advertisement
▼
Scroll to page 2
of 68
TWGL3E301 EN DE Tumble Dryer Wäschetrockner User Manual Benutzerinformation 2 32 2 www.electrolux.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION....................................................................................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS..................................................................................6 3. PRODUCT DESCRIPTION................................................................................ 8 4. CONTROL PANEL............................................................................................. 9 5. PROGRAM (PROGRAMME)............................................................................10 6. OPTIONS..........................................................................................................13 7. BEFORE FIRST USE....................................................................................... 14 8. DAILY USE....................................................................................................... 16 9. HINTS AND TIPS............................................................................................. 18 10. CARE AND CLEANING..................................................................................19 11. TROUBLESHOOTING....................................................................................22 12. TECHNICAL DATA.........................................................................................25 13. ACCESSORIES..............................................................................................27 14. QUICK GUIDE................................................................................................28 15. PRODUCT INFORMATION SHEET IN REFERENCE TO E.U. REGULATION 1369/2017.............................................................................................................29 16. GUARANTEE ................................................................................................ 31 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time. Welcome to Electrolux. Visit our website to: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.electrolux.com/support Register your product for better service: www.registerelectrolux.com Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance: www.electrolux.com/shop CUSTOMER CARE AND SERVICE Always use original spare parts. When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the following data available: Model, PNC, Serial Number. The information can be found on the rating plate. Warning / Caution-Safety information General information and tips Environmental information Subject to change without notice. ENGLISH 1. 3 SAFETY INFORMATION Before beginning the installation and use of this appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. - Read the supplied instructions. Warning: Risk of fire / Flammable materials. The appliance contains flammable gas, propane (R290), a gas with a high level of environmental compatibility. Keep fire and ignition sources away from the appliance. Be careful not to cause damage to the refrigerant circuit containing propane. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability. • • • • • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children between 3 and 8 years of age and persons with very extensive and complex disabilities shall be kept away from the appliance unless continuously supervised. Children of less than 3 years of age should be kept away from the appliance unless continuously supervised. Do not let children play with the appliance. Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately. 4 www.electrolux.com • • • • Keep detergents away from children. Keep children and pets away from the appliance when the door is open. If the appliance has a child safety device, it should be activated. Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision. 1.2 General Safety • • • • • • • • • Do not change the specification of this appliance. If the tumble dryer is put on top of a washing machine, use the stacking kit. The stacking kit, available from your authorized vendor, can be used only with the appliance specified in the instructions supplied with the accessory. Read it carefully before installation (refer to the Installation leaflet). The appliance can be installed as freestanding or below a kitchen counter with correct space (refer to the Installation leaflet). Do not install the appliance behind a lockable door, a sliding door or a door with a hinge on the opposite side, that would prevent the appliance door from being fully open. The ventilation opening in the base must not be covered by a carpet, mat, or any floor covering. CAUTION: The appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by a utility. Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation process. Make sure that the mains plug is accessible after installation. Ensure good air ventilation in the room where the appliance is installed to avoid the backflow of unwanted gases into the room from appliances burning gas or other fuels, including open fires. WARNING: Do not install the appliance in an environment with no air exchange. ENGLISH • • • • • • • • • • • • 5 The appliance contains flammable gas, propane (R290), a gas with a high level of environmental compatibility. Keep fire and ignition sources away from the appliance. Be careful not to cause damage to the refrigerant circuit containing propane. WARNING: In the appliance enclosure or in the built in structure, keep ventilation opening clear of obstruction. WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. If the mains power supply cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons to avoid an electrical hazard. Do not exceed the maximum load of 8,0 kg (refer to the "Programme chart" chapter). Do not use the appliance if items have been soiled with industrial chemicals. Wipe away lint or packaging debris that has accumulated around the appliance. Do not run the appliance without a filter. Clean the lint filter before or after each use. Do not dry unwashed items in the tumble dryer. Items that have been soiled with substances such as cooking oil, acetone, alcohol, petrol, kerosene, spot removers, turpentine, waxes and wax removers should be washed in hot water with an extra amount of detergent before being dried in the tumble dryer. Items such as foam rubber (latex foam), shower caps, waterproof textiles, rubber backed articles and clothes or pillows fitted with foam rubber pads should not be dried in the tumble dryer. Fabric softeners, or similar products, should only be used as specified by the product manufacturer’s instructions. Remove all objects from items that could be a source of fire ignition such as lighters or matches. 6 www.electrolux.com • • WARNING: Never stop a tumble dryer before the end of the drying cycle unless all items are quickly removed and spread out so that the heat is dissipated. Before any maintenance operation, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the socket. 2. SAFETY INSTRUCTIONS 2.1 Installation 2.2 Electrical connection WARNING! Risk of fire and electric shock. Warning: Risk of fire / Flammable materials. • • • • • • • • • • • Remove all the packaging. Do not install or use a damaged appliance. Follow the installation instructions supplied with the appliance. Do not install the appliance in an environment with no air exchange The appliance contains flammable gas, propane (R290), a gas with a high level of environmental compatibility. Keep fire and ignition sources away from the appliance. Be careful not to cause damage to the refrigerant circuit containing propane. Always take care when moving the appliance as it is heavy. Always use safety gloves and enclosed footwear. Do not install or use the appliance where the temperature can be lower than 5°C or higher than 35°C. The floor area on which the appliance is to be installed must be flat, stable, heat resistant and clean. Make sure that there is air circulation between the appliance and the floor. Always keep the appliance vertical when it is being moved. The rear surface of the appliance must be put against a wall. When the appliance is in its permanent position, check if it is levelled correctly with the aid of a spirit level. If it is not, adjust the feet accordingly. • • • • • • • Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to the mains plug after the installation. The appliance must be earthed. Make sure that the parameters on the rating plate are compatible with the electrical ratings of the mains power supply. Always use a correctly installed shockproof socket. Do not use multi-plug adapters and extension cables. Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug. Do not touch the mains cable or the mains plug with wet hands. 2.3 Use WARNING! Risk of injury, electric shock, fire, burns or damage to the appliance. Warning: Risk of fire / Flammable materials. The appliance contains flammable gas, propane (R290), a gas with a high level of environmental compatibility. Keep fire and ignition sources away from the appliance. Be careful not to cause damage to the refrigerant circuit containing propane. • This appliance is for household (indoors) use only. ENGLISH • • • • • • Do not dry damaged (torn, frayed) items that contain padding or fillings. If laundry has been washed with a stain remover, carry out an additional rinse cycle before starting a drying cycle. Dry only fabrics that are suitable to dry in the appliance. Follow the cleaning instruction on the item label. Do not drink or prepare food with the condensed water/distilled water. It can cause health problems to people and pets. Do not sit or stand on the open door of the appliance. Do not dry dripping wet clothes in the appliance. 2.4 Internal lighting 2.6 Compressor WARNING! Risk of damage to the appliance. • • • • • Visible LED radiation, do not look directly into the beam. To replace the internal lighting, contact the Authorised Service Centre. 2.5 Care and cleaning WARNING! Risk of injury or damage to the appliance. Warning: Risk of fire / Flammable materials. The appliance contains flammable gas, propane (R290), a gas with a high level of environmental compatibility. Keep fire and ignition sources away from the appliance. Be careful not to cause damage to the refrigerant circuit containing propane. • • • Do not use water spray and steam to clean the appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Use only neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. Be careful when you clean the appliance to prevent damage to the cooling system. The compressor and its system in the tumble dryer is filled with a special agent which is free from fluoro-chlorohydrocarbons. This system must stay tight. The damage of the system can cause a leakage. 2.7 Service WARNING! Risk of injury. • 7 To repair the appliance contact the Authorised Service Centre. Use original spare parts only. Concerning the lamp(s) inside this product and spare part lamps sold separately: These lamps are intended to withstand extreme physical conditions in household appliances, such as temperature, vibration, humidity, or are intended to signal information about the operational status of the appliance. They are not intended to be used in other applications and are not suitable for household room illumination. 2.8 Disposal WARNING! Risk of injury or suffocation. Warning: Risk of fire / Risk of material damage and damage to the appliance. • • • • • Disconnect the appliance from the mains electrical and water supplies. Cut off the mains electrical cable close to the appliance and dispose of it. The appliance contains flammable gas (R290). Contact your municipal authority for information on how to discard the appliance correctly. Remove the door catch to prevent children or pets from becoming trapped in the drum. Dispose of the appliance in accordance with local requirements for the disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). 8 www.electrolux.com 3. PRODUCT DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 7 10 8 9 1 2 3 4 5 6 Water container Control panel Internal lighting Appliance door Filter Rating plate For ease of loading laundry or ease of installation the door is reversible. (see separate leaflet). 7 8 9 10 Airflow slots Condenser lid Condenser cover Adjustable feet ENGLISH 9 4. CONTROL PANEL 1 2 6 4 5 1 Program dial 2 Display 3 Start/Pause button 4 Options 5 On/Off (Ein/Aus) button with autooff function 6 Programs 4.1 Display Symbol on the display Symbol description laundry maximum load delay start option on - 3 delay start selection (30min-20h) cycle time indication buzzer off child lock on 10 www.electrolux.com Symbol on the display , , Symbol description laundry dryness: iron dry, cupboard dry, cupboard dry +, extra dry , indicator: drain the water container indicator: clean the filter indicator: check the condenser time dry option on time programme selection (10min-2h) - indicator: drying phase indicator: crease guard phase indicator: cooling phase 5. PROGRAM (PROGRAMME) Program (Programme) Load 1) Properties / Fabric mark 2) 8,0 kg Cycle to be used to dry cotton with "cotton cupboard" dryness level, with maximum energy sav‐ / ing. Cotton (Baumwolle) 8,0 kg Cycle defined to dry cottons items of different size / different weaving altogether. / Synthetic (Pflegeleicht) 4,0 kg Synthetic and mixed fabrics. / 3 kg Cotton and synthetic fabrics. / 3) Cotton (Baumwolle) Eco Mix ENGLISH Program (Programme) Load 1) 11 Properties / Fabric mark 2) Woollen fabrics. Gentle drying for hand-wash‐ able woollens. Remove items immediately when the programme is completed. Wool (Wolle) 1 kg The wool drying cycle of this machine has been approved by The Woolmark Company for the drying of wool garments labelled as "hand wash" provided that the garments are dried according to the instructions issued by the manufacturer of this machine. Follow the garment care label for other laundry instruc‐ tions. M2101 The Woolmark symbol is a Certification mark in many countries. Silk (Seide) Bed Linen (Bettwäsche) Easy Iron (Leichtbü‐ geln) 1 kg Gentle drying of hand-washable silks. / 3 kg Bed linen such as single and double sheets, pillowcases, du‐ vet cover. / Easy care fabrics for which a minimum of ironing is necessary. The drying results can be different from one type of fabric to another. 1 kg (or 5 Shake the items before putting them in the appliance. When the programme has ended, shirts) immediately remove the items and put them on a hanger. / Outdoor 2 kg Outdoor clothing, technical, sports fabrics, waterproof and breathable jackets, shell jackets with a removable fleece or inner insulation. Suitable for drying in tumble dryer. / 12 www.electrolux.com Program (Programme) Duvets (Daunen) Load 1) Properties / Fabric mark 2) Single or double duvets and pil‐ lows (with feather, down or syn‐ thetic fillings). 3 kg / 1) The maximum weight refers to dry items. 2) For fabric mark meaning see chapter DAILY USE: Preparing the laundry. 3) The Cotton (Baumwolle) Eco programme is the “Standard cotton programme” ac‐ cording to Commission Regulation EU No. 392/2012. It is suitable for drying normal wet cot‐ ton laundry and it is the most efficient programme in terms of energy consumption for drying wet cotton laundry. 5.1 Programmes and options selection Options Programmes 1) Eco Dry‐ ness (Trock‐ engrad) Extra Silent (Extra Leise) Anti‐ crease (Knitter‐ schutz) Re‐ fresh (Auffri‐ schen) Time Dry (Zeit‐ wahl) Cotton (Baumwolle) Cotton (Baumwolle) Synthetic (Pflegeleicht) 2) Mix Wool (Wolle) 3) Silk (Seide) Bed Linen (Bettwäsche) Easy Iron (Leichtbügeln) Outdoor Duvets (Daunen) 1) Together with the programme you can set 1 or more options. 2) - cupboard dry+ of Dryness (Trockengrad) level is not available with Synthetic (Pfle‐ geleicht). 3) See chapter OPTIONS: Time Dry (Zeitwahl) on Wool (Wolle) programme ENGLISH 13 5.2 Consumption data Program Drying time 1) Spun at / residual humidity Energy consump‐ tion 2) Cotton (Baumwolle) Eco 8,0 kg 1400 rpm / 50% 125 min 1,51 kWh 1000 rpm / 60% 154 min 1,99 kWh iron dry (Bügel‐ 1400 rpm / 50% trocken) 106 min 1,19 kWh 1000 rpm / 60% 141 min 1,70 kWh 1400 rpm / 50% 75 min 0,88 kWh 1000 rpm / 60% 89 min 1,07 kWh 1200 rpm / 40% 59 min 0,63 kWh 800 rpm / 50% 74 min 0,83 kWh cupboardDry Cotton (Baumwolle) 8,0 kg Cotton (Baumwolle) Eco 4,0 kg cupboardDry Synthetic (Pflegeleicht) 4,0 kg cupboardDry 1) For partial loads, the cycle time is shorter and appliance uses less energy. 2) Improper ambient temperature and/or poorly centrifuged laundry can prolong cycle time and increase the energy consumption. 6. OPTIONS 6.1 Dryness (Trockengrad) This option helps to achieve requested laundry dryness. Possible selections: level. - ready to iron - iron dry level. - ready to store - cupboard dry - ready to store - extra dry Extra Silent (Extra Leise) The appliance operates with low noise without effect on the drying quality. The appliance operates slowly with longer cycle time. 6.3 - ready to store - cupboard dry level - default selection which is related to the programme. + level. 6.2 ECO This option is on by default with all programs. The power consumption is at the minimum level. 6.4 Anticrease (Knitterschutz) Extends up to 120 minutes the anticrease phase (30 minutes) at the end of the drying cycle. After drying phase drum 14 www.electrolux.com rotates from time to time to prevent creases. Laundry can be removed during the anti-crease phase. 6.5 6.8 Delay Start (Zeitvorwahl) Lets to delay the start of a drying program from minimum of 30 minutes to maximum of 20 hours. Refresh (Auffrischen) To refresh clothes that were in storage. Maximal load cannot exceed 1 kg. 1. Set the drying program and options. 6.6 Delay Start (Zeitvorwahl) 2. Touch button again and again. Time Dry (Zeitwahl) For cottons, synthetics and mixed. Lets the user to set drying time from minimum 10 min to maximum of 2 hours (in 10 min steps). When this option is maximum, load indicator disappears. The cycle lasts as long as set drying time regardless of the size of a load and its dryness. TIME DRYING RECOMMENDATION 10 - 20 action of cool air only (no min heater). additional drying to improve 20 - 40 dryness after previous drying min cycle. > 40 min Time of delay is on the display (e.g. if the program has to start after 12 hours.) 3. To activate Delay Start (Zeitvorwahl) option, touch the Start/Pause button. Time to start decreases on the display. 6.9 Buzzer (Signal) The sound is heard at the: • cycle end • start and end of crease guard phase The buzzer option is by default always on. You can use this option to activate or deactivate the sound. full drying of the small laundry loads up to 4 kg, well spun (>1200 rpm). 6.7 Time Dry (Zeitwahl) on Wool (Wolle) program Option applicable to Wool (Wolle) program to adjust final dryness level to more dry or less dry. 7. BEFORE FIRST USE Rear drum locks are removed automatically when dryer is activated for the first time. Possible to hear some noise. To unlock the rear drum locks: 1. Switch on the appliance. 2. Set any programme. 3. Press the Start/Pause button. Drum starts to rotate. Rear drum locks are automatically deactivated. Before you use the appliance to dry items: • • Clean the tumble dryer drum with a moist cloth. Start a 1 hour programme with moist laundry. ENGLISH At the beginning of the drying cycle (first 3-5 min) there could be a slightly higher sound level. This is due to the compressor starting up. This is normal for compressor powered appliances such as refrigerators and freezers. 7.1 Unusual smell The appliance is tightly packed. Rotating drum. Working fans. After product unpacking you can feel an unusual smell. This is normal for brand new products. Appliance is built of several different types of material which all together can generate unusual smell. Over usage time, after few drying cycles unusual smell gradually disappears. 7.2 Noises Different noises may be heard at different times during the drying cycle. They are perfectly normal operating sounds. Working compressor. Brrrr Working pump and transferring condensation to the tank. 15 16 www.electrolux.com 8. DAILY USE 8.1 Preparing the laundry Very often the clothes after washing cycle are kneaded and tangled altogether. Drying kneaded and tangled clothes is inefficient. To assure proper air flow and even drying it is recommended to shake and load one by one the clothes to the tumble dryer. • • • • • To assure proper drying process: • • • • • • • Close the zips. Close the fasteners of duvet covers. Do not dry ties or ribbons loose (e.g. apron ribbons). Tie them before you start a programme. Remove all items from pockets. Turn items with the internal layer made of cotton inside out. Cotton layer must be faced outwards. Fabric label Always set the programme suitable for the type of laundry. Do not put light and dark colours together. Use suitable programme for cottons, jersey and knitwear to reduce shrinkage. Do not exceed the maximum load stated in the programmes chapter or shown on the display. Dry only the laundry that is suitable for tumble drying. Refer to the fabric label on the items. Do not dry large and small items together. Small items can be trapped inside the large items and remain wet. Shake the large clothes, fabrics before placing in the tumble dryer. It is to avoid moist places inside the fabric after the drying cycle. Description Laundry is suitable for tumble drying. Laundry is suitable for tumble drying at higher temperatures. Laundry is suitable for tumble drying at low temperatures only. Laundry is not suitable for tumble drying. 8.2 To achieve best drying results • • • • • The selected programme must be adequate to the type of dried clothes. The filter must be clean. Clogged filter makes drying inefficient. It is recommended to shake items before loading. Loose items are more liable for drying. The recommended load of dried items must be respected. The airflow slots must be clean. 8.3 Loading the laundry CAUTION! Ensure the laundry is not trapped between the appliance door and the rubber seal. ENGLISH 1. Pull open the appliance door. 2. Load the laundry one item at a time. 3. Close the appliance door. 17 The approximate programme duration appears on the display. Real drying time will depend on type of the load (quantity and composition), the room temperature and the humidity of your laundry after spin drying phase. 8.4 Turning on the appliance 8.7 Options Together with the programme you can set 1 or more special options. To turn on the appliance: Push the On/Off (Ein/Aus) button. If the appliance is on, some indicators appear on the display. 8.5 auto-off function To decrease the energy consumption, the auto-off function turns the appliance off automatically: • • if the Start/Pause touch button is not touched within 5 minutes. 5 minutes after a cycle ends. Push the On/Off (Ein/Aus) button to turn on the appliance. If the appliance is on, some indications appear on the display. 8.6 Setting a programme To activate or deactivate an option touch the relevant button or a two button combination. its symbol appears on the display or the led above the corresponding button lights up. 8.8 Child lock option The child lock can be set to prevent children from playing with the appliance. The child lock option locks all touch buttons and the program dial (this option does not lock the button). On/Off (Ein/Aus) You can activate the child lock option: Use the programme dial to set the programme. • before you touch the Start/Pause button - the appliance cannot start • Start/Pause after you touch the button - programs and option selection is unavailable. 18 www.electrolux.com Child lock option activation: 2. Push the On/Off (Ein/Aus) button again to turn on the appliance. 3. Set a new program. 8.11 Programme end 1. Turn the dryer on. 2. Select 1 of the available programs. 3. Touch and hold down 2 buttons at the same time. appears on the display. The symbol 4. To deactivate the child lock, touch the above buttons again until the symbol disappears. Clean the filter and drain the water container after each drying cycle. (See chapter CARE AND CLEANING.) If the drying cycle is finished, the symbol appears on the display. If the Buzzer (Signal) option is activated, the acoustic signal sounds intermittently for 1 minute. If you do not turn off the appliance, the anti-crease phase starts (not active with all programmes). Flashing 8.9 Starting a program symbol signals the execution of the anti-crease phase. Laundry can be removed during this phase. To remove the laundry: To start the program: Start/Pause button. Touch the The appliance starts and the LED above the button stops flashing and stays on. 8.10 Program change To change a program: On/Off (Ein/Aus) button 1. Push the for 2 seconds to turn the appliance off. 2. Open the appliance door. 3. Remove the laundry. 4. Close the appliance door. Possible causes of unsatisfactory drying results: • • 1. Push the On/Off (Ein/Aus) button to turn the appliance off. Inadequate default dryness level settings. See chapter Adjustment of default dryness level Room temperature is too low or too high. Optimal room temperature is between 18°-25°C. 9. HINTS AND TIPS 9.1 Ecological hints • • • • • Spin the laundry well before drying. Do not exceed the load sizes which are specified in the programmes chapter. Clean the filter after each drying cycle. Do not use fabric softener to wash and then dry. In the tumble dryer laundry becomes soft automatically. The water from the water container can be used to iron the clothes. You must first filter the water to eliminate remaining textile fibres (simple coffee filter is suitable). ENGLISH • • Always keep the airflow slots at the bottom of the appliance clear. Make sure there is good airflow where the appliance is to be installed. 9.2 Adjustment of default dryness level To change the default dryness level: 1. Turn the appliance on. 2. Wait approximately 8 seconds. 3. Select 1 of the available programmes. 4. Touch and hold down the Dryness (Trockengrad) and Anticrease (Knitterschutz) buttons at the same time. One of the symbols appears on the display: 6. To memorise the setting touch and hold down the Dryness (Trockengrad) and Anticrease (Knitterschutz) buttons at the same time for approximately 2 seconds. 9.3 Deactivating the tank indicator The water container indicator is activated by default. It illuminates at the end of the drying cycle or during the cycle if the water reservoir is full. If the draining kit is installed the water container is drained automatically and the indicator can be deactivated. To deactivate the indicator: - Extra dryness 1. Turn the appliance on. 2. Wait approximately 8 seconds. 3. Select 1 of the available programmes. - Standard dryness 4. Touch and hold down - Maximum dryness 5. Touch the Start/Pause button repeatedly until you reach the desired dryness level. Dryness level the tank (Behälter) indicator: • the tank (Behälter) indicator: 10. CARE AND CLEANING At the end of each cycle the filter (Sieb) symbol comes on the display and you must clean the filter. The filter collects the lint during the drying cycle. is appears off if the symbol - the water container indicator is permanently deactivated Standard dryness 10.1 Cleaning the filter is appears on if the symbol - the water container indicator is permanently activated Display symbol Extra dry‐ ness Anticrease Time Dry (Knitterschutz) and (Zeitwahl) buttons at the same time. One of 2 configurations is possible: • Maximum dryness 19 To achieve the best drying performances clean the filter regularly , clogged filter lead to longer cycles and energy consumption increase. Use your hand to clean the filter , and if necessary , a vacuum cleaner . 20 www.electrolux.com CAUTION! Avoid the use of water to clean the filter. Instead throw away lint in the dustbin ( avoid dispersion of plastic fiber in water ambient). 1. Open the door. Pull the filter up. 10.2 Emptying the water container Empty the condensed water container after each drying cycle. 2. Push the hook to open the filter. If the condensed water container is full, the programme stops automatically. The tank (Behälter) symbol comes on the display and you must empty the water container. To empty the water container: 1. Pull the water container out keeping it in a horizontal position. 3. Gather lint with hand from both internal parts of the filter. 2. Pull the plastic connection out and drain the water into a basin or equivalent receptacle. Throw the lint in the dustbin. 4. If necessary, clean the filter with a vacuum cleaner. Close the filter. 5. If necessary, remove lint from the filter socket and gasket. You can use a vacuum cleaner. Place the filter back inside the filter socket. 3. Push the plastic connection back in and place the water container back into position. 4. To continue the programme press the Start/Pause button. ENGLISH 10.3 Cleaning the condenser 21 4. Lower the condenser lid. If the symbol condenser (Kondensator) flashes on the display, inspect the condenser and its compartment. If it is dirty, clean it. Do the check not less than once a 6 months. WARNING! Do not touch the metal surface with bare hands. Risk of injury. Wear protective gloves. Clean carefully to avoid damaging the metal surface. To inspect: 1. Open the door. Pull the filter up. 2. Open the condenser cover. 5. If necessary, remove the fluff from the condenser and its compartment. You can use a wet cloth and/or a vacuum cleaner with a brush attachment. 6. Close the condenser lid. 7. Turn the lever until it clicks into position. 8. Put the filter back. 10.4 Cleaning the humidity sensor 3. Turn the lever to unlock the condenser lid. CAUTION! Risk of humidity sensor damage. Do not use abrasive materials or steel wool to clean the sensor. To assure best drying results the appliance is equipped with metal humidity sensor. It is placed on the inner side of the door area. Over usage time the surface of the sensor may get dirty what deteriorates the drying performance. We recommend to clean the sensor at least 3 or 4 times or if you observe the drop of drying performance. 22 www.electrolux.com To clean you can use harder side of dish-washing sponge and bit of vinegar or dish soap. To clean the sensor: Use a standard neutral soap detergent to clean the inner surface of the drum and drum lifters. Dry the cleaned surfaces with a soft cloth. CAUTION! Do not use abrasive materials or steel wool to clean the drum. 1. Open the loading door. 2. Clean the surfaces of the humidity sensor wiping off the metal surface several times. 10.6 Cleaning the control panel and housing Use a standard neutral soap detergent to clean the control panel and housing. Use a moist cloth to clean. Dry the cleaned surfaces with a soft cloth. CAUTION! Do not use furniture cleaning agents or cleaning agents which can cause corrosion. 10.5 Cleaning the drum WARNING! Disconnect the appliance before you clean it. 10.7 Cleaning the airflow slots Use a vacuum cleaner to remove fluff from the airflow slots. 11. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 11.1 Error Codes The appliance does not start or it stops during operation. First try to find a solution to the problem (refer to the table). If the problem persists, contact the Authorised Service Centre. WARNING! Deactivate the appliance before carrying out any check. In case of major problems, the acoustic signals operate, the display shows an error code and the Error code E5A Start/Pause button may flash continuously: Possible cause Appliance motor overloaded. Too much laundry or entrap in the drum. Remedy The programme was not comple‐ ted. Remove the laundry from the drum, set the programme and restart the cycle. ENGLISH Error code E97 Possible cause Remedy Internal fail. No communication between electronic elements of the appliance. The programme was not finished properly or the appliance stoped too early. Switch the appliance off and on again. If the error code appears again, contact the Authorised Service Centre. The mains supply is unstable. When the appliance is showing EH0, please wait until main sup‐ ply is stable than press start. If the appliance pause the cycle without any indication then press the cycle start. If the warning will occur check the power cord / socket integrity or main supply. EH0 If the display shows other error codes, deactivate and activate the appliance. If the problem continues, contact the Authorised Service Centre. In case of different problem with the tumble dryer check the table below for possible solutions. 11.2 Troubleshooting Problem 23 Possible cause Remedy The tumble dryer is not connec‐ ted to the mains supply. Connect it to the mains socket. Check the fuse in the fuse box (domestic installation). The door is open. Close the door. The tumble dry‐ The On/Off (Ein/Aus) button er does not op‐ was not pushed. erate. Push the button. The Start/Pause button was not touched. Touch the ton. The appliance is in standby mode. Push the button. On/Off (Ein/Aus) Start/Pause but‐ On/Off (Ein/Aus) 24 www.electrolux.com Problem Possible cause Incorrect programme selection. Select a suitable programme. 1) The filter is clogged. Clean the filter. 2) Dryness (Trockengrad) op‐ tion was set to geltrocken).3) Unsatisfactory drying result. Remedy iron dry (Bü‐ Change Dryness (Trocken‐ grad) option to a higher level. The load was too large. Do not exceed the maximum load size. The airflow slots are clogged. Clean the airflow slots at the bot‐ tom of the appliance. There is some dirt on the humidi‐ Clean the front surface of the ty sensor in the drum. drum. The loading door does not close The dryness level was not set to the desired level. Adjust the dryness level. 4) The condenser is clogged. Clean the condenser. 2) The filter is not locked into posi‐ tion. Put the filter in the correct posi‐ tion. Laundry is trapped between the door and the seal. Remove trapped items and close the door. It is not possi‐ After a cycle starts it is not possi‐ Turn the tumble dryer off and on. ble to change ble to change the programme or Change the programme or op‐ the programme option. tion as required. or option. It is not possi‐ The option you tried to select is ble to select an not available for the selected option. An programme. acoustic signal is emitted. Turn the tumble dryer off and on. Change the programme or op‐ tion as required. There is no drum light Contact the service centre to re‐ place the drum lamp. Defective drum lamp. Unexpected The drying duration is calculated This is automated - the appli‐ duration time according to load size and ance is working correctly. appears on the dampness. display. A programme is inactive. The water container is full. Drain the water container, push the Start/Pause button. 2) ENGLISH Problem The drying cy‐ cle is too short. Possible cause Remedy The load size is small. Select a time programme. The time value must be related to the load. To dry one item or a small amount of laundry we recom‐ mend short drying times. The laundry is too dry. Select an appropriate time pro‐ gramme or a higher dryness lev‐ el (e.g. en)) Drying cycle too long 5) extra dry (Extratrock‐ The filter is clogged. Clean the filter. The load is too large. Do not exceed the maximum load size. The laundry was not spun suffi‐ ciently. Spin the laundry well in the washing machine. Too low or too high room tem‐ perature - this is not the appli‐ ance malfunction. Ensure a room temperature higher than +5°C and lower than +35°C. Optimal room tempera‐ ture to achieve best drying re‐ sults is between 18°-25°C. 1) Follow the programme description — see the PROGRAMMES chapter . 2) See the CARE AND CLEANING chapter. 3) Only dryers with the Dryness (Trockengrad) option. 4) See the HINTS AND TIPS chapter . 5) Note: After a maximum of 6 hours the drying cycle ends automatically. 11.3 Possible causes of unsatisfactory drying results: • Inadequate default dryness level settings. See chapter Adjustment of • • Room temperature is too low or too high. Optimal room temperature is between 18°-25°C. • • • 25 The filter is clogged. Clogged filter makes drying inefficient. The airflow slots are clogged. The humidity sensor is dirty. The drum is dirty. default dryness level 12. TECHNICAL DATA Height x Width x Depth 850 x 596 x 638 mm (maximal 663 mm) Max. depth with the appliance door open 1108 mm Max. width with the appliance door open 958 mm Adjustable height 850 mm (+ 15 mm - feet regulation) Drum volume 118 l Maximum load volume 8,0 kg 26 www.electrolux.com Voltage 230 V Frequency 50 Hz Sound power level 66 dB Total power 900 W Energy efficiency class A++ Energy consumption on the standard cot‐ 1,99 kWh ton programme with the full load. 1) Energy consumption on the standard cot‐ 1,07 kWh ton programme with the partial load. 2) Annual energy consumption3) 234,7 kWh Left-on mode power absorption 4) 0,13 W Off mode power absorption 4) 0,13 W Type of use Household Allowed ambient temperature + 5°C to + 35°C Level of protection against ingress of sol‐ id particles and moisture ensured by the protective cover, except where the low voltage equipment has no protection against moisture IPX4 Gas designation R290 Weight 0,140 kg 1) With reference to EN 61121. 8,0 kg of cotton centrifuged at 1000 rpm. 2) With reference to EN 61121. 4,0 kg of cotton centrifuged at 1000 rpm. 3) Energy consumption per year in kWh, based on 160 drying cycles of the standard cotton programme at full and partial load, and the consumption of the low-power modes. Actual en‐ ergy consumption per cycle will depend on how the appliance is used (REGULATION (EU) No. 392/2012). 4) With reference to EN 61121. The information given in the chart above is compliant with the EU Commission regulation 392/2012 implementing directive 2009/125/EC. ENGLISH 27 13. ACCESSORIES 13.1 Draining kit • • sport shoes sweaters/blouses 13.3 Pedestal with drawer Accessory name: DK11. Available from your authorised vendor (can be attached to some types of tumble dryer) For thorough draining of the condensed water into a basin, siphon, gully, etc. After installation, the water container is drained automatically. The water container must stay in the appliance. The installed hose must be minimum 50 cm to maximum 100 cm from floor level. The hose cannot be in a loop. Decrease the length of the hose if necessary. Read carefully the instructions supplied with the accessory. 13.2 Drying rack Accessory name: E6WHPED4. Available from your authorised vendor. For increasing the height of the appliance in order to ease loading and unloading of laundry. The drawer can be used for laundry storage e.g. : towels, cleaning products etc. Read carefully the instructions supplied with the accessory. 13.4 Stacking kit Accessory name: E4YH200 (A049509), A4YH200 (A049509). Drying rack accessory let to dry safely in the tumble dryer: • • • delicates lingerie soft toys Accessory name: SKP11GW, STA9GW 28 www.electrolux.com Available from your authorised vendor. Stacking kit can be used only between washing machines and tumble dryers specified in the leaflet. See the leaflet attached. Read carefully the instructions supplied with the accessory. 14. QUICK GUIDE 14.1 Daily use 1 2 3 5 4 4 1. Push the On/Off (Ein/Aus) button to turn on the appliance. 2. Use the programme dial to set the programme. 3. To activate or deactivate an option touch the relevant button or 2 buttons combination. 4. Touch the Start/Pause button. 5. The appliance starts. 14.2 Cleaning the filter 1 2 At the end of each cycle the filter (Sieb) symbol comes on the display and you must clean the filter. 3 1. Open the door. Pull the filter up. 2. Push the hook to open the filter. ENGLISH 29 3. Gather lint with hand from both internal parts of the filter. Throw the lint in the dustbin. 14.3 Program (Programme) Program (Pro‐ gramme) Load 1) Properties / Fabric mark Cotton (Baumwolle) Eco 8,0 kg Cycle to be used to dry cotton with "cotton cup‐ board" dryness level, with maximum energy saving. Cotton (Baumwolle) 8,0 kg Cycle defined to dry cottons items of different size / different weaving altogether. Synthetic (Pflegeleicht) 4,0 kg Synthetic and mixed fabrics. 3 kg Cotton and synthetic fabrics. 1 kg Woollen fabrics. Gentle drying for hand-washa‐ ble woollens. Remove items immediately when the programme is completed. 1 kg Gentle drying of hand-washable silks. 3 kg Bed linen such as single and double sheets, pil‐ lowcases, duvet cover. Mix Wool (Wolle) Silk (Seide) Bed Linen (Bettwä‐ sche) Easy Iron (Leichtbü‐ geln) Outdoor Duvets (Daunen) Easy care fabrics for which a minimum of iron‐ ing is necessary. The drying results can be dif‐ 1 kg (or 5 ferent from one type of fabric to another. Shake shirts) the items before putting them in the appliance. When the programme has ended, immediately remove the items and put them on a hanger. 2 kg Outdoor clothing, technical, sports fabrics, wa‐ terproof and breathable jackets, shell jackets with a removable fleece or inner insulation. Suitable for drying in tumble dryer. 3 kg Single or double duvets and pillows (with feath‐ er, down or synthetic fillings). 1) The maximum weight refers to dry items. 15. PRODUCT INFORMATION SHEET IN REFERENCE TO E.U. REGULATION 1369/2017 Product Information Sheet Trade Mark Electrolux Model TWGL3E301 PNC916098796 30 www.electrolux.com Rated capacity in kg 8,0 Air vented or condenser tumble dryer Condenser Energy efficiency class A++ Energy consumption in kWh per year, based on 160 dry‐ 234,7 ing cycles of the standard cotton programme at full and partial load, and the consumption of the low-power modes. Actual energy consumption per cycle will depend on how the appliance is used. Automatic tumble drier or non-automatic tumble drier Automatic Energy consumption of the standard cotton programme at full load in kWh 1,99 Energy consumption of the standard cotton programme at partial load in kWh 1,07 Power consumption of the off-mode in W 0,13 Power consumption in left-on mode in W 0,13 Duration of the left on mode in minutes 10 The 'standard cotton programme' used at full and partial load is the standard drying programme to which the infor‐ mation in the label and the fiche relates, this programme is suitable for drying normal wet cotton laundry and it is the most efficient programme in terms of energy consumption for cotton. Weighted programme time of the 'standard cotton pro‐ gramme at full and partial load' in minutes 117 Programme time of the 'standard cotton programme at full load' in minutes 154 Programme time of the 'standard cotton programme at partial load' in minutes 89 Condensation efficiency class on a scale from G (least effi‐ B cient) to A (most efficient) Average condensation efficiency of the standard cotton programme at full load as a percentage 81 Average condensation efficiency of the standard cotton programme at partial load as a percentage 81 Weighted condensation efficiency for the 'standard cotton programme at full and partial load' 81 Sound power level in dB 66 Built in appliance Y/N No The information given in the chart above is compliant with the EU Commission regulation 392/2012 implementing directive 2009/125/EC. ENGLISH 16. CH 31 GUARANTEE Customer Service Centres Point of Service Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Spare parts service Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Specialist advice/Sale Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Warranty For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof). The guarantee covers the costs of materials, labour and travel. The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused by external influences, force majeure, intervention by third parties or the use of non-genuine components. 17. ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol . Put the packaging in relevant containers to recycle it. Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose of appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office. For Switzerland: Where should you take your old equipment? Anywhere that sells new equipment or hand it in to official SENS collection points or official SENS recycling firms. The list of official SENS collection points can be found at www.erecycling.ch 32 www.electrolux.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................................................................................33 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...................................................................... 36 3. GERÄTEBESCHREIBUNG.............................................................................. 39 4. BEDIENFELD................................................................................................... 40 5. PROGRAMME..................................................................................................41 6. OPTIONEN....................................................................................................... 44 7. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME.........................................................46 8. TÄGLICHER GEBRAUCH................................................................................47 9. TIPPS UND HINWEISE....................................................................................50 10. REINIGUNG UND PFLEGE........................................................................... 51 11. FEHLERSUCHE............................................................................................. 55 12. TECHNISCHE DATEN................................................................................... 58 13. ZUBEHÖR...................................................................................................... 59 14. KURZANLEITUNG.........................................................................................61 15. PRODUKTDATENBLATT GEMÄSS EU-VERORDNUNG 1369/2017........... 62 16. GARANTIE..................................................................................................... 64 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank für Ihren Kauf eines Electrolux-Geräts. Sie haben ein Produkt gewählt, das jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation mit sich bringt. Das ausgeklügelte und stilvolle Produkt wurde für Sie entwickelt. So können Sie jedes Mal, wenn Sie das Produkt verwenden, sicher sein, dass Sie großartige Ergebnisse erzielen werden. Willkommen bei Electrolux. Besuchen Sie uns auf unserer Website, um: Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.electrolux.com/support Registrieren Sie Ihr Produkt, um einen erstklassigen Service zu erhalten: www.registerelectrolux.com Um Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen: www.electrolux.com/shop KUNDENDIENST UND SERVICE Verwenden Sie immer Original-Ersatzteile. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an einen autorisierten Kundendienst wenden: Modell, PNC, Seriennummer. Die Daten finden Sie auf dem Typenschild. Warnungs-/Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informationen zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten. DEUTSCH 1. 33 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme dieses Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. - Lesen Sie die mitgelieferte Anleitung. Warnung: Brandgefahr/Endzündbare Materialien. Das Gerät enthält Propan (R290), ein brennbares Gas mit einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit. Halten Sie Feuer- und Zündquellen vom Gerät fern. Achten Sie darauf, den Kältekreislauf, der Propan enthält, nicht zu beschädigen. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen WARNUNG! Erstickungs- und Verletzungsgefahr sowie Gefahr einer dauerhaften Behinderung. • • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit schweren und komplexen Behinderungen müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. 34 www.electrolux.com • • • • • • • Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß. Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von Kindern fern. Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn die Tür geöffnet ist. Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts ohne Beaufsichtigung durchführen. 1.2 Allgemeine Sicherheit • • • • • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. Wenn der Wäschetrockner auf einer Waschmaschine aufgestellt wird, muss die Befestigung mithilfe des Bausatzes Wasch-Trocken-Säule erfolgen. Der Bausatz Wasch-Trocken Säule, der bei Ihrem autorisierten Lieferanten erhältlich ist, kann nur für die in der mitgelieferten Anleitung aufgeführten Geräte verwendet werden. Lesen Sie die Anleitung aufmerksam vor der Montage (siehe Montageanleitung). Das Gerät kann freistehend oder unter einer Küchenarbeitsplatte in einer Nische mit den entsprechenden Abmessungen montiert werden (siehe Montageanleitung). Das Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren Tür, einer Schiebetür oder einer Tür mit einem Scharnier auf der gegenüberliegenden Seite aufgestellt werden, wenn dadurch eine vollständige Öffnung der Gerätetür verhindert wird. Die Lüftungsöffnung im Gerätesockel darf nicht von einem Teppich, einer Matte oder einem Bodenbelag blockiert werden. DEUTSCH • • • • • • • • • • 35 VORSICHT: Das Gerät darf nicht durch ein externes Schaltgerät, wie einer Zeitschaltuhr, mit Strom versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der vom einem Programm regelmäßig einund ausgeschaltet wird. Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage des Geräts zugänglich ist. Der Raum, in dem das Gerät aufgestellt wird, muss gut belüftet sein, damit keine Gase in den Raum zurückströmen, die von offenem Feuer oder von anderen Geräten stammen, die mit Brennstoffen arbeiten. WARNUNG: Installieren Sie das Gerät nicht in einer Umgebung ohne Luftaustausch. Das Gerät enthält Propan (R290), ein brennbares Gas mit einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit. Halten Sie Feuer- und Zündquellen vom Gerät fern. Achten Sie darauf, den Kältekreislauf, der Propan enthält, nicht zu beschädigen. WARNUNG: Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Schrank, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. WARNUNG: Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden. Überschreiten Sie nicht die maximale Beladungsmenge von 8,0 kg (siehe Kapitel „Programmübersicht“). Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Teile davon mit industriellen Chemikalien verschmutzt sind. Wischen Sie die um das Gerät ggf. angesammelten Flusen und/oder Verpackungsrückstände weg. 36 www.electrolux.com • • • • • • • • Benutzen Sie das Gerät niemals ohne Sieb. Reinigen Sie das Flusensieb vor oder nach jedem Gebrauch. Trocknen Sie keine ungewaschenen Wäschestücke im Trockner. Wäschestücke, die mit Speiseöl verschmutzt sind oder die mit Aceton, Alkohol, Kerosin, Fleckentfernern, Terpentin und Wachsentfernern behandelt worden sind, müssen vor dem Trocknen in dem Wäschetrockner in heißem Wasser und zusätzlichem Waschmittel gewaschen werden. Artikel wie Schaumgummi (Latexschaumgummi), Duschhauben, imprägnierte Textilien, gummibeschichtete Wäschestücke, Kleider oder Kissen mit Schaumgummipolstern dürfen in dem Gerät nicht getrocknet werden. Weichspüler oder ähnliche Produkte dürfen nur entsprechend den Herstelleranweisungen benutzt werden. Entfernen Sie alle Gegenstände aus der Wäsche, die eine Entzündungsquelle darstellen könnten, z. B. Feuerzeuge oder Streichhölzer. WARNUNG: Wenn Sie den Wäschetrockner vor dem Ende des Trockengangs anhalten müssen, entnehmen Sie sofort die gesamte Wäsche und breiten Sie diese zur Wärmeableitung aus. Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Warnung: Brandgefahr/ Endzündbare Materialien. • • • Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht. Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung. • Installieren Sie das Gerät nicht in einer Umgebung ohne Luftaustausch Das Gerät enthält Propan (R290), ein brennbares Gas mit einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit. Halten Sie Feuer- und Zündquellen vom Gerät fern. Achten Sie darauf, den Kältekreislauf, der Propan enthält, nicht zu beschädigen. Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer DEUTSCH • • • • • • ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk. Das Gerät darf nicht an einem Ort aufgestellt oder verwendet werden, an dem die Temperatur unter 5 °C absinken oder auf über 35 °C steigen kann. Der Bodenbereich, auf dem das Gerät aufgestellt wird, muss eben, stabil, hitzebeständig und sauber sein. Stellen Sie sicher, dass die Luft zwischen dem Gerät und dem Boden zirkulieren kann. Das Gerät muss stets in aufrechter Lage transportiert werden. Die Geräterückseite muss gegen eine Wand zeigen. Überprüfen Sie den waagrechten Stand des Geräts mit einer Wasserwaage, wenn es an seinen endgültigen Platz gestellt wird. Richten Sie es gegebenenfalls mit den Schraubfüßen entsprechend aus. 2.2 Elektroanschluss WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr. • • • • • • • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist. Das Gerät muss geerdet sein. Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen. Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an. Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker. Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker nicht mit nassen Händen an. 37 2.3 Gebrauch WARNUNG! Verletzungs-, Stromschlag-, Brand-, Verbrennungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät. Warnung: Brandgefahr/ Endzündbare Materialien. Das Gerät enthält Propan (R290), ein brennbares Gas mit einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit. Halten Sie Feuerund Zündquellen vom Gerät fern. Achten Sie darauf, den Kältekreislauf, der Propan enthält, nicht zu beschädigen. • • • • • • • Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt (in Innenräumen) bestimmt. Trocknen Sie keine beschädigten (zerrissenen/ausgefransten) Wäschestücke mit Wattierungen oder Füllungen im Gerät. Wenn die Wäsche mit einem Fleckentferner gewaschen wurde, führen Sie vor Beginn des Trockengangs einen zusätzlichen Spülgang durch. Trocknen Sie nur Textilien, die für den Trockner geeignet sind. Beachten Sie die Waschhinweise auf dem Textiletikett. Das Kondensat/destillierte Wasser darf nicht getrunken oder für das Zubereiten von Speisen verwendet werden. Dies kann bei Mensch und Tier gesundheitliche Schäden hervorrufen. Setzen oder stellen Sie sich niemals auf die geöffnete Gerätetür. Trocknen Sie keine tropfnassen Wäschestücke im Gerät. 2.4 Innenbeleuchtung WARNUNG! Verletzungsgefahr. • • Sichtbare LED-Abstrahlung; vermeiden Sie es, direkt in den Lichtstrahl zu blicken. Für den Austausch der Innenbeleuchtung wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. 38 www.electrolux.com 2.5 Reinigung und Pflege WARNUNG! Verletzungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät. Warnung: Brandgefahr/ Endzündbare Materialien. Das Gerät enthält Propan (R290), ein brennbares Gas mit einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit. Halten Sie Feuerund Zündquellen vom Gerät fern. Achten Sie darauf, den Kältekreislauf, der Propan enthält, nicht zu beschädigen. • • • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasserspray oder Dampf. Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. Gehen Sie bei der Reinigung des Geräts vorsichtig vor, um das Kühlsystem nicht zu beschädigen. 2.6 Kompressor WARNUNG! Risiko von Schäden am Gerät. • Das Kompressorsystem des Wäschetrockners ist mit einem speziellem Mittel gefüllt, das keine Fluorchlorkohlenwasserstoffe enthält. Das System muss dicht bleiben. Eine Beschädigung des Systems kann zu einem Leck führen. 2.7 Object Missing This object is not available in the repository. 2.8 Entsorgung WARNUNG! Verletzungs- und Erstickungsgefahr. Warnung: Brandgefahr/Gefahr von Sachschäden und Schäden am Gerät. • • • • • Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und von der Wasserversorgung. Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie es. Das Gerät enthält brennbares Gas (R290). Für Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Geräts wenden Sie sich an die zuständige kommunale Behörde vor Ort. Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in der Trommel einschließen. Entsorgen Sie das Gerät nach den lokalen Vorschriften zur Rücknahme und Entsorgung von Elektroaltgeräten (WEEE). DEUTSCH 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 1 2 3 4 5 6 7 10 8 9 1 2 3 4 5 6 Behälter Bedienfeld Innenbeleuchtung Gerätetür Sieb Typenschild Für eine einfachere Beladung und Montage lässt sich der Türanschlag wechseln. (Siehe separates Merkblatt.) 7 8 9 10 Lüftungsschlitze Kondensatordeckel Kondensatorabdeckung Schraubfüße 39 40 www.electrolux.com 4. BEDIENFELD 1 2 6 1 Programmwahlschalter 2 Display 3 Taste Start/Pause 4 Optionen 5 4 3 5 Taste Ein/Aus mit auto-off Funktion 6 Programme 4.1 Display Symbol auf dem Display Symbolbeschreibung Maximale Beladung Die Zeitvorwahl ist eingeschaltet - Auswahl der Zeitvorwahl (30 Min. - 20 Std.) Anzeige der Programmdauer Signal aus Die Kindersicherung ist eingeschaltet DEUTSCH Symbol auf dem Display , , Symbolbeschreibung Trockengrad der Wäsche: Bügeltrocken, Schrank‐ trocken, Schranktrocken +, Extratrocken , Anzeige: Wasserbehälter leeren Anzeige: Sieb reinigen Anzeige: Kondensator überprüfen Die Option Zeitwahl ist eingeschaltet Auswahl des Zeitprogramms (10 Min. - 2 Std.) - Anzeige: Trockenphase Anzeige: Knitterschutzphase Anzeige: Abkühlphase 5. PROGRAMME Programme Bela‐ dung 1) Eigenschaften/Pflegesymbol2) 8,0 kg Programm zum Trocknen von Baumwollwäsche mit dem Tro‐ ckengrad „Baumwolle Schrank‐ trocken" bei maximaler Energie‐ einsparung. / Baumwolle 8,0 kg Programm zum Trocknen von Baumwollwäsche unterschiedli‐ cher Größe/verschiedener Ge‐ webe. / Pflegeleicht 4,0 kg Pflegeleichte Wäsche und Mischgewebe. / Baumwollwäsche und Mischge‐ webe. / 3) Baumwolle Eco Mix 41 3 kg 42 www.electrolux.com Programme Bela‐ dung 1) Eigenschaften/Pflegesymbol2) Wolltextilien. Sanftes Trocknen von hand‐ waschbaren Wolltextilien. Nehmen Sie die Wäsche unmittelbar nach Abschluss des Pro‐ gramms aus dem Gerät. Wolle 1 kg Das Trockenprogramm Wolle dieser Maschi‐ ne wurde von der Firma Woolmark auf das Trocknen von Wolltextilien mit der Pflege‐ kennzeichnung „Handwäsche“ getestet und zugelassen, vorausgesetzt, dass die Wäsche gemäß der Anleitung auf dem Kleidungseti‐ kett und gemäß den Angaben des Maschi‐ nenherstellers getrocknet wird. Beachten Sie die auf dem Kleidungsetikett angegebene empfohlene Art der Behandlung. M2101 Das Woolmark Symbol ist in vielen Ländern ein Zertifizierungszeichen. Seide Bettwäsche Leichtbügeln 1 kg Sanftes Trocknen von hand‐ waschbaren Seidetextilien. 3 kg Bettwäsche, wie Einzel-/Doppel‐ bettlaken, Kopfkissen, Bettbezü‐ / ge, Tagesdecken. / Pflegeleichte Textilien, die nur leicht gebügelt werden müssen. Das Trocknungsergebnis kann je nach Gewebeart unterschiedlich aus‐ 1 kg (oder fallen. Schütteln Sie jedes Wäschestück leicht aus, bevor Sie es in das Gerät legen. Neh‐ 5 Hem‐ men Sie die Wäsche unmittelbar nach Ab‐ den) schluss des Programms aus dem Gerät und hängen Sie sie auf Kleiderbügel. / Outdoor 2 kg Outdoorkleidung, Sportgewebe, imprägnierte und atmungsaktive Jacken, Jacken mit herausnehm‐ / barem Fleeceteil oder Innenwat‐ tierung. Trocknergeeignet. DEUTSCH Programme Daunen Bela‐ dung 1) Eigenschaften/Pflegesymbol2) Bettdecken in Normal- oder Übergröße und Kopfkissen (mit Federn-, Daunen- oder syntheti‐ scher Füllung). 3 kg 43 / 1) Das Maximalgewicht bezieht sich auf trockene Wäsche. 2) Die Bedeutung der Pflegekennzeichen finden Sie im Kapitel TÄGLICHE VERWEN‐ DUNG: Vorbereiten der Wäsche. 3) Das Programm Baumwolle Eco ist gemäß der Verordnung der Kommission EU Nr. 392/2012 das „Standard-Baumwollprogramm“. Es eignet sich zum Trocknen normaler nas‐ ser Baumwolltextilien und ist in Bezug auf den Energieverbrauch für das Trocknen von nas‐ ser Baumwollwäsche am effizientesten. 5.1 Auswahl der Programme und Optionen Option (Opties) Programme 1) Tro‐ ckengrad Extra Leise Knit‐ ter‐ schutz Auffri‐ schen Zeit‐ wahl Baumwolle Eco Baumwolle Pflegeleicht 2) Mix Wolle Seide Bettwäsche Leichtbügeln Outdoor Daunen 1) Sie können zusammen mit dem Programm eine oder mehrere Optionen wählen. 2) - Schranktrocken+ der OptionTrockengrad ist nicht für Pflegeleicht verfügbar. 3) Siehe Kapitel OPTIONEN: Zeitwahl beim Wolle Programm 3) 44 www.electrolux.com 5.2 Verbrauchswerte Programm Trocken‐ zeit 1) U/min/Restfeuchte Energie‐ ver‐ brauch 2) Baumwolle Eco 8,0 kg skabstørt 1400 U/min/50% 125 Min. 1,51 kWh 1000 U/min/60% 154 Min. 1,99 kWh 1400 U/min/50% 106 Min. 1,19 kWh 1000 U/min/60% 141 Min. 1,70 kWh 1400 U/min/50% 75 Min. 0,88 kWh 1000 U/min/60% 89 Min. 1,07 kWh 1200 U/min/40% 59 Min. 0,63 kWh 800 U/min/50% 74 Min. 0,83 kWh Baumwolle 8,0 kg Bügeltrocken Baumwolle Eco 4,0 kg skabstørt Pflegeleicht 4,0 kg skabstørt 1) Für Teilbeladung ist die Programmdauer kürzer und das Gerät verbraucht weniger Ener‐ gie. 2) Unpassende Umgebungstemperatur und/oder schwach geschleuderte Wäsche können die Programmdauer verlängern und den Energieverbrauch erhöhen. 6. OPTIONEN 6.1 Trockengrad Diese Option ermöglicht Ihnen den erforderlichen Trockengrad einzustellen. Mögliche Auswahl: Stufe Bügeltrocken. - bügelfertig - Stufe - schrankfertig Schranktrocken - Voreinstellung des Programms. Stufe - schrankfertig Schranktrocken +. - schrankfertig Stufe Extratrocken. 6.2 Extra Leise Der Geräuschpegel wird reduziert, ohne die Trockenqualität zu beeinträchtigen. Dabei verlängert sich die Programmdauer. 6.3 ECO Diese Option ist standardmäßig bei allen Programmen eingeschaltet. Der Stromverbrauch wird minimiert. 6.4 Knitterschutz Verlängert die Knitterschutzphase (30 Minuten) am Ende des Trockenprogramms auf bis zu 120 Minuten. Nach der Trocknungsphase dreht sich die Trommel in kurzen DEUTSCH Abständen, damit die Wäsche knitterfrei bleibt. Während der Knitterschutzphase kann Wäsche entnommen werden. 6.5 Auffrischen Trockengrads auf eine höhere oder niedrigere Stufe. 6.8 Zeitwahl Für Baumwolle, pflegeleichte Wäsche und Mischgewebe. Damit kann die Dauer des Trockenprogramms von min. 10 Minuten bis max. 2 Stunden (in Schritten von 10 Minuten) eingestellt werden. Wenn diese Option auf die höchste Stufe gestellt wird, erlischt die Beladungsanzeige. Das Programm dauert so lange wie die eingestellte Trocknungszeit, unabhängig von der Wäschemenge und ihrer Feuchtigkeit. EMPFEHLUNG FÜR DIE ZEITWAHL 10 - 20 Nur kalte Luft (keine Hei‐ Min. zung). zusätzliche Trocknung zur 20 - 40 Verbesserung des Trockener‐ Min. gebnisses nach vorherigem Trocknungsprogramm. > 40 Min. vollständiges Trocknen einer gut geschleuderten kleinen Wäschemenge bis zu 4 kg (>1200 U/min). 6.7 Zeitwahl beim Wolle Programm Option verfügbar für das WolleProgramm zur Einstellung des Zeitvorwahl Ermöglicht die Startverzögerung eines Trockenprogramms um mindestens 30 Minuten und höchstens 20 Stunden. Auffrischen von Textilien nach längerer Lagerung. Die maximale Beladung darf 1 kg nicht überschreiten. 6.6 45 1. Stellen Sie das Trockenprogramm und die Optionen ein. 2. Berühren Sie die Taste Zeitvorwahl wiederholt. Das Display zeigt die Zeitvorwahl an (z.B. , wenn das Programm nach 12 Stunden gestartet werden soll.) 3. Berühren Sie zum Einschalten der Option Zeitvorwahl die Taste Start/Pause. Auf dem Display wird angezeigt, wie viel Zeit noch bis zum Programmstart verbleibt. 6.9 Signal Der Summer ertönt: • • Am Programmende Zu Beginn und am Ende der Knitterschutzphase Das Signal ist werkseitig eingeschaltet. Mit dieser Option können Sie den Ton ein- oder ausschalten. 46 www.electrolux.com 7. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Die hinteren Trommelverriegelungen werden automatisch entfernt, wenn der Trockner zum ersten Mal eingeschaltet wird. Es können Geräusche zu hören sein. Entriegeln der hinteren Trommelverriegelungen: 1. Schalten Sie das Gerät ein. 2. Stellen Sie ein beliebiges Programm ein. 3. Drücken Sie die Taste Start/Pause. Die Trommel beginnt zu drehen. Die hinteren Trommelverriegelungen werden automatisch deaktiviert. Im Laufe der Zeit, nach wenigen Trocknungszyklen, verflüchtigt sich der ungewöhnliche Geruch. 7.2 Geräusche Während des Trocknungsprogramms können zu verschiedenen Zeiten unterschiedliche Geräusche zu hören sein. Diese Betriebsgeräusche sind völlig normal. Der Kompressor ist eingeschaltet. Brrrr Bevor Sie das Gerät zum Trocknen von Wäsche benutzen: • • Reinigen Sie die Trommel des Wäschetrockners mit einem feuchten Tuch. Starten Sie ein 1-Std.-Programm mit feuchter Wäsche. Zu Beginn eines Trockengangs (in den ersten 3 - 5 Min.) ist der Geräuschpegel möglicherweise etwas höher. Die Ursache ist der Kompressoranlauf. Dies ist normal bei Geräten mit Kompressoren, wie Kühlschränken und Gefriergeräten. Die Trommel dreht sich. Die Lüfter sind eingeschaltet. 7.1 Ungewöhnlicher Geruch Das Gerät ist zu voll beladen. Nach dem Auspacken des Geräts entsteht ein ungewöhnlicher Geruch. Dieser ist bei brandneuen Geräten normal. Das Gerät besteht aus mehreren verschiedenen Materialien, die zusammengenommen einen ungewöhnlichen Geruch erzeugen können. Die Pumpe fördert das Kondenswasser in den Tank. DEUTSCH 47 8. TÄGLICHER GEBRAUCH 8.1 Vorbereiten der Wäsche Sehr oft ist die Wäsche nach dem Waschgang verheddert und ineinander verwickelt. Das Trocknen von verhedderter und verwickelter Kleidung ist ineffizient. Um einen korrekten Luftstrom und eine gleichmäßige Trocknung zu gewährleisten, wird empfohlen, die Kleidungsstücke nacheinander auszuschütteln und in den Wäschetrockner zu laden. Zur Sicherstellung eines ordnungsgemäßen Trocknungsprozesses: • • • • • Schließen Sie die Reißverschlüsse. Schließen Sie Bettbezüge. Trocknen Sie keine Krawatten oder lose Bänder (z.B. von Schürzen). Binden Sie sie zusammen, bevor Sie ein Programm starten. Entfernen Sie alle Gegenstände aus den Taschen. Drehen Sie Kleidungsstücke mit einem Innenfutter aus Baumwolle auf Pflegeetikett • • • • • • • links. Das Baumwollfutter muss nach außen zeigen. Stellen Sie ein Programm ein, dass sich für die Wäscheart eignet. Mischen Sie nicht helle mit dunklen Textilien. Achten Sie auf die Auswahl von geeigneten Programmen für Baumwolle, Trikotwäsche und Strickwaren, um das Einlaufen der Wäsche zu verringern. Überschreiten Sie nicht die maximale Beladungsmenge, die im Kapitel Programmübersicht oder auf dem Display angegeben ist. Trocknen Sie nur Textilien, die für Wäschetrockner geeignet sind. Beachten Sie das Pflegeetikett der Textilien. Trocknen Sie nicht große und kleine Wäschestücke zusammen. Kleine Wäschestücke können sich in den großen verfangen und werden nicht getrocknet. Schütteln Sie die großen Kleidungsstücke und Textilien aus, bevor Sie sie in den Wäschetrockner legen. So vermeiden Sie feuchte Stellen in den Wäschestücken nach dem Trockengang. Beschreibung Die Wäsche ist trocknergeeignet. Die Wäsche kann bei höheren Temperaturen getrocknet werden. 48 www.electrolux.com Pflegeetikett Beschreibung Die Wäsche darf nur bei niedrigeren Temperaturen getrocknet werden. Die Wäsche ist nicht trocknergeeignet. 8.2 Zur Erzielung bester Trocknungsergebnisse • • • • • Das ausgewählte Programm muss für die Art der zu trocknenden Wäsche geeignet sein. Das Sieb muss sauber sein. Ein verstopftes Sieb macht die Trocknung unwirtschaftlich. Es wird empfohlen, die Wäschestücke vor dem Einfüllen auszuschütteln. Lockere Wäsche lässt sich besser trocknen. Die empfohlene zu trocknende Wäschemenge muss eingehalten werden. Die Lüftungsschlitze müssen sauber sein. 8.3 Einfüllen der Wäsche VORSICHT! Achten Sie darauf, dass die Wäsche nicht zwischen der Tür und der Gummidichtung eingeklemmt ist. 8.4 Einschalten des Geräts Einschalten des Geräts: Drücken Sie die Ein/Aus-Taste. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, erscheinen einige Anzeigen auf dem Display. 8.5 Funktion auto-off Um den Energieverbrauch zu verringern, schaltet die Funktion auto-off das Gerät in den folgenden Fällen automatisch aus: • • Start/Pause Wenn das Sensorfeld nicht innerhalb von 5 Minuten berührt wird. 5 Minuten nach Programmende. Drücken Sie zum Einschalten des Geräts die Taste Ein/Aus. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, erscheinen einige Anzeigen auf dem Display. 1. Ziehen Sie die Gerätetür auf. 2. Füllen Sie die Wäsche Stück für Stück ein. 3. Schließen Sie die Gerätetür. DEUTSCH 8.6 Einstellen eines Programms 49 8.8 Option Kindersicherung Die Kindersicherung kann eingeschaltet werden, um zu verhindern, dass Kinder mit dem Gerät spielen. Die Kindersicherung sperrt alle Tasten sowie den Programmwahlschalter (diese Option sperrt nicht die Taste Aus). Ein/ Einschalten der Kindersicherung: Wählen Sie das gewünschte Programm mit dem Programmwahlschalter aus. Das Display zeigt die ungefähre Programmdauer an. Die tatsächliche Trockenzeit hängt von der Art der Beladung (Menge und Zusammensetzung), der Raumtemperatur und der Feuchtigkeit der Wäsche nach der Schleuderphase ab. 8.7 Optionen Sie können zusammen mit dem Programm eine oder mehrere Optionen wählen. • Bevor Sie die Taste Start/Pause berühren - das Gerät startet nicht • Nachdem Sie die Taste Start/ Pause berührt haben - die Programmund Optionsauswahl ist ausgeschaltet. Einschalten der Kindersicherung: 1. Schalten Sie den Wäschetrockner ein. 2. Wählen Sie eines der verfügbaren Programme. 3. Halten Sie zwei Tasten gleichzeitig gedrückt. Das Symbol erscheint im Display. 4. Berühren Sie zum Ausschalten der Kindersicherung obige Tasten erneut, bis das Symbol erlischt. 8.9 Starten eines Programms Drücken Sie zum Ein- und Ausschalten einer Option die entsprechende Taste oder eine Tastenkombination. Das Symbol de Option erscheint auf dem Display und die Kontrolllampe über der Taste leuchtet. So starten Sie das Programm: 50 www.electrolux.com Berühren Sie die Taste Start/Pause. Das Gerät startet und die Kontrolllampe über der Taste blinkt nicht mehr, sondern leuchtet konstant. Wenn Sie das Gerät nicht ausschalten, startet die Knitterschutzphase (nicht bei allen Programmen). Das 8.10 Programmänderung blinkende Symbol zeigt an, dass die Knitterschutzphase durchgeführt wird. Während dieser Phase kann Wäsche entnommen werden. Ändern eines Programms: 1. Drücken Sie zum Ausschalten des Geräts die Taste Ein/Aus. 2. Drücken Sie zum Einschalten des Geräts nochmals die Taste Ein/Aus . 3. Wählen Sie ein neues Programm. 8.11 Programmende Reinigen Sie das Sieb und leeren Sie den Wasserbehälter nach jedem Trockenprogramm. (Siehe Kapitel REINIGUNG UND PFLEGE) Nach Abschluss des Trockenprogramms erscheint das Symbol im Display. Ist Entnehmen der Wäsche: 1. Halten Sie zum Ausschalten des Geräts die Taste Ein/Aus 2 Sekunden gedrückt. 2. Öffnen Sie die Tür des Geräts. 3. Entnehmen Sie die Wäsche. 4. Schließen Sie die Gerätetür. Mögliche Ursachen für unbefriedigende Trocknungsergebnisse: • • Signal eingeschaltet, die Option ertönt etwa eine Minute lang eine akustische Signalfolge. Der standardmäßig eingestellte Trockengrad ist ungeeignet. Siehe Kapitel Einstellen des standardmäßigen Trockengrads Die Raumtemperatur ist zu niedrig oder zu hoch. Die optimale Raumtemperatur liegt zwischen 18 °C und 25 °C. 9. TIPPS UND HINWEISE 9.1 Umwelttipps • • • • • • Die Wäsche vor dem Trocknen ausreichend schleudern. Überschreiten Sie nicht die in der Programmübersicht aufgeführten Füllmengen. Reinigen Sie das Sieb nach jedem Trockengang. Benutzen Sie keinen Weichspüler für Wäsche, die Sie anschließend in den Trockner geben. Im Wäschetrockner wird die Wäsche automatisch weich. Das Wasser aus dem Wasserbehälter kann zum Bügeln der Wäsche verwendet werden. Sie müssen zuerst das Wasser filtern, um die restlichen Textilfasern zu entfernen (hierfür eignet sich ein einfacher Kaffeefilter). Verstellen Sie nicht die Lüftungsschlitze am Boden des Geräts. • Stellen Sie sicher, dass der Aufstellungsort des Geräts gut belüftet ist. 9.2 Einstellung des standardmäßigen Trockengrads Ändern des standardmäßigen Trockengrads: 1. Schalten Sie das Gerät ein. 2. Warten Sie etwa 8 Sekunden. 3. Wählen Sie eines der verfügbaren Programme. 4. Halten Sie die Tasten Trockengrad und Knitterschutz gleichzeitig gedrückt. Das Display zeigt eines der folgenden Symbole an: - Höchster Trockengrad DEUTSCH - Stärkerer Trockengrad - Standardmäßiger Trockengrad 5. Berühren Sie die Taste Start/ Pause wiederholt, bis der gewünschte Trockengrad angezeigt wird. Trocken‐ grad 51 Ende des Trockenprogramms oder während des Programms, wenn der Wasserbehälter voll ist. Wenn der Bausatz zur Ableitung des Kondenswassers installiert ist, wird das Wasser automatisch abgepumpt und die Anzeige kann ausgeschaltet werden. Ausschalten der Anzeige: Symbol im Display Höchster Trocken‐ grad Stärkerer Trocken‐ grad Standard‐ mäßiger Trocken‐ grad 6. Halten Sie zum Speichern der Einstellung die Tasten Trockengrad und Knitterschutz gleichzeitig etwa 2 Sekunden gedrückt. 1. Schalten Sie das Gerät ein. 2. Warten Sie etwa 8 Sekunden. 3. Wählen Sie eines der verfügbaren Programme. 4. Halten Sie die Tasten Knitterschutz und Zeitwahl gleichzeitig gedrückt. Eine von 2 Konfigurationen ist möglich: • Die Anzeige Behälter ist eingeschaltet, wenn das Symbol leuchtet - die Anzeige des Wasserbehälters ist dauerhaft eingeschaltet • Die Anzeige Behälter leuchtet nicht, wenn das Symbol leuchtet - die Anzeige des Wasserbehälters ist dauerhaft ausgeschaltet 9.3 Ausschalten der Behälteranzeige Die Anzeige des Wasserbehälters ist werkseitig eingeschaltet. Sie leuchtet am 10. REINIGUNG UND PFLEGE 10.1 Reinigen des Siebs Am Ende jedes Programms leuchtet das Sieb im Display und Sie Symbol müssen das Sieb reinigen. Das Sieb hält die Flusen während des Trockengangs zurück. Um die beste Trocknungsleistung zu erzielen, reinigen Sie das Sieb regelmäßig. Ein verstopftes Sieb führt zu längeren Programmen und einem erhöhten Energieverbrauch. Reinigen Sie das Sieb mit Ihrer Hand und ggf. mit einem Staubsauger. 52 www.electrolux.com VORSICHT! Vermeiden Sie die Verwendung von Wasser zur Reinigung des Siebs. Werfen Sie die Flusen in den Abfalleimer (Vermeiden Sie die Einleitung von Kunststofffasern in das in der Umwelt vorhandene Wasser). Werfen Sie die Flusen in den Abfalleimer. 4. Reinigen Sie das Sieb ggf. mit einem Staubsauger. Schließen Sie das Sieb. 5. Entfernen Sie bei Bedarf Flusen aus der Siebaufnahme und der Dichtung. Sie können dazu einen Staubsauger verwenden. Setzen Sie das Sieb in seine Aufnahme ein. 1. Öffnen Sie die Tür. Ziehen Sie das Sieb nach oben. 2. Drücken Sie auf den Haken, um das Sieb zu öffnen. 10.2 Leeren des Wasserbehälters Der Kondensatbehälter muss nach jedem Trockengang entleert werden. Wenn der Kondensatbehälter voll ist, stoppt das Programm automatisch. Das Symbol Behälter leuchtet im Display und Sie müssen den Behälter leeren. So leeren Sie den Behälter: 3. Entfernen Sie die Flusen von den beiden inneren Teilen des Siebs mit der Hand. 1. Ziehen Sie den Wasserbehälter heraus und halten Sie ihn waagerecht. 2. Ziehen Sie die Kunststoffverbindung heraus und entleeren Sie das Wasser in ein Waschbecken. DEUTSCH 53 3. Drücken Sie die Kunststoffverbindung wieder ein uns setzen Sie den Wasserbehälter wieder in das Gerät. 4. Drücken Sie die Taste Start/ Pause, um das Programm fortzusetzen. 3. Drehen Sie den Hebel, um den Kondensatordeckel zu entriegeln. 10.3 Reinigen des Kondensators Wenn das Symbol Kondensator im Display blinkt, müssen der Kondensator und sein Fach gereinigt werden. Sind sie verschmutzt, reinigen Sie beide. Führen Sie diese Kontrolle mindesten alle 6 Monate durch. WARNUNG! Berühren Sie die Metalloberfläche nicht mit bloßen Händen. Verletzungsgefahr. Tragen Sie Schutzhandschuhe. Gehen Sie vorsichtig vor, damit die Metalloberfläche nicht beschädigt wird. 4. Klappen Sie den Kondensatordeckel nach unten. Prüfung: 1. Öffnen Sie die Tür. Ziehen Sie das Sieb nach oben. 2. Öffnen Sie die Kondensatorabdeckung. 5. Entfernen Sie nach Bedarf die Flusen aus dem Kondensator und seinem Fach. Hierzu können Sie einen feuchten Lappen und/oder einen Staubsauger mit einem Bürstenaufsatz verwenden. 54 www.electrolux.com 6. Schließen Sie den Kondensatordeckel. 7. Drehen Sie den Hebel, bis er einrastet. 8. Setzen Sie das Sieb wieder ein. 10.4 Reinigen des Feuchtigkeitssensors VORSICHT! Es besteht die Gefahr den Feuchtigkeitssensor zu beschädigen. Verwenden Sie zur Reinigung des Sensors keine Scheuermittel oder Metallschwämmchen. Um beste Trocknungsergebnisse zu erzielen, ist das Gerät mit einem Feuchtigkeitssensor aus Metall ausgestattet. Er befindet sich an der Innenseite des Türbereichs. Im Laufe der Zeit kann die Oberfläche des Sensors verschmutzen, wodurch die Trocknungsleistung beeinträchtigt wird. Wir empfehlen, den Sensor mindestens 3- oder 4-mal zu reinigen oder wenn Sie einen Verlust bei der Trockenleistung feststellen. Zur Reinigung können Sie die härtere Seite des Geschirrspülschwamms und ein wenig Essig oder Spülmittel verwenden. So reinigen Sie den Sensor: 1. Öffnen Sie die Einfülltür. 2. Reinigen Sie die Oberflächen des Feuchtigkeitssensors durch mehrmaliges Abwischen der Metalloberfläche. 10.5 Reinigen der Trommel WARNUNG! Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromversorgung. Verwenden Sie zur Reinigung der Trommelinnenfläche und der Abweiser einen handelsüblichen neutralen Reiniger. Trocknen Sie die gereinigten Flächen mit einem weichen Tuch. VORSICHT! Verwenden Sie zur Reinigung der Trommel keine Scheuermittel oder Metallschwämmchen. 10.6 Reinigen des Bedienfelds und Gehäuses Verwenden Sie zur Reinigung des Bedienfelds und Gehäuses einen handelsüblichen neutralen Reiniger. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Trocknen Sie die gereinigten Flächen mit einem weichen Tuch. VORSICHT! Verwenden Sie keine Möbelreiniger oder Reinigungsmittel, die eine Korrosion des Geräts verursachen können. 10.7 Reinigen der Lüftungsschlitze Beseitigen Sie Flusen aus dem Lüftungsgitter mit einem Staubsauer. DEUTSCH 55 11. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 11.1 Fehlercodes Das Gerät startet nicht oder stoppt während des Betriebs. Versuchen Sie zunächst selbst eine Lösung für das Problem zu finden (siehe Tabelle). Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. WARNUNG! Schalten Sie das Gerät vor der Überprüfung aus. Bei größeren Störungen ertönt ein akustisches Signal, das Display zeigt einen Fehlercode an und die kontinuierlich: Fehlercode Start/Pause-Taste blinkt möglicherweise Mögliche Ursache Problembehebung E5A Der Gerätemotor ist überlastet. Das Programm wurde nicht ab‐ Zu viel Wäsche oder Wäsche hat geschlossen. Nehmen Sie die sich in der Trommel verfangen. Wäsche aus der Trommel, stel‐ len Sie das Programm ein und starten Sie es neu. E97 Interner Fehler. Keine Kommuni‐ Das Programm wurde nicht ord‐ kation zwischen den elektron‐ nungsgemäß beendet oder der ischen Bauteilen des Geräts. Betrieb zu früh unterbrochen. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Erscheint der Fehlercode erneut, wenden Sie sich an den autori‐ sierten Kundenservice. Die Netzspannungsversorgung schwankt. EH0 Zeigt das Gerät EH0 an, warten Sie, bis die Netzspannung stabil ist, und drücken Sie dann auf Start. Wenn das Gerät das Pro‐ gramm ohne jegliche Anzeige anhält, drücken Sie Programm‐ start. Wenn die Warnung er‐ scheint, überprüfen Sie die Funktionsfähigkeit des Netzka‐ bels / der Netzsteckdose oder die Netzspannung. Werden andere Fehlercodes im Display angezeigt, dann schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Tritt das Problem weiterhin auf, dann wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Falls ein anderes Problem mit dem Wäschetrockner auftritt, finden Sie in der folgenden Tabelle mögliche Lösungen. 56 www.electrolux.com 11.2 Fehlersuche Störung Der Wäsche‐ trockner funkti‐ oniert nicht. Mögliche Ursache Abhilfe Der Wäschetrockner ist nicht an die Stromversorgung ange‐ schlossen. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Kontrollieren Sie die Sicherung der Hausinstallation. Die Tür ist offen. Schließen Sie die Tür. Die Ein/Aus-Taste wurde nicht gedrückt. Drücken Sie die te. Ein/Aus-Tas‐ Die Start/Pause-Taste wurde Berühren Sie die Taste nicht berührt. Pause. Das Gerät befindet sich im Standby-Modus. Drücken Sie die te. Start/ Ein/Aus-Tas‐ Es wurde ein falsches Programm Wählen Sie ein geeignetes Pro‐ eingestellt. gramm. 1) Das Sieb ist verstopft. Reinigen Sie das Sieb. 2) Die Option Trockengrad war Stellen Sie die Option Tro‐ ckengrad auf eine höhere Stufe. auf Bügeltrocken einge‐ stellt.3) Nicht zufrie‐ denstellendes Trockenergeb‐ nis. Das Gerät war überladen. Überschreiten Sie nicht die maxi‐ male Beladungsmenge. Die Lüftungsschlitze sind ver‐ stopft. Reinigen Sie die Lüftungsschlit‐ ze am Boden des Geräts. Schmutz auf dem Feuchtigkeits‐ sensor in der Trommel. Reinigen Sie die vordere Fläche der Trommel. Der Trockengrad war nicht auf Stellen Sie den Trockengrad die gewünschte Stufe eingestellt. ein. 4) Der Kondensator ist verstopft. Reinigen Sie den Kondensa‐ tor. 2) Das Sieb ist nicht eingerastet. Setzen Sie das Sieb korrekt ein. Zwischen der Tür und der Dich‐ tung ist Wäsche eingeklemmt. Entfernen Sie die eingeklemm‐ ten Wäschestücke und schlie‐ ßen Sie die Tür. Es ist nicht Nach dem Programmstart kann möglich, das das Programm oder die Option Programm oder nicht geändert werden. die Option zu ändern. Schalten Sie den Wäschetrock‐ ner aus und wieder ein. Ändern Sie bei Bedarf das Programm oder die Option. Die Einfülltür schließt nicht DEUTSCH Störung Mögliche Ursache 57 Abhilfe Es kann keine Option gewählt werden. Es er‐ tönt ein akusti‐ sches Signal. Die Option, die Sie einschalten möchten, lässt sich nicht mit dem ausgewählten Programm kombinieren. Schalten Sie den Wäschetrock‐ ner aus und wieder ein. Ändern Sie bei Bedarf das Programm oder die Option. Die Trommel‐ beleuchtung funktioniert nicht Defekte Trommellampe. Kontaktieren Sie den Kunden‐ dienst und lassen Sie die Trom‐ mellampe austauschen. Auf dem Dis‐ play erscheint eine unerwarte‐ te Dauer. Die Dauer des Trockenpro‐ gramms wird entsprechend der Wäschemenge und der Rest‐ feuchte berechnet. Dies geschieht automatisch das Gerät funktioniert ordnungs‐ gemäß. Der Wassertank ist voll. Leeren Sie den Wassertank, Ein Programm ist inaktiv. Das Trocken‐ programm ist zu kurz. drücken Sie die Taste. 2) Die Wäschemenge ist nicht aus‐ reichend. Wählen Sie ein Zeitprogramm. Die Zeitdauer ist entsprechend der Wäschemenge einzustellen. Wir empfehlen für ein Wäsche‐ stück oder eine kleine Wäsche‐ menge kurze Trockenzeiten ein‐ zustellen. Die Wäsche ist zu trocken. Wählen Sie ein geeignetes Zeit‐ programm oder einen höheren Trockengrad (z. B. cken) Der Trocken‐ gang ist zu lang 5) Start/Pause- Extratro‐ Das Sieb ist verstopft. Reinigen Sie das Sieb. Das Gerät ist überladen. Überschreiten Sie nicht die maxi‐ male Beladungsmenge. Die Wäsche wurde nicht genug geschleudert. Schleudern Sie die Wäsche gut in der Waschmaschine. Die Raumtemperatur ist zu nied‐ Stellen Sie sicher, dass die rig oder zu hoch; es handelt sich Raumtemperatur mehr als +5 °C nicht um eine Gerätestörung. und weniger als +35 °C beträgt. Die optimale Raumtemperatur für die besten Trocknungsergeb‐ nisse liegt zwischen 18 °C und 25 °C. 1) Lesen Sie die Programmbeschreibung - siehe Kapitel PROGRAMME. 2) Siehe Kapitel PFLEGE UND REINIGUNG. 3) Nur Trockner mit der Option Trockengrad. 4) Siehe Kapitel TIPPS UND HINWEISE. 5) Hinweis: Nach maximal 6 Stunden wird der Trockengang automatisch abgebrochen. 58 www.electrolux.com 11.3 Mögliche Ursachen für unbefriedigende Trocknungsergebnisse: • • • Das Sieb ist verstopft. Ein verstopftes Sieb macht die Trocknung unwirtschaftlich. Die Lüftungsschlitze sind verstopft. Der Feuchtigkeitssensor ist verschmutzt. • • • Die Trommel ist verschmutzt. Der standardmäßig eingestellte Trockengrad ist ungeeignet. Siehe Kapitel Einstellen des standardmäßigen Trockengrads Die Raumtemperatur ist zu niedrig oder zu hoch. Die optimale Raumtemperatur liegt zwischen 18 °C und 25 °C. 12. TECHNISCHE DATEN Höhe x Breite x Tiefe 850 x 596 x 638 mm (maximal 663 mm) Max. Tiefe bei geöffneter Gerätetür 1108 mm Max. Breite bei geöffneter Gerätetür 958 mm Einstellbare Höhe 850 mm (+ 15 mm - Fußeinstellung) Trommelvolumen 118 l Maximale Beladung 8,0 kg Spannung 230 V Frequenz 50 Hz Schallleistungspegel 66 dB Gesamtleistung 900 W Energieeffizienzklasse A++ Energieverbrauch beim Standard-Baum‐ wollprogramm bei voller Beladung. 1) 1,99 kWh Energieverbrauch beim Standard-Baum‐ wollprogramm bei Teilbeladung. 2) 1,07 kWh Jährlicher Energieverbrauch3) 234,7 kWh Leistungsaufnahme im Ein-Zustand 4) 0,13 W Leistungsaufnahme im Aus-Zustand 4) 0,13 W Einsatzart Haushalt Zulässige Umgebungstemperatur + 5 °C bis + 35 °C Schutzgrad gegen das Eindringen von festen Partikeln und Feuchtigkeit, der durch die Schutzabdeckung gewährleis‐ tet wird, außer wenn die Niederspan‐ nungsausstattung nicht vor Feuchtigkeit geschützt ist IPX4 DEUTSCH Gasbezeichnung R290 Gewicht 0,140 kg 59 1) Gemäß EN 61121; bei einer Beladung von 8,0 kg Baumwolle und einer Schleuderdreh‐ zahl von 1000 U/min. 2) Gemäß EN 61121; bei einer Beladung von 4,0 kg Baumwolle und einer Schleuderdreh‐ zahl von 1000 U/min. 3) Energieverbrauch pro Jahr in kWh, basierend auf 160 Trocknungszyklen des StandardBaumwollprogramms bei Voll- und Teilbeladung sowie der Verbrauch der Niedrigleistungs‐ modi. Der tatsächliche Energieverbrauch je Programm hängt von der Verwendung des Ge‐ räts ab (VERORDNUNG (EU) Nr. 392/2012). 4) Gemäß EN 61121. Die in der Tabelle oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EU) 392/2012 der Kommission zur Durchführung der Richtlinie EG/2009/125. 13. ZUBEHÖR 13.1 Kondensatablauf 13.2 Trockenkorb Zubehörbezeichnung: DK11. Zubehörname: E4YH200 (A049509), A4YH200 (A049509). Erhältlich bei Ihrem autorisierten Händler (kann bei einigen Modellen des Wäschetrockners angebracht werden) Für die Ableitung des Kondenswassers in ein Waschbecken, einen Siphon, einen Gully o. ä.. Nach der Montage wird der Wasserbehälter automatisch geleert. Der Wasserbehälter muss im Gerät bleiben. Der Schlauch muss mindestens 50 cm und höchstens 100 cm über dem Boden angebracht werden. Der Schlauch darf nicht zu einer Schlaufe geformt werden. Kürzen Sie den Schlauch bei Bedarf. Lesen Sie die mit dem Zubehör gelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Trockengestellzubehör im Wäschetrockner sicher trocknen lassen: • • • • • Feinwäsche Dessous Stofftiere Sportschuhe Pullover/Blusen 60 www.electrolux.com 13.3 Sockel mit Schublade Zubehörname: E6WHPED4. Erhältlich bei Ihrem autorisierten Händler. Zum Erhöhen der Höhe des Geräts, um das Be- und Entladen von Wäsche zu erleichtern. Die Schublade kann zur Aufbewahrung von Wäsche verwendet werden, z. B. für Handtücher, Reinigungsprodukte usw. Lesen Sie sorgfältig die mit dem Zubehör gelieferten Anweisungen. 13.4 Wasch-Trocken-Säule Zubehörbezeichnung: SKP11GW, STA9GW Erhältlich bei Ihrem autorisierten Händler. Der Bausatz Wasch-Trocken-Säule kann nur mit den in der beiliegenden Broschüre aufgeführten Waschmaschinen und Wäschetrocknern verwendet werden. Siehe beiliegende Broschüre. Lesen Sie die mit dem Zubehör gelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. DEUTSCH 61 14. KURZANLEITUNG 14.1 Täglicher Gebrauch 1 2 3 5 4 4 1. Drücken Sie zum Einschalten des Geräts die Taste Ein/Aus. 2. Wählen Sie das gewünschte Programm mit dem Programmwahlschalter aus. 3. Drücken Sie zum Ein- und Ausschalten einer Option die entsprechende Taste oder eine Tastenkombination. 4. Berühren Sie die Taste Pause. 5. Das Gerät startet. Start/ 14.2 Reinigen des Siebs 1 2 Am Ende jedes Programms leuchtet das Symbol Sieb im Display und Sie müssen das Sieb reinigen. 1. Öffnen Sie die Tür. Ziehen Sie das Sieb nach oben. 2. Drücken Sie auf den Haken, um das Sieb zu öffnen. 3 3. Entfernen Sie die Flusen aus den beiden inneren Teile des Siebs mit der Hand. Werfen Sie die Flusen in den Abfalleimer. 62 www.electrolux.com 14.3 Programme Programme Bela‐ dung1) Eigenschaften/Pflegesymbol 8,0 kg Programm zum Trocknen von Baumwollwäsche mit dem Trockengrad „Baumwolle Schranktro‐ cken" bei maximaler Energieeinsparung. Baumwolle 8,0 kg Programm zum Trocknen von Baumwollwäsche unterschiedlicher Größe/verschiedener Gewe‐ be. Pflegeleicht 4,0 kg Pflegeleichte Wäsche und Mischgewebe. Baumwolle Eco Mix Wolle Seide Bettwäsche Leichtbügeln Outdoor Daunen 3 kg Baumwollwäsche und Mischgewebe. 1 kg Wolltextilien. Sanftes Trocknen von hand‐ waschbaren Wolltextilien. Nehmen Sie die Wä‐ sche unmittelbar nach Abschluss des Pro‐ gramms aus dem Gerät. 1 kg Sanftes Trocknen von handwaschbaren Seide‐ textilien. 3 kg Bettwäsche, wie Einzel-/Doppelbettlaken, Kopf‐ kissen, Bettbezüge, Tagesdecken. Pflegeleichte Textilien, die nur leicht gebügelt werden müssen. Das Trocknungsergebnis kann je nach Gewebeart unterschiedlich ausfallen. 1 kg (oder Schütteln Sie jedes Wäschestück leicht aus, 5 Hem‐ bevor Sie es in das Gerät legen. Nehmen Sie den) die Wäsche unmittelbar nach Abschluss des Programms aus dem Gerät und hängen Sie sie auf Kleiderbügel. 2 kg Outdoorkleidung, Sportgewebe, imprägnierte und atmungsaktive Jacken, Jacken mit heraus‐ nehmbarem Fleeceteil oder Innenwattierung. Trocknergeeignet. 3 kg Bettdecken in Normal- oder Übergröße und Kopfkissen (mit Federn-, Daunen- oder synthe‐ tischer Füllung). 1) Das Maximalgewicht bezieht sich auf trockene Wäsche. 15. PRODUKTDATENBLATT GEMÄSS EUVERORDNUNG 1369/2017 Produktdatenblatt Warenzeichen Electrolux Modellkennung TWGL3E301 PNC916098796 DEUTSCH Nennkapazität in kg 8,0 Abluft- oder Kondensationswäschetrockner Wärmetauscher Energieeffizienzklasse A++ Energieverbrauch in kW/Jahr auf der Grundlage von 160 234,7 Trocknungszyklen für das Standard-Baumwollprogramm bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung sowie des Verbrauchs der Betriebsarten mit geringer Leistungsauf‐ nahme. Der tatsächliche Energieverbrauch je Zyklus hängt von der Art er Nutzung des Geräts ab. Wäschetrockner mit Automatik oder Wäschetrockner ohne Automatisch Automatik Energieverbrauch des Standard-Baumwollprogramms bei vollständiger Befüllung in kWh 1,99 Energieverbrauch des Standard-Baumwollprogramms bei Teilbefüllung in kWh 1,07 Leistungsaufnahme im Aus-Zustand in W 0,13 Leistungsaufnahme im nichtausgeschalteten Zustand in W 0,13 Dauer de unausgeschalteten Zustands in Minuten 10 Das „Standard-Baumwollprogramm“, das bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung das Standardtrocknungspro‐ gramm ist jenes, auf das sich die Informationen auf dem Etikett und im Datenblatt beziehen; dieses Programm ist zum Trocknen normaler nasser Baumwolltextilien geeignet und in Bezug auf den Energieverbrauch für Baumwolle am effizientesten Gewichtete Programmdauer des Standard-Baumwollpro‐ gramms bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung 117 Programmdauer des „Standard-Baumwollprogramms bei vollständiger Befüllung in Minuten 154 Programmdauer des „Standard-Baumwollprogramms bei vollständiger Befüllung in Minuten 89 Kondensationseffizienzklasse auf einer Skala von G (ge‐ ringste Effizienz) bis A (höchste Effizienz) B durchschnittliche Kondensationseffizienz und des Stan‐ dard-Baumwollprogramms bei vollständiger Befüllung als Prozentsatz 81 Durchschnittliche Kondensationseffizienz und des Stan‐ dard-Baumwollprogramms bei Teilbefüllung als Prozent‐ satz 81 Gewichtete Kondensationseffizienz für das „StandardBaumwollprogramm bei vollständiger Befüllung und Teil‐ befüllung" 81 63 64 www.electrolux.com Schallleistungspegel in dB 66 Einbaugerät J/N Nein Die in der Tabelle oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EU) 392/2012 der Kommission zur Durchführung der Richtlinie EG/2009/125. 16. CH GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Fachberatung/Verkauf Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebsvorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen. 17. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. * Für die Schweiz: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS-Sammelstellen findet sich unter www.erecycling.ch 136968821-A-092021 www.electrolux.com/shop
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project