Electrolux TWGL3E301 User Manual

Add to my manuals
68 Pages

advertisement

Electrolux TWGL3E301 User Manual | Manualzz
TWGL3E301
EN
DE
Tumble Dryer
Wäschetrockner
User Manual
Benutzerinformation
2
32
2
www.electrolux.com
CONTENTS
1. SAFETY INFORMATION....................................................................................3
2. SAFETY INSTRUCTIONS..................................................................................6
3. PRODUCT DESCRIPTION................................................................................ 8
4. CONTROL PANEL............................................................................................. 9
5. PROGRAM (PROGRAMME)............................................................................10
6. OPTIONS..........................................................................................................13
7. BEFORE FIRST USE....................................................................................... 14
8. DAILY USE....................................................................................................... 16
9. HINTS AND TIPS............................................................................................. 18
10. CARE AND CLEANING..................................................................................19
11. TROUBLESHOOTING....................................................................................22
12. TECHNICAL DATA.........................................................................................25
13. ACCESSORIES..............................................................................................27
14. QUICK GUIDE................................................................................................28
15. PRODUCT INFORMATION SHEET IN REFERENCE TO E.U. REGULATION
1369/2017.............................................................................................................29
16. GUARANTEE ................................................................................................ 31
WE’RE THINKING OF YOU
Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that
brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and
stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can
be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
Welcome to Electrolux.
Visit our website to:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information:
www.electrolux.com/support
Register your product for better service:
www.registerelectrolux.com
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:
www.electrolux.com/shop
CUSTOMER CARE AND SERVICE
Always use original spare parts.
When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the
following data available: Model, PNC, Serial Number.
The information can be found on the rating plate.
Warning / Caution-Safety information
General information and tips
Environmental information
Subject to change without notice.
ENGLISH
1.
3
SAFETY INFORMATION
Before beginning the installation and use of this
appliance, carefully read the supplied instructions. The
manufacturer is not responsible for any injuries or
damage that are the result of incorrect installation or
usage. Always keep the instructions in a safe and
accessible location for future reference.
- Read the supplied instructions.
Warning: Risk of fire / Flammable materials.
The appliance contains flammable gas, propane (R290),
a gas with a high level of environmental compatibility.
Keep fire and ignition sources away from the appliance.
Be careful not to cause damage to the refrigerant circuit
containing propane.
1.1 Children and vulnerable people safety
WARNING!
Risk of suffocation, injury or permanent
disability.
•
•
•
•
•
This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning the use of the appliance in a
safe way and understand the hazards involved.
Children between 3 and 8 years of age and persons
with very extensive and complex disabilities shall be
kept away from the appliance unless continuously
supervised.
Children of less than 3 years of age should be kept
away from the appliance unless continuously
supervised.
Do not let children play with the appliance.
Keep all packaging away from children and dispose of
it appropriately.
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
Keep detergents away from children.
Keep children and pets away from the appliance when
the door is open.
If the appliance has a child safety device, it should be
activated.
Children shall not carry out cleaning and user
maintenance of the appliance without supervision.
1.2 General Safety
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Do not change the specification of this appliance.
If the tumble dryer is put on top of a washing machine,
use the stacking kit. The stacking kit, available from
your authorized vendor, can be used only with the
appliance specified in the instructions supplied with
the accessory. Read it carefully before installation
(refer to the Installation leaflet).
The appliance can be installed as freestanding or
below a kitchen counter with correct space (refer to
the Installation leaflet).
Do not install the appliance behind a lockable door, a
sliding door or a door with a hinge on the opposite
side, that would prevent the appliance door from being
fully open.
The ventilation opening in the base must not be
covered by a carpet, mat, or any floor covering.
CAUTION: The appliance must not be supplied
through an external switching device, such as a timer,
or connected to a circuit that is regularly switched on
and off by a utility.
Connect the mains plug to the mains socket only at
the end of the installation process. Make sure that the
mains plug is accessible after installation.
Ensure good air ventilation in the room where the
appliance is installed to avoid the backflow of
unwanted gases into the room from appliances
burning gas or other fuels, including open fires.
WARNING: Do not install the appliance in an
environment with no air exchange.
ENGLISH
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
5
The appliance contains flammable gas, propane
(R290), a gas with a high level of environmental
compatibility. Keep fire and ignition sources away from
the appliance. Be careful not to cause damage to the
refrigerant circuit containing propane.
WARNING: In the appliance enclosure or in the built in structure, keep ventilation opening clear of
obstruction.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
If the mains power supply cable is damaged, it must
be replaced by the manufacturer, its Authorised
Service Centre or similarly qualified persons to avoid
an electrical hazard.
Do not exceed the maximum load of 8,0 kg (refer to
the "Programme chart" chapter).
Do not use the appliance if items have been soiled
with industrial chemicals.
Wipe away lint or packaging debris that has
accumulated around the appliance.
Do not run the appliance without a filter. Clean the lint
filter before or after each use.
Do not dry unwashed items in the tumble dryer.
Items that have been soiled with substances such as
cooking oil, acetone, alcohol, petrol, kerosene, spot
removers, turpentine, waxes and wax removers
should be washed in hot water with an extra amount of
detergent before being dried in the tumble dryer.
Items such as foam rubber (latex foam), shower caps,
waterproof textiles, rubber backed articles and clothes
or pillows fitted with foam rubber pads should not be
dried in the tumble dryer.
Fabric softeners, or similar products, should only be
used as specified by the product manufacturer’s
instructions.
Remove all objects from items that could be a source
of fire ignition such as lighters or matches.
6
www.electrolux.com
•
•
WARNING: Never stop a tumble dryer before the end
of the drying cycle unless all items are quickly
removed and spread out so that the heat is dissipated.
Before any maintenance operation, deactivate the
appliance and disconnect the mains plug from the
socket.
2. SAFETY INSTRUCTIONS
2.1 Installation
2.2 Electrical connection
WARNING!
Risk of fire and electric
shock.
Warning: Risk of fire / Flammable
materials.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Remove all the packaging.
Do not install or use a damaged
appliance.
Follow the installation instructions
supplied with the appliance.
Do not install the appliance in an
environment with no air exchange
The appliance contains flammable
gas, propane (R290), a gas with a
high level of environmental
compatibility. Keep fire and ignition
sources away from the appliance. Be
careful not to cause damage to the
refrigerant circuit containing propane.
Always take care when moving the
appliance as it is heavy. Always use
safety gloves and enclosed footwear.
Do not install or use the appliance
where the temperature can be lower
than 5°C or higher than 35°C.
The floor area on which the appliance
is to be installed must be flat, stable,
heat resistant and clean.
Make sure that there is air circulation
between the appliance and the floor.
Always keep the appliance vertical
when it is being moved.
The rear surface of the appliance
must be put against a wall.
When the appliance is in its
permanent position, check if it is
levelled correctly with the aid of a
spirit level. If it is not, adjust the feet
accordingly.
•
•
•
•
•
•
•
Connect the mains plug to the mains
socket only at the end of the
installation. Make sure that there is
access to the mains plug after the
installation.
The appliance must be earthed.
Make sure that the parameters on the
rating plate are compatible with the
electrical ratings of the mains power
supply.
Always use a correctly installed
shockproof socket.
Do not use multi-plug adapters and
extension cables.
Do not pull the mains cable to
disconnect the appliance. Always pull
the mains plug.
Do not touch the mains cable or the
mains plug with wet hands.
2.3 Use
WARNING!
Risk of injury, electric shock,
fire, burns or damage to the
appliance.
Warning: Risk of fire / Flammable
materials. The appliance contains
flammable gas, propane (R290), a gas
with a high level of environmental
compatibility. Keep fire and ignition
sources away from the appliance. Be
careful not to cause damage to the
refrigerant circuit containing propane.
•
This appliance is for household
(indoors) use only.
ENGLISH
•
•
•
•
•
•
Do not dry damaged (torn, frayed)
items that contain padding or fillings.
If laundry has been washed with a
stain remover, carry out an additional
rinse cycle before starting a drying
cycle.
Dry only fabrics that are suitable to
dry in the appliance. Follow the
cleaning instruction on the item label.
Do not drink or prepare food with the
condensed water/distilled water. It can
cause health problems to people and
pets.
Do not sit or stand on the open door
of the appliance.
Do not dry dripping wet clothes in the
appliance.
2.4 Internal lighting
2.6 Compressor
WARNING!
Risk of damage to the
appliance.
•
•
•
•
•
Visible LED radiation, do not look
directly into the beam.
To replace the internal lighting,
contact the Authorised Service
Centre.
2.5 Care and cleaning
WARNING!
Risk of injury or damage to
the appliance.
Warning: Risk of fire / Flammable
materials. The appliance contains
flammable gas, propane (R290), a gas
with a high level of environmental
compatibility. Keep fire and ignition
sources away from the appliance. Be
careful not to cause damage to the
refrigerant circuit containing propane.
•
•
•
Do not use water spray and steam to
clean the appliance.
Clean the appliance with a moist soft
cloth. Use only neutral detergents. Do
not use abrasive products, abrasive
cleaning pads, solvents or metal
objects.
Be careful when you clean the
appliance to prevent damage to the
cooling system.
The compressor and its system in the
tumble dryer is filled with a special
agent which is free from fluoro-chlorohydrocarbons. This system must stay
tight. The damage of the system can
cause a leakage.
2.7 Service
WARNING!
Risk of injury.
•
7
To repair the appliance contact the
Authorised Service Centre.
Use original spare parts only.
Concerning the lamp(s) inside this
product and spare part lamps sold
separately: These lamps are intended
to withstand extreme physical
conditions in household appliances,
such as temperature, vibration,
humidity, or are intended to signal
information about the operational
status of the appliance. They are not
intended to be used in other
applications and are not suitable for
household room illumination.
2.8 Disposal
WARNING!
Risk of injury or suffocation.
Warning: Risk of fire / Risk of
material damage and damage to the
appliance.
•
•
•
•
•
Disconnect the appliance from the
mains electrical and water supplies.
Cut off the mains electrical cable
close to the appliance and dispose of
it.
The appliance contains flammable
gas (R290). Contact your municipal
authority for information on how to
discard the appliance correctly.
Remove the door catch to prevent
children or pets from becoming
trapped in the drum.
Dispose of the appliance in
accordance with local requirements
for the disposal of Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE).
8
www.electrolux.com
3. PRODUCT DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
10
8
9
1
2
3
4
5
6
Water container
Control panel
Internal lighting
Appliance door
Filter
Rating plate
For ease of loading laundry
or ease of installation the
door is reversible. (see
separate leaflet).
7
8
9
10
Airflow slots
Condenser lid
Condenser cover
Adjustable feet
ENGLISH
9
4. CONTROL PANEL
1
2
6
4
5
1 Program dial
2 Display
3
Start/Pause button
4 Options
5
On/Off (Ein/Aus) button with autooff function
6 Programs
4.1 Display
Symbol on the display
Symbol description
laundry maximum load
delay start option on
-
3
delay start selection (30min-20h)
cycle time indication
buzzer off
child lock on
10
www.electrolux.com
Symbol on the display
,
,
Symbol description
laundry dryness: iron dry, cupboard dry, cupboard
dry +, extra dry
,
indicator: drain the water container
indicator: clean the filter
indicator: check the condenser
time dry option on
time programme selection (10min-2h)
-
indicator: drying phase
indicator: crease guard phase
indicator: cooling phase
5. PROGRAM (PROGRAMME)
Program (Programme)
Load 1)
Properties / Fabric mark 2)
8,0 kg
Cycle to be used to dry cotton
with "cotton cupboard" dryness
level, with maximum energy sav‐ /
ing.
Cotton (Baumwolle)
8,0 kg
Cycle defined to dry cottons
items of different size / different
weaving altogether.
/
Synthetic (Pflegeleicht)
4,0 kg
Synthetic and mixed fabrics.
/
3 kg
Cotton and synthetic fabrics.
/
3)
Cotton (Baumwolle) Eco
Mix
ENGLISH
Program (Programme)
Load 1)
11
Properties / Fabric mark 2)
Woollen fabrics. Gentle drying for hand-wash‐
able woollens. Remove items immediately
when the programme is completed.
Wool (Wolle)
1 kg
The wool drying cycle of this machine has
been approved by The Woolmark Company
for the drying of wool garments labelled as
"hand wash" provided that the garments are
dried according to the instructions issued by
the manufacturer of this machine. Follow the
garment care label for other laundry instruc‐
tions. M2101
The Woolmark symbol is a Certification mark
in many countries.
Silk (Seide)
Bed Linen (Bettwäsche)
Easy Iron (Leichtbü‐
geln)
1 kg
Gentle drying of hand-washable
silks.
/
3 kg
Bed linen such as single and
double sheets, pillowcases, du‐
vet cover.
/
Easy care fabrics for which a minimum of
ironing is necessary. The drying results can
be different from one type of fabric to another.
1 kg (or 5 Shake the items before putting them in the
appliance. When the programme has ended,
shirts)
immediately remove the items and put them
on a hanger.
/
Outdoor
2 kg
Outdoor clothing, technical,
sports fabrics, waterproof and
breathable jackets, shell jackets
with a removable fleece or inner
insulation. Suitable for drying in
tumble dryer.
/
12
www.electrolux.com
Program (Programme)
Duvets (Daunen)
Load 1)
Properties / Fabric mark 2)
Single or double duvets and pil‐
lows (with feather, down or syn‐
thetic fillings).
3 kg
/
1) The maximum weight refers to dry items.
2) For fabric mark meaning see chapter DAILY USE: Preparing the laundry.
3) The
Cotton (Baumwolle) Eco programme is the “Standard cotton programme” ac‐
cording to Commission Regulation EU No. 392/2012. It is suitable for drying normal wet cot‐
ton laundry and it is the most efficient programme in terms of energy consumption for drying
wet cotton laundry.
5.1 Programmes and options selection
Options
Programmes 1)
Eco
Dry‐
ness
(Trock‐
engrad)
Extra
Silent
(Extra
Leise)
Anti‐
crease
(Knitter‐
schutz)
Re‐
fresh
(Auffri‐
schen)
Time
Dry (Zeit‐
wahl)
Cotton (Baumwolle)
Cotton (Baumwolle)
Synthetic (Pflegeleicht)
2)
Mix
Wool (Wolle)
3)
Silk (Seide)
Bed Linen (Bettwäsche)
Easy Iron (Leichtbügeln)
Outdoor
Duvets (Daunen)
1) Together with the programme you can set 1 or more options.
2)
- cupboard dry+ of Dryness (Trockengrad) level is not available with Synthetic (Pfle‐
geleicht).
3) See chapter OPTIONS: Time Dry (Zeitwahl) on Wool (Wolle) programme
ENGLISH
13
5.2 Consumption data
Program
Drying
time 1)
Spun at / residual humidity
Energy
consump‐
tion 2)
Cotton (Baumwolle) Eco 8,0 kg
1400 rpm / 50%
125 min
1,51 kWh
1000 rpm / 60%
154 min
1,99 kWh
iron dry (Bügel‐ 1400 rpm / 50%
trocken)
106 min
1,19 kWh
1000 rpm / 60%
141 min
1,70 kWh
1400 rpm / 50%
75 min
0,88 kWh
1000 rpm / 60%
89 min
1,07 kWh
1200 rpm / 40%
59 min
0,63 kWh
800 rpm / 50%
74 min
0,83 kWh
cupboardDry
Cotton (Baumwolle) 8,0 kg
Cotton (Baumwolle) Eco 4,0 kg
cupboardDry
Synthetic (Pflegeleicht) 4,0 kg
cupboardDry
1) For partial loads, the cycle time is shorter and appliance uses less energy.
2) Improper ambient temperature and/or poorly centrifuged laundry can prolong cycle time
and increase the energy consumption.
6. OPTIONS
6.1
Dryness (Trockengrad)
This option helps to achieve requested
laundry dryness. Possible selections:
level.
- ready to iron - iron dry
level.
- ready to store - cupboard dry
- ready to store - extra dry
Extra Silent (Extra Leise)
The appliance operates with low noise
without effect on the drying quality. The
appliance operates slowly with longer
cycle time.
6.3
- ready to store - cupboard dry
level - default selection which is related
to the programme.
+ level.
6.2
ECO
This option is on by default with all
programs.
The power consumption is at the
minimum level.
6.4 Anticrease
(Knitterschutz)
Extends up to 120 minutes the anticrease phase (30 minutes) at the end of
the drying cycle. After drying phase drum
14
www.electrolux.com
rotates from time to time to prevent
creases. Laundry can be removed during
the anti-crease phase.
6.5
6.8
Delay Start (Zeitvorwahl)
Lets to delay the start of a
drying program from
minimum of 30 minutes to
maximum of 20 hours.
Refresh (Auffrischen)
To refresh clothes that were in storage.
Maximal load cannot exceed 1 kg.
1. Set the drying program and options.
6.6
Delay Start (Zeitvorwahl)
2. Touch
button again and again.
Time Dry (Zeitwahl)
For cottons, synthetics and mixed. Lets
the user to set drying time from minimum
10 min to maximum of 2 hours (in 10 min
steps). When this option is maximum,
load indicator disappears.
The cycle lasts as long as
set drying time regardless of
the size of a load and its
dryness.
TIME DRYING RECOMMENDATION
10 - 20 action of cool air only (no
min
heater).
additional drying to improve
20 - 40
dryness after previous drying
min
cycle.
> 40
min
Time of delay is on the display (e.g.
if the program has to start after 12
hours.)
3. To activate
Delay Start
(Zeitvorwahl) option, touch the
Start/Pause button.
Time to start decreases on the display.
6.9 Buzzer (Signal)
The sound is heard at the:
• cycle end
• start and end of crease guard phase
The buzzer option is by default always
on. You can use this option to activate or
deactivate the sound.
full drying of the small laundry
loads up to 4 kg, well spun
(>1200 rpm).
6.7
Time Dry (Zeitwahl) on
Wool (Wolle) program
Option applicable to Wool (Wolle)
program to adjust final dryness level to
more dry or less dry.
7. BEFORE FIRST USE
Rear drum locks are
removed automatically when
dryer is activated for the first
time. Possible to hear some
noise.
To unlock the rear drum locks:
1. Switch on the appliance.
2. Set any programme.
3. Press the Start/Pause button.
Drum starts to rotate. Rear drum locks
are automatically deactivated.
Before you use the appliance to dry
items:
•
•
Clean the tumble dryer drum with a
moist cloth.
Start a 1 hour programme with moist
laundry.
ENGLISH
At the beginning of the
drying cycle (first 3-5 min)
there could be a slightly
higher sound level. This is
due to the compressor
starting up. This is normal
for compressor powered
appliances such as
refrigerators and freezers.
7.1 Unusual smell
The appliance is tightly packed.
Rotating drum.
Working fans.
After product unpacking you can feel an
unusual smell. This is normal for brand
new products.
Appliance is built of several different
types of material which all together can
generate unusual smell.
Over usage time, after few drying cycles
unusual smell gradually disappears.
7.2 Noises
Different noises may be
heard at different times
during the drying cycle. They
are perfectly normal
operating sounds.
Working compressor.
Brrrr
Working pump and transferring
condensation to the tank.
15
16
www.electrolux.com
8. DAILY USE
8.1 Preparing the laundry
Very often the clothes after
washing cycle are kneaded
and tangled altogether.
Drying kneaded and tangled
clothes is inefficient.
To assure proper air flow
and even drying it is
recommended to shake and
load one by one the clothes
to the tumble dryer.
•
•
•
•
•
To assure proper drying process:
•
•
•
•
•
•
•
Close the zips.
Close the fasteners of duvet covers.
Do not dry ties or ribbons loose (e.g.
apron ribbons). Tie them before you
start a programme.
Remove all items from pockets.
Turn items with the internal layer
made of cotton inside out. Cotton
layer must be faced outwards.
Fabric label
Always set the programme suitable
for the type of laundry.
Do not put light and dark colours
together.
Use suitable programme for cottons,
jersey and knitwear to reduce
shrinkage.
Do not exceed the maximum load
stated in the programmes chapter or
shown on the display.
Dry only the laundry that is suitable
for tumble drying. Refer to the fabric
label on the items.
Do not dry large and small items
together. Small items can be trapped
inside the large items and remain wet.
Shake the large clothes, fabrics
before placing in the tumble dryer. It is
to avoid moist places inside the fabric
after the drying cycle.
Description
Laundry is suitable for tumble drying.
Laundry is suitable for tumble drying at higher temperatures.
Laundry is suitable for tumble drying at low temperatures only.
Laundry is not suitable for tumble drying.
8.2 To achieve best drying
results
•
•
•
•
•
The selected programme must be
adequate to the type of dried clothes.
The filter must be clean. Clogged filter
makes drying inefficient.
It is recommended to shake items
before loading. Loose items are more
liable for drying.
The recommended load of dried items
must be respected.
The airflow slots must be clean.
8.3 Loading the laundry
CAUTION!
Ensure the laundry is not
trapped between the
appliance door and the
rubber seal.
ENGLISH
1. Pull open the appliance door.
2. Load the laundry one item at a time.
3. Close the appliance door.
17
The approximate programme duration
appears on the display.
Real drying time will depend
on type of the load (quantity
and composition), the room
temperature and the
humidity of your laundry
after spin drying phase.
8.4 Turning on the appliance
8.7 Options
Together with the programme you can
set 1 or more special options.
To turn on the appliance:
Push the
On/Off (Ein/Aus) button.
If the appliance is on, some indicators
appear on the display.
8.5 auto-off function
To decrease the energy consumption,
the auto-off function turns the appliance
off automatically:
•
•
if the
Start/Pause touch button is
not touched within 5 minutes.
5 minutes after a cycle ends.
Push the
On/Off (Ein/Aus) button to
turn on the appliance.
If the appliance is on, some indications
appear on the display.
8.6 Setting a programme
To activate or deactivate an option touch
the relevant button or a two button
combination.
its symbol appears on the display or the
led above the corresponding button lights
up.
8.8 Child lock option
The child lock can be set to prevent
children from playing with the appliance.
The child lock option locks all touch
buttons and the program dial (this option
does not lock the
button).
On/Off (Ein/Aus)
You can activate the child lock option:
Use the programme dial to set the
programme.
•
before you touch the
Start/Pause
button - the appliance cannot start
•
Start/Pause
after you touch the
button - programs and option
selection is unavailable.
18
www.electrolux.com
Child lock option activation:
2. Push the
On/Off (Ein/Aus) button
again to turn on the appliance.
3. Set a new program.
8.11 Programme end
1. Turn the dryer on.
2. Select 1 of the available programs.
3. Touch and hold down 2 buttons at
the same time.
appears on the display.
The symbol
4. To deactivate the child lock, touch
the above buttons again until the
symbol disappears.
Clean the filter and drain the
water container after each
drying cycle. (See chapter
CARE AND CLEANING.)
If the drying cycle is finished, the symbol
appears on the display. If the
Buzzer (Signal) option is activated, the
acoustic signal sounds intermittently for 1
minute.
If you do not turn off the
appliance, the anti-crease
phase starts (not active with
all programmes). Flashing
8.9 Starting a program
symbol signals the
execution of the anti-crease
phase. Laundry can be
removed during this phase.
To remove the laundry:
To start the program:
Start/Pause button.
Touch the
The appliance starts and the LED above
the button stops flashing and stays on.
8.10 Program change
To change a program:
On/Off (Ein/Aus) button
1. Push the
for 2 seconds to turn the appliance
off.
2. Open the appliance door.
3. Remove the laundry.
4. Close the appliance door.
Possible causes of unsatisfactory drying
results:
•
•
1. Push the
On/Off (Ein/Aus) button
to turn the appliance off.
Inadequate default dryness level
settings. See chapter Adjustment of
default dryness level
Room temperature is too low or too
high. Optimal room temperature is
between 18°-25°C.
9. HINTS AND TIPS
9.1 Ecological hints
•
•
•
•
•
Spin the laundry well before drying.
Do not exceed the load sizes which
are specified in the programmes
chapter.
Clean the filter after each drying
cycle.
Do not use fabric softener to wash
and then dry. In the tumble dryer
laundry becomes soft automatically.
The water from the water container
can be used to iron the clothes. You
must first filter the water to eliminate
remaining textile fibres (simple coffee
filter is suitable).
ENGLISH
•
•
Always keep the airflow slots at the
bottom of the appliance clear.
Make sure there is good airflow where
the appliance is to be installed.
9.2 Adjustment of default
dryness level
To change the default dryness level:
1. Turn the appliance on.
2. Wait approximately 8 seconds.
3. Select 1 of the available
programmes.
4. Touch and hold down the
Dryness (Trockengrad) and
Anticrease (Knitterschutz) buttons
at the same time.
One of the symbols appears on the
display:
6. To memorise the setting touch and
hold down the
Dryness
(Trockengrad) and
Anticrease
(Knitterschutz) buttons at the same
time for approximately 2 seconds.
9.3 Deactivating the tank
indicator
The water container indicator is activated
by default. It illuminates at the end of the
drying cycle or during the cycle if the
water reservoir is full. If the draining kit is
installed the water container is drained
automatically and the indicator can be
deactivated.
To deactivate the indicator:
- Extra dryness
1. Turn the appliance on.
2. Wait approximately 8 seconds.
3. Select 1 of the available
programmes.
- Standard dryness
4. Touch and hold down
- Maximum dryness
5. Touch the
Start/Pause button
repeatedly until you reach the
desired dryness level.
Dryness
level
the tank (Behälter) indicator:
•
the tank (Behälter) indicator:
10. CARE AND CLEANING
At the end of each cycle the
filter
(Sieb) symbol comes on the display and
you must clean the filter.
The filter collects the lint
during the drying cycle.
is
appears
off if the symbol
- the water container indicator is
permanently deactivated
Standard
dryness
10.1 Cleaning the filter
is
appears
on if the symbol
- the water container indicator is
permanently activated
Display symbol
Extra dry‐
ness
Anticrease
Time Dry
(Knitterschutz) and
(Zeitwahl) buttons at the same time.
One of 2 configurations is possible:
•
Maximum
dryness
19
To achieve the best drying
performances clean the filter
regularly , clogged filter lead
to longer cycles and energy
consumption increase.
Use your hand to clean the
filter , and if necessary , a
vacuum cleaner .
20
www.electrolux.com
CAUTION!
Avoid the use of water to
clean the filter. Instead throw
away lint in the dustbin
( avoid dispersion of plastic
fiber in water ambient).
1. Open the door. Pull the filter up.
10.2 Emptying the water
container
Empty the condensed water container
after each drying cycle.
2. Push the hook to open the filter.
If the condensed water container is full,
the programme stops automatically. The
tank (Behälter) symbol comes on the
display and you must empty the water
container.
To empty the water container:
1. Pull the water container out keeping
it in a horizontal position.
3. Gather lint with hand from both
internal parts of the filter.
2. Pull the plastic connection out and
drain the water into a basin or
equivalent receptacle.
Throw the lint in the dustbin.
4. If necessary, clean the filter with a
vacuum cleaner. Close the filter.
5. If necessary, remove lint from the
filter socket and gasket. You can use
a vacuum cleaner. Place the filter
back inside the filter socket.
3. Push the plastic connection back in
and place the water container back
into position.
4. To continue the programme press
the
Start/Pause button.
ENGLISH
10.3 Cleaning the condenser
21
4. Lower the condenser lid.
If the symbol
condenser
(Kondensator) flashes on the display,
inspect the condenser and its
compartment. If it is dirty, clean it. Do the
check not less than once a 6 months.
WARNING!
Do not touch the metal
surface with bare hands.
Risk of injury. Wear
protective gloves. Clean
carefully to avoid damaging
the metal surface.
To inspect:
1. Open the door. Pull the filter up.
2. Open the condenser cover.
5. If necessary, remove the fluff from
the condenser and its compartment.
You can use a wet cloth and/or a
vacuum cleaner with a brush
attachment.
6. Close the condenser lid.
7. Turn the lever until it clicks into
position.
8. Put the filter back.
10.4 Cleaning the humidity
sensor
3. Turn the lever to unlock the
condenser lid.
CAUTION!
Risk of humidity sensor
damage. Do not use
abrasive materials or steel
wool to clean the sensor.
To assure best drying results the
appliance is equipped with metal
humidity sensor. It is placed on the inner
side of the door area.
Over usage time the surface of the
sensor may get dirty what deteriorates
the drying performance.
We recommend to clean the sensor at
least 3 or 4 times or if you observe the
drop of drying performance.
22
www.electrolux.com
To clean you can use harder side of
dish-washing sponge and bit of vinegar
or dish soap.
To clean the sensor:
Use a standard neutral soap detergent to
clean the inner surface of the drum and
drum lifters. Dry the cleaned surfaces
with a soft cloth.
CAUTION!
Do not use abrasive
materials or steel wool to
clean the drum.
1. Open the loading door.
2. Clean the surfaces of the humidity
sensor wiping off the metal surface
several times.
10.6 Cleaning the control panel
and housing
Use a standard neutral soap detergent to
clean the control panel and housing.
Use a moist cloth to clean. Dry the
cleaned surfaces with a soft cloth.
CAUTION!
Do not use furniture cleaning
agents or cleaning agents
which can cause corrosion.
10.5 Cleaning the drum
WARNING!
Disconnect the appliance
before you clean it.
10.7 Cleaning the airflow slots
Use a vacuum cleaner to remove fluff
from the airflow slots.
11. TROUBLESHOOTING
WARNING!
Refer to Safety chapters.
11.1 Error Codes
The appliance does not start or it stops during operation.
First try to find a solution to the problem (refer to the table). If the problem persists,
contact the Authorised Service Centre.
WARNING!
Deactivate the appliance before carrying out any check.
In case of major problems, the acoustic signals operate, the display shows an
error code and the
Error code
E5A
Start/Pause button may flash continuously:
Possible cause
Appliance motor overloaded.
Too much laundry or entrap in
the drum.
Remedy
The programme was not comple‐
ted. Remove the laundry from
the drum, set the programme
and restart the cycle.
ENGLISH
Error code
E97
Possible cause
Remedy
Internal fail. No communication
between electronic elements of
the appliance.
The programme was not finished
properly or the appliance stoped
too early. Switch the appliance
off and on again.
If the error code appears again,
contact the Authorised Service
Centre.
The mains supply is unstable.
When the appliance is showing
EH0, please wait until main sup‐
ply is stable than press start. If
the appliance pause the cycle
without any indication then press
the cycle start. If the warning will
occur check the power cord /
socket integrity or main supply.
EH0
If the display shows other error codes, deactivate and activate the appliance. If the
problem continues, contact the Authorised Service Centre.
In case of different problem with the tumble dryer check the table below for possible
solutions.
11.2 Troubleshooting
Problem
23
Possible cause
Remedy
The tumble dryer is not connec‐
ted to the mains supply.
Connect it to the mains socket.
Check the fuse in the fuse box
(domestic installation).
The door is open.
Close the door.
The tumble dry‐ The
On/Off (Ein/Aus) button
er does not op‐ was not pushed.
erate.
Push the
button.
The
Start/Pause button was
not touched.
Touch the
ton.
The appliance is in standby
mode.
Push the
button.
On/Off (Ein/Aus)
Start/Pause but‐
On/Off (Ein/Aus)
24
www.electrolux.com
Problem
Possible cause
Incorrect programme selection.
Select a suitable programme. 1)
The filter is clogged.
Clean the filter. 2)
Dryness (Trockengrad) op‐
tion was set to
geltrocken).3)
Unsatisfactory
drying result.
Remedy
iron dry (Bü‐
Change
Dryness (Trocken‐
grad) option to a higher level.
The load was too large.
Do not exceed the maximum
load size.
The airflow slots are clogged.
Clean the airflow slots at the bot‐
tom of the appliance.
There is some dirt on the humidi‐ Clean the front surface of the
ty sensor in the drum.
drum.
The loading
door does not
close
The dryness level was not set to
the desired level.
Adjust the dryness level. 4)
The condenser is clogged.
Clean the condenser. 2)
The filter is not locked into posi‐
tion.
Put the filter in the correct posi‐
tion.
Laundry is trapped between the
door and the seal.
Remove trapped items and close
the door.
It is not possi‐
After a cycle starts it is not possi‐ Turn the tumble dryer off and on.
ble to change
ble to change the programme or Change the programme or op‐
the programme option.
tion as required.
or option.
It is not possi‐
The option you tried to select is
ble to select an not available for the selected
option. An
programme.
acoustic signal
is emitted.
Turn the tumble dryer off and on.
Change the programme or op‐
tion as required.
There is no
drum light
Contact the service centre to re‐
place the drum lamp.
Defective drum lamp.
Unexpected
The drying duration is calculated This is automated - the appli‐
duration time
according to load size and
ance is working correctly.
appears on the dampness.
display.
A programme
is inactive.
The water container is full.
Drain the water container, push
the
Start/Pause button. 2)
ENGLISH
Problem
The drying cy‐
cle is too short.
Possible cause
Remedy
The load size is small.
Select a time programme. The
time value must be related to the
load. To dry one item or a small
amount of laundry we recom‐
mend short drying times.
The laundry is too dry.
Select an appropriate time pro‐
gramme or a higher dryness lev‐
el (e.g.
en))
Drying cycle
too long 5)
extra dry (Extratrock‐
The filter is clogged.
Clean the filter.
The load is too large.
Do not exceed the maximum
load size.
The laundry was not spun suffi‐
ciently.
Spin the laundry well in the
washing machine.
Too low or too high room tem‐
perature - this is not the appli‐
ance malfunction.
Ensure a room temperature
higher than +5°C and lower than
+35°C. Optimal room tempera‐
ture to achieve best drying re‐
sults is between 18°-25°C.
1) Follow the programme description — see the PROGRAMMES chapter .
2) See the CARE AND CLEANING chapter.
3) Only dryers with the Dryness (Trockengrad) option.
4) See the HINTS AND TIPS chapter .
5) Note: After a maximum of 6 hours the drying cycle ends automatically.
11.3 Possible causes of
unsatisfactory drying results:
•
Inadequate default dryness level
settings. See chapter Adjustment of
•
•
Room temperature is too low or too
high. Optimal room temperature is
between 18°-25°C.
•
•
•
25
The filter is clogged. Clogged filter
makes drying inefficient.
The airflow slots are clogged.
The humidity sensor is dirty.
The drum is dirty.
default dryness level
12. TECHNICAL DATA
Height x Width x Depth
850 x 596 x 638 mm (maximal 663 mm)
Max. depth with the appliance door open
1108 mm
Max. width with the appliance door open
958 mm
Adjustable height
850 mm (+ 15 mm - feet regulation)
Drum volume
118 l
Maximum load volume
8,0 kg
26
www.electrolux.com
Voltage
230 V
Frequency
50 Hz
Sound power level
66 dB
Total power
900 W
Energy efficiency class
A++
Energy consumption on the standard cot‐ 1,99 kWh
ton programme with the full load. 1)
Energy consumption on the standard cot‐ 1,07 kWh
ton programme with the partial load. 2)
Annual energy consumption3)
234,7 kWh
Left-on mode power absorption 4)
0,13 W
Off mode power absorption 4)
0,13 W
Type of use
Household
Allowed ambient temperature
+ 5°C to + 35°C
Level of protection against ingress of sol‐
id particles and moisture ensured by the
protective cover, except where the low
voltage equipment has no protection
against moisture
IPX4
Gas designation
R290
Weight
0,140 kg
1) With reference to EN 61121. 8,0 kg of cotton centrifuged at 1000 rpm.
2) With reference to EN 61121. 4,0 kg of cotton centrifuged at 1000 rpm.
3) Energy consumption per year in kWh, based on 160 drying cycles of the standard cotton
programme at full and partial load, and the consumption of the low-power modes. Actual en‐
ergy consumption per cycle will depend on how the appliance is used (REGULATION (EU)
No. 392/2012).
4) With reference to EN 61121.
The information given in the chart above is compliant with the EU Commission regulation
392/2012 implementing directive 2009/125/EC.
ENGLISH
27
13. ACCESSORIES
13.1 Draining kit
•
•
sport shoes
sweaters/blouses
13.3 Pedestal with drawer
Accessory name: DK11.
Available from your authorised vendor
(can be attached to some types of
tumble dryer)
For thorough draining of the condensed
water into a basin, siphon, gully, etc.
After installation, the water container is
drained automatically. The water
container must stay in the appliance.
The installed hose must be minimum 50
cm to maximum 100 cm from floor level.
The hose cannot be in a loop. Decrease
the length of the hose if necessary.
Read carefully the instructions supplied
with the accessory.
13.2 Drying rack
Accessory name: E6WHPED4.
Available from your authorised vendor.
For increasing the height of the
appliance in order to ease loading and
unloading of laundry.
The drawer can be used for laundry
storage e.g. : towels, cleaning products
etc.
Read carefully the instructions supplied
with the accessory.
13.4 Stacking kit
Accessory name: E4YH200 (A049509),
A4YH200 (A049509).
Drying rack accessory let to dry safely in
the tumble dryer:
•
•
•
delicates
lingerie
soft toys
Accessory name: SKP11GW, STA9GW
28
www.electrolux.com
Available from your authorised vendor.
Stacking kit can be used only between
washing machines and tumble dryers
specified in the leaflet. See the leaflet
attached.
Read carefully the instructions supplied
with the accessory.
14. QUICK GUIDE
14.1 Daily use
1
2
3
5
4
4
1. Push the
On/Off (Ein/Aus) button
to turn on the appliance.
2. Use the programme dial to set the
programme.
3. To activate or deactivate an option
touch the relevant button or 2 buttons
combination.
4. Touch the
Start/Pause button.
5. The appliance starts.
14.2 Cleaning the filter
1
2
At the end of each cycle the
filter
(Sieb) symbol comes on the display and
you must clean the filter.
3
1. Open the door. Pull the filter up.
2. Push the hook to open the filter.
ENGLISH
29
3. Gather lint with hand from both
internal parts of the filter. Throw the
lint in the dustbin.
14.3 Program (Programme)
Program (Pro‐
gramme)
Load 1)
Properties / Fabric mark
Cotton (Baumwolle)
Eco
8,0 kg
Cycle to be used to dry cotton with "cotton cup‐
board" dryness level, with maximum energy
saving.
Cotton (Baumwolle)
8,0 kg
Cycle defined to dry cottons items of different
size / different weaving altogether.
Synthetic (Pflegeleicht)
4,0 kg
Synthetic and mixed fabrics.
3 kg
Cotton and synthetic fabrics.
1 kg
Woollen fabrics. Gentle drying for hand-washa‐
ble woollens. Remove items immediately when
the programme is completed.
1 kg
Gentle drying of hand-washable silks.
3 kg
Bed linen such as single and double sheets, pil‐
lowcases, duvet cover.
Mix
Wool (Wolle)
Silk (Seide)
Bed Linen (Bettwä‐
sche)
Easy Iron (Leichtbü‐
geln)
Outdoor
Duvets (Daunen)
Easy care fabrics for which a minimum of iron‐
ing is necessary. The drying results can be dif‐
1 kg (or 5 ferent from one type of fabric to another. Shake
shirts)
the items before putting them in the appliance.
When the programme has ended, immediately
remove the items and put them on a hanger.
2 kg
Outdoor clothing, technical, sports fabrics, wa‐
terproof and breathable jackets, shell jackets
with a removable fleece or inner insulation.
Suitable for drying in tumble dryer.
3 kg
Single or double duvets and pillows (with feath‐
er, down or synthetic fillings).
1) The maximum weight refers to dry items.
15. PRODUCT INFORMATION SHEET IN REFERENCE
TO E.U. REGULATION 1369/2017
Product Information Sheet
Trade Mark
Electrolux
Model
TWGL3E301
PNC916098796
30
www.electrolux.com
Rated capacity in kg
8,0
Air vented or condenser tumble dryer
Condenser
Energy efficiency class
A++
Energy consumption in kWh per year, based on 160 dry‐
234,7
ing cycles of the standard cotton programme at full and
partial load, and the consumption of the low-power modes.
Actual energy consumption per cycle will depend on how
the appliance is used.
Automatic tumble drier or non-automatic tumble drier
Automatic
Energy consumption of the standard cotton programme at
full load in kWh
1,99
Energy consumption of the standard cotton programme at
partial load in kWh
1,07
Power consumption of the off-mode in W
0,13
Power consumption in left-on mode in W
0,13
Duration of the left on mode in minutes
10
The 'standard cotton programme' used at full and partial
load is the standard drying programme to which the infor‐
mation in the label and the fiche relates, this programme is
suitable for drying normal wet cotton laundry and it is the
most efficient programme in terms of energy consumption
for cotton.
Weighted programme time of the 'standard cotton pro‐
gramme at full and partial load' in minutes
117
Programme time of the 'standard cotton programme at full
load' in minutes
154
Programme time of the 'standard cotton programme at
partial load' in minutes
89
Condensation efficiency class on a scale from G (least effi‐ B
cient) to A (most efficient)
Average condensation efficiency of the standard cotton
programme at full load as a percentage
81
Average condensation efficiency of the standard cotton
programme at partial load as a percentage
81
Weighted condensation efficiency for the 'standard cotton
programme at full and partial load'
81
Sound power level in dB
66
Built in appliance Y/N
No
The information given in the chart above is compliant with the EU Commission regulation
392/2012 implementing directive 2009/125/EC.
ENGLISH
16.
CH
31
GUARANTEE
Customer Service Centres
Point of Service
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Le Trési 6
1028 Préverenges
Via Violino 11
6928 Manno
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Langgasse 10
9008 St. Gallen
Am Mattenhof 4a/b
6010 Kriens
Schlossstrasse 1
4133 Pratteln
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Spare parts service Industriestrasse 10,
5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111
Specialist advice/Sale Badenerstrasse
587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11
Warranty For each product we provide a
two-year guarantee from the date of
purchase or delivery to the consumer
(with a guarantee certificate, invoice or
sales receipt serving as proof). The
guarantee covers the costs of materials,
labour and travel. The guarantee will
lapse if the operating instructions and
conditions of use are not adhered to, if
the product is incorrectly installed, or in
the event of damage caused by external
influences, force majeure, intervention by
third parties or the use of non-genuine
components.
17. ENVIRONMENTAL CONCERNS
Recycle materials with the symbol .
Put the packaging in relevant containers
to recycle it. Help protect the
environment and human health by
recycling waste of electrical and
electronic appliances. Do not dispose of
appliances marked with the symbol
with the household waste. Return the
product to your local recycling facility or
contact your municipal office.
For Switzerland:
Where should you take your
old equipment?
Anywhere that sells new
equipment or hand it in to
official SENS collection
points or official SENS
recycling firms.
The list of official SENS
collection points can be
found at www.erecycling.ch
32
www.electrolux.com
INHALTSVERZEICHNIS
1. SICHERHEITSHINWEISE................................................................................33
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...................................................................... 36
3. GERÄTEBESCHREIBUNG.............................................................................. 39
4. BEDIENFELD................................................................................................... 40
5. PROGRAMME..................................................................................................41
6. OPTIONEN....................................................................................................... 44
7. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME.........................................................46
8. TÄGLICHER GEBRAUCH................................................................................47
9. TIPPS UND HINWEISE....................................................................................50
10. REINIGUNG UND PFLEGE........................................................................... 51
11. FEHLERSUCHE............................................................................................. 55
12. TECHNISCHE DATEN................................................................................... 58
13. ZUBEHÖR...................................................................................................... 59
14. KURZANLEITUNG.........................................................................................61
15. PRODUKTDATENBLATT GEMÄSS EU-VERORDNUNG 1369/2017........... 62
16. GARANTIE..................................................................................................... 64
WIR DENKEN AN SIE
Vielen Dank für Ihren Kauf eines Electrolux-Geräts. Sie haben ein Produkt
gewählt, das jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation mit sich
bringt. Das ausgeklügelte und stilvolle Produkt wurde für Sie entwickelt. So
können Sie jedes Mal, wenn Sie das Produkt verwenden, sicher sein, dass Sie
großartige Ergebnisse erzielen werden.
Willkommen bei Electrolux.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service
und Reparatur zu erhalten:
www.electrolux.com/support
Registrieren Sie Ihr Produkt, um einen erstklassigen Service zu erhalten:
www.registerelectrolux.com
Um Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu
kaufen:
www.electrolux.com/shop
KUNDENDIENST UND SERVICE
Verwenden Sie immer Original-Ersatzteile.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an einen autorisierten
Kundendienst wenden: Modell, PNC, Seriennummer.
Die Daten finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
DEUTSCH
1.
33
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung
sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme dieses
Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht
ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung
übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie
die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und
zugänglichen Ort auf.
- Lesen Sie die mitgelieferte Anleitung.
Warnung: Brandgefahr/Endzündbare Materialien.
Das Gerät enthält Propan (R290), ein brennbares Gas
mit einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit. Halten
Sie Feuer- und Zündquellen vom Gerät fern. Achten Sie
darauf, den Kältekreislauf, der Propan enthält, nicht zu
beschädigen.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
WARNUNG!
Erstickungs- und Verletzungsgefahr sowie
Gefahr einer dauerhaften Behinderung.
•
•
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit
mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt
werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt werden oder von
dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das
Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei
nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen.
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit
schweren und komplexen Behinderungen müssen
vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht
ständig beaufsichtigt werden.
34
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern,
wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von
Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von
Kindern fern.
Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn
die Tür geöffnet ist.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des
Geräts ohne Beaufsichtigung durchführen.
1.2 Allgemeine Sicherheit
•
•
•
•
•
Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät
vor.
Wenn der Wäschetrockner auf einer Waschmaschine
aufgestellt wird, muss die Befestigung mithilfe des
Bausatzes Wasch-Trocken-Säule erfolgen. Der
Bausatz Wasch-Trocken Säule, der bei Ihrem
autorisierten Lieferanten erhältlich ist, kann nur für die
in der mitgelieferten Anleitung aufgeführten Geräte
verwendet werden. Lesen Sie die Anleitung
aufmerksam vor der Montage (siehe
Montageanleitung).
Das Gerät kann freistehend oder unter einer
Küchenarbeitsplatte in einer Nische mit den
entsprechenden Abmessungen montiert werden
(siehe Montageanleitung).
Das Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren Tür,
einer Schiebetür oder einer Tür mit einem Scharnier
auf der gegenüberliegenden Seite aufgestellt werden,
wenn dadurch eine vollständige Öffnung der Gerätetür
verhindert wird.
Die Lüftungsöffnung im Gerätesockel darf nicht von
einem Teppich, einer Matte oder einem Bodenbelag
blockiert werden.
DEUTSCH
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
35
VORSICHT: Das Gerät darf nicht durch ein externes
Schaltgerät, wie einer Zeitschaltuhr, mit Strom
versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen
werden, der vom einem Programm regelmäßig einund ausgeschaltet wird.
Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der
Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der
Netzstecker nach der Montage des Geräts zugänglich
ist.
Der Raum, in dem das Gerät aufgestellt wird, muss
gut belüftet sein, damit keine Gase in den Raum
zurückströmen, die von offenem Feuer oder von
anderen Geräten stammen, die mit Brennstoffen
arbeiten.
WARNUNG: Installieren Sie das Gerät nicht in einer
Umgebung ohne Luftaustausch.
Das Gerät enthält Propan (R290), ein brennbares Gas
mit einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit.
Halten Sie Feuer- und Zündquellen vom Gerät fern.
Achten Sie darauf, den Kältekreislauf, der Propan
enthält, nicht zu beschädigen.
WARNUNG: Achten Sie darauf, dass die
Belüftungsöffnungen im Schrank, um das Gerät und in
der Einbaunische nicht blockiert sind.
WARNUNG: Beschädigen Sie nicht den
Kältekreislauf.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder
einer gleichermaßen qualifizierten Person
ausgetauscht werden, um Gefahren durch
elektrischen Strom zu vermeiden.
Überschreiten Sie nicht die maximale
Beladungsmenge von 8,0 kg (siehe Kapitel
„Programmübersicht“).
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Teile davon mit
industriellen Chemikalien verschmutzt sind.
Wischen Sie die um das Gerät ggf. angesammelten
Flusen und/oder Verpackungsrückstände weg.
36
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
Benutzen Sie das Gerät niemals ohne Sieb. Reinigen
Sie das Flusensieb vor oder nach jedem Gebrauch.
Trocknen Sie keine ungewaschenen Wäschestücke
im Trockner.
Wäschestücke, die mit Speiseöl verschmutzt sind oder
die mit Aceton, Alkohol, Kerosin, Fleckentfernern,
Terpentin und Wachsentfernern behandelt worden
sind, müssen vor dem Trocknen in dem
Wäschetrockner in heißem Wasser und zusätzlichem
Waschmittel gewaschen werden.
Artikel wie Schaumgummi (Latexschaumgummi),
Duschhauben, imprägnierte Textilien,
gummibeschichtete Wäschestücke, Kleider oder
Kissen mit Schaumgummipolstern dürfen in dem
Gerät nicht getrocknet werden.
Weichspüler oder ähnliche Produkte dürfen nur
entsprechend den Herstelleranweisungen benutzt
werden.
Entfernen Sie alle Gegenstände aus der Wäsche, die
eine Entzündungsquelle darstellen könnten, z. B.
Feuerzeuge oder Streichhölzer.
WARNUNG: Wenn Sie den Wäschetrockner vor dem
Ende des Trockengangs anhalten müssen,
entnehmen Sie sofort die gesamte Wäsche und
breiten Sie diese zur Wärmeableitung aus.
Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose, bevor
Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage
•
Warnung: Brandgefahr/
Endzündbare Materialien.
•
•
•
Entfernen Sie das gesamte
Verpackungsmaterial.
Montieren Sie ein beschädigtes Gerät
nicht und benutzen Sie es nicht.
Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
•
Installieren Sie das Gerät nicht in
einer Umgebung ohne Luftaustausch
Das Gerät enthält Propan (R290), ein
brennbares Gas mit einem hohen
Grad an Umweltverträglichkeit. Halten
Sie Feuer- und Zündquellen vom
Gerät fern. Achten Sie darauf, den
Kältekreislauf, der Propan enthält,
nicht zu beschädigen.
Seien Sie beim Umsetzen des
Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer
DEUTSCH
•
•
•
•
•
•
ist. Tragen Sie stets
Sicherheitshandschuhe und festes
Schuhwerk.
Das Gerät darf nicht an einem Ort
aufgestellt oder verwendet werden, an
dem die Temperatur unter 5 °C
absinken oder auf über 35 °C steigen
kann.
Der Bodenbereich, auf dem das Gerät
aufgestellt wird, muss eben, stabil,
hitzebeständig und sauber sein.
Stellen Sie sicher, dass die Luft
zwischen dem Gerät und dem Boden
zirkulieren kann.
Das Gerät muss stets in aufrechter
Lage transportiert werden.
Die Geräterückseite muss gegen eine
Wand zeigen.
Überprüfen Sie den waagrechten
Stand des Geräts mit einer
Wasserwaage, wenn es an seinen
endgültigen Platz gestellt wird.
Richten Sie es gegebenenfalls mit
den Schraubfüßen entsprechend aus.
2.2 Elektroanschluss
WARNUNG!
Brand- und
Stromschlaggefahr.
•
•
•
•
•
•
•
Stecken Sie den Netzstecker erst
nach Abschluss der Montage in die
Steckdose. Stellen Sie sicher, dass
der Netzstecker nach der Montage
noch zugänglich ist.
Das Gerät muss geerdet sein.
Stellen Sie sicher, dass die Daten auf
dem Typenschild mit den elektrischen
Nennwerten der Netzspannung
übereinstimmen.
Schließen Sie das Gerät nur an eine
ordnungsgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn
Sie das Gerät von der
Stromversorgung trennen möchten.
Ziehen Sie stets am Netzstecker.
Fassen Sie das Netzkabel oder den
Netzstecker nicht mit nassen Händen
an.
37
2.3 Gebrauch
WARNUNG!
Verletzungs-, Stromschlag-,
Brand-, Verbrennungsgefahr
sowie Risiko von Schäden
am Gerät.
Warnung: Brandgefahr/
Endzündbare Materialien. Das Gerät
enthält Propan (R290), ein brennbares
Gas mit einem hohen Grad an
Umweltverträglichkeit. Halten Sie Feuerund Zündquellen vom Gerät fern. Achten
Sie darauf, den Kältekreislauf, der
Propan enthält, nicht zu beschädigen.
•
•
•
•
•
•
•
Dieses Gerät ist ausschließlich zur
Verwendung im Haushalt (in
Innenräumen) bestimmt.
Trocknen Sie keine beschädigten
(zerrissenen/ausgefransten)
Wäschestücke mit Wattierungen oder
Füllungen im Gerät.
Wenn die Wäsche mit einem
Fleckentferner gewaschen wurde,
führen Sie vor Beginn des
Trockengangs einen zusätzlichen
Spülgang durch.
Trocknen Sie nur Textilien, die für den
Trockner geeignet sind. Beachten Sie
die Waschhinweise auf dem
Textiletikett.
Das Kondensat/destillierte Wasser
darf nicht getrunken oder für das
Zubereiten von Speisen verwendet
werden. Dies kann bei Mensch und
Tier gesundheitliche Schäden
hervorrufen.
Setzen oder stellen Sie sich niemals
auf die geöffnete Gerätetür.
Trocknen Sie keine tropfnassen
Wäschestücke im Gerät.
2.4 Innenbeleuchtung
WARNUNG!
Verletzungsgefahr.
•
•
Sichtbare LED-Abstrahlung;
vermeiden Sie es, direkt in den
Lichtstrahl zu blicken.
Für den Austausch der
Innenbeleuchtung wenden Sie sich an
den autorisierten Kundendienst.
38
www.electrolux.com
2.5 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Verletzungsgefahr sowie
Risiko von Schäden am
Gerät.
Warnung: Brandgefahr/
Endzündbare Materialien. Das Gerät
enthält Propan (R290), ein brennbares
Gas mit einem hohen Grad an
Umweltverträglichkeit. Halten Sie Feuerund Zündquellen vom Gerät fern. Achten
Sie darauf, den Kältekreislauf, der
Propan enthält, nicht zu beschädigen.
•
•
•
Reinigen Sie das Gerät nicht mit
Wasserspray oder Dampf.
Reinigen Sie das Geräts mit einem
weichen, feuchten Tuch. Verwenden
Sie ausschließlich Neutralreiniger.
Benutzen Sie keine Scheuermittel,
scheuernde
Reinigungsschwämmchen,
Lösungsmittel oder
Metallgegenstände.
Gehen Sie bei der Reinigung des
Geräts vorsichtig vor, um das
Kühlsystem nicht zu beschädigen.
2.6 Kompressor
WARNUNG!
Risiko von Schäden am
Gerät.
•
Das Kompressorsystem des
Wäschetrockners ist mit einem
speziellem Mittel gefüllt, das keine
Fluorchlorkohlenwasserstoffe enthält.
Das System muss dicht bleiben. Eine
Beschädigung des Systems kann zu
einem Leck führen.
2.7 Object Missing
This object is not available in the
repository.
2.8 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
Warnung: Brandgefahr/Gefahr von
Sachschäden und Schäden am Gerät.
•
•
•
•
•
Trennen Sie das Gerät vom
Stromnetz und von der
Wasserversorgung.
Schneiden Sie das Netzkabel in der
Nähe des Geräts ab, und entsorgen
Sie es.
Das Gerät enthält brennbares Gas
(R290). Für Informationen zur
ordnungsgemäßen Entsorgung des
Geräts wenden Sie sich an die
zuständige kommunale Behörde vor
Ort.
Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere in der Trommel
einschließen.
Entsorgen Sie das Gerät nach den
lokalen Vorschriften zur Rücknahme
und Entsorgung von Elektroaltgeräten
(WEEE).
DEUTSCH
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
1
2
3
4
5
6
7
10
8
9
1
2
3
4
5
6
Behälter
Bedienfeld
Innenbeleuchtung
Gerätetür
Sieb
Typenschild
Für eine einfachere
Beladung und Montage lässt
sich der Türanschlag
wechseln. (Siehe separates
Merkblatt.)
7
8
9
10
Lüftungsschlitze
Kondensatordeckel
Kondensatorabdeckung
Schraubfüße
39
40
www.electrolux.com
4. BEDIENFELD
1
2
6
1 Programmwahlschalter
2 Display
3
Taste Start/Pause
4 Optionen
5
4
3
5
Taste Ein/Aus mit auto-off Funktion
6 Programme
4.1 Display
Symbol auf dem Display
Symbolbeschreibung
Maximale Beladung
Die Zeitvorwahl ist eingeschaltet
-
Auswahl der Zeitvorwahl (30 Min. - 20 Std.)
Anzeige der Programmdauer
Signal aus
Die Kindersicherung ist eingeschaltet
DEUTSCH
Symbol auf dem Display
,
,
Symbolbeschreibung
Trockengrad der Wäsche: Bügeltrocken, Schrank‐
trocken, Schranktrocken +, Extratrocken
,
Anzeige: Wasserbehälter leeren
Anzeige: Sieb reinigen
Anzeige: Kondensator überprüfen
Die Option Zeitwahl ist eingeschaltet
Auswahl des Zeitprogramms (10 Min. - 2 Std.)
-
Anzeige: Trockenphase
Anzeige: Knitterschutzphase
Anzeige: Abkühlphase
5. PROGRAMME
Programme
Bela‐
dung 1)
Eigenschaften/Pflegesymbol2)
8,0 kg
Programm zum Trocknen von
Baumwollwäsche mit dem Tro‐
ckengrad „Baumwolle Schrank‐
trocken" bei maximaler Energie‐
einsparung.
/
Baumwolle
8,0 kg
Programm zum Trocknen von
Baumwollwäsche unterschiedli‐
cher Größe/verschiedener Ge‐
webe.
/
Pflegeleicht
4,0 kg
Pflegeleichte Wäsche und
Mischgewebe.
/
Baumwollwäsche und Mischge‐
webe.
/
3)
Baumwolle Eco
Mix
41
3 kg
42
www.electrolux.com
Programme
Bela‐
dung 1)
Eigenschaften/Pflegesymbol2)
Wolltextilien. Sanftes Trocknen von hand‐
waschbaren Wolltextilien. Nehmen Sie die
Wäsche unmittelbar nach Abschluss des Pro‐
gramms aus dem Gerät.
Wolle
1 kg
Das Trockenprogramm Wolle dieser Maschi‐
ne wurde von der Firma Woolmark auf das
Trocknen von Wolltextilien mit der Pflege‐
kennzeichnung „Handwäsche“ getestet und
zugelassen, vorausgesetzt, dass die Wäsche
gemäß der Anleitung auf dem Kleidungseti‐
kett und gemäß den Angaben des Maschi‐
nenherstellers getrocknet wird. Beachten Sie
die auf dem Kleidungsetikett angegebene
empfohlene Art der Behandlung. M2101
Das Woolmark Symbol ist in vielen Ländern
ein Zertifizierungszeichen.
Seide
Bettwäsche
Leichtbügeln
1 kg
Sanftes Trocknen von hand‐
waschbaren Seidetextilien.
3 kg
Bettwäsche, wie Einzel-/Doppel‐
bettlaken, Kopfkissen, Bettbezü‐ /
ge, Tagesdecken.
/
Pflegeleichte Textilien, die nur leicht gebügelt
werden müssen. Das Trocknungsergebnis
kann je nach Gewebeart unterschiedlich aus‐
1 kg (oder fallen. Schütteln Sie jedes Wäschestück leicht
aus, bevor Sie es in das Gerät legen. Neh‐
5 Hem‐
men Sie die Wäsche unmittelbar nach Ab‐
den)
schluss des Programms aus dem Gerät und
hängen Sie sie auf Kleiderbügel.
/
Outdoor
2 kg
Outdoorkleidung, Sportgewebe,
imprägnierte und atmungsaktive
Jacken, Jacken mit herausnehm‐ /
barem Fleeceteil oder Innenwat‐
tierung. Trocknergeeignet.
DEUTSCH
Programme
Daunen
Bela‐
dung 1)
Eigenschaften/Pflegesymbol2)
Bettdecken in Normal- oder
Übergröße und Kopfkissen (mit
Federn-, Daunen- oder syntheti‐
scher Füllung).
3 kg
43
/
1) Das Maximalgewicht bezieht sich auf trockene Wäsche.
2) Die Bedeutung der Pflegekennzeichen finden Sie im Kapitel TÄGLICHE VERWEN‐
DUNG: Vorbereiten der Wäsche.
3) Das Programm
Baumwolle Eco ist gemäß der Verordnung der Kommission EU Nr.
392/2012 das „Standard-Baumwollprogramm“. Es eignet sich zum Trocknen normaler nas‐
ser Baumwolltextilien und ist in Bezug auf den Energieverbrauch für das Trocknen von nas‐
ser Baumwollwäsche am effizientesten.
5.1 Auswahl der Programme und Optionen
Option (Opties)
Programme 1)
Tro‐
ckengrad
Extra
Leise
Knit‐
ter‐
schutz
Auffri‐
schen
Zeit‐
wahl
Baumwolle Eco
Baumwolle
Pflegeleicht
2)
Mix
Wolle
Seide
Bettwäsche
Leichtbügeln
Outdoor
Daunen
1) Sie können zusammen mit dem Programm eine oder mehrere Optionen wählen.
2)
- Schranktrocken+ der OptionTrockengrad ist nicht für Pflegeleicht verfügbar.
3) Siehe Kapitel OPTIONEN: Zeitwahl beim Wolle Programm
3)
44
www.electrolux.com
5.2 Verbrauchswerte
Programm
Trocken‐
zeit 1)
U/min/Restfeuchte
Energie‐
ver‐
brauch 2)
Baumwolle Eco 8,0 kg
skabstørt
1400 U/min/50%
125 Min.
1,51 kWh
1000 U/min/60%
154 Min.
1,99 kWh
1400 U/min/50%
106 Min.
1,19 kWh
1000 U/min/60%
141 Min.
1,70 kWh
1400 U/min/50%
75 Min.
0,88 kWh
1000 U/min/60%
89 Min.
1,07 kWh
1200 U/min/40%
59 Min.
0,63 kWh
800 U/min/50%
74 Min.
0,83 kWh
Baumwolle 8,0 kg
Bügeltrocken
Baumwolle Eco 4,0 kg
skabstørt
Pflegeleicht 4,0 kg
skabstørt
1) Für Teilbeladung ist die Programmdauer kürzer und das Gerät verbraucht weniger Ener‐
gie.
2) Unpassende Umgebungstemperatur und/oder schwach geschleuderte Wäsche können
die Programmdauer verlängern und den Energieverbrauch erhöhen.
6. OPTIONEN
6.1
Trockengrad
Diese Option ermöglicht Ihnen den
erforderlichen Trockengrad einzustellen.
Mögliche Auswahl:
Stufe
Bügeltrocken.
- bügelfertig -
Stufe
- schrankfertig Schranktrocken - Voreinstellung des
Programms.
Stufe
- schrankfertig
Schranktrocken +.
- schrankfertig
Stufe
Extratrocken.
6.2
Extra Leise
Der Geräuschpegel wird reduziert, ohne
die Trockenqualität zu beeinträchtigen.
Dabei verlängert sich die
Programmdauer.
6.3
ECO
Diese Option ist standardmäßig bei allen
Programmen eingeschaltet.
Der Stromverbrauch wird minimiert.
6.4
Knitterschutz
Verlängert die Knitterschutzphase (30
Minuten) am Ende des
Trockenprogramms auf bis zu 120
Minuten. Nach der Trocknungsphase
dreht sich die Trommel in kurzen
DEUTSCH
Abständen, damit die Wäsche knitterfrei
bleibt. Während der Knitterschutzphase
kann Wäsche entnommen werden.
6.5
Auffrischen
Trockengrads auf eine höhere oder
niedrigere Stufe.
6.8
Zeitwahl
Für Baumwolle, pflegeleichte Wäsche
und Mischgewebe. Damit kann die Dauer
des Trockenprogramms von min. 10
Minuten bis max. 2 Stunden (in Schritten
von 10 Minuten) eingestellt werden.
Wenn diese Option auf die höchste Stufe
gestellt wird, erlischt die
Beladungsanzeige.
Das Programm dauert so
lange wie die eingestellte
Trocknungszeit, unabhängig
von der Wäschemenge und
ihrer Feuchtigkeit.
EMPFEHLUNG FÜR DIE ZEITWAHL
10 - 20 Nur kalte Luft (keine Hei‐
Min.
zung).
zusätzliche Trocknung zur
20 - 40 Verbesserung des Trockener‐
Min.
gebnisses nach vorherigem
Trocknungsprogramm.
> 40
Min.
vollständiges Trocknen einer
gut geschleuderten kleinen
Wäschemenge bis zu 4 kg
(>1200 U/min).
6.7
Zeitwahl beim Wolle
Programm
Option verfügbar für das WolleProgramm zur Einstellung des
Zeitvorwahl
Ermöglicht die
Startverzögerung eines
Trockenprogramms um
mindestens 30 Minuten und
höchstens 20 Stunden.
Auffrischen von Textilien nach längerer
Lagerung. Die maximale Beladung darf 1
kg nicht überschreiten.
6.6
45
1. Stellen Sie das Trockenprogramm
und die Optionen ein.
2. Berühren Sie die Taste
Zeitvorwahl wiederholt.
Das Display zeigt die Zeitvorwahl an
(z.B.
, wenn das Programm nach
12 Stunden gestartet werden soll.)
3. Berühren Sie zum Einschalten der
Option
Zeitvorwahl die Taste
Start/Pause.
Auf dem Display wird angezeigt, wie viel
Zeit noch bis zum Programmstart
verbleibt.
6.9 Signal
Der Summer ertönt:
•
•
Am Programmende
Zu Beginn und am Ende der
Knitterschutzphase
Das Signal ist werkseitig eingeschaltet.
Mit dieser Option können Sie den Ton
ein- oder ausschalten.
46
www.electrolux.com
7. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Die hinteren
Trommelverriegelungen
werden automatisch
entfernt, wenn der Trockner
zum ersten Mal
eingeschaltet wird. Es
können Geräusche zu hören
sein.
Entriegeln der hinteren
Trommelverriegelungen:
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Stellen Sie ein beliebiges Programm
ein.
3. Drücken Sie die Taste Start/Pause.
Die Trommel beginnt zu drehen. Die
hinteren Trommelverriegelungen werden
automatisch deaktiviert.
Im Laufe der Zeit, nach wenigen
Trocknungszyklen, verflüchtigt sich der
ungewöhnliche Geruch.
7.2 Geräusche
Während des
Trocknungsprogramms
können zu verschiedenen
Zeiten unterschiedliche
Geräusche zu hören sein.
Diese Betriebsgeräusche
sind völlig normal.
Der Kompressor ist eingeschaltet.
Brrrr
Bevor Sie das Gerät zum Trocknen
von Wäsche benutzen:
•
•
Reinigen Sie die Trommel des
Wäschetrockners mit einem feuchten
Tuch.
Starten Sie ein 1-Std.-Programm mit
feuchter Wäsche.
Zu Beginn eines
Trockengangs (in den ersten
3 - 5 Min.) ist der
Geräuschpegel
möglicherweise etwas
höher. Die Ursache ist der
Kompressoranlauf. Dies ist
normal bei Geräten mit
Kompressoren, wie
Kühlschränken und
Gefriergeräten.
Die Trommel dreht sich.
Die Lüfter sind eingeschaltet.
7.1 Ungewöhnlicher Geruch
Das Gerät ist zu voll beladen.
Nach dem Auspacken des Geräts
entsteht ein ungewöhnlicher Geruch.
Dieser ist bei brandneuen Geräten
normal.
Das Gerät besteht aus mehreren
verschiedenen Materialien, die
zusammengenommen einen
ungewöhnlichen Geruch erzeugen
können.
Die Pumpe fördert das
Kondenswasser in den Tank.
DEUTSCH
47
8. TÄGLICHER GEBRAUCH
8.1 Vorbereiten der Wäsche
Sehr oft ist die Wäsche nach
dem Waschgang verheddert
und ineinander verwickelt.
Das Trocknen von
verhedderter und
verwickelter Kleidung ist
ineffizient.
Um einen korrekten
Luftstrom und eine
gleichmäßige Trocknung zu
gewährleisten, wird
empfohlen, die
Kleidungsstücke
nacheinander
auszuschütteln und in den
Wäschetrockner zu laden.
Zur Sicherstellung eines
ordnungsgemäßen
Trocknungsprozesses:
•
•
•
•
•
Schließen Sie die Reißverschlüsse.
Schließen Sie Bettbezüge.
Trocknen Sie keine Krawatten oder
lose Bänder (z.B. von Schürzen).
Binden Sie sie zusammen, bevor Sie
ein Programm starten.
Entfernen Sie alle Gegenstände aus
den Taschen.
Drehen Sie Kleidungsstücke mit
einem Innenfutter aus Baumwolle auf
Pflegeetikett
•
•
•
•
•
•
•
links. Das Baumwollfutter muss nach
außen zeigen.
Stellen Sie ein Programm ein, dass
sich für die Wäscheart eignet.
Mischen Sie nicht helle mit dunklen
Textilien.
Achten Sie auf die Auswahl von
geeigneten Programmen für
Baumwolle, Trikotwäsche und
Strickwaren, um das Einlaufen der
Wäsche zu verringern.
Überschreiten Sie nicht die maximale
Beladungsmenge, die im Kapitel
Programmübersicht oder auf dem
Display angegeben ist.
Trocknen Sie nur Textilien, die für
Wäschetrockner geeignet sind.
Beachten Sie das Pflegeetikett der
Textilien.
Trocknen Sie nicht große und kleine
Wäschestücke zusammen. Kleine
Wäschestücke können sich in den
großen verfangen und werden nicht
getrocknet.
Schütteln Sie die großen
Kleidungsstücke und Textilien aus,
bevor Sie sie in den Wäschetrockner
legen. So vermeiden Sie feuchte
Stellen in den Wäschestücken nach
dem Trockengang.
Beschreibung
Die Wäsche ist trocknergeeignet.
Die Wäsche kann bei höheren Temperaturen getrocknet werden.
48
www.electrolux.com
Pflegeetikett
Beschreibung
Die Wäsche darf nur bei niedrigeren Temperaturen getrocknet
werden.
Die Wäsche ist nicht trocknergeeignet.
8.2 Zur Erzielung bester
Trocknungsergebnisse
•
•
•
•
•
Das ausgewählte Programm muss für
die Art der zu trocknenden Wäsche
geeignet sein.
Das Sieb muss sauber sein. Ein
verstopftes Sieb macht die Trocknung
unwirtschaftlich.
Es wird empfohlen, die Wäschestücke
vor dem Einfüllen auszuschütteln.
Lockere Wäsche lässt sich besser
trocknen.
Die empfohlene zu trocknende
Wäschemenge muss eingehalten
werden.
Die Lüftungsschlitze müssen sauber
sein.
8.3 Einfüllen der Wäsche
VORSICHT!
Achten Sie darauf, dass die
Wäsche nicht zwischen der
Tür und der Gummidichtung
eingeklemmt ist.
8.4 Einschalten des Geräts
Einschalten des Geräts:
Drücken Sie die
Ein/Aus-Taste.
Wenn das Gerät eingeschaltet ist,
erscheinen einige Anzeigen auf dem
Display.
8.5 Funktion auto-off
Um den Energieverbrauch zu verringern,
schaltet die Funktion auto-off das Gerät
in den folgenden Fällen automatisch aus:
•
•
Start/Pause
Wenn das Sensorfeld
nicht innerhalb von 5 Minuten berührt
wird.
5 Minuten nach Programmende.
Drücken Sie zum Einschalten des Geräts
die Taste
Ein/Aus.
Wenn das Gerät eingeschaltet ist,
erscheinen einige Anzeigen auf dem
Display.
1. Ziehen Sie die Gerätetür auf.
2. Füllen Sie die Wäsche Stück für
Stück ein.
3. Schließen Sie die Gerätetür.
DEUTSCH
8.6 Einstellen eines Programms
49
8.8 Option Kindersicherung
Die Kindersicherung kann eingeschaltet
werden, um zu verhindern, dass Kinder
mit dem Gerät spielen. Die
Kindersicherung sperrt alle Tasten sowie
den Programmwahlschalter (diese
Option sperrt nicht die Taste
Aus).
Ein/
Einschalten der Kindersicherung:
Wählen Sie das gewünschte Programm
mit dem Programmwahlschalter aus.
Das Display zeigt die ungefähre
Programmdauer an.
Die tatsächliche Trockenzeit
hängt von der Art der
Beladung (Menge und
Zusammensetzung), der
Raumtemperatur und der
Feuchtigkeit der Wäsche
nach der Schleuderphase
ab.
8.7 Optionen
Sie können zusammen mit dem
Programm eine oder mehrere Optionen
wählen.
•
Bevor Sie die Taste
Start/Pause
berühren - das Gerät startet nicht
•
Nachdem Sie die Taste
Start/
Pause berührt haben - die Programmund Optionsauswahl ist
ausgeschaltet.
Einschalten der
Kindersicherung:
1. Schalten Sie den Wäschetrockner
ein.
2. Wählen Sie eines der verfügbaren
Programme.
3. Halten Sie zwei Tasten gleichzeitig
gedrückt.
Das Symbol
erscheint im Display.
4. Berühren Sie zum Ausschalten der
Kindersicherung obige Tasten
erneut, bis das Symbol erlischt.
8.9 Starten eines Programms
Drücken Sie zum Ein- und Ausschalten
einer Option die entsprechende Taste
oder eine Tastenkombination.
Das Symbol de Option erscheint auf dem
Display und die Kontrolllampe über der
Taste leuchtet.
So starten Sie das Programm:
50
www.electrolux.com
Berühren Sie die Taste
Start/Pause.
Das Gerät startet und die Kontrolllampe
über der Taste blinkt nicht mehr, sondern
leuchtet konstant.
Wenn Sie das Gerät nicht
ausschalten, startet die
Knitterschutzphase (nicht bei
allen Programmen). Das
8.10 Programmänderung
blinkende Symbol
zeigt
an, dass die
Knitterschutzphase
durchgeführt wird. Während
dieser Phase kann Wäsche
entnommen werden.
Ändern eines Programms:
1. Drücken Sie zum Ausschalten des
Geräts die Taste
Ein/Aus.
2. Drücken Sie zum Einschalten des
Geräts nochmals die Taste Ein/Aus
.
3. Wählen Sie ein neues Programm.
8.11 Programmende
Reinigen Sie das Sieb und
leeren Sie den
Wasserbehälter nach jedem
Trockenprogramm. (Siehe
Kapitel REINIGUNG UND
PFLEGE)
Nach Abschluss des Trockenprogramms
erscheint das Symbol
im Display. Ist
Entnehmen der Wäsche:
1. Halten Sie zum Ausschalten des
Geräts die Taste
Ein/Aus 2
Sekunden gedrückt.
2. Öffnen Sie die Tür des Geräts.
3. Entnehmen Sie die Wäsche.
4. Schließen Sie die Gerätetür.
Mögliche Ursachen für unbefriedigende
Trocknungsergebnisse:
•
•
Signal eingeschaltet,
die Option
ertönt etwa eine Minute lang eine
akustische Signalfolge.
Der standardmäßig eingestellte
Trockengrad ist ungeeignet. Siehe
Kapitel Einstellen des
standardmäßigen Trockengrads
Die Raumtemperatur ist zu niedrig
oder zu hoch. Die optimale
Raumtemperatur liegt zwischen 18 °C
und 25 °C.
9. TIPPS UND HINWEISE
9.1 Umwelttipps
•
•
•
•
•
•
Die Wäsche vor dem Trocknen
ausreichend schleudern.
Überschreiten Sie nicht die in der
Programmübersicht aufgeführten
Füllmengen.
Reinigen Sie das Sieb nach jedem
Trockengang.
Benutzen Sie keinen Weichspüler für
Wäsche, die Sie anschließend in den
Trockner geben. Im Wäschetrockner
wird die Wäsche automatisch weich.
Das Wasser aus dem Wasserbehälter
kann zum Bügeln der Wäsche
verwendet werden. Sie müssen zuerst
das Wasser filtern, um die restlichen
Textilfasern zu entfernen (hierfür
eignet sich ein einfacher Kaffeefilter).
Verstellen Sie nicht die
Lüftungsschlitze am Boden des
Geräts.
•
Stellen Sie sicher, dass der
Aufstellungsort des Geräts gut
belüftet ist.
9.2 Einstellung des
standardmäßigen
Trockengrads
Ändern des standardmäßigen
Trockengrads:
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Warten Sie etwa 8 Sekunden.
3. Wählen Sie eines der verfügbaren
Programme.
4. Halten Sie die Tasten
Trockengrad und
Knitterschutz
gleichzeitig gedrückt.
Das Display zeigt eines der folgenden
Symbole an:
- Höchster Trockengrad
DEUTSCH
- Stärkerer Trockengrad
- Standardmäßiger Trockengrad
5. Berühren Sie die Taste
Start/
Pause wiederholt, bis der
gewünschte Trockengrad angezeigt
wird.
Trocken‐
grad
51
Ende des Trockenprogramms oder
während des Programms, wenn der
Wasserbehälter voll ist. Wenn der
Bausatz zur Ableitung des
Kondenswassers installiert ist, wird das
Wasser automatisch abgepumpt und die
Anzeige kann ausgeschaltet werden.
Ausschalten der Anzeige:
Symbol im Display
Höchster
Trocken‐
grad
Stärkerer
Trocken‐
grad
Standard‐
mäßiger
Trocken‐
grad
6. Halten Sie zum Speichern der
Einstellung die Tasten
Trockengrad und
Knitterschutz
gleichzeitig etwa 2 Sekunden
gedrückt.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Warten Sie etwa 8 Sekunden.
3. Wählen Sie eines der verfügbaren
Programme.
4. Halten Sie die Tasten
Knitterschutz und
Zeitwahl
gleichzeitig gedrückt.
Eine von 2 Konfigurationen ist möglich:
•
Die Anzeige Behälter
ist
eingeschaltet, wenn das Symbol
leuchtet - die Anzeige
des Wasserbehälters ist dauerhaft
eingeschaltet
•
Die Anzeige Behälter
leuchtet
nicht, wenn das Symbol
leuchtet - die Anzeige des
Wasserbehälters ist dauerhaft
ausgeschaltet
9.3 Ausschalten der
Behälteranzeige
Die Anzeige des Wasserbehälters ist
werkseitig eingeschaltet. Sie leuchtet am
10. REINIGUNG UND PFLEGE
10.1 Reinigen des Siebs
Am Ende jedes Programms leuchtet das
Sieb im Display und Sie
Symbol
müssen das Sieb reinigen.
Das Sieb hält die Flusen
während des Trockengangs
zurück.
Um die beste
Trocknungsleistung zu
erzielen, reinigen Sie das
Sieb regelmäßig. Ein
verstopftes Sieb führt zu
längeren Programmen und
einem erhöhten
Energieverbrauch.
Reinigen Sie das Sieb mit
Ihrer Hand und ggf. mit
einem Staubsauger.
52
www.electrolux.com
VORSICHT!
Vermeiden Sie die
Verwendung von Wasser zur
Reinigung des Siebs.
Werfen Sie die Flusen in den
Abfalleimer (Vermeiden Sie
die Einleitung von
Kunststofffasern in das in
der Umwelt vorhandene
Wasser).
Werfen Sie die Flusen in den
Abfalleimer.
4. Reinigen Sie das Sieb ggf. mit einem
Staubsauger. Schließen Sie das
Sieb.
5. Entfernen Sie bei Bedarf Flusen aus
der Siebaufnahme und der Dichtung.
Sie können dazu einen Staubsauger
verwenden. Setzen Sie das Sieb in
seine Aufnahme ein.
1. Öffnen Sie die Tür. Ziehen Sie das
Sieb nach oben.
2. Drücken Sie auf den Haken, um das
Sieb zu öffnen.
10.2 Leeren des
Wasserbehälters
Der Kondensatbehälter muss nach
jedem Trockengang entleert werden.
Wenn der Kondensatbehälter voll ist,
stoppt das Programm automatisch. Das
Symbol
Behälter leuchtet im Display
und Sie müssen den Behälter leeren.
So leeren Sie den Behälter:
3. Entfernen Sie die Flusen von den
beiden inneren Teilen des Siebs mit
der Hand.
1. Ziehen Sie den Wasserbehälter
heraus und halten Sie ihn
waagerecht.
2. Ziehen Sie die Kunststoffverbindung
heraus und entleeren Sie das
Wasser in ein Waschbecken.
DEUTSCH
53
3. Drücken Sie die
Kunststoffverbindung wieder ein uns
setzen Sie den Wasserbehälter
wieder in das Gerät.
4. Drücken Sie die Taste
Start/
Pause, um das Programm
fortzusetzen.
3. Drehen Sie den Hebel, um den
Kondensatordeckel zu entriegeln.
10.3 Reinigen des
Kondensators
Wenn das Symbol
Kondensator im
Display blinkt, müssen der Kondensator
und sein Fach gereinigt werden. Sind sie
verschmutzt, reinigen Sie beide. Führen
Sie diese Kontrolle mindesten alle 6
Monate durch.
WARNUNG!
Berühren Sie die
Metalloberfläche nicht mit
bloßen Händen.
Verletzungsgefahr. Tragen
Sie Schutzhandschuhe.
Gehen Sie vorsichtig vor,
damit die Metalloberfläche
nicht beschädigt wird.
4. Klappen Sie den Kondensatordeckel
nach unten.
Prüfung:
1. Öffnen Sie die Tür. Ziehen Sie das
Sieb nach oben.
2. Öffnen Sie die
Kondensatorabdeckung.
5. Entfernen Sie nach Bedarf die Flusen
aus dem Kondensator und seinem
Fach. Hierzu können Sie einen
feuchten Lappen und/oder einen
Staubsauger mit einem
Bürstenaufsatz verwenden.
54
www.electrolux.com
6. Schließen Sie den
Kondensatordeckel.
7. Drehen Sie den Hebel, bis er
einrastet.
8. Setzen Sie das Sieb wieder ein.
10.4 Reinigen des
Feuchtigkeitssensors
VORSICHT!
Es besteht die Gefahr den
Feuchtigkeitssensor zu
beschädigen. Verwenden
Sie zur Reinigung des
Sensors keine Scheuermittel
oder Metallschwämmchen.
Um beste Trocknungsergebnisse zu
erzielen, ist das Gerät mit einem
Feuchtigkeitssensor aus Metall
ausgestattet. Er befindet sich an der
Innenseite des Türbereichs.
Im Laufe der Zeit kann die Oberfläche
des Sensors verschmutzen, wodurch die
Trocknungsleistung beeinträchtigt wird.
Wir empfehlen, den Sensor mindestens
3- oder 4-mal zu reinigen oder wenn Sie
einen Verlust bei der Trockenleistung
feststellen.
Zur Reinigung können Sie die härtere
Seite des Geschirrspülschwamms und
ein wenig Essig oder Spülmittel
verwenden.
So reinigen Sie den Sensor:
1. Öffnen Sie die Einfülltür.
2. Reinigen Sie die Oberflächen des
Feuchtigkeitssensors durch
mehrmaliges Abwischen der
Metalloberfläche.
10.5 Reinigen der Trommel
WARNUNG!
Trennen Sie das Gerät vor
der Reinigung von der
Stromversorgung.
Verwenden Sie zur Reinigung der
Trommelinnenfläche und der Abweiser
einen handelsüblichen neutralen
Reiniger. Trocknen Sie die gereinigten
Flächen mit einem weichen Tuch.
VORSICHT!
Verwenden Sie zur
Reinigung der Trommel
keine Scheuermittel oder
Metallschwämmchen.
10.6 Reinigen des Bedienfelds
und Gehäuses
Verwenden Sie zur Reinigung des
Bedienfelds und Gehäuses einen
handelsüblichen neutralen Reiniger.
Verwenden Sie zur Reinigung ein
feuchtes Tuch. Trocknen Sie die
gereinigten Flächen mit einem weichen
Tuch.
VORSICHT!
Verwenden Sie keine
Möbelreiniger oder
Reinigungsmittel, die eine
Korrosion des Geräts
verursachen können.
10.7 Reinigen der
Lüftungsschlitze
Beseitigen Sie Flusen aus dem
Lüftungsgitter mit einem Staubsauer.
DEUTSCH
55
11. FEHLERSUCHE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
11.1 Fehlercodes
Das Gerät startet nicht oder stoppt während des Betriebs.
Versuchen Sie zunächst selbst eine Lösung für das Problem zu finden (siehe Tabelle).
Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den autorisierten
Kundendienst.
WARNUNG!
Schalten Sie das Gerät vor der Überprüfung aus.
Bei größeren Störungen ertönt ein akustisches Signal, das Display zeigt einen
Fehlercode an und die
kontinuierlich:
Fehlercode
Start/Pause-Taste blinkt möglicherweise
Mögliche Ursache
Problembehebung
E5A
Der Gerätemotor ist überlastet.
Das Programm wurde nicht ab‐
Zu viel Wäsche oder Wäsche hat geschlossen. Nehmen Sie die
sich in der Trommel verfangen.
Wäsche aus der Trommel, stel‐
len Sie das Programm ein und
starten Sie es neu.
E97
Interner Fehler. Keine Kommuni‐ Das Programm wurde nicht ord‐
kation zwischen den elektron‐
nungsgemäß beendet oder der
ischen Bauteilen des Geräts.
Betrieb zu früh unterbrochen.
Schalten Sie das Gerät aus und
wieder ein.
Erscheint der Fehlercode erneut,
wenden Sie sich an den autori‐
sierten Kundenservice.
Die Netzspannungsversorgung
schwankt.
EH0
Zeigt das Gerät EH0 an, warten
Sie, bis die Netzspannung stabil
ist, und drücken Sie dann auf
Start. Wenn das Gerät das Pro‐
gramm ohne jegliche Anzeige
anhält, drücken Sie Programm‐
start. Wenn die Warnung er‐
scheint, überprüfen Sie die
Funktionsfähigkeit des Netzka‐
bels / der Netzsteckdose oder
die Netzspannung.
Werden andere Fehlercodes im Display angezeigt, dann schalten Sie das Gerät aus
und wieder ein. Tritt das Problem weiterhin auf, dann wenden Sie sich an den
autorisierten Kundendienst.
Falls ein anderes Problem mit dem Wäschetrockner auftritt, finden Sie in der
folgenden Tabelle mögliche Lösungen.
56
www.electrolux.com
11.2 Fehlersuche
Störung
Der Wäsche‐
trockner funkti‐
oniert nicht.
Mögliche Ursache
Abhilfe
Der Wäschetrockner ist nicht an
die Stromversorgung ange‐
schlossen.
Stecken Sie den Stecker in die
Steckdose. Kontrollieren Sie die
Sicherung der Hausinstallation.
Die Tür ist offen.
Schließen Sie die Tür.
Die
Ein/Aus-Taste wurde
nicht gedrückt.
Drücken Sie die
te.
Ein/Aus-Tas‐
Die
Start/Pause-Taste wurde Berühren Sie die Taste
nicht berührt.
Pause.
Das Gerät befindet sich im
Standby-Modus.
Drücken Sie die
te.
Start/
Ein/Aus-Tas‐
Es wurde ein falsches Programm Wählen Sie ein geeignetes Pro‐
eingestellt.
gramm. 1)
Das Sieb ist verstopft.
Reinigen Sie das Sieb. 2)
Die Option Trockengrad war Stellen Sie die Option
Tro‐
ckengrad auf eine höhere Stufe.
auf
Bügeltrocken einge‐
stellt.3)
Nicht zufrie‐
denstellendes
Trockenergeb‐
nis.
Das Gerät war überladen.
Überschreiten Sie nicht die maxi‐
male Beladungsmenge.
Die Lüftungsschlitze sind ver‐
stopft.
Reinigen Sie die Lüftungsschlit‐
ze am Boden des Geräts.
Schmutz auf dem Feuchtigkeits‐
sensor in der Trommel.
Reinigen Sie die vordere Fläche
der Trommel.
Der Trockengrad war nicht auf
Stellen Sie den Trockengrad
die gewünschte Stufe eingestellt. ein. 4)
Der Kondensator ist verstopft.
Reinigen Sie den Kondensa‐
tor. 2)
Das Sieb ist nicht eingerastet.
Setzen Sie das Sieb korrekt ein.
Zwischen der Tür und der Dich‐
tung ist Wäsche eingeklemmt.
Entfernen Sie die eingeklemm‐
ten Wäschestücke und schlie‐
ßen Sie die Tür.
Es ist nicht
Nach dem Programmstart kann
möglich, das
das Programm oder die Option
Programm oder nicht geändert werden.
die Option zu
ändern.
Schalten Sie den Wäschetrock‐
ner aus und wieder ein. Ändern
Sie bei Bedarf das Programm
oder die Option.
Die Einfülltür
schließt nicht
DEUTSCH
Störung
Mögliche Ursache
57
Abhilfe
Es kann keine
Option gewählt
werden. Es er‐
tönt ein akusti‐
sches Signal.
Die Option, die Sie einschalten
möchten, lässt sich nicht mit
dem ausgewählten Programm
kombinieren.
Schalten Sie den Wäschetrock‐
ner aus und wieder ein. Ändern
Sie bei Bedarf das Programm
oder die Option.
Die Trommel‐
beleuchtung
funktioniert
nicht
Defekte Trommellampe.
Kontaktieren Sie den Kunden‐
dienst und lassen Sie die Trom‐
mellampe austauschen.
Auf dem Dis‐
play erscheint
eine unerwarte‐
te Dauer.
Die Dauer des Trockenpro‐
gramms wird entsprechend der
Wäschemenge und der Rest‐
feuchte berechnet.
Dies geschieht automatisch das Gerät funktioniert ordnungs‐
gemäß.
Der Wassertank ist voll.
Leeren Sie den Wassertank,
Ein Programm
ist inaktiv.
Das Trocken‐
programm ist
zu kurz.
drücken Sie die
Taste. 2)
Die Wäschemenge ist nicht aus‐
reichend.
Wählen Sie ein Zeitprogramm.
Die Zeitdauer ist entsprechend
der Wäschemenge einzustellen.
Wir empfehlen für ein Wäsche‐
stück oder eine kleine Wäsche‐
menge kurze Trockenzeiten ein‐
zustellen.
Die Wäsche ist zu trocken.
Wählen Sie ein geeignetes Zeit‐
programm oder einen höheren
Trockengrad (z. B.
cken)
Der Trocken‐
gang ist zu
lang 5)
Start/Pause-
Extratro‐
Das Sieb ist verstopft.
Reinigen Sie das Sieb.
Das Gerät ist überladen.
Überschreiten Sie nicht die maxi‐
male Beladungsmenge.
Die Wäsche wurde nicht genug
geschleudert.
Schleudern Sie die Wäsche gut
in der Waschmaschine.
Die Raumtemperatur ist zu nied‐ Stellen Sie sicher, dass die
rig oder zu hoch; es handelt sich Raumtemperatur mehr als +5 °C
nicht um eine Gerätestörung.
und weniger als +35 °C beträgt.
Die optimale Raumtemperatur
für die besten Trocknungsergeb‐
nisse liegt zwischen 18 °C und
25 °C.
1) Lesen Sie die Programmbeschreibung - siehe Kapitel PROGRAMME.
2) Siehe Kapitel PFLEGE UND REINIGUNG.
3) Nur Trockner mit der Option Trockengrad.
4) Siehe Kapitel TIPPS UND HINWEISE.
5) Hinweis: Nach maximal 6 Stunden wird der Trockengang automatisch abgebrochen.
58
www.electrolux.com
11.3 Mögliche Ursachen für
unbefriedigende
Trocknungsergebnisse:
•
•
•
Das Sieb ist verstopft. Ein verstopftes
Sieb macht die Trocknung
unwirtschaftlich.
Die Lüftungsschlitze sind verstopft.
Der Feuchtigkeitssensor ist
verschmutzt.
•
•
•
Die Trommel ist verschmutzt.
Der standardmäßig eingestellte
Trockengrad ist ungeeignet. Siehe
Kapitel Einstellen des
standardmäßigen Trockengrads
Die Raumtemperatur ist zu niedrig
oder zu hoch. Die optimale
Raumtemperatur liegt zwischen 18 °C
und 25 °C.
12. TECHNISCHE DATEN
Höhe x Breite x Tiefe
850 x 596 x 638 mm (maximal 663 mm)
Max. Tiefe bei geöffneter Gerätetür
1108 mm
Max. Breite bei geöffneter Gerätetür
958 mm
Einstellbare Höhe
850 mm (+ 15 mm - Fußeinstellung)
Trommelvolumen
118 l
Maximale Beladung
8,0 kg
Spannung
230 V
Frequenz
50 Hz
Schallleistungspegel
66 dB
Gesamtleistung
900 W
Energieeffizienzklasse
A++
Energieverbrauch beim Standard-Baum‐
wollprogramm bei voller Beladung. 1)
1,99 kWh
Energieverbrauch beim Standard-Baum‐
wollprogramm bei Teilbeladung. 2)
1,07 kWh
Jährlicher Energieverbrauch3)
234,7 kWh
Leistungsaufnahme im Ein-Zustand 4)
0,13 W
Leistungsaufnahme im Aus-Zustand 4)
0,13 W
Einsatzart
Haushalt
Zulässige Umgebungstemperatur
+ 5 °C bis + 35 °C
Schutzgrad gegen das Eindringen von
festen Partikeln und Feuchtigkeit, der
durch die Schutzabdeckung gewährleis‐
tet wird, außer wenn die Niederspan‐
nungsausstattung nicht vor Feuchtigkeit
geschützt ist
IPX4
DEUTSCH
Gasbezeichnung
R290
Gewicht
0,140 kg
59
1) Gemäß EN 61121; bei einer Beladung von 8,0 kg Baumwolle und einer Schleuderdreh‐
zahl von 1000 U/min.
2) Gemäß EN 61121; bei einer Beladung von 4,0 kg Baumwolle und einer Schleuderdreh‐
zahl von 1000 U/min.
3) Energieverbrauch pro Jahr in kWh, basierend auf 160 Trocknungszyklen des StandardBaumwollprogramms bei Voll- und Teilbeladung sowie der Verbrauch der Niedrigleistungs‐
modi. Der tatsächliche Energieverbrauch je Programm hängt von der Verwendung des Ge‐
räts ab (VERORDNUNG (EU) Nr. 392/2012).
4) Gemäß EN 61121.
Die in der Tabelle oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EU) 392/2012
der Kommission zur Durchführung der Richtlinie EG/2009/125.
13. ZUBEHÖR
13.1 Kondensatablauf
13.2 Trockenkorb
Zubehörbezeichnung: DK11.
Zubehörname: E4YH200 (A049509),
A4YH200 (A049509).
Erhältlich bei Ihrem autorisierten Händler
(kann bei einigen Modellen des
Wäschetrockners angebracht werden)
Für die Ableitung des Kondenswassers
in ein Waschbecken, einen Siphon,
einen Gully o. ä.. Nach der Montage wird
der Wasserbehälter automatisch geleert.
Der Wasserbehälter muss im Gerät
bleiben.
Der Schlauch muss mindestens 50 cm
und höchstens 100 cm über dem Boden
angebracht werden. Der Schlauch darf
nicht zu einer Schlaufe geformt werden.
Kürzen Sie den Schlauch bei Bedarf.
Lesen Sie die mit dem Zubehör gelieferte
Gebrauchsanleitung sorgfältig durch.
Trockengestellzubehör im
Wäschetrockner sicher trocknen lassen:
•
•
•
•
•
Feinwäsche
Dessous
Stofftiere
Sportschuhe
Pullover/Blusen
60
www.electrolux.com
13.3 Sockel mit Schublade
Zubehörname: E6WHPED4.
Erhältlich bei Ihrem autorisierten
Händler.
Zum Erhöhen der Höhe des Geräts, um
das Be- und Entladen von Wäsche zu
erleichtern.
Die Schublade kann zur Aufbewahrung
von Wäsche verwendet werden, z. B. für
Handtücher, Reinigungsprodukte usw.
Lesen Sie sorgfältig die mit dem Zubehör
gelieferten Anweisungen.
13.4 Wasch-Trocken-Säule
Zubehörbezeichnung: SKP11GW,
STA9GW
Erhältlich bei Ihrem autorisierten
Händler.
Der Bausatz Wasch-Trocken-Säule kann
nur mit den in der beiliegenden
Broschüre aufgeführten
Waschmaschinen und Wäschetrocknern
verwendet werden. Siehe beiliegende
Broschüre.
Lesen Sie die mit dem Zubehör gelieferte
Gebrauchsanleitung sorgfältig durch.
DEUTSCH
61
14. KURZANLEITUNG
14.1 Täglicher Gebrauch
1
2
3
5
4
4
1. Drücken Sie zum Einschalten des
Geräts die Taste
Ein/Aus.
2. Wählen Sie das gewünschte
Programm mit dem
Programmwahlschalter aus.
3. Drücken Sie zum Ein- und
Ausschalten einer Option die
entsprechende Taste oder eine
Tastenkombination.
4. Berühren Sie die Taste
Pause.
5. Das Gerät startet.
Start/
14.2 Reinigen des Siebs
1
2
Am Ende jedes Programms leuchtet das
Symbol
Sieb im Display und Sie
müssen das Sieb reinigen.
1. Öffnen Sie die Tür. Ziehen Sie das
Sieb nach oben.
2. Drücken Sie auf den Haken, um das
Sieb zu öffnen.
3
3. Entfernen Sie die Flusen aus den
beiden inneren Teile des Siebs mit
der Hand. Werfen Sie die Flusen in
den Abfalleimer.
62
www.electrolux.com
14.3 Programme
Programme
Bela‐
dung1)
Eigenschaften/Pflegesymbol
8,0 kg
Programm zum Trocknen von Baumwollwäsche
mit dem Trockengrad „Baumwolle Schranktro‐
cken" bei maximaler Energieeinsparung.
Baumwolle
8,0 kg
Programm zum Trocknen von Baumwollwäsche
unterschiedlicher Größe/verschiedener Gewe‐
be.
Pflegeleicht
4,0 kg
Pflegeleichte Wäsche und Mischgewebe.
Baumwolle Eco
Mix
Wolle
Seide
Bettwäsche
Leichtbügeln
Outdoor
Daunen
3 kg
Baumwollwäsche und Mischgewebe.
1 kg
Wolltextilien. Sanftes Trocknen von hand‐
waschbaren Wolltextilien. Nehmen Sie die Wä‐
sche unmittelbar nach Abschluss des Pro‐
gramms aus dem Gerät.
1 kg
Sanftes Trocknen von handwaschbaren Seide‐
textilien.
3 kg
Bettwäsche, wie Einzel-/Doppelbettlaken, Kopf‐
kissen, Bettbezüge, Tagesdecken.
Pflegeleichte Textilien, die nur leicht gebügelt
werden müssen. Das Trocknungsergebnis kann
je nach Gewebeart unterschiedlich ausfallen.
1 kg (oder
Schütteln Sie jedes Wäschestück leicht aus,
5 Hem‐
bevor Sie es in das Gerät legen. Nehmen Sie
den)
die Wäsche unmittelbar nach Abschluss des
Programms aus dem Gerät und hängen Sie sie
auf Kleiderbügel.
2 kg
Outdoorkleidung, Sportgewebe, imprägnierte
und atmungsaktive Jacken, Jacken mit heraus‐
nehmbarem Fleeceteil oder Innenwattierung.
Trocknergeeignet.
3 kg
Bettdecken in Normal- oder Übergröße und
Kopfkissen (mit Federn-, Daunen- oder synthe‐
tischer Füllung).
1) Das Maximalgewicht bezieht sich auf trockene Wäsche.
15. PRODUKTDATENBLATT GEMÄSS EUVERORDNUNG 1369/2017
Produktdatenblatt
Warenzeichen
Electrolux
Modellkennung
TWGL3E301
PNC916098796
DEUTSCH
Nennkapazität in kg
8,0
Abluft- oder Kondensationswäschetrockner
Wärmetauscher
Energieeffizienzklasse
A++
Energieverbrauch in kW/Jahr auf der Grundlage von 160
234,7
Trocknungszyklen für das Standard-Baumwollprogramm
bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung sowie des
Verbrauchs der Betriebsarten mit geringer Leistungsauf‐
nahme. Der tatsächliche Energieverbrauch je Zyklus hängt
von der Art er Nutzung des Geräts ab.
Wäschetrockner mit Automatik oder Wäschetrockner ohne Automatisch
Automatik
Energieverbrauch des Standard-Baumwollprogramms bei
vollständiger Befüllung in kWh
1,99
Energieverbrauch des Standard-Baumwollprogramms bei
Teilbefüllung in kWh
1,07
Leistungsaufnahme im Aus-Zustand in W
0,13
Leistungsaufnahme im nichtausgeschalteten Zustand in W 0,13
Dauer de unausgeschalteten Zustands in Minuten
10
Das „Standard-Baumwollprogramm“, das bei vollständiger
Befüllung und Teilbefüllung das Standardtrocknungspro‐
gramm ist jenes, auf das sich die Informationen auf dem
Etikett und im Datenblatt beziehen; dieses Programm ist
zum Trocknen normaler nasser Baumwolltextilien geeignet
und in Bezug auf den Energieverbrauch für Baumwolle am
effizientesten
Gewichtete Programmdauer des Standard-Baumwollpro‐
gramms bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung
117
Programmdauer des „Standard-Baumwollprogramms bei
vollständiger Befüllung in Minuten
154
Programmdauer des „Standard-Baumwollprogramms bei
vollständiger Befüllung in Minuten
89
Kondensationseffizienzklasse auf einer Skala von G (ge‐
ringste Effizienz) bis A (höchste Effizienz)
B
durchschnittliche Kondensationseffizienz und des Stan‐
dard-Baumwollprogramms bei vollständiger Befüllung als
Prozentsatz
81
Durchschnittliche Kondensationseffizienz und des Stan‐
dard-Baumwollprogramms bei Teilbefüllung als Prozent‐
satz
81
Gewichtete Kondensationseffizienz für das „StandardBaumwollprogramm bei vollständiger Befüllung und Teil‐
befüllung"
81
63
64
www.electrolux.com
Schallleistungspegel in dB
66
Einbaugerät J/N
Nein
Die in der Tabelle oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EU) 392/2012
der Kommission zur Durchführung der Richtlinie EG/2009/125.
16.
CH
GARANTIE
Kundendienst
Servicestellen
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Le Trési 6
1028 Préverenges
Via Violino 11
6928 Manno
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Langgasse 10
9008 St. Gallen
Am Mattenhof 4a/b
6010 Kriens
Schlossstrasse 1
4133 Pratteln
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10,
5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111
Fachberatung/Verkauf Badenerstrasse
587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11
Garantie Für jedes Produkt gewähren
wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den
Endverbraucher eine Garantie von 2
Jahren. (Ausweis durch Garantieschein,
Faktura oder Verkaufsbeleg). Die
Garantieleistung umfasst die Kosten für
Material, Arbeits- und Reisezeit. Die
Garantieleistung entfällt bei
Nichtbeachtung der
Gebrauchsanweisung und
Betriebsvorschriften, unsachgerechter
Installation, sowie bei Beschädigung
durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt,
Eingriffe Dritter und Verwendung von
Nicht-Original Teilen.
17. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem
Symbol . Entsorgen Sie die
Verpackung in den entsprechenden
Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum
Umwelt- und Gesundheitsschutz
elektrische und elektronische Geräte.
Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol
nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie
das Gerät zu Ihrer örtlichen
Sammelstelle oder wenden Sie sich an
Ihr Gemeindeamt.
*
Für die Schweiz:
Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort wo neue Geräte
verkauft werden oder
Abgabe bei den offiziellen
SENS-Sammelstellen oder
offiziellen SENS-Recyclern.
Die Liste der offiziellen
SENS-Sammelstellen findet
sich unter
www.erecycling.ch
136968821-A-092021
www.electrolux.com/shop

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement