- Home
- Domestic appliances
- Sewing & ironing
- Electric laundry dryers
- Electrolux
- EW6C428WP
- Instrukcja obsługi
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 32
EW6C428WP PL Suszarka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA........................................... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................ 5 3. OPIS URZĄDZENIA........................................................................................... 7 4. PANEL STEROWANIA.......................................................................................8 5. TABELA PROGRAMÓW.................................................................................... 9 6. OPCJE..............................................................................................................10 7. USTAWIENIA................................................................................................... 12 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM......................................................................13 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA....................................................................... 14 10. WSKAZÓWKI I PORADY............................................................................... 16 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE................................................................ 17 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW................................................................ 20 13. DANE TECHNICZNE......................................................................................22 14. KRÓTKI PRZEWODNIK................................................................................ 24 15. KARTA PRODUKTU ZGODNA Z ROZPORZĄDZENIEM UE 1369/2017......26 Z MYŚLĄ O TOBIE Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci doświadczeń i innowacji. To przydatne i stylowe urządzenie zostało zaprojektowane z myślą o Tobie. Użytkując je, możesz mieć zawsze pewność uzyskania doskonałych efektów. Witamy w świecie marki Electrolux! Zapraszamy do naszej witryny internetowej, aby: Uzyskać wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu: www.electrolux.com/support Zarejestrować produkt, aby otrzymać lepszą obsługę serwisową: www.registerelectrolux.com Nabyć akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do urządzenia: www.electrolux.com/shop OBSŁUGA KLIENTA I SERWIS Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych. Kontaktując się z autoryzowanym centrum serwisowym, należy przygotować poniższe dane: informacje o modelu, numer produktu, numer seryjny. Te informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej. Ostrzeżenie/przestroga – informacje dotyczące bezpieczeństwa Ogólne informacje i wskazówki Informacje dotyczące środowiska naturalnego Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia. POLSKI 1. 3 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem instalacji i użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z dołączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub eksploatacją produktu. Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu w celu wykorzystania w przyszłości. 1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych OSTRZEŻENIE! Zagrożenie uduszeniem lub odniesieniem obrażeń mogących skutkować trwałym kalectwem. • • • • • • • Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także nieposiadające odpowiedniej wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą świadome związanych z tym zagrożeń. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat i osoby o znacznym stopniu niepełnosprawności nie powinny zbliżać się urządzenia, jeśli nie znajdują się pod stałym nadzorem. Dzieci poniżej 3 roku życia nie powinny zbliżać się do urządzenia, jeśli nie znajdują się pod stałym nadzorem. Nie pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem. Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dla dzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób. Przechowywać detergenty poza zasięgiem dzieci. Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny zbliżać się do urządzenia, gdy otworzone są jego drzwi. 4 www.electrolux.com • • Jeśli urządzenie wyposażono w blokadę uruchomienia, zaleca się jej włączenie. Dzieci nie powinny zajmować się czyszczeniem ani konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru. 1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa • • • • • • • • Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia. Jeśli suszarka jest umieszczana na pralce, należy użyć zestawu łączącego. Zestaw łączący, który można nabyć w autoryzowanych punktach sprzedaży, pasuje wyłącznie do urządzeń wymienionych w dołączonej do niego instrukcji. Należy ją uważnie przeczytać przed zainstalowaniem zestawu (patrz ulotka dotycząca instalacji). Urządzenie można zainstalować jako wolnostojące lub pod blatem kuchennym, zachowując odpowiednią przestrzeń (patrz ulotka dotycząca instalacji). Nie instalować urządzenia za zamykanymi lub przesuwanymi drzwiami ani za drzwiami, których zawiasy są umieszczone po przeciwnej stronie, co uniemożliwiłoby całkowite otworzenie drzwi urządzenia. Wykładzina podłogowa, dywan lub mata podłogowa nie mogą zasłaniać otworów wentylacyjnych w podstawie. UWAGA: Urządzenia nie wolno zasilać przez zewnętrzny wyłącznik, np. programator czasowy, ani ze źródła zasilania często wyłączanego przez zakład energetyczny. Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznego dopiero po zakończeniu instalacji. Dopilnować, aby po zakończeniu instalacji był łatwy dostęp do gniazda elektrycznego. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi go wymienić producent, autoryzowane centrum serwisowe lub inna wykwalifikowana osoba, aby zapobiec ryzyku porażenia prądem. POLSKI • • • • • • • • • • • Nie należy przekraczać maksymalnego ciężaru ładunku, który wynosi 8 kg (patrz „Tabela programów”). Nie używać urządzenia do rzeczy zanieczyszczonych przemysłowymi środkami chemicznymi. Usuwać włókna z tkanin i inne zanieczyszczenia nagromadzone wokół urządzenia. Nie używać urządzenia bez filtra. Przed każdym użyciem urządzenia oczyścić filtr. W suszarce nie wolno suszyć niewypranych rzeczy. Rzeczy zabrudzone substancjami, jak olej, aceton, alkohol, ropa, nafta, odplamiacze, terpentyna, wosk czy środki do usuwania wosku, należy przed wysuszeniem w suszarce wyprać w gorącej wodzie z większą ilością detergentu. W suszarce nie wolno suszyć przedmiotów, jak gumowa pianka (pianka lateksowa), czepki prysznicowe, tkaniny nieprzemakalne, ubrania powlekane gumą i ubrania lub poduszki z wkładką z pianki lateksowej. Płyny zmiękczające do tkanin i podobne produkty wolno stosować wyłącznie zgodnie z zaleceniami ich producentów. Wyjąć wszystkie przedmioty mogące wywołać zapłon, takie jak zapalniczki lub zapałki. OSTRZEŻENIE: Nie zatrzymywać suszarki przed zakończeniem cyklu suszenia, jeśli nie można natychmiast wyjąć z niej wszystkich rzeczy i rozłożyć ich w celu rozproszenia ciepła. Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda. 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 2.1 Instalacja • • 5 Usunąć wszystkie elementy opakowania. Nie instalować ani nie używać uszkodzonego urządzenia. • • Należy postępować zgodnie z instrukcją instalacji dołączoną do urządzenia. Zachować ostrożność podczas przenoszenia urządzenia, ponieważ jest ono ciężkie. Należy zawsze 6 www.electrolux.com • • • • • • stosować rękawice ochronne i mieć na stopach pełne obuwie. Nie instalować ani nie używać urządzenia w miejscach, w których temperatura może być niższa niż 5°C lub wyższa niż 35°C. Podłoże, na którym będzie stało urządzenie, musi być płaskie, stabilne, odporne na działanie wysokiej temperatury i czyste. Zapewnić odpowiednią cyrkulację powietrza pomiędzy urządzeniem i podłogą. Podczas przenoszenia urządzenia należy zawsze je trzymać w położeniu pionowym. Tył urządzenia musi znajdować się przy ścianie. Po ustawieniu urządzenia w docelowym miejscu należy za pomocą poziomicy sprawdzić, czy jest prawidłowo wypoziomowane. W przeciwnym razie należy odpowiednio wyregulować jego nóżki. 2.3 Użytkowanie OSTRZEŻENIE! Zagrożenie odniesieniem obrażeń, porażeniem prądem, pożarem lub uszkodzeniem urządzenia. • • • • • 2.2 Podłączenie do sieci elektrycznej OSTRZEŻENIE! Zagrożenie pożarem i porażeniem prądem elektrycznym. • • • • • • Urządzenie musi być uziemione. Upewnić się, że parametry na tabliczce znamionowej odpowiadają parametrom znamionowym źródła zasilania. Należy używać wyłącznie prawidłowo zamontowanego gniazda elektrycznego z uziemieniem. Nie stosować rozgałęźników ani przedłużaczy. Odłączając urządzenie, nie należy ciągnąć za przewód zasilający. Należy zawsze ciągnąć za wtyczkę sieciową. Nie dotykać przewodu zasilającego ani wtyczki mokrymi rękami. • • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Nie wolno suszyć uszkodzonych rzeczy (rozdartych, wystrzępionych itp.), w których znajduje się wypełnienie. Jeśli do prania dodano odplamiacz, przed uruchomieniem cyklu suszenia należy wykonać dodatkowe płukanie. Suszyć wyłącznie tkaniny nadające się do suszenia w urządzeniu. Należy przestrzegać zaleceń dotyczących czyszczenia umieszczonych na metce. Nie pić wody ze zbiornika na skropliny/wodę destylowaną ani nie używać jej do przyrządzania potraw. Jej spożycie przez ludzi lub zwierzęta może spowodować problemy zdrowotne. Nie siadać ani nie stawać na otworzonych drzwiach urządzenia. W urządzeniu nie wolno suszyć rzeczy, z których kapie woda. 2.4 Oświetlenie wewnętrzne OSTRZEŻENIE! Zagrożenie odniesieniem obrażeń. • • Informacja dotycząca oświetlenia w urządzeniu i elementów oświetleniowych sprzedawanych osobno jako części zamienne: Zastosowane elementy oświetleniowe są przystosowane do pracy w wymagających warunkach fizycznych (temperatura, drgania, wilgotność) w urządzeniach domowych lub są przeznaczone do sygnalizacji stanu działania urządzenia. Nie są one przeznaczone do innych zastosowań i nie nadają się do oświetlania pomieszczeń domowych. Aby wymienić wewnętrzne oświetlenie, należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisem. POLSKI 2.5 Konserwacja i czyszczenie OSTRZEŻENIE! Zagrożenie odniesieniem obrażeń lub uszkodzeniem urządzenia. • OSTRZEŻENIE! Zagrożenie odniesieniem obrażeń lub uduszeniem. Urządzenia nie wolno czyścić wodą pod ciśnieniem ani parą wodną. Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki. Stosować wyłącznie obojętne detergenty. Nie używać produktów ściernych, myjek do szorowania, rozpuszczalników ani metalowych przedmiotów. • 2.7 Utylizacja • • • • 2.6 Serwis • Aby naprawić urządzenie, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. • Odłączyć urządzenie od źródła zasilania i zamknąć dopływ wody. Odciąć przewód zasilający blisko urządzenia i oddać do utylizacji. Wymontować zatrzask drzwi, aby uniemożliwić zamknięcie się dziecka lub zwierzęcia w bębnie. Utylizację urządzenia należy przeprowadzić zgodnie miejscowymi przepisami w zakresie utylizacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). 3. OPIS URZĄDZENIA 1 2 3 4 5 6 7 9 8 Kierunek otwierania drzwi można zmienić, aby ułatwić wkładanie prania lub instalację. (Patrz osobna ulotka). 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Zbiornik na skropliny Panel sterowania Drzwi urządzenia Filtr Tabliczka znamionowa Szczeliny wentylacyjne Pokrywa wymiennika ciepła Osłona wymiennika ciepła Regulowane nóżki 7 8 www.electrolux.com 4. PANEL STEROWANIA 1 2 3 4 5 9 1 Pokrętło wyboru programów i przełącznik RESET 2 Wyświetlacz 3 Przycisk dotykowy Suszenie na czas 4 Przycisk dotykowy Start/Pauza 5 Przycisk dotykowy Opóźniony start 6 Przycisk dotykowy Ochrona przed zagnieceniami 7 Przycisk dotykowy Delikatne 8 Przycisk dotykowy Poziom wysuszenia 8 7 6 9 Przycisk Wł./Wył. Przyciski dotykowe należy dotykać palcem w miejscu, w którym znajduje się symbol lub nazwa opcji. Nie należy obsługiwać panelu sterowania w rękawiczkach. Należy dbać o to, aby panel sterowania był zawsze czysty i suchy. 4.1 Wyświetlacz Symbol na wyświetlaczu Opis symbolu opcja czas suszenia włączona opcja opóźnionego startu włączona wskaźnik: sprawdzić wymiennik ciepła wskaźnik: wyczyścić filtr POLSKI Symbol na wyświetlaczu Opis symbolu wskaźnik: opróżnić zbiornik wody blokada uruchomienia włączona nieprawidłowy wybór lub pokrętło znajduje się w położeniu „Reset” czas trwania programu czas trwania suszenia - czas opóźnienia rozpoczęcia programu - 5. TABELA PROGRAMÓW Program Wsad 1) Właściwości / Rodzaj tkaniny2) 8 kg Cykl zapewniający poziom wysu‐ szenia „tkaniny bawełniane – su‐ che do szafy” przy maksymalnej / oszczędności energii. Bawełna 8 kg Cykl przeznaczony do suszenia wszystkich rodzajów tkanin ba‐ wełnianych do przechowywania (suche do szafy). Syntetyki 3,5 kg Delikatne 4 kg 3) Bawełna Eco Łatwe prasowanie Odświeżanie / Tkaniny syntetyczne i mieszane. / Delikatne tkaniny, takie jak syn‐ tetyczny jedwab, akryl oraz ich mieszanki. / Tkaniny niemnące się, które wy‐ magają minimum prasowania. Efekty suszenia mogą być zró‐ żnicowane zależnie od rodzaju 1 kg (lub 5 tkaniny. Strzepnąć rzeczy przed / koszul) włożeniem ich do urządzenia. Po zakończeniu programu nie‐ zwłocznie wyjąć rzeczy i rozwie‐ sić je na wieszakach. 1 kg Do odświeżania długo przechowywanych ubrań. 9 10 www.electrolux.com Wsad 1) Program Koszule Właściwości / Rodzaj tkaniny2) Tkaniny niemnące się, które wy‐ magają minimum prasowania. Efekty suszenia mogą być zró‐ żnicowane zależnie od rodzaju 1,5 kg (lub tkaniny. Strzepnąć rzeczy przed / 7 koszul)/ włożeniem ich do urządzenia. Po zakończeniu programu nie‐ zwłocznie wyjąć rzeczy i rozwie‐ sić je na wieszakach. Kołdra 3 kg Pojedyncze lub podwójne kołdry i poduszki (z wypełnieniem z pie‐ rza, puchu lub włókien syntetycz‐ / nych). Pościel 3 kg Pościel, np. pojedyncze i pod‐ wójne prześcieradła, poszewki na poduszki, narzuta. Sport 2 kg Odzież sportowa, cienkie i lekkie / tkaniny, mikrofibra, poliester. Denim 4 kg Ubrania codzienne takie jak dżinsy, bluzy itp., o różnej gru‐ bości materiału (np. na kołnie‐ rzu, mankietach i szwach). / Mieszane 3 kg Tkaniny bawełniane i syntetycz‐ ne. Niska temperatura. Program delikatnego suszenia ciepłym powietrzem. / / 1) Maksymalny ciężar odnosi się do rzeczy suchych. 2) Informacje dotyczące oznaczeń tkanin podano w rozdziale WSKAZÓWKI I PORADY: Przygotowanie prania. 3) Funkcja Bawełna Suche do szafy Program EKO jest odpowiednikiem „Standardo‐ wego programu do tkanin bawełnianych” zgodnie z rozporządzeniem Komisji UE nr 392/2012. Jest on przeznaczony do suszenia zwykłych tkanin bawełnianych i najbardziej wydajny pod względem zużycia energii. 6. OPCJE 6.1 Poziom wysuszenia 6.2 Delikatne Dzięki tej funkcji można zwiększyć stopień wysuszenia prania. Dostępne są 3 opcje: Ta opcja umożliwia włączenie programu delikatnego suszenia w niskiej temperaturze. Należy używać jej do suszenia tkanin (np. z akrylu lub wiskozy) • Extra suche • Suche do szafy • Suche do prasowania oznaczonych na metce symbolem . POLSKI 6.3 Ochrona przed zagnieceniami 11 ZALECENIE DOTYCZĄCE SUSZENIA Z USTAWIENIEM CZASU Wydłużenie fazy chroniącej przed zagnieceniami 60 minut na końcu cyklu suszenia. Funkcja zapewnia większą gładkość ubrań. Podczas trwania fazy ochrony przed zagnieceniami można wyjąć pranie. 20-40 min dodatkowe su‐ szenie w zwiększenia stopnia wysu‐ szenia po po‐ przednim cy‐ klu. > 40 min pełne susze‐ nie małych, dobrze odwiro‐ wanych wsa‐ dów (do 4 kg, > 1200 obr./ min). 6.4 Suszenie na czas Istnieje możliwość ustawienia czasu trwania programu – od 10 minut do 2 godzin. Czas trwania programu należy dostosować do ilości prania w urządzeniu. Zaleca się ustawianie krótkiego czasu suszenia dla niewielkiej ilości prania lub suszenia tylko jednej rzeczy. ZALECENIE DOTYCZĄCE SUSZENIA Z USTAWIENIEM CZASU 10-20 min działanie wy‐ łącznie chłod‐ nego powie‐ trza (wyłączo‐ na grzałka). 6.5 Tabela opcji Programy1) Poziom wysuszenia Delikatne Ochrona przed za‐ gniecenia‐ mi ■ ■ ■ Bawełna Eco Suszenie na czas Bawełna ■ ■ ■ ■ ■ ■ Syntetyki ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Delikatne ■ Łatwe prasowanie ■ Odświeżanie Koszule Kołdra ■ ■ ■ 12 www.electrolux.com Programy1) Poziom wysuszenia Pościel ■ ■ Sport ■ Delikatne Ochrona przed za‐ gniecenia‐ mi ■ ■ ■ Denim ■ ■ Mieszane ■ ■ Suszenie na czas ■ ■ ■ ■ ■ 1) Wraz z programem suszenia można ustawić jedną lub więcej opcji. Aby włączyć lub wy‐ łączyć daną opcję, należy nacisnąć odpowiadający jej przycisk dotykowy. 7. USTAWIENIA A F E B C D A. B. C. D. Przycisk dotykowy Suszenie na czas Przycisk dotykowy Start/Pauza Przycisk dotykowy Opóźniony start Przycisk dotykowy Ochrona przed zagnieceniami E. Przycisk dotykowy Delikatne F. Przycisk dotykowy Poziom wysuszenia 7.1 Funkcja blokady uruchomienia Funkcja ta uniemożliwia dzieciom zabawę urządzeniem podczas trwania programu. Przyciski dotykowe są zablokowane. Działa tylko przycisk wł./wył. Włączanie blokady uruchomienia: 1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włączyć urządzenie. 2. Nacisnąć i przez kilka sekund przytrzymać przycisk dotykowy (D). Zaświeci się wskaźnik blokady uruchomienia. W czasie trwania programu można włączyć blokadę uruchomienia. Nacisnąć i przytrzymać te same przyciski dotykowe, aż wyłączy się wskaźnik blokady uruchomienia. Funkcja blokady uruchomienia nie jest dostępna przez 8 s po włączeniu urządzenia. 7.2 Regulacja poziomu resztkowej wilgotności prania Każde uruchomienie trybu „Regulacja poziomu resztkowej wilgotności prania” powoduje zmianę dotychczas ustawionego poziomu wilgotności na następną wartość (np. dotychczas ustawiona wartość na zmieni się ). Aby zmienić domyślną wilgotność suszonego prania: 1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włączyć urządzenie. 2. Ustawić program za pomocą pokrętła wyboru programów. 3. Odczekać około 8 sekund. POLSKI 4. Jednocześnie nacisnąć i przytrzymać przyciski (F) i (E). Pojawi się jedno ze wskazań: • • konieczne jest opróżnienie pojemnika na skropliny. Gdy zamontowany jest zestaw do odprowadzania skroplin (wyposażenie dodatkowe), urządzenie automatycznie opróżnia zbiornik na skropliny. W tym przypadku zaleca się wyłączenie wskazań wskaźnika. maksymalny poziom wysuszenia wyższa wilgotność prania standardowa wilgotność prania 5. Nacisnąć i ponownie przytrzymać przyciski (F) (E), aż pojawi się wskaźnik żądanego poziomu. • Jeśli podczas ustawiania poziomu wilgotności resztkowej wyświetlacz powróci do normalnego trybu (wyświetli się czas trwania wybranego programu, opisany w punkcie 2), należy ponownie nacisnąć i przytrzymać przyciski (F) i (E), aby uruchomić tryb „Regulacja poziomu resztkowej wilgotności prania” (dotychczas ustawiona wartość wilgotności resztkowej zmieni się na następną wartość). 6. Po upływie 5 s wyświetlacz powróci do normalnego trybu. 7.3 Wskaźnik pojemnika na skropliny Wskazania wskaźnika pojemnika na skropliny są domyślnie włączone. Włącza się on po zakończeniu programu lub gdy 13 Wyłączanie wskazań wskaźnika zbiornika na skropliny: 1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włączyć urządzenie. 2. Odczekać około 8 sekund. 3. Jednocześnie nacisnąć i przytrzymać przyciski dotykowe (E) i (D). Na wyświetlaczu pojawi się jedna z dwóch konfiguracji: • Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie „Wył.”. Po upływie 5 s wyświetlacz powróci do normalnego trybu. • Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie „Wł.”. Po upływie 5 s wyświetlacz powróci do normalnego trybu. 7.4 Włączanie/wyłączanie sygnalizacji dźwiękowej Aby wyłączyć lub włączyć sygnalizację dźwiękową, należy nacisnąć jednocześnie i przytrzymać przez około 2 sekundy przyciski dotykowe (A) i (C). 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Przy pierwszym uruchomieniu suszarki automatycznie usuwane są tylne blokady bębna. Może to powodować hałas. Aby odblokować tylne blokady bębna, należy: 1. Włączyć urządzenie. 2. Ustawić dowolny program. 3. Nacisnąć przycisk Start/Pauza. Bęben zacznie się obracać. Tylne blokady bębna zostaną zwolnione samoczynnie. Przed użyciem urządzenia do suszenia prania: • • Wyczyścić bęben suszarki za pomocą wilgotnej szmatki. Uruchomić godzinny program z wilgotnym praniem. 14 www.electrolux.com 8.1 Nietypowy zapach Pracujących wentylatorów. Urządzenie jest szczelnie zapakowane. Po rozpakowaniu produktu może być wyczuwalny nietypowy zapach. Jest to normalne zjawisko w nowych produktach. Urządzenie jest zbudowane z kilku różnych rodzajów materiałów, które wspólnie mogą wydzielać nietypowy zapach. W miarę użytkowania urządzenia, po kilku cyklach suszenia, nietypowy zapach stopniowo zniknie. Pracującej pompy i przepływu skroplin do zbiornika. 8.2 Hałas/głośna praca Podczas cyklu suszenia, w różnych jego fazach, urządzenie może wydawać różne odgłosy. Są to normalne odgłosy pracy. Obracającego się bębna. 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA 9.1 Uruchamianie programu bez opóźnienia 1. Przygotować pranie i włożyć je do urządzenia. UWAGA! Zamykając drzwi urządzenia należy uważać, aby nie przytrzasnąć prania między drzwiami a gumową uszczelką. 2. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włączyć urządzenie. 3. Ustawić program i opcje odpowiednie do danego rodzaju ładunku. Wyświetlacz wyświetli czas trwania programu. POLSKI Rzeczywisty czas suszenia będzie zależał od rodzaju ładunku (ilość i skład prania), temperatury w pomieszczeniu oraz wilgotności prania po zakończeniu fazy wirowania. 4. Nacisnąć przycisk dotykowy Start/ Pauza. Nastąpi uruchomienie programu. 9.2 Uruchamianie programu z opóźnieniem 1. Ustawić program i opcje odpowiednie do danego rodzaju ładunku. 2. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk opóźnienia rozpoczęcia programu, aż na wyświetlaczu pojawi się żądany czas opóźnienia. Możliwe jest ustawienie czasu opóźnienia rozpoczęcia programu w zakresie od 1 do 20 godzin. 3. Nacisnąć przycisk dotykowy Start/ Pauza. Na wyświetlaczu rozpocznie się odliczanie czasu opóźnienia. Po zakończeniu odliczania nastąpi uruchomienie programu. 9.3 Zmiana programu 1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby wyłączyć urządzenie. 2. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włączyć urządzenie. 3. Ustawić program. • Zapalają się wskaźniki Filtr i Zbiornik na skropliny. • Świeci się wskaźnik Start/Pauza. Jeśli włączono opcję Ochrona przed zagnieceniami (patrz rozdział Opcje – Ochrona przed zagnieceniami) urządzenie będzie kontynuować pracę, przechodząc do trwającej co najmniej 30 minut fazy ochrony przed zagnieceniami. Faza ochrony przed zagnieceniami zmniejsza ilość zagnieceń. Pranie można wyjąć przed zakończeniem fazy ochrony przed zagnieceniami. Jednak w celu uzyskania lepszych efektów zaleca się wyjmowanie prania po zakończeniu lub niedługo przed zakończeniem fazy ochrony przed zagnieceniami. Po zakończeniu fazy ochrony przed zagnieceniami: • Na wyświetlaczu nadal widoczne jest • Zapalają się wskaźniki Filtr i Zbiornik na skropliny. Wskaźnik Start/Pauza gaśnie. wskazanie • • Rozlega się przerywany sygnał dźwiękowy. . 1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby wyłączyć urządzenie. 2. Otworzyć drzwi urządzenia. 3. Wyjąć pranie. 4. Zamknąć drzwi urządzenia. Możliwe przyczyny niezadowalających efektów suszenia: • Niewłaściwe ustawienie poziomu wysuszenia. Patrz rozdział Dostosowanie domyślnego poziomu wysuszenia Po zakończeniu programu należy każdorazowo oczyścić filtr i opróżnić pojemnik na skropliny. . Po zakończeniu programu: . • 1. Obrócić pokrętło wyboru programów w położenie „Reset”. 2. Odczekać 1 sekundę. Na wyświetlaczu widoczne jest 9.4 Po zakończeniu programu Na wyświetlaczu pojawia się wskazanie Ewentualnie: wskazanie 3. Ustawić program. 15 9.5 Tryb czuwania Aby zmniejszyć zużycie energii, funkcja ta powoduje automatyczne wyłączenie urządzenia: • Po upływie 5 minut, jeśli nie zostanie uruchomiony program. 16 www.electrolux.com • Po upływie 5 minut od zakończenia programu. Czas skraca się do 30 sekund, jeśli pokrętło wyboru programów znajduje się w położeniu „Reset”. 10. WSKAZÓWKI I PORADY 10.1 Przygotowanie prania Bardzo często po zakończeniu cyklu prania ubrania są zgniecione i splątane. Suszenie zgniecionych i splątanych ubrań jest nieefektywne. W celu zapewnienia prawidłowego przepływu powietrza i równomiernego suszenia zaleca się wkładanie ubrań pojedynczo do suszarki, uprzednio nimi potrząsając. Aby zapewnić prawidłowy przebieg procesu suszenia, należy: • • • • • Zasunąć zamki błyskawiczne. Zapiąć poszwy. Nie pozostawiać luźnych troczków i tasiemek (np. troczków fartuchów). Zawiązać je przed uruchomieniem programu. Wyjąć całą zawartość z kieszeni. Rzeczy z bawełnianą podszewką należy wywrócić na lewą stronę. Bawełniana podszewka powinna znajdować się na zewnątrz. • • • • • • • Zawsze należy ustawiać program odpowiedni do rodzaju prania. Nie wkładać razem rzeczy o jasnych i ciemnych kolorach. Używać odpowiednich programów do suszenia tkanin bawełnianych i dzianin, aby zapobiec ich zbiegnięciu się. Nie przekraczać maksymalnego ciężaru ładunku podanego w rozdziale „Programy” lub widocznego na wyświetlaczu. Suszyć wyłącznie rzeczy, które nadają się do suszenia w suszarce. Odpowiednie informacje znajdują się na metkach ubrań. Nie suszyć jednocześnie małych rzeczy z dużymi. Duże rzeczy mogą owinąć się wokół małych, co uniemożliwi ich prawidłowe wysuszenie. Przed umieszczeniem dużych rzeczy w suszarce należy nimi potrząsnąć. Pozwala to uniknąć obecności wilgotnych miejsc na tkaninie po zakończeniu suszenia. Symbol na met‐ Opis ce Można suszyć w suszarce. Można suszyć w suszarce w wyższej temperaturze. Można suszyć w suszarce tylko w niskiej temperaturze. Nie można suszyć w suszarce. POLSKI 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE 11.1 Czyszczenie filtra Aby zapewnić najlepsze efekty suszenia, należy regularnie czyścić filtr. Niedrożny filtr powoduje wydłużenie cykli suszenia i wzrost zużycia energii. Filtr należy czyścić ręką, a w razie potrzeby można użyć odkurzacza. UWAGA! Nie używać do czyszczenia filtra wody. Zebrane włókna należy wyrzucać do kosza (uważać, aby sztuczne włókna nie przedostały się do środowiska wodnego). 1. 2. 2 1 3. 4. 5. 1) 6. 1 2 1) W razie potrzeby usunąć fragmenty włókien z kieszeni i uszczelki filtra. Można użyć odkurzacza. 11.2 Opróżnianie zbiornika na skropliny 1. 2. 17 18 www.electrolux.com 3. 4. Wodę ze zbiornika na skropliny można stosować jako wodę destylowaną (np. do prasowania z wykorzystaniem pary). Przed użyciem wody należy ją przefiltrować. 11.3 Czyszczenie wymiennika ciepła 1. 2. 3. 4. 1 1 2 5. 6. POLSKI 7. 19 8. 2 2 1 9. 10. 11.4 Czyszczenie czujnika wilgotności UWAGA! Możliwość uszkodzenia czujnika wilgotności. Do czyszczenia czujnika nie wolno używać materiałów o właściwościach ściernych. W celu zapewnienia jak najlepszych efektów suszenia urządzenie wyposażono w metalowy czujnik wilgotności. Czujnik znajduje się po wewnętrznej stronie obszaru drzwi. W miarę użytkowania urządzenia powierzchnia czujnika może ulec zabrudzeniu, co negatywnie wpływa na skuteczność suszenia. Zaleca się wyczyszczenie czujnika co najmniej 3- lub 4-krotnie lub gdy spadnie wydajność urządzenia. Czujnik można czyścić twardszą stroną gąbki do mycia naczyń zwilżoną niewielką ilością octu lub płynu do mycia naczyń. Aby wyczyścić czujnik, należy: 1. Otworzyć drzwi urządzenia. 2. Wyczyścić czujnik wilgotności, przecierając kilkakrotnie jego metalową powierzchnię. 11.5 Czyszczenie bębna OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy je odłączyć od zasilania. Do czyszczenia wewnętrznej powierzchni i chwytaków bębna należy stosować obojętny detergent na bazie mydła. Osuszyć wyczyszczone powierzchnie miękką szmatką. UWAGA! Do czyszczenia bębna nie wolno używać materiałów ściernych ani myjek stalowych. 20 www.electrolux.com 11.6 Czyszczenie panelu sterowania i obudowy 11.7 Czyszczenie szczelin wentylacyjnych Do czyszczenia panelu sterowania i obudowy należy stosować obojętny detergent na bazie mydła. Usunąć ze szczelin wentylacyjnych nagromadzone fragmenty włókien za pomocą odkurzacza. Czyścić wilgotną szmatką. Osuszyć wyczyszczone powierzchnie miękką szmatką. UWAGA! Nie stosować środków do czyszczenia mebli lub środków czyszczących, które mogłyby spowodować korozję. 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. 12.1 Kody błędów Urządzenie nie daje się uruchomić lub przestaje działać podczas pracy. W pierwszej kolejności należy spróbować znaleźć rozwiązanie problemu (patrz tabela). Jeśli problem będzie występował nadal, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. OSTRZEŻENIE! Przed wykonaniem jakichkolwiek czynności należy wyłączyć urządzenie. Gdy wystąpi poważny problem, emitowany jest sygnał dźwiękowy, na wyświetlaczu pojawia się kod alarmu, a przycisk Start/Pauza może stale migać: Prawdopodob‐ na przyczyna E5A E97 Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczy Silnik urządzenia przeciążony. Zbyt duży załadunek lub uwięź‐ nięcie w bębnie. Program nie został zakończony. Wyjąć pranie z bębna, ustawić program i ponownie uruchomić cykl. Usterka wewnętrzna. Brak ko‐ munikacji między podzespołami elektronicznymi urządzenia. Program nie zakończył się pra‐ widłowo lub został zatrzymany zbyt wcześnie. Wyłączyć i po‐ nownie włączyć urządzenie. Jeśli kod alarmu pojawi się po‐ nownie, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwi‐ sowym. POLSKI Prawdopodob‐ na przyczyna Prawdopodobna przyczyna Zasilanie jest niestabilne. EH0 21 Środek zaradczy Gdy urządzenie pokazuje EH0, odczekaj, aż zasilanie główne będzie stabilne, a następnie na‐ ciśnij przycisk Start. Jeśli urzą‐ dzenie wstrzyma cykl bez żadne‐ go wskazania, należy nacisnąć przycisk Start dla cyklu. Jeśli po‐ jawi się ostrzeżenie, sprawdź in‐ tegralność przewodu zasilające‐ go / gniazda lub działanie głów‐ nego źródła zasilania. Jeśli na wyświetlaczu pojawią się inne kody alarmowe, należy wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie. Jeśli problem będzie występował nadal, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. W przypadku wystąpienia problemów z suszarką należy sprawdzić możliwe rozwiązania w poniższej tabeli. 12.2 Rozwiązywanie problemów Problem Możliwe rozwiązanie Nie można włączyć urządzenia. Upewnić się, że wtyczkę przewodu zasi‐ lającego podłączono do gniazda elek‐ trycznego. Sprawdzić bezpiecznik w szafce z bez‐ piecznikami (instalacja domowa). Program nie uruchamia się. Nacisnąć przycisk Start/Pauza. Upewnić się, że zamknięto drzwi urzą‐ dzenia. Drzwi urządzenia nie zamykają się. Upewnić się, że prawidłowo zainstalowa‐ no filtr. Upewnić się, że nie doszło do przytrzaś‐ nięcia prania między drzwiami urządzenia a gumową uszczelką. Urządzenie zatrzymuje się podczas pra‐ cy. Upewnić się, że zbiornik na wodę jest pusty. Nacisnąć przycisk Start/Pauza, aby ponownie uruchomić program. Ładunek jest zbyt mały – należy włożyć do bębna więcej prania lub wybrać pro‐ gram Suszenie na czas. Czas trwania cyklu jest zbyt długi lub nie‐ Upewnić się, że ciężar prania jest odpo‐ wiedni do czasu trwania programu. zadowalający efekt suszenia.1) Upewnić się, że filtr jest czysty. 22 www.electrolux.com Problem Możliwe rozwiązanie Pranie jest zbyt mokre. Dobrze odwiro‐ wać pranie w pralce. Temperatura w pomieszczeniu powinna mieścić się w zakresie od +5°C do +35°C. Optymalna temperatura wynosi od 18°C do 25°C. Ustawić program Suszenie na czas lub Extra suche.2) Na wyświetlaczu widoczne jest wskaza‐ nie . Aby ustawić nowy program, należy wyłą‐ czyć i włączyć urządzenie. Upewnić się, że wybrane opcje działają z danym programem. 1) Po upływie 5 godzin program zakończy się automatycznie. 2) Może okazać się, że niektóre fragmenty dużych rzeczy (np. prześcieradeł) pozostaną wil‐ gotne. Jeśli efekty suszenia są niezadowalające • • • • • • Wybrano niewłaściwy program. Filtr jest niedrożny. Wymiennik ciepła jest niedrożny. Do urządzenia włożono za dużo prania. Bęben jest zabrudzony. Niewłaściwe ustawienie czujnika przewodności (patrz rozdział „Ustawienia – Regulacja poziomu resztkowej wilgotności prania”, aby wybrać lepsze ustawienie). • Szczeliny wentylacyjne są niedrożne. • Temperatura otoczenia jest zbyt niska lub zbyt wysoka (optymalna temperatura wynosi od 18°C do 25°C) 13. DANE TECHNICZNE Wysokość x szerokość x głębokość 850 x 596 x 630 mm (maksymalnie 659 mm) Maks. głębokość przy otworzonych drzwiach urządzenia 1104 mm Maks. szerokość przy otworzonych drzwiach urządzenia 958 mm Wysokość 850 mm (+ 15 mm – regulacja nóżek) Pojemność bębna 118 l Maksymalna ładowność 8 kg Napięcie 230 V Częstotliwość 50 Hz POLSKI Poziom mocy akustycznej 65 dB Łączna moc 2250 W Klasa efektywności energetycznej B Zużycie energii przy standardowym pro‐ gramie suszenia tkanin bawełnianych przy częściowym i pełnym załadunku. 1) 4,81 kWh Zużycie energii przy standardowym pro‐ gramie suszenia tkanin bawełnianych przy częściowym i częściowym załadun‐ ku. 2) 2,52 kWh Roczne zużycie energii3) 560,5 kWh Zużycie energii w trybie włączenia 4) 0,05 W Zużycie energii w trybie wyłączenia 4) 0,05 W Rodzaj użytkowania W gospodarstwie domowym Dopuszczalna temperatura otoczenia od +5°C do +35°C 23 Stopień zabezpieczenia przed wnikaniem IPX4 cząstek stałych i wilgoci zapewniona przez osłonę zabezpieczającą z wyjąt‐ kiem sytuacji, gdy sprzęt niskonapięciowy nie ma zabezpieczenia przed wilgocią 1) Zgodnie z normą EN 61121.8 kg bawełny odwirowanej z prędkością 1000 obr/min. 2) Zgodnie z normą EN 61121.4 kg bawełny odwirowanej z prędkością 1000 obr/min. 3) Roczne zużycie energii w kWh przy założeniu 160 cykli suszenia ze standardowym pro‐ gramem do tkanin bawełnianych, z pełnym lub częściowym załadunkiem i przy stosowaniu trybów energooszczędnych. Rzeczywiste zużycie energii na cykl zależy od sposobu użycia urządzenia (dyrektywa UE 392/2012). 4) Zgodnie z normą EN 61121. Podane wyżej informacje są zgodne z rozporządzeniem 392/2012 Komisji UE, wdrażającym dyrektywę 2009/125/WE. 13.1 Parametry eksploatacyjne Program Obroty / wilgotność szczątkowa Czas susze‐ nia1) Zużycie energii2) Bawełna Eco 8 kg Suche do szafy 1400 obr./min / 50% 135 min 4,10 kWh 1000 obr./min / 60% 154 min 4,81 kWh Bawełna 8 kg 24 www.electrolux.com Program Suche do prasowa‐ nia Obroty / wilgotność szczątkowa Czas susze‐ nia1) Zużycie energii2) 1400 obr./min / 50% 103 min 3,12 kWh 1000 obr./min / 60% 120 min 3,83 kWh 1400 obr./min / 50% 78 min 2,18 kWh 1000 obr./min / 60% 89 min 2,52 kWh 1200 obr./min / 40% 59 min 1,58 kWh 800 obr./min / 50% 75 min 1,90 kWh Bawełna Eco 4 kg Suche do szafy Syntetyki 3,5 kg Suche do szafy 1) Przy niepełnym wsadzie czas trwania cyklu jest krótszy i urządzenie zużywa mniej ener‐ gii. 2) Nieodpowiednia temperatura otoczenia i/lub źle odwirowane pranie mogą spowodować wydłużenie czasu trwania cyklu i zwiększenie zużycia energii. 14. KRÓTKI PRZEWODNIK 14.1 Codzienna eksploatacja 1 2 3 5 4 1. Nacisnąć przycisk Wł./Wył., aby włączyć urządzenie. 2. Ustawić program za pomocą pokrętła wyboru programów. 3. Wraz z programem suszenia można ustawić jedną lub więcej opcji specjalnych. Aby włączyć lub wyłączyć opcję, należy dotknąć odpowiedniego przycisku. 4. Aby włączyć program, należy dotknąć przycisku Start/Pauza. 5. Urządzenie uruchomi się. POLSKI 14.2 Czyszczenie filtra 1 2 3 Po zakończeniu każdego cyklu na wyświetlaczu pojawia się symbol filtra i konieczne jest wyczyszczenie filtra. 14.3 Tabela programów Program Wsad 1) Właściwości / Rodzaj tkaniny2) 8 kg Cykl zapewniający poziom wysu‐ szenia „tkaniny bawełniane – su‐ che do szafy” przy maksymalnej / oszczędności energii. Bawełna 8 kg Cykl przeznaczony do suszenia wszystkich rodzajów tkanin ba‐ wełnianych do przechowywania (suche do szafy). Syntetyki 3,5 kg Delikatne 4 kg 3) Bawełna Eco Łatwe prasowanie Odświeżanie / Tkaniny syntetyczne i mieszane. / Delikatne tkaniny, takie jak syn‐ tetyczny jedwab, akryl oraz ich mieszanki. / Tkaniny niemnące się, które wy‐ magają minimum prasowania. Efekty suszenia mogą być zró‐ żnicowane zależnie od rodzaju 1 kg (lub 5 tkaniny. Strzepnąć rzeczy przed / koszul) włożeniem ich do urządzenia. Po zakończeniu programu nie‐ zwłocznie wyjąć rzeczy i rozwie‐ sić je na wieszakach. 1 kg Do odświeżania długo przechowywanych ubrań. 25 26 www.electrolux.com Program Koszule Wsad 1) Właściwości / Rodzaj tkaniny2) Tkaniny niemnące się, które wy‐ magają minimum prasowania. Efekty suszenia mogą być zró‐ żnicowane zależnie od rodzaju 1,5 kg (lub tkaniny. Strzepnąć rzeczy przed / 7 koszul)/ włożeniem ich do urządzenia. Po zakończeniu programu nie‐ zwłocznie wyjąć rzeczy i rozwie‐ sić je na wieszakach. Kołdra 3 kg Pojedyncze lub podwójne kołdry i poduszki (z wypełnieniem z pie‐ rza, puchu lub włókien syntetycz‐ / nych). Pościel 3 kg Pościel, np. pojedyncze i pod‐ wójne prześcieradła, poszewki na poduszki, narzuta. Sport 2 kg Odzież sportowa, cienkie i lekkie / tkaniny, mikrofibra, poliester. Denim 4 kg Ubrania codzienne takie jak dżinsy, bluzy itp., o różnej gru‐ bości materiału (np. na kołnie‐ rzu, mankietach i szwach). / Mieszane 3 kg Tkaniny bawełniane i syntetycz‐ ne. Niska temperatura. Program delikatnego suszenia ciepłym powietrzem. / / 1) Maksymalny ciężar odnosi się do rzeczy suchych. 2) Informacje dotyczące oznaczeń tkanin podano w rozdziale WSKAZÓWKI I PORADY: Przygotowanie prania. 3) Funkcja Bawełna Suche do szafy Program EKO jest odpowiednikiem „Standardo‐ wego programu do tkanin bawełnianych” zgodnie z rozporządzeniem Komisji UE nr 392/2012. Jest on przeznaczony do suszenia zwykłych tkanin bawełnianych i najbardziej wydajny pod względem zużycia energii. 15. KARTA PRODUKTU ZGODNA Z ROZPORZĄDZENIEM UE 1369/2017 Karta produktu Znak towarowy Electrolux Model EW6C428WP PNC916098347 Pojemność znamionowa, wyrażona w kg 8 POLSKI Czy suszarka bębnowa jest suszarką wywiewową czy su‐ szarką kondensacyjną typu kondesacyjnego Klasa efektywności energetycznej B Zużycie energii wynoszące kWh rocznie na podstawie 160 560,5 cykli suszenia w przypadku standardowego programu su‐ szenia tkanin bawełnianych przy pełnym i częściowym za‐ ładowaniu oraz zużycia energii w trybach niskiego zużycia energii. Rzeczywiste zużycie energii na cykl zależy od sposobu użytkowania urządzenia. Suszarka automatyczna czy suszarka nieautomatyczna Automatyczne Zużycie energii dla standardowego programu suszenia tkanin bawełnianych przy pełnym załadowaniu w kWh 4,81 Zużycie energii dla standardowego programu suszenia 2,52 tkanin bawełnianych przy częściowym załadowaniu w kWh Ważone zużycie energii w trybie wyłączenia (W) 0,05 Zużycie energii w trybie wyłączenia w trybie czuwania (W) 0,05 Czas trwania trybu czuwania w minutach 10 „Standardowy program suszenia tkanin bawełnianych” przy pełnym i częściowym załadowaniu oznacza standar‐ dowy program suszenia, do którego odnoszą się informa‐ cje zawarte na etykiecie oraz w karcie, że jest on odpo‐ wiedni do suszenia tkanin bawełnianych o normalnym po‐ ziomie wilgotności oraz że jest najbardziej efektywnym programem pod względem zużycia energii w przypadku tkanin bawełnianych Ważony czas programu (Tt ) dla standardowego programu 117 suszenia tkanin bawełnianych przy pełnym i częściowym załadowaniu, Czas programu dla 'standardowego programu suszenia tkanin bawełnianych przy pełnym załadowaniu' w minu‐ tach 154 Czas programu dla „standardowego programu suszenia tkanin bawełnianych przy częściowym załadowaniu” w mi‐ nutach 89 Klasa wydajności skraplania w skali od G (najmniejsza wy‐ B dajność) do A (największa wydajność) Średnia wydajność skraplania dla standardowego progra‐ mu suszenia tkanin bawełnianych przy pełnym załadowa‐ niu wyrażona w procentach 81 Średnia wydajność skraplania dla standardowego progra‐ mu suszenia tkanin bawełnianych przy częściowym zała‐ dowaniu wyrażona w procentach 81 27 28 www.electrolux.com Ważona wydajność skraplania dla standardowego progra‐ mu suszenia tkanin bawełnianych przy pełnym i częścio‐ wym załadowaniu 81 Poziom mocy akustycznej w dB 65 Przeznaczony do zabudowy T/N Nie Podane wyżej informacje są zgodne z rozporządzeniem 392/2012 Komisji UE, wdrażającym dyrektywę 2009/125/WE. 16. OCHRONA ŚRODOWISKA ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu. Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi. Należy zwrócić produkt do miejscowego punktu ponownego przetwarzania lub skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi. * 136954152-A-312020 www.electrolux.com/shop
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project