Blumfeldt Heat Guard Reflex - 10033025 Owner Manual

Add to My manuals
56 Pages

advertisement

Blumfeldt Heat Guard Reflex - 10033025 Owner Manual | Manualzz

Heat Guard Refl ex

Heizstrahler

Patio Heater

Radiador

Radiateur

Radiatore

Hinweis : Das Gerät eignet sich nur für den

Außengebrauch.

Note : The device is only suitable for outdoor use.

Advertencia : Este aparato solo es apto para su uso en exteriores.

Remarque : l‘appareil convient pour une utilisation extérieure uniquement.

Nota : il dispositivo è idoneo solo per un uso esterno.

10033025

Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes.

Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen.

Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:

INHALTSVERZEICHNIS

Sicherheitshinweise 4

Mindestabstände 6

Zusammenbau 7

Einstellung des Neigungswinkels 9

Bedienung 10

Reinigung und Pflege 11

Hinweise zur Entsorgung 12

TECHNISCHE DATEN

Artikelnummer

Stromversorgung

Leistung

10033025

220-240 V ~ 50/60 Hz

1800 W

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hersteller:

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin,

Deutschland.

Dieses Produkt entspricht den folgenden

Europäischen Richtlinien:

2014/30/EU (EMV)

2014/35/EU (LVD)

2011/65/EU (RoHS)

2009/125/EG (ErP)

English 13

Español 23

Français 33

Italiano 43

DE

3

DE

SICHERHEITSHINWEISE

• Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Gerät benutzen.

• Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist.

• Diese Heizung wird während der Benutzung heiß. Berühren Sie nicht die heißen Oberfl ächen.

VORSICHT

Verbrennungsgefahr! Einige Teile dieses Produktes können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Besondere

Aufmerksamkeit ist erforderlich, wenn Kinder und schutzbedürftige Personen anwesend sind.

• Bewegen Sie das Gerät nicht, wenn es in Betrieb ist. Warten Sie, bis die

Heizung vollständig abgekühlt ist, bevor Sie sich bewegen, und überprüfen

Sie, ob sie vom Stromnetz getrennt wurde.

• Stellen Sie das Gerät mindestens 1 m entfernt von leicht brennbaren

Materialien wie Möbeln, Bäumen, Blättern, trockenem Gras und

Sträuchern auf.

• Die Heizung darf nicht mit dem Heizelement nach oben zur Decke zeigen.

Das Heizelement muss der zu beheizenden Fläche zugewandt sein.

Hinweis : Um eine Überhitzung zu vermeiden, darf die Heizung nicht abgedeckt werden. Benutzen Sie das Gerät nicht zum Trocknen von

Kleidung.

• Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern.

• Kinder ab 8 Jahren, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für Sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden. Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Kinder ab 8 Jahren dürfen das Gerät nur unter Aufsicht reinigen.

• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung darf von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.

• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es Anzeichen von Schäden oder

Fehlfunktionen zeigen.

• Versuchen Sie nicht, elektrische oder mechanische Funktionen an diesem

Gerät zu reparieren oder einzustellen. Das Gerät enthält keine vom

Benutzer zu wartenden Teile. Nur eine qualifi zierte Elektrofachkraft sollte

Wartungs- oder Reparaturarbeiten durchführen. Der Versuch, das Gerät selbst zu reparieren, führt zum Erlöschen der Garantie.

• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem

Kundendienst oder ähnlich qualifi zierten Personen ausgetauscht werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.

4

• Fassen Sie das Heizelement nicht mit bloßen Händen an. Wenn es versehentlich berührt wird, entfernen Sie Fingerabdrücke mit einem weichen Tuch, da sich diese sonst in das Element einbrennen und einen vorzeitigen Ausfall der Heizung verursachen.

• Ersetzen Sie das Heizelement nicht oder versuchen Sie nicht, es zu entfernen.

• Dieses Produkt ist für den Innen- und Außenbereich geeignet. Verwenden

Sie diese Heizung nicht in der unmittelbaren Umgebung eines Bades, einer

Dusche oder eines Schwimmbades.

• Dieses Produkt darf nicht über einen längeren Zeitraum der Witterung ausgesetzt werden.

• Berühren Sie den Stecker nicht mit nassen oder feuchten Händen.

• Verlegen Sie das Netzkabel nicht unter Teppichböden. Decken Sie das

Netzkabel nicht mit Teppichen, Läufern oder ähnlichen Abdeckungen ab.

Verlegen Sie das Netzkabel so, dass keiner darüber stolpert.

• Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät.

• Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in die Lüftung oder Öffnung der Heizung eindringen, da dies zu Stromschlag, Feuer oder Beschädigung des Gerätes führen kann.

• Um einen möglichen Brand zu vermeiden, dürfen die Lüftungsschlitze nicht blockiert werden.

• Die Heizung hat heiße und funkenbildende Teile im Inneren. Verwenden

Sie sie nicht in Bereichen, in denen Benzin, Farbe, explosive und/oder brennbare Flüssigkeiten verwendet oder gelagert werden. Halten Sie das

Gerät von heißen Oberflächen und offenen Flammen fern.

• Vermeiden Sie nach Möglichkeit die Verwendung eines

Verlängerungskabels, da dieses überhitzen und einen Brand verursachen kann. Wenn Sie jedoch ein Verlängerungskabel verwenden müssen, vergewissern Sie sich, dass es für den Einsatz im Freien geeignet ist und vorzugsweise mit einem Schutzschalter ausgestattet oder angeschlossen ist.

• Vergewissern Sie sich immer, dass das Heizgerät in eine geeignete, für den

Außeneinsatz geprüfte Steckdose eingesteckt ist.

• Ziehen Sie immer den Netzstecker und vergewissern Sie sich, dass das

Gerät vollständig kalt ist, bevor Sie es transportieren, reinigen oder lagern.

• Dieses Heizgerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und sollte nicht für gewerbliche Zwecke verwendet werden. Jede andere, vom Hersteller nicht empfohlene Verwendung kann zu Bränden, Stromschlägen oder

Verletzungen von Personen führen.

• Die Verwendung von Aufsätzen am Heizgerät wird nicht empfohlen.

• Verwenden Sie dieses Heizgerät nicht mit einer programmierbaren

Steckdose, einer Zeitschaltuhr, einer separaten Fernbedienung oder einem anderen Gerät, welches das Heizgerät automatisch einschaltet, da eine Brandgefahr besteht, wenn das Heizgerät abgedeckt oder falsch positioniert ist.

DE

5

DE

MINDESTABSTÄNDE

Hinweis : Beachten Sie bei der Auswahl des Standorts die angegebenen

Mindestabstände.

Folgende Mindestabstände sollten eingehalten werden:

• 190 mm zum Boden

• 50 cm zu den Wänden

• 20 cm zur Decke

• 150 cm zu brennbaren Gegenständen, wie Gardinen

• 100 cm zu Personen oder Tieren

6

ZUSAMMENBAU

DE

7

DE

8

EINSTELLUNG DES NEIGUNGSWINKELS

DE

9

DE

BEDIENUNG

Bedienfeld und Fernbedienung

10

1 Fernbedienungssensor

2 Heiz-Anzeige

5

6

Timer-Anzeige

Hauptschalter (ein/aus)

Hinweis : Die Entfernung zwischen Fernbedienung und Bedienfeld sollte maximal 3 m betragen.

Gerät einschalten

• Schließen Sie das Heizgerät an eine Steckdose an.

• Drücken Sie den Hauptschalter auf die Position (I), richten Sie die

Fernbedienung auf den Empfänger und drücken Sie die Taste ON auf der

Fernbedienung. Die Heizung beginnt zu heizen.

• Richten Sie die Fernbedienung auf den Empfänger, drücken Sie die Taste

OFF, die Heizung schaltet in den Standby-Modus und die Heiz-Anzeige blinkt.

• Wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet, richten Sie die

Fernbedienung auf den Empfänger. Drücken Sie die Taste ON und das

Gerät beginnt zu heizen.

Ausschalt-Timer einstellen

• Richten Sie die Fernbedienung auf den Empfänger und drücken Sie die

Taste [1]. Der 1-Stunden-Timer ist nun aktiv. Die Heizung stoppt nach 1

Stunde, kehrt in den Standby-Modus zurück und die Heiz-Anzeige blinkt.

DE

• Auf die gleiche Weise können Sie den Timer auf 2, 4, 6 bis maximal

13 Stunden Stellen, indem sie mehrere Stunden-Tasten gleichzeitig auswählen. Die gedrückten Stunden-Werte werden addiert.

REINIGUNG UND PFLEGE

• Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät komplett abkühlen.

• Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuermittel oder Lösemittel und tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser.

• Reinigen Sie die Außenseite mit einem weichen, feuchten Lappen.

• Das Gerät enthält Teile, die dem Benutzer nicht zugänglich sind.

Reparaturen dürfen nur von qualifizierten Fachkräften durchgeführt werden.

11

DE

HINWEISE ZUR ENTSORGUNG

Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene

Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die

Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen

Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme

Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.

Das Produkt enthält Batterien, die der Europäischen

Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zu gesonderten Entsorgung von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor negativen

Konsequenzen.

12

Dear Customer,

Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability.

Scan the QR code to get access to the latest user mannual and other information about the product:

CONTENT

Safety Instructions 14

Required Safety Distances 16

Assembly 17

Adjusting the Angle of Inclination 19

Operation 20

Cleaning and Care 21

Hints on Disposal 22

TECHNICAL DATA

Item number

Power supply

Power consumtion

10033025

220-240 V ~ 50/60 Hz

1800 W

DECLARATION OF CONFORMITY

Producer :

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin,

Germany.

This product is conform to the following European

Directives:

2014/30/EU (EMC)

2014/35/EU (LVD)

2011/65/EU (RoHS)

2009/125/EC (ErP)

EN

13

EN

SAFETY INSTRUCTIONS

• Read all instructions before using this unit.

• Do not leave this unit unattended when in use.

• This heater will get hot when in use. Do not touch hot surfaces.

CAUTION

Risk of burns! Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given when children and vulnerable people are present.

• Do not move the unit when in use. Wait until the heater is completely cool before moving and check that it has been unplugged from the power supply.

• Position the unit at least 1 m away from highly combustible materials such as furniture, trees, leaves, dry grass and bushes.

• The heater must not face with the heating element pointing upwards towards a ceiling. The heater element must be facing the area it is to heat.

Note : In order to avoid overheating do not cover the heater. It is not for drying clothes.

• Keep children and pets at a safe distance from the unit.

• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.

• Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

• Do not operate the heater if any signs of damage or malfunction manifest themselves.

• Do not attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this unit. The unit does not contain any user serviceable parts. Only a qualifi ed electrician should perform servicing or repairs. Attempting to repair the unit yourself will void your warranty.

• If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualifi ed persons in order to avoid a hazard.

14

• Do not handle the element with bare hands. If it is inadvertently touched, remove finger marks with a soft cloth and methylated spirits or alcohol, otherwise the marks will burn into the element causing premature heater failure.

• Do not replace or attempt to replace the element in this product.

• This product is suitable for indoor and outdoor use. Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, shower or swimming pool.

• This product must not be left outdoors exposed to the elements for long periods of time.

• Do not touch the plug with wet or damp hands.

• Do not run the power cable under carpeting. Do not cover the power cable with rugs, runner, or similar coverings. Arrange the power cable away from foot traffic and where it will not be tripped over.

• Do not wind the power cable around the unit.

• Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or opening on the heater, as this may result in electric shock, fire, or damage to the heater.

• To prevent a possible fire, do not block the air vents.

• A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use in areas where petrol, paint, explosive and/or flammable liquids are used or stored.

Keep unit away from heated surfaces and open flames.

• Where possible, avoid the use of an extension cable as this may overheat and cause a fire. However, if you have to use an extension cable, ensure it is suitable for the purpose, has been tested for outdoor use and preferably has an RCD device fitted or attached.

• Always ensure the heater is plugged into a suitable socket, one that is tested for outdoor use.

• Always unplug the unit and ensure the unit is completely cold before moving, cleaning or storing.

• This heater is intended for domestic use only and should not be used commercially for contract purposes. Any alternative use, not recommended by the manufacturer, may result in fire, electric shock, or injury to persons.

• The use of attachments on the heater is not recommended.

• Do not use this heater with a programmer, timer, separate remote control system or any other device that switches the heater on automatically, since a fire risk exists if the heater is covered or positioned incorrectly.

EN

15

EN

REQUIRED SAFETY DISTANCES

Note: Please observe the specified minimum distances when selecting a location.

The following minimum distances should be observed:

• 190 mm to the floor

• 50 cm to the walls

• 20 cm to the ceiling

• 150 cm to flammable objects, such as curtains

• 100 cm to persons or animals

16

ASSEMBLY

EN

17

EN

18

ADJUSTING THE ANGLE OF INCLINATION

EN

19

EN

OPERATION

Control Panel and Remote Control

20

1 Remote control receiver

2 Heating indicator light

5

6

Timer indicator light

Main power switch

Note : The distance between the heater and the remote control should be less than 3 m

Set the heater in heating status

• Connector the heater to a power outlet.

• Press the main power Switch to the position of I, point the remote control to the receiver, and press button “ON” on the remote control, the heater starts to heat.

• Point the remote control to the receiver, Press the key “off”, the heater reverts to standby mode, the heating indicator light will flash.

• When the unit is in standby mode, point the remote control to the receiver.

Press the key “on”, the unit starts heat.

Setting the off-timer

• Point the remote control to the receiver and press the key “1”, 1-hour delay-off timer is activated. The heater will stop heat after 1 hour, and reverts to standby mode, the heating indicator light will flash

• In the same way, you can set the timer to 2, 4, 6 to a maximum of 13 hours by selecting several hour buttons simultaneously. The pressed hour values are added.

EN

CLEANING AND CARE

• Before cleaning, remove the plug from the socket and allow the unit to cool completely.

• Do not use scouring agents or solvents for cleaning and never immerse the unit in water.

• Clean the outside with a soft, damp cloth.

• The device contains parts that are not accessible to the user. Repairs may only be carried out by qualified specialists.

21

EN

HINTS ON DISPOSAL

According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste.

Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailled information about recycling of this product, please contact your local council or your household waste disposal service.

Your product contains batteries covered by the European

Directive. 2006/66/EC, which cannot be disposed of with normal household waste. Please check local rules on separate collection of batteries. The correct disposal of batteries helps prevent potentially negative consequences on the environment and human health.

22

Estimado cliente:

Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.

Escanee el código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto:

ÍNDICE DE CONTENIDOS

Indicaciones de seguridad 24

Distancia mínima 26

Montaje 27

Ajustar un ángulo nuevo 29

Funcionamiento 30

Limpieza y cuidado 31

Retirada del aparato 32

DATOS TÉCNICOS

Número de artículo

Fuente de alimentación

Potencia

10033025

220-240 V ~ 50/60 Hz

1800 W

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Fabricante:

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín

(Alemania).

Este producto cumple con las siguientes directivas europeas:

2014/30/UE (EMC)

2014/35/UE (baja tensión)

2011/65/UE (refundición RoHS)

2009/125/CE (ErP)

ES

23

ES

INDICACIONES DE SEGURIDAD

• Lea atentamente estas indicaciones antes de utilizar este aparato.

• No deje el aparato en marcha si no se encuentra bajo supervisión.

• Este radiador alcanza temperaturas muy elevadas durante su uso. No toque las superfi cies calientes.

ATENCIÓN

Existe riesgo de quemaduras. Algunas piezas de este producto pueden alcanzar temperaturas muy elevadas y provocar quemaduras. Es especialmente importante prestar atención cuando se encuentren niños y personas que necesitan de protección en la estancia.

• No mueva el aparato si este se encuentra en funcionamiento. Espere a que el radiador se haya enfriado completamente antes de moverlo y compruebe que se ha desconectado del suministro eléctrico.

• Coloque el aparato al menos a 1 m de distancia de materiales fácilmente infl amables, como muebles, árboles, hojas, hierba seca y ramas.

• El radiador no debe estar orientado con la resistencia hacia el techo. La resistencia debe estar orientada a la superfi cie a calentar.

Nota: Para evitar un sobrecalentamiento, no cubra el radiador. No utilice el aparato para secar prendas de ropa.

• Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato.

• Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades físicas o psíquicas solamente podrán utilizar el aparato si han sido previamente instruidas sobre su uso y conocen las indicaciones de seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato. Los niños mayores de 8 años solamente podrán limpiar el aparato si se encuentran bajo supervisión.

• Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños si estos no se encuentran bajo supervisión.

• No utilice el aparato si detecta signos de averías o daños.

• No intente reparar o ajustar las funciones eléctricas o mecánicas del aparato. No existen piezas que puedan ser reparadas por el usuario.

Solo un electricista cualifi cado podrá realizar labores de reparación y mantenimiento. El intento de reparación autónoma del aparato conllevará la cancelación de la garantía.

• Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser reparado por el fabricante, por su servicio de atención al cliente o una persona autorizada para evitar riesgos.

24

• No toque la resistencia con las manos mojadas. Si se ha tocado por accidente, retire las manchas de dedos con un paño suave; de lo contrario, estas se quedarán marcadas en la resistencia y provocarán una merma anticipada del radiador.

• No sustituya la resistencia ni intente retirarla.

• Este producto es adecuado para interiores y exteriores. No utilice este calefactor cerca de una bañera, ducha o de una piscina.

• Este producto no debe estar expuesto a la climatología adversa durante un periodo prolongado de tiempo.

• No toque el enchufe con las manos mojadas o húmedas.

• No coloque el cable de alimentación bajo alfombras. No cubra el cable con paños, alfombras ni cubiertas similares. Coloque el cable de tal manera que nadie pueda pisarlo ni tropezar con él.

• No enrolle el cable alrededor de la carcasa.

• Asegúrese de que ningún cuerpo extraño se introduzca en la ventilación y orificios del radiador, pues puede provocar una descarga eléctrica, fuego o daños en el aparato.

• Para evitar un posible incendio, los orificios de ventilación no deben obstruirse.

• El radiador posee piezas calientes y que generan chispas en su interior.

No lo utilice en zonas en donde se utilice o almacene gasolina, pinturas o líquidos inflamables y/o explosivos. Mantenga el aparato lejos de superficies calientes y llamas abiertas.

• Dentro de las posibilidades, evite utilizar un cable alargador, pues puede sobrecalentarse y provocar un incendio. Si, a pesar de todo, debe utilizar un cable alargador, asegúrese de que sea apto para su uso en exteriores y que preferiblemente esté equipado o conectado con un interruptor de seguridad.

• Asegúrese siempre de que el radiador se conecte a una toma de corriente comprobada y apta para su uso en exteriores.

• Desconecte siempre el enchufe y asegúrese de que el aparato se haya enfriado completamente antes de transportarlo, limpiarlo o guardarlo.

• Este radiador solo está concebido para el uso doméstico y no debe emplearse con fines comerciales. Cualquier otro uso diferente al del indicado por el fabricante puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones.

• No se recomienda utilizar accesorios en el radiador.

• No utilice este radiador con una toma de corriente programable, un temporizador, un mando a distancia por separado o cualquier otro aparato que encienda el radiador automáticamente, pues existe riesgo de incendio si el aparato está cubierto o mal colocado.

ES

25

ES

DISTANCIA MÍNIMA

Atención : a la hora de elegir una ubicación, tome en cuenta las distancias mínimas especificadas.

Respete las siguientes distancias mínimas:

• 190 mm hacia el suelo

• 50 cm hacia las paredes

• 20 cm hacia el techo

• 150 cm hacia los objetos inflamables como cortinas

• 100 cm hacia personas o animales

26

MONTAJE

ES

27

ES

28

AJUSTAR UN ÁNGULO NUEVO

ES

29

ES

FUNCIONAMIENTO

Panel de control y mando a distancia

30

1 Sensor de mando a distancia

2

Indicador de la calefacción

5 Indicador del temporizador

6 Interruptor principal (ON/OFF)

Atención : la distancia máxima entre el mando a distancia y el panel de control debe ser de 3 m.Gerät einschalten

Encender el aparato

• Introduzca el cable de alimentación en la toma de corriente.

• Pulse el interruptor principal en la posición (I), dirija el mando a distancia hacia el receptor y pulse el botón ON en el mismo. El radiador empieza a calentar.

• Dirija el mando a distancia hacia el receptor y pulse el botón OFF. El radiador entra en modo Standby y el indicador de la calefacción parpadea.

• Cuando el radiador se encuentra en modo Standby, dirija el mando a distancia al receptor. Pulse el botón ON para volver a encender el aparato.

Configurar el temporizador de apagado

• Dirija el mando a distancia al receptor y pulse el botón [1]. El temporizador de 1 hora acaba de activarse. El radiador deja de calentar después de 1 hora, entra en modo Standby y el indicador de la calefacción parpadea.

ES

• Puede configurar el temporizador hasta 2, 4, 6 y máximo 13 horas si pulsa varios botones al mismo tiempo. Se añaden los valores de hora de los botones pulsados.

LIMPIEZA Y CUIDADO

• Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la toma de corriente y deje que se enfríe por completo.

• No utilice productos abrasivos o disolventes para limpiar el aparato ni sumérjalo en el agua.

• Limpie la superficie del aparato con un paño suave y húmedo.

• El aparato contiene piezas que no son accesibles para el usuario.

• Solamente un personal técnico cualificado debe llevar a cabo las reparaciones.

31

ES

RETIRADA DEL APARATO

Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda

(el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos. Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura doméstica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas.

Este producto contiene pilas que según la Normativa europea 2006/66/CE no deben ser arrojadas al cubo de la basura común. Infórmese sobre la legislación de su país que regula la retirada y eliminación de las pilas y baterías. La retirada y eliminación de pilas conforme a la ley protege el medio ambiente y a las personas frente a posibles riesgos para la salud.

32

Cher client,

Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour accéder à la dernière version du mode d‘emploi et à d‘autres informations concernant le produit:

SOMMAIRE

Consignes de sécurité 34

Distances minimales 36

Assemblage 37

Réglage de l‘angle d‘inclinaison 39

Utilisation 40

Nettoyage et entretien 41

Conseils pour le recyclage 42

FICHE TECHNIQUE

Numéro d'article

Alimentation

Puissance

10033025

220-240 V ~ 50/60 Hz

1800 W

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Fabricant :

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin,

Allemagne.

Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :

2014/30/UE (CEM)

2014/35/UE (LVD)

2011/65/UE (RoHS)

2009/125/CE (ErP)

FR

33

FR

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• Lisez toutes les instructions avant d‘utiliser cet appareil.

• Ne laissez pas l‘appareil en marche sans surveillance.

• Ce radiateur chauffe lorsqu‘il est en fonctionnement. Ne touchez pas les surfaces chaudes.

ATTENTION

Risque de brûlure ! Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et causer des brûlures. Une attention particulière est requise en présence d‘enfants et de personnes vulnérables.

• Ne déplacez pas l‘appareil pendant son fonctionnement. Attendez que le radiateur refroidisse complètement avant de le déplacer, et vérifi ez qu‘il est bien débranché du secteur.

• Placez l‘appareil à au moins 1 m des matériaux infl ammables tels que meubles, arbres, feuilles, herbes sèches et arbustes.

• L‘élément chauffant du radiateur ne doit pas être dirigé vers le plafond.

L‘élément chauffant doit être tourné vers la surface à chauffer.

Note : Pour éviter la surchauffe, le radiateur ne doit pas être recouvert. Ne pas utiliser l‘appareil pour sécher des vêtements.

• Tenez les enfants et les animaux domestiques à l‘écart de l‘appareil.

• Les enfants à partir de 8 ans ainsi que les personnes dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont réduites peuvent utiliser l’appareil à condition d’avoir assimilé au préalable les consignes d’utilisation et de sécurité de l’appareil transmises par une personne responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants, ne les laissez pas jouer avec l‘appareil. Les enfants à partir de 8 ans sont autorisés à nettoyer l’appareil uniquement sous surveillance.

• Ne laissez pas les enfants jouer avec l‘appareil. Le nettoyage et l‘entretien ne peut être effectué par des enfants que sous la surveillance d‘adultes.

• N‘utilisez pas l‘appareil s‘il présente des signes de dommages ou de dysfonctionnement.

• N‘essayez pas de réparer ou de régler vous-même les fonctions électriques ou mécaniques de cet appareil. L‘appareil ne contient aucune pièce réparable par l‘utilisateur. Seul un électricien qualifi é est autorisé à effectuer des travaux d‘entretien ou de réparation. Toute tentative de réparer l‘appareil vous-même entraîne l‘annulation de la garantie.

• Si le câble d‘alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualifi cation similaire afi n d‘éviter toute mise en danger.

34

• Ne touchez pas l‘élément chauffant à mains nues. Si vous les touchez accidentellement, retirez les traces de doigts avec un chiffon doux, car elles risqueraient de brûler à l‘intérieur de l‘élément et de provoquer une panne prématurée du radiateur.

• Ne pas remplacer ou tenter de démonter l‘élément chauffant.

• Ce produit est adapté pour une utilisation intérieure et extérieure.

N‘utilisez pas cet appareil de chauffage à proximité immédiate d‘une baignoire, d‘une douche ou d‘une piscine.

• Ce produit ne doit pas être exposé aux intempéries pendant une période prolongée.

• Ne touchez pas la fiche avec des mains mouillées ou humides.

• N‘installez pas le câble d‘alimentation sous une moquette. Ne recouvrez pas le câble d‘alimentation avec un tapis, une descente de lit ou d‘autres couvertures similaires. Installez le câble d‘alimentation de manière à ce que personne ne trébuche dessus.

• N‘enroulez pas le câble d‘alimentation autour de l‘appareil.

• Assurez-vous qu‘aucun corps étranger ne pénètre dans la ventilation ou par l‘ouverture du radiateur, car cela pourrait provoquer un choc

électrique, un incendie ou endommager l‘appareil.

• Pour éviter tout risque d‘incendie, ne bloquez pas les fentes de ventilation.

• Le radiateur contient des pièces chaudes et qui peuvent produire des

étincelles. Ne l‘utilisez pas dans des lieux où sont utilisés ou stockés de l‘essence, de la peinture, des explosifs et/ou des liquides inflammables.

Gardez l‘appareil à l‘écart des surfaces chaudes et des flammes nues.

• Évitez autant que possible d‘utiliser une rallonge car elle pourrait surchauffer et provoquer un incendie. Cependant, si vous devez utiliser une rallonge, assurez-vous qu‘elle est adaptée à un usage extérieur et de préférence équipée ou branchée sur un disjoncteur.

• Assurez-vous toujours que le radiateur est branché dans une prise d‘alimentation extérieure appropriée.

• Débranchez toujours l‘appareil et assurez-vous qu‘il est complètement refroidi avant de le transporter, de le nettoyer ou de le ranger.

• Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement et ne doit pas servir à des fins commerciales. Toute utilisation non recommandée par le fabricant peut provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures corporelles.

• L‘utilisation d‘accessoires avec le radiateur est déconseillée.

• N‘utilisez pas ce radiateur avec une prise électrique programmable, une minuterie, une télécommande séparée ou tout autre appareil qui allume automatiquement le radiateur car il y a un risque d‘incendie si le radiateur est recouvert ou mal situé.

FR

35

FR

DISTANCES MINIMALES

Remarque : Observez les distances minimales spécifiées lors de la sélection de l‘emplacement.

Les distances minimales suivantes doivent être respectées :

• 190 mm du sol

• 50 cm des murs

• 20 cm du plafond

• 150 cm des objets inflammables comme les rideaux

• 100 cm des personnes ou des animaux

36

ASSEMBLAGE

FR

37

FR

38

RÉGLAGE DE L‘ANGLE D‘INCLINAISON

FR

39

FR

UTILISATION

Panneau de commande et télécommande

40

1

2

Capteur de la télécommande

Témoin de chauffage

5 Affichage de la minuterie

6

Interrupteur principal (marche/ arrêt)

Remarque : La distance entre la télécommande et le panneau de commande ne doit pas dépasser 3 m.

Démarrage de l‘appareil

• Connectez le radiateur à une prise de courant.

• Mettez l‘interrupteur principal en position (I), pointez la télécommande vers le récepteur et appuyez sur la touche ON de la télécommande. Le chauffage commence à chauffer.

• Dirigez la télécommande vers le récepteur, appuyez sur la touche OFF, le chauffage passe en mode veille et le témoin de chauffage clignote.

• Lorsque l‘appareil est en mode veille, pointez la télécommande vers le récepteur. Appuyez sur la touche ON et l‘appareil commence à chauffer.

Réglage de l‘arrêt automatique

• Pointez la télécommande vers le récepteur et appuyez sur la touche [1]. La minuterie d‘une heure est maintenant active. Le radiateur s‘arrête au bout d‘1 heure, retourne en mode veille et l‘écran du radiateur clignote.

FR

• De la même manière, vous pouvez régler la minuterie sur 2, 4, 6 jusqu‘à un maximum de 13 heures en sélectionnant plusieurs touches horaires en même temps. Les valeurs des heures pressées sont ajoutées.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

• Avant de nettoyer, débranchez la fiche de la prise et laissez l‘appareil refroidir complètement.

• N‘utilisez pas de produits abrasifs ou de solvants pour le nettoyage et ne plongez jamais l‘appareil dans l‘eau.

• Nettoyez l‘extérieur avec un chiffon doux et humide.

• L‘appareil contient des pièces inaccessibles à l‘utilisateur. Les réparations ne doivent être effectuées que par des spécialistes qualifiés.

41

FR

CONSEILS POUR LE RECYCLAGE

Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique

(poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez-vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et

électroniques. Conformez-vous aux réglementations locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères. Le respect des règles de recyclage des vieux produits aide à la protection de l’environnement et de la santé de votre entourage contre les conséquences négatives possibles. Le recyclage des matériaux aide à réduire l’utilisation des matières premières.

Ce produit contient des piles qui sont soumises à la directive européenne 2006/66/CE selon laquelle elles ne doivent pas être éliminées avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur concernant la mise en rebut séparée des piles.

La mise en rebut correcte du produit usagé permet de préserver l’environnement et la santé.

42

Gentile cliente,

La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici.

Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.

Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d’uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.

INDICE

Avvertenze di sicurezza 44

Distanze minime 46

Montaggio 47

Regolazione dell’inclinazione 49

Utilizzo 50

Pulizia e manutenzione 51

Smaltimento 52

DATI TECNICI

Numero articolo

Alimentazione

Potenza

10033025

220-240 V ~ 50/60 Hz

1800 W

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Produttore:

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino,

Germania.

Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive europee:

2014/30/UE (EMC)

2014/35/UE (LVD)

2011/65/UE (RoHS)

2009/125/CE (ErP)

IT

43

IT

AVVERTENZE DI SICUREZZA

• Leggere attentamente tutte le indicazioni prima di utilizzare il dispositivo.

• Non lasciare il dispositivo privo di controllo durante il funzionamento.

• Questo dispositivo diventa estremamente caldo durante il funzionamento.

Non toccare le superfi ci bollenti.

ATTENZIONE

Pericolo di ustione! Alcuni componenti di questo prodotto possono diventare estremamente caldi e causare ustioni. È necessario prestare particolare attenzione in presenza di bambini e persone che necessitano protezione.

• Non spostare il dispositivo quando è in funzione. Attendere fi no al completo raffreddamento dell’irradiatore di calore prima di spostarlo e controllare che sia stato scollegato dalla rete elettrica.

• Posizionare il dispositivo ad almeno 1 metro di distanza da materiali facilmente infi ammabili come mobili, alberi, erba secca e cespugli.

• L’elemento riscaldante dell’irradiatore di calore non deve essere rivolto verso il soffi tto. L’elemento riscaldante deve essere direzionato sulla superfi cie da riscaldare.

Nota: per evitare il surriscaldamento, l’irradiatore non deve essere coperto.

Non utilizzare questo dispositivo per asciugare vestiti.

• Tenere bambini e animali domestici lontano dal dispositivo.

• Bambini a partire da 8 anni e persone con limitate capacità fi siche e psichiche possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti in modo dettagliato da una persona responsabile del loro controllo sulle funzioni e sulle procedure di sicurezza. Assicurarsi che i bambini non giochino con il dispositivo. I bambini a partire da 8 anni possono pulire il dispositivo solo con il dovuto controllo.

• I bambini non possono giocare con il dispositivo. La pulizia e la manutenzione possono essere eseguite da bambini solo con il dovuto controllo.

• Non utilizzare il dispositivo se presenta segni di danneggiamento o malfunzionamento.

• Non cercare di regolare o riparare funzioni elettriche o meccaniche del dispositivo. Il dispositivo non contiene componenti che necessitano di manutenzione da parte dell’utilizzatore. Solo un elettricista qualifi cato può realizzare opere di manutenzione e riparazioni. Il tentativo di riparare il dispositivo autonomamente comporta la perdita di validità della garanzia.

44

• Per evitare pericoli, se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere riparato dal produttore, dal servizio di assistenza ai clienti o da una persona con qualifica equivalente.

• Non toccare l’elemento riscaldante a mani nude. Se viene toccato involontariamente, rimuovere le impronte digitali con un panno morbido, per evitare che restino impresse nell’elemento, causando un guasto precoce dell’irradiatore di calore.

• Non sostituire l’elemento riscaldante e non cercare di rimuoverlo.

• Questo prodotto è adatto all’uso al chiuso e all’aperto. Non utilizzare l’irradiatore di calore nelle immediate vicinanze di vasche, docce o piscine.

• Questo prodotto non può essere esposto alle intemperie per tempi prolungati.

• Non toccare la spina con mani bagnate o umide.

• Non far passare il cavo di alimentazione sotto a moquette. Non coprire il cavo di alimentazione con tappetti, passatoie o coperture simili.

Posizionare il cavo in modo che non sia possibile inciamparvi.

• Non avvolgere il cavo di alimentazione intorno al dispositivo.

• Assicurarsi che non entrino corpi estranei nella ventilazione o nell’apertura del riscaldamento, dato che ciò potrebbe comportare folgorazioni, incendi o danni al dispositivo.

• Per evitare eventuali incendi, le fessure di ventilazione non devono essere bloccate.

• Il riscaldamento presenta componenti interni bollenti e che formano scintille. Non usarlo in locali in cui sono utilizzati o stoccati benzina, vernici e/o liquidi infiammabili. Tenere il dispositivo lontano da superfici bollenti e fiamme libere.

• Se possibile, evitare l’utilizzo di una prolunga, dato che potrebbe surriscaldarsi e causare incendi. Tuttavia, se è necessario l’utilizzo di una prolunga, assicurarsi che sia adatta all’utilizzo all’aperto e, idealmente, che sia dotata di/collegata a un interruttore di sicurezza.

• Assicurarsi che l’irradiatore di calore sia sempre collegato a una presa di corrente appropriata e adatta all’utilizzo all’aperto.

• Prima di spostare, pulire o riporre il dispositivo, staccare la spina e assicurarsi che sia completamente raffreddato.

• Questo dispositivo di riscaldamento è adatto per il solo uso casalingo e non dovrebbe essere utilizzato a scopi commerciali. Qualsiasi utilizzo diverso da quelli consigliati dal produttore può causare incendi, folgorazioni o lesioni a persone.

• Non è consigliato l’utilizzo di attacchi sul riscaldatore.

• Non utilizzare questo dispositivo di riscaldamento con prese di corrente programmabili, timer, telecomandi separati o altri dispositivi che lo attivano automaticamente, dato che potrebbero verificarsi incendi se il dispositivo è coperto o posizionato in modo errato.

IT

45

IT

DISTANZE MINIME

Avvertenza : tenere in considerazione le distanze minime indicate quando si sceglie il luogo di posizionamento.

Le seguenti distanze minime devono essere mantenute:

• 190 mm dal pavimento

• 50 cm dalle pareti

• 20 cm dal soffitto

• 150 cm da oggetti infiammabili, come tende

• 100 cm da persone o animali

46

MONTAGGIO

IT

47

IT

48

REGOLAZIONE DELL’INCLINAZIONE

IT

49

IT

UTILIZZO

Pannello di controllo e telecomando

50

1 Sensore telecomando

2 Indicazione riscaldamento

5

6

Indicazione timer

Interruttore principale (on/off)

Avvertenza : la distanza tra telecomando e pannello di controllo deve essere di massimo 3 m.

Accendere il dispositivo

• Collegare il dispositivo a una presa elettrica.

• Premere l’interruttore in posizione (I), indirizzare il telecomando al ricevitore e premere ON. Il dispositivo comincia a riscaldare.

• Indirizzare il telecomando al ricevitore e premere OFF. Il dispositivo passa in standby e l’indicazione di riscaldamento lampeggia.

• Quando il dispositivo è in standby, indirizzare il telecomando al ricevitore e premere ON. Il dispositivo comincia a riscaldare.

Impostare il timer di spegnimento

• Indirizzare il telecomando al ricevitore e premere [1]. Il timer da 1 ora è attivo. Il riscaldamento si ferma dopo 1 ora, torna in standby e l’indicazione di riscaldamento lampeggia.

IT

• Allo stesso modo è possibile impostare il timer su 2, 4, 6 o massimo 13 ore, selezionando contemporaneamente diversi tasti-ore. I valori delle ore premuti vengono sommati.

PULIZIA E MANUTENZIONE

• Prima della pulizia, rimuovere la spina dalla presa e lasciare raffreddare completamente l‘unità.

• Non utilizzare detergenti o solventi e non immergere mai l‘unità in acqua.

• Pulire l‘esterno con un panno morbido e umido.

• Il dispositivo contiene parti non accessibili all‘utente. Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato.

51

IT

SMALTIMENTO

Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali.

Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici.

Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici.

Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi, si proteggono il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Il riciclo di materiali aiuta a ridurre il consumo di materie prime.

Il prodotto contiene batterie che sono soggette alla direttiva europea 2006/66/CE e non possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici. Preghiamo di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo smaltimento delle batterie. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela l’ambiente e la salute delle persone da conseguenze negative.

52

advertisement

Key Features

  • Adjustable angle of inclination for optimal heat distribution
  • Remote control for convenient operation
  • Overheating protection for added safety
  • 1800W power consumption for efficient heating
  • Suitable for both indoor and outdoor use
  • Sleek and modern design to complement any décor

Related manuals

Frequently Answers and Questions

What is the power consumption of the device?
1800W
Can the device be used indoors?
Yes, the device is suitable for both indoor and outdoor use
How do I adjust the angle of inclination?
Refer to the user manual for instructions on adjusting the angle of inclination

advertisement