advertisement
BPE555220M
BPS55522CM
USER
MANUAL
DE Benutzerinformation
Backofen
2 www.aeg.com
INHALTSVERZEICHNIS
5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME........................................................... 10
8. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS.................................................................... 16
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs-, Service- und Reparatur-
Informationen zu erhalten: www.aeg.com/support
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service für es zu gewährleisten: www.registeraeg.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben: www.aeg.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
DEUTSCH
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des
Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei
Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung
übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
•
•
•
•
•
•
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren
Behinderungen oder Mehrfachbehinderung müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von
Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
WARNUNG: Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs oder der Abkühlphase vom
Gerät fern. Die zugänglichen Geräteteile werden beim
Betrieb sehr heiß.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne
Beaufsichtigung durchführen.
3
4 www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1.2 Allgemeine Sicherheit
Die Montage des Geräts und der Austausch des
Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden.
WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen
Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien
Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die
Heizelemente.
Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der
Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
Ziehen Sie bitte vor jeder Wartungsmaßnahme den
Netzstecker aus der Steckdose.
WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden.
Verwenden Sie das Gerät nicht, bevor es in den
Einbauschrank gesetzt wird.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem
Dampfstrahlreiniger.
Benutzen Sie keine scharfe Scheuermittel oder
Metallschwämmchen zum Reinigen der Glastür; sie können die Glasfläche verkratzen und zum
Zersplittern der Scheibe führen.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden.
Vor der pyrolytischen Reinigung müssen verschüttete
Flüssigkeiten entfernt werden. Nehmen Sie das gesamte Zubehör aus dem Ofen.
Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die oben aufgeführten Schritte in umgekehrter
Reihenfolge durch.
DEUTSCH
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage
WARNUNG!
Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten
Fachkraft durchgeführt werden.
• Entfernen Sie das gesamte
Verpackungsmaterial.
• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Seien Sie beim Umsetzen des
Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets
Sicherheitshandschuhe und festes
Schuhwerk.
• Ziehen Sie das Gerät nicht am Griff.
• Montieren Sie das Gerät an einem sicheren und geeigneten Ort, der den
Montageanforderungen entspricht.
• Die Mindestabstände zu anderen
Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten.
• Überprüfen Sie vor der Montage des
Gerätes, ob sich die Ofentür ohne
Kraftanwendung öffnen lässt.
• Das Gerät ist mit einem elektrischen
Kühlsystem ausgestattet. Es muss an die Stromversorgung angeschlossen werden.
• Die Standsicherheit des
Küchenmöbels muss DIN 68930 entsprechen.
Mindesthöhe des Ein‐ baumöbels (Mindest‐ höhe des Schranks unter der Arbeitsplat‐ te)
Schrankbreite
Schranktiefe
Höhe der Gerätevor‐ derseite
Höhe der Geräterück‐ seite
578 (600) mm
560 mm
550 (550) mm
594 mm
576 mm
Breite der Gerätevor‐ derseite
Breite der Geräte‐ rückseite
Gerätetiefe
Geräteeinbautiefe
Tiefe bei geöffneter
Tür
Mindestgröße der Be‐ lüftungsöffnung. Öff‐ nung auf der Rück‐ seite unten
Länge des Netzan‐ schlusskabels. Das
Kabel befindet sich in der rechten Ecke auf der Rückseite.
Befestigungsschrau‐ ben
595 mm
559 mm
567 mm
546 mm
1027 mm
560 x 20 mm
1500 mm
4 x 25 mm
2.2 Elektroanschluss
WARNUNG!
Brand- und
Stromschlaggefahr.
• Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen
Nennwerten der Netzspannung
übereinstimmen.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und
Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten
Kundendienst durchführen.
5
6 www.aeg.com
• Achten Sie darauf, dass das
Netzkabel die Gerätetür oder die
Nische unter dem Gerät nicht berührt oder in ihre Nähe gelangt, insbesondere wenn das Gerät eingeschaltet oder die Tür heiß ist.
• Alle Teile, die gegen direktes
Berühren schützen, sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne
Werkzeug entfernt werden können.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die
Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
• Falls die Steckdose lose ist, schließen
Sie den Netzstecker nicht an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn
Sie das Gerät von der
Stromversorgung trennen möchten.
Ziehen Sie stets am Netzstecker.
• Verwenden Sie nur geeignete
Trenneinrichtungen: Überlastschalter,
Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können),
Fehlerstromschutzschalter und
Schütze.
• Die elektrische Installation muss eine
Trenneinrichtung aufweisen, mit der
Sie das Gerät allpolig von der
Stromversorgung trennen können. Die
Trenneinrichtung muss mit einer
Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt sein.
• Schließen Sie die Gerätetür ganz, bevor Sie den Netzstecker in die
Steckdose stecken.
• Das Gerät wird mit einem Netzstecker und Netzkabel geliefert.
2.3 Gebrauch
WARNUNG!
Verletzungs-,
Verbrennungs-,
Stromschlag- oder
Explosionsgefahr.
• Dieses Gerät ist ausschließlich zur
Verwendung im Haushalt bestimmt.
• Nehmen Sie keine technischen
Änderungen am Gerät vor.
• Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden.
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt.
• Schalten Sie das Gerät nach jedem
Gebrauch aus.
• Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor, wenn das Gerät in
Betrieb ist. Es kann heiße Luft austreten.
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist.
• Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Gerätetür aus.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als
Arbeits- oder Abstellfläche.
• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig.
Bei der Verwendung von Zutaten, die
Alkohol enthalten, kann ein Alkohol-
Luftgemisch entstehen.
• Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf, dass keine Funken oder offenen Flammen in das Gerät gelangen.
• Laden Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche nicht in die Nähe oder auf das
Gerät.
WARNUNG!
Risiko von Schäden am
Gerät.
• Um Beschädigungen und
Verfärbungen der Emailbeschichtung zu vermeiden:
– Stellen Sie feuerfestes Geschirr oder andere Gegenstände nicht direkt auf den Boden des Geräts.
– Legen Sie keine Alufolie direkt auf den Boden des Garraums.
– Füllen Sie kein Wasser in das heiße Gerät.
– Lassen Sie nach Abschluss des
Garvorgangs kein feuchtes
Geschirr oder feuchte Speisen im
Gerät stehen.
– Gehen Sie beim Herausnehmen oder Einsetzen des Zubehörs sorgfältig vor.
• Verfärbungen der Email- oder
Edelstahlbeschichtung haben keine
Auswirkung auf die Leistung des
Geräts.
• Verwenden Sie für feuchte Kuchen das tiefe Blech. Fruchtsäfte können bleibende Flecken verursachen.
• Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist als bestimmungsfremd anzusehen, zum Beispiel das Beheizen eines
Raums.
• Die Backofentür muss beim Betrieb geschlossen sein.
• Ist das Gerät hinter einer Möbelfront
(wie etwa einer Tür) installiert, achten
Sie darauf, dass die Tür während des
Gerätebetriebs nicht geschlossen wird. Hinter einer geschlossenen
Möbelfront können sich Hitze und
Feuchtigkeit ansammeln und das
Gerät, das Gehäuse oder den Boden beschädigen. Schließen Sie die
Möbelfront nicht, bevor das Gerät nach dem Gebrauch völlig abgekühlt ist.
2.4 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Verletzungs-, Brandgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
• Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor
Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
• Vergewissern Sie sich, dass das
Gerät abgekühlt ist. Es besteht die
Gefahr, dass die Glasscheiben brechen.
• Ersetzen Sie die Türglasscheiben umgehend, wenn sie beschädigt sind.
Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
• Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig vor. Die Tür ist schwer!
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Verschlechterung des
Oberflächenmaterials zu verhindern.
• Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden
Sie ausschließlich Neutralreiniger.
Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde
Reinigungsschwämmchen,
Lösungsmittel oder
Metallgegenstände.
DEUTSCH
• Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Sie die
Sicherheitsanweisungen auf seiner
Verpackung.
2.5 Pyrolysereinigung
WARNUNG!
Im Pyrolyse-Modus besteht
Verletzungs- und
Brandgefahr und es können chemische Emissionen
(Dämpfe) austreten.
Starten Sie die Pyrolyse nicht, wenn die Taste Plus
Dampf gedrückt ist.
• Entfernen Sie vor der pyrolytischen
Selbstreinigung und vor der
Erstinbetriebnahme Folgendes aus dem Ofeninnenraum:
– Alle größeren
Lebensmittelrückstände, Öl- und
Fettablagerungen.
– Alle zum Gerät dazugehörigen herausnehmbaren Teile (Bleche,
Einhängegitter) sowie Töpfe,
Pfannen, Bleche und Utensilien mit Antihaftbeschichtung usw.
• Lesen Sie die Anleitung zur Pyrolyse sorgfältig durch.
• Halten Sie Kinder während der
Pyrolyse vom Gerät fern.
Das Gerät wird sehr heiß, und aus den vorderen Kühlungsöffnungen tritt heiße Luft aus.
• Die pyrolytische Reinigung erfolgt bei sehr hoher Temperatur und kann
Dämpfe von Lebensmittelrückständen und Gerätematerialen freisetzen.
Beachten Sie unbedingt Folgendes:
– Sorgen Sie während und nach der
Pyrolyse für eine gute Belüftung.
– Sorgen Sie während und nach dem ersten Gebrauch mit der
Höchsttemperatur für eine gute
Belüftung.
• Einige Vögel und Reptilien können im
Gegensatz zu den Menschen sehr empfindlich auf die während des
Reinigungsvorgangs freigesetzten
Dämpfe von Pyrolyse-Backöfen reagieren.
– Bringen Sie Tiere (besonders
Vögel) für die Zeit während und nach der Pyrolyse und nach der
7
8 www.aeg.com
ersten Anwendung der
Höchsttemperatur in einen gut belüfteten Bereich.
• Kleine Tiere reagieren auch während des laufenden Reinigungsprogramms empfindlich auf die lokalen
Temperaturschwankungen in der
Nähe von Pyrolyse-Backöfen.
• Antihaftbeschichtungen auf Töpfen,
Pfannen, Blechen und Kochutensilien usw. können durch die hohen
Temperaturen während der pyrolytischen Reinigung beschädigt werden und geringfügige Mengen an gesundheitsschädlichen Dämpfen freisetzen.
• Die von den Pyrolyse-Backöfen/
Speiseresten freigesetzten Dämpfe sind ungefährlich für Menschen, einschließlich Kinder und Personen mit Gesundheitsbeschwerden.
2.6 Innenbeleuchtung
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
• Bezüglich der Lampe(n) in diesem
Gerät und separat verkaufter
Ersatzlampen: Diese Lampen müssen extremen physikalischen
Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Temperatur,
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
3.1 Gesamtansicht
1 2 3 4 5 6 7
13
5
4
3
2
1
8
9
10
11
12
Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen
Informationen über den
Betriebszustand des Gerätes anzeigen. Sie sind nicht für den
Einsatz in anderen Geräten vorgesehen und nicht für die
Raumbeleuchtung geeignet.
• Verwenden Sie nur Lampen mit der gleichen Leistung .
2.7 Service
• Wenden Sie sich zur Reparatur des
Geräts an den autorisierten
Kundendienst.
• Verwenden Sie ausschließlich
Originalersatzteile.
2.8 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel in der
Nähe des Geräts ab, und entsorgen
Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere im Gerät einschließen.
1 Bedienblende
2 Einstellknopf für die Ofenfunktionen
3 Betriebskontrolllampe/-symbol
4 Elektronischer Programmspeicher
Display
5 Einstellknopf (für die Temperatur)
6 Temperaturanzeige/-symbol
7 Plus Steam
8 Heizelement
9 Lampe
10 Ventilator
11 Einhängeschienen, herausnehmbar
12 Garraumvertiefung
13 Einschubebenen
3.2 Zubehör
Kombirost
Für Kuchen und Plätzchen.
Brat- und Fettpfanne
DEUTSCH 9
Für Kochgeschirr, Kuchenformen,
Braten.
Backblech
Zum Backen und Braten oder zum
Auffangen von abtropfendem Fett.
4. BEDIENFELD
4.1 Versenkbare Knöpfe
Drücken Sie zum Benutzen des Geräts den Knopf. Der Knopf kommt dann heraus.
4.2 Sensorfelder/Tasten
Einstellen des KURZZEIT-WECKERS. Länger als 3 Sekun‐ den gedrückt halten, um die Backofenbeleuchtung ein- oder auszuschalten.
Einstellen einer Uhrfunktion.
Anzeige der Backofentemperatur oder der Temperatur des
KT Sensors (falls vorhanden). Nur verwenden, wenn eine
Ofenfunktion in Betrieb ist.
Einschalten der Funktion Heißluft mit Dampf.
10 www.aeg.com
4.3 Display
H G
A
F E
B C
D
A. Timer/Temperatur
B. Aufheiz- und Restwärmeanzeige
C. KT Sensor (nur ausgewählte Modelle)
D. Türverriegelung (nur ausgewählte
Modelle)
E. Stunden/Minuten
F. Demo-Modus
G. Uhrfunktionen
5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
Stellen Sie die Uhrzeit ein, bevor Sie den
Ofen benutzen.
5.1 Erste Reinigung
Schritt 1
Nehmen Sie die Zubehörtei‐ le und die herausnehmbaren
Einhängegitter aus dem
Backofen.
Schritt 2
Feuchten Sie ein weiches
Tuch mit warmem Wasser und etwas mildem Reini‐ gungsmittel an, und reinigen
Sie damit den Backofen und das Zubehör.
Schritt 3
Nehmen Sie die Zubehörtei‐ le und die herausnehmbaren
Einhängegitter aus dem
Backofen.
5.2 Erstes Vorheizen
Heizen Sie den leeren Ofen vor der ersten Inbetriebnahme vor.
Schritt 1 Nehmen Sie die Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Ofen.
Schritt 2 Stellen Sie die Höchsttemperatur für folgende Funktion ein: .
Lassen Sie den Ofen 1 Stunde lang eingeschaltet.
Schritt 3 Stellen Sie die Höchsttemperatur für folgende Funktion ein: .
Lassen Sie den Ofen 15 Min. lang eingeschaltet.
Der Ofen kann während des Vorheizens Geruch und Rauch verströmen. Stellen Sie sicher, dass der Raum belüftet ist.
DEUTSCH
6. TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
6.1 Einstellung: Ofenfunktion
Schritt 2 Drehen Sie den Wahlknopf, um die Temperatur auszu‐ wählen.
Schritt 3 Drehen Sie nach Beendigung des Garvorgangs die Knöpfe in die Aus-Position, um den
Backofen auszuschalten.
Schritt 1 Drehen Sie den Backofen-
Einstellknopf auf eine Ofen‐ funktion.
6.2 Einstellen der Funktion:Heißluft mit Dampf
WARNUNG!
Verbrennungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
11
Schritt 1 Vergewissern Sie sich, dass der Ofen abgekühlt ist.
Schritt 2 Füllen Sie die Garraumvertie‐ fung mit Leitungswasser.
Die maximale Kapazität der
Garraumvertiefung beträgt 250 ml. Füllen Sie die Garraumver‐ tiefung nicht wieder auf, wäh‐ rend der Garvorgang läuft oder der Backofen heiß ist.
Schritt 3 Stellen Sie die folgende Funktion ein:
.
Drücken Sie: . Die Anzeige leuchtet auf. Funktioniert nur mit der Funktion:
Heißluft mit Dampf.
Schritt 4 Drehen Sie den Temperaturwahlknopf, um die Temperatur einzustellen.
Schritt 5 Heizen Sie den leeren Backofen 10 Minuten vor, um Feuchtigkeit zu erzeu‐ gen.
Schritt 6 Stellen Sie die Speise in den Backofen.
Siehe Kapitel „Tipps und Hinweise“. Öffnen Sie die Backofentür nicht während des Garvorgangs.
Schritt 7 Drehen Sie den Knopf für die Ofenfunktionen in die Aus-Position, um den
Backofen auszuschalten.
- Zum Ausschalten des Ofens drücken. Die Anzeige erlischt.
Schritt 8 Öffnen Sie die Tür nach Beendigung der Funktion vorsichtig. Freigesetzte
Feuchtigkeit kann Verbrennungen verursachen.
Schritt 9 Vergewissern Sie sich, dass der Ofen abgekühlt ist. Entfernen Sie das restli‐ che Wasser aus der Garraumvertiefung.
12 www.aeg.com
6.3 Schnellaufheizung
Die Schnellaufheizung verkürzt die
Aufheizzeit.
Geben Sie kein Gargut in den Backofen, wenn die
Schnellaufheizung eingeschaltet ist.
1. Drehen Sie den Backofen-
Einstellknopf, um die
Schnellaufheizung einzuschalten.
2. Drehen Sie den
Temperaturwahlknopf auf die gewünschte Temperatur.
Sobald der Backofen die eingestellte
Temperatur erreicht hat, ertönt das akustische Signal.
3. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein.
6.4 Aufheiz-Anzeige
Wenn eine Ofenfunktion eingeschaltet ist, leuchten die Balken im Display nacheinander auf, solange die
Temperatur steigt und sie erlöschen, wenn sie sinkt.
6.5 Ofenfunktionen
Ofenfunktion Anwendung
Der Backofen ist ausge‐ schaltet.
Stellung Aus
Zum Verkürzen der Auf‐ heizzeit.
Schnellaufhei‐ zung
Ofenfunktion Anwendung
Heißluft /
Heißluft mit
Dampf
Pizzastufe
Zum Backen auf bis zu drei Einschubebenen gleichzeitig und zum Dör‐ ren von Lebensmitteln.
Stellen Sie eine 20 -
40 °C niedrigere Back‐ ofentemperatur als bei
Ober-/Unterhitze ein.
Zum Hinzufügen von
Feuchtigkeit beim Garen.
Für die richtige Farbe und eine knusprige Krus‐ te beim Backen. Für safti‐ gere Speisen beim Auf‐ wärmen.
Zum Backen von Pizza.
Für ein intensives Über‐ backen und einen knusp‐ rigen Boden.
Zum Backen und Braten auf einer Ebene.
Ober-/Unter‐ hitze
Unterhitze
Auftauen
Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum Einkochen von
Lebensmitteln.
Zum Auftauen von Le‐ bensmitteln (Gemüse und Obst). Die Auftauzeit hängt ab von der Menge und Größe der Tiefkühl‐ gerichte.
DEUTSCH 13
Ofenfunktion Anwendung
Feuchte Um‐ luft
Grill
Diese Funktion ist entwi‐ ckelt worden, um wäh‐ rend des Garvorgangs
Energie zu sparen. Wenn
Sie diese Funktion nut‐ zen, kann die Temperatur im Garraum von der ein‐ gestellten Temperatur abweichen. Es wird die
Restwärme genutzt. Die
Wärmeleistung kann ge‐ ringer sein. Weitere Infor‐ mationen zu folgenden
Themen finden Sie im
Kapitel „Täglicher Ge‐ brauch“: Feuchte Umluft.
Zum Grillen dünner Le‐ bensmittel und zum
Toasten von Brot.
Heißluftgrillen
Zum Braten großer
Fleischstücke oder von
Geflügel mit Knochen auf einer Ebene. Zum Grati‐ nieren und Überbacken.
Ofenfunktion Anwendung
Pyrolyse
Einschalten der pyrolyti‐ schen Selbstreinigung des Backofens.
Die Lampe wird bei einigen
Ofenfunktionen und einer
Temperatur unter 60 °C automatisch ausgeschaltet.
6.6 Hinweise zu: Feuchte
Umluft
Diese Funktion wurde zur Bestimmung der Energieeffizienzklasse und den
Anforderungen an die umweltgerechte
Gestaltung EU 65/2014 und EU 66/2014 verwendet. Tests gemäß EN 60350-1.
Die Backofentür sollte während des
Garvorgangs geschlossen bleiben, damit die Funktion nicht unterbrochen wird. So wird gewährleistet, dass der Backofen mit der höchsten Energieeffizienz arbeitet.
Wenn Sie diese Funktion verwenden, schaltet sich die Backofenbeleuchtung automatisch nach 30 Sekunden aus.
Die Kochanleitungen finden Sie im
Kapitel "Hinweise und Tipps", Feuchte
Umluft. Allgemeine Empfehlungen zur
Energieeinsparung finden Sie im Kapitel
„Energieeffizienz“, Energie sparen.
7. UHRFUNKTIONEN
7.1 Tabelle der Uhrfunktionen
Uhrfunktion
Uhrzeit
Dauer
Ende
Anwendung
Anzeigen oder Ändern der Tageszeit. Sie können die
Tageszeit nur ändern, wenn der Backofen ausgeschal‐ tet ist.
Zum Einstellen der Garzeitdauer. Verwenden Sie die
Funktion nur, wenn eine Ofenfunktion eingeschaltet ist.
Einstellen der Abschaltzeit des Backofens. Verwenden
Sie die Funktion nur, wenn eine Ofenfunktion einge‐ schaltet ist.
14 www.aeg.com
Uhrfunktion
Zeitvorwahl
Anwendung
Kombination der Funktionen: Dauer, Ende.
Kurzzeit-Wecker
Einstellen einer Countdownzeit. Diese Funktion wirkt sich nicht auf den Betrieb des Backofens aus.
Kurzzeit-Wecker - kann jederzeit eingestellt werden, auch wenn der Ofen ausgeschaltet ist.
7.2 Einstellung: Tageszeit
Warten Sie nach dem ersten Anschluss an die Stromversorgung, bis das Display
Folgendes anzeigt: hr, 12:00. 12 - blinkt.
Schritt 1 Drehen Sie den Temperaturwahlknopf, um die Stunde einzustellen.
Schritt 2
- zur Bestätigung drücken.
Im Display wird die eingestellte Stunde angezeigt und: Min. 00 - blinkt.
Schritt 3 Drehen Sie den Temperaturwahlknopf, um die Minuten einzustellen.
Schritt 4
- zur Bestätigung drücken.
Im Display wird die eingestellte Zeit angezeigt.
- wiederholt drücken, um die Tageszeit zu ändern. - blinkt im Display.
7.3 Einstellen der Funktion
Dauer
Schritt 1 Stellen Sie eine Ofenfunktion ein.
Schritt 2
- wiederholt drücken. - beginnt zu blinken.
Schritt 3 Drehen Sie den Wahlknopf, um die Minuten einzustellen. - zur Bestätigung drücken.
Schritt 4 Drehen Sie den Temperaturwahlknopf, um die Stunde einzustellen. - zur
Bestätigung drücken.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt 2 Minuten lang ein Signalton. Die eingestellte Zeit blinkt im Display. Der Backofen schaltet sich automatisch ab.
Schritt 5 Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Signal abzustellen.
Schritt 6 Drehen Sie die Knöpfe in die Position Aus.
DEUTSCH 15
7.4 Einstellen der Funktion
Ende
Schritt 1 Stellen Sie eine Ofenfunktion ein.
Schritt 2
- wiederholt drücken. - beginnt zu blinken.
Schritt 3 Drehen Sie den Temperaturwahlknopf, um die Stunde einzustellen. - zur
Bestätigung drücken.
Schritt 4 Drehen Sie den Temperaturwahlknopf, um die Minuten einzustellen. - zur
Bestätigung drücken.
Nach Ablauf der eingestellten Endzeit ertönt 2 Minuten lang ein Signalton. Die eingestellte Zeit blinkt im Display. Der Backofen schaltet sich automatisch ab.
Schritt 5 Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Signal abzustellen.
Schritt 6 Drehen Sie die Knöpfe in die Position Aus.
7.5 Einstellen der Funktion
Zeitvorwahl
Schritt 1 Stellen Sie eine Ofenfunktion ein.
Schritt 2
- wiederholt drücken. - beginnt zu blinken.
Schritt 3 Stellen Sie die Minuten der folgenden Funktion durch Drehen des Tempera‐ turwahlknopfs ein: Dauer.
Drücken Sie: .
Schritt 4 Stellen Sie die Stunde der folgenden Funktion durch Drehen des Temperatur‐ wahlknopfs ein: Dauer.
Drücken Sie: .
Im Display wird folgendes angezeigt: .
Schritt 5 Stellen Sie die Stunde der folgenden Funktion durch Drehen des Temperatur‐ wahlknopfs ein: Ende.
Drücken Sie: .
Schritt 6 Stellen Sie die Minuten der folgenden Funktion durch Drehen des Tempera‐ turwahlknopfs ein: Ende.
Drücken Sie: .
Im Display wird folgendes angezeigt: die eingestellte Temperatur, , .
Der Backofen schaltet sich später automatisch ein, gart für die eingestellte Dauer und stoppt um die eingestellte Endzeit.
Nach Ablauf der eingestellten Endzeit ertönt 2 Minuten lang ein Signalton. Die eingestellte
Zeit blinkt im Display. Der Backofen schaltet sich ab.
16 www.aeg.com
Schritt 7 Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Signal abzustellen.
Schritt 8 Drehen Sie die Knöpfe in die Position Aus.
7.6 Einstellen der Funktion
Kurzzeit-Wecker
Der Kurzzeit-Wecker kann sowohl bei ein- als auch ausgeschaltetem Backofen verwendet werden.
Schritt 1
- wiederholt drücken. , 00 - blinken.
Schritt 2 Drehen Sie den Temperaturwahlknopf, um die Sekunden und dann die Minu‐ ten einzustellen.
Ist die eingestellte Zeit länger als 60 Minuten, blinkt hr.
Schritt 3 Stellen Sie die Stunden ein.
Kurzzeit-Wecker - startet automatisch nach 5 Sekunden.
Nach Ablauf von 90 % der eingestellten Zeit ertönt ein Signalton.
Schritt 4 Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt 2 Minuten lang ein Signalton. 00:00,
blinken. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Signal abzustellen.
8. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
Einkerbungen dienen auch als
Kippsicherung. Durch den umlaufend erhöhten Rand des Rosts ist das
Kochgeschirr gegen Abrutschen vom
Rost gesichert.
8.1 Einsetzen des Zubehörs
Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit. Diese
Kombirost:
Schieben Sie den Kombirost zwischen die Führungsschienen der Einhängegit‐ ter.
DEUTSCH 17
Backblech /Auflaufpfanne:
Schieben Sie das Blech zwischen die
Führungsstäbe der Einhängegitter.
Kombirost, Backblech /Auflaufpfan‐ ne:
Schieben Sie das Backblech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter und dem Kombirost auf die Führungs‐ stäbe darüber.
9. ZUSATZFUNKTIONEN
9.1 Verwendung:
Kindersicherung
Wenn die Funktion eingeschaltet ist, kann der Ofen nicht versehentlich eingeschaltet werden.
Schritt 1 Achten Sie darauf, dass sich der Backofen-Einstellknopf in der Position Aus befindet.
Schritt 2
, - gleichzeitig 2 Sekun‐ den lang gedrückt halten.
Das Signal ertönt. SAFE , - werden auf dem Display angezeigt. Die Tür wird ver‐ riegelt.
Zum Ausschalten der Kindersicherung wiederholen Sie Schritt 2.
9.2 Verwendung:
Tastensperre
Diese Funktion lässt sich nur bei eingeschaltetem Backofen einschalten.
Wenn die Funktion eingeschaltet ist, können die Temperatur und
Zeiteinstellung nicht versehentlich geändert werden.
Schritt 1 Stellen Sie eine Ofenfunktion ein.
Schritt 2
, - gleichzeitig 2 Sekun‐ den lang gedrückt halten.
Der Signalton ertönt. Loc er‐ scheint 5 Sekunden lang im
Display.
Zum Ausschalten der Tastensperre wie‐ derholen Sie Schritt 2.
Loc erscheint auf dem Display, wenn Sie den Wahlknopf drehen oder eine Taste drücken, während die Funktion eingeschaltet ist. Wenn Sie den
Backofen-Einstellknopf drehen, wird der
Backofen ausgeschaltet.
Wenn Sie den Backofen bei eingeschalteter Tastensperre ausschalten, wird die Tastensperre automatisch zur Kindersicherung. Siehe
Kapitel „Zusatzfunktionen“, Verwenden der Kindersicherung.
18 www.aeg.com
9.3 Restwärmeanzeige
Wenn Sie den Backofen ausschalten, zeigt das Display die Restwärmeanzeige
an, wenn die Temperatur im Ofen höher als 40 °C ist.Wenn Sie den
Backofen ausschalten, zeigt das Display die Restwärmeanzeige Drehen Sie den
Wahlknopfden
Temperaturwahlknopfnach links oder rechts, um die Ofentemperatur zu
überprüfen.
9.4 Abschaltautomatik
Der Backofen wird aus
Sicherheitsgründen nach einiger Zeit ausgeschaltet, wenn eine Ofenfunktion eingeschaltet ist und Sie die
Einstellungen nicht ändern.
(°C)
120 - 195
200 - 245
250 - Höchststufe
(Std.)
8.5
5.5
3
Drehen Sie nach der automatischen
Abschaltung den Knopf in die Position
Aus.
Die Abschaltautomatik funktioniert nicht mit den Funktionen:
Backofenbeleuchtung, Dauer, Ende.
9.5 Kühlgebläse
Wenn der Backofen in Betrieb ist, wird das Kühlgebläse automatisch eingeschaltet, um die Ofenoberflächen zu kühlen. Wenn Sie den Backofen ausschalten kann das Kühlgebläse weiter laufen, bis der Ofen abgekühlt ist.
(°C)
30 - 115
(Std.)
12.5
10. TIPPS UND HINWEISE
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
10.1 Garempfehlungen
Die Temperaturen und Garzeiten in den Tabellen sind nur Richtwerte. Sie sind abhängig von den Rezepten, der Qualität und der Menge der verwendeten Zutaten.
Ihr Backofen backt oder brät unter Umständen anders als Ihr früherer Backofen. Die Ta‐ bellen unten enthalten die empfohlenen Einstellungen für Temperatur, Gardauer und Ein‐ schubebene für die einzelnen Speisen.
Finden Sie für ein bestimmtes Rezept keine konkreten Angaben, orientieren Sie sich an einem ähnlichem Rezept.
10.2 Innenseite der Tür
An der Innenseite der Tür befindet sich Folgendes:
• Die Nummern der Einschubebenen,
10.3 Heißluft mit Dampf
Nutzen Sie die zweite Einschubebene.
• Informationen über Ofenfunktionen, empfohlene Einschubebenen und
Temperaturen für die Gerichte.
DEUTSCH 19
150 ml Wasser verwenden.
Verwenden Sie ein Backblech.
BROTE
KUCHEN/GEBÄCK/
(°C)
Plätzchen / Scones / Croissants 150 - 180
Focaccia 200 - 210
Pizza
Brot/Brötchen
Brot
Rosinenkuchen / Apfelkuchen /
Zimtschnecken, in der Kuchen‐ form gebacken
230
200
180
160 - 180
200 ml Wasser verwenden.
GEFRORENE FERTIGGERICHTE
Pizza
Croissants
Lasagne
100 ml Wasser verwenden.
Stellen Sie die Temperatur auf 110 °C.
SPEISEN AUFWÄRMEN
Brot/Brötchen
Brot
Focaccia
Fleisch
Nudeln
Pizza
Reis
Gemüse
200 ml Wasser verwenden.
(Min.)
10 - 20
15 - 25
15 - 25
15 - 25
15 - 25
15 - 25
15 - 25
15 - 25
(°C)
200 - 210
170 - 180
180 - 200
(Min.)
10 - 20
10 - 20
10 - 20
20 - 25
35 - 40
30 - 60
(Min.)
10 - 20
15 - 25
35 - 50
20 www.aeg.com
Verwenden Sie eine Backform aus Glas.
BRATEN
Roastbeef
Hähnchen
Schweinebraten
(°C)
200
210
180
10.4 Backen
Nutzen Sie, wenn Sie zum ersten Mal backen, die niedrigere Temperatur.
Sie können die Backzeit um 10 - 15
Minuten verlängern, wenn Kuchen auf mehreren Ebenen gebacken werden.
Höhenunterschiede bei Kuchen und
Gebäck können zu unterschiedlicher
10.5 Backtipps
(Min.)
50 - 60
60 - 80
65 - 80
Bräunung führen. Im Fall einer unterschiedlichen Bräunung ist es nicht notwendig die Temperatur zu ändern.
Die Unterschiede gleichen sich während des Backens aus.
Die Backbleche im Ofen können sich beim Backen verformen. Nachdem die
Backbleche abgekühlt sind, hebt sich die
Verformung wieder auf.
Backergebnis
Die Unterseite des Ku‐ chens ist nicht ausrei‐ chend gebacken.
Der Kuchen fällt zusam‐ men und ist noch teigig oder mit Wasserstreifen durchzogen.
Der Kuchen ist zu tro‐ cken.
Der Kuchen ist unregel‐ mäßig gebräunt.
Mögliche Ursache
Die Einschubebene ist nicht richtig.
Abhilfe
Stellen Sie den Kuchen auf eine tiefere Einschubebene.
Die Backofentemperatur ist zu hoch.
Die Backofentemperatur ist zu hoch und die Backzeit zu kurz.
Die Backofentemperatur ist zu niedrig.
Die Backzeit ist zu lang.
Die Backofentemperatur ist zu hoch und die Backzeit zu kurz.
Der Kuchenteig ist nicht gleichmäßig verteilt.
Stellen Sie beim nächsten Mal ei‐ ne niedrigere Backofentemperatur ein.
Stellen Sie beim nächsten Mal ei‐ ne längere Backzeit und eine niedrigere Backofentemperatur ein.
Stellen Sie beim nächsten Mal ei‐ ne höhere Backofentemperatur ein.
Stellen Sie beim nächsten Mal ei‐ ne kürzere Backzeit ein.
Stellen Sie beim nächsten Mal ei‐ ne längere Backzeit und eine niedrigere Backofentemperatur ein.
Verteilen Sie beim nächsten Mal den Kuchenteig gleichmäßiger auf dem Backblech.
DEUTSCH 21
Backergebnis
Der Kuchen ist nach der im Rezept angegebe‐ nen Backzeit nicht fertig gebacken.
Mögliche Ursache
Die Backofentemperatur ist zu niedrig.
10.6 Backen auf einer Einschubebene
Abhilfe
Stellen Sie beim nächsten Mal ei‐ ne etwas höhere Backofentempe‐ ratur ein.
CKEN IN
BA‐
FORMEN
Tortenboden aus Mürbeteig,
Heizen Sie den leeren
Backofen vor
Tortenboden aus Rührteig
Gugelhupf /
Brioche
Sandkuchen /
Früchtekuchen
Käsekuchen
Heißluft
Heißluft
Heißluft
Heißluft
Ober-/Unterhitze
Nutzen Sie die dritte Einschubebene.
Verwenden Sie die Funktion Heißluft.
Verwenden Sie ein Backblech.
(°C)
170 - 180
150 - 170
150 - 160
140 - 160
170 - 190
KUCHEN/GEBÄCK/BROTE
Streuselkuchen
Obstkuchen (mit Hefeteig/Rührteig), ver‐ wenden Sie ein tiefes Blech
Obstkuchen mit Mürbeteig
(°C)
150 - 160
150
160 - 170
Leeren Backofen vorheizen.
Verwenden Sie die Funktion Ober-/Unterhitze.
Verwenden Sie ein Backblech.
(Min.)
10 - 25
20 - 25
50 - 70
70 - 90
60 - 90
2
(Min.)
20 - 40
35 - 55
40 - 80
1
1
2
1
22 www.aeg.com
KUCHEN/
GEBÄCK/BROTE
Biskuitrolle
Roggenbrot:
(°C)
180 - 200 erst: 230 anschließend: 160 -
180
190 - 210 Mandelkuchen mit
Butter / Zuckerku‐ chen
Windbeutel / Eclairs 190 - 210
Hefezopf / Hefekranz 170 - 190
Obstkuchen (mit He‐ feteig/Rührteig), ver‐ wenden Sie ein tie‐ fes Blech
170
160 - 180 Hefekuchen mit empfindlichen Belä‐ gen (z.B. Quark,
Sahne, Pudding)
Christstollen 160 - 180
Nutzen Sie die dritte Einschubebene.
(Min.)
10 - 20
20
30 - 60
20 - 30
20 - 35
30 - 40
35 - 55
40 - 80
50 - 70
KLEINGE‐
BÄCK
Mürbeteig-Plätzchen
Brötchen, Heizen Sie den leeren Backofen vor
Rührteigplätzchen
Heißluft
Heißluft
Blätterteiggebäck, Hei‐ zen Sie den leeren
Backofen vor
Hefekleingebäck
Makronen
Gebäck aus Eiweiß /
Baiser
Brötchen, Heizen Sie den leeren Backofen vor
Heißluft
Heißluft
Heißluft
Heißluft
Heißluft
Ober-/Unterhitze
(°C)
150 - 160
160
150 - 160
170 - 180
150 - 160
100 - 120
80 - 100
190 - 210
3
2
3
3
3
3
3
1
(Min.)
10 - 20
10 - 25
15 - 20
20 - 30
20 - 40
30 - 50
120 - 150
10 - 25
DEUTSCH 23
10.7 Aufläufe und Gratins
Nutzen Sie die erste Einschubebene.
Überbackene Baguet‐ tes
Gemüsegratin, Heizen
Sie den leeren Back‐ ofen vor
Lasagne
Fischaufläufe
Gefülltes Gemüse
Süße Aufläufe
Nudelauflauf
Heißluft
Heißluftgrillen
Ober-/Unterhitze
Ober-/Unterhitze
Heißluft
Ober-/Unterhitze
Ober-/Unterhitze
10.8 Backen auf mehreren
Ebenen
Verwenden Sie die Funktion Heißluft.
(°C)
160 - 170
160 - 170
(Min.)
15 - 30
15 - 30
180 - 200
180 - 200
160 - 170
180 - 200
180 - 200
25 - 40
30 - 60
30 - 60
40 - 60
45 - 60
Benutzen Sie die Backbleche.
GEBÄCK
KUCHEN/
(°C)
Windbeutel / Eclairs,
Heizen Sie den lee‐ ren Backofen vor
Streuselkuchen, tro‐ cken
160 - 180
150 - 160
(Min.)
25 - 45
30 - 45
2 Ebenen
1 / 4
1 / 4
KLEINGE‐
BÄCK/KLEINE
KUCHEN/
GEBÄCK/
BRÖTCHEN
Brötchen
Mürbeteig-Plätz‐ chen
(°C)
180
150 - 160
(Min.)
20 - 30
20 - 40
2 Ebenen 3 Ebenen
1 / 4
1 / 4
-
1 / 3 / 5
24 www.aeg.com
KLEINGE‐
BÄCK/KLEINE
KUCHEN/
GEBÄCK/
BRÖTCHEN
Rührteigplätz‐ chen
Blätterteigge‐ bäck, Heizen
Sie den leeren
Backofen vor
(°C)
160 - 170
170 - 180
Hefekleingebäck 160 - 170
Makronen 100 - 120
Gebäck aus Ei‐ weiß / Baiser
80 - 100
(Min.)
25 - 40
30 - 50
30 - 60
40 - 80
130 - 170
10.9 Tipps zum Braten
Benutzen Sie hitzebeständiges Geschirr.
Braten Sie mageres Fleisch abgedeckt
(Sie können Aluminiumfolie verwenden).
Braten Sie große Fleischstücke direkt im
Blech oder auf dem Kombirost über dem
Blech.
Geben Sie etwas Wasser ins Blech, um zu verhindern, dass das herabtropfende
Fett brennt.
2 Ebenen
1 / 4
1 / 4
1 / 4
1 / 4
1 / 4
-
-
-
-
-
3 Ebenen
Drehen Sie den Braten nach 1/2 - 2/3 der
Gardauer.
Braten Sie Fleisch und Fisch in großen
Stücken (1 kg oder mehr).
Beträufeln Sie die Fleischstücke mit dem eigenen Saft während des Bratens.
10.10 Braten
Nutzen Sie die erste Einschubebene.
RINDFLEISCH
Schmorfleisch 1 - 1,5 kg
Roastbeef/Filet, blutig, Heizen Sie den leeren Back‐ ofen vor je cm Dicke
(°C)
Ober-/Unterhit‐ ze
230
Heißluftgrillen 190 - 200
(Min.)
120 - 150
5 - 6
DEUTSCH 25
RINDFLEISCH
Roastbeef/Filet, ro‐ sa, Heizen Sie den leeren Backofen vor je cm Dicke
Roastbeef/Filet, durch, Heizen Sie den leeren Back‐ ofen vor je cm Dicke
(°C)
Heißluftgrillen 180 - 190
Heißluftgrillen 170 - 180
SCHWEINEFLEISCH
Verwenden Sie die Funktion Heißluftgrillen.
(Min.)
6 - 8
8 - 10
Schulter / Nacken /
Schinkenstück
Koteletts / Rippchen
Hackbraten
Schweinshaxe, vorge‐ gart
Kalbsbraten
Kalbshaxe
(kg)
1 - 1.5
1 - 1.5
0.75 - 1
0.75 - 1
(kg)
1
1.5 - 2
(°C)
160 - 180
170 - 180
160 - 170
150 - 170
KALB
Verwenden Sie die Funktion Heißluftgrillen.
(°C)
160 - 180
160 - 180
(Min.)
90 - 120
60 - 90
50 - 60
90 - 120
(Min.)
90 - 120
120 - 150
26 www.aeg.com
LAMM
Verwenden Sie die Funktion Heißluftgrillen.
Lammkeule / Lamm‐ braten
Lammrücken
(kg)
1 - 1.5
1 - 1.5
(°C)
150 - 170
160 - 180
WILD
Verwenden Sie die Funktion Ober-/Unterhitze.
Rücken / Hasenkeu‐ le, Heizen Sie den leeren Backofen vor
Reh-/Hirschrücken
Reh-/Hirschkeule
(kg) bis zu 1
1.5 - 2
1.5 - 2
(°C)
230
210 - 220
180 - 200
GEFLÜGEL
Verwenden Sie die Funktion Heißluftgrillen.
Geflügelteile
(kg) je 0,2 - 0,25
Hähnchen, halbiert je 0,4 - 0,5
Hähnchen, Poularde 1 - 1.5
Ente 1.5 - 2
Gans 3.5 - 5
(°C)
200 - 220
190 - 210
190 - 210
180 - 200
160 - 180
(Min.)
100 - 120
40 - 60
(Min.)
30 - 40
35 - 40
60 - 90
(Min.)
30 - 50
35 - 50
50 - 70
80 - 100
120 - 180
DEUTSCH 27
GEFLÜGEL
Verwenden Sie die Funktion Heißluftgrillen.
Pute
Pute
(kg)
2.5 - 3.5
4 - 6
(°C)
160 - 180
140 - 160
FISCH, GEDÄMPFT
Verwenden Sie die Funktion Ober-/Unterhitze.
(Min.)
120 - 150
150 - 240
Fisch
(kg)
1 - 1.5
10.11 Knusprige Backwaren mitPizzastufe
(°C)
210 - 220
PIZZA
Nutzen Sie die erste Einschub‐ ebene.
(Min.)
40 - 60
PIZZA
Nutzen Sie die erste Einschub‐ ebene.
Gemüseku‐ chen
(°C)
160 - 180
(Min.)
50 - 60
Obststört‐ chen
(°C)
180 - 200
Spinatquiche 160 - 180
Quiche Lor‐ raine /
Schweizer
Flan
170 - 190
Käsekuchen 140 - 160
(Min.)
40 - 55
45 - 60
45 - 55
60 - 90
28 www.aeg.com
PIZZA
Heizen Sie den leeren Backofen vor dem Garen vor.
Nutzen Sie die zweite Einschub‐ ebene.
PIZZA
Heizen Sie den leeren Backofen vor dem Garen vor.
Nutzen Sie die zweite Einschub‐ ebene.
Pizza, dün‐ ner Boden, verwenden
Sie ein tiefes
Blech
Pizza, dicker
Boden
(°C)
200 - 230
180 - 200
Fladenbrot 230 - 250
Blätterteig‐ quiche
160 - 180
(Min.)
15 - 20
20 - 30
10 - 20
45 - 55
Flammku‐ chen
Piroggen
(°C)
230 - 250
(Min.)
12 - 20
180 - 200 15 - 25
10.12 Grill
Heizen Sie den leeren Backofen vor dem
Garen vor.
Grillen Sie nur dünne Fleisch- oder
Fischstücke.
Setzen Sie ein Kuchenblech in die erste
Einschubebene, um das Fett aufzufangen.
GRILL
Verwenden Sie die Funktion: Grill
(°C)
Roastbeef
Rinderfilet
210 - 230
230
Schweinelende 210 - 230
Kalbsrücken 210 - 230
Lammrücken 210 - 230
(Min.)
Erste Seite
30 - 40
20 - 30
30 - 40
30 - 40
25 - 35
(Min.)
Zweite Seite
30 - 40
20 - 30
30 - 40
30 - 40
20 - 25
2
2
2
3
3
DEUTSCH 29
GRILL
Verwenden Sie die Funktion: Grill
(°C)
Fisch 0,5 kg - 1 kg
210 - 230
10.13 Tiefkühlgerichte
(Min.)
Erste Seite
15 - 30
(Min.)
Zweite Seite
15 - 30 3 / 4
AUFTAUEN
Verwenden Sie die Funktion: Heißluft.
Pizza, gefroren
(°C)
200 - 220
Pizza American, gefroren 190 - 210
Pizza, gekühlt 210 - 230
Pizzasnacks, gefroren
Pommes frites, dünn
Pommes frites, dick
180 - 200
200 - 220
200 - 220
220 - 230 Kartoffelspalten / Kroket‐ ten
Röstis
Lasagne / Cannelloni, frisch
Lasagne / Cannelloni, ge‐ froren
Gebackener Käse
Hähnchenflügel
210 - 230
170 - 190
160 - 180
170 - 190
190 - 210
(Min.)
15 - 25
20 - 25
13 - 25
15 - 30
20 - 30
25 - 35
20 - 35
20 - 30
35 - 45
40 - 60
20 - 30
20 - 30
3
2
2
3
2
2
3
3
3
2
2
2
30 www.aeg.com
10.14 Auftauen
Nehmen Sie die Lebensmittel aus der
Verpackung und legen Sie sie auf einen
Teller.
Bedecken Sie die Speise nicht, da dies die Auftauzeit verlängern kann.
Legen Sie bei größeren
Nahrungsmittelportionen einen leeren
Nutzen Sie die erste Einschubebene.
umgedrehten Teller auf den
Garraumboden. Legen Sie die Speise in eine tiefe Schüssel und stellen Sie sie auf den Teller im Backofen. Entfernen
Sie bei Bedarf die Einhängegitter.
Hähnchen
Fleisch
Forelle
Erdbeeren
Butter
Sahne
(kg)
1
1
0,15
0,3
0,25
2 x 0,2
Torte 1,4 60
10.15 Einkochen
Verwenden Sie die Funktion Unterhitze.
Verwenden Sie nur handelsübliche
Einmachgläser mit denselben
Abmessungen.
Verwenden Sie keine Einmachgläser mit
Schraub- und Bajonettdeckeln oder
Metalldosen.
Nutzen Sie die erste Einschubebene.
Stellen Sie nicht mehr als sechs Ein-
Liter-Einmachgläser auf das Backblech.
Füllen Sie die Einmachgläser gleichmäßig und verschließen Sie sie mit einer Klammer.
Die Einmachgläser dürfen sich nicht berühren.
(Min.)
Auftauzeit
100 – 140
100 – 140
25 – 35
30 – 40
30 – 40
80 – 100
(Min.)
Zusätzliche
Auftauzeit
20 – 30
20 – 30
10 – 15
10 – 20
10 – 15
10 – 15
–
–
–
Nach der Hälfte der
Gardauer wenden.
Nach der Hälfte der
Gardauer wenden.
Sahne im leicht ge‐ frorenen Zustand aufschlagen.
– 60
Geben Sie ungefähr 0,5 l Wasser ins
Backblech, um ausreichend Feuchtigkeit im Backofen sicherzustellen.
Wenn die Flüssigkeit in den
Einmachgläsern zu köcheln beginnt
(nach ungefähr 35-60 Minuten bei 1-l-
Einmachgläsern), schalten Sie den
Backofen aus oder reduzieren Sie die
Temperatur auf 100 °C (siehe Tabelle).
Stellen Sie die Temperatur auf 160 -
170 °C ein.
OBST
BEEREN‐
Erdbeeren / Blau‐ beeren / Himbeeren /
Reife Stachelbeeren
(Min.)
Gardauer bis zum
Köcheln
35 - 45
DEUTSCH
Um ein besseres Ergebnis zu erzielen, schalten Sie den Backofen nach der
Hälfte der Trockenzeit aus, öffnen Sie die Tür und lassen Sie ihn eine Nacht abkühlen, um das Trocknen abzuschließen.
Nutzen Sie für 1 Blech die dritte
Einschubebene.
Für 2 Bleche verwenden Sie die erste und vierte Einschubebene.
31
OBST
STEIN‐
Pfirsiche /
Quitten /
Pflaumen
(Min.)
Gardauer bis zum
Köcheln
35 - 45
(Min.)
Kochen
Sie weiter bei 100 °C
10 - 15
GEMÜSE
Bohnen
Paprika
Suppengemüse
Pilze
Kräuter
(°C)
60 - 70
60 - 70
60 - 70
50 - 60
40 - 50
(Std.)
6 - 8
5 - 6
5 - 6
6 - 8
2 - 3
Stellen Sie die Temperatur auf 60 - 70 °C ein.
MÜSE
GE‐
Karotten
(Min.)
Gardauer bis zum
Köcheln
50 - 60
Gurken 50 - 60
Mixed Pickles 50 - 60
Kohlrabi /
Erbsen /
Spargel
50 - 60
(Min.)
Kochen Sie weiter bei
100 °C
5 - 10
-
5 - 10
15 - 20
OBST
Pflaumen
Aprikosen
Apfelscheiben
Birnen
(Std.)
8 - 10
8 - 10
6 - 8
6 - 9
10.16 Dörren - Heißluft
Bleche mit fettbeständigem Papier oder
Backpapier abdecken.
10.17 Feuchte Umluft - Empfohlenes Zubehör
Verwenden Sie die dunklen und nicht reflektierenden Formen und Behälter. Sie haben eine bessere Wärmeabsorption als helle Farbe und reflektierende Schüsseln.
32 www.aeg.com
Pizzapfanne
Dunkel, nicht reflektie‐ rend
28 cm Durchmesser
Backform
Dunkel, nicht reflektie‐ rend
26 cm Durchmesser
10.18 Feuchte Umluft
Beachten Sie für beste Ergebnisse die unten in der Tabelle aufgeführten
Empfehlungen.
Nutzen Sie die dritte Einschubebene.
Förmchen
Keramikform
8 cm Durch‐ messer, 5 cm
Höhe
Tortenbodenform
Dunkel, nicht reflek‐ tierend
28 cm Durchmesser
Nudel-Auflauf
Kartoffelgratin
Moussaka
Lasagne
Cannelloni
Brotpudding
Milchreis
Apfelkuchen auf Rührteig (runde Kuchen‐ form)
Weißbrot
10.19 Informationen für
Prüfinstitute
Tests gemäß EN 60350, IEC 60350.
(°C)
200 - 220
180 - 200
170 - 190
180 - 200
180 - 200
190 - 200
170 - 190
160 - 170
190 - 200
(Min.)
45 - 55
70 - 85
70 - 95
75 - 90
70 - 85
55 - 70
45 - 60
70 - 80
55 - 70
DEUTSCH 33
BACKEN AUF EINER EINSCHUBEBENE. Backen in Formen
Biskuit (fettfrei)
Biskuit (fettfrei)
Apfelkuchen, 2 Formen
à Ø 20 cm
Apfelkuchen, 2 Formen
à Ø 20 cm
Heißluft
Ober-/Unterhitze
Heißluft
Ober-/Unterhitze
(°C)
140 - 150
160
160
180
(Min.)
35 - 50
35 - 50
60 - 90
70 - 90
2
2
2
1
BACKEN AUF EINER EINSCHUBEBENE. Plätzchen
Nutzen Sie die dritte Einschubebene.
Mürbeteiggebäck / Feinge‐ bäck
Mürbeteiggebäck / Feinge‐ bäck, Heizen Sie den lee‐ ren Backofen vor
Törtchen, 20 pro Blech,
Heizen Sie den leeren
Backofen vor
Törtchen, 20 pro Blech,
Heizen Sie den leeren
Backofen vor
Heißluft
Ober-/Unterhitze
Heißluft
Ober-/Unterhitze
BACKEN AUF MEHREREN EBENEN. Plätzchen
(°C)
140
160
150
170
Mürbeteiggebäck / Fein‐ gebäck
Heißluft
(°C)
140
(Min.)
25 - 45 1 / 4
(Min.)
25 - 40
20 - 30
20 - 35
20 - 30
34 www.aeg.com
BACKEN AUF MEHREREN EBENEN. Plätzchen
Törtchen, 20 pro Blech,
Heizen Sie den leeren
Backofen vor
Biskuit (fettfrei)
Heißluft
Heißluft
(°C)
150
160
GRILL
Heizen Sie den leeren Backofen 5 Min. vor.
Grillen Sie bei maximaler Temperatureinstellung.
(Min.)
23 - 40
35 - 50
1 / 4
1 / 4
Toast
Rindersteak, Nach der Hälf‐ te der Zeit wenden
Grill
Grill
11. REINIGUNG UND PFLEGE
(Min.)
1 - 3
24 - 30
5
4
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
11.1 Hinweise zur Reinigung
Reinigungs‐ mittel
Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas mildem
Reinigungsmittel an, und reinigen Sie damit die Vorderseite des Back‐ ofens.
Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einer Reinigungslösung.
Reinigen Sie Flecken mit einem milden Reinigungsmittel.
DEUTSCH 35
Reinigen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch. Fettansammlungen oder andere Speisereste könnten einen Brand verursachen.
Täglicher Ge‐ brauch
Lassen Sie die Speisen nicht länger als 20 Minuten im Backofen stehen.
Trocknen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch mit einem weichen
Tuch ab.
Zubehör
Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trocknen. Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel an. Reinigen Sie die Zubehörteile nicht im Ge‐ schirrspüler.
Reinigen Sie das Zubehör mit Antihaftbeschichtung nicht mit Scheuermit‐ teln oder scharfkantigen Gegenständen.
11.2 Reinigung:
Garraumvertiefung
Entfernen Sie Kalkrückstände aus der
Garraumvertiefung nach dem
Dampfgaren.
Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3
Gießen Sie: 250 ml Weiß‐ weinessig in die Garraum‐ vertiefung. Benutzen Sie ei‐ nen höchstens 6 %-igen Es‐ sig ohne Zusätze.
Lassen Sie den Weißwein‐ essig bei Umgebungstempe‐ ratur 30 Minuten lang die
Kalkrückstände auflösen.
Reinigen Sie die Vertiefung mit warmem Wasser und ei‐ nem weichen Tuch.
Für die Funktion: Heißluft mit Dampf Reinigen Sie den Backofen nach 5 - 10 Garzyklen.
11.3 Entfernen:
Einhängegitter
Entfernen Sie Einhängegitter zur
Reinigung des Backofens.
Schritt 1 Schalten Sie den Backofen aus und warten Sie, bis er ab‐ gekühlt ist.
Schritt 2 Ziehen Sie das Einhängegit‐ ter vorne von der Seitenwand weg.
36 www.aeg.com
Schritt 3 Ziehen Sie das Einhängegit‐ ter hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie es he‐ raus.
Schritt 4 Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die oben aufgeführten Schritte in um‐ gekehrter Reihenfolge durch.
11.4 Benutzung: Pyrolytische
Reinigung
Reinigen Sie den Backofen per Pyrolyse.
WARNUNG!
Es besteht das Risiko von
Verbrennungen.
1
2
VORSICHT!
Befinden sich weitere Geräte in demselben Küchenmöbel, verwenden Sie diese nicht während dieser Funktion.
Andernfalls kann der
Backofen beschädigt werden.
Schalten Sie den Back‐ ofen aus und warten Sie, bis er abgekühlt ist.
Vor der pyrolytischen Reinigung:
Entfernen Sie alle Zubehör‐ teile aus dem Backofen und die herausnehmbaren Ein‐ hängegitter.
Reinigen Sie den Backofenbo‐ den und die innere Türglas‐ scheibe mit warmem Wasser, einem weichen Tuch und einem milden Reinigungsmittel.
Schritt 1 Stellen Sie folgende Funktion ein: . - blinkt.
Schritt 2 Drehen Sie den Einstellknopf (für die Temperatur), um den Reinigungsmodus einzustellen.
Option
P1
Reinigungsmodus
Leichte Reinigung
Dauer
1 Std. 30 Min.
P2 Normale Reinigung 3 Std.
Schritt 3
- Drücken, um die Reinigung zu starten.
Schritt 4 Drehen Sie nach der Reinigung den Knopf für die Backofenfunktionen in die
Aus-Position.
Während der Reinigung ist die Backofenlampe ausgeschaltet. Die Backofentür bleibt verriegelt. Wenn der Backofen abgekühlt ist, wird die Tür entriegelt.
Sobald der Backofen die eingestellte Temperatur erreicht hat, wird die Tür verriegelt. Bis die Tür entriegelt wird, zeigt das Display die Balken der Wärmeanzeige an, .
DEUTSCH 37
Schalten Sie den Back‐ ofen aus und warten Sie, bis er abgekühlt ist.
Nach Abschluss der Reinigung:
Reinigen Sie den Garraum mit einem weichen Tuch.
Entfernen Sie die Rückstände vom Garraumboden.
11.5 Erinnerungsfunktion
Reinigen
Der Backofen erinnert Sie an die
Reinigung mit Pyrolyse.
PYR - Blinkt im Display 10 Sek. lang nach jedem Ein- und Ausschalten des
Backofens.
Die Anzahl der Glasscheiben unterscheidet sich je nach Modell.
WARNUNG!
Die Tür ist schwer.
VORSICHT!
Behandeln Sie das Glas vorsichtig, insbesondere an den Kanten der vorderen
Scheibe. Das Glas kann zerbrechen.
, - Gleichzeitig drücken, um die
Erinnerung auszuschalten.
11.6 Aus- und Einbau: Tür
Sie können die Tür und inneren
Glasscheiben zur Reinigung entfernen.
Schritt 1 Öffnen Sie die Tür vollstän‐ dig.
Schritt 2 Heben Sie die Klemmhebel
(A) an beiden Türscharnie‐ ren an und drücken Sie auf sie.
A
A
Schritt 3 Schließen Sie die Backofentür bis zur ersten Öffnungsstellung (in einem Win‐ kel von ca. 70°). Fassen Sie die Tür mit beiden Händen seitlich an und ziehen
Sie sie schräg nach oben vom Backofen weg. Legen Sie die Tür mit der Au‐
ßenseite nach unten auf ein weiches Tuch und eine stabile Fläche.
38 www.aeg.com
Schritt 4 Fassen Sie die Türabde‐ ckung (B) an der Oberkante der Tür an beiden Seiten an. Drücken Sie sie nach in‐ nen, um den Klippver‐ schluss zu lösen.
Schritt 5 Ziehen Sie die Türabde‐ ckung nach vorn, um sie ab‐ zunehmen.
Schritt 6 Fassen Sie die Glasschei‐ ben der Tür nacheinander am oberen Rand an und ziehen Sie sie nach oben aus den Führungen.
Schritt 7 Reinigen Sie die Glasschei‐ be mit Wasser und Spülmit‐ tel. Trocknen Sie die Glas‐ scheibe sorgfältig ab. Reini‐ gen Sie die Glasscheiben nicht im Geschirrspüler.
2
B
1
Schritt 8 Führen Sie nach der Reini‐ gung die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
Schritt 9 Setzen Sie zuerst die kleinere Scheibe ein, dann die größere Scheibe und die
Tür.
Stellen Sie sicher, dass die Glasscheiben in der richtigen Position eingesetzt wurden, da sich anderenfalls die Türoberfläche überhitzen kann.
11.7 Austausch: Lampe
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
Die Lampe kann heiß sein.
Schritt 1
Schalten Sie den Backofen aus. Warten Sie, bis der
Ofen kalt ist.
Bevor Sie die Lampe austauschen:
Schritt 2
Trennen Sie den Ofen von der Netzversorgung.
Schritt 3
Breiten Sie ein Tuch auf dem Garraumboden aus.
DEUTSCH 39
Obere Lampe
Schritt 1 Drehen Sie die Glasabdeckung und nehmen Sie sie ab.
Schritt 2 Reinigen Sie die Glasabdeckung.
Schritt 3 Ersetzen Sie die Lampe durch eine geeignete, bis 300 °C hitzebeständige
Lampe.
Schritt 4 Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an.
12. FEHLERSUCHE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
12.1 Was tun, wenn...
In allen Fällen, die nicht in dieser Tabelle aufgeführt sind, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Kundendienst.
Bestandteile
Störung
Die Lampe ausge‐ schaltet ist.
Die Lampe nicht funktioniert.
Prüfen Sie, ob...
Feuchte Umluft ein‐ geschaltet ist.
Die Lampe durch‐ gebrannt ist.
Der Backofen schaltet sich nicht ein oder heizt nicht auf
Störung Prüfen Sie, ob...
Der Backofen nicht eingeschaltet oder bedient werden kann.
Der Backofen nicht heizt.
Der Backofen nicht heizt.
Der Backofen ord‐ nungsgemäß an die
Spannungsversor‐ gung angeschlos‐ sen ist.
Die Abschaltauto‐ matik ausgeschaltet ist.
Die Backofen-Tür geschlossen ist.
Der Backofen nicht heizt.
Der Backofen nicht heizt.
Die Sicherung durchgebrannt ist.
Die Kindersicherung ausgeschaltet ist.
Fehlercodes
Im Display er‐ scheint...
C3
Prüfen Sie, ob...
C4
F102
F102
12:00
Die Backofen-Tür geschlossen und die Türverriegelung nicht beschädigt ist.
Plus Dampf einge‐ schaltet ist.
Die Backofen-Tür geschlossen ist.
Die Türverriegelung nicht defekt ist.
Es einen Stromaus‐ fall gab. Stellen Sie die Uhrzeit ein.
40 www.aeg.com
Fehlercodes
Wenn das Display einen Fehlercode an‐ zeigt, der nicht in dieser Tabelle enthalten ist, schalten Sie die Haussicherung aus und wieder ein, um den Ofen neu zu star‐ ten. Wenn der Fehlercode erneut ange‐ zeigt wird, wenden Sie sich an einen auto‐ risierten Kundendienst.
Reinigung
Störung
Das Wasser aus der Garraumvertie‐ fung austritt.
Prüfen Sie, ob...
Es befindet sich zu viel Wasser in der
Garraumvertiefung.
Weitere Störungen
Störung
Unbefriedigende
Garleistung der
Funktion Heißluft mit Dampf .
Das Gerät einge‐ schaltet ist, aber nicht aufheizt. Das
Gebläse nicht funk‐ tioniert. Das Display
„Demo“ anzeigt.
Prüfen Sie, ob...
Sie die Garraumver‐ tiefung mit Wasser gefüllt haben.
Demo-Modus aus‐ geschaltet ist:
1. Schalten Sie den Ofen aus.
2. Halten Sie gleichzeitig ge‐ drückt.
3. Die erste Ziffer auf dem Display und Demo blin‐ ken.
4. Drehen Sie den
Temperatur‐ wahlknopf, um den Code ein‐ zugeben: 2468.
Drücken Sie:
. Die nächste
Ziffer blinkt.
12.2 Servicedaten
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an Ihren
Händler oder einen autorisierten
Kundendienst.
Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das
Typenschild befindet sich am
Frontrahmen des Garraums. Entfernen
Sie das Typenschild nicht vom Garraum.
Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:
Modell (MOD.) .........................................
Produktnummer (PNC)
Seriennummer (S.N.)
.........................................
.........................................
DEUTSCH
13. ENERGIEEFFIZIENZ
13.1 Produktinformationen und Produktdatenblatt*
Herstellername
Modellidentifikation
Energieeffizienzindex
Energieeffizienzklasse
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/
Unterhitze
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Umluft
Anzahl der Garräume
Wärmequelle
Fassungsvermögen
Backofentyp
Gewicht
AEG
BPE555220M 944188140
BPS55522CM 944188142
81.2
A+
1.09 kWh/Programm
0.69 kWh/Programm
1
Strom
71 l
Einbau-Backofen
BPE555220M 36.5 kg
BPS55522CM 36.5 kg
41
* Für die Europäische Union gemäß EU-Richtlinien 65/2014 und 66/2014.
Für die Republik Weißrussland gemäß STB 2478-2017, Anhang G; STB 2477-2017, Anla‐ gen A und B.
Für die Ukraine gemäß 568/32020.
Die Energieeffizienzklasse gilt nicht für Russland.
EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch - Teil 1: Herde, Backöfen,
Dampfgarer und Grillgeräte - Verfahren zur Messung der Gebrauchseigenschaften.
13.2 Energie sparen
Der Backofen verfügt über
Funktionen, mit deren Hilfe
Sie beim täglichen Kochen
Energie sparen können.
Achten Sie darauf, dass die Backofentür während des Ofenbetriebs geschlossen ist. Die Backofentür darf während des
Garvorgangs nicht zu oft geöffnet werden. Halten Sie die Türdichtung sauber und stellen Sie sicher, dass sie sich fest in der richtigen Position befindet.
Verwenden Sie Kochgeschirr aus Metall, um mehr Energie zu sparen.
Heizen Sie, wenn möglich, den Backofen nicht vor.
Halten Sie die Unterbrechungen beim
Backen so kurz wie möglich, wenn Sie mehrere Speisen gleichzeitig zubereiten.
Garen mit Heißluft
Nutzen Sie, wenn möglich, die
Garfunktionen mit Heißluft, um Energie zu sparen.
Restwärme
Die Heizelemente werden bei einem
Programm mit den aktivierten Optionen
Dauer oder Ende und einer Garzeit von länger als 30 Min. bei einigen
Ofenfunktionen automatisch früher ausgeschaltet.
42 www.aeg.com
Der Ventilator und die Lampe bleiben eingeschaltet. Sobald Sie den Backofen ausschalten, wird im Display die
Restwärme angezeigt. Die Restwärme kann zum Warmhalten von Speisen genutzt werden.
Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten, reduzieren Sie die Ofentemperatur 3 - 10
Min. vor Ablauf des Garvorgangs. Durch die Restwärme des Backofens werden die Speisen weiter gegart.
Nutzen Sie die Restwärme, um andere
Speisen aufzuwärmen.
Warmhalten von Speisen
Wählen Sie die niedrigste
Temperatureinstellung, wenn Sie die
14. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem
Symbol . Entsorgen Sie die
Verpackung in den entsprechenden
Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum
Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
Restwärme zum Warmhalten von
Speisen nutzen möchten. Die
Restwärmeanzeige oder Temperatur werden auf dem Display angezeigt.
Feuchte Umluft
Diese Funktion ist entwickelt worden, um während des Garvorgangs Energie zu sparen.
Wenn Sie diese Funktion verwenden, schaltet sich die Lampe automatisch nach 30 Sek. aus.
Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol
nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen
Sammelstelle oder wenden Sie sich an
Ihr Gemeindeamt.
*
www.aeg.com/shop
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project