AEG BPE555220M Benutzerhandbuch

Add to my manuals
44 Pages

advertisement

AEG BPE555220M Benutzerhandbuch | Manualzz

BPE555220M

BPS55522CM

USER

MANUAL

DE Benutzerinformation

Backofen

2 www.aeg.com

INHALTSVERZEICHNIS

1. SICHERHEITSHINWEISE.................................................................................... 3

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...........................................................................5

3. GERÄTEBESCHREIBUNG...................................................................................8

4. BEDIENFELD........................................................................................................9

5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME........................................................... 10

6. TÄGLICHER GEBRAUCH.................................................................................. 11

7. UHRFUNKTIONEN.............................................................................................13

8. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS.................................................................... 16

9. ZUSATZFUNKTIONEN.......................................................................................17

10. TIPPS UND HINWEISE.................................................................................... 18

11. REINIGUNG UND PFLEGE..............................................................................34

12. FEHLERSUCHE............................................................................................... 39

13. ENERGIEEFFIZIENZ........................................................................................41

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE

Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.

Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:

Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs-, Service- und Reparatur-

Informationen zu erhalten: www.aeg.com/support

Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service für es zu gewährleisten: www.registeraeg.com

Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben: www.aeg.com/shop

REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile.

Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.

Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.

Warnungs-/Sicherheitshinweise

Allgemeine Informationen und Empfehlungen

Informationen zum Umweltschutz

Änderungen vorbehalten.

DEUTSCH

1. SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des

Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei

Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung

übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.

1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen

Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und

Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren

Behinderungen oder Mehrfachbehinderung müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von

Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.

WARNUNG: Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs oder der Abkühlphase vom

Gerät fern. Die zugänglichen Geräteteile werden beim

Betrieb sehr heiß.

Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.

Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne

Beaufsichtigung durchführen.

3

4 www.aeg.com

1.2 Allgemeine Sicherheit

Die Montage des Geräts und der Austausch des

Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden.

WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen

Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien

Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die

Heizelemente.

Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der

Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.

Ziehen Sie bitte vor jeder Wartungsmaßnahme den

Netzstecker aus der Steckdose.

WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden.

Verwenden Sie das Gerät nicht, bevor es in den

Einbauschrank gesetzt wird.

Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem

Dampfstrahlreiniger.

Benutzen Sie keine scharfe Scheuermittel oder

Metallschwämmchen zum Reinigen der Glastür; sie können die Glasfläche verkratzen und zum

Zersplittern der Scheibe führen.

Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom

Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden.

Vor der pyrolytischen Reinigung müssen verschüttete

Flüssigkeiten entfernt werden. Nehmen Sie das gesamte Zubehör aus dem Ofen.

Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die oben aufgeführten Schritte in umgekehrter

Reihenfolge durch.

DEUTSCH

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

2.1 Montage

WARNUNG!

Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten

Fachkraft durchgeführt werden.

• Entfernen Sie das gesamte

Verpackungsmaterial.

• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.

• Halten Sie sich an die mitgelieferte

Montageanleitung.

• Seien Sie beim Umsetzen des

Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets

Sicherheitshandschuhe und festes

Schuhwerk.

• Ziehen Sie das Gerät nicht am Griff.

• Montieren Sie das Gerät an einem sicheren und geeigneten Ort, der den

Montageanforderungen entspricht.

• Die Mindestabstände zu anderen

Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten.

• Überprüfen Sie vor der Montage des

Gerätes, ob sich die Ofentür ohne

Kraftanwendung öffnen lässt.

• Das Gerät ist mit einem elektrischen

Kühlsystem ausgestattet. Es muss an die Stromversorgung angeschlossen werden.

• Die Standsicherheit des

Küchenmöbels muss DIN 68930 entsprechen.

Mindesthöhe des Ein‐ baumöbels (Mindest‐ höhe des Schranks unter der Arbeitsplat‐ te)

Schrankbreite

Schranktiefe

Höhe der Gerätevor‐ derseite

Höhe der Geräterück‐ seite

578 (600) mm

560 mm

550 (550) mm

594 mm

576 mm

Breite der Gerätevor‐ derseite

Breite der Geräte‐ rückseite

Gerätetiefe

Geräteeinbautiefe

Tiefe bei geöffneter

Tür

Mindestgröße der Be‐ lüftungsöffnung. Öff‐ nung auf der Rück‐ seite unten

Länge des Netzan‐ schlusskabels. Das

Kabel befindet sich in der rechten Ecke auf der Rückseite.

Befestigungsschrau‐ ben

595 mm

559 mm

567 mm

546 mm

1027 mm

560 x 20 mm

1500 mm

4 x 25 mm

2.2 Elektroanschluss

WARNUNG!

Brand- und

Stromschlaggefahr.

• Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen.

• Das Gerät muss geerdet sein.

• Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen

Nennwerten der Netzspannung

übereinstimmen.

• Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte

Schutzkontaktsteckdose an.

• Verwenden Sie keine

Mehrfachsteckdosen oder

Verlängerungskabel.

• Achten Sie darauf, Netzstecker und

Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten

Kundendienst durchführen.

5

6 www.aeg.com

• Achten Sie darauf, dass das

Netzkabel die Gerätetür oder die

Nische unter dem Gerät nicht berührt oder in ihre Nähe gelangt, insbesondere wenn das Gerät eingeschaltet oder die Tür heiß ist.

• Alle Teile, die gegen direktes

Berühren schützen, sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne

Werkzeug entfernt werden können.

• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die

Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.

• Falls die Steckdose lose ist, schließen

Sie den Netzstecker nicht an.

• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn

Sie das Gerät von der

Stromversorgung trennen möchten.

Ziehen Sie stets am Netzstecker.

• Verwenden Sie nur geeignete

Trenneinrichtungen: Überlastschalter,

Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können),

Fehlerstromschutzschalter und

Schütze.

• Die elektrische Installation muss eine

Trenneinrichtung aufweisen, mit der

Sie das Gerät allpolig von der

Stromversorgung trennen können. Die

Trenneinrichtung muss mit einer

Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt sein.

• Schließen Sie die Gerätetür ganz, bevor Sie den Netzstecker in die

Steckdose stecken.

• Das Gerät wird mit einem Netzstecker und Netzkabel geliefert.

2.3 Gebrauch

WARNUNG!

Verletzungs-,

Verbrennungs-,

Stromschlag- oder

Explosionsgefahr.

• Dieses Gerät ist ausschließlich zur

Verwendung im Haushalt bestimmt.

• Nehmen Sie keine technischen

Änderungen am Gerät vor.

• Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden.

• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt.

• Schalten Sie das Gerät nach jedem

Gebrauch aus.

• Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor, wenn das Gerät in

Betrieb ist. Es kann heiße Luft austreten.

• Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist.

• Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Gerätetür aus.

• Benutzen Sie das Gerät nicht als

Arbeits- oder Abstellfläche.

• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig.

Bei der Verwendung von Zutaten, die

Alkohol enthalten, kann ein Alkohol-

Luftgemisch entstehen.

• Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf, dass keine Funken oder offenen Flammen in das Gerät gelangen.

• Laden Sie keine entflammbaren

Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche nicht in die Nähe oder auf das

Gerät.

WARNUNG!

Risiko von Schäden am

Gerät.

• Um Beschädigungen und

Verfärbungen der Emailbeschichtung zu vermeiden:

– Stellen Sie feuerfestes Geschirr oder andere Gegenstände nicht direkt auf den Boden des Geräts.

– Legen Sie keine Alufolie direkt auf den Boden des Garraums.

– Füllen Sie kein Wasser in das heiße Gerät.

– Lassen Sie nach Abschluss des

Garvorgangs kein feuchtes

Geschirr oder feuchte Speisen im

Gerät stehen.

– Gehen Sie beim Herausnehmen oder Einsetzen des Zubehörs sorgfältig vor.

• Verfärbungen der Email- oder

Edelstahlbeschichtung haben keine

Auswirkung auf die Leistung des

Geräts.

• Verwenden Sie für feuchte Kuchen das tiefe Blech. Fruchtsäfte können bleibende Flecken verursachen.

• Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist als bestimmungsfremd anzusehen, zum Beispiel das Beheizen eines

Raums.

• Die Backofentür muss beim Betrieb geschlossen sein.

• Ist das Gerät hinter einer Möbelfront

(wie etwa einer Tür) installiert, achten

Sie darauf, dass die Tür während des

Gerätebetriebs nicht geschlossen wird. Hinter einer geschlossenen

Möbelfront können sich Hitze und

Feuchtigkeit ansammeln und das

Gerät, das Gehäuse oder den Boden beschädigen. Schließen Sie die

Möbelfront nicht, bevor das Gerät nach dem Gebrauch völlig abgekühlt ist.

2.4 Reinigung und Pflege

WARNUNG!

Verletzungs-, Brandgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.

• Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor

Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.

• Vergewissern Sie sich, dass das

Gerät abgekühlt ist. Es besteht die

Gefahr, dass die Glasscheiben brechen.

• Ersetzen Sie die Türglasscheiben umgehend, wenn sie beschädigt sind.

Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.

• Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig vor. Die Tür ist schwer!

• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Verschlechterung des

Oberflächenmaterials zu verhindern.

• Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden

Sie ausschließlich Neutralreiniger.

Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde

Reinigungsschwämmchen,

Lösungsmittel oder

Metallgegenstände.

DEUTSCH

• Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Sie die

Sicherheitsanweisungen auf seiner

Verpackung.

2.5 Pyrolysereinigung

WARNUNG!

Im Pyrolyse-Modus besteht

Verletzungs- und

Brandgefahr und es können chemische Emissionen

(Dämpfe) austreten.

Starten Sie die Pyrolyse nicht, wenn die Taste Plus

Dampf gedrückt ist.

• Entfernen Sie vor der pyrolytischen

Selbstreinigung und vor der

Erstinbetriebnahme Folgendes aus dem Ofeninnenraum:

– Alle größeren

Lebensmittelrückstände, Öl- und

Fettablagerungen.

– Alle zum Gerät dazugehörigen herausnehmbaren Teile (Bleche,

Einhängegitter) sowie Töpfe,

Pfannen, Bleche und Utensilien mit Antihaftbeschichtung usw.

• Lesen Sie die Anleitung zur Pyrolyse sorgfältig durch.

• Halten Sie Kinder während der

Pyrolyse vom Gerät fern.

Das Gerät wird sehr heiß, und aus den vorderen Kühlungsöffnungen tritt heiße Luft aus.

• Die pyrolytische Reinigung erfolgt bei sehr hoher Temperatur und kann

Dämpfe von Lebensmittelrückständen und Gerätematerialen freisetzen.

Beachten Sie unbedingt Folgendes:

– Sorgen Sie während und nach der

Pyrolyse für eine gute Belüftung.

– Sorgen Sie während und nach dem ersten Gebrauch mit der

Höchsttemperatur für eine gute

Belüftung.

• Einige Vögel und Reptilien können im

Gegensatz zu den Menschen sehr empfindlich auf die während des

Reinigungsvorgangs freigesetzten

Dämpfe von Pyrolyse-Backöfen reagieren.

– Bringen Sie Tiere (besonders

Vögel) für die Zeit während und nach der Pyrolyse und nach der

7

8 www.aeg.com

ersten Anwendung der

Höchsttemperatur in einen gut belüfteten Bereich.

• Kleine Tiere reagieren auch während des laufenden Reinigungsprogramms empfindlich auf die lokalen

Temperaturschwankungen in der

Nähe von Pyrolyse-Backöfen.

• Antihaftbeschichtungen auf Töpfen,

Pfannen, Blechen und Kochutensilien usw. können durch die hohen

Temperaturen während der pyrolytischen Reinigung beschädigt werden und geringfügige Mengen an gesundheitsschädlichen Dämpfen freisetzen.

• Die von den Pyrolyse-Backöfen/

Speiseresten freigesetzten Dämpfe sind ungefährlich für Menschen, einschließlich Kinder und Personen mit Gesundheitsbeschwerden.

2.6 Innenbeleuchtung

WARNUNG!

Stromschlaggefahr.

• Bezüglich der Lampe(n) in diesem

Gerät und separat verkaufter

Ersatzlampen: Diese Lampen müssen extremen physikalischen

Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Temperatur,

3. GERÄTEBESCHREIBUNG

3.1 Gesamtansicht

1 2 3 4 5 6 7

13

5

4

3

2

1

8

9

10

11

12

Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen

Informationen über den

Betriebszustand des Gerätes anzeigen. Sie sind nicht für den

Einsatz in anderen Geräten vorgesehen und nicht für die

Raumbeleuchtung geeignet.

• Verwenden Sie nur Lampen mit der gleichen Leistung .

2.7 Service

• Wenden Sie sich zur Reparatur des

Geräts an den autorisierten

Kundendienst.

• Verwenden Sie ausschließlich

Originalersatzteile.

2.8 Entsorgung

WARNUNG!

Verletzungs- und

Erstickungsgefahr.

• Trennen Sie das Gerät von der

Stromversorgung.

• Schneiden Sie das Netzkabel in der

Nähe des Geräts ab, und entsorgen

Sie es.

• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder

Haustiere im Gerät einschließen.

1 Bedienblende

2 Einstellknopf für die Ofenfunktionen

3 Betriebskontrolllampe/-symbol

4 Elektronischer Programmspeicher

Display

5 Einstellknopf (für die Temperatur)

6 Temperaturanzeige/-symbol

7 Plus Steam

8 Heizelement

9 Lampe

10 Ventilator

11 Einhängeschienen, herausnehmbar

12 Garraumvertiefung

13 Einschubebenen

3.2 Zubehör

Kombirost

Für Kuchen und Plätzchen.

Brat- und Fettpfanne

DEUTSCH 9

Für Kochgeschirr, Kuchenformen,

Braten.

Backblech

Zum Backen und Braten oder zum

Auffangen von abtropfendem Fett.

4. BEDIENFELD

4.1 Versenkbare Knöpfe

Drücken Sie zum Benutzen des Geräts den Knopf. Der Knopf kommt dann heraus.

4.2 Sensorfelder/Tasten

Einstellen des KURZZEIT-WECKERS. Länger als 3 Sekun‐ den gedrückt halten, um die Backofenbeleuchtung ein- oder auszuschalten.

Einstellen einer Uhrfunktion.

Anzeige der Backofentemperatur oder der Temperatur des

KT Sensors (falls vorhanden). Nur verwenden, wenn eine

Ofenfunktion in Betrieb ist.

Einschalten der Funktion Heißluft mit Dampf.

10 www.aeg.com

4.3 Display

H G

A

F E

B C

D

A. Timer/Temperatur

B. Aufheiz- und Restwärmeanzeige

C. KT Sensor (nur ausgewählte Modelle)

D. Türverriegelung (nur ausgewählte

Modelle)

E. Stunden/Minuten

F. Demo-Modus

G. Uhrfunktionen

5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

WARNUNG!

Siehe Kapitel

Sicherheitshinweise.

Stellen Sie die Uhrzeit ein, bevor Sie den

Ofen benutzen.

5.1 Erste Reinigung

Schritt 1

Nehmen Sie die Zubehörtei‐ le und die herausnehmbaren

Einhängegitter aus dem

Backofen.

Schritt 2

Feuchten Sie ein weiches

Tuch mit warmem Wasser und etwas mildem Reini‐ gungsmittel an, und reinigen

Sie damit den Backofen und das Zubehör.

Schritt 3

Nehmen Sie die Zubehörtei‐ le und die herausnehmbaren

Einhängegitter aus dem

Backofen.

5.2 Erstes Vorheizen

Heizen Sie den leeren Ofen vor der ersten Inbetriebnahme vor.

Schritt 1 Nehmen Sie die Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Ofen.

Schritt 2 Stellen Sie die Höchsttemperatur für folgende Funktion ein: .

Lassen Sie den Ofen 1 Stunde lang eingeschaltet.

Schritt 3 Stellen Sie die Höchsttemperatur für folgende Funktion ein: .

Lassen Sie den Ofen 15 Min. lang eingeschaltet.

Der Ofen kann während des Vorheizens Geruch und Rauch verströmen. Stellen Sie sicher, dass der Raum belüftet ist.

DEUTSCH

6. TÄGLICHER GEBRAUCH

WARNUNG!

Siehe Kapitel

Sicherheitshinweise.

6.1 Einstellung: Ofenfunktion

Schritt 2 Drehen Sie den Wahlknopf, um die Temperatur auszu‐ wählen.

Schritt 3 Drehen Sie nach Beendigung des Garvorgangs die Knöpfe in die Aus-Position, um den

Backofen auszuschalten.

Schritt 1 Drehen Sie den Backofen-

Einstellknopf auf eine Ofen‐ funktion.

6.2 Einstellen der Funktion:Heißluft mit Dampf

WARNUNG!

Verbrennungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.

11

Schritt 1 Vergewissern Sie sich, dass der Ofen abgekühlt ist.

Schritt 2 Füllen Sie die Garraumvertie‐ fung mit Leitungswasser.

Die maximale Kapazität der

Garraumvertiefung beträgt 250 ml. Füllen Sie die Garraumver‐ tiefung nicht wieder auf, wäh‐ rend der Garvorgang läuft oder der Backofen heiß ist.

Schritt 3 Stellen Sie die folgende Funktion ein:

.

Drücken Sie: . Die Anzeige leuchtet auf. Funktioniert nur mit der Funktion:

Heißluft mit Dampf.

Schritt 4 Drehen Sie den Temperaturwahlknopf, um die Temperatur einzustellen.

Schritt 5 Heizen Sie den leeren Backofen 10 Minuten vor, um Feuchtigkeit zu erzeu‐ gen.

Schritt 6 Stellen Sie die Speise in den Backofen.

Siehe Kapitel „Tipps und Hinweise“. Öffnen Sie die Backofentür nicht während des Garvorgangs.

Schritt 7 Drehen Sie den Knopf für die Ofenfunktionen in die Aus-Position, um den

Backofen auszuschalten.

- Zum Ausschalten des Ofens drücken. Die Anzeige erlischt.

Schritt 8 Öffnen Sie die Tür nach Beendigung der Funktion vorsichtig. Freigesetzte

Feuchtigkeit kann Verbrennungen verursachen.

Schritt 9 Vergewissern Sie sich, dass der Ofen abgekühlt ist. Entfernen Sie das restli‐ che Wasser aus der Garraumvertiefung.

12 www.aeg.com

6.3 Schnellaufheizung

Die Schnellaufheizung verkürzt die

Aufheizzeit.

Geben Sie kein Gargut in den Backofen, wenn die

Schnellaufheizung eingeschaltet ist.

1. Drehen Sie den Backofen-

Einstellknopf, um die

Schnellaufheizung einzuschalten.

2. Drehen Sie den

Temperaturwahlknopf auf die gewünschte Temperatur.

Sobald der Backofen die eingestellte

Temperatur erreicht hat, ertönt das akustische Signal.

3. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein.

6.4 Aufheiz-Anzeige

Wenn eine Ofenfunktion eingeschaltet ist, leuchten die Balken im Display nacheinander auf, solange die

Temperatur steigt und sie erlöschen, wenn sie sinkt.

6.5 Ofenfunktionen

Ofenfunktion Anwendung

Der Backofen ist ausge‐ schaltet.

Stellung Aus

Zum Verkürzen der Auf‐ heizzeit.

Schnellaufhei‐ zung

Ofenfunktion Anwendung

Heißluft /

Heißluft mit

Dampf

Pizzastufe

Zum Backen auf bis zu drei Einschubebenen gleichzeitig und zum Dör‐ ren von Lebensmitteln.

Stellen Sie eine 20 -

40 °C niedrigere Back‐ ofentemperatur als bei

Ober-/Unterhitze ein.

Zum Hinzufügen von

Feuchtigkeit beim Garen.

Für die richtige Farbe und eine knusprige Krus‐ te beim Backen. Für safti‐ gere Speisen beim Auf‐ wärmen.

Zum Backen von Pizza.

Für ein intensives Über‐ backen und einen knusp‐ rigen Boden.

Zum Backen und Braten auf einer Ebene.

Ober-/Unter‐ hitze

Unterhitze

Auftauen

Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum Einkochen von

Lebensmitteln.

Zum Auftauen von Le‐ bensmitteln (Gemüse und Obst). Die Auftauzeit hängt ab von der Menge und Größe der Tiefkühl‐ gerichte.

DEUTSCH 13

Ofenfunktion Anwendung

Feuchte Um‐ luft

Grill

Diese Funktion ist entwi‐ ckelt worden, um wäh‐ rend des Garvorgangs

Energie zu sparen. Wenn

Sie diese Funktion nut‐ zen, kann die Temperatur im Garraum von der ein‐ gestellten Temperatur abweichen. Es wird die

Restwärme genutzt. Die

Wärmeleistung kann ge‐ ringer sein. Weitere Infor‐ mationen zu folgenden

Themen finden Sie im

Kapitel „Täglicher Ge‐ brauch“: Feuchte Umluft.

Zum Grillen dünner Le‐ bensmittel und zum

Toasten von Brot.

Heißluftgrillen

Zum Braten großer

Fleischstücke oder von

Geflügel mit Knochen auf einer Ebene. Zum Grati‐ nieren und Überbacken.

Ofenfunktion Anwendung

Pyrolyse

Einschalten der pyrolyti‐ schen Selbstreinigung des Backofens.

Die Lampe wird bei einigen

Ofenfunktionen und einer

Temperatur unter 60 °C automatisch ausgeschaltet.

6.6 Hinweise zu: Feuchte

Umluft

Diese Funktion wurde zur Bestimmung der Energieeffizienzklasse und den

Anforderungen an die umweltgerechte

Gestaltung EU 65/2014 und EU 66/2014 verwendet. Tests gemäß EN 60350-1.

Die Backofentür sollte während des

Garvorgangs geschlossen bleiben, damit die Funktion nicht unterbrochen wird. So wird gewährleistet, dass der Backofen mit der höchsten Energieeffizienz arbeitet.

Wenn Sie diese Funktion verwenden, schaltet sich die Backofenbeleuchtung automatisch nach 30 Sekunden aus.

Die Kochanleitungen finden Sie im

Kapitel "Hinweise und Tipps", Feuchte

Umluft. Allgemeine Empfehlungen zur

Energieeinsparung finden Sie im Kapitel

„Energieeffizienz“, Energie sparen.

7. UHRFUNKTIONEN

7.1 Tabelle der Uhrfunktionen

Uhrfunktion

Uhrzeit

Dauer

Ende

Anwendung

Anzeigen oder Ändern der Tageszeit. Sie können die

Tageszeit nur ändern, wenn der Backofen ausgeschal‐ tet ist.

Zum Einstellen der Garzeitdauer. Verwenden Sie die

Funktion nur, wenn eine Ofenfunktion eingeschaltet ist.

Einstellen der Abschaltzeit des Backofens. Verwenden

Sie die Funktion nur, wenn eine Ofenfunktion einge‐ schaltet ist.

14 www.aeg.com

Uhrfunktion

Zeitvorwahl

Anwendung

Kombination der Funktionen: Dauer, Ende.

Kurzzeit-Wecker

Einstellen einer Countdownzeit. Diese Funktion wirkt sich nicht auf den Betrieb des Backofens aus.

Kurzzeit-Wecker - kann jederzeit eingestellt werden, auch wenn der Ofen ausgeschaltet ist.

7.2 Einstellung: Tageszeit

Warten Sie nach dem ersten Anschluss an die Stromversorgung, bis das Display

Folgendes anzeigt: hr, 12:00. 12 - blinkt.

Schritt 1 Drehen Sie den Temperaturwahlknopf, um die Stunde einzustellen.

Schritt 2

- zur Bestätigung drücken.

Im Display wird die eingestellte Stunde angezeigt und: Min. 00 - blinkt.

Schritt 3 Drehen Sie den Temperaturwahlknopf, um die Minuten einzustellen.

Schritt 4

- zur Bestätigung drücken.

Im Display wird die eingestellte Zeit angezeigt.

- wiederholt drücken, um die Tageszeit zu ändern. - blinkt im Display.

7.3 Einstellen der Funktion

Dauer

Schritt 1 Stellen Sie eine Ofenfunktion ein.

Schritt 2

- wiederholt drücken. - beginnt zu blinken.

Schritt 3 Drehen Sie den Wahlknopf, um die Minuten einzustellen. - zur Bestätigung drücken.

Schritt 4 Drehen Sie den Temperaturwahlknopf, um die Stunde einzustellen. - zur

Bestätigung drücken.

Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt 2 Minuten lang ein Signalton. Die eingestellte Zeit blinkt im Display. Der Backofen schaltet sich automatisch ab.

Schritt 5 Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Signal abzustellen.

Schritt 6 Drehen Sie die Knöpfe in die Position Aus.

DEUTSCH 15

7.4 Einstellen der Funktion

Ende

Schritt 1 Stellen Sie eine Ofenfunktion ein.

Schritt 2

- wiederholt drücken. - beginnt zu blinken.

Schritt 3 Drehen Sie den Temperaturwahlknopf, um die Stunde einzustellen. - zur

Bestätigung drücken.

Schritt 4 Drehen Sie den Temperaturwahlknopf, um die Minuten einzustellen. - zur

Bestätigung drücken.

Nach Ablauf der eingestellten Endzeit ertönt 2 Minuten lang ein Signalton. Die eingestellte Zeit blinkt im Display. Der Backofen schaltet sich automatisch ab.

Schritt 5 Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Signal abzustellen.

Schritt 6 Drehen Sie die Knöpfe in die Position Aus.

7.5 Einstellen der Funktion

Zeitvorwahl

Schritt 1 Stellen Sie eine Ofenfunktion ein.

Schritt 2

- wiederholt drücken. - beginnt zu blinken.

Schritt 3 Stellen Sie die Minuten der folgenden Funktion durch Drehen des Tempera‐ turwahlknopfs ein: Dauer.

Drücken Sie: .

Schritt 4 Stellen Sie die Stunde der folgenden Funktion durch Drehen des Temperatur‐ wahlknopfs ein: Dauer.

Drücken Sie: .

Im Display wird folgendes angezeigt: .

Schritt 5 Stellen Sie die Stunde der folgenden Funktion durch Drehen des Temperatur‐ wahlknopfs ein: Ende.

Drücken Sie: .

Schritt 6 Stellen Sie die Minuten der folgenden Funktion durch Drehen des Tempera‐ turwahlknopfs ein: Ende.

Drücken Sie: .

Im Display wird folgendes angezeigt: die eingestellte Temperatur, , .

Der Backofen schaltet sich später automatisch ein, gart für die eingestellte Dauer und stoppt um die eingestellte Endzeit.

Nach Ablauf der eingestellten Endzeit ertönt 2 Minuten lang ein Signalton. Die eingestellte

Zeit blinkt im Display. Der Backofen schaltet sich ab.

16 www.aeg.com

Schritt 7 Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Signal abzustellen.

Schritt 8 Drehen Sie die Knöpfe in die Position Aus.

7.6 Einstellen der Funktion

Kurzzeit-Wecker

Der Kurzzeit-Wecker kann sowohl bei ein- als auch ausgeschaltetem Backofen verwendet werden.

Schritt 1

- wiederholt drücken. , 00 - blinken.

Schritt 2 Drehen Sie den Temperaturwahlknopf, um die Sekunden und dann die Minu‐ ten einzustellen.

Ist die eingestellte Zeit länger als 60 Minuten, blinkt hr.

Schritt 3 Stellen Sie die Stunden ein.

Kurzzeit-Wecker - startet automatisch nach 5 Sekunden.

Nach Ablauf von 90 % der eingestellten Zeit ertönt ein Signalton.

Schritt 4 Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt 2 Minuten lang ein Signalton. 00:00,

blinken. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Signal abzustellen.

8. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

WARNUNG!

Siehe Kapitel

Sicherheitshinweise.

Einkerbungen dienen auch als

Kippsicherung. Durch den umlaufend erhöhten Rand des Rosts ist das

Kochgeschirr gegen Abrutschen vom

Rost gesichert.

8.1 Einsetzen des Zubehörs

Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit. Diese

Kombirost:

Schieben Sie den Kombirost zwischen die Führungsschienen der Einhängegit‐ ter.

DEUTSCH 17

Backblech /Auflaufpfanne:

Schieben Sie das Blech zwischen die

Führungsstäbe der Einhängegitter.

Kombirost, Backblech /Auflaufpfan‐ ne:

Schieben Sie das Backblech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter und dem Kombirost auf die Führungs‐ stäbe darüber.

9. ZUSATZFUNKTIONEN

9.1 Verwendung:

Kindersicherung

Wenn die Funktion eingeschaltet ist, kann der Ofen nicht versehentlich eingeschaltet werden.

Schritt 1 Achten Sie darauf, dass sich der Backofen-Einstellknopf in der Position Aus befindet.

Schritt 2

, - gleichzeitig 2 Sekun‐ den lang gedrückt halten.

Das Signal ertönt. SAFE , - werden auf dem Display angezeigt. Die Tür wird ver‐ riegelt.

Zum Ausschalten der Kindersicherung wiederholen Sie Schritt 2.

9.2 Verwendung:

Tastensperre

Diese Funktion lässt sich nur bei eingeschaltetem Backofen einschalten.

Wenn die Funktion eingeschaltet ist, können die Temperatur und

Zeiteinstellung nicht versehentlich geändert werden.

Schritt 1 Stellen Sie eine Ofenfunktion ein.

Schritt 2

, - gleichzeitig 2 Sekun‐ den lang gedrückt halten.

Der Signalton ertönt. Loc er‐ scheint 5 Sekunden lang im

Display.

Zum Ausschalten der Tastensperre wie‐ derholen Sie Schritt 2.

Loc erscheint auf dem Display, wenn Sie den Wahlknopf drehen oder eine Taste drücken, während die Funktion eingeschaltet ist. Wenn Sie den

Backofen-Einstellknopf drehen, wird der

Backofen ausgeschaltet.

Wenn Sie den Backofen bei eingeschalteter Tastensperre ausschalten, wird die Tastensperre automatisch zur Kindersicherung. Siehe

Kapitel „Zusatzfunktionen“, Verwenden der Kindersicherung.

18 www.aeg.com

9.3 Restwärmeanzeige

Wenn Sie den Backofen ausschalten, zeigt das Display die Restwärmeanzeige

an, wenn die Temperatur im Ofen höher als 40 °C ist.Wenn Sie den

Backofen ausschalten, zeigt das Display die Restwärmeanzeige Drehen Sie den

Wahlknopfden

Temperaturwahlknopfnach links oder rechts, um die Ofentemperatur zu

überprüfen.

9.4 Abschaltautomatik

Der Backofen wird aus

Sicherheitsgründen nach einiger Zeit ausgeschaltet, wenn eine Ofenfunktion eingeschaltet ist und Sie die

Einstellungen nicht ändern.

(°C)

120 - 195

200 - 245

250 - Höchststufe

(Std.)

8.5

5.5

3

Drehen Sie nach der automatischen

Abschaltung den Knopf in die Position

Aus.

Die Abschaltautomatik funktioniert nicht mit den Funktionen:

Backofenbeleuchtung, Dauer, Ende.

9.5 Kühlgebläse

Wenn der Backofen in Betrieb ist, wird das Kühlgebläse automatisch eingeschaltet, um die Ofenoberflächen zu kühlen. Wenn Sie den Backofen ausschalten kann das Kühlgebläse weiter laufen, bis der Ofen abgekühlt ist.

(°C)

30 - 115

(Std.)

12.5

10. TIPPS UND HINWEISE

Siehe Kapitel

Sicherheitshinweise.

10.1 Garempfehlungen

Die Temperaturen und Garzeiten in den Tabellen sind nur Richtwerte. Sie sind abhängig von den Rezepten, der Qualität und der Menge der verwendeten Zutaten.

Ihr Backofen backt oder brät unter Umständen anders als Ihr früherer Backofen. Die Ta‐ bellen unten enthalten die empfohlenen Einstellungen für Temperatur, Gardauer und Ein‐ schubebene für die einzelnen Speisen.

Finden Sie für ein bestimmtes Rezept keine konkreten Angaben, orientieren Sie sich an einem ähnlichem Rezept.

10.2 Innenseite der Tür

An der Innenseite der Tür befindet sich Folgendes:

• Die Nummern der Einschubebenen,

10.3 Heißluft mit Dampf

Nutzen Sie die zweite Einschubebene.

• Informationen über Ofenfunktionen, empfohlene Einschubebenen und

Temperaturen für die Gerichte.

DEUTSCH 19

150 ml Wasser verwenden.

Verwenden Sie ein Backblech.

BROTE

KUCHEN/GEBÄCK/

(°C)

Plätzchen / Scones / Croissants 150 - 180

Focaccia 200 - 210

Pizza

Brot/Brötchen

Brot

Rosinenkuchen / Apfelkuchen /

Zimtschnecken, in der Kuchen‐ form gebacken

230

200

180

160 - 180

200 ml Wasser verwenden.

GEFRORENE FERTIGGERICHTE

Pizza

Croissants

Lasagne

100 ml Wasser verwenden.

Stellen Sie die Temperatur auf 110 °C.

SPEISEN AUFWÄRMEN

Brot/Brötchen

Brot

Focaccia

Fleisch

Nudeln

Pizza

Reis

Gemüse

200 ml Wasser verwenden.

(Min.)

10 - 20

15 - 25

15 - 25

15 - 25

15 - 25

15 - 25

15 - 25

15 - 25

(°C)

200 - 210

170 - 180

180 - 200

(Min.)

10 - 20

10 - 20

10 - 20

20 - 25

35 - 40

30 - 60

(Min.)

10 - 20

15 - 25

35 - 50

20 www.aeg.com

Verwenden Sie eine Backform aus Glas.

BRATEN

Roastbeef

Hähnchen

Schweinebraten

(°C)

200

210

180

10.4 Backen

Nutzen Sie, wenn Sie zum ersten Mal backen, die niedrigere Temperatur.

Sie können die Backzeit um 10 - 15

Minuten verlängern, wenn Kuchen auf mehreren Ebenen gebacken werden.

Höhenunterschiede bei Kuchen und

Gebäck können zu unterschiedlicher

10.5 Backtipps

(Min.)

50 - 60

60 - 80

65 - 80

Bräunung führen. Im Fall einer unterschiedlichen Bräunung ist es nicht notwendig die Temperatur zu ändern.

Die Unterschiede gleichen sich während des Backens aus.

Die Backbleche im Ofen können sich beim Backen verformen. Nachdem die

Backbleche abgekühlt sind, hebt sich die

Verformung wieder auf.

Backergebnis

Die Unterseite des Ku‐ chens ist nicht ausrei‐ chend gebacken.

Der Kuchen fällt zusam‐ men und ist noch teigig oder mit Wasserstreifen durchzogen.

Der Kuchen ist zu tro‐ cken.

Der Kuchen ist unregel‐ mäßig gebräunt.

Mögliche Ursache

Die Einschubebene ist nicht richtig.

Abhilfe

Stellen Sie den Kuchen auf eine tiefere Einschubebene.

Die Backofentemperatur ist zu hoch.

Die Backofentemperatur ist zu hoch und die Backzeit zu kurz.

Die Backofentemperatur ist zu niedrig.

Die Backzeit ist zu lang.

Die Backofentemperatur ist zu hoch und die Backzeit zu kurz.

Der Kuchenteig ist nicht gleichmäßig verteilt.

Stellen Sie beim nächsten Mal ei‐ ne niedrigere Backofentemperatur ein.

Stellen Sie beim nächsten Mal ei‐ ne längere Backzeit und eine niedrigere Backofentemperatur ein.

Stellen Sie beim nächsten Mal ei‐ ne höhere Backofentemperatur ein.

Stellen Sie beim nächsten Mal ei‐ ne kürzere Backzeit ein.

Stellen Sie beim nächsten Mal ei‐ ne längere Backzeit und eine niedrigere Backofentemperatur ein.

Verteilen Sie beim nächsten Mal den Kuchenteig gleichmäßiger auf dem Backblech.

DEUTSCH 21

Backergebnis

Der Kuchen ist nach der im Rezept angegebe‐ nen Backzeit nicht fertig gebacken.

Mögliche Ursache

Die Backofentemperatur ist zu niedrig.

10.6 Backen auf einer Einschubebene

Abhilfe

Stellen Sie beim nächsten Mal ei‐ ne etwas höhere Backofentempe‐ ratur ein.

CKEN IN

BA‐

FORMEN

Tortenboden aus Mürbeteig,

Heizen Sie den leeren

Backofen vor

Tortenboden aus Rührteig

Gugelhupf /

Brioche

Sandkuchen /

Früchtekuchen

Käsekuchen

Heißluft

Heißluft

Heißluft

Heißluft

Ober-/Unterhitze

Nutzen Sie die dritte Einschubebene.

Verwenden Sie die Funktion Heißluft.

Verwenden Sie ein Backblech.

(°C)

170 - 180

150 - 170

150 - 160

140 - 160

170 - 190

KUCHEN/GEBÄCK/BROTE

Streuselkuchen

Obstkuchen (mit Hefeteig/Rührteig), ver‐ wenden Sie ein tiefes Blech

Obstkuchen mit Mürbeteig

(°C)

150 - 160

150

160 - 170

Leeren Backofen vorheizen.

Verwenden Sie die Funktion Ober-/Unterhitze.

Verwenden Sie ein Backblech.

(Min.)

10 - 25

20 - 25

50 - 70

70 - 90

60 - 90

2

(Min.)

20 - 40

35 - 55

40 - 80

1

1

2

1

22 www.aeg.com

KUCHEN/

GEBÄCK/BROTE

Biskuitrolle

Roggenbrot:

(°C)

180 - 200 erst: 230 anschließend: 160 -

180

190 - 210 Mandelkuchen mit

Butter / Zuckerku‐ chen

Windbeutel / Eclairs 190 - 210

Hefezopf / Hefekranz 170 - 190

Obstkuchen (mit He‐ feteig/Rührteig), ver‐ wenden Sie ein tie‐ fes Blech

170

160 - 180 Hefekuchen mit empfindlichen Belä‐ gen (z.B. Quark,

Sahne, Pudding)

Christstollen 160 - 180

Nutzen Sie die dritte Einschubebene.

(Min.)

10 - 20

20

30 - 60

20 - 30

20 - 35

30 - 40

35 - 55

40 - 80

50 - 70

KLEINGE‐

BÄCK

Mürbeteig-Plätzchen

Brötchen, Heizen Sie den leeren Backofen vor

Rührteigplätzchen

Heißluft

Heißluft

Blätterteiggebäck, Hei‐ zen Sie den leeren

Backofen vor

Hefekleingebäck

Makronen

Gebäck aus Eiweiß /

Baiser

Brötchen, Heizen Sie den leeren Backofen vor

Heißluft

Heißluft

Heißluft

Heißluft

Heißluft

Ober-/Unterhitze

(°C)

150 - 160

160

150 - 160

170 - 180

150 - 160

100 - 120

80 - 100

190 - 210

3

2

3

3

3

3

3

1

(Min.)

10 - 20

10 - 25

15 - 20

20 - 30

20 - 40

30 - 50

120 - 150

10 - 25

DEUTSCH 23

10.7 Aufläufe und Gratins

Nutzen Sie die erste Einschubebene.

Überbackene Baguet‐ tes

Gemüsegratin, Heizen

Sie den leeren Back‐ ofen vor

Lasagne

Fischaufläufe

Gefülltes Gemüse

Süße Aufläufe

Nudelauflauf

Heißluft

Heißluftgrillen

Ober-/Unterhitze

Ober-/Unterhitze

Heißluft

Ober-/Unterhitze

Ober-/Unterhitze

10.8 Backen auf mehreren

Ebenen

Verwenden Sie die Funktion Heißluft.

(°C)

160 - 170

160 - 170

(Min.)

15 - 30

15 - 30

180 - 200

180 - 200

160 - 170

180 - 200

180 - 200

25 - 40

30 - 60

30 - 60

40 - 60

45 - 60

Benutzen Sie die Backbleche.

GEBÄCK

KUCHEN/

(°C)

Windbeutel / Eclairs,

Heizen Sie den lee‐ ren Backofen vor

Streuselkuchen, tro‐ cken

160 - 180

150 - 160

(Min.)

25 - 45

30 - 45

2 Ebenen

1 / 4

1 / 4

KLEINGE‐

BÄCK/KLEINE

KUCHEN/

GEBÄCK/

BRÖTCHEN

Brötchen

Mürbeteig-Plätz‐ chen

(°C)

180

150 - 160

(Min.)

20 - 30

20 - 40

2 Ebenen 3 Ebenen

1 / 4

1 / 4

-

1 / 3 / 5

24 www.aeg.com

KLEINGE‐

BÄCK/KLEINE

KUCHEN/

GEBÄCK/

BRÖTCHEN

Rührteigplätz‐ chen

Blätterteigge‐ bäck, Heizen

Sie den leeren

Backofen vor

(°C)

160 - 170

170 - 180

Hefekleingebäck 160 - 170

Makronen 100 - 120

Gebäck aus Ei‐ weiß / Baiser

80 - 100

(Min.)

25 - 40

30 - 50

30 - 60

40 - 80

130 - 170

10.9 Tipps zum Braten

Benutzen Sie hitzebeständiges Geschirr.

Braten Sie mageres Fleisch abgedeckt

(Sie können Aluminiumfolie verwenden).

Braten Sie große Fleischstücke direkt im

Blech oder auf dem Kombirost über dem

Blech.

Geben Sie etwas Wasser ins Blech, um zu verhindern, dass das herabtropfende

Fett brennt.

2 Ebenen

1 / 4

1 / 4

1 / 4

1 / 4

1 / 4

-

-

-

-

-

3 Ebenen

Drehen Sie den Braten nach 1/2 - 2/3 der

Gardauer.

Braten Sie Fleisch und Fisch in großen

Stücken (1 kg oder mehr).

Beträufeln Sie die Fleischstücke mit dem eigenen Saft während des Bratens.

10.10 Braten

Nutzen Sie die erste Einschubebene.

RINDFLEISCH

Schmorfleisch 1 - 1,5 kg

Roastbeef/Filet, blutig, Heizen Sie den leeren Back‐ ofen vor je cm Dicke

(°C)

Ober-/Unterhit‐ ze

230

Heißluftgrillen 190 - 200

(Min.)

120 - 150

5 - 6

DEUTSCH 25

RINDFLEISCH

Roastbeef/Filet, ro‐ sa, Heizen Sie den leeren Backofen vor je cm Dicke

Roastbeef/Filet, durch, Heizen Sie den leeren Back‐ ofen vor je cm Dicke

(°C)

Heißluftgrillen 180 - 190

Heißluftgrillen 170 - 180

SCHWEINEFLEISCH

Verwenden Sie die Funktion Heißluftgrillen.

(Min.)

6 - 8

8 - 10

Schulter / Nacken /

Schinkenstück

Koteletts / Rippchen

Hackbraten

Schweinshaxe, vorge‐ gart

Kalbsbraten

Kalbshaxe

(kg)

1 - 1.5

1 - 1.5

0.75 - 1

0.75 - 1

(kg)

1

1.5 - 2

(°C)

160 - 180

170 - 180

160 - 170

150 - 170

KALB

Verwenden Sie die Funktion Heißluftgrillen.

(°C)

160 - 180

160 - 180

(Min.)

90 - 120

60 - 90

50 - 60

90 - 120

(Min.)

90 - 120

120 - 150

26 www.aeg.com

LAMM

Verwenden Sie die Funktion Heißluftgrillen.

Lammkeule / Lamm‐ braten

Lammrücken

(kg)

1 - 1.5

1 - 1.5

(°C)

150 - 170

160 - 180

WILD

Verwenden Sie die Funktion Ober-/Unterhitze.

Rücken / Hasenkeu‐ le, Heizen Sie den leeren Backofen vor

Reh-/Hirschrücken

Reh-/Hirschkeule

(kg) bis zu 1

1.5 - 2

1.5 - 2

(°C)

230

210 - 220

180 - 200

GEFLÜGEL

Verwenden Sie die Funktion Heißluftgrillen.

Geflügelteile

(kg) je 0,2 - 0,25

Hähnchen, halbiert je 0,4 - 0,5

Hähnchen, Poularde 1 - 1.5

Ente 1.5 - 2

Gans 3.5 - 5

(°C)

200 - 220

190 - 210

190 - 210

180 - 200

160 - 180

(Min.)

100 - 120

40 - 60

(Min.)

30 - 40

35 - 40

60 - 90

(Min.)

30 - 50

35 - 50

50 - 70

80 - 100

120 - 180

DEUTSCH 27

GEFLÜGEL

Verwenden Sie die Funktion Heißluftgrillen.

Pute

Pute

(kg)

2.5 - 3.5

4 - 6

(°C)

160 - 180

140 - 160

FISCH, GEDÄMPFT

Verwenden Sie die Funktion Ober-/Unterhitze.

(Min.)

120 - 150

150 - 240

Fisch

(kg)

1 - 1.5

10.11 Knusprige Backwaren mitPizzastufe

(°C)

210 - 220

PIZZA

Nutzen Sie die erste Einschub‐ ebene.

(Min.)

40 - 60

PIZZA

Nutzen Sie die erste Einschub‐ ebene.

Gemüseku‐ chen

(°C)

160 - 180

(Min.)

50 - 60

Obststört‐ chen

(°C)

180 - 200

Spinatquiche 160 - 180

Quiche Lor‐ raine /

Schweizer

Flan

170 - 190

Käsekuchen 140 - 160

(Min.)

40 - 55

45 - 60

45 - 55

60 - 90

28 www.aeg.com

PIZZA

Heizen Sie den leeren Backofen vor dem Garen vor.

Nutzen Sie die zweite Einschub‐ ebene.

PIZZA

Heizen Sie den leeren Backofen vor dem Garen vor.

Nutzen Sie die zweite Einschub‐ ebene.

Pizza, dün‐ ner Boden, verwenden

Sie ein tiefes

Blech

Pizza, dicker

Boden

(°C)

200 - 230

180 - 200

Fladenbrot 230 - 250

Blätterteig‐ quiche

160 - 180

(Min.)

15 - 20

20 - 30

10 - 20

45 - 55

Flammku‐ chen

Piroggen

(°C)

230 - 250

(Min.)

12 - 20

180 - 200 15 - 25

10.12 Grill

Heizen Sie den leeren Backofen vor dem

Garen vor.

Grillen Sie nur dünne Fleisch- oder

Fischstücke.

Setzen Sie ein Kuchenblech in die erste

Einschubebene, um das Fett aufzufangen.

GRILL

Verwenden Sie die Funktion: Grill

(°C)

Roastbeef

Rinderfilet

210 - 230

230

Schweinelende 210 - 230

Kalbsrücken 210 - 230

Lammrücken 210 - 230

(Min.)

Erste Seite

30 - 40

20 - 30

30 - 40

30 - 40

25 - 35

(Min.)

Zweite Seite

30 - 40

20 - 30

30 - 40

30 - 40

20 - 25

2

2

2

3

3

DEUTSCH 29

GRILL

Verwenden Sie die Funktion: Grill

(°C)

Fisch 0,5 kg - 1 kg

210 - 230

10.13 Tiefkühlgerichte

(Min.)

Erste Seite

15 - 30

(Min.)

Zweite Seite

15 - 30 3 / 4

AUFTAUEN

Verwenden Sie die Funktion: Heißluft.

Pizza, gefroren

(°C)

200 - 220

Pizza American, gefroren 190 - 210

Pizza, gekühlt 210 - 230

Pizzasnacks, gefroren

Pommes frites, dünn

Pommes frites, dick

180 - 200

200 - 220

200 - 220

220 - 230 Kartoffelspalten / Kroket‐ ten

Röstis

Lasagne / Cannelloni, frisch

Lasagne / Cannelloni, ge‐ froren

Gebackener Käse

Hähnchenflügel

210 - 230

170 - 190

160 - 180

170 - 190

190 - 210

(Min.)

15 - 25

20 - 25

13 - 25

15 - 30

20 - 30

25 - 35

20 - 35

20 - 30

35 - 45

40 - 60

20 - 30

20 - 30

3

2

2

3

2

2

3

3

3

2

2

2

30 www.aeg.com

10.14 Auftauen

Nehmen Sie die Lebensmittel aus der

Verpackung und legen Sie sie auf einen

Teller.

Bedecken Sie die Speise nicht, da dies die Auftauzeit verlängern kann.

Legen Sie bei größeren

Nahrungsmittelportionen einen leeren

Nutzen Sie die erste Einschubebene.

umgedrehten Teller auf den

Garraumboden. Legen Sie die Speise in eine tiefe Schüssel und stellen Sie sie auf den Teller im Backofen. Entfernen

Sie bei Bedarf die Einhängegitter.

Hähnchen

Fleisch

Forelle

Erdbeeren

Butter

Sahne

(kg)

1

1

0,15

0,3

0,25

2 x 0,2

Torte 1,4 60

10.15 Einkochen

Verwenden Sie die Funktion Unterhitze.

Verwenden Sie nur handelsübliche

Einmachgläser mit denselben

Abmessungen.

Verwenden Sie keine Einmachgläser mit

Schraub- und Bajonettdeckeln oder

Metalldosen.

Nutzen Sie die erste Einschubebene.

Stellen Sie nicht mehr als sechs Ein-

Liter-Einmachgläser auf das Backblech.

Füllen Sie die Einmachgläser gleichmäßig und verschließen Sie sie mit einer Klammer.

Die Einmachgläser dürfen sich nicht berühren.

(Min.)

Auftauzeit

100 – 140

100 – 140

25 – 35

30 – 40

30 – 40

80 – 100

(Min.)

Zusätzliche

Auftauzeit

20 – 30

20 – 30

10 – 15

10 – 20

10 – 15

10 – 15

Nach der Hälfte der

Gardauer wenden.

Nach der Hälfte der

Gardauer wenden.

Sahne im leicht ge‐ frorenen Zustand aufschlagen.

– 60

Geben Sie ungefähr 0,5 l Wasser ins

Backblech, um ausreichend Feuchtigkeit im Backofen sicherzustellen.

Wenn die Flüssigkeit in den

Einmachgläsern zu köcheln beginnt

(nach ungefähr 35-60 Minuten bei 1-l-

Einmachgläsern), schalten Sie den

Backofen aus oder reduzieren Sie die

Temperatur auf 100 °C (siehe Tabelle).

Stellen Sie die Temperatur auf 160 -

170 °C ein.

OBST

BEEREN‐

Erdbeeren / Blau‐ beeren / Himbeeren /

Reife Stachelbeeren

(Min.)

Gardauer bis zum

Köcheln

35 - 45

DEUTSCH

Um ein besseres Ergebnis zu erzielen, schalten Sie den Backofen nach der

Hälfte der Trockenzeit aus, öffnen Sie die Tür und lassen Sie ihn eine Nacht abkühlen, um das Trocknen abzuschließen.

Nutzen Sie für 1 Blech die dritte

Einschubebene.

Für 2 Bleche verwenden Sie die erste und vierte Einschubebene.

31

OBST

STEIN‐

Pfirsiche /

Quitten /

Pflaumen

(Min.)

Gardauer bis zum

Köcheln

35 - 45

(Min.)

Kochen

Sie weiter bei 100 °C

10 - 15

GEMÜSE

Bohnen

Paprika

Suppengemüse

Pilze

Kräuter

(°C)

60 - 70

60 - 70

60 - 70

50 - 60

40 - 50

(Std.)

6 - 8

5 - 6

5 - 6

6 - 8

2 - 3

Stellen Sie die Temperatur auf 60 - 70 °C ein.

MÜSE

GE‐

Karotten

(Min.)

Gardauer bis zum

Köcheln

50 - 60

Gurken 50 - 60

Mixed Pickles 50 - 60

Kohlrabi /

Erbsen /

Spargel

50 - 60

(Min.)

Kochen Sie weiter bei

100 °C

5 - 10

-

5 - 10

15 - 20

OBST

Pflaumen

Aprikosen

Apfelscheiben

Birnen

(Std.)

8 - 10

8 - 10

6 - 8

6 - 9

10.16 Dörren - Heißluft

Bleche mit fettbeständigem Papier oder

Backpapier abdecken.

10.17 Feuchte Umluft - Empfohlenes Zubehör

Verwenden Sie die dunklen und nicht reflektierenden Formen und Behälter. Sie haben eine bessere Wärmeabsorption als helle Farbe und reflektierende Schüsseln.

32 www.aeg.com

Pizzapfanne

Dunkel, nicht reflektie‐ rend

28 cm Durchmesser

Backform

Dunkel, nicht reflektie‐ rend

26 cm Durchmesser

10.18 Feuchte Umluft

Beachten Sie für beste Ergebnisse die unten in der Tabelle aufgeführten

Empfehlungen.

Nutzen Sie die dritte Einschubebene.

Förmchen

Keramikform

8 cm Durch‐ messer, 5 cm

Höhe

Tortenbodenform

Dunkel, nicht reflek‐ tierend

28 cm Durchmesser

Nudel-Auflauf

Kartoffelgratin

Moussaka

Lasagne

Cannelloni

Brotpudding

Milchreis

Apfelkuchen auf Rührteig (runde Kuchen‐ form)

Weißbrot

10.19 Informationen für

Prüfinstitute

Tests gemäß EN 60350, IEC 60350.

(°C)

200 - 220

180 - 200

170 - 190

180 - 200

180 - 200

190 - 200

170 - 190

160 - 170

190 - 200

(Min.)

45 - 55

70 - 85

70 - 95

75 - 90

70 - 85

55 - 70

45 - 60

70 - 80

55 - 70

DEUTSCH 33

BACKEN AUF EINER EINSCHUBEBENE. Backen in Formen

Biskuit (fettfrei)

Biskuit (fettfrei)

Apfelkuchen, 2 Formen

à Ø 20 cm

Apfelkuchen, 2 Formen

à Ø 20 cm

Heißluft

Ober-/Unterhitze

Heißluft

Ober-/Unterhitze

(°C)

140 - 150

160

160

180

(Min.)

35 - 50

35 - 50

60 - 90

70 - 90

2

2

2

1

BACKEN AUF EINER EINSCHUBEBENE. Plätzchen

Nutzen Sie die dritte Einschubebene.

Mürbeteiggebäck / Feinge‐ bäck

Mürbeteiggebäck / Feinge‐ bäck, Heizen Sie den lee‐ ren Backofen vor

Törtchen, 20 pro Blech,

Heizen Sie den leeren

Backofen vor

Törtchen, 20 pro Blech,

Heizen Sie den leeren

Backofen vor

Heißluft

Ober-/Unterhitze

Heißluft

Ober-/Unterhitze

BACKEN AUF MEHREREN EBENEN. Plätzchen

(°C)

140

160

150

170

Mürbeteiggebäck / Fein‐ gebäck

Heißluft

(°C)

140

(Min.)

25 - 45 1 / 4

(Min.)

25 - 40

20 - 30

20 - 35

20 - 30

34 www.aeg.com

BACKEN AUF MEHREREN EBENEN. Plätzchen

Törtchen, 20 pro Blech,

Heizen Sie den leeren

Backofen vor

Biskuit (fettfrei)

Heißluft

Heißluft

(°C)

150

160

GRILL

Heizen Sie den leeren Backofen 5 Min. vor.

Grillen Sie bei maximaler Temperatureinstellung.

(Min.)

23 - 40

35 - 50

1 / 4

1 / 4

Toast

Rindersteak, Nach der Hälf‐ te der Zeit wenden

Grill

Grill

11. REINIGUNG UND PFLEGE

(Min.)

1 - 3

24 - 30

5

4

WARNUNG!

Siehe Kapitel

Sicherheitshinweise.

11.1 Hinweise zur Reinigung

Reinigungs‐ mittel

Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas mildem

Reinigungsmittel an, und reinigen Sie damit die Vorderseite des Back‐ ofens.

Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einer Reinigungslösung.

Reinigen Sie Flecken mit einem milden Reinigungsmittel.

DEUTSCH 35

Reinigen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch. Fettansammlungen oder andere Speisereste könnten einen Brand verursachen.

Täglicher Ge‐ brauch

Lassen Sie die Speisen nicht länger als 20 Minuten im Backofen stehen.

Trocknen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch mit einem weichen

Tuch ab.

Zubehör

Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trocknen. Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel an. Reinigen Sie die Zubehörteile nicht im Ge‐ schirrspüler.

Reinigen Sie das Zubehör mit Antihaftbeschichtung nicht mit Scheuermit‐ teln oder scharfkantigen Gegenständen.

11.2 Reinigung:

Garraumvertiefung

Entfernen Sie Kalkrückstände aus der

Garraumvertiefung nach dem

Dampfgaren.

Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3

Gießen Sie: 250 ml Weiß‐ weinessig in die Garraum‐ vertiefung. Benutzen Sie ei‐ nen höchstens 6 %-igen Es‐ sig ohne Zusätze.

Lassen Sie den Weißwein‐ essig bei Umgebungstempe‐ ratur 30 Minuten lang die

Kalkrückstände auflösen.

Reinigen Sie die Vertiefung mit warmem Wasser und ei‐ nem weichen Tuch.

Für die Funktion: Heißluft mit Dampf Reinigen Sie den Backofen nach 5 - 10 Garzyklen.

11.3 Entfernen:

Einhängegitter

Entfernen Sie Einhängegitter zur

Reinigung des Backofens.

Schritt 1 Schalten Sie den Backofen aus und warten Sie, bis er ab‐ gekühlt ist.

Schritt 2 Ziehen Sie das Einhängegit‐ ter vorne von der Seitenwand weg.

36 www.aeg.com

Schritt 3 Ziehen Sie das Einhängegit‐ ter hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie es he‐ raus.

Schritt 4 Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die oben aufgeführten Schritte in um‐ gekehrter Reihenfolge durch.

11.4 Benutzung: Pyrolytische

Reinigung

Reinigen Sie den Backofen per Pyrolyse.

WARNUNG!

Es besteht das Risiko von

Verbrennungen.

1

2

VORSICHT!

Befinden sich weitere Geräte in demselben Küchenmöbel, verwenden Sie diese nicht während dieser Funktion.

Andernfalls kann der

Backofen beschädigt werden.

Schalten Sie den Back‐ ofen aus und warten Sie, bis er abgekühlt ist.

Vor der pyrolytischen Reinigung:

Entfernen Sie alle Zubehör‐ teile aus dem Backofen und die herausnehmbaren Ein‐ hängegitter.

Reinigen Sie den Backofenbo‐ den und die innere Türglas‐ scheibe mit warmem Wasser, einem weichen Tuch und einem milden Reinigungsmittel.

Schritt 1 Stellen Sie folgende Funktion ein: . - blinkt.

Schritt 2 Drehen Sie den Einstellknopf (für die Temperatur), um den Reinigungsmodus einzustellen.

Option

P1

Reinigungsmodus

Leichte Reinigung

Dauer

1 Std. 30 Min.

P2 Normale Reinigung 3 Std.

Schritt 3

- Drücken, um die Reinigung zu starten.

Schritt 4 Drehen Sie nach der Reinigung den Knopf für die Backofenfunktionen in die

Aus-Position.

Während der Reinigung ist die Backofenlampe ausgeschaltet. Die Backofentür bleibt verriegelt. Wenn der Backofen abgekühlt ist, wird die Tür entriegelt.

Sobald der Backofen die eingestellte Temperatur erreicht hat, wird die Tür verriegelt. Bis die Tür entriegelt wird, zeigt das Display die Balken der Wärmeanzeige an, .

DEUTSCH 37

Schalten Sie den Back‐ ofen aus und warten Sie, bis er abgekühlt ist.

Nach Abschluss der Reinigung:

Reinigen Sie den Garraum mit einem weichen Tuch.

Entfernen Sie die Rückstände vom Garraumboden.

11.5 Erinnerungsfunktion

Reinigen

Der Backofen erinnert Sie an die

Reinigung mit Pyrolyse.

PYR - Blinkt im Display 10 Sek. lang nach jedem Ein- und Ausschalten des

Backofens.

Die Anzahl der Glasscheiben unterscheidet sich je nach Modell.

WARNUNG!

Die Tür ist schwer.

VORSICHT!

Behandeln Sie das Glas vorsichtig, insbesondere an den Kanten der vorderen

Scheibe. Das Glas kann zerbrechen.

, - Gleichzeitig drücken, um die

Erinnerung auszuschalten.

11.6 Aus- und Einbau: Tür

Sie können die Tür und inneren

Glasscheiben zur Reinigung entfernen.

Schritt 1 Öffnen Sie die Tür vollstän‐ dig.

Schritt 2 Heben Sie die Klemmhebel

(A) an beiden Türscharnie‐ ren an und drücken Sie auf sie.

A

A

Schritt 3 Schließen Sie die Backofentür bis zur ersten Öffnungsstellung (in einem Win‐ kel von ca. 70°). Fassen Sie die Tür mit beiden Händen seitlich an und ziehen

Sie sie schräg nach oben vom Backofen weg. Legen Sie die Tür mit der Au‐

ßenseite nach unten auf ein weiches Tuch und eine stabile Fläche.

38 www.aeg.com

Schritt 4 Fassen Sie die Türabde‐ ckung (B) an der Oberkante der Tür an beiden Seiten an. Drücken Sie sie nach in‐ nen, um den Klippver‐ schluss zu lösen.

Schritt 5 Ziehen Sie die Türabde‐ ckung nach vorn, um sie ab‐ zunehmen.

Schritt 6 Fassen Sie die Glasschei‐ ben der Tür nacheinander am oberen Rand an und ziehen Sie sie nach oben aus den Führungen.

Schritt 7 Reinigen Sie die Glasschei‐ be mit Wasser und Spülmit‐ tel. Trocknen Sie die Glas‐ scheibe sorgfältig ab. Reini‐ gen Sie die Glasscheiben nicht im Geschirrspüler.

2

B

1

Schritt 8 Führen Sie nach der Reini‐ gung die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.

Schritt 9 Setzen Sie zuerst die kleinere Scheibe ein, dann die größere Scheibe und die

Tür.

Stellen Sie sicher, dass die Glasscheiben in der richtigen Position eingesetzt wurden, da sich anderenfalls die Türoberfläche überhitzen kann.

11.7 Austausch: Lampe

WARNUNG!

Stromschlaggefahr.

Die Lampe kann heiß sein.

Schritt 1

Schalten Sie den Backofen aus. Warten Sie, bis der

Ofen kalt ist.

Bevor Sie die Lampe austauschen:

Schritt 2

Trennen Sie den Ofen von der Netzversorgung.

Schritt 3

Breiten Sie ein Tuch auf dem Garraumboden aus.

DEUTSCH 39

Obere Lampe

Schritt 1 Drehen Sie die Glasabdeckung und nehmen Sie sie ab.

Schritt 2 Reinigen Sie die Glasabdeckung.

Schritt 3 Ersetzen Sie die Lampe durch eine geeignete, bis 300 °C hitzebeständige

Lampe.

Schritt 4 Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an.

12. FEHLERSUCHE

WARNUNG!

Siehe Kapitel

Sicherheitshinweise.

12.1 Was tun, wenn...

In allen Fällen, die nicht in dieser Tabelle aufgeführt sind, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Kundendienst.

Bestandteile

Störung

Die Lampe ausge‐ schaltet ist.

Die Lampe nicht funktioniert.

Prüfen Sie, ob...

Feuchte Umluft ein‐ geschaltet ist.

Die Lampe durch‐ gebrannt ist.

Der Backofen schaltet sich nicht ein oder heizt nicht auf

Störung Prüfen Sie, ob...

Der Backofen nicht eingeschaltet oder bedient werden kann.

Der Backofen nicht heizt.

Der Backofen nicht heizt.

Der Backofen ord‐ nungsgemäß an die

Spannungsversor‐ gung angeschlos‐ sen ist.

Die Abschaltauto‐ matik ausgeschaltet ist.

Die Backofen-Tür geschlossen ist.

Der Backofen nicht heizt.

Der Backofen nicht heizt.

Die Sicherung durchgebrannt ist.

Die Kindersicherung ausgeschaltet ist.

Fehlercodes

Im Display er‐ scheint...

C3

Prüfen Sie, ob...

C4

F102

F102

12:00

Die Backofen-Tür geschlossen und die Türverriegelung nicht beschädigt ist.

Plus Dampf einge‐ schaltet ist.

Die Backofen-Tür geschlossen ist.

Die Türverriegelung nicht defekt ist.

Es einen Stromaus‐ fall gab. Stellen Sie die Uhrzeit ein.

40 www.aeg.com

Fehlercodes

Wenn das Display einen Fehlercode an‐ zeigt, der nicht in dieser Tabelle enthalten ist, schalten Sie die Haussicherung aus und wieder ein, um den Ofen neu zu star‐ ten. Wenn der Fehlercode erneut ange‐ zeigt wird, wenden Sie sich an einen auto‐ risierten Kundendienst.

Reinigung

Störung

Das Wasser aus der Garraumvertie‐ fung austritt.

Prüfen Sie, ob...

Es befindet sich zu viel Wasser in der

Garraumvertiefung.

Weitere Störungen

Störung

Unbefriedigende

Garleistung der

Funktion Heißluft mit Dampf .

Das Gerät einge‐ schaltet ist, aber nicht aufheizt. Das

Gebläse nicht funk‐ tioniert. Das Display

„Demo“ anzeigt.

Prüfen Sie, ob...

Sie die Garraumver‐ tiefung mit Wasser gefüllt haben.

Demo-Modus aus‐ geschaltet ist:

1. Schalten Sie den Ofen aus.

2. Halten Sie gleichzeitig ge‐ drückt.

3. Die erste Ziffer auf dem Display und Demo blin‐ ken.

4. Drehen Sie den

Temperatur‐ wahlknopf, um den Code ein‐ zugeben: 2468.

Drücken Sie:

. Die nächste

Ziffer blinkt.

12.2 Servicedaten

Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an Ihren

Händler oder einen autorisierten

Kundendienst.

Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das

Typenschild befindet sich am

Frontrahmen des Garraums. Entfernen

Sie das Typenschild nicht vom Garraum.

Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:

Modell (MOD.) .........................................

Produktnummer (PNC)

Seriennummer (S.N.)

.........................................

.........................................

DEUTSCH

13. ENERGIEEFFIZIENZ

13.1 Produktinformationen und Produktdatenblatt*

Herstellername

Modellidentifikation

Energieeffizienzindex

Energieeffizienzklasse

Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/

Unterhitze

Energieverbrauch bei Standardbeladung, Umluft

Anzahl der Garräume

Wärmequelle

Fassungsvermögen

Backofentyp

Gewicht

AEG

BPE555220M 944188140

BPS55522CM 944188142

81.2

A+

1.09 kWh/Programm

0.69 kWh/Programm

1

Strom

71 l

Einbau-Backofen

BPE555220M 36.5 kg

BPS55522CM 36.5 kg

41

* Für die Europäische Union gemäß EU-Richtlinien 65/2014 und 66/2014.

Für die Republik Weißrussland gemäß STB 2478-2017, Anhang G; STB 2477-2017, Anla‐ gen A und B.

Für die Ukraine gemäß 568/32020.

Die Energieeffizienzklasse gilt nicht für Russland.

EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch - Teil 1: Herde, Backöfen,

Dampfgarer und Grillgeräte - Verfahren zur Messung der Gebrauchseigenschaften.

13.2 Energie sparen

Der Backofen verfügt über

Funktionen, mit deren Hilfe

Sie beim täglichen Kochen

Energie sparen können.

Achten Sie darauf, dass die Backofentür während des Ofenbetriebs geschlossen ist. Die Backofentür darf während des

Garvorgangs nicht zu oft geöffnet werden. Halten Sie die Türdichtung sauber und stellen Sie sicher, dass sie sich fest in der richtigen Position befindet.

Verwenden Sie Kochgeschirr aus Metall, um mehr Energie zu sparen.

Heizen Sie, wenn möglich, den Backofen nicht vor.

Halten Sie die Unterbrechungen beim

Backen so kurz wie möglich, wenn Sie mehrere Speisen gleichzeitig zubereiten.

Garen mit Heißluft

Nutzen Sie, wenn möglich, die

Garfunktionen mit Heißluft, um Energie zu sparen.

Restwärme

Die Heizelemente werden bei einem

Programm mit den aktivierten Optionen

Dauer oder Ende und einer Garzeit von länger als 30 Min. bei einigen

Ofenfunktionen automatisch früher ausgeschaltet.

42 www.aeg.com

Der Ventilator und die Lampe bleiben eingeschaltet. Sobald Sie den Backofen ausschalten, wird im Display die

Restwärme angezeigt. Die Restwärme kann zum Warmhalten von Speisen genutzt werden.

Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten, reduzieren Sie die Ofentemperatur 3 - 10

Min. vor Ablauf des Garvorgangs. Durch die Restwärme des Backofens werden die Speisen weiter gegart.

Nutzen Sie die Restwärme, um andere

Speisen aufzuwärmen.

Warmhalten von Speisen

Wählen Sie die niedrigste

Temperatureinstellung, wenn Sie die

14. UMWELTTIPPS

Recyceln Sie Materialien mit dem

Symbol . Entsorgen Sie die

Verpackung in den entsprechenden

Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum

Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.

Restwärme zum Warmhalten von

Speisen nutzen möchten. Die

Restwärmeanzeige oder Temperatur werden auf dem Display angezeigt.

Feuchte Umluft

Diese Funktion ist entwickelt worden, um während des Garvorgangs Energie zu sparen.

Wenn Sie diese Funktion verwenden, schaltet sich die Lampe automatisch nach 30 Sek. aus.

Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol

nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen

Sammelstelle oder wenden Sie sich an

Ihr Gemeindeamt.

*

www.aeg.com/shop

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement