advertisement
Manuale utente
NX503E
FX503E
STAZIONE MULTIMEDIALE DVD CON FUNZIONE DI NAVIGAZIONE INCORPORATA E PANNELLO TATTILE DA 6,2"
STAZIONE MULTIMEDIALE E PANNELLO TATTILE DA 6,2"
CAUTIONS:
This appliance contains a laser system and is classified as a “CLASS 1 LASER
PRODUCT”.
To use this model properly, read this Owner’s
Manual carefully and keep this manual for your future reference. In case of any trouble with this player, please contact your nearest
“AUTHORIZED service station”. To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to open the enclosure.
!CAUTION
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS
OR PERFORMANCE OF PROCEDURES
OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THE
OWNER’S MANUAL MAY RESULT IN
HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
ADVARSEL.
Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hvilket betyder, at der anvendes laserstråler af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan blive udsat for utilladelig kraftig stråling.
OBS!
Apparaten innehåller laserkomponenten som avger laserstrålning överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS
Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä silmille vaarallista lasersäteilyä.
NX503E
APPARATET BØR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL
APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsaætte sig for laserstråling.
Grazie per aver acquistato Clarion NX503E o FX503E.
●
Leggere attentamente il presente manuale dell’utente prima di utilizzare il prodotto.
●
Una volta letto il presente manuale, conservarlo in un luogo di facile accesso per consultazioni future.
●
Verificare il contenuto del documento di garanzia allegato e conservare tale documento insieme al manuale.
●
Il disco in dotazione (manuale su CD-ROM) non può essere riprodotto sulla presente unità.
In particolare, leggere le descrizioni in “Per garantire l’uso sicuro”, che descrive le precauzioni per l’uso sicuro dell’unità senza nuocere a sé stessi e agli altri o
danneggiare le proprietà. P.3
●
Il contenuto del presente manuale può variare in parte nelle specifiche rispetto al prodotto effettivo in seguito a modifiche, ecc.
●
Il contenuto del presente manuale è soggetto a cambiamenti senza preavviso.
Quando si consegna ad altri o si vende l’unità o la si getta, eliminare (formattare) tutti i dati salvati per proteggere le informazioni personali e il copyright.
■
Significato dei simboli utilizzati nel manuale
AVVERTENZA
Indica l’eventualità per cui il mancato rispetto delle istruzioni può provocare morte o ferimenti gravi.
Preparativi
Spiega come comportarsi prima di utilizzare il prodotto.
Avviso
CAUTELA
Spiega le azioni che possono provocare lesioni se non svolte nel rispetto delle istruzioni.
Attenzione
Questo avviso riporta tutte le informazioni che non rientrano nella categoria
“AVVERTENZA” o “CAUTELA” e indica un pericolo che comporta perdita di denaro e tempo.
Spiega i limiti di funzionamento.
MEMO
Spiega un’informazione aggiuntiva per gestire al meglio l’unità.
■
Tasti e pulsanti a sfioramento
Nelle descrizioni del funzionamento riportate in questo manuale i tasti sull’unità principale sono indicati all’interno di riquadri tratteggiati come nell’esempio riportato di seguito.
Esempio: MENU
L’unità è dotata di un touch panel utilizzabile toccando semplicemente lo schermo con la punta delle dita.
Nel manuale, le operazioni svolte toccando i tasti sullo schermo sono indicate dai tasti su sfondo grigio come nell’esempio riportato di seguito.
Esempio: Sintonizzatore
NX503E
Pulsante touch
FX503E
Pulsante touch
Tasto
Tasto
Indice dei contenuti
Per garantire l’uso sicuro �����
Simboli correlati alla sicurezza ���� 3
Richieste e avvisi ���������� 4
Prima dell’uso ����������
Caratteristiche disponibili sull’unità �� 6
Sistemi di espansione �������� 6
Pannello operativo/Generalità �����
Nome e funzioni di parti ������� 8
Metodo d’uso base ��������
Uso del menu di scelta rapida ��� 10
Come digitare il testo ������� 10
Funzionamento delle liste ����� 11
Spostamento tra le pagine di una lista � 11
Uso dell’indice per selezionare una lista �
Impostazione dei valori numerici ���� 11
Inserimento e rimozione dei dischi
Come inserire i dischi��������� 11
Come togliere i dischi ��������
Inserimento e rimozione della scheda microSD (NX503E) ������� 11
Come inserire la scheda microSD ���
Come togliere la scheda microSD ��� 12
Inserimento e rimozione della scheda microSD (FX503E) ������� 12
Come inserire la scheda microSD ��� 12
Come togliere la scheda microSD ���
Regolazione del volume audio ��� 12
Passaggio tra le schermate del display
Passaggio alla schermata audio ����
Passaggio alla schermata della mappa � 12
Visualizzazione della barra di controllo AV
Spegnimento dello schermo ���� 13
Ascolto della radio ��������
Ricezione di trasmissioni radio ��� 13
Passaggio tra radio AM e FM ����� 13
Selezione automatica di una stazione��
Selezione manuale della stazione ��� 13
Selezione delle stazioni da un elenco ��
Uso dell’elenco di canali radio preimpostati ��������� 13
Cos’è un “canale preimpostato”? ���
Uso delle bande di ricezione ����� 14
Registrazione automatica negli elenchi
(memorizzazione automatica) ���� 14
Registrazione manuale negli elenchi ��
Impostazioni radio �������� 14
Visualizzazione di DVD (solo NX503E) �
Riproduzione di DVD ������� 15
Arresto della riproduzione ������� 15
Riproduzione del capitolo precedente o del successivo ������������
Indietro/Avanti rapido��������� 15
Ripetere la riproduzione ������� 15
Riproduzione dai menu ��������
Immissione di un titolo o di un numero di capitolo per la riproduzione dello stesso
Impostazione dei DVD ������ 16
Modifica della Lingua audio/Lingua sottotitoli/angolo ��������� 16
Regolazione qualità immagine �����
Modifica delle dimensioni dello schermo � 16
Impostazione delle dimensioni del monitor
Impostazione lingua principale ����� 18
Impostazione del livello controllo genitori �
Impostazione del Codice paese ���� 19
NX503E/FX503E 1
2
Ascolto di musica su CD o dischi
(MP3/WMA) (solo NX503E) ���
Riproduzione dei dischi ������ 19
Riproduzione di dischi MP3/WMA ��� 19
Indietro/Avanti rapido���������
Riproduzione del brano precedente/ successivo ������������
Riproduzione della cartella precedente/ successiva (solo per la riproduzione di
Riproduzione dall’elenco cartelle/elenco brani �������������� 19
Riproduzione ripetuta/casuale �����
Scansione riproduzione �������� 20
Visualizzazione di contenuto DivX
(solo NX503E) ���������
Visualizzazione di contenuto DivX � 20
Riproduzione di contenuto DivX �� 20
Ascolto di file su scheda microSD/ memoria USB ���������
Riproduzione di scheda microSD/ memoria USB ��������� 21
Riproduzione di scheda microSD o memoria
Indietro/Avanti rapido���������
Riproduzione del brano precedente/ successivo ������������ 22
Riproduzione dall’elenco cartelle/elenco brani �������������� 22
Riproduzione della cartella precedente/ successiva ������������
Riproduzione ripetuta/casuale ����� 22
Scansione riproduzione ��������
Ascolto di iPod/visualizzazione di video iPod �������������
Modelli di iPod compatibili ���� 22
Riproduzione con modelli di iPod � 23
Ascolto di modelli di iPod ������� 24
Visione di video iPod ���������
Indietro/Avanti rapido��������� 24
NX503E/FX503E
Riproduzione del brano/capitolo precedente/ successivo ������������
Riproduzione ripetuta/casuale ����� 24
Riproduzione in condizioni specifiche��
Impostazione iPod (solo video) ��� 25
Regolazione della qualità di immagine di video iPod ������������ 25
Modifica del metodo di collegamento dell’iPod ������������� 25
Ascolto di audio Bluetooth ����
Per ascoltare l’audio Bluetooth �� 25
Riproduzione di audio Bluetooth �� 26
Riproduzione di audio Bluetooth ����
Indietro/Avanti rapido��������� 26
Riproduzione del brano precedente/ successivo ������������ 26
Riproduzione dall’elenco di brani ���
Riproduzione in condizioni specifiche�� 26
Riproduzione ripetuta/casuale �����
Visione da dispositivi esterni collegati
(AUX) �������������
Collegamento di dispositivi esterni � 27
Ascolto di audio da dispositivi esterni � 28
Visione di video da dispositivi esterni � 28
Impostazione dell’ascolto di dispositivi esterni ������������ 28
Compensazione di differenze di volume � 28
Modifica delle dimensioni dello schermo
Regolazione qualità dell’immagine ���
Registrazione di dispositivi Bluetooth compatibili ����������
Cos’è il “Bluetooth”? ������� 29
Registrazione telefoni cellulari
Passaggio al telefono cellulare collegato
Eliminazione di telefoni cellulari registrati
Uso di telefoni cellulari ������
Schermata durante una chiamata telefonica ����������� 31
Immissione di un numero per effettuare una chiamata ��������� 31
Effettuare una chiamata dal registro delle chiamate ricevute/effettuate �� 32
Eliminazione del registro chiamate ricevute/chiamate effettuate �� 32
Registrazione di una rubrica ���� 32
Effettuare chiamate dalla rubrica �� 33
Eliminazione dei dati della rubrica � 33
Ricezione di chiamate telefoniche � 33
Impostazione del volume di chiamata � 33
Uso di Smart Access �������
Cos’è una connessione smartphone? � 33
Applicazioni compatibili per la connessione
Procedura per la connessione smartphone
Avvio di applicazioni ������� 34
Per smartphone Android �������
Correzione della posizione di sfioramento sullo schermo (solo smartphone
Conclusione della connessione smartphone ���������� 35
Uso di un telecomando (venduto separatamente) ��������
Precauzioni per l’uso del telecomando � 35
Precauzioni relative alla batteria �� 36
Sostituzione della batteria ����� 36
Come utilizzare il telecomando ��� 36
Nomi e funzioni degli elementi del telecomando ��������� 36
Uso della telecamera di rilevazione posteriore �����������
Immagine sulla telecamera di rilevazione posteriore ���������� 37
Visualizzazione delle immagini sulla telecamera di rilevazione posteriore � 38
Regolazione della qualità dell’immagine della telecamera di rilevazione posteriore ���������� 38
Visualizzazione linee guida ���� 38
Regolazione delle linee guida ��� 38
Visualizzazione della linea del parafango virtuale ������������ 39
Regolazione della linea del paraurti virtuale ������������ 39
Uso del monitor del sedile posteriore
���������������
Immagini video visualizzabili sul monitor del sedile posteriore ������ 39
Varie impostazioni ��������
Impostazioni generali dell’unità �� 40
Impostazione del menu di scelta rapida
Impostazione del colore del display di illuminazione sul pannello di controllo
In questo modo si imposta il colore di illuminazione desiderato. ������ 41
Impostazione della password per attivazione antifurto ������ 41
Impostazioni Bluetooth ������ 41
Rinominare i dispositivi e modifica del PIN � 41
Impostazione della qualità del suono � 42
Selezione e impostazione della memoria degli effetti della qualità del suono �
Impostazione degli effetti di qualità del suono preferiti ���������� 43
Regolare l’attenuatore volume �����
Impostazione schermate ����� 43
Altre impostazioni �������� 44
Risoluzione dei problemi �����
Problemi correlati alla navigazione
Problemi correlati all’audio ���� 45
Connessione smartphone ����� 47
Telecamera di rilevazione posteriore � 48
Dischi utilizzabili con l’unità
(solo NX503E) ���������
CD che possono essere riprodotti � 49
CD che non possono essere riprodotti � 49
Dischi DVD riproducibili ������ 49
Nota sui codici regionali �������
Caratteristiche dei DVD video ����� 49
DVD non riproducibili ������� 50
Schede microSD /memorie USB utilizzabili con l’unità ������
Precauzioni per la gestioni di schede microSD ����������� 50
File audio che possono essere riprodotti sull’unità �������
Struttura cartella dei dischi ���� 51
Struttura cartella di schede microSD/ memoria USB ��������� 52
Note per la riproduzione di MP3 e WMA sull’unità ����������� 52
File video che possono essere riprodotti sull’unità (solo NX503E) ����
Codice paese ����������
Cura e gestione giornaliera ����
Cura e gestione giornaliera dell’unità principale ����������� 53
Garanzia e assistenza clienti ���
Specifiche ������������
Marchi di fabbrica ��������
Smaltimento, cessione e rivendita del prodotto �����������
Eliminazione di dati dall’unità ��� 55
Per proteggere la propria privacy... ���
Per proteggere il copyright... ����� 55
Eliminazione di dati (formattazione) � 55
MANUALE DI INSTALLAZIONE E
CABLAGGIO ���������
1. PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA � 56
Identificazione dei simboli �������
Prima dell’uso ������������ 56
Precauzioni per l’installazione �����
Note per l’installazione �������� 57
Note per il collegamento �������
2. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE � 57
3. AVVERTENZE GENERALI ����� 58
4. PRECAUZIONI DI INSTALLAZIONE � 58
Installazione dell’unità principale su un veicolo NISSAN ���������� 59
Installazione dell’unità principale su un veicolo TOYOTA ���������
Veicoli diversi da NISSAN e TOYOTA �� 60
6. RIMOZIONE DELL’UNITÀ PRINCIPALE � 60
7. PRECAUZIONI DI CABLAGGIO �� 60
8. INSTALLAZIONE DELL’ANTENNA GPS
9. COLLEGAMENTO DEI CAVI ���� 61
Collegamento degli accessori �����
Indice ��������������
Per garantire l’uso sicuro
Simboli correlati alla sicurezza
La “possibilità che il conducente e i passeggeri restino feriti” è indicata di seguito come anche la descrizione dei pericoli e delle modalità per evitarli. Leggere queste importanti istruzioni.
AVVERTENZA
CAUTELA
Indica l’eventualità per cui il mancato rispetto delle istruzioni può provocare morte o ferimenti gravi.
Spiega le azioni che possono provocare lesioni se non svolte nel rispetto delle istruzioni.
AVVERTENZA
Non utilizzare le istruzioni di navigazione del prodotto per trovare strutture di emergenza e soccorso.
Il prodotto non contiene informazioni su ospedali, caserme dei pompieri, commissariati, ecc. Queste informazioni inoltre, potrebbero differire dalle informazioni reali per cui è possibile che l’utente non raggiunga le strutture nel tempo specificato.
Scollegare sempre il terminale negativo della batteria prima di svolgere qualsiasi tipo di lavoro.
Il mancato rispetto di questo suggerimento può provocare folgorazioni, ferimenti o guasti al dispositivo.
Il conducente non deve utilizzare o guardare verso l’unità mentre è alla guida.
Il conducente potrebbe distrarsi e provocare un incidente stradale. Fermare l’auto sempre in luoghi sicuri.
Seguire tutte le regole del codice della strada.
Le informazioni quali le mappe, i segnali di strade a senso unico, i segnali per la circolazione del traffico, i cartelli, ecc. sono avvisi per la circolazione (strade consigliate e guida vocale) ecc. visualizzate sullo scherma di navigazione e possono differire dalle condizioni della circolazione stradale corrente. Seguire sempre i segnali stradali reali e le condizioni della circolazione stradale mentre si è alla guida del veicolo.
Diversamente, si possono provocare incidenti stradali.
Non smontare o modificare il prodotto.
Non aprire l’involucro per oliare i componenti o tagliare l’isolamento dei cavi per alimentare altri dispositivi. Diversamente si possono provocare incidenti, incendi, folgorazioni o guasti.
NX503E/FX503E 3
Rivolgersi a un tecnico specializzato per sostituire i fusibili e utilizzare esclusivamente fusibili di capacità consigliata.
L’uso di fusibili superiori alla capacità consigliata può provocare incendi o guasti.
Non usare il prodotto se difettoso o non funzionante correttamente.
Interrompere immediatamente l’uso del prodotto in assenza di immagini o audio, in caso di penetrazione di oggetti estranei, se si bagna, se emette fumo, rumori insoliti od odori anomali. Diversamente si possono provocare incendi o folgorazioni.
Non utilizzare benzene o diluenti, detergenti per auto, spray lucidanti o altri liquidi simili.
L’uso di questi liquidi all’interno del veicolo, può provocare l’accensione di gas infiammabili, scatenando un incendio.
Inoltre l’uso giornaliero di tali prodotti deforma il materiale e rimuove la vernice.
Le schede di memoria microSD devono essere tenute lontano dalla portata dei bambini.
Esse potrebbero essere ingerite per errore.
Contattare immediatamente un medico in caso di ingestione di scheda di memoria microSD.
CAUTELA
Rivolgersi a un tecnico specializzato per montare, smontare, modificare il tipo di montaggio o collegare l’unità.
L’installazione e il cablaggio devono essere svolti correttamente. Se l’installazione o il cablaggio non sono corretti possono interferire con la guida e provocare incidenti o guasti.
Utilizzare l’unità principale esclusivamente all’interno di un veicolo.
Diversamente si rischia di provocare ferimenti o folgorazioni.
Durante la guida Impostare il volume a un livello che consente di percepire i suoni esterni al veicolo.
Se mentre si guida non si è in grado di percepire i rumori dall’esterno si possono provocare incidenti.
Non sistemare gli oggetti sul pannello di controllo e non sottoporre quest’ultimo a forti impatti.
Altrimenti si rischia di rompere, rovinare o deformare il pannello di controllo o lo schermo LCD:
●
Non sistemare oggetti sopra di esso.
●
Non premere troppo forte con la mano.
●
Non colpirlo con oggetti duri come la punta di una penna, una puntina o le unghie.
●
Non schizzarlo con acqua, succhi di frutta o altri tipi di liquidi.
Richieste e avvisi
■
Display LCD
●
Sullo schermo possono comparire piccole macchie scure o chiare. Si tratta di una caratteristica dei monitor LCD e non è sintomo di guasto.
●
Non applicare fogli protettivi, ecc. sul touch panel. Altrimenti si possono provocare problemi di funzionamento e ridurre il tempo di risposta. Quando il pannello LCD è sporco, fare riferimento alla sezione “Cura giornaliera e gestione
dell’unità principale”. P.53
4 NX503E/FX503E
■
Ambiente di funzionamento
●
Per impedire di scaricare la batteria, utilizzare l’unità con il motore in funzione.
●
L’unità è equipaggiata con una CPU ad alta velocità che potrebbe surriscaldarsi.
Si consiglia quindi di maneggiare con cura l’unità durante l’uso o subito dopo aver spento il motore.
●
Su veicoli dotati di accesso senza chiavi, il funzionamento dell’unità potrebbe interrompersi quando si avvicinano le chiavi. Potrebbero verificarsi anche dei salti accostando le chiavi all’unità o al dispositivo audio Bluetooth. In tal caso, allontanare la chiave.
●
Potrebbe formarsi della corrente elettrostatica o la visualizzazione dello schermo potrebbe essere distorta se in prossimità dell’unità si utilizzano componenti elettrici che generano un elevato disturbo elettrico. In tal caso, spostare il componente elettrico che si ritiene sia la causa del disturbo elettrico allontanandolo dall’unità o interromperne l’uso.
■
Percorsi
●
Quando la posizione di una struttura visualizzata dalla funzione di ricerca è impostata come destinazione, l’utente potrebbe essere condotto in un punto inappropriato come il retro della struttura o una superstrada. Si consiglia di tenere in considerazione ciò e di controllare il percorso vicino alla destinazione.
●
In funzione dei dati audio alcuni nomi possono essere difficili da comprendere.
●
Quando non è possibile calcolare un percorso, spostare la destinazione su una strada principale nelle vicinanze e provare a trovare di nuovo il percorso. A seconda delle condizioni, per esempio la distanza della destinazione, non è possibile calcolare i percorsi.
■
Informazioni sulla Garanzia nel periodo di copertura
●
Contattare il rivenditore per informazioni sulla garanzia in caso di riparazioni.
●
Potrebbe essere necessario riconsegnare gli accessori quando si richiedono interventi di riparazione in garanzia.
●
La garanzia non copre la perdita di dati che non possono essere salvati in seguito a problemi di funzionamento dell'unità o che si perdono.
●
Anche se nel periodo di copertura la garanzia non è applicabile nei seguenti casi.
• Cattiva gestione (funzioni improprie non riportate nel Manuale dell’utente, caduta, impatto, immersione in acqua, ecc.)
• Guasti e danni per riparazioni improprie, modifiche o smontaggio
• Guasti e danni provocati da incendi, salmastro, gas, terremoti, tempeste e inondazioni, fulmini, tensioni anomale e altri disastri naturali.
• Graffi, scolorimento e sporco dovuti all’uso o danni per conservazione impropria.
■
Copyright
●
Sull’unità sono registrati software e i dati il cui copyright è di proprietà di terzi concesso in licenza a Clarion in base a un contratto di licenza.
Tranne nei casi chiaramente indicati come consentiti nelle descrizioni del
Manuale utente, è severamente vietata la rimozione, la riproduzione o la modifica del software presente nell’unità (inclusi gli aggiornamenti e i dati).
NX503E/FX503E 5
Prima dell’uso
Di seguito sono riportate alcune informazioni che devono essere note prima di utilizzare l’unità.
Caratteristiche disponibili sull’unità
(solo NX503E)
(solo NX503E) (solo NX503E) (solo NX503E)
Sistemi di espansione
Espansione caratteristiche audio Espansione caratteristiche visive
Telecamera per rilevazione posteriore
Monitor posteriore
Amplificatore esterno iPod
®
/iPhone
®
AUX. ecc.
Memoria USB
✽
Le illustrazioni dell’unità principale sono del modello
NX503E.
Telefono Bluetooth scheda di memoria microSD
✽
Gli elementi riportati all’esterno dei riquadri sono i prodotti commerciali generalmente venduti.
NX503E
●
Connettività smartphone e comando Multitouch
●
Memoria mappe da 8 GB e garanzia delle mappe più recenti
●
Ottimizzazione del suono avanzata e uscita audio RCA da 6 canali/4V
FX503E
●
Connettività smartphone
●
Bluetooth
®
vivavoce (HFP) e streaming audio (A2DP & AVRCP) incorporati
●
Ottimizzazione del suono avanzata e uscita audio RCA da 6 canali/4V
6 NX503E/FX503E
PRECAUZIONI
AVVERTENZA
• Ai fini della sicurezza, il guidatore non deve guardare video/filmati DVD né utilizzare controlli e comandi durante la guida. In alcuni paesi, l’utilizzo di video/filmati DVD durante la guida è vietato. legalmente.
Inoltre, durante la guida, si consiglia di mantenere il volume a un livello ridotto, che consenta di udire i rumori esterni all’abitacolo.
1. Quando all’interno del veicolo la temperatura è molto bassa e il lettore viene utilizzato subito dopo che il riscaldamento è stato acceso, potrebbe formarsi della condensa sul disco (DVD/
CD) o sulle parti ottiche del lettore e potrebbe non essere possibile riprodurre il disco in modo corretto. Se si è formata condensa sul disco (DVD/CD), rimuoverla asciugando il disco con un panno soffice. Se si è formata condensa sulle parti ottiche del lettore, non utilizzare il lettore per circa un’ora. La condensa si asciugherà in modo naturale ed il lettore riprenderà a funzionare normalmente.
2. In caso di guida su fondi stradali estremamente accidentati che causano notevoli vibrazioni, potrebbero verificarsi salti audio.
3. Questa unità è dotata di un meccanismo di precisione. Anche in caso di problemi, non aprire mai il rivestimento, non smontare l’unità né lubrificare le parti meccaniche.
4. Inserire e togliere la scheda micro SD dopo aver spento l’unità, perché la scheda microSD potrebbe danneggiarsi.
■
INFORMAZIONI PER GLI UTENTI:
OGNI EVENTUALE MODIFICA
APPORTATA A QUESTO PRODOTTO E
NON ESPRESSAMENTE AUTORIZZATA
DAL PRODUTTORE DETERMINERÀ
L’ANNULLAMENTO DELLA GARANZIA.
Pannello operativo/Generalità
Per prolungare la vita utile del pannello, seguire attentamente le raccomandazioni seguenti.
●
Evitare che liquidi provenienti da bevande, ombrelli e così via entrino in contatto con il sistema, onde evitare di danneggiare i circuiti interni.
●
Non smontare e non modificare il sistema in alcun modo. Ciò potrebbe provocarne il danneggiamento. Inoltre, urti al pannello operativo possono provocare rotture, deformazioni o altri danni.
●
Non avvicinare sigarette accese o altre fonti di calore al display onde evitare bruciature. Ciò potrebbe danneggiare o deformare il rivestimento.
●
In caso di problemi, fare controllare il sistema presso il proprio rivenditore.
●
L’unità del telecomando aggiuntivo potrebbe non funzionare se il sensore del telecomando è esposto alla luce solare diretta.
●
A temperature estremamente basse, il movimento del display potrebbe rallentare e il display potrebbe oscurarsi, questo non è un problema di funzionamento. Il display riprenderà a funzionare normalmente con l’aumentare della temperatura.
●
Il pannello operativo può presentare piccoli punti neri e brillanti: si tratta di una normale caratteristica dei display a cristalli liquidi.
●
I pulsanti a sfioramento sul display funzionano con un lieve tocco.
Non premere con forza i pulsanti a sfioramento.
●
Non spingere con forza la struttura che circonda il pannello a sfioramento.
Ciò potrebbe causare un problema di funzionamento dei pulsanti a sfioramento.
NX503E/FX503E 7
Di seguito sono descritti i nomi dei pulsanti del pannello operativo dell’unità e le loro funzioni.
NX503E
✽
1
1
✽
2
2
3
4
✽
3
✽
5
Nome e funzioni di parti
✽
7
5
6
✽
6
✽
4
Inserire e togliere la scheda micro SD dopo aver spento l’unità, perché la scheda microSD potrebbe danneggiarsi.
✽
1 Questo è il microfono integrato. Si utilizza come microfono per il vivavoce quando l’unità è collegata con un telefono cellulare compatibile con la funzione Bluetooth tramite collegamento wireless.
✽
2 Questo è il sensore del telecomando. Riceve il segnale dal telecomando (venduto separatamente).
✽
3 Questo è il terminale AUX. L’audio e i video dai dispositivi esterni collegati a questo terminale
possono essere riprodotti quando la modalità audio è spostata su AUX. P.27
✽
4 Questo è l’indicatore antifurto. La luce lampeggia quando l’impostazione di attivazione
Antifurto è impostata su “ON” per segnalare che la funzione antifurto è attiva. P.41
✽
5 Qui si inserisce la scheda microSD per utilizzare i dati sulle schede microSD. P.11
✽
6 La microSd con le mappe è alloggiata qui. Per aggiornare la mappa, aprire questo coperchio e togliere e inserire la scheda.
Non aprire il coperchio per altre operazioni.
✽
7 Qui è dove si inseriscono dischi DVD, CD, MP3, WMA e DivX. P.11
I seguenti simboli grafici e convenzioni Inline sono usati nel presente documento per indicare le funzioni dei pulsanti sul pannello operativo.
Numero
1
2
3
4
5
Grafico Inline
MENU
NAVI AV
—
Breve pressione
Breve pressione
Breve pressione
Descrizione della funzione
Serve per visualizzare la schermata del menu principale.
Serve per passare dalla schermata della mappa della posizione attuale alla schermata audio selezionata correntemente e viceversa.
Rotazione È la manopola del volume.
Serve per regolare il volume della funzione audio
- video.
Serve per spegnere lo schermo e arrestare la riproduzione audio.
Serve per avviare Smart Access.
Smart Access
Breve pressione
Breve pressione
Serve per espellere il disco presente nell’unità.
6
— Tocco Questo è il monitor e il touch panel. Funziona come touch panel, toccando lo schermo quando
è visualizzato.
8 NX503E/FX503E
FX503E
✽
✽
1
1
2
2
6
4
5
✽
3
3
✽
4
✽
5
Inserire e togliere la scheda micro SD dopo aver spento l’unità, perché la scheda microSD potrebbe danneggiarsi.
✽
1 Questo è il microfono integrato. Si utilizza come microfono per il vivavoce quando l’unità è collegata con un telefono cellulare compatibile con la funzione Bluetooth tramite collegamento wireless.
✽
2 Questo è il terminale AUX. L’audio e i video dai dispositivi esterni collegati a questo terminale
possono essere riprodotti quando la modalità audio è spostata su AUX. P.27
✽
3 Qui si inserisce la scheda microSD per utilizzare i dati sulle schede microSD. P.11
✽
4 Questo è il sensore del telecomando. Riceve il segnale dal telecomando (venduto separatamente).
✽
5 Questo è l’indicatore antifurto. La luce lampeggia quando l’impostazione di attivazione
Antifurto è impostata su “ON” per segnalare che la funzione antifurto è attiva. P.41
I seguenti simboli grafici e convenzioni Inline sono usati nel presente documento per indicare le funzioni dei pulsanti sul pannello operativo.
Numero
1
2
3
4
5
6
Grafico Inline
MENU
DISP
Breve pressione
Breve pressione
VOL+
VOL-
Breve pressione
Smart Access
Breve pressione
POWER
—
Breve pressione
Tocco
Descrizione della funzione
Serve per visualizzare la schermata del menu principale.
Serve per passare alla schermata audio.
Serve per regolare il volume della funzione audio
- video.
Serve per avviare Smart Access.
Serve per spegnere lo schermo e arrestare la riproduzione audio.
Questo è il monitor e il touch panel. Funziona come touch panel, toccando lo schermo quando
è visualizzato.
NX503E/FX503E 9
Metodo d’uso base
Accensione
1
Ruotare la chiave di accensione del motore su “ACC” o su “ON”.
L’unità si accende.
Dopo che è comparsa la schermata di apertura, toccare OK . Viene visualizzata la mappa della posizione corrente o la schermata audio.
Quando la chiave di accensione del motore è ruotata su “OFF”, si spegne anche l’unità.
MEMO
• Se la funzione antifurto è attivata, appare la schermata per l’immissione della password.
Uso dei menu
L’unità è dotata di un menu principale per l’uso di tutte le funzioni e un menu di scelta rapida che raggruppa le funzioni usate con maggiore frequenza. L’uso del menu di scelta rapida permette di accedere rapidamente alle funzioni usate più frequentemente.
1
MENU
È visualizzata la schermata del menu principale.
Toccando lo schermo del menu principale e scorrendo rapidamente il dito verso l’alto o il basso e allontanandolo, è possibile spostarlo alla pagina precedente o successiva.
Questa operazione è detta flicking.
:
Toccando questi pulsanti è possibile spostarsi alla schermata del menu precedente o a quella successiva.
Smart Access
:
Serve per visualizzare la modalità
Smart Access.
DVD / CD
:
Serve per visualizzare le modalità
DVD, CD o DIVX. (solo NX503E)
Sintonizzatore
:
Serve per visualizzare la modalità radio.
Navigazione
:
Serve per visualizzare la modalità di navigazione. (solo NX503E)
“Manuale utente - Navigation”
USB / iPod
:
Serve per visualizzare la modalità audio USB o la modalità iPod audio/iPod video.
Telefono
:
Serve per visualizzare la modalità telefono.
SD
:
Serve per visualizzare la modalità audio SD.
Audio BT
:
Serve per visualizzare la modalità audio
Bluetooth.
AUX1
:
Serve per visualizzare la modalità
AUX1.
AUX2
:
Serve per visualizzare la modalità
AUX2.
:
Serve per visualizzare varie schermate di impostazione.
Uso del menu di scelta rapida
Toccando le varie schermate del menu principale audio o della schermata principale del telefono è possibile visualizzare il menu di scelta rapida.
Nel menu di scelta rapida possono essere salvata un massimo di cinque funzioni usate di frequente.
Toccando consente di tornare alla schermata precedente.
Come digitare il testo
Nella schermata di digitazione del testo,
è possibile immettere lettere e numeri toccando la tastiera.
Questo tasto elimina un carattere. Toccando continuamente questo tasto si eliminano tutti i caratteri.
Questo tasto permette di passare da maiuscole a minuscole e viceversa.
Questo tasto consente di passare alla modalità di immissione alfanumerica.
Questo tasto serve per applicare la stringa di caratteri digitata.
10 NX503E/FX503E
Funzionamento delle liste
Quando una lista contiene molte voci è visualizzata su una o più pagine.
Spostamento tra le pagine di una lista
1
oppure
Per scorrere le pagine di una lista si può anche utilizzare il flicking.
Uso dell’indice per selezionare una lista
Quando le lettere dell’alfabeto sono visualizzate sul lato sinistro dello schermo è possibile visualizzare in elenco le voci che iniziano con la lettera dell’alfabeto toccata.
L’esempio riportato di seguito spiega come selezionare dall’elenco le voci che iniziano con la consonante “B”.
1
B
Sono visualizzate le voci che iniziano per “B”.
2
Selezionare la voce relativa dalla lista.
Se non vengono visualizzati tutti gli indici, toccare o oppure spostarsi alla pagina successiva con il metodo del flicking.
Impostazione dei valori numerici
Se e sono visualizzati è possibile impostare i valori numerici, il volume, ecc.
Inserimento e rimozione dei dischi (solo NX503E)
Per utilizzare i dati presenti su dischi CD,
MP3/WMA o DVD occorre inserire il disco nell’unità.
Attenzione
• Non lasciare che il disco sporga dalla slitta di inserimento. Inserire o rimuovere completamente i dischi.
• Non toccare la superficie di registrazione
(lato lucente) del disco.
• Non inserire due dischi contemporaneamente.
Come inserire i dischi
1
Inserire il disco nella slitta di inserimento con la superficie di registrazione (lato lucente) rivolta verso il basso.
Il disco viene introdotto automaticamente. Dopo qualche secondo si avvia la riproduzione.
Quando il disco è inserito viene automaticamente introdotto. Se ciò non avviene vuol dire che nella slitta è già presente un disco.
Non esercitare una forza eccessiva quando si inseriscono i dischi.
Togliere innanzitutto il disco che è già inserito, quindi caricare il disco nuovo.
Come togliere i dischi
1
Il disco viene espulso.
2
Togliere il disco.
MEMO
• Se il disco non viene tolto immediatamente, viene inserito di nuovo automaticamente.
Inserimento e rimozione della scheda microSD (NX503E)
Per utilizzare i dati MP3/WMA sulle schede microSD, queste devono essere inserite nell’unità.
Attenzione
• La scheda microSD della mappa è già inserita nella slitta di inserimento della scheda microSD sotto il coperchio della slitta.
Se si toglie la scheda microSD della mappa, l’unità non può funzionare.
Non togliere inserire la scheda microSD della mappa tranne quando si devono aggiornare le informazioni della mappa.
• Non toccare la superficie del terminale delle schede microSD.
NX503E/FX503E 11
Come inserire la scheda microSD
1
Inserire la scheda microSD nella slitta di inserimento con l’etichetta rivolta verso l’alto.
Inserimento e rimozione della scheda microSD (FX503E)
Attenzione
• Non toccare la superficie del terminale delle schede microSD.
Inserire la scheda microSD fino alla battuta.
Come togliere la scheda microSD
1
Afferrare la scheda microSD con le dita ed estrarla.
Per togliere la scheda microSD, afferrarla con le dita ed estrarla.
Come inserire la scheda microSD
1
Inserire la scheda microSD nella slitta di inserimento con l’etichetta rivolta verso il basso.
Inserire saldamente la scheda microSD fino alla battuta e finché non si sente un clic.
Come togliere la scheda microSD
1
Premere verso l’interno la scheda microSD.
La scheda microSD viene estratta lievemente.
2
Togliere la scheda microSD.
Per togliere la scheda microSD, afferrarla con le dita ed estrarla. La scheda microSD potrebbe saltare letteralmente verso l’esterno.
Regolazione del volume audio
1
Ruotare la manopola del volume
(NX503E) oppure
VOL+
e
VOL-
(FX503E).
MEMO
• VOL+ o VOL- modifica costantemente il volume. Solo (FX503E)
• Il volume della guida audio per la navigazione si regola in altro modo.
(solo NX503E) “Manuale utente -
Navigation”
Passaggio tra le schermate del display (solo NX503E)
La schermata audio e la schermata della mappa vengono commutate tra loro nel modo seguente.
Passaggio alla schermata audio
1
Nella schermata della mappa
NAVI AV
È visualizzata la schermata audio della sorgente selezionata.
Passaggio alla schermata della mappa
1
Nella schermata audio
NAVI AV
È visualizzata la schermata della mappa.
Visualizzazione della barra di controllo AV (solo NX503E)
Si può visualizzare la barra di controllo AV per accedere rapidamente alle funzioni audio - video. Il contenuto visualizzato varia in funzione del tipo di audio - video selezionato correntemente.
1
Tasto per visualizzazione barra di controllo AV
La barra di controllo AV dell’audio - video attualmente visualizzato. Per nascondere la barra di controllo AV, toccare il tasto per visualizzare la barra.
12 NX503E/FX503E
Spegnimento dello schermo
Avviso
• Quando lo schermo è spento, la guida per la navigazione non funzione.
1
Premere il tasto girevole del volume (NX503E) oppure
POWER
(FX503E).
Lo schermo si spegne.
Premere il tasto girevole del volume
(NX503E) o POWER (FX503E) di nuovo per visualizzare lo schermo come in precedenza.
Se in precedenza era visualizzata la schermata audio, viene visualizzata la schermata del menu audio principale della sorgente selezionata.
MEMO
• La schermata si accende temporaneamente quando si riceve una chiamata o si utilizza la telecamera.
Ascolto della radio
L’unità può essere utilizzata per ascoltare stazioni radio AM e FM. La radio RDS
è dotata di una funzione per passare automaticamente alla radio se è in uso un’altra sorgente in modo da ricevere informazioni di emergenza, informazioni sulla circolazione stradale o un programma specificato dall’utente.
Ricezione di trasmissioni radio
Passaggio tra radio AM e FM
1
MENU
Sintonizzatore
Si ricevono le trasmissioni radio.
2
FM1
,
FM2
,
FM3
,
AM
Passa alla banda di frequenza toccata.
Selezione automatica di una stazione
1
MENU
Sintonizzatore
2
oppure
(pressione lunga entro 1,5 secondi)
Quando si rileva una stazione ricevibile, la stazione viene ricevuta automaticamente.
Se o vengono premuti per almeno 1,5 secondi, la frequenza continua a cambiare mentre il tasto
è toccato. Quando si allontana il dito dal tasto, le stazioni ricevibile vengono rilevate e ricevuto automaticamente.
Selezione manuale della stazione
1
2
MENU
Sintonizzatore
oppure
Ogni volta che si tocca la frequenza cambia.
La frequenza può essere modificata toccando l’area di impostazione della frequenza oppure scorrendo la barra di impostazione della frequenza.
Barra di impostazione della frequenza
Selezione delle stazioni da un elenco
Selezionare la stazione tra quelle registrate in elenco.
1
MENU
Sintonizzatore
2
Selezionare la stazione desiderata.
La stazione selezionata è ricevuta.
Uso dell’elenco di canali radio preimpostati
Cos’è un “canale preimpostato”?
Si può registrare (pre-impostare) la frequenza di una stazione che può essere ricevuta nell’area in cui si sta guidando.
Si può così ricevere qualsiasi stazione desiderata toccando il pulsante senza dover impostare la frequenza.
Sono disponibili quattro elenchi di canali preimpostati: FM1, FM2, FM3, e AM. In ciascun elenco possono essere registrate un massimo di sei stazioni.
I modi per registrare le stazioni negli elenchi di canali preimpostati sono due: manuale e automatico.
Toccandolo durante una trasmissione FM si visualizza una descrizione della trasmissione che è attualmente in ricezione.
Si accende quando le impostazioni di interruzione PTY o TA sono attive.
Appare sulle schermate audio differenti dalla schermata radio RDS.
Elenco canali preimpostati
(elenco stazione)
Vengono visualizzati lo stato stereo, il numero di canali preimpostati, il nome della stazione che trasmette e la frequenza. Per la radio AM è visualizzata soltanto la frequenza.
NX503E/FX503E 13
Schermata dettagli trasmissione
È visualizzata la descrizione del contenuto attualmente in ricezione.
Uso delle bande di ricezione
Quando la stazione cambia in funzione della località, le bande di ricezione possono essere commutate e utilizzate toccando un pulsante e impostando i canali preimpostati in quell’area su ciascun FM1, FM2, FM3 e
AM.
1
MENU
Sintonizzatore
2
FM1
,
FM2
,
FM3
,
AM
Si passa alla visualizzazione dell’elenco di canali predefiniti.
Registrazione automatica negli elenchi (memorizzazione automatica)
Avviso
• Durante questa operazione non è possibile scegliere le stazioni. Attendere di aver ultimato l’operazione.
1
MENU
Sintonizzatore
2
FM1
,
FM2
,
FM3
,
AM
3
4
Partenza
in [Memorizzazione automatica]
OK
Le stazioni ricevibili vengono soprascritte e salvate nel canale preimpostato corrente.
Per annullare una memorizzazione automatica, toccare Annullare .
MEMO
• Quando una memorizzazione automatica
è arrestata a metà, le stazioni ricevute fino a quel momento non vengono salvate.
Registrazione manuale negli elenchi
1
MENU
Sintonizzatore
2
Ricevere le stazioni che si desidera registrare.
3
Esercitare una pressione prolungata sul canale da sovrascrivere nell’elenco canali preimpostati finché non si sente il suono.
La stazione in ricezione viene soprascritta e registrata in quel canale.
Impostazioni radio
1
MENU
Sintonizzatore
2
3
Impostare le funzioni utilizzando i rispettivi tasti.
PTY (Tipo di programma):
Impostazione della funzione di interruzione TPY.
Utilizzare Selezione PTY per scegliere di spostare la sorgente su radio quando si riceve una stazione che trasmette un tipo selezionato di programma. (Predefinito: OFF)
Le informazioni di emergenza interrompono la sorgente a seconda che l’impostazione sia on oppure off.
Selezione PTY:
Seleziona il tipo di programma che interrompe la sorgente corrente quando “PTY (Tipo di programma)”
è attivo (on).
Toccando Ricerca si avvia la ricerca automatica e inizia la ricezione dello stesso tipo di programma che è attualmente selezionato.
AF (Frequenza alternativa):
Seleziona la ricerca automatica di una frequenza che trasmette lo stesso programma (stazione alternativa) se la ricezione è scarsa.
(Predefinito: ON)
REG (Regionale):
Seleziona la ricerca automatica di una stazione che trasmette lo stesso contenuto quando “AF
(Frequenza alternativa)” è attiva.
(Predefinito: ON)
Quando l’impostazione si trova su on, si riceve una stazione che trasmette esattamente lo stesso contenuto ma la stazione alternative potrebbe essere temporaneamente non ricevibile.
Se l’impostazione si trova su off, si ricercano costantemente le stazioni alternative ma il contenuto della trasmissione potrebbe variare.
TA (Traffic Announcement):
Seleziona il passaggio automatico della sorgente sulla radio quando si ricevono le informazioni sul traffico.
(Predefinito: OFF)
Volume TA:
Imposta il volume della radio quando interruzione PTY riceve le informazioni di emergenza (allarmi) o informazioni sul traffico (TA).
(Predefinito: 10)
Memorizzazione automatica:
14 NX503E/FX503E
Visualizzazione di DVD (solo
NX503E)
Riproduzione di DVD
AVVERTENZA
• Se il conducente vuole vedere un
DVD, dovrà sempre fermarsi in un luogo sicuro prima di procedere alla visione.
Avviso
• Per motivi di sicurezza guardare i video sul DVD solo quando il veicolo è fermo.
Mentre si guida si può ascoltare soltanto l’audio.
1
Caricare il DVD oppure
MENU
DVD / CD
Viene riprodotto il DVD caricato nell’unità.
I tasti del menu vengono visualizzati toccando lo schermo.
Arresto della riproduzione
1
Toccare lo schermo durante la riproduzione
Il video DVD viene nascosto e la riproduzione si arresta. (arresto con ripresa)
Se è toccato durante un arresto con ripresa, la riproduzione riprende dal punto in cui è avvenuto l’arresto.
Se è premuto a lungo durante un arresto con ripresa, la riproduzione viene arrestata definitivamente.
(arresto completo). Quando si riavvia la riproduzione in seguito, il disco parte dall’inizio.
Interruzione
Avviso
• In caso di DVD video, alcune operazioni fondamentali quali la pausa o l’avvio non sono eseguibili in alcuni menu. Se ciò accadesse, toccare Menu princ. o Menu utilizzare i tasti funzione nel menu DVD.
DVD menu.
1
Toccare lo schermo durante la riproduzione
La riproduzione si interrompe mentre l’immagine del DVD continua ad essere visualizzata. Se è toccato durante una pausa, la riproduzione riprende dal punto in cui è avvenuto l’arresto.
Vengono visualizzate le dimensioni dello schermo e lo stato di riproduzione.
Se trascorrono cinque secondi senza che vengano svolte operazioni, i tasti visualizzati sullo schermo vengono nascosti.
Per nascondere manualmente i tasti, toccare Indietro .
Riproduzione del capitolo precedente o del successivo
1
oppure
Toccando si ritorna all’inizio del capitolo e ad ogni tocco aggiuntivo di ci si sposta ai capitoli precedenti.
Indietro/Avanti rapido
1
Durante la riproduzione,
(torna indietro) o rapidamente)
(avanza
Se si allontana il dito da , riprende la riproduzione normale.
,
Riproduzione lenta
1
Toccare lo schermo durante la riproduzione
(pressione prolungata)
Se si allontana il dito da , riprende la riproduzione normale.
MEMO
• Durante la riproduzione lenta, “Riproduz. lenta” è visualizzato nell’area di visualizzazione.
Ripetere la riproduzione
Questa funzione è per la riproduzione ripetuta del capitolo attualmente in riproduzione.
1
MENU
DVD / CD
2
Toccare lo schermo e toccare il tasto riproduzione alterata.
Tasto riproduzione alterata
3
Toccare per riprendere la produzione normale.
4
Toccare il tasto riproduzione alterata.
La schermata torna alla precedente.
NX503E/FX503E 15
Riproduzione dai menu
I dischi DVD video sono registrati con un menu DVD (menu del disco) specifico per il disco in questione. Il menu del disco può essere utilizzato per riprodurre rapidamente quello che si desidera vedere, per es. il titolo principale o il contenuto aggiuntivo.
I menu e i metodi di funzionamento visualizzati variano a seconda del disco.
1
MENU
DVD / CD
2
Toccare lo schermo.
3
Menu princ.
oppure
Menu
MEMO
• Quando appare “Operazione non disponibile.” vuol dire che sul disco
DVD non è presente alcun menu.
4
Toccare direttamente la voce del menu per selezionarla.
Spostam.:
Serve per spostare il tasto di funzionamento a sinistra o a destra dello schermo.
5
Per utilizzare il tasto di funzionamento e selezionare una voce del menu
6
Selezionare il menu da ,
, ,
OK
La voce del menu selezionata viene riprodotta.
Immissione di un titolo o di un numero di capitolo per la riproduzione dello stesso
1
MENU
DVD / CD
2
Toccare lo schermo.
3
Ricerca 10 tasti
4
Titolo
oppure
Capit.
5
Immettere il numero.
6
OK
Il titolo o il capitolo immesso viene riprodotto.
Impostazione dei DVD
Modifica della Lingua audio/
Lingua sottotitoli/angolo
Avviso
• Questo funzione è attiva soltanto quando sul DVD sono registrati i sottotitoli, l’audio multiplo e gli angoli.
• Le lingue disponibili variano a seconda del
DVD.
1
MENU
DVD / CD
2
Toccare lo schermo.
3
Audio/Sottotit./Ang.
4
Angolo
,
Lingua audio
,
Lingua sottotitoli
Ogni volta che si tocca questo pulsante si variano le impostazioni di ciascuna voce.
Si possono nascondere i sottotitoli impostando “OFF”.
MEMO
• “Altro” compare quando è registrata un’ulteriore lingua rispetto a quella che può essere impostata in
“Impostazione lingua principale”.
5
Indietro
Regolazione qualità immagine
1
MENU
DVD / CD
2
Toccare lo schermo.
3
Regolazione display
4
o della voce per effettuare la regolazione
Regola la qualità dell’immagine mentre si visualizza l’immagine video sullo schermo.
5
Indietro
In questo modo si imposta la configurazione appena impostata dell’immagine.
MEMO
• Le regolazioni della qualità dell’immagine possono essere impostate per schermi in visione con luce diurna e luce notturna.
Modifica delle dimensioni dello schermo
1
MENU
DVD / CD
2
Toccare lo schermo.
3
Modalità Display
16 NX503E/FX503E
4
Selezionare le dimensioni dello schermo
Normale:
Il video è visualizzato al centro della schermata con il rapporto di aspetto inalterato. Quando le dimensioni del video e dello schermo sono differenti, le parti in eccesso dello schermo sono visualizzate in nero.
Pieno:
Il video viene visualizzato adattato all’intero schermo. Quando le dimensioni del video e dello schermo sono differenti, il rapporto d’aspetto del video è visualizzato alterato.
Cinema:
Si utilizza per visualizzare i video dimensioni cinema scope o vista.
Quando le dimensioni del video e dello schermo sono differenti, la dimensione orizzontale del video viene visualizzata in modo da soddisfare le dimensioni orizzontali e verticali dello schermo. Le parti inutilizzata in alto e in basso compaiono in nero.
5
Chiudere
6
Indietro
Impostazione delle dimensioni del monitor
Avviso
• Le dimensioni del monitor registrate variano in funzione del disco. Anche se la dimensione del monitor è impostata su
“Pan Scan” o “Letter Box”, il video può essere riprodotto automaticamente con una di queste impostazioni a seconda del disco.
1
MENU
DVD / CD
2
Toccare lo schermo.
3
Dimensioni Monitor
4
Serve per selezionare le dimensioni del monitor.
WIDE:
Pan Scan:
Il video è visualizzato con la propria altezza allineata in direzione verticale dello schermo. Quando i rapporti di aspetto del video e dello schermo sono differenti, il video
è visualizzato con i lati sinistro e destro tagliati.
Letter Box:
Il video è visualizzato adattato all’intero schermo. Quando i rapporti di aspetto del video e dello schermo sono differenti, il video viene ridimensionato, quindi visualizzato. Le parti del video non vengono tagliate.
Il video è visualizzato con la propria larghezza allineata in direzione orizzontale dello schermo. Quando i rapporti di aspetto del video e dello schermo sono differenti, nella parte alta e in quella bassa dello schermo compaiono delle strisce nere.
5
Chiudere
6
Indietro
NX503E/FX503E 17
Impostazione lingua principale
Si può impostare la lingua del menu, la lingua audio e la lingua dei sottotitoli in modo che vengano considerate con priorità per la riproduzione.
Avviso
• Le lingue disponibili variano a seconda del disco.
Questa impostazione serve per attribuire priorità alla lingua nella riproduzione dei DVD. Il video non viene riprodotto necessariamente con la lingua selezionata.
1
MENU
2
Toccare lo schermo.
3
4
Lingua menu di default
,
Lingua audio di default
,
Lingua sottotitoli di default
Toccare un tasto qualsiasi per aprire l’elenco delle lingue e selezionare la lingua cui attribuire priorità durante la riproduzione del video.
Si può selezionare come lingua: inglese, francese o spagnolo. Come
Lingua sottotitoli di default si può selezionare “OFF” per nascondere i sottotitoli.
5
Selezionare la lingua.
6
Chiudere
7
Indietro
DVD / CD
Impostazione del livello controllo genitori
■
Cos’è il livello controllo genitori?
L’impostazione del livello controllo genitori serve per applicare restrizioni ai bambini durante la riproduzione di DVD.
Alcuni DVD sono dotati di video con impostazioni del livello controllo genitori.
Sono disponibili otto livelli, da 1 a 8, con limitazioni di visualizzazione più severe al diminuire del numero di livello. Il disco impostato con restrizioni di visualizzazione non può essere riprodotto a volte in virtù della modalità di impostazione del livello controllo genitori effettuata sull’unità.
Esempio: quando la restrizione di visualizzazione del DVD è livello controllo genitori 3.
Il DVD può essere riprodotto solo quando il livello controllo genitori impostato sull’unità
è compreso tra 4 e 8. Se si tenta di riprodurre un DVD quando il livello controllo genitori impostato sull’unità è compreso tra 1 e 3, appare il seguente messaggio di avviso: “Modifica livello controllo genitori”.
Il livello controllo genitori predefinito è “OFF” e vuol dire che ai DVD video non sono applicate restrizioni.
Avviso
• Per impostare il livello controllo genitori è necessaria una password. Le restrizioni di visualizzazione a volte non funzionano se il codice del paese non è impostato, poiché il livello controllo genitori cambia in
• Il livello controllo genitori è scritto sulla confezione del DVD, per esempio. Le restrizioni di visualizzazione non sono applicate su dischi la cui confezione non indica il livello stesso anche se questo è impostato.
• Questa impostazione non è richiesta se non si devono applicare restrizioni di visualizzazione.
■
Impostazione e modifica password
Serve per impostare o modificare la password che è richiesta per impostare le restrizioni video.
1
MENU
DVD / CD
2
Toccare lo schermo.
3
4
Password per controllo genitori
5
Immettere la password
OK
“✽✽✽✽” è visualizzato per la password immessa. (Impostazione predefinita: password non impostata)
Se una password non è impostata, non è necessario immetterne una.
Per impostare una nuova password
Passaggio 7
6
Immettere la nuova password
OK
7
Immettere di nuovo la stessa password
OK
8
Indietro
La nuova password è impostata.
■
Impostazione del livello controllo genitori
1
MENU
DVD / CD
2
Toccare lo schermo.
3
4
Livello Contr. Genitori
5
Immettere la password
OK
6
Selezionare il livello controllo genitori
Imposta
Il livello controllo genitori è impostato.
Le restrizioni di visualizzazione di tutti i livelli controllo genitori per DVD sono annullate toccando OFF .
18 NX503E/FX503E
Impostazione del Codice paese
Il codice paese è il codice che serve per identificare un paese. Il livello controllo genitori è differente a seconda del paese.
Per utilizzare il livello controllo genitori correttamente sull’unità occorre impostare il codice paese sul DVD.
1
MENU
DVD / CD
2
Toccare lo schermo.
3
4
Codice Paese
5
Immettere il paese registrato sul DVD o il codice paese della regione (predefinito:
7166 (Gran Bretagna))
6
OK
7
Indietro
Ascolto di musica su CD o dischi (MP3/WMA) (solo
NX503E)
Sull’unità è possibile riproduzione di dischi contenenti dati musicali in formato MP3/
WMA oltre ai normali CD di musica.
Riproduzione dei dischi
Avviso
• Mentre si guida le opzioni disponibili sono limitate.
Quando si riproducono i seguenti dischi vengono visualizzati: il nome dell’autore, il titolo del brano o altre informazioni.
●
Dischi contenenti testo CD
●
Dischi contenenti tag ID3 e tag WMA
Quando si riproducono dischi diversi dai precedenti è visualizzato soltanto un numero, per esempio “Brano 01”.
MEMO
• Quando si riproduce un disco non-stop
(CD comprendenti brani uniti tra loro), tra i brani intercorre un breve periodo di silenzio.
Riproduzione di CD
1
Inserire il CD, oppure
MENU
DVD / CD
Viene visualizzato il CD inserito nell’unità.
Viene visualizzato nome del brano, il nome dell’autore e il nome dell’album attualmente in riproduzione.
MEMO
• La riproduzione e la pausa si attivano premendo la manopola del volume.
Riproduzione di dischi MP3/WMA
1
Inserire il disco MP3/WMA disc, o
MENU
DVD / CD
Viene visualizzato il disco inserito nell’unità.
Vengono riprodotti i contenuti DivX sul disco.
Viene visualizzato il nome del brano, il norme dell’autore il nome dell’album e il nome della cartella attualmente in riproduzione.
MEMO
• La riproduzione e la pausa si attivano premendo la manopola del volume.
Indietro/Avanti rapido
1
Durante la riproduzione,
(per tornare indietro) o
(per avanzare rapidamente)
(pressione prolungata)
Se si allontana il dito da , riprende la riproduzione normale.
,
Riproduzione del brano precedente/successivo
1
Durante la riproduzione, o
Toccando si ritorna all’inizio del brano e ad ogni tocco aggiuntivo di si torna al brano precedente.
Riproduzione della cartella precedente/successiva (solo per la riproduzione di MP3/WMA)
1
Durante la riproduzione, ,
Ogni volta che si preme
, si torna alla cartella precedente o alla successiva e parte la riproduzione del primo brano nella cartella.
Riproduzione dall’elenco cartelle/ elenco brani
1
MENU
DVD / CD
NX503E/FX503E 19
2
3
(dischi MP3/WMA)
Selezionare la cartella attualmente in riproduzione.
Viene visualizzato l’elenco dei brani.
Quando si seleziona una cartella diversa da quella in riproduzione, l’elenco della cartella rimane visualizzato e la riproduzione inizia dal primo brano della cartella selezionata.
Per visualizzare l’elenco dei brani, selezionare di nuovo la stessa cartella.
(dischi CD)
Viene visualizzato l’elenco dei brani.
4
Selezionare il brano.
La riproduzione inizia dal brano selezionato.
Riproduzione ripetuta/casuale
1
MENU
DVD / CD
2
Toccare il tasto riproduzione alterata e selezionare la voce desiderata.
Tasto riproduzione alterata
:
Viene ripetuto soltanto il brano attualmente in riproduzione.
:
Sono ripetuti tutti i brani nella cartella attualmente in riproduzione.
(solo MP3/WMA)
:
Sono ripetuti tutti brani sul disco.
:
Tutti i brani nel disco sono riprodotti casualmente.
:
Tutti i brani nella cartella in riproduzione sono riprodotti casualmente. (solo MP3/WMA)
3
Toccare il tasto riproduzione alterata.
La schermata torna alla precedente.
Scansione riproduzione
Sono riprodotti i primi 10 secondi di ciascun brano.
1
MENU
DVD / CD
2
Toccare (tasto scansione).
Toccando il tasto scansione di nuovo si annulla la scansione della riproduzione e la modalità torna alla modalità di ripetizione di tutti i brani.
Visualizzazione di contenuto DivX (solo
NX503E)
Visualizzazione di contenuto
DivX
Una caratteristica dei DivX è che i video lunghi possono essere compressi in piccoli file mantenendo inalterata l’elevata qualità dell’immagine.
Il copyright del contenuto DivX è protetto per cui controllare lo stato del dispositivo con cui si effettua la riproduzione e il limite di conteggio visualizzazioni.
Inoltre per visualizzare contenuto DivX
VOD (Video-On-Demand) il dispositivo con cui si effettua la riproduzione deve essere registrato come un dispositivo certificato
DivX.
Registrare i dispositivi certificati DivX utilizzando la seguente procedura. Per maggiori dettagli visitare il sito web della
Rovi Corporation.
1. Acquisire un account DivX per il proprio personal computer, per esempio.
2. Controllare il codice di registrazione sull’unità.
3. Registrare il codice di registrazione dell’unità sull’account DivX sul personal computer.
4. Scrivere il file di attivazione sul disco.
MEMO
• Non è possibile riprodurre contenuto che supera il limite del conteggio di visualizzazione. In questo caso, passare al brano successivo con OK .
Avviso
• DivX Certified ® per la riproduzione di DivX ® video, contenuto premium compreso.
Riproduzione di contenuto DivX
AVVERTENZA
• Se il conducente desidera vedere un video su un DVD/CD deve fermarsi in un luogo sicuro prima di poter procedere.
Avviso
• Per motivi di sicurezza, guardare i video su DVD/CD solo quando il veicolo è fermo. Mentre si guida si può ascoltare soltanto l’audio.
✽
La schermata precedente serve per la riproduzione di CD di musica.
20 NX503E/FX503E
1
Inserire il disco DivX, oppure
MENU
DVD / CD
Il DVD/CD nell’unità viene riprodotto.
Il codice di registrazione deve essere impostato quando la visualizzazione non è possibile in virtù dei limiti di certificazione DivX.
I tasti del menu vengono visualizzati toccando lo schermo.
Se il disco contiene file audio MP3 o WMA, commutare la modalità per riprodurli.
Vengono visualizzati il nome del file, le dimensioni dello schermo e lo stato di riproduzione per la canzone corrente.
Se trascorrono cinque secondi senza che vengano svolte operazioni, i tasti visualizzati sullo schermo vengono nascosti.
Per nascondere manualmente i tasti, toccare Indietro .
Sui dischi DivX si possono svolgere le seguenti operazioni. I metodi delle operazioni sono gli stessi dei DVD/CD.
●
Arresto/interruzione riproduzione
●
Riproduzione del brano precedente/ successivo
●
Indietro/Avanti rapido
●
Riproduzione dall’elenco cartelle/elenco brani
●
Riproduzione ripetuta
●
Immissione del numero del titolo per la riproduzione del titolo
●
Modifica del display/audio dei sottotitoli
✽
Nella modalità DivX, le lingue audio e dei sottotitoli non sono visualizzate.
●
Regolazione qualità immagine
●
Modifica delle dimensioni dello schermo
Ascolto di file su scheda microSD/memoria USB
L’unità è in grado di riprodurre la musica salvata sulle schede microSD o sulle memorie USB.
Riproduzione di scheda microSD/memoria USB
I file audio in formato MP3/WMA che sono stati modificati su un PC possono essere riprodotti utilizzando una scheda USB o una memoria USB.
Attenzione
• Non lasciare la memoria USB all’interno del veicolo. L’interno del veicolo si surriscalda se esposto ai raggi del sole e potrebbe provocarne problemi di funzionamento.
• Non posizionare oggetti sopra o dentro la memoria USB mentre è collegata.
Altrimenti si rischia di comprometterne il funzionamento.
Avviso
• La memori USB non può essere utilizzata quando è collegato un iPod.
2
MENU
SD
o
USB / iPod
Vengono riprodotti i file sulla scheda microSD o sulla memoria USB.
Vengono visualizzati il titolo della canzone, il nome dell’artista, il nome dell’album e il nome della cartella in riproduzione.
✽
La schermata precedente appare in caso di scheda microSD.
MEMO
• I file sulla scheda microSD o sulla memoria USB sono riprodotti seguendo l’ordine del nome del file. Per modificare l’ordine di riproduzione, anteporre ai nomi dei file un numero.
• La riproduzione e la pausa si attivano premendo la manopola del volume
(NX503E) o POWER (FX503E).
Riproduzione di scheda microSD o memoria USB
1
Collegare la scheda microSD o memoria USB.
Indietro/Avanti rapido
1
Durante la riproduzione,
(per tornare indietro) o
(per avanzare rapidamente)
(pressione prolungata)
Allontanando il dito da , , riprende la riproduzione normale.
NX503E/FX503E 21
Riproduzione del brano precedente/successivo
1
Durante la riproduzione, o
Toccando si ritorna all’inizio del brano e ad ogni tocco aggiuntivo di si torna al brano precedente.
Riproduzione dall’elenco cartelle/ elenco brani
1
MENU
SD
o
USB / iPod
2
3
Selezionare la cartella attualmente in riproduzione.
Viene visualizzato l’elenco dei brani.
Quando si seleziona una cartella diversa da quella in riproduzione, l’elenco della cartella rimane visualizzato e la riproduzione inizia dal primo brano della cartella selezionata.
Per visualizzare l’elenco dei brani, selezionare di nuovo la stessa cartella.
4
Selezionare il brano.
La riproduzione inizia dal brano selezionato.
Riproduzione della cartella precedente/successiva
1
Durante la riproduzione, ,
Ogni volta che si preme
, si torna alla cartella precedente o alla successiva e parte la riproduzione del primo brano nella cartella.
Riproduzione ripetuta/casuale
1
MENU
SD
o
USB / iPod
2
Toccare il tasto riproduzione alterata e selezionare la voce desiderata.
Tasto riproduzione alterata
:
Vengono ripetuti tutti i brani.
:
Sono ripetuti tutti i brani nella cartella attualmente in riproduzione.
:
Viene ripetuto soltanto il brano attualmente in riproduzione.
:
Le cartelle vengono selezionate casualmente tra tutte le cartelle e i brani selezionati a caso dalla cartella in riproduzione.
:
Tutti i brani nella cartella in riproduzione sono riprodotti casualmente.
3
Toccare il tasto riproduzione alterata.
La schermata torna alla precedente.
Scansione riproduzione
Sono riprodotti i primi 10 secondi di ciascun brano.
1
MENU
SD
o
USB / iPod
2
Toccare (tasto scansione).
Toccando il tasto scansione di nuovo si annulla la scansione della riproduzione e la modalità torna alla modalità di ripetizione di tutti i brani.
Ascolto di iPod/ visualizzazione di video iPod
Modelli di iPod compatibili
L’iPod o l’iPhone possono essere collegati mediante il cavo di connessione specifico (CCA-750) che viene venduto separatamente.
Alcune funzioni sono limitate a seconda del modello iPod e la versione firmware.
Per maggiori informazioni sui modelli collegabili, fare riferimento al seguente sito web: http://www.clarion.com/xe/en/support/ compatibility/ipod/index.html
22 NX503E/FX503E
Attenzione
• Ricordarsi di togliere l’iPod dopo che la chiave di accensione del veicolo
è spostata nella posizione “OFF”. La corrente di alimentazione dell’iPod potrebbe esaurirsi se non disattivato mentre è ancora connesso all’unità.
Avviso
• iPad/iPad2 non son supportati.
• Non sono garantite tutte le funzioni iPod.
• Quando si collega un iPod all’unità, non utilizzare cuffie per iPod o altri accessori.
• L’iPod potrebbe non funzionare correttamente quando è impostata la funzione di ripetizione del brano per il modello di iPod.
• L’iPod potrebbe non funzionare correttamente quando è impostata la funzione di riproduzione casuale per il modello di iPod. In questo caso, annullare la funzione di riproduzione casuale prima di utilizzare l’iPod.
• L’iPod a volte non è riconosciuto quando sono salvati al suo interno soltanto file video. Questo problema è risolto memorizzando anche un solo file musicale.
• Quando i motivi da riprodurre sono molti, i titoli o l’elenco a volte non sono visualizzabili a seconda del modello iPod.
• L’audio a volte non è riprodotto in modalità iPod quando è in riproduzione l’audio
Bluetooth o quando si effettuano chiamate in vivavoce con iPod touch o iPhone tramite Bluetooth. Svolgere le operazioni da iPod touch o dall’unità principale iPhone e modificare le impostazioni
(riproduzione audio) da Bluetooth (CAR-
BT) sul connettore Dock. Inoltre, togliere l’iPod dall’unità e ricollegarlo. Per dettagli, fare riferimento al Manuale dell’utente del dispositivo collegato.
• L’audio a volte non viene riprodotto dell’iPod touch o dall’iPhone collegato tramite USB se il dispositivo audio è collegato tramite Bluetooth. In questo caso spostare la modalità di collegamento
Bluetooth su un’impostazione diversa da [Solo Musica]/[Vivavoce + Musica] e ricollegare l’iPod touch o l’iPhone.
MEMO
• Quando il funzionamento iPod è arrestato, le operazioni a volte diventano possibili selezionando un brano o un video dall’elenco categoria.
• Se viene visualizzato un messaggio di errore, togliere l’iPod dall’unità e ricollegarlo.
• Se l’iPod non funziona, ripristinare l’unità principale iPod e ricollegarlo.
Metodi di ripristino (esempi)
- iPod: tenere premuto contemporaneamente i pulsanti “Centrale” e “Menu” finché non compare il logo Apple.
- iPod touch: tenere premuto contemporaneamente i pulsanti “Sleep/Cancel sleep” e “nome” finché non compare il logo Apple.
Per maggiori dettagli su come ripristinare l’iPod, controllare il Manuale utente dell’iPod.
✽
Se il funzionamento non riprende ripristinando e ricollegando l’iPod, ripristinare l’iPod, controllare il funzionamento dell’iPod nello stato scollegato e quindi provare di nuovo.
Riproduzione con modelli di iPod
Sull’unità è possibile riprodurre i dati audio e le immagini video presenti su modelli di iPod collegati.
Attenzione
• Mentre si guida non utilizzare l’unità principale iPod.
• Non lasciare l’iPod all’interno del veicolo.
L’interno del veicolo si surriscalda se esposto ai raggi del sole e potrebbe provocarne problemi di funzionamento.
• Non posizionare oggetti sopra o dentro gli iPod mentre sono collegati.
Altrimenti si rischia di comprometterne il funzionamento.
• Sistemare gli iPod in punti sicuri prima di iniziare a utilizzarli.
Avviso
• Non è possibile il funzionamento dell’iPod una volta che è collegato all’unità.
• Mentre si guida le opzioni disponibili sono limitate.
MEMO
• Se non è possibile usare l’iPod, ripristinarlo. Per maggiori dettagli su come ripristinare l’iPod, controllare il Manuale utente dell’iPod.
• Quando si collega all’unità un iPod con riproduzione in corso di un file audio, la riproduzione continua dal brano in riproduzione. Quando si collega all’unità un iPod compatibile per i video con riproduzione in corso di un video, il punto di riproduzione del video può variare a seconda dell’iPod. Per guardare il video, selezionare di nuovo il file video.
NX503E/FX503E 23
Ascolto di modelli di iPod
L’iPod inizia la riproduzione automaticamente quando CCA-750 (in vendita separatamente) è collegata alla presa USB sull’unità.
Quando l’iPod è già collegato, riprodurre l’audio con la seguente procedura.
1
MENU
USB / iPod
I brani sull’iPod vengono riprodotti.
Vengono visualizzati il titolo della canzone, il nome dell’album e il nome del genere in riproduzione.
MEMO
• La riproduzione e la pausa si attivano premendo la manopola del volume
(NX503E) o POWER (FX503E).
Visione di video iPod
AVVERTENZA
• Se il conducente desidera vedere video iPod, deve fermarsi in un luogo sicuro prima di poter procedere.
Preparativi
●
Collegare la presa video del CCA-750 (in vendita separatamente) al cavo VTR.
●
Impostare il metodo di collegamento iPod su “USB + VTR”.
Avviso
• Per motivi di sicurezza, vedere video iPod solo quando il veicolo è fermo. Mentre si guida si può ascoltare soltanto l’audio.
• La versione del firmware di iPod touch anteriore alla 2.0 non supporta la riproduzione di video.
• Le immagini video a volte non vengono visualizzate mentre si riproducono video iPod a seconda della versione del SO. In questo caso, si può risolvere il problema impostando l’applicazione musicale in primo piano sull’iPod.
1
MENU
USB / iPod
Il video iPod viene riprodotto.
I tasti del menu vengono visualizzati toccando lo schermo.
Viene visualizzato il nome del brano attualmente in riproduzione.
Se trascorrono cinque secondi senza che vengano svolte operazioni, i tasti visualizzati sullo schermo vengono nascosti. Per nascondere manualmente i tasti, toccare Indietro .
MEMO
• Quando è riprodotto l’audio, le immagini del video iPod vengono commutate manualmente.
• La riproduzione e la pausa si attivano premendo la manopola del volume
(NX503E) o POWER (FX503E).
Indietro/Avanti rapido
1
Durante la riproduzione,
(per tornare indietro) o
(per avanzare rapidamente)
(pressione prolungata)
Se si allontana il dito da , riprende la riproduzione normale.
,
Riproduzione del brano/capitolo precedente/successivo
1
Durante la riproduzione, o
Il primo brano nel capitolo precedente o successivo viene riprodotto mentre si riproduce un brano che esiste nel capitolo.
Toccando si torna all’inizio del brano e ogni tocco aggiuntivo di consente di spostarsi al brano precedente.
Riproduzione ripetuta/casuale
Avviso
• La riproduzione ripetuta a volte non è possibile a seconda del modello iPod.
• Se l’iPod viene impostato sulla modalità video durante la riproduzione casuale, la riproduzione casuale viene annullata automaticamente.
1
MENU
USB / iPod
2
Audio
o
Video
24 NX503E/FX503E
3
Toccare il tasto riproduzione alterata selezionare la voce desiderata.
Tasto riproduzione alterata
(Riproduzione casuale (solo audio))
:
Annulla riproduzione casuale.
:
Riproduce tutto l’album in modo casuale.
I brani nell’album vengono riprodotti nell’ordine.
:
Tutti brani nell’album attualmente in riproduzione, vengono riprodotti casualmente.
(Riproduzione ripetuta)
:
Viene ripetuto soltanto il brano attualmente in riproduzione.
:
Vengono ripetuti tutti i brani nell’intero album.
La riproduzione inizia con la funzione selezionata.
4
Toccare il tasto riproduzione alterata.
La schermata torna alla precedente.
Riproduzione in condizioni specifiche
Si possono cercare i brani che soddisfano condizioni specifiche per riprodurli.
Avviso
• Quando la playlist è sistemata secondo una gerarchia multi-layer, potrebbero essere visualizzate voci poco chiare a seconda della profondità della gerarchia.
1
MENU
USB / iPod
2
Audio
o
Video
3
4
Selezionare la voce desiderata.
MEMO
• Voci selezionabili (esempi)
(Audio)
Brani/Playlist/Autori/Album/Altro
(Generi/Compositori/libri audio/
Podcast)
(Video)
Playlist video/Altro (programmi TV/ noleggi, ecc.)
Vengono ripetute funzioni simili finché non è visualizzato l’elenco brani.
5
Selezionare il brano.
Inizia la riproduzione del brano selezionato.
Toccando si torna alla schermata del passaggio 3.
Impostazione iPod (solo video)
Regolazione della qualità di immagine di video iPod
1
MENU
USB / iPod
2
Video
3
4
Configurazione
in [Regolazione display]
5
o della voce per effettuare la regolazione
Regola la qualità dell’immagine mentre si visualizza l’immagine video sullo schermo.
6
Indietro
In questo modo si imposta la configurazione appena impostata dell’immagine. Le regolazioni della qualità dell’immagine possono essere impostate per schermi in visione con luce diurna e luce notturna.
Modifica del metodo di collegamento dell’iPod
Selezionare il metodo di collegamento dell’iPod tra “USB” o “USB + VTR”.
(Predefinito: USB)
MEMO
• Quando il metodo di collegamento è stato modificato, scollegare l’iPod e ricollegarlo.
1
3
MENU
2
Video
USB / iPod
4
Cambiamento
in [Metodo di connessione]
5
Selezionare il metodo di connessione.
USB:
L’iPod supporta soltanto la modalità musica. Non è possibile passare alla modalità video iPod.
USB + VTR:
La presa VTR è utilizzata per l’ingresso audio e video iPod.
Quando “USB + VTR” è impostato, la presa video di CCA-750 (in vendita separatamente) deve essere collegata al cavo VTR.
Ascolto di audio Bluetooth
Per ascoltare l’audio Bluetooth
Registrare i dispositivi audio compatibili con
Bluetooth sull’unità per riprodurre la musica.
Preparativi
●
Quando si usa l’audio Bluetooth per la prima volta, il dispositivo deve essere registrato (sincronizzato) con l’unità.
Attenzione
• Non lasciare i dispositivi mobili all’interno del veicolo. L’interno del veicolo si surriscalda se esposto ai raggi del sole e potrebbe provocarne problemi di funzionamento.
Avviso
• Utilizzare dispositivi audio che sono compatibili con il protocollo Bluetooth. Si noti, tuttavia che alcuni tipi di dispositivi audio Bluetooth non possono essere utilizzati con l’unità o alcune funzioni disponibili a volte sono limitate. Quando una funzione non è supportata, non è possibile premere il relativo pulsante o tasto. Oppure appare un messaggio che spiega che non è possibile effettuare quell’operazione. Si noti, tuttavia che a volte il messaggio che spiega che non è possibile effettuare quell’operazione non viene visualizzato sul dispositivo audio.
• L’unità a volte non può essere connessa oppure si verificano dei salti a seconda della distanza e dal punto in cui l’audio
Bluetooth è installato. Si consiglia di sistemare i dispositivi audio in punti in cui la ricezione è ottimale.
• Non è possibile eseguire la sincronizzazione durante la guida.
NX503E/FX503E 25
• L’audio non viene riprodotto mentre le funzioni correlate al telefono o le funzione on-line sono in uso su un telefono cellulare compatibile con audio Bluetooth.
• A volte si verificano dei salti quando un iPhone riproduce audio Bluetooth e la schermata Bluetooth è visualizzata sull’iPhone. Se ciò dovesse accadere. l’audio viene riprodotto normalmente chiudendo la visualizzazione della schermata Bluetooth.
• L’audio Bluetooth, non svolge la connessione automatica dall’unità.
Utilizzare il dispositivo audio che si desidera collegare per stabilire la connessione con l’unità.
MEMO
• Per maggiori dettagli sui dispositivi audio
Bluetooth, fare riferimento al rispettivo
Manuale utente.
• Si possono sincronizzare un massimo di cinque dispositivi audio Bluetooth vivavoce. Quando si è raggiunto il limite di cinque dispositivi sincronizzati, si deve eliminare un dispositivi dalle informazioni di sincronizzazione per poter registrare un nuovo dispositivo.
• Alcuni telefoni cellulare compatibili con audio Bluetooth collegano automaticamente profili audio dal telefono cellulare mentre si effettua contemporaneamente la connessione di profili vivavoce.
• Se l’audio non viene riprodotto quando il dispositivo audio è collegato, scollegare il profilo dal dispositivo e ricollegarlo.
Riproduzione di audio
Bluetooth
Avviso
• Con alcuni dispositivi audio Bluetooth, funzioni quali riproduzione, pausa, indietro e avanti rapido spesso non possono essere svolte dall’unità. Se ciò dovesse accadere, svolgere tali funzioni dal dispositivo audio Bluetooth. Per maggiori dettagli, fare riferimento al
Manuale dell’utente del dispositivo audio
Bluetooth.
• Con alcuni dispositivi audio Bluetooth, la riproduzione a volte non si avvia automaticamente. Se ciò dovesse accadere, toccare , o utilizzare il dispositivo audio Bluetooth per avviare la riproduzione.
Riproduzione di audio Bluetooth
1
MENU
Audio BT
L’audio Bluetooth viene riprodotto.
Per interrompere o riprendere la riproduzione, toccare .
Indietro/Avanti rapido
1
Durante la riproduzione,
(per tornare indietro) o
(per avanzare rapidamente)
(pressione prolungata)
Se si allontana il dito da , riprende la riproduzione normale.
,
Riproduzione del brano precedente/successivo
1
Durante la riproduzione, o
Toccando si ritorna all’inizio del brano e ad ogni tocco aggiuntivo di si torna al brano precedente.
Riproduzione dall’elenco di brani
Avviso
• Per questa funzione, si può utilizzare soltanto audio Bluetooth che è compatibile con AVRCP Ver1.4. Con alcuni tipi di dispositivi audio Bluetooth, non è possibile utilizzare questa funzione.
• Quando il lettore audio Bluetooth su cui
è in corso la riproduzione non è avviato, non è possibile a volte disporre delle funzioni elenco. Avviare il lettore e provare di nuovo la funzione.
• Con alcuni dispositivi audio
Bluetooth, a volte non può essere toccato.
1
2
MENU
Audio BT
3
Selezionare il brano.
La riproduzione inizia dal brano selezionato.
Riproduzione in condizioni specifiche
Si possono cercare i brani da riprodurre dalle cartelle o categorie e riprodurli.
Avviso
• Per questa funzione, si può utilizzare soltanto audio Bluetooth che è compatibile con AVRCP Ver1.4. Con alcuni tipi di dispositivi audio Bluetooth, non è possibile utilizzare questa funzione.
• Quando il lettore audio Bluetooth su cui
è in corso la riproduzione non è avviato, non è possibile a volte disporre delle funzioni elenco. Avviare il lettore e provare di nuovo la funzione.
1
2
MENU
Audio BT
3
Sfoglia
4
Selezionare la voce desiderata.
Le voci disponibili variano a seconda del tipo di dispositivo audio
Bluetooth.
Vengono ripetute funzioni simili finché non è visualizzato l’elenco brani.
5
Selezionare il brano.
La riproduzione inizia dal brano selezionato.
Toccando si torna alla schermata del passaggio 2.
26 NX503E/FX503E
Riproduzione ripetuta/casuale
Avviso
• Per questa funzione si può utilizzare solo audio Bluetooth che è compatibile con AVRCP Ver1.3 o successiva. Con alcuni tipi di dispositivi audio Bluetooth, la riproduzione casuale a volte non è possibile.
1
MENU
Audio BT
2
Toccare il tasto riproduzione alterata Selezionare la voce desiderata.
Tasto riproduzione alterata
:
Viene ripetuto soltanto il brano attualmente in riproduzione.
:
Vengono ripetuti tutti i brani nel gruppo attualmente in riproduzione.
:
Vengono ripetuti tutti i brani nel dispositivo audio Bluetooth.
:
Tutta la ripetizione casuale di brani o gruppi viene annullata.
:
Vengono riprodotti casualmente tutti i brani del gruppo attualmente in riproduzione.
:
Vengono riprodotti casualmente tutti i brani nel disco audio
Bluetooth.
3
Toccare il tasto riproduzione alterata.
La schermata torna alla precedente.
Visione da dispositivi esterni collegati (AUX)
L’audio e il video proveniente da dispositivi esterni collegati al terminale AUX possono essere riprodotti sull’unità spostando la modalità audio su AUX1 o AUX2.
AVVERTENZA
• Se il conducente desidera vedere la TV o un video, deve fermare il veicolo in un luogo sicuro prima di procedere.
Collegamento di dispositivi esterni
<Esempio di collegamento> Quando si usa AUX1
Preparativi
●
Sono necessari i seguenti cavi per il collegamento di dispositivi esterni all’unità.
(Quando si usa AUX1)
• CCA-772 (cavo da 3,5 mm AV con spinotto mini RCA [L/R/V]) o cavo da
3,5 mm stereo con spina mini
(Quando si usa AUX2)
• Cavo VR
Attenzione
• Non lasciare i dispositivi esterni collegati all’interno del veicolo. L’interno del veicolo si surriscalda se esposto ai raggi del sole e potrebbe provocarne problemi di funzionamento.
Avviso
• Per motivi di sicurezza, vedere la TV o le immagini video solo quando il veicolo è arrestato. Mentre si guida si può ascoltare soltanto l’audio.
✽
Le illustrazioni per l’unità principale sono del NX503E.
(Esempio di audio) cavo 3,5 mm AV spina mini (venduto separatamente)
Dispositivo portatile disponibile comunemente in commercio
<Esempio di collegamento> Quando si usa AUX2
✽
Le illustrazioni per l’unità principale sono del NX503E.
Presa audio AUDIO IN
Presa video VIDEO IN
Dispositivo portatile disponibile comunemente in commercio
Cavo VR
NX503E/FX503E 27
MEMO
• Fare riferimento inoltre al Manuale dell’utente del dispositivo esterno collegato.
• Presa connettore di ingresso esterno
- Si può collegare un cavo da 3,5 mm di diametro stero con spina mini. Leggere con attenzione il Manuale dell’utente del cavo audio (senza resistenza) e del dispositivo da collegare.
- Utilizzare la batteria, ecc. in dotazione con il dispositivo come sorgente di alimentazione del dispositivo. L’uso di un dispositivo esterno mentre è in carica da una presa accessori sul veicolo a volte può presentare dei disturbi.
• La schermata può scurirsi momentaneamente quando si passa tra le modalità audio e video. Tuttavia, si noti che questo non è un problema di funzionamento.
Ascolto di audio da dispositivi esterni
1
MENU
AUX1
o
AUX2
2
Toccare lo schermo
Audio
3
Utilizzare il dispositivo esterno.
L’audio viene riprodotto.
Visione di video da dispositivi esterni
1
MENU
AUX1
o
AUX2
2
Video
3
Utilizzare il dispositivo esterno.
Vengono riprodotti il video e l’audio.
MEMO
• Quando è collegato uno smartphone è visualizzata la schermata dell’applicazione smartphone ma non sono utilizzabili le funzioni di tocco. Quando si utilizza un collegamento smartphone, vedere “Uso di
Smart Access”.
Modifica delle dimensioni dello schermo
Avviso
• Quando si commutano le dimensioni dello schermo, l’immagine a volte sembra differente dall’immagine video originale.
1
MENU
2
AUX1
o
AUX2
3
Toccare lo schermo
4
Modalità display
5
Selezionare le dimensioni del display dello schermo.
Normale:
Impostazione dell’ascolto di dispositivi esterni
Compensazione di differenze di volume
Compensare le differenze di volume che si verificano a seconda del tipo di dispositivo esterno collegato.
1
MENU
2
AUX1
o
AUX2
3
Toccare lo schermo
4
Livello audio
5
Selezionare il livello audio.
6
Chiudere
7
Indietro
Il livello è regolato in funzione del volume impostato.
Il video è visualizzato al centro della schermata con il rapporto di aspetto inalterato. Quando le dimensioni del video e dello schermo sono differenti, le parti in eccesso dello schermo sono visualizzate in nero.
28 NX503E/FX503E
Pieno:
Il video viene visualizzato adattato all’intero schermo. Quando le dimensioni del video e dello schermo sono differenti, il rapporto d’aspetto del video è visualizzato alterato.
Cinema:
Questa impostazione è utilizzata quando si visualizza la dimensione cinema scope o vista su un TV normale. Quando le dimensioni del video e dello schermo sono differenti, la dimensione orizzontale del video viene visualizzata in modo da soddisfare le dimensioni orizzontali e verticali dello schermo.
Le parti inutilizzata in alto e in basso compaiono in nero.
6
Chiudere
7
Indietro
La schermata viene visualizzata con la dimensione selezionata.
Regolazione qualità dell’immagine
1
MENU
2
AUX1
o
AUX2
3
Toccare lo schermo
4
Configurazione
in [Regolazione display]
5
o della voce per effettuare la regolazione
Regola la qualità dell’immagine mentre si visualizza l’immagine video sullo schermo.
6
Indietro
In questo modo si imposta la configurazione appena impostata dell’immagine. Le regolazioni della qualità dell’immagine possono essere impostate per schermi in visione con luce diurna e luce notturna.
Registrazione di dispositivi
Bluetooth compatibili
Si possono registrare dispositivi Bluetooth compatibili, telefoni cellulari per esempio, in modo che le chiamate ricevute e effettuate e l’audio possono essere riprodotte dall’unità.
Se si utilizza un telefono cellulare Bluetooth compatibile, si possono usare le funzioni vivavoce utilizzando il sistema Bluetooth senza collegare un cavo.
Per maggiori informazioni relativamente ai telefoni cellulari collegabili, vedere il sito web Clarion.
http://www.clarion.com/xe/en/support/ compatibility/bluetooth/index.html
Preparativi
●
Per utilizzare il Bluetooth, le funzioni
Bluetooth dell’unità devono essere attivate.
Quando si utilizza un dispositivo
Bluetooth compatibile, il dispositivo deve essere registrato (sincronizzato) con l’unità.
Avviso
• Durante la guida, le voci selezionabili sono limitate.
Cos’è il “Bluetooth”?
Bluetooth è un sistema di comunicazione wireless a breve raggio per dispositivi di informazioni mobili promossa dalla
Bluetooth SIG trade association. Le comunicazioni tra dispositivi Bluetooth compatibili è svolta utilizzando onde radio nella banda di 2,4 GHz.
A questa unità si possono collegare telefoni cellulari e i dispositivi audio che supportano il Bluetooth.
Per l’uso di ciascuna delle funzioni
Bluetooth è necessario un telefono cellulare compatibile con i seguenti profili:
Chiamate vivavoce
HFP (Hands-Free Profile)
Inoltro rubrica
OPP (Object Push Profile)
Inoltre rubrica e registro chiamata telefonica, ecc. sincronizzazione
PBAP (Phone Book Access Profile)
Audio
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile), AVRCP (Audio/Video Remote
Control Profile)
Anche se i dispositivi supportano il profilo Bluetooth, si verificano a volte dei fenomeni per cui i dispositivi non possono connettersi tra loro o la visualizzazione e il funzionamento differiscono dalle caratteristiche o dalle specifiche.
Registrazione telefoni cellulari
(sincronizzazione)
Quando si utilizza un telefono cellulare
Bluetooth compatibile per la prima volta, il telefono deve essere registrato
(sincronizzato) con l’unità.
Avviso
• Non è possibile eseguire la sincronizzazione durante la guida.
• Inoltre, la sincronizzazione spesso non può essere eseguita se la funzione Bluetooth non è attivata anche sul telefono cellulare.
Per dettagli fare riferimento al Manuale dell’utente del telefono cellulare.
• Durante le funzioni vivavoce (effettuare chiamate effettuate, rispondere a chiamate ricevute, chiamate telefoniche), connessione (chiamate telefoniche, comunicazioni) con altri dispositivi
Bluetooth compatibili non è possibile svolgere la sincronizzazione,. Sempre durante il funzionamento vivavoce non viene emesso il suono.
1
MENU
2
Imposta
in [Connes. dispositivi
BT]
3
ON
in [Collegare a Bluetooth]
NX503E/FX503E 29
4
Selezionare la modalità di connessione Bluetooth.
Vivavoce + Smartphone:
Selezionare questa opzione quando si usa il telefono cellulare come telefono vivavoce e per collegamento smartphone.
Vivavoce + Musica:
Selezionare questa opzione quando si usa il telefono cellulare come un telefono vivavoce e per audio Bluetooth.
Solo Vivavoce:
Selezionare questa opzione quando si usa il telefono cellulare solo come telefono vivavoce.
Solo Musica:
Selezionare questa opzione quando si usa il telefono cellulare solo per audio Bluetooth.
Solo Collegamento Smartphone:
Selezionare questa opzione quando si usa il telefono cellulare per collegamento smartphone.
5
Selezionare “CAR-BT”
(predefinito) dal telefono cellulare e digitare PIN “1234”
(predefinito).
Il telefono cellulare cerca l’unità per completare la sincronizzazione.
Quando MENU Telefono viene toccato ancora, la schermata passa alla schermata di immissione del numero di telefono.
MEMO
• La digitazione del PIN non è richiesta per alcuni modelli di telefono cellulare. Inoltre su alcuni modelli il PIN digitato sull’unità è lo stesso PIN del telefono cellulare oppure
è visualizzata la schermata di conferma.
Quando si registra un dispositivo, seguire le istruzioni su schermo.
• Dopo aver completato la sincronizzazione spesso è richiesto il controllo della connessione sul telefono cellulare.
• Per maggiori dettagli sulle operazioni da svolgere sul telefono cellulare, fare riferimento al Manuale dell’utente del telefono cellulare.
• Con alcuni telefoni cellulari collegati, i valori numerici per la sensibilità di ricezione del telefono e la carica residua della batteria visualizzati sull’unità a volte non corrispondono con i valori reali sul telefono.
• Si possono sincronizzare un massimo di cinque dispositivi Bluetooth compatibili.
Per sincronizzare un sesto dispositivo, si deve eliminare un dispositivo Bluetooth compatibile già registrato.
• Per maggiori dettagli sulla registrazione di dispositivi Bluetooth compatibili su telefoni cellulari, fare riferimento al
Manuale dell’utente del telefono cellulare.
• Il nome del dispositivo e il PIN possono essere modificati.
• Le correzioni a volte non avvengono automaticamente se il telefono cellulare non è impostato su “In attesa di connessione” o se non si trova in standby.
Per dettagli fare riferimento al Manuale dell’utente del telefono cellulare.
• Vengono svolti ulteriori tentativi di connessione se la connessione si interrompe per es. quando il telefono cellulare Bluetooth compatibile è troppo distante.
• I problemi su alcuni telefoni cellulari possono provocare errori di comunicazione o impedire il corretto funzionamento. Se ciò dovesse accadere, spegnere e riaccendere le funzioni
Bluetooth. (Predefinito: OFF)
• Quando si spengono e riaccendono le funzioni Bluetooth sul telefono cellulare, spegnere e riaccendere anche quelle sull’unità.
• Quando le funzioni Bluetooth sono disattivate, le funzioni Bluetooth sull’unità non funzionano. Inoltre dal telefono cellulare non è più possibile svolgere il collegamento all’unità e utilizzare le funzioni dell’unità.
Passaggio al telefono cellulare collegato
Quando sull’unità sono registrati due o più dispositivi Bluetooth compatibili, si può cambiare il dispositivo da collegare.
Avviso
• Si possono sincronizzare un massimo di cinque dispositivi Bluetooth compatibili ma uno alla volta.
1
MENU
2
Imposta
in [Connes. dispositivi
BT]
3
Seleziona
per il dispositivo cui effettuare il passaggio
4
Selezionare la modalità di connessione Bluetooth
La schermata passa alla schermata per chiamata telefonica.
MEMO
• Quando un telefono cellulare attualmente in uso viene commutato, le informazioni dispositivo comprese il registro delle chiamate ricevute/effettuate vengono commutate con le informazioni dell’altro cellulare con cui è avvenuta la commutazione.
• Quando si riavvia un telefono cellulare, spesso nel caso di alcuni telefoni cellulari non avviene la commutazione automatica.
Se non avviene la commutazione al telefono cellulare, selezionare il telefono cellulare desiderato.
30 NX503E/FX503E
Eliminazione di telefoni cellulari registrati
Si possono eliminare le informazioni di dispositivi Bluetooth compatibili.
1
MENU
2
Imposta
in [Connes. dispositivi
BT]
3
per il dispositivo che si desidera eliminare
4
OK
MEMO
• Si possono eliminare anche i dispositivi audio Bluetooth che non sono telefoni cellulari.
• Quando le informazioni di registrazione di un telefono cellulare sono eliminate, viene eliminato il registro delle chiamate ricevute/effettuate e le informazioni della rubrica del relativo telefono.
• Quando l’unità viene spenta durante l’eliminazione delle informazioni di un telefono cellulare, non è possibile a volte eliminare tali informazioni. Se ciò dovesse accader, accendere l’unità e provare ad eliminare di nuovo le informazioni.
Uso di telefoni cellulari
Attenzione
• Non lasciare i telefoni cellulari all’interno del veicolo. L’interno del veicolo si surriscalda se esposto ai raggi del sole e potrebbe provocarne problemi di funzionamento.
Schermata durante una chiamata telefonica
La seguente schermata appare durante una chiamata telefonica:
Schermata durante una chiamata telefonica
:
Quando è visualizzata la schermata di immissione del numero, digitare il numero della password, ecc. durante la chiamata.
Premendo NAVI AV durante una chiamata telefonica si può passare alla seguente schermata. Durante la visualizzazione di questa schermata, si possono svolgere funzioni di ricerca di una destinazione.
Schermata della mappa durante una chiamata telefonica
La chiamata è scollegata ed è visualizzata la posizione attuale.
:
Questa opzione mostra la schermata delle opzioni.
:
Questa opzione disattiva il volume riprodotto dal telefono.
:
Questa opzione commuta alle chiamate telefoniche sul telefono.
A seconda del telefono cellulare in uso spesso non avviene la commutazione al funzionamento come chiamate privata.
:
Questa opzione consente di concludere la chiamata telefonica.
È visualizzato l’orario della chiamata, il nome dell’interlocutore o il numero di telefono.
Questa opzione commuta alle chiamate telefoniche sul telefono.
Serve per visualizzare o nascondere la barra di controllo del telefono.
MEMO
• Con alcuni modelli di telefono cellulare, le chiamate ricevute vengono rifiutate automaticamente in caso di chiamata da terza parte con telefonata già in corso. La chiamata non viene salvata nel registro delle chiamate ricevute.
• Quando il veicolo si sposta al di fuori dell’area di servizio del telefono cellulare durante una chiamata (ossia un’area in cui le onde radio non possono essere ricevute) la linea viene interrotta.
• Durante le chiamate vivavoce, la sorgente audio non può essere modificata o selezionata.
• Non è possibile effettuare o ricevere telefonate a meno che il telefono non è in standby.
Immissione di un numero per effettuare una chiamata
Attenzione
• Mentre si guida non si può digitare i numeri di telefono. Fermarsi sempre in un luogo sicuro prima di effettuare una chiamata.
Avviso
• Immettere sempre il prefisso quando si effettuano chiamate ai fissi.
• Con alcuni telefoni cellulari, non è possibile comporre di nuovo un numero subito dopo aver riattaccato a una chiamata effettuata. Attendere qualche minuto prima di comporre di nuovo il numero.
1
MENU
Telefono
2
Digitare il numero di telefono.
NX503E/FX503E 31
3
Il numero di telefono viene composto e l’interlocutore riceve la chiamata.
:
La chiamata viene interrotta se si tocca qui mentre essa è in corso.
4
Per concludere una chiamata telefonica
In tal modo si conclude la chiamata e si torna alla schermata prima della stessa.
Il numero di telefono chiamato, il nome (se presente in rubrica) e la data/l’ora della chiamata vengono memorizzate nel registro delle chiamate effettuate. Per gli stessi numeri di telefono viene visualizzata l’ultima chiamata registrata.
Effettuare una chiamata dal registro delle chiamate ricevute/effettuate
Avviso
• Non si possono effettuare chiamate dal registro chiamate ricevute se la chiamata ricevuta è avvenuta da un numero trattenuto.
1
MENU
Telefono
2
3
Chiamate ricevute
o
Chiamate effettuate
4
Selezionare l’interlocutore cui si desidera parlare.
5
Chiamare
Il numero di telefono registrato viene composto e la chiamata è effettuata.
MEMO
• Le ultime 10 chiamate registrate sull’unità sono visualizzate nel registro delle chiamate ricevute/effettuate.
• Se il numero di telefono è presente in rubrica, vengono visualizzati i nomi memorizzati.
Eliminazione del registro chiamate ricevute/chiamate effettuate
1
2
MENU
Telefono
3
Chiamate ricevute
o
Chiamate effettuate
4
Rimuovi tutto
5
OK
Tutto il registro di chiamate effettuate o di chiamate ricevute viene eliminato.
Registrazione di una rubrica
Si può registrare la rubrica sul telefono cellulare sull’unità per effettuare chiamate dall’unità stessa.
Per registrare la rubrica su un cellulare, utilizzare la funzione di download rubrica sul cellulare. Con alcuni telefoni cellulari, non è possibile scaricare la rubrica.
Per dettagli fare riferimento al Manuale dell’utente del telefono cellulare.
MEMO
• Dopo aver scaricato la rubrica, spesso la connessione del telefono cellulare si interrompe. Se ciò dovesse accadere, selezionare il telefono cellulare che si desidera collegare di nuovo dalla schermata di selezione del telefono.
1
MENU
Telefono
2
Rubrica del telefono
3
Scaricare memoria
La schermata entra in standby per scaricare la rubrica.
4
Selezionare il metodo di download.
Scaricare rubrica tel.:
Questa opzione consente di scaricare i dati della rubrica da un telefono cellulare Bluetooth compatibile e sovrascrive e salva i dati sull’unità.
Si noti che i dati precedentemente scaricati vengono sovrascritti e non sono più utilizzabili.
Scaricare 1 voce:
Questa opzione consente di scaricare i dati della rubrica da un telefono cellulare Bluetooth compatibile e aggiunge e salva i dati tra quelli della rubrica sull’unità.
Si noti che i dati precedentemente scaricati non vengono sovrascritti e restano utilizzabili.
Annullare:
Consente di annullare il download e di tornare alla schermata precedente.
5
Scaricare la rubrica da un telefono cellulare.
La rubrica del telefono cellulare attualmente selezionata viene scaricata sull’unità.
MEMO
• Con alcuni modelli di telefono cellulare, l’operazione di scaricare la rubrica dal cellulare non è necessaria.
• Si possono memorizzare un massimo di
1000 voci di rubrica per telefono cellulare.
• Per ciascun nome della rubrica si possono visualizzare un massimo di cinque numeri di telefono.
• Quando si effettua il download da un telefono cellulare, vengono aggiunti e registrati anche i numeri di telefono uguali senza sovrascriverli. Eliminare i numeri di telefono secondo necessità.
• Nell’elenco del telefono sono visualizzati i seguenti tipi di icone:
Telefoni cellulari/Telefoni fissi/Casa/Ufficio/
Altro
• L’ordine di visualizzazione della rubrica scaricata è differente dall’ordine visualizzato nel telefono cellulare. Le voci sono selezionate in base alla lettura secondo il kana, per cui confermare il numero dell’interlocutore quando si effettua la composizione.
32 NX503E/FX503E
Effettuare chiamate dalla rubrica
1
2
MENU
Telefono
Rubrica del telefono
3
Selezionare il nome.
4
Selezionare il numero di telefono.
5
Chiamare
Il numero di telefono registrato viene composto e la chiamata è effettuata.
MEMO
• Per maggiori dettagli su come registrare le rubriche, vedere “Registrazione di rubriche.”
Eliminazione dei dati della rubrica
1
MENU
Telefono
2
Rubrica del telefono
3
Rimuovi tutto
4
OK
Tutti i dati della rubrica vengono eliminati.
Ricezione di chiamate telefoniche
Quando un telefono cellulare collegato all’unità riceve una chiamata, compare la schermata delle chiamate in entrata.
CAUTELA
• Quando si riceve una chiamata mentre si è alla guida, prima di rispondere controllare di agire in sicurezza.
1
Quando si riceve una chiamata in entrata
MEMO
:
Toccando qui durante una chiamata in entrata, si rifiuta la chiamata.
2
Per concludere una chiamata telefonica
In questo modo si riattacca e si torna alla schermata precedente.
Il numero di telefono della chiamata ricevuta, il nome (se registrato in rubrica), e la data/l’orario di ricezione vengono salvate nel registro delle chiamate ricevute.
Impostazione del volume di chiamata
1
MENU
Telefono
2
Impostare il volume della suoneria del telefono, il volume delle chiamate in entrata e il volume delle chiamate in uscita.
Il livello di impostazione del volume è da 1 a 16. (Predefinito: livello 4)
MEMO
• Quando il volume viene regolato mentre si effettua una chiamata telefonica, le chiamate possono essere svolte al volume originale quando si riceve o si effettua la chiamata anche se le altre sorgenti audio sono commutate e il volume è modificato.
Uso di Smart Access
Smart Access è un servizio di telematica fornito da Clarion affinché tutti i conducenti possano guidare in modo confortevole, sicuro e adeguato.
Collegando i veicoli a Smart Access tramite smartphone, ecc., esso offre agli utenti varie comodità come funzioni di intrattenimento, informazioni relative alla guida e informazioni
Internet.
Cos’è una connessione smartphone?
Si può collegare l’unità allo smartphone e utilizzare le varie applicazioni presenti sullo smartphone dall’unità.
Per esempio, la riproduzione audio dagli altoparlanti collegati all’unità o la visualizzazione di immagini delle applicazioni sull’unità. Questa modalità è detta “Connessione smartphone”.
Di seguito vengono riportati i modelli di smartphone che possono essere collegati all’unità:
●
Modelli consentiti: iPhone 4, iPhone 4S, smartphone Android
✽
Non sono supportati modelli di iPhone e iPad diversi dai precedenti.
●
SO consentiti: iOS 5 o successivo,
Android OS4.0 o successivo
(a gennaio 2013)
Con questa funzione inoltre si possono utilizzare soltanto applicazioni compatibili con la connessione smartphone. Il presente manuale d’uso fa riferimento a tali applicazioni come “applicazioni compatibili per la connessione”.
NX503E/FX503E 33
34
Attenzione
• L’uso della funzione di connessione smartphone è soggetta ai costi di comunicazione. I costi sono sostenuti dalla persona in possesso dello smartphone in uso. I costi sostenuti dall’utente possono essere elevati a seconda del metodo d’uso. Prima dell’uso, controllare le tariffe e le modalità d’uso offerte dal provider di servizi. Si consiglia di ricorrere a un tariffario ottimale, una tariffa flat, per esempio basata sulla frequenza d’uso.
Avviso
• Mentre si guida non è possibile l’uso di alcune applicazioni per evitare di ostacolare le operazioni di guida.
• Il contenuto delle informazioni distribuite in tempo reale è di proprietà di terzi che dispongono dei relativi diritti. Il contenuto dei servizi può variare o essere sospeso per motivi inerenti esclusivamente la terza parte in possesso dei diritti.
Applicazioni compatibili per la connessione
Per l’uso di connessione smartphone, si devono installare le applicazioni compatibili per la connessione e il software di gestione
“Smart Access”.
Innanzitutto cercare “Smart Access” nell’App Store o su Google Play Store e installarlo.
Quindi, installare le applicazioni compatibili per la connessione. Avviare Smart Access sullo smartphone e scaricare le applicazioni compatibili per la connessione dagli elenchi consigliati.
Le applicazioni compatibili per la connessione sono programmate per essere aggiunte non appena disponibili.
Per maggiori dettagli sull’uso delle applicazioni, vedere la Guida di ciascuna applicazione che si avvia sullo smartphone.
Procedura per la connessione smartphone
La procedura per la connessione smartphone è la seguente:
(Per iPhone) smartphone.
2. Collegare l’unità sullo smartphone.
Utilizzare CCA-750 (in vendita separatamente) e il cavo VTR.
3. Avviare connessione smartphone sull’unità.
(Per smartphone Android) smartphone.
2. Collegare l’unità sullo smartphone.
I metodi per la connessione sono due e dipendono dal modello di smartphone.
Collegare la porta dell’accendisigaro, ecc. sul veicolo per fornire alimentazione.
Cavo
HDMI
Cavo di conversione
HDMI/NHL
L’unità
Adattatore di conversione HDMI/
MHL
Smartphone
L’unità
Cavo HDMI
Smartphone
Attenzione
• Per l’adattatore di conversione HDMI/MHL si può utilizzare soltanto un adattatore che supporta il trasferimento EDID.
Per l’uso collegare uno smartphone che supporta il seguente profilo Bluetooth tramite Bluetooth.
NX503E/FX503E
●
SPP (Serial Port Profile)
●
HID (Human Interface Device Profile)
3. Avviare connessione smartphone sull’unità.
Avvio di applicazioni
Avviso
• L’unità a volte non supporta funzioni a sfioramento multiplo o il flicking dello smartphone.
• Non è possibile aggiungere o eliminare applicazioni dall’unità. Aggiungere o eliminare le applicazioni dallo smartphone.
• Durante la connessione smartphone, non impostare lo smartphone in uno stato di standby. Altrimenti lo smartphone potrebbe non funzionare correttamente.
MEMO
• Quando si utilizza Smart Access per la priva volta, appare la schermata per la conferma delle Condizioni d’uso. Controllare i termini d’uso e toccare Controllare .
• “!” verrà visualizzato se è disponibili una nuova versione di Smart Access.
Per aggiornare Smart Access, togliere lo smartphone dall’unità ed eseguire l’aggiornamento utilizzando l’applicazione sullo smartphone.
Per iPhone
Preparativi
●
Impostare il metodo di collegamento iPod su “USB + VTR”.
●
Impostare “Dispositivo collegato” nel menu impostazioni su “iPhone”.
●
Avviare Smart Access sullo smartphone.
Avviso
• Durante la connessione smartphone non
è possibile utilizzare lo smartphone.
1
Collegare lo smartphone all’unità.
Collegare l’iPhone con la presa video del CCA-750 (venduto separatamente) ancora collegata la cavo VTR.
2
Smart Access
, o
MENU
Smart Access
Avviare Smart Access. Appare l’elenco delle applicazioni compatibili per la connessione installate sullo smartphone.
Quando si avvia un’applicazione sullo smartphone, la schermata viene commutata alla schermata dell’applicazione.
3
Selezionare l’applicazione che si desidera avviare.
L’applicazione si avvia. L’applicazione non può essere utilizzata dallo schermo dell’unità come dallo smartphone.
Per chiudere un’applicazione, toccare MENU Smart Access .
Per smartphone Android
Preparativi
●
Impostare “Dispositivo collegato” nel menu Impostazioni su “Android”.
●
Registrare (sincronizzare) lo smartphone sull’unità.
●
Avviare Smart Access sullo smartphone.
MEMO
• Con alcuni modelli di smartphone, si deve abilitare l’impostazione di uscita HDMI sullo smartphone.
• Quando si collega uno smartphone
Android, l’unità mostra le immagini con il seguente formato della connessione smartphone.
- Risoluzione di uscita HDMI dello smartphone
480p (720×480/640×480), 576p
(720×576)
1
Collegare lo smartphone all’unità.
Collegare lo smartphone tramite cavo HDMI e attivare la connessione tramite Bluetooth.
Da qui in poi, la procedura è la stessa di quella descritta dal passaggio 2 della procedura “Per iPhone”.
Correzione della posizione di sfioramento sullo schermo (solo smartphone Android)
Durante la connessione smartphone, le posizioni dei tasti visualizzati sull’unità a volte divergono dalla posizione attuale di sfioramento per via della risoluzione differente dell’unità e dello smartphone.
Questa divergenza può essere corretta automaticamente con la seguente procedura.
1
Durante connessione smartphone
Smart Access
.
Appare il menu laterale.
2
:
La schermata ritorna alla schermata dell’elenco applicazioni.
:
La schermata ritorna alla schermata immediatamente precedente quando la schermata non è la schermata dell’elenco applicazioni.
:
In questo modo si nasconde il menu laterale.
3
Sì
No:
Questa opzione annulla la correzione della posizione dello sfioramento.
Riport. a impost. originale:
Questa opzione consente di tornare dopo la correzione alle posizioni di sfioramento della fabbrica.
4
Toccare il simbolo + nella parte alta a sinistra dello schermo.
5
Toccare il simbolo + nella parte in basso a destra dello schermo.
In questo modo si completa il processo di correzione della posizione di sfioramento.
Uso di un telecomando
(venduto separatamente)
Conclusione della connessione smartphone
1
MENU
2
Scollegare il cavo CCA-750 o il cavo HDMI.
Precauzioni per l’uso del telecomando
I seguenti punti devono essere considerati durante l’uso del telecomando.
◦ Il telecomando a volte non funziona quando la luce solare colpisce direttamente il sensore del telecomando sull’unità. In casi come questi, bloccare la luce solare diretta per utilizzare il telecomando.
◦ Non lasciare il telecomando in luoghi che si surriscaldano, il cruscotto per esempio, se esposti alla luce solare diretta. Altrimenti l’unità principale rischia di deformarsi, le batterie potrebbero presentare delle perdite o altri problemi di funzionamento.
◦ Quando la capacità di trasmissione del telecomando si riduce o il suo intervallo di funzionamento diventa minore, sostituire le batteri all’interno del telecomando.
◦ Quando il telecomando non è utilizzato per almeno un mese, togliere le batterie dal suo interno per evitare perdite. Se la batteria perde, pulire il liquido con cura e sostituire la batteria.
NX503E/FX503E 35
Precauzioni relative alla batteria
◦ Utilizzare soltanto batterie come da specifica. Non utilizzare altri tipi di batterie.
Altrimenti la batteria può esplodere, provocare perdite, incendi o ferimenti e contaminare l’area circostante.
◦ Quando si inserisce la batteria nel telecomando controllare la polarità (polo
e ) e inserire come da istruzioni.
Se le istruzioni non sono rispettate la batteria può esplodere, provocare perdite, incendi o ferimenti e contaminare l’area circostante.
◦ Non scaldare o smontare la batteria o gettarla nel fuoco o nell’acqua.
Altrimenti la batteria potrebbe esplodere o provocare perdite, incendi o ferimenti.
◦ Non trasportare la batteria e non conservarla con penne con punta a sfera, monete o altri oggetti metallici.
Altrimenti la batteria potrebbe esplodere o provocare perdite, incendi o ferimenti.
◦ Gettare le batterie scariche secondo i metodi stabiliti e nei luoghi previsti.
◦ Non lasciare la batteria in dotazione con il telecomando alla portata dei bambini.
Esse potrebbero essere ingerite per errore. Se si ritiene che un bambino abbia ingerito o inalata una batteria, contattare immediatamente un medico.
Sostituzione della batteria
Avviso
• Quando si usa il telecomando della batteria per la prima volta, inserire la batteria in dotazione con il telecomando.
1
Aprire il coperchio del vano batteria e togliere la batteria.
2
Inserire la batteria nuova alle celle di litio (CR2032) con il simbolo rivolto verso l’alto e chiudere il coperchio del vano batteria.
Come utilizzare il telecomando
1
Utilizzare il telecomando puntandolo verso il sensore del telecomando sull’unità.
NX503E
Nomi e funzioni degli elementi del telecomando
1 2 3
Sensore telecomando
30 gradi 30 gradi
Dispositivo di puntamento telecomando
FX503E
Sensore telecomando
30 gradi
Dispositivo di puntamento telecomando
30 gradi utilizzare il telecomando con il dispositivo di puntamento verso il sensore del telecomando con un’angolazione di 30 gradi , sopra, sotto, a destra e a sinistra del sensore.
6
8
4
10
11
13
Avviso
• Sull’unità FX503E, i pulsanti disponibili sono i seguenti:
SOURCE
, BAND , VOL , VOL ,
,
• Durante le chiamate telefoniche, quando
AUX è selezionato, tali pulsanti non sono utilizzabili.
1 Pulsante AUDIO
Serve per cambiare la lingua audio del
DVD video e del DivX.
2 Pulsante SUB TITLE
Serve per cambiare i sottotitoli della lingua del DVD video e del DivX.
3 Pulsante ANGLE
Serve per le impostazioni multi angolo del DVD video.
7
9
5
12
15
14
36 NX503E/FX503E
4 Pulsante TOP MENU
Serve per mostrare la schermata del menu principale del DVD video.
5 Pulsante MENU
Serve per mostrare la schermata del menu principale del DVD video.
6
Pulsante direzione
Serve per selezionare le voci della schermata del DVD video e del menu principale.
7 Pulsante ENTER
Serve per confermare le voci selezionate nella schermata del DVD video e del menu principale.
8 Pulsante SOURCE
Serve per cambiare la sorgente alla modalità audio.
Quando l’unità viene spenta, serve per riaccenderla.
Tenendo premuto questo pulsante si attiva e si disattiva l’alimentazione audio.
9 Pulsante RETURN
Serve per tornare alla schermata immediatamente precedente nella schermata del menu DVD video e del menu principale.
✽
La funzione 2Zone non è utilizzabile con l’unità.
10 Pulsante BAND
Serve per passare dalla banda FM alla
AM e viceversa.
11 Pulsante VOL
Serve per ridurre il volume.
12 Pulsante VOL
Serve per aumentare il volume.
13 Pulsante
Quando la radio è in funzione:
Aumenta i canali preimpostati
Pressione prolungata:
Incremento con ricerca canale
Quando sono selezionate altre sorgenti audio
✽
1
:
Aumenta brano/capitolo, torna indietro di un brano/capitolo.
14 Pulsante
Interrompe la riproduzione del DVD video e del DivX.
Se il pulsante viene premuto durante una pausa, la riproduzione riprende dal punto in cui era stata interrotta.
Pressione prolungata:
Riprende l’interruzione del DVD video e del DivX.
Se il pulsante viene premuto a lungo durante una ripresa di arresto, la riproduzione viene completamente arrestata.
15 Pulsante
Quando la radio è in funzione:
Diminuzione canale preimpostato
Pressione prolungata:
Diminuzione durante la ricerca canali
Quando sono selezionate altre sorgenti audio ✽
1
, ✽2
:
Indietro di un brano/capitolo, avanti rapido tra brani/capitoli
✽
1 Sul telecomando non è possibile utilizzare tasti diversi da quelli sul menu dei dischi
DVD. Per utilizzarli toccare l’unità.
✽
2 Con i DVD è possibile rallentare la riproduzione durante una pausa premendo
.
Uso della telecamera di rilevazione posteriore
Quando la telecamera di rilevazione posteriore a colori (venduta separatamente)
è collegata all’unità, la parte posteriore del veicolo è visibile sul monitor. Contattare il rivenditore prima di acquistare la telecamera di rilevazione posteriore a colori (venduta separatamente).
AVVERTENZA
• Non effettuare la retromarcia quando sullo schermo del monitor.
Controllare la sicurezza della zona attorno al veicolo con i propri occhi e procedere a bassa velocità.
• Prima di regolare la qualità dell’immagine e per esempio il display della guida, arrestare il veicolo in un luogo sicuro quindi proseguire con queste operazioni.
Avviso
• L’intervallo di proiezione della telecamera di rilevazione posteriore è limitato. Inoltre le guide di riferimento visualizzate sulla schermata della telecamera di rilevazione posteriore a volte sono differenti dalla distanza effettiva del veicolo e dalla distanza reale tra i veicoli. (Le guide di riferimento sono delle linee diritte)
• Utilizzare l’immagine nella telecamera di rilevazione posteriore come ausilio per controllare la presenza di ostruzione, ecc.
La qualità dell’immagine proiettata può peggiorare quando le gocce di pioggia aderiscono alla telecamera.
• Regolare le guide in modo che coincidano con il modello di auto di cui si è alla guida quando le guide sono visualizzate.
Immagine sulla telecamera di rilevazione posteriore
●
Le distanze reali e l’impressione che si ricava dall’immagine sulla telecamera di rilevazione posteriore sono differenti perché la telecamera è dotata di grandangolo.
●
L’immagine nella telecamera di rilevazione posteriore è un’immagine specchiata. Una “immagine specchiata”
è un’immagine ottenuta invertendo la sinistra e la destra dell’immagine come nello specchietto retrovisore o negli specchietti laterali del veicolo.
●
L’immagine nella telecamera di rilevazione posteriore non si vede o
è difficoltosa da vedere di notte e nei luoghi bui.
●
La telecamera di rilevazione posteriore
è dotata di una struttura antigoccia per evitare la formazione di condensa sull’obiettivo.
●
Non allentare le viti del copro della telecamera e non smontarla. Altrimenti si compromettono le proprietà antigoccia e si creano problemi di funzionamento, ecc.
●
Non si possono ottenere immagini chiare quando la copertura anteriore dell’obiettivo è sporca. Quando le gocce di pioggia, la neve, il fango, ecc. aderiscono alla copertura, pulire la copertura con un panno morbido, inumidito con acqua. Se per pulire la copertura dell’obiettivo si usa un panno asciutto, lo sporco potrebbe graffiare l’obiettivo stesso.
NX503E/FX503E 37
Visualizzazione delle immagini sulla telecamera di rilevazione posteriore
Avviso
• Le guide possono essere visualizzate e regolate soltanto quando la leva della marcia indietro si trova su R (marcia indietro).
1
Ruotare la chiave di accensione su “ON”.
2
Portare la leva del cambio su R
(marcia indietro).
Il display passa alla visualizzazione dell’immagine della telecamera di rilevazione posteriore.
La priorità del display è attribuita all’immagine della telecamera di rilevazione posteriore anche quando sono visualizzate le voci correlate all’audio.
Durante la visualizzazione della telecamera di rilevazione posteriore si può effettuare soltanto la regolazione del volume tramite manopola del volume
(NX503E) VOL+ , VOL- (FX503E) .
Regolazione della qualità dell’immagine della telecamera di rilevazione posteriore
1
Toccare lo schermo durante la visualizzazione dell’immagine della telecamera di rilevazione posteriore.
2
Regolazione display
Se trascorrono cinque secondi senza toccare lo schermo, l’opzione Regolazione display viene nascosta.
3
o della voce per effettuare la regolazione
Regola la qualità dell’immagine mentre si visualizza l’immagine video sullo schermo.
4
Indietro
In questo modo si imposta la configurazione appena impostata dell’immagine.
Le regolazioni della qualità dell’immagine possono essere impostate per schermi in visione con luce diurna e luce notturna.
Visualizzazione linee guida
1
Toccare lo schermo durante la visualizzazione dell’immagine della telecamera di rilevazione posteriore.
2
Visual. Linee guida
Se trascorrono cinque secondi senza toccare lo schermo, l’opzione Visual. Linee guida viene nascosta.
3
Controllare
Le linee guida vengono visualizzate.
A
C B C
A: Posiziona a circa 2 m dall’estremità posteriore del veicolo
B: Posizione a circa 50 cm dall’estremità posteriore del veicolo
C: Larghezza approssimativa veicolo
+ 20 cm
Regolazione delle linee guida
Quando si regolano le linee guida, si devono tracciare dei segni sul terreno. Preparare gli utensili per disegnare le linee sul terreno, per es. un nastro adesivo. Inoltre, svolgere le regolazioni in modo che corrispondano al veicolo che si guida.
AVVERTENZA
• Prima di regolare le linee guida, fermarsi in un luogo sicuro.
• Prima di scendere dal veicolo e segnare il terreno, spostare la chiave di accensione su “OFF”.
• Ricordarsi che le linee guida servono soltanto per riferimento. Durante la guida, controllare la sicurezza dell’area circostante.
1
Tracciare dei segni diritti sul terreno rispettando la larghezza del veicolo + circa 20 cm.
Circa 20 cm
Circa 20 cm
MEMO
• Segnare le linee su tutti e due i lati del veicolo usando del nastro per pacchi o nastro simile.
• Tracciare dei segni leggermente più lunghi della lunghezza del veicolo.
2
Spostare il veicolo avanti di 2,5 metri; tracciare delle linee dritte sul retro del veicolo.
Retro del veicolo
3
Contrassegnare quattro punti a sinistra e a destra, a 50 cm e a 2 m dai segni praticati al passaggio 2.
2 m
50 cm
38 NX503E/FX503E
MEMO
• Si consiglia di tracciare una X usando del nastro per pacchi o del nastro simile facilmente visibile dal sedile del conducente.
4
Visualizzare le linee guida
P.38
5
Regolaz. linee guida
6
Selezionare i quatto punti delle linee guida che si vuole regolare.
7
, , ,
Allineare i segni praticati al passaggio 3.
MEMO
• Tenendo premuto , , , costantemente è possibile spostare tutti i punti di guida insieme.
8
Ripetere i passaggi 6 e 7 per allineare tutti i punti di guida con i segni tracciati al passaggio 3.
9
Indietro
In questo modo si salvano le impostazioni e si visualizza un’immagine regolare sulla telecamera di rilevazione posteriore.
Visualizzazione della linea del parafango virtuale
Il paraurti posteriore spesso non è visualizzato sull’immagine della telecamera di rilevazione posteriore o quando la telecamera di rilevazione posteriore è installata. In questi casi, si può visualizzare una linea di riferimento per il paraurti in modo da poter parcheggiare il veicolo mentre si controlla la posizione del paraurti posteriore in modo virtuale.
1
Toccare lo schermo durante la visualizzazione dell’immagine della telecamera di rilevazione posteriore.
2
Visual. paraurti virtuale
Se trascorrono cinque secondi senza toccare lo schermo, l’opzione Visual. paraurti virtuale. viene nascosta.
3
Controllare
La linea del paraurti virtuale viene visualizzata.
Regolazione della linea del paraurti virtuale
Quando si regola la linea del paraurti virtuale, i segni devono essere tracciati sul terreno. Preparare gli utensili per disegnare le linee sul terreno, per es. un nastro adesivo.
AVVERTENZA
• Prima di regolare la linea del paraurti virtuale, fermarsi in un luogo sicuro.
• Prima di scendere dal veicolo e segnare il terreno, spostare la chiave di accensione su “OFF”.
• Ricordarsi che la linea del paraurti virtuale serve solo come riferimento.
Durante la guida, controllare la sicurezza dell’area circostante.
Uso del monitor del sedile posteriore
I passeggeri dei sedili posteriori possono guardare i video se si installa un monitor aggiuntivo per sedile posteriore (in vendita separatamente).
Preparativi
●
Per collegare un monitor per sedile posteriore all’unità sono necessari il monitor del sedile posteriore e il collegamento di installazione del monitor del sedile posteriore.
Attenzione
• Montare il monitor del sedile posteriore in un punto in cui il conducente non è in grado di vedere le immagini video mentre guida.
1
Tracciare dei segni diritti sul terreno sul retro del veicolo
+ circa 20 cm.
2
Visualizzare la linea del paraurti virtuale.
3
Reg. paraurti virtuale
4
oppure
Regolare le posizioni superiori e inferiori delle linee del paraurti virtuale in modo che coincidano con il segno praticato al passaggio 1.
5
Indietro
In questo modo si salvano le impostazioni e si visualizza un’immagine regolare sulla telecamera di rilevazione posteriore.
Immagini video visualizzabili sul monitor del sedile posteriore
Le seguenti immagini video possono essere visualizzate sul monitor del sedile posteriore. Si noti tuttavia che la barra di controllo e altri ausili non compaiono sul monitor del sedile posteriore. Le immagini video vengono visualizzate indipendente se si guida o se l’auto è ferma.
●
DVD/DivX
●
AUX
● iPod video
Sul monitor per sedile posteriore non verrà visualizzato nulla se è selezionata una sorgente diversa da DVD, DivX, AUX e iPod video.
L’immagine attualmente riprodotta è visualizzata sul monitor del sedile posteriore anche se sulla schermata dell’unità è visualizzata la schermata di navigazione.
NX503E/FX503E 39
Varie impostazioni
Si possono impostare varie funzioni, la qualità del suono e la qualità dell’immagine video dell’unità.
Avviso
• Durante la guida, le voci selezionabili sono limitate.
Impostazioni generali dell’unità
1
MENU
Lingua sistema:
Questa opzione permette di cambiare la lingua del testo che è visualizzata sulle schermate e nei messaggi. (Predefinito: Inglese)
Quando la lingua viene modificata, l’unità è riavviata automaticamente e la lingua passa a quella appena cambiata. Le schermate di navigazione dipendono dall’impostazione della lingua di navigazione. (solo NX503E)
“Manuale utente - Navigation”
Icone menu principale:
Questa opzione commuta il display dell’icona della schermata del menu principale. (Predefinito:
Semplice)
Quando è selezionato Attivo le icone nel menu principale diventano animate. Quando è selezionato Semplice le icone diventano immagini fisse.
Menu di scelta rapida:
Questa opzione serve per assegnare le funzioni utilizzate di frequente ai tasti di scelta rapida.
Colore per illuminaz.:
Questa operazione serve per impostare il colore dell’illuminazione del pannello operativo. (solo NX503E)
Segn. acust. press. puls.:
Questa opzione consente di scegliere se emettere o no un suono quando si preme un pulsante o un tasto a sfioramento.
(Predefinito: ON)
Ora:
Questa opzione serve per regolare manualmente l’ora con unità di 1 minuto. Solo (FX503E)
L’intervallo di regolazione è compreso tra -59 min e + 59 min.
Formato orologio (24h):
Questa opzione consente di scegliere il formato di visualizzazione dell’orologio a
24 ore oppure quello a 12 ore.
(Predefinito: ON)
Indicatore antifurto:
Quando la chiave del motore è spenta, l’illuminazione sull’unità lampeggia per indicare che la funzione antifurto è attivata.
(Predefinito: OFF)
Attivazione antifurto:
Le funzioni di sicurezza sono attivate quando l’unità principale viene rubata. Dopo che è stata rimossa occorre inserire una password per avviarla. (Predefinito:
OFF)
Password per antifurto:
Questa opzione serve per modificare la password di attivazione antifurto.
40 NX503E/FX503E
Software di sistema:
Questa opzione serve per visualizzare la versione software e le informazioni del prodotto sull’unità e per aggiornare il programma.
Controlla connettività:
Serve per controllare la connettività di vari dispositivi con l’unità.
Quando la connettività è confermata, OK appare sulla schermata dell’elenco.
Riport. a impost. origin.:
Questa opzione consente di riportare i dati e le impostazioni dell’unità alle impostazioni di fabbrica.
Impostazione del menu di scelta rapida
1
MENU
2
Menu di scelta rapida
3
Trascinare l’icona che si desidera memorizzare per i tasti di scelta rapida nell’area di registrazione dei tasti di scelta rapida.
Toccare l’icona con il dito, non allontanare il dito e far scorrere l’icona attraverso lo schermo dove si desidera registrarla, quindi allontanare il dito dallo schermo. Questa operazione è detta, trascinamento.
Area di registrazione tasti di scelta rapida
L’icona trascinata viene memorizzata per i tasti di scelta rapida. (max. 5 icone)
Impostazione del colore del display di illuminazione sul pannello di controllo (solo NX503E)
1
MENU
2
Colore per illuminaz.
3
Selezionare il colore.
Colore 1 - Colore 9
Selezionare uno dei colori preparati.
Scansione:
Consente di modificare il colore del display di illuminazione sul pannello di controllo nell’ordine, da colore 1 a colore 9.
In questo modo si imposta il colore di illuminazione desiderato.
1
MENU
2
Colore per illuminaz.
3
Utente 1
,
Utente 2
, o
Utente 3
4
Regolazione
5
Impostare il colore del display di illuminazione.
Impostare il colore utilizzando la tavolozza di colori o regolando i valori numerici. I colori impostati possono essere controllati nell’area di campionatura.
Riport. a impost. originale:
Questa opzione consente di riportare le impostazioni a quelle di fabbrica.
Dall’operazione successiva in poi, si può accedere alle stesse impostazioni al passaggio 3.
Impostazione della password per attivazione antifurto
Attenzione
• Quando l’unità è trasferita a terzi o venduta, controllare di cancellare la password.
• Se si digita per tre volte la password sbagliata, la digitazione della password
è disattivata per un periodo di tempo fissato. Annotare la password e conservarla in un luogo sicuro in modo da non dimenticarla.
1
MENU
2
Attivazione antifurto
3
Leggere le precauzioni
Controllare
4
Digitare la password a 4 cifre
OK
5
Digitare di nuovo la password
OK
Appare un messaggio e la password viene salvata.
Per cambiare la password, toccare Password per antifurto digitare due volte la password.
Per annullare l’impostazione
Attivazione antifurto, toccare Attivazione antifurto e digitare la password.
Impostazioni Bluetooth
1
MENU
2
Impostare la connessione
Bluetooth utilizzando i tasti.
Connes. dispositivi BT:
Questa opzione consente di attivare/disattivare la funzione
Bluetooth, di passare ai dispositivi
Bluetooth compatibili e di eliminarli.
Imp. dispos. int. auto:
Questa opzione serve per rinominare il dispositivo già impostato sull’unità e per
Rinominare i dispositivi e modifica del PIN
Avviso
• Non è possibile cambiare gli indirizzi dei dispositivi.
1
MENU
2
Imposta
in [Imp. dispos. int. auto]
3
Nome
o
PIN
4
Digitare il nome (predefinito:
CAR-BT) o il PIN (predefinito:
1234).
5
Imposta
NX503E/FX503E 41
Impostazione della qualità del suono
Svolgere le impostazioni relative alla qualità del suono.
1
MENU
2
Impostare la qualità del suono utilizzando i tasti.
Bilanc./Dissolvenza:
Questa opzione consente di regolare il bilanciamento del volume degli altoparlanti anteriori, posteriori, di destra e di sinistra.
Livello sonoro:
Questa opzione migliora i toni alti e i bassi per adattare il volume.
(Predefinito: OFF)
Equalizzatore grafico:
Questa opzione serve per selezionare la qualità del suono desiderata dalla memoria degli effetti della qualità del suono preimpostata. (Predefinito: Piatto)
Crea e salva la memoria degli effetti
della qualità del suono. P.43
Sound Restorer:
Interpolando la parte dei toni alti dell’audio compresso accosta la qualità del suono a quella originale prima di comprimerla. (Predefinito:
OFF)
Attenuatore volume:
Questa opzione rileva le differenze nel livello del volume in base alla sorgente in riproduzione e le differenze di livello in ciascuna scena di un film e regola automaticamente il livello del
volume. (Predefinito: OFF) P.43
Virtual Bass:
Aggiungendo un componente alla regione dei toni bassi migliora questi ultimi per ottenere un suono dei bassi più corposo. (Predefinito:
OFF)
Controllo imm. vocale:
Regolando il bilanciamento del volume locale sposta le immagini vocali nella parte anteriore, in quella posteriore, a sinistra e a
destra. (Predefinito: 0) P.42
Controllo subwoofer:
Questa opzione regola il livello di uscita di un subwoofer collegato.
(Predefinito: 0)
Filtro passaalto:
Questa opzione imposta la frequenza di taglio del filtro passaalto per gli altoparlanti anteriori e posteriori. (Predefinito:
Through)
Filtro passabasso:
Questa opzione consente di impostare la frequenza di taglio del filtro passabasso per il subwoofer.
(Predefinito: 120Hz)
Regolazione del bilanciamento del volume degli altoparlanti e bilanciamento volume vocale
Bilanciamento/Dissolvenza regola il bilanciamento del volume generale. Il controllo dell’immagine vocale regola i suoni vocali che sono orientati al centro della sorgente del suono stereo e il bilanciamento del volume di componenti come gli strumenti musicali principali.
Utilizzare queste impostazioni per regolare il bilanciamento sinistro/destro e la profondità dei suoni vocali per soddisfare la configurazione degli altoparlanti e il numero di passeggeri.
1
MENU
2
Bilanc./Dissolvenza
or
Controllo imm. vocale
3
Toccare e impostare
, e
, ,
Riport. a impost. originale:
Questa opzione consente di riportare le impostazioni di regolazione attualmente impostate
(bilanciamento volume o controllo immagine vocale) alle impostazioni di fabbrica.
Selezione e impostazione della memoria degli effetti della qualità del suono
Si può selezionare e impostare la qualità preferita del suono.
1
MENU
2
Equalizzatore grafico
3
Selezionare la qualità del suono.
Basso.B:
Miglior i toni bassi.
Alto.B:
Migliora i toni alti.
Acoustic:
Migliora il livello dei medi (voce umana).
Impact:
Migliora le zone basse e alte.
Smooth:
Crea una sensazione morbida e delicata.
Piatto:
Disattiva la sorgente sonora e l’equalizzatore.
42 NX503E/FX503E
Impostazione degli effetti di qualità del suono preferiti
1
MENU
2
Equalizzatore grafico
3
Utente 1
,
Utente 2
, o
Utente 3
4
Regolazione
5
Imposta l’effetto della qualità del suono.
, :
Questa opzione regola l’impostazione di banda per ciascuna delle zone base, medie e alte.
Riport. a impost. originale:
Questa imposta ripristina le impostazioni di ciascuna banda a
“0”.
Dall’operazione successiva in poi, si può accedere alle stesse impostazioni al passaggio 3.
Regolare l’attenuatore volume
L’attenuatore volume serve per regolare automaticamente le differenze del livello di volume di tutti i tipi di sorgenti sonore e scene e per compensare il volume. Quando l’attenuatore volume è attivo, il livello di volume di udibilità dei segnali audio viene monitorato e regolato in continuazione e le differenze del livello di volume sono soppresse a un livello fisso per migliorare il piacere di ascolto. Le differenze nel livello audio si verificano nelle seguenti circostanze:
● differenze nel livello audio tra ascolto di
CD e radio
●
Differenze del livello audio tra le scene calme e le scene con suoni forti quali esplosioni durante la visione di film su
DVD, ecc.
Quando l’attenuatore volume è attivo, ciascuna sorgente viene ascoltata per uniformare nei casi precedenti a un livello di volume facile da ascoltare senza dover azionare il livello del volume stesso.
L’effetto di “compensazione del volume” può essere modificato regolando il livello Attenuatore volume. L’effetto di compensazione del volume è aumentato nel seguente ordine: “Basso” “Medio”
“Alto”.
1
MENU
2
Attenuatore volume
3
OFF
,
Basso
,
Medio
, o
Alto
4
Chiudere
Il livello dell’attenuatore volume è regolato.
MEMO
• Quando si ascoltano sorgenti quali
DVD con ampia differenza del livello del volume, si consiglia di impostare il livello dell’attenuatore volume su “Medio” o
“Alto”.
• L’attenuatore volume può essere impostato su ciascuna sorgente video e su altre sorgenti. Quando una sorgente viene commutata, l’attenuatore volume
è commutato al valore impostato per la nuova sorgente.
Impostazione schermate
1
MENU
2
Impostare la qualità dell’immagine utilizzando i rispettivi tasti.
Modalità giorno/notte:
Serve per cambiare la schermata diurna in quella notturna.
Questa schermata può essere resa più semplice da vedere commutando manualmente la schermata diurna per esempio quando le luci sono accese di giorno ed è difficile vedere lo schermo.
Quando Automatico è selezionato la schermata passa automaticamente alla schermata notturna quando si accendono le luci di parcheggio.
MEMO
• Quando la chiave del motore è spostata su “OFF” e di nuovo su
“ON” si imposta, Automatico .
Luminosità:
Regolare la qualità dell’immagine con o .
Le regolazioni della qualità dell’immagine possono essere impostate per schermi in visione con luce diurna e luce notturna.
Durante la connessione smartphone, si può regolare la qualità dell’immagine della schermata di applicazione smartphone.
NX503E/FX503E 43
Altre impostazioni
1
MENU
2
Impostare le funzioni utilizzando i rispettivi tasti.
VOD DivX
®
:
Mostra il codice richiesto per impostare il contenuto VOD DivX in uno stato riproducibile (stato registra) o non riproducibile (stato non registra). (solo NX503E)
Questa impostazione consente anche di cambiare lo stato (stato registra/stato non registra) del dispositivo in riproduzione.
Dispositivo collegato:
Impostare il sistema operativo dello smartphone da collegare quando è svolta la connessione smartphone.
(Predefinito: iPhone)
44 NX503E/FX503E
Risoluzione dei problemi
I seguenti tipi di sintomi a volte non sono problemi di funzionamento veri e propri. Quindi si consiglia di controllare prima i seguenti punti prima di richiedere la riparazione dell’unità.
Problemi correlati alla navigazione (solo NX503E)
Sintomo
La ricezione GPS non è visualizzata.
Il proprio veicolo è fuori posizione.
(Sono collegati altri componenti elettrici)
Soluzione
Collegare il cavo dell’antenna se non è connesso.
Si può attivare la ricezione togliendo le ostruzioni, ecc.
Il posizionamento a volte non è possibile quando il posizionamento del satellite è scarso.
Mentre si guida il veicolo appare il display.
Spostare i componenti elettrici lontano dall’unità e dal cavo dell’antenna GPS.
Problemi correlati all’audio
Sintomo
È presente molto disturbo.
Soluzione
Sintonizzare la frequenza corretta. P.13
Le stazioni non possono essere sintonizzate automaticamente.
Selezionare la stazione a mano. P.13
Nessun suono è emesso dopo aver inserito un disco oppure il disco viene espulso immediatamente.
Impossibile togliere il disco anche se si preme il pulsante di espulsione.
Salto.
Il suono è disturbato.
Caricare il disco con il lato con l’etichetta rivolta verso l’alto.
I CD registrati come CD-R/RW o i CD protetti per la copia a volte non possono essere utilizzati. Controllare il CD in uso di nuovo.
Finalizzare il disco in modo che possa essere utilizzato.
I CD MIX MODE non possono essere riprodotti per cui vengono espulsi.
I dischi da 8 cm non possono essere riprodotti, bisogna toglierli.
Contattare il rivenditore.
Nessun suono è emesso quando si accende l’unità.
Impossibile inserire il disco.
Salto/avanzamento di MP3/WMA
Il suono MP3/WMA è scarso.
Avanzamento MP3/WMA
Il disco potrebbe essere sporco. Pulire il disco con un panno asciutto.
Sostituire con un disco senza graffi.
Potrebbero essere presenti delle gocce di acqua all’interno dell’obiettivo. Lasciare attiva l’alimentazione per circa un’ora per far asciugare.
Controllare per vedere se sono caricati altri
Cambiare il software di codifica e provare di nuovo.
Provare a registrare con una frequenza di
campionatura o bitrate più elevato. P.50
Riprodurre su un PC per vedere se il problema
è presente.
NX503E/FX503E 45
●
Problemi correlati all’audio
Alcuni file cartelle non possono essere riprodotti.
Visualizzazione sbagliata
MP3/WMA registrati su contenuti extra del CD non possono essere riprodotti.
Appare la schermata “Errore lettura disco.”.
Quando si preparano i file, eliminare le sezioni di dati che non siano dati musicali.
La riproduzione non è possibile quando i brani sono registrati in una cartella con otto o più livelli o il numero di cartelle supera il massimo di 255 (root comprese) e il numero di file supera 512 (massimo di 255 file in una cartella).
Modifica le impostazioni di scrittura a
ISO09660-LV1 o LV2 e provare a scrivere di nuovo.
Riprodurre un CD su cui è scritto un file MP3/
WMA nella 1a sessione dei contenuti extra del
CD.
Caricare il disco con il lato con l’etichetta rivolta verso l’alto.
L’elenco non è visualizzato.
L’elenco a volte non è visualizzato poiché il numero di voci visualizzate in elenco è limitato. Non si tratta di un problema di funzionamento.
Le funzioni iPod non possono essere eseguite.
Annullare la connessione USB; impostare l’iPod per la riproduzione e ricollegarlo.
L’audio dell’iPod non si sente.
Annullare la connessione USB; resettare l’iPod e ricollegarlo.
Svolgere le operazioni dell’iPod e cambiare le impostazioni (uscita audio) da Bluetooth (CAR-
BT) al connettore Dock. Inoltre, togliere l’iPod dall’unità e ricollegarlo.
Impossibile riprodurre dalla scheda microSD.
Impossibile inserire la scheda microSD.
Inserire la scheda microSD nella slitta di caricamento con il lato con l’etichetta rivolto verso l’alto (NX503E). Inserire la scheda microSD nella slitta di caricamento con il lato con l’etichetta rivolto verso il basso (FX503E).
Impossibile riprodurre dalla memoria
USB.
Togliere la memoria USB e inserirla di nuovo.
Controllare per vedere se la memoria USB
può essere utilizzata sull’unità. P.50
Salto.
Controllare per vedere se la scheda microSD
può essere utilizzata sull’unità. P.50
Suono scarso
Riprodurre su un PC per vedere se il problema
è presente.
Provare a registrare con una frequenza di campionatura o bitrate più elevato. Controllare i file audio che possono essere riprodotti
Alcuni file cartelle non possono essere riprodotti.
La riproduzione non è possibile quando i brani sono registrati in una cartella con otto o più livelli o il numero di cartelle supera il massimo di 512 (root comprese) e il numero di file supera 8000 (massimo di 255 file in una cartella). Utilizzare il PC per riconfigurare in modo che il numero di cartelle e file rientrano nei rispettivi limiti.
Eliminare i file diversi da MP3/WMA.
Numero sbagliato di file MP3/WMA
La riproduzione audio continua ma il tempo di riproduzione si ferma.
Quando si riproduce un file di dimensioni superiori a 1 GB, a volte si arresta la visualizzazione dell'ora di riproduzione. Non si tratta di un problema di funzionamento.
46 NX503E/FX503E
Impossibile la connessione
L’audio non è riprodotto.
Collegare correttamente il telefono cellulare
Accendere il dispositivo audio.
L’unità a volte non può essere connessa oppure si verificano dei salti a seconda della distanza e dal punto in cui l’audio Bluetooth è installato. Sistemare il dispositivo audio in un punto in cui la ricezione è migliore.
Utilizzare i dispositivi audio che sono compatibili con AVRCP.
Annullare la connessione e riconnettersi.
Avviare il lettore per il dispositivo audio connesso.
Il nome del brano, il nome dell’autore e il nome dell’album non vengono visualizzati.
Utilizzare dispositivi audio che sono compatibili con AVRCP1.3. Riavviare il lettore sul dispositivo audio Bluetooth.
Il suono non è più emesso dal dispositivo audio collegato.
Specificare il dispositivo audio Bluetooth dalla schermata di impostazione Bluetooth.
Connessione smartphone
Sintomo Soluzione
Appare un messaggio di errore e non è possibile la connessione smartphone.
Annullare lo stato di standby dello smartphone.
Installare innanzitutto l’applicazione compatibile per la connessione e il software di gestione dell’applicazione “Smart Access” sullo smartphone.
Avviare l’applicazione compatibile per la connessione innanzitutto sullo smartphone.
Ricollegare lo smartphone in un luogo con ottima ricezione.
Scollegare il cavo del connettore e ricollegarlo.
Controllare l’impostazione del SO sull’unità.
Nel caso di smartphone Android, attivare l’impostazione di uscita HDMI sullo smartphone.
Controllare anche per vedere se lo smartphone supporta profili Bluetooth e HD.
“!” non può essere toccato sulla schermata di connessione Smartphone sull’unità, e l’applicazione non può essere aggiornata.
Per motivi di sicurezza, l’applicazione non può essere aggiornata durante la connessione smartphone. Scollegare il cavo del connettore e aggiornare l’applicazione sullo smartphone.
La schermata di connessione smartphone non è visualizzata e lo schermo è nero.
Controllare per vedere se il cavo del connettore è collegato in modo appropriato.
Nel caso di smartphone Android, controllare per vedere se la risoluzione di uscita HDMI dello smartphone può essere visualizzata sull’unità.
NX503E/FX503E 47
●
Connessione smartphone
La schermata di errore è visualizzata nella schermata di connessione smartphone dopo aver effettuato una chiamata.
In alcune versioni di SO di smartphone, la connessione smartphone a volte viene annullata dopo aver effettuato una chiamata.
Avviare Smart Access dalla schermata Home utilizzando lo smartphone.
La schermata di errore è visualizzata mentre l’applicazione è in uso.
La connessione smartphone che poteva essere utilizzata in precedenza non è più utilizzabile.
Utilizzare lo smartphone in un luogo con ricezione ottimale.
Controllare per vedere se lo smartphone è acceso. Annullare inoltre lo stato di standby sullo smartphone.
Lo smartphone sembra che non funzioni.
Scollegare il cavo del connettore e ricollegarlo. Oppure, spegnere e riaccendere lo smartphone.
Telecamera di rilevazione posteriore
Sintomo
L’immagine della telecamera non è visualizzata.
L’immagine della telecamere è scarsa.
Le linee guida della telecamera di rilevazione posteriore non sono visualizzati.
Soluzione
Controllare per vedere se la leva del cambio si trova in posizione R.
La schermata potrebbe essere difficile da visualizzare in luoghi luminosi o bui ma non si tratta di un malfunzionamento.
Pulire delicatamente la copertura dell’obiettivo anteriore, per esempio, con un panno morbido inumidito con acqua.
Toccare lo schermo a veicolo fermo e toccare Visual. Linee guida .
Altro
Sintomo
La schermata è difficile da vedere subito dopo l’accensione.
La schermata non è visualizzata.
Soluzione
Si tratta di una caratteristica dello schermo
LCD e non è un problema di funzionamento.
Attendere.
Quando la schermata è nascosta, può essere visualizzata di nuovo premendo la manopola del volume (NX503E) o POWER (FX503E).
Lo schermo presenta uno sfarfallio.
Il fusibile potrebbe essere bruciato. Contattare il rivenditore.
Utilizzare componenti elettronici (telefoni cellulari, radio, generatori di ioni negativi, ecc.) che generano disturbi elettrici molto lontano dall’unità. Evitare di usare questi componenti se l’unità può essere influenzata negativamente anche se utilizzati lontano.
La schermata diventa scura (oppure parzialmente scura o scompare quando la navigazione è in uso.
Arrestare il veicolo in un luogo sicuro, spegnere il motore ruotando la chiave su
“OFF” e quindi su “ACC” oppure “ON”. Se il problema non si risolve la causa potrebbe essere un guasto alla retroilluminazione
LCD o un funzionamento erroneo dell’unità.
Contattare il rivenditore.
Attendere prima di riprovare l’operazione.
I pulsanti a volte non reagiscono immediatamente dopo l’avvio dell’unità.
Il menu non può essere utilizzato.
Arrestare il veicolo in un luogo sicuro e inserire il freno a mano.
48 NX503E/FX503E
Dischi utilizzabili con l’unità (solo NX503E)
Attenzione
• Non utilizzare i seguenti dischi in quanto
è possibile che possano graffiarsi o non possano essere più tolti.
- CD da 8 cm
- Dischi di forma non - standard
- Dischi doppi
- Dischi con etichette sopra di essi
• Non applicare etichette sulle superfici del disco, scrivere con una matita o con una penna per esempio.
• Quando si toccano i dischi, evitare di lasciare impronte o graffi sulle superfici.
• Non utilizzare i dischi in presenza di colla o carta lasciata su di essi dalle etichette adesive. Se tali dischi vengono inseriti nell’unità in questo stato, possono incepparsi o creare dei problemi di funzionamento.
• Non conservare i dischi nei luoghi seguenti:
- luoghi soggetti alla luce solare diretta
- Luoghi umidi o polverosi
- Luoghi soggetti a calore diretto per presenza di unità di riscaldamento.
CD che possono essere riprodotti
●
CD musicali
●
Dischi CD-TEXT
●
Dischi CD-Extra
✽
Esclusi CD musicali
●
CD super audio
✽
Solo CD layer di dischi ibridi.
●
Dischi registrati nella forma corretta su un PC ✽
1
●
CD-R e CD-RW di musica registrati con registratore per CD musicali
✽
2
●
CD protetti per la copia ✽
3
●
Dischi DivX
✽
1 Questi a volte possono essere riprodotti a secondo delle impostazioni software dell’applicazione o dell’ambiente. Per maggiori dettagli contattare il rivenditore dell’applicazione software.
✽
2 Questi a volte non possono essere riprodotti normalmente. Oppure dischi
CD-RW possono impiegare più tempo dei normali CD o CD-R per avviare la riproduzione dopo l’inserimento.
✽
3 Questi a volte non possono essere riprodotti.
CD che non possono essere riprodotti
●
CD MIX MODE
●
Dischi diversi da CD-DA (per es. CD masterizzati ad alta velocità)
●
CD DTS
●
CD video
●
Dischi CD-R e CD-W che non sono stati finalizzati
Dischi DVD riproducibili
●
Dischi con simbolo
●
Dischi il cui codice regione è “2” o “ALL”
●
Dischi DivX
I DVD video disponibili comunemente in commercio possono essere riprodotti senza problemi sull’unità.
Nota sui codici regionali
Il sistema video DVD assegna un codice regionale ai lettori DVD e ai dischi DVD in base alla zona di vendita.
Il codice regionale dei DVD riproducibili sul presente sistema è contrassegnato sulla custodia del disco come illustrato di seguito.
ALL
2
Caratteristiche dei DVD video
Oltre a un’elevata qualità di immagini e audio dei video DVD, questa unità offre le seguenti funzioni.
MEMO
• Le funzioni descritte in questa sezione variano in base al DVD. Consultare le istruzioni in dotazione con il DVD video.
• Alcune funzioni dei dischi funzionano diversamente rispetto a quanto descritto nel presente manuale.
■
Funzione multi-suono
Un DVD può contenere fino a 8 lingue per un film; selezionare la lingua desiderata.
●
Le lingue disponibili su un disco sono indicate dall’icona illustrata di seguito.
■
Funzione multiangolo
Un DVD il cui contenuto è stato filmato da più angoli dispone di una funzione per la selezione dell’angolo di ripresa desiderato.
●
Il numero degli angoli disponibili è indicato dall’icona illustrata di seguito.
■
Funzione sottoimmagine (sottotitoli)
Un DVD può contenere sottotitoli per un massimo di 32 lingue ed è possibile selezionare la lingua desiderata per i sottotitoli.
●
Il numero dei sottotitoli disponibili è indicato dall’icona illustrata di seguito.
■
Funzione multistoria
Se un DVD contiene più di un episodio per un film, è possibile selezionare l’episodio desiderato. Le procedure operative variano in base ai dischi. Seguire le istruzioni per la selezione dell’episodio fornite durante la riproduzione.
NX503E/FX503E 49
■
Menu DVD
I menu DVD possono essere visualizzati durante la riproduzione di DVD per eseguire impostazioni di menu.
DVD non riproducibili
●
Dischi il cui codice regione è diverso da
“2” o da “ALL”
●
Dischi registrati con modalità scrittura pacchetto
●
Dischi registrati in hi-vision a casa
●
DVD-RAM
✽
DVD-R, DVD-RW, DVD+R or DVD+RW registrati e finalizzati nella modalità video a volte non possono essere riprodotti per le specifiche del dispositivo o per le impostazioni ambiente, le caratteristiche del disco o per graffi sul disco.
Schede microSD /memorie
USB utilizzabili con l’unità
Utilizzare con l’unità le schede micro SD/ memorie USB disponibili in commercio elencate di seguito.
●
Supporti di registrazione scheda microSD/memoria USB
✽
Elevata capacità è supportata fino alla classe 10 mentre Capacità estesa non è supportata.
●
Formato di registrazione
Compatibilità FAT16, FAT32
●
I file con l’estensione MP3 o WMA (non aggiungere file diversi da MP3 o WMA con estensione“MP3” o “WMA” perché può provocare guasti o problemi di funzionamento).
●
File con 2 GB o meno
Si noti, tuttavia, che quando si riproduce un file superiore a 1 GB, la visualizzazione del tempo di riproduzione a volte si interrompe.
●
Quando si acquistano schede microSD, selezionare un prodotto disponibile comunemente in commercio che sia conforme agli standard.
●
Non sono utilizzabili supporti di registrazione incompatibili con schede microSD.
Precauzioni per la gestioni di schede microSD
●
Non piegare, curvare o far cadere le schede microSD.
●
Non pulire le schede microSD con diluenti, benzene o altri solventi organici.
●
Durante la lettura o la scrittura, non togliere le schede microSD dall’unità e non spostare la chiave del motore su
“OFF”: Ciò potrebbe risultare in danni o perdita di dati registrati.
●
Quando si utilizzano schede microSD sull’unità, leggere anche le istruzioni di avviso e segnalazione fornite dal produttore del personal computer e dispositivi periferici.
●
Non lasciare le schede microSD in luoghi in cui possono surriscaldarsi, quali il cruscotto o luoghi soggetti alla luce solare diretta. Altrimenti rischiano di deformasi o con problemi di funzionamento.
●
Non toccare la superficie del terminale delle schede microSD con le mani od oggetti metallici.
●
Non ottimizzare le schede microSD.
●
Si consiglia di effettuare una copia di backup di dati importanti salvati sulle schede microSD.
File audio che possono essere riprodotti sull’unità
CD-ROM, CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-
RW, DVD+R, DVD+RW (da qui in poi, solo
NX503Ey), schede microSD e memoria USB registrata con file MP3 o WMA sull’unità.
MP3 è l’acronimo di MPEG Audio Layer 3 ed è un formato standard relativo ai sistemi di compressione audio.
I file MP3 contengono dati musicali compressi fino a 1/10 delle dimensioni originali.
WMA è l’acronimo di Windows Media
Audio è un formato di compressione audio originale di Microsoft Corporation.
Dischi MP3 e WMA (solo NX503E) e file che possono essere riprodotti nel modo seguente:
●
Supporti di registrazione ✽
1
:
CD-ROM, CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-
RW, DVD+R, DVD+RW
●
Formato di registrazione
CD: ISO9660 livello 1/livello 2, Joliet,
Romeo
DVD: UDF (Ver1.02/1.5/2.0), UDF-bridge
●
La scrittura sul pacchetto non è supportata.
●
I file con l’estensione MP3 o WMA (non aggiungere file diversi da MP3 o WMA con estensione“MP3” o “WMA” perché può provocare guasti o problemi di funzionamento).
✽
1 Si possono riprodurre un massimo di 40 sessioni registrati con supporti mutli-sessione (la multi-sessione non è supportata su DVD/RW e DVD+RWR).
MEMO
• La visualizzazione del tempo di riproduzione a volte è divergente quando si riproducono file MP3 e WMA VBR, durante la funzione di avanti rapido o di indietro.
50 NX503E/FX503E
File MP3
●
ID3-Tag: è supportata la visualizzazione di album Ver1.x, 2.x (visualizzati come titolo disco), brano (visualizzato come titolo brano) e autore (visualizzato come autore brano).
●
Enfasi: supportata quando si riproducono file 44,1 kHz
●
Frequenze di campionatura riproducibili.
MPEG1: 44,1 kHz/48 kHz/32 kHz
MPEG2: 22,05 kHz/24 kHz/16 kHz
MPEG2.5: 11,025 kHz/12 kHz/8 kHz
✽
In termini di qualità audio, è consigliato
44,1 kHz o superiore.
●
Bitrate riproducibili
MPEG1: da 32 kbps a 320 kbps/VBR
MPEG2: da 8 kbps a 160 kbps/VBR
MPEG2.5: da 8 kbps a 160 kbps/VBR
✽
In termini di qualità audio: sono consigliati
128 kbps o superiori.
●
Il problema del salto a volte si verifica con file registrati con la seguente frequenza di campionatura e bitrate:
Frequenza di campionatura: 16 kHz o inferiore
Bitrate: 8 kbp o inferiore
●
Non sono supportati MP3i (MP3 interattivo) e formato mp3 PRO.
●
Il problema del salto si verifica a seconda del contenuto di dati del file MP3.
●
I file con un tempo di registrazione più breve a volte non possono essere riprodotti.
●
Quando dischi (solo NX503E)/schede microSD/ memorie USB contengono dati superiori ai dati musicali, a volte non è possibile riprodurre i dati.
●
La visualizzazione del tempo di riproduzione a volte diverge quando sono riprodotti file con bitrate basso, oppure si esegue la funzione avanti rapido o indietro.
●
Quando le informazioni TAG sono modificate con software di modifica
TAG diverso da Windows Media Player o Tunes
®
, i TAG a volte non sono visualizzati correttamente.
File WMA
●
I caratteri dei nomi dell’album a volte possono corrotti a seconda del software od del PC con cui sono stati scritti i nomi.
●
Non sono supportati i formati WMA9
Professional, WMA9 Voice e WMA9 lossless.
●
Quando dischi (solo NX503E)/schede microSD/ memorie USB contengono dati superiori ai dati musicali, a volte non è possibile riprodurre i dati.
●
La visualizzazione del tempo di riproduzione a volte diverge a seconda del contenuto dei dati dei file WMA.
Inoltre, si verifica parzialmente il problema del salto o dell’avanzamento oppure a seconda del bitrate il suono è disturbato.
●
La frequenza di campionamento e i bitrate che possono essere riprodotti variano a seconda della versione di registrazione. Vedere la seguente tabella.
Bitrate (kbps)
192
160
128
96
80
64
Frequenza di campionamento (kHz)
44,1
44,1
44,1
44,1
44,1
44,1/32
Bitrate (kbps)
48
44
40
36
32
Frequenza di campionamento (kHz)
44,1/32
32
32
32
48/44,1/32/22,05
32/22,05
44,1/32/22,05/16
22,05/16
22
20
16
8
6
12
10
16/8
16/11,025
11,025 ✽
8 ✽
/8
5
VBR
✽
A volte si verifica il problema dell’avanzamento.
8 ✽
48/44,1
✽
Struttura cartella dei dischi
Il numero massimo di cartelle, i file e brani sui dischi sono i seguenti:
Cartelle: 255 (root inclusa)
File: 512
Brani: 255 per cartella
Di seguito è riportata un’illustrazione di un disco registrato con MP3 e file WMA
(esempio, layer da 1 a 4 della gerarchia cartella).
(1)-- Canzone A
(2)
(3)-- Canzone B
(4)
(5)-- Canzone C
(6)
(7)
(8)-- Canzone D
(9)
(11)
(10)-- Canzone E
(12)
(13)-- Canzone F
(14)
(15)-- Canzone G
(16)
Livello 1
(Root)
Livello 2 Livello 3 Livello 4
Cartelle senza brani vengono saltate per stabile l’ordine di riproduzione.
L’ordine di riproduzione in questi casi della figura precedente diventa (1) (3) (5)
(8) (10) (13) (15).
Avviso
• Nel caso di dischi, è supportata la riproduzione di i file di riproduzione inferiori a 8 livelli (compresa la directory principale), sebbene potrebbe essere necessario del tempo prima che si avvii la riproduzione se il disco presenta molte cartelle.
NX503E/FX503E 51
Struttura cartella di schede microSD/memoria USB
I dati musicali possono essere riconosciuti in otto livelli della cartella gerarchia (root esclusa) sia su schede microSD e memoria
USB. Sono riconosciuti solo dati musicali
MP3 e WMA. Non è presente alcuna indicazione su dove posizionare i dati struttura.
Limitare il numero totale dei caratteri del nome cartella e dei nomi file a un massimo di 250 caratteri per caratteri a 2-byte e
1-byte.
MEMO
• Cartelle che non contengono file MP3 e
WMA non sono riconosciute.
• Nel caso di schede microSD e memoria
USB, è supportata la riproduzione di file fino a 8 livelli (compresa la directory principale), sebbene potrebbe essere necessario del tempo prima che si avvia la riproduzione se la scheda o la memoria contiene molte cartelle.
• Quando una cartella contiene 255 o più brani, i brani che sono riconosciuti cambiano a secondo dell’ordine con cui i dati sono scritti sul PC.
• Quando una cartella contiene file diversi da MP3 e WMA, il numero di brani riconosciuti può ridursi.
• Il numero massimo di cartelle, file e brani che possono essere riconosciuti è il seguente:
Cartelle: 512
File: 8.000
Brani: 255 per cartella
• Quando sul primo livello sono presenti dei file sono posizionati nella “CARTELLA
PRINCIPALE” nella schermata di elenco cartella.
Note per la riproduzione di MP3 e WMA sull’unità
●
Quando cartelle, file, e brani sono registrati oltre il loro numero massimo, quelli che superano il rispettivo numero massimo non vengono salvati. Inoltre l’ordine di visualizzazione delle cartelle e dei file sull’unità differisce dalla visualizzazione sul personal computer.
●
Nel caso di cartelle nome file lungo, i file in queste cartelle a volte non possono essere riprodotti.
●
Quando si visualizzano i nomi dei file
MP3 o WMA, parte dell’estensione (./.m/.
mp/.W/.WM) può essere tralasciata seguendo il nome del file a seconda della lunghezza dello stesso. Se ciò dovesse accadere, regolare la lunghezza dei nomi dei file creati. (La lunghezza dei nomi dei file di cui una parte è tralasciata dipende dal file system in uso).
●
Non è possibile riprodurre i file musicali protetti da copyright sia su schede microSD che su memoria USB.
File video che possono essere riprodotti sull’unità (solo
NX503E)
Sull’unità è possibile riprodurre CD-ROM, CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-RW, DVD+R e
DVD+RW registrati con contenuto DivX. I dischi DivX e i file che possono essere riprodotti sono i seguenti:
●
Supporti di registrazione:
CD-ROM, CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW
●
Formato di registrazione
UDF (Ver1.02/1.5/2.0), UDF-Bridge, ISO9660 Livello 1, ISO9660 Livello 2, Joliet, Romeo
●
La scrittura sul pacchetto non è supportata.
●
File con estensione DivX o AVI (non aggiungere file diversi da DivX modificando l’estensione con “DivX” o “AVI” in quanto ciò può provocare guasti o problemi di funzionamento).
●
Profilo: DivX Home Theater Profile
●
Formato container: AVI
●
Versione: Ver.1.0 supportata (Ver.2.0 o successiva non supportata)
Codec video
Bit rate (kbps)
Risoluzione
DivX Ver.3, Ver.4, Ver.5, Ver.6
4854 o inferiore
Riproduzione da 30 fps: 32 x 32 a 720 x 480
Riproduzione da 25 fps: 32 x 32 a 720 x 576
Codec Audio
Bit rate (kbps)
Velocità di campionatura (kHz)
MP3 (MPEG1/2 AudioLayer-3) da 16 a 320
16, 22.05, 24, 32, 44.1, 48
MPEG-BC (MPEG1/2 AudioLayer-2) da 32 a 384
16, 22.05, 24, 32, 44.1, 48
Modalità codifica audio 1/0, 2/0, Dual Mono, MP3 Surround 1/0, 2/0, Dual Mono
Codec Audio
Bit rate (kbps)
Velocità di campionatura (kHz) da 6 a 160
8, 11.025, 12
MPEG 2.5
Modalità codifica audio 1/0, 2/0, Dual Mono
Da 32 a 640
32, 44.1, 48
1/0, 2/0, 3/0, 2/1, 3/1, 2/2, 3/2, Dual
Mono
AC3
Codec Audio
Bit rate (kbps)
LPCM
8, 11.025, 12, 16, 22.05, 24, 32,
44.1, 48
Quantizzazione bit rate 8, 16
Modalità codifica audio
1/0, 2/0
52 NX503E/FX503E
Codice paese
Nome del paese
ALBANIA
ANDORRA
AUSTRIA
BAHRAIN
BELGIO
BOSNIA ED
ERZEGOVINA
BULGARIA
CROAZIA (nome locale: Hrvatska)
CIPRO
REPUBBLICA CECA
DANIMARCA
EGITTO
FINLANDIA
FRANCIA
FRANCIA, AREA
METROPOLITANA
GERMANIA
GRECIA
UNGHERIA
ISLANDA
IRAN (REPUBBLICA
ISLAMICA)
IRAQ
IRLANDA
ISRAELE
ITALIA
GIAPPONE
Codice del paese
Numero da digitare
AL
AD
AT
BH
BE
6576
6568
6584
6672
6669
BA
BG
HR
CY
CZ
DK
EG
FI
FR
FX
DE
GR
HU
IS
IR
IQ
IE
IL
IT
JP
6665
6671
7282
6789
6790
6875
6971
7073
7082
7088
6869
7182
7285
7383
7382
7381
7369
7376
7384
7480
Nome del paese
GIORDANIA
QUWAIT
LIBANO
LESOTHO
LIECHTENSTEIN
LUSSEMBURGO
MACEDONAI,
EX REPUBBLICA
IUGOSLAVA
MALTA
MONACO
OLANDA
(ANTILLE OLANDESI)
NORVEGIA
OMAN
POLONIA
PORTOGALLO
QATAR
ROMANIA
REPUBBLICA DI
SAN MARINO
ARABIA SAUDITA
SLOVACCHIA
(REPUBBLICA
SLOVACCA)
SLOVENIA
SUD AFRICA
SPAGNA
SWAZILAND
SVEZIA
SVIZZERA
Codice del paese
Numero da digitare
JO
KW
LB
LS
LI
LU
7479
7587
7666
7683
7673
7685
MK
MT
MC
NL
AN
NO
OM
PL
PT
QA
RO
SM
SA
SK
SI
ZA
ES
SZ
SE
CH
7775
7784
7767
7876
6578
7879
7977
8076
8084
8165
8279
8377
8365
8375
8373
9065
6983
8390
8369
6772
Nome del paese
Codice del paese
Numero da digitare
REPUBBLICA
ARABO SIRIANA
TURCHIA
EMIRATI ARABI
UNITI
GRAN BRETAGNA
Stato città del vaticano
YEMEN
IUGOSLAVIA
ISOLE FAROE
GIBILTERRA
GROENLANDIA
ISOLE SVALBARD E
JAN MAYEN
SY
TR
AE
GB
VA
YE
YU
FO
GI
GL
SJ
8389
8482
6569
7166
8665
8969
8985
7079
7173
7176
8374
Cura e gestione giornaliera
Cura e gestione giornaliera dell’unità principale
Durante la cura giornaliera dell’unità tenere in considerazione i seguenti punti.
●
Per svolgere la cura giornaliera dell’unità principale pulire con un panno morbido e asciutto.
Se lo sporco è ostinato pulire sempre con un panno morbido lievemente inumidito con una minima quantità di detergente neutro diluito con acqua e ultimare la pulizia passando un panno asciutto. Se il liquido penetra nelle fessure dell’unità principale si possono verificare dei problemi di funzionamento.
✽
Quando si svolge la cura giornaliera dell’unità principale, non utilizzare benzene o diluente per vernici, detergente auto, spray lucidante o liquidi simili.
Diversamente si rischia di provocare un incendio.
Inoltre evitare di lasciare oggetti di gomma o plastica in contatto con l’involucro per periodi prolungati di tempo può provocare la formazione di macchie.
●
Pulire di tanto in tanto la polvere dal display LCD con un panno morbido e asciutto.
NX503E/FX503E 53
Garanzia e assistenza clienti
■
Garanzia
Il prodotto è dotato di garanzia. Controllare le informazioni in essa contenute e conservarla in un luogo sicuro.
■
Periodo di garanzia
Controllare il periodo di garanzia scritto sulla stessa.
■
Riparazioni dopo il periodo della garanzia
Se è sufficiente riparare il prodotto, la riparazione sarà svolta secondo dei costi stabiliti con il cliente.
Specifiche
Unità di navigazione (GPS) (solo NX503E)
Frequenza di ricezione: 1575,42 MHz
Codice C/A
Sensibilità: -130 dBm o inferiore
Numero di canali: Paralleli 13
Monitor LCD
Dimensioni schermo: 6,2"
Metodo di visualizzazione: pannello a cristalli liquidi
TN per tipo di trasmissione
Metodo di azionamento: TFT (thin-film transistor)
Matrice attiva
Metodo di
Numero di pixel: azionamento
1.152.000
[800 (H) x 480 (V) x 3 (RGB)]
Lettore CD (solo NX503E)
Caratteristiche di frequenza: da 20 Hz a
20 kHz
Rapporto segnale - disturbo: 80 db
Fattore di distorsione totale: 0,05% (1 kHz)
Lettore DVD (solo NX503E)
Caratteristiche di frequenza: da 20 Hz a
20 kHz
Rapporto segnale - disturbo: 80 db
Fattore di distorsione totale: 0,05% (1 kHz)
Sintonizzatore FM
Frequenza di ricezione: da 87,5 MHz a
Sensibilità pratica:
108,0 MHz
20 dBμV
Sintonizzatore AM
Frequenza di ricezione: da 531 kHz a
Sensibilità pratica:
1602 kHz
40 dBμV
Unità audio
Output calcolato: 18 W x 4 (10%, 4 Ω)
Output momentaneo max.: 47 W x 4
Unità Bluetooth
Frequenza di ricezione: da 2402 MHz a
2480 MHz
(incrementi da
1 MHz)
Sensibilità di ricezione: -70 dBm o meno
Standard: Versione 2.1+EDR
Sezioni comuni
Tensione calcolata: 14,4 V
(intervallo di tensione ammesso da 10,8 a 15,6 V)
Metodo di messa a terra: conduttore di terra negativo
Consumo di corrente: Ca. 4 A (a 1 W)
Marchi di fabbrica
●
Questo prodotto include una tecnologia di protezione del copyright protetta da brevetti degli Stati Uniti e da altri diritti di proprietà intellettuale. L’uso di tale tecnologia deve essere autorizzato da
Rovi Corporation ed è inteso come uso privato, in ambiente domestico e altri tipi di visione limitati, se non altrimenti autorizzato da Rovi Corporation. È vietata la retroanalisi o lo smontaggio. L’utilizzo di questo prodotto da parte del cliente
è limitato alla riproduzione dei materiali del programma cui è stato applicato il procedimento di protezione del copyright
Rovi. (solo NX503E)
●
Prodotto su licenza di Dolby
Laboratories. “Dolby” e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby
Laboratories. (solo NX503E)
●
è il marchio di fabbrica di DVD
Format/Logo Licensing Corporation. (solo
NX503E)
● microSDHC Logo is a trademark of SD-
3C, LLC.
●
“Made for iPod” and “Made for iPhone”mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch, and iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
54 NX503E/FX503E
●
Il marchio nominale Bluetooth ® e i relativi logo sono marchi commerciali registrati di proprietà di SIG, Inc. Qualsiasi uso di tali marchi a opera di Clarion Co.,Ltd. è realizzato su licenza di Clarion Co., Ltd..
●
DivX
®
, DivX Certified
®
e i relativi logo sono marchi di fabbrica di Rovi
Corporation o delle sue sussidiarie e sono utilizzati dietro licenza.
DivX Certified
®
per la riproduzione di DivX
®
video, contenuto premium compreso.
Unità protetta da uno o più dei seguenti brevetti U.S.A.:7,295,673; 7,460,668;
7,515,710; 7,519,274
INFO SU DIVX VIDEO: DivX
®
è un formato video digitale creato da DivX,
LLC, una sussidiaria di Rovi Corporation.
Questa è un’unità con certificazione ufficiale DivX Certified
®
che è stata sottoposta a test molto severi per verificarne la capacità di riprodurre video
DivX.
Visitare il sito DivX.com per ottenere maggiori informazioni e gli strumenti software per convertire i file in video
DivX.
INFORMAZIONI SUL VIDEO DIVX
ON DEMAND: questo dispositivo
DivX Certified
®
deve essere registrato per riprodurre filmati VOD (Video on demand) DivX. Per ottenere il codice di registrazione, individuare la sezione
DivX VOD nel menu di configurazione del dispositivo. Per ulteriori informazioni su come completare la registrazione, visitare il sito vod.divx.com (solo NX503E)
●
The terms HDMI and HDMI High-
Definition Multimedia Interface, and the
HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
●
Android è un marchio di fabbrica di
Google Inc.
●
Come ottenere codice sorgente ritenuto open source
L’unità utilizza software open source.
Per ottenere il codice sorgente di questo software lo si può scaricare dal nostro sito web.
Visitare il seguente sito web per maggiori informazioni sul codice sorgente. http://www.clarion.com/xe/en/opensource/index.html
Smaltimento, cessione e rivendita del prodotto
Di seguito vengono descritte le precauzioni da rispettare quando si vende o si cede l’unità a terzi oppure se ne effettua lo smaltimento.
Eliminazione di dati dall’unità
Quando si rivende o si cede l’unità a terzi oppure se ne effettua lo smaltimento tenere in considerazione i seguenti punti ed eliminare tutti i dati assumendosi la responsabilità di tale compito.
Per proteggere la propria privacy...
Formattare (eliminare) tutti i dati (elenco registri, informazioni di manutenzione, ecc.) comprese le informazioni personali salvate in memoria seguendo la procedura descritta di seguito.
Per proteggere il copyright...
Formattare (eliminare) tutti i dati di immagine salvati in memoria applicando la procedura descritta di seguito. Vi è il rischio che i dati protetti da copyright possano infrangere le leggi sul copyright se l’unità è consegnata
(dietro pagamento o gratuitamente) o rivenduta con i dati ancora presenti in essa senza il consenso del proprietario del copyright.
✽
Clarion non è responsabile per danni sorti nei confronti del cliente per la divulgazione di dati trascurati; il cliente è il solo responsabile per la gestione appropriata dei dati come descritto in precedenza.
Eliminazione di dati
(formattazione)
Eliminare (formattare) tutti i dati salvati sull’unità.
1
MENU
2
Riport. a impost. origin.
Appare la schermata di conferma.
3
OK
In questo modo si eliminano tutti i dati salvati sull’unità.
MEMO
• I dati vengono salvati dopo gli aggiornamenti e la formattazione non è svolta su programmi aggiornati.
NX503E/FX503E 55
MANUALE DI
INSTALLAZIONE E
CABLAGGIO
1. PRECAUZIONI PER LA
SICUREZZA
Identificazione dei simboli
Nel presente manuale sono utilizzati simboli e icone che indicano le precauzioni e gli avvisi per la sicurezza durante la procedura di installazione. Accertarsi di leggere e comprendere perfettamente ogni precauzione prima di procedere all’installazione.
AVVERTENZA
• Questo simbolo ha lo scopo di avvisare l’utente della presenza di istruzioni operative importanti. La mancata osservanza delle istruzioni può causare ferite gravi o addirittura mortali.
ATTENZIONE
• Questo simbolo ha lo scopo di avvisare l’utente della presenza di istruzioni operative importanti. La mancata osservanza delle istruzioni può causare ferite o danni agli oggetti.
Prima dell’uso
AVVERTENZA
• Verificare il voltaggio della batteria del veicolo in cui si desidera eseguire l’installazione. La presente unità è progettata solo per veicoli con alimentazione da 12 V CC.
• Scollegare il terminale negativo della batteria prima di collegare i cavi.
Diversamente, potrebbero verificarsi scosse elettriche e ferite dovute a cortocircuiti.
Batteria auto
Precauzioni per l’installazione
AVVERTENZA
• Nei veicoli dotati di airbag, non installare l’unità in posizioni in cui potrebbe interferire con il funzionamento degli airbag.
• Non installare l’unità nelle posizioni descritte di seguito:
Una posizione in cui potrebbe interferire con la visuale o le operazioni di guida del conducente.
Una posizione in cui potrebbe ostacolare il funzionamento della leva del cambio o del pedale del freno.
Una posizione in cui potrebbe mettere a rischio la sicurezza dei passeggeri.
Una posizione instabile o da cui il sistema potrebbe cadere.
ATTENZIONE
• Non installare il sistema nelle posizioni descritte di seguito, onde evitare incendi, incidenti o scosse elettriche:
Una posizione esposta a pioggia o polvere.
Una posizione instabile o da cui il sistema potrebbe cadere.
• Non installare la presente unità in luoghi esposti a luce solare diretta o calore, oppure in posizioni in cui potrebbe coprire le prese di ventilazione o le prese del sistema di riscaldamento.
• Installare l’antenna in una posizione in cui i relativi elementi non fuoriescono dai bordi anteriore, posteriore, sinistro e destro del veicolo.
Se l’antenna dovesse urtare contro qualcuno, potrebbero verificarsi incidenti.
• Lasciare uno spazio sufficiente a garantire una buona ventilazione attorno all’apparecchio.
• Non appoggiare sorgenti di fiamme libere, quali candele accese, sull’apparecchio.
• Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in ambiente climatico temperato (non in ambienti tropicali).
56 NX503E/FX503E
Note per l’installazione
AVVERTENZA
• Prestare attenzione alla posizione delle condutture, dei serbatoi e dei cavi elettrici prima di installare l’unità nel veicolo, onde evitare di causare incendi o problemi di funzionamento.
ATTENZIONE
• Utilizzare solo le parti fornite in dotazione.
Se vengono utilizzate parti non specificate, potrebbero verificarsi danni.
• Eventuali fori praticati nella scocca del veicolo devono essere sigillati con adesivo al silicone.
Se nel veicolo dovessero penetrare vapori di scarico o acqua, potrebbero verificarsi incidenti.
• Fissare saldamente i bulloni durante l’installazione dell’unità, onde evitare di causare incidenti o problemi di funzionamento.
Note per il collegamento
AVVERTENZA
• Sistemare tutti i cavi in base alle istruzioni fornite nel manuale, onde evitare di ostacolare le operazioni.
• Fare passare i cavi di collegamento lontano da aree con temperature elevate. Se i rivestimenti dei cavi dovessero fondersi, potrebbero verificarsi incidenti/incendi dovuti a cortocircuiti. Prestare attenzione mentre si effettua il cablaggio nel vano motore.
• Per il cablaggio dei cavi di collegamento nei veicoli dotati di airbag non fare passare i cavi in posizioni in cui potrebbero interferire con il funzionamento degli airbag.
Eventuali problemi di funzionamento degli airbag in situazioni di emergenza possono aumentare il rischio di ferirsi.
ATTENZIONE
• Controllare i cavi con un tester digitale prima di effettuare i collegamenti. Molti veicoli nuovi utilizzano circuiti in multiplex e/o a basso voltaggio, i quali potrebbero risultare danneggiati in caso di utilizzo di una luce di prova o di una sonda logica.
• Collegare i cavi in modo appropriato.
Diversamente, potrebbero verificarsi incendi o incidenti.
• Per fare passare i cavi attraverso la scocca del veicolo, utilizzare guarnizioni non conduttrici.
Se i rivestimenti dei cavi dovessero usurarsi per sfregamento, potrebbero verificarsi incidenti, incendi o cortocircuiti.
• Una volta eseguito il cablaggio, fissare i cavi con nastro isolante.
• Accertarsi di spegnere il veicolo durante il collegamento o lo scollegamento dei cavi nell’unità.
Diversamente potrebbero verificarsi scosse elettriche, ferite o incidenti.
2. CONTENUTO DELLA
CONFEZIONE
Unità principale
GUIDA DI AVVIO RAPIDO E MANUALE
DI INSTALLAZIONE
CD-ROM
• Manuale utente
• Manuale utente - Navigation (solo
NX503E)
Cavo di alimentazione
Cavo con spinotto RCA (6 canali)
Cavo con spinotto RCA (AUX-IN posteriore/Video Out posteriore)
Borsa per gli accessori
• Vite a testa piatta (M5 × 8 mm)
............................................................8
• Bullone esagonale (M5 × 8 mm)
............................................................8
• Presa elettrica .....................................1
• Cappuccio di gomma (per il cavo con spinotto RCA)
..........................................................10
• Supporto per cavo (solo NX503E) ......3
• Nastro biadesivo per fissare l’antenna
GPS (solo NX503E) .............................1
• Fascetta per cavi ................................1
Scheda della garanzia
Antenna GPS (solo NX503E)
Cavo USB
Nota
• Il disco in dotazione (manuale su CD-
ROM) non può essere riprodotto sulla presente unità.
NX503E/FX503E 57
3. AVVERTENZE GENERALI
●
Non aprire il rivestimento. All’interno non sono presenti parti riparabili dall’utente.
Se si perdono elementi durante l’installazione, consultare il rivenditore o un centro di assistenza Clarion autorizzato.
4. PRECAUZIONI DI
INSTALLAZIONE
●
Preparare tutti gli articoli necessari per installare l’unità principale prima di iniziare.
●
Installare l’unità con un’inclinazione non superiore a 30° rispetto al piano orizzontale. (Figura 1)
Max. 30°
Figura 1
●
Se si devono apportare modifiche all’automobile, quali fori di trapanatura, consultare dapprima il rivenditore dell’automobile.
●
Utilizzare le viti fornite per l’installazione.
L’utilizzo di viti differenti può causare danni. (Figura 2)
Telaio Telaio
Danno
5. INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ
PRINCIPALE
L’unità è progettata per il montaggio nel cruscotto.
●
Durante l’installazione dell’unità principale su un veicolo NISSAN, utilizzare la parti in dotazione con l’unità, quindi seguire le istruzioni indicate nella figura 3.
Durante l’installazione dell’unità principale su un veicolo TOYOTA, utilizzare la parti in dotazione con il veicolo, quindi seguire le istruzioni indicate nella figura 4.
●
Eseguire il cablaggio come mostrato
●
Riassemblare e fissare l’unità al cruscotto, quindi posizionare il pannello anteriore e quello centrale.
■
Fori per viti di montaggio (vista laterale dell’Unità principale)
Per veicoli NISSAN
Per veicoli TOYOTA
Max. 3 mm (vite M4)/
Max. 8 mm (vite M5)
Figura 2
58 NX503E/FX503E
Installazione dell’unità principale su un veicolo NISSAN Installazione dell’unità principale su un veicolo TOYOTA
Eseguire l’installazione utilizzando le parti in dotazione con il veicolo. (le viti contrassegnate da sono in dotazione con il veicolo).
Unità principale
Staffa per il montaggio
(1 coppia per lati sinistro e destro)
Figura 3
6 distanziatori
(spessore 1 mm)
Unità principale
8 viti esagonali
(M5 x 8)
6 viti a testa piatta
(M5 x 8)
(in dotazione con l’unità principale)
*2
Staffa per il montaggio
(1 coppia per lati sinistro e destro)
Pannello centrale
*1
Figura 4
*1 Alcune aperture del pannello sono troppo piccole er l’unità, a seconda del tipo e del modello del veicolo. In tal caso, rifilare i lati superiore e inferiore della cornice del pannello di circa 0,5 – 1,5 mm, in modo da potere inserire facilmente l’unità.
*2 Se un gancio sulla staffa di installazione interferisce con l’unità, piegarlo e appiattirlo con una pinza o uno strumento simile.
■
Staffe di montaggio tipiche
Esempio 1 Esempio 2 Esempio 3
Inserire le viti nei punti contrassegnati dal simbolo .
NX503E/FX503E 59
Veicoli diversi da NISSAN e
TOYOTA
In alcuni casi, potrebbe essere necessario modificare il pannello centrale. (rifilatura, riempimento e così via).
6. RIMOZIONE DELL’UNITÀ
PRINCIPALE
Quando l’unità principale deve essere rimossa, smontarla seguendo in ordine inverso le istruzioni in “INSTALLAZIONE
DELL’UNITÀ PRINCIPALE”.
7. PRECAUZIONI DI
CABLAGGIO
●
Accertarsi di scollegare l’alimentazione prima del cablaggio.
Prestare particolare attenzione nel collegare i cavi.
●
Tenere i cavi lontani dal motore e dal tubo di scarico. Il calore può danneggiare i cavi.
●
Se il fusibile viene bruciato, controllare che il cablaggio sia stato eseguito correttamente.
Se il fusibile è bruciato, sostituirlo con uno nuovo con le stesse caratteristiche tecniche dell’originale.
●
Per sostituire il fusibile, rimuovere il vecchio fusibile del cavo di alimentazione e inserirne uno nuovo. (Figura 5)
Fusibile
(fusibile da
15A)
Portafusibili
Figura 5
60
●
Esistono diversi tipi di alloggiamenti dei fusibili. Evitare che la batteria tocchi parti metalliche.
NX503E/FX503E
ATTENZIONE
• Dopo aver collegato i cavi HDMI e
USB, utilizzare una fascetta per cavi per fissarli. (Figura 6)
Fascetta per cavi
Cavo
HDMI
Figura 6
Cavo USB
8. INSTALLAZIONE DELL’ANTENNA GPS (SOLO NX503E)
AVVERTENZA
• Non installare l’antenna GPS in luoghi che ostacolino il funzionamento della leva del cambio o che ostruiscano la visuale del conducente.
• Non utilizzare il sistema di navigazione con il cavo dell’antenna GPS tagliato.
Diversamente, i cavi di alimentazione all’interno del cavo stesso potrebbero entrare in corto circuito.
●
L’antenna GPS in dotazione deve essere installata all’interno del veicolo. Non installarla all’esterno del veicolo.
●
Installare l’antenna GPS ad una distanza superiore a 50 cm dall’unità principale, da altri dispositivi audio, quali lettori CD, e da un sistema di rilevamento radar. Diversamente, la ricezione GPS potrebbe essere disturbata.
●
Per migliorare la ricezione del segnale GPS, installare l’antenna GPS in posizione orizzontale su una superficie piana.
●
Non incerare o dipingere il rivestimento dell’antenna GPS. Diversamente, le prestazioni dell’antenna GPS potrebbero peggiorare.
●
Installare l’antenna GPS ad almeno 10 cm di distanza dal parabrezza.
●
Pulire la superficie di montaggio prima di procedere all’installazione dell’antenna GPS.
●
Applicare il nastro biadesivo sul lato inferiore dell’antenna GPS.
Nstro biadesivo
Lafo inferiore dell’antenna GPS
●
Installare l’antenna GPS.
Attaccarla saldamente su una superficie piatta del cruscotto sul lato passeggero, dove le interruzioni del segnale GPS sono ridotte al minimo.
●
Collegare il cavo dell’antenna GPS.
Fissare il cavo utilizzando i fermacavi.
Antenna GPS
Presa antenna radio
9. COLLEGAMENTO DEI CAVI
Presa antenna
GPS (solo
NX503E)
Terminale telecamera rilevazione posteriore
Fare riferimento alla pagina successiva.
Terminale USB
Cavo HDMI
(in vendita separatamente)
Adattatore conversione HDMI/
MHL
Smartphone
Android
Cavo conversione
HDMI/MHL oppure
Smartphone
Android
(Esempio in caso di modelli con guida a sinistra)
Fermacavo
Microfono
(in vendita separatamente)
Terminale telecomando volante (in vendita separatamente)
Grigio
Nero
Nero
Grigio
Nero
Viola
Rosso
Destra
Sinistra
Terminale uscita audio anteriore
Bianco
Rosso
Destra
Sinistra
Terminale uscita audio posteriore
Bianco
Rosso
Destra
Bianco
Sinistra
Giallo
Terminale uscita subwoofer
(MONO a 2 canali)
Terminale uscita video
Giallo
Terminale ingresso video
Rosso
Destra
Bianco
Sinistra
Terminale ingresso audio
Amplificatore esterno
Monitor posteriore iPod/iPhone
Cavo di collegamento
(CCA-750)
NX503E/FX503E 61
■
Collegamento del cavo del freno a mano
Collegare il cavo alla presa di terra della lampadina del freno a mano sul cruscotto.
●
Il collegamento del cavo del freno a mano alla presa di terra della lampadina consente di guardare le immagini video quando il freno a mano è attivato.
●
Quando il cavo del freno a mano non è collegato, il monitor non visualizza le immagini.
N.
Descrizione
POSTERIORE DESTRA
POSTERIORE DESTRA
ANTERIORE DESTRA
ANTERIORE DESTRA
ANTERIORE SINISTRA
ANTERIORE SINISTRA
POSTERIORE SINISTRA
POSTERIORE SINISTRA
ALIMENTAZIONE PRINICPALE +12 V (*1)
Antenna automatica
ILLUMINAZIONE
ACCESSORIO +12 c (*1)
MESSA A TERRA
CONNETTORE ISO
Terminale libero (giallo)
Freno a mano (verde erba)
Terminale remoto (blu/bianco) (*2)
Terminale retromarcia (viola/bianco)
*1 In alcuni veicoli - Volkswagen/Opel/Vauxhall - è necessario scambiare il collegamento dell’accessorio <<Rosso>> e il collegamento <<Giallo>> dell’alimentazione principale per evitare il sovraccarico e la perdita di memoria.
*2 Quando l’unità viene installata su modelli Volkswagen prodotti a partire dal 1998 accertarsi di interrompere l’uscita del <<Terminale remoto>>. Scollegare il cavo <<blu/bianco>> e isolarne le estremità anteriori. Se non si scollega il cavo o se le estremità non vengono isolate, si possono verificare problemi di funzionamento.
Lampadina freno a mano cavo + per collegamento alla batteria
Freno a mano
Presa elettrica
Cavo segnalazione freno a mano
Cavo freno a mano
(verde erba)
●
Collegamento alla presa elettrica
1. Posizionare il cavo del freno a mano sul fermo, quindi avvolgerlo in direzione della freccia.
2. Posizionare il cavo di segnalazione del freno a mano e ripiegarlo in direzione della freccia.
Cavo segnalazione freno a mano
Cavo segnalazione freno a mano
Fermo
Cavo freno a mano
(verde erba)
Collegamento degli accessori
■
Collegamento della telecamera di rilevazione visiva posteriore per veicoli
La telecamera di rilevazione visiva posteriore per veicoli può essere collegata all’apposito terminale di ingresso video del cavo con spinotto RCA. Per informazioni dettagliate, consultare il foglio o il manuale di istruzioni della telecamera di rilevazione visiva posteriore.
●
Accertarsi di collegare il cavo della retromarcia al terminale’corretto del veicolo.
●
Collegare la telecamera di rilevazione visiva posteriore al cavo con spinotto RCA; diversamente, lo schermo diventa nero quanto la leva del cambio è in posizione di retromarcia.
Consultare la pagina successiva per istruzioni sul collegamento del cavo al freno a mano.
62 NX503E/FX503E
Indice
■ A
Accensione/spegnimento ������ 10
AF (Alternative Frequency) ������ 14
Angolo (DVD Video) ��������� 16
Attenuatore volume ��������� 43
Attivazione antifurto ��������� 41
■ B
Banda di ricezione ��������� 14
Bilanc./dissolvenza ��������� 42
■ C
Canale preimpostato
Colore illuminazione ��������� 41
Commutazioni connessioni cellulare � 30
Commutazione schermata display �� 12
Connessione dispositivi Bluetooth �� 41
Connessione smartphone ������ 33
Controlla connettività �������� 40
Controllo imm.vocale �������� 42
Controllo subwoofer Control ����� 42
■ D
Dimensione Monitor
■ E
Effettuare chiamate
Numero di telefono �������� 31
Registro chiamate ricevute/effettuate
Rubrica del telefono ������� 33
Eliminazione cellulari registrati ���� 31
Eliminazione registri chiamate ricevute/
Eliminazione rubrica ��������� 33
Equalizzatore grafico �������� 42
■ F
Filtro passaalto ����������� 42
Filtro passabasso ���������� 42
Formato orologio (24h) ������� 40
■ I
Icone menu principale �������� 40
Imp.dispos. int. auto �������� 41
Indicatore antifurto ��������� 40
Inserimento e rimozione di schede microSD
Inserimento/rimozione dischi ����� 11
iPod Audio ������������� 22 iPod Video ������������� 22
■ L
Lingua audio di default ������� 18
Lingua audio (DVD Video) ������ 16
Lingua menu di default ������� 18
Lingua sottotitoli di default ������ 18
Lingua sottotitoli (DVD Video) ���� 16
Livello audio (AUX) ��������� 28
Livello contr. genitori �������� 18
■ M
Manopola del volume ��������� 8
Memorizzazione automatica
Menu di scelta rapida ������� 10,40
Metodo di connessione (iPod) ���� 25
Modalità display
Modalità giorno/notte �������� 43
Monitor posteriore ��������� 39
■ N
Nascondi schermata �������� 13
■ P
Pannello di controllo ��������� 8
Paraurti virtuale ����������� 39
Password per controllo genitori ���� 18
PTY (Tipo di programma) ������ 14
■ R
Registrazione manuale stazioni
Regolazione del volume
Regolazione display
Telecamera di rilevazione posteriore
Ricezione di chiamate �������� 33
Ripristina impostazioni di fabbrica �� 55
Riproduzione casuale
Riproduzione con scansione
Riproduzione da elenco
Riproduzione da menu
Riproduzione in condizioni specifiche
iPod Audio ������������ 25 iPod Video ������������ 25
Riproduzione ripetuta
iPod Audio ������������ 24 iPod Video ������������ 24
Rubrica del telefono ��������� 32
■ S
scheda microSD ��������� 21,50
Segn. acust. press. puls. ������ 40
Sincronizzazione ���������� 29
Sintonizzazione automatica
Sintonizzazione da elenco
Sintonizzazione manuale
Sistema operativo ��������� 44
■ T
Tasto display barra di controllo AV �� 12
NX503E/FX503E 63
TA (Traffic Announcement) ������ 14
Telecamera di rilevazione posteriore �� 37
Titolo/capitolo ����������� 16
■ V
■ W
64 NX503E/FX503E
2014/1
English:
Declaration of conformity
We Clarion declares that this model NX503E/
FX503E is following the provision of Directive
1999/5/EC with the essential requirements and the other relevant regulations.
Français:
Déclaration de conformité
Nous, Clarion, déclarons que ce modèle NX503E/
FX503E est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE.
Español:
Declaración de conformidad
Clarion declara que este modelo NX503E/FX503E cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones aplicables descritos en la Directiva
1999/5/CE.
Svenska:
Intyg om överensstämmelse
Härmed intygar Clarion att denna modell NX503E/
FX503E uppfyller kraven i direktiv 1999/5/
EG gällande väsentliga egenskaper och övriga relevanta bestämmelser.
Deutsch:
Konformitätserklärung
Wir, Clarion, erklären, dass dieses Modell NX503E/
FX503E den Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG im Hinblick auf die grundlegenden
Anforderungen und andere relevante
Bestimmungen entspricht.
Italiano:
Dichiarazione di conformità
Clarion dichiara che il presente modello NX503E/
FX503E è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabiliti dalla direttiva
1999/5/ CE.
Polski:
Deklaracja zgodności
Firma Clarion niniejszym oświadcza, że model
NX503E/FX503E jest zgodny z istotnymi wymogami oraz innymi odpowiednimi postanowieniami
Dyrektywy 1999/5/WE
Ελληνικά:
Δήλωση συμμόρφωσης
Εμείς στην Clarion δηλώνουμε ότι αυτό το μοντέλο
NX503E/FX503E τηρεί τις διατάξεις της Οδηγίας
1999/5/ΕΚ σχετικά με τις ουσιώδεις απαιτήσεις και
τους άλλους σχετικούς κανονισμούς.
Nederlands:
Conformiteitsverklaring
Clarion verklaart dat het model NX503E/FX503E in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante voorschriften van de bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
Clarion Europe S.A.S.
Z.I. du Pré à Varois, Route de Pompey, 54670 Custines, FRANCE (Γαλλία)
All Rights Reserved. Copyright © 2013: Clarion Co., Ltd.
QY-1020E/QZ-3020E
QCA-501-111..
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 5 Per garantire l’uso sicuro
- 5 Simboli correlati alla sicurezza
- 5  AVVERTENZA
- 6  CAUTELA
- 6 Richieste e avvisi
- 8 Prima dell’uso
- 8 Caratteristiche disponibili sull’unità
- 8 Sistemi di espansione
- 9 PRECAUZIONI
- 9 Pannello operativo/Generalità
- 10 Nome e funzioni di parti
- 12 Metodo d’uso base
- 12 Accensione
- 12 Uso dei menu
- 12 Uso del menu di scelta rapida
- 12 Come digitare il testo
- 13 Funzionamento delle liste
- 13 Spostamento tra le pagine di una lista
- 13 Uso dell’indice per selezionare una lista
- 13 Impostazione dei valori numerici
- 13 Inserimento e rimozione dei dischi (solo NX503E)
- 13 Come inserire i dischi
- 13 Come togliere i dischi
- 13 Inserimento e rimozione della scheda microSD (NX503E)
- 14 Come inserire la scheda microSD
- 14 Come togliere la scheda microSD
- 14 Inserimento e rimozione della scheda microSD (FX503E)
- 14 Come inserire la scheda microSD
- 14 Come togliere la scheda microSD
- 14 Regolazione del volume audio
- 14 Passaggio tra le schermate del display (solo NX503E)
- 14 Passaggio alla schermata audio
- 14 Passaggio alla schermata della mappa
- 14 Visualizzazione della barra di controllo AV (solo NX503E)
- 15 Spegnimento dello schermo
- 15 Ascolto della radio
- 15 Ricezione di trasmissioni radio
- 15 Passaggio tra radio AM e FM
- 15 Selezione automatica di una stazione
- 15 Selezione manuale della stazione
- 15 Selezione delle stazioni da un elenco
- 15 Uso dell’elenco di canali radio preimpostati
- 15 Cos’è un “canale preimpostato”?
- 16 Uso delle bande di ricezione
- 16 Registrazione automatica negli elenchi (memorizzazione automatica)
- 16 Registrazione manuale negli elenchi
- 16 Impostazioni radio
- 17 Visualizzazione di DVD (solo NX503E)
- 17 Riproduzione di DVD
- 17 Arresto della riproduzione
- 17 Interruzione
- 17 Riproduzione del capitolo precedente o del successivo
- 17 Indietro/Avanti rapido
- 17 Riproduzione lenta
- 17 Ripetere la riproduzione
- 18 Riproduzione dai menu
- 18 Immissione di un titolo o di un numero di capitolo per la riproduzione dello stesso
- 18 Impostazione dei DVD
- 18 Modifica della Lingua audio/Lingua sottotitoli/angolo
- 18 Regolazione qualità immagine
- 18 Modifica delle dimensioni dello schermo
- 19 Impostazione delle dimensioni del monitor
- 20 Impostazione lingua principale
- 20 Impostazione del livello controllo genitori
- 21 Impostazione del Codice paese
- 21 Ascolto di musica su CD o dischi (MP3/WMA) (solo NX503E)
- 21 Riproduzione dei dischi
- 21 Riproduzione di CD
- 21 Riproduzione di dischi MP3/WMA
- 21 Indietro/Avanti rapido
- 21 Riproduzione del brano precedente/successivo
- 21 Riproduzione della cartella precedente/successiva (solo per la riproduzione di MP3/WMA)
- 21 Riproduzione dall’elenco cartelle/elenco brani
- 22 Riproduzione ripetuta/casuale
- 22 Scansione riproduzione
- 22 Visualizzazione di contenuto DivX (solo NX503E)
- 22 Visualizzazione di contenuto DivX
- 22 Riproduzione di contenuto DivX
- 23 Ascolto di file su scheda microSD/memoria USB
- 23 Riproduzione di scheda microSD/memoria USB
- 23 Riproduzione di scheda microSD o memoria USB
- 23 Indietro/Avanti rapido
- 24 Riproduzione del brano precedente/successivo
- 24 Riproduzione dall’elenco cartelle/elenco brani
- 24 Riproduzione della cartella precedente/successiva
- 24 Riproduzione ripetuta/casuale
- 24 Scansione riproduzione
- 24 Ascolto di iPod/visualizzazione di video iPod
- 24 Modelli di iPod compatibili
- 25 Riproduzione con modelli di iPod
- 26 Ascolto di modelli di iPod
- 26 Visione di video iPod
- 26 Indietro/Avanti rapido
- 26 Riproduzione del brano/capitolo precedente/successivo
- 26 Riproduzione ripetuta/casuale
- 27 Riproduzione in condizioni specifiche
- 27 Impostazione iPod (solo video)
- 27 Regolazione della qualità di immagine di video iPod
- 27 Modifica del metodo di collegamento dell’iPod
- 27 Ascolto di audio Bluetooth
- 27 Per ascoltare l’audio Bluetooth
- 28 Riproduzione di audio Bluetooth
- 28 Riproduzione di audio Bluetooth
- 28 Indietro/Avanti rapido
- 28 Riproduzione del brano precedente/successivo
- 28 Riproduzione dall’elenco di brani
- 28 Riproduzione in condizioni specifiche
- 29 Riproduzione ripetuta/casuale
- 29 Visione da dispositivi esterni collegati (AUX)
- 29 Collegamento di dispositivi esterni
- 30 Ascolto di video da dispositivi esterni
- 30 Visione di video da dispositivi esterni
- 30 Impostazione dell’ascolto di dispositivi esterni
- 30 Compensazione di differenze di volume
- 30 Modifica delle dimensioni dello schermo
- 31 Regolazione qualità dell’immagine
- 31 Registrazione di dispositivi Bluetooth compatibili
- 31 Cos’è il “Bluetooth”?
- 31 Registrazione telefoni cellulari (sincronizzazione)
- 32 Passaggio al telefono cellulare collegato
- 33 Eliminazione di telefoni cellulari registrati
- 33 Uso di telefoni cellulari
- 33 Schermata durante una chiamata telefonica
- 33 Immissione di un numero per effettuare una chiamata
- 34 Effettuare una chiamata dal registro delle chiamate ricevute/effettuate
- 34 Eliminazione del registro chiamate ricevute/chiamate effettuate
- 34 Registrazione di una rubrica
- 35 Effettuare chiamate dalla rubrica
- 35 Eliminazione dei dati della rubrica
- 35 Ricezione di chiamate telefoniche
- 35 Impostazione del volume di chiamata
- 35 Uso di Smart Access
- 35 Cos’è una connessione smartphone?
- 36 Applicazioni compatibili per la connessione
- 36 Procedura per la connessione smartphone
- 36 Avvio di applicazioni
- 36 Per iPhone
- 37 Per smartphone Android
- 37 Correzione della posizione di sfioramento sullo schermo (solo smartphone Android)
- 37 Conclusione della connessione smartphone
- 37 Uso di un telecomando (venduto separatamente)
- 37 Precauzioni per l’uso del telecomando
- 38 Precauzioni relative alla batteria
- 38 Sostituzione della batteria
- 38 Come utilizzare il telecomando
- 38 Nomi e funzioni degli elementi del telecomando
- 39 Uso della telecamera di rilevazione posteriore
- 39 Immagine sulla telecamera di rilevazione posteriore
- 40 Visualizzazione delle immagini sulla telecamera di rilevazione posteriore
- 40 Regolazione della qualità dell’immagine della telecamera di rilevazione posteriore
- 40 Visualizzazione linee guida
- 40 Regolazione delle linee guida
- 41 Visualizzazione della linea del parafango virtuale
- 41 Regolazione della linea del paraurti virtuale
- 41 Uso del monitor del sedile posteriore
- 41 Immagini video visualizzabili sul monitor del sedile posteriore
- 42 Varie impostazioni
- 42 Impostazioni generali dell’unità
- 42 Impostazione del menu di scelta rapida
- 43 Impostazione del colore del display di illuminazione sul pannello di controllo (solo NX503E)
- 43 In questo modo si imposta il colore di illuminazione desiderato.
- 43 Impostazione della password per attivazione antifurto
- 43 Impostazioni Bluetooth
- 43 Rinominare i dispositivi e modifica del PIN
- 44 Impostazione della qualità del suono
- 44 Regolazione del bilanciamento del volume degli altoparlanti e bilanciamento volume vocale
- 44 Selezione e impostazione della memoria degli effetti della qualità del suono
- 45 Impostazione degli effetti di qualità del suono preferiti
- 45 Regolare l’attenuatore volume
- 45 Impostazione schermate
- 46 Altre impostazioni
- 47 Risoluzione dei problemi
- 47 Problemi correlati alla navigazione (solo NX503E)
- 47 Problemi correlati all’audio
- 49 Connessione smartphone
- 50 Telecamera di rilevazione posteriore
- 50 Altro
- 51 Dischi utilizzabili con l’unità (solo NX503E)
- 51 CD che possono essere riprodotti
- 51 CD che non possono essere riprodotti
- 51 Dischi DVD riproducibili
- 51 Nota sui codici regionali
- 51 Caratteristiche dei DVD video
- 52 DVD non riproducibili
- 52 Schede microSD /memorie USB utilizzabili con l’unità
- 52 Precauzioni per la gestioni di schede microSD
- 52 File audio che possono essere riprodotti sull’unità
- 53 File MP3
- 53 File WMA
- 53 Struttura cartella dei dischi
- 54 Struttura cartella di schede microSD/memoria USB
- 54 Note per la riproduzione di MP3 e WMA sull’unità
- 54 File video che possono essere riprodotti sull’unità (solo NX503E)
- 55 Codice paese
- 55 Cura e gestione giornaliera
- 55 Cura e gestione giornaliera dell’unità principale
- 56 Garanzia e assistenza clienti
- 56 Specifiche
- 56 Marchi di fabbrica
- 57 Smaltimento, cessione e rivendita del prodotto
- 57 Eliminazione di dati dall’unità
- 57 Per proteggere la propria privacy...
- 57 Per proteggere il copyright...
- 57 Eliminazione di dati (formattazione)
- 58 MANUALE DI INSTALLAZIONE E CABLAGGIO
- 58 1. PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA
- 58 Identificazione dei simboli
- 58 Prima dell’uso
- 58 Precauzioni per l’installazione
- 59 Note per l’installazione
- 59 Note per il collegamento
- 59 2. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
- 60 3. AVVERTENZE GENERALI
- 60 4. PRECAUZIONI DI INSTALLAZIONE
- 60 5. INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ PRINCIPALE
- 61 Installazione dell’unità principale su un veicolo NISSAN
- 61 Installazione dell’unità principale su un veicolo TOYOTA
- 62 Veicoli diversi da NISSAN e TOYOTA
- 62 6. RIMOZIONE DELL’UNITÀ PRINCIPALE
- 62 7. PRECAUZIONI DI CABLAGGIO
- 62 8. INSTALLAZIONE DELL’ANTENNA GPS (SOLO NX503E)
- 63 9. COLLEGAMENTO DEI CAVI
- 64 Collegamento degli accessori
- 65 Indice