Allen-Bradley Compact™ 1769-OW8 Modulo di uscita a relè Istruzioni per l’installazione
Below you will find brief information for Modulo di uscita a relè Compact™ 1769-OW8. This document provides instructions for installing the Compact™ 1769-OW8 relay output module, which is designed for use in industrial environments. It includes information on the module’s features, specifications, and assembly procedures. You'll also find detailed instructions on wiring, memory mapping, and troubleshooting. This module is an important part of the automation system and can be used for a variety of applications. This document will provide valuable insights into the capabilities of the module.
Pubblicità
Pubblicità
Istruzioni per l’installazione
Modulo di uscita a relè in CA/CC Compact™
(Numero di Catalogo 1769-OW8, Serie B)
Sommario
Descrizione del modulo............................................................................ 2
Assemblaggio del sistema....................................................................... 4
Montaggio dell’I/O di espansione ........................................................... 5
Sostituzione di un singolo modulo all’interno di un sistema .................. 7
Collegamenti per il cablaggio di campo .................................................. 8
Mappatura della memoria I/O ............................................................... 11
File configurazione modulo 1769-OW8 ................................................. 12
Parti di ricambio del modulo .................................................................. 13
Caratteristiche tecniche......................................................................... 14
Considerazioni sugli ambienti pericolosi ............................................... 17
Environnements dangereux ................................................................... 18
Pubblicazione 1769-IN051A-IT-P - Aprile 2001
2 Modulo di uscita a relè in CA/CC Compact™
Descrizione del modulo
5a
7a
9
7b
8a
1
10a
10
10b
8b
7b
7a
2a
DANGER
Do Not Remove RTB Under Power
Unless Area is Non-Hazardous
OUT 0
VAC-VDC
1
OUT 1
OUT2
VAC-VDC
2
OUT4
OUT 3
OUT 5
OUT 7
OUT 6
Ensure Adjacent
Bus Lever is Unlatched/Latched
Before/After
Removing/Inserting Module
1769-OW8
2b
3
4
6
5b
6
7a
7b
8a
3
4
Elemento Descrizione
1
leva del bus
(con funzione di bloccaggio)
2a
2b
linguetta di montaggio a pannello superiore linguetta di montaggio a pannello inferiore
LED di diagnostica I/O frontalino del modulo con etichetta identificativa dei morsetti
5a
5b
connettore del bus mobile femmina connettore del bus fisso maschio targhetta dati guide a incastro superiore
8b
9
guide a incastro inferiore dispositivo di aggancio alla guida DIN superiore dispositivo di aggancio alla guida DIN inferiore etichetta scrivibile
(etichetta di identificazione dell’utente)
10
10a
10b
morsettiera estraibile (RTB) con salvadita vite di fissaggio superiore della morsettiera estraibile vite di fissaggio inferiore della morsettiera estraibile
Pubblicazione 1769-IN051A-IT-P - Aprile 2001
Modulo di uscita a relè in CA/CC Compact™ 3
Installazione del modulo
Il modulo Compact I/O è adatto per l’uso in ambiente industriale se installato attenendosi alle seguenti istruzioni. L’impiego di questo dispositivo è previsto, in particolare, in ambienti asciutti e puliti (grado di inquinamento 2
(1)
) e in circuiti che non superano la classe di sovratensione II (IEC
(2)
60664-1).
(3)
Prevenzione delle scariche elettrostatiche
ATTENZIONE
!
Le scariche elettrostatiche possono danneggiare i semiconduttori o i circuiti integrati se si toccano i pin del connettore del bus. Quando si maneggia il modulo, attenersi alle seguenti istruzioni:
•
Toccare un oggetto a massa per scaricare le eventuali cariche elettrostatiche.
•
Adoperare un bracciale antistatico approvato.
•
Non toccare il connettore del bus oppure i pin del connettore.
•
Non toccare i componenti del circuito all’interno del modulo.
•
Utilizzare possibilmente una stazione di lavoro antistatica.
•
Se il modulo non viene utilizzato, conservarlo nella sua confezione antistatica.
Scollegare l’alimentazione
ATTENZIONE
!
Prima di rimuovere oppure inserire il modulo, scollegare l’alimentazione. Se il modulo viene inserito oppure rimosso quando è sotto tensione, può verificarsi un arco elettrico. Un arco elettrico può provocare danni a persone o cose:
• inviando un segnale errato ai dispositivi di campo del sistema e causando un movimento imprevisto della macchina
• causando un’esplosione in un ambiente pericoloso
Gli archi elettrici provocano un’usura eccessiva dei contatti del modulo e del connettore. I contatti usurati possono generare una resistenza elettrica.
(1) Il grado di inquinamento 2 corrisponde ad ambienti in cui di solito è presente solo inquinamento non conduttivo, in cui può sporadicamente presentarsi una conduttività temporanea causata da condensa.
(2) La classe di sovratensione II corrisponde alla sezione del livello di carico della rete di distribuzione elettrica. A questo livello, i transitori di tensione vengono controllati e non superano la capacità di tensione dell’impulso relativa all’isolamento del prodotto.
(3) Il grado di inquinamento 2 e la classe di sovratensione II sono valori stabiliti dalla Commissione Elettrotecnica
Internazionale (IEC).
Pubblicazione 1769-IN051A-IT-P - Aprile 2001
4 Modulo di uscita a relè in CA/CC Compact™
Assemblaggio del sistema
Il modulo può essere attaccato al controllore oppure a un modulo I/O adiacente
prima o dopo il montaggio. Per le istruzioni di montaggio, vedere “Montaggio a
La seguente procedura descrive l’assemblaggio del sistema Compact I/O.
3
4
2
1
6
1
5
1. Togliere l’alimentazione.
2. Controllare che la leva del bus del modulo si trovi nella posizione sbloccata
(completamente a destra).
3. Per fissare saldamente i moduli (oppure per fissarli a un controllore), utilizzare le guide a incastro superiori e inferiori (1).
4. Spostare il modulo all’indietro lungo le guide a incastro superiori e inferiori fino a quando i connettori del bus (2) non sono allineati.
5. Per rimuovere la linguetta di posizionamento (3), spingere leggermente la leva del bus all’indietro. Servirsi delle dita oppure di un piccolo cacciavite.
6. Per attivare la comunicazione tra il controllore e il modulo, spostare la leva del bus completamente a sinistra (4) fino a quando non scatta in posizione.
Verificare che la leva venga bloccata in posizione.
ATTENZIONE
Quando i moduli I/O vengono collegati, è estremamente importante bloccare saldamente i connettori del bus in modo da garantire un collegamento elettrico appropriato.
!
Pubblicazione 1769-IN051A-IT-P - Aprile 2001
Modulo di uscita a relè in CA/CC Compact™ 5
7. Applicare un modulo di terminazione (5) all’ultimo modulo del sistema utilizzando le guide a incastro come indicato precedentemente.
8. Bloccare il terminatore del bus del modulo di terminazione (6).
IMPORTANTE
Per terminare l’estremità del bus di comunicazione seriale,
è necessario utilizzare un modulo di terminazione
1769-ECR (destra) o 1769-ECL (sinistra).
Montaggio dell’I/O di espansione
ATTENZIONE
Durante il montaggio – a pannello oppure su guida DIN – di tutti i dispositivi, assicurarsi che nessun residuo (trucioli metallici, trefoli di filo, ecc.) vada a cadere nel modulo. Questi residui potrebbero danneggiare il modulo quando viene acceso.
!
Distanza minima
Rispettare la distanza dalle pareti delle custodie, dalle canaline dei cablaggi, dalle apparecchiature adiacenti, ecc. Lasciare
50 mm (2 poll.) di spazio su tutti i lati, come indicato:
Lato sinistro
Controllore dell’host
Lato superiore
Lato inferiore
Lato destro
Montaggio a pannello
Montare il modulo a pannello utilizzando due viti per modulo. Utilizzare viti M4 oppure #8 a testa tronco-conica. Le viti di montaggio sono necessarie per ogni modulo.
Pubblicazione 1769-IN051A-IT-P - Aprile 2001
6 Modulo di uscita a relè in CA/CC Compact™
Montaggio a pannello usando i moduli come dima
Per più di 2 moduli: (numero dei moduli – 1) x 35 mm
Fare riferimento alla documentazione del controllore host per questa dimensione.
132
(5.197)
122.6±0.2
(4.826±0.008)
35
(1.38)
28.5
(1.12)
Nota: Tutte le dimensioni sono espresse in mm. Tolleranza di interasse tra fori: ±0,4 mm.
Procedura di montaggio a pannello usando i moduli come dima
La seguente procedura consente di utilizzare i moduli assemblati come dima per praticare i fori nel pannello. Se si dispone di un’apparecchiatura sofisticata per il
montaggio a pannello, si può utilizzare la dima fornita a pagina 6. A causa della
tolleranza dei fori di montaggio del modulo, è importante attenersi alla seguente procedura:
1. Assemblare un massimo di tre moduli su una superficie di lavoro pulita.
2. Aiutandosi con i moduli assemblati quale dima, contrassegnare accuratamente il centro dei fori di montaggio del modulo sul pannello.
3. Riporre sulla superficie di lavoro pulita i moduli assemblati, compresi tutti i moduli montati precedentemente.
4. Praticare e maschiare i fori di montaggio per le viti M4 o #8 consigliate.
5. Riposizionare i moduli sul pannello e controllare che l’allineamento dei fori sia corretto.
6. Fissare i moduli al pannello utilizzando le viti di montaggio.
SUGGERIMENTO
Se si montano più moduli, montare solo l’ultimo modulo del gruppo e mettere gli altri moduli da parte.
Questo consente di ridurre i tempi di rimontaggio durante le operazioni di foratura e maschiatura del gruppo successivo.
7. Ripetere i passi da 1 a 6 per tutti i moduli rimanenti.
Pubblicazione 1769-IN051A-IT-P - Aprile 2001
Modulo di uscita a relè in CA/CC Compact™ 7
Montaggio su guida DIN
È possibile montare i moduli utilizzando le seguenti guide DIN: 35 x 7,5 mm
(EN 50 022 - 35 x 7,5) oppure 35 x 15 mm (EN 50 022 - 35 x 15).
Prima di montare il modulo su guida DIN, chiudere i dispositivi di aggancio alla guida. Premere l’area di montaggio su guida DIN del modulo contro la guida DIN. I dispositivi di aggancio si apriranno momentaneamente e verranno bloccati in posizione.
Sostituzione di un singolo modulo all’interno di un sistema
Il modulo può essere sostituito mentre il sistema è montato a pannello (oppure su guida DIN).
1. Scollegare l’alimentazione. Vedere nota importante a pagina 3.
2. Rimuovere le viti di montaggio inferiori e superiori dal modulo (oppure aprire i dispositivi di aggancio della guida DIN con un cacciavite a lama o a croce).
3. Spostare la leva del bus verso destra in modo da scollegare (sbloccare) il bus.
4. Sul modulo adiacente a destra, spostare la leva del bus verso destra
(sbloccarla) in modo da scollegarla dal modulo da rimuovere.
5. Fare scivolare lentamente il modulo in avanti. Se si nota una resistenza eccessiva, controllare che il modulo sia scollegato dal bus e che entrambe le viti di bloccaggio siano state rimosse (oppure che i dispositivi di aggancio della guida DIN siano aperti).
SUGGERIMENTO
Per rimuovere il modulo, potrebbe essere necessario farlo oscillare leggermente avanti e indietro, oppure, in un sistema montato a pannello, allentare le viti dei moduli adiacenti.
6. Prima di installare il modulo sostitutivo, verificare che la leva del bus sul modulo da installare e sul modulo adiacente a destra si trovi in posizione sbloccata (completamente a destra).
7. Fare scivolare il modulo sostitutivo nello slot aperto.
8. Collegare i moduli bloccando (completamente a sinistra) le leve del bus sul modulo sostitutivo e sul modulo adiacente a destra.
9. Riavvitare le viti di montaggio (oppure fare chiudere a scatto il modulo sulla guida DIN).
Pubblicazione 1769-IN051A-IT-P - Aprile 2001
8 Modulo di uscita a relè in CA/CC Compact™
Collegamenti per il cablaggio di campo
Messa a terra del modulo
Questo prodotto deve essere installato su una superficie di montaggio correttamente messa a terra, quale un pannello di metallo. Non sono necessari collegamenti supplementari per la messa a terra delle linguette di montaggio oppure della guida
DIN, se utilizzata, a meno che non risulti impossibile mettere a terra la superficie di montaggio. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla pubblicazione
Allen-Bradley 1770-4.1, Criteri per il cablaggio e la messa a terra in automazione
industriale.
Cablaggio delle uscite
Di seguito è mostrato il cablaggio di base
(1)
dei dispositivi di uscita con il modulo
1769-OW8.
ATTENZIONE
!
Fare attenzione durante lo spellamento dei fili. I frammenti dei cavi che cadono nel modulo possono danneggiarlo all’accensione. Dopo avere completato il cablaggio, verificare che all’interno del modulo non siano presenti frammenti di metallo.
L1 or +DC
L2 or -DC
CR
OUT 0
VAC-VDC
1
OUT 1
OUT 2
OUT 3
CR
CR
CR
CR
VAC-VDC
2
OUT 4
OUT 5
OUT 7
OUT 6
CR
L1 or +DC
L2 or -DC
(1) Soppressione dei picchi di tensione – Il collegamento di soppressori dei picchi di tensione al carico induttivo esterno prolunga la durata dei contatti a relè. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla pubblicazione Allen-Bradley 1770-4.1IT,
Direttive per il cablaggio e la messa a terra per l’automazione industriale.
Pubblicazione 1769-IN051A-IT-P - Aprile 2001
Modulo di uscita a relè in CA/CC Compact™ 9
Insieme al modulo viene fornita un’etichetta di scrittura rimovibile. Rimuovere l’etichetta dal frontalino, contrassegnare l’identificazione di ogni morsetto con inchiostro indelebile e inserire l’etichetta di nuovo nel frontalino. I contrassegni
(etichetta di identificazione) saranno visibili quando il frontalino del modulo è chiuso.
SLOT # _____
MODULE TYPE ______
Rimozione della morsettiera con salvadita
Durante il cablaggio del dispositivo di campo al modulo, non è necessario rimuovere la morsettiera. Nel caso in cui la morsettiera venga rimossa, utilizzare l’etichetta scrivibile sul lato della morsettiera per identificare la locazione ed il tipo di slot del modulo.
Per rimuovere la morsettiera, allentare le viti di fissaggio superiori e inferiori.
Togliendo le viti, la morsettiera verrà scollegata dal modulo. Quando si rimonta la morsettiera, applicare alle viti di fissaggio una coppia di 0,46 Nm.
Cablaggio della morsettiera con salvadita
vite di fissaggio superiore cablaggio della morsettiera con salvadita vite di fissaggio inferiore
Durante il cablaggio della morsettiera, lasciare il salvadita nella propria sede.
1. Allentare le viti del morsetto da cablare.
Pubblicazione 1769-IN051A-IT-P - Aprile 2001
10 Modulo di uscita a relè in CA/CC Compact™
2. Fare passare il cavo sotto la piastrina di pressione del morsetto. È possibile utilizzare il filo nudo oppure un capocorda a forcella. La dimensione idonea dei capicorda a forcella per i morsetti è 6,35 mm spade lug.
SUGGERIMENTO
Le viti dei morsetti non sono prigioniere. Pertanto, con il modulo è possibile utilizzare capicorda a boccola
[diam. est. max. 1/4 di poll. con un diam. int. min. di
0.139 poll. (M3.5)].
3. Avvitare la vite del morsetto accertandosi che la piastrina blocchi il filo. La coppia consigliata delle viti del morsetto è di 0,68 Nm.
SUGGERIMENTO
Se è necessario rimuovere il salvadita, inserire un cacciavite in uno dei fori quadrati di cablaggio e fare delicatamente leva sul salvadita. Se la morsettiera viene cablata dopo aver rimosso il salvadita, a causa dei fili non sarà più possibile reinstallare il salvadita sulla morsettiera.
Schema Semplificato del Circuito di Uscita
+24V
VAC - VDC
OUT
Dimensione dei fili e coppia delle viti dei morsetti
Ogni morsetto accetta fino a due fili con i limiti seguenti:
Tipo di filo
Rigido Cu–90 °C
A treccia Cu–90 °C
Dimensione del filo Coppia vite morsetto Coppia vite di fissaggio
da n. 14 a n. 22 AWG 0,68 Nm da n. 16 a n. 22 AWG 0,68 Nm
0,46 Nm
0,46 Nm
Pubblicazione 1769-IN051A-IT-P - Aprile 2001
Modulo di uscita a relè in CA/CC Compact™ 11
Mappatura della memoria I/O
File dati di uscita
Per ogni modulo, lo slot x, parola 0 nel file dati di uscita contiene lo stato dei punti di uscita discreti impostato dal programma di controllo. Per il modulo 1769-OW8, i bit da 8 a 15 non vengono utilizzati.
0
15 14 13 12 11 10
0 s = scrittura
0 0 0 0 0
9
0
Posizione dei bit
8
0
7
s
6
s
5
s
4
s
3
s
2
s
1
s
0
s
File dati di ingresso del modulo di uscita
Per ogni modulo, lo slot x, parola 0 del file dati di ingresso contiene lo stato 0 della parola del file dei dati di uscita del modulo (eco dei dati di uscita). Durante il funzionamento normale, questi bit di ingresso rappresentano lo stato logico sul quale sono impostate le uscite dal programma di controllo. Questi bit dipendono anche dalla:
•
Configurazione della modalità programmazione (se supportata dal controllore)
•
Configurazione della modalità errore (se supportata dal controllore)
Per il modulo 1769-OW8, i bit da 8 a 15 non vengono utilizzati.
0 l = lettura
0
15 14 13 12 11 10
0 0 0 0 0
9
Posizione dei bit
8 7 6
0 0 l l
5
l
4
l
3
l
2
l
1
l
0
l
IMPORTANTE
Il file dati di ingresso del modulo di uscita riflette l’eco dei dati di uscita relativi al modulo, non necessariamente lo stato elettrico dei morsetti di uscita. Non indica uscite cortocircuitate o aperte.
È importante utilizzare questa parola di ingresso se l’adattatore del controllore supporta la configurazione della modalità programmazione oppure della modalità errore, e se è configurato per utilizzare tali funzioni.
Pubblicazione 1769-IN051A-IT-P - Aprile 2001
12 Modulo di uscita a relè in CA/CC Compact™
2
3
0
1
4
File configurazione modulo 1769-OW8
Il file dei dati di configurazione accessibile in lettura e scrittura consente l’impostazione delle condizioni di mantenimento dell’ultimo stato e di stato di sicurezza definito dall’utente.
La manipolazione dei bit provenienti da questo file viene normalmente effettuata mediante software di programmazione (ad es. RSLogix 500, RSNetworx per
DeviceNet, ecc) durante la configurazione iniziale del sistema. In tal caso, sono disponibili interfacce grafiche che semplificano la configurazione. Tuttavia, alcuni sistemi (ad es. l’Adattatore1769-ADN DeviceNet) consentono anche la modifica dei bit dall’interno del programma di controllo mediante rami di comunicazione. In questo caso è necessario comprendere la disposizione dei bit.
15 14 13 12 11 10
0 0 0 0 0 0
9
0
Posizione dei bit
8
0
7
0
6
0
5
0
4
0
3
Valore in programmazione per la parola 0 della matrice di uscita
Stato in errore per la parola 0 della matrice di uscita
Valore in errore per la parola 0 della matrice di uscita
0
Stato in programmazione per la parola 0 della matrice di uscita
2
0
1 0
0 PFE
Parola di stato in programmazione
La parola di stato di programmazione (parola 1) seleziona la condizione di mantenimento dell’ultimo stato o di stato di sicurezza definito dall’utente per ogni uscita individuale quando vi
è una transizione del sistema da modalità di
Esecuzione a modalità di Programmazione.
Condizione Impostazione dei bit
Stato di sicurezza definito dall’utente
0
Mantenimento ultimo stato
1
Parola del valore in programmazione
La parola del valore in programmazione (parola
2) è impiegata per programmare il valore dello stato di sicurezza definito dall’utente (0 = off,
1 = on). Ciascuna uscita può essere configurata singolarmente sul valore 0 o 1.
Valore
Off
On
Impostazione dei bit
0
1
Parola dello stato in errore
La parola di stato di errore (parola 3) seleziona la condizione di mantenimento dell’ultimo stato o di stato di sicurezza definito dall’utente per ogni uscita individuale quando vi è una transizione del sistema da modalità di Esecuzione a modalità di Errore.
Condizione Impostazione dei bit
0 Stato di sicurezza definito dall’utente
Mantenimento ultimo stato
1
Pubblicazione 1769-IN051A-IT-P - Aprile 2001
Modulo di uscita a relè in CA/CC Compact™ 13
Parola del valore in errore
La parola del valore in errore (parola 4) è impiegata per programmare il valore dello stato in errore (0 = off, 1 = on). Ciascuna uscita può essere configurata singolarmente sul valore 0 o 1.
Valore
Off
On
Impostazione dei bit
0
1
Bit abilitazione da Programmazione a Errore (PFE)
Il bit 0 (parola 0) permette di stabilire quale valore di dati, il valore in programmazione o in errore, viene applicato all’uscita se un sistema in modalità Programmazione riscontra un errore di sistema, commutando in modalità Errore.
Valore Applicato Impostazione dei bit
Programma 0
Errore 1
Condizione predefinita del modulo
La condizione predefinita del modulo consiste in tutti zero, la programmazione delle condizioni è mostrata di seguito.
Parola o Bit modificati
Parola 0, Bit 0:
Parola 1:
Parola 2:
Parola 3:
Parola 4:
Condizione applicata
Abilitazione da Programmazione a Errore Valore di Programmazione
Stato in Programmazione
Valore di Programmazione
Stato di sicurezza definito dall’utente
Off
Stato in errore
Valore in errore
Stato di sicurezza definito dall’utente
Off
Parti di ricambio del modulo
•
Morsettiera:1769-RTBN10 (1 per kit)
•
Etichetta del frontalino:1769-RL1 (2 per kit)
•
Frontalino:1769-RD (2 per kit)
Pubblicazione 1769-IN051A-IT-P - Aprile 2001
14 Modulo di uscita a relè in CA/CC Compact™
Caratteristiche tecniche
Caratteristiche generali
Caratteristica
Dimensioni
Valore
118 mm (altezza) x 87 mm (profondità) x 35 mm (larghezza)
L’altezza, comprese le linguette di montaggio, è di 138 mm.
4,65 pollici (altezza) x 3,43 pollici (profondità) x 1,38 pollici
(larghezza)
L’altezza, comprese le linguette di montaggio, è di 5,43 pollici.
280 g Peso con imballo approssimativo
(con cartone)
Temperatura di stoccaggio
Temperatura di funzionamento
Umidità di funzionamento
Altitudine di funzionamento
Vibrazioni
Urti
Certificazione
Classe di ambiente pericoloso da –40 °C a +85 °C da 0 °C a +60 °C da 5 % a 95 % senza condensa
2000 metri (6561 piedi)
(1)
Durante il funzionamento: da 10 a 500 Hz, 5 G, 0,030 pollici massimo picco a picco
Funzionamento relè: 2 G
Durante il funzionamento: 30 G se montato a pannello (20 G se montato su guida DIN)
Funzionamento relè: 7,5 G se montato a pannello (5 G se montato su guida DIN)
A riposo: 40 G se montato a pannello (30 G se montato su guida
DIN)
•
Certificato C-UL (secondo la norma CSA C22.2 N° 142)
•
Omologato UL 508
•
Marchio CE e C per tutte le direttive applicabili
Classe I, Divisione 2, Ambiente pericoloso, Gruppi A, B, C, D
(UL 1604, C-UL secondo CSA C22.2 N° 213)
Emissioni radiate e condotte
Caratteristiche elettriche/EMC:
Immunità ESD (IEC61000-4-2)
Immunità radiata (IEC61000-4-3)
EN50081-2 Classe A
Il modulo ha superato i seguenti livelli di collaudo:
•
4 kV di contatto, 8 kV aria, 4 kV indiretto:
•
10 V/m, da 80 a 1000 MHz, 80 % modulazione di ampiezza,
+900 MHz portante codificata
•
2 kV, 5 kHz Impulsi Transitori Veloci
(IEC61000-4-4)
Immunità ai picchi di tensione
(IEC61000-4-5)
•
Modalità comune 2 kV, modalità differenziale 1 kV
Immunità Condotta (IEC61000-4-6) •
10 V, da 0,15 a 80 MHz
(2)
(1) Per l’impiego oltre i 2000 metri, consultare la fabbrica.
(2) La gamma di frequenza dell’immunità condotta può essere compresa tra 150 kHz e 30 MHz se la gamma di frequenza dell’immunità radiata è compresa tra 30 MHz e 1000 MHz.
Pubblicazione 1769-IN051A-IT-P - Aprile 2001
Modulo di uscita a relè in CA/CC Compact™ 15
Caratteristiche delle uscite
Caratteristica
Categoria di tensione
Gamma di tensione d’esercizio
1769-OW8
Relè in CA/CC normalmente aperto da 5 a 265 V ca da 5 a 125 V cc
8 Numero di uscite
Assorbimento di corrente del bus (max)
Dissipazione termica
125 mA a 5 V cc (0,625 W)
100 mA a 24 V cc (2,4 W)
2,83 watt totali (watt per punto, più i watt minimi, con tutti i punti
sotto tensione)
Ritardo del segnale (max.) – carico resistivo on = 10 ms off = 10 ms
Dispersione in stato off (max)
Corrente in stato on (min)
0 mA
10 mA a 5 V cc
Corrente continuativa per punto (max)
2,5 A (Vedere anche “Caratteristiche dei contatti a relè” a pagina
Corrente continuativa per comune (max)
Corrente continuativa per modulo (max)
Distanza dell’alimentatore
Isolamento da un punto di uscita al bus
8 a
16 A
8 (il modulo deve trovarsi a una distanza massima di 8 moduli dall’alimentatore)
Verificato da uno dei seguenti collaudi dielettrici: 1,836 V ca per 1 sec. o 2,596 V cc per 1 sec.
Tensione di esercizio 256 V ca (isolamento rinforzato IEC Classe 2)
Gruppi isolati
Isolamento tra gruppo di uscita e gruppo di uscita
Codice di identificazione del fornitore
Gruppo 1: uscite da 0 a 3
Gruppo 2: uscite da 4 a 7
Verificato da uno dei seguenti collaudi dielettrici: 1836 V ca per 1 sec. o 2596 V cc per 1 sec.
Tensione di esercizio 265 V ca (isolamento di base)
Tensione di esercizio 150 V ca (isolamento rinforzato IEC Classe 2)
1
Codice del tipo di prodotto
Codice prodotto
7
86
Pubblicazione 1769-IN051A-IT-P - Aprile 2001
16 Modulo di uscita a relè in CA/CC Compact™
Caratteristiche dei contatti a relè
Volt (max)
240 V ca
120 V ca
125 V cc
28 VA
Amp continui per punto (max)
2,5 A
1,0 A
2,0 A
Ampere
(1)
Chiusura Apertura
7,5 A 0,75 A
15 A
0,22 A
(2)
1,5 A
1,2 A
Volt-ampere
Chiusura Apertura
1800 VA
28 VA
28 VA
180 VA
NEMA
ICS 2-125
C300
R 150
–
(1) Soppressione dei picchi di tensione – Il collegamento di soppressori dei picchi di tensione al carico induttivo esterno prolunga la durata dei contatti a relè. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla pubblicazione Allen-Bradley 1770-4.1IT,
Direttive per il cablaggio e la messa a terra per l’automazione industriale.
(2) Per applicazioni in corrente continua, l’intensità di corrente nominale (ampere) di apertura/chiusura per contatti a relè può essere determinata dividendo 28 VA per la tensione in cc applicata. Ad esempio, 28 VA/48 V cc = 0,58 A. Per tensioni in cc inferiori a 48 V, i valori nominali di corrente di apertura/chiusura per contatti a relé non possono superare 2 A.
Pubblicazione 1769-IN051A-IT-P - Aprile 2001
Modulo di uscita a relè in CA/CC Compact™ 17
Considerazioni sugli ambienti pericolosi
Questo dispositivo può essere utilizzato solo in ambienti appartenenti alla Classe I,
Divisione 2, Gruppi A, B, C, D oppure in ambienti non pericolosi. La seguente
AVVERTENZA si riferisce all’impiego in ambienti pericolosi.
AVVERTENZA
!
RISCHIO D’ESPLOSIONE
•
La sostituzione dei componenti può rendere questo dispositivo inadatto per l’uso in ambienti di Classe I,
Divisione 2.
•
Non sostituire i componenti, o scollegare equipaggiamenti, a meno che sia stata disattivata l’alimentazione, o sia noto che l’area è non pericolosa.
•
Non collegare o scollegare componenti, a meno che l’alimentazione sia stata disattivata, o sia noto che l’area è non pericolosa.
•
Questo prodotto deve essere installato in un armadio.
•
Tutti i cablaggi devono essere conformi all’articolo N.E.C.
501-4(b).
Hazardous Location Considerations
This equipment is suitable for use in Class I, Division 2, Groups A, B, C, D or non-hazardous locations only. The following WARNING statement applies to use in hazardous locations.
AVVERTENZA
!
EXPLOSION HAZARD
•
Substitution of components may impair suitability for Class
I, Division 2.
•
Do not replace components or disconnect equipment unless power has been switched off or the area is known to be non-hazardous.
•
Do not connect or disconnect components unless power has been switched off or the area is known to be non-hazardous.
•
This product must be installed in an enclosure.
•
All wiring must comply with N.E.C. article 501-4(b).
Pubblicazione 1769-IN051A-IT-P - Aprile 2001
18 Modulo di uscita a relè in CA/CC Compact™
Environnements dangereux
Cet équipement est conçu pour être utilisé dans des environnements de Classe 1,
Division 2, Groupes A, B, C, D ou non dangereux. La mise en garde suivante s’applique à une utilisation dans des environnements dangereux.
AVERTISSEMENT
!
DANGER D’EXPLOSION
•
La substitution de composants peut rendre cet équipement impropre à une utilisation en environnement de Classe 1,
Division 2.
•
Ne pas remplacer de composants ou déconnecter l’équipement sans s’être assuré que l’alimentation est coupée et que l’environnement est classé non dangereux.
•
Ne pas connecter ou déconnecter des composants sans s’être assuré que l’alimentation est coupée ou que l’environnement est classé non dangereux.
•
Ce produit doit être installé dans une armoire.
Pubblicazione 1769-IN051A-IT-P - Aprile 2001
Modulo di uscita a relè in CA/CC Compact™ 19
Per ulteriori informazioni
Per Fare riferimento a questo documento
Una descrizione più esaustiva sull’installazione e l’uso del modulo Compact™ I/O con il controllore programmabile MicroLogix 1200 e
1500
MicroLogix 1200 & 1500
Programmable Controllers User
Manual
Una descrizione più esaustiva sull’installazione e l’uso del modulo Compact I/O con l’adattatore DeviceNet 1769-ADN
1769-ADN DeviceNet Adapter User
Manual
Una descrizione più dettagliata sull’installazione e l’uso del modulo Compact
I/O con il sistema CompactLogix™.
Ulteriori informazioni sul cablaggio e sulle tecniche di messa a terra
Manuale Utente Sistema
CompactLogix
Criteri per il cablaggio e la messa a terra in automazione industriale
Num. Pub.
1764-UM001B-US-P
1769-UM001A-US-P
1769-UM007C-EN-P
1770-4.1IT
Se si desidera ricevere un manuale, è possibile:
• scaricare una versione gratuita del manuale in formato elettronico da
Internet ai seguenti indirizzi:
www.ab.com/micrologix o www.theautomationbookstore.com
• acquistare un manuale in formato cartaceo come descritto di seguito:
– contattando il distributore o il rappresentante locale della
Rockwell Automation
– visitando il sito www.theautomationbookstore.com e passando l’ordine
– telefonando al numero 1.800.963.9548 (USA/Canada) o 001.330.725.1574 (da fuori USA/Canada)
Pubblicazione 1769-IN051A-IT-P - Aprile 2001
Compact, MicroLogix, CompactLogix, RSLogix e RSNetworx sono marchi depositati di Rockwell Automation.
DeviceNet è un marchio depositato di Open DeviceNet Vendor Association (ODVA).
Pubblicazione 1769-IN051A-IT-P - Aprile 2001
Sostituisce la pubblicazione 1769-IN003C-EN-P - Giugno 2000
PN 40072-115-04 (A)
© 2001 Rockwell International Corporation.

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.
Pubblicità
Caratteristiche principali
- Relè in CA/CC normalmente aperto
- 8 uscite
- Corrente continuativa per punto (max) 2,5 A
- Montaggio a pannello o su guida DIN
- Utilizzo in ambienti industriali
- Certificazioni UL, CE e C
- Compatibilità con MicroLogix 1200 & 1500
- Compatibilità con CompactLogix
- Compatibilità con DeviceNet