BUA221/BUA226 - METTLER TOLEDO
User Manual
BUA221/BUA226
Low Profile Scales
Bedienungsanleitung Flachbettwaagen BUA221/BUA226
Manuel Utilisateur Balances extra-plates BUA221/BUA226
Manual de usuario Básculas de perfil bajo BUA221/BUA226
Manuale utente Bilanca a profilo ribassato BUA221/BUA226
Manual do usuário Balanças de baixo perfil BUA221/BUA226
User Manual BUA221/BUA226
2
­METTLER ­TOLEDO
User Manual BUA221/BUA226
Order number 30029185R01
06/12
Language · Sprache · Langue · Lengua · Lingua · Linguagem
06/12
1
2
3
4
5
English............................................................... 4 - 17
6
Português......................................................... 74 - 87
Deutsch............................................................ 18 - 31
Français........................................................... 32 - 45
Español............................................................ 46 - 59
Italiano............................................................ 60 - 73
Order number 30029185R01
­METTLER ­TOLEDO
User Manual BUA221/BUA226
3
Service XXL
Congratulations on choosing the quality and precision
of METTLER TOLEDO. Proper use according to these
instructions and regular calibration and maintenance by
our factory-trained service team ensure dependable and
accurate operation, protecting your investment. Contact
us about a ServiceXXL agreement tailored to your needs
and budget.
We invite you to register your product at
www.mt.com/productregistration
so we can contact you about enhancements, updates
and important notifications concerning your METTLER
TOLEDO product.
4
­METTLER ­TOLEDO
User Manual BUA221/BUA226
Order number 30029185R01
06/12
Contents
1
2
2.1
2.2
2.3
2.4
3
3.1
3.2
4
4.1
5
5.1
5.2
5.3
6
6.1
6.2
7
7.1
7.2
06/12
Safety Instructions..................................................... 6
Product Introduction.................................................. 7
Unpacking the Scale.................................................... 7
Standard Models and Capacities................................... 8
Dimensions (mm)...................................................... 8
Terminal..................................................................... 8
Preparing the Scale for Use....................................... 9
Selecting Installation Location...................................... 9
Installing the Scale...................................................... 9
Operation................................................................ 11
Operational limits...................................................... 11
Maintenance and Cleaning....................................... 12
Maintenance............................................................. 12
Daily Checks............................................................ 12
Cleaning.................................................................. 12
Accessories............................................................. 13
Ramp...................................................................... 13
Terminal stand: stainless steel.................................... 14
Appendix................................................................. 15
Disposal.................................................................. 15
Declaration of Conformity........................................... 16
Order number 30029185R01
­METTLER ­TOLEDO
User Manual BUA221/BUA226
5
Safety Instructions
1
6
Safety Instructions
Product safety plays an important role at METTLER TOLEDO.
Non-observance of the following instructions can lead to damage
to the scale and/or injuries.
▲ Read this manual carefully before operation or servicing
this equipment.
▲ Strictly observe these instructions and save this manual
for future reference.
▲ Be careful when transporting or lifting heavy devices.
▲ Use extreme caution when operation the scale or injury
could occur.
▲ Always disconnect this device from the power source
before installing, servicing, cleaning or performing maintenance.
▲ Only permit qualified personnel to make checks, tests and
adjustments to be carried out with power on. Failing to
observe these precautions can result in bodily harm.
▲ Do not use the device in hazardous areas.
▲ Do not open the weighing terminal. The warranty is void if
this stipulation is ignored. The weighing terminal may only
be opened by authorized persons.
▲ Do not lean the scale against the wall.
▲ Allow the scale to stabilize to room temperature before
connecting the power supply.
▲ Do not move the scale when it is loaded.
­METTLER ­TOLEDO
User Manual BUA221/BUA226
Order number 30029185R01
06/12
2
Product Introduction
2.1
Unpacking the Low Profile Scale
ATTENTION
Risk of straining your back! The low profile scale is heavy.
Lift the scale only with a lifting device such as a crane or
forklift.
• Ensure that the package contents are complete.
BUA221 package contents list:
Package content description
Painted carbon steel platform
Signal cable 5m IND221-1000 terminal IND221/IND226 weighing
terminal user manual
BUA221/226 user manual
Power cord
Quantity
1
1
1
1
1
1
BUA226 package contents list:
Package content description
Stainless steel platform
Signal cable 5m IND226-1000 terminal IND221/IND226 weighing
terminal user manual
BUA221/226 user manual
Power cord
•
•
06/12
Order number 30029185R01
Quantity
1
1
1
1
1
1
Ensure that the scale, cable and indicator were not
damaged during shipping.
Remove the scale and the indicator from the transportation pallet and protective carton.
­METTLER ­TOLEDO
User Manual BUA221/BUA226
7
Product Introduction
2.2
Standard Models and Capacities
BUA221- BUA221- BUA221- BUA221
DS600 EES600 DS1500 EES1500
Model
BUA226- BUA226- BUA226- BUA226
DS600 EES600 DS1500 EES1500
Capacity (kg)
600 1500
Accuracy class III
Resolution 3000e SR* (kg)
0.2
0.5
Minimum capacity (kg)
4
10
Platform size (WxL) (mm) 1000x1000 1250x12501000x1000 1250x1250
Platform height (mm)
50
Load cell
IP67 (BUA221), IP68 (BUA226)
Protection
Junction box
IP68
class
Terminal IP54 (BUA221),IP65 (BUA226)
Temperature range -10°C to +40°C for accuracy class III
Painted carbon steel (BUA221)
Platform material
Stainless steel, AISI304 (BUA226)
SR* = Single Range
2.3
Dimensions (mm)
Fig. 2-1 Dimensions
2.4
8
­METTLER ­TOLEDO
User Manual BUA221/BUA226
Terminal
The terminal model is IND221-1000 for BUA221 low profile
scale and IND226-1000 for BUA226 low profile scale.
Details see IND221/IND226 weighing terminal user manual (article number: 72182839).
Order number 30029185R01
06/12
3
Preparing the Scale for Use
3.1
Selecting Installation Location
The correct location is crucial to the accuracy of the weighing results.
• Select a stable, vibration-free and, if possible, a horizontal location for the weighing platform.
• The ground must be able to safely bear the weight of
the fully loaded weighing platform.
• Observe the following environmental conditions:
– No direct sunlight
– No strong drafts
– No excessive temperature fluctuations
3.2
Installing the Scale
• Place the scale at the installation location.
• Check whether the rocker-feet are installed in the 4
load cells. Do not apply torque to the load cells.
• Route the cable to the weighing terminal in such a
way that it is protected against damage.
• For further steps refer to the weighing terminal user
manual.
1
2
9
3
4
5
10
6
1. Platform
2. Side board
3. Junction box
4. Load cell
5. Washer
7
6. Bolt
8
7. Spring
8. Load cell rocker-foot
9. Expanding bolt
10. Foot plate
Fig. 3-1 Major Components
06/12
Order number 30029185R01
­METTLER ­TOLEDO
User Manual BUA221/BUA226
9
Preparing the Scale for Use
Installation with one ramp and footplates
Installation with two ramps and footplates
Fig. 3-2 Installation model
Model
BUA221- BUA221DS600 DS1500
BUA226- BUA226DS600 DS1500
BUA221- BUA221EES600 EES1500
BUA226- BUA226EES600 EES1500
W (mm)
L (mm)
C (mm)
10001000 1442
1250 12501794.5
Table 3-1 Installation dimensions
10
­METTLER ­TOLEDO
User Manual BUA221/BUA226
Order number 30029185R01
06/12
4Operation
4.1
Operational limits
• Although the weighing platforms have an extremely
rugged construction, certain load limits must not be
exceeded, details as below:
Model
BUA221-
DS600
BUA226-
DS600
BUA221-
EES600
BUA226-
EES600
BUA221-BUA221DS1500EES1500
BUA226-BUA 226DS1500EES1500
Central 900 kg
2000 kg
Side 450 kg
1000 kg
Corner 300 kg
500 kg
Table 3-2 Maximum static safe load
•
•
06/12
Order number 30029185R01
Falling loads, shocks and lateral impacts must be avoided.
The load forks of the fork-lift truck must not touch the frame
parts of the scale in weighing operation.
­METTLER ­TOLEDO
User Manual BUA221/BUA226
11
Maintenance and Cleaning
5
Maintenance and Cleaning
5.1
Maintenance
Ensure that the low profile scale is routinely calibrated, call
METTLER TOLEDO service.
5.2
Daily Checks
• Check if the rocker feet are properly seated in the
blind hole of each load cell.
• Check if the 4 feet are in contact with the floor.
• Check if the scale is free from debris, especially
under the scale.
• Check if there is no damage on the indicator connecting cable.
• Check if the indicator power cable is not damaged.
5.3
Cleaning
CAUTION
Risk of electrical shock!
Disconnect the power supply before cleaning
the low profile scale.
BUA221 painted carbon steel
• Clean the scale with a soft cloth that has been
dampened with a mild soap.
BUA226 stainless steel, AISI304
• Clean the scale with a soft cloth that has been
dampened with an appropriate cleaning solution for
stainless steel.
• Do not use a steel or metal brush as this would lead
to surface corrosion.
12
­METTLER ­TOLEDO
User Manual BUA221/BUA226
Order number 30029185R01
06/12
6Accessories
6.1
Ramp
R1000- R1250-
R1000- R1250-
Model
BUA221
BUA221
BUA226 BUA226
Article Number
30207167 30207183
30207184 30207168
Dimensions
1000 1250
1000 1250
(W)(mm)
Suitable to BUA221 BUA226
Material
Painted carbon steel
Stainless steel, AISI304
Top plate
Anti-slip corrugated plate Smooth plate
06/12
Order number 30029185R01
­METTLER ­TOLEDO
User Manual BUA221/BUA226
13
Accessories
6.2
Terminal stand: stainless steel
Model
Article Number
Suitable to
Note
S110-IND221
30207169
BUA221 with IND221 Included an IND221
terminal
bracket
S110-IND226
30207170
BUA226 with IND226 Included an IND226
terminal
bracket
14
­METTLER ­TOLEDO
User Manual BUA221/BUA226
Order number 30029185R01
06/12
7Appendix
7.1
06/12
Disposal
In conformance with the European Directive 2002/96/EC on
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), this device
must not be disposed of in domestic waste. This also applies
to countries outside the EU as per their specific regulations.
➜ Please dispose of this product in accordance with local
regulations at the collecting point specified for electrical
and electronic equipment.
If you have any questions, please contact the responsible
authority or the distributor from which you purchased this
device.
Should this device be passed on to other parties (for private
or professional use), the content of this regulation must also
be related. Thank you for your contribution to environmental
protection.
Order number 30029185R01
­METTLER ­TOLEDO
User Manual BUA221/BUA226
15
Declaration of Conformity
Appendix
7.2
METTLER TOLEDO
Legal Metrology
Declaration of Conformity
Konformitätserklärung
Déclaration de conformité
Declaración de Conformidad
Conformiteitsverklaring
Dichiarazione di conformità
________________________________________________________________________________________________________
We, Wir, Nous, Nosotros, Wij ,Noi
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
111 West TaiHu Road, XinBei District, ChangZhou, JiangSu, 213125, P.R.China
Declare under our sole responsibility that the product,
erklären, in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt,
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit,
declaramos, bajo nuestra sola responsabilidad, que el producto,
verklaren onder onze verantwoordelijkheid, dat het product,
dichiariamo sotto nostra unica responsabilitá, che il prodotto,
Model/Type: BUA221,BUA226 Scale
(EC Type Approval Certificate: T8030)
to which this declaration relates, is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s).
auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der/den folgenden Norm(en) oder Richtlinie(n) übereinstimmt.
Auquel se réfère cette déclaration est conforme à la (aux) norme(s) ou au(x) document(s) normatif(s).
Al que se refiere esta declaración es conforme a la(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s).
Waarnaar deze verklaring verwijst, aan de volende norm(en) of richtlijn(en) beantwoordt.
A cui si riferisce questa dichiarazione è conforme alla/e sequente/i norma/e o documento/i normativo/i.
EC marking
xx
yyyy
EC Directive:
Applicable Standards.
2006/95/EC
Low Voltage
EN60950-1:2006
2004/108/EC
EMC
EN61326-1:2006
EN61000-3-2
EN61000-3-3
2009/23/EC
Non-automatic weighing
instruments
EN 45501:1992 /AC:1993
1)
 xx: Last two digit of the year of initial verification
 yyyy: Notified Body of Metrology
1)
Applies only to certified non-automatic weighing instruments.
gilt nur für geeichte nicht selbsttätige Waagen
s'applique uniquement aux instruments de pesage à fonctionnement non automatique verifiées
applicable solamente a strumenti di pesatura a funzionamento non automatico omologate
Enkel van toepassing op gecertificeerde Niet Automatische Weegwerktuigen
aplicable solamente a instrumentos de pesaje aprobados de funcionamiento no automático verificadas
Issued on: 2011-10-28
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
Zhu Dan
General Manager
16
­METTLER ­TOLEDO
notices concerning verified instruments see overleaf!
UserImportant
Manual BUA221/BUA226
Yang JiaWu
QA Manager
Order number 30029185R01
06/12
06/12
Order number 30029185R01
­METTLER ­TOLEDO
User Manual BUA221/BUA226
17
Service XXL
Wir gratulieren Ihnen, dass Sie sich für die Qualität und
Präzision von METTLER TOLEDO entschieden haben.
Die richtige Verwendung des Produkts entsprechend
diesen Anweisungen sowie regelmässige Kalibrierung
und Wartung durch unser geschultes Kundendienstteam
gewährleisten den zuverlässigen und genauen Betrieb
und schützen Ihre Investition. Setzen Sie sich mit uns in
Verbindung, um einen ServiceXXL-Vertrag entsprechend
Ihren Anforderungen und Ihrem Budget abzuschliessen.
Bitte registrieren Sie Ihr Produkt unter
www.mt.com/productregistration
Nachdem Sie die Registrierung durchgeführt haben, können wir Sie über Verbesserungen und Aktualisierungen für
Ihr METTLER TOLEDO Produkt informieren.
18
­METTLER ­TOLEDO
Bedienungsanleitung BUA221/BUA226
Bestellnummer 30029185R01
06/12
Inhalt
1
2
2.1
2.2
2.3
2.4
3
3.1
3.2
4
4.1
5
5.1
5.2
5.3
6
6.1
6.2
7
7.1
7.2
06/12
Sicherheitsanweisungen........................................... 20
Produktvorstellung................................................... 21
Auspacken der Waage............................................... 21
Standardmodelle und -kapazitäten.............................. 22
Abmessungen (mm)................................................. 22
Terminal................................................................... 22
Vorbereitung der Waage für den Einsatz.................... 23
Wahl des Aufstellorts................................................. 23
Installation der Waage............................................... 23
Betrieb.................................................................... 25
Betriebsgrenzen........................................................ 25
Wartung und Reinigung............................................ 26
Wartung................................................................... 26
Tägliche Prüfungen.................................................... 26
Reinigung................................................................ 26
Zubehör................................................................... 27
Rampe..................................................................... 27
Terminalstativ: Edelstahl............................................ 28
Anhang.................................................................... 29
Entsorgung............................................................... 29
Konformitätserklärung................................................ 30
Bestellnummer 30029185R01
­METTLER ­TOLEDO
Bedienungsanleitung BUA221/BUA226
19
Sicherheitsanweisungen
1Sicherheitsanweisungen
20
Produktsicherheit hat bei METTLER TOLEDO eine hohe Priorität.
Bei Nichtbeachtung der folgenden Anweisungen können die Waagen beschädigt und/oder Personen verletzt werden.
▲ Lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie
dieses Gerät verwenden oder warten.
▲ Beachten Sie unbedingt die Anweisungen und heben Sie
dieses Handbuch als zukünftige Referenz auf.
▲ Gehen Sie beim Transportieren oder Heben schwerer
Geräte vorsichtig vor.
▲ Beim Betrieb der Waage äusserste Vorsicht walten lassen,
um Verletzungen zu vermeiden.
▲ Vor Installation, Wartung oder Reinigung dieses Geräts
stets die Stromversorgung trennen.
▲ Überprüfungen, Tests und Einstellungen, bei denen die
Stromversorgung eingeschaltet sein muss, nur von qualifizierten Fachkräften durchführen lassen. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmassnahmen kann Verletzungen zur
Folge haben.
▲ Das Gerät nicht in Ex-Bereichen verwenden.
▲ Das Wägeterminal nicht öffnen. Bei Nichtbeachtung dieser
Anweisung erlischt die Garantie. Das Wägeterminal darf
nur von autorisiertem Personal geöffnet werden.
▲ Die Waage nicht gegen die Wand lehnen.
▲ Vor dem Anschliessen der Stromversorgung warten,
bis sich die Waage auf Raumtemperatur stabilisiert hat.
▲ Die Waage im beladenen Zustand nicht bewegen.
­METTLER ­TOLEDO
Bedienungsanleitung BUA221/BUA226
Bestellnummer 30029185R01
06/12
2Produktvorstellung
2.1
Auspacken der Flachbettwaage
ACHTUNG
Gefahr von Rückenverletzungen! Die Flachbettwaage ist
sehr schwer.
Die Waage nur mit Hebezeug, z. B. einem Kran oder Gabelstapler, anheben.
• Sicherstellen, dass der Inhalt der Verpackung vollständig ist. Verpackungsinhalt BUA221:
Beschreibung des Verpackungsinhalts
Menge
Lackierte Stahlplattform
1
Signalkabel, 5 m 1
IND221-1000 Terminal 1
Bedienungsanleitung IND221/IND226
Wägeterminal1
Bedienungsanleitung BUA221/226
1
Netzkabel1
Verpackungsinhalt BUA226:
Beschreibung des Verpackungsinhalts
Menge
Edelstahl-Plattform1
Signalkabel, 5 m 1
IND226-1000 Terminal 1
Bedienungsanleitung IND221/IND226
Wägeterminal1
Bedienungsanleitung BUA221/226
1
Netzkabel1
•
•
06/12
Bestellnummer 30029185R01
Waage, Kabel und Anzeige auf eventuelle Transportschäden prüfen.
Waage und Anzeige von der Transportpalette abladen und den Schutzkarton entfernen.
­METTLER ­TOLEDO
Bedienungsanleitung BUA221/BUA226
21
Produktvorstellung
2.2
Standardmodelle und -kapazitäten
BUA221- BUA221- BUA221- BUA221
DS600 EES600 DS1500 EES1500
Modell
BUA226- BUA226- BUA226- BUA226
DS600 EES600 DS1500 EES1500
Kapazität (kg)
600 1500
Genauigkeitsklasse III
Auflösung 3000e, SR* (kg)
0,2
0,5
Mindestlast (kg)
4
10
Plattformgrösse (BxL in mm) 1000x1000 1250x12501000x1000 1250x1250
Plattformhöhe (mm)
50
Wägezelle
IP67(BUA221), IP68 (BUA226)
Schutzart
Anschlusskasten
IP68
Terminal IP54 (BUA221),IP65 (BUA226)
Temperaturbereich-10 °C bis + 40 °C für Genauigkeitsklasse III
lackierter Stahl (BUA221)
Plattformmaterial
Edelstahl, AISI304 (BUA226)
SR* = Single Range
2.3
Abmessungen (mm)
Abb. 2-1: Abmessungen
2.4
22
­METTLER ­TOLEDO
Terminal
Das Terminal-Modell ist das IND221-1000 für die Flachbettwaage BUA221 und das IND226-1000 für die Flachbettwaage BUA226.
Details siehe Bedienungsanleitung für das IND221/IND226
Wägeterminal (Bestellnr.: 72182839).
Bedienungsanleitung BUA221/BUA226
Bestellnummer 30029185R01
06/12
3
Vorbereitung der Waage für den Einsatz
3.1
Wahl des Aufstellorts
Der korrekte Aufstellort ist entscheidend für die Genauigkeit
der Wägeresultate.
• Einen stabilen, erschütterungsfreien und, sofern möglich, ebenen Aufstellort für die Wägeplattform wählen.
• Der Untergrund muss das Gewicht der vollständig
beladenen Wägeplattform sicher tragen können.
• Auf folgende Umgebungsbedingungen achten:
– Keine direkte Sonneneinstrahlung
– Keine starken Luftwirbel
– Keine übermässigen Temperaturschwankungen
3.2
Installation der Waage
• Die Waage am Installationsort platzieren.
• Prüfen, ob in jeder der vier Wägezellen ein Stellfuss
installiert ist. Keine Momentenlast auf die Wägezellen
ausüben.
• Das Kabel so zum Wägeterminal verlegen,
dass es vor Schäden geschützt ist.
• Für weitere Schritte siehe Bedienungsanleitung
des Wägeterminals.
1
2
9
3
4
5
10
6
7
1. Plattform
2. Seitenwand
3. Anschlusskasten
4. Wägezelle
5. Unterlegscheibe
6. Schrauben
8
7. Feder
8. Wägezellen-Stellfuss
9. Ankerbolzen
10. Fussplatte
Abb. 3-1: Haupt komponenten
06/12
Bestellnummer 30029185R01
­METTLER ­TOLEDO
Bedienungsanleitung BUA221/BUA226
23
Vorbereitung der Waage für den Einsatz
Installation mit einer Rampe und Fussplatten
Expanding bolt
Platform
Load cell rocker-foot
Ramp
Foot plate
Nut
Bolt
Bolt
Installation mit zwei Rampen und Fussplatten
Expanding bolt
Platform
Load cell rocker-foot
Ramp
Foot plate
Nut
Bolt
Abb. 3-2: Installationsmodell
Modell
BUA221- BUA221DS600 DS1500
BUA226- BUA226DS600 DS1500
BUA221- BUA221EES600 EES1500
BUA226- BUA226EES600 EES1500
B (mm)
L (mm)
D (mm)
10001000 1442
1250 12501794,5
Tabelle 3-1 Installationsabmessungen
24
­METTLER ­TOLEDO
Bedienungsanleitung BUA221/BUA226
Bestellnummer 30029185R01
06/12
4Betrieb
4.1
Betriebsgrenzen
• Trotz der extrem robusten Bauform der Wägeplattformen
dürfen bestimmte Lastgrenzen nicht überschritten werden,
siehe nachstehende Tabelle:
Modell
BUA221-
DS600
BUA226-
DS600
BUA221-
EES600
BUA226-
EES600
BUA221-BUA221DS1500EES1500
BUA226-BUA 226DS1500EES1500
Mitte 900 kg
2000 kg
Seite 450 kg
1000 kg
Ecke 300 kg
500 kg
Tabelle 3-2: Maximal zulässige statische Last
•
•
06/12
Bestellnummer 30029185R01
Fallende Lasten, Stösse und seitliche Schläge müssen
vermieden werden.
Während des Wägevorgangs dürfen die Lastgabeln des
Gabelstaplers nicht den Rahmen der Waage berühren.
­METTLER ­TOLEDO
Bedienungsanleitung BUA221/BUA226
25
Wartung und Reinigung
5
Wartung und Reinigung
5.1
Wartung
Sicherstellen, dass die Flachbettwaage regelmässig
kalibriert wird. Wenden Sie sich hierzu an den
METTLER TOLEDO Service.
5.2
Tägliche Prüfungen
• Prüfen, ob die Stellfüsse korrekt im Sackloch der
jeweiligen Wägezelle sitzen.
• Prüfen, ob die vier Füsse Bodenkontakt haben.
• Sicherstellen, dass die Waage insbesondere an der
Unterseite keine Verschmutzungen aufweist.
• Sicherstellen, dass das Anschlusskabel der Anzeige
nicht beschädigt ist.
• Sicherstellen, dass das Stromkabel der Anzeige nicht
beschädigt ist.
5.3
Reinigung
VORSICHT
Stromschlaggefahr!
Vor dem Reinigen der Flachbettwaage
die Stromversorgung trennen.
BUA221 – lackierter Stahl
• Die Waage mit einem weichen, mit milder Seifenlösung angefeuchteten Tuch reinigen.
BUA226 – Edelstahl, AISI304
• Die Waage mit einem weichen Tuch reinigen, das
mit einer für Edelstahl geeigneten Reinigungslösung
angefeuchtet ist.
• Keine Stahl- oder Metallbürste verwenden, da dies
zu Oberflächenkorrosion führen würde.
26
­METTLER ­TOLEDO
Bedienungsanleitung BUA221/BUA226
Bestellnummer 30029185R01
06/12
6Zubehör
6.1
Rampe
R1000- R1250-
R1000- R1250-
Modell
BUA221
BUA221
BUA226 BUA226
Artikelnummer
30207167 30207183
30207184 30207168
Abmessungen
1000 1250
1000 1250
(Breite in mm)
Passend für BUA221 BUA226
Material
lackierter Stahl Edelstahl, AISI304
Oberfläche
geriffelt
glatt
06/12
Bestellnummer 30029185R01
­METTLER ­TOLEDO
Bedienungsanleitung BUA221/BUA226
27
Zubehör
6.2
28
­METTLER ­TOLEDO
Terminalstativ: Edelstahl
Modell
S110-IND221
Artikelnummer
30207169
S110-IND226
30207170
Bedienungsanleitung BUA221/BUA226
Passend für
BUA221 mit IND221
Terminal
BUA226 mit IND226
Terminal
Hinweis
inkl. Halterung
für IND221
inkl. Halterung
für IND226
Bestellnummer 30029185R01
06/12
7Anhang
7.1
06/12
Entsorgung
In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen
Richtlinie 2002/96 EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
(WEEE) darf dieses Gerät nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Dies gilt auch für Länder ausserhalb der EU; in diesem
Fall gelten die landesspezifischen Bestimmungen.
➜ Dieses Produkt ist in Übereinstimmung mit den
geltenden örtlichen Vorschriften an einer für Elektround Elektronik-Altgeräte ausgewiesenen Sammelstelle
zu entsorgen.
Fragen richten Sie bitte an die zuständige Behörde oder die
Verkaufsstelle dieses Geräts.
Wenn dieses Gerät (zur privaten oder gewerblichen Nutzung)
an Dritte weitergegeben wird, ist auf den Inhalt dieser Bestimmung aufmerksam zu machen. Vielen Dank für Ihren Beitrag
zum Schutz der Umwelt.
Bestellnummer 30029185R01
­METTLER ­TOLEDO
Bedienungsanleitung BUA221/BUA226
29
Konformitätserklärung
Anhang
7.2
METTLER TOLEDO
Legal Metrology
Declaration of Conformity
Konformitätserklärung
Déclaration de conformité
Declaración de Conformidad
Conformiteitsverklaring
Dichiarazione di conformità
________________________________________________________________________________________________________
We, Wir, Nous, Nosotros, Wij ,Noi
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
111 West TaiHu Road, XinBei District, ChangZhou, JiangSu, 213125, P.R.China
Declare under our sole responsibility that the product,
erklären, in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt,
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit,
declaramos, bajo nuestra sola responsabilidad, que el producto,
verklaren onder onze verantwoordelijkheid, dat het product,
dichiariamo sotto nostra unica responsabilitá, che il prodotto,
Model/Type: BUA221,BUA226 Scale
(EC Type Approval Certificate: T8030)
to which this declaration relates, is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s).
auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der/den folgenden Norm(en) oder Richtlinie(n) übereinstimmt.
Auquel se réfère cette déclaration est conforme à la (aux) norme(s) ou au(x) document(s) normatif(s).
Al que se refiere esta declaración es conforme a la(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s).
Waarnaar deze verklaring verwijst, aan de volende norm(en) of richtlijn(en) beantwoordt.
A cui si riferisce questa dichiarazione è conforme alla/e sequente/i norma/e o documento/i normativo/i.
EC marking
xx
yyyy
EC Directive:
Applicable Standards.
2006/95/EC
Low Voltage
EN60950-1:2006
2004/108/EC
EMC
EN61326-1:2006
EN61000-3-2
EN61000-3-3
2009/23/EC
Non-automatic weighing
instruments
EN 45501:1992 /AC:1993
1)
 xx: Last two digit of the year of initial verification
 yyyy: Notified Body of Metrology
1)
Applies only to certified non-automatic weighing instruments.
gilt nur für geeichte nicht selbsttätige Waagen
s'applique uniquement aux instruments de pesage à fonctionnement non automatique verifiées
applicable solamente a strumenti di pesatura a funzionamento non automatico omologate
Enkel van toepassing op gecertificeerde Niet Automatische Weegwerktuigen
aplicable solamente a instrumentos de pesaje aprobados de funcionamiento no automático verificadas
Issued on: 2011-10-28
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
Zhu Dan
General Manager
30
­METTLER ­TOLEDO
Important notices
concerning verified instruments see overleaf!
Bedienungsanleitung
BUA221/BUA226
Yang JiaWu
QA Manager
Bestellnummer 30029185R01
06/12
06/12
Bestellnummer 30029185R01
­METTLER ­TOLEDO
Bedienungsanleitung BUA221/BUA226
31
Service XXL
Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité et la
précision METTLER TOLEDO. Une utilisation adéquate
et conforme aux présentes instructions, ainsi que des
opérations régulières d’étalonnage et de maintenance
réalisées par notre équipe formée en usine constituent la
garantie d’un fonctionnement fiable et précis et protègent
votre investissement. Contactez-nous à propos des solutions ServiceXXL personnalisables selon vos besoins et
votre budget.
Nous vous invitons à enregistrer votre produit à l’adresse
www.mt.com/productregistration
afin que nous puissions vous contacter au sujet des
améliorations, mises à jour et notifications importantes
concernant votre produit METTLER TOLEDO.
32
­METTLER ­TOLEDO
Mode d’emploi BUA221/BUA226
Référence 30029185R01
06/12
Sommaire
1
2
2.1
2.2
2.3
2.4
3
3.1
3.2
4
4.1
5
5.1
5.2
5.3
6
6.1
6.2
7
7.1
7.2
06/12
Consignes de sécurité.............................................. 34
Présentation du produit............................................ 35
Déballage de la balance............................................ 35
Modèles standard et capacités.................................... 36
Dimensions (mm).................................................... 36
Terminal................................................................... 36
Préparation de la balance........................................ 37
Choix de l’emplacement d’installation......................... 37
Installation de la balance........................................... 37
Fonctionnement....................................................... 39
Limites de fonctionnement......................................... 39
Maintenance et nettoyage........................................ 40
Maintenance............................................................. 40
Contrôles quotidiens.................................................. 40
Nettoyage................................................................ 40
Accessoires............................................................. 41
Rampe..................................................................... 41
Support du terminal en acier inoxydable...................... 42
Annexe.................................................................... 43
Mise au rebut........................................................... 43
Déclaration de conformité.......................................... 44
Référence 30029185R01
­METTLER ­TOLEDO
Mode d’emploi BUA221/BUA226
33
Consignes de sécurité
1
34
Consignes de sécurité
La sécurité des produits tient une place essentielle chez
METTLER TOLEDO.
Le non-respect de ces consignes peut endommager la balance
et/ou occasionner des lésions.
▲ Lisez attentivement ce manuel avant toute opération ou
maintenance sur ce matériel.
▲ Suivez scrupuleusement ces consignes et conservez ce
manuel pour référence ultérieure.
▲ Veuillez prendre les précautions nécessaires pour le transport ou le levage d’appareils lourds.
▲ Veillez à manipuler la balance avec une extrême précaution au risque de provoquer des blessures.
▲ Débranchez systématiquement cet appareil de sa source
d’alimentation avant toute opération d’installation, d’entretien, de nettoyage ou de maintenance.
▲ Seul le personnel qualifié doit être autorisé à réaliser les
contrôles, les tests et les réglages lorsque l’appareil est
allumé. Le non-respect de ces précautions peut entraîner
des blessures corporelles.
▲ N’utilisez pas l’appareil dans des zones dangereuses.
▲ N’ouvrez pas le terminal de pesage. La garantie est
non avenue en cas de non-respect de cette condition.
Seules les personnes autorisées peuvent ouvrir le terminal
de pesage.
▲ N’appuyez pas la balance contre le mur.
▲ Attendez que la balance se stabilise à température
ambiante avant de connecter l’alimentation.
▲ Ne déplacez pas la balance quand elle est chargée.
­METTLER ­TOLEDO
Mode d’emploi BUA221/BUA226
Référence 30029185R01
06/12
2
Présentation du produit
2.1
Déballage de la balance extra-plate
ATTENTION
Risques de blessures dorsales ! La balance extra-plate
est lourde.
Ne soulevez la balance qu’avec l’aide d’un appareil de
levage comme une grue ou un chariot élévateur.
• Vérifiez que le pack est complet.
Le pack BUA221 comporte :
Description du contenu du pack
Plate-forme en acier peint
Câble de 5 m Terminal IND221-1000 Mode d’emploi du terminal
de pesage IND221/IND226
Mode d’emploi BUA221/226
Cordon d’alimentation
Quantité
1
1
1
1
1
1
Le pack BUA226 comporte :
Description du contenu du pack
Plate-forme en acier inoxydable
Câble de 5 m Terminal IND226-1000 Mode d’emploi du terminal
de pesage IND221/IND226
Mode d’emploi BUA221/226
Cordon d’alimentation
•
•
06/12
Référence 30029185R01
Quantité
1
1
1
1
1
1
Vérifiez que la balance, le câble et l’indicateur n’ont
subi aucun dommage lors du transport.
Retirez la balance et l’indicateur du transpalette et
de l’emballage en carton.
­METTLER ­TOLEDO
Mode d’emploi BUA221/BUA226
35
Présentation du produit
2.2
Modèles standard et capacités
BUA221- BUA221- BUA221- BUA221
DS600 EES600 DS1500 EES1500
Modèle
BUA226- BUA226- BUA226- BUA226
DS600 EES600 DS1500 EES1500
Capacité (kg)
600 1500
III
Résolution 3000 e SR* (kg)
0,2
0,5
Capacité minimum (kg)
4
10
Dimensions de la plate-forme
(l x L) (mm)
1000x1000 1250x1250 1000x1000 1250x1250
Hauteur de la plate-forme (mm)
50
Cellule de pesée
IP67 (BUA221), IP68 (BUA226)
Classe
de
Boîte de jonction
IP68
protection
Terminal IP54 (BUA221),IP65 (BUA226)
Plage de température-10 °C à +40 °C pour la classe de précision III
Acier peint (BUA221)
Matériaux de la plate-forme
Acier inoxydable AISI304 (BUA226)
SR* = Plage unique (Single Range)
2.3
Dimensions (mm)
2.4
36
­METTLER ­TOLEDO
Fig. 2-1 : dimensions
Terminal
Le modèle de terminal est l’IND221-1000 pour la balance
extra-plate BUA221 et l’IND226-1000 pour la BUA226.
Pour plus d’informations à ce sujet, reportez-vous au mode
d’emploi du terminal de pesage IND221/IND226 (référence :
72182839).
Mode d’emploi BUA221/BUA226
Référence 30029185R01
06/12
3
Préparation de la balance
3.1
Choix de l’emplacement d’installation
Il est essentiel de définir un emplacement adapté afin de
garantir la précision des résultats du pesage.
• Choisissez un emplacement stable, sans vibration et si possible horizontal, pour installer la plate-forme de pesage.
• Le sol doit pouvoir supporter le poids de la plate-forme de
pesage à sa capacité maximale en toute sécurité.
• Vous devez respecter les conditions environnementales
suivantes :
– Aucune exposition directe à la lumière du soleil
– Aucun violent courant d’air
– Aucun écart de température excessif
3.2
Installation de la balance
• Placez la balance à l’emplacement choisi pour l’installation.
• Vérifiez que chacune des quatre cellules de pesée intègre
un pied à bascule. N’appliquez aucun couple aux cellules
de pesée.
• Acheminez le câble au terminal de pesage de manière à ce
qu’il soit protégé contre tout dommage.
• Pour plus d’informations à ce sujet, consultez le mode
d’emploi du terminal de pesage.
1
2
9
4
5
3
10
6
1. Plate-forme
2. Panneau latéral
3. Boîte de jonction
4. Cellule de pesée
5. Rondelle
7
6. Boulon
8
7. Ressort
8. Pied à bascule de la cellule de pesée
9. Boulon d’expansion
10. Plaque d’appui
Fig. 3-1 : principaux composants
06/12
Référence 30029185R01
­METTLER ­TOLEDO
Mode d’emploi BUA221/BUA226
37
Préparation de la balance
Installation avec une rampe et plaques d’appui
Expanding bolt
Platform
Load cell rocker-foot
Ramp
Foot plate
Nut
Bolt
Bolt
Installation avec deux rampes et plaques d’appui
Expanding bolt
Platform
Load cell rocker-foot
Ramp
Foot plate
Bolt
Nut
Fig. 3-2 : modèle d’installation
Modèle
BUA221- BUA221DS600 DS1500
BUA226- BUA226DS600 DS1500
BUA221- BUA221EES600 EES1500
BUA226- BUA226EES600 EES1500
l (mm)
L (mm)
C (mm)
10001000 1442
1250 12501794,5
Tableau 3-1 : dimensions d’installation
38
­METTLER ­TOLEDO
Mode d’emploi BUA221/BUA226
Référence 30029185R01
06/12
4Fonctionnement
4.1
Limites de fonctionnement
• Bien que la fabrication des plates-formes de pesage soit
extrêmement robuste, certaines limites de charges doivent
être respectées comme indiqué dans le tableau suivant :
Modèle
BUA221-
DS600
BUA226-
DS600
BUA221-
EES600
BUA226-
EES600
BUA221-BUA221DS1500EES1500
BUA226-BUA 226DS1500EES1500
Centrale 900 kg
2000 kg
Latérale 450 kg
1000 kg
En coin 300 kg
500 kg
Tableau 3-2 : charge statique maximale autorisée
•
•
06/12
Référence 30029185R01
Évitez les chutes de charges, les chocs et les impacts
latéraux.
Les fourches de chargement des chariots élévateurs ne
doivent pas entrer en contact avec les pièces du châssis
au cours du pesage.
­METTLER ­TOLEDO
Mode d’emploi BUA221/BUA226
39
Maintenance et nettoyage
5
Maintenance et nettoyage
5.1
Maintenance
Assurez-vous que la balance extra-plate est régulièrement
étalonnée ; contactez service d’assistance de METTLER
TOLEDO.
5.2
Contrôles quotidiens
• Vérifiez que les pieds à bascule sont correctement
insérés dans le trou borgne de chaque cellule de
pesée.
• Vérifiez que les quatre pieds à bascule sont bien
en contact avec le sol.
• Vérifiez que la balance ne comporte aucun débris,
notamment sous la structure.
• Vérifiez que le câble de connexion de l’indicateur
n’est pas endommagé.
• Vérifiez que le câble d’alimentation de l’indicateur
n’est pas endommagé.
5.3
Nettoyage
DANGER
Risque de choc électrique !
Débranchez la source d’alimentation avant de nettoyer
la balance extra-plate.
BUA221 en acier peint
• Nettoyez la balance à l’aide d’un tissu doux imbibé
d’un savon doux.
BUA226 en acier inoxydable AISI304
• Nettoyez la balance à l’aide d’un tissu doux imbibé
d’une solution de nettoyage adaptée à l’acier
inoxydable.
• N’utilisez pas de brosse en acier ou métallique
au risque d’entraîner la corrosion de la surface.
40
­METTLER ­TOLEDO
Mode d’emploi BUA221/BUA226
Référence 30029185R01
06/12
6Accessoires
6.1
Rampe
R1000- R1250-
R1000- R1250-
Modèle
BUA221
BUA221
BUA226 BUA226
Référence
30207167 30207183
30207184 30207168
Dimensions
1000 1250
1000 1250
(l)(mm)
Compatible avec BUA221 BUA226
Matériaux
Acier peint
Acier inoxydable AISI304
Plateau supérieur Plateau larmé antidérapant Plateau lisse
06/12
Référence 30029185R01
­METTLER ­TOLEDO
Mode d’emploi BUA221/BUA226
41
Accessoires
6.2
42
­METTLER ­TOLEDO
Support du terminal en acier inoxydable
Modèle
S110-IND221
Référence
30207169
S110-IND226
30207170
Mode d’emploi BUA221/BUA226
Compatible avec
BUA221 avec
terminal IND221
BUA226 avec
terminal IND226
Remarque
Support IND221
compris
Support IND226
compris
Référence 30029185R01
06/12
7Annexe
7.1
06/12
Mise au rebut
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE), cet appareil ne doit pas être mis au rebut avec les
déchets ménagers. Cela vaut également pour les pays en
dehors de l’UE conformément aux réglementations nationales
en vigueur.
➜ Veuillez mettre au rebut cet appareil en respectant la
réglementation en vigueur dans un conteneur séparé
pour appareils électriques et électroniques.
Pour toute question, adressez-vous aux autorités compétentes
ou au distributeur qui vous a vendu cet appareil.
Si vous avez cédé celui-ci à des tiers (à des fins d’utilisation
privée ou professionnelle), le contenu de cette réglementation
doit également avoir été communiqué. Merci pour votre contribution à la protection de l’environnement.
Référence 30029185R01
­METTLER ­TOLEDO
Mode d’emploi BUA221/BUA226
43
Déclaration de conformité
Annexe
7.2
METTLER TOLEDO
Legal Metrology
Declaration of Conformity
Konformitätserklärung
Déclaration de conformité
Declaración de Conformidad
Conformiteitsverklaring
Dichiarazione di conformità
________________________________________________________________________________________________________
We, Wir, Nous, Nosotros, Wij ,Noi
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
111 West TaiHu Road, XinBei District, ChangZhou, JiangSu, 213125, P.R.China
Declare under our sole responsibility that the product,
erklären, in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt,
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit,
declaramos, bajo nuestra sola responsabilidad, que el producto,
verklaren onder onze verantwoordelijkheid, dat het product,
dichiariamo sotto nostra unica responsabilitá, che il prodotto,
Model/Type: BUA221,BUA226 Scale
(EC Type Approval Certificate: T8030)
to which this declaration relates, is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s).
auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der/den folgenden Norm(en) oder Richtlinie(n) übereinstimmt.
Auquel se réfère cette déclaration est conforme à la (aux) norme(s) ou au(x) document(s) normatif(s).
Al que se refiere esta declaración es conforme a la(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s).
Waarnaar deze verklaring verwijst, aan de volende norm(en) of richtlijn(en) beantwoordt.
A cui si riferisce questa dichiarazione è conforme alla/e sequente/i norma/e o documento/i normativo/i.
EC marking
xx
yyyy
EC Directive:
Applicable Standards.
2006/95/EC
Low Voltage
EN60950-1:2006
2004/108/EC
EMC
EN61326-1:2006
EN61000-3-2
EN61000-3-3
2009/23/EC
Non-automatic weighing
instruments
EN 45501:1992 /AC:1993
1)
 xx: Last two digit of the year of initial verification
 yyyy: Notified Body of Metrology
1)
Applies only to certified non-automatic weighing instruments.
gilt nur für geeichte nicht selbsttätige Waagen
s'applique uniquement aux instruments de pesage à fonctionnement non automatique verifiées
applicable solamente a strumenti di pesatura a funzionamento non automatico omologate
Enkel van toepassing op gecertificeerde Niet Automatische Weegwerktuigen
aplicable solamente a instrumentos de pesaje aprobados de funcionamiento no automático verificadas
Issued on: 2011-10-28
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
Zhu Dan
General Manager
44
­METTLER ­TOLEDO
Important
notices concerning verified instruments see overleaf!
Mode
d’emploi BUA221/BUA226
Yang JiaWu
QA Manager
Référence 30029185R01
06/12
06/12
Référence 30029185R01
­METTLER ­TOLEDO
Mode d’emploi BUA221/BUA226
45
Servicio XXL
Enhorabuena por escoger la calidad y precisión de
METTLER TOLEDO. El uso conforme a estas instrucciones,
así como la calibración y el mantenimiento regulares por
parte de nuestro personal de mantenimiento formado en
fábrica, garantizan un funcionamiento preciso y fiable que
asegura su inversión. Póngase en contacto con nosotros
para informarse acerca de un acuerdo ServiceXXL adaptado a sus necesidades y a su presupuesto.
Le invitamos a que registre su producto en
www.mt.com/productregistration
De esta forma podremos informarle acerca de mejoras
y actualizaciones de su producto METTLER TOLEDO
y enviarle avisos importantes relativos a dicho producto.
46
­METTLER ­TOLEDO
Manual del usuario BUA221/BUA226
Número de pedido 30029185R01
06/12
Contenidos
1
2
2.1
2.2
2.3
2.4
3
3.1
3.2
4
4.1
5
5.1
5.2
5.3
6
6.1
6.2
7
7.1
7.2
06/12
Instrucciones de seguridad....................................... 48
Presentación del producto........................................ 49
Desembalaje de la báscula........................................ 49
Modelos y capacidades estándar................................ 50
Dimensiones (mm)................................................... 50
Terminal................................................................... 50
Preparación de la báscula para su uso...................... 51
Selección de la ubicación de instalación...................... 51
Instalación de la báscula........................................... 51
Funcionamiento....................................................... 53
Límites operativos..................................................... 53
Mantenimiento y limpieza........................................ 54
Mantenimiento.......................................................... 54
Comprobaciones diarias............................................ 54
Limpieza.................................................................. 54
Accesorios............................................................... 55
Rampa.................................................................... 55
Soporte de terminal: Acero inoxidable.......................... 56
Apéndice................................................................. 57
Eliminación de residuos............................................. 57
Declaración de conformidad....................................... 58
Número de pedido 30029185R01
­METTLER ­TOLEDO
Manual del usuario BUA221/BUA226
47
Instrucciones de seguridad
1
48
Instrucciones de seguridad
Para METTLER TOLEDO, la seguridad de producto reviste una
especial importancia.
El hecho de no seguir las instrucciones siguientes puede dañar
la báscula o lesionar a las personas.
▲ Lea atentamente este manual antes de utilizar este equipo
o realizar el mantenimiento.
▲ Siga escrupulosamente estas instrucciones y conserve
este manual para poderlo consultar posteriormente.
▲ Tenga cuidado al transportar o levantar aparatos pesados.
▲ Proceda con mucho cuidado cuando utilice la báscula,
ya que podría lesionarse.
▲ Desconecte siempre este equipo de la fuente de alimentación antes de instalarlo, limpiarlo o realizar tareas
de mantenimiento.
▲ Asegúrese de que solo personal cualificado realice las
comprobaciones, los tests y los ajustes realizados con el
encendido. Si no se tienen en cuenta estas precauciones,
se pueden producir daños personales.
▲ No utilice el dispositivo en zonas peligrosas.
▲ No abra el terminal de pesaje. La garantía se anulará si
se omite esta condición. El terminal de pesaje solo pueden abrirlo personas autorizadas.
▲ No apoye la báscula en la pared.
▲ Deje que la báscula se estabilice a temperatura ambiente
antes de conectarla a la fuente de alimentación.
▲ No desplace la báscula cuando esté cargada.
­METTLER ­TOLEDO
Manual del usuario BUA221/BUA226
Número de pedido 30029185R01
06/12
2
Presentación del producto
2.1
Desembalaje de la báscula de perfil bajo
ATENCIÓN
¡Existe riesgo de daños en la espalda! La báscula de
perfil bajo es pesada.
Levante la báscula únicamente con un dispositivo de
elevación, como una grúa o una horquilla.
• Asegúrese de que el paquete incluya todos los artículos. Lista de contenidos del paquete de BUA221:
Descripción de los contenidos del paqueteCantidad
Plataforma de acero al carbono pintado
1
Cable de señales de 5 m 1
Terminal IND221-1000 1
Manual del usuario del terminal
de pesaje IND221/IND226
1
Manual del usuario de BUA221/226
1
Cable de alimentación
1
Lista de contenidos del paquete de BUA226:
Descripción de los contenidos del paqueteCantidad
Plataforma de acero inoxidable
1
Cable de señales de 5 m 1
Terminal IND226-1000 1
Manual del usuario del terminal
de pesaje IND221/IND226
1
Manual del usuario de BUA221/226
1
Cable de alimentación
1
•
•
06/12
Asegúrese de que la báscula, el cable y el indicador
no se hayan dañado durante el envío.
Extraiga la báscula y el indicador del palet de transporte y el cartón protector.
Número de pedido 30029185R01
­METTLER ­TOLEDO
Manual del usuario BUA221/BUA226
49
Presentación del producto
2.2
Modelos y capacidades estándar
BUA221- BUA221- BUA221- BUA221
DS600 EES600 DS1500 Modelo
EES1500
BUA226- BUA226- BUA226- BUA226
DS600 EES600 DS1500 EES1500
Capacidad (kg)
600 1500
Clase de precisión III
Resolución 3000e SR* (kg)0,2 0,5
Capacidad mínima (kg)4
10
Tamaño de plataforma
(An. x Al.)(mm)
1000 x 1000 1250 x 1250 1000 x 1000 1250 x 1250
Plataforma de pesaje (mm)
50
Célula de pesaje
IP67 (BUA221), IP68 (BUA226)
Clase
de
Caja de conexiones
IP68
protección
Terminal IP54 (BUA221),IP65 (BUA226)
Rango de temperaturas
De -10 °C a +40 °C para la clase de precisión III
A cero al carbono pintado (BUA221) Material de la plataforma
Acero inoxidable, AISI304 (BUA226)
SR* = rango único
2.3
Dimensiones (mm)
Fig. 2-1 Dimensiones
2.4
50
­METTLER ­TOLEDO
Terminal
El modelo de terminal es IND221-1000 para la báscula de
perfil bajo BUA221 e IND226-1000 para la báscula de perfil
bajo BUA226.
Para obtener detalles, consulte el manual del usuario del terminal
de pesaje IND221/IND226 (número de artículo: 72182839).
Manual del usuario BUA221/BUA226
Número de pedido 30029185R01
06/12
3
Preparación de la báscula para su uso
3.1
Selección de la ubicación de instalación
Una ubicación correcta es vital para la precisión de los
resultados de pesaje.
• Seleccione una ubicación estable, sin vibraciones
y horizontal para la plataforma de pesaje.
• El suelo deberá poder soportar con seguridad el peso
de la plataforma de pesaje a carga completa.
• Observe las condiciones medioambientales siguientes:
– Ausencia de luz solar directa
– Ausencia de corrientes de aire fuertes
– Ausencia de fluctuaciones de temperatura excesivas
3.2
Instalación de la báscula
• Coloque la báscula en la ubicación de la instalación.
• Compruebe que las patas regulables estén instaladas
en las cuatro células de pesaje. No aplique par a las
células de pesaje.
• Dirija el cable hacia el terminal de pesaje, de modo
que esté protegido frente a daños.
• Para obtener más pasos, consulte el manual del usuario del terminal de pesaje.
1
2
9
4
5
3
10
6
1. Plataforma
2. Listón lateral
3. Caja de conexiones
4. Célula de pesaje
5. Arandela
7
6. Perno
8
7. Muelle
8. Pata regulable de la célula de pesaje
9. Tornillo expansible
10. Placa base
Fig. 3-1 Componentes principales
06/12
Número de pedido 30029185R01
­METTLER ­TOLEDO
Manual del usuario BUA221/BUA226
51
Preparación de la báscula para su uso
Instalación con una rampa y placas base
Expanding bolt
Platform
Load cell rocker-foot
Ramp
Foot plate
Nut
Bolt
Bolt
Instalación con dos rampas y placas base
Expanding bolt
Platform
Load cell rocker-foot
Ramp
Foot plate
Nut
Bolt
Fig. 3-2 Modelo de instalación
Modelo
An. (mm) Al. (mm) Pr. (mm)
BUA221- BUA221DS600 DS1500
10001000 1442
BUA226- BUA226DS600 DS1500
BUA221- BUA221EES600 EES1500
1250 12501794,5
BUA226- BUA226EES600 EES1500
Tabla 3-1 Dimensiones de instalación
52
­METTLER ­TOLEDO
Manual del usuario BUA221/BUA226
Número de pedido 30029185R01
06/12
4Funcionamiento
4.1
Límites operativos
• Aunque las plataformas de pesaje presentan una estructura extremadamente resistente, no deben excederse algunos límites de carga, como se indica a continuación:
Modelo
BUA221-
DS600
BUA226-
DS600
BUA221-
EES600
BUA226-
EES600
BUA221-BUA221DS1500EES1500
BUA226-BUA 226DS1500EES1500
Central 900 kg
2000 kg
Lateral 450 kg
1000 kg
Esquina 300 kg
500 kg
Tabla 3-2 Carga estática máxima segura
•
•
06/12
Deberá evitarse la caída de cargas, los choques y los
impactos laterales.
La horquilla de carga de la carretilla elevadora no deberá
tocar las piezas del marco de la báscula durante la operación de pesaje.
Número de pedido 30029185R01
­METTLER ­TOLEDO
Manual del usuario BUA221/BUA226
53
Mantenimiento y limpieza
5
Mantenimiento y limpieza
5.1
Mantenimiento
Asegúrese de que la báscula de perfil bajo se calibre de
forma rutinaria; llame al servicio de asistencia de
METTLER TOLEDO.
5.2
Comprobaciones diarias
• Compruebe si las patas regulables están bien asentadas en el orificio ciego de cada célula de pesaje.
• Compruebe que las cuatro patas toquen el suelo.
• Compruebe que la báscula no presente residuos,
especialmente debajo de ella.
• Compruebe que el cable de conexión del indicador
no esté dañado.
• Compruebe que el cable de alimentación del indicador no esté dañado.
5.3
Limpieza
PRECAUCIÓN
¡Riesgo de electrocución!
Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar
la báscula de perfil bajo.
BUA221 de acero al carbono pintado
• Limpie la báscula con un paño suave humedecido
con un jabón suave.
BUA226 de acero inoxidable, AISI304
• Limpie la báscula con un paño suave humedecido
con una solución de limpieza adecuada para el
acero inoxidable.
• No utilice un cepillo de acero ni metálico, ya que
esto podría corroer la superficie.
54
­METTLER ­TOLEDO
Manual del usuario BUA221/BUA226
Número de pedido 30029185R01
06/12
6Accesorios
6.1
Rampa
R1000- R1250-
R1000- R1250-
Modelo
BUA221
BUA221
BUA226 BUA226
Número de artículo 30207167 30207183
30207184 30207168
Dimensiones
1000 1250
1000 1250
(An.)(mm)
Apto para BUA221 BUA226
Material
Acero al carbono pintado
Acero inoxidable, AISI304
Placa superior
Placa rugosa antideslizante Placa lisa
06/12
Número de pedido 30029185R01
­METTLER ­TOLEDO
Manual del usuario BUA221/BUA226
55
Accesorios
6.2
Soporte de terminal: Acero inoxidable
Modelo
S110-IND221
S110-IND226
56
­METTLER ­TOLEDO
Número de artículo
Apto para
BUA221 con terminal
30207169
IND221
30207170
BUA226 con terminal
IND226
Manual del usuario BUA221/BUA226
Nota
Incluye un soporte
IND221
Incluye un soporte
IND226
Número de pedido 30029185R01
06/12
7Apéndice
7.1
06/12
Eliminación de residuos
Conforme a las exigencias de la Directiva 2002/96/CE
europea, sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este aparato no debe eliminarse con la basura
doméstica. Esta prohibición es asimismo válida para los países que no pertenecen a la UE, cuyas normativas nacionales
en vigor así lo reflejan.
➜ Por favor, elimine este producto de acuerdo con las normativas locales en un lugar de recogida específico para
aparatos eléctricos y electrónicos.
Si tiene alguna pregunta al respecto, diríjase a las autoridades
responsables o al distribuidor que le proporcionó el equipo.
Si se transfiere este equipo (por ejemplo, para seguir usándolo
con carácter privado o industrial), se deberá transferir también
esta normativa. Le agradecemos que contribuya a proteger el
medio ambiente.
Número de pedido 30029185R01
­METTLER ­TOLEDO
Manual del usuario BUA221/BUA226
57
Declaración de conformidad
Apéndice
7.2
METTLER TOLEDO
Legal Metrology
Declaration of Conformity
Konformitätserklärung
Déclaration de conformité
Declaración de Conformidad
Conformiteitsverklaring
Dichiarazione di conformità
________________________________________________________________________________________________________
We, Wir, Nous, Nosotros, Wij ,Noi
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
111 West TaiHu Road, XinBei District, ChangZhou, JiangSu, 213125, P.R.China
Declare under our sole responsibility that the product,
erklären, in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt,
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit,
declaramos, bajo nuestra sola responsabilidad, que el producto,
verklaren onder onze verantwoordelijkheid, dat het product,
dichiariamo sotto nostra unica responsabilitá, che il prodotto,
Model/Type: BUA221,BUA226 Scale
(EC Type Approval Certificate: T8030)
to which this declaration relates, is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s).
auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der/den folgenden Norm(en) oder Richtlinie(n) übereinstimmt.
Auquel se réfère cette déclaration est conforme à la (aux) norme(s) ou au(x) document(s) normatif(s).
Al que se refiere esta declaración es conforme a la(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s).
Waarnaar deze verklaring verwijst, aan de volende norm(en) of richtlijn(en) beantwoordt.
A cui si riferisce questa dichiarazione è conforme alla/e sequente/i norma/e o documento/i normativo/i.
EC marking
xx
yyyy
EC Directive:
Applicable Standards.
2006/95/EC
Low Voltage
EN60950-1:2006
2004/108/EC
EMC
EN61326-1:2006
EN61000-3-2
EN61000-3-3
2009/23/EC
Non-automatic weighing
instruments
EN 45501:1992 /AC:1993
1)
 xx: Last two digit of the year of initial verification
 yyyy: Notified Body of Metrology
1)
Applies only to certified non-automatic weighing instruments.
gilt nur für geeichte nicht selbsttätige Waagen
s'applique uniquement aux instruments de pesage à fonctionnement non automatique verifiées
applicable solamente a strumenti di pesatura a funzionamento non automatico omologate
Enkel van toepassing op gecertificeerde Niet Automatische Weegwerktuigen
aplicable solamente a instrumentos de pesaje aprobados de funcionamiento no automático verificadas
Issued on: 2011-10-28
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
Zhu Dan
General Manager
58
­METTLER ­TOLEDO
Important
notices
concerning verified instruments see overleaf!
Manual
del usuario
BUA221/BUA226
Yang JiaWu
QA Manager
Número de pedido 30029185R01
06/12
06/12
Número de pedido 30029185R01
­METTLER ­TOLEDO
Manual del usuario BUA221/BUA226
59
Service XXL
Congratulazioni per aver scelto la qualità e la precisione
di METTLER TOLEDO. Il rispetto di queste istruzioni e le
procedure regolari di taratura e manutenzione, eseguite
dai nostri tecnici dell’assistenza qualificati, garantiscono
un funzionamento affidabile e accurato al fine di proteggere il vostro investimento. Contattateci per avere
informazioni sui nostri contratti di assistenza ServiceXXL
personalizzati.
Vi invitiamo a registrare il vostro prodotto su
www.mt.com/productregistration
per ricevere tutti gli aggiornamenti e le comunicazioni
importanti relative al vostro prodotto METTLER TOLEDO.
60
­METTLER ­TOLEDO
Manuale utente BUA221/BUA226
Codice di ordinazione 30029185R01
06/12
Sommario
1
2
2.1
2.2
2.3
2.4
3
3.1
3.2
4
4.1
5
5.1
5.2
5.3
6
6.1
6.2
7
7.1
7.2
06/12
Istruzioni di sicurezza.............................................. 62
Introduzione............................................................ 63
Disimballaggio della bilancia..................................... 63
Modelli e capacità standard....................................... 64
Dimensioni (mm)..................................................... 64
Terminale................................................................. 64
Preparazione della bilancia per l’uso........................ 65
Scelta della sede di installazione................................ 65
Installazione della bilancia......................................... 65
Funzionamento........................................................ 67
Limiti operativi.......................................................... 67
Manutenzione e pulizia............................................ 68
Manutenzione........................................................... 68
Controlli giornalieri.................................................... 68
Pulizia..................................................................... 68
Accessori................................................................ 69
Rampa.................................................................... 69
Supporto per il terminale: acciaio inox......................... 70
Appendice............................................................... 71
Smaltimento............................................................. 71
Dichiarazione di conformità........................................ 72
Codice di ordinazione 30029185R01
­METTLER ­TOLEDO
Manuale utente BUA221/BUA226
61
Istruzioni di sicurezza
1
62
Istruzioni di sicurezza
La sicurezza ha un ruolo fondamentale per METTLER TOLEDO.
La mancata osservanza delle seguenti istruzioni può provocare
danni alle bilance e/o infortuni.
▲ Leggere attentamente il manuale prima di utilizzare o riparare l’apparecchiatura.
▲ Rispettare scrupolosamente le istruzioni e conservare
il manuale per poterlo consultare in caso di necessità.
▲ Trasporto e sollevamento di carichi pesanti vanno eseguiti
con prudenza.
▲ Nell’utilizzo della bilancia agire con estrema cautela per
evitare eventuali infortuni.
▲ Scollegare sempre il dispositivo dall’alimentazione
prima di effettuare riparazioni, pulizia, installazione
o manutenzione.
▲ I controlli, le verifiche e le regolazioni a dispositivo alimentato devono essere eseguiti solo da personale qualificato.
Il mancato rispetto di queste precauzioni può provocare
infortuni.
▲ Non utilizzare il dispositivo in aree pericolose.
▲ Non aprire il terminale di pesatura. Il mancato rispetto di
tale indicazione rende nulla la garanzia. Il terminale di
pesatura può essere aperto solo da personale autorizzato.
▲ Non appoggiare la bilancia alla parete.
▲ Prima di collegare l’alimentazione far stabilizzare la bilancia a temperatura ambiente.
▲ Non spostare la bilancia quando è carica.
­METTLER ­TOLEDO
Manuale utente BUA221/BUA226
Codice di ordinazione 30029185R01
06/12
2Introduzione
2.1
Disimballaggio della bilancia a profilo ribassato
ATTENZIONE
Rischio di sovraccaricare la schiena: la bilancia
a profilo ribassato è pesante.
Per sollevare la bilancia utilizzare un dispositivo idoneo
(ad es. una gru o un carrello elevatore a forche).
• Accertarsi che il contenuto della confezione sia
completo. Contenuto della confezione BUA221:
DescrizioneQuantità
Piattaforma in acciaio al carbonio verniciato1
Cavo segnale 5 m 1
Terminale IND221-1000 1
Manuale utente terminale
di pesatura IND221/IND226
1
Manuale utente BUA221/226
1
Cavo di alimentazione
1
Contenuto della confezione BUA226:
DescrizioneQuantità
Piattaforma in acciaio inox
1
Cavo segnale 5 m 1
Terminale IND226-1000 1
Manuale utente terminale
di pesatura IND221/IND226
1
Manuale utente BUA221/226
1
Cavo di alimentazione
1
•
•
06/12
Accertarsi che la bilancia, il cavo e l’indicatore non
abbiano subito danni durante il trasporto.
Rimuovere la bilancia e l’indicatore dal pallet di trasporto e dal cartone protettivo.
Codice di ordinazione 30029185R01
­METTLER ­TOLEDO
Manuale utente BUA221/BUA226
63
Introduzione
2.2
Modelli e capacità standard
BUA221- BUA221- BUA221- BUA221
DS600 EES600 DS1500 EES1500
Modello
BUA226- BUA226- BUA226- BUA226
DS600 EES600 DS1500 EES1500
Portata (kg)
600 1500
Classe di accuratezza III
Risoluzione 3000e SR* (kg)0,2 0,5
Portata minima (kg)
4
10
Dimens. piattaforma(PxL)(mm) 1000x1000 1250x1250 1000x1000 1250x1250
Altezza piattaforma (mm)
50
Cella di carico
IP67 (BUA221), IP68 (BUA226)
Classe
di
Scatola di derivazione
IP68
protezione
Terminale IP54 (BUA221),IP65 (BUA226)
Intervallo di temperaturaDa -10°C a +40°C per classe accuratezza III
Acciaio al carbonio verniciato (BUA221) Materiale piattaforma
Acciaio inox, AISI304 (BUA226)
SR* = Single Range
2.3
Dimensioni (mm)
Fig. 2-1 Dimensioni
2.4
64
­METTLER ­TOLEDO
Terminale
Il modello di terminale è l’IND221-1000 per la bilancia
BUA221 e l’IND226-1000 per la bilancia BUA226.
Vedere il manuale utente del terminale di pesatura
IND221/IND226 (articolo: 72182839).
Manuale utente BUA221/BUA226
Codice di ordinazione 30029185R01
06/12
3
Preparazione della bilancia per l’uso
3.1
Scelta della sede di installazione
Il corretto posizionamento della bilancia è essenziale per
l’accuratezza dei risultati.
• Posizionare la piattaforma di pesatura su una superficie
stabile, priva di vibrazioni e, se possibile, orizzontale.
• Il suolo deve essere in grado di sostenere il peso della
piattaforma a pieno carico in tutta sicurezza.
• Rispettare le seguenti condizioni ambientali:
– Tenere al riparo da luce solare diretta
– Tenere al riparo da forti correnti d’aria
– Evitare le forti variazioni di temperatura
3.2
Installazione della bilancia
• Posizionare la bilancia nella sede di installazione.
• Verificare che ognuna delle 4 celle di carico disponga
di piedino basculante. Non applicare forza sulle celle di
carico.
• Collegare il cavo al terminale di pesatura in modo che
sia protetto dai danneggiamenti.
• Per ulteriori dettagli consultare il manuale utente del
terminale di pesatura.
1
2
9
4
5
3
10
6
1. Piattaforma
2. Piastra laterale
3. Scatola di derivazione
4. Cella di carico
5. Rondella
7
6. Bullone
8
7. Molla
8. Piedino basculante cella di carico
9. Bullone espansibile
10. Piastra per piedino
Fig. 3-1 Componenti principali
06/12
Codice di ordinazione 30029185R01
­METTLER ­TOLEDO
Manuale utente BUA221/BUA226
65
Preparazione della bilancia per l’uso
Installazione con una rampa e piastre per piedini
Expanding bolt
Platform
Load cell rocker-foot
Ramp
Foot plate
Nut
Bolt
Bolt
Installazione con due rampe e piastre per piedini
Expanding bolt
Platform
Load cell rocker-foot
Ramp
Foot plate
Nut
Bolt
Fig. 3-2 Modelli di installazione
Modello
BUA221- BUA221DS600 DS1500
BUA226- BUA226DS600 DS1500
BUA221- BUA221EES600 EES1500
BUA226- BUA226EES600 EES1500
P (mm)
L (mm)
D (mm)
10001000 1442
1250 12501794,5
Tabella 3-1 Dimensioni di installazione
66
­METTLER ­TOLEDO
Manuale utente BUA221/BUA226
Codice di ordinazione 30029185R01
06/12
4Funzionamento
4.1
Limiti operativi
• Anche se le piattaforme di pesatura hanno una struttura
estremamente robusta occorre rispettare i limiti di carico
indicati di seguito:
Modello
BUA221-
DS600
BUA226-
DS600
BUA221-
EES600
BUA226-
EES600
BUA221-BUA221DS1500EES1500
BUA226-BUA226DS1500EES1500
Centrale 900 kg
2000 kg
Laterale 450 kg
1000 kg
Angolare 300 kg
500 kg
Tabella 3-2 Carico statico di sicurezza massimo
•
•
06/12
Evitare carichi cadenti, urti e impatti laterali.
Le forche del carrello elevatore non devono toccare i componenti del telaio della bilancia durante la pesatura.
Codice di ordinazione 30029185R01
­METTLER ­TOLEDO
Manuale utente BUA221/BUA226
67
Manutenzione e pulizia
5
Manutenzione e pulizia
5.1
Manutenzione
Accertarsi che la bilancia a profilo ribassato sia tarata
regolarmente, chiamare l’assistenza METTLER TOLEDO.
5.2
Controlli giornalieri
• Verificare che i piedini basculanti siano correttamente ubicati nel foro cieco di ciascuna cella di
carico.
• Controllare se i 4 piedini sono a contatto con
il suolo.
• Verificare che la bilancia sia priva di detriti, soprattutto nella parte inferiore.
• Controllare che il cavo di collegamento dell’indicatore non sia danneggiato.
• Controllare che il cavo di alimentazione dell’indicatore non sia danneggiato.
5.3
Pulizia
ATTENZIONE
Rischio di folgorazione.
Scollegare l’alimentazione prima di pulire
la bilancia a profilo ribassato.
BUA221 (acciaio al carbonio verniciato)
• Pulire la bilancia con un panno morbido inumidito
con una soluzione detergente delicata.
BUA226 (acciaio inox, AISI304)
• Pulire la bilancia con un panno morbido inumidito
con una soluzione detergente adatta all’acciaio inox.
• Per non corrodere la superficie non utilizzare spazzole in acciaio o altri metalli.
68
­METTLER ­TOLEDO
Manuale utente BUA221/BUA226
Codice di ordinazione 30029185R01
06/12
6Accessori
6.1
Rampa
R1000- R1250-
R1000- R1250-
Modello
BUA221
BUA221
BUA226 BUA226
Codice articolo
30207167 30207183
30207184 30207168
Dimensioni
1000 1250
1000 1250
(P)(mm)
Modello adatto BUA221 BUA226
Materiale
Acciaio al carbonio verniciato
Acciaio inox, AISI304
Piastra superiore Piastra ondulata antiscivolo Piastra liscia
06/12
Codice di ordinazione 30029185R01
­METTLER ­TOLEDO
Manuale utente BUA221/BUA226
69
Accessori
6.2
Supporto per il terminale: acciaio inox
Modello
S110-IND221
S110-IND226
70
­METTLER ­TOLEDO
Manuale utente BUA221/BUA226
Codice articolo
Modello adatto
BUA221 con terminale
30207169
IND221
30207170
BUA226 con terminale
IND226
Nota
Compresa una staffa
IND221
Compresa una staffa
IND226
Codice di ordinazione 30029185R01
06/12
7Appendice
7.1
06/12
Smaltimento
In conformità con la direttiva europea 2002/96/CE WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment), questo dispositivo non può essere smaltito tra i rifiuti domestici. Queste
disposizioni sono valide anche nei paesi esterni all’UE, in base
ai requisiti delle varie legislazioni.
➜ Smaltire questo prodotto secondo le normative locali,
presso il punto di raccolta specificato per le apparecchiature elettriche ed elettroniche.
In caso di dubbi, rivolgersi all’ente responsabile o al distributore da cui è stato acquistato questo dispositivo.
Nel caso in cui questo dispositivo venga affidato ad altri (per
uso privato o professionale), accludere anche il contenuto di
queste normative. Grazie per la cura dedicata alla protezione
dell’ambiente.
Codice di ordinazione 30029185R01
­METTLER ­TOLEDO
Manuale utente BUA221/BUA226
71
Dichiarazione di conformità
Appendice
7.2
METTLER TOLEDO
Legal Metrology
Declaration of Conformity
Konformitätserklärung
Déclaration de conformité
Declaración de Conformidad
Conformiteitsverklaring
Dichiarazione di conformità
________________________________________________________________________________________________________
We, Wir, Nous, Nosotros, Wij ,Noi
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
111 West TaiHu Road, XinBei District, ChangZhou, JiangSu, 213125, P.R.China
Declare under our sole responsibility that the product,
erklären, in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt,
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit,
declaramos, bajo nuestra sola responsabilidad, que el producto,
verklaren onder onze verantwoordelijkheid, dat het product,
dichiariamo sotto nostra unica responsabilitá, che il prodotto,
Model/Type: BUA221,BUA226 Scale
(EC Type Approval Certificate: T8030)
to which this declaration relates, is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s).
auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der/den folgenden Norm(en) oder Richtlinie(n) übereinstimmt.
Auquel se réfère cette déclaration est conforme à la (aux) norme(s) ou au(x) document(s) normatif(s).
Al que se refiere esta declaración es conforme a la(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s).
Waarnaar deze verklaring verwijst, aan de volende norm(en) of richtlijn(en) beantwoordt.
A cui si riferisce questa dichiarazione è conforme alla/e sequente/i norma/e o documento/i normativo/i.
EC marking
xx
yyyy
EC Directive:
Applicable Standards.
2006/95/EC
Low Voltage
EN60950-1:2006
2004/108/EC
EMC
EN61326-1:2006
EN61000-3-2
EN61000-3-3
2009/23/EC
Non-automatic weighing
instruments
EN 45501:1992 /AC:1993
1)
 xx: Last two digit of the year of initial verification
 yyyy: Notified Body of Metrology
1)
Applies only to certified non-automatic weighing instruments.
gilt nur für geeichte nicht selbsttätige Waagen
s'applique uniquement aux instruments de pesage à fonctionnement non automatique verifiées
applicable solamente a strumenti di pesatura a funzionamento non automatico omologate
Enkel van toepassing op gecertificeerde Niet Automatische Weegwerktuigen
aplicable solamente a instrumentos de pesaje aprobados de funcionamiento no automático verificadas
Issued on: 2011-10-28
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
Zhu Dan
General Manager
72
­METTLER ­TOLEDO
Important
notices concerning verified instruments see overleaf!
Manuale
utente BUA221/BUA226
Yang JiaWu
QA Manager
Codice di ordinazione 30029185R01
06/12
06/12
Codice di ordinazione 30029185R01
­METTLER ­TOLEDO
Manuale utente BUA221/BUA226
73
Serviço XXL
Parabéns por escolher a qualidade e precisão da
METTLER TOLEDO. O uso adequado de acordo com essas
instruções e calibração e manutenção regular pela nossa
equipe de manutenção formada na fábrica garantem uma
operação precisa e confiável, protegendo o seu investimento. Entre em contato conosco sobre um acordo
sob medida do ServiceXXL para as suas necessidades
e orçamento.
Convidamos você a registrar o seu produto em
www.mt.com/productregistration
assim nós podemos entrar em contato com você sobre
melhorias, atualizações e notificações importantes em
relação aos seus produtos METTLER TOLEDO.
74
­Manual do Usuário METTLER ­TOLEDO
BUA221/BUA226
Número do pedido 30029185R01
06/12
Índice
1
2
2.1
2.2
2.3
2.4
3
3.1
3.2
4
4.1
5
5.1
5.2
5.3
6
6.1
6.2
7
7.1
7.2
06/12
Instruções de Segurança.......................................... 76
Introdução ao Produto.............................................. 77
Desempacotando a Balança...................................... 77
Modelos e Capacidades Padrões................................ 78
Dimensões (mm)..................................................... 78
Terminal................................................................... 78
Preparando a Balança para Uso................................ 79
Selecionando o Local de Instalação............................ 79
Instalando a Balança................................................ 79
Operação................................................................. 81
Limites operacionais................................................. 81
Manutenção e Limpeza............................................ 82
Manutenção............................................................. 82
Verificações Diárias................................................... 82
Limpeza................................................................... 82
Acessórios............................................................... 83
Rampa.................................................................... 83
Suporte de terminal: aço inoxidável............................. 84
Apêndice................................................................. 85
Descarte.................................................................. 85
Declaração de Conformidade..................................... 86
Número do pedido 30029185R01
­Manual do Usuário METTLER ­TOLEDO
BUA221/BUA226
75
Instruções de Segurança
76
1
Instruções de Segurança
A segurança do produto desempenha um papel importante na
METTLER TOLEDO.
A não observância das seguintes instruções pode levar a danos
à balança ou provocar lesões.
▲ Leia esse manual com atenção antes de operar ou fazer
a manutenção deste equipamento.
▲ Observe rigorosamente as instruções e guarde esse
manual para futuras referências.
▲ Tenha cuidado quando transportar ou elevar dispositivos
pesados.
▲ Tenha extremo cuidado quando operando a balança ou
lesões podem ocorrer.
▲ Sempre desconecte esse dispositivo da fonte de energia antes de instalar, fazer um serviço ou realizar
manutenção.
▲ Somente permita que pessoas qualificadas façam a verificação, testes e ajustes a serem realizados com o equipamento ligado. Não observar essas precauções pode
resultar em lesão corporal.
▲ Não use o dispositivo em áreas perigosas.
▲ Não abra o terminal de pesagem. A garantia é nula se
essa disposição é ignorada. O terminal de pesagem só
pode ser aberto por pessoal autorizado.
▲ Não apoiar a balança contra a parede.
▲ Permita que a balança estabilize à temperatura do quarto,
antes de conectar a fonte de energia.
▲ Não mova a balança quando ela estiver carregada.
­Manual do Usuário METTLER ­TOLEDO
BUA221/BUA226
Número do pedido 30029185R01
06/12
2
Introdução ao Produto
2.1
Desempacotando a Balança de baixo perfil
ATENÇÃO
Risco de forçar as costas! A balança de baixo perfil é
pesada.
Erga a balança somente com um dispositivo de elevação,
tal como um guindaste ou empilhadeira.
• Tenha certeza de que o conteúdo do pacote está
completo. Lista do conteúdo do pacote BUA221:
Descrição do conteúdo do pacote
Plataforma de aço carbono pintado
Cabo de sinal de 5m Terminal IND221-1000 Manual do usuário do terminal
de pesagem IND221/IND226
Manual do usuário BUA221/226
Cabo de alimentação
Quantidade
1
1
1
1
1
1
Lista do conteúdo do pacote BUA226:
Descrição do conteúdo do pacote
Plataforma em aço inoxidável
Cabo de sinal de 5m Terminal IND226-1000 Manual do usuário do terminal
de pesagem IND221/IND226
Manual do usuário BUA221/226
Cabo de alimentação
•
•
06/12
Quantidade
1
1
1
1
1
1
Tenha certeza de que a balança, cabo e indicador
não foram danificados durante o despacho.
Remova a balança e o indicador do palete de transporte e da caixa de proteção.
Número do pedido 30029185R01
­Manual do Usuário METTLER ­TOLEDO
BUA221/BUA226
77
Introdução ao Produto
2.2
Modelos e Capacidades Padrões
BUA221- BUA221- BUA221- BUA221
DS600 EES600 DS1500 EES1500
Modelo
BUA226- BUA226- BUA226- BUA226
DS600 EES600 DS1500 EES1500
Capacidade (kg)
600
1500
Classe de Precisão III
Resolução 3000e SR* (kg)
0,2
0,5
Capacidade mínima (kg)
4
10
Tamanho da plataforma
(WxL)(mm)
1000x1000 1250x1250 1000x1000 1250x1250
Altura da plataforma(mm)
50
Célula de carga
IP67 (BUA221), IP68 (BUA226)
Classe
de
Caixa de junção
IP68
proteção
Terminal IP54 (BUA221),IP65 (BUA226)
Alcance de temperatura-10°C a +40°C para classe de precisão III
Aço carbono pintado (BUA221)
Material da plataforma
Aço inoxidável, AISI304 (BUA226)
SR* = Escala Única
2.3
Dimensões (mm)
Fig. 2-1 Dimensões
2.4
78
­Manual do Usuário METTLER ­TOLEDO
Terminal
O modelo do terminal é o IND221-1000 para a balança
de baixo perfil BUA221 e o IND226-1000 para a balança
de baixo perfil BUA226.
Para detalhes veja o manual do usuário do terminal de
pesagem IND221/IND226 (número do artigo: 72182839).
BUA221/BUA226
Número do pedido 30029185R01
06/12
3
Preparando a Balança para Uso
3.1
Selecionando o Local de Instalação
A localização correta é crucial para a precisão dos resultados da pesagem.
• Escolha uma localização estável, sem vibração e, se
possível, horizontal, para a plataforma de pesagem.
• O chão deve ser capaz de suportar de forma segura o
peso da plataforma de pesagem totalmente carregada.
• Observe as seguintes condições do ambiente:
– Fora da incidência direta do sol
– Sem fortes correntes de ar
– Sem flutuações excessivas de temperatura
3.2
Instalando a Balança
• Coloque a balança no local de instalação.
• Verifique se as bases basculantes estão instaladas nas
4 células de carga. Não aplique torque nas células de
carga.
• Encaminhar o cabo para o terminal de pesagem de tal
forma que ele seja protegido contra danos.
• Para mais etapas consulte o manual do usuário do
terminal de pesagem.
1
2
9
4
5
3
10
6
1. Plataforma
2. Placa lateral
3. Caixa de junção
4. Célula de carga
5. Arruela
7
6. Parafuso
8
7. Mola
8. Base basculante da célula de carga
9. Parafuso de expansão
10. Placa de base
Fig. 3-1 Componentes Principais
06/12
Número do pedido 30029185R01
­Manual do Usuário METTLER ­TOLEDO
BUA221/BUA226
79
Preparando a Balança para Uso
Instalação com uma rampa e placas de base
Expanding bolt
Platform
Load cell rocker-foot
Ramp
Foot plate
Nut
Bolt
Bolt
Instalação com duas rampas e placas de base
Expanding bolt
Platform
Load cell rocker-foot
Ramp
Foot plate
Nut
Bolt
Fig. 3-2 Modelo de instalação
Modelo
BUA221- BUA221DS600 DS1500
BUA226- BUA226DS600 DS1500
BUA221- BUA221EES600 EES1500
BUA226- BUA226EES600 EES1500
W (mm)
L (mm)
C (mm)
10001000 1442
1250 12501794,5
Tabela 3-1 Dimensões da instalação
80
­Manual do Usuário METTLER ­TOLEDO
BUA221/BUA226
Número do pedido 30029185R01
06/12
4Operação
4.1
Limites operacionais
• Embora as plataformas de pesagem tenham uma construção extremamente robusta, certos limites de carga não
devem ser excedidos, detalhes abaixo:
Modelo
BUA221-
DS600
BUA226-
DS600
BUA221-
EES600
BUA226-
EES600
BUA221-BUA221DS1500EES1500
BUA226-BUA 226DS1500EES1500
Central 900 kg
2000 kg
Lateral 450 kg
1000 kg
Canto 300 kg
500 kg
Tabela 3-2 Carga estática de segurança máxima
•
•
06/12
Quedas de cargas, choques e impactos laterais devem
ser evitados.
Os garfos de carga da empilhadeira não podem tocar as
partes da estrutura da balança na operação de pesagem.
Número do pedido 30029185R01
­Manual do Usuário METTLER ­TOLEDO
BUA221/BUA226
81
Manutenção e Limpeza
5
Manutenção e Limpeza
5.1
Manutenção
Garanta que a balança de baixo perfil seja calibrada
rotineiramente, ligue para o serviço METTLER TOLEDO.
5.2
Verificações Diárias
• Verifique se as bases basculantes estão fixadas corretamente no furo cego de cada célula de carga.
• Verifique se os 4 pés estão em contato com o chão.
• Verifique se a balança está livre de detritos, especialmente embaixo da balança.
• Verifique se não existe dano no cabo de conexão
indicador.
• Verifique se o cabo de força indicador não está
danificado.
5.3
Limpeza
CUIDADO
Risco de choque elétrico!
Desconecte a fonte de energia antes de limpar a balança
de baixo perfil.
Aço carbono pintado BUA221
• Limpe a balança com um pano macio que foi umedecido com sabão neutro.
Aço inoxidável BUA226, AISI304
• Limpe a balança com um pano macio que foi umedecido com uma solução de limpeza apropriada
para aço inoxidável.
• Não use uma escova de aço ou metal, o que levaria
à corrosão da superfície.
82
­Manual do Usuário METTLER ­TOLEDO
BUA221/BUA226
Número do pedido 30029185R01
06/12
6Acessórios
6.1
Rampa
R1000- R1250-
R1000- R1250-
Modelo
BUA221
BUA221
BUA226 BUA226
Número do Artigo 30207167 30207183
30207184 30207168
Dimensões
1000 1250
1000 1250
(W)(mm)
Adequado para BUA221 BUA226
Material
Aço carbono pintado
Aço inoxidável, AISI304
Placa superior
Placa ondulada antiderrapante Placa lisa
06/12
Número do pedido 30029185R01
­Manual do Usuário METTLER ­TOLEDO
BUA221/BUA226
83
Acessórios
6.2
Suporte de terminal: aço inoxidável
Modelo
S110-IND221
S110-IND226
84
­Manual do Usuário METTLER ­TOLEDO
Número do Artigo Compatíveis com
BUA221 com terminal
30207169
IND221
30207170
BUA226 com terminal
IND226
BUA221/BUA226
Observação
Incluído um suporte
IND221
Incluído um suporte
IND226
Número do pedido 30029185R01
06/12
7Apêndice
7.1
06/12
Descarte
De acordo com a Diretiva Europeia 2002/96/EC sobre
o Descarte de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos (WEEE),
esse dispositivo não deve ser descartado no lixo doméstico.
Isso também aplica-se para países de fora da UE de acordo
com as suas regulamentações específicas.
➜ Descarte esse produto de acordo com as regulamentações locais nos pontos de coleta especificados para
equipamentos eletrônicos e elétricos.
Se você tem alguma pergunta, entre em contato com
a autoridade responsável ou o distribuidor do qual adquiriu
este dispositivo.
Se este dispositivo for repassado a outras partes (para uso
profissional ou privado), o conteúdo dessa regulamentação
também deve ser relacionado. Obrigado por sua contribuição
para a proteção ambiental.
Número do pedido 30029185R01
­Manual do Usuário METTLER ­TOLEDO
BUA221/BUA226
85
Apêndice
Declaração de Conformidade
7.2
METTLER TOLEDO
Legal Metrology
Declaration of Conformity
Konformitätserklärung
Déclaration de conformité
Declaración de Conformidad
Conformiteitsverklaring
Dichiarazione di conformità
________________________________________________________________________________________________________
We, Wir, Nous, Nosotros, Wij ,Noi
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
111 West TaiHu Road, XinBei District, ChangZhou, JiangSu, 213125, P.R.China
Declare under our sole responsibility that the product,
erklären, in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt,
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit,
declaramos, bajo nuestra sola responsabilidad, que el producto,
verklaren onder onze verantwoordelijkheid, dat het product,
dichiariamo sotto nostra unica responsabilitá, che il prodotto,
Model/Type: BUA221,BUA226 Scale
(EC Type Approval Certificate: T8030)
to which this declaration relates, is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s).
auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der/den folgenden Norm(en) oder Richtlinie(n) übereinstimmt.
Auquel se réfère cette déclaration est conforme à la (aux) norme(s) ou au(x) document(s) normatif(s).
Al que se refiere esta declaración es conforme a la(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s).
Waarnaar deze verklaring verwijst, aan de volende norm(en) of richtlijn(en) beantwoordt.
A cui si riferisce questa dichiarazione è conforme alla/e sequente/i norma/e o documento/i normativo/i.
EC marking
xx
yyyy
EC Directive:
Applicable Standards.
2006/95/EC
Low Voltage
EN60950-1:2006
2004/108/EC
EMC
EN61326-1:2006
EN61000-3-2
EN61000-3-3
2009/23/EC
Non-automatic weighing
instruments
EN 45501:1992 /AC:1993
1)
 xx: Last two digit of the year of initial verification
 yyyy: Notified Body of Metrology
1)
Applies only to certified non-automatic weighing instruments.
gilt nur für geeichte nicht selbsttätige Waagen
s'applique uniquement aux instruments de pesage à fonctionnement non automatique verifiées
applicable solamente a strumenti di pesatura a funzionamento non automatico omologate
Enkel van toepassing op gecertificeerde Niet Automatische Weegwerktuigen
aplicable solamente a instrumentos de pesaje aprobados de funcionamiento no automático verificadas
Issued on: 2011-10-28
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
Zhu Dan
General Manager
86
Important notices
concerning verified instruments see overleaf!
BUA221/BUA226
­Manual do Usuário METTLER ­TOLEDO
Yang JiaWu
QA Manager
Número do pedido 30029185R01
06/12
06/12
Número do pedido 30029185R01
­Manual do Usuário METTLER ­TOLEDO
BUA221/BUA226
87
www.mt.com/BUA221_BUA226
Mettler-Toledo (Changzhou) Measurement Technology Ltd.
111 West Taihu Road, Changzhou Xinbei District, Jiangsu
Province, P.R. China 213125
Tel.0086-519-8664-2040
Fax0086-519-8664-1991
Internet http://www.mt.com
For more information
Weitere Informationen erhalten Sie unter:
Pour plus d’information
Para más información
Per ulteriori informazioni
Para mais informações
Subject to technical changes
© Mettler-Toledo (Changzhou) Ltd.
Printed in China
Order number 30029185R01
Technische Änderungen vorbehalten
© Mettler-Toledo (Changzhou) Ltd.
Gedruckt in China
Auftragsnummer 30029185R01
Sous réserve de modifications techniques
© Mettler-Toledo (Changzhou) Ltd.
Imprimé en Chine
Numéro 30029185R01
Sujeto a modificaciones técnicas
© Mettler-Toledo (Changzhou) Ltd.
Impreso en China
N.º de pedido 30029185R01
Salvo modifiche tecniche
© Mettler-Toledo (Changzhou) Ltd.
Stampato in China
Numero d’ordine 30029185R01
Sujeito a modificações técnicas
© Mettler-Toledo (Changzhou) Ltd.
Impresso na China
Número de ordem 30029185R01
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement