Sony SRS-RA5000 Инструкции за работа

Add to my manuals
24 Pages

advertisement

Sony SRS-RA5000 Инструкции за работа | Manualzz

Wireless Speaker

Instrucțiuni de utilizare

Инструкции за експлоатация

SRS-RA5000

Cuprins

Съдържание

Conținutul cutiei/Какво съдържа кутията

Denumiri componente/Наименование на частите

Configurarea difuzorului/Разполагане на тонколоната

Redarea muzicii/Възпроизвеждане на музика

Redarea muzicii printr-o aplicație cu compatibilitate Chromecast/

Възпроизвеждане на музика с активирано с Chromecast приложение

Redați muzică vorbind într-un dispozitiv încorporat Alexa/

Възпроизвеждане на музика с гласови команди към вградено устройство Alexa

Redarea muzicii 360 Reality Audio/Възпроизвеждане на музика от 360 Reality Audio

Redarea muzicii printr-o conexiune BLUETOOTH®/

Възпроизвеждане на музика през BLUETOOTH® връзка

Altele/Други

12

14

17

18

20

4

5

9

3

Conținutul cutiei

Какво съдържа кутията

Difuzor wireless (1)

Безжичен високоговорител

(тонколона) (1)

Adaptor c.a. (1)

АС адаптер (1)

Cablu de alimentare cu c.a. (2)

AC захранващ кабел (2)

4

Instrucțiuni de utilizare (acest document) (1)

Инструкции за експлоатация (този документ) (1)

Precauții/Specificații (1)

Предпазни мерки/Спецификации (1)

Denumiri componente

Наименование на частите

 

Spate

Задна страна

 

 Buton  (Alimentare)/ PAIRING

• Atingeți pentru a porni/opri.

• Atingeți și țineți apăsat mai mult de

2 secunde pentru a trece difuzorul în modul de asociere prin BLUETOOTH.

 Buton (Intrare)

Atingeți pentru a selecta intrarea. De fiecare dată când atingeți butonul, intrarea se modifică ciclic după cum urmează:

AUDIO IN

(Serviciu muzică)

BLUETOOTH

 Buton (Sound Mode (Mod sunet))/

CAL (Sound Calibration

(Calibrare sunet))

• Atingeți pentru a porni/opri

Immersive Audio Enhancement

(pagina 22).

• Atingeți și țineți apăsat mai mult de 2 secunde pentru a iniția Sound

Calibration (Calibrare sunet). Pentru a anula funcția de Sound Calibration

(Calibrare sunet), atingeți butonul din nou.

 Бутон  (Захранване)/

PAIRING (Сдвояване)

• Натиснете за вкл./изкл. на захранването.

• Натиснете и задръжте за повече от 2 секунди, за да премине тонколоната в режим BLUETOOTH сдвояване.

 Бутон (Вход)

Натиснете, за да изберете входния сигнал. При всяко натискане на бутона входният сигнал се променя циклично, както следва:

AUDIO IN

(Музикални услуги)

BLUETOOTH

 Бутон (Sound Mode (Режим на звука))/ CAL (Sound Calibration

(Калибриране на звука))

• Натиснете за вкл./изкл. на Immersive

Audio Enhancement (стр. 22).

• Натиснете и задръжте за повече от 2 секунди, за да стартира

Sound Calibration (калибрирането на звука). За да отмените Sound

Calibration (калибрирането на звука), отново натиснете бутона.

5

Denumiri componente

Наименование на частите

6

 Indicator alimentare

(Verde): Alimentare pornită

(Galben-portocaliu): BLUETOOTH/Network Standby

(Așteptare rețea)

(Se oprește): Oprit

(Roșu): Difuzorul este în modul de protecție.

Consultați „Rezolvarea problemelor” în

Ghidul de asistență.

 Indicatoare LED intrare

(Serviciu muzică)

(Alb): Este selectată intrarea de rețea Wi-Fi.

(Verde): Difuzorul se conectează la un serviciu de muzică pe baza intrării de rețea

Wi-Fi.

AUDIO IN (Alb): Este selectată intrarea audio.

(BLUETOOTH)

(Albastru): Este selectată intrarea BLUETOOTH.

(Albastru): Difuzorul este în modul de asociere prin BLUETOOTH.

 Индикатор на захранването

(зелен): Захранването е включено

(жълт): BLUETOOTH/Network Standby (Мрежа в готовност)

(изключен): Захранването е изключено

(червен): Тонколоната е в защитен режим. Вж.

“Отстраняване на проблеми” в Помощното ръководство.

 LED индикатори на входните сигнали

(Музикални услуги)

(бял): избран е входен сигнал от Wi-Fi мрежа.

(зелен): тонколоната се свързва с музикална услуга през вход от Wi-Fi мрежата.

AUDIO IN (бял): Избран е аудио входен сигнал.

(BLUETOOTH)

(син): Избран е BLUETOOTH входен сигнал.

(син): Тонколоната е в режим на BLUETOOTH сдвояване.

Spate

Задна страна

 Indicator de reacție

(Verde):

Clipește ca răspuns la butonul

 (Redare/Pauză) și acționările butonului (Volum -)/ (Volum +).

Indicatorul clipește rapid de 3 ori, atunci când ajungeți la volumul maxim sau minim.

 Butonul (Redare/Pauză)

• Atingeți o dată pentru a reda sau suspenda muzica.

• Atingeți de 2 ori pentru a merge la melodia următoare.

• Atingeți de 3 ori pentru a reveni la melodia anterioară.

• Atingeți și mențineți mai mult de

2 secunde pentru a reda eșantionul muzical 360 Reality Audio. Pentru a opri redarea, atingeți butonul din nou.

 Butoanele / (Volum -/+)

 Индикатор на реакциите

(зелен):

Мига в отговор на операции с бутоните (Възпроизвеждане/

Пауза) и / (Сила на звука -/+).

Когато достигнете максимума или минимума на силата на звука, индикаторът примигва бързи 3 пъти.

 Бутон

Пауза)

(Възпроизвеждане/

• Натиснете еднократно за възпроизвеждане или пауза на музиката.

• Натиснете 2 пъти, за да преминете към следващата песен.

• Натиснете 3 пъти, за да се върнете към предишната песен.

• Натиснете и задръжте за повече от 2 секунди за възпроизвеждане на примерна музика от 360

Reality Audio. За да спрете възпроизвеждането, натиснете бутона отново.

 Бутони / (Сила на звука -/+)

7

8

Spate

Задна страна

Denumiri componente

Наименование на частите

 Marcaj N

Țineți un dispozitiv compatibil NFC pe marcaj pentru a stabili o conexiune prin BLUETOOTH.

 Mufă AUDIO IN

Utilizați un cablu audio analogic pentru a conecta un dispozitiv audio.

Mufă DC IN (pagina 10)

 Indicator LINK

(Galben-portocaliu):

Se creează o conexiune prin Wi-Fi.

 Indicator Sound Mode (Mod sunet)

(Cyan): Se redă 360 Reality

Audio.

(Alb): Immersive Audio

Enhancement este pornit.

(Se oprește): Immersive Audio

Enhancement este oprit.

 N-маркировка

За да установите BLUETOOTH връзка, задръжте NFC-съвместимо устройство над маркировката.

 Жак AUDIO IN (Аудио вход)

За свързване на аудио устройство използвайте аналогов аудио кабел.

Жак DC IN (DC вход) (стр. 10)

 Индикатор LINK (Връзка)

(жълт): има установена Wi-Fi връзка.

 Индикатор Sound Mode (Режим на звука)

(синьо-зелен):

възпроизвежда се

360 Reality Audio.

(бял): режимът Immersive

Audio Enhancement е включен.

(изключен): режимът Immersive

Audio Enhancement е изключен.

Configurarea difuzorului

Разполагане на тонколоната

1

Când transportați difuzorul, țineți-l de partea de jos cu amândouă mâinile și așezați difuzorul acolo unde îl veți folosi.

Așezați difuzorul cu sigla Sony orientată în față.

Когато пренасяте тонколоната, дръжте дъното й с две ръце и я поставете на мястото, където ще я използвате.

Разположете тонколоната така, че логото на Sony да сочи напред.

Când manipulați difuzorul, țineți cont de următoarele.

Когато местите тонколоната, внимавайте за следното.

Nu atingeți butoanele accidental.

Не натискайте бутоните неволно.

Sigla Sony (față)

Лого на Sony

(предна страна)

Nu exercitați presiune asupra grilei difuzorului.

Не притискайте мрежата на говорителите.

9

10

Configurarea difuzorului

Разполагане на тонколоната

2

Conectați cablul de alimentare cu c.a. la adaptorul c.a., apoi conectați-l la o priză.

Свържете АС захранващия кабел с АС адаптера, след което го включете в мрежов контакт.

3

Atingeți butonul  (Alimentare)/

 PAIRING pentru a porni difuzorul și stați la peste 1 m distanță de el.

Când porniți difuzorul pentru prima dată, funcția Sound

Calibration (Calibrare sunet) este lansată automat. Difuzorul emite semnale sonore pentru a regla balansul corespunzător pentru încăperea dvs.

Recomandare

Dacă doriți să refaceți Sound Calibration (Calibrare sunet), atingeți și țineți apăsat pe butonul (Sound Mode (Mod sunet))/  CAL (Sound Calibration (Calibrare sunet)) timp de peste 2 secunde.

Față

Предна страна

Peste 1 m

Над 1 m

Натиснете бутона  (Захранване)/

 PAIRING (Сдвояване), за да включите тонколоната, и се отдалечете на повече от 1 m от нея.

Когато включите тонколоната за първи път, Sound

Calibration (калибрирането на звука) стартира автоматично. Тонколоната издава звуков сигнал, за да се приспособи към правилното балансиране на звука в помещението.

Съвет

Ако искате да повторите Sound Calibration

(калибрирането на звука), натиснете и задръжте бутона

(Sound Mode (Режим на звука))/ CAL (Sound

Calibration (Калибриране на звука)) за повече от

2 секунди.

4

Atingeți și țineți apăsat pe butonul

 (Redare/Pauză) timp de peste

2 secunde.

Se redă eșantionul muzical 360 Reality Audio.

Натиснете и задръжте бутона

 (Възпроизвеждане/Пауза) за повече от 2 секунди.

Възпроизвежда се примерната музика от 360 Reality

Audio.

Față

Предна страна

11

12

Redarea muzicii

Възпроизвеждане на музика

Redarea muzicii printr-o aplicație cu compatibilitate Chromecast

Възпроизвеждане на музика с активирано с Chromecast приложение

Acest difuzor este prevăzut cu Chromecast built-in™*.

Dacă utilizați o aplicație cu compatibilitate

Chromecast, puteți difuza pe difuzor muzica selectată pe dispozitivul mobil.

Pentru mai multe informații despre aplicații cu compatibilitate Chromecast, vizitați pagina de asistență pentru Google.

* Este posibil ca serviciile să fie indisponibile în funcție de țara sau regiunea dvs.

Тази тонколона се доставя с Chromecast built-in™*.

Когато използвате активирано с Chromecast приложение, можете да насочвате избрана от мобилното ви устройство музика към тонколоната.

За повече информация относно активираните с

Chromecast приложения посетете страницата за поддръжка на Google.

* Възможно е, в зависимост от страната или региона, услугите да не са достъпни.

1

Instalați aplicația Google Home pe smartphone-ul dvs.

Инсталирайте приложението

Google Home на вашия смартфон.

2

Urmați instrucțiunile de pe ecran ale aplicației Google Home pentru a vă conecta difuzorul la aceeași rețea Wi-Fi ca smartphone-ul dvs.

Изпълнете инструкциите от екрана на приложението Google Home и свържете тонколоната си с Wi-Fi мрежата на вашия смартфон.

3

Atingeți (proiectare) în serviciul dvs. de streaming favorit pentru a începe să difuzați muzica către difuzor.

Pentru a reda muzică 360 Reality Audio, consultați

„Redarea muzicii 360 Reality Audio” (pagina 17).

Натиснете (Прехвърляне) в любимата ви услуга, за да започне поточното аудио предаване към тонколоната.

За възпроизвеждане на музика от 360 Reality Audio вж.

“Възпроизвеждане на музика от 360 Reality Audio”

(стр. 17).

13

14

Redarea muzicii

Възпроизвеждане на музика

Redați muzică vorbind într-un dispozitiv încorporat Alexa

Възпроизвеждане на музика с гласови команди към вградено устройство Alexa

Dacă vorbiți într-un dispozitiv încorporat Alexa, puteți difuza muzică la difuzor de pe un dispozitiv de streaming care acceptă Alexa.

Observație

• Înainte de a opera difuzorul, conectați dispozitivul încorporat

Alexa la aceeași rețea Wi-Fi ca smartphone-ul și finalizați configurarea inițială.

• Alexa Voice Service nu este disponibil în toate limbile și țările/ regiunile.

• Designul aplicației se poate schimba fără notificare prealabilă.

С гласови команди към вградено устройство Alexa можете да подавате музика към тонколоната от услуга за поточно аудио предаване, което поддържа Alexa.

Забележка

• Преди да пристъпите към ползване на тонколоната, свържете вграденото устройство Alexa с Wi-Fi мрежата на вашия смартфон и направете първоначалната конфигурация.

• Услугата Alexa Voice Service не е достъпна на всички езици и страни/региони.

• Дизайнът на приложението може да се променя без предизвестие.

1

Instalați „Sony | Music Center” pe smartphone-ul dvs.

Инсталирайте “Sony | Music Center” на смартфона си.

2

Selectați-vă difuzorul pe ecran în

„Sony | Music Center”.

Изберете тонколоната си на екрана в

“Sony | Music Center”.

3

Urmați instrucțiunile de pe ecran din

„Sony | Music Center” pentru a vă conecta difuzorul la aceeași rețea Wi-Fi ca smartphone-ul dvs.

Изпълнете инструкциите от екрана на

“Sony | Music Center” и свържете тонколоната си с Wi-Fi мрежата на вашия смартфон.

15

16

4

Urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a defini setările necesare utilizării difuzorului cu Alexa.

Dacă ecranul de setări pentru Amazon Alexa nu apare, selectați [Settings (Setări)] - [Amazon Alexa] - [Initial Setup

(Configurare inițială)] pe ecranul pe care ați selectat difuzorul.

Изпълнете инструкциите от екрана, за да направите настройките за ползване на тонколоната с Alexa.

Ако екранът с настройките за Amazon Alexa не се показва, изберете [Settings (Настройки)] - [Amazon

Alexa] - [Initial Setup (Първоначална конфигурация)] на екрана, на който сте избрали тонколоната.

5

Vorbiți cu Alexa pentru a reda muzică.

Pentru a reda muzică 360 Reality Audio, consultați

„Redarea muzicii 360 Reality Audio” (pagina 17).

Подайте гласова команда на Alexa за възпроизвеждане.

За възпроизвеждане на музика от 360 Reality Audio вж.

“Възпроизвеждане на музика от 360 Reality Audio”

(стр. 17).

Redarea muzicii

Възпроизвеждане на музика

Redarea muzicii 360 Reality Audio

Възпроизвеждане на музика от 360 Reality Audio

Este necesară o conexiune la rețea Wi-Fi pentru a reda muzica 360 Reality Audio.

Muzica nu poate fi redată printr-o conexiune

BLUETOOTH.

1

Urmați procedura din „Redarea muzicii printr-o aplicație cu compatibilitate

Chromecast” (paginile 12 până la 13)

sau „Redați muzică vorbind într-un dispozitiv

încorporat Alexa” (paginile 14 până la

16) și conectați difuzorul la o rețea Wi-

Fi pentru a permite redarea muzicii.

2 Instalați o aplicație pentru servicii de streaming* care să furnizeze 360 Reality

Audio pe smartphone-ul dvs.

3 Utilizați aplicația instalată la pasul 2 pentru a proiecta (reda) muzica pe care doriți să o redați la difuzor.

* Puteți vedea serviciile de streaming care difuzează 360 Reality

Audio în „Sony | Music Center”. Este posibil ca serviciile să fie indisponibile în funcție de țara sau regiunea dvs.

За възпроизвеждане на музика от 360

Reality Audio се изисква връзка с Wi-Fi мрежа. Възпроизвеждането на музика през BLUETOOTH връзка е невъзможно.

1 Изпълнете процедурата във

“Възпроизвеждане на музика с активирано с Chromecast приложение”

(стр. 12 до 13) или “Възпроизвеждане на музика с гласови команди към вградено

устройство Alexa” (стр. 14 до 16) и

свържете тонколоната с Wi-Fi мрежа, за да активирате възпроизвеждането.

2 Инсталирайте приложение за поточно аудио предаване*, което предоставя

360 Reality Audio на вашия смартфон.

3 Използвайте инсталираното в стъпка

2 приложение, за да прехвърлите

(възпроизведете) желаната от вас музика към тонколоната.

* Можете да разгледате услугите за поточно аудио предаване, които предлагат 360 Reality Audio, в “Sony | Music Center.”

Възможно е, в зависимост от страната или региона, услугите да не са достъпни.

17

18

Redarea muzicii

Възпроизвеждане на музика

Redarea muzicii printr-o conexiune BLUETOOTH®

Възпроизвеждане на музика през BLUETOOTH® връзка

1

Activați funcția BLUETOOTH a smartphone-ului dvs.

Observație

360 Reality Audio nu poate fi redată printr-o conexiune

BLUETOOTH. Consultați „Redarea muzicii 360 Reality Audio”

(pagina 17).

Включете функцията BLUETOOTH на вашия смартфон.

Забележка

Възпроизвеждането на музика от 360 Reality Audio през

BLUETOOTH връзка е невъзможно. Вж.

“Възпроизвеждане на музика от 360 Reality Audio”

(стр. 17).

2

Atingeți și țineți apăsat butonul

  (Alimentare)/ PAIRING al difuzorului pentru mai mult de 2 secunde pentru a intra în modul de asociere prin BLUETOOTH.

Indicatorul BLUETOOTH clipește.

Натиснете и задръжте бутона

  (Захранване)/ PAIRING (Сдвояване) на тонколоната за повече от 2 секунди, за да влезете в режим на BLUETOOTH сдвояване.

Индикаторът BLUETOOTH мига.

3

Căutați difuzorul pe smartphone, apoi atingeți fie [SRS-RA5000] fie numele dat difuzorului, pentru a vă conecta la rețeaua

Wi-Fi.

Așteptați până când indicatorul BLUETOOTH nu mai clipește și rămâne aprins.

Намерете тонколоната на вашия смартфон и натиснете или

[SRS-RA5000], или името, което сте задали на тонколоната, за да направите връзка с Wi-Fi мрежата.

Изчакайте, докато индикаторът BLUETOOTH спре да мига и остане да свети.

4

Redați muzica folosind o aplicație de redare muzică de pe smartphone-ul dvs.

Включете музика с помощта на приложение за възпроизвеждане на музика на вашия смартфон.

SRS-RA5000

19

20

Altele

Други

Puteți schimba setările funcțiilor dacă atingeți butoanele de pe difuzor.

Funcții

Setările difuzorului pot fi readuse la valorile lor implicite.

Rețeaua BLUETOOTH/Wi-Fi poate fi setată pe pornit sau oprit.

Modul de utilizare

Atingeți și țineți apăsat butonul

4 secunde.

(Redare/Pauză) și butonul (Volum -) simultan timp de peste

Indicatorul BLUETOOTH (albastru), indicatorul (Serviciu muzică) (alb) și indicatorul AUDIO IN (alb) se aprind simultan când este inițializat difuzorul.

Atingeți și țineți apăsat butonul

4 secunde.

(Redare/Pauză) și butonul (Volum +) simultan timp de peste

Indicatorul BLUETOOTH (albastru) și indicatorul (Serviciu muzică) (alb) clipesc atunci când setarea comută.

• Setat pe pornit: clipește lent de 2 ori

• Setat pe oprit: clipește rapid de 10 ori

Funcția BLUETOOTH/Network

Standby (Așteptare rețea) poate fi setată pe pornit sau oprit.

Atingeți și țineți apăsat butonul  (Alimentare)/ PAIRING și butonul (Sound Mode (Mod sunet)) simultan timp de peste 4 secunde.

Difuzorul se oprește automat când se comută setarea.

• Setat pe pornit: indicatorul de alimentare (galben-portocaliu) se aprinde când difuzorul este oprit

• Setat pe oprit: indicatorul de alimentare se stinge când difuzorul este oprit

Funcția Auto Standby

(Așteptare automată) poate fi setată pe pornit sau oprit.

Funcția System Sound (Sunet sistem) poate fi setată pe pornit sau oprit.

Atingeți și țineți apăsat butonul (Intrare) și butonul (Volum +) simultan timp de peste 4 secunde.

Indicatorul de alimentare (verde) clipește când setarea comută.

• Setat pe pornit: clipește de 2 ori

• Setat pe oprit: clipește de 3 ori

Atingeți și țineți apăsat butonul (Sound Mode (Mod sunet)) și butonul (Volum -) simultan timp de peste

4 secunde.

Astfel, System Sound (Sunet sistem) comută între activat și dezactivat.

Можете да променяте настройките на функциите чрез различните бутони на тонколоната.

Функции

Настройките на тонколоната може да се възстановяват на стандартните (по подразбиране).

Как се процедира

Едновременно натиснете и задръжте бутоните повече от 4 секунди.

(Възпроизвеждане/Пауза) и (Сила на звука -) за

Когато тонколоната се инициализира, индикаторите BLUETOOTH (син), (Музикални услуги) (бял) и

AUDIO IN (бял), светват едновременно.

BLUETOOTH/Wi-Fi мрежата може да се включва и изключва.

Едновременно натиснете и задръжте бутоните за повече от 4 секунди.

• Вкл.: примигват бавно 2 пъти

• Изкл.: примигват бързо 10 пъти

(Възпроизвеждане/Пауза) и (Сила на звука +)

Когато настройката се превключи, индикаторите BLUETOOTH (син) и (Музикални услуги) (бял) започват да мигат.

Функцията BLUETOOTH/

Network Standby (Мрежа в готовност) може да се включва и изключва.

Функцията Auto Standby

(Автоматичен режим на готовност) може да се включва и изключва.

System Sound (Звук на системата) може да се включва и изключва.

Едновременно натиснете и задръжте бутоните

Mode (Режим на звука)) за повече от 4 секунди.

 (Захранване)/ PAIRING (Сдвояване) и (Sound

Когато настройката се променя, тонколоната се изключва автоматично.

• Вкл.: индикаторът за захранването (жълт) светва

• Изкл.: индикаторът за захранването се изключва заедно с изключването на тонколоната

Едновременно натиснете и задръжте бутоните (Вход) и (Сила на звука +) за повече от 4 секунди.

Когато настройката се променя, индикаторът на захранването (зелен) мига.

• Вкл.: примигва 2 пъти

• Изкл.: примигва 3 пъти

Натиснете едновременно и задръжте бутоните (Sound Mode (Режим на звука)) и (Сила на звука -) за повече от 4 секунди.

Това активира и деактивира System Sound (Звук на системата).

21

Altele

Други

Ce este Immersive Audio Enhancement?

Immersive Audio Enhancement este un mod de sunet care vă permite să experimentați muzica redată de obicei pe 2 canale într-un câmp acustic tridimensional.

Какво представлява Immersive Audio

Enhancement?

Immersive Audio Enhancement представлява режим на звука, който ви позволява да изживявате музиката с типично 2-канално възпроизвеждане в триизмерно звуково поле.

22

Ghid de asistență

(document web pentru PC/smartphone)

„Ghid de asistență” descrie caracteristicile difuzorului, modul detaliat de utilizare a difuzorului și modul de remediere a problemelor.

Помощно ръководство

(Уеб документ за РС/смартфон)

“Помощно ръководство” описва функциите на тонколоната, обяснява подробно как да се използва и как да се отстраняват проблеми.

http://rd1.sony.net/help/ha/srsra5000/h_zz/

23

©2020 Sony Corporation

Printed in Malaysia

Informații despre 360 Reality Audio

URL: www.sony.net/360RA/

Информация за 360 Reality Audio

URL: www.sony.net/360RA/

4-745-17792 (1)

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Stereo portable speaker 55 W Black, Gold
  • Wireless Wi-Fi Bluetooth 3.5 mm connector
  • Amplifier
  • 1 pc(s)

Related manuals