TEX-LCD - 3

TEX-LCD - 3
TEX-LCD
Manuale Utente
Prodotto da
Italia
Nome File:
TEXLCD.P65
Versione:
2.1
Data:
10/10/2003
Cronologia revisioni
Data
18/01/02
06/09/02
29/07/03
10/10/03
Versione
1.0
1.1
2.0
2.1
Ragione
Prima versione
Agg. Scheda Telemetria
Nuova Versione in A4 con App. Tec. In A3 separato
Aggiunta Menu di Power Good
Autore
D. Canazza
J. Berti
G. De Donno
G. De Donno
TEX LCD - Manuale Utente
Versione 2.1
© Copyright 2003
R.V.R. Elettronica SpA
Via del Fonditore 2/2c - 40138 - Bologna (Italia)
Telefono:
+39 051 6010506
Fax:
+39 051 6011104
Email:
[email protected]
Web:
www.rvr.it
All rights reserved
Tutti i diritti sono riservati. Stampato in Italia. Nessuna parte di questo
manuale può essere riprodotta, memorizzata in sistemi d’archivio o
trasmessa in qualsiasi forma o mezzo, elettronico, meccanico, fotocopia, registrazione o altri senza la preventiva autorizzazione scritta
del detentore del copyright.
Avviso riguardante l’uso designato e le limitazioni d’uso del prodotto
Questo prodotto è un trasmettitore radio indicato per il servizio di radiodiffusione audio in modulazione di frequenza. Utilizza frequenze operative che non
sono armonizzate negli stati di utenza designati.
L’utilizzatore di questo prodotto deve ottenere dall’Autorità di gestione dello
spettro dello stato di utenza designato apposita autorizzazione all’uso dello
spettro radio, prima di mettere in esercizio questo apparato.
La frequenza operativa, la potenza del trasmettitore, nonché altre caratteristiche
dell’impianto di trasmissione sono soggette a limitazione e stabilite nell’autorizzazione ottenuta.
Dichiarazione di Conformità
Con la presente R.V.R. Elettronica SpA dichiara che questo trasmettitore è
conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla
direttiva 1999/5/CE
Pagina lasciata intenzionalmente in bianco
TEX-LCD
Sommario
1.
2.
3.
3.1
3.2
4.
5.
5.1
5.2
5.3
5.4
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
7.
7.1
7.2
8.
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
9.
9.1
9.2
Istruzioni preliminari
Garanzia
Primo soccorso
Trattamento degli shock elettrici
Trattamento delle ustioni elettriche
Descrizione Generale
Guida rapida all’installazione ed uso
Preparazione
Uso
Impostazioni e taratura
Software
Descrizione Esterna
Pannello Frontale
Pannello Posteriore (versione MONO con telemetria)
Pannello Posteriore (versione STEREO con telemetria)
Descrizione dei Connettori
Pannello Posteriore (versione MONO)
Pannello Posteriore (versione STEREO)
Descrizione dei Connettori
Specifiche Tecniche
Caratteristiche meccaniche
Caratteristiche elettriche
Principi di funzionamento
Alimentatore
Scheda pannello
Scheda Main
Amplificatore di potenza
Scheda di telemetria
Identificazione e Accesso ai Moduli
Identificazione dei Moduli
Rimozione dei Moduli
Manuale Utente
Rev. 2.1 - 10/10/03
1
3
5
5
6
7
9
9
9
10
11
17
17
18
19
20
21
22
23
25
25
25
27
28
28
29
30
30
31
31
32
i
TEX-LCD
Pagina lasciata intenzionalmente in bianco
ii
Rev. 2.1 - 10/10/03
Manuale Utente
TEX-LCD
1. Istruzioni preliminari
Questo manuale costituisce una guida generale diretta a personale addestrato e
qualificato, consapevole dei rischi connessi all’operare su circuiti elettrici ed
elettronici.
Esso non si propone di contenere una relazione completa di tutte le precauzioni
di sicurezza che devono essere osservate dal personale che utilizza questa od
altre apparecchiature.
L’installazione, l’uso e la manutenzione di questa apparecchiatura implicano rischi
sia per il personale che per l’apparecchiatura stessa, la quale deve essere
maneggiata solo da personale qualificato.
La R.V.R. Elettronica SpA non si assume la responsabilità di lesioni o danni
causati da un uso improprio o da procedure di utilizzo errate da parte di personale
qualificato o meno.
Si prega di osservare le norme locali e le regole antiincendio durante l’installazione
e l’uso di questa apparecchiatura.
ATTENZIONE: disconnettere sempre l’alimentazione prima di aprire i coperchi o
rimuovere qualsiasi parte dell’apparecchiatura.
Usare appropriate misure di messa a terra per scaricare i condensatori ed i punti di
alta tensione prima di procedere a qualsiasi manutenzione
ATTENZIONE: questo apparecchio può irradiare energia a radiofrequenza, e se
non installato in accordo con le istruzioni del manuale ed i regolamenti in vigore
può causare interferenze alle comunicazioni radio.
Operare con questo apparecchio in un ambiente residenziale può provocare disturbi
radio; in questo caso, può essere richiesto all’utilizzatore di prendere misure
adeguate.
La R.V.R. Elettronica SpA si riserva il diritto di apportare modifiche al progetto e
alle specifiche tecniche dell’apparecchiatura, nonché al presente manuale, senza
alcun preavviso.
Manuale Utente
Rev. 2.1 - 10/10/03
1 / 32
TEX-LCD
Pagina lasciata intenzionalmente in bianco
2 / 32
Rev. 2.1 - 10/10/03
Manuale Utente
TEX-LCD
2. Garanzia
La garanzia di 24 (ventiquattro) mesi è riferita a qualsiasi prodotto R.V.R.
Elettronica.
Su componenti quali valvole per finali, vale la garanzia della casa costruttrice.
La R.V.R. Elettronica SpA estende inoltre tutte le garanzie di fabbricazione
trasferibili.
Queste saranno trattenute dalla R.V.R. Elettronica per assicurare un’assistenza
più precisa e veloce possibile; eventuali reclami dovranno essere inoltrati
direttamente alla R.V.R. Elettronica secondo le procedure prestabilite.
La garanzia non include:
1 danni verificatisi durante la spedizione della macchina alla R.V.R. per eventuali
riparazioni;
2 qualsiasi modifica o riparazione non autorizzata;
3 danni incidentali o causati non dovuti a difetti dell’apparecchiatura;
4 danni nominali non incidentali;
5 costi di spedizione, di assicurazione dell’apparecchiatura, di sostituzione di
parti o unità.
Qualsiasi danno all’apparecchiatura causato dal trasporto deve essere segnalato
al corriere e riportato per iscritto sulla ricevuta di spedizione.
Qualsiasi differenza o danno scoperto dopo la consegna dovrà essere riferito alla
R.V.R. Elettronica entro 5 (cinque) giorni dalla data di consegna.
Per far valere la garanzia occorre seguire la seguente procedura:
1 contattare il rivenditore o il distributore dove è stata acquistata l’apparecchiatura;
descrivere il problema o il malfunzionamento per verificare se esiste una
soluzione semplice.
Rivenditori e Distributori sono in grado di fornire tutte le informazioni relative ai
problemi che possono presentarsi più frequentemente; normalmente possono
riparare l’apparecchiatura molto più velocemente di quanto non potrebbe fare
la casa costruttrice;
2 se il vostro rivenditore non può aiutarvi, contattare la R.V.R. Elettronica ed
esporre il problema; se il personale lo riterrà necessario, Vi verrà spedita
l’autorizzazione all’invio dell’apparecchiatura con le istruzioni del caso;
3 una volta ricevuta l’autorizzazione, restituire l’apparecchiatura in porto franco
all’indirizzo specificato. Imballarla con cura, utilizzando possibilmente l’imballo
originale, e sigillare il pacco.
Non restituire la macchina senza l’autorizzazione all’invio perché potrebbe essere
rispedita al mittente.
Manuale Utente
Rev. 2.1 - 10/10/03
3 / 32
TEX-LCD
4 citare il tipo, modello e numero di serie dell’apparecchiatura; allegare una diagnosi
tecnica scritta dove sono elencati tutti i problemi ed i malfunzionamenti riscontrati
ed una copia della fattura di acquisto.
La sostituzione di parti in garanzia o di pezzi di ricambio può essere richiesta al
seguente indirizzo:
R.V.R. Elettronica SpA
Via del Fonditore, 2/2c
40138 BOLOGNA
ITALY
Tel. +39 051 6010506
citando il tipo, modello e numero di serie dell’apparecchiatura.
4 / 32
Rev. 2.1 - 10/10/03
Manuale Utente
TEX-LCD
3. Primo soccorso
Il personale impegnato nell’installazione, nell’uso e nella manutenzione
dell’apparecchiatura deve avere familiarità con la teoria e le pratiche di primo
soccorso.
3.1
Trattamento degli shock elettrici
3.1.1
Se la vittima ha perso conoscenza
Seguire i principi di primo soccorso riportati qui di seguito.
•
Posizionare la vittima sdraiata sulla schiena su una superficie rigida.
•
Aprire le vie aeree sollevando il collo e spingendo indietro la fronte (Fig. 3-1).
•
Se necessario, aprire la bocca e controllare la respirazione.
•
Se la vittima non respira, iniziare immediatamente la respirazione artificiale
(Fig. 3-2): inclinare la testa, chiudere le narici, fare aderire la bocca a quella
della vittima e praticare 4 respirazioni veloci.
Figura 3-1
•
Figura 3-2
Controllare il battito cardiaco (Fig. 3-3); in assenza di battito, iniziare
immediatamente il massaggio cardiaco (Fig. 3-4) comprimendo lo sterno
approssimativamente al centro del torace (Fig. 3-5).
Figura 3-3
Figura 3-4
Figura 3-5
•
Nel caso di un solo soccorritore, questo deve tenere un ritmo di 15 compressioni
alternate a 2 respirazioni veloci.
•
Nel caso in cui i soccorritori siano due, il ritmo deve essere di una respirazione
ogni 5 compressioni.
Manuale Utente
Rev. 2.1 - 10/10/03
5 / 32
TEX-LCD
3.1.2
3.2
3.2.1
•
Non interrompere il massaggio cardiaco durante la respirazione artificiale.
•
Chiamare un medico prima possibile.
Se la vittima è cosciente
•
Coprire la vittima con una coperta.
•
Cercare di tranquillizzarla.
•
Slacciare gli abiti e sistemare la vittima in posizione coricata.
•
Chiamare un medico prima possibile.
Trattamento delle ustioni elettriche
Vaste ustioni e tagli alla pelle
•
Coprire l’area interessata con un lenzuolo o un panno pulito.
•
Non rompere le vesciche; rimuovere il tessuto e le parti di vestito che si fossero
attaccate alla pelle; applicare una pomata adatta.
•
Trattare la vittima come richiede il tipo di infortunio.
•
Trasportare la vittima in ospedale il più velocemente possibile.
•
Se le braccia e le gambe sono state colpite, tenerle sollevate.
Se l’aiuto medico non è disponibile prima di un’ora e la vittima è cosciente e non
ha conati di vomito, somministrare una soluzione liquida di sale e bicarbonato di
sodio: 1 cucchiaino di sale e mezzo di bicarbonato di sodio ogni 250ml d’acqua.
Far bere lentamente mezzo bicchiere circa di soluzione per quattro volte e per un
periodo di 15 minuti.
Interrompere qualora si verificassero conati di vomito.
Non somministrare alcolici
3.2.2
6 / 32
Ustioni Meno gravi
•
Applicare compresse di garza fredde (non ghiacciate) usando un panno il più
possibile pulito.
•
Non rompere le vesciche; rimuovere il tessuto e le parti di vestito che si fossero
attaccate alla pelle; applicare una pomata adatta.
•
Se necessario, mettere abiti puliti ed asciutti.
•
Trattare la vittima come richiede il tipo di infortunio.
•
Trasportare la vittima in ospedale il più velocemente possibile.
•
Se le braccia e le gambe sono state colpite, tenerle sollevate.
Rev. 2.1 - 10/10/03
Manuale Utente
TEX-LCD
4. Descrizione Generale
Il TEX LCD è un eccitatore per radiodiffusione audio in modulazione di frequenza
in grado di trasmettere nella banda fra 87.5 e 108 MHz con potenza RF di uscita
regolabile fino ad un massimo di 30 W.
Caratteristiche audio di rilievo di questo apparato sono i bassi valori di distorsione
e di intermodulazione (tipico 0,03%) e l’alto rapporto segnale rumore (tipico 80
dB); un’altra qualità importante del TEX LCD è la grande semplicità costruttiva e
d’uso. Per esempio, l’alimentatore di rete è di tipo universale e permette di utilizzare
qualsiasi tensione compresa fra i 90 V ed i 260 V senza necessità di selezionarla
manualmente.
Il TEX LCD è progettato in modo modulare: le diverse funzionalità sono eseguite
da moduli collegati direttamente con connettori maschi e femmine o con cavi flat
terminati da connettori. Questo tipo di progettazione facilita le operazioni di
manutenzione e l'eventuale sostituzione di moduli. Tutti i moduli sono realizzati in
tecnologia SMD.
Questo eccitatore contiene un filtro passa-basso che riduce le emissioni armoniche
al di sotto dei limiti ammessi dalle normative internazionali, e può quindi essere
impiegato come trasmettitore connesso direttamente all’antenna.
La macchina è proposta in due versioni, per ingresso Mono o MPX (ingresso a
banda larga, utile quando si voglia trasmettere in stereofonia utilizzando un
codificatore stereo esterno) oppure con codificatore stereo integrato; il codificatore
stereofonico del TEX LCD garantisce un ottima separazione stereofonica
unitamente ad un basso livello di distorsione armonica. Anche la versione
stereofonica dell’eccitatore può essere configurata per il funzionamento in modalità
Mono/MPX (cioé con esclusione del coder stereofonico e utilizzando gli ingressi
"left" come ingresso "mono" ed il BNC, sempre attivo, come "MPX"). La
configurazione può essere fatta dall’utilizzatore tramite dei microswitch accessibili
dall’esterno.
Entrambe le versioni dispongono di due ingressi (SCA1 e SCA2) per segnali
modulati su sottoportanti da appositi codificatori esterni, normalmente utilizzati in
Europa per la trasmissione RDS (Radio Data System).
Questo eccitatore contiene due tipi di circuiti di controllo, quelli di tipo “analogico”
realizzati in modo hardware all’interno dell’amplificatore di potenza e quelli “digitali”
realizzati dal software di gestione su microcontrollore. Il controllo analogico
provvede a mantenere la potenza in uscita a livello costante e a limitarla in caso di
eccesso di onde stazionarie.
Il sistema a microprocessore comprende un display LCD e una pulsantiera per
l’interazione con l’utente, e implementa le seguenti funzioni:
•
Impostazione della potenza di uscita
•
Impostazione della frequenza di lavoro
•
Attivazione e disattivazione dell'erogazione di potenza
Manuale Utente
Rev. 2.1 - 10/10/03
7 / 32
TEX-LCD
•
Misura e visualizzazione dei parametri di lavoro dell'eccitatore
•
Comunicazioni con dispositivi esterni
Il software di gestione dell'eccitatore è basato su un sistema a menù.
L'utente può navigare fra i diversi sottomenù utilizzando quattro pulsanti: ESC,
SINISTRA/ALTO, DESTRA/BASSO, e ENTER.
Lo stato della macchina viene indicato da quattro LED presenti sul pannello
anteriore: ON, LOCK, FOLDBACK, RF MUTE.
L’eccitatore dispone di un ingresso per alimentazione esterna a 24 Vcc. Questa
fonte di alimentazione ausiliaria, che può essere realizzata dall’utente tramite
batterie-tampone, viene usata automaticamente in caso di assenza della tensione
di rete.
8 / 32
Rev. 2.1 - 10/10/03
Manuale Utente
TEX-LCD
5. Guida rapida all’installazione ed uso
Questo capitolo contiene le indicazioni necessarie per l'installazione e l’uso della
macchina. Nel caso qualche aspetto non risultasse completamente chiaro, ad
esempio quando si utilizza la macchina per la prima volta, si consiglia di leggere
con attenzione l’intera descrizione contenuta in questo manuale.
5.1
Preparazione
Disimballare l’eccitatore e prima di ogni altra operazione verificare l'assenza di
eventuali danni dovuti al trasporto. Controllare in particolare che tutti i connettori
siano in perfette condizioni.
Il fusibile generale è accessibile dall’estrerno sul pannello posteriore (vedi figure
6.2 e 6.3). Per controllarne l’integrità o per un’eventuale sostituzione, estrarre il
portafusibile con un cacciavite. Il fusibile da utilizzare è di tipo:
3.15 A
5X20
Controllare che gli interruttori del TEX LCD siano in posizione “spento”. L’eccitatore
dispone di due interruttori: uno è incorporato nello zoccolo VDE per il cavo di
alimentazione di rete e interrompe completamente l’alimentazione di rete della
macchina, mentre il secondo si trova sul pannello anteriore e agisce inibendo
l’alimentatore switching della macchina.
Collegare l’uscita RF dell’eccitatore al cavo d’antenna o ad un carico fittizio in
grado di dissipare la potenza generata dal TEX LCD.
Connettere il cavo di rete nell’apposito zoccolo VDE.
NOTA: E’ indispensabile che l'impianto di rete sia provvisto di messa a terra per
assicurare sia la sicurezza degli operatori che il corretto funzionamento
dell'apparato.
Collegare i cavi audio della propria sorgente di segnale ai connettori adatti sul
retro dell’eccitatore.
5.2
Uso
Dare tensione all’eccitatore mettendo in posizione “I” (acceso) l’interruttore che si
trova sul pannello posteriore, ed accenderlo con l’interruttore che si trova sul
pannello frontale.
Entrare nel menù “Set” ed impostare la frequenza di lavoro desiderata. Per la
descrizione dei vari menù, vedere il capitolo 5.4.
Tramite gli switch ed i trimmer che si trovano sul pannello posteriore, impostare le
caratteristiche (impedenza, preenfasi, eventualmente stereo/mono) ed i livelli delle
ingressi audio e RDS (se utilizzato).
Manuale Utente
Rev. 2.1 - 10/10/03
9 / 32
TEX-LCD
NOTA: All’uscita dalla fabbrica, l’apparecchio viene consegnato con la regolazione
della potenza di uscita al minimo e in posizione OFF. Si consiglia comunque sempre
di verificare il livello impostato prima di attivare l’erogazione della potenza, specie
se la macchina è usata come modulatore per un amplificatore di potenza.
Dal menu predefinito, impostare il livello di potenza desiderato.
Dal menù “Fnc”, attivare l’erogazione della potenza.
5.3
Impostazioni e taratura
Le uniche regolazioni da effettuare manualmente sul TEX LCD sono quelle relative
ai livelli e alle modalità di funzionamento audio.
Sul pannello posteriore dell’apparato è presente un trimmer per ciascuno degli
ingressi dell’eccitatore; la serigrafia del pannello indica a quale ingresso si riferisce
ogni trimmer. La sensibilità dei diversi ingressi può essere regolata tramite i trimmer
nei limiti descritti nelle seguenti tabelle:
•
•
Sensibilità degli ingressi versione mono
Ingresso
RDS
Figura 6.2
[5]
Trimmer
[6]
Sensibilità
-20 ÷ +13 dBm
SCA1
SCA2
MPX
Mono
[4]
[16]
[20]
[8]
[18]
[17]
[19]
[7]
- 8 ÷ +13 dBm
- 8 ÷ +13 dBm
-13 ÷ +13 dBm
-13 ÷ +13 dBm
Note
Livello in ingresso per deviazione
complessiva 2,0 kHz (-30 dB)
Livello in ingresso per deviazione
complessiva 7,5 kHz (-20 dB)
Livello in ingresso per deviazione
complessiva 75 kHz (0 dB)
Sensibilità degli ingressi versione stereo
Ingresso
RDS
Figura 6.3
[8]
Trimmer
[9]
Sensibilità
-20 ÷ +13 dBm
SCA1
SCA2
Left
Right
[7]
[19]
[23]
[11]
[21]
[20]
[22]
[10]
- 8 ÷ +13 dBm
- 8 ÷ +13 dBm
-13 ÷ +13 dBm
-13 ÷ +13 dBm
Note
Livello in ingresso per deviazione
complessiva 2,0 kHz (-30 dB)
Livello in ingresso per deviazione
complessiva 7,5 kHz (-20 dB)
Livello in ingresso per deviazione
complessiva 75 kHz (0 dB)
Per regolare il livello di sensibilità degli ingressi, tenere presente che nel menù
predefinito è riportato il livello istantaneo di modulazione e che un indicatore segnala
il livello di 75 kHz. Per una regolazione corretta, si consiglia quindi di applicare
all’ingresso della macchina un segnale di livello pari al livello del proprio programma
audio e di regolare il trimmer relativo fino a che la deviazione istantanea non
coincide con l’indicazione dei 75 kHz.
Per la regolazione dei livelli degli ingressi delle sottoportanti, si può utilizzare una
procedura analoga, aiutandosi con l’opzione “X10” selezionabile dal menù Fnc.
Con questa opzione, il livello di modulazione indicata viene moltiplicato per un
fattore 10, sicché l’indicazione tratteggiata del menù predefinito coincide con un
valore di deviazione di 7,5 kHz.
10 / 32
Rev. 2.1 - 10/10/03
Manuale Utente
TEX-LCD
Per la versione stereofonica, è presente un apposito menù in cui sono indicati
separatamente i livelli dei canali Destro e Sinistro con i relativi indicatori dei livelli
nominali per la deviazione massima di 75 kHz.
Sulla serigrafia sono indicate le posizioni dei DIP switch che servono per selezionare
le opzioni disponibili.
•
Preenfasi versione mono (switch [17] Figura 6.2):
ON
1
ON
50 µs
2
•
1
2
75 µs
Impedenze di ingresso versione mono (switch [23] Figura 6.2):
1
ON
Switch 1: impedenza ingresso XLR ON = 600 Ω, OFF = 10 kΩ
2
Switch 2: impedenza ingresso BNC ON = 50 Ω, OFF = 10 kΩ
•
Preenfasi versione stereo (switch [7] Figura 6.3):
ON
1
ON
2
3
•
4
50 µs
1
2
3
4
75 µs
Impedenza ingressi L e R (tipo XLR) (switch [25] Figura 6.3):
ON
1
Switch 1: impedenza ingresso R XLR ON = 600 Ω, OFF = 10 kΩ
2
Switch 2: impedenza ingresso L XLR ON = 600 Ω, OFF = 10 kΩ
•
Modalità di funzionamento/impedenza ingresso MPX ([8] Figura 6.3)
(switch [6] Figura 6.2):
ON
1
Switch 1: Modo di funzionamento ON = Mono, OFF = Stereo
2
Switch 2: impedenza ingresso MPX ON = 50 Ω, OFF = 10 kΩ
5.4
Software
La macchina è dotata di un display LCD a due righe sul quale viene mostrato un
insieme di menù. Una vista complessiva dei menù della macchina è data in figura
5-1.
Sul lato sinistro del display, a seconda dei casi, può essere presente uno dei
seguenti simboli:
Il parametro evidenziato dalla freccia può essere modificato
La freccia indica la riga corrente, il cui parametro non può essere modificato.
Questo simbolo è presente nei menù composti da più di due righe come aiuto
nello scorrimento del menù.
Manuale Utente
Rev. 2.1 - 10/10/03
11 / 32
TEX-LCD
All’accensione, il display LCD mostra la schermata predefinita, con la
rappresentazione grafica del livello istantaneo di modulazione e l’indicazione del
valore della potenza diretta erogata:
Le barre verticali alla voce “Mod” indicano in tempo reale l’andamento della
modulazione; la barra tratteggiata segnala il livello di modulazione massimo
nominale di 75 kHz (100%).
Per variare il livello di potenza impostato, selezionare con il pulsante GIU’ la riga
relativa alla potenza e mantenere premuto il pulsante ENTER fino a che non si
entra in modalità di modifica. La schermata che viene mostrata in modalità modifica
è simile alla seguente:
La riga inferiore riporta la lettura istantanea della potenza (in questo esempio
30W), mentre la barra indica il livello impostato. Per aumentare il livello, premere
il pulsante DESTRA/GIU’, per ridurlo premere SINISTRA/SU’. Mano a mano che
il livello impostato aumenta o diminuisce, la barra si allunga o si accorcia per
visualizzare l’impostazione corrente. Una volta raggiunto il livello desiderato,
premere ENTER per confermare ed uscire al menù predefinito. Si noti che il valore
impostato viene memorizzato in ogni caso, quindi se si preme ESC o se si lascia
trascorrere il tempo di timeout senza premere alcun tasto, la potenza rimarrà
all’ultimo livello impostato.
Premendo il pulsante ESC mentre ci si trova nel menù predefinito, viene mostrata
all'utente la seguente schermata di selezione, dalla quale è poi possibile accedere
a tutti gli altri menù:
Per entrare in uno dei sottomenù, selezionarne il nome (che sarà sottolineato da
un cursore lampeggiante) con i pulsanti DESTRA o SINISTRA e quindi premere il
pulsante ENTER.
Se si desidera invece tornare al menu predefinito, è sufficiente premere
nuovamente il pulsante ESC.
La figura 5-1 mostra l’insieme completo dei menu della macchina.
In alcuni casi, sulla parte sinistra del menù compare una freccia che serve ad
indicare la riga corrente selezionata. Quando la freccia è piena, il parametro
12 / 32
Rev. 2.1 - 10/10/03
Manuale Utente
TEX-LCD
selezionato è modificabile, mentre se è vuota, il parametro in questione è solo
visualizzabile.
NOTA: Il menù “L&R” è attivo solo nella versione stereo. Nella versione mono compare
la dicitura “L&R”, ma non assume alcun significato.
Accensione
ESC
ESC
Menu di Selezione
ENTER
Menu Funzione
ENTER
Menu Potenza
ENTER
ENTER
ENTER
Menu P.A.
Menu Impostazioni
Menu Varie
ENTER
Menu Versione
ENTER
Menu Canali
Figura 5-1
5.4.1
Menù Funzionamento (Fnc)
Da questo menù l'utente può settare la modalità di visualizzazione della deviazione,
attivare o disattivare l’erogazione di potenza da parte dell’eccitatore e impostare la
percentuale di potenza di Power Good.
Per agire su una delle due voci, selezionare la riga relativa con i pulsanti SU' e GIU'
e quindi premere e mantenere premuto il pulsante ENTER fino a che il comando non
viene accettato. In questo modo il settaggio di Pwr passerà da On a Off o viceversa
e il settaggio di Mod da “X1” a “X10” o viceversa. Per modificare il valore percentuale
di Power Good e sufficiente, dopo aver selezionato attraverso ENTER la voce PWG,
Manuale Utente
Rev. 2.1 - 10/10/03
13 / 32
TEX-LCD
modificarne il valore con i pulsanti SU’ e GIU’.
In modalità “X10” l’indicazione della deviazione istantanea viene moltiplicata per un
fattore 10, per cui l’indicatore tratteggiato sul menù predefinito viene a coincidere
con il valore 7,5 kHz anziché 75 kHz. Questa modalità di visualizzazione è utile quando
si vogliano visualizzare bassi livelli di deviazione, ad esempio quelli dovuti al tono
pilota o alle sottoportanti.
La funzione Power Good è una funzione di controllo e allarme sulla potenza erogata.
Quando la potenza in uscita scende al di sotto del valore di soglia di Power Good
impostato, la macchina modifica lo stato di un pin del connettore DB15 “Remote” sul
pannello posteriore.
Il valore percentuale di Power Good si riferisce alla potenza nominale della macchina,
ad esempio a 30 W per il TEX30, non alla potenza diretta erogata. Per cui se si
imposta un valore pari a 80%, esso corrisponderà a 24 W indifferentemente dalla
potenza erogata.
5.4.2
Menù potenza (Pwr)
Questa schermata, mostra all'utente le misure relative all’erogazione di potenza
dell'eccitatore:
•
Potenza diretta (Fwd )
•
Potenza riflessa (Rfl)
I valori riportati sono “letture”, e quindi non sono modificabili (notare il triangolino
vuoto). Per modificare l’impostazione della potenza, usare il menù predefinito come
descritto in precedenza.
5.4.3
Menù Power Amplifier (P.A)
Questa schermata, composta di tre linee che si possono scorrere con i pulsanti
SU' e GIU', mostra all'utente le misure relative al finale di potenza dell'apparato:
14 / 32
•
Tensione (VPA)
•
Corrente assorbita (IPA)
•
Temperatura (TMP)
Rev. 2.1 - 10/10/03
Manuale Utente
TEX-LCD
5.4.4
Menù Impostazioni (Set)
Questo menù permette di leggere e impostare la frequenza di lavoro.
Premendo il pulsante ENTER, si potrà modificare la frequenza impostata mediante
i pulsanti SU' (la frequenza aumenta) e GIU'.
Dopo aver impostato un nuovo valore di frequenza, premere il pulsante ENTER per
confermare la scelta; l’eccitatore si sgancerà dalla frequenza corrente (il LED LOCK
si spegne) e si aggancerà alla nuova frequenza di lavoro (LOCK torna ad accendersi).
Premendo invece ESC o lasciando trascorrere il timeout, la frequenza rimarrà
impostata al valore precedente.
5.4.5
Menù Varie (Mix)
Questo menù permette di impostare l’indirizzo della macchina in un collegamento in
bus seriale di tipo I2C:
L’indirizzo di rete I2C è rilevante quando l’eccitatore è connesso in un sistema di
trasmissione RVR che prevede l’uso di questo protocollo. Si raccomanda di non
modificarlo senza motivo.
5.4.6
Menù Versioni (Vrs)
Questa schermata mostra la versione della macchina e la data di rilascio del
software.
5.4.7
Menù Canali (L&R)
Questo menù è attivo sia nella versione stereo della macchina che nella versione
mono, ma in quest’ultima, il menù, non assume alcun significato.
I livelli degli ingressi dei canali destro e sinistro vengono rappresentati tramite
barre verticali come indicato dalla figura seguente.
Manuale Utente
Rev. 2.1 - 10/10/03
15 / 32
TEX-LCD
La barra tratteggiata indica il livello che corrisponde alla deviazione complessiva al
100% dei canali.
16 / 32
Rev. 2.1 - 10/10/03
Manuale Utente
TEX-LCD
6 Descrizione Esterna
Questo capitolo descrive gli elementi presenti nel pannello frontale e posteriore
del TEX LCD.
6.1
Pannello Frontale
Figura 6.1
[1] AIR FLOW
[2] ON
[3] LOCK
[4] FOLDBACK
[5] R.F. MUTE
[6] CONTRAST
[7] ESC
[8] SINISTRA/SU’
[9] DESTRA/GIU’
[10] ENTER
[11] DISPLAY
[12] POWER
Manuale Utente
Griglia per il passaggio del flusso di ventilazione
LED verde, illuminato quando l’eccitatore è alimentato
Se acceso indica che il PLL è agganciato alla frequenza di
riferimento
LED giallo, se acceso indica l’intervento della funzione di
foldback (riduzione automatica della potenza erogata)
Se acceso indica che l’eccitatore non sta erogando potenza a
perchè inibito da un interlock esterno
Trimmer di regolazione del contrasto del display
Pulsante da premere per uscire da un menù
Pulsante per la navigazione nel sistema a menù e per la
modifica dei parametri
Pulsante per la navigazione nel sistema a menù e per la
modifica dei parametri
Pulsante per la conferma di un parametro e per l’ingresso nei
menù
Display a cristalli liquidi
Tasto ON/OFF. Spegne l’eccitatore senza disconnettere
l’alimentazione di rete
Rev. 2.1 - 10/10/03
17 / 32
TEX-LCD
6.2
Pannello Posteriore (versione MONO con telemetria)
figura 6.2
[1] FUSE
[2] R.F. OUTPUT
[3] INTERLOCK
[4] FWD EXT. AGC
[5] RFL EXT. AGC
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
SCA 1
MPX/RDS
MPX/RDS ADJ
RIGHT/MONO ADJ
RIGHT/MONO
PLUG
24 VDC IN
[13]
[14]
[15]
[16]
FAN
R.F. TEST POINT
REMOTE
RS232
[17] PREENPHASIS
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
18 / 32
SCA 2
SCA2 ADJ
SCA1 ADJ
LEFT-MONO/MPX ADJ
LEFT-MONO/MPX
IMPEDANCE
Portafusibli. Usare un piccolo cacciavite per cambiare fusibile.
Contiene il fusibile di protezione generale da 3,15 A.
Connettore di uscita RF di tipo N, 50Ω.
Connettore BNC di interlock: ponendo a massa il conduttore
centrale l’eccitatore viene forzato in modo stand-by.
Trimmer per il controllo della potenza erogata in funzione
dell’ingresso FWD fold (vedi cap. 6.4.2)
Trimmer per il controllo della potenza erogata in funzione
dell’ingresso RFL fold (vedi cap. 6.4.2)
Connettore BNC,ingresso SCA1 sbilanciato.
Connettore BNC di ingresso MPX sbilanciato.
Trimmer di regolazione dei livelli dell’ingresso MPX.
Trimmer di regolazione dei livelli dell’ingresso Mono.
Connettore XLR per ingresso audio Mono.
Presa per l’alimentazione di rete, 90-260V 50-60Hz.
Connettori per l’alimentazione esterna a 24V. Positivo (rosso)
e negativo (nero).
Ventola per il raffreddamento della macchina.
Uscita a -30 dB riferita al livello di potenza in uscita.
Connettore DB15 per la telemetria del dispositivo.
Connettore DB9 per interfacciamento con altri apparati e
programmazione di fabbrica
Dip-switch di impostazione della preenfasi 50 o 75 µs. La
preenfasi ha effetto sull’ingresso mono. Gli ingressi di tipo MPX
non sono influenzati dall’impostazione della preenfasi.
Connettore BNC, ingresso SCA2 sbilanciato.
Trimmer di regolazione del livello dell’ingresso SCA2.
Trimmer di regolazione del livello dell’ingresso SCA1.
Trimmer di regolazione del livello dell’ingresso MPX.
Connettore BNC per ingresso audio canale MPX.
Dip-switch di selezione dell’impedenza degli ingressi audio
bilanciati, selezionabile a 600Ω o 10kΩ per ingresso MONO
(XLR), 50Ω o 10KΩ per ingresso MPX (BNC).
Rev. 2.1 - 10/10/03
Manuale Utente
TEX-LCD
6.3
Pannello Posteriore (versione STEREO con telemetria)
figura 6.3
[1] FUSE BLOCK
[2] R.F. OUTPUT
[3] INTERLOCK
[4] FWD EXT. AGC
[5] RFL EXT. AGC
[6] PHASE ADJ
[7] PREENPHASIS
[8] MODE/MPX IMP
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
SCA 1
MPX/RDS
MPX/RDS ADJ
RIGHT/MONO ADJ
RIGHT/MONO
PLUG
24VDC IN
[16]
[17]
[18]
[19]
FAN
R.F. TEST POINT
REMOTE
RS232
[20] 19 KHZ PILOT
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
SCA 2
SCA2 ADJ
SCA1 ADJ
LEFT-MONO/MPX ADJ
LEFT-MONO/MPX
IMPEDANCE
Manuale Utente
Portafusibli. Usare un piccolo cacciavite per cambiare fusibile.
Contiene il fusibile di protezione generale da 3,15 A.
Connettore di uscita RF tipo N, 50Ω.
Connettore BNC di interlock: ponendo a massa il conduttore
centrale il trasmettitore viene forzato in modo stand-by.
Trimmer per il controllo della potenza erogata in funzione
dell’ingresso FWD fold (vedi cap. 6.4.2)
Trimmer per il controllo della potenza erogata in funzione
dell’ingresso RFL fold (vedi cap. 6.4.2)
Trimmer di regolazione della fase del tono pilota.
Dip-switch di impostazione della preenfasi 50 o 75 µs. La
preenfasi ha effetto sugli ingressi destro e sinistro in modalità
stereo e sull’ingresso mono. Gli ingressi di tipo MPX non sono
influenzati dall’impostazione della preenfasi.
Dip-switch di selezione sia della modalità di trasmissione
(STEREO o MONO) che dell’impedenza dell’ingresso MPX,
selezionabile a 50Ω o 10kΩ.
Connettore BNC,ingresso SCA1 sbilanciato.
Connettore BNC di ingresso MPX sbilanciato.
Trimmer di regolazione dei livelli dell’ingresso MPX.
Trimmer di regolazione dei livelli dell’ingresso Right.
Connettore XLR per ingresso audio canale Right.
Presa per l’alimentazione di rete, 90-260V 50-60Hz.
Connettori per l’alimentazione esterna a 24V . Positivo (rosso)
e negativo (nero).
Ventola per il raffreddamento forzato.
Uscita a -30dB riferita al livello di potenza in uscita.
Connettore DB15 per la telemetria del dispositivo.
Connettore DB9 per interfacciamento con altri apparati e
programmazione di fabbrica
Connettore BNC di uscita del tono pilota, utilizzabile per
sincronizzare dispositivi esterni come RDS coder
Connettore BNC per ingresso SCA2
Trimmer di regolazione dei livelli dell’ingresso SCA2.
Trimmer di regolazione dei livelli dell’ingresso SCA1.
Trimmer di regolazione dei livelli dell’ingresso LEFT-MONO.
Connettore XLR per ingresso audio canale LEFT-MONO.
Dip-switch di selezione dell’impedenza degli ingressi audio
bilanciati, selezionabile a 600Ω o 10kΩ.
Rev. 2.1 - 10/10/03
19 / 32
TEX-LCD
6.4
6.4.1
Descrizione dei Connettori
RS 232
Tipo: DB9 femmina
1
6.4.2
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
NC
TX_D
RX_D
Collegato internamente con 6
GND
Collegato internamente con 4
Collegato internamente con 8
Collegato internamente con 7
NC
Remote
Tipo: DB15 femmina
1
6.4.3
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Interlock
FWD fold
GND
SDA IIC Bus
VPA Tlm
FWD tlm
Power Good
GND
GND
RFL fold
SCL IIC Bus
IPA Tlm
RFL Tlm
On cmd
OFF cmd
Left (MONO) / Right (MPX)
Tipo: XLR femmina
2
3
20 / 32
1
1
2
3
GND
Positivo
Negativo
Rev. 2.1 - 10/10/03
Manuale Utente
TEX-LCD
6.5
Pannello Posteriore (versione MONO)
figura 6.4
[1] FUSE
[2] R.F. OUTPUT
[3] INTERLOCK
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
SCA 1
MPX/RDS
MPX/RDS ADJ
RIGHT/MPX ADJ
RIGHT/MPX
PLUG
24 VDC IN
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
FAN
R.F. TEST POINT
REMOTE
RS232/I2C
PREENPHASIS
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
SCA 2
SCA2 ADJ
SCA1 ADJ
LEFT-MONO/MPX ADJ
LEFT-MONO/MPX
IMPEDANCE
Manuale Utente
Portafusibli. Usare un piccolo cacciavite per cambiare fusibile.
Contiene il fusibile di protezione generale da 3,15 A.
Connettore di uscita RF di tipo N, 50Ω.
Connettore BNC di interlock: ponendo a massa il conduttore
centrale l’eccitatore viene forzato in modo stand-by.
Connettore BNC,ingresso SCA1 sbilanciato.
Connettore BNC di ingresso MPX sbilanciato.
Trimmer di regolazione dei livelli dell’ingresso MPX.
Trimmer di regolazione dei livelli dell’ingresso Mono.
Connettore XLR per ingresso audio Mono.
Presa per l’alimentazione di rete, 90-260V 50-60Hz.
Connettori per l’alimentazione esterna a 24V. Positivo (rosso)
e negativo (nero).
Ventola per il raffreddamento della macchina.
Uscita a -30 dB riferita al livello di potenza in uscita.
Connettore DB9 per comunicazione seriale diretta o via modem
Connettore DB9 per comunicazioni in standard I2C.
Dip-switch di impostazione della preenfasi 50 o 75 µs. La
preenfasi ha effetto sull’ingresso mono. Gli ingressi di tipo MPX
non sono influenzati dall’impostazione della preenfasi.
Connettore BNC, ingresso SCA2 sbilanciato.
Trimmer di regolazione del livello dell’ingresso SCA2.
Trimmer di regolazione del livello dell’ingresso SCA1.
Trimmer di regolazione del livello dell’ingresso MPX.
Connettore BNC per ingresso audio canale MPX.
Dip-switch di selezione dell’impedenza degli ingressi audio
bilanciati, selezionabile a 600Ω o 10kΩ per ingresso MONO
(XLR), 50Ω o 10KΩ per ingresso MPX (BNC).
Rev. 2.1 - 10/10/03
21 / 32
TEX-LCD
6.6
Pannello Posteriore (versione STEREO)
figura 6.5
[1] FUSE BLOCK
[2] R.F. OUTPUT
[3] INTERLOCK
[4] PHASE ADJ
[5] PREENPHASIS
[6] MODE/MPX IMP
22 / 32
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
SCA 1
MPX/RDS
MPX/RDS ADJ
RIGHT/MPX ADJ
RIGHT/MPX
PLUG
24VDC IN
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
FAN
R.F. TEST POINT
REMOTE
RS232/I2C
19 KHZ PILOT
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
SCA 2
SCA2 ADJ
SCA1 ADJ
LEFT-MONO/MPX ADJ
LEFT-MONO/MPX
IMPEDANCE
Portafusibli. Usare un piccolo cacciavite per cambiare fusibile.
Contiene il fusibile di protezione generale da 3,15 A.
Connettore di uscita RF tipo N, 50Ω.
Connettore BNC di interlock: ponendo a massa il conduttore
centrale il trasmettitore viene forzato in modo stand-by.
Trimmer di regolazione della fase del tono pilota.
Dip-switch di impostazione della preenfasi 50 o 75 µs. La
preenfasi ha effetto sugli ingressi destro e sinistro in modalità
stereo e sull’ingresso mono. Gli ingressi di tipo MPX non sono
influenzati dall’impostazione della preenfasi.
Dip-switch di selezione sia della modalità di trasmissione
(STEREO o MONO) che dell’impedenza dell’ingresso MPX,
selezionabile a 50Ω o 10kΩ.
Connettore BNC,ingresso SCA1 sbilanciato.
Connettore BNC di ingresso MPX sbilanciato.
Trimmer di regolazione dei livelli dell’ingresso MPX.
Trimmer di regolazione dei livelli dell’ingresso RIGHT.
Connettore XLR per ingresso audio canale RIGHT.
Presa per l’alimentazione di rete, 90-260V 50-60Hz.
Connettori per l’alimentazione esterna a 24V . Positivo (rosso)
e negativo (nero).
Ventola per il raffreddamento forzato.
Uscita a -30dB riferita al livello di potenza in uscita.
Connettore DB9 per comunicazione seriale diretta o via modem
Connettore DB9 per comunicazioni in standard I2C.
Connettore BNC di uscita del tono pilota, utilizzabile per
sincronizzare dispositivi esterni come RDS coder
Connettore BNC per ingresso SCA2
Trimmer di regolazione dei livelli dell’ingresso SCA2.
Trimmer di regolazione dei livelli dell’ingresso SCA1.
Trimmer di regolazione dei livelli dell’ingresso LEFT-MONO.
Connettore XLR per ingresso audio canale LEFT-MONO.
Dip-switch di selezione dell’impedenza degli ingressi audio
bilanciati, selezionabile a 600Ω o 10kΩ.
Rev. 2.1 - 10/10/03
Manuale Utente
TEX-LCD
6.7
6.7.1
Descrizione dei Connettori
RS 232 / I2C bus (USATO SOLO PER PROGRAMMAZIONE)
Tipo: DB9 femmina
1
6.7.2
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
GND
SDA
SCL
NC
GND
Utilizzati internamente (NON COLLEGARE)
Utilizzati internamente (NON COLLEGARE)
Utilizzati internamente (NON COLLEGARE)
GND
Remote (USATO PER COMUNICAZIONE RS232)
Tipo: DB9 femmina
1
6.7.3
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
NC
TX_D
RX_D
Collegato internamente con 6
GND
Collegato internamente con 4
Collegato internamente con 8
Collegato internamente con 7
NC
Left (MONO) / Right (MPX)
Tipo: XLR femmina
2
3
1
1
2
3
Manuale Utente
GND
Positivo
Negativo
Rev. 2.1 - 10/10/03
23 / 32
TEX-LCD
Pagina lasciata intenzionalmente in bianco
24 / 32
Rev. 2.1 - 10/10/03
Manuale Utente
TEX-LCD
7. Specifiche Tecniche
7.1
Caratteristiche meccaniche
Dimensioni pannello
Profondità
Peso
Temperatura di funzionamento
7.2
483 mm (19”) x 88 mm (3 1/2”) (2 HE)
344 mm (26 1/2”)
Circa 6 Kg
-10 °C ÷ 50 °C
Caratteristiche elettriche
Generali
Potenza RF in uscita
Connettore di uscita RF
Impedenza di uscita RF
Banda di frequenza
Programmazione frequenza
Stabilità in frequenza
Tipo di modulazione
Sopressione di spurie e armoniche
0-30 W regolabile con continuità
Tipo "N"
50 Ohm
87.5 MHz ÷ 108 MHz
Diretta via software
±1ppm da -10°C a 50°C
Modulazione diretta della portante
Rispetta o supera le norme FCC e CCIR
(tipica -75 dB)
Capacità di modulazione
Rispetta o supera le norme FCC e CCIR
(tipica 240khz MPX o Mono, 210 KHz
Stereo)
Modulazione AM asincrona residua
-70 dB o inferiore rispetto a 100% AM,
senza deenfasi
Modulazione AM sincrona residua
≅ -50 dB o inferiore rispetto a 100% AM,
modulazione FM 75 kHz at 400Hz, senza
deenfasi
Distorsione di intermodulazione transitoria < 0.1% (tipica 0.05%)misurata con onda
quadra a 3.18 kHz e sinusoide a 15 kHz con
FM di 75 kHz
Alimentazione C.A.
≅ 80 V ÷ 260 V, full-range
Alimentazione C.C.
24 V
Consumo
120 VA ca.
Ingressi
Ingressi Left/Mono-Right
Tipo XLR femmina
bilanciati o sbilanciati
Ingresso MPX
Tipo BNC
sbilanciato
Impedenza di ingresso
10 kOhm o 600 Ohm, selezionabile via DIPswitch
Livello di ingresso
-13 dBm ÷ +13 dBm , regolazione fine
continua con trimmer
Preenfasi
Selezionabile: 0
50 us (CCIR)
75 us (FCC)
Ingressi SCA/RDS
3 connettori tipo BNC sbilanciati
Impedenza degli ingressi SCA/RDS
10 kOhm
Livello degli ingressi SCA/RDS
-20 dBm ÷ +13 dBm per deviazione 2,0 kHz
regolabili tramite trimmer
Risposta ampiezza/frequenza SCA/RDS ± 0.2 dB, da 40 KHz a 100 KHz
Manuale Utente
Rev. 2.1 - 10/10/03
25 / 32
TEX-LCD
Uscite
RF Out:
Connettore standard di Tipo “N” con
impedenza 50 Ohm
Connettore BNC, livello approx. -30 dB
rispetto all’uscita RF, impedenza 50 Ohm
1 Vpp carico minimo 4.7 kOhm
RF Test
Tono pilota 19 KHz
Funzionamento MONO
S/N FM
Risposta ampiezza/frequenza
Distorsione armonica totale (THD)
Distorsione di intermodulazione
> 80dB rispetto a 75KHz misurati nella
banda 20 Hz ÷ 20 kHz con deenfasi 50 us,
detector RMS
± 0.5 dB, 20Hz ÷ 15Khz
< 0.05%
< 0.02% misurata con toni 1 KHz e 1.3 KHz,
1:1, modulazione FM 75 kHz
Funzionamento MPX
S/N FM composito
Risposta ampiezza/frequenza MPX
Distorsione armonica totale MPX
Distorsione di intermodulazione
Separazione stereo
> 80 dB rispetto a 75KHz misurati nella
banda 20 Hz ÷ 100 KHz con deenfasi 50 us,
detector RMS
± 0.05 dB, 20 Hz ÷ 53 KHz
± 0.2 dB, 53 KHz ÷ 100 KHz
< 0.02 %
< 0.05 % misurata con toni 1 KHz e 1.3 KHz,
1:1, modulazione FM 75 kHz
> 50 dB (tipica 60dB)
Funzionamento Stereo (con coder esterno)
S/N FM stereo
Risposta ampiezza/frequenza audio
Distorsione arminica totale
Distorsione di intermodulazione
Separazione stereo
> 74 dB rispetto a 75KHz misurati sui canali
decodificati nella banda 20 Hz ÷ 20 KHz con
deenfasi 50 us, detector RMS
± 0.5 dB, 20 Hz ÷ 15 KHz
≤ 0.05 %
≤ 0.03%, misurata con toni 1 KHz e 1.3 KHz,
1:1, modulazione FM 75 kHz
> 50 dB (tipica 60 dB)
Connessioni remote
Connettore interlock
Interfaccia seriale
Scheda telemetria
26 / 32
tipo BNC, inibisce l’erogazione di potenza
quando è cortocircuitato
DB9 femmina RS232
Tipo DB15 femmina, fornisce indicazioni
sullo stato della macchina
Rev. 2.1 - 10/10/03
Manuale Utente
TEX-LCD
8. Principi di funzionamento
Una vista schematica dei moduli e delle connessioni che compongono il TEXLCD con scheda di telemetria è riportata in figura 8.1.
PANEL
CARD
2
4
6
8
10
12
14
16
JP5
CN16PD
PA
1
3
5
7
9
11
13
15
2
4
6
8
10
12
14
16
JP5
CN16PD
IIC
1
3
5
7
9
11
13
15
2
4
6
8
10
12
14
16
JP6
CN16PD
PS
1
3
5
7
9
11
13
15
1
3
5
7
9
11
13
15
2
4
6
8
10
12
14
16
2
4
6
8
10
1
3
5
7
9
JP3
CN10PD
RS232
2
JP4
MAIN
CN16PD
16
14
12
10
8
6
4
2
15
13
11
9
7
5
3
1
1
9
2
10
3
11
4
12
5
13
6
14
7
15
8
1
FAN1
8414 NGH
JP5
CN2
CN16PD
PA
P1
BNC
1
3
5
7
9
11
13
15
2
1
2
4
6
8
10
12
14
16
DB15
JP2
2.5MSF
1
J2
FLAT-16A
1
TELEMETRY CARD
POWER
AMPLIFIER
JP1
CN16PD
1
3
5
7
9
11
13
15
1
2
4
6
8
10
12
14
16
J1
FAST ON
2
5
3
4
CN1
SMB_CS
A
POWER SUPPLY
STEREO/MONO CARD
JP3
1
2
2.5MSF
D1
DIODE
1
6
2
7
3
8
4
9
5
1
9
2
10
3
11
4
12
5
13
6
14
7
15
8
C1
47nF
SW1
SWITCH
POWER ON-OFF
P4
BOCCOLA
BOCCOLA
NERA
ROSSA
CONNECTOR DB9
RS232
P1
DB15
TELEMETRY
CN1
BNC
INTERLOCK
Figura 8.1
Nella figura 8.2 viene riportata invece la vista schematica dei moduli e delle
connessioni che compongono il TEX-LCD senza scheda di telemetria.
Manuale Utente
Rev. 2.1 - 10/10/03
27 / 32
TEX-LCD
JP9
JP6
CN16PD
PS
CN02PS
1
2
1
3
5
7
9
11
13
15
2
4
6
8
10
12
14
16
2
4
6
8
10
12
14
16
1
3
5
7
9
11
13
15
JP5
CN16PD
PA
1
3
5
7
9
11
13
15
2
4
6
8
10
1
3
5
7
9
2
4
6
8
10
JP2
CN10PD
IIC-PRG
2
4
6
8
10
12
14
16
1
3
5
7
9
PANEL
CARD
JP3
CN10PD
RS232
JP4
MAIN
CN16PD
2
1
1
9
2
10
3
11
4
12
5
13
6
14
7
15
8
FAN1
8414 NGH
CN2
P1
BNC
1
3
5
7
9
11
13
15
2
1
2
4
6
8
10
12
14
16
DB15
JP2
2.5MSF
1
J2
FLAT-16A
1
POWER
AMPLIFIER
JP1
CN16PD
1
3
5
7
9
11
13
15
1
2
4
6
8
10
12
14
16
J1
FAST ON
2
5
3
4
CN1
SMB_CS
A
POWER SUPPLY
STEREO-MONO CARD
JP3
1
2
2.5MSF
D1
DIODE
C1
1
6
2
7
3
8
4
9
5
1
6
2
7
3
8
4
9
5
C1
47nF
SW1
SWITCH
POWER ON-OFF
P2
P4
CONNECTOR DB9
CONNECTOR DB9
I2C/RS232
4.7nF
BOCCOLA
BOCCOLA
CN1
NERA
ROSSA
BNC
REMOTE
INTERLOCK
Figura 8.2
Nel seguito viene data una breve descrizione delle funzionalità di ogni modulo,
mentre gli schemi completi ed i layout delle schede sono riportati in appendice.
8.1
Alimentatore
L’alimentatore del TEX-LCD è un’unità di tipo switching la cui uscita principale a
26 V alimenta l’amplificatore RF della macchina. Sull’alimentatore sono presenti
anche gli stabilizzatori per la generazione delle tensioni continue di 5 V e 18 V per
l’alimentazione degli altri circuiti dell’apparato. Si noti che l’alimentatore è di tipo
“diretto da rete”, cioè senza trasformatore, e può essere connesso a qualsiasi
tensione compresa fra 100 e 230 V senza dover effettuare regolazioni o settaggi
manuali. Sull’alimentatore sono connessi gli ingressi di tensione continua ausiliaria
a 24 V, che viene usata automaticamente per tamponare eventuali assenze di
alimentazione di rete.
8.2
Scheda pannello
La scheda pannello contiene il microcontrollore (PIC16F877) che implementa il
software di controllo della macchina, il display e gli altri elementi che servono per
interfacciarsi con l’utente.
La scheda si interfaccia con gli altri moduli della macchina sia per la distribuzione
delle alimentazioni che per il controllo e le misure.
28 / 32
Rev. 2.1 - 10/10/03
Manuale Utente
TEX-LCD
8.3
Scheda Main
La scheda main realizza le seguenti funzioni:
•
Trattamento degli ingressi audio e SCA
•
Generazione della portante
•
Modulazione
•
Amplificazione R.F. (Driver)
Le versioni Mono e Stereo di questa scheda si differenziano per la parte audio,
che nella versione stereo contiene un coder stereofonico.
8.3.1
Sezione ingressi audio (versione mono)
La sezione ingressi audio contiene i circuiti che realizzano le seguenti funzioni:
8.3.2
•
Selezione dell’impedenza di ingresso
•
Filtraggio a 15 kHz del canale mono
•
Preenfasi del canale mono
•
Miscelazione dei canali mono, MPX e SCA
•
Clipper (limita il livello del segnale modulante in modo che la deviazione di
frequenza non superi il livello di 75 kHz)
•
Misura del segnale modulante
Sezione ingressi audio (versione stereo)
Nella scheda sono presenti due filtri a 15 kHz per il filtraggio di entrambi i canali L
e R, ed un generatore stereofonico integrato. Le altre funzionalità sono le medesime
della versione mono.
8.3.3
Sezione PLL/VCO
Questa sezione della scheda genera il segnale in radiofrequenza modulato. E’
basato su uno schema a PLL che utilizza un PLL integrato di tipo MB15E06.
8.3.4
Sezione Driver
Prima di essere passato all’amplificatore finale di potenza, il segnale RF viene
preamplificato in questa sezione tramite un transistor BFR540. Quando l’eccitatore
viene messo in stand-by, il driver viene inibito.
Manuale Utente
Rev. 2.1 - 10/10/03
29 / 32
TEX-LCD
8.4
Amplificatore di potenza
Lo stadio finale di potenza è racchiuso in un contenitore metallico totalmente
schermato fissato nella parte centrale dell’apparato.
Il segnale RF proveniente dalla scheda “main” giunge al pilota, viene amplificato e
quindi inviato allo stadio finale che provvede all’ultima amplificazione fino a 30W.
L’amplificatore è realizzato in tre stadi, il primo realizzato con due BFR540 in
parallelo, il secondo con un BLF244, l’ultimo con un BLW86.
Oltre alla vera e propria amplificazione RF, questo circuito realizza le seguenti
funzioni:
•
Controllo del livello di potenza in uscita in funzione dell’impostazione
•
Riduzione della potenza erogata in presenza di alti livelli di potenza riflessa
•
Misura tramite accoppiatori direzionali della potenza diretta e riflessa
•
Misura della corrente assorbita dall’amplificatore di potenza
•
Misura della temperatura
•
Filtraggio passa-basso del segnale RF in uscita
Su questa scheda è presente un prelievo RF a -30dB circa rispetto all’uscita che
è disponibile su un connettore BNC al di sotto del connettore di uscita del
trasmettitore. Questo prelievo è utile per verificare le caratteristiche della portante,
ma non quelle delle armoniche superiori.
8.5
Scheda di telemetria
Questo dispositivo è progettato per fornire all'utente lo stato di funzionamento
della macchina. Tutti i segnali disponibili di ingresso e di uscita della macchina
sono riportati sul connettore DB15.
Sulla stessa scheda si trova anche il connettore BNC di “INTERLOCK” per
disabilitare il dispositivo. Chiudendo il pin centrale a massa, la potenza d’uscita è
ridotta a zero finché il collegamento non viene rimosso.
Quando viene usato con un amplificatore R.V.R., questo connettore viene collegato
tramite un connettore BNC-BNC al REMOTE o INTERLOCK dell’amplificatore di
potenza. In caso di guasti dell’amplificatore, il conduttore centrale viene posto a
massa forzando la macchina ad entrare in modalità stand-by.
30 / 32
Rev. 2.1 - 10/10/03
Manuale Utente
TEX-LCD
9. Identificazione e Accesso ai Moduli
9.1
Identificazione dei Moduli
Il TEX LCD è composto di diversi moduli connessi tra loro mediante connettori, al
fine di facilitare la manutenzione e l’eventuale sostituzione di moduli.
9.1.1
Vista dall’alto
La figura sottostante mostra la vista dall’alto della macchina con l’indicazione dei
diversi componenti.
figura 8.1
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
Ventola di raffreddamento
Scheda ingressi audio (stereo o mono)
Alimentatore
Amplificatore
Scheda pannello
Manuale Utente
Rev. 2.1 - 10/10/03
31 / 32
TEX-LCD
9.2
Rimozione dei Moduli
NOTA: Quando l’eccitatore è in funzione con il coperchio rimosso, diventano
accessibili punti soggetti a tensioni pericolose tensioni. Assicurarsi di disconnettere
l’alimentazione dell’eccitatore prima di procedere a qualsiasi operazione di
manutenzione.
Per rimontare i moduli è sufficente eseguire le operazioni descritte in ordine inverso.
9.2.1
9.2.2
9.2.3
9.2.4
9.2.5
32 / 32
Sostituzione della scheda main (sia stereo che mono)
•
Aprire il coperchio superiore della macchina
•
Disconnettere i connettori CN1, JP1
•
Svitare le quattro viti che fissano la scatola metallica allo chassis esterno
•
Estrarre la scheda facendo attenzione ai connettori posti sul pannello posteriore
•
Svitare le quattro viti che fissano la scheda alla scatola metallica
•
Sostituire la scheda
Sostituzione dell’alimentatore
•
Aprire il coperchio superiore della macchina
•
Disconnettere il connettore JP2 e J2 della scheda alimentatore
•
Svitare le viti di fissaggio del modulo al pannello laterale destro
•
Estrarre il modulo
Sostituzione della ventola
•
Aprire il coperchio superiore della macchina.
•
Disconnettere il connettore JP2 della scheda di alimentazione
•
Svitare le quattro viti che fissano la ventola al pannello posteriore
•
Rimuovere la ventola.
Sostituzione della scheda pannello
•
Aprire il coperchio superiore della macchina
•
Disconnettere i connettori JP3, JP2, JP4, JP5 e JP6 della scheda pannello
•
Svitare le viti di fissaggio del pannello frontale
•
Rimuovere la scheda.
Sostituzione dell’amplificatore
•
Aprire il coperchio superiore della macchina
•
Disconnettere i connettori CN2 e P1 dal modulo
•
Togliere le viti che fissano il modulo al fondo dell’eccitatore
•
Per accedere alla scheda, togliere il coperchio del modulo rimuovendo le viti di
fissaggio sui lati.
Rev. 2.1 - 10/10/03
Manuale Utente
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement