Sony SBH54 Benutzerhandbuch

Add to my manuals
16 Pages

advertisement

Sony SBH54 Benutzerhandbuch | Manualzz

Gebruikershandleiding

Stereo Bluetooth

®

Headset

SBH54

Inhoudsopgave

Inleiding.......................................................................................... 3

Functieoverzicht.................................................................................. 3

Hardwareoverzicht.............................................................................. 3

Overzicht van statuspictogrammen..................................................... 4

Basisprincipes................................................................................6

Opladen.............................................................................................. 6

In- en uitschakelen.............................................................................. 6

Het scherm inschakelen...................................................................... 6

Het volume aanpassen........................................................................6

Menuopties......................................................................................... 6

Draaginstructie....................................................................................7

Aan de slag.................................................................................... 8

Het gebruik van uw SBH54 voorbereiden............................................8

De headset opnieuw verbinden........................................................... 8

De headset resetten............................................................................ 9

Uw headset gebruiken................................................................. 10

De SBH54 gebruiken........................................................................ 10

Uw SBH54 gebruiken voor telefoongesprekken................................ 10

Muziek afspelen met uw SBH54........................................................11

Gebeurtenismeldingen weergeven met de SBH54............................ 12

Tekst naar spraak gebruiken..............................................................12

Buitenbereikwaarschuwingen............................................................12

Privégegevens verbergen.................................................................. 13

Uw SBH54 met twee apparaten gelijktijdig gebruiken........................13

Juridische informatie.................................................................... 14

Declaration of Conformity for SBH54.................................................15

2

Inleiding

Functieoverzicht

Uw SBH54 Stereo Bluetooth® Headset is ontworpen om het leven onderweg makkelijker te maken. U kunt deze gebruiken in combinatie met een Android™-apparaat zoals een smartphone of een tablet, of met een niet-Android apparaat dat Bluetooth® ondersteunt zoals een smartphone of een muziekspeler. Als de SBH54 met een compatibel apparaat wordt gekoppeld, kunt u een of meer van de volgende handelingen verrichten:

• inkomende gesprekken verwerken, bijvoorbeeld een inkomend gesprek beantwoorden of weigeren;

• muziek streamen vanaf een apparaat dat muziek afspeelt;

• Rechtstreeks bellen via de gesprekkenlijst van de SBH54*;

• meldingen over gebeurtenissen weergeven zoals SMS-berichten, e-mails, herinneringen voor kalendergebeurtenissen en updates van sociale netwerkdiensten*;

• meldingen over gebeurtenissen hardop laten lezen*;

• andere basistaken verrichten, zoals de tijd aangeven.

Als op de SBH54 een hoofdtelefoon met een kabel wordt aangesloten (die als antenne fungeert), kunt u deze ook gebruiken als een zelfstandige FM-radio.

* Deze functies werken alleen als u een Android™-apparaat gebruikt dat de betreffende functies ondersteunt, zoals gespreksafhandeling en SMS-berichten. Bovendien moet de applicatie SBH54 op het Android™-apparaat zijn geïnstalleerd.

Hardwareoverzicht

5

6

7

3

4

1

2

Aan-uitknop Ingedrukt houden om de headset in of uit te schakelen.

Als de handset is uitgeschakeld, gedurende 15 seconden indrukken om de headset te resetten.

NFC-detectiegebied Raak dit gebied aan met andere apparaten tijdens NFCtransacties.

Microfoon

Volumetoets Druk omhoog of omlaag om het volume aan te passen.

Micro-USB-poort

Microfoon

Beeldscherm

Sluit de kabel aan om de batterij op te laden.

3

Dit is een internetversie van deze publicatie. © Uitsluitend voor privégebruik afdrukken.

8

9

Luidspreker

Headsetaansluiting

10 Beltoets

11 Toets Volgende

12 Toets Muziek/Actie

13 Toets Vorige

14 Toets Vorige/Menu

Ingang van 3,5 mm voor hoofdtelefoons met kabel.

Indrukken om:

• inkomende gesprekken te beantwoorden of te beëindigen;

• nieuwe gebeurtenismeldingen weer te geven.

Ingedrukt houden om:

• inkomende gesprekken te weigeren;

• de gesprekkenlijst te openen;

• spraakgestuurd zoeken te starten.

Indrukken om:

• naar de volgende gesprekkenlijst te gaan;

• naar het volgende menu-item te gaan;

• naar het volgende track te gaan;

• naar het volgende opgeslagen kanaal te gaan;

• de FM-frequentieband in stappen van 0,1 MHz te verhogen.

Ingedrukt houden om:

• omhoog te gaan op de frequentieband om een radiozender te zoeken.

Indrukken om:

• het huidige track af te spelen of te pauzeren;

• de FM-radio af te spelen of te pauzeren;

• menu-items te selecteren;

• nieuwe gebeurtenismeldingen weer te geven.

Ingedrukt houden om:

• de microfoon tijdens een gesprek te dempen;

• tussen de modi FM-kanaal en FM zoeken te schakelen.

Indrukken om:

• naar de vorige gesprekkenlijst te gaan;

• naar het vorige menu-item te gaan;

• naar het vorige track te gaan;

• naar het vorige opgeslagen kanaal te gaan;

• de FM-frequentieband in stappen van 0,1 MHz te verlagen.

Ingedrukt houden om:

• omlaag te gaan over de frequentieband om een radiozender te zoeken.

Indrukken om:

• het menu te openen of te sluiten;

• een stap terug te gaan.

Overzicht van statuspictogrammen

Oplaadniveau batterij

De batterij wordt opgeladen

Inkomend gesprek

Uitgaand gesprek

4

Dit is een internetversie van deze publicatie. © Uitsluitend voor privégebruik afdrukken.

Lopend gesprek

Indicator volumeniveau

De microfoon is gedempt

Modus oorspeaker is geactiveerd

5

Dit is een internetversie van deze publicatie. © Uitsluitend voor privégebruik afdrukken.

Basisprincipes

Opladen

Voordat u de SBH54 Stereo Bluetooth® Headset voor het eerst gebruikt, dient u deze ongeveer 1 uur op te laden met een officiële lader van Sony.

De SBH54 opladen

1 Sluit een uiteinde van de USB-opladerkabel aan op de lader of op de USB-poort van een computer.

2 Sluit het andere uiteinde van de kabel aan op de Micro-USB-poort van uw SBH54.

In- en uitschakelen

De SBH54 inschakelen

• Houd ingedrukt totdat het scherm wordt ingeschakeld.

De SBH54 uitschakelen

• Houd ingedrukt totdat het scherm wordt uitgeschakeld.

Het scherm inschakelen

Het scherm van de SBH54 wordt na een korte periode uitgeschakeld als u het niet gebruikt. Hiermee wordt de batterij gespaard en worden uw persoonlijke gegevens beschermd.

Het scherm activeren

• Druk op een willekeurige toets op de SBH54.

Het volume aanpassen

Het volume van de oproep of de muziek aanpassen

• Druk tijdens een gesprek of terwijl u naar muziek luistert op of .

Menuopties

De volgende menuopties zijn beschikbaar op uw SBH54:

Instellingen bewerken

Nieuwe gebeurtenissen weergeven

Muziek afspelen van een compatibel apparaat

6

Dit is een internetversie van deze publicatie. © Uitsluitend voor privégebruik afdrukken.

De gesprekkenlijst weergeven

Afspelen van de FM-radio

De pictogrammen voor nieuwe gebeurtenissen en voor de gesprekkenlijst verschijnen alleen als het headset is gekoppeld en verbonden met een Android™-apparaat waarop de applicatie

SBH54 is geïnstalleerd.

Het menu openen

• Druk op een willekeurige toets om het scherm van de SBH54 in te schakelen en druk vervolgens op .

Navigeren door het menu

1 Nadat u het menu van de headset hebt geopend, drukt u op of op om door de verschillende menuopties te navigeren.

2 Druk op om de geselecteerde menuoptie te openen of druk op om een stap terug te gaan.

Draaginstructie

Als u de SBH54 buitenshuis gebruikt, presteert deze het beste als u de telefoon aan dezelfde zijde van uw lichaam draagt als het SBH54-apparaat.

Een hoofdtelefoon met kabel met ondersteuning voor de CTIA-standaard wordt bij de SBH54 meegeleverd. U kunt een andere hoofdtelefoon gebruiken, maar deze functioneert wellicht niet naar behoren met uw SBH54-apparaat.

7

Dit is een internetversie van deze publicatie. © Uitsluitend voor privégebruik afdrukken.

Aan de slag

Het gebruik van uw SBH54 voorbereiden

U kunt uw Stereo Bluetooth® Headset instellen met NFC, dit start automatisch de procedures voor koppelen, verbinden en instellen. U kunt ook de optie handmatige

Bluetooth® gebruiken om het apparaat handmatig in te stellen.

Zorg dat de applicatie SBH54 op het Android™-apparaat is geïnstalleerd, zodat uw

SBH54 correct kan functioneren.

Uw SBH54 instellen met NFC

1 Zorg dat de SBH54 volledig is opgeladen.

2 Android™-apparaat: zorg ervoor dat de NFC-functie is ingeschakeld en dat het scherm actief en ontgrendeld is.

3 Houd het Android™-apparaat tegen de SBH54 zodat de NFC-detectiegebieden van de twee apparaten met elkaar in contact komen. Volg daarna de aanwijzingen op het Android™-apparaat om de applicatie SBH54 te installeren.

U kunt uw SBH54 instellen met behulp van NFC, zelfs als deze is uitgeschakeld. De SBH54 wordt ingeschakeld als het NFC-detectiegebied door een ander NFC-apparaat wordt aangeraakt. Als u problemen ondervindt bij het koppelen van uw SBH54 met een Android™apparaat met NFC, probeer dan handmatig verbinding te maken met Bluetooth®.

Uw SBH54 instellen met Bluetooth®

1 Zorg dat de SBH54 volledig is opgeladen.

2 Android™-apparaat: controleer of Bluetooth® is ingeschakeld.

3 Schakel uw headset uit.

4 Headset: houd ingedrukt totdat het Bluetooth®-pictogram verschijnt.

5 Android™-apparaat: scan naar Bluetooth®-apparaten en selecteer SBH54 in de lijst met beschikbare apparaten.

6 Android™-apparaat: volg de aanwijzingen voor het koppelen op het scherm.

De headset opnieuw verbinden

Als u geen verbinding meer hebt, bijvoorbeeld als het verbonden Android™-apparaat geen bereik meer heeft, probeert de headset automatisch een aantal keren opnieuw verbinding te maken. Als dat gebeurt, kunt u elke toets gebruiken om te proberen opnieuw verbinding te maken, of u kunt NFC gebruiken om de twee apparaten opnieuw te verbinden.

De headset forceren opnieuw verbinding te maken

1 Android™-apparaat: Zorg dat de Bluetooth®-functie is ingeschakeld.

2 Druk op een toets op de headset.

De headset opnieuw verbinden met NFC

1 Android™-apparaat: Zorg ervoor dat de NFC-functie is ingeschakeld en dat het scherm actief en ontgrendeld is.

2 Houd het Android™-apparaat zodanig tegen de headset aan zodat de NFCdetectiegebieden van de twee apparaten elkaar raken.

8

Dit is een internetversie van deze publicatie. © Uitsluitend voor privégebruik afdrukken.

De headset resetten

Reset de SBH54 als deze niet naar behoren functioneert. Alle informatie over gekoppelde apparaten wordt verwijderd als u de SBH54 reset.

De SBH54 resetten

1 Druk op om het menu te openen.

2 Druk op of op om te selecteren en druk op .

3 Druk op of op om te selecteren en druk op .

4 Druk op of op om te selecteren en druk op .

Als de SBH54 is uitgeschakelt, kunt u deze ook resetten door 15 seconden ingedrukt te houden.

9

Dit is een internetversie van deze publicatie. © Uitsluitend voor privégebruik afdrukken.

Uw headset gebruiken

De SBH54 gebruiken

U kunt de instellingen voor uw headset bekijken en wijzigen met de SBH54 op uw

Android™-apparaat. Een installatiewizard in de SBH54 begeleidt u door het proces voor het voor het eerst instellen van de headset.

De headset op trillen instellen als de telefoon overgaat

1 Open het hoofdapplicatiescherm van het Android™-apparaat en tik op SBH54 >

> Instellingen .

2 Tik op Trillingen en sleep vervolgens de schuifregelaar naast Uit op de positie aan.

Uw SBH54 gebruiken voor telefoongesprekken

Gebruik uw SBH54 om inkomende gesprekken te verwerken, bijvoorbeeld om een gesprek te beantwoorden of weigeren. Het telefoonnummer van de beller verschijnt op het scherm van de headset. Als u de handset gebruikt met een Android™-apparaat, wordt ook de naam van de beller weergegeven als de beller is opgeslagen als een contact op het Android™-apparaat. Als de hoofdtelefoon niet met de headset is verbonden, kunt u gesprekken beantwoorden met de oorspeaker van de SBH54. U kunt ook telefoneren via de gesprekkenlijst van de headset.

Uit veiligheidsoverwegingen mag u, als u een voertuig bestuurt, geen gesprekken verwerken met de oorspeaker van de SBH54.

De functie Gesprekkenlijst inschakelen

1 Open het hoofdapplicatiemenu van het Android™-apparaat en tik op SBH54 > >

Instellingen .

2 Tik op Gesprekkenlijst en sleep vervolgens de schuifregelaar naast Uit op de positie 'aan'.

Een gesprek beantwoorden

• Als u het signaal van een inkomend gesprek hoort, drukt u op .

Bellen via de gesprekkenlijst op de SBH54

1 Druk op een toets om het scherm van de SBH54 in te schakelen en houd ingedrukt om de gesprekkenlijst te openen.

2 Druk op of om de contact of het nummer te selecteren dat u wilt bellen en druk op om te bellen.

De gesprekkenlijst is pas direct vanaf de SBH54 toegankelijk als de applicatie SBH54 op het verbonden Android™-apparaat is geïnstalleerd.

Een gesprek beëindigen

• Druk op de actietoets tijdens een lopend gesprek.

Een gesprek weigeren

• Houd de actietoets ingedrukt wanneer u een beltoon voor een inkomend gesprek hoort.

Een tweede gesprek beantwoorden

• Druk tijdens een lopend gesprek op de actietoets wanneer u een beltoon voor een inkomend gesprek hoort. Het lopende gesprek wordt in de wacht gezet.

U kunt ook op de toets Volgende of Vorige gaan en het huidige gesprek in de wacht te zetten.

drukken om naar een ander gesprek te

10

Dit is een internetversie van deze publicatie. © Uitsluitend voor privégebruik afdrukken.

Een tweede gesprek weigeren

• Houd tijdens een lopend gesprek de actietoets ingedrukt wanneer u een beltoon voor een inkomend gesprek hoort.

De microfoon dempen tijdens een gesprek

• Houd de toets Selecteren ingedrukt.

Een lopend gesprek op de telefoon overbrengen

• Druk tijdens een lopend gesprek gelijktijdig op en .

U kunt ook nogmaals gelijktijdig op sturen naar de SBH54.

en drukken om het lopende gesprek terug te

Muziek afspelen met uw SBH54

Als uw SBH54 is verbonden met uw Android™-apparaat, kunt u met de headset muziek afspelen vanaf het apparaat. Of u luistert naar de radio met de headset zelf. Voordat u muziek kunt beluisteren, selecteert u eerst een muziekbron.

Muziek luisteren

1 Open de muziekspeler op uw Bluetooth®-apparaat en selecteer een track dat u wilt beluisteren.

2 Schakel uw SBH54 in.

3 Druk op om het menu te openen.

4 Druk op of om te selecteren.

5 Druk op om het huidige nummer af te spelen.

Schakelen tussen tracks

• Druk op de toets Volgende of Vorige .

Een muziektrack snel vooruit- of terugspoelen

• Houd de toets Volgende of Vorige ingedrukt om snel vooruit of terug te spoelen tot u de gewenste positie heeft bereikt.

De FM-radio beluisteren

1 Zorg dat een hoofdtelefoon is aangesloten op uw SBH54.

2 Schakel uw SBH54 in.

3 Druk op om het menu te openen.

4 Druk op of om te selecteren.

5 Druk op .

Een radiozender zoeken

• Houd de toets Volgende of Vorige ingedrukt terwijl u naar de FM-radio luistert.

De radiofrequentie handmatig wijzigen

• Druk op de toets Volgende of Vorige wanneer u de FM-radio beluistert om omhoog of omlaag te gaan in stappen van 100kHz.

Een radiozender opslaan

1 Als u naar de FM-radio luistert, houdt u de toetsen en gelijktijdig ingedrukt om het menu opslaan te openen.

2 Druk op of om de gewenste zenderpositie te selecteren en druk vervolgens op .

Luisteren naar een opgeslagen radiozender

1 Terwijl u naar de FM-radio luistert, houdt u ingedrukt.

2 Druk op of om een opgeslagen radiozender te selecteren.

3 Houd ingedrukt.

11

Dit is een internetversie van deze publicatie. © Uitsluitend voor privégebruik afdrukken.

Gebeurtenismeldingen weergeven met de SBH54

U kunt op het scherm van de SBH54 de volgende soorten meldingen ontvangen van een gekoppeld Android™-apparaat:

• SMS-berichten;

• e-mail;

• herinneringen van agendagebeurtenissen;

• updates van sociale netwerkdiensten, zoals Facebook™ en Twitter™.

U moet eerst de betreffende applicaties voor SMS-berichten, e-mail, kalender en sociale netwerken op het Android™-apparaat installeren om de hierboven beschreven opties op de

SBH54 te kunnen gebruiken.

de functie "Ontvang meldingen" inschakelen

1 Open het hoofdapplicatiemenu van het Android™-apparaat en tik op SBH54 > >

Instellingen .

2 Tik op Meldingen ophalen van en sleep vervolgens de schuifregelaar naast Uit op de positie 'aan'.

Selecteren welke meldingen naar uw SBH54 worden doorgestuurd

1 Open het hoofdapplicatiemenu van het Android™-apparaat en tik op SBH54 > >

Instellingen > Ontvang meldingen .

2 Sleep de schuifregelaar naast Uit en Meldingen op de positie 'aan'.

3 Tik op Meldingen ophalen van en selecteer vervolgens de gewenste applicaties.

Gebeurtenismeldingen op uw SBH54 weergeven

• Druk op als een melding binnenkomt.

Tekst naar spraak gebruiken

Als de meldingen binnenkomen op het Android™-apparaat, kunt u kiezen om verwante gebeurtenisinformatie hardop te laten voorlezen op de SBH54. U kunt bijvoorbeeld email, SMS-berichten of kalenderherinneringen beluisteren. Als de gebeurtenisinformatie tekst bevat, wordt deze tekst tijdens het voorlezen op de headset weergegeven. Om de functie Tekst naar spraak te gebruiken, moet u deze eerst inschakelen met de applicatie

SBH54.

De functie Tekst naar spraak ondersteunt niet alle talen. Als u een taal wilt gebruiken die geen standaardtaal is, moet u een ondersteunde spraakengine en een stem voor Tekst naar spraak downloaden en installeren.

De functie Tekst-naar-spraak inschakelen

1 Open het hoofdapplicatiemenu van het Android™-apparaat en tik op SBH54 > >

Instellingen .

2 Tik op Ontvang meldingen > Tekst-naar-spraak en kies vervolgens een TTSengine.

Buitenbereikwaarschuwingen

Als u de functie buitenbereikwaarschuwing inschakelt, ontvangt u een melding als u uw

Android™-apparaat achterlaat. Uw SBH54 maakt u met drie korte trillingen erop attent dat de afstand tussen uw SBH54 en het verbonden Android™-apparaat te groot wordt en de verbinding wordt verbroken. Deze functie is standaard uitgeschakeld.

Buitenbereikwaarschuwing inschakelen

1 Open het hoofdapplicatiescherm van het Android™-apparaat en tik op SBH54 >

> Instellingen .

2 Tik op Meldingen ophalen van en sleep vervolgens de schuifregelaar naast

Waarschuwing voor buiten bereik op de positie aan.

12

Dit is een internetversie van deze publicatie. © Uitsluitend voor privégebruik afdrukken.

Privégegevens verbergen

Door de Privacyfunctie te activeren, kunt u de naam en het nummer van inkomende en uitgaande gesprekken verbergen. Ook de meldingsdetails van inkomende gebeuertenissen op de SBH54 verbergt u op deze wijze. Als deze functie is geactiveerd, toont het headsetscherm uitsluitend een pictogram voor inkomende en uitgaande gesprekken en gebeurtenismeldingen.

De Privacyfunctie inschakelen

1 Open het hoofdapplicatiescherm van het Android™-apparaat en tik op SBH54 >

> Instellingen .

2 Tik op Privacy en sleep vervolgens de schuifregelaars naast Uit op de positie aan.

Uw SBH54 met twee apparaten gelijktijdig gebruiken

Uw SBH54 heeft twee verschillende verbindingsmodi: de Multipointmodus en de

Singlepointmodus. Met de Multipointmodus kunt u twee verbindingen gelijktijdig beheren, bijvoorbeeld het afhandelen van gesprekken op één apparaat en afspelen van muziek op een ander apparaat. U moet handmatig overschakelen naar de

Multipointmodus nadat u de headset met een tweede apparaat hebt gekoppeld. Als u stopt met het gebruik van een van de twee apparaten, moet u handmatig naar de

Singlepointmodus schakelen.

De SBH54 onthoudt beide gekoppelde apparaten. U kunt eerder verbonden apparaten eenvoudig opnieuw verbinden door vanuit de Singlepointmodus terug te schakelen naar de Multipointmodus. Daarna kan een eerder gekoppeld apparaat automatisch worden gedetecteerd.

Als uw SBH54 met twee Android™-apparaten is gekoppeld, moet u er één selecteren als primair apparaat voor het weergeven van meldingen over gebeurtenissen en het verwerken van gesprekken op uw headset.

U kunt in de Multipoint-modus met maximaal twee apparaten verbinding maken. Als u de

SBH54 met een derde apparaat koppelt, wordt het eerste gekoppelde apparaat uit het geheugen van de headset verwijderd.

Uw SBH54 via NFC instellen met een tweede apparaat

• Nadat het eerste apparaat handmatig met uw SBH54 is gekoppeld, herhaalt u dezelfde instructies om uw headset handmatig met een ander apparaat in te stellen.

Uw SBH54 via Bluetooth® instellen met een tweede apparaat

• Nadat het eerste apparaat handmatig met uw SBH54 is gekoppeld, herhaalt u dezelfde instructies om uw headset handmatig met een ander apparaat in te stellen.

Een apparaat instellen als primair apparaat

1 Druk op om het menu te openen.

2 Druk op of op om te selecteren en druk op .

3 Druk op of op om te selecteren en druk op .

4 Druk op of om het pictogram te selecteren dat het apparaat, dat u wilt instellen als primair apparaat, vertegenwoordigt en druk op .

U kunt ook in de applicatie SBH54 op Verbindingstype selecteren tikken om een apparaat te selecteren als primair apparaat.

13

Dit is een internetversie van deze publicatie. © Uitsluitend voor privégebruik afdrukken.

Juridische informatie

Sony SBH54

Lees vóór gebruik de apart meegeleverde brochure Belangrijke informatie.

Deze gebruikershandleiding is zonder enige garantie uitgegeven door Sony Mobile Communications Inc. of een van de lokale vestigingen. Er kunnen te allen tijde en zonder voorafgaande kennisgeving verbeteringen en wijzigingen in deze handleiding worden aangebracht door Sony Mobile Communications Inc. op grond van typografische fouten, onjuiste of achterhaalde gegevens of verbeteringen aan programmatuur en/of apparatuur. Dergelijke wijzigingen worden echter wel in nieuwe uitgaven van deze gebruikershandleiding verwerkt.

Alle rechten voorbehouden.

© 2015 Sony Mobile Communications Inc.

De interoperabiliteit en compatibiliteit tussen Bluetooth®-apparaten varieert. Het apparaat ondersteunt de meeste producten met Bluetooth-specificaties 1.2 of hoger en een headset- of handsfree-profiel.

Sony is het handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Sony Corporation. Bluetooth is een handelsmerk van

Bluetooth (SIG) Inc. en wordt onder licentie gebruikt. Alle andere merken zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars. Alle rechten voorbehouden.

Alle namen van producten en bedrijven die hierin staan vermeld, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars. Alle rechten die hierin niet uitdrukkelijk worden verleend, zijn voorbehouden. Alle andere handelsmerken zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars.

Ga naar www.sonymobile.com voor meer informatie.

Alle afbeeldingen zijn uitsluitend bedoeld ter illustratie en vormen mogelijk geen exacte weergave van het daadwerkelijke accessoire.

14

Dit is een internetversie van deze publicatie. © Uitsluitend voor privégebruik afdrukken.

Declaration of Conformity for SBH54

Hereby, Sony Mobile declares that the equipment type RD-0210 is in compliance with Directive: 2014/53/EU . The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.compliance.sony.de/

С настоящото Sony Mobile декларира , че радиосъоръжение тип RD-0210 е в съответствие с Директива ; 2014/53/EC . Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес : http:// www.compliance.sony.de/

Sony Mobile ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa RD-0210 u skladu s Direktivom;

2014/53/EU . Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.compliance.sony.de/

Sony Mobile tímto prohlašuje, že radiové zařízení typ RD-0210 je v souladu se směrnicí;

2014/53/EU . Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: http://www.compliance.sony.de/

Hermed erklarer Sony Mobile, at radioudstyrstypen RD-0210 er i overensstemmelse med direktiv; 2014/53/EU . EU-overensstemmelseserklaringens fulde tekst kan findes pa folgende internetadresse: http://www.compliance.sony.de/

Hierbij verklaart Sony Mobile dat het type radioapparatuur RD-0210 conform is met

Richtlijn; 2014/53/EU . De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.compliance.sony.de/

Käesolevaga deklareerib Sony Mobile, et käesolev raadioseadme tüüp RD-0210 vastab direktiivi; 2014/53/EL nouetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.compliance.sony.de/

Sony Mobile vakuuttaa, että radiolaitetyyppi RD-0210 on direktiivin; 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://www.compliance.sony.de/

Le soussigné, Sony Mobile, déclare que l’équipement radioélectrique du type RD-0210 est conforme a la directive; 2014/53/UE . Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible a l’adresse internet suivante: http://www.compliance.sony.de/

Hiermit erklärt Sony Mobile, dass der Funkanlagentyp RD-0210 der Richtlinie;

2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.compliance.sony.de/

Με την π αρούσα η Sony Mobile, δηλώνει ότι ο ραδιοεξο π λισ μ ός RD-0210 π ληροί τους όρους της οδηγίας ; 2014/53/EE . Το π λήρες κεί μ ενο της δήλωσης συ μμ όρφωσης ΕΕ

διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο : http://www.compliance.sony.de/

Sony Mobile igazolja, hogy a RD-0210 típusú rádióberendezés megfelel a; 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: http://www.compliance.sony.de/

Il fabbricante, Sony Mobile, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio RD-0210 e conforme alla direttiva; 2014/53/EU . Il testo completo della dichiarazione di conformita

UE e disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.compliance.sony.de/

Ar šo Sony Mobile deklarē, ka radioiekārta RD-0210 atbilst Direktīvai; 2014/53/ES . Pilns

ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http:// www.compliance.sony.de/

Mes, Sony Mobile, patvirtiname, kad radijo įrenginių tipas RD-0210 atitinka Direktyvą;

2014/53/ES . Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: http://www.compliance.sony.de/

Il-Kumpanija Sony Mobile tiddikjara li t-tagħmir tar-radju tat tip RD-0210 huwa konformi mad-Direttiva; 2014/53/EU . It-test sħiħ tad-dikjarazzjoni ta’ konformita tal-UE huwa disponibbli f’dan l-indirizz tal-Internet li ġej: http://www.compliance.sony.de/

Herved erklarer Sony Mobile at radioutstyr typen RD-0210 er i samsvar med direktiv;

2014/53/EU . EU-erklaring fulltekst finner du pa Internett under: http:// www.compliance.sony.de/

15

Dit is een internetversie van deze publicatie. © Uitsluitend voor privégebruik afdrukken.

Sony Mobile niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego RD-0210 jest zgodny z dyrektywą; 2014/53/UE . Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www.compliance.sony.de/

O(a) abaixo assinado(a) Sony Mobile declara que o presente tipo de equipamento de rádio RD-0210 está em conformidade com a Diretiva; 2014/53/UE . O texto integral da declaraçao de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http:// www.compliance.sony.de/

Prin prezenta, Sony Mobile declară că tipul de echipament radio RD-0210 este în conformitate cu Directiva; 2014/53/UE . Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: http://www.compliance.sony.de/

Sony Mobile potrjuje, da je tip radijske opreme RD-0210 skladen z Direktivo;

2014/53/EU . Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www.compliance.sony.de/

Sony Mobile týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu RD-0210 je v súlade so smernicou; 2014/53/EÚ . Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.compliance.sony.de/

Por la presente, Sony Mobile declara que el tipo de equipo radioeléctrico RD-0210 es conforme con la Directiva; 2014/53/UE . El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http:// www.compliance.sony.de/

Härmed försäkrar Sony Mobile att denna typ av radioutrustning RD-0210

överensstämmer med direktiv; 2014/53/EU . Den fullständiga texten till EU-försäkran om

överensstämmelse finns pa följande webbadress: http://www.compliance.sony.de/

Bu belgeyle, Sony Mobile Communications Inc., RD-0210 tipi telsiz cihazının 2014/53/EU sayılı Direktife uygun olduğunu beyan etmektedir. AB Uygunluk beyanının tum metnine şu internet adresinden ulaşılabilir: http://www.compliance.sony.de/

FCC Statement

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part

15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.

If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Industry Canada Statement

This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

Avis d’industrie Canada

Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.

L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

16

Dit is een internetversie van deze publicatie. © Uitsluitend voor privégebruik afdrukken.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Gold Calls/Music In-ear Headset
  • Wireless Bluetooth 3.0+HS
  • Intraaural
  • Microphone type: Built-in

Related manuals