I-JOG_manuale
I-Jog
Cuffia Stereo Bluethoot
Stereo Bluethoot Headset
Manuale d’Uso
User Manual
Istruzioni
1.
Descrizione
per l’uso
Prodotto
i-JOG è una cuffia leggera, pensata per attività sportiva, che garantisce un’ottima
qualità audio. Il prodotto è stato disegnato per essere resistente all’acqua (spruzzi/
sudore/pioggia) ed è la scelta ideale per chi desidera fare attività sportiva ascoltando la musica.
Come indossare i-JOG
2. Funzioni
1). Speaker
(2). Successivo
(3). Indicatore Led
(4). Precedente
(5). Arco della cuffia
(6). Presa per ricarica
(7). Tasto multifunzione (MFB)
(8). Microfono
(9). Decremento volume
(10). Aumento volume
Contenuto dell’imballo:
> Cuffia i-JOG
> Cavo USB
> Manuale
> Custodia
> Auricolari in silicone
2
Istruzioni
3.
Ricaricaper l’uso
i-JOG utilizza un jack da 2.0mm jack per la ricarica della batteria.
1) Al primo utilizzo è consigliabile ricaricare la batteria dell’apparecchio per non meno di
2 ore affinchè la batteria raggiunga la sua piena carica ottimizzando le performance
della cuffia.
2) Successivamente ogni ciclo di carica dovrà durare all’incirca due ore.
3) La luca LED rossa sarà accesa in fase di carica e si spegnerà a carica completata.
4) In caso di inutilizzo prolungato della cuffia per alcuni mesi, il LED potrebbe non
accendersi immediatamente alla prima carica, ma accendersi dopo circa 15-35 minuti.
Note:
- Suggeriamo di utilizzare esclusivamente caricabatterie o prese USB che rispettino le
specifiche dell’apparecchio. Consultate il vostro rivenditore in caso di dubbi.
- A batteria quasi scarica il LED rosso lampeggerà con una frequenza di circa 15 secondi.
4. Accensione / Spegnimento
Accensione: A cuffia spenta, tenere premuto il tasto multifunzione “MFB” per circa 4 secondi
fino a che il LED diventa di colore blu.
Spegnimento: A cuffia accesa, tenere premuto il tasto multifunzione “MFB” per circa 4 secondi fino a che il LED diventa di colore rosso.
5. Utilizzo con telefoni cellulari
E’ necessario effettuare l’associazione tra il telefono Bluetooth e la cuffia al primo utilizzo
dell’apparecchio.
5.1 Procedura di associazione (pairing):
A. Assicurarsi che la cuffia sia spenta
B. Tenere premuto per circa 7 secondi il tasto multifunzione MFB fino a quando il LED
comincia a lampeggiare alternativamente blu/rosso.
C. Avviare la ricerca del dispositivo con il telefono in modalità Bluetooth;
D. Una volta che i-JOG viene rilevato all’interno della lista dei dispositivi procedere
digitando il codice pin “0000” per l’associazione (alcuni telefoni potrebbero non
richiedere alcun codice);
E. Collegare la cuffia al telefono.
F. A questo punto la cuffia è pronta per essere utilizzata.
Una volta che il telefono è associato, la cuffia si collegherà automaticamente ogni volta che
verrà accesa ed il telefono sara in prossimità della stessa.
3
I problemi più frequenti rilevati nell’utilizzo delle cuffie Bluetooth riguardano un pairing non
corretto effettuato tra la cuffia ed il telefono associato. Vi preghiamo di seguire le istruzioni
operative riportate di seguito:
5.2 Procedura di base(pairing):
● Rispondere ad una chiamata:
Rispondere alla prima chiamata: Premere il tasto “MFB” una volta per rispondere alla
prima chiamata.
Rispondere alla seconda chiamata: Premere il tasto “MFB” per rispondere alla seconda
chiamata e terminare la prima chiamata.
● Terminare una chiamata: Premere il tasto “MFB” una volta per terminare la chiamata.
● Rifiutare una chiamata:
Rifiutare la prima chiamata: Tenere premuto il tasto “MFB” per 3 secondi per rifiutare la
prima chiamata.
Rifiutare la seconda chiamata: Premere il tasto “Precedente” una volta per rifiutare la
seconda chiamata.
● Chiamata vocale (voice deal): Se il vostro telefono è dotato di chiamata vocale, dalla
modalità standby premere I tasti ”V+” e “V-” scandendo il nome del contatto da chiamare.
(Nota: Alcuni telefoni hanno bisogno di registrare il nominativo preventivamente, altri no).
● Richiamare l’ultimo numero: Dalla modalità standby cliccare due volte il tasto “MFB”.
● Commutare la chiamata tra la cuffia ed il telefono:
Dalla cuffia al telefono: Durante la chiamata tenere premuto il tasto “MFB” per 2 secondi
per trasferire la chiamata al vostro telefono.
Dal telefono alla cuffia: Durante la chiamata tenere premuto il tasto “MFB” per 2 secondi
per trasferire la chiamata alla cuffia.
● Funzione muto:
Durante una conversazione Silenziare il microfono: tenere premuto il tasto “Successivo” fino a sentire un tono di tipo
bip. In modalità muto la cuffia emetterà un doppio tono ogni 3 secondi.
Disattivare la funzione muto: tenere premuto il tasto “successivo” nuovamente fino a
sentire un tono bip.
● Ripristinare le impostazioni di default: in modalità standby tenere premuto il tasto
“Successivo” per 8 secondi fino a quando l’indicatore lampeggerà rosso/blu; successivamente tenere premuto il tasto “MFB” per 4 secondi fino a sentire un tono bip. A questo
punto la cuffia tornerà alle impostazioni di fabbrica ed una volta riaccesa entrerà in modalità pairing automaticamente.
4
5.3 Ascolto della musica
Attivare la funzione di riproduzione musicale sul telefono prima di attivare la cuffia. Una
volta accesa la cuffia potrete ascoltare la musica direttamente mediante gli auricolari e
senza collegamento a fili.
● Incremento volume: Tenere premuto il tasto “Volume +” o premerlo brevemente per
aumentare il volume.
● Decremento volume: Tenere premuto il tasto “Volume –“ o premerlo brevemente per
ridurre il volume.
● Riproduzione Musicale: Premere il tasto “MFB”
● Pausa : Premere il tasto “MFB”
● Brano precedente: Premere il tasto “Precedente”
● Brano successivo: Premere il tasto “Successivo”
Nota:
1) Alcune funzioni possono dipendere dal tipo di telefono utilizzato con la cuffia e potrebbero non essere supportate.
2) In caso di attivazione della funzione risparmio energetico con immagini in movimento
(salvaschermo), per alcuni telefoni si potrebbe presentare un conflitto durante la riproduzione musicale. Vi suggeriamo di disattivare la funzione di salvaschermo per ovviare a
questo problema.
6. Lavorare con il PC
Utilizzo della funzione Bluetooth con PC integranti sistema operativo Microsoft Vista
6.1 Associazione (pairing):
A. Assicurarsi che il PC integri la funzione Bluetooth. Attivare la funzione Bluetooth
nel PC.
B. Cliccare due volte l’icona Bluetooth e selezionare l’opzione “Aggiungere nuovo
dispositivo”
C. Una volta che “i-JOG” verrà individuata, seguire la procedura inserendo il codice pin
“0000” per avviare l’associazione del dispositivo (per alcuni dispositivi non è
necessario);
D. Collegare la cuffia al PC.
E. La cuffia è pronta per essere utilizzata.
5
6.2 Riproduzione musicale
Prima di avviare la riproduzione della musica modificare le impostazioni audio dal pannello di controllo: “Pannello di controllo” – “Suono” – Riproduzione, modificare l’impostazione
in “Audio Stereo Bluetooth”.
Riproduzione musica
● Pausa: Durante la riproduzione musicale premere il tasto “MFB”; premerlo nuovamente
per riprendere la riproduzione.
● Incremento volume: Tenere premuto il tasto “Volume +” o premerlo brevemente per
aumentare il volume.
● Decremento volume: Tenere premuto il tasto “Volume –“ o premerlo brevemente per
ridurre il volume.
● Precedente / indietro: Queste funzioni dipendono dal PC e non sono disponibili su tutti
i sistemi operativi. Per alcuni PC è possibile operare con I tasti precedente / indietro.
6.3 Chiamate con Skype
● Alcuni PC supportano la commutazione audio automatica; in questo modo è possibile
effettuare chiamate mediante il programma Skype.
● Alcuni PC necessitano di modifica delle impostazioni audio; entrare in Strumenti di
Skype – Opzioni – Periferiche Audio e selezionare l’opzione “Audio in” / Audio Out”/Suono e attivare la modalità “Audio Bluetooth AV”. In questo modo sarà possibile utilizzare
Skype per effettuare le chiamate.
7. Specifiche tecniche
- Bluetooth V2.1+EDR
- Chipset: CSR BC05-Multimedia Single Chip
- Profili supportati: Cuffia, Vivavoce, A2DP,AVRCP
- Range operativo: Classe 2, 10 metri
- Batteria: ricaricabile al litio da 170mA
- Conversazione: fino a 9 ore
- Musica: fino a 8 ore
- Standby: fino a 16 giorni
- Peso: 23g
- Dimensioni cuffia: 85mm(L)x72mm(L)X25.5mm(A)
6
8. Informazioni di sicurezza
- Per evitare danneggiamenti o malfunzionamenti non far cadere l’apparecchio.
- Tenere lontano l’apparecchio da troppa umidità, acqua o liquidi (immersione). Una volta
terminato l’utilizzo in ambienti umidi fare in modo di asciugare bene l’apparecchio per
preservarne le condizioni operative e la durata.
- Non tenere il prodotto su superfici calde come ad esempio caloriferi, stufe ecc. Non
esporlo al sole in estate e a temperature troppo elevate per evitare danneggiamenti e/o
esplosioni e per non alterarne le condizioni operative o la durata della batteria.
- E’ fatto divieto di modificare, riparare o disassemblare il prodotto. Non toccare la batteria, se maneggiata in modo improprio potrebbe esplodere. Le predette attività inficiano la
validità della garanzia del prodotto.
- Non appoggiare oggetti pesanti sull’apparecchio
- Utilizzare esclusivamente caricabatterie con specifiche adatte all’apparecchio.
- Riparazioni e/o sostituzioni devono essere effettuate da personale autorizzato o dal
produttore.
- Scollegare dalla presa l’apparecchio in caso di inutilizzo prolungato o durante temporali.
ATTENZIONE: SCOSSE ELETTRICHE
La batteria contenuta all’interno dell’apparecchio potrebbe incendiarsi o effettuare una reazione chimica se trattata in modo improprio.
Batterie:
1. Non esporre le batterie ad eccessiva umidità;
2. Non far entrare in contatto le batterie con sostanze liquide;
3. Tenere le batterie a debita distanza da campi magnetici, fonti di calore e fiamme libere;
4. Non invertire la polarità delle batterie;
7
• Questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2004/108/CE, relativa al rispetto dei requisiti
essenziali di compatibilità elettromagnetica (E.M.C.).
• Questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2006/95/CE che riguarda le prescrizioni rela
tive alla sicurezza degli apparecchi elettronici e loro accessori collegati alla rete, per uso
domestico o analogo uso generale (L.V.D.).
• Questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti
stabilite dalla Direttiva 1999/5/CE (R&TTE).
Dichiarazione di Conformità CE Sintetica
Questo dispositivo è stato testato ed è risultato conforme alla direttiva 1999/5/CE del
parlamento Europeo e della Commissione Europea, a proposito di apparecchiature radio e
periferiche per telecomunicazioni e loro reciproco riconoscimento della
conformità. Questa apparecchiatura può pertanto essere utilizzata in tutti i paesi della Comunità Economica Europea ed in tutti i paesi dove viene applicata la Direttiva 1999/5/CE.
La dichiarazione in forma non sintetica è a disposizione presso la sede del distributore.
• A causa della continua evoluzione dei prodotti, le caratteristiche ed il disegno di questo
modello possono variare senza preavviso.
• L’Azienda declina ogni responsabilità per l’utilizzo improprio del prodotto.
• “Tenere fuori dalla portata dei bambini di età inferiore ai 36 mesi”
LA PRESENZA DEL SIMBOLO DEL BIDONE BARRATO INDICA
CHE:
- Ai sensi del D. Lgs. 151/2005, questo apparecchio non è da
considerarsi quale rifiuto urbano: il suo smaltimento deve pertanto
essere effettuato mediante raccolta separata.
- Lo smaltimento effettuato in maniera non separata può costituire
un potenziale danno per l’ambiente e per la salute. Tale prodotto può essere restituito al distributore all’atto dell’acquisto di un
nuovo apparecchio.
- L’uso improprio dell’apparecchiatura o di parti di essa può
costituire un potenziale pericolo per l’ambiente e per la salute. Lo
smaltimento improprio dell’apparecchio costituisce condotta fraudolenta ed è soggetto a sanzioni da parte dell’Autorità di Pubblica
Sicurezza.
- Tenere fuori dalla portata dei bambini di età inferiore ai 36 mesi.
8
Condizioni di Garanzia
Questo apparecchio è stato
progettato e costruito per un impiego
esclusivamente domestico:
qualunque altro utilizzo fa decadere
la garanzia.
La Società MELCHIONI S.p.A.,
distributrice sul territorio italiano del
marchio IRRADIO, vi ringrazia per la
scelta e vi garantisce che i propri
apparecchi sono frutto delle ultime t
ecnologie e ricerche.
L’ apparecchio è coperto dalla
garanzia convenzionale per il periodo di
DUE ANNI dalla data di acquisto da parte
del primo utente.
La presente garanzia lascia
impregiudicata la validità della
normativa in vigore riguardante i beni
di consumo (art 1519 bis - nonies del
Codice Civile).
I componenti o le parti che risulteranno
difettosi per accertate cause di
fabbricazione saranno riparati o
sostituiti gratuitamente presso la nostra
rete d’assistenza autorizzata, durante il
periodo di garanzia di cui sopra.
La MELCHIONI SPA si riserva il diritto
di effettuare la sostituzione integrale
dell’apparecchio, qualora la riparabilità
risultasse impossibile o troppo onerosa,
con un altro apparecchio uguale
(o simile) nel corso del periodo di
garanzia.
In questo caso la decorrenza della
garanzia rimane quella del primo
acquisto: la prestazione eseguita in
garanzia non prolunga il periodo della
garanzia stessa.
Questo apparecchio non verrà mai
considerato difettoso per materiali o
fabbricazione qualora dovesse essere
adattato, cambiato o regolato, per
conformarsi a norme di sicurezza e/o
tecniche nazionali o locali, in vigore in
un Paese diverso da quello per il quale è stato originariamente progettato e
fabbricato.
La garanzia non copre:
• le parti soggette ad usura o
logorio, né quelle parti che
necessitano di una sostituzione e/o
manutenzione periodica;
• l’uso professionale del prodotto;
• i mal funzionamenti o qualsiasi
difetto dovuti ad errata installazione,
configurazione, aggiornamento di
software / BIOS / firmware non
eseguita da personale autorizzato
MELCHIONI SPA;
• riparazioni o interventi eseguiti da
persone non autorizzate da
MELCHIONI SPA;
• manipolazioni di componenti
dell’assemblaggio o, ove
applicabile, del software;
• difetti provocati da caduta o
trasporto, fulmine, sbalzi di
tensione, infiltrazioni di liquidi,
apertura dell’apparecchio,
intemperie, fuoco, disordini
pubblici, aerazione inadeguata o
errata alimentazione;
• eventuali accessori, ad esempio:
scatole, borse, batterie, ecc. usate
con questo prodotto;
• interventi a domicilio per controlli di
comodo o presunti difetti.
9
Scheda di Garanzia
dell’apparecchio risultassero inesistenti,
abrasi o modificati.
La presente garanzia non comprende
alcun diritto di risarcimento per danni
diretti o indiretti, di qualsiasi natura,verso
persone o cose, causati da un’eventuale
inefficienza dell’apparecchio.
Eventuali estensioni, promesse o
prestazioni assicurate dal rivenditore
saranno a carico di quest’ultimo.
Il riconoscimento della garanzia da parte
di MELCHIONI SPA, o dei suoi centri di
assistenza autorizzati, è subordinata alla
presentazione di un documento fiscale
che comprovi l’effettiva data d’acquisto.
Lo stesso non deve presentare
manomissioni o cancellature: in presenza
di questi MELCHIONI SPA si riserva il
diritto di rifiutare l’intervento in garanzia.
La garanzia non sarà riconosciuta
qualora la matricola o il modello
IL PRESENTE CERTIFICATO DEBITAMENTE COMPILATO IN OGNI SUA PARTE,
DEVE SEMPRE ACCOMPAGNARE L’APPARECCHIO IN CASO DI RIPARAZIONE
ED E’ VALIDO SOLO SE ACCOMPAGNATO DA UN DOCUMENTO FISCALE
(scontrino o fattura).
Sig. ....................................................................................................................................................................................
Via ............................................................................................................................. n° .................................................
CAP......................................... Città .............................................................................. Prov. ....................................
Modello ...................................................................
Matricola.....................................................................................
I-JOG
Rivenditore...................................................................... Data acquisto..................................................................
Per eventuali informazioni sui Centri di Assistenza autorizzati sul territorio italiano potete
consultate il nostro sito: www.melchioni.it alla sezione ASSISTENZA.
Timbro e firma del rivenditore per convalida del certificato di garanzia
10
Istruzioni
1.
Productper
Description
l’uso
I-JOG is a lightweight sport headphone with in-ear drivers, it features with fashionable sport design, water resistant and decent stereo sound. Jogger is the ideal
choice for active pursuits such as jogging and exercising.
How to wear Jogger
2. Product Overview
(1). Speaker
(2). Next
(3). Led Indicator
(4). Previous
(5). Headband
(6). Charging Socket
(7). Multi-Function Button(MFB)
(8). Microphone
(9). Volume Down
(10). Volume Up
What’s in the box:
> I-Jog
>USB charging cable
> Manual
> Warranty card
>Carry pouch
>Silicon ear bud
11
Istruzioni
3.
Charging
per l’uso
I-JOG uses 2.0mm jack charging socket.
1) First time, please charge the device for no less than 2 hours to make sure the headset
is fully charged and the battery reaches its full capacity.
2) Afterwards, each charge cycle may take 2 hours around.
3) LED will indicate red in charging and off when charging is complete.
4) If you have not use the item for a few months, LED might not turn red when first
charging. It might take 15-35 minutes before the LED turn red.
Notice:
- Suggest to use I-JOG certified charger only. Or consult seller support if intend to use
other 3rd party charger.
- When battery power is low, the red indicator light will flash red every 15 seconds.
4. Turn On / Off
Turn On: From OFF, press and hold the “MFB” around 4 seconds until the indicator LED
show Blue.
Turn Off: From On, press and hold the “MFB” around 4 seconds until the indicator LED show
red.
5. Working with mobile phone (Tutorial online)
It is important to pair the headset with your Bluetooth Mobile phone for the first time use.
5.1 Pairing procedure:
A.Ensure the headset is off
B.Press and hold the MFB button (about 7 seconds) until LED blinks blue and red
alternately.
C.Search the headset from your phone ;
D.Once “I-JOG “ found in search list, follow the steps and enter pin code 0000 to pair
(some phones do not request the pin code);
E.Connect the headset to your phone.
F. Headset is ready for use now
Once paired and connected, the headset will be automatically connected to your phone whenever you turn the headset on again, provided your phone is in the range.
12
We found most of the online technical support questions are caused by improper pairing
between the headset and the Bluetooth device. Please follow the instruction step-by-step.
5.2 Basic Operations:
● Answering a call:
Answering the first call: Press the “MFB” button once to answer the first call.
Answering the second call: Press the “MFB” button once to answer the second call and
end the first call simultaneously.
● Ending a call: Press the “MFB” button once to end a call.● Rifiutare una chiamata:
● Reject a call:
Reject the first call: Press and hold the “MFB” button for 3 seconds to reject the first call.
Reject the second call: Press “Previous” button once to reject the second call.
● Voice deal: If your mobile phone has voice dialing enabled, when in standby mode
short press both ”V+” and “V-” then say the voice tag you wish to call. (Note: Some phones need to record the voice tag in advance, and some no need.)
● Last number redialing: In standby mode, double click the “MFB” button
● Switching a call between headset and mobile phone:
Headset to Mobile Phone: During a call, press and hold “MFB” for 2 seconds to transfer
the call to your mobile phone.
Mobile Phone to Headset: During a call, press and hold “MFB” for 2 seconds to transfer
the call to your headset.
● Mute&Unmute:
During a conversation Mute the microphone: press and hold “Next” button till you hear a short beep. In mute
status, you will hear two beeps every 3 seconds.
Unmute the speakerphone: press and hold “Next” button again till you hear a short beep
● Restore the Default Setting: Under standby mode, press and hold ”Next” button for
8 seconds until the indicator flash blue and red, then press and hold “MFB” button for 4
seconds, then you will hear a beep, the headphone is now back to original setting, and
after power on again, it will enter pairing mode automatically.
13
5.3 Music Streaming
Please enter into your phone’s music player before listening music on the headset, music
will be automatically heard on your headset for some phones, some need to transfer
music from phone to the headset.
● Volume Up:
Press and hold “Volume +” or short press “Volume+” to get volume increased
● Volume Down:
Press and hold “Volume –“ or short press “Volume-“ to get volume decreased
● Play Music : Press “MFB” Button
● Pause : Press “MFB” Button
● Previous Track: Press “Previous” Button
● Next Track: Press “Next” Button
Note:
1) Some functions are dependent on the mobile phone being used with the headset and
may not work with some phones where those features are not supported.
2) For some phones, when the power saving mode is on with animated moving images,
the music could be interrupted. Suggest to change the power saving mode to non-moving
image.
6. Working with PC/ Laptop (Tutorial online)
With PC running Microsoft Vista with Built-in Bluetooth
6.1 Pairing procedure:
A. Ensure your PC with built-in Bluetooth. Turn On the Bluetooth of PC
B. Double click Bluetooth icon, click “ Add a new device”
C. Once “I-JOG” found in search list, follow the steps and enter pin code “0000” to pair
(some does not need this);
D. Connect the headset to your PC.
E. Headset is ready for use now.
6.2 Streaming the Music
A. Ensure your PC with built-in Bluetooth. Turn On the Bluetooth of PC
14
6.2 Streaming the Music
Before streaming the music, you need to change the sound setting first. Go to “Control
Panel” – “Sound” – Playback, change the audio setting to “Bluetooth Stereo Audio”.
Play music from your player
● Pause: During music streaming, press “MFB” Button, press “MFB” Button to resume it.
● Volume Up: Press and hold “Volume +” or short press “Volume+” to get volume increased
● Volume Down: Press and hold “Volume –” or short press “Volume-” to get volume
decreased
● Previous / Back track: These two functions dependent on your PC system, some
system, you can control it on Headset Previous / Back buttons, some system does not
support.
6.3 For Skype Call
● Some PC system can change the sound setting automatically, then you can make
Skype call right now.
● Some PC system needs change the sound setting first, go to Skype Tools – OptionsSound Devices, select “Audio in” / “Audio Out”/Ringing all three modes to “Bluetooth AV
Audio”, save it. Then you can make Skype call
7. Product Specification
- Bluetooth V2.1+EDR
- Chipset: CSR BC05-Multimedia Single Chip
- Support profiles: Headset, Handsfree, A2DP,AVRCP
- Operation Range: Class 2, 10 meters
- Battery: 170mA rechargeable lithium battery
- Talk time: up to 9 hrs
- Music time: up to 8 hrs
- Standby time: up to 16 days
- Weight: 23g(light)
- Headset size: 85mm(L)x72mm(W)X25.5mm(H)
The talk and standby times may vary when used with different mobile phones or other
compatible Bluetooth devices, usage settings, usage styles and environments.
15
8. Safety Information
- To avoid any damage or malfunction of the device do not drop device from high places.
- Keep device away form high humidity, water and any other liquid (diving). If the device
is exposed to water, moisture and other liquid for long time, do not operate it to avoid any
electrical shock, explosion and damage to the device or yourself.
- Do not place or keep this device near any heat source, such as, direct sun light, radiators, stoves or other apparatus which produces heat. It may cause explosion, degrade the
performance and/or reduce battery life.
- Do not modify, repair or disassemble device at discretion (Especially battery: It may
cause an explosion). Doing this will avoid the warranty.
- Do not place heavy objects on the device.
- Use only proper and approved charger.
- Replacement or service must be done by qualified service center or manufacturer.
- Unplug this device when unused for long periods of time or during lightning storms.
CAUTIONS: ELECTRIC SHOCK HAZARD
The battery used in this device may present a risk of fire or chemical burn if mistreated.
10. Warranty
Please refer the warranty included.
16
Melchioni S.p.A.
Via P. Colletta 37
20135 MILANO - Italy
Tel. + 39. 02 57941
Fax +39. 02 5794351
www.melchioni.it
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising