Sony Xperia M4 Aqua Dual Manual de utilizare

Add to my manuals
148 Pages

advertisement

Sony Xperia M4 Aqua Dual Manual de utilizare | Manualzz

Ghidul utilizatorului

Xperia

M4 Aqua Dual

E2312/E2333/E2363

Cuprins

Noţiuni de bază.............................................................................. 7

Despre acest ghid al utilizatorului.........................................................7

Prezentare generală............................................................................ 8

Asamblare...........................................................................................9

Protecţia ecranului.............................................................................10

Prima pornire a dispozitivului............................................................. 11

De ce am nevoie de un cont Google™?............................................11

Securitatea dispozitivului............................................................. 13

Cum vă asiguraţi că dispozitivul este protejat.................................... 13

Blocarea ecranului.............................................................................13

Deblocarea automată a dispozitivului.................................................15

Protejarea cartelei SIM...................................................................... 19

Utilizarea mai multor cartele SIM........................................................19

Găsirea numărului de identificare a dispozitivului................................20

Găsirea unui dispozitiv pierdut .......................................................... 21

Elemente de bază.........................................................................23

Utilizarea ecranului tactil.................................................................... 23

Blocarea şi deblocarea ecranului....................................................... 25

Ecranul principal................................................................................25

Ecranul Aplicaţii.................................................................................27

Navigarea între aplicaţii......................................................................28

Widgeturile........................................................................................29

Comenzi rapide şi foldere.................................................................. 29

Fundalul şi temele............................................................................. 30

Efectuarea unei capturi de ecran....................................................... 31

Notificări............................................................................................31

Pictogramele din bara de stare..........................................................33

Prezentarea generală a aplicaţiilor..................................................... 35

Baterie şi întreţinere..................................................................... 37

Încărcarea dispozitivului.....................................................................37

Gestionarea bateriei şi a energiei....................................................... 38

Actualizarea dispozitivului.................................................................. 40

Întreţinerea utilizând un computer......................................................41

Spaţiul de stocare şi memoria........................................................... 42

Crearea unei copii de rezervă a conţinutului şi restaurarea acestuia... 43

Descărcarea aplicaţiilor................................................................ 47

Descărcarea de aplicaţii din Google Play™........................................47

Descărcarea de aplicaţii din alte surse...............................................47

2

Internet şi reţele............................................................................48

Navigarea pe Web.............................................................................48

Setările pentru internet şi MMS ........................................................ 48

Wi-Fi................................................................................................. 49

Partajarea conexiunii de date de telefonie mobilă.............................. 51

Controlul utilizării datelor....................................................................53

Selectarea unei cartele SIM pentru traficul de date............................ 54

Selectarea reţelelor de telefonie mobilă..............................................54

Reţele virtuale private (VPN)...............................................................55

Sincronizarea datelor de pe dispozitiv......................................... 57

Sincronizarea cu conturile online....................................................... 57

Sincronizarea cu Microsoft® Exchange ActiveSync®........................ 57

Setările de bază............................................................................59

Accesarea setărilor............................................................................59

Setări de volum................................................................................. 59

Modul Nu deranjaţi............................................................................60

Setările pentru ecran......................................................................... 61

Setări pentru aplicaţii.........................................................................63

Reiniţializarea aplicaţiilor.................................................................... 64

Daydream......................................................................................... 65

Setări de limbă.................................................................................. 65

Data şi ora........................................................................................ 66

Îmbunătăţirea redării sunetului........................................................... 66

Mai multe conturi de utilizatori........................................................... 67

Tastarea textului........................................................................... 69

Tastatura de pe ecran....................................................................... 69

Tastatura alfanumerică...................................................................... 70

Introducerea de text utilizând introducerea vocală............................. 71

Editarea de text.................................................................................71

Personalizarea tastaturii de pe ecran................................................. 72

Apelarea....................................................................................... 74

Efectuarea apelurilor..........................................................................74

Primirea apelurilor..............................................................................75

Apeluri în desfăşurare........................................................................77

Utilizarea jurnalului de apeluri.............................................................78

Redirecţionarea apelurilor.................................................................. 78

Restricţionarea apelurilor................................................................... 79

Apelurile multiple............................................................................... 80

Apeluri pentru conferinţă................................................................... 80

Poştă vocală..................................................................................... 81

Apelurile de urgenţă.......................................................................... 81

3

Persoane de contact.................................................................... 83

Transferarea persoanelor de contact................................................. 83

Căutarea şi vizualizarea contactelor...................................................84

Adăugarea şi editarea contactelor..................................................... 85

Adăugarea informaţiilor medicale şi a celor de contact în caz de urgenţă............................................................................................. 86

Preferinţe şi grupuri........................................................................... 88

Trimiterea informaţiilor despre o persoană de contact........................88

Evitarea intrărilor duble în aplicaţia Persoane de contact....................88

Crearea unei copii de rezervă a persoanelor de contact.....................89

Mesagerie şi discuţii.....................................................................90

Citirea şi trimiterea mesajelor............................................................. 90

Organizarea mesajelor.......................................................................91

Apelarea dintr-un mesaj.....................................................................92

Setările pentru schimbul de mesaje................................................... 92

Mesageria instantanee şi discuţiile video........................................... 92

E-mail........................................................................................... 93

Configurarea serviciilor de email........................................................ 93

Trimiterea şi primirea mesajelor de e-mail.......................................... 93

Organizarea mesajelor de email.........................................................94

Setările contului de email...................................................................95

Gmail™.............................................................................................95

Muzică..........................................................................................97

Transferarea muzicii pe dispozitiv.......................................................97

Ascultarea muzicii............................................................................. 97

Meniul aplicaţiei Muzică.....................................................................99

Listele de redare................................................................................99

Partajarea muzicii............................................................................ 100

Îmbunătăţirea redării sunetului......................................................... 100

Recunoaşterea muzicii cu TrackID™............................................... 101

radio FM..................................................................................... 103

Ascultarea la radio...........................................................................103

Canale radio preferate.....................................................................104

Setări sunet.....................................................................................104

Aparat foto................................................................................. 105

Fotografierea şi înregistrarea de clipuri video................................... 105

Setări generale pentru aparatul foto.................................................106

Setările aparatului foto.....................................................................110

Setările camerei video..................................................................... 114

Fotografii şi clipuri video în Album............................................. 116

Vizualizarea fotografiilor şi a clipurilor video......................................116

Partajarea şi gestionarea fotografiilor şi a clipurilor video..................117

4

Editarea fotografiilor cu aplicaţia Photo editor.................................. 118

Editarea clipurile video cu aplicaţia Creator filme..............................119

Ascunderea fotografiilor şi clipurilor video........................................ 120

Meniul ecranului principal al aplicaţiei Album....................................120

Vizualizarea fotografiile pe o hartă....................................................121

Clipurile video.............................................................................123

Vizionarea clipurilor video în aplicaţia Video..................................... 123

Transferarea conţinutului video pe dispozitiv.................................... 124

Gestionarea conţinutului video.........................................................124

Movie Creator................................................................................. 124

Serviciul PlayStation™ Video...........................................................125

Suport conectare........................................................................126

Oglindirea ecranului dispozitivului în mod wireless pe un televizor.... 126

Partajarea conţinutului cu dispozitive DLNA Certified™................... 126

Conectarea dispozitivului la accesorii USB...................................... 128

NFC................................................................................................ 129

Tehnologie fără fir Bluetooth®......................................................... 131

Aplicaţiile şi caracteristicile inteligente care vă economisesc timp............................................................................................ 134

Controlarea accesoriilor şi setărilor utilizând aplicaţia Smart

Connect™...................................................................................... 134

Utilizarea dispozitivului ca portofel................................................... 136

Călătorie şi hărţi......................................................................... 137

Utilizarea serviciilor de localizare...................................................... 137

Google Maps™ şi navigarea............................................................137

Utilizarea traficului de date atunci când călătoriţi..............................138

Modul pentru avion......................................................................... 138

Calendar şi ceas deşteptător..................................................... 139

Calendar......................................................................................... 139

Alarmă şi ceas.................................................................................140

Accesibilitate.............................................................................. 142

Gesturi de mărire.............................................................................142

Text mare........................................................................................ 142

Corecţie culori.................................................................................142

Ecran principal simplu..................................................................... 142

Compatibilitate cu proteze auditive..................................................143

TalkBack......................................................................................... 143

Asistenţă şi informaţii juridice.................................................... 144

Aplicaţia Asistenţă........................................................................... 144

Sfaturi Xperia™............................................................................... 144

Resurse de asistenţă din meniuri şi aplicaţii..................................... 144

Rularea testelor de diagnosticare pe dispozitiv................................ 144

5

Repornirea, reiniţializarea şi repararea..............................................145

Ajutaţi-ne să ne îmbunătăţim software-ul.........................................146

Utilizarea dispozitivului în medii cu umiditate şi praf..........................147

Garanţia, rata de absorbţie specifică (SAR) şi orientări privind utilizarea..........................................................................................148

Reciclarea dispozitivului...................................................................148

Informaţii juridice............................................................................. 148

6

Noţiuni de bază

Despre acest ghid al utilizatorului

Acesta este Ghidul utilizatorului Xperia™ M4 Aqua Dual pentru versiunea de software

Android™ 6.0

. Dacă nu sunteţi sigur ce versiune de software se execută pe dispozitivul dvs., puteţi afla acest lucru accesând meniul Setări.

Actualizările sistemului şi aplicaţiilor pot prezenta în mod diferit caracteristicile pe dispozitivul dvs. faţă de cele descrise în acest ghid al utilizatorului. Este posibil ca versiunea de Android™ să nu fie afectată în urma unei actualizări. Pentru informaţii suplimentare despre actualizările software, consultaţi

Actualizarea dispozitivului la pagina 40.

Pentru a consulta versiunea software existentă pe dispozitivul dvs.

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Despre telefon > Versiune Android™ .

Pentru a găsi numărul modelului şi numele dispozitivului

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor .

Sunt afişate numărul modelului şi numele dispozitivului.

Limitări ale serviciilor şi caracteristicilor

Este posibil ca unele servicii şi caracteristicile descrise în acest ghid al utilizatorului să nu fie acceptate în toate ţările sau regiunile sau de către toate reţelele sau toţi furnizorii de servicii. Numărul internaţional de urgenţă în reţelele GSM poate fi utilizat oricând în toate ţările, regiunile, reţelele şi de către toţi furnizorii de servicii, cu condiţia ca dispozitivul să fie conectat la reţeaua de telefonie mobilă. Contactaţi operatorul de reţea sau furnizorul de servicii pentru a determina disponibilitatea oricărui serviciu sau caracteristici specifice şi dacă se aplică taxe suplimentare pentru acces sau utilizare.

Utilizarea unor anumite caracteristici şi aplicaţii descrise în acest ghid poate necesita acces la internet. Este posibil să vi se perceapă taxe pentru conexiuni de date atunci când stabiliţi o conexiune la internet cu ajutorul dispozitivului. Contactaţi operatorul de reţea wireless pentru informaţii suplimentare.

7

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Prezentare generală

1. Lumina de încărcare/notificare

2. Senzorul de proximitate/lumină

3. Casca

4. Obiectivul aparatului foto frontal

5. Capac pentru fanta cartelei nano SIM

6. Tasta de pornire/oprire

7. Tasta pentru volum şi mărire/micşorare

8. Tasta aparatului foto

9. Difuzor de putere

10. Microfonul principal

11. Obiectivul aparatului foto principal

12. Lumina pentru aparatul foto

13. Zona antenei GPS

14. Zona de detectare NFC™

15. Conectorul pentru căşti

16. Al doilea microfon

17. Portul pentru cablul încărcătorului/USB

18. Zona antenei Wi-Fi/Bluetooth

19. Capacul fantei pentru cartela de memorie

8

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Asamblare

Dispozitivul dvs. acceptă doar cartele nano SIM.

Nu confundaţi fanta cartelei nano SIM cu fanta cartelei de memorie. Inserarea unei cartele în fanta greşită poate deteriora atât cartela, cât şi dispozitivul.

Pentru a insera cartelele nano SIM

Pentru a preveni deteriorarea dispozitivului, nu inseraţi o cartelă nano SIM tăiată direct dintr-o cartelă USIM.

1 Scoateţi capacul fantelor pentru cartelele nano SIM.

2 Inseraţi cartela (sau cartelele) nano SIM în fanta relevantă a cartelei (sau cartelelor) nano SIM.

3 Montaţi capacul la loc.

Dacă inseraţi o cartelă nano SIM în timp ce dispozitivul este pornit, acesta reporneşte automat.

Pentru a insera cartela de memorie

1 Scoateţi capacul fantei pentru cartela de memorie.

2 Cu contactele aurite orientate în jos, inseraţi cartela de memorie în fanta cartelei de memorie, apoi puneţi la loc capacul fantei cartelei de memorie.

9

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a scoate cartelele nano SIM

1 Scoateţi capacul fantelor pentru cartelele nano SIM.

2 Apăsaţi pe fiecare cartelă nano SIM spre interior până când auziţi sunetul de fixare, apoi eliberaţi-o imediat.

3 Trageţi fiecare cartelă nano SIM complet spre exterior şi scoateţi-o.

4 Montaţi capacul la loc.

Pentru a scoate cartela de memorie

1 Opriţi dispozitivul sau dezinstalaţi cartela de memorie din Setări > Stocare > lângă Cartelă SD .

2 Apăsaţi pe cartela de memorie spre interior, apoi eliberaţi-o imediat.

3 Trageţi uşor cartela de memorie spre exterior şi scoateţi-o complet.

4 Ataşaţi din nou capacul.

Protecţia ecranului

Înainte de a utiliza dispozitivul, scoateţi folia de protecţie trăgând-o de capătul protuberant.

Se recomandă să protejaţi dispozitivul cu o folie de ecran sau cu un dispozitiv de protecţie a ecranului marca Sony destinat modelului dvs. Xperia™. Utilizarea accesoriilor terţe de protecţie a ecranului poate împiedica funcţionarea corectă a dispozitivului prin

10

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

acoperirea senzorilor, a obiectivelor, a difuzoarelor sau a microfoanelor şi poate anula garanţia.

Prima pornire a dispozitivului

Vă recomandăm să încărcaţi bateria cel puţin 30 de minute înainte de a porni dispozitivul pentru prima dată. Puteţi utiliza în continuare dispozitivul în timp ce acesta se încarcă, consultaţi secţiunea

Încărcarea dispozitivului la pagina 37.

La prima pornire a dispozitivului, un ghid de configurare vă ajuta să configuraţi setările de bază, să vă personalizaţi dispozitivul şi să vă conectaţi la conturile dvs., de exemplu, la contul Google™.

Pentru a porni dispozitivul

1 Ţineţi apăsată tasta de pornire/oprire până când dispozitivul vibrează.

2 Introduceţi codul PIN al cartelei SIM atunci când este solicitat, apoi atingeţi uşor

.

3 Aşteptaţi până când dispozitivul porneşte.

Pentru a opri dispozitivul

1 Ţineţi apăsată tasta de alimentare până când se deschide meniul cu opţiuni.

2 În meniul de opţiuni, atingeţi uşor Întrerupere alimentare .

Închiderea dispozitivului poate dura o perioadă.

De ce am nevoie de un cont Google™?

Dispozitivul dvs. Xperia™ de la Sony funcţionează pe platforma Android™ dezvoltată de

Google™. Atunci când îl achiziţionaţi, dispozitivul conţine o serie de aplicaţii şi servicii

Google™, precum Gmail™, Google Maps™, YouTube™ şi aplicaţia Play Store™, care vă permit accesul la magazinul online Google Play™ pentru descărcarea de aplicaţii

Android™. Pentru a valorifica la maximum aceste servicii, aveţi nevoie de un cont

Google™. De exemplu, un cont Google™ vă permite să faceţi următoarele:

• să descărcaţi şi să instalaţi aplicaţii din Google Play™;

• să sincronizaţi adrese de e-mail, persoane de contact şi calendarul utilizând Gmail™;

• să conversaţi prin mesaje de discuţii cu prietenii utilizând aplicaţia Hangouts™;

• să sincronizaţi istoricul navigării şi marcajele utilizând browserul Web Google Chrome™;

• să vă identificaţi drept utilizator autorizat după o reparare a software-ului utilizând

Xperia™ Companion;

• să găsiţi, să blocaţi sau să goliţi de la distanţă un dispozitiv pierdut sau furat utilizând serviciile my Xperia™ sau Managerul de dispozitive Android™.

Pentru informaţii suplimentare despre Android™ şi Google™, mergeţi la http://support.google.com.

Este esenţial să ţineţi minte numele de utilizator şi parola contului Google™. În unele situaţii, din motive de securitate, trebuie să vă identificaţi atunci când utilizaţi contul Google™. Dacă,

în astfel de situaţii, nu furnizaţi numele de utilizator şi parola contului Google™, dispozitivul

11

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

este blocat. De asemenea, dacă aveţi mai multe conturi Google™, asiguraţi-vă că introduceţi detaliile relevante ale contului.

Pentru a configura un cont Google™ pe dispozitiv

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Conturi > Adăugare cont > Google .

3 Urmaţi expertul de înregistrare pentru a crea un cont Google™ sau conectaţi-vă dacă aveţi deja un cont.

De asemenea, vă puteţi conecta la un cont Google™ sau puteţi crea unul cu ajutorul expertului de configurare prima dată când porniţi dispozitivul. Sau puteţi trece online şi crea un cont la adresa www.google.com/accounts .

Pentru a elimina un cont Google™

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Atingeţi uşor Setări > Conturi > Google .

3 Selectaţi contul Google™ pe care doriţi să îl eliminaţi.

4 Atingeţi uşor > Eliminare cont .

5 Atingeţi uşor, din nou, Eliminare cont pentru a confirma.

Dacă eliminaţi contul Google™, caracteristicile de securitate legate de contul Google™ nu vor mai fi disponibile.

Dacă împrumutaţi dispozitivul unei alte persoane pentru a-l utiliza pentru o perioadă

îndelungată, vă recomandăm să eliminaţi contul Google™ de pe dispozitiv.

12

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Securitatea dispozitivului

Cum vă asiguraţi că dispozitivul este protejat

Dispozitivul are mai multe opţiuni de securitate, recomandate insistent în cazul pierderii sau furtului.

Aceste opţiuni sunt:

• Setaţi o metodă securizată de blocare a ecranului dispozitivului utilizând un cod PIN sau un traseu pentru a împiedica alte persoane să vă acceseze sau să vă reseteze dispozitivul. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi

Blocarea ecranului

la pagina 13.

• Adăugaţi un cont Google™ pentru a împiedica alte persoane să vă utilizeze dispozitivul dacă este furat sau şters. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi

De ce am nevoie de un cont Google™?

la pagina 11.

• Activaţi serviciul „Protecţie asigurată de my Xperia” sau serviciul Web Manager de dispozitiv Android™. Utilizând unul dintre aceste servicii, puteţi să localizaţi, să blocaţi sau să ştergeţi de la distanţă datele de pe un dispozitiv pierdut. Pentru informaţii

suplimentare, consultaţi Găsirea unui dispozitiv pierdut la pagina 21.

Confirmarea calităţii de proprietar al dispozitivului

Anumite caracteristici de protecţie vă impun fie să deblocaţi ecranul cu un cod PIN, o parolă sau un traseu, fie să introduceţi datele pentru contul Google™. Mai jos aveţi exemple de caracteristici de protecţie şi unele dintre acreditările necesare:

Protecţia

împotriva restaurării datelor din fabrică

Serviciul Protecţie asigurată de my

Xperia

Managerul de dispozitiv

Android™

Repararea software-ului

Pentru a vi se permite să efectuaţi o restaurare a datelor din fabrică, trebuie mai întâi să deblocaţi ecranul.

Dacă reiniţializaţi de la distanţă dispozitivul utilizând acest serviciu, trebuie să introduceţi numele de utilizator şi parola pentru un cont

Google™ asociat cu serviciul. Dispozitivul trebuie să fie conectat la internet pentru a putea fi finalizată configurarea. În caz contrar, nu veţi putea utiliza dispozitivul după reiniţializare.

Dacă reiniţializaţi de la distanţă dispozitivul utilizând acest serviciu, trebuie să introduceţi numele de utilizator şi parola pentru un cont

Google™. Dispozitivul trebuie să fie conectat la internet pentru a putea fi finalizată configurarea. În caz contrar, nu veţi putea utiliza dispozitivul după reiniţializare.

Dacă utilizaţi software-ul Xperia™ Companion pentru a repara software-ul, vi se solicită să introduceţi numele de utilizator şi parola contului dvs. Google™ când porniţi dispozitivul după terminarea reparării.

În cazul Managerului de dispozitiv Android™ trebuie să introduceţi informaţiile pentru un cont

Google™. Acesta poate fi orice cont Google™ configurat pe dispozitiv în calitate de proprietar.

Dacă nu puteţi furniza informaţiile de cont relevante în timpul procesului de configurare, nu veţi putea să utilizaţi deloc dispozitivul.

Blocarea ecranului

Există mai multe opţiuni de blocare a ecranului. Nivelul de securitate al fiecărui tip de blocare este listat mai jos, de la cel mai slab la cel mai puternic.

• Deplasare deget pe ecran: fără protecţie, dar puteţi accesa rapid ecranul principal.

• Traseu: trasaţi un traseu simplu cu degetul pentru a debloca dispozitivul.

• PIN: introduceţi un cod PIN numeric de cel puţin patru cifre pentru a debloca dispozitivul.

13

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

• Parolă: introduceţi o parolă alfanumerică pentru a debloca dispozitivul.

Este foarte important să reţineţi traseul, codul PIN sau parola de deblocare a ecranului. Dacă uitaţi aceste informaţii, nu va fi posibil să restauraţi date importante, cum ar fi persoanele de contact şi mesajele.

Dacă aţi configurat un cont Microsoft® Exchange ActiveSync® (EAS) pe dispozitivul Xperia™, este posibil ca setările de securitate EAS să limiteze tipul ecranului de blocare la un cod PIN sau la o parolă. Acest lucru se întâmplă atunci când administratorul reţelei dvs. specifică un tip de ecran de blocare pentru toate conturile EAS din motive de securitate. Contactaţi administratorul reţelei companiei sau organizaţiei dvs. pentru a afla ce politici de securitate a reţelei sunt valabile pentru dispozitivele mobile.

Pentru a schimba tipul de blocare a ecranului

1 În ecranul principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Securitate > Blocare ecran .

Pentru a crea un traseu de blocare a ecranului

1 În ecranul principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Securitate > Blocare ecran > Model .

3 Urmaţi instrucţiunile de pe dispozitiv.

Dacă traseul de blocare este respins de cinci ori la rând atunci când încercaţi să deblocaţi dispozitivul, trebuie să aşteptaţi 30 de secunde pentru a putea încerca din nou.

Pentru a schimba traseul de blocare a ecranului

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Securitate > Blocare ecran .

3 Trasaţi traseul de deblocare a ecranului.

4 Atingeţi uşor Model şi urmaţi instrucţiunile de pe dispozitiv.

Pentru a crea un cod PIN de blocare a ecranului

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Securitate > Blocare ecran > PIN .

3 Introduceţi un cod PIN numeric, apoi atingeţi uşor Continuare .

4 Introduceţi din nou codul PIN şi confirmaţi-l, apoi atingeţi din nou OK .

5 Urmaţi instrucţiunile de pe dispozitiv.

Pentru a crea o parolă de blocare a ecranului

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Securitate > Blocare ecran > Parolă .

3 Introduceţi o parolă, apoi atingeţi uşor Continuare .

4 Introduceţi din nou parola şi confirmaţi-o, apoi atingeţi din nou OK .

Pentru a activa funcţia de deblocare prin deplasarea degetului pe ecran

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Securitate > Blocare ecran .

3 Dacă este activat unul din aceste tipuri de blocare a ecranului, trasaţi traseul de deblocare a ecranului sau introduceţi codul PIN ori parola.

4 Atingeţi uşor Deplasati degetul pe ecran , apoi Da, se elimină dacă vi se solicită.

Resetarea unei funcţii de blocare a ecranului pe care aţi uitat-o

Dacă aţi uitat codul PIN, parola sau traseul de blocare a ecranului, l-aţi putea reseta folosind serviciul Protecţie asigurată de my Xperia. Nu se pierde conţinut de pe dispozitiv când efectuaţi resetarea unei funcţii de blocare a ecranului utilizând acest serviciu.

Pentru a activa serviciul Protecţie asigurată de my Xperia, consultaţi articolul Găsirea unui dispozitiv pierdut

de la pagina 21.

14

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a reseta funcţia de blocare a ecranului utilizând serviciul Protecţie asigurată de my Xperia

1 Asiguraţi-vă că ştiţi numele de utilizator şi parola contului dvs. Google™ şi că aţi activat pe dispozitiv serviciul Protecţie asigurată de my Xperia.

2 Mergeţi la myxperia.sonymobile.com pe orice dispozitiv conectat la internet.

3 Conectaţi-vă utilizând acelaşi cont Google™ configurat pe dispozitivul dvs.

4 Faceţi clic în Dispozitivele dvs.

pe imaginea dispozitivului dvs.

5 Selectaţi Protejare sau Schimbare cod PIN2 pentru a înlocui funcţia actuală de blocare a ecranului cu un cod PIN nou.

6 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran furnizate de serviciul Protecţie asigurată de my

Xperia.

În funcţie de setările de securitate, este posibil ca dispozitivul să se blocheze în urma unei resetări a funcţiei de blocare a ecranului. Trebuie să introduceţi numele de utilizator şi parola contului dvs. Google™ pentru a utiliza dispozitivul.

Deblocarea automată a dispozitivului

Caracteristica Blocare inteligentă poate să nu fie disponibilă în orice piaţă, ţară sau regiune.

Caracteristica Blocare inteligentă simplifică deblocarea dispozitivului, permiţându-vă să îl setaţi să se deblocheze automat în anumite situaţii. Puteţi menţine dispozitivul deblocat, de exemplu, dacă este conectat la un dispozitiv Bluetooth® sau atunci când îl purtaţi cu dvs.

Puteţi seta opţiunea Blocare inteligentă să vă menţină dispozitivul deblocat utilizând setările următoare:

• Faţă de încredere : Deblocaţi dispozitivul uitându-vă la el.

• Voce de încredere : Configuraţi recunoaşterea vocală pentru a căuta în orice ecran.

• Dispozitive de încredere : Menţineţi dispozitivul deblocat atunci când este conectat un dispozitiv Bluetooth® sau NFC de încredere.

• Locuri de încredere : Menţineţi dispozitivul deblocat atunci când vă aflaţi într-o locaţie de

încredere.

• Detectare ataşare pe corp : Menţineţi dispozitivul deblocat atunci când îl aveţi la dvs.

Trebuie să deblocaţi manual dispozitivul atunci când nu îl utilizaţi mai mult de 4 ore şi după ce îl reporniţi.

Caracteristica Blocare inteligentă este dezvoltată de Google™ şi exact aceeaşi funcţionalitate se poate schimba în timp din cauza actualizărilor de la Google™.

Pentru a activa Blocare inteligentă

1 Asiguraţi-vă că aţi setat traseul, codul PIN sau parola pentru blocarea ecranului.

2 În Ecran principal, atingeţi uşor .

3 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Securitate > Agen ț i de încredere .

4 Trageţi spre dreapta cursorul de lângă Blocare inteligentă (Google) .

5 Atingeţi uşor săgeata de revenire de lângă Agen ț i de încredere .

6 Găsiţi şi atingeţi uşor Blocare inteligentă .

7 Introduceţi traseul, codul PIN sau parola. Trebuie să introduceţi această metodă de blocare a ecranului de fiecare dată când doriţi să schimbaţi setările Blocare inteligentă.

8 Selectaţi un tip de Blocare inteligentă.

Setare pentru situaţiile în care dispozitivul este menţinut deblocat în mod automat

Puteţi seta opţiunea Blocare inteligentă să vă menţină dispozitivul deblocat utilizând setările următoare:

• Dispozitive de încredere – menţineţi dispozitivul deblocat atunci când este conectat un dispozitiv Bluetooth® sau NFC de încredere.

• Locuri de încredere – menţineţi dispozitivul deblocat atunci când vă aflaţi într-o locaţie de încredere.

• Detectare ataşare pe corp – menţineţi dispozitivul deblocat atunci când îl aveţi la dvs.

15

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

• Faţă de încredere – deblocaţi dispozitivul uitându-vă la el.

• Voce de încredere – configuraţi recunoaşterea vocală pentru a căuta în orice ecran.

Trebuie să deblocaţi manual dispozitivul atunci când nu îl utilizaţi mai mult de 4 ore şi după ce îl reporniţi.

Conectarea la dispozitive Bluetooth® de încredere

Puteţi desemna un dispozitiv Bluetooth® conectat ca fiind dispozitiv „de încredere” şi puteţi menţine deblocat dispozitivul Xperia™ cât timp este conectat la acesta. Prin urmare, dacă aveţi dispozitive Bluetooth® pe care le conectaţi în mod regulat, de exemplu, un difuzor din maşină sau un sistem de divertisment de acasă, un ceas

Bluetooth® sau un dispozitiv de urmărire a exerciţiilor fizice, le puteţi adăuga ca dispozitive de încredere, ocolind securitatea suplimentară a ecranului de blocare pentru a economisi timp. Această caracteristică este adecvată dacă, în mod normal, vă aflaţi întrun loc relativ sigur atunci când utilizaţi aceste dispozitive. În unele cazuri, este posibil să fie necesară deblocarea manuală a dispozitivului înainte de a putea conecta un dispozitiv de încredere.

Nu vă recomandăm să adăugaţi dispozitive care sunt conectate în mod constant la dispozitivul dvs. ca dispozitive de încredere, de exemplu, tastaturi sau carcase Bluetooth®.

Imediat ce un dispozitiv Bluetooth® de încredere este dezactivat sau iese din raza de acoperire, ecranul se blochează şi aveţi nevoie de PIN, traseu sau parolă pentru deblocare.

Pentru a adăuga un dispozitiv Bluetooth® de încredere

1 Asiguraţi-vă că dispozitivul este împerecheat şi conectat la dispozitivul Bluetooth® pe care doriţi să îl adăugaţi ca dispozitiv de încredere.

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Ecran de blocare şi securitate > Blocare inteligentă > Adăugare dispozitiv de încredere > Bluetooth .

3 Atingeţi uşor numele unui dispozitiv pentru a-l selecta în lista dispozitivelor conectate. În această listă apar numai dispozitivele împerecheate.

4 În funcţie de securitatea conexiunii, probabil va trebui să deblocaţi manual dispozitivul înainte ca dispozitivul de încredere să îl poată menţine deblocat.

Pentru a elimina un dispozitiv Bluetooth® de încredere

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Securitate > Blocare inteligentă > Dispozitive de

încredere .

3 Atingeţi uşor dispozitivul pe care doriţi să îl eliminaţi.

4 Atingeţi uşor Eliminare dispozitiv de încredere .

Verificaţi dacă sunteţi în siguranţă atunci când utilizaţi dispozitive de

încredere

Diverse dispozitive Bluetooth® acceptă diverse caracteristici şi standarde de securitate

Bluetooth®. Există posibilitatea ca o persoană să vă menţină deblocat dispozitivul

Xperia™ imitându-vă conexiunea Bluetooth®, chiar dacă dispozitivul de încredere nu se mai află în apropiere. Dispozitivul nu poate stabili întotdeauna dacă este sigură conexiunea dvs. de la cineva care încearcă să o imite.

Atunci când dispozitivul nu poate stabili dacă utilizaţi o conexiune securizată, veţi primi o notificare pe dispozitivul Xperia™ şi, probabil, va trebui să îl deblocaţi manual înainte ca dispozitivul de încredere să îl poată menţine deblocat.

Raza de conectivitate Bluetooth® poate varia în funcţie de factori precum modelul dispozitivului, dispozitivul Bluetooth® conectat şi mediul. În funcţie de aceşti factori, conexiunile Bluetooth® pot funcţiona la distanţe de până la 100 de metri.

Conectarea la locurile de încredere

Dacă se configurează caracteristica Locuri de încredere, securitatea blocării ecranului pe dispozitivul Xperia™ este dezactivată atunci când vă aflaţi într-un loc de încredere desemnat. Pentru ca această caracteristică să funcţioneze, trebuie să aveţi o conexiune

16

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

la internet (de preferat prin Wi-Fi) şi să îi permiteţi dispozitivului să utilizeze locaţia dvs.

curentă.

Pentru a configura locuri de încredere, asiguraţi-vă mai întâi că s-a activat pe dispozitiv modul de localizare cu precizie sau modul de localizare pentru economisirea bateriei

înainte de a adăuga locaţia domiciliului sau locaţii particularizate.

Dimensiunile exacte ale locaţiei de încredere sunt estimative şi se pot extinde dincolo de zidurile fizice ale locuinţei sau ale altor zone pe care le-aţi adăugat ca fiind locaţii de încredere.

Această caracteristică vă poate menţine dispozitivul deblocat pe o rază de până la 80 de metri.

De asemenea, vă atragem atenţia că semnalele locaţiilor pot fi reproduse sau modificate. O persoană cu acces la echipament specializat poate debloca dispozitivul.

Pentru a adăuga locaţia domiciliului dvs.

1 Asiguraţi-vă că este activat modul localizării şi că utilizaţi setarea Precizie ridicată sau Economisire baterie .

2 În Ecran principal, atingeţi uşor .

3 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Securitate > Blocare inteligentă > Locuri de

încredere > Ecran principal .

4 Atingeţi uşor Activaţi această locaţie .

Pentru a edita locaţia domiciliului dvs.

1 Asiguraţi-vă că este activat modul localizării şi că utilizaţi setarea Precizie ridicată sau Economisire baterie .

2 În Ecran principal, atingeţi uşor .

3 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Securitate > Blocare inteligentă > Locuri de

încredere .

4 Selectaţi locaţia domiciliului.

5 Atingeţi uşor Editare .

6 În bara de căutare, introduceţi locaţia pe care doriţi să o utilizaţi ca locaţie de domiciliu.

Dacă domiciliul dvs. are mai multe clădiri la aceeaşi adresă, locul de încredere pe care doriţi să îl adăugaţi ar putea fi diferit faţă de adresa efectivă. Pentru a asigura o precizie mai bună la localizare, puteţi adăuga locaţia efectivă a domiciliului în cadrul complexului de clădiri sub formă de loc particularizat.

Pentru a elimina locaţia domiciliului dvs.

1 Asiguraţi-vă că este activat modul localizării şi că utilizaţi setarea Precizie ridicată sau Economisire baterie .

2 În Ecran principal, atingeţi uşor .

3 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Securitate > Blocare inteligentă > Locuri de

încredere > Ecran principal .

4 Atingeţi uşor Dezactivaţi această locaţie .

Utilizarea locaţiilor particularizate

Puteţi adăuga orice locaţie ca locaţie particularizată, de încredere, în care dispozitivul poate rămâne deblocat.

17

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a adăuga un loc particularizat

1 Asiguraţi-vă că este activat modul localizării şi că utilizaţi setarea Precizie ridicată sau Economisire baterie .

2 În Ecran principal, atingeţi uşor .

3 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Securitate > Blocare inteligentă > Locuri de

încredere .

4 Atingeţi uşor Adăugare loc de încredere .

5 Pentru a utiliza locaţia dvs. curentă ca fiind un loc particularizat, de încredere, atingeţi uşor Selectaţi această locaţie .

6 Alternativ, pentru a introduce altă locaţie, atingeţi uşor pictograma lupei şi tastaţi adresa. Dispozitivul caută locaţia introdusă. Pentru a utiliza adresa sugerată, atingeţi uşor adresa.

7 Pentru a stabili locaţia cu mai multă precizie, atingeţi uşor săgeata de revenire de lângă adresă, apoi trageţi pioneza locaţiei în locaţia dorită şi atingeţi uşor Selectaţi această locaţie .

Pentru a edita un loc particularizat

1 Asiguraţi-vă că este activat modul localizării şi că utilizaţi setarea Precizie ridicată sau Economisire baterie .

2 În Ecran principal, atingeţi uşor .

3 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Securitate > Blocare inteligentă > Locuri de

încredere .

4 Selectaţi locul pe care doriţi să îl editaţi.

5 Atingeţi uşor Editare adresă .

6 Pentru a introduce altă locaţie, atingeţi uşor pictograma lupei şi tastaţi adresa.

Dispozitivul caută locaţia introdusă. Pentru a utiliza adresa sugerată, atingeţi uşor adresa.

7 Pentru a stabili locaţia cu mai multă precizie, atingeţi uşor săgeata de revenire de lângă adresă, apoi trageţi pioneza locaţiei în locaţia dorită şi atingeţi uşor Selectaţi această locaţie .

Pentru a elimina un loc particularizat

1 Asiguraţi-vă că este activat modul localizării şi că utilizaţi setarea Precizie ridicată sau Economisire baterie .

2 În Ecran principal, atingeţi uşor .

3 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Securitate > Blocare inteligentă > Locuri de

încredere .

4 Selectaţi locul pe care doriţi să îl eliminaţi.

5 Atingeţi uşor Ştergere .

Menţinerea deblocată a dispozitivului în timp ce îl purtaţi cu dvs.

Utilizând caracteristica Detectare proximitate corp, puteţi menţine dispozitivul deblocat atunci când îl ţineţi în mână, în buzunar sau în geantă. Accelerometrul din dispozitivul dvs. vă menţine dispozitivul deblocat atunci când simte că este purtat. Dispozitivul se blochează dacă accelerometrul detectează faptul că dispozitivul a fost lăsat jos.

Atunci când utilizaţi caracteristica Detectare proximitate corp, trebuie să ştiţi că pot avea loc comportamentele următoare:

• În momentul în care lăsaţi dispozitivul jos şi simte că nu se mai află asupra dvs., se blochează automat.

• Blocarea dispozitivului poate dura chiar până la un minut.

• După ce intraţi într-o maşină, într-un autobuz, tren sau alt mijloc de transport care se deplasează pe sol, poate dura între 5 şi 10 minute până la blocarea dispozitivului.

• Reţineţi că, atunci când vă îmbarcaţi într-un avion sau pe un vas (sau alt mijloc de transport care nu se deplasează pe sol), este posibil ca dispozitivul să nu se blocheze automat, deci blocaţi-l manual, dacă este cazul.

• Dacă ridicaţi din nou dispozitivul sau ieşiţi din vehicul, deblocaţi-l o dată şi dispozitivul va rămâne deblocat atât timp cât îl aveţi asupra dvs.

Caracteristica Detectare proximitate corp nu poate deosebi corpul cu care intră în contact.

Dacă daţi dispozitivul altcuiva în timp ce este deblocat utilizând caracteristica Detectare

18

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

proximitate corp, este posibil ca dispozitivul dvs. să rămână deblocat pentru celălalt utilizator.

Reţineţi că această caracteristică de securitate, Detectare proximitate corp, este mai puţin sigură decât un traseu, un cod PIN sau o parolă.

Pentru a activa funcţia Detectare ataşare pe corp

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Securitate > Blocare inteligentă > Detectare ataşare pe corp .

3 Trageţi cursorul în poziţia Activat, apoi atingeţi uşor Continuare .

Protejarea cartelei SIM

Puteţi să blocaţi şi să deblocaţi fiecare cartelă SIM pe care o utilizaţi în dispozitiv cu un cod PIN (Personal Identification Number - Număr personal de identificare). Dacă o cartelă

SIM este blocată, abonamentul asociat cartelei este protejat împotriva utilizării abuzive, adică trebuie să introduceţi un cod PIN de fiecare dată când porniţi dispozitivul.

Dacă introduceţi incorect codul PIN de prea multe ori, cartela SIM se va bloca. Atunci trebuie să introduceţi codul PUK (Personal Unblocking Key - Cheie personală de deblocare) şi un cod PIN nou. Codurile PIN şi PUK sunt furnizate de operatorul de reţea.

Pentru a configura o metodă de blocare a cartelei SIM

1 În ecranul principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Securitate > Configurare blocare cartelă SIM .

3 Selectaţi o cartelă SIM.

4 Trageţi în poziţia Activat cursorul de lângă Blocare cartelă SIM .

5 Introduceţi codul PIN al cartelei SIM şi atingeţi uşor OK . Blocarea cartelei SIM este acum activă, iar dvs. vi se va solicita să introduceţi codul de deblocare de fiecare dată când reporniţi dispozitivul.

Pentru a schimba codul PIN al cartelei SIM

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Securitate > Configurare blocare cartelă SIM .

3 Selectaţi o cartelă SIM.

4 Atingeţi uşor Schimbare PIN SIM .

5 Introduceţi codul PIN vechi al cartelei SIM şi atingeți ușor OK .

6 Introduceţi noul cod PIN al cartelei SIM şi atingeți ușor OK .

7 Reintroduceţi noul cod PIN al cartelei SIM şi atingeţi uşor OK .

Pentru a debloca o cartelă SIM blocată utilizând codul PUK

1 Introduceţi codul PUK şi atingeţi uşor .

2 Introduceţi codul PIN nou şi atingeţi uşor .

3 Reintroduceţi codul PIN nou şi atingeţi uşor .

Dacă introduceţi un cod PUK incorect de prea multe ori, trebuie să contactaţi operatorul de reţea pentru a obţine o cartelă SIM nouă.

Utilizarea mai multor cartele SIM

Dispozitivul funcţionează cu una sau două cartele SIM inserate. Primiţi comunicaţii pe ambele cartele SIM şi puteţi selecta de pe care număr doriţi să plasaţi comunicaţii expediate. Înainte de a putea utiliza ambele cartele SIM, trebuie să le activaţi şi să selectaţi cartela SIM care se va ocupa de traficul de date.

Puteţi redirecţiona apelurile adresate cartelei SIM 1 către cartela SIM 2 atunci când cartela SIM 1 este indisponibilă şi vice-versa. Această funcţie se numeşte Capacitate de

apelare SIM dual. Trebuie să o activaţi manual. Consultaţi Redirecţionarea apelurilor la

pagina 78.

19

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a activa sau a dezactiva utilizarea a două cartele SIM

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > SIM dual .

3 Trageţi spre dreapta sau spre stânga cursoarele din dreptul funcţiilor SIM1 şi

SIM2 .

Pentru a redenumi o cartelă SIM

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > SIM dual .

3 Selectaţi o cartelă SIM şi introduceţi un nume nou pentru aceasta.

4 Atingeţi uşor OK .

Pentru a selecta cartela SIM care preia de traficul de date

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > SIM dual > Trafic date reţele mob.

.

3 Selectaţi cartela SIM pe care doriţi să o utilizaţi pentru trafic de date.

Pentru trafic de date cu viteze superioare, selectaţi cartela SIM care acceptă cea mai rapidă reţea de telefonie mobilă, cum ar fi 3G sau LTE.

Găsirea numărului de identificare a dispozitivului

Dispozitivul are un număr de identificare unic. Acest număr se mai numeşte IMEI

(International Mobile Equipment Identity). Este recomandabil să păstraţi o copie a acestui număr. Poate fi necesar, de exemplu, atunci când accesaţi serviciul de asistenţă Xperia™

Care pentru a înregistra dispozitivul. De asemenea, dacă dispozitivul vă este furat, unii operatori de reţea pot utiliza acest număr pentru a împiedica dispozitivul să acceseze reţeaua din ţara sau regiunea dvs.

Pentru dispozitivele cu două cartele SIM, există două numere IMEI, câte unul pentru fiecare fantă de cartelă SIM.

Vizualizarea numere IMEI pe tăviţa care acoperă eticheta

1 Scoateţi capacul fantei pentru cartela de memorie.

2 Introduceţi vârful unei agrafe pentru hârtie depliate (sau un obiect similar cu vârf lung şi de mici dimensiuni) în orificiul suportului cu etichete, apoi trageţi suportul în exterior.Numerele IMEI sunt afişat în panou.

Mai puteţi vizualiza numere IMEI deschizând aplicaţia de apelare şi introducând *#06# .

Vizualizarea numere IMEI prin intermediul setărilor dispozitivului

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Despre telefon > Stare > Informa ț ii despre IMEI .

20

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Găsirea unui dispozitiv pierdut

Dacă aveţi un cont Google™, serviciul Web „Protecţie asigurată de my Xperia” vă poate ajuta să localizaţi şi să vă securizaţi dispozitivul în eventualitatea pierderii acestuia. Dacă aţi activat acest serviciu pe dispozitiv puteţi:

• Să localizaţi dispozitivul pe o hartă.

• Să declanşaţi un sunet de alertă chiar dacă dispozitivul este în modul Nu deranjaţi.

• Să blocaţi dispozitivul de la distanţă şi să afişaţi pe acesta detaliile dvs. de contact pentru persoana care-l găseşte.

• Să ştergeţi de la distanţă memoriile internă şi externă ale dispozitivului ca ultimă soluţie.

Dacă aţi golit memoria internă a dispozitivului utilizând serviciul Web „Protecţie asigurată de my Xperia”, trebuie să vă conectaţi la un cont Google™ sincronizat anterior pe acest dispozitiv la următoarea pornire a dispozitivului.

Este posibil ca serviciul „Protecţie asigurată de my Xperia” să nu fie disponibil în toate ţările sau regiunile.

Pentru a activa serviciul Protecţie asigurată de my Xperia

1 Asiguraţi-vă că aveţi o conexiune de date activă şi activaţi serviciile de localizare de pe dispozitiv.

2 În Ecran principal, atingeţi uşor .

3 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Securitate > Protecţie oferită de my Xperia >

Activare .

4 Marcaţi caseta de selectare pentru a fi de acord cu clauzele şi condiţiile utilizării serviciului, apoi atingeţi uşor Acceptare .

5 Dacă vi se solicită, conectaţi-vă la contul Google™ sau creaţi unul nou dacă nu aveţi cont.

6 Pentru a verifica dacă serviciul Protecţie asigurată de my Xperia vă poate localiza dispozitivul, mergeţi la myxperia.sonymobile.com şi conectaţi-vă utilizând contul

Google™ pe care îl utilizaţi pe dispozitiv.

Dacă utilizaţi un dispozitiv în comun cu mai mulţi utilizatori, reţineţi că serviciul Protecţie asigurată de my Xperia este disponibil numai pentru utilizatorul conectat ca proprietar.

Găsirea unui dispozitiv utilizând managerul de dispozitive Android™

Google™ vă oferă un serviciu Web pentru locaţie şi securitate numit Manager de dispozitive Android™. Îl puteţi utiliza în paralel cu serviciul Protecţie oferit de my Xperia sau ca alternativă a acestuia. Dacă pierdeţi dispozitivul, puteţi utiliza managerul de dispozitive Android™ pentru:

• Găsirea şi afişarea locului în care se află dispozitivul.

• Sunarea şi blocarea dispozitivului, ştergerea întregului conţinut sau adăugarea unui număr de telefon la ecranul de blocare.

Pentru informaţii suplimentare despre managerul de dispozitive Android™, mergeţi la www.support.google.com.

Managerul de dispozitive Android™ nu funcţionează dacă dispozitivul dvs. este dezactivat sau nu are o conexiune la internet. Este posibil ca serviciul managerului de dispozitive Android™ să nu fie disponibil în toate ţările sau regiunile.

21

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a activa Managerul de dispozitiv Android™

1 Dacă utilizaţi un dispozitiv împreună cu mai mulţi utilizatori, asiguraţi-vă că sunteţi conectat drept proprietar.

2 Asiguraţi-vă că aveţi o conexiune de date activă şi că serviciile de localizare sunt activate.

3 În Ecran principal, atingeţi uşor .

4 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Google > Securitate .

5 Trageţi în poziţia Activat cursoarele din dreptul funcţiilor Se localizează la distanţă acest dispozitiv şi Se permit blocarea şi ştergerea la distanţă .

6 Dacă vi se solicită, acceptaţi clauzele şi condiţiile atingând uşor Activare .

7 Pentru a verifica dacă Managerul de dispozitiv Android™ vă poate localiza dispozitivul după ce activaţi serviciul, mergeţi la www.android.com/devicemanager

> şi conectaţi-vă utilizând contul dvs. Google™.

22

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Elemente de bază

Utilizarea ecranului tactil

Atingere uşoară

• Deschideţi sau selectaţi un element.

• Bifaţi sau debifaţi o casetă de selectare sau o opţiune.

• Introduceţi text utilizând tastatura de pe ecran.

Atingerea continuă

• Mutaţi un element.

• Activaţi meniul specific unui element.

• Activaţi modul de selectare, de exemplu, pentru a selecta mai multe elemente dintr-o listă.

23

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Apropierea şi depărtarea a două degete

• Măriţi sau micşoraţi paginile Web, fotografiile şi hărţile sau apropiaţi sau depărtaţi atunci când realizaţi fotografii şi clipuri video.

Deplasarea degetului pe ecran

• Derulaţi în sus sau în jos într-o listă.

• Derulaţi la stânga sau la dreapta, de exemplu, între panourile ecranului de pornire.

• Deplasaţi degetul pe ecran la stânga sau la dreapta pentru a afişa mai multe opţiuni.

24

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Atingerea scurtă

• Defilaţi rapid într-o listă sau o pagină Web, de exemplu. Puteţi opri mişcarea de defilare atingând scurt ecranul.

Blocarea şi deblocarea ecranului

Atunci când dispozitivul este pornit şi nu este utilizat pentru o perioadă de timp setată, ecranul se întunecă pentru a economisi energia bateriei şi se blochează în mod automat.

Această blocare împiedică acţiunile nedorite pe ecranul tactil atunci când nu îl utilizaţi.

Atunci când cumpăraţi dispozitivul, acesta este deja setat cu o blocare de bază a ecranului prin deplasarea degetului pe ecran. Acest lucru înseamnă că trebuie să deplasaţi degetul pe ecran spre stânga sau în sus pentru a-l debloca. Puteţi să schimbaţi ulterior setările de securitate şi să adăugaţi alte tipuri de blocări. Consultaţi

Blocarea ecranului la pagina 13.

Pentru a activa ecranul

• Apăsaţi scurt pe tasta de alimentare .

Pentru a bloca ecranul

• Când ecranul este activ, apăsaţi scurt pe tasta de alimentare .

Ecranul principal

Ecran principal este punctul de pornire pentru utilizarea dispozitivului. Acesta este similar desktopului de pe ecranul unui computer. Ecranul principal poate avea până la douăzeci de panouri, care se extind dincolo de lăţimea obişnuită de afişare a ecranului. Numărul de panouri din ecranul principal este reprezentat printr-o serie de puncte în partea de jos a ecranului principal. Punctul evidenţiat indică panoul în care sunteţi la un moment dat.

25

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

1 Introducere în widgetul Xperia™ – atingeţi uşor pentru a deschide widgetul şi selectaţi o activitate precum copierea de conţinut de pe dispozitivul dvs. vechi sau configurarea de servicii Xperia™

2 Puncte – reprezintă numărul de panouri ale ecranului de pornire

Pentru a merge la ecranul Pornire

• Apăsaţi pe .

Pentru a răsfoi ecranul Pornire

Panourile ecranului principal

Puteţi să adăugaţi panouri noi la ecranul principal (maximum douăzeci de panouri) şi să ştergeţi panouri. De asemenea, puteţi seta panoul pe care doriţi să îl utilizaţi ca panou principal al ecranului principal.

Pentru a seta un panou drept panou principal pe ecranul principal

1 Atingeţi continuu orice zonă din ecranul principal până când dispozitivul vibrează.

2 Atingeţi scurt la stânga sau la dreapta pentru a răsfoi până la panoul pe care doriţi să îl setaţi drept panou principal pe ecranul principal, apoi atingeţi uşor în colţul din stânga, sus, al ecranului.

Pentru a adăuga un panou la ecranul principal

1 Atingeţi continuu orice zonă din ecranul principal până când dispozitivul vibrează.

2 Pentru a răsfoi panourile, atingeţi scurt până la capăt spre dreapta sau spre stânga, apoi atingeţi uşor .

26

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a şterge un panou din ecranul principal

1 Atingeţi continuu orice zonă din ecranul principal până când dispozitivul vibrează.

2 Atingeţi scurt la stânga sau la dreapta pentru a răsfoi până la panoul pe care doriţi să îl ştergeţi, apoi atingeţi uşor în colţul din dreapta-sus al panoului.

Setările ecranului principal

Pentru a dezinstala o aplicaţie din ecranul principal

1 Atingeţi continuu orice zonă din ecranul principal până când dispozitivul vibrează.

2 Atingeţi scurt la stânga sau la dreapta pentru a răsfoi panourile. Toate aplicaţiile care pot fi dezinstalate sunt marcate cu pictograma .

3 Atingeţi uşor aplicaţia pe care doriţi să o dezinstalaţi, apoi atingeţi uşor Ştergere .

Unele aplicaţii indicate prin pot fi doar dezactivate, nu şi dezinstalate. Dezactivarea unei aplicaţii presupune ştergerea tuturor datelor acesteia, dar aplicaţia poate fi activată din nou din Setări > Aplicaţii .

Pentru a regla dimensiunea pictogramelor din ecranul principal

1 Atingeţi continuu orice zonă din ecranul de pornire până când dispozitivul vibrează, apoi atingeţi uşor .

2 Atingeţi uşor Dimensiune pictograme , apoi selectaţi o opţiune.

Ecranul Aplicaţii

Ecranul Aplicaţii, pe care îl deschideţi în ecranul principal, conţine aplicaţiile preinstalate pe dispozitiv din fabrică, precum şi aplicaţiile descărcate de dvs.

Pentru a vizualiza toate aplicaţiile în ecranul Aplicaţii

1 În ecranul principal, atingeţi uşor .

2 Deplasaţi degetul la stânga sau la dreapta în ecranul Aplicaţie.

Pentru a deschide o aplicaţie în ecranul Aplicaţii

• Atunci când ecranul Aplicaţii este deschis, deplasaţi degetul la stânga sau dreapta pentru a găsi aplicaţia şi apoi atingeţi aplicaţia.

Pentru a căuta o aplicaţie din ecranul cu aplicaţii

1 Atunci când ecranul cu aplicaţii este deschis, atingeţi uşor Căutare aplicaţii .

2 Introduceţi numele aplicaţiei pe care doriţi să o căutaţi.

Pentru a deschide meniul ecranului cu aplicaţii

• Atunci când ecranul cu aplicaţii este deschis, atingeţi uşor .

Pentru a muta o aplicaţie în ecranul cu aplicaţii

1 Atunci când ecranul cu aplicaţii este deschis, atingeţi uşor .

2 Asiguraţi-vă că s-a selectat Ordine proprie în Sortare aplicaţii .

3 Atingeţi continuu aplicaţia până când dispozitivul vibrează, apoi trageţi-l în locaţia nouă.

27

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a adăuga în ecranul principal o comandă rapidă pentru o aplicaţie

1 În ecranul cu aplicaţii, atingeţi continuu pictograma unei aplicaţii până când dispozitivul începe să vibreze, apoi trageţi pictograma spre partea superioară a ecranului. Se deschide ecranul principal.

2 Trageţi pictograma în locaţia dorită de pe ecranul principal, apoi eliberaţi-o.

Pentru a aranja aplicaţiile în ecranul Aplicaţii

1 Atunci când ecranul cu aplicaţii este deschis, atingeţi uşor .

2 Atingeţi uşor Sortare aplicaţii , apoi selectaţi o opţiune.

Pentru a dezinstala o aplicaţie din ecranul cu aplicaţii

1 Atingeţi continuu orice zonă de pe ecranul cu aplicaţii până când dispozitivul vibrează. Toate aplicaţiile care pot fi dezinstalate sunt indicate prin .

2 Selectaţi aplicaţia pe care doriţi să o dezinstalaţi, apoi atingeţi uşor Ştergere .

Unele aplicaţii indicate prin pot fi doar dezactivate, nu şi dezinstalate. Dezactivarea unei aplicaţii presupune ştergerea tuturor datelor acesteia, dar aplicaţia poate fi activată din nou din Setări > Aplicaţii .

Navigarea între aplicaţii

Puteţi naviga între aplicaţii utilizând tastele de navigare, bara de preferinţe şi fereastra de aplicaţii utilizate recent, care vă permite să comutaţi cu uşurinţă între toate aplicaţiile utilizate recent. Tastele de navigare sunt tasta ecranului principal, tasta aplicaţiilor recente şi tasta de revenire. Unele aplicaţii se închid atunci când apăsaţi pe tasta ecranului principal pentru ieşire, în timp ce altele sunt întrerupte sau se pot rula în continuare în fundal. Dacă funcţionarea unei aplicaţii este întreruptă sau dacă aceasta se execută în fundal, puteţi continua de unde aţi rămas la următoarea deschidere a aplicaţiei.

1 Fereastra aplicaţiilor utilizate recent – deschideţi o aplicaţie utilizată recent

2 Bara de preferinţe – utilizaţi o comandă rapidă pentru a accesa aplicaţii sau widgeturi

3 Tasta aplicaţiilor recente – deschideţi fereastra aplicaţiilor utilizate recent şi bara de preferinţe

4 Tasta ecranului principal – ieşiţi dintr-o aplicaţie şi reveniţi la ecranul principal

5 Tasta de revenire – reveniţi la ecranul anterior dintr-o aplicaţie sau închideţi aplicaţia

Pentru a deschide fereastra cu aplicaţiile utilizate recent

• Apăsaţi pe .

Pentru a închide toate aplicaţiile utilizate recent

• Atingeţi uşor şi apoi atingeţi uşor .

28

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a deschide un meniu dintr‑o aplicaţie

• În timp ce utilizaţi aplicaţia, apăsaţi .

Nu la toate aplicaţiile este disponibil un meniu.

Widgeturile

Widgeturile sunt miniaplicaţii pe care le puteţi utiliza direct în ecranul principal. De asemenea, widgeturile pot fi folosite drept comenzi rapide. De exemplu, widgetul Meteo vă permite să vedeţi informaţii meteo de bază direct în ecranul principal. Însă, atunci când atingeţi scurt widgetul, se deschide aplicaţia Meteo completă. Puteţi descărca widgeturi suplimentare din Magazinul Play Store™.

Pentru a adăuga un widget la ecranul principal

1 Atingeţi continuu o zonă liberă din Ecran principal până când dispozitivul vibrează, apoi atingeţi uşor Widgeturi .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor widgetul pe care doriţi să îl adăugaţi.

Pentru a redimensiona un widget

1 Atingeţi continuu un widget până când dispozitivul vibrează, apoi eliberaţi-l. Dacă widgetul poate fi redimensionat (de exemplu, widgetul Calendar), vor apărea un cadru evidenţiat şi puncte de redimensionare.

2 Trageţi punctele spre interior sau spre exterior pentru a reduce sau a extinde widgetul.

3 Pentru a confirma noua dimensiune a widgetului, atingeţi uşor oriunde în Ecran principal.

Pentru a muta un widget

• Atingeţi continuu un widget până când dispozitivul vibrează, apoi trageţi-l în locaţia nouă.

Pentru a elimina un widget

• Atingeţi continuu un widget până când dispozitivul vibrează, apoi trageţi-l în

Eliminare din ecranul principal .

Comenzi rapide şi foldere

Utilizaţi comenzi rapide şi foldere pentru a vă gestiona aplicaţiile şi păstra ecranul de pornire organizat.

29

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Prezentare generală a comenzilor rapide şi folderelor

1

2

Accesaţi o aplicaţie utilizând o comandă rapidă

Accesaţi un folder care conţine aplicaţii

Pentru a adăuga în ecranul principal o comandă rapidă pentru o aplicaţie

1 Atingeţi continuu o zonă liberă din Ecran principal.

2 În meniul de personalizare, atingeţi uşor Widgeturi > Comenzi rapide .

3 Derulaţi lista de aplicaţii şi selectaţi o aplicaţie. Aplicaţia selectată este adăugată în

Ecran principal.

Pentru a muta un element în ecranul principal

• Atingeţi continuu elementul până când dispozitivul începe să vibreze, apoi trageţi elementul în locaţia nouă.

Pentru a elimina un element din ecranul principal

• Atingeţi continuu un element până când dispozitivul vibrează, apoi trageţi elementul la Eliminare din ecranul principal în partea de sus a ecranului.

Pentru a crea un folder pe ecranul principal

• Atingeţi continuu pictograma sau comanda rapidă a unei aplicaţii până când dispozitivul vibrează, apoi trageţi-o şi fixaţi-o peste o altă pictogramă sau comandă rapidă a unei aplicaţii.

Pentru a adăuga elemente la un folder din ecranul principal

• Atingeţi continuu un element până când dispozitivul vibrează, apoi trageţi elementul în folder.

Pentru a redenumi un folder pe ecranul principal

1 Atingeţi uşor folderul pentru a-l deschide.

2 Atingeţi uşor bara de titlu a folderului pentru a afişa câmpul Nume folder .

3 Introduceţi numele nou al folderului şi atingeţi uşor Efectuat .

Fundalul şi temele

Puteţi adapta ecranul principal la stilul dvs. utilizând tapete de fundal şi teme.

Pentru a schimba tapetul de fundal al ecranului principal

1 Atingeţi continuu o zonă liberă de pe Ecran principal până când dispozitivul vibrează.

2 Atingeţi uşor Tapete fundal şi selectaţi o opţiune.

30

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a seta o temă

1 Atingeţi continuu o zonă liberă de pe Ecran principal până când dispozitivul vibrează.

2 Atingeţi uşor Teme .

3 Selectaţi o opţiune şi urmaţi instrucţiunile de pe dispozitiv.

Schimbarea unei teme este însoţită inclusiv de o schimbare a fundalului în unele aplicaţii.

Efectuarea unei capturi de ecran

Puteţi captura imagini statice ale oricărui ecran al dispozitivului dvs., sub forma unei capturi de ecran. Capturile de ecran pe care le realizaţi vor fi salvate în mod automat în

Album.

Pentru a face o captură de ecran

1 Ţineţi apăsată tasta de pornire/oprire până când apare o fereastră de solicitare.

2 Atingeţi uşor .

Mai puteţi realiza captura de ecran ţinând apăsate simultan tasta de pornire/oprire şi tasta de micşorare a volumului. După realizarea capturii de ecran, puteţi elibera tastele.

Pentru a vizualiza captura de ecran

• Trageţi bara de stare în jos, până la capăt, apoi atingeţi uşor captura de ecran pe care doriţi să o vizualizaţi.

Mai puteţi vizualiza capturile de ecran în aplicaţia Album.

Notificări

Notificările vă informează despre evenimente, cum ar fi mesajele noi şi notificările calendarului, dar şi despre activităţile în curs de desfăşurare, cum ar fi descărcările de fişiere. Notificările apar în locurile următoare:

• Bara de stare

• Panoul Notificare

• Ecranul de blocare

Pentru a deschide sau a închide panoul de notificări

1 Pentru a deschide panoul de notificări, trageţi în jos bara de stare sau atingeţi-o uşor de două ori.

2 Pentru a închide panoul Notificare, trageţi sau atingeţi scurt panoul în sus.

Pentru a acţiona în cazul unei notificări din panoul de notificări

• Atingeţi notificarea.

31

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a respinge o notificare din panoul de notificări

• Puneţi degetul pe o notificare şi atingeţi scurt spre stânga sau spre dreapta.

Nu pot fi respinse toate notificările.

Pentru a extinde o notificare în panoul de notificări

• Trageţi notificarea în jos.

Nu se pot extinde toate notificările.

Pentru a goli toate notificările din panoul de notificări

• Atingeţi uşor .

Pentru a acţiona în cazul unei notificări din ecranul de blocare

• Atingeţi uşor notificarea de două ori.

Pentru a respinge o notificare din ecranul de blocare

• Puneţi degetul pe notificare şi atingeţi scurt spre stânga sau spre dreapta.

Pentru a extinde o notificare în ecranul de blocare

• Trageţi notificarea în jos.

Nu se pot extinde toate notificările.

Gestionarea notificărilor în ecranul de blocare

Puteţi configura dispozitivul astfel încât să se afişeze pe ecranul de blocare numai notificările selectate. Puteţi permite accesul la toate notificările şi conţinutul acestora, puteţi ascunde conţinutul sensibil pentru toate notificările sau anumite aplicaţii sau puteţi decide să nu se afişeze nicio notificare.

Pentru a selecta notificările de afişat în ecranul de blocare

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sunete ș i notificări > Când dispozitivul este blocat .

3 Selectaţi o opţiune.

Opţiunile de afişare a notificărilor în ecranul de blocare

Afi ș a ț i integral con ț inutul notificărilor

Ascunde ț i con ț inutul confiden ț ial din notificări

Nu afi ș a ț i nicio notificare

Primiţi toate notificările în ecranul de blocare. Dacă aţi activat această setare, reţineţi că

întregul conţinut (inclusiv conţinutul e-mailurilor şi mesajelor de chat care sosesc) vor fi vizibile pe ecranul de blocare, ce excepţia cazului în care desemnaţi aplicaţiile relevante ca fiind Ascundeţi conţinutul confidenţial în meniul de setări Notificări despre aplica ț ii .

Trebuie să aveţi configurat un cod PIN, o parolă sau un traseu ca modalitate de blocare a ecranului pentru ca această setare să fie disponibilă. Pe ecranul de blocare se afişează Con ț inutul este ascuns atunci când sosesc notificări importante. De exemplu, veţi primi o notificare pentru toate mesajele de e-mail sau discuţiile care sosesc, dar conţinutul acestora nu va fi vizibil pe ecranul de blocare.

Nu veţi primi nicio notificare pe ecranul de blocare.

Setarea nivelului notificărilor unei aplicaţii

Puteţi seta un comportament diferit al notificărilor pentru fiecare aplicaţie. De exemplu, puteţi bloca toate notificările de e-mail, prioritiza notificările Facebook™ şi face invizibil conţinutul notificărilor schimbului de mesaje în ecranul de blocare.

Pentru a seta nivelul notificărilor unei aplicaţii

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sunete ș i notificări > Notificări despre aplica ț ii .

3 Selectaţi aplicaţia pentru care doriţi să modificaţi setările de notificare.

4 Trageţi cursorul relevant spre dreapta.

32

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Nivelurile de notificare şi opţiunile pentru anumite aplicaţii

Blocaţi-le pe toate

Trataţi ca având prioritate

Afi ș ează scurt timp

Ascundeţi conţinutul confidenţial

Nu se afişează niciodată notificări pentru aplicaţia selectată.

Primiţi notificări de la această aplicaţie numai când modul Nu deranjaţi este setat la Prioritate.

Lăsaţi aplicaţia respectivă să evidenţieze anumite notificări glisându-le pentru scurt timp pe ecran pentru vizualizare.

Când dispozitivul este blocat, se ascunde conţinutul din notificările aplicaţiei care ar putea dezvălui informaţii private.

Lumină de notificare

Lumina de notificare vă informează despre starea bateriei şi despre alte câteva evenimente. De exemplu, o lumină albă intermitentă semnalează un mesaj nou sau un apel pierdut. Lumina de notificare este activată în mod implicit, dar se poate dezactiva manual.

Dacă lumina de notificare este dezactivată, se aprinde numai atunci când există o avertizare privind starea bateriei, de exemplu, atunci când nivelul bateriei scade sub 15 procente.

Pentru a activa sau dezactiva lumina de notificare

1 În ecranul principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sunete ș i notificări .

3 Atingeţi uşor cursorul Lumină de notificare .

Pictogramele din bara de stare

Pictograma de stare

Lipsă cartelă SIM

Puterea semnalului

Lipsă semnal

Roaming

Se trimit şi se descarcă date LTE

Se trimit şi se descarcă date GPRS

Se trimit şi se descarcă date EDGE

Se trimit şi se descarcă date 3G

Se trimit şi se descarcă date HSPA+

O conexiune Wi-Fi este activată şi se transmit date

O conexiune Wi-Fi este activată, dar nu există conexiune la internet.

De asemenea, această pictogramă poate apărea atunci când încercaţi să vă conectaţi la o reţea Wi-Fi securizată. După o conectare reuşită, semnul exclamării dispare.

Dacă serviciul Google™ este blocat în regiunea dvs., este posibil ca semnul exclamării să apară chiar dacă dispozitivul este conectat la o reţea Wi-Fi şi există o conexiune funcţională la internet.

33

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Starea bateriei

Bateria se încarcă

Modul STAMINA este activat

Modul Ultra STAMINA este activat

Modul pentru avion este activat

Funcţia Bluetooth® este activată

Cartela SIM 1 este inserată

Cartela SIM 2 este inserată

Microfonul este amuţit

Setul microfon-difuzor este activat

Modul Nu deranjaţi este activat

Mod vibrare

O alarmă este setată

GPS activat

Sincronizarea este în desfăşurare

Problemă la conectare sau la sincronizare

Funcţia Proteză auditivă este activată

În funcţie de furnizorul de servicii, de reţea sau de regiunea în care vă aflaţi, este posibil ca funcţiile ori serviciile reprezentate de unele pictograme din această listă să nu fie disponibile.

Gestionarea pictogramelor din bara de stare

1 În ecranul principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Afişaj > Pictograme sistem .

3 Bifaţi casetele de selectare corespunzătoare pictogramelor de sistem care doriţi să apară în bara de stare.

Pictograme de notificare

Mesaj text sau mesaj multimedia nou

Apel pierdut

Apel în aşteptare

Redirecţionarea apelurilor este activată

Mesaj nou de mesagerie vocală

Mesaj de e-mail nou

Se descarcă date

Se încarcă date

Date de telefonie mobilă dezactivate

Efectuaţi o configurare de bază a dispozitivului

Este disponibilă o actualizare de software

Sunt disponibile actualizări de sistem

34

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Se descarcă actualizări de sistem

Atingeţi uşor pentru a instala actualizările de sistem descărcate

Captură de ecran realizată

Mesaj nou de chat Hangouts™

Conversaţi prin chat video cu prietenii utilizând aplicaţia Hangouts™

Se execută o miniaplicaţie

Se redă o melodie

Radioul este în funcţiune

Dispozitivul este conectat la un computer printr-un cablu USB

Memoria internă este 75% plină. Atingeţi uşor pentru a transfera date pe o cartelă de memorie

Avertizare

Mai multe notificări (neafişate)

Aici nu sunt listate toate pictogramele care pot apărea pe dispozitivul dvs. Aceste pictograme au doar rol exemplificativ şi pot surveni modificări fără nicio notificare.

Pentru a bloca trimiterea de notificări de către o aplicaţie

1 În ecranul principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sunete ș i notificări > Notificări despre aplica ț ii .

3 Selectaţi o aplicaţie.

4 Atingeţi uşor cursorul de lângă Restricţionare totală sau Ascundeţi conţinutul confidenţial pentru a restricţiona notificările, după caz.

Prezentarea generală a aplicaţiilor

Este posibil ca unele aplicaţii să nu fie incluse pe dispozitivul dvs. sau să nu fie acceptate de toate reţelele sau de toţi furnizorii de servicii în toate zonele.

Utilizaţi aplicaţia Ceas pentru a seta diverse tipuri de alarme.

Utilizaţi browserul web Chrome pentru a naviga şi a vizualiza pagini web şi pentru a gestiona marcaje, text şi imagini.

Utilizaţi aplicaţia Calculator pentru a efectua calcule de bază.

Utilizaţi aplicaţia Calendar pentru a ţine evidenţa evenimentelor şi a vă gestiona rezervările.

Utilizaţi aparatul foto pentru a fotografia şi a înregistra clipuri video.

Utilizaţi aplicaţia Persoane de contact pentru a gestiona numere de telefon, adrese de e-mail şi alte informaţii referitoare la persoanele de contact.

Accesaţi aplicaţiile, documentele şi imaginile descărcate.

Utilizaţi aplicaţia E-mail pentru a trimite şi primi e-mailuri atât prin contul personal, cât şi prin cel de la serviciu.

Răsfoiţi şi ascultaţi posturi de radio FM.

Utilizaţi aplicaţia Album pentru a gestiona, vizualiza şi edita fotografiile şi clipurile video.

Utilizaţi aplicaţia Gmail™ pentru a citi, a scrie şi a organiza mesaje de e-mail.

35

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Căutaţi informaţii pe dispozitiv şi pe web.

Vizualizaţi locaţia dvs. curentă, găsiţi alte locaţii şi planificaţi rute utilizând Google

Maps™.

Utilizaţi aplicaţia Play Store™ pentru a găsi aplicaţii pe care să le cumpăraţi sau să le descărcaţi gratuit.

Utilizaţi aplicaţia Mesagerie pentru a trimite şi a primi mesaje multimedia şi text.

Utilizaţi aplicaţia Video pentru a reda clipuri video pe dispozitiv şi a partaja conţinut cu prietenii.

Utilizaţi aplicaţia Muzică pentru a organiza şi a reda muzică şi cărţi în format audio.

Vizionaţi relatări de ştiri de la News Suite.

Efectuaţi apeluri telefonice formând manual numărul sau utilizând funcţia de apelare inteligentă.

Optimizaţi setările pentru a se potrivi propriilor dvs. cerinţe.

Utilizaţi aplicaţia Hangouts™ pentru a conversa prin chat cu prietenii online.

Identificaţi piesele muzicale pe care le auziţi în jur şi obţineţi informaţii despre artist, album şi altele.

Utilizaţi YouTube™ pentru a viziona clipuri video de la utilizatori din întreaga lume şi pentru a le partaja pe ale dvs.

Aplicaţia Xperia™ Movie Creator creează automat colaje video scurte prin utilizarea colecţiei existente de fotografii şi clipuri video.

Utilizaţi aplicaţia Asistenţă pentru a accesa serviciul de asistenţă pentru utilizator de pe dispozitiv. De exemplu, puteţi accesa un ghid al utilizatorului, informaţii privind depanarea plus sfaturi şi sugestii.

Utilizaţi aplicaţia Schiţă pentru a crea şi explora imagini şi pentru a le partaja apoi cu toată lumea.

Utilizaţi aplicaţia What’s New pentru a descoperi jocuri, aplicaţii şi materiale media noi.

Delectaţi-vă cu muzică, filme, aplicaţii şi jocuri pe dispozitiv şi obţineţi acces în exclusivitate la conţinut unic, disponibil numai pe dispozitivele Xperia™.

Ţineţi legătura cu prietenii cu care jucaţi jocuri şi cu jocurile pe care vă place să le jucaţi, faceţi cumpărături pe PlayStation®Store şi altele.

Protejaţi-vă dispozitivul împotriva viruşilor, a programelor malware şi spyware, a

încercărilor de înşelăciune şi a exploatărilor online.

36

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Baterie şi întreţinere

Încărcarea dispozitivului

Utilizaţi întotdeauna un încărcător Sony original şi cablul USB destinate modelului dvs. de dispozitiv Xperia™. Este posibil ca alte încărcătoare şi cabluri să prelungească durata de

încărcare, să nu încarce bateria deloc sau chiar să vă deterioreze dispozitivul. Asiguraţi-vă că toate porturile USB şi toţi conectorii sunt perfect uscaţi înainte de a introduce cablul USB.

Un încărcător de priză de perete va încărca bateria dispozitivului mai repede decât prin intermediul unui computer. Puteţi utiliza în continuare dispozitivul în timpul încărcării.

Dacă bateria este descărcată complet, pot trece şi 30 de minute până când telefonul reacţionează la încărcare. În acest interval de timp, este posibil ca ecranul să rămână complet întunecat, neafişând pictograma de încărcare. De asemenea, reţineţi că

încărcarea deplină a unei baterii descărcate complet poate dura şi 4 ore.

Dispozitivul dvs. are o baterie reîncărcabilă încorporată (un acumulator) care poate fi înlocuită numai de către un centru de reparaţii autorizat de Sony. Nu încercaţi să deschideţi sau să dezasamblaţi dispozitivul. Acest lucru poate provoca daune care duc la pierderea garanţiei.

Pentru a încărca dispozitivul

1 Conectaţi încărcătorul la o priză electrică.

2 Conectaţi unul dintre capetele cablului USB la încărcător (sau la portul USB al unui computer).

3 Conectaţi celălalt capăt al cablului la portul micro-USB de pe dispozitiv, având grijă ca simbolul USB să fie orientat în sus. Lumina de notificare se aprinde la

începerea încărcării.

4 După ce dispozitivul se încarcă complet, deconectaţi cablul de la dispozitiv trăgându-l spre exterior. Aveţi grijă să nu îndoiţi conectorul.

Utilizaţi numai încărcătorul furnizat împreună cu dispozitivul sau alt încărcător Sony destinat

încărcării dispozitivului.

Dacă bateria este descărcată complet, este posibil să dureze câteva minute înainte ca lumina de notificare să se aprindă şi pictograma de încărcare să apară.

Starea indicată de lumina de notificare pentru baterie

Verde

Portocaliu

Roşu

Bateria se încarcă, iar nivelul de încărcare a acesteia este mai mare de 90%

Bateria se încarcă, iar nivelul de încărcare a acesteia este mai mic de 90%

Bateria se încarcă, iar nivelul de încărcare a acesteia este mai mic de 15%

37

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Gestionarea bateriei şi a energiei

Dispozitivul dvs. are o baterie încorporată. Pentru a o optimiza, ţineţi evidenţa energiei consumate de către diverse aplicaţii şi funcţii. Caracteristicile de economisire a bateriei din fundal sunt activate în mod implicit şi vă ajută să reduceţi consumul bateriei; mai aveţi la dispoziţie şi alte moduri de economisire a energiei pentru a reduce apoi consumul bateriei, când este cazul.

Caracteristicile de economisire a bateriei reduc prioritatea unor anumite funcţii ale dispozitivului care nu sunt esenţiale, cum ar fi afişarea imaginilor la o calitate superioară, activităţile din reţea, cum ar fi serviciile de localizare, sincronizarea aplicaţiilor şi scanarea

Wi-Fi din fundal. Dacă nu doriţi ca o aplicaţie să fie afectată, o puteţi exclude în meniul de optimizare a bateriei. Apelurile telefonice şi mesajele SMS nu sunt afectate.

Actualizările sistemului pot modifica caracteristicile regimului economic disponibile pe dispozitiv.

Pentru a vizualiza consumul bateriei, durata estimată şi sfaturile privind regimul economic

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Baterie . Apare o prezentare generală care prezintă procentajul bateriei şi o durată estimată de funcţionare a acesteia.

3 Atingeţi uşor AFIŞARE UTILIZARE BATERIE pentru a vizualiza lista caracteristicilor şi serviciilor care au consumat energia bateriei de la ultimul ciclul de încărcare. Atingeţi uşor un element pentru a obţine informaţii despre cum puteţi reduce consumul bateriei.

Pentru a vizualiza consumul bateriei pentru aplicaţii

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Aplicaţii .

3 Selectaţi o aplicaţie şi examinaţi-i consumul de energie a bateriei la Utilizare baterie .

Sfaturi privind modul general de utilizare pentru a îmbunătăţi randamentul bateriei

Următoarele sfaturi vă pot ajuta să îmbunătăţiţi randamentul bateriei:

Micşoraţi nivelul de luminozitate a ecranului, consultaţi secţiunea Setările pentru ecran la pagina 61.

• Dezactivaţi caracteristicile Bluetooth®, Wi-Fi şi serviciile de localizare când nu aveţi nevoie de acestea.

• Opriţi dispozitivul sau utilizaţi modul pentru avion dacă vă aflaţi într-o zonă cu semnal slab sau fără acoperire de reţea. În caz contrar, dispozitivul va scana în mod repetat după reţelele disponibile, iar acest lucru consumă energie.

• Când vă aflaţi în străinătate, utilizaţi o reţea Wi-Fi în locul roamingului. Roamingul face scanarea pentru descoperirea reţelei de reşedinţă, iar acest lucru duce la solicitarea suplimentară a bateriei, deoarece dispozitivul trebuie să transmită cu o putere de ieşire mai mare; consultaţi secţiunea

Wi-Fi la pagina 49.

• Schimbaţi setările de sincronizare pentru e-mail, calendar şi persoanele de contact; consultaţi secţiunea

Sincronizarea cu conturile online la pagina 57.

• Verificaţi aplicaţiile care consumă mult din energia bateriei şi vedeţi sfaturile privind economisirea oferite pe dispozitiv pentru aceste aplicaţii.

Schimbaţi nivelul notificărilor pentru aplicaţii; consultaţi secţiunea Notificări

la pagina 31.

Dezactivaţi permisiunea de partajare a locaţiei pentru aplicaţii; consultaţi Setări pentru aplicaţii la pagina 63.

• Dezinstalaţi aplicaţiile pe care nu le utilizaţi; consultaţi secţiunea

Ecranul Aplicaţii

la pagina 27.

• Utilizaţi un dispozitiv Mâini libere original Sony pentru a asculta muzică.

Dispozitivele Mâini libere consumă mai puţină energie a bateriei decât difuzoarele de putere ale dispozitivului.

• Reporniţi dispozitivul din când în când.

38

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Optimizarea bateriei

Optimizarea bateriei este un mod încorporate puternic şi convenabil care îmbunătăţeşte semnificativ durata de funcţionare a bateriei, reducând consumul acesteia atunci când nu utilizaţi dispozitivul sau anumite aplicaţii.

Acest lucru se realizează prin suspendarea activităţilor de reţea care consumă excesiv energia bateriei, cum ar fi serviciile de localizare, sincronizarea şi scanarea Wi-Fi în fundal atunci când nu utilizaţi dispozitivul pentru o perioadă îndelungată.

Apelurile telefonice şi schimbul de mesaje SMS nu sunt afectate.

Nu puteţi dezactiva optimizarea bateriei, dar puteţi exclude anumite aplicaţii.

Pentru a exclude anumite aplicaţii de la optimizarea bateriei

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Baterie .

3 Atingeţi şi selectaţi Optimizarea bateriei . Veţi vedea o listă de aplicaţii care nu sunt optimizate.

4 Pentru a adăuga sau a elimina aplicaţii din această listă, atingeţi uşor Aplicaţii > şi bifaţi sau debifaţi o aplicaţie din listă pentru a-i edita setările de optimizare.

5 Lista de aplicaţii care nu sunt optimizate se va actualiza în funcţie de setările dvs.

Nu puteţi exclude aplicaţii de la optimizare prin modul STAMINA.

De asemenea, puteţi configura Optimizarea bateriei din meniul Aplicaţii atingând uşor .

Moduri de regim economic

Există mai multe moduri de regim economic pe care le puteţi utiliza pentru a prelungi durata de funcţionare a bateriei:

Mod

STAMINA

Modul Ultra

STAMINA

În funcţie de nivelul modului STAMINA, diverse caracteristici vor fi restricţionate sau dezactivate pentru a reduce consumul bateriei. Acestea includ asigurarea performanţei, animaţiile şi luminozitatea ecranului, îmbunătăţirea imaginii, sincronizarea în fundal a datelor aplicaţiilor, vibraţiile (exceptând apelurile sosite), redarea în flux şi sistemul GPS (când ecranul este dezactivat). În bara de stare apare .

Pe lângă caracteristicile dezactivate de modul STAMINA, modul Ultra STAMINA dezactivează datele de telefonie mobilă şi conexiunea Wi-Fi. Selecţia aplicaţiilor este limitată, iar widgeturile

(exceptând ceasul) sunt dezactivate. Apelarea şi SMS-urile sunt disponibile în continuare.

Ecranul principal devine ecranul principal special al modului Ultra STAMINA, iar panourile suplimentare sunt dezactivate. În bara de stare apare .

Pentru a activa sau dezactiva modul STAMINA

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Baterie .

3 Atingeţi uşor Mod STAMINA şi cursorul pentru a activa sau dezactiva funcţia.

Când este activat modul STAMINA, puteţi selecta opţiuni suplimentare, de exemplu, puteţi regla procentajul pornirii automate în funcţie de preferinţele dvs.

Puteţi exclude aplicaţii de la optimizarea efectuată de modul STAMINA în meniul de optimizare a bateriei.

Pentru a activa modul Ultra STAMINA

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Baterie .

3 Atingeţi uşor Modul Ultra STAMINA , apoi atingeţi uşor Activate .

4 Confirmaţi pentru activare.

Nu puteţi exclude aplicaţii de la optimizare prin modul Ultra STAMINA.

39

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a dezactiva modul Ultra STAMINA

1 Trageţi în jos bara de stare pentru a accesa panoul Notificare.

2 Atingeţi uşor Dezactivaţi modul Ultra STAMINA .

3 Atingeţi uşor OK .

Dezactivarea modului Ultra STAMINA va duce la repornirea dispozitivului.

Actualizarea dispozitivului

Ar trebui să actualizaţi software-ul de pe dispozitiv pentru a obţine cele mai recente funcţionalităţi, îmbunătăţiri şi remedieri ale erorilor pentru a asigura performanţe optime.

Dacă o actualizare de software este disponibilă, în bara de stare apare . De asemenea, puteţi verifica manual existenţa unor actualizări noi sau puteţi programa o actualizare.

Cea mai simplă cale de a instala actualizarea de software este în mod wireless de pe dispozitiv. Cu toate acestea, unele actualizări nu sunt disponibile pentru descărcare în modul wireless. Apoi trebuie să utilizaţi software-ul Xperia™ Companion pe un PC sau pe un computer Apple ® Mac ® pentru a actualiza dispozitivul.

Înainte de a actualiza dispozitivul, ţineţi cont de următoarele:

• Asiguraţi-vă că aveţi capacitate de stocare suficientă înainte de a încerca să faceţi actualizarea.

• Dacă utilizaţi un dispozitiv împreună cu mai mulţi utilizatori, pentru a actualiza dispozitivul trebuie să vă conectaţi drept proprietar, adică, utilizatorul principal.

• Actualizările sistemului şi aplicaţiilor pot prezenta în mod diferit caracteristicile pe dispozitivul dvs. faţă de cele descrise în acest ghid al utilizatorului. Este posibil ca versiunea de Android™ să nu fie afectată după o actualizare.

Pentru informaţii suplimentare despre actualizările de software, mergeţi la www.sonymobile.com/update/.

Pentru a căuta software nou

1 Dacă utilizaţi un dispozitiv cu mai mulţi utilizatori, asiguraţi-vă că sunteţi conectat drept proprietar.

2 În Ecran principal, atingeţi uşor .

3 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Despre telefon > Actualizare software .

Dacă nu este disponibil software nou, este posibil să nu aveţi suficientă memorie liberă pe dispozitiv. Dacă dispozitivul dvs. Xperia™ are o memorie internă liberă (memorie a dispozitivului) disponibilă de sub 500 MB, nu primiţi niciun fel de informaţii despre software-ul nou. Următoarea notificare apare în panoul de notificări pentru a avertiza cu privire la lipsa spaţiului de stocare: Spaţiul de stocare se epuizează. Este posibil ca anumite funcţii de sistem să nu se execute. Dacă primiţi această notificare, trebuie să eliberaţi memorie internă (memorie a dispozitivului) înainte de a putea primi notificări cu privire la disponibilitatea software-ului nou.

Actualizarea dispozitivului în mod fără fir

Utilizaţi aplicaţia Actualizare software pentru a actualiza software-ul dispozitivului în mod fără fir. Actualizările pe care le puteţi descărca printr-o reţea de telefonie mobilă depind de operatorul dvs. Vă recomandăm să utilizaţi reţeaua Wi-Fi în locul unei reţele de telefonie mobilă pentru a descărca software nou, pentru a pute evita costurile traficului de date.

Pentru a descărca şi a instala o actualizare de sistem

1 Dacă utilizaţi un dispozitiv cu mai mulţi utilizatori, asiguraţi-vă că sunteţi conectat drept proprietar.

2 În Ecran principal, atingeţi uşor .

3 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Despre telefon > Actualizare software .

4 Dacă este disponibilă o actualizare de sistem, atingeţi uşor Descărcare pentru a o descărca pe dispozitiv.

5 După terminarea descărcării, atingeţi uşor Instalare şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea.

40

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a configura instalarea automată

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Despre telefon > Actualizare software .

3 Atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor Setări şi selectaţi o opţiune.

Pentru a actualiza dispozitivul utilizând un computer

1 Conectaţi dispozitivul la computer utilizând un cablu USB.

2 Asiguraţi-vă că ecranul dispozitivului este deblocat şi că modul de conectare prin

USB de pe dispozitiv este setat la Transfera ț i fi ș iere (MTP) .

3 Deschideţi Xperia™ Companion, dacă nu se lansează automat.

4 Verificaţi accesul computerului la internet.

5 Pe computer : Dacă se detectează o actualizare de software nouă, se afişează o fereastră pop-up. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a efectua actualizările de software corespunzătoare.

Dacă nu aveţi software-ul Xperia™ Companion instalat pe computerul relevant, conectaţi dispozitivul la computer şi urmaţi instrucţiunile de instalare de pe ecran. Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul USB livrat împreună cu dispozitivul şi că acesta este conectat corect la dispozitiv şi la computer.

Întreţinerea utilizând un computer

Xperia™ Companion

Xperia™ Companion este un serviciu software care vă pune la dispoziţie o serie de instrumente şi aplicaţii pe care le puteţi utiliza atunci când conectaţi dispozitivul la un computer. Cu Xperia™ Companion, puteţi să:

• Actualizaţi sau reparaţi software-ul dispozitivului.

• Transferaţi conţinutul de pe un dispozitiv vechi utilizând Xperia™ Transfer.

• Creaţi o copie de rezervă şi să restauraţi conţinutul de pe computer.

• Sincronizaţi conţinutul multimedia – fotografiile, clipurile video, muzica şi listele de redare

între dispozitiv şi computer.

• Răsfoiţi fişiere pe dispozitiv.

Pentru a utiliza Xperia™ Companion, aveţi nevoie de un computer conectat la internet pe care să se execute unul dintre următoarele sisteme de operare:

Microsoft

Mac OS ®

® Windows ® 7 sau o versiune ulterioară

X 10.11 sau o versiune ulterioară

Aflaţi mai multe şi descărcaţi Xperia™ Companion pentru Windows la adresa http://support.sonymobile.com/tools/xperia-companion/ sau Xperia™ Companion pentru Mac la adresa http://support.sonymobile.com/tools/xperia-companion-mac/.

Gestionarea fişierelor utilizând un computer

Utilizaţi o conexiune prin cablu USB între un computer Windows ® transfera şi a gestiona fişierele.

şi dispozitiv pentru a

Când sunt conectate cele două dispozitive, puteţi alege dacă doriţi încărcarea dispozitivului, transferarea fişierelor sau utilizarea acestuia pentru intrarea MIDI.

Computerul dvs. va detecta dispozitivul când selectaţi modul de conectare Transfera ț i fi ș iere (MTP) . Modul implicit de conectare este setat la Doar la încărcare .

Cu Xperia™ Companion, puteţi să accesaţi sistemul de fişiere al dispozitivului. Dacă nu aveţi instalat software-ul Xperia™ Companion, vi se solicită să îl instalaţi când conectaţi dispozitivul la computer.

Utilizaţi întotdeauna tipul de cablu USB destinat modelului dvs. de dispozitiv Xperia™ şi asiguraţi-vă că este perfect uscat.

41

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Mod de conectare prin USB

Puteţi utiliza modul de conectare Transfera ț i fi ș iere (MTP) pentru gestionarea fişierelor şi actualizarea software-ului dispozitivului. Acest mod USB se utilizează cu computerele

Microsoft ® Windows ® . Încărcarea este activată în mod implicit.

Schimbarea modului de conectare prin USB

1 Ataşaţi un conector USB la dispozitiv.

2 Trageţi în jos bara de stare, apoi atingeţi uşor Încărcare a dispozitivului prin USB .

3 Atingeţi uşor Transfera ț i fi ș iere (MTP) .

Spaţiul de stocare şi memoria

Dispozitivul dvs. are mai multe opţiuni pentru stocare şi memorie.

• Memoria internă este de circa 8 GB şi se utilizează pentru stocarea conţinutului descărcat sau transferat împreună cu datele şi setările personale. Exemplele de date salvate în memoria internă includ setări pentru alarmă, volum şi limbă, e-mailuri, marcaje, evenimente din calendar; fotografii, clipuri video şi muzică.

• Puteţi utiliza o cartelă de memorie amovibilă cu o capacitate de stocare de până la 128

GB pentru a obţine un spaţiu de stocare mai mare. Fişierele media şi anumite aplicaţii,

împreună cu datele asociate acestora, pot fi mutate în acest tip de memorie pentru a elibera memoria internă. Anumite aplicaţii, de exemplu, aplicaţia Aparat foto, pot salva date direct pe o cartelă de memorie.

• Memoria dinamică (RAM) este de circa 2 GB şi nu se poate utiliza pentru stocare.

Memoria RAM se utilizează pentru a gestiona aplicaţiile care se execută şi sistemul de operare.

Poate fi necesar să achiziţionaţi separat o cartelă de memorie.

Citiţi mai multe despre utilizarea memoriei din dispozitivele Android descărcând Documentaţia de prezentare tehnică pentru dispozitivul dvs. la adresa www.sonymobile.com/support/ .

Îmbunătăţirea performanţei memoriei

Memoria dispozitivului tinde să se umple în urma utilizării obişnuite. Dacă dispozitivul devine lent sau dacă aplicaţiile se închid brusc, ar trebui să luaţi în considerare următoarele:

• Încercaţi întotdeauna să aveţi cel puţin 250 MB de memorie internă liberă.

• Închideţi aplicaţiile în curs de rulare pe care nu le utilizaţi.

• Goliţi memoria cache a tuturor aplicaţiilor.

• Dezinstalaţi aplicaţiile descărcate pe care nu le utilizaţi.

• Mutaţi aplicaţii pe cartela de memorie dacă memoria internă este plină.

• Instalaţi aplicaţii în zone ale memoriei unde există mai mult spaţiu de stocare.

• Transferaţi fotografii, clipuri video şi muzică din memoria internă pe cartela de memorie.

• Dacă dispozitivul nu poate citi conţinutul de pe cartela de memorie, probabil va trebui să formataţi cartela. Reţineţi că la formatare se şterge întreg conţinutul de pe cartelă.

Dacă partajaţi un dispozitiv împreună cu mai mulţi utilizatori, trebuie să vă conectaţi drept proprietar, adică, utilizatorul principal, pentru a putea efectua anumite acţiuni cum ar fi transferarea datelor pe cartela de memorie şi formatarea cartelei de memorie.

42

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a vizualiza starea memoriei

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Stocare .

Pentru a vizualiza cantitatea de memorie RAM disponibilă sau utilizată

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Despre telefon > Diagnosticare > Rezultate .

Pentru a goli memoria temporară a tuturor aplicaţiilor

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Stocare .

3 Atingeţi uşor Memorie internă > Date în memoria cache > OK .

Atunci când goliţi memoria temporară, nu pierdeţi setări sau informaţii importante.

Pentru a transfera fişiere media pe cartela de memorie

1 Asiguraţi-vă că aveţi o cartelă de memorie inserată în dispozitiv.

2 În Ecran principal, atingeţi uşor .

3 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Stocare > Transferare date pe cartela SD .

4 Marcaţi tipurile de fişiere pe care doriţi să le transferaţi pe cartela de memorie.

5 Atingeţi uşor Transfer .

Pentru a opri executarea aplicaţiilor şi a serviciilor

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Aplicaţii .

3 Selectaţi o aplicaţie sau un serviciu, apoi atingeţi uşor FORŢARE OPRIRE > OK .

Pentru a formata cartela de memorie

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Stocare .

3 Atingeţi uşor Cartelă SD , apoi , apoi Setări > Formatare > Ș terge ț i ș i formata ț i .

La formatare se şterge întreg conţinutul de pe cartela de memorie. Asiguraţi-vă ca aţi făcut copii de rezervă pentru toate datele pe care doriţi să le salvaţi înainte de a formata cartela de memorie. Pentru a face o copie de rezervă a conţinutului, acesta poate fi copiat pe un computer. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi

Gestionarea fişierelor utilizând un computer

la pagina 41.

Crearea unei copii de rezervă a conţinutului şi restaurarea acestuia

În general, nu ar trebui să salvaţi fotografii, clipuri video şi alte conţinuturi personale exclusiv în memoria internă a dispozitivului. Dacă dispozitivul este pierdut, furat sau distrus, este posibil ca datele stocate în memoria internă să nu mai poată fi recuperate.

Vă recomandăm să utilizaţi software-ul Xperia™ Companion pentru a efectua copii de rezervă care vă salvează datele în siguranţă pe un dispozitiv extern. Această metodă se recomandă mai ales dacă actualizaţi software-ul dispozitivului la o versiune de Android mai nouă.

Aplicaţia Creare copie de rezervă şi restaurare Xperia™ este recomandată pentru crearea unei copii de rezervă a datelor înainte de restaurarea datelor din fabrică. Cu această aplicaţie puteţi crea copii de rezervă ale datelor într-un cont online, pe o cartelă SD sau pe un dispozitiv USB de stocare extern conectat la dispozitiv utilizând un adaptor gazdă

USB:

Cu aplicaţia Creare copie de rezervă şi restaurare Google puteţi face copii de rezervă ale datelor dvs. pe un server Google.

43

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Crearea unei copii de rezervă a datelor pe un computer

Utilizaţi software-ul Xperia™ Companion pentru a face o copie de rezervă a datelor de pe dispozitiv pe un PC sau pe un computer Apple ® pentru următoarelor tipuri de date:

Mac ® . Puteţi face copii de rezervă

• Persoane de contact şi jurnale de apeluri

• Mesaje text

• Calendar

• Setări

• Fişiere media, cum ar fi muzică şi clipuri video

• Fotografii şi imagini

Pentru a crea o copie de rezervă a datelor utilizând un computer

1 Deblocaţi ecranul dispozitivul şi conectaţi-l la computer utilizând un cablu USB.

2 Deschideţi software-ul Xperia™ Companion pe computer dacă nu se lansează automat. Computerul detectează dispozitivul după câteva momente. Asiguraţi-vă că aţi selectat modul Transfera ț i fi ș iere (MTP) pe dispozitiv.

3 Faceţi clic pe Copie de rezervă în ecranul principal al software-ul Xperia™

Companion.

4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a face copia de rezervă a datelor de pe dispozitiv.

Dacă nu aveţi instalat software-ul Xperia™ Companion, vi se solicită să îl instalaţi când conectaţi dispozitivul la computer.

Pentru a restaura datele utilizând un computer

1 Deblocaţi ecranul dispozitivul şi conectaţi-l la computer utilizând un cablu USB.

2 Deschideţi software-ul Xperia™ Companion pe computer dacă nu se lansează automat. Computerul detectează dispozitivul după câteva momente. Asiguraţi-vă că aţi selectat modul Transfera ț i fi ș iere (MTP) pe dispozitiv.

3 Faceţi clic pe Restabilire în ecranul principal al software-ul Xperia™ Companion.

4 Selectaţi fişierul copiei de rezervă dintre înregistrările cu copiile de rezervă, apoi faceţi clic pe Următorul şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a restaura datele pe dispozitiv.

Dacă nu aveţi instalat software-ul Xperia™ Companion, vi se solicită să îl instalaţi când conectaţi dispozitivul la computer.

Crearea unei copii de rezervă a datelor cu aplicaţia Creare copie de rezervă şi restaurare Xperia™

Utilizând aplicaţia Creare copie de rezervă şi restaurare Xperia™, puteţi face o copie de rezervă online sau o copie de rezervă locală a datelor. De exemplu, puteţi să faceţi manual copii de rezervă ale datelor sau să activaţi funcţia de creare automată a copiilor de rezervă pentru a salva datele periodic.

Aplicaţia Creare copie de rezervă şi restaurare Xperia™ este recomandată pentru crearea unei copii de rezervă a datelor înainte de restaurarea datelor din fabrică. Cu această aplicaţie puteţi crea copii de rezervă a următoarelor tipuri de date într-un cont online, pe o cartelă SD sau pe un dispozitiv USB de stocare extern conectat la dispozitiv utilizând un adaptor gazdă USB:

• Marcaje

• Persoane de contact şi jurnale de apeluri

• Conversaţii

• Date de calendar

• Conturi de e-mail

• Reţele Wi-Fi

• Setări ale dispozitivului

• Aplicaţii

• Aspectul ecranului principal Xperia™

44

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a face o copie de rezervă a conţinutului într-un cont online

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Copie de rezervă şi reiniţializare .

3 Pentru a activa funcţia de creare automată a copiilor de rezervă, atingeţi uşor

Creare aut. copiei rezervă , apoi atingeţi uşor comutatorul de pornire-oprire.

4 Pentru a activa funcţia de creare manuală a copiilor de rezervă, atingeţi uşor Mai multe > Cop. rezervă manuală .

5 Sub Unde se stochează fişierele , atingeţi uşor Selectare stocare > Cont online .

6 Dacă vi se solicită, citiţi clauzele relevante şi, dacă sunteţi de acord, atingeţi uşor

Accept , apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a vă conecta la contul

Google™.

7 Selectaţi tipurile de date pentru care doriţi să se creeze copii de rezervă, apoi atingeţi uşor Copie de rezervă .

Pentru a configura funcţia de creare automată a copiei de rezervă

1 Dacă faceţi o copie de rezervă a conţinutului pe un dispozitiv USB de stocare, asiguraţi-vă că dispozitivul de stocare este conectat la dispozitivul dvs. utilizând un adaptor gazdă USB. Dacă faceţi copia de rezervă pe o cartelă SD, asiguraţi-vă că s-a inserat corect cartela SD în dispozitiv. Dacă faceţi o copie de rezervă a conţinutului dintr-un cont online, asiguraţi-vă că v-aţi conectat la contul dvs.

Google™.

2 În Ecran principal, atingeţi uşor .

3 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Copie de rezervă şi reiniţializare .

4 La Copie de rezervă şi restaurare Xperia™ , atingeţi uşor Creare aut. copiei rezervă .

5 Pentru a activa funcția copiere de rezervă automată, atingeţi uşor comutatorul de pornire-oprire.

6 Selectaţi o frecvenţă de creare a copiei de rezervă, locul unde se salvează fişierele de rezervă, momentul în care se creează copia de rezervă şi tipurile de date pentru care se creează copii de rezervă.

7 Pentru a salva setările, atingeţi uşor .

Pentru a face manual o copie de rezervă a conţinutului

1 Dacă faceţi o copie de rezervă a conţinutului pe un dispozitiv USB de stocare, asiguraţi-vă că dispozitivul de stocare este conectat la dispozitivul dvs. utilizând un adaptor gazdă USB. Dacă faceţi copia de rezervă pe o cartelă SD, asiguraţi-că că s-a inserat corect cartela SD în dispozitiv. Dacă faceţi o copie de rezervă a conţinutului dintr-un cont online, asiguraţi-vă că v-aţi conectat la contul dvs.

Google™.

2 În Ecran principal, atingeţi uşor .

3 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Copie de rezervă şi reiniţializare .

4 La Copie de rezervă şi restaurare Xperia™ , atingeţi uşor Mai multe .

5 Atingeţi uşor Cop. rezervă manuală , apoi selectaţi o destinaţie a copiei de rezervă şi tipurile de date pentru care doriţi să faceţi copia de rezervă.

6 Atingeţi uşor Copie de rezervă .

7 După crearea copiei de rezervă a datelor, atingeţi uşor Terminare .

Pentru a edita un fişier de rezervă

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Copie de rezervă şi reiniţializare .

3 La Copie de rezervă şi restaurare Xperia™ , atingeţi uşor Mai multe .

4 Atingeţi uşor Editare fişier de rezervă , apoi selectaţi o sursă pentru copia de rezervă şi tipurile de date pe care doriţi să le ştergeţi.

5 Atingeţi uşor Ştergere date .

6 Atingeţi uşor OK pentru a confirma.

7 După ştergerea conţinutului, atingeţi uşor Terminare .

45

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a restaura o copie de rezervă a conţinutului

1 Dacă restauraţi conţinutul de pe un dispozitiv USB de stocare, asiguraţi-vă că dispozitivul este conectat la dispozitiv utilizând cablul adaptor cu mufă de intrare

USB. Dacă restauraţi conţinutul de pe o cartelă SD, asiguraţi-că că s-a inserat corect cartela SD în dispozitiv. Dacă restauraţi conţinutul dintr-un cont online, asiguraţi-vă că v-aţi conectat la contul dvs. Google™.

2 În Ecran principal, atingeţi uşor .

3 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Copie de rezervă şi reiniţializare .

4 La Copie de rezervă şi restaurare Xperia™ , atingeţi uşor Restaurare date , apoi selectaţi o sursă de restaurare şi tipurile de date pe care doriţi să le restauraţi.

5 Atingeţi uşor Restaurare date .

6 După restaurarea conţinutului, atingeţi uşor Terminare .

Reţineţi că toate modificările datelor şi setărilor după ce creaţi o copie de rezervă, inclusiv toate aplicaţiile descărcate, vor fi şterse în timpul procedurii de restaurare.

Crearea unei copii de rezervă a datelor cu aplicaţia Creare copie de rezervă şi restaurare Google

Utilizând aplicaţia Creare copie de rezervă şi restaurare Google puteţi face copii de rezervă ale datelor dvs. pe un server Google. De asemenea, puteţi să activaţi funcţia de restaurare automată pentru a restaura datele şi setările unei aplicaţii atunci când o restauraţi.

Cu această aplicaţie puteţi face copii de rezervă pentru următoarelor tipuri de date:

• Aplicaţii

• Marcaje

• Reţele Wi-Fi

• Alte setări

Pentru a face o copie de rezervă a datelor într-un cont online

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Copie de rezervă şi reiniţializare .

3 În Copie de rezervă şi restaurare Google™ , atingeţi uşor Creaţi copii de rezervă pentru datele dvs.

şi trageţi spre dreapta cursorul.

Pentru a activa restaurarea automată la reinstalarea unei aplicaţii

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Copie de rezervă şi reiniţializare .

3 În Copie de rezervă şi restaurare Google™ , trageţi cursorul de lângă Restabilire automată spre dreapta.

46

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Descărcarea aplicaţiilor

Descărcarea de aplicaţii din Google Play™

Google Play™ este magazinul online oficial al Google pentru descărcarea de aplicaţii, jocuri, muzică, filme şi cărţi. Aici există atât aplicaţii gratuite, cât şi plătite. Înainte de a

începe să descărcaţi din Google Play™, asiguraţi-vă că aveţi o conexiune la internet funcţională, preferabil prin Wi-Fi pentru a limita taxele pentru trafic de date.

Pentru a utiliza serviciul Google Play™, aveţi nevoie de un cont Google™. Este posibil ca serviciul Google Play™ să nu fie disponibil în toate ţările sau regiunile.

Pentru a descărca o aplicaţie din Google Play™

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Magazin Play .

3 Găsiţi un element pe care doriţi să îl descărcaţi răsfoind categoriile sau utilizând funcţia de căutare.

4 Atingeţi uşor elementul pentru a-i vizualiza detaliile şi urmaţi instrucţiunile pentru a finaliza instalarea.

Pentru a funcţiona corect, este posibil să fie necesar ca unele aplicaţii să acceseze date, setări şi diverse funcţii de pe dispozitivul dvs. Instalaţi şi acordaţi permisiuni numai aplicaţiilor în care aveţi încredere. Puteţi să vizualizaţi permisiunile acordate unei aplicaţii descărcate, precum şi să îi modificaţi starea atingând uşor aplicaţia în Setări > Aplicaţii .

Descărcarea de aplicaţii din alte surse

Atunci când dispozitivul dvs. este setat să permită descărcări din alte surse decât Google

Play™, puteţi descărca aplicaţii direct de pe site-uri Web urmând instrucţiunile de descărcare relevante.

Instalarea de aplicaţii care provin dintr-o sursă necunoscută sau care nu este de încredere poate duce la deteriorarea dispozitivului. Descărcaţi aplicaţii numai din surse de încredere.

Dacă aveţi întrebări sau nelămuriri, contactaţi furnizorul aplicaţiei.

Dacă utilizaţi un dispozitiv împreună cu mai mulţi utilizatori, numai proprietarul, adică utilizatorul principal, poate permite descărcări din alte surse decât Google Play™. Modificările efectuate de proprietar afectează toţi utilizatorii.

Pentru a permite descărcarea de aplicaţii din alte surse

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Securitate .

3 Trageţi spre dreapta cursorul de lângă Surse necunoscute .

4 Atingeţi uşor OK .

Pentru a funcţiona corect, este posibil să fie necesar ca unele aplicaţii să acceseze date, setări şi diverse funcţii de pe dispozitivul dvs. Instalaţi şi acordaţi permisiuni numai aplicaţiilor în care aveţi încredere. Puteţi să vizualizaţi permisiunile acordate unei aplicaţii descărcate, precum şi să îi modificaţi starea atingând uşor aplicaţia în Setări > Aplicaţii .

47

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Internet şi reţele

Navigarea pe Web

În majoritatea regiunilor este preinstalată o versiune a browserului Web Google Chrome™ pentru dispozitive Android™. Accesaţi http://support.google.com/chrome şi faceţi clic pe legătura „Chrome for Mobile” („Chrome pentru dispozitive mobile”) pentru a obţine informaţii mai detaliate despre utilizarea acestui browser Web.

Pentru a naviga folosind Google Chrome™

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor .

3 Dacă utilizaţi Google Chrome™ pentru prima dată, selectaţi fie să vă conectaţi la un cont Google™, fie să navigaţi cu Google Chrome™ în mod anonim.

4 Introduceţi un termen de căutat sau o adresă Web în câmpul pentru căutare şi adrese, apoi atingeţi uşor Accesare de la tastatură.

Setările pentru internet şi MMS

Pentru a trimite mesaje multimedia sau pentru a accesa internetul atunci când nu este disponibilă nicio reţea Wi-Fi, trebuie să aveţi la dispoziţie o conexiune de date de telefonie mobilă funcţională pentru care există setări corecte pentru internet şi MMS

(Multimedia Messaging Service). Iată câteva sfaturi:

• În cazul majorităţii reţelelor şi operatorilor de telefonie mobilă, setările pentru internet şi

MMS sunt preinstalate pe dispozitiv. De aceea, puteţi începe să utilizaţi internetul şi să trimiteţi mesaje multimedia imediat.

• Este posibil să descărcaţi mai târziu setările pentru internet şi MMS din meniul Setări.

• Puteţi oricând să adăugaţi, să modificaţi sau să ştergeţi manual setările pentru internet şi

MMS pe/de pe dispozitivul dvs. Dacă modificaţi sau ştergeţi din greşeală o setare pentru internet ori MMS, descărcaţi din nou setările pentru internet şi MMS.

• Dacă nu puteţi accesa internetul printr-o reţea de telefonie mobilă sau dacă mesageria multimedia nu funcţionează, chiar dacă s-a reuşit descărcarea setărilor pentru internet şi

MMS pe dispozitiv, consultaţi sfaturile privind depanarea dispozitivului dvs. la adresa www.sonymobile.com/support/ pentru problemele legate de acoperirea reţelei, de datele de telefonie mobilă şi de MMS.

Dacă s-a activat modul STAMINA pentru a economisi energie, întreg traficul de date de telefonie mobilă este trecut în pauză atunci când ecranul este dezactivat. Dacă acest lucru duce la probleme de conectare, încercaţi să excludeţi unele aplicaţii şi servicii de la trecerea în pauză sau dezactivaţi temporar modul STAMINA. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi

Gestionarea bateriei şi a energiei

la pagina 38.

Dacă utilizaţi un dispozitiv în comun cu mai mulţi utilizatori, numai proprietarul, adică utilizatorul principal, poate să descarce setările pentru internet şi mesagerie accesând meniul

Setări, dar acestea vor fi valabile pentru toţi utilizatorii.

Pentru a descărca setările pentru internet şi MMS

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Mai multe > Setări Internet .

3 Atingeţi uşor ACCEPTARE . După descărcarea setărilor, pictograma apare în bara de stare şi traficul de date de telefonie mobilă sunt activate automat.

Dacă setările nu pot fi descărcate pe dispozitiv, verificaţi puterea semnalului emis prin conexiunea reţelei de telefonie mobilă sau a reţelei Wi-Fi . Deplasaţi-vă într-o locaţie deschisă,

în care să nu existe obstacole sau apropiaţi-vă de o fereastră şi încercaţi din nou.

48

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a adăuga manual setările pentru internet şi MMS

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Mai multe > Reţele mobile .

3 Selectaţi o cartelă SIM.

4 Atingeţi uşor Nume puncte de acces > .

5 Atingeţi uşor Nume şi introduceţi un nume, după cum doriţi.

6 Atingeţi uşor APN şi introduceţi numele punctului de acces.

7 Introduceţi toate celelalte informaţii, după cum este necesar. Dacă nu ştiţi care informaţii sunt necesare, contactaţi operatorul de reţea pentru mai multe detalii.

8 Atunci când terminaţi, atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor SALVARE .

9 Pentru a selecta APN-ul pe care tocmai l-aţi adăugat, atingeţi uşor butonul radio de lângă numele APN-ului. Odată ce l-aţi selectat, acest APN devine APN-ul implicit pentru serviciile de internet şi MMS.

Pentru a vizualiza setările descărcate pentru internet şi MMS

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Mai multe > Reţele mobile .

3 Selectaţi o cartelă SIM.

4 Atingeţi uşor Nume puncte de acces .

5 Pentru a vizualiza mai multe detalii, atingeţi uşor oricare dintre elementele disponibile.

Wi-Fi

Utilizaţi Wi-Fi pentru a naviga pe internet, pentru a descărca aplicaţii sau pentru a trimite şi a primi mesaje de e-mail. După ce vă conectaţi la o reţea Wi-Fi, dispozitivul memorează reţeaua respectivă şi se conectează automat la ea următoarea dată când intraţi în raza ei de acoperire.

Unele reţele Wi-Fi vă solicită să vă conectaţi la o pagină Web pentru a putea obţine acces. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi administratorul reţelei Wi-Fi în cauză.

Reţelele Wi-Fi disponibile pot fi publice sau securizate:

• Reţelele publice sunt indicate prin lângă numele reţelei Wi-Fi;

• Reţelele securizate sunt indicate prin lângă numele reţelei Wi-Fi.

Unele reţele Wi-Fi nu apar în lista de reţele disponibile, deoarece nu îşi transmit numele de reţea (SSID). În cazul în care cunoaşteţi numele unei reţele, îl puteţi adăuga manual la lista de reţele Wi-Fi disponibile.

Pentru a activa sau a dezactiva funcţia Wi-Fi

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Wi-Fi .

3 Atingeţi uşor cursorul pentru a activa sau a dezactiva Wi-Fi.

Activarea funcţiei Wi-Fi poate dura câteva secunde.

Pentru a vă conecta automat la o reţea Wi-Fi

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Wi-Fi .

3 Atingeţi uşor cursorul pentru a activa Wi-Fi . Se afişează toate reţelele Wi-Fi disponibile.

4 Atingeţi uşor o reţea Wi-Fi pentru a vă conecta la ea. Pentru reţelele securizate, introduceţi parolele corespunzătoare. De îndată ce sunteţi conectaţi, se afişează în bara de stare.

Pentru a căuta reţele disponibile noi, atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor Reîmprospătare . Dacă nu reuşiţi să vă conectaţi la o reţea Wi-Fi, consultaţi sfaturile relevante privind depanarea dispozitivului dvs. la www.sonymobile.com/support/ .

49

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a adăuga manual o reţea Wi-Fi

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Wi-Fi .

3 Atingeţi uşor > Adăugare reţea .

4 Introduceţi informaţiile necesare pentru Nume reţea (SSID) .

5 Pentru a selecta un tip de securitate, atingeţi uşor câmpul Securitate .

6 Dacă se solicită, introduceţi o parolă.

7 Pentru a edita opţiunile avansate precum setările pentru proxy şi IP, atingeţi uşor

Opţiuni avansate şi apoi editaţi-le după cum doriţi.

8 Atingeţi uşor Salvare .

Contactaţi administratorul de reţea Wi-Fi pentru a obţine numele SSID şi parola de reţea.

Mărirea puterii semnalului Wi-Fi

Există mai multe lucruri pe care le puteţi face pentru a îmbunătăţi recepţia Wi-Fi:

• Mutaţi dispozitivul mai aproape de punctul de acces Wi-Fi;

• Mutaţi punctul de acces Wi-Fi departe de orice obstacol sau interferenţă posibilă;

• Nu acoperiţi zona antenei Wi-Fi a dispozitivului (zona evidenţiată din ilustraţie).

Setările Wi-Fi

Când sunteţi conectat la o reţea Wi-Fi sau când sunt disponibile reţele Wi-Fi în apropierea dvs., puteţi să vedeţi starea acestor reţele. De asemenea, puteţi să activaţi dispozitivul să vă notifice de fiecare dată când este detectată o reţea Wi-Fi deschisă.

Pentru a activa notificări de reţea Wi-Fi

1 Activaţi funcţia Wi-Fi dacă nu este deja activată.

2 În Ecran principal, atingeţi uşor .

3 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Wi-Fi .

4 Atingeţi uşor > Avansat .

5 Trageţi spre dreapta cursorul de lângă Notificare de reţea .

Pentru a vizualiza informaţii detaliate despre o reţea Wi-Fi

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Wi-Fi .

3 Atingeţi uşor reţeaua Wi-Fi care este momentan conectată. Se afişează informaţii detaliate despre reţea.

50

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a adăuga o politică de inactivitate Wi-Fi

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Wi-Fi .

3 Atingeţi uşor , apoi Avansat > Menţine Wi-Fi activ in repaus .

4 Selectaţi o opţiune.

Pentru a găsi adresa MAC a dispozitivului

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Wi-Fi .

3 Atingeţi uşor . Adresă MAC este afişată în listă.

WPS

WPS (Wi-Fi Protected Setup™) este un standard de reţea wireless ce vă ajută să stabiliţi conexiuni de reţea wireless securizate. Dacă aveţi puţine cunoştinţe despre securitatea wireless, WPS vă permite să configuraţi cu uşurinţă criptarea Wi-Fi Protected Access®

(WPA) pentru a vă securiza reţeaua. De asemenea, puteţi adăuga dispozitive noi într-o reţea existentă fără a introduce parole lungi.

Utilizaţi una dintre aceste metode pentru a activa funcţia WPS:

• metoda de la buton – apăsaţi pur şi simplu un buton de pe un dispozitiv compatibil WPS, de exemplu, un router;

• metoda cu PIN – dispozitivul dvs. creează un PIN (Personal Identification Number -

Număr de identificare personală) aleatoriu, pe care îl introduceţi pe dispozitivul compatibil

WPS.

Pentru a vă conecta la o reţea Wi-Fi utilizând un buton WPS

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Wi-Fi .

3 Activaţi funcţia Wi-Fi dacă nu este deja activată.

4 Atingeţi uşor > Avansat > Buton WPS , apoi apăsaţi pe butonul WPS de pe dispozitivul compatibil WPS.

Pentru a vă conecta la o reţea Wi-Fi utilizând un cod PIN WPS

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Wi-Fi .

3 Activaţi funcţia Wi-Fi dacă nu este deja activată.

4 Atingeţi uşor > Avansat > Introduceţi PIN WPS .

5 Pe dispozitivul compatibil WPS introduceţi codul PIN care apare pe dispozitivul dvs.

Partajarea conexiunii de date de telefonie mobilă

Puteţi partaja conexiunea de date de telefonie mobilă cu alte dispozitive în mai multe moduri:

• tethering prin USB – partajaţi conexiunea de date de telefonie mobilă cu un singur computer utilizând un cablu USB;

• tethering prin Bluetooth® – partajaţi conexiunea de date de telefonie mobilă cu până la cinci dispozitive prin Bluetooth®;

• hotspot Wi-Fi portabil – partajaţi simultan conexiunea de date de telefonie mobilă cu până la 8 dispozitive, inclusiv dispozitive care acceptă tehnologia WPS.

51

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a partaja conexiunea de date utilizând un cablu USB

1 Dezactivaţi toate conexiunile prin cablu USB de la dispozitiv.

2 Utilizând cablul USB livrat împreună cu dispozitivul, conectaţi dispozitivul la un computer.

3 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

4 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Mai multe > Tethering şi hotspot portabil .

5 Trageţi spre dreapta cursorul aflat lângă Conectare prin USB , apoi atingeţi uşor

OK , dacă vi se solicită. În bara de stare se afişează imediat după conectare.

6 Pentru a opri partajarea conexiunii dvs. de date, atingeţi uşor cursorul Conectare prin USB sau deconectaţi cablul USB.

Nu puteţi partaja simultan conexiunea de date a dispozitivului şi cartela SD printr-un cablu

USB.

Pentru a partaja conexiunea de date de telefonie mobilă cu un alt dispozitiv

Bluetooth®

1 Asiguraţi-vă că dispozitivul dvs. şi celălalt dispozitiv Bluetooth® sunt împerecheate unul cu celălalt şi că traficul de date de telefonie mobilă este activat pe dispozitivul dvs.

2 Pe dispozitiv : În Ecranul principal , atingeţi uşor .

3 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Mai multe > Tethering şi hotspot portabil , apoi atingeţi uşor cursorul Conexiune prin disp. mobil Bluetooth pentru a activa funcţia.

4 Pe dispozitivul Bluetooth® : Configuraţi dispozitivul pentru a-şi obţine conexiunea la reţea utilizând funcţia Bluetooth®. Dacă dispozitivul este un computer, consultaţi instrucţiunile relevante pentru a finaliza configurarea. Dacă pe dispozitiv se execută sistemul de operare Android™, atingeţi uşor pictograma setări de lângă numele dispozitivului împerecheat din Setări > Bluetooth > Dispozitive

împerecheate , apoi marcaţi caseta de selectare Acces Internet .

5 Pe dispozitiv : Atingeţi uşor Setări lângă dispozitivul împerecheat. Apoi, bifaţi caseta de selectare pentru acces la internet. Aşteptaţi să apară în bara de stare. După ce apare, configurarea este finalizată.

6 Pentru a opri partajarea conexiunii de date de telefonie mobilă, atingeţi din nou uşor cursorul Conexiune prin disp. mobil Bluetooth pentru a dezactiva funcţia.

Funcţia Conexiune prin disp. mobil Bluetooth este dezactivată ori de câte ori închideţi dispozitivul sau dezactivaţi funcţia Bluetooth®.

Pentru informaţii suplimentare referitoare la împerechere şi activarea traficului datelor de telefonie mobilă, consultaţi la pagina 132 şi

Pentru a împerechea dispozitivul dvs. cu alt dispozitiv Bluetooth®

Pentru a adăuga o reţea virtuală privată la pagina 55.

Pentru a utiliza dispozitivul ca hotspot Wi-Fi portabil

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Mai multe > Tethering şi hotspot portabil .

3 Atingeţi uşor Setări hotspot portabil > Configurare hotspot Wi-Fi .

4 Introduceţi informaţiile necesare pentru Nume reţea (SSID) .

5 Pentru a selecta un tip de securitate, atingeţi uşor câmpul Securitate . Dacă se solicită, introduceţi o parolă.

6 Atingeţi uşor Salvare .

7 Atingeţi uşor şi trageţi spre dreapta cursorul de lângă Hotspot portabil .

8 Dacă vi se solicită, atingeţi uşor OK pentru confirmare. apare în bara de stare imediat ce se activează hotspotul Wi-Fi.

9 Pentru a opri partajarea conexiunii de date prin Wi-Fi, trageţi spre stânga cursorul de lângă Hotspot portabil .

52

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Permiteţi unui dispozitiv compatibil WPS să utilizeze conexiunea de date mobile

1 Asiguraţi-vă că dispozitivul dvs. funcţionează ca hotspot Wi-Fi portabil.

2 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

3 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Mai multe > Tethering şi hotspot portabil > Setări hotspot portabil .

4 Atingeţi uşor cursorul Cu descoperire pentru a activa funcţia.

5 Sub Configurare hotspot Wi-Fi , asiguraţi-vă că hotspotul portabil este securizat printr-o parolă.

6 Atingeţi uşor Buton WPS , apoi urmaţi instrucţiunile relevante. Alternativ, atingeţi uşor > Introduceţi PIN WPS , apoi introduceţi codul PIN care apare pe dispozitivul compatibil WPS.

Pentru a redenumi sau securiza hotspotul portabil

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Mai multe > Tethering şi hotspot portabil .

3 Atingeţi uşor Setări hotspot portabil > Configurare hotspot Wi-Fi .

4 Introduceţi numele Nume reţea (SSID) pentru reţea.

5 Pentru a selecta un tip de securitate, atingeţi uşor câmpul Securitate .

6 Dacă se solicită, introduceţi o parolă.

7 Atingeţi uşor Salvare .

Controlul utilizării datelor

Puteţi urmări volumul de date transferate pe şi de pe dispozitiv prin conexiunea de date mobilă sau prin cea Wi-Fi pe parcursul unei perioade date. De exemplu, puteţi vizualiza volumul de date utilizate de aplicaţii individuale. Pentru datele transferate prin conexiunea de date mobilă, puteţi seta şi avertismente privind utilizarea de date şi limite pentru a evita costuri suplimentare.

Reglarea setărilor de utilizare a datelor vă poate ajuta să deţineţi un control mai bun asupra utilizării datelor, dar nu poate garanta evitarea costurilor suplimentare.

Pentru a activa sau dezactiva traficul de date

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Utilizare date .

3 Atingeţi uşor cursorul Trafic date de telefonie mobilă pentru a activa sau dezactiva traficul de date.

4 Selectaţi o cartelă SIM pentru a activa o conexiune la reţeaua de date de telefonie mobilă.

Atunci când traficul de date este dezactivat, dispozitivul poate realiza în continuare conexiuni

Wi-Fi şi Bluetooth®.

Pentru a seta o avertizare pentru nivelul de utilizare a datelor

1 Asiguraţi-vă că traficul de date de telefonie mobilă este activat.

2 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

3 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Utilizare date .

4 Selectaţi o cartelă SIM.

5 Pentru a seta nivelul de avertizare, trageţi linia de avertizare la valoarea dorită. Mai puteţi introduce manual limita datelor, atingând uşor numărul afişat lângă linie.

Primiţi o notificare de avertizare atunci când volumul traficului de date atinge nivelul setat.

53

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a seta limita pentru nivelul de utilizare a datelor de telefonie mobilă

1 Asiguraţi-vă că traficul de date de telefonie mobilă este activat.

2 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

3 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Utilizare date .

4 Atingeţi uşor fila Mobile .

5 Selectaţi o cartelă SIM.

6 Atingeţi uşor cursorul de lângă Setare limită pentru date de telefonie mobilă , pentru a activa funcţia, apoi atingeţi uşor OK .

7 Pentru a seta limita nivelului de utilizare a datelor de telefonie mobilă, trageţi linia limitei datelor la valoarea dorită. Mai puteţi seta manual limita datelor, atingând uşor numărul afişat lângă linie.

Odată ce nivelul de utilizare a datelor de telefonie mobilă ajunge la limita setată, traficul de date de telefonie mobilă de pe dispozitiv se va dezactiva automat.

Pentru a controla nivelul de utilizare a datelor de către anumite aplicaţii

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Utilizare date .

3 Atingeţi uşor aplicaţia pe care doriţi să o controlaţi, apoi atingeţi uşor cursorul

Restricţionare date de fundal ale apl.

şi atingeţi uşor OK .

4 Pentru a accesa setări mai detaliate ale aplicaţiei, atingeţi uşor Setări aplicaţii şi efectuaţi modificările necesare.

Performanţa anumitor aplicaţii poate fi afectată dacă modificaţi setările acestora privind nivelul de utilizare a datelor.

Pentru a verifica nivelul de utilizare a datelor

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Utilizare date .

3 Atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor Afişare Wi-Fi .

4 Pentru a vizualiza informaţii despre volumul de date transferate prin Wi-Fi, atingeţi uşor fila Wi-Fi .

5 Pentru a vizualiza informaţiile despre volumul de date transferate prin conexiunea de date de telefonie mobilă, atingeţi uşor Trafic date de telefonie mobilă .

Selectarea unei cartele SIM pentru traficul de date

Oricare din cele două cartele SIM din dispozitiv pot să gestioneze traficul de date, dar o singură cartelă SIM poate fi selectată pentru a gestiona date la un moment dat. Puteţi selecta cartela SIM de utilizat pentru trafic de date în timpul configurării iniţiale a dispozitivului sau o puteţi selecta ulterior prin meniul de setări.

Pentru a schimba cartela SIM utilizată pentru trafic de date

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > SIM dual > Trafic date reţele mob.

.

3 Selectaţi cartela SIM pe care doriţi să o utilizaţi pentru trafic de date.

Pentru trafic de date cu viteze superioare, selectaţi cartela SIM care acceptă cea mai rapidă reţea de telefonie mobilă, cum ar fi 3G sau LTE.

Selectarea reţelelor de telefonie mobilă

Dispozitivul acceptă utilizarea simultană a două reţele diferite. Puteţi selecta dintre următoarele combinaţii ale modurilor de reţea atunci când sunt inserate două cartele SIM

în dispozitiv:

• O reţea LTE şi o reţea GSM

• O reţea WCDMA şi o reţea GSM

• Două reţele GSM

54

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru fiecare cartelă SIM, puteţi seta dispozitivul să comute automat între reţelele de telefonie mobilă, în funcţie de reţelele de telefonie mobilă disponibile în locul în care vă aflaţi. Aveţi posibilitatea, de asemenea, să setaţi manual dispozitivul pentru a utiliza un anumit tip de reţea de telefonie mobilă pentru fiecare cartelă SIM, de exemplu, WCDMA sau GSM.

În bara de stare sunt afişate diverse pictograme de stare, în funcţie de tipul sau de modul de reţea la care v-aţi conectat. Consultaţi

Pictograma de stare

la pagina 33 pentru a vedea cum arată diversele pictograme de stare.

Pentru a selecta un mod de reţea

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Mai multe > Reţele mobile .

3 Selectaţi o cartelă SIM.

4 Atingeţi uşor Tipul de reţea preferat şi selectaţi un mod de reţea.

Pentru a selecta manual o altă reţea

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Mai multe > Reţele mobile .

3 Selectaţi o cartelă SIM.

4 Atingeţi uşor Operatori de re ț ea .

5 Atingeţi uşor Mod Căutare , apoi selectaţi Manual .

6 Selectaţi o reţea.

Dacă selectaţi manual o reţea, dispozitivul nu va căuta alte reţele, chiar dacă vă deplasaţi în afara zonei de acoperire a reţelei selectate manual.

Pentru a activa selectarea automată a reţelei

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Mai multe > Reţele mobile .

3 Selectaţi o cartelă SIM.

4 Atingeţi uşor Operatori de reţea .

5 Atingeţi uşor Mod Căutare , apoi selectaţi Automată .

Reţele virtuale private (VPN)

Utilizaţi dispozitivul pentru a vă conecta la reţele virtuale private (VPN), care vă permit să accesaţi resurse aflate în interiorul unei reţele locale securizate dintr-o reţea publică. De exemplu, conexiunile VPN sunt utilizate frecvent de corporaţii şi instituţii de învăţământ, pentru utilizatorii care au nevoie să acceseze reţele intranet şi alte servicii interne atunci când ei se află în afara reţelei interne, de exemplu, atunci când se află în călătorie.

Conexiunile VPN pot fi configurate în mai multe moduri, în funcţie de reţea. Unele reţele vă pot solicita să transferaţi şi să instalaţi un certificat de securitate pe dispozitiv. Pentru informaţii detaliate despre modul în care se configurează o conexiune la reţeaua virtuală privată proprie, contactaţi administratorul de reţea din firma sau organizaţia dvs.

Dacă utilizaţi un dispozitiv împreună cu mai mulţi utilizatori, pentru a regla setarea pentru VPN, este posibil să fie necesar să vă conectaţi drept proprietar, adică, utilizatorul principal.

Pentru a adăuga o reţea virtuală privată

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Mai multe > VPN .

3 Atingeţi uşor .

4 Selectaţi tipul de reţea VPN de adăugat.

5 Introduceţi setările pentru VPN.

6 Atingeţi uşor Salvare .

55

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a conecta o reţea virtuală privată

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Mai multe > VPN .

3 În lista de reţele disponibile, atingeţi uşor reţeaua VPN la care doriţi să vă conectaţi.

4 Introduceţi informaţiile necesare.

5 Atingeţi uşor Conectare .

Pentru deconectare de la o reţea virtuală privată (VPN)

1 Atingeţi uşor de două ori bara de stare pentru a deschide panoul Notificare.

2 Atingeţi uşor notificarea conexiunii VPN pentru a o dezactiva.

56

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Sincronizarea datelor de pe dispozitiv

Sincronizarea cu conturile online

Sincronizaţi-vă dispozitivul cu persoane de contact, mesaje de e-mail, evenimente din calendar şi alte informaţii din conturi online precum conturi de e-mail ca Gmail™ şi

Exchange ActiveSync şi conturi de Facebook™ şi Flickr™. Puteţi sincroniza datele automat pentru astfel de conturi activând funcţia de sincronizare automată. Sau puteţi sincroniza manual fiecare cont în parte.

Pentru a configura un cont online pentru sincronizare

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Atingeţi uşor Setări > Conturi > Adăugare cont , apoi selectaţi contul pe care doriţi să-l adăugaţi.

3 Urmaţi instrucţiunile pentru a crea un cont sau conectaţi-vă dacă aveţi de ja un cont.

Pentru a efectua manual sincronizarea cu un cont online

1 În Ecran principal, atingeţi uşor > Setări > Conturi .

2 Sub Conturi , atingeţi uşor numele contului cu care doriţi să realizaţi sincronizarea.

Apare o listă de elemente care pot fi sincronizate cu contul.

3 Atingeţi uşor elementele pe care doriţi să le sincronizaţi.

Pentru a elimina un cont online

1 În Ecran principal, atingeţi uşor > Setări > Conturi .

2 Sub Conturi , atingeţi uşor numele contului pe care doriţi să îl eliminaţi.

3 Atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor Eliminare cont .

4 Atingeţi uşor, din nou, Eliminare cont pentru a confirma.

Sincronizarea cu Microsoft® Exchange ActiveSync®

În cazul în care compania dvs. utilizează conturi Microsoft Exchange ActiveSync, puteţi accesa mesaje de e-mail, rezervările din calendar şi persoanele de contact aferente respectivului cont de la serviciu direct de pe dispozitivul dvs. După configurare, puteţi găsi informaţiile în aplicaţiile E-mail , Calendar şi Agendă .

57

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a configura un cont EAS pentru sincronizare

1 Asiguraţi-vă că aveţi la dispoziţie detaliile pentru domeniu şi server (aşa cum sunt furnizate de administratorul reţelei de la serviciul dvs.).

2 În Ecran principal, atingeţi uşor .

3 Atingeţi uşor Setări > Conturi > Adăugare cont > Exchange ActiveSync .

4 Introduceţi adresa de e-mail şi parola corespunzătoare contului de la serviciu.

5 Atingeţi uşor Următorul . Dispozitivul începe să preia informaţiile despre cont. Dacă apare o eroare, introduceţi manual detaliile pentru domeniu şi server aferente contului dvs., apoi atingeţi uşor Următorul .

6 Atingeţi uşor OK pentru a-i permite serverului de la serviciul dvs. să vă controleze dispozitivul.

7 Selectaţi o metodă de sincronizare, un interval de sincronizare şi ce date doriţi să sincronizaţi cu dispozitivul, precum persoanele de contact şi intrările din calendar.

8 Atingeţi uşor Următorul , apoi selectaţi modalitatea de a primi o notificare atunci când primiţi mesaje de email noi.

9 Atingeți uşor Următorul din nou. Introduceţi un nume pentru contul de la serviciu, apoi atingeţi uşor Terminare configurare .

10 Dacă vi se solicită, activaţi administratorul de dispozitive pentru a permite serverului dvs. de la serviciu să seteze anumite reguli de securitate pe dispozitiv, de exemplu dezactivarea înregistrării vocale şi utilizarea criptării stocării. În caz contrar, configurarea contului nu reuşeşte.

Atunci când modificaţi parola de conectare aferentă unui cont EAS pe computerul dvs., trebuie să vă conectaţi din nou la contul EAS pe dispozitiv.

Pentru a modifica setările pentru un cont EAS

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor E-mail , apoi atingeţi uşor .

3 Atingeţi uşor Setări şi selectaţi un cont EAS, apoi modificaţi setările pentru contul

EAS în funcţie de preferinţe.

Pentru a seta un interval de sincronizare pentru un cont EAS

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Atingeţi uşor E-mail , apoi atingeţi uşor .

3 Atingeţi uşor Setări şi selectaţi un cont EAS.

4 Atingeţi uşor Frecvenţă verificare > Frecvenţă verificare şi selectaţi o opţiune de interval.

Pentru a elimina un cont EAS

1 În Ecran principal, atingeţi uşor > Setări > Conturi .

2 Sub Conturi , atingeţi uşor Exchange ActiveSync , apoi selectaţi contul EAS pe care doriţi să-l eliminaţi.

3 Atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor Eliminare cont .

4 Atingeţi uşor, din nou, Eliminare cont pentru a confirma.

58

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Setările de bază

Accesarea setărilor

Vizualizaţi şi modificaţi setările pentru dispozitivul dvs. în meniul Setări. Meniul Setări poate fi accesat atât din ecranul cu aplicaţii, cât şi din panoul Setări rapide.

Pentru a deschide meniul cu setările dispozitivului din ecranul cu aplicaţii

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări .

Vizualizarea informaţiilor despre dispozitiv

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Despre telefon .

Pentru a deschide sau a închide panoul Setări rapide

• Pentru a deschide panoul Setări rapide, trageţi în jos bara de stare.

Pentru a porni lanterna

1 Trageţi în jos bara de stare folosind două degete.

2 Atingeţi uşor .

Pentru a selecta ce setări se afişează în panoul Setări rapide

1 Trageţi în jos bara de stare, apoi atingeţi uşor .

2 În bara din partea de sus a ecranului, atingeţi continuu pictograma setării rapide pe care doriţi să o adăugaţi, apoi trageţi-o şi fixaţi-o în partea de jos a ecranului.

Pentru a rearanja elementele din panoul Setări rapide

1 Trageţi în jos bara de stare, apoi atingeţi uşor .

2 Atingeţi continuu o pictogramă, apoi mutaţi-o în poziţia dorită.

Setări de volum

Aveţi posibilitatea să reglaţi volumul tonului de apel pentru apeluri şi notificări primite, precum şi pentru muzică şi redare video.

Pentru a regla volumul tonului de apel cu tasta de volum

• Apăsaţi tasta de volum în sus sau în jos.

Pentru a regla volumul de redare media cu tasta de volum

• Când redaţi muzică sau vizionaţi un clip video, apăsaţi tasta de volum în sus sau în jos, chiar dacă ecranul este blocat.

Pentru a activa modul vibraţiilor

• Apăsaţi pe tasta de volum în sus sau în jos până când apare .

Pentru a regla nivelurile de volum

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sunete ș i notificări .

3 Trageţi cursoarele de volum în poziţiile dorite.

De asemenea, puteţi să apăsaţi în sus sau în jos pe tasta de volum şi să atingeţi uşor pentru a regla separat nivelul volumului pentru tonul de apel, redarea fişierelor media sau alarmei.

59

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a seta dispozitivul să vibreze la apelurile sosite

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sunete ș i notificări .

3 Atingeţi uşor cursorul Vibrare şi pentru apeluri pentru a activa funcţia.

Pentru a seta un ton de apel

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sunete ș i notificări > Ton de apel telefon .

3 Selectaţi o cartelă SIM.

4 Selectaţi o opţiune din listă sau atingeţi uşor şi selectaţi un fişier de muzică salvat pe dispozitiv.

5 Pentru confirmare, atingeţi uşor Efectuat .

Pentru a selecta sunetul de notificare

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sunete ș i notificări > Sunet notificări .

3 Selectaţi o opţiune din listă sau atingeţi uşor şi selectaţi un fişier de muzică salvat pe dispozitiv.

4 Pentru confirmare, atingeţi uşor Efectuat .

Unele aplicaţii au sunete de notificare proprii pe care le puteţi selecta în setările aplicaţiei.

Pentru a activa tonurile la atingere

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sunete ș i notificări > Alte sunete .

3 Atingeţi uşor cursoarele pentru a activa sau dezactiva diferite tonuri la atingere, după caz.

Modul Nu deranjaţi

Puteţi să setaţi dispozitivul la modul Nu deranjaţi şi să decideţi manual cât timp se va afla dispozitivul în modul Nu deranjaţi. De asemenea, puteţi prestabili momentul în care dispozitivul se va afla automat în modul Nu deranjaţi.

Pentru a activa modul Nu deranjaţi

1 Trageţi în jos bara de stare pentru a accesa panoul Setări rapide.

2 Găsiţi şi atingeţi uşor .

3 Selectaţi o opţiune, apoi atingeţi uşor Efectuat .

Pentru a comuta rapid între modurile Nu deranjaţi/Vibrare/Sunet

1 Apăsaţi pe tasta de volum în sus sau în jos până când apare , sau .

2 Atingeţi uşor sau pentru a comuta rapid între modurile Vibrare/Sunet. Pentru a activa modul Nu deranjaţi, apăsaţi pe tasta de reducere a volumului în modul

Vibrare.

Pentru a planifica intervalele de timp ale modului Nu deranjaţi

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sunete ș i notificări > Nu deranja > Reguli automate .

3 Selectaţi intervalul sau evenimentul pentru care doriţi să planificaţi modul Nu deranjaţi sau adăugaţi o regulă nouă.

4 Introduceţi numele dorit pentru regulă, apoi atingeţi uşor OK .

5 Găsiţi şi atingeţi uşor Zile şi marcaţi casetele de selectare ale zilelor relevante, apoi atingeţi uşor Efectuat .

6 Pentru a regla ora începerii, atingeţi uşor Ora de începere şi selectaţi o valoare, apoi atingeţi OK .

7 Pentru a regla ora terminării, atingeţi uşor Ora de încheiere şi selectaţi o valoare, apoi atingeţi OK . Dispozitivul dvs. rămâne în modul Nu deranjaţi pe durata intervalului de timp selectat.

60

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Setarea excepţiilor pentru modul Nu deranjaţi

Puteţi selecta tipurile de notificări care au permisiunea să sune în modul Nu deranjaţi şi puteţi filtra excepţiile în funcţie de sursa notificărilor. Cele mai cunoscute tipuri de excepţii includ:

• Evenimente şi memento-uri

• Apeluri

• Mesaje

• Alarme

Pentru a permite excepţii în modul Nu deranjaţi

1 În ecranul principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sunete ș i notificări > Nu deranja > Permis doar în mod prioritar .

3 Atingeţi uşor cursorul pentru opţiunea dorită.

Pentru a seta notificările ca excepţii în modul Nu deranjaţi

1 În ecranul principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sunete ș i notificări > Nu deranja > Permis doar în mod prioritar .

3 Selectaţi o opţiune.

Pentru a asocia excepţiile cu anumite tipuri de persoane de contact

1 În ecranul principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sunete ș i notificări > Nu deranja > Permis doar în mod prioritar .

3 Atingeţi uşor Apeluri sau Mesaje .

4 Selectaţi o opţiune.

Pentru a le permite alarmelor să sune în modul Nu deranjaţi

1 Apăsaţi pe tasta de reducere a volumului până când apare .

2 Atingeţi uşor , apoi reglaţi cursorul de lângă .

Setările pentru ecran

Pentru a regla manual luminozitatea ecranului, indiferent de condiţiile de iluminare

1 În ecranul principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Afişaj şi atingeţi uşor cursorul Luminozitate adaptivă pentru a dezactiva această funcţie, dacă nu este deja dezactivată.

3 Atingeţi uşor Nivel luminozitate .

4 Trageţi cursorul pentru a regla luminozitatea.

Reducerea nivelului luminozităţii contribuie la prelungirea duratei de funcţionare a bateriei.

Pentru a seta ecranul să vibreze la atingere

1 În ecranul principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sunete ș i notificări > Alte sunete .

3 Trageţi spre dreapta cursorul din dreptul funcţiei Vibrare la atingere . Acum ecranul vibrează când atingeţi uşor tastele de selectare şi anumite aplicaţii.

Pentru a regla timpul de inactivitate înainte ca ecranul să se închidă

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Afişaj > Repaus .

3 Selectaţi o opţiune.

Pentru a închide rapid ecranul, apăsaţi scurt pe tasta de alimentare .

61

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a regla dimensiunea fonturilor

1 În ecranul principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Afişaj > Dimensiune font .

3 Selectaţi opţiunea preferată.

Pentru a regla balansul de alb al afişajului

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Afişaj > Compensare alb .

3 Trageţi cursoarele în poziţiile dorite pentru a regla balansul de alb.

Pentru a readuce setarea balansului de alb la valorile sale implicite, atingeţi uşor > Valori implicite .

Controlul inteligent al retroiluminării

Controlul inteligent al retroiluminării menţine ecranul activat atâta timp cât ţineţi dispozitivul în mână. După ce lăsaţi din mână dispozitivul, ecranul se dezactivează în funcţie de setarea pentru repaus.

Pentru a activa sau dezactiva funcţia de control inteligent al retroiluminării

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Afişaj > Control intel. lum. fundal .

3 Atingeţi uşor cursorul pentru a activa sau dezactiva funcţia.

Modul Mănuşă

Utilizând modul Mănuşă, veţi putea interacţiona cu ecranul dispozitivului chiar dacă purtaţi mănuşi. Atunci când utilizaţi modul Mănuşă, un cerc-cursor apare în zona de ecran care este atinsă.

Pentru a activa modul Mănuşă

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor > Setări > Afişaj .

2 Atingeţi uşor cursorul Modul Mănuşă .

Sensibilitatea depinde de suprafaţa zonei de contact dintre ecran şi degetul înmănuşat pe care l-aţi folosit pentru a naviga pe ecran.

Fixarea ecranului

Utilizaţi opţiunea de fixare a ecranului pentru a seta dispozitivul să afişeze numai ecranul unei anumite aplicaţii. De exemplu, dacă jucaţi un joc şi atingeţi întâmplător tasta de navigare a ecranului principal, caracteristica de fixare a ecranului împiedică minimizarea ecranului aplicaţiei active a jocului. Mai puteţi utiliza această caracteristică atunci când

împrumutaţi dispozitivul unei alte persoane pentru a-i îngreuna accesul la mai multe ecrane sau aplicaţii. De exemplu, puteţi împrumuta telefonul unei persoane pentru a efectua un apel şi fixaţi ecranul la aplicaţia Telefon, pentru ca persoana respectivă să poată accesa cu uşurinţă alte aplicaţii, cum a fi Schimb de mesaje sau E-mail.

Opţiunea de fixare a ecranului nu reprezintă o caracteristică de securitate şi nu împiedică în totalitate utilizatorii să anuleze fixarea unui ecran pentru a accesa dispozitivul. Pentru a vă proteja datele, trebuie să configuraţi dispozitivul să solicite un cod PIN de deblocare a ecranului, o parolă sau un traseu înainte ca cineva să poată anula fixarea ecranului.

Pentru a activa sau dezactiva fixarea ecranului

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Securitate > Fixare ecran .

3 Atingeţi uşor cursorul pentru a activa sau dezactiva funcţia.

4 Dacă aţi activat fixarea ecranului, puteţi atinge cursorul Bloca ț i dispozitivul la anularea fixării pentru a activa sau dezactiva această funcţie de securitate suplimentară.

Pentru ca fixarea ecranului să funcţioneze, nu sunt obligatorii traseul, codul PIN sau parola.

62

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a fixa un ecran

1 Asiguraţi-vă că pe dispozitiv s-a activat fixarea ecranului.

2 Deschideţi o aplicaţie şi mergeţi la ecranul pe care doriţi să îl fixaţi.

3 Atingeţi uşor .

4 Pentru a afişa pictograma de fixare a ecranului , deplasaţi degetul pe ecran în sus.

5 Atingeţi uşor .

6 În fereastra care apare, atingeţi uşor Rezolvat .

Pentru a anula fixarea unui ecran

1 În ecranul fixat, atingeţi continuu, simultan, şi .

2 Eliberaţi ambele butoane.

Dacă aţi selectat o opţiune de securitate atunci când aţi activat fixarea ecranului, trebuie să introduceţi traseul, codul PIN sau parola pentru a debloca dispozitivul înainte de a putea anula fixarea ecranului.

Setări pentru aplicaţii

Anumite aplicaţii vor solicita permisiuni odată ce începeţi să le utilizaţi. Puteţi să acordaţi sau să refuzaţi permisiuni în mod individual pentru fiecare aplicaţie, fie din meniul Setări, fie din caseta de dialog Confirmare permisiune. Cerinţele pentru permisiuni depind de designul aplicaţiei.

Acordarea sau refuzarea permisiunilor

Puteţi alege să acordaţi sau să refuzaţi permisiunile atunci când se afişează caseta de dialog. Dacă aţi utilizat o altă versiune Android anterior, majoritatea aplicaţiilor beneficiază deja de permisiunile necesare.

Pentru a acorda o permisiune

1 Pentru a acorda o permisiune, atingeţi uşor Permite ț i .

2 Atunci când caseta de dialog de confirmare apare pentru a doua oară, puteţi alege opţiunea Nu mai întreba niciodată dacă doriţi.

3 De asemenea, o casetă de dialog va explica motivul pentru care aplicaţia are nevoie de permisiuni şi pentru ce le utilizează în mod specific. Pentru a respinge această casetă de dialog, atingeţi uşor OK .

Pentru a refuza o permisiune

• Pentru a refuza o permisiune, atingeţi uşor Refuza ț i atunci când se afişează caseta de dialog.

Totuşi, anumite aplicaţii pot fi utilizate chiar dacă aţi refuzat permisiunile.

Permisiuni esenţiale

Anumite permisiuni sunt obligatorii pentru ca aplicaţiile să funcţioneze în parametri normali. În astfel de cazuri, vă va informa o casetă de dialog.

Pentru a configura aplicaţii

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Aplicaţii > .

3 Selectaţi o opţiune de configuraţie, de exemplu Permisiuni aplica ț ie , apoi alegeţi o aplicaţie pe care doriţi să o configuraţi.

Pentru a acorda permisiuni esenţiale

1 Pentru a acorda o permisiune, atingeţi uşor Continuare > INFO APLICAŢIE >

Permisiuni .

2 Găsiţi permisiunea esenţială de care aveţi nevoie.

3 Trageţi spre dreapta cursorul.

63

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Permiterea sau refuzarea actualizărilor automate ale aplicaţiilor

Dacă este activată funcţia de actualizare automată, aplicaţiile sunt actualizate fără să vi se ceară acest lucru, deci este posibil să nu ştiţi că se descarcă fişiere mari de date.

Pentru a evita eventualele costuri de transferare a fişierelor mari de date, puteţi dezactiva actualizarea automată sau o puteţi activa numai prin conexiune Wi-Fi. Trebuie să dezactivaţi funcţia de actualizare automată în aplicaţia Play Store™ şi în aplicaţia What's

New (dacă este disponibilă) pentru a evita actualizarea automată a aplicaţiilor.

Pentru a activa sau dezactiva actualizările automate ale tuturor aplicaţiilor în Play

Store

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor .

2 Atingeţi uşor , apoi Setări > Actualizare automată aplicaţii .

3 Selectaţi opţiunea preferată.

Pentru a activa sau dezactiva actualizările automate ale tuturor aplicaţiilor în What’s

New

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor .

2 Atingeţi uşor , apoi Setări > Actualizare automată aplicaţii .

3 Selectaţi opţiunea preferată.

Legarea aplicaţiilor

Dispozitivul dvs. poate stabili aplicaţia implicită pentru gestionarea unei anumite legături

Web. Aceasta înseamnă că, dacă legătura este setată, nu trebuie să selectaţi o aplicaţie de fiecare dată când deschideţi o legătură. Puteţi modifica aplicaţia implicită în orice moment.

Pentru a gestiona legăturile la aplicaţii din meniul Setări

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Aplicaţii .

3 Atingeţi uşor şi găsiţi Linkurile aplica ț iei .

4 Selectaţi o aplicaţie şi reglaţi setările în funcţie de preferinţe.

Reiniţializarea aplicaţiilor

Puteţi reiniţializa o aplicaţie sau puteţi goli datele aplicaţiei dacă aplicaţia nu mai răspunde sau provoacă probleme dispozitivului.

Pentru a reiniţializa preferinţele pentru aplicaţii

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Aplicaţii .

3 Atingeţi uşor , apoi Resetare preferinţe aplicaţii > Resetare aplicaţii .

Reiniţializarea preferinţelor pentru aplicaţii nu înseamnă ştergerea datelor vreunei aplicaţii de pe dispozitiv.

Pentru a goli datele unei aplicaţii

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Aplicaţii .

3 Selectaţi o aplicaţie sau un serviciu, apoi atingeţi uşor Stocare > Ș TERGEŢI

DATELE > OK .

Atunci când goliţi datele aplicaţiei, datele pentru aplicaţia selectată sunt şterse definitiv din dispozitiv. Opţiunea de golire a datelor aplicaţiei nu este disponibilă pentru toate aplicaţiile sau serviciile.

64

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a goli memoria temporară a unei aplicaţii

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Aplicaţii .

3 Selectaţi o aplicaţie sau un serviciu, apoi atingeţi uşor Stocare > Ș TERGEŢI

MEMORIE TEMPORARĂ .

Opţiunea de golire a memoriei temporare a aplicaţiei nu este disponibilă pentru toate aplicaţiile sau serviciile.

Pentru a goli setarea implicită a unei aplicaţii

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Aplicaţii .

3 Selectaţi o aplicaţie sau un serviciu, apoi atingeţi uşor Deschide în mod prestabilit

> DEBIFARE ACŢIUNI IMPLICITE .

Opţiunea de golire a setărilor implicite ale aplicaţiei nu este disponibilă pentru toate aplicaţiile sau serviciile.

Daydream

Daydream este un protector de ecran interactiv care afişează automat culori, fotografii sau o diaporamă în timp ce dispozitivul este andocat sau se încarcă şi ecranul este inactiv.

Pe un dispozitiv cu mai mulţi utilizatori, fiecare utilizator poate avea setări Daydream individuale.

Pentru a activa sau dezactiva protectorul de ecran Daydream

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Afişaj > Daydream .

3 Atingeţi uşor cursorul pentru a activa sau dezactiva funcţia.

Pentru a selecta conţinutul protectorului de ecran Daydream

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Afişaj > Daydream .

3 Atingeţi uşor cursorul pentru a activa funcţia.

4 Selectaţi ceea ce doriţi să se afişeze atunci când protectorul de ecran este activ.

Pentru a porni manual protectorul de ecran Daydream

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Afişaj > Daydream .

3 Atingeţi uşor cursorul pentru a activa funcţia.

4 Pentru a activa imediat protectorul de ecran Daydream, atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor Pornire acum .

Setări de limbă

Puteţi să selectaţi o limbă implicită pentru dispozitivul dvs. şi să o schimbaţi ulterior. De asemenea, puteţi să schimbaţi limba de scriere pentru introducerea de text.

Pentru a schimba limba

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Limbă şi metodă de intrare > Limbă .

3 Selectaţi o opţiune.

4 Atingeţi uşor OK .

Dacă selectaţi greşit limba şi nu puteţi citi textele meniului, găsiţi şi atingeţi uşor . Apoi selectaţi textul de lângă şi selectaţi prima intrare din meniul care se deschide. Apoi puteţi selecta limba dorită.

65

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Data şi ora

Aveţi posibilitatea să modificaţi data şi ora de pe dispozitiv.

Pentru a seta manual data

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Dată şi oră .

3 Dezactivaţi funcţia Dată şi oră automate atingând uşor cursorul.

4 Atingeţi uşor Setare dată .

5 Atingeţi scurt spre stânga sau spre dreapta sau utilizaţi săgeţile pentru a seta data dorită.

6 Atingeţi uşor OK .

Pentru a seta manual ora

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Dată şi oră .

3 Dezactivaţi funcţia Dată şi oră automate atingând uşor cursorul.

4 Atingeţi uşor Setare oră .

5 Selectaţi valorile relevante pentru oră şi minute.

6 Atingeţi uşor OK .

Pentru a seta fusul orar

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Dată şi oră .

3 Dezactivaţi funcţia Fus orar automat atingând uşor cursorul.

4 Atingeţi uşor Selectare fus orar .

5 Selectaţi o opţiune.

Îmbunătăţirea redării sunetului

Puteţi să optimizaţi sunetul emis de dispozitiv prin activarea manuală a setărilor de sunet cum ar fi Equaliser (Egalizator) şi Surround (Spaţialitate). De asemenea, puteţi activa opţiunea Dynamic normaliser (Normalizator dinamic) pentru a reduce la minimum diferenţele de volum dintre melodii sau videoclipuri.

Pentru a îmbunătăţi automat redarea sunetului

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sunete ș i notificări > Setări audio .

3 Activaţi funcţia ClearAudio+ atingând uşor cursorul.

Pentru a regla manual setările de sunet

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sunete ș i notificări > Setări audio .

3 Dezactivaţi funcţiile ClearAudio+ şi DSEE HX dacă sunt activate atingând uşor cursoarele.

4 Atingeţi uşor Efecte sonore > Egalizator .

5 Selectaţi un aranjament prestabilit în lista meniului vertical sau reglaţi manual setările sunetului trăgând cursoarele în sus şi în jos.

Reglarea manuală a setărilor de redare a sunetului nu are niciun efect asupra aplicaţiilor de comunicare vocală. De exemplu, calitatea sunetului apelurilor vocale nu are de suferit.

Pentru a minimiza diferenţele de volum utilizând normalizatorul dinamic

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Sunete ș i notificări > Setări audio .

3 Dezactivaţi funcţia DSEE HX atingând uşor cursorul, dacă este activată.

4 Activaţi funcţia Normalizator dinamic atingând uşor cursorul.

66

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Mai multe conturi de utilizatori

Dispozitivul dvs. suportă mai multe conturi de utilizatori, astfel încât diferiţi utilizatori să se poată conecta separat la dispozitiv şi să îl poată utiliza. Est bine să aveţi mai multe conturi de utilizator în situaţiile care partajaţi acelaşi dispozitiv cu alte persoane sau în care împrumutaţi altcuiva dispozitivul pentru a-l utiliza temporar. Utilizatorul care setează dispozitivul prima dată devine proprietarul dispozitivului. Numai proprietarul poate gestiona conturile celorlalţi utilizatori. Cu excepţia contului proprietarului, există două tipuri de cont:

• Utilizator obişnuit: Acest tip de cont este destinat persoanelor care vă utilizează frecvent dispozitivul.

• Utilizator invitat: Activaţi opţiunea contului de invitat pentru persoane care vă utilizează temporar dispozitivul.

Unele funcţii sunt disponibile numai pentru proprietar. De exemplu, numai proprietarul poate permite descărcări din alte surse decât Google Play™.

Despre contul de utilizator obişnuit

Adăugând conturi de utilizator obişnuit, puteţi permite unor utilizatori diverşi să aibă ecrane principale, tapete de fundal şi setări generale diferite. De asemenea, aceştia au acces separat la aplicaţii şi la spaţiul de stocare din memorie pentru fişiere, cum ar fi cele cu muzică şi fotografii. Puteţi adăuga pe dispozitiv până la trei conturi de utilizator obişnuit.

Pentru a adăuga un cont de utilizator obişnuit

1 Asiguraţi-vă că sunteţi conectat drept proprietar, adică utilizatorul care a configurat dispozitivul prima dată.

2 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

3 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Utilizatori > Adăugare utilizator .

4 Atingeţi uşor OK . Noul cont este creat.

5 Atingeţi uşor CONFIGURA Ț I . Ecranul se blochează şi în colţul din dreapta sus apare o pictogramă care reprezintă utilizatorul recent adăugat.

6 Deblocaţi ecranul deplasând degetul pe ecran în sus.

7 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a configura contul pentru utilizator.

De asemenea, puteţi adăuga un cont de utilizator obişnuit din bara de stare de pe orice ecran.

Nu trebuie decât să trageţi bara de stare în jos, până la capăt, şi să atingeţi uşor pictograma de utilizator, iar apoi atingeţi uşor Adăugare utilizator .

Pentru a activa sau dezactiva apeluri telefonice expediate pentru un cont al unui utilizator obişnuit

1 Asiguraţi-vă că sunteţi conectat drept proprietar.

2 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

3 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Utilizatori .

4 Atingeţi uşor lângă numele utilizatorului respectiv, apoi atingeţi uşor cursorul

Activaţi apelurile telefonice pentru a activa sau dezactiva funcţia pentru utilizator.

Pentru a şterge un cont de utilizator obişnuit de pe dispozitiv

1 Asiguraţi-vă că sunteţi conectat drept proprietar.

2 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

3 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Utilizatori .

4 Atingeţi uşor din dreptul numelui utilizatorului pe care doriţi să îl ştergeţi, apoi atingeţi uşor Elimina ț i utilizatorul > Ştergere .

Despre contul de utilizator invitat

Dacă cineva doreşte să vă utilizeze temporar dispozitivul, puteţi activa un cont de invitat pentru utilizatorul respectiv. În modul de utilizator invitat, dispozitivul porneşte ca un sistem abia instalat, numai cu aplicaţiile preinstalate. După ce invitatul a terminat de utilizat dispozitivul, puteţi şterge sesiunea, astfel încât următorul invitat să poată porni de la început. Contul de utilizator invitat este preinstalat şi nu se poate şterge.

67

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a activa contul de utilizator invitat

1 Asiguraţi-vă că sunteţi conectat drept proprietar, adică utilizatorul care a configurat dispozitivul prima dată.

2 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

3 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Utilizatori > Invitat .

Mai puteţi activa contul de utilizator invitat din bara de stare din orice ecran. Nu trebuie decât să trageţi bara de stare în jos, până la capăt, şi să atingeţi uşor pictograma de utilizator, iar apoi atingeţi uşor Adăugare invitat .

Pentru a activa sau dezactiva apeluri telefonice expediate pentru un cont al unui utilizator invitat

1 Asiguraţi-vă că sunteţi conectat drept proprietar.

2 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

3 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Utilizatori .

4 Atingeţi uşor lângă Invitat , apoi atingeţi uşor cursorul Activaţi apelurile telefonice pentru a activa sau dezactiva funcţia pentru utilizatorul invitat.

Pentru a goli datele sesiunii de invitat

1 Asiguraţi-vă că sunteţi conectat la contul de invitat.

2 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

3 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Utilizatori .

4 Găsiţi şi atingeţi uşor Eliminare invitat .

5 Atingeţi uşor Eliminare .

Mai puteţi goli sesiunea de invitat din bara de stare sau din orice ecran atâta timp cât sunteţi conectat la contul de invitat. Nu trebuie decât să trageţi bara de stare în jos şi să atingeţi uşor pictograma de utilizator, iar apoi atingeţi uşor Eliminare invitat .

Comutarea între mai multe conturi de utilizator

Pentru a comuta între mai multe conturi de utilizator

1 Pentru a vizualiza lista utilizatorilor, trageţi în jos bara de stare cu două degete, apoi atingeţi uşor pictograma de utilizator din partea dreaptă sus a ecranului.

2 Atingeţi uşor pictograma care reprezintă contul de utilizator la care doriţi să comutaţi. Apare ecranul de blocare pentru respectivul cont de utilizator.

Atunci când comutaţi la un cont de invitat, atingeţi uşor De la început dacă doriţi să ştergeţi sesiunea anterioară sau atingeţi uşor Da, se continuă pentru a continua sesiunea anterioară.

Setările pentru mai multe conturi de utilizator

Există trei tipuri de setări pe dispozitivele cu mai mulţi utilizatori:

• Setări care se pot modifica de către orice utilizator şi care afectează toţi utilizatorii.

Exemplele includ limba, Wi-Fi, modul pentru avion, NFC şi Bluetooth®.

• Setări care afectează numai un singur cont de utilizator. Exemplele includ sincronizarea automată a datelor, blocarea ecranului, diverse conturi adăugate şi tapetul de fundal.

• Setări care sunt vizibile numai proprietarului şi afectează toţi utilizatorii; de exemplu, setările pentru VPN.

68

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Tastarea textului

Tastatura de pe ecran

Puteţi introduce text cu tastatura QWERTY de pe ecran atingând scurt fiecare literă individual sau puteţi utiliza caracteristica Introducere prin gesturi şi glisa degetul de la o literă la alta pentru a forma cuvinte. Dacă preferaţi să utilizaţi o versiune mai mică a tastaturii de pe ecran şi să introduceţi text utilizând o singură mână, puteţi activa tastatura pentru o singură mână.

Puteţi selecta până la trei limbi pentru introducerea de text. Caracteristica Detectare inteligentă a limbii detectează limba utilizată şi anticipează cuvintele pentru limba respectivă pe măsură ce tastaţi. Unele aplicaţii, de exemplu cele de e-mail şi de mesagerie de text, deschid automat tastatura de de ecran.

1 Ştergeţi un caracter dinainte de cursor.

2 Introduceţi un sfârşit de linie sau confirmaţi introducerea de text.

3 Introduceţi un spaţiu.

4 Personalizaţi tastatura. Această tastă dispare după ce tastatura este personalizată.

5 Afişaţi numere şi simboluri. Pentru şi mai multe simboluri, atingeţi scurt .

6 Comutaţi între litere mici , litere mari şi majuscule . Pentru unele limbi, această tastă se utilizează pentru a accesa caractere suplimentare ale limbii.

Pentru a afişa tastatura de pe ecran pentru a introduce text

• Atingeţi uşor un câmp de intrare text.

Pentru a utiliza tastatura de pe ecran în orientarea tip vedere

• Atunci când tastatura de pe ecran este afişată, întoarceţi dispozitivul pe lateral.

Este posibil să fie necesar să ajustaţi setările din anumite aplicaţii pentru a permite orientarea tip vedere.

Pentru a introduce text caracter cu caracter

1 Pentru a introduce un caracter vizibil pe tastatură, atingeţi-l uşor.

2 Pentru a introduce o variantă de caracter, atingeţi continuu un caracter obişnuit de pe tastatura pentru a obţine o listă cu opţiunile disponibile, apoi selectaţi din listă.

De exemplu, pentru a introduce „é”, atingeţi continuu „e” până la apariţia celorlalte opţiuni, apoi, în timp ce ţineţi degetul apăsat pe tastatură, trageţi-l până la „é” şi selectaţi caracterul.

Pentru a introduce un punct

• După ce introduceţi un cuvânt, atingeţi uşor de două ori bara de spaţiu.

69

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a introduce text utilizând funcţia de introducere prin gesturi

1 Când este afişată tastatura de pe ecran, deplasaţi degetul de la o literă la alta pentru a trasa cuvântul pe care doriţi să îl scrieţi.

2 După ce terminaţi introducerea cuvântului, ridicaţi degetul. Va apărea o sugestie de cuvânt, pe baza literelor pe care le-aţi trasat.

3 Dacă nu apare cuvântul pe care doriţi să îl utilizaţi, atingeţi pentru a vedea alte opţiuni şi pentru a le selecta pe cele dorite. Dacă opţiunea dorită nu apare, ştergeţi

întregul cuvânt şi trasaţi din nou sau introduceţi cuvântul respectiv prin atingerea uşoară a fiecărei litere.

Pentru a modifica setările pentru introducerea prin gesturi

1 Atunci când tastatura de pe ecran este afişată, atingeţi uşor

2 Atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor Setări tastatură .

.

3 Pentru a activa sau a dezactiva funcţia de introducere prin gesturi, trageţi cursorul de lângă Introducere prin gesturi în poziţia Activat sau Dezactivat.

Pentru a utiliza tastatura pentru o singură mână

1 Deschideţi tastatura de pe ecran în modul tip portret, apoi atingeţi uşor

2 Atingeţi uşor , apoi Tastatură pt. o mână .

3 Pentru a deplasa tastatura pentru o singură mână spre stânga sau dreapta ecranului, atingeţi sau, respectiv, .

.

Pentru a reveni la utilizarea tastaturii complete pe tot ecranul, atingeţi uşor .

Tastatura alfanumerică

Tastatura alfanumerică este similară cu o tastatură telefonică standard compusă din 12 taste. Aceasta vă oferă opţiuni de intrare text cu anticipare şi prin tastare multiplă. Puteţi activa metoda de intrare text de la tastatura alfanumerică prin intermediul setărilor pentru tastatură. Tastatura alfanumerică este disponibilă numai în orientarea de tip portret.

1 Alegeţi o opţiune de intrare text. Puteţi să atingeţi scurt fiecare caracter o singură dată şi să utilizaţi cuvintele recomandate sau atingeţi scurt în continuare tasta până când este selectat caracterul dorit.

2 Ştergeţi un caracter dinainte de cursor.

3 Introduceţi un sfârşit de linie sau confirmaţi introducerea de text.

4 Introduceţi un spaţiu.

5 Afişaţi simboluri şi feţe zâmbitoare.

6 Afişaţi numere.

7 Comutaţi între scrierea cu litere mari/mici şi activaţi tasta Caps Lock.

Pentru a deschide tastatura alfanumerică pentru prima dată

1 Atingeţi uşor un câmp de intrare text, apoi atingeţi uşor

2 Atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor Setări tastatură .

.

3 Atingeţi uşor Tastatură tip portret , apoi selectaţi opţiunea Tastatură alfanumerică .

70

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a introduce text utilizând tastatura alfanumerică

• Atunci când apare pe tastatura alfanumerică, atingeţi uşor fiecare tastă de caracter o singură dată, chiar dacă litera dorită nu coincide cu prima literă de pe tastă. Atingeţi uşor şi continuu rândul variantelor pentru a vizualiza mai multe cuvinte recomandate şi selectaţi cuvântul din listă.

• Atunci când apare pe tastatura alfanumerică, atingeţi uşor tasta de pe tastatura de pe ecran care corespunde caracterului pe care doriţi să îl introduceţi. Apăsaţi continuu pe acest buton până la selectarea caracterului dorit. Apoi, procedaţi la fel pentru următorul caracter pe care doriţi să îl introduceţi ş.a.m.d.

Pentru a introduce numere utilizând tastatura alfanumerică

• Atunci când tastatura alfanumerică este afişată, atingeţi uşor . Apare o tastatură alfanumerică cu numere.

Pentru a insera simboluri şi emoticoane utilizând tastatura alfanumerică

1 Atunci când tastatura alfanumerică este afişată, atingeţi uşor . Apare o grilă cu simboluri şi emoticoane.

2 Defilaţi în sus sau în jos pentru a vizualiza mai multe opţiuni. Atingeţi uşor un simbol sau un emoticon pentru a-l selecta.

Introducerea de text utilizând introducerea vocală

Atunci când introduceţi text, puteţi utiliza funcţia de introducere vocală în locul tastării de cuvinte. Nu trebuie decât să rostiţi cuvintele pe care doriţi să le introduceţi. Introducerea vocală este o tehnologie experimentală de la Google™ şi este disponibilă pentru un număr de limbi şi de regiuni.

Pentru a activa intrarea vocală

1 Atunci când tastatura de pe ecran este afişată, atingeţi uşor

2 Atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor Setări tastatură .

.

3 Trageţi spre dreapta cursorul de lângă Tastă pornire intrare vocală Google™ .

4 Atingeţi uşor pentru a salva setările. Acum apare o pictogramă microfon pe tastatura de pe ecran.

Pentru a introduce text utilizând intrarea vocală

1 Deschideţi tastatura pe ecran şi asiguraţi-vă că este activată intrarea vocală.

2 Atingeţi uşor . Atunci când apare , vorbiţi pentru a introduce text.

3 Atunci când terminaţi, atingeţi uşor, din nou, . Va apărea textul recomandat.

4 Dacă este necesar, editaţi manual textul.

Editarea de text

Puteţi să selectaţi, să decupaţi, să copiaţi şi să lipiţi text pe măsură ce scrieţi. Puteţi accesa opţiunile de editare atingând uşor, de două ori, textul introdus. Opţiunile de editare devin apoi disponibile prin intermediul unei bare de aplicaţii.

Bara de editare a textului

După ce selectaţi textul atingând uşor de două ori un cuvânt, apare o bară de editare cu mai multe instrumente disponibile:

• Decupare

• Copiere

• Lipire

• Partajare

• Selectare toate

• Asisten ț ă

Opţiunea Lipire apare numai atunci când există text salvat în clipboard.

71

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a selecta text

1 Atingeţi uşor de două ori un cuvânt pentru a-l evidenţia.

2 Puteţi trage filele de pe ambele părţi ale cuvântului evidenţiat pentru a selecta mai mult text.

Pentru a edita text

1 Atingeţi uşor, de două ori, un cuvânt pentru a afişa bara de aplicaţii.

2 Selectaţi textul pe care doriţi să îl editaţi, apoi utilizaţi bara de aplicaţii pentru a efectua modificările dorite.

Personalizarea tastaturii de pe ecran

Atunci când introduceţi text utilizând tastatura de pe ecran, puteţi accesa setări pentru tastatură şi alte setări pentru introducerea de text care vă ajută, de exemplu, să setaţi opţiuni pentru limbile de scriere, anticiparea şi corectarea textului. Puteţi obţine sugestii ale cuvintele pentru câte o limbă, pe rând, dezactivând caracteristica Detectare inteligentă a limbii.

Tastatura poate utiliza text scris de dvs. în aplicaţia de schimb de mesaje şi alte aplicaţii pentru a vă memora stilul de scris. Mai există şi un ghid de personalizare care vă prezintă setările de bază, pentru ca dvs. să începeţi să utilizaţi rapid tastatura. Puteţi selecta utilizarea altor tastaturi şi puteţi comuta între tastaturi. De exemplu, puteţi selecta tastatura chinezească Xperia™ sau tastatura japoneză Xperia™.

Pentru a accesa setările tastaturii de pe ecran

1 Atunci când introduceţi text utilizând tastatura de pe ecran, atingeţi uşor .

2 Atingeţi uşor , apoi Setări tastatură şi schimbaţi setările în funcţie de preferinţe.

3 Pentru a adăuga o limbă de scriere pentru introducerea textului, atingeţi uşor

Limbi de scriere şi marcaţi casetele de selectare relevante.

Pentru a modifica setările cuvintelor recomandate

1 Atunci când introduceţi text utilizând tastatura de pe ecran, atingeţi uşor

2 Atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor Setări tastatură > Sugestii cuvinte .

3 Selectaţi o opţiune.

.

Pentru a schimba limba de scriere utilizând tastatura de pe ecran

• Atunci când introduceţi text utilizând tastatura de pe ecran, atingeţi uşor pictograma limbii de scriere pentru a comuta între limbile de scriere selectate. De exemplu, atingeţi uşor până când apare limba de scriere.

Această caracteristică este disponibilă numai dacă aţi adăugat mai multe limbi pentru intrare.

Pentru a utiliza propriul stil de scris

1 Atunci când introduceţi text utilizând tastatura de pe ecran, atingeţi uşor .

2 Atingeţi uşor , apoi Setări tastatură > Utilizare stil de scris personal şi selectaţi o sursă.

Pentru a modifica setarea Detectare inteligentă a limbii

Pentru a utiliza detectarea inteligentă a limbii, în Limbi de scriere trebuie selectate mai multe limbi. De asemenea, reţineţi că sunt acceptate numai limbile care folosesc alfabetul latin.

1 Atunci când tastatura de pe ecran este afişată, atingeţi uşor

2 Atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor Setări tastatură .

.

3 Pentru a activa sau a dezactiva funcţia Detectare inteligentă a limbii, trageţi cursorul de lângă Detectare inteligentă a limbii în poziţia Activat sau Dezactivat.

72

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a selecta o variantă de structură de tastatură

Este posibil ca variantele de structuri pentru tastatura de pe ecran să nu fie disponibile pentru toate limbile de scriere. Puteţi selecta mai multe structuri de tastatură pentru fiecare limbă de scriere.

1 Atunci când introduceţi text utilizând tastatura de pe ecran, atingeţi uşor

2 Atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor Setări tastatură .

3 Atingeţi uşor Limbi de scriere , apoi atingeţi uşor lângă limba de scriere.

4 Selectaţi o variantă de structură de tastatură.

5 Atingeţi uşor OK pentru a confirma.

.

Pentru a selecta altă tastatură

1 Atunci când introduceţi text utilizând tastatura de pe ecran, atingeţi uşor în partea din dreapta, jos, a ecranului.

2 Selectaţi o opţiune.

Pentru a activa mai multe opţiuni ale tastaturii, atingeţi uşor Mai multe tastaturi , apoi trageţi spre dreapta cursoarele relevante.

73

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Apelarea

Efectuarea apelurilor

Puteţi efectua un apel formând manual un număr de telefon, atingând uşor un număr salvat în lista de persoane de contact sau atingând uşor numărul de telefon în vizualizarea jurnalului de apeluri. De asemenea, puteţi utiliza funcţia de apelare inteligentă pentru a găsi rapid numere în listele de persoane de contact şi în jurnalele de apeluri introducând o parte a numărului persoanei de contact şi selectând dintre sugestiile care apar.

1

2

3

4

Vizualizaţi mai multe opţiuni

Ştergeţi un număr

Tastatura virtuală

Butonul Apelare

Pentru a deschide tastatura virtuală

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor .

3 Dacă nu apare tastatura virtuală, atingeţi uşor .

Pentru a forma un număr de telefon

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor .

3 Dacă se afişează jurnalul de apeluri, atingeţi uşor pentru a afişa tastatura virtuală.

4 Introduceţi numărul de telefon şi atingeţi uşor sau .

Pentru a şterge un număr introdus din greşeală, atingeţi uşor .

Pentru a efectua un apel utilizând apelarea inteligentă

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor .

3 Dacă se afişează jurnalul de apeluri, atingeţi uşor pentru a afişa tastatura virtuală.

4 Utilizaţi tastatura virtuală pentru a introduce litere şi cifre care corespund persoanei de contact pe care doriţi să o apelaţi. În timp ce introduceţi fiecare literă sau cifră, apare o listă de potriviri posibile.

5 Atingeţi uşor persoana de contact pe care doriţi să o apelaţi.

6 Selectaţi o cartelă SIM.

74

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a efectua un apel internaţional

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor . Se afişează jurnalul de apeluri.

3 Atingeţi uşor pentru a afişa tastatura virtuală.

4 Atingeţi continuu 0 până când apare semnul „+”.

5 Introduceţi codul de ţară, prefixul interurban fără zerourile iniţiale, urmat de numărul de telefon. Apoi, selectaţi o cartelă SIM atingând uşor sau

.

Pentru a adăuga în ecranul principal un număr cu formare directă

1 Atingeţi continuu o zonă liberă din Ecran principal până când dispozitivul vibrează şi apare meniul de personalizare.

2 În meniul de personalizare, atingeţi uşor Widgeturi > Comenzi rapide .

3 Derulaţi lista de aplicaţii şi selectaţi Formare directă .

4 Selectaţi persoana de contact şi numărul pe care doriţi să îl utilizaţi ca număr cu formare directă.

Afişarea sau ascunderea numărului de telefon

Aveţi posibilitatea să selectaţi afişarea sau ascunderea numărului de telefon care apare pe dispozitivele destinatarilor atunci când îi apelaţi.

Pentru a afişa sau a ascunde numărul dvs. de telefon la efectuarea apelurilor

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Apelare .

3 Selectaţi o cartelă SIM.

4 Atingeţi uşor Setări suplimentare > ID apelant şi alegeţi o opţiune.

Este posibil ca această opţiune să nu fie furnizată de toţi operatorii.

Primirea apelurilor

Dacă primiţi un apel atunci când dispozitivul se află în modul de repaus sau ecranul este blocat, aplicaţia de telefon se deschide în format pe tot ecranul. Dacă primiţi un apel atunci când ecranul este activ, apelul sosit este afişat drept o notificare de tip preaviz, adică într-o fereastră minimizată care pluteşte în partea de sus a oricărui ecran deschis.

Atunci când soseşte o astfel de notificare, puteţi alege să răspundeţi la apel şi să deschideţi ecranul cu aplicaţii al telefonului sau puteţi să respingeţi apelul şi să rămâneţi la ecranul curent.

Pentru a răspunde la un apel sosit atunci când ecranul este inactiv

• Trageţi spre dreapta.

Pentru a răspunde la un apel sosit atunci când ecranul este activ

• În notificarea de tip preaviz care apare în partea de sus a ecranului, atingeţi uşor

RĂSPUNDEŢI .

În loc să răspundeţi la apel, puteţi să mergeţi la ecranul principal cu aplicaţii al telefonului atingând uşor partea superioară a ferestrei de notificare de tip preaviz. Prin utilizarea acestei metode, beneficiaţi de mai multe opţiuni pentru gestionarea apelului. De exemplu, puteţi decide să respingeţi apelul cu un mesaj sau să îl redirecţionaţi la robotul telefonic.

Pentru a respinge un apel sosit atunci când ecranul este inactiv

• Atunci când primiţi un apel, trageţi spre stânga.

Pentru a refuza un apel sosit atunci când ecranul este activ

• În notificarea de tip preaviz care apare în partea de sus a ecranului, atingeţi uşor

RESPINGERE .

În loc să respingeţi apelul, puteţi să mergeţi la ecranul principal cu aplicaţii al telefonului atingând uşor partea superioară a ferestrei de notificare de tip preaviz. Prin utilizarea acestei

75

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

metode, beneficiaţi de mai multe opţiuni pentru gestionarea apelului. De exemplu, puteţi decide să refuzaţi apelul cu un mesaj.

Pentru a seta la fără sonor tonul de apel pentru un apel în aşteptare

• Când primiţi apelul, apăsaţi tasta de volum.

Utilizarea robotului telefonic

Puteţi să utilizaţi aplicaţia de robot telefonic de pe dispozitiv pentru a răspunde la apeluri atunci când sunteţi ocupat sau când pierdeţi un apel. Puteţi să activaţi funcţia de robot telefonic şi să specificaţi numărul de secunde după care se răspunde automat la apeluri.

De asemenea, puteţi să direcţionaţi manual apelurile către robotul telefonic atunci când sunteţi prea ocupat ca să răspundeţi. Ulterior, puteţi asculta mesajele lăsate în robotul telefonic.

Înainte de a utiliza robotul telefonic, trebuie să înregistraţi un mesaj de salut.

Pentru a înregistra un mesaj de întâmpinare pentru robotul telefonic

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Apelare .

3 Selectaţi o cartelă SIM.

4 Atingeţi uşor Robot telefonic > Mesaje de întâmpinare .

5 Atingeţi uşor Înregistra ț i mesaj de întâmpinare nou şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

Pentru a activa sau dezactiva răspunsul automat

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Apelare .

3 Selectaţi o cartelă SIM şi atingeţi uşor Robot telefonic .

4 Atingeţi uşor cursorul Robot telefonic .

Dacă nu setaţi o întârziere pentru răspunsul automat la apeluri, va fi utilizată valoarea implicită.

Pentru a seta o întârziere pentru răspunsul automat

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Apelare .

3 Selectaţi o cartelă SIM şi atingeţi uşor Robot telefonic .

4 Atingeţi uşor Preluare apel după .

5 Ajustaţi timpul defilând în sus sau în jos.

6 Atingeţi uşor Efectuat .

Pentru a redirecţiona un apel sosit către robotul telefonic

• Atunci când primiţi un apel, atingeţi uşor Opţiuni răspuns , apoi selectaţi Refuzare urmată de robot telefonic .

Atunci când primiţi un apel, mai puteţi aştepta să treacă durata prestabilită pentru ca robotul telefonic să preia automat apelul.

Pentru a asculta mesajele la robotul telefonic

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Apelare .

3 Selectaţi o cartelă SIM.

4 Atingeţi uşor Robot telefonic > Mesaje .

5 Selectaţi mesajul vocal pe care doriţi să-l ascultaţi.

Puteţi să ascultaţi mesajele robotului telefonic şi direct din jurnalul de apeluri atingând uşor .

76

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Refuzarea unui apel însoţită de un mesaj text

Puteţi refuza un apel utilizând un mesaj text. Când refuzaţi un apel utilizând un astfel de mesaj, mesajul este trimis automat către apelant şi este stocat în conversaţia din

Mesagerie pe care o purtaţi cu persoana de contact respectivă.

Puteţi fie să selectaţi unul dintre mesajele predefinite disponibile pe dispozitiv, fie să creaţi un mesaj nou. De asemenea, puteţi să vă creaţi propriile mesaje editându-le pe cele predefinite.

Pentru a refuza un apel cu un mesaj text când ecranul este inactiv

1 Atunci când soseşte un apel, atingeţi uşor Opţiuni răspuns .

2 Selectaţi un mesaj predefinit sau atingeţi uşor Scriere mesaj nou .

Pentru a refuza un apel cu un mesaj text când ecranul este activ

1 Când soseşte un apel, atingeţi uşor partea de sus a ferestrei de notificare de tip preaviz în care se afişează numărul de telefon sau numele persoanei de contact.

2 Atingeţi uşor Opţiuni răspuns .

3 Selectaţi un mesaj predefinit sau atingeţi uşor Scriere mesaj nou .

Pentru a refuza un al doilea apel cu un mesaj text

1 Dacă auziţi bipuri repetate în timpul unui apel, atingeţi uşor Opţiuni răspuns .

2 Selectaţi un mesaj predefinit sau atingeţi uşor Scriere mesaj nou .

Pentru a edita mesajul text utilizat pentru a refuza un apel

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Apelare > General > Refuzare apel însoţită de mesaj .

3 Atingeţi uşor mesajul pe care doriţi să îl editaţi, apoi efectuaţi modificările necesare.

4 Atingeţi uşor OK .

Apeluri în desfăşurare

1 Terminaţi un apel

2 Efectuaţi un al doilea apel

3 Puneţi în aşteptare apelul curent sau preluaţi un apel în aşteptare

4 În timpul unui apel, introduceţi cifrele DTMF

5 Amuţiţi microfonul în timpul unui apel

6 Activaţi difuzorul de putere în timpul unui apel

Pentru a schimba volumul pentru cască în timpul unui apel

• Apăsaţi tasta de volum în sus sau în jos.

77

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Utilizarea jurnalului de apeluri

În jurnalul de apeluri, aveţi posibilitatea să vizualizaţi apeluri pierdute , apeluri primite şi apeluri efectuate .

Pentru a deschide jurnalul de apeluri

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor .

Pentru a vizualiza apelurile pierdute

1 Dacă aveţi un apel pierdut, în bara de stare apare . Trageţi în jos bara de stare.

2 Atingeţi uşor Apel pierdut .

Pentru a apela un număr din jurnalul de apeluri

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor . Se afişează jurnalul de apeluri.

3 Pentru a apela direct un număr din jurnalul de apeluri, atingeţi uşor numărul şi selectaţi o cartelă SIM. Pentru a edita un număr înainte de a apela, atingeţi continuu numărul, apoi atingeţi uşor Editare nr. înainte de apelare .

Pentru a adăuga un număr din jurnalul de apeluri la persoanele de contact

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor .

3 Atingeţi continuu un număr afişat în jurnalul de apeluri, apoi atingeţi uşor Adăugaţi la o persoană de contact .

4 Selectaţi o persoană de contact existentă pentru a-i adăuga numărul sau atingeţi uşor Creare contact nou .

5 Editaţi detaliile persoanei de contact, apoi atingeţi uşor SALVARE .

Pentru a vizualiza opţiunile jurnalului de apeluri

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor .

3 Atingeţi uşor .

Mai puteţi accesa setările generale de apelare urmând paşii de mai sus.

Redirecţionarea apelurilor

Puteţi direcţiona apeluri către alt destinatar, cum ar fi un alt număr de telefon, un alt dispozitiv sau un serviciu de răspuns. De asemenea, puteţi redirecţiona apelurile adresate cartelei SIM 1 către cartela SIM 2 atunci când cartela SIM 1 este indisponibilă şi viceversa. Această funcţie poartă denumirea de disponibilitate dual SIM. Trebuie să activaţi manual această funcţie.

Pentru a redirecţiona apeluri

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Apelare .

3 Selectaţi o cartelă SIM.

4 Atingeţi uşor Redirecţionare apeluri şi selectaţi o opţiune.

5 Introduceţi numărul către care doriţi să redirecţionaţi apelurile, apoi atingeţi uşor

Activaţi .

Pentru a dezactiva redirecţionarea apelurilor

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Apelare .

3 Selectaţi o cartelă SIM.

4 Atingeţi uşor Redirecţionare apeluri .

5 Selectaţi o opţiune, apoi atingeţi uşor Dezactivaţi .

78

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a activa funcţia Accesibilitate SIM dual

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > SIM dual > Accesibilitate SIM dual .

3 La Accesibilitate SIM dual , atingeţi uşor cursorul pentru a activa funcţia.

4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza procedura.

Dacă funcţia Accesibilitate SIM dual nu funcţionează după activare, verificaţi dacă aţi introdus corect numerele de telefon pentru fiecare cartelă SIM. În unele cazuri, numerele sunt detectate automat în timpul configurării. În caz contrar, vi se solicită să le introduceţi manual.

Restricţionarea apelurilor

Puteţi bloca toate sau anumite categorii de apeluri sosite sau expediate. Dacă aţi primit un cod PIN2 de la furnizorul de servicii, puteţi, de asemenea, utiliza o listă de numere de apelare fixată (FDN - Fixed Dialling Numbers) pentru a restricţiona apelurile expediate.

Dacă abonamentul dvs. include un serviciu de mesagerie vocală, puteţi trimite toate apelurile sosite de la o anumită persoană de contact direct la mesageria vocală. Dacă doriţi să blocaţi un anumit număr, puteţi merge la Google Play™ şi descărca aplicaţii care acceptă această funcţie.

Nu toţi operatorii de reţea acceptă FDN. Contactaţi operatorul reţelei dvs. pentru a verifica dacă serviciul de reţea sau cartela SIM acceptă această funcţie.

Pentru a bloca apelurile sosite sau expediate

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Apelare .

3 Selectaţi o cartelă SIM.

4 Atingeţi uşor Barare apeluri , apoi selectaţi o opţiune.

5 Introduceţi parola şi atingeţi uşor Activaţi .

Când configuraţi restricţionarea apelurilor pentru prima dată, trebuie să introduceţi o parolă.

Trebuie să utilizaţi aceeaşi parolă ulterior dacă doriţi să editaţi setările de restricţionare a apelurilor.

Pentru a activa sau a dezactiva apelarea fixată

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Apelare .

3 Selectaţi o cartelă SIM.

4 Atingeţi uşor Numere cu apelare fixă .

5 Atingeţi uşor Activare apelare fixă sau Dezactivare apelare fixă .

6 Introduceţi codul PIN2 şi atingeţi uşor OK .

Pentru a accesa lista de destinatari acceptaţi pentru apel

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Apelare .

3 Selectaţi o cartelă SIM.

4 Atingeţi uşor Numere cu apelare fixă > Numere cu apelare fixă .

Pentru a schimba codul PIN2 al cartelei SIM

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Apelare .

3 Selectaţi o cartelă SIM.

4 Atingeţi uşor Numere cu apelare fixă > Schimbare cod PIN2 .

5 Introduceţi codul PIN2 vechi al cartelei SIM şi atingeți ușor OK .

6 Introduceţi noul cod PIN2 al cartelei SIM şi atingeţi uşor OK .

7 Confirmaţi codul PIN2 nou şi atingeţi uşor OK .

79

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a trimite apelurile sosite de la o anumită persoană de contact direct către mesageria vocală

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor .

3 Selectaţi persoana de contact dorită.

4 Atingeţi uşor > .

5 Marcaţi caseta de selectare de lângă Toate apel. către mes. vocală .

6 Atingeţi uşor SALVARE .

Apelurile multiple

Dacă aţi activat serviciul de apel în aşteptare, puteţi gestiona simultan mai multe apeluri.

Atunci când această caracteristică este activată, veţi fi notificat printr-un semnal sonor dacă primiţi un alt apel.

Pentru a activa sau a dezactiva funcţia de apel în aşteptare

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Apelare .

3 Selectaţi o cartelă SIM.

4 Atingeţi uşor Setări suplimentare .

5 Pentru a activa sau a dezactiva funcţia de apel în aşteptare, atingeţi uşor Apel în aşteptare .

Pentru a răspunde la al doilea apel şi a pune apelul în curs în aşteptare

1 Dacă auziţi bipuri repetate în timpul unui apel, trageţi spre dreapta.

2 Atingeţi uşor Reţinere apel .

Pentru a refuza un al doilea apel

• Dacă auziţi bipuri repetate în timpul unui apel, trageţi spre stânga.

Pentru a efectua un al doilea apel

1 În timpul unui apel în desfăşurare, atingeţi uşor . Se afişează jurnalul de apeluri.

2 Atingeţi uşor pentru a afişa tastatura virtuală.

3 Introduceţi numărul destinatarului şi atingeţi uşor . Primul apel este pus în aşteptare.

Pentru a comuta între mai multe apeluri

• Pentru a comuta la alt apel şi a pune apelul curent în aşteptare, atingeţi uşor

Reţinut .

Apeluri pentru conferinţă

Cu un apel pentru conferinţă sau către mai multe părţi, puteţi avea o conversaţie unificată cu două sau mai multe persoane.

Pentru detalii despre numărul de participanţi pe care îi puteţi adăuga la o teleconferinţă, contactaţi operatorul de reţea.

Pentru a efectua un apel pentru conferinţă

1 În timpul unui apel în desfăşurare, atingeţi uşor . Apare jurnalul de apeluri.

2 Pentru a afişa tastatura virtuală, atingeţi uşor .

3 Formaţi numărul celui de-al doilea participant şi atingeţi uşor . Primul participant este pus temporar în aşteptare.

4 Pentru a adăuga al doilea participant la apel şi porni conferinţa, atingeţi uşor .

5 Pentru a adăuga mai mulţi participanţi la apel, repetaţi paşii relevanţi descrişi mai sus.

80

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a purta o conversaţie privată cu un participant la un apel pentru conferinţă

1 În timpul unui apel pentru conferinţă în desfăşurare, atingeţi uşor Gestionare conferin ț ă .

2 Atingeţi uşor numărul de telefon al participantului cu care doriţi să aveţi o conversaţie privată.

3 Pentru a termina conversaţia privată şi pentru a reveni la apelul pentru conferinţă, atingeţi uşor .

Pentru a elibera un participant dintr-un apel pentru conferinţă

1 În timpul unui apel pentru conferinţă în desfăşurare, atingeţi uşor Gestionare conferin ț ă .

2 Atingeţi uşor lângă participantul pe care doriţi să îl eliberaţi.

Pentru a termina un apel de conferinţă

• În timpul unui apel de conferinţă, atingeţi uşor .

Poştă vocală

Dacă abonamentul dvs. include un serviciu de poştă vocală, apelanţii vă pot lăsa mesaje vocale atunci când nu puteţi răspunde la apeluri. În mod normal, numărul serviciului de poştă vocală este salvat pe cartela dvs. SIM. În caz contrar, aveţi posibilitatea să obţineţi numărul de la operatorul de reţea şi să îl introduceţi manual.

Pentru a introduce numărul de mesagerie vocală

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Apelare .

3 Selectaţi o cartelă SIM.

4 Atingeţi uşor Mesagerie vocală > Setări mesagerie vocală > Număr mesagerie vocală .

5 Introduceţi numărul de mesagerie vocală.

6 Atingeţi uşor OK .

Pentru a apela serviciul de mesagerie vocală

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Telefon . Se afişează jurnalul de apeluri.

3 Atingeţi uşor pentru a afişa tastatura virtuală.

4 Atingeţi continuu 1 .

5 Selectaţi o cartelă SIM.

Apelurile de urgenţă

Dispozitivul dvs. acceptă numerele internaţionale de urgenţă, de exemplu, 112 sau 911.

În mod normal, numerele de mai sus pot fi utilizate pentru a efectua apeluri de urgenţă în orice ţară, cu sau fără cartela SIM inserată, dacă vă aflaţi în raza de acoperire a unei reţele.

Pentru a efectua un apel de urgenţă

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Telefon . Se afişează jurnalul de apeluri.

3 Atingeţi uşor pentru a afişa tastatura virtuală.

4 Introduceţi numărul de urgenţă, apoi selectaţi o cartelă SIM.

Puteţi efectua apeluri de urgenţă chiar dacă nu este inserată nicio cartelă SIM sau chiar dacă sunt blocate toate apelurile expediate.

Pentru a efectua un apel de urgenţă atunci când cartela SIM este blocată

1 Atingeţi uşor Apel de urgenţă .

2 Introduceţi numărul de urgenţă şi atingeţi uşor .

81

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a efectua un apel de urgenţă atunci când ecranul blocat

1 Dacă tipul activ de blocare a ecranului este Deplasati degetul pe ecran , atingeţi uşor pentru a afişa tastatura virtuală, apoi introduceţi numărul de urgenţă şi selectaţi o cartelă SIM.

2 Dacă ecranul este blocat cu un traseu, cu un cod PIN sau cu o parolă, atingeţi uşor Apel de urgenţă , apoi introduceţi numărul de urgenţă şi atingeţi uşor .

82

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Persoane de contact

Transferarea persoanelor de contact

Există mai multe modalităţi de a transfera persoane de contact pe dispozitivul nou. Puteţi sincroniza persoane de contact dintr-un cont online sau puteţi importa persoane de contact direct de pe alt dispozitiv.

Transferul persoanelor de contact utilizând un computer

Xperia™ Transfer este o aplicaţie care vă ajută să colectaţi persoane de contact din vechiul dvs. dispozitiv şi să le transferaţi în noul dvs. dispozitiv. Aplicaţia Xperia™

Transfer, pe care o puteţi accesa din software-ul Xperia™ Companion, acceptă dispozitive mobile care funcţionează cu iOS/iCloud şi Android™. În cazul în care comutaţi de la un dispozitiv iOS, caracteristica Potrivire aplicaţii sugerează sistemul Android echivalent cu aplicaţiile dvs. iOS.

Pentru a utiliza Xperia™ Transfer, aveţi nevoie de:

• un computer conectat la internet;

• dispozitivul Android™ nou;

• un cablu USB pentru noul dvs. dispozitiv Android™;

• dispozitivul vechi;

• un cablu USB pentru dispozitivul vechi.

Este posibil să aveţi nevoie de dispozitivul vechi. Pentru dispozitivele iOS, vă puteţi conecta direct la iCloud sau puteţi utiliza o copie de rezervă locală. Pentru dispozitivele Sony deţinute anterior, puteţi utiliza copiile de rezervă locale.

Pentru a transfera persoane de contact pe dispozitivul nou

1 Căutaţi şi descărcaţi Xperia™ Companion pentru Windows la adresa http://support.sonymobile.com/tools/xperia-companion/ sau Xperia™ Companion pentru Mac la adresa http://support.sonymobile.com/tools/xperia-companion-mac/ dacă software-ul nu este instalat deja.

2 Conectaţi dispozitivul la computer utilizând un cablu USB.

3 După instalarea reuşită, deschideţi software-ul Xperia™ Companion dacă nu s-a lansat în mod automat, apoi faceţi clic pe Xperia™ Transfer şi urmaţi instrucţiunile relevante pentru a transfera persoanele de contact.

Transferarea persoanelor de contact utilizând un cont online

Dacă sincronizaţi persoane de contact de pe dispozitivul dvs. vechi pe computer utilizând un cont online, de exemplu, Google Sync™, Facebook™ sau Microsoft ®

Exchange ActiveSync ® , puteţi transfera persoanele de contact pe dispozitivul dvs. nou utilizând contul respectiv.

Pentru a sincroniza persoanele de contact pe noul dvs. dispozitiv utilizând un cont de sincronizare

1 În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi .

2 Atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor Setări > Conturi şi sincronizare .

3 Selectaţi contul din care doriţi să sincronizaţi persoanele de contact, apoi atingeţi uşor > Sincronizaţi acum .

Trebuie să fiţi autentificat la contul de sincronizare respectiv înainte să vă puteţi sincroniza persoanele de contact cu acesta.

Alte metode pentru transferarea persoanelor de contact

Există mai multe alte modalităţi de a transfera persoane de contact de pe dispozitivul vechi pe dispozitivul nou. De exemplu, puteţi să copiaţi persoane de contact pe o cartelă de memorie, să utilizaţi tehnologia Bluetooth ® sau să salvaţi contactele pe o cartelă SIM.

83

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru mai multe informaţii specifice despre transferarea persoanelor de contact de pe un dispozitiv vechi, consultaţi ghidul de utilizare relevant.

Pentru a importa persoane de contact de pe o cartelă de memorie

1 În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor .

2 Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Importare pers. de contact > Cartelă SD .

3 Selectaţi locul de stocare a persoanelor dvs. de contact.

4 Selectaţi fişierele pe care doriţi să le importaţi şi atingeţi uşor OK .

Pentru a importa persoane de contact utilizând tehnologia Bluetooth ®

1

Asiguraţi-vă că funcţia Bluetooth ® este activată şi că dispozitivul este detectabil.

2 Atunci când sunteţi notificat despre primirea unui fişier pe dispozitiv, trageţi în jos bara de stare şi atingeţi uşor notificarea pentru a accepta transferul fişierului.

3 Atingeţi uşor Acceptare pentru a porni transferul fişierului.

4 Trageţi (glisaţi) în jos bara de stare. După finalizarea transferului, atingeţi uşor notificarea.

5 Atingeţi uşor fişierul primit şi selectaţi unde să fie stocate persoanele de contact.

Pentru a importa persoane de contact de pe o cartelă SIM

Este posibil să pierdeţi informaţii sau să dobândiţi mai multe intrări pentru o persoană de contact în cazul în care transferaţi persoane de contact utilizând o cartelă SIM.

1 În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi .

2 Atingeţi uşor , apoi Importare pers. de contact .

3 Selectaţi o cartelă SIM.

4 Selectaţi unde să fie stocate persoanele dvs. de contact.

5 Pentru a importa o singură persoană de contact, găsiţi-o şi atingeţi-o uşor. Pentru a importa toate persoanele de contact, atingeţi uşor Importare toate .

Căutarea şi vizualizarea contactelor

1 Căutaţi persoane de contact

2 Vizualizaţi mai multe opţiuni

3 Filele Persoane de contact, Preferinţe şi Grupuri

4 Editaţi şi vizualizaţi informaţii medicale şi informaţii de contact în caz de urgenţă

5 Vizualizaţi detaliile persoanelor de contact

6 Accesaţi persoanele de contact ale căror nume începe cu litera selectată

7 Adăugaţi o persoană de contact

84

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a căuta o persoană de contact

1 Din Ecran principal, atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor .

2 Atingeţi uşor şi introduceţi un număr de telefon, un nume sau alte informaţii în câmpul Căutare contacte . Lista rezultatelor este filtrată în timp ce introduceţi câte un caracter.

Pentru a selecta persoanele de contact care se afişează în aplicaţia Persoane de contact

1 În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor .

2 Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Filtrare .

3 În lista care apare, marcaţi sau anulaţi marcarea opţiunilor dorite. Dacă aţi sincronizat persoanele de contact cu un cont de sincronizare, contul respectiv apare în listă. Puteţi atinge uşor contul pentru a extinde suplimentar lista de opţiuni.

Adăugarea şi editarea contactelor

Pentru a adăuga o persoană de contact

1 În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi .

2 Atingeţi uşor .

3 Dacă aţi sincronizat persoanele de contact cu unul sau mai multe conturi şi adăugaţi o persoană de contact pentru prima dată, trebuie să selectaţi contul la care doriţi să adăugaţi persoana de contact respectivă. Alternativ, atingeţi uşor

Fără copiere de rezervă dacă doriţi să utilizaţi şi să salvaţi această persoană de contact numai pe dispozitiv.

4 Introduceţi sau selectaţi informaţiile dorite pentru persoana de contact.

5 După ce terminaţi, atingeţi uşor SALVARE .

După ce selectaţi un cont de sincronizare la pasul 3, acest cont va apărea ca implicit la următoarea adăugare a unei persoane de contact. Atunci când salvaţi o persoană de contact

într-un anumit cont, acest cont va apărea ca destinaţie implicită de salvare la următoarea adăugare a unei persoane de contact. Dacă aţi salvat o persoană de contact într-un anumit cont şi doriţi să-i schimbaţi destinaţia, trebuie să creaţi o persoană de contact nouă şi să selectaţi alt cont în care s-o salvaţi.

Dacă adăugaţi un semn plus şi codul ţării înaintea unui numărului de telefon al unei persoane de contact, nu trebuie să editaţi din nou numărul atunci când efectuaţi apeluri din alte ţări.

Pentru a edita o persoană de contact

1 În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi .

2 Atingeţi uşor persoana de contact pe care doriţi să o editaţi, apoi atingeţi uşor .

3 Editaţi informaţiile dorite.

4 După ce terminaţi, atingeţi uşor SALVARE .

Anumite servicii de sincronizare nu vă permit să editaţi detaliile persoanelor de contact.

Pentru a asocia o imagine cu o persoană de contact

1 În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi .

2 Atingeţi uşor persoana de contact pe care doriţi să o editaţi, apoi atingeţi uşor .

3 Atingeţi uşor , apoi selectaţi o metodă pentru adăugarea imaginii persoanei de contact şi editarea acesteia.

4 După adăugarea imaginii, atingeţi uşor SALVARE .

De asemenea, aveţi posibilitatea să adăugaţi o imagine unei persoane de contact direct din aplicaţia Album . Dacă doriţi să adăugaţi o imagine salvată într-un cont online, mai întâi trebuie să descărcaţi imaginea.

85

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a personaliza tonul de apel pentru o persoană de contact

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor , apoi .

2 Atingeţi uşor persoana de contact pe care doriţi să o editaţi, apoi atingeţi uşor .

3 Atingeţi uşor > Setare ton apel .

4 Selectaţi o opţiune din listă sau atingeţi uşor pentru a selecta un fişier de muzică salvat pe dispozitiv, apoi atingeţi uşor Efectuat .

5 Atingeţi uşor SALVARE .

Pentru a şterge persoane de contact

1 În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi .

2 Atingeţi continuu persoana de contact pe care doriţi să o ştergeţi.

3 Pentru a şterge toate persoanele de contact, atingeţi uşor săgeata în jos pentru a deschide meniul vertical, apoi selectaţi Marcare toate .

4 Atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor Ştergere .

Pentru a edita informaţiile de contact despre dvs.

1 În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi .

2 Atingeţi uşor Eu , apoi atingeţi uşor .

3 Introduceţi noile informaţii sau efectuaţi modificările dorite.

4 După ce terminaţi, atingeţi uşor SALVARE .

Pentru a crea un contact nou dintr-un mesaj text

1 În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor .

2 Atingeţi uşor pictograma alăturată numărului de telefon, apoi atingeţi uşor Salvare .

3 Selectaţi o persoană de contact existentă sau atingeţi uşor Creare contact nou .

4 Editaţi informaţiile despre persoana de contact şi atingeţi uşor SALVARE .

Adăugarea informaţiilor medicale şi a celor de contact în caz de urgenţă

Puteţi să adăugaţi şi să editaţi informaţiile ICE (In Case of Emergency - În caz de urgenţă)

în aplicaţia Persoane de contact. Puteţi să introduceţi detalii medicale, precum alergii şi medicamentele pe care le luaţi, şi informaţii despre rudele şi prietenii care pot fi contactaţi

în caz de urgenţă. După configurare, informaţiile ICE vor putea fi accesate din ecranul de blocare de securitate. Această înseamnă că inclusiv atunci când ecranul este blocat, de exemplu, printr-un cod PIN, un traseu sau o parolă, personalul de urgenţă poate să preia informaţiile ICE.

1 Reveniţi la ecranul Persoane de contact principal

2 Vizualizaţi mai multe opţiuni

3 Afişaţi informaţiile medicale şi personale care fac parte din informaţiile ICE

4 Informaţii medicale

5 Listă a persoanelor de contact ICE

6 Creaţi persoane de contact noi în ICE

7 Utilizaţi persoane de contact existente ca persoane de contact ICE

86

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a se afişa informaţiile medicale şi personale în cadrul informaţiilor ICE

1 În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi .

2 atingeţi uşor ICE – In Case of Emergency (În caz de urgenţă) .

3 Atingeţi uşor , apoi marcaţi caseta de selectare Afişare informaţii personale .

Pentru a introduce informaţii medicale

1 În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi .

2 Atingeţi uşor ICE – In Case of Emergency (În caz de urgenţă) .

3 Atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor Editare informaţii medicale .

4 Editaţi informaţiile dorite.

5 După ce terminaţi, atingeţi uşor SALVARE .

Pentru a adăuga o persoană de contact ICE nouă

1 În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi .

2 Atingeţi uşor ICE – In Case of Emergency (În caz de urgenţă) , apoi atingeţi uşor

.

3 Dacă aţi sincronizat persoanele de contact cu unul sau mai multe conturi şi adăugaţi o persoană de contact pentru prima dată, trebuie să selectaţi contul la care doriţi să adăugaţi persoana de contact respectivă. Alternativ, atingeţi uşor

Fără copiere de rezervă dacă doriţi să utilizaţi şi să salvaţi această persoană de contact numai pe dispozitiv.

4 Introduceţi sau selectaţi informaţiile dorite pentru persoana de contact.

5 După ce terminaţi, atingeţi uşor SALVARE .

Persoana de contact ICE trebuie să aibă cel puţin un număr de telefon pe care personalul de urgenţă să îl poată apela. Dacă dispozitivul este blocat cu ajutorul unei funcţii de blocare de securitate a ecranului, personalul de urgenţă va putea vedea numai numărul de telefon al persoanei de contact ICE, chiar dacă în aplicaţia Persoane de contact sunt introduse şi alte informaţii despre persoana de contact respectivă.

Utilizarea persoanelor de contact existente ca persoane de contact ICE

1 În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi .

2 Atingeţi uşor ICE – In Case of Emergency (În caz de urgenţă) , apoi atingeţi uşor

.

3 Marcaţi persoanele de contact pe care doriţi să le utilizaţi ca persoane de contact

ICE.

4 După ce terminaţi, atingeţi uşor Efectuat .

Persoanele de contact ICE pe care le selectaţi trebuie să aibă cel puţin un număr de telefon pe care personalul de urgenţă să îl poată apela. Dacă dispozitivul este blocat cu ajutorul unei funcţii de blocare de securitate a ecranului, personalul de urgenţă va putea vedea numai numărul de telefon al persoanelor de contact ICE, chiar dacă în aplicaţia Persoane de contact sunt introduse şi alte informaţii despre persoanele de contact respective.

Pentru a face vizibile informaţiile ICE în ecranul de blocare de securitate

1 În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi .

2 Atingeţi uşor ICE – In Case of Emergency (În caz de urgenţă) .

3 Atingeţi uşor , apoi Setări .

4 Marcaţi caseta de selectare ICE în ecran de blocare .

Informaţiile ICE vor fi vizibile în mod implicit în ecranul de blocare de securitate.

Pentru a activa apelurile către persoane de contact ICE din ecranul de blocare de securitate

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor , apoi .

2 Atingeţi uşor ICE – In Case of Emergency (În caz de urgenţă) .

3 Atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor Setări .

4 Marcaţi caseta de selectare Activare apel în ICE .

Este posibil ca unele reţele sau operatori de reţea să nu accepte apelurile ICE.

87

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Preferinţe şi grupuri

Persoanele de contact pe care le marcaţi ca şi preferate vor apărea în fila de preferinţe a aplicaţiei Persoane de contact, împreună cu persoanele de contact apelate cel mai frecvent („persoanele de contact de top”). Astfel, veţi putea accesa mai rapid aceste persoane de contact. Puteţi aloca persoanele de contact la grupuri, pentru a accesa mai rapid u grup de contacte din cadrul aplicaţiei Persoane de contact.

Pentru a marca sau a anula marcarea unei persoane de contact ca preferată

1 În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi .

2 Atingeţi uşor persoana de contact pe care doriţi să o adăugaţi la preferinţe sau să o eliminaţi dintre acestea.

3 Atingeţi uşor .

Pentru a vizualiza persoanele de contact preferate

1 În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor .

2 Atingeţi uşor Preferinţe .

Pentru a asocia o persoană de contact la un grup

1 În aplicaţia Persoane de contact, atingeţi uşor persoana de contact pe care doriţi să o asociaţi la un grup.

2 Atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor bara aflată direct sub Grupuri .

3 Bifaţi casetele de selectare pentru grupurile în care doriţi să adăugaţi persoana de contact.

4 Atingeţi uşor SALVARE .

Trimiterea informaţiilor despre o persoană de contact

Pentru a trimite cartea dvs. de vizită

1 În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi .

2 Atingeţi uşor Eu .

3 Atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor Partajare .

4 Selectaţi o metodă de transfer disponibilă şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

Pentru a trimite o persoană de contact

1 În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi .

2 Atingeţi uşor persoana de contact ale cărei detalii doriţi să le trimiteţi.

3 Atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor Partajare .

4 Selectaţi o metodă de transfer disponibilă şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

Pentru a trimite simultan mai multe persoane de contact

1 În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi .

2 Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Marcare multiplă .

3 Marcaţi persoanele de contact pe care doriţi să le trimiteţi sau sau selectaţi-le pe toate dacă doriţi să trimiteţi toate persoanele de contact.

4 Atingeţi uşor , apoi selectaţi o metodă de transfer disponibilă şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

Evitarea intrărilor duble în aplicaţia Persoane de contact

Dacă sincronizaţi persoanele de contact cu un cont nou sau importaţi informaţii despre persoane de contact în alte moduri, este posibil să apară intrări duble în aplicaţia

Persoane de contact. În acest caz, puteţi asocia astfel de dubluri pentru a crea o singură intrare. Dacă asociaţi intrări din greşeală, le puteţi separa din nou ulterior.

88

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a crea legături între persoane de contact

1 În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi .

2 Atingeţi uşor persoana de contact pe care doriţi să o asociaţi cu altă persoană de contact.

3 Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Legare persoană de contact .

4 Atingeţi uşor persoana de contact ale cărei informaţii doriţi să le asociaţi cu prima persoană de contact, apoi atingeţi uşor OK pentru confirmare. Informaţiile primei persoane de contact se îmbină cu cea de-a doua persoană de contact, iar persoanele de contact asociate sunt afişate drept o singură persoană de contact

în lista Persoane de contact.

Pentru a separa persoanele de contact legate

1 În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor .

2 Atingeţi uşor persoana de contact corelată pe care doriţi să o editaţi, apoi atingeţi uşor .

3 Atingeţi uşor Anulare legare contact > Anulare legare .

Crearea unei copii de rezervă a persoanelor de contact

Pentru a face copii de rezervă ale persoanelor de contact, puteţi utiliza memoria internă,

o cartelă de memorie sau o cartelă SIM. Consultaţi Transferarea persoanelor de contact

la pagina 83 pentru informaţii suplimentare despre modul de restaurare a persoanelor de contact pe dispozitiv.

Pentru a exporta toate persoanele de contact pe o cartelă de memorie

1 În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi .

2 Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Export persoane de contact > Cartelă SD .

3 Atingeţi uşor OK .

Pentru a exporta persoane de contact pe o cartelă SIM

Când exportaţi persoane de contact pe o cartelă SIM, este posibil să nu se exporte toate informaţiile. Acest lucru se întâmplă din cauza limitărilor de memorie de pe cartelele SIM.

1 În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi .

2 Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Export persoane de contact .

3 Selectaţi o cartelă SIM.

4 Marcaţi persoanele de contact pe care doriţi să le exportaţi sau atingeţi uşor

Marcare toate dacă doriţi să exportaţi toate persoanele de contact.

5 Atingeţi uşor Exportare .

6 Selectaţi Adăugare persoane de contact dacă doriţi să adăugaţi persoanele de contact la persoanele de contact existente pe cartela SIM sau selectaţi Înlocuire toate contactele dacă doriţi să înlocuiţi persoanele de contact existente pe cartela

SIM.

89

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Mesagerie şi discuţii

Citirea şi trimiterea mesajelor

Aplicaţia Schimb de mesaje vă arată mesajele sub formă de conversaţii, adică toate mesajele trimise la şi primite de la o anumită persoană sunt grupate la un loc. Pentru a trimite mesaje multimedia, aveţi nevoie de setările MMS corecte pe dispozitiv. Consultaţi

Setările pentru internet şi MMS la pagina 48.

Numărul de caractere pe care le puteţi trimite într-un singur mesaj diferă în funcţie de operator şi limba utilizată. De asemenea, dimensiunea maximă a unui mesaj multimedia, care include dimensiunea fişierelor media adăugate, depinde de operator. Contactaţi operatorul de reţea pentru informaţii suplimentare.

1 Reveniţi la lista de conversaţii

2 Apelaţi expeditorul mesajului

3 Vizualizaţi mai multe opţiuni

4 Mesaje trimise şi primite

5 Trimiteţi un mesaj terminat

6 Adăugaţi ataşări

Pentru a crea şi trimite un mesaj

1 În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor .

2 Atingeţi uşor .

3 Introduceţi numele sau numărul de telefon al destinatarului sau alte informaţii de contact salvate despre destinatar, apoi selectaţi în lista apărută. Dacă destinatarul nu este listat ca persoană de contact, introduceţi manual numărul acestuia.

4 Dacă doriţi să trimiteţi un mesaj de grup, repetaţi procedura descrisă mai sus pentru a adăuga mai mulţi destinatari.

5 Atingeţi uşor Scrieţi un mesaj şi introduceţi textul mesajului.

6 Dacă doriţi să adăugaţi o ataşare, selectaţi opţiunea de ataşare relevantă.

7 Pentru a trimite mesajul, atingeţi uşor unul dintre butoanele , în funcţie de cartela

SIM pe care doriţi să o utilizaţi.

Dacă ieşiţi dintr-un mesaj înainte de a-l trimite, se salvează ca schiţă. Conversaţia este etichetată cu cuvântul Schiţă .

Pentru a citi un mesaj primit

1 În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor .

2 Atingeţi uşor conversaţia dorită.

3 Dacă mesajul nu este încă descărcat, atingeţi-l uşor şi continuu, apoi atingeţi uşor

Descărcare mesaj .

Toate mesajele primite sunt salvate în mod implicit în memoria dispozitivului.

90

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a răspunde la un mesaj

1 În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor .

2 Atingeţi uşor conversaţia care conţine mesajul.

3 Introduceţi răspunsul şi atingeţi uşor unul dintre butoanele , în funcţie de cartela

SIM pe care doriţi să o utilizaţi.

Pentru a redirecţiona un mesaj

1 În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor .

2 Atingeţi uşor conversaţia care conţine mesajul pe care doriţi să îl redirecţionaţi.

3 Atingeţi continuu mesajul pe care doriţi să-l redirecţionaţi, apoi atingeţi uşor

Redirecţionare mesaj .

4 Introduceţi numele sau numărul de telefon al destinatarului sau alte informaţii de contact salvate despre destinatar, apoi selectaţi în lista apărută. Dacă destinatarul nu este listat ca persoană de contact, introduceţi manual numărul acestuia.

5 Editaţi mesajul dacă este necesar, apoi atingeţi uşor unul dintre butoanele , în funcţie de cartela SIM pe care doriţi să o utilizaţi.

Pentru a salva un fişier conţinut într-un mesaj primit

1 În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor .

2 Atingeţi uşor conversaţia pe care doriţi să o deschideţi.

3 Dacă mesajul nu este încă descărcat, atingeţi-l uşor şi continuu şi apoi atingeţi uşor Descărcare mesaj .

4 Atingeţi continuu fişierul pe care doriţi să îl salvaţi, apoi selectaţi opţiunea dorită.

Organizarea mesajelor

Pentru a şterge un mesaj

1 În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor .

2 Atingeţi uşor conversaţia care conţine mesajul pe care doriţi să îl ştergeţi.

3 Atingeţi continuu mesajul pe care doriţi să-l ştergeţi, apoi atingeţi uşor Ştergere mesaj > Ştergere .

Pentru a şterge conversaţii

1 În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor .

2 Atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor Ştergere conversaţii .

3 Marcaţi casetele de selectare corespunzătoare conversaţiilor pe care doriţi să le ştergeţi, apoi atingeţi uşor > Ştergere .

Pentru a marca un mesaj cu stea

1 În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor .

2 Atingeţi uşor conversaţia pe care doriţi să o deschideţi.

3 Atingeţi continuu mesajul pe care doriţi să îl marcaţi cu stea, apoi atingeţi uşor

Adăugare stea .

4 Pentru a anula marcarea cu stea a unui mesaj, atingeţi continuu mesajul cu stea, apoi atingeţi uşor Ştergere stea .

Pentru a vizualiza mesaje marcate cu stea

1 În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor .

2 Atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor Mesaje marcate cu stea .

3 Toate mesajele marcate cu stea apar într-o listă.

Pentru a căuta mesaje

1 În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor .

2 Atingeţi uşor .

3 Introduceţi cuvintele cheie de căutare. Rezultatele căutării apar într-o listă.

91

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Apelarea dintr-un mesaj

Pentru a apela expeditorul unui mesaj

1 În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor .

2 Atingeţi uşor o conversaţie şi , apoi selectaţi o cartelă SIM.

Pentru a salva numărul unui expeditor drept persoană de contact

1 În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor .

2 Atingeţi uşor pictograma alăturată numărului de telefon, apoi atingeţi uşor Salvare .

3 Selectaţi o persoană de contact existentă sau atingeţi uşor Creare contact nou .

4 Editaţi informaţiile despre persoana de contact şi atingeţi uşor Salvare .

Setările pentru schimbul de mesaje

Pentru a modifica setările pentru notificările privind mesajele

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor .

2 Atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor Setări .

3 Pentru a seta un sunet de notificare, atingeţi uşor Sunet de notificare , apoi selectaţi o opţiune sau atingeţi uşor şi selectaţi un fişier de muzică salvat pe dispozitiv.

4 Pentru confirmare, atingeţi uşor Efectuat .

5 Pentru a regla setările suplimentare de notificare, atingeţi uşor cursoarele.

Pentru a activa sau dezactiva rapoartele de livrare pentru mesajele trimise

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor .

2 Atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor Setări .

3 Atingeţi uşor cursorul Raport livrare pentru a activa sau dezactiva funcţia.

După activarea rapoartelor de livrare, se afişează o bifă în mesajul livrat cu succes.

Mesageria instantanee şi discuţiile video

Puteţi să utilizaţi aplicaţia de mesagerie instantanee şi chat video Google Hangouts™ de pe dispozitiv pentru a discuta cu prietenii care utilizează la rândul lor această aplicaţie pe computere, dispozitive Android™ şi alte dispozitive. Puteţi să transformaţi orice conversaţie în apel video cu mai mulţi prieteni şi să le trimiteţi mesaje prietenilor chiar şi când aceştia sunt offline. De asemenea, puteţi să vizualizaţi şi să partajaţi fotografii cu uşurinţă.

Funcţia Hangouts™ necesită acces la internet şi un cont Google™. Mergeţi la adresa http://support.google.com/hangouts şi faceţi clic pe legătura „Hangouts pe dispozitivul dvs. Android” pentru a obţine informaţii mai detaliate despre modul de utilizare a acestei aplicaţii.

Funcţia de apel video funcţionează numai pe dispozitive prevăzute cu aparat foto frontal.

Pentru a utiliza aplicaţia Hangouts™

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Hangouts .

92

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

E-mail

Configurarea serviciilor de email

Utilizaţi aplicaţia de email de pe dispozitiv pentru a trimite şi primi mesaje de email prin conturile dvs. de email. Puteţi avea simultan unul sau mai multe conturi de email, inclusiv conturi Microsoft Exchange ActiveSync de organizaţie.

Pentru a configura un cont de email

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor E-mail .

3 Urmaţi instrucţiunile care apar pe ecran pentru a finaliza configurarea.

Pentru unele servicii de e-mail, este posibil să fie necesar să contactaţi furnizorul de servicii de e-mail pentru informaţii despre setările detaliate ale contului de e-mail.

Pentru a adăuga un cont de e-mail suplimentar

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor E-mail .

3 Atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor Setări > Adăugare cont .

4 Introduceţi adresa de e-mail şi parola, apoi atingeţi uşor Următorul . Dacă setările pentru contul de e-mail nu se pot descărca automat, terminaţi manual configurarea.

5 Când terminaţi, atingeţi uşor Următorul .

Trimiterea şi primirea mesajelor de e-mail

1 Vizualizaţi o listă cu toate conturile şi folderele recente de e-mail

2 Căutaţi mesaje de e-mail

3 Accesaţi setări şi opţiuni

4 Lista de mesaje de e-mail

5 Scrieţi un mesaj de e-mail

Pentru a descărca mesaje de e-mail noi

• Atunci când cutia poştală de primire a poştei electronice este deschisă, trageţi cu degetul în jos pe lista de mesaje.

Înainte de a încerca să descărcaţi mesaje de e-mail noi, asiguraţi-vă că aveţi o conexiune de date funcţională. Pentru informaţii suplimentare despre asigurarea unei conexiuni de date

funcţionale, consultaţi Setările pentru internet şi MMS

la pagina 48.

93

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a citi mesaje de e-mail

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor E-mail .

3 Dacă utilizaţi mai multe conturi de e-mail, atingeţi uşor şi selectaţi contul pe care doriţi să îl verificaţi. Dacă doriţi să verificaţi simultan toate conturile de e-mail, atingeţi uşor , apoi Inbox combinat .

4 Derulaţi în sus sau în jos în cutia poştală de primire a mesajelor de e-mail şi atingeţi uşor mesajul de e-mail pe care doriţi să-l citiţi.

Pentru a crea şi a trimite un mesaj de e-mail

1 În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor E-mail .

2 Dacă utilizaţi mai multe conturi de e-mail, atingeţi uşor şi selectaţi contul din care doriţi să trimiteţi e-mailul.

3 Atingeţi uşor , apoi tastaţi numele destinatarului sau adresa de e-mail şi selectaţi unul sau mai mulţi destinatari din lista verticală.

4 Introduceţi subiectul şi textul mesajului de e-mail, apoi atingeţi uşor .

Pentru a răspunde la un mesaj de e-mail

1 În cutia poştală de primire a mesajelor de e-mail, găsiţi şi atingeţi uşor mesajul la care doriţi să răspundeţi, apoi atingeţi uşor Răspuns sau Răspuns la toate .

2 Introduceţi răspunsul, apoi atingeţi uşor .

Pentru a redirecţiona un mesaj de e-mail

1 În cutia poştală de primire a mesajelor de e-mail, găsiţi şi atingeţi uşor mesajul pe care doriţi să îl redirecţionaţi, apoi atingeţi uşor Redirecţionare .

2 Introduceţi numele destinatarului sau adresa de e-mail, apoi selectaţi unul sau mai mulţi destinatari din lista verticală.

3 Introduceţi textul mesajului, apoi atingeţi uşor .

Pentru a vizualiza o ataşare a unui mesaj e-mail

1 Găsiţi şi atingeţi uşor mesajul de e-mail care conţine ataşarea pe care doriţi să o vizualizaţi. Mesajele de e-mail cu ataşări sunt identificate de pictograma .

2 După ce se deschide mesajul de e-mail, atingeţi uşor Încărc.

. Porneşte descărcarea ataşării.

3 Atunci când se descarcă ataşarea, atingeţi uşor Vizualiz.

.

Pentru a salva adresa de e-mail a unui expeditor în Persoane de contact

1 Găsiţi şi atingeţi uşor un mesaj în cutia poştală de primire a mesajelor de e-mail.

2 Atingeţi uşor numele expeditorului, atingeţi uşor Adăugaţi la o persoană de contact , apoi atingeţi uşor OK .

3 Selectaţi o persoană de contact existentă sau atingeţi uşor Creare contact nou .

4 Editaţi informaţiile despre persoana de contact, dacă doriţi, apoi atingeţi uşor

Salvare .

Organizarea mesajelor de email

Pentru a vă sorta e-mailurile

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor E-mail .

3 Dacă utilizaţi mai multe conturi de e-mail, atingeţi uşor şi selectaţi contul cu cutia poştală de primire pe care doriţi să o sortaţi. Dacă doriţi să sortaţi e-mailurile simultan în toate conturile de e-mail, atingeţi uşor , apoi Inbox combinat .

4 Atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor Sortare .

5 Selectaţi o opţiune de sortare.

94

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a căuta e-mailuri

1 În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor E-mail .

2 Dacă utilizaţi mai multe conturi de e-mail, atingeţi uşor şi selectaţi contul în care doriţi să căutaţi. Dacă doriţi să căutaţi simultan în toate conturile de e-mail, atingeţi uşor , apoi Inbox combinat .

3 Atingeţi uşor .

4 Introduceţi textul de căutare, apoi atingeţi uşor pe tastatură.

5 Rezultatul căutării apare într-o listă sortată după dată. Atingeţi uşor mesajul de email pe care doriţi să îl deschideţi.

Pentru a vizualiza toate folderele unui cont de e-mail

1 În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor E-mail .

2 Atingeţi uşor , apoi selectaţi contul pe care doriţi să-l verificaţi.

3 Sub contul pe care doriţi să îl verificaţi, selectaţi Afişaţi toate folderele .

Pentru a şterge un mesaj de e-mail

• În cutia poştală de primire a mesajelor de e-mail, atingeţi scurt, spre dreapta, mesajul pe care doriţi să îl ştergeţi.

Pentru a muta un mesaj de e-mail în alt folder

1 În cutia poştală de primire a mesajelor de e-mail, atingeţi scurt, spre stânga, mesajul pe care doriţi să îl mutaţi.

2 Atingeţi uşor Mutare , apoi selectaţi un folder.

Setările contului de email

Pentru a elimina un cont de e-mail de pe dispozitiv

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor E-mail .

3 Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Setări .

4 Selectaţi contul pe care doriţi să îl eliminaţi.

5 Atingeţi uşor Ştergere cont > OK .

Pentru a modifica frecvenţa de verificare a cutiei poştale de primire

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor E-mail .

3 Atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor Setări .

4 Selectaţi contul pentru care doriţi să modificaţi frecvenţa de verificare a cutiei poştale de primire.

5 Atingeţi uşor Frecvenţă verificare > Frecvenţă verificare şi selectaţi o opţiune.

Pentru a seta un răspuns automat Absent de la birou într-un cont Exchange Active

Sync

1 În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor E-mail .

2 Apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor Setări .

3 Selectaţi contul EAS (Exchange Active Sync) pentru care doriţi să setaţi un răspuns automat Absent de la birou.

4 atingeţi uşor Absent de la birou .

5 Trageți cursorul de lângă Absent de la birou către dreapta pentru a activa funcția.

6 Dacă este necesar, marcaţi caseta de selectare Setare interval de timp şi setaţi intervalul orar pentru răspunsul automat.

7 Introduceţi mesajul Absent de la birou în câmpul pentru corpul textului.

8 Atingeţi uşor OK pentru a confirma.

Gmail™

Dacă aveţi un cont Google™, puteţi utiliza aplicaţia Gmail™ pentru a citi şi scrie mesaje de e-mail.

95

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

1 Vizualizaţi o listă cu toate conturile şi folderele Gmail

2 Căutaţi mesaje de e-mail

3 Lista de mesaje de e-mail

4 Scrieţi un mesaj de e-mail

Pentru a afla mai multe despre Gmail™

• Atunci când aplicaţia Gmail este deschisă, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor Ajutor .

96

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Muzică

Transferarea muzicii pe dispozitiv

Există mai multe moduri de a transfera muzica de pe un computer pe dispozitiv:

• Puteţi transfera fişiere muzicale între dispozitiv şi un computer utilizând cablul USB furnizat. După conectare, selectaţi Transfera ț i fi ș iere (MTP) pe dispozitiv şi apoi copiaţi

şi lipiţi sau trageţi şi fixaţi fişierele utilizând computerul. Consultaţi Gestionarea fişierelor utilizând un computer

la pagina 41.

• Puteţi utiliza software-ul Xperia™ Companion pentru a transfera fişierele media între computer şi dispozitiv. Aflaţi mai multe şi descărcaţi Xperia™ Companion pentru

Windows la adresa http://support.sonymobile.com/tools/xperia-companion/ sau

Xperia™ Companion pentru Mac la adresa http://support.sonymobile.com/tools/xperia-companion-mac/.

Este posibil ca aplicaţia Muzică să nu accepte toate formatele de fişier de muzică. Pentru informaţii suplimentare privind formatele de fişier acceptate şi utilizarea fişierelor multimedia

(audio, imagine şi video), descărcaţi Documentaţia de prezentare tehnică pentru dispozitivul dvs. la adresa www.sonymobile.com/support/ .

Ascultarea muzicii

Utilizaţi aplicaţia Muzică pentru a asculta muzica şi cărţile în format audio preferate.

1 Minimizaţi aplicaţia de redare extinsă pe tot ecranul

2 Căutaţi în toate melodiile salvate pe dispozitiv

3 Vizualizaţi lista actuală de aşteptare pentru redare

4 Grafica de album (dacă este disponibilă)

5 Indicatorul de progres – trageţi indicatorul sau atingeţi uşor de-a lungul liniei pentru a derula înainte sau

înapoi

6 Durata scursă din melodia actuale

7 Durata totală a melodiei actuale

8 Repetaţi toate melodiile din lista actuală de aşteptare pentru redare

9 Atingeţi uşor pentru a merge la melodia următoare din lista de aşteptare pentru redare, atingeţi continuu pentru a derula înainte în cadrul melodiei actuale

10 Redaţi sau întrerupeţi redarea unei melodii

11 Atingeţi uşor pentru a merge la melodia anterioară din lista de aşteptare pentru redare, atingeţi continuu pentru a derula înapoi în cadrul melodiei actuale

12 Redaţi în mod aleatoriu melodiile din lista actuală de aşteptare pentru redare

97

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Ecranul principal al aplicaţiei Muzică

1 Atingeţi uşor în colţul din stânga sus pentru a deschide meniul aplicaţiei Muzică

2 Defilaţi în sus sau în jos pentru a vizualiza conţinut

3 Redaţi o melodie utilizând aplicaţia Muzică

4 Redaţi toate melodiile în mod aleatoriu

5 Reveniţi la ecranul aplicaţiei de redare muzică

Pentru a reda o melodie utilizând aplicaţia Muzică

1 În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor .

2 Atingeţi uşor .

3 Selectaţi o categorie muzicală.

4 Atingeţi uşor o melodie pentru a o reda.

Este posibil să nu puteţi reda elemente protejate prin drepturi de autor. Verificaţi dacă aveţi drepturile necesare asupra materialului pe care doriţi să îl partajaţi.

Pentru a găsi online informaţii legate de o melodie

• În timpul redării unei melodii în aplicaţia Muzică, atingeţi uşor Grafică album şi apoi atingeţi uşor Alte informaţii .

Resursele online legate de melodie pot include clipuri video pe YouTube™, versurile melodiilor şi informaţi despre artist pe Wikipedia.

Pentru a edita informaţiile despre muzică şi a descărca grafica albumului

1 În aplicaţia Muzică, atingeţi uşor Grafică album şi apoi Editare info. muzică .

2 Editaţi informaţiile după cum doriţi.

3 Pentru a seta sau a descărca grafica albumului, atingeţi uşor , apoi selectaţi o opţiune.

4 După ce terminaţi, atingeţi uşor SALVARE .

Mai puteţi seta descărcarea automată a graficii albumului în meniul Muzică, la Setări.

Pentru a regla volumul audio

• Apăsaţi tasta de volum.

Pentru a minimiza aplicaţia Muzică

• În timpul redării unei melodii, atingeţi uşor pentru a merge la Ecran principal.

Aplicaţia Muzică rulează în continuare în fundal.

Pentru a deschide aplicaţia Muzică atunci când aceasta redă muzică în fundal

• În timp ce o melodie este redată în fundal, trageţi bara de stare în jos şi atingeţi uşor aplicaţia Muzică.

• Alternativ, în Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor .

98

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Meniul aplicaţiei Muzică

Meniul aplicaţiei Muzică vă oferă o prezentare generală a tuturor melodiilor de pe dispozitiv. De aici puteţi gestiona albumele şi listele de redare.

1 Reveniţi la ecranul principal al aplicaţiei Muzică

2 Vizualizaţi lista actuală de aşteptare pentru redare

3 Răsfoiţi toţi artiştii

4 Răsfoiţi toate albumele

5 Răsfoiţi toate melodiile

6 Răsfoiţi toate folderele

7 Răsfoiţi toate listele de redare

8 Redaţi un fişier muzical partajat stocat pe un alt dispozitiv

9 Vizualizaţi toate podcasturile la care v-aţi abonat sau pe care le-aţi descărcat

10 Deschideţi meniul de setări pentru aplicaţia Muzică

11 Deschideţi meniul de asistenţă pentru aplicaţia Muzică

Pentru a deschide meniul aplicaţiei Muzică

1 În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor .

2 Atingeţi uşor .

Pentru a reveni la ecranul principal al aplicaţiei Muzică

• Când meniul aplicaţiei Muzică este deschis, atingeţi uşor Ecran principal .

• Când meniul aplicaţiei Muzică este deschis, atingeţi uşor ecranul în dreapta meniului.

Pentru a şterge o melodie

1 În meniul aplicaţiei Muzică, răsfoiţi până la melodia pe care doriţi să o şergeţi.

2 Atingeţi continuu titlul melodiei, apoi atingeţi uşor Ştergere în lista care apare.

3 Atingeţi uşor, din nou, Ştergere pentru a confirma.

Listele de redare

În ecranul principal al aplicaţiei Muzică puteţi crea propriile liste de redare din muzica salvată pe dispozitiv.

99

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a crea propriile liste de redare

1 În ecranul de pornire al aplicaţiei Muzică, atingeţi continuu numele melodiei sau al albumului pe care doriţi să îl adăugaţi într-o listă de redare.

2 În meniul care se deschide, atingeţi uşor Adăugare la lista de redare > Creare listă de redare .

3 Introduceţi un nume pentru lista de redare şi atingeţi uşor OK .

Sau puteţi să deschideţi meniul din ecranul principal al aplicaţiei Muzică şi să atingeţi uşor

Liste de redare , apoi pentru a crea o listă de redare nouă.

Pentru a reda listele de redare proprii

1 Deschideţi meniul aplicaţiei Muzică, apoi atingeţi uşor Liste de redare .

2 Sub Liste de redare , selectaţi lista de redare pe care doriţi să o deschideţi.

3 Dacă doriţi să redaţi toate melodiile, atingeţi uşor orice melodie sau Redare aleatorie toate .

Pentru a adăuga melodii într-o listă de redare

1 În ecranul principal al aplicaţiei Muzică, răsfoiţi la melodia sau albumul pe care doriţi să îl adăugaţi într-o listă de redare.

2 Atingeţi continuu titlul melodiei sau al albumului, apoi atingeţi uşor Adăugare la lista de redare .

3 Atingeţi uşor numele listei de redare în care doriţi să adăugaţi albumul sau melodia. Albumul sau melodia aste acum adăugată în lista de redare.

Pentru a elimina o melodie dintr-o listă de redare

1 Într-o listă de redare, atingeţi continuu titlul melodiei pe care doriţi să o ştergeţi.

2 Atingeţi uşor Eliminaţi din lista de redare .

Este posibil să nu puteţi şterge o melodie salvată pe cartela de memorie sau în memoria internă a dispozitivului.

Pentru a şterge o listă de redare

1 Deschideţi meniul aplicaţiei Muzică, apoi atingeţi uşor Liste de redare .

2 Atingeţi continuu lista de redare pe care doriţi să o ştergeţi.

3 Atingeţi uşor Ştergere .

4 Atingeţi uşor, din nou, Ştergere pentru a confirma.

Nu puteţi şterge listele de redare inteligente.

Partajarea muzicii

Pentru a partaja o melodie

1 În ecranul principal al aplicaţiei Muzică, răsfoiţi la melodia sau albumul pe care doriţi să îl partajaţi.

2 Atingeţi continuu titlul melodiei, apoi atingeţi uşor Partajaţi .

3 Selectaţi o aplicaţie din listă, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

De asemenea, puteţi partaja albume şi liste de redare în mod similar.

Îmbunătăţirea redării sunetului

Pentru a îmbunătăţi calitatea sunetului utilizând egalizatorul

1 Deschideţi meniul aplicaţiei Muzică, apoi atingeţi uşor Setări > Setări audio >

Efecte sonore > Egalizator .

2 Pentru a regla manual sunetul, trageţi butoanele benzilor de frecvenţă în sus şi în jos. Pentru a regla automat sunetul, atingeţi uşor şi selectaţi un stil.

100

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a activa caracteristica de sunet surround

1 Deschideţi meniul aplicaţiei Muzică, apoi atingeţi uşor Setări > Setări audio >

Efecte sonore > Sunet surround (VPT) .

2 Atingeţi scurt spre stânga sau spre dreapta pentru a selecta o setare, apoi atingeţi uşor OK pentru confirmare.

Recunoaşterea muzicii cu TrackID™

Utilizaţi serviciul de recunoaştere a muzicii TrackID™ pentru a identifica melodiile care se aud în jur. Trebuie doar să înregistraţi o secvenţă scurtă din melodie şi veţi afla informaţii despre artist, titlu şi album în câteva secunde. Puteţi să achiziţionaţi melodii identificate de TrackID™ şi să vizualizaţi liste TrackID™ pentru a vedea ce caută utilizatorii TrackID™ din întreaga lume. Pentru rezultate optime, utilizaţi aplicaţia TrackID™ într-un spaţiu liniştit.

1 Căutaţi piese, albume şi artişti

2 Creaţi un profil TrackID™ online

3 Vizualizaţi clasamente muzicale actuale

4 Vizualizaţi opţiuni pentru TrackID™

5 Vizualizaţi istoricul căutărilor anterioare

6 Vedeţi ce identifică alte persoane

7 Identificaţi muzica pe care o ascultaţi

Este posibil ca aplicaţia TrackID™ şi unele caracteristici ale serviciului TrackID™ să nu fie acceptate în toate ţările sau regiunile sau de către toate reţelele sau toţi furnizorii de servicii.

Aplicaţia TrackID™ poate fi conectată la serviciile de redare în flux a muzicii disponibile în ţara dvs.

Pentru a identifica muzică utilizând tehnologia TrackID™

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor TrackID™ , apoi ţineţi dispozitivul aproape de sursa muzicii.

3 Atingeţi uşor . Dacă melodia este recunoscută de serviciul TrackID™, rezultatele apar pe ecran.

Pentru a reveni la ecranul de pornire TrackID™ , atingeţi uşor .

Pentru a vizualiza informaţii despre artistul care interpretează o melodie

1 După ce o melodie este recunoscută de aplicaţia TrackID™ , rezultatul se afişează

în ecranul principal TrackID™.

2 Defilaţi la rezultatul pe care doriţi să îl vizualizaţi, apoi atingeţi-l uşor pentru a-l deschide.

101

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a şterge o melodie din istoricul pieselor

1 Deschideţi aplicaţia TrackID™ , apoi răsfoiţi până la melodia pe care doriţi să o ştergeţi.

2 Atingeţi continuu ecranul pentru a apărea .

3 Atingeţi uşor .

Pentru a utiliza aplicaţia TrackID™ LIVE

Puteţi utiliza aplicaţia TrackID™ LIVE pentru a vedea identificări LIVE în timp real din

întreaga lume. Există două modalităţi de pornire a aplicaţiei TrackID™ LIVE:

• Atingeţi uşor harta din ecranul principal TrackID™.

• Sau apăsaţi pe , apoi atingeţi uşor TrackID™ LIVE.

Puteţi să modificaţi frecvenţa cu care doriţi să primiţi identificările şi să dezactivaţi sau să activaţi sunetul secvenţelor de melodii.

102

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

radio FM

Ascultarea la radio

Funcţia Radio FM de pe dispozitiv funcţionează precum orice radio FM. De exemplu, aveţi posibilitatea să răsfoiţi şi să ascultaţi posturi de radio FM şi să le salvaţi ca preferinţe. Pentru a putea utiliza aplicaţia radio, trebuie să conectaţi la dispozitiv un set de căşti sau o pereche de căşti cu fir. Acest lucru este necesar deoarece setul de căşti sau perechea de căşti au rolul de antenă. După ce unul dintre aceste dispozitive este conectat, puteţi comuta redarea sunetului la difuzor, dacă doriţi acest lucru.

1 Lista Preferinţe

2 Butonul de pornire/oprire a aplicaţiei radio

3 Vizualizaţi opţiunile de meniu

4 Frecvenţă reglată

5 Salvaţi un canal ca preferinţă sau eliminaţi-l din preferinţe

6 Cadranul de reglare

7 Banda de frecvenţe – glisaţi spre stânga sau dreapta pentru a trece de la un canal la altul

8 Parcurgeţi în sus banda de frecvenţe pentru a căuta un canal

9 Un canal preferat salvat

10 Parcurgeţi în jos banda de frecvenţe pentru a căuta un canal

Pentru a asculta la radioul FM

1 Conectaţi un set de cască sau un set de căşti la dispozitiv.

2 În Ecran principal, atingeţi uşor .

3 Găsiţi şi atingeţi uşor Radio FM . Canalele disponibile apar pe măsură ce defilaţi

în banda de frecvenţe.

Atunci când porniţi Radio FM, canalele disponibile apar automat. Dacă un canal prezintă informaţii RDS, acestea apar la câteva secunde după ce începeţi să ascultaţi canalul respectiv.

Pentru a comuta între canalele radio

• Trageţi banda de frecvenţă spre stânga sau dreapta.

Pentru a porni o căutare nouă pentru canalele radio

1 Atunci când radioul este pornit, atingeţi uşor .

2 Atingeţi uşor Căutare canale . Radioul scanează întreaga bandă de frecvenţe şi marchează toate canalele disponibile.

103

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a comuta redarea sunetului radioului la difuzor

1 Atunci când radioul este pornit, apăsaţi pe .

2 Atingeţi uşor Redare în difuzor .

Pentru a comuta înapoi redarea sunetului la setul de căşti sau la perechea de căşti cu fir, apăsaţi pe şi atingeţi uşor Redare în căşti .

Pentru a identifica o melodie la radioul FM utilizând TrackID™

1 În timp ce se redă o melodie la radioul FM al dispozitivului, atingeţi uşor , apoi selectaţi TrackID™ .

2 Apare un indicator de progres în timp ce aplicaţia TrackID™ eşantionează melodia.

Dacă se reuşeşte identificarea, vi se prezintă un rezultat sau o listă de rezultate posibile.

3 Atingeţi uşor pentru a reveni la radioul FM.

Aplicaţia TrackID™ şi serviciul TrackID™ nu sunt acceptate în toate ţările/regiunile sau de către toate reţelele şi/sau toţi furnizorii de servicii din toate zonele.

Canale radio preferate

Pentru a salva un canal ca preferinţă

1 Atunci când radioul este pornit, navigaţi la canalul pe care doriţi să îl salvaţi ca preferinţă.

2 Atingeţi uşor .

3 Introduceţi un nume şi selectaţi o culoare pentru canal, apoi apăsaţi pe Salvare .

Pentru a asculta un post radio preferat

1 Atingeţi uşor .

2 Selectaţi o opţiune.

Pentru a elimina un canal din preferinţe

1 Atunci când radioul este pornit, navigaţi la canalul pe care doriţi să îl eliminaţi.

2 Atingeţi uşor , apoi Ştergere .

Setări sunet

Pentru a comuta între modurile de sunet mono şi stereo

1 Atunci când radioul este pornit, apăsaţi pe .

2 Atingeţi uşor Activare sunet stereo .

3 Pentru a asculta din nou radioul în modul mono, apăsaţi pe şi atingeţi uşor

Impunere sunet mono .

Pentru a selecta regiunea radio

1 Atunci când radioul este pornit, apăsaţi pe .

2 Atingeţi uşor Setare regiune radio .

3 Selectaţi o opţiune.

104

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Aparat foto

Fotografierea şi înregistrarea de clipuri video

1 Obiectivul aparatului foto frontal

2 Comutaţi între aparatul foto frontal şi cel principal

3 Selectaţi modul de fotografiere

4 Măriţi sau micşoraţi

5 Ecranul aparatului foto principal

6 Tasta aparatului foto – activaţi aparatul foto/fotografiaţi/înregistraţi clipuri video

7 Vizualizaţi fotografii şi clipuri video

8 Fotografiaţi sau înregistraţi clipuri video

9 Mergeţi înapoi cu un pas sau ieşiţi din aparatul foto

10 Setările pentru modul de fotografiere

11 Setările pentru bliţ

Pentru a fotografia atunci când ecranul este blocat

1 Pentru a activa ecranul, apăsaţi scurt pe tasta de deschidere/închidere .

2 Pentru a activa aparatul foto, atingeţi continuu pictograma aparatului foto , apoi trageţi-o spre stânga.

3 După ce se deschide aparatul foto, atingeţi uşor .

Pentru a fotografia utilizând tasta aparatului foto

1 Activaţi aparatul foto.

2 Apăsaţi complet pe tasta aparatului foto.

Pentru a realiza un selfie utilizând aparatul foto frontal

1 Activaţi aparatul foto.

2 Atingeţi uşor .

3 Pentru a face fotografia, apăsaţi pe tasta aparatului foto. Fotografia se realizează imediat ce eliberaţi tasta aparatului foto.

Pentru a utiliza bliţul aparatului foto

1 Atunci când aparatul foto este activat, atingeţi uşor .

2 Selectaţi setarea dorită pentru bliţ.

3 Faceţi fotografia.

Pentru a utiliza funcţia de mărire/micşorare

Când aparatul foto este deschis, apropiaţi sau depărtaţi două degete pe ecranul aparatului foto. Mai puteţi utiliza tasta de volum, apăsând în sus sau în jos.

1 Pentru a activa această funcţie, atingeţi uşor , apoi Mai multe > Utilizare tastă de volum ca .

2 Selectaţi Zoom .

105

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a înregistra un clip video utilizând tasta aparatului foto

1 Activaţi aparatul foto.

2 Deplasaţi degetul pe ecran pentru a selecta .

3 Pentru a porni înregistrarea unui clip video, apăsaţi pe tasta aparatului foto.

4 Pentru a opri înregistrarea, apăsaţi din nou pe tasta aparatului foto.

Pentru a înregistra un clip video

1 Activaţi aparatul foto.

2 Dacă nu este selectat modul video, deplasaţi degetul pe ecran pentru a selecta

.

3 Îndreptaţi aparatul foto spre subiect.

4 Pentru a porni înregistrarea, atingeţi uşor .

5 Pentru a întrerupe înregistrarea unui clip video, atingeţi uşor . Pentru a relua

înregistrarea, atingeţi uşor .

6 Pentru a opri înregistrarea, atingeţi uşor .

Pentru a realiza o fotografie în timpul înregistrării unui clip video

• Pentru a realiza o fotografie în timpul înregistrării unui clip video, atingeţi uşor .

Fotografia se realizează imediat ce eliberaţi butonul aparatului foto.

Pentru a vizualiza fotografiile şi clipurile video

1 Activaţi aparatul foto, apoi atingeţi uşor o miniatură pentru a deschide o fotografie sau un clip video.

2 Atingeţi scurt spre stânga sau spre dreapta pentru a vizualiza fotografiile şi clipurile video.

Pentru a şterge o fotografie sau un clip video înregistrat

1 Găsiţi fotografia sau clipul video pe care doriţi să îl ştergeţi.

2 Atingeţi uşor ecranul pentru a afişa bara de instrumente.

3 Atingeţi uşor .

4 Atingeţi uşor Ştergere pentru a confirma.

Setări generale pentru aparatul foto

Moduri de capturare

Manual

Reglaţi manual setările aparatului foto, cum ar fi rezoluţia, balansul de alb şi ISO.

Autoreglare superioară

Optimizaţi setările pentru a se potrivi cu orice scenă.

Cameră video

Reglaţi manual setările video, cum ar fi rezoluţia, modul video HDR şi modul de focalizarea.

Aplicaţii aparat foto

Selectaţi manual aplicaţiile aparatului foto.

Modul video HDR este disponibil numai dacă rezoluţia este setată la HD.

Pentru a comuta între modurile de fotografiere şi aplicaţiile pentru aparatul foto

1 Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta aparatului foto.

2 Deplasaţi degetul pe ecran la modul de fotografiere sau la lista de aplicaţii dorită.

Aplicaţii aparat foto

Sound Photo

Fotografiaţi cu sunet de fundal.

Efect AR

Realizaţi fotografii sau clipuri video cu scene şi personaje virtuale.

106

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Efect creativ

Aplicaţi efecte fotografiilor sau clipurilor video.

Panoramă prin rotire

Realizaţi fotografii panoramice şi cu unghi larg.

Stil portret

Fotografiaţi folosind stiluri de portret în timp real.

Mai multe aparate foto

Înregistraţi aceeaşi scenă din mai multe unghiuri pe un singur ecran.

Modul Aparat foto multiplu

Modul Aparat foto multiplu vă permite să realizaţi o fotografie sau un clip video care combină unghiuri diferite de la două surse diferite. Pe ecranul dispozitivului apar două afişaje ale aparatului foto – una de la aparatul foto propriu, iar cealaltă de la dispozitivul

Xperia ® conectat sau de la un aparat foto Sony care acceptă funcţia NFC şi tehnologia

Wi-Fi Direct ® .

În concluzie, dacă vă aflaţi la un spectacol, de exemplu, şi doriţi să realizaţi o fotografie sau un clip video care combină imaginea unei formaţii dintr-un unghi şi cea a publicului din alt unghi, puteţi utiliza modul Aparat foto multiplu pentru efect maxim.

Puteţi configura modul Aparat foto multiplu să utilizeze funcţia NFC, care lansează

împerecherea celor două dispozitive cu ajutorul tehnologiei Wi-Fi Direct ® .

Pentru a utiliza modul Aparat foto multiplu

1 Activaţi funcţia NFC pe ambele dispozitive pe care doriţi să le conectaţi.

2 Activaţi aparatul foto pe dispozitivul dvs.

3 Deplasaţi degetul pe ecran pentru a selecta , apoi selectaţi .

4 În ecranele de pe ambele dispozitive, atingeţi uşor .

5 Atingeţi una de cealaltă zonele de detectare NFC ale fiecărui dispozitiv. Acum ambele dispozitive trebuie să se conecteze utilizând tehnologia Wi-Fi Direct ®

6 După conectarea dispozitivelor, pe ecranul dispozitivului apar două afişaje ale

.

aparatului foto – una de la aparatul foto propriu, iar cealaltă de la dispozitivul conectat.

7 Pentru a rearanja sau redimensiona afişajele aparatelor foto, atingeţi uşor .

8 Dacă aţi terminat editarea şi v-aţi pregătit pentru a realiza fotografia sau clipul video final combinat, atingeţi uşor Efectuat > .

Sweep Panorama

Puteţi realiza fotografii panoramice şi cu unghi larg pe direcţie orizontală sau verticală printr-o mişcare simplă de apăsare şi balans.

Pentru a face o fotografie panoramică

1 Activaţi aparatul foto.

2 Deplasaţi degetul pe ecran pentru a selecta , apoi selectaţi .

3 Pentru a selecta o direcţie de fotografiere, atingeţi uşor .

4 Apăsaţi pe tasta aparatului foto şi deplasaţi lent şi constant aparatul foto în direcţia de deplasare indicată pe ecran.

Stil de portret

Puteţi utiliza funcţia Stil de portret pentru a aplica efecte de retuşare fotografiilor portret pe măsură ce le realizaţi, obţinând astfel garantat rezultate optime. De asemenea, puteţi utiliza setarea Fascicul magic pentru a adăuga un model ca de reflector pentru ochi.

107

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a utiliza caracteristica Portret cu stil

1 Activaţi aparatul foto.

2 Deplasaţi degetul pe ecran pentru a selecta , apoi selectaţi .

3 Pentru a afişa toate stilurile, atingeţi uşor numele stilului selectat în mod curent, de exemplu, Bulă .

4 Pentru a adăuga mai multe stiluri, atingeţi uşor Mai multe .

5 Selectaţi stilul pe care doriţi să îl aplicaţi, apoi atingeţi uşor pentru a realiza o fotografie.

Pentru a utiliza caracteristica Fascicul magic

1 Activaţi aparatul foto.

2 Deplasaţi degetul pe ecran pentru a selecta , apoi atingeţi uşor > .

3 Pentru a aplica un efect de reflector în interiorul ochiului, selectaţi un model particularizat.

Descărcarea aplicaţiilor aparatului foto

Puteţi descărca gratuit sau cu plată aplicaţii pentru aparatul foto de la Google Play™ sau alte surse surse. Înainte de a începe descărcarea, asiguraţi-vă că aveţi o conexiune la internet funcţională, preferabil prin Wi-Fi pentru a limita taxele pentru trafic de date.

Pentru a descărca aplicaţiile aparatului foto

1 Deschideţi aplicaţia aparatului foto.

2 Deplasaţi degetul pe ecran pentru a selecta , apoi atingeţi uşor .

3 Selectaţi aplicaţia pe care doriţi să o descărcaţi, apoi urmaţi instrucţiunile pentru a finaliza instalarea.

Utilizarea caracteristicii Smile Shutter™ pentru captura feţelor zâmbitoare

Utilizaţi tehnologia Smile Shutter™ pentru a fotografia o faţă exact atunci când zâmbeşte. Aparatul foto detectează până la cinci feţe şi selectează o singură faţă pentru detectarea zâmbetului şi focalizare automată. Când faţa selectată zâmbeşte, aparatul foto face automat o fotografie.

Pentru a activa funcţia Smile Shutter™

1 Activaţi aparatul foto.

2 Atingeţi uşor .

3 Găsiţi şi atingeţi uşor Declanşator zâmbet , apoi selectaţi un nivel al zâmbetului.

Pentru a fotografia utilizând funcţia Smile Shutter™

1 Dacă s-a pornit aparatul foto şi s-a activat funcţia Smile Shutter™, îndreptaţi aparatul foto către subiect. Aparatul foto selectează faţa pe care să se focalizeze.

2 Faţa selectată apare într-un chenar colorat, iar fotografia este realizată automat.

3 Dacă nu se detectează niciun zâmbet, apăsaţi pe tasta aparatului foto pentru a realiza manual fotografia.

Detectarea feţei

Puteţi utiliza funcţia Detectare faţă pentru a focaliza pe o faţă care nu se află în centru.

Aparatul foto detectează automat până la cinci feţe, indicate prin chenare albe. Un chenar colorat arată ce faţă a fost selectată pentru focalizare. Focalizarea este setată pe faţa cea mai apropiată de aparatul foto. Mai puteţi atinge uşor unul dintre cadre pentru a selecta faţa care să fie focalizată.

Pentru a activa funcţia de detectare a feţei

1 Deplasaţi degetul pe ecran pentru a selecta modul de fotografiere Manual .

2 Atingeţi uşor .

3 Atingeţi uşor Mai multe > Mod focalizare > Detectare faţă .

108

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a fotografia utilizând detectarea feţei

1 Dacă aparatul foto este deschis şi opţiunea Detectare faţă este activată, îndreptaţi aparatul foto către subiect. Se pot detecta până la cinci feţe şi fiecare faţă detectată este încadrată.

2 Apăsaţi pe tasta aparatului foto până la jumătate. Un cadru colorat arată ce faţă este focalizată.

3 Pentru a face fotografia, apăsaţi până la capăt pe tasta aparatului foto.

Adăugarea poziţiilor geografice la fotografiile dvs.

Activaţi funcţia Salvare locaţie pentru a adăuga locaţia geografică aproximativă la fotografii atunci când le realizaţi. Locaţia geografică este stabilită prin reţele wireless şi/sau prin tehnologie GPS.

Dacă pe ecranul aparatului foto apare , funcţia Salvare locaţie este activată, dar poziţia geografică nu a fost găsită. Dacă apare , funcţia Salvare locaţie este activată şi locaţia geografică este disponibilă, deci locaţia geografică poate fi adăugată în fotografie. Dacă nu apare niciunul dintre aceste două simboluri, funcţia Salvare locaţie este dezactivată.

Pentru a activa geoetichetarea

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Atingeţi uşor Setări > Locaţie .

3 Atingeţi uşor comutatorul pornit-oprit.

4 Activaţi aparatul foto.

5 Atingeţi uşor .

6 Atingeţi uşor Mai multe > Salvare locaţie . Trageţi spre dreapta cursorul.

Capturare la atingere

Identificaţi o zonă de focalizare şi apoi atingeţi cu degetul ecranul aparatului foto.

Fotografia se realizează imediat ce eliberaţi ecranul.

Touch Block

Puteţi să dezactivaţi ecranul tactil pentru a împiedica atingerile accidentale atunci când utilizaţi aparatul foto.

Examinarea automată a fotografiilor

Puteţi alege să examinaţi fotografii sau clipuri video imediat după ce le realizaţi.

Nelimitat

Examinarea unei fotografii sau a unui clip video apare după ce îl realizaţi.

5 secunde

Examinarea unei fotografii sau a unui clip video apare timp de 5 secunde după ce îl realizaţi.

3 secunde

Examinarea unei fotografii sau a unui clip video apare timp de 3 secunde după ce îl realizaţi.

Editare

Fotografia sau clipul video se deschide pentru editare după ce îl realizaţi.

Dezactivat

Fotografia sau clipul video este salvat după ce îl realizaţi şi nu apare nicio examinare.

Utilizarea tastei de volum în diverse scopuri

Puteţi să stabiliţi ce funcţie îndeplineşte tasta de volum când faceţi fotografii.

Zoom

Utilizaţi tasta de volum pentru mărire sau micşorare.

Volum

Utilizaţi tasta de volum pentru a regla volumul.

Declanşare

109

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Utilizaţi tasta de volum pentru a fotografia.

Sunet

Pentru alege activarea sau dezactivarea sunetului diafragmei.

Stocarea datelor

Puteţi alege să vă salvaţi datele fie pe o cartelă SD amovibilă sau în memoria internă a dispozitivului.

Memorie internă

Fotografiile sau clipurile video sunt salvate în memoria dispozitivului.

Cartelă SD

Fotografiile sau clipurile video sunt salvate pe cartela SD.

Lansare rapidă

Utilizaţi setările pentru lansare rapidă pentru a lansa aparatul foto atunci când ecranul este blocat.

Numai lansare

Dacă această setare este activată şi ecranul este blocat, puteţi să lansaţi aparatul foto ţinând apăsată tasta aparatului foto.

Lansare şi fotografiere

Dacă această setare este activată şi ecranul este blocat, puteţi să lansaţi aparatul foto şi să realizaţi automat o fotografie ţinând apăsată tasta aparatului foto.

Lansare şi înregis. clip video

Dacă această setare este activată şi ecranul este blocat, puteţi să lansaţi aparatul foto şi să începeţi o

înregistrare video ţinând apăsată tasta aparatului foto.

Dezactivat

Setarea Compensare alb

Această setare, care este disponibilă numai în modul de fotografiere Manual , reglează echilibrul cromatic în funcţie de condiţiile de lumină. De asemenea, puteţi să reglaţi manual expunerea în intervalul -2,0 EV – +2,0 EV. De exemplu, puteţi să măriţi luminozitatea imaginii sau să micşoraţi expunerea generală atingând uşor, după caz, butonul cu semnul plus sau pe cel cu semnul minus atunci când se afişează pictograma de reglare a compensării de alb/valorii expunerii/funcţiei HDR .

Automată

Reglează automat echilibrul cromatic pentru a se potrivi cu condiţiile de lumină.

Incandescent

Reglează echilibrul cromatic pentru condiţii de lumină caldă, cum ar fi lumina becurilor.

Fluorescent

Reglează echilibrul cromatic pentru lumină fluorescentă.

Zi

Reglează echilibrul cromatic pentru utilizarea în spaţiu deschis însorit.

Înnorat

Reglează echilibrul cromatic pentru un cer înnorat.

Setările aparatului foto

Pentru a regla setările aparatului foto

1 Activaţi aparatul foto.

2 Pentru a afişa toate setările, atingeţi uşor .

3 Selectaţi setarea pe care doriţi să o reglaţi, apoi editaţi după cum este cazul.

110

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Prezentare generală a setărilor aparatului foto

Rezoluţia

Alegeţi dintre mai multe rezoluţii şi rapoarte de aspect înainte de a fotografia. O fotografie cu o rezoluţie mai mare necesită mai multă memorie.

13MP

4128×3096(4:3)

O rezoluţie de 13 megapixeli cu un raport de aspect de 4:3. Adecvată pentru fotografii pe care doriţi să le vizualizaţi pe afişaje fără ecran lat sau să le imprimaţi la rezoluţie înaltă.

9MP

3920×2204(16:9)

O rezoluţie de 9 megapixeli cu un raport de aspect de 16:9. Adecvată pentru fotografii pe care doriţi să le vizualizaţi pe afişaje cu ecran lat.

8MP

3264×2448(4:3)

O rezoluţie de 8 megapixeli cu un raport de aspect de 4:3. Adecvată pentru fotografii pe care doriţi să le vizualizaţi pe afişaje fără ecran lat sau să le imprimaţi la rezoluţie înaltă.

8MP

3840×2160(16:9)

O rezoluţie de 8 megapixeli cu un raport de aspect de 16:9. Adecvată pentru fotografii pe care doriţi să le vizualizaţi pe afişaje cu ecran lat.

3MP

2048×1536(4:3)

O rezoluţie de 3 megapixeli cu un raport de aspect de 4:3. Adecvată pentru fotografii pe care doriţi să le vizualizaţi pe afişaje fără ecran lat sau să le imprimaţi la rezoluţie înaltă.

2MP

1920×1080(16:9)

O rezoluţie de 2 megapixeli cu un raport de aspect de 16:9. Adecvată pentru fotografii pe care doriţi să le vizualizaţi pe afişaje cu ecran lat.

VGA

640×480(4:3)

Format VGA cu un raport de aspect de 4:3.

Această setare este disponibilă numai în modul de fotografiere Manual .

Modul de focalizare

Funcţia de focalizare controlează care parte a fotografiei trebuie să fie clară. Atunci când focalizarea automată continuă este activată, aparatul foto continuă să regleze focalizarea pentru ca zona din interiorul cadrului de focalizare colorat să rămână clară.

Focal. autom. o singură zonă

Aparatul foto focalizează automat pe subiectul selectat. Focalizarea automată continuă este activată. Atingeţi continuu ecranul aparatului foto până când cadrul galben de focalizare devine albastru, indicând setarea focalizării. Fotografia se realizează atunci când ridicaţi degetul.

Detectare faţă

Aparatul foto detectează automat până la cinci feţe umane indicate cu cadre în ecran. Aparatul foto focalizează automat pe faţa cea mai apropiată. De asemenea, puteţi selecta faţa care să fie focalizată atingând-o uşor pe ecran. Atunci când atingeţi ecranul aparatului foto, un cadru albastru indică faţa selectată şi focalizată. Detectarea feţei nu poate fi utilizată la toate tipurile de situaţii. Focalizarea automată continuă este activată.

Focalizare la atingere

Atingeţi o anumită zonă a ecranului aparatului foto pentru a seta zona de focalizat. Focalizarea automată continuă este dezactivată. Atingeţi continuu ecranul aparatului foto până când cadrul galben de focalizare devine albastru, indicând setarea focalizării. Fotografia se realizează atunci când ridicaţi degetul.

Urmărire obiect

Atunci când selectaţi un obiect atingându-l în vizor, aparatul foto îl urmăreşte pentru dvs.

Această setare este disponibilă numai în modul de fotografiere Manual .

111

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Temporizator automat

Cu temporizatorul automat puteţi face o fotografie fără a ţine dispozitivul în mână. Utilizaţi această funcţie pentru a face autoportrete sau fotografii de grup în care toată lumea să apară în fotografie. De asemenea, puteţi utiliza temporizatorul automat dacă doriţi să evitaţi mişcarea aparatului foto când realizaţi fotografii.

10 sec.

Setaţi o întârziere de 10 de secunde din momentul în care apăsaţi pe butonul de declanşare până la realizarea fotografiei.

2 sec.

Setaţi o întârziere de 2 secunde din momentul în care apăsaţi pe butonul de declanşare până la realizarea fotografiei.

0,5 sec.

Setaţi o întârziere de jumătate de secundă din momentul în care apăsaţi pe butonul de declanşare până la realizarea fotografiei.

Dezactivat

Fotografia este realizată când apăsaţi pe butonul de declanşare.

Smile Shutter™

Utilizaţi funcţia Smile Shutter™ pentru a determina la ce tip de zâmbet va reacţiona aparatul foto înainte de fotografiere.

HDR

Utilizaţi setarea HDR (High Dynamic Range - Interval dinamic ridicat) pentru a fotografia în contre-jour puternic sau în condiţii în care contrastul este clar. HDR compensează pierderea detaliului şi produce o imagine reprezentativă atât pentru zonele întunecate, cât şi pentru cele strălucitoare.

Această setare este disponibilă numai în modul de fotografiere Manual .

ISO

Sensibilitatea ISO se poate seta la reglarea automată sau se poate regla manual pentru setări ale sensibilităţii între 100 şi 3200.

Această setare este disponibilă numai în modul de fotografiere Manual .

Măsurarea

Această funcţie determină automat o expunere bine echilibrată prin măsurarea cantităţii de lumină reflectată pe subiectul pe care doriţi să-l capturaţi.

Centru

Stabileşte expunerea în funcţie de luminozitatea din zona centrală a subiectului.

Punct

Reglează expunerea pe o zonă mică a subiectului pe care doriţi să îl fotografiaţi.

Medie

Calculează expunerea în funcţie de cantitatea de lumină de pe tot subiectul.

Această setare este disponibilă numai în modul de fotografiere Manual .

Bliţul

Utilizaţi bliţul pentru a fotografia atunci când condiţiile de iluminare sunt slabe sau atunci când subiectul este contre-jour. Următoarele opţiuni sunt disponibile atunci când atingeţi scurt pictograma de bliţ în ecranul aparatului foto:

Automat

Aparatul foto determină automat dacă respectivele condiţii de iluminare necesită utilizarea bliţului.

112

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Bliţ de umplere

Utilizaţi această setare când fundalul este mai luminos decât subiectul. Această setare elimină umbrele

întunecate nedorite.

Atenuare ochi roşii

Reduce culoarea roşie a ochilor la realizarea unei fotografii.

Dezactivat

Bliţul este dezactivat. Uneori, calitatea fotografiei poate fi mai bună fără bliţ, chiar şi atunci când condiţiile de iluminare sunt slabe. Pentru a face o fotografie bună fără a utiliza bliţul, trebuie să aveţi o mână stabilă. Utilizaţi temporizatorul automat pentru a evita fotografiile neclare.

Lanternă

Bliţul rămâne aprins în timpul fotografierii.

Caracteristica Selectare scenă

Utilizaţi caracteristica Selectare scenă pentru a configura rapid aparatul foto pentru situaţii uzuale folosind scenele preprogramate. Aparatul foto determină un număr de setări adecvate scenei selectate asigurând cea mai bună fotografie posibilă.

Dezactivat

Caracteristica Selectare scenă este dezactivată şi puteţi fotografia manual.

Piele fină

Fotografiaţi feţe utilizând un efect de înfrumuseţare.

Instantaneu estompat

Se utilizează pentru fotografiere pe un fundal neclar.

Anti-neclaritate în mişcare

Se utilizează pentru minimizarea tremuratului aparatului foto la fotografierea unei scene uşor

întunecate.

Peisaj

Se utilizează pentru fotografiile peisaj. Aparatul foto focalizează pe obiecte la distanţă.

Corecţie contrejour HDR

Se utilizează pentru a îmbunătăţi detaliile în fotografii cu contrast ridicat. Corecţia de contre-jour

încorporată analizează imaginea şi o reglează automat pentru a vă asigura o fotografie iluminată perfect.

Portret nocturn

Se utilizează pentru fotografii de portret realizate pe timp de noapte sau în medii slab iluminate. Din cauza timpului mare de expunere, aparatul foto trebuie ţinut nemişcat sau amplasat pe o suprafaţă stabilă.

Scenă nocturnă

Se utilizează atunci când fotografiaţi pe timp de noapte sau în medii slab iluminate. Din cauza timpului mare de expunere, aparatul foto trebuie ţinut nemişcat sau amplasat pe o suprafaţă stabilă.

Seara, fără trepied

Se utilizează pentru fotografiere cu aparatul în mână în condiţii de iluminare slabă, pentru a se obţine fotografii cu zgomot şi neclaritate reduse.

Sensibilitate înaltă

Se utilizează pentru fotografiere fără bliţ, în condiţii de iluminare slabă. Reduce neclarităţile.

Specialităţi culinare

Se utilizează pentru fotografierea de mâncăruri cu culori aprinse.

Animal de companie

Se utilizează pentru fotografierea animalelor de companie. Reduce neclarităţile şi efectul de ochi roşii.

Plajă

Se utilizează pentru fotografierea scenelor pe malul mării sau pe malul unui lac.

Zăpadă

Se utilizează în medii puternic iluminate pentru a evita fotografii supraexpuse.

Petrecere

Se utilizează pentru fotografiile de interior în mediile cu lumină slabă. Această scenă alege lumina naturală sau lumina artificială de interior din fundal. Din cauza timpului mare de expunere, aparatul foto trebuie ţinut nemişcat sau amplasat pe o suprafaţă stabilă.

Sport

113

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Se utilizează pentru fotografiile unor obiecte care se mişcă rapid. Timpul mic de expunere minimizează neclarităţile cauzate de mişcare.

Document

Se utilizează pentru fotografiile cu text sau desene. Asigură fotografiei un contrast crescut şi mai clar.

Artificii

Se utilizează pentru fotografierea focurilor de artificii în toată splendoarea lor.

Această setare este disponibilă numai în modul de fotografiere Manual .

Setările camerei video

Pentru a regla setările camerei video

1 Activaţi aparatul foto.

2 Deplasaţi degetul pe ecran la .

3 Pentru a afişa setările, atingeţi uşor .

4 Selectaţi setările pe care doriţi să le reglaţi, apoi efectuaţi modificările.

Prezentarea generală a setărilor pentru camera video

Caracteristica Selectare scenă

Caracteristica Selectare scenă vă ajută să configuraţi rapid aparatul foto pentru situaţii uzuale folosind scene video preprogramate. Fiecare setare de scenă este concepută să redea cea mai bună calitate video posibilă într-un mediu specific de înregistrare.

Automat

Selectarea scenelor se face în mod automat.

Dezactivat

Caracteristica Selectare scenă este dezactivată şi puteţi înregistra manual clipuri video.

Instantaneu estompat

Se utilizează pentru înregistrarea clipurilor video pe fundaluri neclare.

Peisaj

Se utilizează pentru clipuri video cu peisaje. Aparatul foto focalizează pe subiecte la distanţă.

Scenă nocturnă

Când este activat acest mod, se măreşte sensibilitatea la lumină. Se utilizează pentru mediile slab iluminate. Clipurile video cu obiecte care se mişcă rapid pot fi neclare. Nu mişcaţi mâna sau utilizaţi un suport. Pentru a îmbunătăţi calitatea video, dezactivaţi modul nocturn atunci când condiţiile de iluminare sunt bune.

Plajă

Se utilizează pentru clipuri video cu scene pe malul mării sau pe malul unui lac.

Zăpadă

Se utilizează în medii puternic iluminate pentru a evita clipurile video supraexpuse.

Sport

Se utilizează pentru clipurile video cu obiecte care se mişcă rapid. Timpul scurt de expunere reduce neclarităţile cauzate de mişcare.

Petrecere

Se utilizează pentru clipurile video de interior, în medii cu lumină slabă. Această scenă alege lumina naturală sau lumina artificială de interior din fundal. Clipurile video cu obiecte care se mişcă rapid pot fi neclare. Nu mişcaţi mâna sau utilizaţi un suport.

Rezoluţia video

Reglaţi rezoluţia video pentru diverse formate.

HD complet

1920×1080(16:9)

Format Full HD (Înaltă definiţie completă) cu raport de aspect 16:9.

HD

1280×720(16:9)

114

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Format HD (Înaltă definiţie) cu raport de aspect 16:9.

VGA

640×480(4:3)

Format VGA cu raport de aspect 4:3.

MMS

Înregistraţi clipuri video adecvate pentru trimiterea în mesaje multimedia. Durata de înregistrare caracteristică acestui format video este limitată pentru ca fişierele video să încapă într-un mesaj multimedia.

Modul de focalizare

Setarea de focalizare controlează care parte a subiectului unui clip video trebuie să fie clară. Atunci când focalizarea automată continuă este activată, aparatul foto continuă să regleze focalizarea pentru ca zona din interiorul chenarului alb de focalizare să rămână clară.

Focal. autom. o singură zonă

Aparatul foto focalizează automat pe subiectul selectat. Focalizarea automată continuă este activată.

Detectare faţă

Aparatul foto detectează automat până la cinci feţe umane indicate cu chenare pe ecran. Aparatul foto focalizează automat pe faţa cea mai apropiată. De asemenea, puteţi selecta faţa care să fie focalizată atingând-o uşor pe ecran. Atunci când atingeţi ecranul aparatului foto, un chenar galben indică faţa selectată şi focalizată. Detectarea feţei nu poate fi utilizată pentru toate tipurile de scene. Focalizarea automată continuă este activată.

Urmărire obiect

Atunci când selectaţi un obiect atingându-l în vizor, aparatul foto îl urmăreşte pentru dvs.

Smile Shutter™(video)

Utilizaţi funcţia Smile Shutter™ pentru a determina la ce tip de zâmbet va reacţiona aparatul foto înainte de fotografiere.

Stabilizatorul video

Atunci când înregistraţi un clip video, poate fi dificil să ţineţi nemişcat dispozitivul.

Stabilizatorul vă ajută prin compensarea tremurului mâinii.

Lanternă

Folosiţi lumina bliţului pentru a înregistra clipuri video atunci când lumina este slabă sau atunci când există o lumină de fundal. Pictograma de bliţ video este disponibilă numai

în ecranul camerei video. Reţineţi că, uneori, calitatea video poate fi mai bună fără lumină, chiar şi în cazul în care condiţiile de luminozitate sunt slabe.

Activat

Dezactivat

Setarea HDR video

Utilizaţi setarea HDR video (High-Dynamic Range - Interval dinamic ridicat) pentru a

înregistra un clip video în contre-jour puternic sau în condiţii în care contrastul este clar.

Setarea HDR video compensează pierderea detaliului şi produce o imagine reprezentativă atât pentru zonele întunecate, cât şi pentru cele strălucitoare.

115

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Fotografii şi clipuri video în Album

Vizualizarea fotografiilor şi a clipurilor video

Utilizaţi aplicaţia Album pentru a vizualiza fotografii şi a reda clipuri video realizate cu aparatul foto sau pentru a vizualiza conţinut similar pe care l-aţi salvat pe dispozitiv. Toate fotografiile şi clipurile video se afişează într-o grilă ordonată cronologic.

1 Atingeţi pictograma pentru a deschide meniul ecranului principal al aplicaţiei Album.

2 Vizualizaţi o expunere de diapozitive a tuturor imaginilor dvs. sau numai a celor pe care le-aţi adăugat la preferinţe

3 Trageţi marginea din stânga a ecranului spre dreapta pentru a deschide meniul ecranului principal al aplicaţiei Album

4 Intervalul de date al elementelor din grupul curent

5 Atingeţi uşor o fotografie sau un clip video pentru a deschidere şi vizualizare pe tot ecranul

6 Defilaţi în sus sau în jos pentru a vizualiza conţinut

Pentru a vizualiza fotografii şi clipuri video

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Album .

3 Atingeţi uşor fotografia sau clipul video pe care doriţi să îl vizualizaţi. Dacă vi se solicită, atingeţi uşor .

4 Atingeţi scurt spre stânga pentru a vizualiza fotografia sau clipul video următor.

Atingeţi scurt spre dreapta pentru a vizualiza fotografia sau clipul video anterior.

Pentru a seta ecranul să se rotească în mod automat atunci când este întors pe o parte, atingeţi Rotire automată ecran la Setări > Afişaj > Rotaţie ecran .

Pentru a modifica dimensiunea miniaturilor

• Când vizualizaţi miniaturi de fotografii şi clipuri video în Album, depărtaţi două degete pentru a mări sau apropiaţi două degete pentru a micşora.

Pentru a mări/micşora o fotografie

• Când vizualizaţi o fotografie, depărtaţi două degete pentru a mări sau apropiaţi două degete pentru a micşora.

Pentru a viziona o expunere de diapozitive cu fotografiile dvs.

1 Când vizualizaţi o fotografie, atingeţi uşor ecranul pentru a afişa barele de instrumente, apoi atingeţi uşor > Diaporamă pentru a începe redarea tuturor fotografiilor dintr-un album.

2 Atingeţi uşor o fotografie pentru a termina expunerea de diapozitive.

116

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a reda un clip video

1 Găsiţi şi atingeţi uşor în Album clipul video pe care doriţi să îl redaţi.

2 Atingeţi uşor .

3 Dacă nu se afişează comenzile de redare, atingeţi uşor ecranul pentru a le afişa.

Pentru a ascunde comenzile, atingeţi uşor ecranul din nou.

Pentru a întrerupe redarea unui clip video

1 Atunci când este redat un clip video, atingeţi uşor ecranul pentru a afişa controalele.

2 Atingeţi uşor .

Pentru a derula rapid înainte sau înapoi într-un clip video

1 Atunci când este redat un clip video, atingeţi uşor ecranul pentru a afişa comenzile.

2 Trageţi de marcatorul barei de progres spre stânga pentru derulare înapoi sau spre dreapta pentru derulare rapidă înainte.

Pentru a regla volumul unui clip video

• Apăsaţi tasta de volum.

Partajarea şi gestionarea fotografiilor şi a clipurilor video

Puteţi partaja fotografii şi clipuri video salvate pe dispozitivul dvs. De asemenea, le puteţi gestiona în diverse moduri. De exemplu, puteţi să lucraţi cu fotografii în seturi, să ştergeţi fotografii şi să le corelaţi cu persoane de contact. Dacă aveţi foarte multe fotografii salvate pe dispozitiv, o idee bună ar fi să le transferaţi regulat pe un computer sau pe un dispozitiv de stocare extern pentru a evita pierderea neprevăzută a datelor. Astfel, eliberaţi mai mult spaţiu pe dispozitiv. Consultaţi

Gestionarea fişierelor utilizând un computer la pagina 41.

Este posibil ca elemente protejate prin drepturi de autor să nu poată fi copiate, trimise sau transferate. De asemenea, este posibil ca unele elemente să nu fie citite dacă dimensiunea fişierului este prea mare.

Pentru a partaja o fotografie sau un clip video

1 În Album, găsiţi şi atingeţi uşor fotografia sau clipul video pe care doriţi să-l partajaţi.

2 Atingeţi uşor ecranul pentru a afişa barele de instrumente, apoi atingeţi uşor .

3 Atingeţi uşor aplicaţia pe care doriţi să o utilizaţi pentru a partaja fotografia, apoi urmaţi paşii pentru a o trimite.

Pentru a utiliza o fotografie ca imagine de persoană de contact

1 Atunci când vizualizaţi o fotografie, atingeţi uşor ecranul pentru a afişa bara de instrumente, apoi atingeţi uşor > Utilizare ca > Imagine contact .

2 Selectaţi o persoană de contact, apoi editaţi fotografia în funcţie de preferinţe.

3 Atingeţi uşor Salvaţi .

Pentru a utiliza o fotografie ca tapet de fundal

1 Când vizualizaţi o fotografie, atingeţi uşor ecranul pentru a afişa bara de instrumente, apoi atingeţi uşor > Utilizare ca > Tapet de fundal .

2 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

Pentru a roti o fotografie

1 Atunci când vizualizaţi o fotografie, atingeţi uşor ecranul pentru a afişa bara de instrumente, apoi atingeţi uşor .

2 Atingeţi uşor Rotire , apoi selectaţi o opţiune. Fotografia se salvează în orientarea nouă.

117

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a şterge o fotografie sau un clip video

1 Când vizualizaţi o fotografie, atingeţi uşor ecranul pentru a afişa bara de instrumente, apoi atingeţi uşor .

2 Atingeţi uşor Ştergere .

Pentru a lucra cu seturi de fotografii sau de clipuri video în aplicaţia Album

1 Atunci când vizualizaţi miniaturi de fotografii şi clipuri video în aplicaţia Album, atingeţi continuu elementul până când se evidenţiază.

2 Atingeţi uşor alte elemente cu care doriţi să lucraţi pentru a le selecta. Dacă doriţi să selectaţi toate elementele, atingeţi uşor , apoi Selectare toate .

3 Utilizaţi instrumentele din bara de instrumente pentru a lucra cu elementele selectate.

Analizarea fotografiilor cu feţe în aplicaţia Album

Puteţi să analizaţi orice fotografii de pe dispozitiv care conţin feţe ale unor persoane.

Odată activată, funcţia de analizare a fotografiilor rămâne activă şi fotografiile noi sunt analizate pe măsură ce sunt adăugate. După efectuarea unei analize, puteţi să grupaţi

într-un folder toate fotografiile în care apare o anumită persoană.

Pentru a activa funcţia de analizare a fotografiilor

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Album .

3 Atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor Feţe . Toate fotografiile de pe dispozitiv vor fi analizate şi grupate în folderul Feţe fără nume.

Pentru a denumi o faţă

1 În dala Feţe , atingeţi uşor folderul Figuri fără nume , apoi navigaţi la folderul Alte feţe şi alegeţi faţa pe care doriţi să o denumiţi.

2 Atingeţi uşor Adăugare nume .

3 Tastaţi un nume, apoi atingeţi uşor Efectuat > Adăugare ca persoană nouă .

Pentru a edita numele unei feţe

1 Când vizualizaţi o faţă pe tot ecranul, atingeţi uşor ecranul pentru a afişa bara de instrumente, apoi atingeţi uşor > Editare etichete nume .

2 Atingeţi uşor OK .

3 Atingeţi uşor numele asociat feţei pe care doriţi să o editaţi.

4 Editaţi numele, apoi atingeţi uşor Efectuat > Adăugare ca persoană nouă .

Editarea fotografiilor cu aplicaţia Photo editor

Puteţi edita şi aplica efecte la fotografiile originale realizate cu aparatul dvs. foto. De exemplu, puteţi modifica efectele de lumină. După ce salvaţi fotografia editată, versiunea originală nemodificată a fotografiei rămâne pe dispozitivul dvs.

Pentru a edita o fotografie

• Când vizualizaţi o fotografie, atingeţi uşor ecranul pentru a afişa bara de instrumente, apoi atingeţi uşor .

118

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a tăia o fotografie

1 Atunci când vizualizaţi o fotografie, atingeţi uşor ecranul pentru a afişa bara de instrumente, apoi atingeţi uşor .

2 Dacă vi se solicită, selectaţi Editor foto .

3 Atingeţi uşor > Tăiere .

4 Atingeţi uşor Tăiere pentru a selecta o opţiune.

5 Pentru a regla chenarul de tăiere, atingeţi continuu marginea chenarului de tăiere.

Atunci când cercurile de la margini dispar, trageţi spre interior sau spre exterior pentru a redimensiona chenarul.

6 Pentru a redimensiona simultan toate laturile chenarului de tăiere, atingeţi continuu unul dintre cele patru colţuri. Atunci când cercurile de la margini dispar, trageţi colţul în mod corespunzător.

7 Pentru a muta chenarul de tăiere spre o altă zonă a fotografiei, atingeţi continuu un punct din interiorul chenarului, apoi trageţi chenarul în poziţia dorită.

8 Atingeţi uşor .

9 Pentru a salva o copie a fotografiei tăiate, atingeţi uşor Salvare .

Pentru a aplica efecte speciale într-o fotografie

1 Când vizualizaţi o fotografie, atingeţi uşor ecranul pentru a afişa bara de instrumente, apoi atingeţi uşor .

2 Dacă vi se solicită, selectaţi Editor foto .

3 Atingeţi uşor , sau , apoi selectaţi o opţiune.

4 Editaţi fotografia după cum doriţi, apoi atingeţi uşor Salvare .

Pentru a adăuga un efect de ramă la o fotografie

1 Când vizualizaţi o fotografie, atingeţi uşor ecranul pentru a afişa bara de instrumente, apoi atingeţi uşor .

2 Dacă vi se solicită, selectaţi Editor foto .

3 Atingeţi uşor , apoi selectaţi o opţiune.

4 Pentru a salva o copie a fotografiei editate, atingeţi uşor Salvare .

Pentru reglarea setărilor de luminozitate pentru o fotografie

1 Când vizualizaţi o fotografie, atingeţi uşor ecranul pentru a afişa bara de instrumente, apoi atingeţi uşor .

2 Dacă vi se solicită, selectaţi Editor foto .

3 Atingeţi uşor , apoi selectaţi o opţiune şi editaţi-o, dacă este cazul.

4 Pentru a salva o copie a fotografiei editate, atingeţi uşor Salvare .

Pentru a seta nivelul de saturare a culorilor dintr-o fotografie

1 Când vizualizaţi o fotografie, atingeţi uşor ecranul pentru a afişa bara de instrumente, apoi atingeţi uşor .

2 Dacă vi se solicită, selectaţi Editor foto .

3 Atingeţi uşor , apoi selectaţi o opţiune.

4 Pentru a salva o copie a fotografiei editate, atingeţi uşor Salvare .

Editarea clipurile video cu aplicaţia Creator filme

Puteţi edita clipuri video realizate cu camera video. De exemplu, puteţi ajusta un clip video la lungimea dorită sau puteţi ajusta viteza unui clip video. După ce salvaţi clipul video editat, versiunea originală nemodificată a acestuia rămâne pe dispozitivul dvs.

Pentru a ajusta un clip video

1 Găsiţi şi atingeţi uşor în Album clipul video pe care doriţi să îl editaţi.

2 Atingeţi uşor ecranul pentru a afişa barele de instrumente, apoi atingeţi uşor .

3 Dacă vi se solicită, selectaţi Editor video , apoi atingeţi uşor Ajustare .

4 Pentru a muta chenarul de ajustare într-o altă parte a cronologiei, atingeţi continuu marginea chenarului de ajustare şi trageţi-l în poziţia dorită, apoi atingeţi uşor

Aplicare .

5 Pentru a salva o copie a clipului video ajustat, atingeţi uşor Salvare .

119

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a regla viteza unui clip video

1 Găsiţi şi atingeţi uşor în Album clipul video pe care doriţi să îl redaţi.

2 Atingeţi uşor ecranul pentru a afişa barele de instrumente, apoi atingeţi uşor .

3 Dacă vi se solicită, selectaţi Editor video , apoi atingeţi uşor Viteză .

4 Selectaţi o opţiune, atingeţi continuu marginea cronologiei, trageţi-o în poziţia dorită şi atingeţi uşor Aplicare .

5 Pentru a salva o copie a clipului video editat, atingeţi uşor Salvare .

Pentru a realiza captura unei fotografii dintr-un clip video

1 Găsiţi şi atingeţi uşor în Album clipul video pe care doriţi să îl redaţi.

2 Atingeţi uşor ecranul pentru a afişa barele de instrumente, apoi atingeţi uşor .

3 Dacă vi se solicită, selectaţi Editor video , apoi atingeţi uşor Capturare fotografie .

4 Cu ajutorul săgeţilor sau trăgând marcatorul din bara progresului, selectaţi cadrul preferat pentru care doriţi să faceţi captura, apoi atingeţi uşor Salvare .

Ascunderea fotografiilor şi clipurilor video

Puteţi ascunde orice fotografie şi clip video din ecranul principal Album. După ce fotografiile şi clipurile video sunt ascunde din ecranul principal Album, acestea pot fi văzute numai în folderul Ascunse.

Pentru a ascunde o fotografie sau un clip video

1 În Album, găsiţi şi atingeţi uşor fotografia sau clipul video pe care doriţi să-l ascundeţi.

2 Atingeţi uşor ecranul pentru a afişa barele de instrumente, apoi atingeţi uşor .

3 Atingeţi uşor Ascundere > OK .

Pentru a vizualiza fotografiile şi clipurile video ascunse

1 În Album, atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor Ascunse .

2 Atingeţi uşor o fotografie sau un clip video pentru vizualizare.

3 Atingeţi scurt spre stânga pentru a vizualiza fotografia sau clipul video următor.

Atingeţi scurt spre dreapta pentru a vizualiza fotografia sau clipul video anterior.

Pentru a anula ascunderea unei fotografii sau a unui clip video

1 În Album, atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor Ascunse .

2 Atingeţi uşor o fotografie sau un clip video pentru care doriţi să anulaţi ascunderea.

3 Atingeţi uşor ecranul pentru a afişa barele de instrumente, apoi atingeţi uşor .

4 Atingeţi uşor Nu se ascunde .

Meniul ecranului principal al aplicaţiei Album

Din meniul ecranului principal al aplicaţiei Album, puteţi naviga la albumele dvs. foto, inclusiv fotografiile şi clipurile video utilizând efecte speciale, precum şi la conţinutul pe care l-aţi partajat online prin intermediul serviciilor precum Picasa™ şi Facebook. Odată ce sunteţi conectat la astfel de platforme, puteţi să gestionaţi conţinut şi să vizualizaţi imagini online. Din aplicaţia Album puteţi inclusiv să adăugaţi geoetichete la fotografii, să efectuaţi activităţi de editare de bază şi să utilizaţi metode precum tehnologia wireless

Bluetooth® şi aplicaţia de e-mail pentru a partaja conţinut.

120

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

1 Reveniţi la ecranul principal al aplicaţiei Album pentru a vizualiza întregul conţinut

2 Vizualizaţi fotografiile şi clipurile video preferate

3 Vizionaţi toate clipurile video salvate pe dispozitiv

4 Vizualizaţi fotografii pe o hartă sau în vizualizarea Glob

5 Vizualizaţi toate fotografiile şi clipurile video realizate cu aparatul foto al dispozitivului prin utilizarea de efecte speciale

6 Vizualizaţi toate fotografiile şi clipurile video salvate pe dispozitiv în diverse foldere

7 Vizualizaţi toate fotografiile care conţin feţe

8 Vizualizaţi fotografiile şi clipurile video de pe alte dispozitive din aceeaşi reţea

9 Deschideţi meniul de setări al aplicaţiei Album

10 Deschideţi serviciul de asistenţă Web

11 Defilaţi în sus sau în jos pentru a vizualiza conţinut

Pentru a vizualiza în Album fotografii din servicii online

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Album , apoi atingeţi uşor .

3 Atingeţi uşor serviciul online dorit, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a

începe să îl utilizaţi. Se afişează toate albumele online disponibile pe care le-aţi

încărcat în serviciu.

4 Atingeţi uşor orice album pentru a-i vizualiza conţinutul, apoi atingeţi uşor o fotografie din album.

5 Atingeţi scurt spre stânga pentru a vizualiza fotografia sau clipul video următor.

Atingeţi scurt spre dreapta pentru a vizualiza fotografia sau clipul video anterior.

Vizualizarea fotografiile pe o hartă

Adăugarea de informaţii despre locaţii la fotografii este denumită şi geoetichetare. Puteţi să vizualizaţi şi să etichetaţi fotografiile pe o hartă, arătându-le prietenilor şi familiei locul în care vă aflaţi atunci când aţi făcut o anumită fotografie. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi

Adăugarea poziţiilor geografice la fotografiile dvs.

la pagina 109.

Dacă aţi pornit detectarea locaţiei şi aţi activat geoetichetarea pe aparatul foto, puteţi să etichetaţi direct fotografiile pentru vizualizare pe hartă într-o etapă ulterioară.

121

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

1 Vizualizaţi fotografii geoetichetate în vizualizarea Glob

2 Căutaţi o locaţie pe hartă

3 Vizualizaţi opţiunile de meniu

4 Atingeţi uşor de două ori pentru a mări. Apropiaţi degetele pentru a micşora. Trageţi pentru a vizualiza diverse părţi ale hărţii

5 Un grup de fotografii şi/sau clipuri video geoetichetate cu aceeaşi locaţie

6 Miniaturi ale grupului de fotografii şi/sau clipuri video selectat. Atingeţi uşor un element pentru a-l vizualiza pe tot ecranul

Dacă mai multe fotografii au fost realizate în aceeaşi locaţie, numai una din acestea apare pe hartă. Numărul total al fotografiilor apare în colţul din dreapta sus, de exemplu, . Pentru a vizualiza toate fotografiile din grup, atingeţi uşor una dintre miniaturile din partea inferioară a ecranului.

Pentru a adăuga sau edita geoeticheta unei fotografii

1 Când vizualizaţi o fotografie, atingeţi uşor ecranul pentru a afişa barele de instrumente.

2 Atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor Adăugare geoetichetă sau Editare geoetichetă pentru a deschide ecranul cu harta.

3 Atingeţi uşor harta pentru a seta locaţia pentru fotografie.

4 Pentru a reiniţializa locaţia pentru fotografie, atingeţi uşor locaţia nouă pe hartă.

5 După ce terminaţi, atingeţi uşor OK .

Pentru a vizualiza pe o hartă fotografii geoetichetate

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Album .

3 Atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor Locuri .

4 Atingeţi uşor o fotografie pe care doriţi să o vizualizaţi pe o hartă.

Pentru a vizualiza fotografii geoetichetate pe un glob

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Album .

3 Atingeţi uşor , apoi Locuri > .

4 Atingeţi uşor o fotografie pe care doriţi să o vizualizaţi pe un glob.

Pentru a modifica geoeticheta unei fotografii

1 Când vizualizaţi o fotografie pe hartă în Album, atingeţi continuu fotografia până când cadrul devine albastru, apoi atingeţi uşor locaţia dorită de pe hartă.

2 Atingeţi uşor OK .

Pentru a modifica vizualizarea hărţii

• Când vizualizaţi harta în Album, atingeţi uşor , apoi comutaţi între Vizualizare clasică şi

Vizualizare din satelit .

122

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Clipurile video

Vizionarea clipurilor video în aplicaţia Video

Utilizaţi aplicaţia Video pentru a reda filme şi alt conţinut video salvat sau descărcat pe dispozitiv. De asemenea, aplicaţia Video vă ajută să obţineţi afişe, rezumate de subiecte, informaţii despre gen şi detalii despre regizor pentru fiecare film. De asemenea, puteţi să redaţi filme pe alte dispozitive conectate la aceeaşi reţea.

Este posibil ca unele clipuri video să nu poată fi redate în aplicaţia Video.

1 Atingeţi uşor pictograma pentru a deschide meniul ecranului principal al aplicaţiei Video

2 Afişaţi clipul video cel mai recent redat

3 Trageţi spre dreapta marginea stângă a ecranului pentru a răsfoi toate clipurile video descărcate şi salvate

4 Vizualizaţi toate clipurile video salvate pe dispozitiv

5 Vizualizaţi clipuri video online

6 Atingeţi uşor pentru a reda fişiere video salvate sau descărcate

7 Vizualizaţi opţiunile de meniu ale unui clip video

8 Defilaţi în sus sau în jos pentru a vizualiza conţinut

Serviciul Sony Entertainment Network, care include PlayStation™ Video, nu este disponibil pe toate pieţele. Se aplică clauze şi condiţii suplimentare.

Pentru a reda un clip video

1 În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor Video .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor clipul video pe care doriţi să îl redaţi. În cazul în care clipul video nu este afişat pe ecran, atingeţi uşor pentru a deschide meniul ecranului principal, apoi găsiţi şi atingeţi uşor clipul video pe care doriţi să îl redaţi.

3 Pentru a afişa sau a ascunde comenzile, atingeţi uşor ecranul.

4 Pentru a întrerupe redarea, atingeţi uşor . Pentru a relua redarea, atingeţi uşor

.

5 Pentru a derula înapoi, trageţi marcajul barei de progres spre stânga. Pentru a derula înainte, trageţi marcajul barei de progres spre dreapta.

Pentru a reda un clip video pe un dispozitiv extern

123

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

1 Atunci când este redat clipul video, atingeţi uşor ecranul pentru a afişa toate comenzile.

2 Atingeţi uşor > Throw .

3 Selectaţi un dispozitiv extern pe care să fie redat clipul video. Dacă nu este disponibil niciun dispozitiv extern, urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a adăuga unul.

Pentru a modifica setările

1 În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor Video .

2 Atingeţi uşor pentru a deschide meniul ecranului principal, apoi atingeţi uşor

Setări .

3 Modificaţi setările în funcţie de preferinţe.

Pentru a modificare setările de sunet în timpul redării unui clip video

1 Atunci când este redat un clip video, atingeţi uşor ecranul pentru a afişa comenzile.

2 Atingeţi uşor > Setări sunet , apoi schimbaţi setările în funcţie de preferinţe.

3 Atunci când terminaţi, atingeţi uşor OK .

Pentru a partaja un clip video

1 Când se redă un clip video, atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor Partajare .

2 Atingeţi uşor aplicaţia pe care doriţi să o utilizaţi pentru a partaja clipul video selectat, apoi urmaţi paşii corespunzători pentru a-l trimite.

Transferarea conţinutului video pe dispozitiv

Înainte de a începe să utilizaţi aplicaţia Video, se recomandă să transferaţi filme, emisiuni

TV şi alt conţinut video pe dispozitivul dvs. de pe alte dispozitive, cum ar fi un computer.

Există mai multe moduri de a transfera conţinut:

Numai pentru Windows ® : Conectaţi dispozitivul la computer utilizând un cablu USB şi trageţi şi fixaţi fişierele video în mod direct utilizând aplicaţia manager de fişiere de pe computer. Consultaţi

Gestionarea fişierelor utilizând un computer

la pagina 41.

Dacă aveţi un PC sau un computer Apple ® Mac ® , puteţi utiliza Xperia™ Companion pentru a organiza conţinutul şi transfera fişiere video pe dispozitiv.

Gestionarea conţinutului video

Pentru a obţine manual informaţii despre filme

1 Asiguraţi-vă că dispozitivul are o conexiune de date activă.

2 Atunci când este redat un clip video, atingeţi uşor ecranul pentru a afişa comenzile.

3 Atingeţi uşor > Informaţie .

Pentru a şterge un clip video

1 În ecranul principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor Video .

2 Atingeţi uşor pentru a deschide meniul ecranului principal al aplicaţiei Video, apoi răsfoiţi până la fişierul video pe care doriţi să îl ştergeţi.

3 Atingeţi continuu miniatura clipului video respectiv, apoi atingeţi uşor Ştergere în lista care apare.

4 Atingeţi uşor, din nou, Ştergere pentru a confirma.

Movie Creator

Serviciul Xperia™ Movie Creator permite crearea automată a clipurilor video scurte prin utilizarea fotografiilor şi clipurilor video existente. Aplicaţia stabileşte în mod automat cronologia pentru a crea filmul. De exemplu, poate lua o selecţie de fotografii şi clipuri video dintr-o ieşire de duminică după-amiază sau dintr-o perioadă săptămânală, lunară sau chiar anuală pentru a crea un film. Când acest film reprezentativ este realizat, primiţi

124

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

o notificare. Apoi îl puteţi edita după cum doriţi. De exemplu, puteţi edita titlul, puteţi şterge scene, puteţi schimba muzica sau puteţi adăuga mai multe fotografii şi clipuri video. Puteţi crea un film reprezentativ selectând manual fotografiile şi clipurile video.

Pentru a deschide aplicaţia Movie Creator

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Movie Creator .

Pentru a activa sau dezactiva notificările aplicaţiei Movie Creator

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Movie Creator .

3 Atingeţi uşor , apoi Setări şi cursorul Notificări pentru a activa sau dezactiva notificările.

Pentru activa sau dezactiva crearea automată a filmelor reprezentative

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Movie Creator .

3 Atingeţi uşor , apoi Setări şi cursorul Creare automată pentru a activa sau dezactiva funcţia.

Pentru a crea manual un film reprezentativ

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Movie Creator .

3 Atingeţi uşor > Creaţi unul nou > Selectare fotografii şi/sau clipuri video .

4 Atingeţi un element pentru a-l selecta, apoi atingeţi uşor alte elemente pe care doriţi să le adăugaţi pentru a le selecta.

5 Atingeţi uşor Creare . Dacă doriţi să editaţi un film reprezentativ, atingeţi uşor

Vedeţi povestea , apoi utilizaţi instrumentele din bara de instrumente pentru a le edita.

Serviciul PlayStation™ Video

Utilizaţi serviciul PlayStation™ Video pentru a cumpăra şi închiria filme şi emisiuni TV pe care le puteţi viziona nu numai pe dispozitivul Android™, cu şi pe un PC sau pe o consolă PlayStation ® Portable (PSP ® ), PlayStation ® 3, PlayStation ® 4 sau PlayStation ®

Vita. Alegeţi dintre cele mai recente lansări de la Hollywood, filme de acţiune, comedii, filme clasice şi multe alte categorii de filme.

Trebuie să creaţi un cont Sony Entertainment Network dacă doriţi să cumpăraţi sau să

închiriaţi filme prin intermediul serviciului PlayStation™ Video. Dacă aveţi deja un cont în reţeaua PlayStation®, îl puteţi utiliza în schimb pe acesta.

Dacă utilizaţi un dispozitiv împreună cu mai mulţi utilizatori, pentru a utiliza serviciul

PlayStation™ Video, trebuie să vă conectaţi drept proprietar, adică, utilizatorul principal.

Serviciul Sony Entertainment Network, care include PlayStation™ Video, nu este disponibil pe toate pieţele. Se aplică clauze şi condiţii suplimentare.

Pentru a începe să utilizaţi serviciul PlayStation™ Video

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor , apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a începe să utilizaţi serviciul PlayStation™ Video.

125

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Suport conectare

Oglindirea ecranului dispozitivului în mod wireless pe un televizor

Puteţi să utilizaţi caracteristica Oglindire ecran pentru a afişa ecranul dispozitivului pe un televizor sau pe un alt afişaj de dimensiuni mari fără a utiliza o conexiune prin cablu.

Tehnologia Wi-Fi Direct® creează o conexiune wireless între cele două dispozitive, astfel

încât să vă puteţi relaxa şi bucura de fotografiile preferate stând confortabil pe canapea.

De asemenea, puteţi utiliza această caracteristică pentru a asculta muzică de pe dispozitiv utilizând difuzoarelor televizorului.

Când utilizaţi caracteristica de oglindire a ecranului, uneori calitatea imaginii poate fi afectată în mod negativ dacă există interferenţe din partea altor reţele Wi-Fi.

Pentru a oglindi ecranul dispozitivului pe ecranul unui televizor

1 Pe televizor : Urmaţi instrucţiunile din Ghidul utilizatorului aferent televizorului pentru a activa funcţia de oglindire a ecranului.

2 Pe dispozitiv : În Ecranul principal , atingeţi uşor .

3 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Conectare dispozitiv > Oglindire ecran .

4 Atingeţi uşor Pornire .

5 Atingeţi uşor OK şi selectaţi un dispozitiv.

Televizorul trebuie să accepte caracteristica de oglindire a ecranului bazată pe tehnologia Wi-Fi

CERTIFIED Miracast ™ pentru a aplica funcţionalitatea. Dacă televizorul nu acceptă caracteristica Oglindire ecran, este posibil să fie necesar să achiziţionaţi separat un adaptor de afişare fără fir. De asemenea, atunci când utilizaţi funcţia de oglindire a ecranului, nu acoperiţi zona antenei Wi-Fi a dispozitivului.

Pentru a opri oglindirea ecranului între dispozitive

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Conectare dispozitiv > Oglindire ecran .

3 Atingeţi uşor Deconectare , apoi atingeţi uşor OK .

Partajarea conţinutului cu dispozitive DLNA Certified™

Puteţi să vizualizaţi sau să redaţi conţinut media salvat în dispozitiv pe alte dispozitive, cum ar fi un televizor sau un computer. Aceste dispozitive trebuie să se afle în aceeaşi reţea fără fir şi pot fi difuzoare sau televizoare Sony sau produse cu certificarea DLNA

Certified™ acordată de Digital Living Network Alliance. De asemenea, puteţi să vizualizaţi sau să redaţi conţinut de pe alte dispozitive DLNA Certified™ pe dispozitiv.

După ce configuraţi partajarea conţinutului media între dispozitive, aveţi posibilitatea, de exemplu, să ascultaţi fişiere muzicale stocate pe computerul de acasă de pe dispozitiv sau să vizualizaţi fotografii realizate cu aparatul foto al dispozitivului pe un televizor cu ecran mare.

Redarea fişierelor de pe dispozitive DLNA Certified™ pe dispozitivul dvs.

Când redaţi fişiere de pe un alt dispozitiv DLNA Certified™ pe dispozitivul dvs., celălalt dispozitiv funcţionează ca un server. Cu alte cuvinte, acesta partajează conţinut printr-o reţea. Dispozitivul server trebuie să aibă activată funcţia de partajare a conţinutului şi să i se permită accesul la dispozitivul dvs. De asemenea, trebuie să fie conectat la aceeaşi reţea Wi-Fi ca şi dispozitivul.

126

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a utiliza dispozitivul la redarea unei piese muzicale stocate pe alt dispozitiv

1 Asiguraţi-vă că dispozitivul cu care doriţi să partajaţi fişierele este conectat la aceeaşi reţea Wi-Fi ca şi dispozitivul dvs.

2 În Ecranul principal , atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor .

3 Atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor Reţea de reşedinţă .

4 Selectaţi un dispozitiv din lista dispozitivelor conectate.

5 Răsfoiţi folderele dispozitivului conectat şi selectaţi piesa pe care doriţi să o redaţi.

Odată ce este selectată, redarea piesei începe automat.

Pentru a reda un clip video partajat pe dispozitiv

1 Asiguraţi-vă că dispozitivele cu care doriţi să partajaţi fişiere sunt conectate la aceeaşi reţea Wi-Fi precum dispozitivul.

2 În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor Video .

3 Atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor Reţea de reşedinţă .

4 Selectaţi un dispozitiv din lista dispozitivelor conectate.

5 Răsfoiţi folderele dispozitivului conectat şi selectaţi clipul video pe care doriţi să îl redaţi.

Pentru a vizualiza o fotografie partajată pe dispozitiv

1 Asiguraţi-vă că dispozitivele cu care doriţi să partajaţi fişiere sunt conectate la aceeaşi reţea Wi-Fi precum dispozitivul.

2 În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor Album .

3 Atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor Reţea de reşedinţă .

4 Selectaţi un dispozitiv din lista dispozitivelor conectate.

5 Răsfoiţi folderele dispozitivelor conectate şi selectaţi o fotografie pentru a o vizualiza.

Redarea fişierelor de pe dispozitivul dvs. pe dispozitive DLNA

Certified™

Înainte de a putea să vizualizaţi sau să redaţi fişiere media de pe dispozitiv pe alte dispozitive DLNA Certified™, trebuie să configuraţi partajarea fişierelor pe dispozitiv.

Dispozitivele cu care partajaţi conţinut sunt denumite dispozitive client. De exemplu, un televizor, un computer sau o tabletă poate funcţiona ca un dispozitiv client. Dispozitivul dvs. funcţionează ca un server media atunci când face disponibil conţinut pentru dispozitive client. Când configuraţi partajarea fişierelor pe dispozitiv, trebuie să acordaţi şi permisiune de acces dispozitivelor client. După aceasta, astfel de dispozitive apar ca dispozitive înregistrate. Dispozitivele care aşteaptă permisiune de acces sunt listate ca dispozitive în aşteptare.

Pentru a configura partajarea fişierelor cu alte dispozitive DLNA Certified™

1 Conectaţi dispozitivul la o reţea Wi-Fi.

2 În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Conectare dispozitiv > Server media .

3 Atingeţi uşor cursorul Partajare conţinut media pentru a activa această funcţie.

4 Utilizaţi computerul sau alt dispozitiv client DLNA™ din aceeaşi reţea Wi-Fi pentru a vă conecta la dispozitiv.

5 În bara de stare a dispozitivului apare o notificare. Deschideţi notificarea şi setaţi permisiunile de acces pentru fiecare dispozitiv client care încearcă să se conecteze la dispozitiv.

Paşii pentru accesarea conţinutului media de pe dispozitiv cu ajutorul unui client DLNA™ diferă în funcţie de dispozitivele client. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi ghidul de utilizare a dispozitivului client. Dacă dispozitivul este inaccesibil unui client din reţea, verificaţi dacă funcţionează reţeaua Wi-Fi.

De asemenea, puteţi accesa meniul Server media din anumite aplicaţii, cum ar fi Muzică,

Album sau Video, atingând uşor şi apoi Setări > Server media .

127

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a opri partajarea fişierelor cu alte dispozitive DLNA Certified™

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Conectare dispozitiv > Server media .

3 Trageţi cursorul de lângă Partajare conţinut media spre stânga.

Pentru a seta permisiunile de acces pentru un dispozitiv în aşteptare

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Conectare dispozitiv > Server media .

3 Selectaţi un dispozitiv din lista Dispozitive în aşteptare .

4 Selectaţi un nivel de permisiune de acces.

Pentru a modifica numele unui dispozitiv înregistrat

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Conectare dispozitiv > Server media .

3 Selectaţi un dispozitiv din lista Dispozitive înregistrate , apoi selectaţi Schimbare nume .

4 Introduceţi un nume nou pentru dispozitiv, apoi atingeţi uşor OK .

Pentru a schimba nivelul de acces al unui dispozitiv înregistrat

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Conectare dispozitiv > Server media .

3 Selectaţi un dispozitiv din lista Dispozitive înregistrate .

4 Atingeţi uşor Modificare nivel de acces şi selectaţi o opţiune.

Pentru a obţine ajutor pentru partajarea conţinutului cu alte dispozitive DLNA

Certified™

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Conectare dispozitiv > Server media .

3 Atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor Ajutor .

Conectarea dispozitivului la accesorii USB

Puteţi utiliza un adaptor USB cu mufă mamă pentru a conecta dispozitivul la accesorii

USB, cum ar fi dispozitive USB de stocare masivă şi mouse-uri USB. Dacă dispozitivul

USB are un conector micro USB, nu este necesar un adaptor USB cu mufă mamă.

Acest dispozitiv are un port USB fără capac. Dacă dispozitivul dvs. este expus la apă, asiguraţi-vă că portul USB este uscat complet înainte de a insera un cablu USB.

Adaptoarele USB cu mufă mamă se comercializează separat. Sony nu garantează că dispozitivul dvs. acceptă toate accesoriile USB.

Pentru a conecta un accesoriu USB cu ajutorul unui adaptor USB cu mufă mamă

1 Ataşaţi adaptorul USB cu mufă mamă la dispozitiv, apoi conectaţi adaptorul la accesoriul USB.

2 În Ecran principal, atingeţi uşor .

3 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Conectare dispozitiv > Conectivitate USB >

Detectare dispozitiv USB .

Este posibil să fie necesari paşi sau software suplimentar pentru a configura controlerele de joc, accesoriile audio USB şi Ethernet USB. Sony nu garantează că dispozitivul dvs. acceptă toate accesoriile USB.

128

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a accesa conţinutul de pe un dispozitiv USB de stocare masivă utilizând un adaptor USB mamă

1 Ataşaţi adaptorul USB mamă la dispozitiv, apoi conectaţi adaptorul la dispozitivul

USB de stocare masivă.

2 În Ecran principal, atingeţi uşor .

3 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Conectare dispozitiv > Conectivitate USB >

Detectare dispozitiv USB .

4 Pentru a accesa fişiere şi foldere de pe dispozitivul USB de stocare, utilizaţi o aplicaţie de tip manager de fişiere, cum ar fi File Commander.

De asemenea, puteţi deschide aplicaţia media relevantă pe dispozitiv pentru a vizualiza direct conţinutul. De exemplu, puteţi deschide aplicaţia Album pentru a vizualiza fotografiile stocate pe dispozitive USB cu stocare masivă.

Pentru configurarea dispozitivului în vederea detectării dispozitivelor USB

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Conectare dispozitiv > Conectivitate USB >

Detectare dispozitiv USB .

NFC

Utilizaţi tehnologia NFC (Near Field Communication - Comunicaţii în câmp apropiat) pentru a partaja cu alte dispozitive date precum un clipuri video, fotografii, adrese de pagini web, fişiere de muzică sau persoane de contact. De asemenea, puteţi utiliza tehnologia NFC pentru a scana etichete care vă oferă mai multe informaţii despre un produs sau serviciu, precum şi etichete care activează anumite funcţii de pe dispozitiv.

Deoarece NFC este o tehnologie wireless cu o rază de acoperire maximă de un centimetru, dispozitivele care partajează date trebuie să fie ţinute aproape unul de celălalt. Pentru a putea utiliza tehnologia NFC, trebuie mai întâi să activaţi funcţia NFC, iar ecranul dispozitivului trebuie să fie activ.

Zona de detectare NFC se află pe partea din spate a dispozitivului. Ţineţi dispozitivul dvs.

aproape de celălalt dispozitiv sau de un cititor NFC, astfel încât zonele de detectare NFC să se atingă.

Caracteristica NFC poate să nu fie disponibilă în toate ţările sau regiunile. Utilizând anumite aplicaţii, unele funcţii NFC pot fi activate chiar dacă dispozitivul este oprit. Reţineţi că nu toate dispozitivele acceptă această caracteristică.

Pentru a activa funcţia NFC

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Mai multe .

3 Atingeţi uşor comutatorul de pornire/oprire aflat lângă NFC .

129

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a partaja o persoană de contact cu un alt dispozitiv utilizând funcţia NFC

1 Asiguraţi-vă că ambele dispozitive au funcţia NFC activată şi că ambele ecrane sunt active.

2 Pentru a vizualiza persoanele de contact, mergeţi la Ecran principal, atingeţi uşor

, apoi .

3 Atingeţi uşor persoana de contact pe care doriţi să o partajaţi.

4 Ţineţi dispozitivul dvs. şi dispozitivul receptor aproape unul de celălalt, astfel încât zonele de detectare NFC ale celor două dispozitive să se atingă. Când dispozitivele se conectează, apare o miniatură a persoanei de contact.

5 Atingeţi uşor miniatura pentru a începe transferul.

6 După finalizarea transferului, informaţiile despre persoana de contact sunt salvate pe dispozitivului receptor şi afişate pe ecranul acestuia.

Pentru a partaja un fişier de muzică cu un alt dispozitiv utilizând funcţia NFC

1 Asiguraţi-vă că atât dispozitivul dvs., cât şi dispozitivul receptor au funcţia NFC activată şi că ecranele ambelor dispozitive sunt active.

2 Pentru a deschide aplicaţia Muzică, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor .

3 Selectaţi o categorie muzicală şi răsfoiţi până la piesa pe care doriţi să o partajaţi.

4 Atingeţi uşor piesa pentru a o reda. Apoi puteţi să atingeţi uşor pentru a

întrerupe piesa. Transferul funcţionează dacă piesa este în curs de redare sau este

întreruptă.

5 Ţineţi dispozitivul dvs. şi dispozitivul receptor aproape unul de celălalt, astfel încât zonele de detectare NFC ale celor două dispozitive să se atingă. Când dispozitivele se conectează, apare o miniatură a piesei.

6 Atingeţi uşor miniatura pentru a începe transferul.

7 După finalizarea transferului, informaţiile despre fişierul muzical sunt salvate pe dispozitivului receptor şi afişate pe ecranul acestuia.

Pentru a partaja o fotografie sau un clip video cu un alt dispozitiv utilizând funcţia NFC

1 Asiguraţi-vă că ambele dispozitive au funcţia NFC activată şi că ambele ecrane sunt active.

2 Pentru a vizualiza fotografii şi clipuri video din dispozitiv, mergeţi la Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor Album .

3 Atingeţi uşor fotografia sau clipul video pe care doriţi să îl partajaţi.

4 Ţineţi dispozitivul dvs. şi dispozitivul receptor aproape unul de celălalt, astfel încât zonele de detectare NFC ale celor două dispozitive să se atingă. Când dispozitivele se conectează, apare o miniatură a fotografiei sau a clipului video.

5 Atingeţi uşor miniatura pentru a începe transferul.

6 După finalizarea transferului, informaţiile despre fotografie sau clipul video sunt salvate pe dispozitivului receptor şi afişate pe ecranul acestuia.

Pentru a partaja o adresă Web cu un alt dispozitiv utilizând funcţia NFC

1 Asiguraţi-vă că ambele dispozitive au funcţia NFC activată şi că ambele ecrane sunt active.

2 În Ecran principal, atingeţi uşor .

3 Pentru a deschide browserul web, găsiţi şi atingeţi uşor .

4 Încărcaţi pagina web pe care doriţi să o partajaţi.

5 Ţineţi dispozitivul dvs. şi dispozitivul receptor aproape unul de celălalt, astfel încât zonele de detectare NFC ale celor două dispozitive să se atingă. Când dispozitivele se conectează, apare o miniatură a paginii web.

6 Atingeţi uşor miniatura pentru a începe transferul.

7 După finalizarea transferului, pagina web este afişată pe ecranul dispozitivului receptor.

Scanarea etichetelor NFC

Dispozitivul dvs. poate scana diverse tipuri de etichete NFC. De exemplu, acesta poate scana etichete încorporate într-un poster, pe o reclamă pe panouri de afişaj sau lângă un produs dintr-un magazin de vânzare cu amănuntul. Puteţi primi informaţii suplimentare, cum ar fi o adresă Web.

130

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a scana o etichetă NFC

1 Asiguraţi-vă că dispozitivul are funcţia NFC activată şi că ecranul este activ.

2 Plasaţi dispozitivul peste etichetă astfel încât zona de detectare NFC să o atingă.

Dispozitivul dvs. scanează eticheta şi afişează conţinutul colectat. Atingeţi conţinutul etichetei pentru a o deschide.

Conectarea la un dispozitiv compatibil NFC

Puteţi conecta dispozitivul la alte dispozitive compatibile NFC produse de Sony, cum ar fi un difuzor sau căşti. Când stabiliţi acest tip de conexiune, consultaţi ghidul utilizatorului al dispozitivului compatibil pentru mai multe informaţii.

Este posibil să fiţi nevoit să activaţi funcţia Wi-Fi sau Bluetooth® pe ambele dispozitive astfel

încât conexiunea să funcţioneze.

Tehnologie fără fir Bluetooth®

Utilizaţi funcţia Bluetooth® pentru a trimite fişiere către alte dispozitive compatibile

Bluetooth® sau pentru a conecta accesorii pentru mâini libere. Conexiunile Bluetooth® funcţionează mai bine în limita a 10 metri (33 de picioare), fără obiecte solide interpuse.

În unele cazuri va fi necesar să împerecheaţi manual dispozitivul cu alte dispozitive

Bluetooth®.

Interoperabilitatea şi compatibilitatea între dispozitivele Bluetooth® pot să difere.

Dacă utilizaţi un dispozitiv împreună cu mai mulţi utilizatori, fiecare utilizator poate modifica setările Bluetooth® şi acestea vor afecta toţi utilizatorii.

Pentru a activa funcţia Bluetooth ®

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Bluetooth .

3 Atingeţi uşor comutatorul pornit-oprit de lângă Bluetooth astfel încât funcţia

Bluetooth ® să fie activată. Acum, dispozitivul este vizibil pentru dispozitivele din vecinătate şi apare o listă cu dispozitivele Bluetooth ® disponibile.

Denumirea dispozitivului

Puteţi da un nume dispozitivului dvs. Acest nume este arătat altor dispozitive după ce activaţi funcţia Bluetooth ® şi dispozitivul dvs. este setat ca vizibil.

Pentru a denumi dispozitivul

1

Asiguraţi ‑ vă că este activată funcţia Bluetooth ® .

2 În Ecran principal, atingeţi uşor .

3 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Bluetooth .

4 Atingeţi uşor > Redenumi ț i acest dispozitiv .

5 Introduceţi un nume pentru dispozitiv.

6 Atingeţi uşor Redenumire .

Împerecherea cu alt dispozitiv Bluetooth

®

Atunci când împerecheaţi dispozitivul dvs. cu un alt dispozitiv, puteţi, de exemplu, să conectaţi dispozitivul dvs. la căşti Bluetooth ® sau la un set Mâini libere Bluetooth ® pentru maşină şi să utilizaţi celălalt dispozitiv pentru a partaja muzică.

După ce împerecheaţi dispozitivul dvs. cu un alt dispozitiv Bluetooth ® , dispozitivul dvs. va memora împerecherea respectivă. Atunci când împerecheaţi dispozitivul dvs. cu un alt dispozitiv Bluetooth ® , poate fi necesar să introduceţi un cod de trecere. Dispozitivul va

încerca automat codul de trecere generic 0000. Dacă acesta nu funcţionează, consultaţi ghidului de utilizare a dispozitivului Bluetooth ® pentru a obţine codul de trecere al

131

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

acestuia. Nu este necesar să introduceţi din nou codul de trecere la următoarea conectare la un dispozitiv Bluetooth ® împerecheat anterior.

Unele dispozitive Bluetooth ® - de exemplu, majoritatea căştilor Bluetooth ® - vă solicită să efectuaţi atât împerecherea cu, cât şi conectarea la celălalt dispozitiv.

Cu toate că aveţi posibilitatea să împerecheaţi telefonul cu mai multe dispozitive Bluetooth ® , nu vă puteţi conecta decât la un singur profil Bluetooth ® .

Pentru a împerechea dispozitivul dvs. cu alt dispozitiv Bluetooth ®

1 Asiguraţi-vă că dispozitivul cu care doriţi să efectuaţi împerecherea are funcţia

4

Bluetooth ® activată şi că poate fi detectat de către alte dispozitive Bluetooth ® .

2 Pe dispozitiv, în Ecran principal, atingeţi uşor .

3 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Bluetooth .

Trageţi cursorul de lângă Bluetooth pentru a activa funcţia Bluetooth ® . Apare o listă cu dispozitivele Bluetooth ® disponibile.

5

Atingeţi uşor dispozitivul Bluetooth trecere pe ambele dispozitive.

® pe care doriţi să îl împerecheaţi.

6 Introduceţi un cod de trecere, dacă este necesar, sau confirmaţi acelaşi cod de

Pentru a conecta dispozitivul dvs. la alt dispozitiv Bluetooth ®

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Bluetooth .

3

Atingeţi uşor dispozitivul Bluetooth ® la care doriţi să vă conectaţi.

Pentru a anula împerecherea unui dispozitiv Bluetooth ®

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Bluetooth .

3 Sub Dispozitive împerecheate , atingeţi lângă numele dispozitivului a cărui

împerechere doriţi să o anulaţi.

4 Atingeţi uşor Ştergere .

Trimiterea şi primirea elementelor utilizând tehnologia Bluetooth

®

Partajaţi elemente cu alte dispozitive compatibile Bluetooth ® , cum ar fi telefoane sau computere. Utilizând funcţia Bluetooth ® elemente, cum ar fi:

, puteţi trimite şi primi mai multe tipuri de

• Fotografii şi clipuri video

• Muzică şi alte fişiere audio

• Persoane de contact

• Pagini Web

Pentru a trimite elemente utilizând funcţia Bluetooth ®

1 Dispozitivul receptor: asiguraţi-vă că funcţia Bluetooth ® este activată şi că dispozitivul poate fi detectat de alte dispozitive Bluetooth ® .

2 Dispozitivul expeditor: deschideţi aplicaţia care conţine elementul pe care doriţi să

îl trimiteţi şi defilaţi până la element.

3 În funcţie de aplicaţie şi de elementul pe care doriţi să îl trimiteţi, este posibil ca, de exemplu, să fie nevoie să atingeţi continuu elementul, să deschideţi elementul şi să apăsaţi pe . Este posibil să existe şi alte moduri de trimitere a unui element.

4 Selectaţi Bluetooth .

5

Activaţi funcţia Bluetooth ® , dacă vi se solicită acest lucru.

6 Atingeţi uşor numele dispozitivului receptor.

7 Dispozitivul receptor: dacă vi se solicită, acceptaţi conexiunea.

8 Dispozitivul expeditor: dacă vi se solicită, confirmaţi transferul către dispozitivul receptor.

9 Dispozitivul receptor: acceptaţi elementul primit.

132

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a primi elemente utilizând funcţia Bluetooth ®

1

Asiguraţi-vă că funcţia Bluetooth ® este activată şi că dispozitivul poate fi detectat de alte dispozitive Bluetooth ® .

2 Acum, dispozitivul transmiţător începe trimiterea datelor pe dispozitivul dvs.

3 Dacă vi se solicită, introduceţi acelaşi cod de trecere pe ambele dispozitive sau confirmaţi codul de trecere sugerat.

4 Atunci când sunteţi notificat despre primirea unui fişier pe dispozitiv, trageţi în jos bara de stare şi atingeţi uşor notificarea pentru a accepta transferul fişierului.

5 Atingeţi uşor Acceptare pentru a porni transferul fişierului.

6 Pentru a vizualiza desfăşurarea transferului, trageţi în jos bara de stare.

7 Pentru a deschide un element primit, trageţi în jos bara de stare şi atingeţi uşor notificarea relevantă.

Pentru a vizualiza fişierele primite utilizând funcţia Bluetooth®

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Bluetooth .

3 Apăsaţi pe şi selectaţi Afişare fişiere primite .

133

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Aplicaţiile şi caracteristicile inteligente care vă economisesc timp

Controlarea accesoriilor şi setărilor utilizând aplicaţia Smart

Connect™

Utilizaţi aplicaţia Smart Connect™ pentru a seta ce se întâmplă în dispozitiv când conectaţi sau deconectaţi un accesoriu. De exemplu, puteţi stabili ca aplicaţia Radio FM să pornească de fiecare dată când conectaţi o pereche de căşti.

Mai puteţi seta aplicaţia Smart Connect™ să citească cu voce tare mesajele text primite.

Sau puteţi utiliza aplicaţia pentru a seta lansarea unei anumite acţiuni sau a unui grup de acţiuni pe dispozitiv la anumite ore din zi. De exemplu, atunci când conectaţi căştile între orele 7:00 şi 9:00, puteţi stabili:

• să pornească aplicaţia Radio FM;

• ca în browserul web să se deschidă ziarul matinal;

• ca volumul soneriei să fie este setat la vibrare.

Cu Smart Connect™, puteţi să gestionaţi inclusiv accesorii precum SmartTags şi

SmartWatch. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Ghidul utilizatorului aferent accesoriului în cauză.

Dacă utilizaţi un dispozitiv împreună cu mai mulţi utilizatori, pentru a utiliza aplicaţia Smart

Connect™, trebuie să vă conectaţi drept proprietar, adică, utilizatorul principal.

1 Atingeţi uşor pentru a afişa accesoriile disponibile

2 Adăugaţi un accesoriu sau un eveniment

3 Vizualizaţi opţiunile de meniu

4 Atingeţi uşor pentru a se afişa toate evenimentele

5 Atingeţi uşor pentru a activa un eveniment

6 Atingeţi uşor pentru a vizualiza detaliile unui eveniment

134

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a crea un eveniment Smart Connect™

1 În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor .

2 Dacă deschideţi pentru prima dată aplicaţia Smart Connect™, atingeţi uşor OK pentru a închide ecranul de prezentare.

3 În fila Evenimente , atingeţi uşor .

4 Dacă creaţi pentru prima dată un eveniment, atingeţi uşor OK din nou pentru a

închide ecranul de prezentare.

5 Adăugaţi condiţii în care doriţi să se declanşeze evenimentul. Una dintre condiţii ar putea fi conectarea la un accesoriu, un anumit interval de timp sau ambele.

6 Atingeţi uşor pentru a continua.

7 Adăugaţi ce doriţi să se întâmple atunci când conectaţi un accesoriu şi setaţi alte setări în funcţie de preferinţe.

8 Atingeţi uşor pentru a continua.

9 Setaţi un nume de eveniment, apoi atingeţi uşor Finaliz.

.

Pentru a adăuga un accesoriu Bluetooth®, mai întâi trebuie să îl împerecheaţi cu dispozitivul.

Pentru a edita un eveniment Smart Connect™

1 Porniţi aplicaţia Smart Connect™.

2 În fila Evenimente , atingeţi uşor un eveniment.

3 Dacă evenimentul este dezactivat, trageţi cursorul către dreapta pentru a-l activa.

4 Atingeţi uşor Editare , apoi reglaţi setările în funcţie de preferinţe.

Pentru a şterge un eveniment

1 Porniţi aplicaţia Smart Connect™.

2 În fila Evenimente , atingeţi continuu evenimentul pe care doriţi să-l ştergeţi, apoi atingeţi uşor Ştergere eveniment .

3 Atingeţi uşor Ştergere pentru a confirma.

De asemenea, puteţi să deschideţi evenimentul pe care doriţi să-l ştergeţi şi apoi să atingeţi uşor > Ştergere eveniment > Ştergere .

Pentru a seta aplicaţia Smart Connect™ să citească cu voce tare mesajele text sosite

1 Porniţi aplicaţia Smart Connect™.

2 Atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor Setări .

3 Bifaţi caseta de selectare de lângă Text transformat în vorbire , apoi confirmaţi activarea, dacă este cazul.

Dacă această funcţie este activată, toate mesajele sosite sunt citite cu voce tare. Pentru a vă proteja confidenţialitatea, probabil va trebui să dezactivaţi această funcţie dacă utilizaţi dispozitivul într-un loc public sau la serviciu, de exemplu.

Gestionarea accesoriilor

Utilizaţi aplicaţia Smart Connect™ pentru a gestiona diverse accesorii inteligente pe care le puteţi conecta la dispozitivul dvs., inclusiv SmartTags, SmartWatch şi Smart Wireless

Headset pro de la Sony. Smart Connect™ descarcă orice aplicaţie necesară şi găseşte aplicaţii terţe atunci când sunt disponibile. Accesoriile conectate anterior sunt afişate întro listă care vă permite să obţineţi mai multe informaţii despre caracteristicile fiecărui accesoriu.

Pentru împerecherea şi conectarea unui accesoriu

1 Porniţi aplicaţia Smart Connect™. Dacă deschideţi pentru prima dată aplicaţia

Smart Connect™, atingeţi uşor OK pentru a închide ecranul de prezentare.

2 Atingeţi uşor Accesorii , apoi atingeţi uşor .

3 Activaţi funcţia Bluetooth® dacă nu este deja activată, apoi atingeţi uşor numele accesoriului pe care doriţi să îl împerecheaţi pentru conectare.

4 Dacă este cazul, introduceţi un cod de trecere sau confirmaţi acelaşi cod de trecere pe dispozitiv şi pe accesoriu.

135

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a ajusta setările pentru un accesoriu conectat

1 Împerecheaţi şi conectaţi accesoriul cu dispozitivul.

2 Porniţi aplicaţia Smart Connect™.

3 Atingeţi uşor Accesorii , apoi atingeţi uşor numele accesoriului conectat.

4 Modificaţi setările dorite.

Utilizarea dispozitivului ca portofel

Folosiţi dispozitivul pe post de portofel pentru a plăti produsele cumpărate fără a fi nevoie să căutaţi portofelul obişnuit. Toate serviciile de plată pe care le-aţi instalat sunt reunite

într-un singur loc, unde pot fi vizualizate şi gestionate. Reţineţi că, atunci când efectuaţi o plată, trebuie să activaţi funcţia NFC înainte ca dispozitivul dvs. să atingă cititorul de carduri. Pentru mai multe informaţii funcţia NFC, consultaţi

NFC

la pagina 129.

Plăţile iniţiate prin NFC sunt acceptate numai atunci când introduceţi o cartelă SIM compatibilă

NFC în fanta 1 pentru cartele SIM (fanta din partea de jos). De asemenea, este posibil ca serviciile de plată prin dispozitive mobile să nu fie disponibile în regiunea dvs.

Pentru a gestiona serviciile de plată

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Atingeţi uşor şi plătiţi . Apare o listă cu serviciile de plată.

3 Gestionaţi serviciile de plată după cum doriţi, de exemplu, schimbaţi serviciul de plată implicit.

136

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Călătorie şi hărţi

Utilizarea serviciilor de localizare

Serviciile de localizare permit aplicaţiilor cum ar fi Hărţi şi aparatului foto să utilizeze informaţii de la reţeaua de telefonie mobilă sau Wi-Fi, dar şi de la Sistemul de poziţionare globală (GPS) pentru a stabili locaţia dvs. aproximativă. Dacă semnalul sateliţilor GPS este obstrucţionat, dispozitivul vă poate stabili locaţia utilizând funcţia Wi-Fi. Dacă nu sunteţi în raza unei reţele, dispozitivul poate stabili locaţia dvs. utilizând reţeaua de telefonie mobilă.

Pentru a utiliza dispozitivul cu scopul de a afla unde sunteţi, trebuie să activaţi serviciile de localizare.

Este posibil să vi se perceapă taxe pentru conexiuni de date atunci când vă conectaţi la internet de pe dispozitiv.

Pentru a activa sau dezactiva serviciile de localizare

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Locaţie , apoi atingeţi uşor cursorul pentru a activa sau dezactiva serviciile de localizare.

Îmbunătăţirea preciziei sistemului GPS

Când utilizaţi prima dată funcţia GPS pe dispozitiv, stabilirea locaţiei poate dura câteva minute. Pentru a facilita căutarea, asiguraţi-vă că puteţi vedea cerul fără impedimente.

Nu vă mişcaţi şi nu acoperiţi antena sistemului GPS (zona evidenţiată în imagine).

Semnalele sistemului GPS pot trece prin nori şi plastic, dar nu şi prin majoritatea obiectelor solide, cum ar fi clădirile şi munţii. Dacă poziţia dvs. nu este determinată în câteva minute, mutaţi-vă în alt loc.

Google Maps™ şi navigarea

Utilizaţi Google Maps™ că să vă urmăriţi locaţia actuală, să vizualizaţi în timp real condiţiile de trafic şi să primiţi indicaţii detaliate către destinaţia dvs.

Aplicaţia Google Maps™ necesită o conexiune la internet atunci când este utilizată online. Este posibil să vi se perceapă taxe pentru conexiuni de date atunci când vă conectaţi la internet de pe dispozitiv. Pentru a obţine informaţii mai detaliate despre modul de utilizare a acestei aplicaţii, mergeţi la http://support.google.com şi faceţi clic pe legătura „Maps pentru mobil”.

Este posibil ca aplicaţia Google Maps™ să nu fie disponibilă în toate pieţele, ţările sau regiunile.

137

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a utiliza aplicaţia Google Maps™

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Google > Hărţi .

Utilizarea traficului de date atunci când călătoriţi

Atunci când călătoriţi în afara reţelei de telefonie mobilă de reşedinţă, probabil va trebui să accesaţi internetul utilizând traficul de date de telefonie mobilă. În acest caz, trebuie să activaţi roamingul de date pe dispozitiv. Este posibil să suportaţi costuri suplimentare atunci când activaţi roamingul de date. Este recomandabil să verificaţi în prealabil taxele corespunzătoare pentru transmitere de date.

Dacă utilizaţi un dispozitiv împreună cu mai mulţi utilizatori, pentru a activa sau a dezactiva funcţia de roaming de date, este posibil să fie necesar să vă conectaţi drept proprietar, adică utilizatorul principal.

Pentru a activa sau dezactiva roamingul de date

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Mai multe > Reţele mobile .

3 Selectaţi o cartelă SIM.

4 Atingeţi uşor cursorul Roaming date pentru a activa sau dezactiva funcţia.

Nu puteţi activa roamingul de date atunci când traficul de date de telefonie mobilă este dezactivat.

Modul pentru avion

În modul pentru avion, dispozitivele de emisie-recepţie pentru reţea şi radio sunt dezactivate pentru a evita perturbarea echipamentelor sensibile. Totuşi, puteţi să jucaţi jocuri, să ascultaţi muzică, să vizionaţi clipuri video şi alt conţinut în continuare, atât timp cât întregul conţinut este salvat în cartela de memorie sau în memoria internă. De asemenea, puteţi fi notificat prin alarme, dacă acestea sunt activate.

Activarea modului pentru avion reduce consumul de energie a bateriei.

Pentru a activa sau dezactiva modul pentru avion

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări .

3 Atingeţi uşor cursorul Mod Avion .

138

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Calendar şi ceas deşteptător

Calendar

Utilizaţi aplicaţia Calendar pentru a gestiona orarul dvs. Dacă v-aţi conectat şi aţi sincronizat dispozitivul cu unul sau mai multe conturi online care includ calendare, de exemplu, contul Google™ sau contul Xperia™ cu Facebook, atunci în aplicaţia Calendar vor apărea şi evenimentele din calendar pentru aceste conturi. Puteţi selecta calendarele pe care doriţi să le integraţi în vizualizarea combinată de Calendar.

Atunci când se apropie ora unei rezervări, dispozitivul redă un sunet de notificare care să vă reamintească despre rezervare. De asemenea, apare în bara de stare.

1 Selectaţi un tip de vizualizare şi calendarele pe care doriţi să le vizualizaţi

2 Reveniţi la data curentă

3 Accesaţi setări şi alte opţiuni

4 Atingeţi scurt spre stânga sau spre dreapta pentru a răsfoi mai repede

5 Data selectată

6 Agenda pentru ziua selectată

7 Adăugaţi un eveniment în calendar

Pentru a crea un eveniment în calendar

1 În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi Calendar .

2 Atingeţi uşor .

3 Dacă v-aţi sincronizat calendarul cu unul sau mai multe conturi, selectaţi contul la care doriţi să adăugaţi acest eveniment. Dacă doriţi să adăugaţi acest eveniment numai pe dispozitivul dvs., atingeţi uşor Calendar dispozitiv .

4 Introduceţi sau selectaţi informaţiile dorite şi adăugaţi participanţi la eveniment.

5 Pentru a salva evenimentul şi trimite invitaţii, atingeţi uşor Salvare .

Pentru a vizualiza un eveniment din calendar

1 În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi Calendar .

2 Atingeţi uşor evenimentul pe care doriţi să îl vizualizaţi.

Pentru a vizualiza mai multe calendare

1 În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi găsiţi şi atingeţi uşor Calendar .

2 Atingeţi uşor , apoi marcaţi casetele de selectare pentru calendarele pe care doriţi să le vizualizaţi.

Pentru a face zoom în vizualizarea calendarului

• Atunci când se selectează vizualizarea Săptămână sau Zi , apropiaţi degetele pe ecran pentru a mări.

139

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a se afişa zile naţionale în aplicaţia Calendar

1 În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi Calendar .

2 Atingeţi uşor , apoi Setări .

3 Atingeţi uşor Sărbători .

4 Selectaţi o opţiune sau o combinaţie de opţiuni, apoi atingeţi uşor OK .

Pentru a se afişa zile de naştere în aplicaţia Calendar

1 În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi Calendar .

2 Atingeţi uşor , apoi Setări > Zile de naştere .

3 Trageţi spre dreapta cursorul de lângă Zile de naştere .

Pentru a se afişa prognoze meteo în aplicaţia Calendar

1 În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi Calendar .

2 Atingeţi uşor , apoi atingeţi uşor Setări .

3 Atingeţi uşor Prognoza meteo , apoi trageţi spre dreapta cursorul din dreptul funcţiei Prognoza meteo .

4 Dacă serviciile de localizare sunt dezactivate, atingeţi uşor Locaţie de reşedinţă , apoi căutaţi localitatea pe care doriţi să o adăugaţi.

Pentru informaţii suplimentare privind modul de activare a serviciilor de localizare, consultaţi

Utilizarea serviciilor de localizare la pagina 137.

Pentru a modifica setările pentru prognoza meteo din aplicaţia Calendar

1 În Ecran principal, atingeţi uşor , apoi Calendar .

2 Atingeţi uşor , apoi Setări .

3 Atingeţi uşor Prognoza meteo .

4 Reglaţi setările în funcţie de preferinţe.

Alarmă şi ceas

Puteţi să setaţi una sau mai multe alarme şi să utilizaţi orice sunet salvat pe dispozitiv drept semnal de alarmă. Alarma nu se activează dacă dispozitivul este oprit.

Formatul de oră pentru alarmă coincide cu cel selectat de dvs. pentru setările generale de oră, de exemplu, formatul de 12 ore sau formatul de 24 de ore.

6

7

4

5

1

2

3

Accesaţi ecranul principal al alarmei

Vizualizaţi ora pe glob şi reglaţi setările

Accesaţi funcţia de cronometru

Accesaţi funcţia de temporizator

Vizualizaţi opţiuni

Deschideţi setările de dată şi oră pentru ceas

Activaţi sau dezactivaţi o alarmă

140

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

8 Adăugaţi o alarmă nouă

Alarmele sunt întotdeauna setate ca întreruperi prioritare. Cu toate acestea, dacă utilizaţi setările Silenţios sau Niciun sunet pentru notificări, alarmele nu se declanşează cu sunet. Dacă trebuie să utilizaţi o alarmă, asiguraţi-vă că permiteţi toate întreruperile sau întreruperile prioritare.

Pentru a seta o alarmă nouă

1 În ecranul principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Ceas .

3 Atingeţi uşor .

4 Atingeţi uşor Oră şi selectaţi valoarea dorită.

5 Atingeţi uşor OK .

6 Dacă doriţi, editaţi şi alte setări pentru alarmă.

7 Atingeţi uşor Salvare .

Pentru a amâna o alarmă atunci când aceasta sună

• Atingeţi uşor Amânare .

Pentru a dezactiva o alarmă atunci când aceasta sună

• Glisaţi spre dreapta.

Pentru a edita o alarmă existentă

1 Găsiţi şi atingeţi uşor Ceas , apoi atingeţi uşor alarma pe care doriţi să o editaţi.

2 Efectuaţi modificările dorite.

3 Atingeţi uşor Salvare .

Pentru a activa sau dezactiva o alarmă

• Găsiţi şi atingeţi uşor Ceas , apoi trageţi cursorul de lângă alarmă pe poziţia de activare sau dezactivare.

Pentru a şterge o alarmă

1 Găsiţi şi atingeţi Ceas , apoi atingeţi continuu alarma pe care doriţi să o ştergeţi.

2 Atingeţi uşor Ştergere alarmă , apoi atingeţi uşor Da .

Pentru a seta sunetul unei alarme

1 Găsiţi şi atingeţi uşor Ceas , apoi atingeţi uşor alarma pe care doriţi să o editaţi.

2 Atingeţi uşor Sunet alarmă şi selectaţi o opţiune sau atingeţi uşor şi selectaţi un fişier de muzică.

3 Atingeţi uşor Efectuat , apoi atingeţi uşor Salvare .

Pentru informaţii suplimentare privind reglarea nivelurilor de volum pentru alarme, consultaţi

Setări de volum la pagina 59.

Pentru a seta o alarmă periodică

1 Găsiţi şi atingeţi uşor Ceas , apoi atingeţi uşor alarma pe care doriţi să o editaţi.

2 Atingeţi uşor Repetare .

3 Marcaţi casetele de selectare corespunzătoare zilelor relevante, apoi atingeţi uşor

OK .

4 Atingeţi uşor Salvare .

Pentru a activa funcţia de vibrare pentru o alarmă

1 Găsiţi şi atingeţi uşor Ceas , apoi atingeţi uşor alarma pe care doriţi să o editaţi.

2 Marcaţi caseta de selectare Vibrare .

3 Atingeţi uşor Salvare .

141

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Accesibilitate

Gesturi de mărire

Gesturile de mărire vă permit să măriţi porţiuni ale ecranului atingând uşor, de trei ori şi succesiv, zona ecranului tactil.

Pentru a activa sau a dezactiva gesturile de mărire

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Accesibilitate > Gesturi pentru mărire .

3 Atingeţi uşor comutatorul pornit-oprit.

Pentru a mări o zonă şi pentru a o panorama pe tot ecranul

1 Asiguraţi-vă că este activată caracteristica Gesturi pentru mărire .

2 Atingeţi uşor zona de trei ori, apoi trageţi continuu degetul pe ecran.

Text mare

Puteţi activa opţiunea Text mare pentru a creşte dimensiunea implicită a textului afişat pe dispozitiv.

Pentru a activa sau a dezactiva opţiunea de text mare

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Accesibilitate .

3 Trageţi cursorul de lângă Text mare .

Corecţie culori

Setarea Corecţie culori reglează modul de afişare a culorilor pe ecran pentru utilizatorii care nu disting culorile sau le disting cu dificultate.

Pentru a activa opţiunea Corecţie culori

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Accesibilitate > Corectarea spaţiului de culoare .

3 Atingeţi uşor comutatorul pornit-oprit.

4 Atingeţi uşor Mod de corectare , apoi selectaţi sensibilitatea adecvată a culorilor.

Momentan, Corecţie culori reprezintă o caracteristică experimentală şi este posibil să afecteze performanţele dispozitivului.

Ecran principal simplu

Ecranul principal simplu este un ecran principal alternativ care afişează cele mai utilizate aplicaţii şi include formări rapide ale numerelor pentru a apela anumite persoane de contact. De asemenea, are fonturi şi pictograme mai mari pentru aplicaţiile preinstalate, cum ar fi Persoane de contact, Schimb de mesaje şi Calendar.

Pentru a activa ecranul principal simplu

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Ecran principal > Ecran principal simplu .

3 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi atingeţi uşor OK .

Pentru a comuta la ecranul principal standard

• în Ecran principal, atingeţi uşor Setări > Ieşire din ecran principal simplu > OK .

142

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Compatibilitate cu proteze auditive

Opţiunea compatibilităţii cu proteze auditive asigură funcţionarea semnalului audio de pe dispozitivului cu protezele auditive standard.

Pentru a activa compatibilitatea cu proteze auditive

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Apelare > General > Accesibilitate .

3 Marcaţi caseta de selectare de lângă Hearing aids .

TalkBack

TalkBack este un serviciu de citire a ecranului pentru utilizatorii cu handicap de vedere.

TalkBack utilizează răspunsul vocal pentru a descrie toate evenimente sau acţiunile efectuate pe dispozitivul Android. TalkBack descrie interfaţa de utilizare şi citeşte cu voce tare erorile de software, notificările şi mesajele.

Pentru a activa aplicaţia TalkBack

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Accesibilitate > TalkBack .

3 Atingeţi uşor comutatorul pornit-oprit, apoi atingeţi uşor OK .

Pentru a modifica preferinţele în ceea ce priveşte vorbirea, reacţia de răspuns şi atingerea pentru aplicaţia TalkBack, atingeţi uşor Setări .

TalkBack lansează un asistent de instruire imediat după ce activaţi această caracteristică.

Pentru a părăsi asistentul de instruire, atingeţi uşor butonul Ieşire de două ori.

Pentru a dezactiva aplicaţia TalkBack

1 În Ecran principal, atingeţi uşor de două ori .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor de două ori Setări > Accesibilitate > TalkBack .

3 Atingeţi uşor de două ori comutatorul de pornire-oprire, apoi OK .

143

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Asistenţă şi informaţii juridice

Aplicaţia Asistenţă

Utilizaţi aplicaţia Asistenţă de pe dispozitivul dvs. pentru a răsfoi un ghid de utilizare, ghiduri de depanare şi pentru a găsi informaţii despre actualizări software şi alte informaţii legate de produs.

Pentru a accesa aplicaţia Asistenţă

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor , apoi selectaţi elementul de asistenţă dorit.

Conectaţi-vă la internet când utilizaţi aplicaţia Asistenţă pentru a beneficia de cea mai bună asistenţă disponibilă.

Sfaturi Xperia™

Utilizând Sfaturi Xperia™ puteţi obţine informaţii utile pentru dispozitiv prin notificări şi să aflaţi tot ceea ce este necesar pentru a începe.

Pentru a activa sau dezactiva Xperia™ Tips

1 În Ecranul principal , atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Prezentare şi Sfaturi .

3 Atingeţi uşor cursorul Sfaturi Xperia™ .

Resurse de asistenţă din meniuri şi aplicaţii

Unele aplicaţii şi setări au disponibile resurse de asistenţă în meniul de opţiuni. Acest lucru este indicat de regulă prin din aplicaţiile respective.

Rularea testelor de diagnosticare pe dispozitiv

Aplicaţia Xperia™ Diagnostics poate testa o anumită funcţie sau poate rula un test de diagnosticare complet pentru a verifica dacă dispozitivul Xperia™ funcţionează corect.

Xperia™ Diagnostics poate face următoarele:

• analizează eventualele probleme de hardware sau software ale dispozitivului Xperia™;

• analizează cât de bine funcţionează aplicaţiile pe dispozitiv;

• înregistrează în jurnal numărul apelurilor întrerupte în ultimele 10 zile;

• identifică software-ul instalat şi furnizează detalii utile despre dispozitiv.

Aplicaţia Xperia™ Diagnostics este preinstalată pe majoritatea dispozitivelor Android™ de la

Sony. Dacă opţiunea Diagnosticare nu este disponibilă în Setări > Despre telefon , puteţi descărca o versiune mai simplă utilizând aplicaţia Play Store™.

Pentru a executa un anumit test de diagnosticare

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Despre telefon > Diagnosticare > Testare .

3 Selectaţi un test din listă.

4 Urmaţi instrucţiunile şi atingeţi uşor Da sau Nu pentru a confirma dacă o caracteristică funcţionează.

Pentru a executa toate testele de diagnosticare

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Despre telefon > Diagnosticare > Testare > Se execută toate .

3 Urmaţi instrucţiunile şi atingeţi uşor Da sau Nu pentru a confirma dacă o caracteristică funcţionează.

144

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a vizualiza detalii despre dispozitiv

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Despre telefon > Diagnosticare > Date .

Repornirea, reiniţializarea şi repararea

Puteţi forţa repornirea sau închiderea dispozitivului dacă acesta nu mai răspunde sau nu mai reporneşte normal. Nu se şterg setări sau date cu caracter personal.

De asemenea, vă puteţi reiniţializa dispozitivul la setările iniţiale din fabrică. Această acţiune este uneori necesară dacă dispozitivul dvs. nu mai funcţionează corect, însă reţineţi că, dacă doriţi să păstraţi date importante, trebuie să faceţi mai întâi o copie de rezervă a acestor date pe o cartelă de memorie sau pe un alt suport de memorie

externă. Pentru mai multe informaţii, consultaţi secţiunea Crearea unei copii de rezervă a conţinutului şi restaurarea acestuia de la pagina 43.

Dacă dispozitivul dvs. nu porneşte sau doriţi să reiniţializaţi software-ul dispozitivului, puteţi utiliza aplicaţia Xperia™ Companion pentru a repara dispozitivul. Pentru informaţii suplimentare despre utilizarea software-ului Xperia™ Companion, consultaţi secţiunea

Xperia™ Companion

la pagina 41.

Dacă utilizaţi un dispozitiv în comun cu mai mulţi utilizatori, pentru a reiniţializa dispozitivul la setările iniţiale din fabrică, este posibil să fie necesar să vă conectaţi drept proprietar, adică utilizatorul principal.

Pentru a reporni dispozitivul

Este posibil ca dispozitivul să nu repornească dacă nivelul de încărcare a bateriei este scăzut.

Conectaţi dispozitivul la un încărcător şi încercaţi din nou să îl reporniţi.

1 Ţineţi apăsată tasta de pornire/oprire .

2 În meniul care se deschide, atingeţi uşor Repornire . Dispozitivul reporneşte automat.

Pentru a forţa dispozitivul să se închidă

1 Scoateţi capacul fantei cartelei de memorie.

2 Folosind vârful unui creion sau un obiect similar, ţineţi apăsat butonul OFF până la

închiderea dispozitivului.

Nu folosiţi obiecte ascuţite excesiv care ar putea deteriora butonul OFF.

145

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Pentru a efectua restaurarea datelor din fabrică

1 Faceţi o copie de rezervă cu toate datele importante stocate în memoria internă pentru a evita pierderea definitivă a acestora în timpul resetării.

2 În Ecran principal, atingeţi uşor .

3 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Copie de rezervă şi reiniţializare > Reiniţializare date fabrică .

4 Atingeţi uşor Reiniţializare telefon .

5 Dacă este necesar, trasaţi traseul de deblocare a ecranului sau introduceţi codul

PIN sau parola de deblocare a ecranului pentru a continua.

6 Pentru confirmare, atingeţi uşor Ştergere globală .

Pentru a evita deteriorarea definitivă a dispozitivului, acesta nu trebuie repornit în timpul unei proceduri de resetare.

Dispozitivul nu revine la o versiune anterioară a software-ului Android™ atunci când efectuaţi restaurarea datelor din fabrică.

Repararea software-ul dispozitivului

Dacă uitaţi traseul, codul PIN sau parola de deblocare a ecranului, puteţi utiliza caracteristica de reparare a dispozitivului din Xperia™ Companion pentru a şterge măsura de securitate. Trebuie să introduceţi detaliile de conectare la contul Google pentru a efectua această operaţie. Rulând caracteristica de reparare, veţi reinstala software-ul pentru dispozitiv şi este posibil să pierdeţi anumite date personale în cursul acestui proces.

Dacă nu puteţi închide dispozitivul înainte de a repara software-ul, închideţi-l forţat.

Când primiţi un nume de utilizator nou sau o parolă nouă pentru contul Google™, este posibil să nu le puteţi utiliza pentru conectare şi recuperarea dispozitivului timp de 72 de ore.

Pentru a repara software-ul dispozitivului utilizând Xperia™ Companion

Înainte de a repara software-ul, asiguraţi-vă că ştiţi numele de utilizator şi parola pentru contul

Google™. În funcţie de setările de securitate, este posibil să trebuiască să introduceţi acreditările respective pentru a reporni dispozitivul în urma unei reparări de software.

Dacă dispozitivul pare să se fi blocat, reporneşte în mod repetat sau nu porneşte deloc după ce aţi actualizat software-ul Xperia™ sau după ce aţi efectuat reparaţia softwareului sau o restaurare a datelor din fabrică, forţaţi închiderea dispozitivului, apoi încercaţi să îl redeschideţi. Dacă problema nu s-a rezolvat, forţaţi închiderea dispozitivului, apoi efectuaţi repararea software-ului urmând paşii de mai jos:

1

Asiguraţi-vă că aplicaţia Xperia™ Companion este instalată pe PC sau Mac ® .

2 Deschideţi software-ul Xperia™ Companion pe computer şi faceţi clic pe în ecranul principal.

3 Urmaţi instrucţiunile care apar pe ecran pentru a reinstala software-ul şi a finaliza repararea.

Ajutaţi-ne să ne îmbunătăţim software-ul

Puteţi activa trimiterea informaţiilor de utilizare de pe dispozitivul dvs. astfel încât Sony

Mobile să poată primi rapoarte anonime de erori, dar şi statistici care ne ajută să ne

îmbunătăţim software-ul. Nicio informaţie colectată nu cuprinde date personale.

Pentru a permite trimiterea statisticilor privind utilizarea

1 În Ecran principal, atingeţi uşor .

2 Găsiţi şi atingeţi uşor Setări > Despre telefon > Setări informaţii utilizare .

3 Marcaţi caseta de selectare Trimitere info. utilizare , dacă nu este deja marcată.

4 Atingeţi uşor De acord .

146

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Utilizarea dispozitivului în medii cu umiditate şi praf

Dispozitivul dvs. este impermeabil şi este protejat împotriva prafului, astfel încât nu trebuie să vă îngrijoraţi dacă sunteţi surprins de ploaie sau doriţi să spălaţi murdăria la robinet, însă reţineţi: toate porturile şi capacele ataşate trebuie închise ferm. Nu trebuie: să scufundaţi complet dispozitivul în apă sau să îl expuneţi la apă de mare, la apă sărată, la apă tratată cu clor ori la lichide, cum ar fi băuturi. Abuzul sau utilizarea necorespunzătoare a dispozitivului va anula garanţia. Dispozitivul are clasificările IP65 şi

IP68 (Ingress Protection - Protecţie împotriva infiltrării). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi www.sonymobile.com/waterproof/.

Garanţia nu acoperă deteriorarea sau defectele cauzate de abuz ori de utilizarea dispozitivului cu nerespectarea instrucţiunilor Sony Mobile. Pentru informaţii suplimentare privind garanţia, consultaţi Informaţiile importante, care se pot accesa la adresa support.sonymobile.com sau în Setări > Despre telefon > Informaţii juridice .

Dispozitivul are un port USB fără capac. Portul USB trebuie să fie uscat complet înainte să se poată conecta un cablu pentru încărcare sau transfer de date, de exemplu. Dacă dispozitivul este expus la apă, ştergeţi-l până se usucă cu o cârpă cu microfibre şi scuturaţi-l de cel puţin 15 ori cu portul USB orientat în jos. Repetaţi procedura dacă încă se vede umezeală în portul USB. După ce portul USB se usucă complet, introduceţi în el numai cablul USB.

Pentru a usca portul USB

1 Ştergeţi cu o lavetă din microfibre umiditatea în exces de pe dispozitiv.

2 Ţineţi bine dispozitivul cu portul USB orientat în jos şi scuturaţi-l cu vigurozitate de cel puţin 15 ori.

3 Dacă umiditatea este încă vizibilă în portul USB, mai scuturaţi dispozitivul de câteva ori.

4 Utilizaţi o lavetă din microfibre pentru a şterge umiditatea rămasă pe portul USB.

147

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

Garanţia, rata de absorbţie specifică (SAR) şi orientări privind utilizarea

Pentru informaţii despre garanţie, rata de absorbţie specifică (SAR) şi orientări privind siguranţa, citiţi Informaţiile importante din Setări > Despre telefon > Informaţii juridice de pe dispozitiv.

Reciclarea dispozitivului

Aveţi vreun dispozitiv vechi prin casă? De ce să nu îl reciclaţi? În acest fel, ne veţi ajuta să reutilizăm materiale şi componente şi veţi contribui şi la protejarea mediului! Aflaţi mai multe despre opţiunile de reciclare din regiunea dvs. la www.sonymobile.com/recycle/.

Informaţii juridice

Sony E2312/E2333/E2363

Acest Ghid al utilizatorului este publicat de Sony Mobile Communications Inc. sau de o companie locală afiliată, fără a implica vreo garanţie. Este posibil ca, în orice moment şi fără notificare, Sony Mobile Communications Inc. să aducă îmbunătăţiri şi modificări la acest Ghid al utilizatorului ca urmare a erorilor de tipar, inexactităţilor privind informaţiile curente sau perfecţionării programelor şi/sau echipamentelor. Aceste modificări vor fi totuşi încorporate

în noile ediţii ale acestui Ghid al utilizatorului. Toate ilustraţiile au exclusiv rol de prezentare şi este posibil să nu descrie cu acurateţe dispozitivul de faţă.

Toate numele de produse şi de companii menţionate în acest document sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale respectivilor proprietari. Toate celelalte mărci comerciale sunt proprietatea deţinătorilor respectivi. Drepturile neacordate în mod explicit în prezentul document sunt rezervate. Accesaţi www.sonymobile.com/us/legal/ pentru informaţii suplimentare.

Este posibil ca în acest Ghid al utilizatorului să se facă referiri la servicii sau aplicaţii furnizate de terţe părţi. Este posibil ca utilizarea unor astfel de programe sau servicii să necesite înregistrări separate la furnizorii terţi şi să facă obiectul unor termeni de utilizare suplimentari. În cazul aplicaţiilor accesate pe sau prin intermediul unui site Web terţ, consultaţi în prealabil termenii de utilizare şi politica de confidenţialitate aplicabilă de pe site-ul Web respectiv.

Sony nu garantează disponibilitatea sau performanţele niciunui site Web sau serviciu oferit de terţe părţi.

Dispozitivul dvs. mobil are capacitatea să descarce, să stocheze şi să redirecţioneze conţinut suplimentar precum tonuri de apel. Este posibil ca utilizarea unui astfel de conţinut să fie restricţionată sau interzisă de terţe părţi, inclusiv, dar fără a se limita la restricţionarea impusă de legislaţia în vigoare privind drepturile de autor. Nu compania

Sony, ci dvs. sunteţi pe deplin răspunzător pentru conţinutul suplimentar pe care îl descărcaţi pe dispozitiv mobil sau pe care îl redirecţionaţi de pe acesta. Înainte de a utiliza orice conţinut suplimentar, verificaţi dacă pentru scopul

în care intenţionaţi să îl utilizaţi există licenţă corespunzătoare sau orice alt fel de autorizaţie. Sony nu garantează acurateţea, integritatea sau calitatea niciunui conţinut suplimentar, nici a conţinutului de la o terţă parte. În nicio situaţie compania Sony nu va fi răspunzătoare în niciun mod pentru utilizarea necorespunzătoare din partea dvs. a conţinutului suplimentar sau a altui conţinut de la o terţă parte.

Accesaţi www.sonymobile.com pentru informaţii suplimentare.

Acest produs este protejat prin anumite drepturi de proprietate intelectuală ale Microsoft. Utilizarea sau distribuirea unei astfel de tehnologii în afara acestui produs este interzisă în absenţa unei licenţe de la Microsoft.

Proprietarii conţinutului utilizează tehnologia de administrare a drepturilor digitale Windows Media (WMDRM) pentru a proteja proprietatea intelectuală a acestuia, inclusiv drepturile de autor. Acest dispozitiv utilizează software

WMDRM pentru a accesa conţinut protejat prin WMDRM. Dacă software-ul WMDRM nu reuşeşte să protejeze conţinutul, proprietarii conţinutului pot solicita firmei Microsoft să revoce abilitatea software-ului de a utiliza WMDRM pentru redarea sau copierea conţinutului protejat. Revocarea nu afectează conţinutul neprotejat. Când descărcaţi licenţe pentru conţinut protejat, sunteţi de acord că Microsoft are permisiunea să includă o listă de revocare

împreună cu licenţele. Proprietarii conţinutului vă pot solicita să faceţi un upgrade WMDRM pentru a accesa conţinutul lor. Dacă refuzaţi un upgrade, nu veţi avea posibilitatea să accesaţi un conţinut care necesită acel upgrade.

Acest produs deţine licenţă pe baza licenţelor de portofoliu pentru patent de vizualizare MPEG-4 şi AVC pentru uz personal şi necomercial al unui consumator, în scop de (i) codare video în conformitate cu standardul de vizualizare

MPEG-4 („video MPEG-4”) sau standardul AVC („video AVC”) şi/sau (ii) decodare video MPEG-4 sau AVC, video care a fost codat de un consumator implicat într-o activitate personală şi necomercială şi/sau a fost obţinut de la un furnizor video autorizat cu licenţă MPEG LA de a furniza video MPEG-4 şi/sau video AVC. Nu se acordă şi nu se transferă nicio licenţă în scopul altor utilizări. Informaţii suplimentare, inclusiv cele privitoare la utilizări de promovare, de uz intern sau comerciale şi de obţinere a licenţei, pot fi obţinute de la MPEG LA, L.L.C. Consultaţi www.mpegla.com. Tehnologia de decodificare audio MPEG Layer-3 deţine licenţă de la Fraunhofer IIS şi Thomson.

COMPANIA SONY MOBILE NU ÎŞI ASUMĂ RĂSPUNDEREA PENTRU NICIO PIERDERE, ŞTERGERE ŞI/SAU

SUPRASCRIERE A DATELOR SAU FIŞIERELOR PERSONALE STOCATE PE DISPOZITIVUL DVS. (INCLUZÂND,

DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA PERSOANE DE CONTACT, PIESE MUZICALE ŞI IMAGINI), CARE REZULTĂ ÎN URMA

ORICĂREI ACTUALIZĂRI A DISPOZITIVULUI DVS. PRIN ORICARE DINTRE METODELE DESCRISE ÎN ACEST

GHID AL UTILIZATORULUI SAU ÎN ACEASTĂ DOCUMENTAŢIE. COMPANIA SONY MOBILE SAU FURNIZORII SĂI

NU ÎŞI ASUMĂ ÎN NICIO SITUAŢIE RĂSPUNDEREA TOTALĂ FAŢĂ DE DVS. PENTRU NICIO DAUNĂ, PIERDERE ŞI

CERERE DE CHEMARE ÎN JUDECATĂ (CARE DERIVĂ DINTR-UN CONTRACT SAU PREJUDICIU, INCLUSIV, DAR

FĂRĂ A SE LIMITA LA NEGLIJENŢĂ SAU ALTCEVA) CARE DEPĂŞEŞTE VALOAREA PLĂTITĂ EFECTIV DE DVS.

PENTRU DISPOZITIV.

© 2016 Sony Mobile Communications Inc.

Toate drepturile rezervate.

148

Aceasta este versiunea pentru Internet a acestei publicaţii. © Imprimaţi numai pentru uz personal.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents