Pubblicità
Pubblicità
Æ Le riparazioni vanno affidate esclusivamente al personale qualificato del servizio di assistenza tecnica. Notare che è necessario farsi abilitare certi servizi dal vostro provider di telefonia mobile prima di poterli utilizzare. Telefonino M110 Elementi di comando e simbolo del display 1 13 2 12 3 11 10 4 5 14 15 6 9 7 8 16 17 18 19 20 24 21 23 22 Istruzioni per l'uso Leggere e osservare le seguenti informazioni e conservare il manuale d’uso per consultazione futura! Indicazioni di sicurezza AVVERTENZA! • Pericolo di esplosione! Æ Utilizzare solo l'alimentatore di rete fornito in dotazione! Æ Utilizzare solo batterie ricaricabili fornite in dotazione o equivalenti! Æ Trattare sempre con prudenza le batterie ricaricabili ed usare le bat­ terie ricaricabili solo come descritto. • Pericolo mortale per portatori di pacemaker! Æ Mantenere una distanza di sicurezza di almeno 15 cm dai portatori di pacemaker. • Rischio di soffocamento dovuto a minuteria, pellicole protettive e di imballaggio! Æ Tenere lontano tale imballaggio dalla portata dei bambini! • Batterie ricaricabili e pile possono provocare danni alla salute e al­ l'ambiente! Æ Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere nell'ambiente batterie ricaricabili e pile. ATTENZIONE! • Rischio di danni all'udito! Æ Evitare l'ascolto prolungato ad alto volume. ATTENZIONE! • Rischio di danni materiali. Æ Evitare un’esposizione a fumo, polvere, vibrazioni, sostanze chimi­ che, umidità, calore e raggi solari diretti. 1 Lampadina 2 Display Menu sveglia 3 4 Tenere per accendere/spegnere la lampadina 5 Terminare / rifiutare la chiamata Modalità di stand-by: tenere per accendere/spegnere il telefono Nel menu: interrompere l'azione, saltare indietro di un livello In caso d'immissione: cancellare l'ultima immissione 6 / Nel menu: navigare ed evidenziare la voce di menu Modalità di stand-by: aprire il menu principale, aprire la rubrica telefonica Durante la chiamata: impostare il volume del ricevitore 7 Modalità di stand-by: tenere per attivare/disattivare la suoneria Per scrivere gli SMS: modificare la modalità d'immissione 8 Modalità di stand-by: tenere per attivare/disattivare il blocco tastiera Immissione dei testi: creare dei caratteri speciali 9 Immettere numeri e testi 10 Accettare la chiamata / confermare la selezione 11 Menu numeri di famiglia 12 Tenere per lanciare la chiamata d'emergenza 13 Ricevitore 14 Presa caricabatteria 15 Coperchio del vano batteria 16 Segnale di chiamata disattivato Le chiamate in arrivo sono segnalate attraverso il LED della lampadina. SMS non letto 17 18 Provider di telefonia mobile, con il quale è in corso una connessione 19 Ora 20 Allarme attivato 21 Stato di carica della batteria Segmenti che scorrono, la batteria è in fase di carica. 22 Chiamata (e) persa (e) 23 Data 24 Intensità di segnale del collegamento di radiocomunicazione Più segmenti ci sono, migliore è il collegamento di radiocomunicazione. Destinazione d’uso Il presente telefono consente di svolgere telefonate e spedire SMS all’interno di una rete di telefonia mobile. Qualsiasi altro impiego è considerato non conforme agli usi previsti. Osservare le norme e disposizioni in vigore a livello locale. Non sono consentite modifiche o trasformazioni non autorizzate. Non aprire per nes­ suna ragione l'apparecchio autonomamente, né compiere riparazioni di propria iniziativa. Contenuto della confezione - 1 telefonino - 1 batteria ricaricabile agli ioni di litio - 1 alimentatore di rete - Istruzioni per l'uso Inserimento della scheda SIM e della batteria ricarica­ bile Attenzione! • La scheda SIM può danneggiarsi. Æ Attenzione a mantenere pulita ed intatta la scheda SIM. Inserire la scheda SIM dal lato corretto. • La schedaLa batteria ricaricabile oppure il telefono si può danneg­ giare. Æ Fare attenzione che la batteria ricaricabile venga inserita corretta­ mente. 1 Spegnere il telefonino prima di togliere il coperchio del vano batteria. Riaccende­ telo dopo aver applicato il coperchio del vano batteria. Indicatori display per l'immissione dei testi Sul display viene visualizzato quale testo immesso è attivo e se i testi devono essere inseriti in lettera minuscola o maiuscola: • Fig. A: togliere il coperchio del vano batteria Fig. B: inserire la scheda SIM solo scrittura in lettere maiuscole • scrittura in lettere minuscole • prima lettera in maiuscolo, altre lettere in minuscolo • Immissione di cifre Inserimento di uno spazio vuoto Æ Immissione di punteggiatura e caratteri speciali Æ [Selezionare un carattere] Cancellare un carattere Fig. C: inserire la batteria ricaricabile Fig. D: ricaricare la batteria Caricamento della batteria Attenzione! Æ Attenersi alle indicazioni di sicurezza riportate all'inizio del presente manuale d'uso. La prima volta caricare la batteria per almeno 12 ore. Favorire una lunga durata utile caricando e scaricando completamente la batteria per alcuni cicli. Æ Collegare l'alimentatore di rete secondo la figura D. Rappresentazioni e modi di scrittura Premere il tasto raffigurato 2 sec. Premere il tasto raffigurato per 2 secondi Evidenziare la seguente voce di menu con i tasti di navigazione / e confermare con . Ê Risultato in caso d'immissione corretta Immettere cifre o lettere [Inserire il PIN] Eseguire le istruzioni/immissioni oppure le selezioni Rubrica telefonica Visualizzazione di un testo del display (esempio) Visualizzazione di un simbolo del display (esempio) Modalità di stand-by Per passare alla modalità di stand-by occorre premere ripetutamente il tasto . Il display si spegne dopo poco tempo in modalità di stand-by. Azionare un tasto a piacere per riaccendere il display. In tutte le descrizioni del presente manuale di istruzioni si considera che il telefono è in modalità di stand-by e che il blocco tastiera è disattivato. Creazione di un testo Sui tasti a cifra si trovano altresì delle lettere per l'immissione di testi. Il telefonino consente l'immissione di testi con vari metodi. Non sempre sono disponibili tutti i metodi per ogni applicazione. Immissione di testi e numeri con la funzione Multitap Æ Premere il tasto con il carattere richiesto ripetutamente finché sul display compare il carattere che vi serve. Se ad esempio vi serve la “A“, premere il tasto una volta, se vi occorre la “B“, premere il tasto due volte, ecc. Æ Per inserire un altro carattere che si trova sullo stesso tasto, attendere circa 2 secondi dopo aver immesso il primo carattere finché il cursore passa alla cifra successiva. Æ Infine inserire allo stesso modo il carattere successivo. Æ Spostare il cursore a sinistra o a destra Æ / Telefonare Selezione di un numero telefonico Æ [Inserire un numero telefonico] Seleziona Selezione di un numero telefonico dalla rubrica telefonica Æ [Selezionare una voce] Seleziona Selezione del numero telefonico dall'elenco chiamate Chiamatacomposta Chiamataricevuta Æ [Selezionare una voce] Seleziona Æ / Chiamatapersa/ Selezione rapida E' possibile salvare i numeri telefonici dalla rubrica telefonica come selezione ra­ pida sui tasti da a . Salvataggio di un numero telefonico come selezione rapida Rubrica Selezionerapida Æ Æ <vuoto> Modifica Æ [Selezionare una voce dalla rubrica telefonica] Composizione di un numero di selezione rapida Tenere premuto il rispettivo tasto numerico per chiamare un numero di selezione rapida per circa 2 secondi. Numeri di famiglia E' possibile salvare i numeri telefonici sul tasto da a 5. Salvataggio di un numero telefonico come numero di famiglia <vuoto> Modifica [Selezionare la voce dalla rubrica telefonica] In alternativa è possibile inserire anche un numero telefonico con i tasti numerici. Æ [Inserire un nome] Æ Æ Composizione di un numero di famiglia Æ [Selezionare una voce] Componi Funzioni durante la chiamata Attivazione/disattivazione della funzione vivavoce Altoparlanti / Auricolari Sostituire tra l'immissione dei testi Æ Æ Attivazione/disattivazione del microfono Æ Muto / Nonmuto Tenuta / rifiuto della chiamata Æ Attendi / Riprendichiamata Creazione di una teleconferenza Durante la chiamata è possibile realizzare una teleconferenza con un altro part­ ner di chiamata. 2 Questo servizio deve essere abilitato possibilmente dal vostro provider di telefonia mobile e potrebbe essere un servizio a pagamento. Æ Attendi ÊLa prima chiamata viene tenuta Æ Rubrica [Voce] Seleziona Ê Viene chiamato un altro utente. E' stata ricevuta la chiamata: Æ Chiamatadiconferenza Selezionachiamate Te­ leconferenza stabilita. Æ Rubrica Nuovocontatto Æ [Inserire un numero telefonico] Æ [Inserire un nome] SMS Ricevuti / Inviati / Bozze Æ Æ [Selezionare un SMS] Letto Risposta agli SMS Æ SMS Inviati Æ [Selezionare un SMS] Rispondi Cancellazione degli SMS in una cartella oppure di tutti gli SMS Æ SMS Cancella Æ Tuttiimessaggi / Ricevuti/ Inviati / Bozze Æ Ê Gli SMS sono stati cancellati Cancellazione della singola voce della rubrica telefonica Æ Rubrica Cancellacontatto Cancella Æ [Selezionare una voce] [Confermare la richiesta] Trasferimento degli SMS Æ SMS Ricevuti / Inviati / Bozze Æ [Selezionare un SMS] Inoltra Cancellazione di tutte le voci della rubrica telefonica Æ Rubrica Cancellacontatto Cancellatutto Æ CancellasuSIM / Cancellaintelefono Æ [Confermare la richiesta] Chiamate del mittente Æ SMS Ricevuti Æ [Selezionare un SMS] Chiamareilmittente Copia della singola voce della rubrica telefonica Æ Rubrica Copiacontatto Æ DirettamenteallaSIM / Direttamentealtelefono Æ Copiauno [Selezionare una voce] Estrazione del numero dal SMS Æ SMS Ricevuti / Inviati Æ [Selezionare un SMS] Numeroestratto Copia di tutte le voci della rubrica telefonica Voicemail / messaggistica Æ Rubrica Copiacontatto Æ DirettamenteallaSIM / Direttamentealtelefono Æ Copiatutti Modifica del percorso di salvataggio per le voci della rubrica tele­ fonica Æ Rubrica Tempototale ricevuto Impostazioni Æ Salvaintelefono / SalvainSIM Visualizzazione dello stato di memoria della rubrica telefonica Rubrica vi segnala che sono presenti degli SMS non letti. Æ SMS Ricevuti / Inviati / Bozze Æ [Selezionare un SMS] Cancella Creazione di una nuova voce della rubrica telefonica Il simbolo Cancellazione dei singoli SMS Rubrica telefonica Æ Lettura degli SMS Tempototale ricevuto Statomemoria SMS Scrittura ed invio degli SMS Æ SMS Nuovomessaggio Æ [Scrivere un messaggio] Æ Inviarea Æ Numero [Selezionare un contatto] Æ Ê SMS viene inviato Una voicemail e/o messaggistica è una segreteria telefonica digitale. Non appe­ na il servizio viene abilitato dal vostro provider di telefonia mobile verrete infor­ mati non appena sono presenti dei nuovi messaggi sulla vostra voicemail e/o messaggistica . Dal vostro provider di telefonia mobile riceverete il numero per interrogare la vostra voicemail e/o messaggistica insieme alla vostra scheda SIM. Salvataggio del numero di voicemail e/o messaggistica Æ SMS Voicemail Æ ChiamatavocaleN. Æ [Immettere un numero di voicemail / messaggistica] Ascolto della voicemail / messaggistica Avete salvato un numero di voicemail: Æ 2 sec. Ê Viene realizzata una connessione alla voicemail. Oppure: SMS Voicemail Æ Æ ChiamatavocaleN. Ricevichiamatavocale Ê Viene realizzata una connessione alla voicemail. Funzioni aggiuntive Utilizzo dei modelli di SMS Elenco chiamate Inserimento di modelli in un SMS Le chiamate ricevute, effettuate e perse vengono salvate negli elenchi chiamate. Vista dettagliata delle voci dell'elenco chiamate SMS Nuovomessaggio Æ Æ Ê [I modelli vengono aperti] Æ [Selezionare un modello] Ê Il modello è stato inserito nel SMS. Modifica dei modelli Æ SMS Documenti Æ [Selezionare un modello da modificare] Æ [Modificare i modelli] Chiamatacomposta Chiamataricevuta Æ [Selezionare una voce] Dettagli Æ / Chiamatapersa/ Visualizzazione della durata di conversazione Duratachiamata Ultimachiamata Tempototaledi inviato / Partecipaatuttelechiamate Æ / Azzeramento della durata di conversazione Æ Duratachiamata Annulla 3 Cancellazione della voce dall'elenco chiamate Chiamatacomposta Chiamataricevuta Æ [Selezionare una voce] Cancella Æ Sveglia personale / Chiamatapersa/ [Selezionare una posizione di memoria] Modifica Æ Æ Svegliagiornilavorativi [Selezionare il giorno della settimana] Æ [Inserire l'ora] Cancellazione degli elenchi chiamate Eliminareirecord chiamata Chiamatacomposta / Chiamatapersa/ Chiamataricevuta / Cancellatuttiidati Eliminazione della sveglia Annuncio dei numeri Impostazioni di base Æ Annuncio dei numeri di telefono dei chiamanti Se questa funzione è attivata, vengono annunciati i numeri telefonici delle chia­ mate in arrivo prima di riprodurre lo squillo di chiamata. Condizione essenziale è che il chiamante non abbia reso anonimo il proprio numero telefonico. Tempototale ricevuto Acceso / Spento Æ Letturachiamata Consenso di annuncio delle cifre in fase di selezione Se tale funzione è stata attivata, verrete avvertiti in merito a quali cifre avete sele­ zionato. Æ Tempototale ricevuto Parlarefuori Acceso/ Spento E' possibile crearsi sul telefono un promemoria per i vostri appuntamenti. Registrazione di un nuovo appuntamento Tempototale ricevuto Ricordacompleanni Tuttoeccettoimessaggi Nuovocompleanno/ Dallarubrica [Inserire nome / data] Æ Æ Modifica degli appuntamenti Tempototale ricevuto Ricordacompleanni Æ Æ Inseriscinome [Selezionare un appuntamento] Æ Cercacompleanno Cancellazione degli appuntamenti Tempototale ricevuto Ricordacompleanni Æ Æ Inseriscinome [Selezionare un appuntamento] Æ Modificacompleanno Calcolatrice tascabile Tempototale ricevuto Calcolatrice Esempio di calcolo Tempototale ricevuto Calcolatrice Æ Æ [Inserire una cifra] Æ / [Selezionare un'operazione di calcolo] Æ [Inserire una cifra] Æ / [„=“ selezionare] Ê Il risultato viene visualizzato Funzione sveglia E' possibile impostare fino a 3 orari di sveglia. Il simbolo glia è attiva. Il menu sveglia si raggiunge sia azionando il tasto principale. Sveglia unica segnala che la sve, che dal menu Æ [Selezionare una posizione di memoria] Modifica Æ Sveglia [Inserire una data] Æ [Inserire l'ora] Sveglia ripetitiva [Selezionare una posizione di memoria] Modifica Æ Æ SvegliaGiornaliera [Inserire l'ora] 4 Impostazione della lingua Æ Tempototale ricevuto Impostazionitelefono Æ Lingua [Selezionare una lingua] Impostazione di data e ora Æ Tempototale ricevuto Impostazionitelefono Æ ImpostazioniDataeOra Impostazioniorologio Æ [Ore] [Minuti] Æ Impostazionidata Æ [Anno] [Mese] [Giorno] Impostazione del formato per data e ora Funzione di promemoria Æ [Selezionare una posizione di memoria ] Cancella Æ Æ Tempototale ricevuto Impostazionitelefono Æ ImpostazioniDataeOra FormatoData Æ [Selezionare un formato] Impostazione della suoneria e degli altri toni Le varie impostazioni dei toni del telefonino sono raggruppate nei 4 cosiddetti "profili“. Ogni profilo ha altre impostazioni predefinite. Il simbolo segnala che il profilo selezionato non riproduce uno squillo di chia­ mata. Regolazione dei profili E' possibile personalizzare tutti i profili fino al profilo Muto . Regolazione dei segnali acustici Tempototale ricevuto Profili Æ Æ [Selezionare un profilo] Personalizza Æ Cancellacompleanno / Suoneriachiamateinentrata / Allarmemessaggi / Ricordacompleanni / Suoneriasveglia / Suoneriaaccesa/spenta [Selezionare un tono] Regolazione del volume del segnale acustico Tempototale ricevuto Profili Æ Æ [Selezionare un profilo] Personalizza Æ / Regolazione del volume Attivazione di un profilo Æ Tempototale ricevuto Profili Æ [Selezionare un profilo] Attiva Impostazioni del display Regolazione del contrasto dello schermo Tempototale ricevuto Impostazionitelefono Æ Æ Contrastoschermo / [Regolare il contrasto] Attivazione/disattivazione della retroilluminazione Tempototale ricevuto Impostazionitelefono Æ Æ ImpostazioneretroilluminazioneLCD Attivazione/disattivazione dei tasti di retroilluminazione Æ Æ Tempototale ricevuto Impostazionitelefono Impostazionetastoretroilluminazione [Regolare il contrasto] / Ripristino delle impostazioni di default Impostazioni di sicurezza Vi serve il codice del telefono per ripristinare le impostazioni di default. Il codice di default del telefono è 1234. Tempototale ricevuto Impostazionidifabbrica Æ Æ [Inserire il codice del telefono] [Confermare la richiesta] Impostazioni di chiamata Trasferimento di chiamata E' possibile trasferire le chiamate in arrivo su un altro numero telefonico. Prima bisogna stabilire se tutte le chiamate devono essere deviate oppure solo deter­ minate chiamate, a d esempio quelle che trovano il numero occupato. Preparazione del trasferimento di chiamata Tempototale ricevuto ImpostazionidiRete TrasferimentoChiamata Deviasempre/ Quandooccupato/ Regolavolume / Nonraggiungibile Æ Æ Attiva Æ [Inserire il numero telefonico] Riattivazione del singolo trasferimento di chiamata Tempototale ricevuto ImpostazionidiRete TrasferimentoChiamata Deviasempre/ Quandooccupato/ Regolavolume / Nonraggiungibile Æ Æ Disattiva Riattivazione di tutti i trasferimenti di chiamata Æ Tempototale ricevuto ImpostazionidiRete Æ TrasferimentoChiamata Cancellatutte Blocco delle chiamate Questa funzione blocca le trasmissioni in arrivo e in uscita in determinate circo­ stanze. Ad esempio vi consente di rifiutare le chiamate in arrivo se vi trovate al­ l'estero. Questo servizio deve essere supportato dal vostro provider di telefonia mobile e necessita del codice di rete del provider di telefonia mobile . Con possibili costi aggiuntivi. Tempototale ricevuto ImpostazionidiRete Limitazionechiamata Chiamateinternazionali / Tutteeccettocasa / Chiamateinentrata / Inentrataseall'estero / Chiamateinuscita Æ Tuttiiservizi / Chiamatevocali/ Dati / Fax / Messaggi/ Nessunarisposta Attiva Æ [Inserire un codice di rete] Æ Æ Attivazione/disattivazione dell'avviso di chiamata Con funzione attivata si riceve durante lo svolgimento di una chiamata un avviso sulla presenza di un ulteriore chiamante in linea. Tempototale ricevuto ImpostazionidiRete Æ Æ Chiamatainattesa Attiva / Disattiva Impostazioni degli SMS Modifica del codice SMSC Il codice SMSC stabilisce attraverso quale centro di servizi viene inviato un SMS. Di solito questa impostazione si trova nella scheda SIM. SMS CentroMessaggi Æ Æ [Inserire/modificare il codice SMSC] Richiesta del rapporto di stato Æ SMS ReportStato Æ Acceso/ Spento Visualizzazione dello stato di memoria degli SMS Æ SMS Spaziousato Il PIN vi sarà spedito dal vostro provider di telefonia mobile assieme alla vostra scheda SIM. Attivazione/disattivazione del blocco PIN Æ Tempototale ricevuto PasswordPIN Æ Acceso/ Spento Æ [Inserire PIN1] Modifica del PIN1 Æ Tempototale ricevuto PasswordPIN Æ ModificaPIN1 Æ [Inserire vecchio PIN1] Æ [Inserire nuovo PIN1] Æ [Confermare nuovo PIN1] Attivazione/disattivazione del blocco tastiera automatico Æ Tempototale ricevuto Impostazionitelefono Æ Bloccatastieraautomatico Acceso / Spento Impostazioni delle chiamate d'emergenza E' possibile stabilire fino ad un massimo di 5 numeri di chiamata d'emergenza che saranno composti in successione in caso di emergenza finché uno dei chia­ mati risponde. Inoltre è possibile scrivere un SMS di emergenza che verrà spedito anch'esso in situazioni di emergenza. Inserimento dei numeri di chiamata d'emergenza Æ Tempototale ricevuto Impostazionitelefono Æ Impostare SOS NumeroSOS Nuovo Æ [Selezionare un posto di memoria] [Inserire un numero di chiamata d'emergenza] Modifica dei numeri di chiamata d'emergenza Æ Tempototale ricevuto Impostazionitelefono Æ Impostare SOS NumeroSOS Modificaregistro Æ [Selezionare un numero di chiamata d'emergenza] [Modificare un nu­ mero di chiamata d'emergenza] Cancellazione dei numeri di chiamata d'emergenza Æ Tempototale ricevuto Impostazionitelefono Æ Impostare SOS NumeroSOS Cancellaregistro Æ [Selezionare un numero di chiamata d'emergenza] [Confermare la richiesta] Preparazione degli SMS di emergenza Æ Tempototale ricevuto Impostazionitelefono Æ Impostare SOS MSGdiemergenza Æ [Scrivere un SMS di emergenza] Attivazione/disattivazione della funzione di chiamata d'emergen­ za Æ Tempototale ricevuto Impostazionitelefono Æ Impostare SOS NumeroSOS Stato Æ Acceso/ Spento Lancio della chiamata d'emergenza Æ 3 sec. Ê Si avverte una sirena Ê Se avete preparato un SMS di emergenza, verrà inviato Ê I numeri di chiamata d'emergenza registrati saranno composti in succes­ sione. Ê Se viene ricevuta una chiamata d'emergenza, la sirena cessa e la conversa­ zione viene abilitata in vivavoce. Fine della chiamata d'emergenza Æ 5 Impostazioni di rete Le modifiche a tali impostazioni possono comportare dei costi aggiuntivi. Si raccomanda di mantenere le impostazioni di default. Selezione automatica della rete di telefonia mobile Æ Tempototale ricevuto ImpostazionidiRete Æ Selezionarete Automatico/ Manuale Selezione manuale della rete di telefonia mobile Æ Tempototale ricevuto ImpostazionidiRete Selezionarete Manuale ÊRicerca in corso delle reti di telefonia mobile disponibili. Æ [Selezionare una rete] SIM-Toolkit (STK) Alla voce StrumentiSIM troverete le offerte del vostro provider di telefonia mobile, quali ad esempio servizi SMS o messaggistica. Linea diretta di assistenza In caso di problemi tecnici, rivolgersi alla nostra linea diretta di assistenza. Svizzera: Tel. 0900 00 1675 (spese da rete nazionale Swisscom alla data di stampa CHF 2,60/min). In caso di reclami entro il periodo di garanzia, rivolgersi al rivenditore autorizzato. Il periodo di garanzia ricopre 2 anni. Specifiche tecniche Dati tecnici Caratteristica Standard Valore - GSM 900, 1800 MHz Dualband Misure (L x A x P) - 52 x 95 x 13 mm Peso - 58 g (compresa la batteria ricaricabile) Alimentazione elettrica - Ingresso: 100-230 V, 50-60 Hz, 0,2 A - Uscita: Mini USB 5 V, 700 mA Batteria - 3,7 V, 400 mAh Durata in stand-by - fino a 120 ore Autonomia di chiamata - fino a 120 minuti Con riserva di modifiche tecniche! Alimentatore di rete Il telefonino è dotato di alimentatore particolarmente efficiente in termini di con­ sumo energetico HJ75300(ingresso 100~240 VAC, uscita 7,5 VDC, 0,3 A). L'energia elettrica a vuoto corrisponde a ca. 0,3 W. L'efficacia media è di ca. 67,91 %. L'assorbimento di corrente in sede di ricarica del telefonino corri­ sponde a ca. 3,17 W. Informazioni SAR Informazioni sulle emissioni di onde elettromagnetiche e sui tassi di assorbimen­ to specifici (SAR = Specific Absorption Rate). In sede di sviluppo del presente telefonino sono stati tenuti in considerazione gli standard di sicurezza in vigore in materia di emissioni di radiofrequenza. Tali valori limite si basano su direttive scientifiche e presentano un margine di sicu­ rezza in modo da assicurare la sicurezza di tutte le persone utilizzatrici, indipen­ dentemente da età e condizioni di salute. I valori riferiti alle emissioni di radiofrequenza previsti dalle direttive si basano su un'unità di misura denominata SAR. Il rilevamento dei valori SAR avviene trami­ te metodi standardizzati in cui il telefono opera con il massimo della performance energetica possibile in tutte le bande di frequenza utilizzate. Nonostante sia possibile constatare delle differenze nei valori SAR dei vari modelli di telefono, tutti i modelli sono stati comunque sviluppati in modo da os­ servare le direttive di rilievo in materia di emissioni di radiofrequenza. Per gli abitanti di Paesi che considerano, come per i Paesi membro dell'Unione Europea, il valore limite SAR indicato dalla ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) e che corrisponde a 2W/Kg (valore medio rilevato su 10 grammi di tessuto), trovano applicazione le seguenti informazioni: 6 per il presente telefonino il valore SAR più alto rilevato di cui è già stata determi­ nata la media su 10 g di tessuto corrisponde se appoggiato all'orecchio a 0,549 W/kg. Consigli per la cura Æ Pulire le superfici degli apparecchi con un panno morbido e antipelucchi. Æ Non utilizzare mai detergenti o solventi. Smaltimento Smaltire l'apparecchio consegnandolo in uno dei punti di raccolta istituiti dalla propria società di smaltimento rifiuti comunale (ad es. centro di rici­ clo materiali). Secondo quanto previsto dalla legge sugli apparecchi elet­ trici ed elettronici, i proprietari di apparecchi esauriti sono per legge tenuti alla consegna di tutti gli apparecchi elettrici ed elettronici presso un centro di ri­ lievo rifiuti in raccolta differenziata. Il simbolo riportato qui a lato indica che non è assolutamente consentito smaltire l'apparecchio assieme ai normali rifiuti do­ mestici! Per legge sussiste l’obbligo di consegnare accumulatori e batterie pres­ so i rivenditori di batterie utilizzando gli appositi contenitori di raccolta e provvedendo in tal modo al corretto smaltimento. Lo smaltimento è gra­ tuito. I simboli indicano che non è assolutamente consentito gettare bat­ terie ricaricabili e pile nei rifiuti domestici, consegnandoli ai fini dello smaltimento nei rispettivi punti di raccolta. Garanzia Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei processi di produzione più moderni. L'impiego di materiali selezionati e tecnologie altamen­ te sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalità e lunga durata in vita. Non si considera caso di garanzia un malfunzionamento dell'apparecchio la cui causa vada individuata nella sfera di responsabilità del provider di rete telefoni­ ca.Il periodo di garanzia ricopre 24 mesi a partire dalla data di acquisto. Entro il periodo di garanzia si procederà all'eliminazione gratuita di tutti i guasti dovuti a difetti di materiale o produzione. Il diritto di garanzia cessa in caso di in­ terventi da parte dell'acquirente o di terzi. Danni dovuti a impiego o esercizio im­ proprio, naturale usura, errato montaggio o conservazione, collegamento o in­ stallazione impropri, forza maggiore o altri influssi esterni non sono coperti da garanzia. In qualità di produttore ci riserviamo il diritto, in caso di reclami, di ripa­ rare o sostituire le parti difettose o di rimpiazzare l'apparecchio. Parti o apparec­ chi sostituiti passano di nostra proprietà. Sono esclusi diritti di risarcimento per danni se non dovuti a intenzione o colpa grave del costruttore. In presenza, ciononostante, di un difetto durante il periodo di garanzia, si prega di rivolgersi esclusivamente al negozio di rivendita dell'apparecchio SWITEL as­ sieme al relativo scontrino di acquisto. In base alle presenti disposizioni, tutti i diritti di garanzia dovranno essere fatti valere esclusivamente nei confronti del rivenditore autorizzato. Decorso il termine di due anni dalla data di acquisto e consegna dei nostri prodotti non sarà più possibile fare valere alcun diritto di garanzia. Dichiarazione di conformità Il presente apparecchio è conforme alla direttiva 1999/5/CE concernente le apparecchiature radio, le apparecchiature terminali di telecomunicazioni e il reciproco riconoscimento della loro conformità. . La con­ formità con la direttiva di cui sopra viene confermata dal marchio CE applicato sull'apparecchio. Per la dichiarazione di conformità completa si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito Internet www.switel.­ com. ">

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.
Pubblicità