- Segshop

- Segshop
For sliding gates
Road200
Instructions and warnings for the fitter
Istruzioni ed avvertenze per l’installatore
Instructions et recommandations pour l’installateur
Anweisungen und Hinweise für den Installateur
Instrucciones y advertencias para el instalador
Instrukcje i uwagi dla instalatora
Aanwijzingen en aanbevelingen voor de installateur
Road200
Indice:
1
pag.
Avvertenze
25
7
Approfondimenti
34
7.1
Tasti di programmazione
34
2
Descrizione prodotto e destinazione d’uso
25
7.2
Programmazioni
35
2.1
Limiti d’impiego
26
7.2.1
Funzioni primo livello (funzioni ON-OFF)
35
2.2
Impianto tipico
26
7.2.2
Programmazione primo livello
2.3
Elenco cavi
26
(funzioni ON-OFF)
7.2.3
3
Installazione
27
3.1
Verifiche e preliminari
27
3.2
Fissaggio del motoriduttore
27
3.3
Installazione dei vari dispositivi
28
3.4
Collegamenti elettrici
29
3.5
Descrizione dei collegamenti elettrici
30
30
Funzioni secondo livello
(parametri regolabili)
7.2.4
36
Esempio di programmazione primo livello
(funzioni ON-OFF)
7.2.6
35
Programmazione secondo livello
(parametri regolabili)
7.2.5
35
36
Esempio di programmazione secondo livello
(parametri regolabili)
15
7.3
Aggiunta o rimozione dispositivi
37
7.3.1
Ingresso STOP
37
4
Verifiche finali ed avviamento
4.1
Selezione della direzione
4.2
Allacciamento dell’alimentazione
30
7.3.2
Fotocellule
38
4.3
Apprendimento lunghezza dell’anta
31
7.4
Funzioni particolari
38
4.4
Verifica del movimento del cancello
31
7.4.1
Funzione “Apri sempre”
38
4.5
Funzioni preimpostate
31
7.4.2
Funzione “Muovi comunque”
38
4.6
Ricevitore radio
31
7.5
Collegamento altri dispositivi
39
4.7
Memorizzazione dei trasmettitori radio
32
7.6
Risoluzione dei problemi
39
4.7.1
Memorizzazione modo I
32
7.7
Diagnostica e segnalazioni
39
4.7.2
Memorizzazione modo II
32
7.7.1
Segnalazioni con il lampeggiante
39
4.7.3
Memorizzazione a distanza
33
7.7.2
Segnalazioni sulla centrale
40
4.7.4
Cancellazione dei trasmettitori radio
33
7.8
Accessori
40
5
Collaudo e messa in servizio
33
8
Caratteristiche tecniche
41
5.1
Collaudo
33
5.2
Messa in servizio
34
Istruzioni ed avvertenze destinate all’utilizzatore del
motoriduttore ROAD
6
Manutenzione e smaltimento
34
6.1
Manutenzione
34
6.2
Smaltimento
34
24
43
1) Avvertenze
• Verificare la necessità di ulteriori dispositivi per completare l’automazione con ROAD200 in base alla specifica situazione d’impiego ed ai
pericoli presenti; devono essere considerati ad esempio i rischi di
impatto, schiacciamento, cesoiamento, convogliamento, ecc., ed altri
pericoli in genere.
• Non eseguire modifiche su nessuna parte se non previste nelle presenti istruzioni; operazioni di questo tipo possono solo causare malfunzionamenti; NICE declina ogni responsabilità per danni derivati da
prodotti modificati.
• Durante l’installazione e l’uso evitare che parti solide o liquidi possano
penetrare all’interno della centrale e di altri dispositivi aperti; eventualmente rivolgersi al servizio di assistenza NICE; l’uso di ROAD200 in
queste situazioni può causare situazioni di pericolo
• L’automatismo non può essere utilizzato prima di aver effettuato la
messa in servizio come specificato nel capitolo:“5 Collaudo e messa in
servizio”.
• Il materiale dell’imballaggio di ROAD200 deve essere smaltito nel pieno rispetto della normativa locale.
• Nel caso di guasto non risolvibile facendo uso delle informazioni riportate nel presente manuale, interpellare il servizio di assistenza NICE.
• Qualora si verifichino interventi di interruttori automatici o di fusibili, prima di ripristinarli è necessario individuare ed eliminare il guasto.
• Prima di accedere ai morsetti interni al coperchio di ROAD200 scollegare tutti i circuiti di alimentazione; se il dispositivo di sconnessione
non è a vista apporvi un cartello:“ATTENZIONE MANUTENZIONE IN
CORSO”.
Questo manuale di istruzioni contiene importanti informazioni riguardanti la sicurezza per l'installazione, è necessario leggere tutte le istruzioni
prima di procedere all'installazione. Conservare con cura questo manuale anche per utilizzi futuri.
Considerando i pericoli che si possono verificare durante l'installazione e
l'uso di ROAD200, per la massima sicurezza è necessario che l'installazione avvenga nel pieno rispetto di leggi, norme e regolamenti. In questo capitolo verranno riportate avvertenze di tipo generico; altre importanti avvertenze sono presenti nei capitoli “3.1 Verifiche preliminari”; “5
Collaudo e messa in servizio”.
! Secondo la più recente legislazione europea, la realizzazione di una porta o cancello automatico ricade in quanto
previsto dalla Direttiva 98/37/CE (Direttiva Macchine) e nel
particolare, alle norme: EN 12445; EN 12453 ed EN 12635,
che consentono di dichiarare la presunzione di conformità.
Ulteriori informazioni, linee guida all'analisi dei rischi ed alla realizzazione
del Fascicolo Tecnico, sono disponibili su:“www.niceforyou.com”.
• Il presente manuale è destinato solamente al personale tecnico qualificato per l'installazione. Salvo lo specifico allegato da staccare a cura dell’installatore “Istruzioni ed avvertenze destinate all’utilizzatore del motoriduttore ROAD” nessuna altra informazione contenuta nel presente fascicolo può essere considerata d’interesse per l'utilizzatore finale!
• L’uso di ROAD200 diverso da quanto previsto in queste istruzioni è vietato; usi impropri possono essere causa pericoli o danni a persone e cose.
• Prima di iniziare l’installazione è necessario eseguire analisi dei rischi
che comprendente l’elenco dei requisiti essenziali di sicurezza previsti
nell’allegato I della Direttiva Macchine, indicando le relative soluzioni
adottate. Si ricorda che l’analisi dei rischi è uno dei documenti che
costituiscono il “Fascicolo tecnico” dell’automazione.
2) Descrizione prodotto e destinazione d'uso
ROAD200 è un motoriduttore elettromeccanico per il movimento
automatico di cancelli scorrevoli per uso residenziale, dispone di una
centrale elettronica di controllo con ricevitore incorporato per radiocomando.
ROAD200 funziona mediante energia elettrica, in caso di mancanza
di alimentazione dalla rete elettrica, è possibile effettuare lo sblocco
mediante apposita chiave e muovere manualmente il cancello.
277
85
330
195
1
25
I
2.1) Limiti d’impiego
I dati relativi alle prestazioni di ROAD200 sono riportati nel capitolo “8 Caratteristiche tecniche” e sono gli unici valori che consentono la corretta valutazione dell'idoneità all'uso.
Generalmente ROAD200 è in grado di automatizzare cancelli con peso fino a 200Kg oppure lunghezza fino a 5m secondo quanto riportato
nelle tabelle 1 e 2.
La lunghezza dell'anta permette di determinare il numero massimo
di cicli per ora e di cicli consecutivi mentre il peso permette di determinare la percentuale di riduzione dei cicli e la velocità massima consentita; ad esempio se l'anta è lunga 3.8m sarebbero possibili 15
cicli/ora e 10 cicli consecutivi ma se l'anta pesa 170Kg occorre ridurli
a 70%, il risultato è quindi 11 cicli/ora e circa 7 cicli consecutivi.
Per evitare surriscaldamenti la centrale prevede un limitatore che si
basa sullo sforzo del motore e la durata dei cicli, intervenendo quando viene superato il limite massimo.
Tabella 1: limiti in relazione alla lunghezza dell'anta
Lunghezza
cicli/ora
cicli
anta metri
massimi
consecutivi massimi
Fino a 3
20
13
3-4
15
10
4-5
12
8
Tabella 2: limiti in relazione al peso dell'anta
Peso anta Kg.
Percentuale cicli
Fino a 100
100%
100÷150
85%
150÷200
70%
2.2) Impianto tipico
In figura 1 è riportato l'impianto tipico dell'automazione di un cancello di tipo scorrevole utilizzando ROAD200
1
8
2
7
4
3
D
3
5
10
6
E
E
F
2
1
2
3
4
5
C
C
Selettore a chiave
Bordo primario fisso (opzionale)
Fotocellule
Bordo primario mobile
Staffa di finecorsa “Aperto”
6 Cremagliera
7 Bordo secondario fisso
(opzionale)
8 Lampeggiante con antenna
incorporata
11
9
B
A
9 ROAD200
10 Staffa di finecorsa “Chiuso”
11 Radio trasmettitore
2.3) Elenco cavi
Nell'impianto tipico di figura 2 sono indicati anche i cavi necessari
per i collegamenti dei vari dispositivi; in tabella 3 sono indicate le
caratteristiche dei cavi.
Tabella 3: elenco cavi
Collegamento
A: Linea elettrica di alimentazione
B: Lampeggiante con antenna
C: Fotocellule
D: Selettore a chiave
E: Bordo sensibile primario
F: Bordi mobili
Tipo cavo
N°1 cavo 3x1,5mm2
N°1 cavo 2x0,5mm2
N°1 cavo schermato tipo RG58
N°1 cavo 2x0,25mm2 per TX
N°1 cavo 4x0,25mm2 per RX
N°2 cavi 2x0,5mm2 (nota 2)
N°1 cavo 2x0,5mm2 (nota 3)
N°1 cavo 2x0,5mm2 (nota 3)
! I cavi utilizzati devono essere adatti al tipo di installazione;
ad esempio si consiglia un cavo tipo H03VV-F per posa in
ambienti interni oppure H07RN-F se posato all'esterno.
Lunghezza massima consentita
30m (nota 1)
20m
20m (consigliato minore di 5m)
30m
30m
50m
30m
30m (nota 4)
Nota 1: se il cavo di alimentazione è più lungo di 30m occorre un cavo con sezione maggiore, ad esempio 3x2,5mm2 ed è necessaria una
messa a terra di sicurezza in prossimità dell'automazione.
Nota 2: i due cavi 2x0,5mm2 possono essere sostituiti da un solo cavo 4x0,5mm2.
Nota 3: se è presente più di un bordo vedere il paragrafo “7.3.1 Ingresso STOP” per il tipo di collegamento consigliato
Nota 4: per il collegamento dei bordi mobili su ante scorrevoli occorre utilizzare opportuni dispositivi che permettono la connessione anche
con l'anta in movimento.
26
3) Installazione
! L'installazione di ROAD200 deve essere effettuata da personale qualificato, nel rispetto di leggi, norme e regolamenti e di
quanto riportato nelle presenti istruzioni.
3.1) Verifiche preliminari
Prima di procedere con l'installazione di ROAD200 è necessario eseguire questi controlli:
• Verificare che tutto il materiale da utilizzare sia in ottimo stato, adatto all'uso e conforme alle norme.
• Verificare che la struttura del cancello sia adatta ad essere automatizzata.
• Verificare che peso e dimensioni dell'anta rientrino nei limiti di
impiego riportati nel capitolo “2.1 Limiti d'impiego”
• Verificare, confrontando con i valori riportati nel capitolo “8 Caratteristiche tecniche”, che l'attrito statico (cioè la forza necessaria
per mettere in movimento l'anta) sia inferiore a metà della “Coppia
massima” e che l'attrito dinamico (cioè la forza necessaria per
mantenere in movimento l'anta) sia inferiore a metà della “Coppia
nominale”; viene consigliato un margine del 50% sulle forze perché
le condizioni climatiche avverse possono far aumentare gli attriti.
• Verificare che in tutta la corsa del cancello, sia in chiusura che in
apertura, non ci siano punti con maggiore attrito.
• Verificare che non vi sia pericolo di deragliamento dell'anta e che
non ci siano rischi di uscita dalle guide
• Verificare la robustezza degli arresti meccanici di oltrecorsa controllando che non vi siano deformazioni anche se l'anta dovesse
sbattere con forza sull'arresto.
• Verificare che l'anta sia in equilibrio cioè non deve muoversi se
lasciata ferma in una qualsiasi posizione.
• Verificare che la zona di fissaggio del motoriduttore non sia soggetta ad allagamenti; eventualmente prevedere il montaggio del
motoriduttore adeguatamente sollevato da terra.
• Verificare che la zona di fissaggio del motoriduttore permetta lo
sblocco ed una manovra manuale facile e sicura.
• Verificare che i punti di fissaggio dei vari dispositivi siano in zone
protette da urti e le superfici siano sufficientemente solide.
• Evitare che le parti dell'automatismo possano venir immerse in
acqua o in altre sostanze liquide
• Non porre ROAD200 vicino a fiamme o fonti di calore; in atmosfere potenzialmente esplosive, particolarmente acide o saline; questo può danneggiare ROAD200 ed essere causa di malfunzionamenti o situazioni di pericolo.
• Nel caso sia presente un porta di passaggio interna all'anta oppure una porta sull'area di movimento dell'anta, occorre assicurarsi
che non intralci la normale corsa ed eventualmente provvedere
con un opportuno sistema di interblocco
• Collegare la centrale ad una linea di alimentazione elettrica dotata
di messa a terra di sicurezza.
• La linea di alimentazione elettrica deve essere protetta da un adeguato dispositivo magnetotermico e differenziale.
• Sulla linea di alimentazione dalla rete elettrica è necessario inserire
un dispositivo di sconnessione dell'alimentazione (con categoria di
sovratensione III cioè distanza fa i contatti di almeno 3,5mm) oppure altro sistema equivalente ad esempio una presa e relativa spina.
Se il dispositivo di sconnessione dell'alimentazione non è in prossimità dell'automazione deve disporre di un sistema di blocco contro la connessione non intenzionale o non autorizzata.
I
3.2) Fissaggio del motoriduttore
Se la superficie di appoggio è già esistente il fissaggio del motoriduttore dovrà avvenire direttamente sulla superficie utilizzando adeguati mezzi ad esempio attraverso tasselli ad espansione. Altrimenti, per fissare il motoriduttore:
1. Eseguire uno scavo di fondazione di adeguate dimensioni usando come riferimento al quote indicate in Figura 3
2. Predisporre uno o più tubi per il passaggio dei cavi elettrici come in Figura 4
3. Assemblare le due zanche sulla piastra di fondazione ponendo un dado sotto ed uno sopra la piastra; il dado sotto la piastra va avvitato
come in Figura 5 in modo che la parte filettata sporga circa 25÷35mm sopra la piastra.
4. Effettuare la colata di calcestruzzo e, prima che inizi la presa, porre la piastra di fondazione alle quote indicate in figura 3; verificare che
sia parallela all'anta e perfettamente in bolla. Attendere la completa presa del calcestruzzo.
5. Togliere i 2 dadi superiori alla piastra quindi appoggiarvi il motoriduttore; verificare che sia perfettamente parallelo all'anta poi avvitare leggermente i 2 dadi e rondelle in dotazione come in figura 7.
25÷35
0÷10
192
330
0÷50
4
5
6
7
0÷10
192
0÷50
3
330
27
Se la cremagliera è già presente, una volta fissato il motoriduttore, agire su grani di regolazione come in figura 8 per porre il pignone di
ROAD200 alla giusta altezza lasciando 1÷2mm di gioco dalla cremagliera.
Altrimenti per fissare la cremagliera occorre:
6. Sbloccare il motoriduttore come indicato nel paragrafo “Sblocco e movimento manuale” sul capitolo “Istruzioni ed avvertenze destinate
all'utilizzatore del motoriduttore ROAD”
7. Aprire completamente l'anta, appoggiare sul pignone il primo tratto di cremagliera e verificare che l'inizio della cremagliera corrisponda
all'inizio dell'anta come in figura 9. Verificare che tra pignone e cremagliera vi sia un gioco di 1÷2mm, quindi fissare con mezzi adeguati
la cremagliera sull'anta.
8
11
9
10
12
! Per evitare che il peso dell'anta possa gravare sul motoriduttore è importante che tra cremagliera e pignone ci sia un gioco di 1÷2mm come in figura 10.
8. Far scorrere l'anta ed utilizzare sempre il pignone come riferimento per fissare gli altri elementi della cremagliera.
9. Tagliare l'ultimo tratto di cremagliera per la parte eccedente.
10. Provare a muovere l'anta varie volte in apertura e chiusura e verificare che la cremagliera scorra allineata sul pignone con un disallineamento massimo di 5mm. E che per tutta la lunghezza sia stato rispettato il gioco 1÷2mm tra pignone e cremagliera.
11. Serrare energicamente i dadi di fissaggio del motoriduttore assicurandosi così che sia ben saldo a terra; coprire i dadi di fissaggio con
gli appositi tappi come in figura 11.
12. Fissare con i relativi grani le staffe di finecorsa di “Apertura” e di “Chiusura” ai lati estremi della cremagliera come in figura 12. Occorre
considerare che quando intervengono i finecorsa, l'anta si muoverà per altri 2÷3cm; è consigliabile quindi porre le staffe di finecorsa con
opportuno margine sugli arresti meccanici.
13. Bloccare il motoriduttore come indicato nel paragrafo “Sblocco e movimento manuale” sul capitolo “Istruzioni ed avvertenze destinate
all'utilizzatore del motoriduttore ROAD”.
3.3) Installazione dei vari dispositivi
Effettuare l'installazione degli altri dispositivi previsti seguendo le
rispettive istruzioni. Verificare nel paragrafo “3.5 Descrizione dei collegamenti elettrici” ed in figura 1 i dispositivi che possono essere collegati a ROAD200.
28
3.4) Collegamenti elettrici
! Tutti i collegamenti elettrici devono essere eseguiti in
assenza di tensione all'impianto e con l'eventuale batteria
tampone scollegata.
1. Per rimuovere il coperchio di protezione ed accedere alla centrale elettronica di controllo di ROAD200 occorre togliere la vite a lato
e sfilare il coperchio tirandolo verso l'alto.
2. Rimuovere la membrana di gomma che chiude il foro per il passaggio dei cavi ed infilare tutti i cavi di collegamento verso i vari
dispositivi, lasciandoli 20÷30cm più lunghi del necessario. Vedere
tabella 3 per il tipo di cavi e figura 2 per i collegamenti.
3. Attraverso una fascetta raccogliere ed unire tutti i cavi che entrano nel motoriduttore, porre la fascetta poco sotto il foro d'entrata
cavi. Sulla membrana di gomma ritagliare un foro un po' più stretto del diametro dei cavi raccolti ed infilare la membrana lungo i
cavi fino alla fascetta; quindi reinserire la membrana nella sede del
foro per il passaggio dei cavi. Porre una seconda fascetta per
raccogliere i cavi appena sopra la membrana.
13
4. Collegare il cavo di alimentazione sull'apposito morsetto come
indicato in figura 13 quindi con una fascetta bloccare il cavo al primo anello fermacavi.
5. Eseguire i collegamenti degli altri cavi secondo lo schema di figura 15. Per maggiore comodità i morsetti sono estraibili.
6. Terminati i collegamenti bloccare con delle fascette i cavi raccolti
al secondo anello fermacavi, la parte eccedente del cavo d'antenna va bloccata agli altri cavi con un'altra fascetta come indicato in figura 14.
I
14
MOF
MOF
MOSE
LUCYB
15
29
3.5) Descrizione dei collegamenti elettrici
In questo paragrafo c'è una breve descrizione dei collegamenti elettrici; ulteriori informazioni nel paragrafo “7.3 Aggiunta o rimozione dispositivi”.
Morsetti
Funzione
Antenna
1-2
Passo - passo
3-4
Stop
1-5
Foto
4-6
Fototest
7-8
Lampeggiante
Descrizione
ingresso di collegamento dell'antenna per ricevitore radio. L'antenna è incorporata su LUCY B, in
alternativa è possibile utilizzare un'antenna esterna oppure lasciare lo spezzone di cavetto, che
funziona da antenna, già presente nel morsetto.
ingresso per dispositivi che comandano il movimento; è possibile collegare contatti di tipo
“Normalmente Aperto”.
ingresso per dispositivi che bloccano o eventualmente arrestano la manovra in corso; con opportuni
accorgimenti sull' ingresso è possibile collegare contatti tipo “Normalmente Chiuso”, tipo
“Normalmente Aperto” oppure un dispositivo a resistenza costante. Altre informazioni su STOP sono
presenti nel paragrafo “7.3.1 Ingresso STOP”.
ingresso per dispositivi di sicurezza come le fotocellule. Intervengono durante la chiusura invertendo
la manovra. È possibile collegare contatti tipo “Normalmente Chiuso”. Altre informazioni su FOTO
sono presenti nel paragrafo “7.3.2 Fotocellule”.
ogni volta che viene avviata una manovra vengono controllati tutti i dispositivi di sicurezza e solo se
il test da esito positivo la manovra ha inizio. Ciò è possibile impiegando un particolare tipo di
collegamenti; i trasmettitori delle fotocellule “TX” sono alimentati separatamente rispetto ai ricevitori
“RX”. Altre informazioni sul collegamento sono presenti nel paragrafo “7.3.2 Fotocellule”.
su questa uscita è possibile collegare un lampeggiante NICE “LUCY B” con una lampadina a 12V
21W tipo auto. Durante la manovra lampeggia con periodo 0.5s acceso e 0.5s spento.
4) Verifiche finali ed avviamento
Prima di iniziare la fase di verifica ed avviamento dell'automazione è
consigliabile porre l'anta a metà corsa circa in modo che sia libera di
muovere sia in apertura che in chiusura.
4.1) Selezione della direzione
A seconda della posizione del motoriduttore rispetto all'anta è
necessario scegliere la direzione della manovra di apertura; se per
l'apertura l'anta deve muovere verso sinistra occorre spostare il
16
4.2) Allacciamento dell'alimentazione
! L'allacciamento dell'alimentazione a ROAD200 deve
essere eseguito da personale esperto, qualificato, in possesso dei requisiti richiesti e nel pieno rispetto di leggi,
norme e regolamenti.
Non appena viene fornita tensione a ROAD200 è consigliabile fare
alcune semplici verifiche:
1. Verificare che il led OK lampeggi regolarmente alla frequenza di
un lampeggio al secondo.
2. Verificare che il motore non comandi il movimento del portone e
che la luce di cortesia sia spenta.
Se tutto questo non avviene occorre spegnere immediatamente l'alimentazione alla centrale e controllare con maggiore attenzione i collegamenti elettrici.
Altre informazioni utili per la ricerca e la diagnosi dei guasti sono presenti nel capitolo “7.6 Risoluzione dei problemi”.
30
selettore verso sinistra come in figura 16, se per l'apertura l'anta
deve muovere a destra occorre spostare il selettore a destra come
in figura 17.
17
4.3) Apprendimento lunghezza dell'anta
È necessario far riconoscere alla centrale le posizioni di apertura e
chiusura del cancello; in questa fase viene rilevata la lunghezza dell'anta dal finecorsa di chiusura a quello di apertura, necessaria per il
calcolo dei punti di rallentamento ed il punto di apertura parziale.
Oltre alle posizioni, in questa fase viene rilevata e memorizzata la
configurazione dell'ingresso STOP e la presenza o meno del collegamento in modalità “Fototest” dell'ingresso FOTO.
I
18
1. Premere e tenere premuti i tasti [▲▼] e [Set]
2. Rilasciare i tasti quando inizia la manovra (dopo circa 3s)
3. Verificare che la manovra in corso sia una chiusura, altrimenti premere il tasto [STOP] e controllare con maggior attenzione il paragrafo
“4.1 Selezione della direzione”; poi ripetere dal punto 1.
4. Attendere che la centrale esegua la fase di apprendimento: chiusura, apertura e richiusura del cancello.
5. Premere il tasto [PP] per eseguire una manovra completa di apertura.
6. Premere il tasto [PP] per eseguire la chiusura.
Se tutto questo non avviene occorre spegnere immediatamente l'alimentazione alla centrale e controllare con maggiore attenzione i collegamenti elettrici. Se al termine dell'apprendimento i LED L2 e L3 lampeggiano significa che c'è un errore; vedere il paragrafo “7.6 Risoluzioni
dei problemi”.
La fase di apprendimento della lunghezza dell'anta e della configurazione degli ingressi STOP e FOTO può essere rifatta in qualsiasi momento anche dopo l'installazione (ad esempio se viene spostata una delle staffe finecorsa); basta ripeterla dal punto 1.
4.4) Verifica del movimento del cancello
Dopo l'apprendimento della lunghezza dell'anta è consigliabile effettuare alcune manovre per verificare il corretto movimento del cancello.
1. Premere il tasto [PP] per comandare una manovra di “Apre”;
verificare che l'apertura del cancello avvenga regolarmente senza
variazioni di velocità; solo quando l'anta è tra 50 e 30cm dal finecorsa di apertura dovrà rallentare e fermarsi, per intervento del
finecorsa, a 2÷3cm dall'arresto meccanico di apertura.
2. Premere il tasto [PP] per comandare una manovra di “Chiude”;
verificare che la chiusura del cancello avvenga regolarmente senza variazioni di velocità; solo quando l'anta è tra 70 e 50cm dal
finecorsa di chiusura dovrà rallentare e fermarsi, per intervento
del finecorsa, a 2÷3cm dall'arresto meccanico di chiusura.
3. Durante le manovra verificare che il lampeggiante effettui i lampeggi con periodi di 0,5s acceso e 0,5s spento.
4. Effettuare varie manovre di apertura e chiusura con lo scopo di
evidenziare eventuali difetti di montaggio e regolazione o altre
anomalie come ad esempio punti con maggior attrito.
5. Verificare che il fissaggio del motoriduttore ROAD200, della cremagliera e delle staffe di finecorsa siano solidi, stabili ed adeguatamente resistenti anche durante le brusche accelerazioni o
decelerazioni del movimento del cancello
4.5) Funzioni preimpostate
La centrale di controllo di ROAD200 dispone di alcune funzioni programmabili, di fabbrica queste funzioni vengono regolate in una configurazione che dovrebbe soddisfare la maggior parte delle automazioni;
comunque le funzioni possono essere cambiate in qualsiasi momento
attraverso una opportuna procedura di programmazione, a questo scopo vedere paragrafo “7.2 Programmazioni”.
4.6) Ricevitore radio
Per il comando a distanza di ROAD200, sulla centrale di controllo, è
incorporata una ricevente radio che opera alla frequenza di 433.92
MHz compatibile con le seguenti tipologie di trasmettitori:
Tabella 4: trasmettitori
FLO
FLOR
Poiché il tipo di codifica è diverso, il primo trasmettitore inserito
determina anche la tipologia di quelli che si potranno inserire in
seguito. Possono essere memorizzati fino a 160 trasmettitori.
SMILO
FLO1 – FLO2 – FLO4
VERY VE
FLOR1 – FLOR2 – FLOR4
VERY VR
ERGO1 – ERGO4 – ERGO6
PLANO1 – PLANO4 – PLANO6
SM2 – SM4
31
4.7) Memorizzazione dei trasmettitori radio
Ogni radio trasmettitore viene riconosciuto dal ricevitore radio mediante un “codice” diverso da ogni altro trasmettitore. E' necessaria quindi
una fase di “memorizzazione” attraverso la quale si predispone il ricevitore a riconoscere ogni singolo trasmettitore, la memorizzazione dei
trasmettitori può avvenire in 2 modalità:
Modo I: in questa modalità la funzione dei tasti del trasmettitore è
fissa e ad ogni tasto corrisponde nella centrale al comando riportato in tabella 5; si esegue una unica fase per ogni trasmettitore del
quale vengono memorizzati tutti i tasti, durante questa fase non ha
importanza quale tasto viene premuto e viene occupato un solo
posto in memoria. In modo I, normalmente un trasmettitore può
comandare una sola automazione
Modo II: in questa modalità ogni singolo tasto del trasmettitore può
essere associato ad uno dei 4 possibili comandi della centrale riportati in tabella 6; per ogni fase viene memorizzato solo un tasto e cioè
quello premuto durante la fase di memorizzazione. Nella memoria
viene occupato un posto per ogni tasto memorizzato.
In modo II i diversi tasti dello stesso trasmettitore possono essere
usati per dare più comandi alla stessa automazione oppure per
comandare più automazioni. Ad esempio, in tabella 7, viene comandata solo l'automazione “A” ed i tasti T3 e T4 sono associati allo
stesso comando; oppure nell'esempio in tabella 8 dove vengono
comandate 3 automazioni “A” (tasti T1 e T2), “B” (tasto T3) e “C”
(tasto T4).
! Poiché le procedure di memorizzazione hanno un tempo limite di 10s è necessario leggere prima le istruzioni
riportate nei prossimi paragrafi e poi procedere con l'esecuzione delle stesse.
Tabella 5: memorizzazione Modo I
Tasto T1
Tasto T2
Tasto T3
Tasto T4
Comando “PP”
Comando “Apertura pedonale”
Comando “Apre”
Comando “Chiude”
Nota: i trasmettitori monocanale dispongono solo del tasto T1,
i trasmettitori bicanale dispongono solo dei tasti T1 e T2.
Tabella 6: comandi disponibili in Modo II
1
2
3
4
Comando “PP”
Comando “Apertura pedonale”
Comando “Apre”
Comando “Chiude”
Tabella 7: 1° esempio di memorizzazione in Modo II
Tasto T1
Tasto T2
Tasto T3
Tasto T4
Comando “Apre”
Comando “Chiude”
Comando “Apertura pedonale”
Comando “Apertura pedonale”
Automazione A
Automazione A
Automazione A
Automazione A
Tabella 8: 2° esempio di memorizzazione in Modo II
Tasto T1
Tasto T2
Tasto T3
Tasto T4
Comando “Apre”
Comando “Chiude”
Comando “PP”
Comando “PP”
Automazione A
Automazione A
Automazione B
Automazione C
4.7.1) Memorizzazione modo I
19
Tabella 9: per memorizzare un trasmettitore in modo I
1.
Premere e tener premuto il tastino sul ricevitore (per circa 4s)
2.
Rilasciare il tastino quando si accende il led radio sulla centrale
3.
Entro10s premere per almeno 3s un tasto qualsiasi del trasmettitore da memorizzare
4.
Se la memorizzazione è andata a buon fine il led radio sulla centrale farà 3 lampeggi.
Esempio
4s
3s
x3
Se ci sono altri trasmettitori da memorizzare, ripetere il punto 3 entro altri 10s.
La fase di memorizzazione termina se per 10 secondi non vengono ricevuti nuovi codici.
4.7.2) Memorizzazione modo II
Tabella 10: per memorizzare il tasto di un trasmettitore in modo II
1.
Premere il tasto radio sulla centrale un numero di volte pari al comando desiderato secondo la tabella 5
2.
Verificare che il led radio sulla centrale emetta un numero di lampeggi uguali al comando desiderato
3.
Entro10s premere per almeno 3s il tasto desiderato del trasmettitore da memorizzare
4.
Se la memorizzazione è andata a buon fine il led sul ricevitore farà 3 lampeggi.
Esempio
1....4
1....4
3s
x3
Se ci sono altri trasmettitori da memorizzare per lo stesso comando, ripetere il punto 3 entro altri 10s.
La fase di memorizzazione termina se per 10 secondi non vengono ricevuti nuovi codici.
32
4.7.3) Memorizzazione “a distanza”
E' possibile memorizzare un nuovo trasmettitore senza dover agire
direttamente sul tastino del ricevitore; per fare ciò è necessario
disporre di un telecomando già memorizzato e funzionante. Il nuovo
trasmettitore “erediterà” le caratteristiche di quello già memorizzato;
quindi se il primo trasmettitore è memorizzato in modo I anche il nuovo sarà memorizzato in modo I e si potranno premere uno qualunque dei tasti dei trasmettitori. Se invece il trasmettitore già funzionante è memorizzato in modo II anche il nuovo sarà memorizzato in
modo II e diventa importante premere, nel primo trasmettitore il tasto
relativo al comando desiderato, e nel secondo trasmettitore il tasto
da associare a quel comando.
! La memorizzazione a distanza può avvenire in tutti i
ricevitori che si trovano nel raggio della portata del trasmettitore; è quindi necessario tenere alimentato solo
quello interessato all'operazione.
I
Con i due trasmettitori porsi nel raggio di azione dell'automazione ed eseguire i seguenti passi:
Tabella 11: per memorizzare un trasmettitore “a distanza”
Esempio
1.
Premere per almeno 5s il tasto sul nuovo trasmettitore radio, poi rilasciare.
2.
Premere lentamente per 3 volte il tasto sul trasmettitore radio già memorizzato.
3.
Premere lentamente per 1 volta il tasto sul nuovo trasmettitore radio.
5s
1s
1s
1s
1s
Ora il nuovo trasmettitore radio verrà riconosciuto dal ricevitore e prenderà le caratteristiche che aveva quello già memorizzato.
Se ci sono altri trasmettitori da memorizzare, ripetere tutti i passi per ogni nuovo trasmettitore.
4.7.4) Cancellazione dei trasmettitori radio
Tabella 12: per cancellare tutti i trasmettitori
Esempio
1.
Premere e tenere premuto il tasto radio sulla centrale
2.
Aspettare che il led radio si accenda, poi aspettare che si spenga, quindi aspettare che emetta 3 lampeggi
3.
Rilasciare il tasto radio esattamente durante il 3° lampeggio
4.
Se la procedura è andata a buon fine, dopo qualche istante, il led emetterà 5 lampeggi.
x3
x5
5) Collaudo e messa in servizio
Questa è la fase più importante nella realizzazione dell'automazione
al fine di garantire la massima sicurezza. Il collaudo può essere usato anche come verifica periodica dei dispositivi che compongono
l'automatismo.
! Il collaudo dell'intero impianto deve essere eseguito da
personale esperto e qualificato che deve farsi carico delle prove richieste, in funzione del rischio presente e di
verificare il rispetto di quanto previsto da leggi, normative
e regolamenti, ed in particolare tutti i requisiti della norma EN12445 che stabilisce i metodi di prova per la verifica degli automatismi per cancelli.
5.1) Collaudo
Ogni singolo componente dell'automatismo, ad esempio bordi sensibili, fotocellule, arresto di emergenza, ecc. richiede una specifica
fase di collaudo; per questi dispositivi si dovranno eseguire le procedure riportate nei rispettivi manuali istruzioni.
Per il collaudo di ROAD200 eseguire la seguente sequenza di operazioni:
1. Verificare che sia stato rispettato rigorosamente tutto quanto previsto nel presente manuale ed in particolare nel capitolo “1 Avvertenze”;
2. Utilizzando i dispositivi di comando o arresto previsti (selettore a
chiave, pulsanti di comando o trasmettitori radio), effettuare delle
prove di apertura, chiusura ed arresto del cancello e verificare che
il comportamento corrisponda a quanto previsto.
3. Verificare uno ad uno il corretto funzionamento di tutti i dispositivi di sicurezza presenti nell'impianto (fotocellule, bordi sensibili,
arresto di emergenza, ecc.); in particolare, ogni volta che un
dispositivo interviene il led OK sulla centrale deve eseguire 2 lampeggi più veloci a conferma che la centrale riconosce l'evento.
4. Per la verifica delle fotocellule ed in particolare che non vi siano
interferenze con altri dispositivi, passare un cilindro di diametro
5cm e lunghezza 30cm sull'asse ottico prima vicino al TX, poi
vicino all'RX e infine al centro tra i due e verificare che in tutti i casi
il dispositivo intervenga passando dallo stato di attivo a quello di
allarme e viceversa. Infine verificare che provochi nella centrale
l'azione prevista; esempio: nella manovra di chiusura provoca l'inversione di movimento.
5. Se le situazioni pericolose provocate dal movimento dell'anta
sono state salvaguardate mediante la limitazione della forza d'impatto si deve eseguire la misura della forza secondo quanto previsto dalla norma EN 12445. Se la regolazione della “Velocità” ed
il controllo della “Forza Motore” vengono usati come ausilio al
sistema per la riduzione della forza d'impatto, provare e trovare le
regolazione che offrono i migliori risultati.
33
5.2) Messa in servizio
La messa in servizio può avvenire solo dopo aver eseguito con esito positivo tutte le fasi di collaudo di ROAD200
e degli altri dispositivi presenti. E' vietata la messa in servizio parziale o in situazioni “provvisorie”.
1. Realizzare e conservare per almeno 10 anni il fascicolo tecnico
dell'automazione che dovrà comprendere almeno: disegno complessivo dell'automazione, schema dei collegamenti elettrici, analisi dei rischi e relative soluzioni adottate, dichiarazione di conformità del fabbricante di tutti i dispositivi utilizzati (per ROAD200 utilizzare la Dichiarazione CE di conformità allegata); copia del
manuale di istruzioni per l'uso e del piano di manutenzione dell'automazione.
2. Apporre sul cancello una targhetta contenente almeno i seguenti
dati: tipo di automazione, nome e indirizzo del costruttore
(responsabile della “messa in servizio”), numero di matricola,
anno di costruzione e marchio “CE”.
3. Fissare in maniera permanente in prossimità del cancello un'etichetta o una targa con indicate le operazioni per lo sblocco e la
manovra manuale
4. Realizzare e consegnare al proprietario la dichiarazione di conformità dell'automazione.
5. Realizzare e consegnare al proprietario il manuale di “Istruzioni ed
avvertenze per l'uso dell'automazione”.
6. Realizzare e consegnare al proprietario il piano di manutenzione
dell'automazione (che deve raccogliere tutte le prescrizioni sulla
manutenzione dei singoli dispositivi).
7. Prima di mettere in servizio l'automatismo informare adeguatamente ed in forma scritta il proprietario (ad esempio sul manuale
di istruzioni ed avvertenze per l'uso dell'automazione) sui pericoli
ed i rischi ancora presenti.
6) Manutenzione e smaltimento
In questo capitolo sono riportate le informazioni per la realizzazione del piano di manutenzione e lo smaltimento di ROAD200
6.1) Manutenzione
Per mantenere costante il livello di sicurezza e per garantire la massima durata dell'intera automazione è necessaria una manutenzione
regolare.
! La manutenzione deve essere effettuata nel pieno
rispetto delle prescrizioni sulla sicurezza del presente
manuale e secondo quanto previsto dalle leggi e normative vigenti.
Per gli altri dispositivi diversi da ROAD200 seguire quanto previsto
nei rispettivi piani manutenzione.
1. Per ROAD200 è necessaria una manutenzione programmata al
massimo entro 6 mesi o 10.000 manovre dalla precedente manutenzione:
2. Scollegare qualsiasi sorgente di alimentazione elettrica, comprese le eventuali batterie tampone
3. Verificare lo stato di deterioramento di tutti i materiali che compongono l'automazione con particolare attenzione a fenomeni di
erosione o di ossidazione delle parti strutturali; sostituire le parti
che non forniscono sufficienti garanzie.
4. Verificare lo stato di usura delle parti in movimento: pignone, cremagliera e tutte le parti dell'anta, sostituire la parti usurate.
5. Ricollegare le sorgenti di alimentazione elettrica ed eseguire tutte
le prove e le verifiche previste nel paragrafo “5.1 Collaudo”.
6.2) Smaltimento
ROAD è costituito da diverse tipologie di materiali, alcuni di questi
possono essere riciclati; acciaio, alluminio, plastica, cavi elettrici; altri
dovranno essere smaltiti: batterie e schede elettroniche.
! Alcuni componenti elettronici e le batterie potrebbero
contenere sostanze inquinanti, non disperderli nell'ambiente. Informatevi sui sistemi di riciclaggio o smaltimento attenendovi alle norme in vigore a livello locale.
1. Scollegare l'alimentazione elettrica dall'automatismo e l'eventuale batteria tampone.
2. Smontare tutti i dispositivi ed accessori, seguendo il procedimento inverso a quello descritto nel capitolo “3 Installazione”
3. Separare per quanto possibile le parti che possono o devono essere riciclate o smaltite in modo diverso, ad esempio le parti metalliche da quelle plastiche, le schede elettroniche, le batterie ecc.
4. Smistare ed affidare i vari materiali così separati ai centri abilitati
al recupero ed allo smaltimento previsti a livello locale.
7) Approfondimenti
In questo capitolo verranno trattate le possibilità di programmazione, personalizzazione, diagnostica e ricerca guasti su ROAD200.
7.1) Tasti di programmazione
Sulla centrale di controllo di ROAD200 sono presenti 3 tasti che possono essere usati sia per il comando della centrale durante le prove sia per le programmazioni:
RADIO
Stop
SET
PP
▲▼
34
Il tasto “RADIO “permette di memorizzare e cancellare i trasmettitori radio da
utilizzare con ROAD200.
Il tasto “STOP” permette di fermare la manovra;
se premuto per più di 5 secondi permette di entrare in programmazione.
Il tasto “PP” permette di comandare l'apertura e la chiusura del cancello;
oppure di spostare verso l'alto o il basso il punto di programmazione.
20
7.2) Programmazioni
Sulla centrale di controllo di ROAD200 sono disponibili alcune funzioni programmabili; la regolazione delle funzioni avviene attraverso
2 tasti presenti sulla centrale: [▲▼] e [Set] e vengono visualizzate
attraverso 3 led: L1, L2, L3.
Le funzioni programmabili disponibili su ROAD200 sono disposte su
2 livelli:
Primo livello: funzioni regolabili in modo ON-OFF (attivo oppure non
attivo); in questo caso i led L2, L3 indica una funzione, se acceso la
funzione è attiva, se spento la funzione non è attiva; vedere tabella
13. L1 è il led che visualizza lo stato della radio e viene utilizzato
solamente per le funzioni di secondo livello.
Secondo livello: parametri regolabili su una scala di valori (valori
da 1 a 3); in questo caso ogni led L1, L2, L3 indica il valore regolato tra i 3 possibili; vedere tabella 15.
I
7.2.1) Funzioni primo livello (funzioni ON-OFF)
Tabella 13: elenco funzioni programmabili: primo livello
Led Funzione
L1
--L2
Velocità Motore
Descrizione
--Questa funzione permette di scegliere la velocità del motore tra 2 livelli: “veloce”, “lenta”.
Se la funzione non è attivata, la velocità impostata è “lenta”.
L3
Chiusura Automatica Questa funzione permette una chiusura automatica del portone dopo il tempo pausa programmato, di
fabbrica il Tempo Pausa è posto a 30 secondi ma può essere modificato a 15 o 60 secondi (vedere tabella 15).
Se la funzione non è attivata, il funzionamento è “semiautomatico”.
Durante il funzionamento normale di ROAD200 i led L2 e L3 sono accesi o spenti in base allo stato della funzione che rappresentano, ad
esempio L3 è acceso se è attiva la “Chiusura automatica”.
7.2.2) Programmazione primo livello (funzioni ON-OFF)
Di fabbrica le funzioni del primo livello sono poste tutte “OFF” ma si possono cambiare in qualsiasi momento come indicato in tabella 14.
Fare attenzione nell'eseguire la procedura perché c'è un tempo massimo di 10s tra la pressione di un tasto e l'altro, allo scadere del quale
la procedura finisce automaticamente memorizzando le modifiche fatte fino a quel momento.
Tabella 14: per cambiare le funzioni ON-OFF
1.
Esempio
Premere e tener premuto il tasto [Set] per circa 3s
SET
2.
Rilasciare il tasto [Set] quando il led L1 inizia a lampeggiare
3.
Premere il tasto [▲▼] per spostare il led lampeggiante sul led che rappresenta la funzione da modificare
4.
Premere il tasto [Set] per cambiare lo stato della funzione (lampeggio breve = OFF;
lampeggio lungo = ON)
Attendere 10s per uscire dalla programmazione per fine tempo massimo.
L1
5.
3s
SET
SET
10s
Nota: i punti 3 e 4 possono essere ripetuti durante le stessa fase di programmazione per porre ON o OFF altre funzioni
7.2.3) Funzioni secondo livello (parametri regolabili)
Tabella 15: elenco funzioni programmabili: secondo livello
Led di entrata Parametro
Led (livello)
valore
L1
Forza motore
L2
Funzione PP
L3
Tempo Pausa
Nota: “
L1
L2
L3
L1
L2
L3
L1
L2
L3
Bassa
Media
Alta
Apre - stop - chiude- apre
Apre - stop – chiude- stop
Condominiale
15 secondi
30 secondi
60 secondi
Descrizione
Regola la sensibilità del controllo di forza del motore
per adeguarli al tipo di cancello. La regolazione “Alta” è
più adatta a portoni di grandi dimensioni e pesanti.
Regola la sequenza di comandi associati all'ingresso
P.P oppure al 1° comando radio (vedere tabelle 4 e 5).
Regola il tempo di pausa cioè il tempo prima della
richiusura automatica. Ha effetto solo se la chiusura
automatica è attiva
” rappresenta la regolazione di fabbrica
Tutti i parametri possono essere regolati a piacere senza nessuna controindicazione; solo la regolazione della “Forza motore” potrebbe richiedere una attenzione particolare:
• E' sconsigliato utilizzare valori alti di forza per compensare il fatto che l'anta abbia dei punti di attrito anomali; una forza eccessiva può pregiudicare il funzionamento del sistema di sicurezza o danneggiare l'anta.
• Se il controllo della “forza motore” viene usato come ausilio al sistema per la riduzione della forza di impatto, dopo ogni regolazione ripetere la misura della forza, come previsto dalla norma EN 12445.
• L'usura e le condizioni atmosferiche influiscono sul movimento del cancello, periodicamente e necessario ricontrollare la regolazione della forza.
35
7.2.4) Programmazione secondo livello (parametri regolabili)
Di fabbrica i parametri regolabili sono posti come evidenziato in tabella 15 con: “
“ ma si possono cambiare in qualsiasi momento come
indicato in tabella 16. Fare attenzione nell'eseguire la procedura perché c'è un tempo massimo di 10s tra la pressione di un tasto e l'altro,
allo scadere del quale la procedura finisce automaticamente memorizzando le modifiche fatte fino a quel momento.
Tabella 16: per cambiare i parametri regolabili
1.
Premere e tener premuto il tasto [Set] per circa 3s
2.
Rilasciare il tasto [Set] quando il led L1 inizia a lampeggiare
Esempio
SET
L1
3.
6.
Premere il tasto [▲▼] per spostare il led lampeggiante sul “led di entrata” che rappresenta
il parametro da modificare
Premere e mantenere premuto il tasto [Set], il tasto [Set] va mantenuto premuto
durante tutti i passi 5 e 6
Attendere circa 3s dopodichè si accenderà il led che rappresenta il livello attuale del parametro
da modificare
Premere il tasto [▲▼] per spostare il led che rappresenta valore del parametro.
7.
Rilasciare il tasto [Set]
8.
Attendere 10s per uscire dalla programmazione per fine tempo massimo.
4.
5.
3s
SET
SET
SET
SET
10s
Nota: i punti da 3 a 7 possono essere ripetuti durante le stessa fase di programmazione per regolare più parametri
7.2.5) Esempio di programmazione primo livello (funzioni ON-OFF)
Come esempio viene riportata la sequenza di operazioni per cambiare l'impostazione di fabbrica delle funzioni per attivare le funzioni di “Velocità alta” (L2) e “Chiusura Automatica” (L3).
Tabella 17: esempio di programmazione primo livello
1.
Premere e tener premuto il tasto [Set] per circa 3s
2.
Rilasciare il tasto [Set] quando il led L1 inizia a lampeggiare
3.
Premere 1 volta il tasto [▲▼] per spostare il led lampeggiante sul led L2
4.
Premere una volta il tasto [Set] per cambiare lo stato della funzione associala ad L2 (Velocità Motore)
ora il led L2 lampeggia con lampeggio lungo
Premere 1 volta il tasto [▲▼] per spostare il led lampeggiante sul led L3
Esempio
SET
L1
3s
SET
L2
5.
SET
L2
L3
6.
7.
Premere una volta il tasto [Set] per cambiare lo stato della funzione associala ad L3
(Chiusura Automatica) ora il led L3 lampeggia con lampeggio lungo
Attendere 10s per uscire dalla programmazione per fine tempo massimo
SET
L3
10s
Al termine di queste operazioni i led L2 ed L3 devono rimanere accesi ad indicare che sono attive le funzioni di “Velocità Motore Alta” e
“Chiusura Automatica”.
36
7.2.6) Esempio di programmazione secondo livello (parametri regolabili)
Come esempio viene riportata la sequenza di operazioni per cambiare l'impostazione di fabbrica dei parametri e regolare la “Forza Motore”
in media (entrata su L1 e livello su L2) e aumentare il “Tempo Pausa” a 60s (entrata su L3 e livello su L3).
Tabella 18: esempio di programmazione secondo livello
Esempio
1.
Premere e tener premuto il tasto [Set] per circa 3s
2.
Rilasciare il tasto [Set] quando il led L1 inizia a lampeggiare
3.
Premere e mantenere premuto il tasto [Set]; il tasto [Set] va mantenuto premuto durante tutti i
passi 4 e 5
Attendere circa 3s fino a che si accenderà il led L3 che rappresenta il livello attuale della “Forza Motore”
3s
SET
4.
SET
L3
5.
6.
I
SET
L1
Premere 2 volte il tasto [▲▼] per spostare il led acceso su L2 che rappresenta il nuovo valore della
“Forza Motore”
Rilasciare il tasto [Set]
3s
L2
SET
7.
Premere 2 volte il tasto [▲▼] per spostare il led lampeggiante sul led L3
8.
Premere e mantenere premuto il tasto [Set]; il tasto [Set] va mantenuto premuto durante
tutti i passi 9 e 10
Attendere circa 3s fino a che si accenderà il led L2 che rappresenta il livello attuale del “Tempo Pausa”.
L3
9.
SET
L2
10.
11.
Premere 1 volte il tasto [▲▼] per spostare il led acceso su L3 che rappresenta il nuovo valore del
“Tempo Pausa”.
Rilasciare il tasto [Set]
12.
Attendere 10s per uscire dalla programmazione per fine tempo massimo.
3s
L3
SET
10s
7.3) Aggiunta o rimozione dispositivi
Ad una automazione con ROAD200 è possibile aggiungere o rimuovere dispositivi in qualsiasi momento. In particolare all'ingresso di
STOP possono essere collegati vari tipi di dispositivi come indicato
nel paragrafo “7.3.1 Ingresso STOP”.
7.3.1) Ingresso STOP
STOP è l'ingresso che provoca l'arresto immediato della manovra
seguito da una breve inversione. A questo ingresso possono essere
collegati dispositivi con uscita a contatto normalmente aperto “NA”,
normalmente chiuso “NC” oppure dispositivi con uscita a resistenza
costante 8,2KΩ, ad esempio bordi sensibili.
La centrale riconosce il tipo di dispositivo collegato all'ingresso
STOP durante la fase di apprendimento (vedere paragrafo “4.3
Apprendimento lunghezza dell' anta”); successivamente viene provocato uno STOP quando si verifica una qualsiasi variazione rispetto allo stato appreso.
! Se l'ingresso STOP è usato per collegare dispositivi con
funzioni di sicurezza solo i dispositivi con uscita a resistenza costante 8,2KΩ garantiscono la categoria 3 di sicurezza ai guasti secondo la norma EN 954-1.
Con opportuni accorgimenti è possibile collegare all'ingresso STOP
più di un dispositivo, anche di tipo diverso:
• Più dispositivi NA si possono collegare in parallelo tra di loro senza alcun limite di quantità.
• Più dispositivi NC si possono collegare in serie tra di loro senza
alcun limite di quantità.
• Più dispositivi a resistenza costante 8,2KΩ possono essere collegati “in cascata” con una sola resistenza di terminazione da 8,2KΩ
• E' possibile la combinazione di NA ed NC ponendo i 2 contatti in
parallelo con l'avvertenza di porre in serie al contatto NC una resistenza da 8,2KΩ (ciò rende possibile anche la combinazione di 3
dispositivi: NA, NC e 8,2KΩ).
37
7.3.2) Fotocellule
La centrale di ROAD200 è provvista della funzione “Fototest” che
aumenta l'affidabilità dei dispositivi di sicurezza, permettendo di raggiungere la “categoria 2” secondo la norma EN 954-1 (ediz. 12/1998)
per quanto riguarda l'insieme centrale e fotocellule di sicurezza.
Ogni volta che viene avviata una manovra vengono controllati i
dispositivi di sicurezza coinvolti, solo se tutto è a posto la manovra
ha inizio.
Se invece il test non da esito positivo (fotocellula accecata dal sole,
cavi in corto circuito ecc.) viene individuato il guasto e la manovra
non viene eseguita.
Per aggiungere una coppia di fotocellule collegarle come descritto di
seguito.
• Collegamento senza funzione “Fototest” (fig. 21 - 22):
Alimentare i ricevitori direttamente dall'uscita servizi della centrale (morsetti 1 - 4).
21
22
• Collegamento con funzione “Fototest” (fig. 23 - 24):
L'alimentazione dei trasmettitori delle fotocellule non è presa direttamente dall'uscita dei servizi, ma dall' uscita “Fototest” tra i morsetti 6 4. La corrente massima utilizzabile sull'uscita “Fototest” è di 100mA.
23
24
Nel caso in cui si usino 2 coppie di fotocellule che possano interferire tra loro, attivare il sincronismo come descritto nelle istruzioni delle fotocellule.
7.4) Funzioni particolari
7.4.1) Funzione “Apri Sempre”
La funzione “Apri sempre” è una proprietà della centrale di controllo
che permette di comandare sempre una manovra di apertura quando il comando di “Passo-Passo” ha una durata superiore a 3 secondi; ciò è utile ad esempio per collegare al morsetto PP il contatto di
un orologio programmatore per mantenere aperto il cancello per una
certa fascia oraria. Questa proprietà è valida qualunque sia la programmazione dell'ingresso di PP, vedere parametro “Funzione PP” in
tabella 15.
7.4.2) Funzione “Muovi comunque”
Nel caso in cui qualche dispositivo di sicurezza non dovesse funzionare correttamente o fosse fuori uso, è possibile comunque comandare e muovere il cancello in modalità “Uomo presente”.
Per i dettagli vedere il paragrafo “Comando con sicurezze fuori uso”
presente nell'allegato “Istruzioni ed avvertenze destinate all'utilizzatore del motoriduttore ROAD”.
24Vac
7.5) Collegamento altri dispositivi
Se vi fosse l'esigenza di alimentare dispositivi esterni ad esempio un
lettore di prossimità per tessere a transponder oppure la luce d'illuminazione del selettore a chiave è possibile prelevare l'alimentazione
come indicato in figura 25. La tensione di alimentazione è 24Vac 30% ÷ +50% con corrente massima disponibile di 100mA.
38
25
7.6) Risoluzione dei problemi
F2
Nella tabella 19 è possibile trovare utili indicazioni per affrontare gli
eventuali casi di malfunzionamento in cui è possibile incorrere durante l'installazione o in caso di guasto.
26
F1
I
Tabella 19: ricerca guasti
Sintomi
Il trasmettitore radio non comanda il portone
ed il led sul trasmettitore non si accende
Il trasmettitore radio non comanda il portone
ma il led sul trasmettitore si accende.
Non si comanda nessuna manovra ed il led
OK non lampeggia
Non si comanda nessuna manovra ed il
lampeggiante è spento
La manovra non parte e il lampeggiante fa
alcuni lampeggi
La manovra ha inizio ma subito dopo avviene la breve inversione
Probabile causa e possibile rimedio
Verificare se le pile del trasmettitore sono scariche, eventualmente sostituirle.
Verificare se il trasmettitore è correttamente memorizzato nel ricevitore radio.
Verificare la corretta emissione del segnale radio del trasmettitore con questa prova empirica: premere un tasto ed appoggiare il led all'antenna di un comune apparecchio radio
(meglio se di tipo economico) acceso e sintonizzato sulla banda FM alla frequenza di
108,5Mhz o quanto più prossima; si dovrebbe ascoltare un leggero rumore con pulsazione
gracchiante.
Verificare che ROAD200 sia alimentato con la tensione di rete 230V. Verificare che i fusibili
F1 e F2 non siano interrotti; in questo caso, verificare la causa del guasto e poi sostituirli
con altri dello stesso valore di corrente e caratteristiche.
Verificare che il comando venga effettivamente ricevuto. Se il comando giunge sull'ingresso
PP il led OK esegue un doppio lampeggio per segnalare che il comando è stato ricevuto.
Contare il numero di lampeggi e verificare secondo quanto riportato in tabella 20.
La forza selezionata potrebbe essere troppo bassa per muovere il cancello. Verificare se ci
sono degli ostacoli ed eventualmente selezionare una forza superiore.
7.7) Diagnostica e segnalazioni
Alcuni dispositivi offrono direttamente delle segnalazioni particolari
attraverso le quali è possibile riconoscere lo stato di funzionamento
o dell'eventuale malfunzionamento.
7.7.1) Segnalazioni con il lampeggiante
Se viene collegato un lampeggiante, durante la manovra esegue un lampeggio ogni secondo; quando accadono delle anomalie, vengono
emessi dei lampeggi più brevi; i lampeggi si ripetono due volte, separati da una pausa di un secondo.
Tabella 20: segnalazioni sul lampeggiante FLASH
Lampeggi veloci
Causa
AZIONE
All'inizio della manovra una o più fotocellule non danno il consenso al movi2 lampeggi
mento, verificare se ci sono ostacoli.
pausa di 1 secondo
Intervento di una fotocellula
Durante il movimento di chiusura è normale se effettivamente è presente un
2 lampeggi
ostacolo.
3 lampeggi
pausa di 1 secondo
3 lampeggi
Intervento del limitatore della
“Forza Motore”
Durante il movimento il portone ha incontrato un maggiore attrito; verificare la
causa.
4 lampeggi
pausa di 1 secondo
4 lampeggi
Intervento dell’ingresso di
STOP
All’inizio della manovra o durante il movimento c’è stato un intervento dell’ingresso di STOP; verificare la causa.
5 lampeggi
pausa di 1 secondo
5 lampeggi
Errore nei parametri interni
della centrale elettronica
Attendere almeno 30 secondi e riprovare a dare un comando; se lo stato rimane potrebbe esserci un guasto grave ed occorre sostituire la scheda elettronica.
6 lampeggi
pausa di 1 secondo
6 lampeggi
Superato il limite massimo di
manovre per ora.
Attendere alcuni minuti che il limitatore di manovre ritorni sotto il limite massimo.
7 lampeggi
pausa di 1 secondo
7 lampeggi
Errore nei circuiti elettrici
interni
Scollegare tutti i circuiti di alimentazione per qualche secondo poi riprovare a
dare un comando; se lo stato rimane potrebbe esserci un guasto grave sulla
scheda oppure sul cablaggio del motore. Fare le verifiche e le eventuali sostituzioni.
39
7.7.2) Segnalazioni sulla centrale
Nella centrale di ROAD200 ci sono una serie di LED ognuno dei quali
può dare delle segnalazioni particolari, sia nel funzionamento normale che in caso di anomalia.
27
Tabella 21: led sui morsetti della centrale
Led OK
Causa
Spento
Anomalia
Acceso
Anomalia grave
Un lampeggio al secondo
Tutto OK
E’ avvenuta una variazione
dello stato degli ingressi
AZIONE
Verificare se c’è alimentazione; verificare che i fusibili non siano intervenuti; nel
caso, verificare la causa del guasto e poi sostituirli con altri dello stesso valore.
C’è una anomalia grave; provare a spegnere per qualche secondo la centrale;
se lo stato permane c’è un guasto e occorre sostituire la scheda elettronica.
Funzionamento normale della centrale
E’ normale quando avviene un cambiamento di uno degli ingressi: PP,
STOP, intervento delle fotocellule o viene utilizzato il trasmettitore radio.
Varie
E' la stessa segnalazione che c'è sul lampeggiante. Vedere Tabella 20.
Causa
Intervento dell’ingresso di
STOP
AZIONE
2 lampeggi veloci
Serie di lampeggi separati da
una pausa di un secondo
Led STOP
Spento
Acceso
Tutto OK
Verificare i dispositivi collegati all’ingresso di STOP
Ingresso STOP attivo
Tabella 22: led sui tasti della centrale
Led L1
Descrizione
Durante il funzionamento normale è corretto.
Spento
Acceso per 10 secondi indica fase di memorizzazione trasmettitore in corso.
Acceso
• Programmazione delle funzioni in corso
Lampeggia
• Cancellazione o diagnostica dei trasmettitori radio.
Led L2
Descrizione
Spento
Durante il funzionamento normale indica “Velocità motore” lenta.
Acceso
Durante il funzionamento normale indica “Velocità motore” veloce.
• Programmazione delle funzioni in corso
Lampeggia
• Se lampeggia assieme ad L3 indica che è necessario eseguire la fase di apprendimento posizioni di apertura e
chiusura del portone (vedere paragrafo “4.3 Apprendimento lunghezza dell'anta”).
Led L3
Spento
Acceso
Lampeggia
Descrizione
Durante il funzionamento normale indica “Chiusura automatica” attiva.
Durante il funzionamento normale indica “Chiusura automatica” non attiva.
• Programmazione delle funzioni in corso
• Se lampeggia assieme ad L2 indica che è necessario eseguire la fase di apprendimento delle posizioni di apertura e chiusura del portone (vedere paragrafo “4.3 Apprendimento lunghezza dell'anta”).
7.8) Accessori
Consultare il catalogo prodotti di Nice S.p.a. per l'elenco completo
ed aggiornato degli accessori.
40
8) Caratteristiche tecniche
Con lo scopo di migliorare i propri prodotti, Nice S.p.a si riserva il diritto modifiche le caratteristiche tecniche in qualsiasi momento e senza
preavviso pur mantenendo funzionalità e destinazione d'uso.
Tutte le caratteristiche tecniche riportate si riferiscono alla temperatura ambientale di 20°C (±5°C).
Caratteristiche tecniche: ROAD200
Tipologia
Motoriduttore elettromeccanico per il movimento automatico di cancelli scorrevoli per uso
residenziale completo di centrale elettronica di controllo
Pignone
Z: 15; Modulo: 4; Passo: 12,5mm; Diametro primitivo: 60mm
Coppia massima allo spunto
Coppia nominale
Velocità a vuoto
Velocità alla coppia nominale
Frequenza massima cicli di funzionamento
Tempo massimo funzionamento continuo
Limiti d’impiego
Alimentazione ROAD200
Alimentazione ROAD200/V1
Potenza massima assorbita
Classe di isolamento
Uscita lampeggiante
Ingresso STOP
Ingresso PP
Ingresso ANTENNA Radio
Ricevitore radio
Funzioni programmabili
Funzioni in autoapprendimento
Temperatura di funzionamento
Utilizzo in atmosfera particolarmente acida
o salina o potenzialmente esplosiva
Grado di protezione
Dimensioni e peso
Caratteristiche tecniche
I
6Nm; corrispondente alla capacità di mettere in movimento un'anta
con attrito statico fino a 200N
3.3Nm; corrispondente alla capacità mantenere in movimento un'anta
con attrito dinamico fino a 110N
0.26m/s;
la centrale consente di programmare 2 velocità, pari a: 0,14m/s o 0,26m/s
0.18m/s
30 cicli /giorno (la centrale limita i cicli al massimo previsto nelle tabelle 1 e 2)
7 minuti (la centrale limita il funzionamento continuo al massimo previsto nelle tabelle 1 e 2)
Generalmente ROAD200 è in grado di automatizzare cancelli con peso fino a 200Kg
oppure lunghezza fino a 5m e secondo i limiti previsti nelle tabelle 1 e 2.
230Vac (+10% +15%) 50/60Hz.
120Vac (+10% +15%) 50/60Hz.
150W (0.9A)
1 (è necessaria la messa a terra di sicurezza)
Per 1 lampeggiante LUCYB (lampada 12V, 21W)
Per contatti normalmente chiusi, normalmente aperti oppure a resistenza costante
8,2Kohm; in autoapprendimento (una variazione rispetto allo stato memorizzato provoca il
comando “STOP”)
Per contatti normalmente aperti (la chiusura del contatto provoca il comando P.P.)
52 ohm per cavo tipo RG58 o simili
Incorporato
2 funzioni di tipo ON-OFF e 3 funzioni regolabili (vedere tabelle 12 e 14)
Autoapprendimento del tipo di dispositivo di "STOP" (contatto NA, NC o resistenza 8,2KΩ)
Autoapprendimento della lunghezza del cancello e calcolo dei punti di rallentamento ed
apertura parziale.
-20°C ÷ 50°C
No
IP 44
330 x 195 h 277; 8Kg
ricevitore radio incorporato
Tipologia
Frequenza
Codifica
Ricevitore a 4 canali per radiocomando incorporato
433.92MHz
Digitale codice fisso a 12 Bit, tipo FLO
Digitale Rolling code a 52 Bit, tipo FLOR
Digitale Rolling code a 64 Bit, tipo SMILO
Compatibilità trasmettitori (1)
FLO, VERY VE
FLOR, VERY VR; solo gruppo singolo: ERGO, PLANO, PLANOTIME
SMILO
Trasmettitori memorizzabili
Fino a 160 se memorizzati in Modo I
Impedenza di ingresso
52Ω
Sensibilità
migliore di 0.5µV
Portata dei trasmettitori
Da 100 a 150m, questa distanza può variare in presenza di ostacoli e disturbi elettromagnetici
eventualmente presenti ed è influenzata dalla posizione dell'antenna ricevente
Uscite
Per comandi come da tabelle 4 e 5
Temperatura di funzionamento
-20°C ÷ 55°C
Nota 1: il primo trasmettitore inserito determina anche la tipologia di quelli che si potranno inserire in seguito
41
Caratteristiche tecniche
Tipologia
Frequenza
Codifica
Tasti
Alimentazione
Assorbimento
Durata della batteria
Potenza irradiata
Dimensioni e peso
Grado di protezione
Temperatura di funzionamento
42
trasmettitore: FLO2
trasmettitore: FLO2R-S
trasmettitore: SM2
Trasmettitore 2 canali per radiocomando
433.92MHz
Digitale codice fisso a 12 Bit
Digitale Rolling code a 52 Bit,
Digitale Rolling code a 64 Bit,
tipo FLO
tipo FLOR
tipo SMILO
2
12Vdc con batteria tipo 23A
25mA
1 anno, stimata su una base di 20 comandi/giorno della durata di 1s a 20°C
(alle basse temperature l’efficienza della batteria diminuisce)
100µW
72 x 40 h 18mm / 30g
72 x 40 h 18mm / 30g
Diametro 48 h14mm / 19g
IP 40 (utilizzo in casa o ambienti protetti)
-40°C ÷ 85°C
Istruzioni ed avvertenze destinate all'utilizzatore del motoriduttore ROAD
Queste istruzioni possono integrare le “Istruzioni ed avvertenze per l’uso dell’automazione” che l’installatore deve consegnare al proprietario dell’automazione e comunque devono essere integrate da esse.
Complimenti per aver scelto per la vostra automazione un prodotto Nice! Nice S.p.a. produce componenti per l'automazione di cancelli, porte,serrande,
tapparelle e tende da sole: motoriduttori, centrali di
comando,radiocomandi, lampeggianti, fotocellule e
accessori. Nice utilizza solo materiali e lavorazioni di
qualità, e per vocazione ricerca soluzioni innovative
che semplifichino al massimo l'utilizzo delle sue apparecchiature, curate nelle soluzioni tecniche, estetiche,
ergonomiche: nella grande gamma Nice il vostro installatore avrà senz'altro scelto il prodotto più adatto alle
vostre esigenze. Nice non è però il produttore della
vostra automazione, che è invece il risultato di un'opera di analisi, valutazione, scelta dei materiali, e realizzazione dell'impianto eseguita dal vostro installatore di
fiducia. Ogni automazione è unica e solo il vostro
installatore possiede l'esperienza e la professionalità
necessarie ad eseguire un impianto secondo le vostre
esigenze, sicuro ed affidabile nel tempo, e soprattutto
a regola d'arte, rispondente cioè alle normative in vigore. Un impianto di automazione è una bella comodità,
oltre che un valido sistema di sicurezza e, con poche,
semplici attenzioni, è destinato a durare negli anni.
Anche se l'automazione in vostro possesso soddisfa il
livello di sicurezza richiesto dalle normative, questo
non esclude l'esistenza di un “rischio residuo”, cioè la
possibilità che si possano generare situazioni di pericolo, solitamente dovute ad un utilizzo incosciente o
addirittura errato, per questo motivo desideriamo darvi alcuni consigli sui comportamenti da seguire per evitare ogni inconveniente:
• Prima di usare per la prima volta l’automazione, fatevi spiegare dall’installatore l’origine dei
rischi residui, e dedicate qualche minuto alla lettura
del manuale di istruzioni ed avvertenze per
l’utilizzatore consegnatovi dall’installatore. Conservate il manuale per ogni dubbio futuro e consegnatelo ad un eventuale nuovo proprietario dell’automazione.
• La vostra automazione è un macchinario che
esegue fedelmente i vostri comandi; un uso
incosciente ed improprio può farlo diventare pericoloso: non comandate il movimento dell’automazione
se nel suo raggio di azione si trovano persone, animali o cose.
• Bambini: un impianto di automazione garantisce
un alto grado di sicurezza, impedendo con i suoi
sistemi di rilevazione il movimento in presenza di
persone o cose, e garantendo un’attivazione sempre prevedibile e sicura. È comunque prudente vietare ai bambini di giocare in prossimità dell’automazione e per evitare attivazioni involontarie non lasciare i telecomandi alla loro portata: non è un gioco!
• Anomalie: Non appena notate qualunque comportamento anomalo da parte dell’automazione, togliete alimentazione elettrica all’impianto ed eseguite lo
sblocco manuale. Non tentate da soli alcuna riparazione, ma richiedete l’intervento del vostro installatore di fiducia: nel frattempo l’impianto può funzionare come un’apertura non automatizzata, una volta sbloccato il motoriduttore come descritto più
avanti.
I
• Manutenzione: Come ogni macchinario la vostra
automazione ha bisogno di una manutenzione
periodica affinché possa funzionare più a lungo possibile ed in completa sicurezza. Concordate con il
vostro installatore un piano di manutenzione con frequenza periodica; Nice consiglia un intervento ogni
6 mesi per un normale utilizzo domestico, ma questo periodo può variare in funzione dell’intensità d’uso. Qualunque intervento di controllo, manutenzione
o riparazione deve essere eseguito solo da personale qualificato.
• Anche se ritenete di saperlo fare, non modificate
l’impianto ed i parametri di programmazione e di
regolazione dell’automazione: la responsabilità è del
vostro installatore.
• Il collaudo, le manutenzioni periodiche e le eventuali
riparazioni devono essere documentate da chi le
esegue e i documenti conservati dal proprietario
dell’impianto.
Gli unici interventi che vi sono possibili e vi consigliamo di effettuare periodicamente sono la pulizia
dei vetrini delle fotocellule e la rimozione di eventuali foglie o sassi che potrebbero ostacolare l’automatismo. Per impedire che qualcuno possa azionare il
cancello, prima di procedere, ricordatevi di sbloccare l’automatismo (come descritto più avanti) e
di utilizzare per la pulizia solamente un panno leggermente inumidito con acqua.
• Smaltimento: Al termine della vita dell’automazione, assicuratevi che lo smantellamento sia eseguito
da personale qualificato e che i materiali vengano
riciclati o smaltiti secondo le norme valide a livello
locale.
• In caso di rotture o assenza di alimentazione: Attendendo l’intervento del vostro installatore, o
il ritorno dell’energia elettrica se l’impianto non è
dotato di batterie tampone, l’automazione può
essere azionata come una qualunque apertura non
automatizzata. Per fare ciò è necessario eseguire lo
sblocco manuale (unico intervento consentito all’utente sull’automazione): tale operazione è stata particolarmente studiata da Nice per assicurarvi sempre la massima facilità di utilizzo, senza uso di
attrezzi particolari o necessità di sforzo fisico.
43
Sblocco e movimento manuale: prima di eseguire questa operazione porre Attenzione che lo sblocco può
avvenire solo quando l'anta è ferma.
1 Far scorrere il dischetto
copri serratura.
2 Inserire e ruotare la
chiave in senso orario
3 Tirare la maniglia di
sblocco
4 Muovere manualmente
l'anta
Per bloccare: eseguire, al contrario le stesse operazioni
Comando con sicurezze fuori uso: nel caso i dispositivi di sicurezza presenti nel portone non dovessero funzionare correttamente è possibile comunque comandare il portone.
• Azionare il comando del portone (col telecomando, col selettore a chiave, ecc.); se tutto è a posto il portone si aprirà
o chiuderà normalmente, altrimenti il lampeggiante farà alcuni lampeggi e la manovra non partirà (il numero di lampeggi dipende dal motivo per cui la manovra non può partire).
• In questo caso, entro tre secondi si deve azionare nuovamente e tenere azionato il comando.
• Dopo circa 2s inizierà il movimento del portone in modalità a “uomo presente”, cioè finché si mantiene il comando, il
portone continuerà a muoversi; appena il comando viene rilasciato, il portone si ferma.
Con le sicurezze fuori uso è necessario far riparare quanto prima l’automatismo.
Sostituzione pila del telecomando: se il vostro radiocomando dopo qualche tempo vi sembra funzionare peggio,
oppure non funzionare affatto, potrebbe semplicemente dipendere dall’esaurimento della pila (a seconda dell’uso, possono trascorrere da diversi mesi fino ad oltre un anno). Ve ne potete accorgere dal fatto che la spia di conferma della
trasmissione non si accende, è fioca, oppure si accende solo per un breve istante. Prima di rivolgervi all’installatore provate a scambiare la pila con quella di un altro trasmettitore eventualmente funzionante: se questa fosse la causa dell’anomalia, sarà sufficiente sostituire la pila con altra dello stesso tipo.
Attenzione: Le pile contengono sostanze inquinanti: non gettarle nei rifiuti comuni ma utilizzare i metodi previsti dai
regolamenti locali.
Siete soddisfatti? Nel caso voleste aggiungere nella vostra casa un nuovo impianto di automazione, rivolgendovi allo
stesso installatore e a Nice vi garantirete, oltre che la consulenza di uno specialista e i prodotti più evoluti del mercato,
il migliore funzionamento e la massima compatibilità delle automazioni.
Vi ringraziamo per aver letto queste raccomandazioni, e vi auguriamo la massima soddisfazione dal vostro nuovo
impianto: per ogni esigenza presente o futura rivolgetevi con fiducia al vostro installatore.
44
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement