Werbung
Werbung
Dunstabzugshaube
Hotte
Okap
LB57574., LB78574., LB88574 siemens-home.com/welcome
10
[pl] Instrukcja obs ł ugi ..........................
17
Ø Inhaltsverzeichnis
[de]Gebrauchsanleitung
Wichtige Sicherheitshinweise ...................................................3
Umweltschutz .............................................................................5
Energiesparen .....................................................................................5
Umweltgerecht entsorgen .................................................................5
Betriebsarten ..............................................................................5
Gerät bedienen ...........................................................................6
Reinigen und warten ..................................................................6
Störungen, was tun?..................................................................8
Kundendienst..............................................................................9
Zubehör Umluftbetrieb...............................................................9
Produktinfo
Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und
Services finden Sie im Internet: www.siemens-home.bsh-group.com
und Online-Shop: www.siemens-home.bsh-group.com/eshops
Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen berät Sie unsere Siemens Info Line unter Tel.: 089 21
751 751* (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) oder unter
*) Nur für Deutschland gültig.
:
Wichtige Sicherheitshinweise
Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann können Sie Ihr Gerät sicher und richtig bedienen. Die Gebrauchs- und Montageanleitung für einen späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren.
Nur bei fachgerechtem Einbau entsprechend der Montageanleitung ist die Sicherheit beim Gebrauch gewährleistet. Der
Installateur ist für das einwandfreie Funktionieren am Aufstellungsort verantwortlich.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt.
Das Gerät ist nicht für den Betrieb im
Außenbereich bestimmt. Das Gerät während des Betriebes beaufsichtigen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch oder falsche
Bedienung.
Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer Höhe von maximal 2000 Metern über dem Meeresspiegel bestimmt.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt werden, wenn sie von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder von ihr bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und sie die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.
Das Gerät nach dem Auspacken prüfen.
Bei einem Transportschaden nicht anschlie-
ßen.
Nur ein konzessionierter Fachmann darf
Geräte ohne Stecker anschließen. Bei Schäden durch falschen Anschluss besteht kein
Anspruch auf Garantie.
Erstickungsgefahr!
Verpackungsmaterial ist für Kinder gefährlich. Kinder nie mit Verpackungsmaterial spielen lassen.
Lebensgefahr!
Zurückgesaugte Verbrennungsgase können zu Vergiftungen führen.
Immer für ausreichend Zuluft sorgen, wenn das Gerät im Abluftbetrieb gleichzeitig mit einer raumluftabhängigen Feuerstätte verwendet wird.
Raumluftabhängige Feuerstätten (z. B. gas-,
öl-, holz- oder kohlebetriebene Heizgeräte,
Durchlauferhitzer, Warmwasserbereiter) beziehen Verbrennungsluft aus dem Aufstellraum und führen die Abgase durch eine
Abgasanlage (z. B. Kamin) ins Freie.
3
In Verbindung mit einer eingeschalteten
Dunstabzugshaube wird der Küche und den benachbarten Räumen Raumluft entzogen - ohne ausreichende Zuluft entsteht ein
Unterdruck. Giftige Gase aus dem Kamin oder Abzugsschacht werden in die Wohnräume zurückgesaugt.
■
Es muss daher immer für ausreichende
Zuluft gesorgt werden.
■
Ein Zuluft-/Abluftmauerkasten allein stellt die Einhaltung des Grenzwertes nicht sicher.
Ein gefahrloser Betrieb ist nur dann möglich, wenn der Unterdruck im Aufstellraum der Feuerstätte 4 Pa (0,04 mbar) nicht
überschreitet. Dies kann erreicht werden, wenn durch nicht verschließbare Öffnungen, z. B. in Türen, Fenstern, in Verbindung mit einem Zuluft- / Abluftmauerkasten oder durch andere technische Maßnahmen, die zur Verbrennung benötigte Luft nachströmen kann.
Ziehen Sie in jedem Fall den Rat des zuständigen Schornsteinfegermeisters hinzu, der den gesamten Lüftungsverbund des Hauses beurteilen kann und Ihnen die passende Maßnahme zur Belüftung vorschlägt.
Wird die Dunstabzugshaube ausschließlich im Umluftbetrieb eingesetzt, ist der Betrieb ohne Einschränkung möglich.
Brandgefahr!
■
Brandgefahr!
Die Fettablagerungen im Fettfilter können sich entzünden.
Fettfilter mindestens alle 2 Monate reinigen.
Gerät nie ohne Fettfilter betreiben.
Die Fettablagerungen im Fettfilter können sich entzünden. In der Nähe des Gerätes nie mit offener Flamme arbeiten (z.B. flambieren). Gerät nur dann in der Nähe einer
Feuerstätte für feste Brennstoffe (z.B. Holz oder Kohle) installieren, wenn eine geschlossene, nicht abnehmbare Abdeckung vorhanden ist. Es darf keinen Funkenflug geben.
■
Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell.
Heißes Öl und Fett nie unbeaufsichtigt lassen. Nie ein Feuer mit Wasser löschen.
Kochstelle ausschalten. Flammen vorsichtig mit Deckel, Löschdecke oder Ähnlichem ersticken.
Brandgefahr!
■
Gas-Kochstellen ohne aufgesetztes Kochgeschirr entwickeln im Betrieb große
Hitze. Ein darüber angebrachtes Lüftungsgerät kann beschädigt oder in Brand gesetzt werden. Gas-Kochstellen nur mit aufgesetztem Kochgeschirr betreiben.
Bei gleichzeitigem Betrieb mehrerer Gas-
Kochstellen entwickelt sich große Hitze.
Ein darüber angebrachtes Lüftungsgerät kann beschädigt oder in Brand gesetzt werden. Zwei Gaskochstellen nie gleichzeitig mit größter Flamme länger als
15 Minuten betreiben. Ein Großbrenner mit mehr als 5kW (Wok) entspricht der
Leistung von zwei Gasbrennern.
Verbrennungsgefahr!
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb heiß. Nie die heißen Teile berühren. Kinder fernhalten.
Verletzungsgefahr!
■
Bauteile innerhalb des Gerätes können scharfkantig sein. Schutzhandschuhe tragen.
Auf dem Gerät abgestellte Gegenstände können herabfallen. Keine Gegenstände auf das Gerät stellen.
Stromschlaggefahr!
■
Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag verursachen. Nie ein defektes
Gerät einschalten. Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchführen und beschädigte Anschlussleitungen austauschen. Ist das Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
Stromschlaggefahr!
■
Eindringende Feuchtigkeit kann einen
Stromschlag verursachen. Keinen Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger verwenden.
4
Ursachen für Schäden
Achtung!
Beschädigungsgefahr durch Korrosionsschäden. Gerät beim
Kochen immer einschalten, um Kondenswasserbildung zu vermeiden. Kondenswasser kann zu Korrosionsschäden führen.
Defekte Lampen immer sofort austauschen, um eine Überlastung der restlichen Lampen zu verhindern.
Beschädigungsgefahr durch eindringende Nässe in die Elektronik. Bedienelemente nie mit nassem Tuch reinigen.
Oberflächenbeschädigung durch falsche Reinigung. Edelstahlflächen nur in Schliffrichtung reinigen. Für Bedienelemente keinen Edelstahlreiniger verwenden.
Oberflächenbeschädigung durch scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel. Scharfe und scheuernde Reinigungsmittel nie verwenden.
Beschädigungsgefahr durch Kondensat-Rücklauf. Abluftkanal vom Gerät aus leicht abfallend installieren (1° Gefälle).
Umweltschutz
Ihr neues Gerät ist besonders energieeffizient. Hier erhalten Sie
Tipps, wie Sie beim Umgang mit Ihrem Gerät noch mehr Energie sparen können und wie Sie das Gerät richtig entsorgen.
Energiesparen
■
■
■
■
Beim Kochen ausreichend Zuluft sicherstellen, damit die
Dunstabzugshaube effizient und mit geringen Betriebsgeräuschen arbeitet.
Lüfterstufe an die Intensität der Kochdünste anpassen. Die
Intensivstufe nur nach Bedarf einsetzen. Eine kleinere Lüfterstufe bedeutet einen geringeren Energieverbrauch.
Bei intensiven Kochdünsten frühzeitig eine höhere Lüfterstufe wählen. Bereits in der Küche verteilte Kochdünste machen einen längeren Betrieb der Dunstabzugshaube erforderlich.
Dunstabzugshaube ausschalten, wenn sie nicht mehr benötigt wird.
■
Beleuchtung ausschalten, wenn sie nicht mehr benötigt wird.
■
Filter in den angegebenen Abständen reinigen bzw. wechseln, um die Wirksamkeit der Lüftung zu erhöhen und eine
Brandgefahr zu vermeiden.
Umweltgerecht entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment -
WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
Betriebsarten
Dieses Gerät können Sie im Abluft- oder Umluftbetrieb einsetzen.
Abluftbetrieb
Die angesaugte Luft wird durch die Fettfilter gereinigt und durch ein Rohrsystem ins
Freie geleitet.
Umluftbetrieb
Die angesaugte Luft wird durch die Fettfilter und einen Aktivkohlefilter gereinigt und wieder in die
Küche zurückgeführt.
Hinweis: Die Abluft darf weder in einen in Betrieb befindlichen
Rauch- oder Abgaskamin, noch in einen Schacht, welcher der
Entlüftung von Aufstellungsräumen von Feuerstätten dient, abgegeben werden.
■
■
Soll die Abluft in einen Rauch- oder Abgaskamin geführt werden, der nicht in Betrieb ist, muss die Zustimmung des zuständigen Schornsteinfegermeisters eingeholt werden.
Wird die Abluft durch die Außenwand geleitet, sollte ein
Teleskop-Mauerkasten verwendet werden.
Hinweis: Um die Gerüche im Umluftbetrieb zu binden, müssen
Sie einen Aktivkohlefilter einbauen. Die verschiedenen Möglichkeiten das Gerät im Umluftbetrieb zu betreiben, entnehmen Sie der Prospektur oder fragen Sie Ihren Fachhändler. Das dafür notwendige Zubehör erhalten Sie im Fachhandel, beim Kundendienst oder im Online-Shop. Die Zubehör-Nummern finden Sie am Ende der Gebrauchsanleitung.
5
Gerät bedienen
Hinweis: Schalten Sie die Dunstabzugshaube bei Kochbeginn ein und erst einige Minuten nach Kochende wieder aus. Der
Küchendunst wird so am wirkungsvollsten beseitigt.
Bedienfeld
Erläuterung
I 1 Lüfter Aus / Lüfterstufe 1
2 Lüferstufe 2
3 & Lüfterstufe 3 / Intensivstufe
= Licht Ein / Aus
Lüfter einstellen
Einschalten
Taste I 1, 2 oder 3 & drücken.
Hinweis: Die derzeit eingestellte Lüfterstufe wird über die LED signalisiert:
■
■
■
Stufe 1: LED leuchtet grün.
Stufe 2: LED leuchtet orange.
Stufe 3: LED leuchtet rot.
Ausschalten
Taste I 1 drücken.
Hinweis: Falls die Lüfterstufe 2 oder 3 eingeschaltet ist, Taste
I 1 zweimal drücken.
Intensivstufe
Bei besonders starker Geruchs- und Dunstentwicklung können
Sie die Intensivstufe verwenden.
Taste 3 & gedrückt halten.
Die Intensivstufe ist aktiviert. Die LED blinkt rot.
Hinweise
■
Die Laufzeit der Intensivstufe ist auf 6 Minuten begrenzt.
■
Nach Ablauf der 6 Minuten schaltet das Gerät auf die zuletzt gewählte Lüfterstufe zurück.
■
Die Intensivstufe kann im ausgeschalteten Zustand aktiviert werden, nach Ablauf der 6 Minuten schaltet das Gerät wieder ab.
Beleuchtung
Taste = drücken.
Hinweis: Die Beleuchtung können Sie unabhängig von der Lüftung ein- und ausschalten.
6
Reinigen und warten
:
Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird während des Betriebs heiß, besonders im
Bereich der Lampen. Vor der Reinigung Gerät abkühlen lassen.
:
Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. Gerät nur mit einem feuchten Tuch reinigen. Vor der Reinigung Netzstecker ziehen oder Sicherung im
Sicherungskasten ausschalten.
:
Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. Keinen Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger verwenden.
:
Verletzungsgefahr!
Bauteile innerhalb des Gerätes können scharfkantig sein.
Schutzhandschuhe tragen.
Reinigungsmittel
Damit die unterschiedlichen Oberflächen nicht durch falsche
Reinigungsmittel beschädigt werden, beachten Sie die Angaben in der Tabelle. Verwenden Sie
■
■
■
■ keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel, keine stark alkoholhaltigen Reinigungsmittel, keine harten Scheuerkissen oder Putzschwämme, keine Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger.
Waschen Sie neue Schwammtücher vor Gebrauch gründlich aus.
Beachten Sie alle Anweisungen und Warnungen, die den Reinigungsmitteln beiliegen.
Bereich
Edelstahl
Lackierte
Oberflächen
Aluminium und
Kunststoff
Glas
Reinigungsmittel
Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen Tuch nachtrocknen.
Edelstahlflächen nur in Schliffrichtung reinigen.
Beim Kundendienst oder im Fachhandel sind spezielle Edelstahl-Pflegemittel erhältlich. Das Pflegemittel mit einem weichen Tuch hauchdünn auftragen.
Heiße Spüllauge:
Mit einem feuchten Spültuch reinigen und einem weichen Tuch nachtrocknen.
Keinen Edelstahlreiniger verwenden.
Glasreiniger:
Mit einem weichen Tuch reinigen.
Glasreiniger:
Mit einem weichen Tuch reinigen. Keinen Glasschaber verwenden.
Bereich
Bedienelemente
Reinigungsmittel
Heiße Spüllauge:
Mit einem feuchten Spültuch reinigen und einem weichen Tuch nachtrocknen.
Stromschlaggefahr durch eindringende
Nässe.
Beschädigungsgefahr der Elektronik durch eindringende Nässe.
Bedienelemente nie mit nassem Tuch reinigen.
Keinen Edelstahlreiniger verwenden.
Metallfettfilter ausbauen
1.
Filterabdeckung öffnen.
Hinweis: Filterabdeckung an den vorderen Ecken greifen und ruckartig nach unten ziehen.
2.
Verriegelung öffnen und den Metallfettfilter herunterklappen.
Hinweis: Metallfettfilter nicht biegen, um Beschädigungen zu vermeiden.
Von Hand:
Hinweis: Bei hartnäckigem Schmutz können Sie einen speziellen Fettlöser verwenden. Er kann über den Online-Shop bestellt werden.
■
Weichen Sie die Metallfettfilter in heißer Spüllauge ein.
■
Verwenden Sie zur Reinigung eine Bürste und spülen Sie die
Filter danach gut aus.
■
Lassen Sie die Metallfettfilter abtropfen.
In der Geschirrspülmaschine:
Hinweis: Bei der Reinigung in der Geschirrspülmaschine können leichte Verfärbungen auftreten. Das hat keinen Einfluss auf die Funktion der Metallfettfilter.
■
Reinigen Sie stark verschmutzte Metallfettfilter nicht zusammen mit Geschirr.
■
Stellen Sie die Metallfettfilter locker in die Geschirrspülmaschine. Die Metallfettfilter dürfen nicht eingeklemmt werden.
Metallfettfilter einbauen
1.
Metallfettfilter einsetzen.
Dabei mit der anderen Hand unter den Metallfettfilter fassen.
2.
Metallfettfilter nach oben klappen und Verriegelung einrasten.
Aktivkohlefilter ausbauen (Nur bei
Umluftbetrieb)
Um den Geruchsabscheidegrad zu gewährleisten, muss der Filter regelmäßig gewartet werden.
Die Aktivkohlefilter müssen mindestens alle 4 Monate ausgetauscht werden.
Hinweise
■
Die Aktivkohlefilter sind nicht im Lieferumfang enthalten. Die
Aktivkohlefilter erhalten Sie im Fachhandel, beim Kundendienst oder im Online-Shop.
■
Die Aktivkohlefilter können nicht gereinigt oder erneut aktiviert werden.
1.
Metallfettfilter ausbauen.
2.
Aktivkohlefilter aus der Halterung entnehmen.
3.
Metallfettfilter aus der Halterung herausnehmen.
Hinweis: Fett kann sich unten im Metallfettfilter ansammeln.
Metallfettfilter waagerecht halten, um ein Abtropfen von Fett zu vermeiden.
4.
Gerät von innen reinigen.
5.
Metallfettfilter reinigen und vor dem Einbau trocknen lassen.
Metallfettfilter reinigen
Diese Anleitung gilt für mehrere Gerätevarianten. Es ist möglich, dass einzelne Ausstattungsmerkmale beschrieben sind, die nicht auf Ihr Gerät zutreffen.
:
Brandgefahr!
Die Fettablagerungen im Fettfilter können sich entzünden.
Fettfilter mindestens alle 2 Monate reinigen.
Gerät nie ohne Fettfilter betreiben.
Hinweise
■
Verwenden Sie keine aggressiven, säure- oder laugenhaltigen Reinigungsmittel.
■
■
Bei Reinigung der Metallfettfilter auch die Halterung der
Metallfettfilter im Gerät mit einem feuchten Tuch reinigen.
Die Metallfettfilter können Sie in der Geschirrspülmaschine oder von Hand reinigen.
3.
Aktivkohlefilter um den Motor herumführen.
7
8
4.
Aktivkohlefilter herausnehmen.
2.
Aktivkohlefilter um den Motor herumführen.
5.
Gerät reinigen.
Aktivkohlefilter einbauen (Nur bei
Umluftbetrieb)
1.
Aktivkohlefilter in die Dunstabzugshaube schieben.
3.
Aktivkohlefilter vorsichtig in die Halterung schieben.
4.
Metallfettfilter einbauen.
Störungen, was tun?
Oft können Sie aufgetretene Störungen leicht selbst beheben.
Bevor Sie den Kundendienst rufen, beachten Sie die folgenden
Hinweise.
:
Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchführen und beschädigte Anschlussleitungen austauschen. Ist das
Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
Störungstabelle
Störung
Gerät funktioniert nicht
Mögliche Ursache
Stecker ist nicht eingesteckt
Stromausfall
Beleuchtung funktioniert nicht
--------
Sicherung defekt
LED-Leuchten sind defekt
LED-Leuchten
Defekte LED-Leuchten dürfen nur durch den Hersteller, seinen
Kundendienst oder einer konzessionierten Fachkraft (Elektroinstallateur) ausgetauscht werden.
Lösung
Gerät am Stromnetz anschließen
Prüfen, ob andere Küchengeräte funktionieren
Im Sicherungskasten prüfen, ob die
Sicherung für das Gerät in Ordnung ist
Kundendienst rufen
Kundendienst
Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technikerbesuche zu vermeiden.
Geben Sie beim Anruf bitte die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD-Nr.) an, damit wir Sie qualifiziert betreuen können. Das Typenschild mit den Nummern finden
Sie im Innenraum des Gerätes (dazu Metallfettfilter ausbauen).
Damit Sie bei Bedarf nicht lange suchen müssen, können Sie hier die Daten Ihres Gerätes und die Telefonnummer des Kundendienstes eintragen.
E-Nr.
FD-Nr.
Kundendienst O
Beachten Sie, dass der Besuch des Kundendiensttechnikers im
Falle einer Fehlbedienung auch während der Garantiezeit nicht kostenlos ist.
Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden Kundendienst-
Verzeichnis.
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
A 0810 550 522
D 089 21 751 751
CH 0848 840 040
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers. Sie stellen somit sicher, dass die Reparatur von geschulten Servicetechnikern durchgeführt wird, die mit den Original-Ersatzteilen für Ihr
Gerät ausgerüstet sind.
Zubehör Umluftbetrieb
(nicht im Lieferumfang enthalten)
LZ55651
LZ55750
9
Þ Table des matières
Précautions de sécurité importantes..................................... 10
Protection de l'environnement ............................................... 12
Économies d'énergie....................................................................... 12
Elimination écologique.................................................................... 12
Modes........................................................................................ 12
Mode Évacuation de l’air................................................................ 12
Mode Recyclage de l’air................................................................. 12
Utilisation de l'appareil............................................................ 13
Nettoyage et entretien ............................................................. 13
Dérangements, que faire si … ................................................ 16
Service après-vente................................................................. 16
Accessoires Mode recyclage.................................................. 16
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur
Internet sous : www.siemens-home.bsh-group.com
et la boutique en ligne : www.siemens-home.bsh-group.com/ eshops
:
Précautions de sécurité importantes
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité.
Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
La sécurité de l’appareil à l’usage est garantie s’il a été encastré conformément à la notice de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu où l'appareil est installé.
Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. L'appareil n'est pas destiné
à une utilisation à l'extérieur. Surveiller l'appareil pendant son fonctionnement. Le fabricant décline toute responsabilité des dommages provoqués par une utilisation inexperte ou des erreurs de manipulation.
Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont
âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement.
Risque d'asphyxie !
Le matériel d'emballage est dangereux pour les enfants. Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec les matériaux d’emballage.
Danger de mort !
Il y a risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion.
En cas d'utilisation simultanée de l'appareil en mode évacuation de l'air et d'un foyer à combustion alimenté en air ambiant, veillez impérativement à ce que l'apport d'air soit suffisant.
Les foyers à combustion alimentés en air ambiant (par exemple appareils de chauffage, au gaz, au bois, au fioul ou au charbon, les chauffe-eau, chauffe-eau accumulateurs) prélèvent l'air de combustion dans la pièce où ils sont installés et rejettent les gaz de fumée à
10
l'extérieur par le biais d'un système spécifique (cheminée par exemple).
Lorsque la hotte aspirante est en marche, elle prélève de l'air dans la cuisine et dans les pièces voisines ; si l'apport d'air frais est trop faible, une dépression se forme. Des gaz toxiques provenant de la cheminée ou du conduit d'évacuation sont réaspirés dans les pièces d'habitation.
■
Il faut donc toujours s'assurer que l'apport d'air frais est suffisant
■
La présence d'une ventouse télescopique d'apport et d'évacuation d'air ne suffit pas
à assurer le respect de la valeur limite.
Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est possible que si la dépression dans la pièce où est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa
(0,04 mbar). On y parvient en présence d'ouvertures non obturables aménagées par ex. dans les portes, fenêtres et en association avec des ventouses télescopiques d'admission/évacuation de l'air à travers la maçonnerie ou par d'autres mesures techniques permettant à l'air d'affluer pour assurer la combustion.
Demandez toujours conseil au maître ramoneur compétent qui pourra évaluer l'ensemble du réseau de ventilation de la maison et vous proposer le moyen le mieux adapté pour l'aération.
Si la hotte aspirante est utilisée exclusivement en mode recyclage, le fonctionnement est possible sans restrictions.
Risque d'incendie !
■
Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer.
Nettoyer le filtre à graisse au moins tous les 2 mois.
Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans filtre à graisse.
Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. Ne jamais travailler avec une flamme nue à proximité de l'appareil (par ex. flamber). N’installer l’appareil à proximité d’un foyer à combustibles solides (par ex. bois ou charbon) qu’en présence d’un couvercle fermé et non amovible. Aucune projection d’étincelles ne doit avoir lieu.
Risque d'incendie !
■
L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau.
Eteindre le foyer. Etouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire.
Risque d'incendie !
■
Des foyers à gaz sans qu'un récipient ne soit placé sur le foyer dégagent une forte chaleur lors du fonctionnement. Un appareil de ventilation monté au-dessus peut être endommagé ou prendre feu.
Utiliser les foyers à gaz uniquement avec un récipient placé dessus.
Risque d'incendie !
■
Lors du fonctionnement simultané de plusieurs foyers gaz il y a une forte production de chaleur. Un appareil de ventilation monté au-dessus peut être endommagé ou prendre feu. Ne faites jamais fonctionner en même temps deux foyers gaz à feu vif pendant plus de
15 minutes. Un brûleur grande puissance de plus de 5kW (Wok) chauffe autant que deux brûleurs gaz.
Risque de brûlure !
Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds.
Eloigner les enfants.
Risque de blessure !
■
Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. Porter des gants de protection.
Risque de blessure !
■
Des objets déposés sur l'appareil peuvent tomber. Ne pas déposer d’objets sur l’appareil.
Risque de choc électrique !
■
Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux.
Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
Risque de choc électrique !
11
■
De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.
Causes de dommages
Attention !
Risque de détérioration par la corrosion. Toujours allumer l'appareil pendant la cuisson afin d'éviter la formation de condensation. La condensation peut provoquer de la corrosion.
Remplacer immédiatement les ampoules défectueuses, afin d'empêcher une surcharge des ampoules restantes.
Risque de détérioration par pénétration d'humidité dans l'électronique. Ne jamais nettoyer les éléments de commande avec un chiffon mouillé.
Les surfaces peuvent être endommagées par un nettoyage non conforme. Nettoyer les surfaces en inox seulement dans le sens du métal. Pour les organes de commande, ne pas utiliser de nettoyant pour inox.
Les nettoyants agressifs ou à récurer peuvent endommager la surface. Ne jamais utiliser de nettoyants agressifs ou à récurer.
Risque d'endommagement par le reflux de condensat. Installer le conduit d'air vicié légèrement incliné vers le bas à partir de l'appareil (1° de pente)
Protection de l'environnement
Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité
énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l'appareil et comment correctement éliminer l'appareil.
Économies d'énergie
■
■
■
■
■
■
Lors de la cuisson, prévoir de l'air frais suffisant afin que la hotte aspirante fonctionne de manière efficace en produisant peu de bruit.
Adapter la vitesse du ventilateur à l'intensité des vapeurs de cuisson. N'utiliser le vitesse intensive que si cela s'avère nécessaire. Une faible vitesse du ventilateur est synonyme d'une faible consommation d'énergie.
En cas d'intenses vapeurs de cuisson, sélectionner une vitesse de ventilateur plus importante à temps. Les vapeurs de cuisson déjà dispersées dans la cuisine nécessitent un fonctionnement plus long de la hotte aspirante.
Éteindre la hotte aspirante quand elle n'est plus utilisée.
Éteindre l'éclairage quand il n'est plus utilisé.
Nettoyer le filtre selon les intervalles indiqués ou le remplacer pour augmenter l'efficacité de la ventilation et évit'er tout risque d'incendie.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils
électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
Modes
Vous pouvez utiliser cet appareil en mode Évacuation d’air ou en mode Recyclage de l’air.
Mode Évacuation de l’air
L’air aspiré est débarrassé des particules de graisse par les filtres à cet effet, transite par un conduit puis gagne l’extérieur.
Mode Recyclage de l’air
L’air aspiré se nettoie en traversant les filtres à graisse et un filtre à charbon actif, puis il revient dans la cuisine.
Remarque : L’air sortant ne doit pénétrer ni dans une cheminée en service destinée à évacuer la fumée ou des gaz brûlés, ni dans une gaine servant à aérer les locaux où sont installés des foyers à combustion.
■
■
Si l’air sortant circule par une cheminée non en service destinée à évacuer la fumée ou des gaz brûlés, il faudra vous procurer l’accord du ramoneur compétent dans votre quartier.
Si l’air sortant traverse la paroi extérieure, il faudrait utiliser une ventouse télescopique.
Remarque : Pour lier les odeurs dans l’air recyclé, vous devrez incorporer un filtre à charbon actif. Pour connaître les différentes possibilités d’utiliser l’appareil en mode Recyclage d’air, consultez les prospectus ou votre revendeur spécialisé.
Vous pourrez vous procurer les accessoires dans le commerce spécialisé, auprès du service après-vente ou dans la boutique en ligne. Vous trouverez le numéro de cet accessoire à la fin de la notice d’utilisation.
12
Utilisation de l'appareil
Remarque : Allumez la hotte aspirante dès le début de la cuisson ; une fois la cuisson achevée, laissez la hotte aspirante fonctionner encore quelques minutes. Ceci permet d’éliminer les buées de cuisson le plus efficacement.
Bandeau de commande
Explication
I 1 Ventilateur Arrêt/Puissance d'aspiration 1
2 Puissance d'aspiration 2
3 & Puissance d'aspiration 3/Vitesse intensive
= Eclairage allumer/éteindre
Régler le ventilateur
Mise sous tension
Appuyer sur la touche I 1, 2 ou 3 & .
Remarque : La puissance d'aspiration actuellement réglée est indiquée par l'intermédiaire de la LED.
■
■
■
Niveau 1 : la LED est allumée en vert.
Niveau 2 : la LED est allumée en orange.
Niveau 3 : la LED est allumée en rouge.
Arrêt
Appuyer sur la touche I 1.
Remarque : Si la puissance d'aspiration 2 ou 3 est activée, appuyer deux fois sur la touche I 1.
La vitesse intensive
Si des odeurs ou buées particulièrement fortes se dégagent, vous pouvez utiliser la vitesse intensive.
Maintenir la touche 3 & appuyée.
L'aspiration intensive est activée. La LED clignote en rouge.
Remarques
■
Le temps de marche de la vitesse intensive est limité à
6 minutes.
■
Après écoulement des 6 minutes, l'appareil repasse à la puissance d'aspiration sélectionnée en dernier.
■
La vitesse intensive peut être activée même lorsque l'appareil est arrêté. Après écoulement des 6 minutes, l'appareil s'arrête à nouveau.
Éclairage
Appuyer sur la touche = .
Remarque : Vous pouvez allumer et éteindre l’éclairage indépendamment de la ventilation.
Nettoyage et entretien
:
Risque de brûlure !
L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement, en particulier au niveau des ampoules. Laisser refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
:
Risque de choc électrique !
De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique.
Nettoyer l'appareil uniquement avec un chiffon humide. Avant le nettoyage, retirer la fiche secteur ou déconnecter le fusible dans le boîtier à fusibles.
:
Risque de choc électrique !
De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique.
Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.
:
Risque de blessure !
Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. Porter des gants de protection.
Nettoyants
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces avec des nettoyants inappropriés, respectez les indications du tableau.
N'utilisez pas
■
■
■
■ de produits agressifs ni abrasifs, de produits de nettoyage fortement alcoolisés, de tampons à récurer ni d'éponges à dos récurant, de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs à vapeur.
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement.
Respectez l'ensemble des notices et des mises en garde accompagnant les produits de nettoyage.
Surface
Inox
Nettoyants
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux.
Nettoyez les surfaces en inox uniquement dans le sens de polissage du métal.
Des produits d'entretien spécial inox sont disponibles auprès du service après-vente ou dans les commerces spécialisés. Appliquez une fine couche de produit d'entretien avec un chiffon doux.
Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyez avec une lavette humide et séchez avec un chiffon doux.
N'utilisez pas de nettoyant pour inox.
Aluminium et plastique
Verre
Nettoyant pour vitres :
Nettoyez avec un chiffon doux.
Nettoyant pour vitres :
Nettoyez avec un chiffon doux. N'utilisez pas de racloir à verre.
13
Surface
Éléments de commande
Nettoyants
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyez avec une lavette humide et séchez avec un chiffon doux.
Risque d'électrocution par pénétration d'humidité.
Risque de détérioration de l'électronique par pénétration d'humidité. Ne nettoyez jamais les éléments de commandeavec un chiffon humide.
N'utilisez pas de nettoyant pour inox.
Retirer le filtre métallique à graisse
1.
Ouvrir le capot du filtre.
Remarque : Saisir le capot du filtre au niveau des coins avant et le tirer vers le bas dans un mouvement brusque.
2.
Ouvrir le verrouillage, puis abaisser le filtre métallique à graisse.
Remarque : Ne pas tordre le filtre métallique à graisse, afin d'éviter des endommagements.
3.
Sortir le filtre métallique à graisse de sa fixation.
Remarque : La graisse peut s’accumuler en bas dans le filtre
à graisse métallique. Pour éviter que de la graisse ne goutte, tenir le filtre métallique à graisse à l'horizontale.
4.
Nettoyer l'intérieur de l'appareil.
5.
Nettoyer le filtre métallique à graisse et le laisser sécher avant de le remettre en place.
Nettoyer le filtre métallique à graisse
Ces instructions valent pour plusieurs variantes d’appareil.
Certains équipements ne figurant pas sur votre appareil peuvent y être décrits.
:
Risque d'incendie !
Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer.
Nettoyer le filtre à graisse au moins tous les 2 mois.
Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans filtre à graisse.
Remarques
■
N’utilisez jamais de détergents agressifs, contenant de l’acide ou fortement alcalins.
■
Pendant le nettoyage des filtres métalliques à graisse, nettoyez également leur fixation dans l’appareil au moyen d’un essuie-tout humide.
■
Vous pouvez laver les filtres métalliques à graisse au lavevaisselle ou à la main.
A la main :
Remarque : En présence de salissures tenaces, vous pouvez utiliser un produit dissolvant les graisses. Il est possible de le commander via la boutique en ligne.
■
Mettez les filtres métalliques à graisse à tremper dans de l’eau de vaisselle très chaude.
■
Utilisez une brosse pour nettoyer puis rincez bien les filtres ensuite.
■
Laissez les filtres métalliques à graisse s’égoutter.
Au lave-vaisselle :
Remarque : Si le nettoyage a lieu au lave-vaisselle, de légères colorations peuvent se manifester. Ceci n’influe aucunement sur le fonctionnement des filtres métalliques à graisse.
■
Ne nettoyez pas avec la vaisselle les filtres métalliques à graisse très sales.
■
Posez les filtres métalliques à graisse dans le lave-vaisselle sans les coincer. Ne coincez pas les filtres métalliques à graisse.
Incorporer le filtre métallique à graisse
1.
Mettre le filtre métallique à graisse en place.
Avec l’autre main sous le filtre métallique à graisse, intercepter ce dernier.
2.
Basculer le filtre métallique à graisse vers le haut puis encliqueter le verrouillage.
Dépose du filtre à charbon actif (uniquement pour le mode recyclage)
Afin de garantir la capacité de rétention des odeurs, le filtre doit
être régulièrement entretenu.
Les filtres à charbon actif doivent être remplacés au moins tous les 4 mois.
Remarques
■
Les filtres à charbon actif ne font pas partie de la fourniture.
Les filtres à charbon actif sont en vente dans le commerce spécialisé, auprès du service après-vente ou dans la boutique en ligne.
■
Les filtres à charbon actif ne peuvent pas être nettoyés ou réactivés.
1.
Déposer le filtre à graisse métallique.
2.
Sortir le filtre à charbon actif des supports de fixation.
14
3.
Caler le filtre à charbon actif autour du moteur.
Montage du filtre à charbon actif (uniquement pour le mode recyclage)
1.
Insérer le filtre à charbon actif dans la hotte aspirante.
4.
Extraire le filtre à charbon actif.
2.
Caler le filtre à charbon actif autour du moteur.
5.
Nettoyer l'appareil.
3.
Pousser le filtre à charbon actif avec précaution dans les supports de fixation.
4.
Mettre en place le filtre à graisse métallique.
15
Dérangements, que faire si …
Dans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous-même facilement aux anomalies. Avant de contactez le service aprèsvente, veuillez vérifier les points suivants :
:
Risque de choc électrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier
à fusibles. Appeler le service après-vente.
Tableau de dérangements
Dérangement
L'appareil ne fonctionne pas
Cause possible
La fiche n'est pas connectée
Coupure de courant
L'éclairage ne fonctionne pas
--------
Fusible défectueux
Lampes LED
Le remplacement des LED défectueuses est exclusivement réservé au fabricant, à son service après-vente ou à un spécialiste agréé (installateur d'équipement électrique).
Les lampes DEL sont défectueuses
Solution
Connecter l'appareil au secteur
Vérifier si d'autres appareils de cuisine fonctionnent
Vérifier dans le boîtier à fusibles, si le fusible pour l'appareil est en bon état
Appeler le service après-vente
Service après-vente
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service aprèsvente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien.
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n°
E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin de nous permettre de mieux vous aider. Vous trouverez plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil (après avoir déposé le filtre métallique à graisse).
Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente.
N° E N° FD
Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
B 070 222 142
FR 01 40 10 12 00
CH 0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens de SAV formés qui disposent des pièces de rechange d’origine adaptées à votre appareil.
Service après-vente O
Accessoires Mode recyclage
(non compris dans la fourniture)
LZ55651
LZ55750
16
ë Spis tre
ś
ci
Wa ż ne wskazówki dotycz ą ce bezpiecze ń
Ochrona ś
rodowiska ................................................................19
Oszcz ę dno ść
energii....................................................................... 19
Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie ś rodowiska
Tryby pracy ...............................................................................19
Praca w trybie obiegu otwartego.................................................. 19
Tryb obiegu zamkni ę
tego............................................................... 19
Obs ł uga urz ą
dzenia .................................................................20
O ś
wietlenie........................................................................................ 20
Czyszczenie i konserwacja......................................................20
Usterka, co robi ć
? ....................................................................23
Serwis........................................................................................23
Wyposa ż enie dodatkowe urz ą dze ń z obiegiem zamkni ę
Produktinfo
Wi ę cej informacji na temat naszych produktów, wyposa ż enia, cz ęś ci zamiennych oraz serwisu mo ż na znale źć na stronie internetowej: www.siemens-home.bsh-group.com
oraz w sklepie internetowym: www.siemens-home.bsh-group.com/ eshops
:
Wa
ż
ne wskazówki dotycz
ą
ce bezpiecze
ń
stwa
Nale ż y dok ł adnie przeczyta ć niniejsz ą instrukcj ę . Zapoznanie si ę z ni ą pozwoli na bezpieczne i w ł a ś ciwe u ż ytkowanie urz ą dzenia. Instrukcj ę obs ł ugi i monta ż u nale ż y zachowa ć do pó ź niejszego wgl ą du lub dla kolejnego u ż ytkownika.
Bezpiecze ń stwo podczas u ż ytkowania zapewnione jest tylko po prawid ł owym zamontowaniu zgodnie z instrukcj ą monta ż u. Monter jest odpowiedzialny za prawid ł owe dzia ł anie w miejscu instalacji urz ą dzenia.
Urz ą dzenie jest przeznaczone wy łą cznie do u ż ytku domowego. Nie korzysta ć z urz ą dzenia na zewn ą trz. W łą czonego urz ą dzenia nie zostawia ć bez nadzoru.
Producent nie ponosi odpowiedzialno ś ci za szkody spowodowane nieprawid ł owym u ż ytkowaniem lub b łę dn ą obs ł ug ą .
To urz ą dzenie jest przeznaczone do u ż ytku na wysoko ś ci do 2000 metrów nad poziomem morza.
Urz ą dzenie mog ą obs ł ugiwa ć dzieci w wieku powy ż ej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolno ś ciami fizycznymi, sensorycznymi lub umys ł owymi, a tak ż e osoby nie posiadaj ą ce wystarczaj ą cego do ś wiadczenia lub wiedzy, je ś li pozostaj ą pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpiecze ń stwo lub zosta ł y pouczone, jak w ł a ś ciwie obs ł ugiwa ć urz ą dzenie i s ą ś wiadome zwi ą zanych z tym zagro ż e ń .
Dzieci nie mog ą bawi ć si ę urz ą dzeniem.
Czyszczenie i czynno ś ci konserwacyjne nie mog ą by ć wykonywane przez dzieci, chyba ż e maj ą one uko ń czone 15 lat i s ą nadzorowane przez osob ę doros łą .
Dzieciom poni ż ej 8 roku ż ycia nie nale ż y pozwala ć na zbli ż anie si ę do urz ą dzenia ani przewodu przy łą czeniowego.
Po rozpakowaniu nale ż y sprawdzi ć stan urz ą dzenia. Nie pod łą cza ć , je ś li urz ą dzenie zosta ł o uszkodzone podczas transportu.
Urz ą dzenie bez wtyczki mo ż e pod łą czy ć wy łą cznie specjalista z odpowiednimi uprawnieniami elektrycznymi. Gwarancja nie obejmuje szkód wynikaj ą cych z niew ł a ś ciwego pod łą czenia.
Niebezpiecze ń stwo uduszenia!
Opakowanie jest niebezpieczne dla dzieci.
Nie pozwala ć dzieciom na zabaw ę opakowaniem.
Zagro ż enie ż ycia!
Odprowadzane gazy pochodz ą ce ze spalania mog ą by ć przyczyn ą zatrucia.
Nale ż y zadba ć o dostateczn ą ilo ść doprowadzanego powietrza, je ż eli urz ą dzenie pracuj ą ce w trybie obiegu otwartego jest u ż ytkowane jednocze ś nie z zale ż nym od dop ł ywu powietrza urz ą dzeniem spalaj ą cym.
Zale ż ne od powietrza w pomieszczeniu urz ą dzenia spalaj ą ce (np. grzejniki na gaz, olej, drewno lub w ę giel, przep ł ywowe podgrzewacze wody i inne podgrzewacze wody) pobieraj ą powietrze do spalania z pomieszczenia, w którym si ę znajduj ą , a
17
spaliny odprowadzaj ą przez uk ł ad wylotowy
(np. komin) na zewn ą trz.
W łą czenie okapu kuchennego powoduje zasysanie powietrza w kuchni i s ą siaduj ą cych pomieszczeniach – bez wystarczaj ą cej wentylacji powstanie podci ś nienie. Truj ą ce gazy z komina lub ci ą gu wentylacyjnego uwalniane s ą do pomieszcze ń mieszkalnych.
■
Z tego wzgl ę du nale ż y zadba ć o dostateczn ą ilo ść doprowadzanego powietrza.
■
Sam wywietrznik ś cienny nie zapewnia utrzymania warto ś ci granicznej.
Praca bez zagro ż e ń mo ż liwa jest, je ś li w miejscu ustawienia urz ą dzenia spalaj ą cego nie zostanie przekroczone podci ś nienie 4
Pa (0,04 mbar). Tak ą warto ść mo ż na osi ą gn ąć , je ś li powietrze potrzebne do spalania b ę dzie dostarczane przez otwory niezamykane na sta ł e (np. drzwi, okna, wywietrzniki ś cienne) lub za pomoc ą innych ś rodków technicznych.
Nale ż y zasi ę gn ąć porady kominiarza, który mo ż e oceni ć instalacj ę wentylacyjn ą budynku i zaproponowa ć odpowiednie sposoby wentylacji.
Je ż eli okap stosowany jest wy łą cznie w trybie obiegu zamkni ę tego, mo ż liwa jest jego praca bez ogranicze ń .
Niebezpiecze ń stwo po ż aru!
■
Osad z t ł uszczu w filtrze przeciwt ł uszczowym mo ż e si ę zapali ć .
Filtr przeciwt ł uszczowy czy ś ci ć co najmniej co 2 miesi ą ce.
Nie u ż ywa ć urz ą dzenia bez filtra przeciwt ł uszczowego.
■ ń
Osad z t ł uszczu w filtrze przeciwt ł uszczowym mo ż e si ę zapali ć . Nie u ż ywa ć w pobli ż u urz ą dzenia ź róde ł otwartego ognia (np. przy flambirowaniu).
Urz ą dzenie mo ż na zainstalowa ć w pobli ż u pieca opalanego paliwem sta ł ym (np. drewnem lub w ę glem) tylko wtedy, gdy wyst ę puje zamkni ę ta, zamocowana na sta ł e os ł ona ochronna. Nie mo ż e dochodzi ć do iskrzenia.
Niebezpiecze ń stwo po ż aru!
■
Gor ą cy olej lub t ł uszcz mo ż e szybko zapali ć si ę . Nigdy nie pozostawia ć rozgrzanego t ł uszczu lub oleju bez nadzoru. Nigdy nie gasi ć ognia wod ą .
Wy łą czy ć pole grzejne. Ostro ż nie st ł umi ć ogie ń u ż ywaj ą c pokrywki, koca ga ś niczego lub podobnego przedmiotu.
■
W ż aru!
łą czone gazowe pola grzejne bez postawionych na nich naczy ń wytwarzaj ą du ż o ciep ł a. Mo ż e to prowadzi ć do uszkodzenia lub zapalenia si ę znajduj ą cego si ę nad nimi wentylatora.
Gazowych pól grzejnych u ż ywa ć wy łą cznie, gdy postawione s ą na nich naczynia.
Niebezpiecze ■
W przypadku jednoczesnego u ż ytkowania kilku gazowych pól grzejnych wytwarza si ę du ż o ciep ł a. Mo ż e to prowadzi ć do uszkodzenia lub zapalenia si ę znajduj ą cego si ę nad nimi wentylatora. Nie w łą cza ć równocze ś nie dwóch gazowych pól grzejnych z du ż ym p ł omieniem na okres d ł u ż szy ni ż 15 minut. Du ż y palnik o mocy wi ę kszej ni ż 5 kW (Wok) odpowiada mocy dwóch zwyk ł ych palników gazowych.
Niebezpiecze ń stwo poparzenia!
Dost ę pne elementy nagrzewaj ą si ę podczas eksploatacji. Nie dotyka ć gor ą cych elementów. Nie zezwala ć dzieciom na zbli ż anie si ę .
Niebezpiecze ń stwo obra ż e ń !
■
Elementy urz ą dzenia mog ą mie ć ostre kraw ę dzie. Zaleca si ę zak ł adanie r ę kawic ochronnych.
■ ń
Przedmioty postawione na urz mog ą spa ść . Nigdy nie stawia ć przedmiotów na urz ą dzeniu.
ą dzeniu
Niebezpiecze ń stwo pora ż enia pr ą dem!
■
Uszkodzone urz ą dzenie mo ż e prowadzi ć do pora ż enia pr ą dem. Nigdy nie w łą cza ć uszkodzonego urz ą dzenia. Wyci ą gn ąć wtyczk ę z gniazda lub wy łą czy ć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej.
Wezwa ć serwis.
Niebezpiecze ■ ń
Nieprawid ł owo przeprowadzane naprawy stanowi ą powa ż ne zagro ż enie. Wy łą cznie przeszkoleni technicy serwisu mog ą przeprowadza ć naprawy i wymienia ć uszkodzone przewody przy łą czeniowe.
Je ś li urz ą dzenie jest uszkodzone, nale ż y wyci ą gn ąć wtyczk ę z gniazda lub wy łą czy ć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej.
Wezwa ć serwis.
Niebezpiecze ń ż enia pr ą dem!
18
■
Wnikaj ą ca wilgo ć mo ż e spowodowa ć pora ż enie pr ą dem. Nie u ż ywa ć myjek wysokoci ś nieniowych ani parowych.
Przyczyny uszkodze ń
Uwaga!
Niebezpiecze ń stwo uszkodzenia ze wzgl ę du na szkody spowodowane korozj ą . Podczas gotowania zawsze w łą cza ć urz ą dzenie, aby unikn ąć tworzenia si ę skroplin. Skropliny mog ą prowadzi ć do powstania szkód spowodowanych korozj ą .
Uszkodzone lampy nale ż y natychmiast wymieni ć , aby zapobiec przeci ąż eniu pozosta ł ych.
Niebezpiecze ń stwo uszkodzenia ze wzgl ę du na wilgo ć przedostaj ą c ą si ę do elektroniki. Elementów obs ł ugi nigdy nie czy ś ci ć mokr ą ś ciereczk ą .
Uszkodzenie powierzchni ze wzgl ę du na nieprawid ł owe czyszczenie. Powierzchnie ze stali szlachetnej czy ś ci ć tylko w kierunku szlifu. Do elementów obs ł ugi nie u ż ywa ć ś rodków do czyszczenia stali szlachetnej.
Uszkodzenie powierzchni ze wzgl ę du na ostre lub szoruj ą ce ś rodki czyszcz ą ce. Nie stosowa ć ostrych lub szoruj ą cych ś rodków czyszcz ą cych.
Niebezpiecze ń stwo uszkodzenia ze wzgl ę du na cofanie si ę kondensatu. Kana ł odprowadzaj ą cy powietrze z urz ą dzenia nale ż y zainstalowa ć pod lekkim k ą tem (spadek 1°).
Ochrona
ś
rodowiska
Urz ą dzenie odznacza si ę wysok ą efektywno ś ci ą energetyczn ą .
Niniejszy rozdzia ł zawiera porady dotycz ą ce eksploatacji urz ą dzenia w sposób umo ż liwiaj ą cy oszcz ę dzanie energii oraz prawid ł owej utylizacji zu ż ytego urz ą dzenia.
Oszcz ę dno ść energii
■
■
■
■
■
■
Podczas gotowania zapewni ć odpowiedni ą wentylacj ę , aby dzia ł anie okapu by ł o efektywne. a odg ł osy pracy ograniczone do minimum.
Stopie ń mocy wentylatora dopasowa ć do intensywno ś ci oparów. Tryb intensywny stosowa ć wy łą cznie w razie potrzeby. Ni ż szy stopie ń mocy wentylatora oznacza mniejsze zu ż ycie energii.
W przypadku intensywnych oparów w odpowiednim momencie w łą czy ć wy ż szy stopie ń mocy wentylatora. Opary nagromadzone w samej kuchni mog ą wymaga ć d ł u ż szej pracy okapu.
Je ż eli dzia ł anie okapu nie jest ju ż potrzebne, wy łą czy ć urz ą dzenie.
Wy łą czy ć o ś wietlenie, je ż eli nie jest ju ż potrzebne.
W celu zwi ę kszenia skuteczno ś ci systemu wentylacyjnego i wyeliminowania niebezpiecze ń stwa po ż aru filtry nale ż y regularnie czy ś ci ć lub w razie potrzeby wymieni ć .
Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie ś rodowiska naturalnego
Opakowanie nale ż y usun ąć zgodnie z przepisami o ochronie ś rodowiska.
To urz ą dzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektyw ą
Europejsk ą 2012/19/UE oraz polsk ą Ustaw ą z dnia
11 wrze ś nia 2015. „O zu ż ytym sprz ę cie elektrycznym i elektronicznym” (Dz.U. z dn. 23.10.2015 poz.
11688) symbolem przekre ś lonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, ż e sprz ę t ten, po okresie jego u ż ytkowania nie mo ż e by ć umieszczany łą cznie z innymi odpadami pochodz ą cymi z gospodarstwa domowego.
U ż ytkownik jest zobowi ą zany do oddania go prowadz ą cym zbieranie zu ż ytego sprz ę tu elektrycznego i elektronicznego. Prowadz ą cy zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostka, tworz ą odpowiedni system umo ż liwiaj ą cy oddanie tego sprz ę tu. W ł a ś ciwe post ę powanie ze zu ż ytym sprz ę tem elektrycznym i elektronicznym przyczynia si ę do unikni ę cia szkodliwych dla zdrowia ludzi i ś rodowiska naturalnego konsekwencji, wynikaj ą cych z obecno ś ci sk ł adników niebezpiecznych oraz niew ł a ś ciwego sk ł adowania i przetwarzania takiego sprz ę tu.
Tryby pracy
Urz ą dzenie mo ż na u ż ytkowa ć w trybie obiegu otwartego lub zamkni ę tego.
Praca w trybie obiegu otwartego
Zassane powietrze jest czyszczone przez filtr przeciwt ł uszczowy i kierowane na zewn ą trz poprzez system rur.
■
Je ś li powietrze wylotowe ma by ć wyprowadzane przez ś cian ę zewn ę trzn ą , to nale ż y wmurowa ć skrzynk ę teleskopow ą .
Tryb obiegu zamkni ę tego
Zassane powietrze jest czyszczone przez filtr przeciwt ł uszczowy oraz filtr z w ę glem aktywnym i z powrotem kierowane do kuchni.
Wskazówka: Powietrza wylotowego nie wolno kierowa ć do komina odprowadzaj ą cego spaliny lub dym, ani do kana ł u wentylacyjnego pomieszcze ń , w których stoj ą urz ą dzenia spalaj ą ce.
■
Je ż eli powietrze wylotowe ma by ć kierowane do nieu ż ytkowanego ju ż komina odprowadzaj ą cego spaliny lub dym, to nale ż y uzyska ć zgod ę okr ę gowego kominiarza.
Wskazówka: Do poch ł aniania zapachów wtrybie obiegu zamkni ę tego nale ż y zamontowa ć filtr z w ę glem aktywnym.
Informacje na temat ró ż nych mo ż liwo ś ci zastosowania urz ą dzenia w trybie obiegu zamkni ę tego mo ż na przeczyta ć w prospekcie lub zdoby ć w sklepie specjalistycznym. Niezb ę dne akcesoria mo ż na naby ć w sklepie specjalistycznym, w punkcie serwisowym lub w sklepie internetowym. Numer katalogowy wyposa ż enia zamieszczono na ko ń cu instrukcji obs ł ugi.
19
Obs
ł
uga urz
ą
dzenia
Wskazówka: Okap kuchenny nale ż y w łą czy ć na pocz ą tku gotowania, natomiast wy łą czy ć dopiero po up ł ywie kilku minut po zako ń czeniu gotowania. W ten sposób opary kuchenne s ą najskuteczniej usuwane.
Panel obs ł ugi
Obja ś nienie
I 1 wentylator wy łą czony / stopie ń wentylatora 1
2 stopie ń wentylatora 2
3 & stopie ń wentylatora 3 / tryb intensywny
= ś wiat ł o w ł ./wy ł .
Ustawianie wentylatora
W łą czanie
Nacisn ąć przycisk I 1, 2 lub 3 & .
Wskazówka. wska ź nik LED sygnalizuje ustawiony w danej chwili stopie ń wentylatora:
■
■
■ stopie ń 1: LED ś wieci na zielono.
stopie ń 2: LED ś wieci na pomara ń czowo.
stopie ń 3: LED ś wieci na czerwono.
Wy łą czanie
Nacisn ąć przycisk I 1.
Wskazówka: Je ż eli jest w łą czony stopie ń mocy wentylatora 2 lub 3, to przycisk I 1 nacisn ąć dwukrotnie.
Stopie ń intensywny
W przypadku szczególnie intensywnego wydzielania zapachów i oparów mo ż na w łą czy ć stopie ń intensywny.
Przytrzyma ć wci ś ni ę ty przycisk 3 & .
Aktywowany zostanie tryb intensywny. Wska ź nik LED miga na czerwono.
Wskazówki
■
Czas pracy w trybie intensywnym jest ograniczony do
6 minut.
■
Po up ł ywie 6 minut urz ą dzenie prze łą czy si ę ponownie na uprzednio ustawiony stopie ń mocy.
■
Tryb intensywny mo ż e by ć aktywowany w stanie wy łą czonym, po up ł ywie 6 minut urz ą dzenie wy łą czy si ę ponownie.
O ś wietlenie
Nacisn ąć przycisk = .
Wskazówka: O ś wietlenie mo ż na w łą czy ć lub wy łą czy ć niezale ż nie od wentylacji.
Czyszczenie i konserwacja
:
Niebezpiecze ń stwo poparzenia!
Podczas u ż ytkowania urz ą dzenie jest gor ą ce, zw ł aszcza w obszarze lamp. Przed przyst ą pieniem do czyszczenia odczeka ć , a ż urz ą dzenie ostygnie.
:
Niebezpiecze ń stwo pora ż enia pr ą dem elektrycznym!
Przedostaj ą ca si ę wilgo ć mo ż e spowodowa ć pora ż enie pr ą dem elektrycznym. Urz ą dzenie czy ś ci ć wy łą cznie wilgotn ą ś ciereczk ą . Przed czyszczeniem wyci ą gn ąć wtyczk ę lub wy łą czy ć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej.
:
Niebezpiecze ń stwo pora ż enia pr ą dem!
Wnikaj ą ca wilgo ć mo ż e spowodowa ć pora ż enie pr ą dem. Nie u ż ywa ć myjek wysokoci ś nieniowych ani parowych.
:
Niebezpiecze ń stwo obra ż e ń !
Elementy urz ą dzenia mog ą mie ć ostre kraw ę dzie. Zaleca si ę zak ł adanie r ę kawic ochronnych.
Ś rodek czyszcz ą cy
Aby unikn ąć uszkodzenia ró ż nego rodzaju powierzchni na skutek zastosowania nieodpowiedniego ś rodka czyszcz ą cego, nale ż y przestrzega ć wskazówek zawartych w poni ż szej tabeli.
Nie u ż ywa ć
■
■
■
■ ż r ą cych ś rodków czyszcz ą cych ani ś rodków do szorowania, ś rodków czyszcz ą cych o du ż ej zawarto ś ci alkoholu, szorstkich g ą bek i druciaków, myjek wysokoci ś nieniowych i parowych.
Nowe zmywaki przed u ż yciem dok ł adnie wyp ł uka ć .
20
Przestrzega ć zalece ń i ostrze ż e ń do łą czonych do ś rodków czyszcz ą cych.
Powierzchnia
Stal nierdzewna
Powierzchnie lakierowane
Aluminium i tworzywo sztuczne
Szk ł o
Ś rodek czyszcz ą cy
Gor ą ca woda z detergentem:
My ć zmywakiem i wytrze ć do sucha mi ę kk ą ś ciereczk ą .
Powierzchnie ze stali nierdzewnej czyś ci ć tylko w kierunku szlifu.
Specjalne ś rodki do piel ę gnacji stali nierdzewnej mo ż na naby ć w serwisie lub sklepie specjalistycznym. Mi ę kk ą ś ciereczk ą rozprowadzi ć cienk ą warstw ę ś rodka piel ę gnacyjnego.
Gor ą ca woda z detergentem:
My ć wilgotnym zmywakiem i wytrze ć do sucha mi ę kk ą ś ciereczk ą .
Nie u ż ywa ć ś rodków czyszcz ą cych do stali nierdzewnej.
P ł yn do mycia szyb:
Czy ś ci ć mi ę kk ą ś ciereczk ą .
P ł yn do mycia szyb:
Czy ś ci ć mi ę kk ą ś ciereczk ą . Nie u ż ywa ć skrobaczki do szk ł a.
Powierzchnia
Elementy obs ł ugi
Ś rodek czyszcz ą cy
Gor ą ca woda z detergentem:
My ć wilgotnym zmywakiem i wytrze ć do sucha mi ę kk ą ś ciereczk ą .
Niebezpiecze ń stwo pora ż enia pr ą dem w wyniku wnikni ę cia wilgoci.
Niebezpiecze ń stwo uszkodzenia elektroniki w wyniku wnikni ę cia wilgoci.
Elementów obs ł ugi nigdy nie czy ś ci ć mokr ą ś ciereczk ą .
Nie u ż ywa ć ś rodków czyszcz ą cych do stali nierdzewnej.
Wymontowanie metalowego filtra przeciwt ł uszczowego
1.
Otworzy ć pokryw ę filtra.
Wskazówka: Chwyci ć za przednie naro ż a pokrywy filtra i szarpni ę ciem poci ą gn ąć na dó ł .
2.
Zwolni ć blokad ę i odchyli ć w dó ł metalowy filtr przeciwt ł uszczowy.
Wskazówka: Nie przegina ć metalowego filtra, aby go nie uszkodzi ć .
3.
Metalowy filtr przeciwt ł uszczowy wyj ąć z mocowania.
Wskazówka: T ł uszcz mo ż e si ę gromadzi ć na dole metalowego filtra przeciwt ł uszczowego. Metalowy filtr przeciwt ł uszczowy nale ż y trzyma ć w pozycji poziomej, aby zapobiec skapywaniu t ł uszczu.
4.
Wyczy ś ci ć urz ą dzenie od wewn ą trz.
5.
Wyczy ś ci ć metalowy filtr przeciwt ł uszczowy i przed zamontowaniem pozostawi ć do osuszenia.
Czyszczenie metalowego filtra przeciwt ł uszczowego
Niniejsza instrukcja dotyczy wielu modeli urz ą dze ń . Dlatego mo ż e si ę zdarzy ć , ż e opisane wyposa ż enie nie zawsze odnosi si ę do danego modelu.
:
Niebezpiecze ń stwo po ż aru!
Osad z t ł uszczu w filtrze przeciwt ł uszczowym mo ż e si ę zapali ć .
Filtr przeciwt ł uszczowy czy ś ci ć co najmniej co 2 miesi ą ce.
Nie u ż ywa ć urz ą dzenia bez filtra przeciwt ł uszczowego.
Wskazówki
■
Nie stosowa ć agresywnych ś rodków czyszcz ą cych zawieraj ą cych kwasy lub ł ug.
■
Podczas czyszczenia metalowego filtra przeciwt ł uszczowego wyczy ś ci ć wilgotn ą ś ciereczk ą tak ż e mocowanie filtra w urz ą dzeniu.
■
Metalowe filtry przeciwt ł uszczowe mo ż na my ć w zmywarce albo r ę cznie.
R ę cznie:
Wskazówka: W przypadku trudnego do usuni ę cia zanieczyszczenia zastosowa ć specjalny rozpuszczalnik t ł uszczu. Mo ż na go zamówi ć w sklepie internetowym.
■
Zamoczy ć metalowe filtry przeciwt ł uszczowe w gor ą cej wodzie z detergentem.
■
Do czyszczenia u ż y ć szczotki, a nast ę pnie dok ł adnie wyp ł uka ć filtr.
■
Odstawi ć metalowy filtr przeciwt ł uszczowy, aby woda mog ł a ociec.
W zmywarce:
Wskazówka: W przypadku czyszczenia w zmywarce mog ą wyst ą pi ć lekkie przebarwienia elementów. Nie wywiera to ż adnego wp ł ywu na dzia ł anie metalowego filtra przeciwt ł uszczowego.
■
Mocno zanieczyszczonych metalowych filtrów przeciwt ł uszczowych nie czy ś ci ć razem z naczyniami.
■
Metalowe filtry przeciwt ł uszczowe ustawi ć lu ź no w zmywarce.
Metalowe filtry przeciwt ł uszczowe nie mog ą by ć zaci ś ni ę te.
Monta ż metalowego filtra przeciwt ł uszczowego
1.
W ł o ż y ć metalowy filtr przeciwt ł uszczowy.
Przy tym drug ą r ę k ą przytrzyma ć metalowy filtr przeciwt ł uszczowy.
2.
Metalowy filtr przeciwt ł uszczowy unie ść do góry i zatrzasn ąć blokad ę .
Demonta ż filtrów powietrza z w ę glem aktywnym (tylko w przypadku trybu pracy w obiegu zamkni ę tym)
Aby zapewni ć odpowiedni stopie ń filtracji zapachów, nale ż y regularnie konserwowa ć filtr.
Filtry z w ę glem aktywnym nale ż y wymienia ć co najmniej co 4 miesi ą ce.
Wskazówki
■
Filtry z w ę glem aktywnym nie wchodz ą w zakres dostawy.
Filtry z w ę glem aktywnym mo ż na naby ć w sklepie specjalistycznym, w punkcie serwisowym lub w sklepie internetowym.
■
Filtrów z w ę glem aktywnym nie mo ż na czy ś ci ć ani ponownie aktywowa ć .
1.
Wymontowa ć metalowe filtry przeciwt ł uszczowe.
2.
Zdj ąć z uchwytu filtry powietrza z w ę glem aktywnym.
21
3.
Filtry powietrza z w ę glem aktywnym przesun ąć wokó ł silnika.
Monta ż filtrów powietrza z w ę glem aktywnym
(tylko w przypadku trybu pracy w obiegu zamkni ę tym)
1.
Filtry powietrza z w ę glem aktywnym wsun ąć w okap.
4.
Wyj ąć filtry powietrza z w ę glem aktywnym.
2.
Filtry powietrza z w ę glem aktywnym przesun ąć wokó ł silnika.
5.
Wyczy ś ci ć urz ą dzenie.
3.
Filtry powietrza z w ę glem aktywnym wsun ąć ostro ż nie w uchwyt.
4.
Zamontowa ć metalowe filtry przeciwt ł uszczowe.
22
Usterka, co robi
ć
?
Cz ę sto mo ż na samodzielnie usun ąć mniej powa ż ne zak ł ócenia pracy urz ą dzenia. Przed skontaktowaniem si ę z serwisem nale ż y zwróci ć uwag ę na nast ę puj ą ce wskazówki.
:
Niebezpiecze ń stwo pora ż enia pr ą dem!
Nieprawid ł owo przeprowadzane naprawy stanowi ą powa ż ne zagro ż enie. Wy łą cznie przeszkoleni technicy serwisu mog ą przeprowadza ć naprawy i wymienia ć uszkodzone przewody przy łą czeniowe. Je ś li urz ą dzenie jest uszkodzone, nale ż y wyci ą gn ąć wtyczk ę z gniazda lub wy łą czy ć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej. Wezwa ć serwis.
Tabela usterek
Usterka
Urz ą dzenie nie dzia ł a
Nie dzia ł a o ś wietlenie
--------
Uszkodzony bezpiecznik
Diody LED s ą uszkodzone
O ś wietlenie LED
Wymiany uszkodzonych diod LED mo ż e dokona ć wy łą cznie producent, serwis producenta lub fachowiec z uprawnieniami elektrycznymi (monter instalacji elektrycznych).
Mo ż liwa przyczyna
Wtyczka nie jest w ł o ż ona do gniazda
Zanik zasilania pr ą dem
Rozwi ą zanie
Pod łą czy ć urz ą dzenie do zasilania
Sprawdzi ć , czy dzia ł aj ą inne urz ą dzenia kuchenne
Sprawdzi ć w skrzynce bezpiecznikowej, czy bezpiecznik urz ą dzenia jest sprawny
Wezwa ć serwis
Serwis
W razie konieczno ś ci naprawy urz ą dzenia nale ż y skontaktowa ć si ę z naszym serwisem. Zawsze znajdziemy odpowiednie rozwi ą zanie, równie ż aby unikn ąć zb ę dnego wzywania techników serwisu.
Pracownikowi serwisu nale ż y poda ć symbol produktu (nr E) oraz numer fabryczny (nr FD) urz ą dzenia, aby móg ł on udzieli ć kompetentnej pomocy. Tabliczka znamionowa z tymi numerami znajduje si ę wewn ą trz urz ą dzenia (widoczna po wyj ę ciu metalowego filtra przeciwt ł uszczowego).
Mo ż na tu wpisa ć dane urz ą dzenia i numer telefonu serwisu, aby w razie konieczno ś ci szybko je odnale źć .
Nr E Nr FD
Nale ż y pami ę ta ć , ż e wezwanie technika serwisu w przypadku nieprawid ł owej obs ł ugi urz ą dzenia jest odp ł atne równie ż w okresie gwarancyjnym.
Adresy serwisów wszystkich krajów znajduj ą si ę w za łą czonym spisie autoryzowanych serwisów.
Zlecenie naprawy oraz pomoc w razie usterki
PL 801 191 534
Warto zaufa ć kompetencjom producenta. Dzi ę ki temu maj ą
Pa ń stwo gwarancj ę , ż e naprawy zostan ą wykonane przez przeszkolonych techników serwisu, którzy dysponuj ą oryginalnymi cz ęś ciami zamiennymi do danego urz ą dzenia.
Serwis O
Wyposa
ż
enie dodatkowe urz
ą
dze
ń
z obiegiem zamkni
ę
tym
(nie wchodzi w zakres dostawy)
LZ55651
LZ55750
23
+HUJHVWHOOWYRQ%6++DXVJHUlWH*PE+XQWHU0DUNHQOL]HQ]GHU6LHPHQV$*
)DEULTXpSDU%6++DXVJHUlWH*PE+WLWXODLUHGHVGURLWVG·XWLOLVDWLRQGHODĂPDUTXH6LHPHQV$*
:\SURGXNRZDQRSU]H]%6++DXVJHUlWH*PE+QDZDUXQNDFKOLFHQFMLQDNRU]\VWDQLH]H]QDNXWRZDURZHJR6LHPHQV$*
*9001018785*
9001018785 (990810)
Werbung
Hauptmerkmale
- Built-in 700 mm Stainless steel
- 730 m³/h Ducted/Recirculating
- Fluid dynamic efficiency class: C
- Lighting efficiency class: A
- Grease filtering efficiency class: D
- Metal
- Number of speeds: 3 66 dB
- 2 bulb(s) LED 1 W 244 lx
- C 105.7 kWh