Samsung AM012FN1DCH/AA DVM S - Cassete 1 Via 12.000 BTU/h Guia de instalação
Abaixo, você encontrará informações breves sobre o Condicionador de ar. Este manual fornece instruções sobre precauções de segurança, seleção do local de instalação, instalação da unidade interna, conexão do tubo de refrigerante, trabalho de fiação e solução de problemas. Ele ajudará você a configurar e operar seu ar condicionado SAMSUNG.
Anúncio
Anúncio
2
Índice
■ Precauções de segurança .................................................................................................................3
■ Acessórios .................................................................................................................................................5
■ Seleção do local de instalação .......................................................................................................5
■ Instalação da unidade interna .......................................................................................................8
■ Purgação da unidade ......................................................................................................................10
■ Conexão do tubo de refrigerante ..............................................................................................11
■ Corte/flangeamento de tubos.....................................................................................................12
■ Realização do teste de vazamento e vedação ....................................................................13
■ Instalação do tubo de drenagem e da mangueira de drenagem ............................15
■ Instalação da caixa de passagem ...............................................................................................17
■ Trabalho de fiação ..............................................................................................................................18
■ Definição de um endereço de unidade interna e opção de instalação ................23
■ Verificações finais e dicas para o usuário ...............................................................................36
■ Solução de problemas .....................................................................................................................37
Precauções de segurança
AVISO
• Câncer e danos reprodutivos - www.P65Warnings.ca.gov.
(Siga cuidadosamente as precauções abaixo. Elas são essenciais para garantir a segurança do equipamento.)
AVISO
• Sempre desconecte o condicionador de ar da alimentação antes de fazer manutenção ou acessar os componentes internos.
• Certifique-se de que as operações de instalação e teste sejam realizadas por pessoal qualificado.
• Certifique-se de que o condicionador de ar não está instalado em uma área de fácil acesso.
I
NFORMAÇÕES GERAIS
X Leia atentamente o conteúdo deste manual antes de instalar o condicionador de ar e guarde o manual em um lugar seguro
para que possa ser utilizado como referência após a instalação.
X Para segurança máxima, os instaladores devem sempre ler atentamente os seguintes avisos.
X Guarde o manual de operação e instalação em um local seguro e lembre-se de entregá-lo ao novo proprietário se o
condicionador de ar for vendido ou transferido.
X Este manual explica como instalar uma unidade interna com um sistema split com duas unidades SAMSUNG. A utilização de
outros tipos de unidades com sistemas de controle diferentes pode danificar as unidades e invalidar a garantia. O fabricante
não se responsabilizará por danos causados pela utilização de unidades não conformes.
X O fabricante não será responsabilizado por danos provocados por alterações não autorizadas ou pela conexão imprópria das
linhas elétricas e hidráulicas. Não seguir estas instruções ou não agir em conformidade com as exigências estabelecidas na
tabela “Limites de operação” incluída no manual invalidará imediatamente a garantia.
X O condicionador de ar deve ser utilizado somente para aplicações para as quais foi projetado: a unidade interna não é
adequada para instalação em áreas utilizadas como lavanderia.
X Não utilize as unidades se estiverem danificadas. Caso ocorram problemas, desligue a unidade e desconecte-a do
fornecimento de energia.
X A fim de evitar choques elétricos, incêndios ou ferimentos, sempre desligue o aparelho, desative o interruptor de proteção e
entre em contato com o suporte técnico da SAMSUNG se a unidade produzir fumaça, se o cabo de alimentação estiver
quente ou danificado ou se a unidade fizer muito barulho.
X Lembre-se sempre de inspecionar a unidade, as conexões elétricas, os tubos do refrigerante e as proteções regularmente.
Essas operações devem ser realizadas somente por pessoal qualificado.
X A unidade contém partes móveis, que devem sempre ser mantidas fora do alcance de crianças.
X Não tente consertar, mover, alterar ou reinstalar a unidade. Se executadas por pessoal não autorizado, essas operações
podem causar choques elétricos ou incêndios.
X Não coloque recipientes com líquidos ou outros objetos sobre a unidade.
X Todos os materiais utilizados para a fabricação e embalagem do condicionador de ar são recicláveis.
X O material de embalagem e as pilhas gastas do controle remoto (opcional) devem ser descartados de acordo com as leis vigentes.
X O condicionador de ar contém um refrigerante que deve ser descartado como resíduo especial. No fim de seu ciclo, o
condicionador de ar deve ser descartado em centros autorizados ou devolvido para o revendedor para que possa ser
descartado corretamente e com segurança.
X Use equipamento de proteção (como luvas, óculos e capacete de segurança) durante os trabalhos de instalação e manutenção.
Os técnicos de instalação/reparação podem ficar feridos, se o equipamento de proteção não estiver devidamente preparado.
I
NSTALAÇÃO DA UNIDADE
IMPORTANTE: Ao instalar a unidade, lembre-se de sempre conectar primeiro os tubos de refrigerante e depois as linhas
elétricas. Sempre desconecte as linhas elétricas antes dos tubos de refrigerante.
X No recebimento, inspecione o produto para verificar se ele não foi danificado durante o transporte. Se o produto parecer
danificado, NÃO O INSTALE e informe imediatamente o dano ao transportador ou revendedor (se o instalador ou técnico
autorizado tiver recebido o material do revendedor).
X Após concluir a instalação, sempre realize um teste funcional e dê ao usuário as instruções sobre como operar o
condicionador de ar.
X Não use o condicionador de ar em ambientes com substâncias perigosas ou perto de equipamentos que liberem chamas
para evitar a ocorrência de incêndios, explosões ou ferimentos.
X O condicionador de ar deve ser utilizado somente para aplicações para as quais foi projetado: a unidade interna não é
adequada para instalação em áreas utilizadas como lavanderia.
X Nossas unidades devem ser instaladas em conformidade com os espaços indicados no manual de instalação para assegurar
a acessibilidade de ambos os lados ou a capacidade de se efetuar manutenção de rotina e consertos. Os componentes das
unidades devem ficar acessíveis e poder ser desmontados em condições de segurança completa, tanto para pessoas quanto
para objetos. Por este motivo, quando não forem observadas as indicações do manual de instalação, o custo necessário para
acessar e consertar a unidade (em segurança, conforme exigido pelas regulamentações atuais em vigor) com lingas,
caminhões, andaimes ou quaisquer outros meios de elevação não será considerado como estando ao abrigo da garantia e
será cobrado ao usuário final.
L
INHA DE ALIMENTAÇÃO
,
FUSÍVEL OU DISJUNTOR
X Certifique-se sempre de que o fornecimento de energia está de acordo com as normas de segurança atuais. Instale o
condicionador de ar sempre em conformidade com as normas de segurança locais vigentes.
X Verifique sempre se há uma conexão de aterramento adequada.
X Verifique se a tensão e a frequência do fornecimento de energia estão em conformidade com as especificações e se a potência
instalada é suficiente para garantir o funcionamento de qualquer outro aparelho doméstico conectado à mesma linha elétrica.
X Verifique sempre se os disjuntores de corte e de proteção estão devidamente dimensionados.
X Verifique se o condicionador de ar está ligado à alimentação de acordo com as instruções fornecidas no diagrama de fiação
incluído no manual.
3
4
Precauções de segurança
X Sempre verifique se as conexões elétricas (entrada do cabo, seção de condutores, proteções, etc.) estão de acordo com as especificações e instruções fornecidas no esquema de fiação. Verifique sempre se todas as conexões cumprem as normas aplicáveis à instalação de condicionadores de ar.
X Certifique-se de não modificar, fazer extensões e nem múltiplas conexões no cabo de alimentação.
- Isso poderá causar choque elétrico ou incêndio devido à má conexão, isolamento deficiente ou excesso de corrente.
- Quando for necessário fazer uma extensão devido a defeitos no cabo de alimentação, consulte a "Como conectar as extensões do cabo de alimentação" no manual de instalação.
ATENÇÃO
X Certifique-se de aterrar os cabos.
- Não conecte o fio terra ao tubo de gás, cano de água, haste do
para- raios ou fio do telefone. Se não for feito o aterramento, há risco
de choque elétrico ou incêndio.
X Instale o disjuntor.
- Se o disjuntor não estiver instalado, há risco de choque elétrico ou
incêndio.
X Certifique-se de que a água condensada que pinga da mangueira de drenagem escoe de forma adequada e segura.
X Instale o cabo de alimentação e o cabo de comunicação das unidades interna e externa a pelo menos 1 m de distância do aparelho elétrico.
X Instale a unidade interna longe de aparelhos de iluminação que usem reatores.
- Caso utilize o controle remoto sem fio, pode ocorrer erro de recepção
devido ao reator do aparelho de iluminação.
X Não instale o condicionador de ar nos seguintes locais.
- Local onde haja óleo mineral ou ácido arsênico. Partes em resina
pegam fogo e os acessórios podem cair ou pode haver vazamento de
água. A capacidade do trocador de calor pode diminuir ou o condicionador de ar pode parar de funcionar.
- Local onde um gás corrosivo como, por exemplo, ácido sulfuroso em
gás, seja liberado do tubo de ventilação ou da saída de ar. O tubo
de cobre ou o tubo de conexão pode ser corroído e pode haver
vazamento de refrigerante.
- Local onde haja uma máquina que gere ondas eletromagnéticas.
O condicionador de ar pode não operar normalmente em devido ao
sistema de controle.
- Local onde haja o perigo de haver gás combustível, fibra de
carbono ou pó inflamável. Local onde seja manipulado tíner ou
gasolina. Pode haver vazamento de gás e provocar um incêndio.
Acessórios
Os seguintes acessórios são fornecidos com a unidade interna.
O tipo e a quantidade podem variar dependendo das especificações.
Gabarito de instalação Drenagem de vedação Mangueira flexível
Borracha Faixa de cobertura para veda-
ção
Manual de instalação
Caixa de passagem Redutor
Seleção do local de instalação
Unidade interna
X Não deve haver obstáculos perto da entrada e saída de ar.
X Instale a unidade interna em um teto que possa suportar seu peso.
X Mantenha espaço suficiente em torno da unidade interna.
X Certifique-se de que a água que pinga da mangueira de drenagem escoe de forma adequada e segura.
X A unidade interna deve ser instalada de forma que fique fora do acesso público. (Não podendo ser tocada pelos usuários)
X Parede rígida sem vibração.
X Onde não fique exposta à luz solar direta.
X Onde o filtro de ar possa ser removido e limpo facilmente.
ATENÇÃO
X Como regra, a unidade não pode ser instalada a uma altura de menos de 2,5 m.
X É possível instalar a unidade a uma altura entre 2,2 ~2,5 m do solo, caso a unidade tenha um duto com um comprimento bem definido
[(300 mm ou mais], para evitar contato do soprador do motor do ventilador.
X Se você instalar a unidade interna de tipo cassete ou duto em um teto com umidade superior a 80%, aplique 10 mm extra de espuma de polietileno ou outro tipo de vedação com material similar sobre o corpo da unidade interna.
5
6
Seleção do local de instalação
Requisitos de espaço para a unidade interna
150 (5,9) ou mais
Unidade: mm (pol.)
1500 (59) ou mais
150 (5,9) ou mais
150 (5,9) ou mais
Dimensão da unidade interna
1150(45,28) (Posição de suspensão)
1035,8(40,78) (Abertura no tecto)
Unidade: mm (pol.)
410(16,14)
50(1,97)
Orifício de drenagem
Teto
970(38,19)
1198(47,17)
N.º
Nome
Conexão de tubo de líquido
Conexão de tubo de gás
Conexão do tubo de drenagem
Conexão do fornecimento de energia
Grade de descarga de ar
Grade de sucção de ar
Descrição
ø6,35 (1/4")
ø12,70 (1/2")
3/4"(OD 1,05"(26,67))
-
-
-
7
Instalação da unidade interna
Recomenda-se instalar a junta em Y antes de instalar a unidade interna.
1 Coloque o gabarito de instalação no teto, no ponto onde deseja instalar a unidade interna.
Observação Como o diagrama é feito de papel, é possível que ele encolha ou estique um pouco devido à temperatura ou umidade. Por isso, antes de perfurar os buracos, mantenha as dimensões corretas entre as marcações.
Concreto
Inserção
Buraco de ancoragem
Buraco do plugue
Parafuso de suspensão (ø9,52 (3/8") ou M10)
Suporte de teto
2 Insira parafusos de ancoragem, use os suportes de teto existentes ou construa um suporte adequado, como mostrado na figura.
3 Instale os parafusos de suspensão, dependendo do tipo de teto.
X Certifique-se de que o teto é forte o bastante para suportar
ATENÇÃO
o peso da unidade interna. Antes de pendurar a unidade,
teste a força de cada parafuso de suspensão afixado.
X Se o comprimento do parafuso de suspensão for maior do que
1,5 m, isso é necessário para evitar vibrações.
X Se isso não for possível, crie uma abertura no teto falso
para permitir usá-la para realizar as operações necessárias
na unidade interna.
8
4 Rosqueie oito porcas nos parafusos de suspensão abrindo espaço para pendurar a unidade interna.
ATENÇÃO
Você deve instalar mais de quatro parafusos de suspensão ao instalar a unidade interna.
5 Verifique o nível da unidade interna utilizando um nivelador.
X Uma inclinação da unidade interna pode causar mau funcionamento de um comutador de flutuação integrado e vazamentos de água.
6 Ajuste a altura da unidade interna usando o bloco de dimensões.
X Você deve ajustar o bloco de dimensões e o gabarito de instalação para caber nas dimensões de corte do teto.
X Certifique-se de que a unidade interna esteja instalada a um nível não muito inclinado, ou poderá haver vazamentos de água.
Unidade: mm (pol.)
Vista lateral
Borracha
Nível
Porca
Arruela
Aperte a porca
Entrada de ar
Bloco de dimensões
Saída de ar
Teto
7 Aperte as porcas da parte superior.
8 Remova o bloco de dimensões após instalar a unidade interna.
9
Purgação da unidade
Porta do gás refrigerante
Porta do líquido refrigerante
J Os desenhos e o formato estão sujeitos a
alteração de acordo com o modelo.
De fábrica, a unidade é fornecida e ajustada com uma pré-carga de gás nitrogênio (gás de preenchimento). Por isso, todo esse gás deve ser purgado antes de conectar a tubulação de montagem.
Retire o tubo de contenção no final de cada tubo de refrigerante.
Resultado : Todo o gás inerte escapa da unidade interna.
Observação Para evitar que sujeira ou objetos estranhos entrem nos tubos durante a instalação, NÃO remova o tubo de contenção completamente até que seja possível conectar a tubulação.
10
Conexão do tubo de refrigerante
Existem dois tubos de refrigerante de diâmetros diferentes:
X Um menor para o líquido refrigerante
X Um maior para o gás refrigerante
X O interior do tubo de cobre deve estar limpo e não deve ter
poeira.
1 Antes de conectar o tubo de refrigerante, abra a cobertura lateral.
2 Retire o tubo de contenção dos tubos e conecte os tubos de montagem para cada tubo, apertando as porcas, primeiro manualmente e depois com uma chave de torque, uma chave inglesa, aplicando o seguinte torque.
Diâmetro externo Torque mm
6,35
9,52
12,70
15,88
Observação pol.
1/4
3/8
1/2
5/8
N•m
14~18
34~42
49~61
68~82
Deve ser aplicado óleo refrigerante na área de flangeamento para evitar vazamento.
libra.pé
10,3~13,3
25,1~31,0
36,1~45,0
50,2~60,5
3 Certifique-se de que não haja nenhuma rachadura ou prega na área dobrada.
Chave de torque
Porca de alargamento
Óleo refrigerante
Chave inglesa
União
Cobertura lateral
J Os desenhos e o formato estão sujeitos a
alteração de acordo com o modelo.
ATENÇÃO
X Conecte as unidades interna e externa usando tubos com conexões flangeadas (não fornecidas). Para os tubos, use tubo de cobre vedado, não soldado, não lubrificado e desoxidado (tipo Cu DHP conforme ISO
1337), indicado para pressões de operação de pelo menos 4200 kPa
(609,2 psi) e para uma pressão de ruptura mínima de 20700 kPa
(3002,3 psi). O tubo de cobre para aplicações hidro-sanitárias é totalmente inadequado.
X Para o dimensionamento e limites (diferença de altura, comprimento da linha, dobras máx., carga de refrigerante, etc.), consulte o manual de instalação da unidade externa.
X Todas as conexões de refrigerante devem ser acessíveis, a fim de permitir tanto a manutenção da unidade, como sua completa remoção.
11
12
Corte/flangeamento de tubos
1
2
Certifique-se de que tem todas as ferramentas necessárias
(cortador de tubo, mandril, flangeador e braçadeira para mangueira)
Se quiser encurtar o tubo, corte-o usando um cortador de tubo, garantindo que a borda do corte continua sendo de 90° com o lado do tubo. Veja abaixo alguns exemplos de bordas de corte corretas e incorretas.
Oblíquo Irregular Rebarbas
3
Para evitar vazamento de gás, retire todas as rebarbas na borda de corte do tubo utilizando um mandril.
4
Alargue o tubo utilizando um flangeador, como mostrado abaixo.
Flangeador
A
Culatra
Matiz
Tipo roquete
Diâmetro do tubo
[D] mm
6,35
9,52
12,7
15,88 pol.
1/4
3/8
1/2
5/8
Tipo porca borboleta
Matiz
Tubo de cobre
Porca de alargamento
Tubo de cobre mm
Profundidade da parte flangeada [A]
Uso de flangeador para R-410A pol.
Uso de flangeador convencional
Tipo roquete Tipo porca borboleta mm pol.
mm pol.
0~0,5
0~0,5
0~0,5
0~0,5
0~0,02
0~0,02
0~0,02
0~0,02
1,0~1,5 0,04~0,06 1,5~2,0 0,06~0,08
1,0~1,5 0,04~0,06 1,5~2,0 0,06~0,08
1,0~1,5 0,04~0,06 1,5~2,0 0,06~0,08
1,0~1,5 0,04~0,06 1,5~2,0 0,06~0,08
5
Verifique se alargou corretamente o tubo. Veja abaixo alguns exemplos de tubos alargados incorretamente.
Correto Inclinado Superfície danificada Fissurado Espessura irregular
6
Alinhe os tubos e aperte as porcas de alargamento primeiro manualmente e depois com uma chave de torque, aplicando o seguinte torque.
Diâmetro externo [D,mm(pol.)]
Torque de conexão
[N.m (lbf.ft)]
Dimensão do alargamento
[L,mm(pol.)]
Formato do alargamento (mm)
Ø 6,35(1/4 pol.) 14~18(10,3~13,3) 8,7~9,1(0,34~0,36)
Ø 9,52(3/8 pol.) 34~42(25,1~31,0) 12,8~13,2(0,50~0,52)
R 0,4~0,8
(0,016~0,032)
Ø 12,70(1/2 pol.) 49~61(36,1~45,0) 16,2~16,6(0,64~0,65)
45°
L
±2°
D
Ø 15,88(5/8 pol.) 68~82(50,1~60,5) 19,3~19,7(0,76~0,78)
Ø 19,05(3/4 pol.) 100~120(73,8~88,5) 23,6~24,0(0,93~0,94)
ATENÇÃO
Caso haja necessidade de brasagem, você deve trabalhar com sopramento de gás nitrogênio.
Realização do teste de vazamento e vedação
Teste de vazamento
TESTE DE VAZAMENTO COM NITROGÊNIO (antes de abrir as válvulas)
Para detectar vazamentos básicos de refrigerante, antes de recriar o vácuo e recircular o R-410A, é responsabilidade do instalador pressurizar todo o sistema com nitrogênio (utilizando um regulador de pressão) a uma pressão acima de 4,1 MPa (594,7 psig) (calibre).
TESTE DE VAZAMENTO COM R-410A (após abertura das válvulas)
Antes de abrir as válvulas, descarregue todo o nitrogênio de dentro do sistema e crie vácuo. Depois de abrir as válvulas, verifique se há vazamentos usando um detector de vazamentos para refrigerante R-410A.
ATENÇÃO
Descarregue todo o nitrogênio para criar vácuo e carregue o sistema.
Verificação de vazamento
J Os desenhos e o formato estão sujeitos a
alteração de acordo com o modelo.
Vedação
Depois de ter verificado que não há vazamentos no sistema, você pode vedar a tubulação e a mangueira.
1 Para evitar problemas de condensação, coloque borracha acrilonitrilabutadieno T13,0 ou mais espessa, separadamente, em torno de cada tubo de refrigerante.
Observação Sempre deixe as junções dos tubos viradas para cima.
2 Enrole fita isolante em torno dos tubos e da mangueira de drenagem, evitando comprimir demais.
3 Termine por envolver a fita isolante em torno do resto dos tubos que levam à unidade externa.
4 Os tubos e cabos elétricos de ligação da unidade interna com a unidade externa devem ser fixados à parede com os dutos adequados.
ATENÇÃO
Todas as conexões de refrigerante devem ser acessíveis, a fim de permitir tanto a manutenção da unidade, como sua completa remoção.
Nenhuma lacuna
NBR [T13,0 (1/2") ou mais espesso]
Tubo de cobertura de vedação
Tubo de vedação
Unidade interna
Certifique-se de sobrepor a vedação
ATENÇÃO
Deve caber firmemente contra o corpo, sem qualquer lacuna.
13
Realização do teste de vazamento e vedação
Vedação
Vedação
Tubo de gás
10 mm (3/8") 10 mm (3/8")
Tubo de líquido
Tubo de gás Tubo de líquido
5 Selecione a vedação do tubo de refrigerante.
X Isole o tubo lateral de gás e de líquido consultando a espessura de acordo com o tamanho do tubo.
X Temperatura interna de 30 °C e umidade de 85% é a condição padrão. Se estiver instalando em condição de alta umidade, utilize um isolante um grau mais grosso consultando a tabela abaixo.
Se estiver instalando em condições desfavoráveis, utilize um isolante mais grosso.
X A temperatura de resistência ao calor do isolante deve ser superior a 120 °C.
T ubo
Diâmetro externo mm pol.
Tubo de líquido
6,35~9,52 1/4~3/8
12,7~50,80 1/2~2
6,35 1/4
Tubo de gás
9,52~25,4
28,58~44,45
50,8
3/8~1
1 1/8~1
3/4
2
T ipo de isolamento (refrigeração, aquecimento)
Geral
[30 °C (86 °F), 85%]
Umidade alta
[30 °C (86 °F), acima de 85%] mm pol.
EPDM, N BR mm pol.
9 3/8 9 3/8
13
13
19
19
25
1/2
1/2
3/4
3/4
1
13
19
25
32
38
1/2
3/4
1
1 1/4
1 1/2
O bservações
Temperatura de resistência ao calor acima de 120 °C
X Ao aplicar vedação nos locais abaixo indicados e de acordo com as seguintes condições, utilize a mesma vedação aplicada em situações de umidade alta.
- Locais muito úmidos, como aqueles próximos da costa, de fontes termais, de lagos ou rios e em terrenos montanhosos (em que parte do edifício está coberto por terra e areia).
<Condição em termos de funcionamento>
- Teto de restaurante, sauna, piscina, etc.
<Condição em termos de construção de edifícios>
- O teto exposto com frequência a umidade e resfriamento não está coberto.
ex.: tubo instalado no corredor de um hotel e estúdio ou próximo a uma saída que se abre e fecha com frequência.
- O local onde o tubo foi instalado é muito úmido porque não existe um sistema de ventilação.
Tubo de refrigerante antes do kit EEV e MCU ou sem kit EEV e MCU
X Você pode manter os tubos laterais de gás e de líquido juntos, mas os tubos não devem ser pressionados.
X Ao juntar os tubos laterais de gás e de líquido, use fita isolante um grau mais espessa.
Tubo de refrigerante após kit EEV e MCU
X Instale os tubos laterais de gás e de líquido, deixando 10 mm de espaço.
X Ao juntar os tubos laterais de gás e de líquido, use fita isolante um grau mais espessa.
ATENÇÃO
X Instale o isolamento de maneira a evitar alargamento e use os adesivos na parte de conexão para evitar a entrada de umidade.
X Enrole o tubo de refrigerante com fita isolante se ele for exposto à luz solar exterior.
X Instale o tubo de refrigerante garantindo que a vedação não fique menos espessa na parte de curvatura ou no suporte do tubo.
X Adicione isolamento extra se a placa de isolamento ficar mais fina.
Isolamento adicional
Suporte
Isolamento da tubulação de refrigerante
14 a a×3
Instalação do tubo de drenagem e da mangueira de drenagem
Deve-se tomar cuidado ao instalar o tubo de drenagem e a mangueira de drenagem para a unidade interna para garantir que a água condensada seja drenada corretamente do lado de fora.
1 Fixe a mangueira flexível ao tubo de drenagem.
X A porta de conexão da mangueira flexível e o tubo de drenagem de PVC devem ser fixados com adesivos de PVC.
X Certifique-se de que a parte conectada não está vazando.
X Tipo de tubo de drenagem: VP20
Mangueira flexível
2 Introduza a mangueira flexível na porta da mangueira de drenagem.
X Certifique-se de que um anel de borracha esteja instalado na porta da mangueira de drenagem.
X O local da porta da mangueira de drenagem varia de acordo com os tipos de unidade.
3 Instale a mangueira de drenagem o mais curta possível.
X Incline levemente o tubo de drenagem para drenar corretamente a água condensada.
X Não deve haver folga na parte conectada para que o tubo de drenagem não se separe da mangueira flexível.
4 Vede o tubo de drenagem e depois prenda-o conforme indicado.
X O tubo de drenagem deve ser totalmente vedado em 5t (ou mais) para impedir a condensação da água.
Tubo de drenagem
Porta da mangueira de drenagem
Anel em aço da mangueira de drenagem
Junta da mangueira de drenagem
Mangueira de drenagem
Fixar com nó de cabo
Mangueira de drenagem
A-A’
Enrolar manga térmica
Redutor
Como indicado na Figura, aperte a abraçadeira da mangueira de drenagem.
15
Instalação do tubo de drenagem e da mangueira de drenagem
J Instalação da mangueira flexível
Na horizontal
Unidade interna
Mangueira flexível
X Instalar horizontalmente
Unidade: mm (pol.)
Unidade interna
Máx. 20 (0,79)
X Lacuna máx. permitida do eixo
Unidade interna
Máx. 30˚
X Ângulo máx. permitido da dobra
Vedação
Conectar
à unidade interna
Vedação
Mangueira flexível
(Aplique adesivo na parte externa)
Conectar ao tubo de drenagem PVC
Tubo de drenagem
PVC
(Aplique adesivo na parte interna)
X Manuseie utilizando um adesivo para não
bloquear a parte interna da mangueira
flexível
Conexão do tubo de drenagem
1 O tubo de drenagem deve ser instalado a 100 mm da mangueira flexível, de
100 mm a 550 mm acima e 20 mm ou mais abaixo da mesma.
2 Instale o tubo de drenagem horizontalmente com uma inclinação de 1/100 ou mais e fixe-o com um espaço para suporte de 1 a 1,5 m.
3 Instale a ventilação no tubo de drenagem horizontal para evitar refluxo de
água para a unidade interna.
Observação Pode não ser necessário instalá-la se houver inclinação adequada no tubo de drenagem horizontal.
4 A mangueira flexível não deve ser instalada virada para cima, pois isso pode causar refluxo de água para a unidade interna.
5 Instale o sifão no fim do tubo de drenagem para evitar que algum odor desagradável chegue à unidade interna.
Unidade: mm (pol.)
Saída de ar
300 (11,81) ou menos
1~1,5 m
(3,28~4,92 pés)
Suporte
550 (21,65) ou menos
Mangueira flexível
Tubo de drenagem horizontal mais de 1/100 de inclinação
Teto
Drenagem centralizada
1 Instale a ventilação de ar principal na frente da unidade interna mais distante do dreno principal, quando houver mais de 3 unidades internas instaladas.
2 Talvez seja necessário instalar ventilação individual no topo do tubo de cada unidade interna para impedir que o fluxo de água volte.
Suporte
1~1,5 m
(3,28~4,92 pés)
Unidade: mm (pol.)
Saída de ar principal
Saída de ar individual
550 (21,65) ou menos
Tubo de drenagem principal
Tubo de drenagem horizontal centralizado
(mais de 1/100 de inclinação)
16
Teste de drenagem
Você deve testar a drenagem após concluir a instalação.
Prepare um pouco de água, cerca de 1 litro.
1 Abra a tampa da abertura de fornecimento de água.
2 Despeje água na abertura de fornecimento de água.
3 Opere a unidade no modo Cool (Refrigeração) e verifique se a bomba de drenagem está funcionando.
4 Verifique se há gotas de água de drenagem no fim do tubo de drenagem.
Tubo de drenagem
Gotas de água de drenagem
5 Certifique-se de que não há vazamento de água na drenagem.
6 Quando terminar o teste, feche a tampa.
ATENÇÃO
Ao realizar a manutenção do condicionador de ar, remova a água condensada restante no recipiente de drenagem usando uma porta de drenagem para manutenção.
Nivelador
Saída de ar
Instalação da caixa de passagem
1 Se o conduíte for utilizado, a caixa de passagem deve ser instalada conforme a figura para fixação do conduíte.
Para 1 conduíte Para 2 conduítes
17
Trabalho de fiação
Conexão do cabo de energia e de comunicação
1 Antes do trabalho de fiação, desligue todas as fontes de energia.
2 A energia da unidade interna deve ser fornecida através do disjuntor (MCCB - Disjuntor em caixa moldada, ELB -
Disjuntor diferencial com fusível) separado da energia externa.
3 Para o cabo de alimentação devem ser usados apenas fios de cobre.
4 Conecte o cabo de alimentação{ 1(L), 2(N)} entre as unidades respeitando o comprimento máximo e o cabo de comunicação (F1, F2) de cada uma.
5 Conecte F3, F4 (para comunicação) ao instalar o controle com fio.
Unidade externa
Controle remoto com fio
208-230 V~
L N
18
Unidade interna 1 Unidade interna 2
K ELB : Instalação básica
Unidade interna 3
Kit EEV
N L N L N L
Unidade interna
4
Unidade interna
5
Unidade interna
6
K Teto, unidade interna montada na parede.
Seleção do terminal tubular comprimido
Solda de prata
Dimensões nominais do cabo [mm
2
(pol
2
)]
Dimensões nominais do parafuso [mm
(pol.)]
B
D d1
1,5 (0,002)
4 (0,15") 4 (0,15")
2,5 (0,003)
4 (0,15") 4 (0,15")
Dimensão padrão [mm (pol.)] 6,6 (0,25") 8,0 (0,31") 6,6 (0,25") 8,5 (0,33")
Tolerância [mm (pol.)] ±0,2 (±0,007") ±0,2 (±0,007")
Dimensão padrão [mm (pol.)]
Tolerância [mm (pol.)]
3,4 (0,13")
+0,3 (+0,011")
-0,2 (-0,007")
4,2 (0,16")
+0,3 (+0,011")
-0,2 (-0,007")
Dimensão padrão [mm (pol.)]
Tolerância [mm (pol.)]
Mín. [mm (pol.)]
1,7 (0,06")
±0,2 (±0,007")
4,1 (3/16")
2,3 (0,09")
±0,2 (±0,007")
6 (1/4") E
F
L d2
Mín. [mm (pol.)]
Máx. [mm (pol.)]
Dimensão padrão [mm (pol.)]
Tolerância [mm (pol.)]
6 (1/4")
16 (5/8")
4,3 (0,16")
+0,2 (+0,007")
0 (0")
6 (1/4")
17,5 (3/4")
4,3 (0,16")
+0,2 (+0,007")
0 (0") t Mín. [mm (pol.)] 0,7 (0,02") 0,8 (0,03")
4 (0,006)
4 (0,15")
9,5 (0,37")
±0,2 (±0,007")
5,6 (0,22")
+0,3 (+0,011")
-0,2 (-0,007")
3,4 (0,13")
±0,2 (±0,007")
6 (1/4")
6 (1/4")
20 (3/4")
4,3 (0,16")
+0,2 (+0,007")
0 (0")
0,9 (0,035")
Especificações de fios eletrônicos
Fornecimento de energia
MCCB ELB
Cabo de alimentação
Fio terra Cabo de comunicação
Máx.: 253 V
Mín.: 187 V
X A
X A, 30 mmA
0,1 s
2,5 mm 2
(0,004 pol 2 )
2,5 mm 2
(0,004 pol 2 )
0,75~1,5 mm
X Defina a capacidade do ELB e MCCB de acordo com a fórmula abaixo.
2
(0,0011~0,0023 pol 2 )
A capacidade do ELB, MCCB X [A] = 1,25 X 1,1 X ∑Ai
7 X : A capacidade do ELB, MCCB
7 ∑Ai : Soma de correntes nominais de cada unidade interna.
7 Consulte cada manual de instalação com relação à corrente nominal da unidade interna.
X Defina a especificação do cabo de alimentação e comprimento máximo considerando 10% de perda de energia entre as unidades internas.
n
∑ (
Coef×35,6×L k
×i k=1
1000×A k
7 Coef. T: 1,55
7 L k
: Distância entre cada unidade interna [m], k
) <
10% da tensão de entrada [V]
A k
: Especificação do cabo de alimentação [mm 2 (pol 2 )], i k
: Corrente em cada unidade[A]
Exemplo de instalação
- Comprimento total do cabo de alimentação L = 100 m, Corrente de funcionamento de cada unidade 1[A]
- Total de 10 unidades internas instaladas
10[A] 9[A]
ELB MCCB
K Corrente nominal
Unidade Modelo
AM 777 FN1DCH 7 77 007 77
77 009 77
77 012 77
Corrente nominal
0,23 A
0,25 A
0,28 A
1[A]
Unidade interna1 Unidade interna2 Unidade interna 10
0 [m]
X Aplicar a seguinte equação.
10 [m] (32,8 pés) 20 [m] (65,62 pés) 100 [m] (328 pés) n
∑ ( k=1
Coef×35,6×L
1000×A k k
×i k
) <
10% da tensão de entrada [V]
K Cálculo
O Instalação com 1 tipo de fio.
220 [V]
2,5 [mm 2 ](0,004 pol 2 )
-2,2 [V]
2,5 [mm 2 ](0,004 pol
-2,0 [V]
2 ) ······· 2,5 [mm
-(2,2+2,0+1,8+1,5+1,3+1,1+0,9+0,7+0,4+0,2)=-11,2 [V]
2 ](0,004 pol 2 ) ·······
208,8 [V](Entre 187 V~253 V) está certo
O
Instalação com 2 tipos de fios diferentes.
4,0 [mm 2 ](0,006 pol 2 ) 4,0 [mm 2 ](0,006 pol 2 ) ······· 2,5 [mm 2 ](0,004 pol 2 ) ·······
220 [V]
-1,4 [V] -1,2 [V]
-(1,4+1,2+1,8+1,5+1,3+1,1+0,9+0,7+0,4+0,2)=-10,5 [V]
209,5 [V](Entre 187 V~253 V) está certo
19
20
Trabalho de fiação
ATENÇÃO
X Selecione o cabo de alimentação de acordo com o local relevante e as normas nacionais.
X O tamanho do cabo deve cumprir as normas locais e nacionais.
X Para o cabo de alimentação, utilize materiais de grau H07RN-F ou
H05RN-F.
X Conecte o cabo de alimentação no terminal de cabo de alimentação e prenda-o com uma braçadeira.
X A potência desbalanceada deve ser mantida em 10% da alimentação nominal entre todas as unidades internas.
X Se a potência estiver muito desbalanceada, pode causar a redução da vida útil do condensador. Se a potência desbalanceada exceder em mais de 10% da alimentação nominal, a unidade interna é protegida, parada e é indicado o modo de erro.
X Para proteger o produto contra água e possíveis choques, mantenha o cabo de alimentação e o cabo de conexão das unidades interna e externa no tubo metálico.
X Conecte o cabo de alimentação ao disjuntor auxiliar.
Uma desconexão de todos os polos do fornecimento de energia deve ser incorporada à fiação fixa [≥ 3 mm (1/8")].
X
X
Você deve manter o cabo em um tubo de proteção.
Mantenha distâncias de 50 mm ou mais entre o cabo de alimentação e o cabo de comunicação.
X O comprimento máximo dos cabos de alimentação é definido em até
10% de queda de energia. Se exceder, considere outro método de fornecimento de energia.
X O disjuntor (MCCB, ELB) deve ter mais capacidade se muitas unidades internas forem conectadas a partir do mesmo disjuntor.
X Utilize um terminal de pressão circular para conexões ao bloco terminal de alimentação.
X Para a fiação, utilize o cabo de alimentação apropriado e conecte-o firmemente, prendendo-o para evitar que seja exercida pressão externa na placa do terminal.
X Utilize uma chave de fenda apropriada para apertar os parafusos do terminal. Uma chave de fenda de cabeça pequena partirá a cabeça, impossibilitando o aperto.
X Apertar excessivamente os parafusos do terminal pode quebrá-los.
X Veja na tabela abaixo o torque de aperto dos parafusos do terminal.
M3.5
M4
Torque de aperto
N • m libra.pé
0,8~1,2
1,2~1,8
0,59~0,89
0,89~1,1
Como conectar as extensões do cabo de alimentação
1 Prepare as seguintes ferramentas.
Ferramentas Alicate de crimpagem
Especificação MH-14
União (pol.)
0,78xØ0,25 pol.
(HxOD)
Fita isolante
Largura de 0,74 pol.
Tubo termorretrátil
(pol.)
2,75xØ0,31 pol.
(LxOD)
Formato
2 Conforme é mostrado na figura, descasque a capa da borracha ou do fio do cabo de alimentação.
- Descasque 0,79 pol. do isolamento do cabo na tubulação pré-instalada.
X Para informações sobre especificações do cabo de alimentação para unidades internas e externas, consulte o manual de instalação.
X Após descascar os cabos da tubulação pré-instalada, insira um tubo termorretrátil.
3 Insira os dois lados do fio central do cabo de alimentação na união.
X Método 1
Empurre o fio central na união pelos dois lados.
X Método 2
Torça e una os centros do fio e insira-os na união.
(Unidade: pol.)
Cabo de alimentação
0,79
2,36
4,72
0,79
7,09
0,79
7,09
0,79
4,72
2,36
0,79
0,79
Tubo pré-instalado para o cabo de alimentação
União União
X Se os cabos da tubulação forem conectados sem o uso de luvas de ligação, sua área de contato torna-se reduzida, ou uma corrosão ocorre nas superfícies externas dos fios (fios de cobre) por um longo período. Isso pode causar um aumento da resistência (redução da passagem de corrente) e consequentemente resultar em um incêndio.
4 Utilizando uma ferramenta de crimpagem, comprima as duas pontas, dobre-as e comprima mais duas vezes no mesmo local.
- A dimensão de compressão deve ser 8,0.
Dimensão de compressão
- Após comprimir, puxe os dois lados do fio para se certificar de que estão firmes.
X Método 1
Comprima 4 vezes.
X Método 2
Comprima 4 vezes.
0,20 pol.
0,20 pol.
21
22
Trabalho de fiação
5 Envolva-o com fita isolante duas vezes ou mais e posicione o tubo termorretrátil no meio da fita isolante.
X Método 1 X Método 2
Fita isolante Fita isolante
1,57 pol.
1,57 pol.
6 Aplique calor no tubo termorretrátil para contraí-lo.
X Método 1
Tubo termorretrátil
X Método 2
Tubo termorretrátil
7 Após o trabalho de contração do tubo estar concluído, envolva-o com fita isolante para terminar.
São necessárias três ou mais camadas de isolamento.
X Método 1
Fita isolante
X Método 2
Fita isolante
X Certifique-se de que as peças de conexão não fiquem expostas ao tempo.
X Certifique-se de utilizar fita isolante e tubo termorretrátil feitos de materiais reforçados e aprovados que suportem a tensão do cabo de alimentação. (Cumpra os regulamentos locais sobre extensões.)
X Em caso de extensão do fio elétrico,
NÃO use um soquete de pressão de formato redondo.
- Conexões de fios incompletas podem causar choque elétrico ou incêndio.
Definição de um endereço de unidade interna e opção de instalação
Defina o endereço da unidade interna e a opção de instalação com opção de controle remoto.
Defina cada opção separadamente, já que você não pode definir a configuração de ENDEREÇO e a opção de configuração da unidade interna ao mesmo tempo. É necessário definir duas vezes ao definir o endereço da unidade interna e a opção de instala-
ção.
O procedimento de configuração de opção
MR-DC00, MR-DH00 MR-EC00, MR-EH00
Entrando no modo de configuração de opções
Modo de configuração de opções
Entrando no modo de configuração de opções
Modo de configuração de opções
Botão Alta temp.
Botão Baixa temp.
Alteração de modo
Botão Ventil. alta
Botão Ventil. baixa
Botão Alta temp.
Botão Baixa temp.
Alteração de modo
Botão Ventil. alta
Botão Ventil. baixa
❇
O visor do controle remoto pode ser diferente, dependendo do modelo.
Etapa 1. Entrando no modo de definir a opção
1. Remova as pilhas do controle remoto.
2. Insira as pilhas e entre no modo de definição de opção enquanto pressiona os botões Alta temp. e Baixa temp.
3. Verifique se você inseriu o status da configuração da opção.
Etapa 2. O procedimento de configuração de opção
Após inserir o status da configuração da opção, selecione a opção listada abaixo.
ATENÇÃO
A configuração de opções está disponível de SEG1 a SEG 24
X SEG1, SEG7, SEG13 e SEG19 não estão definidos como opção de página.
X Defina SEG2~SEG6, SEG8~SEG12 com status de ON e SEG14~18, SEG20~24 com status de OFF.
Ligado(SEG1~12) Desligado(SEG13~24)
SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
0 X X X X X 1 X X X X X
SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18 SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24
2 X X X X X 3 X X X X X
23
24
Definição de um endereço de unidade interna e opção de instalação
Status Opções de configuração
1. Opção de configuração SEG2, SEG3
Pressione o botão Ventil. baixa ( ∨ ) para inserir o valor SEG2.
Pressione o botão Ventil. alta ( ∧ ) para inserir o valor SEG3.
Cada vez que você pressionar o botão, … será selecionado em rotação.
2. Configurando o modo Cool
Pressione o botão Mode para mudar para o modo Cool no status ON.
3. Opção de configuração SEG4, SEG5
Pressione o botão Ventil. baixa ( ∨ ) para inserir o valor SEG4.
Pressione o botão Ventil. alta ( ∧ ) para inserir o valor SEG5.
Cada vez que você pressionar o botão, … será selecionado em rotação.
4. Configurando o modo Dry
Pressione o botão Mode para mudar para o modo DRY no status ON.
5. Opção de configuração SEG6, SEG8
Pressione o botão Ventil. baixa ( ∨ ) para inserir o valor SEG6.
Pressione o botão Ventil. alta ( ∧ ) para inserir o valor SEG8.
Cada vez que você pressionar o botão, … será selecionado em rotação.
6. Configurando o modo Fan
Pressione o botão Mode para mudar para o modo FAN no status ON.
7. Opção de configuração SEG9, SEG10
Pressione o botão Ventil. baixa ( ∨ ) para inserir o valor SEG9.
Pressione o botão Ventil. alta ( ∧ ) para inserir o valor SEG10.
Cada vez que você pressionar o botão, … será selecionado em rotação.
8. Configurando o modo Heat
Pressione o botão Mode para mudar para o modo HEAT no status ON.
9. Opção de configuração SEG11, SEG12
Pressione o botão Ventil. baixa ( ∨ ) para inserir o valor SEG11.
Pressione o botão Ventil. alta ( ∧ ) para inserir o valor SEG12.
Cada vez que você pressionar o botão, … será selecionado em rotação.
10. Configurando o modo Auto
Pressione o botão Mode para mudar para o modo AUTO no status OFF.
11. Opção de configuração SEG14, SEG15
Pressione o botão Ventil. baixa ( ∨ ) para inserir o valor SEG14.
Pressione o botão Ventil. alta ( ∧ ) para inserir o valor SEG15.
Cada vez que você pressionar o botão, … será selecionado em rotação.
SEG2
SEG4
SEG6
SEG9
SEG3
SEG5
SEG8
SEG10
SEG11 SEG12
SEG14 SEG15
Opções de configuração
12. Configurando o modo Cool
Pressione o botão Mode para mudar para o modo Cool no status OFF.
13. Opção de configuração SEG16, SEG17
Pressione o botão Ventil. baixa ( ∨ ) para inserir o valor SEG16.
Pressione o botão Ventil. alta ( ∧ ) para inserir o valor SEG17.
Cada vez que você pressionar o botão, … será selecionado em rotação.
14. Configurando o modo Dry
Pressione o botão Mode para mudar para o modo Dry no status OFF.
15. Opção de configuração SEG18, SEG20
Pressione o botão Ventil. baixa ( ∨ ) para inserir o valor SEG18.
Pressione o botão Ventil. alta ( ∧ ) para inserir o valor SEG20.
Cada vez que você pressionar o botão, … será selecionado em rotação.
16. Configurando o modo Fan
Pressione o botão Mode para mudar para o modo Fan no status OFF.
SEG16
SEG18
17. Opção de configuração SEG21, SEG22
Pressione o botão Ventil. baixa ( ∨ ) para inserir o valor SEG21.
Pressione o botão Ventil. alta ( ∧ ) para inserir o valor SEG22.
Cada vez que você pressionar o botão, … será selecionado em rotação.
SEG21
18. Configurando o modo Heat
Pressione o botão Mode para mudar para o modo HEAT no status OFF.
19. Configurando o modo SEG23, SEG24
Pressione o botão Ventil. baixa ( ∨ ) para inserir o valor SEG23.
Pressione o botão Ventil. alta ( ∧ ) para inserir o valor SEG24.
Cada vez que você pressionar o botão, … será selecionado em rotação.
SEG23
Etapa 3. Verifique a opção que você definiu
Após definir a opção, pressione o botão para verificar se o código de opção que você inseriu está correto ou não.
Status
SEG17
SEG20
SEG22
SEG24
Etapa 4. Opção de entrada
Pressione o botão de operação com a direção do controle remoto para definição.
Para a configuração de opção correta, é necessário inserir a opção duas vezes.
Etapa 5. Verificar operação
1. Redefina a unidade interna pressionando o botão RESET da unidade interna ou externa.
2. Remova as pilhas do controle remoto e as insira novamente, depois pressione o botão de operação.
25
Definição de um endereço de unidade interna e opção de instalação
Definindo o endereço de uma unidade interna (MAIN/RMC/MCU)
1.
Verifique se há ou não alimentação.
- Quando a unidade interna não estiver conectada, deverá haver mais fonte de
alimentação na unidade interna.
2.
O painel(visor) deve ser conectado a uma unidade interna para receber opção.
3.
Antes de instalar a unidade interna, atribua um endereço à unidade interna de acordo com o plano do sistema de ar-condicionado.
Unidade interna
1(L)
2(N)
F2
F1
4.
Atribua um endereço à unidade interna pelo controle remoto sem fio.
- O status de configuração inicial do ENDEREÇO(porta MAIN/RMC/MCU) da unidade interna é “0A0000-100000-
200000-300000”.
Nota • Também configure o endereço das unidades MCU e interna usando Add-on > Change address no S-NET Pro 2.
(Para obter mais informações, consulte a Ajuda do S-NET Pro 2.)
• SEG 13 a SEG 18 são para configuração do endereço MCU.
- Modelos MCU que podem configurar o endereço : MCU-S
✴
NEK2N, MCU-S4NEK3N, MCU-S1NEK1N
Nº da opção: 0AXXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
Opção SEG1
Explicação PÁGINA
SEG2
MODO
SEG3
Configuração do endereço principal
SEG4
100 dígitos do endereço da unidade interna
SEG5
10 dígitos da unidade interna
SEG6
O dígito de unidade de uma unidade interna
Indicação e detalhes
Opção SEG7
Explicação
Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes
0
PÁGINA
A
SEG8
0
1
Nenhum endereço principal
Modo de configuração do endereço principal
SEG9
Configuração do endereço RMC
0~9 100 dígitos
SEG10
0~9
SEG11
10 dígitos
Canal de grupo (*16)
0~9
Dígito da unidade A
SEG12
Endereço de grupo
Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes
Indicação e detalhes
1
Opção SEG13
Explicação PÁGINA
-
SEG14
-
Indicação Detalhes
0
1
Nenhum endereço
RMC
Modo de configuração do endereço
RMC
SEG15
Configurando o endereço da porta da MCU
-
SEG16
10 dígitos do endereço
MCU
RMC1
SEG17
0~F
1 dígito do endereço MCU
RMC2
SEG18
Endereço de porta da
MCU
0~F
Indicação Detalhes
Indicação e detalhes
2
-
Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes
0
1
Sem porta
MCU
Modo de configuração do endereço da porta MCU
0~1 10 dígitos 0~9 1 dígitos A~F
Local da porta
26
ATENÇÃO
X Quando “A”~”F” for inserido em SEG5~6, o ENDEREÇO PRINCIPAL da unidade interna não será alterado.
X Caso você defina SEG 3 como 0, a unidade interna manterá o ENDEREÇO PRINCIPAL anterior mesmo se você inserir o valor de opção de SEG5~6.
X Caso você defina SEG 9 como 0, a unidade interna manterá o ENDEREÇO DE RMC anterior mesmo se você inserir o valor de opção de SEG11~12.
X Não é possível definir SEG11 e SEG12 como valor F ao mesmo tempo.
X Se a unidade interna estiver conectada à MCU, você poderá configurar os SEG 15 a 18.
Ex.) Se desejar configura a unidade interna como porta 'A' da MCU nº1. (0A0000 – 100000 – 20101A -30000)
Definindo a opção de instalação da unidade interna (adequado para a condição de cada local de instalação)
1.
Verifique se há ou não alimentação.
- Quando a unidade interna não estiver conectada, deverá haver mais fonte de
alimentação na unidade interna.
2.
O painel(visor) deve ser conectado a uma unidade interna para receber opção.
3.
Defina a opção de instalação segundo a condição de instalação de um
ar-condicionado.
- A configuração padrão de uma opção de instalação de uma unidade interna é
“020010-100000- 200000-300000”.
- O controle individual de um controle remoto (SEG20) é a função que controla uma
unidade interna individualmente quando houver mais de uma unidade interna.
4.
Defina a opção da unidade interna pelo controle remoto sem fio.
Unidade interna
1(L)
2(N)
F2
F1
Q
Opção de instalação da série 02
SEG1 SEG2
0
SEG7
2
SEG8
SEG3
Secagem do evaporador
SEG9
SEG4
Uso do sensor de temperatura ambiente externa / Maximizando a operação do ventilador quando o termostato estiver desligado
SEG10
SEG5
Uso do controle central
SEG11
SEG6
Compensação das RPM da ventoinha
SEG12
1
SEG13
2
SEG19
3
Uso da bomba de drenagem
Uso de aquecedor de água quente
-
Etapa de EEV quando
o aquecimento para
-
SEG14
Uso do controle externo
SEG20
Controle individual de um controlador remoto
SEG15
Configurando a saída do controle externo/sinal do aquecedor externo /sinal de operação de resfriamento/ sinal de controle de resfriamento livre
SEG21
Compensação de configuração de aquecimento/Removendo a água condensada no modo de aquecimento
SEG16
Íon S-Plasma
SEG17
Controle de sinal sonoro Horas de uso do filtro
SEG22
Etapa de EEV ajustada da unidade parada durante o modo de retorno de óleo ou de descongelamento.
SEG23
Sensor de detecção de movimento
SEG18
SEG24
-
X MODELO DE 1 VIA/2 VIAS/4 VIAS : A drenagem da bomba (SEG8) será configurada como ‘USAR + atraso de 3 minutos’ mesmo se a bomba de drenagem estiver configurada como 0.
X MODELO DE DUTO DE 1 VIA/2 VIAS/4 VIAS : O número de horas usando o filtro (SEG18) será definido para ‘1000 horas’ mesmo se o SEG18 estiver configurado, exceto 2 ou 6.
X Ao definir a opção que não seja os valores de SEG acima, a opção será definida como “0”.
X A opção de controle central SEG5 é definida basicamente como 1 (uso), de modo que não é necessário também definir a opção de controle central.
Entretanto, se o controle central não estiver conectado, mas não indicar uma mensagem de erro, será necessário definir a opção de controle central para 0 (fora de uso) para excluir a unidade interna do controle central.
X A saída do aquecedor de água em SEG9 é gerada na parte da bobina quente da placa do terminal nos modelos com duto.
* A saída do terminal de bobina quente é CA 220 V /
230 V
(a mesma energia de entrada da unidade interna)
F1 F2 V1 V2 F3 F4 1(L) 2(N) 1 2
COMUNICAÇÃO
AO AR LIVRE
CC 12 V
Controle remoto com fio
ENERGIA
CA
BOBINA
QUENTE
X A saída externa de SEG15 é gerada pela conexão MIM-B14. (Consulte o manual do MIM-B14.)
27
Definição de um endereço de unidade interna e opção de instalação
28
Q
Opção de instalação da série 02 (detalhe)
Nº da opção: 02XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
Opção
Explicação
Indicação
e detalhes
Opção
Explicação
Indicação
e detalhes
Opção
Explicação
Indicação
e detalhes
SEG1
PÁGINA
Indicação Detalhes Indicação
0
SEG2
MODO
2
Detalhes
6
4
2
0
SEG3
Secagem do evaporador
Indicação Detalhes
Fora de uso
Uso (5 min) (*1)
Uso (10 min) (*1)
Uso (30 min) (*1)
SEG7 SEG8 SEG9
PÁGINA
Uso da bomba de drenagem
Uso de aquecedor de água quente
Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes
1
0 Fora de uso
Uso
0
1
Fora de uso
Uso (*3)
Quando a unidade
1
2 interna parar, a bomba de drenagem
3 Uso (*3) operará por
3 min
SEG13 SEG14 SEG15
Configurando a saída do controle externo/
PÁGINA Uso do controle externo
Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação
0 Fora de uso sinal do aquecedor externo/sinal de operação de resfriamento/ sinal de controle de resfriamento livre
0
Detalhes
Controle externo (Térmico
Controle 1 ligado)
Controle externo
1 ligado/ desligado 2
(operação ativada)
Sinal do aquecedor
2
2
Controle
desligado
4
3 externo (*4)
Sinal do aquecedor externo (*4)
Sinal de operação de resfriamento (*5)
Controle de resfriamento
5
3
Janelas
de controle livre (resfriamento com termostato ativado) (*6)
Controle de resfriamento ligadas/ desligadas 6 livre (resfriamento/ secagem com termostato ativado) (*6)
SEG4
Uso do sensor de temperatura ambiente externa /
Maximizando a operação do ventilador quando o termostato estiver desligado
Detalhes
Indicação
Uso do sensor de temperatura ambiente externa
Maximizando a operação do ventilador quando o termostato estiver desligado
A
9
8
7
6
5
4
3
1
0
2
B
Padrão
Uso
Padrão
Fora de uso
Fora de uso Uso (Aquecimento) (*2)
Uso Uso (Aquecimento) (*2)
Fora de uso Uso (Refrigeração) (*2)
Uso Uso (Refrigeração) (*2)
Fora de uso
Uso (Aquecimento /
Uso
Refrigeração) (*2)
Uso (Aquecimento /
Fora de uso
Refrigeração) (*2)
Usar (ventoinha ultra baixa
Uso de resfriamento) (*2)
Usar (ventoinha ultra baixa de resfriamento) (*2)
Usar (ventoinha ultra
Fora de uso baixa de aquecimento/ resfriamento) (*2)
Usar (ventoinha ultra
Uso baixa de aquecimento/ resfriamento) (*2)
SEG10
Indicação
1
0
-
-
SEG16
Íon S-Plasma
Detalhes
Fora de uso
Uso
Uso do controle central
Indicação
SEG11
Etapa de EEV quando o aquecimento para
Indicação Detalhes
0 Padrão
1
1
0
Indicação
1
0
SEG5
Detalhes
Fora de uso
Uso
Configuração de Etapa EEV
SEG17 ajustada
Controle de sinal sonoro
Detalhes
Usar sinal sonoro
Deixar de usar sinal sonoro
Compensação das RPM da
Indicação
2
1
0 ventoinha
Compensação de RPM
KIT para teto alto
(somente modelo
4way)
Horas de uso do filtro
Indicação
6
2
SEG6
Detalhes
Fora de uso
SEG12
-
-
SEG18
Detalhes
1,000 horas
2,000 horas
Opção
Explicação
Indicação e detalhes
SEG19
PÁGINA
3
0 ou 1
2
3
4
SEG20
Controle individual de um controlador remoto
Indicação Detalhes Indicação Detalhes canal 1 canal 2 canal 3 canal 4
Indicação
0
1
2
3
4
5
SEG21
Compensação de configuração de aquecimento/Removendo a água condensada no modo de aquecimento
SEG22
Etapa de EEV ajustada da unidade parada durante o modo de retorno de óleo ou de descongelamento.
SEG23
Sensor de detecção de movimento
Padrão
Detalhes
Compensação de configuração de aquecimento
Removendo a água condensada no modo de aquecimento
Fora de uso
2 °C Fora de uso
Indicação Detalhes Indicação
5 °C
Padrão
2 °C
5 °C
Fora de uso
Uso (*7)
Uso (*7)
Uso (*7)
0
1
Padrão
Posição EEV ajustada
Detalhes
0 Fora de uso
1
Desativar em 30 minutos sem
2
3 movimento
Desativar em 60 minutos sem movimento
Desativar em 120 minutos sem
4
5 movimento
Desativar em 180 minutos sem movimento
Desativar em 30 minutos sem
6
7 movimento ou *função avançada
Desativar em 60 minutos sem movimento e *função avançada
Desativar em 120 minutos sem movimento e *função avançada
8
Desativar em 180 minutos sem movimento e *função avançada
SEG24
-
-
* Função avançada : Controlando a corrente de refrigeração ou aquecimento, ou economizando energia com a detecção de movimento.
(*1) Quando o modo COOL ou dry estiver desativado. A ventoinha interna irá operar nos minutos definidos.
(*2) Maximizando a operação do ventilador quando o termostato estiver desligado
- O ventilador opera por 20 segundos em um intervalo de 5 minutos no modo HEAT.
- A ventoinha para ou funciona em modo ultra baixo quando o termostato está desativado.
(*3) 1: O ventilador é ligado continuamente quando o aquecedor de água quente for ligado,
3 : O ventilador é ligado quando o aquecedor de água quente for ligado com unidade interna somente de refrigeração
Unidade interna apenas de resfriamento : Para utilizar esta opção, instale o interruptor de seleção de modo (MCM-C200) na unidade externa e fixe-o no modo COOL.
Se a opção “Prioridade de Resfriamento” estiver configurada na unidade externa da bomba de calor, a unidade interna poderá operar no modo Heat graças ao aquecedor de água, mesmo que a unidade externa esteja funcionando no modo Cool .
(*4) Quando os seguintes 2 ou 3 forem utilizados como sinal de Ligado ou Desligado do aquecedor externo, o sinal para monitorar o controle de contato externo não será gerado.
2: O ventilador será ligado continuamente quando o aquecedor externo for ligado,
3 : O ventilador será ligado quando o aquecedor externo for ligado com unidade interna somente de refrigeração
Unidade interna apenas de resfriamento : Para utilizar esta opção, instale o interruptor de seleção de modo (MCM-C200) na unidade externa e fixe-o no modo COOL.
- Se o ventilador estiver configurado como desligado para refrigerar somente a unidade interna pela configuração de SEG9=3 ou SEG15=3, você precisará usar um sensor externo ou sensor de controle remoto com fio para detectar a temperatura interna com exatidão.
- Se a opção “Prioridade de Resfriamento” estiver configurada na unidade externa da bomba de calor, a unidade interna poderá operar no modo Heat graças ao aquecedor externo, mesmo que a unidade externa esteja funcionando no modo Cool .
(*5) (*5) Quando a unidade interna estiver no modo de resfriamento ou Dry, o sinal de saída será "ON"
(*6) Para o controle de resfriamento livre, é necessário o controlador do economizador.
(*7) Se o ar-condicionado operar no modo de aquecimento logo após operar no modo de refrigeração, a água condensada na bandeja de drenagem se transformará em vapor d’água devido ao calor do trocador de calor da unidade interna. Como pode haver vapor de água condensado na unidade interna, havendo o risco de cair em um espaço habitado, utilize esta função para se livrar do vapor de água da unidade interna, operando o ventilador (por no máximo 20 minutos), mesmo quando a unidade interna estiver desligada após passar do modo de resfriamento para o modo de aquecimento.
ATENÇÃO
X Não instale o aquecedor eletrônico no canal de fluxo da ventoinha da unidade interna.
O aquecedor eletrônico não deve estar instalado.
Lado de descarga Lado de sucção
Fluxo de ar
Unidade interna com duto
29
30
Definição de um endereço de unidade interna e opção de instalação
Q
Opção de instalação da série 05
SEG1
0
SEG7
1
SEG13
2
SEG19
3
SEG2
5
SEG8
(Ao configurar o SEG3)
Padrão para alteração do modo de resfriamento
→ aquecimento
SEG14
SEG3
Uso da Mudança
Automática Apenas para
HR em modo automático
/ Uso da Unidade interna apenas de resfriamento para HR
SEG9
(Ao configurar o SEG3)
Tempo necessário para a alteração de modo (*1)
SEG15
SEG4
(Ao configurar o SEG3)
Desvio de temperatura de aquecimento padrão
SEG10
Opção de compensação para tubo longo e diferença de altura entre unidades internas
SEG16
SEG5
(Ao configurar o SEG3)
Desvio de temperatura de resfriamento padrão
SEG11
MTFC (*4)
-
SEG20
-
-
SEG21
-
SEG22
-
-
SEG6
(Ao configurar o SEG3)
Padrão para alteração do modo de aquecimento
→ resfriamento
SEG12
-
SEG17
-
SEG23
Operação forçada da ventoinha para aquecimento ou resfriamento
SEG18
Variáveis de controle ao usar
água quente/aquecedor externo (*5)
SEG24
-
Q
Opção de instalação da série 05 (detalhe)
Nº da opção: 05XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
Opção
Explicação
Indicação e detalhes
Opção
Explicação
Indicação e detalhes
SEG1
PÁGINA
SEG2
MODO
SEG3 SEG4 SEG5
Uso da Mudança Automática
Apenas para HR em modo automático / Uso da
Unidade interna apenas de resfriamento para HR
(Ao configurar o SEG3) Desvio de temperatura de aquecimento padrão
(Ao configurar o SEG3)
Desvio de temperatura de resfriamento padrão
Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação
0
0
Siga a opção do produto
1
2
0 5
1
Use Mudança
Automática
Apenas para
HR
3
4
Detalhes
0 °C
0,5 °C
1 °C
1,5 °C
2 °C
Indicação
0
1
2
3
4
Detalhes
0 °C
0,5 °C
1 °C
1,5 °C
2 °C
(Ao configurar o SEG3)
Padrão para alteração do modo de aquecimento
→ resfriamento
Indicação
0
1
2
3
4
SEG6
Detalhes
1 °C
1,5 °C
2 °C
2,5 °C
3 °C
2
Use Unidade
Interna apenas de resfriamento para HR
SEG9
5
6
7
2,5 °C
3 °C
3,5 °C
SEG7 SEG8 SEG10
PÁGINA
(Ao configurar o
SEG3) Padrão para alteração do modo de resfriamento
→ aquecimento
(Ao configurar o SEG3)
Tempo necessário para a alteração de modo (*1)
Opção de compensação para tubo longo e diferença de altura entre unidades internas
Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes
0 1 °C 0 5 min 0
5
6
7
SEG11
2,5 °C
3 °C
3,5 °C
MTFC (*4)
Indicação Detalhes
1
1
2
3
4
5
6
7
1,5 °C
2 °C
2,5 °C
3 °C
3,5 °C
4 °C
4,5 °C
1
2
3
4
5
6
7
7 min
9 min
11 min
13 min
15 min
20 min
30 min
1
2
Padrão
(*2) A diferença de altura é superior a 30 m ou (*3) a distância é maior do que 110 m
(*2) A diferença de altura é de 15 a 30 metros ou
(*3) a distância
é de 50 a 110 metros
0
2
Padrão
Uso
5
6
7
SEG12
-
-
3,5 °C
4 °C
4,5 °C
Opção
Explicação
SEG13
-
Indicação Detalhes
SEG14
-
Indicação
e detalhes
Opção
Explicação
Indicação
e detalhes
2
SEG19
PÁGINA
Indicação Detalhes
3
-
-
SEG20
-
SEG15
-
-
-
SEG21
-
SEG16
-
-
-
SEG22
-
SEG17
-
SEG18
Variáveis de controle ao usar água quente/aquecedor externo (*5)
Indicação
0
1
2
-
3
6
7
4
5
C
D
E
A
B
8
9
SEG23
Indicação
0
Operação forçada da ventoinha para aquecimento ou resfriamento
Detalhes
Configuração da ventoinha de resfriamento
Fora de uso
Configuração da ventoinha de aquecimento
Fora de uso
1 Fora de uso
Usar (Ventoinha: configuração do usuário)
2
3
Fora de uso Usar (Ventoinha: Alta)
4
5
6
7
8
9
Fora de uso
Usar (Ventoinha: configuração do usuário)
Usar (Ventoinha: configuração do usuário)
Usar (Ventoinha: Baixa)
Fora de uso
Usar (Ventoinha: configuração do usuário)
Usar (Ventoinha: configuração do usuário)
Usar (Ventoinha: configuração do usuário)
Usar (Ventoinha: Alta)
Usar (Ventoinha: Alta)
Usar (Ventoinha: Baixa)
Usar (Ventoinha: Alta)
Fora de uso
Usar (Ventoinha: configuração do usuário)
Usar (Ventoinha: Alta) Usar (Ventoinha: Alta)
Usar (Ventoinha: Alta) Usar (Ventoinha: Baixa)
A
B
C Usar (Ventoinha: Baixa) Fora de uso
D Usar (Ventoinha: Baixa)
Usar (Ventoinha: configuração do usuário)
E Usar (Ventoinha: Baixa) Usar (Ventoinha: Alta)
F Usar (Ventoinha: Baixa) Usar (Ventoinha: Baixa)
Detalhes
Liga/desliga a temperatura do aquecedor
Tempo de atraso para o aquecedor ligado
Ao mesmo tempo com o termostato ligado
Ao mesmo tempo com o termostato ligado
Ao mesmo tempo com o termostato ligado
1,5 °C
Sem atraso
10 minutos
20 minutos
1,5 °C
1,5 °C
3,0 °C
3,0 °C
3,0 °C
4,5 °C
4,5 °C
4,5 °C
6,0 °C
6,0 °C
6,0 °C
Sem atraso
10 minutos
20 minutos
Sem atraso
10 minutos
20 minutos
Sem atraso
10 minutos
20 minutos
Sem atraso
10 minutos
20 minutos
SEG24
-
-
31
32
Definição de um endereço de unidade interna e opção de instalação
(*1) A duração para a Mudança Automática acionada quando você define o ponto duplo definido (DSP – Dual Set Point) no modo Auto usando o controle remoto com fio MWR-WG00*N.
Durante a operação de aquecimento automático, se o tempo especificado tiver decorrido no estado de “a temperatura ambiente > a temperatura de resfriamento no modo Auto + a temperatura de resfriamento primária (definida na tela Mudança Automática depois de entrar no modo User pressionando o botão no controle remoto com fio)”, o ar condicionado passa para a operação de resfriamento automático.
Durante a operação de resfriamento automático, se o tempo especificado tiver decorrido no estado de “a temperatura ambiente > a temperatura de aquecimento no modo Auto - a temperatura de aquecimento primária (definida na tela Mudança Automática depois de entrar no modo User pressionando o botão no controle remoto com fio)”, o ar condicionado passa para a operação de aquecimento automático.
(*2) Diferença de altura : A diferença de altura entre a unidade interna correspondente e a unidade interna instalada no local mais baixo.
Por exemplo, quando a unidade interna pretendida for instalada 40 m acima da unidade interna instalada no local mais baixo, selecione a opção para "1".
(*3) Distância : A diferença entre o comprimento do tubo da unidade interna instalada no local mais distante de uma unidade externa e o comprimento do tubo da unidade interna correspondente, desde uma unidade externa.
Por exemplo, quando o comprimento do tubo mais distante for 100 m (328 pés) e a unidade interna correspondente estiver a 40 m de distância de uma unidade externa, selecione a opção “2”. (100 - 40 = 60m)
(*4) Para a opção MTFC, é necessário um kit MTFC (Multi Tenant Function Controller).
(*5) A operação do aquecedor quando a opção de instalação do SEG9 de 2 séries estiver configurada para usar o aquecedor de água quente ou quando o SEG15 estiver configurado para usar o aquecedor externo por exemplo, 1) Configurando o SEG9 =”1” de 2 séries/Configurando o SEG18 = “0” de 5 séries: O aquecedor de água quente liga ao mesmo tempo em que o termostato de aquecimento for ativado e desliga quando o termostato de aquecimento for desativado.
por exemplo, 2) Configurando o SEG15 =”2” de 2 séries/Configurando o SEG18 = “A” de 5 séries: Temperatura ambiente ≤ temp. definida + f (temp. de compensação de aquecimento)
- O aquecedor externo será ligado quando a temperatura for mantida a 4.5 °C por 10 minutos. Temperatura ambiente > temp. definida + f
(temp. de compensação de aquecimento)
- O aquecedor externo será desligado quando a temperatura for mantida a 4.5 °C + 1 °C (1 °C (1,8 °F) é a histerese da seleção de ativado/ desativado.)
Mais informações sobre SEG 3, 4, 5, 6, 8 e 9
Quando o SEG 3 é definido como "1" e segue a operação Mudança Automática Apenas para HR, ele funcionará da seguinte forma.
Temp.
Temperatura padrão para aquecimento resfriamento c b
Temperatura padrão para resfriamento
B C
Ts
Configurar temperatura para o modo automático d
A a
Temperatura padrão para aquecimento
D
Temperatura padrão para resfriamento aquecimento
A : Configurar com SEG4(˚C)
B : Configurar com SEG5(˚C)
C : Configurar com SEG6(˚C)
D : Configurar com SEG8(˚C)
O modo de aquecimento/resfriamento pode ser alterado quando o status Thermo Off é mantido durante o tempo com o SEG9.
Alterar uma determinada opção
É possível alterar cada dígito da opção de configuração.
Opção SEG1
Explicação PÁGINA
SEG2
MODO
SEG3
O modo de opção que você quer mudar
SEG4
O dígito de decimal de uma opção SEG que você vai alterar
SEG5
O dígito de unidade de uma opção SEG que você vai alterar
Visor do controle remoto
Indicação e detalhes
SEG6
Valor alterado
Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes
0 D
Modo de opções
1~6
Dígito de dezenas do
SEG
0~9
Dígito de unidades do
SEG
0~9
O valor alterado
0~F
Nota • Ao alterar um dígito da opção de configuração de um endereço de uma unidade interna, defina SEG3 como ‘A’.
• Ao alterar um dígito da opção de instalação de uma unidade interna, defina SEG3 como ‘2’.
Por exemplo, ao definir o ‘controle de sinal sonoro’ para status de desuso.
Opção SEG1 SEG2 SEG6
Explicação PÁGINA
Indicação 0
MODO
D
SEG3
O modo de opção que você quer mudar
SEG4 SEG5
O dígito de decimal de uma opção SEG que você vai alterar
O dígito de unidade de uma opção SEG que você vai alterar
2 1 7
Valor alterado
1
ATENÇÃO
X Caso utilize o modelo de bomba de calor, o modo de operação híbrido (duas ou mais unidades internas operando em modo de operação diferente ao mesmo tempo) não se encontra disponível quando as unidades internas estão conectadas à mesma unidade externa. Se você configurar a unidade interna principal com um controle remoto, a unidade externa operará no modo que foi definido na unidade interna principal.
Função Saída da temperatura de emergência (ETO)
ATENÇÃO
X Para que possa ser feita a implantação da função ETO, deve ser instalado, em cada unidade interna, o MIM-B14, um módulo de interface de contato externo.
- O ETO é um conceito de operação de emergência de unidades internas. Se a unidade interna 1 (unidade interna principal) parar devido a um erro, a unidade interna 2 (unidade interna secundária) começa a funcionar.
- Basicamente, a unidade interna 2 opera no modo anterior. [Para a primeira operação, inicia em modo Auto a 24 °C.]
- Para definir condições de operação mais detalhadas para a unidade interna 2, use o S-net Pro.
33
34
Definição de um endereço de unidade interna e opção de instalação
Configuração do ETO
Porta da saída de erro (1, 2)
Unidade interna principal
Comunicação entre as unidades internas e externas (F1 e F2)
Porta da entrada do contato (5, 6)
Unidade interna secundária
Unidade interna principal
1 Desative o controle de contato externo (padrão).
2 Conecte o S-net pro2 a F1 e F2.
3
Ative a função ETO e defina a temperatura e o tempo no S-net pro2.
X Configuração da unidade interna principal no S-net pro2 b c d a a Selecione um modo de Saída da temperatura de emergência (ETO).
b Selecione a unidade interna principal.
c Defina a duração usada como referência para gerar a saída de emergência.
d Defina a temperatura de referência na qual a saída de emergência é gerada.
X No modo Cool, a saída de emergência
é gerada quando a temperatura ambiente fica mais alta do que a mais baixa da temperatura definida e a temperatura definida da ETO.
X No modo Heat, a saída de emergência
é gerada quando a temperatura ambiente fica mais baixa do que a mais alta da temperatura definida e a temperatura definida da ETO.
Unidade interna secundária (unidade de backup)
1
(Obrigatório) Ative o controle de contato externo (com a opção de instalação, série 02 SEG14 - Controle
Inverso).
2 Conecte o S-net pro2 a F1 e F2.
3
Ative o controle de entrada e defina o modo, a temperatura definida e a velocidade do ventilador no S-net pro2.
X Configuração da unidade interna principal no S-net pro2 b a a Selecione Control for Entering Room.
b Selecione a unidade interna secundária.
c Defina o modo de operação, a velocidade do ventilador e a temperatura definida. c
X Operação quando as configurações de contato externo e as configurações da ETO se sobrepõem
Unidade interna principal
Ativação da ETO
X
X
O
O
Ativação do contato externo
X
O
X
O
Saída da porta de Erro
N/D
Saída devido a um erro
Saída pelas condições de entrada da ETO
(temperatura / tempo / ocorrência de erro)
Saída pelas condições de entrada da ETO
(temperatura / tempo / ocorrência de erro)
7 Pronto para controlar a entrada do contado principal
Unidade interna secundária
Ativação do controle da entrada
X
X
O
Ativação do contato externo
X
O
O
Operação ao produzir na saída o Principal
N/D
Ligado com as condições de operação anteriores
Ligado com o controle de entrada ativo
35
36
Verificações finais e dicas para o usuário
Para concluir a instalação, realize as verificações e os testes seguintes para garantir que o condicionador de ar está operando corretamente.
1 Verifique o seguinte:
X Resistência do local de instalação
X Aperto da conexão do tubo para detectar um possível vazamento de gás
X Conexões dos cabos elétricos
X Isolamento resistente ao calor do tubo
X Drenagem
X Conexão do condutor de aterramento
X Operação correta (siga os passos abaixo)
Após concluir a instalação do condicionador de ar, você deve explicar ao usuário o seguinte. Consulte as páginas apropriadas no manual do usuário.
1 Como ligar e desligar o condicionador de ar
2 Como selecionar os modos e as funções
3 Como ajustar a temperatura e a velocidade do ventilador
4 Como ajustar a direção do fluxo de ar
5 Como ajustar os temporizadores
6 Como limpar e substituir os filtros
Observação Ao concluir a instalação com sucesso, entregue o manual do usuário e este manual de instalação ao usuário para que seja mantido em local acessível e seguro.
Solução de problemas
Detecção de erros
X Se ocorrer um erro durante a operação, um LED pisca e a operação para, exceto o LED.
X Se você voltar a ligar o condicionador de ar, ele opera normalmente a princípio, e depois detecta um erro novamente.
Display de LED na unidade de recepção e exibição
Display de LED
Display de LED
Condições anormais
Código de erro
Verde Vermelho
Erro no sensor de temperatura interno (curto ou aberto)
1. Erro no sensor Eva-in (curto ou aberto)
2. Erro no sensor Eva-out (curto ou aberto)
3. Erro no sensor de descarga (curto ou aberto)
Erro no ventilador interno
E121
E122
E123
E126
E154
1. Erro no sensor de temperatura externo (curto ou aberto)
2. Erro no sensor cond
3. Erro no sensor de descarga
Outro erro de sensor na unidade externa que não esteja na lista acima
1. Quando não há comunicação entre as unidades interna e externa por 2 minutos
2. Erro de comunicação recebido da unidade externa
3. Erro de rastreamento de 3 minutos na unidade externa
4. Erro de comunicação após rastreamento devido a discrepância de número de unidades instaladas
5. Erro devido a endereço de comunicação repetido
6. Endereço de comunicação não confirmado
Outro erro de comunicação da unidade externa que não esteja na lista acima
E221
E237
E251
E101
E102
E202
E201
E108
E109
Exibição de erro de autodiagnóstico
1. Erro devido a EEV aberto (2.ª detecção)
2. Erro devido a EEV fechado (2.ª detecção)
3. Sensor Eva-in desconectado
4. Sensor Eva-out desconectado
5. Erro de fusível térmico (aberto)
E151
E152
E128
E129
E198
O Ligado Piscando Desligado
X Se você desligar o condicionador de ar quando o LED estiver piscando, o LED também é desligado.
X Se você voltar a ligar o condicionador de ar, ele opera normalmente a princípio, e depois detecta um erro novamente.
X Quando o erro E108 ocorrer, altere o endereço e reinicie o sistema.
Ex.: Quando os endereços na unidade interna n.º 1 e n.º 2 são definidos como 5, o endereço da unidade interna n.º1 torna-se 5 e
a unidade interna n.º 2 exibirá E108, A002.
37
38
Solução de problemas
Condições anormais
1. Sensor médio COND desconectado
2. Vazamento de refrigerante (2.ª detecção)
3. Temperatura alta anormal no Cond (2.ª detecção)
4. Baixa pressão s/w (2.ª detecção)
5. Temperatura alta anormal do ar descarregado na unidade externa (2.ª detecção)
6. Operação interna interrompida por erro não confirmado na unidade externa
7. Erro devido a detecção de fase reversa
8. Compressor interrompido por detecção de congelamento
(6.ª detecção)
9. Sensor de alta pressão desconectado
10. Sensor de baixa pressão desconectado
11. Erro de taxa de compressão na unidade externa
12. Reservatório externo fora de funcionamento_1 controle de prevenção
13. Compressor fora de funcionamento devido a baixa pressão no controle de prevenção do sensor _1
14. Abertura simultânea da válvula MCU SOL de refrigeração/ aquecimento (1.ª detecção)
15. Abertura simultânea da válvula MCU SOL de refrigeração/ aquecimento (2.ª detecção)
Outro erro diagnosticado na unidade externa que não esteja na lista acima
Flutuação s/w (2.ª detecção)
Erro EEPROM
Erro de opção EEPROM
Erro devido a unidade interna incompatível
Display de LED
Código de erro
Verde Vermelho
E241
E554
E450
E451
E416
E559
E425
E403
E301
E306
E428
E413
E410
E180
E181
E153
E162
E163
E164
O Ligado Piscando Desligado
X Se você desligar o condicionador de ar quando o LED estiver piscando, o LED também é desligado.
X Se você voltar a ligar o condicionador de ar, ele opera normalmente a princípio, e depois detecta um erro novamente.
X Quando o erro E108 ocorrer, altere o endereço e reinicie o sistema.
Ex.: Quando os endereços na unidade interna n.º 1 e n.º 2 são definidos como 5, o endereço da unidade interna n.º1 torna-se 5 e a unidade interna n.º 2 exibirá E108, A002.
MEMO
39
MEMO
40
41

Download
Anúncio
Principais recursos
- Precauções de segurança
- Seleção do local de instalação
- Instalação da unidade interna
- Purgação da unidade
- Conexão do tubo de refrigerante
- Trabalho de fiação
- Solução de problemas