Advertisement
Advertisement
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.
Country
AUSTRIA
BELGIUM
BOSNIA
BULGARIA
CROATIA
CZECH
DENMARK
FINLAND
FRANCE
GERMANY
CYPRUS
GREECE
HUNGARY
ITALIA
LUXEMBURG
MONTENEGRO
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
ROMANIA
SERBIA
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
SWITZERLAND
U.K
EIRE
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
TURKEY
Customer Care Centre
0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min)
02-201-24-18
051 331 999
07001 33 11 , share cost tariff
062 SAMSUNG (062 726 786)
800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2343/24, 148 00 - Praha 4
70 70 19 70
030-6227 515
01 48 63 00 00
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
8009 4000 only from landline
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
06-80-SAMSUNG (726-7864)
800-SAMSUNG (726-7864)
261 03 710
020 405 888
0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
815 56480
0 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 **
*(całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls według taryfy operatora)
** (koszt połączenia według taryfy operatora)
808 20-SAMSUNG (808 20 7267)
08008 SAMSUNG (08008 726 7864)
TOLL FREE No.
011 321 6899
0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
902172678
0771 726 7864 (SAMSUNG)
0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min)
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
8-800-77777
8000-7267
800-7267
444 77 11
Web Site www.samsung.com
www.samsung.com/be (Dutch) www.samsung.com/be_fr (French) www.samsung.com
www.samsung.com/bg www.samsung.com/hr www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/fr www.samsung.com
www.samsung.com/gr www.samsung.com/gr http://www.samsung.com/hu www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/pl www.samsung.com
www.samsung.com/ro www.samsung.com/rs www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ch (German) www.samsung.com/ch_fr (French) www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/lt www.samsung.com/lv www.samsung.com/ee www.samsung.com
© 2013 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
0_BN68-04794D-LPRL16-COVER.indd 1
BN68-04794D-06
LED TV user manual
MORE
e-Manual
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register
Model _____________ Serial No. _____________
2013-11-05 12:57:46
Important Safety Instructions
Warning! Important Safety Instructions
(Please read the appropriate section that corresponds to the marking on your Samsung product before attempting to install the product.)
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK). THERE ARE NO USER SER-
VICEABLE PARTS INSIDE. REFER ALL SERVICING TO QUALIFIED
PERSONNEL.
This symbol indicates that high voltage is present inside. It is dangerous to make any kind of contact with any internal part of this product.
This symbol alerts you that important literature concerning operation and maintenance has been included with this product.
• The slots and openings in the cabinet and in the back or bottom are provided for necessary ventilation. To ensure reliable operation of this apparatus, and to protect it from overheating, these slots and openings must never be blocked or covered.
− Do not cover this apparatus in a confined space, such as a bookcase, or built-in cabinet, unless proper ventilation is provided.
− Do not place this apparatus near or over a radiator or heat resistor, or where it is exposed to direct sunlight.
− Do not place a water containing vessel(vases etc.) on this apparatus, as this can result in a risk of fire or electric shock.
• Do not expose this apparatus to rain or place it near water(near a bathtub, washbowl, kitchen sink, or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool etc.). If this apparatus accidentally gets wet, unplug it and contact an authorized dealer immediately. Make sure to pull out the power cord from the outlet before cleaning.
• This apparatus use batteries. In your community there might be regulations that require you to dispose of these batteries properly under environmental considerations. Please contact your local authorities for disposal or recycling information.
• Do not overload wall outlets, extension cords or adaptors beyond their capacity, since this can result in fire or electric shock.
• Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plug end, adaptors and the point where they exit from the appliance.
• To protect this apparatus from a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the set due to lightning and power line surges.
• Before connecting the AC power cord to the DC adaptor outlet, make sure the voltage designation of the DC adaptor corresponds to the local electrical supply.
• Never insert anything metallic into the open parts of this apparatus. Doing so many create a danger of electric shock.
• To avoid electric shock, never touch the inside of this apparatus. Only a qualified technician should open this apparatus.
• Make sure to plug the power cord in until it is firmly inserted. When removing the power cord, make sure to hold the power plug when pulling the plug from the outlet. Do not touch the power cord with wet hands.
• If this apparatus does not operate normally - in particular, if there are any unusual sounds or smells coming from it - unplug it immediately and contact an authorized dealer or service centre.
• Be sure to pull the power plug out of the outlet if the TV is to remain unused or if you are to leave the house for an extended period of time (especially when children, elderly or disabled people will be left alone in the house).
− Accumulated dust can cause an electric shock, an electric leakage or a fire by causing the power cord to generate sparks and heat or the insulation to deteriorate.
• Be sure to contact an authorized service centre, when installing your set in a location with heavy dust, high or low temperatures, high humidity, chemical substances and where it operates for 24 hours such as the aerial port, the train station etc.
• Failure to do so may cause serious damage to your set.
• Use only a properly grounded plug and receptacle.
− An improper ground may cause electric shock or equipment damage. (Class l Equipment only.)
• To disconnect the apparatus from the mains, the plug must be pulled out from the mains socket, therefore the mains plug shall be readily operable.
• Do not allow children to hang onto the product.
• Store the accessories (battery, etc.) in a location safely out of the reach of children.
• Do not install the product in an unstable location such as a shaky self, a slanted floor or a location exposed to vibration.
• Do not drop or impart any shock to the product. If the product is damaged, disconnect the power cord and contact a service centre.
• Unplug the power cord from the power outlet and wipe the product using a soft, dry cloth. Do not use any chemicals such as wax, benzene, alcohol, thinners, insecticide, aerial freshener, lubricant or detergent. This may damage the appearance or erase the printing on the product.
• Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
• Do not dispose of batteries in a fire.
• Do not short circuit, disassemble or overheat the batteries.
• Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
• WARNING - TO PREVENT THE SPREAD OF FIRE, KEEP CANDLES OR OTHER OPEN FLAMES AWAY FROM THIS PRODUCT AT ALL TIMES.
English - 2
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 2 2013-10-29 10:04:20
Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from the actual product appearance. Product design and specifications may change without notice.
CIS languages (Russian, Ukrainian, Kazakhs) are not available for this product, since this is manufactured for customers in EU region.
Features for your new TV
• 3D : This new feature enables you to view 3D content.
• SMART HUB :
This TV features Smart Hub, a multi-purpose entertainment and family centre. With Smart Hub, users can surf the web, download applications, and stay in touch with family and friends through social networking services. In addition, you can enjoy photo, video, and music files stored on external storage devices.
Press the ™ button to launch Smart Hub. Choose a service using the icons displayed in the top part of the screen.
Social : Watch the latest YouTube videos and you and your friends' video posts on Facebook and Twitter. You can also make video calls to friends by the TV camera.
Apps : Download and install applications such as Web Browser.
On TV : Check a listing of programmes that are currently aerialing and are scheduled to aerial. (Depending on the country)
Films and TV Shows : Purchase and watch movies and series without a separate external device. (Depending on the country)
Photos, Videos & Music : Play back photo, video, and music files from an external storage device.
• Anynet+ (HDMI-CEC) : This allows you to control all connected Samsung devices that support Anynet+ with your
Samsung TV’s remote.
• e-Manual : Provides a detailed, on-screen user's manual built into your TV. (page 13)
• SMART Interaction : Using this function, you can access and control menu options and functions using motions.
• Device Manager : Use the TV features with a USB or Bluetooth keyboard and mouse.
• MHL & Screen Mirroring : Displays mobile device screens on your TV using a wired or wireless connection.
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset,
USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Correct disposal of batteries in this product
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the environment.
To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of waste and recycle them through your local, free battery return system.
English - 3
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 3 2013-10-29 10:04:21
Accessories
✎ Please make sure the following items are included with your TV. If any items are missing, contact your dealer.
✎ The items’ colours and shapes may vary depending on the models.
✎ Cables not included in the package contents can be purchased separately.
✎ Check that there is no accessory hidden behind packing materials when you open the box.
[ CAUTION: INSERT SECURELY LEST SHOULD BE DETACHED IN SET
• Smart Touch Control & Batteries (AAA x 2)
• Remote Control & Batteries (AAA x 2)
• User Manual
• Regulatory Guide
• Power Cord
• Samsung 3D Active Glasses
• Warranty Card (Not available in some locations)
Scart Adapter IR Extender Cable AV Adapter Component adapter CI Card Adapter
Power cover Wall mount adapter x 2 TV-Holder Kit Cable manager
• An administration fee may be charged if either
− (a) an engineer is called out at your request and there is no defect in the product
(i.e. where you have failed to read this user manual)
− (b) you bring the unit to a repair centre and there is no defect in the product
(i.e. where you have failed to read this user manual).
• The amount of such administration charge will be advised to you before any work or home visit is carried out.
Warning : Screens can be damaged from direct pressure when handled incorrectly. We recommend lifting the TV by the edges, as shown.
Don't Touch
This Screen!
Wireless Keyboard (Sold Separately)
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 4
English - 4
2013-10-29 10:04:23
Basic Features
Using the Smart Touch Control
You can use the MIC to give Voice Recognition commands. Simply press the VOICE ˜
✎ Voice Recognition
button.
function can be affected by unclear pronunciation, voice level, or surrounding noise.
Turns the TV on and off.
Turn on and off the satellite or cable set-top box connected to the TV. For this, the Smart
Touch Control must be confi gured as a universal remote control.
Displays and selects the available video sources.
VOICE ˜
Take your voice command and enter a text using your voice.
Cuts off the sound temporarily.
Press and hold this button to select Audio Description and Subtitle . (Depending on the country or region.)
Changes channels.
Displays a virtual remote panel on the screen.
See the e-Manual chapter, Controlling TV >
Using the Virtual Remote Control.
Press and hold the MORE button to select a desired function (e.g. MENU ( m ),
TOOLS ( T ), INFO ( ` ), etc.) easily.
Adjusts the volume.
TouchPad
• Drag on the touchpad to move the focus on the screen.
• Press the touchpad to run, activate, or select the highlighted item.
• Press and hold the touchpad to display the Channel List .
Toggles this button between Recommended and Search.
Returns to the previous menu. Press and hold this button to exit all currently running applications.
The colour buttons work differently, depending on the function that the TV is currently performing.
Press and hold the programme.
{ button while watching
TV to view information about the current
Brings up Smart Hub applications. See the e-Manual chapter, Smart TV Features >
Smart Hub .
✎ To exit an application that is running, press the ™ button.
Connecting to the TV
View each digital channel's programming schedule, including showtimes. In addition, sets a Schedule Viewing or Schedule
Recording to press the touchpad on the programme entry scheduled to air later.
In order to operate the TV using a Smart Touch Control, you must fi rst pair it to the TV via Bluetooth. However, the Smart Touch Control is only available for the paired Samsung TV.
✎ We recommend to use the Smart Touch Control in less than 6m. A usable distance may differ depending on the wireless environmental conditions.
1. When the TV is off, point the Smart Touch Control at the remote control receiver of the TV and press the TV button for the fi rst pairing. Only this buttons sends an IR signal. The remote control receiver's location may vary depending on the model.
2. A Bluetooth icon will appear at the bottom left of the screen as shown below. The TV will then attempt to connect to the Smart Touch Control automatically.
<Attempting to connect and completion icons>
Reconnecting the Smart Touch Control
<The Smart Touch Control's pairing button>
If the Smart Touch Control stops operating or works abnormally, replace the battery as this may be caused by insuffi cient battery power. If the problem persists, press the PAIRING button on the Smart Touch Control to restore pairing with the TV. The PAIRING button cannot be accessed without removing the Smart Touch Control's battery cover. Within a distance between 30cm to 4m, point the Smart Touch Control to the TV receiver and press the PAIRING button. When pairing is complete, the pairing image displays at the bottom left of the TV screen.
English - 5
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 5 2013-10-29 10:04:24
Battery Low Alarm
If the battery becomes and blanks low while using the Smart Touch Control, the following alarm window blinks and appears at the bottom left of the screen. If the alarm window pops up, replace the batteries of the Smart Touch Control. Use alkaline batteries for longer usage.
Inserting the Batteries (AAA X 2)
1. Slightly lift the battery cover using a plastic card. Next, pull on the cover’s notch with a fingernail to remove the cover completely.
✎ Check the location of the battery cover groove.
The groove's location may vary depending on the type of Smart Touch Control is provided with the product.
1 2 3
2. Insert 2 AAA batteries, making sure to align the positive and negative ends correctly.
3. Align the battery cover with the back of the remote control and press down along the edges until it is cleanly attached to the remote control.
Using the Touchpad
Use the touchpad to perform various commands. Navigate to Tutorial (Screen Menu > System > Device Manager >
Smart Touch Control Settings > Tutorial ) to view an on-screen guide to using the Smart Touch Control.
Dragging Press
Drag on the touchpad in the desired direction.
Move the focus or the pointer in the direction the finger is dragging.
Press on the touchpad. This selects the focused item. When watching TV, pressing and holding the touchpad displays the channel list. On some apps, pressing and holding the touchpad for over 2 seconds displays a list of functions available for the app.
Changing Channels by Entering Numbers
While watching TV, tap on the protruding line on the left or right edge of the touchpad to bring up the numerical input window on the screen. Use your finger to enter the number for the channel you want to watch. The recognised number is displayed on the screen and the TV switches to the corresponding channel. See the e-Manual chapter,
Controlling TV > Touchpad .
Numerical Input Guide
Refer to the diagrams below when entering numerical values. The TV may not recognise your entries if you do not follow the sequences shown below.
English - 6
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 6 2013-10-29 10:04:26
Show Status and Notification Banner
Press the MORE button on the Smart Touch Control and then select STATUS on the virtual remote panel to display the status and notification banner at the top of the screen.
Recommendations
Press the RECOMM. / SEARCH button and then select Recommended from the list displayed at the bottom of the screen. Select a programme that is currently airing to jump to the corresponding channel or a programme that is scheduled to air to set up a Schedule Viewing or Schedule Recording setting. Select an application to launch.
Samsung Apps will launch if the selected application is not installed on the TV.
History
Press the RECOMM. / SEARCH button and then select History from the list displayed at the bottom of the screen.
This displays an interactive list of recently accessed channels, media content and applications.
✎ The RECOMM. / SEARCH button may function as a History recall feature, depending on your country or region.
Deleting History Data
You can delete the history information about recently viewed channels, content and applications.
Searching
Press the RECOMM. / SEARCH button on the Smart Touch Control. The list appears at the bottom of the screen. Press the
RECOMM. / SEARCH button again. The keypad will appear on the screen. Enter search criteria to search not only many apps and their contents on the TV but also the Web. This button toggles between Recommended and Search .
Adjusting the Touchpad
Users can adjust the sensitivity of the Smart Touch Control’s touchpad. Set Touch Sensitivity to adjust sensitivity and make it more convenient to use.
Using the Virtual Remote Control
Press MORE button to display the virtual remote panel on the screen. The virtual remote panel consists of a number panel, a playback control panel, and a quick access panel. Use the touchpad to select numbers and buttons.
✎ The displayed virtual remote panel on the TV screen may differ depending on the country.
Changing the Virtual Remote Panel
Choose the number panel, playback control panel, or quick access panel as the panel to be shown on the screen.
Use the touchpad to keep moving the focus left or right. The panel changes when the focus is moved beyond the leftmost or rightmost edge.
✎ Use left / right scroll function on the touchpad to change the panel easily.
Using the Number Panel
Use the number panel to enter numbers on a keypad screen or webpage or to change the channel while watching TV.
Changing the channel using the number pad leaves a record, allowing you to easily return to previous channels.
Using the Playback Control Panel
Use the playback control panel to pause, rewind, fast forward, skip to the next file, and much more while enjoying media content.
Using the Quick Access Panel
Quickly access the INFO , MENU and e-Manual buttons. However, the availability of buttons vary depending on the operating mode of the Smart Touch Control unit (with the TV only, as a universal remote, etc.).
English - 7
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 7 2013-10-29 10:04:26
Using the Remote Control
Learn where the function buttons are on your remote. Especially note these: SOURCE , MUTE , Y , < P > ,
MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE and EXIT .
✎ This remote control has Braille points on the Power , Channel , and Volume buttons and can be used by visually impaired persons.
✎ Your TV also comes with a Smart Touch Control. For information about the Smart Touch Control, refer to the e-Manual.
SOURCE
Turns the TV on and off.
Gives direct access to channels.
Alternately select Teletext ON Double,
Mix or OFF.
Adjusts the volume.
Displays channel lists on the screen.
Opens the OSD (Menu).
Quickly selects frequently used functions.
Moves the cursor, selects the onscreen menu items, and changes the values seen on the TV's menu.
Returns to the previous menu.
Use these buttons according to the directions on the TV's screen.
Use these buttons in a specific feature.
Use these buttons according to the directions on the TV's screen.
TTX/MIX PRE-CH
MUTE
CH LIST
MENU SMART
HUB GUIDE
TOOLS INFO
RETURN EXIT
E-MANUAL
B C
AD/SUBT.
D
Displays and selects the available video sources.
Returns to the previous channel.
Cuts off the sound temporarily.
Changes channels.
Brings up Smart Hub applications.
See the e-Manual chapter, Smart TV
Features > Smart Hub .
Displays the EPG (Electronic
Programme Guide).
Displays information on the TV screen.
Exits the menu.
E-MANUAL
:
Displays the e-Manual .
W : Turns the 3D function on or off.
See e-Manual chapter TV Viewing >
3D TV
AD/SUBT.
: Turns the audio description on and off (not available in some locations)./ Displays digital subtitles.
See e-Manual chapter TV Viewing >
Subtitles
' : Stop.
English - 8
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 8 2013-10-29 10:04:27
Installing batteries (Battery size: AAA)
Match the polarity of the batteries to the symbols in the battery compartment.
✎ NOTE
− Use the remote control within 23 feet of the TV.
− Bright light may affect the performance of the remote control. Avoid using when near special fluorescent lights or neon signs.
− The colour and shape may vary depending on the model.
Turning on the TV
Turn on the TV using the P button on the remote control or TV panel.
✎ The product colour and shape may vary depending on the model.
✎ The TV’s Controller, a small joy stick like button on the rear right side of the TV, lets you control the TV without the remote control.
Camera
Function menu m R
P
TV Controller
The image is drawn by facing the front side of the TV.
Remote control sensor
When you use the Smart Touch Control, a standby
LED does not work (except P button).
English - 9
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 9 2013-10-29 10:04:27
Built-in TV Camera and Microphone
This TV features a built-in TV camera that can be used for the Motion Control, Voice Recognition (built-in microphone), and Face Recognition features. You can also use the knob for camera's angle adjustment to change the camera's viewing angle.
From the Top
Microphone
From Behind
Knob for camera's angle adjustment
Lens
Extending the TV Camera
In order to use the TV camera, you must first extend it.
Gently push the camera in without touching the lens until you hear a click.
Microphone
Retracting the Camera
If you are not using the TV camera, keep it retracted inside the TV. The Motion Control and Face
Recognition features cannot be used while the TV camera is in the retracted state, but Voice Recognition will still be available.
Gently push the camera in without touching the lens until you hear a click.
경고
경고
주의
Do not touch the lens while operating the TV camera. Leave
주의 clean it using a soft piece of cloth.
English - 10
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 10 2013-10-29 10:04:30
Universal Remote Setup
This TV has a universal remote control feature that lets you control cable boxes, Blu-ray players, home theatres, and other third-party external devices connected to the TV using the TV's remote control.
5cm
Plug the cable into the TV IR connector and then point the transmitter at the other end of the cable towards the external device's remote panel receiver. However, there can' be any obstacles between the IR extension cable and the external device. The presence of an obstacle will interfere with the transmission of the remote control signal.
Add the External Device
1. Turn on the external device you wish to set up universal remote function for and then press SOURCE to bring up the Source screen.
2. Select Universal remote setup from the top of the screen. This initiates the universal remote setup process.
3. Follow the on-screen instruction and set up the universal remote control. If it does not work, set up the remote control by entering the model number manually.
SETUP
The initial setup dialog appears when the TV is first activated. Follow the on-screen instructions to finish the initial setup process, including menu language choice, channel scan, network connection, and more. At each step, either make a choice or skip the step. Users can manually perform this process at a later time under the Screen Menu > System >
Setup menu.
✎ If you connect any device to HDMI1 before starting the installation, the Channel Source will be changed to
Set-top box automatically.
✎ If you do not want to select Set-top box , please select Aerial .
Password Change
Screen Menu > System > Change PIN
Change the TV's password.
1. Run Change PIN and then enter the current password in the password field. The default password is “0-0-0-0”.
2. Enter a new password and then enter it again to confirm it. The password change is complete.
✎ If you forget the PIN code, press the buttons in the following sequence which resets the PIN to “0-0-0-0”:
For Standard Remote Control : In Standby mode: MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (On)
For Smart Touch Control : When the TV turns on: MUTE → Volume up → RETURN → Volume down →
RETURN → Volume up → RETURN
English - 11
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 11 2013-10-29 10:04:31
Switching Between Video
Sources
Press SOURCE button to switch between devices connected to the TV.
For example, to switch to a game console connected to the second HDMI connector, press SOURCE button.
From the Source list, select HDMI2 . The connector names may vary depending on the product. Select Tools button at the upper-right corner of the screen to access the following functions.
• Anynet+ (HDMI-CEC)
A list appears showing Anynet+ compatible ones of external devices connected to the TV.
✎ This function is only available Anynet+ (HDMI-
CEC) function set to On .
• Edit Name
You can rename devices connected to the TV to more easily identify external sources.
With a computer connected to the TV's HDMI (DVI) port via an HDMI cable, for example, you can change
Edit Name to PC .
With a computer connected to the TV's HDMI (DVI) port via an HDMI-to-DVI cable, for example, you can change Edit Name to DVI PC .
With an AV device connected to the TV's HDMI (DVI) port via an HDMI-to-DVI cable, for example, you can change Edit Name to DVI Devices .
• Information
View detailed information about the connected devices.
• Disconnect USB Device
Remove the USB device from the list safely. This function is only available when the USB device selected.
• Universal remote setup
To add a new external device to control it with the
Smart Touch Control, press the SOURCE button and select Universal remote setup on the top right of the screen.
Using the universal remote control, users can control external devices connected to the TV, such as a settop box, Blu-ray player, and AV receiver.
Connecting to a COMMON
INTERFACE slot
(Your TV viewing Card Slot)
✎ Turn the TV off to connect or disconnect a CI card or CI card adapter.
Attaching the CI Card Adapter
TV Rear
Attach the adapter as shown above.
✎ To install the CI CARD Adapter, please remove the sticker attached to the TV.
To connect the CI CARD Adapter, follow these steps.
✎ We recommend attaching the adapter before installing the wall mount, or inserting the “CI or CI+
CARD”.
1. Insert the CI CARD Adapter into the two holes on the product 1 .
✎ Please find two holes on the rear of the TV, beside the COMMON INTERFACE port.
2. Connect the CI CARD Adapter into the COMMON
INTERFACE port on the product 2 .
3. Insert the “CI or CI+ CARD”.
We recommend that you insert the CI card before you mount the TV on a wall. It may be difficult to insert after mounting. Insert the card after attaching the CI Card
Adapter on TV. It is difficult to attach the module if you insert the card before attaching.
Using the “CI or CI+ CARD”
• If you don’t insert the “CI or CI+ CARD”, some channels will display the message “Scrambled
Signal”.
English - 12
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 12 2013-10-29 10:04:33
• The pairing information containing a telephone number, the “CI or CI+ CARD” ID the Host ID and other information will be displayed in about 2~3 minutes. If an error message is displayed, please contact your service provider.
• When the configuration of channel information has finished, the message “Updating Completed” is displayed, indicating the channel list is updated.
✎ NOTE
• You must obtain a “CI or CI+ CARD” from a local cable service provider.
• When removing the “CI or CI+ CARD”, carefully pull it out with your hands since dropping the “CI or CI+ CARD” may cause damage to it.
• Insert the “CI or CI+ CARD” in the direction marked on the card.
• The location of the COMMON INTERFACE slot may be different depending on the model.
• “CI or CI+ CARD” is not supported in some countries and regions; check with your authorized dealer.
• If you have any problems, please contact a service provider.
• Insert the “CI or CI+ CARD” that supports the current aerial settings. The screen will be distorted or will not be seen.
The Evolution Kit Slot
(Kit Sold Separately)
TV Rear
Attaching the Evolution Kit to your Samsung TV upgrades the TV’s hardware and software without your needing to purchase a new TV. With the Evolution Kit, you can keep your TV updated with the latest features and services provided by Samsung Electronics.
✎ The Evolution Kit is sold separately. When users purchase an Evolution Kit released in 2014 or later, the user's TV can be upgraded to match the software version of the Evolution Kit. However, an
Evolution Kit may not be available, depending on the product.
✎ The colour and design of the Evolution Kit may vary depending on the model.
Viewing the e-Manual
The embedded e-Manual contains information about your TV's key features.
This TV has a built-in user guide. To read it, use one of the following methods:
• Open the Support menu and choose e-Manual
(Troubleshooting) .
• Press the E-MANUAL button on the standard remote control.
• Press the MORE button on the Smart Touch Control to display control buttons on the screen. Flick the touchpad until e-Manual appears and select it.
✎ Words in blue refer to screen menu options and words in light blue refer to remote control buttons.
✎ A printable version of this guide is also available at www.samsung.com/support.
Scrolling a Page
To scroll a page, use of one of the following methods:
• Press the or button on the scroll bar at the right edge of the screen.
• Drag or flick up or down the line on either the left or right edge of the touchpad.
• Place the focus on the or button at the right edge of the screen, drag or flick up or down on the touchpad.
Using the Top Icons
Use the Back , Forward , and Opened page icons on the top left of the screen to navigate through pages. These icons are available when two or more pages are passed.
Returning to the Home Page
To return to the home page, press the a button or select
on the top right of the screen.
Searching the Index
Press the b button or select on the top right of the screen to display the index. Select a term to display the page containing the term.
Searching Pages
Press the { button or select on the top of the screen to access the search screen. Enter a search phrase and select Done . Select an item from the search results list to navigate to the relevant page.
English - 13
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 13 2013-10-29 10:04:36
Network Configuration
Closing the e-Manual
To close the e-Manual, press and hold the RETURN button or select at the upper-right corner of the screen or press EXIT button.
Jumping to a Menu Item
To directly jump to the menu item that is described in the current section, select
Try Now
. It is possible to jump from a menu item directly to the related section in the e-Manual. If you want to read an e-Manual entry on a specific screen menu feature, press the virtual remote panel's or the regular remote's E-MANUAL button to load the corresponding e-Manual page.
✎ This feature may not be available, depending on the menu.
Updating the e-Manual
Open the Smart Hub and select Apps , and then select More Apps . The e-Manual can be updated in the same way with an application update.
On the More Apps screen, select Apps to update , and then select e-Manual from the list. The e-Manual starts updating to the latest version. However, Apps to update appears on the screen only when the update is required.
Connecting to a Network
Connecting the Smart TV to a network gives you access to online services such as the Smart Hub, as well as software updates.
Network Connection - Wireless
Connect the TV to the Internet using a standard router or modem.
The LAN Port on the Wall
Wireless IP Router or Modem that has a DHCP Server
LAN Cable (Not Supplied)
Wireless Network Precautions
• This Smart TV supports the IEEE 802.11a/b/g /n communication protocols. Samsung recommends using IEEE
802.11n. Otherwise when you play video over a network connection, the video may not play smoothly.
• To use a wireless network, the TV must be connected to a wireless router or modem. If the wireless router supports DHCP, the TV can use a DHCP or static IP address to connect to the wireless network.
• Select a channel that is not currently in use for the wireless router. If the channel set for the wireless router is currently being used by another device, the result is usually interference and/or a communications failure.
• Most wireless networks have an optional security system. To enable a wireless network's security system, you need to create a security key using characters and numbers. This security key is then needed to connect to the wireless network.
English - 14
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 14 2013-10-29 10:04:37
Network Security Protocols
The TV only supports the following wireless network security protocols and is unable to connect to non-certified wireless routers:
• Authentication Modes: WEP, WPAPSK, WPA2PSK
• Encryption Types: WEP, TKIP, AES
If the wireless router has been set to Pure High-throughput (Greenfield) 802.11n mode and the Encryption Type to
WEP or TKIP, Samsung Smart TVs will not support the connection in compliance with the new Wi-Fi certification specifications.
If the wireless router supports WPS (Wi-Fi Protected Setup), it is possible to connect to the network using PBC (Push
Button Configuration) or a PIN (Personal Identification Number). WPS automatically configures the SSID and WPA key settings.
Network Connection - Wired
There are three main ways to connect your TV to your network using cable, depending on your network setup. They are illustrated starting below:
TV Rear Panel
The Modem
Port on the Wall External Modem
(ADSL / VDSL / Cable TV)
Modem Cable (Not Supplied) LAN Cable (Not Supplied)
The Modem
Port on the Wall
External Modem
(ADSL / VDSL / Cable TV)
IP Router that has a
DHCP Server
TV Rear Panel
LAN Cable
(Not Supplied)
TV Rear Panel
The LAN Port on the Wall
Modem Cable
(Not Supplied)
LAN Cable
(Not Supplied)
LAN Cable (Not Supplied)
✎ The TV does not support network speeds less than or equal to 10Mbps.
✎ Use Cat 7 cable for the connection.
English - 15
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 15 2013-10-29 10:04:38
3D Basics
3D Active Glasses
Features
Samsung's SSG-5100GB 3D glasses enable you to view
3D images on your 3D TV. The Samsung 3D glasses communicate with Samsung 3D TVs via the 2.4GHz RF band.
✎ The Samsung 3D glasses are only compatible with
Samsung D, E, and F series 3D TV's that were released in 2011, 2012, and 2013. These 3D glasses cannot be connected to other Bluetooth devices.
Parts
LED Indicator & Power Button
Pairing 3D Active Glasses
✎ What is Pairing? Pairing is the process of connecting
3D glasses and a 3D TV so that the two devices can exchange data.
✎ Ensure your Samsung TV and 3D glasses are no farther than 19.5 in (50 cm) apart from each other while pairing is in progress.
• Turning the glasses on
Press the power button briefly. The green LED is turned on for 3 seconds.
(Make sure that 3D is activated on the TV before using the 3D glasses.)
Battery Cover
Liquid crystal shutter
For details on how to attach the glasses' temples and how to pair the glasses with the TV, refer to the separate
3D glasses manual.
Replacing the Battery
If the red LED blinks every two seconds continually, replace the battery with a new one.
✎ Insert the "+" side of the battery into the side marked with "+" in the battery compartment.
✎ To check the remaining battery capacity, refer to the pairing section in this manual.
• Turning the glasses off
Press the power button briefly. The red LED is turned on for 3 seconds.
• Performing the pairing process
Turn the TV on and let it power up completely. Press and hold the Power button on the glasses. The green and the red LEDs blink alternately for 2 seconds.
• Operating range
Recommended pairing distance
2~6m
50 cm
Pull the battery cover downward
Replace the battery
Open the battery cover
Push the battery cover downward
Remove the battery
Close the battery cover
Recommended viewing distance
Recommended viewing distance
Recommended pairing distance
2~6m (6.5 to 19.5 ft)
50 cm or less (19.5 in)
✎ Once the 3D glasses are paired, the remaining battery capacity is displayed on the TV screen. (This feature only applies to Samsung F series 3D TVs and 3D glasses that have been available since 2013.)
✎ If you keep trying to pair the glasses and the TV, the battery level will decrease significantly. However, the battery level will recover to a certain degree in about a minute.
English - 16
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 16 2013-10-29 10:04:40
✎ The working distance depends on the existence of obstacles (a person, metal, walls, etc.) between the glasses and the TV and the strength of the
Bluetooth signal.
✎ Turn off the 3D glasses while they are not in use.
If you leave the 3D glasses on, the battery lifespan decreases.
Pairing steps
1. Turn on the TV, and then move the glasses within
19.5 inches of the TV.
2. Press the power button on the 3D glasses briefly.
The 3D glasses will power on and pairing will start.
3. The message “3D glasses are connected to TV.” will be displayed on the TV screen when the pairing is successfully completed.
• If pairing fails, the 3D glasses will power off.
• If the first attempt to pair fails, power the TV off and on again and perform step 2.
• How to pair again: Press the power button on the 3D glasses for more than 1 second.
Troubleshooting
If you encounter...
My 3D glasses do not work.
The LED keeps blinking
Pairing is needed again in the following situations:
• If the 3D glasses do not function, even when the power button is pressed, especially with a 3D TV after a repair.
• If you want to play 3D content on another
Samsung 3D TV model that belongs to the D, E, or F series released in 2011 through 2013. You must pair the glasses with the other TV.
Watching 3D Video
Some 3D modes may not be available depending on the format of the image source.
To watch in 3D, you must wear 3D Active Glasses and turn the glasses on by pressing the power button.
1. Go to the 3D screen. ( Picture > 3D )
2. Select the 3D Mode. The 3D Mode screen appears.
3. Set the 3D Mode of the image you want to view.
Try this...
Replace the battery.
The 3D glasses should be close to the TV. Make sure that the distance between the TV and your 3D glasses is less than 19.5 feet (6m) in a straight line.
Check the 3D function settings of your TV.
The battery is dead. Replace the battery.
Specifications (Model Number: SSG-5100GB )
Optics
Weight
Power
Power consumption
Operating conditions
Shutters
Recommended operating distance
Glasses
Glasses
Glasses
Liquid crystal
2 ~ 6m (6.5 to 19.5 ft)
Transmittance
Field Rate
21.5g/.76 oz. (including the battery: 24.0±0.5g/.85.±.018oz. )
One 3V lithium/manganese dioxide battery 3V(CR2025)
0.85mA (Average)
Battery
Type
Operating time
Operating temperature 50 °F ~ 104 °F (10°C ~ 40°C)
Custody temperature -4 °F ~ 113 °F (-20°C ~ 45°C)
165mAh, 3.0V (CR2025)
150 hours
36±2%
120 fields/second
Product specifications may be changed without notice in order to enhance product performance.
✎ The continuous operating time may differ depending on the wireless communication environment and usage conditions.
[ Recommendation ]- EU ONLY
Hereby, Samsung Electronics, declares that this 3D Active Glasses is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
This equipment may be operated in all EU countries.
English - 17
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 17 2013-10-29 10:04:40
What is Remote Support?
Samsung Remote Support service offers you one-on-one support with a Samsung Technician who can remotely.
• Diagnose your TV
• Adjust the TV settings for you
• Perform a factory reset your TV
• Install recommended firmware updates
How Does it Work?
Having a Samsung Tech remotely service your TV is really pretty simple
1. Call Samsung Contact
Centre and ask for remote support.
2. Open the menu on your
TV and go to the Support section .
3. Select Remote
Management and Provide the Pin# to the agent.
4. The agent will then access your TV . That's it!
Assembling the Cable manager
Assembling the Power Cover
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 18
English - 18
2013-10-29 10:04:41
Troubleshooting
If you have any questions about the TV, first refer to this list. If none of these troubleshooting tips apply, please visit
“www.samsung.com,” then click on Support, or contact the call centre listed on the back-cover of this manual.
Issues
The TV won’t turn on.
There is no picture/video.
The remote control does not work.
The cable/set top box remote control doesn’t turn the TV on or off or adjust the volume.
Solutions and Explanations
• Make sure the AC power cord is securely plugged in to the wall outlet and the TV.
• Make sure the wall outlet is working.
• Try pressing the P button on the TV to make sure the problem is not the remote. If the TV turns on, refer to “Remote control does not work” below.
• Check the cable connections. Remove and reconnect all cables connected to the TV and external devices.
• Set the video outputs of your external devices (Cable/Sat Box, DVD, Blu-ray etc) to match the TV's input connections. For example, if an external device’s output is HDMI, it should be connected to an
HDMI input on the TV.
• Make sure your connected devices are powered on.
• Be sure to select the correct input source.
• Reboot the connected device by unplugging it, and then reconnecting the device’s power cable.
• Replace the remote control batteries. Make sure the batteries are installed with their poles (+/–) in the correct direction.
• Clean the sensor’s transmission window on the remote.
• Try pointing the remote directly at the TV from 5~6 feet away.
• Programme the Cable/Set remote control to operate the TV. Refer to the Cable/Set-Top-Box user manual for the SAMSUNG TV code.
✎ This TFT LED panel uses a panel consisting of sub pixels which require sophisticated technology to produce.
There may be, however, be a few bright or dark pixels on the screen. These pixels will have no impact on the performance of the product.
✎ To keep your TV in optimum condition, upgrade to the latest firmware on the Samsung web site by USB
(Samsung.com > Support > Downloads).
✎ Some of above pictures and functions are available at specific models only.
Mounting the TV on the Wall Using the Wall Mount Kit
(Optional)
Wall or Ceiling Mounting
If you mount this product on a wall, it should be mounted only as recommended by the manufacturer. Unless it is correctly mounted, the product may slide or fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the product.
Installing the Wall Mount Kit
The wall mount kit (sold separately) lets you mount the TV on the wall.
For detailed information about installing the wall mount, see the instructions provided with the wall mount. We recommend you contact a technician for assistance when installing the wall mount bracket. We do not advise you to do it yourself. Samsung Electronics is not responsible for any damage to the product or injury to yourself or others if you select to install the wall mount on your own.
English - 19
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 19 2013-10-29 10:04:41
Preparing before installing Wall-Mount
Case A. Installing the SAMSUNG Wall-Mount Case B. Installing another company’s Wall-Mount
1
1
15.6 mm
To install a wall-mount, use the Wall mount adapter 1 .
Wall Mount Kit Specifications (VESA)
✎ The wall mount kit is not supplied, but sold separately. Install your wall mount on a solid wall perpendicular to the floor. When attaching to other building materials, please contact your nearest dealer. If installed on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe personal injury.
✎ NOTE
− Standard dimensions for wall mount kits are shown in the table below.
− When purchasing our wall mount kit, a detailed installation manual and all parts necessary for assembly are provided.
− Do not use screws that do not comply with the VESA standard screw specifications.
− Do not use screws that are longer than the standard dimension or do not comply with the VESA standard screw specifications. Screws that are too long may cause damage to the inside of the TV set.
− For wall mounts that do not comply with the VESA standard screw specifications, the length of the screws may differ depending on the wall mount specifications.
− Do not fasten the screws that are too strongly; this may damage the product or cause the product to fall, leading to personal injury. Samsung is not liable for these kinds of accidents.
− Samsung is not liable for product damage or personal injury when a non-VESA or non-specified wall mount is used or the consumer fails to follow the product installation instructions.
− Do not mount the TV at more than a 15 degree tilt.
Product
Family
Inch VESA Spec.(A * B) Standard Screw Quantity
40 - 46 200 X 200
LED-TV M8 4
55 - 75 400 X 400
Do not install your Wall Mount Kit while your TV is turned on. It may result in personal injury due to electric shock.
English - 20
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 20 2013-10-29 10:04:42
Storage and Maintenance
✎ If a sticker was attached to the TV screen, some debris can remain after you remove the sticker. Please clean the debris off before watching TV.
✎ The exterior and screen of the product can get scratched during cleaning. Be sure to wipe the exterior and screen carefully using a soft cloth to prevent scratches.
Do not spray water directly onto the product. Any liquid that goes into the product may cause a failure, fire, or electric shock.
Clean the product with a soft cloth dampened with a small amount of water. Do not use a flammable liquid
(e.g. benzene, thinners) or a cleaning agent.
Providing Proper Ventilation for Your TV
When you install your TV, maintain a distance of at least 10 cm between the TV and other objects (walls, cabinet sides, etc.) to ensure proper ventilation. Failing to maintain proper ventilation may result in a fire or a problem with the product caused by an increase in its internal temperature.
✎ Whether you install your TV using a stand or a wall-mount, we strongly recommend you use parts provided by
Samsung Electronics only.
• If you use parts provided by another manufacturer, it may cause difficulties with the product or result in injury caused by the product falling.
Installation with a stand.
10 cm
Installation with a wall-mount.
10 cm
10 cm 10 cm 10 cm 10 cm
10 cm
Other Warnings
✎ The actual appearance of the TV may differ from the images in this manual, depending on the model.
✎ Be careful when you touch the TV. Some parts can be somewhat hot.
English - 21
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 21 2013-10-29 10:04:43
Eco Sensor and Screen Brightness
Eco Sensor measures the light in your room and optimizes the brightness of the TV automatically to reduce power consumption. This causes the TV to brighten and dim automatically. If you want to turn this function off, go to Screen
Menu > System > Eco Solution > Eco Sensor
Do not block the sensor with any material. It can decrease picture brightness.
1. Eco Sensor : This power-saving feature automatically adjusts the screen brightness of the TV according to the ambient light intensity detected by the Light Sensor.
2. To enable or disable Eco Sensor , go to Screen Menu > System > Eco Solution > Eco Sensor and select On or Off .
3. Precaution: If you find the screen too dark while watching the TV in a dark area, this may be caused by the Eco Sensor .
Tip Prevention – Securing the TV to the Wall
Caution: Pulling, pushing, or climbing on the TV may cause the TV to fall. In particular, ensure your children do not hang on or destabilize the TV. Doing so may cause the TV to tip over, causing serious injuries or death. Follow all safety precautions provided in the Safety Flyer included with your TV. For added stability and safety, you can purchase and install the anti-fall device as described below.
Installing the TV-Holder Kit:
TV-Holder
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 22
Holder
English - 22
Screw (M8 X L28) 2ea
2013-10-29 10:04:45
Installing the TV-Holder
1. Screw the provided wall mount adapters on the back of the TV.
2. Insert the screw into the centre of the TV-holder, as shown by the illustration.
Fastening direction
3. Tighten the TV-holders on the wall mount adapters, as shown by the illustration.
Holder
Protrusion
4. Fasten the Holder to the cabinet using a wood screw.
✎ Use an M5 x L35 or a larger screw.
✎ Ensure that the Holder cord is in the middle of the
TV Holder and that the Holder cord is stretched tight.
5. If you fasten the Holder to a wall, attach it as described in Step 4. Make sure to centre the Holder cord and stretch it tight. Also, attach the Holder so that the cord is level with the ground or slanted downwards from the wall.
✎ When attaching the holder to a wall, use an anchor compatible with the wall's material. If you can, drive the screw into a stud (Recommended).
Anchor
✎ Install the TV close to the wall so that it does not fall.
✎ When attaching the TV-Holder cord to the wall, tie the cord level with the ground or slanted downwards for safety purposes.
✎ Check the cord occasionally to make sure it is secure.
✎ Before moving the TV, separate the connected cord first.
6. Verify all connections are properly secured. Periodically check the connections for any sign of fatigue or failure. If you have any doubt about the security of your connections, contact a professional installer.
IMPORTANT INFORMATION
If a television is not installed in a stable location, it can fall and cause serious injuries. To prevent injuries, particularly to children, take these simple precautions:
• Use cabinets or stands recommended by the manufacturer of the television.
• Only use furniture that can safely support the television.
• Ensure the television is not overhanging the edge of the supporting furniture.
• Do not place the television on tall pieces of furniture (for example, cupboards or bookcases) without anchoring both the furniture and the television to a suitable support.
• Do not rest the television on a piece of cloth or or similar material placed between the television and the supporting furniture.
• Educate children about the dangers of climbing on furniture to reach the television or its controls.
English - 23
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 23 2013-10-29 10:04:47
Specifications
Specifications - TV
Display Resolution
Environmental Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
Stand Swivel (Left / Right)
Model Name
Screen Size
(Diagonal)
Sound
(Output)
Dimensions (W x H x D)
Body
With stand
Weight
Without Stand
With Stand
Model Name
Screen Size
(Diagonal)
Sound
(Output)
Dimensions (W x H x D)
Body
With stand
Weight
Without Stand
With Stand
16.8 kg
18.3 kg
UE40F8000
40 inches
900.2 x 525.0 x 34.9 mm
900.2 x 559.0 x 235.0 mm
UE55F8000
10.3 kg
11.2 kg
55 inches
50°F to 104°F (10°C to 40°C)
10% to 80%, non-condensing
-4°F to 113°F (-20°C to 45°C)
5% to 95%, non-condensing
0˚
40W (10x2, woofer 10x2)
40W (10x2, woofer 10x2)
1224.2 x 707.2 x 34.9 mm
1224.2 x 741.9 x 310.3 mm
1920 x 1080
UE65F8000
65 inches
1447.3 x 837.6 x 38.4 mm
1447.3 x 876.0 x 330.3 mm
24.6 kg
26.9 kg
UE46F8000
46 inches
1032.7 x 599.5 x 34.9 mm
1032.7 x 634.3 x 257.7 mm
12.8 kg
14.0 kg
UE75F8000
75 inches
60W (15x2, woofer 15x2)
1670.2 x 962.7 x 39.9 mm
1670.2 x 1000.5 x 342.1 mm
35.9 kg
42.7 kg
✎ Design and specifications are subject to change without prior notice.
✎ For information about the power supply, and more about power consumption, refer to the label attached to the product.
✎ Typical power consumption is measured according to IEC 62087 Ed.2
Standby mode
To decrease power consumption unplug the power cord when you don't use the TV for a long time.
Recommendation - EU Only
• Hereby, Samsung Electronics, declares that this LED TV is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
• The official Declaration of Conformity may be found at http://www.samsung.com, go to Support > Search Product
Support and enter the model name.
• This equipment may only be used indoors.
• This equipment may be operated in all EU countries.
English - 24
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 24 2013-10-29 10:04:48
Guides
Licences
Still image warning
Avoid displaying still images (such as jpeg picture files), still image elements (such as TV channel logos, stock or news bars at the screen bottom etc.), or programmes in panorama or 4:3 image format on the screen. Constantly displaying still pictures can cause image burn-in on the LED screen, which will affect image quality. To reduce risk of this effect, please follow the recommendations below:
• Avoid displaying the same TV channel for long periods.
• Always try to display any image in full screen. Use the TV set’s picture format menu for the best possible match.
• Reduce brightness and contrast to avoid the appearance of after-images.
• Use all TV features designed to reduce image retention and screen burn. Refer to the e-Manual for details.
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 25
English - 25
2013-10-29 10:04:49
Fontos biztonsági utasítások
Figyelmeztetés! Fontos biztonsági utasítások
(A készülék üzembe helyezése előtt olvassa el a Samsung készüléken látható jelzésnek megfelelő részt.)
VIGYÁZAT!
ÁRAMÜTÉSVESZÉLY! NE NYISSA KI!
VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE
ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL A BURKOLATOT (VAGY HÁTL-
APOT). A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ FELHASZNÁLÓ ÁLTAL
JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. A JAVÍTÁST BÍZZA KÉPZETT SZA-
KEMBERRE.
Ez a jel a készülék belsejében uralkodó magasfeszültségre figyelmeztet. Semmiképpen ne érjen a készülék belsejében található alkatrészekhez. Veszélyes.
Ez a szimbólum a készülék működésével és karbantartásával kapcsolatos fontos tudnivalókra hívja fel a figyelmet.
• A készülékházon, valamint a készülék hátulján vagy alján található nyílások a megfelelő szellőzést szolgálják. A berendezés megbízható működése, valamint a túlmelegedés megelőzése érdekében ezeket a nyílásokat nem szabad elzárni vagy lefedni.
− Ne tartsa a készüléket zárt helyen, például vitrinben vagy szekrényben, ha a megfelelő szellőzés nem biztosított.
− Ne helyezze a készüléket radiátor vagy fűtőberendezés mellé vagy fölé, illetve olyan helyre, ahol közvetlen napfénynek van kitéve.
− Ne helyezzen a készülékre vízzel teli edényt (vázát stb.), mivel ez tűz vagy áramütés veszélyét okozhatja.
• Ne tegye a készüléket olyan helyre, ahol eső vagy víz érheti (pl. fürdőszobába, mosdókagyló, mosogató vagy kád mellé, illetve nedves pincehelyiségbe, úszómedence közelébe stb.). Ha a készülék véletlenül vizes lesz, húzza ki a konnektorból, és azonnal forduljon a márkakereskedéshez. Tisztítás előtt szüntesse meg a készülék tápellátását.
• A készülék távirányítója elemmel működik. Bizonyos országokban előírások vonatkoznak az elemek környezetbarát módon történő leselejtezésére. A hulladék elhelyezésével és újrahasznosításával kapcsolatos információkért forduljon a helyi hatóságokhoz.
• Ne terhelje a kapacitásán túl a fali aljzatot, a hosszabbító kábelt vagy adaptert, mivel ez tüzet vagy áramütést okozhat.
• A tápkábelt úgy vezesse el, hogy arra ne lépjenek rá, ne helyezzenek rá nehéz tárgyakat és ne nyomják össze, különös tekintettel a dugaszra, az adapterre és arra a pontra, ahol a vezeték kilép a készülékből.
• A készülék védelme érdekében vihar idején, vagy ha hosszabb időn keresztül felügyelet nélkül hagyja és nem használja a készüléket, húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, és szüntesse meg az antenna, illetve a kábeltévé csatlakozását. Így a készülékben nem keletkezik kár a villámlás és a túlfeszültség miatt.
• Mielőtt a váltakozó áramú tápkábelt egyenáramú aljzathoz csatlakoztatja, ellenőrizze, hogy az egyenáramú adapter névleges teljesítménye megfelel-e a helyi elektromos ellátásnak.
• Soha ne helyezzen fémtárgyat a készülék nyílásaiba. Ez ugyanis áramütést okozhat.
• Az áramütés elkerülése érdekében ne érjen a készülék belsejéhez. A készüléket csak képzett szakember nyithatja ki.
• A tápkábelt stabilan csatlakoztassa a fali aljzathoz. A tápellátás megszüntetése esetén a kábelt a dugasznál fogva húzza ki a fali aljzatból. Nedves kézzel ne érjen hozzá a tápkábelhez.
• Ha a készülék nem működik megfelelően – főként, ha szokatlan hang vagy szag tapasztalható –, azonnal szüntesse meg a tápellátást, és forduljon a márkakereskedéshez vagy szervizközponthoz.
• Ha hosszabb időn keresztül nem használja a tv-készüléket, vagy ha hosszabb időre elmegy otthonról (főként ha gyermekek, idősek vagy fogyatékkal
élők maradnak magukra a lakásban), mindenképpen húzza ki a tv-készülék tápkábelét a konnektorból.
− A felgyülemlett por áramütést, elektromos szivárgást vagy tüzet okozhat a tápkábelben okozott szikra vagy túlmelegedés, illetve a szigetelés megrongálódása által.
• Ha olyan helyen helyezik üzembe a készüléket, ahol szokatlanul poros, meleg vagy hideg, párás vagy vegyszerekkel telített a levegő, illetve ahol napi
24 órán keresztül üzemel, például reptéren, pályaudvaron stb., vegye fel a kapcsolatot a márkaszervizzel.
• Ennek elmulasztása a készülék súlyos károsodását okozhatja.
• Csak megfelelően földelt aljzatot és konnektort használjon.
− Az elégtelen földelés áramütést okozhat, vagy a készülék károsodásához vezethet. (Csak I. osztályú termékek esetén)
• A készülék tápellátásának megszüntetéséhez ki kell húzni a dugaszt a fali aljzatból, így a fali aljzatnak elérhető helyen kell lennie.
• Ne hagyja, hogy a gyermekek felkapaszkodjanak a termékre.
• A tartozékokat (elem stb.) olyan helyen tárolja, ahol a gyermekek nem férhetnek hozzájuk.
• Ne helyezze a készüléket instabil helyre, például rozoga polcra, ferde padlóra vagy rázkódásnak kitett helyre.
• Ne ejtse le vagy tegye ki rázkódásnak a készüléket. Ha a készülék megrongálódik, szüntesse meg a tápellátást és forduljon a szervizközponthoz.
• Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, és puha, száraz ruhával törölje le a készüléket. Ne használjon vegyszereket, például viaszt, benzolt, alkoholt, oldószert, rovarirtót, légfrissítőt, kenőanyagot vagy tisztítószert. Ez a készülék megrongálódását vagy a terméken található feliratok sérülését okozhatja.
• A készüléket nem érheti víz.
• Az elemeket ne dobja tűzbe.
• Az elemeket ne szedje szét, ne hevítse túl, és ne okozzon bennük rövidzárlatot.
• Az akkumulátor nem megfelelően végzett cseréje robbanást okozhat. Csak azonos vagy egyenértékű típusúra cserélje.
• FIGYELMEZTETÉS – A TŰZ TERJEDÉSÉNEK MEGAKADÁLYOZÁSA ÉRDEKÉBEN NE HELYEZZEN GYERTYÁT VAGY NYÍLT LÁNGOT A KÉSZÜLÉK
KÖZELÉBE.
Magyar - 2
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 2 2013-10-29 10:04:56
A jelen Felhasználói kézikönyvben szereplő ábrák és rajzok kizárólag referenciául szolgálnak, és eltérhetnek a termék tényleges megjelenésétől. A termék kialakítása és jellemzői előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
A FÁK-országok nyelve (orosz, ukrán, kazah) ehhez a termékhez nem áll rendelkezésre, mivel a termék az EU-régióban élő fogyasztók számára készül.
Az új tv-készülék funkciói
• 3D : Ezzel az új funkcióval háromdimenziós tartalmakat tekinthet meg.
• SMART HUB :
A tv-készülék rendelkezik a Smart Hub funkcióval, amely egy többcélú, a teljes család kikapcsolódását szolgáló szórakoztató központ. A Smart Hub segítségével a felhasználók böngészhetnek az interneten, alkalmazásokat tölthetnek le, és kapcsolatban maradhatnak a családtagokkal és a barátokkal a közösségi oldalakon keresztül. Sőt, elmerülhet a külső tárolóeszközre mentett képek, filmek és zenék által nyújtott élményben is.
™ Nyomja meg a Smart Hub elindításához. A képernyő felső részén megjelenő ikonokkal válasszon ki egy szolgáltatást.
KÖZÖSSÉGI : Megnézheti a legújabb YouTube-videókat, valamint az Ön és barátai által a Facebook és a Twitter oldalain közzétett tartalmakat. Egyúttal videohívásokat is kezdeményezhet barátaival a TV-kamera segítségével.
ALKALMAZÁSOK : Letölthet és telepíthet olyan alkalmazásokat, mint a böngésző és a Web Browser.
ON TV : Ellenőrizheti az éppen adásban lévő vagy később adásba kerülő műsorok listáját. (Országonként változó)
FILM- ÉS TV AJÁNLAT : Vásároljon és tekintsen meg filmeket és sorozatokat különálló külső eszköz nélkül.
(Országonként változó)
SAJÁT TARTALMAK : Lejátszhat fényképeket, videókat és zeneszámokat külső tárolóeszközről.
• Anynet+ (HDMI-CEC) : Segítségével a tv-készülék távvezérlőjével vezérelheti az Anynet+ funkciót támogató összes csatlakoztatott Samsung eszközt.
• e-Manual : Tv-készüléke beépített, részletes használati útmutatóval rendelkezik, amelyet előhívhat a képernyőre. oldal 13)
• SMART-interakció : Ezzel a funkcióval kézmozdulatokkal érheti el és vezérelheti a menüelemeket és a funkciókat.
• Eszközkezelő : A TV funkcióit USB- vagy Bluetooth billentyűzettel és egérrel használhatja.
• MHL & Képernyő tükrözése : Vezetékes vagy vezeték nélküli kapcsolat segítségével megjeleníti a mobil eszközök képernyőit a TV-készüléken.
A termék hulladékba helyezése (WEEE – Elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló irányelv)
(A szelektív gyűjtőrendszerekkel rendelkező országokban alkalmazandó.)
Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy dokumentációján arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket és elektronikus tartozékait
(pl. töltőegység, fejhallgató, USB-kábel) nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A hulladék szabálytalan elhelyezése által okozott környezet- és egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében.
A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hogy hová és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni.
A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása
(A szelektív gyűjtőrendszerekkel rendelkező országokban alkalmazandó.)
Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy az akkumulátor az EK 2006/66 számú irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt, kadmiumot vagy ólmot tartalmaz. Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy a környezetre.
A természeti erőforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának ösztönzése érdekében, kérjük, különítse el az akkumulátorokat a többi hulladéktól, és vigye vissza őket a helyi, ingyenes akkumulátorleadó helyre.
Magyar - 3
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 3 2013-10-29 10:04:56
Tartozékok
✎ Ellenőrizze, hogy az alábbi elemek mellékelve vannak-e a tv-készülékhez. Ha bármi hiányzik, lépjen kapcsolatba a kereskedővel.
✎ Az elemek színe és alakja típusonként változhat.
✎ A csomagban nem található kábelek külön megvásárolhatók.
✎ Ellenőrizze, hogy valamilyen tartozék nem rejtőzik-e a csomagolóanyagok mögött a doboz felbontásakor.
[ VIGYÁZAT: BIZTONSÁGOSAN HELYEZZE BE, NEHOGY KIHÚZÓDJON AZ EGÉSZ
• Smart Touch Control és elemek (2 db AAA) • Tápkábel
• Távirányító és elemek (2 db AAA) • Samsung 3D aktív szemüveg
• Felhasználói kézikönyv
• Szabályozási útmutató
• Garanciakártya (Egyes helyeken nem érhető el)
SCART-csatlakozó Infra-hosszabbítókábel AV-csatlakozó Komponens csatlakozó CI-kártyaadapter
A tápcsatlakozó fedele Falra szerelhető adapter x 2 TV-tartó készlet Kábelkezelő
• Adminisztrációs díjat kell fizetni az alábbi esetekben
− (a) egy szerelő kimegy az Ön kérésére, és nincs hiba a termékben
(azaz Ön nem olvasta el figyelmesen ezt a kézikönyvet)
− (a) Ön behozza a készüléket egy szervizközpontba, és nincs hiba a termékben
(azaz Ön nem olvasta el figyelmesen ezt a kézikönyvet).
• Az adminisztrációs díj mértékéről a munka elvégzése, illetve a kiszállás előtt tájékoztatjuk Önt.
Figyelmeztetés : A képernyő a helytelen kezeléskor fellépő közvetlen nyomástól megsérülhet. Azt javasoljuk, hogy a tv-készüléket az ábrán látható módon a szélénél fogva emelje fel.
Ne érjen a képernyőhöz!
Vezeték nélküli billentyűzet
(külön megvásárolható)
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 4
Magyar - 4
2013-10-29 10:04:59
Alapvető funkciók
A Smart Touch Control távirányító használata
Ha a Hangfelismerés segítségével szeretne hangparancsot kiadni, használja a MIC felirattal ellátott mikrofont. Nyomja meg a HANG ˜ gombot.
✎ Hangfelismerés A funkciót befolyásolhatja a nem tiszta kiejtés, a hangerő és a környező zaj.
A televízió be- és kikapcsolása.
Kapcsolja be, majd kapcsolja ki a TV-készülékhez csatlakoztatott műholdas vagy kábeles set-top boxot. Ehhez a Smart Touch Control távvezérlőt univerzális távvezérlőként kell konfi gurálni.
Az elérhető videoforrások megjelenítése és kiválasztása.
VOICE ˜
parancs végrehajtása és szöveg bevitele hangutasítással.
A hang ideiglenes lenémítása.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot a
Hangos ismertetés és a
Feliratok kiválasztásához.
(Ország- vagy régiófüggő)
Csatornaváltás.
A virtuális távvezérlő megjelenítése a képernyőn.
Lásd: e-Manual fejezet, A tv-készülék vezérlése
> A virtuális távvezérlő használata
A kívánt funkció legegyszerűbb kiválasztásához nyomja meg és tartsa lenyomva a(z) MORE gombot (pl. MENU ( m ), TOOLS ( T ),
INFO ( ` ), stb.).
A hangerő beállítása.
Az Ajánlottak és a Keresés közötti váltáshoz használja ezt a gombot.
Érintőpad
• Húzza ujját az érintőpadon a képernyő fókuszának mozgatásához.
• A kijelölt elem elindításához, aktiválásához vagy kiválasztásához nyomja meg az
érintőpadot.
• A Csatornalista kijelzéséhez nyomja meg
és tartsa lenyomva az érintőpadot.
a színes gomboknak eltérő feladatuk van a
TV-készülék által aktuálisan végzett funkciótól függően.
Nyomja meg az { gombot TV-nézés közben, ha információt szeretne kapni az aktuális műsorról.
Nézze meg a digitális csatornák műsorütemezését, beleértve a kezdési időpontokat is. Továbbá beállít egy
Nézésütemezés vagy Felvételütemezés lehetőséget, amely lenyomható az érintőpadon a később vetített műsorok esetében.
Visszatérés az előző menübe. Tartsa lenyomva ezt a gombot, ha kilépne minden futó alkalmazásból.
A Smart Hub alkalmazások előhívása. Lásd az e-Manual Smart TV funkciói > Smart Hub c. fejezetét.
✎ Ha egyszerűen ki szeretne lépni egy futó alkalmazásból, nyomja meg a ™ gombot.
Kapcsolódás a tv-készülékhez
Ahhoz, hogy a TV-készüléket a Smart Touch Control használatával tudja működtetni, először társítsa azt a TV-készülékhez Bluetoothon keresztül. Azonban a
Smart Touch Control távvezérlő csak a hozzá párosított Samsung TV-készülékhez érhető el.
✎ Azt javasoljuk, 6 méternél kisebb távolságról használja a Smart Touch Control távvezérlőt. A hatótávolság a vezeték nélküli környezet sajátosságainak függvényében változhat.
1. Ha a TV-készülék ki van kapcsolva, irányítsa a Smart Touch Control távvezérlőt a TV-készülék távvezérlővevője felé, és nyomja meg a TV-gombot az első párosításhoz. Csak ez a gomb küld infravörös jelet. A távvezérlő vevőjének elhelyezkedése modellenként változhat.
2. A képernyő bal alsó sarkában meg fog jelenni a Bluetooth ikon, az alábbiak szerint. Ekkor a tv-készülék megpróbál automatikusan kapcsolódni a Smart
Touch Control egységhez.
<A csatlakozás megkezdését és a csatlakozás befejezését jelző ikonok>
A Smart Touch Control távvezérlő újracsatlakoztatása
<A Smart Touch Control távvezérlő párosítás gombja>
Ha a Smart Touch Control távvezérlő nem, vagy nem megfelelően működik, cserélje ki az elemet, mert elképzelhető, hogy az elem alacsony töltöttségi szintje okozza a problémát. Ha a probléma továbbra is fennáll, nyomja meg a PAIRING gombot a Smart
Touch Control távvezérlőn, és állítsa vissza a párosítást. A PAIRING gomb eléréséhez távolítsa el a Smart Touch Control távvezérlő elemtartójának fedelét. Körülbelül 30 cm – 4 m távolságból irányítsa a Smart Touch Control távvezérlőt a TV-készülék vevője felé, és nyomja meg a PAIRING gombot. Amikor a párosítás befejeződik, megjelenik a párosítás képe a TV-képernyő bal alsó sarkában.
Magyar - 5
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 5 2013-10-29 10:05:00
Alacsony akkumulátorfeszültség riasztása
Ha az elem töltöttsége csökkenni kezd, és az elem töltöttségét jelző fény villog a Smart Touch távvezérlő használata során, a következő
értesítési ablak jelenik meg a képernyő bal alsó részén. Ha az értesítési ablak felugrik, helyezze be az akkumulátorokat a Smart Touch
Control távvezérlőbe. Használjon alkálielemeket a hosszabb működés érdekében.
Az elemek behelyezése (AAA X 2)
1. Egy műanyag kártya segítségével emelje meg kissé az akkumulátor fedelét. Ezután húzza a körmével az elemtartó fedelén lévő rovátkát, hogy teljesen eltávolítsa a fedelet.
1 2
✎ Keresse meg az elemtartó fedelének hornyát.
A horony helye a termékhez mellékelt Smart
Touch Control távvezérlő típusától függően eltérő lehet.
2. Helyezzen be 2 db AAA típusú elemet; ügyeljen arra, hogy az elemek pozitív és negatív végei megfelelő helyzetben álljanak.
3. Illessze az elemtartó fedelét a távvezérlő hátuljára, majd nyomja le a széleinél, amíg pontosan a helyére nem kerül.
3
Az érintőpad használata
Az érintőpaddal sokféle parancsot adhat. Lépjen a Tankönyv (Képernyő menü > Rendszer > Eszközkezelő > Smart
Touch Control beállításai > Tankönyv ) menübe a képernyőn megjelenő útmutató megtekintéséhez a Smart Touch Control használatáról.
Húzás Érintés
Húzza az ujját az érintőpadon a kívánt irányba.
A fókusz vagy a mutató az ujj húzásának irányába mozdul.
Érintse meg az érintőpadot. Ezzel kiválasztja a fókuszban lévő elemet. TV-nézés közben az érintőpad megnyomása és nyomva tartása megjeleníti a csatornalistát.
Néhány alkalmazás esetében, ha megnyomja és 2 másodpercnél tovább nyomva tartja az érintőpadot, az alkalmazás elérhető funkcióinak listája jelenik meg.
Csatornaváltás számok segítségével
Tv-nézés közben érintse meg az érintőpad bal vagy jobb oldalán kiálló vonalat a numerikus beviteli ablak előhívásához a képernyőn. Ujjaival adja meg annak a csatornának a számát, amelyet nézni szeretne. Az felismert szám megjelenik a képernyőn, és a tv a megfelelő csatornára vált. Lásd: e-Manual fejezet, A tv-készülék vezérlése > Érintőpad .
Útmutató a számok beviteléhez
Az alábbi ábrák segítségére lesznek a számok pontos bevitelében. Előfordulhat, hogy a TV-készülék nem ismeri fel a megadott számokat, ha nem követi a lenti műveletsorokat.
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 6
Magyar - 6
2013-10-29 10:05:01
Az állapot- és értesítési sáv megjelenítése
Nyomja meg a Smart Touch Control MORE gombját, és válassza az STATUS lehetőséget a virtuális vezérlőpanelen az állapot-
és értesítési sáv megjelenítéséhez a képernyő felső részén.
Ajánlások
Nyomja meg az RECOMM. / SEARCH gombot, majd válassza az Ajánlottak elemet a képernyő alján megjelenő listából.
Válasszon ki egy jelenleg sugárzott műsort, hogy a megfelelő csatornára váltson, vagy egy tervezett műsort, hogy beállítsa a Nézésütemezés vagy a Felvételütemezés lehetőséget. Válasszon ki egy alkalmazást, amelyet szeretne elindítani. A
Samsung Apps indul el, ha a kiválasztott alkalmazás nincs telepítve a TV-készülékre.
Előzmények
Nyomja meg az RECOMM. / SEARCH gombot, majd válassza az Előzmények elemet a képernyő alján megjelenő listából.
Ezzel megjeleníti a nemrég megtekintett csatornák, médiatartalmak és alkalmazások interaktív listáját.
✎ A RECOMM. / SEARCH gombot az Előzmények visszahívása funkcióhoz használhatja az országától és régiójától függően.
Előzmények törlése
Törölheti a nemrég megtekintett csatornákkal, tartalmakkal és alkalmazásokkal kapcsolatos előzményeket.
Keresés
Nyomja meg a Smart Touch Control RECOMM. / SEARCH gombját. A lista a képernyő alján jelenik meg. Nyomja meg újra az
RECOMM. / SEARCH gombot. A billentyűzet megjelenik a képernyőn. Adjon meg keresési feltételeket, és keressen számos alkalmazásban és ezek tartalmában a TV-készülékén és a weben is. E gomb segítségével válthat az Ajánlottak és a Keresés lehetőségek között.
Az érintőpad beállítása
A felhasználó beállíthatja a Smart Touch Control távvezérlő érintőpadjának érzékenységét. Állítsa be az Érintésérzékenység funkció érzékenységét, hogy használata még kényelmesebb legyen.
A virtuális távvezérlő használata
Nyomja meg a MORE gombot a virtuális távvezérlő képernyőn történő megjelenítéséhez. A virtuális távvezérlő számpanelből, lejátszásvezérlő panelből és egy gyorshozzáférési panelből áll. A számokat és a gombokat az érintőpad segítségével választhatja ki.
✎ A TV képernyőjén megjelenített virtuális távvezérlő országonként különbözhet.
A virtuális távvezérlő panel módosítása
Válassza ki, hogy a számpanelt, a lejátszásvezérlő panelt vagy a gyorshozzáférési panelt szeretné-e megjeleníteni a képernyőn.
Az érintőpad segítségével mozgassa a kijelölést balra vagy jobbra. A panel megváltozik, amint a kijelölést tovább viszi a képernyő bal vagy jobb szélénél.
✎ Használja a balra/jobbra görgetés funkciót az érintőpadon, és változtassa meg a panelt könnyedén.
A számpanel használata
A számpanel segítségével számokat vihet be a billentyűzet-képernyőn és a weboldalakon, valamint tévénézés közben csatornát válthat vele. Ha a számpanel segítségével vált csatornát, a rendszer ezt megjegyzi, így könnyen visszatérhet az előző csatornákra.
A lejátszásvezérlő panel használata
A lejátszásvezérlő panel segítségével aktiválhatja a lejátszási szünetet, a visszatekerést, az előretekerést, a következő fájlra ugorhat, és még számos funkciót használhat a médiatartalom megtekintése közben.
A gyorshozzáférési panel használata
Gyors hozzáférést biztosít az INFO , MENU , a e-Manual és az gombhoz. A gombok elérhetősége a Smart Touch Control egység üzemmódjától függően eltérő (csak a TV-készülékkel használva, univerzális távvezérlőként stb.).
Magyar - 7
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 7 2013-10-29 10:05:02
A távvezérlő használata
Tanulja meg, hogy hol helyezkednek el a funkciógombok a távirányítón. Ezeket mindenképpen jegyezze meg: SOURCE ,
MUTE , Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE és EXIT .
✎ A távirányítón Braille-pontok találhatók a Power , a Channel , és a Volume gombokon, így ezeket gyengénlátók is használhatják.
✎ A tv-készülékhez egy Smart Touch Control távirányítót is kap. A Smart Touch Control távvezérlővel kapcsolatos részletes információkért tekintse meg az e-Manualt.
A televízió be- és kikapcsolása.
SOURCE Az elérhető videoforrások megjelenítése és kiválasztása.
A csatornák közvetlen elérése.
Váltás a Teletext BE, Dupla, Mix vagy KI opciók között.
A hangerő beállítása.
A csatornalista megjelenítése a képernyőn.
Az OSD (Menü) megnyitása.
A gyakran használt műveletek gyors kiválasztása.
A kurzor mozgatása, a képernyőn megjelenő menüelemek kiválasztása, és a menüben látható
értékek módosítása.
Visszatérés az előző menübe.
Ezeket a gombokat a TV-képernyőn megjelenő utasításoknak megfelelően használja.
Ezeket a gombokat speciális funkciókra használhatja. Ezeket a gombokat a TV-képernyőn megjelenő utasításoknak megfelelően használja.
TTX/MIX PRE-CH
MUTE
CH LIST
MENU SMART
HUB GUIDE
TOOLS INFO
RETURN EXIT
E-MANUAL
B C
AD/SUBT.
D
Visszalépés az előző csatornára.
A hang ideiglenes lenémítása.
Csatornaváltás.
A Smart Hub alkalmazások megjelenítése. Lásd az e-Manual Smart TV funkciói > Smart Hub c. fejezetét.
Az EPG (Elektronikus műsorújság) megjelenítése.
Információk megjelenítése a képernyőn.
Kilépés a menüből.
E-MANUAL
' : Leállítás.
: Az e-Manual megtekintése.
W : A 3D funkció be- és kikapcsolása. Lásd az e-Manual A TV nézése > 3D TV c. fejezetét.
AD/SUBT.
: A hangleírás be- és kikapcsolása
(egyes helyeken nem érhető el)./ Digitális feliratok megjelenítése. Lásd az e-Manual A TV nézése >
Feliratok c. fejezetét.
Magyar - 8
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 8 2013-10-29 10:05:02
Elemek behelyezése (elem mérete: AAA)
Az elemek polaritása egyezzen az elemtartón lévő jelekkel.
✎ MEGJEGYZÉS
− A távirányítót a tv-készüléktől 7 méteren belül használhatja.
− Az erős fény befolyásolhatja a távirányító teljesítményét. Kerülje el a használatát fénycsövek vagy neonfények közelében.
− A szín és alak típusonként változhat.
A tv-készülék bekapcsolása
Kapcsolja be a tv-készüléket a távirányítón vagy a tv-készülék kezelőlapján lévő P gombbal.
✎ A készülék színe és alakja típusonként változhat.
✎ A tv-készülék jobb hátsó oldalán lévő kis joystickkel (TV-vezérlő) távvezérlő nélkül is vezérelheti a tv-készüléket.
Kamera
Funkció menü m R
P
TV-vezérlő
A kép szemből ábrázolja a tv-készüléket.
A távvezérlő érzékelője
A Smart Touch Control távvezérlő használatakor a készenléti LED nem világít (kivéve a P gombot).
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 9
Magyar - 9
2013-10-29 10:05:03
Beépített TV-kamera és Mikrofon
A televízió beépített TV-kamerával rendelkezik, amelyet a Mozgásos vezérlés, a Hangfelismerés (beépített mikrofon) és az
Arcfelismerés funkció is használ. A beállítási szög beállítására szolgáló gombbal a kamera látószöge módosítható.
Felülnézet
Mikrofon
Hátulnézet
A kamera beállítási szögének módosítására szolgáló gomb
Objektívlencse
A TV-kamera kihúzása
A használatához először ki kell húzni a TV-kamerát.
Nyomja be finoman a kamerát az objektívlencse érintése nélkül, amíg kattanást nem hall.
Mikrofon
A kamera visszatolása
Ha nem használja, tartsa a TV-kamerát betolt állapotban a készülékben. A Mozgásos vezérlés és az Arcfelismerés a TVkamera betolt állapotában nem használható, de a Hangfelismerés továbbra is működik.
Nyomja be finoman a kamerát az objektívlencse érintése nélkül, amíg kattanást nem hall.
경고
경고
주의
A TV-kamera működése közben ne érjen az objektívlencséhez. A rajta
주의 elszennyeződik, tisztítsa meg puha törlőkendővel.
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 10
Magyar - 10
2013-10-29 10:05:05
Univ. távvezérlő-beállító
Ez a tv-készülék univerzális távirányító funkcióval rendelkezik, így a készülék távirányítójával kábeltelevíziós egységet, Blu-ray lejátszót, házimozit, valamint a tv-készülékhez csatlakoztatott egyéb, más által gyártott külső eszközöket irányíthat.
5cm
Tartson legalább 5 cm-es távolságot az INFRAVÖRÖS HOSSZABBÍTÓKÁBEL és a külső eszköz között, ahogy az ábra mutatja. Igazítsa az INFRAVÖRÖS HOSSZABBÍTÓKÁBELT a külső eszköz távvezérlőjel-vevője felé. Figyeljen arra, hogy nem lehet akadály az infravörös hosszabbítókábel és külső eszköz között. Az akadály jelenléte megakadályozza a távvezérlő jelének átvitelét.
Külső eszköz hozzáadása
1. Kapcsolja be azt a külső eszközt, amihez be szeretné állítani az univerzális távirányító funkciót, majd nyomja meg a
SOURCE gombot a Forrás képernyő megjelenítéséhez.
2. Válassza az Univ. távvezérlő-beállító elemet a képernyő tetején. Ez elindítja az univerzális távvezérlő beállítási műveletét.
3. Az univerzális távvezérlő beállításához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha nem működik, állítsa be a távvezérlőt a típusszám kézi beírásával.
BEÁLLÍTÁS
A tv-készülék első bekapcsolásakor a kezdeti beállítási párbeszédablak jelenik meg. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a kezdeti beállítási műveletek befejezéséhez, mint pl. a menü nyelvének kiválasztása, a csatornakeresés, a hálózati csatlakozás és egyebek. Mindegyik lépésben válasszon ki egy elemet, vagy ugorja át a lépést. A felhasználók ezt a műveletet később manuálisan is elvégezhetik a Képernyő menü > Rendszer > Beállítás menüben.
✎ Ha bármilyen eszközt csatlakoztat a HDMI1 -hez a telepítés megkezdése előtt, a Csatorna forrásának típusa automatikusan Set-top box vált.
✎ Ha nem szeretné kiválasztani a Set-top box , lehetőséget, válassza az Antenna lehetőséget.
Jelszó módosítása
Képernyőmenü > Rendszer > PIN módosítása
A TV-készülék jelszavának módosítása.
1. Futtassa a PIN módosítása funkciót, és írja be az aktuális jelszót a megfelelő mezőbe. Az Alapértelmezett jelszó az
„0-0-0-0”.
2. Írja be az új jelszót, majd a megerősítéshez írja be újra. A jelszó módosult.
✎ Ha elfelejtette a PIN kódot, nyomja le a távvezérlő alábbi gombjait a következő sorrendben a kód „0-0-0-0”-ra történő visszaállításához:
Normál távvezérlő esetében : Készenléti üzemmódban: MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (Be)
Smart Touch Control távvezérlő esetén : Ha a TV bekapcsol: MUTE → Hangosítás → RETURN → Halkítás →
RETURN → Hangosítás → RETURN
Magyar - 11
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 11 2013-10-29 10:05:06
Átváltás a videoforrások között
A tv-készülékhez csatlakoztatott eszközök között a
SOURCE gomb megnyomásával válthat.
Ha például át szeretne váltani a második HDMIcsatlakozóhoz csatlakoztatott játékkonzolra, nyomja meg a SOURCE gombot. A Forrás képernyőn válassza ki a
HDMI2 lehetőséget. A csatlakozók neve az adott terméktől függ. Válassza ki a képernyő jobb felső sarkában az
Eszközök lehetőséget az alábbi funkciók eléréséhez.
• Anynet+ (HDMI-CEC)
Meg fog jelenni egy lista, amely a TV-készülékhez csatlakoztatott, Anynet+-kompatibilis külső eszközöket mutatja.
✎ Ez a funkció csak akkor érhető el, ha az Anynet+
(HDMI-CEC) funkció Be értékre van állítva.
• Névszerkesztés
Átnevezheti a tv-készülékhez csatlakoztatott eszközöket, hogy ezáltal könnyebben tudja beazonosítani a külső forrásokat.
Ha HDMI-kábellel számítógépet csatlakoztatott a tvkészülék HDMI (DVI) portjához, megadhatja például a
Névszerkesztés menüben a PC nevet.
Ha HDMI–DVI-kábellel számítógépet csatlakoztatott a tv-készülék HDMI (DVI) portjához, megadhatja például a Névszerkesztés menüben a DVI PC nevet.
Ha HDMI–DVI-kábellel AV-eszközt csatlakoztatott a tv-készülék HDMI (DVI) portjához, megadhatja például a Névszerkesztés menüben a DVIeszközök nevet.
• Információ
Részletes információkat tekinthet meg a csatlakoztatott eszközökkel kapcsolatban.
• USB eltávolítása
Az USB-eszköz biztonságos eltávolítása a listáról. Ez a funkció csak akkor érhető el, ha az USB-eszköz ki van választva.
• Univ. távvezérlő-beállító
Ha külső eszközt szeretne felvenni, hogy a Smart
Touch Control, nyomja meg a SOURCE gombot, és válassza a képernyő jobb felső sarkában található
Univ. távvezérlő-beállító elemet.
Az univerzális távvezérlő segítségével a felhasználók a tv-hez csatlakoztatott külső eszközöket, például a beltéri egységet, a Blu-ray lejátszót és az AV-vevő egységet is vezérelhetik.
Csatlakozás COMMON
INTERFACE foglalathoz
(a tv-nézéshez használt kártyafoglalathoz)
✎ CI-kártyaadapter csatlakoztatásához vagy lecsatlakoztatásához kapcsolja ki a TV-készüléket.
A CI-kártyaadapter csatlakoztatása
Csatlakoztassa az adaptert a képen látható módon.
✎ A CI-kártyaadapter behelyezéséhez távolítsa el a tvkészüléken lévő matricát.
A CI-kártyaadapter csatlakoztatásához kövesse az alábbi lépéseket.
✎ Azt javasoljuk, hogy a tv-készülék falra való felszerelése előtt rögzítse az adaptert, illetve helyezze be a CI vagy a CI+ kártyát.
1. Illessze a CI-kártyaadaptert az 1 . terméken lévő két nyílásba.
✎ Keresse meg a két nyílást a tv-készülék hátulján, a
COMMON INTERFACE csatlakozó mellett.
2. Csatlakoztassa a CI-kártyaadaptert a 2 . terméken található COMMON INTERFACE portba.
3. Helyezze be a CI vagy a CI+ kártyát.
A tévé falra szerelése előtt javasoljuk, hogy előbb helyezze be a CI-kártyát. Felszerelés után ez nehézségekbe ütközhet.
Rögzítse a CI-modult a tv-készüléken, majd helyezze be a kártyát. Behelyezett kártyával nehéz rögzíteni a modult.
A CI vagy CI+ kártya használata
A tv-készülék hátoldala
• Ha nem helyezi be a CI vagy a CI+ kártyát, néhány csatorna a „Kódolt jel” üzenetet jeleníti meg.
Magyar - 12
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 12 2013-10-29 10:05:08
• Körülbelül 2–3 perc múlva megjelenik a telefonszámot, a CI vagy a CI+ kártya azonosítóját, a készülék azonosítóját és egyéb adatokat tartalmazó párosítási információ. Ha hibaüzenet jelenik meg, forduljon a szolgáltatóhoz.
• Amikor a csatornaadatok konfigurálása befejeződött, megjelenik a csatornalista frissítésének végrehajtását jelző „Frissítés kész” üzenet.
✎ MEGJEGYZÉS
• A CI vagy a CI+ kártyát a helyi kábeltelevíziós szolgáltatójától szerezheti be.
• Eltávolításkor óvatosan húzza ki a CI vagy a CI+ kártyát, mivel megsérülhet, ha leejti.
• Helyezze be a CI vagy a CI+ kártyát a rajta jelölt irány szerint.
• A COMMON INTERFACE nyílás elhelyezkedése típustól függően eltérő lehet.
• Néhány országban és régióban a CI vagy a CI+ kártya funkció nem elérhető; forduljon a hivatalos forgalmazóhoz.
• Ha bármilyen probléma lép fel, forduljon a szolgáltatóhoz.
• Helyezze be a CI vagy a CI+ kártyát, amely támogatja az aktuális antennabeállításokat.
Előfordulhat, hogy a kép torz vagy nem jelenik meg.
Az Evolution Kit-nyílás (a készlet külön kapható)
A TV-készülék hátoldala
Ha csatlakoztatja az Evolution Kit készletet a Samsung
TV-készülékéhez, a TV hardvere és szoftvere frissülni fog anélkül, hogy Önnek egy új TV-készüléket kellene vásárolnia.
Az Evolution Kit készlettel TV-készülékét naprakészen tudja tartani a Samsung Electronics legfrissebb funkcióival és szolgáltatásaival.
✎ Az Evolution Kit készlet külön kapható. Ha megvásárol egy 2014-ben vagy később megjelenő Evolution Kit készletet, a TV-készüléket tudja frissíteni úgy, hogy az Evolution Kit szoftververziójának megfeleljen.
Ugyanakkor egy Evolution Kit készlet elérhetősége az adott terméktől függ.
✎ Az Evolution Kit készlet színe és kialakítása a modelltől függően eltérő lehet.
Az megtekintése e-Manual
A beépített e-Manual a tv-készülék legfőbb funkcióiról szóló információkat tartalmazza.
A tv-készülék beépített használati útmutatóval rendelkezik.
Az útmutató elolvasásához alkalmazza az alábbi módszerek valamelyikét:
• Nyissa meg a Terméktámogatás menüt, és válassza a e-Manual (hibaelhárítás) lehetőséget.
• Nyomja meg az E-MANUAL gombot a normál távvezérlőn.
• Nyomja meg a Smart Touch Control távvezérlő MORE gombját, hogy a vezérlőgombok megjelenjenek a képernyőn. Pöccintse meg az érintőpadot, hogy az e-Manual megjelenjen, majd válassza ki.
✎ A világoskék szavak a képernyőmenü opcióira, a világoskék szavak pedig a távvezérlő vezérlőgombjaira vonatkoznak.
✎ Az útmutató nyomtatható változata a www.samsung.
com/support weboldalon érhető el.
Lapozás az oldalon
Az oldal lapozásához alkalmazza az alábbi módszerek valamelyikét:
• Nyomja meg a képernyő jobb szélén látható gördítősáv
vagy gombját.
• Húzza, illetve pöccintse fel vagy le a vonalat az
érintőpad bal vagy jobb oldalán.
• Helyezze a kijelölést a képernyő jobb szélén látható vagy gombra, majd húzza felfele vagy lefele az ujját az érintőpadon.
A felül található ikonok használata
A képernyő bal felső részén található Vissza , Tovább és
Megnyitott oldal ikonnal az oldalak között navigálhat. Az ikonok csak két vagy több lapozás után érhetők el.
Visszatérés a kezdőlapra
A kezdőlapra való visszatéréshez nyomja meg az a gombot, vagy válassza ki a képernyő jobb felső részén látható elemet.
Keresés a Tárgymutatóban
A Tárgymutató megjelenítéséhez nyomja meg a b gombot, vagy válassza ki a képernyő jobb felső részén látható
elemet. Válasszon ki egy kifejezést az adott kifejezést tartalmazó oldal megjelenítéséhez.
Keresés az oldalakon
A keresés képernyő eléréséhez nyomja meg a { gombot, vagy válassza a képernyő felső részén látható elemet.
Adja meg a keresőszót, majd válassza a Kész gombot.
Válasszon ki egy elemet a keresési eredmények listájából a kívánt oldal megnyitásához.
Magyar - 13
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 13 2013-10-29 10:05:09
Hálózat konfigurálása
Az e-Manual bezárása
Az e-Manual bezárásához tartsa lenyomva a RETURN gombot, vagy válassza a képernyő jobb felső sarkában látható elemet, vagy nyomja meg a EXIT gombot.
Ugrás egy menüelemhez
A jelen fejezetben ismertetett menüelem közvetlen eléréséhez válassza ki a
Próba most
. Egy menüpontból közvetlenül a kapcsolódó szakaszra ugorhat az e-Manual. kézikönyvben. Ha szeretné elolvasni az e-Manual kézikönyvben egy bizonyos képernyőmenü funkciójáról szóló részt, nyomja meg a virtuális távvezérlő panel vagy a normál távvezérlő E-MANUAL gombját a megfelelő e-Manual oldal betöltéséhez.
✎ A menütől függően előfordulhat, hogy ez a funkció nem érhető el.
Az e-Manual frissítése
Nyissa meg a Smart Hub programot, és válassza ki az ALKALMAZÁSOK , majd a További alk.
lehetőséget. Az e-Manual hasonló módon frissíthető egy alkalmazásfrissítés segítségével.
A További alk.
képernyőn válassza az Alk. friss.
lehetőséget, majd a válasszon e-Manual a listából. Az e-Manual frissítése a legújabb verzióra elkezdődik. Ugyanakkor az Alk. friss.
csak akkor jelenik meg a képernyőn, ha frissítés szükséges.
Csatlakozás hálózathoz
A Smart TV hálózatra történő csatlakoztatásával olyan online szolgáltatásokat vehet használatba, mint a Smart Hub, valamint szoftverfrissítéseket is végrehajthat.
Vezeték nélküli hálózati kapcsolat
Csatlakoztassa a tv-készüléket az internethez szabványos útválasztó vagy modem segítségével.
Vezeték nélküli IP-útválasztó vagy modem, amely DHCP-kiszolgálóval rendelkezik
Fali LAN-csatlakozó
LAN-kábel (nem tartozék)
A vezeték nélküli hálózattal kapcsolatos figyelmeztetések
• Ez a Smart TV az IEEE 802.11a/b/g/n kommunikációs protokollokat támogatja. A Samsung az IEEE 802.11n használatát javasolja. Ha nem ezt a protokollt használja, akkor előfordulhat, hogy a videó lejátszása akadozni fog, amikor hálózati kapcsolaton keresztül játszik le videót.
• A vezeték nélküli hálózat használatához a TV-készüléknek csatlakoznia kell a vezeték nélküli útválasztóhoz vagy modemhez. Ha a vezeték nélküli útválasztó támogatja a DHCP-t, akkor tv-készüléke DHCP-t vagy statikus IP-címet is használhat a vezeték nélküli hálózathoz való csatlakozáshoz.
• Válasszon olyan csatornát a vezeték nélküli útválasztó számára, amely éppen nincs használatban. Ha a vezeték nélküli útválasztó számára beállított csatornát éppen egy másik közeli eszköz használja, interferencia léphet fel, illetve megszakadhat a kommunikáció.
• A legtöbb vezeték nélküli hálózat opcionális biztonsági rendszerrel rendelkezik. A vezeték nélküli hálózat biztonsági rendszerének aktiválásához létre kell hoznia egy karakterekből és számokból álló biztonsági kulcsot. Ezután a biztonsági kulcsra lesz szükség a vezeték nélküli hálózatra való csatlakozáshoz.
Magyar - 14
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 14 2013-10-29 10:05:10
Hálózati biztonsági protokollok
A tv-készülék csak a következő vezeték nélküli hálózati biztonsági protokollokat támogatja, és nem tud kapcsolódni tanúsítvánnyal nem rendelkező vezeték nélküli útválasztókhoz:
• Hitelesítési módok: WEP, WPAPSK, WPA2PSK
• Titkosítási típusok: WEP, TKIP, AES
Ha a vezeték nélküli útválasztó a Valódi magas átbocsátóképességű (Greenfield) 802.11n módra van állítva, és titkosítása
WEP vagy TKIP típusú, a Samsung Smart TV az új wifi-tanúsítványok előírásainak értelmében nem támogatja a csatlakozást.
Ha a vezeték nélküli útválasztó támogatja a WPS (Wi-Fi Protected Setup) protokollt, PBC (Push Button Configuration) vagy
PIN (Personal Indentification Number) segítségével is csatlakozhat a hálózathoz. A WPS automatikusan konfigurálja az SSID-
és a WPA-kulcsot.
Vezetékes hálózati kapcsolat
A tv-készüléket háromféleképpen csatlakoztathatja a hálózathoz kábel segítségével, a hálózati beállítástól függően. Az egyes módszereket az alábbi ábrák szemléltetik:
A TV hátlapja
A modem fali csatlakozója Külső modem
(ADSL/VDSL/Kábeltévé)
Modemkábel (nem tartozék) LAN-kábel (nem tartozék)
A modem fali csatlakozója
Külső modem
(ADSL/VDSL/Kábeltévé)
IP-útválasztó, amely DHCPkiszolgálóval rendelkezik
A TV hátlapja
LAN-kábel
(nem tartozék)
A TV hátlapja
Fali LANcsatlakozó
Modemkábel
(nem tartozék)
LAN-kábel
(nem tartozék)
LAN-kábel (nem tartozék)
✎ A tv-készülék nem támogatja a 10 MB/s-nál lassabb hálózati sebességet.
✎ A csatlakozáshoz Cat 7-es kábelt használjon.
Magyar - 15
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 15 2013-10-29 10:05:10
3D alapok
3D aktív szemüveg
Jellemzők
A Samsung SSG-5100GB 3D szemüveggel lehetősége nyílik a 3D képek megtekintésére a 3D TV-n. A Samsung
3D szemüveg a Samsung 3D TV-vel 2,4 GHz-es RF rádióhullámon kommunikál.
✎ A Samsung 3D szemüveg csak a Samsung 2011-ben,
2012-ben és 2013-ban megjelent D, E és F sorozatú 3D
TV-készülékeivel kompatibilis. A 3D szemüveget nem lehet csatlakoztatni más Bluetooth-eszközhöz.
Részegységek
LED jelzőfény & Bekapcsológomb
Elemtartó fedele
Folyadékkristályos redőny (LCS)
A szemüveg szárainak rögzítéséről, valamint a szemüveg
TV-készülékkel való párosításának módjáról a 3D szemüveg különálló kézikönyvében olvashat.
Az elem cseréje
Ha a vörös LED két másodpercenként folyamatosan villog, cserélje ki az elemet.
✎ Az elem „+” oldalát tegye az elemtartóban a „+” jellel jelölt oldalhoz.
✎ Az elem maradék kapacitásának ellenőrzéséhez nézze
át a kézikönyv párosítással foglalkozó részét.
A 3D aktív szemüveg párosítása
✎ Mit jelent a párosítás? A párosítás az a folyamat, amikor a 3D szemüveget összekapcsoljuk a 3D tv-készülékkel, hogy a két eszköz képes legyen az egymás közötti adatátvitelre.
✎ Ügyeljen arra, hogy a Samsung TV és a 3D szemüveg a párosítás közben egymástól ne legyen 49,53 cm-nél távolabb.
• A szemüveg bekapcsolása
Nyomja meg röviden a bekapcsológombot. A zöld LED 3 másodpercig világít. (Ügyeljen arra, hogy a 3D funkció aktív legyen a tv-készüléken, mielőtt a 3D szemüveget használja.)
• A szemüveg kikapcsolása
Nyomja meg röviden a bekapcsológombot. A vörös
LED 3 másodpercig világít.
• A párosítási művelet végrehajtása
Kapcsolja be a TV-t, majd várjon, amíg teljesen üzemképes lesz. Tartsa lenyomva a bekapcsológombot a szemüvegen. A zöld és a vörös
LED-ek felváltva villognak 2 másodpercig.
• Működési tartomány
Javasolt párosítási távolság
2~6m
50 cm
Húzza lefelé az elemtartó fedelét
Helyezze be az új elemet
Nyissa fel az elemtartó fedelét
Nyomja lefelé az elemtartó fedelét
Vegye ki az elemet
Zárja le az elemtartó fedelét
Javasolt nézési távolság
Javasolt nézési távolság
Javasolt párosítási távolság
2–6 m
Max. 50 cm
✎ A 3D szemüveg párosítása után az elem maradék kapacitása megjelenik a TV képernyőjén. (Ez a funkció csak a 2013-tól bevezetésre került Samsung F sorozatú
3D TV-készülék és 3D szemüveg esetén használható.)
✎ Ha hosszabb ideig próbálkozik a szemüveg és a TV párosításával, az elem töltöttsége jelentősen lecsökken.
Az elem töltöttségi szintje körülbelül egy perc elteltével kis mértékben javulni fog.
Magyar - 16
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 16 2013-10-29 10:05:11
✎ A működési távolság a szemüveg és a TV-készülék közötti akadályok (személyek, fémek, falak stb.) jelenlététől, illetve a Bluetooth-jel erősségétől függ.
✎ Kapcsolja ki a 3D szemüveget, ha nem használja.
A bekapcsolva hagyott 3D szemüvegben lévő elem
élettartama lecsökken.
A párosítás lépései
1. Kapcsolja be a tv-készülék, majd vigye a szemüveget a tv-készüléktől kb. 50 cm távolságon belülre.
2. Nyomja meg röviden a bekapcsológombot a 3D szemüvegen. A 3D szemüveg bekapcsol, és a párosítás elkezdődik.
3. A tv-készülék képernyőjén megjelenik „A 3D szemüveg csatlakoztatva van a TV-hez.” üzenet, ha a párosítás sikeresen befejeződött.
• Ha a párosítás sikertelen, a 3D szemüveg kikapcsol.
• Ha az első párosítási kísérlet nem sikerül, kapcsolja ki, majd be a TV-t, és hajtsa végre a 2. lépést.
• Az ismételt párosítás módja: Nyomja meg a bekapcsológombot a 3D szemüvegen 1 másodpercnél hosszabb ideig.
Ismételt párosítás szükséges az alábbi helyzetekben:
• Ha a 3D szemüveg még a bekapcsológomb megnyomásakor sem működik, főleg javítás után.
• Ha a 3D tartalmat egy másik Samsung 3D TV modellen szeretné lejátszani, amely a 2011 és
2013 között megjelent D, E vagy F sorozathoz tartozik. Párosítania kell a szemüveget a másik TVkészülékkel.
3D videó megtekintése
A képforrás formátumától függően előfordulhat, hogy bizonyos 3D módok nem állnak rendelkezésre.
Háromdimenziós kép megtekintéséhez vegye fel, és a bekapcsológombbal kapcsolja be a 3D aktív szemüveget.
1. Lépjen a 3D képernyőre. ( Kép > 3D )
2. Válassza a 3D módot. Megjelenik a 3D mód képernyő.
3. Állítsa be a megtekinteni kívánt kép 3D módját.
Hibaelhárítás
Hibajelenség
A 3D szemüveg nem működik.
A LED folyamatosan villog.
Megoldás
Cserélje ki az elemet.
A 3D szemüvegnek a tv-készülékhez közel kell elhelyezkednie. Ügyeljen arra, hogy a tv-készülék és a 3D szemüveg közötti távolság légvonalban kevesebb legyen, mint 6 m.
Ellenőrizze a tv-készülék 3D funkciójának beállításait.
Az elem lemerült. Cserélje ki az elemet.
Műszaki jellemzők (Típusszám: SSG-5100GB)
Optika
Súly
Tápellátás
Áramfelvétel
Működési feltételek
Redőny
Javasolt működési távolság
Szemüveg
Szemüveg
Szemüveg
Elem
Üzemi hőmérséklet
Tárolási hőmérséklet
Folyadékkristályos
2–6 m
Áteresztőképesség
Látómező-sebesség
21,5 g (elemmel együtt: 24,0 ± 0,5 g )
Egy darab 3 V-os lítium/mangán-dioxid elem 3V (CR2025)
0,85 mA (átlagos)
Típus
Működési idő
10°C – 40°C (50°F–104°F)
165 mAh, 3,0 V (CR2025)
150 óra
-20°C – 45°C (-4°F–113°F)
36±2%
120 látómező/másodperc
A termékjellemzők értesítés nélkül megváltozhatnak a termék teljesítményének javítása érdekében.
✎ A folyamatos működési idő eltérő lehet a vezeték nélküli kommunikációs környezettől és a felhasználási feltételektől függően.
Javaslatok – Csak EU-országok esetén
A Samsung Electronics ezennel kijelenti, hogy ez a 3D aktív szemüvegek megfelel az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak.
Jelen berendezés az EU összes országában működtethető.
Magyar - 17
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 17 2013-10-29 10:05:11
Mi a távoli támogatás?
A Samsung távoli támogatás szolgáltatása személyes segítségnyújtást biztosít, ami azt jelenti, hogy a Samsung szakembere távolról végre tudja hajtani a következőket:
• A tv-készülék diagnosztizálása
• A tv-készülék beállításainak megadása az Ön igényeinek megfelelően
• A tv-készülék gyári visszaállítása
• A javasolt firmware-frissítések telepítése
Hogyan működik?
A tv-készülék Samsung szakember általi javíttatása rendkívül egyszerűen elvégezhető
1. Hívja fel a Samsung
ügyfélszolgálatát , és kérje a távoli támogatást.
2. Nyissa meg a menüt a televízión, és lépjen a
Támogatási részhez .
3. Válassza ki a Távoli kezelést, és adja meg a
PIN kódot az ügynöknek.
4. Az ügynök ezután hozzáfér a TV-hez . Ennyi az egész!
A kábelkezelő összeszerelése
A tápcsatlakozó fedele felszerelése
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 18
Magyar - 18
2013-10-29 10:05:12
Hibaelhárítás
Ha bármilyen kérdése van a tv-készülékkel kapcsolatban, először nézze át ezt a listát. Ha a hibaelhárítási tippek közül egy sem alkalmazható, lépjen a www.samsung.com weboldalra, és kattintson a Support (Támogatás) pontra, vagy hívja fel a kézikönyv hátlapján található telefonos ügyfélszolgálatot.
Probléma
A TV nem kapcsol be.
Nincs kép/videó.
A távirányító nem működik.
A dekóder/beltéri egység távirányítója nem kapcsolja be vagy ki a TV-t, és nem szabályozza a hangerőt.
Megoldások és magyarázatok
• Ellenőrizze, hogy a hálózati tápkábel biztonságosan van-e csatlakoztatva a fali aljzathoz és a tvkészülékhez.
• Ellenőrizze a fali aljzat működését.
• A tv-készüléken a P gomb megnyomásával ellenőrizze, hogy a probléma nem a távirányítóval van-e.
Ha a TV bekapcsol, nézze át „A távirányító nem működik” című részt lentebb.
• Ellenőrizze a kábelek csatlakozásait. Húzza ki, majd csatlakoztassa újra a tv-készülékhez és a külső eszközökhöz csatlakozó összes kábelt.
• Állítsa be a külső eszköz (dekóder/beltéri egység, DVD, Blu-ray stb.) videokimenetét, hogy az megfeleljen a tv-készülék bemenő csatlakozásainak. Például ha a külső eszköz kimenete HDMI, azt a tv-készülék HDMI-bemenetéhez csatlakoztassa.
• Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott eszközök be vannak-e kapcsolva.
• Ügyeljen a megfelelő bemeneti forrás kiválasztására.
• A csatlakoztatott eszköz újraindításához húzza ki, majd dugja vissza az eszköz tápkábelét.
• Cserélje ki a távirányító elemeit. Ellenőrizze, hogy az elemek a megfelelő polaritással (+/–) vannak-e behelyezve.
• Tisztítsa meg az érzékelő ablakát a távirányítón.
• Irányítsa a távirányítót közvetlenül a TV felé 1,5–2 m távolságról.
• Programozza be a dekóder/beltéri egység távirányítóját, hogy kezelje a TV-t. A SAMSUNG TV kódját a dekóder/beltéri egység felhasználói kézikönyvében találhatja.
✎ Ez a TFT LED panel olyan alpixelekből álló panelt alkalmaz, amelynek gyártásához kifinomult technológia szükséges.
Azonban előfordulhat néhány fényes vagy sötét pixel a képernyőn. Ezek a pixelek nincsenek hatással a készülék teljesítményére.
✎ A tv-készülék optimális állapotban tartásához telepítse a legújabb firmware-t a Samsung weboldalról USB-meghajtó segítségével (Samsung.com > Támogatás > Letöltések).
✎ A fenti képek és funkciók közül néhány csak bizonyos típusoknál érhető el.
A tv-készülék rögzítése falra a fali rögzítőkészlettel (opcionális)
Rögzítés falra vagy mennyezetre
Ha a készüléket falra szereli fel, ezt kizárólag a gyártó által javasolt módon tegye. A nem megfelelően felszerelt készülék lecsúszhat vagy leeshet, súlyos személyi sérülést okozva ezzel gyermekeknek és felnőtteknek egyaránt, és a készülék is komolyan megsérülhet.
A fali rögzítőkészlet felszerelése
A (külön kapható) fali rögzítőkészlettel a falra szerelheti fel a tv-készüléket.
A fali konzol felszerelésének részletes adatait a fali konzolhoz kapott utasításokban találhatja. Azt javasoljuk, hogy a fali konzol felszerelésekor kérjen segítséget egy szerelőtől. Nem tanácsoljuk, hogy a felszerelést egyedül végezze. A Samsung Electronics nem vállal felelősséget a készülékben keletkezett károkért, illetve az Ön vagy mások sérüléseiért, ha úgy dönt, hogy saját maga szereli fel a fali konzolt.
Magyar - 19
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 19 2013-10-29 10:05:12
Előkészületek a fali konzol felszereléséhez
„A” eset. A SAMSUNG fali konzol felszerelése „B” eset. Más által gyártott fali konzol felszerelése
1
1
15,6 mm
A fali konzol felszereléséhez használja a falra szerelhető adaptert ( 1 ).
A fali rögzítőkészlet jellemzői (VESA)
✎ A fali rögzítőkészlet nem képezi a csomag részét, azt külön kell megvásárolni. A fali konzolt a padlóval párhuzamosan egy szilárd falra szerelje fel. Más építőanyagokra történő felszerelés esetén lépjen kapcsolatba a legközelebbi márkakereskedővel. Mennyezetre vagy ferde falra történő felszerelés esetén a konzol leeshet, és súlyos személyi sérülést okozhat.
✎ MEGJEGYZÉS
− A lenti táblázatban a normál méretű fali rögzítőkészletek találhatók.
− Fali rögzítőkészletünk vásárlásakor részletes telepítési útmutatót és a felszereléshez szükséges összes alkatrészt megkapja.
− Ne használjon olyan csavarokat, amelyek nem felelnek meg a normál csavarokkal szemben előírt VESA követelményeknek.
− Ne használjon olyan csavarokat, amelyek hosszabbak a normál méretnél, illetve amelyek nem felelnek meg a normál csavarokkal szemben előírt VESA követelményeknek. A túl hosszú csavarok sérülést okozhatnak a tv-készülék belsejében.
− A normál csavarokkal szemben előírt VESA követelményeknek nem megfelelő fali konzoloknál a csavarok hossza a fali konzol jellemzőitől függően eltérő lehet.
− Ne húzza meg túl erősen a csavarokat, mert a termék megsérülhet, illetve a termék leeshet, ami személyi sérülést okozhat. A Samsung nem vállal felelősséget az ilyen jellegű balesetekért.
− A Samsung nem vállal felelősséget a termék károsodásáért vagy a személyi sérülésért nem VESA, vagy a megadottól eltérő fali konzol használata esetén, illetve ha a vásárló nem tartja be a termék telepítésére vonatkozó utasításokat.
− Ne szerelje fel a tv-készüléket 15 foknál nagyobb dőlésszöggel.
Termékcsalád Hüvelyk VESA méret (A * B) Normál csavar Mennyiség
LED TV
40 - 46
55 - 75
200 X 200
400 X 400
M8 4
Ne szerelje fel a fali rögzítőkészletet a TV bekapcsolt állapotában, mert ez személyi sérülést okozhat az
áramütés veszélye miatt.
Magyar - 20
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 20 2013-10-29 10:05:13
Tárolás és karbantartás
✎ Ha a TV képernyőjén matrica volt elhelyezve, a matrica eltávolítása után szennyeződés maradhat a helyén. Tévénézés előtt tisztítsa le ezt a szennyeződést.
✎ A készülék külseje, illetve a képernyő tisztítás közben megkarcolódhat. A készülék külsejét és képernyőjét óvatosan törölje le egy puha kendővel a karcolások elkerülése érdekében.
Ne permetezzen vizet közvetlenül a készülékre. A bejutó legkisebb mennyiségű folyadék is meghibásodást, tüzet vagy áramütést okozhat.
A készüléket enyhén nedves puha ruhával tisztítsa. Ne használjon gyúlékony folyadékokat (pl. benzin, hígító), illetve tisztítószert.
Megfelelő szellőzés biztosítása a tv-készülék számára
A tv-készülék üzembe helyezésekor a megfelelő szellőzés biztosítása érdekében hagyjon legalább 10 cm távolságot a tvkészülék és más tárgyak (fal, szekrény stb.) között. Ennek elmulasztása tüzet okozhat, vagy a készülék meghibásodását eredményezheti a belső hőmérséklet megemelkedése miatt.
✎ Ha állványra vagy fali konzolra szereli a tv-készüléket, csak a Samsung Electronics termékeit használja.
• Más gyártó alkatrészeinek használata a készülékkel kapcsolatos problémákhoz vagy a készülék leesésének következtében személyi sérüléshez vezethet.
Felszerelés állványra.
10 cm
Felszerelés fali konzolra.
10 cm
10 cm 10 cm 10 cm 10 cm
10 cm
További figyelmeztetések
✎ Típustól függően a tv-készülék megjelenése eltérhet az útmutatóban látható illusztrációktól.
✎ Óvatosan érjen hozzá a tv-készülékhez. Egyes részek forrók lehetnek.
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 21
Magyar - 21
2013-10-29 10:05:13
Eco-érzékelő és a képernyő fényereje
Az Eco-érzékelő megméri a helyiségben lévő fényt, és automatikusan optimalizálja a tv-képernyő fényerejét, hogy az energiafelhasználás minimális legyen. Ezáltal a tv-képernyője automatikusan világosodik vagy elsötétedik. Ha ezt a funkciót ki szeretné kapcsolni, lépjen a Képernyő menü > Rendszer > Eco-megoldás > Eco-érzékelő menüpontba.
Ne takarja el az érzékelőt, mert ezzel csökkenti a kép fényerejét.
1. Eco-érzékelő : ez az energiatakarékos funkció automatikusan beállítja a TV-képernyő fényerejét a fényérzékelő által észlelt környezeti fényintenzitásnak megfelelően.
2. Az Eco-érzékelő engedélyezéséhez vagy letiltásához lépjen a Képernyő menü > Rendszer > Eco-megoldás > Eco-
érzékelő menüpontba, és válassza a Be vagy a Ki lehetőséget.
3. Óvintézkedés: Ha a képernyőt túl sötétnek véli, amikor a TV-t egy sötét helyen nézi, azt az Eco-érzékelő okozhatja.
Eldőlés megelőzése – A tv-készülék biztonságos rögzítése a falon
Vigyázat: A TV leeshet, ha elhúzzák, eltolják, vagy felmásznak a tetejére. Különösen arra
ügyeljen, hogy gyermekei ne borítsák fel a TV-t, mert ez súlyos sérülést, sőt akár halált is okozhat. Tartsa be a TV-hez mellékelt biztonsági tájékoztatóban foglalt összes biztonsági előírást. A még nagyobb stabilitás és biztonság érdekében az alábbiak szerint szerelje fel a leesés elleni eszközt.
A TV-tartó készlet felszerelése:
(M8 × L28) csavar, 2 db TV-tartó
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 22
Tartó
Magyar - 22
2013-10-29 10:05:14
A TV-tartó felszerelése:
1. Csavarja be a mellékelt falra szerelhető adaptereket a
TV-készülék hátsó részébe.
2. A csavart helyezze a TV-tartó közepébe a képen látható módon.
A rögzítés iránya
3. Erősítse a TV-tartókat a falra szerelhető adapterekre a képen látható módon.
A tartó kiálló része
4. Rögzítse a tartót a szekrényhez egy facsavar segítségével.
✎ Használjon M5 x L35-ös vagy nagyobb csavart.
✎ Győződjön meg róla, hogy a tartózsinór a TV-tartó közepéhez esik, és feszesen tart.
5. Ha a tartót a falhoz rögzíti, kövesse a 4. lépésben leírtakat. Győződjön meg róla, hogy a tartózsinór középen van, és feszesen tart. Figyeljen arra is, hogy a tartót úgy rögzítse, hogy a zsinór párhuzamos legyen a padlóval, vagy lefelé lejtsen.
✎ Ha a tartót a falhoz rögzíti, a fal anyagának megfelelő tiplit használjon. Ha van rá lehetősége, egy alapcsavarba hajtsa be a csavart (javasolt).
Rögzítés
✎ Helyezze a TV-készüléket a fal közelébe, nehogy lebillenjen.
✎ Amikor a TV-tartó zsinórt falhoz csatlakoztatja, a biztonság érdekében a zsinór legyen párhuzamos a padlóval, vagy lejtsen lefelé.
✎ Időnként ellenőrizze a zsinórt, és győződjön meg róla, hogy biztosan tartja-e a TV-készüléket.
✎ Mielőtt elmozdítaná TV-készüléket, először a csatlakoztatott zsinórt távolítsa el.
6. Ellenőrizze, hogy biztonságosak-e a csatlakozások. Időnként ellenőrizze, hogy megfelelőek-e a csatlakozások. Ha kétsége támad a csatlakozások biztonságát illetően, forduljon szakemberhez.
FONTOS INFORMÁCIÓ
Ha a TV-készüléket nem stabil helyre szereli fel, leeshet, és súlyos sérülést okozhat. A sérülések megelőzése és különösen a gyermekek megóvása
érdekében tartsa be ezeket az egyszerű óvintézkedéseket:
• Használjon a TV-készülék gyártója által javasolt szekrényeket, illetve állványokat.
• Csak olyan bútort használjon, amelyre biztonságosan rá tudja helyezni a TV-készüléket.
• Győződjön meg róla, hogy a TV-készülék nem lóg túl a bútor peremén.
• Csak akkor helyezze a TV-készüléket magas bútorokra (például faliszekrényekre vagy könyvespolcokra), ha mind a bútort, mind pedig a TVkészüléket megfelelően rögzíti.
• Ne helyezze a TV-készüléket a készülék és a bútor között elhelyezkedő terítőre vagy hasonló ruhaanyagra.
• Hívja fel a gyermekek figyelmét arra, hogy veszélyes felmászni a bútorokra azért, hogy elérjék a TV-készüléket vagy annak vezérlőpaneleit.
Magyar - 23
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 23 2013-10-29 10:05:16
Műszaki leírás
Műszaki leírás – TV
A SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja szem elôtt. Ezért a műszaki adatok és a használati útmutató megváltoztatásának jogát fenntartja. 2/1984. (III. 10.) BkM–IpM számú együttes rendelet alapján tanúsítjuk, hogy a
UE40F8000, UE46F8000, UE55F8000, UE65F8000, UE75F8000 típusú SAMSUNG gyártmányú színes televíziók megfelelnek az alábbi műszaki jellemzôknek:
Képernyőfelbontás
Környezeti feltételek
Üzemi hőmérséklet
Üzemi páratartalom
Tárolási hőmérséklet
Tárolási páratartalom
Forgó talp (bal/jobb)
Modell
Képernyőméret
(Átló)
Hang
(Kimenet)
Méretek (Sz x Ma x Mé)
Készülék
Állvánnyal
Tömeg
Állvány nélkül
Állvánnyal
Modell
Képernyőméret
(Átló)
Hang
(Kimenet)
Méretek (Sz x Ma x Mé)
Készülék
Állvánnyal
Tömeg
Állvány nélkül
Állvánnyal
UE40F8000
40 hüvelyk
900,2 × 525,0 × 34,9 mm
900,2 × 559,0 × 235,0 mm
UE55F8000
10,3 kg
11,2 kg
55 hüvelyk
40 W (10 x 2 db, mélysugárzó 10 x 2 db)
1224,2 × 707,2 × 34,9 mm
1224,2 × 741,9 × 310,3 mm
16,8 kg
18,3 kg
1920x1080
10 °C – 40 °C (50°F a 104°F)
10–80%, lecsapódásmentes
-20 °C – 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5–95%, lecsapódásmentes
0˚
40 W (10 x 2 db, mélysugárzó 10 x 2 db)
UE65F8000
65 hüvelyk
1447,3 x 837,6 x 38,4 mm
1447,3 x 876,0 x 330,3 mm
24,6 kg
26,9 kg
UE46F8000
46 hüvelyk
1032,7 × 599,5 × 34,9 mm
1032,7 × 634,3 × 257,7 mm
12,8 kg
14,0 kg
UE75F8000
75 hüvelyk
60 W (15 x 2 db, mélysugárzó
15 x 2 db)
1670,2 x 962,7 x 39,9 mm
1670,2 x 1000,5 x 342,1 mm
35,9 kg
42,7 kg
✎ A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
✎ A tápellátásra és energiafogyasztásra vonatkozó bővebb információk a termékre ragasztott címkén találhatók.
✎ A jellemző energiafogyasztás mérése az IEC 62087 Ed.2 szabvány előírásainak megfelelően történt.
Készenléti mód
Az energiafogyasztás csökkentése érdekében húzza ki a tápkábelt, ha a tv-készüléket hosszabb időn át nem használja.
Javaslatok – Csak EU-országok esetén
• A Samsung Electronics ezennel kijelenti, hogy ez a LED TV megfelel az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak.
• A hivatalos Megfelelőségi nyilatkozat a http://www.samsung.com weboldalon található. A Támogatás > Terméktámogatás keresése pontban írja be a modell nevét.
• Jelen berendezés csak beltérben használható.
• Jelen berendezés az EU összes országában működtethető.
Magyar - 24
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 24 2013-10-29 10:05:20
Útmutatók
Licencek
Állóképekkel kapcsolatos figyelmeztetés
Kerülje el az állóképek (pl. jpeg képfájlok), állókép elemek (pl. csatornalogók, részvényárfolyamsávok, a képernyő alján megjelenő hírsávok stb.), illetve a panoráma vagy 4:3 képformátumú képek megjelenítését a képernyőn. Az állóképek folyamatos megjelenítése a képek beégését okozhatja a LED képernyőn, ami befolyásolja a képminőséget. Ennek a kockázatnak a csökkentése érdekében tartsa be a lenti javaslatokat:
• Ne jelenítse meg ugyanazon tv-csatornát hosszú időn át.
• A képet mindig teljes képernyős módban próbálja megjeleníteni. Használja a tv-készülék képformátum menüjét a lehető legjobb méret eléréséhez.
• Csökkentse a képernyő fényerejét és kontrasztját az utóképek megjelenésének elkerülése érdekében.
• Használja a TV összes olyan funkcióját, amely a beégés elleni védelemhez készült. A részletekért nézze át az
E-kézikönyvet.
Használati útmutató
Kérjük, hogy a készülék működtetése előtt gondosan olvassa végig a kezelési útmutatót és őrizze meg, mert később szüksége lehet rá.
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 25
Magyar - 25
2013-10-29 10:05:21
Ważne zasady bezpieczeństwa
Ostrzeżenie! Ważne zasady bezpieczeństwa
(Przed rozpoczęciem instalacji produktu należy zapoznać się z informacjami w sekcji odpowiadającej oznaczeniom na urządzeniu firmy
Samsung).
PRZESTROGA
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM. NIE OTWIERAĆ
PRZESTROGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, NIE
NALEŻY ZDEJMOWAĆ POKRYWY (LUB TYLNEJ PŁYTY). W ŚRODKU
URZĄDZENIA NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE MOŻE NAPRAWIĆ
UŻYTKOWNIK. WSZYSTKIE CZYNNOŚCI SERWISOWE NALEŻY ZLECIĆ
WYKWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM SERWISU.
Ten symbol oznacza wysokie napięcie w środku urządzenia. Dotykanie jakichkolwiek wewnętrznych części produktu jest niebezpieczne.
Ten symbol oznacza, że do urządzenia dołączono dokumentację zawierającą ważne informacje na temat jego działania i konserwacji.
• Szczeliny i otwory z tyłu i na dole obudowy produktu zapewniają niezbędną wentylację. Aby zadbać o niezawodne działanie urządzenia i zapobiec jego przegrzaniu się, nie należy zakrywać lub zatykać tych otworów.
− Nie umieszczać urządzenia w zamkniętych przestrzeniach, np. półkach na książki lub zabudowanych szafkach, chyba że zapewniona zostanie odpowiednia wentylacja.
− Nie umieszczać urządzenia obok lub nad grzejnikiem lub innym źródłem ciepła oraz nie wystawiać go na bezpośrednie działanie silnego światła słonecznego.
− Nie stawiać na urządzeniu naczyń z wodą (np. dzbany), gdyż może to spowodować zagrożenie pożarem lub porażeniem prądem.
• Nie wystawiać urządzenia na deszcz ani nie umieszczać go w pobliżu wody (np. przy wannie, umywalce, zlewie lub pralce, w mokrej piwnicy lub w pobliżu basenu itp.).
Jeśli dojdzie do przypadkowego zawilgocenia urządzenia, należy natychmiast odłączyć je od źródła zasilania i skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą. Przed czyszczeniem zawsze wyjmij przewód zasilający z gniazdka.
• W tym urządzeniu używane są baterie. W niektórych miejscach lokalne przepisy wymagają odpowiedniej utylizacji baterii, ze względów związanych z ochroną środowiska. Dokładniejsze informacje o utylizacji i recyklingu można uzyskać u lokalnych władz.
• Nie powodować przeciążenia gniazdek elektrycznych, przedłużaczy i przejściówek, gdyż grozi to pożarem lub porażeniem prądem.
• Przewody zasilające należy poprowadzić w taki sposób, aby nie były narażone na podeptanie, przycięcie lub uszkodzenie przez przedmioty znajdujące się nad nimi lub obok nich. Szczególną uwagę należy zwrócić na odcinki przewodu w pobliżu wtyczki i przejściówki oraz w miejscu, w którym jest on bezpośrednio podłączony do urządzenia.
• W celu ochrony urządzenia na czas burzy oraz w przypadku, gdy urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, należy odłączyć je od źródła zasilania. Należy także odłączyć antenę lub telewizję kablową. Zapobiegnie to uszkodzeniu urządzenia przez wyładowania atmosferyczne i skoki napięcia.
• Przed podłączeniem przewodu zasilającego prądu zmiennego do przejściówki zasilania prądem stałym należy upewnić się, że oznaczenie napięcia na przejściówce odpowiada napięciu w lokalnej sieci elektrycznej.
• Nie wkładać żadnych metalowych części do otworów w urządzeniu. Grozi to porażeniem prądem elektrycznym.
• W celu uniknięcia porażenia elektrycznego nie należy dotykać elementów wewnątrz urządzenia. Obudowę urządzenia może otworzyć jedynie wykwalifikowany technik.
• Podłączając przewód zasilający do gniazdka, zawsze sprawdź, czy jest dobrze włożony. Wyjmując przewód zasilający z gniazdka elektrycznego, zawsze trzymaj go za wtyczkę. Nie dotykaj przewodu zasilającego wilgotnymi rękoma.
• Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo — w szczególności jeśli z jego wnętrza dochodzą nietypowe dźwięki lub zapachy — należy natychmiast odłączyć je od sieci i skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą lub punktem serwisowym.
• Jeśli telewizor nie ma być używany przez dłuższy czas lub w przypadku dłuższego wyjścia z domu, należy odłączyć go od zasilania (zwłaszcza jeśli w domu zostają małe dzieci, osoby starsze lub niepełnosprawne).
− Zbierający się kurz może spowodować wydzielanie ciepła i iskier przez przewód zasilający oraz uszkodzenie izolacji, a w konsekwencji porażenie prądem, upływ prądu lub pożar.
• W przypadku instalacji produktu w miejscu, gdzie jest on wystawiony na działanie dużych ilości kurzu, wysokich lub niskich temperatur, wilgoci czy preparatów chemicznych oraz używania go przez 24 godziny na dobę np. na lotnisku, stacji kolejowej itp., należy skonsultować się z autoryzowanym punktem serwisowym.
• Konsultacja jest konieczna, gdyż korzystanie z urządzenia w takich warunkach może spowodować jego poważne uszkodzenie.
• Używać wyłącznie właściwie uziemionej wtyczki i gniazda zasilającego
− Niewłaściwe uziemienie grozi porażeniem prądem elektrycznym lub uszkodzeniem urządzenia. (Tylko sprzęt klasy 1).
• Gniazdo sieciowe powinno znajdować się w łatwo dostępnym miejscu, aby można było bez problemu wyciągnąć wtyczkę w przypadku konieczności odłączenia urządzenia od sieci.
• Nie należy pozwalać dzieciom na zabawę polegającą na wiszeniu na produkcie.
• Akcesoria (akumulator itp.) przechowuj w bezpiecznym miejscu, poza zasięgiem dzieci.
• Nie należy instalować produktu na niestabilnej, nierównej powierzchni, np. na chwiejnych półkach, nierównych podłogach lub w miejscu narażonym na drgania.
• Nie upuść produktu i unikaj wystawiania go na jakiekolwiek wstrząsy. W razie uszkodzenia urządzenia wyłącz je, odłącz przewód zasilający i skontaktuj się z punktem serwisowym.
• Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka i przetrzeć monitor miękką, suchą szmatką. Nie używaj żadnych substancji chemicznych, takich jak wosk, benzyna, alkohol, rozpuszczalnik, środki owadobójcze, odświeżacze powietrza, smary czy detergenty. Może to wpłynąć na wygląd urządzenia lub usunąć nadruk na jego powierzchni.
• Nie należy dopuszczać do zamoczenia lub rozlania wody na urządzenie.
• Nie należy wystawiać baterii na działanie ognia.
• Nie należy powodować spięć, demontować ani doprowadzać do przegrzania baterii.
• W przypadku nieprawidłowej wymiany baterii istnieje niebezpieczeństwo wybuchu. Należy wymienić tylko na taki sam lub podobny egzemplarz.
• OSTRZEŻENIE — ABY ZAPOBIEC ROZPRZESTRZENIANIU SIĘ OGNIA, ŚWIECZKI LUB INNE ŹRÓDŁA ZAPŁONU NALEŻY TRZYMAĆ ZAWSZE
Z DALA OD PRODUKTU.
Polski - 2
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 2 2013-10-29 10:05:21
Rysunki i ilustracje w niniejszej Instrukcji obsługi służą wyłącznie jako przykład i mogą się różnić od faktycznego wyglądu urządzenia. Wygląd produktu i specyfikacja mogą się zmienić bez uprzedzenia.
Produkt nie obsługuje języków używanych w krajach należących do WNP (rosyjski, ukraiński, kazachski), ponieważ przeznaczony jest dla klientów mieszkających w krajach należących do UE.
Funkcje telewizora
• 3D : ta nowa funkcja pozwala na oglądanie treści 3D.
• SMART HUB :
Ten telewizor obsługuje funkcję Smart Hub — wszechstronne centrum rozrywki dla całej rodziny. Za pomocą funkcji Smart Hub można surfować po Internecie, pobierać aplikacje oraz utrzymywać kontakt z krewnymi i znajomymi za pośrednictwem serwisów społecznościowych. Ponadto można odtwarzać pliki zdjęciowe, filmowe i muzyczne, zapisane na zewnętrznych urządzeniach pamięci masowej.
™ Naciśnij, aby uruchomić funkcję Smart Hub. Wybierz usługę za pośrednictwem ikon wyświetlanych w górnej części ekranu.
Sieci społecznościowe : umożliwia oglądanie najnowszych filmów w serwisie YouTube oraz filmów zamieszczonych przez znajomych w serwisach Facebook i Twitter. Można również prowadzić wideorozmowy ze znajomymi, korzystając z wbudowanej kamery telewizora.
Aplikacje : Umożliwia pobieranie i instalowanie aplikacji, takich jak Web Browser.
Warto obejrzeć : Sprawdzanie listy programów, które są aktualnie nadawane w telewizji naziemnej lub zaplanowane do nadawania w telewizji naziemnej. (zależnie od kraju)
Filmy i seriale : Odpłatne zamawianie i oglądanie filmów oraz seriali bez potrzeby używania osobnych urządzeń zewnętrznych. (zależnie od kraju)
Moje pliki : Odtwarzanie plików zdjęć, wideo i muzycznych z zewnętrznego urządzenia pamięci masowej.
• Anynet+ (HDMI-CEC) : pozwala na sterowanie pilotem do telewizora wszystkimi podłączonymi urządzeniami firmy
Samsung obsługującymi tę funkcję.
• e-Manual : wyświetla na ekranie instrukcję obsługi zapisaną w pamięci telewizora. (str 13)
• Obsługa SMART : Ta funkcja umożliwia dostęp do menu i konfigurowanie opcji i funkcji za pomocą ruchów.
• Menedżer urządzeń : umożliwia obsługę funkcji telewizora za pomocą klawiatury i myszy USB lub Bluetooth.
• MHL & Dublowanie ekranu : Powoduje wyświetlenie ekranów urządzenia mobilnego na telewizorze z wykorzystaniem połączenia przewodowego lub bezprzewodowego.
Prawidłowa utylizacja produktu (przepisy dotyczące zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego)
(Dotyczy krajów korzystających z oddzielnych systemów segregacji odpadów).
Oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub w instrukcji wskazuje, że produktu i jego elektronicznych akcesoriów (np. ładowarki, zestawu słuchawkowego, kabla USB itd.) po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. W celu uniknięcia skażenia środowiska lub narażenia na utratę zdrowia z powodu nieprawidłowej utylizacji, należy oddzielić te odpady od innych i pozbyć się ich w sposób odpowiedzialny i umożliwiający ponowne wykorzystanie surowców.
Użytkownicy domowi powinni skontaktować się ze sprzedawcą, u którego zakupili produkt, lub z organizacjami samorządowymi w celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznej utylizacji tych produktów.
Użytkownicy instytucjonalni powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać wraz z innymi odpadami komercyjnymi.
Prawidłowa utylizacja baterii używanych wraz z produktem
(Dotyczy krajów korzystających z oddzielnych systemów segregacji odpadów).
Oznaczenie umieszczone na baterii, instrukcji lub opakowaniu wskazuje, że po upływie okresu użytkowania baterii produktu nie należy usuwać wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Chemiczne symbole Hg, Cd lub Pb wskazują, że bateria zawiera rtęć, kadm lub ołów w ilościach przekraczających poziom ustalony w dyrektywie Komisji Europejskiej 2006/66. W przypadku nieprawidłowej utylizacji baterii substancje te mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia człowieka lub dla środowiska.
Aby chronić zasoby naturalne oraz promować ponowne wykorzystywanie materiałów, należy oddzielić baterie od innych odpadów i utylizować je, korzystając z lokalnego, bezpłatnego systemu zwrotu baterii.
Polski - 3
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 3 2013-10-29 10:05:21
Akcesoria
✎ Należy sprawdzić, czy poniższe elementy zostały dostarczone wraz z telewizorem. W przypadku braku któregokolwiek z elementów należy skontaktować się ze sprzedawcą.
✎ Kolor i kształt elementów mogą się różnić w zależności od modelu.
✎ Kable, które nie są zawartością opakowania, można zakupić oddzielnie.
✎ Należy sprawdzić, czy po opróżnieniu opakowania żadne akcesoria nie zostały przykryte elementami opakowania.
[ UWAGA: ZAMONTUJ W TAKI SPOSÓB, ABY NIE MOŻNA BYŁO ODŁĄCZYĆ OD ZESTAWU
• Pilot Smart Touch Control & bateriami (AAA x 2)
• Pilot z bateriami (2 x AAA)
• Instrukcja obsługi
• Przewodnik po przepisach
• Przewód zasilający
• Aktywne okulary 3D firmy Samsung
• Karta gwarancyjna (niedostępna w niektórych krajach)
Adapter SCART Przedłużacz podczerwieni Adapter audio-wideo
Adapter kabla komponentowego
Adapter kart CI
Osłona zasilania Przejściówka wspornika x 2 Zestaw uchwytu telewizora Menedżer kabli
• Za poniższe czynności może zostać naliczona opłata manipulacyjna:
− (a) technik został wezwany do produktu, w którym nie wykryto żadnej usterki
(tj. użytkownik nie zapoznał się z instrukcją obsługi);
− (b) produkt został przyniesiony do centrum serwisowego, ale nie wykryto w nim żadnej usterki
(tj. użytkownik nie zapoznał się z instrukcją obsługi).
• Informacja o wysokości opłaty manipulacyjnej zostanie przekazana przed rozpoczęciem pracy lub wizytą u klienta.
Ostrzeżenie : Bezpośredni nacisk przy nieprawidłowym obchodzeniu się może spowodować uszkodzenie ekranu. Zaleca się podnoszenie telewizora za krawędzie, w pokazany sposób.
Nie dotykać ekranu!
Klawiatura bezprzewodowa
(sprzedawana oddzielnie)
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 4
Polski - 4
2013-10-29 10:05:23
Funkcje podstawowe
Korzystanie z pilota Smart Touch Control
Do odbioru poleceń funkcji Rozpoznawanie głosu można użyć mikrofonu. Wystarczy nacisnąć przycisk VOICE ˜ .
✎ Rozpoznawanie głosu Na działanie funkcji mogą mieć wpływ: niewyraźna artykulacja, głośność głosu i dźwięki z otoczenia.
Włączanie i wyłączanie telewizora.
Włącz i wyłącz dekoder telewizji satelitarnej lub kablowej, podłączony do telewizora. Aby to zrobić, pilot Smart Touch Control musi być skonfi gurowany jako pilot uniwersalny.
Wyświetlanie listy w celu wybrania źródła sygnału wideo.
VOICE ˜
Wydawanie poleceń głosowych i głosowe wprowadzanie tekstu.
Tymczasowe wyciszenie dźwięku.
Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk, aby wybrać opcję
Opis audio i Napisy .
(Zależnie od kraju lub regionu).
Zmiana kanału.
: Wyświetlenie na ekranie pilota wirtualnego.
Zapoznaj się z rozdziałem instrukcji e-Manual:
Sterowanie telewizorem > Korzystanie z pilota wirtualnego.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MORE , aby łatwo wybrać odpowiednią funkcję (np. MENU ( m ),
TOOLS ( T ), INFO ( ` ) itd.).
Regulacja głośności dźwięku.
Przełącza funkcje tego przycisku między
Zalecane a Wyszukaj.
Tabliczka dotykowa
• Przesuń palcem po tabliczce dotykowej, aby przenosić fokus (zaznaczenie) na ekranie.
• Naciśnij tabliczkę dotykową, aby uruchomić, aktywować lub wybrać zaznaczony element.
• Naciśnij tabliczkę dotykową i przytrzymaj na niej palec, aby wyświetlić pozycje, które zawiera Lista kanałów .
Działanie kolorowych przycisków zależy od aktualnie aktywnej funkcji w telewizorze.
Aby wyświetlić informacje o bieżącym programie, podczas oglądania telewizji naciśnij przycisk { .
Powrót do poprzedniego menu. Naciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku powoduje zamknięcie wszystkich aktualnie uruchomionych aplikacji.
Wyświetlanie planu emisji kanału cyfrowego, z godzinami emisji. Oprócz tego ustawia funkcję Programowanie wyświetlania lub
Programowanie nagrywania , aby naciśnięcie tabliczki dotykowej umożliwiało wybranie pozycji programu zaplanowanej do późniejszej emisji.
Wywołanie aplikacji Smart Hub. Zapoznaj się z rozdziałem instrukcji e-Manual: Funkcje telewizora Smart TV > Smart Hub .
✎ Aby łatwo zamknąć działającą aplikację, naciśnij przycisk ™ .
Łączenie z telewizor em
Aby umożliwić obsługę telewizora za pomocą pilota Smart Touch Control, należy sparować oba urządzenia przez połączenie Bluetooth. Obsługa za pomocą pilota Smart Touch Control jest jednak dostępna tylko dla telewizora fi rmy Samsung, z którym pilot ten jest połączony przez parowanie.
✎ Zaleca się, aby z pilota Smart Touch Control korzystać z odległości mniejszej niż 6 m. Odpowiednia odległość może różnić się w zależności od warunków środowiska, w którym wykorzystywana jest komunikacja bezprzewodowa.
1. Po wyłączeniu telewizora skieruj pilot Smart Touch Control w kierunku odbiornika podczerwieni telewizora i naciśnij przycisk pierwszego parowania na telewizorze. Tylko ten przycisk powoduje wysłanie sygnału podczerwieni. Umiejscowienie odbiornika pilota może się różnić w zależności od modelu.
2. W lewym dolnym rogu ekranu telewizora pojawi się ikona Bluetooth, pokazana poniżej. Telewizor następnie podejmie próbę automatycznego połączenia się z pilotem Smart Touch Control.
<Ikony próby połączenia i zakończenia tego procesu>
Ponowne łączenie pilota Smart Touch Control
<Przycisk parowania urządzeń na pilocie Smart Touch Control>
Jeśli pilot Smart Touch Control przestanie działać lub będzie działał nieprawidłowo, wymień baterię, ponieważ przyczyną może być jej rozładowanie. Jeśli problem będzie się powtarzać, naciśnij przycisk PAIRING na pilocie Smart Touch Control, aby przywrócić połączenie z telewizorem. Przycisk PAIRING jest dostępny po zdjęciu pokrywy komory baterii pilota Smart Touch Control. Z odległości od 30 cm do 4 m skieruj pilota Smart Touch Control w stronę odbiornika telewizora i naciśnij przycisk PAIRING . Po zakończeniu parowania w lewej dolnej części ekranu telewizora wyświetlany jest obraz po połączeniu w wyniku parowania.
Polski - 5
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 5 2013-10-29 10:05:24
Alarm niskiej energii baterii
W przypadku wyczerpywania się baterii sygnalizowanego miganiem wskaźnika w trakcie korzystania z pilota Smart Touch Control w lewej dolnej części ekranu zamiga i pojawi się okno alarmu. Jeśli zostanie wyświetlone okno alarmu, wymień baterie pilota Smart Touch Control.
Stosuj baterie alkaliczne, gdyż działają one dłużej.
Wkładanie baterii (AAA X 2)
1. Lekko unieś pokrywę komory baterii, używając plastikowej karty. Następnie odciągnij paznokciem nacięcie w pokrywie komory baterii i całkowicie ją zdejmij.
✎ Sprawdź położenie szczeliny pokrywy baterii.
Położenie szczeliny może być różne i zależy od typu pilota Smart Touch Control dostarczonego z produktem.
1
2. Włóż 2 baterie AAA, zwracając uwagę na biegunowość.
3. Przyłóż pokrywę komory baterii z tyłu pilota i wciśnij wzdłuż krawędzi w celu zatrzaśnięcia.
2 3
Korzystanie z tabliczki dotykowej
Tabliczka dotykowa umożliwia wykonywanie różnych poleceń. Wybierz opcję Samouczek (Menu ekranowe > System >
Menedżer urządzeń > Ustawienia Smart Touch Control > Samouczek ), aby wyświetlić na ekranie przewodnik korzystania z pilota Smart Touch Control.
Przeciągnięcie Naciśnięcie
Przeciągnij palcem po tabliczce dotykowej w odpowiednim kierunku.
Spowoduje to przeniesienie fokusu lub wskaźnika w kierunku przeciągania.
Naciśnij palcem na tabliczce dotykowej. Spowoduje to zaznaczenie wybranego elementu. Naciśnięcie tabliczki dotykowej i przytrzymanie na niej palca podczas oglądania telewizji powoduje wyświetlenie listy kanałów. W niektórych aplikacjach naciśnięcie i przytrzymanie tabliczki dotykowej przez ponad 2 sekundy powoduje wyświetlenie listy funkcji dostępnych dla danej aplikacji.
Zmiana kanałów przez wprowadzanie numeru
Podczas oglądania telewizji dotknij wypukłą linię na lewej lub prawej krawędzi tabliczki dotykowej, aby wyświetlić na ekranie okno wprowadzania cyfr. Napisz palcem numer kanału, który chcesz oglądać. Rozpoznany numer zostanie wyświetlony na ekranie i telewizor przełączy się na dany kanał. Wyświetlanie: rozdział instrukcji elektronicznej, Sterowanie telewizorem >
Tabliczka dotykowa .
Przewodnik wpisywania cyfr
Przy wprowadzaniu cyfr korzystaj z poniższych rysunków. Jeśli cyfry nie będą wpisywane w pokazanej kolejności, telewizor może ich nie rozpoznać.
Polski - 6
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 6 2013-10-29 10:05:25
Wyświetlanie paska stanu i powiadomień
Naciśnij przycisk MORE na pilocie Smart Touch Control, a następnie wybierz opcję STATUS na panelu pilota wirtualnego, aby wyświetlić pasek stanu i powiadomień u góry ekranu.
Zalecenia
Naciśnij przycisk RECOMM. / SEARCH , a następnie wybierz Zalecane z listy wyświetlonej w dolnej części ekranu. Wybierz program, który jest aktualnie nadawany, aby przejść do odpowiedniego kanału, albo ustaw dla jeszcze niewyemitowanego programu opcję Programowanie wyświetlania lub Programowanie nagrywania . Wybierz aplikację do uruchomienia. Jeśli wybrana aplikacja nie jest zainstalowana w telewizorze, uruchomiona zostanie funkcja Samsung Apps.
Historia
Naciśnij przycisk RECOMM. / SEARCH , a następnie wybierz Historia z listy wyświetlonej w dolnej części ekranu. Spowoduje to wyświetlenie interaktywnej listy ostatnio wyświetlanych kanałów, treści multimedialnych i aplikacji.
✎ W zależności od kraju lub regionu przycisk RECOMM. / SEARCH może pełnić rolę funkcji przywołania z pamięci
Historia .
Usuwanie danych historii
Można usunąć dane historii ostatnio oglądanych kanałów, treści i aplikacji.
Wyszukiwanie
Naciśnij przycisk RECOMM. / SEARCH na pilocie Smart Touch Control. U dołu ekranu zostanie wyświetlona lista. Ponownie naciśnij przycisk RECOMM. / SEARCH . Na ekranie zostanie wyświetlona klawiatura. Wprowadź kryteria wyszukiwania, aby przeszukać nie tylko liczne aplikacje dostępne w telewizorze oraz ich zawartość, ale także Internet. Ten przycisk umożliwia przełączanie między funkcjami Zalecane i Szukaj .
Regulacja tabliczki dotykowej
Użytkownicy mogą dopasować czułość tabliczki dotykowej pilota Smart Touch Control. Ustaw opcję Czułość na dotyk , aby dostosować czułość i poprawić wygodę obsługi.
Korzystanie z pilota wirtualnego
Naciśnij przycisk MORE , aby wyświetlić pilota wirtualnego na ekranie. Pilot wirtualny zawiera panel numeryczny, panel sterowania odtwarzaniem i panel szybkiego dostępu. Cyfry i przyciski wybiera się za pomocą tabliczki dotykowej.
✎ Wirtualny pilot wyświetlony na ekranie telewizora może różnić się w zależności od kraju.
Zmiana panelu pilota wirtualnego
Wybierz panel, który ma być wyświetlany na ekranie: numeryczny, sterowania odtwarzaniem lub szybkiego dostępu.
Użyj tabliczki dotykowej, aby utrzymać ruch fokusu w lewo lub w prawo. Panel zmienia się po przeniesieniu fokusu za lewą lub prawą krawędź.
✎ Za pomocą funkcji przewijania w lewo/w prawo na tabliczce dotykowej można w łatwy sposób zmienić panel.
Używanie panelu numerycznego
Za pomocą panelu numerycznego można wprowadzać cyfry na ekranie klawiatury lub stronie internetowej, albo zmieniać kanały podczas oglądania telewizji. Zmiana kanału za pomocą panelu numerycznego zostaje zapisana, umożliwiając łatwy powrót do poprzednich kanałów.
Używanie panelu sterowania odtwarzaniem
Za pomocą panelu sterowania odtwarzaniem można wstrzymywać odtwarzanie, przewijać do przodu i do tyłu, przechodzić do następnego pliku i wykonywać wiele innych czynności podczas odtwarzania treści multimedialnych.
Używanie panelu szybkiego dostępu
Szybki dostęp do przycisków INFO , MENU i e-Manual . Dostępność przycisków zależy jednak od trybu działania pilota Smart
Touch Control (tylko obsługa telewizora, jako pilot uniwersalny itp.).
Polski - 7
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 7 2013-10-29 10:05:25
Korzystanie z pilota
Poznanie rozmieszczenia przycisków funkcyjnych na pilocie. Szczególnie istotne są następujące przyciski: SOURCE , MUTE ,
Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE i EXIT .
✎ Pilot jest przystosowany do obsługi przez osoby niedowidzące, ponieważ umieszczono na nim oznaczenia w alfabecie
Braille'a (na przyciskach Power , Channel , i Volume ).
✎ Telewizor współpracuje także z pilotem Smart Touch Control. Aby uzyskać więcej informacji na temat pilota Smart
Touch Control, można skorzystać z elektronicznej instrukcji.
Włączanie i wyłączanie telewizora.
SOURCE Wyświetlanie listy w celu wybrania źródła sygnału wideo.
Bezpośredni dostęp do kanałów.
Umożliwia wybór opcji Teletekst WŁ., Podwójne,
Mix lub WYŁ.
Regulacja głośności dźwięku.
Wyświetlenie listy kanałów na ekranie
Otwarcie menu ekranowego.
Szybki wybór często używanych funkcji.
Przesuwanie kursora, wybór pozycji menu ekranowego i zmiana wartości wyświetlanych w menu urządzenia.
Powrót do poprzedniego menu.
Tych przycisków należy używać zgodnie z kierunkami pokazywanymi na ekranie.
Przyciski do sterowania określonymi funkcjami.
Tych przycisków należy używać zgodnie z kierunkami pokazywanymi na ekranie.
TTX/MIX PRE-CH
MUTE
CH LIST
MENU SMART
HUB GUIDE
TOOLS INFO
RETURN EXIT
E-MANUAL
B C
AD/SUBT.
D
Powrót do poprzedniego kanału.
Tymczasowe wyciszenie dźwięku.
Zmiana kanału.
Wywołuje aplikacje Smart Hub . Zapoznaj się z rozdziałem instrukcji e-Manual: Funkcje telewizora
Smart TV > Smart Hub
Wyświetlanie EPG (elektroniczny przewodnik po programach).
Wyświetlanie informacji na ekranie telewizora.
Zamknięcie menu.
E-MANUAL : wyświetlenie instrukcji e-Manual .
W : Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji 3D.
Więcej informacji w rozdziale instrukcji e-Manual
Oglądanie telewizji w telewizorze TV > Telewizja
3D .
AD/SUBT.
: włączanie i wyłączanie opisu audio
(funkcja nie jest dostępna we wszystkich lokalizacjach)./ Wyświetlanie napisów w formacie cyfrowym. Więcej informacji w rozdziale instrukcji e-Manual Oglądanie telewizji w telewizorze TV >
Napisy .
' : zatrzymanie.
Polski - 8
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 8 2013-10-29 10:05:25
Wkładanie baterii (typu: AAA)
Dopasuj bieguny baterii do symboli w komorze baterii.
✎ UWAGA
− Pilot działa w odległości do 7 metrów od telewizora.
− Działanie pilota może zostać zakłócone przez silne źródło światła. Nie należy używać pilota w pobliżu specjalnych lamp jarzeniowych lub neonów.
− Kolory i kształty mogą się różnić w zależności od modelu.
Włączanie telewizora
Włącz telewizor, naciskając przycisk P na pilocie lub panelu telewizora.
✎ Kolor i kształt produktu mogą się różnić w zależności od modelu.
✎ Kontroler telewizora — mały, podobny do joysticka przycisk w prawej tylnej części telewizora — umożliwia sterowanie telewizorem bez użycia pilota.
Kamera
Menu funkcji m R
P
Kontroler telewizora
Na rysunku przedstawiono widok z przodu telewizora.
Czujnik pilota
Podczas korzystania z pilota Smart Touch Control dioda
LED trybu gotowości nie działa (z wyjątkiem przycisku
P ).
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 9
Polski - 9
2013-10-29 10:05:26
Wbudowana kamera telewizyjna i Mikrofon
Niniejszy telewizor wyposażono we wbudowaną kamerę telewizyjną umożliwiającą obsługę funkcji Sterowanie ruchami,
Rozpoznawanie głosu (wbudowany mikrofon) i Rozpoznawanie twarzy. Można również korzystać z pokrętła do regulacji kąta kamery w celu zmiany kąta widzenia kamery.
Z góry
Mikrofon
Z tyłu
Pokrętło regulacji kąta kamery
Obiektyw
Wysuwanie kamery telewizyjnej
Aby skorzystać z kamery telewizyjnej, należy ją najpierw wysunąć.
Unikając dotykania obiektywu, delikatnie naciśnij kamerę, aż do usłyszenia kliknięcia.
Mikrofon
Wsuwanie kamery
Jeśli kamera telewizyjna nie jest używana, powinna znajdować się w pozycji wsuniętej wewnątrz telewizora. Gdy kamera telewizyjna znajduje się w pozycji wsuniętej, nie można korzystać z funkcji Sterowanie ruchami i Rozpoznawanie twarzy, dostępne jest natomiast Rozpoznawanie głosu.
Unikając dotykania obiektywu, delikatnie naciśnij kamerę, aż do usłyszenia kliknięcia.
경고
경고
주의
Podczas ustawiania kamery telewizyjnej nie należy dotykać obiektywu.
주의 ściereczki.
Polski - 10
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 10 2013-10-29 10:05:28
Konfiguracja uniw. pilota
Telewizor wyposażono w funkcję pilota uniwersalnego, za pomocą którego można sterować dekoderami telewizji kablowej, odtwarzaczami Blu-ray, zestawami kina domowego i innymi urządzeniami zewnętrznymi podłączonymi do telewizora.
5cm
Zachowaj odległość co najmniej 5 cm między przedłużaczem podczerwieni a urządzeniem zewnętrznym, jak pokazano na ilustracji. Skieruj przedłużacz podczerwieni w stronę odbiornika sygnału pilota urządzenia zewnętrznego. Między przedłużaczem podczerwieni a urządzeniem zewnętrznym nie może być żadnych przeszkód. Obecność przeszkód zakłóca transmisję sygnału pilota.
Dodawanie urządzenia zewnętrznego
1. Włącz urządzenie zewnętrzne, do obsługi którego chcesz skonfigurować pilot uniwersalny, a następnie naciśnij przycisk
SOURCE , aby wywołać ekran Źródło .
2. W górnej części ekranu wybierz opcję Konfiguracja uniw. pilota Rozpocznie się proces konfiguracji pilota uniwersalnego.
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie i skonfiguruj pilota uniwersalnego. Jeśli nie działa, skonfiguruj pilota, wprowadzając ręcznie numer modelu.
USTAWIENIA
Po pierwszym włączeniu telewizora wyświetlane jest okno dialogowe ustawień wstępnych. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby dokończyć proces konfiguracji wstępnej, obejmujący: wybór języka menu, wyszukiwanie kanałów, łączenie z siecią itd. Na każdym etapie dokonaj wyboru lub pomiń dany etap. Użytkownicy mogą wykonać tę procedurę ręcznie w późniejszym czasie, korzystając z menu Menu ekranowe > System > Ustawienia .
✎ Jeżeli przed rozpoczęciem instalacji do gniazda HDMI1 zostanie podłączone jakiekolwiek urządzenie, opcja Źródło kanału zostanie automatycznie zmieniona na Dekoder .
✎ Jeżeli użytkownik nie chce wybrać opcji Dekoder , należy wybrać Antena .
Zmiana hasła
Menu ekranowe > System > Zmień kod PIN
Zmiana hasła telewizora.
1. Uruchom funkcję Zmień kod PIN i wprowadź bieżące hasło w polu hasła. Domyślne hasło to: „0-0-0-0”.
2. Wprowadź nowe hasło i potwierdź je, wprowadzając ponownie. Hasło zostało zmienione.
✎ Jeśli nie pamiętasz kodu PIN, w celu wyzerowania kodu PIN do wartości „0-0-0-0”, naciśnij przyciski na pilocie w następującej kolejności:
Pilot standardowy : w trybie gotowości: MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (Włączone)
Pilot Smart Touch Control : po włączeniu telewizora: MUTE → Głośniej → RETURN → Ciszej → RETURN →
Głośniej → RETURN
Polski - 11
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 11 2013-10-29 10:05:29
Przełączanie źródeł wideo
Do przełączania urządzeń podłączonych do telewizora służy przycisk SOURCE .
Na przykład, aby przełączyć telewizor na odbiór sygnału z konsoli do gier podłączonej do drugiego złącza HDMI, naciśnij przycisk SOURCE . Z listy Źródło wybierz opcję
HDMI2 . Nazwy złączy mogą się różnić w zależności od produktu. Wybierz przycisk Narz.
w prawym górnym rogu ekranu, aby uzyskać dostęp do następujących funkcji.
• Anynet+ (HDMI-CEC)
Na liście prezentowane są podłączone do telewizora urządzenia zewnętrzne zgodne z systemem Anynet+.
✎ Ta funkcja jest dostępna tylko wówczas, gdy dla opcji Anynet+ (HDMI-CEC) wybrano ustawienie
Włączone .
• Edytuj nazwę
Można zmienić nazwy urządzeń podłączonych do telewizora w celu ułatwienia identyfikacji urządzeń zewnętrznych.
Po podłączeniu komputera do gniazda HDMI (DVI) telewizora za pośrednictwem kabla HDMI można przykładowo za pomocą opcji Edytuj nazwę zmienić nazwę na PC .
Po podłączeniu komputera do gniazda HDMI (DVI) telewizora za pośrednictwem kabla HDMI-na-DVI można przykładowo za pomocą opcji Edytuj nazwę zmienić nazwę na DVI PC .
Po podłączeniu urządzenia audio-wideo do gniazda
HDMI (DVI) telewizora za pośrednictwem kabla
HDMI-na-DVI można przykładowo za pomocą opcji
Edytuj nazwę zmienić nazwę na Urządzenia DVI .
• Informacje
Wyświetlanie szczegółowych informacji o podłączonych urządzeniach.
• Usuń USB
Umożliwia bezpieczne usunięcie urządzeń USB z listy. Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy wybrano urządzenie USB.
• Konfiguracja uniw. pilota
Aby dodać nowe urządzenie zewnętrzne, którym będzie można sterować za pomocą pilota Smart
Touch Control, naciśnij przycisk SOURCE i w górnym prawym rogu ekranu wybierz opcję
Konfiguracja uniw. pilota .
Za pomocą pilota uniwersalnego można sterować podłączonymi do telewizora urządzeniami zewnętrznymi, takimi jak dekoder, odtwarzacz Bluray oraz amplituner AV.
Podłączanie do gniazda
COMMON INTERFACE
(gniazdo telewizora na karty)
✎ Wyłącz telewizor, aby podłączyć lub odłączyć adapter kart CI.
Podłączanie adaptera kart CI
Podłącz adapter w sposób przedstawiony poniżej.
✎ Aby zainstalować adapter kart CI, zdejmij naklejkę przyklejoną do telewizora.
Aby podłączyć adapter kart CI, wykonaj poniższe czynności.
✎ Zaleca się podłączenie adaptera przed instalacją wspornika lub włożeniem karty „CI lub CI+”.
1. Włóż adapter kart CI do dwóch otworów w urządzeniu 1 .
✎ Znajdź dwa otwory umieszczone z tyłu telewizora obok gniazda COMMON INTERFACE .
2. Włóż adapter kart CI do portu COMMON INTERFACE w urządzeniu 2 .
3. Włóż kartę „CI” lub „CI+”.
Zaleca się włożenie karty CI przed zamocowaniem telewizora na ścianie. Wykonanie tej czynności w późniejszym czasie może być utrudnione. Kartę należy włożyć po przymocowaniu adaptera kart CI do telewizora. Przymocowanie jest utrudnione w przypadku wcześniejszego włożenia karty.
Korzystanie z karty „CI lub CI+”
Tył telewizora
• Jeśli karta „CI lub CI+” nie zostanie włożona, dla niektórych kanałów zostanie wyświetlony komunikat
„Sygnał zakodowany”.
• Przez około 2-3 minuty wyświetlany będzie komunikat o parowaniu urządzeń, zawierający numer telefonu, identyfikator karty „CI lub CI+”, identyfikator hosta i inne informacje. W przypadku wyświetlenia komunikatu o błędzie należy skontaktować się z dostawcą usługi.
Polski - 12
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 12 2013-10-29 10:05:32
• Po zakończeniu konfiguracji informacji dotyczących kanału wyświetlany jest komunikat „Aktualizacja zakończona”, który oznacza, że lista kanałów została zaktualizowana.
✎ UWAGA
• Kartę CI lub CI+ należy zakupić u lokalnego operatora sieci kablowej.
• Kartę „CI lub CI+” należy wyjmować bardzo ostrożnie, ponieważ jej upuszczenie może spowodować uszkodzenie.
• Włóż kartę „CI lub CI+” zgodnie ze wskazanym na niej kierunkiem.
• Umiejscowienie gniazda COMMON INTERFACE zależy od modelu.
• Karta „CI lub CI+” nie jest dostępna w niektórych krajach, informacji na ten temat udziela autoryzowany sprzedawca.
• W przypadku problemów należy skontaktować się z usługodawcą.
• Włóż kartę „CI lub CI+”, która obsługuje bieżące ustawienia anteny. Obraz będzie zakłócony lub niewidoczny.
Gniazdo urządzenia Evolution
Kit (do nabycia osobno)
Tył telewizora
Podłączenie urządzenia Evolution Kit do telewizora
Samsung pozwala zmodernizować sprzęt i uaktualnić oprogramowanie bez konieczności zakupu nowego telewizora. Dzięki urządzeniu Evolution Kit telewizor może zawsze mieć najnowsze funkcje i usługi oferowane przez firmę Samsung Electronics.
✎ Urządzenie Evolution Kit jest sprzedawane osobno.
Po zakupie urządzenia Evolution Kit wprowadzonego na rynek w 2014 roku lub później użytkownik może uaktualnić oprogramowanie telewizora do wersji zgodnej z wersją oprogramowania urządzenia Evolution
Kit. Jednakże dostępność urządzenia Evolution Kit zależy od produktu.
✎ Kolor i wzornictwo urządzenia Evolution Kit może się różnić w zależności od modelu.
Wyświetlanie instrukcji e-Manual
Zapisana na stałe w pamięci telewizora instrukcja e-Manual zawiera informacje o podstawowych funkcjach telewizora.
Niniejszy telewizor wyposażono w elektroniczną wersję instrukcji obsługi. Aby się z nią zapoznać, należy skorzystać następujących metod:
• Otwórz menu Pomoc techniczna i wybierz opcję
Instrukcja e-Manual (rozwiąz. problemów) .
• Naciśnij przycisk E-MANUAL na standardowym pilocie.
• Naciśnij przycisk MORE na pilocie Smart Touch Control, aby wyświetlić przyciski sterujące na ekranie. Szybko przesuwaj palcem po tabliczce dotykowej, aż do wyświetlenia opcji e-Manual w celu jej wybrania.
✎ Niebieska czcionka oznacza opcje lub elementy menu ekranowego telewizora, a czcionka jasnoniebieska — przyciski pilota.
✎ Wersja instrukcji obsługi przeznaczona do wydruku jest także dostępna na stronie www.samsung.com/support.
Przewijanie strony
Aby przewinąć stronę, należy wykorzystać jedną z następujących metod:
• Naciśnij przycisk lub na pasku przewijania przy prawej krawędzi ekranu.
• Przeciągnij palcem w górę lub w dół po linii przy lewej lub prawej krawędzi tabliczki dotykowej.
• Przenieś fokus (zaznaczenie) na przycisk lub przy prawej krawędzi ekranu, przeciągnij palcem w górę lub w dół na tabliczce dotykowej.
Używanie górnych ikon
Do nawigacji między stronami można użyć ikon Wstecz ,
Dalej i Otwarta strona znajdujących się w górnej lewej części ekranu. Ikony te są aktywne po przejściu dwóch lub więcej stron.
Powrót do strony głównej
Aby wrócić do strony głównej, naciśnij przycisk a lub wybierz ikonę w prawym górnym rogu ekranu.
Przeszukiwanie indeksu
Naciśnij przycisk b lub wybierz ikonę w prawym górnym rogu ekranu, aby wyświetlić indeks. Wybierz wyrażenie, aby wyświetlić stronę, zawierającą to wyrażenie.
Przeszukiwanie stron
Naciśnij przycisk { lub wybierz ikonę w górnej części ekranu, aby uzyskać dostęp do ekranu wyszukiwania.
Wpisz wyszukiwany zwrot i wybierz przycisk Gotowe .
Wybierz pozycję z wyników wyszukiwania, aby przejść do odpowiedniej strony.
Polski - 13
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 13 2013-10-29 10:05:33
Konfiguracja sieci
Zamykanie instrukcji e-Manual
Aby zamknąć instrukcję e-Manual, naciśnij i przytrzymaj przycisk RETURN lub w prawym górnym rogu ekranu wybierz ikonę
, albo naciśnij przycisk EXIT .
Przechodzenie do pozycji menu
Aby przejść bezpośrednio do pozycji menu opisanej w bieżącej części, wybierz opcję
Spróbuj
. Istnieje możliwość przejścia bezpośrednio od opcji menu do odpowiedniej części dokumentu e-Manual. Aby zapoznać się z tematem instrukcji e-Manual dotyczącym określonej funkcji menu ekranowego, naciśnij przycisk E-MANUAL na panelu pilota wirtualnego lub na zwykłym pilocie w celu wczytania odpowiedniej strony instrukcji e-Manual.
✎ Funkcja ta jest zależna od menu i może być niedostępna.
Aktualizacja instrukcji e-Manual
Otwórz usługę Smart Hub , wybierz opcję Aplikacje , a następnie Inne Aplikacje . Instrukcję e-Manual można zaktualizować w taki sam sposób, jak aplikację.
Na ekranie Inne Aplikacje wybierz pozycję Aktualiz. aplik.
, a następnie wybierz e-Manual z listy. Rozpocznie się aktualizacja dokumentu e-Manual do najnowszej wersji. Jednakże pozycja Aktualiz. aplik.
pojawia się na ekranie, wyłącznie gdy wymagana jest aktualizacja.
Podłączanie do sieci
Podłączenie telewizora Smart TV do sieci pozwala na dostęp do usług internetowych, takich jak Smart Hub, jak również na aktualizowanie oprogramowania.
Połączenie sieciowe — bezprzewodowe
Telewizor można połączyć z Internetem, używając standardowego routera lub modemu.
Gniazdo sieci LAN na ścianie
Bezprzewodowy router IP lub modem z serwerem DHCP
Kabel LAN (do nabycia osobno)
Uwagi dotyczące sieci bezprzewodowych
• Ten telewizor Smart TV obsługuje protokoły komunikacyjne IEEE 802.11a/b/g i n. Firma Samsung zaleca używanie protokołu IEEE 802.11n. W innym przypadku filmy przesyłane za pomocą połączenia sieciowego mogą nie być odtwarzane płynnie.
• Aby móc użyć sieci bezprzewodowej, telewizor musi być podłączony do routera lub modemu bezprzewodowego.
Jeśli router bezprzewodowy obsługuje protokół DHCP, telewizor można połączyć z siecią bezprzewodową zarówno za pomocą statycznego adresu IP, jak i protokołu DHCP.
• Należy wybrać dla routera bezprzewodowego aktualnie nieużywany kanał. Wybranie kanału zajętego przez inne urządzenie może spowodować zakłócenia i błędy komunikacji.
• Większość sieci bezprzewodowych ma opcjonalny system zabezpieczeń. Aby go włączyć, trzeba utworzyć klucz zabezpieczeń składający się z cyfr i innych znaków. Taki klucz zabezpieczeń należy podać w celu nawiązania połączenia z siecią bezprzewodową.
Polski - 14
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 14 2013-10-29 10:05:34
Protokoły zabezpieczeń sieciowych
Telewizor obsługuje tylko następujące protokoły zabezpieczeń sieci bezprzewodowej i nie ma możliwości połączenia się z routerami bezprzewodowymi bez certyfikacji:
• Tryby uwierzytelniania: WEP, WPAPSK, WPA2PSK
• Typy szyfrowania: WEP, TKIP, AES
W przypadku ustawienia w routerze bezprzewodowym trybu wysokiej przepustowości (Greenfield) 802.11n i typu szyfrowania
WEP lub TKIP telewizor Samsung Smart TV nie będzie obsługiwać połączenia w nowym standardzie Wi-Fi.
Jeśli router bezprzewodowy obsługuje standard WPS (Wi-Fi Protected Setup), połączenie z siecią można nawiązać za pomocą funkcji PBC (Push Button Configuration) lub przy użyciu kodu PIN (Personal Identification Number). Funkcja WPS automatycznie konfiguruje ustawienia identyfikatora SSID i klucza WPA.
Połączenie sieciowe — przewodowe
W zależności od konfiguracji sieci istnieją trzy główne sposoby podłączania telewizora do sieci za pomocą kabla. Zostały one przedstawione poniżej:
Tylny panel telewizora
Port modemu na ścianie Modem zewnętrzny
(ADSL/VDSL/telewizja kablowa)
Kabel modemowy (do nabycia osobno) Kabel LAN (do nabycia osobno)
Port modemu na ścianie
Modem zewnętrzny
(ADSL/VDSL/telewizja kablowa)
Router IP z serwerem
DHCP
Tylny panel telewizora
Gniazdo sieci
LAN na ścianie
Kabel modemowy
(do nabycia osobno)
Kabel LAN
(do nabycia osobno)
Kabel LAN
(do nabycia osobno)
Tylny panel telewizora
Kabel LAN (do nabycia osobno)
✎ Telewizor nie obsługuje sieci o prędkości mniejszej lub równej 10 Mb/s.
✎ Wykonaj połączenie przy użyciu kabla Cat 7.
Polski - 15
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 15 2013-10-29 10:05:35
3D — podstawy
Aktywne okulary 3D
Funkcje
Okulary 3D SSG-5100GB firmy Samsung umożliwiają oglądanie trójwymiarowych obrazów na ekranie telewizora 3D. Okulary 3D firmy Samsung komunikują się z telewizorami 3D firmy Samsung w paśmie radiowym o częstotliwości 2,4 GHz.
✎ Okulary Samsung 3D są kompatybilne wyłącznie z telewizorami Samsung 3D serii D, E i F wyprodukowanymi w latach 2011, 2012 i 2013. Tych okularów 3D nie można łączyć z innymi urządzeniami Bluetooth.
Części
Dioda LED i przycisk zasilania
Pokrywa komory baterii Migawka ciekłokrystaliczna
Szczegółowe informacje na temat montowania nauszników okularów i parowania okularów z telewizorem można znaleźć w oddzielnej instrukcji okularów 3D.
Wymiana baterii
Jeśli czerwona dioda LED miga co dwie sekundy, należy wymienić baterię na nową.
✎ Strona baterii oznaczona znakiem „+” powinna znajdować się w miejscu oznaczonym tym samym znakiem w komorze baterii.
✎ Aby sprawdzić pozostałą energię baterii, należy zapoznać się z częścią niniejszej instrukcji dotyczącą parowania.
Parowanie aktywnych okularów 3D
✎ Co to jest parowanie? Parowanie to proces łączenia okularów 3D i telewizora 3D w celu umożliwienia wymiany danych.
✎ Pamiętaj, aby w trakcie parowania odległość między telewizorem Samsung i okularami 3D nie przekraczała
49,53 cm.
• Włączanie okularów
Naciśnij krótko przycisk zasilania.
Zielona dioda LED zaświeci się na 3 sekundy. (Przed założeniem okularów upewnij się, że tryb 3D jest włączony w telewizorze).
• Wyłączanie okularów
Naciśnij krótko przycisk zasilania. Czerwona dioda LED zaświeci się na 3 sekundy.
• Przeprowadzanie procesu parowania
Włącz telewizor i poczekaj na jego pełną gotowość do pracy. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania na okularach.
Diody LED będą na zmianę mrugać na zielono i czerwono przez 2 sekundy.
• Zakres działania
Zalecana odległość parowania
2~6m
50 cm
Pociągnij pokrywę komory baterii w dół.
Wymień baterię.
Otwórz pokrywę komory baterii.
Pchnij pokrywę komory baterii w dół.
Wyjmij baterię.
Zamknij pokrywę komory baterii.
Zalecana odległość oglądania
Zalecana odległość oglądania
Zalecana odległość parowania
2~6 m
50 cm lub mniej
✎ Po sparowaniu okularów 3D na ekranie telewizora wyświetli się informacja o poziomie naładowania baterii (funkcja ta dostępna jest wyłącznie w telewizorach Samsung 3D serii
F i okularach 3D dostępnych w sprzedaży od roku 2013).
✎ Dalsze próby parowania okularów i telewizora spowodują znaczne obniżenie napięcia baterii. Zostanie ono jednak przywrócone w pewnym stopniu po około minucie.
Polski - 16
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 16 2013-10-29 10:05:36
✎ Maksymalna odległość robocza zależy od obecności przeszkód (osób, przedmiotów metalowych, ścian itp.) między okularami i telewizorem oraz od natężenia sygnału
Bluetooth.
✎ Nieużywane okulary 3D należy wyłączyć. Pozostawienie okularów 3D włączonych powoduje skrócenie okresu żywotności baterii.
Etapy parowania
1. Włącz telewizor, następnie umieść okulary w odległości maksymalnie 50 cm od telewizora.
2. Naciśnij krótko przycisk zasilania na okularach 3D. Okulary
3D zostaną włączone i rozpocznie się parowanie.
3. Po pomyślnym zakończeniu parowania na ekranie telewizora pojawi się komunikat „Okulary 3D są podłączone do telewizora”.
• Jeśli parowanie nie powiedzie się, okulary 3D wyłączą się.
• Jeśli pierwsza próba parowania nie powiedzie się, wyłącz i włącz telewizor, a następnie wykonaj ponownie krok 2.
• Jak ponownie wykonać parowanie: przytrzymaj przycisk zasilania na okularach 3D wciśnięty przez ponad sekundę.
Ponowne parowanie może być potrzebne w następujących sytuacjach:
• Okulary 3D nie działają nawet po naciśnięciu przycisku zasilania, zwłaszcza po naprawie telewizora 3D.
• Przy odtwarzaniu treści 3D w innym modelu telewizora
3D firmy Samsung, należącym do serii D, E lub F i wprowadzonym na rynek w latach 2011–2013. Należy sparować okulary z drugim telewizorem.
Oglądanie filmów 3D
Niektóre tryby 3D mogą nie być dostępne. Zależy to od formatu obrazu źródłowego.
Aby oglądać obraz trójwymiarowy, załóż aktywne okulary 3D i naciśnij na nich przycisk zasilania.
1. Przejdź do ekranu 3D. ( Obraz > 3D )
2. Wybierz tryb 3D. Zostanie wyświetlony ekran Tryb 3D.
3. Wybierz ustawienie opcji Tryb 3D dla obrazu, który chcesz oglądać.
Rozwiązywanie problemów
Problem
Okulary 3D nie działają.
Dioda LED ciągle miga
Proponowane rozwiązania
Wymień baterię.
Okulary 3D powinny się znajdować w pobliżu telewizora. Upewnij się, że odległość między telewizorem a okularami 3D nie przekracza 6 m w linii prostej.
Sprawdź ustawienia funkcji obrazu trójwymiarowego w telewizorze.
Bateria jest rozładowana. Wymień baterię.
Dane techniczne (numer modelu: SSG-5100GB )
Optyka
Ciężar
Zasilanie
Pobór mocy
Migawki
Zalecany zasięg pracy
Okulary
Okulary
Okulary
Bateria
Ciekłokrystaliczne
2~6 m
Transmitancja
Częstotliwość pola
21,5 g (z baterią: 24,0±0,5 g/0,85 ± 0,018 uncji )
Jedna bateria litowo-manganowa 3 V (CR2025)
0,85 mA (średni)
Typ 165 mAh, 3 V (CR2025)
Czas pracy 150 godzin
Od 10°C do 40°C (Od 50°F do 104°F)
Warunki pracy
Temperatura robocza
Temperatura przechowywania
Od -20°C do 45°C (Od -4°F do 113°F)
36±2%
120 pól/s
Dane techniczne produktu mogą ulec zmianie w celu poprawy działania urządzenia, bez uprzedniego powiadomienia.
✎ Czas nieprzerwanego działania może różnić się w zależności od środowiska komunikacji bezprzewodowej i warunków korzystania.
Zalecenie — dotyczy wyłącznie UE
Firma Samsung Electronics zaświadcza niniejszym, że ten Aktywne okulary 3D jest zgodny z podstawowymi wymogami i innymi stosownymi zapisami dyrektywy 1999/5/WE.
Urządzenie można używać we wszystkich państwach UE.
Polski - 17
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 17 2013-10-29 10:05:36
Co to jest zdalna pomoc techniczna?
Usługa zdalnej pomocy technicznej firmy Samsung obejmuje indywidualną pomoc techniczną serwisanta firmy Samsung, który może zdalnie:
• zdiagnozować telewizor,
• wyregulować ustawienia telewizora za użytkownika,
• zresetować telewizor (przywrócić ustawienia fabryczne),
• zainstalować zalecane aktualizacje oprogramowania sprzętowego .
Jak to działa?
Zlecenie zdalnego serwisu telewizora serwisantowi firmy Samsung jest dość proste:
1. Zadzwoń do Centrum obsługi klientów firmy
Samsung i poproś o zdalną pomoc techniczną.
2. Otwórz menu w telewizorze i przejdź do sekcji Pomoc techniczna .
Montaż menedżera kabli
3. Wybierz opcję Zarządzanie zdalne i podaj kod PIN przedstawicielowi serwisu.
4. Przedstawiciel serwisu uzyska wówczas zdalny dostęp do telewizora .
To wszystko!
Montaż uchwytu Osłona zasilania
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 18
Polski - 18
2013-10-29 10:05:37
Rozwiązywanie problemów
W przypadku jakichkolwiek pytań na temat telewizora należy zapoznać się z poniższą tabelą. Jeśli żadne z tych rozwiązań nie dotyczy danego problemu, prosimy o wejście na stronę „www.samsung.com” i kliknięcie łącza Wsparcie lub o kontakt z telefonicznym centrum obsługi klientów (szczegóły na ostatniej stronie).
Problemy
Telewizor nie włącza się.
Nie widać obrazu/filmu.
Pilot nie działa.
Pilot dekodera telewizji kablowej/satelitarnej nie włącza telewizora ani nie reguluje jego głośności.
Rozwiązania i objaśnienia
• Sprawdź, czy kabel zasilający jest prawidłowo podłączony zarówno do telewizora, jak i gniazdka elektrycznego.
• Sprawdź, czy gniazdko elektryczne jest sprawne.
• Naciśnij przycisk P na telewizorze, aby sprawdzić, czy problem nie dotyczy pilota zdalnego sterowania. Jeśli telewizor włączy się, przejdź poniżej do części „Pilot zdalnego sterowania nie działa”.
• Sprawdź połączenia kabli. Odłącz i podłącz ponownie wszystkie kable podłączone do telewizora i urządzeń zewnętrznych.
• Ustaw wyjścia wideo w urządzeniu zewnętrznym (dekoderze telewizji kablowej lub satelitarnej, odtwarzaczu DVD, Blu-ray itp.), tak aby były zgodne z wejściami telewizora. Na przykład jeśli wyjściem zewnętrznego urządzenia jest HDMI, należy podłączyć to urządzenie do wejścia HDMI w telewizorze.
• Sprawdź, czy podłączone urządzenia są włączone.
• Sprawdź, czy wybrane jest odpowiednie źródło sygnału wejściowego.
• Uruchom ponownie podłączone urządzenie poprzez odłączenie i ponowne podłączenie jego kabla zasilającego.
• Wymień baterie w pilocie. Upewnij się, że baterie włożone są zgodnie z ich biegunami (+/–).
• Oczyść okienko transmisyjne czujnika znajdujące się w górnej części pilota.
• Skieruj pilota bezpośrednio na telewizor z odległości 1,5–2 m.
• Zaprogramuj pilota zestawu/dekodera telewizji kablowej lub satelitarnej do obsługi telewizora. Kod telewizora SAMSUNG można znaleźć w instrukcji obsługi dekodera.
✎ Panel TFT LED wykorzystuje ekran składający się z subpikseli, których wytworzenie wymaga bardzo skomplikowanej technologii. Mimo to na ekranie może występować kilka jasnych lub ciemnych pikseli. Nie mają one negatywnego wpływu na działanie urządzenia.
✎ Aktualizacja do najnowszej wersji oprogramowania sprzętowego ze strony Samsung przy użyciu pamięci USB
(Samsung.com > Wsparcie > Pobieranie) pozwoli zapewnić optymalne działanie telewizora.
✎ Niektóre z powyższych zdjęć i wymienionych funkcji dotyczą tylko konkretnych modeli.
Montowanie telewizora na ścianie za pomocą zestawu montażowego (opcjonalnego)
Montaż na ścianie lub suficie
Produkt należy instalować na ścianie wyłącznie w sposób zalecany przez producenta. W przypadku nieprawidłowego montażu, produkt może się zsunąć lub upaść, powodując poważne obrażenia ciała u dzieci lub dorosłych i uszkodzenie produktu.
Instalowanie zestawu do montażu naściennego
Elementy zestawu montażowego (sprzedawane oddzielnie) umożliwiają zamontowanie telewizora na ścianie.
Szczegółowe informacje dotyczące instalacji wspornika znajdują się w instrukcji dołączonej do zestawu do montażu naściennego. Zamontowanie telewizora na ścianie przy użyciu wspornika zaleca się zlecić technikowi. Nie zaleca się wykonywania tej czynności samodzielnie. Firma Samsung Electronics nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub obrażenia ciała powstałe w wyniku samodzielnego montażu wspornika naściennego.
Polski - 19
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 19 2013-10-29 10:05:37
Przygotowania przed instalacją wspornika
Przypadek A. Instalacja wspornika naściennego firmy Samsung Przypadek B. Instalacja wspornika naściennego innego producenta
1
1
15,6 mm
Aby zainstalować uchwyt ścienny, użyj ściennego adaptera montażowego 1 .
Dane techniczne zestawu do montażu naściennego (VESA)
✎ Zestaw do montażu naściennego jest sprzedawany oddzielnie. Zainstaluj wspornik na solidnej ścianie, prostopadle do podłogi. W przypadku montażu na innych elementach i materiałach należy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży. Montaż na suficie lub pochyłej ścianie może doprowadzić do upadku urządzenia i skutkować obrażeniami ciała.
✎ UWAGA
− W poniższej tabeli przedstawiono standardowe rozmiary zestawów do montażu naściennego.
− W przypadku zakupienia zestawu do montażu naściennego naszej firmy dołączona jest do niego szczegółowa instrukcja obsługi i wszystkie części niezbędne do montażu.
− Nie należy używać wkrętów, które nie spełniają standardów VESA dla wkrętów.
− Nie należy używać wkrętów, które są dłuższe od standardowych lub nie spełniają standardów VESA dla wkrętów. Za długie wkręty mogą uszkodzić wnętrze telewizora.
− W przypadku wsporników naściennych, które nie spełniają standardowych wymagań VESA dla wkrętów, długość wkrętów może różnić się w zależności od ich parametrów.
− Nie dokręcać wkrętów zbyt mocno, gdyż może to spowodować uszkodzenie produktu lub doprowadzić do jego upadku i obrażeń osób przebywających w jego pobliżu. Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za tego typu wypadki.
− Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub obrażenia ciała powstałe w wyniku korzystania z mocowania niespełniającego standardów VESA lub nieokreślonego w specyfikacjach, a także w wyniku niezastosowania się użytkownika do instrukcji montażu produktu.
− Nie wolno montować telewizora przy nachyleniu większym niż 15 stopni.
Rodzina produktów
Cale Spec. VESA (A * B)
Standardowy wkręt
Liczba
40 - 46 200 x 200
Telewizory LED M8 4
55 - 75 400 x 400
Nie należy instalować zestawu do montażu naściennego, gdy telewizor jest włączony. Może to skutkować obrażeniami ciała w wyniku porażenia prądem.
Polski - 20
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 20 2013-10-29 10:05:38
Przechowywanie i konserwacja
✎ Jeśli do ekranu telewizora została przyklejona naklejka, po jej odklejeniu na ekranie mogą pozostać ślady. Należy usunąć te ślady przed rozpoczęciem użytkowania telewizora.
✎ Obudowa i ekran mogą ulec zarysowaniu podczas czyszczenia. Aby uniknąć zarysowań, podczas czyszczenia obudowy i ekranu należy zachować ostrożność i korzystać z miękkiej szmatki.
Nie należy rozpylać wody bezpośrednio na urządzenie.
Dostanie się do produktu dowolnego płynu może spowodować awarię, pożar lub porażenie prądem.
Produkt należy czyścić miękką szmatką zwilżoną niewielką ilością wody. Nie wolno używać łatwopalnych substancji
(benzyny lub rozpuszczalników) ani środków czyszczących.
Zapewnienie prawidłowej wentylacji telewizora
Podczas instalowania telewizora należy zachować co najmniej 10-centymetrowy odstęp pomiędzy telewizorem a innymi powierzchniami (takimi jak ściany, boki szafek itp.) w celu zapewnienia prawidłowej wentylacji. Brak prawidłowej wentylacji może spowodować pożar lub problemy z działaniem produktu na skutek wzrostu temperatury w jego wnętrzu.
✎ Instalując telewizor przy użyciu podstawy lub wspornika naściennego, zdecydowanie zalecamy używanie wyłącznie części oferowanych przez firmę Samsung Electronics.
• Użycie części innego producenta może spowodować problemy z produktem lub obrażenia spowodowane upadkiem produktu.
Instalacja na podstawie.
10 cm
10 cm
Instalacja na wsporniku naściennym.
10 cm
10 cm 10 cm 10 cm
10 cm
Inne ostrzeżenia
✎ Rzeczywisty wygląd niektórych modeli telewizora może odbiegać od ilustracji zawartych w niniejszej instrukcji.
✎ Dotykając telewizora, należy zachować ostrożność. Niektóre jego elementy mogą być gorące.
Polski - 21
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 21 2013-10-29 10:05:38
Czujnik Eco a jasność ekranu
Czujnik Eco mierzy jasność otoczenia i automatycznie dostosowuje do niej jasność telewizora. Dzięki temu zużycie energii telewizora zmniejsza się. W zależności od natężenia światła ekran telewizora automatycznie rozjaśnia się lub przyciemnia. Aby wyłączyć tę funkcję, przejdź do opcji Menu ekranowe > System > Rozwiązanie Eco > Czujnik Eco
Czujnika nie można niczym zasłaniać. Zasłonięcie powoduje zmniejszenie jasności obrazu.
1. Czujnik Eco : funkcja oszczędzania energii, dzięki której jasność telewizora jest automatycznie dostosowywana do oświetlenia otoczenia za pomocą czujnika oświetlenia.
2. Aby włączyć lub wyłączyć funkcję Czujnik Eco , przejdź do menu Menu ekranowe > System > Rozwiązanie Eco >
Czujnik Eco i wybierz opcję Włączone lub Wyłączone .
3. Środki ostrożności Jeśli podczas oglądania telewizji w zaciemnionym miejscu ekran telewizora będzie zbyt ciemny, może to być spowodowane działaniem funkcji Czujnik Eco .
Zapobieganie przewróceniu — mocowanie telewizora do ściany
PRZESTROGA: w wyniku szarpania, pchania lub wspinania się na telewizor urządzenie może spaść.
W szczególności należy dopilnować, aby dzieci nie uwieszały się na telewizorze ani nie powodowały jego destabilizacji. Mogłoby to spowodować upadek telewizora, a w rezultacie poważne obrażenia lub nawet śmierć. Należy zawsze zachowywać środki ostrożności omówione w dołączonej do telewizora ulotce dotyczącej bezpieczeństwa. Aby dodatkowo ustabilizować i zabezpieczyć telewizor, można kupić i zamontować dodatkowe urządzenie zapobiegające upadkowi, postępując zgodnie z poniższymi wskazówkami.
Instalacja uchwytu telewizora:
Uchwyt telewizora
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 22
Uchwyt
Polski - 22
Wkręt (M8 X L28) 2 szt.
2013-10-29 10:05:39
Instalacja uchwytu telewizora:
1. Przykręć dostępne przejściówki wspornika z tyłu telewizora.
2. Wsuń wkręt w otwór środkowy uchwytu telewizora, jak pokazano na ilustracji.
Kierunek mocowania
3. Przykręć uchwyty telewizora do przejściówek wspornika, jak pokazano na ilustracji.
Występ w uchwycie
4. Przytwierdź uchwyt do szafki za pomocą wkrętu do drewna.
✎ Użyj wkrętu M5 x L35 lub większego.
✎ Linka uchwytu powinna odgałęziać się pośrodku linki uchwytu telewizora i być naciągnięta.
5. Jeśli mocujesz uchwyt do ściany, wykonaj to w sposób opisany w punkcie 4. Pamiętaj, aby wypośrodkować i naciągnąć linkę uchwytu. Zamocuj uchwyt w taki sposób, aby linka przebiegała równolegle do podłoża lub była skierowana w dół.
✎ Mocując uchwyt do ściany, użyj zakotwiczenia odpowiedniego dla danego materiału ściany. Jeśli to możliwe, wkręć wkręt w kołek (zalecane).
Zakotwiczenie
✎ Zamocuj telewizor blisko ściany, aby nie spadł.
✎ Podczas mocowania linki uchwytu telewizora do ściany, ze względów bezpieczeństwa przywiąż ją równoległe do podłoża lub pod lekkim kątem w dół.
✎ Od czasu do czasu sprawdzaj linkę, by mieć pewność, że jest dobrze zamocowana.
✎ Przed przeniesieniem telewizora najpierw odczep linkę.
6. Upewnij się, że wszystkie połączenia są odpowiednio zabezpieczone. Sprawdzaj połączenia co jakiś czas w poszukiwaniu oznak zużycia lub uszkodzeń. Jeżeli masz wątpliwości co do bezpieczeństwa połączeń, skontaktuj się z zawodowym monterem.
WAŻNE INFORMACJE.
Jeśli telewizor nie będzie zamontowany w stabilnym miejscu, może spaść i spowodować poważne obrażenia. Aby zapobiec obrażeniom, zwłaszcza u dzieci, należy zastosować poniższe, proste środki ostrożności:
• Używaj szafek lub stojaków zalecanych przez producenta telewizora.
• Używaj tylko mebli, które mogą bezpiecznie utrzymać ciężar telewizora.
• Zwróć uwagę, aby telewizor nie wystawał poza krawędź mebla.
• Nie ustawiaj telewizora na wysokich meblach (np. kredens, biblioteczka) bez przytwierdzenia zarówno mebla, jak i telewizora do odpowiedniego wspornika.
• Nie stawiaj telewizora na tkaninie lub podobnym materiale przykrywającym mebel.
• Poucz dzieci, że nie wolno wspinać się na mebel, aby dosięgnąć telewizora bądź jego przycisków, gdyż jest to bardzo niebezpieczne.
Polski - 23
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 23 2013-10-29 10:05:40
Dane techniczne
Dane techniczne — telewizor
Rozdzielczość ekranu
Uwagi dotyczące warunków pracy
Temperatura robocza
Wilgotność w miejscu pracy
Temperatura w miejscu przechowywania
Wilgotność w miejscu przechowywania
Obrót na podstawie (w lewo i w prawo)
Nazwa modelu
Rozmiar ekranu
(przekątna)
Dźwięk
(wyjście)
Wymiary (szer. x wys. x gł.)
Korpus
Z podstawą
Waga
Bez podstawy
Z podstawą
Nazwa modelu
Rozmiar ekranu
(przekątna)
Dźwięk
(wyjście)
Wymiary (szer. x wys. x gł.)
Korpus
Z podstawą
Waga
Bez podstawy
Z podstawą
900,2 x 525,0 x 34,9 mm
900,2 x 559,0 x 235,0 mm
1224,2 x 707,2 x 34,9 mm
1224,2 x 741,9 x 310,3 mm
16,8 kg
18,3 kg
1920 x 1080
UE40F8000
40 cale od 10 °C do 40 °C (od 50°F do 104°F) od 10% do 80%, bez kondensacji od -20 °C do 45 °C (od -4°F do 113°F) od 5% do 95%, bez kondensacji
0˚
UE46F8000
46 cale
UE55F8000
10,3 kg
11,2 kg
55 cale
40 W (10x2, głośnik niskotonowy 10x2)
UE65F8000
65 cale
40 W (10x2, głośnik niskotonowy 10x2)
1447,3 x 837,6 x 38,4 mm
1447,3 x 876,0 x 330,3 mm
24,6 kg
26,9 kg
1032,7 x 599,5 x 34,9 mm
1032,7 x 634,3 x 257,7 mm
12,8 kg
14,0 kg
UE75F8000
75 cale
60 W (15x2, głośnik niskotonowy
15x2)
1670,2 x 962,7 x 39,9 mm
1670,2 x 1000,5 x 342,1 mm
35,9 kg
42,7 kg
✎ Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.
✎ Informacje dotyczące zasilania i poboru mocy można znaleźć na tabliczce znamionowej produktu.
✎ Typowe zużycie energii jest mierzone zgodnie z normą IEC 62087 wyd. 2
Tryb czuwania
Aby zmniejszyć pobór mocy , należy odłączyć przewód zasilania, gdy telewizor nie jest używany przez dłuższy czas.
Zalecenie — dotyczy wyłącznie UE
• Firma Samsung Electronics zaświadcza niniejszym, że ten telewizor LED jest zgodny z podstawowymi wymogami i innymi stosownymi zapisami dyrektywy 1999/5/WE.
• Oficjalną deklarację zgodności można znaleźć na stronie http://www.samsung.com. W tym celu należy kliknąć opcję
Wsparcie > Znajdź swój produkt i wprowadzić nazwę modelu.
• Urządzenia można używać wyłącznie w pomieszczeniach.
• Urządzenie można używać we wszystkich państwach UE.
Polski - 24
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 24 2013-10-29 10:05:40
Instrukcje
Licencje
Ostrzeżenie dotyczące nieruchomych obrazów
Należy unikać wyświetlania na ekranie nieruchomych obrazów (np. plików JPEG) lub ich elementów (np. logo programu telewizyjnego, dolny pasek z notowaniami giełdowymi lub aktualnościami), programów w formacie panoramicznym czy obrazów w formacie 4:3. Ciągłe wyświetlanie nieruchomych obrazów może spowodować efekt „wypalenia” ekranu LED, który wpływa niekorzystnie na jakość obrazu. Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia tego efektu, należy postępować zgodnie z poniższymi zaleceniami.
• Nie wolno wyświetlać jednego kanału telewizyjnego przez dłuższy czas.
• Każdy obraz należy zawsze najpierw spróbować wyświetlić na pełnym ekranie. Aby optymalnie ustawić obraz, należy użyć menu ustawiania formatu obrazu.
• Obniżenie poziomu jasności i kontrastu pozwala ograniczyć występowanie odbić obrazu.
• Należy używać wszystkich funkcji telewizora służących ograniczeniu efektu utrwalania obrazu i „wypalania” ekranu. Aby dowiedzieć się więcej, zapoznaj się z instrukcją e-Manual.
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 25
Polski - 25
2013-10-29 10:05:42
Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια
Προειδοποίηση! Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια
(Διαβάστε την κατάλληλη ενότητα που αντιστοιχεί στα διακριτικά του προϊόντος Samsung προτού επιχειρήσετε να εγκαταστήσετε το προϊόν).
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ - ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΙΩΘΕΙ Ο ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ
ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ (Ή ΤΟ ΠΙΣΩ ΜΕΡΟΣ). ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΠΟΥ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΤΟΥΝ
ΑΠΟ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ. ΓΙΑ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΣΕΡΒΙΣ, ΑΠΕΥΘΥΝΘΕΙΤΕ ΣΕ
ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ.
Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι υπάρχει υψηλή
τάση στο εσωτερικό της συσκευής. Είναι επικίνδυνο
να έρχεστε σε επαφή με οποιοδήποτε εσωτερικό
εξάρτημα αυτού του προϊόντος.
Αυτό το σύμβολο σάς ενημερώνει ότι σημαντικά έντυπα αναφορικά με τη λειτουργία και τη
συντήρηση του προϊόντος συνοδεύουν αυτό το
προϊόν.
• Οι υποδοχές και τα ανοίγματα στο περίβλημα και το πίσω ή το κάτω μέρος παρέχονται για τον απαραίτητο εξαερισμό. Για να διασφαλίσετε την αξιόπιστη
λειτουργία αυτής της συσκευής και να την προστατεύσετε από υπερθέρμανση, δεν πρέπει να φράζετε ή να καλύπτετε αυτές τις υποδοχές και τα ανοίγματα.
− Μην καλύπτετε αυτή τη συσκευή σε στενό χώρο, όπως μια βιβλιοθήκη ή ένα ενσωματωμένο ντουλάπι, εκτός αν παρέχεται σωστός εξαερισμός.
− Μην τοποθετείτε αυτή τη συσκευή κοντά ή επάνω σε καλοριφέρ ή θερμαντική αντίσταση ή σε σημεία όπου εκτίθεται σε άμεσο ηλιακό φως.
− Μην τοποθετείτε δοχεία που περιέχουν νερό (βάζα κλπ.) επάνω σε αυτή τη συσκευή, καθώς μπορεί προκληθεί κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας.
• Μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε βροχή και μην τη τοποθετείτε κοντά σε νερό (κοντά σε μπανιέρα, νεροχύτη, νιπτήρα, σε υπόγειο με υγρασία ή κοντά σε πισίνα
κλπ.). Αν αυτή η συσκευή βραχεί κατά λάθος, αποσυνδέστε την από το ρεύμα και επικοινωνήστε αμέσως με έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο. Φροντίστε να
αποσυνδέσετε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα προτού καθαρίσετε.
• Αυτή η συσκευή χρησιμοποιεί μπαταρίες. Στην περιοχή όπου διαμένετε, ενδέχεται να υπάρχουν κανονισμοί που απαιτούν τη σωστή απόρριψη αυτών των
μπαταριών με σεβασμό στο περιβάλλον. Επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές για πληροφορίες απόρριψης ή ανακύκλωσης.
• Μην υπερφορτώνετε τις πρίζες, τα καλώδια προέκτασης ή τα τροφοδοτικά περισσότερο από τη χωρητικότητά τους, καθώς μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή
ηλεκτροπληξία.
• Τα καλώδια παροχής ρεύματος θα πρέπει να δρομολογούνται έτσι ώστε να μην υπάρχει πιθανότητα κάποιος να τα πατήσει ή να τοποθετηθεί κάποιο αντικείμενο
επάνω τους. Προσέξτε ιδιαίτερα τα καλώδια στο βύσμα, το τροφοδοτικό και το σημείο όπου εξέρχονται από τη συσκευή.
• Για να προστατέψετε αυτή τη συσκευή από καταιγίδες με κεραυνούς ή όταν δεν τη χρησιμοποιείτε για μεγάλα χρονικά διαστήματα, αποσυνδέστε την από την
πρίζα και αποσυνδέστε την την κεραία ή το σύστημα καλωδιακής τηλεόρασης. Με αυτόν τον τρόπο αποτρέπεται η βλάβη στη συσκευή λόγω κεραυνών και
διακυμάνσεων της τάσης τροφοδοσίας.
• Προτού συνδέσετε το καλώδιο ρεύματος στην υποδοχή του τροφοδοτικού, βεβαιωθείτε ότι ο προσδιορισμός τάσης του τροφοδοτικού ταιριάζει με την τοπική
παροχή ηλεκτρικού ρεύματος.
• Ποτέ μην εισάγετε μεταλλικά αντικείμενα στα ανοικτά σημεία αυτής της συσκευής. Διαφορετικά, ενδέχεται να δημιουργηθεί κίνδυνος πρόκλησης ηλεκτροπληξίας.
• Για να αποφύγετε την ηλεκτροπληξία, μην αγγίζετε ποτέ το εσωτερικό αυτής της συσκευής. Αυτή η συσκευή θα πρέπει να ανοίγεται μόνο από κατάλληλα
εκπαιδευμένο τεχνικό.
• Φροντίστε να ωθήσετε το καλώδιο ρεύματος μέχρι να τοποθετηθεί καλά. Όταν αποσυνδέετε το καλώδιο ρεύματος τραβώντας το φις από την πρίζα, φροντίστε να
συγκρατείτε το φις. Μην αγγίζετε το καλώδιο ρεύματος με βρεγμένα χέρια.
• Αν αυτή η συσκευή δεν λειτουργεί κανονικά - συγκεκριμένα, αν ακούγονται ασυνήθιστοι θόρυβοι ή αναδύει οσμή - αποσυνδέστε την αμέσως από την παροχή
ρεύματος και επικοινωνήστε με έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή ένα κέντρο σέρβις.
• Φροντίστε να αποσυνδέσετε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα αν η τηλεόραση πρόκειται να παραμείνει αχρησιμοποίητη ή αν πρόκειται να λείπετε από το σπίτι
για παρατεταμένο χρονικό διάστημα (ειδικά αν θα αφήσετε μόνα στο σπίτι παιδιά, ηλικιωμένους ή άτομα με αναπηρίες).
− Η συσσώρευση σκόνης μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία, διαρροή ηλεκτρικού ρεύματος ή φωτιά, επειδή προκαλεί την παραγωγή σπινθήρων και
θερμότητας ή τη φθορά της μόνωσης στο καλώδιο ρεύματος.
• Όταν τοποθετείτε τη συσκευή σε χώρους όπου υπάρχει πολλή σκόνη, επικρατούν ακραία υψηλές ή χαμηλές θερμοκρασίες, υπάρχει υψηλή υγρασία ή
χημικές ουσίες, καθώς και σε χώρους όπου θα λειτουργεί όλο το 24ωρο, όπως σε αεροδρόμια, σταθμούς τρένων κλπ., φροντίστε να επικοινωνήσετε με ένα
εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις.
• Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί σοβαρή βλάβη στη συσκευή.
• Να χρησιμοποιείτε μόνο κατάλληλα γειωμένο φις και πρίζα.
− Η ακατάλληλη γείωση ενδέχεται να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή βλάβη στη συσκευή. (Μόνο για εξοπλισμό Κατηγορίας l).
• Για να αποσυνδέσετε τη συσκευή από την παροχή ρεύματος, πρέπει να τραβήξετε το φις από την πρίζα και, ως εκ τούτου, η πρόσβαση στην πρίζα θα πρέπει να
είναι εύκολη.
• Μην αφήνετε τα παιδιά να κρέμονται από το προϊόν.
• Φυλάξτε τα πρόσθετα εξαρτήματα (μπαταρία κλπ.) σε έναν χώρο που είναι ασφαλής από τα παιδιά.
• Μην τοποθετείτε το προϊόν σε ασταθή σημεία, όπως ένα ράφι που κουνιέται, ένα κεκλιμένο δάπεδο ή ένα σημείο που είναι εκτεθειμένο σε κραδασμούς.
• Μη αφήνετε το προϊόν να πέσει και μην το χτυπάτε. Αν το προϊόν υποστεί βλάβη, αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος και επικοινωνήστε με ένα κέντρο σέρβις.
• Αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα και σκουπίστε το προϊόν με ένα μαλακό, στεγνό πανί. Μη χρησιμοποιείτε χημικά όπως κερί, βενζίνη,
οινόπνευμα, διαλυτικά, εντομοκτόνα, αποσμητικά χώρου, λιπαντικά ή απορρυπαντικά. Κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει ζημιά στο περίβλημα ή να σβήσει τις
ενδείξεις που είναι τυπωμένες στο προϊόν.
• Μην εκθέτετε τη συσκευή σε στάξιμο ή πιτσίλισμα από υγρά.
• Μην απορρίπτετε τις μπαταρίες σε φωτιά.
• Μη βραχυκυκλώνετε, αποσυναρμολογείτε ή υπερθερμαίνετε τις μπαταρίες.
• Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης αν αντικαταστήσετε εσφαλμένα την μπαταρία. Αντικαταστήστε μόνο με μπαταρία ίδιου ή ισοδύναμου τύπου.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΤΡΑΠΕΙ Η ΕΚΔΗΛΩΣΗ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ, ΝΑ ΚΡΑΤΑΤΕ ΠΑΝΤΑ ΤΑ ΚΕΡΙΑ Ή ΑΛΛΕΣ ΠΗΓΕΣ ΓΥΜΝΗΣ ΦΛΟΓΑΣ ΜΑΚΡΙΑ
ΑΠΟ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΟΝ.
Ελληνικά - 2
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 2 2013-10-29 10:05:43
Οι εικόνες που υπάρχουν σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης παρέχονται μόνο για αναφορά και ενδέχεται να διαφέρουν από
την πραγματική εμφάνιση του προϊόντος. Η σχεδίαση και οι προδιαγραφές του προϊόντος ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς
προειδοποίηση.
Οι γλώσσες των χωρών της ομοσπονδίας CIS (Ρωσικά, Ουκρανικά, Καζακικά) δεν είναι διαθέσιμες για αυτό το προϊόν, επειδή
κατασκευάζεται για πελάτες στις χώρες της Ε.Ε.
Δυνατότητες της νέας σας τηλεόρασης
• 3D : Αυτό το νέο χαρακτηριστικό σας δίνει τη δυνατότητα να προβάλλετε τρισδιάστατο περιεχόμενο.
• SMART HUB :
Αυτή η τηλεόραση διαθέτει το Smart Hub, ένα ψυχαγωγικό και οικογενειακό κέντρο πολλαπλών χρήσεων. Με
το Smart Hub, οι χρήστες μπορούν να περιηγηθούν στο Διαδίκτυο, να πραγματοποιήσουν λήψη εφαρμογών,
καθώς και να κρατήσουν επαφή με την οικογένεια και τους φίλους τους μέσω υπηρεσιών κοινωνικής δικτύωσης.
Επιπλέον, μπορείτε να απολαύσετε αρχεία φωτογραφιών, βίντεο και μουσικής που είναι αποθηκευμένα σε
εξωτερικές συσκευές αποθήκευσης.
™ Πατήστε για να εκκινήσετε το Smart Hub. Επιλέξτε μια υπηρεσία χρησιμοποιώντας τα εικονίδια που
εμφανίζονται στο πάνω μέρος της οθόνης.
Social : Παρακολουθήστε τα τελευταία βίντεο του YouTube και τις δημοσιεύσεις βίντεο των φίλων σας στο
Facebook και το Twitter. Μπορείτε επίσης να κάνετε βιντεοκλήσεις σε φίλους, χρησιμοποιώντας την κάμερα τηλεόρασης.
Εφαρμογές : Πραγματοποιήστε λήψη και εγκατάσταση εφαρμογών όπως τα Web Browser.
Η TV μου : Ελέγξτε ένα κατάλογο προγραμμάτων που προβάλλονται και έχουν προγραμματιστεί για προβολή.
(Ανάλογα με τη χώρα)
Ταινίες και εκπομπές : Αγοράστε και παρακολουθήστε ταινίες και σειρές χωρίς μια ξεχωριστή εξωτερική
συσκευή. (Ανάλογα με τη χώρα)
Φωτογραφίες, βίντεο, μουσική : Αναπαράγετε αρχεία φωτογραφιών, βίντεο και μουσικής από μια εξωτερική
συσκευή αποθήκευσης.
• Anynet+ (HDMI-CEC) : Σας επιτρέπει να ελέγχετε όλες τις συνδεδεμένες συσκευές Samsung που υποστηρίζουν Anynet+ με το
τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης Samsung.
• e-Manual : Παρέχει ένα λεπτομερές εγχειρίδιο χρήσης επί της οθόνης που είναι ενσωματωμένο στην τηλεόρασή σας. (σελίδα 13 )
• Αλληλεπίδραση με τη λειτουργία SMART : Με χρήση αυτής της λειτουργίας, μπορείτε να προσπελαύνετε και να ελέγχετε επιλογές
μενού και λειτουργίες χρησιμοποιώντας κινήσεις.
• Διαχ. συσκευών : Χρησιμοποιήστε τα χαρακτηριστικά της τηλεόρασης μέσω πληκτρολογίου και ποντικιού USB ή Bluetooth.
• MHL & Κατοπτρισμός οθόνης : Προβολή των οθονών φορητών συσκευών στην τηλεόραση, χρησιμοποιώντας ενσύρματη ή
ασύρματη σύνδεση.
Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος (Απόβλητα ηλεκτρικού & ηλεκτρονικού εξοπλισμού)
(Ισχύει για τις χώρες που διαθέτουν συστήματα ξεχωριστής συλλογής)
Αυτή η σήμανση πάνω στο προϊόν, στα αξεσουάρ ή στο συνοδευτικό έντυπο υποδεικνύει ότι το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα (π.χ.
φορτιστής, ακουστικά, καλώδιο USB) δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με άλλα οικιακά απόβλητα στο τέλος του κύκλου ζωής τους. Για να
αποφευχθούν πιθανοί κίνδυνοι για το περιβάλλον ή τη δημόσια υγεία από την ανεξέλεγκτη απόρριψη αποβλήτων, διαχωρίστε αυτά τα είδη από τους άλλους τύπους αποβλήτων και ανακυκλώστε τα υπεύθυνα, ώστε να ενισχύσετε την προσπάθεια βιώσιμης επαναχρησιμοποίησης των υλικών πόρων.
Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να συμβουλεύονται είτε το κατάστημα από όπου αγόρασαν το παρόν προϊόν είτε τις τοπικές κρατικές υπηρεσίες για
πληροφορίες σχετικά με τον τόπο και τον τρόπο που μπορούν να διαθέσουν αυτά τα είδη προς περιβαλλοντικά ασφαλή ανακύκλωση.
Οι εταιρικοί χρήστες θα πρέπει να επικοινωνούν με τον προμηθευτή τους και να ελέγχουν τους όρους και τις προϋποθέσεις της σύμβασης αγοράς. Αυτό
το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του αξεσουάρ δεν θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί με άλλους τύπους εμπορικών αποβλήτων.
Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος
(Ισχύει για τις χώρες που διαθέτουν συστήματα ξεχωριστής συλλογής)
Αυτή η σήμανση πάνω στην μπαταρία, στο εγχειρίδιο ή στη συσκευασία υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες που περιέχονται σε αυτό το προϊόν δεν πρέπει να
απορρίπτονται μαζί με άλλα οικιακά απόβλητα στο τέλος του κύκλου ζωής τους. Όπου υπάρχει η σχετική επισήμανση, τα σύμβολα των χημικών στοιχείων
Hg, Cd ή Pb υποδεικνύουν ότι η μπαταρία περιέχει υδράργυρο, κάδμιο ή μόλυβδο σε επίπεδα που υπερβαίνουν τα επίπεδα αναφοράς της Οδηγίας
2006/66 της Ε.Κ. Αν οι μπαταρίες δεν απορριφθούν σωστά, αυτές οι ουσίες μπορεί να βλάψουν τη δημόσια υγεία ή το περιβάλλον.
Για να προστατέψετε τους φυσικούς πόρους και να ενισχύσετε την προσπάθεια επαναχρησιμοποίησης των υλικών, διαχωρίστε τις μπαταρίες από τους άλλους τύπους αποβλήτων και ανακυκλώστε τις μέσω του τοπικού συστήματος δωρεάν επιστροφής μπαταριών.
Ελληνικά - 3
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 3 2013-10-29 10:05:43
Πρόσθετα εξαρτήματα
✎ Βεβαιωθείτε πως τα ακόλουθα εξαρτήματα συμπεριλαμβάνονται στη συσκευασία της τηλεόρασής σας. Αν λείπει κάποιο
είδος, επικοινωνήστε με την τοπική αντιπροσωπία.
✎ Το χρώμα και το σχήμα των ειδών ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.
✎ Τα καλώδια που δεν περιλαμβάνονται στα περιεχόμενα της συσκευασίας μπορούν να αγοραστούν ξεχωριστά.
✎ Ελέγξτε ότι δεν υπάρχουν τυχόν αξεσουάρ κρυμμένα πίσω από υλικά της συσκευασίας καθώς ανοίξατε το κουτί.
[ ΠΡΟΣΟΧΗ: ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΜΕ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΓΙΑ ΝΑ ΜΗΝ ΑΠΟΚΟΛΛΗΘΟΥΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ
• Χειριστήριο Smart Touch Control & μπαταρίες (AAA x 2)
• Τηλεχειριστήριο & μπαταρίες (AAA x 2)
• Εγχειρίδιο χρήσης
• Οδηγός συμμόρφωσης με τους κανονισμούς
• Καλώδιο ρεύματος
• Γυαλιά 3D Active Samsung
• Κάρτα εγγύησης (Δεν διατίθεται σε ορισμένες περιοχές)
Προσαρμογέας Scart
Καλώδιο προέκτασης
υπέρυθρων
Προσαρμογέας AV Προσαρμογέας εξαρτημάτων
Προσαρμογέας κάρτας CI
Card
Κάλυμμα παροχής
Προσαρμογέας τοποθέτησης
στον τοίχο x 2
Κιτ βάσης τηλεόρασης Συσκευή διαχείρισης καλωδίων
• Ενδέχεται να υπάρξει χρέωση για διαχειριστικές δαπάνες σε περίπτωση που
− (α) κατόπιν αιτήματός σας κληθεί κάποιος τεχνικός χωρίς να διαπιστωθεί κάποιο ελάττωμα στο προϊόν
(εάν αμελήσατε να διαβάσατε αυτές τις οδηγίες χρήσης)
− (β) προσκομίσατε τη μονάδα σε ένα κέντρο επισκευών όπου και πάλι δεν διαπιστώθηκε ελάττωμα στο προϊόν
(εάν αμελήσατε να διαβάσατε αυτές τις οδηγίες χρήσης).
• Θα ενημερωθείτε για το ακριβές ποσόν της χρέωσης πριν από την έναρξη οποιασδήποτε εργασίας ή κατ' οίκον επίσκεψη.
Προειδοποίηση : Οι οθόνες
ενδέχεται να υποστούν ζημιά
λόγω άμεσης πίεσης όταν γίνεται
λανθασμένος χειρισμός Σας
συνιστούμε να ανασηκώνετε την
τηλεόραση από τα άκρα, όπως
φαίνεται στην εικόνα.
Μην αγγίζετε
Αυτή την
Οθόνη!
Ασύρματο πληκτρολόγιο (πωλείται ξεχωριστά)
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 4
Ελληνικά - 4
2013-10-29 10:05:45
Βασικά χαρακτηριστικά
Χρήση του χειριστηρίου Smart Touch Control
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το μικρόφωνο (MIC) για να δώσετε εντολές της λειτουργίας Φωνητική αναγνώριση . Απλά πατήστε το κουμπί VOICE ˜ .
✎
Φωνητική αναγνώριση : Η λειτουργία αυτή μπορεί να επηρεαστεί από την ασαφή προφορά, την ένταση φωνής ή το θόρυβο περιβάλλοντος.
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της
τηλεόρασης.
Προβολή και επιλογή των διαθέσιμων πηγών
βίντεο.
Ενεργοποιήστε και απενεργοποιήστε τη συσκευή set-top box δορυφορικής ή καλωδιακής τηλεόρασης που
είναι συνδεδεμένη στην τηλεόραση. Για το λόγο αυτόν,
το Smart Touch Control πρέπει να διαμορφωθεί ως
τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης.
VOICE ˜
Λήψη της φωνητικής εντολής σας και εισαγωγή
ενός κειμένου με τη φωνή σας.
Προσωρινή απενεργοποίηση
του ήχου.
Πατήστε παρατεταμένα αυτό
το κουμπί για να επιλέξετε
Ακουστ.Περιγρ.
και Υπότιτλοι .
(Ανάλογα με τη χώρα ή την
περιοχή.)
Αλλαγή του καναλιού.
Εμφάνιση ενός εικονικού τηλεχειριστηρίου
στην οθόνη. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο, Έλεγχος
της τηλεόρασης > Χρήση του εικονικού
τηλεχειριστηρίου
Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί MORE για να
επιλέξετε εύκολα την επιθυμητή λειτουργία (π.χ.
MENU ( m ), TOOLS ( T ), INFO ( ` ) κλπ.).
Προσαρμογή της έντασης του ήχου.
Εναλλακτική λειτουργία αυτού του κουμπιού για
προτάσεις και αναζήτηση.
Επιφάνεια αφής
• Σύρετε το δάχτυλό σας στην επιφάνεια αφής
για να μετακινήσετε το σημείο εστίασης στην
οθόνη.
• Πατήστε την επιφάνεια αφής για να
εκτελέσετε, να ενεργοποιήσετε ή να επιλέξετε
το επισημασμένο στοιχείο.
• Πατήστε παρατεταμένα την επιφάνεια αφής
για να εμφανιστεί η επιλογή Λίστα καναλιών .
Τα έγχρωμα κουμπιά λειτουργούν διαφορετικά, ανάλογα
με την τρέχουσα λειτουργία που εκτελεί η τηλεόραση.
Πατήστε το κουμπί { ενώ παρακολουθείτε τηλεόραση
για να δείτε πληροφορίες σχετικά με το τρέχον
πρόγραμμα.
Επιστροφή στο προηγούμενο μενού. Πατήστε
παρατεταμένα αυτό το κουμπί για να εξέλθετε από όλες τις τρέχουσες εφαρμογές που εκτελούνται.
Προβολή του χρονοδιαγράμματος προγραμμάτων
κάθε ψηφιακού καναλιού, συμπεριλαμβανομένων
των ωρών προβολής. Επιπλέον, ρυθμίζεται η
λειτουργία Προγραμματισμός προβολής ή
Προγραμματισμός εγγραφής με το πάτημα της
επιφάνειας επαφής επάνω στην καταχώριση ενός
προγράμματος που έχει προγραμματιστεί για
προβολή αργότερα.
Εμφάνιση των εφαρμογών του Smart Hub.
Ανατρέξτε στο κεφάλαιο Δυνατότητες Smart TV
> Smart Hub του e-Manual.
✎
Για να εξέλθετε εύκολα από μια εφαρμογή
που εκτελείται, πατήστε το κουμπί ™ .
Σύνδεση με την τηλεόραση
Για να χειριστείτε την τηλεόραση χρησιμοποιώντας ένα Smart Touch Control, πρέπει πρώτα να πραγματοποιήσετε ζεύξη του με την τηλεόραση μέσω Bluetooth. Ωστόσο, το Smart
Touch Control είναι διαθέσιμο μόνο για την τηλεόραση Samsung που βρίσκεται σε ζεύξη.
✎
Συνιστούμε να χρησιμοποιείτε το Smart Touch Control σε απόσταση μικρότερη από 6 μέτρα. Η απόσταση δυνατότητας χρήσης ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με τις
συνθήκες περιβάλλοντος ασύρματης επικοινωνίας.
1. Με την τηλεόραση απενεργοποιημένη, στρέψτε το Smart Touch Control προς το δέκτη τηλεχειριστηρίου της τηλεόρασης και πατήστε το κουμπί TV για να πραγματοποιηθεί η
πρώτη ζεύξη. Μόνο αυτό το κουμπί στέλνει σήμα υπερύθρων. Η θέση του δέκτη τηλεχειριστηρίου ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.
2. Εμφανίζεται ένα εικονίδιο Bluetooth στο κάτω αριστερό μέρος της οθόνης, όπως φαίνεται παρακάτω. Στη συνέχεια, η τηλεόραση επιχειρεί να συνδεθεί αυτόματα με τη μονάδα
Smart Touch Control.
<Εικονίδια απόπειρας και ολοκλήρωσης σύνδεσης>
Επανασύνδεση του χειριστηρίου Smart Touch Control
<Το κουμπί ζεύξης του Smart Touch Control>
Αν το Smart Touch Control σταματήσει να λειτουργεί ή δεν λειτουργεί φυσιολογικά, αντικαταστήστε την μπαταρία καθώς αυτό το πρόβλημα ενδέχεται να
προκαλείται από ανεπαρκή φόρτιση μπαταρίας. Αν το πρόβλημα παραμένει, πατήστε το κουμπί PAIRING στο Smart Touch Control για να αποκατασταθεί
η ζεύξη με την τηλεόραση. Δεν μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στο κουμπί PAIRING αφαιρώντας το κάλυμμα μπαταριών του Smart Touch Control.
Εντός απόστασης μεταξύ 30 cm και 4 m, στρέψτε το Smart Touch Control προς το δέκτη της τηλεόρασης και πατήστε το κουμπί PAIRING . Όταν
ολοκληρώνεται η ζεύξη, εμφανίζεται η εικόνα ζεύξης στο κάτω αριστερό μέρος της οθόνης της τηλεόρασης.
Ελληνικά - 5
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 5 2013-10-29 10:05:45
Προειδοποίηση χαμηλής φόρτισης μπαταρίας
Αν η φόρτιση της μπαταρίας φτάσει σε χαμηλή στάθμη και αρχίσει να αναβοσβήνει η ένδειξη χαμηλής φόρτισης μπαταρίας κατά τη χρήση
του Smart Touch Control, το παρακάτω παράθυρο προειδοποίησης αναβοσβήνει και εμφανίζεται στο κάτω αριστερό μέρος της οθόνης. Αν
εμφανιστεί το παράθυρο προειδοποίησης, αντικαταστήστε τις μπαταρίες του Smart Touch Control. Χρησιμοποιήστε αλκαλικές μπαταρίες για
μεγαλύτερη διάρκεια ζωής.
Τοποθέτηση των μπαταριών (AAA X 2)
1. Ανασηκώστε ελαφρά το κάλυμμα μπαταριών,
χρησιμοποιώντας μια πλαστική κάρτα. Στη συνέχεια,
τραβήξτε την εγκοπή του καλύμματος με ένα νύχι για να
αφαιρέσετε εντελώς το κάλυμμα.
1 2
✎
Ελέγξτε τη θέση της εγκοπής του καλύμμτος
της μπαταρίας. Η θέση της εγκοπής μπορεί να
διαφέρει, ανάλογα με τον τύπο του χειριστηρίου
Smart Touch Control που συνοδεύει το προϊόν
2. Τοποθετήστε 2 μπαταρίες τύπου AAA, φροντίζοντας να ευθυγραμμίσετε σωστά τα άκρα θετικού και αρνητικού πόλου.
3
3. Ευθυγραμμίστε το κάλυμμα μπαταριών με το πίσω μέρος του τηλεχειριστηρίου και πιέστε προς τα κάτω, κατά μήκος των άκρων, μέχρις ότου κουμπώσει
κανονικά στο τηλεχειριστήριο.
Χρήση της επιφάνειας αφής
Χρησιμοποιήστε την επιφάνεια αφής για να εκτελέσετε διάφορες εντολές. Περιηγηθείτε στην επιλογή Εκμάθηση (Μενού οθόνης
> Σύστημα > Διαχ. συσκευών > Ρυθμίσεις Smart Touch Control > Εκμάθηση ) για να δείτε έναν οδηγό στην οθόνη σχετικά με
τη χρήση του Smart Touch Control.
Σύρσιμο Πατήστε
Σύρετε το δάχτυλό σας στην επιφάνεια αφής προς την επιθυμητή κατεύθυνση.
Το σημείο εστίασης ή ο δείκτης μετακινείται προς την κατεύθυνση που σύρετε
το δάχτυλο.
Πατήστε την επιφάνεια επαφής. Με αυτόν τον τρόπο επιλέγεται το εστιασμένο στοιχείο.
Όταν παρακολουθείτε τηλεόραση, αν πατήσετε παρατεταμένα την επιφάνεια αφής
εμφανίζεται η λίστα καναλιών. Σε ορισμένες εφαρμογές, αν κρατήσετε το δάχτυλό σας
πατημένο στην επιφάνεια αφής για πάνω από 2 δευτερόλεπτα, εμφανίζεται μια λίστα των
λειτουργιών που είναι διαθέσιμες για την εφαρμογή.
Αλλαγή του καναλιού με την εισαγωγή αριθμών
Ενώ παρακολουθείτε τηλεόραση, πατήστε τη γραμμή που προεξέχει στην αριστερή ή στη δεξιά άκρη της επιφάνειας αφής για να εμφανίσετε στην οθόνη το παράθυρο εισαγωγής αριθμών.
Χρησιμοποιήστε το δάχτυλό σας για να εισάγετε τον αριθμό του καναλιού που θέλετε να
παρακολουθήσετε. Ο αριθμός που αναγνωρίζεται εμφανίζεται στην οθόνη και η τηλεόραση
μεταβαίνει στο αντίστοιχο κανάλι. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο e-Manual, Έλεγχος της τηλεόρασης
> Επιφάνεια αφής .
Οδηγός εισαγωγής αριθμών
Ανατρέξτε στα παρακάτω διαγράμματα όταν εισάγετε αριθμητικές τιμές. Η τηλεόραση ενδέχεται να μην αναγνωρίζει τις
καταχωρίσεις σας αν δεν χρησιμοποιήσετε τις ακολουθίες που εμφανίζονται παρακάτω.
Ελληνικά - 6
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 6 2013-10-29 10:05:46
Εμφάνισης λωρίδας κατάστασης και ειδοποιήσεων
Πατήστε το κουμπί MORE στο χειριστήριο Smart Touch Control και έπειτα επιλέξτε STATUS στο εικονικό απομακρυσμένο πίνακα
ελέγχου για να εμφανίσετε τη λωρίδα κατάστασης και ειδοποιήσεων στο πάνω μέρος της οθόνης.
Προτάσεις
Πατήστε το κουμπί RECOMM. / SEARCH και, στη συνέχεια επιλέξτε Συνιστάται από τη λίστα που εμφανίζεται στη βάση της οθόνης.
Επιλέξτε ένα τρέχον πρόγραμμα που προβάλλεται για να μεταβείτε στο αντίστοιχο κανάλι ή ένα πρόγραμμα που έχει προγραμματιστεί
για προβολή για να ρυθμίσετε τη λειτουργία Προγραμματισμός προβολής ή Προγραμματισμός εγγραφής . Επιλέξτε μια εφαρμογή για
να την εκκινήσετε. Αν η επιλεγμένη εφαρμογή δεν είναι εγκατεστημένη στην τηλεόραση, εκκινείται το Samsung Apps.
Ιστορικό
Πατήστε το κουμπί RECOMM. / SEARCH και, στη συνέχεια επιλέξτε Ιστορικό από τη λίστα που εμφανίζεται στη βάση της οθόνης.
Με αυτόν τον τρόπο εμφανίζεται μια διαδραστική λίστα των καναλιών, του περιεχομένου πολυμέσων και των εφαρμογών που
προσπελάστηκαν πρόσφατα.
✎ Το κουμπί RECOMM. / SEARCH ενδέχεται να λειτουργήσει ως δυνατότητα ανάκλησης Ιστορικό , ανάλογα με τη χώρα ή την
περιοχή.
Διαγραφή δεδομένων ιστορικού
Μπορείτε να διαγράψετε τις πληροφορίες ιστορικού σχετικά με τα κανάλια, το περιεχόμενο και τις εφαρμογές που χρησιμοποιήσατε
πρόσφατα.
Αναζήτηση
Πατήστε το κουμπί RECOMM. / SEARCH στο χειριστήριο Smart Touch Control. Η λίστα εμφανίζεται στο κάτω μέρος της οθόνης.
Πατήστε ξανά το κουμπί RECOMM. / SEARCH . Εμφανίζεται στην οθόνη το πληκτρολόγιο. Εισαγάγετε τα κριτήρια αναζήτησης για να
αναζητήσετε πολλές εφαρμογές και το περιεχόμενό τους, όχι μόνο στην τηλεόραση αλλά και στο Διαδίκτυο. Αυτό το κουμπί εναλλάσσεται
ανάμεσα στις λειτουργίες Συνιστάται και Αναζήτ.
.
Ρύθμιση της επιφάνειας αφής
Οι χρήστες μπορούν να ρυθμίσουν την ευαισθησία της επιφάνειας αφής του Smart Touch Control. Ρυθμίστε την επιλογή Ευαισθησία
αφής για να προσαρμόσετε την ευαισθησία και κάνετε πιο βολική τη χρήση.
Χρήση του εικονικού τηλεχειριστηρίου
Πατήστε το κουμπί MORE για να εμφανιστεί στην οθόνη το εικονικό τηλεχειριστήριο. Το εικονικό τηλεχειριστήριο αποτελείται από έναν
αριθμητικό πίνακα, έναν πίνακα ελέγχου αναπαραγωγής και έναν πίνακα γρήγορης προσπέλασης. Χρησιμοποιήστε την επιφάνεια αφής
για να επιλέξετε αριθμούς και κουμπιά.
✎ Το εικονικό τηλεχειριστήριο που προβάλλεται στην οθόνη της τηλεόρασης ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με τη χώρα.
Αλλαγή του πίνακα ελέγχου του εικονικού τηλεχειριστηρίου
Επιλέξτε τον αριθμητικό πίνακα, τον πίνακα ελέγχου αναπαραγωγής ή τον πίνακα γρήγορης προσπέλασης ως τον πίνακα που θα
εμφανιστεί στην οθόνη.
Χρησιμοποιήστε την επιφάνεια αφής για να συνεχίσετε να μετακινείτε το σημείο εστίασης προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά. Ο πίνακας
αλλάζει όταν το σημείο εστίασης μετακινηθεί πέρα από την αριστερότερη ή τη δεξιότερη άκρη.
✎ Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία κύλισης αριστερά/δεξιά στην επιφάνεια αφής για να αλλάξετε πίνακα εύκολα.
Χρήση του αριθμητικού πίνακα
Χρησιμοποιήστε τον αριθμητικό πίνακα για να εισάγετε αριθμούς σε μια οθόνη πληκτρολογίου ή σε μια ιστοσελίδα ή για να αλλάξετε
κανάλι ενώ παρακολουθείτε τηλεόραση. Όταν η αλλαγή καναλιού γίνεται χρησιμοποιώντας το αριθμητικό πληκτρολόγιο δημιουργείται
μια καταχώριση, η οποία επιτρέπει την εύκολη επιστροφή στα προηγούμενα κανάλια.
Χρήση του πίνακα ελέγχου αναπαραγωγής
Χρησιμοποιήστε τον πίνακα ελέγχου αναπαραγωγής για παύση, γρήγορη αναπαραγωγή προς τα πίσω, γρήγορη αναπαραγωγή προς τα
εμπρός, μεταπήδηση στο επόμενο αρχείο και πολλές ακόμα λειτουργίες, ενώ απολαμβάνετε περιεχόμενο πολυμέσων.
Χρήση του πίνακα γρήγορης προσπέλασης
Προσπελάστε γρήγορα τα κουμπιά INFO , MENU και e-Manual . Ωστόσο, η διαθεσιμότητα των κουμπιών ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα
με τον τρόπο λειτουργίας της μονάδας Smart Touch Control (μόνο με την τηλεόραση, ως τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης κ.λπ.).
Ελληνικά - 7
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 7 2013-10-29 10:05:47
Χρήση του τηλεχειριστηρίου
Μάθετε που βρίσκονται τα κουμπιά λειτουργιών στο τηλεχειριστήριό σας. Σημειώστε ιδιαίτερα τα εξής: SOURCE , MUTE ,
Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE και EXIT .
✎ Το τηλεχειριστήριο αυτό φέρει κουκκίδες Braille στα κουμπιά Power , Channel , και Volume , οπότε μπορεί να
χρησιμοποιηθεί από άτομα με προβλήματα όρασης.
✎ Επίσης, η τηλεόρασή σας διατίθεται με Smart Touch Control. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το Smart Touch
Control, ανατρέξτε στο e-Manual.
SOURCE
Προβολή και επιλογή των διαθέσιμων πηγών βίντεο.
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της τηλεόρασης.
Παρέχεται απευθείας πρόσβαση στα κανάλια.
Εναλλακτική επιλογή ενεργοποίησης, διπλής οθόνης,
μικτής οθόνης και απενεργοποίησης για το Teletext.
Προσαρμογή της έντασης του ήχου.
Προβολή της λίστας καναλιών στην οθόνη.
Άνοιγμα του μενού ενδείξεων OSD.
Γρήγορη επιλογή των λειτουργιών που
χρησιμοποιούνται συχνά.
Μετακίνηση του δείκτη, επιλογή των στοιχείων μενού
στην οθόνη και αλλαγή των τιμών που εμφανίζονται
στο μενού.
Επιστροφή στο προηγούμενο μενού.
Χρησιμοποιήστε αυτά τα κουμπιά σύμφωνα με τις
οδηγίες στην οθόνη της τηλεόρασης.
Χρησιμοποιήστε αυτά τα κουμπιά σε μια συγκεκριμένη
δυνατότητα. Χρησιμοποιήστε αυτά τα κουμπιά
σύμφωνα με τις οδηγίες στην οθόνη της τηλεόρασης.
TTX/MIX PRE-CH
MUTE
CH LIST
MENU SMART
HUB GUIDE
TOOLS INFO
RETURN EXIT
E-MANUAL
B C
AD/SUBT.
D
Επιστροφή στο προηγούμενο κανάλι.
Προσωρινή απενεργοποίηση του ήχου.
Αλλαγή του καναλιού.
Εμφάνιση των εφαρμογών Smart Hub . Ανατρέξτε στο
κεφάλαιο Δυνατότητες Smart TV > Smart Hub . του e-Manual.
Προβολή του EPG (Ηλεκτρονικός οδηγός
προγράμματος).
Προβολή πληροφοριών στην οθόνη της τηλεόρασης.
Έξοδος από το μενού.
E-MANUAL : Προβολή e-Manual .
W : Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της λειτουργίας
3D. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο Προβολή περιεχομένου
στην τηλεόραση TV > 3D TV του e-Manual.
AD/SUBT.
: Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί την
περιγραφή ήχου (δεν είναι διαθέσιμο σε ορισμένες
τοποθεσίες)./ Προβολή ψηφιακών υποτίτλων.
Ανατρέξτε στο κεφάλαιο Προβολή περιεχομένου στην
τηλεόραση TV > Υπότιτλοι του e-Manual.
' : Διακοπή.
Ελληνικά - 8
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 8 2013-10-29 10:05:47
Τοποθέτηση μπαταριών (Μέγεθος μπαταρίας: AAA)
Αντιστοιχίστε την πολικότητα των μπαταριών στα σύμβολα που υπάρχουν στο διαμέρισμα της μπαταρίας.
✎ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
− Να χρησιμοποιείτε το τηλεχειριστήριο εντός 8 μέτρων από την τηλεόραση.
− Το έντονο φως ενδέχεται να επηρεάσει την απόδοση του τηλεχειριστηρίου. Αποφεύγετε να το χρησιμοποιείτε όταν
βρίσκεστε κοντά σε φώτα με λαμπτήρες φθορισμού ή σωλήνες νέον.
− Το χρώμα και το σχήμα ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με το μοντέλο.
Ενεργοποίηση της τηλεόρασης
Ενεργοποιήστε την τηλεόραση με τη χρήση του κουμπιού P στο τηλεχειριστήριο ή τον πίνακα χειρισμού της τηλεόρασης.
✎ Το χρώμα και το σχήμα του προϊόντος μπορεί να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.
✎ Το χειριστήριο της τηλεόρασης, ένα μικρό κουμπί σαν μοχλός στο πίσω δεξιό μέρος της τηλεόρασης, σας επιτρέπει να
ελέγχετε την τηλεόραση χωρίς το τηλεχειριστήριο.
Φωτογραφική μηχανή
Μενού λειτουργίας m R
P
Χειριστήριο τηλεόρασης
Στην εικόνα φαίνεται το εμπρός μέρος της
τηλεόρασης.
Αισθητήρας τηλεχειριστηρίου
Όταν χρησιμοποιείτε το Smart Touch Control,η λυχνία
LED αναμονής δεν λειτουργεί (εκτός από το κουμπί P ).
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 9
Ελληνικά - 9
2013-10-29 10:05:47
Ενσωματωμένη κάμερα τηλεόρασης και Μικρόφωνο
Αυτή η τηλεόραση διαθέτει μια ενσωματωμένη κάμερα τηλεόρασης, η οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τις λειτουργίες
ελέγχου κίνησης, φωνητικού ελέγχου (ενσωματωμένο μικρόφωνο) και αναγνώρισης προσώπου. Μπορείτε επίσης να
χρησιμοποιήσετε το χειριστήριο ρύθμισης της γωνίας της κάμερας, για να αλλάξετε τη γωνία λήψης της κάμερας.
Από επάνω
Μικρόφωνο
Από πίσω
Χειριστήριο ρύθμισης γωνίας κάμερας
Φακός
Μικρόφωνο
Επέκταση της κάμερας τηλεόρασης
Προκειμένου να χρησιμοποιήσετε την κάμερα της τηλεόρασης, πρέπει πρώτα να την εκτείνετε.
Πιέστε προσεκτικά την κάμερα προς τα μέσα, χωρίς να αγγίζετε το φακό, μέχρις ότου ακουστεί ένας χαρακτηριστικός ήχος κλικ.
Ανάσυρση της κάμερας
Εάν δεν χρησιμοποιείτε την κάμερα τηλεόρασης, κρατήστε την στο εσωτερικό της τηλεόρασης. Οι λειτουργίες ελέγχου κίνησης
και αναγνώρισης προσώπου δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν όταν η κάμερα της τηλεόρασης βρίσκεται σε θέση ανάσυρσης,
αλλά ο φωνητικός έλεγχος θα είναι ακόμα διαθέσιμος.
Πιέστε προσεκτικά την κάμερα προς τα μέσα, χωρίς να αγγίζετε το φακό, μέχρις ότου ακουστεί ένας χαρακτηριστικός ήχος κλικ.
경고
경고
주의
Μην αγγίζετε το φακό κατά το χειρισμό της κάμερας τηλεόρασης. Θα
주의
Εάν βρωμίσει ο φακός, καθαρίστε τον με ένα μαλακό πανί.
Ελληνικά - 10
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 10 2013-10-29 10:05:50
Ρύθμιση καθολικού τηλεχ.
Η τηλεόραση διαθέτει μια δυνατότητα τηλεχειριστηρίου γενικής χρήσης που σας επιτρέπει να ελέγξετε δέκτες καλωδιακής
τηλεόρασης, συσκευές αναπαραγωγής Blu-ray, συστήματα οικιακού κινηματογράφου και άλλες εξωτερικές συσκευές τρίτων που
είναι συνδεδεμένες στην τηλεόραση χρησιμοποιώντας το τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης.
5cm
Διατηρήστε μια απόσταση τουλάχιστον 5 cm μεταξύ του ΚΑΛΩΔΙΟΥ ΠΡΟΕΚΤΑΣΗΣ ΥΠΕΡΥΘΡΩΝ και της εξωτερικής συσκευής, όπως φαίνεται στην εικόνα. Στρέψτε το ΚΑΛΩΔΙΟ ΠΡΟΕΚΤΑΣΗΣ ΥΠΕΡΥΘΡΩΝ προς το δέκτη σήματος του τηλεχειριστηρίου
της εξωτερικής συσκευής. Σημειώστε ότι δεν θα πρέπει να υπάρχει κανένα εμπόδιο ανάμεσα στο καλώδιο προέκτασης
υπέρυθρων και την εξωτερική συσκευή. Η παρουσία ενός εμποδίου θα προκαλέσει παρεμβολές στη μετάδοση του σήματος
τηλεχειριστηρίου.
Προσθήκη εξωτερικής συσκευής
1. Ενεργοποιήστε την εξωτερική συσκευή για την οποία θέλετε να ρυθμίσετε τη λειτουργία τηλεχειριστηρίου γενικής χρήσης
και, στη συνέχεια, πατήστε SOURCE για να εμφανίσετε την οθόνη Πηγή .
2. Επιλέξτε Ρύθμιση καθολικού τηλεχ.
από το επάνω μέρος της οθόνης. Με αυτόν τον τρόπο ξεκινά η διαδικασία ρύθμισης
τηλεχειριστηρίου γενικής χρήσης.
3. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη και ρυθμίστε το τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης. Αν δεν λειτουργεί, ρυθμίστε το
τηλεχειριστήριο εισάγοντας χειροκίνητα τον αριθμό μοντέλου.
ΡΥΘΜΙΣΗ
Το παράθυρο διαλόγου αρχικής ρύθμισης εμφανίζεται την πρώτη φορά που ενεργοποιείται η τηλεόραση. Ακολουθήστε τις
οδηγίες επί της οθόνης για να ολοκληρώσετε τη διαδικασία αρχικής ρύθμισης, συμπεριλαμβανομένης της επιλογής γλώσσας
μενού, της σάρωσης καναλιών, της σύνδεσης δικτύου και πολλών άλλων. Σε κάθε βήμα, είτε κάνε μια επιλογή είτε παράλειψε
το βήμα. Οι χρήστες μπορούν να εκτελέσουν μη αυτόματα αυτήν τη διαδικασία αργότερα, μέσα από το μενού Μενού οθόνης >
Σύστημα > Ρύθμιση .
✎ Εάν συνδέσετε οποιαδήποτε συσκευή στο HDMI1 προτού ξεκινήσει η εγκατάσταση, η Πηγή καναλιού θα αλλάξει
αυτόματα σε Ψηφιακός αποκωδ/τής .
✎ Εάν δεν θέλετε να επιλέξετε Ψηφιακός αποκωδ/τής , επιλέξτε Κεραία .
Αλλαγή κωδικού πρόσβασης
Μενού οθόνης > Σύστημα > Αλλαγή PIN
Αλλαγή του κωδικού πρόσβασης της τηλεόρασης.
1. Εκτελέστε τη λειτουργία Αλλαγή PIN και, στη συνέχεια, εισαγάγετε τον τρέχοντα κωδικό πρόσβασης στο πεδίο κωδικού
πρόσβασης. Ο προεπιλεγμένος κωδικός πρόσβασης είναι "0-0-0-0".
2. Εισαγάγετε ένα νέο κωδικό πρόσβασης και, στη συνέχεια, εισαγάγετέ τον ξανά για να τον επιβεβαιώσετε. Η αλλαγή του
κωδικού πρόσβασης ολοκληρώθηκε.
✎ Αν ξεχάσετε τον κωδικό ΡΙΝ, πατήστε τα κουμπιά με την παρακάτω σειρά για επαναφορά του κωδικού ΡΙΝ στην τιμή
"0-0-0-0":
Για το τυπικό τηλεχειριστήριο : Σε κατάσταση αναμονής: MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (Ενεργ.)
Για το Smart Touch Control : Όταν η τηλεόραση έχει ενεργοποιηθεί: MUTE → Αύξηση έντασης ήχου →
RETURN → Μείωση έντασης ήχου → RETURN → Αύξηση έντασης ήχου → RETURN
Ελληνικά - 11
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 11 2013-10-29 10:05:50
Εναλλαγή ανάμεσα σε πηγές
βίντεο
Πατήστε το κουμπί SOURCE για να εναλλάξετε ανάμεσα σε
συσκευές που είναι συνδεδεμένες στη τηλεόραση.
Για παράδειγμα, για να μεταβείτε σε μια κονσόλα παιχνιδιών
που είναι συνδεδεμένη στη δεύτερη υποδοχή HDMI, πατήστε
το κουμπί SOURCE . Από τη λίστα Πηγή , επιλέξτε HDMI2 . Τα
ονόματα των υποδοχών ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με το
προϊόν. Επιλέξτε το κουμπί Εργαλεία στην επάνω δεξιά γωνία της
οθόνης για να προσπελάσετε τις παρακάτω λειτουργίες.
• Anynet+ (HDMI-CEC)
Εμφανίζεται μια λίστα που υποδεικνύει τις συμβατές με
Anynet+ εξωτερικές συσκευές που είναι συνδεδεμένες στην
τηλεόραση.
✎ Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο όταν η επιλογή
Anynet+ (HDMI-CEC) έχει ρυθμιστεί σε Ενεργ.
.
• Επεξεργασία ονόματος
Μπορείτε να μετονομάσετε τις συσκευές που είναι
συνδεδεμένες στην τηλεόραση, για να αναγνωρίζετε
πιο εύκολα τις εξωτερικές πηγές.
Για παράδειγμα, με έναν υπολογιστή συνδεδεμένο
στη θύρα HDMI (DVI) της τηλεόρασης μέσω ενός
καλωδίου HDMI, μπορείτε να αλλάξετε την επιλογή
Επεξεργασία ονόματος σε PC .
Για παράδειγμα, με έναν υπολογιστή συνδεδεμένο
στη θύρα HDMI (DVI) της τηλεόρασης μέσω ενός
καλωδίου HDMI-DVI, μπορείτε να αλλάξετε την
επιλογή Επεξεργασία ονόματος σε DVI PC .
Για παράδειγμα, με μια συσκευή AV συνδεδεμένη
στη θύρα HDMI (DVI) της τηλεόρασης μέσω ενός
καλωδίου HDMI-DVI, μπορείτε να αλλάξετε την
επιλογή Επεξεργασία ονόματος σε Συσκευές DVI .
• Πληροφορίες
Προβολή λεπτομερών πληροφοριών σχετικά με τις
συνδεδεμένες συσκευές.
• Κατάργηση USB
Ασφαλής κατάργηση της συσκευής USB από τη
λίστα. Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο όταν έχει επιλεγεί η συσκευή USB.
• Ρύθμιση καθολικού τηλεχ.
Για να προσθέσετε μια νέα εξωτερική συσκευή
και να τη χειριστείτε με το τηλεχειριστήριο αφής,
πατήστε το κουμπί SOURCE και επιλέξτε Ρύθμιση
καθολικού τηλεχ.
στο πάνω δεξιό μέρος της
οθόνης.
Με τη χρήση του τηλεχειριστηρίου γενικής
χρήσης, οι χρήστες μπορούν να ελέγχουν τις
εξωτερικές συσκευές που είναι συνδεδεμένες στην
τηλεόραση, όπως συσκευές set top box, συσκευές
αναπαραγωγής Blu-ray και δέκτες AV.
Σύνδεση σε υποδοχή COMMON
INTERFACE (η υποδοχή κάρτας
παρακολούθησης τηλεόρασης
που διαθέτετε)
✎ Απενεργοποιήστε την τηλεόραση για σύνδεση ή αποσύνδεση
μιας κάρτας CI ή ενός προσαρμογέα κάρτας CI.
Σύνδεση του προσαρμογέα κάρτας CI Card
Χρήση της κάρτας "CI ή CI+ CARD"
Πίσω μέρος τηλεόρασης
Συνδέστε τον προσαρμογέα όπως φαίνεται στην εικόνα.
✎ Για να εγκαταστήσετε τον προσαρμογέα της κάρτας CI,
αφαιρέστε το αυτοκόλλητο που είναι προσαρτημένο στην
τηλεόραση.
Για να συνδέσετε τον προσαρμογέα κάρτας CI CARD, ακολουθήστε
αυτά τα βήματα.
✎ Συνιστούμε να προσαρτήσετε τον προσαρμογέα πριν από την
εγκατάσταση του στηρίγματος τοποθέτησης στον τοίχο ή την
εισαγωγή της κάρτας "CI ή CI+ CARD".
1. Τοποθετήστε τον προσαρμογέα της κάρτας CI CARD στις δύο
οπές του προϊόντος 1 .
✎ Εντοπίστε τις δύο οπές στο πίσω μέρος της τηλεόρασης,
δίπλα στη θύρα COMMON INTERFACE .
2. Συνδέστε τον προσαρμογέα κάρτας CI CARD στη θύρα
COMMON INTERFACE του προϊόντος 2 .
3. Τοποθετήστε την κάρτα "CI ή CI+ CARD".
Συνιστούμε να εισάγετε την κάρτα CI προτού τοποθετήσετε την
τηλεόραση στον τοίχο. Ενδέχεται να είναι δύσκολη η εισαγωγή
της μετά την τοποθέτηση στον τοίχο. Εισαγάγετε την κάρτα
αφού συνδέσετε τον προσαρμογέα κάρτας CI Card στην
τηλεόραση. Αν εισάγετε την κάρτα πριν από την προσάρτηση,
είναι δύσκολο να προσαρτήσετε την υπομονάδα.
• Αν δεν τοποθετήσετε την κάρτα "CI ή CI+ CARD", σε ορισμένα
κανάλια εμφανίζεται το μήνυμα "Κωδικοποιημένο σήμα".
Ελληνικά - 12
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 12 2013-10-29 10:05:52
• Οι πληροφορίες ζεύξης, οι οποίες περιλαμβάνουν έναν αριθμό
τηλεφώνου, το αναγνωριστικό της κάρτας "CI ή CI+ CARD", το
αναγνωριστικό κεντρικού υπολογιστή και άλλες πληροφορίες,
εμφανίζονται σε περίπου 2~3 λεπτά. Αν εμφανιστεί κάποιο
μήνυμα σφάλματος, επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών
που χρησιμοποιείτε.
• Όταν ολοκληρωθεί η διαμόρφωση των πληροφοριών καναλιών,
εμφανίζεται το μήνυμα "Η ενημέρωση ολοκληρώθηκε",
υποδεικνύοντας ότι ενημερώθηκε η λίστα καναλιών.
✎ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
• Πρέπει να προμηθευτείτε μια κάρτα "CI ή CI+ CARD" από έναν τοπικό πάροχο υπηρεσιών καλωδιακής τηλεόρασης.
• Όταν αφαιρείτε την κάρτα "CI ή CI+ CARD", τραβήξτε την
προσεκτικά προς τα έξω με τα χέρια σας, καθώς αν σας
πέσει η κάρτα "CI ή CI+ CARD" ενδέχεται να υποστεί ζημιά.
• Εισαγάγετε την κάρτα "CI ή CI+ CARD" προς την
κατεύθυνση που επισημαίνεται στην κάρτα.
• Η θέση της υποδοχής ΚΟΙΝΗ ΔΙΑΣΥΝΔΕΣΗ ενδέχεται να
διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο.
• Η κάρτα "CI ή CI+ CARD" δεν υποστηρίζεται σε ορισμένες
χώρες και περιοχές. Επικοινωνήστε με τον τοπικό
εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο.
• Αν αντιμετωπίζετε προβλήματα, επικοινωνήστε με τον
πάροχο υπηρεσιών.
• Τοποθετήστε την κάρτα "CI ή CI+ CARD" που υποστηρίζει
τις τρέχουσες ρυθμίσεις κεραίας. Διαφορετικά, η εικόνα θα
είναι παραμορφωμένη ή δεν θα προβάλλεται.
Υποδοχή για συσκευή Evolution Kit
(η συσκευή πωλείται ξεχωριστά)
Πίσω μέρος
τηλεόρασης
Αν προσαρτήσετε τη συσκευή Evolution Kit στην τηλεόραση
Samsung σας, αναβαθμίζετε το υλικό και το λογισμικό της
τηλεόρασης χωρίς να χρειάζεται να αγοράσετε μια νέα τηλεόραση.
Με τη συσκευή Evolution Kit, μπορείτε να διατηρήσετε ενημερωμένη
την τηλεόραση με τις τελευταίες δυνατότητες και υπηρεσίες που
παρέχονται από τη Samsung Electronics.
✎ Εάν ο χρήστης αγοράσει μια συσκευή Evolution Kit έτους
κυκλοφορίας από 2014 και έπειτα, είναι δυνατόν να
αναβαθμίσει το λογισμικό της τηλεόρασής του ώστε να
αντιστοιχεί στην έκδοση λογισμικού της συσκευής Evolution
Kit. Ωστόσο, η συσκευή Evolution Kit ενδέχεται να μην είναι
διαθέσιμη ανάλογα με το προϊόν.
✎ Το χρώμα και η σχεδίαση της συσκευής Evolution Kit ενδέχεται
να διαφέρουν, ανάλογα με το μοντέλο.
Προβολή του e-Manual
Το ενσωματωμένο e-Manual περιέχει πληροφορίες σχετικά με
τις βασικές δυνατότητες της τηλεόρασής σας.
Η τηλεόραση διαθέτει ένα ενσωματωμένο εγχειρίδιο χρήσης.
Για να το διαβάσετε, χρησιμοποιήστε μία από τις παρακάτω
μεθόδους:
• Ανοίξτε το μενού Υποστήριξη και επιλέξτε e-Manual
(Αντιμετώπιση προβλημάτων) .
• Πατήστε το κουμπί E-MANUAL στο τυπικό τηλεχειριστήριο.
• Πατήστε το κουμπί MORE στο Smart Touch Control για να
εμφανιστούν στην οθόνη τα κουμπιά χειρισμού. Τινάξτε το
δάχτυλό σας στην επιφάνεια αφής μέχρι να εμφανιστεί το e-Manual και επιλέξτε το.
✎ Οι λέξεις μπλε χρώματος αναφέρονται στις επιλογές του
μενού οθόνης και οι λέξεις ανοιχτού μπλε χρώματος
αναφέρονται στα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου.
✎ Μια εκτυπώσιμη έκδοση αυτού του εγχειριδίου
διατίθεται επίσης στη διαδικτυακή τοποθεσία www.
samsung.com/support.
Κύλιση μιας σελίδας
Για να πραγματοποιήσετε κύλισης μιας σελίδας,
χρησιμοποιήστε μία από τις παρακάτω μεθόδους:
• Πατήστε το κουμπί ή στη γραμμή κύλισης στη δεξιά άκρη της οθόνης.
• Σύρετε ή τινάξτε προς τα πάνω/κάτω τη γραμμή που
βρίσκεται στην αριστερή ή στη δεξιά άκρη της επιφάνειας
αφής.
• Μετακινήστε το σημείο εστίασης στο κουμπί ή στη
δεξιά άκρη της οθόνης, σύρετε ή τινάξτε το δάχτυλό σας
προς τα πάνω ή προς τα κάτω στην επιφάνεια αφής.
Χρήση των επάνω εικονιδίων
Χρησιμοποιήστε τα εικονίδια Πίσω , Εμπρός και Προβεβλ.
Σελίδες στην επάνω αριστερή πλευρά της οθόνης, για
πλοήγηση στις σελίδες. Αυτά τα εικονίδια είναι διαθέσιμα όταν
περαστούν δύο ή περισσότερες σελίδες.
Επιστροφή στην αρχική σελίδα
Για να επιστρέψετε στην αρχική σελίδα, πατήστε το κουμπί a ή επιλέξτε στο επάνω δεξιό μέρος της οθόνης.
Αναζήτηση στο ευρετήριο
Πατήστε το κουμπί b ή επιλέξτε στο επάνω δεξιό μέρος
της οθόνης για να εμφανιστεί το ευρετήριο. Επιλέξτε έναν όρο
για να προβληθεί η σελίδα που περιέχει τον όρο.
Αναζήτηση σελίδων
Πατήστε το κουμπί { ή επιλέξτε στο επάνω μέρος
της οθόνης για να προσπελάσετε την οθόνη αναζήτησης.
Εισαγάγετε μια φράση αναζήτησης και επιλέξτε Τέλος .
Επιλέξτε ένα στοιχείο από τη λίστα των αποτελεσμάτων
αναζήτησης για να περιηγηθείτε στη σχετική σελίδα.
Ελληνικά - 13
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 13 2013-10-29 10:05:53
Διαμόρφωση δικτύου
Κλείσιμο του e-Manual
Για να κλείσετε το e-Manual, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί RETURN , επιλέξτε στην επάνω δεξιά γωνία της οθόνης ή
πατήστε το κουμπί EXIT .
Μετάβαση σε ένα στοιχείο μενού
Για άμεση μετάβαση στο στοιχείο μενού που περιγράφεται στην τρέχουσα ενότητα, επιλέξτε
Δοκιμή
. Μπορείτε να μεταβείτε
από ένα στοιχείο μενού απευθείας στη σχετική ενότητα του e-Manual. Αν θέλετε να διαβάσετε μια καταχώριση του e-Manual
σχετικά με μια συγκεκριμένη δυνατότητα του μενού οθόνης, πατήστε το κουμπί E-MANUAL στο εικονικό ή στο τυπικό
τηλεχειριστήριο για να φορτώσετε την αντίστοιχη σελίδα του e-Manual.
✎ Αυτή η δυνατότητα ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη, ανάλογα με το μενού.
Ενημέρωση του e-Manual
Ανοίξτε το Smart Hub , επιλέξτε Εφαρμογές και, στη συνέχεια, επιλέξτε Περ. εφαρμογές . Το e-Manual μπορεί να ενημερωθεί
με τον ίδιο τρόπο που ενημερώνεται μια εφαρμογή.
Στην οθόνη Περ. εφαρμογές , επιλέξτε Ενημέρ. εφαρμ.
και, στη συνέχεια, επιλέξτε e-Manual από τη λίστα. Το e-Manual αρχίζει
να ενημερώνεται στην τελευταία έκδοση. Ωστόσο, η επιλογή Ενημέρ. εφαρμ.
εμφανίζεται στην οθόνη μόνον όταν απαιτείται να
γίνει ενημέρωση.
Σύνδεση σε δίκτυο
Η σύνδεση της τηλεόρασης Smart TV σε ένα δίκτυο σάς παρέχει πρόσβαση σε διαδικτυακές υπηρεσίες, όπως η Smart Hub,
καθώς και ενημερώσεις λογισμικού.
Σύνδεση δικτύου - Ασύρματη
Συνδέστε την τηλεόραση στο Διαδίκτυο χρησιμοποιώντας έναν τυπικό δρομολογητή ή μόντεμ.
Δρομολογητής IP ή μόντεμ
ασύρματου δικτύου που διαθέτει
διακομιστή DHCP
Θύρα LAN στον τοίχο
Καλώδιο LAN (Δεν παρέχεται)
Προφυλάξεις για τα ασύρματα δίκτυα
• Αυτή η τηλεόραση Smart TV υποστηρίζει τα πρωτόκολλα επικοινωνίας IEEE 802.11a/b/g/n. Η Samsung συνιστά τη χρήση
του πρωτοκόλλου IEEE 802.11n. Διαφορετικά, όταν αναπαράγετε βίντεο μέσω σύνδεσης δικτύου, το βίντεο ενδέχεται να μην
αναπαράγεται ομαλά.
• Για να χρησιμοποιήσετε ένα ασύρματο δίκτυο, η τηλεόραση πρέπει να είναι συνδεδεμένη σε έναν ασύρματο δρομολογητή ή μόντεμ.
Αν ο ασύρματος δρομολογητής υποστηρίζει DHCP, η τηλεόραση μπορεί να χρησιμοποιήσει DHCP ή στατική διεύθυνση IP για
σύνδεση στο ασύρματο δίκτυο.
• Επιλέξτε ένα κανάλι που δεν χρησιμοποιείται για τον ασύρματο δρομολογητή. Αν το κανάλι που έχει οριστεί για τον ασύρματο
δρομολογητή χρησιμοποιείται από κάποια άλλη συσκευή, συνήθως προκαλούνται παρεμβολές ή/και αποτυχία επικοινωνίας.
• Τα περισσότερα ασύρματα δίκτυα διαθέτουν ένα προαιρετικό σύστημα ασφαλείας. Για να ενεργοποιήσετε το σύστημα ασφαλείας
ενός ασύρματου δικτύου, πρέπει να δημιουργήσετε ένα κλειδί ασφαλείας χρησιμοποιώντας χαρακτήρες και αριθμούς. Αυτό το
κλειδί ασφαλείας χρειάζεται στη συνέχεια για σύνδεση στο ασύρματο δίκτυο.
Ελληνικά - 14
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 14 2013-10-29 10:05:54
Πρωτόκολλα ασφαλείας δικτύου
Η τηλεόραση υποστηρίζει μόνο τα παρακάτω πρωτόκολλα ασφαλείας ασύρματου δικτύου και δεν μπορεί να συνδεθεί σε μη
πιστοποιημένους ασύρματους δρομολογητές:
• Λειτουργίες ελέγχου ταυτότητας: WEP, WPAPSK, WPA2PSK
• Τύποι κρυπτογράφησης: WEP, TKIP, AES
Αν ο ασύρματος δρομολογητής έχει ρυθμιστεί σε τρόπο λειτουργίας Pure High-throughput (Greenfield) 802.11n και ο τύπος
κρυπτογράφησης έχει ρυθμιστεί σε WEP ή TKIP, οι τηλεοράσεις Smart TV της Samsung δεν υποστηρίζουν σύνδεση σύμφωνα με
τις νέες προδιαγραφές πιστοποίησης Wi-Fi.
Αν ο ασύρματος δρομολογητής υποστηρίζει WPS (Wi-Fi Protected Setup), μπορείτε να συνδεθείτε στο δίκτυο χρησιμοποιώντας
PBC (Push Button Configuration) ή έναν κωδικό PIN (Προσωπικός αριθμός αναγνώρισης). Η δυνατότητα WPS διαμορφώνει
αυτόματα τις ρυθμίσεις SSID και κλειδιού WPA.
Σύνδεση δικτύου - Ενσύρματη
Ανάλογα με τη διαμόρφωση του δικτύου σας, υπάρχουν τρεις κύριοι τρόποι ενσύρματης σύνδεσης της τηλεόρασής σας στο
δίκτυο. Αυτοί απεικονίζονται αρχίζοντας παρακάτω:
Πίσω πάνελ
τηλεόρασης
Θύρα μόντεμ στον
τοίχο Εξωτερικό μόντεμ
(ADSL/VDSL/Καλωδιακή τηλεόραση)
Καλώδιο μόντεμ (Δεν παρέχεται) Καλώδιο LAN (Δεν παρέχεται)
Θύρα μόντεμ
στον τοίχο
Εξωτερικό μόντεμ
(ADSL/VDSL/Καλωδιακή τηλεόραση)
Δρομολογητής IP που
διαθέτει διακομιστή DHCP
Πίσω πάνελ
τηλεόρασης
Καλώδιο LAN
(Δεν παρέχεται)
Πίσω πάνελ
τηλεόρασης
Θύρα LAN στον
τοίχο
Καλώδιο μόντεμ
(Δεν παρέχεται)
Καλώδιο LAN
(Δεν παρέχεται)
Καλώδιο LAN (Δεν παρέχεται)
✎ Η τηλεόραση δεν υποστηρίζει ταχύτητες δικτύου χαμηλότερες ή ίσες με 10 Mbps.
✎ Για τη σύνδεση χρησιμοποιείτε καλώδιο Cat 7.
Ελληνικά - 15
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 15 2013-10-29 10:05:54
Βασικά στοιχεία 3D
Γυαλιά 3D Active
Δυνατότητες
Τα γυαλιά 3D, μοντέλο SSG-5100GB της Samsung, σας
επιτρέπουν να βλέπετε τρισδιάστατες εικόνες στην τρισδιάστατη
τηλεόρασή σας. Τα γυαλιά 3D της Samsung επικοινωνούν με
τηλεοράσεις 3D της Samsung μέσω της ζώνης ραδιοσυχνοτήτων
των 2,4 GHz.
✎ Τα γυαλιά 3D της Samsung είναι συμβατά μόνο με τις
σειρές D, E και F τηλεοράσεων 3D της Samsung που
κυκλοφόρησαν το 2011, το 2012 και το 2013. Αυτά τα
γυαλιά 3D δεν μπορούν να συνδεθούν με άλλες συσκευές
Bluetooth.
Εξαρτήματα
Ενδεικτική λυχνία LED & κουμπί λειτουργίας
Κάλυμμα
μπαταρίας Φωτοφράκτης υγρού
κρυστάλλου
Για λεπτομέρειες σχετικά με τον τρόπο προσάρτησης των
βραχιόνων στα γυαλιά και τον τρόπο ζεύξης των γυαλιών με την
τηλεόραση, ανατρέξτε στο ξεχωριστό εγχειρίδιο των γυαλιών 3D.
Αντικατάσταση της μπαταρίας
Αν η κόκκινη λυχνία LED αναβοσβήνει συνέχεια κάθε δύο
δευτερόλεπτα, αντικαταστήστε την μπαταρία με καινούργια.
✎ Τοποθετήστε την πλευρά της μπαταρίας με την ένδειξη "+"
μέσα στην πλευρά του διαμερίσματος μπαταρίας με την ένδειξη "+".
✎ Για να ελέγξετε την υπολειπόμενη χωρητικότητα της
μπαταρίας, ανατρέξτε στην ενότητα ζεύξης αυτού του
εγχειριδίου.
Ζεύξη γυαλιών 3D Active
✎ Τι είναι η ζεύξη; Η ζεύξη είναι μια διαδικασία σύνδεσης
των γυαλιών 3D και μιας τηλεόρασης 3D, έτσι ώστε οι δύο
συσκευές να μπορούν να ανταλλάσσουν δεδομένα.
✎ Βεβαιωθείτε ότι η τηλεόραση Samsung και τα γυαλιά 3D
δεν απέχουν περισσότερο από 49,53 cm μεταξύ τους κατά
τη διάρκεια της διαδικασίας ζεύξης.
• Ενεργοποίηση των γυαλιών
Πατήστε στιγμιαία το κουμπί
λειτουργίας. Η πράσινη λυχνία
LED ανάβει για 3 δευτερόλεπτα.
(Πριν από τη χρήση των γυαλιών
3D, βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία
3D είναι ενεργοποιημένη).
• Απενεργοποίηση των γυαλιών
Πατήστε στιγμιαία το κουμπί λειτουργίας. Η κόκκινη λυχνία
LED ανάβει για 3 δευτερόλεπτα.
• Εκτέλεση της διαδικασίας ζεύξης
Ενεργοποιήστε την τηλεόραση και επιτρέψτε της να εκκινηθεί
πλήρως. Κρατήστε πατημένο το κουμπί λειτουργίας στα
γυαλιά. Η πράσινη και η κόκκινη λυχνία LED αναβοσβήνουν
εναλλακτικά για 2 δευτερόλεπτα.
• Εμβέλεια λειτουργίας
Συνιστώμενη απόσταση ζεύξης
2~6m
50 cm
Συνιστώμενη απόσταση θέασης
Τραβήξτε προς τα
κάτω το κάλυμμα
μπαταρίας
Αντικαταστήστε την
μπαταρία
Ανοίξτε το κάλυμμα
μπαταρίας
Ωθήστε προς τα
κάτω το κάλυμμα
μπαταρίας
Αφαιρέστε την
μπαταρία
Κλείστε το κάλυμμα
μπαταρίας
Συνιστώμενη απόσταση θέασης
Συνιστώμενη απόσταση ζεύξης
2~6 m
50 cm ή μικρότερη
✎ Μετά από τη ζεύξη των γυαλιών 3D, η υπολειπόμενη
χωρητικότητα της μπαταρίας εμφανίζεται στη οθόνη της
τηλεόρασης. (Αυτή η δυνατότητα διατίθεται μόνο στα
μοντέλα τηλεόρασης 3D της σειράς F της Samsung και στα
γυαλιά 3D της Samsung που θα κυκλοφορήσουν από το
2013).
✎ Αν προσπαθείτε συνέχεια να πραγματοποιήσετε ζεύξη
των γυαλιών και της τηλεόρασης, θα μειωθεί σημαντικά η
στάθμη της μπαταρίας. Ωστόσο, η στάθμη της μπαταρίας
θα αποκατασταθεί κατά κάποιο βαθμό σε περίπου ένα
λεπτό.
Ελληνικά - 16
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 16 2013-10-29 10:05:55
✎ Η εμβέλεια λειτουργίας εξαρτάται από την ύπαρξη εμποδίων
(άτομα, μεταλλικά αντικείμενα, τοίχοι κ.λπ.) μεταξύ των
γυαλιών και της τηλεόρασης, καθώς και την ισχύ του
σήματος Bluetooth.
✎ Απενεργοποιείτε τα γυαλιά 3D όταν δεν τα χρησιμοποιείτε.
Αν αφήνετε ενεργοποιημένα τα γυαλιά 3D, μειώνεται η
διάρκεια ζωής της μπαταρίας.
Διαδικασία ζεύξης
1. Ενεργοποιήστε την τηλεόραση και, στη συνέχεια, μετακινήστε
τα γυαλιά εντός απόστασης 50 εκατοστών από την
τηλεόραση.
2. Πατήστε στιγμιαία το κουμπί λειτουργίας επάνω στα γυαλιά
3D. Τα γυαλιά 3D θα ενεργοποιηθούν και θα αρχίσει η
ζεύξη.
3. Όταν η ζεύξη ολοκληρωθεί με επιτυχία, στην οθόνη της
τηλεόρασης θα εμφανιστεί το μήνυμα "τα γυαλιά 3D
συνδέθηκαν με την τηλεόραση".
• Αν η ζεύξη αποτύχει, τα γυαλιά 3D απενεργοποιούνται.
• Αν η πρώτη απόπειρα ζεύξης αποτύχει, σβήστε και
ανάψτε ξανά την τηλεόραση και εκτελέστε το βήμα 2.
• Τρόπος επανάληψης της ζεύξης: Πατήστε το κουμπί
λειτουργίας επάνω στα γυαλιά 3D για περισσότερα από
1 δευτερόλεπτο.
Η επανάληψη της ζεύξης απαιτείται στις παρακάτω
περιπτώσεις:
• Αν τα γυαλιά 3D δεν λειτουργούν, ακόμα και όταν
πατηθεί το κουμπί λειτουργίας, ειδικότερα με τηλεόραση
3D, μετά από την επισκευή τους.
• Αν θέλετε να αναπαράγετε τρισδιάστατο περιεχόμενο
σε άλλο μοντέλο τηλεόρασης 3D της Samsung που
ανήκει στις σειρές D, E ή F που κυκλοφόρησαν ή θα
κυκλοφορήσουν από το 2011 έως το 2013: Πρέπει
να πραγματοποιήσετε ζεύξη των γυαλιών με την άλλη
τηλεόραση.
Παρακολούθηση βίντεο 3D
Ορισμένες λειτουργίες 3D ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες,
ανάλογα με τη μορφή της πηγής εικόνας.
Για προβολή 3D, φορέστε τα γυαλιά 3D Active και ενεργοποιήστε
τα γυαλιά, πατώντας το κουμπί λειτουργίας επάνω στα γυαλιά.
1. Μεταβείτε στην οθόνη 3D. ( Εικόνα > 3D )
2. Επιλέξτε τη Λειτουργία 3D. Εμφανίζεται η οθόνη της
Λειτουργίας 3D.
3. Ορίστε τη Λειτουργία 3D της εικόνας που θέλετε να
προβάλετε.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Εάν αντιμετωπίσετε αυτό το πρόβλημα...
Τα γυαλιά 3D δεν λειτουργούν.
Η λυχνία LED αναβοσβήνει συνέχεια.
Δοκιμάστε αυτό...
Αντικαταστήστε την μπαταρία.
Τα γυαλιά 3D θα πρέπει να βρίσκονται κοντά στην τηλεόραση. Βεβαιωθείτε ότι η απόσταση ανάμεσα στην
τηλεόραση και τα γυαλιά 3D είναι μικρότερη από περίπου 6 μέτρα σε ευθεία γραμμή.
Ελέγξτε τις ρυθμίσεις λειτουργίας 3D της τηλεόρασής σας.
Εξαντλήθηκε η μπαταρία. Αντικαταστήστε την μπαταρία.
Προδιαγραφές (κωδικός αριθμός μοντέλου: SSG-5100GB)
Οπτικά μέρη
Βάρος
Τροφοδοσία
Κατανάλωση ρεύματος
Φωτοφράκτες
Συνιστώμενη απόσταση
λειτουργίας
Γυαλιά
Γυαλιά
Γυαλιά
Μπαταρία
Υγρός κρύσταλλος
2~6 m
Φάσμα εκπομπής
Ρυθμός πεδίων
21,5 g (συμπεριλαμβανομένης της μπαταρίας: 24,0±0,5 g )
Μία μπαταρία λιθίου/διοξειδίου μαγγανίου 3V (CR2025)
0,85 mA (μέση)
Τύπος
Χρόνος λειτουργίας
165 mAh, 3,0 V (CR2025)
150 ώρες
Συνθήκες λειτουργίας
Θερμοκρασία
λειτουργίας
Θερμοκρασία φύλαξης
10°C έως 40 °C
-20°C έως 45°C
36±2%
120 πεδία/δευτερόλεπτο
Οι προδιαγραφές του προϊόντος ενδέχεται να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση, προκειμένου να βελτιωθεί η απόδοση του προϊόντος.
✎ Ο χρόνος συνεχούς λειτουργίας ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το περιβάλλον ασύρματης επικοινωνίας και τις συνθήκες χρήσης.
Σύσταση - Μόνον EU
Δια της παρούσης, η Samsung Electronics, δηλώνει ότι αυτή η Γυαλιά 3D Active συμμορφώνεται με
τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας της ΕΕ, 1999/5/EC.
Αυτός ο εξοπλισμός μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε όλες τις χώρες της Ε.Ε.
Ελληνικά - 17
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 17 2013-10-29 10:05:55
Τι είναι η απομακρυσμένη υποστήριξη;
Η υπηρεσία απομακρυσμένης υποστήριξης της Samsung σάς προσφέρει προσωπική υποστήριξη με ένα τεχνικό της Samsung,
ο οποίος μπορεί να κάνει τα εξής από απόσταση:
• Διαγνωστικό έλεγχο της τηλεόρασής σας
• Προσαρμογή των ρυθμίσεων της τηλεόρασης για σας
• Εκτέλεση επαναφοράς εργοστασιακών ρυθμίσεων στην τηλεόρασή σας
• Εγκατάσταση συνιστώμενων ενημερώσεων υλικολογισμικού
Πώς λειτουργεί;
Το απομακρυσμένο σέρβις της τηλεόρασής σας από έναν τεχνικό της Samsung είναι πραγματικά αρκετά απλό.
1. Καλέστε το κέντρο
επικοινωνίας της Samsung
και ζητήστε απομακρυσμένη
υποστήριξη.
2. Ανοίξτε το μενού στην
τηλεόρασή σας και μεταβείτε
στην ενότητα "Υποστήριξη" .
3. Επιλέξτε "Απομακρυσμένη
διαχείριση" και παρέχετε τον
κωδικό ΡΙΝ στον υπάλληλο
του κέντρου.
4. Στη συνέχεια, ο υπάλληλος
του κέντρου θα αποκτήσει
πρόσβαση στην τηλεόρασή
σας . Αυτό ήταν!
Συναρμολόγηση της συσκευής διαχείρισης καλωδίων
Συναρμολόγηση της Κάλυμμα παροχής
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 18
Ελληνικά - 18
2013-10-29 10:05:56
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Αν έχετε ερωτήσεις σχετικά με την τηλεόραση, ανατρέξτε πρώτα σε αυτή τη λίστα. Αν δεν έχει εφαρμογή καμία από αυτές τις
συμβουλές αντιμετώπισης προβλημάτων, επισκεφτείτε τη διαδικτυακή τοποθεσία "www.samsung.com" και, στη συνέχεια,
κάντε κλικ στο Support (Υποστήριξη) ή επικοινωνήστε με το τηλεφωνικό κέντρο που αναγράφεται στο οπισθόφυλλο αυτού του
εγχειριδίου.
Προβλήματα
Η τηλεόραση δεν ανάβει.
Απουσία εικόνας/βίντεο.
Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί.
Λύσεις και επεξηγήσεις
• Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ρεύματος είναι συνδεδεμένο σταθερά στην πρίζα και την τηλεόραση.
• Βεβαιωθείτε ότι η πρίζα λειτουργεί.
• Δοκιμάστε να πατήσετε το κουμπί P στην τηλεόραση, για να βεβαιωθείτε ότι το πρόβλημα δεν οφείλεται
στο τηλεχειριστήριο. Αν η τηλεόραση ανάψει, ανατρέξτε στην ενότητα "Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί"
παρακάτω.
• Ελέγξτε τις συνδέσεις των καλωδίων. Αφαιρέστε και επανασυνδέστε όλα τα καλώδια που είναι συνδεδεμένα
στην τηλεόραση και τις εξωτερικές συσκευές.
• Αντιστοιχίστε τις εξόδους βίντεο των εξωτερικών συσκευών (δέκτης καλωδιακής/δορυφορικής τηλεόρασης,
συσκευή αναπαραγωγής DVD/Blu-ray κλπ.) με τις συνδέσεις εισόδου της τηλεόρασης. Για παράδειγμα,
αν η έξοδος μιας εξωτερικής συσκευής είναι HDMI, θα πρέπει να συνδεθεί σε κάποια είσοδο HDMI στην
τηλεόραση.
• Βεβαιωθείτε ότι οι συνδεδεμένες συσκευές είναι ενεργοποιημένες.
• Φροντίστε να επιλέξετε τη σωστή πηγή εισόδου.
• Επανεκκινήστε τη συνδεδεμένη συσκευή, αποσυνδέοντας και, στη συνέχεια, επανασυνδέοντας το καλώδιο
ρεύματος της συσκευής.
• Αντικαταστήστε τις μπαταρίες του τηλεχειριστηρίου. Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες είναι τοποθετημένες με τους
πόλους τους (+/–) προς τη σωστή κατεύθυνση.
• Καθαρίστε το παράθυρο μετάδοσης του αισθητήρα στο τηλεχειριστήριο.
• Δοκιμάστε να στρέψετε το τηλεχειριστήριο απευθείας προς την τηλεόραση από απόσταση περίπου 2 μέτρων.
• Προγραμματίστε το τηλεχειριστήριο του δέκτη καλωδιακής τηλεόρασης/αποκωδικοποιητή ώστε να χειρίζεται
την τηλεόραση. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης του δέκτη καλωδιακής/δορυφορικής τηλεόρασης για τον
κωδικό της τηλεόρασης SAMSUNG.
Το τηλεχειριστήριο του δέκτη καλωδιακής/
δορυφορικής τηλεόρασης δεν ενεργοποιεί/
απενεργοποιεί την τηλεόραση ή δεν
προσαρμόζει την ένταση του ήχου.
✎ Αυτή η οθόνη TFT LED χρησιμοποιεί ένα πάνελ που αποτελείται από δευτερεύοντα pixel, για την κατασκευή των οποίων
απαιτείται υπερσύγχρονη τεχνολογία. Ενδέχεται, ωστόσο, να υπάρχουν μερικά φωτεινά ή σκοτεινά pixel στην οθόνη. Αυτά
τα pixel δεν επηρεάζουν την απόδοση του προϊόντος.
✎ Για να διατηρήσετε το προϊόν σας στη βέλτιστη κατάσταση, πραγματοποιήστε αναβάθμιση μέσω USB στο τελευταίο
υλικολογισμικό που διατίθεται στη διαδικτυακή τοποθεσία της Samsung (Samsung.com >Υποστήριξη > Λήψεις).
✎ Ορισμένες από τις παραπάνω εικόνες και λειτουργίες είναι διαθέσιμες μόνο για συγκεκριμένα μοντέλα.
Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχο με το κιτ
τοποθέτησης σε τοίχο (Προαιρετικό)
Στήριξη στον τοίχο ή στην οροφή
Αν στερεώσετε αυτό το προϊόν σε τοίχο, θα πρέπει να στηριχθεί μόνο σύμφωνα με τις προδιαγραφές
του κατασκευαστή. Αν δεν στηριχθεί σωστά, υπάρχει πιθανότητα ολίσθησης ή πτώσης του προϊόντος,
προκαλώντας έτσι σοβαρό τραυματισμό σε κάποιο παιδί ή ενήλικο, καθώς και σοβαρή ζημιά στο προϊόν.
Εγκατάσταση του κιτ τοποθέτησης στον τοίχο
Το κιτ τοποθέτησης στον τοίχο (πωλείται ξεχωριστά) σας δίνει τη δυνατότητα να τοποθετήσετε την τηλεόραση στον τοίχο.
Για λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την τοποθέτηση στον τοίχο, ανατρέξτε στις οδηγίες που συνοδεύουν το κιτ τοποθέτησης
στον τοίχο. Σας συνιστούμε να απευθυνθείτε σε έναν τεχνικό για να σας βοηθήσει στην εγκατάσταση του στηρίγματος
τοποθέτησης στον τοίχο. Δεν σας συνιστούμε να το κάνετε μόνοι σας. Η εταιρεία Samsung Electronics δεν ευθύνεται για τυχόν
ζημιά στο προϊόν ή τραυματισμό σας αν επιλέξετε να εγκαταστήσετε μόνοι σας το στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο.
Ελληνικά - 19
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 19 2013-10-29 10:05:56
Προετοιμασία για εγκατάσταση του στηρίγματος τοποθέτησης στον τοίχο
Περίπτωση A. Χρήση του στηρίγματος τοποθέτησης στον τοίχο της
SAMSUNG
Περίπτωση B. Χρήση του στηρίγματος τοποθέτησης στον τοίχο κάποιας άλλης εταιρείας
1
1
15,6 mm
Για να στερεώσετε ένα στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο, χρησιμοποιήστε τον προσαρμογέα τοποθέτησης στον τοίχο 1 .
Προδιαγραφές (VESA) κιτ τοποθέτησης στον τοίχο
✎ Το κιτ τοποθέτησης στον τοίχο δεν παρέχεται, αλλά πωλείται ξεχωριστά. Εγκαταστήστε το στήριγμα τοποθέτησης στον
τοίχο σε έναν σταθερό τοίχο, που είναι κατακόρυφος προς το δάπεδο. Όταν το τοποθετείτε σε άλλα υλικά κατασκευής,
επικοινωνήστε πρώτα με την πλησιέστερη αντιπροσωπία. Αν τοποθετηθεί σε οροφή ή τοίχο με κλίση, ενδέχεται να πέσει
και να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό.
✎ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
− Οι τυπικές διαστάσεις των κιτ τοποθέτησης στον τοίχο εμφανίζονται στον παρακάτω πίνακα.
− Με την αγορά του κιτ τοποθέτησης στον τοίχο της εταιρείας μας, σας παρέχεται ένα λεπτομερές εγχειρίδιο
εγκατάστασης και όλα τα απαραίτητα εξαρτήματα για τη συναρμολόγησή του.
− Μη χρησιμοποιείτε βίδες που δεν πληρούν τις προδιαγραφές των τυπικών βιδών VESA.
− Μη χρησιμοποιείτε βίδες που είναι μακρύτερες από τις τυπικές διαστάσεις ή που δεν πληρούν τις προδιαγραφές των
τυπικών βιδών VESA. Οι βίδες με υπερβολικό μήκος ενδέχεται να προκαλέσουν ζημιά στο εσωτερικό της τηλεόρασης.
− Για τα στηρίγματα τοποθέτησης στον τοίχο που δεν πληρούν τις προδιαγραφές των τυπικών βιδών VESA, το μήκος των
βιδών ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με τις προδιαγραφές του στηρίγματος τοποθέτησης στον τοίχο.
− Μη βιδώνετε τις βίδες υπερβολικά σφιχτά, καθώς ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στο προϊόν ή να προκληθεί πτώση του
προϊόντος και τραυματισμός. Η εταιρεία Samsung δεν φέρει ευθύνη για τέτοιου είδους ατυχήματα.
− Η εταιρεία Samsung δεν φέρει ευθύνη για πρόκληση ζημιάς στο προϊόν ή τραυματισμό, αν χρησιμοποιηθεί στήριγμα
τοποθέτησης στον τοίχο που δεν ικανοποιεί τις προδιαγραφές VESA ή δεν είναι εγκεκριμένο ή αν ο πελάτης δεν
ακολουθήσει τις οδηγίες εγκατάστασης του προϊόντος.
− Μην τοποθετείτε την τηλεόραση υπό κλίση μεγαλύτερη από 15 μοίρες.
Τύπος
προϊόντος
Ίντσες Προδ. VESA (A * B) Τυπική βίδα Ποσότητα
40 - 46 200 X 200
Τηλεόραση LED M8 4
55 - 75 400 X 400
Μη στερεώνετε το κιτ τοποθέτησης στον τοίχο με την τηλεόραση ενεργοποιημένη. Ενδέχεται να προκληθεί
τραυματισμός λόγω ηλεκτροπληξίας.
Ελληνικά - 20
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 20 2013-10-29 10:05:57
Φύλαξη και συντήρηση
✎ Αν υπήρχε ένα αυτοκόλλητο στην οθόνη της τηλεόρασης, μπορεί να παραμείνουν μερικά υπολείμματα αφού αφαιρέσετε
το αυτοκόλλητο. Καθαρίστε τα υπολείμματα προτού χρησιμοποιήσετε την τηλεόραση.
✎ Η εξωτερική επιφάνεια και η οθόνη του προϊόντος μπορεί να γρατσουνιστούν κατά τον καθαρισμό του. Φροντίστε να
σκουπίσετε προσεκτικά την εξωτερική επιφάνεια και την οθόνη με ένα μαλακό ύφασμα, για μην προκαλέσετε γρατσουνιές.
Μην ψεκάζετε νερό κατευθείαν επάνω στο προϊόν. Η εισροή
οποιουδήποτε υγρού στο προϊόν ενδέχεται να προκαλέσει
βλάβη, πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
Καθαρίστε το προϊόν με ένα μαλακό πανί, το οποίο έχετε
υγράνει με μια μικρή ποσότητα νερού. Μη χρησιμοποιείτε
εύφλεκτα υγρά (π.χ. βενζίνη, διαλυτικά) ή καθαριστικά.
Παροχή σωστού εξαερισμού για την τηλεόρασή σας
Όταν εγκαθιστάτε την τηλεόρασή σας, διατηρήστε απόσταση τουλάχιστον 10 cm μεταξύ της τηλεόρασης και άλλων αντικειμένων
(τοίχοι, πλευρές ντουλαπιών κ.λπ.) για να διασφαλίσετε το σωστό αερισμό. Αν δεν διατηρηθεί σωστός εξαερισμός, ενδέχεται να
προκληθεί πυρκαγιά ή κάποιο πρόβλημα με το προϊόν λόγω της αύξησης της εσωτερικής του θερμοκρασίας.
✎ Είτε τοποθετείτε την τηλεόρασή σας χρησιμοποιώντας μια βάση είτε ένα στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο, σας
συνιστούμε ιδιαίτερα να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τα εξαρτήματα που παρέχονται από τη Samsung Electronics.
• Αν χρησιμοποιήσετε εξαρτήματα άλλου κατασκευαστή, ενδέχεται να προκληθούν δυσκολίες με το προϊόν ή τραυματισμός λόγω
πτώσης του προϊόντος.
10 cm
Εγκατάσταση με βάση
10 cm
10 cm
Εγκατάσταση με στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
Άλλες προειδοποιήσεις
✎ Η πραγματική όψη της τηλεόρασης ενδέχεται να διαφέρει από τις εικόνες που περιέχει αυτό το εγχειρίδιο, ανάλογα με το
μοντέλο.
✎ Προσέχετε όταν αγγίζετε την τηλεόραση. Ορισμένα εξαρτήματα μπορεί να είναι αρκετά θερμά.
Ελληνικά - 21
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 21 2013-10-29 10:05:57
Αισθητήρας Eco και Φωτεινότητα οθόνης
Ο αισθητήρας Eco μετρά το φως στο δωμάτιο όπου βρίσκεστε και ρυθμίζει αυτόματα τη φωτεινότητα της τηλεόρασης με τον
καλύτερο δυνατό τρόπο, ώστε να μειωθεί η κατανάλωση ισχύος. Έτσι, η τηλεόραση φωτίζεται και σκοτεινιάζει αυτόματα. Αν
θέλετε να απενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, μεταβείτε στο Μενού οθόνης > Σύστημα > Λύση Eco > Αισθητήρας Eco
Μην εμποδίζετε τον αισθητήρα με οποιοδήποτε υλικό. Μπορεί να μειωθεί η φωτεινότητα της εικόνας.
1. Αισθητήρας Eco : Αυτή η δυνατότητα εξοικονόμησης ενέργειας ρυθμίζει αυτόματα τη φωτεινότητα της οθόνης της
τηλεόρασης, ανάλογα με την ένταση του φωτός του περιβάλλοντος που ανιχνεύεται από τον Αισθητήρα φωτός.
2. Για να ενεργοποιηθεί ή να απενεργοποιηθεί ο Αισθητήρας Eco , μεταβείτε στην επιλογή Μενού οθόνης > Σύστημα > Λύση
Eco > Αισθητήρας Eco και επιλέξτε Ενεργ.
ή Απενερ.
.
3. Προσοχή: Εάν η οθόνη σάς φανεί πολύ σκοτεινή όταν παρακολουθείτε τηλεόραση σε σκοτεινό χώρο, μπορεί να ευθύνεται ο
Αισθητήρας Eco .
Αποφυγή ανατροπής – Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχο
Προσοχή: Αν τραβήξετε, σπρώξετε ή σκαρφαλώσετε επάνω στην τηλεόραση, ενδέχεται να
προκαλέσετε την πτώση της. Πιο συγκεκριμένα, βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά σας δεν κρέμονται
από την τηλεόραση και δεν την αποσταθεροποιούν από τη θέση της. Αν συμβεί κάτι τέτοιο, η
τηλεόραση ενδέχεται να ανατραπεί, προκαλώντας σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο. Ακολουθήστε όλες τις προφυλάξεις ασφαλείας που υποδεικνύονται στο φυλλάδιο για την ασφάλεια που
παρέχεται με την τηλεόρασή σας. Για πρόσθετη σταθερότητα και ασφάλεια, προμηθευτείτε και
εγκαταστήστε τη συσκευή προστασίας από πτώση, όπως περιγράφεται παρακάτω.
Τοποθέτηση του κιτ βάσης τηλεόρασης:
Βάση τηλεόρασης
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 22
Βάση
Ελληνικά - 22
Βίδα (M8 X L28) 2 η καθεμία
2013-10-29 10:05:58
Τοποθέτηση της βάσης τηλεόρασης
1. Βιδώστε τους παρεχόμενους προσαρμογείς τοποθέτησης
στον τοίχο στο πίσω μέρος της τηλεόρασης.
2. Τοποθετήστε τη βίδα μέσα στο κέντρο της βάσης
τηλεόρασης, όπως φαίνεται στην εικόνα.
Κατεύθυνση στερέωσης
3. Σφίξτε τις βάσεις τηλεόρασης πάνω στους προσαρμογείς
τοποθέτησης στον τοίχο, όπως φαίνεται στην εικόνα.
Προέκταση
βάσης
4. Στερεώστε τη βάση στο ντουλάπι χρησιμοποιώντας μια
ξυλόβιδα.
✎ Χρησιμοποιήστε μια βίδα M5 x L35 ή μεγαλύτερη.
✎ Βεβαιωθείτε ότι το συρματόσχοινο της βάσης
βρίσκεται στη μέση της βάσης της τηλεόρασης και έχει τεντωθεί καλά.
5. Εάν στερεώσετε τη βάση σε τοίχο, προσαρτήστε την όπως περιγράφεται στο Βήμα 4. Φροντίστε να κεντράρετε το
συρματόσχοινο της βάσης και να το τεντώσετε καλά. Επίσης, προσαρτήστε τη βάση έτσι ώστε το συρματόσχοινο να είναι
ευθυγραμμισμένο με το δάπεδο ή κεκλιμένο ως προς τον τοίχο.
✎ Όταν προσαρτάτε τη βάση σε τοίχο, χρησιμοποιήστε ένα αγκύριο κατάλληλο για το υλικό του τοίχου. Αν μπορείτε,
βιδώστε τη βίδα σε κολώνα (συνιστάται).
Αγκύριο
✎ Τοποθετήστε την τηλεόραση κοντά στον τοίχο, έτσι ώστε να μην πέσει.
✎ Όταν προσαρτάτε το συρματόσχοινο της βάσης της τηλεόρασης στον τοίχο, δέστε το συρματόσχοινο
ευθυγραμμισμένο με το δάπεδο ή κεκλιμένο για λόγους ασφαλείας.
✎ Να ελέγχετε τακτικά το συρματόσχοινο για να βεβαιωθείτε ότι είναι στερεωμένο.
✎ Προτού μετακινήσετε την τηλεόραση, αποσυνδέστε πρώτα το συρματόσχοινο.
6. Βεβαιωθείτε ότι όλες οι συνδέσεις έχουν στερεωθεί σωστά. Να πραγματοποιείτε περιοδικούς ελέγχους των συνδέσεων για
τυχόν ίχνη καταπόνησης και εξασθένησης. Αν έχετε οποιαδήποτε αμφιβολία σχετικά με την ασφάλεια των συνδέσεών σας,
αποταθείτε σε έναν επαγγελματία για την εγκατάσταση.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Εάν μια τηλεόραση δεν τοποθετηθεί σε σταθερό σημείο, μπορεί να πέσει και να προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς. Για να
αποτρέπονται οι τραυματισμοί, ειδικότερα στα παιδιά, λάβετε αυτές τις απλές προφυλάξεις:
• Χρησιμοποιείτε τα ντουλάπια ή τις βάσεις που συνιστώνται από τον κατασκευαστή της τηλεόρασης.
• Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά έπιπλα που στηρίζουν την τηλεόραση με ασφάλεια.
• Βεβαιωθείτε ότι η τηλεόραση δεν κρέμεται έξω από το άκρο του επίπλου στο οποίο στηρίζεται.
• Μην τοποθετείτε την τηλεόραση επάνω σε ψηλά έπιπλα (για παράδειγμα, μπουφέδες ή βιβλιοθήκες) χωρίς πρώτα να πακτώσετε τόσο
το έπιπλο όσο και την τηλεόραση σε κατάλληλο στήριγμα.
• Μην ακουμπάτε την τηλεόραση επάνω σε ύφασμα ή άλλο παρόμοιο υλικό που να μεσολαβεί μεταξύ της τηλεόρασης και του επίπλου
επάνω στο οποίο στηρίζεται.
• Μάθετε στα παιδιά ποιοι είναι οι κίνδυνοι όταν ανεβαίνουν επάνω στα έπιπλα για να φθάσουν την τηλεόραση ή τα χειριστήριά της.
Ελληνικά - 23
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 23 2013-10-29 10:06:00
Προδιαγραφές
Προδιαγραφή - Τηλεόραση
Ανάλυση οθόνης
Περιβαλλοντικές συνθήκες
Θερμοκρασία λειτουργίας
Υγρασία λειτουργίας
Θερμοκρασία φύλαξης
Υγρασία φύλαξης
Περιστροφή βάσης (Αριστερά/Δεξιά)
Όνομα μοντέλου
Μέγεθος οθόνης
(Διαγώνιος)
Ήχος
(Έξοδος)
Διαστάσεις (Π x Υ x Β)
Κυρίως σώμα
Με βάση
Βάρος
Χωρίς βάση
Με βάση
Όνομα μοντέλου
Μέγεθος οθόνης
(Διαγώνιος)
Ήχος
(Έξοδος)
Διαστάσεις (Π x Υ x Β)
Κυρίως σώμα
Με βάση
Βάρος
Χωρίς βάση
Με βάση
UE40F8000
10°C έως 40°C (50°F έως 104°F)
10% έως 80%, χωρίς συμπύκνωση υδρατμών
-20°C έως 45°C (-4°F έως 113°F)
5% έως 95%, χωρίς συμπύκνωση υδρατμών
0°
UE46F8000
40 ίντσες 46 ίντσες
900,2 x 525,0 x 34,9 mm
900,2 x 559,0 x 235,0 mm
UE55F8000
10,3 kg
11,2 kg
55 ίντσες
40 W (10x2, γούφερ 10x2)
1224,2 x 707,2 x 34,9 mm
1224,2 x 741,9 x 310,3 mm
16,8 kg
18,3 kg
1920 x 1080
40 W (10x2, γούφερ 10x2)
UE65F8000
65 ίντσες
1447,3 x 837,6 x 38,4 mm
1447,3 x 876,0 x 330,3 mm
24,6 kg
26,9 kg
1032,7 x 599,5 x 34,9 mm
1032,7 x 634,3 x 257,7 mm
12,8 kg
14,0 kg
UE75F8000
75 ίντσες
60 W (15x2, γούφερ 15x2)
1670,2 x 962,7 x 39,9 mm
1670,2 x 1000,5 x 342,1 mm
35,9 kg
42,7 kg
✎ Η σχεδίαση και οι προδιαγραφές ενδέχεται να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση.
✎ Για πληροφορίες σχετικά με την την τροφοδοσία και την κατανάλωση ρεύματος, ανατρέξτε στην ετικέτα που είναι
επικολλημένη στο προϊόν.
✎ Η τυπική κατανάλωση ενέργειας μετράται σύμφωνα με το πρότυπο IEC 62087 Ed.2
Κατάσταση αναμονής
Για να περιορίσετε την κατανάλωση ρεύματος , αποσυνδέετε το καλώδιο ρεύματος όταν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε την
τηλεόραση για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Σύσταση - Μόνον EU
• Δια της παρούσης, η Samsung Electronics, δηλώνει ότι αυτή η τηλεόραση LED συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας της ΕΕ, 1999/5/EC.
• Η επίσημη Δήλωση Συμμόρφωσης μπορεί να βρεθεί στη διαδικτυακή τοποθεσία http://www.samsung.com. Μεταβείτε στο μενού
Υποστήριξη > Αναζητήστε υποστήριξη για το προϊόν σας και εισαγάγετε το όνομα του μοντέλου.
• Αυτός ο εξοπλισμός προορίζεται αποκλειστικά για χρήση σε εσωτερικούς χώρους.
• Αυτός ο εξοπλισμός μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε όλες τις χώρες της Ε.Ε.
Ελληνικά - 24
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 24 2013-10-29 10:06:00
Οδηγίες
Άδειες
Προειδοποίηση σχετικά με τις στατικές εικόνες
Αποφεύγετε να προβάλλετε στην οθόνη στατικές εικόνες (όπως αρχεία φωτογραφιών jpeg), στοιχεία στατικής εικόνας (όπως
το λογότυπο κάποιου τηλεοπτικού προγράμματος, τη γραμμή χρηματιστηρίου ή ειδήσεων στο κάτω μέρος της οθόνης κλπ.) ή προγράμματα σε πανοραμικό ή 4:3 φορμά εικόνας. Η συνεχής προβολή στατικών εικόνων μπορεί να προκαλέσει μόνιμα
εγγεγραμμένη εικόνα στην οθόνη LED, η οποία επηρεάζει την ποιότητα εικόνας. Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο να παρουσιαστεί
αυτό το φαινόμενο, ακολουθήστε τις παρακάτω συστάσεις:
• Αποφεύγετε να προβάλλετε το ίδιο τηλεοπτικό κανάλι για μεγάλα χρονικά διαστήματα.
• Να δοκιμάζετε πάντοτε να προβάλλετε οποιαδήποτε εικόνα σε πλήρη οθόνη. Να χρησιμοποιήσετε το μενού ρύθμισης του φορμά
της εικόνας της τηλεόρασης, για την καλύτερη πιθανή αντιστοίχιση.
• Μειώνετε τη φωτεινότητα και την αντίθεση για να αποφύγετε την εμφάνιση μόνιμων ειδώλων.
• Χρησιμοποιείτε όλες τις δυνατότητες της τηλεόρασης που έχουν σχεδιαστεί για τη μείωση της διατήρησης εικόνας και του
καψίματος οθόνης. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο e-Manual.
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 25
Ελληνικά - 25
2013-10-29 10:06:01
Важни инструкции за безопасност
Предупреждение! Важни инструкции за безопасност
(Прочетете раздела, който съответства на маркировката на вашия продукт Samsung, преди да го монтирате.)
ВНИМАНИЕ
ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР, НЕ ОТВАРЯЙТЕ
ВНИМАНИЕ: ЗА ДА НАМАЛИТЕ ОПАСНОСТТА ОТ ТОКОВ
УДАР, НЕ ИЗВАЖДАЙТЕ КАПАКА (ИЛИ ЗАДНИЯ КАПАК).
В Ъ Т Р Е Н Я М А Ч А С Т И , К О И Т О Д А С Е З А М Е Н Я Т О Т
ПОТРЕБИТЕЛЯ. ЗА СЕРВИЗИРАНЕ СЕ ОБЪРНЕТЕ КЪМ
КВАЛИФИЦИРАН ПЕРСОНАЛ.
Този символ показва, че вътре има високо напрежение. Опасно е да осъществявате какъвто и да е било контакт с вътрешната част на продукта.
Този символ ви предупреждава, че в продукта е включена важна документация за работата и поддръжката.
• Слотът и отворите на кабинета и в черната и долната част са предоставени за вентилация. За да гарантирате надеждна работа на апарата и да го защитите от прегряване, тези слотове и отвори не трябва да се блокират или покриват.
− Не покривайте този апарат в ограничено пространство като секция или вграден шкаф освен ако няма подходяща вентилация.
− Не поставяйте апарата близо до фурна или радиатор или температурен резистор или на пряка слънчева светлина.
− Не поставяйте съдове с вода (вази и т.н.) на апарата, тъй като това може да доведе до риск от пожар или токов удар.
• Не излагайте апарата на вода и не го поставяйте в близост до вода (близо да вани, перални, мивки, легени или мокро мазе, близо до басейни и т.н.). Ако този апарат случайно стане мокър, извадете кабела от контакта и извикайте веднага оторизиран дилър. Уверете се, че сте извадили захранващия кабел преди почистване.
• Този апарат използва батерии. Във вашия район може да има регулации, които изискват изхвърлянето на батериите по подходящ начин, съобразен с околната среда. Свържете се с местните власти за информация за изхвърляне и рециклиране.
• Не пренатоварвайте стенните контакти, разклонителите или адаптерите, тъй като това може да доведе до пожар или токов удар.
• Захранващите кабели трябва да бъдат направлявани, така че да не бъдат настъпвани или притискани от елементи върху тях, като се обърне особено внимание на щепселите, адаптерите и мястото, където излизат от уреда.
• За да предпазите апарата от светкавица или когато е оставен без надзор или неизползван за дълги периоди от време, извадете захранващия кабел от контакта и извадете антената или кабелната система. Това предотвратява повреди поради светкавици или промени в захранването.
• Преди да свържете AC захранващия кабел към DC адаптерния контакт, уверете се, че указанията за напрежение на DC адаптера отговарят на местната електрическа система.
• Никога не поставяйте метални предмети в отворените части на апарата. Това може да причини токов удар.
• За да избегнете токов удар, ни пипайте вътрешността на апарата. Само квалифициран техник трябва да отваря апарата.
• Уверете се, че сте вкарали докрай захранващия кабел. При изваждането му от контакта се уверете, че държите щепсела. Не пипайте захранващия кабел с мокри ръце.
• Ако този апарат не функционира правилно, особено ако издава необичайни звуци или миризми, извадете веднага захранващия кабел и се свържете с оторизиран дилър или сервизен център.
• Уверете се, че сте извадили захранващия кабел от контакта, ако телевизорът се остави неизползван или напускате дома за дълги периоди от време (особено когато вкъщи остават деца, стари хора или инвалиди).
− Натрупалият се прах може да причини токов удар, утечка на ток или пожар чрез генериране на искри или топлина на захранващия кабел или нарушаване на изолацията му.
• Свържете се с оторизиран сервизен център при инсталиране на устройството на място с много прах, ниски или високи температури, висока влажност, химически вещества или където ще работи 24 часа като летища, гари и д.р.
• Ако не го направите, може да предизвикате сериозни повреди.
• Използвайте само добре заземен щепсел и гнездо.
− Неправилното заземяване може да предизвика токов удар или повреда на уреда. (само уреди клас l.)
• За да извадите захранващия кабел от контакта, трябва да издърпате щепсела, затова мрежовият контакт трябва да е лесно достъпен.
• Не позволявайте на деца да се провисват на продукта.
• Съхранявайте аксесоарите (батерия и т.н.) на места далеч от деца.
• Не монтирайте продукта на нестабилни места като клатещи се рафтове, наклонени повърхности или места, изложени на вибрации.
• Не изпускайте продукта и не го удряйте. Ако е повреден, извадете захранващия кабел и се свържете със сервизен център.
• Извадете захранващия кабел от контакта и избършете продукта със суха и мека кърпа. Не използвайте химикали като восъци, бензен, алкохол, разредители, инсектициди, освежаващи препарати, лубриканти или перилни препарати. Това може да повреди облика на апарата или да изтрие напечатаното върху него.
• Апаратът не бива да се излага на пръскане и капене.
• Не изхвърляйте батериите в огън.
• Не създавайте късо напрежение, не разглобявайте и не прегрявайте батериите.
• Ако батериите не се сменят правилно, има опасност от експлозия. Сменяйте само със същия тип или еквивалентни.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - ЗА ДА ПРЕДОТВРАТИТЕ РАЗПРОСТРАНЕНИЕТО НА ПОЖАР, ДРЪЖТЕ СВЕЩИТЕ И ДРУГИ ОТВОРЕНИ
ПЛАМЪЦИ ДАЛЕЧ ОТ ПРОДУКТА ПРЕЗ ЦЯЛОТО ВРЕМЕ.
Български - 2
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 2 2013-10-29 10:06:01
Цифрите и илюстрациите в това ръководство за потребителя са предоставени за справка и могат да се различават от начина, по който изглежда продуктът. Техническите спецификации и дизайнът на продукта подлежат на промяна без предизвестие.
Езиците от ОНД (руски, украински, казахски) не са налични за този продукт, тъй като той е произведен за потребители от региона на ЕС.
Функции за вашия нов телевизор
• 3D : тази нова функция ви позволява да гледате 3D съдържание.
• SMART HUB :
Телевизорът има Smart Hub - център за забавление за цялото семейство. Със Smart Hub можете да сърфирате в интернет, да изтегляте приложения и да поддържате връзка със семейството и приятелите си чрез услугите за социални мрежи. Освен това можете да се радвате на снимки, видеоклипове и музикални файлове, записани на външни устройства с памет.
™ Натиснете, за да стартирате Smart Hub. Изберете услуга, като използвате показаните отгоре на екрана икони.
Социални : гледайте най-новите видеоклипове в YouTube и видео публикациите от вас и вашите приятели във Facebook и Twitter. Можете също да провеждате видеоразговори с приятели чрез камерата на телевизора.
Приложения : Изтегляйте и инсталирайте приложения, например Web Browser.
По телевизията : проверете списък с програмите, които се излъчват в момента и тези, които са планирани за излъчване. (В зависимост от страната)
Филми и тв. шоу програми : Купувайте и гледайте филми и сериали без отделно външно устройство. (В зависимост от страната)
Снимки, видео и музика : възпроизвеждайте снимки, видеоклипове и музикални файлове от външни устройства с памет или гледайте записани видеоклипове.
• Anynet+ (HDMI-CEC) : позволява ви да управлявате всички свързани устройства Samsung, които поддържат Anynet+, с дистанционното управление на вашия телевизор Samsung.
• e-Manual : предоставя подробно екранно ръководство за потребителя, вградено в телевизора. (стр 13)
• ИНТЕЛИГЕНТНО взаимодействие : Като използвате тази функция, можете да получите достъп и да управлявате опциите и функциите на менюто като използвате движения.
• Диспечер у-ва : използвайте функциите на телевизора с USB или Bluetooth клавиатура и мишка.
• MHL & Огледален екран : Показва екраните на мобилните устройства на телевизора, като се използва кабелна или безжична връзка.
Правилно изхвърляне на този продукт (отпадъчно електрическо и електронно оборудване)
(Приложимо в страни със системи за разделно събиране на отпадъци)
Маркировката на продукта, принадлежностите или неговата документация показват, че продуктът и неговите електронни принадлежности
(напр. захранващ кабел, слушалки, USB кабел) не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци след края на експлоатационния им живот. За да се избегне възможна опасност за околната среда или човешкото здраве от неконтролирано изхвърляне на отпадъци, отделяйте тези елементи от другите видове отпадъци и го рециклирайте по отговорен начин, за да съдействате за устойчивото повторно използване на суровините.
Битовите потребители трябва да се обърнат или към магазина, откъдето са купили този уред, или към местните органи за подробни данни къде и как могат да предадат тези елементи за рециклиране, безопасно за околната среда.
Потребителите от предприятията трябва да се обърнат към доставчика си и да проверят условията в договора за покупка. Това изделие и неговите електронни принадлежности не трябва да се смесват с други търговски отпадъци при изхвърляне.
Правилно изхвърляне на батериите в този продукт
(Приложимо в страни със системи за разделно събиране на отпадъци)
Тази маркировка на батерията, ръководството или опаковката показва, че батериите на продукта не трябва да се изхвърлят с битовия отпадък в края на живота им. Където е маркирано, химическите символи Hg, Cd или Pb показват, че батерията съдържа живак, кадмий и олово над препоръчаните стойности в Директива на ЕС 2006/66. Ако батериите не се изхвърлят правилно, тези субстанции могат да причинят вреда на човешкото здраве и околната среда.
За да се предпазва околната среда и да се стимулира рециклирането, отделяйте батериите от други типове отпадък и ги рециклирайте в местните центрове за връщане на батерии.
Български - 3
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 3 2013-10-29 10:06:02
Принадлежности
✎ Проверете дали към вашия телевизор са приложени следните части. Ако някоя част липсва, се обърнете към доставчика си.
✎ Цветовете и формите на частите може да се различават за различните модели.
✎ Кабелите, които не са включени в съдържанието на комплекта, могат да се закупят отделно.
✎ Проверете дали няма скрит аксесоар зад опаковъчните материали, когато отворите кутията.
[ ВНИМАНИЕ: ПОСТАВЕТЕ ДОКРАЙ, ТАКА ЧЕ ДА НЕ МОЖЕ ДА СЕ ИЗВАДИ
• Smart Touch Control & батерии (AAA x 2)
• Дистанционно управление & батерии (AAA x 2)
• Ръководство за потребителя
• Нормативно ръководство
• Захранващ кабел
• Очила 3D Active на Samsung
• Гаранционна карта (не се предлагат в някои региони)
Адаптер за Scart ИЧ удължителен кабел AV адаптер Компонентен адаптер Адаптер за CI Card
Капаче на захранването
Адаптер за стенна конзола x 2
Комплект държач за телевизора
Разпределител на кабели
• Може да се начисли такса за администриране, ако:
− (a) е извикан техник по ваше настояване и няма дефект в продукта
(т.е. не сте прочели ръководството за потребителя)
− (b) занесете уреда в сервизен център и няма дефект в продукта
(т.е. не сте прочели ръководството за потребителя).
• Сумата за тази такса за администриране ще ви бъде съобщена, преди да се извърши каквато и да е било работа или посещение в дома ви.
Предупреждение : Екранът може да се повреди от директен натиск, ако с него се борави неправилно. Когато повдигате телевизора, ви препоръчваме да го хващате в краищата, както е показно.
Не пипайте този екран!
Безжична клавиатура (продава се отделно)
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 4
Български - 4
2013-10-29 10:06:03
Основни функции
Използване на Smart Touch Control
Можете да използвате микрофона за команди на Гласово разпознаване . Просто натиснете бутона VOICE ˜ .
✎
Гласово разпознаване Функцията може да бъде повлияна от неясно произнасяне, ниво на сила на гласа или околен шум.
Включва и изключва телевизора.
Включете и изключете сателита или кабелната приставка, свързана към телевизора. За да направите това, Smart Touch Control трябва да е конфигуриран като универсално дистанционно управление.
Показва и избира наличните видео източници.
VOICE ˜
Можете да произнасяте команди и да въвеждате текст с гласа си.
Временно спиране на звука.
Натиснете и задръжте този бутон, за да изберете
Аудио описание и
Субтитри . (В зависимост от страната или региона.)
Сменя каналите.
показва виртуално дистанционно управление на екрана. В e-Manual вж. главата, Управляване на телевизора > Използване на виртуалното дистанционно управление.
Натиснете и задръжте бутона MORE , за да изберете лесно желана функция (напр.
MENU ( m ), TOOLS ( T ), INFO ( ` ) и т.н.).
Регулира силата на звука.
Превключва този бутон между
Препоръчително и Търсене.
Тъчпад
• Плъзнете тъчпада, за да преместите фокуса на екрана.
• Натиснете тъчпада, за да стартирате, активирате или изберете маркиран елемент.
• Натиснете и задръжте тъчпада, за да покажете Списък канали .
Цветните бутони функционират различно, в зависимост от функцията, която телевизорът изпълнява в момента.
Натиснете бутона { , докато гледате телевизия, за да покажете информация за текущата програма.
Връща към предишното меню. Натиснете и задръжте този бутон за изход от всички текущо работещи приложения.
Разгледайте графика за излъчване на всеки цифров канал, включително шоу програмите.
Освен това задава Гледане по график или
Запис по график при натискане на тъчпада върху планирано предаване.
Показва приложенията на Smart Hub. В e-Manual вж. главата "Функции на Smart
TV" > Smart Hub .
✎ За лесен изход от приложение, което работи, натиснете бутона ™ .
Свързване към телевизора
За да работите с телевизора, използвайки Smart Touch Control, трябва първо да го сдвоите с телевизора чрез Bluetooth. Обаче Smart Touch Control е налично само за сдвоен телевизор Samsung.
✎ Препоръчваме да използвате Smart Touch Control от разстояние, по-малко от 6 м. Подходящото разстояние може да е различно, в зависимост от условията на безжичната среда.
1. Когато телевизорът е изключен, насочете Smart Touch Control към сензора за дистанционно управление на телевизора и натиснете бутона TV за първо сдвояване. Само този бутон изпраща ИЧ сигнал. Местоположението на дистанционния приемник може да се различава според модела.
2. Икона на Bluetooth ще се покаже долу вляво на екрана според показаното по-долу. Телевизорът тогава ще опита да се свърже към устройството Smart Touch Control автоматично.
<Икони за опит за връзка и установяване>
Повторно свързване на Smart Touch Control
<Бутон за сдвояване на Smart Touch Control>
Ако Smart Touch Control спре да работи или не работи правилно, сменете батерията, тъй като това може да се дължи на недостатъчен заряд на батерията. Ако проблемът продължи, натиснете бутона PAIRING на Smart Touch Control, за да възстановите сдвояването с телевизора. Бутонът PAIRING не може да се достигне, без да свалите капака на батериите на Smart Touch Control. В рамките на разстояние между 30 см до 4 м насочете Smart Touch Control към приемника на телевизора и натиснете бутона PAIRING .
Когато сдвояването завърши, долу вляво на екрана на телевизора се появява изображение за сдвояване.
Български - 5
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 5 2013-10-29 10:06:04
Аларма за слаба батерия
Ако зарядът на батерията падне и индикаторът за слаба батерия мига, докато използвате Smart Touch Control, следният предупредителен прозорец мига и се появява отляво на екрана. Ако се появи прозорецът на алармата, сменете батериите на Smart
Touch Control. Използвайте алкални батерии за по-дълго ползване.
Поставяне на батериите (AAA X 2)
1. Повдигнете леко капачето на батерията, като използвате пластмасова карта. След това дръпнете капачето за прореза с нокът, за да го отворите напълно.
✎ Проверете местоположението на жлеба в капачето на батериите. Местоположението
1 2 3 на жлеба може да е различно в зависимост от типа Smart Touch Control, доставен с продукта.
2. Поставете 2 батерии AAA, като ориентирате правилно положителните и отрицателните полюси.
3. Подравнете капака на батериите с гърба на дистанционното управление, след което натиснете по краищата, докато капакът се прикрепи напълно към дистанционното управление.
Използване на тъчпада
Използвайте тъчпада, за да изпълнявате различни команди. Отидете до Самоучител (Екранно меню > Система > Диспечер у-ва > Настройки на Smart Touch Control > Самоучител ), за да видите екранното ръководство за използване на Smart
Touch Control.
Плъзгане Натиснете
Плъзнете върху тъчпада в желаната посока.
Местете маркера на курсора в посоката на плъзгане на пръстите.
Натиснете тъчпада. Това ще избере фокусирания елемент. Когато гледате телевизия, натискане и задържане на тъчпада показва списъка с канали. При някои приложения натискане и задържане на тъчпада за повече от 2 секунди показва списък с налични за приложението функции.
Смяна на каналите с въвеждане на номера на канали
Докато гледате телевизия, докоснете издадената линия по левия или десния ръб на тъчпада, за да покажете прозореца за въвеждане на номера на канали на екрана. Използвайте пръста си, за да въвеждате номера на канала, който искате да гледате. Разпознатият номер се показва на екрана и телевизорът превключва на съответния канал. Вж. глава Управляване на телевизора > Тъчпад .
Ръководство за въвеждане на цифрови стойности
Направете справка с диаграмите по-долу за въвеждане на цифрови стойности. Телевизорът може да не разпознае въведеното от вас, ако не следвате показаните по-долу последователности.
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 6
Български - 6
2013-10-29 10:06:05
Показване на състоянието и лентата за уведомявания
Натиснете бутона MORE на Smart Touch Control и после изберете STATUS на панела на виртуалното дистанционно управление, за да покажете лентата за състояние и уведомявания отгоре на екрана.
Препоръки
Натиснете RECOMM. / SEARCH и изберете Препоръчително от списъка, показан в долната част на екрана. Изберете програма, която се излъчва в момента, за да прескочите на съответния канал, или програма, която е планирана за излъчване, за да настроите за нея Гледане по график или Запис по график . Изберете приложение за стартиране.
Samsung Apps ще се стартира, ако избраното приложение не е инсталирано на телевизора.
✎ Бутонът RECOMM. / SEARCH може да функционира като функция за извикване на Хронология , в зависимост от страната или региона.
Хронология
Натиснете RECOMM. / SEARCH и изберете Хронология от списъка, показан в долната част на екрана. Това ще покаже интерактивен списък на наскоро използвани канали, мултимедийно съдържание и приложения.
Изтриване на данните от хронологията
Можете да изтриете информацията за хронологията за наскоро гледани канали, съдържание и приложения.
Търсене
Натиснете бутона RECOMM. / SEARCH на Smart Touch Control. Списъкът се появява в долната част на екрана. Натиснете отново бутона RECOMM. / SEARCH . Клавиатурата се появява на екрана. Въведете критерии за търсене на много приложения и тяхното съдържание не само в телевизора, но и в интернет. Този бутон превключва между Препоръчително и Търсене .
Регулиране на тъчпада
Потребителите могат да регулират чувствителността на тъчпада на Smart Touch Control. Задайте Чувствителност на докосване , за да регулирате чувствителността и за по-удобно използване.
Използване на виртуалното дистанционно управление
Натиснете бутона MORE , за да покажете виртуалното дистанционно управление на екрана. Виртуалното дистанционно управление се състои от панел с цифри, контролен панел за възпроизвеждане и панел за бърз достъп. Използвайте тъчпада, за да изберете числа и бутони.
✎ Показаното на екрана на телевизора виртуално дистанционно управление може да е различно, в зависимост от държавата.
Смяна на панела на виртуалното дистанционно управление
Изберете цифров панел, панел за управление на възпроизвеждането или панел за бърз достъп като панел, който да се покаже на екрана.
Използвайте тъчпада, за да местите маркера наляво или надясно. Панелът се променя, когато маркерът се мести между левия и десния край на екрана.
✎ Използвайте функцията за превъртане наляво/надясно на тъчпада, за да сменяте лесно панела.
Използване на цифровия панел
Използвайте цифровия панел, за да въвеждате цифри на екрана с клавиши или уеб страница или да сменяте канали, докато гледате телевизия. Смяната на канала с цифровия панел оставя запис, което ви позволява да се върнете лесно на предишните канали.
Използване на панела за управление на възпроизвеждането
Използвайте панела за управление на възпроизвеждането, за да поставяте на пауза, превъртате назад и напред, прескачате до следващия файл и още много, докато се наслаждавате на мултимедийното съдържание.
Използване на панела за бърз достъп
Получете бърз достъп до бутоните INFO , MENU и e-Manual . Обаче наличността на бутоните е различна, в зависимост от режима на работа и Smart Touch Control устройството (само с телевизора, като универсално дистанционно управление и т.н.)
Български - 7
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 7 2013-10-29 10:06:05
Използване на дистанционното управление
Научете къде се намират бутоните за функции на дистанционното управление. Обърнете особено внимание на следните:
SOURCE , MUTE , Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE и EXIT .
✎ Това дистанционно управление има точки от брайловата азбука върху бутоните Захранване , ,Канал , и Сила звуки може да бъде използвано от хора с увредено зрение.
✎ Вашият телевизор има и Smart Touch Control. За информация за Smart Touch Control вж. e-Manual.
SOURCE
Показва и избира наличните видео източници.
Включва и изключва телевизора.
Дава директен достъп до канали.
Алтернативно избиране на Телетекст ВКЛ.,
Двойно или Смесено или ИЗКЛ.
Регулира силата на звука.
Показва списъка с канали на екрана.
Отваря OSD (екранното меню).
Бързо избиране на често използвани функции.
Премества курсора, избира елементи от екранното меню и променя стойностите, които се виждат на менюто на телевизора.
Връща към предишното меню.
Използвайте тези бутони според инструкциите на екрана на телевизора.
Използвайте тези бутони в специфична функция. Използвайте тези бутони според инструкциите на екрана на телевизора.
TTX/MIX PRE-CH
MUTE
CH LIST
MENU SMART
HUB GUIDE
TOOLS INFO
RETURN EXIT
E-MANUAL
B C
AD/SUBT.
D
Връщане към предишния канал.
Временно спиране на звука.
Сменя каналите.
Показва приложенията на Smart Hub . В e-Manual вж. главата "Функции на Smart TV" > Smart Hub .
Показва информацията за EPG (Електронния справочник на програми).
Показване на информация на екрана на телевизора.
Изход от менюто.
E-MANUAL : Показва e-Manual .
W : Включва и изключва функцията 3D. В e-Manual вж. главата "Гледане на TV" > 3D TV .
AD/SUBT.
: включва аудио описанието или го изключва (не е налично в някои региони)./ Показва цифровите субтитри. В e-Manual вж. главата
"Гледане на TV" > Субтитри .
' : стоп.
Български - 8
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 8 2013-10-29 10:06:05
Поставяне на батериите (размер на батериите: AAA)
Съблюдавайте съответствието на поляритета на батериите със символите в отделението за батерии.
✎ ЗАБЕЛЕЖКА
− Дистанционното управление може да се използва на разстояние до 23 фута от телевизора.
− Силната светлина може да попречи на работата на дистанционното управление. Да се избягват специална флуоресцентна светлина или неонови светлини наблизо.
− Цветът и формата може да се различават за различните модели.
Включване на телевизора.
Включете телевизора, като използвате бутона P на дистанционното управление или панела на телевизора.
✎ Цветът и формата на продукта може да се различават за различните модели.
✎ Контролерът на телевизора, малък бутон, който наподобява джойстик (триизмерен лост) в задната дясна част на телевизора, ви позволява да управлявате телевизора, без да използвате дистанционното управление.
Камера
Меню с функции m R
P
Контролер на телевизора
Изображението показва предната страна на телевизора.
Сензор на дистанционното управление
Когато използвате Smart Touch Control,светодиодът за готовност не работи (с изключение на бутона P ).
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 9
Български - 9
2013-10-29 10:06:07
Вградена камера на телевизора и Микрофон
Този телевизор включва вградена камера, която може да се използва за функциите за У-ние с движения, Гласово разпознаване (вграден микрофон) и Разпознаване на лице. Можете да използвате копчето и за регулиране на ъгъла на камерата, за да сменяте ъгъла на гледане.
Отгоре
Микрофон
Отзад
Копче за регулиране на ъгъла на камерата
Обектив
Удължаване на камерата за телевизора
За да използвате камерата на телевизора, първо трябва да я удължите.
Натиснете внимателно камерата, без да пипате обектива, докато чуете щракване.
Микрофон
Прибиране на камерата
Функциите за У-ние с движения и Разпознаване на лице не могат да се използват, когато камерата е в прибрано състояние, но функцията за Гласово разпознаване може.
Натиснете внимателно камерата, без да пипате обектива, докато чуете щракване.
경고
경고
주의
Не пипайте обектива, докато камерата работи. Отпечатъците от пръсти
주의 почистете го, като използвате мека кърпа.
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 10
Български - 10
2013-10-29 10:06:09
Настр. Унив. дистанционно
Този телевизор има функция за универсално дистанционно управление, която ви позволява да управлявате кабелни кутии, Blu-ray плейъри, системи за домашно кино и външни устройства от трети страни, свързани към телевизора, с дистанционното управление на телевизора.
5cm
Поддържайте разстояние от 5 см между ИЧ УДЪЛЖИТЕЛНИЯ КАБЕЛ и външното устройство, както показва илюстрацията.
Насочете ИЧ УДЪЛЖИТЕЛНИЯ КАБЕЛ към приемника на сигнал на дистанционното на външното устройство. Обърнете внимание, че не трябва да има препятствия между ИЧ удължител и външното устройство. Наличието на препятствие ще повлияе на предаването на сигнала на дистанционното управление.
Добавяне на външно устройство
1. Включете външното устройство, за което искате да настроите универсалното дистанционно управление, и натиснете бутона SOURCE , за да покажете екрана Източник .
2. Изберете Настр. Унив. дистанционно от горната част на екрана. Това инициира процеса на настройка на универсално дистанционно управление.
3. Следвайте екранните инструкции и настройте универсалното дистанционно управление. Ако не работи, настроите дистанционното управление, като въведете номера на модела ръчно.
НАСТРОЙКА
Диалогът за първоначална настройка се появява, когато включите телевизора за първи път. Следвайте инструкциите на екрана, за да завършите процеса на първоначална настройка, включително избора на език на менюто, сканирането за канали, мрежовата връзка и други. На всяка стъпка направете избор или прескочете стъпката. Можете да направите това и по-късно, ръчно, в менюто Екранно меню > Система > Настройка .
✎ Ако свържете някакво устройство към HDMI1 преди стартиране на инсталацията, Източник от канал ще се смени на
Цифрова приставка автоматично.
✎ Ако не искате да изберете Цифрова приставка , изберете Антена .
Смяна на парола
Екранно меню > Система > Смяна PIN
Сменете паролата на телевизора.
1. Стартирайте Смяна PIN и после въведете текущата парола в полета за парола. Паролата по подразбиране е "0-0-0-0".
2. Въведете нова парола и после я въведете отново, за да потвърдите. Промяната на паролата е завършена.
✎ Ако забравите PIN кода, натиснете бутоните в следната последователност, която нулира PIN кода на "0-0-0-0":
За стандартно дистанционно управление : в режим на готовност: MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (Вкл.)
За Smart Touch Control : когато се включва телевизорът: MUTE → усилване на звука → RETURN → намаляване на звука → RETURN → усилване на звука → RETURN
Български - 11
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 11 2013-10-29 10:06:11
Превключване между източници на видео
Натиснете бутона Източник за превключване между устройствата, свързани към телевизора.
Например, за да превключите към конзола за игри, свързана към втория HDMI конектор, натиснете бутона
SOURCE . От списъка Източник изберете HDMI2 . Имената на конекторите може да се различават, в зависимост от продукта. Изберете бутона Инструм в горния десен ъгъл на екрана за достъп до следните функции.
• Anynet+ (HDMI-CEC)
Появява се списък, който показва съвместими с
Anynet+ външни устройства, свързани с телевизора.
✎ Тази функция е налична само когато функцията
Anynet+ (HDMI-CEC) е зададена на Вкл.
.
• Промяна Име
Можете да преименувате устройствата, свързани към телевизора, за по-лесно идентифициране на външните източници.
Например, когато компютър е свързан към порта
HDMI (DVI) на телевизора с HDMI кабел, можете да променяте Промяна Име на PC .
Например, когато компютър е свързан към порта
HDMI (DVI) на телевизора с HDMI към DVI кабел, можете да променяте Промяна Име на DVI PC .
Например, когато AV устройство е свързано към порта HDMI (DVI) на телевизора с HDMI към DVI кабел, можете да променяте Промяна Име на
DVI устройства .
• Информация
Вижте подробна информация за свързаните устройства.
• Изваждане на USB
Премахнете USB устройството от списъка за безопасно изваждане. Тази функция е налична само когато USB устройството е избрано.
• Настр. Унив. дистанционно
За да добавите ново външно устройство за управление с дистанционното управление Smart
Touch Control, натиснете бутона SOURCE и изберете Настр. Унив. дистанционно горе вдясно на екрана.
С универсалното дистанционно управление потребителите могат да управляват външните устройства, свързани към телевизора, например сателитна приставка, Blu-ray плейър и AV рисивър.
Свързване към слот
COMMON INTERFACE
(слота за карта на вашия телевизор)
✎ Изключете телевизора, за да поставите адаптер за CI card.
Поставяне на адаптер за CI Card
Поставете адаптера, както е показано отстрани.
✎ За да монтирате адаптера за CI CARD, свалете стикера, залепен на телевизора.
За да свържете адаптера за CI CARD, следвайте тези стъпки.
✎ Препоръчваме да поставите адаптера, преди да инсталирате стенната конзола или поставите CI или
CI+ CARD.
1. Поставете адаптера за CI CARD в двата отвора на продукта 1 .
✎ Открийте двата отвора на гърба на телевизора до порта COMMON INTERFACE .
2. Поставете адаптера за CI CARD в порта COMMON
INTERFACE на продукта 2 .
3. Поставете CI или CI+ CARD.
Препоръчваме да поставите CI card, преди да монтирате телевизора на стената. След монтиране поставянето може да е трудно. Поставете картата, след като поставите адаптера за CI Card на телевизора. Ако поставите първо картата е трудно да поставите след това модула.
Използване на CI или CI+ CARD
Отзад на телевизора
• Ако не се поставят CI или CI+ CARD, някои канали ще показват съобщението "Кодиран сигнал".
• Информацията за сдвояване, съдържаща телефонен номер, CI или CI+ CARD, Хост ID и друга информация, ще се покаже след 2-3 минути. Ако се появи съобщение за грешка, се свържете с вашия доставчик.
Български - 12
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 12 2013-10-29 10:06:13
• Когато конфигурирането на информацията за канала приключи, се показва съобщението Updating Completed
(Актуализирането завърши), което показва, че списъкът с канали е актуализиран.
✎ ЗАБЕЛЕЖКА
• Трябва да получите CI или CI+ CARD от местния доставчик на кабелни услуги.
• Извадете CI или CI+ CARD, като я издърпате леко с ръце, защото изпускането на CI или CI+ CARD може да я повреди.
• Поставете CI или CI+ CARD в посоката, указана върху картата.
• Местонахождението на гнездото COMMON
INTERFACE може да е различно, в зависимост от модела.
• CI или CI+ CARD не се поддържа в някои страни и региони; направете справка с оторизиран разпространител.
• Ако имате някакви проблеми, свържете се със сервиз.
• Поставете "CI или CI+ CARD", която поддържа текущите настройки за антена. Екранът ще бъде деформиран или няма да се вижда.
Слот за Evolution Kit
(продава се отделно)
Отзад на телевизора
Поставянето на Evolution Kit на телевизора Samsung надстройва хардуера и софтуера на телевизора без нуждата от закупуване на нов телевизор. С Evolution
Kit можете да поддържате телевизора актуализиран с най-новите функции и услуги, предоставени от Samsung
Electronics.
✎ Evolution Kit се продава отделно. Когато закупите
Evolution Kit, пуснат на пазара през 2014 или по-късно, телевизорът може да се надстрои, за да съответства на софтуерната версия на Evolution Kit. Обаче, в зависимост от продукта, Evolution Kit може да не е наличен.
✎ Цветът и конструкцията на Evolution Kit може да се различават за различните модели.
Разглеждане на e-Manual
Вграденото e-Manual съдържа информация за ключовите функции на вашия телевизор.
Това телевизор има вградено ръководство за потребителя.
За да го прочетете, използвайте един от следните методи:
• Отворете менюто Поддръжка и изберете e-Manual
(Отстр. на неизправности) .
• Натиснете бутона E-MANUAL на стандартното дистанционно управление.
• Натиснете бутона MORE на Smart Touch Control, за да покажете бутоните на екрана. Плъзнете бързо по тъчпада, докато се появи e-Manual , и го изберете.
✎ Думите в синьо се отнасят за опциите на екранното меню, а думите в светлосиньо - за бутоните на дистанционното управление.
✎ Печатна версия на това ръководство е налична и на www.samsung.com/support.
Превъртане на страница
За да превъртите страница, използвайте един от следните методи:
• Натиснете бутона или на лентата за превъртане в десния край на екрана.
• Плъзнете или превъртете нагоре/надолу по линията на левия или десния край на тъчпада.
• Позиционирайте маркера върху бутона или в десния край на екрана и плъзнете или плъзнете бързо нагоре или надолу върху тъчпада.
Използване на горните икони
Използвайте иконите Назад , Напред и Отворена страница в горния ляв ъгъл на екрана, за да навигирате през страниците. Тези икони се появяват, когато се преминат две или повече страници.
Връщане в началната страница
За да се върнете в началната страница, натиснете бутона a или изберете горе вдясно на екрана.
Търсене в индекса
Натиснете бутона b или изберете горе вдясно на екрана, за да покажете индекса. Изберете дума, за да покажете страница, съдържаща думата.
Търсене на страници
Натиснете бутона { или изберете горе вдясно на екрана за достъп до екрана за търсене. Въведете фраза за търсене и изберете Готово . Изберете елемент от списъка с резултати от търсенето, за да отидете в съответната страница.
Български - 13
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 13 2013-10-29 10:06:13
Конфигуриране на мрежата
Затваряне на e-Manual
За да затворите e-Manual, натиснете и задръжте бутона RETURN или изберете горе вдясно на екрана или натиснете бутона EXIT .
Прескачане в елемент от менюто
За да прескочите директно на елемент от менюто, който е описан в текущия раздел, изберете
Опит сега
. Възможно е да прескочите от елемент в менюто директно на съответния раздел в e-Manual. Ако искате да прочетете информация от e-Manual за определена функция от екранното меню, натиснете панела на виртуалното дистанционно управление или бутона E-MANUAL на стандартното дистанционно управление, за да заредите съответната страница от e-Manual.
✎ Възможно е тази функция да не е налична, в зависимост от менюто.
Актуализиране на e-Manual
Отворете Smart Hub и изберете Приложения и после изберете Още приложения . e-Manual може да се актуализира по същия начин като актуализиране на приложение.
На екрана Още приложения изберете Акт. прилож.
и после изберете e-Manual от списъка. e-Manual започва да се актуализира до най-новата версия. Обаче Акт. прилож.
се появява на екрана само когато е необходима актуализация.
Свързване към мрежа
Свързването на Smart TV към мрежа ви дава достъп до онлайн услуги, например Smart Hub, както и до актуализации на софтуера.
Мрежова връзка - безжична
Свържете телевизора към интернет, като използвате стандартен рутер или модем.
Безжичен IP рутер или модем, който има DHCP сървър
LAN порт на стената
LAN кабел (Не е включен)
Предупреждения при работата с безжична мрежа
• Този Smart TV поддържа IEEE 802.11a/b/g и n протоколи за комуникация. Samsung препоръчва да се използва IEEE
802.11n. В противен случай, когато изпълнявате видеоклип през, той може да не се изпълни гладко.
• За да използвате безжична мрежа, вашият телевизор трябва да бъде свързан към безжичен рутер или модем. Ако безжичният рутер поддържа DHCP, вашият телевизор може да използва DHCP или статичен IP адрес за свързване към безжичната мрежа.
• Изберете канал за безжичен рутер, който в момента не се използва. Ако каналът, зададен за безжичния рутер, в момента се използва от друго устройство в близост, това ще доведе до смущения и връзката може да прекъсне.
• Повечето безжични мрежи имат опционална система за защита. За да активирате системата за защита на безжичната мрежа, трябва да създадете защитен код от цифри и знаци. Защитният код след това е необходим за свързване с безжичната мрежа.
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 14
Български - 14
2013-10-29 10:06:14
Протоколи за мрежова защита
Телевизорът поддържа само следните протоколи за защита на безжичната мрежа и не може да се свързва към несертифицирани безжични рутери:
• Режими на удостоверяване: WEP, WPAPSK, WPA2PSK
• Типове шифроване: WEP, TKIP, AES
Ако безжичният рутер е зададен на режим Pure High-throughput (Greenfield) 802.11n и типът шифроване е зададен на WEP или TKIP, Samsung Smart TV не поддържа връзка, отговаряща на новите спецификации за Wi-Fi сертификация.
Ако безжичният рутер поддържа WPS (Wi-Fi Protected Setup), можете да се свържете с мрежата чрез PBC (Push Button
Configuration) или PIN (Personal Indentification Number). WPS автоматично конфигурира настройките за SSID и WPA ключа.
Мрежова връзка - кабелна
В зависимост от настройката на мрежата, има три основни начина за свързване на вашия телевизор към мрежата, като се използва кабел. Те са илюстрирани по-долу:
Задно табло на телевизора
Модемен порт на стената Външен модем
(ADSL/VDSL/кабелна телевизия)
Модемен кабел (Не е включен) LAN кабел (Не е включен)
Модемен порт на стената
Външен модем
(ADSL/VDSL/кабелна телевизия)
IP рутер, който има
DHCP сървър
Задно табло на телевизора
LAN кабел
(Не е включен)
Задно табло на телевизора
LAN порт на стената
Модемен кабел
(Не е включен)
LAN кабел
(Не е включен)
LAN кабел (Не е включен)
✎ Телевизорът не поддържа мрежови скорости по-малки от или равни на 10 Mbps.
✎ За свързването използвайте кабел Cat 7.
Български - 15
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 15 2013-10-29 10:06:15
Основното при 3D
Очила 3D Active
Функции
3D очилата SSG-5100GB на Samsung ви позволяват да гледате 3D изображения на вашия 3D телевизор. 3D очилата
Samsung комуникират с 3D телевизорите Samsung чрез 2,4
GHz РЧ връзка.
✎ 3D очилата Samsung са съвместими само с моделите 3D телевизори Samsung от серия D, E и F, пуснати на пазара през 2011, 2012 и 2013 г. Тези 3D очила не могат да се свързват към други Bluetooth устройства.
Части
Светодиоден индикатор & Бутон за включване
Капаче на батерията Покритие от течни кристали
За подробности как да сглобите рамките на очилата и как да сдвоите очилата с телевизора вижте отделното ръководство за 3D очилата.
Смяна на батерията
Ако червеният светодиод мига на всеки две секунди продължително, сменете батерията с нова.
✎ Поставете страната "+" на батерията в страната, маркирана с "+" на отделението за батерии.
✎ За да проверите оставащият капацитет на батерията, вж. раздела за сдвояване в това ръководство.
Сдвояване на очилата 3D Active
✎ Какво е сдвояване? Сдвояването е процесът на свързване на 3D очила и 3D телевизор, така че двете устройства да могат да обменят данни.
✎ Уверете се, че телевизорът Samsung и 3D очилата са на разстояние не повече от 19,5 инча (50 см) при протичане на сдвояването.
• Включване на очилата
Натиснете кратко бутона за включване. Зеленият светодиод се включва за 3 секунди. (Уверете се, че 3D е активирано на телевизора, преди да използвате 3D очилата.)
• Изключване на очилата
Натиснете кратко бутона за включване. Червеният светодиод се включва за 3 секунди.
• Извършване на сдвояването
Включете телевизора и го оставете да се зареди изцяло. Натиснете и задръжте бутона за включване на очилата. Зеленият и червеният светодиод мигат, редувайки се, за 2 секунди.
• Работен обхват
Препоръчително разстояние за сдвояване
2~6 м
50 см
Издърпайте надолу капачето на батерията
Сменете батерията
Отворете капачето на батерията
Натиснете надолу капачето на батерията
Извадете батерията
Затворете капачето на батерията
Препоръчително разстояние за гледане
Препоръчително разстояние за гледане
Препоръчително разстояние за сдвояване
2~6 м (6,5 до 19,5 фута)
50 см или по-малко (19,5 инча)
✎ След като 3D очилата се сдвоят, на екрана на телевизора се появява оставащият капацитет на батерията. (Тази функция се отнася само за 3D телевизори Samsung от серия F и 3D очила, които са пуснати на пазара след
2013 г.)
✎ Ако продължите да се опитвате да сдвоите очилата и телевизора, зарядът на батерията ще се намали значително. Обаче нивото на батерията ще се възстанови до известна степен след около минута.
Български - 16
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 16 2013-10-29 10:06:15
✎ Работното разстояние зависи от съществуващите препятствия (хора, метал, стени и т.н.) между очилата и телевизора или силата на Bluetooth сигнала.
✎ Изключете 3D очилата, когато не се използват. Ако оставите 3D очилата включени, животът на батерията намалява.
Стъпки при сдвояване
1. Включете телевизора и преместете очилата в рамките на
19,5 инча от телевизора.
2. Натиснете бутона за включване на 3D очилата за кратко.
3D очилата ще се включат и сдвояването ще се стартира.
3. Когато сдвояването завърши успешно, на телевизора се появява съобщението "3D очилата със свързани с телевизора.".
• Ако сдвояването е неуспешно, 3D очилата ще се изключат.
• Ако първият опит за сдвояване е неуспешен, изключете телевизора и го включете отново и извършете стъпка 2.
• Как да сдвоите отново: задръжте натиснат бутона за включване на 3D очилата за повече от 1 секунда.
Отново е необходимо сдвояване в следните случаи:
• Ако 3D очилата не функционират дори когато се натисне бутонът за включване, особено след ремонт на 3D телевизора.
• Ако искате да възпроизвеждате 3D съдържание на друг модел 3D телевизор Samsung от серия D, E или F, пуснат на пазара от 2011 до 2013 г.Трябва да сдвоите очилата с друг телевизор.
Гледане на 3D видео
Някои 3D режими могат да не бъдат налични в зависимост от формата на източника на изображението.
За да превключите на 3D, си сложете очила 3D Active и натиснете бутона за включване на очилата.
1. Отидете в 3D екрана. ( Картина > 3D )
2. Изберете 3D режима. Появява се екранът на 3D режима.
3. Задайте 3D режима на изображението, което искате да гледате.
Отстраняване на неизправности
Ако се сблъскате с...
Моите 3D очила не работят.
Светодиодът мига непрестанно.
Опитайте това...
Сменете батерията.
3D очилата трябва да са близо до телевизора. Уверете се, че разстоянието между телевизора и 3D очилата е по-малко от 19,5 фута (6 м) в права линия.
Проверете функционалните настройки за 3D на вашия телевизор.
Батерията и изтощена. Сменете батерията.
Спецификации (номер на модел: SSG-5100GB )
Оптика
Тегло
Захранване
Консумирана мощност
Покритие
Препоръчително разстояние за работа
Очила
Очила
Очила
Батерия
Течни кристали
2-6 м (6,5 до 19,5 фута)
Пропускливост
Скорост на поле
36±2%
120 полета/секунда
21,5 г/0,76 унции (включва батерията: 24,0±0,5 г/0,85±0,018 унции )
Една 3V литий/манганов диоксид батерия 3 V (CR2025)
0,85 mA (средно)
165 mAh, 3,0 V (CR2025) Тип
Продължителност на работа
150 часа
10°C до 40°C (50°F до 104°F)
Работни условия
Работна температура
Температура на съхранение
-20°C до 45°C (-4°F до 113°F)
Спецификациите на продукта може да се променят без уведомяване с цел подобряване работата на продукта.
✎ Продължителното време на работа може да е различно, в зависимост от средата на безжична комуникация и условията на използване.
[ Препоръка ]- само за ЕС
С това Samsung Electronics декларира, че този Очила 3D Active отговаря на основните изисквания и други съответни условия на Директива 1999/5/EC.
Този уред може да се използва във всички страни на ЕС.
Български - 17
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 17 2013-10-29 10:06:15
Какво е дистанционна поддръжка?
Услугата за дистанционна поддръжка на Samsung ви предлага индивидуална поддръжка от техник на Samsung, който може дистанционно:
• Да диагностицира вашия телевизор
• Да регулира настройките на телевизора вместо вас
• Да върне фабричните настройки на вашия телевизор
• Да инсталира препоръчителните актуализации на фърмуера
Как става това?
Дистанционната поддръжка на телевизора от техник на Samsung става съвсем лесно
1. Свържете се с център на Samsung и поискайте дистанционна поддръжка.
2. Отворете менюто на телевизора и отидете на раздел "Поддръжка" .
3. Изберете "Дистанционно управление" и дайте на служителя PIN кода .
4. След това служителят ни ще получи достъп до вашия телевизор . И готово!
Сглобяване на разпределителя на кабели
Сглобяване на Капаче на захранването
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 18
Български - 18
2013-10-29 10:06:16
Отстраняване на неизправности
Ако имате въпроси относно телевизора, първо проверете в този списък. Ако нито един от съветите за отстраняване на неизправности, написани тук, не може да бъде приложен, посетете страницата на www.samsung.com, след това щракнете върху Поддръжка, или се свържете с центровете за обслужване от списъка на последната страница на това ръководство.
Проблеми
Телевизорът не иска да се включи.
Няма картина/видео.
Дистанционното управление не работи.
Дистанционното управление за кабел/ цифрова приставка не включва или изключва телевизора или не регулира силата на звука.
Решения и обяснения
• Уверете се, че адаптерът за променлив ток е включен здраво в контакта и телевизора.
• Уверете се, че контактът работи.
• Опитайте да натиснете бутона P на телевизора, за да се уверите, че проблемът не е в дистанционното управление. Ако телевизорът се включи, вж. "Дистанционното управление не работи" по-долу.
• Проверете кабелните връзки. Извадете и свържете повторно всички свързани към телевизора кабели и външни устройства.
• Задайте видео изхода на вашите външни устройства (кабелна/сателитна кутия, DVD, Bluray и т.н.) да съответства на свързването с входа на телевизора. Ако например изходът на външното устройство е HDMI, той трябва да се свърже с HDMI вход на телевизора.
• Уверете се, че свързаните ви устройства са включени.
• Уверете се, че сте избрали правилния входящ източник.
• Рестартирайте свързаното устройство, като махнете и повторно свържете захранващия кабел на устройството.
• Извадете батериите на дистанционното управление. Уверете се, че батериите са поставени с техните полюси (+/–) в правилната посока.
• Почистете прозорчето на сензора за предаване на дистанционното управление.
• Опитайте да насочите дистанционното управление директно към телевизора от разстояние
5~6 фута.
• Програмирайте дистанционното управление за кабел/цифрова приставка да работи с телевизора. Направете справка с ръководството за потребителя за кабелната кутия/ цифровата приставка за код за телевизор SAMSUNG.
✎ Този TFT LED панел се състои от субпиксели, за чието производство е необходима сложна технология. Въпреки това на екрана може да има няколко светли или тъмни пиксела. Тези пиксели няма да повлияят на качеството на работа на продукта.
✎ За да поддържате телевизора си в оптимално състояние, надстроите най-новия фърмуер от уеб сайта на Samsung
(Samsung.com > Поддръжка > Изтегляния) по USB.
✎ Някои от по-горните картини или функции са налични само за специфични модели.
Монтиране на телевизора на стена с комплекта за монтиране на стена (опция)
Монтиране на стена или таван
Ако монтирате този продукт на стена, монтажът трябва да се извърши само както е препоръчано от производителя. Ако не се монтира правилно, продуктът може да се плъзне или да падне, да причини сериозни наранявания на деца или възрастни или да се повреди.
Инсталиране на комплект за монтиране на стена
Комплектът за монтиране на стена (продава се отделно) ви позволява да монтирате телевизора на стената.
За подробна информация за монтирането на стенната конзола вж. приложените към нея инструкции. Препоръчваме ви да се обърнете към техник за помощ при монтиране на стенната конзола. Не ви съветваме да го правите сами. Samsung
Electronics не носи отговорност за повреди на изделието или наранявания на вас или други лица, след като сте опитали да инсталирате сами стенната конзола.
Български - 19
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 19 2013-10-29 10:06:16
Подготовка преди монтирането на стенната конзола
Случай A. Инсталиране на комплекта за монтиране на стена
SAMSUNG
Случай B. Инсталиране на комплекта за монтиране на друга компания
1
1
15,6 mm
За да монтирате стенна конзола, използвайте адаптера за стенна конзола 1 .
Спецификации на комплекта за монтиране на стена (VESA)
✎ Комплектът за монтиране на стена не се доставя, а се продава отделно. Инсталирайте конзолата за монтиране на стена върху здрава стена, перпендикулярна на пода. Когато монтирате на други строителни материали, свържете се с най-близкия дилър. Ако бъде монтиран на тавана или наклонена стена, може да падне и да причини телесни повреди.
✎ ЗАБЕЛЕЖКА
− Стандартните размери на комплекта за монтиране на стена са показани в таблицата по-долу.
− Когато купувате комплект за монтиране на стена, се предоставя подробно ръководство за информация и всички необходими части за сглобяване.
− Не използвайте винтове, които не отговарят на стандартните спецификации за винтове VESA.
− Не използвайте винтове, по-дълги от стандартния размер или несъответстващи на спецификациите за винтове на стандарта VESA. Прекалено дълги винтове могат да причинят повреди във вътрешността на телевизора.
− За конзоли за стена, които не отговарят на спецификациите за винтове на стандарта VESA, дължината на винтовете може да е различна, в зависимост от спецификациите на комплекта за монтиране на стена.
− Не затягайте винтовете твърде много, защото това може да повреди продукта или да стане причина за неговото падане и да доведе до телесна повреда. Samsung не носи отговорност за такъв тип злополуки.
− Samsung не носи отговорност за повреди на продукта или телесна повреда, при използването на не-VESA и неустановена стенна конзола или когато потребителят не следва инструкциите за монтиране на продукта.
− Не монтирайте телевизора под наклон, по-голям от 15 градуса.
Продуктово семейство
Инч
Спецификации
VESA (A * B)
Стандартен винт Количество
40 - 46 200 X 200
LED телевизор M8 4
55 - 75 400 X 400
Не инсталирайте комплекта за монтиране на стена, докато телевизорът е включен. Това може да доведе до телесна повреда поради електрически удар.
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 20
Български - 20
2013-10-29 10:06:17
Съхранение и поддръжка
✎ Ако на екрана на телевизора е бил залепен стикер, може да останат следи след свалянето му. Моля, почистете следите, преди да гледате телевизора.
✎ Външните части и екранът на продукта могат да се надраскат при почистване. Уверете се, че почиствате външните части и екрана внимателно, като използвате мека кърпа, за да предотвратите надрасквания.
Не пръскайте с вода директно върху продукта. Всякаква течност, която влезе в продукта, може да причини неизправност, пожар или токов удар.
Почиствайте продукта с мека и леко навлажнена с малко вода кърпа. Не използвайте запалими течности (напр. бензен, разредители) или препарат за почистване.
Осигуряване на адекватно проветряване за вашия телевизор
Когато монтирате телевизора, поддържайте разстояние от поне 10 см между телевизора и други предмети (стени, шкафове и т.н.), за да осигурите достатъчно проветряване. Неосигуряването на достатъчно проветряване може да причини пожар или проблем с продукта, свързан с повишаване на вътрешната температура.
✎ При монтиране на телевизора, независимо дали използвате стойка или стенна конзола, препоръчваме горещо да използвайте само части, предоставени от Samsung Electronics.
• Ако използвате части от друг производител, може да възникнат проблеми с продукта или нараняване поради падане на продукта.
Инсталиране със стойка.
10 см
Инсталиране със стенна конзола.
10 см
10 см 10 см 10 см 10 см
10 см
Други предупреждения
✎ Действителният вид на телевизора може да е различен от изображенията в това ръководство, в зависимост от модела.
✎ Внимавайте, когато докоснете телевизора. Някои части могат да са горещи.
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 21
Български - 21
2013-10-29 10:06:17
ECO сензор и яркост на екрана
ECO сензорът измерва осветлението в стаята и оптимизира яркостта на телевизора автоматично, за да намали консумацията на енергия. Това кара телевизора автоматично да увеличава яркостта или да затъмнява картината. Ако искате да изключите тази функция, отидете в Екранно меню > Система > ECO решение > ECO сензор
Не блокирайте сензора с никакви материали. Това може да намали яркостта на картината.
1. ECO сензор : тази функция за пестене на енергия автоматично регулира яркостта на телевизора според интензитета на околното осветление, установен от сензора за осветеност.
2. За да активирате или деактивирате ECO сензор , отидете в Екранно меню > Система > ECO решение > ECO сензор и изберете Вкл.
или Изкл.
.
3. Предупреждения: Ако считате, че екранът е твърде тъмен, докато гледате телевизия в тъмно помещение, това може да се дължи на ECO сензор .
Съвет за безопасност - Обезопасяване на телевизора на стената
ВНИМАНИЕ: Дърпане, бутане или катерене върху телевизора може да го събори.
Особено внимавайте децата да не се увисват на телевизора и да не го дестабилизират.
Това може да доведе до падане на телевизора, което да причини сериозни наранявания или смърт. Следвайте всички предпазни мерки, посочени в предоставената листовка за безопасност. За допълнителна стабилност и безопасност можете да закупите и инсталирате устройството против падане, както е описано по-долу.
Монтиране на комплекта държач за телевизора:
Държач за телевизора
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 22
Държач
Български - 22
Винт (M8 X L28) x 2
2013-10-29 10:06:18
Монтиране на комплекта държач за телевизор
1. Завийте предоставените адаптери за стенна конзола на гърба на телевизора.
2. Поставете винта в центъра на държача за телевизор, както е показано на илюстрацията.
Посока на затягане
3. Затегнете държачите за телевизор на адаптерите за стенна конзола, както е показано на илюстрацията.
Издатина на държача
4. Затегнете държача към шкаф, като използвате дървен винт.
✎ Използвайте размер M5 x L35 или по-голям винт.
✎ Уверете се, че кабелът на държача е в средата на държача за телевизор и че е добре опънат.
5. Ако фиксирате държача на стена, направете го по описания начин в стъпка 4. Уверете се, че сте центрирали кабела на държача и че е добре опънат. Също така поставете държача така, че кабелът да е хоризонтален спрямо земята или под ъгъл надолу спрямо стената.
✎ Когато фиксирате държача към стена, използвайте анкер, съвместим с материала на стената. Ако можете, завийте винта в дюбел (препоръчително).
Анкер
✎ Монтирайте телевизора близо до стената, така че да не пада.
✎ Когато връзвате кабела на държача за телевизор към стената, завържете кабела така, че да е хоризонтален със
✎ Проверявайте от време на време кабела, за да се уверите, че е свързването е стабилно.
✎ земята или наклонен надолу от съображения за безопасност.
Преди да местите телевизора, първо развийте свързания кабел.
6. Проверете дали всички връзки са правилно подсигурени. Периодично проверявайте връзките за признаци на износване и неизправност. Ако се колебаете за сигурността на връзките, свържете се с професионален техник.
ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ
Ако телевизорът не е монтиран на стабилно място, може да падне и да причини сериозни наранявания. За да предотвратите наранявания, особено на малки деца, следвайте тези прости предпазни мерки:
• Използвайте шкафове или стойки, препоръчани от производителя на телевизора.
• Използвайте само мебели, които могат безопасно да поддържат телевизора.
• Уверете се, че телевизорът не лежи извън краищата на поддържащата мебел.
• Не поставяйте телевизора на високи мебели (например секции или бюфети), без да фиксирате както телевизора, така и мебела към подходяща опора.
• Не поставяйте телевизора на парче плат или подобен материал, поставен между телевизора и поддържащата мебел.
• Инструктирайте децата относно опасностите от катерене по мебелите за достигане до телевизора и неговите органи за управление.
Български - 23
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 23 2013-10-29 10:06:20
Спецификации
Спецификации - телевизор
Разделителна способност на дисплея
Съображения за околната среда
Работна температура
Работна влажност
Температура на съхраняване
Влажност на съхраняване
Въртене на стойката (наляво/надясно)
Име на модел
Размер на екрана
(диагонал)
Звук
(Изход)
Размери (Ш x В x Д)
Корпус
Със стойка
Тегло
Без стойка
Със стойка
Име на модел
Размер на екрана
(диагонал)
Звук
(Изход)
Размери (Ш x В x Д)
Корпус
Със стойка
Тегло
Без стойка
Със стойка
16,8 kg
18,3 kg
UE40F8000
40 инчове
900,2 x 525,0 x 34.9 мм
900,2 x 559,0 x 235.0 мм
UE55F8000
10,3 kg
11,2 kg
55 инчове
1224,2 x 707,2 x 34.9 мм
1224,2 x 741,9 x 310.3 мм
1920 x 1080
10°C до 40°C (50°F до 104°F)
10% до 80%, без конденз
-20°C до 45°C (-4°F до 113°F)
5% до 95%, без конденз
0°
40 W (10x2, уфер 10x2)
40 W (10x2, уфер 10x2)
UE65F8000
65 инчове
1447,3 x 837,6 x 38,4 мм
1447,3 x 876,0 x 330,3 мм
24,6 kg
26,9 kg
UE46F8000
46 инчове
1032,7 x 599,5 x 34.9 мм
1032,7 x 634,3 x 257.7 мм
12,8 kg
14,0 kg
UE75F8000
75 инчове
60 W (15x2, уфер 15x2)
1670,2 x 962,7 x 39,9 мм
1670,2 x 1000,5 x 342,1 мм
35,9 kg
42,7 kg
✎ Конструкцията и спецификациите подлежат на промяна без предизвестие.
✎ За спецификациите на захранването и консумацията на енергия проверете етикета на продукта.
✎ Типичната консумация на енергия се измерва според IEC 62087 Ed.2
Режим на готовност
За да намалите консумацията на енергия, изваждайте щепсела на захранващия кабел от контакта, когато няма да използвате телевизора продължително време.
Препоръка - само за ЕС
• - С това Samsung Electronics декларира, че този LED телевизор отговаря на основните изисквания и други съответни условия на Директива 1999/5/EC.
• Официалната Декларация за съответствие може да се намери на http://www.samsung.com, отидете на Поддръжка >
"Търсене на поддръжка на продукт" и въведете името на модела.
• Този уред може да се използва само в затворени помещения.
• Този уред може да се използва във всички страни на ЕС.
Български - 24
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 24 2013-10-29 10:06:20
Справочници
Лицензи
Предупреждение за неподвижен образ
Избягвайте показването на екрана на неподвижни изображения (като файлове със снимки във формат jpeg), елементи от неподвижни изображения (като лого на телевизионен канал, стокови или новинарски стълбовидни графики в долната част на екрана и т.н.) или програми в панорамен формат или в съотношение на изображението 4:3. Постоянното показване на неподвижни изображения може да доведе до прогаряне на светодиодния екран, което ще се отрази на качеството на изображението. За да намалите риска от този ефект, следвайте препоръките по-долу:
• Избягвайте показване на един и същ телевизионен канал за продължителни периоди от време.
• Винаги опитвайте да показвате всяко изображение на цял екран. За възможно най-добро съответствие използвайте менюто за формат на картината на телевизора.
• Намалете яркостта и контраста, за да избегнете появата на остатъчни изображения.
• Използвайте всички функции на телевизора, проектирани да намалят остатъчните изображения и прогарянето на екрана. Вж. e-Manual за подробности.
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 25
Български - 25
2013-10-29 10:06:21
Važne sigurnosne upute
Upozorenje! Važne sigurnosne upute
(Pročitajte odjeljak koji odgovara oznakama na vašem uređaju tvrtke Samsung prije pokušaja njegove instalacije.)
OPREZ
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA, NE OTVARAJTE
OPREZ: KAKO BI SE SMANJILA OPASNOST OD STRUJNOG
UDARA, NE SKIDAJTE POKLOPAC (NITI STRAŽNJU STRANICU).
UNUTAR UREĐAJA NEMA SKLOPOVA KOJE BISTE SAMI MOGLI
POPRAVITI. SERVISIRANJE PREPUSTITE KVALIFICIRANOM OSO-
BLJU.
Ovaj simbol znači da je struja u unutrašnjosti visokog napona. Opasno je dolaziti u bilo kakav doticaj s unutarnjim sklopovima proizvoda.
Ovaj vas simbol upozorava da je uz uređaj priložena važna literatura o njegovom radu i održavanju.
• Utori i otvori na ormariću i na stražnjoj ili donjoj strani namijenjeni su za prozračivanje. Kako bi se osigurao pouzdan rad uređaja i njegova zaštita od pregrijavanja, ti utori i otvori nikada se ne smiju blokirati niti prekriti.
− Ovaj uređaj nemojte smještati u zatvorene prostore poput police za knjige ili ugrađenog ormarića ako nije osigurano pravilno prozračivanje.
− Uređaj nemojte smještati u blizini ili iznad radijatora ili grijaćeg otpornika, kao ni na mjesta gdje bi bio izložen izravnom sunčevom zračenju.
− Na uređaj nemojte postavljati posude s vodom (vaze i sl.) jer to može dovesti do opasnosti od požara ili strujnog udara.
• Uređaj nemojte izlagati kiši niti ga smještati u blizinu vode (pored kade, umivaonika, sudopera ili posude za pranje rublja, u vlažan podrum ili u blizini bazena itd.). Ako na uređaj slučajno dospije voda, isključite ga iz napona i odmah se obratite ovlaštenom distributeru. Prije čišćenja izvucite kabel za napajanje iz utičnice.
• Ovaj uređaj koristi baterije. U vašoj zajednici možda su na snazi propisi koji uređuju odlaganje baterija na pravilan način i uz brigu o zaštiti okoliša.
Informacije o odlaganju i recikliranju zatražite od lokalnih vlasti.
• Zidne utičnice, produžne kabele i adaptere nemojte izlagati opterećenju većem od dopuštenog jer to može dovesti do požara ili strujnog udara.
• Naponski kabeli trebaju se postaviti tako da se izbjegne hodanje preko njih ili njihovo priklještenje predmetima koji su postavljeni na njih ili uz njih, uz posvećivanje naročite pažnje na priključne dijelove kabela, adaptere i mjesta na kojima oni izlaze iz uređaja.
• Kako bi se uređaj zaštitio od udara groma, kao i u slučaju kada se ne koristi ili se ostavlja bez nadzora duže vrijeme, iskopčajte ga iz zidne utičnice i isključite antenu ili kabelski sustav. Time se sprečava oštećivanje uređaja uslijed udara groma ili izboja na naponskim vodovima.
• Prije priključivanja naponskog AC kabela u utičnicu na DC adapteru provjerite odgovara li oznaka napona na DC adapteru lokalnom naponu.
• U otvorene dijelove uređaja nikada nemojte umetati metalne predmete. To može dovesti do strujnog udara.
• Kako biste izbjegli strujni udar, nikada nemojte dodirivati unutarnju stranu uređaja. Uređaj smije otvarati samo kvalificirani tehničar.
• Provjerite jeste li utaknuli kabel za napajanje do kraja. Prilikom iskopčavanja kabela za napajanje držite ga za utikač dok ga izvlačite iz utičnice. Kabel za napajanje nipošto ne dodirujte vlažnim rukama.
• Ako uređaj ne radi normalno – naročito ako iz njega izlaze neobični zvukovi ili miris – odmah ga iskopčajte iz napona i obratite se ovlaštenom distributeru ili servisnom centru.
• Izvucite kabel za napajanje iz utičnice ako nećete koristiti televizor ili se spremate napustiti kuću na dulje vrijeme (naročito ako kod kuće ostaju djeca, starije ili nemoćne osobe bez nadzora).
− Nakupljena prašina može uzrokovati strujni udar, istjecanje struje ili požar, na način da zbog nje kabel za napajanje stvara iskre ili toplinu, ili izolacija gubi svojstva.
• Svakako se obratite ovlaštenom servisnom centru prilikom postavljanja uređaja na mjesto gdje ima mnogo prašine, mjesto s visokom ili niskom temperaturom, visokom vlažnošću ili mjesto izloženo kemijskim tvarima, odnosno na mjesto gdje će raditi 24 sata, kao što su zračne luke, željezničke stanice itd.
• U suprotnom može doći do ozbiljnih oštećenja uređaja.
• Koristite samo pravilno uzemljene utikače i utičnice.
− Nepravilno uzemljenje može prouzročiti električni udar ili oštećenje opreme. (Samo oprema klase I.)
• Za isključivanje uređaja iz napajanja morate izvući utikač iz zidne utičnice, pa zbog toga kabel napajanja mora biti lako dostupan.
• Ne dopuštajte djeci da se naslanjaju na uređaj.
• Dodatke (bateriju, itd.) spremite na sigurno mjesto izvan dohvata djece.
• Uređaj ne postavljajte na mjesto koje nije stabilno, kao što je klimava polica, nagnuti pod ili neko drugo mjesto izloženo vibracijama.
• Zaštite uređaj od pada i ne izlažite ga nikakvim udarima. Ako je uređaj oštećen, isključite kabel za napajanje i obratite se servisnom centru.
• Isključite kabel za napajanje iz utičnice i mekom, suhom krpom obrišite uređaj. Nemojte koristiti nikakve kemikalije poput voska, benzina, alkohola, razrjeđivača, insekticida, osvježivača zraka, maziva ili sredstava za pranje rublja. Time se može nagrditi izgled uređaja ili obrisati oznake otisnute na njemu.
• Uređaj se ne smije izlagati kapanju ni prskanju.
• Baterije nemojte bacati u vatru.
• Baterije nemojte rastavljati, pregrijavati niti na njima uzrokovati kratki spoj.
• U slučaju zamjene neodgovarajućim baterijama postoji opasnost od eksplozije. Baterije mijenjajte samo baterijama iste ili ekvivalentne vrste.
• UPOZORENJE - KAKO NE BI DOŠLO DO POŽARA, UVIJEK DRŽITE SVIJEĆE I DRUGE IZVORE OTVORENOG PLAMENA PODALJE OD
UREĐAJA.
Hrvatski - 2
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 2 2013-10-29 10:06:21
Slike i crteži navedeni u ovom korisničkom priručniku informativne su prirode i mogu se razlikovati od stvarnog izgleda uređaja. Dizajn i specifikacije proizvoda mogu se promijeniti bez prethodne najave.
Ovaj proizvod nema podršku za CIS jezike (ruski, ukrajinski, kazaški) jer je proizveden za kupce na području EU.
Značajke vašeg novog televizora
• 3D : ova nova značajka omogućava gledanje sadržaja u 3D formatu.
• SMART HUB :
Televizor ima značajku Smart Hub, višenamjenski obiteljski centar za zabavu. Uz Smart Hub korisnici mogu pretraživati Internet, preuzimati aplikacije te održavati kontakt s obitelji i prijateljima putem društvenih mrežnih servisa. Osim toga, možete uživati u datotekama s fotografijama, videozapisima i glazbom koje su pohranjene na vanjskim uređajima za pohranu.
™ Pritisnite kako biste pokrenuli Smart Hub. Odaberite uslugu pomoću ikona koje se prikazuju u gornjem dijelu zaslona.
Društveno : Možete pogledati najnovije videozapise na servisu YouTube te objave koje ste vi i vaši prijatelji postavili na servisima Facebook i Twitter. Možete i upućivati videopozive prijateljima pomoću TV-kamere.
Programi : Preuzimanje i instaliranje aplikacija kao što su i Web Browser.
Na TV-u : Pregled popisa programa koji se trenutno emitiraju ili su predviđeni za emitiranje. (ovisno o državi)
Filmovi i TV emisije : Kupovina i gledanje filmova i serija bez korištenja zasebnog vanjskog uređaja. (ovisno o državi)
Fotografije, videozapisi i glazba : Reprodukcija datoteka s fotografijama, videozapisima i glazbom s vanjskog uređaja za pohranu.
• Anynet+ (HDMI-CEC) : omogućuje upravljanje svim povezanim uređajima tvrtke Samsung koji podržavaju Anynet+ pomoću daljinskog upravljača televizora tvrtke Samsung.
• e-Manual : sadrži detaljan korisnički priručnik na zaslonu koji je ugrađen u televizor. (stranica 13)
• Pametna interakcija : Pomoću ove funkcije možete pristupiti opcijama i funkcijama izbornika te njima upravljati pokretima.
• Uprav. uređaja : Značajke televizora možete koristiti pomoću USB ili Bluetooth tipkovnice i miša.
• MHL & Zrcaljenje zaslona : Prikaz zaslona s mobilnih uređaja na televizoru putem žičane ili bežične veze.
Pravilno odlaganje ovog proizvoda (otpadna električna i elektronička oprema)
(Primjenjivo u državama sa sustavima odvojenog prikupljanja otpada)
Ova oznaka na proizvodu, dodacima i dokumentaciji označavaju da se proizvod i njegovi elektronički dodaci (npr. punjač, slušalice,
USB kabel) na kraju svog vijeka trajanja ne smiju odlagati s ostalim otpadom iz domaćinstva. Kako biste spriječili zagađivanje okoliša ili narušavanje zdravlja ljudi zbog nekontroliranog odlaganja otpada, ove predmete svakako odvojite od ostalih vrsta otpada i odgovorno ih reciklirajte kako biste potpomogli održivo iskorištavanje materijalnih resursa.
Privatni korisnici informacije o mjestima i načinu recikliranja ovog proizvoda koje je sigurno za okoliš mogu zatražiti od trgovca kod kojeg su kupili proizvod ili ureda lokalnih vlasti.
Tvrtke bi se trebale obratiti svom dobavljaču i provjeriti odredbe i uvjete ugovora o kupovini. Ovaj proizvod i njegovi elektronički dodaci se prilikom odlaganja ne bi smjeli miješati s ostalim komercijalnim otpadom.
Pravilno odlaganje baterija iz ovog proizvoda
(Primjenjivo u državama sa sustavima odvojenog prikupljanja otpada)
Ova oznaka na bateriji, priručniku ili pakiranju označava da se baterija u ovom proizvodu na kraju vijeka trajanja ne smije odlagati s ostalim kućanskom otpadom. Kemijski simboli Hg, Cd i Pb na oznakama govore da baterija sadrži razine žive, kadmija ili olova više od referentnih razina u Direktivi EZ 2006/66. Ako se baterije ne odlože na pravilan način, te tvari mogu naškoditi zdravlju ljudi i okolišu.
Radi zaštite prirodnih resursa i promicanja ponovnog korištenja sirovina, baterije odvojite od ostalog otpada i reciklirajte ih u sklopu lokalnog sustava besplatnog vraćanja baterija.
Hrvatski - 3
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 3 2013-10-29 10:06:21
Dodatna oprema
✎ Provjerite jesu li s televizorom isporučeni sljedeći dodaci. Ako neki predmeti nedostaju, obratite se distributeru.
✎ Boja i oblik predmeta mogu se razlikovati ovisno o modelu.
✎ Kabeli koji nisu isporučeni u paketu mogu se kupiti zasebno.
✎ Prilikom otvaranja kutije provjerite ima li dodatnog pribora u materijalima za pakiranje.
[ OPREZ: ČVRSTO IH PRIKLJUČITE KAKO SE KASNIJE NE BI ISKOPČALI IZ UREĐAJA
• Smart Touch Control & baterije (AAA x 2)
• Daljinski upravljač i baterije (AAA x 2)
• Upute za korištenje
• Vodič kroz zakonske propise
• Kabel za napajanje
• 3D aktivne naočale tvrtke Samsung
• Jamstvena kartica (nije dostupna na nekim lokacijama)
SCART adapter Infracrveni produžni kabel AV adapter Adapter za komponentu Adapter za CI karticu
Poklopac utičnice za napajanje
2 x adapter za zidni nosač Komplet držača za televizor
Sklop za upravljanje kabelima
• Moguća je naplata naknade za administraciju u slučaju
− (a) pozivanja inženjera na vaš zahtjev, ako ustanovi da je proizvod ispravan
(tj. ako niste pročitali ovaj korisnički priručnik)
− (b) dopremanja uređaja u servisni centar, ako ustanovi se da je proizvod ispravan
(tj. ako niste pročitali ovaj korisnički priručnik).
• S iznosom te naknade za administraciju bit ćete upoznati prije poduzimanja bilo kakvih radova ili kućnog posjeta.
Upozorenje : Zasloni se prilikom rukovanja mogu oštetiti izravnim pritiskom.
Preporučujemo podizanje televizora za rubove, kao što je prikazano.
Ne dirajte zaslon!
Bežična tipkovnica (prodaje se zasebno)
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 4
Hrvatski - 4
2013-10-29 10:06:23
Osnovne značajke
Korištenje upravljača Smart Touch Control
MIC možete koristiti za izgovaranje naredbi u funkciji Prepoznavanje govora . Jednostavno pritisnite gumb VOICE ˜ .
✎ Prepoznavanje govora Na funkciju mogu utjecati nejasan izgovor, glasnoća govora i buka u okolini.
Uključivanje i isključivanje televizora.
Prikaz i odabir raspoloživih izvora videosignala.
Uključivanje i isključivanje satelitskog ili kabelskog set-top box uređaja povezanog s televizorom. U tu svrhu upravljač Smart Touch
Control mora biti konfi guriran kao univerzalni daljinski upravljač.
VOICE ˜
Unesite tekst koristeći glasovno upravljanje.
Privremeno isključivanje zvuka.
Pritisnite i zadržite ovaj gumb kako biste odabrali opcije
Audio - opis i Podnaslov
(ovisno o državi ili području).
Mijenjanje kanala.
Prikaz virtualnog daljinskog upravljača na zaslonu. Pročitajte poglavlje, Upravljanje televizorom > Korištenje virtualnog daljinskog upravljača
Pritisnite i zadržite gumb MORE kako biste jednostavno odabrali željenu funkciju (npr.
MENU ( m ), TOOLS ( T ), INFO ( ` ) itd.).
Podešavanje glasnoće.
Kretanje između opcija Preporučeno i
Pretraživanje na gumbu.
Dodirna ploha
• Prijeđite prstom po dodirnoj plohi kako biste premjestili fokus na zaslonu.
• Pritisnite dodirnu plohu kako biste pokrenuli, aktivirali ili odabrali istaknutu stavku.
• Pritisnite dodirnu plohu i držite ju pritisnutom kako bi se prikazala opcija
Popis kanala .
Gumbi u boji rade različito, ovisno o funkciji koju televizor trenutno izvršava.
Pritisnite gumb { dok gledate televizor kako biste pregledali informacije o trenutnom programu.
Povratak na prethodni izbornik. Pritisnite i zadržite ovaj gumb kako biste zatvorili sve trenutno aktivne aplikacije.
Pogledajte raspored programa za svaki digitalni kanal, uključujući vrijeme početka.
Osim toga, Raspored gledanja ili Raspored snimanja može se postaviti tako da se aktivira pritiskanjem zakazanog programa na dodirnoj plohi.
Prikaz aplikacija usluge Smart Hub. Pročitajte poglavlje Značajke Smart TV uređaja >
Smart Hub u uputama u elektronskom obliku.
✎ Za jednostavno zatvaranje aplikacije koja se izvodi pritisnite gumb ™ .
Povezivanje s televizorom
Kako biste upravljali televizorom pomoću upravljača Smart Touch Control, najprije ga morate upariti s televizorom putem Bluetooth veze. Međutim, upravljač Smart Touch Control dostupan je samo za upareni televizor tvrtke Samsung.
✎ Preporučamo da upravljač Smart Touch Control koristite na udaljenosti manjoj od 6 m. Radni domet može se razlikovati ovisno o uvjetima bežičnog okruženja.
1. Kad je televizor isključen, usmjerite Smart Touch Control prema prijemniku daljinskog upravljača na televizoru i pritisnite gumb na televizoru za prvo uparivanje. Samo ovaj gumb odašilje infracrveni signal. Lokacija prijemnika daljinskog upravljača može se razlikovati ovisno o modelu.
2. U donjem lijevom kutu zaslona pojavit će se ikona Bluetooth kao što je prikazano u nastavku. Televizor će se zatim automatski pokušati povezati s jedinicom Smart Touch Control.
<Pokušaj povezivanja i ikone za dovršetak>
Ponovno povezivanje upravljača Smart Touch Control
<Gumb za uparivanje na upravljaču Smart Touch Control>
Ako upravljač Smart Touch Control prestane raditi ili radi neuobičajeno, zamijenite bateriju jer uzrok tome može biti slaba baterija.
Ako je problem i dalje prisutan, pritisnite gumb PAIRING na upravljaču Smart Touch Control kako biste nastavili postupak uparivanja s televizorom. Do gumba PAIRING možete doći tek kada izvadite poklopac baterija na upravljaču Smart Touch Control. Usmjerite upravljač Smart Touch Control prema prijemniku televizora s udaljenosti od 30 cm do 4 m i pritisnite gumb PAIRING . Nakon dovršetka postupka uparivanja na donjem će se lijevom dijelu zaslona televizora prikazati slika uparivanja.
Hrvatski - 5
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 5 2013-10-29 10:06:24
Upozorenje o smanjenoj razini napunjenosti baterije
Ako se za vrijeme korištenja daljinskog upravljača Smart Touch Control smanji razina napunjenosti baterije i indikator napunjenosti baterije zatreperi, u donjem lijevom dijelu zaslona prikazat će se i početi treperiti sljedeći prozor upozorenja. Ako se prikaže prozor s upozorenjem, zamijenite bateriju u upravljaču Smart Touch Control. Koristite alkalne baterije radi duljeg trajanja.
Umetanje baterija (2 kom, AAA)
1. Lagano podignite poklopac baterije pomoću plastične kartice. Zatim noktom povucite zasun poklopca baterija kako biste ga potpuno skinuli.
✎ Provjerite lokaciju utora za poklopac baterije.
Lokacija utora može se razlikovati ovisno o vrsti uređaja Smart Touch Control koji je isporučen s proizvodom.
1 2 3
2. Umetnite 2 AAA baterije, pazeći na pravilno poravnanje pozitivnih i negativnih polova.
3. Poravnajte poklopac baterije sa stražnjom stranom daljinskog upravljača i pritisnite uzduž rubova tako da se poklopac pričvrsti na daljinski upravljač.
Korištenje dodirne plohe
Pomoću dodirne plohe možete izvoditi razne naredbe. Kako biste na zaslonu vidjeli vodič za korištenje značajke Smart
Touch Control, otvorite Vodič (Izbornik zaslona > Sustav > Uprav. uređaja > Postavke za Smart Touch Control >
Vodič ).
Povlačenje Pritisnite
Povucite po dodirnoj plohi u željenom smjeru.
Pomaknite fokus pokazivača u smjeru povlačenja prsta.
Pritisnite dodirnu plohu. Time ćete odabrati stavku s fokusom. Pritiskom i držanjem dodirne plohe za vrijeme gledanja televizijskog programa prikazuje se popis kanala. U nekim se aplikacijama pritiskom i držanjem dodirne plohe više od 2 sekunde prikazuje popis funkcija dostupnih za tu aplikaciju.
Promjena kanala unosom brojeva
Dok gledate televiziju, dodirnite istaknutu crtu na lijevom ili desnom rubu dodirne plohe kako bi se na zaslonu prikazao prozor za unos brojeva. Prstom unesite broj kanala koji želite gledati. Na zaslonu će se prikazati prepoznati broj, a televizor prelazi na odgovarajući kanal. Pročitajte poglavlje uputa u elektronskom obliku, Upravljanje televizorom >
Dodirna ploha .
Vodič za unos brojeva
Prilikom unosa brojčanih vrijednosti pogledajte dijagrame u nastavku. Televizor možda neće prepoznati unose ako ne slijedite postupke u nastavku.
Hrvatski - 6
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 6 2013-10-29 10:06:25
Prikaz poruke s obavijesti i statusom
Za prikaz trake sa statusom i obavijesti na vrhu zaslona pritisnite gumb MORE na upravljaču Smart Touch Control, a zatim odaberite STATUS na ploči virtualnog daljinskog upravljača.
Preporuke
Pritisnite gumb RECOMM. / SEARCH i zatim odaberite Preporučeno na popisu koji se prikazuje na dnu zaslona. Odaberite program koji se trenutno emitira kako biste prešli na odgovarajući kanal ili program koji je zakazan za emitiranje kako biste postavili opciju Raspored gledanja ili Raspored snimanja . Odaberite aplikaciju koju želite pokrenuti. Ako odabrana aplikacija nije instalirana na televizoru, pokrenut će se Samsung Apps.
Povijest
Pritisnite gumb RECOMM. / SEARCH i zatim odaberite Povijest na popisu koji se prikazuje na dnu zaslona. Prikaz interaktivnog popisa kanala, multimedijskih sadržaja i aplikacija kojima ste posljednjima pristupali.
✎ Gumb RECOMM. / SEARCH može služiti i za pregledavanje značajke Povijest , ovisno o državi ili regiji.
Brisanje podataka povijesti
Možete obrisati podatke povijesti koji se odnose na nedavno pregledane kanale, sadržaje i aplikacije.
Pretraživanje
Pritisnite gumb RECOMM. / SEARCH na upravljaču Smart Touch Control. Popis će se prikazati pri dnu zaslona. Ponovno pritisnite gumb RECOMM. / SEARCH . Prikazat će se tipkovnica na zaslonu. Unesite kriterije pretraživanja kako biste osim mnogih aplikacija i njihovih sadržaja na televizoru pretražili i mrežu. Taj gumb prelazi između opcija Preporučeno i Pretraž.
.
Podešavanje dodirne plohe
Korisnici mogu podešavati osjetljivost dodirne plohe na uređaju Smart Touch Control. Postavite Osjetljivost dodira kako biste podesili osjetljivost dodirne plohe za praktičniju upotrebu.
Korištenje virtualnog daljinskog upravljača
Pritisnite gumb MORE kako bi se na zaslonu prikazao virtualni daljinski upravljač. Virtualni daljinski upravljač sastoji se o ploče s brojevima, ploče za upravljanje reprodukcijom i ploče za brzi pristup. Za odabir brojeva i gumba koristite dodirnu plohu.
✎ Virtualni daljinski upravljač prikazan na zaslonu televizora može se razlikovati ovisno o državi.
Mijenjanje ploče virtualnog daljinskog upravljača
Odaberite ploču s brojevima, ploču za upravljanje reprodukcijom ili ploču za brzi pristup kao onu ploču koja će se prikazivati na zaslonu.
Pomoću dodirne plohe možete pomicati fokus ulijevo ili udesno. Ploča se mijenja kada se fokus pomakne preko krajnjeg lijevog ili krajnjeg desnog ruba.
✎ Pomoću funkcije pomicanja ulijevo/udesno na dodirnoj plohi jednostavno mijenjajte ploču.
Korištenje ploče s brojevima
Ploču s brojevima koristite za unos brojeva na zaslonu s tipkovnicom ili na web-stranici te za mijenjanje kanala tijekom gledanja televizije. Prilikom mijenjanja kanala pomoću ploče s brojevima ostaje zapis, što omogućava jednostavan povratak na prethodne kanale.
Korištenje ploče za upravljanje reprodukcijom
Ploču za upravljanje reprodukcijom koristite za pauziranje, premotavanje unatrag i unaprijed, prelazak na sljedeću datoteku te druge radnje tijekom uživanja u multimedijskim sadržajima.
Korištenje ploče za brzi pristup
Brzo pristupanje gumbima INFO , MENU i e-Manual . Međutim, dostupnost gumba ovisi o načinu rada upravljača Smart
Touch Control (samo s televizorom, kao univerzalni daljinski upravljač itd.).
Hrvatski - 7
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 7 2013-10-29 10:06:25
Korištenje daljinskog upravljača
Pogledajte gdje se nalaze funkcijski gumbi na daljinskom upravljaču. Osobito zapamtite ove: SOURCE , MUTE ,
Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE i EXIT .
✎ Ovaj daljinski upravljač ima točke po Brailleovom pismu za gumbe Power , Channel , i Volume , što znači da ga mogu koristiti slijepe i slabovidne osobe.
✎ Ovaj televizor ima i uređaj Smart Touch Control. Informacije o uređaju Smart Touch Control potražite u odjeljku e-Manual.
SOURCE Prikaz i odabir raspoloživih izvora videosignala.
Uključivanje i isključivanje televizora.
Izravni pristup kanalima.
Odabir opcije Teletekst UKLJUČEN, Dvostruko,
Kombinacija ili ISKLJUČEN.
Podešavanje glasnoće.
Prikaz popisa kanala na zaslonu.
Otvaranje izbornika na zaslonu.
Brz odabir često korištenih funkcija.
Premještanje pokazivača, odabir stavki izbornika i promjena postavki na zaslonskom izborniku.
Povratak na prethodni izbornik.
Ove gumbe koristite u skladu s uputama na zaslonu.
Ove gumbe koristite u određenoj značajci. Ove gumbe koristite u skladu s uputama na zaslonu.
TTX/MIX PRE-CH
MUTE
CH LIST
MENU SMART
HUB GUIDE
TOOLS INFO
RETURN EXIT
E-MANUAL
B C
AD/SUBT.
D
Povratak na prethodni kanal.
Privremeno isključivanje zvuka.
Mijenjanje kanala.
Prikaz aplikacija usluge Smart Hub . Pročitajte poglavlje Značajke Smart TV uređaja > Smart
Hub . u uputama u elektronskom obliku.
Prikaz EPG vodiča (elektronički vodič kroz programe).
Prikaz informacija na zaslonu televizora.
Zatvaranje izbornika.
E-MANUAL : Prikaz elektronskom obliku.
e-Manual .
W : Uključivanje i isključivanje 3D funkcije.
Pročitajte poglavlje Gledanje sadržaja na
TV uređaju > 3D televizor u uputama u
AD/SUBT.
: Uključivanje i isključivanje audio opisa
(nije dostupno na nekim lokacijama)./ Prikaz digitalnih titlova. Pročitajte poglavlje Gledanje sadržaja na TV uređaju > Podnaslovi u uputama u elektronskom obliku.
' : zaustavljanje.
Hrvatski - 8
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 8 2013-10-29 10:06:25
Umetanje baterija (veličina baterija: AAA)
Polove baterije uskladite sa simbolima u odjeljku za bateriju.
✎ NAPOMENA
− Daljinski upravljač koristite do udaljenosti od otprilike 7 metara od televizora.
− Jaka svjetlost može utjecati na rad daljinskog upravljača. Izbjegavajte korištenje u blizini posebnih fluorescentnih svjetiljki ili neonskih znakova.
− Boja i oblik mogu varirati ovisno o modelu.
Uključivanje televizora
Uključivanje televizora pomoću gumba P na daljinskom upravljaču ili ploči televizora.
✎ Boja i oblik proizvoda mogu varirati ovisno o modelu.
✎ Upravljač televizora, mali gumb koji izgleda kao upravljačka ručica i nalazi se na donjoj desnoj strani televizora, omogućuje vam upravljanje televizorom bez daljinskog upravljača.
Kamera
Izbornik funkcija m R
P
Upravljač televizora
Slika prikazuje prednju stranu televizora.
Senzor daljinskog upravljača
Kada se koristi Smart Touch Control,LED indikator stanja pripravnosti ne radi (osim gumba P ).
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 9
Hrvatski - 9
2013-10-29 10:06:26
Ugrađena TV-kamera i Mikrofon
Ovaj televizor ima ugrađenu TV-kameru koja se može koristiti u funkcijama Upravljanje pokretom, Prepoznavanje govora (ugrađeni mikrofon) i Prepoznavanje lica. Kako biste promijenili kut gledišta kamere, upotrijebite kotačić za podešavanje kamere.
S gornje strane
Mikrofon
Sa stražnje strane
Kotačić za podešavanje kuta kamere
Objektiv
Izvlačenje TV-kamere
Kako biste je mogli koristiti, najprije morate izvući TV-kameru.
Nježno povucite kameru bez dodirivanja objektiva, tako da se začuje "klik".
Mikrofon
Uvlačenje kamere
Ako ne koristite TV-kameru, držite je uvučenu u televizor. Značajke Upravljanje pokretom i Prepoznavanje lica ne mogu se koristiti kada je TV-kamera u uvučenom stanju, ali Prepoznavanje govora i dalje je dostupno.
Nježno povucite kameru bez dodirivanja objektiva, tako da se začuje "klik".
경고
경고
주의
Tijekom rada s TV-kamerom nemojte dodirivati objektiv. Mogli biste
주의 objektiv zaprlja, očistite ga mekom tkaninom.
Hrvatski - 10
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 10 2013-10-29 10:06:28
Postava univerz. daljin.
Ovaj televizor ima značajku univerzalnog daljinskog upravljača koja vam omogućuje upravljanje kabelskim uređajima,
Blu-ray uređajima, kućnim kinima i ostalim vanjskim uređajima drugih proizvođača povezanima s televizorom, a sve to koristeći daljinski upravljač televizora.
5 cm
Udaljenost između infracrvenog produžnog kabela i vanjskog uređaja treba biti najmanje 5 cm, kao što je prikazano na ilustraciji. Okrenite infracrveni produžni kabel prema prijemniku daljinskog upravljača vanjskog uređaja. Imajte na umu da se između infracrvenog produžnog kabela i vanjskog uređaja ne smiju nalaziti prepreke. Prepreke mogu ometati prijenos signala daljinskog upravljača.
Dodavanje vanjskog uređaja
1. Uključite vanjski uređaj za koji želite postaviti funkciju univerzalnog daljinskog upravljača i potom pritisnite SOURCE kako bi se prikazao zaslon Izvor .
2. Odaberite Postava univerz. daljin.
pri vrhu zaslona. Time se pokreće postupak postavljanja univerzalnog daljinskog upravljača.
3. Slijedite upute na zaslonu i postavite univerzalni daljinski upravljač. Ako ne radi, postavite daljinski upravljač ručnim unosom broja modela.
Postavljanje
Početni dijaloški okvir za postavljanje prikazuje se prilikom prve aktivacije televizora. Slijedite upute na zaslonu kako biste završili početni postupak postavljanja, uključujući odabir jezika izbornika, skeniranje kanala, povezivanje s mrežom i ostalo. U svakom koraku odaberite stavku ili preskočite korak. Korisnici taj postupak mogu kasnije ručno izvoditi na izborniku Izbornik zaslona > Sustav > Postavljanje .
✎ Ako prije instalacije povežete bilo koji uređaj na HDMI1 značajka Izvor programa automatski će se postaviti na opciju Dekoder kabelskog signala .
✎ Ako ne želite odabrati Dekoder kabelskog signala , odaberite Antena .
Promjena lozinke
Izbornik zaslona > Sustav > Promjena PIN-a
Promjena lozinke televizora.
1. Pokrenite opciju Promjena PIN-a i potom unesite trenutnu lozinku u polje za lozinku. Zadana je lozinka "0-0-0-0".
2. Unesite novu lozinku i potom je ponovno unesite za potvrdu. Promjena lozinke je dovršena.
✎ Ako zaboravite PIN, pritišćite gumbe na daljinskom upravljaču sljedećim redoslijedom, čime ćete vratiti PIN na
"0-0-0-0":
Za standardni daljinski upravljač : U stanju mirovanja: MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (Uključeno)
Za Smart Touch Control : Kada se televizor uključi: MUTE → Povećanje glasnoće → RETURN →
Smanjenje glasnoće → RETURN → Povećanje glasnoće → RETURN
Hrvatski - 11
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 11 2013-10-29 10:06:29
Prelazak s jednog izvora videosignala na drugi
Pritisnite gumb SOURCE kako biste prešli s jednog uređaja povezanog s televizorom na drugi.
Na primjer, za prelazak na igraću konzolu priključenu na drugi HDMI priključak pritisnite gumb SOURCE . Na popisu Izvor odaberite HDMI2 . Nazivi priključka mogu se razlikovati ovisno o proizvodu. Odaberite gumb Alati u gornjem desnom kutu zaslona kako biste pristupili sljedećim funkcijama.
• Anynet+ (HDMI-CEC)
Prikazuje se popis s vanjskim uređajima koji su kompatibilni s funkcijom Anynet+ i povezani s televizorom.
✎ Ova je funkcija dostupna samo kada je funkcija Anynet+ (HDMI-CEC) postavljena na
Uključeno .
• Uređivanja naziva
Možete preimenovati uređaje povezane s televizorom kako biste lakše prepoznali vanjske izvore signala.
Ako je, primjerice, u HDMI (DVI) priključak televizora priključeno računalo putem HDMI kabela, Uređivanja naziva možete promijeniti u PC .
Ako je, primjerice, u HDMI (DVI) priključak televizora priključeno računalo putem HDMI-DVI kabela,
Uređivanja naziva možete promijeniti u DVI PC .
Ako je, primjerice, u HDMI (DVI) priključak televizora priključen AV uređaj putem HDMI-DVI kabela,
Uređivanja naziva možete promijeniti u DVI uređaji .
• Informacija
Pogledajte detaljne informacije o povezanim uređajima.
• Ukloni USB
Sigurno izvadite USB uređaj s popisa. Ova funkcija dostupna je samo kad je odabran USB uređaj.
• Postava univerz. daljin.
Za dodavanje novog vanjskog uređaja kojim želite upravljati pomoću upravljača Smart Touch Control, pritisnite gumb SOURCE i odaberite Postava univerz. daljin.
u gornjem desnom dijelu zaslona.
Pomoću univerzalnog daljinskog upravljača korisnik može upravljati vanjskim uređajima koji su povezani s televizorom, kao što su set top box uređaj, Blu-ray reproduktor i AV prijemnik.
Povezivanje na priključak
COMMON INTERFACE
(utor za TV karticu)
✎ Isključite televizor prije umetanja i vađenja adaptera za CI karticu.
Pričvršćivanje adaptera za CI Card
Stražnja strana televizora
Pričvrstite adapter na prikazani način.
✎ Kako biste mogli umetnuti adapter za CI CARD karticu, skinite naljepnicu pričvršćenu na televizor.
Za priključivanje adaptera za karticu CI CARD slijedite korake opisane u nastavku.
✎ Preporučujemo da adapter pričvrstite prije nego
što postavite zidne nosače ili umetnete "CI ili CI+ karticu".
1. Adapter za karticu CI CARD umetnite u dva utora na
1 . uređaju.
✎ Pronađite dva otvora na stražnjoj strani televizora, pored utora COMMON INTERFACE .
2. Adapter za CI CARD karticu umetnite u ulaz
COMMON INTERFACE na proizvodu 2 .
3. Umetnite karticu "CI ili CI+ CARD".
Preporučujemo da CI karticu umetnete prije nego što televizor montirate na zid. Nakon postavljanja na zidni nosač umetanje kartice može biti otežano. Umetnite karticu nakon što na televizor pričvrstite adapter za karticu CI CARD. Ako karticu umetnete prije nego što ste pričvrstiti adapter, bit će teško pričvrstiti modul.
Korištenje kartice "CI ili CI+ CARD"
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 12
• Ako ne umetnete karticu "CI ili CI+ CARD", neki kanali će prikazivati poruku "Scrambled Signal"
(Kodirani signal).
Hrvatski - 12
2013-10-29 10:06:31
• Podaci o uparivanju koji obuhvaćaju telefonski broj,
ID oznaku kartice "CI ili CI+ CARD", oznaku Host ID i ostale podatke, prikazat će se kroz 2~3 minute. Ako se prikaže poruka o pogrešci, obratite se davatelju usluga.
• Po završetku konfiguriranja informacija o kanalu, prikazat će se poruka "Ažuriranje dovršeno" koja označava kako je popis kanala ažuriran.
✎ NAPOMENA
• Karticu "CI ili CI+ CARD" potrebno je nabaviti kod lokalnog davatelja kabelskih usluga.
• Karticu "CI ili CI+ CARD" pažljivo izvucite i pritom pazite da vam ne ispadne jer se pri tome može oštetiti.
• Karticu umetnite "CI ili CI+ CARD" u smjeru koji je na njoj označen.
• Smještaj utora COMMON INTERFACE može se razlikovati ovisno o modelu.
• Kartica "CI ili CI+ CARD" nije podržana u nekim državama i regijama; provjerite kod ovlaštenog dobavljača.
• U slučaju problema obratite se davatelju usluga.
• Umetnite karticu "CI ili CI+ CARD" koja podržava trenutne postavke antene. Slika na zaslonu bit će iskrivljena ili se neće vidjeti.
Utor za Evolution Kit (uređaj se prodaje zasebno)
Stražnja strana televizora
Nakon priključivanja uređaja Evolution Kit na televizor tvrtke Samsung, hardver i softver televizora se nadograđuju te nije potrebno kupovati novi televizor. Uz
Evolution Kit možete ažurirati svoj televizor najnovijim značajkama i uslugama koje pruža tvrtka Samsung
Electronics.
✎ Evolution Kit prodaje se zasebno. Televizori onih korisnika koji kupe Evolution Kit koji se u prodaju pušta 2014. godine ili kasnije mogu se nadograditi kako bi odgovarali verziji softvera Evolution Kit.
Međutim, ovisno o proizvodu, Evolution Kit možda neće biti dostupan.
✎ Boja i dizajn uređaja Evolution Kit mogu se razlikovati ovisno o modelu.
Prikaz značajke e-Manual
Ugrađene e-Manual sadrže informacije o glavnim značajkama televizora.
Ovaj televizor ima ugrađeni korisnički priručnik. Možete ga pročitati na neki od sljedećih načina:
• Otvorite izbornik Podrška i odaberite e-Manual
(otklanjanje problema) .
• Pritisnite gumb E-MANUAL na standardnom daljinskom upravljaču.
• Pritisnite gumb MORE na upravljaču Smart Touch
Control kako bi se na zaslonu prikazali gumbi za upravljanje. Lagano pomičite prst po dodirnoj plohi sve dok se ne prikažu e-Manual , a zatim odaberite tu značajku.
✎ Riječi u plavoj boji odnose se na opcije zaslonskog izbornika, a riječi u svijetloplavoj boji odnose se na gumbe na daljinskom upravljaču.
✎ Na adresi www.samsung.com/support dostupna je i verzija ovog vodiča za ispis.
Kretanje stranicom
Za kretanje stranicom možete koristiti neki od sljedećih načina:
• Pritisnite gumb ili na traci za pomicanje na desnom rubu zaslona.
• Povlačite ili brzo pomičite prst po crti prema gore ili prema dolje na lijevom ili desnom rubu dodirne plohe.
• Postavite fokus na gumb ili na desnom rubu zaslona, a zatim povlačite ili brzo pomičite prst prema gore ili prema dolje po dodirnoj plohi.
Korištenje ikona na vrhu
Za kretanje stranicama možete koristiti ikone Natrag ,
Naprijed , i Otvorena stranica (Otvorene stranice) u gornjem lijevom dijelu zaslona. Te su ikone dostupne prilikom kretanja kroz dvije ili više stranica.
Povratak na početnu stranicu
Za povratak na početnu stranicu pritisnite gumb a ili odaberite u gornjem desnom dijelu zaslona.
Pretraživanje indeksa
Pritisnite gumb b ili odaberite u gornjem desnom dijelu zaslona kako bi se prikazao indeks. Odaberite pojam kako bi se prikazala stranica na kojoj se on nalazi.
Pretraživanje stranica
Pritisnite gumb { ili odaberite pri vrhu zaslona kako biste pristupili zaslonu za pretraživanje. Unesite izraz za pretraživanje i odaberite Dovršeno . Odaberite stavku na popisu s rezultatima pretraživanja za prelazak na odgovarajuću stranicu.
Hrvatski - 13
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 13 2013-10-29 10:06:32
Konfiguracija mreže
Zatvaranje značajke e-Manual
Za zatvaranje značajke e-Manual pritisnite i zadržite gumb RETURN ili odaberite u gornjem desnom kutu zaslona ili pritisnite gumb EXIT .
Skok do stavke izbornika
Za izravan prelazak do stavke izbornika koju opisuje trenutni odjeljak odaberite
Pokušajte
. Moguće je prijeći sa stavke izbornika izravno na odgovarajući odjeljak u funkciji e-Manual. Ako želite pročitati sadržaj unosa o određenoj značajci izbornika zaslona u značajci e-Manual, pritisnite gumb na virtualnom daljinskom upravljaču ili na običnom daljinskom upravljaču E-MANUAL kako bi se učitala odgovarajuća stranica značajke e-Manual.
✎ Ova značajka možda neće biti podržana, ovisno o izborniku.
Ažuriranje uputa u elektronskom obliku
Otvorite Smart Hub i odaberite Programi , a zatim odaberite Više programa . Upute e-Manual mogu se ažurirati na isti način kao i aplikacije.
Na zaslonu Više programa odaberite Ažur. Programe , a zatim odaberite e-Manual s popisa. Pokreće se ažuriranje za e-Manual na najnoviju verziju. Međutim, opcija Ažur. Programe prikazuje se na zaslonu samo kada je potrebno izvršiti ažuriranje.
Povezivanje s mrežom
Povezivanje Smart TV uređaja s mrežom daje vam pristup online uslugama poput usluge Smart Hub, kao i ažuriranim verzijama softvera.
Povezivanje s mrežom – bežična mreža
Povežite televizor na Internet koristeći standardni usmjernik ili modem.
Priključak LAN mreže na zidu
Bežični IP usmjernik ima modem s DHCP poslužiteljem
LAN kabel (nije u kompletu)
Mjere opreza vezane za bežičnu mrežu
• Ovaj Smart TV podržava IEEE 802.11a/b/g /n komunikacijske protokole. Samsung preporučuje korištenje protokola IEEE 802.11n. U suprotnom se prilikom reprodukcije videozapisa putem mrežne veze videozapis možda neće ispravno reproducirati.
• Za korištenje bežične mreže televizor mora biti povezan s bežičnim usmjernikom ili modemom. Ako bežični usmjernik podržava DHCP, televizor za povezivanje s bežičnom mrežom može koristiti DHCP ili statičku IP adresu.
• Za bežični usmjernik odaberite kanal koji se trenutno ne koristi. Ako neki drugi uređaj koristi kanal koji je dodijeljen bežičnom usmjerniku, obično dolazi do smetnji i/ili nemogućnosti komunikacije.
• Većina bežičnih mreža ima dodatni sigurnosni sustav. Za omogućavanje sigurnosnog sustava bežične mreže trebate stvoriti sigurnosni ključ koristeći znakove i brojeve. Sigurnosni ključ je potreban za povezivanje s bežičnom mrežom.
Hrvatski - 14
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 14 2013-10-29 10:06:32
Mrežni sigurnosni protokoli
Televizor podržava samo sljedeće sigurnosne protokole bežične mreže te se ne može povezati s bežičnim usmjernicima koji nemaju potvrdu kvalitete:
• Načini provjere autentičnosti: WEP, WPAPSK, WPA2PSK
• Vrste šifriranja: WEP, TKIP, AES
Ako je bežični usmjernik podešen na način rada Pure High-throughput (Greenfield) 802.11n, a vrsta šifriranja je postavljena na WEP ili TKIP, Smart TV tvrtke Samsung neće podržavati vezu u skladu s novim specifikacijama certifikata za Wi-Fi.
Ako bežični usmjernik podržava WPS (Wi-Fi Protected Setup), veza se s mrežom može uspostaviti primjenom načina
PBC (Push Button Configuration) ili PIN broja. WPS će automatski konfigurirati postavke za SSID i WPA ključeve.
Povezivanje s mrežom – žičana mreža
Ovisno o postavkama mreže, televizor s mrežom pomoću kabela možete povezati na tri uobičajena načina. Prikazani su u nastavku:
Stražnja ploča televizora
Priključak za modem na zidu Vanjski modem
(ADSL / VDSL / kabelska televizija)
Modemski kabel (nije u kompletu) LAN kabel (nije u kompletu)
Priključak za modem na zidu
Vanjski modem
(ADSL / VDSL / kabelska televizija)
IP usmjernik ima DHCP poslužitelj
Stražnja ploča televizora
LAN kabel
(nije u kompletu)
Stražnja ploča televizora
Priključak LAN mreže na zidu
Modemski kabel
(nije u kompletu)
LAN kabel
(nije u kompletu)
LAN kabel (nije u kompletu)
✎ Televizor ne podržava mrežne brzine manje ili jednake 10 Mb/s.
✎ Za povezivanje upotrijebite kabel kategorije 7.
Hrvatski - 15
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 15 2013-10-29 10:06:33
Osnove 3D tehnologije
3D aktivne naočale
Značajke
3D naočale Samsung SSG-5100GB omogućavaju gledanje slika u 3D formatu na televizoru. 3D naočale Samsung komuniciraju s
3D televizorima Samsung putem radiofrekvencijskog pojasa od
2,4 GHz.
✎ 3D naočale tvrtke Samsung kompatibilne su samo s 3D televizorima tvrtke Samsung iz serije D, E i F koji su pušteni u prodaju 2011., 2012. i 2013. godine. Ove se 3D naočale ne mogu povezati s drugim Bluetooth uređajima.
Dijelovi
LED indikator i gumb za uključivanje/isključivanje
Poklopac baterije Zaslon od tekućih kristala uparivanja mogu biti međusobno udaljeni najviše 49,53 cm
(19,5 inča).
• Uključivanje naočala
Kratko pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje.
Zeleni LED indikator svijetli
3 sekunde. (Prije korištenja
3D naočala provjerite jesu li 3D naočale aktivirane na televizoru.)
• Isključivanje naočala
Kratko pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje. Crveni
LED indikator svijetli 3 sekunde.
• Provođenje postupka uparivanja
Uključite televizor i pričekajte da se postupak uključivanja dovrši u potpunosti. Pritisnite gumb za uključivanje/ isključivanje na naočalama i držite ga pritisnutim. Zelena i crvena LED dioda naizmjence će treperiti 2 sekunde.
• Radni domet
Preporučena udaljenost za uparivanje
Pojedinosti o pričvršćivanju drški naočala i uparivanju naočala s televizorom potražite u zasebnim uputama za 3D naočale.
Zamjena baterije
Ako LED indikator crvene boje neprekidno treperi svake dvije sekunde, zamijenite bateriju novom.
✎ Stranu baterije sa znakom "+" umetnite na stranu odjeljka za bateriju sa znakom "+".
✎ Informacije o provjeri preostalog kapaciteta baterije potražite u odjeljku o uparivanju u ovim uputama.
2~6m
50 cm
Preporučena udaljenost za gledanje
Povucite poklopac baterije prema dolje
Otvorite poklopac baterije
Izvadite bateriju
Stavite novu bateriju
Pritisnite poklopac baterije prema dolje
Zatvorite poklopac baterije
Uparivanje 3D aktivnih naočala
✎ Što je uparivanje? Uparivanje je postupak povezivanja
3D naočala s 3D televizorom kako bi mogli razmjenjivati podatke.
✎ Televizor Samsung i 3D naočale tijekom postupka
Preporučena udaljenost za gledanje 2 ~ 6 m (6,5 do 19,5 stopa)
Preporučena udaljenost za uparivanje
50 cm ili manje (19,5 inča)
✎ Nakon uparivanja s 3D naočalama, na zaslonu televizora prikazuje se preostala napunjenost baterije. (Ta se značajka odnosi samo na 3D televizore tvrtke Samsung iz serije F i
3D naočale dostupne od 2013. godine.)
✎ Ako nastavite s novim pokušajima uparivanja naočala i televizora, razina napunjenosti baterije značajno će se smanjiti. Međutim, razina napunjenosti baterije oporavit će se do određene mjere za približno jednu minutu.
✎ Radni domet ovisi o prisutnosti prepreka (osobe, metalni predmeti, zidovi itd.) između naočala i televizora te o jačini
Bluetooth signala.
✎ 3D naočale isključite kad se ne koriste. Ako 3D naočale ostavite uključenima, smanjuje se vijek trajanja baterije.
Hrvatski - 16
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 16 2013-10-29 10:06:34
Koraci uparivanja
1. Uključite televizor, a zatim pomaknite naočale na udaljenost manju od 50 cm od televizora.
2. Kratko pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje na 3D naočalama. 3D naočale će se uključiti i započet će pokušaj uparivanja.
3. Nakon uspješno dovršenog postupka uparivanja na zaslonu televizora će se prikazati poruka “3D naočale su povezane s televizorom.”
• Ako postupak uparivanja ne uspije, 3D naočale se isključuju.
• Ako prvi pokušaj uparivanja ne uspije, isključite televizor, a zatim ga ponovo uključite i provedite korak
2.
• Ponovno uparivanje: Pritisnite gumb za uključivanje/ isključivanje na 3D naočalama na najmanje 1 sekundu.
Ponovno uparivanje potrebno je u sljedećim situacijama:
• Ako 3D naočale ne rade čak ni kada se nakon popravka na 3D televizoru pritisne gumb za uključivanje/isključivanje.
• Ako želite 3D sadržaj reproducirati na drugom modelu
3D televizora Samsung iz serije D, E ili F koji su se pojavili na tržištu od 2011. do 2013. Morate upariti naočale s drugim televizorom.
Gledanje 3D videozapisa
Ovisno o formatu izvora slike, neki 3D načini rada možda neće biti podržani.
Za prikaz sadržaja u 3D formatu, morate staviti aktivne 3D naočale i pritisnuti gumb za uključivanje naočala.
1. Otvorite 3D zaslon. ( Slika > 3D )
2. Odaberite 3D način rada. Prikazat će se zaslon 3D načina rada.
3. Postavite opciju 3D način rada za sliku koju želite vidjeti.
Rješavanje problema
Ako...
Moje 3D naočale ne rade.
LED indikator neprestano treperi
Probajte...
Zamijenite bateriju.
3D naočale trebale bi biti blizu televizora. Udaljenost između televizora i 3D naočala mora biti manja od 6 m u ravnoj liniji.
Provjerite postavke 3D funkcije na televizoru.
Baterija je ispražnjena. Zamijenite bateriju.
Specifikacije (broj modela: SSG-5100GB )
Optika
Težina
Napajanje
Zasloni
Preporučeni radni domet
Naočale
Naočale
Naočale
Potrošnja energije
Uvjeti rada
Baterija
Radna temperatura
Temperatura kod pohranjivanja
Tekući kristal
2 ~ 6 m (6,5 do 19,5 stopa)
Prozirnost
Frekvencija polja
36±2%
120 polja/s
21,5 g / 0,76 oz. (uključujući bateriju: 24,0 ±0,5 g / 0,85 ±0,018 oz. )
Jedna baterija od litija/mangan-dioksida snage 3 V (CR2025)
0,85 mA (prosječno)
Vrsta
Vrijeme rada
10°C do 40°C (50°F do 104°F)
165 mAh, 3,0 V (CR2025)
150 sati
- 20°C do 45°C (- 4°F do 113°F)
Specifikacije proizvoda mogu se promijeniti bez najave radi poboljšavanja performansi uređaja.
✎ Vrijeme neprekidnog rada može se razlikovati ovisno o okruženju bežične komunikacije i uvjetima korištenja.
[ Preporuka ]– samo za EU
Tvrtka Samsung Electronics ovime izjavljuje kako je ovaj 3D aktivne naočale u skladu s osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama smjernice 1999/5/EC.
Ova se oprema smije koristiti u svim državama EU.
Hrvatski - 17
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 17 2013-10-29 10:06:34
Što je Podrška na daljinu?
Podrška na daljinu tvrtke Samsung usluga je koja nudi podršku s tehničarom tvrtke Samsung koji može uz osobni pristup učiniti sljedeće:
• prepoznati probleme na vašem televizoru
• prilagoditi postavke televizora umjesto vas
• vratiti tvorničke postavke vašeg televizora
• instalirati preporučena ažuriranja programskih datoteka .
Kako to funkcionira?
Tehničar tvrtke Samsung može na daljinu servisirati vaš televizor vrlo jednostavno
1. Nazovite centar za korisničku podršku tvrtke Samsung i zatražite podršku na daljinu.
2. Otvorite izbornik na televizoru i prijeđite na odjeljak Podrška .
3. Odaberite Upravljanje na daljinu i agentu recite PIN broj .
4. Agent će zatim pristupiti vašem televizoru . I to je sve!
Sastavljanje sklopa za upravljanje kabelima
Sastavljanje Poklopac utičnice za napajanje
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 18
Hrvatski - 18
2013-10-29 10:06:34
Rješavanje problema
Ako imate pitanja o televizoru, najprije pročitajte sljedeći popis. Ako se ne može primijeniti nijedan savjet za rješavanje problema, posjetite web-mjesto ‘www.samsung.com’, a zatim pritisnite Support (Podrška) ili se obratite u centar za korisničku podršku s popisa koji se nalazi na poleđini ovog priručnika.
Problemi
Televizor se ne može uključiti.
Slika/videozapis se ne prikazuje.
Daljinski upravljač ne radi.
Daljinski upravljač kabelskog / set top box uređaja ne uključuje niti isključuje televizor, niti podešava jakost zvuka.
Rješenja i objašnjenja
• Provjerite je li kabel za napajanje dobro priključen u zidnu utičnicu i u televizor.
• Provjerite radi li zidna utičnica.
• Pokušajte pritisnuti gumb P kako biste provjerili nije li problem u daljinskom upravljaču. Ako se televizor uključuje, pogledajte ispod navedeni odjeljak "Daljinski upravljač ne radi".
• Provjerite kabelske priključke. Izvadite i ponovo priključite sve kabele koji su priključeni u televizor i vanjske uređaje.
• Podesite videoizlaze vanjskih uređaja (kabelskog/satelitskog prijemnika, DVD uređaja, Blu-ray uređaja itd.) kako bi odgovarale vezama s ulazima na televizoru. Npr. ako je izlazni priključak vanjskog uređaja
HDMI, taj uređaj treba povezati s HDMI ulazom na televizoru.
• Provjerite jesu li priključeni uređaji uključeni.
• Svakako odaberite pravilan izvor ulaznog signala.
• Ponovo pokrenite povezani uređaj na način da iskopčate i zatim ponovo priključite njegov kabel napajanja.
• Zamijenite baterije u daljinskom upravljaču. Provjerite jesu li baterije umetnute s pravilno okrenutim polovima (+/–).
• Očistite prozorčić za prijenos na daljinskom upravljaču.
• Pokušajte usmjeriti daljinski upravljač izravno prema televizoru s 2 metra udaljenosti.
• Programirajte daljinski upravljač kabelskog / set top box uređaja kako bi radio s televizorom. U uputama za korištenje kabelskog / set top box uređaja potražite šifru za televizor tvrtke SAMSUNG.
✎ Ovaj TFT LED zaslon sastoji se od podpiksela koji se proizvode uz pomoć napredne tehnologije. No, na zaslonu može biti nekoliko svijetlih ili tamnih piksela. Ti pikseli nemaju utjecaj na radne karakteristike uređaja.
✎ Televizor možete održati u optimalnim uvjetima nadograđujući ga najnovijim programskim datotekama s webmjesta (Samsung.com > Podrška > Preuzimanja) pomoću USB memorije.
✎ Neke od iznad navedenih slika i funkcija dostupne su samo na određenim modelima.
Montiranje televizora na zid pomoću kompleta za postavljanje na zid (dodatno)
Zidna ili stropna montaža
Ako ga montirate na zid, televizor se mora montirati samo na način koji je preporučio proizvođač.
Ako uređaj nije pravilno montiran, mogao bi skliznuti ili pasti, što može uzrokovati teške povrede djece ili odraslih osoba te ozbiljno oštećenje samog uređaja.
Montiranje kompleta za postavljanje na zid
Zidni nosač (prodaje se zasebno) omogućuje postavljanje televizora na zid.
Detaljne informacije o postavljanju zidnog nosača potražite u uputama koje ste dobili uz njega. Preporučujemo da se prilikom postavljanja zidnog nosača za pomoć obratite stručnjaku. Ne preporučujemo da to radite sami. Tvrtka
Samsung Electronics nije odgovorna za oštećenja proizvoda ili ozljede korisnika ako korisnik samostalno montira zidni nosač.
Hrvatski - 19
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 19 2013-10-29 10:06:35
Pripreme prije postavljanja zidnog nosača
Slučaj A. Montiranje zidnog nosača tvrtke SAMSUNG Slučaj B. Montiranje zidnog nosača neke druge tvrtke
1
1
15,6 mm
Prilikom postavljanja zidnog nosača koristite adapter za zidni nosač 1 .
Specifikacije zidnog nosača (VESA)
✎ Zidni nosač nije priložen već se prodaje odvojeno. Zidni nosač montirajte na čvrsti zid okomit na pod. Za postavljanje na druge građevinske materijale obratite se najbližem distributeru. Ako se montira na strop ili nakošeni zid, može pasti i prouzročiti teške tjelesne ozljede.
✎ NAPOMENA
− Standardne dimenzije zidnih nosača prikazane su u tablici u nastavku.
− Kod kupnje zidnog nosača isporučuju se detaljni priručnik i svi dijelovi potrebni za montažu.
− Nemojte koristiti vijke koji ne odgovaraju specifikacijama za vijke unutar standarda VESA.
− Ne koristite vijke koji su duži od standardnih veličina ili nisu usklađeni sa specifikacijama za vijke unutar standarda VESA. Predugački vijci mogu oštetiti unutrašnjost televizora.
− Kod zidnih nosača koji ne odgovaraju specifikacijama za vijke unutar standarda VESA, dužina vijaka može se razlikovati ovisno o specifikacijama zidnih nosača.
− Vijke nemojte prejako pritegnuti, jer to može oštetiti uređaj i uzrokovati njegov pad, što može dovesti do tjelesnih ozljeda. Tvrtka Samsung nije odgovorna za takve nesretne slučajeve.
− Tvrtka Samsung ne preuzima odgovornost za štetu na uređaju ili tjelesne povrede proizašle iz upotrebe zidnog nosača koji ne odgovara VESA standardu ili nije specificiran ili ako korisnik ne prati upute za montažu uređaja.
− Nemojte montirati televizor tako da bude nagnut za više od 15 stupnjeva.
Linija proizvoda
Inči
VESA specifikacije
(A * B)
Standardni vijak Količina
40 - 46 200 X 200
LED televizor M8 4
55 - 75 400 X 400
Zidni nosač nemojte montirati dok je televizor uključen. To može dovesti do ozljeda uzrokovanih strujnim udarom.
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 20
Hrvatski - 20
2013-10-29 10:06:35
Pohrana i održavanje
✎ Ako se na zaslon televizora zalijepi naljepnica, nakon uklanjanja naljepnice mogu ostati njezini tragovi. Očistite tragove prije gledanja sadržaja na televizoru.
✎ Na vanjskim površinama proizvoda i njegovom zaslonu mogu tijekom čišćenja nastati ogrebotine. Kako biste izbjegli stvaranje ogrebotina, pažljivo brišite vanjske površine i zaslon mekom krpom.
Ne prskajte vodu izravno na proizvod. Tekućina koja uđe u proizvod može uzrokovati kvar, požar ili strujni udar.
Proizvod čistite mekom krpom natopljenom malom količinom vode. Ne koristite zapaljive tekućine (npr. benzen, razrjeđivač) ili sredstvo za čišćenje.
Osiguravanje odgovarajućeg prozračivanja televizora
Prilikom postavljanja televizora održavajte razmak od najmanje 10 cm između televizora i drugih predmeta (zidovi, stranice ormarića itd.) kako bi se zajamčila potrebna ventilacija. Nepostojanje odgovarajuće ventilacije može uzrokovati požar ili probleme s proizvodom uslijed povećanja njegove interne temperature.
✎ Bez obzira postavljate li televizor na postolje ili na zidni nosač, preporučujemo da koristite isključivo dijelove koje je isporučila tvrtka Samsung Electronics.
• Ako koristite dijelove drugih proizvođača, može doći do poteškoća s proizvodom ili do ozljeda uzrokovanih padom proizvoda.
Montaža s postoljem.
10 cm
Montaža sa zidnim nosačem.
10 cm
10 cm 10 cm 10 cm 10 cm
Ostala upozorenja
✎ Stvarni način televizora može se razlikovati od slika u priručniku, ovisno o modelu.
✎ Budite pažljivi prilikom dodirivanja televizora. Neki njegovi dijelovi mogu biti zagrijani.
10 cm
Hrvatski - 21
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 21 2013-10-29 10:06:36
Ekološki senzor i svjetlina zaslona
Ekološki senzor mjeri svjetlost u vašoj sobi i automatski optimizira svjetlinu televizora kako bi se smanjila potrošnja energije. Na taj se način televizor automatski osvjetljuje i zatamnjuje. Ako želite isključiti tu funkciju, otvorite Izbornik zaslona > Sustav > Ekološko rješenje > Ekološki senzor
Nemojte blokirati senzor nikakvim materijalom. To može smanjiti svjetlinu slike.
1. Ekološki senzor : Ova značajka za uštedu energije automatski podešava svjetlinu zaslona televizora u skladu s intenzitetom osvjetljenja u prostoriji koji senzor osvjetljenja prepoznaje.
2. Kako biste omogućili ili onemogućili Ekološki senzor , otvorite Izbornik zaslona > Sustav > Ekološko rješenje >
Ekološki senzor i odaberite Uključeno ili Isključeno .
3. Upozorenje: Ako je zaslon televizora pretaman dok ga gledate u tamnoj prostoriji, to može biti uzrokovano značajkom Ekološki senzor .
Sprječavanje prevrtanja – montiranje televizora na zid
Oprez: Potezanje, guranje ili penjanje na televizor može uzrokovati njegov pad.
Naročito pripazite da se djeca ne ljuljaju na televizoru i da ga ne destabiliziraju. To može dovesti do prevrtanja televizora i rezultirati ozbiljnim povredama ili smrću.
Slijedite sve sigurnosne upute navedene u sigurnosnom letku koji je isporučen s televizorom. Radi povećanja stabilnosti i sigurnosti montirajte uređaj protiv pada koji je opisan u nastavku.
Montiranje kompleta držača za televizor:
Držač za televizor
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 22
Držač
Hrvatski - 22
Vijak (M8 X L28) 2ea
2013-10-29 10:06:36
Monitranje držača za televizor
1. Vijcima pričvrstite isporučene adaptere za zidni nosač na stražnju stranu televizora.
2. Umetnite vijak u sredinu držača za televizor na način prikazan na ilustraciji.
Smjer pričvršćivanja
3. Krajeve držača za televizor pričvrstite na adaptere za zidni nosač na način prikazan na ilustraciji.
Izbočeni dio držača
4. Pričvrstite držač na ormarić koristeći drveni vijak.
✎ Upotrijebite M5 x L35 ili veći vijak.
✎ Provjerite nalazi li se kabel držača na sredini držača za televizor i je li čvrsto zategnut.
5. Ako držač namjeravate pričvrstiti na zid, učinite to na način opisan u koraku 4. Pobrinite se da kabel držača bude u sredini i čvrsto ga zategnite. Osim toga, držač pričvrstite tako da se kabel nalazi u ravnini s podom ili da bude nagnut od zida prema dolje.
✎ Ako držač namjeravate pričvrstiti na zid, upotrijebite kotvu kompatibilnu s materijalom zida. Ako je to moguće, preporučujemo da vijak pričvrstite u usadni vijak.
Kotva
✎ Televizor postavite blizu zida kako ne bi pao.
✎ Kada kabel držača televizora pričvršćujete na zid, kabel iz sigurnosnih razloga zavežite tako da se nalazi u ravnini s podom ili da bude nagnut prema dolje.
✎ Povremeno provjerite je li kabel dobro pričvršćen.
✎ Prije premještanja televizora najprije odvežite kabel.
6. Provjerite jesu li svi spojevi ispravno pričvršćeni. Povremeno provjerite spojeve i potražite znakove zamora materijala ili oštećenja. Sumnjate li u sigurnost spojeva, obratite se profesionalnom montažeru.
VAŽNE INFORMACIJE
Ako televizor nije postavljen na stabilno mjesto, može pasti i prouzročiti ozbiljne ozljede. Slijedite ove jednostavne mjere opreza kako biste spriječili ozljede, osobito kada je riječ o djeci:
• Koristite ormariće ili postolja koje preporučuje proizvođač televizora.
• Koristite isključivo namještaj koji može poslužiti kao siguran oslonac za televizor.
• Pazite da televizor ne prelazi rubove namještaja na kojemu se nalazi.
• Televizor nemojte postaviti na visoki namještaj (npr. ormare ili police za knjige) bez da prethodno pričvrstite namještaj i televizor za odgovarajući oslonac.
• Između televizora i namještaja na kojemu se nalazi nemojte postaviti tkaninu ili sličan materijal.
• Naučite djecu o opasnostima koje mogu proizaći iz penjanja na namještaj kako bi se dosegnuo televizor ili njegove kontrole.
Hrvatski - 23
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 23 2013-10-29 10:06:37
Specifikacije
Specifikacije – televizor
Rezolucija zaslona
Uvjeti u okruženju
Radna temperatura
Radna vlažnost
Temperatura pohrane
Vlažnost prilikom pohrane
Postolje s mogućnošću zakretanja
(lijevo/desno)
Naziv modela
Dijagonala zaslona
(dijagonala)
Zvuk
(Izlaz)
Dimenzije (Š x V x D)
Kućište
S postoljem
Težina
Bez postolja
S postoljem
Naziv modela
Dijagonala zaslona
(dijagonala)
Zvuk
(Izlaz)
Dimenzije (Š x V x D)
Kućište
S postoljem
Težina
Bez postolja
S postoljem
16,8 kg
18,3 kg
UE40F8000
40 inča
900,2 x 525,0 x 34,9 mm
900,2 x 559,0 x 235,0 mm
UE55F8000
10,3 kg
11,2 kg
55 inča
1224,2 x 707,2 x 34,9 mm
1224,2 x 741,9 x 310,3 mm
1920 x 1080
10°C do 40°C (50°F do 104°F) od 10% do 80%, bez kondenzacije
- 20°C do 45°C (- 4°F do 113°F) od 5% do 95%, bez kondenzacije
0˚
40 W (10 x 2, zvučnik za duboke tonove 10 x 2)
UE65F8000
65 inča
40 W (10 x 2, zvučnik za duboke tonove 10 x 2)
1447,3 x 837,6 x 38,4 mm
1447,3 x 876,0 x 330,3 mm
24,6 kg
26,9 kg
UE46F8000
46 inča
1032,7 x 599,5 x 34,9 mm
1032,7 x 634,3 x 257,7 mm
12,8 kg
14,0 kg
UE75F8000
75 inča
60 W (15 x 2, zvučnik za duboke tonove 15 x 2)
1670,2 x 962,7 x 39,9 mm
1670,2 x 1000,5 x 342,1 mm
✎ Dizajn i specifikacije podložni su promjenama bez prethodne obavijesti.
✎ Informacije o napajanju i potrošnji energije potražite na naljepnici zalijepljenoj na proizvod.
✎ Tipična potrošnja energije izmjerena je u skladu sa standardom IEC 62087, izd. 2
Stanje pripravnosti
Kako biste smanjili potrošnju energije isključite napajanje ako televizor ne koristite duže razdoblje.
Preporuka – samo za EU
35,9 kg
42,7 kg
• Tvrtka Samsung Electronics ovime izjavljuje kako je ovaj LED televizor u skladu s osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama smjernice 1999/5/EC.
• Službenu izjavu o sukladnosti možete pronaći na adresi http://www.samsung.com; odaberite Podrška > Pronađite podršku za proizvod i unesite naziv modela.
• Ova se oprema smije koristiti samo u zatvorenom prostoru.
• Ova se oprema smije koristiti u svim državama EU.
Hrvatski - 24
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 24 2013-10-29 10:06:38
Vodiči
Licence
Upozorenje o prikazivanju statičnih slika
Izbjegavajte prikazivanje statičnih slika na zaslonu (poput slikovnih datoteka u .jpeg formatu), elemenata statičnih slika (poput logotipa televizijskih kanala, traka s izvještajima s burze ili vijestima na dnu zaslona itd.) ili programa u panoramskom ili formatu slike 4:3. Neprekidno prikazivanje statičnih slika može uzrokovati zaostajanje slike na LED zaslonu, što može utjecati na kvalitetu slike. Kako bi se smanjio rizik od pojavljivanja ovog efekta, slijedite preporuke u nastavku:
• Izbjegavajte prikazivanje istog televizijskog kanala dulje vrijeme.
• Svaku sliku uvijek pokušajte prikazati na cijelom zaslonu. Za postizanje najboljeg podudaranja zaslona i slike koristite izbornik formata slike na televizoru.
• Smanjite svjetlinu i kontrast kako biste izbjegli pojavu zaostalih slika.
• Koristite sve značajke televizora kako biste smanjili zaostajanje slike na zaslonu. Pojedinosti potražite u uputama u elektronskom obliku.
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 25
Hrvatski - 25
2013-10-29 10:06:38
Důležité bezpečnostní pokyny
Varování! Důležité bezpečnostní pokyny
(Před zahájením instalace výrobku Samsung si přečtěte příslušný oddíl, který odpovídá na něm uvedenému označení.)
UPOZORNĚNÍ
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTŘINOU – NEOTVÍREJTE
UPOZORNĚNÍ: ABY SE SNÍŽILO RIZIKO ÚRAZU ELEKTŘINOU,
NESNÍMEJTE KRYT (ANI ZADNÍ PANEL). UVNITŘ SE NE-
NACHÁZEJÍ ŽÁDNÉ DÍLY, KTERÉ BY MOHL UŽIVATEL SÁM
OPRAVIT. VŠECHNY OPRAVY PŘENECHEJTE KVALIFIKOVANÉMU
SERVISNÍMU TECHNIKOVI.
Tento symbol znamená, že součásti uvnitř jsou pod vysokým napětím. Jakýkoli kontakt s vnitřní částí přístroje je nebezpečný.
Tento symbol upozorňuje, že s tímto výrobkem byla dodána důležitá dokumentace týkající se provozu a údržby.
• Z důvodů nutné ventilace jsou v polici a v zadní a spodní části výrobku otvory. Abyste zajistili spolehlivý provoz tohoto zařízení a ochránili jej před přehřátím, nesmí být tyto otvory nikdy blokované nebo zakryté.
− Neumísťujte zařízení do malých prostor, jako jsou knihovny nebo vestavěné police, pokud v nich není zajištěna dostatečná ventilace.
− Neumísťujte toto zařízení v blízkosti nebo nad radiátorem nebo zdrojem tepla nebo tam, kde by bylo vystaveno přímému slunečnímu záření.
− Na zařízení nepokládejte nádoby s vodou (vázy apod.), mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektřinou.
• Nevystavujte zařízení dešťové vodě ani jej neumísťujte v blízkosti vody (blízko sprchy, umyvadla, dřezu, lavoru, ve vlhkém sklepě nebo u bazénu atd.).
Pokud se do zařízení náhodou dostane voda, okamžitě jej odpojte a kontaktujte autorizovaného prodejce. Před čištěním přístroje vytáhněte kabel ze síťové zásuvky.
• Toto zařízení využívá baterie. Ve vaší oblasti mohou existovat nařízení, která vám ukládají tyto baterie zlikvidovat řádným způsobem chránícím životní prostředí. Informace o likvidaci či recyklaci získáte na místních úřadech.
• Nepřetěžujte elektrické zásuvky, prodlužovací kabely či adaptéry nad jejich kapacitu, může dojít k požáru nebo k úrazu elektřinou.
• Napájecí kabely by měly být vedeny takovým způsobem, abyste zabránili stoupání na ně či jejich zatížení nebo skřípnutí předměty. Zvláštní pozornost věnujte jejich zástrčkám, adaptérům a místům, kde jsou zapojeny do zařízení.
• Abyste ochránili zařízení během bouřky nebo v případě, že je zařízení bez dozoru nebo nepoužíváno po dlouhou dobu, odpojte jej z elektrické zásuvky a odpojte anténu nebo kabelové připojení. Tím zabráníte poškození soupravy bleskem nebo v důsledku výpadků elektrické energie.
• Před připojením napájecího kabelu AC k výstupu adaptéru DC se ujistěte, že nastavení napětí adaptéru DC odpovídá místnímu elektrickému vedení.
• Nikdy nevkládejte do otevřených částí zařízení žádné kovové předměty. Mohlo by dojít k úrazu elektřinou.
• Abyste se vyhnuli úrazu elektřinou, nedotýkejte se nikdy vnitřních částí zařízení. Zařízení by měl otevírat pouze kvalifikovaný technik.
• Zástrčku napájecího kabelu zasuňte pevně do zásuvky. Při odpojování kabelu z elektrické zásuvky tahejte za zástrčku. Napájecího kabelu se nedotýkejte mokrýma rukama.
• Pokud zařízení nefunguje normálně – zvláště pokud z něj vychází neobvyklý zvuk nebo zápach – okamžitě jej odpojte a kontaktujte autorizovaného prodejce nebo servisní středisko.
• Pokud televizor nepoužíváte nebo jste delší dobu mimo domov, odpojte napájecí zástrčku ze zásuvky (zvláště pokud doma zůstanou samotné děti či starší nebo postižení lidé).
− Velké množství prachu může způsobit úraz elektřinou, elektrické ztráty nebo požár v důsledku jisker a zahřívání na napájecím kabelu nebo porušení izolace.
• V případě, že instalujete soupravu v oblasti s velkým množství prachu, vysokou nebo nízkou teplotou, vysokou vlhkostí, chemickými látkami a nepřetržitým provozem, např. na letišti nebo vlakovém nádraží, obraťte se na autorizované servisní středisko.
• V opačném případě hrozí soupravě vážné poškození.
• Používejte pouze správně uzemněnou zástrčku a zásuvku.
− Nesprávné uzemnění může způsobit úraz elektřinou nebo poškodit zařízení. (pouze zařízení třídy l)
• Při odpojení zařízení ze sítě je nutné vytáhnout zástrčku ze síťové zásuvky. Síťová zástrčka musí být proto snadno přístupná.
• Nedovolte dětem, aby s výrobkem manipulovaly.
• Příslušenství (baterie atd.) skladujte na bezpečném místě mimo dosah dětí.
• Neumísťujte výrobek na nestabilní podklad, například nestabilní poličku, šikmou podlahu nebo na místo vystavené vibracím.
• Nenechte výrobek spadnout na zem a nevystavujte ho nárazům. Pokud dojde k poškození výrobku, vypněte jej, odpojte od elektrické sítě a obraťte se na servisní středisko.
• Vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky a očistěte výrobek měkkým suchým hadříkem. Nepoužívejte chemikálie jako vosk, benzen, alkohol, ředidla, insekticidy, osvěžovače vzduchu, maziva nebo saponáty. Může dojít k poškození povrchu nebo k odstranění potisku výrobku.
• Zařízení by nemělo být vystavováno kapkám ani postříkání vodou.
• Nevyhazujte baterie do ohně.
• Baterie nezkratujte, nerozebírejte ani nepřehřívejte.
• V případě nesprávné výměny baterie hrozí riziko výbuchu. Baterii vyměňujte pouze za baterii stejného typu.
• VAROVÁNÍ – ABYSTE ZABRÁNILI VZNIKU POŽÁRU, NIKDY NEUMÍSŤUJTE V BLÍZKOSTI VÝROBKU SVÍČKY NEBO JINÉ ZDROJE OTEVŘENÉHO
OHNĚ.
Čeština - 2
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 2 2013-10-29 10:06:39
Obrázky a ilustrace v této uživatelské příručce slouží pouze pro referenci a mohou se lišit od skutečného vzhledu výrobku. Provedení a specifikace výrobku se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Jazyky CIS (ruština, ukrajinština, kazaština) nejsou pro tento výrobek dostupné, protože je vyráběn pro uživatele v oblasti EU.
Funkce vašeho nového televizoru
• 3D : Tato nová funkce umožňuje sledování trojrozměrného obsahu.
• SMART HUB :
Tento televizor obsahuje službu Smart Hub, víceúčelové centrum zaměřené na zábavu a rodinu. Se službou
Smart Hub mohou uživatelé prohlížet webové stránky, stahovat aplikace a udržovat kontakt s rodinou a přáteli prostřednictvím služeb sociálních sítí. Kromě toho můžete prohlížet a přehrávat fotografie, videa a hudební soubory uložené na externích úložných zařízeních.
™ Stisknutím spustíte službu Smart Hub. S pomocí ikon zobrazených v horní části obrazovky vyberte požadovanou službu.
Moje sítě : Sledujte nejnovější videa na YouTube a videopříspěvky na Facebooku a Twitteru od vás a vašich přátel.
S použitím televizní kamery také můžete pořádat videohovory se svými přáteli.
Moje aplikace : Stahování a instalace aplikací, jako je Web Browser.
Moje programy : Podívejte se na seznam programů, které se právě vysílají a které teprve budou vysílány.
(v závislosti na zemi)
Filmy a seriály : Kupujte a sledujte filmy i seriály bez potřeby samostatného externího zařízení. (v závislosti na zemi)
Můj obsah : Prohlížejte fotografie a přehrávejte videa a hudbu z externího úložného zařízení.
• Anynet+ (HDMI-CEC) : Umožňuje ovládání všech připojených zařízení Samsung, která podporují funkci Anynet+, pomocí dálkového ovladače televizoru Samsung.
• e-Manual : Poskytuje podrobnou uživatelskou příručku zabudovanou do televizoru a zobrazovanou přímo na obrazovce televizoru. (strana 13)
• Inteligentní interakce : Pomocí této funkce můžete otevírat a ovládat možnosti a funkce nabídek prostřednictvím pohybů.
• Správce zař.
: Můžete ovládat funkce televizoru pomocí klávesnice a myši (USB nebo Bluetooth).
• MHL & Zrcadlení obrazovky : Zobrazí obrazovky mobilního zařízení na obrazovce televizoru prostřednictvím připojení k pevné nebo bezdrátové síti.
Správná likvidace tohoto výrobku (odpady z elektrických a elektronických zařízení)
(Platí v zemích se zavedenými systémy třídění odpadu)
Toto označení na výrobku, na příslušenství a v tištěných materiálech znamená, že by se tento výrobek a jeho elektronické příslušenství (např. nabíječka, sluchátka či kabel USB) na konci životnosti neměly likvidovat společně s jiným domovním odpadem.
Oddělením od jiných druhů odpadu a zodpovědnou recyklací podpoříte trvale udržitelné opakované využití materiálních zdrojů, zabráníte znečištění životního prostředí nebo poškození zdraví způsobenému neřízenou likvidací odpadu.
Domácí uživatelé by měli kontaktovat buď maloobchodního prodejce, u kterého tento výrobek zakoupili, nebo úřad místní správy a vyžádat si informace o tom, kam a jak mohou tyto jednotky dopravit za účelem recyklace bezpečné pro životní prostředí.
Firemní uživatelé by se měli obrátit na svého dodavatele a zkontrolovat podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronická příslušenství by neměla být slučována s jiným hospodářským odpadem.
Správná likvidace baterií v tomto výrobku
(Platí v zemích se zavedenými systémy třídění odpadu)
Toto označení na baterii, v příručce nebo na obalu znamená, že by baterie na konci své životnosti neměla být likvidována společně s jiným domovním odpadem. Označení chemickými symboly Hg, Cd nebo Pb znamená, že baterie obsahuje vyšší úroveň rtuti, kadmia nebo olova než určuje směrnice ES 2006/66. Pokud nebudou baterie vhodně zlikvidovány, tyto látky mohou poškozovat zdraví nebo životní prostředí.
V zájmu ochrany přírodních zdrojů a opětovného použití materiálů vás žádáme, abyste oddělili baterie od ostatních typů odpadu a recyklovali je v rámci místního systému recyklace baterií.
Čeština - 3
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 3 2013-10-29 10:06:39
Příslušenství
✎ Přesvědčte se, zda jste obdrželi spolu s televizorem všechny následující položky. Pokud některé položky chybí, obraťte se na prodejce.
✎ Barva a tvar výrobku se mohou u jednotlivých modelů lišit.
✎ Kabely, které nejsou součástí balení, lze zakoupit samostatně.
✎ Po otevření balení zkontrolujte, zda se některé příslušenství nenachází mimo balicí materiál.
[ UPOZORNĚNÍ: KONEKTORY ŘÁDNĚ ZAPOJTE TAK, ABY SE OD ZAŘÍZENÍ NEODPOJILY
• Ovladač Smart Touch Control & baterie (AAA x 2)
• Dálkový ovladač & baterie (AAA x 2)
• Uživatelská příručka
• Regulační příručka
• Napájecí kabel
• Aktivní 3D brýle Samsung
• Záruční list (v některých zemích není k dispozici)
Adaptér SCART Prodlužovací kabel IR Adaptér AV Komponentní adaptér Adaptér karet CI CARD
Krytka napájení
Adaptér pro montáž na zeď x 2
Sada držáku televizoru Držák kabelů
• Správní poplatek bude účtován v případě, že
− (a) je na vaši žádost přivolán technik a na výrobku není odhalena žádná závada
(např. když jste řádně nenastudovali uživatelskou příručku);
− (b) přinesete výrobek do opravárenského střediska a na výrobku není odhalena žádná závada
(např. když jste řádně nenastudovali uživatelskou příručku).
• Výše takového správního poplatku vám bude oznámena před provedením jakékoli práce nebo než dojde k návštěvě technika.
Varování : Obrazovky mohou být při nesprávném zacházení poškozeny přímým tlakem.
Doporučujeme televizor při zvedání držet za okraje, jak vidíte na obrázku.
Nedotýkejte se této obrazovky!
Bezdrátová klávesnice
(prodává se samostatně)
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 4
Čeština - 4
2013-10-29 10:06:42
Základní funkce
Jak používat ovladač Smart Touch Control
Pomocí mikrofonu můžete udělovat příkazy funkce Rozpoznávání hlasu . Jednoduše stiskněte tlačítko VOICE ˜ .
✎ Rozpoznávání hlasu Funkce může být ovlivněna zřetelností výslovnosti, hlasitostí hlasu nebo okolním hlukem.
Zapne a vypne televizor.
Slouží k zobrazení a výběru dostupných zdrojů videa.
Zapněte a vypněte přijímač satelitní nebo kabelové televize (set-top box) připojený k televizoru. Je nutné, aby byl ovladač Smart
Touch Control nakonfi gurován jako univerzální dálkový ovladač.
VOICE ˜
Můžete vyslovovat příkazy a zadávat text hlasem.
Dočasné vypnutí zvuku.
Stisknutím a podržením tlačítka můžete vybrat možnost Zvukový popis a Titulky . (v závislosti na zemi nebo oblasti)
Přepíná kanály.
Zobrazí na obrazovce virtuální dálkový ovladač. Viz kapitola v příručce e-Manual,
Ovládání televizoru > Použití virtuálního dálkového ovladače
Stisknutím a přidržením tlačítka MORE snadno vyberete požadovanou funkci (např.
MENU ( m ), TOOLS ( T ), INFO ( ` ) atd.).
Nastavení hlasitosti.
Touchpad
• Tažením po touchpadu se můžete přesouvat na obrazovce.
• Stisknutím touchpadu vybranou položku spustíte, aktivujete nebo vyberete.
• Stisknutím a přidržením touchpadu zobrazte Seznam kanálů .
Slouží k přepínání mezi Doporučenými a Vyhledáváním.
Barevná tlačítka fungují různým způsobem, v závislosti na funkci, kterou televizor právě vykonává.
Stisknutím tlačítka { při sledování televizoru zobrazíte informace o aktuálním programu.
Zobrazení programového plánu jednotlivých digitálních kanálů, včetně času jednotlivých programů. Také umožňuje nastavit funkci Plán sledování nebo Plán nahrávání stisknutím položky budoucího programu na touchpadu.
Vrátí se do předchozího menu. Stisknutím a podržením tohoto tlačítka ukončíte všechny spuštěné aplikace.
Vyvolá aplikace služby Smart Hub. Viz kapitola v příručce e-Manual: Funkce televizoru
Smart TV > Smart Hub .
✎ Pro snadné ukončení spuštěné aplikace stiskněte tlačítko ™ .
Připojení k televizoru
Abyste mohli televizor ovládat pomocí ovladače Smart Touch Control, musíte jej nejprve spárovat s televizorem přes rozhraní Bluetooth. Ovladač Smart Touch
Control je však možné použít pouze na spárovaný televizor Samsung.
✎ Doporučená vzdálenost použití ovladače Smart Touch Control je méně než 6 metrů. Vzdálenost, na kterou ovladač funguje, se může lišit v závislosti na okolních podmínkách.
1. Je-li televizor vypnutý, namiřte ovladač Smart Touch Control na přijímač dálkového ovládání televizoru a stiskněte tlačítko TV pro první spárování. Pouze toto tlačítko pošle infračervený signál. Umístění přijímače dálkového ovládání se může lišit v závislosti na modelu.
2. V levém spodním rohu obrazovky se objeví ikona připojení Bluetooth, jak je zobrazeno níže. Televizor se následně automaticky pokusí o spojení s ovladačem Smart Touch Control.
<Ikony pro připojování a připojení>
Obnova připojení ovladače Smart Touch Control
<Tlačítko párování ovladače Smart Touch Control>
Pokud ovladač Smart Touch Control přestane fungovat nebo funguje nenormálně, vyměňte baterii, protože důvodem může být její vybití. Pokud problém přetrvá, stisknutím tlačítka PAIRING na ovladači Smart Touch Control pokračujte v procesu párování s televizorem. Přístup k tlačítku PAIRING získáte po odstranění krytu baterie ovladače Smart Touch Control. Ovladač
Smart Touch Control namiřte ze vzdálenosti 30 cm až 4 m na přijímač na televizoru a stiskněte tlačítko PAIRING . Jakmile bude párování dokončeno, zobrazí se v levém dolním rohu televizní obrazovky obrázek párování.
Čeština - 5
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 5 2013-10-29 10:06:42
Upozornění na vybití baterie
Pokud při používání ovladače Smart Touch Control budou baterie téměř vybité (bude blikat kontrolka), zobrazí se v levé dolní části obrazovky následující okno s upozorněním, které bude blikat. Pokud se otevře okno s upozorněním, vyměňte baterie v ovladači
Smart Touch Control. S alkalickými bateriemi dosáhnete delší doby užívání.
Vkládání baterií (AAA x 2)
1. Pomocí plastové karty jemně nadzdvihněte kryt baterie. Následně zatáhněte nehtem za zářez na krytu baterie a kryt zcela sejměte.
✎ Zkontrolujte umístění drážky krytu prostoru pro baterie. Umístění drážky se může lišit v závislosti na typu ovladače Smart Touch
Control, který je s výrobkem dodáván.
1 2 3
2. Vložte 2 baterie AAA a dbejte na to, abyste správně nasměrovali kladné a záporné póly.
3. Vložte kryt baterie zpět na jeho místo na zadní straně dálkového ovladače a potom zatlačte na jeho hrany tak, aby do ovladače pevně zapadl.
Používání touchpadu
Touchpad slouží ke spouštění různých příkazů. V nabídce Kurz ( Systém > Správce zař.
> Nastavení Smart Touch
Control > Kurz ) můžete na obrazovce zobrazit příručku pro použití ovladače Smart Touch Control.
Tažení Stiskněte tlačítko
Táhněte prstem po touchpadu v požadovaném směru.
Označí položku nebo přesune kurzor ve směru, kterým táhne prst.
Stiskněte touchpad. Tím provedete výběr označené položky. Při sledování televizního vysílání stisknutím a podržením touchpadu zobrazíte seznam kanálů. U některých aplikací můžete stisknutím a podržením touchpadu po dobu 2 sekund zobrazit seznam funkcí aplikace.
Změna kanálů zadáním čísel
Během sledování televizoru vyvolejte klepnutím na vystupující linku na levém nebo pravém okraji touchpadu na obrazovce okno číselného vstupu. Prstem zadejte číslo kanálu, který chcete sledovat. Rozpoznané číslo se zobrazí na obrazovce a televizor přepne na odpovídající kanál. Viz příručka e-Manual, kapitola Ovládání televizoru > Touchpadu .
Průvodce číselným vstupem
Při zadávání číselných hodnot postupujte podle níže uvedených schémat. Jestliže následující postupy nedodržíte, je možné, že televizor vámi zadané hodnoty nerozezná.
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 6
Čeština - 6
2013-10-29 10:06:43
Zobrazení stavu a oznamovacího pruhu
Stiskněte tlačítko MORE na ovladači Smart Touch Control a pak vyberte možnost STATUS na panelu virtuálního dálkového ovladače. Zobrazí se stavový a oznamovací pruh v horní části obrazovky.
Doporučení
Stiskněte tlačítko RECOMM. / SEARCH a pak vyberte možnost Doporučeno v seznamu ve spodní části obrazovky.
Vyberte aktuálně vysílaný program a přejděte na příslušný kanál, nebo vyberte program, který má být vysílán, a nastavte Plán sledování či Plán nahrávání . Vyberte aplikaci, kterou chcete spustit. Pokud zvolená aplikace není v televizoru nainstalovaná, spustí se služba Samsung Apps.
Historie
Stiskněte tlačítko RECOMM. / SEARCH a pak vyberte možnost Historie v seznamu ve spodní části obrazovky.
Zobrazí se interaktivní seznam naposledy zobrazených kanálů, mediálního obsahu a aplikací.
✎ Tlačítko RECOMM. / SEARCH může fungovat jako funkce obnovení Historie (v závislosti na zemi či regionu).
Odstranění dat historie
Můžete vymazat data historie, která zahrnují naposledy sledované kanály, obsah a aplikace.
Vyhledávání
Stiskněte tlačítko RECOMM. / SEARCH na ovladači Smart Touch Control. Seznam se zobrazí ve spodní části obrazovky. Znovu stiskněte tlačítko RECOMM. / SEARCH . Na obrazovce se objeví klávesnice. Zadejte kritéria vyhledávání. Můžete vyhledávat nejen aplikace a jejich obsah v televizoru, ale také obsah na webu. Toto tlačítko přepíná mezi možnostmi Doporučeno a Hledat .
Nastavení touchpadu
Uživatelé mohou upravit citlivost touchpadu ovladače Smart Touch Control. Nastavením možnosti Dotyková citlivost upravte citlivost, aby pro vás byla co nejpohodlnější.
Použití virtuálního dálkového ovladače
Stisknutím tlačítka MORE zobrazíte na obrazovce virtuální dálkový ovladač. Virtuální dálkový ovladač sestává z číselného panelu, panelu pro ovládání přehrávání a panelu pro rychlý přístup. K výběru čísel a tlačítek slouží touchpad.
✎ Zobrazený virtuální dálkový ovladač na obrazovce televizoru se může lišit v závislosti na zemi.
Změna panelu virtuálního dálkového ovladače
Vyberte si, který z panelů bude zobrazen na obrazovce: číselný panel, panel pro ovládání přehrávání nebo panel pro rychlý přístup.
Pomocí touchpadu se pohybujte vlevo nebo vpravo. Ke změně panelu dojde, pokud se přesunete zcela k levému nebo pravému okraji.
✎ Pro snadné přepínaní mezi panely použijte funkci levého nebo pravého posunu na touchpadu.
Použití číselného panelu
Pomocí číselného panelu můžete zadávat číslice na obrazovce s klávesnicí nebo webové stránce, případně můžete při sledování televizoru měnit kanály. Změny kanálů pomocí čísel jsou zaznamenávány, takže se můžete snadno vrátit k předcházejícím kanálům.
Použití panelu pro ovládání přehrávání
Pomocí panelu pro ovládání přehrávání můžete přehrávání pozastavit, rychle přetáčet zpět a vpřed, přeskočit na další soubor a využívat spousty dalších funkcí při práci s multimediálním obsahem.
Použití panelu pro rychlý přístup
Slouží k rychlému přístupu k funkcím tlačítek INFO , MENU a e-Manual . Dostupnost tlačítek se však může lišit v závislosti na režimu používání ovladače Smart Touch Control (pouze s televizorem, jako univerzální ovladač atd.).
Čeština - 7
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 7 2013-10-29 10:06:43
Použití dálkového ovladače
Podívejte se, kde se na dálkovém ovladači nachází jednotlivá funkční tlačítka. Povšimněte si zejména těchto: SOURCE ,
MUTE , Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE a EXIT .
✎ Tento dálkový ovladač má tlačítka Power , Channel , a Volume označena Braillovým písmem a mohou jej tedy používat zrakově postižené osoby.
✎ Váš televizor také obsahuje funkci Smart Touch Control. Další informace o ovladači Smart Touch Control naleznete v příručce e-Manual.
Zapne a vypne televizor.
SOURCE
Slouží k zobrazení a výběru dostupných zdrojů videa.
Poskytuje přímý přístup ke kanálům.
Můžete zvolit možnost Teletext ZAPNUTÝ, Dvojitý,
Mix nebo VYPNUTÝ.
Nastavení hlasitosti.
Zobrazí seznam kanálů na obrazovce.
Slouží k otevření nabídky na obrazovce (Menu).
Slouží k rychlému výběru často používaných funkcí.
Přesunuje kurzor, vybírá položky nabídek na obrazovce a mění hodnoty zobrazené v nabídce televizoru.
Vrátí se do předchozího menu.
Tato tlačítka používejte podle pokynů na obrazovce televizoru.
Funkce těchto tlačítek se liší v závislosti na konkrétní činnosti. Tato tlačítka používejte podle pokynů na obrazovce televizoru.
TTX/MIX PRE-CH
MUTE
CH LIST
MENU SMART
HUB GUIDE
TOOLS INFO
RETURN EXIT
E-MANUAL
B C
AD/SUBT.
D
Vrátí se k předchozímu kanálu.
Dočasné vypnutí zvuku.
Přepíná kanály.
Zobrazí aplikace služby Smart Hub . Viz kapitola v příručce e-Manual: Funkce televizoru Smart
TV > Smart Hub .
Zobrazení elektronického programového průvodce
EPG .
Zobrazí informace na obrazovce televizoru.
Zavře nabídku.
E-MANUAL : Zobrazení
' : Zastaví přehrávání.
e-Manual .
W : Zapíná nebo vypíná funkci 3D. Viz kapitola v příručce e-Manual: Sledování televizoru TV >
3D TV .
AD/SUBT.
: Slouží k zapnutí nebo vypnutí funkce zvukového popisu (v některých oblastech není tato funkce k dispozici).Slouží k zobrazení digitálních titulků. Viz kapitola v příručce e-Manual:
Sledování televizoru TV > Titulky .
Čeština - 8
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 8 2013-10-29 10:06:44
Instalace baterií (velikost baterií: AAA)
Baterie vkládejte se správnou polaritou (viz symboly v prostoru pro baterie).
✎ POZNÁMKA
− Dálkový ovladač používejte do vzdálenosti 7 metrů od televizoru.
− Funkce dálkového ovladače může být ovlivněna silným světlem. Nepoužívejte dálkový ovladač v blízkosti speciálních zářivek nebo neonů.
− Barva i tvar se mohou lišit podle modelu.
Zapnutí televizoru
Televizor zapněte pomocí tlačítka P na dálkovém ovladači nebo na panelu televizoru.
✎ Barva a tvar výrobku se mohou lišit v závislosti na modelu.
✎ Ovladač televizoru, malé tlačítko podobné joysticku na vpravo na zadní straně televizoru, umožňuje ovládat televizor bez dálkového ovladače.
Fotoaparát/kamera
Nabídka funkcí m R
P
Ovladač televizoru
Při pohledu na přední stranu televizoru.
Snímač dálkového ovladače
Při používání funkce Smart Touch Control,nesvítí kontrolka LED pohotovostního režimu (výjimkou je tlačítko P ).
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 9
Čeština - 9
2013-10-29 10:06:44
Vestavěná televizní kamera a Mikrofon
Tento televizor je vybaven vestavěnou televizní kamerou, kterou můžete použít ve funkcích Ovládání pohyby,
Rozpoznávání hlasu (vestavěný mikrofon) a Rozpoznávání obličeje. Pomocí páčky můžete také nastavit úhel kamery, abyste určili zorné pole kamery.
Shora
Mikrofon
Zezadu
Páčka k nastavení úhlu kamery
Objektiv
Vysunutí televizní kamery
Abyste mohli televizní kameru používat, nejprve ji musíte vysunout.
Jemně zatlačte na kameru (nedotýkejte se při tom objektivu), dokud neuslyšíte cvaknutí.
Mikrofon
Zasunutí kamery
Pokud televizní kameru nepoužíváte, nechte ji zasunutou v televizoru. TPokud je televizní kamera zasunutá, nemůžete používat funkce Ovládání pohyby ani Rozpoznávání obličeje, ale funkce Rozpoznávání hlasu bude stále dostupná.
Jemně zatlačte na kameru (nedotýkejte se při tom objektivu), dokud neuslyšíte cvaknutí.
경고
경고
주의
Při manipulaci s televizní kamerou se nedotýkejte objektivu. Otisky
주의 objektivu, očistěte jej pomocí měkkého hadříku.
Čeština - 10
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 10 2013-10-29 10:06:46
Univerzální dálkové ovl.
S tímto televizorem se dodává univerzální dálkový ovladač, který umožňuje ovládat set-top boxy, přehrávače Blu-ray, domácí kino a další externí zařízení připojená k televizoru.
5 cm
Mezi prodlužovacím kabelem IR a externím zařízením zachovejte mezeru alespoň 5 cm (viz obrázek). Nasměrujte prodlužovací kabel IR směrem na přijímač signálu dálkového ovládání na externím zařízení. Mezi prodlužovacím kabelem IR a externím zařízením by neměla být žádná překážka. Případná překážka bude narušovat přenos signálu dálkového ovládání.
Přidání externího zařízení
1. Zapněte externí zařízení, pro které chcete nastavit univerzální dálkový ovladač, a stisknutím tlačítka SOURCE si zobrazte obrazovku Zdroj .
2. Vyberte možnost Univerzální dálkové ovl.
v horní části obrazovky. Tím spustíte proces nastavení univerzálního dálkového ovladače.
3. Podle pokynů na obrazovce nastavte konfiguraci univerzálního dálkového ovladače. Pokud postup nefunguje, nastavte dálkový ovladač ručním zadáním čísla modelu.
Nastavení
Při první aktivaci televizoru se zobrazí dialogové okno pro počáteční nastavení. Pomocí podle pokynů na obrazovce dokončete proces počátečního nastavení, včetně výběru jazyka nabídky, vyhledání kanálů, připojení k sítí a tak dále.
V každém kroku se můžete buď rozhodnout pro jednu z možností, nebo krok přeskočit. Uživatelé mohou tento proces provést ručně později v nabídce Systém > Nastavení .
✎ Pokud před začátkem instalace připojíte ke konektoru HDMI1 nějaké zařízení, automaticky dojde ke změně nastavení Zdroj kanálů na Set-top box .
✎ Pokud nechcete mít vybranou možnost Set-top box , vyberte možnost Anténa .
Změna hesla
Nabídka na obrazovce > Systém > Změna kódu PIN
Změna hesla televizoru.
1. Spusťte funkci Změna kódu PIN a do pole pro zadání hesla zadejte aktuální heslo. Výchozí heslo je „0-0-0-0“.
2. Zadejte nové heslo a potom je zadejte ještě jednou pro potvrzení. Změna hesla je dokončena.
✎ Zapomenete-li kód PIN, stiskněte následující sekvenci tlačítek. Obnovíte tak původní kód PIN „0-0-0-0“:
Pro standardní dálkový ovladač : V pohotovostním režimu: MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (Zapnuto)
Pro ovladač Smart Touch Control : Je-li televizor zapnutý: MUTE → Zesílit → RETURN → Zeslabit → RETURN
→ Zesílit → RETURN
Čeština - 11
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 11 2013-10-29 10:06:47
Přepínání mezi zdroji obrazu
Při přepínání mezi zařízeními připojenými k televizoru stiskněte tlačítko SOURCE .
Například při přepínání na herní konzolu připojenou k druhému konektoru HDMI stiskněte tlačítko SOURCE .
Ze seznamu Zdroj vyberte možnost HDMI2 . Názvy konektorů se mohou u různých výrobků lišit. Výběrem tlačítka Nástroje v pravém horním rohu obrazovky zpřístupníte tyto funkce.
• Anynet+ (HDMI-CEC)
Zobrazí se seznam externích zařízení připojených k televizoru, která jsou kompatibilní s Anynet+.
✎ Tato funkce je k dispozici jen tehdy, když je možnost Anynet+ (HDMI-CEC) nastavena na hodnotu Zapnuto .
• Upravit název
Externí zdroje můžete přejmenovat, aby se vám snáze rozlišovala zařízení připojená k televizoru.
Pokud máte připojený počítač ke konektoru HDMI
(DVI) televizoru pomocí kabelu HDMI, můžete například změnit Upravit název na název PC .
Pokud máte připojený počítač ke konektoru HDMI
(DVI) televizoru pomocí kabelu HDMI-DVI, můžete například změnit Upravit název na název DVI PC .
Pokud máte připojené zařízení AV ke konektoru
HDMI (DVI) televizoru pomocí kabelu HDMI-DVI, můžete například změnit Upravit název na název
Zařízení DVI .
• Informace
Zobrazení podrobných informací o připojených zařízeních.
• Odebrat USB
Bezpečně odpojte zařízení USB v seznamu. Tato funkce je k dispozici pouze tehdy, je-li zvoleno zařízení USB.
• Univerzální dálkové ovl.
Chcete-li ovladačem Smart Touch Control ovládat nové externí zařízení, stiskněte tlačítko SOURCE a vyberte možnost Univerzální dálkové ovl.
v pravém horním rohu obrazovky.
Pomocí univerzálního dálkového ovladače mohou uživatelé ovládat externí zařízení připojená k televizoru, například set-top box, přehrávač Blu-ray či přijímač AV.
Připojování ke slotu
COMMON INTERFACE
(slot karty pro sledování televizoru)
✎ Po vypnutí televizoru můžete připojit nebo odpojit kartu CI nebo adaptér na karty CI.
Připojení adaptéru karet CI CARD
Zadní strana televizoru
Připojte adaptér způsobem uvedeným na obrázku.
✎ Chcete-li nainstalovat adaptér karet CI CARD, odlepte štítek na televizoru.
Chcete-li připojit adaptér karet CI CARD, postupujte podle následujících kroků:
✎ Adaptér doporučujeme připojit ještě před instalací sady pro upevnění na zeď nebo před vložením karty
„CI nebo CI+“.
1. Vložte adaptér karet CI CARD do dvou otvorů v produktu 1 .
✎ Vyhledejte dva otvory v zadní části televizoru v blízkosti konektoru rozhraní COMMON
INTERFACE .
2. Vložte adaptér karet CI CARD do konektoru
COMMON INTERFACE výrobku 2 .
3. Vložte kartu „CI nebo CI+ CARD“.
Před montáží televizoru na zeď doporučujeme vložit kartu
CI. Po montáži by její vložení mohlo být obtížné. Kartu vložte po upevnění adaptéru karet CI CARD k televizoru.
Připojení modulu by mohlo být obtížné, pokud kartu vložíte před jeho upevněním.
Používání karty „CI nebo CI+“
• Pokud nevložíte kartu „CI nebo CI+“, zobrazí některé kanály zprávu „Zakódovaný signál“.
Čeština - 12
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 12 2013-10-29 10:06:48
• Přibližně za 2 až 3 minuty se zobrazí přiřazovací
údaje obsahující telefonní číslo, ID karty „CI nebo
CI+“, ID hostitele a další informace. Pokud se objeví chybová zpráva, obraťte se na svého poskytovatele služeb.
• Po dokončení konfigurace informací o kanálech se zobrazí zpráva „Aktualizace dokončena“, která značí, že seznam kanálů je nyní aktualizován.
✎ POZNÁMKA
• Kartu „CI nebo CI+“ získáte od místního poskytovatele kabelových služeb.
• Kartu „CI nebo CI+“ opatrně vytáhněte rukama, protože v případě pádu by mohlo dojít k jejímu poškození.
• Kartu „CI nebo CI+“ vložte ve směru na ní vyznačeném.
• Umístění slotu COMMON INTERFACE se může lišit podle modelu.
• Karta „CI nebo CI+“ není v některých zemích a oblastech podporována. Informace vám poskytne autorizovaný prodejce.
• V případě jakýchkoli potíží kontaktujte poskytovatele služby.
• Vložte kartu „CI nebo CI+“, která podporuje aktuální nastavení antény. Obraz na obrazovce bude zkreslený nebo se nebude zobrazovat vůbec.
Slot sady Evolution Kit (sada se prodává samostatně)
Zadní strana televizoru
Po připojení sady Evolution Kit k vašemu televizoru
Samsung dojde k upgradu televizního hardwaru a softwaru, takže není třeba kupovat nový televizor.
Díky sadě Evolution Kit bude váš televizor vybaven nejnovějšími funkcemi a službami společnosti Samsung
Electronics.
✎ Sadu Evolution Kit je možné zakoupit samostatně.
Pokud uživatelé zakoupí sadu Evolution Kit uvedenou v roce 2014 nebo později, bude možné upgradovat televizor na verzi softwaru odpovídající verzi sady Evolution Kit. Sada Evolution Kit však nemusí být v závislosti na výrobku k dispozici.
✎ Barva a design sady Evolution Kit se může lišit v závislosti na modelu.
Používání příručky e-Manual
Zabudovaná příručka e-Manual obsahuje informace o funkcích vašeho televizoru.
Televizor obsahuje vestavěnou uživatelskou příručku.
Přečíst si ji můžete následujícími způsoby:
• Otevřete nabídku Podpora a vyberte možnost e-Manual (Odstraňování potíží) .
• Stiskněte tlačítko E-MANUAL na standardním dálkovém ovladači.
• Stisknutím tlačítka MORE na ovladači Smart Touch
Control zobrazte ovládací tlačítka na obrazovce.
• Rychlým tažením prstu po touchpadu se přesuňte na položku e-Manual a vyberte ji.
✎ Slova zvýrazněná modrou barvou označují možnosti nabídky obrazovky a slova zvýrazněná světle modrou barvou označují tlačítka dálkového ovladače.
✎ Tisknutelná verze této příručky je také k dispozici na webových stránkách www.samsung.com/support.
Procházení stránky
K procházení stránky můžete použít jeden z následujících postupů:
• Stiskněte tlačítko nebo na posouvacím panelu na pravém okraji obrazovky.
• Táhněte (nebo rychle posuňte) prstem nahoru nebo dolů podél linky na pravém či levém okraji touchpadu.
• Označte tlačítko nebo na pravém okraji obrazovky, proveďte tažení nebo rychlé posunutí nahoru či dolů na touchpadu.
Použití horních ikon
Ikony Zpět , Vpřed a Otevřená stránka v levém horním rohu obrazovky můžete použít k pohybu mezi stránkami.
Tyto ikony budou dostupné, jakmile prolistujete dvě nebo více stránek.
Návrat na domovskou stránku
Pro návrat na domovskou stránku stiskněte tlačítko a nebo vyberte možnost v pravém horním rohu obrazovky.
Vyhledávání v rejstříku
Rejstřík zobrazíte stisknutím tlačítka b nebo výběrem možnosti v pravém horním rohu obrazovky. Po výběru termínu se zobrazí stránka, která termín obsahuje.
Čeština - 13
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 13 2013-10-29 10:06:49
Konfigurace sítě
Prohledávání stránek
Obrazovku vyhledávání zobrazíte stisknutím tlačítka { nebo výběrem možnosti v horní části obrazovky. Zadejte hledanou frázi a vyberte možnost Hotovo . Výběrem položky ze seznamu výsledků hledání přejdete na příslušnou stranu.
Zavření příručky e-Manual
Příručku e-Manual zavřete tak, že podržíte tlačítko RETURN nebo vyberete možnost v pravém horním rohu obrazovky nebo stisknete tlačítko EXIT .
Přesun na položku nabídky
Chcete-li se přímo přesunout na položku nabídky popsanou v aktuální části, vyberte možnost
Spustit
. Máte možnost přejít přímo z položky nabídky do příslušné části v příručce e-Manual. Pokud chcete v příručce e-Manual zobrazit část věnovanou určité funkci nabídky na obrazovce, stisknutím tlačítka E-MANUAL na virtuálním nebo standardním dálkovém ovladači otevřete příslušnou stránku příručky e-Manual.
✎ Tato funkce nemusí být v některých nabídkách dostupná.
Aktualizace příručky e-Manual
Spusťte službu Smart Hub a vyberte možnost Moje aplikace , pak vyberte možnost Další aplikace . Příručkue-Manual můžete aktualizovat stejným způsobem jako aplikaci.
Na obrazovce Další aplikace vyberte možnost Aktualiz. apl.
a pak vyberte e-Manual ze seznamu. Bude zahájena aktualizace příručky e-Manual na nejnovější verzi. Nabídka Aktualiz. apl.
se však na obrazovce zobrazí pouze v případě, že je nutná aktualizace.
Připojení k síti
Připojením televizoru Smart TV k síti získáte přístup k online službám, jako je například Smart Hub, a také k aktualizacím softwaru.
Připojení k síti – bezdrátové
Připojte televizor k Internetu pomocí běžného směrovače nebo modemu.
Bezdrátový směrovač IP nebo modem vybavený serverem DHCP
Konektor místní sítě (LAN) na zdi
Kabel LAN (není součástí dodávky)
Opatření při použití bezdrátové sítě
• Tento televizor Smart TV podporuje komunikační protokoly IEEE 802.11a/b/g a n. Společnost Samsung doporučuje používat protokol IEEE 802.11n. Jinak může při přehrávání videa pomocí síťového připojení docházet k přerušování přehrávání.
• Pokud chcete používat bezdrátovou síť, musí být televizor připojen k bezdrátovému směrovači nebo modemu.
Jestliže bezdrátový směrovač podporuje protokol DHCP, může televizor používat pro připojení k bezdrátové síti protokol DHCP nebo statickou adresu IP.
• Pro bezdrátový směrovač vyberte kanál, který se momentálně nepoužívá. Pokud je kanál nastavený pro bezdrátový směrovač právě používán jiným zařízením, vede to obvykle k rušení signálu nebo chybám komunikace.
• Většina bezdrátových sítí má volitelný systém zabezpečení. K aktivaci systému zabezpečení bezdrátové sítě musíte vytvořit bezpečnostní klíč vytvořený ze znaků a čísel. Bezpečnostní klíč pak bude vyžadován pro připojení k bezdrátové síti.
Čeština - 14
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 14 2013-10-29 10:06:49
Protokoly zabezpečení sítě
Televizor podporuje pouze následující protokoly zabezpečení bezdrátové sítě a nepodporuje připojení k necertifikovaným bezdrátovým směrovačům:
• Režimy ověřování: WEP, WPAPSK, WPA2PSK
• Typy šifrování: WEP, TKIP, AES
Pokud je bezdrátový směrovač nastaven na výhradní režim s vysokou propustností (Greenfield) 802.11n a typ šifrování je nastaven na WEP nebo TKIP, nebude televizor Samsung Smart TV podporovat připojení odpovídající novým specifikacím certifikace Wi-Fi.
Pokud bezdrátový směrovač podporuje nastavení WPS (Wi-Fi Protected Setup), je možné se k síti připojit pomocí konfigurace PBC (Push Button Configuration) nebo kódu PIN (Personal Identification Number). WPS automaticky nakonfiguruje nastavení klíčů SSID a WPA.
Připojení k síti – kabelové
V závislosti na nastavení sítě existují tři hlavní způsoby, jak připojit televizor k síti kabelem. Zde je naleznete vyobrazené:
Zadní panel televizoru
Port modemu na zdi Externí modem
(ADSL/VDSL/kabelová TV)
Kabel modemu (Není součástí dodávky) Kabel LAN (není součástí dodávky)
Port modemu na zdi
Externí modem
(ADSL/VDSL/kabelová TV)
Směrovač IP vybavený serverem DHCP
Zadní panel televizoru
Kabel modemu
(není součástí dodávky)
Kabel LAN
(není součástí dodávky)
Konektor místní sítě (LAN) na zdi
Kabel LAN
(není součástí dodávky)
Zadní panel televizoru
Kabel LAN (není součástí dodávky)
✎ Televizor nepodporuje rychlosti připojení k síti nižší nebo rovné 10 Mb/s.
✎ Pro připojení použijte kabel Cat 7.
Čeština - 15
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 15 2013-10-29 10:06:50
Základní informace o 3D
Aktivní 3D brýle
Funkce
3D brýle Samsung SSG-5100GB umožňují sledování obrazu ve 3D na vašem 3D televizoru. 3D brýle od společnosti Samsung komunikují s 3D televizory
Samsung prostřednictvím pásma RF 2,4 GHz.
✎ 3D brýle Samsung jsou kompatibilní pouze s 3D televizory Samsung řady D, E a F uvedenými v roce
2011, 2012 a 2013. Tyto 3D brýle není možné propojit s jinými zařízeními Bluetooth.
Součásti
Kontrolka LED & tlačítko napájení
Kryt baterie
Sklo s tekutými krystaly
Informace o sestavení nožiček brýlí a postupu párování s televizorem naleznete na samostatné příručce ke 3D brýlím.
Výměna baterie
Jestliže červená kontrolka LED trvale bliká v intervalu
2 sekund, vyměňte baterii za novou.
✎ Vložte stranu baterie označenou symbolem + směrem k symbolu + v oddělení baterií.
✎ Informace o zjišťování zbývající kapacity baterie naleznete v části této příručky, která se zabývá párováním brýlí.
Párování aktivních 3D brýlí
✎ Co je párování? Párování představuje proces propojení 3D brýlí a 3D televizoru, aby si tato dvě zařízení mohla vyměňovat data.
✎ Televizor Samsung a 3D brýle nesmí být během párování od sebe vzdáleny více než 49,53 cm.
• Zapnutí brýlí
Krátce stiskněte tlačítko napájení. Zelená kontrolka
LED se rozsvítí na 3 sekundy.
(Před použitím 3D brýlí musí být v televizoru aktivována funkce 3D.)
• Vypnutí brýlí
Krátce stiskněte tlačítko napájení. Červená kontrolka
LED se rozsvítí na 3 sekundy.
• Provedení párování
Zapněte televizor a nechte jej zcela naběhnout.
Stiskněte a podržte tlačítko napájení na brýlích.
Zelená a červená kontrolka LED střídavě zablikají po dobu 2 sekund.
• Provozní dosah
Doporučená vzdálenost při párování
2 až 6 m
50 cm
Sejměte kryt baterie směrem dolů.
Vyměňte baterii.
Otevřete kryt baterie.
Zatlačte na kryt baterie směrem dolů.
Vyjměte baterii.
Zavřete kryt baterie.
Doporučená vzdálenost při sledování
Doporučená vzdálenost při sledování 2 až 6 m
Doporučená vzdálenost při párování 50 cm nebo méně
✎ Jakmile se 3D brýle spárují, zobrazí se na televizoru informace o zbývající kapacitě baterií. (touto funkcí jsou vybaveny pouze 3D televizory a 3D brýle
Samsung řady F uvedené na trh od roku 2013)
✎ Pokud budete párování brýlí a televizoru vícekrát opakovat, baterie se bude výrazně vybíjet. Úroveň nabití se však do jisté míry obnoví asi po minutě.
Čeština - 16
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 16 2013-10-29 10:06:51
✎ Funkční dosah závisí na existenci překážek
(člověk, kovový předmět, stěny atd.) mezi brýlemi a televizorem a na síle signálu Bluetooth.
✎ Když 3D brýle nepoužíváte, vypněte je. Necháváte-li
3D brýle zapnuté, snižuje se životnost baterie.
Kroky párování
1. Zapněte televizor a pak brýle umístěte do vzdálenosti maximálně 50 cm od televizoru.
2. Krátce stiskněte vypínač na 3D brýlích. 3D brýle se zapnou a začne párování.
3. Po úspěšném spárování se na obrazovce televizoru zobrazí zpráva „3D brýle jsou připojeny k televizoru“.
• Pokud se párování nedaří, 3D brýle se vypnou.
• Pokud se párování nezdaří na první pokus, vypněte televizor a znovu jej zapněte a zopakujte krok 2.
• Jak zopakovat párování: Na více než 1 sekundu stiskněte vypínač na 3D brýlích.
Párování je nutné zopakovat v následujících situacích:
• Pokud 3D brýle nefungují ani poté, co jste po párování stiskli tlačítko napájení, zejména na 3D televizoru po opravě.
• Chcete-li přehrávat 3D obsah na jiném modelu
3D televizoru Samsung řady D, E nebo F uvedených na trh od roku 2011 do roku 2013. Je třeba brýle spárovat s druhým televizorem.
Sledování 3D obrazu
Některé režimy 3D nemusejí být v závislosti na formátu obrazu k dispozici.
Chcete-li sledovat obraz v režimu 3D, nasaďte si aktivní
3D brýle a zapněte je stisknutím tlačítka napájení.
1. Přejděte na 3D obrazovku. ( Obraz > 3D )
2. Vyberte režim 3D. Zobrazí se obrazovka režimu 3D.
3. Nastavte režim 3D pro obraz, který chcete sledovat.
Odstraňování potíží
Pokud nastane situace...
Mé 3D brýle nefungují.
Kontrolka LED neustále bliká.
Vyzkoušejte toto řešení...
Vyměňte baterii.
3D brýle by neměly být daleko od televizoru. Dbejte na to, aby vzdálenost 3D brýlí od televizoru byla menší než 6 m přímou čarou.
Zkontrolujte nastavení funkce 3D televizoru.
Baterie je vybitá. Vyměňte baterii.
Specifikace (Číslo modelu: SSG-5100GB)
Optika
Hmotnost
Napájení
Spotřeba energie
Provozní podmínky
Skla
Doporučená provozní vzdálenost
Brýle
Brýle
Brýle
Baterie
Provozní teplota
Skladovací teplota
Tekuté krystaly
2 až 6 m
Propustnost
Frekvence polí
21,5 g (včetně baterie: 24,0 ± 0,5 g )
Jedna 3V baterie LiMnO2 (CR2025)
0,85 mA (průměrně)
Typ
Provozní doba
10°C až 40°C
-20°C až 45°C
165 mAh, 3,0 V (CR2025)
150 hodin
36±2%
120 polí/s
Specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění za účelem zlepšení výkonu výrobku.
✎ Nepřetržitá provozní doba se může lišit v závislosti na prostředí bezdrátové komunikace a podmínkách použití.
[Doporučení ]– pouze EU
Společnost Samsung Electronics tímto prohlašuje, že tento Aktivní 3D brýle vyhovuje nutným požadavkům a dalším příslušným ustanovením směrnice 1999/5/ES.
Toto zařízení může být provozováno ve všech zemích EU.
Čeština - 17
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 17 2013-10-29 10:06:51
Co je služba Remote Support?
Služba Samsung Remote Support poskytuje individuální vzdálenou podporu od technika společnosti Samsung.
• Diagnostika televizoru
• Úprava nastavení televizoru pro vás
• Obnovení na nastavení od výrobce
• Instalace doporučených aktualizací firmwaru
Jak to funguje?
Používání služby vzdálené podpory televizoru technikem společnosti Samsung je velmi snadné.
1. Zavolejte na středisko společnosti Samsung a požádejte o vzdálenou podporu.
2. Otevřete nabídku vašeho televizoru a přejděte na část
Podpora .
Sestavení držáku kabelů
3. Vyberte možnost Vzdálená správa a poskytněte číslo
PIN našemu pracovníkovi.
4. Tím mu umožníte přístup do vašeho televizoru . A to je vše!
Sestavení Krytka napájení
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 18
Čeština - 18
2013-10-29 10:06:51
Odstraňování potíží
Pokud máte jakékoli dotazy ohledně televizoru, nejprve vyhledejte informace v tomto seznamu. Pokud se žádný z těchto tipů pro odstraňování problémů nevztahuje na vaši situaci, navštivte webové stránky „www.samsung.com“ a klepněte na tlačítko Podpora. Nebo použijte telefonní linku zákaznické podpory uvedenou na zadní straně obalu této příručky.
Potíže
Televizor se nezapne.
Žádný obraz / video.
Dálkový ovladač nefunguje.
Dálkový ovladač dekódovacího zařízení / set-top boxu nevypne či nezapne televizor nebo neumožňuje nastavit jeho hlasitost.
Řešení a vysvětlení
• Ujistěte se, zda je napájecí kabel pevně připojen do elektrické zásuvky a k televizoru.
• Ujistěte se, zda je elektrická zásuvka funkční.
• Stisknutím tlačítka P na televizoru ověřte, zda není problém způsoben dálkovým ovladačem. Pokud se televizor zapne, přejděte níže k části „Dálkový ovladač nefunguje“ níže.
• Zkontrolujte připojení kabelů. Odpojte a znovu zapojte všechny kabely připojené k televizoru a externím zařízením.
• Nastavte výstupy videa externích zařízení (terminál kabelové nebo satelitní televize, DVD, Blu-ray apod.) tak, aby odpovídaly připojením ke vstupu televizoru. Je-li například nastaven výstup externího zařízení na HDMI, měl by být připojen ke vstupu HDMI na televizoru.
• Zkontrolujte, zda jsou připojená zařízení zapnutá.
• Ujistěte se, že jste zvolili správný zdroj vstupu.
• Restartujte připojené zařízení odpojením a opakovaným připojením napájecího kabelu.
• Vyměňte baterie dálkového ovladače. Dbejte na to, aby póly baterií (+/–) při vkládání směřovaly správným směrem.
• Vyčistěte okénko vysílací diody na dálkovém ovladači.
• Zkuste namířit dálkový ovladač přímo na televizor ze vzdálenosti 1,5 až 1,8 m.
• Naprogramujte dálkový ovladač dekódovacího zařízení / set-top boxu tak, aby umožnil ovládání televizoru. Kód televizoru SAMSUNG naleznete v uživatelské příručce kabelového příjímače / set-top boxu.
✎ Tento panel TFT LED se skládá ze subpixelů zpracovaných vysoce vyspělou technologií. Na obrazovce se však přesto může vyskytovat několik světlých nebo tmavých pixelů. Tyto pixely nebudou mít žádný vliv na výkon výrobku.
✎ Televizor udržíte v optimálním stavu tím, že budete prostřednictvím USB stahovat nejnovější aktualizace z webových stránek společnosti Samsung (Samsung.com > Podpora > Stahování).
✎ Některé z výše uvedených obrázků a funkcí jsou dostupné pouze u určitých modelů.
Upevnění televizoru na zeď pomocí sady pro upevnění na zeď (volitelné)
Montáž na zeď nebo strop
Jestliže budete tento produkt upevňovat na zeď, je třeba tak učinit pouze v souladu s doporučeními výrobce. V případě nesprávné montáže může výrobek spadnout a vážně se poškodit nebo způsobit vážné zranění dětí či dospělých.
Instalace sady pro upevnění na zeď
Sada pro upevnění na zeď (prodává se samostatně) umožňuje připevnit televizor na zeď.
Podrobnější informace o instalaci sady pro upevnění na zeď naleznete v návodu přiloženému k sadě pro upevnění na zeď. Při instalaci držáku na zeď doporučujeme vyžádat si pomoc odborného technika. Nedoporučujeme, abyste instalaci prováděli sami. Společnost Samsung Electronics není zodpovědná za žádná poškození výrobku nebo zranění způsobená chybnou instalací držáku na zeď zákazníkem.
Čeština - 19
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 19 2013-10-29 10:06:51
Příprava před montáží sady pro upevnění na zeď
Případ A. Montáž držáku na zeď SAMSUNG Případ B. Montáž držáku na zeď jiného výrobce
1
1
15,6 mm
Chcete-li nainstalovat držák na zeď, použijte adaptér pro montáž na zeď 1 .
Specifikace sady pro upevnění na zeď (VESA)
✎ Sada pro upevnění na zeď není součástí dodávky, prodává se samostatně. Sadu pro upevnění na zeď instalujte na pevnou zeď kolmou k podlaze. Při montáži do jiných stavebních materiálů se obraťte na nejbližšího prodejce.
Pokud je sada namontována na strop nebo šikmou zeď, může dojít k jejímu uvolnění a pádu, což může vést k závažným poraněním osob.
✎ POZNÁMKA
− Standardní rozměry sad pro upevnění na zeď jsou uvedeny v tabulce níže.
− Pokud si zakoupíte naši sadu pro montáž na zeď, je s ní dodáván také podrobný návod k instalaci a všechny nezbytné součásti.
− Nepoužívejte šrouby, které neodpovídají specifikaci šroubů standardu VESA.
− Nepoužívejte šrouby delší, než je standardní rozměr. Nepoužívejte šrouby, které neodpovídají specifikacím
šroubů standardu VESA. Příliš dlouhé šrouby mohou poškodit vnitřní části televizoru.
− V případě sad pro upevnění na zeď, které neodpovídají specifikacím pro šrouby VESA, se může délka šroubů lišit v závislosti na jejich specifikacích.
− Vyvarujte se příliš silného utažení šroubů. To by mohlo způsobit poškození produktu nebo vést ke zranění osob způsobeným pádem produktu. Společnost Samsung není zodpovědná za tento druh poškození nebo zranění.
− Společnost Samsung není zodpovědná za poškození výrobku nebo zranění osoby v případě použití nespecifikovaného držáku na zeď, popřípadě držáku, který neodpovídá standardu VESA, nebo v případě nedodržení pokynů k instalaci výrobku.
− Neinstalujte televizor s náklonem větším než 15 stupňů.
Produktová řada
Palce
Specifikace VESA
(A * B)
Standardní šroub Počet
40 - 46 200 × 200
Televizor LED M8 4
55 - 75 400 × 400
Sadu pro upevnění na zeď neinstalujte, když je televizor zapnutý. Mohlo by dojít ke zranění osob elektrickým proudem.
Čeština - 20
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 20 2013-10-29 10:06:52
Skladování a údržba
✎ Jestliže byl na obrazovku televizoru přilepen štítek, může po odstranění zanechat nečistoty. Tyto nečistoty před sledováním televizoru odstraňte.
✎ Při čištění může dojít k poškrábání povrchu a obrazovky výrobku. Při otírání povrchu a obrazovky postupujte opatrně a používejte dodaný hadřík či jinou jemnou tkaninu, která nepůsobí škrábance.
Nestříkejte vodu přímo na výrobek. Kapalina, která vnikne do výrobku, může způsobit nefunkčnost, požár nebo úraz elektrickým proudem.
Výrobek čistěte měkkým hadříkem lehce navlhčeným vodou. Nepoužívejte hořlavé kapaliny (např. benzen, ředidla) ani čisticí prostředky.
Zajištění dostatečné ventilace televizoru
Při instalaci televizoru zajistěte vzdálenost alespoň 10 cm mezi televizorem a ostatními předměty (stěnou, stranami skříněk apod.), aby bylo zajištěno řádné větrání. Pokud nebude mít výrobek prostor pro dostatečné větrání, může dojít k problémům s výrobkem způsobeným jeho přehřátím nebo k požáru.
✎ Ať už použijete stojan nebo budete montovat televizor na zeď, důrazně doporučujeme používat pouze díly společnosti Samsung Electronics.
• Použijete-li díly jiného výrobce, může dojít k potížím s výrobkem nebo ke zranění způsobenému jeho pádem.
Instalace se stojanem.
10 cm
Instalace s držákem na zeď.
10 cm
10 cm 10 cm 10 cm 10 cm
10 cm
Další varování
✎ Skutečný vzhled televizoru se může v závislosti na modelu lišit od obrázků uvedených v příručce.
✎ Při fyzickém kontaktu s televizorem buďte opatrní. Některé části mohou být horké.
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 21
Čeština - 21
2013-10-29 10:06:53
Eko čidlo a jas obrazovky
Eko čidlo měří úroveň světla v místnosti a automaticky optimalizuje jas televizoru, čímž šetří energii. Tato funkce způsobuje automatické zjasňování a ztmavování televizoru. Jestliže chcete tuto funkci vypnout, přejděte na Menu >
Systém > Eko řešení > Eko čidlo
Čidlo by nemělo být ničím zablokováno. Může to způsobit přílišné ztmavení obrazu.
1. Eko čidlo : Tato funkce pro úsporu energie automaticky upravuje jas obrazovky televizoru v závislosti na intenzitě okolního osvětlení rozpoznaného snímačem světla.
2. Jestliže chcete zapnout či vypnout funkci Eko čidlo , přejděte do nabídky Systém > Eko řešení > Eko čidlo a vyberte Zapnuto nebo Vypnuto .
3. Upozornění: Pokud se vám zdá obrazovka příliš tmavá, když sledujete televizor v temném prostředí, může být důvodem Eko čidlo .
Prevence převrhnutí – připevnění televizoru ke zdi
Pozor: Posunování či tažení televizoru nebo lezení na něj může způsobit pád televizoru. Zejména dbejte na to, aby se na televizor nezavěšovaly děti nebo jiným způsobem nenarušovaly jeho stabilitu. Mohlo by dojít k převrhnutí televizoru a vážným nebo i smrtelným zraněním. Dodržujte všechna bezpečnostní opatření uvedená na dodaném bezpečnostním letáku. Pro zvýšení stability a bezpečnosti můžete zakoupit a namontovat následující zařízení zabraňující pádu televizoru.
Montáž sady držáku televizoru:
Držák televizoru
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 22
Držák
Čeština - 22
Šroub (M8 X L28) 2 ks
2013-10-29 10:06:53
Montáž držáku televizoru
1. Zašroubujte dodávané adaptéry pro montáž na zeď do zadní strany televizoru.
2. Vložte šroub do středu držáku televizoru, viz obrázek.
Směr utahování
Otvor v držáku
3. Přitáhněte držáky televizoru k adaptérům pro montáž na zeď, viz obrázek.
4. Přišroubujte držák ke skříňce šroubem do dřeva
(vrutem).
✎ Použijte šroub o rozměru M5 x L35 nebo větší.
✎ Ověřte, zda je lanko vedeno středem držáku televizoru a je napnuté.
5. Pokud chcete držák připojit ke stěně, postupujte podle kroku 4. Lanko držáku musí vést středem a být napnuté.
Také je třeba připojit držák tak, aby bylo lanko rovnoběžné s podlahou nebo mírně klesalo dolů ke stěně.
✎ Při montáži do stěny použijte hmoždinku vhodnou pro daný materiál stěny. Je-li to možné, zašroubujte šroub do trámu (doporučeno).
Hmoždinka
✎ Umístěte televizor do blízkosti zdi, aby nemohl spadnout.
✎ Při připojování lanka držáku televizoru ke stěně uvažte z bezpečnostních důvodů lanko vodorovně s podlahou nebo nakloněné směrem dolů.
✎ Čas od času lanko kontrolujte, abyste zajistili jeho bezpečnost.
✎ Než budete s televizorem pohybovat, nejprve odpojte lanko.
6. Zkontrolujte, zda jsou všechna připevnění dostatečně zajištěna. Pravidelně kontrolujte, zda připevnění nevykazují
únavu nebo poškození materiálu. Máte-li jakékoli pochybnosti o bezpečnosti připevnění svého televizoru, obraťte se na kvalifikovaného montážního pracovníka.
DŮLEŽITÉ INFORMACE
Pokud nebude televizor nainstalován na stabilním místě, může spadnout a způsobit vážné zranění. Dodržováním těchto opatření můžete zranění (zejména dětí) zabránit:
• Použijte skříňky nebo stojany doporučené výrobcem televizoru.
• Používejte pouze nábytek, který bezpečně televizor udrží.
• Zkontrolujte, zda televizor nepřesahuje přes okraj nábytku, na kterém stojí.
• Televizor instalujte na tenký nábytek (například police nebo knihovny) jedině v případě, že nábytek i televizor bude bezpečně zajištěn.
• Televizor nesmí stát na kusu látky nebo podobném materiálu, který by byl umístěn pod televizorem a na nábytku.
• Poučte své děti o nebezpečí, které hrozí při šplhání na nábytek, pokud chtějí ovládat televizor nebo s ním manipulovat.
Čeština - 23
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 23 2013-10-29 10:06:54
Specifikace
Specifikace – televizor
Rozlišení displeje
Provozní prostředí
Provozní teplota
Provozní vlhkost
Skladovací teplota
Skladovací vlhkost
Otáčení stojanu (doleva/doprava)
Název modelu
Velikost obrazovky
(úhlopříčka)
Zvuk
(Výstup)
Rozměry (Š × V × H)
Televizor
Se stojanem
Hmotnost
Bez stojanu
Se stojanem
Název modelu
Velikost obrazovky
(úhlopříčka)
Zvuk
(Výstup)
Rozměry (Š × V × H)
Televizor
Se stojanem
Hmotnost
Bez stojanu
Se stojanem
UE40F8000
40 palce
10 °C až 40 °C (50°F až 104°F)
10% až 80%, bez kondenzace
-20 °C až 45 °C (-4°F až 113°F)
5% až 95%, bez kondenzace
0˚
40 W (10 x 2, basový reproduktor 10 x 2)
900,2 × 525,0 × 34,9 mm
900,2 × 559,0 × 235,0 mm
UE55F8000
10,3 kg
11,2 kg
55 palce
1224,2 × 707,2 × 34,9 mm
1224,2 × 741,9 × 310,3 mm
16,8 kg
18,3 kg
1920 × 1080
UE65F8000
65 palce
40 W (10 x 2, basový reproduktor 10 x 2)
1447,3 x 837,6 x 38,4 mm
1447,3 x 876,0 x 330,3 mm
24,6 kg
26,9 kg
UE46F8000
46 palce
1032,7 × 599,5 × 34,9 mm
1032,7 × 634,3 × 257,7 mm
12,8 kg
14,0 kg
UE75F8000
75 palce
60 W (15 x 2, basový reproduktor
15 x 2)
1670,2 x 962,7 x 39,9 mm
1670,2 x 1000,5 x 342,1 mm
✎ Provedení a specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění.
✎ Údaje o napájení a spotřebě energie naleznete na štítku umístěném na výrobku.
✎ Obvyklá spotřeba měřena podle normy IEC 62087 Ed.2
Pohotovostní režim
Spotřebu energie lze snížit odpojením napájecího kabelu, pokud televizor delší dobu nepoužíváte.
Doporučení – pouze EU
35,9 kg
42,7 kg
• Společnost Samsung Electronics tímto prohlašuje, že tento televizor LED vyhovuje nutným požadavkům a dalším příslušným ustanovením směrnice 1999/5/ES.
• Oficiální prohlášení o shodě naleznete na webové stránce http://www.samsung.com, klepnutím na položku
Podpora > a zadáním názvu modelu do pole Vyhledat podporu produktů.
• Toto zařízení lze používat pouze v interiérech.
• Toto zařízení může být provozováno ve všech zemích EU.
Čeština - 24
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 24 2013-10-29 10:06:54
Příručky
Licence
Upozornění týkající se statických obrázků
Nezobrazujte na obrazovce statické obrázky (např. soubory obrázků JPEG) nebo statické obrazové prvky (např. logo televizního kanálu, informační pruh s cenami akcií nebo se zprávami ve spodní části obrazovky atd.) nebo programy v panoramatickém obrazovém formátu nebo obrazovém formátu 4:3. Neustálé zobrazování nehybných obrazů může na obrazovce LED způsobit tvorbu zbytkového obrazu, což ovlivní kvalitu obrazu. Abyste snížili riziko vzniku tohoto jevu, postupujte podle níže uvedených doporučení:
• Nezobrazujte po delší dobu stejný televizní kanál.
• Obraz se vždy snažte zobrazit na celé obrazovce. Použijte nabídku pro nastavení formátu televizního obrazu a nastavte nejbližší možný formát.
• Snižte hodnoty jasy a kontrastu. Tím se vyhnete vzniku zbytkových obrazů.
• Využívejte všechny funkce televizoru určené pro zkrácení doby zobrazení stejného obrazu a pro snížení rizika tvorby zbytkového obrazu. Podrobnosti naleznete v příručce e-Manual.
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 25
Čeština - 25
2013-10-29 10:06:55
Dôležité bezpečnostné pokyny
Upozornenie! Dôležité bezpečnostné pokyny
(Pred pokusom o inštaláciu výrobku si prečítajte príslušnú časť, ktorá zodpovedá označeniu na vašom výrobku od spoločnosti Samsung.)
VÝSTRAHA
RIZIKO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEOTVÁRAŤ
VÝSTRAHA: NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚ-
DOM ZNÍŽITE, AK NEBUDETE ODSTRAŇOVAŤ KRYT (ALEBO
ZADNÚ ČASŤ). VO VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE DIELY,
KTORÝCH SERVIS BY MOHOL VYKONÁVAŤ POUŽÍVATEĽ. SER-
VIS ZVERTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU PERSONÁLU.
Tento symbol označuje, že vo vnútri sa nachádza vysoké napätie. Akýkoľvek kontakt s vnútornými súčiastkami tohto produktu je nebezpečný.
Tento symbol vás upozorňuje, že k výrobku je priložená dôležitá literatúra o prevádzke a údržbe.
• Priečinky a otvory v skrinke a na zadnej alebo spodnej strane sú vytvorené pre potrebné vetranie. Aby ste zaručili spoľahlivú prevádzku zariadenia a chránili ho pred prehriatím, priečinky a otvory nikdy neblokujte ani nezakrývajte.
− Zariadenie nezakrývajte v stiesnených priestoroch, ako napríklad v poličke na knihy, prípadne vo vstavanej skrinke, pokiaľ nie je zabezpečené správne vetranie.
− Zariadenie nedávajte do blízkosti alebo nad radiátor či teplovzdorný povrch, prípadne na miesto, kde bude vystavený priamemu slnečnému svetlu.
− Na zariadenie nedávajte nádobu obsahujúcu vodu (vázy atď.), pretože to môže spôsobiť riziko požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
• Zariadenie nevystavujte dažďu ani ho neumiestňujte blízko vody (blízko vane, umývadla, kuchynského odtoku, prípadne vedra na bielizeň, do mokrého suterénu, prípadne do blízkosti bazéna atď.). Ak sa do zariadenia náhodou dostane voda, okamžite ho odpojte a kontaktujte autorizovaného predajcu. Pred čistením nezabudnite vytiahnuť napájací kábel.
• V zariadení sa používajú batérie. Vo vašej komunite môžu platiť nariadenia, ktoré od vás vyžadujú, aby ste batérie likvidovali v súlade so zvážením ochrany životného prostredia. Informácie o likvidácii alebo recyklácii získate od miestnych úradov.
• Nepreťažujte zásuvky v stene, predlžovacie káble alebo adaptéry nad rámec ich kapacity, pretože by to mohlo spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým prúdom.
• Káble sieťového napájania by mali byť vedené tak, aby sa cez ne nechodilo, prípadne aby ich neprerazili predmety, ktoré sú položené na nich alebo opreté o ne, pričom obzvlášť dávajte pozor na koncovky káblov, adaptéry a na bod, kde vychádzajú zo zariadenia.
• Aby ste zariadenie chránili pred búrkou s bleskami alebo v prípadoch, keď je ponechané bez dozoru a nebude sa dlhý čas používať, odpojte ho od sieťovej zásuvky a odpojte systém antény alebo kábla. Predídete tým poškodeniu z dôvodu blýskania a prepätí v napájacej sieti.
• Pred pripojením sieťového napájacieho kábla k adaptéru jednosmerného prúdu sa uistite, že označenie napätia adaptéra jednosmerného prúdu je v súlade s miestnym elektrickým napájaním.
• Nikdy nevkladajte kovové veci do otvorených častí zariadenia. Inak môžete spôsobiť nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
• Aby nedošlo k zásahu elektrickým prúdom, nikdy sa nedotýkajte vnútorných častí zariadenia. Zariadenie by mal otvoriť len kvalifikovaný technik.
• Uistite sa, že ste napájací kábel poriadne zasunuli. Pri odpájaní napájacieho kábla sa ubezpečte, že ho pri vyťahovaní zo zásuvky držíte za sieťovú zástrčku. Sieťového kábla sa nedotýkajte mokrými rukami.
• Ak zariadenie nepracuje správne – obzvlášť vtedy, keď produkuje nezvyčajné zvuky alebo nepríjemne zapácha – okamžite ho odpojte a kontaktujte autorizovaného predajcu alebo servisné stredisko.
• Nezabudnite vytiahnuť sieťovú zástrčku zo zásuvky, ak sa televízor nebude používať, prípadne vtedy, ak opúšťate domácnosť na dlhý čas (hlavne vtedy, ak doma zostanú osamote deti alebo invalidi).
− Nahromadený prach môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom, rozptyl elektriny, prípadne požiar, ktorý spôsobí vytváranie iskier a teplo alebo opotrebovanie izolácie na napájacom kábli.
• Pri inštalácii súpravy na miesta s vysokou prašnosťou, vysokou alebo nízkou teplotou, vysokou vlhkosťou, chemickými látkami a na miestach s 24-hodinovou prevádzkou, ako napr. letiská, vlakové stanice atď., vždy kontaktujte autorizované servisné stredisko.
• Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť vážne poškodenie súpravy.
• Používajte len riadne uzemnenú zástrčku i zásuvku.
− Nesprávne uzemnenie môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo poškodenie zariadenia. (Len vybavenie triedy I.)
• Aby ste zariadenie odpojili od siete, zástrčku musíte vytiahnuť zo sieťovej zásuvky, a preto je potrebné, aby bol k sieťovej zásuvke stály prístup.
• Deťom nedovoľte, aby sa na produkt vešali.
• Príslušenstvo (batéria atď.) uskladnite na mieste, ktoré je bezpečne mimo dosahu detí.
• Produkt neinštalujte na nestabilnom mieste, ako napríklad labilná polička, šikmá podlaha alebo miesto, ktoré je vystavené vibráciám.
• Produkt nepúšťajte na zem ani ho nevystavujte iným otrasom. Ak je produkt poškodený, vypnite ho, odpojte napájací kábel a kontaktujte servisné stredisko.
• Odpojte napájací kábel zo sieťovej zásuvky a produkt poutierajte mäkkou suchou handričkou. Nepoužívajte žiadne chemikálie ako vosk, benzén, alkohol, riedidlá, insekticídy, osviežovače vzduchu, mazadlá či čistiace prostriedky. Môže sa tým poškodiť vzhľad, prípadne zmazať potlač na produkte.
• Zariadenie nevystavujte pádu alebo obliatiu.
• Batérie nelikvidujte v ohni.
• Batérie neskratujte, nerozoberajte alebo nadmerne nezahrievajte.
• V prípade nesprávnej výmeny batérií hrozí riziko výbuchu. Vymeňte len za rovnaký alebo ekvivalentný typ.
• VAROVANIE – ABY STE ZABRÁNILI ROZŠIRENIU OHŇA, UCHOVAJTE SVIEČKY ALEBO INÉ ZDROJE OTVORENÉHO OHŇA
PO CELÝ ČAS MIMO DOSAHU PRODUKTU.
Slovenčina - 2
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 2 2013-10-29 10:06:55
Snímky a obrázky v tejto používateľskej príručke vám poskytujeme len ako referenciu, pričom sa môžu líšiť od skutočného vzhľadu produktu. Dizajn a technické údaje produktu sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Jazyky SNŠ (ruština, ukrajinčina, kazaština) nie sú pre tento výrobok k dispozícii, pretože bol vyrobený pre zákazníkov v EÚ.
Funkcie vášho nového televízora
• 3D : Táto nová funkcia umožňuje sledovať obsah 3D.
• SMART HUB :
Tento televízor obsahuje službu Smart Hub – viacúčelové zábavné a rodinné centrum. Služba Smart Hub umožňuje používateľom surfovať po internete, preberať aplikácie a ostať v kontakte s rodinou a priateľmi prostredníctvom služieb sociálnych sietí. Okrem toho si môžete vychutnávať fotografie, videá či hudobné súbory uložené v externých úložných zariadeniach.
™ Stlačením spustíte službu Smart Hub. Pomocou ikon zobrazených vo vrchnej časti obrazovky zvoľte službu.
Moje siete : Pozrite si najnovšie videá v službe YouTube a videá, ktoré ste vy a vaši priatelia zverejnili v sociálnych službách Facebook a Twitter. Pomocou TV kamery takisto môžete uskutočňovať videohovory so svojimi priateľmi.
Moje aplikácie : Preberajte a inštalujte aplikácie ako Web Browser.
Moje programy : Pozrite si zoznam programov, ktoré sa práve vysielajú a budú sa vysielať. (v závislosti od krajiny)
Filmy a seriály : Zakúpte si a pozerajte filmy a seriály bez samostatného externého zariadenia. (v závislosti od krajiny)
Môj obsah : Prehrávajte súbory s fotografiami, videami a hudbou z externého úložného zariadenia.
• Anynet+ (HDMI-CEC) : Pomocou diaľkového ovládania televízora značky Samsung môžete ovládať všetky pripojené zariadenia značky Samsung, ktoré podporujú funkciu Anynet+.
• e-Manual : Podrobná používateľská príručka na obrazovke, ktorá je súčasťou televízora. (strana 13)
• Interakcia SMART : Pomocou tejto funkcie môžete otvárať a ovládať možnosti a funkcie ponúk pomocou hlasu alebo gest.
• Správca zariadení : Používanie funkcie televízora s klávesnicou a myšou pripojenými cez rozhranie USB alebo Blutetooth.
• MHL & Zrkadlenie obrazovky : Zobrazí obrazovky mobilných zariadení na vašom televízore pomocou káblového alebo bezdrôtového pripojenia.
Správna likvidácia tohto produktu (odpad z elektrických a elektronických zariadení)
(Platné v krajinách so systémom separovaného zberu)
Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre znamená, že po skončení životnosti produktu a elektronického príslušenstva (napríklad nabíjačka, náhlavná súprava, kábel USB) by sa tieto položky nemali likvidovať s iným komunálnym odpadom. V záujme zabránenia možnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia spôsobeného nekontrolovanou likvidáciou odpadu oddeľte tieto položky od iných typov odpadu a zodpovedne ich recyklujte, aby ste podporili nepretržité opätovné využívanie materiálnych zdrojov.
Domáci používatelia musia ohľadom informácií o tom, kde a akým spôsobom môžu odniesť tieto položky za účelom recyklácie ohľaduplnej k životnému prostrediu, kontaktovať predajcu, u ktorého si daný produkt zakúpili, alebo miestny úrad.
Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok a elektronické príslušenstvo by sa nemali likvidovať spolu s ostatným priemyselným odpadom.
Správna likvidácia batérií v tomto zariadení
(Platné v krajinách so systémom separovaného zberu)
Toto označenie na batérii, príručke alebo balení indikuje, že batérie v tomto zariadení by sa po skončení životnosti nemali likvidovať s iným komunálnym odpadom. Ak sú vyznačené, chemické symboly Hg, Cd alebo Pb naznačujú, že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo, ktoré presahuje referenčné hladiny v norme ES 2006/66. Ak sa batérie správne nelikvidujú, tieto látky môžu škodiť ľudskému zdraviu alebo životnému prostrediu.
Aby sa chránili prírodné zdroje a podporovalo sa opätovné používanie materiálov, oddeľujte batérie od iného typu odpadu a recyklujte ich prostredníctvom miestneho bezplatného systému vrátenia batérií.
Slovenčina - 3
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 3 2013-10-29 10:06:56
Príslušenstvo
✎ Uistite sa, že vám boli nasledujúce položky dodané spolu s televízorom. Ak akákoľvek položka chýba, kontaktujte vášho predajcu.
✎ Farby a tvary sa môžu odlišovať v závislosti od modelov.
✎ Káble, ktoré nie sú súčasťou balenia, je možné zakúpiť samostatne.
✎ Po otvorení škatule skontrolujte, či sa za baliacimi materiálmi neskrýva žiadne príslušenstvo.
[ UPOZORNENIE: BEZPEČNE ZAPOJTE, ABY SA NEMOHOL ODPOJIŤ OD ZARIADENIA
• Inteligentný ovládač Smart Touch & batérie (AAA x 2)
• Diaľkové ovládanie a batérie (AAA x 2)
• Používateľská príručka
• Príručka s „Regulačnými informáciami“
• Napájací kábel
• Aktívne 3D okuliare značky Samsung
• Záručný list (v niektorých lokalitách nie je k dispozícii)
Adaptér Scart Predlžovací kábel IR Adaptér AV Komponentný adaptér Adaptér karty CI
Kryt napájania
Adaptér držiaka na stenu x 2
Súprava držiaka televízora Držiak na káble
• Môže vám byť účtovaný správny poplatok, ak
− (a) privoláte na vlastnú žiadosť technika a produkt nevykazuje žiadnu chybu
(t. j. v prípadoch, keď ste si neprečítali túto používateľskú príručku),
− (b) prinesiete zariadenie do opravárenského strediska a produkt nevykazuje žiadnu chybu
(t. j. v prípadoch, keď ste si neprečítali túto používateľskú príručku).
• Výšku daného správneho poplatku vám oznámime skôr, ako sa vykoná akákoľvek obhliadka v práci alebo domácnosti.
Varovanie : Obrazovka sa pri nesprávnej manipulácii môže vplyvom priameho tlaku poškodiť. Televízor odporúčame zdvíhať uchopením za okraje, podľa obrázka.
Nedotýkajte sa obrazovky!
Bezdrôtová klávesnica
(predáva sa samostatne)
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 4
Slovenčina - 4
2013-10-29 10:06:57
Základné funkcie
Používanie ovládača Smart Touch Control
Môžete použiť mikrofón na hlasové príkazy funkcie Rozpoznávanie hlasu . Stačí stlačiť tlačidlo VOICE ˜ .
✎ Funkcia Rozpoznávanie hlasu môže byť ovplyvnená nezreteľnou výslovnosťou, úrovňou hlasitosti alebo okolitým hlukom.
Zapína a vypína TV.
Zapnite a vypnite satelit alebo káblový set-top box pripojený k televízoru. Ovládanie Smart
Touch musí byť vtedy nastavené ako univerzálne diaľkové ovládanie.
Zobrazuje a vyberá dostupné zdroje videa.
VOICE ˜
Vyslovte hlasový príkaz a pomocou hlasu zadajte text.
Dočasne preruší prehrávanie zvuku.
Stlačením a podržaním tohto tlačidla môžete vybrať možnosť Popis zvuku a
Titulky . (V závislosti od krajiny alebo regiónu.)
Prepína kanály.
Zobrazí na obrazovke virtuálne diaľkové ovládanie. Pozrite si kapitolu Elektronická príručka, Ovládanie televízora > Používanie virtuálneho diaľkového ovládača
Stlačením a podržaním tlačidla MORE môžete jednoducho vybrať požadovanú funkciu (napr.
MENU ( m ), TOOLS ( T ), INFO ( ` ) atď.).
Nastavuje hlasitosť.
Touchpad
• Potiahnutím prsta na touchpade môžete presúvať cieľ na obrazovke.
• Stlačením touchpadu spustite, zapnite alebo vyberte zvýraznenú položku.
• Stlačením a podržaním touchpadu zobrazte položku Zoznam kanálov .
Prepína funkciu tohto tlačidla medzi možnosťou Odporúčané a Hľadať.
Farebné tlačidlá môžu fungovať odlišne v závislosti od funkcie, ktorú televízor aktuálne plní.
Ak chcete zobraziť informácie o aktuálnom programe, počas sledovania televízie stlačte tlačidlo { .
Návrat do predchádzajúcej ponuky. Stlačením a podržaním tohto tlačidla ukončíte všetky aplikácie, ktoré sa práve používajú.
Zobrazenie vysielacích programov jednotlivých digitálnych kanálov vrátane časov vysielania.
Okrem toho nastavuje funkciu Naplánovať sledovanie alebo Naplánovať nahrávanie stlačením touchpadu na naplánovanom programe.
Zobrazí aplikácie služby Smart Hub. Pozrite si kapitolu Elektronická príručka, Funkcie Smart
TV > Smart Hub .
✎ Spustenú aplikáciu jednoducho ukončite pomocou tlačidla ™ .
Pripojenie k televízoru
Ak chcete obsluhovať televízor pomocou inteligentného ovládania Smart Touch Control, najskôr ho musíte spárovať s televízorom cez rozhranie Bluetooth. Ovládanie
Smart Touch Control je k dispozícii iba pre spárovaný televízor Samsung.
✎ Inteligentné diaľkové ovládanie Smart Touch Control odporúčame používať zo vzdialenosti maximálne 6 m. Vzdialenosť, na ktorú ovládanie funguje, sa môže líšiť v závislosti od podmienok bezdrôtového prostredia.
1. Keď je televízor vypnutý, nasmerujte inteligentné ovládanie Smart Touch na prijímač diaľkového ovládania televízora a stlačte tlačidlo televízora pri prvom párovaní.
Iba stlačením tohto tlačidla sa vyšle infračervený signál. Umiestnenie prijímača diaľkového ovládania sa môže líšiť v závislosti od konkrétneho modelu.
2. V ľavej spodnej časti obrazovky sa zobrazí ikona Bluetooth podľa znázornenia nižšie. TV sa následne pokúsi automaticky pripojiť k ovládaču Smart Touch Control.
<Ikony pokusu o pripojenie a nadviazania pripojenia>
Opätovné pripojenie inteligentného ovládania Smart Touch
<Tlačidlo párovania na ovládači Smart Touch>
Ak inteligentné ovládanie Smart Touch Control prestane fungovať alebo funguje nesprávne, vymeňte batériu. Dané problémy môžu byť totiž spôsobené nedostatočne nabitou batériou. Ak problém pretrváva, stlačte tlačidlo PAIRING na inteligentnom ovládaní Smart Touch Control, aby prebehlo jeho spárovanie s televízorom. K tlačidlu PAIRING možno získať prístup po zložení krytu batérie inteligentného ovládania Smart Touch Control. Umiestnite ovládanie do vzdialenosti 30 cm až 4 m od televízora, nasmerujte inteligentné diaľkové ovládanie Smart Touch na televízny prijímač a stlačte tlačidlo PAIRING . Po dokončení párovania sa v ľavej dolnej časti obrazovky televízora zobrazí obrázok párovania.
Slovenčina - 5
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 5 2013-10-29 10:06:58
Upozornenie na nízku úroveň nabitia batérie
Ak sa počas používania ovládania Smart Touch Control úroveň nabitia batérie zníži a indikátor batérie bliká, v ľavej spodnej časti obrazovky sa zobrazí nasledujúce okno s upozornením. Ak sa objaví okno s upozornením, vymeňte batérie ovládania Smart Touch
Control. Ak chcete dosiahnuť dlhšiu životnosť batérií, použite alkalické batérie.
Vloženie batérií (AAA X 2)
1. Mierne nadvihnite kryt batérie pomocou plastovej karty.
Potom pomocou nechtu potiahnite západku na kryte batérie a kryt úplne zložte.
✎ Skontrolujte umiestnenie drážky krytu batérie.
Umiestnenie drážky sa môže líšiť v závislosti od typu ovládania Smart Touch Control, ktoré sa dodáva s produktom.
1 2
2. Vložte 2 batérie typu AAA, pričom sa uistite, že máte správne orientovaný kladný a záporný pól.
3. Priložte kryt batérie k zadnej strane diaľkového ovládača a zatláčajte ho nadol popri okrajoch, kým nebude celkom zatlačený.
3
Používanie touchpadu
Pomocou touchpadu vykonávajte rôzne príkazy. Navigáciou k položkám Výučný program (Ponuka na obrazovke > Systém >
Správca zariadení > Nastavenia Smart Touch Control > Výučný program ) zobrazíte na obrazovke sprievodcu používaním ovládača Smart Touch.
Potiahnutie Stlačte
Prejdite prstom po touchpade v požadovanom smere.
Presuňte zaostrenie alebo ukazovateľ v smere posunu prsta.
Stlačte touchpad. Zvolíte tak označenú položku. Stlačením a podržaním touchpadu počas sledovania televízie zobrazíte zoznam kanálov.
V prípade niektorých aplikácií zobrazíte stlačením a podržaním touchpadu na viac ako 2 sekundy zoznam funkcií dostupných pre danú aplikáciu.
Prepínanie kanálov zadávaním čísel
Počas sledovania televízie ťuknite na zvýraznenú čiaru na ľavom alebo pravom okraji touchpadu, aby sa na obrazovke zobrazilo okno zadávania čísel. Prstom zadajte číslo kanála, ktorý chcete sledovať. Na obrazovke sa zobrazí rozpoznané číslo a televízor sa prepne na príslušný kanál. Pozrite si kapitolu Ovládanie televízora > Touchpade. v elektronickej príručke.
.
Sprievodca zadávaním čísel
Pri zadávaní číselných hodnôt sa riaďte obrázkami znázornenými nižšie. Ak nebudete postupovať podľa príkladov uvedených nižšie, televízor nemusí rozpoznať vami zadané čísla.
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 6
Slovenčina - 6
2013-10-29 10:06:59
Zobrazenie panelu o stave a oznámeniach
Ak chcete zobraziť panel stavov a oznámení v hornej časti obrazovky, stlačte tlačidlo MORE na inteligentnom ovládaní Smart
Touch a potom vyberte možnosť STATUS na paneli virtuálneho diaľkového ovládania.
Odporúčania
Stlačte tlačidlo RECOMM. / SEARCH a potom zo zoznamu zobrazeného v dolnej časti obrazovky vyberte možnosť
Odporúčané . Ak chcete nastaviť Naplánovať sledovanie alebo Naplánovať nahrávanie , vyberte program, ktorý sa práve vysiela, čím rýchlo prejdete na príslušný kanál alebo program, ktorý sa ešte len bude vysielať. Vyberte aplikáciu, ktorá sa má spustiť. Ak zvolená aplikácia nie je v televízore nainštalovaná, spustí sa položka Samsung Apps.
História
Stlačte tlačidlo RECOMM. / SEARCH a potom zo zoznamu zobrazeného v dolnej časti obrazovky vyberte možnosť História .
Zobrazí sa interaktívny zoznam nedávno používaných kanálov, mediálneho zoznamu a aplikácií.
✎ Tlačidlo RECOMM. / SEARCH je možné použiť História na funkciu vyvolania v závislosti od krajiny alebo regiónu.
Odstránenie údajov histórie
Údaje histórie, napríklad informácie o nedávno zobrazených kanáloch, obsahu a aplikáciách, môžete odstrániť.
Vyhľadávanie
Stlačte tlačidlo RECOMM. / SEARCH na inteligentnom ovládaní Smart Touch. V spodnej časti obrazovky sa zobrazí zoznam. Znova stlačte tlačidlo RECOMM. / SEARCH . Na obrazovke sa zobrazí klávesnica. Zadaním kritérií vyhľadávania môžete vyhľadávať nielen v početných aplikáciách a ich obsahu, ale aj v televízore a dokonca na webe. Toto tlačidlo slúži na prepínanie medzi položkami Odporúčané a Hľadať .
Nastavenie touchpadu
Používatelia môžu nastaviť citlivosť touchpadu inteligentného ovládania Smart Touch. Nastavením položky Citlivosť dotyku upravíte citlivosť, čím sa zvýši pohodlie používania.
Používanie virtuálneho diaľkového ovládača
Stlačením tlačidla MORE zobrazíte na obrazovke virtuálny diaľkový ovládač. Virtuálny diaľkový ovládač pozostáva z číselného panelu, panelu na ovládanie prehrávania a panelu rýchleho prístupu. Pomocou touchpadu vyberajte čísla a tlačidlá.
✎ Zobrazené virtuálne diaľkové ovládanie na televíznej obrazovke sa môže líšiť v závislosti od krajiny.
Zmena panelu virtuálneho diaľkového ovládača
Vyberte číselný panel, panel na ovládanie prehrávania alebo panel rýchleho prístupu podľa toho, ktorý z nich chcete mať zobrazený na obrazovke.
Pomocou touchpadu posúvajte označenie vľavo alebo vpravo. Panel sa zmení, keď označenie prejde za ľavý alebo pravý okraj.
✎ Pomocou funkcie rolovania vľavo/vpravo na touchpade môžete jednoducho zmeniť panel.
Používanie číselného panelu
Pomocou číselného panelu zadávajte čísla na obrazovke klávesnice alebo webovej stránke, prípadne prepínajte kanály počas sledovania televízie. Prepnutie kanálu pomocou číselného panelu vytvára záznam, ktorý vám umožní jednoduchý návrat k predchádzajúcim kanálom.
Používanie panelu na ovládanie prehrávania
Pomocou panelu na ovládanie prehrávania súbory pozastavte, pretočte vzad, pretočte vpred, preskočte na ďalší súbor a oveľa viac počas prehrávania obsahu médií.
Používanie panelu rýchleho prístupu
Rýchlo pristupujte k tlačidlám INFO , MENU a e-Manual . Dostupnosť tlačidiel sa však môže líšiť v závislosti od prevádzkového režimu jednotky inteligentného ovládania Smart Touch (len s televízorom, ako univerzálny diaľkový ovládač atď.).
Slovenčina - 7
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 7 2013-10-29 10:06:59
Používanie diaľkového ovládača
Spoznajte umiestnenie tlačidiel funkcií na diaľkovom ovládači. Venujte pozornosť najmä týmto tlačidlám: SOURCE , MUTE ,
Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE a EXIT .
✎ Tento diaľkový ovládač disponuje bodmi Braillovho písma na tlačidlách napájania , kanálov a hlasitosti , ktoré sú užitočné pre osoby so zrakovým postihnutím.
✎ Televízor sa dodáva aj s inteligentným ovládačom Smart Touch. Informácie o inteligentnom ovládaní Smart Touch nájdete v príručke e-Manual.
SOURCE Zobrazuje a vyberá dostupné zdroje videa.
Zapína a vypína TV.
Zabezpečí priamy prístup ku kanálom.
Prípadne vyberte možnosť Teletext ZAP., Dvojitý,
Zmiešaný alebo VYP.
Nastavuje hlasitosť.
Na obrazovke zobrazí zoznamy kanálov.
Otvorí ponuku OSD.
Rýchly výber často používaných funkcií.
Pohybuje kurzorom, vyberá položky ponuky na obrazovke a mení hodnoty zobrazené v ponuke televízora.
Návrat do predchádzajúcej ponuky.
Tieto tlačidlá použite podľa pokynov na obrazovke
TV.
Tieto tlačidlá používajte pre špecifickú funkciu.
Tieto tlačidlá použite podľa pokynov na obrazovke
TV.
TTX/MIX PRE-CH
MUTE
CH LIST
MENU SMART
HUB GUIDE
TOOLS INFO
RETURN EXIT
E-MANUAL
B C
AD/SUBT.
D
Návrat na predchádzajúci kanál.
Dočasne preruší prehrávanie zvuku.
Prepína kanály.
Zobrazí aplikácie Smart Hub . Pozrite si kapitolu
Elektronická príručka, Funkcie Smart TV > Smart
Hub .
Zobrazí elektronického sprievodcu programami EPG
(Electronic Program Guide).
Na obrazovke TV zobrazí informácie.
Opustí ponuku.
E-MANUAL : Zobrazenie
' : Zastavenie.
e-Manual .
W : Zapne alebo vypne funkciu 3D. Pozrite si kapitolu Elektronická príručka Pozeranie TV > 3D
TV .
AD/SUBT.
: Zapnutie alebo vypnutie popisu zvuku (v niektorých lokalitách nie je k dispozícii)./ Zobrazenie digitálnych titulkov. Pozrite si kapitolu Elektronická príručka Sledovanie TV > Titulky .
Slovenčina - 8
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 8 2013-10-29 10:06:59
Inštalácia batérií (veľkosť batérií: AAA)
Dbajte na to, aby sa polarita batérií zhodovala so symbolmi v priečinku na batérie.
✎ POZNÁMKA
− Diaľkový ovládač používajte do vzdialenosti 7 metrov od televízora.
− Ostré svetlo môže ovplyvniť výkon diaľkového ovládača. Do jeho blízkosti neumiestňujte žiarivky ani neónové nápisy.
− Farba a tvar sa môžu líšiť v závislosti od modelu.
Zapnutie televízora
Televízor zapnite pomocou tlačidla P na diaľkovom ovládači alebo paneli televízora.
✎ Farba a tvar produktu sa môžu líšiť v závislosti od modelu.
✎ Ovládač televízora, malé tlačidlo podobné pákovému ovládaču na pravej zadnej strane televízora, umožňuje ovládať televízor bez diaľkového ovládača.
Kamera
Ponuka funkcií m R
P
Ovládač televízora
Ilustrácia znázorňuje pohľad na prednú stranu televízora.
Senzor diaľkového ovládania
Pri používaní inteligentného ovládača Smart Touch nefunguje LED kontrolka (okrem tlačidla P ).
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 9
Slovenčina - 9
2013-10-29 10:06:59
Vstavaná TV kamera a Mikrofón
V televízore sa nachádza vstavaná kamera, ktorú je možné použiť s funkciami ako ovládanie pohybom, ovládanie hlasom (vstavaný mikrofón) a rozpoznanie tváre. Môžete dokonca zmeniť uhol snímania kamery pomocou otočného regulátora na upravenie uhla kamery.
Zhora
Mikrofón
Zozadu
Otočný regulátor na upravenie uhla kamery
Objektív Mikrofón
Vysunutie kamery
Ak chcete používať TV kameru, musíte ju najskôr vytiahnuť.
Jemne zatlačte kameru smerom dovnútra bez toho, aby ste sa dotkli objektívu, až kým nebudete počuť kliknutie.
Zasunutie kamery
Ak TV kameru nepoužívate, nechajte ju zatlačenú vo vnútri televízora. Funkcie ovládania pohybom a rozpoznania tváre nie je možné používať, ak je TV kamera zatlačená, ale funkcia ovládania hlasom je stále dostupná.
Jemne zatlačte kameru smerom dovnútra bez toho, aby ste sa dotkli objektívu, až kým nebudete počuť kliknutie.
경고
경고
주의
Počas využívania TV kamery sa nedotýkajte objektívu. Môžete zanechať
주의 vyčistite ho mäkkou handričkou.
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 10
Slovenčina - 10
2013-10-29 10:07:01
Nast. univ. diaľ. ovlád.
Tento televízor disponuje funkciou univerzálneho diaľkového ovládania, ktorá umožňuje ovládať prijímače káblovej televízie, prehrávače Blu-ray, domáce kiná a ďalšie externé zariadenia iných výrobcov pripojené k televízoru pomocou diaľkového ovládača televízora.
5cm
Medzi predlžovacím káblom IR a externým zariadením dodržujte vzdialenosť minimálne 5 cm podľa zobrazenia na obrázku. predlžovacím káblom IR musí mieriť smerom na prijímač signálu z diaľkového ovládania externého zariadenia. Upozorňujeme, že medzi predlžovacím káblom IR a externým zariadením sa nesmú nachádzať žiadne prekážky. Prítomnosť prekážky bude brániť v prenose signálu diaľkového ovládania.
Pridanie externého zariadenia
1. Zapnite externé zariadenie, pre ktoré si želáte nastaviť funkciu univerzálneho diaľkového ovládania, a stlačením tlačidla
SOURCE zobrazte obrazovku Zdroj .
2. Vyberte položku Nast. univ. diaľ. ovlád.
v hornej časti obrazovky. Spustíte tak proces nastavenia univerzálneho diaľkového ovládania.
3. Postupujte podľa pokynov na obrazovke a nastavte univerzálne diaľkové ovládanie. Ak diaľkové ovládanie nefunguje, nastavte ho manuálnym zadaním čísla modelu.
NASTAVENIE
Pri prvom zapnutí televízora sa zobrazí dialógové okno nastavenia. Podľa pokynov na obrazovke dokončite úvodné nastavenie vrátane výberu jazyka ponuky, vyhľadania kanálov, sieťového pripojenia a ďalších položiek. V každom kroku buď vyberte požadovanú položku, alebo daný krok vynechajte. Používatelia môžu tento proces neskôr vykonať manuálne v ponuke
Ponuka na obrazovke > Systém > Nastavenie .
✎ Ak nejaké zariadenie pripojíte k portu HDMI1 pred spustením inštalácie, Zdroj kanála sa automaticky zmení na koncový prijímač.
✎ Ak nechcete zvoliť možnosť Set-top box , zvoľte možnosť Anténa .
Zmena hesla
Ponuka obrazovky > Systém > Zmeniť PIN
Zmena hesla televízora.
1. Aktivujte funkciu Zmeniť PIN a do príslušného poľa zadajte aktuálne heslo. Predvolené heslo je „0-0-0-0“.
2. Zadajte nové heslo a opätovným zadaním ho potvrďte. Zmena hesla je dokončená.
✎ Ak kód PIN zabudnete, stlačte tlačidlá v nasledujúcom poradí, čím sa vynuluje kód PIN na „0-0-0-0“:
Pre štandardné diaľkové ovládanie : V pohotovostnom režime: MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (Zap.)
Pre inteligentné ovládanie Smart Touch : Keď sa TV zapne: MUTE → Hlasitosť hore → RETURN → Hlasitosť dolu → RETURN → Hlasitosť hore → RETURN
Slovenčina - 11
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 11 2013-10-29 10:07:02
Prepínanie medzi zdrojmi videa
Stlačením tlačidla SOURCE môžete prepínať medzi zariadeniami pripojenými k televízoru.
Ak chcete napríklad prepnúť na hernú konzolu pripojenú k druhému konektoru HDMI, stlačte tlačidlo SOURCE .
V zozname Zdroj vyberte položku HDMI2 . Názvy konektora sa môžu líšiť v závislosti od produktu. Výberom tlačidla
Nástroje v pravom hornom rohu obrazovky získate prístup k nasledujúcim funkciám.
• Anynet+ (HDMI-CEC)
Zobrazí sa zoznam externých zariadení kompatibilných s
Anynet+, ktoré sú pripojené k TV.
✎ Táto funkcia je k dispozícii v prípade, keď je položka Anynet+ (HDMI-CEC) nastavená na možnosť Zap.
.
• Upraviť názov
Zariadenia pripojené k televízoru môžete premenovať, aby ste ľahšie rozpoznávali jednotlivé externé zdroje.
Ak máte počítač pripojený k portu HDMI (DVI) na televízore, napríklad pomocou kábla HDMI, môžete zmeniť názov prostredníctvom možnosti
Upraviť názov na PC .
Ak máte počítač pripojený k portu HDMI (DVI) na televízore, napríklad pomocou kábla HDMI na DVI, môžete zmeniť názov prostredníctvom možnosti
Upraviť názov na DVI PC .
Ak máte k portu HDMI (DVI) na televízore pripojené napríklad zariadenie AV pomocou kábla HDMI na DVI, môžete zmeniť názov prostredníctvom možnosti Upraviť názov na Zariadenia DVI .
• Informácie
Umožňuje zobraziť podrobné informácie o pripojených zariadeniach.
• Odstrániť USB
Zariadenie USB bezpečne odstráňte zo zoznamu.
Táto funkcia je k dispozícii len v prípade, keď je zvolené zariadenie USB.
• Nast. univ. diaľ. ovlád.
Ak chcete pridať nové externé zariadenie a ovládať ho pomocou dotykového diaľkového ovládača, stlačte tlačidlo SOURCE a vpravo hore na obrazovke vyberte položku Nast. univ. diaľ. ovlád.
.
Pomocou univerzálneho diaľkového ovládania môžu používatelia ovládať externé zariadenia pripojené k
TV, ako napríklad káblový externý prijímač, prehrávač
Blu-ray a AV prijímač.
Pripojenie k priečinku
COMMON INTERFACE
(priečinok na kartu na sledovanie TV)
✎ Ak chcete pripojiť alebo odpojiť kartu CI alebo adaptér karty CI, televízor vypnite.
Pripojenie adaptéra karty CI
Adaptér pripojte tak, ako je to znázornené vedľa.
✎ Ak chcete pripojiť adaptér karty CI, odstráňte nálepku na televízore.
Ak chcete pripojiť adaptér karty CI CARD, postupujte podľa týchto krokov.
✎ Odporúčame vám, aby ste adaptér pripojili pred pripevnením držiaka na stenu alebo pred vložením karty
„CI alebo CI+ CARD“.
1. Adaptér karty CI CARD vložte do dvoch otvorov na produkte 1 .
✎ Na zadnej strane TV nájdite dva otvory vedľa portu
COMMON INTERFACE .
2. Adaptér karty CI CARD pripojte do priečinka COMMON
INTERFACE na produkte 2 .
3. Vložte kartu CI alebo CI+ CARD.
Odporúčame vám, aby ste kartu CI vložili pred pripevnením
TV na stenu. Jej vloženie po pripevnení na stenu môže byť problematické. Kartu vložte po pripojení adaptéra karty CI k televízoru. Ak kartu vložíte pred pripevnením, pripevnenie modulu môže byť problematické.
Používanie karty „CI alebo CI+“
Zadná strana TV
• Ak nevložíte kartu „CI alebo CI+ CARD“, niektoré kanály zobrazia správu „Kódovaný signál“.
Slovenčina - 12
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 12 2013-10-29 10:07:03
• Za približne 2 až 3 minúty sa zobrazí informácia o spárovaní, ktorá obsahuje telefónne číslo, ID karty
„CI alebo CI+ CARD“, ID hostiteľa a iné informácie.
Ak sa zobrazí správa o chybe, kontaktujte vášho poskytovateľa služby.
• Po skončení konfigurácie informácií o kanáli sa zobrazí správa „Aktualizácia ukončená. “, ktorá označuje, že sa práve aktualizoval zoznam kanálov.
✎ POZNÁMKA
• Kartu „CI alebo CI+ CARD“ si musíte zakúpiť u miestneho poskytovateľa káblovej televízie.
• Pri vyberaní karty „CI alebo CI+ CARD“ ju opatrne vytiahnite rukami, pretože pádom by sa karta „CI alebo CI+ CARD“ mohla poškodiť.
• Kartu „CI alebo CI+ CARD“ vložte v smere, ktorý je na nej vyznačený.
• Umiestnenie priečinka COMMON INTERFACE sa môže odlišovať v závislosti od modelu.
• Karta „CI alebo CI+ CARD“ nie je v niektorých krajinách a oblastiach podporovaná. Poraďte sa s vaším autorizovaným predajcom.
• V prípade akýchkoľvek problémov sa obráťte na poskytovateľa služieb.
• Vložte kartu „CI alebo CI+ CARD“, ktorá podporuje aktuálne nastavenia antény. Inak bude obraz skreslený alebo sa vôbec nezobrazí.
Priečinok na súpravu
Evolution (súprava sa predáva samostatne)
Zadná strana
TV
Pripojením súpravy Evolution k TV značky Samsung sa inovuje hardvér a softvér televízora bez nutnosti zakúpiť si nový TV. So súpravou Evolution bude televízor vždy aktualizovaný najnovšími funkciami a službami poskytovanými spoločnosťou Samsung Electronics.
✎ Súprava Evolution Kit sa predáva samostatne. Ak si používatelia zakúpia súpravu Evolution Kit uvedenú do predaja v roku 2014 alebo neskôr, televízor je možné inovovať, aby sa zhodoval s verziou softvéru súpravy
Evolution Kit. Súprava Evolution Kit však nemusí byť v závislosti od produktu k dispozícii.
✎ Farba a dizajn súpravy Evolution Kit sa môžu líšiť v závislosti od konkrétneho modelu.
Prezeranie návodu e-Manual
Integrovaný návod e-Manual obsahuje informácie o hlavných funkciách televízora.
V televízore sa nachádza vstavaná používateľská príručka.
Ak si ju chcete prečítať, použite jeden z nasledujúcich spôsobov:
• Otvorte ponuku Podpora a vyberte e-Manual (Riešenie problémov) .
• Stlačte tlačidlo E-MANUAL na štandardnom diaľkovom ovládači.
• Stlačením tlačidla MORE na inteligentnom ovládači
Smart Touch zobrazte tlačidlá ovládania na obrazovke.
Prechádzajte prstom po touchpade, až kým sa nezobrazí položka e-Manual a vyberte ju.
✎ Slová modrej farby označujú možnosti ponuky na obrazovke a slová svetlomodrej farby označujú tlačidlá diaľkového ovládača.
✎ Príručka s možnosťou tlače je dostupná aj na lokalite www.samsung.com/support.
Rolovanie stránky
Ak chcete rolovať stránku, použite jeden z nasledujúcich spôsobov:
• Stlačte tlačidlo alebo na rolovacej lište na pravom okraji obrazovky.
• Ťahajte alebo skĺznite prstom nahor/nadol po čiare na ľavom alebo pravom okraji touchpadu.
• Označte tlačidlo alebo na pravom okraji obrazovky a ťahajte alebo sa skĺznite prstom nahor alebo nadol po touchpade.
Používanie horných ikon
Pomocou ikon Späť , Dopredu , a Otvorená stránka v ľavej hornej časti obrazovky môžete navigovať po stránkach. Tieto ikony sú k dispozícii v čase, keď sa prechádza cez dve alebo viac obrazoviek.
Návrat na úvodnú stránku
Ak sa chcete vrátiť na úvodnú stránku, stlačte tlačidlo a alebo vyberte položku v pravej hornej časti obrazovky.
Vyhľadávanie v registri
Ak chcete zobraziť register, stlačte tlačidlo b alebo vyberte položku v pravej hornej časti obrazovky. Dotykom pojmu zobrazíte stránku, ktorá obsahuje príslušný pojem.
Vyhľadávanie na stránkach
Ak chcete zobraziť obrazovku Hľadať, stlačte tlačidlo { alebo vyberte položku v hornej časti obrazovky. Zadajte hľadaný výraz a vyberte možnosť Dokončiť . Výberom položky zo zoznamu výsledkov vyhľadávania prejdite na príslušnú stranu.
Slovenčina - 13
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 13 2013-10-29 10:07:04
Konfigurácia siete
Zatvorenie návodu e-Manual
Ak chcete zatvoriť návod e-Manual, stlačte a podržte tlačidlo RETURN alebo vyberte položku v pravom hornom rohu obrazovky alebo stlačte tlačidlo EXIT .
Preskočenie na položku v ponuke
Ak chcete priamo preskočiť na položku v ponuke, ktorá je popísaná v aktuálnej časti, vyberte položku
Skús teraz
. K dispozícii je možnosť preskočiť priamo z položky v ponuke na príslušnú časť v návode e-Manual. Ak si chcete prečítať časť návodu e-Manual týkajúcu sa konkrétnej funkcie ponuky na obrazovke, stlačte tlačidlo E-MANUAL na paneli virtuálneho diaľkového ovládania alebo na bežnom diaľkovom ovládaní, čím načítate príslušnú stránku návodu e-Manual.
✎ Táto funkcia nemusí byť dostupná v závislosti od ponuky.
Aktualizácia elektronickej príručky
Otvorte položku Smart Hub a vyberte možnosť Moje aplikácie a potom vyberte možnosť Viac aplikácií . e-Manual môžete aktualizovať rovnakým spôsobom pomocou aktualizácie aplikácie.
Na obrazovke Viac aplikácií vyberte možnosť Aktual. aplik.
a potom zo zoznamu vyberte e-Manual. Návod e-Manual sa aktualizuje na najnovšiu verziu. Možnosť Aktual. aplik.
sa však na obrazovke zobrazí len vtedy, keď je potrebná aktualizácia.
Pripojenie k sieti
Pripojením televízora Smart TV k sieti získate prístup k službám online, ako sú napríklad služby Smart Hub a aktualizácie softvéru.
Sieťové pripojenie – bezdrôtové
Pripojenie televízora k internetu pomocou štandardného smerovača alebo modemu.
Bezdrôtový smerovač IP alebo modem vybavený serverom DHCP
Port siete LAN na stene
Kábel siete LAN (nedodáva sa)
Upozornenia týkajúce sa bezdrôtovej siete
• Tento televízor Smart TV podporuje komunikačné protokoly IEEE 802.11a/b/g/n. Spoločnosť Samsung vám odporúča používať protokol IEEE 802.11n. Inak sa video prehrávané cez sieťové pripojenie nemusí prehrávať plynulo.
• Ak chcete používať bezdrôtovú sieť, televízor musí byť pripojený k bezdrôtovému smerovaču alebo modemu. Ak bezdrôtový smerovač podporuje DHCP, televízor môže na pripojenie k bezdrôtovej sieti používať DHCP alebo statickú IP adresu.
• Pre bezdrôtový smerovač vyberte kanál, ktorý sa momentálne nepoužíva. Ak kanál nastavený pre bezdrôtový smerovač momentálne používa iné zariadenie, zvyčajne dochádza k rušeniu alebo zlyhaniu spojenia.
• Väčšina bezdrôtových sietí disponuje voliteľným systémom zabezpečenia. Ak chcete povoliť systém zabezpečenia bezdrôtovej siete, musíte si vytvoriť kľúč zabezpečenia skladajúci sa zo znakov a čísel. Tento kľúč zabezpečenia sa potom bude vyžadovať pri pripojení k bezdrôtovej sieti.
Slovenčina - 14
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 14 2013-10-29 10:07:04
Sieťové bezpečnostné protokoly
Televízor podporuje len nasledujúce protokoly zabezpečenia bezdrôtovej siete a nemôže sa pripojiť k necertifikovaným bezdrôtovým smerovačom:
• Režimy overovania: WEP, WPAPSK, WPA2PSK
• Typy šifrovania: WEP, TKIP, AES
Ak je bezdrôtový smerovač nastavený na režim Pure High-throughput (Greenfield) 802.11n a typ šifrovania je nastavený WEP alebo TKIP, televízory Samsung Smart TV nebudú podporovať pripojenie v súlade s novými certifikačnými špecifikáciami
štandardu Wi-Fi.
Ak váš bezdrôtový smerovač podporuje protokol WPS (Wi-Fi Protected Setup), môžete sa k sieti pripojiť prostredníctvom automatickej konfigurácie PBC (Push Button Configuration) alebo kódu PIN (Personal Identification Number). Protokol WPS automaticky nakonfiguruje identifikátor SSID a kľúč WPA.
Sieťové pripojenie – káblové
V závislosti od nastavenia siete existujú tri hlavné spôsoby pripojenia televízora k sieti pomocou kábla. Sú znázornené nižšie:
Zadný panel TV
Port modemu na stene Externý modem
(ADSL/VDSL/Káblová TV)
Kábel modemu (nedodáva sa) Kábel siete LAN (nedodáva sa)
Port modemu na stene
Externý modem
(ADSL/VDSL/Káblová TV)
Smerovač IP vybavený serverom DHCP
Zadný panel TV
Kábel siete LAN
(nedodáva sa)
Zadný panel TV
Port siete LAN na stene
Kábel modemu
(nedodáva sa)
Kábel siete LAN
(nedodáva sa)
Kábel siete LAN (nedodáva sa)
✎ Televízor nepodporuje rýchlosť siete nižšiu alebo rovnú 10 Mb/s.
✎ Na pripojenie použite kábel Cat 7.
Slovenčina - 15
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 15 2013-10-29 10:07:05
Základné informácie o obraze 3D
Aktívne 3D okuliare
Funkcie
3D okuliare Samsung SSG-5100GB umožňujú sledovanie
3D snímok na 3D televízore. 3D okuliare značky
Samsung komunikujú s 3D televízorom značky Samsung prostredníctvom 2,4 GHz pásma RF.
✎ 3D okuliare značky Samsung sú kompatibilné len s 3D televízormi série D, E a F značky Samsung uvedenými na trh v rokoch 2011, 2012 a 2013. Tieto 3D okuliare nemožno pripojiť k iným zariadeniam Bluetooth.
Časti
Indikátor LED a tlačidlo napájania
Kryt batérie
Uzávierka z tekutých kryštálov
Podrobné informácie o nasadzovaní rámu okuliarov a spôsobe párovania okuliarov s televízorom nájdete v samostatnej príručke pre 3D okuliare.
Výmena batérie
Ak červená kontrolka LED neustále bliká každé dve sekundy, batériu vymeňte za novú.
✎ Pred vložením batérie skontrolujte, či strana „+“ batérie smeruje k strane označenej symbolom „+“ vnútri priečinka na batériu.
✎ Ak chcete skontrolovať zostávajúcu kapacitu batérie, pozrite si časť o párovaní v tejto príručke.
Párovanie aktívnych 3D okuliarov
✎ Čo je párovanie? Párovanie je postup prepojenia 3D okuliarov a 3D televízora, aby si tieto dve zariadenia mohli vymieňať údaje.
✎ Zabezpečte, aby televízor a 3D okuliare značky
Samsung neboli počas párovania od seba ďalej ako
49,53 cm.
• Zapnutie okuliarov
Krátko stlačte tlačidlo napájania. Zelená kontrolka
LED sa na tri sekundy rozsvieti. (Pred použitím
3D okuliarov sa uistite, že režim 3D je na televízore aktivovaný.)
• Vypnutie okuliarov
Krátko stlačte tlačidlo napájania. Červená kontrolka
LED sa na tri sekundy zapne.
• Vykonanie procesu párovania
Zapnite televízor a počkajte, kým sa úplne spustí.
Stlačte a podržte tlačidlo napájania na okuliaroch.
Počas dvoch sekúnd budú striedavo blikať zelená a červená kontrolka LED.
• Prevádzkový dosah
Odporúčaná vzdialenosť pri párovaní
2~6m
50 cm
Potiahnite kryt batérie nadol
Vymeňte batériu
Otvorte kryt batérie
Zatlačte kryt batérie nadol
Vyberte batériu
Zatvorte kryt batérie
Odporúčania vzdialenosť pre sledovanie
Odporúčania vzdialenosť pre sledovanie
2 – 6 m(6,5 až 19,5 stôp)
Odporúčaná vzdialenosť pri párovaní 50 cm alebo menej (19,5 in)
✎ Po spárovaní 3D okuliarov sa zostávajúca kapacita batérie zobrazí na obrazovke televízora. (Táto funkcia sa týka iba modelov 3D televízorov série F značky
Samsung a 3D okuliarov, ktoré sú dostupné od roku
2013.)
✎ Ak sa budete opakovane snažiť dokončiť párovanie okuliarov s televízorom, úroveň batérie sa značne zníži.
Úroveň nabitia batérie sa však do určitej miery obnoví približne za minútu.
Slovenčina - 16
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 16 2013-10-29 10:07:06
✎ Pracovná vzdialenosť závisí od výskytu rôznych prekážok (osôb, kovu, stien atď.) medzi okuliarmi a televízorom a od sily signálu rozhrania Bluetooth.
✎ Keď 3D okuliare nepoužívate, vypnite ich. Ak 3D okuliare necháte zapnuté, skráti sa životnosť batérie.
Postup pri párovaní
1. Zapnite televízor a potom umiestnite okuliare do vzdialenosti 50 cm od televízora.
2. Krátko stlačte tlačidlo napájania na 3D okuliaroch. 3D okuliare sa zapnú a spustí sa párovanie.
3. Po úspešnom dokončení párovania sa na obrazovke televízora zobrazí hlásenie „3D okuliare sú pripojené k televízoru“.
• V prípade zlyhania párovania sa 3D okuliare vypnú.
• Ak prvý pokus o párovanie zlyhá, televízor vypnite a znovu zapnite a vykonajte krok č. 2.
• Spôsob opätovného párovania: Stlačte tlačidlo napájania na 3D okuliaroch na viac ako jednu sekundu.
Opätovné párovanie je potrebné v nasledujúcich prípadoch:
• Ak 3D okuliare nefungujú ani po stlačení tlačidla napájania, najmä po vykonaní opravy 3D televízora.
• Ak chcete prehrávať 3D obsah na inom modeli
3D televízora série D, E alebo F značky Samsung uvedenom na trh v roku 2011 až 2013. Okuliare musíte spárovať s týmto televízorom.
Sledovanie 3D videa
V závislosti od formátu zdroja obrazu možno nebudú niektoré 3D režimy dostupné.
Ak chcete sledovať v režime 3D, nasaďte si aktívne 3D okuliare a zapnite ich stlačením tlačidla napájania.
1. Prejdite na obrazovku 3D. ( Obraz > 3D )
2. Vyberte položku Režim 3D. Zobrazí sa obrazovka Režim
3D.
3. Nastavte režim 3D videa, ktoré chcete sledovať.
Riešenie problémov
Ak sa vyskytne...
Moje 3D okuliare nefungujú.
Kontrolka LED stále bliká.
Skúste toto...
Vymeňte batériu.
3D okuliare musia byť v blízkosti televízora. Skontrolujte, či je vzdialenosť medzi televízorom a 3D okuliarmi menšia ako 6 m v priamom smere.
Skontrolujte nastavenie funkcie 3D v televízore.
Batéria je vybitá. Vymeňte batériu.
Technické údaje (číslo modelu: SSG-5100GB )
Optika
Hmotnosť
Napájanie
Spotreba energie
Prevádzkové podmienky
Uzávierky
Odporúčaná prevádzková vzdialenosť
Okuliare
Okuliare
Okuliare
Batéria
Prevádzková teplota
Skladovacia teplota
Tekuté kryštály
2 – 6 m (6,5 až 19,5 stôp)
Priepustnosť
Frekvencia snímok
21,5 g (vrátane batérie: 24,0 ± 0,5 g )
Jedna 3 V lítium/mangánová dioxidová batéria 3V(CR2025)
0,85 mA (priemerne)
Typ 165 mAh, 3,0 V (CR2025)
Prevádzkový čas 150 hodín
10 °C až 40 °C (50 °F až 104 °F)
-20 °C až 45 °C (-4 °F to 113 °F)
36±2%
120 snímok za sekundu
Technické údaje výrobku sa môžu meniť bez upozornenia s cieľom zdokonaľovať kvalitu výrobku.
✎ Čas nepretržitej prevádzky sa môže líšiť v závislosti od prostredia bezdrôtovej komunikácie a podmienok používania.
Odporúčanie – len pre EÚ
Spoločnosť Samsung Electronics týmto vyhlasuje, že tento televízor Aktívne 3D okuliare je v súlade s nevyhnutnými požiadavkami a ďalšími relevantnými časťami smernice 1999/5/ES.
Toto zariadenie je možné používať vo všetkých krajinách EÚ.
Slovenčina - 17
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 17 2013-10-29 10:07:06
Čo je vzdialená podpora?
Služba vzdialenej podpory od spoločnosti Samsung vám ponúka individuálnu podporu technického pracovníka Samsung, ktorý na diaľku dokáže:
• diagnostikovať váš televízor,
• upraviť nastavenia televízora ,
• vykonať obnovenie nastavení televízora od výrobcu ,
• nainštalovať odporúčané aktualizácie firmvéru .
Ako to funguje?
Vykonanie servisu vášho televízora na diaľku technickým pracovníkom spoločnosti Samsung je veľmi jednoduché.
1. Zavolajte do kontaktného strediska spoločnosti Samsung a požiadajte o podporu na diaľku.
2. Otvorte ponuku na televízore a prejdite do časti Podpora .
Montáž držiaka káblov
3. Vyberte položku Vzdialená správa a operátorovi poskytnite číslo PIN .
4. Operátor potom získa prístup k vášmu televízoru . Hotovo.
Montáž krytu napájania
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 18
Slovenčina - 18
2013-10-29 10:07:06
Riešenie problémov
Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa televízora, najskôr si preštudujte tento zoznam. Ak žiadny z tipov na riešenie problémov nie je vhodný, navštívte lokalitu „www.samsung.com“ a kliknite na prepojenie Podpora, prípadne sa obráťte na telefonické centrum uvedené na zadnej obálke tejto príručky.
Problémy
Televízor sa nechce zapnúť.
Nezobrazuje sa obraz/video.
Diaľkový ovládač nefunguje.
Diaľkový ovládač káblového/koncového prijímača nezapína/nevypína televízor ani neupravuje hlasitosť.
Riešenia a vysvetlenia
• Uistite sa, že napájací kábel je pevne zapojený do elektrickej zásuvky a televízora.
• Uistite sa, že elektrická zásuvka funguje.
• Skúste stlačiť tlačidlo P na televízore, aby ste sa uistili, že diaľkový ovládač funguje správne. Ak sa televízor zapne, pozrite si časť „Diaľkový ovládač nefunguje“ uvedenú nižšie.
• Skontrolujte pripojenie káblov. Odpojte a znovu pripojte všetky káble pripojené k televízoru a externým zariadeniam.
• Nastavte výstupy videa externých zariadení (káblový/satelitný prijímač, DVD, Blu-ray atď.) tak, aby sa zhodovali so vstupnými pripojeniami televízora. Ak je napríklad výstup externého zariadenia HDMI, mali by ste ho pripojiť k vstupu HDMI na televízore.
• Uistite sa, že pripojené zariadenia sú zapnuté.
• Dbajte na to, aby ste vybrali správny vstupný zdroj.
• Reštartujte pripojené zariadenie tak, že odpojíte a opätovne pripojíte napájací kábel zariadenia.
• Vymeňte batérie v diaľkovom ovládači. Uistite sa, že batérie sú vložené so správne orientovanými pólmi (+/–).
• Vyčistite vysielacie okienko senzora na diaľkovom ovládači.
• Vyskúšajte namieriť diaľkový ovládač priamo na televízor zo vzdialenosti 1,5 až 1,8 metra.
• Naprogramujte diaľkový ovládač káblového/koncového prijímača na ovládanie televízora. Vyhľadajte kód pre televízor značky Samsung v používateľskej príručke pre káblový/koncový prijímač.
✎ Tento panel TFT LED, ktorý sa skladá z podpixelov, vyžaduje sofistikovanú technológiu výroby. Preto sa môže na obrazovke vyskytnúť niekoľko svetlých alebo tmavých pixelov. Tieto pixely nemajú žiadny vplyv na výkon produktu.
✎ V záujme zachovania optimálneho stavu televízora vykonajte aktualizáciu firmvéru na najnovšiu verziu na webovej lokalite spoločnosti Samsung cez rozhranie USB (Samsung.com > Podpora > Na stiahnutie).
✎ Niektoré z obrázkov a funkcií uvedených vyššie sú dostupné len pri špecifických modeloch.
Montáž televízora na stenu pomocou súpravy nástenného držiaka (voliteľné)
Montáž na stenu alebo strop
Ak tento produkt montujete na stenu, mali by ste to vykonať len spôsobom odporúčaným výrobcom. Ak produkt nie je namontovaný správne, môže sa zošmyknúť alebo spadnúť, pričom môže vážne zraniť dieťa alebo dospelú osobu a produkt sa môže vážne poškodiť.
Montáž súpravy nástenného držiaka
Súprava nástenného držiaka (predáva sa samostatne) umožňuje namontovať televízor na stenu.
Podrobné informácie o montáži nástenného držiaka nájdete v pokynoch dodaných s nástenným držiakom. Pri inštalácii nástenného držiaka odporúčame poradiť sa s technikom. Neodporúčame vám pokúšať sa o to svojpomocne. Spoločnosť
Samsung Electronics nie je zodpovedná za akékoľvek poškodenie produktu, vaše zranenie ani zranenie iných osôb, keď sa rozhodnete, že nástenný držiak namontujete sami.
Slovenčina - 19
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 19 2013-10-29 10:07:06
Príprava pred inštaláciou nástenného držiaka
Prípad A. Montáž nástenného držiaka SAMSUNG Prípad B. Montáž nástenného držiaka od iného výrobcu
1
1
15,6 mm
Ak chcete nainštalovať nástenný držiak, použite adaptér držiaka na stenu 1 .
Technické údaje súpravy nástenného držiaka (VESA)
✎ Súprava nástenného držiaka nie je súčasťou dodávky, predáva sa samostatne. Nástenný držiak nainštalujte na pevnú stenu kolmú voči podlahe. Pri montáži na iné stavebné materiály sa poraďte s najbližším predajcom. Pri inštalácii na strop alebo šikmú stenu môže nástenný držiak spadnúť a spôsobiť vážne fyzické zranenie.
✎ POZNÁMKA
− Štandardné rozmery súpravy nástenného držiaka sú uvedené v nasledujúcej tabuľke.
− Pri zakúpení našej súpravy nástenného držiaka získate aj podrobnú príručku inštalácie a všetky diely potrebné na jeho zloženie.
− Nepoužívajte skrutky, ktoré nie sú v súlade s technickými údajmi pre skrutky podľa normy VESA.
− Nepoužívajte skrutky, ktoré sú dlhšie v porovnaní so štandardným rozmerom alebo nevyhovujú technickým požiadavkám na skrutky podľa normy VESA. Príliš dlhé skrutky môžu poškodiť vnútro televízora.
− Pri nástenných držiakoch, ktoré nie sú v súlade s technickými údajmi pre skrutky podľa normy VESA, sa môže dĺžka skrutiek odlišovať v závislosti od technických údajov nástenného držiaka.
− Skrutky nadmerne nedoťahujte, pretože sa tým môže poškodiť produkt alebo to môže spôsobiť jeho pád, ktorý by mal za následok fyzické zranenie. Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za tento druh nehôd.
− Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za poškodenie produktu ani fyzické zranenie, keď sa použije nástenný držiak, ktorý nie je v súlade s normou VESA alebo nie je špecifikovaný, prípadne ak spotrebiteľ nedodrží pokyny pre inštaláciu produktu.
− Televízor neupevňujte pri sklone presahujúcom 15 stupňov.
Séria produktov
Palce Norma VESA (A * B) Bežná skrutka Množstvo
40 - 46 200 x 200
LED-TV M8 4
55 - 75 400 x 400
Neinštalujte súpravu nástenného držiaka, keď je televízor zapnutý. Mohlo by to zapríčiniť fyzické zranenie spôsobené zásahom elektrického prúdu.
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 20
Slovenčina - 20
2013-10-29 10:07:07
Skladovanie a údržba
✎ Ak bola na obrazovke televízora nalepená nálepka, po jej odstránení môžu zostať na obrazovke prítomné zvyšky lepidla.
Kým začnete televízor sledovať, zvyšky odstráňte.
✎ Vonkajšie časti a obrazovka produktu sa môžu čistením poškriabať. Vonkajšie časti a obrazovku utierajte opatrne pomocou jemnej handričky, aby nedošlo k poškriabaniu.
Vodu nestriekajte priamo na produkt. Akákoľvek kvapalina, ktorá prenikne do produktu, môže spôsobiť poruchu, požiar alebo zásah elektrickým prúdom.
Produkt vyčistite jemnou handričkou mierne navlhčenou vo vode. Nepoužívajte horľavé tekutiny (napríklad benzén, riedidlá) ani čistiace prostriedky.
Zaistenie dostatočného vetrania televízora
Pri inštalácii televízora dodržiavajte vzdialenosť najmenej 10 cm medzi televízorom a ostatnými predmetmi (steny, boky skríň atď.), aby bolo zaistené dostatočné vetranie. V prípade nezabezpečenia dostatočného vetrania môže dôjsť k požiaru alebo problému so zariadením z dôvodu nárastu jeho vnútornej teploty.
✎ Ak na inštaláciu televízora používate stojan alebo držiak na stenu, dôrazne odporúčame používanie dielov poskytovaných výlučne spoločnosťou Samsung Electronics.
• Ak použijete diely od iného výrobcu, tieto diely môžu spôsobiť problémy so zariadením alebo zranenie z dôvodu pádu zariadenia.
Inštalácia so stojanom.
10 cm
Inštalácia s držiakom na stenu.
10 cm
10 cm 10 cm 10 cm 10 cm
10 cm
Ostatné varovania
✎ V závislosti od modelu sa môže skutočný vzhľad televízora líšiť od obrázkov v tejto príručke.
✎ Pri dotýkaní sa televízora buďte opatrní. Niektoré časti môžu byť mierne horúce.
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 21
Slovenčina - 21
2013-10-29 10:07:07
Eko senzor a jas obrazovky
Eko senzor meria svetlo v miestnosti a automaticky optimalizuje jas televízora, aby sa znížila spotreba energie. Jas televízora sa preto automaticky zvyšuje alebo znižuje. Ak chcete túto funkciu vypnúť, prejdite na položku Ponuka na obrazovke >
Systém > Eko riešenie > Eko senzor
Senzor nezakrývajte žiadnym materiálom. Môže dôjsť k zníženiu jasu obrazu.
1. Eko senzor : Táto funkcia úspory energie automaticky prispôsobí jas obrazovky televízora v závislosti od intenzity okolitého svetla zistenej svetelným senzorom.
2. Ak chcete túto funkciu Eko senzor zapnúť alebo vypnúť, prejdite na položku Ponuka na obrazovke > Systém > Eko riešenie > Eko senzor a vyberte možnosť Zap.
alebo Vyp.
.
3. Upozornenie: Ak sa vám obrazovka zdá počas sledovania televízora v tmavom prostredí príliš tmavá, môže to byť spôsobené funkciou Eko senzor .
Zabránenie prevrhnutiu – upevnenie televízora na stenu
Upozornenie: Ťahanie, tlačenie alebo lezenie na televízor môže spôsobiť, že televízor spadne. Zaistite najmä, aby sa deti nevešali na televízor a aby nenarušili jeho stabilitu. Takáto činnosť môže spôsobiť prevrhnutie televízora, čo by mohlo spôsobiť vážne zranenie alebo smrť. Dodržujte všetky bezpečnostné opatrenia uvedené v bezpečnostnom letáku pribalenom k televízoru. Na zaistenie dodatočnej stability a bezpečnosti môžete zakúpiť a nainštalovať zariadenie zabraňujúce pádu tak, ako je uvedené ďalej.
Montáž súpravy držiaka televízora:
Držiak televízora
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 22
Držiak
Slovenčina - 22
Skrutka (M8 X L28) 2 každá
2013-10-29 10:07:08
Montáž držiaka televízora
1. Priskrutkujte dodané adaptéry držiaka na stenu na zadnú stranu televízora.
2. Vložte skrutku do stredu držiaka televízora podľa obrázka.
Smer upevnenia
3. Upevnite držiaky televízora na adaptéry držiaka na stenu podľa obrázka.
Výčnelok držiaka
4. Pripevnite držiak k skrinke pomocou skrutky do dreva.
✎ Použite skrutku M5 x L35 alebo väčšiu.
✎ Uistite sa, že kábel držiaka je v strede držiaka televízora a že je napnutý.
5. Ak držiak upevníte na stenu, pripevnite ho podľa opisu v kroku 4. Uistite sa, že je kábel držiaka v strede a že je napnutý.
Držiak pripevnite tak, aby bol kábel rovnobežne so zemou alebo smerom šikmo nadol od steny.
✎ Pri upevňovaní držiaka na stenu použite kotvu vhodnú na materiál, z ktorého je stena postavená. Ak je to možné, vložte skrutku do hmoždinky (odporúča sa).
Kotva
✎ Televízor nainštalujte blízko pri stene, aby nemohol spadnúť dozadu.
✎ Pri upevňovaní kábla držiaka televízora k stene utiahnite kábel z bezpečnostných dôvodov rovnobežne so zemou alebo smerom šikmo nadol.
✎ Kábel občas skontrolujte, aby ste sa uistili, že je bezpečne upevnený.
✎ Pred manipuláciou s televízorom najprv odpojte pripevnený kábel.
6. Overte, či sú všetky pripojenia správne zabezpečené. Pravidelne kontrolujte pripojenia, či nevykazujú známky opotrebovania alebo poškodenia. Ak máte akékoľvek pochybnosti o zabezpečení pripojení, kontaktujte profesionálneho inštalatéra.
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE
Ak televízor nenainštalujete na stabilné miesto, môže spadnúť a spôsobiť vážne zranenia. Aby ste predchádzali zraneniam detí, vykonajte jednoduché opatrenia:
• Používajte skrinky alebo stojany odporúčané výrobcom televízora.
• Používajte iba nábytok, ktorý poskytuje bezpečnú podperu pre televízor.
• Zabezpečte, aby televízor neprečnieval cez hranu podperného nábytku.
• Neumiestňujte televízor na vysoké kusy nábytku (napríklad kredenc alebo poličky na knihy) bez ukotvenia nábytku a televízora na vhodnú podperu.
• Nevkladajte medzi televízor a podperný nábytok tkaninu alebo podobný materiál.
• Poučte deti o tom, že je nebezpečné liezť na nábytok, aby dosiahli na televízor alebo jeho ovládače.
Slovenčina - 23
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 23 2013-10-29 10:07:09
Technické údaje
Technické údaje – televízor
Rozlíšenie displeja
Prevádzkové prostredie
Prevádzková teplota
Prevádzková vlhkosť
Skladovacia teplota
Skladovacia vlhkosť
Otáčanie podstavca (doľava/doprava)
Názov modelu
Veľkosť obrazovky
(Diagonálne)
Zvuk
(Výstup)
Rozmery (Š x V x H)
Telo
So stojanom
Hmotnosť
Bez stojana
So stojanom
Názov modelu
Veľkosť obrazovky
(Diagonálne)
Zvuk
(Výstup)
Rozmery (Š x V x H)
Telo
So stojanom
Hmotnosť
Bez stojana
So stojanom
UE40F8000
40 palcov
10 °C až 40 °C (50 °F až 104 °F)
10% – 80%, bez kondenzácie
-20 °C až 45 °C (-4 °F až 113 °F)
5 % – 95 %, bez kondenzácie
0˚
40 W (10 x 2, basový reproduktor 10 x 2)
900,2 x 525,0 x 34,9 mm
900,2 x 559,0 x 235,0 mm
UE55F8000
10,3 kg
11,2 kg
55 palcov
40 W (10 x 2, basový reproduktor 10 x 2)
1224,2 x 707,2 x 34,9 mm
1224,2 x 741,9 x 310,3 mm
16,8 kg
18,3 kg
1920 x 1080
UE65F8000
65 palcov
1447,3 x 837,6 x 38,4 mm
1447,3 x 876,0 x 330,3 mm
24,6 kg
26,9 kg
UE46F8000
46 palcov
1032,7 x 599,5 x 34,9 mm
1032,7 x 634,3 x 257,7 mm
12,8 kg
14,0 kg
UE75F8000
75 palcov
60 W (15 x 2, basový reproduktor
15 x 2)
1670,2 x 962,7 x 39,9 mm
1670,2 x 1000,5 x 342,1 mm
35,9 kg
42,7 kg
✎ Dizajn a vlastnosti sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
✎ Informácie o sieťovom napájaní a ďalšie informácie o spotrebe energie nájdete na štítku upevnenom na produkte.
✎ Typická spotreba energie sa meria podľa normy IEC 62087 Ed.2
Pohotovostný režim
V záujme zníženia spotreby energie odpojte napájací kábel, keď televízor dlhší čas nepoužívate.
Odporúčanie – len pre EÚ
• Spoločnosť Samsung Electronics týmto vyhlasuje, že tento televízor LED je v súlade s nevyhnutnými požiadavkami a ďalšími relevantnými časťami smernice 1999/5/ES.
• Oficiálne Vyhlásenie o zhode nájdete na stránke http://www.samsung.com. Prejdite na položku Podpora > Vyhľadať podporu k produktu a zadajte názov modelu.
• Toto zariadenie je možné používať iba v interiéri.
• Toto zariadenie je možné používať vo všetkých krajinách EÚ.
Slovenčina - 24
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 24 2013-10-29 10:07:10
Pokyny
Licencie
Upozornenie v súvislosti so statickým obrazom
Na obrazovke nenechávajte zobrazený statický obraz (ako napríklad obrazové súbory jpeg), statické prvky obrazu (ako napríklad logo TV programu, lišta s akciami alebo správami v spodnej časti obrazovky atď.) ani programy vo formáte panorámy alebo s pomerom strán 4:3. Nepretržité zobrazovanie statického obrazu môže spôsobiť vypálenie obrazu na obrazovke LED, čo bude mať neblahý dopad na kvalitu zobrazenia. V záujme zníženia rizika tohto efektu dodržiavajte nasledujúce odporúčania:
• Nenechávajte dlhý čas zobrazený rovnaký televízny kanál.
• Každý obraz sa vždy snažte zobraziť na celej obrazovke. Na dosiahnutie čo najlepšej zhody použite ponuku formátu obrazu televízora.
• Znížte jas a kontrast, aby nedochádzalo k zobrazovaniu zostatkových snímok.
• Využívajte všetky funkcie televízora určené na redukciu retencie a vypaľovania obrazu. Podrobnosti nájdete v elektronickej príručke.
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 25
Slovenčina - 25
2013-10-29 10:07:10
Instrucţiuni importante de siguranţă
Avertisment! Instrucţiuni importante de siguranţă
(Vă rugăm să citiţi secţiunea corespunzătoare marcajului de pe produsul dvs. Samsung înainte de a încerca instalarea acestuia.)
ATENŢIE
PERICOL DE ELECTROCUTARE, NU DESCHIDEŢI
ATENŢIE: PENTRU A REDUCE PERICOLUL DE ELECTROCUTARE,
NU ÎNDEPĂRTAŢI CAPACUL (SAU PARTEA POSTERIOARĂ). ÎN
INTERIOR NU EXISTĂ COMPONENTE CARE POT FI DEPANATE
DE UTILIZATOR. ÎNCREDINŢAŢI TOATE OPERAŢIILE DE SERVICE
PERSONALULUI CALIFICAT.
Acest simbol indică faptul că tensiunea din interior este ridicată. Orice fel de contact cu părţile interioare ale acestui produs este periculos.
Acest simbol indică faptul că produsul este însoţit de documentaţie importantă privind utilizarea şi
întreţinerea.
• Sloturile şi deschiderile din carcasă şi din partea posterioară sau inferioară sunt prevăzute pentru ventilare. Pentru a asigura funcţionarea fiabilă a acestui produs şi pentru a-l proteja împotriva supraîncălzirii, aceste sloturi şi deschideri nu trebuie să fie niciodată blocate sau acoperite.
− Nu amplasaţi produsul într-un spaţiu închis, precum o bibliotecă sau un dulap încorporat, decât dacă asiguraţi o ventilare corespunzătoare.
− Nu amplasaţi acest produs în apropierea sau deasupra unui calorifer sau corp de încălzire ori în locuri în care este expus luminii directe a soarelui.
− Nu aşezaţi recipiente cu apă (vaze etc.) pe produs, deoarece există pericolul de incendiu sau electrocutare.
• Nu expuneţi acest produs la ploaie şi nu îl amplasaţi în apropierea apei (lângă o cadă, chiuvetă de baie sau bucătărie, într-un subsol umed sau lângă o piscină etc.). Dacă produsul se udă accidental, deconectaţi-l de la priză şi contactaţi imediat un distribuitor autorizat. Înainte de curăţare, asiguraţivă că aţi scos cablul de alimentare din priză.
• Acest produs utilizează baterii. Pot exista reglementări în comunitatea dvs. care să impună eliminarea corespunzătoare a bateriilor pentru protecţia mediului. Vă rugăm să contactaţi autorităţile locale pentru informaţii privind eliminarea sau reciclarea.
• Nu suprasolicitaţi prizele de perete, cablurile prelungitoare sau adaptoarele peste capacitatea acestora, deoarece există pericolul de incendiu sau de electrocutare.
• Cablurile de alimentare trebuie direcţionate astfel încât să nu călcaţi pe acestea sau să riscaţi prinderea lor de obiecte plasate pe sau rezemate de acestea, acordând o atenţie specială capătului cu ştecherul, adaptoarelor şi punctului în care cablul iese din produs.
• Pentru a proteja produsul de furtunile cu fulgere sau în situaţiile în care este lăsat nesupravegheat şi neutilizat perioade lungi de timp, deconectaţi-l de la priză şi deconectaţi antena sau sistemul de cabluri. Aceasta va împiedica deteriorarea produsului din cauza fulgerelor şi vârfurilor de tensiune.
• Înainte de a conecta cablul de alimentare c.a. la ieşirea pentru adaptorul c.c., asiguraţi-vă că tensiunea nominală a adaptorului c.c. corespunde cu cea a sursei de alimentare locale.
• Nu introduceţi niciun obiect metalic în deschiderile produsului. Aceasta poate crea pericol de electrocutare.
• Pentru a evita electrocutarea, nu atingeţi niciodată partea interioară a produsului. Produsul trebuie deschis doar de un tehnician calificat.
• Asiguraţi-vă că aţi conectat ferm cablul de alimentare în priză. Când scoateţi cablul de alimentare, asiguraţi-vă că prindeţi de ştecher când îl trageţi din priză. Nu atingeţi cablul de alimentare cu mâinile ude.
• Dacă produsul nu funcţionează normal - în special, dacă sunt emise sunete sau mirosuri neobişnuite din interior - deconectaţi-l imediat şi contactaţi un distribuitor autorizat sau un centru de service.
• Dacă televizorul urmează să rămână neutilizat sau dacă veţi fi plecat mai mult timp, asiguraţi-vă că scoateţi cablul de alimentare din priză (în special dacă la locuinţă vor rămâne copii nesupravegheaţi, persoane în vârstă sau cu dizabilităţi).
− Praful acumulat poate cauza electrocutarea, scurgeri de energie sau un incendiu, cablul de alimentare putând genera scântei sau căldură sau izolaţia putându-se deteriora.
• Consultaţi un centru de service autorizat înainte de a instala produsul într-un mediu cu praf excesiv, cu temperaturi foarte ridicate sau scăzute, cu umiditate mare, în care sunt utilizate substanţe chimice sau într-un aeroport, o gară etc. unde produsul este utilizat continuu, timp de 24 de ore.
• Nerespectarea acestor indicaţii poate determina defectarea produsului.
• Utilizaţi numai ştechere şi prize cu împământare corespunzătoare.
− O împământare necorespunzătoare poate cauza electrocutări sau deteriorarea echipamentului. (numai echipamente din clasa I.)
• Pentru a deconecta produsul de la sursa electrică, trebuie scos ştecherul din priză; în consecinţă, priza trebuie să se afle la îndemână.
• Nu lăsaţi copiii să se agaţe de produs.
• Accesoriile (bateria etc.) nu trebuie păstrate la îndemâna copiilor.
• Nu instalaţi produsul într-un loc instabil, precum un raft şubred, o podea înclinată sau un loc expus la vibraţii.
• Nu scăpaţi produsul şi nu îl expuneţi la şocuri. În cazul deteriorării produsului, deconectaţi cablul de alimentare şi contactaţi un centru de service.
• Deconectaţi cablul de alimentare din priză şi ştergeţi produsul cu o cârpă moale şi uscată. Nu utilizaţi niciun fel de substanţe chimice, precum ceară, benzen, alcool, diluant, insecticid, odorizant de cameră, lubrifiant sau detergent. Acestea pot deteriora aspectul produsului sau şterge inscripţiile de pe televizor.
• Produsul nu trebuie expus la umezeală sau stropire.
• Nu aruncaţi bateriile în foc.
• Nu scurtcircuitaţi, dezasamblaţi sau supraîncălziţi bateriile.
• Există pericolul de explozie dacă bateria este înlocuită incorect. Înlocuiţi bateria cu una de acelaşi tip sau de un tip echivalent.
• AVERTISMENT - PENTRU A PREVENI RĂSPÂNDIREA FOCULUI, NU ŢINEŢI NICIODATĂ LUMÂNĂRI SAU ALTE FLĂCĂRI DESCHISE ÎN
APROPIEREA PRODUSULUI.
Română - 2
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 2 2013-10-29 10:07:10
Imaginile şi ilustraţiile din acest manual de utilizare sunt furnizate doar în scop orientativ şi pot diferi de aspectul real al produsului. Designul şi specificaţiile produsului se pot schimba fără notificare prealabilă.
Limbile CIS (rusă, ucraineană, kazahă) nu sunt disponibile pentru acest produs, deoarece este fabricat pentru clienţii din regiunea UE.
Funcţiile noului dvs. televizor
• 3D : această funcţie nouă vă permite să vizionaţi conţinut 3D.
• SMART HUB :
Acest televizor este echipat cu Smart Hub, un centru de familie şi divertisment multifuncţional. Cu Smat Hub, utilizatorii pot naviga pe Web, descărca aplicaţii şi ţine legătura cu familia şi prietenii prin serviciile de socializare. În plus, vă puteţi bucura de fotografii, clipuri video şi fişiere de muzică stocate pe dispozitive de stocare externe.
Pentru a lansa Smart Hub, apăsaţi ™ . Alegeţi un serviciu cu ajutorul pictogramelor afişate în partea superioară a ecranului.
Socializare : vizionaţi cele mai recente videoclipuri de pe YouTube şi postări proprii sau ale prietenilor pe Facebook şi Twitter. Puteţi efectua, de asemenea, apeluri video către prieteni prin camera TV.
Aplicaţii : Descărcaţi şi instalaţi aplicaţii precum Web Browser.
La TV : Verificaţi o listă de programe care sunt transmise prin antenă şi care sunt programate pentru transmisie. (În funcţie de ţară)
Filme şi emisiuni TV : Cumpăraţi şi vizionaţi filme şi seriale cu un dispozitiv extern separat. (În funcţie de ţară)
Foto, videoclipuri şi muzică : Redaţi fotografii, clipuri video şi fişiere muzicale de pe un dispozitiv extern de stocare.
• Anynet+ (HDMI-CEC) : aceasta vă permite să controlaţi toate dispozitivele Samsung conectate compatibile cu funcţia
Anynet+ cu ajutorul telecomenzii televizorului Samsung.
• e-Manual : oferă un manual de utilizare detaliat, afişat pe ecran, integrat în televizor. (pagina 13)
• Interacţiunea INTELIGENTĂ : Utilizând această funcţie, puteţi accesa şi controla opţiunile de meniu şi funcţiile prin mişcări.
• Manager dispoz.
: utilizaţi caracteristicile televizorului cu o tastatură şi un mouse USB sau Bluetooth.
• MHL & Oglindire ecran : Afişează ecranele dispozitivelor mobile de pe televizorul dvs. utilizând o conexiune prin cablu sau wireless.
Casarea corectă a acestui produs (deşeuri de echipamente electrice & electronice)
(Aplicabil în ţările cu sisteme de colectare separată)
Acest marcaj aplicat pe produs sau accesorii sau inclus în documentaţie indică faptul că produsul şi accesoriile sale electronice (de exemplu,
încărcătorul, căştile, cablul USB) nu trebuie casate împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul duratei de viaţă. Pentru a împiedica afectarea mediului înconjurător sau a sănătăţii umane ca urmare a eliminării necontrolate a deşeurilor, vă rugăm să separaţi aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în mod responsabil, pentru a promova reutilizarea durabilă a resurselor materiale.
Utilizatorii casnici trebuie să contacteze comerciantul de la care au achiziţionat acest produs sau autoritatea guvernamentală locală pentru a afla detalii despre locul şi modalitatea în care aceste articole pot fi reciclate ecologic în condiţii de siguranţă.
Utilizatorii industriali trebuie să contacteze furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile contractului de achiziţie. Acest produs şi accesoriile sale electronice nu trebuie amestecate cu alte deşeuri comerciale pentru casare.
Casarea corectă a bateriilor din acest produs
(Aplicabil în ţările cu sisteme de colectare separată)
Acest marcaj, aplicat pe baterie sau pe ambalaj sau inclus în documentaţie, indică faptul că bateriile din acest produs nu trebuie casate
împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul duratei de utilizare. Acolo unde sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul că bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă specificate de Directiva CE 2006/66. Dacă bateriile nu sunt casate corespunzător, aceste substanţe pot afecta sănătatea umană sau mediul înconjurător.
Pentru a proteja resursele naturale şi a promova reutilizarea materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin intermediul sistemului local gratuit de colectare a bateriilor.
Română - 3
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 3 2013-10-29 10:07:11
Accesoriile
✎ Vă rugăm să vă asiguraţi că televizorul este însoţit de următoarele articole. Dacă vreunul dintre aceste articole lipseşte, contactaţi distribuitorul.
✎ Culorile şi formele articolelor pot varia în funcţie de model.
✎ Cablurile care nu sunt incluse în pachet pot fi achiziţionate separat.
✎ Când deschideţi cutia, verificaţi să nu rămână vreun accesoriu ascuns în materialele de ambalare.
[ ATENŢIE: A SE INTRODUCE CU ATENŢIE PENTRU A SE EVITA IEŞIREA DIN TELEVIZOR
• Smart Touch Control & baterii (AAA x 2)
• Telecomandă & baterii (AAA x 2)
• Manual de utilizare
• Ghid de conformitate
• Cablu de alimentare
• Ochelari activi 3D Samsung
• Certificat de garanţie (nu este disponibil în unele ţării)
Adaptor Scart Cablu prelungitor IR Adaptor AV Adaptor Component Adaptor CI Card
Capac alimentare
Adaptor pentru suportul de perete x 2
Kitul suportului de televizor Manager de cabluri
• Poate fi percepută o taxă de administrare în cazul în care
− (a) primiţi vizita unui inginer la solicitarea dvs. şi produsul nu prezintă nicio defecţiune
(respectiv, în situaţiile în care nu aţi citit acest manual de utilizare)
− (b) duceţi unitatea la un centru de reparaţii şi produsul nu prezintă nicio defecţiune
(respectiv, în situaţiile în care nu aţi citit acest manual de utilizare).
• Valoarea acestei taxe de administrare vă va fi comunicată înaintea efectuării oricărei lucrări sau vizite.
Avertisment : ecranele pot fi avariate de presiunea directă la manevrarea incorectă.
Este recomandat să ridicaţi televizorul de margini, conform ilustraţiei.
Nu atingeţi acest ecran!
Tastatură wireless (comercializată separat)
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 4
Română - 4
2013-10-29 10:07:12
Funcţii de bază
Utilizarea telecomenzii Smart Touch Control
Puteţi utiliza microfonul (MIC) pentru a rosti comenzi Recunoaştere vocală . Trebuie doar să apăsaţi butonul VOCE ˜ .
✎ Recunoaştere vocală Funcţia poate fi afectată de pronunţia neclară, nivelul vocii sau zgomotul din jur.
Porneşte şi opreşte televizorul.
Porniţi şi opriţi set top box-ul prin satelit sau cablu conectat la televizor. Pentru aceasta, Smart
Touch Control trebuie confi gurat ca telecomandă universală.
Afi şează şi selectează sursele video disponibile.
VOICE ˜
Rostiţi o comandă vocală şi introduceţi text utilizând vocea.
Întrerupe temporar sunetul.
Ţineţi apăsat acest buton pentru a selecta Descriere audio şi Subtitrare . (În funcţie de ţară sau regiune.)
Schimbă canalele.
Afi şează o telecomandă virtuală pe ecran.
Consultaţi manualul e-Manual, Controlul televizorului > Utilizarea telecomenzii virtuale.
Ţineţi apăsat butonul MORE pentru a selecta cu uşurinţă funcţia dorită (de ex. MENU ( m ),
TOOLS ( T ), INFO ( ` ), etc.).
Reglează volumul.
Panoul tactil
• Glisaţi cu degetul pe panoul tactil pentru a muta zona de focalizare pe ecran.
• Apăsaţi panoul tactil pentru a rula, activa sau selecta elementul evidenţiat.
• Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru panoul tactil pentru a afi şa Listă de canale .
Comută acest buton între Recomandat şi
Căutare.
Butoanele colorate funcţionează diferit, în raport cu funcţia pe care o execută televizorul la un moment dat.
Apăsaţi pe butonul { în timp ce vizionaţi emisiuni TV pentru a vizualiza informaţii despre programul curent.
Vizualizaţi programul fi ecărui canal digital, inclusiv orele de difuzare. De asemenea, setează un
Vizionare cu programare sau un Înregistrare cu programare pentru a apăsa panoul tactil pe intrarea pentru program planifi cată pentru difuzare ulterioară.
Revine la meniul anterior. Ţineţi apăsat acest buton pentru a închide toate aplicaţiile care se execută la momentul respectiv.
Afi şează aplicaţiile Smart Hub. Consultaţi capitolul Caracteristici Smart TV > Smart
Hub din e-Manual.
✎ Pentru a ieşi uşor dintr-o aplicaţie care se execută, apăsaţi pe butonul ™ .
Conectarea la televizor
Pentru a opera televizorul utilizând Smart Touch Control, trebuie mai întâi să o asociaţi cu televizorul prin intermediul Bluetooth. Cu toate acestea, Smart Touch
Control este disponibilă numai pentru televizoarele Samsung asociate.
✎ Vă recomandăm să utilizaţi Smart Touch Control la mai puţin de 6 m. Distanţa de utilizare poate varia în funcţie de condiţiile de mediu wireless.
1. Dacă televizorul este oprit, îndreptaţi Smart Touch Control către receptorul telecomenzii televizorului şi apăsaţi butonul TV pentru a efectua prima asociere.
Doar acest buton trimite semnal IR. Locaţia receptorului de telecomandă poate varia în funcţie de model.
2. O pictogramă Bluetooth va apărea în partea din stânga jos a ecranului, conform indicaţiilor de mai jos. Televizorul va încerca apoi să se conecteze automat la unitatea Smart Touch Control.
<Pictograme de încercare de conexiune, respectiv de fi nalizare>
Reconectarea Smart Touch Control
<Butonul de asociere al telecomenzii Smart Touch Control>
Dacă Smart Touch Control se opreşte din funcţionare sau funcţionează necorespunzător, înlocuiţi bateria întrucât acest lucru poate fi provocat de bateria insufi cientă. Dacă problema persistă, apăsaţi butonul PAIRING de pe Smart Touch Control pentru a restaura asocierea cu televizorul. Butonul de PAIRING nu poate fi accesat scoţând capacul bateriei unităţii Smart Touch Control.
La o distanţă între 30 şi 4 m, îndreptaţi Smart Touch Control spre receptorul televizorului şi apăsaţi butonul PAIRING . Când asocierea este fi nalizată, se afi şează imaginea de asociere în partea de jos stânga a ecranului televizorului.
Română - 5
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 5 2013-10-29 10:07:13
Alarma pentru baterie slabă
Dacă nivelul bateriei scade şi indicatorul semnalează acest lucru în timpul utilizării Smart Touch Control, următoarea fereastră de alarmă luminează intermitent în partea din stânga jos a ecranului. Dacă apare fereastra de alarmă, înlocuiţi bateriile telecomenzii Smart Touch
Control. Utilizaţi baterii alcaline, pentru o perioadă mai lungă de utilizare.
Introducerea bateriilor (AAA - 2 buc.)
1. Ridicaţi uşor capacul bateriei utilizând un card din plastic.
Apoi, trageţi cu unghia de crestătura capacului, pentru a scoate complet capacul.
✎ Verificaţi locaţia canelurii capacului bateriei.
Locaţia canelurii poate varia în funcţie de tipul de Smart Touch Control furnizat împreună cu produsul.
1 2
2. Introduceţi 2 baterii AAA, având grijă să aliniaţi corect bornele pozitive şi negative.
3. Aliniaţi capacul bateriei cu partea din spate a telecomenzii şi apăsaţi pe margini până când acesta este fixat bine pe telecomandă.
3
Utilizarea panoului tactil
Utilizaţi panoul tactil pentru a efectua diverse comenzi. Navigaţi la Tutorial (Meniu Ecran > Sistem > Manager dispoz.
>
Setări Smart Touch Control > Tutorial ) pentru a vizualiza un ghid pe ecranul televizorului despre utilizarea Smart Touch
Control.
Tragere Apăsaţi
Glisaţi degetul pe panoul tactil în direcţia dorită.
Deplasaţi zona de focalizare sau cursorul în direcţia de mişcare a degetului.
Apăsaţi pe panoul tactil. Aceasta va selecta elementul focalizat. În timpul urmăririi programelor TV, dacă ţineţi apăsat pe panoul tactil, este afişată lista de canale. La unele aplicaţii, dacă ţineţi apăsat panoul tactil peste 2 secunde este afişată o listă cu funcţii disponibile pentru aplicaţie.
Schimbarea canalelor prin introducerea numerelor
În timp ce vizionaţi un program TV, atingeţi linia proeminentă din marginea din stânga sau din dreapta a panoului tactil pentru a deschide fereastra de introducere a datelor numerice pe ecran. Utilizaţi degetul pentru a introduce numărul canalului pe care doriţi să-l vizionaţi. Numărul recunoscut este afişat pe ecran, iar televizorul comută la canalul corespunzător. Consultaţi e-Manual, capitolul Controlul televizorului > Panou tactil .
Ghid de introducere a datelor numerice
Consultaţi diagramele de mai jos atunci când introduceţi valori numerice. Este posibil ca televizorul să nu recunoască datele introduse dacă nu urmaţi succesiunile de operaţii prezentate mai jos.
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 6
Română - 6
2013-10-29 10:07:13
Afişarea stării şi bannerului de notificare
Apăsaţi butonul MORE de pe Smart Touch Control iar apoi selectaţi STATUS pe panoul telecomenzii virtuale pentru a afişa bannerul de stare şi de notificare din partea de sus a ecranului.
Recomandări
Apăsaţi butonul RECOMM. / SEARCH iar apoi selectaţi Recomandat din lista afişată în partea de jos a ecranului. Selectaţi un program în curs de transmisie pentru a trece la canalul corespunzător sau un program planificat pentru transmisie pentru a stabili o setare Vizionare cu programare sau Înregistrare cu programare . Selectaţi o aplicaţie pentru lansare. Samsung
Apps se va lansa dacă aplicaţia selectată nu este instalată la TV.
Istoric
Apăsaţi butonul RECOMM. / SEARCH iar apoi selectaţi Istoric din lista afişată în partea de jos a ecranului. Aceasta afişează o listă interactivă cu aplicaţiile, conţinutul media şi canalele accesate de curând.
✎ Butonul RECOMM. / SEARCH poate funcţiona ca funcţie de reapelare a Istoric , în funcţie de ţară sau regiune.
Ştergerea datelor din istoric
Puteţi şterge informaţiile de istoric despre canalele recent vizionate, despre conţinut şi aplicaţii.
Căutare
Apăsaţi butonul RECOMM. / SEARCH de pe Smart Touch Control. Lisa apare la baza ecranului. Apăsaţi din nou pe butonul
RECOMM. / SEARCH . Pe ecran va apărea tastatura. Introduceţi criteriile de căutare pentru a căuta nu numai în numeroasele aplicaţii şi în conţinutul acestora de pe televizor, dar şi pe Web. Acest buton comută între Recomandat şi Căutare .
Reglarea panoului tactil
Meniul Ecran > Sistem > Manager dispoz.
> Setări Smart Touch Control > Sensibilitate la atingere
Utilizatorii pot regla sensibilitatea panoului tactil al telecomenzii Smart Touch Control. Setaţi Sensibilitate la atingere pentru a regla sensibilitatea şi a spori confortul de utilizare.
Utilizarea telecomenzii virtuale
Apăsaţi butonul MORE pentru a afişa telecomanda virtuală pe ecran. Telecomanda virtuală este compusă dintr-un panou cu numere, un panou de control al redării şi un panou de acces rapid. Utilizaţi panoul tactil pentru a selecta numere şi butoane.
✎ Telecomanda virtuală afişată pe ecranul televizorului poate fi diferită în funcţie de ţară.
Schimbarea panoului de control al telecomenzii virtuale
Alegeţi panoul de numere, panoul de control al redării sau panoul de acces rapid pentru a fi afişat pe ecran.
Utilizaţi panoul tactil pentru a deplasa zona de focalizare la stânga sau la dreapta. Panoul se schimbă atunci când zona de focalizare este deplasată dincolo de marginea din stânga sau din dreapta.
✎ Utilizaţi funcţia de derulare stânga/dreapta de la panoul tactil pentru modificarea cu uşurinţă a panoului.
Utilizarea panoului de numere
Utilizaţi panoul de numere pentru a introduce numere pe un ecran cu tastatură sau o pagină Web sau pentru a schimba canalele în timpul vizionării la televizor. Schimbarea canalelor folosind panoul de numere lasă o înregistrare care vă permite să reveniţi cu uşurinţă la canalele anterioare.
Utilizarea panoului de control al redării
Utilizaţi panoul de control al redării pentru pauză, derulare înapoi, derulare rapidă înainte, salt la fişierul următor şi alte opţiuni atunci când vizionaţi conţinut media.
Utilizarea panoului de acces rapid
Accesaţi rapid butoanele INFO , MENU şi e-Manual . Totuşi, disponibilitatea butoanelor variază în funcţie de modul de operare al unităţii Smart Touch Control (numai cu televizorul, ca telecomandă universală etc.).
Română - 7
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 7 2013-10-29 10:07:14
Utilizarea telecomenzii
Aflaţi unde sunt localizate butoanele pentru funcţii de pe telecomandă. Reţineţi mai ales butoanele următoare: SOURCE ,
MUTE , Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE şi EXIT .
✎ Această telecomandă are puncte Braille pe butoanele Power , Channel , şi Volume şi poate fi utilizată de persoane cu deficienţe de vedere.
✎ Televizorul dvs. este dotat şi cu funcţie Smart Touch Control. Pentru informaţii despre Smart Touch Control, consultaţi documentul e-Manual.
SOURCE
Porneşte şi opreşte televizorul.
Oferă acces direct la canale.
Selectaţi alternativ Teletext Activat,
Dublu, Mixt sau Dezactivat.
Reglează volumul.
Afişează pe ecran listele de canale.
Deschide meniul OSD.
Selectează rapid funcţii utilizate frecvent.
Mută cursorul, selectează elemente din meniul de pe ecran şi modifică valorile văzute în meniul televizorului.
Revine la meniul anterior.
Utilizaţi aceste butoane conform indicaţiilor de pe ecranul televizorului.
Utilizaţi aceste butoane într-o funcţie specifică. Utilizaţi aceste butoane conform indicaţiilor de pe ecranul televizorului.
TTX/MIX PRE-CH
MUTE
CH LIST
MENU SMART
HUB GUIDE
TOOLS INFO
RETURN EXIT
E-MANUAL
B C
AD/SUBT.
D
Afişează şi selectează sursele video disponibile.
Revine la canalul anterior.
Întrerupe temporar sunetul.
Schimbă canalele.
Afişează aplicaţiile Smart Hub . Consultaţi capitolul Caracteristici Smart TV >
Smart Hub din e-Manual.
Afişează ghidul EPG (ghidul electronic de programe).
Afişează informaţii pe ecranul televizorului.
Iese din meniu.
E-MANUAL
:
Afişează e-Manual .
W : Activează sau dezactivează funcţia
3D. Consultaţi capitolul Vizionarea pe >
3D TV din e-Manual.
AD/SUBT.
: activează şi dezactivează descrierea audio (nu este disponibilă în anumite ţări)./ Afişează subtitrări digitale.
Consultaţi capitolul Vizionarea pe TV >
Subtitrări din e-Manual
' : stop.
Română - 8
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 8 2013-10-29 10:07:14
Instalarea bateriilor (dimensiunea bateriei: AAA)
Polaritatea bateriilor trebuie să corespundă simbolurilor din compartimentul pentru baterii.
✎ NOTĂ
− Utilizaţi telecomanda la maxim 7 m de televizor.
− Lumina puternică poate afecta performanţa telecomenzii. Evitaţi utilizarea în apropierea surselor de lumină fluorescentă specială sau a semnelor de neon.
− Culoarea şi forma pot varia în funcţie de model.
Pornirea televizorului
Porniţi televizorul utilizând butonul P de pe telecomandă sau de pe panoul televizorului.
✎ Culoarea şi forma produsului pot varia în funcţie de model.
✎ Controlerul televizorului, un buton mic asemănător unui joystick, situat în partea dreaptă din spate a televizorului, vă permite să controlaţi televizorul fără telecomandă.
Cameră foto
Meniu cu funcţii m R
P
Controlerul televizorului
Imaginea prezintă partea frontală a televizorului.
Senzor de telecomandă
Când utilizaţi Smart Touch Control,un LED de aşteptare nu funcţionează (cu excepţia butonului P ).
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 9
Română - 9
2013-10-29 10:07:14
Camera TV încorporată şi Microfon
Acest televizor este dotat cu o cameră TV încorporată care poate fi folosită pentru funcţiile Control prin mişcări, Control vocal
(microfonul încorporat) şi Recunoaşterea feţei. Puteţi folosi butonul şi pentru reglarea unghiului de vizualizare al camerei.
De sus
Microfon
Din spate
Buton pentru reglarea unghiului camerei
Obiectiv
Extinderea camerei TV
Pentru a utiliza camera TV, trebuie mai întâi să o extindeţi.
Împingeţi uşor camera în interior fără a atinge obiectivul, până auziţi un clic.
Microfon
Retragerea camerei TV
Dacă nu utilizaţi camera TV, păstraţi-o retrasă în interiorul televizorului. Funcţiile Control prin mişcări şi Recunoaşterea feţei nu pot fi utilizate în timp ce camera TV este retrasă, dar Controlul vocal va fi totuşi disponibil.
Împingeţi uşor camera în interior fără a atinge obiectivul, până auziţi un clic.
경고
경고
주의
Nu atingeţi obiectivul în timp ce utilizaţi camera TV. Nu lăsaţi amprente care
주의 lavetă moale.
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 10
Română - 10
2013-10-29 10:07:16
Config. telec. universală
Acest televizor are o funcţie de telecomandă universală, care vă permite să controlaţi receptoare de cablu, playere Blu-ray, sisteme Home Theater şi alte dispozitive externe terţe conectate la televizor utilizând telecomanda televizorului.
5cm
Păstraţi o distanţă de cel puţin 5 cm între CABLUL PRELUNGITOR IR şi dispozitivul extern, aşa cum se arată în ilustraţie.
Îndreptaţi CABLUL PRELUNGITOR IR spre receptorul de semnal de telecomandă al dispozitivului extern. Reţineţi că nu trebuie să fie niciun obstacol între cablul prelungitor IR şi dispozitivul extern. Prezenţa unui obstacol va afecta transmiterea semnalului telecomenzii.
Adăugarea dispozitivului extern
1. Porniţi dispozitivul extern pentru care doriţi să configuraţi funcţia de telecomandă universală şi apăsaţi butonul SOURCE pentru a afişa ecranul Sursă .
2. Selectaţi Config. telec. universală din partea de sus a ecranului. Aceasta va iniţia procesul de configurare a telecomenzii universale.
3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi configuraţi telecomanda universală. Dacă nu funcţionează corect, configuraţi telecomanda introducând manual numărul modelului.
CONFIGURAREA
La prima activare a televizorului, este afişată caseta de dialog pentru configurarea iniţială.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza procesul de configurare iniţială, inclusiv selectarea limbii, scanarea canalelor, conectarea la reţea şi multe altele.
La fiecare pas, efectuaţi o selecţie sau săriţi peste pasul respectiv.
Utilizatorii pot efectua manual acest proces la o dată ulterioară, din meniul Meniu Ecran > Sistem > Configurare .
✎ În cazul în care conectaţi orice dispozitiv la HDMI1 înainte de a începe instalarea, Sursa canalului va fi schimbată automat la Set-top box .
✎ Dacă nu doriţi să selectaţi Set-top box , selectaţi Semnal .
Schimbare parolă
Meniul Ecran > Sistem > Schimbare PIN
Modificaţi parola televizorului.
1. Rulaţi Schimbare PIN şi apoi introduceţi parola curentă în câmpul pentru parolă. Parola implicită este „0-0-0- 0”.
2. Introduceţi o parolă nouă şi apoi introduceţi-o din nou pentru a o confirma. Schimbarea parolei este finalizată.
✎ Dacă aţi uitat codul PIN, apăsaţi butoanele telecomenzii în următoarea succesiune, care resetează codul PIN la valoarea
„0-0-0- 0”:
Pentru telecomanda standard : În modul aşteptare: MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (Activat)
Pentru telecomanda Smart Touch Control : Când porneşte televizorul: MUTE → Creştere volum → RETURN →
Reducere volum → RETURN → Creştere volum → RETURN
Română - 11
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 11 2013-10-29 10:07:17
Comutarea între sursele video
Apăsaţi pe butonul SOURCE pentru a comuta între dispozitivele conectate la televizor.
De exemplu, pentru a comuta la o consolă de jocuri conectată la al doilea conector HDMI, apăsaţi pe butonul
SOURCE . Din lista Sursă , selectaţi HDMI2 . Numele conectorilor pot diferi în funcţie de produs. Selectaţi butonul
Instr.
din colţul dreapta sus al ecranului pentru a accesa funcţiile următoare.
• Anynet+ (HDMI-CEC)
Va apărea o listă care prezintă dispozitivele externe compatibile Anynet+, conectate la televizor.
✎ Această funcţie este disponibilă numai când funcţia
Anynet+ (HDMI-CEC) este setată la Activat .
• Edit.nume
Puteţi redenumi dispozitivele conectate la TV, pentru a identifica mai uşor sursele externe.
Având un computer conectat la portul HDMI (DVI) al televizorului printr-un cablu HDMI, de exemplu, puteţi schimba Edit.nume
ca fiind PC .
Având un computer conectat la portul HDMI (DVI) al televizorului printr-un cablu HDMI-DVI, de exemplu, puteţi schimba Edit.nume
ca fiind DVI PC .
Având un dispozitiv conectat la portul HDMI (DVI) al televizorului printr-un cablu HDMI-DVI, de exemplu, puteţi schimba Edit.nume
ca fiind Dispozitive DVI .
• Informaţii
Vizualizaţi informaţii detaliate despre dispozitivele conectate.
• Scoatere dispozitiv USB
Eliminaţi dispozitivul USB de pe listă pentru a-l deconecta în siguranţă. Această funcţie este disponibilă numai când dispozitivul USB este selectat.
• Config. telec. universală
Pentru a adăuga un nou dispozitiv extern şi a-l controla cu telecomanda tactilă, apăsaţi butonul
SOURCE şi selectaţi Config. telec. universală în colţul din dreapta sus al ecranului.
Utilizând telecomanda universală, utilizatorii pot controla dispozitivele externe conectate la televizor, cum ar fi un set top box, player Blu-ray şi receptor
AV.
Conectarea la un slot
COMMON INTERFACE
(slotul cardului de vizionare la televizor)
✎ Închideţi televizorul pentru a conecta sau deconecta un card CI sau un adaptor card CI.
Ataşarea adaptorului CI Card
Partea posterioară a televizorului
Ataşaţi adaptorul conform ilustraţiei alăturate.
✎ Pentru a instala adaptorul CI CARD, desprindeţi autocolantul ataşat pe televizor.
Pentru a conecta adaptorul CI CARD, urmaţi aceşti paşi.
✎ Vă recomandăm să ataşaţi adaptorul înainte de instalarea suportului de perete sau de introducerea plăcii „CI CARD” sau „CI+ CARD”.
1. Inseraţi adaptorul CI CARD în cele două orificii de pe produs 1 .
✎ Căutaţi două orificii în spatele televizorului, lângă portul COMMON INTERFACE .
2. Inseraţi adaptorul CI CARD în portul COMMON
INTERFACE de pe produs 2 .
3. Introduceţi placa „CI CARD” sau „CI+ CARD” .
Vă recomandăm să inseraţi placa CI CARD înainte de a monta televizorul pe perete. Poate fi dificil de inserat după montare. Inseraţi placa după ataşarea adaptorului CI Card la televizor. Este dificil să ataşaţi modulul dacă inseraţi placa
înainte de ataşare.
Utilizarea plăcii „CI CARD” sau „CI+ CARD”
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 12
• Dacă nu inseraţi placa „CI CARD” sau „CI+ CARD”, unele canale vor afişa mesajul „Semnal demodulat”.
Română - 12
2013-10-29 10:07:18
• Informaţiile de asociere care conţin un număr de telefon, ID-ul plăcii „CI CARD” sau „CI+ CARD”, ID-ul gazdei şi alte informaţii vor fi afişate în aproximativ 2~3 minute. Dacă este afişat un mesaj de eroare, contactaţi furnizorul de servicii.
• După finalizarea configurării informaţiilor despre canale, este afişat mesajul „Actualizare finalizată”, care indică faptul că lista de canale este actualizată.
✎ NOTĂ
• Trebuie să obţineţi o placă „CI CARD” sau „CI+
CARD” de la furnizorul local de servicii de cablu.
• Îndepărtaţi placa „CI CARD” sau „CI+ CARD” scoţând-o cu atenţie cu mâna, deoarece prin cădere se poate deteriora.
• Inseraţi placa „CI CARD” sau „CI+ CARD” în direcţia marcată pe aceasta.
• Locul de amplasare a slotului COMMON
INTERFACE poate varia în funcţie de model.
• Placa „CI CARD” sau „CI+ CARD” nu este acceptată în unele ţări şi regiuni. Consultaţi în acest sens distribuitorul autorizat.
• Dacă întâmpinaţi probleme, vă rugăm să contactaţi un furnizor de servicii.
• Inseraţi placa „CI CARD” sau „CI+ CARD” care acceptă setările curente ale antenei. Ecranul va prezenta distorsiuni sau nu va afişa nimic.
Slotul Evolution Kit (kitul se comercializează separat)
Partea posterioară a televizorului
Ataşarea unui Evolution Kit la televizorul dvs. Samsung actualizează hardware-ul şi software-ul televizorului dvs. fără a fi nevoie să achiziţionaţi un televizor nou. Cu Evolution Kit, vă puteţi actualiza televizorul cu ultimele funcţii şi servicii oferite de Samsung Electronics.
✎ Evolution Kit este comercializat separat. Când utilizatorii achiziţionează un Evolution Kit lansat în 2014 sau o variantă ulterioară, televizorul utilizatorului poate fi actualizat pentru a fi compatibil cu versiunea de software a Evolution Kit. Totuşi, este posibil ca acest
Evolution Kit să nu fie disponibil, în funcţie de produs.
✎ Culoarea şi designul Evolution Kit pot varia în funcţie de model.
Consultarea manualului e-Manual
Conţinutul manualului e-Manual integrat include informaţii despre funcţiile cheie ale televizorului.
Acest televizor are un ghid de utilizare integrat. Pentru a-l citi, utilizaţi una dintre următoarele metode:
• Deschideţi meniul Asistenţă şi alegeţi e-Manual
(depanare) .
• Apăsaţi butonul E-MANUAL de pe telecomanda standard.
• Apăsaţi pe butonul MORE de la telecomanda Smart
Touch Control pentru a afişa butoanele de control pe ecran. Loviţi uşor panoul tactil până la apariţia opţiunii e-Manual , apoi selectaţi-o.
✎ Cuvintele de culoare albastră se referă la opţiunile din meniul de pe ecran, iar cuvintele de culoare albastru deschis se referă la butoanele telecomenzii.
✎ O versiune imprimabilă a acestui ghid este, de asemenea, disponibilă la adresa www.samsung.com/ support.
Derularea unei pagini
Pentru a derula o pagină, utilizaţi una dintre următoarele metode:
• Apăsaţi butonul sau de pe bara de derulare aflată în marginea din dreapta a ecranului.
• Glisaţi în sus/jos pe linia de pe marginea stângă sau dreaptă a panoului tactil.
• Plasaţi focalizarea pe butonul sau din marginea din dreapta a ecranului, glisaţi sau loviţi uşor în sus sau
în jos pe panoul tactil.
Utilizarea pictogramelor din partea superioară
Utilizaţi pictogramele Înapoi , Înainte şi Pagini deschise situate în partea din stânga sus a ecranului pentru a parcurge paginile. Aceste pictograme sunt disponibile când se parcurg două sau mai multe pagini.
Revenirea la pagina de pornire
Pentru a reveni la pagina de pornire, apăsaţi butonul a sau selectaţi în partea din dreapta sus a ecranului.
Căutarea în index
Apăsaţi butonul b sau selectaţi în partea din dreapta sus a ecranului pentru a afişa indexul. Selectaţi un termen pentru a afişa pagina care conţine termenul respectiv.
Română - 13
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 13 2013-10-29 10:07:19
Configurarea reţelei
Căutarea în pagini
Apăsaţi butonul { sau selectaţi în partea de sus a ecranului pentru a accesa ecranul de căutare. Introduceţi un termen de căutare şi selectaţi Efectuat . Selectaţi un element din lista cu rezultatele căutării pentru a naviga la pagina relevantă.
Închiderea manualului e-Manual
Pentru a închide manualul e-Manual, menţineţi apăsat butonul RETURN sau selectaţi din colţul din dreapta sus al ecranului sau apăsaţi butonul EXIT .
Saltul la un element de meniu
Pentru a trece direct la elementul de meniu descris în secţiunea curentă, selectaţi
Înc. acum
. Este posibilă trecerea de la un element de meniu direct la secţiunea corelată din e-Manual. Dacă doriţi să citiţi o intrare e-Manual dintr-o funcţie anume din meniul de pe ecran, apăsaţi pe butonul E-MANUAL de pe panoul telecomenzii virtuale sau al telecomenzii normale pentru a
încărca pagina e-Manual corespunzătoare.
✎ În funcţie de meniu, este posibil ca această funcţie să nu fie disponibilă.
Actualizarea manualului e-Manual
Deschideţi Smart Hub şi selectaţi Aplicaţii şi apoi selectaţi Mai multe apl.
. e-Manual poate fi actualizat la fel ca orice aplicaţie.
Pe ecranul Mai multe apl.
, selectaţi Act. Aplicaţii şi apoi selectaţi e-Manual din listă. Manualul e-Manual începe actualizarea la cea mai recentă versiune. Cu toate acestea, Act. Aplicaţii apare pe ecran numai dacă actualizarea este necesară.
Conectarea la o reţea
Conectarea televizorului Smart TV la o reţea oferă acces la servicii online cum este Smart Hub, dar şi la actualizări de software.
Conectarea la reţea - Wireless
Conectaţi televizorul la Internet utilizând un router sau un modem standard.
Portul LAN de pe perete
Router wireless IP sau modem wireless cu server DHCP
Cablu LAN (nu este inclus)
Măsuri de precauţie la reţelele wireless
• Acest televizor Smart TV acceptă protocoalele de comunicaţii IEEE 802.11a/b/g /n. Samsung recomandă utilizarea IEEE
802.11n. În caz contrar, când redaţi fişiere video printr-o conexiune de reţea, este posibil ca fişierul video să fie redat cu
întreruperi.
• Pentru a utiliza o reţea wireless, televizorul trebuie să fie conectat la un router sau la un modem wireless. Dacă routerul wireless este compatibil DHCP, televizorul poate utiliza o adresă DHCP sau o adresă IP statică pentru conectarea la reţeaua wireless.
• Selectaţi un canal pentru routerul wireless care nu este utilizat momentan. În cazul în care canalul setat pentru routerul wireless este utilizat momentan de alt dispozitiv, vor apărea interferenţe şi/sau comunicaţia poate eşua.
• Majoritatea reţelelor wireless au un sistem de securitate opţional. Pentru a activa sistemul de securitate al unei reţele wireless, trebuie să creaţi o cheie de securitate utilizând caractere şi numere. Această cheie de securitate va fi, apoi, necesară pentru conectarea la reţeaua wireless.
Română - 14
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 14 2013-10-29 10:07:20
Protocoale de securitate pentru reţele
Televizorul acceptă numai următoarele protocoale de securitate pentru reţele wireless şi nu se poate conecta la routere wireless neomologate:
• Moduri de autentificare: WEP, WPAPSK, WPA2PSK
• Tipuri de criptare: WEP, TKIP, AES
Dacă routerul wireless a fost setat la modul Pure High-throughput (Greenfield) 802.11n şi tipul de criptare la WEP sau TKIP, televizorul Smart TV Samsung nu va accepta o conexiune în conformitate cu noile specificaţii de certificare Wi-Fi.
Dacă routerul wireless este compatibil cu WPS (Configurare Wi-Fi protejată), vă puteţi conecta la reţea utilizând PBC
(Configurare buton de comandă) sau PIN (Număr personal de identificare). WPS configurează automat setările pentru SSID şi cheia WPA.
Conectarea la reţea - Prin cablu
Există trei moduri principale de a conecta televizorul la reţea prin cablu, în funcţie de configurarea reţelei. Acestea sunt ilustrate mai jos:
Panoul posterior al televizorului
Portul de modem de pe perete Modem extern
(ADSL/VDSL/televiziune prin cablu)
Cablu de modem (nu este inclus) Cablu LAN (nu este inclus)
Portul de modem de pe perete
Modem extern
(ADSL/VDSL/televiziune prin cablu)
Router IP cu server
DHCP
Panoul posterior al televizorului
Cablu LAN
(nu este inclus)
Panoul posterior al televizorului
Portul LAN de pe perete
Cablu de modem
(nu este inclus)
Cablu LAN
(nu este inclus)
Cablu LAN (nu este inclus)
✎ Televizorul nu acceptă viteze în reţea mai mici decât sau egale cu 10 Mbps.
✎ Utilizaţi cablul Cat 7 pentru conexiune.
Română - 15
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 15 2013-10-29 10:07:20
Elementele de bază ale vizionării 3D
Ochelarii activi 3D
Caracteristici
Ochelarii 3D SSG-5100GB de la Samsung vă permit să vizualizaţi imagini 3D pe televizorul dvs. 3D. Ochelarii 3D
Samsung comunică cu televizoarele 3D Samsung pe o bandă RF de 2,4 GHz.
✎ Ochelarii 3D Samsung sunt compatibili numai cu televizoarele 3D Samsung din seriile D, E şi F, lansate
în 2011, 2012 şi 2013. Aceşti ochelari 3D nu pot fi conectaţi la alte dispozitive Bluetooth.
Piese
Indicator LED & buton de pornire
Capacul bateriei
Obturator cu cristale lichide
Pentru detalii despre modul de ataşare a braţelor ochelarilor şi de asociere a ochelarilor cu televizorul, consultaţi manualul separat al ochelarilor 3D.
Înlocuirea bateriei
Dacă LED-ul roşu clipeşte continuu la fiecare două secunde,
înlocuiţi bateria cu una nouă.
✎ Introduceţi partea cu semnul „+” a bateriei în partea marcată cu „+” a compartimentului bateriei.
✎ Pentru verificarea capacităţii rămase a bateriei, consultaţi secţiunea privind asocierea din acest manual.
Asocierea ochelarilor activi 3D
✎ Ce este asocierea? Asocierea este un proces de conectare a ochelarilor 3D şi a unui televizor 3D, astfel
încât cele două dispozitive să poată face schimb de date.
✎ Asiguraţi-vă că între televizorul Samsung şi ochelarii 3D nu există o distanţă mai mare de 49,53 cm (19,5") în timpul asocierii.
• Pornirea ochelarilor
Apăsaţi scurt butonul de pornire. LED-ul verde se aprinde timp de 3 secunde.
(Asiguraţi-vă că funcţia 3D este activată pe televizor
înainte de a utiliza ochelarii
3D.)
• Oprirea ochelarilor
Apăsaţi scurt butonul de pornire. LED-ul roşu se aprinde timp de 3 secunde.
• Realizarea procesului de asociere
Porniţi televizorul şi lăsaţi-l să pornească complet.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de pornire al ochelarilor. LED-urile verde şi roşu clipesc alternativ timp de 2 secunde.
• Distanţă de utilizare
Distanţă de asociere recomandată
2~6m
50 cm
Glisaţi capacul bateriei în jos
Înlocuiţi bateria
Deschideţi capacul bateriei
Apăsaţi capacul bateriei în jos
Scoateţi bateria
Închideţi capacul bateriei
Distanţă de vizionare recomandată
Distanţă de vizionare recomandată
Distanţă de asociere recomandată
2~6 m (6,5~19,5 picioare)
50 cm sau mai puţin (19,5")
✎ Odată ce ochelarii 3D sunt asociaţi, capacitatea rămasă a bateriei este afişată pe ecranul televizorului. (Această funcţie se aplică numai televizoarelor Samsung 3D seria
F şi ochelarilor 3D disponibili din 2013.)
✎ Dacă încercaţi în continuare să efectuaţi asocierea ochelarilor cu televizorul, nivelul bateriei va scădea semnificativ. Cu toate acestea, nivelul bateriei va fi restabilit într-o anumită măsură în aproximativ un minut.
Română - 16
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 16 2013-10-29 10:07:21
✎ Distanţa de funcţionare depinde de existenţa obstacolelor (o persoană, metal, pereţi etc.) între ochelari şi televizor şi de intensitatea semnalului
Bluetooth.
✎ Opriţi ochelarii 3D când nu îi folosiţi. Dacă lăsaţi ochelarii 3D porniţi, durata de viaţă a bateriei se reduce.
Etapele asocierii
1. Porniţi televizorul şi apoi mutaţi ochelarii pe o rază de 50 cm distanţă faţă de televizor.
2. Apăsaţi scurt butonul de pornire de pe ochelarii 3D.
Ochelarii 3D se vor activa şi asocierea va începe.
3. Când asocierea este finalizată cu succes, pe ecranul televizorului se afişează mesajul „Ochelari 3D conectaţi la televizor.”.
• Dacă asocierea eşuează, ochelarii 3D se vor opri.
• Dacă prima încercare de asociere eşuează, opriţi televizorul, reporniţi-l şi efectuaţi pasul 2.
• Cum să efectuaţi reasocierea: apăsaţi butonul de pornire de pe ochelarii 3D mai mult de 1 secundă.
Reasocierea este necesară în următoarele situaţii:
• Dacă ochelarii 3D nu funcţionează deşi este apăsat butonul de pornire, mai ales în cazul unui televizor
3D după o reparaţie.
• Dacă doriţi să redaţi conţinut 3D pe un alt model de televizor Samsung 3D seria D, E sau F, lansat din
2011 până în 2013. Trebuie să asociaţi ochelarii cu celălalt televizor.
Vizionarea conţinutului video 3D
Este posibil ca anumite moduri 3D să nu fie disponibile, în funcţie de formatul sursei de imagini.
Pentru vizionare în format 3D, trebuie să vă puneţi ochelarii activi 3D şi să îi activaţi apăsând butonul de pornire.
1. Accesaţi ecranul 3D. ( Imagine > 3D )
2. Selectaţi Modul 3D. Este afişat ecranul Mod 3D.
3. Setaţi modul 3D al imaginii pe care doriţi să o vizionaţi.
Depanare
Dacă vă confruntaţi cu...
Ochelarii 3D nu funcţionează.
LED-ul continuă să lumineze intermitent
Încercaţi aceasta...
Înlocuiţi bateria.
Ochelarii 3D trebuie să se afle în apropierea televizorului. Asiguraţi-vă că distanţa dintre televizor şi ochelarii 3D este mai mică de 6 m (19,5 picioare) în linie dreaptă.
Verificaţi setările televizorului pentru funcţia 3D.
Bateria este descărcată. Înlocuiţi bateria.
Specificaţii (nr. model: SSG-5100GB )
Tehnologie optică
Greutate
Alimentare
Consum de energie
Obturatoare
Distanţă de utilizare recomandată
Ochelari
Ochelari
Ochelari
Baterie
Cristale lichide
2~6 m (6,5~19,5 picioare)
Factor de transfer
Frecvenţă cadre
21,5 g/.76 oz. (inclusiv bateria: 24,0±0.5 g/.85.±.018oz. )
O baterie litiu/bioxid de mangan de 3 V (CR2025)
0,85 mA (mediu)
Tip
Durată de funcţionare
165 mAh, 3,0 V (CR2025)
150 ore
Condiţii de funcţionare
Temperatură de funcţionare
Temperatură de depozitare
10°C ~ 40°C (50°F ~ 104°F)
-20°C ~ 45°C (-4°F ~ 113°F)
36±2%
120 cadre/secundă
Specificaţiile produsului pot fi modificate fără notificare prealabilă, în scopul îmbunătăţirii performanţei produsului.
✎ Durata de funcţionare continuă poate să difere, în funcţie de mediul de comunicaţii wireless şi de condiţiile de utilizare.
Recomandare - Doar pentru Uniunea Europeană
Prin prezenta, Samsung Electronics declară că acest Ochelarii activi 3D respectă cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE.
Acest echipament poate fi utilizat în toate ţările din Uniunea Europeană.
Română - 17
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 17 2013-10-29 10:07:21
Ce este asistenţa de la distanţă?
Serviciul Samsung de asistenţă de la distanţă vă oferă asistenţă individuală din partea unui tehnician Samsung care poate efectua, de la distanţă:
• Diagnosticarea televizorului
• Reglarea setărilor televizorului în locul dvs.
• Resetarea la valorile din fabrică a televizorului
• Instalarea actualizărilor firmware recomandate
Cum funcţionează?
Efectuarea de la distanţă de operaţii de servicii asupra televizorului dvs. de către un tehnician Samsung este un proces extrem de simplu
1. Apelaţi centrul de contact
Samsung şi solicitaţi asistenţă la distanţă.
2. Deschideţi meniul televizorului şi accesaţi secţiunea Asistenţă .
3. Selectaţi Gestionare la distanţă şi comunicaţi codul Pin agentului.
Asamblarea managerului de cabluri
4. Agentul va accesa televizorul dvs.
. Asta este tot!
Asamblarea Capac alimentare
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 18
Română - 18
2013-10-29 10:07:22
Depanare
Dacă aveţi întrebări legate de televizor, consultaţi mai întâi această listă. Dacă niciunul din aceste sfaturi de depanare nu se aplică, vă rugăm să vizitaţi site-ul „www.samsung.com”, apoi să faceţi clic pe Asistenţă sau să contactaţi Centrul de asistenţă din lista aflată pe coperta spate a acestui manual.
Probleme
Televizorul nu porneşte.
Nu există imagine/video.
Telecomanda nu funcţionează.
Telecomanda receptorului de cablu/set top boxului nu funcţionează pentru pornirea sau oprirea televizorului sau reglarea volumului.
Soluţii şi explicaţii
• Verificaţi conectarea corectă a cablului de alimentare c.a. la priza de perete şi la televizor.
• Asiguraţi-vă că priza funcţionează.
• Încercaţi să apăsaţi butonul P al televizorului, pentru a vă asigura că problema nu provine de la telecomandă. Dacă televizorul porneşte, consultaţi secţiunea „Telecomanda nu funcţionează” de mai jos.
• Verificaţi conexiunile cablurilor. Deconectaţi şi conectaţi din nou toate cablurile conectate la televizor şi la dispozitivele externe.
• Setaţi ieşirile video ale dispozitivelor externe (receptor de cablu/satelit, DVD, Blu-ray etc.) astfel încât să corespundă conexiunilor de intrare ale televizorului. De exemplu, dacă ieşirea unui dispozitiv extern este HDMI, conexiunea trebuie făcută la o intrare HDMI a televizorului.
• Asiguraţi-vă că dispozitivele conectate sunt alimentate.
• Asiguraţi-vă că selectaţi sursa de intrare corectă.
• Reporniţi dispozitivul conectat deconectând şi reconectând cablul de alimentare al dispozitivului.
• Înlocuiţi bateriile telecomenzii. Asiguraţi-vă că bateriile sunt instalate cu polaritatea (+/-) corectă.
• Curăţaţi fereastra de transmisie a senzorului de pe telecomandă.
• Îndreptaţi telecomanda direct spre televizor de la aproximativ 1,5 m distanţă.
• Programaţi telecomanda receptorului de cablu/set top boxului pentru a opera televizorul. Consultaţi manualul de utilizare al receptorului de cablu/set top boxului pentru a identifica codul televizorului
SAMSUNG.
✎ Panoul LED TFT constă dintr-un panou format din subpixeli care necesită o tehnologie sofisticată de producţie.
Este totuşi posibil ca pe ecran să existe pixeli mai luminoşi sau mai întunecaţi. Aceştia nu au niciun impact asupra performanţelor produsului.
✎ Pentru a menţine televizorul în stare optimă de funcţionare, faceţi upgrade la cel mai recent firmware disponibil pe site-ul
Web Samsung (Samsung.com > Support > Downloads) utilizând portul USB.
✎ Unele dintre imaginile şi funcţiile de mai sus sunt disponibile numai la anumite modele.
Montarea televizorului pe perete utilizând kitul de montare pe perete (opţional)
Montare pe perete sau pe tavan
Dacă montaţi produsul pe perete, acesta trebuie montat numai conform recomandărilor producătorului.
Dacă nu este montat corect, produsul poate aluneca sau cădea, cauzând accidentări grave copiilor şi adulţilor, precum şi deteriorări grave ale produsului.
Instalarea kitului de montare pe perete
Kitul de montare pe perete (comercializat separat) vă permite să montaţi televizorul pe perete.
Pentru informaţii detaliate despre instalarea suportului de perete, consultaţi instrucţiunile oferite împreună cu kitul de montare pe perete. Vă recomandăm să contactaţi un tehnician pentru asistenţă la instalarea suportului de montare pe perete. Nu vă recomandăm să efectuaţi instalarea personal. Samsung Electronics nu este răspunzătoare pentru deteriorarea produsului sau rănirea dvs. sau a altor persoane dacă decideţi să instalaţi singur suportul de montare pe perete.
Română - 19
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 19 2013-10-29 10:07:22
Pregătirea înainte de instalarea suportului de perete
Cazul A. Instalarea suportului de perete SAMSUNG Cazul B. Instalarea unui suport de perete fabricat de alt producător
1
1
15,6 mm
Pentru a instala un suport de perete, utilizaţi adaptorul pentru suportul de perete 1 .
Specificaţiile kitului de montare pe perete (VESA)
✎ Kitul de montare pe perete nu este furnizat, ci se comercializează separat. Instalaţi suportul pe un perete solid, perpendicular pe podea. Pentru montarea pe alte materiale de construcţie, contactaţi cel mai apropiat distribuitor. Dacă se instalează pe un plafon sau pe un perete înclinat ar putea cădea, producând vătămări corporale grave.
✎ NOTĂ
− Dimensiunile standard ale kiturilor de montare pe perete sunt prezentate în tabelul de mai jos.
− La achiziţionarea kitului nostru de montare pe perete, vă sunt furnizate un manual detaliat pentru instalare şi toate componentele necesare pentru asamblare.
− Nu folosiţi şuruburi care nu respectă specificaţiile referitoare la şuruburi ale standardului VESA.
− Nu folosiţi şuruburi mai lungi decât dimensiunea standard sau care nu respectă specificaţiile referitoare la şuruburi ale standardului VESA. Şuruburile prea lungi pot avaria interiorul televizorului.
− Pentru suporturile de perete care nu respectă specificaţiile referitoare la şuruburi ale standardului VESA, lungimea şuruburilor poate fi diferită, în funcţie de specificaţiile suportului de perete.
− Nu strângeţi şuruburile excesiv; acest lucru poate deteriora produsul sau poate determina căderea acestuia, conducând la vătămări corporale. Samsung nu este răspunzătoare pentru aceste tipuri de accidente.
− Samsung nu este răspunzătoare pentru deteriorarea produsului sau vătămările corporale survenite în urma utilizării unui suport de perete nespecificat sau care nu este conform standardului VESA sau în cazul în care clientul nu respectă instrucţiunile de instalare a produsului.
− Nu montaţi televizorul cu o înclinare mai mare de 15 grade.
Familie de produse
Ţoli Spec. VESA (A * B) Şurub standard Cantitate
40 - 46 200 X 200
Televizor LED M8 4
55 - 75 400 X 400
Nu instalaţi kitul de montare pe perete cu televizorul pornit. Acest lucru poate conduce la vătămări corporale prin electrocutare.
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 20
Română - 20
2013-10-29 10:07:22
Depozitarea şi întreţinerea
✎ Dacă pe ecranul televizorului a fost lipită o etichetă, după îndepărtarea acesteia pot rămâne urme pe ecran. Îndepărtaţi aceste urme înainte de a utiliza televizorul.
✎ Suprafaţa exterioară şi ecranul produsului se pot zgâria în timpul curăţării. Asiguraţi-vă că ştergeţi suprafaţa exterioară şi ecranul cu atenţie, utilizând o lavetă moale, pentru a evita zgârieturile.
Nu pulverizaţi apă direct pe produs. Un lichid care intră
în produs poate cauza o defecţiune, un incendiu sau electrocutare.
Curăţaţi produsul cu o lavetă moale, puţin umezită cu apă.
Nu utilizaţi lichide inflamabile (de ex.: benzen, diluanţi) sau agenţi de curăţare.
Ventilarea corespunzătoare a televizorului
La instalarea televizorului, menţineţi o distanţă de cel puţin 10 cm între televizor şi alte obiecte (pereţi, margini ale dulapului etc.), pentru a asigura o ventilare corespunzătoare. Dacă nu este asigurată o ventilare corespunzătoare, există pericolul de apariţie a unui incendiu sau a unei probleme cu produsul din cauza temperaturii interne crescute a acestuia.
✎ La instalarea televizorului utilizând un stativ sau un suport de perete, vă recomandăm insistent să utilizaţi exclusiv piese oferite de Samsung Electronics.
• Dacă utilizaţi piese oferite de alt producător, pot apărea probleme cu produsul sau există pericolul de rănire din cauza căderii acestuia.
Instalarea cu un stativ.
10 cm
Instalarea cu un suport de perete.
10 cm
10 cm 10 cm 10 cm 10 cm
10 cm
Alte avertismente
✎ Aspectul real al televizorului poate să difere de imaginile din acest manual, în funcţie de model.
✎ Aveţi grijă când atingeţi televizorul. Unele piese pot să fie fierbinţi.
Română - 21
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 21 2013-10-29 10:07:23
Senzorul Eco şi luminozitatea ecranului
Senzorul Eco măsoară lumina din încăpere şi optimizează automat luminozitatea televizorului pentru a reduce consumul de energie. Aceasta face ca ecranul televizorului să devină mai luminos sau mai întunecat în mod automat. Dacă doriţi să dezactivaţi această funcţie, accesaţi Meniu Ecran > Sistem > Soluţie Eco > Senzor Eco
Nu blocaţi senzorul cu vreun material. Acest lucru poate reduce luminozitatea imaginii.
1. Senzor Eco : această funcţie de economisire a energiei reglează automat luminozitatea ecranului televizorului în funcţie de intensitatea luminii ambiante detectată de senzorul de lumină.
2. Pentru a activa sau dezactiva Senzor Eco , accesaţi Meniu Ecran > Sistem > Soluţie Eco > Senzor Eco şi selectaţi
Activat sau Dezactivat .
3. Măsuri de precauţie: dacă vi se pare că ecranul televizorului este prea întunecat atunci când vizionaţi la televizor în condiţii de lumină scăzută, cauza o poate reprezenta funcţia Senzor Eco .
Prevenirea înclinării – Fixarea televizorului pe perete
ATENŢIE: Dacă trageţi de televizor, dacă îl împingeţi sau dacă vă urcaţi pe el, televizorul poate să cadă. În special, nu lăsaţi copiii să se agaţe de televizor sau să îl destabilizeze.
Toate acestea pot cauza răsturnarea televizorului, producând răniri grave sau accidente mortale. Respectaţi toate măsurile de siguranţă oferite în broşura cu informaţii de siguranţă inclusă odată cu televizorul. Pentru stabilitate şi siguranţă sporite, puteţi achiziţiona şi instala dispozitivul de asigurare împotriva căderii, după cum urmează.
Instalarea kitului suportului de televizor:
Suport de televizor
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 22
Suport
Română - 22
Şurub (M8 X L28) 2 ea
2013-10-29 10:07:23
Instalarea suportului de televizor
1. Montaţi şuruburile oferite pentru adaptoarele de perete pe spatele televizorului.
2. Introduceţi şurubul în centrul suportului de televizor, aşa cum se arată în imagine.
Direcţie de strângere
3. Strângeţi suportul de televizor pe adaptoarele de perete, aşa cum se arată în imagine.
Orificiu suport
4. Strângeţi suportul pe dulap utilizând un şurub pentru lemn.
✎ Utilizaţi un şurub M5 x L35 sau unul mai mare.
✎ Cablul suportului trebuie să fie în centrul suportului de televizor, iar cablul suportului trebuie să fie bine întins.
5. Dacă fixaţi suportul pe perete, ataşaţi-l aşa cum se specifică la pasul 4. Asiguraţi-vă că centraţi cablul suportului şi că îl
întindeţi bine. De asemenea, ataşaţi suportul astfel încât cablul să se situeze la nivelul solului sau înclinat în jos pe perete.
✎ La ataşarea suportului pe perete, utilizaţi o molie compatibilă cu materialul din care este construit peretele. Dacă puteţi, introduceţi şurubul într-o piuliţă (recomandat).
Molie
✎ Instalaţi televizorul aproape de perete, astfel încât să nu cadă.
✎ Când fixaţi cablul suportului de televizor pe perete, legaţi cablul la nivelul solului sau înclinat în jos pentru siguranţă.
✎ Verificaţi cablul ocazional pentru a vă asigura că este bine prins.
✎ Înainte de a muta televizorul, mai întâi desprindeţi cablul conectat.
6. Verificaţi siguranţa tuturor conexiunilor. Verificaţi conexiunile periodic pentru a depista semnele de solicitare sau slăbire.
Dacă aveţi vreo îndoială cu privire la siguranţa conexiunilor efectuate, contactaţi un instalator profesionist.
INFORMAŢII IMPORTANTE
Dacă televizorul nu este instalat într-o locaţie stabilă, acesta poate cădea, producând răniri grave. Pentru a preveni rănirile, în special ale copiilor, luaţi aceste măsuri simple de precauţie:
• Utilizaţi dulapuri sau stative recomandate de producătorul televizorului.
• Utilizaţi numai mobilier care poate susţine în siguranţă televizorul.
• Asiguraţi-vă că televizorul nu depăşeşte marginea mobilierului de suport.
• Nu amplasaţi televizorul pe piese înalte de mobilier (de exemplu, dulapuri de bucătărie sau biblioteci) fără a ancora atât mobila cât şi televizorul de un suport adecvat.
• Nu amplasaţi televizorul pe o lavetă sau pe o bucată de material similar aflat între televizor şi piesa de mobilier de susţinere.
• Instruiţi copii cu privire la pericolele urcării pe mobilă pentru a ajunge la televizor şi la butoanele de comandă ale acestuia.
Română - 23
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 23 2013-10-29 10:07:24
Specificaţii
Specificaţii - Televizor
Rezoluţie de afişare
Specificaţii legate de mediu
Temperatură de funcţionare
Umiditate de funcţionare
Temperatură de depozitare
Umiditate de depozitare
Pivotarea stativului (stânga/dreapta)
Nume model
Dimensiune ecran
(diagonală)
Sunet
(ieşire)
Dimensiuni (l x H x A)
Corp
Cu stativ
Greutate
Fără stativ
Cu stativ
Nume model
Dimensiune ecran
(diagonală)
Sunet
(ieşire)
Dimensiuni (l x H x A)
Corp
Cu stativ
Greutate
Fără stativ
Cu stativ
16,8 kg
18,3 kg
UE40F8000
40 ţoli
900,2 x 525,0 x 34,9 mm
900,2 x 559,0 x 235,0 mm
UE55F8000
10,3 kg
11,2 kg
55 ţoli
1920 x 1080
10°C ~ 40°C (50°F ~ 104°F)
10% ~ 80%, fără condens
-20°C ~ 45°C (-4°F ~ 113°F)
5% ~ 95%, fără condens
0˚
40 W (10x2, woofer 10x2)
40 W (10x2, woofer 10x2)
1224,2 x 707,2 x 34,9 mm
1224,2 x 741,9 x 310,3 mm
UE65F8000
65 ţoli
1447,3 x 837,6 x 38,4 mm
1447,3 x 876,0 x 330,3 mm
24,6 kg
26,9 kg
UE46F8000
46 ţoli
1032,7 x 599,5 x 34,9 mm
1032,7 x 634,3 x 257,7 mm
12,8 kg
14,0 kg
UE75F8000
75 ţoli
60 W (15x2, woofer 15x2)
1670,2 x 962,7 x 39,9 mm
1670,2 x 1000,5 x 342,1 mm
35,9 kg
42,7 kg
✎ Designul şi specificaţiile pot fi modificate fără notificare prealabilă.
✎ Pentru informaţii privind alimentarea cu energie electrică şi detalii suplimentare despre consumul de energie, consultaţi eticheta ataşată pe produs.
✎ Consumul tipic de energie este măsurat conform IEC 62087 Ed.2
Modul de aşteptare
Pentru a reduce consumul de energie, deconectaţi cablul de alimentare atunci când nu utilizaţi televizorul o perioadă mai
îndelungată.
Recomandare - Doar pentru Uniunea Europeană
• Prin prezenta, Samsung Electronics declară că acest televizor LED respectă cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE.
• Declaraţia de conformitate oficială poate fi găsită la adresa http://www.samsung.com; accesaţi Support > Search Product
Support şi introduceţi numele modelului.
• Acest echipament poate fi utilizat doar în interior.
• Acest echipament poate fi utilizat în toate ţările din Uniunea Europeană.
Română - 24
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 24 2013-10-29 10:07:25
Ghiduri
Licenţe
Avertisment privind imaginile statice
Evitaţi afişarea pe ecran a imaginilor statice (cum sunt fişierele de imagine în format jpeg), a unor elemente de imagine statice (cum sunt logo-urile canalelor TV, barele cu informaţii bursiere sau cu ştiri din partea inferioară a ecranului etc.) sau a programelor în format panoramic sau 4:3. Afişarea constantă de imagini statice poate cauza arderea imaginii pe ecranul cu
LED, ceea ce afectează calitatea imaginii. Pentru a reduce riscul de apariţie a acestui efect, respectaţi recomandările de mai jos:
• Evitaţi afişarea aceluiaşi canal TV perioade de timp îndelungate.
• Încercaţi întotdeauna să afişaţi orice imagine pe întregul ecran. Utilizaţi meniul televizorului de setare a formatului imaginii, pentru a găsi cea mai bună variantă posibilă.
• Reduceţi luminozitatea şi contrastul, pentru a evita apariţia de imagini remanente.
• Utilizaţi toate caracteristicile televizorului concepute pentru a reduce remanenţa imaginii şi arderea ecranului. Consultaţi manualul e-Manual pentru detalii.
[UF8000-XH]BN68-04794D-06L16.indb 25
Română - 25
2013-10-29 10:07:25
Važna bezbednosna uputstva
Upozorenje! Važna bezbednosna uputstva
(Pročitajte odgovarajući odeljak u skladu sa oznakama na vašem Samsung proizvodu pre nego što započnete instalaciju.)
OPREZ
RIZIK OD STRUJNOG UDARA, NE OTVARATI
OPREZ: NEMOJTE SKIDATI POKLOPAC (NITI POLEĐINU)
DA BISTE SMANJILI RIZIK OD STRUJNOG UDARA. U
UNUTRAŠNJOSTI UREĐAJA NEMA DELOVA KOJE SAMI MOŽETE
DA SERVISIRATE. SVE VRSTE SERVISIRANJA PREUSTITE KVALI-
FIKOVANIM SERVISERIMA.
Ovaj simbol ukazuje na to da je prisutan visoki napon. Svaka vrsta kontakta sa unutrašnjim komponentama ovog uređaja predstavlja opasnost.
Ovaj simbol ukazuje na to da se uz proizvod isporučuje važna dokumentacija u vezi sa rukovanjem i održavanjem.
• Prorezi i otvori na kućištu (na poleđini i sa donje strane) služe za ve