Samsung SP-A800B Uputstvo za upotrebu

Da biste izbegli povrede ili oštećenja imovine pažljivo pročitajte sledeće mere opreza i koristite proizvod u skladu sa njima. Slike predstavljaju samo referencu, i nisu primenljive u svim slučajevima (ili zemljama). Nepoštovanje uputstava označenih ovim simbolom može da dovede do telesnih povreda ili smrti. Nepoštovanje uputstava označenih ovim simbolom može da dovede do telesnih povreda ili oštećenja proizvoda ili imovine. | O napajanju | O montaži | O čišćenju i korišćenju | Obratite pažnju da čvrsto utisnete utikač jer inače može doći do požara. z Nepotpuno povezivanje može da izazove požar. Ne upotrebljavajte klimave utičnice niti oštećene kablove za napajanje. z Postoji opasnost od strujnog udara ili požara. Ni pod kojim uslovima ne dodirujte utikač mokrim rukama. z Postoji opasnost od strujnog udara. Ne uključujte više uređaja u istu utičnicu na zidu. z Postoji opasnost od požara. Ne postavljajte teške predmete na kabl za napajanje. Izbegavajte savijanje, povlačenje ili uvrtanje kabla za napajanje. z Postoji opasnost od strujnog udara ili požara. Pre pomeranja proizvoda proverite da li je proizvod isključen i izvucite kabl za napajanje iz utičnice na zidu. Osim toga, pre pomeranja proverite da li su svi priključni kablovi isključeni sa drugih uređaja. z Pomeranje proizvoda bez isključivanja kabla za napajanje može da ošteti kabl i dovede do požara ili električnog udara. Da biste uređaj isključili iz struje, utikač morate da izvučete iz utičnice, pa je važno da možete lako da mu pristupite. z To može dovesti do strujnog udara ili požara. Jedinicu uvek isključujte držeći utikač, a ne kabl za napajanje. z Postoji opasnost od požara. Pre čišćenja proizvoda izvucite utikač. z Postoji opasnost od strujnog udara ili požara. | O napajanju | O montaži | O čišćenju i korišćenju | DA BI SE SPREČILO ŠIRENJE VATRE, PROIZVOD UVEK DRŽITE PODALJE OD OTVORENOG PLAMENA, KAO ŠTO SU SVEĆE. z Postoji opasnost od požara. Kada montirate proizvod u kabinet ili na policu, ne dozvolite da prednji deo proizvoda viri iz kabineta ili police. z Padanje bi moglo da ošteti proizvod ili dovede do telesnih povreda. Držite kabl za napajanje dalje od grejalica. z Obloga kabla za napajanje mogla bi da se istopi i izazove strujni udar ili požar. Ne montirajte proizvod na mestima izloženim ulju, dimu, vlazi ili vodi (kišnici) ili unutar vozila. z Postoji opasnost od strujnog udara ili požara. Ne montirajte proizvod na mestima bez ventilacije, kao što su police za knjige ili zidni ormani. z To bi moglo da dovede do požara ili oštećenja proizvoda. Ne montirajte na nestabilnim mestima, na primer na postolju koje je manje od proizvoda. z Ako proizvod padne, mogao bi da povredi decu ili se ošteti. Montirajte na stabilnom mestu jer je prednji deo proizvoda težak. U slučaju sevanja i grmljavine, smesta isključite sistem i izvucite kabl za napajanje iz utičnice na zidu. z Postoji opasnost od strujnog udara ili požara. Osigurajte da ventilacioni otvori proizvoda ne budu blokirani stolnjakom ili zavesom. z To bi moglo da dovede do požara ili oštećenja proizvoda. Pažljivo spustite proizvod na zemlju. z U suprotnom može doći do oštećenja ili povrede. Tokom premeštanja nemojte da ispuštate proizvod. z U suprotnom može doći do oštećenja ili povrede. Držite proizvod van domašaja dece. z Proizvod koji pada može da povredi decu. Pošto je prednji deo proizvoda teži od zadnjeg, montirajte proizvod na ravnom i stabilnom mestu. | O napajanju | O montaži | O čišćenju i korišćenju | Ne ubacujte metale kao što su štapići za jelo, žice, burgije, niti zapaljive supstance kao što su papir i šibice, u ventilacione otvore ili AV priključke uređaja. z Postoji opasnost od strujnog udara ili požara. Ako voda ili strane supstance uđu u proizvod, isključite ga, izvadite utikač iz zidne utičnice i kontaktirajte Servisni centar. Ne rasklapajte, niti pokušavajte da popravite ili izmenite proizvod. z Kada proizvodu bude potrebno popravljanje, kontaktirajte Servisni centar. Postoji opasnost od strujnog udara ili oštećenja proizvoda. Proizvod držite dalje od zapaljivih sprejeva ili sličnih supstanci. z Postoji opasnost od požara ili eksplozije. Ne postavljajte posude sa vodom, vaze, pića, hemikalije, male metalne delove ili teške predmete na proizvod. z Ako u proizvod uđe neki predmet ili tečnost, to može da izazove strujni udar, požar ili telesne povrede. Ne dozvolite deci da na proizvod postavljaju predmete kao što su igračke ili kolači. z Ako dete pokuša da dosegne neki od tih predmeta, proizvod može pasti i povrediti dete. Nikada ne gledajte direktno u svetlost lampice na prednjoj strani proizvoda i ne projektujte sliku na oči. z To je naročito opasno za decu. Kada vadite baterije iz daljinskog upravljača, pazite da ih deca ne progutaju. Baterije držite van dohvata dece. z Ako ih progutaju, odmah se obratite lekaru. Ako proizvod ispušta dim, neobične šumove ili se oseća miris paljevine, smesta isključite sistem, isključite utikač iz zidne utičnice i kontaktirajte Servisni centar. z Postoji opasnost od strujnog udara ili požara. Ako su igla ili razvodnik utikača izloženi prašiti, vodi ili stranim supstancama, očistite ih. z Postoji opasnost od strujnog udara ili požara. Zatražite od Korisničkog ili Servisnog centra da proizvod očiste iznutra najmanje jednom godišnje. z Ako se prašina u proizvodu duže vreme ne čisti, može izazvati probleme sa proizvodom ili požar. Blago očistite proizvod pomoću suve krpe ili peškira nakon što isključite kabl za napajanje iz zidne utičnice. z Ne čistite proizvod pomoću hemikalija kao što su vosak, benzen, alkohol, razređivači, sredstva protiv komaraca, aroma, maziva, rastvori za čišćenje itd. Kada proizvod ne koristite duže vreme, izvucite utikač. z Postoji opasnost od strujnog udara ili požara. Obavezno se obratite ovlaštenom Servisnom centru kada postavljate monitor na lokaciju gde ima dosta prašine, česte su visoke ili niske temperature, velika količina vlage, hemijskih supstanci ili gde će raditi 24 sata dnevno, npr. aerodrom, železnička stanica itd. z U protivnom, na monitoru može da dođe do ozbiljne štete. Kada proizvod ispustite ili se kućište polomi, isključite proizvod i izvucite utikač jer to može izazvati električni udar ili požar. z U tom slučaju, kontaktirajte Servisni centar. Obratite pažnju da ne izgubite poklopac sočiva proizvoda. z Korišćenje sočiva bez poklopca moglo bi da ošteti sočivo. Prilikom zamene baterija pazite da polaritet +/- bude okrenut kako je naznačeno na mestu za baterije. z Neispravan polaritet može da prouzrokuje oštećenje ili curenje baterije, što može dovesti do požara, povreda ili kontaminacije (štete). Koristite samo specifikovane standardne baterije. Nemojte zajedno koristiti nove i stare baterije. z To može da prouzrokuje oštećenje ili curenje baterije, što može dovesti do požara, povreda ili kontaminacije (štete). Ispravno odlaganje ovog proizvoda (Odlaganje električne i elektronske opreme) - samo Evropa (može da se primeni u Evropskoj Uniji i drugim evropskim državama sa sistemima odvojenog odlaganja otpada) Ova oznaka prikazana na proizvodu ili njegovoj propratnoj literaturi oznacava da ga na kraju njegovog radnog veka ne treba odlagati sa ostalim kućnim otpadom. Da bi se sprečile moguće štetne posledice po okolinu ili ljudsko zdravlje prouzrokovane nekontrolisanim odlaganjem otpada, odvojite ovaj proizvod od drugih vrsta otpada i reciklirajte ga da biste potpomogli ponovnu upotrebu materijalnih resursa. Korisnici u kucama treba da kontaktiraju distributera od kojeg su kupili proizvod ili lokalnu vladinu kancelariju za detalje kako i gde da odnesu ovaj proizvod na recikliranje. Poslovni korisnici treba da kontaktiraju svojeg dobavljača i provere uslove i odredbe kupovnog ugovora. Ovaj proizvod pri odlaganju ne treba mešati sa ostalim komercijalnim otpadom. | Karakteristike proizvoda | Prikazi proizvoda | Daljinski upravljač | Specifikacije proizvoda | Optički mehanizam sa naprednom DLP tehnologijom - Primenjen je Full HD panel rezolucije 1920x1080. - Krug boja sa 6 segmenata koristi se za postizanje optimalnih boja. - Lampa od 300 W poboljšava osvetljaj Živopisne boje - Kvalitetno podešavanje slike, a pre svega poboljšanje boja - ovaj uređaj teži realizaciji koordinata boja koje zadovoljavaju standarde emitovanja u video produkciji. Smanjen šum ventilatora i rasipanje svetlosti - Protok vazduha i noseća struktura ventilatora su optimizovani radi smanjenja šuma ventilatora i rasipanja svetlosnog zraka. Razni ulazni priključci - Ugrađeno je mnoštvo ulaznih priključaka, npr. dva HDMI priključka (koji podržavaju HDCP) i dva komponentna priključka, radi veće mogućnosti povezivanja sa perfernim uređajima. Korisnička podešavanja - Ovaj uređaj omogućava podešavanje svih ulaznih priključaka. - Uređaj ima referentni test signal koji se može koristiti za pozicioniranje i podešavanje. - Daljinski upravljač ima pozadinsko svetlo radi lakšeg korišćenja u mračnim prostorijama. | Karakteristike proizvoda | Prikazi proizvoda | Daljinski upravljač | Specifikacije proizvoda | Prednja/gornja strana 1. Indikatori 7. Ručica za zumiranje - TEMP (Crvena LED dioda) Koristi se za povećanje ili smanjenje slike. - LAMP (plavi LED) 8. Dugme NAPAJANJE ( - STAND BY (plavi LED) ※ Pogledajte odeljak LED indikatori. 2. Fokusni prsten ) Koristi se za uključivanje i isključivanje projektora. 9. Dugme SOURCE Koristi se za podešavanje fokusa. Koristi se za izbor ulaznog signala iz nekog od spoljnih izvora. 3. Sočivo 10.Dugme MENU 4. Točkić za pomeranje sočiva Ovo dugme se koristi za ulazak ili izlazak iz Možete pomerati sliku naviše ili naniže unutar menija i za kretanje u napred u meniju. opsega sočiva. ※ Pogledajte odeljak Korišćenje točkića za pomeranje sočiva. 11.Dugme za izbor i prelazak ( / ) Koristite ovo dugme za prelazak na neku stavku 5. Prijemnik signala daljinskog upravljača menija ili njen izbor. 6. Podesive nožice Možete podešavati položaj slike podizanjem i spuštanjem podesivih nožica. Dugmad sa gornje strane projektora su osetljiva na dodir. Da biste ih koristili, dodirujte ih laganim pritiskom prsta. Sadržaj paketa Vodič za brzo montiranje Garancija (Nije dostupno na svim lokacijama) CD sa Korisničkim priručnikom Kabl za napajanje Daljinski upravljač i 2 baterije Krpa za čišćenje LED indikatori ●: Lampica upaljena ◐: Lampica trepće ○: Lampica ugašena TEMP LAMP STAND BY Informacije ○ ○ ● ○ ● ● ○ ◐ ● ○ ◐ ○ ◐ ○ ◐ ◐ ◐ ○ ◐ ○ ○ ◐ ◐ ● Došlo je do problema pri upravljanju DDP IC na uređaju. Pogledajte 4. meru. ◐ ◐ ◐ Došlo je do problema u radu lampe. Pogledajte 5. meru. ● ◐ ● Istekao je radni vek lampe. Pogledajte 6. meru. ○ ◐ ◐ Memorija uređaja ne radi pravilno. Obratite se servisni centar. ● ◐ ◐ Napajanje uređaja ne radi pravilno. Obratite se servisni centar. ◐ ● ◐ Došlo je do problema pri upravljanju točkom boja na uređaju. Pogledajte 4. meru. Ako pritisnete dugme NAPAJANJE na daljinskom upravljaču ili projektoru, slika će se pojaviti za 30 sekundi. Projektor radi normalno. Ovo stanje se prikazuje kada projektor priprema neku operaciju nakon pritiska na dugme NAPAJANJE na projektoru ili daljinskom upravljaču. Pritisnuto je dugme za napajanje radi isključivanja projektora, a rashladni sistem hladi unutrašnjost projektora. (To traje oko 1 min 30 s) Pogledajte dolenavedenu 1. meru za slučaj kada rashladni ventilator u projektoru ne radi normalno. Pogledajte dolenavedenu 2. meru za slučaj kada poklopac lampe koji štiti lampu nije dobro zatvoren. Napajanje se automatski isključuje kada temperatura u projektoru pređe graničnu vrednost. Pogledajte 3. meru. Otklanjanje problema označenih indikatorima Klasifikacija 1. mera Stanje Kada rashladni ventilator ne radi normalno. Kada poklopac lampe koji 2. mera štiti lampu uređaja nije dobro zatvoren ili sistem senzora ne radi normalno. Kada temperatura unutar 3. mera projektora postane previsoka. Mere koje treba preduzeti Ako simptom ne nestane čak ni nakon otkačivanja i priključivanja kabla za napajanje i ponovnog uključivanja projektora, kontaktirajte dobavljača proizvoda ili naš servisni centar. Proverite da li su zavrtnji na donjoj strani projektora dobro pritegnuti. Ako nisu dobro pritegnuti, kontaktirajte ditributera proizvoda ili servisni centar. Podesite položaj projektora u skladu sa gorenavedenim merama opreza pri instalaciji. Rashladite projektor u dovoljnoj meri pa ga ponovo uključite. Ako se problem neprestano ponavlja, kontaktirajte ditributera proizvoda ili servisni centar. U slučaju da DDP IC ili točak 4. mera boja ne radi. Otkačite i ponovo priključite kabl za napajanje i zatim ponovo uključite projektor. Ako se simptom i dalje javlja, kontaktirajte ditributera proizvoda ili servisni centar. Lampa radi neispravno 5. mera nakon nepravilnog Isključite napajanje, pustite uređaj da se dovoljno ohladi i zatim ga isključivanja ili se ponovo uključite. Ako se problem neprestano ponavlja, kontaktirajte restartuje odmah nakon ditributera proizvoda ili servisni centar. isključivanja projektora. Proverite vreme korišćenja lampe na informativnom ekranu. Ako je 6. mera Kada ekran postane tamniji. neophodna zamena lampe, kontaktirajte ditributera proizvoda ili servisni centar. Ovaj projektor koristi ventilatorski rashladni sistem koji sprečava pregrevanje uređaja. Rad ventilatora može stvarati šum koji ne utiče na radni učinak proizvoda. Šum nije razlog za zamenu uređaja ili povraćaj novca. Zadnja strana 1. Ulazni priključak za PC (PC IN) 2. Ulazni priključak za komponentni signal (COMPONENT IN) 3. Ulazni priključak za S-Video (S-VIDEO IN) 4. Utičnica kabla za napajanje 5. RS-232C priključak (Za uslužne ulazne priključke) 6. Ulazni priključak za video signal (VIDEO IN) 7. Prijemnik signala daljinskog upravljača 8. Ulazni priključci HDMI IN 2, HDMI 1/DVI IN | Karakteristike proizvoda | Prikazi proizvoda | Daljinski upravljač | Specifikacije proizvoda | 1. DUGME "ON" ( 2. Dugme "COMP1" 3. Dugme "VIDEO" 4. Dugme "S-VIDEO" 5. Dugme "PC" 6. Dugme "MENU" 7. Dugme za Svetlo ) (▲ ▼ ◀ ▶)/"ENTER" 8. Dugme "INFO" 9. Dugme "P.SIZE" 10. Dugme "STILL" 11. Dugme "P.MODE" 12. Dugme "OFF" ( 13. ) Dugme "Pomeranje" ( ) 14. Dugme "HDMI1" 15. Dugme "HDMI2" 16. Dugme "COMP2" 17. Dugme "RETURN" 18. Dugme "EXIT" 19. Dugme "D.BLACK" 20. Dugme "USER" 21. Dugme "INSTALL" 1. ON ( ) Koristi se za uključivanje projektora. 2. COMP1 Koristi se za prelazak u režim COMPONENT 1. 3. VIDEO Koristi se za prelazak u video režim. 4. S-VIDEO Koristi se za prelazak u S-VIDEO režim. 5. PC Koristi se za prelazak u PC režim. 6. MENU Koristi se za prikaz ekrana s menijima. 7. Svetlo (▲ ▼ ◀ ▶)/ENTER Koristi se za prelazak na neku stavku ili njen izbor. 8. INFO Koristi se za proveru signala izvora, podešavanja slike, podešavanja PC ekrana i radnog veka lampe. 9. P.SIZE Koristi se za podešavanje veličine slike. 10. STILL Koristi se za prikazivanje fotografija. 11. P.MODE Koristi se za izbor režima slike. 12. OFF ( ) Koristi se za isključivanje projektora. 13. Pomeranje ( ) Koristi se pri upotrebi daljinskog upravljača u mračnoj prostoriji. 14. HDMI1 Koristi se za prelazak u režim HDMI 1. 15. HDMI2 Koristi se za prelazak u režim HDMI 2. 16. COMP2 Koristi se za prelazak u režim COMPONENT 2. 17. RETURN Povratak na prethodni meni. 18. EXIT Koristi se za uklanjanje ekrana s menijima. 19. D.BLACK Menja osvetljenost i kontrast ekrana podešavanjem otvora blende u optičkom sistemu. 20. USER Koristi se za izbor režima za korisničko podešavanje slike. 21. INSTALL Koristi se horizontalno i vertikalno obrtanje projektovane slike. | Karakteristike proizvoda | Prikazi proizvoda | Daljinski upravljač | Specifikacije proizvoda | Dizajn i specifikacije proizvoda mogu se radi ostvarivanja boljeg radnog učinka promeniti bez prethodne najave. Specifikacije Model Ekran Lampa SP-A800B Veličina 24,1 mm / 0,9 inča Rezolucija 1920 x 1080 Proizvođač Texas Instruments Tip 300 W UHP Radni vek 2000 sati Proizvođač Philips Color (Boja) 62,2 mil. (1920 x 1080 x 3 x 10 bitova) Optimalna rezolucija 1920 x 1080 na 60 Hz Rezolucija Maksimalna rezolucija 1920 x 1200 Ulazni video signal Video, S-Video, komponentni, analogni iz PC-ja, HDMI Ulazni signal za sinhronizaciju Odvojena H/V sinhronizacija, TTL Maksimalni takt prikaza piksela 162 MHz Dužina dijagonale ekrana 1016 mm ~ 7620 mm (16:9, dijagonalno) Opseg rastojanja projekcije 1,5 m ~ 14 m Potrošnja Napajanje energije Napon Šum Manje od 410 W 110/220 Vac +/-10 %, 50/60 Hz +/-3 Hz Theater : 24dB, Bright : 30dB 431,3 mm(Š) x 468,5 mm(D) x 198,8 mm(V) Dimenzije 17,0 inch(Š) x 18,4 inch(D) x 7,8 inch(V) Težina 9,8 Kg / 21,6 lb Ključne karakteristike Osvetljenost 1,000 ANSI Kontrast 10000:1 (potpuno uključeno : potpuno isključeno) Trapezoidno izobličenje Vertikalno Radna Korisničko Temperatura i okruženje vlažnost Skladišna Temperatura 50 °F ~ 104 °F (10 °C ~ 40 °C), Vlažnost (10 % ~ 80 %) Temperatura -4 °F ~ 113 °F (-20 °C ~ 45 °C), Vlažnost (5 % ~ 95 %) Ova oprema klase B projektovana je za kućnu i kancelarijsku upotrebu. Oprema je registrovana u skladu sa standardima za elektromagnetne smetnje za upotrebu u stambenom prostoru. Može se koristiti u svim područjima. Klasa A je za kancelarijsku upotrebu. Klasa A je za poslovnu upotrebu, dok klasa B emituje manje elektromagnetnih talasa od klase A. DMD panel koji se koristi u DLP projektorima sastoji se od nekoliko stotina hiljada mikroogledala. Poput drugih vrsta uređaja za vizuelni prikaziv i DMD paneli mogu imati nekoliko loših piksela. Samsung i proizvođač DMD panela imaju striktnu proceduru za identifikaciju i ograničavanje loših piksela, pa proizvodi neće prekoračiti maksimalan broj loših piksela koji propisuju naši standardi. Veoma retko mogu postojati i neprikazivi pikseli; međutim, to ne utiče na kvalitet slike niti na radni vek proizvoda. Podržani režimi prikaza Izvor signala PC, DVI PC Rezolucija Ukupna (HxV) rezolucija 640x350 640x400 PC, DVI 640x480 PC PC, DVI 720x400 Horizontalna sinhronizacija Vertikalna sinhronizacija Frekvencija Frekvencija [kHz] polaritet [Hz] polaritet Frekvencija piksela [MHz] Tip sinhronizacije 800x449 31,5 P 70,1 N 25,2 832x445 37,9 P 85,1 N 31,5 Sep. Sep. 832x445 37,9 N 85,1 P 31,5 Sep. 800x525 31,5 N 59,9 N 25,2 Sep. 800x525 31,5 N 60,0 N 25,2 Sep. 816x500 35,0 N 70,0 N 28,6 Sep. 832x520 37,9 N 72,8 N 31,5 Sep. 840x500 37,5 N 75,0 N 31,5 Sep. 832x509 43,3 N 85,0 N 36,0 Sep. Sep. 900x449 31,5 N 70,1 P 28,3 PC 1024x625 35,2 P 56,3 P 36,0 Sep. PC, DVI 1056x628 37,9 P 60,3 P 40,0 Sep. 1040x625 43,8 N 70,0 N 45,5 Sep. 1040x666 48,1 P 72,2 P 50,0 Sep. 1056x625 46,9 P 75,0 P 49,5 Sep. 1048x631 53,7 P 85,1 P 56,3 Sep. 1088x517 31,0 P 60,0 P 33,8 Sep. 1344x806 48,4 N 60,0 N 65,0 Sep. 1328x806 56,5 N 70,1 N 75,0 Sep. 1360x801 57,7 N 72,0 N 78,4 Sep. 1312x800 60,0 P 75,0 P 78,8 Sep. 1376x808 68,7 P 85,0 P 94,5 Sep. 1520x897 53,8 N 60,0 P 81,8 Sep. 1536x900 63,0 N 70,0 N 96,8 Sep. 1536x901 64,9 N 72,0 N 99,6 Sep. 1600x900 67,5 P 75,0 P 108,0 Sep. 800x600 PC 848x480 PC, DVI 1024x768 1152x864 1280x720 1280x768 PC 1280x960 PC, DVI 1280x1024 P 74,5 Sep. 1696x750 52,5 N 70,0 N 89,0 Sep. 1696x751 54,1 N 72,0 N 91,7 Sep. 1696x755 56,5 N 74,0 P 95,8 Sep. 1664x798 47,8 N 59,9 P 79,5 Sep. 1696x805 60,3 N 74,9 P 102,3 Sep. Sep. 1712x809 68,6 N 84,8 P 117,5 1800x1000 60,0 P 60,0 P 108,0 Sep. 1728x999 69,9 N 70,0 P 120,8 Sep. 1728x1001 72,1 N 72,0 N 124,5 Sep. 1728x1005 75,2 N 74,9 P 130,0 Sep. 1728x1011 85,9 P 85,0 P 148,5 Sep. 1688x1066 64,0 P 60,0 P 108,5 Sep. 1728x1066 74,6 N 70,0 N 128,9 Sep. 1728x1067 76,8 N 72,0 N 132,8 Sep. 1688x1066 80,0 P 75,0 P 135,0 Sep. 91,1 P 85,0 P 157,5 Sep. P 60,0 P 85,5 Sep. 1864x1089 65,3 N 60,0 P 121,8 Sep. 1896x1099 82,3 N 74,9 P 156,0 Sep. 1904x934 55,9 N 59,9 P 106,5 Sep. 1936x942 70,6 N 75,0 P 136,8 Sep. 1952x948 80,4 N 84,8 P 157,0 Sep. 1600x1200 2160x1250 75,0 P 60,0 P 162,0 Sep. 1920x1080 2080x1111 66,6 P 59,9 N 138,5 Sep. 1920x1200 2080x1235 74,0 P 60,0 N 154,0 Sep. 858x525 31,5 N 59,9 N 27,0 Sep. 858x525 31,5 N 60,0 N 27,0 Sep. 864x625 31,3 N 50,0 N 27,0 Sep. 1980x750 37,5 P 50,0 P 74,3 Sep. 1650x750 45,0 P 59,9 P 74,2 Sep. 1650x750 45,0 P 60,0 P 74,3 Sep. 2640x1125 28,1 P 50,0 P 74,3 Sep. 2200x1125 33,7 P 59,9 P 74,2 Sep. 2200x1125 33,8 P 60,0 P 74,3 Sep. 2640x1125 56,3 P 50,0 P 148,5 Sep. 2200x1125 67,4 P 59,9 P 148,4 Sep. 2200x1125 67,5 P 60,0 P 148,5 Sep. 858x525 15,7 N 59,9 N 13,5 Sep. 1400x1050 720x576 1280x720 PC, HDMI(DVI) 1920x1080 1920x1080i 1920x1080 720x480i 720x576i 720x480 720x576 1280x720 1920x1080 Component 59,9 47,7 720x480 HDMI N 1792x795 1440x900 PC, DVI 44,8 1728x1072 1360x768 PC 1664x748 1920x1080i 1920x1080 720x480i 720x576i Podržane veličine 858x525 15,8 N 60,0 N 13,5 Sep. 864x625 15,6 N 50,0 N 13,5 Sep. 858x525 31,5 N 59,9 N 27,0 SOY 858x525 31,5 N 60,0 N 27,0 SOY 864x625 31,3 N 50,0 N 27,0 SOY 1980x750 37,5 P 50,0 P 74,3 SOY 1650x750 45,0 P 59,9 P 74,2 SOY 1650x750 45,0 P 60,0 P 74,3 SOY 2640x1125 28,1 P 50,0 P 74,3 SOY 2200x1125 33,7 P 59,9 P 74,2 SOY 2200x1125 33,8 P 60,0 P 74,3 SOY 2640x1125 56,3 P 50,0 P 148,5 SOY 2200x1125 67,4 P 59,9 P 148,4 SOY 2200x1125 67,5 P 60,0 P 148,5 SOY 858x525 15,7 N 59,9 N 13,5 SOY 858x525 15,8 N 60,0 N 13,5 SOY 864x625 15,6 N 50,0 N 13,5 SOY O: Veličina i presken ekrana se mogu konfigurisati, x: Veličina i presken ekrana se ne mogu konfigurisati, △: Veličina se može konfigurisati Izvor Ulaz Tip HD HDMI SD HD Component SD Video i SD S-Video HD PC SD PC Veličina slike Režim 16:9 Zoom 1 Zoom 2 4:3 Wide fit 1080p O O O O O 1080i O O O O O 720p O O O O O 576p O O O O x 480p O O O O x 576i O O O O x 480i O O O O x 1080p O O O O O 1080i O O O O O 720p O O O O O 576p O O O O x 480p O O O O x 576i O O O O x x 480i O O O O 576i △ O O △ x 480i △ O O △ x 1080p △ x x △ x 1080i △ x x △ x 720p △ x x △ x 576p △ x x △ x 480p △ x x △ x 576i △ x x △ x 480i △ x x △ x Režim 16:9 △ x x △ x Režim 4:3 △ x x △ x Režim 16:9 4:3 Zoom 1 Zoom 2 Wide fit 1080p x x O O O 1080i x x O O O 720p x x O O O Podržana pomeranja Presken: Isključeno Izvor Ulaz Tip HD SD HDMI PC HD Component SD Video I S-Video SD Položaj slike (H/V) 576p x x O O x 640 x 480p x x O O x 720 x 480p x x O O x 576i x x O O x 480i x x O O x 1280 x 1024/60 x x x x x 1024 x 768/60 x x x x x 800 x 600/60 x x x x x 720 x 400/70 x x x x x 640 x 350/70 x x x x x 1080p O O O O O 1080i O O O O O 720p O O O O O 576p x x O O x 480p x x O O x 576i x x O O x 480i x x O O x 576i x x O O x 480i x x O O x Režim 16:9 4:3 Zoom 2 Wide fit Presken: Uključeno Izvor Ulaz Tip Položaj slike (H/V) Zoom 1 HD SD HDMI DVI HD Component SD Video i S-Video SD HD PC SD PC 1080p x x O O 1080i x x O O O O 720p x x O O O 576p x x O O x 640 x 480p x x O O x 720 x 480p x x O O x 576i x x O O x 480i x x O O x 1280 x 1024/60 x x x x x 1024 x 768/60 x x x x x 800 x 600/60 x x x x x 720 x 400/70 x x x x x 640 x 350/70 x x x x x 1080p O O O O O 1080i O O O O O 720p O O O O O 576p O O O O x 480p O O O O x 576i O O O O x 480i O O O O x 576i x x O O x 480i x x O O x 1080p O O O O O 1080i O O O O O 720p O O O O O 576p O O O O O 480p O O O O O 576i x x x x x 480i x x x x x Režim 16:9 O O x x x Režim 4:3 O O x x x | Osnovna podešavanja | Priključivanje na izvor napajanja | Priključivanje video opreme | Montiranje projektora Montirajte projektor tako da zrak iz projektora pada na ekran pod pravim uglom. Postavite projektor tako da sočivo bude u centru ekrana. Ako ekran nije vertikalan, slika na ekranu možda neće biti pravougaona. Ne montirajte ekran u svetloj prostoriji. Ako je ekran suviše svetao, slika na ekranu neće biti jasno vidljiva. Pri montiranju ekrana u svetloj prostoriji koristite zavese. Projektor možete montirati na sledećim mestima: Front-Floor / Front-Ceiling / Rear-Floor / Rear-Ceiling. (Za prikaz montažnih položaja) Za prikaz slike kada se projektor postavi iza ekrana, Postavite poluprozirni ekran. Izaberite Menu (Meni) > Setup (Podešavanje) > Install (Postavka) > Rear-Floor (Otpozadi na podu) Za prikaz slike kada se projektor postavi ispred ekrana, Postavite projektor sa one strane na kojoj su gledaoci. Izaberite Menu (Meni) > Setup (Podešavanje) > Install (Postavka) > Front-Floor (Spreda na podu) Podešavanje zuma i fokusa Ručica za zumiranje Prsten za fokusiranje Možete podešavati veličinu slike u okviru opsega zumiranja pomoću ručice za zumiranje. Fokusirajte sliku na ekranu pomoću prstena za zumiranje. Ako se proizvod postavi na mestu koje je izvan navedenog rastojanja projekcije (pogledajte odeljak Veličina ekrana i rastojanje projekcije), fokusiranje neće biti ispravno. Nivelisanje pomoću podesivih nožica Radi nivelisanja projektora podesite njegove podesive nožice. Nivo projektora se može podesiti za do 3 stepena. U zavisnosti od položaja projektora može doći do trapezoidnog izobličenja slike. Korišćenje točkića za pomeranje sočiva Pomerajte sliku projektovanu na ekran naviše i naniže unutar opsega sočiva tako što ćete prstima okretati točkić za pomeranje sočiva sa donje strane projektora. Veličina displeja i rastojanje projekcije Postavite projektor na ravnu površinu i nivelišite projektor podesivim nožicama kako biste postigli optimalan kvalitet slike. Ako slika nije jasna, podesite je pomoću ručice za zumiranje ili prstena za fokusiranje ili pomerite projektor u napred ili u nazad. Veličina ekrana Horizontalno Vertikalno Min (Z:mm) Max (Z:mm) Pomak (M:inča) (X:mm) (Y:mm) 40 886 498 1983,6 1523,1 (Y':mm) 50 50 1107 623 2479,5 1903,9 62 60 1328 747 2975,3 2284,6 75 70 1550 872 3471,2 2665,4 87 80 1771 996 3967,1 3046,2 100 90 1992 1121 4463 3427 112 100 2214 1245 4958,9 3807,7 125 110 2435 1370 5454,8 4188,5 137 120 2657 1494 5950,7 4569,3 149 130 2878 1619 6446,6 4950,1 162 140 3099 1743 6942,5 5330,8 174 150 3321 1868 7438,4 5711,6 187 160 3542 1992 7934,3 6092,4 199 170 3763 2117 8430,2 6473,2 212 180 3985 2241 8926 6853,9 224 190 4206 2366 9421,9 7234,7 237 200 4428 2491 9917,8 7615,5 249 210 4649 2615 10413,7 7996,3 262 220 4870 2740 10909,6 8377 274 230 5092 2864 11405,5 8757,8 286 240 5313 2989 11901,4 9138,6 299 250 5535 3113 12397,3 9519,3 311 300 6641 3736 14876,7 11423,2 374 Ovaj projektor je namenjen optimalnom prikazu slika na ekranu veličine 100 ~ 120 inča. A. Ekran Z: Rastojanje projekcije Y': Rastojanje od središta sočiva do dna slike Podešavanje PC okruženja - Pre nego što priključite PC na projektor proverite sledeće stavke. 1. Kliknite desnim tasterom miša na Windowsovi pozadinu pa zatim na opciju "Properties" (Svojstva). Pojaviće se prozor "Svojstva ekrana". 2. Kliknite na jezičak "Settings" (Podešavanja) i podesite opciju "Screen resolution" (Rezolucija ekrana) u skladu sa vrednostima za rezoluciju datim u tabeli Podržane rezolucije za ovaj projektor. Ne morate menjati vrednost "Color quality" (Kvalitet boje). 3. Pritisnite dugme "Advanced" (Više opcija). Pojaviće se još jedan prozor sa svojstvima. 4. Kliknite na jezičak "Monitor" (Monitor) i podesite opciju "Screen refresh rate" (Brzina osvežavanja ekrana) u skladu sa vrednostima za vertikalnu frekvenciju datim u tabeli Podržane rezolucije za ovaj projektor. Umesto brzine osvežavanja ekrana podesite i vertikalnu i horizontalnu frekvenciju. 5. Kliknite na dugme "OK" (U redu) da zatvorite prozor, zatim kliknite na dugme "OK" (U redu) u prozoru "Display Properties" (Svojstva ekrana) da zatvorite taj prozor. Računar će se možda automatski restartovati. 6. Isključite PC i priključite projektor. Ovaj postupak zavisi od vrste računara i verzije Windowsa. (Npr. prikazuje se opcija "Properties" (Svojstva) umesto "Properties (R)" (Svojstva (R)) kao na slici 1.) Ovaj uređaj podržava kvalitet boje do 32 bita po pikselu kada se koristi kao PC monitor. Projektovane slike mogu izgledati drugačije nego na monitoru u zavisnosti od proizvođača monitora i verzije Windowsa. Ako se na projektoru vidi pojas ili neuobičajen signal kada je PC isključen ili otkačen, pređite u Video režim korišćenjem dugmeta "VIDEO" ili proverite da li je PC pravilno priključen. Pri priključivanju projektora na PC proverite da li je PC usklađen sa podešavanjima prikaza koje podržava ovaj projektor. Ako nije, može doći do problema sa signalom. | Osnovna podešavanja | Priključivanje na izvor napajanja | Priključivanje video opreme | 1. Zadnja strana projektora Priključite kabl za napajanje u utičnicu za napajanje sa zadnje strane projektora. | Osnovna podešavanja | Priključivanje na izvor napajanja | Priključivanje video opreme | Priključivanje na videorekorder/kamkorder/uređaj za kablovsku televiziju Povežite ulazni priključak "VIDEO IN" (video ulaz, žute boje) projektora sa priključkom "VIDEO OUT" (video izlaz, žute boje) video uređaja pomoću video kabla. - Ako video uređaj ima priključak "S-VIDEO OUT" (S-Video izlaz), priključite ga na ulazni priključak "S-VIDEO IN" (S-Video ulaz) projektora. S-Video veza omogućava veći kvalitet prikaza. Kada završite sa povezivanjem uređaja, uključite projektor i videorekorder u struju. Korišćenje projektora Uključite projektor i pritisnite dugme "VIDEO" da biste izabrali Video signal. Spojite projektor i video uređaj pomoću S-Video kabla i pritisnite dugme "S-VIDEO" da biste izabrali S-Video signal. Ako nema kompozitnog režima, proverite da li su video kablovi dobro postavljeni. Proverite da li su projektor i video uređaj isključeni pre nego što ih spojite kablovima. Ovaj projektor nema podršku za zvuk. (Za zvuk je potrebno imati zaseban audio sistem.) Priključivanje na DVD Spojite "COMPONENT IN 1" (Y/PB/ PR) ili "COMPONENT IN 2" (Y/PB/ PR) priključak sa zadnje strane projektora na komponentni priključak sa zadnje strane DVD uređaja pomoću komponentnog kabla. Po završetku povezivanja, priključite u struju projektor i DVD uređaj (ili uređaj priključen na digitalni izlaz). Korišćenje projektora Uključite projektor i pritisnite dugme "COMP1" da biste izabrali <Component 1> signal. Pritisnite dugme "COMP2" da biste izabrali <Component 2> signal ako je uređaj priključen na [COMPONENT IN 2] priključak. Ako nema komponentnog režima, proverite da li su komponentni kablovi dobro postavljeni. Komponentni priključci su označeni sa (Y/PB/PR), (Y, B-Y, R-Y) ili (Y, Cb, Cr) zavisno od proizvođača. Priključivanje digitalnog TV prijemnika Povežite kabl antene sa ulaznim priključkom za antenski signal na prijemniku. Spojite "COMPONENT IN 1" (Y/PB/ PR) ili "COMPONENT IN 2" (Y/PB/ PR) priključak sa zadnje strane projektora na komponentni priključak sa zadnje strane digitalnog TV prijemnika pomoću komponentnog kabla. - Ako digitalni prijemnik ima izlazni priključak za PC, možete priključiti digitalni prijemnik putem "PC IN" ulaznog priključka na projektoru. Kada završite sa povezivanjem uređaja, uključite projektor i digitalni TV prijemnik u struju. Korišćenje projektora Uključite projektor i pritisnite dugme "COMP1" da biste izabrali <Component 1> signal. Ako povezujete projektor i digitalni prijemnik pomoću D-SUB kabla, izaberite PC pritiskanjem dugmeta "PC" na daljinskom upravljaču. Pritisnite dugme "COMP2" da biste izabrali <Component 2> signal ako je uređaj priključen na [COMPONENT IN 2] priključak. Ako nema komponentnog režima, proverite da li su komponentni kablovi dobro postavljeni. - Ako je prijemnik priključen na priključak za PC, pritisnite dugme "PC" da biste izabrali . Komponentni priključci su označeni sa (Y/PB/PR), (Y, B-Y, R-Y) ili (Y, Cb, Cr) zavisno od proizvođača. Priključivanje PC-ja Povežite priključak "PC IN" (PC ulaz) sa zadnje strane projektora sa izlaznim priključkom za monitor na PC-ju pomoću PC video kabla. Kada završite sa povezivanjem, uključite projektor i PC u struju. Ovaj proizvod podržava "Plug and Play" i zato u slučaju da koristite Windows XP ne morate instalirati drajver za PC. Korišćenje projektora Uključite projektor i pritisnite dugme "PC" da biste izabrali PC. Ako nema PC režima, proverite da li je PC video kabl dobro postavljen. Uključite PC i po potrebi podesite PC okruženje. Podesite ekran. (Samopodešavanje) Zvuk dolazi iz zvučnika PC-ja. Priključivanje na HDMI/DVI - Povezivanje putem HDMI/DVI kabla Povežite priključak "HDMI 1/DVI IN" sa zadnje strane projektora sa DVI izlaznim priključkom digitalnog izlaznog uređaja pomoću HDMI/DVI kabla. - Povezivanje putem HDMI kabla Povežite priključak "HDMI 1/DVI IN" ili "HDMI IN 2" sa zadnje strane projektora sa HDMI izlaznim priključkom digitalnog izlaznog uređaja pomoću HDMI kabla. Po završetku povezivanja, priključite u struju projektor i DVD uređaj (ili uređaj priključen na digitalni izlaz). Korišćenje projektora Uključite projektor i pritisnite dugme "HDMI1" da biste izabrali HDMI 1. Pritisnite dugme "HDMI2" da biste izabrali HDMI2 ako je uređaj priključen na HDMI 2 priključak. Ako nema HDMI režima, proverite da li je HDMI kabl pravilno priključen. | Input | Picture | Setup | Option | * Kliknite na dugme za reprodukciju( Podešavanje ) u donjoj tabeli da biste prikazali video snimak. Reprodukuj / Opis ekrana Source List )/zaustavljanje ( Zaustavi Možete da izaberete uređaj priključen na projektor koji želite da prikažete. 1) Component 1 5) PC 2) Component 2 6) HDMI 1 3) S-Video 7) HDMI 2 4) Video Edit Name Možete da izmenite nazive uređaja priključenih na projektor. 1) Component 1 5) PC 2) Component 2 6) HDMI 1 3) S-Video 7) HDMI 2 4) Video | Input | Picture | Setup | Option | * Kliknite na dugme za reprodukciju( Podešavanje ) u donjoj tabeli da biste prikazali video snimak. Opis ekrana Mode )/zaustavljanje ( Reprodukuj / Zaustavi Izaberite stanje ekrana prilagođeno vašem projektoru ili po želji promenite režim ekrana. 1) Mode - Dynamic Izaberite ovu opciju ako želite da slika na ekranu bude jasnija nego kod standardnog kvaliteta slike. - Standard Možete udobno gledati projektorski ekran kada u okruženju ima malo svetla. Mode - Movie 1, Movie 2 Izaberite ovu opciju kada je okolina tamna. To će štediti energiju i smanjiti zamor očiju. - User 1, User 2, User 3 Izaberite ovu opciju kada želite da prikažete sliku u prilagođenom ekranskom režimu. 2) Contrast : Koristi se za podešavanje kontrasta između predmeta i pozadine. 3) Brightness : Koristi se za podešavanje osvetljenosti cele slike. 4) Sharpness : Koristi se za podešavanje oštrine kontura predmeta. ▶ PC režim nije podržan. Contrast Brightness 5) Color : Koristi se za podešavanje intenziteta boje. 6) Tint : Koristi se dobijanje prirodnijih boja predmeta povećanjem zelene ili crvene Sharpness Color Tint boje. ▶ Nijansa se može podešavati samo u režimima "S-Video" i "Video". 7) Color Temperature : Možete da po želji promenite nijansu celog ekrana. - 5500K : Koristi se za optimalan kvalitet slike kod crno-belih filmova. Temperatura boje režima Movie2 je podešena na 5500 K. - 6500K : Ova temperatura se koristi za većinu video produkcija. Fabrički je Color Temperature postavljena kao Movie1 i može da prikaže najpreciznije nijanse. - 8000K : Temperatura boje koja odgovara prilično svetlim mestima i sačuvana u dinamičkom režimu slike. Oštrina i osvetljenost su pojačani. - 9300K : Temperatura boje koja odgovara veoma svetlim mestima kao što su prodavnice. R-Gain G-Gain B-Gain R-Offset G-Offset 1) Color Temperature 5) R-Offset B-Offset 2) R-Gain 6) G-Offset 3) G-Gain 7) B-Offset 4) B-Gain 8) Gamma : Funkcija za kompenzaciju slike koja reguliše podešavanja u skladu sa video svojstvima. - Film : Podešavanje game tako da odgovara prikazu filma. Gamma - Video : Normalan režim game koji odgovara TV ekranu. - Graphic : Režim game koji odgovara ekranu PC-ja. 9) DynamicBlack™ : Menja osvetljenost i kontrast ekrana podešavanjem otvora blende u optičkom sistemu. - Off : Prikazuje se slika na kojoj je osvetljenost pojačana potpunim otvaranjem blende. - Light : Otvor blende je otvoren manje nego u režimu "Off" ali više nego u režimima "Middle" i "Deep". Kontrast je izraženiji nego u režimu "Off". - Middle : Otvor blende je otvoren manje nego u režimu "Light" ali više nego u Dynamic Black™ režimu "Deep". Osvetljenost je izraženija nego u režimu "Deep". - Deep : Prikazuje se slika na kojoj je kontrast pojačan potpunim zatvaranjem blende. - Auto : Prikazuje se dinamičnija slika jer se ulazni signal automatski podešava. 10) Save : Koristi se za čuvanje prilagođenih podešavanja slike. Save 11) Reset : Vraća podešavanja na fabrički podešene vrednosti. Reset Size Možete da izaberete veličinu ekrana u skladu sa vrstom prikaza. ▶ Pogledajte odeljak Podržane veličine. 1) 16 : 9 2) Zoom 1 3) Zoom 2 4) Wide Fit 5) 4 : 3 Position Podesite položaj ekrana ako nije poravnat. ▶ Pogledajte odeljak Podržana pomeranja. Digital NR Ako se vidi isprekidana linija ili slika podrhtava, možete poboljšati prikaz slike uključivanjem redukcije šuma. ▶ Digitalnu redukciju šuma možete uključiti samo u režimima "Video", "S-Video" i "Component 1, 2". Black Level Koristeći funkciju nivoa crne boje možete podesiti nivo osvetljenosti najtamnijeg dela video signala tako da možete jasno videti tamna područja na ekranu. 1) 0IRE : Podešava nivo osvetljenosti najtamnijeg dela video signala na nizak. Ako ova vrednost ne odgovara ulaznom signalu, tamna slika će izgledati mlečno bela. 2) 7.5IRE : Podešava nivo osvetljenosti najtamnijeg dela video signala na visok. Ako ova vrednost ne odgovara ulaznom signalu, tamna slika će biti zasićena i možda neće biti pravilno prikazana. Color Pattern Možete da filtrirate boje celog ekrana prema svojim potrebama. 1) Off : Prikazuje sliku u originalnim bojama. 2) Monochrome : Prikazuje crno-belu sliku filtriranjem svih signala boje. 3) Red : Prikazuje crveno-belu sliku filtriranjem signala zelene i plave boje. 4) Green : Prikazuje zeleno-belu sliku filtriranjem signala crvene i plave boje. 5) Blue : Prikazuje plavo-belu sliku filtriranjem signala crvene i zelene boje. Overscan Pomoću ove funkcije možete odseći ivice slike kada na njima ima nepotrebnih informacija, slika ili šuma. ▶ Pogledajte odeljak Podržane veličine. 1) Off 2) On 1080P/24fps Ova funkcija prikazuje originalne Full HD 1080P@24Hz signale kod kojih se u sekundi Mode prikazuje 24 frejma uz minimalna izobličenja slike, kao kod filmova. Iako je razlika mala, ova funkcija primenjuje najviši kvalitet slike. ▶ Režim 1080P/24fps se može podešavati samo u režimima "HDMI 1 " i "HDMI 2". 1) Off : Prikazuje kadrove u kojima su 24 frejma produžena na 60 frejmova. Zbog ovog postupka mogu nastati nepravilni kadrovi. 2) On : Prikazuje kadrove u kojima su 24 frejma produžena na 48 frejmova. Svi kadrovi se prikazuju na uobičajeni način bez nepravilnosti. Film Mode Pomoću ove funkcije možete podesiti režim prikaza tako da bude optimizovan za reprodukciju filmova. Filmski režim obezbeđuje optimalna podešavanja prikaza za filmove. ▶ Filmski režim je podržan samo u režimima "Video", "S-Video" i "Component 1, 2" (480i,576i). 1) Off 2) On | Input | Picture | Setup | Option | * Kliknite na dugme za reprodukciju( Podešavanje ) u donjoj tabeli da biste prikazali video snimak. Opis ekrana Install )/zaustavljanje ( Radi otklanjanja eventualnih problema pri izboru mesta postavljanja, projektovanu sliku možete obrnuti vertikalno i horizontalno. 1) Front-Floor : Normalna slika 2) Front-Ceiling : Horizontalno obrnuta slika Reprodukuj / Zaustavi 3) Rear-Floor : Vertikalno obrnuta slika 4) Rear-Ceiling : Horizontalno i vertikalno obrnuta slika Light Setting Koristi se za menjanje osvetljenosti slike podešavanjem količine svetlosti koju stvara lampa. 1) Theater : Pomoću ove funkcije možete podešavati nivo osvetljenosti lampe tako da možete udobno gledati slike na ekranu čak i u mračnim prostorijama. Time se Theater takođe smanjuje potrošnja električne energije i produžava radni vek lampe. 2) Bright : Koristi se za povećanje osvetljenosti u relativno svetlim prostorijama. Bright Pošto ovaj režim povećava nivo osvetljenosti lampe, može doći do jačanja šuma koji nastaje usled hlađenja projektora. Test Pattern Stvara ga sam projektor. Koristi se za osnovna podešavanja pri montiranju projektora. 1) Crosshatch : Možete proveriti da li je slika izobličena. Crosshatch 2) Screen Size : Možete odrediti koji je format slike, npr. 1,33 : 1 ili 1,78 : 1. 3) Color Standard : Možete videti razliku promenom standarda boje na Screen Size SMPTE_D/HD/EBU. 4) Red : Crveni ekran, samo za podešavanje boje. 5) Green : Zeleni ekran, samo za podešavanje boje. Color Standard 6) Blue : Plavi ekran, samo za podešavanje boje. 7) White : Beli ekran, samo za podešavanje boje. Red 8) 6500K_White : Beli ekran, prikazuje najsjajniju moguću belu boju. Green ▶ Obrasci "Crosshatch" i "Screen Size" ovog projektora obezbedila je kompanija JKP Blue (JK Production). ▶ Crvena, zelena i plava boja probnog signala služe samo za postupak podešavanja White boja i ne moraju biti usklađeni sa bojama koje se prikazuju tokom reprodukcije videa. 6500K_White PC Uklanja ili smanjuje šum koji dovodi do nestabilnog kvaliteta slike, npr. do podrhtavanja slike. Ako se šum ne ukloni finim podešavanjem, podesite frekvenciju na maksimum i zatim ponovo izvršite fino podešavanje. Auto 1) Auto Adjustment : Koristi se za automatsko podešavanje frekvencije i faze slike na Adjustment PC-ju. 2) Coarse : Koristi se za podešavanje frekvencije kada se na ekranu PC-ja pojave Coarse vertikalne pruge. 3) Fine : Koristi se za fino podešavanje ekrana PC-ja. Fine 4) Zoom : Koristi se za širenje slike na PC-ju od centra ekrana. 5) Reset : Pomoću ove funkcije možete resetovati podešavanja u meniju za PC na fabričke vrednosti. Zoom Reset Uključuje se samo ako je prisutan PC. Color Standard Možete podesiti standard boje tako da odgovara standardu boje ulaznog signala. 1) SMPTE_C : Standardizovano za video opremu od strane američkog Udruženja inženjera filmske i televizijske tehnike (Society of Motion Picture and Television Engineers) 2) HD : Visoka definicija (High Definition), 1125 linija skeniranja, standardna definicija TV signala koju su 1986. godine SAD-a, Japan i Kanada podneli organizaciji ITU-R. 3) EBU : Propisi i standardi za evropsku produkciju i tehnologiju emitovanja, koje je standardizovala Evropska unija za radio-televiziju (European Broadcasting Union). Factory Default Pomoću ove funkcije možete resetovati različita podešavanja na fabričke vrednosti. | Input | Picture | Setup | Option | * Kliknite na dugme za reprodukciju( Podešavanje )/zaustavljanje ( ) u donjoj tabeli da biste prikazali video snimak. Opis ekrana Language Možete izabrati jezik korišćen u prikazu menija. Menu Position Možete pomerati meni gore/dole/levo/desno. Menu Možete da podesite prozirnost menija. Translucency 1) Opaque 2) High 3) Medium 4) Low Meny Display Možete da podesite vreme prikazivanja menija. Time 1) 5 sec 5) 90 sec 2) 10 sec 6) 120 sec 3) 30 sec 7) Stay On 4) 60 sec LED Indicator Možete omogućiti ili onemogućiti rad lampice uključenosti na proizvodu. 1) Off : Ovaj režim onemogućava rad lampice uključenosti. Međutim, bez obzira na ovo podešavanje, lampica će se paliti prilikom uključivanja i isključivanja uređaja ili onda kada je projektor u nekom nenormalnom stanju. 2) On : Ovaj režim omogućava rad lampice uključenosti tako da ona prikazuje trenutno radno stanje projektora. Reprodukuj / Zaustavi Light Effect Možete uključiti ili isključiti LED indikatore na projektoru u skladu s vašim potrebama. 1) Off : LED se ne uključuje. 2) In Standby : Uključuje LED u stendbaj režimu. 3) In Watching TV : Uključuje LED prilikom gledanja televizije. 4) Always : LED se uključuje nakon isključivanja televizora. Izgleda kao elipsa na zadnjem gornjem delu projektora. Blue Screen Funkcija plavog ekrana prebacuje ekran u plavu boju ako nema ulaznog signala iz spoljnog izvora priključenog na projektor. 1) Off 2) On Information Možete proveriti signal spoljnog izvora, podešavanja slike, podešavanja PC ekrana i vreme korišćenja lampe. | Pre nego što se obratite serviseru | Montiranje i povezivanje Simptomi Rešavanje problema Nema struje. z Proverite kablove za napajanje. Želim da montiram projektor na z Nosač za montiranje na plafon se prodaje zasebno. Kontaktirajte lokalnog plafon. distributera. Nije izabran spoljni izvor. z Uverite se da je priključni kabl (video kabl) ispravno priključen na odgovarajući priključak. Ako nije dobro priključen, uređaj nije dostupan. Meni i daljinski upravljač Simptomi Daljinski upravljač ne radi. Rešavanje problema z Uverite se da je izabran odgovarajući spoljni izvor. z Proverite bateriju daljinskog upravljača. Ako je veličina neodgovarajuća, zamenite je baterijom preporučene veličine. Proverite da li je polaritet postavljene baterije ispravan. z Proverite da li je daljinski upravljač postavljen pod pravim uglom i na odgovarajućoj udaljenosti. Uklonite sve prepreke između daljinskog upravljača i proizvoda. z Direktno osvetljavanje senzora daljinskog upravljača koji se nalazi na projektoru pomoću trostepene sijalice ili nekog drugog izvora svetlosti može uticati na njegovu osetljivost i može ometati rad daljinskog upravljača. Ne mogu da izaberem jedan z Proverite da li je baterija daljinskog upravljača prazna. z Proverite da li je uključen LED indikator na gornjoj površini projektora. z Proverite da li je meni prikazan sivom bojom. Meniji prikazani sivom bojom nisu dostupni. meni. Ekran i i spoljni izvor Simptomi Ne mogu da vidim slike. Rešavanje problema z Uverite se da je kabl za napajanje projektora na svom mestu. z Uverite se da je izabran odgovarajući spoljni izvor. z Proverite da li su priključci dobro povezani sa priključcima na zadnjoj strani projektora. z Proverite baterije u daljinskom upravljaču. z Uverite se da vrednosti za <Color> i <Brightness> nisu ispod njihove donje granice. Boje su loše. z Podesite vrednosti za <Tint> i <Comtrast>. Slike nisu jasne. z Podesite fokus. z Proverite da li je rastojanje projekcije preveliko ili premalo u odnosu na udaljenost ekrana. Neobičan šum. z Ako neobičan zvuk ne prestaje, kontaktirajte naš Servisni centar. LED indikator uključenosti je upaljen. z Pogledajte odeljak LED indikatori. Na ekranu se pojavljuju linije. z Pošto šum može nastati pri upotrebi PC-ja, podesite frekvenciju osvežavanja ekrana. Ekran spoljnog uređaja je prazan. z Proverite radno stanje spoljnog uređaja i proverite da li se parametri poput Brightness i Contrast promenjeni u skladu sa ekranom za podešavanje režima rada u meniju projektora. Prikazuje se samo plavi ekran. z Vodite računa da pravilno povežete spoljne uređaje. Ponovo proverite kako su povezani kablovi. Slika na ekranu je crno-bela ili boje z presvetao. Kao što je ranije objašnjeno, proverite parametre poput Brightness i, Contrast i Color u meniju. nisu u redu, ili je ekran pretaman ili z Ako želite da vratite podešavanja na njihove fabričke vrednosti, u meniju izaberite opciju <Factory Default>. | Nega i održavanje | Kontaktirajte SAMSUNG WORLDWIDE | Ostalo | Nadležnost | Za čišćenje spoljašnjosti i sočiva projektora Projektor čistite mekom suvom tkaninom. Projektor nemojte čistiti zapaljivim supstancama kao što su benzen, razređivači ili vlažna tkanina, jer to može izazvati probleme. Ne dodirujte projektor noktom ili drugim oštrim predmetima, jer to može da ogrebe površinu. Za čišćenje unutrašnjosti projektora Za čišćenje unutrašnjosti projektora obratite se Servisnom centru ili distributeru. (Naplaćuje se) Ako u projektoru ima prašine ili nekih drugih supstanci, kontaktirajte distributera ili Servisni centar. Zamena lampe Mere predostrožnosti pri zameni lampe Lampa projektora je potrošni materijal. Radi najboljeg radnog učinka menjajte lampe u skladu sa vremenom korišćenja. Vreme korišćenja lampe možete prikazati na informativnom ekranu (dugme "INFO"). Prilikom zamene koristite preporučenu lampu. Specifikacije lampe date su u korisničkim priručniku. Zamenite istim modelom kakav je stigao uz projektor. - Naziv modela lampe: LAMP-MERCURY-Philips - Proizvođač lampe: Philips Lighting - Radni vek lampe: 2000 sati - Tip lampe: 300 W UHP Pre zamene lampe proverite da li je kabl za napajanje otkačen. Čak i ako je kabl za napajanje otkačen, sijalica je vrela. Pustite je da se hladi bar 1 sat pre zamene lampe. Lampa se nalazi u zadnjem levom delu projektora. Pre nego što okrenete projektor radi zamene lampe, prekrijte ga mekom tkaninom i zatim ga stavite na ravnu površinu. Ne stavljajte stare lampe blizu zapaljivih supstanci niti na dohvat dece. Postoji opasnost od opekotina i povreda. Uklonite nečistoću i strane materije ispod ili unutar uređaja pomoću odgovarajućeg usisivača. Pri rukovanju lampom izbegavajte da njeno dodirivanje na bilo kom mestu sem drški. Ako lampom rukujete nepravilno, to može uticati na kvalitet prikaza i njen radni vek. Projektor neće raditi normalno ako nakon zamene lampe poklopac nije dobro zatvoren. Ako projektor ne radi normalno, pogledajte odeljak LED indikatori. Postupak zamene lampe Lampa je veoma vrela i koristi Lampa se nalazi u zadnjem levom Otvorite poklopac pridržavajući visok napon. Pustite je da se delu projektora. Postavite tačku (A) na slici i povlačenjem hladi bar 1 sat nakon otkačivanja projektor tako da bude vidljiva tačke (B). kabla za napajanje pre nego što njegova leva strana, zatim zamenite lampu. izvadite zavrtnje iz poklopca lampe. * Pazite da projektor ne padne. Otvorite poklopac pridržavajući Izvadite zavrtnje kao na slici. tačku (A) na slici i povlačenjem Podignite drške lampe držeći ih i povlačeći uvis kao na slici. tačke (B). Postavljanje nove lampe vrši se obratnim redosledom. | Nega i održavanje | Kontaktirajte SAMSUNG WORLDWIDE | Ostalo | Nadležnost | Ako imate pitanja ili komentara u vezi sa proizvodima kompanije Samsung, obratite se SAMSUNG centru za brigu o korisnicima. North America U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/us CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/mx Latin America ARGENTINE BRAZIL 0800-333-3733 http://www.samsung.com/ar 0800-124-421 http://www.samsung.com/br 4004-0000 CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/cl COLOMBIA 01-8000112112 http://www.samsung.com.co COSTA RICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com/latin ECUADOR 1-800-10-7267 http://www.samsung.com/latin EL SALVADOR 800-6225 http://www.samsung.com/latin GUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.com/latin JAMAICA 1-800-234-7267 http://www.samsung.com/latin PANAMA 800-7267 http://www.samsung.com/latin PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com/latin REP. DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com/latin TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/latin VENEZUELA 0-800-100-5303 http://www.samsung.com/latin Europe AUSTRIA 0800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/at BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 http://www.samsung.com/be CZECH REPUBLIC 844 000 844 http://www.samsung.com/cz DENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.com/dk FINLAND 030-6227 515 http://www.samsung.com/fi FRANCE 3260 SAMSUNG(726-7864) 08 25 08 65 65(€ 0,15/Min) http://www.samsung.com/fr GERMANY 01805-SAMSUNG(726-7864) (€ 0,14/Min) http://www.samsung.com/de HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/hu ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/it LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 http://www.samsung.com/be NETHERLANDS 0900 SAMSUNG(726-7864) (€ 0,10/Min) http://www.samsung.com/nl NORWAY 815-56 480 http://www.samsung.com/no POLAND 0 801 801 881 022-607-93-33 http://www.samsung.com/pl PORTUGAL 80 8 200 128 http://www.samsung.com/pt REPUBLIC OF IRELAND 0818 717 100 http://www.samsung.com/ie SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/sk SPAIN 902 10 11 30 http://www.samsung.com/es SWEDEN 0771-400 200 http://www.samsung.com/se SWITZERLAND 0800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ch U.K 0870-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/uk CIS ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.ee LATVIA 800-7267 http://www.samsung.com/lv LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.lt KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.kz KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 RUSSIA 8-800-555-55-55 http://www.samsung.ru UKRAINE 8-800-502-0000 http://www.samsung.ua UZBEKISTAN 8-800-120-0-400 http://www.samsung.uz Asia Pacific AUSTRALIA CHINA HONG KONG INDIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/au 800-810-5858 010-6475 1880 3698-4698 http://www.samsung.com.cn http://www.samsung.com/hk 3030 8282 http://www.samsung.com/in 1800 110011 INDONESIA 0800-112-8888 http://www.samsung.com/id JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com/jp MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com/my NEW ZEALAND 0800SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/nz PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ph SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/sg THAILAND 1800-29-3232 http://www.samsung.com/th 02-689-3232 TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com/tw VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com/vn Middle East & Africa SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/za TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com/tr U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) 8000-4726 http://www.samsung.com/mea | Nega i održavanje | Kontaktirajte SAMSUNG WORLDWIDE | Ostalo | Nadležnost | Rečnik Analogna televizija Postojeći televizijski signal koji emituju televizijske stanice u skladu sa standardom NTSC. Priključak ANTENNA IN Priključak za povezivanje sa TV antenom pomoću koaksijalnog kabla. Obično se koristi za praćenje javnih televizijskih programa. AV risiver AV risiver poseduje veliki broj ulaznih i izlaznih priključaka za audio i video signale kako bi omogućio korisniku da priključi i koristi razne vrste ulaznih i izlaznih uređaja. Daljinski upravljač sa pozadinskim osvetljenjem Dugmad na daljinskom upravljaču sa pozadinskim osvetljenjem su osvetljena tako da ih korisnik može lako pritiskati čak i po mraku. Nivo crne boje Nivo crne boje usklađuje nivo svetlosti u najtamnijem delu video signala sa mogućnošću prikaza crne boje na ekranu tako da korisnici mogu jasno videti mračne kadrove. Ako podešena vrednost ne odgovara ulaznom signalu, tamna slika se zasićuje i možda se neće prikazati pravilno, ili će tamna slika izgledati mlečno bela. Kablovska televizija Televizijski programi koji se emituju putem kabla a ne putem radio-talasa. Da biste mogli da gledate kablovsku televiziju morate se pretplatiti kod lokalnog provajdera kablovske televizije i instalirati dodatni prijemnik. Standard boje Unapred definisan standard za podrazumevane boje određen standardima za emitovanje koji važe u odgovarajućoj državi ili regiji. Temperatura boje Temperatura boje je pojednostavljan način za opisivanje spektralnih svojstava nekog izvora svetlosti. Niska temperatura boje podrazumeva topliju svetlost (žuću, crveniju), dok viša temperatura boje podrazumeva hladniju svetlost (plavlju). Priključak COMPOSITE IN Priključak COMPOSITE IN (kompozitni ulaz) je video ulaz opšte namene (žute boje). Istim 75-omskim kablom se prenose i boja i osvetljenost. Komponentni priključak (zelena, plava, crvena) Komponentni priključak zasebno prenosi signal osvetljenosti i pruža najbolji kvalitet od svih vrsta video veza. Digitalna televizija Digitalna televizija je televizijski signal koji se digitalizuje i prenosi u skladu sa američkim specifikacijama za zemaljske digitalne emisije (ATSC). DVD (Digital Versatile Disc, višenamenski digitalni disk) DVD je medijski disk velikog kapaciteta na koji se mogu snimati multimedijalni sadržai kao što su video snimci, igre, audio snimci, aplikacije i dr. uz korišćenje MPEG-2 video kompresije na disku veličine CD-a. DLP (Digital Light Processing, digitalna obrada svetlosti) DLP je tehnologija digitalnog prikaza koju koriste DMD paneli razvijeni od strane kompanije TI (Texas Instruments) u SAD-u. DLP HD2, DC2, DC3 Ovo su klase DMD panela. DMD (Digital Micromirror Device, digitalni uređaj sa mikroogledalima) DMD panel predstavlja primenu DLP tehnologije. Sastoji se od mikroskopskih ogledala, gde svako ogledalo predstavlja jedan piksel. Spoljni ulaz Spoljni ulaz povezuje projektor sa spoljnim video uređajima, npr. videorekorder, kamkorder, digitalni TV prijemnik, DVD plejer i dr., kao izvorima video signala. Gama režim Gama režim kompenzuje video signal proizveden za analogne prikazivačke uređaje, npr. CRT (Cathode Ray Tube, katodne cevi), tako da video signal može jasno da se prikaže na digitalnom prikazivačkom uređaju. Presken Presken odseca ivice slike kada na njima ima nepotrebnih informacija, slika ili šuma. U slučaju izrazito lošeg video signala, na ekranu se mogu pojaviti neželjeni video signali. RS-232C priključak (uslužni ulazni priključak) Ovaj priključak je namenjen servisiranju. Ovaj priključak obezbeđuje komunikaciju podataka u skladu sa komunikacionim standardom RS-232C. Ulazni priključak za S-Video Takođe poznat kao "super video". S-Video je tip video signala kod koga su signali za osvetljenost i boju razdvojeni radi boljeg kvaliteta slike. Satelitska televizija Satelitska televizija prenosi programe putem satelita, tako da su programi vidljivi u svim područjima uz visok kvalitet slike i zvuka. Dostupno je oko 100 kanala u koje spadaju i javni televizijski kanali. Za prikaz satelitske televizije morate instalirati dodatni prijemnik. 6-delna kružna paleta 5-struke brzine Ovo je optički deo koji razlaže zrake bele svetlosti. | Nega i održavanje | Kontaktirajte SAMSUNG WORLDWIDE | Ostalo | Nadležnost | Informacije u ovom dokumentu se mogu promeniti bez prethodnog obaveštenja. © 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. Sva prava zadržana. Reprodukovanje bilo koje vrste bez pismenog odobrenja Samsung Electronics Co., Ltd. je strogo zabranjeno. Kompanija Samsung Electronics Co., Ltd. nije odgovorna za greške koje se nalaze u ovom dokumentu niti za neposrednu ili posledičnu štetu proizašlu iz izrade, učinka ili korišćenja ovog materijala.
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Download PDF
advertisement