Gigaset SL100 colour, SL150 colour Telefono cordless Manuale d’uso
Di seguito troverai informazioni concise sui modelli Gigaset SL100 colour e Gigaset SL150 colour. Questi telefoni cordless ti permettono di effettuare e ricevere chiamate, gestire la rubrica, inviare e ricevere SMS, utilizzare la segreteria telefonica e molto altro ancora. Puoi anche collegare la base a un sistema telefonico PABX (Private Automatic Branch eXchange).
PDF
Scarica
Documento
Pubblicità
Pubblicità
EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications GmbH. We hope you enjoy your Gigaset. DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset. FR Chère Cliente, Cher Client, la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH. Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset. IT NL ES PT Gentile cliente, la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH. Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset. Geachte klant, Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien. Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset. Estimado cliente, la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH. Le deseamos que disfrute con su Gigaset. SCaros clientes, Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH. Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer. Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset. FI Arvoisa asiakkaamme, Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yrityksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina. Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne. SV Kära kund, Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH. Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset. NO Kjære kunde, Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH. Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet. EL Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη, η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις οδηγίες χρήσης αποτελούν επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset. HR Poštovani korisnici, Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH. Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj. SL Spoštovani kupec! Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH. Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset. © Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved. www.gigaset.com CS Vážení zákazníci, společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH. Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni. SK Vážený zákazník, Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH. Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní. RO Stimate client, Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH. Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs. SR Poštovani potrošaču, Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tumačiti kao izjave kompanije Gigaset Communications GmbH. Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja. BG Уважаеми потребители, Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset. HU Tisztelt Vásárló! A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni. Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG PL Szanowny Kliencie, Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH. Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset. TR Sayın Müşterimiz, Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır. Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz. RU Уважаемыи покупатель! Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая, в свою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH. Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям. © Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved. www.gigaset.com BA SL100/150 colour 01.04.2004 16:04 Uhr Seite 1 s mobile Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich © Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Gigaset SL100 /150 colour Siemens Aktiengesellschaft www.siemens-mobile.com/gigaset cyan magenta yellow black Liebreich Medienproduktion Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / SAG_covers_I-II.fm / 20.04.2004 Breve descrizione del portatile Breve descrizione del portatile Livello di ricezione Tasto impegno linea ◆ Accettazione della chiamata ◆ Selezione del numero di telefono ◆ Passaggio dal viva voce al “ricevitore” Tasto di navigazione Apre il menu, la rubrica, la chiamata vocale e consente lo spostamento nel campo di inserimento Display (campo di visualizzazione Livello di carica × scarica Ú carica × Se lampeggia: la batteria sta per esaurirsi o è in fase di carica Ð Ù INT 1 20.05.04 • 09:45 §§§§§§§SMS§§§§§§ Tasto viva voce ◆ Passaggio dal “ricevitore“ al viva voce ◆ Se è acceso: il viva voce è attivo ◆ Se lampeggia: chia- mata in arrivo, ripetizione automatica dei numeri selezionati Apertura della rubrica Tasto 1 Selezione della segreteria telefonica (per SL150 colour)/ Tasto asterisco ◆ Attivare/disattivare le suonerie (premere per circa 2 sec.) ◆ Alternanza tra scrittura con lettere maiuscole, minuscole e con cifre Tasto R Inserisce la pausa di selezione (premere a lungo) Microfono Presa per auricolare e interfaccia PC Funzioni attuali e tasti del display Con i tasti del display si ha accesso alle funzioni rappresentate sul display. Tasto di fine chiamata, accensione/spegnimento ◆ Termina la chiamata ◆ Annulla la funzione ◆ Torna al livello preced. del menu (premere brevemente) ◆ Torna in stand-by (premere per circa 1 sec.) ◆ Portatile acceso/spento (premere per circa 2 sec.) Tasto messaggi ◆ Accesso alle liste di SMS, della segreteria di rete e delle chiamate/ della segreteria telefonica (per SL150 colour) ◆ Se lampeggia: presenza di nuovi SMS, Tasto cancelletto Tastiera bloccata/sbloccata (premere per circa 1 sec.) Tasto lista di selezione rapida. Apre la lista di selezione rapida (premere brevemente). 1 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / SL_150IVZ.fm / 20.04.2004 Indice dei contenuti Indice dei contenuti Breve descrizione del portatile . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Mettere in funzione il telefono . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Collocare la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Collegare la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Mettere in funzione il portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Fissare la clip per cintura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Accendere/spegnere il portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Bloccare/sbloccare la tastiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Funzionamento del telefono e guida ai menu . . . 13 Tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Correzione di inserimenti errati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu grafico principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accesso al menu nell'esempio "Impostazione del volume del viva voce". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 14 15 15 16 Funzioni con l’ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Impostare la data e l'ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impostare la sveglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impostare un promemoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualizzare promemoria e anniversari non accettati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 17 18 19 Telefonare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Telefonare sulla linea esterna e terminare una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rispondere alle chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualizzazione del numero telefonico del chiamante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Viva voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Azzerare il microfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 20 20 21 21 Servizi di rete î . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Funzione attivabile per la chiamata successiva all’impostazione . . . . . . . . . . . . . . . . Funzioni attivate per tutte le chiamate successive all’impostazione . . . . . . . . . . . . . . Funzioni durante una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funzioni attivabili dopo una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 22 23 24 Utilizzare la rubrica telefonica e gli altri elenchi . 25 Rubrica telefonica e lista di selezione rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gestione delle voci della rubrica o della lista di selezione rapida . . . . . . . . . . . . . . . . Chiamata vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lista dei numeri selezionati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 25 27 30 33 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / SL_150IVZ.fm / 20.04.2004 Indice dei contenuti Rubrica di e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Visualizzare lo spazio di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Richiamare le liste con il tasto messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Telefonare a tariffe convenienti . . . . . . . . . . . . . . 41 Unire un prefisso / numero (numero Call-by-Call) a un numero di telefono . . . . . . . 41 Preselezione automatica dell’operatore di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 SMS (messaggi di testo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Informazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inviare e ricevere SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inviare SMS e lista bozze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ricevere un SMS e lista dei messaggi ricevuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avviso tramite SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Più telefoni allacciati ad un’unica linea telefonica (ID di terminale) . . . . . . . . . . . . . . Indirizzamento personale mediante il nome dell’utente (chiave pubblica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stato degli SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Controllare la presenza di nuovi messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SMS con sistemi telefonici con selezione passante (PABX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Errori nella trasmissione di un SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 44 45 51 54 56 56 57 58 58 59 Utilizzare la segreteria telefonica della base SL150 colour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Uso della segreteria telefonica dal portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Registrare informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso della segreteria telefonica con il comando vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comandare la segreteria telefonica da un apparecchio fuori sede (comando a distanza) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 66 68 69 Impostare la segreteria telefonica della base SL150 colour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Risposta automatica e funzione di risparmio per il comando a distanza . . . . . . . . . . Stabilire la lunghezza e la qualità della registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Attivare/disattivare l’ascolto amplificato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ripristinare la selezione rapida sulla segreteria telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 71 72 72 Utilizzare la segreteria di rete . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Impostare la segreteria di rete per la selezione rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 3 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / SL_150IVZ.fm / 20.04.2004 Indice dei contenuti Registrare e cancellare telefoni portatili . . . . . . . 74 Registrazione manuale: Gigaset SL1 colour su Gigaset SL100 colour o SL150 colour Registrazione manuale: Gigaset 1000 fino a 5000 e altri portatili conformi allo standard GAP . . . . . . . . . . . . Cancellare i portatili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cercare il portatile (“paging”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambiare base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 74 75 75 75 Utilizzare più portatili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Telefonare sulla linea interna e terminare la chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modificare il nome di un portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambiare il numero interno di un portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consultazione sulla linea interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accettare/rifiutare avvisi di chiamata durante una chiamata interna . . . . . . . . . . . . . Chiamare direttamente il numero del portatile (per SL150 colour) . . . . . . . . . . . . . . Utilizzare il portatile come Baby Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impostare la modalità Walky-Talky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 76 77 78 78 78 80 83 Impostare il portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Cambiare la lingua del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impostare il display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualizzazione del logo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Attivare/disattivare la risposta automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modificare il volume di conversazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modificare la suoneria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sound Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Attivare/disattivare i toni di avviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ripristinare i parametri iniziali del portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 85 86 86 86 87 90 91 92 Impostare la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Proteggere le impostazioni del telefono da accessi non autorizzati . . . . . . . . . . . . . . Numeri di emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modificare il nome della base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Supporto Repeater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ripristinare i parametri iniziali della base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 94 95 95 96 Collegare la base a un sistema telefonico (PABX) 97 Tipo di selezione e tempo di flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Salvare il prefisso per la linea esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impostare le pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commutare temporaneamente su DTMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 97 98 98 99 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / SL_150IVZ.fm / 20.04.2004 Indice dei contenuti Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contatto con liquidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Domande e risposte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comando a distanza della segreteria telefonica (per SL150 colour) . . . . . . . . . . . . Tabella della serie di caratteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema di inserimento testo facilitato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PC Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Condizioni di Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 100 100 102 103 104 104 106 107 108 Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Schema del menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Menu principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Tasto rubrica e tasto lista di selezione rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Lista delle chiamate/lista dei messaggi della segreteria telefonica (per SL150 colour) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 5 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / starting.fm / 20.04.2004 Indicazioni di sicurezza Indicazioni di sicurezza $ ! Utilizzare soltanto l'alimentatore con spina integrata in dotazione, come indicato sul lato inferiore dell’apparecchio. Utilizzare soltanto la batteria ricaricabile consigliata (pag. 103) ! Ciò significa che non si può utilizzare in alcun caso batterie comuni (non ricaricabili), poiché possono causare danni alla salute e alle persone. ‹ Œ Inserire la batteria ricaricabile rispettandone la polarità e utilizzarla secondo quanto prescritto nelle presenti istruzioni per l’uso. L’apparecchio può creare interferenze in apparecchiature elettromedicali. Osservare quindi le condizioni tecniche presenti nell'ambiente in cui ci si trova (per esempio ambulatori, ospedali ecc.). Il portatile può causare dei fruscii molto fastidiosi con apparecchi di ausilio all’udito. Non collocare la base in ambienti umidi, come cabine della doccia (pag. 100). Base e portatile non sono protetti contro gli spruzzi d'acqua. Durante la guida di un veicolo, è vietato effettuare telefonate (funzione WalkyTalky). Spegnere il telefono durante la permanenza in aereo (funzione Walky-Talky). Proteggere il telefono da accensione accidentale. Non utilizzare il telefono in aree a rischio di esplosione (ad esempio stabilimenti in cui si producono vernici). ƒ Se cedete il Gigaset a terze persone, fornite anche le istruzioni d'uso. Smaltire le batterie ed il telefono secondo quanto prescritto dalle norme sulla tutela dell'ambiente. i 6 Non tutte le funzioni descritte nelle presenti istruzioni per l’uso sono disponibili in tutti i Paesi. Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / starting.fm / 20.04.2004 Mettere in funzione il telefono Mettere in funzione il telefono La confezione contiene: ◆ una base Gigaset SL100 colour o SL150 colour, ◆ un portatile Gigaset SL1 colour, ◆ un alimentatore con cavo, ◆ un cavo telefonico, ◆ una clip per appendere il portatile alla cintura, ◆ una batteria, ◆ una stazione di ricarica (e relativo alimentatore), ◆ le istruzioni per l’uso. Collocare la base Istruzioni per la collocazione La base deve essere collocata in ambienti chiusi e asciutti ad una temperatura compresa tra +5 °C e +45 °C. Collocare la base in un luogo centrale dell’appartamento/della casa, per es. nel corridoio. W ◆ Non esporre mai il telefono a: fonti di calore, raggi solari diretti, altri dispositivi elettrici. ◆ Proteggere il Gigaset da umidità, polvere, liquidi e vapori aggressivi. Portata e livello di ricezione All’aperto la portata è di circa 300 metri. In ambienti chiusi si possono raggiungere massimo 50 metri. La portata varia comunque in funzione delle caratteristiche dell’ambiente d’uso (ad es. presenza di cemento armato). Il simbolo del livello di ricezione indica la presenza e l’intensità del segnale radio tra base e portatile: Ð Ñ | Livello di ricezione 100% Livello di ricezione 50% Assenza di segnale radio (lampeggia) i Ò Livello di ricezione 75% Livello di ricezione basso 7 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / starting.fm / 20.04.2004 Mettere in funzione il telefono Collegare la base Presa elettrica Presa telefonica (varia da Paese a Paese) Gigaset SL100 colour 2. Alimentatore 220/230V con cavo di alimentazione 1. Connettore con cavo telefonico (varia da Paese a Paese) Retro della base Presa elettrica Presa telefonica (varia da Paese a Paese) Gigaset SL150 colour 1. Connettore con cavo telefonico (varia da Paese a Paese) 2. Alimentatore 220/230V con cavo di alimentazione Retro della base 1. ◆ Inserire lo spinotto rettangolare del cavo di linea (telefonica) nell’apposita presa fino a sentire uno scatto, ◆ inserire il cavo nell’apposita scanalatura, ◆ inserire il connettore del telefono nella presa telefonica. 2. ◆ Innestare lo spinotto rotondo del cavo di alimentazione nell’apposita presa, ◆ inserire il cavo nell’apposita scanalatura, ◆ collegare l’alimentatore alla presa elettrica. Piedinatura del connettore 3 del telefono: 2 1 i 4 5 6 1 2 3 4 5 6 libero libero a b libero libero ◆ Per tenere in funzione il cordless, mantenere l'alimentatore della base sempre inserito nella presa di corrente. ◆ Se si acquista in un negozio un altro cavo telefonico, assicurarsi che i collegamenti siano identici al cavo in dotazione. 8 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / starting.fm / 20.04.2004 Mettere in funzione il telefono i IMPORTANTE - ATTENZIONE: Il presente apparato è progettato affinché più telefoni (con le stesse caratteristiche) collegati sulla stessa linea telefonica possano parlare in conferenza con l’eventuale interlocutore chiamato o chiamante. Ciò è di indubbio vantaggio nella maggior parte delle situazioni tuttavia, in alcuni casi, qualora richiesta, tale condizione potrebbe crearVi problemi di riservatezza della conversazione. È pertanto opportuno verificare tale condizione al momento dell’installazione dell’apparato semplicemente sollevando il microtelefono (cornetta) di tutti i telefoni a filo attestati sulla Vostra linea o premendo il tasto di impegno linea nel caso di telefoni cordless incluso quello del Vostro Gigaset e, qualora sia possibile parlare in conferenza, prendere le necessarie precauzioni onde garantirsi, se necessario, le condizioni di riservatezza richieste ed evitare l’ascolto indesiderato da parte di terze persone. È necessario inoltre considerare che sollevando più di due cornette o portatili di cordless per effettuare una conferenza tra il chiamato o chiamante e più utenti collegati sulla stessa linea si potrebbe verificare un abbassamento anche notevole del livello della voce creando problemi di comprensione. Pertanto, anche se sulla stessa linea avete collegato più telefoni (da intendersi come apparati separati e non come aggiuntivi della stessa base) si consiglia di non usarne mai più di due contemporaneamente. Mettere in funzione il portatile Rimuovere la pellicola Il display è protetto da una pellicola che deve essere rimossa. 9 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / starting.fm / 20.04.2004 Mettere in funzione il telefono Inserire la batteria ◆ Inserire la batteria secondo la polarità indicata (vedi figura a sinistra), ◆ appoggiare il coperchio abbassato di circa 3 mm e farlo scorrere verso l’alto fino a chiuderlo ad incastro. ◆ Per aprirlo premere sulla parte incassata e farlo scorrere verso il basso. W Utilizzare solo la batteria ricaricabile consigliata da Siemens a pag. 103. Quindi, non utilizzare mai batterie comuni (non ricaricabili) o di altro tipo poiché esse possono causare danni o essere nocive per la salute. Non utilizzare caricabatterie di altre marche in quanto potrebbero danneggiare la batteria. Inoltre potrebbero verificarsi disturbi al funzionamento o danni all’apparecchio. Riporre il portatile nella stazione di ricarica e ricaricare la batteria 1. Inserire la spina dell’alimentatore della stazione di ricarica nella presa. 2. Riporre il portatile nella base con il display rivolto in avanti. 3. Generalmente al momento dell’acquisto, il portatile è già registrato sulla base. Sul display viene visualizzato "INT 1". Questo significa che al portatile è stato assegnato il primo numero interno. È possibile modificare il nome "INT 1" del portatile (pag. 76). Qualora il portatile non fosse registrato, eseguire la registrazione manuale come descritto a pag. 74. A tal fine consultare la tabella delle domande e risposte più importanti (pag. 100). 4. Lasciare ora il portatile nella base per caricare la batteria, poiché al momento dell’acquisto non è carica. La carica in corso della batteria viene indicata sul display in alto a destra, con il lampeggiamento del simbolo della batteria Ù: × batteria (quasi) esaurita Ø batteria carica per 3 i 10 1/ Ù Ú batteria carica per 2/3 batteria carica Per sapere come registrare altri portatili, vedere da pag. 74. Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / starting.fm / 20.04.2004 Mettere in funzione il telefono W Si consiglia di effettuare la prima carica di 2,5 ore senza interruzioni, indipendentemente da quanto indicato dal livello di carica! Dopo un po’ di tempo la capacità di ricarica della batteria si riduce a causa dell’usura. Il livello di carica della batteria viene visualizzato correttamente solo dopo aver effettuato un ciclo ininterrotto di carica e scarica. Non bisognerebbe quindi rimuovere inutilmente la batteria, né interrompere anticipatamente la procedura di carica in corso. ◆ Una volta eseguita la prima carica, dopo ogni conversazione il i portatile può essere sempre riposto nella base. La carica è controllata elettronicamente. In tal modo la batteria viene caricata senza rovinarsi. ◆ Durante la carica, le batteria si surriscalda; ciò è normale e non comporta pericoli. Nota Ora il cordless è pronto all’uso. Nel Gigaset SL150 colour è attiva anche la segreteria telefonica con l’annuncio preregistrato. Per visualizzare l’ora di arrivo corretta delle chiamate e dei messaggi (per SL150 colour) è necessario impostare la data e l'ora (pag. 17). Fissare la clip per cintura Spingere la clip per cintura sul lato posteriore del portatile fino a quando le estremità laterali sporgenti si incastrano nelle fessure. Accendere/spegnere il portatile Per spegnere o accendere il portatile, premere a lungo il tasto di fine chiamata a. Subito dopo viene emesso un tono di conferma. i Quando il portatile spento viene riposto nella stazione di ricarica, questo si riaccende automaticamente. 11 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / starting.fm / 20.04.2004 Mettere in funzione il telefono Bloccare/sbloccare la tastiera La tastiera del portatile può essere “bloccata“, per esempio quando lo si porta in tasca. In tal modo, la tastiera è protetta da azionamenti accidentali. La tastiera si sblocca automaticamente quando giunge una chiamata. Al termine della chiamata si blocca di nuovo. Attivare il blocco tastiera: Premere a lungo il tasto cancelletto R (tono di conferma). Sul display compare il simbolo Ø. Il blocco della tastiera viene visualizzato anche se sul display è stato impostato un logo (pag. 86). Con la tastiera bloccata non è possibile selezionare neanche i numeri di emergenza. Disattivare il blocco tastiera: Premere a lungo il tasto cancelletto R (tono di conferma). 12 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / guidance.fm / 20.04.2004 Funzionamento del telefono e guida ai menu Funzionamento del telefono e guida ai menu Tasti Tasto di navigazione Il tasto di navigazione è l'elemento di comando centrale. È dotato di quattro frecce direzionali con i rispettivi simboli. Premendo una delle frecce (verso l'alto, il basso, a destra o a sinistra) viene richiamata una determinata funzione. Nelle istruzioni per l'uso, il lato da premere viene contrassegnato da un triangolino nero, come per es. tasto v verso destra = si apre il menu. Lo spostamento all’interno del menu grafico principale (v. pag. 15) è sempre visualizzato con il tasto s . Esempio: Tasto di navigazione Funzioni del tasto di navigazione: t s In stand-by Negli elenchi e nei menu In un campo di inserimento Si attiva la chiamata vocale (premere a lungo) Si apre la rubrica Si scorre verso l'alto Si sposta il cursore di una riga verso l'alto Si scorre verso il basso Si sposta il cursore di una riga verso il basso Si sposta il cursore verso destra Apertura del menu grafico principale Si conferma la voce selezionata (come OK ) Si apre la lista dei portatili Si torna indietro di un livello Si sposta il cursore verso u di menu o lo si interrompe. sinistra All’interno del menu grafico principale gli spostamenti si eseguono con il tasto di navigazione attraverso i simboli visualizzati nel display (pag. 15) v i Con il tasto di navigazione è possibile eseguire spesso anche le funzioni del tasto destro del display. Tasti del display I tasti del display sono i tasti orizzontali mobili collocati direttamente sotto il display. A seconda del comando effettuato la loro funzione cambia. La funzione attuale viene visualizzata sul display direttamente sopra i tasti. 13 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / guidance.fm / 20.04.2004 Funzionamento del telefono e guida ai menu Esempio: • §§§§§§§SMS§§§§§ Tasti del display Le diverse voci visualizzate hanno il seguente significato: Simbolo sul display Þ OK à f C Ý ä Significato qualora la voce venga premuta Tasti di ripetizione dei numeri selezionati: si apre l'elenco degli ultimi 10 numeri telefonici selezionati. Tasto OK: la funzione del menu viene confermata o l'immissione viene salvata mediante conferma. Tasto del menu: In modalità stand-by viene aperto il menu principale. Durante la telefonata si apre il relativo menu. Tasto Cancella: i caratteri immessi vengono cancellati procedendo da destra a sinistra. Tasto Indietro: consente di tornare al livello di menu precedente o di annullare l'operazione. Consente di aprire la rubrica di e-mail. Correzione di inserimenti errati Dopo un inserimento corretto viene emesso un tono di conferma (sequenza crescente), mentre nel caso di un inserimento errato viene emesso un tono d'errore (sequenza decrescente). È possibile ripetere l'inserimento. Qualora nel testo siano stati inseriti caratteri errati, è possibile correggerli nel seguente modo: Cancellare con fC i caratteri a sinistra del cursore Per la correzione di un numero di telefono o di un testo posizionare il cursore, con l'ausilio del tasto di navigazione, a destra del carattere errato. Premere quindi il tasto del display fC . Il carattere viene cancellato. Inserire ora il carattere corretto. Inserire caratteri a sinistra del cursore Qualora sia stato dimenticato un carattere, posizionare il cursore, con l'ausilio del tasto di navigazione, in corrispondenza del punto in cui si desidera inserire il carattere e inserire quindi il carattere. 14 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / guidance.fm / 20.04.2004 Funzionamento del telefono e guida ai menu Stand-by Display in stato di stand-by (esempio) Gigaset SL100 colour Ð Ù INT 1 20.05.04 Ora e data già impostate 09:45 • SMS oppure Gigaset SL150 colour Ð × Ù Ora e data già impostate INT 1 20.05.00 09:45 • SMS Tornare allo stato di stand-by da qualsiasi punto del menu: ◆ premere il tasto di fine chiamata a per circa 1 sec. oppure ◆ non premere alcun tasto: dopo 2 min. il display passa automaticamente in standby. Le modifiche non confermate né salvate premendo OK , Sì, Salva, Invia o Salva OK verranno cancellate. Menu grafico principale è ç SMS Î î ê é ë 1 La scelta dei simboli visualizzati dipende dalla base dell’utente. t x§§§§§§§§§OK§§§§§§§§ Nel display tutte le voci del menu principale vengono visualizzate sotto forma di simboli colorati. Con il tasto di navigazione selezionare il simbolo desiderato, che verrà evidenziato con una cornice. Viene visualizzato il nome corrispondente del menu nella riga superiore del display. Per aprire il menu, premere il tasto sul display OK . Se il menu principale è composto da tre righe, saranno visualizzate le prime due righe in alto o le ultime due in basso. Accedendo al menu si entra sempre nell'icona centrale che rappresenta l'audio ed è l'icona che si trova nella seconda riga (la terza riga è visualizzabile solo scorrendo il menu verso il basso). Selezionare poi l'icona desiderata mediante il tasto di navigazione. 15 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / guidance.fm / 20.04.2004 Funzionamento del telefono e guida ai menu Accesso al menu nell'esempio "Impostazione del volume del viva voce". 1. 2. v vê 3. OK 4. v o OK 5. r 6. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ] Salva 7. a 16 Premere il lato destro del tasto di navigazione. Si apre il menu. Con il tasto di navigazione è possibile spostarsi (verso l’alto, il basso, a destra o a sinistra) fino a quando nel display il simbolo ê non appare in una cornice. Premere il tasto del display per confermare. Confermare la prima voce Volume telefono premendo il lato destro del tasto di navigazione oppure il tasto del display. Premere il lato sinistro o destro del tasto di navigazione per selezionare il volume desiderato (1-5). Premere il tasto del display per salvare l’impostazione. Premere a lungo il tasto di fine chiamata per tornare allo stato di stand-by. Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / TimeCalendar.FM / 20.04.2004 Funzioni con l’ora Funzioni con l’ora Impostare la data e l'ora È necessario impostare la data e l'ora al fine di poter visualizzare la data e l'ora corrette in cui vengono ricevuti messaggi/messaggi della segreteria telefonica (SL150 colour). Per l’ora è possibile scegliere tra la visualizzazione a 24 ore (impostazione iniziale) oppure a 12 (am = ora antimeridiana; pm = ora postmeridiana). v¢ç¢ ~ Data / Ora s~ Inserire la data: nella riga Data: inserire il giorno/ mese/anno. Inserire l’ora: passare alla riga Ora: e inserire le ore/ minuti (4- cifre). sr Selezionare il formato di visualizzazione: passare eventualmente alla riga FormatoOra: e scegliere tra la visualizzazione a 12- o 24 ore. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ] Salva Premere il tasto del display per salvare l’inserimento. Se è stata impostata la visualizzazione a 12 ore nella riga Ora: con il tasto del display AM/PM è possibile scegliere tra am e pm. Impostare la sveglia Presupposto: la data e l’ora sono state impostate. Attivare e impostare la sveglia v ¢ ç ¢ Sveglia r s~ Attivare la sveglia: Nella riga BabyCall: selezionare On. Inserire l’ora di sveglia: passare alla riga Ora: e inserire le ore/i minuti (4 cifre), ad es. Q M 1 5 per le ore "7:15". [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ] AM/PM Se è stata impostata la visualizzazione a 12 ore: premere il tasto del display per passare da am a pm e viceversa. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ] Salva Premere il tasto del display per salvare l’inserimento. a Premere a lungo (si torna in stand-by). Viene visualizzato il simbolo ¼. ◆ La sveglia funziona solo se il portatile si trova in stand-by. Con il Baby i Call attivato, durante la conversazione o in caso di ripetizione automatica dei numeri selezionati non avviene la chiamata di sveglia. ◆ Per informazioni su come impostare il volume e la melodia, vedere a pag. 87. 17 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / TimeCalendar.FM / 20.04.2004 Funzioni con l’ora Disattivare la sveglia v ¢ ç ¢ Sveglia r [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Salva a Nella riga Sveglia selezionare Off. Premere il tasto del display per salvare l’impostazione. Premere a lungo (si torna in stand-by). Disattivare la chiamata di sveglia La chiamata di sveglia viene segnalata da una melodia selezionata nel portatile. Sul display viene visualizzato Sveglia. Per disattivare la chiamata di sveglia, premere il tasto del display Suon.Off oppure un tasto qualsiasi. Se non viene accettata, la chiamata di sveglia emette il segnale acustico per 30 sec. Impostare un promemoria Il portatile può segnalare fino a cinque promemoria. Per informazioni su come impostare il volume e la melodia, vedere a pag. 87. Attivare e impostare il promemoria v ¢ ç ¢ InserireAppunt. s Appuntamento 2 OK r s~ Inserire l’ora: passare alla riga Ora: e inserire le ore/ minuti (4 cifre). Esempio: per le 9:05 inserire Q O Q 5. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] AM/PM ~ R[RRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Modif. i 18 Eventualmente, in caso di visualizzazione a 12 ore (pag. 17): passare da am e pm e viceversa. Assegnare un nome al promemoria: passare alla riga Testo: e premere il tasto del display. Inserire il nome (max. 16 caratteri) (per l’inserimento del testo v. pag. 104) e confermare. Se non si assegna alcun nome, al momento della scadenza compare sul display "Appuntamento…". OK [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Salva a Attivare il promemoria: nella riga Appuntam.: selezionare On. Inserire la data: passare alla riga Data: e inserire il giorno/mese (4 cifre). Esempio: per il 20.05. inserire 2 Q Q 5. s~ s Scegliere un promemoria (1-5) e confermare. Premere il tasto del display per salvare l’inserimento. Premere a lungo (si torna in stand-by). Viene visualizzato il simbolo ¼. Il promemoria viene visualizzato solo se il portatile si trova in stand-by. Con il Baby Call attivato, nella modalità Walky-Talky, durante la conversazione o in caso di ripetizione automatica dei numeri selezionati il promemoria non viene visualizzato. Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / TimeCalendar.FM / 20.04.2004 Funzioni con l’ora Disattivare il promemoria in anticipo v ¢ ç ¢ InserireAppunt. OK s Appuntamento 2 r [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ] Salva Scegliere un promemoria (1-5) e confermare. Selezionare l’impostazione Off. Premere il tasto del display per salvare l’impostazione. Disattivare o rispondere a una chiamata di segnalazione promemoria La chiamata di segnalazione promemoria viene segnalata da una melodia selezionata (pag. 88) nel portatile. Sul display viene visualizzato ad es. Appuntamento 2. Premere il tasto del display Suon.Off per disattivare la chiamata di segnalazione promemoria o SMS per rispondergli con un SMS. Se il promemoria non viene accettato, la chiamata di segnalazione promemoria emette un segnale acustico per 30 sec. i Se viene visualizzato un promemoria, è possibile aprire con il tasto del display SMS il menu SMS e scrivere ed inviare un SMS. Visualizzare promemoria e anniversari non accettati Se i promemoria o gli anniversari impostati (pag. 30) vengono segnalati ma non accettati, questi vengono salvati in una lista. Anche nel caso in cui il portatile venga spento il giorno del promemoria/anniversario, tale promemoria/anniversario verrà salvato nell'apposito elenco. v ¢ ç ¢ Appunt.scaduti s o ... Selezionare il promemoria/ anniversario. Vengono visualizzate le informazioni per il promemoria/anniversario. Un promemoria scaduto presenta il segno ¼, un anniversario scaduto il segno ‚. Uscire dalla lista: o ... Premere brevemente. Cancellare il promemoria/anniversario: a [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR Cancella ] Premere il tasto del display. ... poi in ogni caso a Premere a lungo (si torna in stand-by). ◆ Se in questa lista è presente un nuovo promemoria/anniversario, sul i display compare Appunt.. Anche con il tasto del display è possibile aprire la lista promemoria/anniversari. Soltanto dopo che sono stati visualizzati tutti i promemoria nuovi, Appunt. scompare dal display. ◆ Se la lista non contiene alcun promemoria/anniversario, è possibile uscire con Preced.. 19 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / telephony.fm / 20.04.2004 Telefonare Telefonare Telefonare sulla linea esterna e terminare una chiamata Le chiamate esterne sono le telefonate che si svolgono sulla rete pubblica. ~c Inserire il numero di telefono e premere il tasto impegno linea. Il numero viene selezionato. È possibile premere prima il tasto impegno linea c (viene emesso il tono di linea libera) e poi inserire il numero di telefono. a Premere il tasto di fine chiamata. Con il tasto di fine chiamata a si interrompe la selezione o la conversazione. Pausa di selezione Tra un prefisso e il numero è possibile inserire una pausa di selezione. A tale scopo, premere il tasto S per 2 sec. circa. Inserire quindi il numero di telefono. Rispondere alle chiamate Il portatile squilla, la chiamata viene visualizzata sul display e il tasto viva voce d lampeggia. Premere il tasto impegno linea c, il tasto del display Rispondi o il tasto viva voce d, per rispondere alla telefonata. Se il portatile si trova nella stazione di ricarica e la funzione RispostaAutom. è attivata (pag. 86), è sufficiente estrarre il portatile dalla stazione di ricarica per rispondere alla chiamata. i Se la suoneria disturba e non si desidera rispondere, premere il tasto del display Suon.Off. Fino a quando la chiamata è visualizzata sul display si può ancora rispondere. Visualizzazione del numero telefonico del chiamante Alla ricezione di una chiamata sul display può essere visualizzato il numero o il nome del chiamante (se inserito in rubrica). Presupposti: 1. Il vostro operatore di rete supporta il servizio CLIP 2. Avete sottoscritto l'abbonamento al servizio (informatevi sui costi presso il vostro operatore di rete) 3. Il chiamante non ha soppresso la trasmissione del numero e/o non ha chiesto all'operatore di rete di trattare il proprio numero come riservato CLIP 20 Calling Line Identification Presentation = visualizzazione del numero di telefono del chiamante Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / telephony.fm / 20.04.2004 Telefonare Quando arriva una chiamata il display indica (esempio): Å 1234567890 Rispondi Chiamata in arrivo Numero di telefono o nome Suon.Off Se il numero di telefono trasmesso è contenuto nella rubrica del portatile, invece del numero verrà visualizzato il nome che avete associato al numero nella rubrica, ad esempio "Tom". Se non si è abbonati al servizio CLIP, sul display appare "Chiamata esterna". Sul display appare "Chiamata anonima" se il chiamante ha soppresso la trasmissione del numero (pag. 22) o appare "Sconosciuto" qualora il numero telefonico non sia disponibile. Viva voce Attivare/disattivare il viva voce Prima di utilizzare la funzione viva voce è necessario informare l’interlocutore (per salvaguardare la privacy). Se si vuole appoggiare il portatile sulla base durante una conversazione, è necessario tenere premuto il tasto viva voce d mentre lo si ripone. ~d d c Attivazione durante la selezione: inserire il numero di telefono e premere il tasto viva voce (al posto del tasto impegno linea c). Attivazione durante una conversazione: premere il tasto viva voce. Disattivazione: premere il tasto impegno linea. Non appena il viva voce viene disattivato si passa alla modalità "ricevitore" e si prosegue la conversazione sul portatile. Modificare il volume durante la conversazione in viva voce È in corso una conversazione e il viva voce d è attivo. d r [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Salva Premere nuovamente il tasto viva voce. Alzare o abbassare il volume. Premere il tasto del display per salvare l’impostazione. Azzerare il microfono Durante le conversazioni sulla linea esterna è possibile azzerare il microfono del portatile, per esempio per consultare un’altra persona in modo riservato. L’interlocutore al telefono nel frattempo non vi sente (motivo musicale di attesa). Anche voi non sentite il Vostro interlocutore. u Ý Si apre la lista dei portatili. La conversazione viene "messa in attesa" (motivo musicale). Ripristinare il microfono: premere il tasto del display. 21 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / SAG_TNet_LM.fm / 20.04.2004 Servizi di rete î Servizi di rete î L'operatore di rete può offrire servizi supplementari per la linea telefonica. I servizi possono essere usati solo se offerti dal Vostro operatore di rete e generalmente previo abbonamento. i Informazioni in tal senso sono disponibili presso il proprio operatore di rete, ad es. sul sito Internet. Funzione attivabile per la chiamata successiva all’impostazione Per accedere alla procedura sotto descritta, premere i seguenti tasti: v (si apre il menu); s î [. Premere s fino a quando appare: Sopprimere una volta la trasmissione del numero di telefono (CLIR): Chiamata Anonima [ ~ (inserire il numero di telefono); c Funzioni attivate per tutte le chiamate successive all’impostazione Premere questi tasti prima delle procedure sotto descritte: v (si apre il menu); s î [; s Tutte le chiam. [. Le procedure sotto descritte consentono di inviare automaticamente i codici per abilitare/disabilitare il servizio desiderato. Si può interrompere la procedura premendo il tasto di fine chiamata a, dopo aver ricevuto la conferma dalla rete telefonica. Attivare/disattivare l’avviso di chiamata (solo nelle chiamate esterne): s Avviso di chiam. [ Attivare/disattivare ed impostare il trasferimento di chiamata: (accesso da menu v. pag. 22) Trasf.di Chiam. [ r (attivare/disattivare); Invia r (scegliere Immediato) * s Modif. ~ (inserire il numero di telefono) © Salva [ s r (attivare/disattivare); Invia * *Eventuali altre varianti non sono operative sulla rete telefonica italiana. 22 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / SAG_TNet_LM.fm / 20.04.2004 Servizi di rete î Funzioni durante una chiamata Attivare la prenotazione: Si sente il tono di occupato: v (si apre il menu); s Prenotazione [; a Attivare la consultazione: Consult , ~ (inserire il numero di telefono Terminare la consultazione: v (si apre il menu); dell'utente) s TerminaChiamata [ Conversazione alternata: Dalla condizione di consultazione; q (alternare tra due interlocutori) Terminare la conversazione alternata: v (si apre il menu); s TerminaChiamata [ Avviare la conferenza: Si alterna la conversazione tra due interlocutori: Confer. Terminare la conferenza: Singolo Con un interlocutore: q (eventualmente cambiare interlocutore) v (si apre il menu); s TerminaChiamata [ Con entrambi gli interlocutori: a Accettare l'avviso di chiamata: Rispondi 23 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / SAG_TNet_LM.fm / 20.04.2004 Servizi di rete î Funzioni attivabili dopo una chiamata Premere i seguenti tasti prima di questa procedura: v (si apre il menu); s î [. Cancellare la prenotazione in anticipo: s Cancella prenot. [; Recuperare l’ultima chiamata persa: Richiamare [ (seguire le istruzioni vocali) Attivare/disattivare la segreteria telefonica di rete: s SegrTelef di rete [ 24 r Attivare (Stato - On) / Disattivare (Stato Off); Invia; a Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / Directories.fm / 20.04.2004 Utilizzare la rubrica telefonica e gli altri elenchi Utilizzare la rubrica telefonica e gli altri elenchi Rubrica telefonica e lista di selezione rapida Nella rubrica telefonica e nella lista di selezione rapida è possibile memorizzare fino a 200 numeri di telefono, a seconda delle dimensioni delle singole voci nonché del numero di voci inserite nella lista di selezione rapida e nella rubrica di e-mail (pag. 34). La rubrica telefonica facilita la selezione dei numeri di telefono. In stand-by richiamare la rubrica con il tasto s. Per ogni voce della rubrica è possibile inserire un anniversario e contrassegnare la voce come "VIP". La lista di selezione rapida è una rubrica telefonica speciale in cui memorizzare numeri di telefono particolarmente importanti, ad es. numeri di telefoni privati, prefissi di operatori di rete (i cosiddetti “numeri Call-by-Call”) o simili. È possibile richiamare la lista di selezione rapida premendo il tasto C. È possibile creare una rubrica telefonica, una rubrica di e-mail e una lista di selezione rapida personalizzate per il proprio portatile. Qualora si desideri mettere a disposizione le liste o le singole voci ad altri portatili, è possibile inviare tali liste/voci agli altri portatili. (pag. 29). Tranne che per la memorizzazione delle voci, la lista di selezione rapida viene utilizzata allo stesso modo della rubrica telefonica. ◆ Il sistema di inserimento testo facilitato EATONI rappresenta una i guida utile nell’immissione dei nomi (pag. 106, disattivato al momento dell’acquisto). ◆ Per un inserimento corretto dei nomi si prega di consultare la tabella della serie di caratteri (pag. 104). ◆ Per un numero di telefono è possibile inserire fino a 32 cifre, per un nome fino a 16 lettere. ◆ Durante l'immissione di un numero è possibile inserire una pausa mediante à , s Inserisci Pausa OK oppure tenendo premuto per circa 2 sec. il tasto S. Memorizzare i numeri di telefono nella rubrica s ¢ Nuova voce ~ s~ Creare una voce: inserire il numero di telefono. Passare alla riga successiva e inserire il nome. o ... Memorizzare la voce: à Salva o ... Premere il tasto del display per aprire il menu. OK Confermare. La voce è stata memorizzata. Prima di salvare inserire l'anniversario: 25 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / Directories.fm / 20.04.2004 Utilizzare la rubrica telefonica e gli altri elenchi s Passare alla riga Anniver.: per immettere la data dell'anniversario, come descritto a pag. 30. Quindi: premere il tasto del display per salvare l’inserimento. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Modif. ... poi in ogni caso a i Premere a lungo (si torna in stand-by). Se il telefono è collegato ad un sistema telefonico, è necessario inserire come prima cifra della voce della rubrica il prefisso per linea esterna (pag. 98). Memorizzare i numeri di telefono nella lista di selezione rapida È possibile assegnare a ciascuna delle nove voci (numero massimo di voci) della lista di selezione rapida le cifre 0, 2–9. Le voci con le cifre di selezione rapida si trovano all'inizio della lista. Le cifre già assegnate non vengono più proposte. Se in stand-by viene premuta a lungo una di queste cifre e poi il tasto impegno linea c, l'utente viene collegato al numero di telefono cui la cifra è assegnata. Il numero massimo di voci inseribili nella lista di selezione rapida dipende dal numero delle voci presenti nella rubrica e nella rubrica di e-mail. C ¢ Nuova voce. ~ s~ Creare una voce: inserire il numero di telefono. Passare alla riga Nome, inserire il nome. o ... Memorizzare il numero di telefono: à Salva o ... sr [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Salva Premere il tasto del display per aprire il menu. OK Confermare. La voce è salvata. Memorizzare la cifra di selezione rapida: Passare alla riga Sul tasto: e selezionare una cifra (0, 2–9) da assegnare al numero di telefono memorizzato. Premere il tasto del display per salvare l’impostazione. ... poi in ogni caso a 26 Premere a lungo (si torna in stand-by). Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / Directories.fm / 20.04.2004 Utilizzare la rubrica telefonica e gli altri elenchi Selezione di un numero con la rubrica/lista di selezione rapida soC o ... s c o ... ~ ~ c Aprire la rubrica o la lista della selezione rapida. Scorrere fino alla voce: Selezionare la voce. Premere il tasto di impegno linea. Il numero viene selezionato. Inserire la lettera iniziale: Inserire la lettera iniziale del numero cercato, come ad es. “N”. È possibile inserire anche le lettere successive: nella riga sopra il tasto del display (campo d’inserimento) è presente una “N”. Digitare la seconda lettera, ad es. “i”. Viene visualizzato il nome che più si avvicina a questa combinazione di lettere. Nel campo d’inserimento viene visualizzato ora “Ni”. Continuare a digitare tutte le lettere del nome (max. 10) fino a che non compare il nome cercato. Premere il tasto di impegno linea. Il numero viene selezionato. Gestione delle voci della rubrica o della lista di selezione rapida ◆ Premere il tasto della rubrica s o il tasto della lista di selezione rapida C. Scorrere con s sulla voce da modificare. Oppure: s o C; ~ (digitare la lettera iniziale) e digitare eventualmente altre lettere. ◆ Per visualizzare o modificare la voce premere quindi il tasto del display Visualiz. e poi Modif.. Apportare le modifiche e premere quindi à Salva OK . ◆ Per utilizzare una delle seguenti funzioni del menu, in corrispondenza di una delle voci della rubrica / lista di selezione rapida premere v al fine di aprire il menu. Scorrere con s fino alla funzione desiderata. 27 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / Directories.fm / 20.04.2004 Utilizzare la rubrica telefonica e gli altri elenchi Visualizzazione Funzione del menu È possibile utilizzare / modificare il numero memorizzato o integrarlo con un altro numero premendo à . Modifica Modificare la voce selezionata. Cancella Cancellare la voce selezionata. Voce VIP È possibile contrassegnare le voci della rubrica telefonica (solo rubrica telefonica) relative a numeri di telefono particolarmente importanti come VIP (Very Important Person), ossia assegnando loro una determinata melodia. È possibile quindi riconoscere il chiamante in base alla suoneria. Presupposto: trasmissione del numero di telefono. Copia e modifica Per non dovere inserire due volte una voce simile, è possibile (solo rubrica telefonica) creare una copia e modificare quindi questa voce. Trasferisci Inviare singole voci a un altro portatile. Vedere la spiegazione riportata sotto questa tabella. Cancella Tutto Cancellare tutte le voci della rubrica telefonica o della lista di selezione rapida. Trasfer.Tutto Inviare la lista completa ad un altro portatile. Vedere la spiegazione riportata sotto questa tabella. Memoria Libera È possibile visualizzare il numero delle voci che possono essere ancora memorizzate. Utilizza Numero Trasmettere la rubrica telefonica o la lista di selezione rapida a un altro portatile Presupposto: è possibile eseguire la trasmissione di numeri di telefono qualora il portatile mittente e il portatile destinatario siano registrati sulla stessa base. Procedere come segue: 1. Selezionare le funzioni di menu Trasferisci o Trasfer.Tutto. 2. Digitare il numero interno del portatile destinatario e confermarlo. – Dopo l’invio della voce viene richiesto se si desidera inviare un’altra voce. Se si desidera trasmettere altre voci, confermare premendo il tasto del display Sì. – Se si desidera terminare l’operazione di trasmissione, premere il tasto del display No. 3. L’invio riuscito della voce viene confermato con un messaggio e con un tono di conferma al portatile destinatario. 28 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / Directories.fm / 20.04.2004 Utilizzare la rubrica telefonica e gli altri elenchi Nota: ◆ Le impostazioni relative a VIP, modelli vocali e cifre di selezione rapida non vengono trasmesse. ◆ Nella trasmissione, le voci con gli stessi numeri di telefono non vengono sovra- scritte. Il numero di voci memorizzate nel portatile destinatario può quindi differire dal numero di voci trasmesse. ◆ La trasmissione viene interrotta qualora il telefono squilli o lo spazio di memoria del portatile destinatario sia pieno. La voce trasmessa per ultima viene visualizzata sul display. Copiare il numero di telefono visualizzato nella rubrica Quando sul display viene visualizzato un numero di telefono (CLIP) o un numero di telefono insieme al relativo nome (CNIP), è possibile copiare questa voce nella rubrica telefonica. Ciò è possibile se si seleziona un numero di telefono dalla lista di numeri selezionati, dalla lista delle chiamate/dalla lista dei messaggi della segreteria telefonica (per SL150 colour) o durante una conversazione. v ¢ Copia in Rubrica s~ Se non si dispone di CNIP: passare alla riga del nome e inserire il nome. o ... Memorizzare la voce: à Premere il tasto del display per aprire il menu. OK Salva o ... Confermare. La voce è salvata. Inserire l’anniversario: s Passare alla riga Anniver.: per immettere la data dell'anniversario, come descritto a pag. 30. Quindi: premere il tasto del display per salvare l’inserimento. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Salva Copiare il numero di telefono dalla rubrica telefonica Se durante l’uso del telefono viene richiesto di inserire un numero di telefono esterno, è possibile utilizzare la rubrica telefonica del portatile. Presupposto: viene visualizzato il campo d’inserimento per numeri di telefono esterni. o ... à s s Premere il tasto del display per aprire il menu. Rubrica OK OK Scegliere e confermare. Selezionare e confermare la voce. o ... s s Aprire la rubrica. OK Selezionare e confermare la voce. Il numero di telefono contenuto nella voce viene copiato nel campo d’inserimento. 29 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / Directories.fm / 20.04.2004 Utilizzare la rubrica telefonica e gli altri elenchi Memorizzare la data dell’anniversario da associare a un numero di telefono (chiamata di promemoria) Per permettere che l'anniversario sia segnalato con una melodia della suoneria, è necessario indicare l'ora. Presupposto: è stata aperta una voce della rubrica (pag. 25). [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Modif. ~ s~ sr OK Passare alla riga Anniver.: e premere il tasto del display per modificare. Nella riga Data: inserire il giorno/mese (4 cifre). Passare alla riga Ora: e inserire l’ora/i minuti (4-cifre), cui deve avvenire la segnalazione (avviso). Passare alla riga Segna.: e selezionare una segnalazione (melodia polifonica, melodia 1–10 o “visivo”). Confermare. Viene visualizzata nuovamente la voce della rubrica telefonica. Salvare la voce come descritto a pag. 25. Per cancellare un anniversario, premere il tasto del display Modif. in corrispondenza del campo dell'anniversario e successivamente premere Cancella e dopo un ulteriore cambiamento di visualizzazione sul display premere Salva. Chiamata di promemoria in occasione di un anniversario La chiamata di promemoria viene segnalata da una melodia selezionata nel portatile. Sul display la voce della rubrica viene visualizzata con ‚ ‚ ‚. Disattivare anticipatamente la chiamata di promemoria [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Suon.Off o ... [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] SMS Premere il tasto del display. Rispondere con un SMS: Premere il tasto del display. Si passa subito al menu SMS. Chiamata vocale Con la chiamata vocale si seleziona un numero pronunciando il nome dell’interlocutore. A tal fine è necessario memorizzare un modello vocale, ossia sul portatile viene salvato il nome pronunciato dall’utente. Fino a quattro utenti possono memorizzare un modello vocale per una voce. Prima che un utente registri un modello vocale, deve “identificarsi”, per es. come Utente 2. Complessivamente è possibile salvare 23 modelli vocali per le voci della rubrica. Se per una voce viene memorizzato un modello vocale, nella rubrica questa risulta contrassegnata con ´. 30 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / Directories.fm / 20.04.2004 Utilizzare la rubrica telefonica e gli altri elenchi Registrare modelli vocali per una voce presente nella rubrica Registrare il proprio modello vocale in un ambiente poco rumoroso. La distanza dal portatile deve essere di circa 25 cm. s s s Fase 1: aprire la rubrica per la chiamata vocale: Aprire la rubrica. Selezionare la voce e premere il tasto del display. R[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Voce Utente 2 OK Selezionare e confermare, per es. Utente 2. Fase 2: iniziare la registrazione: Premere il tasto del display. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Regist. Confermare la richiesta del display. Pronunciare il nome dopo la richiesta sul display. Ripetere il nome dopo la successiva richiesta sul display. La registrazione viene salvata automaticamente. OK a Premere a lungo (si torna in stand-by). Per modificare il modello vocale è necessario cancellarlo (pag. 32) e ripetere la registrazione. ◆ Se le due registrazioni sono troppo diverse, viene richiesto di ripetere i l’inserimento. ◆ Se il modello vocale è troppo simile a quello di un altro utente, verrà visualizzato un messaggio che informerà l’utente su tale problema. Uscire da questo messaggio con Ý , tornare all’inizio della registrazione vocale e ripetere la procedura. Chiamare un numero di telefono utilizzando la chiamata vocale t Premere a lungo. Sul display viene richiesto di pronunciare un modello vocale. Pronunciare il modello vocale, per es. Anna. Se il nome corrisponde ad un modello vocale registrato, questo viene ripetuto. Il numero viene selezionato. 31 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / Directories.fm / 20.04.2004 Utilizzare la rubrica telefonica e gli altri elenchi Annuncio del nome al momento di una chiamata in arrivo Quando giunge una chiamata esterna, oltre alla suoneria è possibile sentire una volta il nome del chiamante. Presupposto: il numero di telefono viene trasmesso (pag. 20) e per questo numero è stato memorizzato un modello vocale (pag. 31). Attivare/disattivare l’annuncio del nome v ¢ ê ¢ Impost.suoneria Chiamate est. sr OK Confermare. Viene emesso il volume attuale. Passare alla riga ID Chiamant e attivare/disattivare l’annuncio del nome. Premere il tasto del display per salvare l’impostazione. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Salva a Premere a lungo (si torna in stand-by). Ascoltare il modello vocale Aprire la rubrica per la chiamata vocale (v. Fase 1, pag. 31). Quindi: s Selezionare la voce contrassegnata con ´. Premere il tasto del display. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Ascolta a Premere a lungo (si torna in stand-by). Cancellare il modello vocale Se il modello vocale di una voce viene cancellato, i numeri di telefono e il relativo nome vengono mantenuti. I modelli di tutti gli altri utenti vengono mantenuti. Aprire la rubrica per la chiamata vocale (v. Fase 1, pag. 31). Quindi: sv s Cancella modello Selezionare la voce (contrassegnata con ´) e aprire il menu. OK a Scegliere e confermare. La voce viene visualizzata senza ´. Premere a lungo (si torna in stand-by). Modificare il nome utente s s s Aprire la rubrica. R[RRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Voce Selezionare una voce e premere il tasto del display. Utente 2 Selezionare l’utente, per es. Utente 2. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Modif. ~ R[RRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Salva a 32 Premere il tasto del display per avviare le modifiche. Inserire un nuovo nome e salvare. Premere a lungo (si torna in stand-by). Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / Directories.fm / 20.04.2004 Utilizzare la rubrica telefonica e gli altri elenchi Lista dei numeri selezionati La lista dei numeri selezionati contiene gli ultimi dieci numeri diversi selezionati. Se nella rubrica telefonica a questi numeri sono associati anche nomi, tali nomi verranno visualizzati. Ripetizione manuale dei numeri selezionati Þ Aprire la lista dei numeri selezionati. sc i Selezionare una voce e premere il tasto impegno lista. Il numero viene selezionato. Durante la visualizzazione del nome è possibile visualizzare il numero di telefono corrispondente mediante il tasto del display Visualiz.. Gestire le voci della lista dei numeri selezionati. • (aprire la lista dei numeri selezionati); s (selezionare la voce); v (aprire il menu); s (scegliere la funzione). È possibile utilizzare le seguenti funzioni di menu: Visualizzazione Funzione del menu RiselezioneAutom. Con questa funzione il numero di telefono viene selezionato automaticamente ogni 20 sec. Il tasto viva voce lampeggia e “ascolto amplificato” è attivato. Se l’interlocutore risponde, premere il tasto impegno linea c. Se non risponde, la chiamata viene interrotta dopo circa 30 sec. La funzione viene disattivata dopo dieci tentativi di selezione falliti. In caso di chiamata intermedia, la ripetizione automatica del numero viene disattivata. Successivamente è necessario riattivarla. È possibile modificare o integrare un numero memorizzato nella lista dei numeri selezionati opure selezionarlo o richiamarlo premendo à . Copiare una voce selezionata nella rubrica telefonica. Cancellare la voce selezionata. Cancellare tutte le voci. Utilizza Numero Copia in Rubrica Cancella Cancella Tutto 33 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / Directories.fm / 20.04.2004 Utilizzare la rubrica telefonica e gli altri elenchi Rubrica di e-mail Nella rubrica di e-mail è possibile salvare gli indirizzi e-mail da utilizzare nel caso in cui si desideri inviare SMS ad indirizzi e-mail. È possibile memorizzare circa 200 voci nella rubrica di e-mail, nella rubrica telefonica e nella lista di selezione rapida. Memorizzare nuovi indirizzi e-mail s s Fase 1: aprire la rubrica di e-mail: Aprire la rubrica. Cartella E-Mail OK Scegliere e confermare. Fase 2: creare una voce: Nuova voce ~ OK Confermare. Immettere l’indirizzo (per l’inserimento del testo v. pag. 104). Durante l’inserimento ... à Premere il tasto del display per aprire il menu. o ... s Inserisci '.' s Inserisci '@' inserire il punto: OK o ... inserire @: OK AiutoDigit.Testo OK ... poi in ogni caso a 34 Scegliere e confermare. Memorizzare l’indirizzo e-mail: à Salva Scegliere e confermare. Attivare/disattivare il sistema di inserimento testo facilitato (pag. 106): o ... s Scegliere e confermare. Premere il tasto del display per aprire il menu. OK Confermare. La voce è salvata. Premere a lungo (si torna in stand-by). Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / Directories.fm / 20.04.2004 Utilizzare la rubrica telefonica e gli altri elenchi Aprire la rubrica di e-mail, visualizzare e modificare un indirizzo Presupposto: la rubrica di e-mail è stata aperta (pag. 34). s Selezionare la voce e premere il tasto del display. La voce viene visualizzata. R[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Visualiz. Modificare la voce: Premere il tasto del display. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Modif. ~ Modificare l’indirizzo. à Premere il tasto del display per aprire il menu. Salva a OK Confermare. La voce è salvata. Premere a lungo (si torna in stand-by). Cancellare o copiare un indirizzo e-mail Presupposto: la rubrica di e-mail è stata aperta. sv Selezionare la voce e aprire il menu. o ... s Cancella Cancellare l’indirizzo e-mail: OK o ... s Copia e modifica ~ Copiare l’indirizzo e-mail: OK Scegliere e confermare. Modificare eventualmente l’indirizzo. à Salva Scegliere e confermare. Premere il tasto del display per aprire il menu. OK Confermare. La voce è salvata. ... poi in ogni caso a Premere a lungo (si torna in stand-by). Cancellare l’intera rubrica di e-mail Presupposto: la rubrica di e-mail è stata aperta. sv s Cancella Tutto a Selezionare la voce e aprire il menu. OK Scegliere e confermare. Premere a lungo (si torna in stand-by). 35 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / Directories.fm / 20.04.2004 Utilizzare la rubrica telefonica e gli altri elenchi Visualizzare lo spazio di memoria Lo spazio in memoria viene suddiviso tra la rubrica, la lista di selezione rapida (pag. 25) e la rubrica di e-mail (pag. 34). È possibile visualizzare lo spazio libero di tutte le liste. s sv s Memoria Libera a Aprire la rubrica. Selezionare una voce e aprire il menu. OK Scegliere e confermare. Premere a lungo (si torna in stand-by). Richiamare le liste con il tasto messaggi Con il tasto messaggi f vengono richiamate le seguenti liste: 1. lista SMS, 2. lista dei messaggi della segreteria telefonica oppure casella vocale 1, casella vocale 2, casella vocale 3 (pag. 60) (per SL150 colour), 3. messaggi della segreteria di rete (se l’operatore di rete supporta questa funzione e la segreteria di rete è impostata per la selezione rapida, pag. 73), 4. lista delle chiamate. Non appena giunge una nuova voce (telefonate, messaggi sulla segreteria telefonica integrata (per SL150 colour) e/o SMS) in una o più liste, il tasto f lampeggia e viene emesso un tono di avviso. Se l’utente preme il tasto lampeggiante f ma non apre alcuna lista ed esce dal menu, il tasto f continua a lampeggiare. Se viene premuto il tasto lampeggiante f e viene aperta una delle liste, chiudendo tale lista il tasto non lampeggerà più, neanche qualora nelle altre liste si trovino ancora voci nuove. Se è presente almeno una voce nuova, è possibile far nuovamente lampeggiare il tasto f cioè riattivarlo. In tal modo è possibile segnalare ai coinquilini/collaboratori che hanno ricevuto nuovi messaggi. Premendo il tasto f vengono aperte le seguenti liste: ◆ Se sono presenti voci nuove solo in una lista, viene visualizzata la prima voce della stessa. ◆ Se sono presenti voci nuove in più liste, viene richiesto di scegliere tra le varie liste. ◆ Se nessuna lista contiene messaggi nuovi, vengono proposte tutte le liste. ◆ Se nella segreteria di rete sono salvate alcune chiamate, l’utente riceverà, se debita- mente impostato, un messaggio (v. istruzioni per l’uso della segreteria di rete). Far lampeggiare il tasto messaggi Presupposto: in una delle liste è ancora presente almeno una voce nuova. f s LED messaggi ON a Aprire la lista delle chiamate. OK Scegliere e confermare. Premere a lungo (si torna in stand-by). Il tasto lampeggia fino a quando non viene nuovamente premuto e non viene aperta una lista o una voce della lista. 36 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / Directories.fm / 20.04.2004 Utilizzare la rubrica telefonica e gli altri elenchi Lista delle chiamate e lista dei messaggi della segreteria telefonica (per SL150 colour) Nella lista delle chiamate vengono memorizzati i numeri di telefono delle ultime 30 chiamate. Se la lista delle chiamate è piena e arrivano nuove voci, la voce più vecchia viene cancellata. Presupposto: il numero di telefono del chiamante è stato trasmesso (pag. 20). A seconda dell’impostazione effettuata, vengono memorizzate Tutte oppure solo le Chiamate perse (impostazione iniziale) (pag. 38). Più chiamate effettuate dallo stesso numero vengono copiate nella lista delle chiamate, a seconda dell’impostazione, nel seguente modo: ◆ più volte se è impostato Tutte, ◆ una volta e solo l’ultima chiamata persa se è impostato Chiamate perse. La lista delle chiamate (“ListaCh.:“) viene visualizzata sul display, per es. nel seguente modo: ListaCh.: 01*02 Numeri delle voci nuove nella lista Numeri delle voci vecchie e lette nella lista Con la lista dei messaggi della segreteria telefonica è possibile ascoltare sul Gigaset SL150 colour i messaggi presenti sulla segreteria telefonica. Per ogni messaggio vengono visualizzate data e ora di ricezione nonché, se trasmesso, il numero di telefono del chiamante. Nella lista dei messaggi della segreteria telefonica i nuovi messaggi vengono collocati, una volta ascoltati, dopo i messaggi più vecchi. La lista dei messaggi della segreteria (Segr.tel.:) viene visualizzata sul display, ad esempio come segue: Segr.tel.: 01*02 Numero dei messaggi nuovi nella lista Numero dei messaggi vecchi/ascoltati nella lista 37 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / Directories.fm / 20.04.2004 Utilizzare la rubrica telefonica e gli altri elenchi Esempio di una voce presente nella lista: Tipo di lista: Chiamate perse o Tutte/Ascolto messaggi Prima chiamata/primo messaggio di due chiamate/di due messaggi Numero di telefono o nome Data e ora ____ Chiamate perse___ Nuove chiam 01/02 1234567890 12.07.04 09:45 Cancella Rispost Questa voce fornisce informazioni sullo stato di una chiamata/di un messaggio: Nuove chiam La chiamata è nuova nella lista. Vecchia La chiamata è vecchia nella lista. Chiam. risp. La chiamata è stata accettata (solo se è stato impostato Tutte, pag. 38). Nuovi msg. Solo SL150 colour: Il messaggio è nuovo nella lista. Vecchi msg. Solo SL150 colour: Il messaggio è vecchio nella lista, è stato già ascoltato. Impostare la lista delle chiamate f ¢ ListaCh.: 01+02 ¢ v ¢ Tipo di Lista La selezione attuale è contrassegnata con ‰. o ... Solo chiamate che non era possibile accettare: Chiamate perse OK o ... s a i Tutte Tutte le chiamate: OK Scegliere e confermare. Premere a lungo (si torna in stand-by). ◆ Il tipo di lista attualmente impostato viene visualizzato nella parte superiore del display nella lista delle chiamate. ◆ Se si cambia il tipo di lista, le voci già presenti nella lista vengono mantenute. 38 Confermare. Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / Directories.fm / 20.04.2004 Utilizzare la rubrica telefonica e gli altri elenchi Aprire la lista delle chiamate/lista dei messaggi della segreteria telefonica (per SL150 colour) Le chiamate nuove (lista delle chiamate) o i messaggi nuovi (lista dei messaggi della segreteria telefonica) vengono segnalate mediante il lampeggiamento del tasto f e il tono di conferma. f Premere. o ... s Aprire la lista delle chiamate: ListaCh.: OK s Selezionare la voce. Aprire la lista dei messaggi della segreteria telefonica: o ... s Scegliere e confermare. L’ultima voce ricevuta viene visualizzata. Segr.tel.: 01+02 oppure Cas.vocal.1 OK Scegliere e confermare. Viene visualizzata la voce del primo nuovo messaggio. L’altoparlante si attiva. La riproduzione di questo messaggio viene avviata. oppure Cas.vocal.2 oppure Cas.vocal.3 q i Passare al messaggio successivo o precedente. La voce del messaggio viene visualizzata sul display. La riproduzione di questo messaggio viene avviata. È possibile cancellare una voce o un messaggio (per SL150 colour), premendo Cancella. Richiamare un numero registrato Presupposto: il numero di telefono del chiamante è stato trasmesso (pag. 20). Aprire la lista delle chiamate/lista dei messaggi della segreteria telefonica (per SL150 colour). Quindi: s Selezionare la voce. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ] Rispost Premere il tasto del display. o ... o ... c Premere 1 volta il tasto impegno linea (lista delle chiamate) o 2 volte (lista dei messaggi della segreteria telefonica). La richiamata viene subito attivata. Il numero di telefono viene inserito nella lista dei numeri selezionati. 39 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / Directories.fm / 20.04.2004 Utilizzare la rubrica telefonica e gli altri elenchi Visualizzare una voce dalla lista delle chiamate e copiarla nella rubrica Aprire la lista delle chiamate/lista dei messaggi della segreteria telefonica(per SL150 colour) e selezionare la voce. Quindi: v ¢ Copia in Rubrica s~ Passare alla riga Nome e inserire il nome (per informazioni sull’inserimento testo v. pag. 104). Se si dispone di CNIP, vengono visualizzati i primi 16 caratteri del nome trasmesso. à Premere il tasto del display per aprire il menu. OK Salva a i Confermare. La voce è salvata. Premere a lungo (si torna in stand-by). Gigaset SL150 colour: Per copiare i numeri dalla lista dei messaggi della segreteria telefonica interrompere la riproduzione del messaggio premendo à . Dopo che il numero di telefono è stato memorizzato nella rubrica telefonica, la riproduzione continua. Cancellare la lista delle chiamate Aprire la lista delle chiamate (pag. 39). Quindi: v s Aprire il menu. Cancella lista a OK Scegliere e confermare. Attenzione: verranno cancellate tutte le voci vecchie e nuove. Premere a lungo (si torna in stand-by). Per cancellare i messaggi vecchi dalla lista della segreteria telefonica leggere a pag. 66. Cancellare una singola voce della lista delle chiamate/lista dei messaggi della segreteria telefonica (solo SL150 colour) Aprire la lista delle chiamate/lista dei messaggi della segreteria telefonica e selezionare la voce (pag. 39). Quindi: [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Cancella a 40 Premere il tasto del display. Premere a lungo (si torna in stand-by). Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / charges.fm / 20.04.2004 Telefonare a tariffe convenienti Telefonare a tariffe convenienti Scegliere un operatore di rete che offre tariffe particolarmente convenienti. Per gestire i numeri Call-by-Call (concatenamento prefisso / numero) si può utilizzare la lista di selezione rapida. Le voci della lista di selezione rapida vengono gestite come quelle della rubrica, richiamando con il tasto C la lista di selezione rapida al posto della rubrica. Per ulteriori informazioni su come salvare, modificare o cancellare, leggere da pag. 25. Unire un prefisso / numero (numero Call-by-Call) a un numero di telefono Si tratta di una funzione che consente di selezionare il prefisso di un operatore di rete dalla lista di selezione rapida prima del numero di telefono ("congiungere"). C s Aprire la lista degli operatori di rete. à Selezionare la voce e premere il tasto del display. Utilizza Numero ~ Confermare. Inserire il numero di telefono o ... ss OK Selezionare il numero dalla rubrica: OK Aprire la rubrica telefonica, selezionare una voce e confermare. ... poi in ogni caso c Premere il tasto di impegno linea. Il numero viene selezionato. Preselezione automatica dell’operatore di rete È possibile stabilire un numero Call-by-Call da anteporre automaticamente a determinati numeri di telefono durante la selezione (numero di preselezione). I numeri di telefono composti con questo numero di preselezione possono essere impostati in due liste. ◆ Lista con preselezione: qui vengono definiti i prefissi o le prime cifre dei prefissi per cui deve essere utilizzato il numero di preselezione. Per esempio, è possibile scrivere “08“ in questa lista in modo che tutti i numeri che cominciano con 08 vengano automaticamente composti con il numero di preselezione. ◆ Lista senza preselezione: in questa lista vengono definite le cosiddette “eccezioni alla regola”. La “regola” è rappresentata da quanto impostato nella lista con preselezione. Se nella lista con preselezione viene inserito “08” e nella lista senza preselezione viene inserito “081“, verranno selezionati automaticamente con il numero di preselezione soltanto i numeri di telefono che iniziano con 080, 082, ..., 089. Nel caso di numeri di telefono 081 xxxxx il numero di preselezione non verrà utilizzato. 41 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / charges.fm / 20.04.2004 Telefonare a tariffe convenienti Memorizzare il numero di preselezione Memorizzare prima di tutto il numero di preselezione preferito nella lista di preselezione. v ¢ í ¢ Preselezione¢ Numero preselez. ~ à Inserire o modificare il numero di preselezione e premere il tasto del display. Salva a OK Confermare. La voce è salvata. Premere a lungo (si torna in stand-by). Memorizzare o modificare le voci nelle liste di preselezione Ogni lista può contenere 11 voci: ◆ 5 voci con un massimo di 6 cifre e ◆ 6 voci con un massimo di 2 cifre. Nella lista “con preselezione” i numeri sono preimpostati in base al paese corrispondente. In questo modo per es. tutte le conversazioni nazionali oppure verso la rete di telefonia mobile vengono unite automaticamente al numero Call-by-Call precedentemente salvato. v ¢ í ¢ Preselezione o ... s Con preselez. s Senza preselez. OK Scegliere e confermare. OK Scegliere e confermare. o ... ... poi in ogni caso s R[RRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Modif. ~ à Salva a Selezionare la voce e premere il tasto del display. Inserire o modificare le cifre iniziali del numero di telefono e premere il tasto del display. OK Confermare. La voce è salvata. Premere a lungo (si torna in stand-by). Comporre il numero con o senza preselezione (numero Call-by-Call automatico) Durante la selezione i numeri di telefono inseriti vengono verificati dal proprio telefono. Dopo aver premuto il tasto impegno linea/viva voce le prime cifre del numero di telefono selezionato vengono confrontate con le due liste: ◆ se non corrispondono ad alcuna voce presente nelle due liste o corrispondono ad una voce della lista “senza preselezione”, non viene anteposto alcun numero Callby-Call. Il numero Call-by-Call non viene anteposto neanche nel caso in cui le prime cifre del numero di telefono corrispondano a quelle di una voce presente nella lista “con preselezione”. ◆ Il numero Call-by-Call viene anteposto se le prime cifre corrispondono solo ad una voce nella lista “con preselezione”. 42 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / SMS_Italy_Woody.fm / 20.04.2004 SMS (messaggi di testo) SMS (messaggi di testo) Con il portatile è possibile inviare e ricevere gli SMS (Short Message Service). Da ogni portatile registrato, purché compatibile con il servizio SMS, è possibile scrivere, modificare, leggere, cancellare o inoltrare SMS. Se si utilizzano più portatili, l’accesso alla funzione SMS è possibile da un solo portatile alla volta. Il testo dei Vostri SMS può essere ricevuto solo da terminali che supportano questo servizio (cellulari, PC, altri telefoni), in alternativa essi possono essere ascoltati come messaggi vocali (verificare che il Vostro operatore di rete fornisca questo servizio). i Si informa che, se la funzione SMS è attiva, il primo squillo viene soppresso (pag. 90) poiché serve per identificare l’eventuale SMS in arrivo. Informazioni generali Gli SMS vengono scambiati mediante i centri SMS degli operatori di rete. Sull’apparecchio devono essere registrati i numeri di telefono di un centro SMS, attraverso i quali si inviano e/o ricevono SMS. È possibile registrare al massimo cinque centri SMS. È possibile tuttavia modificarli a piacimento. Gli SMS vengono inviati tramite il centro SMS scelto come Centro messaggi (pag. 44). Solo un centro SMS per volta può avere la funzione di trasmissione / ricezione. Tutti gli SMS vengono memorizzati nella base. Ulteriori possibilità vengono offerte qualora vengano configurati sulla base più utenti SMS (pag. 56). Memoria disponibile Al fine di garantire la gestione del maggior numero possibile di messaggi la memoria del terminale è organizzata in modo dinamico. Il numero di SMS che si possono salvare è pertanto variabile a seconda della lunghezza e del tipo (SMS, E-mail, fax). Se la memoria è piena, viene richiesto di cancellare gli SMS. Informarsi presso il proprio gestore telefonico, ◆ sui costi relativi all’invio e alla ricezione di un SMS, ◆ verso quali gestori di telefonia mobile è possibile inviare e da quali gestori di telefonia mobile è possibile ricevere SMS. 43 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / SMS_Italy_Woody.fm / 20.04.2004 SMS (messaggi di testo) Inviare e ricevere SMS Per inviare e ricevere un SMS, occorre registrare i due numeri di telefono del centro SMS utilizzati dal Vostro operatore di rete. ◆ In uscita: questo numero del centro SMS serve ad inviare gli SMS. ◆ In arrivo: questo numero del centro SMS serve a ricevere gli SMS. Attivare/disattivare le funzioni di invio e di ricezione di SMS Al momento dell’acquisto, entrambe le funzione di invio e di ricezione di SMS sono attivate. v N O2 L o ... Q RROK o ... 1 RROK Aprire il menu. Avviare l’impostazione. Disattivare “trasmissione/ricezione SMS”: Inserire e confermare. Attivare “trasmissione/ricezione SMS”: Inserire e confermare. Alla disattivazione le impostazioni effettuate per l’invio e la ricezione di SMS (numeri dei centri SMS, caselle di posta personali), nonché le voci presenti nella lista dei messaggi ricevuti e nella lista bozze rimangono memorizzate. Queste diverranno nuovamente operative all’attivazione. Dopo la disattivazione non è più possibile né ricevere né trasmettere SMS. Il primo squillo viene nuovamente segnalato (pag. 90). Inserire o modificare i numeri di un centro SMS È possibile inserire o modificare i numeri dei centri SMS. I numeri dei centri SMS già memorizzati vengono modificati sovrascrivendoli. Prima di cambiare operatore di rete o modificare / cancellare i numeri dei centri SMS già impostati, verificare che il nuovo operatore soddisfi le Vostre esigenze in termini di servizi di rete disponibili, SMS incluso. 44 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / SMS_Italy_Woody.fm / 20.04.2004 SMS (messaggi di testo) v ¢ è ¢ Impostazioni ¢ Centri SMS Selezionare e confermare, per es. Centro servizi 1 . OK s Centro servizi 1 Nella riga CentroTras. selezionare Sì, se il centro r SMS 1 deve essere attivato come centro messaggi. o ... s Modificare il numero per la ricezione di SMS: Passare alla riga In arrivo: e premere il tasto del display. R[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Modif. o ... s Modificare il numero per l’invio: Passare alla riga In uscita: e premere il tasto del display. R[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Modif. ... poi in ogni caso ~ à Inserire i numeri del centro SMS e aprire il menu. OK Salva Premere il tasto del display per apportare la modifica. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ] Salva a i Confermare per salvare il numero. Premere a lungo (si torna in stand-by). ◆ Per configurare più utenti per l’indirizzamento personale di SMS, leggere a pag. 57. ◆ Se sono collegati più apparecchi telefonici (basi) ad un’unica linea telefonica, occorre inserire gli ID di terminale (pag. 56). Inviare SMS e lista bozze Se mentre si scrive un messaggio si riceve una chiamata, l’SMS viene automaticamente salvato nella lista bozze. È possibile rispondere alla chiamata e continuare a scrivere successivamente l’SMS (pag. 50). Agli SMS che non possono essere inviati viene assegnato un codice di errore (pag. 59) e vengono memorizzati nella lista dei messaggi ricevuti. Gli SMS vengono automaticamente salvati solo in caso di interruzioni durante l’invio. Qualora si desideri salvare un SMS, occorre memorizzare il messaggio prima di inviarlo. Durante l’invio di un SMS al centro messaggi, la linea telefonica rimane occupata. Su tutti i portatili viene visualizzato l’avviso Trasmissione SMS in corso. i Si precisa che alcuni operatori di rete addebitano i costi per la trasmissione anche se interrotta al centro SMS. 45 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / SMS_Italy_Woody.fm / 20.04.2004 SMS (messaggi di testo) Scrivere un SMS Ogni SMS può contenere un massimo di 640 caratteri. Un SMS contenente fino a 160 caratteri viene inviato dall’operatore come messaggio breve (short message) e un SMS contenente più di 160 caratteri come messaggio lungo (long message). Si tenga in considerazione che un SMS scritto in caratteri greci o cirillici non è comprensibile dal centro servizi. Se sul portatile è stato impostato il greco o il russo, modificare la lingua prima di scrivere un SMS. A tale scopo, non appena viene aperto il campo d’inserimento per il testo dell’SMS, premere il tasto del display ©. Selezionare nel menu la voce Scegli lingua e confermare la selezione con [. Selezionare quindi una lingua d’inserimento che utilizzi i caratteri dell’alfabeto latino (per es. Italiano o English). Confermare la selezione con [ e premere due volte brevemente il tasto di fine chiamata a per tornare al campo d’inserimento. L’impostazione della lingua d’inserimento è valida solo per l’SMS attuale. Per scrivere un SMS procedere come segue: v¢è OK Scrivi Mess. ~ Confermare. Si apre il campo d’inserimento. Inserire il testo. Sistema di inserimento testo facilitato EATONI attivato. Ç_____Abc 470(2)_____ domani con Il contatore mostra quanti caratteri possono essere ancora inseriti. Il conteggio comincia in ordine decrescente a partire da 640 caratteri (numero di caratteri massimo). Esempio: è possibile scrivere ancora 470 caratteri. Lettere maiuscole, minuscole, numeri f C ¨ Il valore riportato tra parentesi mostra se si tratta di un messaggio breve (1) o di uno lungo (2). Non appena viene digitato il 161° carattere, il numero visualizzato passa da 1 a 2. Sistema di inserimento testo facilitato Il sistema di inserimento testo facilitato EATONI (pag. 106) fornisce un aiuto durante la scrittura dei messaggi. Se EATONI è attivato, è presente il simbolo Ç (impostazione iniziale: attivato). È possibile disattivare EATONI in qualsiasi momento mediante à , s AiutoDigit.Testo OK . ◆ Per un inserimento corretto del testo si prega di consultare la tabella i della serie di caratteri (pag. 104). ◆ Con 1 è possibile inserire uno spazio, con P si alterna dalle lettere maiuscole alle lettere minuscole e ai numeri. (pag. 104). ◆ Per correggere il testo, leggere a pag. 14. 46 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / SMS_Italy_Woody.fm / 20.04.2004 SMS (messaggi di testo) Memorizzare un SMS Presupposto: l’utente ha scritto un SMS (pag. 46) e il campo d’inserimento è aperto. à s Salva testo OK Premere il tasto del display per aprire il menu. Scegliere e confermare. È possibile quindi inviare l’SMS (pag. 47). L’SMS viene memorizzato nella lista bozze. L’utente può quindi richiamare in un secondo momento tale SMS e inviarlo (pag. 50). Inviare un SMS senza salvarlo Presupposto: l’utente ha scritto un SMS (pag. 46) e il campo d’inserimento è aperto. à Invia testo OK SMS OK Premere il tasto del display per aprire il menu. Confermare. Confermare il tipo di messaggio SMS. _________SMS_________ ID terminale: 2 Ch.Pubblica Tom Notifica: <No> Î ~ Z Eventualmente inserire l’ID terminale: del destinatario (da 1 a 9). È necessario richiedere al destinatario l’ID dell’apparecchio (pag. 56). Passare eventualmente alla riga Ch.Pubblica e inserire il nome utente (max. 5 caratteri) del destinatario. Il nome utente serve a recapitare direttamente al destinatario l’SMS (pag. 56). Il nome utente deve essere richiesto al destinatario. Passare alla riga Notifica: e selezionare Sì o No. Con Sì viene richiesta una conferma della ricezione (pag. 57). Confermare. s~ sr OK o ... ~ Inserire il numero di telefono (max. 20 caratteri) con il prefisso. Copiare il numero di telefono dalla rubrica telefonica: Aprire la rubrica. Selezionare e confermare la voce. Il numero di telefono viene visualizzato sul display. o ... s s OK ... poi in ogni caso à Invia testo i OK Premere il tasto del display per aprire il menu. Confermare. L’SMS viene ora inviato. Il numero del destinatario deve includere sempre, anche se ci si trova nella rete urbana, il prefisso. 47 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / SMS_Italy_Woody.fm / 20.04.2004 SMS (messaggi di testo) Inviare un SMS ad un indirizzo e-mail È possibile inviare un SMS anche ad un indirizzo e-mail. Presupposto: l’utente ha scritto un SMS (pag. 46) e il campo d’inserimento è aperto. à Premere il tasto del display per aprire il menu. Invia testo s E-Mail OK Confermare. OK Selezionare e confermare il tipo di messaggio E-Mail. o ... ~ Inserire l’indirizzo e-mail (max. 60 caratteri). ________E-Mail________ <Ind.Destinat.> Œ o ... Œ s OK Z Copiare l’indirizzo dalla rubrica di e-mail: Aprire la rubrica di e-mail. Selezionare e confermare la voce. L’indirizzo e-mail viene copiato. ... poi in ogni caso OK Confermare. L’SMS viene ora inviato. A sistema di inserimento testo facilitato disattivato inserire il carattere “@” con il tasto cancelletto R (premere due volte), il segno di punto con il tasto Q (premere una volta) e lo spazio con 1 (premere 1 volta). A sistema di inserimento testo facilitato attivato inserire “@” premendo il tasto cancelletto R una volta a lungo e una volta brevemente. Con à , s Salva OK è possibile salvare via via quanto immesso. 48 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / SMS_Italy_Woody.fm / 20.04.2004 SMS (messaggi di testo) Inviare un SMS come fax È possibile inviare un SMS anche ad un fax. Presupposto: l’utente ha scritto un SMS (pag. 46) e il campo d’inserimento è aperto. à Premere il tasto del display per aprire il menu. Invia testo s Fax ~ OK OK Confermare. OK Selezionare e confermare il tipo di messaggio Fax. Inserire e confermare l’intestazione del fax (per es. il nome del destinatario, max. 60 caratteri). __________Fax_________ <Intestazione> Î Z L’intestazione compare sul fax del destinatario. o ... Inserire il numero di telefono: ~ Inserire il numero di telefono (max. 20 caratteri) con il prefisso. Copiare il numero di telefono dalla rubrica telefonica: o ... s s Aprire la rubrica. Selezionare e confermare la voce. Il numero di telefono viene visualizzato sul display. OK ... poi in ogni caso à Premere il tasto del display per aprire il menu. OK Invia testo Confermare. Aprire la lista bozze Nella lista bozze vengono visualizzati: ◆ gli SMS salvati prima dell’invio (pag. 47), ◆ gli SMS che non è stato possibile inviare poiché il processo di scrittura dell’SMS è stato interrotto per es. da una chiamata in arrivo. Tali SMS rimangono memorizzati fino a quando non vengono cancellati. v¢è s Uscenti OK Scegliere e confermare. _____SMS____ Salvato 01/02 1234567890 12.03.03 09:45 Cancella i Leggi Numero totale di SMS memorizzati Numero progressivo dell’SMS visualizzato Gli SMS presenti nella lista bozze non possono essere protetti da password (parola chiave) (protezione con password pag. 57). 49 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / SMS_Italy_Woody.fm / 20.04.2004 SMS (messaggi di testo) Leggere e cancellare gli SMS della lista dei messaggi ricevuti Presupposto: l’utente si trova nella lista bozze (pag. 49). q Scorrere eventualmente su un altro SMS. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Leggi Premere il tasto del display. Con s è possibile scorrere verso il basso il testo dell’SMS. o ... Leggere l’SMS: o ... Cancellare l’SMS: Premere il tasto del display. L’SMS viene cancellato. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Cancella a Premere a lungo (si torna in stand-by). Cancellare l’intera lista bozze Con questa funzione vengono cancellati tutti gli SMS contenuti nella lista bozze. Presupposto: l’utente si trova nella lista bozze (pag. 49). v ¢ Cancella lista Premere il tasto del display per confermare la richiesta. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Sì a Premere a lungo (si torna in stand-by). Inviare o modificare un SMS della lista bozze Presupposto: è stato aperto un SMS della lista bozze per leggerlo (pag. 50). à Premere il tasto del display per aprire il menu. o ... Scrivi Mess. Creare e inviare nuovi SMS: OK o ... s Usa testo Confermare. Si apre il campo di inserimento (pag. 46). Modificare e inviare un SMS salvato: OK Scegliere e confermare. Si apre il campo di inserimento contenente il testo dell’SMS salvato (pag. 46). L’SMS può essere quindi inviato, come descritto a pag. 47. 50 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / SMS_Italy_Woody.fm / 20.04.2004 SMS (messaggi di testo) Ricevere un SMS e lista dei messaggi ricevuti Gli SMS nuovi vengono segnalati mediante il messaggio Presenza di nuovi messaggi Û, il lampeggiamento del tasto messaggi f su tutti i portatili e mediante un tono di conferma. Per ogni SMS ricevuto vengono visualizzate la data e l’ora (trasmesse dal centro SMS). Nella lista dei messaggi ricevuti i nuovi SMS (non ancora letti) sono posizionati prima dei vecchi SMS. Sia i nuovi sia i vecchi SMS vengono visualizzati secondo l’ordine di ricezione: SMS nuovi meno recenti, ... , SMS più recenti, SMS vecchi meno recenti, ..., SMS vecchi più recenti. Aprire la lista dei messaggi ricevuti Nella lista dei messaggi ricevuti vengono visualizzati: ◆ tutti gli SMS ricevuti, ◆ gli SMS che nonostante ripetuti tentativi non è stato possibile inviare. Gli SMS vengono salvati con un codice di errore (pag. 59). La lista SMS viene visualizzata, per es., nel seguente modo: Lista SMS: 01+05 numeri delle voci nuove nella lista numeri delle voci vecchie e lette nella lista Aprire mediante il tasto messaggi Presupposto: nella lista è presente almeno un nuovo SMS. f Premere il tasto. La lista dei messaggi ricevuti si apre e il primo nuovo SMS viene visualizzato. _________SMS_________ Nuovo 01/02 1234567890 [1] 12.07.04 09:45 Cancella Leggi Numero totale di SMS nuovi Numero progressivo dell’SMS visualizzato Se la memoria SMS è piena, viene visualizzato sul display un messaggio di avviso. Confermare con OK e cancellare gli SMS non più necessari dalla lista dei messaggi ricevuti e dalla lista bozze. Aprire mediante il menu v è s Aprire il menu. OK Confermare. _________SMS_________ Scrivi Mess. Entranti 02+04 Uscenti Î Entranti 01+05 OK Z numero di SMS vecchi numero di SMS nuovi Scegliere e confermare. 51 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / SMS_Italy_Woody.fm / 20.04.2004 SMS (messaggi di testo) Leggere e cancellare gli SMS presenti nella lista dei messaggi ricevuti Presupposto: la lista dei messaggi ricevuti è aperta (pag. 51). q Scorrere eventualmente su un altro SMS. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Leggi Premere il tasto del display. Con s è possibile scorrere verso il basso il testo dell’SMS. o ... ~ Leggere l’SMS: Inserire eventualmente la password per leggere l’SMS (protezione con password pag. 56) e confermare. OK o ... Cancellare l’SMS: Premere il tasto del display. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Cancella ~ Inserire eventualmente la password per cancellare l’SMS (protezione con password pag. 56) e confermare. OK a Premere a lungo (si torna in stand-by). Dopo aver aperto un SMS nuovo, l’SMS viene contrassegnato come Vecchio. Cancellare l’intera lista dei messaggi ricevuti Con questa funzione vengono cancellati tutti gli SMS nuovi e vecchi della lista dei messaggi ricevuti. Presupposto: la lista dei messaggi ricevuti è aperta (pag. 51). v ¢ Cancella lista ~ OK Inserire il PIN di sistema e confermare. Premere il tasto del display per confermare la richiesta. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Sì a Premere a lungo (si torna in stand-by). Rispondere o inoltrare SMS Presupposto: è stato aperto un SMS per leggerlo. à Premere il tasto del display per aprire il menu. o ... Risposta Rispondere ad SMS ricevuti: OK o ... s Risposta: Sì s Risposta: No Rispondere con “Sì”: OK o ... o ... 52 Confermare. Si apre il campo di inserimento (pag. 46). Scegliere e confermare. Rispondere con “No”: OK Scegliere e confermare. Modificare e rinviare SMS ricevuti: Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / SMS_Italy_Woody.fm / 20.04.2004 SMS (messaggi di testo) s Usa testo OK ~ Scegliere e confermare. Si apre il campo di inserimento contenente il testo dell’SMS ricevuto (pag. 46). Modificare il testo. ... poi in ogni caso à Premere il tasto del display per aprire il menu. OK Invia testo Confermare e inviare quindi l’SMS, come descritto a pag. 47. Per inoltrare un SMS aprire il menu con © e selezionare la voce Inoltra testo. Inviare quindi l’SMS, come descritto a pag. 47. Copiare il numero di telefono da un testo SMS nella rubrica telefonica Il telefono “riconosce” i numeri di telefono contenuti in un SMS ricevuto. Sul telefono viene visualizzato il numero memorizzandolo come sequenza di cifre (max. 32 cifre). Se il testo dell’SMS contiene più sequenze di cifre, viene prima memorizzata la prima sequenza. Scorrendo lungo il testo dell’SMS con s viene automaticamente memorizzata la sequenza di cifre successiva, e così via. Presupposto: la lista dei messaggi ricevuti è aperta ed un SMS è stato selezionato. Premere il tasto del display. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ] Leggi Ciao Anna, il mio nuovo numero è 1234567890 W à s Copia in Rubrica s~ Premere il tasto del display per aprire il menu. OK a i Scegliere e confermare. Passare alla riga Nome e inserire il nome (max. 16 caratteri) (per l’inserimento del testo v. pag. 104). à Salva ¨ La sequenza di cifre può essere copiata in rubrica. Premere il tasto del display per aprire il menu. OK Confermare per salvare il numero. Premere a lungo (si torna in stand-by). Al fine di utilizzare il numero di telefono anche per l’invio di SMS, occorre memorizzarlo nella rubrica anteponendo il prefisso di selezione. 53 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / SMS_Italy_Woody.fm / 20.04.2004 SMS (messaggi di testo) Copiare i numeri di telefono del mittente di un SMS nella rubrica telefonica Presupposto: la lista dei messaggi ricevuti è aperta ed un SMS è stato selezionato. v ¢ Copia in Rubrica s~ Passare alla riga Nome e inserire il nome (max. 16 caratteri) (per l’inserimento del testo v. pag. 104). à Premere il tasto del display per aprire il menu. OK Salva a i Confermare per salvare il numero. Premere a lungo (si torna in stand-by). Al fine di utilizzare il numero di telefono anche per l’invio di SMS, occorre memorizzarlo nella rubrica anteponendo il prefisso di selezione. Contrassegnare un SMS nella lista dei messaggi ricevuti come “nuovo” Se si desidera posizionare all’inizio della lista dei messaggi ricevuti un SMS “vecchio” e già letto, è necessario contrassegnarlo come “nuovo”. Sul portatile comincia a lampeggiare il tasto f. In tal modo è possibile segnalare per es. ai coinquilini / collaboratori che hanno ricevuto nuovi SMS. Presupposto: la lista dei messaggi ricevuti è aperta (pag. 51). sv s Sel. come nuovo a Selezionare l’SMS e aprire il menu. OK Scegliere e confermare. Premere a lungo (si torna in stand-by). Avviso tramite SMS L’utente deve uscire di casa ma aspetta una telefonata importante o un messaggio per la segreteria telefonica (per SL150 colour). In tal caso, è possibile farsi inviare su qualsiasi apparecchio abilitato alla funzione SMS, per es. sul proprio cellulare, un avviso di ricezione della chiamata tramite SMS. A tale scopo, occorre memorizzare sul proprio telefono di casa il numero sul quale volete essere avvisati. Presupposto: la linea telefonica alla quale è collegato il Gigaset è abilitata al servizio CLIP. 54 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / SMS_Italy_Woody.fm / 20.04.2004 SMS (messaggi di testo) Memorizzare il numero cui inviare l’avviso v è s Impostazioni s Nr. da avvisare ~ à Aprire il menu. OK Confermare. OK Scegliere e confermare. OK Scegliere e confermare. Inserire il numero di telefono (per es. quello del proprio cellulare) e premere il tasto del display. OK Salva a Confermare. La voce è salvata. Premere a lungo (si torna in stand-by). Impostare il tipo di avviso ◆ È possibile impostare la condizione per cui le chiamate perse presenti nella lista delle chiamate e/o i messaggi sulla segreteria telefonica debbano essere trasmessi (per SL150 colour). v è s Aprire il menu. Impostazioni s Tipo Chiamata o ... OK Scegliere e confermare. OK Scegliere e confermare. Selezionare nella riga Chiam.Perse: On o Off. Attivare/disattivare i messaggi della segreteria telefonica: o ... sv Passare alla riga Messaggi nella Segr.tel. e selezionare On o Off. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ] Salva i Confermare. Attivare/disattivare le chiamate perse: v a OK Premere il tasto del display per salvare l’impostazione. Premere a lungo (si torna in stand-by). Se la lingua del display impostata sul proprio portatile è greco o russo, l’avviso sarà in inglese. 55 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / SMS_Italy_Woody.fm / 20.04.2004 SMS (messaggi di testo) Più telefoni allacciati ad un’unica linea telefonica (ID di terminale) Qualora si disponga contemporaneamente di più telefoni (basi) collegati alla stessa linea telefonica, occorre assegnare ai singoli telefoni, al fine di una distinzione dei messaggi, diversi identificativi (ID di terminale). L’ID di terminale è una cifra compresa tra 1 e 9. Al momento dell’acquisto l’ID di terminale è “1”. Se nell’inviare un SMS è stato indicato l’ID di terminale, l’SMS verrà recapitato esclusivamente alla base caratterizzata da quel determinato ID. ◆ Ad ogni base, con la quale deve essere possibile ricevere SMS, è i necessario assegnare un proprio ID di terminale. ◆ La ricezione di SMS non è possibile qualora per più basi collegate ad una linea telefonica siano registrati ID identici. Configurare un ID di terminale v è s s ~ a Aprire il menu. OK Confermare. Impostazioni OK Scegliere e confermare. ID terminale OK Scegliere e confermare. ____ID terminale____ ID: [ 2 ] Î OK Z Inserire una cifra (da 1 a 9) e confermare. Premere a lungo (si torna in stand-by). Indirizzamento personale mediante il nome dell’utente (chiave pubblica) Se si desidera che un SMS venga ricevuto personalmente da un destinatario, è necessario indicare il nome utente del destinatario al momento dell’invio (pag. 47). Il nome utente deve essere richiesto al destinatario. Allo stesso modo, è possibile registrare nel proprio telefono un nome utente (max. 5 caratteri), al quale vengono recapitati i propri messaggi personali. Nella registrazione del nome utente, si distingue tra lettere maiuscole e lettere minuscole (ciò significa che per es. “Tom” e “TOM” sono due nomi utente diversi). Sul proprio telefono è possibile registrare fino a quattro nomi utente (Chiave 1 fino a Chiave 4). Alla ricezione di un SMS, il nome utente inviato viene confrontato con quello registrato nella base. Se i nomi utente non corrispondono, l’SMS viene respinto. Ad ogni nome utente è inoltre possibile assegnare una password. Per poter leggere e cancellare l’SMS indirizzato a questo nome utente deve essere inserita una password. 56 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / SMS_Italy_Woody.fm / 20.04.2004 SMS (messaggi di testo) Configurare il nome utente (chiave pubblica) e la protezione tramite password v è s Impostazioni s ChiaviPubbliche s Chiave 2 ~ Aprire il menu. OK Confermare. OK Scegliere e confermare. OK Scegliere e confermare. OK Selezionare e confermare, per es. Chiave 2. Inserire il nome utente. ____ChiaviPubbliche____ Ch.Pubblica ] [| Password: 0000 s ~ a Î Salva Passare eventualmente alla riga Password:. Inserire la password (4 cifre) e confermare. OK i Premere a lungo (si torna in stand-by). Se la password è “0000”, non è presente alcuna protezione. Qualora la password (0000) per il nome utente non sia stata modificata, gli SMS verranno ricevuti personalmente, ma non saranno protetti da password! Stato degli SMS Nella lista dei messaggi ricevuti e nella lista bozze vengono visualizzati i seguenti messaggi di stato: ◆ Nuovo SMS nella lista dei messaggi ricevuti, non ancora letti ◆ Vecchio SMS nella lista dei messaggi ricevuti, già letti ◆ Salvato SMS salvati nella lista bozze. Se prima dell’invio di un SMS è stata richiesta una conferma di ricezione (pag. 47), nella lista dei messaggi ricevuti vengono visualizzati, dopo l’invio, i seguenti messaggi di stato: ◆ Invio OK SMS di conferma nella lista dei messaggi ricevuti, invio dell’SMS riuscito. ◆ Invio NOK SMS di conferma nella lista dei messaggi ricevuti, invio dell’SMS non riuscito. 57 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / SMS_Italy_Woody.fm / 20.04.2004 SMS (messaggi di testo) Leggere un SMS di conferma o notifica Se al centro SMS è stata richiesta una conferma di ricezione (pag. 47), l’utente riceve, dopo l’invio, un SMS con un testo di modifica. Presupposto: la lista dei messaggi ricevuti (pag. 51) è stata aperta ed è stato selezionato un SMS con lo stato Invio OK o Invio NOK. Premere il tasto del display. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Leggi Controllare la presenza di nuovi messaggi Se la memoria di ricezione della base era piena e non era quindi possibile ricevere altri SMS, l’utente può controllare manualmente se sono presenti nel centro SMS eventuali nuovi messaggi. Se non viene inoltrata una richiesta esplicita, il centro SMS tenta di recapitare il messaggio in un secondo momento. v è s s Aprire il menu. OK Confermare. Impostazioni OK Scegliere e confermare. Verifica messaggi. OK Scegliere e confermare. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Sì a Confermare la richiesta. Premere a lungo (si torna in stand-by). SMS con sistemi telefonici con selezione passante (PABX) Ricezione di SMS: Se il Vostro terminale è collegato ad un sistema telefonico con selezione passante, può ricevere SMS solo se il numero viene trasmesso alla linea interna del sistema telefonico. L’analisi dei numeri dei centri servizi viene eseguita nel terminale. Verificate pertanto se il Vostro PABX consente l’indicazione dell’ID del terminale. Invio di SMS: Per l’invio di SMS il numero del mittente viene inviato parzialmente senza il numero dell’interno. Una risposta da parte del destinatario non è quindi possibile. 58 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / SMS_Italy_Woody.fm / 20.04.2004 SMS (messaggi di testo) Errori nella trasmissione di un SMS Possono essere visualizzati i seguenti codici di errore: Codice di errore Descrizione FD Errore durante il tentativo di collegamento al centro SMS. Se il numero del centro SMS manca o non è corretto, l’invio e la ricezione dei messaggi SMS non sarà possibile. Verificare che il numero del centro SMS salvato sia corretto (pag. 44). Errore durante la trasmissione di SMS. Trasmissione errata. Memoria apparecchio piena. Password sconosciuta (pag. 56). Indirizzo e-mail errato (pag. 48). SMS troppo lungo. Parametro/i errato/i. Parametro/i mancante/i o troppi parametri. Funzione non supportata dal centro SMS. Funzione non attivata presso il centro SMS. L’SMS non può essere recapitato al telefono del destinatario poiché questo non supporta la funzione SMS. FE 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 Se non è possibile memorizzare alcun SMS sul telefono, l’utente riceve un avviso sul display (pag. 51). i Gli SMS con contenuti particolari, come per es. immagini/toni, non vengono supportati dal Gigaset. Problemi d’invio di un SMS Possibile causa Soluzione Il numero del centro SMS non è registrato nel telefono. La trasmissione dell’SMS è stata interrotta. Registrare il numero. Attendere la conclusione della trasmissione dell’SMS prima di utilizzare altre funzioni (per es. effettuare telefonate). Osservare le indicazioni sul display. 59 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / answering_m.fm / 20.04.2004 Utilizzare la segreteria telefonica della base SL150 colour Utilizzare la segreteria telefonica della base SL150 colour Il Gigaset SL150 colour dispone di una segreteria telefonica integrata. Se attivata (impostazione iniziale), questa registra le telefonate. È possibile comandare la segreteria telefonica: ◆ dal portatile (eventualmente con il comando vocale), ◆ mediante il comando a distanza (eventualmente con il comando vocale). Per ogni messaggio vengono registrate, qualora preventivamente impostate, la data e l’ora (pag. 17). Nella segreteria telefonica è possibile registrare fino a tre caselle vocali. In tal modo, più utenti possono disporre di una “propria” segreteria telefonica. L’annuncio sulla segreteria telefonica viene utilizzato per tutte le caselle vocali. Oltre alla segreteria telefonica integrata è possibile selezionare anche la segreteria di rete del proprio gestore telefonico. Messaggi Informazioni Testo che un chiamante lascia sulla segreteria telefonica. “Appunti vocali”, che si desidera registrare ad es. per i familiari o i collaboratori. Registrazione messaggi o annuncio di avviso. Modalità dell’annuncio Modalità registrazione Il chiamante sente un annuncio standard o personalizzato, dopo il quale messaggi ha la possibilità di lasciare un messaggio. Modalità Avviso Il chiamante sente l’annuncio registrato, ma non può lasciare alcun messaggio. Annuncio standard Annuncio preimpostato (testo standard). Annuncio personaliz- Annuncio memorizzato dall’utente zato Uso della segreteria telefonica dal portatile Se durante la procedura di attivazione della segreteria mediante il portatile si riceve acusticamente una richiesta o un avviso, l’altoparlante del portatile si accende automaticamente. Con il tasto impegno linea c il viva voce viene disattivato. Attivazione/disattivazione della segreteria telefonica Nota: La segreteria telefonica utilizza l’annuncio standard memorizzato fino a quando l’utente non registrerà il suo annuncio personalizzato. 1. v ¢ æ ¢ Attivazione: Nella riga Attivazione attivare o disattivare la segreteria telefonica ¢ Salva Premere il tasto del display per salvare l’impostazione. 2. Dopo aver attivato la segreteria telefonica, si sente l’annuncio del tempo di registrazione residuo. Sul display appare il simbolo ×. Estendere la segreteria telefonica a tre caselle vocali Per utilizzare più caselle vocali è necessario attivare la segreteria telefonica e comunicare nel messaggio personalizzato il numero delle caselle vocali attivate. Il chiamante ascolta l’annuncio che gli comunica quale numero di casella vocale possiedono i diversi utenti (1, 2 o 3). Attenzione: la segreteria telefonica può emettere un unico annuncio, indipendentemente dal numero di caselle vocali attivate. 60 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / answering_m.fm / 20.04.2004 Utilizzare la segreteria telefonica della base SL150 colour Esempio di un annuncio: “Risponde la segreteria telefonica della famiglia Rossi. Se si desidera lasciare un messaggio per Anna Rossi premere 1, per Mario Rossi premere 2.” Per lasciare un messaggio sulla casella vocale desiderata, il chiamante digita il tasto numerico corrispondente alla casella vocale. Qualora il chiamante digiti il tasto numerico errato o la casella vocale selezionata non sia impostata, tutti i messaggi in arrivo vengono automaticamente registrati nella casella vocale 1. v¢æ¢ r Attivazione Nella riga Attivazione attivare/disattivare la segreteria telefonica. sr Passare alla riga Caselle vocali: e selezionare il numero delle caselle vocali (1–3) da attivare. Esempio: selezionando “1”, viene attivata la casella vocale 1. Selezionando “2” vengono attivate due caselle vocali (1 e 2); selezionando “3” vengono attivate tre caselle vocali (1, 2 e 3). Premere il tasto del display per salvare l’impostazione. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Salva Modificare il numero delle caselle vocali Procedere come segue: 1. v ¢ æ ¢ Attivazione 2. Quando si intraprende la procedura per la modifica delle caselle vocali già impostate, all’utente viene richiesto di cancellare prima tutti i messaggi (vedi pag. 66). Dopo la cancellazione, un messaggio invita l’utente a registrare il nuovo annuncio sulla segreteria. 3. Modificare il numero delle caselle vocali ripetendo quanto indicato al punto 1. Registrazione dell’annuncio personale/annuncio di avviso v¢æ¢ Gest annunci o ... Reg. annuncio Registrare l’annuncio personale: OK o ... s Reg. rispondit. ... poi in ogni caso OK [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Fine Confermare. Registrare l’annuncio di avviso: OK Scegliere e confermare. Con un messaggio sul display, all’utente viene richiesto di iniziare la registrazione: Confermare. Si sente il segnale di inizio (suono breve). Pronunciare ora il proprio annuncio. Premere il tasto del display. Il testo registrato viene ripetuto al fine di essere controllato. 61 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / answering_m.fm / 20.04.2004 Utilizzare la segreteria telefonica della base SL150 colour Si prega di osservare che: ◆ la registrazione termina se si supera la durata di registrazione max. di 170 sec. oppure se si effettuano pause superiori a 2 sec. ◆ Durante la registrazione è possibile annullare l’annuncio premendo il tasto a o Ý e registrarne uno nuovo premendo il tasto del display OK . ◆ Dopo aver annullato una registrazione, la segreteria telefonica si comporta nel modo seguente: – utilizza nuovamente il testo standard nel caso in cui sia stata impostata la modalità registrazione messaggi, – si spegne nel caso in cui sia stata impostata la modalità avviso. Ascoltare i testi v¢æ¢ Gest annunci o ... Ascoltare l’annuncio personale: s Asc. annuncio s Asc. rispondit. OK o ... i Ascoltare l’annuncio di avviso: OK ◆ Scegliere e confermare. Mentre si ascolta l’annuncio, è possibile registrarlo nuovamente premendo il tasto del display Nuovo. Cancellare gli annunci/avvisi ◆ Scegliere e confermare. v¢æ¢ Gest annunci confermare la richiesta. v¢æ¢ Gest annunci confermare la richiesta. ¢ Canc.annuncio ¢Premere il tasto del display per ¢Canc.rispondit. ¢Premere il tasto del display per Selezione della modalità dell’annuncio È possibile scegliere tra la modalità Segreteria e la modalità Risponditore, qualora queste siano state impostate, pag. 61. Per la spiegazione dei concetti v. pag. 60. Inoltre, è possibile implementare la funzione Alternato. Nel telefono, per la modalità registrazione messaggi è memorizzato un annuncio standard. Tale annuncio viene utilizzato fin quando non viene cancellato o non viene registrato un annuncio personale. v¢æ¢ Gest annunci ¢ o ... Segreteria Con registrazione del messaggio: OK o ... s a 62 Risponditore Modo Confermare (‰ = attivata). Nessuna registrazione del messaggio: OK Scegliere e confermare (‰ = attivata). L’annuncio selezionato dall’utente rimane memorizzato anche dopo lo spegnimento della segreteria telefonica. Premere a lungo (si torna in stand-by). Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / answering_m.fm / 20.04.2004 Utilizzare la segreteria telefonica della base SL150 colour Impostare la modalità alternata tra registrazione messaggi e avviso Esempio: è stata impostata la modalità di registrazione messaggi. Selezionare ora un intervallo di tempo nel quale si desidera passare dalla modalità di registrazione messaggi a quella di avviso, per es. dalle 18:00 alle 8:00. Nell’intervallo di tempo compreso tra le 8:01 e le 17:59 verrà nuovamente attivata la modalità di registrazione messaggi impostata. Presupposto: l’ora è impostata (pag. 17). v¢æ¢ Gest annunci ¢ Modo ¢ Alternato Inserire e attivare l’orario per “Alternato”: ~ Inserire nella riga Da: l’inizio dell’intervallo di tempo, per es. Q N Q Q per le ore 8:00. s~ Passare alla riga A: e inserire la fine dell’intervallo di tempo, per es. 1 M Q Q per le ore 17:00 . sr Passare alla riga Attivazione e attivare il passaggio a Risponditore (se la modalità di annuncio Segreteria è stata impostata o viceversa). Premere il tasto del display per salvare l’inserimento. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Salva Qualora sia stata impostata la visualizzazione a 12 ore, è possibile passare, durante l’inserimento dell’orario, all’altra metà della giornata premendo il tasto del display AM/PM. ◆ Non appena viene selezionata un’altra modalità di annuncio o i l’annuncio di avviso viene cancellato, la funzione Alternato viene automaticamente disattivata. ◆ Se nella modalità Segreteria la memoria è piena, la segreteria telefonica reagisce come descritto di seguito: – se è presente un annuncio di avviso (pag. 61), la segreteria telefonica passa automaticamente alla modalità Risponditore; – se non è presente alcun annuncio di avviso, la segreteria telefonica si spegne. Cancellare quindi i messaggi vecchi. Una volta cancellati i messaggi, la segreteria telefonica passa di nuovo automaticamente alla modalità originariamente impostata. Ascoltare i messaggi Per ogni messaggio vengono fornite la data e l’ora della ricezione (qualora impostato, pag. 17). Nel caso della trasmissione del numero di telefono, viene visualizzato il numero o il nome del chiamante. I messaggi nuovi, non ancora ascoltati vengono segnalati mediante un avviso riportato sul display e il lampeggiamento del tastof sul portatile. Premendo il tasto f viene avviata la ripetizione del primo nuovo messaggio. Dopo l’ultimo nuovo messaggio vengono ripetuti i messaggi vecchi. Una volta terminati i messaggi si sente un tono di fine. Dopo l’ascolto, i nuovi messaggi vengono accodati ai messaggi vecchi. 63 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / answering_m.fm / 20.04.2004 Utilizzare la segreteria telefonica della base SL150 colour Per ascoltare di nuovo i messaggi vecchi già ascoltati, è necessario selezionare la lista della segreteria telefonica. f s Aprire la lista delle chiamate/della segreteria telefonica Segr.tel.: 01+02 OK o ... s i 64 Scegliere e confermare. L’altoparlante si attiva. La ripetizione viene avviata. Se sono attivate più caselle vocali: Cas.vocal.2 OK Selezionare e confermare, per es. Casella vocale 2. Se sono attivate più caselle vocali e se dopo aver premuto il tasto f ci si accorge che la propria segreteria telefonica non contiene alcun messaggio nuovo ma che quella del coinquilino/collaboratore ne contiene uno, uscire dal menu. Il tasto f continua a lampeggiare, in modo tale che il coinquilino/collaboratore si accorga della presenza dei nuovi messaggi. Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / answering_m.fm / 20.04.2004 Utilizzare la segreteria telefonica della base SL150 colour Interrompere, andare avanti e indietro durante la riproduzione dei messaggi o ... 1. Possibilità tramite la tastiera: Interrompere la riproduzione: v v interrompere la riproduzione. Confermare per continuare. Andare avanti e indietro: t 2xt s 2xs Si passa all’inizio dell’attuale messaggio. Si passa al messaggio precedente. Si passa al messaggio successivo. Si passa al secondo messaggio successivo. o ... 2. Possibilità di comando vocale (pag. 68): t Premere a lungo. Si sente il segnale di inizio (suono breve). Pronunciare ora il comando INDIETRO o AVANTI (pag. 68). i Se la ripetizione viene interrotta per oltre un minuto, la segreteria telefonica torna in stand-by. Contrassegnare il messaggio durante la conversazione come “nuovo” Se si desidera posizionare all’inizio della lista un messaggio “vecchio” già ascoltato, è necessario contrassegnarlo, durante la riproduzione come “nuovo”. Sul portatile il tasto f lampeggia. v s Aprire il menu. Sel. come nuovo OK Scegliere e confermare. Copiare il numero di telefono di un messaggio nella rubrica telefonica Durante la riproduzione: v s Copia in Rubrica ~ Aprire il menu. OK Immettere il nome (per l’inserimento del testo v. pag. 104). à Salva Scegliere e confermare. Premere il tasto del display per aprire il menu. OK Confermare. La voce è salvata. 65 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / answering_m.fm / 20.04.2004 Utilizzare la segreteria telefonica della base SL150 colour Cancellare i messaggi È possibile cancellare tutti o singoli messaggi vecchi. Prima che il messaggio possa essere considerato vecchio e possa di conseguenza essere cancellato, occorre ascoltare il messaggio per almeno 3 sec. Se sono attivate più caselle vocali, vengono cancellati i messaggi della casella vocale attualmente selezionata. Cancellare tutti i messaggi vecchi Durante la riproduzione o la pausa: v ¢ Cancella vecchi Premere il tasto del display per confermare la richiesta. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Sì Cancellare singoli messaggi vecchi Durante la riproduzione del messaggio da cancellare: 1. Possibilità tramite la tastiera: Premere il tasto del display. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Cancella o ... 2. Possibilità di comando vocale (pag. 68): t Premere a lungo. L’altoparlante si attiva. L’altoparlante si attiva. Si sente il segnale di inizio (suono breve). Pronunciare ora il comando CANCELLA. Dopo la richiesta di ripetere il comando, si sente nuovamente il segnale di inizio. Ripetere CANCELLA (pag. 68). Registrare informazioni Le informazioni vengono ascoltate e cancellate come i messaggi. Sul portatile le nuove informazioni vengono segnalate mediante il lampeggiamento del tastof. È possibile registrare più informazioni. Se sono state attivate più caselle vocali (pag. 60), occorre selezionare la casella vocale per la quale si desidera salvare le proprie informazioni. v¢æ¢ s Registra memo Se sono attivate più caselle vocali: Cas.vocal.2 OK Selezionare e confermare la casella vocale. Avviare la registrazione? OK Confermare. Si sente il segnale di inizio (suono breve). Pronunciare ora l’informazione desiderata. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Fine Premere il tasto del display. Se durante la registrazione si preme il tasto Ý o a, la registrazione viene interrotta e l’informazione attualmente registrata viene eliminata. 66 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / answering_m.fm / 20.04.2004 Utilizzare la segreteria telefonica della base SL150 colour Copiare un numero di telefono dalla lista dei messaggi della segreteria telefonica nella rubrica f ¢ Segr.tel.: 01+02 s Cas.vocal.2 qv s Copia in Rubrica ~ Se sono attivate più caselle vocali: OK Selezionare e confermare la casella vocale. Selezionare la voce e aprire il menu. OK Scegliere e confermare. Immettere il nome (per l’inserimento del testo v. pag. 104). à Premere il tasto del display per aprire il menu. Salva a OK Confermare. La voce è salvata. Premere a lungo (si torna in stand-by). Rispondere alle chiamate durante la registrazione sulla segreteria telefonica Durante la registrazione della chiamata sulla segreteria telefonica, è possibile rispondere alla chiamata premendo il tasto impegno linea c. La registrazione viene interrotta ed è possibile parlare con il chiamante. Se la chiamata è stata registrata per oltre 2 sec., questa verrà visualizzata come nuovo messaggio. Al termine della chiamata, il tasto f lampeggia. Attivare/disattivare la registrazione della chiamata in corso È possibile registrare una chiamata esterna con la segreteria telefonica. Il tempo di registrazione dipende dalla qualità di registrazione impostata (pag. 71) e dallo spazio di memoria libero. Informare l’interlocutore che la telefonata viene registrata. v Aprire il menu. Attivare la registrazione: s Registra s Cas.vocal.2 OK Scegliere e confermare. Se sono attivate più caselle vocali: OK Scegliere e confermare. La registrazione viene segnalata sul display mediante un testo di avviso; questo verrà inserito nella lista dei messaggi come messaggio nuovo. Per terminare la registrazione premere il tasto del display Fine. 67 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / answering_m.fm / 20.04.2004 Utilizzare la segreteria telefonica della base SL150 colour Uso della segreteria telefonica con il comando vocale È possibile comandare la ripetizione del messaggio mediante la voce. Quattro diversi utenti possono memorizzare, al fine del riconoscimento vocale, la pronuncia dei comandi Cancella, Prossimo e Preced.. Per la registrazione, l’utente deve pronunciare tutti e tre i modelli vocali nella sequenza indicata. Se il comando vocale è attivato (pag. 68), è possibile comandare la segreteria telefonica sia dal portatile che da un apparecchio fuori sede (comando a distanza, v. pag. 69) mediante i comandi vocali. Registrare i comandi vocali Registrare il proprio modello vocale in un ambiente poco rumoroso. v¢æ¢ s Utente 2 Controllo vocale OK ¢ Registra comandi Scegliere e confermare l’utente. Confermare. OK L’altoparlante si attiva. Dopo la richiesta di pronunciare il primo comando, è possibile sentire il tono di inizio (suono breve). Pronunciare ora il comando CANCELLA. Dopo la richiesta di ripetere il comando, si sente nuovamente il segnale di inizio. Ripetere CANCELLA. All’utente viene quindi richiesto di pronunciare il secondo comando AVANTI. Procedere secondo quanto descritto per il comando CANCELLA. Pronunciare quindi il comando INDIETRO. i Quando lo spazio di memoria della segreteria telefonica è esaurito, non è possibile registrare alcun modello vocale. Modificare il nome utente v¢æ¢ s Utente 2 Controllo vocale [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Modif. ~ R[RRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Salva ¢ Registra comandi Selezionare l’utente. Premere il tasto del display. Inserire il nome e premere il tasto del display. Attivare/disattivare il comando vocale Presupposto: i comandi vocali sono stati registrati. v ¢ æ ¢ Controllo vocale OK s Attivazione 68 Scegliere e confermare (‰ = attivata). Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / answering_m.fm / 20.04.2004 Utilizzare la segreteria telefonica della base SL150 colour Comandare la segreteria telefonica da un apparecchio fuori sede (comando a distanza) È possibile ascoltare o attivare la segreteria telefonica da qualsiasi altro telefono (per es. in albergo, dalla cabina telefonica). A pag. 104 sono riportate brevi istruzioni per l’uso del comando a distanza. Presupposto: 1. il PIN di sistema reimpostato (0000) è stato preventivamente modificato da casa (pag. 93). 2. Il telefono dal quale si desidera ascoltare la segreteria telefonica dispone di una selezione a toni (DTMF), ossia premendo i tasti si sentono diversi toni. In alternativa, è possibile utilizzare un trasmettitore di codici disponibile presso gli appositi rivenditori. Chiamare la segreteria telefonica e ascoltare i messaggi ~ Selezionare il proprio numero di telefono. 9~ premere il tasto 9 e inserire il PIN di sistema. Mentre si ascolta il proprio testo di annuncio: Se sono attivate più caselle vocali: ;~ premere il tasto cancelletto e inserire il numero della casella vocale. L’utente viene collegato con la propria casella vocale. La segreteria comunica se sono presenti nuovi messaggi. La riproduzione dei messaggi viene avviata. L’utente può comandare a distanza la segreteria telefonica in due modi: ◆ mediante la tastiera, ◆ con il comando vocale. Comandare la segreteria telefonica mediante la tastiera Inserire la cifra corrispondente. Cifra A B 3 : 0 ;3 Significato Si passa all’inizio dell’attuale messaggio. Si passa ai messaggi precedenti (premere più volte). Interrompere. Per continuare premere nuovamente. Si passa al messaggio successivo. Si passa ai messaggi successivi (premere più volte). Contrassegnare il messaggio come “nuovo”. Cancellare il messaggio attuale. Passare ad una casella vocale, per es. Casella vocale 3. 69 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / answering_m.fm / 20.04.2004 Utilizzare la segreteria telefonica della base SL150 colour Comandare la segreteria telefonica con il comando a distanza Premere prima di ogni comando vocale la cifra 9 e pronunciare, dopo il tono di inizio, il comando. Prima di cancellare un messaggio all’utente viene richiesto di ripetere il comando. Ripetere quindi “CANCELLA” (senza digitare prima la cifra 9). Presupposto: il comando vocale è stato preventivamente attivato (pag. 68). Attivare la segreteria telefonica a distanza Qualora sia stato dimenticato di attivare la segreteria telefonica, è possibile attivarla successivamente. Telefonare a casa con il cellulare o con un telefono dotato di selezione a toni e lasciare squillare per circa un minuto. Si sente: “Digitare codice di accesso”. Presupposto: il PIN di sistema non può essere 0000 (pag. 93). ~ ~ Inserire il PIN di sistema. Se sono attivate più caselle vocali: inserire anche la cifra corrispondente alla propria casella vocale. La segreteria telefonica è attivata. Si sente l’annuncio che informa sul tempo di memoria residuo. Qualora siano impostate più caselle vocali, viene richiesto di digitare il numero della casella vocale che si desidera ascoltare. La ripetizione dei messaggi viene avviata. i 70 Non è possibile disattivare la segreteria telefonica a distanza. Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / answering_m.fm / 20.04.2004 Impostare la segreteria telefonica della base SL150 colour Impostare la segreteria telefonica della base SL150 colour Al momento dell’acquisto la segreteria telefonica è già impostata. È possibile effettuare impostazioni individuali dal portatile. Risposta automatica e funzione di risparmio per il comando a distanza È possibile impostare dopo quanto tempo la segreteria telefonica deve attivarsi. Si può scegliere tra: Subito, dopo 10 sec., 20 sec. (impostazione iniziale) o 30 sec.. In alternativa alla risposta automatica fissa, è possibile effettuare l’impostazione Auto che consentirà di risparmiare sui costi. La segreteria telefonica si attiva automaticamente: ◆ dopo 10 sec., se sono presenti nuovi messaggi; ◆ dopo 20 sec., se non sono presenti nuovi messaggi. Durante l’ascolto a distanza, dopo circa 15 sec. l’utente capisce che non vi sono messaggi (altrimenti la segreteria telefonica si sarebbe già attivata). Se si interrompe ora la comunicazione, non vengono addebitati costi di conversazione. Fare attenzione che: ◆ solo le melodie 1-3 corrispondono agli squilli durante una chiamata. In tutte le melodie viene soppresso il primo squillo. La soppressione del primo squillo può essere disattivata (pag. 90). v¢æ¢ r Risposta segr Selezionare la risposta automatica (Subito, 10 sec., 20 sec., 30 sec., Auto). Premere il tasto del display per salvare l’impostazione. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Salva Stabilire la lunghezza e la qualità della registrazione È possibile impostare la lunghezza massima e la qualità di registrazione di un messaggio. Il tempo totale di registrazione della propria segreteria telefonica dipende dalla qualità di registrazione che si imposta. Impostando Elevata, il tempo di registrazione totale è di 9 min., impostando Msg.lungo fino a 15 min. v¢æ¢ Msg entranti OK Lunghezza reg. r OK Selezionare la lunghezza di registrazione (30, 60, 120 sec. o illimitata). o ... s r Qualità registr. OK Scegliere e confermare. Selezionare Msg.lungo o Elevata. 71 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / answering_m.fm / 20.04.2004 Impostare la segreteria telefonica della base SL150 colour ... poi in ogni caso Premere il tasto del display per salvare l’impostazione. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Salva Attivare/disattivare l’ascolto amplificato Durante la registrazione di un messaggio è possibile ascoltarlo dall’altoparlante di tutti i portatili (impostazione iniziale). v¢æ¢ Portatile a Ascolto msg OK Confermare (‰ = attivata). Premere a lungo (si torna in stand-by). ◆ Durante la registrazione il tasto viva voce d lampeggia. È possibile i rispondere alla chiamata premendo il tasto impegno linea c, il tasto del display Rispondi o il tasto viva voce d. ◆ Premendo il tasto di fine chiamata a è possibile disattivare, durante la conversazione, la funzione Ascolto msg sul portatile. Ripristinare la selezione rapida sulla segreteria telefonica Al momento dell’acquisto, la segreteria telefonica è già impostata per la selezione rapida. Se per la selezione rapida è stata impostata la segreteria di rete (v. pag. 73), tale impostazione può essere ripristinata. v ¢ æ ¢ Impost.tasto 1 OK s Segreteria a Scegliere e confermare. Premere a lungo (si torna in stand-by). Dopo aver selezionato la segreteria di rete o la segreteria telefonica, è sufficiente premere a lungo il tasto 1. L’utente verrà direttamente collegato. Qualora siano state attivate più caselle vocali, digitare, dopo aver premuto il tasto 1, la cifra corrispondente alla casella vocale che si desidera ascoltare. L’impostazione per la selezione rapida vale per tutti i portatili registrati. 72 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / SAG_T-NetBox.fm / 20.04.2004 Utilizzare la segreteria di rete Utilizzare la segreteria di rete La segreteria di rete è la segreteria telefonica presente nella rete del proprio gestore telefonico. È possibile usufruire di tale segreteria qualora sia stata richiesta al proprio operatore di rete. Impostare la segreteria di rete per la selezione rapida Con la selezione rapida, premendo a lungo il tasto 1si è collegati è possibile collegarsi direttamente alla segreteria di rete o alla segreteria telefonica integrata (Gigaset SL150 colour). Su Gigaset SL100 colour la segreteria di rete è già impostata per la selezione rapida. È necessario registrare solo il numero di telefono della segreteria di rete. Su Gigaset SL150 colour la segreteria telefonica (integrata) è già impostata per la selezione rapida. Al suo posto è possibile impostare la segreteria di rete. Per informazioni rivolgersi direttamente al proprio operatore di rete. Registrare il numero di telefono della segreteria di rete e impostare la segreteria per la selezione rapida v ¢ Segreteria ¢ Impost.tasto 1 Segr. di rete ~ Salva a OK à Confermare (‰ = attivata). Inserire il numero di telefono della segreteria di rete e premere il tasto del display. OK Confermare. La voce è salvata. Premere a lungo (si torna in stand-by). Chiamare la segreteria di rete Premere a lungo il tasto 1. L’utente viene direttamente collegato alla segreteria di rete. Se in seguito viene premuto il tasto viva voce d, è possibile sentire gli annunci della segreteria di rete e comandarla comodamente. 73 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / registration.fm / 20.04.2004 Registrare e cancellare telefoni portatili Registrare e cancellare telefoni portatili Sulla base possono essere registrati fino a sei portatili. Un portatile SL1 colour può essere registrato su un massimo di quattro basi. Registrazione manuale: Gigaset SL1 colour su Gigaset SL100 colour o SL150 colour La registrazione del portatile deve essere attivata sul portatile e sulla base. 1. Sul portatile v ¢ ì ¢ Reg. Portatile OK s Base 1 ~ OK Scegliere e confermare la base (1-4), per es. Base 1. Inserire il PIN di sistema della base (impostazione iniziale: 0000) e confermare. Dopo aver inserito il PIN di sistema, sul display lampeggia Base 1. 2. Sulla base ÷ Premere il tasto registrazione/paging sulla base per circa 3 sec. La registrazione viene attivata. La ricerca della base viene interrotta dopo 60 sec. Se in questo lasso di tempo non è stata eseguita la registrazione, è necessario ripetere la procedura. Una volta avvenuta la registrazione, al portatile viene attribuito automaticamente il numero libero più basso. Registrazione manuale: Gigaset 1000 fino a 5000 e altri portatili conformi allo standard GAP Di seguito viene descritto come registrare portatili della famiglia Gigaset, portatili aggiuntivi C 1, S 1, SL1 colour oppure portatili di altri portatili a standard GAP. 1. Sul portatile Iniziare la registrazione del portatile seguendo le relative istruzioni d’uso. 2. Sulla base ÷ Premere il tasto registrazione/paging sulla base per circa 3 sec. La registrazione viene attivata. Al portatile sarà assegnato automaticamente il numero libero interno più basso (1 -6). Se tutti i posti sono già occupati, il numero 6 sarà sovrascritto, qualora il portatile corrispondente sia in stand-by. 74 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / registration.fm / 20.04.2004 Registrare e cancellare telefoni portatili Cancellare i portatili Da ogni portatile SL1 colour registrato è possibile cancellare qualsiasi altro portatile. u Si apre la lista dei portatili. _ Convers interna __1 Chiam.collettiva INT 1 < Anna Î sv s Cancella portatile ~ OK [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ] Sì Il portatile utilizzato in questo momento è contrassegnato con <. ¨ Selezionare il portatile da cancellare (il proprio è contrassegnato con <) e aprire il menu. OK Scegliere e confermare. Inserire il PIN di sistema attuale (l’impostazione iniziale è 0000) e confermare. Premere il tasto del display per confermare la richiesta. Cercare il portatile (“paging”) Se il portatile è stato smarrito è possibile cercarlo con l’ausilio della base. Il tasto registrazione/paging si trova sulla parte anteriore della base. ÷ Premere il tasto registrazione/paging sulla base per 1 sec. Tutti i portatili suonano contemporaneamente (“paging”). Terminare la ricerca: ÷ Premere il tasto registrazione/paging sulla base per massimo 1 sec. oppure il tasto impegno linea c. Cambiare base Se il portatile è registrato su varie basi, sono possibili le seguenti impostazioni: ◆ impostarlo su una determinata base in modo fisso, per es. base a casa oppure in ufficio, ◆ impostarlo sulla base con migliore ricezione Base migliore. In questo modo avviene automaticamente il passaggio alla base che presenta la ricezione migliore. v ¢ ì ¢ Scegli base s OK Selezionare una delle basi registrate oppure Base migliore e confermare. 75 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / registration.fm / 20.04.2004 Utilizzare più portatili Utilizzare più portatili Telefonare sulla linea interna e terminare la chiamata Le telefonate interne sono chiamate con altri portatili registrati sulla stessa base. Sono chiamate gratuite. Chiamare un determinato portatile o tutti i portatili contemporaneamente. u o ... sc o ... Chiam.collettivaP ... poi in ogni caso a Si apre la lista dei portatili. Il proprio portatile è contrassegnato con “<”. Chiamare un determinato portatile: Selezionare il portatile e premere il tasto impegno linea oppure inserire il numero del portatile, per es. u 2. Chiamare tutti i portatili (“chiamata collettiva”): Vengono chiamati tutti i portatili. Per terminare la chiamata: Premere il tasto di fine chiamata. Modificare il nome di un portatile I nomi “INT 1”, “INT 2” ecc. vengono assegnati automaticamente. Tuttavia possono essere modificati, per esempio, in “Anna”, ecc. (max. 10 caratteri). Il nome modificato viene visualizzato nella lista di ogni portatile. u s R[RRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Modif. ~ R[RRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Salva 76 Si apre la lista dei portatili. Selezionare il portatile e premere il tasto del display. Inserire il nome e premere il tasto del display (per l’inserimento del testo v. pag. 104). Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / registration.fm / 20.04.2004 Utilizzare più portatili Cambiare il numero interno di un portatile A un portatile, durante la registrazione viene automaticamente assegnato il numero libero più basso. È possibile modificare i numeri interni di tutti i portatili registrati (1–6). u v Si apre la lista dei portatili. Aprire il menu. Assegna numero s~ Confermare. Viene visualizzata la lista dei portatili. Il numero attuale lampeggia. Selezionare il portatile e inserire il nuovo numero interno (1–6). Il numero precedente del portatile viene sovrascritto. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ] Salva a OK Premere il tasto del display per salvare l’inserimento. Premere a lungo (si torna in stand-by). Se un numero interno viene assegnato due volte, si sente il tono d’errore (sequenza decrescente). Ripetere la procedura con un numero ancora libero. i Inoltrare la chiamata ad un altro portatile Le chiamate esterne possono essere inoltrate (trasferite) ad altri portatili. u s a i Si apre la lista dei portatili. L’utente esterno sente un motivo musicale. OK Selezionare un determinato portatile o Chiam.collettiva e confermare. Quando l’utente interno risponde, avvisare che si sta per passare una chiamata. Premere il tasto di fine chiamata. La chiamata esterna viene inoltrata all’altro portatile. Senza avvisare che si sta per inoltrare la chiamata, è possibile premere subito il tasto di fine chiamata a. In questo caso, se l’utente interno non risponde o è occupato, la chiamata torna al Vostro telefono (sul display compare Richiamata). 77 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / registration.fm / 20.04.2004 Utilizzare più portatili Consultazione sulla linea interna È possibile parlare con un utente esterno chiamando contemporaneamente un utente interno, a scopo di consultazione. Una volta terminata la conversazione interna si è di nuovo collegati all’utente esterno. u s Si apre la lista dei portatili. L’utente esterno sente un motivo musicale. Selezionare e confermare il portatile. OK Terminare la consultazione: [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Fine Premere il tasto del display. Siete di nuovo collegati all’utente esterno. Accettare/rifiutare avvisi di chiamata durante una chiamata interna Se durante una conversazione interna è in arrivo una seconda chiamata dalla linea esterna, si sente un breve tono di avviso. Con la trasmissione del numero di telefono viene visualizzato il numero o il nome del chiamante. Se si rifiuta l’avviso di chiamata sul proprio portatile, il tono continua ad essere udibile sugli altri portatili registrati. Interrompere una chiamata sulla linea interna, accettarne una esterna: o ... [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Rispondi o ... Premere il tasto del display. La chiamata interna viene terminata. Si è collegati con il chiamante esterno. Rifiutare una chiamata esterna: [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Rifiuta Premere il tasto del display. Il tono di avviso viene disattivato. Si rimane collegati con l’utente interno. Chiamare direttamente il numero del portatile (per SL150 colour) È possibile impostare il proprio telefono in modo che una chiamata esterna venga trasmessa direttamente ad un determinato portatile. A tal fine è necessario attivare la selezione passante. Dopo la selezione del numero desiderato, il chiamante viene invitato a scegliere l’utente oppure ascolta un annuncio personalizzato per la selezione passante. A questo punto, ha 5 secondi per scegliere il numero interno del portatile desiderato. Presupposto: la selezione diretta è attiva. i 78 Se l’interlocutore scelto non accetta la chiamata, questa passa alla segreteria telefonica se questa è attiva. Se la risposta della segreteria telefonica è impostata su Subito (pag. 71) non viene emesso l’annuncio di selezione passante. Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / registration.fm / 20.04.2004 Utilizzare più portatili Attivare/disattivare la selezione passante (per SL150 colour) v ¢ í ¢ Selezione Pass. OK Attivazione a Confermare per disattivare o attivare la selezione pasante (‰ = attivata). Premere a lungo (si torna in stand-by). Registrare l’annuncio della selezione passante (per SL150 colour) Un annuncio tipico per la selezione passante è per es.: “Per parlare con il sig. Rossi selezionare il numero 1, per la segreteria il numero 2. Se non si desidera parlare con nessun interlocutore in particolare selezionare il simbolo >*<”. v ¢ í ¢ Selezione Pass. OK s Reg. annuncio Scegliere e confermare. Il display vi invita a iniziare la registrazione. Confermare. Si sente il segnale di inizio (suono breve). Pronunciare ora il proprio annuncio. Se durante la registrazione si preme Ý o il tasto di fine chiamata a, la registrazione viene cancellata. La registrazione termina se viene superata la durata di registrazione max. di 170 sec., oppure se si effettuano pause superiori a 2 sec. OK Premere il tasto del display. Il testo registrato viene ripetuto affinché possa essere controllato. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ] Fine Ascoltare/cancellare (per SL150 colour) l’annuncio della selezione passante v ¢ í ¢ Selezione Pass. Ascoltare l’annuncio: s Asc. annuncio s Canc.annuncio OK o ... Cancellare l’annuncio: [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ] Sì s i Scegliere e confermare. OK Scegliere e confermare. Premere il tasto del display per confermare la richiesta. Premere a lungo (si torna in stand-by). Mentre si ascolta l’annuncio, è possibile registrarlo nuovamente premendo il tasto del display Nuovo . 79 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / registration.fm / 20.04.2004 Utilizzare più portatili Rispondere alle chiamate (per SL150 colour) Se con la selezione passante attivata la chiamata sul portatile chiamato non viene accettata, la si può ricevere su un altro portatile premendo il tasto impegno linea c. Su questo portatile la chiamata viene segnalata solo in modo ottico. Utilizzare il portatile come Baby Call Con questa funzione se nell’ambiente si raggiunge il livello di rumore impostato (il bambino urla), viene chiamato un numero interno o esterno memorizzato in precedenza. Accettando la chiamata, si sentono i rumori nella stanza del bambino. Anche dopo la fine della chiamata il Baby Call rimane attivo sul portatile. La distanza tra il portatile e il bambino dovrebbe corrispondere a 1 - 2 metri. Il microfono deve essere rivolto verso il bambino. Se la funzione Baby Call è attiva, le chiamate in arrivo sul portatile che si trova vicino al bambino vengono segnalate senza squillo e visualizzate soltanto sul display. Il display e la tastiera non si illuminano. Durante l’inserimento di un numero esterno assicurarsi che: ◆ Il portatile che si trova nella stanza del bambino non sia bloccato per le chiamate in uscita. ◆ Il numero di telefono cui viene inoltrata la chiamata Baby Call non sia bloccato da una segreteria telefonica attivata. W Prima di uscire, si dovrebbe assolutamente controllare l’impostazione del Baby Call, per es. la sensibilità e il collegamento. ◆ Se si inoltra il Baby Call a un numero esterno, informare il proprietario i 80 del numero. ◆ La chiamata del Baby Call verso un numero esterno si interrompe dopo circa 90 sec. La chiamata del Baby Call verso un numero interno si interrompe dopo circa 180 sec. (a seconda della base). ◆ La funzione Baby Call attivata riduce notevolmente l’autonomia del portatile. Eventualmente disporre il portatile che si trova in prossimità del bambino nella stazione di ricarica. In tal modo viene garantito che la batteria non si scarichi. ◆ La funzione Baby Call è attivabile anche nella modalità Walky-Talky. Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / registration.fm / 20.04.2004 Utilizzare più portatili Attivare la funzione Baby Call e inserire per la prima volta il numero di destinazione Fase 1: aprire il campo di inserimento per il Baby Call: v sé Aprire il menu. Baby Call OK Scegliere e confermare. OK Confermare. Si apre il campo di inserimento. Fase 2: attivare il Baby Call: r s Nella riga BabyCall: selezionare On. Fase 3: inserire il numero di destinazione: Passare alla riga Allarme a: e premere il tasto del display. Si apre il campo di inserimento per il numero di telefono. R[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Modif. Inserire un numero interno come numero di destinazione: o ... Premere il tasto del display. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ] INT s Selezionare e confermare il portatile. OK Inserire un numero esterno come numero di destinazione: o ... ~ Inserire il numero di telefono. à Premere il tasto del display. OK Salva Confermare. La voce è salvata. Fase 4: impostare la sensibilità: sr Passare eventualmente alla riga Livello: e impostare la sensibilità per il livello di rumore (basso oppure alto). [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ] Salva Premere il tasto del display. La funzione Baby Call ora è attiva. Se il Baby Call è attivo, passare con v (si apre il menu) direttamente all’impostazione Baby Call. ◆ Se si desidera copiare il numero esterno dalla rubrica, premere nel i campo di inserimento il lato inferiore del tasto di navigazione s (si apre la rubrica). Selezionare una voce e aprire con s OK . ◆ Se si inserisce un numero esterno come numero di destinazione, nel campo di inserimento vengono visualizzate solo le ultime quattro cifre. 81 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / registration.fm / 20.04.2004 Utilizzare più portatili Modificare un numero di destinazione esterno impostato precedentemente Presupposto: l’utente si trova nel campo di inserimento per il Baby Call (fase 1, pag. 81). s Passare alla riga Allarme a: e premere il tasto del display. R[RRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Modif. Û Cancellare il numero presente. o ... Inserire il numero di destinazione esterno: ~ Inserire il nuovo numero di telefono. à Premere il tasto del display per aprire il menu. OK Salva o ... Inserire il numero di destinazione interno: Premere il tasto del display. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] INT s Confermare. La voce è salvata. Selezionare e confermare il portatile. OK Procedere come descritto a pag. 81 dal punto 4. Modificare un numero di destinazione interno impostato precedentemente Presupposto: l’utente si trova nel campo di inserimento per il Baby Call (fase 1, pag. 81). s Passare alla riga Allarme a: e premere il tasto del display. R[RRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Modif. [RRRRRR] Sì Premere il tasto del display per confermare la richiesta. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Modif. Premere il tasto del display. Si apre il campo di inserimento per il numero di telefono. Inserire un numero interno come numero di destinazione: o ... Premere il tasto del display. [RRRRRRRR] INT Selezionare e confermare il portatile. OK Inserire un numero esterno come numero di destinazione: o ... ~ Inserire il numero di telefono. à Salva Premere il tasto del display per aprire il menu. OK Confermare. La voce è salvata. Procedere come descritto a pag. 81 dal punto 4 in poi. 82 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / registration.fm / 20.04.2004 Utilizzare più portatili Disattivare il Baby Call dall’esterno Accettare la chiamata eseguita mediante la funzione Baby Call e premere i tasti 9 ;. Dopo circa 90 sec. dal termine del collegamento la funzione è disattivata. Successivamente non viene effettuata nessun’altra chiamata Baby Call. Le altre funzioni Baby Call disponibili sul portatile (per es. nessuno squillo) rimangono attive fino a quando sul portatile, situato in prossimità del bambino, non viene premuto il tasto del display Off. i Per riattivare la funzione Baby Call con lo stesso numero di telefono occorre riattivarla e salvarla con Salva. Impostare la modalità Walky-Talky La funzione Walky-Talky permette la comunicazione tra due portatili, indipendentemente dalla distanza dalla base. Esempio: andate in vacanza e portate con voi i portatili predisposti per la modalità Walky-Talky. Impostare su entrambi i portatili la funzione Walky-Talky. È quindi possibile comunicare attraverso i portatili. Presupposto: ◆ entrambi i portatili sono stati registrati sulla stessa base oppure ◆ entrambi i portatili sono registrati su basi diverse e sono impostati su Base migliore (pag. 75) oppure ◆ uno dei portatili non è registrato su alcuna base e il portatile registrato è impostato su Base migliore oppure ◆ entrambi i portatili non sono registrati su alcuna base. Considerare che: ◆ nella modalità Walky-Talky la portata tra i due portatili all’aperto corrisponde a un massimo di 300 m, ◆ i portatili non sono più raggiungibili per le chiamate in arrivo, ◆ l’autonomia dei portatili si riduce notevolmente quando questi vengono utilizzati nella modalità Walky-Talky. 83 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / registration.fm / 20.04.2004 Utilizzare più portatili Attivare/disattivare la modalità Walky-Talky v ¢ é ¢ Walkie-Talkie Disattivare la modalità Walky-Talky: Premere il tasto del display. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Off Premendo, nella modalità Walky-Talky, il tasto impegno linea c o il tasto viva voce d la chiamata viene indirizzata a tutti i portatili che si trovano nella modalità Walky-Talky. Il collegamento avviene con il primo portatile che prende la chiamata Walky-Talky. ◆ La regolazione del volume di conversazione e dei toni di avviso i avviene esattamente come quando i portatili sono in contatto con la base a casa (pag. 86 e pag. 88). La regolazione della suoneria non è possibile nella modalità Walky-Talky. ◆ L’ “Attivazione/disattivazione squillo” (pag. 89) e il “Blocco/sblocco tastiera” (pag. 12) sono possibili anche nella modalità Walky-Talky. ◆ Per aprire il menu, premere il tasto sul display ©. ◆ La modalità Walky-Talky viene mantenuta anche quando il portatile viene spento e riacceso. Utilizzare il portatile nella modalità Walky-Talky come Baby Call Anche nella modalità Walky-Talky è possibile usare la funzione Baby Call. Dalla condizione di Walky-Talky procedere nella seguente maniera: à s Baby Call sr sr [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Salva Premere il tasto del display. OK Scegliere e confermare. Passare alla riga BabyCall: e attivare il Baby Call. Passare eventualmente alla riga Livello: e impostare la sensibilità per il livello di rumore (basso oppure alto). Premere il tasto del display. La funzione Baby Call è ora attiva. La chiamata Baby Call arriva a tutti i portatili in modalità Walky-Talky. W Prima di uscire, si dovrebbe assolutamente controllare l’impostazione del Baby Call, per es. la sensibilità e il collegamento. Premere il tasto del display Off sul portatile nella modalità Baby Call per disattivare la funzione. Il portatile ritorna nella modalità Walky-Talky normale. 84 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / settings_bs_hs.fm / 20.04.2004 Impostare il portatile Impostare il portatile Il portatile è preimpostato. È possibile modificare singolarmente le impostazioni. Cambiare la lingua del display È possibile visualizzare il testo sul display in diverse lingue. v¢ì s Lingua s a OK Scegliere e confermare. La lingua attuale presenta il segno ‰ (impostazione iniziale: italiano). Scegliere e confermare la lingua. OK Premere a lungo (si torna in stand-by). ◆ Se accidentalmente è stata impostata una lingua errata (incompren- sibile), premere vM I. Poi selezionare con s la lingua corretta e confermare con OK . ◆ Cambiando la lingua del display è possibile modificare la serie di caratteri, per es. nel caso del russo. i Impostare il display Si può scegliere tra quattro schemi colore e diversi livelli di contrasto. Inoltre è possibile stabilire che il display non si illumini mentre il portatile si trova nella stazione di ricarica (modalità notturna impostata). v¢ì Display OK Confermare. OK Scegliere e confermare. o ... s s Aspetto colore Scegliere e confermare lo schema colore. La selezione attuale presenta il segno ‰. OK o ... s r Contrasto OK Scegliere e confermare. Selezionare il contrasto. Premere il tasto del display per salvare l’impostazione. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ] Salva o ... s Modalità Notte OK Selezionare e confermare per disattivare o attivare la funzione (‰= on). ... poi in ogni caso a Premere a lungo (si torna in stand-by). 85 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / settings_bs_hs.fm / 20.04.2004 Impostare il portatile Visualizzazione del logo È possibile visualizzare un logo al posto dell’immagine di stand-by. Si può scegliere tra 3 immagini diverse. v¢ì Display OK Confermare. Immagine OK Confermare. r Attivare/disattivare lo sfondo. sr Passare alla riga Immagine: e selezionare l’immagine. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR Visualiz. ] OK Visualizzare e copiare l’immagine. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Salva Premere il tasto del display per salvare le impostazioni. a Premere a lungo (si torna in stand-by). Attivare/disattivare la risposta automatica Se è stata attivata questa funzione, a ogni chiamata basta sollevare il portatile dalla stazione di ricarica, senza dover premere il tasto di impegno linea c (impostazione iniziale: attivata). v¢ì s RispostaAutom. OK a Confermare per disattivare o attivare la funzione (‰= attivata). Premere a lungo (si torna in stand-by). Modificare il volume di conversazione È possibile impostare il volume del viva voce su cinque livelli e il volume dell'altoparlante su tre livelli , anche durante una chiamata esterna. v¢ê Volume telefono r sr [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Salva a 86 OK Confermare. Si attiva l’impostazione attuale del volume del viva voce. Nel campo di inserimento impostare il volume del viva voce (1–5). Passare alla riga successiva e impostare il volume dell’altoparlante (1–3). Premere il tasto del display per salvare l’impostazione. Premere a lungo (si torna in stand-by). Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / settings_bs_hs.fm / 20.04.2004 Impostare il portatile Risalto del suono Per le suonerie lunghe (4-10) è possibile attivare l'effetto eco. v¢ê EnfasiSuoneria a OK Confermare (‰ = attivata). Premere a lungo (si torna in stand-by). Modificare la suoneria Si può scegliere tra varie possibilità: ◆ sei livelli di volume: – cinque livelli di volume (1–5; per es. livello volume 2 = ˆ), – “Crescendo“ (6; aumento progressivo del volume a ogni squillo = ‰). ◆ max. 26 melodie: – max. 16 melodie polifoniche (le melodie polifoniche devono essere preventivamente memorizzate con il Sound Manager, pag. 90) – dieci melodie (1–10; le melodie 1–3 corrispondono alle “suonerie classiche“). Impostazioni per chiamate esterne, controllo tempo e annuncio nomi Impostare il volume e la melodia in base al tipo di segnalazione. Inoltre è possibile impostare il controllo tempo per il volume di una chiamata (per es. di notte più basso rispetto al giorno). v ¢ ê ¢ Impost.suoneria Impostare la melodia e il volume: Chiamate est. r sr sr OK Confermare. Viene emesso il volume attuale. Selezionare nel campo di inserimento il livello di volume desiderato. Passare alla riga successiva e selezionare la melodia desiderata. Viene emessa la melodia della suoneria attuale; il nome della melodia polifonica o la cifra viene visualizzata alla fine della riga. Attivare l’annuncio del nome: Passare eventualmente alla riga successiva e attivare/ disattivare l’annuncio del nome (pag. 32). L'annuncio del nome avviene se il numero del chiamante viene trasmesso. Attivare il controllo tempo: [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR C.Tempo ] Premere il tasto del display. Ctrl. Tempo: Da: A: Ö Î fOng 20:00 08:00 ‡ Salva Stato attivo/non attivo Intervallo di tempo per "Attivo" Volume suoneria 87 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / settings_bs_hs.fm / 20.04.2004 Impostare il portatile r s~ Nella riga Ctrl. Tempo: selezionare On. Passare alla riga Da: e inserire l’inizio dell’intervallo di tempo (4 cifre). s~ Passare alla riga A: e inserire la fine dell’intervallo di tempo (4 cifre). sr Passare alla riga successiva è impostare il volume suoneria per questo intervallo di tempo. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Salva Premere il tasto del display per salvare il controllo tempo. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Salva Premere il tasto del display per salvare l’impostazione. ... poi in ogni caso a Premere a lungo (si torna in stand-by). Impostazione individuale per chiamate interne, sveglia e promemoria v ¢ ê ¢ Impost.suoneria o ... s Chiamate int. s Appuntamenti s Sveglia s Tutte uguali Per chiamate interne: OK o ... Scegliere e confermare. Per promemoria impostati (pag. 18): OK o ... Scegliere e confermare. Per sveglia impostata (pag. 17): OK o ... Scegliere e confermare. Per impostare le funzioni tutte uguali: OK Scegliere e confermare. ... poi in ogni caso r sr Impostare nel campo di inserimento il volume (1-6). Passare alla riga successiva e selezionare la melodia desiderata. Viene emessa la melodia della suoneria attuale; il nome della melodia polifonica o la cifra viene visualizzata alla fine della riga. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Salva Premere il tasto del display per salvare l’impostazione. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Sì Per l’impostazione Tutte uguali premere anche il tasto del display, per confermare la richiesta. ... poi in ogni caso a 88 Premere a lungo (si torna in stand-by). Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / settings_bs_hs.fm / 20.04.2004 Impostare il portatile Attivare/disattivare la suoneria Quando giungono chiamate esterne, squillano tutti i portatili. Durante una chiamata, prima di impegnare la linea oppure in stand-by, è possibile disattivare la suoneria sul proprio portatile in modo permanente o per la chiamata attuale. Disattivare la suoneria in modo permanente: P Tenere premuto il tasto asterisco fino a quando non si sente più la suoneria. Ora la suoneria è disattivata in modo permanente. Sul display appare il simbolo Ú. Riattivare la suoneria: P Premere a lungo il tasto asterisco. Per disattivare la suoneria in stand-by, tenere premuto il tasto P fino a quando appare il simbolo Ú. Non è possibile riattivare la suoneria durante una chiamata esterna. i Per disattivare la suoneria per la chiamata attuale, premere il tasto del display Suon.Off. Attivare/disattivare il tono di attenzione Con l'attivazione/disattivazione della suoneria è possibile attivare un tono di attenzione. Per una chiamata, al posto della suoneria si attiva un breve tono (“Beep”). P Premere il tasto asterisco a lungo e, entro 3 sec.: premere il tasto del display. Le chiamate vengono ora segnalate da un breve tono di attenzione. Sul display compare º. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ] Beep Disattivare il tono di attenzione: P Premere a lungo il tasto asterisco. La suoneria è di nuovo attiva. Vibrazione Le chiamate in arrivo e gli altri messaggi vengono segnalati mediante vibrazione. Questa impostazione non dipende dalle impostazioni delle suonerie. v¢ê Vibrazione a OK Confermare (‰ = attivata). Premere a lungo (si torna in stand-by). 89 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / settings_bs_hs.fm / 20.04.2004 Impostare il portatile Attivare/disattivare la soppressione del primo squillo Per non essere disturbati da un SMS in arrivo, il primo squillo è disattivato. Questa impostazione può essere modificata in modo tale che anche il primo squillo sia udibile. v NO1O Aprire il menu. Premere i tasti. o ... Il primo squillo deve essere udibile: Q Premere il tasto. o ... Il primo squillo deve essere soppresso: 1 Premere il tasto. Confermare. OK i Se si accetta una chiamata direttamente al primo squillo e se con questo squillo era stato segnalato un SMS, quest’ultimo viene cancellato. Sound Manager Con il Sound Manager è possibile registrare melodie polifoniche (lunghezza max. 4 sec.) o trasferirle mediante un cavo dati (max. 16 kb) (pag. 107). È possibile memorizzare fino a 16 melodie. Registrare una melodia v ¢ ê ¢ Suonerie <Nuova Suon.> OK Confermare. Registra suoneria? OK Confermare. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Fine Premere il tasto del display o attendere 4 sec. La registrazione è terminata. La registrazione viene riprodotta al fine di un controllo. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Salva Salvare la registrazione. Modifica Inserire il nome della melodia. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Salva Salvare il nome. a 90 Premere a lungo (si torna in stand-by). Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / settings_bs_hs.fm / 20.04.2004 Impostare il portatile Far suonare la melodia, modificare la voce v ¢ ê ¢ Suonerie s o ... [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ] Ascolta o ... à s s s s Selezionare la melodia. Riprodurre una melodia premere il tasto del display. Modificare la voce: Premere il tasto del display. Passare alla riga Volume per modificare il volume. Passare alla riga Modifica per modificare il nome. Passare alla riga Visualizza per visualizzare il nome del file. Passare alla riga Cancella per cancellare la voce. ... poi in ogni caso a Premere a lungo (si torna in stand-by). Attivare/disattivare i toni di avviso Il portatile indica in modo acustico diverse attività e situazioni. I seguenti toni di avviso possono essere attivati o disattivati in modo indipendente (impostazione predefinita: attivata). ◆ Acustica tasti: ogni pressione di tasto viene confermata ◆ Toni di conferma: – Tono di conferma (sequenza crescente): al termine dell’inserimento/ impostazione, quando il portatile viene riposto nella stazione di carica e quando giunge un SMS o una nuova voce nella lista delle chiamate o nella lista dei messaggi della segreteria telefonica (per SL150 colour) – Tono d’errore (sequenza decrescente): in caso di inserimenti errati – Tono di fine menu: quando si giunge alla fine di un menu ◆ Tono batteria: la batteria deve essere ricaricata. v ¢ ê ¢ Toni di avviso r sr sr [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ] Salva a Nella riga Tono tasti: attivare/disattivare il tono tasti. Passare alla riga Conferma: per attivare o disattivare i toni di conferma. Passare alla riga BatScar: e selezionare On, Off o in conv. Il tono batteria viene attivato o disattivato oppure si attiva solo durante la conversazione. Premere il tasto del display per salvare l’impostazione. Premere a lungo (si torna in stand-by). 91 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / settings_bs_hs.fm / 20.04.2004 Impostare il portatile Ripristinare i parametri iniziali del portatile È possibile ripristinare singole impostazioni e modifiche. Le voci della rubrica, la lista delle chiamate, la rubrica di e-mail e la lista di selezione rapida, la registrazione del portatile sulla base, nonché gli screensaver e le melodie caricati, vengono mantenuti. Con a si interrompe il ripristino. v ¢ ì ¢ Reset Portatile [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Sì a Premere il tasto del display per confermare la richiesta. Premere a lungo (si torna in stand-by). Parametri iniziali del portatile Selezione base Volume dell’altoparlante Volume del viva voce Volume suoneria Controllo tempo per la suoneria Melodia suoneria Annuncio nome Risposta automatica Tono batteria/acustica tasti/tono di conferma Lingua display Sveglia/promemoria “Base migliore” 1 3 5 disattivato Classic Ring disattivato attivata attivati italiano disattivato Nome promemoria Logo Contrasto Modalità notturna Lista dei numeri selezionati Baby Call/sensibilità Baby Call cancellato disattivato 5 disattivata vuota disattivata/alta 92 pag. 75 pag. 86 pag. 86 pag. 87 pag. 87 pag. 87 pag. 32 pag. 86 pag. 91 pag. 85 pag. 17/ pag. 18 pag. 18 pag. 86 pag. 85 pag. 85 pag. 33 pag. 81 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / settings_bs_hs.fm / 20.04.2004 Impostare la base Impostare la base Tutte le impostazioni della base vengono eseguite con un portatile registrato SL1 colour. Proteggere le impostazioni del telefono da accessi non autorizzati Proteggere le impostazioni di sistema della base con un PIN di cui solo l’utente è a conoscenza. Il PIN di sistema deve essere inserito quando si registra e cancella un portatile dalla base, quando si ripristinano le impostazioni iniziali oppure quando si blocca l’uso del telefono per telefonate esterne. Modificare il PIN di sistema È possibile modificare il PIN di sistema (4 cifre) della base preimpostato (impostazione iniziale 0000) in un PIN (4 cifre) noto soltanto all’utente. In questo modo sul Gigaset SL150 colour è possibile anche il comando a distanza della segreteria telefonica (pag. 69). v ¢ í ¢ PIN sistema ~ OK ~ s~ Inserire il PIN di sistema attuale e confermare. Inserire il nuovo PIN di sistema. Per motivi di sicurezza l’inserimento viene rappresentato con quattro asterischi (****). Passare alla riga successiva e ripetere il nuovo PIN di sistema. Confermare. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ] OK a Premere a lungo (si torna in stand-by). Assegnare l’abilitazione ad ogni portatile I portatili possono essere bloccati per le telefonate esterne. È possibile attribuire le seguenti abilitazioni: ◆ Interna ed esterna: con il portatile è possibile telefonare a qualunque numero. ◆ In arrivo dall’esterno: con il portatile è possibile telefonare sulla linea interna. È possibile solo rispondere alle telefonate esterne. ◆ Solo interne: con il portatile è possibile telefonare solo sulla linea interna. u sv s Abilitazione ~ OK s a OK Visualizzare la lista dei portatili. Selezionare il portatile e aprire il menu. OK Scegliere e confermare. Inserire il PIN di sistema e confermare (impostazione iniziale: 0000). Selezionare e confermare l’abilitazione. Premere a lungo (si torna in stand-by). 93 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / settings_bs_hs.fm / 20.04.2004 Impostare la base i Nonostante il blocco dell’abilitazione è possibile selezionare numeri di emergenza (pag. 94). Numeri di emergenza I numeri di emergenza, a seconda del paese, sono predefiniti. È possibile inserire un numero di emergenza personale. I numeri di emergenza sono validi per tutti i portatili. È possibile selezionare numeri di emergenza anche se il portatile è bloccato per le chiamate esterne. Inserire o modificare un numero di emergenza v ¢ í ¢ Funz. speciali ¢ Num.emergenza ~ OK Inserire il PIN di sistema (impostazione iniziale: ~ 0000) e confermare. à Inserire o modificare il numero di emergenza e premere il tasto del display. OK Salva i Confermare. La voce è salvata. Per cancellare un numero di emergenza già inserito premere f C . Visualizzare e selezionare un numero di emergenza I numeri di emergenza possono essere selezionati direttamente da portatili bloccati per le chiamate esterne (pag. 93) oppure nel seguente modo. Il portatile è bloccato per la selezione esterna: c Premere il tasto impegno linea. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Emerg. s OK Premere il tasto del display. Vengono visualizzati i numeri di emergenza disponibili. Se è salvato solo un numero di emergenza, questo viene subito selezionato. Scegliere e confermare il numero di emergenza. Il numero scelto viene chiamato. ◆ Nel caso in cui sia impostato un prefisso per la linea esterna (pag. 98), i 94 quest’ultimo viene automaticamente anteposto al numero di emergenza. ◆ Con la tastiera bloccata (pag. 12) non è possibile selezionare neanche i numeri di emergenza. Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / settings_bs_hs.fm / 20.04.2004 Impostare la base Modificare il nome della base I nomi “Base 1” fino a “Base 4” vengono assegnati automaticamente. Tuttavia è possibile modificare il nome della base. v ¢ ì ¢ Scegli base [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ] Modif. ~ Inserire il nome (max. 16 caratteri) (per l’inserimento testo v. pag. 104). [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ] Salva i Selezionare la base e premere il tasto del display. Premere il tasto del display per salvare l’impostazione. Il nome della base è specifico del portatile usato, ciò significa che la base riceve il nome assegnatole dal relativo portatile. La stessa base può avere quindi nomi diversi a seconda del portatile. Supporto Repeater Con un repeater è possibile estendere la portata e la qualità di ricezione; è tuttavia necessario registrarlo sulla base. Per utilizzarlo è necessario prima attivare il funzionamento del repeater sul portatile seguendo le istruzioni sotto indicate. Le conversazioni in corso vengono interrotte. v ¢ í ¢ Funz. speciali OK s Repeater mode [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ] Sì Scegliere e confermare. Premere il tasto del display per confermare la richiesta. 95 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / settings_bs_hs.fm / 20.04.2004 Impostare la base Ripristinare i parametri iniziali della base Durante il reset il PIN di sistema non viene modificato e i portatili rimangono registrati. v ¢ í ¢ Reset Base ~ OK [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Sì Inserire il PIN di sistema (impostazione iniziale: 0000) e confermare. Premere il tasto del display per confermare la richiesta. Impostazioni iniziali della base Nome dei portatili Blocco abilitazione del portatile Lista di SMS in arrivo e in uscita Da “INT 1” a “INT 6” Chiamate interne ed esterne (nessuna) cancellato in arrivo: 04211 in uscita: 4211 (Telecom Italia) vuota Tipo di lista Prefisso per linea esterna Pausa dopo il prefisso Pausa dopo il tasto R Pausa dopo impegno di linea Tempo di flash Tipo di selezione Chiamate perse nessuno 3s 800 ms 3s 80 ms DTMF pag. 51 e pag. 44 pag. 38 pag. 98 pag. 99 pag. 98 pag. 98 pag. 97 pag. 97 Funzioni della segreteria telefonica (solo SL150 colour): Segreteria telefonica Messaggi sulla segreteria telefonica Numero di caselle vocali attivate Annuncio Annuncio personale/annuncio di avviso Comando vocale Lunghezza/qualità di registrazione Risposta automatica Selezione diretta Ascolto amplificato attivata cancellati una Annuncio standard cancellato disattivato 120 s/elevata dopo 20 s disattivata attivato pag. 60 pag. 36 pag. 60 pag. 62 pag. 61 pag. 68 pag. 71 pag. 71 pag. 78 pag. 72 Numero di emergenza personale Centro messaggi 96 pag. 76 pag. 93 pag. 94 pag. 44pa g. 43 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / pabx.fm / 20.04.2004 Collegare la base a un sistema telefonico (PABX) Collegare la base a un sistema telefonico (PABX) Le seguenti impostazioni sono necessarie solo se il sistema telefonico lo richiede, vedere le istruzioni d’uso del sistema. i Nei sistemi telefonici che non supportano la trasmissione dei numeri di telefono, non è possibile inviare o ricevere SMS. Tipo di selezione e tempo di flash L’impostazione effettuata presenta il segno ‰. Modificare il tipo di selezione Per impostare il tipo di selezione sono disponibili le seguenti possibilità: ◆ selezione a toni o Multifrequenza (DTMF), ◆ selezione ad impulsi o decadica (DP). v ¢ í ¢ Funz. speciali ¢Tipo selezione Selezionare il tipo di selezione (contrassegnato con s OK a ‰) e confermare. Premere a lungo (si torna in stand-by). Impostare il tempo di flash v ¢ í ¢ Funz. speciali ¢Tempi di flash Selezionare il tempo di flash (contrassegnato con ‰) s OK a e confermare. Premere a lungo (si torna in stand-by). 97 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / pabx.fm / 20.04.2004 Collegare la base a un sistema telefonico (PABX) Salvare il prefisso per la linea esterna Presupposto: sul proprio sistema telefonico per le chiamate esterne è necessario inserire un prefisso prima del numero, per es. “0”. v ¢ í ¢ Funz. speciali ¢Cod.linea est. ~ à Inserire o modificare il prefisso per linea esterna (max. 3 cifre) e premere il tasto del display. Salva a OK Confermare. La voce è salvata. Premere a lungo (si torna in stand-by). A tutti i numeri di telefono selezionati dalla lista delle chiamate/dei messagggi della segreteria telefonica viene automaticamente anteposto un prefisso per la linea esterna. Nel caso in cui sia memorizzato un prefisso per linea esterna valgono le seguenti regole: ◆ Per i numeri di emergenza, i numeri di centri SMS nonché nella selezione dalla lista delle chiamate o dalla lista dei messaggi della segreteria telefonica (per SL150 colour) il prefisso viene anteposto automaticamente. ◆ Ai numeri di telefono della rubrica o della lista di selezione rapida è necessario aggiungere manualmente il prefisso. ◆ Se per l’invio di un SMS si copia il numero del destinatario dalla rubrica, è necessario cancellare il prefisso. ◆ È possibile cancellare un prefisso disponibile con X. Per aggiungere una pausa premere à , s Inserisci Pausa OK o à , s Inserisci Flash(R) OK . Impostare le pause Modificare la pausa dopo l’impegno di linea È possibile impostare la lunghezza della pausa da inserire tra l’attivazione del tasto impegno linea c e l’invio del numero di telefono (impostazione predefinita: 3 sec.). v NO1L ~ OK 98 Aprire il menu. Premere i tasti. Inserire le cifre per la lunghezza della pausa (1 = 1 sec.; 2 = 3 sec.; 3 = 7 sec.) e confermare. Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / pabx.fm / 20.04.2004 Collegare la base a un sistema telefonico (PABX) Pausa dopo il tasto R È possibile modificare la lunghezza della pausa, se il sistema telefonico lo richiede (v. istruzioni d’uso del sistema telefonico; impostazione iniziale: 800 ms). v NO12 ~ OK Aprire il menu. Premere i tasti. Inserire le cifre per la lunghezza della pausa (1 = 800 ms; 2 = 1600 ms; 3 = 3200 ms) e confermare. Modificare la pausa di selezione (pausa dopo il prefisso) Presupposto: è stato salvato un prefisso (pag. 98). Impostazione iniziale: 3 sec. v NO11 ~ OK Aprire il menu. Premere i tasti. Inserire le cifre per la lunghezza della pausa (1 = 1 sec.; 2 = 2 sec.; 3 = 3 sec.; 4 = 6 sec.) e confermare. Commutare temporaneamente su DTMF Se il sistema telefonico utilizza ancora la selezione ad impulsi (DP) ma si deve temporaneamente passare a quella a toni, per esempio per ascoltare la segreteria di rete, durante la comunicazione è necessario commutare su selezione a toni. Presupposto: è in corso una conversazione. v s Aprire il menu. Selez. multifreq. OK La selezione a toni è attiva per questa chiamata. 99 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / appendix.fm / 20.04.2004 Appendice Appendice Cura Pulire la base e il portatile con un panno umido (senza solvente) o antistatico. Non utilizzare in nessun caso un panno asciutto poiché si potrebbero generare cariche elettrostatiche dannose per l’apparato. Contatto con liquidi ! Qualora il portatile fosse venuto a contatto con liquidi, non accenderlo in nessun caso. Togliere immediatamente la batteria. Lasciar defluire il liquido dall'apparecchio ed asciugare quindi tutte le parti con un panno. Conservare il portatile per almeno 72 ore in un luogo caldo e asciutto. A questo punto, in molti casi è possibile rimetterlo in funzione. Domande e risposte In caso di domande sull'uso dell'apparecchio, siamo disponibili 24 ore su 24 all’indirizzo: www.siemens-mobile.com/customercare. Abbiamo inoltre riportato qui di seguito un elenco delle domande e delle risposte più frequenti. Cosa è successo se … Possibile causa … il display non visualizza niente? Il portatile è spento. La batteria è scarica. Possibile soluzione Premere il tasto di fine chiamata a per circa 2 sec. Caricare o sostituire la batteria (pag. 10). … il portatile non reagisce pre- La tastiera è bloccata. Premere il tasto cancelletto mendo i tasti? R per circa 2 sec. per sbloccarla (pag. 12). … sul display lampeggia “base Il portatile si trova al di fuori della Ridurre la distanza tra il portatile e la base. x”? portata della base. La base non è accesa. Controllare il connettore di alimentazione della base (pag. 8). Il portatile non è registrato Registrare il portatile. … sul display lampeggia Ricerca base? Il portatile non è impostato su Base migliore. Non è tuttavia accesa alcuna base o almeno nessuna base è raggiungibile. … il portatile non suona? La suoneria è disattivata. Ridurre la distanza tra il portatile e la base. Controllare il connettore di alimentazione della base (pag. 8). Attivare/disattivare la suoneria (pag. 89). Disattivareil trasferimento di chiamata(pag. 22). È impostato il trasferimento di chiamata. 100 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / appendix.fm / 20.04.2004 Appendice Cosa è successo se … Possibile causa … non si sente la suoneria/ alcun tono di selezione? Il cavo telefonico del Gigaset è stato sostituito. Possibile soluzione Al momento dell’acquisto di un nuovo cavo assicurarsi che i contatti del connettore siano identici a quelli del cavo precedente (pag. 8). ... il mio interlocutore non mi È stato premuto il tasto u (INT). Riattivare il microfono sente? In tal modo il microfono del por- (pag. 21). tatile è “disattivato”. … il numero di telefono del La trasmissione del numero non Il chiamante ha chiesto al suo chiamante non viene visualiz- è abilitata. operatore di rete di trattare il zato anche se il servizio CLIP è numero come riservato. abilitato? ... durante l’inserimento si L’azione non è andata a buon Ripetere la procedura; ossersente un tono di errore fine o l’inserimento è errato. vare il display e se necessario (sequenza decrescente)? leggere le istruzioni d’uso. … non è possibile sentire la Selezione impostata su DP. Impostare il cordless sulla selesegreteria di rete? zione a toni DTMF (pag. 99). ... nella lista delle chiamate La data e l’ora non sono impoImpostare data/ora (pag. 17). non è associata l’ora al messtate. saggio ricevuto? ... al controllo a distanza la Il PIN di sistema inserito è errato Ripetere l’inserimento del PIN segreteria telefonica comuoppure è ancora impostato su di sistema o impostare un PIN nica “codice di accesso 0000. diverso da 0000 (pag. 93). errato”? ... la segreteria telefonica non La memoria è esaurita. Cancellare i messaggi vecchi. registra alcun messaggio o è Ascoltare e cancellare i mespassata automaticamente saggi nuovi. all’annuncio di avviso? ... la chiamata vocale non fun- Il portatile è troppo distante. Ridurre la distanza dal portatile ziona? Il livello di rumore nella stanza è a circa 20 cm. troppo elevato. Effettuare la chiamata vocale in un ambiente poco rumoroso. 101 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / appendix.fm / 20.04.2004 Appendice Assistenza tecnica Se desiderate porre domande tecniche o relative all’uso dell’apparecchio, potete consultare il nostro sito Internet: http://www.siemens-mobile.com/customercare Per informazioni sulla situazione di eventuali riparazioni in corso, sui centri di assistenza o per informazioni commerciali potete rivolgervi al Servizio Clienti: Italia: Servizio Clienti Siemens Tel. 02-243.64400 Fax 02-243.64401 Per informazioni relative all'uso del terminale potete contattare il: Servizio Premium Line 899 842 423 Il servizio è offerto a pagamento. Il costo è di 1 Euro + IVA al minuto da telefono fisso e 1,42 euro + IVA al minuto da cellulare durata massima del servizio 10 minuti Nei paesi in cui il nostro prodotto non è venduto da rivenditori autorizzati non vengono offerte né la sostituzione, né la riparazione. CONFORMITA' CE Con la presente Siemens AG dichiara che questo Gigaset è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla Direttiva 1999/05/CE. Esso è progettato per il funzionamento nel Vostro Paese come indicato sul prodotto. La conformità dell’apparecchio alla Direttiva R&TTE (1999/05/CEE) è confermata dalla presenza del marchio CE. Si riporta di seguito un estratto del testo originale relativo alla dichiarazione di conformità del prodotto alla Direttiva R&TTE 1999/05/CEE. Estratto della dichiarazione originale “We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH in compliance with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/5/EC. The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 99/5/EC is ensured." Senior Approvals Manager The Declaration of Conformity (DoC) has been signed. In case of need a copy of the original DoC can be made available via the company hotline. Copia integrale della dichiarazione di conformità alla Direttiva R&TTE (1999/05/CE) può essere richiesta al servizio clienti Siemens (vedi pag. 102) 102 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / appendix.fm / 20.04.2004 Appendice Dati tecnici Batteria raccomadata Ioni di litio (LiIon), 700 mAh / 3,7 W tipo V 30 145 - K 1310 - X 250. (Condizione valida al momento della stampa delle istruzioni d’uso) Il terminale viene fornito con una batteria del tipo su indicato o equivalente. Autonomia/tempi di ricarica del portatile Capacità (mAh) Autonomia in stand-by Autonomia in (ore) conversazione (ore) Tempo di ricarica (ore) 700 almeno 290 (12 giorni) circa 2,5 circa 18 I tempi di autonomia e ricarica indicati sono validi solo se si utilizza la batteria consigliata. Consumo di corrente ◆ In modalità stand-by: o SL150 colour circa 2,2 Watt. ◆ Durante la conversazione: o SL150 colour circa 2,5 Watt. Dati tecnici generali Caratteristica Valore Standard DECT Standard GAP Numero di canali Frequenza Metodo duplex Passo di canalizzazione Bitrate Modulazione Codifica voce Potenza di trasmissione Portata Alimentazione/base Condizioni ambientali per il funzionamento supportato supportato 60 canali duplex 1880 -1900 MHz a divisione di tempo, 10 ms lunghezza trama 1728 kHz 1152 kbit/s GFSK 32 kbit/s 10 mW, potenza media per canale fino a 300 m all’aperto, fino a 50 m in ambienti chiusi 230 V ~/ 50 Hz da +5 °C a +45 °C; da 20 % a 75 % di umidità relativa DTMF (selezione a toni)/DP (selezione a impulsi) 80 ms Gigaset SL100 colour/SL150 colour: 143 x 118 x 50 mm (L x L x H) 114 x 47 x 22 mm (lungh. x largh. x alt.) Base SL100 colour: 167 g o base SL150 colour: 174 g; portatile con batteria: 81 g Tipo di selezione Tempo di flash Dimensioni/base Dimensioni/portatile Peso 103 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / appendix.fm / 20.04.2004 Appendice Comando a distanza della segreteria telefonica (per SL150 colour) La funzione dei tasti per il controllo remoto della segreteria telefonica è uguale per tutti i telefoni fissi, portatili e trasmettitori di segnali. La "scheda" spiega l’accesso del controllo remoto (per esempio da una cabina telefonica, hotel ecc.) e uso dei tasti. Accesso al controllo remoto: ~ Selezionare il proprio numero di telefono. Si sente la segreteria telefonica. 9+~ Premere il tasto e inserire il PIN di sistema. Comandare la segreteriatelefonica con i tasti numerici. Attivazione della segreteria telefonica: lasciare squillare il telefono per circa 1 min. ~ A B 3 D E F G H 9 : 0 ; Precedente Nuovo Inserire il PIN di sistema. La segreteria telefonica si attiva. Stop/ avanti Successivo Controllo vocale Cancel- Cambiare lare casella vocale Tabella della serie di caratteri Scrittura standard Premere più volte o a lungo il tasto corrispondente 1 volta 2 v. 1 b e h k n q u x , 1 Spazio 2a I d 4 g 5 j L m M p N t O w Q . P Abc --> 123 R # 104 123 --> abc @ 3 v. 4 v. 5 v. $ c 2 ä f 3 ë i 4 ï l 5 o 6 ö r s 7 v 8 ü y z 9 ? ! 0 ( * / \ & § â £ 6 v. ¥ á é í 7 v. ¤ à è ì 8 v. 9 v. 10 v. 11 v. 12 v. 13 v. 14 v. â ê î ã ç ñ ß ú ÿ + ) ó ò ô õ ù ý < û æ : = ø ¿ > å ¡ % “ ‘ ; _ Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / appendix.fm / 20.04.2004 Appendice Modifica testo (senza sistema di inserimento testo facilitato) Sono previste diverse possibilità per creare un testo: ◆ Il cursore viene comandato con u v t s. ◆ Cancellare i caratteri (a sinistra del cursore) con fC . ◆ I caratteri vengono inseriti a destra del cursore (pag. 14). ◆ Per passare dalla scrittura con lettere maiuscole (1a lettera maiuscola, successive minuscole), alla scrittura con cifre, premere P prima di inserire la lettera. Premendo di nuovo P si passa dalla scrittura con cifre a quella con lettere minuscole. Premendo nuovamente si passa dalla scrittura con lettere minuscole alla scrittura con lettere maiuscole. ◆ Inserendo voci nella rubrica la prima lettera del nome viene scritta automaticamente maiuscola, le lettere successive sono minuscole. ◆ Premendo a lungo un tasto, i caratteri vengono visualizzati in base al tasto nella riga del display inferiore ed evidenziati uno dopo l’altro. Rilasciando il tasto, il carattere evidenziato viene inserito nel campo di inserimento. Se è impostata la scrittura con lettere maiuscole, minuscole o con cifre: – durante l’inserimento nella rubrica nella riga in fondo del display compare “A” oppure “a”. – durante l’inserimento di un SMS in alto a destra sul display compare “Abc”, “abc” oppure “123”. Sequenza delle voci della rubrica Le voci della rubrica vengono ordinate in sequenza alfabetica con priorità per gli spazi e le cifre. La sequenza è la seguente: 1. Spazio (qui rappresentato con s) 2. Numeri (0–9) 3. Lettere (in ordine alfabetico) 4. Simboli rimanenti Per evitare che un nome venga classificato in base all’ordine alfabetico, inserire uno spazio prima del nome. Questa voce viene inserita all’inizio della rubrica (esempio: “sCarla”). Le voci possono essere numerate anche con cifre (per es. “1Ale”, “2Carla”, “3Alberto”). I nomi preceduti da un asterisco (ad esempio “*Ale”) vengono inseriti in coda alla rubrica. 105 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / appendix.fm / 20.04.2004 Appendice Sistema di inserimento testo facilitato Il sistema di inserimento testo facilitato EATONI è utile durante la scrittura dei seguenti tipi di testo: ◆ SMS ◆ nomi nella rubrica telefonica, ◆ nomi nella lista di selezione rapida, ◆ nomi nella rubrica di e-mail. A ciascun tasto compreso tra Q e O sono attribuite più lettere e caratteri che vengono disposti tutti lungo una riga di selezione direttamente sotto il campo di testo (al di sopra dei simboli del display) non appena viene premuto un tasto. Durante l’inserimento di lettere viene visualizzata in negativo la lettera cercata più prossima in base alla probabilità. Questa rimane all’inizio della riga di selezione e viene copiata nel campo di testo. Ç 470(2)_____ _____Abc Ciao Pietro, oggi non posso venire. Io hgi Î ¨ Il sistema di inserimento testo facilitato EATONI è attivo. Testo SMS Riga di selezione Se questa lettera è quella desiderata, confermarla premendo il tasto successivo. Se la lettera selezionata dal sistema di inserimento testo facilitato non corrisponde a quella desiderata, premere il tasto cancelletto # fino a quando la lettera cercata è evidenziata in modo inverso nella riga di rappresentazione e viene quindi copiata nel campo di testo. Funzione dei tasti con il sistema di inserimento testo facilitato P Premere brevemente il tasto asterisco: passa dalla modalità “abc” ad “Abc” da “Abc“ a “123” e da “123” ad “abc”. Nella riga di selezione passa alla lettera successiva (evidenziata in negativo). R Attivare/disattivare il sistema di inserimento testo facilitato Il sistema di inserimento testo facilitato è attivo o disattivo in base alla funzione in uso al momento. Se, ad esempio, il sistema di inserimento testo facilitato è stato disattivato durante l’inserimento dei nomi nella rubrica telefonica, questo continua comunque ad essere attivo per la scrittura di SMS. Presupposto: trovarsi in un campo di inserimento testo (SMS, inserimento nome nella rubrica telefonica e/o lista di selezione rapida oppure inserimento indirizzo nella rubrica e-mail). ¨ s a 106 AiutoDigit.Testo Aprire il menu. OK Scegliere e confermare (‰ = on). Premere brevemente il tasto di fine chiamata per tornare al campo testo. A questo punto inserire il testo. Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / appendix.fm / 20.04.2004 Appendice PC Interface Il portatile SL1 colour può essere collegato al proprio computer mediante un cavo dati Siemens (pag. 110). Il computer può quindi comunicare con l’SL1 colour grazie al programma “Siemens Data Suite” (scaricabile gratuitamente dal sito Internet http:\\www.siemens-mobile.com/gigaset-sds) avendo accesso ai seguenti parametri e liste del portatile: Selezione di parametri ◆ Versione software ◆ Tipo ◆ Codice del produttore Accesso di lettura/scrittura sulla rubrica telefonica sul menu della rubrica di e-mail sulla lista degli operatori di rete sulla lista dei promemoria sulla lista dei numeri selezionati ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ Accesso di lettura/scrittura su altri parametri Impostazioni di suoneria Impostazioni del volume Caricamento di melodie Esecuzione e ricezione di telefonate ◆ ◆ ◆ ◆ Trasmissione dati Alcune funzioni prevedono la trasmissione di grandi quantità di dati tra il portatile e l’apparecchio esterno. In tal caso il portatile passa alla modalità di trasmissione dati e con conseguente visualizzazione di Trasferm. dati. In questa modalità non è possibile eseguire inserimenti tramite la tastiera e le chiamate in arrivo vengono ignorate. Di seguito sono riportati i casi in cui il portatile passa alla modalità di trasmissione dati: ◆ Accesso di lettura/scrittura sulla rubrica telefonica ◆ Accesso di lettura/scrittura sulla rubrica di e-mail ◆ Accesso di lettura/scrittura sulla lista degli operatori di rete ◆ Accesso di lettura/scrittura sulla lista dei promemoria ◆ Accesso di lettura/scrittura sulla lista dei numeri selezionati ◆ Caricamento di melodie Il portatile passa automaticamente in stand-by qualora durante la trasmissione dati si presentino anomalie. Esecuzione e ricezione di telefonate Se si seleziona un numero di un apparecchio esterno oppure se si esegue una telefonata da quest’ultimo, il portatile si comporta esattamente come se queste funzioni fossero eseguite dal portatile. 107 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / appendix.fm / 20.04.2004 Appendice Condizioni di Garanzia Il terminale è sottoposto alla Direttiva Europea 99/44/CE ed al relativo D. Lgs. di recepimento per l’Italia n. 24 del 02/02/2002 per ciò che riguarda il regime di garanzia legale per i beni di consumo. Di seguito si riporta un estratto delle condizioni di garanzia convenzionale. Il testo completo ed aggiornato delle condizioni di garanzia e l'elenco dei centri di assistenza sono comunque a Vostra disposizione consultando il sito http://www.siemens-mobile.it o contattando il servizio Clienti Siemens al numero 02-243.64400. Al consumatore (cliente) viene accordata dal produttore una garanzia alle condizioni di seguito indicate, lasciando comunque impregiudicati, nei confronti del venditore, i diritti di cui al D. Lgs. 02/02/2002 n. 24: ◆ In caso dispositivi nuovi e relativi componenti risultassero viziati da un difetto di fabbricazione e/o di materiale entro 24 mesi dalla data di acquisto, Siemens si impegna, a sua discrezione, a riparare o sostituire gratuitamente il dispositivo con un altro più attuale. Per le parti soggette a usura (quali batterie, tastiere e alloggiamenti) la validità della garanzia è di 6 mesi dalla data di acquisto. ◆ La garanzia non vale se il difetto è stato provocato da un utilizzo non conforme e/o se non ci si è attenuti ai manuali d'uso. ◆ La garanzia non può essere estesa a prestazioni (quali installazioni, configurazioni, download di software) effettuate dal concessionario o dal cliente stesso. Sono altresì esclusi dalla garanzia i manuali e il software eventualmente fornito su supporto a parte. ◆ Per ottenere il riconoscimento della garanzia è necessario conservare un documento fiscalmente valido comprovante la data di acquisto. I difetti di conformità devono essere denunciati entro il termine di due mesi dal momento della loro constatazione. ◆ I dispositivi o i componenti resi a fronte di una sostituzione diventano di proprietà di Siemens. ◆ La presente garanzia è valida per tutti i dispositivi acquistati all'interno dell'Unione Europea. Garante per i prodotti acquistati in Italia è la Siemens S.p.A., Viale Piero e Alberto Pirelli 10, 20126 Milano. ◆ Si escludono ulteriori responsabilità di Siemens, salvo il caso di comportamento doloso o gravemente colposo di quest'ultima. A titolo esemplificativo e non limitativo si segnala che Siemens non risponderà in nessun caso di: eventuali interruzioni di funzionamento del dispositivo, mancato guadagno, perdita di dati, danni a software supplementari installati dal cliente o perdita di altre informazioni. ◆ La prestazione eseguita in garanzia non prolunga il periodo di garanzia. ◆ Nei casi non coperti da garanzia, Siemens si riserva il diritto di addebitare al cliente le spese relative alla sostituzione o riparazione. ◆ Il presente regolamento non modifica in alcun caso le regole probatorie a svantaggio del cliente. Per l'adempimento della garanzia contattare il Centro telefonico Siemens. I numeri telefonici sono riportati nell'allegato manuale d'uso. 108 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / SAG_Accessories.fm / 20.04.2004 Accessori Accessori Portatili Gigaset Fate del Gigaset un sistema telefonico portatile. Portatile Gigaset SL1 colour ◆ Display a colori con icone, retroilluminato con visualizzazione di data e ora ◆ Tastiera retroilluminata ◆ Rubrica per circa 200 voci ◆ Viva voce ◆ SMS (presupposto: stazione base in grado di inviare SMS) ◆ Sistema di inserimento testo facilitato EATONI ◆ Trasmissione/gestione di rubrica, promemoria outlook, ecc. mediante interfaccia PC ◆ Melodie impostabili a seconda del chiamante (per chiamate VIP) ◆ Suonerie polifoniche (a 16 toni) ◆ Registrazione di suonerie mediante portatile ◆ Baby Call ◆ Walky-Talky ◆ Chiamata vocale per 23 nomi ◆ Annuncio del nome del chiamante (presupposto: è stato sottoscritto l'abbonamento al servizio CLIP con l'Operatore di rete) ◆ Vibrazione Portatile Gigaset S1 colour ◆ Display a colori con icone, retroilluminato con visualiz◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ zazione di data e ora Rubrica per circa 200 voci Viva voce SMS (presupposto: stazione base in grado di inviare SMS) Sistema di inserimento testo facilitato EATONI Melodie impostabili a seconda del chiamante (per chiamate VIP) Baby Call Walky-Talky 109 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / SAG_Accessories.fm / 20.04.2004 Accessori Portatile Gigaset C 1 Display grafico con visualizzazione di data e ora Rubrica per circa 50 voci Viva voce SMS (presupposto: stazione base in grado di inviare SMS) ◆ ◆ ◆ ◆ ACCESSORIO SPECIFICO PER SL1 colour Stazione di ricarica Gigaset SL1 colour È possibile utilizzare la stazione di ricarica del portatile Gigaset SL1 colour. ACCESSORI COMUNI CON S55: SL1 colour è compatibile con gli accessori del telefono cellulare S55. ◆ Data Cable DCA-500 Per la connessione del telefono all'interfaccia seriale RS232 del PC. ◆ Cavo dati USB DCA-510 Per collegare il telefono all’interfaccia USB del computer. ◆ Tracolla Con la tracolla è possibile trasportare il portatile o appenderlo al collo. ◆ Cuffia con PTT HHS-510 con tasto PTT (Push To Talk). Con la cuffia con PTT è possibile telefonare a mani libere. ◆ Caricabatterie da tavolo Il carica batteria da tavolo permette di ricaricare comodamente la batteria del telefono e una batteria di riserva. È possibile acquistare tutti gli accessori e le batterie nei negozi specializzati chiedendo l'accessorio che vi serve citandone l'uso sul cellulare S55. Utilizzare soltanto accessori originali. In questo modo sarà possibile evitare danni alla salute e alle cose e garantire l’osservanza di tutte le disposizioni in materia. 110 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / menuetree.fm / 20.04.2004 Schema del menu Schema del menu Per selezionare una funzione più rapidamente, invece di scorrere nel menu lo si può aprire e quindi digitare la combinazione di cifre (la cosiddetta “shortcut”). Esempio: v 5 2 4 per “impostare la suoneria della sveglia”. Menu principale Nello stato di stand-by del telefono v (aprire menu) premere: 1 è o ... È stata attivata una casella di posta SMS (senza PIN 1-1 Scrivi Mess. 1-2 Entranti 00+00 1-3 Uscenti È stata attivata una casella di posta SMS 1-4 2 î 3 é 4 ç 5 ê Impostazioni 1-4-1 Centri SMS 1-4-2 1-4-3 1-4-4 1-4-5 1-4-6 Nr. da avvisare Tipo Chiamata Verifica messaggi ID terminale Chiave pubbliche 1-4-6-1 Chiave 1 1-4-6-… 1-4-6-5 Chiave 4 2-1 2-2 2-3 2-4 Richiamare SegrTelef di rete Chiamata Anonima Tutte le chiam. 2-4-1 2-4-3 2-5 Cancella prenot. 3-1 3-2 Baby Call Walkie-Talkie 4-1 4-2 4-3 4-4 InserireAppunt. Sveglia Appunt.scaduti Data / Ora 5-1 5-2 Volume telefono Impost.suoneria 5-3 5-4 5-5 5-6 Suonerie Toni di avviso EnfasiSuoneria Vibrazione 5-2-1 5-2-2 5-2-3 5-2-4 5-2-5 1-4-1-1 Centro servizi 1 1-4-1-… [fino a] 1-4-1-5 Centro servizi 5 Trasf.di Chiam. Avviso di chiam. Chiamate est. Chiamate int. Appuntamenti Sveglia Tutte uguali 111 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / menuetree.fm / 20.04.2004 Schema del menu 7 ì 7-1 Display 7-1-1 7-1-2 Immagine Aspetto colore 7-1-2-1 Aspetto colore 1 7-1-2-... 7-1-2-4 Aspetto colore 4 8 112 í 7-2 7-3 7-4 7-5 RispostaAutom. Lingua Reg. Portatile Scegli base 7-6 Reset Portatile 8-2 8-3 8-4 PIN sistema Reset Base Funz. speciali 7-1-3 7-1-4 Contrasto Modalità Notte (Liste) 7-5-1 Base 1 7-5-… 7-5-4 Base 4 7-5-5 Base migliore 8-4-1 Tipo selezione 8-4-1-1 8-4-1-2 8-4-2 Tempi di flash 8-4-3 8-4-4 8-4-5 Repeater mode Cod.linea est. Num.emergenza 8-4-2-1 80 ms 8-4-2-... [fino a] 8-4-2-8 800 ms 8-5-1 8-5-2 8-5-3 Numero preselez. Con preselez. Senza preselez. 8-5 Preselezione 8-6 Selezione Pass. 8-6-1 (per SL150 colour) 8-6-2 8-6-3 8-6-4 Attivazione Reg. annuncio Asc. annuncio Canc.annuncio DTMF DP Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / menuetree.fm / 20.04.2004 Schema del menu 9 æ 9-1 Impost.tasto 1 9-2 9-3 Attivazione Ascolto msg 9-4 9-5 Registra memo Gest annunci Solo SL150 colour: 9-6 Msg entranti 9-7 9-8 Risposta segr Controllo vocale 9-1-1 9-1-2 Segr. di rete Segreteria 9-3-1 Portatile 9-5-1 9-5-2 9-5-3 9-5-4 9-5-5 9-5-6 9-5-7 Reg. annuncio Asc. annuncio Canc.annuncio Reg. rispondit. Asc. rispondit. Canc.rispondit. Modo 9-6-1 9-6-2 Lunghezza reg. Qualità registr. 9-8-1 Registra comandi 9-8-1-1 Utente 1 9-8-1-… [fino a] 9-8-1-4 Utente 4 Attivazione 9-8-2 9-5-7-1 9-5-7-2 9-5-7-3 Segreteria Risponditore Alternato Tasto rubrica e tasto lista di selezione rapida Premere il tasto s oppure il tasto di selezione rapida C, selezionare la voce con s e premere v, per aprire la lista corrispondente. Sono disponibili le seguenti funzioni di menu: Utilizza Numero Modifica Cancella Voce VIP Copia e modifica Trasferisci Cancella Tutto Trasfer.Tutto Memoria Libera vale solo per la rubrica (s) vale solo per la rubrica (s) Lista delle chiamate/lista dei messaggi della segreteria telefonica (per SL150 colour) Premere il tasto f. Sono quindi disponibili le seguenti liste: Lista SMS: 00-00 Segr.tel.: 00+00 (per SL150 colour) Segr.rete 00+** ListaCh.: 00+00 LED messaggi ON o Cas.vocal.1 00+00 Cas.vocal.2 00+00 Cas.vocal.3 00+00 113 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / SL_150SIX.fm / 20.04.2004 Indice analitico Indice analitico A Abilitazione portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Accensione portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Alimentatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 8 Andare avanti (segreteria telefonica) . 66 Andare indietro (segr. tel.) . . . . . . . . . 66 Anniversario inserire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 non accettare. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Annullare (operazione) . . . . . . . . . . . . 14 Annuncio registrare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 selezionare per la segr. tel. . . . . . . . 62 Annuncio (solo per SL150 colour) annuncio personale . . . . . . . . . . . . . 60 ascoltare per la selezione diretta. . . 79 ascoltare/cancellare per la segr. tel. 62 cancellare per la selezione diretta . . 79 registrare per la selezione diretta . . 79 Annuncio di avviso (segreteria telefonica). . . . . . . . . . . . 60 Annuncio standard (segreteria telefonica). . . . . . . . . . . . 60 Apparecchi di ausilio all’udito . . . . . . . . .6 Apparecchi medicali . . . . . . . . . . . . . . . .6 Aprire menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Ascoltare modello vocale . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Ascoltare (solo SL150 colour) annuncio per la segreteria telefonica62 Messaggi (segreteria telefonica) . . . 63 Ascolto (solo per SL150 colour) annuncio per selezione diretta . . . . 79 Ascolto amplificato durante la registrazione . . . . . . . . . . 72 Assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . 102 Attivare Baby Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 comando vocale . . . . . . . . . . . . . . . 68 modalità Walky-Talky . . . . . . . . . . . . 84 promemoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 registrare la chiamata in corso . . . . 67 114 Attivare risposta automatica . . . . . . . . . . . . . 86 segreteria telefonica. . . . . . . . . . 60, 61 segreteria telefonica mediante comando a distanza. . . . . . . . . . . . 70 selezione diretta (solo per SL 150) . 79 sopprimere la suoneria. . . . . . . . . . . 90 sveglia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 toni di avviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Attivazione sistema di inserimento testo facilitato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Autonomia del portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Autonomia del portatile nella modalità Baby Call . . . . . . . . . . 80 nella modalità Walky-Talky . . . . . . . . 83 Avviare la conferenza. . . . . . . . . . . . . . 23 Avviso acustico vibrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Avviso di chiamata accettare/respingere. . . . . . . . . . . . . 23 attivare/disattivare . . . . . . . . . . . . . . 22 chiamata esterna . . . . . . . . . . . . . . . 22 chiamata interna . . . . . . . . . . . . . . . 78 Avviso v. SMS Azzerare l'audio del portatile . . . . . . . . 21 B Baby Call. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 attivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 impostare il livello di rumore . . . 81, 84 usare nella modalità Walky-Talky . . . 84 Base cambiare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 collegare al sistema telefonico. . . . . 97 collegare l’apparecchio. . . . . . . . . . . . 8 collocare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 impostare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 mettere in funzione . . . . . . . . . . . . . . 7 modificare il nome della base . . . . . 95 ripristinare i parametri iniziali . . . . . 96 Batteria batterie raccomandate . . . . . . . . . . 103 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / SL_150SIX.fm / 20.04.2004 Indice analitico Batterie caricare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 inserire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 visualizzare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Blocco attivare/disattivare il blocco tastiera. 12 portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 selezione esterna . . . . . . . . . . . . . . . 93 selezione interna. . . . . . . . . . . . . . . . 93 Blocco selezione esterna . . . . . . . . . . . 93 Blocco selezione interna. . . . . . . . . . . . 93 C Cancellare anniversario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 annuncio per la segr. tel. (solo SL150 colour) . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 annuncio per la selezione diretta (solo per SL150 colour) . . . . . . . . . 79 lista SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50, 52 messaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 modello vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 promemoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Cancellare un portatile . . . . . . . . . . . . . 75 Cancellazione caratteri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Cavo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . 8 Cavo telefonico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Centro SMS attivare un altro centro mess.. . . . . . 44 Chiamata inoltrare (trasferire) . . . . . . . . . . . . . 76 registrare la chiamata in corso . . . . . 67 rispondere durante la registr. sulla segreteria telefonica . . . . . . . . . . . . 67 terminare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 76 Chiamata collettiva. . . . . . . . . . . . . . . . 76 Chiamata di promemoria . . . . . . . . . . . 30 Chiamata di sveglia disattivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 impostare suoneria . . . . . . . . . . . . . . 88 Chiamata persa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Chiamata vocale . . . . . . . . . . . . . . . 13, 30 selezionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Cifre del prefisso per linea esterna pausa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 su un sistema telefonico . . . . . . . . . . 98 CLIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Clip di trasporto. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 CLIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Collegare base al sistema telefonico . . . . . . . . 97 Comando a distanza attivare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 segreteria telefonica . . . . . . . . . . . . 69 Comando vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Comando vocale, registrare . . . . . . . . 68 Connettore del telefono . . . . . . . . . . . . .8 Consultazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 linea interna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Contenuto della confezione . . . . . . . . . .7 Controllo tempo impostare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 volume della suoneria . . . . . . . . . . . 87 Conversazione alternata . . . . . . . . . . . 23 Copiare il numero nella rubrica (SMS) 54 Correzione di inserimenti errati . . . . . 14 Cura del telefono. . . . . . . . . . . . . . . . 100 Cursore Cursore, spostare . . . . . . . . . . . . . . . . 13 D Data, impostare. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Disattivare chiamata di segnalazione promemoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 chiamata di sveglia . . . . . . . . . . . . . 18 modalità Walky-Talky . . . . . . . . . . . . 84 prenotazione in anticipo . . . . . . . . . 24 promemoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 registrare la chiamata in corso . . . . 67 risposta automatica . . . . . . . . . . . . . 86 segreteria telefonica . . . . . . . . . . . . 60 segreteria telefonica (solo SL150 colour) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 segreteria telefonica (solo SL150 colour) . . . . . . . . . . . . . 60, 61 selezione diretta (solo per SL 150) . 79 sopprimere la suoneria . . . . . . . . . . 90 suoneria (sul portatile) . . . . . . . . . . 89 sveglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 toni di avviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Disattivazione sistema di inserimento testo facilitato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 115 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / SL_150SIX.fm / 20.04.2004 Indice analitico Display cambiare la lingua del display . . . . . 85 cambiare lingua . . . . . . . . . . . . . . . . 85 contrasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 impostare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 in stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 modalità notturna . . . . . . . . . . . . . . 85 rimuovere la pellicola . . . . . . . . . . . . .9 schema colore . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 tasti del display . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Domande e risposte . . . . . . . . . . . . . 100 DP (selezione ad impulsi) . . . . . . . . . . 97 E EATONI (sistema di inserimento testo facilitato) . . . . . . . 106 F Funzionamento (mettere in funzione il telefono) . . . . . . . . . . . . .7 Funzione di risparmio . . . . . . . . . . . . . 71 Funzioni con l’ora . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Funzioni speciali . . . . . . . . 94, 95, 97, 98 I ID terminale v. SMS Impostare annuncio nome . . . . . . . . . . . . . . . . base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chiamate esterne . . . . . . . . . . . . . . . controllo tempo . . . . . . . . . . . . . . . . data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . funzione Baby Call . . . . . . . . . . . . . . lingua display. . . . . . . . . . . . . . . . . . melodia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . melodia (suoneria) . . . . . . . . . . . . . modalità Walky-Talky . . . . . . . . . . . . ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . portatile (individuale) . . . . . . . . . . . promemoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . risposta automatica . . . . . . . . . . . . . segreteria telefonica . . . . . . . . . . . . sveglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tempo di flash . . . . . . . . . . . . . . . . . volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . volume dell'altoparlante . . . . . . . . . volume della suoneria . . . . . . . . . . . 116 87 93 87 87 17 81 85 87 87 83 17 98 85 18 71 71 17 97 87 86 87 Impostare il livello di rumore nella modalità Baby Call. . . 81, 84 Impostare le pause sul sistema telefonico. . . . . . . . . . . . . 98 Impostazione dell'annuncio nome . . . 87 Impostazioni di sistema . . . . . . . . . . . . 93 Impostazioni v. Impostare Indicazione del livello di carica . . . . . . 10 Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . 6 Indirizzamento personale v. SMS Informazioni v. Segreteria telefonica Informazioni, registrare . . . . . . . . . . . . 66 Inserimenti errati (correzione). . . . . . . 14 Inserire compleanno/anniversario . . . . . . . . 30 un numero di emergenza. . . . . . . . . 94 Inserire il compleanno (come appuntamento) . . 30 Inviare inviare la voce alla rubrica . . . . . . . . 29 SMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47, 50 L Linea interna consultare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 telefonare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Lingua d’inserimento (SMS). . . . . . . . . 46 Lingua del display, cambiare . . . . . . . . 85 Lingua v. display Lista cancellare (SMS). . . . . . . . . . . . . 50, 52 chiamate perse . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Lista bozze (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . 47 lista dei messaggi ricevuti (SMS) . . . 51 lista della segreteria telefonica . . . . 37 lista delle chiamate . . . . . . . . . . . . . 36 portatili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 rubrica di e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Lista bozze (SMS). . . . . . . . . . . 45, 47, 49 Lista degli operatori di rete salvare numeri . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Lista dei messaggi ricevuti (SMS) . 45, 51 aprire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Lista dei numeri selezionati . . . . . . . . . 33 Lista della segreteria telefonica . . . 37, 39 Lista delle chiamate . . . . . . . . . . . . . . . 36 aprire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 cancellare una singola voce . . . . . . . 40 impostare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / SL_150SIX.fm / 20.04.2004 Indice analitico Lista di selezione rapida . . . . . . . . . . . . 25 modificare una voce . . . . . . . . . . . . . 27 salvare numeri . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Livello di ricezione . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Logo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 M Melodia polifonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87, 90 Melodia (suoneria) . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Melodie polifoniche . . . . . . . . . . . . 87, 90 Memorizzare cifra del prefisso su un sistema telefonico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 voce della rubrica telefonica. . . . . . . 25 Menu aprire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 guida ai menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 indietro di un livello di menu . . . . . . 14 schema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 tasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 tono di fine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Messa in funzione portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 telefono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Messaggi simbolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 tasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Messaggi di testo v. SMS Messaggi v. Segreteria telefonica Messaggi vocali v. Informazioni . . . . . . 60 Messaggio ascoltare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 cancellare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 simbolo in caso di nuovo . . . . . . . . . 63 Microfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Modalità dell’annuncio v. Segreteria telefonica Modalità notturna . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Modalità ricevitore . . . . . . . . . . . . . . 1, 21 Modalità Walky-Talky . . . . . . . . . . . . . . 84 attivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 disattivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 impostare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 utilizzare il portatile come Baby Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Modello vocale ascoltare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cancellare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . registrare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lingua display. . . . . . . . . . . . . . . . . . nome della base . . . . . . . . . . . . . . . nome di un portatile . . . . . . . . . . . . numero di destinazione. . . . . . . . . . numero di emergenza . . . . . . . . . . . numero interno di un portatile . . . . pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PIN di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . suoneria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tipo di selezione. . . . . . . . . . . . . . . . volume conversazione. . . . . . . . . . . volume del viva voce . . . . . . . . . . . . Modificare il volume di conversazione Motivo musicale di attesa . . . . . . . . . . 32 32 31 68 85 95 76 82 94 77 98 93 87 97 86 21 86 21 N Nome di un portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 modificare il nome della base . . . . . 95 Nome utente v. SMS Non accettato anniversario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 promemoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Numeri Call-by-Call . . . . . . . . . . . . . . . 25 Numero sopprimere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Numero di emergenza . . . . . . . . . . . . 94 inserire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 modificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 selezionare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 visualizzare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Numero di telefono copiare il numero dalla rubrica telefonica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 inserimento dalla rubrica telefonica 29 memorizzare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 registrare il num. di tel. della segr. di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 visualizzare il numero del chiamante (CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Numero v. Numero di telefono o Voce 25 117 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / SL_150SIX.fm / 20.04.2004 Indice analitico O Operatore di rete (lista dei numeri) . . 25 Ora, impostare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 P Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Parametri iniziali base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Pausa dopo il tasto R . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 dopo le cifre del prefisso . . . . . . . . . 99 modificare dopo impegno di linea . 98 Pausa di selezione . . . . . . . . . . . . . 20, 99 PC Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 PIN di sistema, modificare. . . . . . . . . . 93 Portata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Portatile abilitazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 accendere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 accendere/spegnere . . . . . . . . . . . . 11 autonomia e tempi di ricarica . . . . 103 azzerare l’audio . . . . . . . . . . . . . . . . 21 bloccare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 cancellare. . . . . . . . . . . . . . . . . . 74, 75 cercare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 chiamare direttamente (selezione diretta) . . . . . . . . . . . . . 78 clip per cintura. . . . . . . . . . . . . . . . . 11 impostare (individuale) . . . . . . . . . . 85 inoltrare la chiamata . . . . . . . . . . . . 77 lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 mettere in funzione . . . . . . . . . . . . . . .9 modificare il numero interno . . . . . 77 passaggio ad un’altra base . . . . . . . 75 passare alla ricezione migliore . . . . 75 registrare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 registrare su un’altra base . . . . . . . . 75 ripristinare i parametri iniziali . . . . . 92 spegnere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 usare nella modalità Walky-Talky come Baby Call . . . . . . . . . . . . . . . 84 utilizzare come Baby Call . . . . . . . . . 80 Prefisso di selezione . . . . . . . . . . . . . . 47 Prefisso urbano v. Prefisso di selezione Prefisso v. Prefisso di selezione Prenotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 cancellare in anticipo. . . . . . . . . . . . 24 118 Preselezione automatica dell’ operatore di rete . . . . . . . Preselezione dell’operatore di rete, automatica . . . . . . . . . . . Preselezione, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Promemoria assegnare un nome . . . . . . . . . . . . . attivare/impostare . . . . . . . . . . . . . . disattivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . disattivare in anticipo. . . . . . . . . . . . impostare suoneria . . . . . . . . . . . . . non accettare . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protezione contro l’accesso non autorizzato . . . . . . . . Protezione tramite password v. SMS 41 41 41 18 18 19 19 88 19 93 Q Qualità di registrazione . . . . . . . . . . . . 71 R Registrare annuncio per la segreteria telefonica61 comando vocale . . . . . . . . . . . . . . . . 68 informazioni (solo SL150 colour). . . 66 modello vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 registrare la chiamata in corso. . . . . 67 Registrare (solo per SL150 colour) annuncio per selezione diretta. . . . . 79 Registrare la chiamata in corso . . . . . . 67 Registrazione di portatili . . . . . . . . . . . 74 Registrazione messaggi (solo SL150 colour) . . . . . . . . . . . . . . . 60 Repeater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Reset v. parametri iniziali Ricezione (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Richiamare dalla lista delle chiamate . 39 Richiamare un numero registrato . 24, 39 Rimozione della pellicola (display) . . . . 9 Ripetizione dei numeri selezionati manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 tasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Ripetizione manuale dei numeri selezionati . . . . . . . . . . . . 33 Risalto del suono . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Rispondere telefonata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Rispondere ad una chiamata diretta . . 80 Risposta automatica. . . . . . . . . . . . . . . 71 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / SL_150SIX.fm / 20.04.2004 Indice analitico Risposta automatica, attivare/ disattivare . . . . . . . . . . . . 86 Rubrica aprire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Rubrica di e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Rubrica telefonica. . . . . . . . . . . . . . . . . 25 inviare una voce a un portatile . . . . . 29 memorizzare numeri di telefono . . . 25 sequenza delle voci. . . . . . . . . . . . . 105 utilizzare per l’inserimento del numero di telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 S Salvare la voce (segreteria di rete) . . . . 73 Salvataggio SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Scrivere un SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Segnale acustico v. toni di avviso Segreteria di rete impostare per la selezione rapida. . . 73 Segreteria telefonica . . . . . . . . . . . . . . 60 informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 modalità dell’annuncio . . . . . . . . . . . 60 uso della segreteria telefonica dal portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Segreteria telefonica (solo SL150 colour) andare avanti/indietro. . . . . . . . . . . . 66 annuncio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 attivare/disattivare (portatile). . . 60, 61 cancellare un messaggio . . . . . . . . . 66 comando a distanza . . . . . . . . . . . . . 69 comando vocale . . . . . . . . . . . . . . . . 68 impostare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 impostare il tasto 1 . . . . . . . . . . . . . . 72 impostare la risposta automatica . . . 71 modalità dell’annuncio . . . . . . . . . . . 62 qualità di registrazione . . . . . . . . . . . 71 registrare informazioni . . . . . . . . . . . 66 registrare la chiamata in corso . . . . . 67 rispondere alle chiamate . . . . . . . . . 67 Segreteria telefonica (soloSL150 colour) attivare/disattivare (portatile). . . . . . 60 Segreteria telefonica di rete . . . . . . . . . 24 Segreteria telefonica v. anche segreteria di rete Selezione di un numero di emergenza . . . . . . . 94 interrompere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Selezione a toni. . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Selezione ad impulsi . . . . . . . . . . . . . . 97 Selezione di una voce del menu . . . . . 13 Selezione diretta . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Selezione diretta (solo per SL150 colour) ascoltare/cancellare l’annuncio . . . . 79 attivare/disattivare . . . . . . . . . . . . . . 79 registrare l’annuncio . . . . . . . . . . . . 79 rispondere alla chiamata . . . . . . . . . 80 Selezione rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 impostare il tasto 1 . . . . . . . . . . . . . . .1 segreteria di rete . . . . . . . . . . . . . . . 73 Sequenza nella rubrica . . . . . . . . . . . 105 Servizi di rete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Servizio (assistenza tecnica) . . . . . . . 102 Short Message Service v. SMS Shortcut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Simbolo nuovi messaggi . . . . . . . . . . . . . 63, 65 Sistema di inserimento testo facilitato attivare/disattivare . . . . . . . . . . . . . 106 Sistema di inserimento testo facilitato . . . . . 46, 106 Sistema telefonico. . . . . . . . . . . . . . . . 97 commutare su DTMF . . . . . . . . . . . . 99 impostare il tempo di flash . . . . . . . 97 impostare il tipo di selezione. . . . . . 97 impostare le pause . . . . . . . . . . . . . 98 pausa dopo il prefisso . . . . . . . . . . . 99 salvare il prefisso . . . . . . . . . . . . . . . 98 SMS attivare un altro centro messaggi . . 44 attivare/disattivare la funzione . . . . 44 avviso tramite SMS cancellare l’intera lista . . . . . . . . 50, 52 contrassegnare come nuovo . . . . . . 54 controllare la presenza di nuovi mess. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 copiare il numero nella rubrica . . . . 54 errore durante la ricezione/ trasmissione . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 ID apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Indirizzamento personale . . . . . . . . 56 inviare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 inviare/modificare . . . . . . . . . . . . . . 50 inviare/ricevere . . . . . . . . . . . . . . . . 44 leggere e cancellare gli SMS ricevuti e già letti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 leggere/cancellare . . . . . . . . . . . . . . 50 lingua d’inserimento . . . . . . . . . . . . 46 119 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / SL_150SIX.fm / 20.04.2004 Indice analitico SMS lista bozze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lista dei messaggi ricevuti . . . . . . . . memorizzare . . . . . . . . . . . . . . . . . . modificare/rinviare . . . . . . . . . . . . . nome utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . più telefoni per ogni linea . . . . . . . . protezione tramite password. . . . . . ricevere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rispondere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sistema di inserimento testo facilitato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . soluzioni in caso di messaggi di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tipo di avviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sopprimere il primo squillo . . . . . . . . . . . . . . . . . Sound Manager. . . . . . . . . . . . . . . . . . Spazio di memoria . . . . . . . . . . . . . . . Spegnere v. disattivare Spegnimento portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Squillo sopprimere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stand-by (display) . . . . . . . . . . . . . . . . Suoneria attivare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . controllo tempo per volume . . . . . . disattivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . impostare il volume . . . . . . . . . . . . . impostare la melodia . . . . . . . . . . . . modificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sopprimere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sveglia attivare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . disattivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . impostare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 51 47 52 57 56 57 51 52 46 59 55 43 90 36 11 43 15 89 87 89 87 87 87 90 17 18 17 T Tabella della serie di caratteri . . . . . . 104 Tasti acustica tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 annullare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 attivare/disattivare il blocco tastiera 12 fine chiamata. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 indietro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 pressione dei tasti (tono di conferma) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 tasti del display . . . . . . . . . . . . . . . . 13 120 Tasti tasti di ripetizione dei numeri selezionati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 tasto Cancella . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 tasto del menu . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 tasto di navigazione . . . . . . . . . . . . . 13 tasto impegno linea . . . . . . . . . . . . . 20 tasto OK:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Tasto 1 (selezione rapida) . . . . . . . . 1, 72 Tasto asterisco . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 89 Tasto Cancella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Tasto cancelletto . . . . . . . . . . . . . . . 1, 12 Tasto di accensione/spegnimento . . . . . 1 Tasto di fine chiamata . . . . . . . . . . . 1, 20 Tasto di navigazione . . . . . . . . . . . . . . 13 Tasto di selezione rapida . . . . . . . . . . . 25 Tasto impegno linea. . . . . . . . . . . . . 1, 20 Tasto Indietro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Tasto lista di selezione rapida . . . . . . . . 1 Tasto messaggi aprire la lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Tasto OK: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Tasto paging. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Tasto R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 pausa dopo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Telefonare chiamare sulla linea interna . . . . . . . 76 rispondere alla chiamata . . . . . . 20, 21 sulla linea esterna . . . . . . . . . . . . . . 20 sulla linea interna . . . . . . . . . . . . . . . 76 telefonare sulla linea esterna . . . . . . 20 Telefonata rispondere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Telefono funzionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Telefono, proteggere da accessi non autorizzati . . . . . . . . . . . . 93 Tempi di ricarica del portatile . . . . . . 103 Tempo di flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Terminare chiamata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 chiamata interna . . . . . . . . . . . . . . . 76 Tipo di avviso v. SMS Tipo di selezione . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 modificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Toni di avviso, attivare/disattivare . . . . 91 Toni di conferma . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Tono conferma . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 91 tono d’errore. . . . . . . . . . . . . . . . 14, 91 Gigaset SL100/150 colour / it / A31008-M1572-K121-1-7219 / SL_150SIX.fm / 20.04.2004 Indice analitico Tono batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Tono d’errore . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 91 Tono di attenzione . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Tono di avvertimento v. toni di avviso Tono di conferma . . . . . . . . . . . . . . 14, 91 Trasferimento di chiamata generico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Trasferimento di chiamata generico . . 22 Trasmissione del numero di telefono . . . . . . . . . . . 20, 22 V Vibrazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Visualizzare anniversari non accettati . . . . . . . . . 19 numero di emergenza. . . . . . . . . . . . 94 numero di telefono (CLIP). . . . . . . . . 20 promemoria non accettati . . . . . . . . 19 spazio di memoria. . . . . . . . . . . . . . . 36 visualizzazione a 12/24 ore. . . . . . . . 17 Visualizzazione sopprimere (CLIR) . . . . . . . . . . . . . . . 22 Viva voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 modificare il volume . . . . . . . . . . . . . 21 tasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Voce (menu), selezionare. . . . . . . . . . . 13 Voce (preselezione) memorizzare e modificare . . . . . . . . 42 Voce (rubrica telefonica) cercare e selezionare . . . . . . . . . . . . 27 Volume impostare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 volume dell'altoparlante . . . . . . . . . . 86 volume della suoneria. . . . . . . . . . . . 87 Volume conversazione . . . . . . . . . . . . . 86 Volume dell'altoparlante . . . . . . . . . . . 86 121 ">
Pubblicità
Caratteristiche principali
- Chiamate in vivavoce
- Gestione della rubrica
- Invio e ricezione SMS
- Segreteria telefonica
- Collegamento a PABX
- Batteria ricaricabile
- Funzioni aggiuntive
- Design elegante
Domande e risposte frequenti
Puoi registrare un nuovo portatile alla base in modo manuale o automatico. Le istruzioni dettagliate sono riportate nel manuale a pagina 74.
Le impostazioni della segreteria telefonica sono descritte nel manuale alle pagine 71 e 72. Puoi attivare/disattivare la segreteria telefonica, registrare un messaggio personalizzato e impostare gli altri parametri.
Il manuale fornisce istruzioni dettagliate sul collegamento della base a un sistema telefonico PABX. Per maggiori informazioni consulta le pagine 97 e 98.
Per ricaricare la batteria del portatile, riponilo nella stazione di ricarica. La carica in corso viene indicata sul display con un simbolo lampeggiante. La durata della carica varia a seconda dello stato di carica.
Per bloccare la tastiera del portatile, premi a lungo il tasto cancelletto R. Il simbolo Ø verrà visualizzato sul display. Per sbloccare la tastiera, premi nuovamente a lungo il tasto cancelletto R.