advertisement
Sound Bar
Istruzioni per l’uso
4-542-87462(1)
BLUETOOTH
HT-GT1
HT-GT1.IT.4-542-87462(1)
2
IT
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire l’apertura per la ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie, tende, ecc.
Non esporre l’apparecchio a sorgenti a fiamma nuda (per esempio, le candele accese).
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio al gocciolamento o agli spruzzi e non mettere sull’apparecchio degli oggetti che contengono liquidi, come i vasi.
Poiché la spina principale viene usata per scollegare l’unità dalla rete di alimentazione, collegare l’unità ad una presa CA facilmente accessibile.
Se si dovesse notare un’anormalità nell’unità, scollegare subito la spina principale dalla presa CA.
Non installare questo apparecchio in uno spazio ristretto, come una libreria o un armadietto a muro.
Non esporre le batterie o gli apparecchi con le batterie installate a calore eccessivo, come la luce del sole e il fuoco.
L’unità non è scollegata dalla rete di alimentazione per tutto il tempo che
è collegata alla presa CA, anche se l’unità stessa è stata spenta.
Smaltimento delle batterie
(pile e accumulatori) esauste e delle apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita (applicabile in tutti i
Paesi dell’Unione Europea e negli altri Paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto, batteria o imballo indica che gli stessi non devono essere trattati come normali rifiuti domestici. Su talune batterie questo simbolo può essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti se la batteria contiene più dello 0.0005% di mercurio o dello
0.004% di piombo. Assicurandovi che questi prodotti e le batterie siano smaltiti correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal trattamento inappropriato dei medesimi prodotti o batterie. Il riciclo dei materiali aiuterà a preservare le risorse naturali.
Nel caso di prodotti che per ragioni di sicurezza, prestazioni o integrità dei dati richiedano una connessione permanente con una batteria in essi incorporata, la stessa dovrà essere sostituita esclusivamente da personale qualificato. Per assicurarsi che la batteria sia trattata correttamente, si prega di consegnare i prodotti a fine vita ad un idoneo centro di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per tutte le altre batterie, si prega di consultare la sezione relativa alla rimozione sicura della batteria dal prodotto.
HT-GT1.IT.4-542-87462(1)
Si prega di consegnare le batterie ad un idoneo centro di raccolta per il riciclo delle batterie esauste. Per informazioni più dettagliate sul riciclo di questi prodotti o batterie, si prega di contattare il vostro Comune, il servizio di smaltimento rifiuti ovvero il punto vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto o la batteria.
In caso di smaltimento abusivo di batterie o di apparecchiature elettriche ed elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa vigente (valido solo per l’Italia).
Per i clienti in Europa
Questa apparecchiatura è stata testata e risulta essere conforme ai limiti previsti dalla Direttiva sulla
Compatibilità Elettromagnetica (EMC) usando un cavo di lunghezza inferiore a 3 metri.
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni sono applicabili soltanto all’apparecchio venduto nei paesi che applicano le direttive UE.
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità del prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno essere indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germania. Per qualsiasi informazione relativa al servizio o la garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi riportati separatamente sui documenti relativi all’assistenza o sui certificati di garanzia.
Con la presente Sony Corp. dichiara che questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL: http://www.compliance.sony.de/
Barra audio è progettata per i seguenti impieghi:
Riproduzione di sorgenti musicali su dispositivi USB e BLUETOOTH
Ascolto di stazioni radio
Ascolto del suono di un televisore
Incontri sociali mediante la funzione “Party Chain”
3
IT
HT-GT1.IT.4-542-87462(1)
4
IT
Avviso sulla licenza e sul marchio di fabbrica
ˎ Tecnologia di codifica audio MPEG
Layer-3 e brevetti su licenza del
Fraunhofer IIS e della Thomson.
ˎ Windows Media è un marchio di fabbrica registrato o un marchio di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
ˎ Questo prodotto è protetto da determinati diritti di proprietà intellettuale di Microsoft
Corporation. L’uso o la distribuzione di tale tecnologia al di fuori di questo prodotto è vietato senza previa licenza di Microsoft o di una società consociata autorizzata di
Microsoft.
ˎ La parola e i logo BLUETOOTH® sono marchi di fabbrica registrati di proprietà della Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di tali marchi da parte di Sony Corporation è su licenza.
Altri marchi di fabbrica e nomi di marchi sono quelli dei loro rispettivi proprietari.
ˎ N Mark è un marchio o un marchio registrato di NFC Forum, Inc. negli
Stati Uniti e in altre nazioni.
ˎ Android™ è un marchio di fabbrica della Google Inc.
ˎ Google Play™ è un marchio di fabbrica della Google Inc.
ˎ iPhone e iPod touch sono marchi di fabbrica della Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altre nazioni.
App Store è un marchio di servizio della Apple Inc.
ˎ “Made for iPod” e “Made for iPhone” significano che un accessorio elettronico è stato appositamente progettato per il collegamento all’iPod o all’iPhone, rispettivamente, ed è stato certificato dallo sviluppatore per la conformità alle prestazioni standard Apple.
Apple non può essere ritenuta responsabile del funzionamento del presente dispositivo o della relativa conformità agli standard di sicurezza e normativi. Nota: l’utilizzo di questo accessorio con l’iPod o l’iPhone potrebbe influire sulle prestazioni wireless.
ˎ Tutti gli altri marchi e marchi registrati appartengono ai rispettivi proprietari. In questo manuale, i simboli ™ e ® non sono specificati.
HT-GT1.IT.4-542-87462(1)
Indice
Guida per parti e comandi ..... 7
Preparativi
Installazione del sistema ...... 11
Collegamento sicuro del sistema .................................14
Inserimento delle batterie ....15
Preparazioni per il suono del televisore ..............................16
Trasporto del subwoofer o del sistema di diffusori .........18
Impostazione dell’orologio ..........................18
Cambiamento del modo del display .............................19
Riproduzione USB
USB .......................................20
Riproduzione di un dispositivo USB ....................20
Sintonizzatore
Ascolto della radio ............... 22
BLUETOOTH
Informazioni sulla tecnologia wireless BLUETOOTH ........... 23
Ascolto della musica in modo wireless su un dispositivo BLUETOOTH ....... 23
Impostazione dei codec audio BLUETOOTH ............... 28
Impostazione del modo standby BLUETOOTH ........... 28
Attivazione e disattivazione del segnale BLUETOOTH ...... 29
BLUETOOTH ......................... 29
Regolazione del suono
Regolazione del suono ........30
Creazione della propria impostazione di equalizzatore audio .............30
HT-GT1.IT.4-542-87462(1)
5
IT
6
IT
Altre operazioni
Party Chain ............................31
Visualizzazione delle informazioni nel display ...... 34
Cambiamento dello schema di illuminazione dei diffusori ................................ 34
Uso dei timer ........................ 35
Uso di apparecchiature opzionali .............................. 36
Disattivazione dei tasti del subwoofer
(protezione per bambini) ..... 37
Impostazione della funzione di standby automatico ......... 37
Altre informazioni
Informazioni sui dispositivi compatibili ........................... 38
Soluzione dei problemi ........ 38
Messaggi..............................44
Precauzioni .......................... 45
Dati tecnici ........................... 47
HT-GT1.IT.4-542-87462(1)
Guida per parti e comandi
Questo manuale spiega principalmente le operazioni usando il telecomando, ma le stesse operazioni possono anche essere eseguite usando i tasti del subwoofer attivo che hanno nomi uguali o simili.
È possibile bloccare i tasti, tranne
(acceso/standby) del subwoofer per
impedire che vengano azionati per errore (pagina 37).
Subwoofer attivo
Sistema di diffusori
Illuminazione dei diffusori
(luce)
Non guardare direttamente la parte che emette la luce quando l’illuminazione dei diffusori è accesa
HT-GT1.IT.4-542-87462(1)
7
IT
Telecomando (RM-ANU215)
8
IT
(acceso/standby)
Premere per accendere o spegnere il sistema, o per porlo in standby.
LCD (Display a cristalli liquidi)
Subwoofer FUNCTION
Telecomando: FUNCTION +/−
Premere per selezionare una funzione.
Subwoofer:
BLUETOOTH - PAIRING
Premere per selezionare la funzione BLUETOOTH.
Tenere premuto per attivare l’associazione BLUETOOTH nella funzione BLUETOOTH.
Subwoofer: Indicatore
Premere per potenziare i suoni bassi (effetto “BASS BAZUCA ”).
SPEAKER ILLUMINATION
Premere per cambiare lo schema di illuminazione dei diffusori.
Subwoofer: PARTY CHAIN
Premere per attivare o disattivare la funzione Party
Chain.
Subwoofer VOLUME
Girare per regolare il volume.
Telecomando: VOL +*/–
Premere per regolare il volume.
(Contrassegno N)
Indicazione del punto da toccare per NFC (Near Field
Communication).
Porta (USB)
Usare per collegare un dispositivo USB.
HT-GT1.IT.4-542-87462(1)
Subwoofer
(riproduzione/pausa)*
Telecomando:
(riproduzione)*,
(pausa)
Premere per avviare o fare una pausa nella riproduzione.
Per riprendere la riproduzione, premere
o .
(arresto)
Premere per interrompere la riproduzione. Premere due volte durante la riproduzione USB per annullare la ripresa della riproduzione.
/ (indietro/avanti)
Premere per selezionare un file.
Premere per sintonizzare la stazione desiderata durante l’uso della funzione sintonizzatore.
Telecomando:
/
(riavvolgimento/ avanzamento rapido)
Tenere premuto per trovare un punto in un file durante la riproduzione.
Telecomando: PRESET+/–
Premere per selezionare una stazione preselezionata durante l’uso della funzione sintonizzatore.
Sensore del telecomando
TV INPUT
Premere per selezionare l’ingresso TV.
Questo telecomando funziona solo con televisori Sony.
TV
(acceso/standby)
Premere per accendere o spegnere il televisore assegnato al telecomando.
Questo telecomando funziona solo con televisori Sony.
TUNER MEMORY
Premere per preselezionare la stazione radiofonica.
///
Premere per selezionare le voci dei menu.
+/– (selezione della cartella)
Premere per selezionare una cartella nel dispositivo USB.
(invio)
Premere per inserire/ confermare le impostazioni.
OPTIONS
Premere per accedere o uscire dal menu delle opzioni.
Premere per selezionare l’effetto sonoro preselezionato.
Premere per selezionare il modo di riproduzione del dispositivo
USB.
9
IT
HT-GT1.IT.4-542-87462(1)
10
IT
REPEAT/FM MODE
Premere per selezionare il modo di riproduzione ripetuta per la funzione USB
Premere per selezionare il modo di ricezione FM
(monofonico o stereo) durante l’uso della funzione
MUTING
Premere per disattivare il suono.
Premere per regolare il livello del volume del subwoofer.
Premere per selezionare il campo acustico preimpostato.
RETURN
Premere per tornare alla visualizzazione precedente.
Premere per impostare l’orologio e i timer.
Premere per cambiare le informazioni sul display.
Premere per impostare il timer di autospegnimento.
* I tasti
, VOL +, e hanno un punto tattile. Usare il punto tattile come un riferimento quando si aziona il sistema.
HT-GT1.IT.4-542-87462(1)
Preparativi
Installazione del sistema
Le illustrazioni sotto sono esempi di installazione del sistema.
ˎ
Installazione del sistema di diffusori in un mobile per TV
Note
ˎ
Nell’installazione del sistema di diffusori e del subwoofer, osservare le seguenti precauzioni.
Non bloccare i fori di ventilazione sul pannello posteriore del subwoofer.
Non collocare il sistema di diffusori e il subwoofer in un armadio metallico.
Non collocare oggetti quali un acquario tra il sistema di diffusori e il subwoofer.
Collocare il subwoofer vicino al sistema di diffusori nella stessa stanza.
ˎ
Se si colloca il sistema di diffusori davanti a un televisore, assicurarsi che questo non ostruisca lo schermo del televisore o il sensore del telecomando del televisore. Se il sensore del telecomando del televisore è ostruito dal sistema di diffusori, il telecomando potrebbe non essere in grado di controllare il televisore.
ˎ
Installazione del sistema di diffusori su una parete
ˎ
Installazione del sistema di diffusori sul subwoofer
HT-GT1.IT.4-542-87462(1)
11
IT
12
IT
Installazione del sistema di diffusori su una parete
Note
ˎ
Usare viti idonee per il materiale e la robustezza della parete. Poiché le pareti di cartongesso sono particolarmente fragili, fissare saldamente le viti ai montanti della parete. Installare il sistema di diffusori su un’area verticale
ˎ piana e rinforzata della parete.
Assicurarsi di affidare l’installazione a un rivenditore Sony o a un professionista autorizzato e prestare particolare attenzione alla sicurezza durante l’installazione.
ˎ
Sony non è responsabile di incidenti o danni causati da un’installazione inadeguata, da un’insufficiente robustezza della parete, da un’installazione inadeguata delle viti o da calamità naturali ecc.
1
Preparare le viti (non in dotazione) idonee ai fori sul retro del sistema di diffusori.
4 mm
2
Avvitare le viti alla parete.
Le viti devono sporgere di 6 - 7 mm dalla parete.
142 mm
6 - 7 mm
3
Appendere il sistema di diffusori alle viti.
Allineare i fori sul retro del sistema di diffusori con le viti, quindi appendere il sistema di diffusori alle
2 viti.
Più di 25 mm
Foro sul retro del sistema di diffusori
5 mm
10 mm
HT-GT1.IT.4-542-87462(1)
Installazione del sistema di diffusori sul subwoofer
Collocare il sistema di diffusori sopra il subwoofer (
), quindi spingerlo delicatamente verso il basso finché gli arresti non scattano in posizione
(
).
Nota
Non esercitare forza né spingere vicino ai lati del sistema di diffusori. Ciò può provocare la caduta del sistema di diffusori.
Arresto
Per sganciare il sistema di diffusori dal subwoofer
Inclinare delicatamente il sistema di diffusori all’indietro, e quindi sollevarlo.
HT-GT1.IT.4-542-87462(1)
13
IT
Collegamento sicuro del sistema
14
IT
Connettore rosso
Connettore bianco
Antenna FM a cavo
(allungarla orizzontalmente)
Alla presa a muro
SPEAKERS
Collegare i cavi dei diffusori del sistema di diffusori.
Prese AUDIO OUT/
PARTY CHAIN OUT
L/R
Collegare un cavo audio (non in dotazione) alle prese di ingresso audio di un’apparecchiatura opzionale (quale un videoregistratore) o un altro sistema audio per creare una Party Chain
Prese AUDIO IN/
PARTY CHAIN IN L/R
Collegare un cavo audio (non in dotazione) alle prese di uscita audio di un’apparecchiatura opzionale (quale un televisore o un’apparecchiatura audio/video) o un altro sistema audio per creare
HT-GT1.IT.4-542-87462(1)
Presa OPT IN (ingresso ottico)
Collegare il cavo ottico digitale (in dotazione) alla presa Digital Out
(ottica) di un televisore per ascoltare il suono del televisore usando
FM ANTENNA
Nel regolare l’antenna, individuare una posizione e un orientamento che forniscano una buona ricezione.
Tenere l’antenna lontana dal cavo di alimentazione e dal cavo USB per evitare la ricezione di disturbi.
Alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione ad una presa a muro.
Quando si collega il cavo di alimentazione, la dimostrazione
automaticamente. Premendo
per accendere il sistema, si interrompe la dimostrazione.
Inserimento delle batterie
Inserire le due batterie R03 (formato
AAA) in dotazione, rispettando la polarità mostrata sotto.
Note
ˎ
Non usare insieme batterie nuove e usate o di tipi diversi.
ˎ
Se non si usa il telecomando per un lungo periodo di tempo, rimuovere le batterie per evitare i danni che potrebbero derivare dalla fuoriuscita di liquido dalle batterie e la corrosione.
Per azionare il subwoofer usando il telecomando
Puntare il telecomando verso il sensore del telecomando del subwoofer.
HT-GT1.IT.4-542-87462(1)
15
IT
Preparazioni per il suono del televisore
È possibile ascoltare il suono del televisore mediante questo sistema collegando il subwoofer e il televisore come illustrato sotto, usando il cavo ottico digitale (in dotazione).
Cavo ottico digitale
(in dotazione)
Presa Digital
Out (ottica)
Televisore
16
IT
Retro del subwoofer
Per ascoltare il suono del televisore con una connessione ottica digitale
Accendere il televisore, e quindi premere ripetutamente FUNCTION +/– per selezionare la funzione ottica.
Nota
Se il livello del volume del televisore collegato è troppo basso, il sistema potrebbe porsi automaticamente in standby. Regolare il livello del volume del televisore. Se si disattiva
Suggerimenti
ˎ
Alla presa OPT IN è possibile anche collegare apparecchiature esterne (lettori DVD ecc.). Per collegare tali apparecchiature, collegare la presa OPT IN e la presa Digital Out
(ottica) dell’apparecchiatura come illustrato sopra. Per i dettagli, consultare le istruzioni
ˎ per l’uso dell’apparecchiatura.
Se, quando è collegata un’apparecchiatura esterna, il livello di uscita audio dal sistema
è basso, provare a regolare le impostazioni di uscita audio dell’apparecchiatura collegata. Ciò può migliorare il livello di uscita audio. Per i dettagli, consultare le istruzioni per l’uso dell’apparecchiatura.
Se nel display del subwoofer appare “CODE 01”
Quando i segnali audio in ingresso nel sistema non sono segnali PCM lineari a 2 canali, nel display del subwoofer appare il messaggio “CODE 01”
(indica che i segnali audio in ingresso non sono supportati).
In tal caso, selezionare il modo di uscita audio corretto sul televisore o sull’apparecchiatura esterna per emettere segnali audio PCM lineari a
2 canali.
HT-GT1.IT.4-542-87462(1)
Quando non si sente il suono del televisore dal sistema
Se nel display appare il messaggio “CODE 01” e non si sente il suono della
TV dal subwoofer e dal sistema di diffusori, controllare quanto segue ed effettuare gli interventi correttivi sul televisore.
ˎ
Controllare che l’uscita dei diffusori sia impostata per l’uso di diffusori esterni.
Esempio: KDL-42W800B
1
Premere il tasto HOME del telecomando, e quindi selezionare la voce di impostazione.
2
Selezionare la voce di impostazione del suono, e quindi selezionare la voce di impostazione dei diffusori.
3
Selezionare il modo di uscita su diffusori esterni.
ˎ
Controllare l’impostazione di uscita audio, e se è selezionato il modo automatico, cambiarlo al modo di uscita PCM. Questo sistema supporta solo formati PCM lineari a 2 canali.
Esempio: KDL-42W800B
1
Premere il tasto HOME del telecomando, e quindi selezionare la voce di impostazione.
2
Selezionare la voce di impostazione del suono, e quindi selezionare la voce di impostazione dell’uscita audio digitale.
3
Selezionare il modo di uscita PCM.
Nota
Le informazioni fornite sopra si riferiscono a un televisore Sony. Nel caso di un altro televisore o apparecchiatura esterna, controllare l’impostazione delle voci analoghe.
Per i dettagli, consultare le istruzioni per l’uso del televisore o dell’apparecchiatura esterna.
HT-GT1.IT.4-542-87462(1)
17
IT
18
IT
Trasporto del subwoofer o del sistema di diffusori
Prima di trasportare il subwoofer o il sistema di diffusori, scollegare tutti i cavi.
Per trasportare il subwoofer o il sistema di diffusori, afferrare saldamente l’impugnatura per evitarne la caduta.
Impostazione dell’orologio
1
Premere
per accendere il
sistema.
2
Premere TIMER MENU.
Se nel display appare “PLAY SET” o
“TIMER SEL”, premere ripetutamente
/ per selezionare “CLOCK”, quindi premere .
3
Premere ripetutamente
/
per impostare l’ora, quindi premere .
4
Premere ripetutamente
/
per impostare i minuti, quindi premere .
Nota
Non è possibile impostare l’orologio nel modo di risparmio energetico.
Nota
Non trasportarli assieme se il sistema di diffusori è posizionato sopra il subwoofer.
HT-GT1.IT.4-542-87462(1)
Cambiamento del modo del display
Premere ripetutamente DISPLAY quando il sistema è spento.
Ad ogni pressione del tasto, il modo del display cambia come segue.
Dimostrazione
Il display fa scorrere i messaggi sulle funzioni principali del sistema.
Nessuna visualizzazione (modo di risparmio energetico)
Il display è spento per conservare l’energia. Il timer e l’orologio continuano a funzionare.
Orologio
La visualizzazione dell’orologio passa automaticamente al modo di risparmio energetico dopo alcuni secondi.
HT-GT1.IT.4-542-87462(1)
19
IT
20
IT
Riproduzione USB
Prima di usare la periferica USB
Per i dispositivi USB compatibili,
vedere “Informazioni sui dispositivi compatibili” (pagina 38).
(Con questo sistema è possibile usare dispositivi solo mediante connessione BLUETOOTH.)
Riproduzione di un dispositivo USB
I formati audio che possono essere riprodotti da questo sistema sono i seguenti:
MP3: estensione file “.mp3”
WMA: estensione file “.wma”
AAC: estensione file “.m4a”, “.mp4” o “.3gp”
WAV: estensione file “.wav”
Se i file audio hanno un’estensione file tra quelle elencate sopra, ma non sono nel rispettivo formato, il sistema può generare rumore o presentare malfunzionamenti.
1
Collegare un dispositivo USB alla porta .
Nota
Se il dispositivo USB ha un connettore di tipo diverso, è possibile usare un adattatore USB (non in dotazione) per collegare il dispositivo USB alla porta del subwoofer.
2
Premere ripetutamente
FUNCTION +/– per selezionare la funzione USB.
3
Premere
per avviare la
riproduzione.
I file audio vengono riprodotti in ordine diverso a seconda del modo
HT-GT1.IT.4-542-87462(1)
Per cambiare il modo di riproduzione
Premere ripetutamente PLAY MODE.
ˎ
Riproduzione normale (nessuna
ˎ visualizzazione): riproduce tutti i file audio contenuti nel dispositivo
USB
Riproduzione cartella (“FLDR”)
1)
:
ˎ riproduce tutti i file audio contenuti nella cartella specificata del dispositivo USB
Riproduzione in ordine casuale
(“SHUF”)
2)3)
: riproduce in ordine casuale tutti i file audio contenuti nel dispositivo USB
1)
Non è possibile selezionare contemporaneamente la riproduzione cartella e “ ”.
2)
Non è possibile selezionare contemporaneamente il modo di riproduzione in ordine casuale e il modo di riproduzione ripetuta.
3)
Quando si spegne il sistema, il modo di riproduzione in ordine casuale selezionato viene annullato e il sistema torna al modo di riproduzione normale.
Per riprodurre ripetutamente
(riproduzione ripetuta)
Premere ripetutamente REPEAT.
ˎ
ˎ
: ripete tutti i file audio contenuti nel dispositivo USB o nella cartella specificata.
: ripete un file audio.
Per usare il sistema come un caricabatterie
È possibile usare il sistema come un caricabatterie per i dispositivi USB che hanno una funzione ricaricabile quando il sistema è acceso.
Premere ripetutamente
FUNCTION +/– per selezionare la funzione USB.
La carica inizia quando il dispositivo
USB viene collegato alla porta . Per i dettagli, vedere la guida dell’utente del dispositivo USB.
Note sul dispositivo USB
ˎ
L’ordine di riproduzione del sistema potrebbe essere diverso da quello del
ˎ lettore musicale digitale collegato.
Questo sistema è in grado di riconoscere fino a
256 cartelle in un dispositivo USB.
65.536 file audio in un dispositivo
USB.
256 file audio per cartella.
HT-GT1.IT.4-542-87462(1)
21
IT
22
IT
Sintonizzatore
Ascolto della radio
1
Premere ripetutamente
FUNCTION +/– per selezionare la funzione sintonizzatore.
2
Per la scansione automatica:
Tenere premuto TUNING+/– finché la frequenza non inizia a cambiare nel display.
Quando viene trovata una stazione, la scansione si interrompe automaticamente e nel display appare “TUNED”.
Se “TUNED” non appare e la scansione non si interrompe, premere
per interrompere la scansione. Eseguire quindi la sintonia manuale (descritta sotto).
Per la sintonia manuale:
Premere ripetutamente TUNING+/– per sintonizzare la stazione desiderata.
Nota
Quando si sintonizza una stazione FM che fornisce i servizi RDS, le trasmissioni forniscono informazioni quali il nome del servizio o il nome della stazione. È possibile vedere le informazioni RDS premendo ripetutamente DISPLAY.
Suggerimento
Per ridurre i disturbi statici di una stazione
FM stereo debole, premere ripetutamente
FM MODE finché nel display non appare
“MONO”. In questo modo si perde l’effetto stereo, ma la ricezione migliora.
Preselezione delle stazioni radiofoniche
È possibile memorizzare fino a 20 stazioni FM come stazioni preferite.
1
Sintonizzare la stazione desiderata.
2
Premere TUNER MEMORY.
Numero preimpostazione
3
Premere ripetutamente
PRESET+/– per selezionare il numero di preselezione desiderato, quindi premere .
Nel display appare “COMPLETE” e la stazione è memorizzata.
Se un’altra stazione è già assegnata al numero di preselezione selezionato, quella stazione è sostituita da quella nuova.
Per ascoltare una stazione preselezionata
Premere ripetutamente PRESET+/– per selezionare il numero di preselezione desiderato.
HT-GT1.IT.4-542-87462(1)
BLUETOOTH
Informazioni sulla tecnologia wireless
BLUETOOTH
La tecnologia wireless BLUETOOTH
è una tecnologia wireless a corto raggio che consente la comunicazione di dati wireless tra dispositivi digitali. La tecnologia wireless BLUETOOTH opera entro un raggio d’azione di circa 10 metri.
Versione BLUETOOTH, profili e codec supportati
Versione BLUETOOTH supportata:
ˎ
BLUETOOTH Standard versione 3.0
Profili BLUETOOTH supportati:
ˎ
A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile)
ˎ
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote
Control Profile)
Codec BLUETOOTH supportati:
ˎ
SBC (Sub Band Codec)
ˎ
AAC (Advanced Audio Coding)
Ascolto della musica in modo wireless su un dispositivo BLUETOOTH
È possibile ascoltare la musica da un dispositivo BLUETOOTH mediante una connessione wireless.
Informazioni sull’indicatore
BLUETOOTH
L’indicatore BLUETOOTH si accende o lampeggia in blu per indicare lo stato BLUETOOTH.
Stato del sistema
BLUETOOTH in standby
Stato dell’indicatore
Lampeggio lento
BLUETOOTH in fase di associazione
Connessione
BLUETOOTH stabilita
Lampeggio rapido
Acceso
HT-GT1.IT.4-542-87462(1)
23
IT
24
IT
Associazione del sistema con un dispositivo BLUETOOTH
L’associazione è un’operazione preliminare mediante la quale i dispositivi BLUETOOTH vengono registrati reciprocamente. Una volta eseguita un’operazione di associazione, non è necessario eseguirla nuovamente.
Se il dispositivo in uso è uno smartphone compatibile con
NFC, la seguente procedura di associazione non è necessaria. Per
i dettagli, vedere “Connessione con uno smartphone in un tocco (NFC)”
1
Collocare il dispositivo
BLUETOOTH entro 1 metro dal sistema.
2
Premere BLUETOOTH sul subwoofer per selezionare la funzione BLUETOOTH.
Nel display appare “BT AUDIO”.
Nota
Se il sistema è già connesso a un dispositivo BLUETOOTH, premere
BLUETOOTH sul subwoofer per disconnettere il dispositivo
BLUETOOTH.
3
Tenere premuto BLUETOOTH sul subwoofer per almeno 2 secondi.
Nel display lampeggia “PAIRING”.
4
Eseguire la procedura di associazione sul dispositivo
BLUETOOTH.
Per i dettagli, consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo
BLUETOOTH.
5
Selezionare il numero del modello di questo sistema tra quelli visualizzati nel display del dispositivo BLUETOOTH.
Ad esempio, selezionare
“SONY:HT-GT1”.
Se il dispositivo BLUETOOTH richiede una chiave di accesso, immettere “0000”.
6
Eseguire la connessione
BLUETOOTH sul dispositivo
BLUETOOTH.
Quando l’associazione è completata e la connessione BLUETOOTH è stabilita, nel display appare il nome del dispositivo BLUETOOTH.
Una volta completata l’associazione, a seconda del dispositivo
BLUETOOTH, la connessione potrebbe avviarsi automaticamente.
È possibile vedere l’indirizzo del dispositivo BLUETOOTH premendo ripetutamente DISPLAY.
Note
ˎ
È possibile associare fino a 9 dispositivi
BLUETOOTH. Associando un decimo dispositivo BLUETOOTH, verrà eliminato il dispositivo associato meno di recente.
ˎ
A seconda del dispositivo, la “Chiave di accesso” potrebbe essere denominata
“Codice di accesso”, “Codice PIN”,
“Numero PIN” o “Password” ecc.
ˎ
Lo stato di standby dell’associazione del sistema viene annullato dopo circa
5 minuti. Se l’associazione non riesce, ripetere il passo 1.
ˎ
Per eseguire l’associazione con un altro dispositivo BLUETOOTH, ripetere i passi da 1 a 6.
Per annullare l’operazione di associazione
Tenere premuto BLUETOOTH sul subwoofer per almeno 2 secondi, finché nel display non appare
“BT AUDIO”.
HT-GT1.IT.4-542-87462(1)
Connessione con uno smartphone in un tocco (NFC)
Toccando il contrassegno N del subwoofer con uno smartphone compatibile con NFC, il sistema esegue automaticamente le seguenti operazioni:
attiva la funzione BLUETOOTH.
completa l’associazione.
completa la connessione
BLUETOOTH.
Che cos’è “NFC”?
NFC (Near Field Communication)
è una tecnologia che consente la comunicazione wireless a corto raggio tra vari dispositivi, come i cellulari e gli identificatori con circuito integrato. Grazie alla funzione NFC, la comunicazione dati può essere ottenuta facilmente toccando semplicemente il punto designato da toccare sui dispositivi compatibili con NFC.
1
Scaricare e installare l’app
“Connessione facile NFC”.
Scaricare l’app gratuita per
Android™ da Google Play™ cercando “Connessione facile NFC”, oppure accedervi usando il codice bidimensionale sotto. Il download potrebbe comportare un addebito per il traffico dati.
Codice bidimensionale* per l’accesso diretto
* Usare un’app per la lettura dei codici bidimensionali.
Note
ˎ
Questa applicazione potrebbe non essere disponibile per lo scaricamento in alcune nazioni o aree geografiche.
ˎ
A seconda dello smartphone, può essere possibile usare la funzione
NFC senza installare l’app. In tal caso, le operazioni e i dati tecnici possono variare. Per i dettagli, consultare le istruzioni per l’uso dello smartphone.
Smartphone compatibili
Smartphone con funzione NFC integrata (sistema operativo:
Android 2.3.3 o successivo, escluso Android 3.x)
2
Avviare l’app
“Connessione facile NFC” nello smartphone.
Accertarsi che si visualizzi la schermata dell’applicazione.
HT-GT1.IT.4-542-87462(1)
25
IT
26
IT
3
Toccare il contrassegno N sul subwoofer con lo smartphone finché lo smartphone non inizia a vibrare.
Completare la connessione seguendo le istruzioni visualizzate sullo smartphone.
Una volta stabilita la connessione
BLUETOOTH, l’indicatore
BLUETOOTH smette di lampeggiare e rimane acceso fisso. Nel display appare il nome del dispositivo
BLUETOOTH.
È possibile cambiare la sorgente sonora dallo smartphone a un altro dispositivo BLUETOOTH compatibile con NFC.
Per i dettagli, consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo
BLUETOOTH.
Suggerimento
Se l’associazione e la connessione
BLUETOOTH non riescono, eseguire le seguenti operazioni.
Riavviare “Connessione facile NFC” e muovere lentamente lo smartphone sopra il contrassegno N.
Rimuovere la custodia dallo smartphone, se si usa una custodia per smartphone disponibile in commercio.
Ascolto della musica su un dispositivo BLUETOOTH
È possibile azionare un dispositivo
BLUETOOTH collegando il sistema e il dispositivo BLUETOOTH mediante
AVRCP.
Prima di riprodurre la musica, accertare quanto segue:
La funzione BLUETOOTH del dispositivo BLUETOOTH è attiva.
L’associazione è stata completata.
Per riprodurre la musica su un dispositivo BLUETOOTH non compatibile con NFC
1
Premere BLUETOOTH sul subwoofer per selezionare la funzione BLUETOOTH.
Nel display appare “BT AUDIO”.
2
Stabilire la connessione con il dispositivo BLUETOOTH.
L’ultimo dispositivo BLUETOOTH connesso viene connesso automaticamente.
Eseguire la connessione BLUETOOTH dal dispositivo BLUETOOTH se il dispositivo non è connesso.
Una volta stabilita la connessione, nel display appare il nome del dispositivo BLUETOOTH.
3
Premere
per avviare la riproduzione.
A seconda del dispositivo
BLUETOOTH,
potrebbe essere necessario premere due volte
.
potrebbe essere necessario avviare la riproduzione di una sorgente audio sul dispositivo
BLUETOOTH.
HT-GT1.IT.4-542-87462(1)
Note
ˎ
Se il sistema non è connesso a un dispositivo BLUETOOTH, il sistema si connette automaticamente all’ultimo dispositivo BLUETOOTH premendo
.
ˎ
Se si tenta di connettere al sistema un altro dispositivo BLUETOOTH, il dispositivo BLUETOOTH correntemente connesso verrà disconnesso.
Per riprodurre la musica su uno smartphone compatibile con
NFC
Toccare il contrassegno N sul sistema con lo smartphone per stabilire la connessione BLUETOOTH.
Avviare la riproduzione di una sorgente audio sullo smartphone.
Per i dettagli sulla riproduzione, consultare le istruzioni per l’uso dello smartphone.
Per terminare la connessione
BLUETOOTH
Per dispositivi BLUETOOTH non
compatibili con NFC
Premere BLUETOOTH sul subwoofer.
Nel display appare “BT AUDIO”.
A seconda del dispositivo
BLUETOOTH, la connessione
BLUETOOTH potrebbe venire terminata automaticamente all’arresto della riproduzione.
Per smartphone compatibili con
NFC
Toccare nuovamente il contrassegno
N sul subwoofer con lo smartphone.
Cancellazione di tutte le informazioni di registrazione dell’associazione
Per eseguire questa operazione, usare i tasti del subwoofer.
1
Premere BLUETOOTH sul subwoofer per selezionare la funzione BLUETOOTH.
Nel display appare “BT AUDIO”.
Se il sistema è connesso a un dispositivo BLUETOOTH, nel display appare il nome del dispositivo
BLUETOOTH. Premere BLUETOOTH sul subwoofer per terminare la connessione BLUETOOTH.
2
Tenere premuti
e BLUETOOTH
per circa 1 secondo.
Nel display appaiono “BT HIST” e
“CLEAR” e tutte le informazioni sull’associazione vengono cancellate.
HT-GT1.IT.4-542-87462(1)
27
IT
28
IT
Impostazione dei codec audio BLUETOOTH
Se il dispositivo BLUETOOTH connesso supporta AAC
(Advanced Audio Coding), è possibile selezionare i codec audio
BLUETOOTH.
1
Premere OPTIONS.
2
Premere ripetutamente
/ per
selezionare “BT AAC”, quindi premere .
3
Premere ripetutamente
/ per
selezionare “ON” o “OFF”, quindi premere .
ˎ
ON: Selezionare questa impostazione se il dispositivo
BLUETOOTH supporta AAC
(Advanced Audio Coding).
ˎ
OFF: Selezionare questa impostazione se il dispositivo
BLUETOOTH supporta solo SBC
(Sub Band Codec).
Note
ˎ
Selezionando AAC, è possibile ottenere un’alta qualità del suono. Qualora non sia possibile ascoltare il suono AAC dal dispositivo, selezionare “OFF”.
ˎ
Se cambia questa impostazione mentre il sistema è connesso a un dispositivo BLUETOOTH, il dispositivo
BLUETOOTH verrà disconnesso. Per connettersi al dispositivo BLUETOOTH, eseguire nuovamente la connessione
BLUETOOTH.
Impostazione del modo standby BLUETOOTH
Il modo standby BLUETOOTH consente al sistema di attivarsi automaticamente quando si stabilisce la connessione
BLUETOOTH con un dispositivo
BLUETOOTH.
1
Premere OPTIONS.
2
Premere ripetutamente
/ per
selezionare “BT STBY”, quindi premere .
3
Premere ripetutamente
/ per
selezionare “ON” o “OFF”, quindi premere .
Quando il modo standby
BLUETOOTH è attivo, il sistema rimane in attesa di una connessione
BLUETOOTH anche quando è spento. Quando viene stabilita una connessione BLUETOOTH, il sistema si accende automaticamente.
HT-GT1.IT.4-542-87462(1)
Attivazione e disattivazione del segnale BLUETOOTH
Quando il segnale BLUETOOTH del sistema è attivo, è possibile connettersi con piena funzionalità al sistema da un dispositivo
BLUETOOTH associato. Il segnale BLUETOOTH è attivo per impostazione predefinita.
Per eseguire questa operazione, usare i tasti del subwoofer.
Tenere premuti
e BLUETOOTH
per circa 3 secondi.
Nel display appare “BT ON” o “BT OFF”.
Note
ˎ
Quando il segnale BLUETOOTH è disattivato, non è possibile eseguire le seguenti operazioni:
Connessione con uno smartphone con NFC
Associazione con un dispositivo
BLUETOOTH
Cancellazione delle informazioni di associazione
Uso di “SongPal” tramite BLUETOOTH
ˎ
Quando il segnale BLUETOOTH è disattivato, il sistema non può essere rilevato e non è possibile stabilire la connessione da un dispositivo
BLUETOOTH.
ˎ
Se si tocca il contrassegno N del subwoofer con uno smartphone compatibile con NFC o si attiva il modo standby BLUETOOTH, il segnale BLUETOOTH viene attivato automaticamente.
Uso di “SongPal” tramite BLUETOOTH
Informazioni sull’app
Un’app dedicata per questo modello
è disponibile sia in Google Play che nell’App Store. Cercare “SongPal” e scaricare l’app gratuita per scoprire di più sulle pratiche funzionalità disponibili.
29
IT
HT-GT1.IT.4-542-87462(1)
30
IT
Regolazione del suono
Regolazione del suono
Per
Potenziare i bassi e creare un suono più potente
Eseguire queste operazioni
Premere BASS BAZUCA.
Per ritornare all’audio normale, premere di nuovo il tasto.
Selezionare un equalizzatore audio preimpostato
Premere ripetutamente
AUDIO EQ.
Per annullare la preimpostazione selezionata, premere ripetutamente
AUDIO EQ per selezionare “FLAT”.
Selezionare un campo acustico preimpostato
Premere ripetutamente
SOUND FIELD.
Regolare il livello del volume del subwoofer
Disattivare il suono
Premere ripetutamente
SW LEVEL per selezionare il livello del volume desiderato.
Per spegnere il subwoofer, premere ripetutamente
SW LEVEL per selezionare “SW OFF”.
Premere MUTING.
Per attivare nuovamente il suono, premere VOL +/−.
Nota
Le funzioni di equalizzatore audio e campo acustico non possono essere utilizzate contemporaneamente.
Creazione della propria impostazione di equalizzatore audio
È possibile alzare o abbassare i livelli di specifiche bande di frequenze, e quindi salvare l’impostazione in memoria come “CUSTOM EQ”.
1
Premere OPTIONS.
2
Premere ripetutamente
/ per
selezionare “EQ EDIT”, quindi premere .
3
Premere ripetutamente
/ per
regolare il livello dell’equalizzatore, quindi premere .
Banda di frequenza
Livello equalizzatore
4
Ripetere il passo 3 per regolare il livello di altre bande di frequenze.
Per selezionare un’impostazione dell’equalizzatore memorizzata
Premere ripetutamente AUDIO EQ per selezionare “CUSTOM EQ”.
HT-GT1.IT.4-542-87462(1)
Altre operazioni
Uso della funzione Party Chain
È possibile collegare più sistemi audio in una catena per creare un ambiente di festa più interessante e produrre un’uscita sonora più alta.
Un sistema della catena attiva la funzione Party Chain come “Party Host” e condivide la musica. Gli altri sistemi diventano “Party Guest” e riproducono la stessa musica riprodotta dal “Party Host”.
Impostazione della Party Chain
È possibile creare una Party Chain collegando tutti i sistemi con cavo audio
(non in dotazione).
Prima di collegare cavi, assicurarsi di scollegare il cavo di alimentazione.
Se tutti i sistemi sono dotati della funzione Party Chain
Esempio: Connessione usando questo sistema come primo sistema
Secondo sistema
Primo sistema
Ultimo sistema
Proseguire la connessione fino all’ultimo sistema
Retro del subwoofer
ˎ
In questa connessione, qualsiasi sistema può diventare Party Host.
ˎ
ˎ
È possibile cambiare Party Host e selezionarne uno nuovo dopo che la funzione Party Chain viene attivata nell’altro Party Host. Per i dettagli, vedere
“Per selezionare un nuovo Party Host” (pagina 33).
In questa connessione, l’ultimo sistema deve essere collegato al primo sistema.
31
IT
HT-GT1.IT.4-542-87462(1)
32
IT
Se uno dei sistemi non è dotato della funzione Party Chain
Esempio: Connessione usando questo sistema come primo sistema
Secondo sistema
Primo sistema
Ultimo sistema*
Proseguire la connessione fino all’ultimo sistema
Retro del subwoofer
* È possibile collegare il sistema che non è dotato della funzione Party Chain come ultimo sistema. Assicurarsi di selezionare l’audio in funzione su quest’ultimo sistema.
ˎ
È necessario selezionare il primo sistema come Party Host, in modo che, quando si attiva la funzione Party Chain, tutti gli altri sistemi riproducano la
ˎ stessa musica.
In questa connessione, il primo sistema e l’ultimo sistema non sono collegati.
HT-GT1.IT.4-542-87462(1)
Uso di Party Chain
Eseguire la seguente procedura per attivare la funzione Party Chain.
1
Collegare il cavo di alimentazione e accendere tutti i sistemi.
2
Regolare il volume di ciascun sistema.
3
Attivare la funzione Party Chain nel sistema da usare come Party
Host.
Premere ripetutamente FUNCTION sul Party Host per selezionare la funzione desiderata (tranne l’audio in funzione), quindi avviare la riproduzione.
Premere PARTY CHAIN sul Party
Host, oppure tenere premuto
PARTY CHAIN sul Party Host.
Nel display appaiono “PARTY” e
“CHAIN”. Il Party Host avvia la Party
Chain, e gli altri sistemi diventano automaticamente Party Guest. Tutti i sistemi riproducono la stessa musica riprodotta dal Party Host.
Per selezionare un nuovo Party
Host
Con la connessione
, è possibile selezionare un altro sistema come nuovo Party Host.
Ripetere il passo 3 di “Uso di Party
Chain” sul sistema da usare come
nuovo Party Host. Il Party Host corrente diventa automaticamente
Party Guest. Tutti i sistemi riproducono la stessa musica riprodotta dal nuovo Party Host.
Per disattivare la Party Chain
Premere PARTY CHAIN sul Party
Host, oppure tenere premuto
PARTY CHAIN sul Party Host.
Note
ˎ
A seconda del numero totale di unità dei sistemi collegati, la riproduzione della musica da parte dei Party Guest potrebbe richiedere del tempo.
ˎ
Il cambiamento del livello del volume e dell’effetto sonoro del Party Host non
ˎ influisce sull’uscita dai Party Guest.
I Party Guest continuano a riprodurre la sorgente musicale del Party Host anche se si cambia la funzione di uno dei Party
Guest. Tuttavia, è possibile regolare il volume e cambiare l’effetto sonoro di ciascuno dei Party Guest.
ˎ
Quando si usa il microfono del Party
Host, il suono non viene emesso dai
Party Guest.
ˎ
I sistemi che non sono dotati della funzione Party Chain non possono
ˎ diventare Party Host.
Per informazioni dettagliate sull’uso degli altri sistemi, consultare le istruzioni per l’uso dei sistemi stessi.
33
IT
HT-GT1.IT.4-542-87462(1)
34
IT
Visualizzazione delle informazioni nel display
Premere ripetutamente DISPLAY quando il sistema è acceso.
È possibile visualizzare le seguenti informazioni:
Il tempo di riproduzione trascorso, il nome del file e il nome della cartella.
Le informazioni su titolo, artista e album (informazioni ID3).
Nota
Il tempo di riproduzione trascorso di un file audio codificato con VBR (velocità in bit variabile) non viene visualizzato correttamente.
Cambiamento dello schema di illuminazione dei diffusori
Premere ripetutamente
SPEAKER ILLUMINATION per selezionare lo schema di illuminazione.
Per disattivare l’illuminazione, premere ripetutamente SPEAKER ILLUMINATION per selezionare “OFF”.
Nota
Se la luminosità dell’illuminazione è abbagliante, accendere le luci nella stanza o spegnere l’illuminazione.
HT-GT1.IT.4-542-87462(1)
Uso dei timer
Il sistema offre due funzioni del timer. Se si usano entrambi i timer, il timer di autospegnimento ha la priorità.
Timer di autospegnimento
Durante l’ascolto della musica,
è possibile addormentarsi. Il sistema si spegne dopo il tempo preimpostato.
Premere ripetutamente SLEEP per selezionare il tempo desiderato.
Per annullare il timer di autospegnimento, premere ripetutamente SLEEP per selezionare
“OFF”.
Suggerimento
Per vedere il tempo restante prima dello spegnimento del sistema, premere SLEEP.
Timer di riproduzione
È possibile svegliarsi a un’ora preimpostata con il sintonizzatore o un dispositivo USB. Accertarsi di aver impostato l’orologio.
1
Preparare la sorgente sonora, quindi premere VOL +/− per regolare il volume.
2
Premere TIMER MENU.
3
Premere ripetutamente
/ per
selezionare “PLAY SET”, quindi premere .
4
Impostare l’ora di inizio della riproduzione.
Premere ripetutamente / per impostare le ore e i minuti, quindi premere .
5
Usare la stessa procedura descritta al passo 4 per impostare l’ora in cui arrestare la riproduzione.
6
Premere ripetutamente
/ per
selezionare la sorgente sonora desiderata, quindi premere .
7
Premere
per spegnere il
sistema.
Nota
Se il sistema rimane acceso, i timer non avranno effetto.
HT-GT1.IT.4-542-87462(1)
35
IT
36
IT
Per vedere l’impostazione del timer o attivare nuovamente il timer
1
Premere TIMER MENU.
Nel display lampeggia “TIMER SEL”.
2
Premere .
3
Premere ripetutamente / per selezionare “PLAY SEL”, quindi premere .
Per annullare il timer
Ripetere la stessa procedura
descritta in “Per vedere l’impostazione del timer o attivare nuovamente il timer” e selezionare
“OFF” al passo 3, quindi premere .
Note
ˎ
Il sistema si accende prima dell’ora preimpostata. Se il sistema è già acceso all’ora preimpostata o se nel display lampeggia “STANDBY”, il timer di
ˎ riproduzione non verrà attivato.
Non azionare il sistema dal momento in cui il sistema si accende fino a quando la riproduzione inizia.
Uso di apparecchiature opzionali
1
Premere ripetutamente VOL − finché nel display non appare
“VOL MIN”.
2
Collegare un’apparecchiatura opzionale alle prese AUDIO IN
L/R.
3
Premere ripetutamente
FUNCTION +/– per selezionare l’audio in funzione.
4
Avviare la riproduzione sull’apparecchiatura collegata.
5
Premere ripetutamente VOL + per regolare il volume.
Nota
Se il livello del volume dell’apparecchiatura collegata è troppo basso, il sistema potrebbe porsi automaticamente in standby. Regolare il livello del volume dell’apparecchiatura.
Se si disattiva la funzione di standby
automatico, vedere “Impostazione della funzione di standby automatico”
HT-GT1.IT.4-542-87462(1)
Disattivazione dei tasti del subwoofer
(protezione per bambini)
È possibile disattivare i tasti del subwoofer (tranne
) per impedire che vengano azionati erroneamente dai bambini.
Tenere premuto
sul subwoofer
per più di 3 secondi.
Nel display appaiono “CHILD” e
“LOCK ON”.
È possibile azionare il sistema solo usando i tasti del telecomando.
Per disattivare la funzione di protezione per bambini, tenere premuto
sul subwoofer per più di 3 secondi, finché nel display non appaiono “CHILD” e “LOCK OFF”.
Nota
La funzione di protezione per bambini viene disattivata automaticamente scollegando il cavo di alimentazione.
Impostazione della funzione di standby automatico
Questo sistema è dotato di una funzione di attesa automatica. Con questa funzione, il sistema entra automaticamente in standby dopo
15 minuti che non viene eseguita nessuna operazione e non viene rilevato nessun segnale audio.
Per impostazione predefinita, la funzione di attesa automatica è attivata.
1
Premere OPTIONS.
2
Premere ripetutamente
/ per
selezionare “AutoSTBY”, quindi premere .
3
Premere ripetutamente
/ per
selezionare “ON” o “OFF”.
Note
ˎ
Il messaggio “AutoSTBY” lampeggia nel display circa 2 minuti prima del passaggio al modo standby.
ˎ
La funzione di standby automatico non è disponibile nella funzione di sintonizzatore.
ˎ
Il sistema potrebbe non entrare automaticamente nel modo di attesa nei seguenti casi:
quando viene rilevato un segnale audio.
durante la riproduzione di file audio.
mentre il timer di riproduzione o il timer di autospegnimento preimpostato è in funzione.
37
IT
HT-GT1.IT.4-542-87462(1)
38
IT
Altre informazioni
Informazioni sui dispositivi compatibili
Informazioni sui dispositivi USB supportati
ˎ
Questo sistema supporta solo dispositivi USB MSC (Mass Storage
Class).
ˎ
Questo sistema supporta solo dispositivi USB formattati in FAT
ˎ
(tranne exFAT).
Alcuni dispositivi USB potrebbero non funzionare con questo sistema.
Informazioni sulla comunicazione BLUETOOTH per iPhone e iPod touch
Modelli compatibili di iPhone/ iPod touch
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPhone 4
iPhone 3GS
iPod touch (5a generazione)
iPod touch (4a generazione)
Soluzione dei problemi
In caso di problemi con il sistema, trovare il problema nell’elenco di controllo della sezione “Soluzione dei problemi” e mettere in atto gli interventi correttivi indicati.
Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
Se il personale dell’assistenza sostituisce delle parti durante la riparazione, potrebbe trattenere le parti sostituite.
Se il sistema smette di funzionare e il display non visualizza nulla
Scollegare immediatamente il cavo di alimentazione e attendere alcuni minuti.
Quindi controllare quanto segue:
ˎ
Qualcosa blocca i fori di
ˎ ventilazione del subwoofer?
La porta USB è in corto circuito?
Dopo aver controllato quanto sopra, lasciare il cavo di alimentazione scollegato per circa un’ora. Quindi ricollegare il cavo di alimentazione e riaccendere il sistema. Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
HT-GT1.IT.4-542-87462(1)
Generali
Il sistema è entrato in standby.
ˎ
Non si tratta di un malfunzionamento. Il sistema entra automaticamente in standby dopo 15 minuti che non viene eseguita nessuna operazione e non viene rilevato nessun segnale audio.
Vedere “Impostazione della funzione di standby automatico”(pagina 37).
L’impostazione dell’orologio o del timer è stata annullata.
ˎ
Il cavo di alimentazione è stato scollegato o si è verificata una mancanza di corrente.
Impostare nuovamente
l’orologio (pagina 18) e il timer
Non c’è il suono.
ˎ
ˎ
ˎ
Regolare il volume.
Controllare la connessione dell’apparecchiatura opzionale, se
Accendere l’apparecchiatura collegata.
Il sistema non emette il suono del televisore.
ˎ
Questo sistema supporta solo formati PCM lineari a 2 canali.
Controllare l’impostazione di
ˎ uscita audio del televisore, e cambiarlo al modo di uscita
PCM se è selezionato il modo automatico.
Controllare che l’uscita dei diffusori del televisore sia impostata per l’uso di diffusori esterni.
È presente un forte ronzio o rumore.
ˎ
Allontanare il sistema dalle sorgenti dei disturbi.
ˎ
Collegare il sistema a una presa a muro diversa.
ˎ
Installare un filtro antidisturbo
(disponibile in commercio) sul cavo di alimentazione.
ˎ
Spegnere le apparecchiature elettriche circostanti.
Il timer non funziona.
ˎ
Controllare l’impostazione del timer e correggere l’ora
ˎ
Annullare la funzione del timer di
Il telecomando non funziona.
ˎ
Rimuovere gli ostacoli tra il
ˎ telecomando e il subwoofer.
Avvicinare il telecomando al
ˎ subwoofer.
Puntare il telecomando verso
ˎ il sensore del telecomando del subwoofer.
Sostituire le batterie (R03 formato
AAA).
ˎ
Allontanare il subwoofer dalle luci a fluorescenza.
È presente feedback acustico.
ˎ
Ridurre il volume.
Premendo qualsiasi pulsante del subwoofer, appaiono “CHILD” e
“LOCK”.
ˎ
Disattivare la funzione di protezione per bambini
39
IT
HT-GT1.IT.4-542-87462(1)
40
IT
All’accensione si avverte un ticchettio.
ˎ
Si tratta del suono di funzionamento e si avverte all’accensione o allo spegnimento del sistema, ad esempio. Non si tratta di un malfunzionamento.
Dispositivo USB
Non c’è il suono.
ˎ
La periferica USB non è collegata correttamente. Spegnere il sistema e ricollegare la periferica
USB, quindi accendere il sistema.
Ci sono dei disturbi, il suono salta o è distorto.
ˎ
Il dispositivo USB usato non è
supportato. Vedere “Informazioni sui dispositivi compatibili”
ˎ
Spegnere il sistema e ricollegare la periferica USB, quindi accendere il
ˎ sistema.
I dati musicali stessi contengono dei disturbi o il suono è distorto.
I disturbi potrebbero essere stati introdotti durante la creazione dei dati musicali a causa delle
ˎ condizioni del computer. Creare di nuovo i dati musicali.
La velocità in bit usata nella codifica del file audio era bassa.
Inviare al dispositivo USB un file audio con una velocità in bit superiore.
“READING” rimane visualizzato a lungo o l’avvio della riproduzione richiede molto tempo.
ˎ
Il processo di lettura può impiegare molto tempo nei seguenti casi.
Nel dispositivo USB sono presenti molti file o cartelle
La struttura del file è molto complicata.
La capacità della memoria è eccessiva.
La memoria interna è frammentata.
Appare “OVER CURRENT”.
ˎ
È stato rilevato un problema con il livello della corrente elettrica dalla porta . Spegnere il sistema e scollegare il dispositivo USB dalla porta. Accertarsi che non ci sia alcun problema con il dispositivo
USB. Se questo tipo di display persiste, rivolgersi al rivenditore
Sony più vicino.
Visualizzazione errata.
ˎ
I dati memorizzati nel dispositivo
ˎ
USB potrebbero essere danneggiati, inviare nuovamente i dati musicali al dispositivo USB.
I codici di caratteri che possono venire visualizzati da questo sistema sono solo lettere dell’alfabeto e numeri. Gli altri caratteri che non possono venire visualizzati, appaiono come “_”.
HT-GT1.IT.4-542-87462(1)
Il dispositivo USB non è riconosciuto.
ˎ
Spegnere il sistema e ricollegare la periferica USB, quindi accendere il sistema.
ˎ
Vedere “Informazioni sui dispositivi compatibili”
ˎ
Il dispositivo USB non funziona correttamente. Consultare le istruzioni per l’uso della periferica
USB sul modo di affrontare questo problema.
La riproduzione non si avvia.
ˎ
ˎ
Spegnere il sistema e ricollegare la periferica USB, quindi accendere il sistema.
Vedere “Informazioni sui dispositivi compatibili”
La riproduzione non inizia dal primo file.
ˎ
Impostare il modo di riproduzione
Non è possibile riprodurre un file audio.
ˎ
Non è possibile riprodurre file MP3 in formato MP3 PRO.
ˎ
Alcuni file AAC potrebbero non venire riprodotti correttamente.
ˎ
Non è possibile riprodurre file AAC con flusso video.
ˎ
Non è possibile riprodurre file
WMA in formato Windows Media
ˎ
Audio Lossless e Professional.
I dispositivi USB formattati con file
ˎ system diversi da FAT16 o FAT32 non sono supportati.*
Se si usa un dispositivo USB con partizioni, è possibile riprodurre solo i file nella prima partizione.
ˎ
Il sistema può riprodurre solo fino a una profondità di 8 cartelle.
ˎ
Non è possibile riprodurre file
ˎ criptati o protetti da password.
Con questo sistema non è possibile riprodurre file con protezione DRM (Digital Rights
Management).
* Questo sistema supporta FAT16 e
FAT32, ma alcuni dispositivi USB potrebbero non supportarli. Per i dettagli, consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo USB o contattare il produttore.
HT-GT1.IT.4-542-87462(1)
41
IT
42
IT
Sintonizzatore
È presente un forte ronzio o rumore, o le stazioni non possono essere ricevute. (Nel display lampeggia “TUNED” o “ST”.)
ˎ
ˎ
Collegare correttamente l’antenna.
Cambiare la posizione e l’orientamento dell’antenna per
ˎ ottenere una buona ricezione.
Collegare un’antenna esterna
ˎ disponibile in commercio.
Spegnere gli apparecchi elettrici nelle vicinanze.
Dispositivo BLUETOOTH
Non è possibile eseguire l’associazione.
ˎ
Avvicinare il dispositivo
ˎ
BLUETOOTH al sistema.
L’associazione potrebbe non essere possibile in presenza di altri dispositivi BLUETOOTH
ˎ nelle vicinanze del sistema. In tal caso, spegnere gli altri dispositivi
BLUETOOTH.
Assicurarsi di immettere la chiave di accesso corretta quando si seleziona il numero di modello
(questo sistema) nel dispositivo
BLUETOOTH.
Il dispositivo BLUETOOTH non rileva il sistema, oppure nel display appare “BT OFF”.
ˎ
Impostare il segnale BLUETOOTH
La connessione non è possibile.
ˎ
Il dispositivo BLUETOOTH che si è tentato di connettere non supporta il profilo A2DP, e non può essere connesso al sistema.
ˎ
ˎ
Attivare la funzione BLUETOOTH del dispositivo BLUETOOTH.
Stabilire la connessione dal
ˎ dispositivo BLUETOOTH.
Le informazioni di registrazione dell’associazione sono state cancellate. Eseguire nuovamente l’operazione di associazione.
ˎ
Cancellare le informazioni di registrazione dell’associazione del dispositivo BLUETOOTH
nuovamente l’operazione di
Il suono salta o fluttua, oppure la connessione viene persa.
ˎ
ˎ
Il sistema e il dispositivo
BLUETOOTH sono troppo lontani.
Se sono presenti ostacoli tra il sistema e il dispositivo
BLUETOOTH, rimuovere o evitare
ˎ gli ostacoli.
Se nelle vicinanze sono presenti apparecchiature che generano radiazioni elettromagnetiche, come una LAN wireless, un altro dispositivo BLUETOOTH o un forno a microonde, allontanarle.
Non è possibile sentire il suono del dispositivo BLUETOOTH con questo sistema.
ˎ
Per prima cosa, aumentare il volume del dispositivo
BLUETOOTH, quindi regolare il volume con VOL +/−.
HT-GT1.IT.4-542-87462(1)
È presente un forte ronzio o rumore, oppure il suono è distorto.
ˎ
Se sono presenti ostacoli tra il sistema e il dispositivo
BLUETOOTH, rimuovere o evitare
ˎ gli ostacoli.
Se nelle vicinanze sono presenti apparecchiature che generano radiazioni elettromagnetiche,
ˎ come una LAN wireless, un altro dispositivo BLUETOOTH o un forno a microonde, allontanarle.
Abbassare il volume del dispositivo BLUETOOTH connesso.
Party Chain
Non è possibile attivare la funzione Party Chain.
ˎ
ˎ
Controllare le connessioni
Accertare che i cavi audio siano collegati correttamente.
ˎ
Regolare il volume.
Non viene emesso nessun suono quando si seleziona l’audio in funzione.
ˎ
Regolare il volume dell’apparecchiatura connessa.
ˎ
Provare a spegnere e riaccendere il sistema.
Nel display lampeggiano “PARTY” e “CHAIN”.
ˎ
L’audio in funzione è selezionato
ˎ nella funzione Party Chain.
Premere ripetutamente
FUNCTION +/– per selezionare un’altra funzione.
Provare a spegnere e riaccendere il sistema.
Ripristino del sistema
Se il sistema continua a non funzionare correttamente, ripristinarne le impostazioni di fabbrica predefinite.
Per eseguire questa operazione, usare i tasti del subwoofer.
1
Scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione.
2
Premere
per accendere il sistema.
3
Tenere premuti contemporaneamente FUNCTION e
finché nel display non appare “RESET”.
Tutte le impostazioni configurate dall’utente, come le stazioni radio preselezionate, il timer e l’orologio, vengono ripristinate ai valori di fabbrica predefiniti.
43
IT
HT-GT1.IT.4-542-87462(1)
44
IT
Messaggi
Durante il funzionamento, nel display possono apparire i messaggi che seguono.
CHILD LOCK
La funzione di protezione per bambini è stata abilitata.
CODE 01
Viene ricevuto in ingresso un segnale audio non supportato dal televisore collegato alla presa
OPT IN. Vedere “Quando non si sente il suono del televisore dal sistema” (pagina 17).
ERROR
Il dispositivo USB non è stato riconosciuto oppure è connesso un dispositivo sconosciuto.
GUEST
Il sistema diventa Party Guest quando viene attivata la funzione
Party Chain.
HOST
Il sistema diventa Party Host quando viene attivata la funzione Party
Chain.
NoDEVICE
Non è connesso nessun dispositivo
USB.
NO TRACK
Nel sistema non è caricato nessun file riproducibile.
NOT SUPPORT
È connesso un dispositivo USB non supportato, oppure il dispositivo
USB è connesso mediante un hub
USB.
PAIRING
Il sistema è nel modo di associazione.
READING
Il sistema sta leggendo le informazioni del dispositivo USB.
Alcune operazioni non sono disponibili.
TIME NG
L’ora di accensione e di spegnimento del timer di riproduzione sono le stesse.
HT-GT1.IT.4-542-87462(1)
Precauzioni
Riguardo alla sicurezza
ˎ
Scollegare completamente il cavo di alimentazione dalla presa a muro se non si intende usarlo per un lungo periodo di tempo. Quando si scollega il sistema, afferrare sempre la spina. Non tirare mai il cavo stesso.
ˎ
Se un oggetto solido o liquido dovesse penetrare nel sistema, scollegare il sistema e farlo controllare da personale qualificato prima di farlo funzionare di
ˎ nuovo.
(Per i clienti negli USA)
Un polo della spina è più largo dell’altro per motivi di sicurezza e consente di inserire la spina nella presa solo in un senso. Se non si riesce a inserire a fondo la spina nella presa, contattare il proprio rivenditore.
ˎ
Il cavo di alimentazione CA deve essere sostituito solo da un centro di assistenza qualificato.
Riguardo alla sistemazione
ˎ
Non collocare il sistema in una posizione inclinata o in luoghi che sono molto caldi, freddi, polverosi, sporchi o umidi o che non hanno una ventilazione adeguata o sono soggetti a vibrazione, alla luce diretta del sole o ad una luce forte.
ˎ
Fare attenzione nel collocare il sistema su superfici che sono state trattate in modo speciale (per esempio con cera, olio, smalto), poiché potrebbero macchiarsi o scolorirsi.
Riguardo al surriscaldamento
ˎ
Il surriscaldamento del subwoofer durante il funzionamento è normale e
ˎ non è causa di allarme.
Non toccare il rivestimento esterno se l’unità è stata usata continuamente ad alto volume perché il rivestimento esterno potrebbe essere diventato caldo.
ˎ
Non ostruire i fori di ventilazione.
Riguardo al sistema di diffusori
Il sistema di diffusori non è schermato magneticamente è l’immagine sui televisori che sono nelle vicinanze potrebbe diventare distorta magneticamente. In questa situazione, spegnere il televisore, attendere da 15 a 30 minuti e riaccenderlo. Se non c’è nessun miglioramento, allontanare il sistema dal televisore.
Pulizia del rivestimento esterno
Pulire questo sistema con un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente delicata.
Non usare nessun tipo di tampone abrasivo, detersivo o solvente, come un diluente, la benzina o l’alcool.
HT-GT1.IT.4-542-87462(1)
45
IT
46
IT
Riguardo alla comunicazione
BLUETOOTH
ˎ
I dispositivi BLUETOOTH vanno usati entro una distanza di circa 10 metri
(senza ostacoli) l’uno dall’altro. La portata effettiva della comunicazione può ridursi nelle condizioni che seguono.
In presenza di una persona, un oggetto metallico, una parete o altro ostacolo tra i dispositivi con connessione BLUETOOTH
Luoghi in cui è installata una LAN wireless
Nelle vicinanze di forni a microonde in funzione
Luoghi in cui sono presenti altre
ˎ onde elettromagnetiche
I dispositivi BLUETOOTH e le LAN wireless (IEEE 802.11b/g) usano la stessa banda di frequenze (2,4 GHz).
Quando si utilizza il dispositivo
BLUETOOTH nelle vicinanze di un dispositivo con funzionalità LAN wireless, si possono verificare interferenze elettromagnetiche. Ciò può provocare una riduzione della velocità di trasmissione dei dati, disturbi o impossibilità di stabilire la connessione.
In tal caso, provare a mettere in atto i seguenti interventi correttivi:
Provare a connettere il sistema e il dispositivo BLUETOOTH a una distanza di almeno 10 metri dall’apparecchiatura con LAN wireless.
Spegnere l’apparecchiatura con LAN wireless quando si usa il dispositivo
BLUETOOTH entro 10 metri.
ˎ
Le onde radio trasmesse da questo sistema possono interferire con alcuni dispositivi medici. Poiché tale interferenza può causare malfunzionamenti, spegnere sempre il sistema e il dispositivo BLUETOOTH nei seguenti luoghi:
In ospedali, treni, aerei, stazioni di rifornimento e in qualsiasi luogo in cui potrebbero essere presenti gas infiammabili
Nelle vicinanze di porte automatiche o allarmi antincendio
ˎ
Questo sistema supporta funzioni di sicurezza conformi con la specifica
BLUETOOTH al fine di assicurare la sicurezza durante le comunicazioni usando la tecnologia BLUETOOTH.
Tale sicurezza tuttavia potrebbe non essere sufficiente, a seconda dei contenuti delle impostazioni e altri fattori, pertanto fare sempre attenzione nell’eseguire comunicazioni usando la tecnologia BLUETOOTH.
ˎ
Sony non può essere ritenuta responsabile in alcun modo per danni o altre perdite derivanti da fughe di informazioni durante le comunicazioni usando la tecnologia BLUETOOTH.
ˎ
La comunicazione BLUETOOTH non è necessariamente garantita con tutti i dispositivi BLUETOOTH che hanno lo stesso profilo di questo sistema.
ˎ
I dispositivi BLUETOOTH connessi a questo sistema devono essere conformi con la specifica BLUETOOTH prescritta da Bluetooth SIG, Inc., e la loro conformità deve essere certificata. Tuttavia, anche se un dispositivo è conforme con la specifica
BLUETOOTH, potrebbero esserci casi in cui le caratteristiche o le specifiche del dispositivo BLUETOOTH rendono impossibile la connessione, oppure comportano differenze nei metodi di controlli, nelle visualizzazioni o nel funzionamento.
ˎ
A seconda del dispositivo BLUETOOTH connesso a questo sistema, dell’ambiente di comunicazione o delle condizioni circostanti, si potrebbero verificare disturbi o interruzioni dell’audio.
HT-GT1.IT.4-542-87462(1)
Dati tecnici
Subwoofer attivo
(SA-WGT1)
Sezione dell’amplificatore
Modello per gli Stati Uniti:
POTENZA DI USCITA E DISTORSIONE
ARMONICA TOTALE (potenza di uscita
FTC):
Anteriore SX/Anteriore DX:
Con carichi di 3 ohm, entrambi i canali azionati, da 400 –
10.000 Hz; potenza RMS minima di 32 watt nominali per canale, con non più del 1,0% di distorsione armonica totale da
250 milliwatt all’uscita nominale.
Potenza di uscita (riferimento):
Anteriore SX/Anteriore DX:
40 W + 40 W (per canale a 3 ohm,
1 kHz)
Subwoofer:
180 W (a 4 ohm, 100 Hz)
Modello per il Brasile:
Potenza di uscita RMS totale:
200 W
Anteriore SX/Anteriore DX:
Potenza di uscita RMS:
80 W (40 W per canale × 2, a
3 ohm, 1 kHz, 10% THD*)
Subwoofer:
Potenza di uscita RMS:
120 W (a 4 ohm, 100 Hz, 10% THD*)
Altri modelli:
Potenza di uscita (nominale):
Anteriore SX/Anteriore DX:
32 W + 32 W (a 3 ohm, 1 kHz,
1% THD*)
Potenza di uscita (riferimento):
Anteriore SX/Anteriore DX:
40 W + 40 W (per canale a 3 ohm,
1 kHz)
Subwoofer:
180 W (a 4 ohm, 100 Hz)
* Distorsione armonica totale
Sezione dei diffusori
Sistema di diffusori:
Subwoofer, Bass reflex
Unità dei diffusori:
180 mm, tipo a cono
Impedenza nominale:
4 ohm
Ingressi
AUDIO IN/PARTY CHAIN IN L/R:
Tensione 0,8 V, impedenza
47 kohm
OPT IN:
Segnale audio supportato:
PCM lineare a 2 canali
Uscite
AUDIO OUT/PARTY CHAIN OUT L/R:
Tensione 2 V, impedenza 1 kohm
Sezione del sintonizzatore
Sintonizzatore FM stereo, FM supereterodino
Antenna:
Antenna FM a cavo
Gamma di sintonia:
Modelli per USA e Brasile:
87,5 MHz - 108,0 MHz (intervallo da 100 kHz)
Altri modelli:
87,5 MHz - 108,0 MHz (intervallo da 50 kHz)
47
IT
HT-GT1.IT.4-542-87462(1)
48
IT
Sezione BLUETOOTH
Sistema di comunicazione:
BLUETOOTH Standard versione
3.0
Uscita:
BLUETOOTH Standard classe di potenza 2
Raggio massimo di comunicazione:
Linea di vista circa 10 m
1)
Banda di frequenze:
Banda 2,4 GHz (2,4000 GHz –
2,4835 GHz)
Metodo di modulazione:
FHSS (Freq Hopping Spread
Spectrum)
Profili BLUETOOTH compatibili
2)
:
A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote
Control Profile)
Codec supportati:
SBC (Sub Band Codec)
AAC (Advanced Audio Coding)
1)
Il raggio di comunicazione effettivo varia a seconda di fattori quali ostacoli tra i dispositivi, campi magnetici nelle vicinanze di un forno a microonde, elettricità statica, sensibilità di ricezione, prestazioni dell’antenna, sistema
2) operativo, applicazione software ecc.
I profili BLUETOOTH standard indicano la finalità della comunicazione
BLUETOOTH tra dispositivi.
Sezione USB
Formato supportato:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32 kbps – 320 kbps, VBR
WMA:
48 kbps – 192 kbps
AAC:
48 kbps – 320 kbps
WAV:
PCM a 16 bit
Frequenze di campionamento:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32 kHz/44,1 kHz/48 kHz
WMA:
32 kHz/44,1 kHz/48 kHz
AAC:
32 kHz/44,1 kHz/48 kHz
WAV:
8 kHz – 48 kHz
Dispositivi USB supportati:
Mass Storage Class
Corrente massima:
1 A
Porta (USB):
Tipo A
Sistema di diffusori
(SS-GT1)
Sistema di diffusori:
Sistema di diffusori a 2 vie
Unità dei diffusori:
Canale SX:
Woofer: 80 mm × 2, tipo a cono
Tweeter: 40 mm, tipo a cono
Canale DX:
Woofer: 80 mm × 2, tipo a cono
Tweeter: 40 mm, tipo a cono
Impedenza nominale:
3 ohm
HT-GT1.IT.4-542-87462(1)
Generali
Requisiti di alimentazione:
Modelli per USA e Messico:
120 V CA, 60 Hz
Modello per l’America Latina
(tranne Bolivia, Cile, Argentina e
Messico):
110 V – 240 V CA, 50/60 Hz
Modelli per Arabia Saudita,
Emirati Arabi Uniti, Kenya e
Nigeria:
120 V – 240 V CA, 50/60 Hz
Altri modelli:
220 V – 240 V CA, 50/60 Hz
Consumo:
70 W
Consumo energetico (in modo di risparmio energetico):
Modello per l’Europa:
0,5 W (con il modo standby
BLUETOOTH disattivato)
6 W (con il modo standby
BLUETOOTH attivato)
Altri modelli:
0,5 W
Dimensioni (L/A/P) (circa):
Subwoofer attivo:
290 mm × 420 mm × 275 mm
Sistema di diffusori:
800 mm × 110 mm × 102 mm
Peso (circa):
Subwoofer attivo:
7,1 kg
Sistema di diffusori:
2,8 kg
Quantità:
Subwoofer attivo:
1 pezzo
Sistema di diffusori:
1 pezzo
Accessori in dotazione
Cavo ottico digitale (1)
Telecomando (1)
Batterie R03 (formato AAA) (2)
Antenna FM a cavo (1)
Dati tecnici e formato sono soggetti a modifiche senza preavviso.
49
IT
HT-GT1.IT.4-542-87462(1)
50
IT
HT-GT1.IT.4-542-87462(1)
HT-GT1.IT.4-542-87462(1)
51
IT
©2014 Sony Corporation Printed in Malaysia
HT-GT1.IT.4-542-87462(1)
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- 2.1 channels 260 W
- Black FM radio
- Wireless Bluetooth
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 7 Guida per parti e comandi
- 11 Preparativi
- 11 Installazione del sistema
- 14 Collegamento sicuro del sistema
- 15 Inserimento delle batterie
- 16 Preparazioni per il suono del televisore
- 18 Trasporto del subwoofer o del sistema di diffusori
- 18 Impostazione dell’orologio
- 19 Cambiamento del modo del display
- 20 Riproduzione USB
- 20 Prima di usare la periferica USB
- 20 Riproduzione di un dispositivo USB
- 22 Sintonizzatore
- 22 Ascolto della radio
- 23 BLUETOOTH
- 23 Informazioni sulla tecnologia wireless BLUETOOTH
- 23 Ascolto della musica in modo wireless su un dispositivo BLUETOOTH
- 28 Impostazione dei codec audio BLUETOOTH
- 28 Impostazione del modo standby BLUETOOTH
- 29 Attivazione e disattivazione del segnale BLUETOOTH
- 29 Uso di “SongPal” tramite BLUETOOTH
- 30 Regolazione del suono
- 30 Regolazione del suono
- 30 Creazione della propria impostazione di equalizzatore audio
- 31 Altre operazioni
- 31 Uso della funzione Party Chain
- 34 Visualizzazione delle informazioni nel display
- 34 Cambiamento dello schema di illuminazione dei diffusori
- 35 Uso dei timer
- 36 Uso di apparecchiature opzionali
- 37 Disattivazione dei tasti del subwoofer (protezione per bambini)
- 37 Impostazione della funzione di standby automatico
- 38 Altre informazioni
- 38 Informazioni sui dispositivi compatibili
- 38 Soluzione dei problemi
- 44 Messaggi
- 45 Precauzioni
- 47 Dati tecnici