Philips 42FD9932-17G Manuel du propriétaire
Publicité
Publicité
PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ - Lire avant d’utiliser l’appareil
Ce produit a été conçu et fabriqué conformément aux normes de qualité et de sécurité les plus sévères. Vous devez toutefois prendre quelques précautions au niveau de l'installation et de la commande.
1. Lisez les instructions - Il faut lire attentivement toutes les prescriptions de sécurité et instructions de commande avant d'utiliser l'appareil.
2. Conservez les instructions - Conservez les prescriptions de sécurité et les instructions de commande pour consultation ultérieure.
3. Suivez les avertissements - Tous les avertissements sur l'appareil même ou dans le manuel contenant les instructions de commande doivent être observés.
4. Suivez les instructions - Toutes les instructions de commande et d'utilisation doivent être suivies.
5. Eau et humidité - N'utilisez pas l'appareil à proximité de l'eau - par exemple à proximité d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'une cuve à lessive, dans une cave humide, près d'une piscine, etc.
6. Chariots et supports. - L'appareil ne peut être utilisé que sur un chariot ou support recommandé par le fabricant.
6A.
Des combinaisons appareil-chariot doivent être déplacées avec la plus grande prudence. Des arrêts brusques, des forces excessives et des surfaces inégales peuvent faire basculer la combinaison appareil-chariot.
7. Fixation au mur ou au plafond - L'appareil ne peut être fixé au un mur ou au plafond que conformément aux recommandations du fabricant.
8. Ventilation - L'appareil doit être installé de telle façon que sa situation ou sa position ne gêne pas la ventilation.
Par exemple, l'appareil ne peut jamais être installé sur un lit, ni sur un canapé, un tapis ou une surface similaire pouvant boucher les ouvertures de ventilation; ne placez pas non plus l'appareil dans un meuble encastré, tel qu'une bibliothèque ou un cabinet, qui pourrait gêner le courant d'air à travers les ouvertures de ventilation.
9. Chaleur - N'installez pas l'appareil près de sources de chaleur telles que des radiateurs, des registres, des poêles ou d'autres appareils (y compris des amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
10. Alimentation en courant - Branchez l'appareil à une source de courant du type décrit dans les instructions de commande ou indiqué sur l'appareil.
11. Protection des cordons de raccordement - Mettez les cordons de raccordement de telle façon qu'il est impossible de marcher dessus et qu'ils ne peuvent pas être pincés par des objets placés sur ou contre eux. Il faut particulièrement faire attention aux cordons et fiches, aux prises de courant et à l'endroit où ils sortent de l'appareil.
12. Nettoyage - L'appareil doit être nettoyé conformément aux recommandations du fabricant.
13. Périodes de non-utilisation - Le cordon de raccordement de l'appareil doit être retiré de la prise de courant si l'appareil ne sera pas utilisé pendant une longue période.
14. Objets et liquides - Veillez à ce qu'aucun objet ne puisse tomber et aucun liquide ne puisse pénétrer dans le boîtier à travers les ouvertures.
15. Endommagements qui doivent être réparés - L'appareil doit être réparé par des personnes qualifiées si :
A. le cordon d'alimentation en courant ou la fiche a été endommagé; ou
B. des objets sont tombés ou du liquide a pénétré dans l'appareil; ou
C. l'appareil a été exposé à la pluie; ou
D. l'appareil ne fonctionne pas normalement ou son fonctionnement a considérablement changé; ou
E. L'appareil est tombé ou le boîtier a été endommagé.
16. Réparations - N'essayez jamais d'effectuer d'autres réparations à l'appareil que celles indiquées dans les instructions de commande.
Toutes autres réparations doivent être effectuées par des personnes qualifiées.
17. Avertissements supplémentaires - Ce produit est équipé d'une fiche de trois fils dont un de mise à terre, c'est-à-dire une fiche avec une troisième broche (de mise à terre). Cette fiche ne peut être insérée que dans une prise de courant avec mise à terre en vue de la sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche dans la prise, contactez votre électricien pour remplacer votre prise vieillie. Respectez toujours les objectifs de sécurité de la fiche de mise à terre.
!
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
L’éclair dans le triangle vous indique que le voltage à l’intérieur pourrait causer une décharge électrique. Pour assurer la sécurité de chacun des membres de votre famille, nous vous recommandons de ne pas enlever l’enveloppe du produit.
!
Le point d’exclamation dans le triangle attire votre attention sur des options pour lesquelles vous devriez lire attentivement la documentation incluse, afin d’éviter des problèmes de commande et d’entretien.
ATTENTION : n’exposez pas cet équipement à la pluie ou à l’humidité afin d’éviter les risques d’incendie ou de décharge électrique.
!
Instruction pour montage mural - Note de sécurité
Utilisez l’affiche incluse comme patron pour déterminer l’endroit des trous.
Utilisez les quatre trous. La distance entre les deux trous extérieurs est de
16”. Si vous n’effectuez pas le montage de cette façon, des problèmes de stabilité pourraient se produire, ce qui peut causer des blessures.
1. Installation contre un poteau accolé en bois
Percez des trous au centre des poteaux accolés.
Assurez-vous que vous centrez bien les quatre trous de la console par-dessus deux poteaux adjacents.
Attachez en utilisant les quatre trous dans la plaque.
2. Installation contre un mur en béton
Percez les trous et serrez les boulons d’ancrage, conformément aux instructions pour boulons d’ancrage HILTI.
Placez le socle sur les boulons d’ancrage. Placez et serrez les rondelles et les écrous sur les boulons d’ancrage.
Avis de conformité FCC
Conformément à la Partie 15 des règles FCC, cet équipement a été testé et satisfait aux limites imposées pour un appareil de la Classe B. Ces limites ont
été introduites en vue d’assurer une protection suffisante contre les interférences nuisibles lorsque l’appareil est utilisé dans un milieu commercial.
Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence et peut, s’il n’est pas installé conformément aux instructions d’installation, entraîner des interférences nuisibles pour les radiocommunications. Utiliser cet équipement dans une zone résidentielle entraînera très probablement des interférences nuisibles. Dans ce cas, l’utilisateur devra corriger lui-même les interférences à ses propres frais.
Table des matières
Avertissements / Remarques ..............................................................................3
Déballage/Contenu de l'emballage: voir instructions sur la boîte en carton 4
Montage de l’écran ...............................................................................................5
Montage cache-câble Optionnel ........................................................................6
Connexion de votre ordinateur ........................................................................7
Connexion de votre ordinateur Apple Macintosh.........................................7
Modes d'affichage de l'ordinateur......................................................................8
Utilisation ................................................................................................................8
Utilisation de la télécommande..........................................................................9
Menu VGA.............................................................................................................10
Conseils.................................................................................................................11
AVERTISSEMENTS / REMARQUES
Les directives suivantes sont destinées à aider l'installateur professionnel à installer cet Ecran Plat de façon correcte et sûre. L'installation ne peut être réalisée que par un installateur professionnel. Il est déconseillé aux propriétaires de procéder à l'installation sans expérience professionnelle.
Les recommandations qui suivent sont le fruit de la société Philips Consumer
Electronics en vue de garantir que l'installation rencontre les normes de sécurité en vigueur.
Important: Lisez le guide d'installation dans son entièreté avant de procéder à l'installation.
Il est impératif de se conformer à toutes les réglementations de construction locales et nationales.
La prise de courant doit se trouver à proximité de l'endroit où sera installé l'écran. Le câble d'alimentation fourni est long de 6 pieds.
Il est possible que le produit ne fonctionne pas correctement à une altitude supérieure à 6.000 pieds. Le faire fonctionner à cette altitude n'entraînera toutefois aucun dommage.
Si vous vous posez des questions en ce qui concerne l'installation, veuillez contacter Philips Consumer Electronics au numéro 1-888-307-3528.
Lorsque cette illustration est affichée, les étapes suivantes doivent être réalisées par deux personnes.
OUTILS NÉCESSAIRES
Perceuse, forets à bois 13/64" et 15/64", foret à metal 1/2”, forets pour bâtiment 5/8" et 1/4", Douille ou clé de 1/2" ou 13 mm,
Tournevis Phillips #2,Tournevis à tête plate, Niveau et clé à six pans 3 mm.
Le matériel de montage requis est inclus.
3
4 fig. 1
Déballage
&
Retirez le couvercle en carton selon les instructions (fig. 1).
é
Retirez les articles de tamponnage supérieurs droit et gauche.
fig. 2 fig. 3
“
Soulevez le carton avant (fig. 2).
‘
Ouvrez les boîtes droite et gauche se trouvant sur les côtés. Dans l’une, vous trouverez le support mural fourni, les cales de nivellement, les boulons, les rondelles, les chevilles en plastique et les vis, et dans l’autre, la télécommande, les câbles et les instructions d'utilisation. (fig. 3)
(
Retirez le contenu.
a b fig. 1
Montage de l’écran
&
Localisez les deux cales de nivellement comme indiqué sur la fig. 8.
Puis, marquez l’endroit où ces cales de nivellement doivent être installées au dos de l’écran (près du bas et vers chaque côté).
é
Vissez une cale de nivellement dans chaque trou, à une profondeur d’environ 1”.
“
Eloignez l’écran. Positionnez-le de telle sorte qu’il ne bascule pas.
Veillez à ne pas l’endommager ou le griffer.
‘
Localisez le support de l’écran monté au dos de l’écran. (Fig. 9).
fig. 2
CALES DE NIVELLEMENT
(
Soulevez l’écran avec précaution et placez le support de l’écran audessus du support mural. Ensuite, abaissez l’écran pour le mettre en place.
§
A l’aide des cales de nivellement, positionnez l’écran de telle sorte qu’il présente l’angle voulu avec le mur.
è
Assurez-vous que l’écran est monté de façon sûre.
5
6 fig. 10
CACHE-CÂBLE
Montage du cache-câble optionnel
Ce produit est livré avec un cache-câble destiné à camoufler les câbles de connexion de l’écran. Cette illustration vous indique comment positionner ce cache-câble.
Remarque: Vous pouvez peindre le cache-câble dans la même couleur que le mur.
&
Enlevez la face avant du cache-câble de la plaque arrière.
é
Placez la plaque arrière à l’endroit désiré sur le mur. Assurez-vous qu’elle est de niveau. Ensuite, marquez les endroits où vous devez les trous. (fig. 10)
“
Eloignez la plaque arrière et forez les trous à l’aide d’un foret pour bois 15/64". (fig. 11)
PLAQUE ARRIÈRE
Remarque: Si le mur est en béton, utilisez un forêt pour bâtiment 1/4”.
‘
Introduisez une cheville grise en plastique dans chaque trou.
(
Repositionnez la plaque arrière et, avec un tournevis Phillips #2, serrez les vis dans les chevilles.
TROUS DE MONTAGE
FACE AVANT fig. 11
§
Placez le câble vidéo de l’écran dans les rainures de la plaque arrière. (fig. 12)
è
Remettez la face avant du cache-câble sur la plaque arrière.
fig. 12
Brancher votre ordinateur
&
Raccordez une extrémité du câble VGA
1 fourni à la carte vidéo de votre ordinateur et l’autre extrémité au connecteur VGA IN à l’arrière du moniteur.
Fixez les connecteurs à l’aide des vis prévues à cet effet sur les prises ellesmêmes.
é
Si vous utilisez un ordinateur multi-médias, raccordez le câble audio
2 aux sorties audio de votre ordinateur multi-médias et aux entrées AUDIO IN R (à droite) et L (à gauche) de votre moniteur.
Chaîne bouclée
La possibilité de bouclage actif permet de réaliser une connexion en guirlande avec un second moniteur VGA.
“
Connectez l’extrémité d’un autre câble
3
VGA au connecteur VGA OUT sur le côté arrière du moniteur et l’autre extrémité au connecteur VGA IN d’un second moniteur VGA.
‘
Si vous utilisez un ordinateur multi-médias, vous devez également raccorder les câbles audio
4 sur les sorties AUDIO L et R outputs du moniteur et sur les entrées AUDIO IN L et R du second moniteur VGA.
Remarque : n’utilisez que les câbles VGA fournis ou les câbles spécialement fournis avec le moniteur.
Brancher votre ordinateur Apple Macintosh *
Attention: les ordinateurs Macintosh avec des signaux de synchronisation H et V séparés peuvent être utilisés avec un adaptateur commutable. Il est possible qu’un autre adaptateur ou un câble spécial soit requis pour des ordinateurs Macintosh avec des signaux Composite Sync et Sync on Green. Consultez votre revendeur.
Raccordez l’adaptateur commutable pour connecteurs de vidéo Apple à une extrémité d’un câble VGA.
Mettez les interrupteurs DIP de l’adaptateur dans les position suivantes :
1 off
2 off
3 on
4 on
Raccordez une extrémité du câble VGA avec l’adaptateur à la carte vidéo de l’ordinateur et l’autre extrémité au connecteur VGA IN à l’arrière du moniteur. Fixez solidement les connecteurs au moyen des vis.
15-pin D sub
(2-ligne)
15-pin mini D sub
(3-ligne)
* Apple Macintosh est une marque registrée de Apple Computer, Inc.
7
8
B
VGA
VGA
VGA
VGA
VGA
MAC II
SVGA
640x480
640x400
640x350
856x480
800x450
640x480
800x600
SVGA 800x600
XGA 1024x768
XGA 1024x768
31.468 kHz
31.468 kHz
31.468 kHz
31.468 kHz
31.490 kHz
35.000 kHz
35.156 kHz
37.880 kHz
45.000 kHz
48.360 kHz
60 Hz
70 Hz
70 Hz
60 Hz
65 Hz
67 Hz
56 Hz
60 Hz
56 Hz
60 Hz
Lorsqu’un ordinateur VGA est branché, la sélection est faite automatiquement.
Un message s’affiche si le moniteur ne supporte pas l’un des modes VGA mentionnés ci-dessus.
Sélectionnez un mode d’affichage correct dans votre ordinateur.
Utilisation
&
Insérez la fiche secteur 5 (voir verso de la couverture pour l’illustration), fournie avec l’appareil, dans la prise secteur à l’arrière du moniteur et dans la prise murale.
N’utilisez que le câble secteur de mise à la terre fourni avec son filtre intégré.
é
Télécommande: Enlevez le couvercle du compartiment à piles.
Mettez les deux piles fournies (Type LR6AA-1.5V).
Même si les piles livrées avec la télécommande ne contiennent pas de métaux lourds tels que le mercure ou le cadmium, la législation de certains pays peut cependant interdire la dépose de piles usagées dans les déchets ménagers.
Informez-vous pour connaître les dispositions en vigueur dans votre pays.
“
Mise en service du moniteur : Appuyez sur le bouton
B situé sur le côté droit du moniteur.
Un voyant vert s’allume et l’écran s’éclaire.
Lorsque le moniteur reçoit aucun signal VGA, l’écran se met en position de veille et l’indicateur rouge s’allume.
Assurez-vous que votre PC est allumé et qu’il est réglé sur le mode d’affichage correct.
VGA pour sélectionner votre ordinateur branché au connecteur VGA IN
FRONT sans fonction
AV1, AV2, AV3, AV4 pour sélectionner le périphérique branché au panneau d’entrée connecteurs.
- CH/P + sans fonction
V appuyez sur + ou - pour régler le volume
VGA OK
B
FRONT o
AV1
AV2 p
MENU
π
œ
AV3
¬
AV4
SMART
CONTROLS
CH/P +
PICTURE SOUND
- V +
B pour mettre le moniteur en position de veille ou de l’allumer à nouveau
OK pour valider votre choix
MENU activer/désactiver le menu touches pour sélectionner votre choix et pour valider le réglage pπ Format d’image
• En mode VGA , appuyez sur les touches p ou
π pour passer d’un format d’image 4 :3 à un format d’image 16 :9.
Note: En mode d’affichage VGA 850x480 vous pouvez sélectionner Wide VGA .
En mode d’affichage VGA 800x450
Wide VGA est fixé.
• En mode AV , appuyez sur les touches p ou
π pour passer d’un format d’image 4 :3 à un format d’image Ext.
image 14:9, Ext. image 16:9 ou Plein
écran.
¬ Suppression du son supprimer momentanément ou rétablir le son
SMART CONTROLS
PICTURE/SOUND sans fonction
9
10
Branchement des périphériques audio/video
Des systèmes audio ou video peuvent être connectés au moniteur.
Le diagramme montre où connecter votre source vidéo (magnétoscope ou lecteur DVD).
AUDIO IN
L Y CVBS AV1
Y/C
S-VHS CVBS
AUDIO
AV3
AV2
AV4
R Cb Cr
Magnétoscope
&
En accord avec votre type de magnétoscope, connectez la sortie video à l’entrée Y/C S-VHS ( AV2 ) ou à l’une des entrées vidéos CVBS ( AV1 ou AV4 ).
é
Connectez la sortie audio aux entrées AUDIO IN L et R .
Lecteur DVD ou autres sources
&
En accord avec votre type de lecteur DVD ou d’autres sources, connectez la sortie aux entrées Y + Cb + Cr ( AV3 ) ou à l’entrée Y/C S-VHS ( AV2 ) ou à l’une des entrées CVBS ( AV1 ou AV4 ).
é
Connectez la sortie audio aux entrées AUDIO IN L et R .
VGA OK
B
FRONT
AV1
AV2 o p MENU π
œ
AV3
¬
AV4
SMART
CONTROLS
CH/P +
PICTURE SOUND
- V +
Reproduire image et son
Appuyez sur la touche VGA pour sélectionner votre ordinateur connecté à l’entrée VGA IN ou appuyez sur la touche AV1 , AV2 , AV3 ou AV4 pour avoir l’image et entendre le son des équipements connectés à AV1 , AV2 , AV3 ou
AV4 du panneau.
Note: la touche
FRONT n’est pas fonctionnelle.
&
Menu
Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir celui-ci.
é
Sélectionnez un des symboles en appuyant sur les touches o et œ :
H pour le contraste,
G pour la luminosité,
C pour le couleur (non disponible en mode VGA ) pour la teinte (si vous avez connecté un périphérique NTSC.
Non disponible en mode VGA ) pour la température des couleurs pour la position horizontale de l’image, (seulement disponible en mode VGA ) pour la position verticale de l’image, (seulement disponible en mode VGA )
V pour le volume l pour les aigus (non disponible en mode VGA ) m pour les graves (non disponible en mode VGA )
“
Appuyez sur les touches p et
π afin de modifier le réglage sélectionné.
‘
Appuyez de nouveau sur la touche MENU pour désactiver le menu.
Conseils
Température ambiante
Ne suspendez pas le moniteur au-dessus d’une source de chauffage central ou d’un autre type de chauffage.
Active Loop Through
La possibilité de bouclage actif permet de réaliser une connexion en guirlande pour le
VGA. Nombre maximum d’appareils : 2.
Entretien de l’écran
Nettoyez l’écran plat en verre antireflet au moyen d’un chiffon doux légèrement humide. N’utilisez pas de solvants abrasifs, car ceux-ci peuvent abîmer la surface en verre de l’écran.
Caractéristiques de Plasma Display
• Lorsque vous passez à une autre image après avoir affiché la même image immobile pendant une longue durée
(plusieurs heures), il se peut que des parties de l’image précédente restent à l’écran en raison d’un certain effet de mémoire. Cette image fantôme disparaîtra après quelques instants.
Pour éviter cet effet, il est conseillé de changer régulièrement le programme de télévision ou s’il s’agit d’un ordinateur personnel, vous pouvez utiliser un protecteur d’écran sur l’ordinateur.
Pour éviter cet effet et afin de prolonger la durée de fonctionnement de votre écran, Philips a incorporé un léger décalage automatique qui est activé toutes les 15 minutes.
• Après une période prolongée d’inactivité (environ 1 an), il se peut qu’il y ait à l’écran des pixels qui scintillent aléatoirement. Cela est relativement normal pour des écrans à plasma et ces effets disparaîtront après que l’installation aura fonctionné pendant quelques instants.
• Un écran à plasma consiste en plus de
1.2 millions de pixels de couleur. Selon les standards industriels, un nombre très limité de pixels peut être défectueux
(0,001%), même quand il s’agit d’un nouvel appareil. Il n’y a toutefois aucune raison de douter de la qualité de l’appareil.
• La technologie de l’écran a plasma fonctionne avec des gaz nobles qui sont sous l’influence de la pression barométrique. Jusqu’à une hauteur de
2000 m au-dessus du niveau de la mer, l’écran fonctionne bien. Si l’on se sert de l’appareil à une plus grande hauteur, l’image sera instable et la qualité diminuera. En redescendant au-dessous d’une hauteur de 2000 mètres, l’appareil fonctionnera de nouveau parfaitement.
Le transport n’a aucune influence négative sur le fonctionnement de l’appareil.
Contrôle des périphériques
Les signaux infrarouges de l’écran peuvent perturber la sensibilité de réception d’autres périphériques. Que faire ?
Remplacez les piles de la télécommande ou changez la position de vos autres appareils. Par ex. éloignez tout casque audio dans un rayon de 1,5 m.
Image VGA pas stable ou pas synchronisée
Vérifiez si vous avez sélectionné le mode
VGA correct dans votre ordinateur
(640x480, 640x400, 640x350, 856x480,
800x450, MAC II, SVGA, XGA).
Absence d’image ou de son
• Les câbles fournis avec l’appareil sont-ils bien raccordés? (Le câble du courant au moniteur, les câbles VGA, les câbles audio,...)
Avez-vous allumé votre ordinateur ?
• Lorsqu’une des entrées AV a été sélectionnée et si aucun signal n’est disponible, le moniteur reste allumé pendant 10 minutes et l’indicateur devient vert, après quoi le moniteur passera à la position de veille et l’indicateur deviendra rouge. Réglez votre source VGA sur un mode correct.
Télécommande
Si votre moniteur ne réagit plus aux commendes, il est possible que les piles soient usées.
Toujours pas de résultat:
Mettez votre moniteur hors service.
Remettez-le en service.
N’essayes jamais de réparer vousmême une panne de moniteur.
Consultez votre revendeur ou un technicien.
Transport
Conservez l’emballage original du moniteur au cas où vous devriez le transporter.
Que faire lorsque votre téléviseur est usagé ?
Votre nouveau téléviseur contient des parties et matériaux recyclables et réutilisables. Des entreprises spécialisées démontent les téléviseurs arrivés en fin de cycle de vie pour récupérer les parties et matériaux réutilisables de manière à réduire au minimum les déchets. Informezvous sur les dispositions de votre pays concernant les vieux téléviseurs.
Que faire avec les piles usagées
Même si les piles livrées avec la télécommande ne contiennent pas de métaux lourds tels que le mercure ou le cadmium, la législation de certains pays peut cependant interdire la dépose de piles usagées dans les déchets ménagers.
Informez-vous pour connaître les dispositions en vigueur dans votre pays.
Divers
. Température ambiante:
+ 5~ + 45°C; 41~113°F
. Altitude maximale d’utilisation de l’appareil: 2000 m; 6096 ft.
. Alimentation: AC 100-240V
. Consommation: environ 350W
. Consommation en position de veille: 1W
. Poids (sans l’emballage)
Ecran: 42.5 kg; 93.7 lbs
. Dimensions (lxhxp):
Ecran: 122.2 x 68.1 x 14.6 cm
48.1 x 26.8 x 8.7 inches
. Support de fixation murale inclus
11

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Publicité