Istruzioni per l`uso

Istruzioni per l`uso
Elenco dei messaggi
LO BATT
Le batterie sono scariche. Sostituire le
batterie vecchie con batterie nuove.

IC Recorder
Istruzioni per l’uso
Tasto  PLAY/STOP•ENTER*
Tasto – (riavvolgimento/
riavvolgimento rapido),
+ (avanzamento/avanzamento rapido)
Presa  (cuffia)
FULL (
lampeggia
contemporaneamente)
 La quantità di memoria residua del registratore
IC è insufficiente. Cancellare alcuni messaggi
prima di procedere con la registrazione.
Tasto ERASE
FULL (l’indicatore della cartella lampeggia
contemporaneamente)
 La cartella in cui si desidera spostare il
messaggio contiene già 99 messaggi, non è
quindi possibile spostarlo. Cancellare alcuni
messaggi prima di procedere.
Indicatore di funzionamento
Tasto VOL (volume) –/+*
Tasto
(ripetizione) A-B
Sblocco dei tasti
Premere [–] o [+] per impostare
l’anno. Selezionare le ultime due cifre
dell’anno.
Far scorrere l’interruttore HOLD in
direzione opposta a quella della freccia per
sbloccare tutti i tasti.
Quando si preme [ PLAY/
STOP•ENTER], il cursore passa alla
sezione del mese.
Tasto  REC/PAUSE
 Nota
* Questi tasti e la presa hanno un punto tattile.
Utilizzarlo come punto di riferimento per le
operazioni o per identificare ciascun terminale.
Se la funzione HOLD è attivata durante
la registrazione, tutte le funzioni dei tasti
vengono bloccate per evitare l’azionamento
accidentale. Per arrestare la registrazione,
annullare innanzitutto la funzione HOLD.
Parte posteriore
Impostazione dell’orologio
dopo aver preparato una
fonte di alimentazione
1 Impostare l’anno.
Diffusore
SET DATE
 Regolare l’orologio, altrimenti non è possibile
impostare un allarme.
FULL (“99” lampeggia contemporaneamente)
 La cartella contiene già 99 messaggi, non è
quindi possibile registrarne altri. Cancellare
alcuni messaggi prima di procedere con la
registrazione.
“HOLD” lampeggia, indicando che tutte le
funzioni dei tasti sono bloccate.
2 Impostare nello stesso modo il mese,
il giorno, l’ora e i minuti in sequenza.
Premere [–] o [+] per
selezionare i valori desiderati, quindi
premere [ PLAY/STOP•ENTER].
Punto 2: preparazione
di una fonte di
alimentazione
ICD-BX112
© 2011 Sony Corporation
BACK-D
 L’allarme è stato impostato su un’ora già
passata. Controllarlo e configurare data e ora
appropriate.
Printed in China
Risoluzione dei problemi
Attenzione per i clienti in Europa
Per evitare danni alle orecchie,
non eseguire l’ascolto a un volume
troppo elevato per periodi di tempo
prolungati.
AVVISO
Non esporre per periodi di tempo prolungati le pile
(la confezione o le pile installate) a fonti di calore
quali luce del sole o fiamme.
Trattamento del dispositivo
elettrico od elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri paesi
europei con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto
non deve essere considerato come un
normale rifiuto domestico, ma deve
invece essere consegnato ad un punto
di raccolta appropriato per il riciclo
di apparecchi elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per
la salute che potrebbero altrimenti essere causate
dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per
informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di
questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale,
il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il
negozio dove l’avete acquistato.
Trattamento delle pile esauste
(applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri paesi
Europei con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che la pila non deve
essere considerata un normale rifiuto
domestico.
Su alcuni tipi di pile questo simbolo
potrebbe essere utilizzato in
combinazione con un simbolo chimico. I simboli
chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono
aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di
mercurio o dello 0,004% di piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite
correttamente, contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute
che potrebbero altrimenti essere causate dal loro
inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali
aiuta a conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza,
prestazione o protezione dei dati richiedano un
collegamento fisso ad una pila interna, la stessa
dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza
qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta
idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche
ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al
suo interno venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla
rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste
presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento
della pila esausta o del prodotto, potete contattare
il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Avvertenza per i clienti: le
informazioni seguenti sono valide
solo per i dispositivi venduti in
paesi in cui vengono applicate le
direttive dell’Unione Europea.
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075,
Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della
Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del
prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. Per qualsiasi
problema relativo all’assistenza o alla garanzia, si
prega di fare riferimento agli indirizzi indicati nei
documenti di assistenza e garanzia forniti con il
prodotto.
Risoluzione dei
problemi
Prima di fare riparare il registratore IC,
controllare le sezioni riportate di seguito. Se
i problemi persistono dopo avere effettuato
i seguenti controlli, rivolgersi ad un
rivenditore Sony.
Si noti che durante le operazioni di
manutenzione o riparazione, i messaggi
registrati potrebbero venire cancellati.
LOCK ( lampeggia contemporaneamente)
 Si è selezionato un messaggio bloccato. Non
è possibile spostarlo, cancellarlo, aggiungervi
un nuovo messaggio, aggiungervi un
messaggio sovrascritto o dividerlo. Prima di
modificare il messaggio, impostare “LOCK”
su “OFF” nel menu.
Non si riesce a dividere un messaggio.
 Per dividere un messaggio, è necessario
disporre di una determinata quantità di
spazio libero in memoria.
 Se in una cartella sono stati registrati 99
messaggi, non è possibile dividere un
messaggio nella cartella. Cancellare alcuni
messaggi.
 Non è possibile dividere un messaggio
in corrispondenza del punto iniziale
(0,5 secondi dall’inizio) o finale (0,5 secondi
dalla fine) del messaggio.
 Se un messaggio viene diviso
frequentemente, l’unità potrebbe non
essere in grado di dividere ulteriormente il
messaggio.
 Si è selezionato un messaggio bloccato.
Prima di dividere il messaggio, impostare
“LOCK” su “OFF” nel menu.
La velocità di riproduzione è
eccessivamente elevata o ridotta.
 La velocità di riproduzione è stata impostata
nel modo DPC. Regolare nuovamente la
velocità in DPC nel menu. Per ulteriori
informazioni, vedere “Impostazioni di
menu” sul retro del presente manuale.
Viene visualizzato “--:--”.
 L’orologio non è stato impostato.
Nel display REC DATE vengono visualizzati
“--Y--M--D” o “--:--”.
 La data di registrazione non viene
visualizzata se il messaggio è stato registrato
senza che l’orologio fosse impostato. Per
ulteriori informazioni, vedere “Impostazioni
di menu” sul retro del presente manuale.
L’impostazione dell’orologio viene
ripristinata.
 L’impostazione dell’orologio viene
ripristinata entro circa 1 minuto. Quando
si sostituiscono le batterie, inserire
rapidamente batterie nuove.
(cartella)/MENU] per
selezionare la cartella ( , , , o
Selezione di una cartella
1 Tenere premuto [
(cartella)/MENU]
per accedere al modo menu.
Viene visualizzato il modo menu.
2 Premere [–] or [+] per
,
All’acquisto del registratore IC sono
disponibili 5 cartelle predefinite.
Se non si passa a un’altra cartella dopo
l’arresto della registrazione, la successiva
registrazione verrà effettuata nella stessa
cartella.
Impostazione dell’orologio
tramite il menu
Mentre il registratore IC si trova nel modo
di arresto, è possibile impostare l’orologio
tramite il menu.
selezionare il messaggio che si desidera
riprodurre.
1 Premere [
(cartella)/MENU] per
selezionare la cartella nella quale si
desidera registrare i messaggi ( , ,
o ).
direzione della sorgente da registrare.
2 Premere [ REC/PAUSE] nel modo di
arresto.
L’indicatore di funzionamento si illumina
in rosso. (Quando “LED” è impostato
su “OFF” nel menu, l’indicatore di
funzionamento non si illumina.)
Il nuovo messaggio verrà registrato
automaticamente dopo l’ultimo
messaggio registrato.
Se “REC-OP” è impostato su “ON”, il nuovo
messaggio sovrascrive un messaggio registrato
in precedenza. L’impostazione iniziale di
“REC-OP” è “OFF”.
Il registratore IC presenta alcune
limitazioni di sistema. I sintomi riportati
di seguito non costituiscono problemi di
funzionamento del registratore IC.
Non è possibile registrare i messaggi fino
al tempo di registrazione massimo.
 Se i messaggi vengono registrati utilizzando
più modi tra SHQ, HQ, SP e LP, il tempo di
registrazione varia da quello massimo del
modo SHQ a quello massimo del modo LP.
 Il totale indicato sul contatore (tempo
di registrazione trascorso) e il tempo di
registrazione residuo potrebbero essere
inferiori rispetto al tempo di registrazione
massimo del registratore IC.
Non si riesce a specificare il punto di fine B.
 Non è possibile specificare un punto di fine
B che preceda il punto di inizio A impostato.
Se si imposta la riproduzione ripetuta
A-B, le posizioni impostate si spostano
leggermente.
 A seconda dei messaggi, le posizioni
impostate potrebbero spostarsi.
Operazioni preliminari
Punto 1: verifica del
contenuto della
confezione
Registratore IC (1)
Batterie alcaline LR03 (formato AAA) (2)
Cuffie stereo* (1)
Custodia di trasporto* (1)
Microfono stereo con clip per
maglietta* (1)
Istruzioni per l’uso
* Le cuffie stereo, la custodia di trasporto e il
microfono stereo con clip per maglietta sono
in dotazione solo con alcuni modelli e in
paesi specifici.
Si avvisa che qualsiasi variazione o modifica
non espressamente approvata dal presente
manuale può invalidare il diritto dell’utente
a utilizzare l’apparecchio.
Indice delle parti e dei comandi
Parte anteriore
Il numero delle voci di menu visualizzate
è inferiore.
 Le voci di menu visualizzate variano a
seconda dei modi di funzionamento (modo
di arresto, modo di riproduzione e modo di
registrazione).
Indicatore della cartella
Visualizza la cartella selezionata
( , , , o ).
Sensibilità del microfono
Visualizza la sensibilità del microfono.
Per informazioni dettagliate sulle
impostazioni, vedere “Impostazioni di
menu” sul retro del presente manuale.
Indicatore di allarme
Viene visualizzato se per un messaggio
è stato impostato un allarme.
Indicatore di riproduzione ripetuta
Viene visualizzato quando si riproduce
un messaggio in modo ripetuto.
Numero del messaggio selezionato
Indicatore REC DATE (data di
registrazione)
La data di registrazione viene
visualizzata con l’indicatore REC DATE.
Indicatore REMAIN
Quando il registratore IC si trova nel
modo di registrazione o di arresto, il
tempo di registrazione residuo viene
visualizzato con l’indicatore REMAIN;
allo stesso modo, se il registratore IC
è in modo di riproduzione, il tempo
residuo del messaggio corrente viene
visualizzato con l’indicatore REMAIN.
Indicatore di memoria residua
Visualizza la memoria residua e si
riduce in modo scalare durante la
registrazione.
Indicatore di carica delle batterie
Mostra la carica residua delle batterie.
Indicatore del modo di registrazione
Visualizza il modo di registrazione
impostato tramite il menu quando
il registratore IC si trova nel modo
di arresto, e il modo di registrazione
corrente quando il registratore IC si
trova nel modo di riproduzione.
Per informazioni dettagliate sulle
impostazioni, vedere “Impostazioni di
menu” sul retro del presente manuale.
Indicatore
(registrazione)
Viene visualizzato mentre il registratore
IC effettua la registrazione.
Indicatore N-CUT (riduzione disturbi)
Viene visualizzato quando “N-CUT” è
impostato su “ON” nel menu.
Indicatore di blocco
Viene visualizzato quando “LOCK” è
impostato su “ON” nel menu.
Indicatore EASY-S (ricerca semplice)
Viene visualizzato quando “EASY-S” è
impostato su “ON” nel menu.
Indicatore DPC (Digital Pitch Control)
Viene visualizzato quando “DPC” è
impostato su “ON” nel menu.
Numero totale di messaggi nella
cartella/impostazione DPC
Tempo trascorso/tempo residuo/data e
ora della registrazione/messaggio
Prevenzione
dell’azionamento
accidentale (HOLD)
Il registratore IC non funziona
correttamente.
 Estrarre le batterie e inserirle di nuovo.
Non si riesce a cancellare un messaggio.
 Si è selezionato un messaggio bloccato.
Prima di cancellare il messaggio, impostare
“LOCK” su “OFF” nel menu.
Blocco dei tasti
Microfono incorporato
Presa  (microfono)*
Finestra del display
Tasto
(cartella)/MENU
Tasto DIVIDE
Tasto  (arresto)
Far scorrere l’interruttore HOLD nella
direzione della freccia nel modo di
registrazione o riproduzione. Se la funzione
HOLD è attivata, accanto all’interruttore
viene visualizzato il contrassegno giallo.


I messaggi registrati o le impostazioni
dell’allarme non vengono cancellate quando
si sostituiscono le batterie.
Quando si sostituiscono le batterie, l’orologio
continua a funzionare per qualche tempo
dopo averle rimosse.
Anche se il registratore IC non viene
utilizzato, le batterie si consumano
lievemente. In tal caso, la durata delle
batterie varia a seconda dell’umidità o di
altre condizioni ambientali. In genere, le
batterie hanno una durata di circa 2 mesi.
Se si prevede di non utilizzare il registratore
IC per un periodo prolungato, si consiglia di
spegnere l’unità o rimuovere le batterie.
Premere [ (cartella)/MENU] per tornare
all’operazione precedente.
 Note


 Note


Non utilizzare batterie al manganese con il
presente registratore IC.
Quando si sostituiscono le batterie,
accertarsi di sostituirle entrambe con
batterie nuove.
Quando sostituire le batterie
Nella finestra del display viene visualizzato
l’indicatore di carica delle batterie.
Indicazione di carica residua delle
batterie

: sostituire le batterie attuali con
batterie nuove.
: l’indicazione “LO BATT” lampeggia e
il registratore IC arresta l’operazione.
Punto 3: accensione
del registratore IC
È possibile impostare la visualizzazione
dell’orologio in formato “12H” (formato a
12 ore) o “24H” (formato a 24 ore) nel menu
“HOUR”. Se si imposta “12H” (formato
a 12 ore), nella finestra del display viene
visualizzato “AM” o “PM”.
Se non si preme [ PLAY/STOP•ENTER]
entro 1 minuto dall’immissione dei dati
di impostazione dell’orologio, il modo di
impostazione viene annullato e la finestra
torna al display del modo di arresto.
Utilizzo della funzione
AVLS (solo per i modelli
commercializzati in Europa)
Mantenimento del
livello di volume
moderato (AVLS)
La funzione AVLS (Automatic Volume
Limiter System) consente di ascoltare
ciò che si desidera a un livello di volume
moderato quando si utilizzano le cuffie
(non in dotazione). Tale funzione limita il
volume massimo per prevenire problemi
all’udito o distrazioni, nonché per
mantenere un livello di volume moderato.
Se “AVLS” è impostato su “ON” nel menu
e si tenta di regolare il volume a un livello
superiore a quello specificato dalla funzione
AVLS, l’indicatore “AVLS” si accende. Non
è infatti possibile regolare il volume a un
livello superiore al limite.
Per arrestare la registrazione
1 Premere [ (arresto)].
Il registratore IC si arresta in
corrispondenza dell’inizio della
registrazione corrente.
Altre operazioni
Per effettuare una pausa durante la
registrazione*
Premere [ REC/PAUSE]. Durante la
pausa di registrazione, l’indicatore di
funzionamento lampeggia in rosso e
“PAUSE” lampeggia nella finestra del
display.
Per disattivare il modo di pausa e
ripristinare la registrazione
Premere di nuovo [ REC/PAUSE]. La
registrazione viene ripristinata a partire da
tale punto. (Per arrestare la registrazione
dopo una pausa, premere [ (arresto)].)
Per riascoltare immediatamente la
registrazione corrente
Premere [ PLAY/STOP•ENTER]. La
registrazione si arresta e la riproduzione
viene avviata a partire dall’inizio del
messaggio appena registrato.
Per riascoltare la registrazione mentre è in
corso
Tenere premuto [–] durante la
registrazione o la pausa di registrazione.
La registrazione si arresta ed è possibile
effettuare ricerche all’indietro durante
il modo di riproduzione rapida in
avanti. Dopo aver rilasciato [–], la
riproduzione si avvia dal punto corrente.
* 1 ora dopo l’attivazione della pausa di
registrazione, quest’ultima viene annullata
automaticamente e il registratore IC si
dispone nel modo di arresto.
Far scorrere l’interruttore HOLD in
direzione opposta a quella della freccia.
Il registratore IC si accende e “ACCESS”
lampeggia.
Per spegnere il registratore IC
Quando il registratore IC non è in uso,
è possibile prevenire l’esaurimento delle
batterie spegnendo il dispositivo.
Far scorrere l’interruttore HOLD nella
direzione della freccia mentre è attivo
il modo di arresto. “OFF” lampeggia. Il
registratore IC si spegne in pochi secondi.
 Suggerimenti

Quando “AVLS” è impostato su “OFF”
Per disattivare la funzione AVLS, attenersi
alla procedura seguente:
1 Tenere premuto [
(cartella)/
MENU] per accedere al modo menu.
Premere [–] o [+] per
selezionare “AVLS”, quindi premere
[ PLAY/STOP•ENTER].
2 Premere [–] o [+] per
selezionare “OFF”, quindi premere
[ PLAY/STOP•ENTER].
“AVLS” e “OFF” lampeggeranno
accompagnati dall’emissione di un segnale
acustico.
 Suggerimenti


Se il registratore IC non deve essere
utilizzato per un lungo periodo, si consiglia
di spegnerlo.
Se per 10 minuti dopo l’accensione
del registratore IC non vengono
eseguite operazioni, il display si spegne
automaticamente. (Premere un tasto
qualsiasi per riattivare il display.)






Rimuovere la pellicola protettiva sulla
finestra del display prima di utilizzare il
registratore IC.
Per utilizzare la funzione di allarme o
registrare la data e l’ora, è necessario
impostare l’orologio.
Se si inseriscono le batterie per la prima
volta o dopo che il registratore IC è rimasto
senza batterie per un determinato periodo
di tempo, viene visualizzata la finestra del
display di impostazione dell’orologio e la
sezione dell’anno lampeggia.
3 Premere [ PLAY/STOP•ENTER].
4 Premere [ (arresto)] per uscire dal
modo menu.
Per riattivare la funzione AVLS, selezionare
“ON” al punto 2.
Se si riproducono messaggi utilizzando
le cuffie (non in dotazione) a un volume
superiore a quello specificato dalla funzione
AVLS per un determinato periodo di
tempo, si visualizzeranno “AVLS” e “ON”
e il menu “AVLS” verrà automaticamente
impostato su “ON”.
 Note

La funzione AVLS è disattivata quando si
utilizza il diffusore incorporato o si registra
un messaggio.
I messaggi registrati con il registratore IC
vengono registrati come file MP3.
È possibile registrare fino a 99 messaggi in
ogni cartella.
Prima di avviare la registrazione, si consiglia
di eseguire una registrazione di prova o di
controllare la registrazione.
Se l’audio registrato è troppo elevato
e distorto, impostare la sensibilità del
microfono su
(Bassa). Se invece l’audio
registrato è troppo basso, impostare la
sensibilità del microfono su
(Alta).
 Note

Punto 4: impostazione
dell’orologio
volume.
1 Premere [ (arresto)].
 Suggerimento

4 Premere [VOL –/+] per regolare il
1 Ruotare il microfono incorporato in
 Nota
 Suggerimenti
La riproduzione viene avviata a breve e
l’indicatore di funzionamento si illumina
in verde. (Quando “LED” è impostato
su “OFF” nel menu, l’indicatore di
funzionamento non si illumina.)
Per arrestare la riproduzione
impostare l’anno, il mese, il giorno, l’ora
e i minuti in sequenza, quindi premere
[ PLAY/STOP•ENTER].
modo menu.
3 Premere [ PLAY/STOP•ENTER].
Avvio della registrazione
selezionare “SET DATE”, quindi premere
[ PLAY/STOP•ENTER].
Mentre l’indicatore di funzionamento
lampeggia in arancione, non rimuovere le
batterie. In caso contrario, è possibile che i
dati vengano danneggiati.
Prima di effettuare una registrazione, accertarsi
di controllare l’indicatore di carica delle batterie.
Se durante la registrazione il registratore
IC viene accidentalmente toccato con un
oggetto, un dito e così via, il rumore viene
registrato. Evitare di toccare il registratore IC
finché la registrazione non termina.
Durante la registrazione o la riproduzione
tenere il registratore IC lontano da fonti di
alimentazione CA, lampade a fluorescenza o
telefoni cellulari.
Indicazione di memoria residua
Durante la registrazione, l’indicatore di
memoria residua si riduce in modo scalare.
La memoria è
quasi piena.
Lampeggio
Quando il tempo residuo di registrazione
raggiunge 10 minuti, l’ultima indicazione
lampeggia.
Se si seleziona il modo di visualizzazione
del tempo di registrazione residuo, tale
indicazione lampeggerà anche quando
il tempo residuo diventa di 1 minuto. La
visualizzazione passa automaticamente al
tempo residuo.
).
2 Premere [–] o [+] per
4 Premere [ (arresto)] per uscire dal
Limitazioni di sistema
Vengono emessi dei disturbi.
 La spina del microfono collegato per la
registrazione era sporca. Pulire la spina.
 La spina  (cuffie) è sporca. Pulire la spina.
Finestra del display
Avvio della riproduzione
ERR ACCESS
ERR 01 – ERR 06
 Si è verificato un errore di sistema diverso
da quelli elencati. Rimuovere le batterie e
reinserirle.
Il registratore IC non funziona.
 Le batterie sono state inserite senza
rispettare la corretta polarità.
 Le batterie sono scariche.
La registrazione viene interrotta.
 È attivata la funzione VOR. Impostare
“VOR” su “OFF” nel menu. Per ulteriori
informazioni, vedere “Impostazioni di
menu” sul retro del presente manuale.
Foro per cinturino (il cinturino non è
in dotazione).
 REC/PAUSE
3 Premere [–] o [+] per
Il display non si spegne.
Il display appare sfocato.
 Rimuovere la pellicola protettiva sulla
finestra del display prima di utilizzare il
registratore IC.
L’audio viene trasmesso dal diffusore
anche se sono state collegate le cuffie.
 Se le cuffie non vengono collegate
saldamente durante la riproduzione, è
possibile che l’audio venga trasmesso
dal diffusore. Scollegare le cuffie, quindi
ricollegarle in modo saldo.
Scomparto della batterie
Far scorrere e sollevare lo sportellino dello
scomparto delle batterie, inserire batterie
alcaline LR03 (formato AAA) rispettando
la polarità corretta, quindi chiudere lo
sportellino.
Se lo scomparto delle batterie si stacca
accidentalmente, riposizionarlo nel modo
indicato.
Ascolto
OFF REC-OP
 Non è possibile aggiungere una registrazione
o una registrazione mediante sovrascrittura
poiché “REC-OP” è impostato su “OFF”.
Impostarlo su “ON”.
HOLD
 È attivata la funzione HOLD. Far scorrere
l’interruttore HOLD nella direzione opposta a
quella della freccia. Per ulteriori informazioni
sulla funzione HOLD, vedere “Prevenzione
dell’azionamento accidentale (HOLD)”.
Dal diffusore non viene trasmesso l’audio.
 Il volume è stato abbassato completamente.
 Sono state collegate le cuffie.
Interruttore HOLD
Indicatore di
funzionamento
Se durante l’impostazione dell’orologio
viene involontariamente premuto un
tasto non appropriato, l’impostazione
dell’orologio viene annullata. Utilizzare il
menu per impostare l’orologio.

PRE SET
È stato impostato l’allarme di riproduzione
di un messaggio in una data e a un orario
impostati precedentemente per un altro
messaggio. Controllare l’impostazione e
configurare data e ora appropriate.
Registrazione
Quando la memoria è piena,
la registrazione viene arrestata
automaticamente e
e “FULL”
lampeggiano nella finestra del display
per circa 3 secondi. Per continuare la
registrazione, cancellare innanzitutto
qualche messaggio.
1 Premere [
Anche se la funzione HOLD è attivata, è
possibile arrestare la riproduzione dell’allarme
premendo un tasto qualsiasi. (Non è possibile
arrestare la normale riproduzione.)

Quando il registratore IC viene spento, viene
automaticamente impostato su un livello di
volume moderato.

 Suggerimento
NO DATA
La cartella selezionata non contiene alcun
messaggio. Pertanto, non è possibile spostare
un messaggio, impostare l’allarme, e così via.

Altre operazioni
* Le seguenti operazioni vanno utilizzate
quando la funzione “EASY-S” (Easy Search)
è impostata su “OFF”.
Per arrestare la riproduzione nella
posizione corrente (funzione di pausa della
riproduzione)
Premere [ PLAY/STOP•ENTER]
o [ (arresto)]. Per ripristinare la
riproduzione da quel punto, premere di
nuovo [ PLAY/STOP•ENTER].
Per tornare all’inizio del messaggio corrente
Premere [–] una volta*.
Per tornare ai messaggi precedenti
Premere [–] più volte. (Nel modo di
arresto, tenere premuto il tasto per ricercare
all’indietro i messaggi in modo continuo.)
Per passare al messaggio successivo
Premere [+] una volta*.
Per passare ai messaggi successivi
Premere [+] più volte. (Nel modo di
arresto, tenere premuto il tasto per ricercare
in avanti i messaggi in modo continuo.)
Ricerca in avanti/all’indietro
durante la riproduzione
(avanzamento/riavvolgimento)
Per effettuare la ricerca in avanti
(avanzamento):
Tenere premuto [+] durante la
riproduzione e rilasciarlo nel punto da cui
si desidera ripristinare la riproduzione.
Per effettuare la ricerca all’indietro
(riavvolgimento):
Tenere premuto [–] durante la
riproduzione e rilasciarlo nel punto da cui si
desidera ripristinare la riproduzione.
Il registratore IC effettua la ricerca a
velocità ridotta durante la riproduzione.
Tale funzione risulta utile per ricercare
una parola in avanti o all’indietro. Quindi,
tenendo premuto questo tasto, il registratore
IC avvia la ricerca ad una velocità superiore.
Cancellazione
 Note


Una volta cancellate, le registrazioni non
possono più essere recuperate.
Se il messaggio che si vuole cancellare è
bloccato nel menu, non è possibile cancellarlo.
Selezione di un messaggio e
cancellazione
1 Selezionare il messaggio che si desidera
cancellare quando il registratore IC si trova
nel modo di arresto o di riproduzione.
2 Premere [ERASE] durante la
riproduzione del messaggio che si
desidera cancellare o tenere premuto
[ERASE] durante il modo di arresto.
Verrà prodotto un segnale acustico e
inizieranno a lampeggiare il numero del
messaggio e “ERASE”.
Se la voce “BEEP” nel menu è impostata
su “OFF”, non viene riprodotto alcun
segnale acustico.
ERASE
3 Premere di nuovo [ERASE].
“ERASE” viene visualizzato nella finestra
del display e il messaggio selezionato
viene cancellato.
Quando si cancella un messaggio, quelli
rimanenti vengono rinumerati in modo tale
che non rimangano spazi tra i messaggi.
Per annullare la cancellazione
1 Premere [ (arresto)] prima del punto
3 di “Selezione di un messaggio e
cancellazione”.
Per cancellare parzialmente un
messaggio
Dividere il messaggio in due parti, quindi
ripetere la stessa procedura dall’inizio.
Uso delle funzioni di menu
Impostazioni del
menu
1 Tenere premuto [
(cartella)/MENU]
per accedere al modo menu.
Viene visualizzata la finestra del modo
menu.
2 Premere [–] o [+] per
selezionare la voce di menu che si
desidera impostare, quindi premere
[ PLAY/STOP•ENTER].
3 Premere [–] o [+] per
selezionare l’impostazione che si
desidera configurare, quindi premere
[ PLAY/STOP•ENTER].
4 Premere [ (arresto)] per uscire dal
modo menu.
 Nota
Se per 1 minuto non viene premuto alcun
tasto, il modo menu viene annullato
automaticamente e viene visualizzato di nuovo
il display normale.
Per tornare alla finestra
precedente
Premere [ (cartella)/MENU] con il modo
menu attivato.
Per uscire dal modo menu
Premere [ (arresto)].
Impostazioni di menu
*: impostazione iniziale
MODE
Consente di impostare il modo di
registrazione.
SHQ*: Modo di registrazione monofonico ad
altissima qualità (44,1 kHz/192 kbps)
Consente di registrare con un audio
monofonico di qualità estremamente
elevata.
HQ: Modo di registrazione monofonico
standard (44,1 kHz/128 kbps)
Per registrare con un audio monofonico di
qualità elevata.
SP: Modo di registrazione monofonico
standard (44,1 kHz/48 kbps)
Per registrare con qualità audio normale.
LP: Modo di registrazione monofonico di
lunga durata (11,025 kHz/8 kbps)
Per registrare con audio monofonico per un
tempo più prolungato.
 Nota
Non è possibile modificare il modo di
registrazione durante la registrazione.
SENS
Consente di impostare la sensibilità del
microfono.
*: per registrare suoni a basso volume
o molto lontani dal registratore IC, per
esempio in ambienti spaziosi.
: per registrare dettati con un microfono
davanti alla bocca, suoni vicini al
registratore IC o suoni ad alto volume.
VOR
Consente di impostare la funzione VOR
(Voice Operated Recording).
ON: La registrazione viene avviata non appena
il registratore IC rileva un suono e si arresta
quando non ne viene rilevato alcuno,
evitando così di registrare i momenti privi
di suoni. La funzione VOR viene attivata
premendo [ REC/PAUSE].
OFF*: Per non utilizzare la funzione VOR.
REC-OP
Consente di aggiungere una registrazione ad
un messaggio precedentemente registrato
oppure di aggiungere una registrazione
mediante sovrascrittura durante la
riproduzione.
ON: È possibile aggiungere una registrazione o
una registrazione mediante sovrascrittura.
ADD*: Per aggiungere una registrazione.
OVER: Per aggiungere una registrazione
mediante sovrascrittura.
OFF*: Non è possibile aggiungere una
registrazione o una registrazione mediante
sovrascrittura.
DISPLAY
ELAPSE*: Durante la registrazione, indica
il tempo di registrazione del messaggio
corrente.
Durante la riproduzione, indica il tempo di
riproduzione trascorso di un messaggio
REMAIN: Durante la registrazione o nel modo
di arresto, indica il tempo di registrazione
disponibile
Durante la riproduzione, indica il tempo
residuo del messaggio
REC DATE: Data di registrazione
REC TIME: Ora di registrazione
SET DATE
Imposta in sequenza l’anno, il mese, il giorno,
l’ora e i minuti.
selezionare “ADD”, quindi premere
[ PLAY/STOP•ENTER].
5 Premere [ (arresto)] per uscire dal
modo menu.
6 Quando viene riprodotto il messaggio da
aggiungere, premere [ REC/PAUSE].
registrazione.
e “ADD” lampeggiano e il
registratore IC si predispone in modo di
pausa della registrazione.
“DIVIDE” e un nuovo numero di
messaggio lampeggiano nella finestra
del display e il nuovo numero di
messaggio viene aggiunto nel punto in
cui è stato premuto il tasto. Il messaggio
viene registrato come due messaggi,
mentre la registrazione continua senza
interruzioni.
Messaggio 1
Messaggio 2
7 Mentre “ADD” lampeggia, premere di
nuovo [ REC/PAUSE].
L’indicatore di funzionamento si illumina
in rosso e la nuova registrazione viene
aggiunta alla fine del messaggio corrente.
Messaggio 3
Il messaggio viene diviso.
Il messaggio 2 e il messaggio 3 vengono
registrati senza interruzioni.
 Nota
 Suggerimento
È possibile dividere il messaggio in corso di
registrazione durante la pausa di registrazione.
ALARM
Consente di impostare un allarme.
ON: Per impostare l’allarme, selezionare “ON”
e impostare la data, l’ora o il giorno della
settimana, oppure scegliere l’impostazione
“DAILY” per la riproduzione.
B-PLAY*: Il messaggio selezionato viene
riprodotto dopo l’allarme al momento
della sua scadenza.
BEEP: Alla scadenza sarà emesso solo
l’allarme.
PLAY: All’ora dell’allarme, viene
riprodotto solo il messaggio
selezionato.
OFF*: L’impostazione dell’allarme viene
annullata.

 Note










È possibile impostare un solo allarme per
ogni messaggio.
L’allarme e il segnale acustico della funzione
AVLS vengono emessi anche se “BEEP” è
stato impostato su “OFF” nel menu.
Se l’ora impostata per l’allarme viene
raggiunta durante la registrazione, l’allarme
suona al termine della registrazione. “”
lampeggia all’ora impostata per l’allarme.
Se vengono raggiunti più orari di allarme,
solo il primo messaggio viene riprodotto con
un allarme.
Dopo aver impostato un allarme, l’allarme
non viene annullato anche dopo la
riproduzione del messaggio.
Se l’ora impostata per l’allarme viene
raggiunta durante la riproduzione di un
altro messaggio con allarme, la riproduzione
viene interrotta e viene riprodotto il nuovo
messaggio.
Se viene diviso un messaggio per il quale è
stato impostato un allarme, l’impostazione
dell’allarme rimane attiva solo per la prima
parte del messaggio diviso.
Se l’ora impostata per l’allarme viene
raggiunta durante la fase di cancellazione,
l’allarme suona per 10 secondi al termine
della cancellazione e viene avviata la
riproduzione.
Se l’ora dell’allarme viene raggiunta durante
l’aggiornamento dei dati, l’allarme viene
annullato automaticamente.
Se viene eliminato un messaggio per cui è
stato impostato un allarme, quest’ultimo
viene annullato.
AVLS (solo per i modelli commercializzati in
Europa)
Imposta la funzione AVLS (Automatic Volume
Limiter System).
ON*: La funzione AVLS, che mantiene un
livello di volume moderato, è attiva durante
l’ascolto con le cuffie.
OFF: La funzione AVLS è disattivata e l’audio
viene riprodotto al volume originale.
Quando si imposta la funzione su “OFF”,
viene emesso un segnale acustico e viene
visualizzato un messaggio di conferma.
N-CUT
Consente di impostare la funzione di
riduzione dei disturbi.
ON: La distorsione delle frequenze molto
basse e molto alte esterne all’intervallo della
voce umana viene ridotta, quindi è possibile
ascoltare la voce umana con maggiore
chiarezza.
OFF*: Per non utilizzare la funzione di
riduzione dei disturbi.
LOCK
Blocca il messaggio per evitarne lo
spostamento, la cancellazione, l’aggiunta di un
nuovo messaggio, l’aggiunta di un messaggio
sovrascritto o la divisione.
ON: Per attivare la funzione LOCK.
OFF*: Per disattivare la funzione LOCK.



L’allarme e il segnale acustico della funzione
AVLS vengono emessi anche se “BEEP” è
stato impostato su “OFF” nel menu.
Se si esegue l’ascolto con le cuffie per il
periodo di tempo specificato, la funzione
AVLS viene attivata automaticamente.
Quando si disattiva la funzione, non eseguire
l’ascolto a un volume troppo elevato.
MOVE
Consente di spostare il messaggio selezionato
nella cartella selezionata ( , , , o ).
Prima di tentare di spostare un messaggio,
selezionare il messaggio da spostare, quindi
passare alla finestra del menu.
EASY-S
Consente di impostare la funzione di ricerca
semplice.
ON: È possibile avanzare di circa 10 secondi
premendo [+] e ricercare all’indietro
per circa 3 secondi premendo [–].
Questa funzione risulta utile quando si
tenta di individuare un punto desiderato
all’interno di una registrazione lunga.
OFF*: Per non utilizzare la funzione di ricerca
semplice. Se si preme [+] o [–],
viene eseguita la ricerca all’indietro o in
avanti di un messaggio.
ALL ERASE
Consente di cancellare tutti i messaggi
contenuti nella cartella selezionata.
Selezionare una cartella da cui cancellare tutti i
messaggi, quindi passare alla finestra del menu
e premere [ PLAY/STOP•ENTER] mentre
“ALL ERASE” lampeggia.
CONT
Vengono riprodotti i messaggi della cartella
selezionata in modo continuo.
ON: Per attivare la funzione CONT.
OFF*: Viene riprodotto un messaggio e il
registratore IC si arresta all’inizio del
messaggio successivo.
Controllo della
registrazione
 Note

Se si divide un messaggio in due parti, la fine
del primo messaggio e l’inizio del secondo
messaggio potrebbero sovrapporsi nel punto
della divisione. È possibile ascoltare gli stessi
suoni in questi punti di entrambi i messaggi.
Se il tempo di registrazione residuo è
inferiore a 3 secondi, non è possibile
dividere un messaggio.
Registrazione con un
microfono esterno o
un altro apparecchio
Collegando le cuffie disponibili in
commercio alla presa  (cuffia) prima
di iniziare, è possibile controllare la
registrazione. È possibile regolare il volume
di ascolto premendo [VOL –/+], ma il
livello di registrazione è fisso.
 Nota
Se si utilizza il diffusore incorporato, o durante
il controllo della registrazione, la funzione di
riduzione dei disturbi potrebbe non essere
operativa.
registrazione.
o un altro apparecchio alla presa
 (microfono) mentre il registratore IC
si trova nel modo di arresto.

2 Premere [
,
3 Premere [ REC/PAUSE] per avviare la
registrazione.
Il microfono incorporato viene escluso
automaticamente.
Se il livello di ingresso non è abbastanza
potente, regolare la sensibilità del
microfono sul registratore IC.
Se si collega un microfono di tipo plugin-power, l’alimentazione viene fornita
automaticamente al microfono dal
registratore IC.
4 Premere [ (arresto)] per arrestare la
Aggiunta di una
registrazione
mediante
sovrascrittura durante
la riproduzione
Messaggio 2
Messaggio 2
Aggiunta di una
registrazione a un
messaggio registrato
in precedenza
Se la voce “REC-OP” nel menu è impostata
su “ADD”, è possibile aggiungere una
registrazione al messaggio in fase di
riproduzione. La registrazione aggiunta
viene inserita dopo il messaggio corrente e
considerata come parte del messaggio.
Messaggio 4
Dopo l’aggiunta di una registrazione
Messaggio 3
Messaggio 4
Registrazione aggiunta
1 Tenere premuto [
(cartella)/MENU]
per accedere al modo menu.
Viene visualizzata la finestra del modo
menu.
2 Premere [–] o [+] per
selezionare “REC-OP”, quindi premere
[ PLAY/STOP•ENTER].
Messaggio 3
Messaggio 4
1 Tenere premuto [
(cartella)/MENU]
per accedere al modo menu.
Viene visualizzata la finestra del modo
menu.
2 Premere [–] o [+] per
selezionare “REC-OP”, quindi premere
[ PLAY/STOP•ENTER].
3 Premere [–] o [+] per
selezionare “ON”, quindi premere
[ PLAY/STOP•ENTER].
4 Premere [–] o [+] per
selezionare “OVER”, quindi premere
[ PLAY/STOP•ENTER].
5 Premere [ (arresto)] per uscire dal
modo menu.
6 Quando si riproduce il messaggio da
sovrascrivere, premere [ REC/PAUSE].
e “OVER” lampeggiano e il
registratore IC si predispone in modo di
pausa della registrazione.
7 Mentre “OVER” lampeggia, premere di
nuovo [ REC/PAUSE].
Per registrare l’audio proveniente
da un telefono fisso o da un
telefono cellulare
È possibile utilizzare il microfono con
condensatore a elettrete di tipo con cuffie
ECM-TL1 (non in dotazione) per registrare
l’audio proveniente da un telefono fisso o da
un telefono cellulare.
Per ulteriori informazioni su come
effettuare il collegamento, consultare le
istruzioni per l’uso in dotazione con il
microfono ECM-TL1.
Messaggio 3 Messaggio 4
Registrazione mediante sovrascrittura aggiunta al messaggio 2
 Nota
Prima di avviare la registrazione, si consiglia
di eseguire una registrazione di prova.
Per annullare la divisione del
messaggio
Temperatura di utilizzo
Premere [ (arresto)] prima del punto 2.
Per riprodurre ripetutamente un
messaggio
 Note
Dimensioni (l/a/p) (parti sporgenti e
comandi esclusi) (JEITA)*1
Durante la riproduzione, tenere premuto
[ PLAY/STOP•ENTER] finché non
viene visualizzato “ ”. Il messaggio
selezionato viene riprodotto in modo
ripetuto.
Per tornare al modo di riproduzione
normale, premere di nuovo
[ PLAY/STOP•ENTER].
Riproduzione ripetuta
di una sezione
specifica – Ripetizione
A-B
1 Durante la riproduzione, premere
“A-B B” lampeggia.
2 Premere di nuovo [
(ripetizione) A-B]
per specificare il punto di fine B.
“ ” e “A-B” vengono visualizzati e la
sezione specificata viene riprodotta in
modo ripetuto.
Per tornare al modo di
riproduzione normale
Premere [ PLAY/STOP•ENTER].
Per arrestare la riproduzione
ripetuta A-B
Premere [ (arresto)].
Per modificare la sezione
specificata per la riproduzione
ripetuta A-B
Durante la riproduzione ripetuta A-B
premere di nuovo [ (ripetizione) A-B]
per specificare un nuovo punto di inizio A.
Quindi, specificare un nuovo punto di fine
B, come al punto 2.
 Nota
Non è possibile impostare il punto A e il punto
B in corrispondenza del punto iniziale
(0,5 secondi dall’inizio) o finale (0,5 secondi
dalla fine) del messaggio.
Parte cancellata del
messaggio 2
registrazione.
Messaggio 3
Non è possibile aggiungere la registrazione
se la memoria residua è insufficiente.
La parte aggiunta del messaggio
verrà registrata con lo stesso modo di
registrazione.
Se trascorrono 10 minuti dal punto 6, è
necessario riavviare la procedura dall’inizio.
Punto di inizio di una registrazione con sovrascrittura
Se il modo di registrazione è impostato
su “SHQ” o “HQ” e si utilizza un
microfono stereo, è possibile registrare
audio di qualità stereo.
Se si utilizza un altro apparecchio,
collegare il connettore di uscita audio
(minijack stereo) dell’altro apparecchio
alla presa  (microfono) del registratore
IC con un cavo di collegamento audio
(non in dotazione).
Per maggiori informazioni sul
cavo di collegamento audio, vedere
“Caratteristiche tecniche”.
(cartella)/MENU] per
selezionare la cartella nella quale si
desidera registrare i messaggi ( , ,
o ).

funzione risulta utile per la ricerca di
un punto desiderato all’interno di una
registrazione lunga.
[ (ripetizione) A-B] per specificare il
punto di inizio A.
 Note
Se la voce “REC-OP” nel menu è impostata
su “OVER”, è possibile aggiungere una
registrazione mediante sovrascrittura dopo
un punto selezionato di un messaggio
registrato. Viene cancellata la parte
restante del messaggio che segue il punto
selezionato.
1 Collegare un microfono esterno
Durante la riproduzione del messaggio 3
Altre operazioni di registrazione
8 Premere [ (arresto)] per arrestare la

LED
Consente di attivare o disattivare l’indicatore
di funzionamento durante le operazioni.
ON*: Durante la registrazione o la
riproduzione, l’indicatore di funzionamento
si illumina o lampeggia.
OFF: Durante le operazioni, l’indicatore
di funzionamento non si illumina né
lampeggia.
 Note
L’effetto della funzione di riduzione dei
disturbi potrebbe variare a seconda delle
condizioni della voce registrata.
4 Premere [–] o [+] per
1 Premere [DIVIDE] durante la
BEEP
Consente di specificare se riprodurre o meno
un segnale acustico.
ON*: Per riprodurre un segnale acustico ad
indicare la conferma di un’operazione o in
caso di errore.
OFF: Per non riprodurre alcun segnale
acustico.
DPC
Consente di impostare la funzione DPC
(Digital Pitch Control).
ON: È possibile regolare la velocità di
riproduzione in un intervallo da +100%
a –50%, con incrementi del 10% per la
sezione positiva + e con decrementi del 5%
per la sezione negativa –.
OFF*: La funzione DPC è disattivata.
 Nota
selezionare “ON”, quindi premere
[ PLAY/STOP•ENTER].
È possibile dividere un messaggio in due
parti durante la registrazione. Il nuovo
numero di messaggio viene aggiunto alla
parte più nuova del messaggio diviso.
Dopo aver diviso un messaggio, non è
possibile riunire i messaggi divisi.
HOUR
Imposta l’orologio del display.
12H: AM12:00 = mezzanotte,
PM12:00 = mezzogiorno
24H*: 0:00 = mezzanotte, 12:00 = mezzogiorno
L’allarme e il segnale acustico della funzione
AVLS vengono emessi anche se “BEEP” è stato
impostato su “OFF” nel menu.
3 Premere [–] o [+] per
Divisione di un
messaggio durante la
registrazione
L’indicatore di funzionamento si illumina
in rosso e viene avviata la registrazione.
8 Premere [ (arresto)] per arrestare la
Registrazione su un
altro apparecchio
È possibile registrare il messaggio del
registratore IC su un altro apparecchio.
Prima di avviare la registrazione, si
consiglia di eseguire una registrazione di
prova.
1 Collegare la presa  (cuffia) del
registratore IC al connettore di ingresso
audio (minijack stereo) dell’altro
apparecchio utilizzando un cavo di
collegamento audio (non in dotazione).
Per maggiori informazioni sul
cavo di collegamento audio, vedere
“Caratteristiche tecniche”.
2 Premere [ PLAY/STOP•ENTER]
per avviare la riproduzione e allo stesso
tempo impostare l’apparecchio collegato
sul modo di registrazione.




Informazioni aggiuntive
Precauzioni
Alimentazione
Utilizzare l’apparecchio solo con
alimentazione da 3,0 V o 2,4 V CC.
Utilizzare due batterie alcaline LR03
(formato AAA) o due batterie ricaricabili
NH-AAA.
Sicurezza
Non utilizzare l’apparecchio durante la
guida di auto, biciclette o qualsiasi veicolo
a motore.
Uso
Non lasciare l’apparecchio in prossimità
di fonti di calore o in luoghi soggetti a
luce solare diretta, polvere eccessiva o urti
meccanici.
 Se un oggetto solido o una sostanza
liquida dovessero penetrare all’interno
dell’apparecchio, rimuovere le batterie
e fare controllare l’apparecchio da
personale qualificato prima di utilizzarlo
nuovamente.
 Prestare attenzione a non versare acqua
sull’unità. L’unità non è impermeabile.
In particolare, prestare attenzione nelle
seguenti situazioni.
 Quando l’unità e in tasca e si entra in
bagno, ecc.
Piegandosi, l’unità potrebbe cadere
nell’acqua e bagnarsi.
 Quando l’unità viene utilizzata in
ambienti dove è esposta alla pioggia,
alla neve o all’umidità.
 In presenza di sudore.
Toccando l’unità con le mani bagnate
o riponendola nelle tasche degli abiti
sudati, l’unità potrebbe bagnarsi.
 Se si utilizzano le cuffie in un ambiente
molto secco, è possibile avvertire
dolore alle orecchie. Non si tratta di un
malfunzionamento delle cuffie, ma di
un fenomeno dovuto all’elettricità statica
accumulata nel corpo. È possibile ridurre
l’elettricità statica indossando abiti non
sintetici, che prevengono la formazione di
elettricità statica.

Informazioni sulla manutenzione
Per pulire le parti esterne, utilizzare un
panno morbido leggermente inumidito
con acqua. Non utilizzare alcol, benzene o
solventi.
In caso di domande o problemi riguardanti
l’apparecchio, rivolgersi al rivenditore Sony
più vicino.
Il messaggio sul registratore IC verrà
registrato sull’apparecchio collegato.
Raccomandazioni di sicurezza
Onde evitare l’eventuale perdita di
dati causata da operazioni accidentali
o problemi di funzionamento del
registratore IC, si consiglia di salvare
una copia di backup dei messaggi
registrati su un registratore a cassette o
un dispositivo simile.
3 Premere  (arresto) sul registratore IC.
Arrestare inoltre contemporaneamente
anche l’apparecchio collegato.
 Suggerimento
Quando si collega un cavo di collegamento
audio alla presa  (cuffia) del registratore IC
per il periodo di tempo specificato, la funzione
AVLS viene attivata automaticamente. La
funzione AVLS limita il volume massimo per
mantenere un livello di volume moderato (solo
per i modelli commercializzati in Europa).
Se si divide un messaggio con un titolo e un
nome dell’artista, alla parte più nuova del
messaggio viene assegnato lo stesso titolo e
nome dell’artista.
Dopo aver diviso un messaggio, non è
possibile riunire i messaggi divisi con il
registratore IC.
Se trascorrono più di 10 secondi
dall’esecuzione del punto 1, è necessario
riavviare la procedura dall’inizio.
Se si divide un messaggio durante la
riproduzione ripetuta A-B o di un
messaggio, l’impostazione di ripetizione
verrà annullata.



Non è possibile sovrascrivere la registrazione
se la memoria residua è insufficiente.
La parte sovrascritta del messaggio
verrà registrata con lo stesso modo di
registrazione.
Se trascorrono 10 minuti dal punto 6, è
necessario riavviare la procedura dall’inizio.
Caratteristiche tecniche
Design e caratteristiche
tecniche
Altre operazioni di riproduzione
Metodi di
riproduzione utili
Per ascoltare con una qualità audio
migliore
Per ascoltare con le cuffie:
Collegare le cuffie stereo in dotazione o
cuffie disponibili in commercio alla presa
 (cuffia). Il diffusore incorporato viene
scollegato automaticamente.
 Per l’ascolto tramite un diffusore
esterno:
Collegare un diffusore attivo o passivo
(non in dotazione) alla presa  (cuffia).

Individuazione rapida del punto
da cui si desidera avviare la
riproduzione (Easy Search)
Se la funzione “EASY‑S” è impostata su
“ON” nel menu, è possibile individuare
rapidamente il punto da cui si desidera
avviare la riproduzione premendo più volte
[–] o [+] durante la riproduzione.
È possibile tornare indietro di circa
3 secondi premendo una volta [–]
oppure avanzare di circa 10 secondi
premendo una volta [+]. Questa
Modifica di messaggi
Divisione di un
messaggio in due
parti
È possibile dividere un messaggio in due
parti durante la riproduzione. Il nuovo
numero di messaggio viene aggiunto alla
nuova parte del messaggio diviso. Grazie
alla divisione di un messaggio, è possibile
individuare facilmente il punto dal quale
riprodurre nel caso di registrazioni
particolarmente lunghe, ad esempio, di
riunioni. È possibile dividere un messaggio
fino a quando il numero totale di messaggi
nella cartella raggiunge 99.
1 Premere [DIVIDE] durante la
Capacità (capacità disponibile per
l’utente)
2 GB (circa 1,79 GB =1.924.136.960 byte)
Una parte della capacità di memoria è
utilizzata come area di gestione.
Gamma di frequenze




SHQ: 75 Hz - 20.000 Hz
HQ: 75 Hz - 17.000 Hz
SP: 75 Hz - 15.000 Hz
LP: 80 Hz - 3.500 Hz
Bitrate e frequenze di campionamento dei
file MP3 nel modo di registrazione




SHQ: 44,1 kHz, 192 kbps
HQ: 44,1 kHz, 128 kbps
SP: 44,1 kHz, 48 kbps
LP: 11,025 kHz, 8 kbps
Informazioni generali
Diffusore
Vengono visualizzati il numero del
messaggio e “DIVIDE”.
Ingresso/Uscita
Circa 28 mm di diametro

2 Premere di nuovo [DIVIDE].
Messaggio 1
Messaggio 2
Messaggio 3
Il messaggio viene diviso.
Messaggio 1 Messaggio 2 Messaggio 3 Messaggio 4
I numeri dei messaggi aumentano.
Peso (JEITA)*1
Circa 73,0 g comprese batterie alcaline LR03
(formato AAA)
*1 Valore misurato in base allo standard della
JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association)
Accessori in dotazione
Vedere “Punto 1: verifica del contenuto della
confezione”.
Accessori opzionali
Diffusore attivo SRS-M50
Microfono a condensatore a elettrete
ECM‑CS10, ECM‑CZ10, ECM‑DS70P,
ECM‑DS30P, ECM‑TL1
Cavo di collegamento audio* RK‑G136,
RK‑G139 (esclusa Europa)
Batterie ricaricabili NH-AAA-B2KN (esclusi
Stati Uniti, Canada, America Latina)
Caricabatterie BCG-34HSN (esclusi Stati
Uniti, Canada, America Latina)
Caricabatterie con batteria BCG-34HS2KAN
(solo Stati Uniti, Canada, America Latina)
* Cavo di collegamento audio
Al registratore All’apparecchio
IC
collegato
RK-G139
Minijack stereo Minijack
(mono)
RK-G136
Minijack stereo Minijack stereo
È possibile che il rivenditore non disponga
di alcuni degli accessori opzionali elencati.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi al
rivenditore.
Il design e le caratteristiche tecniche sono
soggetti a modifiche senza preavviso.
Tempo di registrazione
massimo*2*3
Di seguito è riportato il tempo di
registrazione massimo di tutte le cartelle.
Modo SHQ Modo HQ Modo SP
Modo LP
22 hr.
15 min.
534 hr.
25 min.
33 hr.
20 min.
89 hr.
(hr.: ore/min.: minuti)
*2 Quando si intende registrare
continuativamente per un periodo di tempo
prolungato, potrebbe essere necessario
sostituire le batterie con batterie nuove
durante la registrazione.
*3 La durata massima della registrazione
varia se si registrano i messaggi in modo di
registrazione misto.
Durata delle batterie*4
Se si utilizzano batterie alcaline Sony LR03
(SG) (formato AAA) (uso continuo)
Modo di
registrazione*5
SHQ
Registrazione
Circa 34 hr. Circa 34 hr.
HQ
Riproduzione* dal
diffusore
Circa 12 hr. Circa 12 hr.
Riproduzione dalle
cuffie
Circa 36 hr. Circa 36 hr.
6
(hr.: ore)
Modo di
registrazione*5
SP
Registrazione
Circa 39 hr. Circa 55 hr.
Riproduzione*6 dal
diffusore
Circa 12 hr. Circa 12 hr.
Riproduzione dalle
cuffie
Circa 36 hr. Circa 36 hr.
LP
(hr.: ore)
Se si utilizzano batterie ricaricabili Sony
NH-AAA (uso continuo)
Modo di
registrazione*5
SHQ
Registrazione
Circa 22 hr. Circa 22 hr.
Riproduzione*6 dal
diffusore
Circa 10 hr. Circa 10 hr.
Riproduzione dalle
cuffie
Circa 25 hr. Circa 25 hr.
HQ
Modo di
registrazione*5
SP
Registrazione
Circa 27 hr. Circa 37 hr.
Riproduzione*6 dal
diffusore
Circa 10 hr. Circa 10 hr.
Riproduzione dalle
cuffie
Circa 25 hr. Circa 25 hr.
Sezione registratore IC
riproduzione del messaggio da dividere.
Viene visualizzato “DIVIDE”, viene
aggiunto un nuovo numero alla parte più
nuova del messaggio diviso e i numeri
dei messaggi successivi aumentano di
un’unità.
37,5 mm × 114 mm × 20,9 mm
(hr.: ore)
registrazione.
 Note
5˚C - 35˚C

Presa microfono (minipresa, stereo)
 Ingresso per alimentazione, livello
minimo in ingresso 0,4 mV, microfono
con impedenza pari a 3 kilohm o inferiore
Presa cuffie (minipresa, stereo)
 Uscita per cuffie da 16 ohm - 300 ohm
Controllo della velocità di riproduzione
(DPC)
Da +100% a –50%
Uscita di potenza
300 mW
Requisiti di alimentazione
Due batterie alcaline LR03 (formato AAA)
(in dotazione): 3,0 V CC
Due batterie ricaricabili NH-AAA (non in
dotazione): 2,4 V CC
LP
(hr.: ore)
* La durata delle batterie è misurata in
laboratorio con metodi brevettati da
Sony e con le impostazioni iniziali per
il registratore IC. “LED” e “AVLS” sono
tuttavia impostati su “OFF”. La durata delle
batterie potrebbe ridursi a seconda della
modalità di utilizzo del registratore IC.
*5 Per ulteriori informazioni sul modo di
registrazione, vedere “Impostazioni di
menu”.
*6 Durante la riproduzione tramite il diffusore
interno con il livello del volume impostato
su 27
4
Marchi
Tecnologia per la codifica audio MPEG
Layer-3 e brevetti concessi in licenza da
Fraunhofer IIS e Thomson.
Tutti gli altri marchi e marchi registrati
sono marchi o marchi registrati dei
rispettivi proprietari.
Inoltre, “ TM ” e “  ” non sono indicati in
ogni occorrenza nel presente manuale.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement