Sony DCR-DVD850E Bedienungsanleitung


Add to my manuals
279 Pages

advertisement

Sony DCR-DVD850E Bedienungsanleitung | Manualzz

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\01FR00Cov_E.fm

4-125-25041 (1)

Digital Video Camera Recorder

Mode d’emploi du caméscope

Bedienungsanleitung

DCR-DVD150E/DVD450E/

DVD650E/DVD850E

Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client.

Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und

Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf unserer Kunden-Support-Website finden.

http://www.sony.net/

Imprimé sur papier recyclé à 70 % ou plus.

Gedruckt auf Papier mit 70% oder mehr

Recyclinganteil.

Printed in China

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

© 2009 Sony Corporation

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

FR

DE

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\01REG_E.fm

A lire avant d’utiliser votre caméscope

Avant de faire fonctionner l’appareil, lisez attentivement le présent manuel et conservez-le pour toute référence ultérieure.

AVERTISSEMENT

Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

N’exposez pas les piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil, à une flamme, etc.

ATTENTION

FR

2

Batterie

La batterie peut éclater et provoquer un incendie ou des brûlures chimiques si vous la manipulez de manière incorrecte.

Respectez les consignes de sécurité suivantes.

• Ne la démontez pas.

• N’écrasez pas la batterie et ne l’exposez pas à des chocs ou une pression, tels qu’un coup de marteau, une chute ou un piétinement.

• Evitez les court-circuits et ne laissez pas d’objets métalliques entrer en contact avec les bornes de la batterie.

• N’exposez pas la batterie à des températures supérieures à 60°C comme en plein soleil ou dans un véhicule garé au soleil.

• Ne brûlez pas la batterie et ne la jetez pas au feu.

• Ne manipulez pas des batteries au lithiumion endommagées ou qui fuient.

• Veillez à recharger la batterie à l’aide d’un chargeur Sony authentique ou d’un appareil pouvant charger les batteries.

• Tenez la batterie hors de portée des enfants en bas âge.

• Ne mouillez pas la batterie.

• Remplacez-la uniquement par une batterie du même type ou par un type de batterie

équivalent recommandé par Sony.

• Mettez immédiatement les batteries usagées au rebut conformément aux instructions.

Remplacez la batterie par une batterie correspondant au type spécifié uniquement.

Sinon vous risquez de provoquer un incendie ou des blessures.

Adaptateur secteur

N’utilisez pas un adaptateur secteur situé dans un espace restreint, par exemple entre un mur et un meuble.

Branchez l’adaptateur secteur sur la prise de courant la plus proche. Débranchez immédiatement l’adaptateur secteur de la prise de courant si un problème de fonctionnement se produit pendant l’utilisation du caméscope.

Même si votre caméscope est mis hors tension, l’appareil est toujours alimenté tant qu’il est raccordé à la prise secteur via l’adaptateur.

POUR LA CLIENTELE EN EUROPE

Attention

Le champ électromagnétique à des equences particulières peut avoir une incidence sur l’image et le son de cet appareil.

Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites établies par la directive EMC visant l’utilisation de câbles de connexion de moins de 3 mètres.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\01REG_E.fm

Avis

Si l’électricité statique ou les champs

électrostatiques entraînent une interruption lors du transfert des données (échec), redémarrez l’application ou débranchez, puis rebranchez le câble de connexion (USB, etc.).

Traitement des appareils

électriques et

électroniques en fin de vie

(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis

à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Elimination des piles et accumulateurs usagés

(Applicable dans les pays de l’Union

Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles.

Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement.

En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée correctement.

Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.

Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.

FR

Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE

Le fabricant de ce produit est Sony Corporation,

1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.

Le représentant agréé pour la compatibilité

électromagnétique et la sécurité du produit est

Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,

70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative à la garantie ou aux réparations, reportezvous à l’adresse que vous trouverez dans les documents ci-joints, relatifs à la garantie et aux réparations.

Suite ,

FR

3

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\01REG_E.fm

A lire avant d’utiliser votre caméscope (Suite)

FR

4

Remarques sur l’utilisation

Votre caméscope est fourni avec deux types de mode d’emploi.

– « Mode d’emploi du caméscope » (Ce manuel)

– « Manuel de PMB » pour utiliser votre caméscope après l’avoir raccordé à un ordinateur (enregistré sur le CD-ROM

fourni) (p. 100)

Types de disque que vous pouvez utiliser dans votre caméscope

Vous pouvez utiliser uniquement les disques suivants :

– DVD-RW 8 cm

– DVD+RW 8 cm

– DVD-R 8 cm

– DVD+R DL 8 cm

Utilisez les disques portant les logos suivants. Pour plus d’informations,

reportez-vous à la page 13.

Types de « Memory Stick » compatibles avec le caméscope

• Pour l’enregistrement de films, il est recommandé d’utiliser un « Memory

Stick PRO Duo » de 512 Mo ou plus portant le symbole :

– (« Memory Stick

PRO Duo ») *

– (« Memory Stick

PRO-HG Duo »)

* Vous pouvez utiliser un « Memory Stick PRO

Duo » repéré ou non par l’inscription

« Mark2 ».

• Reportez-vous à la page 33 pour la durée

d’enregistrement d’un « Memory Stick

PRO Duo ».

« Memory Stick PRO Duo »/« Memory

Stick PRO-HG Duo »

(Ce format peut être utilisé avec votre caméscope.)

« Memory Stick »

(Ce format ne peut pas être utilisé avec votre caméscope.)

Pour optimiser la fiabilité et la durabilité de l’enregistrement/la lecture, nous vous recommandons d’utiliser des disques Sony.

b Remarque

• L’utilisation d’un disque autre que les disques indiqués ci-dessus peut entraîner, dans certains cas, un enregistrement/une lecture de mauvaise qualité ou l’impossibilité de retirer le disque du caméscope.

• Les « Memory Stick PRO Duo » et

« Memory Stick PRO-HG Duo » sont tous deux appelés « Memory Stick PRO Duo » dans le présent manuel.

• Vous ne pouvez pas utiliser d’autres types de cartes mémoire que ceux mentionnés ci-dessus.

• Les « Memory Stick PRO Duo » ne peuvent être utilisés qu’avec des appareils compatibles « Memory Stick PRO ».

• N’apposez pas d’étiquette ou autre sur un

« Memory Stick PRO Duo » ou un adaptateur pour « Memory Stick Duo ».

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\01REG_E.fm

• Lorsque vous utilisez un « Memory Stick

PRO Duo » avec un appareil compatible

« Memory Stick », veillez à insérer le

« Memory Stick PRO Duo » dans un adaptateur pour « Memory Stick Duo ».

Utilisation du caméscope

• Ne tenez pas le caméscope par les parties suivantes :

Viseur Ecran LCD

A propos des options de menu, du panneau LCD, du viseur et de l’objectif

• Si une option de menu est grisée, cela signifie qu’elle n’est pas disponible dans les conditions de lecture ou d’enregistrement en cours.

• L’écran LCD et le viseur sont le produit d’une technologie extrêmement pointue et plus de 99,99 % des pixels sont opérationnels. Cependant, on peut constater de très petits points noirs et/ou lumineux (blancs, rouges, bleus ou verts) qui apparaissent en permanence sur l’écran LCD et dans le viseur. Ces points sont normaux et proviennent du processus de fabrication ; ils n’affectent en aucun cas la qualité de l’enregistrement.

Batterie

• Le caméscope n’est pas étanche à la poussière, aux gouttes d’eau ni aux projections d’eau. Reportez-vous à la

section « A propos de la manipulation de votre caméscope » (p. 123).

• Pour éviter d’endommager les fichiers multimédia ou de perdre les images enregistrées, n’exécutez pas les actions suivantes lorsque les témoins (Film)/

(Fixe) (p. 24) ou les témoins

ACCESS/d’accès (p. 30, 32) sont allumés :

– retirer la batterie ou débrancher l’adaptateur secteur du caméscope,

– faire subir des chocs mécaniques ou des vibrations au caméscope,

• Si vous raccordez votre caméscope à un autre appareil à l’aide d’un câble, veillez à insérer la fiche du connecteur dans le bon sens. En forçant l’insertion de la fiche dans la prise, vous risquez d’endommager la prise et de provoquer un problème de fonctionnement de votre caméscope.

Point noir

Point blanc, rouge, bleu ou vert

• Si l’écran LCD, le viseur ou l’objectif se trouvent exposés à la lumière directe du soleil pendant une période prolongée, cela risque d’entraîner des problèmes de fonctionnement.

• Ne filmez pas le soleil directement. Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement de votre caméscope.

Effectuez des prises de vue du soleil uniquement dans des conditions de lumière faible, par exemple au crépuscule.

Remarques sur les prises de vue

• Avant le début de toute prise de vue, testez cette fonction pour vous assurer que l’image et le son sont enregistrés sans problème.

Suite ,

FR

5

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\01REG_E.fm

A lire avant d’utiliser votre caméscope (Suite)

FR

6

– DCR-DVD150E/DVD650E

Utilisez un DVD-RW/DVD+RW pour faire des essais d’enregistrement.

– DCR-DVD450E/DVD850E

Faites des essais d’enregistrement sur la mémoire interne.

• Aucune compensation relative au contenu de l’enregistrement ne sera possible, même si la prise de vue ou la lecture s’avèrent impossibles en raison d’un mauvais fonctionnement du caméscope, du support d’enregistrement, etc.

• Les standards de télévision couleur sont différents d’un pays ou d’une région à l’autre. Pour visionner vos enregistrements sur un téléviseur, vous devez disposer d’un modèle basé sur la norme PAL.

• Les programmes de télévision, les films, les cassettes vidéo et autres enregistrements peuvent être protégés par des droits d’auteur. Leur enregistrement non autorisé peut être contraire à la législation sur les droits d’auteur.

• Si vous répétez l’enregistrement/la suppression d’images pendant une période prolongée, la fragmentation des données se produit sur la mémoire interne (DCR-

DVD450E/DVD850E) ou sur le

« Memory Stick PRO Duo ». Les images ne peuvent pas être sauvegardées ou enregistrées. Dans ce cas, commencez par sauvegarder vos images sur un autre type

de support (p. 54, 65), puis formatez le

support (p. 74).

A propos du réglage de la langue

Des captures d’écran dans votre langue sont utilisées pour illustrer les procédures d’utilisation. Au besoin, modifiez la langue d’affichage à l’écran avant d’utiliser votre

caméscope (p. 25).

A propos de la suppression/du transfert de données (DCR-DVD450E/

DVD850E)

Même si vous exécutez

[FORMAT.SUPPORT] (p. 74) ou si vous

supprimez toutes les images enregistrées sur la mémoire interne, il est possible que les données ne soient pas complètement supprimées de la mémoire interne. Si vous donnez ou vendez votre caméscope à un tiers, il est recommandé d’exécuter la fonction [

VIDE] (p. 79) pour empêcher

la récupération de vos données. De plus, avant de vous débarrasser du caméscope, il est recommandé de détruire son boîtier.

A propos de l’objectif Carl Zeiss

Votre caméscope est équipé d’un objectif

Carl Zeiss mis au point dans le cadre d’une collaboration entre Carl Zeiss, en

Allemagne, et Sony Corporation. Cet objectif garantit des images de qualité supérieure. Il adopte le système de mesure

MTF pour caméscopes et offre une qualité identique à celle des objectifs Carl Zeiss.

MTF = Modulation Transfer Function.

Cette valeur indique la quantité de lumière d’un sujet entrant dans l’objectif.

A propos du présent manuel

• Les écrans LCD et les images et indicateurs du viseur présentés dans ce manuel ont été réalisés à l’aide d’un appareil photo numérique et leur apparence peut donc être différente des images réelles affichées sur l’écran LCD.

• Les disques présentés dans ce manuel sont des disques DVD de 8 cm.

• Dans ce manuel, la mémoire interne

(DCR-DVD450E/DVD850E), un disque et un « Memory Stick PRO Duo » sont appelés le support.

• Sauf indication contraire, les illustrations présentées dans ce manuel se rapportent au DCR-DVD850E.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\01REG_E.fm

• La conception et les spécifications des supports et d’autres accessoires peuvent

être modifiées sans préavis.

A propos des symboles utilisés dans le présent manuel

• Les opérations qui peuvent être réalisées dépendent du support utilisé. Les symboles suivants sont utilisés pour indiquer le type de support pouvant être utilisé pour une opération particulière.

Mémoire interne

Disque

« Memory Stick PRO Duo »

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

FR

7

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-

DVD450E\01FR00BOOKTOC.fm

Table des matières

A lire avant d’utiliser votre caméscope ................................... 2

Table des matières ......................... 8

Exemples de sujets et solutions ... 11

Utilisation de votre caméscope

Utilisation à l’aide de différents

« supports » selon vos besoins ....................................... 12

Supports pour votre caméscope ................................. 13

Utilisation de votre caméscope .... 15

« HOME » et « OPTION »

- Profitez de deux types de menus ......................................... 17

FR

8

Préparation

Etape 1 : Vérification des accessoires fournis ......................................... 20

Etape 2 : Mise en charge de la batterie ....................................... 21

Etape 3 : Mise sous tension et réglage de la date et de l’heure ......................................... 24

Modification du réglage de la langue ....................................... 25

Etape 4 : Réglages avant l’enregistrement .......................... 26

Etape 5 : Choix du support ........... 28

Etape 6 : Insertion d’un disque ou d’un « Memory Stick PRO

Duo » .......................................... 30

Enregistrement/Lecture

Enregistrement et lecture faciles

(opération Easy Handycam) ....... 34

Enregistrement ............................. 38

Zoom ........................................... 40

Enregistrement audio avec davantage de présence

(enregistrement ambiophonique

5,1 canaux) (DCR-DVD450E/

DVD850E) ................................. 40

Réglage de l’exposition des sujets à contre-jour ................................. 41

Enregistrement en mode miroir ... 41

Lecture ......................................... 42

Recherche de scènes de manière très précise

(Index des pellicules) ............... 44

Recherche de scènes à partir d’un visage (Index des visages) ....... 44

Recherche des images de votre choix par date

(Index des dates) ...................... 45

Utilisation du zoom de lecture ..... 46

Lecture d’une série d’images fixes

(Diaporama) .............................. 46

Lecture des images sur un téléviseur .................................... 47

Montage

Suppression d’images .................. 50

Capture d’une image fixe à partir d’un film (DCR-DVD450E/DVD650E/

DVD850E) .................................. 53

Reproduction/copie d’images vers un support de votre caméscope

(DCR-DVD450E/DVD650E/

DVD850E) .................................. 54

Protection des images .................. 58

Division de films ........................... 61

Création d’une liste de lecture ...... 62

Copie de films vers un VCR ou un enregistreur de DVD/HDD .......... 65

Vérification des informations relatives

à la batterie ................................. 67

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-

DVD450E\01FR00BOOKTOC.fm

Utilisation du support

..................................................... 68

Rendre le disque compatible avec la lecture sur d’autres appareils

(finalisation) ................................ 69

Lecture d’un disque sur d’autres appareils ..................................... 72

Vérification des informations sur le support ........................................ 73

Formatage du support .................. 74

Enregistrement d’autres films après la finalisation .............................. 76

Recherche du type de disque à utiliser (GUIDE SEL.DISQUE) .... 77

Réparation du fichier de base de données d’images ....................... 78

Empêcher la récupération de données sur la mémoire interne

(DCR-DVD450E/DVD850E) ....... 79

Personnalisation de votre caméscope

Opérations possibles avec la

HOME MENU ........................ 80

Utilisation du HOME MENU ........ 80

Liste des options de la catégorie

(REGLAGES) ...................... 81

REGL.FILMS APP. ....................... 82

(Options d’enregistrement de films)

REGL.PHOTO APP. ..................... 84

(Options d’enregistrement d’images fixes)

AFF.REGL.IMAGES ..................... 85

(Options de personnalisation de l’affichage)

REGL.SON/AFF. .......................... 86

(Options de réglage du signal sonore et de l’écran)

REGLAGES SORTIE ....................87

(Options lors de la connexion d’autres appareils)

REG.HOR./ LAN. ......................87

(Options de réglage de l’horloge et de la langue)

REGL.GENERAUX .......................88

(Autres options de réglage)

Activation des fonctions à l’aide de

OPTION MENU ......................89

Utilisation du OPTION MENU ...... 89

Enregistrement d’options dans le

OPTION MENU ......................... 90

Affichage d’option dans le OPTION

MENU ....................................... 90

Fonctions définies dans le

OPTION MENU ......................91

Utilisation de votre ordinateur

Opérations possibles avec un ordinateur Windows ...................96

Dépannage

Dépannage .................................103

Indicateurs et messages d’avertissement .........................112

Informations complémentaires

Utilisation de votre caméscope à l’étranger ...................................116

Structure des fichiers/dossiers situés sur la mémoire interne (DCR-

DVD450E/DVD850E) et sur un

« Memory Stick PRO Duo » ......118

Précautions et entretien ..............119

A propos du disque .................. 119

A propos du « Memory

Stick » ..................................... 120

A propos de la batterie

« InfoLITHIUM » ...................... 122

Suite ,

FR

9

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-

DVD450E\01FR00BOOKTOC.fm

Table des matières (Suite)

A propos de la manipulation de votre caméscope ............... 123

Spécifications ............................. 127

Aide-mémoire

Identification des éléments et des commandes .............................. 131

Indicateurs affichés pendant la lecture/l’enregistrement ............ 134

Glossaire .................................... 136

Index .......................................... 137

FR

10

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\01TOC2.fm

Exemples de sujets et solutions

Prise de vue

Fleurs en prise de vue rapprochée

Vérification de votre swing de golf

B

PORTRAIT ...................................... 93

B

MISE AU PT.................................... 92

B

TELE MACRO ................................. 92

Mise au point sur le chien à gauche de l’écran

B

SPOT./M.PT C. ............................... 91

B

MISE AU PT.................................... 92

B

MISE PT CEN.................................. 91

Piste de ski ou plage

B

SPORTS ..........................................93

Enfant sur scène sous un projecteur

B

PROJECTEUR..................................93

Feux d’artifice

B

Rétroéclairage ................................ 41

B

PLAGE ............................................ 93

B

NEIGE............................................. 94

B

FEU D’ARTIFICE ..............................93

B

MISE AU PT. ...................................92

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

FR

11

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\02HD.fm

Utilisation de votre caméscope

Utilisation à l’aide de différents « supports » selon vos besoins

Choix du support

Vous pouvez choisir le support souhaité pour l’enregistrement/la lecture/le montage à partir de la mémoire interne (DCR-DVD450E/DVD850E), d’un disque ou d’un « Memory Stick

PRO Duo » (p. 28). Pour définir le support pour les films ou images fixes, vous pouvez choisir

[REG.SUPP.FILM] ou [REG.SUPP.PHOTO] (DCR-DVD450E/DVD850E) selon vos besoins.

Copie d’un type de support vers un autre

Grâce à la fonction [COPIER FILM] du caméscope, vous pouvez copier des films enregistrés sur la mémoire interne (DCR-DVD450E/DVD850E) ou un « Memory Stick PRO Duo » vers

un disque sans raccorder d’autre appareil (p. 54).

FR

12 b Remarques

• Il est possible que vous ne puissiez pas copier le contenu d’un film selon le type de caméscope que vous

possédez. Pour plus de détails sur la compatibilité des différents types, reportez-vous à la page 54.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\02HD.fm

Supports pour votre caméscope

Avec votre caméscope, vous pouvez enregistrer des images sur la mémoire interne (DCR-

DVD450E/DVD850E), sur un disque DVD-RW, DVD+RW, DVD-R ou DVD+R DL de 8 cm

ou sur un « Memory Stick PRO Duo ». Reportez-vous à la page 4 pour savoir quels types de

« Memory Stick » utiliser avec votre caméscope.

Format d’enregistrement des DVD-RW

Lorsque vous utilisez un DVD-RW, vous pouvez choisir entre le mode VIDEO et le mode VR comme format d’enregistrement.

Dans ce manuel, le mode VIDEO est indiqué par le logo

.

et le mode VR par le logo

Format d’enregistrement compatible avec la plupart des appareils DVD, notamment après la finalisation.

En mode VIDEO, seul le film le plus récent peut être supprimé.

Format d’enregistrement permettant le montage avec votre caméscope (suppression et réorganisation des images).

Un disque finalisé peut être lu dans des appareils DVD prenant en charge le mode VR.

Reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil DVD pour vérifier s’il prend en charge le mode VR des DVD-RW.

Mode VIDEO et mode VR

Glossaire (p. 136)

Caractéristiques des disques

Types de disque et symboles

Les chiffres entre parenthèses ( ) correspondent aux pages de référence.

DVD-RW DVD+RW DVD-R DVD+R DL

Symboles utilisés dans ce manuel

Les films au format 16:9 (grand écran) et 4:3 peuvent être enregistrés sur le même disque

(30)

Suppression du film le plus récent

(51)

Suppression ou montage d’un film sur votre caméscope

(50)

Utilisation répétée d’un disque par formatage, même si le disque est plein*

(74)

Finalisation requise pour lire le disque sur d’autres appareils

(69)

Réalisation d’enregistrements plus longs sur la face d’un disque z

– z z

– z z z z z z

– z

– z

*1

– **

– z z

– z z

– z

Suite ,

FR

13

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

FR

14

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\02HD.fm

Supports pour votre caméscope (Suite)

* Le formatage supprime toutes les images et rétablit le support d’enregistrement selon son état d’origine

(vide) (p. 74). Même si vous utilisez un disque neuf, formatez-le avec votre caméscope (p. 30).

** La finalisation est nécessaire pour lire le disque sur un lecteur de DVD d’un ordinateur. Un DVD+RW non finalisé peut entraîner un dysfonctionnement de l’ordinateur.

Durée d’enregistrement des films

Les chiffres figurant dans le tableau sont des durées d’enregistrement approximatives en minutes si vous utilisez la mémoire interne (DCR-DVD450E/DVD850E) et une face d’un disque.

La durée d’enregistrement d’un support compatible varie selon le type de support utilisé et le

réglage [MODE ENR.] (p. 82).

Les chiffres indiqués entre parenthèses ( ) correspondent

à la durée d’enregistrement minimale.

Type de support *

9M (HQ) (haute qualité)

6M (SP) (qualité standard)

3M (LP) (durée maximale)

5,1ch *

2ch

* DCR-DVD450E/DVD850E

230 (205)

340 (205)

655 (435)

715 (460)

20 (18)

30 (18)

60 (44)

65 (46)

35 (32)

55 (32)

110 (80)

125 (90) z Conseils

• Les indications telles que 9M et 6M dans le tableau indiquent le débit binaire moyen. M correspond à Mbit/s.

• Pour le DCR-DVD450E/DVD850E : Vous pouvez sélectionner le format d’enregistrement audio des films

à l’aide de [MODE AUDIO] (p. 82).

Pour le DCR-DVD150E/DVD650E : Le son est enregistré en stéréo 2 canaux.

• Vous pouvez vérifier la durée d’enregistrement dans [INFOS SUR SUPP.] (p. 73).

• Si vous utilisez un disque à double face, vous pouvez enregistrer des images sur les deux faces (p. 119).

• Référez-vous à la page 33 pour la durée d’enregistrement d’un « Memory Stick PRO Duo ».

Votre caméscope utilise le format VBR (Variable Bit Rate) pour ajuster automatiquement la qualité d’image

à la scène enregistrée. Cette technologie peut provoquer des fluctuations de la durée d’enregistrement du support. Les films contenant des images mobiles et complexes sont enregistrés à un débit binaire plus élevé, ce qui réduit la durée d’enregistrement globale.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\02HD.fm

Utilisation de votre caméscope

1

Choix du support (p. 28)

Vous pouvez choisir un support indépendamment des films et images fixes.

En cas d’enregistrement sur un disque, choisissez le disque correspondant au mieux à vos besoins.

Souhaitez-vous supprimer ou éditer des images sur votre caméscope ?

Oui Non

Souhaitez-vous supprimer des images et réutiliser le disque ?

Oui Non

Pour les enregistrements longs

*

Sélectionnez le format d’enregistrement et formatez le disque sur votre caméscope (p. 30).

z Conseils

• Vous pouvez choisir le disque à partir du [GUIDE SEL.DISQUE] (p. 77).

2

Enregistrement d’images (p. 38)

3 Edition/sauvegarde d’images

Les fonctions disponibles dépendent du support sélectionné.

x Reproduction/copie d’images vers un autre type de support à partir de votre

caméscope (p. 54)

x

Reproduction de films vers d’autres appareils (p. 65)

x

Edition sur un ordinateur (p. 96)

A partir du logiciel d’application « PMB » (Picture Motion Browser) fourni, vous pouvez importer des images vers un ordinateur et les enregistrer sur un disque.

Suite ,

FR

15

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

FR

16

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\02HD.fm

Utilisation de votre caméscope (Suite)

4 Visualisation sur d’autres appareils x

Visualisation d’images sur un téléviseur (p. 47)

Vous pouvez visualiser les images enregistrées et éditées sur votre caméscope sur le téléviseur raccordé.

x

Lecture du disque sur d’autres appareils (p. 72)

Pour lire un disque enregistré sur votre caméscope sur d’autres appareils, vous devez d’abord finaliser le disque.

b Remarques

• Plus le volume d’enregistrement du disque est faible, plus la durée nécessaire à la finalisation du disque est importante.

Comme les DVD vendus dans le commerce, ce disque peut

être lu dans la plupart des appareils DVD après avoir été finalisé.

Aucun enregistrement ne peut

être ajouté, même en cas d’espace libre.

L’absence de finalisation permet d’ajouter des films

(p. 76).

Des films peuvent être ajoutés sans absence de finalisation.

Ce type de disque peut être lu dans un appareil compatible avec le mode DVD-RW VR.

Ce disque peut être lu sans être finalisé.

Toutefois, la finalisation est requise dans certains cas.

Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 69.

Compatibilité de lecture

La compatibilité de lecture avec tous les appareils DVD n’est pas garantie. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre appareil DVD ou consultez votre revendeur.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\03MENU.fm

« HOME » et « OPTION »

- Profitez de deux types de menus

« HOME MENU » : point de départ de toutes les opérations de votre caméscope

(HELP)

Permet d’afficher une description de l’option (p. 18)

Catégorie

B

Catégories et options du HOME MENU

Catégorie (PRISE DE VUE)

Options

FILM*

1

PHOTO*

1

Page

39

39

Options

VISUAL INDEX*

1

PELLICULE *

1

VISAGE *

1

LISTE DE LECTURE

Catégorie (AUTRES)

Options

SUPPRIMER*

2

CAPTURE PHOTO*

3

COPIER FILM*

3

COPIER PHOTO*

3

MONT

EDITER LISTE LECT.

CONNEXION USB

INFOS BATTERIE

54

56

58

62

96

67

Page

50

53

Page

42

44

44

62

Options

REG.SUPP.FILM*

1

REG.SUPP.PHOTO*

1

*

3

FINALISER*

1

INFOS SUR SUPP.

FORMAT.SUPPORT*

1

DEFINALISER

GUIDE SEL.DISQUE

REPAR.F.BD.IM.

74

76

77

78

Page

28

28

69

73

Catégorie (REGLAGES)

*

1

Pour personnaliser votre caméscope (p. 80).

*

1

Vous pouvez également régler ces options

pendant l’opération Easy Handycam (p. 34).

Pour connaître les options disponibles dans la

la page 81.

*

2

Cette option est disponible pendant l’opération

Easy Handycam (p. 34) lorsque vous

sélectionnez [MEMOIRE INTERNE] (DCR-

DVD450E/DVD850E) ou [MEMORY

STICK] dans [REG.SUPP.FILM] (p. 28).

*

3

Il est possible que vous ne puissiez pas utiliser cette option selon le modèle de votre caméscope.

Suite ,

FR

17

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

FR

18

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\03MENU.fm

« HOME » et « OPTION » - Profitez de deux types de menus (Suite)

Utilisation du HOME MENU

1

Appuyez sur la touche verte et tournez simultanément le commutateur POWER dans le sens de la flèche pour mettre votre caméscope sous tension.

4

Appuyez sur l’option souhaitée.

Exemple : [MONT]

5

Poursuivez l’opération en suivant le guide affiché à l’écran.

2

Appuyez sur (HOME) A (ou B ).

(HOME) A

Pour masquer l’écran HOME MENU

Appuyez sur .

Pour obtenir des informations sur la fonction de chaque option de HOME

MENU - HELP

1

Appuyez sur (HOME).

HOME MENU s’affiche.

(HOME) B

3

Appuyez sur la catégorie souhaitée.

Exemple : Catégorie (AUTRES)

2

Appuyez sur (HELP).

Le bas du bouton (HELP) devient orange.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\03MENU.fm

3

Appuyez sur l’option dont vous souhaitez connaître le contenu.

Lorsque vous appuyez sur une option, l’explication correspondante s’affiche à l’écran.

Pour utiliser l’option, appuyez sur

[OUI], sinon, appuyez sur [NON].

Pour désactiver HELP

Appuyez à nouveau sur (HELP) à

l’étape 2

.

Utilisation du OPTION MENU

Il suffit d’appuyer sur l’écran pendant la prise de vue ou la lecture pour afficher les fonctions disponibles à ce moment-là. Il vous est facile d’effectuer différents réglages. Pour plus d’informations,

reportez-vous à la page 89.

(OPTION)

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

FR

19

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\04GET.fm

Préparation

Etape 1 : Vérification des accessoires fournis

Batterie rechargeable NP-FH30 (1) (p. 21)

Assurez-vous que tous les accessoires indiqués ci-dessous sont fournis avec votre caméscope.

Le chiffre entre parenthèses indique la quantité totale d’accessoires de ce type fournis.

Adaptateur secteur (1) (p. 21)

CD-ROM « Handycam Application

Software » (1) (p. 96)

– PMB (logiciel) incluant le « Manuel de

PMB »

Mode d’emploi du caméscope (le présent manuel) (1)

Cordon d’alimentation (1) (p. 21)

Câble de raccordement A/V (1) (p. 47, 65)

Câble USB (1) (p. 66)

FR

20

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\04GET.fm

Etape 2 : Mise en charge de la batterie

Commutateur POWER

Prise DC

IN

Batterie

Cache de la prise

Adaptateur secteur

Fiche CC

Vous pouvez charger la batterie

« InfoLITHIUM » (série H) (p. 122) après

l’avoir fixée sur votre caméscope.

b Remarques

• Votre caméscope fonctionne uniquement avec une batterie

« InfoLITHIUM » (série H).

1

Tournez le commutateur POWER dans le sens de la flèche, en position OFF (CHG) (réglage par défaut).

2

Fixez la batterie en la faisant glisser dans le sens de la flèche jusqu’au déclic.

4

Raccordez le cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur et à la prise murale.

Le témoin CHG (charge) s’allume et la charge commence.

5

Témoin CHG

(charge)

Vers la prise murale

Cordon d’alimentation

Faites correspondre le repère v de la fiche CC au repère v de votre caméscope.

Le témoin CHG (charge) s’éteint lorsque la batterie est entièrement rechargée.

Débranchez l’adaptateur secteur de la prise DC IN.

3

Connectez l’adaptateur secteur à la prise DC IN du caméscope.

Retirez le cache de la prise et branchez la fiche CC de l’adaptateur secteur.

b Remarques

• Débranchez l’adaptateur secteur de la prise DC

IN en tenant à la fois le caméscope et la fiche

CC.

Suite ,

FR

21

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\04GET.fm

FR

22

Etape 2 : Mise en charge de la batterie (Suite)

Pour retirer la batterie

1 Tournez le commutateur POWER en position OFF (CHG).

2 Faites glisser la manette de déblocage BATT

(batterie) ( 1 ) et retirez la batterie ( 2 ).

Manette de déblocage BATT

(batterie) b Remarques

• Lorsque vous retirez la batterie ou l’adaptateur secteur, vérifiez que le témoin (Film)/

(Fixe) (p. 24)/témoin ACCESS (p. 30)/

témoin d’accès (p. 32) est éteint.

• Avant de stocker la batterie pendant une période

prolongée, déchargez-la entièrement (p. 122).

Utilisation d’une source d’alimentation provenant d’une prise murale

Effectuez les raccordements comme lorsque vous chargez la batterie. Dans ce cas, la batterie ne se décharge pas.

Temps de charge

Temps approximatif (en minutes) nécessaire à la recharge complète d’une batterie totalement déchargée.

Batterie

NP-FH30 (fournie)

NP-FH50

NP-FH70

NP-FH100

Durée d’enregistrement

Temps de charge

115

135

170

390

Temps approximatif (en minutes) disponible lors de l’utilisation d’une batterie en pleine charge.

En cas d’enregistrement sur la mémoire interne (DCR-DVD450E/

DVD850E) ou sur un « Memory Stick

PRO Duo »

Batterie

NP-FH30

(fournie)

NP-FH50

NP-FH70

NP-FH100

Durée d’enregistrement en continu

95

105

155

170

330

370

745

830

Durée d’enregistrement type*

45

50

75

85

165

185

370

415

En cas d’enregistrement sur un disque

Batterie

NP-FH30

(fournie)

NP-FH50

NP-FH70

NP-FH100

Durée d’enregistrement en continu

80

90

135

145

290

315

650

710

Durée d’enregistrement type*

40

45

65

70

145

155

325

355

* La durée d’enregistrement type correspond à des prises de vue avec marche/arrêt, utilisation du zoom et mise sous/hors tension répétées.

b Remarques

• Pour choisir le support, reportez-vous à la page 28.

• Toutes les durées sont mesurées en mode d’enregistrement [SP] dans les conditions suivantes :

Ligne du haut : lors de l’enregistrement avec le panneau LCD.

Ligne du bas : lors de l’enregistrement avec le viseur alors que le panneau LCD est fermé.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\04GET.fm

Durée de lecture

Durée approximative (en minutes) disponible lors de l’utilisation d’une batterie entièrement chargée.

En cas de lecture à partir de la mémoire interne (DCR-DVD450E/DVD850E) ou d’un « Memory Stick PRO Duo »

Batterie

Panneau LCD ouvert

125

Panneau

LCD fermé

145 NP-FH30

(fournie)

NP-FH50

NP-FH70

NP-FH100

205

435

980

235

505

1120

En cas de lecture d’un disque

Batterie

Panneau LCD ouvert

105

Panneau

LCD fermé

120 NP-FH30

(fournie)

NP-FH50

NP-FH70

NP-FH100

170

370

830

195

415

925 b Remarques

• Pour choisir le support, reportez-vous à la page 28.

Remarques sur la batterie

• Avant de changer la batterie, tournez le commutateur POWER en position OFF (CHG) et éteignez le témoin (Film) /témoin

(Fixe) (p. 24)/témoin ACCESS (p. 30)/

témoin d’accès (p. 32).

• Le témoin CHG (charge) clignote pendant le

chargement ou les Battery Info (p. 67) ne

s’affichent pas correctement dans les conditions suivantes :

– La batterie n’est pas correctement installée.

– La batterie est endommagée.

– La batterie est usée (pour Battery Info uniquement).

Remarque sur la durée de charge/lecture/ enregistrement

• Durées mesurées avec le caméscope à une température de 25 °C. Température recommandée comprise entre 10 °C et 30 °C.

• Les durées d’enregistrement et de lecture disponibles sont raccourcies lorsque vous utilisez votre caméscope à basse température.

• Les durées d’enregistrement et de lecture disponibles sont raccourcies en fonction des conditions d’utilisation de votre caméscope.

Remarque sur l’adaptateur secteur

• Ne court-circuitez pas la fiche CC de l’adaptateur secteur ou les bornes de la batterie avec un objet métallique. Cela pourrait entraîner un problème de fonctionnement.

Suite ,

FR

23

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\04GET.fm

FR

24

Etape 3 : Mise sous tension et réglage de la date et de l’heure

Procédez au réglage de la date et de l’heure la première fois que vous utilisez le caméscope. Si vous ne réglez pas la date et l’heure, l’écran [REGL.HORLOGE] s’affiche chaque fois que vous mettez le caméscope sous tension ou que vous modifiez la position du commutateur

POWER.

Appuyez sur le bouton de l’écran LCD.

3

Sélectionnez la zone géographique de votre choix à l’aide de / , puis appuyez sur [SUIVANT].

4

Réglez [HEURE ETE], puis appuyez sur [SUIVANT].

5

Réglez [A] (année) à l’aide des touches / .

Commutateur POWER

1

Tout en appuyant sur le bouton vert, tournez le commutateur

POWER à plusieurs reprises dans le sens de la flèche jusqu’à ce que le témoin correspondant s’allume.

(Film) : pour réaliser des films

(Fixe) : pour enregistrer des images fixes

Lors de la première mise sous tension de votre caméscope, passez à l’étape

3

.

2

Appuyez sur (HOME) t

(REGLAGES) t [REG.HOR./

LAN.] t [REGL.HORLOGE].

L’écran [REGL.HORLOGE] apparaît.

6

Sélectionnez [M] à l’aide des touches / , puis réglez le mois à l’aide des touches / .

7

Réglez [J] (jour), les heures et les minutes de la même façon, puis appuyez sur [SUIVANT].

8

Vérifiez que l’horloge est correctement réglée, puis appuyez sur .

L’horloge démarre.

Vous pouvez régler n’importe quelle année jusqu’à l’année 2037.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\04GET.fm

Pour mettre l’appareil hors tension

Tournez le commutateur POWER en position OFF (CHG).

Le témoin (Film) clignote pendant quelques secondes, puis l’appareil se met hors tension.

b Remarques

• Si vous n’utilisez pas votre caméscope pendant environ 3 mois , la batterie rechargeable intégrée se décharge et les réglages de la date et de l’heure peuvent s’effacer de la mémoire.

Dans ce cas, rechargez la batterie rechargeable intégrée, puis réglez de nouveau la date et

l’heure (p. 126).

• Un délai de quelques secondes s’écoule après la mise sous tension, avant que votre caméscope ne soit prêt pour l’enregistrement. Vous ne pouvez pas utiliser votre caméscope pendant ce temps là.

• Par défaut, l’alimentation est coupée automatiquement si vous n’utilisez pas le caméscope pendant environ 5 minutes, afin d’économiser la batterie ([ARRET AUTO],

p. 88).

z Conseils

• La date et l’heure n’apparaissent pas pendant l’enregistrement, mais elles sont automatiquement enregistrées sur le support et peuvent être affichées pendant la lecture

([CODE DONNEES], p. 85).

• Pour obtenir plus d’informations sur les

« Décalages horaires dans le monde », reportez-

vous à la page 117.

• Si les boutons de l’écran tactile ne fonctionnent pas correctement, réglez-le ([ETALONNAGE],

p. 124).

Modification du réglage de la langue

Vous pouvez changer la langue des indications à l’écran.

Appuyez sur (HOME) t

(REGLAGES) t [REG.HOR./

LAN.] t [ REGL.LANGUE], puis sélectionnez la langue désirée.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

FR

25

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\04GET.fm

Etape 4 : Réglages avant l’enregistrement

Ouverture du capuchon d’objectif

Faites glisser le commutateur LENS

COVER en position OPEN.

Après l’enregistrement, réglez le commutateur LENS COVER en position

CLOSE pour fermer le capuchon d’objectif.

Réglage du panneau LCD

Ouvrez le panneau LCD à 90 degrés par rapport au caméscope ( 1 ), puis faites-le pivoter jusqu’à obtenir l’angle le mieux adapté à l’enregistrement ou à la lecture

( 2 ).

1 90 degrés par rapport au caméscope

2 90 degrés

(maximum) z Conseils

• Si vous ouvrez le panneau LCD à 90 degrés par rapport au caméscope et si vous le faites pivoter

à 180 degrés du côté de l’objectif, vous pouvez le fermer avec l’écran LCD orienté vers l’extérieur. Cette position est très pratique pour la lecture.

• Appuyez sur (HOME) t

(REGLAGES) t [REGL.SON/AFF.] t

[LUMI.LCD] (p. 86) et réglez la luminosité de

l’écran LCD.

• Les informations s’affichent ou sont masquées

(affichage y aucun affichage) chaque fois que vous appuyez sur DISP.

Réglage du viseur

Vous pouvez visualiser les images à l’aide du viseur pour éviter d’épuiser la batterie ou lorsque l’image affichée sur l’écran

LCD est de mauvaise qualité.

Sortez le viseur et regardez à l’intérieur.

Réglez le viseur selon votre vue.

Viseur

Molette de réglage de la lentille du viseur

Déplacez-la jusqu’à ce que l’image soit nette.

FR

26

2 180 degrés

(maximum)

DISP b Remarques

• Au moment d’ouvrir ou de régler le panneau

LCD, veillez à ne pas appuyer par accident sur les boutons situés sur le cadre de l’écran LCD.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\04GET.fm

Fixation de la sangle de maintien

Réglez et serrez la sangle comme illustré, puis tenez correctement votre caméscope.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

FR

27

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\04GET.fm

Etape 5 : Choix du support

Vous pouvez définir un support distinct à utiliser pour les films et les images fixes.

Pour les films, vous pouvez sélectionner la mémoire interne * , un disque, ou un « Memory

Stick PRO Duo ». Pour les images fixes, vous pouvez sélectionner la mémoire interne * ou un

« Memory Stick PRO Duo ».

DCR-DVD150E/DVD650E

Par défaut, les films sont enregistrés sur un disque. Les images fixes sont enregistrées uniquement sur un « Memory Stick PRO Duo ».

DCR-DVD450E/DVD850E

Par défaut, les films et les images fixes sont enregistrés sur la mémoire interne.

*

Mémoire interne

Disque

Film Image fixe

« Memory Stick PRO Duo »

* DCR-DVD450E/DVD850E b Remarques

• Vous pouvez enregistrer, lire ou éditer des images à partir du support sélectionné. Lorsque vous enregistrez, lisez ou éditez des images sur un autre support, sélectionnez à nouveau le support.

Sélection du support pour les films

3

Appuyez sur [OUI].

1

Appuyez sur (HOME) t

(GERER SUPPORT) t

[REG.SUPP.FILM].

L’écran de réglage du support des films apparaît.

4

Lorsque [Terminé.] s’affiche, appuyez sur .

Le support des films est modifié.

FR

28

2

Appuyez sur le support souhaité.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\04GET.fm

Choix du support pour les images fixes (DCR-DVD450E/

DVD850E)

1

Appuyez sur (HOME) t

(GERER SUPPORT) t

[REG.SUPP.PHOTO].

L’écran de réglage du support des images fixes apparaît.

Pour vérifier le type de support sélectionné

1 Faites glisser le commutateur POWER pour allumer le témoin du mode

( (Film)/ (Fixe)) dont vous souhaitez vérifier le support.

2 Vérifiez l’icône du support affichée dans l’angle supérieur droit de l’écran.

Icône du support

2

Appuyez sur le support souhaité.

b Remarques

• Vous ne pouvez pas sélectionner un disque comme support des images fixe.

3

Appuyez sur [OUI].

4

Lorsque [Terminé.] s’affiche, appuyez sur .

Le support des images fixes est modifié.

Mémoire interne *

Disque (L’icône varie selon

le type de disque (p. 13).)

« Memory Stick PRO Duo »

* DCR-DVD450E/DVD850E

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

FR

29

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\04GET.fm

FR

30

Etape 6 : Insertion d’un disque ou d’un

« Memory Stick PRO Duo »

Si vous sélectionnez [MEMOIRE

INTERNE] à l’« Etape 5 », cette « Etape 6 » est inutile (DCR-DVD450E/DVD850E).

Insertion d’un disque

3

Placez le disque en orientant la face à enregistrer vers le caméscope, puis appuyez au centre du disque jusqu’à

émission d’un déclic.

Si vous sélectionnez [DISQUE] à l’« Etape

5 », un nouveau DVD-RW, DVD+RW,

DVD-R ou DVD+R DL de 8 cm est requis

(p. 13).

b Remarques

• Retirez préalablement la poussière ou les traces de doigts présentes sur le disque à l’aide d’un

chiffon doux (p. 120

).

1

Vérifiez que votre caméscope est sous tension.

Si vous utilisez un disque une face, placez-le en orientant l’étiquette vers l’extérieur.

2

Faites glisser le commutateur

OPEN du cache de disque dans le sens de la flèche (OPEN l ).

[OUVERTURE EN PREPA] apparaît sur l’écran. Le cache de disque s’ouvre automatiquement.

Témoin ACCESS (disque)

Commutateur OPEN du cache de disque

Capteur

Une fois le cache de disque légèrement ouvert, ouvrez-le davantage.

4

Fermez le cache du disque.

[ACCES AU DISQUE] apparaît sur l’écran.

La reconnaissance du disque par le caméscope peut prendre un certain temps.

x

DVD-RW/DVD+RW

Un écran apparaît et vous demande si vous souhaitez utiliser le [GUIDE

SEL.DISQUE]. L’utilisation du [GUIDE

SEL.DISQUE] permet de formater le disque à partir des instructions à l’écran.

Si vous ne souhaitez pas l’utiliser, passez

à l’étape

5

.

x

DVD-R/DVD+R DL

Vous pouvez commencer immédiatement l’enregistrement une fois que [ACCES AU DISQUE] disparaît de l’écran. Il n’est pas nécessaire d’exécuter les étapes après

l’étape 5 .

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\04GET.fm

5

Appuyez sur l’option de l’écran qui vous convient.

x

DVD-RW

Sélectionnez le format d’enregistrement, [VIDEO] ou [VR]

(p. 13), puis appuyez sur

.

x

DVD+RW

Sélectionnez le format du film, [FORMAT

16:9] ou [4:3], puis appuyez sur .

6

Appuyez sur [OUI].

7

Lorsque [Terminé.] est affiché, appuyez sur .

Une fois le formatage terminé, vous pouvez démarrer l’enregistrement sur le disque.

z Conseils

• Si vous utilisez un DVD-RW alors que

Easy Handycam (p. 34) est sélectionné, le

format d’enregistrement est réglé en mode

VIDEO.

Pour retirer le disque

1 Exécutez les étapes

1

et

2

pour ouvrir le cache de disque.

2 Appuyez sur le point d’appui du disque situé au centre du compartiment de disque et retirez le disque en le tenant par les bords.

b Remarques

• Lors de l’ouverture ou de la fermeture du cache de disque, veillez à ne pas gêner le fonctionnement avec vos mains ou d’autres objets. Déplacez la sangle dans la partie inférieure du caméscope, puis ouvrez ou fermez le cache de disque.

• Si vous saisissez la sangle lors de la fermeture du cache de disque, vous risquez de provoquer un dysfonctionnement de votre caméscope.

• Ne touchez pas la face à enregistrer ou le

capteur de disque (p. 125).

Si vous utilisez un disque double face, veillez à ne pas laisser de traces de doigts sur la surface.

• Si vous fermez le cache de disque après avoir mal inséré ce dernier, vous risquez de provoquer un dysfonctionnement de votre caméscope.

• Ne coupez pas l’alimentation lors du formatage d’un disque.

• Ne faites pas subir de choc ou de vibration à votre caméscope car celui-ci procède à la lecture/l’écriture du disque :

– lorsque le témoin ACCESS est allumé

– lorsque le témoin ACCESS clignote

– lorsque [ACCES AU DISQUE] ou

[OUVERTURE EN PREPA] est affiché sur l’écran LCD

• Le retrait du disque peut prendre un certain temps selon le contenu enregistré.

• Le retrait d’un disque peut durer environ 10 minutes si celui-ci est rayé ou présente des traces de doigts, etc. Dans ce cas, il est possible que le disque soit endommagé.

z Conseils

• Vous pouvez insérer ou retirer le disque lorsque votre caméscope est branché à l’alimentation, même si votre caméscope est éteint. Toutefois, le processus de reconnaissance du disque (étape

4 ) ne démarre pas.

• Pour supprimer toutes les images précédemment enregistrées sur un DVD-RW/DVD+RW, puis le réutiliser pour enregistrer de nouvelles

images, reportez-vous à la section « Formatage du support » (p. 74).

• Vous pouvez vérifier que vous utilisez un disque approprié dans le [GUIDE

SEL.DISQUE] du HOME MENU (p. 77).

Suite ,

FR

31

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

FR

32

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\04GET.fm

Etape 6 : Insertion d’un disque ou d’un « Memory Stick PRO Duo » (Suite)

Insertion d’un « Memory Stick

PRO Duo »

Cette opération est nécessaire uniquement si vous sélectionnez [MEMORY STICK] à l’« Etape 5 ».

Pour savoir quel « Memory Stick » utiliser avec votre caméscope, reportez-vous à la

page 4.

z Conseils

• Si vous enregistrez uniquement des images fixes sur le « Memory Stick PRO Duo », les

opérations suivant l’étape 3

sont inutiles.

1

Ouvrez le panneau LCD.

2

Insérez le « Memory Stick PRO

Duo ».

1 Ouvrez le couvercle du « Memory

Stick Duo » dans le sens de la flèche.

2 Insérez le « Memory Stick PRO Duo » dans la fente pour « Memory Stick

Duo » dans le bon sens jusqu’à

émission d’un déclic.

3 Fermez le couvercle du « Memory

Stick Duo ».

3

Si vous sélectionnez [MEMORY

STICK] à l’« Etape 5 » pour l’enregistrement d’un film, faites glisser le commutateur POWER à plusieurs reprises jusqu’à ce que le témoin (Film) s’allume.

Si le commutateur POWER est réglé sur

OFF (CHG), tournez-le tout en appuyant sur le bouton vert.

L’écran [Créer nouv.fichier ds base données d’images.] s’affiche sur l’écran si vous insérez un nouveau « Memory

Stick PRO Duo » quand le caméscope est sous tension.

4

Appuyez sur [OUI].

Témoin d’accès

Orientez le repère b vers l’écran LCD.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\04GET.fm

Pour retirer le « Memory Stick PRO Duo »

Ouvrez le panneau LCD et le couvercle du

« Memory Stick Duo ». Appuyez légèrement une fois sur le « Memory Stick PRO Duo », puis faites-le coulisser pour le sortir de la fente.

b Remarques

• Pour éviter de briser le support ou de perdre les images enregistrées, n’effectuez pas les actions

suivantes lorsque le témoin d’accès ( p. 32) est

allumé:

– retirer la batterie ou débrancher l’adaptateur secteur du caméscope,

– faire subir des chocs mécaniques ou des vibrations au caméscope,

– retirer le « Memory Stick PRO Duo » du caméscope.

• N’ouvrez pas le couvercle du « Memory Stick

Duo » pendant l’enregistrement.

• L’insertion forcée d’un « Memory Stick PRO

Duo » dans le mauvais sens risque de provoquer un dysfonctionnement du « Memory Stick PRO

Duo », de la fente pour « Memory Stick Duo » ou des données d’image.

• Si le message [Echec de la création d’un nouveau fichier dans la base de données d’images. L’espace libre peut être insuffisant.] s’affiche pendant l’étape

4 , formatez le

« Memory Stick PRO Duo » (p. 74). Toutes les

données enregistrées sur le « Memory Stick

PRO Duo » seront supprimées lors du formatage.

• N’appuyez pas sur le « Memory Stick PRO

Duo » et ne le retirez pas de manière forcée.

Cela pourrait entraîner un problème de fonctionnement.

Durée d’enregistrement des films sur un « Memory Stick PRO Duo »

Les chiffres indiqués dans le tableau sont des durées d’enregistrement approximatives en minutes sur un « Memory Stick PRO Duo ».

Les chiffres indiqués entre parenthèses ( ) correspondent à la durée d’enregistrement minimale.

Mode d’enregistrement

512 Mo

1 Go

2 Go

4 Go

8 Go

16 Go

9M (HQ) (haute qualité)

6 (5)

10 (10)

25 (25)

55 (50)

115 (100)

230 (205)

6M (SP) (qualité standard)

9 (5)

20 (10)

40 (25)

80 (50)

170 (100)

340 (205)

3M (LP) (durée maximale)

5,1ch* 2ch

15 (10)

35 (25)

20 (10)

40 (25)

80 (50)

160 (105)

325 (215)

655 (435)

85 (55)

170 (110)

355 (230)

715 (460)

* DCR-DVD450E/DVD850E b Remarques

• Les chiffres indiqués dans le tableau sont valables lors de l’utilisation d’un « Memory Stick PRO Duo » fabriqué par Sony Corporation. La durée d’enregistrement varie selon les conditions d’enregistrement, le

type de « Memory Stick » ou le réglage [MODE ENR.] (p. 82).

• Lorsque la durée d’enregistrement est inférieure à 5 minutes, s’affiche.

z Conseils

• Pour le DCR-DVD450E/DVD850E : Vous pouvez sélectionner le format d’enregistrement audio des films

à l’aide de [MODE AUDIO] (p. 82).

Pour le DCR-DVD150E/DVD650E : Le son est enregistré en stéréo 2 canaux.

• Reportez-vous à la page 84 pour connaître le nombre d’images fixes enregistrables.

FR

33

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\05BAS1.fm

Enregistrement/Lecture

Enregistrement et lecture faciles (opération

Easy Handycam)

L’opération Easy Handycam permet d’automatiser quasiment tous les réglages de sorte que vous pouvez exécuter des opérations d’enregistrement ou de lecture sans réglage détaillé. La taille de la police à l’écran est alors plus grande, ce qui facilite la lecture. Les images sont

enregistrées sur le support sélectionné (p. 28).

Si le commutateur

POWER est réglé sur OFF (CHG), tournez-le tout en appuyant sur le bouton vert.

Films

1

Tournez le commutateur

POWER G jusqu’à ce que le témoin (Film) s’allume.

2

Appuyez sur EASY A .

apparaît sur l’écran.

,

Images fixes

1

Tournez le commutateur

POWER G jusqu’à ce que le témoin (Fixe) s’allume.

2

Appuyez sur EASY A .

apparaît sur l’écran.

,

3

Appuyez sur START/STOP H (ou

E ) pour lancer l’enregistrement.*

3

Appuyez légèrement sur PHOTO

F pour régler la mise au point A

(un bip retentit), puis enfoncez-le entièrement B (un déclic d’obturateur est émis).

[VEILLE] t [ENR.]

Pour arrêter l’enregistrement, appuyez de nouveau sur START/STOP.

Clignote t S’allume

FR

34

* Les films sont enregistrés au format d’enregistrement [SP].

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\05BAS1.fm

Lecture de films/d’images fixes enregistré(e)s

1

Tournez le commutateur POWER G pour mettre le caméscope sous tension.

2

Appuyez sur (AFFICHER LES IMAGES) I (ou D ).

L’écran VISUAL INDEX s’affiche sur l’écran. (L’affichage des vignettes peut prendre un certain temps.)

Index des pellicules (p. 44) Index des visages (p. 44)

6 images précédentes

6 images suivantes

Recherche les images par date

d’enregistrement (p. 45).

*

S’affiche avec l’image sur chaque onglet lu ou enregistré en dernier ( B pour les images fixes enregistrées sur un

« Memory Stick PRO Duo »).

Revient à l’écran d’enregistrement.

Affiche les films.

Affiche les images fixes.

*

Lorsque vous sélectionnez [DISQUE] dans [REG.SUPP.FILM] (p. 28), un type de disque apparaît.

Vous ne pouvez pas chercher les films à partir de leur date d’enregistrement.

3

Démarrez la lecture.

Films :

Appuyez sur l’onglet ainsi que sur le film que vous souhaitez lire.

Réglage du volume

Début de la scène/scène précédente

Arrêt (passe à l’écran

VISUAL INDEX)

Permet de revenir à l’écran VISUAL INDEX.

Bascule entre Lecture et

Pause lorsque vous appuyez dessus.

Scène suivante

Date/heure d’enregistrement *

Rembobinage/Avance

*

[CODE DONNEES] est réglé sur [DATE/HEURE] (p. 85).

Suite ,

FR

35

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\05BAS1.fm

Enregistrement et lecture faciles (opération Easy Handycam) (Suite)

z Conseils

• L’écran VISUAL INDEX réapparaît lorsque la lecture à partir du film sélectionné atteint le dernier film.

• Vous pouvez réduire la vitesse de lecture en appuyant sur / en cours de pause.

• Pour régler le volume, appuyez sur t réglez avec / t

• Vous pouvez modifier le support des films dans [REG.SUPP.FILM] (p. 28).

pendant la lecture.

Images fixes :

Appuyez sur l’onglet ainsi que sur l’image fixe que vous souhaitez lire.

Permet de revenir à l’écran

VISUAL INDEX.

Diaporama (p. 46)

Permet d’aller à l’écran

VISUAL INDEX.

*

[CODE DONNEES] est réglé sur [DATE/HEURE] (p. 85).

Date/heure d’enregistrement *

Précédente/Suivante z Conseils

• Vous pouvez modifier le support des images fixes dans [REG.SUPP.PHOTO] (DCR-DVD450E/

DVD850E) (p. 28).

FR

36

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\05BAS1.fm

Pour annuler l’opération Easy

Handycam

Appuyez à nouveau sur EASY A . disparaît de l’écran.

Réglages du menu pendant l’opération Easy Handycam

Appuyez sur (HOME) C (ou B ) pour afficher les options de menu disponibles

pour les changements de réglage (p.17, 80).

b Remarques

• La plupart des options de menu repassent automatiquement aux réglages par défaut. Les réglages de certaines options de menu sont fixes. Pour plus d’informations, reportez-vous à

la page 81.

• Les DVD-RW doivent être formatés à partir du

mode VIDEO (p. 13).

• Vous ne pouvez pas utiliser le menu

(OPTION).

• Annulez l’opération Easy Handycam si vous souhaitez ajouter des effets aux images ou modifier les réglages.

Touches inopérantes pendant l’opération Easy Handycam

Certaines touches/fonctions ne peuvent pas

être utilisées pendant l’opération Easy

Handycam étant donné qu’elles sont activées automatiquement (

p. 81 ). Si vous

avez réglé une opération invalide, le message [Incompatible avec la fonction

Easy Handycam] s’affiche.

b Remarques

• En ce qui concerne les DVD-R, DVD+R DL, vous ne pouvez pas réutiliser le disque ou enregistrer des films supplémentaires sur le disque une fois celui-ci finalisé, même si le disque dispose d’espace libre.

• Vous ne pouvez pas enregistrer de films supplémentaires sur un disque finalisé pendant

l’opération Easy Handycam (p. 76).

Pour visualiser sur d’autres appareils des films enregistrés sur un disque

(Finaliser)

Pour visualiser sur d’autres appareils ou sur un ordinateur des films enregistrés sur un disque, vous devez « finaliser » le disque.

Pour plus de détails sur l’opération de

finalisation reportez-vous à la page 69.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

FR

37

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\05BAS1.fm

Enregistrement

Les images sont enregistrées sur le support sélectionné dans les réglages du support (p. 28).

DCR-DVD150E/DVD650E

Par défaut, les films sont enregistrés sur un disque. Les images fixes sont enregistrées uniquement sur un « Memory Stick PRO Duo ».

DCR-DVD450E/DVD850E

Par défaut, les films et les images fixes sont enregistrés sur la mémoire interne.

Ouvrez le capuchon

d’objectif (p. 26).

PHOTO F

START/STOP B

(HOME) E

(HOME) D

Commutateur

POWER A

Si le commutateur

POWER est réglé sur

OFF (CHG), tournez-le tout en appuyant sur le bouton vert.

START/STOP C

FR

38 b Remarques

• Si les témoins ACCESS/d’accès (p. 30, 32) sont allumés ou clignotent une fois l’enregistrement terminé,

cela signifie que les données sont toujours en cours d’écriture sur le support. Ne faites pas subir de choc ou de vibration à votre caméscope et ne retirez pas la batterie ou l’adaptateur secteur.

• Si vous sélectionnez [MEMOIRE INTERNE] (DCR-DVD450E/DVD850E) ou [MEMORY STICK] dans

[REG.SUPP.FILM] (p. 28), le fichier de film suivant est automatiquement créé lorsque la taille d’un

fichier de film est supérieure à 2 Go.

z Conseils

• Pour savoir quel « Memory Stick PRO Duo » utiliser avec votre caméscope, reportez-vous à la page 4.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\05BAS1.fm

• Vous pouvez vérifier l’espace libre du support pour les films en appuyant sur t (GERER t

[INFOS SUR SUPP.] (p. 73).

Films Images fixes

(HOME) D (ou E )

1

Tournez le commutateur POWER

A jusqu’à ce que le témoin

(Film) s’allume.

2

Appuyez sur START/STOP

C ).

B (ou

1

Tournez le commutateur POWER

A jusqu’à ce que le témoin

(Fixe) s’allume.

2

Appuyez légèrement sur PHOTO

F pour régler la mise au point A

(un bip retentit), puis enfoncez-le entièrement B (un déclic d’obturateur est émis).

[VEILLE] t [ENR.]

Pour arrêter l’enregistrement, appuyez de nouveau sur START/STOP.

Clignote t S’allume

apparaît près de ou . Quand

disparaît, l’image a été enregistrée.

b Remarques

• Vous ne pouvez pas enregistrer d’images fixes sur un disque.

z Conseils

• Reportez-vous à la page 14 pour connaître la durée d’enregistrement des films et à la page 84 pour

connaître le nombre d’images fixes enregistrables.

• s’affiche si [ REGL.VISAGE] est réglé sur [MARCHE] (réglage par défaut) lors de

l’enregistrement d’un film (p. 83).

• Vous pouvez passer de l’enregistrement des films à celui des images fixes et inversement en appuyant sur

(HOME) D (ou E ) t (PRISE DE VUE) t [FILM] ou [PHOTO].

• Vous pouvez créer des images fixes à partir de films enregistrés (p. 53).

Suite ,

FR

39

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\05BAS1.fm

Enregistrement (Suite)

Zoom

Vous pouvez agrandir des images jusqu’à

60 fois leur taille initiale avec la manette de zoom motorisé ou les touches de zoom sur le cadre de l’écran LCD.

Plan plus large :

(Grand angle) z Conseils

• Le [ZOOM NUM.] (p. 82) vous permet de

zoomer à un niveau supérieur à 60

×

.

Enregistrement audio avec davantage de présence

(enregistrement ambiophonique

5,1 canaux) (DCR-DVD450E/

DVD850E)

Le son récupéré par le microphone intégré est converti en son ambiophonique 5,1 canaux et enregistré.

Bénéficiez d’un son réaliste lors de la lecture de films sur des appareils compatibles avec le son ambiophonique 5,1 canaux.

Microphone intégré

FR

40

Gros plan : (Téléobjectif)

Déplacez légèrement la manette de zoom motorisé pour ralentir le zoom. Déplacez-la davantage pour accélérer le zoom.

b Remarques

• [ STEADYSHOT] risque de ne pas réduire le flou de l’image comme souhaité lorsque la manette de zoom motorisé est réglée en mode T

(téléobjectif).

• Conservez le doigt sur la manette de zoom motorisé. Si vous retirez le doigt de la manette de zoom motorisé, le son de fonctionnement de la manette risque d’être également enregistré.

• Vous ne pouvez pas modifier la vitesse de zoom avec les touches de zoom situées sur le cadre de l’écran LCD.

• Pour maintenir une mise au point nette, la distance minimale requise entre votre caméscope et le sujet est d’environ 1 cm pour le grand angle et d’environ 150 cm pour le téléobjectif.

Dolby Digital 5.1 Creator, son ambiophonique 5,1 canaux

Glossaire (p. 136)

b Remarques

• Le son 5,1 canaux est converti au format 2 canaux lors de la lecture sur votre caméscope.

z Conseils

• Vous pouvez sélectionner le son d’enregistrement, [SURROUND 5.1ch] ou

[STEREO 2ch] ([MODE AUDIO], p. 82).

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\05BAS1.fm

Réglage de l’exposition des sujets à contre-jour

Pour régler l’exposition des sujets à contrejour, appuyez sur .

(Rétroéclairage) pour afficher .

. Pour annuler la fonction de compensation du contre-jour, appuyez de nouveau sur .

(Rétroéclairage).

Enregistrement en mode miroir

Ouvrez le panneau LCD à 90 degrés par rapport au caméscope ( 1 ), puis faites-le pivoter à 180 degrés vers l’objectif ( 2 ).

z Conseils

• Une image en miroir du sujet s’affiche sur l’écran LCD, mais l’image enregistrée est normale.

• Lors de l’enregistrement en mode miroir, les images ne sont pas affichées dans le viseur.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

FR

41

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\06BAS2.fm

Lecture

Vous pouvez lire les images enregistrées sur le support sélectionné dans les réglages du

support (p. 28).

DCR-DVD150E/DVD650E

Par défaut, les films du disque sont lus. Les images fixes sont enregistrées et lues sur le

« Memory Stick PRO Duo » uniquement.

DCR-DVD450E/DVD850E

Par défaut, les images de la mémoire interne sont lues.

Commutateur

POWER A

(HOME) D

(AFFICHER LES IMAGES) C

(HOME) E

(AFFICHER LES IMAGES) B

FR

42

1

Tournez le commutateur POWER A pour mettre le caméscope sous tension.

2

Appuyez sur (AFFICHER LES IMAGES) B (ou C ).

L’écran VISUAL INDEX s’affiche sur l’écran. (L’affichage des vignettes peut prendre un certain temps.)

Index des pellicules (p. 44) Index des visages (p. 44)

Recherche les images par date

d’enregistrement (p. 45).

*

6 images précédentes

6 images suivantes

S’affiche avec l’image sur chaque onglet lu ou enregistré en dernier ( B pour les images fixes enregistrées sur un

« Memory Stick PRO Duo »).

Revient à l’écran d’enregistrement.

Affiche les films.

(OPTION)

Affiche les images fixes.

*

Lorsque vous sélectionnez [DISQUE] dans [REG.SUPP.FILM] (p. 28), un type de disque

apparaît. Vous ne pouvez pas chercher les films à partir de leur date d’enregistrement.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\06BAS2.fm

3

Démarrez la lecture.

Films

Appuyez sur l’onglet ainsi que sur le film que vous souhaitez lire.

L’écran VISUAL INDEX réapparaît lorsque la lecture à partir du film sélectionné atteint le dernier film.

Permet de revenir à l’écran

VISUAL INDEX.

Début du film/film précédent

Réglage du volume

Arrêt (Passe à l’écran

VISUAL INDEX.)

Bascule entre Lecture et

Pause lorsque vous appuyez dessus.

Film suivant

(OPTION)

Rembobinage/Avance z Conseils

• Appuyez sur / en cours de pause pour lire un film en vitesse lente.

• En cas de lecture de films à partir de la mémoire interne (DCR-DVD450E/DVD850E) ou d’un « Memory

Stick PRO Duo », appuyez une fois sur / pour rembobiner/avancer le film environ 5 fois plus vite que la normale, 2 fois pour effectuer ces opérations environ 10 fois plus vite, 3 fois pour les effectuer environ 30 fois plus vite et 4 fois pour les effectuer environ 60 fois plus vite.

• Lors de la lecture des films sur un disque, appuyez une fois sur / pour rembobiner/avancer le film environ 5 fois plus vite que la normale, 2 fois pour effectuer ces opérations environ 10 fois plus vite

(environ 8 fois plus vite pour un DVD+RW).

Images fixes

Appuyez sur l’onglet ainsi que sur l’image fixe que vous souhaitez lire.

Permet de revenir à l’écran

VISUAL INDEX.

Diaporama (p. 46)

Permet d’aller à l’écran

VISUAL INDEX.

(OPTION)

Précédente/Suivante

Suite ,

FR

43

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\06BAS2.fm

Lecture (Suite)

Pour régler le volume sonore des films

Pendant la lecture de films, appuyez sur t réglez avec / t .

Vous pouvez régler le volume du son à partir de OPTION MENU.

z Conseils

• Vous pouvez basculer vers l’écran VISUAL

INDEX en appuyant sur (HOME) D (ou

E ) t (AFFICHER IMAGES)

[VISUAL INDEX].

Recherche de scènes de manière très précise (Index des pellicules)

Les films peuvent être divisés selon une durée définie et la première scène de chaque division s’affiche sur l’écran

INDEX. Vous pouvez démarrer la lecture d’un film à partir de la scène sélectionnée.

Commencez par sélectionner le support

contenant le film que vous souhaitez lire (p. 28).

1

Appuyez sur la touche

(AFFICHER LES IMAGES) de votre caméscope.

L’écran VISUAL INDEX apparaît.

2

Appuyez sur (Index des pellicules).

Film précédent/suivant

Scène précédente

4

Appuyez sur / pour rechercher la scène souhaitée, puis sélectionnez la scène que vous souhaitez lire.

La lecture démarre à partir de la scène sélectionnée.

z Conseils

• Vous pouvez afficher l’écran Index des pellicules en appuyant sur (HOME) t (AFFICHER

LES IMAGES) t [ PELLICULE].

Recherche de scènes à partir d’un visage (Index des visages)

Les images de visage détectées pendant l’enregistrement s’affichent sur l’écran

INDEX.

Vous pouvez lancer la lecture d’un film à partir de l’image de visage sélectionnée.

Commencez par sélectionner le support contenant le film que vous souhaitez lire

(p. 28).

1

Appuyez sur la touche

(AFFICHER LES IMAGES) de votre caméscope.

L’écran VISUAL INDEX apparaît.

2

Appuyez sur (Index des visages).

Film précédent/suivant

Scène suivante

Modifie l’intervalle des scènes.

FR

44

3

Appuyez sur / pour sélectionner le film souhaité.

Image de visage précédente/suivante

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\06BAS2.fm

3

Appuyez sur / pour sélectionner le film souhaité.

4

Appuyez sur / pour rechercher l’image de visage désirée, puis sélectionnez l’image de visage de la scène que vous souhaitez lire.

La lecture démarre à partir de la scène sélectionnée.

b Remarques

• Selon les conditions d’enregistrement, il se peut que les visages ne soient pas détectés.

Exemple : personnes portant des lunettes ou des chapeaux, ou ne faisant pas directement face à l’objectif.

• Réglez [ REGL.VISAGE] sur [MARCHE]

(réglage par défaut) avant l’enregistrement pour lire les films à partir de [

VISAGE] (p. 83). Il

est possible que Index des visages n’apparaisse pas correctement si aucun visage n’est détecté.

z Conseils

• Vous pouvez afficher l’écran Index des visages en appuyant sur (HOME) t

(AFFICHER LES IMAGES) t

[ VISAGE].

Recherche des images de votre choix par date (Index des dates)

b Remarques

• Vous ne pouvez pas utiliser l’Index des dates avec le disque, et les images fixes sur le

« Memory Stick PRO Duo ».

1

Appuyez sur la touche

(AFFICHER LES IMAGES) de votre caméscope.

L’écran VISUAL INDEX apparaît.

2

Pour rechercher des films, appuyez sur l’onglet . Pour rechercher des images fixes, appuyez sur l’onglet .

3

Appuyez sur la touche de date dans l’angle supérieur droit de l’écran.

Les dates d’enregistrement des images sont affichées sur l’écran.

Vous pouvez rechercher de façon efficace les images de votre choix par date.

Commencez par sélectionner le support contenant le film que vous souhaitez lire

(p. 28).

Date précédente/suivante

4

Appuyez sur / pour sélectionner la date d’enregistrement des images souhaitées, puis appuyez sur

.

Les images enregistrées à la date sélectionnée sont affichées sur l’écran.

Suite ,

FR

45

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

FR

46

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\06BAS2.fm

Lecture (Suite)

z Conseils

• Sur l’écran Index des pellicules de l’écran Index des visages, vous pouvez afficher la fonction

Index des dates en suivant les étapes

3 et 4

.

Utilisation du zoom de lecture

Vous pouvez agrandir les images fixes d’environ 1,1 à 5 fois leur taille initiale.

Vous pouvez régler l’agrandissement à l’aide de la manette de zoom motorisé ou des touches de zoom situées sur le cadre de l’écran LCD.

Lecture d’une série d’images fixes (Diaporama)

1 Lisez l’image fixe que vous souhaitez agrandir.

2 Agrandissez l’image fixe à l’aide de la touche T (Téléobjectif).

L’écran est entouré d’un cadre.

3 Appuyez sur l’écran à l’endroit que vous souhaitez afficher au centre du cadre affiché.

4 Réglez l’agrandissement à l’aide de la touche W (Grand angle)/T

(Téléobjectif).

Pour annuler, appuyez sur .

Appuyez sur sur l’écran de lecture d’image fixe.

Le diaporama démarre à partir de l’image fixe sélectionnée.

Pour arrêter le diaporama, appuyez sur

. Pour le redémarrer, appuyez de nouveau sur .

b Remarques

• Vous ne pouvez pas utiliser le zoom de lecture pendant le diaporama.

z Conseils

• Vous pouvez également lire le diaporama en appuyant sur (OPTION) t onglet t

[DIAPORAMA] sur l’écran VISUAL INDEX.

• Lors de la lecture d’images fixes, vous pouvez obtenir une lecture de diaporama en continu en appuyant sur (OPTION) t onglet t

[REG.DIAPORAMA]. Etant donné que le réglage par défaut est [MARCHE], s’affiche sur l’écran LCD et votre caméscope répète un diaporama d’images fixes. Si vous réglez [REG.DIAPORAMA] sur [ARRET], votre caméscope lit une fois les images fixes en mode diaporama, en commençant par l’image fixe sélectionnée.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\06BAS2.fm

Lecture des images sur un téléviseur

Branchez votre caméscope à la prise d’entrée d’un téléviseur ou d’un VCR à l’aide du câble de raccordement A/V 1 ou d’un câble de raccordement A/V équipé d’une fiche S VIDEO 2 .

Raccordez votre caméscope à la prise murale à l’aide de l’adaptateur secteur fourni à cet effet

(p. 21). Consultez également les modes d’emploi fournis avec les appareils à raccorder.

Connecteur A/V

à distance

Appareil sans prise

S VIDEO

IN

Appareil avec prise

S VIDEO

IN S VIDEO

VIDEO

(Jaune)

VIDEO

(Blanc)

AUDIO

(Rouge)

(Blanc)

AUDIO

(Rouge)

: Sens du signal

1 Câble de raccordement A/V (fourni)

A raccorder à la prise d’entrée de l’autre appareil.

2 Câble de raccordement A/V avec

S VIDEO (vendu séparément)

Si vous raccordez le caméscope à l’autre appareil via la prise S VIDEO en utilisant un câble de raccordement A/V muni d’une fiche

S VIDEO (vendu séparément), vous obtiendrez des images de meilleure qualité qu’avec un câble de raccordement A/V. Raccordez les fiches blanche et rouge (audio gauche/droit) et la fiche S VIDEO (canal S VIDEO) du câble de raccordement A/V muni d’une fiche

S VIDEO (vendu séparément). Il n’est pas nécessaire de brancher la fiche jaune. Le raccordement de la fiche S VIDEO uniquement ne permet pas de reproduire les sons.

VCRs ou téléviseurs

Lorsque votre téléviseur est raccordé à un VCR

Raccordez votre caméscope à l’entrée LINE

IN du VCR. Réglez le sélecteur d’entrée du

VCR en position LINE (VIDEO 1, VIDEO

2, etc.), si le VCR possède un sélecteur d’entrée.

Pour régler le format en fonction du téléviseur raccordé (16:9/4:3)

Modifiez les réglages en fonction du format d’écran du téléviseur sur lequel vous allez visualiser les images.

1 Mettez votre caméscope sous tension.

2 Appuyez sur (HOME) t

(REGLAGES) t [REGLAGES

SORTIE] t [FORMAT TV] t [16:9] ou

[4:3] t .

Suite ,

FR

47

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

FR

48

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\06BAS2.fm

Lecture des images sur un téléviseur (Suite)

b Remarques

• Si vous réglez [FORMAT TV] sur [4:3], la qualité de l’image risque d’être dégradée. De plus, si vous passez du format 16:9 (grand écran) au format 4:3 et inversement, il est possible que l’image enregistrée soit instable.

• Si vous lisez une image enregistrée au format 16:9

(grand écran) sur un téléviseur 4:3 non compatible avec le signal 16:9 (grand écran), réglez

[FORMAT TV] sur [4:3].

Avec un téléviseur de type mono (doté uniquement d’une seule prise d’entrée audio)

Raccordez la fiche jaune du câble de raccordement A/V à la prise d’entrée vidéo et la fiche blanche (canal gauche) ou la fiche rouge (canal droit) à la prise d’entrée audio de votre téléviseur ou VCR.

z Conseils

• Vous pouvez afficher le compteur sur l’écran du téléviseur en réglant [SORTIE AFF.] sur [SOR.V/

LCD] (p. 87).

Si votre TV/VCR est équipé d’un adaptateur 21 broches

(EUROCONNECTOR)

Utilisez un adaptateur 21 broches (vendu séparément) pour visualiser les images lues.

TV/VCR

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\07ADV1.fm

Montage

Cette catégorie permet d’éditer des images sur le support ou bien de les copier sur votre ordinateur pour les visualiser, les éditer ou créer un DVD original.

Catégorie (AUTRES) b Remarques

• Vous pouvez sélectionner le support de l’image

à éditer en appuyant sur (HOME) t

(GERER SUPPORT) t

[REG.SUPP.FILM]/[REG.SUPP.PHOTO]

(p. 28).

Liste d’options

SUPPRIMER

Vous pouvez supprimer des images du

support (p. 50).

CAPTURE PHOTO (DCR-DVD450E/

DVD650E/DVD850E)

Vous pouvez capturer une scène sélectionnée sous forme d’image fixe à

partir d’un film enregistré (p. 53).

COPIER FILM (DCR-DVD450E/

DVD650E/DVD850E)

Vous pouvez copier sur un disque des films enregistrés sur la mémoire interne (DCR-

DVD450E/DVD850E) ou sur un « Memory

Stick PRO Duo » (DCR-DVD650E/

DVD850E) (p. 54).

COPIER PHOTO (DCR-DVD450E/

DVD850E)

Vous pouvez copier sur un « Memory Stick

PRO Duo » des images fixes enregistrées

sur la mémoire interne (p. 56).

MONT

Vous pouvez éditer des images du support

(p. 58).

EDITER LISTE LECT.

Vous pouvez créer et éditer une liste de

lecture (p. 62).

CONNEXION USB

Vous pouvez raccorder votre caméscope à un ordinateur ou à un autre appareil à l’aide

du câble USB (p. 96).

INFOS BATTERIE

Vous pouvez vérifier l’autonomie restante

approximative de la batterie (p. 67).

FR

49

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\07ADV1.fm

Suppression d’images

b Remarques

• Il est impossible de récupérer les images une fois qu’elles ont été supprimées.

z Conseils

• Vous pouvez sélectionner jusqu’à 100 images à la fois.

Suppression de films

5

Appuyez sur t [OUI].

6

Lorsque [Terminé.] s’affiche, appuyez sur .

Pour supprimer plusieurs films simultanément

FR

50

Commencez par sélectionner le support contenant le film que vous souhaitez

supprimer (p. 28).

b Remarques

• Lorsque vous sélectionnez [DISQUE] dans

[REG.SUPP.FILM] (p. 28), vous ne pouvez pas

supprimer de films pendant l’opération Easy

Handycam (p. 34). Annulez d’abord l’opération

Easy Handycam.

1

Appuyez sur (HOME) t

(AUTRES) t [SUPPRIMER].

2

Appuyez sur [ SUPPRIMER].

3

Appuyez sur [ SUPPRIMER].

4

Sélectionnez le film à supprimer.

1 A l’étape

3 , appuyez sur

[ SUPPR.TOUT].

2 Appuyez sur [OUI] t [OUI].

3 Lorsque [Terminé.] s’affiche, appuyez sur .

Pour supprimer tous les films enregistrés le même jour à la fois

1 A l’étape

3,

appuyez sur [ SUPPR./ date].

Le film sélectionné est repéré par .

Appuyez de manière prolongée sur le film à l’écran pour confirmer.

Appuyez sur précédent.

pour revenir à l’écran

Date précédente/suivante

2 Appuyez sur / pour sélectionner la date d’enregistrement des films souhaités, puis appuyez sur

Les films enregistrés à la date

.

sélectionnée sont affichés sur l’écran.

Appuyez sur le film affiché à l’écran pour confirmer.

Appuyez sur pour revenir à l’écran précédent.

3 Appuyez sur t [OUI].

4 Lorsque [Terminé.] s’affiche, appuyez sur .

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\07ADV1.fm

Pour supprimer le dernier film enregistré

Suppression d’images fixes

1

A l’étape 3 , appuyez sur

[ SUP.DER.SCENE].

2 Appuyez sur t [OUI].

3 Lorsque [Terminé.] s’affiche, appuyez sur .

Vous ne pouvez pas supprimer le dernier film enregistré :

– si vous retirez le disque de votre caméscope après l’enregistrement.

– si vous éteignez votre caméscope après l’enregistrement.

b Remarques

• Ne retirez pas la batterie ou l’adaptateur secteur de votre caméscope pendant la suppression de films.

• Ne retirez pas le « Memory Stick PRO Duo » pendant la suppression de films à partir du

« Memory Stick PRO Duo ».

• Si le film supprimé faisait partie d’une liste de

lecture (p. 62), il est également supprimé de

cette liste de lecture.

• Vous ne pouvez pas supprimer des films protégés. Annulez la protection des films à supprimer avant d’essayer de les supprimer

(p. 58).

• Même si vous supprimez des films inutiles du disque, il est possible que l’espace libre du disque n’augmente pas suffisamment pour que vous puissiez effectuer un enregistrement supplémentaire.

z Conseils

• Pour supprimer toutes les images enregistrées sur le support et récupérer l’ensemble de l’espace enregistrable du support, formatez le

support (p. 74).

• Pour supprimer un film pendant sa visualisation, appuyez sur (OPTION).

Commencez par sélectionner le support contenant l’image fixe que vous souhaitez

supprimer (p. 28).

1

Appuyez sur (HOME) t

(AUTRES) t [SUPPRIMER].

2

Appuyez sur [ SUPPRIMER].

3

Appuyez sur [ SUPPRIMER].

4

Appuyez sur l’image fixe à supprimer.

L’image fixe sélectionnée est repérée par .

Appuyez de manière prolongée sur l’image fixe affichée à l’écran pour confirmer.

Appuyez sur précédent.

pour revenir à l’écran

5

Appuyez sur t [OUI].

6

Lorsque [Terminé.] s’affiche, appuyez sur .

Suite ,

FR

51

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\07ADV1.fm

Suppression d’images (Suite)

Pour supprimer toutes les images fixes à la fois

1 A l’étape

3

, appuyez sur

[ SUPPR.TOUT].

2 Appuyez sur [OUI] t [OUI].

3 Lorsque [Terminé.] s’affiche, appuyez sur .

Pour supprimer toutes les images fixes enregistrées le même jour à la fois

z Conseils

• Pour supprimer toutes les images enregistrées sur la mémoire interne (DCR-DVD450E/

DVD850E) ou sur un « Memory Stick PRO

Duo » et récupérer l’ensemble de l’espace enregistrable du support, formatez le support

(p. 74).

• Pour supprimer une image fixe pendant sa visualisation, appuyez sur (OPTION).

1 A l’étape

3

, appuyez sur [ SUPPR./ date].

FR

52

Date précédente/suivante

2 Appuyez sur / pour sélectionner la date d’enregistrement des images fixes souhaitées, puis appuyez sur .

Les images fixes enregistrées à la date sélectionnée sont affichées sur l’écran.

Appuyez sur l’image fixe affichée à l’écran pour confirmer.

Appuyez sur précédent.

pour revenir à l’écran

3 Appuyez sur t [OUI].

4 Lorsque [Terminé.] s’affiche, appuyez sur .

b Remarques

• Vous ne pouvez pas supprimer des images fixes protégées. Annulez la protection des images fixes à supprimer avant d’essayer de les

supprimer (p. 60).

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\07ADV1.fm

Capture d’une image fixe à partir d’un film

(DCR-DVD450E/DVD650E/DVD850E)

Vous pouvez capturer une image fixe à tout moment pendant la lecture de films.

Commencez par sélectionner le support contenant les films ainsi que le support sur lequel vous souhaitez sauvegarder les

images fixes (p. 28).

Si vous sélectionnez [MEMORY STICK] pour sauvegarder les images fixes, commencez par insérer un « Memory Stick

PRO Duo ».

Le support pouvant être sélectionné dépend du modèle de votre caméscope. Voir le tableau ci-dessous.

Modèle Films dans

Images fixes dans

DCR-

DVD450E t t

DCR-

DVD650E t t

DCR-

DVD850E t t t t t t b Remarques

• Il est recommandé d’utiliser l’adaptateur secteur comme source d’alimentation pour éviter toute mise hors tension pendant l’opération.

1

Appuyez sur (HOME) t

(AUTRES) t [CAPTURE

PHOTO].

L’écran [CAPTURE PHOTO] apparaît.

2

Appuyez sur le film que vous souhaitez lire et à partir duquel vous souhaitez capturer une image.

Le film sélectionné est lu.

3

Appuyez sur pour mettre en pause à l’endroit où vous souhaitez effectuer la capture.

Le film se met en pause.

Lecture et pause alternent lorsque vous appuyez sur .

Ajustez le point de capture plus précisément après l’avoir sélectionné avec .

Permet de revenir au début du film sélectionné.

Suite ,

FR

53

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

FR

54

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\07ADV1.fm

Capture d’une image fixe à partir d’un film (DCR-DVD450E/DVD650E/

DVD850E) (Suite)

4

Appuyez sur .

apparaît lorsque l’image fixe est capturée et stockée sur le support sélectionné.

Pour capturer une autre image fixe, appuyez sur et répétez la procédure

à partir de l’étape

2

.

Pour terminer l’opération, appuyez sur t .

b Remarques

• Le support sur lequel vous souhaitez enregistrer des images fixes doit comporter suffisamment d’espace libre.

• La date et l’heure d’enregistrement des images fixes créées sont identiques à la date et l’heure d’enregistrement des films.

• Si les films ne comportent pas de code de données, la date et l’heure d’enregistrement des images fixes sont celles du moment où vous les créez à partir des films.

Reproduction/copie d’images vers un support de votre caméscope

(DCR-DVD450E/DVD650E/

DVD850E)

Reproduction de films (DCR-

DVD450E/DVD650E/DVD850E)

Vous pouvez copier des films sur un disque

à partir de la mémoire interne (DCR-

DVD450E/DVD850E) ou d’un « Memory

Stick PRO Duo » (DCR-DVD650E/

DVD850E).

Commencez par insérer un disque dans votre caméscope.

Le support pouvant être sélectionné dépend du modèle de votre caméscope. Voir le tableau ci-dessous.

Depuis Vers Modèle

DCR-

DVD450E

DCR-

DVD650E

DCR-

DVD850E t t t t b Remarques

• Il est recommandé d’utiliser l’adaptateur secteur comme source d’alimentation pour éviter toute mise hors tension pendant l’opération.

• Pour afficher la date et l’heure d’enregistrement lors de la lecture d’un disque sur un autre

appareil, réglez [DATE SS-T.] (p. 88) sur

[MARCHE] (réglage par défaut) avant de reproduire des films.

z Conseils

• Pour vérifier les disques copiés sur le disque, sélectionnez [DISQUE] dans

[REG.SUPP.FILM] (p. 28).

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\07ADV1.fm

1

Appuyez sur (HOME) t

(AUTRES) t [COPIER FILM].

Vous pouvez également appuyer sur la touche DUBBING de votre caméscope (DCR-DVD450E/DVD850E).

4

Sélectionnez le film à copier.

L’écran [COPIER FILM] apparaît.

2

DCR-DVD850E:

Appuyez sur le support contenant le film à copier.

Espace libre sur le disque*

* x : utilisé x (vert) : à utiliser pour enregistrer le film sélectionné s : espace libre

Le film sélectionné est repéré par .

Appuyez de manière prolongée sur le film affiché à l’écran pour confirmer.

Appuyez sur précédent.

pour revenir à l’écran

Si l’espace disque est insuffisant pour enregistrer l’ensemble du film,

[Mémoire insuffisante.] apparaît.

5

Appuyez sur t [OUI].

6

Lorsque [Terminé.] s’affiche, appuyez sur .

DCR-DVD450E/DVD650E:

L’étape 2

est inutile. Passez à l’étape

3 .

3

Appuyez sur [COPIER en sél.].

Pour copier tous les films enregistrés le même jour à la fois

1

A l’étape 3 , appuyez sur [COPIER /

date].

Date précédente/suivante

Suite ,

FR

55

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\07ADV1.fm

FR

56

Reproduction/copie d’images vers un support de votre caméscope (DCR-

DVD450E/DVD650E/DVD850E) (Suite)

2 Appuyez sur / pour sélectionner la date d’enregistrement des films souhaités, puis appuyez sur

Les films enregistrés à la date

.

sélectionnée sont affichés sur l’écran.

Appuyez sur le film affiché à l’écran pour confirmer.

Appuyez sur précédent.

pour revenir à l’écran

3 Appuyez sur t [OUI].

Si l’espace disque est insuffisant pour enregistrer l’ensemble du film,

[Mémoire insuffisante.] apparaît.

4 Lorsque [Terminé.] s’affiche, appuyez sur .

Pour copier tous les films d’une liste

de lecture (p. 62)

1 A l’étape

3

, appuyez sur [ COPIER

TOUT].

Si l’espace disque est insuffisant pour enregistrer l’ensemble du film,

[Mémoire insuffisante.] apparaît.

2 Appuyez sur [OUI].

3 Lorsque [Terminé.] s’affiche, appuyez sur .

Pour sauvegarder les films qui ne le sont pas encore

1 A l’étape

3

, appuyez sur

[SAUVEGARDE].

2 Appuyez sur [Sauvegarde les films non sauvegardés.] t [OUI].

3 Lorsque [Terminé.] s’affiche, appuyez sur .

Si l’espace disque est insuffisant pour enregistrer l’ensemble du film, [Le disque est plein.] apparaît et le nombre de disques une face requis s’affiche.

Préparez les disques et répétez la procédure à partir de l’étape 1 .

b Remarques

• Si les films sont sauvegardés sur 2 disques ou plus, le film enregistré à la fin de chaque disque est divisé automatiquement pour remplir l’ensemble de l’espace du disque.

z Conseils

• A l’étape 3

, si vous appuyez sur

[SAUVEGARDE] t [La sauveg.commence à partir du 1er film. L’histor.de sauv.précédent sera effacé.], vous pouvez sauvegarder tous les films, y compris ceux qui ont été sauvegardés précédemment. Votre caméscope conserve un historique de sauvegarde des films uniquement s’ils sont sauvegardés à l’aide de la fonction

[SAUVEGARDE].

Copie d’images fixes (DCR-

DVD450E/DVD850E)

Vous pouvez copier sur un « Memory Stick

PRO Duo » des images fixes situées sur la mémoire interne.

Depuis Vers t

Commencez par insérer un « Memory Stick

PRO Duo » dans votre caméscope.

b Remarques

• Il est recommandé d’utiliser l’adaptateur secteur comme source d’alimentation pour éviter toute mise hors tension pendant l’opération.

z Conseils

• Pour vérifier les images fixes copiées, sélectionnez [MEMORY STICK] dans

[REG.SUPP.PHOTO] (p. 29).

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\07ADV1.fm

1

Appuyez sur (HOME) t

(AUTRES) t [COPIER PHOTO].

L’écran [COPIER PHOTO] apparaît.

Pour copier toutes les images fixes enregistrées le même jour à la fois

1

A l’étape 2 , appuyez sur [COPIER/

date].

2

3

Appuyez sur [COPIER en sélect.].

Appuyez sur l’image fixe à copier.

L’image fixe sélectionnée est repérée par .

Appuyez de manière prolongée sur l’image fixe affichée à l’écran pour confirmer.

Appuyez sur précédent.

pour revenir à l’écran

4

Appuyez sur t [OUI].

5

Lorsque [Terminé.] s’affiche, appuyez sur .

Date précédente/suivante

2 Appuyez sur / pour sélectionner la date d’enregistrement des images fixes souhaitées, puis appuyez sur

Les images fixes enregistrées à la date

.

sélectionnée sont affichées à l’écran.

Appuyez sur l’image fixe affichée à l’écran pour confirmer.

Appuyez sur précédent.

pour revenir à l’écran

3 Appuyez sur t [OUI].

4 Lorsque [Terminé.] s’affiche, appuyez sur .

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

FR

57

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\07ADV1.fm

Protection des images

Vous pouvez protéger des films enregistrés ou des images fixes contre toute suppression accidentelle.

z Conseils

• Vous pouvez sélectionner jusqu’à 100 images à la fois.

Protection des films

5

Appuyez sur t [OUI].

6

Quand [Terminé.] s’affiche, appuyez sur .

Pour annuler la protection de films

FR

58

Commencez par sélectionner le support contenant le film que vous souhaitez

protéger (p. 28).

1

Appuyez sur (HOME) t

(AUTRES) t [MONT].

2

Appuyez sur [PROTECTION ].

3

Appuyez sur [PROTECTION ].

4

Sélectionnez le film à protéger.

A l’étape 4 , sélectionnez le film repéré par

.

disparaît.

Pour protéger tous les films enregistrés le même jour à la fois

1 A l’étape 3 , appuyez sur

[PROTEC.

/date].

Le film sélectionné est repéré par .

Appuyez de manière prolongée sur le film affiché à l’écran pour confirmer.

Appuyez sur précédent.

pour revenir à l’écran

Date précédente/suivante

2 Appuyez sur / pour sélectionner la date d’enregistrement des films souhaités, puis appuyez sur .

Les films enregistrés à la date sélectionnée sont affichés à l’écran.

Appuyez sur le film affiché à l’écran pour confirmer.

Appuyez sur pour revenir à l’écran précédent.

3 Appuyez sur t [MARCHE].

4 Quand [Terminé.] s’affiche, appuyez sur .

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\07ADV1.fm

Pour annuler la protection de tous les films enregistrés le même jour à la fois

A l’étape 2 , sélectionnez la date d’enregistrement des films souhaités, puis appuyez sur t [ARRET]. Quand

[Terminé.] s’affiche, appuyez sur .

b Remarques

• Ne retirez pas la batterie ou l’adaptateur secteur de votre caméscope pendant la protection de films.

• Ne retirez pas le « Memory Stick PRO Duo » pendant que vous protégez des films à partir de celui-ci.

• Le formatage (p. 74) supprime aussi les films

protégés.

z Conseils

• Pour protéger un film pendant sa visualisation, appuyez sur (OPTION).

Protection des images fixes

Commencez par sélectionner le support contenant les images fixes que vous

souhaitez protéger (p. 28).

1

Appuyez sur (HOME) t

(AUTRES) t [MONT].

2

Appuyez sur [PROTECTION ].

3

Appuyez sur [PROTECTION ].

4

Appuyez sur l’image fixe à protéger.

L’image fixe sélectionnée est repérée par .

Appuyez de manière prolongée sur l’image affichée à l’écran pour confirmer.

Appuyez sur précédent.

pour revenir à l’écran

5

Appuyez sur t [OUI].

6

Quand [Terminé.] s’affiche, appuyez sur .

Suite ,

FR

59

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\07ADV1.fm

Protection des images (Suite)

Pour annuler la protection d’images fixes

A l’étape 4 , sélectionnez l’image fixe repérée par .

disparaît.

Pour protéger toutes les images fixes enregistrées le même jour à la fois

b Remarques

• Ne retirez pas la batterie ou l’adaptateur secteur de votre caméscope pendant la protection d’images fixes.

• Ne retirez pas le « Memory Stick PRO Duo » pendant que vous protégez des images fixes à partir de celui-ci.

• Le formatage (p. 74) supprime aussi les images

fixes protégées.

z Conseils

• Pour protéger une image fixe pendant sa visualisation, appuyez sur (OPTION).

1 A l’étape 3 , appuyez sur [PROTEC.

/date].

Date précédente/suivante

2 Appuyez sur / pour sélectionner la date d’enregistrement des images fixes souhaitées, puis appuyez sur .

Les images fixes enregistrées à la date sélectionnée sont affichées à l’écran.

Appuyez sur l’image fixe affichée à l’écran pour confirmer.

Appuyez sur précédent.

pour revenir à l’écran

3 Appuyez sur t [MARCHE].

4 Quand [Terminé.] s’affiche, appuyez sur .

FR

60

Pour annuler la protection de toutes les images fixes enregistrées le même jour à la fois

A l’étape 2 , sélectionnez la date d’enregistrement des images fixes souhaitées, puis appuyez sur t

[ARRET]. Quand [Terminé.] s’affiche, appuyez sur .

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\07ADV1.fm

Division de films

Commencez par sélectionner le support contenant le film que vous souhaitez diviser

(p. 28).

1

Appuyez sur (HOME) t

(AUTRES) t [MONT].

2

Appuyez sur [ DIVISER].

3

Sélectionnez le film que vous souhaitez diviser.

Le film sélectionné est lu.

4

Appuyez sur à l’endroit où vous souhaitez diviser le film.

Le film se met en pause.

Lecture et pause alternent lorsque vous appuyez sur .

Ajustez le point de division plus précisément après l’avoir sélectionné avec .

b Remarques

• Il est impossible de restaurer les films une fois qu’ils ont été divisés.

• Ne retirez pas la batterie ou l’adaptateur secteur de votre caméscope pendant la division de films.

• Ne retirez pas le « Memory Stick PRO Duo » pendant la division de films à partir du

« Memory Stick PRO Duo ».

• Si vous sélectionnez [MEMOIRE INTERNE]

(DCR-DVD450E/DVD850E) ou [MEMORY

STICK] dans [REG.SUPP.FILM] (p. 28) et si le

film original divisé est inclus dans une liste de lecture, le film de la liste de lecture est

également divisé. Si vous sélectionnez

[DISQUE] dans [REG.SUPP.FILM] (p. 28), le

film de la liste de lecture n’est pas divisé.

• Il est possible qu’il y ait une légère différence entre le point où vous appuyez sur et le point de division réel, car le caméscope sélectionne le point de division en se basant sur des incréments d’une demie seconde environ.

• Vous ne pouvez pas diviser des films protégés.

Annulez la protection des films à diviser avant

d’essayer de les diviser (p. 58).

z Conseils

• Pour diviser un film pendant sa visualisation, appuyez sur (OPTION).

• Les images enregistrées sur votre caméscope sont dites « originales ».

Permet de revenir au début du film sélectionné.

5

Appuyez sur t [OUI].

6

Lorsque [Terminé.] s’affiche, appuyez sur .

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

FR

61

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\07ADV1.fm

Création d’une liste de lecture

FR

62

Une liste de lecture est une liste affichant les vignettes des films sélectionnés. Les scènes originales ne changent pas, même si vous éditez ou supprimez les films de la liste de lecture.

Commencez par sélectionner le support à utiliser pour créer, lire ou éditer une liste de

lecture (p. 28).

z Conseils

• Vous pouvez ajouter un maximum de 99 films à une liste de lecture située sur la mémoire interne

(DCR-DVD450E/DVD850E) ou sur un

« Memory Stick PRO Duo », ou bien 999 films

à une liste de lecture située sur un disque.

• Les images enregistrées sur votre caméscope sont dites « originales ».

1

Appuyez sur (HOME) t

(AUTRES) t [EDITER LISTE

LECT.].

2

Appuyez sur [ AJOUTER].

3

Appuyez sur le film à ajouter à la liste de lecture.

4

Appuyez sur t [OUI].

5

Lorsque [Terminé.] s’affiche, appuyez sur .

Pour ajouter tous les films à la liste de lecture

1

A l’étape 2

, appuyez sur [ TT AJOUT.].

2 Appuyez sur [OUI] t [OUI].

3 Lorsque [Terminé.] s’affiche, appuyez sur .

Pour ajouter tous les films enregistrés le même jour à la fois

1 A l’étape

2 , appuyez sur

[ AJOUTER/date].

Le film sélectionné est repéré par .

Appuyez de manière prolongée sur le film affiché à l’écran pour confirmer.

Appuyez sur pour revenir à l’écran précédent.

Date précédente/suivante

2 Appuyez sur / pour sélectionner la date d’enregistrement des films souhaités, puis appuyez sur .

Les films enregistrés à la date sélectionnée sont affichés à l’écran.

Appuyez sur le film affiché à l’écran pour confirmer.

Appuyez sur pour revenir à l’écran précédent.

3 Appuyez sur t [OUI].

4 Lorsque [Terminé.] s’affiche, appuyez sur .

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\07ADV1.fm

b Remarques

• Ne retirez pas la batterie ou l’adaptateur secteur de votre caméscope pendant l’ajout des films.

• Ne retirez pas le « Memory Stick PRO Duo » pendant l’ajout de films sur le « Memory Stick

PRO Duo ».

• Vous ne pouvez pas ajouter d’images fixes à une liste de lecture.

z Conseils

• Pour ajouter un film pendant sa visualisation, appuyez sur (OPTION).

• Vous pouvez copier la liste de lecture telle quelle sur un disque à l’aide du logiciel fourni.

Lecture de la liste de lecture

Pour effacer les films inutiles de la liste de lecture

1 Appuyez sur (HOME) t

(AUTRES) t [EDITER LISTE

LECT.].

2 Appuyez sur [ SUPPRIMER].

Pour effacer tous les films de la liste de lecture, appuyez sur [ SUPP.TOUT] t [OUI] t [OUI]. Ensuite, lorsque

[ Terminé.] s’affiche, appuyez sur .

3 Appuyez sur le film à effacer de la liste de lecture.

Commencez par sélectionner le support à utiliser pour créer, lire ou éditer une liste de

(p. 28).

1

Appuyez sur (HOME) t

(AFFICHER LES IMAGES) t

[LISTE DE LECTURE].

Les films de l’écran de la liste de lecture apparaissent.

2

Appuyez sur le film à partir duquel vous voulez effectuer la lecture.

La liste de lecture est lue à partir du film sélectionné jusqu’à la fin, puis l’écran revient à l’écran de liste de lecture.

Le film sélectionné est repéré par .

Appuyez de manière prolongée sur le film affiché à l’écran pour confirmer.

Appuyez sur précédent.

pour revenir à l’écran

4 Appuyez sur t [OUI].

5 Lorsque [Terminé.] s’affiche, appuyez sur .

z Conseils

• Les films originaux ne sont pas effacés, même si vous effacez des films de la liste de lecture.

Pour modifier l’ordre de la liste de lecture

1 Appuyez sur (HOME) t

(AUTRES) t [EDITER LISTE

LECT.].

2 Appuyez sur [ DEPLACER].

Suite ,

FR

63

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\07ADV1.fm

Création d’une liste de lecture (Suite)

3 Sélectionnez le film que vous souhaitez déplacer.

Barre de destination

6 Appuyez sur t [OUI].

7 Lorsque [Terminé.] s’affiche, appuyez sur .

z Conseils

• Lorsque vous sélectionnez plusieurs films, ceux-ci sont déplacés selon l’ordre dans lequel ils apparaissent dans la liste de lecture.

Pour diviser un film dans la liste de lecture

4 Appuyez sur à l’endroit où vous souhaitez diviser le film.

Le film se met en pause.

Lecture et pause alternent lorsque vous appuyez sur .

Ajustez le point de division plus précisément après l’avoir sélectionné avec .

Le film sélectionné est repéré par .

Appuyez de manière prolongée sur le film affiché à l’écran pour confirmer.

Appuyez sur précédent.

pour revenir à l’écran

4 Appuyez sur .

5 Sélectionnez la destination à l’aide de

/ .

Permet de revenir au début du film sélectionné.

5 Appuyez sur t [OUI].

6 Lorsque [Terminé.] s’affiche, appuyez sur .

b Remarques

• Il est possible qu’il y ait une légère différence entre le point où vous appuyez sur et le point de division réel, car le caméscope sélectionne le point de division en se basant sur des incréments d’une demie seconde environ.

z Conseils

• Les films originaux ne sont pas divisés, même si vous divisez le film dans la liste de lecture.

1 Appuyez sur (HOME) t (AUTRES) t [EDITER LISTE

LECT.].

2 Appuyez sur [ DIVISER].

FR

64

3 Sélectionnez le film que vous souhaitez diviser.

Le film sélectionné est lu.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\07ADV1.fm

Copie de films vers un VCR ou un enregistreur de DVD/HDD

Raccordement d’un appareil à l’aide du câble de raccordement A/V

Vous pouvez copier des films lus sur votre caméscope sur d’autres appareils d’enregistrement, comme un enregistreur VCR ou DVD/HDD. Raccordez l’appareil selon l’une des méthodes suivantes.

Raccordez votre caméscope à la prise murale à l’aide de l’adaptateur secteur fourni à cet effet

(p. 21). Consultez également les modes d’emploi fournis avec les appareils à raccorder.

b Remarques

• Etant donné que la copie est effectuée par transfert de données analogiques, la qualité d’image peut s’en trouver dégradée.

Appareil sans prise

S VIDEO

IN

Appareil avec prise

S VIDEO

IN S VIDEO

VIDEO

Connecteur A/V

à distance

(Jaune)

VIDEO

(Blanc)

AUDIO

(Rouge)

(Blanc)

AUDIO

(Rouge)

: Sens du signal/vidéo

A Câble de raccordement A/V (fourni)

A raccorder à la prise d’entrée de l’autre appareil.

B Câble de raccordement A/V avec

S VIDEO (vendu séparément)

Si vous raccordez le caméscope à l’autre appareil via la prise S VIDEO en utilisant un câble de raccordement A/V muni d’une fiche S VIDEO (vendu séparément), vous obtiendrez des films de

Enregistreurs VCR ou DVD/HDD meilleure qualité qu’avec un câble de raccordement A/V. Raccordez les fiches blanche et rouge (audio gauche/droit) et la fiche S VIDEO (canal S VIDEO) du câble de raccordement A/V muni d’une fiche

S VIDEO (vendu séparément). Il n’est pas nécessaire de brancher la fiche jaune.

Le raccordement de la fiche S VIDEO uniquement ne permet pas de reproduire les sons.

Suite ,

FR

65

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\07ADV1.fm

Copie de films vers un VCR ou un enregistreur de DVD/HDD (Suite)

b Remarques

• Pour masquer les indicateurs, par exemple un compteur sur l’écran de l’appareil raccordé, appuyez sur (HOME) t (REGLAGES) t [REGLAGES SORTIE] t [SORTIE AFF.] t

[LCD] (paramètre par défaut) (p. 87).

• Pour enregistrer la date/l’heure et les données de réglage du caméscope, affichez-les à l’écran

(p. 85).

• Si vous raccordez votre caméscope à un appareil mono, raccordez la fiche jaune du câble de raccordement A/V à la prise d’entrée vidéo et la fiche rouge (canal droit) ou blanche (canal gauche) à la prise d’entrée audio de l’appareil.

6

Démarrez la lecture sur votre caméscope et enregistrez sur l’appareil d’enregistrement.

Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre appareil d’enregistrement.

7

Lorsque la copie est terminée, arrêtez l’appareil d’enregistrement, puis le caméscope.

1

Mettez votre caméscope sous tension.

2

Sélectionnez le support contenant le film que vous

souhaitez copier (p. 28).

3

Appuyez sur (AFFICHER LES

IMAGES).

Réglez [FORMAT TV] en fonction de

l’appareil de lecture (p. 47).

Raccordement d’un appareil à l’aide du câble USB

En raccordant un graveur de DVD, etc., capable d’effectuer des copies de films par raccordement USB à votre caméscope, vous pouvez copier des films sans altération de leur qualité d’image.

Raccordez votre caméscope à la prise murale à l’aide de l’adaptateur secteur

fourni à cet effet (p. 22). Consultez

également les modes d’emploi fournis avec les appareils à raccorder.

4

Insérez le support d’enregistrement dans l’appareil d’enregistrement.

Si votre appareil d’enregistrement est

équipé d’un sélecteur d’entrée, réglez-le en mode d’entrée.

FR

66

5

Raccordez votre caméscope à l’appareil d’enregistrement

(enregistreur VCR ou DVD/HDD) à l’aide du câble de raccordement

A/V (fourni) 1 ou d’un A/V câble de raccordement équipé d’une fiche S VIDEO (vendu séparément) 2 .

Raccordez votre caméscope aux prises d’entrée de l’appareil d’enregistrement.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\07ADV1.fm

Vérification des informations relatives

à la batterie

1

Mettez votre caméscope sous tension.

2

Raccordez la prise (USB) de votre caméscope à un graveur de

DVD, etc., à l’aide du câble USB

fourni (p. 131).

L’écran [SELECT.USB] s’affiche sur l’écran du caméscope.

Vous pouvez vérifier l’autonomie restante approximative de la batterie installée.

Appuyez sur (HOME) t

(AUTRES) t [INFOS BATTERIE].

L’autonomie restante de la batterie s’affiche.

3

Appuyez sur le support contenant le film à copier.

4

Démarrez l’enregistrement sur l’appareil raccordé.

Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous aux modes d’emploi fournis avec l’appareil raccordé.

5

Une fois la copie terminée, appuyez sur [FIN] t [OUI] et débranchez le câble USB.

Pour éteindre l’affichage, appuyez sur .

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

FR

67

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\08ADV2.fm

Utilisation du support

Catégorie (GERER SUPPORT)

Cette catégorie vous permet d’utiliser le support pour divers usages.

REPAR.F.BD.IM.

Vous pouvez réparer le fichier de base de données d’images de la mémoire interne

(DCR-DVD450E/DVD850E) ou du

« Memory Stick PRO Duo » (p. 78).

Catégorie (GERER SUPPORT)

Liste d’options

REG.SUPP.FILM

Vous pouvez sélectionner le support pour

les films (p. 28).

REG.SUPP.PHOTO (DCR-DVD450E/

DVD850E)

Vous pouvez sélectionner le support pour

les images fixes (p. 28).

FINALISER

Vous pouvez permettre la lecture des disques sur d’autres appareils en les

finalisant (p. 69).

INFOS SUR SUPP.

Vous pouvez afficher les informations sur le support, telles que la durée

d’enregistrement (p. 73).

FORMAT.SUPPORT

Vous pouvez formater le support afin de

libérer de l’espace d’enregistrement (p. 74).

DEFINALISER

Vous pouvez ne pas finaliser un disque et enregistrer davantage d’images sur le

disque (p. 76).

FR

68

GUIDE SEL.DISQUE

Votre caméscope vous informe sur le type de disque à utiliser selon l’action que vous

souhaitez effectuer (p. 77).

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\08ADV2.fm

Rendre le disque compatible avec la lecture sur d’autres appareils (finalisation)

La finalisation rend le disque enregistré compatible pour la lecture sur d’autres appareils et des lecteurs DVD d’ordinateur.

Avant de procéder à la finalisation, vous pouvez sélectionner le style du menu de DVD qui

affiche la liste des films (p. 71).

La finalisation est requise selon le type de disque.

• DVD-RW/DVD-R/DVD+R DL: La finalisation est requise.

• DVD+RW: La finalisation n’est pas requise, sauf dans les cas suivants :

1 Pour créer un menu de DVD

2 Pour lire les données sur un lecteur DVD d’ordinateur

3 Si la durée total d’enregistrement d’un disque est courte (inférieure à 5 min. en mode HQ,

8 min. en mode SP ou 15 min. en mode LP) b Remarques

• La compatibilité de lecture avec tous les appareils n’est pas garantie.

• Aucun DVD menu n’est créé pour les DVD-RW (mode VR).

Séquence d’opérations

Pour lire un disque sur d’autres appareils pour la première fois (p.71)

Lecture sur d’autres appareils

Finaliser

Si 1 , 2 ou

3

Procédez aux réglages souhaités pour le menu de DVD.

Suite ,

FR

69

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

FR

70

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\08ADV2.fm

Rendre le disque compatible avec la lecture sur d’autres appareils

(finalisation) (Suite)

Pour ajouter des films à un disque finalisé (p.76)

Aucun film ne peut être ajouté.

Effectuez un nouvel enregistrement

Ne pas finaliser le disque.

Des films peuvent être ajoutés normalement.

Une fois le menu de DVD créé, un écran de confirmation vous invite à confirmer que vous souhaitez ajouter des films.

b Remarques

• Pendant l’opération Easy Handycam (p. 34), même si vous utilisez un DVD-RW ou un DVD+RW, vous

ne pouvez pas enregistrer d’autres films sur le disque après l’avoir finalisé. Annulez l’opération Easy

Handycam.

Pour lire un disque sur d’autres appareils après avoir ajouté des films (p.71)

Lecture sur d’autres appareils

Finaliser

Uniquement si 1

Procédez aux réglages souhaités pour le menu de DVD.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\08ADV2.fm

Finalisation d’un disque

b Remarques

• La finalisation d’un disque nécessite entre une minute et plusieurs heures. Plus la quantité de données enregistrées sur le disque est faible, plus la durée nécessaire à la finalisation est importante.

1

Placez votre caméscope de manière stable et branchez l’adaptateur secteur à la prise DC

IN de votre caméscope.

2

Mettez votre caméscope sous tension.

3

Insérez le disque à finaliser.

4

Appuyez sur (HOME) t

(GERER SUPPORT) t

[FINALISER].

Pour sélectionner un style de menu de

DVD, appuyez sur (OPTION) t

[MENU DVD] (p. 71).

Passez à l’étape

5

si vous souhaitez finaliser le disque à l’aide du [STYLE1]

(réglage par défaut).

5

Appuyez sur [OUI]

La finalisation démarre.

6

Une fois la finalisation terminée, appuyez sur .

t [OUI].

b Remarques

• Lorsque vous finalisez un disque double face, vous devez finaliser chaque face du disque séparément.

• Ne faites pas subir de choc ou de vibration à votre caméscope et ne débranchez pas l’adaptateur secteur pendant la finalisation.

Lorsque vous devez débrancher l’adaptateur secteur, assurez-vous que votre caméscope est hors tension et débranchez l’adaptateur secteur une fois le témoin (Film) ou (Fixe)

éteint. La finalisation redémarre lorsque vous branchez l’adaptateur secteur et remettez votre caméscope sous tension.

z Conseils

• Lorsque vous décidez de créer un menu de DVD et de finaliser le disque, le menu de DVD apparaît pendant quelques secondes lors de la finalisation du disque.

• Une fois le disque finalisé, « » apparaît en bas de l’indicateur de disque, par exemple

« » en cas de mode DVD-RW (VIDEO).

Pour sélectionner un style de menu de

DVD

1

A l’étape 4 , appuyez sur

(OPTION) t [MENU DVD].

2 Sélectionnez le style souhaité parmi 4 types de modèle à l’aide des touches

/ .

Suite ,

FR

71

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\08ADV2.fm

FR

72

Rendre le disque compatible avec la lecture sur d’autres appareils (finalisation)

(Suite)

Sélectionnez [AUC.MENU] si vous ne créez pas de menu de DVD.

3 Appuyez sur .

b Remarques

• Pendant l’opération Easy Handycam (p. 34), le

style de menu de DVD est défini sur [STYLE1].

• Vous ne pouvez pas créer de menu de DVD pour les DVD-RW (mode VR).

Lecture d’un disque sur d’autres appareils

Lecture d’un disque sur d’autres appareils

La finalisation d’un disque (p. 69) permet

de visualiser les films enregistrés avec votre caméscope sur d’autres appareils DVD.

Toutefois, nous ne garantissons pas la lecture correcte sur tous les appareils.

Vous pouvez lire des DVD+RW sur d’autres appareils sans finaliser le disque.

b Remarques

• N’utilisez pas d’adaptateur de CD de 8 cm avec un DVD de 8 cm au risque de provoquer un dysfonctionnement.

• Assurez-vous qu’un appareil installé verticalement est positionné de sorte que le disque puisse être placé à l’horizontale.

• Il est possible que certains disques ne soient pas lus, que l’image des films soit figée un instant entre les scènes ou que certaines fonctions soient désactivées sur certains appareils.

z Conseils

• Les appareils prenant en charge les sous-titres peuvent afficher la date et l’heure d’enregistrement à l’endroit où apparaissent

normalement les sous-titres (p. 88). Reportez-

vous au mode d’emploi de votre appareil.

• Si vous avez créé un menu de DVD (p. 71),

vous pouvez sélectionner la scène souhaitée dans le menu.

Lecture d’un disque sur un ordinateur

Si vous finalisez le disque (p. 69) enregistré

à partir de votre caméscope, vous pouvez lire le disque sur un ordinateur sur lequel une application de lecture de DVD est installée.

b Remarques

• Même si vous utilisez un DVD+RW, vous

devez finaliser le disque (p. 69). Dans le cas

contraire, vous risquez de provoquer un dysfonctionnement.

• Assurez-vous que le lecteur de DVD de l’ordinateur peut lire les DVD de 8 cm.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\08ADV2.fm

• N’utilisez pas d’adaptateur de CD de 8 cm avec un DVD de 8 cm au risque de provoquer un dysfonctionnement.

• Il est possible que le disque ne soit pas lu ou les films ne soient pas lus de manière fluide sur certains ordinateurs.

• Il n’est pas possible de copier directement sur un ordinateur les films enregistrés sur un disque afin de les lire ou de les éditer.

z Conseils

• Pour plus de détails sur les opérations et procédures, reportez-vous au « Manuel de

PMB » sur le CD-ROM fourni (p. 100).

Etiquette de volume du disque

La date et l’heure de première utilisation du disque sont enregistrées. Toutefois, la date et l’heure de finalisation peuvent être enregistrées en fonction des conditions de fonctionnement.

<par exemple>

Si le disque a été utilisé à 0:00 le 1er janvier 2009 pour la première fois :

2009_01_01_00H00M_AM

Etiquette de volume

Vérification des informations sur le support

Vous pouvez vérifier la durée d’enregistrement restante ou l’espace du support sélectionné dans

[REG.SUPP.FILM] (p. 28).

Appuyez sur (HOME) t

(GERER SUPPORT) t [INFOS

SUR SUPP.].

Vous pouvez vérifier d’autres informations en appuyant sur .

Pour éteindre l’affichage, appuyez sur .

b Remarques

• Le calcul de l’espace de la mémoire interne

(DCR-DVD450E/DVD850E) et du « Memory

Stick PRO Duo » est de 1 Mo = 1 048 576 octets. Les actions inférieures à 1 Mo sont ignorées lorsque l’espace du support s’affiche.

Par conséquent, l’espace total disponible et non disponible semble légèrement inférieur.

• Etant donné qu’il existe une zone des fichiers de base de données d’images, l’espace utilisé n’est jamais égal à 0 Mo, même si vous effectuez une

opération [FORMAT.SUPPORT] (p. 74).

z Conseils

• Seules les informations du support sélectionné dans [REG.SUPP.FILM] s’affichent. Modifiez

les réglages du support au besoin (p. 28).

z Conseils

• Les films enregistrés sur les disques sont stockés dans les dossiers suivants :

– DVD-RW (mode VR)

Dossier DVD_RTAV

– Autres disques et modes

Dossier VIDEO_TS

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

FR

73

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\08ADV2.fm

Formatage du support

Le formatage supprime toutes les images et rétablit le support d’enregistrement selon son état d’origine (vide).

Pour éviter de perdre des images importantes, reproduisez-les ou copiez-les

sur un autre support (p. 54, 65) avant

d’exécuter la commande

[FORMAT.SUPPORT].

Formatage de la mémoire interne

(DCR-DVD450E/DVD850E) ou

« Memory Stick PRO Duo »

1

Branchez l’adaptateur secteur à la prise DC IN de votre caméscope, puis branchez le cordon d’alimentation dans la prise murale.

2

Mettez votre caméscope sous tension.

3

Lors du formatage d’un « Memory

Stick PRO Duo », insérez le

« Memory Stick PRO Duo » à formater dans votre caméscope.

4

Appuyez sur (HOME) t

(GERER SUPPORT) t

[FORMAT.SUPPORT] t

[MEMOIRE INTERNE] (DCR-

DVD450E/DVD850E) ou [MEMORY

STICK].

6

Lorsque [Terminé.] s’affiche, appuyez sur .

b Remarques

• Ne faites pas subir de choc ou de vibration à votre caméscope et ne débranchez pas l’adaptateur secteur pendant le formatage.

• Même les images protégées contre toute suppression accidentelle sont également

supprimées (p. 58).

• N’essayez pas d’effectuer les opérations suivantes lorsque [Exécution en cours…] est affiché à l’écran :

– Utiliser le commutateur POWER ou des touches

– Retirer le « Memory Stick PRO Duo » pendant son formatage.

Formatage du disque

Il n’est pas possible de formater les

DVD-R/DVD+R DL. Remplacez-les par un nouveau disque.

Si vous formatez un disque finalisé

• Les DVD-RW (mode VIDEO) repassent à l’état non finalisé. Vous devez finaliser à nouveau les disques pour afficher leur contenu sur d’autres appareils.

• En ce qui concerne les DVD-RW (mode

VR)/DVD+RW, le formatage supprime tous les films enregistrés sur les disques finalisés. Même après le formatage,

ou apparaît à l’écran. Il n’est pas nécessaire de finaliser à nouveau les disques avant de les lire sur d’autres appareils.

*

* Pour créer un menu de DVD sur un DVD+RW,

finalisez à nouveau le disque (p. 71).

FR

74

5

Appuyez sur [OUI] t [OUI].

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\08ADV2.fm

1

Branchez l’adaptateur secteur à la prise DC IN de votre caméscope, puis branchez le cordon d’alimentation dans la prise murale.

2

Mettez votre caméscope sous tension.

3

Introduisez le disque à formater dans votre caméscope.

4

Appuyez sur (HOME) t

(GERER SUPPORT) t

[FORMAT.SUPPORT] t [DISQUE].

x

DVD-RW

Sélectionnez le format d’enregistrement, [VIDEO] ou [VR]

(p. 13), puis appuyez sur

.

x

DVD+RW

Sélectionnez le format du film,

[FORMAT 16:9] ou [4:3], puis appuyez sur .

5

Appuyez sur [OUI].

6

Lorsque [Terminé.] s’affiche, appuyez sur .

• Si vous utilisez un DVD+RW, vous ne pouvez pas modifier le format du film à mi-parcours.

Formatez à nouveau le disque pour modifier le format.

• Vous ne pouvez pas formater un disque protégé sur d’autres appareils. Annulez la protection à partir de l’appareil d’origine, puis formatez-le.

z Conseils

• Si vous formatez un DVD-RW pendant

l’opération Easy Handycam (p. 34), le format

d’enregistrement est défini en mode VIDEO.

b Remarques

• Ne faites pas subir de choc ou de vibration à votre caméscope et ne débranchez pas l’adaptateur secteur pendant le formatage.

• Si vous utilisez un disque à double face, vous devez formater les deux faces. Vous pouvez formater chaque face selon les différents formats d’enregistrement.

FR

75

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\08ADV2.fm

FR

76

Enregistrement d’autres films après la finalisation

6

Lorsque [Terminé.] s’affiche, appuyez sur .

Vous pouvez enregistrer d’autres films sur le DVD-RW finalisé (mode VIDEO)/

DVD+RW après avoir exécuté les étapes suivantes, si le disque dispose d’espace libre.

Lors de l’utilisation du DVD-RW finalisé

(mode VR), vous pouvez enregistrer d’autres films sur le disque sans aucune autre procédure.

b Remarques

• Vous ne pouvez pas enregistrer d’autres films sur les DVD-R/DVD+R DL après la finalisation. Utilisez un nouveau disque.

Utilisation d’un DVD-RW (mode

VIDEO) (définalisation)

Utilisation d’un DVD+RW

Si vous avez créé un menu de DVD (p. 71)

pendant la finalisation, vous devez exécuter les étapes suivantes avant d’enregistrer d’autres films.

1

Branchez l’adaptateur secteur à la prise DC IN de votre caméscope, puis branchez le cordon d’alimentation dans la prise murale.

2

Tournez le commutateur POWER pour allumer le témoin (Film).

1

Branchez l’adaptateur secteur à la prise DC IN de votre caméscope, puis branchez le cordon d’alimentation dans la prise murale.

2

Mettez votre caméscope sous tension.

3

Insérez le disque finalisé dans votre caméscope.

Un écran de confirmation apparaît et vous invite à confirmer que vous souhaitez enregistrer d’autres films.

3

Insérez le disque finalisé dans votre caméscope.

4

Appuyez sur (HOME) t

(GERER SUPPORT) t

[DEFINALISER].

5

Appuyez sur [OUI] t [OUI].

4

Appuyez sur [OUI] t [OUI].

5

Lorsque [Terminé.] s’affiche, appuyez sur .

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\08ADV2.fm

b Remarques

• Ne faites pas subir de choc ou de vibration à votre caméscope et ne débranchez pas l’adaptateur secteur pendant cette opération.

• Le menu de DVD créé pendant la finalisation est supprimé.

• En cas de disque à double face, exécutez ces

étapes pour chaque face du disque.

Recherche du type de disque à utiliser

(GUIDE SEL.DISQUE)

Sélectionnez l’option correspondant à l’action que vous souhaitez effectuer à l’écran. Le type de disque approprié à cet effet est ensuite indiqué.

1

Appuyez sur (HOME) t

(GERER SUPPORT) t

[GUIDE SEL.DISQUE].

2

Appuyez sur l’option de l’écran qui vous convient.

Si vous insérez le type de disque indiqué dans le [GUIDE SEL.DISQUE], vous pouvez le formater selon les paramètres

que vous avez sélectionnés (p. 74).

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

FR

77

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\08ADV2.fm

Réparation du fichier de base de données d’images

Cette fonction permet de vérifier le fichier de base de données d’images et la pertinence des films et des images fixes situés dans la mémoire interne (DCR-DVD450E/

DVD850E), ou bien des films enregistrés sur le « Memory Stick PRO Duo », et de réparer toutes les incohérences détectées.

b Remarques

• N’appliquez pas de chocs mécaniques ou de vibrations au caméscope pendant cette opération.

• Ne débranchez pas l’adaptateur secteur et ne retirez pas la batterie.

• Pendant la réparation du fichier de base de données d’images sur le « Memory Stick PRO

Duo », ne retirez pas le « Memory Stick PRO

Duo ».

• La réparation de la mémoire interne (DCR-

DVD450E/DVD850E) et du « Memory Stick

PRO Duo » s’effectue séparément.

1

Appuyez sur (HOME) t

(GERER SUPPORT) t

[REPAR.F.BD.IM.] t [MEMOIRE

INTERNE] (DCR-DVD450E/

DVD850E) ou [MEMORY STICK].

2

Appuyez sur [OUI].

Votre caméscope vérifie le fichier de base de données d’images.

FR

78

Si aucun décalage n’est détecté, appuyez sur pour terminer l’opération.

3

Appuyez sur [OUI].

4

Lorsque [Terminé.] s’affiche, appuyez sur .

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\08ADV2.fm

Empêcher la récupération de données sur la mémoire interne (DCR-DVD450E/DVD850E)

[ VIDE] permet d’écrire des données inintelligibles sur la mémoire interne. De cette manière, il peut s’avérer plus difficile de récupérer les données d’origine. Avant de vous débarrasser ou de donner le caméscope à un tiers, il est recommandé d’exécuter la commande [ VIDE].

b Remarques

• L’exécution de la commande [ VIDE] entraîne la suppression de toutes les images.

Pour éviter de perdre des images importantes, reproduisez-les ou copiez-les sur un autre

support (p. 54, 65) avant d’exécuter la

commande [ VIDE].

• Vous ne pouvez pas exécuter la commande

[ VIDE] si l’adaptateur secteur n’est pas branché à une prise murale.

• Débranchez tous les câbles à l’exception de l’adaptateur secteur.

• Lors de l’exécution de la commande

[ VIDE], ne faites subir aucune vibration ou choc au caméscope.

4

Appuyez sur [VIDE].

L’écran [ VIDE] apparaît.

5

Appuyez sur [OUI] t [OUI].

6

Lorsque [Terminé.] s’affiche, appuyez sur .

1

Branchez l’adaptateur secteur à la prise DC IN de votre caméscope, puis branchez le cordon d’alimentation dans la prise murale.

b Remarques

• Si vous interrompez l’exécution de la commande [ VIDE] alors que [Exécution en cours…] est affiché, veillez à terminer l’opération en exécutant à nouveau la commande [ VIDE] avant d’utiliser le caméscope la prochaine fois.

2

Mettez votre caméscope sous tension.

3

Appuyez sur (HOME) t

(GERER SUPPORT) t

[FORMAT.SUPPORT] t

[MEMOIRE INTERNE].

L’écran de formatage de la mémoire interne apparaît.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

FR

79

FR

80

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\09SET.fm

Personnalisation de votre caméscope

Opérations possibles avec la catégorie

(REGLAGES) du HOME MENU

Vous pouvez modifier les fonctions d’enregistrement et les réglages de fonctionnement selon vos souhaits.

Utilisation du HOME MENU

3

Appuyez sur l’option de réglage souhaitée.

Si l’option n’apparaît pas sur l’écran, appuyez sur / pour changer de page.

1

Mettez le caméscope sous tension, puis appuyez sur

(HOME).

(HOME)

4

Appuyez sur l’option souhaitée.

Si l’option n’apparaît pas sur l’écran, appuyez sur / pour changer de page.

(HOME)

Catégorie (REGLAGES)

5

Modifiez le réglage, puis appuyez sur .

2

Appuyez sur (REGLAGES).

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\09SET.fm

Liste des options de la catégorie

(REGLAGES)

REGL.FILMS APP. (p. 82)

Options

MODE ENR.

MODE AUDIO * 1

SEL.GD FRMAT

ZOOM NUM.

STEADYSHOT

OBT.LENTE AUTO

IMAGE GUIDE

REG. REST.

REGL.VISAGE

* 2

REGL.PHOTO APP. (p. 84)

Options

TAILLE * 2

N°FICHIER

OBT.LENTE AUTO

IMAGE GUIDE

AFF.REGL.IMAGES (p. 85)

Options

CODE DONNEES

REGL.SON/AFF.

* 3

(p. 86)

Options

VOLUME * 2

BIP * 2

LUMI.LCD

NIV.ÉCL.LCD

COULEUR LCD

Page

86

86

86

86

86

Page

84

84

83

83

82

83

83

83

Page

82

82

82

83

83

Page

85

REGLAGES SORTIE (p. 87)

Options

FORMAT TV

SORTIE AFF.

REG.HOR./

LAN. (p. 87)

Options

REGL.HORLOGE

* 2

REGL.ZONE

HEURE ETE

REGL.LANGUE

* 2

REGL.GENERAUX (p. 88)

Options

MODE DEMO

ETALONNAGE

ARRET AUTO

DATE SS-T.

Page

87

87

Page

88

124

88

88

Page

24

87

87

87

*

*

1

2

DCR-DVD450E/DVD850E

Vous pouvez également régler ces options

pendant l’opération Easy Handycam (p. 34).

*

3

[REGLAGES SON] pendant l’opération Easy

Handycam (p. 34)

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

FR

81

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\09SET.fm

REGL.FILMS APP.

(Options d’enregistrement de films)

Appuyez sur 1 , puis sur 2 .

Si l’option n’apparaît pas sur l’écran, appuyez sur / pour changer de page.

Comment effectuer le réglage

(HOME MENU) t

page 80

(OPTION MENU) t

page 89

Les réglages par défaut sont repérés par B .

MODE ENR. (Mode d’enregistrement)

Vous pouvez sélectionner un mode d’enregistrement pour enregistrer un film avec une qualité d’image parmi trois niveaux.

HQ ( )

Enregistre en mode de qualité élevée.

(9M (HQ))

B SP ( )

Enregistre en mode de qualité standard.

(6M (SP))

LP ( )

Augmente la durée d’enregistrement

(Lecture longue).

(3M (LP)) b Remarques

• Si vous enregistrez en mode LP, la qualité des scènes risque de se dégrader ou les scènes comportant des mouvements rapides risquent d’être parasitées lors de la lecture du film.

FR

82 z Conseils

• Reportez-vous à la page 14, 33 pour connaître

les temps d’enregistrement attendus pour chaque mode d’enregistrement.

• Vous pouvez définir le mode d’enregistrement

séparément pour chaque support (p. 28).

MODE AUDIO (DCR-

DVD450E/DVD850E)

Vous pouvez sélectionner le format d’enregistrement audio.

B SURROUND 5.1ch ( )

Enregistre le son ambiophonique 5,1 canaux.

STEREO 2ch ( )

Enregistre le son stéréo.

SEL.GD FRMAT

Lors de l’enregistrement d’images, vous pouvez sélectionner le format en fonction du téléviseur raccordé. Reportez-vous

également au mode d’emploi fourni avec votre téléviseur.

B FORMAT 16:9

Permet d’enregistrer les images en plein

écran sur un écran de télévision 16:9

(écran large).

4:3 ( )

Permet d’enregistrer les images en plein

écran sur un écran de télévision 4:3.

b Remarques

• Réglez [FORMAT TV] correctement en fonction du téléviseur raccordé pour la lecture

(p. 47).

ZOOM NUM.

Vous pouvez sélectionner le niveau de zoom maximal si vous souhaitez zoomer au-delà du niveau d’agrandissement du zoom optique. Notez que la qualité de l’image diminue lorsque vous utilisez le zoom numérique.

Le côté droit de la barre indique le facteur de zoom numérique. La zone de zoom s’affiche lorsque vous sélectionnez le niveau de zoom.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\09SET.fm

B ARRET

Les zooms sont effectués de manière optique jusqu’au niveau 60

×

.

120×

Les zooms sont effectués de manière optique jusqu’au niveau 60

×

. Au-delà et jusqu’au niveau 120

×

, ils sont effectués de manière numérique.

2000×

Les zooms sont effectués de manière optique jusqu’au niveau 60

×

. Au-delà et jusqu’au niveau 2 000

×

, ils sont effectués de manière numérique.

STEADYSHOT

Vous pouvez compenser le bougé du caméscope. Réglez [ STEADYSHOT] sur [ARRET] ( ) lorsque vous utilisez un trépied (vendu séparément). L’image devient alors naturelle. Le réglage par défaut est [MARCHE].

OBT.LENTE AUTO

(Obturateur lent)

En cas d’enregistrement dans des endroits sombres, la vitesse d’obturation est automatiquement réduite à 1/25 seconde.

Le réglage par défaut est [MARCHE].

IMAGE GUIDE

Vous pouvez afficher l’image et vérifier que le sujet est horizontal ou vertical en réglant [IMAGE GUIDE] sur [MARCHE].

Le cadre n’est pas enregistré. Appuyez sur

DISP pour faire disparaître le cadre. Le réglage par défaut est [ARRET].

z Conseils

• Le placement du sujet sur la croix du cadre de guidage crée une composition équilibrée.

B MARCHE

Affiche en permanence l’indicateur d’espace libre restant sur le support.

AUTO

Affiche la durée d’enregistrement restante du film pendant environ 8 secondes dans les cas suivants :

– Lorsque votre caméscope reconnaît l’espace libre restant alors que le commutateur POWER est réglé sur

(Film).

– Lorsque vous appuyez sur DISP pour allumer le témoin, alors que le commutateur POWER est réglé en

– Lorsque vous sélectionnez le mode d’enregistrement de film dans HOME

MENU.

b Remarques

• Lorsque la durée de prise de vue restante pour les films est inférieure à 5 minutes, l’indicateur reste affiché sur l’écran.

REGL.VISAGE

Le caméscope détecte automatiquement les visages pendant l’enregistrement des films.

Le réglage par défaut est [MARCHE].

Icônes des visages et leur signification

: Cette icône apparaît lorsque le réglage est [MARCHE].

: Cette icône clignote lorsque votre caméscope détecte un visage. L’icône s’arrête de clignoter lorsque le visage est enregistré dans Index des visages.

: Cette icône apparaît lorsque les visages ne peuvent pas être enregistrés dans

Index des visages.

Pour lire des scène en utilisant Index des

visages, reportez-vous à la page 44.

b Remarques

• Le nombre de visages détectés dans un film est limité.

FR

83

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\09SET.fm

REGL.PHOTO APP.

(Options d’enregistrement d’images fixes)

Appuyez sur 1 , puis sur 2 .

Si l’option n’apparaît pas sur l’écran, appuyez sur / pour changer de page.

Comment effectuer le réglage

(HOME MENU) t

page 80

(OPTION MENU) t

page 89

Les réglages par défaut sont repérés par B .

FR

84

TAILLE

B VGA (0,3M) ( 640

×

480)

Enregistre des images fixes nettes au format

4:3.

0,2M ( 640

×

360)

Enregistre des images fixes nettes au format 16:9 (écran large).

Nombre d’images fixes enregistrables sur la mémoire interne (DCR-

DVD450E/DVD850E)

Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 999 images fixes sur la mémoire interne. Le nombre d’images fixes enregistrables varie selon les conditions d’enregistrement.

Nombre d’images fixes enregistrables sur un « Memory Stick PRO Duo »

(approx.)

VGA (0,3 M)

640 × 480

512 Mo

1 Go

2 Go

4 Go

2800

5700

11500

23000

VGA (0,3 M)

640 × 480

8 Go

16 Go

47000

94000 b Remarques

• Les chiffres indiqués dans le tableau sont valables lors de l’utilisation d’un « Memory Stick PRO

Duo » fabriqué par Sony Corporation. Le nombre d’images fixes enregistrables varie selon les conditions d’enregistrement ou le type de

« Memory Stick ».

z Conseils

• Vous pouvez utiliser un « Memory Stick PRO

Duo » d’une capacité de 256 Mo ou inférieure pour enregistrer des images fixes.

• Les chiffres indiqués dans le tableau correspondent au nombre d’images fixes d’une taille d’image maximale enregistrables avec votre caméscope.

Vérifiez le nombre réel d’images enregistrables

à l’écran lors de l’enregistrement d’images fixes

(p. 134).

N°FICHIER (numéro de fichier)

B SERIE

Attribue des numéros de fichier dans l’ordre, même si vous remplacez le

« Memory Stick PRO Duo » par un autre.

REINIT.

Attribue des numéros de fichier individuels

à chaque « Memory Stick PRO Duo ».

OBT.LENTE AUTO

(Obturateur lent)

Reportez-vous à la page 83.

IMAGE GUIDE

Reportez-vous à la page 83.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\09SET.fm

AFF.REGL.IMAGES

(Options de personnalisation de l’affichage)

DONNEES CAM.

Film

Appuyez sur 1 , puis sur 2 .

Si l’option n’apparaît pas sur l’écran, appuyez sur / pour changer de page.

Comment effectuer le réglage

(HOME MENU) t

page 80

(OPTION MENU) t

page 89

Les réglages par défaut sont repérés par B .

CODE DONNEES

Pendant la lecture, votre caméscope affiche les informations (code de données) enregistrées automatiquement lors de l’enregistrement.

B ARRET

Le code de données n’est pas affiché.

DATE/HEURE

Affiche la date et l’heure.

DONNEES CAM.

Affiche les données de réglage de l’appareil.

DATE/HEURE

Image fixe

C SteadyShot désactivé

D Luminosité

E

Balance des blancs

F

Gain

G Vitesse d’obturation

H Indice du diaphragme

I Exposition z Conseils

• s’affiche pour les images fixes enregistrées sur d’autres caméscopes à l’aide d’un flash.

• Le code de données s’affiche sur l’écran du téléviseur si le caméscope est raccordé au téléviseur.

• Suivant l’état du support, des barres [--:--:--] peuvent apparaître.

A

Date

B Heure

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

FR

85

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\09SET.fm

FR

86

REGL.SON/AFF.

(Options de réglage du signal sonore et de l’écran)

Appuyez sur 1 , puis sur 2 .

Si l’option n’apparaît pas sur l’écran, appuyez sur / pour changer de page.

Comment effectuer le réglage

(HOME MENU) t

page 80

(OPTION MENU) t

page 89

Les réglages par défaut sont repérés par B .

VOLUME

Appuyez sur volume.

/ pour régler le

BIP

B MARCHE

Une mélodie retentit lorsque vous commencez l’enregistrement ou que vous l’arrêtez ou lorsque vous utilisez l’écran tactile.

ARRET

Annule la mélodie et le son de l’obturateur.

LUMI.LCD

Vous pouvez régler la luminosité de l’écran

LCD.

1 Réglez la luminosité à l’aide des touches

/ .

2 Appuyez sur .

z Conseils

• Ce réglage n’affecte en aucune façon les images enregistrées.

NIV.ÉCL.LCD (niveau de rétroéclairage de l’écran LCD)

Vous pouvez régler la luminosité du rétroéclairage de l’écran LCD.

B NORMAL

Luminosité normale.

LUMINEUX

Rend l’écran LCD plus lumineux.

b Remarques

• Lors du raccordement de votre caméscope à des sources d’alimentation extérieures, le réglage

[LUMINEUX] est automatiquement sélectionné.

• Quand vous sélectionnez [LUMINEUX], l’autonomie de la batterie est légèrement réduite pendant l’enregistrement.

• Si vous ouvrez le panneau LCD à 180 degrés de telle sorte que l’écran se trouve à l’extérieur et si vous rabattez le panneau LCD sur le corps du caméscope, le réglage revient automatiquement

à [NORMAL].

z Conseils

• Ce réglage n’affecte en aucune façon les images enregistrées.

COULEUR LCD

Vous pouvez régler la couleur de l’écran

LCD à l’aide des touches / .

Faible intensité Forte intensité z Conseils

• Ce réglage n’affecte en aucune façon les images enregistrées.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\09SET.fm

REGLAGES SORTIE

(Options lors de la connexion d’autres appareils)

REG.HOR./ LAN.

(Options de réglage de l’horloge et de la langue)

Appuyez sur 1 , puis sur 2 .

Si l’option n’apparaît pas sur l’écran, appuyez sur / pour changer de page.

Comment effectuer le réglage

(HOME MENU) t

page 80

Les réglages par défaut sont repérés par B .

FORMAT TV

Reportez-vous à la page 47.

SORTIE AFF.

B LCD

Affiche des informations comme le code temporel sur l’écran LCD et dans le viseur.

SOR.V/LCD

Affiche des informations comme le code temporel sur l’écran du téléviseur, l’écran

LCD et dans le viseur.

Appuyez sur 1 , puis sur 2 .

Si l’option n’apparaît pas sur l’écran, appuyez sur / pour changer de page.

Comment effectuer le réglage

(HOME MENU) t

page 80

REGL.HORLOGE

Reportez-vous à la page 24.

REGL.ZONE

Vous pouvez changer de fuseau horaire sans arrêter l’horloge.

Réglez l’horloge sur le fuseau horaire local

à l’aide des touches / lorsque vous utilisez votre caméscope sur d’autres fuseaux horaires.

Reportez-vous à la liste des décalages

horaires dans le monde à la page 117.

HEURE ETE

Vous pouvez effectuer ce réglage sans arrêter l’horloge.

Réglez cette option sur [MARCHE] pour avancer d’une heure.

REGL.LANGUE

Vous pouvez sélectionner la langue à utiliser sur l’écran LCD.

z Conseils

• Votre caméscope propose [ENG[SIMP]]

(anglais simplifié) lorsque vous ne trouvez pas votre langue maternelle parmi les options.

FR

87

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\09SET.fm

FR

88

REGL.GENERAUX

(Autres options de réglage)

Appuyez sur 1 , puis sur 2 .

Si l’option n’apparaît pas sur l’écran, appuyez sur / pour changer de page.

Comment effectuer le réglage

(HOME MENU) t

page 80

Les réglages par défaut sont repérés par B .

MODE DEMO

Si vous raccordez le caméscope à une prise murale, vous pouvez visualiser la démonstration en 10 minutes environ, après avoir tourné le commutateur POWER en position (Film). Le réglage par défaut est [MARCHE].

z Conseils

• La démonstration est suspendue dans les cas suivants :

– Lorsque vous appuyez sur START/STOP.

– Lorsque vous appuyez sur DUBBING (DCR-

DVD450E/DVD850E).

– Lorsque vous appuyez sur l’écran pendant la démonstration (celle-ci reprend après 10 minutes environ).

– Lorsque vous faites coulisser le commutateur

OPEN du cache de disque.

– Lorsque vous déplacez le commutateur

POWER sur l’enregistrement d’image fixe.

– Lorsque vous appuyez sur (HOME)/

(AFFICHER LES IMAGES).

ETALONNAGE

Reportez-vous à la page 124.

ARRET AUTO (Arrêt automatique)

B 5min

Le caméscope s’éteint automatiquement lorsque vous ne l’utilisez pas pendant plus de 5 minutes environ.

JAMAIS

Le caméscope ne s’arrête pas automatiquement.

b Remarques

• Lorsque vous raccordez votre caméscope à une prise murale, [ARRET AUTO] est automatiquement réglé sur [JAMAIS].

DATE SS-T.

Vous pouvez afficher la date et l’heure d’enregistrement lors de la lecture d’un disque sur un appareil équipé de la fonction d’affichage des sous-titres. Le réglage par défaut est [MARCHE].

Reportez-vous également au mode d’emploi de l’appareil de lecture.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\09SET.fm

Activation des fonctions à l’aide de OPTION

MENU

Le OPTION MENU apparaît sous la forme d’une fenêtre contextuelle lorsque vous cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’ordinateur.

Plusieurs fonctions s’affichent.

b Remarques

• Les onglets et les options qui s’affichent à l’écran dépendent de l’état d’enregistrement ou de lecture en cours de votre caméscope.

• Certaines options apparaissent sans onglet.

• Le OPTION MENU ne peut pas être utilisé

pendant l’opération Easy Handycam (p. 34).

Utilisation du OPTION MENU

1

Tout en utilisant votre caméscope, appuyez sur

(OPTION) à l’écran.

(OPTION)

Onglet

2

Appuyez sur l’option souhaitée.

Si vous ne trouvez pas l’option souhaitée, appuyez sur un autre onglet pour changer de page.

3

Modifiez le réglage, puis appuyez sur .

Suite ,

FR

89

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

FR

90

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\09SET.fm

Activation des fonctions à l’aide de OPTION MENU (Suite)

Enregistrement d’options dans le OPTION MENU

* Page Options

Onglet

SPOT./M.PT C.

SPOTMETRE

MISE PT CEN.

TELE MACRO

EXPOSITION

MISE AU PT.

SELECTION SCENE

BAL BLANCS

-

-

-

-

-

-

-

-

92

92

93

94

91

91

91

92

Onglet

FONDU -

95

Onglet

MODE ENR.

MIC ZOOM INTEG.

NIV.REF.MIC

TAILLE

RETARDATEUR a

-

a

-

82

95

95

84

95

* Options également incluses dans le HOME

MENU

Affichage d’option dans le

OPTION MENU

Options

Onglet

SUPPRIMER **

SUPPRIMER/date **

SUPPR.TOUT

** a a a

* Page

50

50

50

Onglet

PROTECTION**

PROTECTION/date**

DIVISER

SUPPRIMER **

SUPP.TOUT

**

DEPLACER ** a a a a a a

58

58

61

63

63

63

-- (L’onglet affiché dépend de la situation/Pas d’onglet) a AJOUTER **

AJOUTER/date ** a a TT AJOUT.

**

DIAPORAMA

VOLUME

CODE DONNEES

a a

REG.DIAPORAMA

MENU DVD

-

-

86

85

46

71

62

62

62

46

* Options également incluses dans le HOME

MENU

** Ces options sont également disponibles dans le

HOME MENU, mais elles portent d’autres noms.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\09SET.fm

Fonctions définies dans le OPTION MENU

Les options ci-dessous sont réglables uniquement dans OPTION MENU.

Les réglages par défaut sont repérés par B .

SPOT./M.PT C.

Vous pouvez régler simultanément l’exposition et la mise au point du sujet sélectionné. Cette fonction vous permet d’utiliser simultanément [SPOTMETRE]

(p. 91) et [MISE PT CEN.] (p. 91).

1 Appuyez là où vous souhaitez régler et fixer l’exposition à l’écran.

apparaît.

2 Appuyez sur [FIN].

Pour revenir au mode d’exposition automatique, appuyez sur [AUTO] t

[FIN] à l’étape 1 .

b Remarques

• Si vous réglez [SPOTMETRE], [EXPOSITION] est automatiquement réglé sur [MANUEL].

MISE PT CEN.

Vous pouvez sélectionner et régler le point de focale pour le diriger vers un sujet ne se trouvant pas au centre de l’écran.

1 Appuyez sur le sujet là où vous souhaitez régler l’exposition et la mise au point à l’écran.

et 9 s’affichent.

2 Appuyez sur [FIN].

Pour régler automatiquement l’exposition et la mise au point, appuyez sur [AUTO] t [FIN] à l’étape 1 .

b Remarques

• Si vous sélectionnez [SPOT./M.PT C.],

[EXPOSITION] et [MISE AU PT.] sont automatiquement réglés sur [MANUEL].

SPOTMETRE (Spotmètre flexible)

Vous pouvez régler et fixer l’exposition du sujet, de sorte qu’il soit filmé dans des conditions de luminosité appropriée, même lorsque le contraste entre le sujet et l’arrière-plan est important (par exemple, avec les sujets sous la lumière des projecteurs sur une scène).

1 Appuyez sur le sujet à l’écran.

9 apparaît.

2 Appuyez sur [FIN].

Pour régler la mise au point automatiquement, appuyez sur [AUTO] t [FIN] à l’étape 1 .

b Remarques

• Si vous réglez [MISE PT CEN.], [MISE AU

PT.] est automatiquement réglé sur [MANUEL].

Suite ,

FR

91

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\09SET.fm

Fonctions définies dans le OPTION MENU (Suite)

TELE MACRO

Ce mode est très utile pour enregistrer des sujets de petite taille, comme des fleurs ou des insectes. Vous pouvez rendre l’arrièreplan plus flou et les sujets plus clairs.

Quand vous réglez [TELE MACRO] sur

[MARCHE] (

), le zoom (p. 40) se

déplace automatiquement jusqu’en haut du côté T (téléobjectif) et vous permet d’enregistrer des sujets rapprochés jusqu’à environ 50 cm.

Pour revenir au mode d’exposition automatique, appuyez sur [AUTO] t

à l’étape 1 .

MISE AU PT.

Vous pouvez régler la mise au point manuellement. Vous pouvez aussi sélectionner cette fonction lorsque vous souhaitez effectuer une mise au point sur un sujet en particulier.

FR

92

Pour annuler, appuyez sur [ARRET] ou effectuez un zoom dans le sens grand angle

(côté W).

b Remarques

• Lors de la prise de vue d’un sujet éloigné, il peut s’avérer difficile et plus long d’effectuer la mise au point.

• Faites la mise au point manuellement ([MISE

AU PT.], p. 92) lorsque la mise au point

automatique se fait difficilement.

EXPOSITION

Vous pouvez régler la luminosité d’une image manuellement. Réglez la luminosité lorsque le sujet est trop clair ou trop sombre par rapport à l’arrière-plan.

1 Appuyez sur [MANUEL].

apparaît.

2 Réglez l’exposition en appuyant sur

.

3 Appuyez sur .

/

1 Appuyez sur [MANUEL].

9 apparaît.

2 Appuyez sur (mise au point sur des sujets rapprochés)/ (mise au point sur des sujets éloignés) pour affiner la mise au point. apparaît lorsque la mise au point ne peut pas être plus rapprochée et apparaît lorsque la mise au point ne peut pas être plus éloignée.

3 Appuyez sur .

Pour régler la mise au point automatiquement, appuyez sur [AUTO] t l’étape b Remarques

• Pour maintenir une mise au point nette, la distance minimale requise entre votre caméscope et le sujet est d’environ 1 cm pour le grand angle et d’environ 150 cm pour le téléobjectif.

z Conseils

• Pour faciliter la mise au point sur le sujet, déplacez la manette de zoom vers T (téléobjectif) pour régler la mise au point, puis vers W (grand angle) pour régler le zoom pour la prise de vue.

Lorsque vous souhaitez filmer un sujet en gros plan, déplacez la manette de zoom vers W (grand angle), puis réglez la mise au point.

• Les informations sur la distance focale (distance

à laquelle la mise au point est effectuée sur le sujet, lorsqu’il fait sombre et que la mise au point est difficile) s’affichent pendant quelques secondes dans les cas suivants. (Elles ne s’affichent pas correctement si vous utilisez un convertisseur (vendu séparément).)

– Lorsque le mode de mise au point passe de automatique à manuel.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\09SET.fm

– Lorsque vous réglez la mise au point manuellement.

SELECTION SCENE

Vous pouvez enregistrer efficacement des images dans de multiples situations à l’aide de la fonction [SELECTION SCENE].

B AUTO

Sélectionnez ce mode pour enregistrer automatiquement des images de bonne qualité sans la fonction [ SELECTION

SCENE].

CREPUSCULE * ( )

Sélectionnez ce mode pour réaliser des clichés la nuit sans perte l’ambiance.

PAYSAGE * ( )

Sélectionnez ce mode pour enregistrer avec netteté des sujets distants. Ce réglage empêche également le caméscope de faire la mise au point sur la vitre ou le maillage métallique d’une fenêtre lorsque vous filmez un sujet à travers une vitre.

PORTRAIT ( )

Sélectionnez ce mode pour bien faire ressortir le sujet, par exemple des personnes ou des fleurs, tout en créant un arrière-plan doux.

BOUGIE ( )

Sélectionnez ce mode pour prendre des scènes sans perte l’ambiance des bougies.

PROJECTEUR ** ( )

Sélectionnez ce mode pour empêcher que les visages des sujets n’apparaissent trop pâles dans des conditions de forte lumière.

MATIN&SOIR * ( )

Sélectionnez ce mode pour reproduire l’atmosphère de scènes comme des couchers ou levers de soleil.

SPORTS ** (cours de sport) ( )

Sélectionnez ce mode pour minimiser les tremblements lors de l’enregistrement de sujets en mouvement rapide.

FEU D’ARTIFICE * ( )

Sélectionnez ce mode pour prendre de spectaculaires prises de vues de feux d’artifice.

PLAGE ** ( )

Sélectionnez ce mode pour capturer la couleur bleue vif de la mer ou d’un lac.

Suite ,

FR

93

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\09SET.fm

FR

94

Fonctions définies dans le OPTION MENU (Suite)

NEIGE ** ( )

Sélectionnez ce mode pour prendre des images lumineuses d’un paysage blanc.

* Votre caméscope est réglé pour faire la mise au point uniquement sur des sujets distants.

** Votre caméscope est réglé pour ne pas faire la mise au point sur des sujets proches.

b Remarques

• Le réglage [BAL BLANCS] est effacé lorsque vous réglez [SELECTION SCENE].

BAL BLANCS (Balance des blancs)

Vous pouvez régler la balance des couleurs en fonction de la luminosité de l’environnement d’enregistrement.

B AUTO

Le réglage de la balance des blancs s’effectue automatiquement.

EXTERIEUR ( )

La balance des blancs est réglée en fonction des conditions d’enregistrement suivantes :

– Extérieur

– Vues nocturnes, néons et feux d’artifice

– Lever ou coucher de soleil

– Sous des lampes fluorescentes à la lumière du jour

INTERIEUR ( n )

La balance des blancs est réglée en fonction des conditions d’enregistrement suivantes :

– Intérieur

– Scènes de fête ou studios où les conditions de lumière changent rapidement

– Sous des lampes vidéo dans un studio, des lampes au sodium ou des lampes de couleur de type incandescentes

UNE PRES. ( )

La balance des blancs est réglée en fonction de la lumière environnante.

1 Appuyez sur [UNE PRES.].

2 Effectuez le cadrage sur un objet blanc, tel qu’une feuille de papier remplissant tout l’écran, dans les mêmes conditions d’éclairage que pour enregistrer le sujet.

3 Appuyez sur [ ].

clignote rapidement. Lorsque la balance des blancs a été réglée et enregistrée dans la mémoire, l’indicateur cesse de clignoter.

b Remarques

• Réglez [BAL BLANCS] sur [AUTO] ou réglez la couleur dans [UNE PRES.] sous des lampes fluorescentes blanches ou blanc froid.

• Lorsque vous sélectionnez [UNE PRES.], continuez à cadrer un objet blanc pendant que

clignote rapidement.

• clignote lentement si [UNE PRES.] n’a pas pu être réglé.

• Lorsque [UNE PRES.] a été sélectionné, si continue de clignoter après que vous avez appuyé sur

[AUTO].

, réglez [BAL BLANCS] sur

• Si vous réglez [BAL BLANCS], [SELECTION

SCENE] est automatiquement réglé sur

[AUTO].

z Conseils

• Si vous avez remplacé la batterie ou déplacé votre caméscope vers ou depuis l’extérieur alors que [AUTO] était sélectionné, orientez votre caméscope vers un objet blanc situé à proximité après avoir sélectionné [AUTO] pendant 10 secondes environ pour obtenir un meilleur réglage de la balance des couleurs.

• Si vous avez modifié le réglage [SELECTION

SCENE] ou déplacé votre caméscope vers ou depuis l’extérieur pendant le réglage de la balance des blancs après avoir sélectionné [UNE

PRES.], vous devez répéter l’opération [UNE

PRES.].

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\09SET.fm

FONDU

Vous pouvez enregistrer une transition avec les effets suivants qui viennent s’ajouter à l’intervalle entre les scènes.

1 Sélectionnez l’effet souhaité en mode

[VEILLE] (pendant l’entrée en fondu) ou

[ENR.] (pendant la sortie en fondue), puis appuyez sur .

2 Appuyez sur START/STOP.

L’indicateur de transition en fondu arrête de clignoter, puis s’éteint lorsque la transition en fondu est terminée.

Pour annuler le fondu avant le début de l’opération, appuyez sur [ARRET] à l’étape

1 .

Si vous appuyez sur START/STOP, le réglage est effacé.

Sortie en fondu

ÉQUIL.BLANC

ÉQUIL.NOIR

Entrée en fondu

NIV.REF.MIC

Vous pouvez sélectionner le niveau du microphone pour l’enregistrement du son.

Sélectionnez [BAS] lorsque vous souhaitez enregistrer un son puissant, comme dans une salle de concert, etc.

B NORMAL

Enregistre différents sons ambiophoniques et les convertit selon un certain niveau.

BAS ( )

Enregistre fidèlement le son ambiophonique. Ce réglage n’est pas adapté à l’enregistrement de conversations.

RETARDATEUR

Lorsque vous réglez [RETARDATEUR] en position [MARCHE], apparaît à l’écran.

Lorsque vous appuyez sur PHOTO, votre caméscope démarre le compte à rebours et enregistre une image fixe au bout de 10 secondes environ.

Pour annuler l’enregistrement, appuyez sur

[REINI.].

Pour annuler le retardateur, sélectionnez

[ARRET].

MIC ZOOM INTEG.

Lorsque vous réglez [MIC ZOOM INTEG.] en position [MARCHE] ( ), vous pouvez enregistrer le son avec directivité en déplaçant la manette de zoom motorisé. Le réglage par défaut est [ARRET].

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

FR

95

E:\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\10PC.fm

FR

96

Utilisation de votre ordinateur

Opérations possibles avec un ordinateur Windows

Lorsque vous installez « PMB » (Picture

Motion Browser) sur un ordinateur

Windows à partir du CD-ROM fourni, vous pouvez effectuer les opérations suivantes.

x Importation vers un ordinateur d’images réalisées avec votre caméscope x Affichage d’images importées sur un ordinateur x Création d’un DVD x Copie d’un disque t Video Disc Copier

Pour plus de détails sur les fonctions de

« PMB », reportez-vous au « Manuel de

PMB » (p. 100).

x Utilisation d’un ordinateur Macintosh

Le logiciel fourni « PMB » ne prend pas en charge les ordinateurs Macintosh.

Pour obtenir des informations sur l’utilisation avancée d’images sur votre caméscope lorsqu’il est raccordé à un ordinateur Macintosh, consultez l’URL suivante : http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mac/ ms/fr/

Configuration système requise

x Environnement d’exploitation de

« PMB »

SO : Microsoft Windows XP SP3 * /

Windows Vista SP1 **

* Les éditions 64 bits et Starter (Edition) ne sont pas prises en charge.

** L’édition Starter n’est pas prise en charge.

• L’installation standard est requise.

• Le fonctionnement n’est pas garanti si le système d’exploitation indiqué ci-dessus a été mis à niveau ou en cas d’environnement à double amorçage.

UC : CPU Intel Pentium III 1 GHz ou plus rapide

Application : DirectX 9.0c ou version supérieure (Ce produit repose sur la technologie DirectX. DirectX doit être installé.)

Mémoire : 256 Mo minimum

Disque dur : volume de disque requis pour l’installation : environ 500 Mo (5 Go minimum peuvent être nécessaires lors de la création d’un DVD.)

Affichage : 1 024 × 768 pixels minimum

Autres : port USB (doit être fourni en standard), Hi-Speed USB (Compatible USB

2.0), graveur de DVD (un lecteur de CD-

ROM est nécessaire pour l’installation.) b Remarques

• Votre ordinateur doit être conforme aux configurations matérielles requises autres que celles décrites ci-dessus pour chaque système d’exploitation.

• Même dans un environnement où les opérations sont garanties, il est possible que des images soient supprimées de films, entraînant une lecture inégale. Toutefois, les images importées et les images enregistrées sur des disques créés ultérieurement ne seront pas affectées.

• Les opérations ne sont pas garanties dans tous les environnements recommandés. Par exemple, le fonctionnement d’autres applications ouvertes ou en arrière-plan peut diminuer les performances du produit.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\10PC.fm

• « PMB » ne prend pas en charge la reproduction sonore ambiophonique 5,1 canaux. Le son est reproduit sur 2 canaux.

• En fonction de l’ordinateur, il est possible que les supports de 8 cm (DVD+R DL, etc.) ne puissent pas être utilisés.

• Si vous utilisez un ordinateur portable, branchez-le à l’adaptateur secteur pour l’alimenter. Dans le cas contraire, le logiciel ne fonctionnera pas correctement en raison de la fonction d’économie d’énergie de l’ordinateur.

• Vous pouvez lire des images enregistrées sur un

« Memory Stick PRO Duo » dans la fente pour

« Memory Stick » d’un ordinateur. Toutefois, dans les cas suivants, n’utilisez pas la fente pour

« Memory Stick » de l’ordinateur mais raccordez votre caméscope à l’ordinateur à l’aide du câble USB :

– L’ordinateur n’est pas compatible avec un

« Memory Stick PRO Duo ».

– Un adaptateur pour « Memory Stick Duo » est nécessaire.

– Un « Memory Stick PRO Duo » ne peut pas

être lu dans la fente pour « Memory Stick ».

– La lecture de données à partir de la fente pour

« Memory Stick » est lente.

Installation du logiciel

Vous devez installer le logiciel sur votre ordinateur Windows avant de raccorder votre caméscope à l’ordinateur .

L’installation n’est requise que la première fois.

Le contenu à installer et les procédures peuvent varier selon votre système d’exploitation.

b Remarques

• Si une version de « PMB » est déjà installée sur l’ordinateur, vérifiez-la. Pour l’afficher, cliquez sur [Aide] t [À propos de PMB] dans la barre de menus de « PMB ». Comparez la version à celle du logiciel « PMB » contenu sur le CD-

ROM fourni pour être certain que la version la plus récente remplacera la plus ancienne. Si la version du logiciel « PMB » installée antérieurement est plus récente, désinstallez-la d’abord, puis installez les deux versions dans l’ordre ascendant. Sinon, certaines fonctions de

« PMB » risquent de ne pas fonctionner correctement.

1

Vérifiez que votre caméscope n’est pas raccordé à l’ordinateur.

2

Mettez l’ordinateur sous tension.

b Remarques

• Connectez-vous en tant qu’Administrateur pour procéder à l’installation.

• Fermez toutes les applications ouvertes avant d’installer le logiciel.

3

Placez le CD-ROM fourni dans le lecteur de disque de votre ordinateur.

L’écran d’installation apparaît.

Si l’écran n’apparaît pas

1 Cliquez sur [Démarrer] t [Ordinateur]

(sous Windows XP, [Poste de travail]).

2 Cliquez deux fois sur [SONYPICTUTIL

(E:)] (CD-ROM) (lecteur de disque).

*

* Les noms de lecteur (tels que (E:)) peuvent varier selon l’ordinateur.

4

Cliquez sur [Installer].

5

Sélectionnez la langue pour l’application à installer, puis cliquez sur [Suivant].

Suite ,

FR

97

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\10PC.fm

Opérations possibles avec un ordinateur Windows (Suite)

6

Lorsque l’écran de confirmation de la connexion apparaît, raccordez votre caméscope à l’ordinateur selon les étapes suivantes.

1 Branchez l’adaptateur secteur à une prise murale.

2 Mettez votre caméscope sous tension.

3

Raccordez la prise (USB) (p. 131) de

votre caméscope à l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni.

4 Appuyez sur [ CONNEXION USB] affiché à l’écran de votre caméscope.

10

Suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel.

L’un des écrans d’installation suivants apparaît selon l’environnement informatique. Vérifiez l’écran et suivez les instructions affichées pour installer le logiciel requis.

– Sonic UDF Reader *

Logiciel requis pour reconnaître un disque au format DVD-RW (mode VR)

– Microsoft DirectX 9.0c

*

Logiciel requis pour gérer des films

* Windows XP uniquement

11

Au besoin, redémarrez l’ordinateur pour terminer l’installation.

7

Cliquez sur [Continuer].

8

Lisez attentivement les conditions du contrat de licence.

Si vous acceptez les conditions, cliquez sur [Suivant].

FR

98

9

Vérifiez les paramètres d’installation, puis cliquez sur

[Installer].

b Remarques

• Même si un écran vous invitant à redémarrer l’ordinateur apparaît, il n’est pas nécessaire de le redémarrer pour l’instant. Redémarrez votre ordinateur après avoir terminé l’installation.

• L’authentification peut prendre un certain temps.

12

Retirez le CD-ROM du lecteur de disque de votre ordinateur.

Importation sur un ordinateur de films enregistrés sur un disque

Vous pouvez copier les films souhaités qui sont contenus sur un disque de votre caméscope vers un ordinateur.

b Remarques

• Raccordez votre caméscope à la prise murale à l’aide de l’adaptateur secteur fourni à cet effet

(p. 22).

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\10PC.fm

1

Mettez votre caméscope sous tension.

2

Raccordez la prise (USB) de votre caméscope à l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni.

L’écran [SELECT.USB] s’affiche sur l’écran du caméscope.

3

Appuyez sur [ CONNEXION

USB].

La fenêtre de sélection des films à importer s’affiche.

Activez la case à cocher des films à importer.

Pour importer tous les films, cliquez sur

[Sélectionner tout].

5

Cliquez sur [Suivant].

La fenêtre de définition du dossier devant contenir les films à importer s’affiche.

Vous pouvez changer de dossier.

6

Cliquez sur [Importer].

L’importation des films sélectionnés commence.

Quand l’importation est terminée,

« PMB » démarre automatiquement sur l’ordinateur et les films importés s’affichent dans la fenêtre.

Importation de films entiers et d’images fixes sur un ordinateur

(Easy PC Back-up)

La fonction Easy PC Back-up vous permet d’importer automatiquement sur votre ordinateur des films et des images fixes enregistrés dans la mémoire interne (DCR-

DVD450E/DVD850E) ou sur le « Memory

Stick PRO Duo » qui n’ont pas encore été importés vers un ordinateur.

b Remarques

• Cette fonction ne permet pas de sauvegarder des films qui sont enregistrés sur un disque.

• Raccordez votre caméscope à la prise murale à l’aide de l’adaptateur secteur fourni à cet effet

(p. 22).

4

Sur l’écran de l’ordinateur, sélectionnez les films que vous souhaitez importer à partir du disque.

Suite ,

FR

99

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

FR

100

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\10PC.fm

Opérations possibles avec un ordinateur Windows (Suite)

1

Suivez les étapes 1 à 2 de la section « Importation sur un ordinateur de films enregistrés sur un disque ».

2

Sélectionnez [ CONNEXION

USB] (DCR-DVD450E/DVD850E) ou [ CONNEXION USB] sur l’écran LCD du caméscope.

La fenêtre [Handycam Utility] s’affiche sur l’écran de l’ordinateur.

z Conseils

• Pour importer des images sélectionnées, sélectionnez [Importation de fichiers multimédias] à l’étape 3 . Pour plus d’informations sur l’opération, consultez le

« Manuel de PMB » (p. 100).

Démarrage de « PMB » (Picture

Motion Browser)

Double-cliquez sur l’icône du raccourci

« PMB » sur l’écran de l’ordinateur.

3

Cliquez sur [Easy PC Back-up] dans la fenêtre [Handycam

Utility].

4

Sélectionnez le format de fichier à importer, puis cliquez sur

[Importer].

Les films et les images fixes qui n’ont pas encore été importés sur un ordinateur le sont automatiquement.

Quand l’importation des données est terminée, « PMB » démarre automatiquement et les films ainsi que les images fixes importés s’affichent dans la fenêtre.

• Si l’icône n’est pas affichée sur l’écran de l’ordinateur, cliquez sur [Démarrer] - [Tous les programmes] - [Sony Picture Utility] - [PMB] pour démarrer « PMB ».

« PMB » vous permet de visualiser, modifier ou créer des disques de films et d’images fixes.

Référence au « Manuel de PMB »

Double-cliquez sur l’icône du raccourci

« Manuel de PMB » sur l’écran de l’ordinateur pour ouvrir le « Manuel de

PMB ».

• Si l’icône n’est pas affichée sur l’écran de l’ordinateur, cliquez sur [Démarrer] - [Tous les programmes] - [Sony Picture Utility] - [Aide] -

[Manuel de PMB].

Vous pouvez aussi ouvrir le « Manuel de PMB »

à partir de [Aide] de « PMB ».

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\10PC.fm

Création de disques

Vous pouvez créer un disque en rassemblant des films et des images fixes importés antérieurement sur votre

ordinateur (p. 98).

1

Mettez l’ordinateur sous tension et placez un disque vierge dans le lecteur de DVD.

• Reportez-vous à la page 13 pour connaître

les types de disques que vous pouvez utiliser.

• Si un autre logiciel quelconque démarre automatiquement, arrêtez-le.

2

Double-cliquez sur l’icône du raccourci « PMB » sur l’écran de l’ordinateur pour démarrer

« PMB ».

• Vous pouvez aussi démarrer « PMB » en cliquant sur [Démarrer] - [Tous les programmes] - [Sony Picture Utility] -

[PMB].

3

Cliquez sur [Dossiers] ou

[Calendrier] dans la partie gauche de la fenêtre, sélectionnez le dossier ou la date, puis choisissez les films et les images fixes.

• Pour sélectionner plusieurs films et images fixes, maintenez la touche Ctrl enfoncée pendant la sélection.

4

En haut de la fenêtre, cliquez sur

[Traitement] - [Création de DVD-

Video (SD)].

La fenêtre de sélection des films et des images fixes s’affiche.

• Pour ajouter des films et des images fixes à ceux déjà sélectionnés, sélectionnez-les dans la fenêtre principale, puis glissez et déposez-les dans la fenêtre.

5

Suivez les instructions affichées

à l’écran pour créer le disque.

• La création d’un disque peut prendre un certain temps.

Autres fonctions

Copie de disques

Vous pouvez copier un disque enregistré sur un autre disque à l’aide de « Video Disc

Copier ».

Cliquez sur [Démarrer] - [Tous les programmes] - [Sony Picture Utility] -

[Video Disc Copier] pour démarrer le logiciel.

Reportez-vous à l’aide de « Video Disc

Copier » pour obtenir des détails sur l’opération.

Montage de films

Vous pouvez couper uniquement une partie déterminée d’un film et l’enregistrer sous un autre fichier.

A l’aide de « PMB », sélectionnez le film que vous souhaitez monter, puis cliquez sur

[Traitement] - [Video Trimming] pour afficher la fenêtre Video Trimming. Pour plus d’informations sur l’opération,

consultez le « Manuel de PMB » (p. 100).

Suite ,

FR

101

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\10PC.fm

Opérations possibles avec un ordinateur Windows (Suite)

Capture d’images fixes à partir d’un film

Vous pouvez enregistrer une image d’un film sous une image fixe.

Dans la fenêtre de lecture de film de

« PMB », cliquez sur pour afficher la fenêtre [Enregistrer l’image].

Pour plus d’informations sur l’opération,

consultez le « Manuel de PMB » (p. 100).

Pour débrancher le câble USB

1

Cliquez sur l’icône dans la barre des tâches située en bas à droite du bureau.

FR

102

2

Cliquez sur [Retirer Périphérique de stockage de masse USB en toute sécurité].

Connexion du câble USB recommandée

Pour garantir le bon fonctionnement de votre caméscope, raccordez-le à un ordinateur comme décrit ci-dessous.

• Raccordez uniquement le caméscope au port

USB de votre ordinateur. Ne branchez aucun autre appareil à d’autres ports USB de l’ordinateur.

• Lors du raccordement à un ordinateur à l’aide d’un clavier USB et d’une souris USB raccordés en tant que matériel standard, raccordez le caméscope à un autre port USB à l’aide du câble

USB.

b Remarques

• Les opérations ne sont pas garanties lorsque plusieurs appareils USB sont raccordés à un ordinateur.

• Veillez à raccorder le câble USB à un port USB.

Si le câble USB est raccordé à un ordinateur par l’intermédiaire d’un clavier USB ou d’un concentrateur USB, les opérations ne sont pas garanties.

3

Appuyez sur [FIN] affiché à l’écran de votre caméscope.

4

Appuyez sur [OUI] affiché à l’écran de votre caméscope.

5

Débranchez le câble USB du caméscope et de l’ordinateur.

b Remarques

• Ne débranchez pas le câble USB lorsque le témoin ACCESS/d’accès est allumé.

• Avant d’éteindre votre caméscope, débranchez le câble USB selon les procédures décrites cidessus.

• Débranchez le câble USB selon les procédures décrites ci-dessus. Dans le cas contraire, les fichiers stockés sur le support risquent de ne pas

être mis à jour correctement. Si vous ne débranchez pas correctement le câble USB, vous risquez également de provoquer un dysfonctionnement du support.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\11TBS.fm

Dépannage

Dépannage

Si vous rencontrez un problème pendant l’utilisation de votre caméscope, utilisez le tableau suivant pour essayer d’y remédier.

Si le problème persiste, débranchez la source d’alimentation et contactez votre revendeur Sony.

• Opérations générales/Opération Easy

Handycam ................................................... 103

• Batteries/Sources d’alimentation ............... 104

• Ecran LCD/viseur ....................................... 105

• Support ....................................................... 105

• Enregistrement ........................................... 106

• Lecture d’images sur votre caméscope ...... 107

• Lecture d’un disque sur d’autres appareils

.................................................................... 108

• Lecture d’un « Memory Stick PRO Duo » sur d’autres appareils ........................................ 109

• Montage d’images sur votre caméscope .... 109

• Raccordement/copie vers d’autres appareils

.................................................................... 110

• Raccordement à un ordinateur .................... 110

• Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément............................................. 111

Opérations générales/Opération

Easy Handycam

Le caméscope ne se met pas sous tension.

• Fixez une batterie chargée sur le caméscope

(p. 21).

• Raccordez la fiche de l’adaptateur secteur à

la prise murale (p. 21).

Le caméscope ne fonctionne pas, même lorsqu’il est mis sous tension.

• Un délai de quelques secondes s’écoule après la mise sous tension, avant que votre caméscope ne soit prêt pour l’enregistrement.

Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

• Débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale ou retirez la batterie, puis rebranchezle au bout de 1 minute environ. Si les fonctions sont toujours inopérantes, appuyez

sur la touche RESET (p. 131) à l’aide d’un

objet pointu. (Si vous appuyez sur la touche

RESET, tous les réglages, celui de l’horloge inclus, sont réinitialisés.)

• La température de votre caméscope est extrêmement élevée. Eteignez votre caméscope et laissez-le refroidir dans un endroit frais pendant quelques instants.

Les touches ne fonctionnent pas.

• Pendant l’opération Easy Handycam (p. 34),

les touches/fonctions suivantes ne sont pas disponibles.

– Touche .

(Rétroéclairage) (p. 41)

– Zoom de lecture (p. 46)

– Touche DUBBING (DCR-DVD450E/

DVD850E) (p. 54)

La touche (OPTION) ne s’affiche pas.

• Le OPTION MENU ne peut pas être utilisé

pendant l’opération Easy Handycam (p. 34).

Les réglages du menu ont été modifiés automatiquement.

• La plupart des options de menu sont automatiquement rétablies selon leur réglage d’origine pendant l’opération Easy

Handycam (p. 34).

• Les options de menu suivantes sont définies pendant l’opération Easy Handycam :

– Mode d’enregistrement de film : [SP]

– [CODE DONNEES] : [DATE/HEURE]

– Format d’enregistrement des DVD-RW :

[VIDEO]

• Les options de menu/fonctions suivantes sont rétablies selon leurs réglages par défaut si le commutateur POWER est réglé en position OFF (CHG) pendant plus de

12 heures :

– Rétroéclairage

– [MENU DVD]

– [SPOT./M.PT C.]

– [SPOTMETRE]

– [MISE PT CEN.]

– [EXPOSITION]

– [MISE AU PT.]

– [SELECTION SCENE]

– [BAL BLANCS]

– [MIC ZOOM INTEG.]

– [NIV.REF.MIC]

Suite ,

FR

103

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\11TBS.fm

Dépannage (Suite)

Même si vous appuyez sur EASY, les réglages de menu ne passent pas à leurs réglages par défaut automatiquement.

• Les réglages de menu suivants restent inchangés, même pendant l’opération Easy

Handycam (p. 34).

– [REG.SUPP.FILM]

– [REG.SUPP.PHOTO] *

– [MODE AUDIO] *

– [SEL.GD FRMAT]

– [DATE SS-T.]

– [ REGL.VISAGE]

– [ TAILLE]

– [N°FICHIER]

– [VOLUME]

– [BIP]

– [FORMAT TV]

– [REGL.HORLOGE]

– [REGL.ZONE]

– [HEURE ETE]

– [ REGL.LANGUE]

– [MODE DEMO]

* DCR-DVD450E/DVD850E

Votre caméscope vibre.

• Des vibrations se produisent en fonction de l’état du disque. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

Vous sentez des vibrations dans vos mains ou un faible son est émis pendant le fonctionnement.

• Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

Un son de moteur est audible dans le caméscope lorsque le cache de disque est fermé sans comporter de disque.

• Votre caméscope essaie de reconnaître le disque. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

FR

104

Votre caméscope chauffe.

• L’appareil est allumé depuis un certain temps. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Eteignez votre caméscope et laissez-le refroidir dans un endroit frais pendant quelques instants.

Batteries/Sources d’alimentation

Une coupure soudaine de courant se produit.

• Lorsque le caméscope est resté inactif pendant environ 5 minutes, il se met automatiquement hors tension (ARRET

AUTO). Modifiez le réglage de [ARRET

AUTO] (p. 88), mettez de nouveau l’appareil

sous tension ou utilisez l’adaptateur secteur.

• Rechargez la batterie (p. 21).

Le témoin CHG (charge) ne s’allume pas lorsque la batterie est en charge.

• Tournez le commutateur POWER en

position OFF (CHG) (p. 21).

• Fixez correctement la batterie sur le

caméscope (p. 21).

• Branchez correctement le cordon d’alimentation à la prise murale.

• La batterie est rechargée (p. 21).

Le témoin CHG (charge) clignote lorsque la batterie est en charge.

• Fixez correctement la batterie sur le

caméscope (p. 21). Si le problème persiste,

débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale et contactez votre revendeur Sony. La batterie est peut-être endommagée.

L’indicateur d’autonomie de la batterie n’indique pas le temps d’autonomie correct.

• La température ambiante est trop élevée ou trop basse. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

• La batterie n’a pas été suffisamment chargée.

Rechargez de nouveau entièrement la batterie. Si le problème persiste, remplacez

la batterie par une batterie neuve (p. 21).

• L’indicateur d’autonomie peut être incorrect, suivant l’environnement d’utilisation.

La batterie se décharge rapidement.

• La température ambiante est trop élevée ou trop basse. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\11TBS.fm

• La batterie n’a pas été suffisamment chargée.

Rechargez de nouveau entièrement la batterie. Si le problème persiste, remplacez

la batterie par une batterie neuve (p. 21).

Ecran LCD/viseur

Les options de menu sont grisées.

• Vous ne pouvez pas sélectionner d’option grisée avec le mode de lecture/prise de vue en cours.

• Certaines fonctions ne peuvent pas être

activées simultanément (p. 111).

Les boutons ne s’affichent pas sur l’écran tactile.

• Appuyez légèrement sur l’écran LCD.

• Appuyez sur la touche DISP du caméscope

(p. 26).

Les boutons de l’écran tactile ne fonctionnent pas correctement ou ne fonctionnent pas du tout.

• Réglez l’écran tactile ([ETALONNAGE],

p. 124).

L’image n’est pas nette dans le viseur.

• Sortez le viseur, puis déplacez la molette de réglage de la lentille du viseur jusqu’à ce que

l’image soit nette (p. 26).

L’image a disparu du viseur.

• Fermez le panneau LCD. Aucune image ne s’affiche dans le viseur lorsque le panneau

LCD est ouvert (p. 26).

Support

Il est impossible de retirer le disque.

• Assurez-vous que l’alimentation (batterie ou adaptateur secteur) est correctement

raccordée (p. 21).

• Le disque est endommagé ou couvert de traces de doigts, etc. Dans ce cas, le retrait du disque peut prendre jusqu’à 10 minutes.

• La température de votre caméscope est extrêmement élevée. Eteignez votre caméscope et laissez-le refroidir dans un endroit frais pendant quelques instants.

• Vous avez éteint votre caméscope pendant la finalisation du disque. Mettez votre caméscope sous tension et terminez la

finalisation du disque (p. 69).

Il est impossible de supprimer les images enregistrées sur un disque.

• Vous ne pouvez pas supprimer plus de 100 images en une seule fois sur l’écran INDEX.

• Vous ne pouvez pas supprimer les films

suivants (p. 50) :

– Films enregistrés sur un DVD-R/DVD+R DL

– Films enregistrés sur un DVD-RW (mode

VIDEO), à l’exception du dernier film enregistré

– Films enregistrés sur un DVD+RW, à l’exception du dernier film enregistré

Les indicateurs relatifs au type de disque et le format d’enregistrement sur l’écran LCD sont grisés.

• Le disque a peut-être été créé sur un autre appareil. Vous pouvez lire le disque à partir du caméscope mais vous ne pouvez pas enregistrer d’autres films sur le disque.

• Vous avez inséré un disque qui ne peut pas

être utilisé avec votre caméscope.

• Votre caméscope ne reconnaît pas le disque.

Vous ne pouvez pas utiliser certaines fonctions avec un

« Memory Stick PRO Duo ».

• Si vous utilisez un « Memory Stick PRO

Duo » formaté sur un ordinateur, formatez-le

de nouveau sur le caméscope (p. 74).

Vous ne pouvez pas supprimer des images du « Memory Stick PRO Duo ».

• Vous ne pouvez pas supprimer plus de 100 images en une seule fois sur l’écran INDEX.

• Vous ne pouvez pas supprimer des images

protégées (p. 58).

Suite ,

FR

105

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\11TBS.fm

Dépannage (Suite)

FR

106

Le nom du fichier de données n’est pas correct ou clignote.

• Le fichier est corrompu.

• Votre caméscope ne prend pas en charge le format du fichier. Utilisez le format de

fichier pris en charge (p. 120).

Enregistrement

Reportez-vous également à la section

« Support » (p. 105).

Lorsque vous appuyez sur START/

STOP ou sur PHOTO, le caméscope n’enregistre pas d’images.

• L’écran de lecture s’affiche. Réglez votre caméscope en mode de pause

d’enregistrement (p. 39).

• Votre caméscope enregistre l’image que vous venez de capturer sur le support.

• Le support est saturé. Formatez le support

(mémoire interne (DCR-DVD450E/

DVD850E)/DVD-RW/DVD+RW/

« Memory Stick PRO Duo ») (p. 74).

Supprimez les images inutiles (p. 50) ou

utilisez un nouveau disque ou un « Memory

Stick PRO Duo ».

• Si vous utilisez l’un des disques suivants après l’avoir finalisé, faites en sorte que le disque puisse enregistrer d’autres films

(p. 76). Ou bien utilisez un nouveau disque.

– DVD-RW (mode VIDEO)

– DVD+RW

• La température de votre caméscope est extrêmement élevée. Eteignez votre caméscope et laissez-le refroidir dans un endroit frais pendant quelques instants.

• De la condensation s’est produite. Mettez votre caméscope hors tension et laissez-le

sécher pendant 1 heure environ (p. 124).

• Le nombre d’images fixes est supérieur à la

capacité de votre caméscope (p. 84, 84).

Supprimez les images superflues (p. 50).

Vous ne pouvez pas enregistrer d’image fixe.

• Vous ne pouvez pas enregistrer d’image fixe sur un disque dans votre caméscope.

Le témoin ACCESS/d’accès s’allume même lorsque vous interrompez l’enregistrement.

• Votre caméscope enregistre l’image que vous venez d’enregistrer sur le support.

Le champ d’image a un aspect différent.

• Le champ d’image peut avoir un aspect différent, selon la condition de votre caméscope. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

La durée d’enregistrement réelle d’un film est inférieure à la durée d’enregistrement attendue du support.

• La durée d’enregistrement disponible peut

être raccourcie selon les conditions d’enregistrement d’un objet en déplacement rapide.

L’enregistrement s’interrompt.

• La température de votre caméscope est extrêmement élevée. Eteignez votre caméscope et laissez-le refroidir dans un endroit frais pendant quelques instants.

• De la condensation s’est produite. Mettez votre caméscope hors tension et laissez-le

sécher pendant 1 heure environ (p. 124).

Il existe un décalage entre le moment où vous appuyez sur

START/STOP et le moment où l’enregistrement du film démarre/ s’arrête.

• Sur votre caméscope, il peut se produire un léger décalage entre le moment où vous appuyez sur START/STOP et le moment où l’enregistrement du film démarre/s’arrête. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\11TBS.fm

Le format de film (16:9/4:3) ne peut pas être modifié.

• Vous ne pouvez pas modifier le format de film dans les cas suivants :

– Lorsque [DISQUE] est sélectionné dans

[REG.SUPP.FILM], vous avez inséré un

DVD+RW ou bien aucun disque n’est inséré.

– Lorsque [MEMORY STICK] est sélectionné dans [REG.SUPP.FILM], aucun

« Memory Stick PRO Duo » n’est inséré.

La mise au point automatique ne fonctionne pas.

• Réglez [MISE AU PT.] sur [AUTO] (p. 92).

• Les conditions d’enregistrement ne conviennent pas au mode de mise au point automatique. Réglez la mise au point

manuellement (p. 92).

[ STEADYSHOT] ne fonctionne pas.

• Réglez [ STEADYSHOT] sur

[MARCHE] (p. 83).

• Il est possible que la fonction

[ STEADYSHOT] ne puisse pas compenser les vibrations excessives.

Un scintillement indésirable se produit.

• Ce phénomène se produit lorsque les images sont filmées sous un éclairage fluorescent, au sodium ou au mercure. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

Une bande verticale apparaît lors de l’enregistrement de la lumière d’une bougie ou d’une lumière électrique dans l’obscurité.

• Cela se produit lorsque le contraste entre le sujet et l’arrière-plan est trop élevé.

Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

Une ligne blanche verticale apparaît sur une image prise en pleine lumière.

• Ce phénomène est appelé effet de scintillement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

Des bandes noires apparaissent lorsque vous enregistrez un écran de télévision ou un écran d’ordinateur.

• Réglez [ STEADYSHOT] sur [ARRET]

(p. 83).

Vous ne pouvez pas régler

[NIV.ÉCL.LCD].

• Vous ne pouvez pas régler la fonction

[NIV.ÉCL.LCD] lorsque :

– Le panneau LCD est fermé sur votre caméscope et l’écran LCD est orienté vers l’extérieur.

– L’alimentation est fournie par l’adaptateur secteur.

Lecture d’images sur votre caméscope

Vous ne trouvez pas les images à lire.

• Sélectionnez le support à lire en appuyant sur

(HOME) t (GERER t [REG.SUPP.FILM] ou

[REG.SUPP.PHOTO] (p. 28).

Vous ne pouvez pas lire un disque.

• Vérifiez la compatibilité du disque (p. 13).

• Insérez un disque en positionnant la face à

enregistrer vers votre caméscope (p. 30).

• Un disque enregistré, formaté ou finalisé sur d’autres appareils risque de ne pas être lu sur votre caméscope.

• La température de votre caméscope est extrêmement élevée. Eteignez votre caméscope et laissez-le refroidir dans un endroit frais pendant quelques instants.

Suite ,

FR

107

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\11TBS.fm

Dépannage (Suite)

L’image lue est déformée.

• Nettoyez le disque à l’aide d’un chiffon doux

(p. 120).

Il est impossible de lire les images stockées sur un « Memory Stick PRO

Duo ».

• Vous ne pouvez pas lire d’images si vous avez modifié leurs fichiers ou leurs dossiers ou si vous avez édité leurs données sur un ordinateur. (Le nom du fichier clignote lors de la visualisation de l’image fixe.) Il ne

s’agit pas d’un dysfonctionnement (p. 121).

• Les images enregistrées sur d’autres appareils ne peuvent ni être lues ni affichées

à leur taille réelle. Il ne s’agit pas d’un

dysfonctionnement (p. 121).

« » s’affiche sur une image de l’écran VISUAL INDEX.

• Il est possible que le chargement des données ait échoué. L’image peut s’afficher correctement lorsque vous mettez le caméscope hors tension puis de nouveau sous tension ou lorsque vous retirez et insérez le « Memory

Stick PRO Duo » à plusieurs reprises.

• Vous avez retiré la batterie ou l’adaptateur secteur alors que le témoin d’accès clignotait. Cette opération risque d’endommager les données d’image, qui porteront le signe .

• Cet indicateur peut apparaître sur des images fixes enregistrées avec d’autres appareils,

éditées sur un ordinateur, etc.

« » s’affiche sur une image de l’écran VISUAL INDEX.

• Exécutez [REPAR.F.BD.IM.] (p. 78). Si le

signe est toujours affiché, supprimez l’image repérée par un

(p. 50).

FR

108

Aucun son n’est émis ou le son est faible lors de la lecture.

• Augmentez le volume (p. 36, 44).

• Le son n’est pas reproduit lorsque l’écran

LCD est fermé. Ouvrez l’écran LCD.

• Lorsque vous enregistrez le son après avoir réglé [NIV.REF.MIC] en position [BAS]

(p. 95), il peut être difficile d’entendre le son

enregistré.

Lecture d’un disque sur d’autres appareils

Le disque ne peut pas être lu ou n’est pas reconnu.

• Nettoyez le disque à l’aide d’un chiffon doux

(p. 120).

• Finalisez le disque (p. 69).

• Un disque enregistré en mode VR ne peut pas être lu sur un appareil qui ne prend pas en charge le mode VR. Vérifiez la compatibilité dans le mode d’emploi de l’appareil de lecture.

L’image lue est déformée.

• Nettoyez le disque à l’aide d’un chiffon doux

(p. 120).

« » s’affiche sur une image du menu DVD.

• Il est possible que le chargement des données ait échoué pendant la finalisation du disque.

Pour les disques suivants, faites en sorte que le disque puisse enregistrer des données

supplémentaires (p. 76), puis recréez le menu

de DVD en finalisant à nouveau le disque

(p. 69). Le menu DVD peut s’afficher

correctement.

– DVD-RW (mode VIDEO)

– DVD+RW

La lecture se fige un instant entre les scènes.

• L’image peut se figer un instant entre les scènes en fonction de l’appareil utilisé. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

• Si vous utilisez un DVD+R DL, l’image peut se figer un instant lorsque la couche d’enregistrement change. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\11TBS.fm

La lecture ne revient pas à la scène précédente lorsque vous appuyez sur la touche .

.

• Si la lecture rencontre 2 titres créés automatiquement par votre caméscope lorsque vous appuyez sur .

, il est possible que la lecture ne revienne pas à la scène précédente. Sélectionnez la scène souhaitée à partir de l’écran de menu. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil de lecture.

Lorsque vous lisez le disque sur un ordinateur ou sur un autre appareil de lecture, les sons de droite et de gauche ne sont pas équilibrés (DCR-

DVD450E/DVD850E).

• Cela peut se produire lorsque le son enregistré en mode ambiophonique 5,1 canaux est converti en mode 2 canaux (son stéréo normal) sur un ordinateur ou un autre

appareil de lecture (p. 40). Il ne s’agit pas

d’un dysfonctionnement.

• Si l’appareil de lecture est un système stéréo

2 canaux, changez le système de conversion audio (système de sous-mixage). Pour plus de détails, reportez-vous également aux modes d’emploi de l’appareil de lecture.

• Lorsque vous créez un disque à l’aide du logiciel « PMB » fourni, sélectionnez

2 canaux pour le réglage audio.

• Enregistrez des films en réglant [MODE

AUDIO] en position [STEREO 2ch] sur

votre caméscope (p. 82).

Le film n’est pas lu dans le format d’image correct.

• Si vous copiez des films aux formats 16:9

(grand écran) et 4:3 sur un DVD+RW, il se peut qu’ils ne soient pas lus dans le format d’image correct en fonction de l’appareil de lecture. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

Lecture d’un « Memory Stick

PRO Duo » sur d’autres appareils

Le « Memory Stick PRO Duo » ne peut pas être lu ou n’est pas reconnu.

• L’appareil ne prend pas en charge les

« Memory Stick PRO Duo ».

Montage d’images sur votre caméscope

Edition impossible.

• Sélectionnez un support à éditer en appuyant

SUPPORT) t [REG.SUPP.FILM] ou

[REG.SUPP.PHOTO] (p. 28).

• Vous ne pouvez pas éditer les films enregistrés sur un DVD-R/DVD+R DL

(p. 13).

• Aucune image n’est enregistrée.

• L’édition est impossible à cause de l’état de l’image.

• Vous ne pouvez pas monter des images

protégées (p. 58).

• Vous ne pouvez pas copier des films depuis un disque vers la mémoire interne (DCR-

DVD450E/DVD850E) ou un « Memory

Stick PRO Duo ».

Il est impossible d’ajouter des films

à la liste de lecture.

• Le support est plein.

• Vous pouvez ajouter un maximum de 99 films à une liste de lecture située sur la mémoire interne (DCR-DVD450E/

DVD850E) ou sur un « Memory Stick PRO

Duo », ou bien 999 films à une liste de

lecture située sur un disque (p. 62).

Supprimez les images superflues (p. 50).

• Vous ne pouvez pas ajouter d’images fixes à la liste de lecture.

Suite ,

FR

109

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\11TBS.fm

Dépannage (Suite)

Il est impossible de diviser les films.

• Il est impossible de diviser un film trop court.

• Vous ne pouvez pas diviser un film qui est

protégé (p. 58).

Il est impossible de supprimer les images.

• Vous ne pouvez pas supprimer les films

suivants (p. 50) :

– Films enregistrés sur un DVD-R/DVD+R DL

– Films enregistrés sur un DVD-RW (mode

VIDEO), à l’exception du dernier film enregistré

– Films enregistrés sur un DVD+RW, à l’exception du dernier film enregistré

• Dans le cas d’un disque, vous ne pouvez pas supprimer les films pendant l’opération Easy

Handycam (p. 34).

• Vous ne pouvez pas supprimer des images

qui sont protégées (p. 58).

Il est impossible de capturer une image fixe à partir d’un film.

• L’espace libre est insuffisant sur le support pour enregistrer des images fixes (DCR-

DVD450E/DVD650E/DVD850E) (p. 53).

La finalisation est impossible.

• Utilisez l’adaptateur secteur pour l’opération de finalisation. N’utilisez pas la batterie.

• Le disque est déjà finalisé. Si vous disposez des disques suivants, suivez la procédure indiquée pour enregistrer des films

supplémentaires (p. 76) :

– DVD-RW (mode VIDEO)

– DVD+RW

FR

110

[DEFINALISER] impossible.

• L’option [DEFINALISER] n’est pas disponible pour les disques suivants :

– DVD-RW (mode VR)

– DVD+RW

– DVD-R

– DVD+R DL

• [DEFINALISER] n’est pas disponible

pendant l’opération Easy Handycam (p. 34).

Vous ne pouvez pas éditer ou enregistrer des images supplémentaires sur un disque à l’aide d’autres appareils.

• Il est possible que vous ne puissiez pas éditer ou enregistrer des images supplémentaires sur un disque enregistré sur votre caméscope

à l’aide d’autres appareils.

Raccordement/copie vers d’autres appareils

Vous n’entendez pas le son du téléviseur raccordé à votre caméscope.

• Seule la fiche S VIDEO est branchée. Veillez

à brancher également les fiches rouge et blanche du câble de raccordement A/V

équipé d’une fiche S VIDEO (vendu

séparément) (p. 65).

Le format de l’image n’est pas correct sur le téléviseur 4:3 raccordé au caméscope.

• Réglez [FORMAT TV] en fonction de votre

téléviseur (p. 47).

Impossible de copier.

• Le câble de raccordement A/V n’est pas raccordé correctement. Assurez-vous que le câble de raccordement A/V est branché à la bonne prise, c’est-à-dire à la prise d’entrée d’un appareil pour copier un film depuis

votre caméscope (p. 54).

Raccordement à un ordinateur

Vous ne pouvez pas installer

« PMB ».

• Vérifiez l’environnement informatique requis pour installer « PMB ».

• Installez « PMB » correctement (p. 97).

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\11TBS.fm

« PMB » ne fonctionne pas correctement.

• Quittez « PMB » et redémarrez l’ordinateur.

Votre caméscope n’est pas reconnu par l’ordinateur.

• Installez « PMB » (p. 97).

• Débranchez les périphériques autres que le clavier, la souris et le caméscope de la prise

USB de l’ordinateur.

• Débranchez le câble USB de l’ordinateur et de votre caméscope et redémarrez l’ordinateur, puis raccordez à nouveau l’ordinateur et votre caméscope correctement

(p. 97).

• Assurez-vous que l’outil de vérification de contenu multimédia de l’ordinateur se met en route. Pour plus de détails sur les fonctions de l’outil de vérification de contenu multimédia, reportez-vous au « Manuel de

PMB » (p. 100).

Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément

La liste suivante répertorie des exemples de combinaisons de fonctions et d’options de menu impossibles.

Impossible d’utiliser

Rétroéclairage

Avec les réglages suivants

[OBT.LENTE

AUTO]

[SPOT./M.PT C.],

[SPOTMETRE], [FEU

D’ARTIFICE],

[MANUEL] dans

[EXPOSITION]

[SELECTION SCENE],

[FONDU]

[MISE PT CEN.] [SELECTION SCENE]

[TELE MACRO] [SELECTION SCENE]

[SELECTION

SCENE]

[FONDU]

[TELE MACRO],

[FONDU]

[BOUGIE]/[FEU

D’ARTIFICE] dans

[SELECTION SCENE]

Impossible d’utiliser

Avec les réglages suivants

[NIV.REF.MIC] [MIC ZOOM INTEG.]

FR

111

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\11TBS.fm

Indicateurs et messages d’avertissement

FR

112

Code d’autodiagnostic/

Indicateurs d’avertissement

Si des indicateurs s’affichent sur l’écran LCD ou dans le viseur, vérifiez les points suivants.

Vous pouvez corriger certains problèmes vous-même. Si le problème persiste, même après plusieurs tentatives pour y remédier, contactez votre revendeur Sony ou votre centre de service après-vente agréé Sony.

C:04:00

C: (ou E:) ss : ss (code d’autodiagnostic)

C:04: ss

• La batterie utilisée n’est pas une batterie « InfoLITHIUM » de série H.

Utilisez une batterie « InfoLITHIUM »

de série H (p. 122).

• Raccordez fermement la fiche CC de l’adaptateur secteur à la prise DC IN de

votre caméscope (p. 21).

C:13: ss

• Le disque est défectueux. Utilisez un disque compatible avec votre

caméscope (p. 13).

• Le disque est sale ou rayé. Nettoyez le disque à l’aide d’un chiffon doux

(p. 120).

C:32: ss

• Certains symptômes non décrits cidessus sont apparus. Retirez le disque et réinsérez-le, puis rallumez votre caméscope.

• Débranchez la source d’alimentation.

Rebranchez-la et faites de nouveau fonctionner votre caméscope.

E:20: ss / E:31: ss / E:61: ss /

E:62: ss / E:91: ss / E:94: ss

• Un problème de fonctionnement auquel vous ne pouvez pas remédier s’est produit. Contactez votre revendeur

Sony ou votre centre de service aprèsvente agréé Sony. Fournissez-lui le code à 5 chiffres qui commence par la lettre « E ».

101-0001 (Indicateur d’avertissement correspondant aux fichiers)

Clignotement lent

• Le fichier est endommagé.

• Le fichier est illisible.

(Indicateur d’avertissement correspondant aux disques)

Clignotement lent

• Aucun disque n’est inséré.

*

• Il reste moins de 5 minutes pour l’enregistrement de films.

• Vous avez inséré un disque qui ne peut pas être lu ni gravé, par exemple un disque une couche a été inséré à l’envers.

Clignotement rapide

• Votre caméscope ne reconnaît pas le disque.

*

• Un disque finalisé est inséré dans votre caméscope pendant le mode de pause d’enregistrement.

• Le disque est entièrement enregistré.

*

• Un disque enregistré sur un standard de télévision couleur différent de celui de votre caméscope est inséré lorsque

(Film) est sélectionné.

*

Z (Vous devez retirer le disque)*

Clignotement rapide

• Votre caméscope ne reconnaît pas le disque.

• Le disque est entièrement enregistré.

• Il est possible qu’une erreur se soit produite au niveau du lecteur de disque de votre caméscope.

• Un disque finalisé est inséré pendant le

mode pause d’enregistrement (p. 76).

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\11TBS.fm

E (Avertissement correspondant au niveau de batterie)

Clignotement lent

• La batterie est presque vide.

• Selon les conditions de fonctionnement ou l’état de la batterie, E peut clignoter, même s’il reste environ 20 minutes d’enregistrement.

(Avertissement de température

élevée)

Clignotement lent

• La température de votre caméscope est de plus en plus élevée. Eteignez votre caméscope et laissez-le refroidir dans un endroit frais pendant quelques instants.

Clignotement rapide *

• La température de votre caméscope est extrêmement élevée. Eteignez votre caméscope et laissez-le refroidir dans un endroit frais pendant quelques instants.

(Indicateur d’avertissement correspondant au « Memory Stick

PRO Duo »)

Clignotement lent

• L’espace libre est insuffisant pour l’enregistrement. Reportez-vous à la

page 4 pour savoir quel type de

« Memory Stick PRO Duo » utiliser avec votre caméscope.

• Aucun « Memory Stick PRO Duo »

n’est inséré (p. 32).

Clignotement rapide *

• L’espace libre est insuffisant pour l’enregistrement. Supprimez les images

superflues (p. 50) ou formatez le

« Memory Stick PRO Duo » (p. 74)

après avoir reproduit/copié les images

(p. 54, 65, 96).

• Le fichier de base de données d’images

est endommagé (p. 78).

(Indicateurs d’avertissement correspondant au formatage du

« Memory Stick PRO Duo »)*

• Le « Memory Stick PRO Duo » est endommagé.

• Le « Memory Stick PRO Duo » n’est

pas correctement formaté (p. 74, 120).

(Indicateur d’avertissement correspondant à un « Memory Stick

PRO Duo » incompatible)*

• Un « Memory Stick PRO Duo »

incompatible est inséré ( p. 120).

(Indicateur d’avertissement correspondant à la protection en

écriture du « Memory Stick PRO

Duo »)*

• L’accès au « Memory Stick PRO Duo » a été restreint sur un autre appareil.

(Indicateur d’avertissement correspondant au bougé du caméscope)

• Le caméscope n’est pas stable, un bougé de caméscope se produit donc facilement. Tenez fermement le caméscope à deux mains pour effectuer la prise de vue. Notez toutefois que l’indicateur d’avertissement de bougé du caméscope ne disparaît pas.

(Indicateur d’avertissement correspondant à l’enregistrement d’une image fixe)

• L’espace disponible sur le support est insuffisant pour l’enregistrement.

* Vous entendez une mélodie lorsque les indicateurs d’avertissement apparaissent à

l’écran (p. 86).

Suite ,

FR

113

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\11TBS.fm

Indicateurs et messages d’avertissement (Suite)

Description des messages d’avertissement

Si des messages s’affichent à l’écran, suivez les instructions.

x

Support

Erreur de formatage de la mémoire interne.

• Le format de la mémoire interne de votre caméscope a été modifié et ne correspond plus au format par défaut.

Vous pourrez peut-être utiliser à nouveau la mémoire interne après

l’avoir formatée (p. 74). Toutes les

données de la mémoire interne seront supprimées.

Lecture interdite.

• Vous essayez de lire un disque non compatible avec votre caméscope.

• Vous essayez de lire une image enregistrée avec un signal de protection de droits d’auteur.

Z Disque finalisé Enr.impossible sur le disque

• Pour enregistrer sur le DVD-RW finalisé (mode VIDEO), définalisez-le

(p. 76).

Erreur disque Retirez le disque.

• Votre caméscope ne reconnaît pas le disque car il n’est pas compatible ou il est rayé.

FR

114

Z Erreur disque. Format non supporté.

• Le disque est enregistré dans un code de format différent de celui de votre caméscope. Le formatage du disque peut vous permettre d’utiliser le disque sur votre caméscope (DVD-RW/

DVD+RW uniquement) (p. 74).

Réinsérez le Memory Stick.

• Réinsérez plusieurs fois le « Memory

Stick PRO Duo ». Si l’indicateur continue de clignoter, le « Memory

Stick PRO Duo » est peut-être endommagé. Essayez avec un autre

« Memory Stick PRO Duo ».

Le Memory Stick n’est pas formaté correctement.

• Vérifiez le format, puis formatez le

« Memory Stick PRO Duo » avec votre

caméscope au besoin (p. 74).

Dossier d’images fixes plein.

Enregistrement d’images fixes impossible.

• Vous ne pouvez pas créer de dossiers au-delà de 999MSDCF. Vous ne pouvez pas créer ou supprimer de dossiers créés

à partir de votre caméscope.

• Formatez le « Memory Stick PRO

Duo » (p. 74) ou supprimez des dossiers

superflus à l’aide de votre ordinateur.

Il est possible que ce Memory Stick ne puisse pas enregistrer ou lire de films.

• Utilisez le « Memory Stick »

recommandé (p. 4).

Il est possible que ce Memory Stick ne puisse pas enregistrer ou lire des images correctement.

• Utilisez le « Memory Stick »

recommandé (p. 4).

Ne pas éjecter le Memory Stick pendant l’écriture. Les données risquent d’être endommagées.

• Insérez une nouvelle fois le « Memory

Stick PRO Duo » et suivez les instructions à l’écran.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\11TBS.fm

Le fichier de la base de données d’images est endommagé. Créer un nouveau fichier?

• Le fichier de base de données d’images est endommagé. Lorsque vous appuyez sur [OUI], un nouveau fichier de base de données d’images est créé. Les anciennes images enregistrées sur le

« Memory Stick PRO Duo » ne peuvent pas être lues (les fichiers image ne sont pas endommagés). Si vous exécutez la

commande [REPAR.F.BD.IM.] (p. 78)

après avoir créé un nouveau fichier de base de données d’images, la lecture des anciennes images enregistrées peut fonctionner. Si cela ne fonctionne pas, copiez l’image sur un ordinateur à l’aide du logiciel fourni.

Incohérences trouvées dans fichier de base de données d’images.

Imposs.enregistrer ou lire des films.

Voulez-vous le réparer ?

• Le fichier de base de données d’images est endommagé. Appuyez sur [OUI] pour effectuer une réparation.

x

Autres

Aucune autre sélection possible.

• Vous pouvez ajouter un maximum de

99 films à une liste de lecture située sur la mémoire interne (DCR-DVD450E/

DVD850E) ou sur un « Memory Stick

PRO Duo », ou bien 999 films à une liste de lecture située sur un disque

(p. 62).

• Vous ne pouvez pas sélectionner plus de 100 images en une seule fois sur l’écran INDEX lors de :

– la suppression d’images

– la protection d’images ou l’annulation de la protection

– la reproduction de films

– la copie d’images fixes

– l’édition d’une liste de lecture

Données protégées.

• L’image a été protégée. Annulez la protection.

Impossible de récupérer les données.

• L’écriture de données sur le support a

échoué. Les tentatives de récupération des données ont échoué.

Veuillez patientez.

• Ce message s’affiche si le processus de retrait du disque est long. Mettez le caméscope sous tension et laissez-le pendant 10 minutes environ en évitant les vibrations.

FR

115

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\12ADD.fm

Informations complémentaires

Utilisation de votre caméscope à l’étranger

Alimentation électrique

Vous pouvez utiliser votre caméscope dans n’importe quel pays ou région avec l’adaptateur secteur fourni, dans la limite de

100 V à 240 V CA, 50 Hz/60 Hz.

A propos des standards de télévision couleur

Votre caméscope est basé sur le standard

PAL. Si vous souhaitez visionner une image enregistrée avec votre caméscope sur un téléviseur, ce dernier doit être basé sur le standard PAL et être équipé d’une prise d’entrée AUDIO/VIDEO.

Système Pays d’utilisation

PAL

Australie, Autriche, Belgique,

Chine, République Tchèque,

Danemark, Finlande,

Allemagne, Pays-Bas, Hong-

Kong, Hongrie, Italie, Koweït,

Malaisie, Nouvelle Zélande,

Norvège, Pologne, Portugal,

Singapour, Slovaquie, Espagne,

Suède, Suisse, Thaïlande,

Royaume-Uni, etc.

PAL - M Brésil

PAL - N Argentine, Paraguay, Uruguay

NTSC

SECAM

Bahamas, Bolivie, Canada,

Amérique Centrale, Chili,

Colombie, Equateur, Guyane,

Jamaïque, Japon, Corée,

Mexique, Pérou, Surinam,

Taiwan, Philippines, Etats-Unis,

Venezuela, etc.

Bulgarie, France, Guyane, Irak,

Iran, Monaco, Russie, Ukraine, etc.

FR

116

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\12ADD.fm

Réglage de l’heure locale

Vous pouvez facilement régler l’heure locale en indiquant un fuseau horaire lors de l’utilisation de votre caméscope à l’étranger. Appuyez sur (HOME) t (REGLAGES) t [REG.HOR./ LAN.] t

[REGL.ZONE] et [HEURE ETE] (p. 87).

Décalages horaires dans le monde

Décalages horaires

+05:30

+06:00

+06:30

+07:00

+08:00

+09:00

+09:30

+10:00

GMT

+01:00

+02:00

+03:00

+03:30

+04:00

+04:30

+05:00

Zone

Lisbonne, Londres

Berlin, Paris

Helsinki, Le Caire, Istanbul

Moscou, Nairobi

Téhéran

Abou Dhabi, Bakou

Kaboul

Karachi, Islamabad

Calcutta, New Delhi

Almaty, Dhaka

Yangon

Bangkok, Djakarta

Hong Kong, Singapour, Beijing

Séoul, Tokyo

Adélaïde, Darwin

Melbourne, Sydney

Décalages horaires

–05:00

–04:00

–03:30

–03:00

–02:00

–01:00

+11:00

+12:00

–11:00

–10:00

–09:00

–08:00

–07:00

–06:00

Zone

Iles Salomon.

Fidji, Wellington, Eniwetok, Kwajalein le Samoa

Hawaï

Alaska

Los Angeles, Tijuana

Denver, Arizona

Chicago, Mexico

New York, Bogota

Santiago

Saint John's

Brasilia, Montevideo

Fernando de Noronha

Les Açores, Iles du Cap-Vert

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

FR

117

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\12ADD.fm

Structure des fichiers/dossiers situés sur la mémoire interne (DCR-DVD450E/DVD850E) et sur un « Memory Stick PRO Duo »

La structure des fichiers/dossiers est représentée ci-dessous. Il n’est généralement pas nécessaire de connaître la structure des fichiers/dossiers pour l’enregistrement/la lecture d’images sur le caméscope. Pour visualiser des images fixes ou des films sur un ordinateur,

reportez-vous au « Manuel de PMB » (p. 100) sur le CD-ROM fourni, puis utilisez

l’application fournie.

FR

118

* Mémoire interne uniquement (DCR-DVD450E/DVD850E)

A Fichiers de base de données d’images

Lorsque vous supprimez les fichiers, vous ne pouvez pas enregistrer/lire les images correctement. Par défaut, les fichiers sont généralement cachés et ne s’affichent pas.

B Fichiers de film (fichiers MPEG2)

Les fichiers portent l’extension

« .MPG ». La taille maximale est de

2 Go. Si la taille d’un fichier dépasse

2 Go, le fichier est divisé.

Les numéros des fichiers augmentent automatiquement. Lorsque le numéro des fichiers dépasse 9 999, un autre dossier est créé pour enregistrer les nouveaux fichiers de films.

Le numéro du dossier augmente :

[101PNV01] t [102PNV01]

C Fichiers d’images fixes (fichiers

JPEG)

Les fichiers portent l’extension

« .JPG ». Les numéros des fichiers augmentent automatiquement. Lorsque le numéro des fichiers dépasse 9 999, un autre dossier est créé pour enregistrer les nouveaux fichiers d’images.

Le numéro du dossier augmente :

[101MSDCF] t [102MSDCF]

• Vous pouvez accéder au support situé dans le caméscope à partir d’un ordinateur raccordé à

l’aide d’un câble USB (p. 98).

• Ne modifiez pas les fichiers ou les dossiers présents dans le caméscope à partir d’un ordinateur. Les fichiers d’images peuvent être détruits ou ne pas être lus.

• Nous (Sony) ne pouvons être tenus responsables des conséquences de manipulation de données présentes sur un support dans le caméscope à partir d’un ordinateur.

• Lorsque vous supprimez des fichiers, suivez la

procédure décrite à la page 50. Ne supprimez

pas les fichiers image présents sur le support dans le caméscope directement à partir d’un ordinateur.

• Ne formatez pas le support du caméscope à partir d’un ordinateur. Le caméscope risque de ne pas fonctionner correctement.

• Ne copiez pas les fichiers présents sur un

« Memory Stick PRO Duo » dans le caméscope

à partir d’un ordinateur. Nous (Sony) ne pouvons pas être tenus responsables des conséquences de ce genre de manipulations.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\12ADD.fm

Précautions et entretien

A propos du disque

Reportez-vous à la page 13 pour

obtenir des détails sur les disques que vous pouvez utiliser avec votre caméscope.

Remarques sur l’utilisation

• Tenez le disque par ses bords tout en maintenant légèrement l’orifice central. Ne touchez pas la face à enregistrer (face opposée à la face imprimée si vous utilisez un disque une seule face).

x Enregistrement sur la face A

Placez le disque dans votre caméscope en positionnant la face portant le symbole au centre, orienté vers l’extérieur, jusqu’à ce qu’un déclic retentisse.

Symbole

• Avant de réaliser les prises de vue, veillez à retirer la poussière et les traces de doigts présentes sur le disque à l’aide d’un chiffon doux. Dans le cas contraire, vous risquez de ne pas pouvoir effectuer l’enregistrement ou la lecture normalement avec ce disque dans certains cas.

• Lorsque vous déposez le disque dans votre caméscope, appuyez fermement dessus jusqu’à

émission d’un déclic. Si le message [C:13: ss ] apparaît sur l’écran LCD, ouvrez le cache de disque et repositionnez le disque.

• Ne fixez aucun matériau adhésif tel qu’un autocollant sur la surface des disques. Vous risqueriez de déséquilibrer le disque et de provoquer un dysfonctionnement du disque ou de votre caméscope.

Utilisez des disques à double face

Les disques à double face vous permettent d’enregistrer sur les deux faces du disque.

Placez le symbole vers l’extérieur.

L’enregistrement s’effectue au verso.

• Si vous utilisez un disque à double face, veillez

à ne pas laisser de traces de doigts sur la surface.

• Si vous utilisez un disque à double face dans votre caméscope, l’enregistrement/la lecture s’effectue sur cette face uniquement. Vous ne pouvez pas basculer l’enregistrement ou la lecture sur l’autre face lorsque le disque se trouve dans le caméscope. Une fois l’enregistrement/la lecture terminé sur une face, retirez le disque et retournez-le pour accéder à l’autre face.

• Exécutez les opérations suivantes sur chaque face des disques à double face :

– Finalisation (p. 69)

– Formatage (p. 74)

– Définalisation (p. 76)

Suite ,

FR

119

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\12ADD.fm

Précautions et entretien (Suite)

FR

120

Entretien et stockage des disques

• Veillez à ce que le disque reste propre afin d’éviter que la qualité d’image de la sortie audio et vidéo ne soit pas altérée.

• Nettoyez le disque à l’aide d’un chiffon doux.

Essuyez le disque depuis le centre vers l’extérieur. En cas de saleté, nettoyez le disque à l’aide d’un chiffon doux légèrement imbibé humidifié, puis essuyez-le avec un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de solvants tels que de l’essence, des produits nettoyants destinés aux disques 33 tours vinyles ou des aérosols antistatiques, au risque de provoquer un dysfonctionnement du disque.

• N’exposez pas le disque aux rayons directs du soleil et ne le laissez pas dans un lieu humide.

• Lors du transport ou du stockage du disque, rangez-le dans son étui.

• Si vous souhaitez écrire sur un disque une face,

écrivez uniquement sur le côté imprimé à l’aide d’un marqueur et ne touchez pas l’encre avant qu’elle soit sèche. Ne chauffez pas le disque et n’utilisez pas d’outil pointu, tel qu’un stylo à bille. Ne séchez pas la surface en la réchauffant.

Vous ne pouvez pas écrire sur les disques à double face.

A propos du « Memory Stick »

Un « Memory Stick » est un support d’enregistrement à circuit intégré portable et compact d’une grande capacité.

Vous pouvez uniquement utiliser avec votre caméscope un « Memory Stick Duo », qui fait environ la moitié de la taille d’un

« Memory Stick » standard. Cependant, le fonctionnement de tous les types de

« Memory Stick Duo » n’est pas garanti sur ce caméscope.

Types de « Memory Stick »

« Memory Stick Duo »

(avec MagicGate)

« Memory Stick PRO Duo »

« Memory Stick PRO-HG

Duo »

Enregistrement/

Lecture

a a *

* Votre caméscope n’est pas compatible avec le transfert de données parallèle 8 bits, mais il effectue le transfert de données parallèle 4 bits utilisé par un « Memory Stick PRO Duo ».

• Ce produit ne peut pas enregistrer ou lire de données utilisant la technologie « MagicGate ».

« MagicGate » est une technologie de protection de droits d’auteur qui enregistre et transfère le contenu selon un format crypté.

• Ce produit est compatible avec les « Memory

Stick Micro » (« M2 »). « M2 » est l’abréviation du « Memory Stick Micro ».

• La compatibilité d’un « Memory Stick PRO

Duo » formaté sur un ordinateur (Windows OS/

Mac OS) n’est pas garantie avec votre caméscope.

• La vitesse de lecture et d’écriture des données peut varier en fonction de l’association du

« Memory Stick PRO Duo » et du produit compatible « Memory Stick PRO Duo » que vous utilisez.

• L’endommagement ou la perte de données peut se produire dans les cas suivants (aucune compensation ne sera accordée) :

– Si vous éjectez le « Memory Stick PRO

Duo », ou éteignez le caméscope alors qu’il est en train de lire ou d’écrire des fichiers image sur le « Memory Stick PRO Duo »

(lorsque le témoin d’accès est allumé ou clignote).

– Si vous utilisez le « Memory Stick PRO

Duo » près d’aimants ou de champs magnétiques.

• Il est recommandé de faire une copie de sauvegarde des données importantes sur le disque dur d’un ordinateur.

• Prenez garde de ne pas exercer de pression excessive lorsque vous écrivez sur la zone d’un

« Memory Stick PRO Duo » destinée à recevoir des annotations.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\12ADD.fm

• N’apposez pas d’étiquette ou autre sur un

« Memory Stick PRO Duo » ou un adaptateur pour « Memory Stick Duo ».

• Lors du transport ou du stockage d’un « Memory

Stick PRO Duo », rangez-le dans son étui.

• Ne laissez pas d’objets métalliques entrer en contact avec les connecteurs et ne les touchez pas non plus avec les doigts.

• Ne pliez pas le « Memory Stick PRO Duo », ne le laissez pas tomber et ne le soumettez pas à des chocs violents.

• Ne démontez pas ou ne modifiez pas le

« Memory Stick PRO Duo ».

• Ne mouillez pas le « Memory Stick PRO Duo ».

• Conservez le « Memory Stick PRO Duo » hors de portée des enfants. Ils risqueraient de l’avaler par accident.

• N’insérez rien d’autre qu’un « Memory Stick

PRO Duo » dans la fente pour « Memory Stick

Duo ». Ceci pourrait entraîner un dysfonctionnement.

• N’utilisez pas et ne stockez pas le « Memory

Stick PRO Duo » dans les endroits suivants :

– Endroits soumis à des températures très

élevées, comme dans un véhicule garé en plein soleil

– Endroits exposés aux rayons directs du soleil

– Endroits exposés à une forte humidité ou sujets à des gaz corrosifs x A propos de l’adaptateur pour

« Memory Stick Duo »

• Lorsque vous utilisez un « Memory Stick PRO

Duo » avec un appareil compatible « Memory

Stick », veillez à insérer le « Memory Stick

PRO Duo » dans un adaptateur pour « Memory

Stick Duo ».

• Lorsque vous insérez un « Memory Stick PRO

Duo » dans un adaptateur pour « Memory Stick

Duo », assurez-vous que le « Memory Stick

PRO Duo » est inséré dans le bon sens, puis insérez-le à fond. Notez qu’une mauvaise utilisation peut entraîner un dysfonctionnement.

De même, si vous forcez le « Memory Stick

PRO Duo » dans l’adaptateur pour « Memory

Stick PRO Duo » dans le mauvais sens, vous risquez de l’endommager.

• N’insérez pas d’adaptateur pour « Memory

Stick Duo » sans avoir inséré de « Memory

Stick PRO Duo » dans un appareil compatible avec les « Memory Stick ». Cela pourrait endommager l’appareil.

x Remarques sur le « Memory Stick PRO

Duo »

• L’utilisation de « Memory Stick PRO Duo » jusqu’à 16 Go et de « Memory Stick PRO-HG

Duo » jusqu’à 8 Go sont garantis avec le caméscope.

Remarques sur l’utilisation du

« Memory Stick Micro »

• Pour utiliser un « Memory Stick Micro » avec votre caméscope, vous avez besoin d’un adaptateur M2 de la taille du Duo.

Insérez le « Memory Stick Micro » dans l’adaptateur M2 de la taille du Duo, puis insérez l’adaptateur dans la fente pour Memory Stick

Duo. Si vous insérez un « Memory Stick

Micro » dans votre caméscope sans utiliser d’adaptateur M2 de la taille du Duo, vous risquez de ne pas pouvoir le retirer de votre caméscope.

• Conservez le « Memory Stick Micro » hors de portée des enfants. Ils risqueraient de l’avaler par accident.

Remarques sur la compatibilité des données d’image

• Les fichiers de données d’image enregistrés sur un « Memory Stick PRO Duo » par votre caméscope sont conformes à la norme universelle « Design rule for Camera File system » établie par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries

Association).

• Vous ne pouvez pas lire sur votre caméscope d’images fixes enregistrées avec d’autres appareils (DCR-TRV900E ou DSC-D700/

D770) non conformes à cette norme universelle.

(Ces modèles ne sont pas commercialisés dans certaines régions.)

• Si vous ne pouvez pas utiliser de « Memory

Stick PRO Duo » qui a été employé avec un autre appareil, formatez-le avec votre

caméscope (p. 74). Notez cependant que le

formatage supprime toutes les informations du

« Memory Stick PRO Duo ».

• Il se peut que vous ne puissiez pas lire les images sur le caméscope :

– si les données d’images sont modifiées sur un ordinateur,

– si les données d’images sont enregistrées avec d’autres appareils.

Suite ,

FR

121

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\12ADD.fm

Précautions et entretien (Suite)

FR

122

A propos de la batterie

« InfoLITHIUM »

Votre caméscope fonctionne uniquement avec une batterie « InfoLITHIUM » (série

H).

La batterie « InfoLITHIUM » série H porte le symbole .

Qu’est-ce qu’une une batterie

« InfoLITHIUM » ?

Une batterie « InfoLITHIUM » est une batterie aux ions de lithium capable de communiquer des informations relatives aux conditions de fonctionnement entre votre caméscope et un adaptateur secteur/ chargeur fourni en option.

La batterie « InfoLITHIUM » calcule la consommation d’énergie en fonction des conditions d’utilisation du caméscope et affiche, en minutes, l’autonomie de la batterie.

Avec un adaptateur secteur/chargeur, l’autonomie de la batterie et le temps de charge s’affichent.

Pour charger la batterie

• Veillez à recharger la batterie avant d’utiliser le caméscope.

• Il est recommandé de charger la batterie à une température ambiante comprise entre 10 °C et

30 °C jusqu’à ce que le témoin CHG (charge) s’éteigne. Si vous chargez la batterie en dehors de cette plage de température, il se peut que vous ne puissiez pas la charger correctement.

• Une fois le chargement terminé, débranchez l’adaptateur secteur de la prise DC IN de votre caméscope ou retirez la batterie.

Pour utiliser la batterie de façon efficace

• L’efficacité de la batterie diminue lorsque la température ambiante est inférieure ou égale à

10 °C et sa durée d’utilisation est également plus courte. Dans ce cas, effectuez l’une des opérations suivantes pour prolonger la durée d’utilisation de la batterie.

– Mettez la batterie dans l’une de vos poches pour la réchauffer et insérez-la dans le caméscope juste avant de filmer.

– Utilisez une batterie à grande capacité :

NP-FH70/NP-FH100 (vendu séparément).

• L’emploi fréquent de l’écran LCD ou la lecture, l’avance rapide et le rembobinage répétés entraînent une usure rapide de la batterie.

Il est recommandé d’utiliser une batterie à grande capacité : NP-FH70/NP-FH100 (vendu séparément).

• Veillez à régler le commutateur POWER sur

OFF (CHG) lorsque vous n’effectuez pas d’enregistrement ni de lecture sur votre caméscope. La batterie est également sollicitée lorsque le caméscope est en mode de pause d’enregistrement ou de pause de lecture.

• Emportez toujours quelques batteries de rechange pour disposer d’une durée de prise de vue suffisante (2 à 3 fois le temps prévu) et faire des essais d’enregistrement.

• Conservez la batterie à l’abri de l’eau. La batterie n’est pas étanche.

Remarques sur l’indicateur d’autonomie de la batterie

• Lorsque l’alimentation est coupée alors que l’indicateur d’autonomie indique que la batterie est suffisamment chargée pour pouvoir fonctionner, rechargez de nouveau la batterie entièrement. L’autonomie de la batterie s’affichera alors correctement. Notez cependant que les valeurs correctes d’autonomie de la batterie ne sont pas restaurées si la batterie est utilisée pendant une longue période à des températures élevées, si elle reste longtemps en pleine charge ou si elle est utilisée fréquemment.

Utilisez uniquement l’indication d’autonomie de la batterie comme estimation approximative.

• Le symbole E , qui indique un niveau de batterie faible, clignote même s’il reste 20 minutes d’autonomie, en fonction des conditions de fonctionnement ou de la température ambiante.

Remarques sur le stockage de la batterie

• Si vous n’utilisez pas la batterie pendant une longue période, chargez-la entièrement et utilisez-la une fois par an sur votre caméscope pour qu’elle fonctionne correctement. Pour stocker la batterie, retirez-la du caméscope et rangez-la dans un lieu sec et frais.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\12ADD.fm

• Pour décharger entièrement la batterie sur votre caméscope, appuyez sur (HOME) t

(REGLAGES) t [REGL.GENERAUX] t [ARRET AUTO] t [JAMAIS] et laissez le caméscope en mode de pause d’enregistrement

jusqu’à ce qu’il s’éteigne (p. 88).

Remarques sur la durée de vie de la batterie

• La capacité de la batterie diminue avec le temps et l’usage. Si l’autonomie de la batterie entre les charges diminue de manière significative, il est probablement temps de la remplacer par une neuve.

• La durée de vie d’une batterie varie en fonction des conditions de stockage, de fonctionnement et d’environnement.

A propos de la manipulation de votre caméscope

A propos de l’utilisation et l’entretien

• N’utilisez pas et ne rangez pas le caméscope et ses accessoires dans les endroits suivants :

– Dans des endroits extrêmement chauds, froids ou humides. Ne les exposez jamais à des températures supérieures à 60 °C, comme en plein soleil, à proximité de chauffages ou dans un véhicule garé au soleil. Ils pourraient ne pas fonctionner correctement ou être déformés.

– A proximité de forts champs magnétiques ou de vibrations mécaniques. Le caméscope pourrait ne pas fonctionner correctement.

– A proximité d’ondes radio ou de radiations fortes.

Le caméscope pourrait ne pas enregistrer correctement.

– Près de récepteurs AM ou d’équipements vidéo. Des parasites pourraient apparaître.

– A la plage ou dans des endroits poussiéreux.

Si du sable ou de la poussière pénètre dans votre caméscope, celui-ci pourrait ne pas fonctionner correctement. Ce problème peut parfois être irréversible.

– A proximité des fenêtres ou en extérieur, là où l’écran LCD, le viseur ou l’objectif risquent d’être exposés au soleil. Cela endommagerait l’intérieur du viseur ou de l’écran LCD.

• Faites fonctionner votre caméscope sur 6,8V/7,2

V CC (batterie) ou 8,4 V CC (adaptateur secteur).

• Pour le fonctionnement sur secteur CA ou sur courant continu CC, utilisez les accessoires recommandés dans ce mode d’emploi.

• Ne mouillez pas votre caméscope, par exemple, avec de l’eau de pluie ou de mer. Si le caméscope est mouillé, il risque de ne pas fonctionner correctement. Ce problème peut parfois être irréversible.

• Si un objet ou du liquide pénètre dans le caméscope, débranchez-le et faites-le vérifier par un revendeur Sony avant de continuer à l’utiliser.

• Evitez toute manipulation brusque, tout démontage ou toute modification du magnétoscope ainsi que tout choc physique ou impact, par exemple en heurtant l’appareil, en le faisant tomber ou en marchant dessus. Prenez particulièrement soin de l’objectif.

• Laissez le commutateur POWER réglé sur OFF

(CHG) lorsque vous n’utilisez pas le caméscope.

• N’enveloppez pas le caméscope dans du tissu

(serviette, etc.), pendant l’utilisation. Cela pourrait entraîner une surchauffe interne de l’appareil.

• Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, tirez sur la fiche et non sur le fil.

• N’abîmez pas le cordon d’alimentation, par exemple en posant un objet lourd dessus.

• Veillez à ce que les contacts métalliques restent toujours propres.

• En cas de fuite du liquide électrolytique de la pile :

– contactez votre centre de service après-vente agréé Sony.

– nettoyez la partie de la peau qui a été en contact avec le liquide.

– en cas de contact avec les yeux, rincez-les à grande eau et consultez un médecin.

x Si vous n’utilisez pas votre caméscope pendant une longue période

• Mettez-le régulièrement sous tension et laissezle fonctionner en lisant ou en enregistrant des images pendant 3 minutes environ.

• Retirez les disques situés dans votre caméscope.

• Déchargez entièrement la batterie avant de la ranger.

Suite ,

FR

123

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\12ADD.fm

Précautions et entretien (Suite)

Condensation

Lorsque vous transportez votre caméscope directement d’un endroit froid à un endroit chaud, de la condensation peut se former à l’intérieur du caméscope, sur la surface du disque ou sur le capteur de disque. Cela risque d’entraîner un dysfonctionnement de votre caméscope.

x Si de la condensation s’est formée

Mettez le caméscope hors tension et attendez 1 heure environ.

x Remarque sur la condensation

De la condensation peut se former lorsque vous transportez votre caméscope d’un endroit froid à un endroit chaud (ou vice versa) ou lorsque vous utilisez votre caméscope dans un endroit humide, comme dans les conditions suivantes :

• lorsque vous amenez votre caméscope d’une piste de ski dans une pièce chauffée.

• lorsque vous transportez votre caméscope d’une pièce ou d’un véhicule climatisé à un endroit très chaud en plein air.

• lorsque vous utilisez votre caméscope après une averse ou une bourrasque.

• lorsque vous utilisez votre caméscope dans un endroit très chaud et très humide.

x Comment éviter la formation de condensation

Lorsque vous transportez votre caméscope d’un endroit froid à un endroit chaud, placez le caméscope dans un sac plastique et fermez-le complètement. Retirez le caméscope du sac lorsque la température à l’intérieur du sac a atteint la température ambiante, au bout de 1 heure environ.

FR

124

Ecran LCD

• N’exercez pas une pression excessive sur l’écran LCD, car cela pourrait l’endommager.

• Si vous utilisez le caméscope dans un endroit froid, une image rémanente peut apparaître sur l’écran LCD. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

• Lorsque vous utilisez le caméscope, l’arrière de l’écran LCD peut devenir chaud. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

x Pour nettoyer l’écran LCD

Il est conseillé d’utiliser un chiffon doux pour nettoyer l’écran LCD s’il est couvert de traces de doigts ou de poussière. Lorsque vous utilisez le kit de nettoyage LCD

(vendu séparément), n’appliquez pas de liquide de nettoyage directement sur l’écran

LCD. Utilisez un chiffon imbibé de liquide.

x Remarques sur le réglage de l’écran tactile (ETALONNAGE)

Il est possible que les boutons de l’écran tactile ne fonctionnent pas correctement.

Dans ce cas, suivez la procédure ci-dessous.

Pour cette opération, nous vous recommandons de raccorder votre caméscope à la prise murale à l’aide de l’adaptateur secteur fourni.

1 Mettez votre caméscope sous tension.

2 Appuyez sur (HOME) t

(REGLAGES) t

[REGL.GENERAUX] t

[ETALONNAGE].

3 Appuyez 3 fois sur le « × » affiché sur l’écran avec le coin du « Memory Stick

PRO Duo » ou un objet similaire. La position du « × » change.

Pour annuler, appuyez sur [ANNUL.].

Si vous n’avez pas appuyé au bon endroit, recommencez l’étalonnage.

b Remarques

• N’utilisez pas d’objet très pointu pour effectuer l’étalonnage. Vous risqueriez d’endommager l’écran LCD.

• Vous ne pouvez pas étalonner l’écran LCD s’il a

été tourné ou fermé avec l’écran orienté vers l’extérieur.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\12ADD.fm

Remarques sur la manipulation du boîtier

• Si le boîtier est sale, nettoyez la surface du caméscope avec un chiffon doux légèrement humidifié, puis essuyez-le avec un chiffon doux et sec.

• Afin de ne pas abîmer la surface, évitez les opérations suivantes :

– Utilisation de solvants, tels que des diluants, de l’essence, de l’alcool, des chiffons imprégnés de produits chimiques, des répulsifs, de l’insecticide et du filtre solaire,

– Manipulation du caméscope avec les substances décrites ci-dessus sur les mains,

– Mise en contact du boîtier avec des objets en caoutchouc ou en vinyle pendant une longue période.

A propos du capteur de disque

• Ne touchez pas le capteur de disque situé à l’intérieur du cache de disque. Maintenez le cache de disque fermé, sauf lors de l’insertion et du retrait du disque, afin d’éviter que la poussière pénètre à l’intérieur.

• Si votre caméscope ne fonctionne pas car le capteur de disque est sale, nettoyez-le avec un ventilateur pour caméscope (vendu séparément).

Ne touchez pas directement le capteur de disque pendant le nettoyage au risque de provoquer un dysfonctionnement du caméscope.

Capteur de disque

– lorsque l’objectif est exposé à de l’air salé, comme au bord de la mer.

• Rangez l’objectif dans un lieu bien aéré, à l’abri de la poussière et de la saleté.

• Pour éviter la formation de moisissures, nettoyez régulièrement l’objectif comme indiqué ci-dessus. Il est recommandé de faire fonctionner votre caméscope environ une fois par mois pour le conserver longtemps dans un

état de fonctionnement optimal.

Nettoyage de l’intérieur du viseur

Retirez toute la poussière située à l’intérieur du viseur en procédant comme suit :

1 Sortez le viseur.

2 Lorsque vous appuyez sur le loquet situé sur la partie inférieure du viseur à l’aide d’un objet à pointe fine, par exemple un stylo bille, tirez l’œilleton de viseur dans le sens de la flèche pour l’extraire.

3 Retirez la poussière de l’œilleton de viseur

à l’aide d’un ventilateur pour caméscope, etc.

A propos de l’entretien et du stockage de l’objectif

• Essuyez la surface de l’objectif avec un chiffon doux dans les cas suivants :

– lorsqu’il y a des traces de doigts sur la surface de l’objectif.

– lorsque vous utilisez le caméscope dans des lieux chauds ou humides.

4 Enfoncez le viseur sur le corps du caméscope.

5 Retirez la poussière située à l’intérieur, au point de fixation de l’œilleton de viseur, à l’aide d’un ventilateur pour caméscope, etc.

Suite ,

FR

125

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\12ADD.fm

Précautions et entretien (Suite)

x Procédures

Branchez votre caméscope à une prise murale à l’aide de l’adaptateur secteur fourni et réglez le commutateur POWER en position OFF (CHG) pendant plus de 24 heures.

6 Fixez l’œilleton de viseur au viseur en l’enfonçant jusqu’à ce qu’un déclic retentisse.

b Remarques

• L’œilleton de viseur est un composant de précision. Ne le démontez pas davantage.

• Ne touchez pas le capteur de l’œilleton de viseur.

FR

126

Remarques sur le chargement de la batterie rechargeable intégrée

Le caméscope est équipé d’une batterie rechargeable intégrée permettant de conserver en mémoire la date, l’heure et d’autres réglages, même lorsque le commutateur POWER est réglé sur OFF

(CHG). La batterie rechargeable intégrée est toujours chargée lorsque le caméscope est raccordé à la prise murale via l’adaptateur secteur ou lorsque la batterie est installée. La batterie rechargeable intégrée est entièrement déchargée au bout de 3 mois environ si vous n’utilisez pas du tout votre caméscope. Utilisez le caméscope après avoir chargé la batterie rechargeable intégrée.

Néanmoins, même si la batterie rechargeable intégrée n’est pas chargée, le fonctionnement du caméscope n’est pas affecté tant que vous n’enregistrez pas la date.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\12ADD.fm

Spécifications

Système

Format de compression vidéo

MPEG2/JPEG (images fixes)

Format de compression audio

DCR-DVD150E/DVD650E

Dolby Digital 2 canaux

Dolby Digital Stereo Creator

DCR-DVD450E/DVD850E

Dolby Digital 2 canaux/5,1 canaux

Dolby Digital 5.1 Creator

Signal vidéo

Couleur PAL, normes CCIR

Mémoire interne (DCR-DVD450E/

DVD850E)

16 Go

Quand vous mesurez la capacité d’un support,

1 Go est égal à 1 milliard d’octets, dont une partie est utilisée pour la gestion des données.

Disques pouvant être utilisés

DVD-RW/DVD+RW/DVD-R/

DVD+R DL 8 cm

Format d’enregistrement des films

Mémoire interne (DCR-DVD450E/

DVD850E)

MPEG2-PS

Disque

DVD-RW: DVD-VIDEO (mode VIDEO),

DVD-Video Recording (mode VR)

DVD+RW: DVD+RW vidéo

DVD-R/DVD+R DL: DVD-VIDEO

« Memory Stick PRO Duo »

MPEG2-PS

Format d’enregistrement des images fixes

Compatible DCF Ver.2.0

Compatible Exif Ver.2.21

Compatible MPF Baseline

Viseur

Viseur électrique (couleur)

Dispositif d’image

CCD (Charge Coupled Device) 2,25 mm (type

1/8)

Total :

Environ 800 000 pixels

Efficaces (Film, 16:9)

Environ 490 000 pixels

Efficaces (Fixe, 16:9)

Environ 310 000 pixels

Efficaces (Fixe, 4:3)

Environ 410 000 pixels

Objectif

Carl Zeiss Vario-Tessar

Optique : 60×, Numérique : 120×, 2 000×

Diamètre du filtre : 30 mm

Longueur focale

F 1,8 – 6,0 f = 1,8 - 108 mm

Converti en appareil photo 35 mm

Pour les films :

39 - 2 340 mm (16:9)

Pour les images fixes :

44 - 2 640 mm (4:3)

Température des couleurs

[AUTO], [UNE PRES.], [INTERIEUR]

(3 200 K), [EXTERIEUR] (5 800 K)

Eclairage minimum

6 lx (lux) ([OBT.LENTE AUTO]

[MARCHE], vitesse d’obturation

1/25 seconde)

Connecteurs d’entrée/de sortie

Connecteur A/V à distance

Prise de sortie vidéo/audio

Prise USB mini-B

(DCR-DVD150E/DVD450E : sortie uniquement)

Ecran LCD

Image

6,7 cm (type 2,7, format 16:9)

Nombre total de pixels

123 200 (560

×

220)

Suite ,

FR

127

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\12ADD.fm

Spécifications (Suite)

FR

128

Généralités

Alimentation requise

6,8 V/7,2 V CC (batterie)

8,4 V CC (adaptateur secteur)

Consommation moyenne

DCR-DVD150E/DVD650E

Utilisation de l’écran LCD (luminosité normale) : 2,4 W

Utilisation du viseur : 2,2 W

DCR-DVD450E/DVD850E

Utilisation de l’écran LCD (luminosité normale) : 2,1 W

Utilisation du viseur : 1,9 W

Température de fonctionnement

0 °C à 40 °C

Température de stockage

–20 °C à +60 °C

Dimensions (environ)

55

×

89

×

130 mm (l

× h

× p) parties saillantes comprises

55

×

89

×

130 mm (l

× h

× p) parties saillantes comprises ainsi que la batterie rechargeable installée NP-FH30

Poids (environ)

DCR-DVD150E/DVD650E

390 g, appareil principal uniquement

440 g, batterie rechargeable NP-FH30 comprise ainsi qu’un disque

DCR-DVD450E/DVD850E

390 g, appareil principal uniquement

430 g, batterie rechargeable NP-FH30 comprise

Accessoires fournis

Reportez-vous à la page 20.

Adaptateur secteur AC-L200C/

AC-L200D

Alimentation requise

100 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz

Consommation électrique

0,35 A - 0,18 A

Consommation propre

18 W

Tension de sortie

8,4 V CC *

Température de fonctionnement

0 °C à 40 °C

Température de stockage

–20 °C à +60 °C

Dimensions (environ)

48 × 29

×

81 mm (l

× h

× p) hors parties saillantes

Poids (environ)

170 g, hors cordon d’alimentation

* Reportez-vous à l’étiquette située sur l’adaptateur secteur pour des spécifications détaillées.

Batterie rechargeable NP-FH30

Tension de sortie maximale

8,4 V CC

Tension de sortie

7,2 V CC

Tension de charge maximum

8,4 V CC

Courant de charge maximum

2,12 A

Capacité

3,6 Wh (500 mAh)

Type

Li-ion

La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.

• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\12ADD.fm

A propos des marques commerciales

• « Handycam » et sont des marques déposées de Sony

Corporation.

• « Memory Stick »,

Duo », «

, « Memory Stick

», « Memory Stick

PRO Duo », « »,

« Memory Stick PRO-HG Duo »,

« », « Memory Stick

Micro », « MagicGate »,

« », « MagicGate Memory

Stick » et « MagicGate Memory Stick Duo » sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sony Corporation.

• « InfoLITHIUM » est une marque commerciale de Sony Corporation.

• DVD-RW, DVD+RW, DVD-R, et le logo

DVD+R DL sont des marques commerciales.

• Dolby et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

• Microsoft, Windows, Windows Media,

Windows Vista et DirectX sont des marques commerciales ou des marques déposées de

Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays/régions.

• Macintosh et Mac OS sont des marques déposées de Apple Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays.

• Intel, Intel Core et Pentium sont des marques commerciales ou des marques déposées de Intel

Corporation ou de ses filiales aux Etats-Unis et dans d’autres pays/régions.

• Adobe, le logo Adobe et Adobe Acrobat sont des marques commerciales ou des marques déposées de Adobe Systems Incorporated aux

Etats-Unis et/ou dans d’autres pays/régions.

Tous les autres noms de produits cités dans le présent document peuvent être des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives. Par ailleurs, les indications

™ et ® ne sont pas employées chaque fois qu’une marque est citée dans le présent manuel.

Remarques sur la licence

TOUTE UTILISATION DE CE PRODUIT

AUTRE QUE L’UTILISATION

PERSONNELLE DU CONSOMMATEUR, DE

QUELQUE MANIERE QUE CE SOIT, QUI

SERAIT CONFORME A LA NORME MPEG-2

D’ENCODAGE DES INFORMATIONS VIDEO

POUR DES SUPPORTS EMBALLES EST

EXPRESSEMENT INTERDITE SANS

LICENCE, CONFORMEMENT AUX

BREVETS APPLICABLES DANS LE

PORTEFEUILLE DE BREVETS MPEG-2,

DONT LA LICENCE PEUT ETRE OBTENUE

AUPRES DE MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE

STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO

80206.

Les logiciels « C Library », « Expat », « zlib » et

« libjpeg » sont inclus dans votre caméscope. Ils sont fournis conformément aux licences d’utilisation des détenteurs des droits d’auteur. A la demande des détenteurs des droits d’auteur de ces applications logicielles, nous sommes dans l’obligation de vous communiquer les informations suivantes. Veuillez lire les sections suivantes.

Lisez le fichier « license1.pdf » dans le dossier

« License » du CD-ROM. Vous y trouverez les licences (en anglais) des logiciels « C Library »,

« Expat », « zlib » et « libjpeg ».

A propos des logiciels sous licence

GNU GPL/LGPL

Les logiciels soumis à la licence GNU General

Public License (désignée ci-après par « GPL ») ou

GNU Lesser General Public License (désignée ciaprès par « LGPL ») sont inclus dans le caméscope.

Nous vous informons que vous avez le droit d’accéder au code source de ces programmes logiciels, de le modifier ou de le redistribuer aux conditions énoncées dans la licence GPL/LGPL fournie.

Vous trouvez le code source sur le Web. Pour procéder au téléchargement, rendez-vous sur le site Web suivant et sélectionnez DCR-SR87.

http://www.sony.net/Products/Linux/

Veuillez éviter de nous contacter concernant le contenu du code source.

Suite ,

FR

129

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\12ADD.fm

Spécifications (Suite)

Lisez le fichier « license2.pdf » dans le dossier

« License » du CD-ROM. Vous y trouverez les licences (en anglais) des logiciels « GPL » et

« LGPL ».

Pour visualiser le PDF, Adobe Reader est nécessaire. S’il n’est pas installé sur votre ordinateur, vous pouvez le télécharger sur la page

Web de Adobe Systems : http://www.adobe.com/

FR

130

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\13QUI.fm

Aide-mémoire

Identification des éléments et des commandes

Les numéros entre parenthèses correspondent aux pages de référence.

DCR-DVD150E/

DVD650E

A

Haut-parleur (36, 44)

Les sons lus sortent de l’enceinte. Pour plus informations sur le réglage du

volume, reportez-vous à la page 44.

B

Fente/couvercle pour « Memory Stick

Duo » et témoin d’accès (32)

Le témoin d’accès s’allume pour la mémoire interne * et un « Memory Stick

PRO Duo ».

C Touche RESET

Initialise tous les réglages, y compris l’heure et la date.

D

Ecran LCD/écran tactile (17, 26)

E

Touche

(HOME) (18, 80)

F

Touches de zoom (40, 46)

G

Touche START/STOP (34, 39)

H Touche (AFFICHER

IMAGES) (35, 42)

I

Touche EASY (34)

J Molette de réglage de la lentille du

viseur (26)

K Touche .

(Rétroéclairage) (41)

L Prise

(66)

DCR-DVD150E/DVD450E : sortie uniquement

M Touche DUBBING *

(54)

N

Touche DISP (26)

* DCR-DVD450E/DVD850E

Suite ,

FR

131

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\13QUI.fm

Identification des éléments et des commandes (Suite)

FR

132

A

Commutateur POWER (24)

B

Viseur (26)

C

Témoin CHG (charge) (21)

D Témoins de mode (Film)/

(Fixe) (24)

E

Batterie (21)

F

Microphone intégré (40)

G

Manette de zoom motorisé (40, 46)

H

Touche PHOTO (34, 39)

I

Prise DC IN (21)

J

Touche START/STOP (34, 39)

K Logement du trépied

Fixez le trépied (vendu séparément : la longueur de la vis doit être inférieure à

5,5 mm) au logement du trépied à l’aide de la vis de trépied.

L

Manette de déblocage BATT (de la

batterie) (22)

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\13QUI.fm

A

Cache de disque (30)

B Crochet pour bandoulière

Permet de fixer la bandoulière (vendu séparément).

C

Sangle (27)

D Commutateur OPEN du cache de disque

et témoin ACCESS (30)

E

Objectif (objectif Carl Zeiss) (6)

F

Commutateur LENS COVER (26)

G

Connecteur A/V à distance (47, 65)

Raccordez d’autres accessoires en option.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

FR

133

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\13QUI.fm

FR

134

Indicateurs affichés pendant la lecture/ l’enregistrement

Enregistrement de films

Enregistrement d’images fixes

Visualisation de films

Visualisation d’images fixes

A

Touche HOME (18, 80)

B

Autonomie de la batterie

(approximative) (67)

C Etat de l’enregistrement ([VEILLE]

(veille) ou [ENR.] (enregistrement))

D

Mode d’enregistrement (HQ/SP/LP) (82)

E

Type de support (13)

F

Compteur (heures/minutes/secondes)

G

Touche OPTION (19, 89)

H Durée d’enregistrement restante approximative pour les films

I

Mode audio (82)

( DCR-DVD450E/

DVD850E )

J

Réglage de Index des visages (83)

K

Touche AFFICHER LES IMAGES (35, 42)

L

Taille d’image (84)

M Nombre approximatif d’images fixes

enregistrables restant (84, 84)

N Dossier d’enregistrement

Lorsque le [REG.SUPP.PHOTO] est

[MEMORY STICK]

O Bouton Retour

P Mode Lecture

Q Numéro du film en cours/Nombre total de films enregistrés

Lorsque le [REG.SUPP.FILM] est

[MEMOIRE INTERNE] (DCR-DVD450E/

DVD850E) ou [MEMORY STICK]

R

Bouton précédent/suivant (35, 43)

S

Boutons de commande vidéo (35, 43)

T Nom du fichier de données/Numéro de scène

U

Volume (35, 43)

V

Numéro de l’image fixe en cours/

Nombre total d’images fixes enregistrées

W Dossier de lecture

Lorsque le [REG.SUPP.PHOTO] est

[MEMORY STICK]

X

Bouton diaporama (46)

Y

Touche VISUAL INDEX (35, 42)

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\13QUI.fm

Indicateurs de l’écran

En haut à gauche En haut à droite

En bas Au centre

En haut à gauche

Indicateur Signification

Mode audio ( 82)

NIV.REF.MIC bas (95)

SEL.GD FRMAT (82)

Enregistrement avec

retardateur (95)

MIC ZOOM INTEG. (95)

En haut à droite

Indicateur Signification

Fondu (95)

Au centre

Indicateur Signification

E

Avertissement

En bas

Indicateur

9

Signification

Réglage de Index des

visages (83)

Mise au point manuelle

(92)

SELECTION SCENE

(93)

.

n

Rétroéclairage (41)

Balance des blancs (94)

SteadyShot désactivé (83)

Télé macro (92)

-

Protéger

SPOT./M.PT C. (91)/

SPOTMETRE (91)/

EXPOSITION (92)

z Conseils

• Le contenu et la position des indicateurs illustrés ici peuvent différer des indicateurs réels affichés sur l’écran de votre caméscope.

Certains indicateurs n’apparaissent pas sur certains modèles.

Code de données pendant l’enregistrement

La date et l’heure d’enregistrement ainsi que les données de réglage du caméscope sont enregistrées automatiquement sur le support. Elles ne s’affichent pas pendant l’enregistrement. Toutefois, vous pouvez les vérifier dans [CODE DONNEES]

pendant la lecture (p. 85).

Vous pouvez afficher la date et l’heure d’enregistrement sur un autre appareil, etc.

([DATE SS-T.], p. 88).

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

FR

135

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-DVD450E\14GLO.fm

Glossaire

x

Dolby Digital

Système de codage (compression) audio développé par Dolby Laboratories Inc.

x

Dolby Digital 5.1 Creator

Technologie de compression audio développée par Dolby Laboratories Inc. qui compresse les données audio de manière efficace, tout en préservant leur qualité. Il est alors possible d’enregistrer le son ambiophonique 5,1 canaux tout en utilisant plus efficacement l’espace du disque. Il est possible de lire les disques créés par

Dolby Digital 5.1 Creator sur un appareil compatible avec le disque créé sur votre caméscope.

x

JPEG

JPEG signifie (en anglais) Joint Photographic

Experts Group. Il s’agit d’une norme de compression (réduction de capacité de données) de données d’images fixes. Votre caméscope enregistre des images fixes au format JPEG.

x

Mode VIDEO

L’un des formats d’enregistrement que vous pouvez sélectionner lors de l’utilisation d’un

DVD-RW. Le mode VIDEO est parfaitement compatible avec d’autres appareils DVD.

x

Mode VR

L’un des formats d’enregistrement que vous pouvez sélectionner lors de l’utilisation d’un

DVD-RW. Le mode VR permet l’édition (la suppression ou la réorganisation de séquences) à partir de votre caméscope. La finalisation du disque permet de le lire sur un appareil DVD compatible avec le mode VR.

x

MPEG

MPEG signifie (en anglais) Moving Picture

Experts Group. Il s’agit d’un groupe de normes permettant le codage (compression d’images) vidéo (films) et audio. Il existe deux formats :

MPEG1 et MPEG2. Votre caméscope enregistre des films au format MPEG2.

FR

136 x

Son ambiophonique 5,1 canaux

Système qui lit le son sur 6 haut-parleurs, 3 à l’avant (gauche, droit et central) et 2 à l’arrière

(gauche et droit) avec un caisson de graves avec filtre passe-bas supplémentaire qui compte comme un canal 0,1 pour les fréquences de

120 Hz maximum. x

VBR

VBR sont les initiales de Variable Bit Rate (Débit binaire variable en ançais). Il s’agit d’un format d’enregistrement qui permet de contrôler automatiquement le débit binaire (volume de données d’enregistrement au cours d’une période temporelle donnée) en fonction de la scène en cours d’enregistrement. Pour les vidéos avec des mouvements rapides, une importante portion du support est utilisée pour produire une image nette, si bien que la durée d’enregistrement sur le support est raccourcie.

x

Vignette

Images de taille réduite vous permettant de visualiser plusieurs images en même temps.

[VISUAL INDEX], [ VISAGE],

[ PELLICULE], etc. sont des systèmes d’affichage de vignettes.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-

DVD450E\01FR00BOOKIX.fm

Index

Nombre

16:9 .......................................47

4:3 ...................................31, 47

A

Adaptateur 21 broches ..........48

Adaptateur secteur ................21

AFF.REGL.IMAGES ...........85

ARRET AUTO (arrêt automatique) .........................88

Autonomie de la batterie.......67

B

BAL BLANCS (Balance des blancs)...................................94

Batterie..................................21

BIP ........................................86

BOUGIE ...............................93

C

Câble de raccordement

A/V .................................47, 65

Câble S vidéo..................47, 65

Câble USB ......................67, 98

Capuchon d’objectif..............26

Catégorie AUTRES ..............49

Catégorie GERER

SUPPORT.............................68

Catégorie REGLAGES.........80

CD-ROM ..............................96

CODE DONNEES................85

Code d’autodiagnostic ........112

Condensation ......................124

Copie d’images fixes ............56

COPIER FILM .....................54

COPIER PHOTO..................56

Cordon d’alimentation

(cordon secteur) ....................21

COULEUR LCD ..................86

CREPUSCULE.....................93

D

DATE SS-T. ......................... 88

DATE/HEURE....... 25, 85, 135

Décalages horaires dans le monde................................. 117

DEFINALISER ............ 76, 110

Diaporama ............................ 46

Disque .................................. 30

Disque à double face .......... 119

DIVISER

Liste de lecture.............. 64

Original ......................... 61

Dolby Digital 5.1 Creator... 136

DONNEES CAM. ................ 85

Durée de lecture ................... 23

Durée d’enregistrement

.................................. 14, 22, 33

DVD de 8 cm ....................... 13

DVD-R ................................. 13

DVD-RW ............................. 13

DVD+R DL.......................... 13

DVD+RW ............................ 13

E

Enregistrement ............... 34, 38

Enregistrement ambiophonique

5,1 canaux ............................ 40

Enregistrement supplémentaire

.............................................. 76

Entretien ............................. 119

ÉQUIL.BLANC ................... 95

ÉQUIL.NOIR ....................... 95

ETALONNAGE................. 124

EXPOSITION ...................... 92

EXTERIEUR ....................... 94

F

FEU D’ARTIFICE ............... 93

Fiche CC .............................. 21

Films............................... 34, 39

Finaliser........................ 69, 110

FONDU ........................95, 111

Format...................................47

FORMAT 16:9 .....................31

Format d’enregistrement ......13

FORMAT TV .................47, 87

FORMATER

Disque ...........................74

Mémoire interne ............74

« Memory Stick PRO

Duo » .............................74

G

GUIDE SEL.DISQUE ..........77

H

HEURE ETE ........................87

HOME MENU................17, 80

AFF.REGL.IMAGES....85

REGLAGES SORTIE ...87

REGL.FILMS APP. ......82

REGL.GENERAUX .....88

REGL.PHOTO APP......84

REGL.SON/AFF. ..........86

REG.HOR./LAN. ..........87

HQ ........................................82

I

IMAGE GUIDE....................83

Images fixes ....................34, 39

Index des dates .....................45

Index des pellicules ..............44

Index des visages ............44, 83

Indicateurs ..........................135

Indicateurs d’avertissement

............................................112

InfoLITHIUM.....................122

Infos batterie .........................67

Installation (logiciel) ............96

INTERIEUR .........................94

Suite ,

FR

137

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-

DVD450E\01FR00BOOKIX.fm

Index (Suite)

J

JPEG...................................136

L

Lecteur de DVD ...................72

Lecture............................35, 42

Liste de lecture

Création .........................62

Déplacer ........................63

Diviser ...........................64

Effacer ...........................63

Lecture...........................63

LP .........................................82

LUMI.LCD...........................86

M

Manuel de PMB..................100

MATIN&SOIR.....................93

« Memory Stick » ...........4, 120

« Memory Stick PRO Duo »

..................................4, 32, 120

Menu de DVD ......................71

Messages d’avertissement

............................................114

MIC ZOOM INTEG.............95

MISE AU PT. ...............92, 107

MISE PT CEN..............91, 111

MODE AUDIO ....................82

MODE DEMO .....................88

MODE ENR.

(mode enregistrement)..........82

Mode miroir..........................41

Mode VIDEO .......................13

Mode VR ..............................13

Montage................................49

MPEG.................................136

N

FR

138

NEIGE ..................................94

NIV.ÉCL.LCD (niveau du rétroéclairage de l’écran

LCD).............................86, 107

NIV.REF.MIC ............. 95, 111

Nombre d’images fixes enregistrables ....................... 84

NTSC ................................. 116

N°FICHIER (numéro de fichier).................................. 84

O

OBT.LENTE AUTO

(Obturateur lent) .......... 83, 111

Opération Easy Handycam

............................................. 34

OPTION MENU .................. 89

Ordinateur ............................ 96

Original

DIVISER ...................... 61

SUPPRIMER ................ 50

P

PAL.................................... 116

Panneau LCD ....................... 26

PAYSAGE ........................... 93

PLAGE................................. 93

PORTRAIT .......................... 93

Précautions......................... 119

Préparation ........................... 21

Prise DC IN.......................... 21

PROJECTEUR..................... 93

Protéger ........................ 58, 115

R

Raccordement

Enregistreurs VCR ou

DVD/HDD.................... 65

Téléviseur ..................... 47

REGLAGES SON................ 81

REGLAGES SORTIE.......... 87

REGL.FILMS APP.............. 82

REGL.GENERAUX ............ 88

REGL.HORLOGE ............... 24

REGL.LANGUE.................. 87

REGL.PHOTO APP. ........... 84

REGL.SON/AFF. ................. 86

REGL.ZONE........................ 87

REG. REST. (réglage de l’affichage du support restant) .................................. 83

REG.HOR./LAN. ................. 87

REPAR.F.BD.IM. ................ 78

Reproduction de films .... 54, 65

RETARDATEUR................. 95

Rétroéclairage............... 41, 111

S

Sangle ................................... 27

SELECTION SCENE

...................................... 93, 111

SEL.GD FRMAT ................. 82

Son ambiophonique

5,1 canaux............................. 40

SORTIE AFF........................ 87

SP ......................................... 82

Spécifications ..................... 127

SPORTS (cours de sport) ..... 93

SPOTMETRE (spotmètre flexible) ................................ 91

SPOT./M.PT C. .................... 91

Standard de télévision couleur ................................116

STEADYSHOT.................... 83

SUPPRIMER

Films ............................. 50

Images fixes .................. 51

SUP.DER.SCENE

(supprimer) ........................... 51

T

TAILLE ................................ 84

TELE MACRO ............ 92, 111

Temps de charge................... 22

Trépied ............................... 132

U

UNE PRES. .......................... 94

USB 2.0 ................................ 96

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\01FR-

DVD450E\01FR00BOOKIX.fm

Utilisation à l’étranger ........116

V

VBR ......................................14

VISUAL INDEX ............35, 42

VOLUME .................36, 44, 86

W

Windows ...............................96

Z

Zoom.....................................40

Zoom de lecture ....................46

ZOOM NUM. .......................82

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

FR

139

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\01REG_E.fm

Bitte vor Inbetriebnahme des Camcorders lesen

Lesen Sie dieses Handbuch vor

Inbetriebnahme des Geräts bitte genau durch und bewahren Sie es zum späteren

Nachschlagen sorgfältig auf.

WARNUNG

Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.

Schützen Sie Akkus und Batterien vor

übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem

Sonnenlicht, Feuer o. Ä.

ACHTUNG

DE

2

Akku

Bei unsachgemäßem Gebrauch des Akkus kann er explodieren oder es besteht

Feuergefahr oder die Gefahr von

Verätzungen. Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise.

• Zerlegen Sie den Akku nicht.

• Setzen Sie den Akku keinen Stößen,

Schlägen usw. aus, quetschen Sie ihn nicht, lassen Sie ihn nicht fallen und achten Sie darauf, nicht versehentlich auf den Akku zu treten.

• Halten Sie Gegenstände aus Metall von den Akkuanschlüssen fern. Es kann sonst zu einem Kurzschluss kommen.

• Setzen Sie den Akku keinen

Temperaturen über 60 °C aus, wie sie z.

B. bei direkter Sonneneinstrahlung oder in einem in der Sonne geparkten Auto auftreten können.

• Zünden Sie den Akku nicht an und werfen

Sie ihn nicht ins Feuer.

• Berühren Sie beschädigte oder auslaufende Lithium-Ionen-Akkus nur mit größter Vorsicht.

• Laden Sie den Akku unbedingt mit einem

Originalladegerät von Sony oder einem

Gerät mit Ladefunktion.

• Halten Sie den Akku von kleinen Kindern fern.

• Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit.

• Tauschen Sie den Akku nur gegen den gleichen oder einen vergleichbaren

Akkutyp aus, der von Sony empfohlen wird.

• Entsorgen Sie verbrauchte Akkus unverzüglich wie in den Anweisungen erläutert.

Ersetzen Sie die Batterie bzw. den Akku ausschließlich durch eine Batterie bzw. einen Akku des angegebenen Typs.

Andernfalls besteht Feuer- oder

Verletzungsgefahr.

Netzteil

Verwenden Sie das Netzteil nicht, wenn nur wenig Platz vorhanden ist, z.B. zwischen einer Wand und Möbelstücken.

Schließen Sie das Netzteil an eine nahe gelegene Netzsteckdose an. Trennen Sie das Netzteil umgehend von der

Netzsteckdose, wenn es beim Betrieb des

Camcorders zu einer Fehlfunktion kommt.

Auch wenn der Camcorder ausgeschaltet ist, wind er immer noch mit Netzstrom versorgt, solange er über ein Netzteil an eine Netzsteckdose angeschlossen ist.

Für Kunden in Deutschland

Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim

Handel oder den Kommunen.

Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und signalisiert

„Batterie leer“ oder nach längerer

Gebrauchsdauer der Batterien „nicht mehr einwandfrei funktioniert“. Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben

Sie die Batterien einzeln in einen

Plastikbeutel.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\01REG_E.fm

FÜR KUNDEN IN EUROPA

Achtung

Die elektromagnetischen Felder bei den speziellen

Frequenzen können Bild und Ton dieses Gerätes beeinflussen.

Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die

EMV-Richtlinie, sofern Verbindungskabel mit einer Länge von weniger als 3 Metern verwendet werden.

Hinweis

Wenn eine Datenübertragung aufgrund statischer oder elektromagnetischer Störeinflüsse abbricht

(fehlschlägt), starten Sie die entsprechende

Anwendung neu oder entfernen Sie das USB-

Kabel, und schließen Sie es wieder an.

Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen

Geräten (anzuwenden in den Ländern der

Europäischen Union und anderen europäischen

Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner

Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das

Recycling von elektrischen und elektronischen

Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren

Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer

Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.

Materialrecycling hilft, den Verbrauch von

Rohstoffen zu verringern.

Weitere Informationen über das Recycling dieses

Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem

Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der

Europäischen Union und anderen europäischen

Ländern mit einem separaten

Sammelsystem für diese

Produkte)

Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der

Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.

Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.

Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der

Funktionalität oder als Sicherung vor

Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden.

Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks

Entsorgung an einer Annahmestelle für das

Recycling von elektrischen und elektronischen

Geräten ab.

Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die

Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die

Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab.

Weitere Informationen über das Recycling dieses

Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer

Gemeinde, den kommunalen

Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem

Sie das Produkt gekauft haben.

DE

Fortsetzung ,

DE

3

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\01REG_E.fm

Bitte vor Inbetriebnahme des Camcorders lesen (Fortsetzung)

DE

4

Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien gelten

Der Hersteller dieses Produkts ist Sony

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-

0075, Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und

Produktsicherheit ist die Sony Deutschland

GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,

Deutschland. Für Fragen im Zusammenhang mit

Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in den separaten Kundendienst- oder

Garantieunterlagen genannten Adressen.

Hinweise zur Verwendung

Ihr Camcorder wird mit zwei verschiedenen

Bedienungsanleitungen ausgeliefert.

– „Bedienungsanleitung“ (Dieses Handbuch)

– „PMB-Anleitungen“ für die Verwendung

Ihres Camcorders in Verbindung mit einem angeschlossenen Computer (Sie finden diese Anleitungen auf der

mitgelieferten CD-ROM) (S. 101)

Für diesen Camcorder geeignete Disc-

Typen

Sie können nur die folgenden Discs verwenden.

– 8-cm-DVD-RW

– 8-cm-DVD+RW

– 8-cm-DVD-R

– 8-cm-DVD+R DL

Verwenden Sie Discs, die wie folgt gekennzeichnet sind. Näheres dazu finden

Sie auf Seite 13.

Zur Gewährleistung der optimalen

Zuverlässigkeit und Lebensdauer wird empfohlen, für die Aufnahme/Wiedergabe

Discs von Sony zu verwenden.

b Hinweis

• Bei nicht zertifizierten Discs kann die

Aufnahme/Wiedergabe in einigen Fällen mangelhaft sein.

Für diesen Camcorder geeignete

„Memory Stick“-Typen

• Für das Aufnehmen von Filmen wird die

Benutzung eines „Memory Stick PRO

Duo“ mit 512 MB oder größer mit folgender Kennzeichnung empfohlen:

– („Memory Stick

PRO Duo“) *

– („Memory Stick

PRO-HG Duo“)

* Sie können einen „Memory Stick PRO Duo“ mit oder ohne Kennzeichnung „Mark2“ verwenden.

• Angaben zur Aufnahmedauer eines

„Memory Stick PRO Duo“ finden Sie auf

Seite 33.

„Memory Stick PRO Duo“/„Memory Stick

PRO-HG Duo“

(Dieses Format wird vom Camcorder unterstützt.)

„Memory Stick“

(Dieses Format können Sie im Camcorder nicht verwenden.)

• In diesem Handbuch wird sowohl der

„Memory Stick PRO Duo“ als auch der

„Memory Stick PRO-HG Duo“ als

„Memory Stick PRO Duo“ bezeichnet.

• Sie können keine anderen

Speicherkartentypen als die oben angegebenen verwenden.

• Ein „Memory Stick PRO Duo“ kann nur mit „Memory Stick PRO“-kompatiblen

Geräten verwendet werden.

• Bringen Sie keine Aufkleber oder

Ähnliches am „Memory Stick PRO Duo“ oder am „Memory Stick Duo“-Adapter an.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\01REG_E.fm

• Wenn Sie einen „Memory Stick PRO Duo“ in einem „Memory Stick“-kompatiblen

Zubehör verwenden wollen, müssen Sie den „Memory Stick PRO Duo“ in einen

„Memory Stick Duo“-Adapter einsetzen.

Umgang mit dem Camcorder

• Halten Sie den Camcorder nicht an den folgenden Teilen:

Bildsucher LCD-Bildschirm

Hinweise zu den Menüoptionen, zum

LCD-Bildschirmträger, Bildsucher und zum Objektiv

• Abgeblendete Menüoptionen stehen unter den aktuellen Aufnahme- bzw.

Wiedergabebedingungen nicht zur

Verfügung.

• Der LCD-Bildschirm und der Bildsucher werden in einer

Hochpräzisionstechnologie hergestellt, so dass der Anteil der effektiven Bildpunkte bei über 99,99 % liegt. Dennoch können schwarze Punkte und/oder helle

Lichtpunkte (weiß, rot, blau oder grün) permanent auf dem LCD-Bildschirm und im Bildsucher zu sehen sein. Diese Punkte gehen auf das Herstellungsverfahren zurück und haben keinen Einfluss auf die

Aufnahmequalität.

Akku

• Der Camcorder ist nicht staub-, spritzwasser- oder wassergeschützt.

Erläuterungen dazu finden Sie unter

„Umgang mit dem Camcorder“ (S. 125).

• Um eine Beschädigung der

Speichermedien und den Verlust von

Bilddaten zu vermeiden, dürfen Sie

Folgendes nicht tun, wenn eine der

Anzeigen für (Film)/ (Standbild)

(S. 24) oder die Anzeige ACCESS/

Zugriffsanzeige (S. 30, 32) leuchten:

– Nehmen Sie den Akku nicht ab und trennen

Sie nicht das Netzteil vom Camcorder

– Setzen Sie den Camcorder keinen Stößen und Erschütterungen aus

• Wenn Sie den Camcorder über ein Kabel an ein anderes Gerät anschließen, achten

Sie darauf, dass Sie den Stecker richtig einstecken. Durch Einstecken des

Steckers mit Gewalt wird der Anschluss beschädigt, und dies kann zur

Fehlfunktion des Camcorders führen.

Schwarzer Punkt

Weißer, roter, blauer oder grüner Punkt

• Wenn der LCD-Bildschirm, der

Bildsucher oder das Objektiv längere Zeit direktem Sonnenlicht ausgesetzt wird, kann es zu Fehlfunktionen kommen.

• Richten Sie den Camcorder nicht auf die

Sonne. Andernfalls kann es zu

Fehlfunktionen am Camcorder kommen.

Nehmen Sie die Sonne nur bei mäßiger

Helligkeit, wie z.B. in der Dämmerung, auf.

Fortsetzung ,

DE

5

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\01REG_E.fm

Bitte vor Inbetriebnahme des Camcorders lesen (Fortsetzung)

DE

6

Hinweise zur Aufnahme

• Machen Sie vor der eigentlichen

Aufnahme eine Probeaufnahme, um sicherzugehen, dass Bild und Ton ohne

Probleme aufgenommen werden.

– DCR-DVD150E/DVD650E

Verwenden Sie für Probeaufnahmen eine

DVD-RW/DVD+RW.

– DCR-DVD450E/DVD850E

Machen Sie Probeaufnahmen im internen

Speicher.

• Wenn es aufgrund einer Fehlfunktion des

Camcorders, der Aufnahmemedien usw. zu Störungen bei der Aufnahme oder

Wiedergabe kommt, besteht kein

Anspruch auf Schadenersatz für die nicht erfolgte oder beschädigte Aufnahme.

• Das Farbfernsehsystem hängt vom jeweiligen Land oder der Region ab. Um

Ihre Aufnahmen auf einem Fernsehschirm wiedergeben zu können, benötigen Sie ein

PAL-Fernsehgerät.

• Fernsehsendungen, Filme,

Videoaufnahmen und anderes Material können urheberrechtlich geschützt sein.

Das unberechtigte Aufzeichnen solchen

Materials verstößt unter Umständen gegen das Urheberrecht.

• Wenn Sie über einen längeren Zeitraum

Bilder wiederholt aufnehmen/löschen, werden die Daten im internen Speicher

(DCR-DVD450E/DVD850E) oder auf dem „Memory Stick PRO Duo“ fragmentiert. Die Bilder können weder gespeichert noch aufgenommen werden.

Speichern Sie in diesem Fall Ihre Bilder zunächst auf einem anderen

Speichermedientyp (S. 55, 66) und

formatieren Sie anschließend das

Speichermedium (S. 75).

Hinweis zur Spracheinstellung

Zur Veranschaulichung der Bedienung des

Camcorders sind die Bildschirmmenüs in dieser Anleitung in der jeweiligen

Landessprache abgebildet. Ändern Sie gegebenenfalls die Sprache für die

Bildschirmmenüs, bevor Sie den

Camcorder verwenden (S. 25).

Informationen zur Entsorgung/

Weitergabe (DCR-DVD450E/DVD850E)

Selbst wenn Sie [MEDIUM FORMAT.]

ausführen (S. 75) oder alle Bilder im

internen Speicher löschen, werden die

Daten möglicherweise nicht vollständig aus dem internen Speicher gelöscht. Wenn Sie den Camcorder einer anderen Person

überlassen oder verkaufen, sollten Sie die

Aktion [

LÖSCHEN] (S. 80) ausführen,

um die Wiederherstellung Ihrer Daten zu verhindern. Wenn Sie den Camcorder entsorgen, sollten Sie außerdem das

Gehäuse des Camcorders zerstören.

Hinweis zum Carl Zeiss-Objektiv

Der Camcorder ist mit einem Carl Zeiss-

Objektiv ausgestattet, einer gemeinsamen

Entwicklung von Carl Zeiss, Deutschland, und der Sony Corporation. Dieses Objektiv ermöglicht eine hervorragende Bildqualität.

Bei diesem Objektiv kommt das MTF-

Messsystem für Videokameras zum

Einsatz. Die Qualität des Objektivs entspricht der bewährten Qualität der Carl

Zeiss-Objektive.

MTF = Modulation Transfer Function. Der

Wert gibt die Lichtmenge an, die vom

Motiv in das Objektiv gelangt.

Hinweis zu diesem Handbuch

• Die in diesem Handbuch dargestellten

LCD-Bildschirme und die Bilder und

Anzeigen des Bildsuchers stammen von einer digitalen Standbildkamera und weichen möglicherweise von der Realität ab.

• Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf Discs des Typs 8-cm-

DVD.

• In diesem Handbuch werden der interne

Speicher (DCR-DVD450E/DVD850E),

Discs und der „Memory Stick PRO Duo“ als Speichermedien bzw. Medien bezeichnet.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\01REG_E.fm

• Sofern nicht anders angegeben, beziehen sich die Abbildungen in diesem Handbuch auf das Modell DCR-DVD850E.

• Ausführung und technische Daten der

Speichermedien und anderer Zubehörteile unterliegen der Änderung ohne vorherige

Ankündigung.

Informationen zu den in diesem

Handbuch verwendeten

Kennzeichnungen

• Die verfügbaren Funktionen hängen von dem verwendeten Speichermedium ab.

Mit den folgenden Kennzeichnungen werden die Medientypen angegeben, die für eine bestimmte Funktion verwendet werden können.

Interner Speicher

Disc

„Memory Stick PRO Duo“

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

DE

7

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-

DVD450E\01US00BOOKTOC.fm

Inhaltsverzeichnis

Bitte vor Inbetriebnahme des

Camcorders lesen ........................ 2

Inhaltsverzeichnis ........................... 8

Empfehlungen zu verschiedenen

Motiven ....................................... 11

Ihr neuer Camcorder

Verwenden Sie genau die

Speichermedien, die auf Ihre

Bedürfnisse zugeschnitten sind ............................................. 12

Für den Camcorder geeignete

Medien ........................................ 13

Verwendung des Camcorders ...... 15

„ HOME“ und „ OPTION“

- Zwei Typen von Menüs stehen zur

Auswahl ...................................... 17

Vorbereitungen

Schritt 1: Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs .............. 20

Schritt 2: Laden des Akkus .......... 21

Schritt 3: Einschalten des

Camcorders und Einstellen von

Datum und Uhrzeit ..................... 24

Wechseln der Sprache ................ 25

Schritt 4: Einstellungen vor der

Aufnahme ................................... 26

Schritt 5: Medienauswahl ............. 28

Schritt 6: Einlegen einer Disc oder eines „Memory Stick PRO

Duo“ ............................................ 30

DE

8

Aufnahme/Wiedergabe

Unkomplizierte Aufnahme und

Wiedergabe (Easy Handycam-

Modus) ....................................... 34

Aufnahme ..................................... 38

Zoom ........................................... 40

Aufnehmen von Ton mit besserer

Raumklangwirkung (5,1-Kanal-

Raumklang) (DCR-DVD450E/

DVD850E) ................................. 40

Einstellen der Belichtung für

Gegenlichtaufnahmen .............. 41

Aufnehmen im Spiegelmodus ..... 41

Wiedergabe .................................. 42

Suche von Szenen mit genauester

Präzision (Filmrollenindex) ........ 44

Suche der gewünschten Szenen nach Gesicht (Gesichtsindex)

................................................... 44

Suchen nach den gewünschten

Bildern anhand des Datums

(Datumsindex) .......................... 45

Der Wiedergabe-Zoom ............... 46

Wiedergeben einer Reihe von

Standbildern (Dia-Show) ........... 46

Anzeigen von Bildern auf einem

Fernsehschirm ............................ 47

Bearbeiten

Löschen von Bildern ..................... 50

Aufnahme eines Standbilds aus einem Film (DCR-DVD450E/

DVD650E/DVD850E) ................. 53

Überspielen/Kopieren der Bilder auf

Speichermedien im Camcorder

(DCR-DVD450E/DVD650E/

DVD850E) .................................. 55

Schützen von Bildern ................... 59

Teilen von Filmen ......................... 62

Erstellen der Playlist ..................... 63

Überspielen von Filmen auf VCR oder

DVD/HDD-Recorder ................... 66

Anzeigen von

Akkuinformationen....................... 68

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-

DVD450E\01US00BOOKTOC.fm

Nutzung der Speichermedien

VERWALTEN) ............................ 69

Herstellung der Disc-Kompatibilität für die Wiedergabe mit anderen

Geräten (Finalisierung) ............... 70

Abspielen einer Disc mit anderen

Geräten ....................................... 73

Überprüfen der Informationen zum

Speichermedium ......................... 74

Formatierung der Speichermedien

..................................................... 75

Aufnahme weiterer Filme nach der

Finalisierung .............................. 77

Ermitteln der richtigen Disc (DISC-

AUSWAHL) ................................. 78

Reparieren der Bilddatenbankdatei

..................................................... 79

Datenwiederherstellung im internen

Speicher verhindern (DCR-

DVD450E/DVD850E) .................. 80

Einstellen des Camcorders

Möglichkeiten mit der Kategorie

(EINSTELLUNGEN) im

HOME MENU ........................ 81

Das HOME MENU ....................... 81

Liste der Optionen in der Kategorie

(EINSTELLUNGEN) ........... 82

FILM EINSTELLEN ...................... 83

(Optionen zum Aufnehmen von Filmen)

FOTO EINSTELLEN ..................... 85

(Optionen zum Aufnehmen von

Standbildern)

BILDANZEIGE EIN. ...................... 86

(Optionen zum Einstellen der Anzeigen)

TON/ANZEIGE EIN. ..................... 87

(Optionen zum Einstellen von Ton und

Bildschirm)

AUSGABE EINST. ........................ 88

(Optionen beim Anschließen anderer

Geräte)

ZEIT/ SPRACHE .......................88

(Optionen zum Einstellen von Uhrzeit und

Sprache)

ALLGEMEINE EINST ...................89

(Weitere Optionen)

Aktivieren von Funktionen im

OPTION MENU ......................90

Das OPTION MENU .................... 90

Aufnahmeoptionen im OPTION

MENU ....................................... 91

Wiedergabeoptionen im OPTION

MENU ....................................... 91

Funktionen im OPTION

MENU ..........................................92

Nutzung in Verbindung mit dem Computer

Einsatzmöglichkeiten bei einem

Windows-Computer ....................97

Störungsbehebung

Störungsbehebung .....................105

Warnanzeigen und -meldungen

...................................................114

Weitere Informationen

Verwenden des Camcorders im

Ausland .....................................118

Datei-/Ordnerstruktur im internen

Speicher (DCR-DVD450E/

DVD850E) und auf einem „Memory

Stick PRO Duo“ .........................120

Wartung und Sicherheitsmaßnahmen

...................................................121

Informationen zur Disc .............. 121

Informationen zum „Memory Stick“

................................................. 122

Informationen zum „InfoLITHIUM“-

Akku ........................................ 124

Fortsetzung ,

DE

9

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-

DVD450E\01US00BOOKTOC.fm

Inhaltsverzeichnis (Fortsetzung)

Umgang mit dem Camcorder ... 125

Technische Daten ...................... 129

Kurzreferenz

Lage und Funktion der Teile und

Bedienelemente ....................... 133

Anzeigen beim Aufnehmen/

Wiedergeben ............................ 136

Glossar ....................................... 138

Index .......................................... 139

DE

10

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\01TOC2.fm

Empfehlungen zu verschiedenen Motiven

Aufnahme

Nahaufnahme von

Blüten

B

PORTRÄT ....................................... 94

B

FOKUS............................................ 93

B

TELE-MAKRO ................................. 93

Fokussieren auf den Hund links im

Bild

B

PKT-MESS/FOKUS ......................... 92

B

FOKUS............................................ 93

B

PUNKT-FOKUS ............................... 92

Gelungene Aufnahmen auf der Skipiste oder am Strand

B

Gegenlicht ...................................... 41

B

STRAND ......................................... 94

B

SCHNEE.......................................... 94

Überprüfen des

Abschlags beim

Golf

B

SPORT ............................................94

Ein Kind auf einer

Bühne im Spotlicht

B

SPOTLICHT .....................................94

Feuerwerk in seiner ganzen

Pracht

B

FEUERWERK ...................................94

B

FOKUS ............................................93

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

DE

11

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\02HD.fm

Ihr neuer Camcorder

Verwenden Sie genau die Speichermedien, die auf Ihre Bedürfnisse zugeschnitten sind

Medienauswahl

Zur Aufnahme/Wiedergabe/Bearbeitung stehen als Medien der interne Speicher (DCR-

DVD450E/DVD850E), eine Disc oder ein „Memory Stick PRO Duo“ (S. 28) zur Verfügung.

Zur Festlegung der Medien für Filme oder Standbilder können Sie je nach Bedarf entweder

[FILMMEDIUM EINST] oder [FOTOMEDIUM EIN.] (DCR-DVD450E/DVD850E) auswählen.

Überspielen von einem Medientyp auf einen anderen

Mit der Funktion [FILM ÜBERSPIELEN] des Camcorders können Sie Filme, die im internen

Speicher (DCR-DVD450E/DVD850E) oder auf einem „Memory Stick PRO Duo“ aufgenommen wurden, auf eine Disc überspielen, ohne dass ein anderes Gerät angeschlossen

werden muss (S. 55).

DE

12 b Hinweise

• Je nach Camcorder-Typ können möglicherweise keine Filminhalte überspielt werden. Näheres zur

Kompatibilität der Typen finden Sie auf Seite 55.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\02HD.fm

Für den Camcorder geeignete Medien

Mit Ihrem Camcorder können Sie Bilder entweder im internen Speicher (DCR-DVD450E/

DVD850E), auf einer Disc des Typs 8-cm-DVD-RW, -DVD+RW, -DVD-R oder -DVD+R

DL aufnehmen oder auf einem „Memory Stick PRO Duo“. Auf Seite 4 finden Sie

Informationen zu den für diesen Camcorder geeigneten „Memory Stick“-Typen.

Aufnahmeformat für DVD-RW

Wenn Sie eine DVD-RW verwenden, haben Sie für das Aufnahmeformat die Wahl zwischen dem VIDEO-Modus und dem VR-Modus.

In diesem Handbuch ist der VIDEO-Modus durch

Modus durch .

gekennzeichnet und der VR-

Ein Aufnahmeformat, das besonders nach der Finalisierung mit den meisten DVD-

Geräten kompatibel ist.

Im Modus VIDEO kann nur der aktuellste Film gelöscht werden.

Ein Aufnahmeformat, das die Bearbeitung mit Ihrem Camcorder ermöglicht (Löschen und Neuanordnung der Bilder).

Eine finalisierte Disc kann mit DVD-Geräten abgespielt werden, die den VR-Modus unterstützen.

Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres DVD-Geräts nach, ob es den VR-Modus von DVD-RW unterstützt.

VIDEO-Modus und VR-Modus

Glossar (S. 138)

Disc-Funktionen

Die Zahlen in Klammern ( ) geben die Seiten an, auf denen Sie Referenzinformationen finden.

DVD-RW DVD+RW DVD-R DVD+R DL

Disc-Typen und -Symbole

In diesem Handbuch verwendete Symbole

Auf derselben Disc können sowohl Filme im

Format 16:9 (Breitbild) als auch im Format 4:3 aufgezeichnet werden

(30)

Löschen des aktuellsten Films

(51)

Löschen oder Bearbeiten des Films auf dem

Camcorder

(50)

Mehrmalige Verwendung einer Disc durch

Formatierung, selbst wenn die Disc ihre

Kapazitätsgrenze erreicht*

(75)

Finalisierung erforderlich für die Wiedergabe mit anderen Geräten

(70)

Längere Aufnahmen auf einer Disc-Seite z z

– z z

– z z

– z z z z

*1

– **

– z

– z

– z

– z z z

Fortsetzung ,

DE

13

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

DE

14

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\02HD.fm

Für den Camcorder geeignete Medien (Fortsetzung)

* Bei der Formatierung werden alle Bilder gelöscht und die Aufnahmemedien wieder in ihren ursprünglichen

leeren Status versetzt (S. 75). Selbst wenn Sie eine neue Disc verwenden, sollten Sie diese mit Ihrem

Camcorder formatieren (S. 30).

** Damit die Disc über das DVD-Laufwerk eines Computers abgespielt werden kann, muss sie finalisiert werden. Eine nicht finalisierte DVD+RW kann zu Fehlfunktionen beim Computer führen.

Filmaufnahmedauer

Bei den Angaben in der Tabelle handelt es sich um die ungefähre Aufnahmedauer in Minuten bei Verwendung des internen Speichers (DCR-DVD450E/DVD850E) und einer Disc-Seite.

Die Aufnahmedauer auf den zulässigen Medien hängt vom Medientyp und der Einstellung

[AUFN.MODUS] (S. 83) ab.

Bei den Angaben in Klammern ( ) handelt es sich um die Mindestaufnahmedauer.

Medientyp *

9M (HQ) (hohe Qualität)

6M (SP) (Standardqualität)

3M (LP)

(Langzeitwiedergabe)

5,1ch

2ch

* DCR-DVD450E/DVD850E

*

230 (205)

340 (205)

655 (435)

715 (460)

20 (18)

30 (18)

60 (44)

65 (46)

35 (32)

55 (32)

110 (80)

125 (90) z Tipps

• Angaben, wie 9M und 6M in der Tabelle, zeigen die durchschnittliche Bitrate an. M steht für Mbps.

• Beim DCR-DVD450E/DVD850E: Sie können das Audioaufnahmeformat von Filmen mit [TONMODUS]

auswählen (S. 83).

Beim DCR-DVD150E/DVD650E: Der Ton wird im 2-Kanal-Stereoformat aufgenommen.

• Sie können die Aufnahmedauer mit [MEDIEN-INFOS] prüfen (S. 74).

• Bei Verwendung einer doppelseitigen Disc können Sie Bilder auf beiden Seiten aufzeichnen (S. 121).

• Angaben zur Aufnahmedauer eines „Memory Stick PRO Duo“ finden Sie auf Seite 33.

Der Camcorder benutzt das VBR-Format (Variable Bit Rate) zur automatischen Einstellung der geeigneten

Bildqualität für eine Aufnahmeszene. Diese Technik bewirkt Schwankungen der Aufnahmedauer des

Speichermediums. Filme, die sich schnell verändernde und komplexe Bilder beinhalten, werden mit einer höheren Bitrate aufgenommen, was die Gesamtaufnahmedauer verkürzt.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\02HD.fm

Verwendung des Camcorders

1

Medienauswahl (S. 28)

Sie können für Filme und Standbilder jeweils eigene Medien auswählen.

Wählen Sie für die Aufnahme auf einer Disc die Disc aus, die sich am besten für Ihre

Bedürfnisse eignet.

Möchten Sie Bilder auf dem Camcorder löschen oder bearbeiten?

Ja Nein

Möchten Sie Bilder löschen und die Disc erneut verwenden?

Ja Nein

Für lange

Aufnahmen

*

Wählen Sie das Aufnahmeformat aus und formatieren Sie die Disc auf dem Camcorder (S. 30).

z Tipps

• Sie können die Disc über [DISC-AUSWAHL] (S. 78) auswählen.

2

Aufnahme von Bildern (S. 38)

3 Bearbeiten/Speichern von Bildern

Die verfügbaren Funktionen hängen von den ausgewählten Medien ab.

x Überspielen/Kopieren von Bildern auf einen anderen Medientyp innerhalb des

Camcorders (S. 55)

x

Überspielen von Filmen auf andere Geräte (S. 66)

x

Bearbeitung auf einem Computer (S. 97)

Unter Verwendung der mitgelieferten Anwendungssoftware „PMB“ (Picture Motion

Browser) können Sie Bilder auf einen Computer importieren und diese auf einer Disc speichern.

Fortsetzung ,

DE

15

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

DE

16

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\02HD.fm

Verwendung des Camcorders (Fortsetzung)

4 Anzeige auf anderen Geräten x

Anzeigen von Bildern auf einem Fernsehschirm (S. 47)

Sie können die Bilder, die Sie mit dem Camcorder aufgenommen und bearbeitet haben, mit einem angeschlossenen Fernsehgerät anschauen.

x

Abspielen der Disc auf anderen Geräten (S. 73)

Wenn Sie eine mit dem Camcorder aufgenommene Disc auf anderen Geräten abspielen möchten, müssen Sie zunächst die Disc finalisieren.

b Hinweise

• Je geringer das Aufnahmevolumen der Disc ist, desto mehr Zeit wird für die Finalisierung der

Disc benötigt.

Die Funktionen einer finalisierten Disc hängen vom Disc-Typ ab.

Wie eine im Handel erhältliche

DVD kann diese Disc nach der

Finalisierung mit den meisten

DVD-Geräten abgespielt werden.

Die Disc kann mit einem Gerät wiedergegeben werden, das mit dem

DVD-RW VR-Modus kompatibel ist.

Selbst wenn noch Speicherplatz zur Verfügung steht, können keine Aufnahmen hinzugefügt werden.

Die Definalisierung ermöglicht das Hinzufügen

von Filmen (S. 77).

Filme können ohne

Definalisierung hinzugefügt werden.

Die Disc kann ohne Finalisierung abgespielt werden.

In machen Fällen ist jedoch eine Finalisierung erforderlich.

Näheres dazu finden Sie auf Seite 70.

Wiedergabekompatibilität

Es kann nicht für alle DVD-Geräte eine Wiedergabekompatibilität garantiert werden. Weitere

Informationen erhalten Sie in der Bedienungsanleitung Ihres DVD-Geräts oder bei Ihrem

Fachhändler.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\03MENU.fm

„ HOME“ und „ OPTION“

- Zwei Typen von Menüs stehen zur Auswahl

„ HOME MENU“ - Ausgangspunkt für alle Funktionen des Camcorders

(HELP)

Eine Beschreibung der Option wird angezeigt (S. 18)

Kategorie

B

Kategorien und Optionen im HOME MENU

Kategorie (AUFNAHME)

Option

FILM*

1

FOTO*

1

Seite

39

39

Kategorie (BILDER ANZEIGEN)

Option

VISUAL INDEX*

1

FILMROLLE *

1

GESICHT *

1

PLAYLIST

Kategorie (SONSTIGES)

Seite

42

44

44

63

Option

LÖSCHEN*

2

FOTOAUFZEICHN.*

3

FILM ÜBERSPIELEN*

3

FOTO KOPIEREN*

3

EDIT

PLAYLIST BEARB.

USB-ANSCHL.

AKKU-INFO

57

59

63

97

68

Seite

50

53

55

Option

FILMMEDIUM EINST*

1

FOTOMEDIUM EIN.*

1

*

3

ABSCHLIESSEN*

1

MEDIEN-INFOS

MEDIUM FORMAT.*

1

AUFHEBEN

DISC-AUSWAHL

BLD-DB-DAT.REP.

74

75

77

78

79

Seite

28

28

70

Kategorie (EINSTELLUNGEN)

*

1

Hier können Sie den Camcorder einstellen

(S. 81).

*

1

Diese Optionen können Sie auch im Easy

Handycam-Modus einstellen (S. 34). Die in der

Kategorie (EINSTELLUNGEN) verfügbaren

Optionen sind auf Seite 82 aufgeführt.

*

2

Die Option ist im Easy Handycam-Modus

(S. 34) verfügbar, wenn [INT.SPEICHER]

(DCR-DVD450E/DVD850E) oder

[MEMORY STICK] in [FILMMEDIUM

EINST] gewählt wird (S. 28).

*

3

Abhängig vom Camcorder-Modell kann diese

Option möglicherweise nicht verwendet werden.

Fortsetzung ,

DE

17

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

DE

18

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\03MENU.fm

„ HOME“ und „ OPTION“ - Zwei Typen von Menüs stehen zur Auswahl

(Fortsetzung)

Das HOME MENU

1

Drücken Sie die grüne Taste und drehen Sie gleichzeitig den

Schalter POWER in Pfeilrichtung, um den Camcorder einzuschalten.

4

Berühren Sie die gewünschte

Option.

Beispiel: [EDIT]

5

Gehen Sie bei den weiteren

Funktionen nach den Anweisungen auf dem Bildschirm vor.

2

Drücken Sie (HOME) A (oder

B ).

(HOME) A

So blenden Sie das HOME MENU aus

Berühren Sie .

Wenn Sie Informationen zur Funktion einer Option im HOME MENU benötigen - HELP

1

Drücken Sie (HOME).

Das HOME MENU erscheint.

(HOME) B

3

Berühren Sie die gewünschte

Kategorie.

Beispiel: Kategorie (SONSTIGES)

2

Berühren Sie (HELP).

Der Hintergrund der Taste (HELP) wird orange angezeigt.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\03MENU.fm

3

Berühren Sie die Option, über die

Sie mehr erfahren wollen.

Wenn Sie eine Option berühren, erscheint eine Erläuterung dazu auf dem

Bildschirm.

Wenn Sie die Option aktivieren wollen, berühren Sie [JA], andernfalls [NEIN].

So deaktivieren Sie HELP

Berühren Sie (HELP) in Schritt

2

erneut.

Das OPTION MENU

Wenn Sie während der Aufnahme oder

Wiedergabe den Bildschirm einmal berühren, werden die gerade verfügbaren

Funktionen angezeigt. Das Vornehmen verschiedener Einstellungen ist somit kinderleicht. Näheres dazu finden Sie auf

Seite 90.

(OPTION)

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

DE

19

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\04GET.fm

Vorbereitungen

Schritt 1: Überprüfen des mitgelieferten

Zubehörs

Akku NP-FH30 (1) (S. 21)

Überprüfen Sie bitte, ob die folgenden Teile mit dem Camcorder geliefert wurden.

Die Zahl in Klammern gibt jeweils die

Anzahl der mitgelieferten Teile an.

Netzteil (1) (S. 21)

Stromkabel (1) (S. 21)

CD-ROM „Handycam Application

Software“ (1) (S. 97)

– PMB (Software) einschließlich „PMB-

Anleitungen“

Bedienungsanleitung (das vorliegende

Handbuch) (1)

A/V-Verbindungskabel (1) (S. 47, 66)

USB-Kabel (1) (S. 67)

DE

20

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\04GET.fm

Schritt 2: Laden des Akkus

Schalter POWER

Buchse

DC IN

Akku

Buchsenabdeckung

Netzteil

Gleichstromstecker

Sie können den „InfoLITHIUM“-Akku

(Serie H) (S. 124) laden, nachdem Sie

ihn am Camcorder angebracht haben.

b Hinweise

• Dieser Camcorder arbeitet ausschließlich mit „InfoLITHIUM“-Akkus

(Serie H).

1

Drehen Sie den Schalter POWER in Pfeilrichtung auf OFF (CHG)

(Standardeinstellung).

2

Bringen Sie den Akku an, indem

Sie ihn in Pfeilrichtung einschieben, bis er mit einem

Klicken einrastet.

3

Schließen Sie das Netzteil an die

Buchse DC IN am Camcorder an.

Öffnen Sie die Buchsenabdeckung und schließen Sie den Gleichstromstecker des Netzteils an.

Anzeige CHG

(Laden) an eine

Netzsteckdose

Stromkabel

Richten Sie die Markierung v am

Gleichstromstecker an der Markierung v an Ihrem Camcorder aus.

4

Schließen Sie das Stromkabel an das Netzteil und an eine

Netzsteckdose an.

Die Anzeige CHG (Laden) leuchtet auf und der Ladevorgang beginnt.

5

Die Anzeige CHG (Laden) schaltet sich aus, sobald der Akku ganz aufgeladen ist. Ziehen Sie das

Netzteil aus der Buchse DC IN.

b Hinweise

• Halten Sie zum Lösen des Netzteils von der

Buchse DC IN den Camcorder fest und ziehen

Sie am Gleichstromstecker.

Fortsetzung ,

DE

21

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\04GET.fm

Schritt 2: Laden des Akkus (Fortsetzung)

So nehmen Sie den Akku ab

1 Drehen Sie den Schalter POWER auf

OFF (CHG).

2 Verschieben Sie den Akkulösehebel

BATT ( 1 ) und nehmen Sie den Akku ab ( 2 ).

DE

22

Akkulösehebel

BATT b Hinweise

• Vergewissern Sie sich, dass die Anzeige

(Film)/

(Standbild) (S. 24)/Anzeige

ACCESS (S. 30)/Zugriffsanzeige (S. 32) nicht

leuchtet, wenn Sie den Akku oder das Netzteil abnehmen.

• Achten Sie bei der Einlagerung des Akkus darauf, dass er vollständig entladen ist, wenn

Sie ihn für längere Zeit nicht benutzen (S. 124).

Verwendung einer Steckdose als

Stromquelle

Stellen Sie dieselben Verbindungen wie beim Laden des Akkus her. In diesem Fall wird der Akku nicht entladen.

Ladedauer

Ungefähre Dauer (Minuten) beim vollständigen Laden eines vollständig entladenen Akkus.

Ladedauer

115

Akku

NP-FH30

(mitgeliefert)

NP-FH50

NP-FH70

NP-FH100

135

170

390

Aufnahmedauer

Ungefähre Dauer (Minuten) bei Verwendung eines vollständig geladenen Akkus.

Bei Aufnahmen im internen Speicher

(DCR-DVD450E/DVD850E) oder auf einem „Memory Stick PRO Duo“

Akku

NP-FH30

(mitgeliefert)

NP-FH50

NP-FH70

NP-FH100

Dauer bei kontinuierlicher

Aufnahme

Dauer bei normaler

Aufnahme*

95 45

105

155

170

330

370

745

830

50

75

85

165

185

370

415

Bei Aufnahmen auf einer Disc

Akku

NP-FH30

(mitgeliefert)

NP-FH50

NP-FH70

NP-FH100

Dauer bei kontinuierlicher

Aufnahme

Dauer bei normaler

Aufnahme*

80

90

135

145

290

40

45

65

70

145

315

650

710

155

325

355

* Die Angaben für die normale Aufnahme gelten, wenn Sie beim Aufnehmen die Aufnahme wiederholt starten/stoppen, zoomen und das

Gerät ein- und ausschalten.

b Hinweise

• Auf Seite 28 finden Sie Informationen zur

Medienauswahl.

• Alle Zeiten wurden im Aufnahmemodus [SP] unter folgenden Bedingungen gemessen:

Obere Zeile: Bei Aufnahmen mit geöffnetem

LCD-Bildschirmträger.

Untere Zeile: Bei Aufnahmen mit dem

Bildsucher und geschlossenem LCD-

Bildschirmträger.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\04GET.fm

Wiedergabedauer

Ungefähre Dauer (Minuten) bei

Verwendung eines vollständig geladenen

Akkus.

Bei der Wiedergabe über den internen Speicher (DCR-DVD450E/

DVD850E) oder einen „Memory Stick

PRO Duo“

Akku

NP-FH30

(mitgeliefert)

LCD-

Bildschirmträger geöffnet

LCD-

Bildschirmträger geschlossen

125 145

NP-FH50

NP-FH70

NP-FH100

205

435

980

235

505

1120

Bei der Wiedergabe einer Disc

Akku

NP-FH30

(mitgeliefert)

NP-FH50

NP-FH70

NP-FH100

LCD-

Bildschirmträger geöffnet

LCD-

Bildschirmträger geschlossen

105 120

170

370

830

195

415

925 b Hinweise

• Auf Seite 28 finden Sie Informationen zur

Medienauswahl.

Hinweise zum Akku

• Drehen Sie vor dem Austausch des Akkus den

Schalter POWER auf OFF (CHG), so dass die

Anzeige (Film)/

(Standbild) (S. 24)/

Anzeige ACCESS (S. 30)/Zugriffsanzeige

(S. 32) nicht mehr leuchtet.

• In den folgenden Fällen blinkt die Anzeige

CHG (Laden) während des Ladevorgangs oder

Akku-Info (S. 68) wird nicht richtig angezeigt:

– Der Akku wurde nicht richtig angebracht.

– Der Akku ist beschädigt.

– Die Lebensdauer des Akkus ist abgelaufen

(betrifft nur Akkuinformationen).

Hinweise zur Lade-/Aufnahme-/

Wiedergabedauer

• Die Angaben gelten bei einer

Betriebstemperatur des Camcorders von 25 °C

(10 °C bis 30 °C empfohlen).

• Bei niedrigen Temperaturen verkürzen sich die mögliche Aufnahme- und die Wiedergabedauer mit dem Camcorder.

• Je nach Nutzungsbedingungen verkürzen sich die mögliche Aufnahme- und die

Wiedergabedauer mit dem Camcorder.

Hinweise zum Netzteil

• Schließen Sie den Gleichstromstecker des

Netzteils bzw. den Akkukontakt nicht mit einem

Metallgegenstand kurz. Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion kommen.

DE

23

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\04GET.fm

DE

24

Schritt 3: Einschalten des Camcorders und

Einstellen von Datum und Uhrzeit

Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein, wenn

Sie diesen Camcorder zum ersten Mal benutzen. Wenn Sie Datum und Uhrzeit nicht einstellen, erscheint der Bildschirm

[UHR EINSTEL.] jedes Mal, wenn Sie den

Camcorder einschalten oder den Schalter

POWER in eine andere Position stellen.

Berühren Sie die Tasten auf dem LCD-

Bildschirm.

3

Wählen Sie die gewünschte geografische Region mit / aus und berühren Sie dann [WEITER].

4

Stellen Sie [SOMMERZEIT] ein und berühren Sie [WEITER].

5

Stellen Sie mit / die Option

[J] (Jahr) ein.

Schalter POWER

1

Halten Sie die grüne Taste gedrückt und drehen Sie den

Schalter POWER mehrmals in

Pfeilrichtung, bis die gewünschte

Anzeige aufleuchtet.

(Film): Aufnehmen von Filmen

(Standbild): Aufnehmen von

Standbildern

Fahren Sie mit Schritt

3 fort, wenn Sie

den Camcorder zum ersten Mal einschalten.

2

Berühren Sie (HOME) t

(EINSTELLUNGEN) t [ZEIT/

SPRACHE] t [UHR EINSTEL.].

Der Bildschirm [UHR EINSTEL.] erscheint.

6

Wählen Sie [M] mit / aus und stellen Sie dann den Monat mit / ein.

7

Stellen Sie [T] (Tag), Stunden und

Minuten genauso ein und berühren Sie dann [WEITER].

8

Vergewissern Sie sich, dass die

Uhrzeit richtig eingestellt ist, und berühren Sie dann .

Die Uhr beginnt zu laufen.

Sie können ein beliebiges Jahr bis zum

Jahr 2037 eingeben.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\04GET.fm

So schalten Sie den Camcorder aus

Drehen Sie den Schalter POWER auf OFF

(CHG).

Die Anzeige (Film) blinkt einige

Sekunden, dann schaltet sich der

Camcorder aus.

b Hinweise

• Wenn Sie den Camcorder etwa 3 Monate lang nicht verwenden, entlädt sich der integrierte Akku und die Datums- und

Uhrzeiteinstellungen werden möglicherweise gelöscht. Laden Sie in diesem Fall den integrierten Akku und stellen Sie danach Datum

und Uhrzeit erneut ein (S. 128).

• Nach dem Einschalten dauert es einige

Sekunden, bis der Camcorder aufnahmebereit ist. In dieser Zeit können Sie den Camcorder nicht bedienen.

• Um Strom zu sparen, schaltet sich der

Camcorder in der Standardeinstellung automatisch aus, wenn er ca. 5 Minuten lang

nicht bedient wird ([AUTOM. AUS], S. 89).

z Tipps

• Während einer Aufnahme werden Datum und

Uhrzeit nicht angezeigt, aber automatisch auf dem Speichermedium aufgezeichnet, so dass sie bei der Wiedergabe angezeigt werden können

([DATENCODE], S. 86).

• Informationen zur „Weltzeittabelle“ finden Sie

auf Seite 119.

• Wenn die Tasten auf dem Berührungsbildschirm nicht richtig funktionieren, stellen Sie den

Berührungsbildschirm ein ([KALIBRIERUNG,

S. 126).

Wechseln der Sprache

Sie können die Sprache für die

Bildschirmmenüs wechseln, so dass diese in der gewünschten Sprache angezeigt werden.

Berühren Sie (HOME) t

(EINSTELLUNGEN) t [ZEIT/

SPRACHE] t [ SPRACHE EIN.] und wählen Sie die gewünschte Sprache.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

DE

25

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\04GET.fm

DE

26

Schritt 4: Einstellungen vor der Aufnahme

Öffnen der Objektivabdeckung

Schieben Sie den Schalter LENS COVER auf OPEN.

Stellen Sie nach der Aufnahme den Schalter

LENS COVER auf CLOSE, um die

Objektivabdeckung zu schließen.

Einstellen des LCD-

Bildschirmträgers

Klappen Sie den LCD-Bildschirmträger um

90 Grad zum Camcorder auf ( 1 ) und schwenken Sie ihn dann auf einen komfortablen Winkel für die Aufnahme bzw. die Wiedergabe ( 2 ).

1 90 Grad zum

Camcorder

2 90 Grad

(max.) z Tipps

• Wenn Sie den LCD-Bildschirmträger um 90

Grad zum Camcorder hin aufklappen und um

180 Grad zur Objektivseite hin drehen, können

Sie den LCD-Bildschirmträger mit nach außen weisendem LCD-Bildschirm zuklappen. Dies ist besonders bei der Wiedergabe nützlich.

• Berühren Sie (HOME) t

(EINSTELLUNGEN) t [TON/ANZEIGE

EIN.] t

[LCD-HELLIG.] (S. 87) und stellen

Sie die Helligkeit des LCD-Bildschirms ein.

• Die Informationen werden mit jedem

Tastendruck auf DISP ein- bzw. ausgeblendet

(angezeigt y nicht angezeigt).

Einstellen des Bildsuchers

Mit dem Bildsucher können Sie Bilder anzeigen, um den Akku zu schonen, oder wenn das Bild auf dem LCD-Bildschirm eine schlechte Qualität aufweist.

Ziehen Sie den Bildsucher heraus und schauen Sie hinein. Stellen Sie den

Bildsucher auf Ihr Auge ein.

Bildsucher

Hebel für die

Objektiveinstellung des Bildsuchers

Bewegen Sie den

Hebel, bis das Bild scharf ist.

2 180 Grad (max.) DISP b Hinweise

• Drücken Sie beim Aufklappen bzw. beim

Einstellen des LCD-Bildschirmträgers nicht versehentlich die Tasten auf dem LCD-Rahmen.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\04GET.fm

Befestigen des Griffbandes

Stellen Sie das Griffband wie in der

Abbildung dargestellt ein und befestigen

Sie es; achten Sie auch darauf, dass Sie den

Camcorder richtig halten.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

DE

27

DE

28

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\04GET.fm

Schritt 5: Medienauswahl

Sie können das Speichermedium für Filme und Standbilder separat festlegen.

Für Filme können Sie den internen Speicher * , eine Disc oder einen „Memory Stick PRO Duo“ auswählen. Für Standbilder können Sie den internen Speicher * oder einen „Memory Stick

PRO Duo“ auswählen.

DCR-DVD150E/DVD650E

In der Standardeinstellung werden Filme auf einer Disc aufgezeichnet. Standbilder werden nur auf einem „Memory Stick PRO Duo“ aufgezeichnet.

DCR-DVD450E/DVD850E

In der Standardeinstellung werden sowohl Filme als auch Standbilder im internen Speicher aufgezeichnet.

*

Interner Speicher

Disc

Film Standbild

„Memory Stick PRO Duo“

* DCR-DVD450E/DVD850E b Hinweise

• Sie können Bilder im ausgewählten Speichermedium aufzeichnen, wiedergeben oder bearbeiten. Wenn

Sie Bilder in einem anderen Speichermedium aufzeichnen, wiedergeben oder bearbeiten, wählen Sie erneut ein Speichermedium aus.

Medienauswahl für Filme

2

Berühren Sie das gewünschte

Speichermedium.

1

Berühren Sie (HOME) t

(MEDIUM VERWALTEN) t

[FILMMEDIUM EINST].

Der Bildschirm für die Festlegung des

Filmmediums wird angezeigt.

3

Berühren Sie [JA].

4

Wenn [Vorgang beendet.] erscheint, berühren Sie .

Das Filmmedium wurde geändert.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\04GET.fm

Medienauswahl für Standbilder

(DCR-DVD450E/DVD850E)

1

Berühren Sie (HOME) t

(MEDIUM VERWALTEN) t

[FOTOMEDIUM EIN.].

Der Bildschirm für die Festlegung des

Standbildmediums wird angezeigt.

Überprüfen des ausgewählten

Speichermediums

1 Schieben Sie den Schalter POWER, damit die Anzeige des Modus eingeschaltet wird ( (Film)/

(Standbild)), dessen

Speichermedium geprüft werden soll.

2 Überprüfen Sie das Mediensymbol, das in der oberen rechten Ecke des

Bildschirms angezeigt wird.

Mediensymbol

2

Berühren Sie das gewünschte

Speichermedium.

b Hinweise

• Als Standbildmedium sind Discs nicht zulässig.

3

Berühren Sie [JA].

4

Wenn [Vorgang beendet.] erscheint, berühren Sie .

Das Standbildmedium wurde geändert.

Interner Speicher *

Disc (das Symbol unterscheidet sich je nach

Disc-Typ (S. 13))

„Memory Stick PRO Duo“

* DCR-DVD450E/DVD850E

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

DE

29

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\04GET.fm

DE

30

Schritt 6: Einlegen einer Disc oder eines

„Memory Stick PRO Duo“

Wenn Sie in „Schritt 5“ [INT.SPEICHER] auswählen, ist dieser „Schritt 6“ nicht erforderlich (DCR-DVD450E/DVD850E).

Einlegen einer Disc

3

Positionieren Sie die Disc mit der

Aufnahmeseite in Richtung

Camcorder und drücken Sie dann auf die Mitte der Disc, bis ein

Klicken zu hören ist.

Wenn Sie in „Schritt 5“ [DISC] auswählen, ist eine neue 8-cm-DVD-RW, -DVD+RW,

-DVD-R oder -DVD+R DL erforderlich

(S. 13).

b Hinweise

• Entfernen Sie zunächst mit einem weichen Tuch eventuellen Staub oder Fingerabdrücke von der

Disc (S. 122

).

1

Vergewissern Sie sich, dass der

Camcorder eingeschaltet ist.

2

Schieben Sie den Schalter OPEN zum Öffnen des Disc-Faches in

Pfeilrichtung (OPEN l ).

[WIRD GEÖFFNET] erscheint auf dem

Bildschirm. Das Disc-Fach wird automatisch leicht geöffnet.

Anzeige ACCESS (Disc)

Schalter OPEN für das

Disc-Fach

Abtastlinse

Sobald sich das Disc-Fach leicht öffnet,

öffnen Sie es ganz.

Bei einseitigen Discs müssen Sie die Disc mit dem Etikett nach außen einlegen.

4

Schließen Sie das Disc-Fach.

[DISC-ZUGRIFF] erscheint auf dem

Bildschirm.

Es kann eine Weile dauern, bis der

Camcorder die Disc erkennt.

x

DVD-RW/DVD+RW

In einer Anzeige werden Sie gefragt, ob

Sie [DISC-AUSWAHL] verwenden werden. Mit [DISC-AUSWAHL] können Sie die Disc formatieren, indem

Sie die Anweisungen auf dem

Bildschirm befolgen. Wenn Sie diese

Anleitungen nicht wünschen, fahren Sie mit Schritt

5

fort.

x

DVD-R/DVD+R DL

Wenn [DISC-ZUGRIFF] nicht mehr angezeigt wird, können Sie sofort mit der

Aufnahme beginnen. Nach Ausführung des Schrittes

5

müssen Sie nicht mit den anderen Schritten fortfahren.

5

Berühren Sie auf dem Bildschirm die Option, die für Sie optimal ist.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\04GET.fm

x

DVD-RW

Wählen Sie das Aufnahmeformat

[VIDEO] oder [VR] (S. 13) aus und

berühren Sie dann .

x

DVD+RW

Wählen Sie das Bildformat [16:9-

FORMAT] oder [4:3] für den Film aus und berühren Sie dann .

6

Berühren Sie [JA].

7

Sobald [Vorgang beendet.] angezeigt wird, berühren Sie .

Wenn die Formatierung abgeschlossen ist, können Sie mit der Aufzeichnung auf der Disc beginnen.

z Tipps

• Wenn Sie im Easy Handycam-Modus (S.

34) eine DVD-RW verwenden, ist das

Aufnahmeformat fest auf den Modus

VIDEO eingestellt.

Entnahme der Disc

1

Führen Sie die Schritte 1 und 2

aus, um das

Disc-Fach zu öffnen.

2 Drücken Sie auf den Disc-Halter in der

Mitte des Disc-Fachs und halten Sie die

Disc bei der Entnahme am Rand.

b Hinweise

• Achten Sie darauf, dass Sie den Betrieb nicht mit der Hand oder sonstigen Gegenständen stören, wenn Sie das Disc-Fach öffnen oder schließen. Schieben Sie das Griffband am

Camcorder nach unten und öffnen bzw. schließen Sie dann das Disc-Fach.

• Wenn Sie das Griffband beim Schließen des

Disc-Fachs halten, kann es zu Fehlfunktionen beim Camcorder kommen.

• Berühren Sie die Disc nicht an der Aufnahmeseite

oder Abtastlinse (S. 127).

Achten Sie bei Verwendung einer doppelseitigen

Disc darauf, dass Sie die Oberfläche nicht durch

Fingerabdrücke verschmutzen.

• Wenn Sie das Disc-Fach schließen und die Disc nicht richtig eingelegt ist, kann es zu

Fehlfunktionen beim Camcorder kommen.

• Die Stromzufuhr darf während der Formatierung einer Disc nicht unterbrochen werden.

• In folgenden Fällen darf der Camcorder keinen

Stößen oder Erschütterungen ausgesetzt werden, da er gerade einen Lese-/Schreibvorgang auf der

Disc ausführt:

– solange die Anzeige ACCESS leuchtet

– solange die Anzeige ACCESS blinkt

– solange auf dem LCD-Bildschirm [DISC-

ZUGRIFF] oder [WIRD GEÖFFNET] angezeigt wird

• Abhängig vom aufgenommenen Inhalt kann es eine Weile dauern, bis die Disc entnommen werden kann.

• Die Entnahme einer Disc kann etwa 10 Minuten dauern, wenn sie zerkratzt oder verschmutzt usw. ist. In diesem Fall ist die Disc möglicherweise beschädigt.

z Tipps

• Auch wenn Ihr Camcorder ausgeschaltet ist, können Sie die Disc einlegen oder entnehmen, solange der Camcorder an eine Stromquelle angeschlossen ist. Der Vorgang der Disc-

Erkennung (Schritt 4

) wird jedoch nicht gestartet.

• Wenn Sie alle zuvor aufgenommenen Bilder auf einer DVD-RW/DVD+RW löschen und diese dann für die Aufnahme neuer Bilder erneut verwenden möchten, lesen Sie die

Informationen unter „Formatierung der

Speichermedien“ (S. 75).

• Sie können die richtige Disc mit Hilfe der

Option [DISC-AUSWAHL] im HOME MENU

prüfen (S. 78).

Fortsetzung ,

DE

31

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\04GET.fm

Schritt 6: Einlegen einer Disc oder eines „Memory Stick PRO Duo“

(Fortsetzung)

Einsetzen eines „Memory Stick

PRO Duo“

Dieser Vorgang ist nur erforderlich, wenn

Sie in „Schritt 5“ die Option [MEMORY

STICK] auswählen.

Informationen über die für diesen

Camcorder geeigneten „Memory Stick“-

Typen finden Sie auf Seite 4.

z Tipps

• Wenn Sie nur Standbilder auf dem „Memory

Stick PRO Duo“ aufzeichnen, sind die

Vorgänge nach dem Schritt

3

nicht erforderlich.

1

Klappen Sie den LCD-

Bildschirmträger auf.

2

Schieben Sie den „Memory Stick

PRO Duo“ ein.

1 Klappen Sie die „Memory Stick Duo“-

Abdeckung in Pfeilrichtung auf.

2 Schieben Sie den „Memory Stick PRO

Duo“ richtig herum in den „Memory

Stick Duo“-Einschub ein, bis er mit einem Klicken einrastet.

3 Schließen Sie die „Memory Stick

Duo“-Abdeckung.

3

Wenn Sie für die Filmaufnahme in

„Schritt 5“ die Einstellung

[MEMORY STICK] ausgewählt haben, schieben Sie den Schalter

POWER mehrmals, bis die

Anzeige (Film) aufleuchtet.

Wenn der Schalter POWER auf OFF

(CHG) steht, schalten Sie ihn ein und halten Sie gleichzeitig die grüne Taste gedrückt.

Der Bildschirm [Neue

Bilddatenbankdatei erstellen.] wird auf dem Bildschirm angezeigt, wenn Sie bei eingeschaltetem Camcorder einen neuen

„Memory Stick PRO Duo“ einsetzen.

4

Berühren Sie [JA].

DE

32

Zugriffsanzeige

Die Markierung b muss in

Richtung LCD-Bildschirm zeigen.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\04GET.fm

Entnahme des „Memory Stick PRO

Duo“

Klappen Sie den LCD-Bildschirmträger und die „Memory Stick Duo“-Abdeckung auf. Drücken Sie den „Memory Stick PRO

Duo“ einmal leicht hinein und ziehen Sie ihn dann aus dem Einschub.

b Hinweise

• Um eine Beschädigung der Speichermedien oder den Verlust der aufgenommenen Bilddaten zu verhindern, müssen Sie folgende Aktionen

vermeiden, solange die Zugriffsanzeige (S. 32)

leuchtet:

– Nehmen Sie den Akku nicht ab und trennen

Sie nicht das Netzteil vom Camcorder

– Setzen Sie den Camcorder keinen Stößen und

Erschütterungen aus

– Nehmen Sie den „Memory Stick PRO Duo“ nicht aus dem Camcorder

• Während der Aufnahme darf die „Memory Stick

Duo“-Abdeckung nicht geöffnet werden.

• Wenn Sie den „Memory Stick PRO Duo“ mit

Gewalt falsch herum in den Einschub hineindrücken, können der „Memory Stick PRO

Duo“, der „Memory Stick Duo“-Einschub und die Bilddaten beschädigt werden.

• Wenn [Es konnte keine neue

Bilddatenbankdatei erstellt werden.

Möglicherweise ist nicht genug freier

Speicherplatz vorhanden.] bei Schritt 4

angezeigt wird, formatieren Sie den „Memory

Stick PRO Duo“ (S. 75). Alle auf dem „Memory

Stick PRO Duo“ aufgezeichneten Daten werden bei der Formatierung gelöscht.

• Sie dürfen nicht mit Gewalt auf den „Memory

Stick PRO Duo“ drücken, um ihn zu entnehmen. Andernfalls kann es zu einer

Fehlfunktion kommen.

Filmaufnahmedauer auf einem „Memory Stick PRO Duo“

Bei den Angaben in der Tabelle handelt es sich um die ungefähre Aufnahmedauer auf dem

„Memory Stick PRO Duo“ in Minuten.

Bei den Angaben in Klammern () handelt es sich um die Mindestaufnahmedauer.

Aufnahmemodus 9M (HQ) (hohe Qualität)

512 MB

1 GB

2 GB

4 GB

8 GB

16 GB

* DCR-DVD450E/DVD850E

6 (5)

10 (10)

25 (25)

55 (50)

115 (100)

230 (205)

6M (SP) (Standardqualität)

9 (5)

20 (10)

40 (25)

80 (50)

170 (100)

340 (205)

3M (LP) (Langzeit-wiedergabe)

5,1ch*

15 (10)

2ch

20 (10)

35 (25)

80 (50)

40 (25)

85 (55)

160 (105)

325 (215)

655 (435)

170 (110)

355 (230)

715 (460) b Hinweise

• Die Angaben in der Tabelle gelten bei der Verwendung eines „Memory Stick PRO Duo“ des Herstellers

Sony Corporation. Die Aufnahmedauer variiert je nach Aufnahmebedingungen, dem „Memory Stick“-Typ

oder der Einstellung von [AUFN.MODUS] (S. 83).

• Wenn die Aufnahmedauer unter 5 Minuten liegt, erscheint .

z Tipps

• Beim DCR-DVD450E/DVD850E: Sie können das Audioaufnahmeformat von Filmen mit [TONMODUS]

auswählen (S. 83).

Beim DCR-DVD150E/DVD650E: Der Ton wird im 2-Kanal-Stereoformat aufgenommen.

• Angaben zur möglichen Anzahl der Standbildaufnahmen finden Sie auf Seite 85.

DE

33

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\05BAS1.fm

Aufnahme/Wiedergabe

Unkomplizierte Aufnahme und Wiedergabe

(Easy Handycam-Modus)

Im Easy Handycam-Modus werden fast alle Einstellungen automatisch vorgenommen, so dass

Sie die Aufnahme oder Wiedergabe ohne großen Aufwand starten können. Außerdem wird die Schrift auf dem Bildschirm zur besseren Lesbarkeit vergrößert dargestellt. Die Bilder

werden auf dem ausgewählten Speichermedium aufgezeichnet (S. 28).

Wenn der Schalter

POWER auf OFF

(CHG) steht, halten

Sie beim Drehen des

Schalters die grüne

Taste gedrückt.

R

Filme

1

Drehen Sie den Schalter

POWER G , bis die

Anzeige (Film) aufleuchtet.

2

Drücken Sie EASY A .

erscheint auf dem Bildschirm.

,

Standbilder

1

Drehen Sie den Schalter

POWER G , bis die

Anzeige (Standbild) aufleuchtet.

2

Drücken Sie EASY A .

erscheint auf dem Bildschirm.

,

3

Drücken Sie START/STOP H (oder

E ), um die Aufnahme zu starten.*

3

Drücken Sie PHOTO F leicht, um den Fokus A einzustellen (ein

Signalton ist zu hören), und drücken Sie die Taste dann ganz B

(ein Auslöserklicken ist zu hören).

[STBY] t [AUFN]

Zum Beenden der Aufnahme drücken

Sie erneut START/STOP.

DE

34

* Filme werden im Aufnahmemodus [SP] aufgezeichnet.

Blinkt t Leuchtet

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\05BAS1.fm

Wiedergeben aufgenommener Filme/Standbilder

1

Drehen Sie den Schalter POWER G , um den Camcorder einzuschalten.

2

Drücken Sie (BILDER ANZEIGEN) I (oder D ).

Die Anzeige VISUAL INDEX erscheint auf dem Bildschirm. (Es kann eine Weile dauern, bis die Miniaturbilder angezeigt werden.)

Filmrollenindex (S. 44) Gesichtsindex (S. 44)

Bildsuche nach

Aufnahmedatum (S. 45).

*

Vorherige 6 Bilder

Wird bei allen Registern auf dem Bild angezeigt, das zuletzt wiedergegeben bzw. aufgezeichnet wurde ( B bei Nächste 6 Bilder

Zurück zum

Aufnahmebildschirm.

dem auf dem „Memory Stick

PRO Duo“ aufgezeichneten

Standbild).

Anzeige von Filmen.

Anzeige von Standbildern.

*

Wenn Sie [DISC] unter [FILMMEDIUM EINST] (S. 28) auswählen, wird ein Disc-Typ angezeigt.

Sie können keine Filmsuche nach Aufnahmedatum durchführen.

3

Starten Sie die Wiedergabe.

Filme:

Berühren Sie das Register und den wiederzugebenden Film.

Zurück zum Bildschirm VISUAL INDEX.

Wechseln zwischen

Wiedergabe und Pause.

Einstellen der Lautstärke

Beginn der Szene/ vorherige Szene

Stopp (Wechseln zum

Bildschirm VISUAL

INDEX.)

*

[DATENCODE] ist fest auf [DATUM/ZEIT] eingestellt (S. 86).

Nächste Szene

Aufnahmedatum/-uhrzeit *

Rückwärts/Vorwärts

Fortsetzung ,

DE

35

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\05BAS1.fm

Unkomplizierte Aufnahme und Wiedergabe (Easy Handycam-Modus)

(Fortsetzung)

z Tipps

• Wenn bei der Wiedergabe ab einem ausgewählten Film der letzte Film erreicht ist, erscheint wieder der VISUAL INDEX.

• Sie können die Wiedergabegeschwindigkeit verringern, indem Sie im Pausemodus berühren.

/

• Sie können die Lautstärke einstellen, indem Sie während der Wiedergabe

Lautstärke mit / t einstellen.

berühren t die

• Sie können das Filmmedium mit [FILMMEDIUM EINST] ändern (S. 28).

Standbilder:

Berühren Sie das Register und das wiederzugebende Standbild.

Zurück zum Bildschirm

VISUAL INDEX.

Dia-Show (S. 46)

Wechseln zum Bildschirm

VISUAL INDEX.

*

[DATENCODE] ist fest auf [DATUM/ZEIT] eingestellt (S. 86).

Aufnahmedatum/-uhrzeit *

Vorheriges/Nächstes z Tipps

• Sie können das Standbildmedium mit [FOTOMEDIUM EIN.] wechseln (DCR-DVD450E/

DVD850E) (S. 28).

DE

36

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\05BAS1.fm

So beenden Sie den Easy Handycam-

Modus

Drücken Sie EASY A erneut. auf dem Bildschirm ausgeblendet.

wird

Menüeinstellungen im Easy

Handycam-Modus

Berühren Sie (HOME) C (oder B ), um die Menüoptionen anzuzeigen, deren

Einstellungen geändert werden können

(S.17, 81).

b Hinweise

• Die meisten Menüoptionen werden automatisch auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt.

Die Einstellungen einiger Menüoptionen können nicht geändert werden. Näheres dazu

finden Sie auf Seite 82.

• DVD-RW wird mit dem VIDEO-Modus

formatiert (S. 13).

• Das Menü (OPTION) kann nicht verwendet werden.

• Beenden Sie den Easy Handycam-Modus, wenn

Sie Bilder mit Effekten versehen oder bestimmte Einstellungen ändern wollen.

Im Easy Handycam-Modus nicht verfügbare Tasten

Bestimmte Tasten/Funktionen können Sie im Easy Handycam-Modus nicht verwenden, da die Einstellungen

automatisch vorgenommen werden ( S. 82 ).

Wenn Sie eine nicht verfügbare Funktion einzustellen versuchen, erscheint [Während

Easy Handycam-Betrieb ungültig].

Mit anderen Geräten Filme auf einer

Disc anzeigen (Finalisieren)

Wenn Sie Filme, die auf einer Disc gespeichert sind, mit anderen Geräten oder einem Computer anzeigen möchten, müssen Sie die Disc „finalisieren“. Auf

Seite 70 finden Sie ausführliche

Informationen zum Finalisierungsvorgang. b Hinweise

• Bei einer DVD-R, DVD+R DL können Sie die

Disc nach ihrer Finalisierung nicht erneut verwenden oder weitere Filme darauf aufzeichnen, und zwar selbst dann nicht, wenn noch freier Speicherplatz auf der Disc vorhanden ist.

• Im Easy Handycam-Modus (S. 77) können

keine weiteren Filme auf einer finalisierten Disc aufgezeichnet werden.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

DE

37

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\05BAS1.fm

Aufnahme

Die Bilder werden auf dem in der Medieneinstellung ausgewählten Speichermedium

aufgezeichnet (S. 28).

DCR-DVD150E/DVD650E

In der Standardeinstellung werden Filme auf einer Disc aufgezeichnet. Standbilder werden nur auf einem „Memory Stick PRO Duo“ aufgezeichnet.

DCR-DVD450E/DVD850E

In der Standardeinstellung werden sowohl Filme als auch Standbilder im internen Speicher aufgezeichnet.

Öffnen der

Objektivabdeckung

(S. 26).

PHOTO F

START/STOP B

(HOME) E

(HOME) D

Schalter POWER A

Wenn der Schalter

POWER auf OFF (CHG) steht, halten Sie beim

Drehen des Schalters die grüne Taste gedrückt.

START/STOP C

Anzeige

(Standbild)

DE

38 b Hinweise

• Wenn die Anzeige ACCESS/Zugriffsanzeige (S. 30, 32) nach Beendigung der Aufnahme leuchten oder

blinken, werden immer noch Daten auf das Speichermedium geschrieben. Der Camcorder darf in diesem

Fall weder Stößen noch Erschütterungen ausgesetzt werden, und Sie dürfen den Akku oder das Netzteil nicht entfernen.

• Wenn unter [FILMMEDIUM EINST] (S. 28) die Einstellung [INT.SPEICHER] (DCR-DVD450E/

DVD850E) oder [MEMORY STICK] ausgewählt ist, wird der nächste Film automatisch erstellt, sobald eine Filmdatei 2 GB überschreitet.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\05BAS1.fm

z Tipps

• Informationen über die für diesen Camcorder geeigneten „Memory Stick PRO Duo“-Typen finden Sie auf

Seite 4.

• Sie können den freien Medienspeicherplatz kontrollieren, indem Sie (HOME) D (oder E ) t

(MEDIUM VERWALTEN) t

[MEDIEN-INFOS] (S. 74) berühren.

Filme Standbilder

1

Drehen Sie den Schalter POWER

A , bis die Anzeige (Film) aufleuchtet.

1

Drehen Sie den Schalter POWER

A , bis die Anzeige

(Standbild) aufleuchtet.

2

Drücken Sie START/STOP

(oder C ).

B

2

Drücken Sie PHOTO F leicht, um den Fokus A einzustellen (ein

Signalton ist zu hören), und drücken Sie die Taste dann ganz

B (ein Auslöserklicken ist zu hören).

[STBY] t [AUFN]

Zum Beenden der Aufnahme drücken

Sie erneut START/STOP.

Blinkt t Leuchtet

wird neben oder angezeigt. Wenn ausgeblendet wird, wurde das Bild aufgenommen.

b Hinweise

• Sie können keine Standbilder auf Discs aufnehmen.

z Tipps

• Auf Seite 14 finden Sie die Aufnahmedauer von Filmen, auf Seite 85 die Anzahl der aufnehmbaren

Standbilder.

• erscheint, wenn [ GESICHT EINST.] während der Filmaufnahme auf [EIN] (Standardeinstellung)

gestellt ist (S. 84).

(HOME) D • Sie können zwischen der Aufnahme von Filmen und Standbildern wechseln, indem Sie

(oder E ) t (AUFNAHME)

• Sie können Standbilder aus aufgenommenen Filmen aufzeichnen (S. 53).

Fortsetzung ,

DE

39

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\05BAS1.fm

Aufnahme (Fortsetzung)

Zoom

Sie können Bilder mit dem Motorzoom-

Hebel oder den Zoomtasten auf dem LCD-

Rahmen auf das bis zu 60-Fache der

Originalgröße vergrößern.

Größerer Blickwinkel:

(Weitwinkelbereich) z Tipps

• Mit [DIGITAL ZOOM] (S. 83) können Sie noch

näher heranzoomen und eine mehr als 60-fache

Vergrößerung erzielen.

Aufnehmen von Ton mit besserer Raumklangwirkung

(5,1-Kanal-Raumklang) (DCR-

DVD450E/DVD850E)

Vom internen Mikrofon aufgenommener Ton wird in 5,1-Kanal-Raumklang konvertiert und aufgezeichnet.

Beim Wiedergeben von Filmen auf einem

Gerät, das 5,1-Kanal-Raumklang unterstützt, erzielen Sie so eine besonders naturgetreue Tonwiedergabe.

Internes Mikrofon

DE

40

Nahaufnahme: (Telebereich)

Verschieben Sie den Motorzoom-Hebel für einen langsamen Zoom nur leicht. Für einen schnelleren Zoom verschieben Sie den

Hebel weiter.

b Hinweise

• [ STEADYSHOT] führt möglicherweise nicht zur gewünschten Reduzierung der

Unschärfe von Bildern, wenn der Motorzoom-

Hebel auf die Seite T (Telebereich) gestellt ist.

• Lassen Sie den Finger unbedingt auf dem

Motorzoom-Hebel. Andernfalls wird das

Betriebsgeräusch des Motorzoom-Hebels möglicherweise mit aufgezeichnet.

• Mit den Zoomtasten auf dem LCD-Rahmen können Sie die Zoomgeschwindigkeit nicht

ändern.

• Der Mindestabstand zwischen Camcorder und

Motiv, der für eine scharfe Fokussierung erforderlich ist, liegt im Weitwinkelbereich bei etwa 1 cm und im Telebereich bei 150 cm.

Dolby Digital 5.1 Creator, 5,1-Kanal-Raumklang

Glossar (S. 138)

b Hinweise

• Bei der Wiedergabe mit dem Camcorder wird 5,1-

Kanal-Ton in 2-Kanal-Ton konvertiert.

z Tipps

• Für den Aufnahmeklang haben Sie die Auswahl zwischen [5.1ch-RAUMKLANG] und [2ch-

STEREO] ([TONMODUS], S. 83).

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\05BAS1.fm

Einstellen der Belichtung für

Gegenlichtaufnahmen

Zum Einstellen der Belichtung für

Gegenlichtaufnahmen drücken Sie .

(Gegenlicht), so dass .

angezeigt wird.

Um die Gegenlichtkompensation auszuschalten, drücken Sie .

(Gegenlicht) erneut.

Aufnehmen im Spiegelmodus

Klappen Sie den LCD-Bildschirmträger um

90 Grad zum Camcorder auf ( 1 ) und drehen Sie ihn um 180 Grad zur

Objektivseite hin ( 2 ).

z Tipps

• Auf dem LCD-Bildschirm erscheint das Bild als

Spiegelbild. Aufgenommen wird es jedoch normal.

• Bei der Aufnahme im Spiegelmodus werden die

Bilder nicht im Bildsucher angezeigt.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

DE

41

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\06BAS2.fm

Wiedergabe

Sie können die Bilder auf dem in der Medieneinstellung ausgewählten Speichermedium

wiedergeben (S. 28).

DCR-DVD150E/DVD650E

In der Standardeinstellung werden Filme auf einer Disc wiedergegeben. Standbilder werden nur auf einem „Memory Stick PRO Duo“ aufgezeichnet und wiedergegeben.

DCR-DVD450E/DVD850E

In der Standardeinstellung werden die Bilder im internen Speicher wiedergegeben.

Schalter POWER A

(HOME) D

(HOME) E

(BILDER ANZEIGEN) C (BILDER ANZEIGEN) B

1

Drehen Sie den Schalter POWER A , um den Camcorder einzuschalten.

DE

42

2

Drücken Sie (BILDER ANZEIGEN) B (oder C ).

Die Anzeige VISUAL INDEX erscheint auf dem Bildschirm. (Es kann eine Weile dauern, bis die Miniaturbilder angezeigt werden.)

Filmrollenindex (S. 44) Gesichtsindex (S. 44)

Bildsuche nach

Aufnahmedatum (S. 45).

*

Vorherige 6 Bilder

Nächste 6 Bilder

Zurück zum

Aufnahmebildschirm.

Anzeige von Filmen.

Anzeige von

Standbildern.

Wird bei allen Registern auf dem Bild angezeigt, das zuletzt wiedergegeben bzw. aufgezeichnet wurde ( B bei dem auf dem „Memory Stick

PRO Duo“ aufgezeichneten

Standbild).

(OPTION)

*

Wenn Sie [DISC] unter [FILMMEDIUM EINST] (S. 28) auswählen, wird ein Disc-Typ

angezeigt. Sie können keine Filmsuche nach Aufnahmedatum durchführen.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\06BAS2.fm

3

Starten Sie die Wiedergabe.

Filme

Berühren Sie das Register und den wiederzugebenden Film.

Wenn bei der Wiedergabe ab einem ausgewählten Film der letzte Film erreicht ist, erscheint wieder der VISUAL INDEX.

Zurück zum Bildschirm

VISUAL INDEX.

Wechseln zwischen

Wiedergabe und Pause.

Anfang des Films/

Vorheriger Film

Einstellen der Lautstärke

Stopp (Wechseln zum

Bildschirm VISUAL

INDEX.)

Nächster Film

(OPTION)

Rückwärts/Vorwärts z Tipps

• Berühren Sie im Pausemodus / , um den Film langsamer wiedergeben zu lassen.

• Bei der Wiedergabe von Filmen aus dem internen Speicher (DCR-DVD450E/DVD850E) oder von einem

„Memory Stick PRO Duo“ erfolgt der Vor-/Rücklauf bei einmaliger Berührung von / mit etwa 5-facher Geschwindigkeit, bei 2-maliger Berührung mit etwa 10-facher Geschwindigkeit, bei 3maliger Berührung mit etwa 30-facher Geschwindigkeit und bei 4-maliger Berührung mit etwa 60-facher

Geschwindigkeit.

• Bei der Wiedergabe von Filmen auf einer Disc erfolgt der Vor-/Rücklauf bei einmaliger Berührung von

/ mit etwa 5-facher Geschwindigkeit, bei 2-maliger Berührung mit etwa 10-facher

Geschwindigkeit (bei einer DVD+RW mit etwa 8-facher Geschwindigkeit).

Standbilder

Berühren Sie das Register und das wiederzugebende Standbild.

Zurück zum Bildschirm

VISUAL INDEX.

Dia-Show (S. 46)

Wechseln zum Bildschirm

VISUAL INDEX.

(OPTION)

Vorheriges/Nächstes

Fortsetzung ,

DE

43

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

DE

44

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\06BAS2.fm

Wiedergabe (Fortsetzung)

Einstellung der Lautstärke von Filmen

Bei der Wiedergabe von Filmen berühren Sie t stellen mit

Lautstärke ein.

/ t die

Sie können die Lautstärke auch über das

OPTION MENU einstellen.

3

Berühren Sie / zur Auswahl des gewünschten Films.

z Tipps

• Sie können zum Bildschirm VISUAL INDEX wechseln, indem Sie (HOME) D (oder E ) t (BILDER t [VISUAL

INDEX] berühren.

4

Berühren Sie / , um die gewünschte Szene zu suchen, und berühren Sie dann die Szene, die wiedergegeben werden soll.

Die Wiedergabe beginnt ab der ausgewählten Szene.

Suche von Szenen mit genauester

Präzision (Filmrollenindex)

Filme können nach einer festgelegten Zeit geteilt werden, und die erste Szene jedes

Teilabschnitts wird im Bildschirm INDEX angezeigt. Sie können mit der Wiedergabe eines Filmes ab der ausgewählten Szene beginnen.

Wählen Sie zunächst das Speichermedium aus, das den wiederzugebenden Film

enthält (S. 28).

1

Drücken Sie (BILDER

ANZEIGEN) an Ihrem Camcorder.

Der Bildschirm VISUAL INDEX wird angezeigt.

z Tipps

• Sie können den Bildschirm Filmrollenindex anzeigen, indem Sie (HOME) t

(BILDER ANZEIGEN) t

[ FILMROLLE] berühren.

Suche der gewünschten Szenen nach Gesicht (Gesichtsindex)

Die während der Aufnahme erkannten

Gesichtsbilder werden auf dem Bildschirm

INDEX angezeigt.

Sie können den Film beginnend beim ausgewählten Gesicht wiedergeben.

Wählen Sie zunächst das Speichermedium aus, das den wiederzugebenden Film

enthält (S. 28).

2

Berühren Sie (Filmrollenindex).

Vorheriger/Nächster Film

Vorherige Szene

1

Drücken Sie (BILDER

ANZEIGEN) an Ihrem Camcorder.

Der Bildschirm VISUAL INDEX wird angezeigt.

Nächste Szene

Ändert das Intervall der Szenen.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\06BAS2.fm

2

Berühren Sie (Gesichtsindex).

Vorheriger/Nächster Film

Suchen nach den gewünschten

Bildern anhand des Datums

(Datumsindex)

Vorheriges/Nächstes Gesichtsbild

3

Berühren Sie / zur Auswahl des gewünschten Films.

4

Berühren Sie / , um nach dem gewünschten Gesichtsbild zu suchen, und berühren Sie dann das Gesichtsbild, das Sie wiedergeben wollen.

Die Wiedergabe beginnt ab der ausgewählten Szene.

b Hinweise

• Gesichter werden je nach

Aufnahmebedingungen möglicherweise nicht erkannt.

Beispiel: Personen, die eine Brille oder einen

Hut tragen oder nicht in die Kamera schauen.

• Stellen Sie [ GESICHT EINST.] vor der

Aufnahme auf [EIN] (Standardeinstellung), um

Filme aus [ GESICHT] wiederzugeben

(S. 84). Der Gesichtsindex wird möglicherweise

nicht richtig angezeigt, wenn kein Gesicht erkannt wurde.

z Tipps

• Sie können den Bildschirm Gesichtsindex anzeigen, indem Sie (HOME) t

(BILDER ANZEIGEN) t [ GESICHT] berühren.

Die Bildsuche nach Datum ist ein sehr effizientes Suchverfahren.

Wählen Sie zunächst das Speichermedium aus, das den wiederzugebenden Film

enthält (S. 28).

b Hinweise

• Sie können den Datumsindex nicht in

Verbindung mit der Disc und Standbildern auf dem „Memory Stick PRO Duo“ verwenden.

1

Drücken Sie (BILDER

ANZEIGEN) an Ihrem Camcorder.

Der Bildschirm VISUAL INDEX wird angezeigt.

2

Berühren Sie zur Suche von

Filmen das Register .

Berühren Sie zur Suche von

Standbildern das Register .

3

Berühren Sie die Datumstaste in der oberen rechten Ecke des

Bildschirms.

Die Aufnahmedaten der Bilder werden auf dem Bildschirm angezeigt.

Vorheriges/Nächstes Datum

Fortsetzung ,

DE

45

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\06BAS2.fm

Wiedergabe (Fortsetzung)

4

Berühren Sie / , um das

Aufnahmedatum der gewünschten Bilder auszuwählen, und berühren Sie dann .

Die Bilder mit dem ausgewählten

Aufnahmedatum werden auf dem

Bildschirm angezeigt.

4 Stellen Sie die Vergrößerung ein, indem

Sie den Zoom in Richtung W

(Weitwinkelbereich) bzw. T

(Telebereich) verschieben.

Zum Abbrechen berühren Sie .

Wiedergeben einer Reihe von

Standbildern (Dia-Show)

z Tipps

• Auf dem Bildschirm Filmrollenindex oder

Gesichtsindex können Sie die

Datumsindexfunktion anzeigen, indem Sie die

Schritte 3

bis 4

ausführen.

Der Wiedergabe-Zoom

Sie können Standbilder auf das 1,1- bis 5fache der Originalgröße vergrößern.

Die Vergrößerung können Sie mit dem

Motorzoom-Hebel oder den Zoomtasten auf dem LCD-Rahmen einstellen.

DE

46

1 Lassen Sie die zu vergrößernden

Standbilder anzeigen.

2 Zum Vergrößern des Standbildes verschieben Sie den Zoom in Richtung

T (Telebereich).

Auf dem Bildschirm erscheint ein

Rahmen.

3 Berühren Sie den Bildschirm an der

Stelle, die in der Mitte des angezeigten

Rahmens angezeigt werden soll.

Berühren Sie auf dem Bildschirm für die Standbildwiedergabe.

Die Dia-Show beginnt mit dem ausgewählten Standbild.

Berühren Sie , um die Dia-Show zu stoppen. Zum Fortsetzen berühren Sie erneut .

b Hinweise

• Während einer Dia-Show steht der Wiedergabe-

Zoom nicht zur Verfügung.

z Tipps

• Sie können eine Dia-Show auch wiedergeben, indem Sie (OPTION) t Register t

[DIA-SHOW] auf dem Bildschirm VISUAL

INDEX berühren.

• Während der Wiedergabe von Standbildern können Sie eine Dia-Show kontinuierlich wiedergeben lassen, indem Sie (OPTION) t Register berühren. Da die Standardeinstellung [EIN] lautet, wird auf dem LCD-Bildschirm angezeigt, und Ihr Camcorder wiederholt eine

Dia-Show mit Standbildern. Wenn Sie [DIA-

SHOW EINST.] auf [AUS] stellen, gibt Ihr

Camcorder die Standbilder einmal im Dia-

Show-Modus wieder, beginnend beim ausgewählten Standbild.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\06BAS2.fm

Anzeigen von Bildern auf einem Fernsehschirm

Schließen Sie Ihren Camcorder an die Eingangsbuchse eines Fernsehgeräts oder eines VCR an, und zwar mit Hilfe des A/V-Verbindungskabels 1 oder eines A/V-Verbindungskabels mit

S VIDEO 2 . Schließen Sie den Camcorder für diese Funktion über das mitgelieferte Netzteil

an eine Netzsteckdose an (S. 21). Schlagen Sie bitte auch in den Bedienungsanleitungen zu den

anzuschließenden Geräten nach.

A/V-/

Fernbedienungsanschluss

Gerät ohne Buchse

S VIDEO

IN

Gerät mit Buchse

S VIDEO

IN S VIDEO

VIDEO

(Gelb)

VIDEO

(Weiß)

AUDIO

(Rot)

(Weiß)

(Rot)

AUDIO

: Signalfluss

1 A/V-Verbindungskabel (mitgeliefert)

Nehmen Sie einen Anschluss an die

Eingangsbuchse des anderen Geräts vor.

2 A/V-Verbindungskabel mit S VIDEO

(gesondert erhältlich)

Wenn Sie ein anderes Gerät über die S VIDEO-

Buchse unter Verwendung eines A/V-

Verbindungskabels mit S VIDEO (gesondert erhältlich) anschließen, erzielen Sie Bilder höherer Qualität als mit dem A/V-

Verbindungskabel. Verbinden Sie die weißen und roten Stecker (linker/rechter Audiokanal) des A/V-Verbindungskabels mit S VIDEO-

Kabel (gesondert erhältlich) mit den

Audiobuchsen und den S VIDEO-Stecker

(S VIDEO-Kanal) mit der S VIDEO-Buchse.

Die gelbe Steckerverbindung ist nicht erforderlich. Wenn nur der S VIDEO-Stecker angeschlossen ist, erfolgt keine Audioausgabe.

VCRs oder Fernsehgeräte

Wenn Ihr Fernsehgerät an einen VCR angeschlossen ist

Schließen Sie Ihren Camcorder an den LINE

IN-Eingang am VCR an. Stellen Sie den

Eingangswahlschalter am VCR auf LINE

(VIDEO 1, VIDEO 2 usw.), wenn der VCR

über einen Eingangswahlschalter verfügt.

So stellen Sie das Bildformat auf das angeschlossene Fernsehgerät ein

(16:9/4:3)

Ändern Sie die Einstellung in Übereinstimmung mit dem Bildschirmformat des Fernsehgeräts, mit dem Sie die Bilder anzeigen werden.

1 Schalten Sie den Camcorder ein.

2 Berühren Sie (HOME) t

(EINSTELLUNGEN) t [AUSGABE

EINST.] t [TV-FORMAT] t [16:9] oder [4:3] t .

Fortsetzung ,

DE

47

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

DE

48

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\06BAS2.fm

Anzeigen von Bildern auf einem Fernsehschirm (Fortsetzung)

b Hinweise

• Wenn Sie [TV-FORMAT] auf [4:3] stellen, verschlechtert sich möglicherweise die

Bildqualität. Wenn außerdem das Bildformat des aufgenommenen Bildes zwischen 16:9

(Breitbild) und 4:3 wechselt, kann es vorkommen, dass das Bild flattert.

• Wenn Sie ein Bild, das im Bildformat 16:9

(Breitbild) aufgenommen wurde, auf einem 4:3-

Fernsehgerät anzeigen, das nicht mit dem Signal

16:9 (Breitbild) kompatibel ist, stellen Sie [TV-

FORMAT] auf [4:3].

Bei einem Mono-Fernsehgerät (das

Fernsehgerät verfügt nur über eine

Audioeingangsbuchse)

Verbinden Sie den gelben Stecker des A/V-

Verbindungskabels mit der

Videoeingangsbuchse und den weißen

(linker Kanal) oder roten Stecker (rechter

Kanal) mit der Audioeingangsbuchse am

Fernsehgerät oder VCR.

z Tipps

• Sie können den Zähler am Fernsehbildschirm anzeigen, indem Sie [ANZEIGEAUSG.] auf [V-

AUS/LCD] stellen (S. 88).

Wenn Ihr TV/VCR über einen 21-poligen

Adapter (EUROCONNECTOR) verfügt

Mit einem 21-poligen Adapter (gesondert erhältlich) können Bilder angezeigt werden.

TV/VCR

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\07ADV1.fm

Bearbeiten

Diese Kategorie ermöglicht die

Bearbeitung von Bildern auf dem

Speichermedium und auch das Kopieren der Bilder auf den Computer zur Anzeige,

Bearbeitung oder Erstellung einer Original-

DVD.

Kategorie (SONSTIGES) b Hinweise

• Sie können das Speichermedium des zu bearbeitenden Bildes auswählen, indem Sie

(HOME) t (MEDIUM

VERWALTEN) t [FILMMEDIUM EINST]/

[FOTOMEDIUM EIN.] (S. 28) berühren.

Liste der Optionen

LÖSCHEN

Sie können Bilder auf dem

Speichermedium löschen (S. 50).

FOTOAUFZEICHN. (DCR-DVD450E/

DVD650E/DVD850E)

Sie können eine bestimmte Szene aus einer

Filmaufnahme als Standbild erfassen

(S. 53).

FILM ÜBERSPIELEN (DCR-DVD450E/

DVD650E/DVD850E)

Sie können Filme, die im internen Speicher

(DCR-DVD450E/DVD850E) oder auf einem „Memory Stick PRO Duo“ (DCR-

DVD650E/DVD850E) aufgenommen

wurden, auf eine Disc überspielen (S. 55).

FOTO KOPIEREN (DCR-DVD450E/

DVD850E)

Sie können Standbilder, die im internen

Speicher aufgenommen wurden, auf einen

„Memory Stick PRO Duo“ kopieren

(S. 57).

EDIT

Sie können Bilder auf dem

Speichermedium bearbeiten (S. 59).

PLAYLIST BEARB.

Sie können eine Playlist erstellen und

bearbeiten (S. 63).

USB-ANSCHL.

Sie können den Camcorder mit dem USB-

Kabel an einen Computer oder ein anderes

Gerät anschließen (S. 97).

AKKU-INFO

Sie können die ungefähre Akkurestladung

anzeigen lassen (S. 68).

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

DE

49

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\07ADV1.fm

Löschen von Bildern

b Hinweise

• Einmal gelöschte Bilder können nicht wiederhergestellt werden.

z Tipps

• Sie können bis zu 100 Bilder auf einmal auswählen.

Löschen von Filmen

5

Berühren Sie t [JA].

6

Wenn [Vorgang beendet.] erscheint, berühren Sie .

Gleichzeitiges Löschen aller Filme

Wählen Sie zunächst das Speichermedium aus, das den zu löschenden Film enthält

(S. 28).

b Hinweise

• Wenn Sie [DISC] in [FILMMEDIUM EINST]

auswählen (S. 28), können Sie Filme im Easy

Handycam-Modus nicht löschen (S. 34).

Beenden Sie zuerst den Easy Handycam-Modus.

1

Berühren Sie (HOME) t

(SONSTIGES) t [LÖSCHEN].

2

Berühren Sie [ LÖSCHEN].

3

Berühren Sie [ LÖSCHEN].

4

Berühren Sie den zu löschenden

Film.

1 Berühren Sie in Schritt

3

die Option

[ ALLE LÖSCHEN].

2 Berühren Sie [JA] t [JA].

3 Wenn [Vorgang beendet.] erscheint, berühren Sie .

So löschen Sie alle Filme mit dem gleichen Aufnahmedatum auf einmal

1 Berühren Sie in Schritt

3

die Option

[ LÖSCH n.Datum].

DE

50

Der ausgewählte Film wird mit markiert.

Halten Sie den Film auf dem Bildschirm zum Überprüfen gedrückt.

Berühren Sie , um zum vorherigen

Bildschirm zu wechseln.

Vorheriges/Nächstes Datum

2 Berühren Sie / , um das

Aufnahmedatum der gewünschten

Filme auszuwählen, und berühren Sie dann .

Die Filme mit dem ausgewählten

Aufnahmedatum werden auf dem

Bildschirm angezeigt.

3

Berühren Sie zum Überprüfen den Film auf dem Bildschirm.

Berühren Sie , um zum vorherigen

Bildschirm zu wechseln.

Berühren Sie t [JA].

4 Wenn [Vorgang beendet.] erscheint, berühren Sie .

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\07ADV1.fm

So löschen Sie den zuletzt aufgenommenen Film

Löschen von Standbildern

1

Berühren Sie in Schritt 3

die Option

[ LETZTE LÖSCH].

2 Berühren Sie t [JA].

3 Wenn [Vorgang beendet.] erscheint, berühren Sie .

In folgenden Fällen können Sie den zuletzt aufgenommenen Film nicht löschen:

– wenn Sie die Disc nach der Aufnahme aus dem Camcorder entfernen.

– wenn Sie den Camcorder nach der

Aufnahme ausschalten.

b Hinweise

• Sie dürfen den Akku oder das Netzteil nicht vom

Camcorder entfernen, solange Sie Filme löschen.

• Entnehmen Sie den „Memory Stick PRO Duo“ nicht, solange Sie Filme auf dem „Memory

Stick PRO Duo“ löschen.

• Wenn ein gelöschter Film in einer Playlist

enthalten ist (S. 63), wird der Film auch aus der

Playlist gelöscht.

• Geschützte Filme können nicht gelöscht werden. Heben Sie zunächst den Schutz der

Filme auf, bevor Sie sie zu löschen versuchen

(S. 59).

• Selbst wenn Sie nicht benötigte Filme auf der

Disc löschen, ist dies keine Garantie, dass die verbleibende Disc-Kapazität für zusätzliche

Aufnahmen ausreicht.

z Tipps

• Zum Löschen aller auf dem Speichermedium aufgenommenen Bilder und zur Wiederherstellung des gesamten für die Aufnahme verfügbaren

Bereichs des Speichermediums müssen Sie dieses

formatieren (S. 75).

• Sie können einen Film während des Abspielens löschen, indem Sie (OPTION) berühren.

Wählen Sie zunächst das Speichermedium aus, das das zu löschende Standbild enthält

(S. 28).

1

Berühren Sie (HOME) t

(SONSTIGES) t [LÖSCHEN].

2

Berühren Sie [ LÖSCHEN].

3

Berühren Sie [ LÖSCHEN].

4

Berühren Sie das zu löschende

Standbild.

Das ausgewählte Standbild wird mit markiert.

Halten Sie das Standbild auf dem

Bildschirm zum Überprüfen gedrückt.

Berühren Sie , um zum vorherigen

Bildschirm zu wechseln.

5

Berühren Sie t [JA].

6

Wenn [Vorgang beendet.] erscheint, berühren Sie .

Fortsetzung ,

DE

51

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\07ADV1.fm

Löschen von Bildern (Fortsetzung)

So löschen Sie alle Standbilder gleichzeitig

1 Berühren Sie in Schritt

3

die Option

[ ALLE LÖSCHEN].

2 Berühren Sie [JA] t [JA].

3 Wenn [Vorgang beendet.] erscheint, berühren Sie .

So löschen Sie alle Standbilder mit dem gleichen Aufnahmedatum auf einmal

b Hinweise

• Geschützte Standbilder können nicht gelöscht werden. Heben Sie zunächst den Schutz der

Standbilder auf, bevor Sie sie zu löschen

versuchen (S. 61).

z Tipps

• Zum Löschen aller im internen Speicher (DCR-

DVD450E/DVD850E) oder auf einem

„Memory Stick PRO Duo“ aufgenommenen

Bilder und zur Wiederherstellung des gesamten für die Aufnahme verfügbaren Bereichs des

Speichermediums müssen Sie dieses

formatieren (S. 75).

• Sie können ein Standbild während der Anzeige löschen, indem Sie (OPTION) berühren.

1 Berühren Sie in Schritt

3

die Option

[ LÖSCH n.Datum].

DE

52

Vorheriges/Nächstes Datum

2 Berühren Sie / , um das

Aufnahmedatum der gewünschten

Standbilder auszuwählen, und berühren

Sie dann .

Die Standbilder mit dem ausgewählten

Aufnahmedatum werden auf dem

Bildschirm angezeigt.

Berühren Sie zum Überprüfen das

Standbild auf dem Bildschirm.

Berühren Sie , um zum vorherigen

Bildschirm zu wechseln.

3 Berühren Sie t [JA].

4 Wenn [Vorgang beendet.] erscheint, berühren Sie .

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\07ADV1.fm

Aufnahme eines

Standbilds aus einem

Film (DCR-DVD450E/

DVD650E/DVD850E)

Während des Abspielens eines Films können Sie jederzeit ein Standbild aufnehmen.

Wählen Sie zunächst das Speichermedium aus, das die Filme enthält, sowie das

Speichermedium, auf dem Sie die

Standbilder speichern möchten (S. 28).

Wenn Sie [MEMORY STICK] für das

Speichern der Standbilder auswählen, schieben Sie zunächst einen „Memory Stick

PRO Duo“ ein.

Das auswählbare Speichermedium hängt vom Camcorder-Modell ab. Siehe Tabelle unten.

Filme in Standbilder in Modell

DCR-

DVD450E t t

DCR-

DVD650E t t

DCR-

DVD850E t t t t t t b Hinweise

• Es wird empfohlen, als Stromquelle das Netzteil zu verwenden, damit nicht mitten im Vorgang plötzlich der Akku leer ist.

1

Berühren Sie (HOME) t

(SONSTIGES) t

[FOTOAUFZEICHN.].

Der Bildschirm [FOTOAUFZEICHN.] erscheint.

2

Berühren Sie den Film, den Sie abspielen möchten, und aus dem

Sie ein Bild aufnehmen möchten.

Der ausgewählte Film wird abgespielt.

3

Berühren Sie , um an dem

Punkt anzuhalten, an dem Sie die

Aufnahme machen möchten.

Die Wiedergabe des Films wird angehalten.

Mit jedem Tastendruck auf wechseln Sie zwischen Wiedergabe und

Pause.

Genaueres Einstellen des

Aufnahmepunktes, nachdem der

Aufnahmepunkt mit ausgewählt wurde.

Wechseln zum Anfang des ausgewählten Films.

Fortsetzung ,

DE

53

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\07ADV1.fm

Aufnahme eines Standbilds aus einem Film (DCR-DVD450E/DVD650E/

DVD850E) (Fortsetzung)

4

Berühren Sie .

wird angezeigt, solange das

Standbild aufgenommen und auf dem ausgewählten Speichermedium gespeichert wird.

Berühren Sie zur Aufnahme eines weiteren Standbilds und wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt

2 .

Berühren Sie zum Abschluss des

.

b Hinweise

• Das Speichermedium, auf dem Sie die

Standbilder speichern möchten, muss über genügend freien Speicherplatz verfügen.

• Datum und Uhrzeit der Aufnahme der erstellten

Standbilder sind mit dem Datum und der

Uhrzeit der Filmaufnahme identisch.

• Wenn die Filme keinen Datencode haben, wird für Aufnahmedatum und -uhrzeit der

Standbilder der Zeitpunkt gespeichert, an dem

Sie diese aus den Filmen aufgenommen haben.

DE

54

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\07ADV1.fm

Überspielen/Kopieren der Bilder auf

Speichermedien im Camcorder (DCR-DVD450E/

DVD650E/DVD850E)

Überspielen von Filmen (DCR-

DVD450E/DVD650E/DVD850E)

Sie können Filme aus dem internen

Speicher (DCR-DVD450E/DVD850E) oder von einem „Memory Stick PRO Duo“

(DCR-DVD650E/DVD850E) auf eine Disc

überspielen.

Legen Sie zunächst eine Disc in den

Camcorder ein.

Das auswählbare Speichermedium hängt vom

Camcorder-Modell ab. Siehe Tabelle unten.

Von Auf Modell

DCR-

DVD450E

DCR-

DVD650E

DCR-

DVD850E t t t t b Hinweise

• Es wird empfohlen, als Stromquelle das Netzteil zu verwenden, damit nicht mitten im Vorgang plötzlich der Akku leer ist.

• Wenn Sie bei der Wiedergabe einer Disc auf einem anderen Gerät Aufnahmedatum und

-uhrzeit anzeigen wollen, setzen Sie [DATUM

UTITEL] (S. 89) vor dem Überspielen von

Filmen auf [EIN] (Standardeinstellung).

z Tipps

• Wählen Sie zur Überprüfung der überspielten

Filme auf der Disc [DISC] in [FILMMEDIUM

EINST] aus (S. 28).

1

Berühren Sie (HOME) t

(SONSTIGES) t [FILM

ÜBERSPIELEN].

Alternativ dazu können Sie auch

DUBBING am Camcorder drücken

(DCR-DVD450E/DVD850E).

Der Bildschirm [FILM

ÜBERSPIELEN] erscheint.

2

DCR-DVD850E:

Berühren Sie das

Speichermedium, das den zu

überspielenden Film enthält.

DCR-DVD450E/DVD650E:

Schritt 2 ist nicht erforderlich. Fahren

Sie mit Schritt 3 fort.

3

Berühren Sie [ÜBERSP:Auswahl].

4

Berühren Sie den zu

überspielenden Film.

Fortsetzung ,

DE

55

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\07ADV1.fm

DE

56

Überspielen/Kopieren der Bilder auf Speichermedien im Camcorder (DCR-

DVD450E/DVD650E/DVD850E) (Fortsetzung)

Verbleibender Speicherplatz auf Disc *

* x : Belegt x (grün): Für den ausgewählten Film s : Freier Speicherplatz

Der ausgewählte Film wird mit markiert.

Halten Sie den Film auf dem Bildschirm zum Überprüfen gedrückt.

Berühren Sie , um zum vorherigen

Bildschirm zu wechseln.

Wenn der Speicherplatz auf der Disc nicht für die Aufnahme des gesamten

Films ausreicht, wird [Nicht genug

Speicher.] angezeigt.

5

Berühren Sie t [JA].

6

Wenn [Vorgang beendet.] erscheint, berühren Sie .

So überspielen Sie alle Filme mit dem gleichen Aufnahmedatum auf einmal

1 Berühren Sie in Schritt

3

die Option

[ÜBERSP.n.Datum].

2 Berühren Sie / , um das

Aufnahmedatum der gewünschten

Filme auszuwählen, und berühren Sie dann .

Die Filme mit dem ausgewählten

Aufnahmedatum werden auf dem

Bildschirm angezeigt.

Berühren Sie zum Überprüfen den Film auf dem Bildschirm.

Berühren Sie , um zum vorherigen

Bildschirm zu wechseln.

3 Berühren Sie t [JA].

Wenn der Speicherplatz auf der Disc nicht für die Aufnahme des gesamten

Films ausreicht, wird [Nicht genug

Speicher.] angezeigt.

4 Wenn [Vorgang beendet.] erscheint, berühren Sie .

So überspielen Sie alle Filme in einer

Playlist (S. 63)

1 Berühren Sie in Schritt

3

die Option

[ ÜBERSP:ALLE].

Wenn der Speicherplatz auf der Disc nicht für die Aufnahme des gesamten

Films ausreicht, wird [Nicht genug

Speicher.] angezeigt.

2 Berühren Sie [JA].

3 Wenn [Vorgang beendet.] erscheint, berühren Sie .

So sichern Sie Filme, die noch nicht gesichert wurden

1 Berühren Sie in Schritt

3

die Option

[SICHERUNG].

2 Berühren Sie [Sichert ungesicherte

Filme.] t [JA].

Vorheriges/Nächstes Datum

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\07ADV1.fm

3 Wenn [Vorgang beendet.] erscheint, berühren Sie .

Wenn der Speicherplatz auf der Disc nicht für die Aufnahme des gesamten

Films ausreicht, wird [Disc ist voll.] angezeigt, und die Anzahl der erforderlichen einseitig bespielbaren

Discs wird angezeigt. Bereiten Sie die

Discs vor und wiederholen Sie den

Vorgang ab Schritt 1 .

b Hinweise

• Wenn Filme auf 2 oder mehr Discs gesichert werden, wird der aufgenommene Film automatisch am Ende jeder Disc so geteilt, dass er die gesamte Disc-Kapazität ausschöpft.

z Tipps

• Wenn Sie in Schritt 3

die Option

[SICHERUNG] t [Sicherung startet mit dem ersten Film. Voriger Sicherungsverlauf wird gelöscht.] berühren, können Sie alle Filme sichern, und zwar einschließlich der zuvor gesicherten Filme. Der Camcorder führt nur ein

Sicherungsprotokoll der Filme, wenn sie mit der

Funktion [SICHERUNG] gespeichert werden.

Kopieren von Standbildern

(DCR-DVD450E/DVD850E)

Sie können Standbilder aus dem internen

Speicher auf einen „Memory Stick PRO

Duo“ kopieren.

Aus Auf t

Schieben Sie zunächst einen „Memory

Stick PRO Duo“ in den Camcorder ein.

b Hinweise

• Es wird empfohlen, als Stromquelle das Netzteil zu verwenden, damit nicht mitten im Vorgang plötzlich der Akku leer ist.

z Tipps

• Wählen Sie zur Überprüfung der kopierten

Standbilder [MEMORY STICK] in

[FOTOMEDIUM EIN.] aus (S. 29).

1

Berühren Sie (HOME) t

(SONSTIGES) t [FOTO

KOPIEREN].

Der Bildschirm [FOTO KOPIEREN] erscheint.

2

Berühren Sie [KOPIEREN:Auswahl].

3

Berühren Sie das zu kopierende

Standbild.

Das ausgewählte Standbild wird mit markiert.

Halten Sie das Standbild auf dem

Bildschirm zum Überprüfen gedrückt.

Berühren Sie , um zum vorherigen

Bildschirm zu wechseln.

4

Berühren Sie t [JA].

5

Wenn [Vorgang beendet.] erscheint, berühren Sie .

Fortsetzung ,

DE

57

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

DE

58

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\07ADV1.fm

Überspielen/Kopieren der Bilder auf Speichermedien im Camcorder (DCR-

DVD450E/DVD650E/DVD850E) (Fortsetzung)

So kopieren Sie alle Standbilder mit dem gleichen Aufnahmedatum auf einmal

1 Berühren Sie in Schritt

2

die Option

[KOPIE n.Dat.].

Vorheriges/Nächstes Datum

2 Berühren Sie / , um das

Aufnahmedatum der gewünschten

Standbilder auszuwählen, und berühren

Sie dann .

Die Standbilder mit dem ausgewählten

Aufnahmedatum werden auf dem

Bildschirm angezeigt.

Berühren Sie zum Überprüfen das

Standbild auf dem Bildschirm.

3

Berühren Sie , um zum vorherigen

Bildschirm zu wechseln.

Berühren Sie t [JA].

4 Wenn [Vorgang beendet.] erscheint, berühren Sie .

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\07ADV1.fm

Schützen von Bildern

Sie können aufgenommene Filme oder

Standbilder vor versehentlichem Löschen schützen.

z Tipps

• Sie können bis zu 100 Bilder auf einmal auswählen.

Schützen von Filmen

6

Wenn [Vorgang beendet.] erscheint, berühren Sie .

So heben Sie den Schutz von Filmen auf

Wählen Sie zunächst das Speichermedium aus, das den zu schützenden Film enthält

(S. 28).

1

Berühren Sie (HOME) t

(SONSTIGES) t [EDIT].

2

Berühren Sie [ SCHUTZ].

3

Berühren Sie [ SCHUTZ].

4

Berühren Sie den zu schützenden

Film.

Berühren Sie in Schritt 4 den mit markierten Film.

wird ausgeblendet.

So schützen Sie alle Filme mit dem gleichen Aufnahmedatum auf einmal

1 Berühren Sie in Schritt 3 die Option

[ SCHUTZ n.Dat.].

Der ausgewählte Film wird mit markiert.

Halten Sie den Film auf dem Bildschirm zum Überprüfen gedrückt.

Berühren Sie , um zum vorherigen

Bildschirm zu wechseln.

5

Berühren Sie t [JA].

Vorheriges/Nächstes Datum

2 Berühren Sie / , um das

Aufnahmedatum der gewünschten

Filme auszuwählen, und berühren Sie dann .

Die Filme mit dem ausgewählten

Aufnahmedatum werden auf dem

Bildschirm angezeigt.

Berühren Sie zum Überprüfen den Film auf dem Bildschirm.

Berühren Sie , um zum vorherigen

Bildschirm zu wechseln.

3 Berühren Sie t [EIN].

4 Wenn [Vorgang beendet.] erscheint, berühren Sie .

Fortsetzung ,

DE

59

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

DE

60

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\07ADV1.fm

Schützen von Bildern (Fortsetzung)

So heben Sie den Schutz aller Filme mit dem gleichen Aufnahmedatum auf einmal auf

Wählen Sie in Schritt 2 das

Aufnahmedatum der gewünschten Filme aus und berühren Sie dann t [AUS].

Wenn [Vorgang beendet.] erscheint, berühren Sie .

b Hinweise

• Sie dürfen den Akku oder das Netzteil nicht vom Camcorder entfernen, solange der Vorgang zum Schützen von Filmen läuft.

• Nehmen Sie den „Memory Stick PRO Duo“ nicht heraus, solange der Vorgang zum

Schützen von Filmen auf dem „Memory Stick

PRO Duo“ läuft.

• Beim Formatieren (S. 75) werden selbst

geschützte Filme gelöscht.

z Tipps

• Sie können einen Film während des Abspielens schützen, indem Sie (OPTION) berühren.

Schützen von Standbildern

Wählen Sie zunächst das Speichermedium aus, das die zu schützenden Standbilder

enthält (S. 28).

1

Berühren Sie (HOME) t

(SONSTIGES) t [EDIT].

2

Berühren Sie [ SCHUTZ].

3

Berühren Sie [ SCHUTZ].

4

Berühren Sie das zu schützende

Standbild.

Das ausgewählte Standbild wird mit markiert.

Halten Sie das Bild auf dem Bildschirm zum Überprüfen gedrückt.

Berühren Sie , um zum vorherigen

Bildschirm zu wechseln.

5

Berühren Sie t [JA].

6

Wenn [Vorgang beendet.] erscheint, berühren Sie .

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\07ADV1.fm

So heben Sie den Schutz von

Standbildern auf

Berühren Sie in Schritt 4 das mit markierte Standbild.

wird ausgeblendet.

So schützen Sie alle Standbilder mit dem gleichen Aufnahmedatum auf einmal

1 Berühren Sie in Schritt 3 die Option

[ SCHUTZ n.Dat.].

So heben Sie den Schutz aller

Standbilder mit dem gleichen

Aufnahmedatum auf einmal auf

Wählen Sie in Schritt 2 das

Aufnahmedatum der gewünschten

Standbilder aus und berühren Sie dann t [AUS]. Wenn [Vorgang beendet.] erscheint, berühren Sie .

b Hinweise

• Sie dürfen den Akku oder das Netzteil nicht vom Camcorder entfernen, solange der Vorgang zum Schützen von Standbildern läuft.

• Nehmen Sie den „Memory Stick PRO Duo“ nicht heraus, solange der Vorgang zum

Schützen von Standbildern auf dem „Memory

Stick PRO Duo“ läuft.

• Beim Formatieren (S. 75) werden selbst

geschützte Standbilder gelöscht.

z Tipps

• Sie können ein Standbild während des

Abspielens schützen, indem Sie (OPTION) berühren.

Vorheriges/Nächstes Datum

2 Berühren Sie / , um das

Aufnahmedatum der gewünschten

Standbilder auszuwählen, und berühren

Sie dann .

Die Standbilder mit dem ausgewählten

Aufnahmedatum werden auf dem

Bildschirm angezeigt.

Berühren Sie zum Überprüfen das

Standbild auf dem Bildschirm.

Berühren Sie , um zum vorherigen

Bildschirm zu wechseln.

3 Berühren Sie t [EIN].

4 Wenn [Vorgang beendet.] erscheint, berühren Sie .

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

DE

61

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\07ADV1.fm

Teilen von Filmen

Wählen Sie zunächst das Speichermedium aus, das den zu teilenden Film enthält

(S. 28).

1

Berühren Sie (HOME) t

(SONSTIGES) t [EDIT].

2

Berühren Sie [ TEILEN].

3

Berühren Sie den zu teilenden

Film.

Der ausgewählte Film wird abgespielt.

4

Berühren Sie an dem Punkt, an dem Sie die Teilung vornehmen möchten.

Die Wiedergabe des Films wird angehalten.

Mit jedem Tastendruck auf wechseln Sie zwischen Wiedergabe und

Pause.

Genaueres Einstellen des

Teilungspunktes, nachdem dieser

6

Wenn [Vorgang beendet.] erscheint, berühren Sie .

b Hinweise

• Einmal geteilte Filme können nicht wieder zusammengefügt werden.

• Sie dürfen den Akku oder das Netzteil nicht vom Camcorder entfernen, solange Sie Filme teilen.

• Entnehmen Sie den „Memory Stick PRO Duo“ nicht, solange Sie Filme auf dem „Memory

Stick PRO Duo“ teilen.

• Wenn Sie [INT.SPEICHER] (DCR-DVD450E/

DVD850E) oder [MEMORY STICK] in

[FILMMEDIUM EINST] (S. 28) auswählen

und der geteilte Originalfilm in einer Playlist enthalten ist, wird der Film in der Playlist ebenfalls geteilt. Wenn Sie [DISC] in

[FILMMEDIUM EINST] (S. 28) auswählen,

wird der Film in der Playlist nicht geteilt.

• Zwischen der Stelle, an der Sie berühren, und dem tatsächlichen Teilungspunkt kann eine geringfügige Differenz auftreten, da der

Camcorder die Teilung etwa in

Halbsekundenschritten vornimmt.

• Geschützte Filme können nicht geteilt werden.

Heben Sie zunächst den Schutz der Filme auf,

bevor Sie sie zu teilen versuchen (S. 59).

z Tipps

• Sie können einen Film während des Abspielens teilen, indem Sie (OPTION) berühren.

• Die auf dem Camcorder aufgenommenen Bilder werden als „Originale“ bezeichnet.

DE

62

Wechseln zum Anfang des ausgewählten Films.

5

Berühren Sie t [JA].

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\07ADV1.fm

Erstellen der Playlist

In einer Playlist werden Miniaturbilder der

Filme angezeigt, die Sie ausgewählt haben.

Auch wenn Sie die Filme in der Playlist bearbeiten oder löschen, werden die

Originalszenen nicht geändert.

Wählen Sie zunächst das Speichermedium aus, das für die Erstellung, Wiedergabe oder Bearbeitung einer Playlist verwendet

werden soll (S. 28).

z Tipps

• Sie können einer Playlist bis zu 99 Filme im internen Speicher (DCR-DVD450E/DVD850E) oder auf einem „Memory Stick PRO Duo“ hinzufügen oder 999 Filme auf einer Disc.

• Die auf dem Camcorder aufgenommenen Bilder werden als „Originale“ bezeichnet.

1

Berühren Sie (HOME) t

(SONSTIGES) t [PLAYLIST

BEARB.].

4

Berühren Sie t [JA].

5

Wenn [Vorgang beendet.] erscheint, berühren Sie .

Hinzufügen aller Filme zur Playlist

1

Berühren Sie in Schritt 2 die Option

[ ALLE HINZU].

2 Berühren Sie [JA] t [JA].

3 Wenn [Vorgang beendet.] erscheint, berühren Sie .

So fügen Sie alle Filme mit dem gleichen Aufnahmedatum auf einmal hinzu

2

Berühren Sie [ HINZUFÜGEN].

.

3

Berühren Sie den Film, der in die

Playlist eingefügt werden soll.

1

Berühren Sie in Schritt 2 die Option

[ HINZU n.Datum].

Der ausgewählte Film wird mit markiert.

Halten Sie den Film auf dem Bildschirm zum Überprüfen gedrückt.

Berühren Sie , um zum vorherigen

Bildschirm zu wechseln.

Vorheriges/Nächstes Datum

2 Berühren Sie / , um das

Aufnahmedatum der gewünschten

Filme auszuwählen, und berühren Sie dann .

Die Filme mit dem ausgewählten

Aufnahmedatum werden auf dem

Bildschirm angezeigt.

Berühren Sie zum Überprüfen den Film auf dem Bildschirm.

Berühren Sie , um zum vorherigen

Bildschirm zu wechseln.

Fortsetzung ,

DE

63

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\07ADV1.fm

Erstellen der Playlist (Fortsetzung)

DE

64

3 Berühren Sie t [JA].

4 Wenn [Vorgang beendet.] erscheint, berühren Sie .

b Hinweise

• Sie dürfen den Akku oder das Netzteil nicht vom Camcorder entfernen, solange Sie Filme hinzufügen.

• Entnehmen Sie den „Memory Stick PRO Duo“ nicht, solange Sie Filme auf dem „Memory

Stick PRO Duo“ hinzufügen.

• Sie können keine Standbilder zur Playlist hinzufügen.

z Tipps

• Sie können einen Film während des Abspielens hinzufügen, indem Sie (OPTION) berühren.

• Sie können eine Playlist, so wie sie ist, mit der mitgelieferten Software auf eine Disc kopieren.

Wiedergeben der Playlist

2

Berühren Sie den Film, mit dem die

Wiedergabe gestartet werden soll.

Die Playlist wird ab dem ausgewählten

Film bis zum Ende wiedergegeben und der Bildschirm mit der Playlist wird wieder angezeigt.

So löschen Sie nicht benötigte Filme aus der Playlist

1 Berühren Sie (HOME) t

(SONSTIGES) t [PLAYLIST

BEARB.].

2 Berühren Sie [ AUS PL LÖSCH].

Wenn Sie alle Filme aus der Playlist löschen möchten, berühren Sie

[ ALLE LÖSCH.] t [JA] t [JA].

Wenn dann [ Vorgang beendet.] erscheint, berühren Sie .

3 Berühren Sie den Film, der aus der

Playlist gelöscht werden soll.

Wählen Sie zunächst das Speichermedium aus, das für die Erstellung, Wiedergabe oder Bearbeitung einer Playlist verwendet

werden soll (S. 28).

1

Berühren Sie (HOME) t

(BILDER ANZEIGEN) t

[PLAYLIST].

Die Filme im Playlist-Bildschirm werden angezeigt.

Der ausgewählte Film wird mit markiert.

Halten Sie den Film auf dem Bildschirm zum Überprüfen gedrückt.

Berühren Sie , um zum vorherigen

Bildschirm zu wechseln.

4 Berühren Sie t [JA].

5 Wenn [Vorgang beendet.] erscheint, berühren Sie .

z Tipps

• Das Löschen von Filmen aus der Playlist wirkt sich nicht auf die Originalfilme aus.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\07ADV1.fm

So ändern Sie die Reihenfolge in der

Playlist

So teilen Sie einen Film in der Playlist

1 Berühren Sie (HOME) t

2

3

Berühren Sie [ VERSCHIEB].

Wählen Sie den zu verschiebenden Film aus.

(SONSTIGES) t [PLAYLIST

BEARB.].

Der ausgewählte Film wird mit markiert.

Halten Sie den Film auf dem Bildschirm zum Überprüfen gedrückt.

Berühren Sie , um zum vorherigen

Bildschirm zu wechseln.

4 Berühren Sie .

5 Wählen Sie das Ziel mit / aus.

1 Berühren Sie (HOME) t (SONSTIGES) t [PLAYLIST

BEARB.].

2 Berühren Sie [ TEILEN].

3 Berühren Sie den zu teilenden Film.

Der ausgewählte Film wird abgespielt.

4 Berühren Sie an dem Punkt, an dem Sie die Teilung vornehmen möchten.

Die Wiedergabe des Films wird angehalten.

Mit jedem Tastendruck auf wechseln Sie zwischen Wiedergabe und

Pause.

Genaueres Einstellen des

Teilungspunktes, nachdem dieser

Zielleiste

6 Berühren Sie t [JA].

7 Wenn [Vorgang beendet.] erscheint, berühren Sie .

z Tipps

• Wenn Sie mehrere Filme auswählen, werden diese entsprechend ihrer Reihenfolge in der

Playlist verschoben.

Wechseln zum Anfang des ausgewählten Films.

5 Berühren Sie t [JA].

6 Wenn [Vorgang beendet.] erscheint, berühren Sie .

b Hinweise

• Zwischen der Stelle, an der Sie berühren, und dem tatsächlichen Teilungspunkt kann eine geringfügige Differenz auftreten, da der

Camcorder die Teilung etwa in

Halbsekundenschritten vornimmt.

z Tipps

• Auch wenn Sie den Film in der Playlist teilen, werden die Originalfilme nicht geteilt.

DE

65

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\07ADV1.fm

Überspielen von Filmen auf VCR oder DVD/HDD-

Recorder

Anschließen eines Geräts mit dem A/V-Verbindungskabel

Sie können auf dem Camcorder wiedergegebene Filme auf andere Aufnahmegeräte, wie z.B. einen VCR oder DVD/HDD-Recorder, überspielen. Schließen Sie das Gerät anhand einer der folgenden Methoden an.

Schließen Sie den Camcorder für diese Funktion über das mitgelieferte Netzteil an eine

Netzsteckdose an (S. 21). Schlagen Sie bitte auch in den Bedienungsanleitungen zu den

anzuschließenden Geräten nach.

b Hinweise

• Da die Daten beim Überspielen analog übertragen werden, kann sich die Bildqualität verschlechtern.

Gerät ohne Buchse

S VIDEO

IN

Gerät mit Buchse

S VIDEO

IN S VIDEO

VIDEO

A/V-/

Fernbedienungsanschluss

(Gelb)

VIDEO

(Weiß)

AUDIO

(Rot)

(Weiß)

AUDIO

(Rot)

: Video-/Signalfluss

DE

66

A A/V-Verbindungskabel

(mitgeliefert)

Nehmen Sie einen Anschluss an die

Eingangsbuchse des anderen Geräts vor.

B A/V-Verbindungskabel mit

S VIDEO (gesondert erhältlich)

Wenn Sie ein anderes Gerät über die

S VIDEO-Buchse unter Verwendung eines A/V-Verbindungskabels mit

S VIDEO (gesondert erhältlich) anschließen, erzielen Sie Filme höherer

VCR oder DVD/HDD-Recorder

Qualität als mit dem A/V-

Verbindungskabel. Verbinden Sie die weißen und roten Stecker (linker/rechter

Audiokanal) und den S VIDEO-Stecker

(S VIDEO-Kanal) des A/V-

Verbindungskabels mit S VIDEO

(gesondert erhältlich). Die gelbe

Steckerverbindung ist nicht erforderlich.

Wenn nur der S VIDEO-Stecker angeschlossen ist, erfolgt keine

Audioausgabe.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\07ADV1.fm

b Hinweise

• Damit die Bildschirmanzeigen (wie z.B. der

Zähler) nicht am Bildschirm des angeschlossenen Geräts angezeigt werden, berühren Sie (HOME) t

(EINSTELLUNGEN) t [AUSGABE

EINST.] t [ANZEIGEAUSG.] t [LCD]

(Standardeinstellung) (S. 88).

• Wenn Datum/Uhrzeit und die

Kameraeinstellungen aufgezeichnet werden sollen, lassen Sie sie zunächst auf dem

Bildschirm anzeigen (S. 86).

• Wenn Sie den Camcorder an ein Monogerät anschließen, verbinden Sie den gelben Stecker des A/V-Verbindungskabels mit der

Videoeingangsbuchse und den roten (rechter

Kanal) oder weißen Stecker (linker Kanal) mit der Audioeingangsbuchse am Gerät.

1

Schalten Sie den Camcorder ein.

2

Wählen Sie zunächst das

Speichermedium aus, das den zu

überspielenden Film enthält (S. 28).

3

Drücken Sie (BILDER

ANZEIGEN).

Stellen Sie [TV-FORMAT] je nach

Anzeigegerät ein (S. 47).

4

Legen Sie das Aufnahmemedium in das Aufnahmegerät ein.

Wenn das Aufnahmegerät über einen

Eingangswahlschalter verfügt, stellen

Sie diesen auf den entsprechenden

Eingang ein.

5

Schließen Sie den Camcorder

über das A/V-Verbindungskabel

(mitgeliefert) 1 oder ein A/V-

Verbindungskabel mit S VIDEO

(gesondert erhältlich) 2 am

Aufnahmegerät (VCR oder DVD/

HDD-Recorder) an.

Schließen Sie den Camcorder an die

Eingangsbuchsen des Aufnahmegeräts an.

6

Starten Sie am Camcorder die

Wiedergabe und am

Aufnahmegerät die Aufnahme.

Weitere Informationen finden Sie in der

Bedienungsanleitung zum jeweiligen

Aufnahmegerät.

7

Wenn das Überspielen abgeschlossen ist, stoppen Sie das Aufnahmegerät und dann den

Camcorder.

Anschließen eines Geräts mit dem USB-Kabel

Durch den Anschluss eines DVD-Brenners oder ähnlichen Geräts, der bzw. das Filme

über einen USB-Anschluss auf den

Camcorder überspielen kann, können Sie

Filme ohne Einbußen der Bildqualität

überspielen.

Schließen Sie den Camcorder für diese

Funktion über das mitgelieferte Netzteil an

eine Netzsteckdose an (S. 22). Schlagen Sie

bitte auch in den Bedienungsanleitungen zu den anzuschließenden Geräten nach.

Fortsetzung ,

DE

67

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

DE

68

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\07ADV1.fm

Überspielen von Filmen auf VCR oder DVD/HDD-Recorder

(Fortsetzung)

1

Schalten Sie den Camcorder ein.

2

Schließen Sie die Buchse (USB) des Camcorders mit dem mitgelieferten USB-Kabel an einen DVD-Brenner oder ein

ähnliches Gerät an (S. 133).

Der Bildschirm [USB AUSW.] erscheint auf dem Bildschirm des

Camcorders.

Anzeigen von

Akkuinformationen

Sie können die ungefähre Restladung des angebrachten Akkus anzeigen lassen.

Berühren Sie (HOME) t

(SONSTIGES) t [AKKU-INFO].

Die Akkurestladung wird angezeigt.

Berühren Sie zur Ausblendung der Anzeige die Taste .

3

Berühren Sie das

Speichermedium, das den zu

überspielenden Film enthält.

4

Starten Sie die Aufnahme auf dem angeschlossenen Gerät.

Weitere Informationen finden Sie in der

Bedienungsanleitung zum angeschlossenen Gerät.

5

Wenn der Überspielvorgang abgeschlossen ist, berühren Sie

[END] t [JA] und ziehen Sie das

USB-Kabel ab.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\08ADV2.fm

Nutzung der Speichermedien

Kategorie (MEDIUM VERWALTEN)

Mit dieser Kategorie können Sie das

Speichermedium für verschiedene Zwecke verwenden.

Kategorie

VERWALTEN)

(MEDIUM

DISC-AUSWAHL

Die für Ihre Zwecke geeignete Disc lässt sich mit Hilfe des Camcorders feststellen

(S. 78).

BLD-DB-DAT.REP.

Sie können die Bilddatenbank des internen

Speichers reparieren (DCR-DVD450E/

DVD850E) oder des „Memory Stick PRO

Duo“ (S. 79).

Liste der Optionen

FILMMEDIUM EINST

Sie können das Speichermedium für Filme

auswählen (S. 28).

FOTOMEDIUM EIN. (DCR-DVD450E/

DVD850E)

Sie können das Speichermedium für

Standbilder auswählen (S. 28).

ABSCHLIESSEN

Durch die Finalisierung von Discs können diese auch mit anderen Geräten abgespielt

werden (S. 70).

MEDIEN-INFOS

Sie können die Informationen zum

Speichermedium anzeigen, z.B. die

Aufnahmedauer (S. 74).

MEDIUM FORMAT.

Sie können das Speichermedium formatieren und auf diese Weise freien

Speicherplatz für neue Aufnahmen

gewinnen (S. 75).

AUFHEBEN

Sie können eine Disc definalisieren und so mehr Bilder auf der Disc aufzeichnen

(S. 77).

DE

69

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

DE

70

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\08ADV2.fm

Herstellung der Disc-Kompatibilität für die

Wiedergabe mit anderen Geräten (Finalisierung)

Durch die Finalisierung wird die aufgenommene Disc für die Wiedergabe mit anderen

Geräten und DVD-Computerlaufwerken kompatibel gemacht.

Vor der Finalisierung können Sie den Stil des DVD-Menüs auswählen, über das die Filmliste

angezeigt wird (S. 72).

Je nach Disc-Typ ist eine Finalisierung erforderlich.

• DVD-RW/DVD-R/DVD+R DL: Finalisierung ist erforderlich.

• DVD+RW: Finalisierung ist nur in folgenden Fällen erforderlich:

1 Zur Erstellung eines DVD-Menüs

2 Zur Wiedergabe auf dem DVD-Laufwerk eines Computers

3 Wenn die Disc eine kurze Gesamtaufnahmedauer hat (weniger als 5 Minuten im Modus HQ,

8 Minuten im Modus SP oder 15 Minuten im Modus LP) b Hinweise

• Es kann nicht für alle Geräte eine Wiedergabekompatibilität garantiert werden.

• Für DVD-RW (Modus VR) wird kein DVD-Menü erstellt.

Arbeitsabläufe

Erstmaliges Abspielen einer Disc mit anderen Geräten (S.72)

Wiedergabe mit anderen

Geräten

Finalisieren

Bei 1 , 2 oder 3

Nehmen Sie die gewünschten

Einstellungen für das

DVD-Menü vor.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\08ADV2.fm

Hinzufügen von Filmen zu einer finalisierten Disc (S.77)

Es können keine Filme hinzugefügt werden.

Machen Sie eine neue Aufnahme

Definalisieren Sie die Disc.

Filme können auf die übliche Weise hinzugefügt werden.

Sobald das DVD-Menü erstellt wurde, werden

Sie in einem Bestätigungsfenster gefragt, ob

Sie Filme hinzufügen möchten.

b Hinweise

• Im Easy Handycam-Modus (S. 34) können Sie auch bei Verwendung einer DVD-RW oder DVD+RW

keine zusätzlichen Filme auf der Disc aufzeichnen, wenn die Disc finalisiert wurde. Beenden Sie den Easy

Handycam-Modus.

Abspielen einer Disc mit anderen Geräten, nachdem Filme hinzugefügt

wurden (S.72)

Wiedergabe mit anderen

Geräten

Finalisieren

Nur bei 1

Nehmen Sie die gewünschten

Einstellungen für das

DVD-Menü vor.

Fortsetzung ,

DE

71

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

DE

72

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\08ADV2.fm

Herstellung der Disc-Kompatibilität für die Wiedergabe mit anderen

Geräten (Finalisierung) (Fortsetzung)

Finalisieren einer Disc

b Hinweise

• Die Finalisierung einer Disc kann eine Minute, jedoch auch mehrere Stunden dauern. Je geringer die auf der Disc aufgezeichnete

Materialmenge, desto länger dauert die

Finalisierung.

1

Stellen Sie den Camcorder auf eine stabile Fläche und schließen

Sie das Netzteil an die Buchse DC

IN am Camcorder an.

2

Schalten Sie den Camcorder ein.

3

Legen Sie die zu finalisierende

Disc ein.

4

Berühren Sie (HOME) t

(MEDIUM VERWALTEN) t

[ABSCHLIESSEN].

Berühren Sie zur Auswahl eines DVD-

Menüstils (OPTION) [DVD-

MENÜ] (S. 72).

Fahren Sie mit Schritt

5 fort, wenn Sie

die Disc unter Verwendung von [TYP1]

(Standardeinstellung) finalisieren möchten.

5

Berühren Sie [JA]

6

Wenn die Finalisierung abgeschlossen ist, berühren Sie

.

t [JA].

Die Finalisierung beginnt.

b Hinweise

• Bei der Finalisierung einer doppelseitigen Disc müssen Sie jede Seite der Disc einzeln finalisieren.

• Während der Finalisierung darf der Camcorder keinen Stößen oder Erschütterungen ausgesetzt sein, und Sie dürfen das Netzteil nicht entfernen.

Wenn Sie das Netzteil entfernen müssen, vergewissern Sie sich zuvor, dass der

Camcorder ausgeschaltet ist; entfernen Sie das

Netzteil, sobald die Anzeige (Film) oder

(Standbild) erloschen ist. Die Finalisierung wird erneut gestartet, wenn Sie das Netzteil anschließen und den Camcorder wieder einschalten.

z Tipps

• Wenn Sie die Erstellung eines DVD-Menüs einstellen und die Disc finalisieren, wird das

DVD-Menü während der Finalisierung der Disc einige Sekunden lang angezeigt.

• Nach der Finalisierung der Disc wird unten in der Disc-Anzeige „ “ angezeigt – z.B.

„ “ bei einer DVD-RW (Modus VIDEO).

Auswahl eines DVD-Menüstils

1 Berühren Sie in Schritt

4

die Option

(OPTION) t [DVD-MENÜ].

2 Wählen Sie den gewünschten Stil mit

/ aus den 4 Mustertypen aus.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\08ADV2.fm

Wählen Sie [KEIN MENÜ] aus, wenn

Sie kein DVD-Menü erstellen.

3 Berühren Sie .

b Hinweise

• Im Easy Handycam-Modus (S. 34) ist der DVD-

Menüstil fest auf [TYP1] eingestellt.

• Für eine DVD-RW (Modus VR) kann kein

DVD-Menü erstellt werden.

Abspielen einer Disc mit anderen Geräten

Abspielen einer Disc mit anderen Geräten

Die Finalisierung einer Disc (S. 70)

ermöglicht die Anzeige von Filmen, die mit dem Camcorder aufgenommen wurden, auf anderen DVD-Geräten. Die ordnungsgemäße Wiedergabe kann jedoch nicht mit allen Geräten garantiert werden.

Sie können eine DVD+RW mit anderen

Geräten ohne Finalisierung der Disc abspielen.

b Hinweise

• Verwenden Sie keinen Adapter für 8-cm-CDs mit einer 8-cm-DVD, da dies zu Fehlfunktionen führen kann.

• Positionieren Sie senkrecht angebrachte Geräte unbedingt so, dass die Disc waagrecht eingelegt werden kann.

• Bei manchen Geräten werden einige Discs möglicherweise nicht abgespielt, die Filme können zwischen den Szenen stoppen oder einige Funktionen können deaktiviert sein.

z Tipps

• Geräte, die Untertitel unterstützen, können an der Stelle, an der normalerweise die Untertitel erscheinen, das Aufnahmedatum und die

Aufnahmezeit anzeigen (S. 89). Schlagen Sie in

der Bedienungsanleitung für das Gerät nach.

• Wenn Sie ein DVD-Menü erstellt haben (S. 72),

können Sie die gewünschte Szene im Menü auswählen.

Abspielen einer Disc mit dem

Computer

Wenn Sie die Disc finalisieren (S. 70), die

auf dem Camcorder aufgezeichnet wurde, können Sie die Disc auf einem Computer wiedergeben, auf dem die entsprechende

Anwendung zum Abspielen von DVDs installiert ist.

Fortsetzung ,

DE

73

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\08ADV2.fm

Abspielen einer Disc mit anderen

Geräten (Fortsetzung)

b Hinweise

• Auch wenn Sie eine DVD+RW verwenden,

müssen Sie die Disc finalisieren (S. 70).

Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion kommen.

• Vergewissern Sie sich, dass das DVD-Laufwerk des Computers eine 8-cm-DVD abspielen kann.

• Verwenden Sie keinen Adapter für 8-cm-CDs mit einer 8-cm-DVD, da dies zu Fehlfunktionen führen kann.

• Bei manchen Computern kann die Disc möglicherweise nicht wiedergegeben werden, oder die Filme können nicht problemlos abgespielt werden.

• Filme, die auf einer Disc gespeichert sind, können nicht zur Wiedergabe oder Bearbeitung direkt auf einen Computer kopiert werden.

z Tipps

• Sie finden ausführliche Informationen zu den

Bedienvorgängen und Vorgehensweisen in den

„PMB-Anleitungen“ auf der mitgelieferten

CD-ROM (S. 101).

Die Datenträgerbezeichnung der Disc

Das Datum und die Uhrzeit, zu der die Disc zum ersten Mal verwendet wurde, wird aufgezeichnet. Je nach den

Betriebsbedingungen kann es jedoch vorkommen, dass Datum und Uhrzeit der

Finalisierung aufgezeichnet werden.

<Beispiel>

Wenn die Disc um 0:00 am 1. Januar 2009 erstmalig verwendet wurde:

2009_01_01_00H00M_AM

Überprüfen der

Informationen zum

Speichermedium

Sie können die Restaufnahmedauer oder den verbleibenden Speicherplatz des in

[FILMMEDIUM EINST] (S. 28)

ausgewählten Speichermediums prüfen.

Berühren Sie (HOME) t

(MEDIUM VERWALTEN) t

[MEDIEN-INFOS].

Sie können die übrigen Informationen durch Berühren von prüfen.

Berühren Sie zur Ausblendung der Anzeige die Taste .

b Hinweise

• Die Berechnung beim internen Speicherplatz

(DCR-DVD450E/DVD850E) und auf dem

„Memory Stick PRO Duo“ lautet 1 MB =

1.048.576 Bytes. Platz von unter 1 MB wird bei der Anzeige des Medienspeicherplatzes nicht berücksichtigt. Daher erscheinen die

Gesamtwerte des verfügbaren und nicht verfügbaren Speicherplatzes geringfügig kleiner.

• Selbst nachdem Sie die Funktion [MEDIUM

FORMAT.] (S. 75) ausgeführt haben, wird als

belegter Speicherplatz nicht 0 MB angezeigt, da eine Bilddatenbankdatei einen Teil des

Speicherplatzes belegt.

z Tipps

• Nur die Informationen zu dem in

[FILMMEDIUM EINST] ausgewählten

Speichermedium werden angezeigt. Ändern Sie

die Medieneinstellung nach Bedarf (S. 28).

Datenträgerbezeichnung

DE

74 z Tipps

• Die Filme auf den Discs werden in den folgenden Ordnern gespeichert:

– DVD-RW (VR-Modus)

DVD_RTAV-Ordner

– Sonstige Discs und Modi

VIDEO_TS-Ordner

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\08ADV2.fm

Formatierung der Speichermedien

Bei der Formatierung werden alle Bilder gelöscht und die Aufnahmemedien wieder in ihren ursprünglichen leeren Status versetzt.

Um einen Verlust wichtiger Bilder zu vermeiden, sollten Sie diese vor der

Ausführung von [MEDIUM FORMAT.] auf ein anderes Speichermedium

überspielen oder kopieren (S. 55, 66).

Formatieren des internen

Speichers (DCR-DVD450E/

DVD850E) oder „Memory Stick

PRO Duo“

1

Schließen Sie das Netzteil an die

Buchse DC IN an Ihrem

Camcorder an und stecken Sie dann das Stromkabel in die

Netzsteckdose.

2

Schalten Sie den Camcorder ein.

3

Setzen Sie für die Formatierung eines „Memory Stick PRO Duo“ den zu formatierenden „Memory

Stick PRO Duo“ in den

Camcorder ein.

4

Berühren Sie (HOME) t

(MEDIUM VERWALTEN) t

[MEDIUM FORMAT.] t

[INT.SPEICHER] (DCR-DVD450E/

DVD850E) oder [MEMORY STICK].

5

Berühren Sie [JA] t [JA].

6

Wenn [Vorgang beendet.] erscheint, berühren Sie .

b Hinweise

• Während der Formatierung darf der Camcorder keinen Stößen oder Erschütterungen ausgesetzt sein, und Sie dürfen das Netzteil nicht entfernen.

• Selbst Bilder, die vor versehentlichem Löschen

geschützt wurden, werden gelöscht (S. 59).

• Versuchen Sie nicht, die folgenden Vorgänge auszuführen, solange [Läuft…] angezeigt wird:

– Betätigen des Schalters POWER oder der

Tasten

– Entnehmen des „Memory Stick PRO Duo“ aus dem Camcorder, wenn der „Memory

Stick PRO Duo“ formatiert wird

Formatieren der Disc

Eine DVD-R/DVD+R DL kann nicht formatiert werden. Ersetzen Sie diese durch eine neue Disc.

Wenn Sie eine finalisierte Disc formatieren

• Eine DVD-RW (Modus VIDEO) kehrt in den nicht finalisierten Status zurück. Die

Disc muss erneut finalisiert werden, damit ihr Inhalt mit anderen Geräten angezeigt werden kann.

• Im Fall einer DVD-RW (Modus VR)/

DVD+RW werden bei der Formatierung alle Filme auf einer finalisierten Disc gelöscht. Auch nach der Formatierung wird oder auf dem

Bildschirm angezeigt. Sie müssen die

Disc nicht erneut finalisieren, damit sie auf anderen Geräten abgespielt werden kann.

*

Fortsetzung ,

DE

75

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

DE

76

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\08ADV2.fm

Formatierung der Speichermedien (Fortsetzung)

* Zur Erstellung des DVD-Menüs auf einer

DVD+RW müssen Sie die Disc erneut

finalisieren (S. 72).

1

Schließen Sie das Netzteil an die

Buchse DC IN an Ihrem

Camcorder an und stecken Sie dann das Stromkabel in die

Netzsteckdose.

2

Schalten Sie den Camcorder ein.

3

Legen Sie die zu formatierende

Disc in den Camcorder ein.

4

Berühren Sie (HOME) t

(MEDIUM VERWALTEN) t

[MEDIUM FORMAT.] t [DISC].

x

DVD-RW

Wählen Sie das Aufnahmeformat

[VIDEO] oder [VR] (S. 13) aus und

berühren Sie dann .

x

DVD+RW

Wählen Sie das Bildformat [16:9-

FORMAT] oder [4:3] für den Film aus und berühren Sie dann .

5

Berühren Sie [JA].

6

Wenn [Vorgang beendet.] erscheint, berühren Sie .

b Hinweise

• Während der Formatierung darf der Camcorder keinen Stößen oder Erschütterungen ausgesetzt sein, und Sie dürfen das Netzteil nicht entfernen.

• Wenn Sie eine doppelseitige Disc verwenden, muss jede Seite formatiert werden. Sie können jede Seite in einem anderen Aufnahmeformat formatieren.

• Im Fall einer DVD+RW kann das Bildformat des Films nicht mittendrin geändert werden.

Formatieren Sie die Disc erneut, um das

Bildformat zu ändern.

• Sie können keine Disc formatieren, die auf anderen Geräten geschützt ist. Heben Sie den

Schutz mit dem Originalgerät auf und formatieren Sie die Disc anschließend.

z Tipps

• Wenn Sie eine DVD-RW im Easy Handycam-

Modus formatieren (S. 34), ist das

Aufnahmeformat fest auf den Modus VIDEO gestellt.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\08ADV2.fm

Aufnahme weiterer Filme nach der Finalisierung

Wenn die jeweilige Disc über genügend freien Speicherplatz verfügt, können Sie weitere Filme auf den finalisierten Discs des Typs DVD-RW (Modus VIDEO)/

DVD+RW aufzeichnen.

Bei Verwendung der finalisierten DVD-

RW (Modus VR) können Sie ohne zusätzliche Schritte weitere Filme auf der

Disc aufzeichnen. b Hinweise

• Nach der Finalisierung können Sie keine zusätzlichen Filme auf der DVD-R/

DVD+R DL aufzeichnen. Verwenden Sie eine neue Disc.

Bei Verwendung einer DVD-RW

(Modus VIDEO)

(Definalisierung)

1

Schließen Sie das Netzteil an die

Buchse DC IN an Ihrem

Camcorder an und stecken Sie dann das Stromkabel in die

Netzsteckdose.

2

Schalten Sie den Camcorder ein.

3

Legen Sie die finalisierte Disc in den Camcorder ein.

4

Berühren Sie (HOME) t

(MEDIUM VERWALTEN) t

[AUFHEBEN].

5

Berühren Sie [JA] t [JA].

6

Wenn [Vorgang beendet.] erscheint, berühren Sie .

Bei Verwendung einer DVD+RW

Wenn Sie während der Finalisierung ein

DVD-Menü erstellt haben (S. 72), müssen

Sie vor der Aufnahme weiterer Filme die folgenden Schritte ausführen.

1

Schließen Sie das Netzteil an die

Buchse DC IN an Ihrem Camcorder an und stecken Sie dann das

Stromkabel in die Netzsteckdose.

2

Schalten Sie die Anzeige (Film) mit dem Schalter POWER ein.

3

Legen Sie die finalisierte Disc in den Camcorder ein.

Ein Bestätigungsfenster wird angezeigt, in dem Sie zur Bestätigung der

Aufnahme weiterer Filme aufgefordert werden.

4

Berühren Sie [JA] t [JA].

5

Wenn [Vorgang beendet.] erscheint, berühren Sie .

Fortsetzung ,

DE

77

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\08ADV2.fm

Aufnahme weiterer Filme nach der

Finalisierung (Fortsetzung)

b Hinweise

• Während des Vorgangs darf der Camcorder keinen Stößen oder Erschütterungen ausgesetzt sein, und Sie dürfen das Netzteil nicht entfernen.

• Ein DVD-Menü, das während der Finalisierung erstellt wurde, wird gelöscht.

• Führen Sie bei einer doppelseitigen Disc diese

Schritte für jede Disc-Seite aus.

Ermitteln der richtigen Disc (DISC-

AUSWAHL)

Wählen Sie auf dem Bildschirm die gewünschte Option aus, und Sie werden informiert, welche Disc sich für Ihre

Zwecke eignet.

1

Berühren Sie (HOME) t

(MEDIUM VERWALTEN) t

[DISC-AUSWAHL].

2

Berühren Sie auf dem Bildschirm die Option, die für Sie optimal ist.

Wenn Sie den in der [DISC-

AUSWAHL] angegebenen Disc-Typ einlegen, können Sie ihn mit Ihren ausgewählten Einstellungen formatieren

(S. 75).

DE

78

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\08ADV2.fm

Reparieren der Bilddatenbankdatei

Diese Funktion prüft die

Bilddatenbankdatei und die Konsistenz der

Filme und Standbilder im internen Speicher

(DCR-DVD450E/DVD850E) oder der

Filme auf dem „Memory Stick PRO Duo“ und repariert alle festgestellten

Inkonsistenzen.

1

Berühren Sie (HOME) t

(MEDIUM VERWALTEN) t

[BLD-DB-DAT.REP.] t

[INT.SPEICHER] (DCR-DVD450E/

DVD850E) oder [MEMORY

STICK].

4

Wenn [Vorgang beendet.] erscheint, berühren Sie .

b Hinweise

• Stoßen oder schütteln Sie den Camcorder während dieser Funktion nicht.

• Entfernen Sie weder Netzteil noch Akku.

• Solange die Bilddatenbankdatei auf dem

„Memory Stick PRO Duo“ repariert wird, dürfen Sie den „Memory Stick PRO Duo“ nicht herausnehmen.

• Die Reparaturen beim internen Speicher (DCR-

DVD450E/DVD850E) und einem „Memory

Stick PRO Duo“ werden separat ausgeführt.

2

Berühren Sie [JA].

Der Camcorder überprüft die

Bilddatenbankdatei.

Wenn keine Inkonsistenz gefunden wurde, berühren Sie , um die

Funktion zu beenden.

3

Berühren Sie [JA].

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

DE

79

DE

80

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\08ADV2.fm

Datenwiederherstellung im internen Speicher verhindern (DCR-DVD450E/DVD850E)

[ LÖSCHEN] ermöglicht das Schreiben unverständlicher Daten in den internen

Speicher. Auf diese Weise kann die

Wiederherstellung der Originaldaten erschwert werden. Wenn Sie den

Camcorder entsorgen oder einer anderen

Person überlassen, wird empfohlen,

[ LÖSCHEN] auszuführen.

b Hinweise

• Wenn Sie [ LÖSCHEN] ausführen, werden alle Bilder gelöscht. Um den Verlust wichtiger

Bilder zu vermeiden, sollten Sie diese vor der

Ausführung von [ LÖSCHEN] auf ein anderes Speichermedium überspielen oder

kopieren (S. 55, 66).

• Sie können [ LÖSCHEN] nur ausführen, wenn Sie das Netzteil an die Netzsteckdose anschließen.

• Ziehen Sie mit Ausnahme des Netzteils alle

Kabel ab.

• Während der Ausführung der Funktion

[ LÖSCHEN] darf der Camcorder keinen

Erschütterungen oder Stößen ausgesetzt werden.

4

Berühren Sie [LÖSCHEN].

Der Bildschirm [ LÖSCHEN] erscheint.

5

Berühren Sie [JA] t [JA].

6

Wenn [Vorgang beendet.] erscheint, berühren Sie .

1

Schließen Sie das Netzteil an die

Buchse DC IN an Ihrem

Camcorder an und stecken Sie dann das Stromkabel in die

Netzsteckdose.

2

Schalten Sie den Camcorder ein.

b Hinweise

• Wenn Sie die Ausführung der Funktion

[ LÖSCHEN] stoppen, solange [Läuft…] angezeigt wird, schließen Sie den Vorgang durch die erneute Ausführung von

[ LÖSCHEN] unbedingt ab, bevor Sie den

Camcorder das nächste Mal verwenden.

3

Berühren Sie (HOME) t

(MEDIUM VERWALTEN) t

[MEDIUM FORMAT.] t

[INT.SPEICHER].

Der Bildschirm für die Formatierung des internen Speichers wird angezeigt.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\09SET.fm

Einstellen des Camcorders

Möglichkeiten mit der Kategorie

(EINSTELLUNGEN) im HOME MENU

Sie können die Aufnahmefunktionen und

Betriebseinstellungen nach Bedarf ändern.

Das HOME MENU

3

Berühren Sie die gewünschte

Einstelloption.

Wenn die gewünschte Option nicht angezeigt wird, wechseln Sie mit /

die Seite.

1

Schalten Sie den Camcorder ein und drücken Sie (HOME).

(HOME)

(HOME)

4

Berühren Sie die gewünschte

Option.

Wenn die gewünschte Option nicht angezeigt wird, wechseln Sie mit /

die Seite.

Kategorie (EINSTELLUNGEN)

2

Berühren Sie

(EINSTELLUNGEN).

5

Nehmen Sie die Einstellung vor und berühren Sie .

Fortsetzung ,

DE

81

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

DE

82

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\09SET.fm

Möglichkeiten mit der Kategorie (EINSTELLUNGEN) im HOME MENU

(Fortsetzung)

Liste der Optionen in der

Kategorie

(EINSTELLUNGEN)

FILM EINSTELLEN (S. 83)

Option

AUFN.MODUS

TONMODUS * 1

BREITBILD

DIGITAL ZOOM

STEADYSHOT

LANG.BEL.AUTO

HILFSRAHMEN

RESTANZEIG.EIN

GESICHT EINST.

* 2

FOTO EINSTELLEN (S. 85)

Option

BILDGRÖSSE * 2

DATEI-NR.

LANG.BEL.AUTO

HILFSRAHMEN

Seite

85

85

84

84

83

84

84

84

Seite

83

83

83

84

84

BILDANZEIGE EIN. (S. 86)

Option

DATENCODE

Seite

86

TON/ANZEIGE EIN.

* 3

(S. 87)

Option

LAUTSTÄRKE * 2

SIGNALTON * 2

LCD-HELLIG.

LCD-BELEUCH.

LCD-FARBE

Seite

87

87

87

87

87

AUSGABE EINST. (S. 88)

Option

TV-FORMAT

ANZEIGEAUSG.

ZEIT/

SPRACHE (S. 88)

Option

UHR EINSTEL.

* 2

LAND EINST.

SOMMERZEIT

SPRACHE EIN.

* 2

ALLGEMEINE EINST (S. 89)

Option

DEMO MODUS

KALIBRIERUNG

AUTOM. AUS

DATUM UTITEL

Seite

88

88

Seite

89

126

89

89

Seite

24

88

88

88

*

1

*

2

DCR-DVD450E/DVD850E

Diese Optionen können Sie auch im Easy

Handycam-Modus einstellen (S. 34).

*

3

[TON EINSTELLEN] im Easy Handycam-

Modus (S. 34)

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\09SET.fm

FILM EINSTELLEN

(Optionen zum Aufnehmen von Filmen)

Berühren Sie 1 und dann 2 .

Wenn die gewünschte Option nicht angezeigt wird, wechseln Sie mit / die Seite.

Einstellvorgang

(HOME MENU) t

Seite 81

(OPTION MENU) t

Seite 90

Die Standardeinstellungen sind mit B gekennzeichnet.

AUFN.MODUS

(Aufnahmemodus)

Sie können eine von 3 Stufen für die

Bildqualität beim Aufnahmemodus für das

Aufnehmen eines Films auswählen.

HQ ( )

Aufnehmen in hoher Qualität.

(9M (HQ))

B SP ( )

Aufnehmen in Standardqualität.

(6M (SP))

LP ( )

Verlängern der Aufnahmedauer

(Langzeitwiedergabe).

(3M (LP)) b Hinweise

• Wenn Sie im LP-Modus aufnehmen, ist die

Bildqualität unter Umständen geringer und in

Szenen mit schnellen Bewegungen kann es bei der Wiedergabe eines Films zu Blockbildung kommen.

z Tipps

• Informationen zur erwarteten Aufnahmedauer in

jedem Aufnahmemodus finden Sie auf Seite 14,

33.

• Sie können den Aufnahmemodus separat für

jedes Speichermedium einstellen (S. 28).

TONMODUS (DCR-

DVD450E/DVD850E)

Sie können das Audioaufnahmeformat auswählen.

B 5.1ch-RAUMKLANG ( )

Erstellt Aufnahmen im 5,1-Kanal-Raumklang.

2ch-STEREO ( )

Erstellt Aufnahmen im Stereoklang.

BREITBILD

Für Bildaufnahmen können Sie das Bildformat entsprechend dem anzuschließenden

Fernsehgerät auswählen. Schlagen Sie bitte auch in der Bedienungsanleitung zu Ihrem

Fernsehgerät nach.

B 16:9-FORMAT

Bilder werden für die Vollbildanzeige auf einem 16:9-Fernsehgerät (Breitbild) aufgenommen.

4:3 ( )

Bilder werden für die Vollbildanzeige auf einem 4:3-Fernsehgerät aufgenommen.

b Hinweise

• Stellen Sie [TV-FORMAT] je nach dem

Fernsehgerät ein, das für die Wiedergabe

angeschlossen werden soll (S. 47).

DIGITAL ZOOM

Sie können während der Aufnahme die größte Zoomstufe auswählen, wenn Sie mehr als eine optische Zoomvergrößerung wünschen. Beachten Sie, dass sich die

Bildqualität verringert, wenn Sie den digitalen Zoom einsetzen.

Die rechte Seite des Balkens gibt den digitalen

Zoombereich an. Der Zoombereich erscheint, wenn Sie den Vergrößerungsfaktor auswählen.

Fortsetzung ,

DE

83

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\09SET.fm

FILM EINSTELLEN (Fortsetzung)

DE

84

B AUS

Ein bis zu 60-facher Zoom wird optisch ausgeführt.

120×

Ein bis zu 60-facher Zoom wird optisch ausgeführt und danach wird ein bis zu 120facher Zoom digital ausgeführt.

2000×

Ein bis zu 60-facher Zoom wird optisch ausgeführt und danach wird ein bis zu 2.000facher Zoom digital ausgeführt.

STEADYSHOT

Mit dieser Funktion lassen sich

Kameraerschütterungen ausgleichen. Setzen

Sie [ STEADYSHOT] auf [AUS] ( ), wenn Sie ein Stativ (gesondert erhältlich) verwenden. Das Bild wirkt in diesem Fall natürlicher. Die Standardeinstellung ist [EIN].

LANG.BEL.AUTO

(Langzeitbelichtungsautomatik)

Bei Aufnahmen in dunkler Umgebung wird die Verschlusszeit automatisch auf 1/25

Sekunden gesetzt. Die Standardeinstellung ist [EIN].

HILFSRAHMEN

Setzen Sie [HILFSRAHMEN] auf [EIN], um den Hilfsrahmen einzublenden. Anhand des Rahmens können Sie überprüfen, ob sich das Motiv in der Horizontalen bzw.

Vertikalen befindet.

Der Hilfsrahmen wird nicht aufgezeichnet.

Drücken Sie DISP, um den Rahmen auszublenden. Die Standardeinstellung ist

[AUS].

z Tipps

• Wenn Sie das Fadenkreuz des Hilfsrahmens auf das Motiv stellen, erzielen Sie eine ausgewogene Bildkomposition.

RESTANZEIG.EIN

B EIN

Die Anzeige des Restspeicherplatzes auf dem Speichermedium wird immer eingeblendet.

AUTOM.

Zeigt in den folgenden Situationen etwa 8

Sekunden lang die Restaufnahmedauer des

Films an.

– Wenn der Schalter POWER auf

(Film) gestellt wird und der

Camcorder die Restkapazität auf dem

Speichermedium erkennt.

– Wenn der Schalter POWER auf (Film) steht und Sie mit der Taste DISP die

Anzeige einblenden.

– Wenn Sie im HOME MENU den

Filmaufnahmemodus auswählen.

b Hinweise

• Wenn die restliche Aufnahmedauer für Filme weniger als 5 Minuten beträgt, wird die Anzeige auf dem Bildschirm nicht ausgeblendet.

GESICHT EINST.

Der Camcorder erkennt während der

Filmaufnahme Gesichter automatisch. Die

Standardeinstellung lautet [EIN].

Gesichtersymbole und ihre Bedeutung

: Dieses Symbol wird angezeigt, wenn die Einstellung [EIN] lautet.

: Dieses Symbol blinkt, wenn der

Camcorder ein Gesicht erkennt. Das

Symbol blinkt nicht mehr, wenn das

Gesicht im Gesichtsindex aufgenommen wird.

: Dieses Symbol wird angezeigt, wenn

Gesichter nicht im Gesichtsindex aufgenommen werden können.

Das Wiedergeben von Szenen mit dem

Gesichtsindex wird auf Seite 44 erläutert.

b Hinweise

• Die Anzahl der in einem Film erkannten

Gesichter ist beschränkt.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\09SET.fm

FOTO EINSTELLEN

(Optionen zum Aufnehmen von

Standbildern)

Berühren Sie 1 und dann 2 .

Wenn die gewünschte Option nicht angezeigt wird, wechseln Sie mit / die Seite.

Einstellvorgang

(HOME MENU) t

Seite 81

(OPTION MENU) t

Seite 90

Die Standardeinstellungen sind mit B gekennzeichnet.

BILDGRÖSSE

B VGA(0,3M) ( 640

×

480)

Nimmt Standbilder mit dem Bildformat 4:3 in guter Qualität auf.

0,2M ( 640

×

360)

Standbilder werden in guter Qualität im

16:9-Format (Breitbild) aufgenommen.

Anzahl der im internen Speicher aufnehmbaren Standbilder (DCR-

DVD450E/DVD850E)

Sie können bis zu 9.999 Standbilder im internen Speicher aufnehmen. Die Anzahl der aufnehmbaren Standbilder variiert je nach Aufnahmesituation.

Anzahl der auf einem „Memory Stick

PRO Duo“ aufnehmbaren Standbilder

(Näherungswerte)

VGA (0,3 M)

640 × 480

512 MB

1 GB

2800

5700

VGA (0,3 M)

640 × 480

2 GB

4 GB

8 GB

16 GB

11500

23000

47000

94000 b Hinweise

• Die Angaben in der Tabelle gelten bei der

Verwendung eines „Memory Stick PRO Duo“ des

Herstellers Sony Corporation. Die Anzahl der aufnehmbaren Standbilder variiert je nach

Aufnahmesituation oder dem „Memory Stick“-Typ.

z Tipps

• Sie können einen „Memory Stick PRO Duo“ mit einer Kapazität von 256 MB oder weniger für die Aufnahme von Standbildern verwenden.

• Bei den Angaben in der Tabelle handelt es sich um die aufnehmbare Anzahl der Standbilder mit der maximalen Bildgröße, die mit dem

Camcorder aufgenommen werden kann.

Prüfen Sie bei der Aufnahme von Standbildern die tatsächlich aufnehmbare Anzahl auf dem

Bildschirm (S. 136).

DATEI-NR.

(Dateinummer)

B FORTLAUF.

Damit werden fortlaufende Dateinummern zugewiesen, auch wenn der „Memory Stick

PRO Duo“ durch einen anderen ersetzt wird.

ZURÜCKSETZ

Ordnet jedem „Memory Stick PRO Duo“ eigene Dateinummern zu.

LANG.BEL.AUTO

(Langzeitbelichtungsautomatik)

Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 84.

HILFSRAHMEN

Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 84.

DE

85

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\09SET.fm

BILDANZEIGE EIN.

(Optionen zum Einstellen der Anzeigen)

KAMERADATEN

Film

Berühren Sie 1 und dann 2 .

Wenn die gewünschte Option nicht angezeigt wird, wechseln Sie mit / die Seite.

Einstellvorgang

(HOME MENU) t

Seite 81

(OPTION MENU) t

Seite 90

Die Standardeinstellungen sind mit B gekennzeichnet.

DATENCODE

Hiermit können Sie während der

Wiedergabe mit dem Camcorder

Informationen (Datencode) anzeigen, die während der Aufnahme automatisch aufgezeichnet wurden.

B AUS

Der Datencode wird nicht angezeigt.

DATUM/ZEIT

Datum und Uhrzeit werden angezeigt.

KAMERADATEN

Die Kameraeinstelldaten werden angezeigt.

DATUM/ZEIT

Standbild

C SteadyShot aus

D Helligkeit

E

Weißabgleich

F

Gain-Wert

G Verschlusszeit

H Blendenwert

I Belichtung z Tipps

• wird bei Standbildern angezeigt, die mit anderen Kameras unter Verwendung eines

Blitzes aufgenommen werden.

• Der Datencode wird auf dem Fernsehschirm angezeigt, wenn Sie den Camcorder an ein

Fernsehgerät anschließen.

• Je nach Zustand des Speichermediums werden

Striche [--:--:--] angezeigt.

DE

86

A Datum

B

Uhrzeit

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\09SET.fm

TON/ANZEIGE EIN.

(Optionen zum Einstellen von Ton und

Bildschirm)

Berühren Sie 1 und dann 2 .

Wenn die gewünschte Option nicht angezeigt wird, wechseln Sie mit / die Seite.

Einstellvorgang

(HOME MENU) t

Seite 81

(OPTION MENU) t

Seite 90

Die Standardeinstellungen sind mit B gekennzeichnet.

LAUTSTÄRKE

Berühren Sie /

Lautstärke einzustellen.

, um die

SIGNALTON

B EIN

Wenn Sie die Aufnahme starten/stoppen oder den Berührungsbildschirm berühren, wird eine Melodie ausgegeben.

AUS

Schaltet die Melodie und den

Verschlusston aus.

LCD-HELLIG.

Sie können die Helligkeit des LCD-

Bildschirms einstellen.

1 Stellen Sie die Helligkeit mit ein.

2 Berühren Sie .

/ z Tipps

• Diese Einstellung hat keinen Einfluss auf die

Aufnahme.

LCD-BELEUCH. (LCD-

Hintergrundbeleuchtung)

Sie können die Helligkeit der

Hintergrundbeleuchtung des LCD-

Bildschirms einstellen.

B NORMAL

Standardhelligkeit.

HELL

Der LCD-Bildschirm wird heller.

b Hinweise

• Wenn Sie den Camcorder an eine externe

Stromquelle anschließen, wird als Einstellung automatisch [HELL] ausgewählt.

• Wenn Sie [HELL] auswählen, verkürzt sich die

Betriebsdauer des Akkus beim Aufnehmen.

• Wenn Sie den LCD-Bildschirmträger aufklappen, um 180 Grad drehen und mit nach außen weisendem Bildschirm auf das

Camcorder-Gehäuse hin zuklappen, wird automatisch [NORMAL] eingestellt.

z Tipps

• Diese Einstellung hat keinen Einfluss auf die

Aufnahme.

LCD-FARBE

Sie können die Farben auf dem LCD-

Bildschirm mit / einstellen.

Schwache Farben Kräftige Farben z Tipps

• Diese Einstellung hat keinen Einfluss auf die

Aufnahme.

DE

87

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\09SET.fm

AUSGABE EINST.

(Optionen beim Anschließen anderer

Geräte)

ZEIT/ SPRACHE

(Optionen zum Einstellen von Uhrzeit und

Sprache)

DE

88

Berühren Sie 1 und dann 2 .

Wenn die gewünschte Option nicht angezeigt wird, wechseln Sie mit / die Seite.

Einstellvorgang

(HOME MENU) t

Seite 81

Die Standardeinstellungen sind mit B gekennzeichnet.

TV-FORMAT

Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 47.

ANZEIGEAUSG.

B LCD

Zum Einblenden von Anzeigen, wie z.B. des Zeitcodes, auf dem LCD-Bildschirm und im Bildsucher.

V-AUS/LCD

Zum Einblenden von Anzeigen, wie z.B. des Zeitcodes, auf dem Fernsehschirm, auf dem LCD-Bildschirm und im Bildsucher.

Berühren Sie 1 und dann 2 .

Wenn die gewünschte Option nicht angezeigt wird, wechseln Sie mit / die Seite.

Einstellvorgang

(HOME MENU) t

Seite 81

UHR EINSTEL.

Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 24.

LAND EINST.

Sie können die Zeitverschiebung einstellen, ohne die Uhr anhalten zu müssen.

Wenn Sie den Camcorder in anderen

Zeitzonen verwenden, stellen Sie mit /

das Gebiet ein, in dem der Camcorder benutzt wird.

Schlagen Sie in der Weltzeittabelle auf

Seite 119 nach.

SOMMERZEIT

Sie können diese Einstellung vornehmen, ohne die Uhr anhalten zu müssen.

Setzen Sie diese Option auf [EIN], wenn

Sie die Uhrzeit 1 Stunde vorstellen wollen.

SPRACHE EIN.

Sie können die Sprache für die Anzeigen auf dem LCD-Bildschirm auswählen.

z Tipps

• Sie können am Camcorder [ENG[SIMP]]

(vereinfachtes Englisch) einstellen, wenn Ihre

Muttersprache nicht unter den Optionen aufgeführt ist.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\09SET.fm

ALLGEMEINE EINST

(Weitere Optionen)

Berühren Sie 1 und dann 2 .

Wenn die gewünschte Option nicht angezeigt wird, wechseln Sie mit / die Seite.

Einstellvorgang

(HOME MENU) t

Seite 81

Die Standardeinstellungen sind mit B gekennzeichnet.

DEMO MODUS

Wenn der Camcorder an eine

Netzsteckdose angeschlossen ist, wird etwa

10 Minuten, nachdem Sie den Schalter

POWER auf (Film) gestellt haben, die

Demo angezeigt. Die Standardeinstellung ist [EIN].

z Tipps

• Die Demo wird in den folgenden Fällen unterbrochen.

– Wenn Sie START/STOP drücken.

– Wenn Sie DUBBING drücken (DCR-

DVD450E/DVD850E)

– Wenn Sie während der Demo den Bildschirm berühren. (Die Demo startet nach etwa 10

Minuten erneut.)

– Wenn Sie den Schalter OPEN für das Disc-

Fach verschieben.

– Wenn Sie den Schalter POWER auf die

Standbildaufnahme stellen.

– Wenn Sie (HOME)/ (BILDER

ANZEIGEN) drücken.

KALIBRIERUNG

Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite

126.

AUTOM. AUS

(Ausschaltautomatik)

B 5min

Der Camcorder schaltet sich automatisch aus, wenn Sie ihn etwa 5 Minuten lang nicht bedienen.

NIE

Der Camcorder schaltet sich nicht automatisch aus.

b Hinweise

• Wenn Sie den Camcorder an eine Netzsteckdose anschließen, wird [AUTOM. AUS] automatisch auf [NIE] gesetzt.

DATUM UTITEL

Bei der Wiedergabe einer Disc auf einem

Gerät mit einer Funktion zur

Untertitelanzeige können Sie

Aufnahmedatum und -zeit anzeigen. Die

Standardeinstellung ist [EIN].

Sie finden weitere Informationen in der

Bedienungsanleitung des Abspielgeräts.

DE

89

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\09SET.fm

Aktivieren von Funktionen im OPTION MENU

Das OPTION MENU funktioniert genauso wie ein Kontextmenü, das Sie am Computer durch Klicken mit der rechten Maustaste

öffnen können.

Verschiedene verfügbare Funktionen werden angezeigt.

Das OPTION MENU

1

Berühren Sie während der

Benutzung des Camcorders

(OPTION) auf dem Bildschirm.

b Hinweise

• Welche Register und Optionen zu einem bestimmten Zeitpunkt angezeigt werden, hängt vom Aufnahme-/Wiedergabestatus des

Camcorders ab.

• Einige Optionen erscheinen nicht auf einem

Register.

• Das OPTION MENU kann im Easy Handycam-

Modus nicht verwendet werden (S. 34).

(OPTION)

DE

90

Register

2

Berühren Sie die gewünschte

Option.

Wenn die gewünschte Option nicht angezeigt wird, wechseln Sie durch

Berühren eines anderen Registers die

Seite.

3

Nehmen Sie die Einstellung vor und berühren Sie .

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\09SET.fm

Aufnahmeoptionen im OPTION

MENU

* Seite Option

Register

PKT-MESS/FOKUS

PUNKT-MESS.

PUNKT-FOKUS

TELE-MAKRO

BELICHTUNG

FOKUS

SZENENWAHL

WEISSABGL.

-

-

-

-

-

-

-

-

93

93

94

95

92

92

92

93

Register

BLENDE -

95

Register

AUFN.MODUS

INT.ZOOM-MIKRO.

MIKREFPEGEL

BILDGRÖSSE

SELBSTAUSLÖS a

-

a

-

83

96

96

85

96

* Diese Optionen finden Sie auch im HOME

MENU

Wiedergabeoptionen im OPTION

MENU

Option

Register

LÖSCHEN **

LÖSCHEN n.Datum

**

ALLE LÖSCH.

** a a a

* Seite

50

50

50

Register

SCHUTZ **

SCHUTZ n.Datum

**

TEILEN

AUS PL LÖSCH **

ALLE LÖSCH.

**

VERSCHIEB ** a a a a a a

-- (Das Register hängt von der Situation ab/Kein Register)

HINZUFÜGEN **

HINZU n.Datum

** a a

63

63

a

63

ALLE HINZU **

DIA-SHOW

LAUTSTÄRKE

DATENCODE

a a

46

87

86

DIA-SHOW EINST.

DVD-MENÜ

-

-

46

72

* Diese Optionen finden Sie auch im HOME

MENU

** Diese Optionen stehen im HOME MENU zur

Verfügung, haben jedoch andere

Bezeichnungen.

59

59

62

64

64

65

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

DE

91

DE

92

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\09SET.fm

Funktionen im OPTION MENU

Im Folgenden sind die Optionen beschrieben, die Sie nur über das OPTION

MENU einstellen können.

Die Standardeinstellungen sind mit B gekennzeichnet.

PKT-MESS/FOKUS

Sie können Belichtung und Fokus für das ausgewählte Motiv auf einmal einstellen.

Mit dieser Funktion lassen sich [PUNKT-

MESS.] (S. 92) und [PUNKT-FOKUS]

(S. 92) gleichzeitig einstellen.

1 Berühren Sie auf dem Bildschirm die

Stelle, für die die Belichtung eingestellt und fixiert werden soll.

erscheint.

2 Berühren Sie [END].

Um die Belichtungsautomatik wieder zu aktivieren, berühren Sie [AUTO] t [END] in Schritt 1 .

b Hinweise

• Wenn Sie [PUNKT-MESS.] einstellen, wird

[BELICHTUNG] automatisch auf

[MANUELL] gesetzt.

PUNKT-FOKUS

Sie können den Fokus so einstellen, dass der Brennpunkt auf ein Motiv fällt, das sich nicht in der Mitte des Bildes befindet.

1 Berühren Sie auf dem Bildschirm die

Stelle, für die Belichtung und Fokus eingestellt werden sollen.

und 9 werden angezeigt.

2 Berühren Sie [END].

Wenn Belichtung und Fokus automatisch eingestellt werden sollen, berühren Sie in

Schritt 1 [AUTO] t [END].

b Hinweise

• Wenn Sie [PKT-MESS/FOKUS] einstellen, werden [BELICHTUNG] und [FOKUS] automatisch auf [MANUELL] gesetzt.

PUNKT-MESS. (Flexible

Punktbelichtungsmessung)

Sie können die Belichtung für das Motiv einstellen und fixieren, so dass die

Aufnahme in ausreichender Helligkeit erfolgt, auch wenn der Kontrast zwischen

Motiv und Hintergrund sehr hoch ist, wie z.B. bei Motiven im hellen

Scheinwerferlicht auf einer Bühne.

1 Berühren Sie auf dem Bildschirm das Motiv.

9 erscheint.

2 Berühren Sie [END].

Um den Fokus wieder automatisch einstellen zu lassen, berühren Sie [AUTO] t [END] in Schritt 1 .

b Hinweise

• Wenn Sie [PUNKT-FOKUS] einstellen, wird

[FOKUS] automatisch auf [MANUELL] gesetzt.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\09SET.fm

TELE-MAKRO

Diese Funktion ist für die Aufnahme kleiner Motive wie Blüten oder Insekten hilfreich. Sie können den Hintergrund verschwimmen lassen und dadurch das

Motiv selbst deutlicher hervorheben.

Wenn Sie [TELE-MAKRO] auf [EIN]

(

) setzen, wird der Zoom (S. 40) für

Supernahaufnahmen mit einer

Mindestaufnahmeentfernung von 50 cm automatisch so weit wie möglich in

Richtung T (Telebereich) verschoben.

FOKUS

Sie können den Fokus manuell einstellen.

Sie können diese Funktion auch auswählen, wenn Sie ein bestimmtes Motiv fokussieren wollen.

Um die Funktion zu beenden, berühren Sie

[AUS] oder verschieben den Zoom in den

Weitwinkelbereich (W-Seite).

b Hinweise

• Beim Aufnehmen weit entfernter Motive ist das

Fokussieren möglicherweise schwierig und kann recht lange dauern.

• Stellen Sie den Fokus manuell ein ([FOKUS],

S. 93), wenn der Autofokus nicht korrekt

funktioniert.

BELICHTUNG

Sie können die Belichtung für ein Bild manuell einstellen. Stellen Sie die

Helligkeit ein, wenn das Motiv zu hell oder dunkel im Verhältnis zum Hintergrund ist.

1 Berühren Sie [MANUELL].

erscheint.

2 Berühren Sie / damit die Belichtung ein.

und stellen Sie

3 Berühren Sie .

Um die Belichtungsautomatik wieder zu aktivieren, berühren Sie [AUTOM.] t

in Schritt 1 .

1 Berühren Sie [MANUELL].

9 erscheint.

2 Berühren Sie

Motive)/

(Fokussieren naher

(Fokussieren entfernter

Motive), um den Fokus einzustellen. erscheint, wenn sich der Fokus nicht auf eine geringere Entfernung einstellen lässt.

erscheint, wenn sich der Fokus nicht auf eine größere Entfernung einstellen lässt.

3 Berühren Sie .

Um den Fokus wieder automatisch einstellen zu lassen, berühren Sie

[AUTOM.] t Schritt b Hinweise

• Der Mindestabstand zwischen Camcorder und

Motiv, der für eine scharfe Fokussierung erforderlich ist, liegt im Weitwinkelbereich bei etwa 1 cm und im Telebereich bei 150 cm.

z Tipps

• Motive lassen sich leichter scharfstellen, wenn

Sie den Motorzoom-Hebel zum Fokussieren zunächst in Richtung T (Telebereich) und dann zum Einstellen des Zooms für die Aufnahme in

Richtung W (Weitwinkelbereich) verschieben.

Wenn Sie eine Nahaufnahme machen möchten, verschieben Sie den Motorzoom-Hebel in

Richtung W (Weitwinkelbereich) und stellen dann den Fokus ein.

• Die Brennweite (die Entfernung, bei der das

Motiv fokussiert wird, wenn in dunkler

Umgebung der Fokus schwer einzustellen ist) wird in folgenden Fällen einige Sekunden lang angezeigt. (Wenn Sie ein Konverterobjektiv

(gesondert erhältlich) verwenden, sind diese

Informationen allerdings nicht korrekt.)

– Wenn Sie vom Autofokus zum manuellen

Fokussieren umschalten.

– Wenn Sie den Fokus manuell einstellen.

Fortsetzung ,

DE

93

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\09SET.fm

Funktionen im OPTION MENU (Fortsetzung)

DE

94

SZENENWAHL

Mit der Funktion [SZENENWAHL] können Sie Bilder effizient in verschiedenen Situationen aufnehmen.

B AUTOM.

Wählen Sie diese Option, wenn Sie automatisch effektive Aufnahmen ohne die

Funktion [ SZENENWAHL] machen möchten.

DÄMMERUNG * ( )

Wählen Sie diese Funktion, um die Stimmung auch bei Nachtszenen einzufangen.

PORTRÄT ( )

Mit dieser Option wird das Hauptmotiv, wie z.B. ein Mensch oder eine Blume, scharf eingestellt, während der Hintergrund leicht verschwommen aufgezeichnet wird.

SPOTLICHT ** ( )

Mit dieser Option wird verhindert, dass bei hell beleuchteten Motiven Gesichter

übermäßig blass erscheinen.

KERZENSCHEIN ( )

Wählen Sie diese Funktion, um die

Stimmung bei Kerzenlicht einzufangen.

SPORT ** (Sportaufnahme) ( )

Mit dieser Option können Sie

Verwackelungen bei der Aufnahme sich schnell bewegender Motive minimieren.

SONNE TIEF * ( )

Wählen Sie diese Option, wenn Sie beim

Aufnehmen die typische Atmosphäre von

Sonnenauf- oder -untergängen erhalten möchten.

STRAND ** ( )

Mit dieser Option erzielen Sie bei

Aufnahmen am Meer oder an einem See besonders intensive Blautöne.

FEUERWERK * ( )

Wählen Sie diese Option, wenn Sie spektakuläre Aufnahmen von Feuerwerken machen möchten.

SCHNEE ** ( )

Wählen Sie diese Option für helle

Aufnahmen in verschneiter Landschaft.

LANDSCHAFT * ( )

Hiermit erzielen Sie klare Aufnahmen weit entfernter Motive. Beim Aufnehmen von

Motiven durch ein Fenster oder einen

Maschendraht verhindert diese Option außerdem, dass der Camcorder auf das

Glas bzw. den Draht fokussiert.

* Der Camcorder ist so eingestellt, dass er nur ferne Motive fokussiert.

** Der Camcorder ist so eingestellt, dass er Motive in der Nähe nicht fokussiert.

b Hinweise

• Die Einstellung [WEISSABGL.] wird aufgehoben, wenn Sie [SZENENWAHL] festlegen.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\09SET.fm

WEISSABGL.

(Weißabgleich)

Sie können die Farbbalance auf die Helligkeit der Aufnahmeumgebung einstellen.

B AUTOM.

Der Weißabgleich erfolgt automatisch.

AUSSEN ( )

Der Weißabgleich wird so vorgenommen, dass die Einstellung für folgende

Aufnahmebedingungen geeignet ist:

– Außenaufnahmen

– Nachtszenen, Feuerwerk oder Neonreklamen

– Sonnenauf- oder -untergang

– Licht von Leuchtstoffröhren bei Tag

INNEN ( n )

Der Weißabgleich wird so vorgenommen, dass die Einstellung für folgende

Aufnahmebedingungen geeignet ist:

– Innenaufnahmen

– Auf Partys oder in Studios, wo die

Lichtverhältnisse rasch wechseln

– Im Licht von Videoleuchten in einem

Studio oder im Licht von Natriumlampen oder glühlampenähnlichen farbigen Lampen

DIREKT ( )

Der Weißabgleich erfolgt je nach

Umgebungslicht.

1 Berühren Sie [DIREKT].

2 Richten Sie unter denselben

Lichtverhältnissen, in denen auch das eigentliche Motiv aufgenommen werden soll, den Camcorder so auf ein weißes

Objekt, wie z.B. ein Blatt Papier, dass dieses das Bild vollständig ausfüllt.

3 Berühren Sie [ ].

blinkt schnell. Wenn der

Weißabgleich vorgenommen und der

Weißwert gespeichert ist, hört die

Anzeige auf zu blinken.

b Hinweise

• Setzen Sie [WEISSABGL.] im Licht von weißen oder kalten weißen Leuchtstoffröhren auf [AUTOM.] oder stellen Sie die Farbe mithilfe von [DIREKT] ein.

• Wenn Sie [DIREKT] auswählen, halten Sie den

Camcorder auf ein weißes Objekt gerichtet,

• blinkt langsam, wenn der Weißabgleich mit

[DIREKT] nicht vorgenommen werden konnte.

• Wenn Sie den Weißabgleich mit [DIREKT] vornehmen und weiterhin blinkt, nachdem

Sie berührt haben, setzen Sie

[WEISSABGL.] auf [AUTOM.].

• Wenn Sie [WEISSABGL.] einstellen, wird

[SZENENWAHL] automatisch auf [AUTOM.] gesetzt.

z Tipps

• Wenn [AUTOM.] ausgewählt ist und Sie den

Akku wechseln oder den Camcorder von drinnen nach draußen oder umgekehrt bringen, lassen Sie [AUTOM.] eingestellt und richten den Camcorder etwa 10 Sekunden lang auf ein nahes weißes Objekt, um die Einstellung der

Farbbalance zu verbessern.

• Wenn Sie die Einstellung [SZENENWAHL] geändert haben oder den Camcorder von drinnen nach draußen oder umgekehrt bringen und dabei die Einstellung für den Weißabgleich auf [DIREKT] gestellt ist, müssen Sie

[DIREKT] erneut ausführen.

BLENDE

Sie können bei der Aufnahme die

Übergänge zwischen Szenen mithilfe der folgenden Effekte gestalten.

1 Wählen Sie den gewünschten Effekt im

Modus [STBY] (zum Einblenden) oder

[AUFN] (zum Ausblenden) aus und berühren Sie dann .

2 Drücken Sie START/STOP.

Die Ein-/Ausblendeanzeige blinkt und erlischt nach dem Ein- bzw. Ausblenden.

Um die Blendenfunktion zu deaktivieren, bevor sie ausgeführt wird, berühren Sie in

Schritt 1 die Option [AUS].

Wenn Sie START/STOP drücken, wird die

Einstellung aufgehoben.

Fortsetzung ,

DE

95

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\09SET.fm

Funktionen im OPTION MENU (Fortsetzung)

Ausblenden

WEISSBLENDE

Einblenden

SCHWRZBLENDE

INT.ZOOM-MIKRO.

Wenn Sie [INT.ZOOM-MIKRO.] auf [EIN]

( ) setzen, können Sie gerichteten Ton aufnehmen, indem Sie den Motorzoom-Hebel betätigen. Die Standardeinstellung ist [AUS].

MIKREFPEGEL

Sie können zum Aufnehmen von Ton den

Mikrofonpegel auswählen.

Wählen Sie [NIEDRG], wenn Sie dynamischen, kraftvollen Klang in einem

Konzertsaal usw. aufnehmen wollen.

B NORMAL

Verschiedene Raumklänge werden jeweils mit einem geeigneten Pegel aufgenommen.

NIEDRG ( )

Der Ton wird originalgetreu aufgenommen. Diese Einstellung ist nicht für Sprachaufnahmen geeignet.

SELBSTAUSLÖS

DE

96

Wenn Sie [SELBSTAUSLÖS] auf [EIN] stellen, wird auf dem Bildschirm angezeigt.

Wenn Sie PHOTO drücken, zählt der

Camcorder nach unten und nimmt nach ca.

10 Sekunden ein Standbild auf.

Zum Abbrechen der Aufnahme berühren

Sie [ZURÜCK].

Um den Selbstauslöser zu deaktivieren, wählen Sie [AUS].

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\10PC.fm

Nutzung in Verbindung mit dem Computer

Einsatzmöglichkeiten bei einem Windows-

Computer

Wenn Sie den „PMB“ (Picture Motion

Browser) von der mitgelieferten CD-ROM auf einem Windows-Computer installieren, können Sie die folgenden Vorgänge ausführen.

x Importieren von mit dem Camcorder aufgenommenen Bildern auf einen

Computer x Anzeigen importierter Bilder auf einem

Computer x Erstellen einer DVD x Kopieren einer Disc t Video Disc Copier

Ausführliche Informationen zu den

Funktionen von „PMB“ finden Sie in den

„PMB-Anleitungen“ (S. 101).

x Verwenden eines Macintosh-

Computers

Die mitgelieferte Software „PMB“ unterstützt keine Macintosh-Computer.

Informationen zur erweiterten

Verarbeitung von Bildern auf einem

Camcorder, der an einen Macintosh-

Computer angeschlossen ist, finden Sie unter folgender URL: http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mac/ ms/de/

Systemvoraussetzungen

x Umgebung für die Nutzung von „PMB“

Betriebssystem: Microsoft Windows XP

SP3 */ Windows Vista SP1 **

* 64-Bit-Versionen und Starter (Edition) werden nicht unterstützt.

** Die Starter-Edition wird nicht unterstützt.

• Die Standardinstallation ist erforderlich.

• Der Betrieb kann nicht gewährleistet werden, wenn das obige Betriebssystem als Upgrade installiert wurde oder wenn mehrere boot-fähige

Betriebssysteme installiert sind.

CPU: CPU mit Intel Pentium III mit mindestens 1 GHz

Anwendung: DirectX 9.0c oder höher

(Dieses Produkt basiert auf der DirectX-

Technologie. DirectX muss installiert sein.)

Hauptspeicher: mindestens 256 MB

Festplatte: Für die Installation erforderlicher freier Platz auf der Festplatte:

Ca. 500 MB (für die Erstellung einer DVD können 5 GB oder mehr erforderlich sein.)

Bildschirm: Mindestens 1.024 × 768

Punkte

Sonstiges: (muss standardmäßig vorhanden sein), Hi-Speed

USB (USB 2.0-kompatibel), DVD-Brenner

(CD-ROM-Laufwerk ist für die Installation erforderlich.) b Hinweise

• Der Computer muss für jedes Betriebssystem jeweils die entsprechenden

Hardwarevoraussetzungen erfüllen, die nicht oben beschrieben sind.

• Selbst in einer Computerumgebung, in der der

Betrieb garantiert wird, kann es vorkommen, dass in Filmen Vollbilder übersprungen werden und die Wiedergabe deshalb nicht ruckfrei ist.

Bei importierten Bildern und Bildern auf nachträglich erstellten Discs ist dies jedoch nicht der Fall.

Fortsetzung ,

DE

97

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\10PC.fm

Einsatzmöglichkeiten bei einem Windows-Computer (Fortsetzung)

• Der ordnungsgemäße Betrieb kann nicht in allen empfohlenen Umgebungen garantiert werden.

Die Produktleistung kann beispielsweise durch andere offene oder im Hintergrund laufende

Anwendungen beeinträchtigt werden.

• „PMB“ unterstützt die Wiedergabe von 5,1-

Kanal-Raumklang nicht. Die Tonwiedergabe erfolgt im 2-Kanal-Format.

• Abhängig vom Computer kann kein 8-cm-

Speichermedium (DVD+R DL usw.) verwendet werden.

• Wenn Sie einen Notebook-PC verwenden, nutzen Sie das Netzteil als Stromquelle.

Andernfalls funktioniert die Software aufgrund der Energiesparfunktion des Computers nicht ordnungsgemäß.

• Bilder, die auf einem „Memory Stick PRO Duo“ aufgezeichnet wurden, können in einem

„Memory Stick“-Einschub eines Computers gelesen werden. In den folgenden Fällen dürfen

Sie jedoch nicht den „Memory Stick“-Einschub des Computers verwenden, sondern müssen den

Camcorder mit dem USB-Kabel an den

Computer anschließen:

– Der Computer ist nicht mit einem „Memory

Stick PRO Duo“ kompatibel.

– Ein „Memory Stick Duo“-Adapter ist erforderlich.

– Im „Memory Stick“-Einschub kann kein

„Memory Stick PRO Duo“ gelesen werden.

– Das Lesen der Daten über den „Memory

Stick“ nimmt sehr viel Zeit in Anspruch.

Installieren der Software

Sie müssen die Software auf Ihrem

Windows-Computer installieren, bevor

Sie den Camcorder an den Computer anschließen . Die Installation ist nur einmal erforderlich.

Der zu installierende Inhalt sowie das

Verfahren können sich je nach

Betriebssystem unterscheiden.

DE

98 b Hinweise

• Wenn bereits eine Version von „PMB“ auf dem

Computer installiert ist, überprüfen Sie, um welche Version es sich handelt. Klicken Sie zum Anzeigen der Version in der Menüleiste von „PMB“ auf [Hilfe] t [Info über PMB].

Vergleichen Sie die Version mit der von „PMB“ auf der mitgelieferten CD-ROM, um sicherzustellen, dass die neuere Version über der älteren installiert wird. Wenn die zuvor installierte Version von „PMB“ neuer ist, deinstallieren Sie sie zunächst und installieren

Sie dann zuerst die ältere und dann die neuere

Version. Andernfalls werden einige Funktionen von „PMB“ möglicherweise nicht ordnungsgemäß ausgeführt.

1

Vergewissern Sie sich, dass der

Camcorder nicht an den

Computer angeschlossen ist.

2

Schalten Sie den Computer ein.

b Hinweise

• Für die Installation müssen Sie sich als

Administrator anmelden.

• Schließen Sie vor der Installation der Software alle auf dem Computer aktiven Anwendungen.

3

Legen Sie die mitgelieferte CD-

ROM in das Disc-Laufwerk Ihres

Computers ein.

Der Installationsbildschirm erscheint.

Wenn der Bildschirm nicht erscheint

1 Klicken Sie auf [Start] t [Computer]

(bzw. bei Windows XP auf [Arbeitsplatz]).

2 Doppelklicken Sie auf [SONYPICTUTIL

(E:)] (CD-ROM) (Disc-Laufwerk).

*

* Die Laufwerknamen (z.B. (E:)) hängen vom

Computer ab.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\10PC.fm

4

Klicken Sie auf [Installieren].

5

Wählen Sie die Sprache für die zu installierende Anwendung und klicken Sie dann auf [Weiter].

6

Wenn der Bildschirm zur

Bestätigung der Verbindung angezeigt wird, schließen Sie den

Camcorder mit den unten genannten Schritten an den

Computer an.

1 Schließen Sie das Netzteil an eine

Netzsteckdose an.

2 Schalten Sie den Camcorder ein.

3

Schließen Sie die Buchse (USB) (S. 133)

des Camcorders mit dem mitgelieferten

USB-Kabel an den Computer an.

4 Berühren Sie [ USB-ANSCHL.] auf dem Bildschirm des Camcorders.

9

Überprüfen Sie die

Installationseinstellungen und klicken Sie dann auf [Installieren].

b Hinweise

• Auch wenn ein Bildschirm erscheint, auf dem

Sie zum Neustart des Computers aufgefordert werden, müssen Sie ihn jetzt nicht neu starten.

Starten Sie den Computer erst nach Abschluss der Installation neu.

• Die Authentifizierung kann etwas Zeit in

Anspruch nehmen.

10

Befolgen Sie die angezeigten

Anweisungen zur Installation der

Software.

Je nach Computerumgebung wird einer der folgenden Installationsbildschirme angezeigt. Überprüfen Sie den

Bildschirm und installieren Sie die erforderliche Software gemäß den

Anweisungen.

– Sonic UDF Reader *

Diese Software ist für die Erkennung einer

DVD-RW (VR-Modus) erforderlich

– Microsoft DirectX 9.0c

*

Diese Software ist für die Verarbeitung von

Filmen erforderlich

* Windows XP (ausschließlich)

11

Falls erforderlich, starten Sie den

Computer zum Abschluss der

Installation erneut.

7

Klicken Sie auf [Weiter].

8

Lesen Sie die Bestimmungen des

Lizenzvertrags bitte genau durch.

Wenn Sie damit einverstanden sind, ändern Sie in und klicken dann auf [Weiter].

Fortsetzung ,

DE

99

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\10PC.fm

DE

100

Einsatzmöglichkeiten bei einem Windows-Computer (Fortsetzung)

12

Entnehmen Sie die CD-ROM aus dem Disc-Laufwerk Ihres

Computers.

Importieren von Filmen von einer Disc auf einen Computer

Sie können die gewünschten Filme von einer Disc im Camcorder auf einen

Computer kopieren.

b Hinweise

• Schließen Sie den Camcorder für diese Funktion

über das mitgelieferte Netzteil an eine

Netzsteckdose an (S. 22).

1

Schalten Sie den Camcorder ein.

2

Verbinden Sie die Buchse (USB) des Camcorders über das mitgelieferte USB-Kabel mit einem Computer.

Der Bildschirm [USB AUSW.] erscheint auf dem Bildschirm des

Camcorders

3

Berühren Sie [ USB-ANSCHL.].

Das Fenster zum Auswählen von

Filmen für den Import wird angezeigt.

4

Wählen Sie auf dem

Computerbildschirm die Filme aus, die Sie von der Disc importieren wollen.

Markieren Sie das Kästchen der zu importierenden Filme mit einem

Häkchen .

Wenn Sie alle Filme importieren wollen, klicken Sie auf [Alle auswählen].

5

Klicken Sie auf [Weiter].

Das Fenster zum Einstellen des

Ordners, in den die Filme importiert werden sollen, wird angezeigt.

Sie können den Ordner wechseln.

6

Klicken Sie auf [Importieren].

Das Importieren der ausgewählten

Filme beginnt.

Wenn das Importieren abgeschlossen ist, wird am Computer automatisch

„PMB“ gestartet und die importierten

Filme werden im Fenster angezeigt.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\10PC.fm

Automatisches Importieren von

Filmen und Standbildern auf einen Computer (Easy PC Backup)

Filme und Standbilder im internen Speicher

(DCR-DVD450E/DVD850E) bzw. auf einem „Memory Stick PRO Duo“, die bisher noch nicht mit der Funktion „Easy

PC Back-up“ auf einen Computer importiert wurden, können automatisch auf den Computer importiert werden.

b Hinweise

• Mit dieser Funktion können Sie keine

Sicherungskopie von auf einer Disc aufgenommenen Filmen erstellen.

• Schließen Sie den Camcorder für diese Funktion

über das mitgelieferte Netzteil an eine

Netzsteckdose an (S. 22).

1

Gehen Sie wie in Schritt 1 und 2 unter „Importieren von Filmen von einer Disc auf einen

Computer“ erläutert vor.

2

Wählen Sie [ USB-ANSCHL.]

(DCR-DVD450E/DVD850E) oder

[ USB-ANSCHL.] auf dem LCD-

Bildschirm des Camcorders.

Das Fenster [Handycam Utility] wird auf dem Bildschirm des Computers angezeigt.

3

Klicken Sie auf [Easy PC Backup] im Fenster [Handycam Utility].

4

Wählen Sie das Dateiformat für den Import aus und klicken Sie auf [Importieren].

Filme und Standbilder, die zuvor noch nicht auf einen Computer importiert wurden, werden automatisch auf den

Computer importiert.

Wenn das Importieren der Daten abgeschlossen ist, wird „PMB“ automatisch gestartet und die importierten Filme und Standbilder werden im Fenster angezeigt.

z Tipps

• Wenn Sie ausgewählte Bilder importieren wollen, wählen Sie in Schritt 3 [Importieren von

Mediendateien]. Einzelheiten zum Vorgehen

finden Sie in den „PMB-Anleitungen“ (S. 101).

Starten von „PMB“ (Picture

Motion Browser)

Doppelklicken Sie auf das

Verknüpfungssymbol „PMB“ auf dem

Computerbildschirm.

• Wird das Symbol auf dem Computerbildschirm nicht angezeigt, klicken Sie auf [Start] - [Alle

Programme] - [Sony Picture Utility] - [PMB], um „PMB“ zu starten.

Mit „PMB“ können Sie Filme und

Standbilder anzeigen und bearbeiten und

Discs damit erstellen.

Fortsetzung ,

DE

101

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\10PC.fm

Einsatzmöglichkeiten bei einem Windows-Computer (Fortsetzung)

Aufrufen der „PMB-Anleitungen“

Doppelklicken Sie auf das

Verknüpfungssymbol „PMB-Anleitungen“ auf dem Computerbildschirm, um die

„PMB-Anleitungen“ aufzurufen.

• Wird das Symbol auf dem Computerbildschirm nicht angezeigt, klicken Sie auf [Start] - [Alle

Programme] - [Sony Picture Utility] - [Hilfe] -

[PMB-Anleitungen].

Sie können die „PMB-Anleitungen“ auch über

[Hilfe] in „PMB“ aufrufen.

Erstellen von Discs

Sie können anhand von zuvor auf den

Computer importierten Filmen und

Standbildern (S. 98) eine Disc erstellen.

1

Schalten Sie den Computer ein und legen Sie eine leere Disc in das DVD-Laufwerk ein.

• Auf Seite 13 finden Sie Informationen zu

den geeigneten Disc-Typen.

• Falls eine andere Software automatisch gestartet wird, beenden Sie sie.

2

Doppelklicken Sie zum Starten von „PMB“ auf das

Verknüpfungssymbol „PMB“ auf dem Computerbildschirm.

• Sie können „PMB“ auch starten, indem Sie auf [Start] - [Alle Programme] - [Sony

Picture Utility] - [PMB] klicken.

DE

102

3

Klicken Sie links im Fenster auf

[Ordner] oder [Kalender] und wählen Sie den Ordner oder das

Datum und anschließend die

Filme und Standbilder aus.

• Wenn Sie mehrere Filme und Standbilder auswählen wollen, halten Sie die Strg-Taste beim Auswählen gedrückt.

4

Klicken Sie oben im Fenster auf

[Manipulieren] - [DVD-Video (SD)-

Erstellung].

Das Fenster zum Auswählen von

Filmen und Standbildern wird angezeigt.

• Wenn Sie Filme und Standbilder zu den zuvor ausgewählten hinzufügen wollen, wählen Sie sie im Hauptfenster aus, ziehen

Sie sie in das Fenster zum Auswählen von

Filmen und Standbildern und legen Sie sie dort ab.

5

Befolgen Sie zum Erstellen der

Disc die Anweisungen auf dem

Bildschirm.

• Das Erstellen einer Disc kann lange Zeit in

Anspruch nehmen.

Sonstige Funktionen

Kopieren von Discs

Sie können eine bespielte Disc mit „Video

Disc Copier“ auf eine andere Disc kopieren.

Klicken Sie auf [Start] - [Alle Programme]

- [Sony Picture Utility] - [Video Disc

Copier], um die Software zu starten.

Einzelheiten zum Vorgehen finden Sie in der Hilfe zu „Video Disc Copier“.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\10PC.fm

Schneiden von Filmen

Sie können den gewünschten Teil eines

Films ausschneiden und als eigene Datei speichern.

Wählen Sie mit „PMB“ den zu schneidenden Film aus und klicken Sie auf

[Manipulieren] - [Video Trimming], um das

Fenster „Video Trimming“ aufzurufen.

Einzelheiten zum Vorgehen finden Sie in

den „PMB-Anleitungen“ (S. 101).

Aufzeichnen von Standbildern aus einem Film

Sie können ein Vollbild aus einem Film als

Standbild speichern.

Klicken Sie im Filmwiedergabefenster von

„PMB“ auf , um das Fenster [Einzelbild speichern] aufzurufen.

Einzelheiten zum Vorgehen finden Sie in

den „PMB-Anleitungen“ (S. 101).

b Hinweise

• Wenn mehrere USB-Geräte an einen Computer angeschlossen sind, kann der ordnungsgemäße

Betrieb nicht garantiert werden.

• Das USB-Kabel muss auf jeden Fall an einen

USB-Port angeschlossen werden. Wenn das

USB-Kabel über eine USB-Tastatur oder einen

USB-Hub an einen Computer angeschlossen ist, kann der ordnungsgemäße Betrieb nicht garantiert werden.

Lösen des USB-Kabels

1

Klicken Sie in der Taskleiste unten rechts auf dem Desktop auf das Symbol .

2

Klicken Sie auf [USB-

Massenspeichergerät entfernen].

Empfohlener USB-

Kabelanschluss

Damit ein ordnungsgemäßer Betrieb des

Camcorders gewährleistet werden kann, muss der Camcorder wie unten beschrieben an den Computer angeschlossen werden.

• Schließen Sie nur den Camcorder an den USB-

Port des Computers an. Nehmen Sie keine sonstigen Anschlüsse am USB-Port des

Computers vor.

• Beim Anschluss an einen Computer, der standardmäßig über eine USB-Tastatur und

USB-Maus verfügt, müssen Sie den Camcorder mit Hilfe des USB-Kabels an einen anderen

USB-Port anschließen.

3

Berühren Sie [END] auf dem

Bildschirm des Camcorders.

4

Berühren Sie [JA] auf dem

Bildschirm des Camcorders.

5

Lösen Sie das USB-Kabel vom

Camcorder und vom Computer.

Fortsetzung ,

DE

103

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\10PC.fm

Einsatzmöglichkeiten bei einem Windows-Computer (Fortsetzung)

b Hinweise

• Das USB-Kabel darf nicht gelöst werden, solange die Anzeige ACCESS/Zugriffsanzeige leuchtet.

• Lösen Sie vor dem Ausschalten des Camcorders das USB-Kabel und gehen Sie dabei wie oben beschrieben vor.

• Lösen Sie das USB-Kabel mit Hilfe des oben beschriebenen Verfahrens. Andernfalls werden die auf dem Speichermedium gespeicherten

Dateien möglicherweise nicht richtig aktualisiert. Wenn das USB-Kabel nicht richtig gelöst wird, kann außerdem eine Fehlfunktion des Speichermediums auftreten.

DE

104

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\11TBS.fm

Störungsbehebung

Störungsbehebung

Wenn an Ihrem Camcorder Störungen auftreten, versuchen Sie bitte, diese anhand der folgenden Tabelle zu beheben. Wenn sich das Problem nicht beheben lässt, trennen Sie den Camcorder von der

Stromquelle und wenden Sie sich an Ihren

Sony-Händler.

• Allgemeines/Easy Handycam-Modus ........ 105

• Akkus/Stromversorgung ............................ 106

• LCD-Bildschirm/Bildsucher ....................... 107

• Speichermedium ........................................ 107

• Aufnahme .................................................. 108

• Wiedergabe auf dem Camcorder ............... 109

• Abspielen einer Disc in anderen Geräten ... 110

• Abspielen eines „Memory Stick PRO Duo“ in anderen Geräten .......................................... 111

• Bearbeiten von Bildern auf dem Camcorder

................................................................... 111

• Anschließen an andere Geräte/Überspielen

.................................................................... 112

• Anschließen an einen Computer ................. 113

• Nicht gleichzeitig verwendbare Funktionen

.................................................................... 113

Allgemeines/Easy Handycam-

Modus

Der Camcorder lässt sich nicht einschalten.

• Bringen Sie einen geladenen Akku am

Camcorder an (S. 21).

• Schließen Sie den Stecker des Netzteils an

eine Netzsteckdose an (S. 21).

Der Camcorder funktioniert nicht, obwohl er eingeschaltet ist.

• Nach dem Einschalten dauert es einige

Sekunden, bis der Camcorder aufnahmebereit ist. Dies ist keine Fehlfunktion.

• Lösen Sie das Netzteil von der

Netzsteckdose oder nehmen Sie den Akku ab und schließen Sie das Netzteil bzw. den

Akku nach etwa 1 Minute wieder an. Wenn die Funktionen immer noch nicht genutzt werden können, drücken Sie die Taste

RESET (S. 133) mit einem spitzen

Gegenstand. (Wenn Sie die Taste RESET drücken, werden alle Einstellungen, einschließlich der Uhrzeiteinstellung, zurückgesetzt.)

• Die Temperatur des Camcorders ist sehr hoch. Schalten Sie den Camcorder aus und lassen Sie ihn eine Weile an einem kühlen

Ort.

Tasten funktionieren nicht.

• Im Easy Handycam-Modus (S. 34) stehen

die folgenden Tasten/Funktionen nicht zur

Verfügung.

– Taste .

(Gegenlicht) (S. 41)

– Wiedergabe-Zoom (S. 46)

– Taste DUBBING (DCR-DVD450E/

DVD850E) (S. 55)

Die Taste (OPTION) wird nicht angezeigt.

• Das OPTION MENU kann im Easy

Handycam-Modus nicht verwendet werden

(S. 34).

Menüeinstellungen ändern sich automatisch.

• Die meisten Menüoptionen werden im Easy

Handycam-Modus automatisch auf ihre

Standardeinstellungen zurückgesetzt (S. 34).

• Die folgenden Menüoptionen sind im Easy

Handycam-Modus fest eingestellt:

– Filmaufnahmemodus: [SP]

– [DATENCODE]: [DATUM/ZEIT]

– Aufnahmeformat für DVD-RW: [VIDEO]

• Die folgenden Funktionen bzw.

Menüoptionen werden auf ihre

Standardeinstellungen zurückgesetzt, wenn

Sie den Schalter POWER länger als 12

Stunden auf OFF (CHG) stellen:

– Gegenlicht

– [DVD-MENÜ]

– [PKT-MESS/FOKUS]

– [PUNKT-MESS.]

– [PUNKT-FOKUS]

– [BELICHTUNG]

– [FOKUS]

– [SZENENWAHL]

– [WEISSABGL.]

– [INT.ZOOM-MIKRO.]

– [MIKREFPEGEL]

Fortsetzung ,

DE

105

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\11TBS.fm

Störungsbehebung (Fortsetzung)

DE

106

Beim Drücken von EASY werden bestimmte Menüeinstellungen nicht automatisch auf die

Standardeinstellungen zurückgesetzt.

• Die folgenden Menüeinstellungen behalten

auch im Easy Handycam-Modus (S. 34) ihre

Einstellungen.

– [FILMMEDIUM EINST]

– [FOTOMEDIUM EIN.] *

– [TONMODUS] *

– [BREITBILD]

– [DATUM UTITEL]

– [ GESICHT EINST.]

– [ BILDGRÖSSE]

– [DATEI-NR.]

– [LAUTSTÄRKE]

– [SIGNALTON]

– [TV-FORMAT]

– [UHR EINSTEL.]

– [LAND EINST.]

– [SOMMERZEIT]

– [ SPRACHE EIN.]

– [DEMO MODUS]

* DCR-DVD450E/DVD850E

Der Camcorder vibriert.

• Die Vibration ist abhängig vom Zustand der

Disc. Hierbei handelt es sich nicht um eine

Fehlfunktion.

Während des Betriebs ist in der

Hand eine Vibration zu spüren oder ein leiser Ton zu hören.

• Dies ist keine Fehlfunktion.

Wenn das Disc-Fach keine Disc enthält und geschlossen wird, ist ein

Motorengeräusch zu hören.

• Der Camcorder versucht, die Disc zu erkennen. Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.

Der Camcorder erwärmt sich.

• Dieses Phänomen tritt auf, wenn der

Camcorder lange Zeit eingeschaltet bleibt.

Dies ist keine Fehlfunktion. Schalten Sie den

Camcorder aus und lassen Sie ihn eine Weile an einem kühlen Ort.

Akkus/Stromversorgung

Der Camcorder schaltet sich abrupt aus.

• Wenn Sie den Camcorder etwa 5 Minuten lang nicht bedienen, schaltet er sich automatisch aus (AUTOM. AUS). Ändern

Sie die Einstellung für [AUTOM. AUS]

(S. 89), schalten Sie den Camcorder wieder

ein oder verwenden Sie das Netzteil.

• Laden Sie den Akku (S. 21).

Die Anzeige CHG (Laden) leuchtet beim Laden des Akkus nicht.

• Drehen Sie den Schalter POWER auf OFF

(CHG) (S. 21).

• Bringen Sie den Akku richtig am Camcorder

an (S. 21).

• Stecken Sie das Stromkabel richtig in die

Netzsteckdose.

• Das Laden des Akkus ist abgeschlossen

(S. 21).

Die Anzeige CHG (Laden) blinkt beim

Laden des Akkus.

• Bringen Sie den Akku richtig am Camcorder

an (S. 21). Wenn das Problem bestehen

bleibt, lösen Sie das Netzteil von der

Netzsteckdose und wenden Sie sich an Ihren

Sony-Händler. Der Akku ist möglicherweise beschädigt.

Die Akkurestladungsanzeige zeigt nicht die korrekte Dauer an.

• Die Umgebungstemperatur ist zu hoch oder zu niedrig. Dies ist keine Fehlfunktion.

• Der Akku wurde nicht ausreichend aufgeladen. Laden Sie den Akku erneut vollständig auf. Wenn das Problem bestehen bleibt, tauschen Sie den Akku gegen einen

neuen aus (S. 21).

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\11TBS.fm

• Je nach den Einsatzbedingungen ist die

Anzeige nicht immer korrekt.

Der Akku entlädt sich sehr schnell.

• Die Umgebungstemperatur ist zu hoch oder zu niedrig. Dies ist keine Fehlfunktion.

• Der Akku wurde nicht ausreichend aufgeladen. Laden Sie den Akku erneut vollständig auf. Wenn das Problem bestehen bleibt, tauschen Sie den Akku gegen einen

neuen aus (S. 21).

LCD-Bildschirm/Bildsucher

Menüoptionen werden abgeblendet angezeigt.

• Abgeblendete Menüoptionen können Sie in der aktuellen Aufnahme-/

Wiedergabesituation nicht auswählen.

• Manche Funktionen können nicht

gleichzeitig aktiviert werden (S. 113).

Auf dem Berührungsbildschirm erscheinen keine Tasten.

• Berühren Sie den LCD-Bildschirm leicht.

• Drücken Sie DISP am Camcorder (S. 26).

Die Tasten auf dem

Berührungsbildschirm funktionieren nicht richtig oder gar nicht.

• Stellen Sie den Berührungsbildschirm ein

([KALIBRIERUNG], S. 126).

Das Bild im Bildsucher ist unscharf.

• Ziehen Sie den Bildsucher heraus und verstellen Sie dann den Hebel für die

Objektiveinstellung des Bildsuchers, bis das

Bild scharf wird (S. 26).

Das Bild im Bildsucher ist verschwunden.

• Klappen Sie den LCD-Bildschirmträger zu.

Im Bildsucher wird kein Bild angezeigt, wenn der LCD-Bildschirmträger aufgeklappt

ist (S. 26).

Speichermedium

Die Disc kann nicht entnommen werden.

• Überprüfen Sie, ob die Stromquelle (Akku

oder Netzteil) richtig angeschlossen ist (S. 21).

• Die Disc ist beschädigt oder durch

Fingerabdrücke usw. verschmutzt. In diesem

Fall kann es bis zu 10 Minuten dauern, bis die Disc entnommen werden kann.

• Die Temperatur des Camcorders ist sehr hoch. Schalten Sie den Camcorder aus und lassen Sie ihn eine Weile an einem kühlen

Ort.

• Sie haben den Camcorder während der

Finalisierung der Disc ausgeschaltet. Schalten

Sie den Camcorder ein und schließen Sie die

Finalisierung der Disc ab (S. 70).

Die auf einer Disc aufgenommenen

Bilder können nicht gelöscht werden.

• Es können maximal 100 Bilder im

Bildschirm INDEX auf einmal gelöscht werden.

• Die folgenden Filme können nicht gelöscht

werden (S. 50).

– Filme, die auf DVD-R/DVD+R DL aufgenommen wurden

– Filme, die auf DVD-RW aufgenommen wurden (VIDEO-Modus) - mit Ausnahme des zuletzt aufgenommenen Films

– Filme, die auf DVD+RW aufgenommen wurden - mit Ausnahme des zuletzt aufgenommenen Films

Die Anzeigen des Disc-Typs und

Aufnahmeformats auf dem LCD-

Bildschirm sind abgeblendet.

• Möglicherweise wurde die Disc mit einem anderen Gerät erstellt. Sie können die Disc mit dem Camcorder abspielen, jedoch keine weiteren Filme auf der Disc aufnehmen.

• Sie haben eine Disc eingelegt, die nicht in

Verbindung mit Ihrem Camcorder verwendet werden kann.

• Der Camcorder konnte die Disc nicht erkennen.

Fortsetzung ,

DE

107

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\11TBS.fm

Störungsbehebung (Fortsetzung)

DE

108

Die Funktionen für den „Memory

Stick PRO Duo“ lassen sich nicht ausführen.

• Wenn Sie einen mit einem Computer formatierten „Memory Stick PRO Duo“ verwenden, formatieren Sie ihn mit dem

Camcorder erneut (S. 75).

Sie können Bilder auf dem „Memory

Stick PRO Duo“ nicht löschen.

• Es können maximal 100 Bilder im Bildschirm

INDEX auf einmal gelöscht werden.

• Geschützte Bilder können nicht gelöscht

werden (S. 59).

Der Datendateiname wird nicht korrekt angezeigt oder blinkt.

• Die Datei ist beschädigt.

• Das Dateiformat wird von diesem

Camcorder nicht unterstützt. Verwenden Sie

das unterstützte Dateiformat (S. 122).

Aufnahme

Schlagen Sie bitte auch unter

„Speichermedium“ nach (S. 107).

Sie drücken START/STOP oder

PHOTO, es erfolgt jedoch keine

Aufnahme.

• Der Wiedergabebildschirm wird angezeigt.

Schalten Sie den Camcorder in den

Aufnahmebereitschaftsmodus (S. 39).

• Der Camcorder zeichnet das soeben aufgenommene Bild auf dem

Speichermedium auf.

• Auf dem Speichermedium ist kein

Speicherplatz mehr verfügbar. Formatieren

Sie das Speichermedium (interner Speicher

(DCR-DVD450E/DVD850E)/DVD-RW/

DVD+RW/„Memory Stick PRO Duo“)

(S. 75). Löschen Sie nicht benötigte Bilder

(S. 50), verwenden Sie eine neue Disc oder

einen neuen „Memory Stick PRO Duo“.

• Wenn Sie nach der Finalisierung eine der folgenden Discs verwenden, ermöglichen Sie die Aufnahme weiterer Filme auf der Disc

(S. 77). Alternativ können Sie auch eine neue

Disc verwenden.

– DVD-RW (VIDEO-Modus)

– DVD+RW

• Die Temperatur des Camcorders ist sehr hoch. Schalten Sie den Camcorder aus und lassen Sie ihn eine Weile an einem kühlen

Ort.

• Feuchtigkeitskondensation hat sich gebildet.

Schalten Sie Ihren Camcorder aus und benutzen Sie ihn etwa 1 Stunde lang nicht

(S. 126).

• Die Anzahl der Standbilder überschreitet die

Kapazität des Camcorders (S. 85, 85).

Löschen Sie nicht mehr benötigte Bilder

(S. 50).

Sie können keine Standbilder aufnehmen.

• Sie können mit dem Camcorder kein

Standbild auf eine Disc aufnehmen.

Die Anzeige ACCESS/

Zugriffsanzeige leuchtet selbst dann, wenn Sie die Aufnahme gestoppt haben.

• Der Camcorder zeichnet das soeben aufgenommene Bild auf dem

Speichermedium auf.

Das Bildfeld sieht anders aus.

• Das Bildfeld kann je nach Zustand des

Camcorders anders aussehen. Dies ist keine

Fehlfunktion.

Die tatsächliche Aufnahmedauer für

Filme auf dem Speichermedium ist kürzer als erwartet.

• Abhängig von den Umständen, unter denen ein sich schnell bewegendes Objekt oder

ähnliche Motive aufgenommen werden, kann sich die verfügbare Aufnahmedauer verkürzen.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\11TBS.fm

Die Aufnahme wird gestoppt.

• Die Temperatur des Camcorders ist sehr hoch. Schalten Sie den Camcorder aus und lassen Sie ihn eine Weile an einem kühlen

Ort.

• Feuchtigkeitskondensation hat sich gebildet.

Schalten Sie Ihren Camcorder aus und benutzen Sie ihn etwa 1 Stunde lang nicht

(S. 126).

Die Filmaufnahme wird nicht sofort gestartet bzw. gestoppt, wenn Sie

START/STOP drücken.

• Es kann zu einer kurzen Verzögerung kommen, bis die Filmaufnahme nach dem

Drücken von START/STOP gestartet bzw. gestoppt wird. Dies ist keine Fehlfunktion.

Das Bildformat des Films (16:9/4:3) kann nicht gewechselt werden.

• In den folgenden Fällen können Sie das

Bildformat des Films nicht ändern.

– Wenn [DISC] unter [FILMMEDIUM

EINST] ausgewählt ist, Sie eine DVD+RW oder keine Disc eingelegt haben.

– Wenn [MEMORY STICK] unter

[FILMMEDIUM EINST] ausgewählt ist und Sie keinen „Memory Stick PRO Duo“ eingesetzt haben.

Der Autofokus funktioniert nicht.

• Setzen Sie [FOKUS] auf [AUTOM.] (S. 93).

• Die Aufnahmebedingungen sind für den

Autofokus nicht geeignet. Stellen Sie den

Fokus manuell ein (S. 93).

[ STEADYSHOT] funktioniert nicht.

• Setzen Sie [ STEADYSHOT] auf [EIN]

(S. 84).

• Mit [ STEADYSHOT] können heftige

Erschütterungen nicht ausgeglichen werden.

Ein unerwünschtes Flackern tritt auf.

• Dieses Phänomen tritt auf, wenn Sie Bilder im Licht einer Leuchtstoffröhre,

Natriumlampe oder Quecksilberlampe aufnehmen. Dies ist keine Fehlfunktion.

Bei Aufnahmen im Kerzenlicht oder elektrischer Beleuchtung im Dunkeln ist ein vertikaler Streifen zu sehen.

• Dieses Phänomen tritt auf, wenn der

Kontrast zwischen dem Motiv und

Hintergrund zu hoch ist.

Dies ist keine Fehlfunktion.

Auf einem Bild, das in hellem Licht aufgenommen wird, erscheint eine senkrechte weiße Linie.

• Dieses Phänomen wird als „Smear-Effekt“ bezeichnet. Dies ist keine Fehlfunktion.

Bei der Aufnahme eines Fernseh- oder Computerbildschirms erscheinen schwarze Bereiche.

• Setzen Sie [ STEADYSHOT] auf [AUS]

(S. 84).

Sie können [LCD-BELEUCH.] nicht einstellen.

• [LCD-BELEUCH.] lässt sich in folgenden

Fällen nicht einstellen:

– Der LCD-Bildschirmträger am Camcorder wurde mit nach außen weisendem LCD-

Bildschirm zugeklappt.

– Der Camcorder wird über das Netzteil mit

Strom versorgt.

Wiedergabe auf dem Camcorder

Sie können die wiederzugebenden

Bilder nicht finden.

• Wählen Sie das wiederzugebende

Speichermedium aus, indem Sie

(HOME) t (MEDIUM

VERWALTEN) t [FILMMEDIUM

EINST] oder [FOTOMEDIUM EIN.] (S. 28)

berühren.

Fortsetzung ,

DE

109

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\11TBS.fm

Störungsbehebung (Fortsetzung)

DE

110

Sie können eine Disc nicht abspielen.

• Prüfen Sie die Disc-Kompatibilität (S. 13).

• Legen Sie eine Disc mit der Aufnahmeseite

in Richtung Camcorder ein (S. 30).

• Discs, die mit anderen Geräten aufgenommen, formatiert oder finalisiert wurden, können möglicherweise nicht mit dem Camcorder abgespielt werden.

• Die Temperatur des Camcorders ist sehr hoch. Schalten Sie den Camcorder aus und lassen Sie ihn eine Weile an einem kühlen

Ort.

Das Wiedergabebild ist verzerrt.

• Reinigen Sie die Disc mit einem weichen

Tuch (S. 122).

Bilder, die auf einem „Memory Stick

PRO Duo“ gespeichert sind, können nicht wiedergegeben werden.

• Bilder können nicht wiedergegeben werden, wenn Sie Dateien oder Ordner modifiziert oder die Daten auf einem Computer bearbeitet haben. (Der Dateiname blinkt bei der Anzeige des Standbildes.) Dies ist keine

Fehlfunktion (S. 123).

• Bilder, die mit anderen Geräten aufgezeichnet wurden, können nicht in

Originalgröße wiedergegeben oder angezeigt

werden. Dies ist keine Fehlfunktion (S. 123).

„ “ wird auf einem Bild im

Bildschirm VISUAL INDEX angezeigt.

• Möglicherweise konnten die Daten nicht geladen werden. Wenn Sie das Gerät aus- und wieder einschalten oder den „Memory

Stick PRO Duo“ mehrmals entfernen und einsetzen, werden die Daten möglicherweise korrekt angegeben.

• Sie haben den Akku oder das Netzteil entfernt, solange die Zugriffsanzeige blinkt.

Bei diesem Vorgang können die Bilddaten beschädigt werden, die mit gekennzeichnet sind.

• Die Anzeige erscheint möglicherweise bei

Standbildern, die mit anderen Geräten aufgezeichnet oder auf einem Computer bearbeitet wurden usw.

„ “ wird auf einem Bild im VISUAL

INDEX angezeigt.

• Führen Sie [BLD-DB-DAT.REP.] durch

(S. 79). Wenn dies nicht hilft, löschen Sie

das mit

gekennzeichnete Bild (S. 50).

Bei der Wiedergabe ist der Ton

überhaupt nicht bzw. nur leise zu hören.

• Erhöhen Sie die Lautstärke (S. 36, 44).

• Bei zugeklapptem LCD-Bildschirm wird kein Ton ausgegeben. Klappen Sie den LCD-

Bildschirm auf.

• Wenn [MIKREFPEGEL] (S. 96) beim

Aufnehmen von Ton auf [NIEDRG] gesetzt war, ist der aufgezeichnete Ton unter

Umständen zu leise.

Abspielen einer Disc in anderen

Geräten

Sie können die Disc nicht wiedergeben oder die Disc wird nicht erkannt.

• Reinigen Sie die Disc mit einem weichen

Tuch (S. 122).

• Finalisieren Sie die Disc (S. 70).

• Eine im Modus VR aufgezeichnete Disc kann nicht mit einem Gerät wiedergegeben werden, das den Modus VR nicht unterstützt.

Prüfen Sie die Kompatibilität in der

Bedienungsanleitung des Abspielgeräts.

Das Wiedergabebild ist verzerrt.

• Reinigen Sie die Disc mit einem weichen

Tuch (S. 122).

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\11TBS.fm

„ “ wird auf einem Bild im DVD-

Menü angezeigt.

• Möglicherweise schlug das Laden der Daten während der Finalisierung der Disc fehl.

Ermöglichen Sie bei den folgenden Discs

zusätzliche Aufnahmen (S. 77) und erstellen

Sie dann das DVD-Menü erneut, indem Sie

die Disc erneut finalisieren (S. 70). Das

DVD-Menü wird möglicherweise korrekt angezeigt.

– DVD-RW (VIDEO-Modus)

– DVD+RW

Die Wiedergabe stoppt für einen

Moment zwischen den Szenen.

• Je nach verwendetem Gerät kann das Bild zwischen den Szenen für einen Moment stoppen. Dies ist keine Fehlfunktion.

• Bei einer DVD+R DL kann das Bild einen

Moment lang stoppen, wenn die

Aufnahmeschicht wechselt. Dies ist keine

Fehlfunktion.

Die Wiedergabe springt nicht zur vorherigen Szene, wenn Sie .

drücken.

• Falls sich die Wiedergabe über 2 Titel erstreckt, die automatisch vom Camcorder erstellt wurden, und Sie .

drücken, springt die Wiedergabe möglicherweise nicht zur vorherigen Szene. Wählen Sie die gewünschte

Szene im Menübildschirm aus. In der

Bedienungsanleitung des Abspielgeräts finden

Sie weitere Informationen.

Wenn Sie die Disc auf einem

Computer oder einem anderen

Abspielgerät wiedergeben, stimmt die Balance zwischen dem linken und rechten Ton nicht (DCR-

DVD450E/DVD850E).

• Dies kann vorkommen, wenn Ton, der im

5,1-Kanal-Raumklang auf einem Computer oder anderem Abspielgerät aufgenommen wird, in 2-Kanalton umgewandelt wird

(normaler Stereoton) (S. 40). Dies ist keine

Fehlfunktion.

• Wenn es sich beim Abspielgerät um ein 2-

Kanal-Stereosystem handelt, ändern Sie das

Audio-Umwandlungssystem (Downmix-

System). Sie finden ausführliche

Informationen in der Bedienungsanleitung des Abspielgeräts.

• Wenn Sie eine Disc mit der mitgelieferten

„PMB“-Software erstellen, wählen Sie für die Audio-Einstellung den 2-Kanalton.

• Nehmen Sie Filme mit der Einstellung [2ch-

STEREO] für [TONMODUS] auf dem

Camcorder auf (S. 83).

Der Film wird nicht im richtigen

Bildformat wiedergegeben.

• Wenn Filme im Format 16:9 (Breitbild) und

Filme im Format 4:3 auf eine DVD+RW

überspielt wurden, werden diese Filme je nach Wiedergabegerät möglicherweise nicht im richtigen Bildformat wiedergegeben. Dies ist keine Fehlfunktion.

Abspielen eines „Memory Stick

PRO Duo“ in anderen Geräten

Sie können den „Memory Stick PRO

Duo“ nicht wiedergeben oder der

„Memory Stick PRO Duo“ wird nicht erkannt.

• Möglicherweise unterstützt das Gerät keinen

„Memory Stick PRO Duo“.

Bearbeiten von Bildern auf dem

Camcorder

Das Bearbeiten ist nicht möglich.

• Wählen Sie das zu bearbeitende

Speichermedium aus, indem Sie

(HOME) t (MEDIUM

VERWALTEN) t [FILMMEDIUM

EINST] oder [FOTOMEDIUM EIN.] (S. 28)

berühren.

• Sie können keine Filme bearbeiten, die auf

DVD-R/DVD+R DL aufgenommen wurden

(S. 13).

• Es sind keine aufgenommenen Bilder vorhanden.

Fortsetzung ,

DE

111

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\11TBS.fm

Störungsbehebung (Fortsetzung)

DE

112

• Der Zustand des Bildes lässt das Bearbeiten nicht zu.

• Geschützte Bilder können nicht bearbeitet

werden (S. 59).

• Sie können Filme nicht von einer Disc in den internen Speicher (DCR-DVD450E/

DVD850E) oder auf einen „Memory Stick

PRO Duo“ überspielen.

Zur Playlist lassen sich keine Filme hinzufügen.

• Das Speichermedium ist voll.

• Sie können einer Playlist 99 Filme im internen Speicher (DCR-DVD450E/

DVD850E) oder auf einem „Memory Stick

PRO Duo“ hinzufügen oder 999 Filme auf

einer Disc (S. 63). Löschen Sie nicht mehr

benötigte Bilder (S. 50).

• Sie können keine Standbilder zur Playlist hinzufügen.

Es können keine Filme geteilt werden.

• Wenn ein Film zu kurz ist, lässt er sich nicht teilen.

• Ein geschützter Film kann nicht geteilt

werden (S. 59).

Bilder können nicht gelöscht werden.

• Die folgenden Filme können nicht gelöscht

werden (S. 50).

– Filme, die auf DVD-R/DVD+R DL aufgenommen wurden

– Filme, die auf DVD-RW aufgenommen wurden (VIDEO-Modus) - mit Ausnahme des zuletzt aufgenommenen Films

– Filme, die auf DVD+RW aufgenommen wurden - mit Ausnahme des zuletzt aufgenommenen Films

• Bei Discs können im Easy Handycam-

Modus (S. 34) keine Filme gelöscht werden.

• Geschützte Bilder können nicht gelöscht

werden (S. 59).

Aufnahme eines Standbilds aus einem Film nicht möglich.

• Auf dem Speichermedium steht nicht genügend freier Speicherplatz zum

Speichern von Standbildern zur Verfügung

(DCR-DVD450E/DVD650E/DVD850E)

(S. 53).

Keine Finalisierung möglich.

• Verwenden Sie das Netzteil für den

Finalisierungsvorgang. Verwenden Sie nicht den Akku.

• Die Disc wurde bereits finalisiert. Führen Sie bei den folgenden Discs die erforderliche

Vorgehensweise zur Aufnahme weiterer

Filme aus (S. 77):

– DVD-RW (VIDEO-Modus)

– DVD+RW

[AUFHEBEN] nicht möglich.

• [AUFHEBEN] kann bei den folgenden Discs nicht ausgeführt werden:

– DVD-RW (VR-Modus)

– DVD+RW

– DVD-R

– DVD+R DL

• [AUFHEBEN] steht im Easy Handycam-

Modus nicht zur Verfügung (S. 34).

Sie können keine zusätzlichen Bilder auf einer Disc mit anderen Geräten bearbeiten oder aufnehmen.

• Möglicherweise können Sie mit anderen

Geräten keine zusätzlichen Bilder auf einer

Disc bearbeiten oder aufnehmen, die auf dem

Camcorder aufgezeichnet wurde.

Anschließen an andere Geräte/

Überspielen

Auf dem Fernsehgerät, das an den

Camcorder angeschlossen ist, ist kein Ton zu hören.

• Der Grund hierfür ist, dass nur der S

VIDEO-Stecker angeschlossen ist.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\11TBS.fm

Achten Sie darauf, auch den roten und den weißen Stecker des A/V-Verbindungskabels mit S VIDEO-Kabel (gesondert erhältlich)

anzuschließen (S. 66).

Das Bildformat des Bildes ist auf dem 4:3-Fernsehgerät, das an den

Camcorder angeschlossen ist, nicht korrekt.

• Stellen Sie [TV-FORMAT] abhängig vom

Fernsehgerät ein (S. 47).

Sie können nicht richtig überspielen.

• Das A/V-Verbindungskabel ist nicht richtig angeschlossen. Vergewissern Sie sich beim

Überspielen eines Films vom Camcorder, dass das A/V-Verbindungskabel an die richtige Buchse angeschlossen ist, d.h. an die

Eingangsbuchse eines anderen Geräts

(S. 55).

Anschließen an einen Computer

Sie können „PMB“ nicht installieren.

• Vergewissern Sie sich, dass sich Ihre

Computerumgebung für die Installation von

„PMB“ eignet.

• Installieren Sie „PMB“ ordnungsgemäß

(S. 98).

„PMB“ funktioniert nicht richtig.

• Beenden Sie „PMB“ und starten Sie Ihren

Computer erneut.

Ihr Camcorder wird nicht vom

Computer erkannt.

• Installieren Sie „PMB“ (S. 98).

• Ziehen Sie mit Ausnahme der Tastatur, Maus und dem Camcorder die Stecker aller Geräte aus der Buchse USB.

• Ziehen Sie das USB-Kabel aus dem

Computer und dem Camcorder und starten

Sie den Computer erneut. Schließen Sie dann den Computer und Camcorder erneut

ordnungsgemäß an (S. 98).

• Vergewissern Sie sich, dass das Prüftool des

Computers für Datenträger aktiviert ist.

Ausführliche Informationen zum Prüftool für

Speichermedien finden Sie in den „PMB-

Anleitungen“ (S. 101).

Nicht gleichzeitig verwendbare

Funktionen

In der folgenden Liste finden Sie Beispiele für nicht mögliche Kombinationen von

Funktionen und Menüoptionen.

Nicht verwendbar

Gegenlicht

Aufgrund folgender

Einstellung

[PKT-MESS/

FOKUS], [PUNKT-

MESS.],

[FEUERWERK],

[MANUELL] unter

[BELICHTUNG]

[LANG.BEL.AUTO] [SZENENWAHL],

[BLENDE]

[PUNKT-FOKUS]

[TELE-MAKRO]

[SZENENWAHL]

[BLENDE]

[SZENENWAHL]

[SZENENWAHL]

[TELE-MAKRO],

[BLENDE]

[KERZENSCHEIN]/

[FEUERWERK] unter

[SZENENWAHL]

[MIKREFPEGEL] [INT.ZOOM-

MIKRO.]

DE

113

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\11TBS.fm

Warnanzeigen und -meldungen

DE

114

Selbstdiagnoseanzeige/

Warnanzeigen

Wenn Anzeigen auf dem LCD-Bildschirm oder im Bildsucher erscheinen, sehen Sie bitte in der folgenden Aufstellung nach.

Sie können einige Symptome selbst beheben.

Wenn sich das Problem auch nach einigen

Versuchen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder den lokalen autorisierten Sony-Kundendienst.

C:04:00

C: (oder E:) ss : ss

(Selbstdiagnoseanzeige)

C:04: ss

• Der verwendete Akku ist kein

„InfoLITHIUM“-Akku der H-Serie.

Verwenden Sie einen „InfoLITHIUM“-

Akku der H-Serie (S. 124).

• Stecken Sie den Gleichstromstecker des Netzteils fest in die Buchse DC IN

am Camcorder an (S. 21).

C:13: ss

• Die Disc ist fehlerhaft. Verwenden Sie eine kompatible Disc mit dem

Camcorder (S. 13).

• Die Disc ist verschmutzt oder zerkratzt.

Reinigen Sie die Disc mit einem

Reinigungstuch (S. 122).

C:32: ss

• Es traten Symptome auf, die oben nicht beschrieben werden. Entnehmen Sie die Disc, legen Sie diese wieder ein und nehmen Sie den Camcorder wieder in

Betrieb.

• Trennen Sie den Camcorder von der

Stromquelle. Schließen Sie die

Stromquelle wieder an und nehmen Sie den Camcorder in Betrieb.

E:20: ss / E:31: ss / E:61: ss /

E:62: ss / E:91: ss / E:94: ss

• Eine Störung ist aufgetreten, die Sie nicht selbst beheben können. Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder den lokalen autorisierten Sony-Kundendienst. Teilen

Sie diesem den 5-stelligen Fehlercode mit, der mit „E“ anfängt.

101-0001 (Warnanzeige für Dateien)

Blinkt langsam

• Die Datei ist beschädigt.

• Die Datei ist nicht lesbar.

(Warnanzeige zu Discs)

Blinkt langsam

• Es ist keine Disc eingelegt.

*

• Für die Filmaufnahme verbleiben weniger als 5 Minuten.

• Eine Disc, die nicht gelesen oder beschrieben werden kann, ist eingelegt

(beispielsweise ist eine einseitige Disc verkehrt herum eingelegt).

Blinkt schnell

• Der Camcorder kann die Disc nicht erkennen.

*

• Eine finalisierte Disc wird im

Aufnahmebereitschaftsmodus in den

Camcorder eingelegt.

• Die Disc ist voll.

*

• Eine Disc, die mit einem anderen

Farbfernsehsystem als dem des

Camcorders bespielt wurde, ist eingesetzt und (Film) wird ausgewählt.

*

Z (Sie müssen die Disc entfernen)*

Blinkt schnell

• Der Camcorder kann die Disc nicht erkennen.

• Die Disc ist voll.

• Möglicherweise ist im Disc-Laufwerk des Camcorders ein Fehler aufgetreten.

• Eine finalisierte Disc wird im

Aufnahmebereitschaftsmodus eingelegt

(S. 77).

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\11TBS.fm

E (Akkuladungswarnung)

Blinkt langsam

• Der Akku ist fast leer.

• Je nach den Betriebsbedingungen, der

Umgebung und dem Akkuzustand blinkt die Anzeige E möglicherweise, auch wenn die Akkuladung noch für etwa 20 Minuten ausreicht.

(Warnung über hohe

Temperatur)

Blinkt langsam

• Die Temperatur des Camcorders erhöht sich. Schalten Sie den Camcorder aus und lassen Sie ihn eine Weile an einem kühlen Ort.

Blinkt schnell *

• Die Temperatur des Camcorders ist sehr hoch. Schalten Sie den Camcorder aus und lassen Sie ihn eine Weile an einem kühlen Ort.

(Warnanzeige zum „Memory Stick

PRO Duo“)

Blinkt langsam

• Es ist nicht mehr genügend freier

Speicherplatz für die Aufzeichnung

vorhanden. Auf Seite 4 finden Sie

Informationen zu den für diesen

Camcorder geeigneten „Memory Stick

PRO Duo“-Typen.

• Es ist kein „Memory Stick PRO Duo“

eingesetzt (S. 32).

Blinkt schnell *

• Es ist kein freier Speicherplatz für die

Aufzeichnung vorhanden. Löschen Sie

unnötige Bilder (S. 50) oder

formatieren Sie den „Memory Stick

PRO Duo“ (S. 75) nach dem

Überspielen/Kopieren von Bildern (S.

55, 66, 97).

• Die Bilddatenbankdatei ist beschädigt

(S. 79).

(Warnanzeigen zur Formatierung des „Memory Stick PRO Duo“)*

• Der „Memory Stick PRO Duo“ ist beschädigt.

• Der „Memory Stick PRO Duo“ ist nicht

korrekt formatiert (S. 75, 122).

(Warnanzeige zu inkompatiblem

„Memory Stick PRO Duo“)*

• Ein inkompatibler „Memory Stick PRO

Duo“ ist eingesetzt (S. 122).

(Warnanzeige zum

Schreibschutz des „Memory Stick

PRO Duo“)*

• Der Zugriff auf den „Memory Stick

PRO Duo“ wurde auf einem anderen

Gerät eingeschränkt.

(Warnanzeige zu

Kameraerschütterungen)

• Sie halten den Camcorder nicht ruhig genug, so dass es leicht zu

Bildverwacklungen kommen kann.

Halten Sie den Camcorder bei der

Aufnahme fest mit beiden Händen.

Beachten Sie jedoch, dass die

Warnanzeige zu

Kameraerschütterungen nicht ausgeblendet wird.

(Warnanzeige für die

Standbildaufnahme)

• Auf dem Speichermedium ist nicht mehr genügend freier Speicherplatz für die Aufnahme vorhanden.

* Eine Melodie ist zu hören, wenn diese

Warnanzeigen auf dem Bildschirm erscheinen

(S. 87).

Fortsetzung ,

DE

115

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\11TBS.fm

Warnanzeigen und -meldungen (Fortsetzung)

Beschreibung der

Warnmeldungen

Wenn die folgenden Meldungen angezeigt werden, gehen Sie nach den Anweisungen vor.

x

Speichermedium

Interner Speicher:Formatfehler.

• Das Format des internen Camcorder-

Speichers ist nicht mehr das

Standardformat. Nach der Fomatierung kann der interne Speicher möglicherweise wieder verwendet

werden (S. 75). Alle Daten im internen

Speicher werden gelöscht.

Wiedergabe untersagt.

• Sie versuchen, eine inkompatible Disc mit dem Camcorder abzuspielen.

• Sie versuchen, ein Bild wiederzugeben, das mit einem

Urheberrechtsschutzsignal aufgenommen wurde.

Z Disc abgeschlossen Aufnahme auf Disc unmöglich

• Wenn Sie Aufnahmen auf der finalisierten DVD-RW (Modus

VIDEO) machen möchten, müssen Sie eine Definalisierung vornehmen

(S. 77).

Disc-Fehler Disc herausnehmen.

• Der Camcorder kann die Disc nicht erkennen, da sie inkompatibel oder zerkratzt ist.

DE

116

Z Disc-Fehler. Format nicht unterstützt.

• Die Disc-Aufnahme hat einen anderen

Formatcode als der Camcorder. Wenn

Sie die Disc formatieren, können Sie diese im Camcorder verwenden (nur

DVD-RW/DVD+RW) (S. 75).

Memory Stick neu einlegen.

• Nehmen Sie den „Memory Stick PRO

Duo“ mehrmals heraus und setzen Sie ihn wieder ein. Wenn die Anzeige auch dann noch blinkt, ist der „Memory

Stick PRO Duo“ unter Umständen beschädigt. Versuchen Sie es mit einem anderen „Memory Stick PRO Duo“.

Memory Stick nicht korrekt formatiert.

• Überprüfen Sie das Format und formatieren Sie den „Memory Stick

PRO Duo“ gegebenenfalls mit dem

Camcorder (S. 75).

Fotoordner voll. Fotoaufnahme unmöglich.

• Sie können keine Ordner mit einer höheren Nummer als 999MSDCF erstellen. Mit dem Camcorder können

Sie keine Ordner erstellen bzw. erstellte

Ordner löschen.

• Formatieren Sie den „Memory Stick

PRO Duo“ (S. 75) oder löschen Sie

nicht mehr benötigte Ordner mit dem

Computer.

Die Aufnahme oder Wiedergabe von

Filmen ist mit diesem Memory Stick unter Umständen nicht möglich.

• Benutzen Sie einen empfohlenen

„Memory Stick“ (S. 4).

Die ordnungsgemäße Aufnahme oder Wiedergabe von Bildern ist mit diesem Memory Stick unter

Umständen nicht möglich.

• Benutzen Sie einen empfohlenen

„Memory Stick“ (S. 4).

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\11TBS.fm

Memory Stick bei Schreibvorgang nicht entfernen. Andernfalls können

Daten beschädigt werden.

• Setzen Sie den „Memory Stick PRO

Duo“ erneut ein und befolgen Sie die

Anweisungen auf dem Bildschirm.

Die Bilddatenbankdatei ist beschädigt. Soll eine neue Datei erstellt werden?

• Die Bilddatenbankdatei ist beschädigt.

Wenn Sie [JA] berühren, wird eine neue

Bilddatenbankdatei erstellt. Ältere auf dem „Memory Stick PRO Duo“ aufgezeichnete Bilder können nicht wiedergegeben werden (Bilddateien sind nicht beschädigt). Wenn Sie nach

Erstellung der neuen Bilddatenbankdatei

[BLD-DB-DAT.REP.] (S. 79) ausführen,

ist vielleicht die Wiedergabe älterer aufgezeichneter Bilder möglich. Wenn dies nicht funktioniert, kopieren Sie die

Bilddaten mit der mitgelieferten

Software auf einen Computer.

Inkonsistenzen in der

Bilddatenbankdatei. Filmaufnahme/

-wiedergabe unmöglich. Soll die

Bilddatenbankdatei repariert werden?

• Die Bilddatenbankdatei ist beschädigt.

Berühren Sie [JA] für eine Reparatur.

x

Sonstiges

Keine weitere Auswahl möglich.

• Sie können einer Playlist 99 Filme im internen Speicher (DCR-DVD450E/

DVD850E) oder auf einem „Memory

Stick PRO Duo“ hinzufügen oder 999

Filme auf einer Disc (S. 63).

• Für folgende Aktionen können maximal 100 Bilder im Bildschirm

INDEX auf einmal ausgewählt werden:

– Löschen von Bildern

– Schützen von Bildern bzw.

Aufheben des Schutzes

– Überspielen von Filmen

– Kopieren von Standbildern

– Bearbeiten einer Playlist

Daten geschützt.

• Das Bild wurde geschützt. Heben Sie den Schutz auf.

Daten nicht wiederherstellbar.

• Das Schreiben von Daten auf das

Speichermedium ist fehlgeschlagen. Es wurde erfolglos versucht, die Daten wiederherzustellen.

Bitte warten.

• Wird angezeigt, solange der Prozess zur Disc-Entnahme läuft. Schalten Sie den Camcorder ein und führen Sie etwa

10 Minuten lang keine Aktionen damit aus, um Vibrationen zu vermeiden.

DE

117

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\12ADD.fm

Weitere Informationen

Verwenden des Camcorders im Ausland

Stromversorgung

Mithilfe des mit dem Camcorder gelieferten

Netzteils können Sie den Camcorder in allen Ländern/Regionen verwenden, die eine Stromversorgung mit 100 V bis 240 V

Wechselstrom und 50 Hz/60 Hz anbieten.

Hinweis zu den Farbfernsehsystemen

Bei diesem Camcorder handelt es sich um einen auf dem PAL-System basierenden

Camcorder. Wenn Sie das Wiedergabebild auf einem Fernsehgerät anzeigen wollen, muss es sich um ein PAL-Fernsehgerät mit

AUDIO/VIDEO-Eingangsbuchsen handeln.

System

PAL

Verwendet in

Australien, Belgien, China,

Dänemark, Deutschland,

Finnland, Großbritannien,

Hongkong, Italien, Kuwait,

Malaysia, Neuseeland,

Niederlande, Norwegen,

Österreich, Polen, Portugal,

Schweden, Schweiz, Singapur,

Slowakische Republik, Spanien,

Thailand, Tschechische

Republik, Ungarn usw.

PAL - M Brasilien

PAL - N Argentinien, Paraguay, Uruguay

NTSC

Bahamas, Bolivien, Chile,

Ecuador, Guyana, Jamaika,

Japan, Kanada, Kolumbien,

Korea, Mexiko, mittelamerikanische Länder,

Peru, Philippinen, Surinam,

Taiwan, USA, Venezuela usw.

SECAM

Bulgarien, Frankreich,

Guayana, Irak, Iran, Monaco,

Russland, Ukraine usw.

DE

118

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\12ADD.fm

Einstellen der Ortszeit

Wenn Sie den Camcorder im Ausland verwenden, lässt sich die Uhr problemlos auf die

Ortszeit einstellen, indem Sie die Zeitverschiebung einstellen. Berühren Sie (HOME) t

(EINSTELLUNGEN) t [ZEIT/ SPRACHE] t [LAND EINST.] und

[SOMMERZEIT] (S. 88).

Weltzeittabelle

Zeitzonenunterschiede

GMT

+06:00

+06:30

+07:00

+08:00

+09:00

+09:30

+10:00

+01:00

+02:00

+03:00

+03:30

+04:00

+04:30

+05:00

+05:30

Gebietseinstellung

Lissabon, London

Berlin, Paris

Helsinki, Kairo, Istanbul

Moskau, Nairobi

Teheran

Abu-Dhabi, Baku

Kabul

Karatschi, Islamabad

Kalkutta, Neu-Delhi

Almaty, Dhaka

Rangun

Bangkok, Jakarta

Hongkong, Singapur, Peking

Seoul, Tokio

Adelaide, Darwin

Melbourne, Sydney

–11:00

–10:00

–09:00

–08:00

–07:00

–06:00

–05:00

–04:00

–03:30

–03:00

–02:00

–01:00

Zeitzonenunterschiede

+11:00

+12:00

Gebietseinstellung

Salomonen

Fidschi, Wellington, Eniwetok,

Kwajalein

Samoa

Hawaii

Alaska

Los Angeles, Tijuana

Denver, Arizona

Chicago, Mexico City

New York, Bogota

Santiago

St. John

Brasilia, Montevideo

Fernando de Noronha

Azoren, Kapverdische Inseln

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

DE

119

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\12ADD.fm

Datei-/Ordnerstruktur im internen Speicher

(DCR-DVD450E/DVD850E) und auf einem

„Memory Stick PRO Duo“

Unten sehen Sie die Datei-/Ordnerstruktur. Beim Aufnehmen und Wiedergeben von Bildern mit dem Camcorder brauchen Sie diese Datei-/Ordnerstruktur nicht zu kennen. Informationen zur Wiedergabe von Standbildern oder Filmen durch Anschluss an einen Computer finden Sie

in den „PMB-Anleitungen“ auf der mitgelieferten CD-ROM (S. 101), benutzen Sie dann die

mitgelieferte Anwendung.

* Nur interner Speicher (DCR-DVD450E/DVD850E)

DE

120

A Bilddatenbankdateien

Wenn Sie diese Dateien löschen, lassen sich die Bilder nicht mehr korrekt aufzeichnen oder wiedergeben. Die

Dateien sind standardmäßig verborgene

Dateien und werden nicht angezeigt.

B

Filmdateien ( MPEG2-Dateien)

Die Erweiterung dieser Dateien lautet

„.MPG“. Sie können bis zu 2 GB groß sein. Wird eine Datei größer als 2 GB, so wird sie geteilt.

Die Dateinummern werden automatisch erhöht. Wenn 9.999 Dateien vorhanden sind, wird für weitere Filmdateien ein neuer Ordner erstellt.

Die Ordner werden mit ansteigenden

Nummern benannt: [101PNV01] t

[102PNV01]

C Standbilddateien (JPEG-Dateien)

Die Erweiterung dieser Dateien lautet

„.JPG“. Die Dateinummern werden automatisch erhöht. Wenn 9.999

Dateien vorhanden sind, wird für weitere Standbilddateien ein neuer

Ordner erstellt.

Die Ordner werden mit ansteigenden

Nummern benannt: [101MSDCF] t

[102MSDCF]

• Sie können auf das Speichermedium im

Camcorder über einen Computer zugreifen, der

mit dem USB-Kabel angeschlossen ist (S. 98).

• Verändern Sie die Dateien oder Ordner im

Camcorder nicht von einem Computer aus.

Andernfalls können die Dateien zerstört werden oder sie lassen sich nicht mehr wiedergeben.

• Sony ist nicht für die Folgen der Bearbeitung der Daten auf dem Speichermedium im

Camcorder von einem Computer aus verantwortlich.

• Befolgen Sie zum Löschen von Bilddateien die

Schritte auf Seite 50. Löschen Sie die

Bilddateien auf dem Speichermedium im

Camcorder nicht direkt von einem Computer aus.

• Formatieren Sie das Speichermedium im

Camcorder nicht mit einem Computer.

Andernfalls funktioniert der Camcorder nicht mehr ordnungsgemäß.

• Kopieren Sie die Dateien auf einem „Memory

Stick PRO Duo“ im Camcorder nicht von einem

Computer aus. Sony übernimmt keine

Verantwortung für die Ergebnisse einer derartigen Aktion.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\12ADD.fm

Wartung und Sicherheitsmaßnahmen

Informationen zur Disc

Auf Seite 13 finden Sie ausführliche

Informationen zu den für diesen

Camcorder geeigneten Discs.

Hinweise zur Verwendung

• Halten Sie die Disc am Rand und üben Sie leichten Druck am Loch in der Mitte aus.

Berühren Sie die Aufnahmeseite (bei

Verwendung einer einseitigen Disc die Seite gegenüber der bedruckten Seite) nicht.

x Aufnahme auf der Seite A

Legen Sie die Disc so in den Camcorder, dass die Seite, die das Symbol in der

Mitte hat, nach außen zeigt, bis ein Klicken zu hören ist.

Symbol

• Entfernen Sie vor der Aufnahme mit einem weichen Tuch Staub und Fingerabdrücke von der Disc. Andernfalls sind in einigen

Situationen bei dieser Disc keine normalen

Aufnahmen oder Wiedergaben möglich.

• Wenn Sie die Disc im Camcorder einlegen, drücken Sie kräftig, bis ein Klicken zu hören ist.

Wenn die Nachricht [C:13: ss ] auf dem LCD-

Bildschirm angezeigt wird, öffnen Sie das Disc-

Fach und legen Sie die Disc erneut ein.

• Bringen Sie kein haftendes Material wie

Aufkleber auf der Disc-Oberfläche an.

Anderenfalls können Unebenheiten auf der Disc entstehen, was zu einer Fehlfunktion bei der

Disc oder dem Camcorder führen kann.

Verwendung doppelseitiger Discs

Doppelseitige Discs ermöglichen Aufnahmen auf beiden Disc-Seiten.

Das Symbol muss nach außen zeigen.

Die Aufnahme erfolgt auf der Rückseite.

• Achten Sie bei Verwendung einer doppelseitigen

Disc darauf, dass Sie die Oberfläche nicht durch

Fingerabdrücke verschmutzen.

• Wenn eine doppelseitige Disc im Camcorder verwendet wird, erfolgt die Aufnahme/

Wiedergabe nur auf dieser Seite. Bei der in den

Camcorder eingelegten Disc ist kein direkter

Wechsel zur anderen Seite möglich, um

Aufnahmen zu machen oder abzuspielen. Wenn die Aufnahme/Wiedergabe einer Seite abgeschlossen ist, entnehmen Sie die Disc und drehen Sie sie um, um auf die andere Seite zuzugreifen.

• Führen Sie auf jeder Seite der doppelseitigen

Disc die folgenden Schritte aus:

– Finalisieren (S. 70)

– Formatieren (S. 75)

– Definalisieren (S. 77)

Fortsetzung ,

DE

121

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\12ADD.fm

Wartung und Sicherheitsmaßnahmen (Fortsetzung)

Pflege und Aufbewahrung der Discs

• Achten Sie darauf, dass die Disc stets sauber ist, da andernfalls die Bildqualität der Audio- und

Videoausgabe leiden kann.

• Reinigen Sie die Disc mit einem weichen Tuch.

Wischen Sie die Disc von der Mitte nach außen hin ab. Reinigen Sie eventuelle

Verschmutzungen mit einem weichen Tuch, das leicht mit Wasser angefeuchtet wurde, und trocknen Sie die Disc dann mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Verwenden Sie keine

Lösungsmittel wie Benzin, Reinigungsmittel, die für Vinyl-LPs vorgesehen sind, oder antistatische Sprays, da dies zu Fehlfunktionen bei der Disc führen kann.

• Die Disc darf weder direktem Sonnenlicht ausgesetzt noch an einem feuchten Ort aufbewahrt werden.

• Bewahren Sie die Disc beim Transportieren oder Lagern in ihrer Hülle auf.

• Wenn Sie Buchstaben oder Markierungen usw. auf eine einseitige Disc schreiben möchten, schreiben Sie nur auf die bedruckte Seite, und zwar mit einem ölbasierten Textmarker mit

Filzstift. Berühren Sie die Tinte erst, wenn sie trocken ist. Die Disc darf nicht erwärmt werden, und Sie dürfen kein spitzes Werkzeug wie beispielsweise einen Kugelschreiber verwenden. Versuchen Sie nicht, die Oberfläche durch Erhitzung zu trocknen. Doppelseitige

Discs können nicht mit Kommentaren oder

Markierungen versehen werden.

Informationen zum „Memory

Stick“

DE

122

Ein „Memory Stick“ ist ein kompaktes, tragbares IC-Speichermedium mit hoher

Datenkapazität.

Mit dem Camcorder kann nur ein „Memory

Stick Duo“ benutzt werden, der nur halb so groß wie ein normaler „Memory Stick“ ist.

Allerdings können nicht unbedingt alle

„Memory Stick Duo“-Typen mit dem

Camcorder eingesetzt werden.

„Memory Stick“-Typen

„Memory Stick Duo“

(mit MagicGate)

„Memory Stick PRO Duo“

„Memory Stick PRO-HG Duo“

Aufnahme/

Wiedergabe

a a *

* Der Camcorder ist nicht mit paralleler 8-Bit-

Datenübertragung kompatibel, sondern führt eine parallele 4-Bit-Datenübertragung durch, die von einem „Memory Stick PRO Duo“ verwendet wird.

• Dieses Gerät kann keine Daten aufzeichnen oder wiedergeben, die „MagicGate“-Technologie nutzen. „MagicGate“ ist eine

Urheberrechtsschutztechnik, mit der Daten in einem verschlüsselten Format aufgezeichnet und übertragen werden.

• Dieses Gerät ist kompatibel mit einem

„Memory Stick Micro“ („M2“). „M2“ ist die

Abkürzung für den „Memory Stick Micro“.

• Es kann nicht garantiert werden, dass ein

„Memory Stick PRO Duo“, der mit einem

Computer (Windows OS/Mac OS) formatiert wurde, mit dem Camcorder kompatibel ist.

• Die Lese-/Schreibgeschwindigkeit der Daten hängt davon ab, welchen „Memory Stick PRO

Duo“ und welches „Memory Stick PRO Duo“kompatible Gerät Sie verwenden.

• Datenbeschädigung oder -verlust kann in folgenden Fällen auftreten (dafür besteht keine

Haftung):

– Sie werfen den „Memory Stick PRO Duo“ aus oder schalten den Camcorder aus, während er Bilddaten auf dem „Memory Stick

PRO Duo“ liest oder darauf schreibt (während die Zugriffsanzeige leuchtet oder blinkt).

– Sie bringen den „Memory Stick PRO Duo“ in die Nähe von Magneten oder Magnetfeldern.

• Es empfiehlt sich, auf der Festplatte des

Computers eine Sicherungskopie von wichtigen

Daten anzulegen.

• Achten Sie darauf, nicht zu stark auf den

„Memory Stick PRO Duo“ zu drücken, wenn

Sie auf den Notizbereich schreiben.

• Bringen Sie keine Aufkleber oder Ähnliches am

„Memory Stick PRO Duo“ oder am „Memory

Stick Duo“-Adapter an.

• Bewahren Sie den „Memory Stick PRO Duo“ beim Transportieren oder Lagern in seiner Hülle auf.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\12ADD.fm

• Berühren Sie nicht den Anschluss und achten

Sie darauf, dass keine Metallgegenstände damit in Berührung kommen.

• Biegen Sie den „Memory Stick PRO Duo“ nicht, lassen Sie ihn nicht fallen und setzen Sie ihn keinen heftigen Stößen aus.

• Zerlegen Sie den „Memory Stick PRO Duo“ nicht und nehmen Sie keine Veränderungen daran vor.

• Schützen Sie den „Memory Stick PRO Duo“ vor Feuchtigkeit.

• Halten Sie den „Memory Stick PRO Duo“ von kleinen Kindern fern. Sie könnten ihn versehentlich verschlucken.

• Setzen Sie in den „Memory Stick Duo“-

Einschub ausschließlich einen „Memory Stick

PRO Duo“ und nichts anderes ein. Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion kommen.

• Lagern und verwenden Sie den „Memory Stick

PRO Duo“ nicht an Orten, an denen er folgenden Bedingungen ausgesetzt ist:

– Extrem hohen Temperaturen, wie sie in einem in der Sommersonne geparkten Fahrzeug auftreten.

– Direktem Sonnenlicht.

– Extrem hoher Luftfeuchtigkeit oder korrodierenden Gasen.

x Hinweise zum „Memory Stick Duo“-

Adapter

• Wenn Sie einen „Memory Stick PRO Duo“ in einem „Memory Stick“-kompatiblen Gerät verwenden wollen, müssen Sie den „Memory

Stick PRO Duo“ in einen „Memory Stick Duo“-

Adapter einsetzen.

• Wenn Sie einen „Memory Stick PRO Duo“ in einen „Memory Stick Duo“-Adapter einsetzen, setzen Sie den „Memory Stick PRO Duo“ richtig herum ein und schieben Sie ihn ganz hinein. Eine fehlerhafte Handhabung kann zu

Fehlfunktionen führen. Außerdem kann der

„Memory Stick PRO Duo“ beschädigt werden, wenn Sie ihn mit Gewalt falsch herum in den

„Memory Stick Duo“-Adapter einsetzen.

• Stecken Sie den „Memory Stick Duo“-Adapter nicht ohne „Memory Stick PRO Duo“ in ein

„Memory Stick“-kompatibles Gerät ein.

Andernfalls kommt es möglicherweise zu

Fehlfunktionen am Gerät.

x Hinweis zum „Memory Stick PRO Duo“

• „Memory Stick PRO Duo“-Datenträger mit bis zu 16 GB und „Memory Stick PRO-HG Duo“-

Datenträger mit bis zu 8 GB können nachweislich mit dem Camcorder verwendet werden.

Hinweise zur Benutzung eines

„Memory Stick Micro“

• Um einen „Memory Stick Micro“ mit dem

Camcorder benutzen zu können, benötigen Sie einen M2-Adapter mit der Duo-Größe.

Setzen Sie den „Memory Stick Micro“ in den

M2-Adapter mit Duo-Größe ein, und schieben

Sie dann den Adpater in den Memory Stick

Duo-Einschub ein. Wenn Sie einen „Memory

Stick Micro“ ohne Benutzung des M2-Adapters mit Duo-Größe in den Camcorder einsetzen, können Sie ihn möglicherweise nicht mehr aus dem Camcorder entfernen.

• Halten Sie den „Memory Stick Micro“ von kleinen Kindern fern. Sie könnten ihn versehentlich verschlucken.

Kompatibilität von Bilddaten

• Der Camcorder speichert die Bilddatendateien auf dem „Memory Stick PRO Duo“ nach den von der JEITA (Japan Electronics and

Information Technology Industries Association) festgelegten Universalstandards „Design rule for Camera File system“.

• Standbilder, die mit anderen, nicht nach diesem

Universalstandard arbeitenden Geräten (DCR-

TRV900E oder DSC-D700/D770) aufgenommen wurden, können nicht mit diesem

Camcorder wiedergegeben werden. (Die genannten Modelle sind in einigen Gebieten nicht erhältlich.)

• Wenn Sie einen „Memory Stick PRO Duo“, der mit einem anderen Gerät verwendet wurde, nicht mit diesem Camcorder verwenden können, formatieren Sie ihn mit diesem Camcorder

(S. 75). Beachten Sie, dass beim Formatieren

alle Informationen auf dem „Memory Stick

PRO Duo“ gelöscht werden.

• Bilder können mit dem Camcorder unter

Umständen nicht wiedergegeben werden:

– Wenn die Bilddaten auf einem Computer geändert werden.

– Wenn die Bilddaten mit anderen Geräten aufgenommen werden.

Fortsetzung ,

DE

123

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\12ADD.fm

Wartung und Sicherheitsmaßnahmen (Fortsetzung)

Informationen zum

„InfoLITHIUM“-Akku

Dieser Camcorder arbeitet ausschließlich mit „InfoLITHIUM“-Akkus (Serie H).

„InfoLITHIUM“ Akkus der Serie H sind mit dem Logo gekennzeichnet.

Was ist ein „InfoLITHIUM“-Akku?

Ein „InfoLITHIUM“-Akku ist ein Lithium-

Ionen-Akku mit Funktionen zum

Austauschen von Daten bezüglich der

Betriebsbedingungen zwischen dem

Camcorder und einem gesondert erhältlichen Netzteil/Ladegerät.

Der „InfoLITHIUM“-Akku berechnet die

Leistungsaufnahme gemäß den

Betriebsbedingungen des Camcorders und zeigt die Restladung in Minuten an.

Ist ein Netzteil/Ladegerät angeschlossen, werden Restladung und Ladedauer angezeigt.

So laden Sie den Akku

• Sie müssen den Akku laden, bevor Sie den

Camcorder in Betrieb nehmen.

• Es empfiehlt sich, den Akku bei einer

Umgebungstemperatur zwischen 10 °C und

30 °C zu laden, bis die Anzeige CHG (Laden) erlischt. Wenn Sie den Akku bei anderen

Temperaturen laden, wird er möglicherweise nicht effizient geladen.

• Ziehen Sie nach Abschluss des Ladevorgangs das Netzteil aus der Buchse DC IN am

Camcorder bzw. entfernen Sie den Akku.

DE

124

So verwenden Sie den Akku effektiv

• Die Akkuleistung nimmt bei einer

Umgebungstemperatur von 10 °C und darunter ab und die Betriebsdauer des Akkus wird kürzer. Sie haben in diesem Fall folgende

Möglichkeiten, um den Akku länger nutzen zu können.

– Stecken Sie den Akku zum Erwärmen in eine

Jacken- oder Hosentasche und bringen Sie ihn erst unmittelbar vor dem Starten der

Aufnahme am Camcorder an.

– Verwenden Sie einen Akku mit großer

Kapazität: NP-FH70/NP-FH100 (gesondert erhältlich).

• Wenn Sie den LCD-Bildschirm häufig verwenden oder häufig die Wiedergabe starten und vorwärts- oder zurückspulen, wird der

Akku schneller leer.

Es empfiehlt sich, einen Akku mit großer

Kapazität zu verwenden: NP-FH70/NP-FH100

(gesondert erhältlich).

• Stellen Sie den Schalter POWER unbedingt auf

OFF (CHG), wenn Sie mit dem Camcorder nicht aufnehmen oder wiedergeben. Dem Akku wird auch dann Strom entzogen, wenn sich der

Camcorder im Aufnahmebereitschaftsmodus oder in der Wiedergabepause befindet.

• Halten Sie Ersatzakkus für das 2- bis 3 fache der erwarteten Aufnahmedauer bereit und machen

Sie Probeaufnahmen.

• Halten Sie den Akku von Wasser fern. Der

Akku ist nicht wassergeschützt.

Die Akkurestladungsanzeige

• Wenn sich das Gerät ausschaltet, obwohl die

Restladungsanzeige angibt, dass noch genügend

Restladung vorhanden ist, laden Sie den Akku erneut vollständig auf. Die Restladung wird nun wieder korrekt angezeigt. Beachten Sie jedoch, dass sich die Ladungsanzeige nicht wiederherstellen lässt, wenn der Akku lange

Zeit bei hohen Temperaturen oder häufig verwendet wird oder in vollständig geladenem

Zustand bleibt. Betrachten Sie die

Restladungsanzeige lediglich als groben

Richtwert.

• Die Markierung E , die einen schwachen Akku anzeigt, blinkt je nach Betriebsbedingungen und

Umgebungstemperatur, auch wenn die

Restladung noch für etwa 20 Minuten ausreicht.

Aufbewahrung des Akkus

• Wenn der Akku lange Zeit nicht verwendet wird, laden Sie ihn vollständig auf und entladen

Sie ihn einmal im Jahr mit dem Camcorder, damit er funktionstüchtig bleibt. Nehmen Sie den Akku zum Aufbewahren vom Camcorder ab und lagern Sie ihn kühl und trocken.

• Wenn Sie den Akku mit dem Camcorder vollständig entladen wollen, berühren Sie

(HOME) t (EINSTELLUNGEN)

[ALLGEMEINE EINST] t [AUTOM. AUS] t [NIE] und lassen den Camcorder im

Aufnahmebereitschaftsmodus, bis er sich

ausschaltet (S. 89).

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\12ADD.fm

Lebensdauer des Akkus

• Die Akkukapazität verringert sich allmählich im

Laufe der Zeit und je häufiger Sie ihn verwenden. Wenn sich die Betriebsdauer des

Akkus erheblich verkürzt, sollten Sie ihn gegen einen neuen austauschen.

• Die Akkulebensdauer hängt von den Lager-,

Betriebs- und Umgebungsbedingungen ab.

Umgang mit dem Camcorder

Betrieb und Pflege

• Lagern und verwenden Sie den Camcorder und das Zubehör nicht an folgenden Orten:

– Orte mit extrem hohen oder niedrigen

Temperaturen oder hoher Feuchtigkeit.

Setzen Sie den Camcorder und das Zubehör nie Temperaturen von über 60 °C aus, wie sie z. B. in direktem Sonnenlicht, in der Nähe von

Heizungen oder in einem in der Sonne geparkten Auto auftreten können. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen oder

Teile können sich verformen.

– In der Nähe von starken Magnetfeldern oder mechanischen Erschütterungen. Andernfalls kann es am Camcorder zu Fehlfunktionen kommen.

– In der Nähe von starken Radiowellen oder

Strahlung.

Andernfalls kann der Camcorder möglicherweise nicht richtig aufnehmen.

– In der Nähe von AM-Empfängern und

Videogeräten. Andernfalls kann es zu

Interferenzen kommen.

– An Sandstränden oder in staubiger

Umgebung. Wenn Sand oder Staub in den

Camcorder gelangt, kann es zu

Fehlfunktionen kommen. In manchen Fällen kann das Gerät irreparabel beschädigt werden.

– In Fensternähe oder im Freien, wo der LCD-

Bildschirm, der Bildsucher oder das Objektiv direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind.

Dadurch wird das Innere des Bildsuchers oder

LCD-Bildschirms beschädigt.

• Betreiben Sie den Camcorder an 6,8 V/7,2 V

Gleichstrom (Akku) oder 8,4 V Gleichstrom

(Netzteil).

• Verwenden Sie für den Betrieb mit Gleich- oder

Netzstrom das in dieser Bedienungsanleitung empfohlene Zubehör.

• Schützen Sie den Camcorder vor Nässe wie z.B. von Regen oder Meerwasser. Wenn der

Camcorder nass wird, kann es zu

Fehlfunktionen kommen. In manchen Fällen kann das Gerät irreparabel beschädigt werden.

• Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das

Gehäuse gelangen, trennen Sie den Camcorder von der Netzsteckdose und lassen Sie ihn von

Ihrem Sony-Händler überprüfen, bevor Sie ihn wieder benutzen.

• Gehen Sie sorgsam mit dem Gerät um, zerlegen und modifizieren Sie es nicht und schützen Sie es vor Stößen, lassen Sie es nicht fallen und treten Sie nicht darauf. Bitte behandeln Sie das

Objektiv mit besonderer Sorgfalt.

• Achten Sie darauf, dass der Schalter POWER auf OFF (CHG) steht, wenn Sie den Camcorder nicht benutzen.

• Wickeln Sie den Camcorder während des

Betriebs nicht in ein Tuch oder dergleichen ein.

Andernfalls kann sich im Inneren des Geräts ein

Wärmestau bilden.

• Ziehen Sie zum Lösen des Stromkabels immer am Stecker und nicht am Kabel.

• Achten Sie darauf, das Stromkabel nicht zu beschädigen. Stellen Sie beispielsweise keine schweren Gegenstände darauf.

• Halten Sie die Metallkontakte sauber.

• Wenn die Batterieflüssigkeit ausgelaufen ist, ergreifen Sie folgende Maßnahmen:

– Wenden Sie sich an den lokalen autorisierten

Sony-Kundendienst.

– Waschen Sie die Flüssigkeit ab, falls sie mit der Haut in Berührung gekommen ist.

– Wenn die Flüssigkeit in Ihre Augen gelangt ist, waschen Sie sie mit viel Wasser aus und konsultieren einen Arzt.

x Wenn Sie den Camcorder lange Zeit nicht benutzen

• Schalten Sie ihn gelegentlich ein und lassen Sie ihn etwa 3 Minuten lang laufen (Wiedergabe/

Aufnahme).

• Nehmen Sie die Disc aus dem Camcorder.

• Entladen Sie den Akku vollständig, bevor Sie ihn aufbewahren.

Fortsetzung ,

DE

125

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\12ADD.fm

Wartung und Sicherheitsmaßnahmen (Fortsetzung)

Feuchtigkeitskondensation

Wenn der Camcorder direkt aus einem kalten Ort an einen warmen Ort gebracht wird, kann sich im Inneren des Camcorders, auf der Oberfläche der Disc oder auf der

Abtastlinse Feuchtigkeit niederschlagen.

Dies kann zu einer Fehlfunktion des

Camcorders führen.

x Wenn sich Feuchtigkeit niedergeschlagen hat

Schalten Sie den Camcorder aus und warten

Sie etwa 1 Stunde.

x Hinweis zur Feuchtigkeitskondensation

Feuchtigkeit kann sich niederschlagen, wenn der Camcorder von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wird (oder umgekehrt) oder wenn Sie den Camcorder in folgenden Situationen benutzen:

• Sie bringen den Camcorder von einer Skipiste in einen beheizten Raum.

• Sie bringen den Camcorder von einem klimatisierten Auto oder Raum in die Hitze draußen.

• Sie benutzen den Camcorder nach einem

Gewitter oder Regenschauer.

• Sie benutzen den Camcorder an einem heißen und feuchten Ort.

x So verhindern Sie

Feuchtigkeitskondensation

Wenn Sie den Camcorder von einem kalten an einen warmen Ort bringen, stecken Sie ihn in eine Plastiktüte und verschließen Sie diese sorgfältig. Nehmen Sie den

Camcorder aus der Tüte heraus, sobald die

Lufttemperatur in der Tüte der

Umgebungstemperatur entspricht. Das dauert etwa 1 Stunde.

DE

126

LCD-Bildschirm

• Drücken Sie nicht zu stark auf den LCD-

Bildschirm. Andernfalls kann er beschädigt werden.

• Wenn Sie den Camcorder in einer kalten

Umgebung benutzen, kann ein Störbild auf dem

LCD-Bildschirm zu sehen sein. Dies ist keine

Fehlfunktion.

• Beim Betrieb des Camcorders kann sich die

Rückseite des LCD-Bildschirms erwärmen.

Dies ist keine Fehlfunktion.

x So reinigen Sie den LCD-Bildschirm

Zum Entfernen von Fingerabdrücken oder

Staub auf dem LCD-Bildschirm empfiehlt es sich, ein weiches Tuch zu verwenden.

Wenn Sie ein LCD-Reinigungs-Kit

(gesondert erhältlich) verwenden, tragen

Sie die Reinigungsflüssigkeit nicht direkt auf den LCD-Bildschirm auf. Feuchten Sie

Reinigungspapier mit der Flüssigkeit an.

x Einstellen des LCD-Bildschirms

(KALIBRIERUNG)

Es kann vorkommen, dass die Tasten auf dem Berührungsbildschirm nicht richtig funktionieren. Gehen Sie in diesem Fall wie unten erläutert vor. Es empfiehlt sich, den

Camcorder für diese Funktion mit dem mitgelieferten Netzteil an eine

Netzsteckdose anzuschließen.

1 Schalten Sie den Camcorder ein.

2 Berühren Sie (HOME) t

(EINSTELLUNGEN) t

[ALLGEMEINE EINST] t

[KALIBRIERUNG].

3 Berühren Sie das auf dem Bildschirm angezeigte „ד 3 Mal mit der Ecke eines

„Memory Stick PRO Duo“ oder dergleichen. Die Position von „ד wechselt.

Berühren Sie [ABBRCH], um den Vorgang zu beenden.

Wenn Sie nicht auf die richtige Stelle gedrückt haben, versuchen Sie die

Kalibrierung nochmals.

b Hinweise

• Verwenden Sie für die Kalibrierung keinen spitzen Gegenstand. Andernfalls kann der LCD-

Bildschirm beschädigt werden.

• Sie können den LCD-Bildschirm nicht kalibrieren, wenn er gedreht oder nach außen weisend zugeklappt wurde.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\12ADD.fm

Pflege des Gehäuses

• Wenn das Gehäuse des Camcorders verschmutzt ist, reinigen Sie es mit einem weichen Tuch, das

Sie leicht mit Wasser angefeuchtet haben.

Wischen Sie das Gehäuse anschließend mit einem weichen Tuch trocken.

• Vermeiden Sie Folgendes, damit das Gehäuse nicht beschädigt wird:

– Verwenden Sie keine Chemikalien wie

Verdünner, Benzin, Alkohol, keine chemisch imprägnierten Reinigungstücher, keine

Repellents (Insektenabwehrmittel), keine

Insektizide und keine Sonnenschutzmittel

– Berühren Sie den Camcorder nicht mit den oben genannten Substanzen an den Händen

– Achten Sie darauf, dass das Gehäuse nicht längere Zeit mit Gummi- oder

Vinylmaterialien in Berührung kommt

Hinweise zur Abtastlinse

• Die Abtastlinse im Disc-Fach darf nicht berührt werden. Damit kein Staub in das Disc-Fach gelangt, öffnen Sie es nur zum Einlegen und

Entnehmen der Disc und halten es ansonsten geschlossen.

• Wenn Ihr Camcorder auf Grund einer verschmutzten Abtastlinse nicht funktioniert, reinigen Sie diese mit einem Staubbläser für

Kameras (gesondert erhältlich). Während der

Reinigung darf die Abtastlinse nicht direkt berührt werden, da dies zu einer Fehlfunktion am Camcorder führen kann.

Abtastlinse

– In heißer oder feuchter Umgebung

– Wenn das Objektiv in salzhaltiger Umgebung wie z.B. am Meer verwendet wird.

• Bewahren Sie das Objektiv an einem Ort mit guter Luftzirkulation und möglichst wenig

Staub oder Schmutz auf.

• Damit sich kein Schimmel bilden kann, reinigen

Sie das Objektiv regelmäßig wie oben beschrieben. Es empfiehlt sich, den Camcorder etwa einmal im Monat zu bedienen, damit er lange Zeit in optimalem Zustand bleibt.

Reinigung im Inneren des Bildsuchers

Führen Sie die unten genannten Schritte aus, um Staub aus dem Inneren des

Bildsuchers zu entfernen.

1 Ziehen Sie den Bildsucher heraus.

2 Drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand wie beispielsweise einem Kugelschreiber auf die Aussparung unten am Bildsucher und ziehen Sie gleichzeitig den

Augenmuschelblock in Pfeilrichtung, um ihn abzunehmen.

3 Entfernen Sie den Staub mit einem

Staubbläser für Kameras usw. aus dem

Augenmuschelblock.

Pflege und Aufbewahrung des

Objektivs

• Wischen Sie die Objektivlinse in folgenden

Fällen mit einem weichen Tuch sauber:

– Wenn sich Fingerabdrücke auf der

Objektivlinse befinden.

4 Drücken Sie den Bildsucher auf das

Gehäuse des Camcorders.

5 Entfernen Sie mit einem Staubbläser für

Kameras o. Ä. den Staub aus dem

Innenbereich, in dem der

Augenmuschelblock angebracht war.

Fortsetzung ,

DE

127

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\12ADD.fm

Wartung und Sicherheitsmaßnahmen (Fortsetzung)

6 Befestigen Sie den Augenmuschelblock am

Bildsucher und drücken Sie ihn gerade hinein, bis es klickt.

Betrieb problemlos möglich, solange Sie nicht das Datum aufnehmen wollen.

x Vorgehen

Schließen Sie den Camcorder über das mitgelieferte Netzteil an eine

Netzsteckdose an und lassen Sie ihn ausgeschaltet (Schalter POWER auf OFF

(CHG)) mehr als 24 Stunden stehen.

DE

128 b Hinweise

• Bei dem Augenmuschelblock handelt es sich um ein Präzisionsteil. Es darf nicht zerlegt werden.

• Die Linse im Augenmuschelblock darf nicht berührt werden.

So laden Sie den werkseitig installierten Akku

Der Camcorder ist mit einem werkseitig installierten Akku ausgestattet, der dafür sorgt, dass Datum, Uhrzeit und andere

Einstellungen gespeichert bleiben, auch wenn der Schalter POWER auf OFF (CHG) gestellt wird. Der werkseitig installierte

Akku wird immer geladen, solange der

Camcorder über das Netzteil an eine

Netzsteckdose angeschlossen oder der

Akku am Camcorder angebracht ist. Nach etwa 3 Monaten ist er vollständig entladen, wenn Sie den Camcorder in dieser

Zeit gar nicht verwendet haben. Laden Sie den werkseitig installierten Akku, bevor Sie den Camcorder verwenden.

Aber auch wenn der werkseitig installierte

Akku nicht geladen ist, ist der Camcorder-

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\12ADD.fm

Technische Daten

System

Videokomprimierungsformat

MPEG2/JPEG (Standbilder)

Audiokomprimierungsformat

DCR-DVD150E/DVD650E

Dolby Digital 2 Kanäle

Dolby Digital Stereo Creator

DCR-DVD450E/DVD850E

Dolby Digital 2 Kanäle/5,1 Kanäle

Dolby Digital 5.1 Creator

Videosignal

PAL-Farbe, CCIR-Standards

Interner Speicher (DCR-DVD450E/

DVD850E)

16 GB

Beim Berechnen der Medienkapazität entspricht 1 GB 1 Milliarde Byte, wobei ein

Teil für das Datenmanagement verwendet wird.

Verwendbare Discs

8-cm-DVD-RW/-DVD+RW/-DVD-R/

-DVD+R DL

Aufnahmeformat für Filme

Interner Speicher (DCR-DVD450E/

DVD850E)

MPEG2-PS

Disc

DVD-RW: DVD-VIDEO (VIDEO-Modus),

DVD-Video Recording (VR-Modus)

DVD+RW: DVD+RW Video

DVD-R/DVD+R DL: DVD-VIDEO

„ Memory Stick PRO Duo “

MPEG2-PS

Aufnahmeformat für Standbilder

Kompatibel mit DCF Ver.2.0

Kompatibel mit Exif Ver.2.21

Kompatibel mit MPF Baseline

Bildsucher

Elektrischer Bildsucher (Farbe)

Bildwandler

2,25 mm (1/8-Typ) CCD (Charge Coupled

Device)

Insgesamt: ca. 800 000 Pixel

Effektiv (Film, 16:9) ca. 490 000 Pixel

Effektiv (Standbild, 16:9) ca. 310 000 Pixel

Effektiv (Standbild, 4:3) ca. 410 000 Pixel

Objektiv

Carl Zeiss Vario-Tessar

Optisch: 60×, Digital: 120×, 2 000×

Filterdurchmesser: 30 mm

Brennweite

F 1,8 - 6,0 f = 1,8 - 108 mm

Dies entspräche bei einer 35-mm-

Kleinbildkamera

Bei Filmen:

39 - 2 340 mm (16:9)

Bei Standbildern:

44 - 2 640 mm (4:3)

Farbtemperatur

[AUTOM.], [DIREKT], [INNEN] (3 200 K),

[AUSSEN] (5 800 K)

Mindestbeleuchtungsstärke

6 lx (Lux) ([LANG.BEL.AUTO] [EIN],

Verschlusszeit 1/25 Sekunde)

Ein-/Ausgänge

A/V-/Fernbedienungsanschluss

Buchse für Video-/Audioausgang

Buchse USB mini-B

(DCR-DVD150E/DVD450E: nur Ausgang)

LCD-Bildschirm

Bild

6,7 cm (Typ 2,7, Bildformat 16:9)

Gesamtzahl der Bildpunkte

123 200 (560

×

220)

Fortsetzung ,

DE

129

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\12ADD.fm

Technische Daten (Fortsetzung)

DE

130

Allgemeines

Betriebsspannung

6,8 V/7,2 V Gleichstrom (Akku)

8,4 V Gleichstrom (Netzteil)

Durchschnittliche Leistungsaufnahme

DCR-DVD150E/DVD650E

Mit dem LCD-Bildschirm (normale

Helligkeit): 2,4 W

Mit dem Bildsucher: 2,2 W

DCR-DVD450E/DVD850E

Mit dem LCD-Bildschirm (normale

Helligkeit): 2,1 W

Mit dem Bildsucher: 1,9 W

Betriebstemperatur

0 °C bis 40 °C

Lagertemperatur

–20 °C bis +60 °C

Abmessungen (Näherungswerte)

55

×

89

×

130 mm (B

×

H

×

T) einschließlich vorstehender Teile

55

×

89

×

130 mm (B

×

H

×

T) einschließlich vorstehender Teile mit angebrachtem Akku

NP-FH30

Gewicht (Näherungswerte)

DCR-DVD150E/DVD650E

390 g nur Hauptgerät

440 g mit dem Akku NP-FH30 und einer Disc

DCR-DVD450E/DVD850E

390 g nur Hauptgerät

430 g mit dem Akku NP-FH30

Mitgeliefertes Zubehör

Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 20.

Netzteil AC-L200C/AC-L200D

Betriebsspannung

100 V - 240 V Wechselstrom, 50 Hz/60 Hz

Stromaufnahme

0,35 A - 0,18 A

Leistungsaufnahme

18 W

Ausgangsspannung

8,4 V Gleichstrom *

Betriebstemperatur

0 °C bis 40 °C

Lagertemperatur

–20 °C bis +60 °C

Abmessungen (Näherungswerte)

48 × 29

×

81 mm (B

×

H

×

T) ohne vorstehende

Teile

Gewicht (Näherungswerte)

170 g ohne Stromkabel

* Weitere technische Daten finden Sie auf dem

Aufkleber am Netzteil.

Akku NP-FH30

Maximale Ausgangsspannung

8,4 V Gleichstrom

Ausgangsspannung

7,2 V Gleichstrom

Maximale Ladespannung

8,4 V Gleichstrom

Maximaler Ladestrom

2,12 A

Kapazität

Typ

3,6 Wh (500 mAh)

Lithium-Ionen-Akku

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.

• Hergestellt unter Lizenz von Dolby

Laboratories.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\12ADD.fm

Hinweise zu den Markenzeichen

• „Handycam“ und sind eingetragene Markenzeichen der Sony

Corporation.

• „Memory Stick“,

Duo“, „

, „Memory Stick

“, „Memory Stick

PRO Duo“, „ “,

„Memory Stick PRO-HG Duo“,

„ “, „Memory Stick

Micro“, „MagicGate“, „ “,

„MagicGate Memory Stick“ und „MagicGate

Memory Stick Duo“ sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Sony

Corporation.

• „InfoLITHIUM“ ist ein Markenzeichen der

Sony Corporation.

• DVD-RW-, DVD+RW-, DVD-R- und DVD+R

DL-Logos sind Markenzeichen.

• Dolby und das double-D-Symbol sind

Markenzeichen von Dolby Laboratories.

• Microsoft, Windows, Windows Media,

Windows Vista und DirectX sind eingetragene

Markenzeichen oder Markenzeichen der

Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.

• Macintosh und Mac OS sind eingetragene

Markenzeichen von Apple Inc. in den USA und anderen Ländern.

• Intel, Intel Core und Pentium sind

Markenzeichen oder eingetragene

Markenzeichen der Intel Corporation oder ihrer

Tochtergesellschaften in den USA und anderen

Ländern.

• Adobe, das Adobe-Logo und Adobe Acrobat sind Markenzeichen oder eingetragene

Markenzeichen der Adobe Systems

Incorporated in den USA und/oder anderen

Ländern.

Alle anderen in diesem Dokument erwähnten

Produktnamen können Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der jeweiligen

Eigentümer sein. In dieser Anleitung sind die

Markenzeichen und eingetragenen

Markenzeichen nicht überall ausdrücklich durch

™ und ® gekennzeichnet.

Hinweise zur Lizenz

JEDE VERWENDUNG DIESES DEM MPEG-2-

STANDARD ENTSPRECHENDEN

PRODUKTS ZUR CODIERUNG VON

VIDEODATEN FÜR MITGELIEFERTE

MEDIEN ZU EINEM ANDEREN ZWECK ALS

DEM PERSÖNLICHEN GEBRAUCH DURCH

DEN ENDBENUTZER IST AUSDRÜCKLICH

UNTERSAGT, ES SEI DENN, ES LIEGT EINE

LIZENZ UNTER DEN ENTSPRECHENDEN

PATENTEN AUS DEM MPEG-2-

PATENTPORTFOLIO VOR. LIZENZEN

KÖNNEN BEI MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE

STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO

80206, BEANTRAGT WERDEN.

Die Software „C Library“, „Expat“, „zlib“ und

„libjpeg“ ist im Lieferumfang des Camcorders enthalten. Diese Softwareprodukte werden auf der

Grundlage von Lizenzverträgen mit den jeweiligen Urheberrechtsinhabern zur Verfügung gestellt. Auf Verlangen der Urheberrechtsinhaber dieser Softwareprodukte sind wir verpflichtet, Sie

über Folgendes zu informieren. Lesen Sie bitte die folgenden Abschnitte.

Lesen Sie „license1.pdf“ im Ordner „License“ auf der CD-ROM. Dort finden Sie Lizenzen (in englischer Sprache) für die Software „C Library“,

„Expat“, „zlib“ und „libjpeg“.

Hinweis zu Software, die der GNU

GPL/LGPL unterliegt

Softwareprodukte, die der GNU General Public

License (im Folgenden als „GPL“ bezeichnet) oder der GNU Lesser General Public License (im

Folgenden als „LGPL“ bezeichnet) unterliegen, sind in den Camcorder integriert.

Sie haben das Recht, auf den Quellcode dieser

Softwareprodukte zuzugreifen, diesen zu modifizieren und weiterzugeben, und zwar gemäß den Bestimmungen der mitgelieferten GPL/

LGPL.

Der Quellcode steht im Internet zur Verfügung.

Rufen Sie zum Download die folgende Website auf und wählen Sie DCR-SR87.

http://www.sony.net/Products/Linux/

Wir möchten Sie bitten, uns nicht im

Zusammenhang mit dem Inhalt des Quellcodes zu kontaktieren.

Fortsetzung ,

DE

131

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\12ADD.fm

Technische Daten (Fortsetzung)

Lesen Sie „license2.pdf“ im Ordner „License“ auf der CD-ROM. Dort finden Sie Lizenzen (in englischer Sprache) für „GPL“ und „LGPL“-

Software.

Zum Anzeigen der PDF-Datei ist Adobe Reader erforderlich. Wenn das Programm auf Ihrem

Computer nicht installiert ist, können Sie es von der Webseite von Adobe Systems herunterladen: http://www.adobe.com/

DE

132

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\13QUI.fm

Kurzreferenz

Lage und Funktion der Teile und

Bedienelemente

Auf den in Klammern ( ) angegebenen Seiten finden Sie weitere Informationen.

DCR-DVD150E/

DVD650E

A

Lautsprecher (36, 44)

Wiedergabeton kommt aus dem

Lautsprecher. Das Einstellen der

Lautstärke ist auf Seite 44 erläutert.

B „Memory Stick Duo“-Einschub/Fach

und Zugriffsanzeige (32)

Die Zugriffsanzeige leuchtet sowohl für den internen Speicher * als auch den

„Memory Stick PRO Duo“.

C Taste RESET

Alle Einstellungen einschließlich

Datum und Uhrzeit werden initialisiert.

D

LCD-Bildschirm/Berührungsbildschirm

(17, 26)

E Taste

(HOME) (18, 81)

F

Zoomtasten (40, 46)

G

Taste START/STOP (34, 39)

H Taste

(BILDER ANZEIGEN) (35,

42)

I

Taste EASY (34)

J Hebel für die Objektiveinstellung des

Bildsuchers (26)

K Taste .

(Gegenlicht) (41)

L

Buchse

(67)

DCR-DVD150E/DVD450E: nur Ausgang

M

Taste DUBBING *

(55)

N

Taste DISP (26)

* DCR-DVD450E/DVD850E

Fortsetzung ,

DE

133

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\13QUI.fm

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente (Fortsetzung)

DE

134

A

Schalter POWER (24)

B

Bildsucher (26)

C

Anzeige CHG (Laden) (21)

D Modusanzeigen (Film)/

(Standbild) (24)

E

Akku (21)

F

Internes Mikrofon (40)

G

Motorzoom-Hebel (40, 46)

H

Taste PHOTO (34, 39)

I

Buchse DC IN (21)

J

Taste START/STOP (34, 39)

K Stativhalterung

Bringen Sie das Stativ (gesondert erhältlich: die Schraubenlänge muss weniger als 5,5 mm betragen) mit Hilfe einer Stativschraube an der

Stativhalterung an.

L

Akkulösehebel BATT (22)

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\13QUI.fm

A

Disc-Fach (30)

B Haken für Schulterriemen

Bringen Sie hier einen Schulterriemen

(gesondert erhältlich) an.

C

Griffband (27)

D Schalter OPEN für das Disc-Fach und

Anzeige ACCESS (30)

E

Objektiv (Carl Zeiss-Objektiv) (6)

F

Schalter LENS COVER (26)

G

A/V-/Fernbedienungsanschluss (47, 66)

Sie können weiteres, gesondert erhältliches Zubehör anschließen.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

DE

135

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\13QUI.fm

DE

136

Anzeigen beim Aufnehmen/Wiedergeben

Aufnehmen von Filmen

Aufnehmen von Standbildern

Anzeigen von Filmen

Anzeigen von Standbildern

A

Taste HOME (18, 81)

B

Akkurestladung (Näherungswert) (68)

C

Aufnahmestatus ([STBY] (Bereitschaft) oder [AUFN] (Aufnahme))

D

Aufnahmemodus (HQ/SP/LP) (83)

E

Medientyp (13)

F Zähler (Stunden/Minuten/Sekunden)

G

Taste OPTION (19, 90)

H

Ungefähr verbleibende

Filmaufnahmedauer

I

Audiomodus (83)

( DCR-DVD450E/

DVD850E )

J

Gesichtsindex-Einstellung (84)

K

Taste BILDER ANZEIGEN (35, 42)

L

Bildgröße (85)

M

Ungefähr verbleibende Anzahl der

aufnehmbaren Standbilder (85, 85)

N Aufnahmeordner

Wenn [FOTOMEDIUM EIN.] auf

[MEMORY STICK] gestellt ist

O Taste Zurück

P Wiedergabemodus

Q Aktuelle Filmnummer/Gesamtanzahl aufgenommener Filme

Wenn [FILMMEDIUM EINST] auf

[INT.SPEICHER] (DCR-DVD450E/

DVD850E) oder [MEMORY STICK] gestellt ist

R

Taste für Vorheriges/Nächstes (35, 43)

S

Videofunktionstasten (35, 43)

T Datendateiname/Szenennummer

U

Lautstärke (35, 43)

V Nummer des aktuellen Standbilds/

Gesamtzahl der aufgenommenen

Standbilder

W Wiedergabeordner

Wenn [FOTOMEDIUM EIN.] auf

[MEMORY STICK] gestellt ist

X

Taste für Dia-Show (46)

Y

Taste VISUAL INDEX (35, 42)

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\13QUI.fm

Bildschirmanzeigen

Oben links Oben rechts

Unten

Oben links

Anzeige Bedeutung

Mitte

MIKREFPEGEL niedrig

(96)

BREITBILD (83)

Selbstauslöseraufnahme

(96)

INT.ZOOM-MIKRO.

(96)

Oben rechts

Anzeige Bedeutung

Blende (95)

Mitte

Anzeige Bedeutung

E

Warnung

Anzeige

.

Bedeutung

SZENENWAHL (94)

Gegenlicht (41)

n

Weißabgleich

-

SteadyShot aus (84)

Telemakro (93)

Schutz (59)

PKT-MESS/FOKUS

(92)/PUNKT-MESS.

(92)/BELICHTUNG (93)

z Tipps

• Der hier beschriebene Inhalt und die Positionen der Anzeigen können von den tatsächlichen

Anzeigen auf dem Bildschirm Ihres Camcorders abweichen. Je nach Modell werden einige

Anzeigen nicht eingeblendet.

Datencode während der

Aufnahme

Aufnahmedatum, -uhrzeit und die

Einstellungsdaten der Kamera werden automatisch auf dem Speichermedium aufgezeichnet. Sie werden während der

Aufnahme nicht angezeigt. Sie können sie bei der Wiedergabe aber über

[DATENCODE] anzeigen lassen (S. 86).

Sie können das Aufnahmedatum und die

-uhrzeit mit einem anderen Gerät usw.

aufrufen ([DATUM UTITEL], S. 89).

Unten

Anzeige

9

Bedeutung

Gesichtsindex-

Einstellung (84)

Manuelles Fokussieren (93)

DE

137

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

DE

138

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-DVD450E\14GLO.fm

Glossar

x

5,1-Kanal-Raumklang

Bei diesem System erfolgt die Tonwiedergabe

über 6 Lautsprecher, und zwar 3 vorne (links, rechts und Mitte), 2 hinten (rechts und links) und einen zusätzlichen Tiefpass-Subwoofer für

Frequenzen von 120 Hz und darunter, der als

Kanal 0.1 gezählt wird. x

Dolby Digital

Ein von Dolby Laboratories, Inc., entwickeltes

Audiocodiersystem (Komprimierungssystem).

x

Dolby Digital 5.1 Creator

Von den Dolby Laboratories, Inc., entwickelte

Tonkomprimierungstechnologie, die eine effiziente Komprimierung bei hoher Tonqualität ermöglicht. Damit sind Aufnahmen im 5,1-Kanal-

Raumklang bei einer effektiveren Nutzung des

Disc-Speicherplatzes möglich. Von Dolby Digital

5.1 Creator erstellte Discs können mit einem

Gerät abgespielt werden, das mit der auf dem

Camcorder erstellten Disc kompatibel ist.

x

JPEG

JPEG steht für Joint Photographic Experts Group und den gleichnamigen Standard für die

Komprimierung von Standbilddaten, mit dem sich der Datenumfang verringern lässt. Dieser

Camcorder zeichnet Standbilder im JPEG-Format auf.

x

Miniaturbild

Verkleinertes Bild der Originalaufnahme, so dass mehrere Bilder gleichzeitig angezeigt werden können. [VISUAL INDEX], [ GESICHT],

[ FILMROLLE] etc. sind Systeme zur Anzeige von Miniaturbildern.

x

MPEG

MPEG steht für Moving Picture Experts Group und den gleichnamigen Standard für die

Codierung (Bildkomprimierung) von Video-

(Film-) und Audiodaten. Es gibt die Formate

MPEG1 und MPEG2. Dieser Camcorder zeichnet

Filme im MPEG2-Format auf.

x

VBR

VBR steht für Variable Bit Rate, ein

Aufnahmeformat, bei dem die Bitrate (Menge der

Aufnahmedaten in einem bestimmten Zeitraum) je nach aufgenommener Szene automatisch angepasst wird. Bei Videofilmen mit schnell bewegten Motiven wird für ein klares Bild viel

Speicherplatz auf dem Speichermedium benötigt und die Aufnahmedauer verkürzt sich entsprechend.

x

VIDEO-Modus

Eines der Aufnahmeformate, die bei Verwendung einer DVD-RW zur Verfügung stehen. Der

VIDEO-Modus bietet eine ausgezeichnete

Kompatibilität mit anderen DVD-Geräten.

x

VR-Modus

Eines der Aufnahmeformate, die bei Verwendung einer DVD-RW zur Verfügung stehen. Der VR-

Modus ermöglicht die Bearbeitung

(Löschvorgänge oder Festlegung einer anderen

Reihenfolge) mit dem Camcorder. Wenn Sie die

Disc finalisieren, können Sie sie auf einem mit dem VR-Modus kompatiblen DVD-Gerät abspielen.

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-

DVD450E\01US00BOOKIX.fm

Index

Numerische

Einträge

16:9 .......................................47

16:9-FORMAT .....................31

21-poliger Adapter................48

4:3 ...................................31, 47

5,1-Kanal-Raumklang...........40

8-cm-DVD ............................13

A

Akku .....................................21

Akku-Info .............................68

Akkurestladung.....................68

ALLGEMEINE EINST ........89

Anzahl der aufnehmbaren

Standbilder ............................85

ANZEIGEAUSG. .................88

AUFHEBEN .................77, 112

Aufnahme .......................34, 38

Aufnahmedauer.........14, 22, 33

Aufnahmeformat...................13

AUFN.MODUS

(Aufnahmemodus) ................83

AUSGABE EINST. ..............88

AUSSEN...............................95

AUTOM. AUS

(Ausschaltautomatik) ............89

A/V-Verbindungskabel

........................................47, 66

B

Bearbeiten .............................49

BELICHTUNG.....................93

BILDANZEIGE EIN. ...........86

Bildformat.............................47

BILDGRÖSSE......................85

Bildschirmanzeigen ............137

BLD-DB-DAT.REP. ............79

BLENDE ......................95, 113

BREITBILD .........................83

Buchse DC IN.......................21

C

CD-ROM.............................. 97

Computer.............................. 97

D

DÄMMERUNG ................... 94

DATEI-NR. (Dateinummer)

.............................................. 85

DATENCODE ..................... 86

DATUM UTITEL ................ 89

Datumsindex ........................ 45

DATUM/ZEIT ....... 25, 86, 137

DEMO MODUS .................. 89

Dia-Show ............................. 46

DIGITAL ZOOM................. 83

DIREKT ............................... 95

Disc ...................................... 30

DISC-AUSWAHL ............... 78

Dolby Digital 5.1 Creator

............................................ 138

Doppelseitige Disc ............. 121

DVD-Laufwerk .................... 73

DVD-Menü .......................... 72

DVD-R ................................. 13

DVD-RW ............................. 13

DVD+R DL.......................... 13

DVD+RW ............................ 13

E

Easy Handycam-Modus ....... 34

EINSTELLUNGEN, Kategorie

.............................................. 81

F

Farbfernsehsystem ............. 118

Feuchtigkeitskondensation

............................................ 126

FEUERWERK ..................... 94

FILM EINSTELLEN ........... 83

FILM ÜBERSPIELEN ........ 55

Filme .............................. 34, 39

Filmrollenindex ....................44

Finalisieren ...................70, 112

FOKUS .........................93, 109

FORMATIEREN

Disc ...............................75

Interner Speicher ...........75

„Memory Stick PRO Duo“

.......................................75

FOTO EINSTELLEN...........85

FOTO KOPIEREN ...............57

G

Gegenlicht.....................41, 113

Gesichtsindex .................44, 84

Gleichstromstecker ...............21

Griffband ..............................27

H

HILFSRAHMEN..................84

HOME MENU................17, 81

ALLGEMEINE EINST

.......................................89

AUSGABE EINST........88

BILDANZEIGE EIN.....86

FILM EINSTELLEN ....83

FOTO EINSTELLEN ...85

TON/ANZEIGE EIN.....87

ZEIT/SPRACHE ...........88

HQ ........................................83

I

InfoLITHIUM.....................124

INNEN..................................95

Installieren (Software) ..........97

INT.ZOOM-MIKRO ............96

J

JPEG ...................................138

K

KALIBRIERUNG ..............126

Fortsetzung ,

DE

139

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-

DVD450E\01US00BOOKIX.fm

Index (Fortsetzung)

KAMERADATEN ...............86

KERZENSCHEIN................94

Kopieren von Standbildern

..............................................57

L

Ladedauer .............................22

LAND EINST.......................88

LANDSCHAFT....................94

LANG.BEL.AUTO

(Langzeitbelichtungsautomatik)

......................................84, 113

LAUTSTÄRKE........36, 44, 87

LCD-BELEUCH. (LCD-

Hintergrundbeleuchtung)

......................................87, 109

LCD-Bildschirmträger..........26

LCD-FARBE........................87

LCD-HELLIG. .....................87

LETZTE LÖSCH (Löschen)

..............................................51

LÖSCHEN

Filme .............................50

Standbilder ....................51

LP .........................................83

M

MEDIUM VERWALTEN,

Kategorie ..............................69

„Memory Stick“ .............4, 122

„Memory Stick PRO Duo“

..................................4, 32, 122

MIKREFPEGEL ..........96, 113

MPEG.................................138

N

Netzteil .................................21

NTSC..................................118

O

DE

140

Objektivabdeckung...............26

OPTION MENU...................90

Original

LÖSCHEN.................... 50

TEILEN ........................ 62

P

PAL.................................... 118

PKT-MESS/FOKUS ............ 92

Playlist

Erstellen ........................ 63

Löschen......................... 64

Teilen ............................ 65

Verschieben .................. 65

Wiedergabe................... 64

PMB-Anleitungen .............. 102

PORTRÄT ........................... 94

PUNKT-FOKUS.......... 92, 113

PUNKT-MESS. (Flexible

Punktbelichtungsmessung)

............................................. 92

R

RESTANZEIG.EIN

(Einstellung für

Restspeichermediumsanzeige)

............................................. 84

S

SCHNEE .............................. 94

Schutz........................... 59, 117

SCHWRZBLENDE ............. 96

SELBSTAUSLÖS ............... 96

Selbstdiagnoseanzeige ....... 114

Sicherheitsmaßnahmen ...... 121

SIGNALTON....................... 87

SOMMERZEIT ................... 88

SONNE TIEF....................... 94

SONSTIGES, Kategorie ...... 49

SP ......................................... 83

Spiegelmodus....................... 41

SPORT (Sportaufnahme) ..... 94

SPOTLICHT ........................ 94

SPRACHE EIN.................... 88

Standbilder ..................... 34, 39

Stativ................................... 134

STEADYSHOT.................... 84

STRAND .............................. 94

Stromkabel (Netzkabel)........ 21

S-Videokabel .................. 47, 66

SZENENWAHL........... 94, 113

T

Technische Daten ............... 129

TEILEN

Original ......................... 62

Playlist........................... 65

TELE-MAKRO ............ 93, 113

TON EINSTELLEN............. 82

TONMODUS ....................... 83

TON/ANZEIGE EIN............ 87

TV-FORMAT................. 47, 88

U

Überspielen von Filmen

........................................ 55, 66

UHR EINSTEL. ................... 24

USB 2.0 ................................ 97

USB-Kabel .....................68, 99

V

VBR...................................... 14

Verbindung

Fernsehgerät .................. 47

VCR oder DVD/HDD-

Recorder ........................ 66

Verwenden im Ausland ...... 118

VIDEO-Modus ..................... 13

VISUAL INDEX............35, 42

Vorbereitung......................... 21

VR-Modus ............................ 13

W

Warnanzeigen..................... 114

Warnmeldungen ................. 116

Wartung .............................. 121

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

E:\old\1114\FR_DE\4125250411\4125250411DVD450ECEH\02DE-

DVD450E\01US00BOOKIX.fm

WEISSABGL. (Weißabgleich)

..............................................95

WEISSBLENDE ..................96

Weitere Aufnahmen..............77

Weltzeittabelle ....................119

Wiedergabe .....................35, 42

Wiedergabedauer ..................23

Wiedergabe-Zoom ................46

Windows ...............................97

Z

ZEIT/SPRACHE ..................88

Zoom.....................................40

DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E

4-125-25041 (1)

DE

141

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 0.8 MP CCD 25.4 / 8 mm (1 / 8") Silver
  • Optical zoom: 60x Digital zoom: 2000x
  • 6.86 cm (2.7")
  • Built-in microphone Built-in speaker(s)
  • PictBridge

Related manuals

Download PDF

advertisement