manuale d`utilizzo

manuale d`utilizzo
WUNDER SA.BI. SRL
MANUALE ISTRUZIONI
www.wunder.it
PESAPERSONE PROFESSIONALE ELETTRONICA
MOD.FOX
MANUALE ISTRUZIONE
Leggere attentamente il presente manuale prima dell’utilizzo dello strumento
PRIMA DI UTILIZZARE LO STRUMENTO RIMUOVERE LA VITE DI BLOCCO
POSIZIONATA SOTTO LA BASE DELLO STRUMENTO
INDICE
2.
DISPOSIZIONI GENERALI………………………………………………………………………………………………………………………………….
PAG. 2
3.
SICUREZZA…………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
PAG. 2
4.
SPECIFICHE TECNICHE……………………………………………………………………………………………………………………………………
PAG. 3
5.
DESCRIZIONE VISORE……………………………………………………………………………………………………………………………………..
PAG. 3
6.
ISTRUZIONI PER L’USO…………………………………………………………………………………………………………………………………….
PAG. 4
7.
IMPOSTAZIONI SETUP…………………………………………………………………………………………………………………………………….
PAG. 5
8.
CALIBRAZIONE……………………………………………………………………………………………………………………………………………..
PAG. 10
9.
FORMATI DI STAMPA……………………………………………………………………………………………………………………………………….
PAG. 11
10.
PROBLEMI E SOLUZIONI………………………………………………………………………………………………………………………………….
PAG. 13
11.
MANUTENZIONE E ASSISTENZA………………………………………………………………………………………………………………………..
PAG. 14
12.
CONFORMITA'……………………………………………………………………………………………………………………………………………….
PAG.14
13.
SMALTIMENTO………………………………………………………………………………………………………………………………………………
PAG. 14
14.
GARANZIA…………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
PAG. 15
FOX REV. 00 del 12/04/2013
1
WUNDER SA.BI. SRL
MANUALE ISTRUZIONI
2. DISPOSIZIONI GENERALI
Leggere attentamente il presente manuale prima dell’utilizzo dello strumento in quanto forniscono
importanti indicazioni riguardanti la SICUREZZA D’USO E MANUTENZIONE.
Le descrizioni e le illustrazioni, fornite in questo manuale, si intendono non impegnative.
WUNDER si riserva il diritto di apportare le modifiche che riterrà convenienti a scopo di miglioramento,
senza impegnarsi ad aggiornare questa pubblicazione.
Il Servizio Assistenza Clienti è a disposizione per ulteriori informazioni sull’uso, sulla manutenzione e sull’assistenza di questo prodotto.
Convenzioni:
In questo manuale sono stati adottati i seguenti simboli:
0291 COMPATIBILITA’ ELETTROMAGNETICA
OMOLOGAZIONE METROLOGICA
CERTIFICATO DI GARANZIA ASSISTENZA
ATTENZIONE!
POSIZIONATO PRIMA DI DETERMINARE DELLE PROCEDURE. L A SUA INOSSERVANZA PUO’ PROCURARE DANNI AL PRODOTTO
SMALTIMENTO RIFIUTI
PARTI APPLICATE DI TIPO B
BATTERIA ALIMENTAZIONE
3. SICUREZZA
Gli operatori devono leggere attentamente il presente manuale, attenersi alle istruzioni in esso contenute e familiarizzare con le procedure
corrette d’uso e di manutenzione dello strumento.

Conservare questo manuale per consultazione e a supporto dell’addestramento del personale

Non sovraccaricare lo strumento oltre il valore di portata massima

Non applicare i carichi in modo brusco.

Non utilizzare oggetti taglienti o appuntiti per premere i tasti

Non tentare di aprire lo strumento.

Non rimuovere i sigilli presenti sullo strumento.

Non cortocircuitare i terminali della batteria

Utilizzare esclusivamente alimentatore previsto da Wunder e prima dell’utilizzo verificare la compatibilità tra la tensione di rete locale e la tensione
di targa dell'adattatore

Verificare periodicamente l’integrità del cavo di alimentazione dello strumento e non venga in contatto con apparecchi caldi

Assicurarsi che il cavo di alimentazione con crei pericolo di intralcio

Prima di effettuare la pulizia dello strumento, scollegare il cavo di alimentazione

Non immergere lo strumento in acqua o altri liquidi

Fate eseguire regolarmente le operazioni di manutenzione e le verifiche metriche successive
FOX REV. 00 del 12/04/2013
2
WUNDER SA.BI. SRL
MANUALE ISTRUZIONI
4. SPECIFICHE TECNICHE
Modello
Risoluzione
Involucro
Tempo di stabilizzazione
Temperatura operativa
Alimentazione adattatore
Adattatore di rete
Calibrazione
Display
Interfacce
Zero range
Input range segnale
ADC
Conteggio interno
ADC update
Alimentazione cella di carico
Cella di carico
FOX
1/3,000, 1/6,000, multi range, multi divisione
ABS
1 secondo tipico
-10°C - 40°C / 14°F - 104°F
115 / 230 Vac, 120 / 240 Vac, 50/60Hz, 10 watts
12 Vdc - 500 mA
Esterna, automatica
LCD 6 digits 22mm retroilluminato
RS-232 opzionale
0mV~5mV
0~15mV
Sigma delta
600,000
Max 60 volte al secondo
Max 5V/150mA
Fino a 4 da 350 ohms/cad
Specifiche linea RS232
Codice
: ASCII
Connettore:
Data bits
: 8 data bits
Pin 2: Ingresso
Parità
:No Parity
Pin 3: Uscita
Codice
: ASCII
Pin 5: Massa
Baud rate
: 600bps a 9600bps
5. DESCRIZIONE VISORE
Display
SIMBOLO
FUNZIONE
HI/OK/LOW
Controllo del peso
ZERO
TARE
GROSS
NET
STABLE
AUTO
M+
ANIMAL
HOLD
Indicatore di Zero
Indicatore funzione Tara
Indicatore peso lordo
Indicatore peso netto
Indicatore peso stabile
Indicatore Auto accumulazione
Indicatore Accumulazione
Indicatore pesatura animali
Indicatore funzione Hold / Lock
Indicatore stato di carica della
batteria.
FOX REV. 00 del 12/04/2013
3
WUNDER SA.BI. SRL
Tastiera
MANUALE ISTRUZIONI
TASTO
ON/OFF
ZERO
FUNZIONE
Accensione e spegnimento
G/N
Azzeramento dell'indicazione. In modalità setup, conferma l'impostazione selezionata.
Annullamento del peso di tara, per la rilevazione del peso netto. In modalità setup incrementa il valore e scorre in
avanti il menu.
Dopo l'operazione di tara, visualizza i valori di peso netto e lordo. In modalità setup sposta il digit attivo a destra.
M+/ PRINT
Stampa i risultati o li invia ad un PC tramite l'interfaccia RS-232 opzionale. Memorizza il valore nella memoria in
modalità di accumulazione non automatica. In modalità setup sposta il digit attivo a sinistra.
TARE
UNIT
Modifica l'unità di misura. In modalità setup esce dal menu / modalità di pesatura.
6. ISTRUZIONI PER L'USO
ATTENZIONE!
DOPO AVER VERIFICATO L’INTEGRITA’ DELLA STRUMENTAZIONE E TUTTI I SUOI COMPONENTI COLLEGARE LO STRUMENTO CON
L’ALIMENTATORE IN DOTAZIONE PER RICARICARE CORRETTAMENTE LE ATTERIE
PRIMA DI UTILIZZARE LO STRUMENTO RIMUOVERE LA VITE DI BLOCCO POSIZIONATA SOTTO LA BASE DELLO STRUMENTO
Funzionamento a batteria
PRIMA DELL’UTILIZZO DELLO STRUMENTO EFFETTUARE UNA RICARICA COMPLETA
Simbolo indicatore della carica. In caso di batteria scarica, il simbolo lampeggia.
Batteria scarica
Batteria in esaurimento
Batteria carica
La ricarica della batterie si effettua semplicemente collegando l'adattatore di rete alla presa Jack del terminale, anche a
bilancia spenta. Una ricarica completa richiede almeno 12 ore.
Nota: le batterie fornite sono nuove però al momento dell’apertura potrebbero risultare parzialmente cariche.
In caso di prolungato inutilizzo, effettuare comunque un ciclo completo di scarica e ricarica ogni 3 mesi
FOX REV. 00 del 12/04/2013
4
WUNDER SA.BI. SRL
MANUALE ISTRUZIONI
Dopo avere tolto dall'imballo lo strumento, verificare l'integrità e la presenta di tutti i componenti.
La piattaforma di pesatura deve essere posizionata su una superficie piana, stabile e rigida.
Lo strumento deve essere collocato lontano da fonti di calore e campi elettromagnetici, in un ambiente privo di eccessive vibrazioni e
Pesatura
Accendere la bilancia con il tasto ON/OFF.
Lo strumento esegue un test automatico ed è pronto per l'uso. Posizionando il materiale da pesare sul recettore di carico, il display ne
visualizza automaticamente il peso.
La comparsa della scritta 'ol' indica una situazione di sovraccarico, da evitare poiché potenzialmente dannosa per lo strumento.
Premendo nuovamente il tasto la bilancia si spegne
Qualora a piatto scarico l'indicazione non sia 0.000, premere il taso ZERO.
Controllo del peso
Lo strumento consente di impostare un limite superiore e uno inferiore per il controllo automatico del peso, associato ad un allarme acustico
in caso di superamento di questi limiti ( vedere impostazioni setup F3 off)
Modalità di controllo 1: nessun segnale acustico, funzione disattivata
Modalità di controllo 2: messaggio 'OK' ed emissione acustica con peso compreso tra i limiti.
Modalità di controllo 3: messaggio 'OK' ed emissione acustica con peso al di fuori dei limiti.
Funzione Tara
La funzione Tara permette di azzerare l'indicazione, annullando il peso del contenitore, al fine di visualizzare il peso netto del prodotto.

Accendere lo strumento e posizionare sul recettore il contenitore.

Premere il tasto TARE a peso stabile. L'indicazione si azzera e il valore di tara è annullato.

Riempire il contenitore con il materiale da pesare e il display visualizza il peso netto.

Premere il tasto G/N per visualizzare alternativamente peso lordo e netto.

Rimuovendo tutto il peso dal recettore, il display visualizza il valore di tara con segno negativo.

Per cancellare il valore di tara, premere il tasto TARE a piatto scarico. L'indicazione si azzera.
7. IMPOSTAZIONI DI SETUP
Per accedere al menu setup, dalla modalità di pesatura premere contemporaneamente i tasti UN IT e M+.
Il display visualizza 'F0 H-L'.
Premere il tasto TARE per scorrere le voci del menu e incrementare il valore del digit.
Premere il tasto ZERO per confermare il valore visualizzato.
Premere il tasto G/N per cambiare il digit attivo.
Premere il tasto UNIT per uscire dal menu.
FOX REV. 00 del 12/04/2013
5
WUNDER SA.BI. SRL
Impostazione Limiti di controllo
MANUALE ISTRUZIONI
Premere il tasto ZERO per accedere alla funzione.
Premere il tasto TARE per selezionare il limite.
Set Lo
Il display visualizza
Premere il tasto ZERO per accedere e il tasto G/N per selezionare il digit attivo.
Premere il tasto TARE per modificare il valore e il tasto ZERO per confermare.
Premere il tasto UNIT per uscire.
Impostazione modalità di controllo
Dopo l'accesso al menu setup
Premere il tasto TARE fino alla visualizzazione di
F3 oFF
Premere il tasto ZERO per accedere e il tasto TARE
fino alla visualizzazione di
bEEP
Premere il tasto ZERO per accedere e il tasto TARE
per selezionare
bP 1
Beep off
bP 2
Check modo 2
bP 3
Check modo 3
Premere il tasto ZERO per confermare e il tasto UNIT per uscire.
Nota: Per la funzione di controllo peso, il carico deve essere superiore a 20 divisioni.
Per disabilitare la funzione di controllo peso, impostare entrambe i limiti a zero.
Accumulazione
Posizionare il primo oggetto da pesare sulla piattaforma.
Attendere alcuni secondi il peso stabile e premere il tasto M+. Il valore viene salvato e stampato.
Il display visualizza
ACC 1
per 2 secondi.
Rimuovere il carico e attendere il ritorno a zero dell'indicazione.
FOX REV. 00 del 12/04/2013
6
WUNDER SA.BI. SRL
MANUALE ISTRUZIONI
Posizionare il secondo oggetto da pesare sulla piattaforma.
Attendere alcuni secondi il peso stabile e premere il tasto M+. Il valore viene salvato
Il display visualizza il numero totale di pesate e
ACC2
Continuare con la pesatura per il numero di accumulazioni necessarie.
Nota: Cambiando l'unità di misura, si cancellano i dati memorizzati.
Totale accumulato
E' possibile eseguire una accumulazione manuale, premendo il tasto M+ con una stampante collegata allo strumento (vedere Setup F4 Prt).
Richiamo memoria
Con indicazione a zero, premendo il tasto M+ il display visualizza per 2 secondi il numero di pesate e il totale accumulato.
Cancellazione memoria
Con indicazione a zero, premendo il tasto M+ il display visualizza per 2 secondi il numero di pesate e il totale accumulato.
Premere nuovamente il tasto M+ durante la visualizzazione per cancellare I dati.
Il display visualizza
ACC 0
Accumulazione automatica.
La funzione permette il salvataggio automatico delle pesate in memoria, senza premere alcun tasto.
Il parametro F4 Prt deve essere impostato P AutO. Il display visualizza AUTO.
Posizionare il primo oggetto da pesare sulla piattaforma. Ad indicazione stabile viene emesso un doppio beep.
Rimuovendo l'oggetto il valore di peso viene salvato automaticamente e viene emesso un beep di conferma.
Proseguire con le pesature desiderate.
Pesatura di animali
La funzione permette la pesatura di carichi instabili (vedere parametri setup P4 CHk ModE 2).
Posizionare il carico sulla piattaforma
Il peso viene acquisito, visualizzato sul display per alcuni secondi e viene emesso un beep
E' possibili aggiungere o rimuovere del carico per ottenere una nuova indicazione di peso
FOX REV. 00 del 12/04/2013
7
WUNDER SA.BI. SRL
MANUALE ISTRUZIONI
7.1. Setup Utilizzatore
Menu
Sotto menu
Descrizione
F0 H-L
Limiti controllo peso
SET Lo
SET Hi
Limite inferiore
Limite superiore
F1 toL
to CLr
to P-C
to Prt
Cancella la memoria di accumulazione senza stampare
Stampa il totale di accumulazione in memoria e la cancella
Stampa il totale di accumulazione in memoria e non la cancella
clock
Clk on
Clk off
El on
El au
El off
Bp 1
Bp 2
Bp 3
F2 Unt
F3 off
Bl
beep
P4 prt
P prt
P cont
Seire
Ask
P cnt 2
P stab
P auto
Visualizzazione orario ON
Visualizzazione orario OFF
Retroilluminazione LCD ON
Retroilluminazione LCD automatica
Retroilluminazione LCD OFF
Beep non attivo durante il controllo del peso
Beeb attivo entro i limito di controllo del peso
Beep attivo oltre i limiti di controllo del peso
Modalità RS 232
Premendo il tasto M+ , il peso visualizzato è memorizzato e stampato
Trasmissione continua dei dati
Trasmissione continua dei dati
Comunicazione bidirezionale con PC
Comandi: R= trasmissione, T= Tara, Z= Zero
n.n.
Trasmissione dati a peso stabile
Accumulazione automatica
I singoli pesi sono accumulati automaticamente
Impostazione Baud rate
Dopo l'impostazione della modalità RS 232, il display visualizza il baud rate bxxx.
I valori impostabili sono: b600, b1200, b2400, b4800 e b9600. Se necessario, modificare il valore premendo il
tasto TARE e confermare premendo ZERO.
Impostazione formati di stampa
Impostazioni p prt, p auto, p cont e stampante collegata
F5 s t
prog
Pr X
Lab X
Cont 1
Cont 2
Cont 3
M+ formato Data/ora
M+ formato lordo/accumulazione
Solo per p cont
N.A
Ty-tp
Ty 711
Lp 50
St on/off
pin
Impostazione stampante
Stampante scontrini
Stampante etichette
Stampante etichette
Impostazione ri-tara on o off.
Impostazione password per accesso a programmazione e calibrazione ( G/N, UNIT,
ZERO )
FOX REV. 00 del 12/04/2013
8
Solo per p prt, p auto
WUNDER SA.BI. SRL
7.2.Setup Avanzato
MANUALE ISTRUZIONI
Per accedere al Setup Avanzato è necessario cortocircuitare il ponticello di protezione interno e premere contemporaneamente i tasti UN IT e M+.
Menu
Sotto Menu
A2n 0
Sig ra
Descrizione
off
Impostazione auto azzeramento
0.5d
1d
2d
4d
P1 0
Impostazione range di zero all'accensione
P1 2
P1 5
P1 10
P1 20
P22
Impostazione range di zero manuale, premendo ZERO
P24
P 2 10
P 2 20
P 2 50
P3 100
S 7.5
S 15
S 30
S 60
Impostazione singolo campo di pesatura
Dua ra
Dua in
Impostazione doppio campo di pesatura
Impostazione doppia divisione di pesatura
Tri
Taratura delle celle di carico. Il display visualizza XXXXX.
Formula per il calcolo del nuovo rapporto:
N2=N1+N1×[(K2-K1)÷K2]
P1 ref
0 – auto
0 – range
Velocità
P 2 mod
P3 pro
N1: rapporto primario, N2: nuovo rapporto
K1: peso di calibrazione, K2: peso visualizzato
P4 chk
Count
Reset
gra
Mode 1
Mode 2
Mode 3
Mode 4
FOX REV. 00 del 12/04/2013
Il display visualizza il conteggio A/D interno
Ripristini delle impostazioni di fabbrica
Impostazione gravità locale
Pesatura standard. (controllo peso, accumulazione)
Pesatura animali. (blocco del peso instabile)
Sottrazione del peso (stampa “-“ peso)
come mode 3, ma formato M+ diverso
9
WUNDER SA.BI. SRL
MANUALE ISTRUZIONI
8. CALIBRAZIONE
SOLO VERSIONE OMOLOGATA :Per accedere alla calibrazione è necessario cortocircuitare il ponticello di protezione interno.
VERSIONE NON OMOLOGATA: accedere direttamente senza cortocircuitare il ponticello di protezione interno.
Premere il tasto M+ durante l'auto test iniziale. Il display visualizza
pin
Premere i tasti password G/N, UNIT, ZERO, quindi ancora ZERO nella funzione. Il display visualizza
Unload
Assicurarsi che non vi siano pesi sul recettore e attendere alcuni secondi per avere l'indicazione stabile.
Accedere alla funzione premendo il tasto ZERO. Il display visualizza il peso di calibrazione teorico.
05.000
Il peso può essere modificato utilizzando i tasti M+, G/N, UNIT
 Confermare il peso di calibrazione premendo il tasto ZERO.
load
Il display visualizza
 Posizionare il peso di calibrazione sul recettore di carico e attendere alcuni secondi per avere l'indicazione stabile.
 Ad indicazione stabile premere il tasto ZERO. Il display visualizza
pass
Dopo la calibrazione il terminale esegue un autotest.
Rimuovere il carico dal recettore durante l'autotest, terminato il quale lo strumento è pronto per la pesatura.
Se il display visualizza un errore o valori di peso palesemente errati, ripetere la procedura di calibrazione.
9. FORMATI DI STAMPA
Lab
Prt
0
1
GS: 0.888kg
NT: 0.666kg
TW: 0.222kg
0
2
GS:
0.222kg
TOTAL: 0.222kg
GW: 0.888kg
3
NT:
TW:
0.222kg
0.666kg
GW:
0.888kg
TOTAL: 0.222kg
DATE: 15/10/10
GS: 0.888kg
1
DATE: 15/10/10
NT: 0.666kg
DATE: 15/10/10
GS:
0.222kg
DATE: 15/10/10
NT:
0.222kg
TW:
0.222Kg
TOTAL: 0.444kg
TW:
0.666kg
GW:
0.888kg
GW:
0.888kg
TOTAL: 0.444kg
FOX REV. 00 del 12/04/2013
10
WUNDER SA.BI. SRL
TIME: 11/11/11
GS: 0.888kg
2
TIME: 11/11/11
NT: 0.666kg
TIME: 11/11/11
GS:
0.222kg
MANUALE ISTRUZIONI
TIME: 11/11/11
NT: 0.222kg
TW: 0.222kg
TOTAL: 0.666kg
TW:
0.666kg
GW:
0.888kg
GW: 0.888kg
TOTAL: 0.666kg
DATE:15/10/10
TIME: 11/11/11
DATE:15/10/10
TIME: 11/11/11
DATE: 15/10/10
TIME: 11/11/11
DATE:15/10/10
GS:
NT:
0.666kg
GS:
0.222kg
NT:
0.222kg
TW:
0.222kg
TOTAL: 0.888kg
TW:
0.666kg
GW:
0.888kg
0.888kg
3
GW: 0.888kg
TIME: 11/11/11
TOTAL: 0.888kg
NO.: 4
GS: 0.888kg
4
NO. : 4
NT : 0.666kg
NO.:
GS:
4
0.222kg
No.:
NT:
4
0.222kg
TW:
0.222kg
TOTAL: 1.000kg
TW:
0.666kg
GW:
0.888kg
GW:
0.888kg
TOTAL: 1.000kg
DATE:15/10/10
NO.: 5
DATE: 15/10/10
NO.: 5
DATE: 15/10/10
NO.: 5
DATE: 15/10/10
No.:
5
GS: 0.888kg
NT:
0.666kg
GS:
0.222kg
NT:
0.222kg
TW:
0.222kg
TOTAL: 1.222kg
TW:
0.666kg
GW:
0.888kg
GW:
0.888kg
5
TOTAL: 1.222kg
TIME: 11/11/11
NO.: 6
TIME: 11/11/11
NO.: 6
TIME: 11/11/11
NO.: 6
TIME: 11/11/11
No.:
6
GS: 0.888kg
NT: 0.666kg
GS:
0.222kg
NT:
0.222kg
TW: 0.222kg
TOTAL: 1.444kg
TW:
0.666kg
GW:
0.888kg
6
GW: 0.888kg
TOTAL: 1.444kg
7
DATE:15/10/10
TIME: 11/11/11
DATE:15/10/10
TIME: 11/11/11
DATE: 15/10/10
TIME: 11/11/11
DATE: 15/10/10
TIME: 11/11/11
NO.: 7
NO.: 7
NO.:
7
No.:
7
GS:
NT:
GS:
0.222kg
NT:
0.222kg
TW::
0.666kg
GW:
0.888kg
0.888kg
0.666kg
TW: 0.222kg
TOTAL: 1.666kg
GW: 0.888kg
TOTAL: 1.666kg
DATE : Data
TIME
: Ora
NO
: Numero processo
FOX REV. 00 del 12/04/2013
11
WUNDER SA.BI. SRL
GS/GW : Peso lordo
NT
: Peso netto
TW
: Tara
MANUALE ISTRUZIONI
TOTAL : Peso totale
Protocollo uscita continua
Modalità pesatura.
Con1:
-/
,
HEADER1
HEADER2
k
WEIGHT DATA
g
WEIGHT UNIT
CR
LF
TERMINATOR
HEADER1: ST=Stabile, US=instabile
HEADER2: NT=Netto, GS=Lordo
Con2:
Head Head Head Head Weig Weig Weig Weig Weig Weig
Termin Termin
Tare1 Tare2 Tare3 Tare4 Tare5 Tare6
er0 er1 er2 er3 ht1 ht2 ht3 ht4 ht5 ht6
ator1 ator2
Header0=02H
Header1 segue il punto decimale
Punto decimale=0, header1=22H
Punto decimale=1, header1=23H
Punto decimale=2, header1=24H
Punto decimale=3, header1=25H
Punto decimale=4, header1=26H
Header2 segue stato peso, valore default=20H
In modalità netto (tara diversa da 0), header2=header2|01H
Se peso lordo “-“, header2=header2|02H
Se sovraccarico o peso lordo “-“, header2=header2|04H
Se instabile, header2=header2|08H
Se unità=kg, header2=header2|10H
Header3 segue unità di misura
Se unità=g, header3=21H
Se unità=oz, header3=23H
Weight1~weight6: dati pesatura
Tare1~tare6: valori di tara
FOX REV. 00 del 12/04/2013
12
WUNDER SA.BI. SRL
Terminator1: 0DH
MANUALE ISTRUZIONI
Terminator2: 0AH
Con3:
Heade Heade Weight Weight Weight Weight Weight Weight Weight
Unit1
1
2
3
4
5
6
7
r0
r1
Unit2 Status
Termin Termin
ator1 ator2
Header0=01H
Header1 segue peso “+” o “-“
Quando peso “+”, header1=”+”, quando peso “-“, header=”-“
Weight1~weight7: dati pesatura (incluso punto decimale)
Unit1~unit2: unità di misura
Stato: quando stabile, status=0, quando instabile, status=1
Terminator1: 0DH
Terminator2: 0AH
10. PROBLEMI E SOLUZIONI
Messaggio di errore
----Err 1
Err 2
Descrizione
Superamento portata massima
Data errata
Orario errato
Possibile Soluzione
Ridurre il peso applicato
Inserire la data con formato“aa:mm:gg”
Inserire l'orario con formato “hh:mm:ss”
Err 4
Errore azzeramento
Superato range di azzeramento all'accensione (4%max)
Controllare la piattaforma.
Err 5
Errore tastiera
Controllare i tasti e il connettore.
Err 6
Valore A/D fuori range
Controllare la piattaforma e il connettore di collegamento della cella di
carico.
Err 9
Indicazione instabile
Verificare la presenza di correnti d'aria, vibrazioni e disturbi RF.
Controllare il collegamento della cella di carico.
Err 17
Tara fuori range
Rimuovere ogni carico e riaccendere lo strumento.
--ol--
Fuori range
Rimuovere ogni carico.
Ri calibrare
Fai l h / fai l l
Err p
Ba lo / lo ba
Errore di Calibrazione
Errore di stampa
Batteria scarica
Ri calibrare
Controllare stampante e impostazioni setup
Ricaricare la batteria, controllare il voltaggio.
11. MANUTENZIONE E ASSISTENZA
FOX REV. 00 del 12/04/2013
13
WUNDER SA.BI. SRL
Prima di procedere alla pulizia dello strumento, scollegare il cavo di alimentazione.
MANUALE ISTRUZIONI
La manutenzione della bilancia deve essere effettuata da personale qualificato.
La pulizia dello strumento va effettuata con un panno morbido, inumidito con acqua o detergente neutro, evitando l' utilizzo di solventi o
sostanze abrasive.
Evitare l'utilizzo di eccessive quantità di acqua o sistemi di pulizia a pressione.
In caso di prolungato inutilizzo dello strumento, rimuovere il pacco batterie.
Durante il trasporto, prestare attenzione a non sottoporre lo strumento a urti o eccessive sollecitazioni meccaniche.
In caso di riparazione o assistenza, rivolgersi al proprio rivenditore.
12. CONFORMITA'
STRUMENTO DI PESATURA DIGITALE WUNDER : MODELLO FOX N°MATRICOLA......................
Si certifica che questo strumento è stato controllato e ha superato positivamente il collaudo funzionale. Risponde alle seguenti norme e direttive:
89/336 CEE 92/31CEE 93/68CEE
EN 61000 6-3 : CISPR 22 CLASS B
EN 61000 6-1 : 4-2 4-3 4-4 4-5 4-6 4-11
EN 61000 3-2 3-3
Accantonamento
In caso di accantonamento per un lungo periodo è necessario provvedere alla protezione di quelle per un lungo periodo è necessario provvedere alla
protezione di quelle parti che potrebbero risultare danneggiate in seguito al deposito di polvere.
13. ROTTAMAZIONE E SMALTIMENTO
Rottamazione
Quando si decide di non utilizzare più questo articolo, si raccomanda di renderlo inoperante. Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti che
possono essere causa di fonti di pericolo
Smaltimento
EU 2002/96/EC
Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2002/96/EC. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto alla fine della propria
vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere completata in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature
elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. L’utente è responsabile del
conferimento dell’apparecchio a fine vita alle appropriate struttura di raccolta. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio dell’apparecchio dimesso al
riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibile effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il
riciclo del materiali di cui e composto il prodotto.
FOX REV. 00 del 12/04/2013
14
WUNDER SA.BI. SRL
MANUALE ISTRUZIONI
Per informazioni più dettagliate riguardando i sistemi di raccolta disponibili rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti o al negozio dove il prodotto è
stato acquistato.
In qualità di consumatore siete obbligati per legge a restituire le batterie usate o scariche. Potete depositare le vostre vecchie batterie presso i punti di
raccolta pubblica della vostra città, oppure potete depositarle presso qualunque rivenditore di batterie di vario tipo che abbia posizionato dei raccoglitori
appositi. Anche in caso di ‘rottamazione’ di apparecchiature elettriche ed elettroniche debbono essere prelevate e depositate negli appositi raccoglitori.
NOTA: I seguenti simboli stanno ad indicare la presenza di sostanze nocive
Batterie:
Pb Pb = batterie che contengono Piombo
Cd Cd = batterie che contengono Cadmio
Hg Hg = Batterie che contengono Mercurio
ATTENZIONE!
Non gettare le parti elettriche e le batterie usate nei rifiuti domestici. Smaltire le batterie tramite centri di raccolta nelle vostre vicinanze.
14. GARANZIA
Il presente certificato deve essere conservato fino alla data di scadenza della garanzia.
Esso dovrà essere presentato insieme alla fattura, ricevuta fiscale, o bolla di accompagnamento che riporti il nominativo del rivenditore e la data di
vendita,ogni volta che si renda necessario un intervento tecnico. Diversamente l’ utente perderà ogni diritto di garanzia.
La garanzia ha inizio dalla data di acquisto e ha validità per il periodo previsto dal catalogo/listino vigente.
Per garanzia si intende la sostituzione o riparazione gratuita entro i termini stabiliti, delle parti componenti l’apparecchio,che a insindacabile giudizio della
casa costruttrice risultassero difettosi all’ origine; sarà quindi facoltà della Wunder, riparare o sostituire l’articolo.
La garanzia non copre:
 avarie da trasporto, danni da cadute, danni causati da negligenza e manomissione
 danni per incapacità d’uso dell’apparecchio e uso improprio dello stesso
 danni causati dall’insufficienza o inadeguatezza dell’impianto elettrico o alterazioni derivanti da condizioni ambientali, climatiche o di altra natura
 danni dovuti a errata installazione dell’apparecchio e riparazioni effettuate da personale non autorizzato
 Interventi a domicilio per controlli di comodo o presunti difetti
 Manutenzione ordinaria e ciò che può essere considerato normale deperimento per uso
Il servizio di intervento può essere inoltre rifiutato quando l’ apparecchiatura sia stata modificata o trasformata in qualsiasi modo.
Nel caso di intervento a domicilio l’ utente è tenuto a corrispondere il diritto fisso d’ uscita, qualora invece l’apparecchio venisse riparato presso uno dei
Centri del Servizio di Assistenza autorizzati Wunder, le spese ed i rischi relativi al trasporto saranno a carico dell’utente.
Wunder non risponde altresì di eventuali danni di qualsiasi natura, che possano derivare direttamente o indirettamente a persone, animali o cose
conseguenti all’inosservanza di tutte le istruzioni indicate in questo manuale o comunque derivanti da un uso improprio.
Per qualsiasi controversia è competente il Foro di Bergamo
FOX REV. 00 del 12/04/2013
15
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement