OUTDOORduemila10

OUTDOORduemila10
OUTDOORduemila10
OUTDOORduemila10
Invito alla scoperta
La continua evoluzione nel mercato dei materiali morbidi permette di
sviluppare prodotti e soluzioni sempre nuove a supporto di tutte le
discipline outdoor. Anche per il 2010 l’offerta del brand CAMP su queste
linee di prodotto è varia e punta su quelle caratteristiche differenzianti che
hanno fatto il successo di questi prodotti. La linea Essential si riconferma
come “Best Seller” con prodotti multiuso che incarnano nella loro tecnicità
i concetti di leggerezza, compattezza, emergenza e performance.
La leggerezza è una caratteristica che è ormai sinonimo di CAMP, che si
ritrova trasversalmente in tutte le linee di prodotto hardware ed outdoor e
che evidenzia la possibilità di poter contare su prodotti altamente
funzionali abbinati ad un contenimento di peso che il più delle volte
significa maggiore sicurezza. Lo spirito della linea si sviluppa poi lungo
gli assi del “compact” e dell’”emergency”: tanto più un prodotto è compatto,
tanto più facile sarà trasportarlo nello zaino, in tasca o allacciato in vita, e
tanto più sarà funzionale nel momento della necessità. Un bivacco inatteso,
una permanenza in quota più lunga del previsto, un improvviso temporale:
tutte situazioni alle quali il materiale Essential risponde con estrema ed
incomparabile efficacia.
Infine non scordiamoci l’aspetto legato alla funzionalità ed alla performance
che questo equipaggiamento raggiunge, proteggendo in modo adeguato
e con canoni di alto profilo chi svolge le competizioni di sci alpinismo
d’inverno e sfreccia lungo i percorsi in quota del trail running in estate: ne
sono esempio i nostri testimonial, che testano una completa gamma in
termini di ampiezza e profondità.
Eddy Codega, Presidente
Read on and discover
The endless evolution in the soft wear market has allowed us to develop
and offer new products and solutions for all outdoor activities. C.A.M.P.’s
proposals for 2010 season are many and focus on those particular and
distinguishing technical features which turned CAMP products into
successful ones. The Essential line is still a “Best Seller” thanks to its multi
functional products where the technical features embody lightweight,
compactness, performance and emergency-use purposes.
Lightweight is not only a technical, but also a distinguishing, mark and is
‘synonymous’ with CAMP, a feature which can be found in all the product
lines, both for hardware and outdoor, and which allows us to provide
‘trustworthy’ and highly functional products, where the reduced weight
means increased safety for the users.
Product lines continue to develop in terms of ‘compactness’ and
‘emergency-use’: the more compact a product is, the easier it can be
carried in the rucksack, inside the pocket or around the waist, and thus it
will be really useful and functional in cases of need. An unexpected
bivouac, a longer stay at height, a sudden storm: Essential products are
the incomparable solutions to all these unexpected situations.
Last but not least, do not forget the high level of functionality and
performance offered by CAMP technical equipment which has been
developed and continues to be improved thanks to our testers. They are
continuously testing a wide range of products which have all the safety
measures to safeguard those who participate in ski mountaineering
competitions in the winter and trail running at height in summer.
Eddy Codega, President
1
2
Becco di Mezzodì and lake Federa - Nadia Dimai
INDICEindex
004 - 039
LINEA ESSENTIAL •ESSENTIAL LINE
I prodotti più presenti nei negozi e sul terreno in oltre 75 paesi nel
mondo. Un binomio di qualità e caratteristiche tecniche che danno la
massima soddisfazione.
Price + Performance. A simple equation that has turned many CAMP
products into best-sellers in more than 75 countries around the world.
Wondering which piece of gear is right for you? Well, here is a list of
what other climbers and mountaineers have purchased after
researching the same question.
040 - 065
SACCHILETTO • SLEEPING BAGS
066 - 071
MATERASSINI CAMP&REST • CAMP&REST MATS
072 - 089
ZAINI • BACKPACKS
090 - 109
TENDE • TENTS
110 - 113
CLEAN LINE
“Il meglio di...” dal feed back di consumatori, negozianti e testimonial
di tutto il mondo, ecco i prodotti più tecnici e più rappresentativi del
marchio CAMP.
The most technically advanced tools for the trade. Our “Best Of”
products are the best of the best of our technical line of climbing hard
goods. Look no further for the most cutting edge, detail oriented
climbing gear in the world.
114 - 119
RAIN STOP
120 - 125
SNOW STOP
126 - 127
THERMOS E BORRACCE • THERMOS AND BOTTLES
128 - 129
ACCESSORI E PROMOTIONAL • ACCESSORIES AND PROMOTIONAL
Il prodotto leggero per eccellenza nella sua categoria: leggerezza
significa performance migliori ma anche maggiore sicurezza.
C.A.M.P. pensa, agisce, produce ed utilizza light!
With the lightest products in numerous categories, C.A.M.P. is the clear
worldwide leader in lightweight climbing gear. It is our belief that
lightweight gear not only enhances performance, but maximizes safety.
Since these are our greatest concerns in the mountains, you can always
be sure we have addressed both in every one of our products.
3
LINEA ESSENTIAL • ESSENTIAL LINE
Per C.A.M.P. è sempre stata una priorità quella di progettare e costruire
dei prodotti che soddisfino l’essenza stessa della vostra avventura qualunque essa sia - e cioé il desiderio di assaporarla fino in fondo,
superando ogni ostacolo che si ponga fra voi ed il raggiungimento del
vostro obiettivo.
Talvolta uno di questi ostacoli può essere un equipaggiamento non
appropriato, pesante ed ingombrante, del quale però non potete o non
volete fare a meno. Volete semplicemente prendere con voi tutto il
necessario…
Certo, ma il necessario non deve essere un ostacolo al piacevole
svolgersi della vostra avventura, piuttosto ve lo portate con voi per una
maggiore tranquillità perché vi protegga in caso di necessità e vi
permetta quindi di concludere la vostra avventura.
Ecco perché il “necessario” per noi diventa essenziale, o meglio
Essential: la reinterpretazione del necessario in qualcosa che è parte
integrante della vostra avventura, perché non vi sia di intralcio, e sarete
lieti di averlo al momento giusto.
It has always been our priority to design and build products that could
satisfy the essence of your adventure - whatever it might be - that is the
desire of enjoying it through the end, by overcoming any impediment
which arises between you and the achievement of your goal. Sometimes
your equipment can be an impediment, because it’s heavy and bulky,
but you can not (or you don’t want to) give it up. You just want to take
with you all the necessary…
Yes, but the “necessary” should not be an impediment to a pleasant
adventure, you rather take it with you for your peace of mind, to have a
protection when necessary in order to conclude your adventure.
That’s why the “necessary” becomes essential: the reinterpretation of
the necessary in something that is truly part of your adventure, because
it is not of obstacle, and you will be glad to have it when you’ll need it.
4
Waterfall Godafoss, Iceland – www.expemag.com
5
TECHNICALdata
NEW
MODEL
REF.
FILLING
WEIGHT
FILLING
FILLING
POWER
OUTER
FABRIC
TOP
OUTER
FABRIC
BOTTOM
INNER
FABRIC
CONST.
STUFF
SAC
SB SIZE
(cm)
WEIGHT
(kg)
STUFF SAC
SIZE
(cm)
T°
COMFORT
T°
LIMIT
ED 500 Pro
1821
95% WGD 500
670
Araneum
RS (591)
Araneum
RS (591)
Araneum
D.B.C.
RS (591)
Ext. Mini
215x80x50
1.04
32x17
-1°C
-7°C
-24°C
●
ED 300 Pro
1837
95% WGD 300
670
Araneum
RS (591)
Araneum
RS (591)
Araneum
D.B.C.
RS (591)
Ext. Mini
215x80x50
0.85
35x14
+3°C
-2°C
-18°C
●
ED150 Pro
1822
95% WGD 150
670
Araneum
RS (591)
Araneum
RS (591)
Araneum
RS (591)
Ext. Mini
215x80x50
0.47
24x13
+12°C
+8°C
-5°C
●
ED 500
1394
90% WGD 500
650
260T RS
260T RS
PE 300T D.B.C. Comp. Mini 215x80x50
1.20
36x17
0°C
-5°C
-21°C
●
ED 300
1459.01 90% WGD 300
650
260T RS
260T RS
PE 300T D.B.C. Comp. Mini 215x80x50
1.00
32x14
+4°C
-1°C
-17°C
●
ED 150
1452.01 90% WGD 150
650
260T RS
260T RS
PE 300T
S.T.
0.64
27x13
+13°C
+10°C
-3°C
●
S.T.
Comp. Mini 215x80x50
EC Cube 200 Top 1838
Climafill
T/1x200 g/mq
B/1x100 g/mq
//
210T Poly
mini RS
210T Poly
mini RS
Soft Poly
S3L
Ext. Mini
215x80x75
1.24
33x18
+13°C
+8°C
-4°C
●
EC Mix Tube 100 1839
70% GDD T/1x100 g/mq
Climafill
B/1x100 g/mq
//
210T Poly
mini RS
210T Poly
mini RS
Soft Poly
MIX
Ext. Mini
215x80x50
0.82
31x15
+15°C
+9°C
0°C
●
EC Tube 100 Plus 1840
Climafill
T/head and fee part
1x160 g/mq
T/body part
1x100 g/mq
B/1x100 g/mq
//
210T Poly
mini RS
210T Poly
mini RS
Soft Poly
S3L
Ext. Mini
215x80x50
0.90
33x14
+16°C
+13°C
+2°C
●
EC Cube 100
1631
Climafill
T/1x100 g/mq
B/1x100 g/mq
//
210T Poly
mini RS
210T Poly
mini RS
Soft Poly
S2L
Ext. Mini
215x80x75
0.97
33x15
+17°C
+14°C
+3°C
◆
EC Tube 100
1632
Climafill
T/1x100 g/mq
B/1x100 g/mq
//
210T Poly
mini RS
210T Poly
mini RS
Soft Poly
S2L
Ext. Mini
215x80x50
0.77
33x15
+17°C
+14°C
+3°C
●
EC Cube 60
1633
Climafill
T/1x60 g/mq
B/1x60 g/mq
//
210T Poly
mini RS
210T Poly
mini RS
Soft Poly
S2L
Comp. Mini 215x80x75
0.90
32x13
+22°C
+18°C
+5°C
●
EC Tube 60
1634
Climafill
T/1x60 g/mq
B/1x60 g/mq
//
210T Poly
mini RS
210T Poly
mini RS
Soft Poly
S2L
Comp. Mini 215x80x50
0.72
26x13
+22°C
+18°C
+5°C
●
SAK 150 Tech
1803
80% GDD
T/150
B/1x100 g/mq
630
Sheltex Nylon Sheltex Nylon Araneum
RS (591)
RS (R677)
RS (R677)
S.T.
Pillow Bag 180x78x50
0.52
13x28 (rolled)
44x28 (flat)
+15°C
+12°C
0°C
●
◆ Temperatura conforme alla norma EN 13537 / Temperature tested to EN 13537
Temperatura in accordo alla norma EN 13537 / Temperature rating in accordance to EN 13537
Per informazioni su costruzioni, imbottiture e materiali relative ai sacchiletto vedi pag. 42 / For information about construction, filling power and fabric see table page 42
6
T°
EN
EXTREME 13537
SLEEPINGbags
SAK 150 TECH - Sleep Advanced Kit
- Per il trekker “light & fast”.
- Costruzione Stitched Through, esterno in Sheltex Ripstop altamente resistente.
- Design minimalista ed orientato alla performance per ridurre peso ed ingombro pur
mantenendo un elevato grado di protezione. La custodia può essere imbottita con indumenti
ed unita al saccoletto come cuscino.
- Collare esterno imbottito con chiusura rapida
- Connettori cuscino/saccoletto
- Misure Pillow bag:
Aperta 44x28x9 cm
Arrotolata 13x28 cm
- Istruzioni d’uso sul sacchetto custodia/cuscino
- Info tecniche stampate sul retro del cappuccio riportanti:
imbottitura - temperature - peso - misure
- Non accoppiabile
- For the light & fast backpacker.
- Stitched Through construction, outer fabric made by high resistant Sheltex ripstop.
- Minimalist and performance-oriented design allows to reduce weight and bulk to the
minimum while delivering a high degree of protection. The storage bag is designed to be
used as a pillow when attached to the sleeping-bag and stuffed with clothing.
- External collar with fast regulation
- Pillow/Sleeping bag connectors
- Pillow Bag:
Open 44x28x9 cm
Rolled 13x28 cm
- Use instruction printed on pillow bag
- Technical info printed on the back of hood illustrate:
filling - temperatures - weight - measurements
- Not matchable
+15
+12
Sak 150 Tech
1803 0.52 kg
0
Black
7
ED PRO Line
- La miglior rappresentante della filosofia Essential per leggerezza e compattezza.
- Utilizzo del tessuto Araneum (compatto, resistente e traspirante), imbottitura in piuma d’oca
bianca, costruzione Down Box a camere isolate (ED 300 Pro, ED 500 Pro), costruzione
Stiched Trough (ED 150 Pro).
- Colore rinnovato per il 2010: papaya.
- Asole sul fondo
- Flap interno anti vento imbottito
- Cerniera laterale corta
- Info tecniche stampate sul retro del cappuccio riportanti:
imbottitura - temperature - peso - misure
- Luggage Tag identificativa interna al sacchetto custodia
- Non accoppiabile
- Sacchetto custodia dotato di cinghie di compressione
- The best example of the Essential philosophy of lightness and compactness
- Araneum fabric (compact, endurable and breathable), white goose down filling,
Down Box construction with isolated chambers (ED 300 Pro, ED 500 Pro),
construction Stiched Trough (ED 150 Pro).
- New color for 2010: papaya.
- Hanging loops
- Draft tube
- Reduced side zipper
- Technical info printed on the back of hood illustrates:
filling - temperatures - weight - measurements
- Includes compression sack with luggage ID tag
- Not matchable
- Stuff sack included
-1
-7
ED 500 Pro
1821 1.04 kg
-24
Papaya
8
SLEEPINGbags
+3
-2
ED 300 Pro
1837 0.85 kg
-18
Papaya
+12
+8
ED 150 Pro
1822 0.47 kg
-5
Papaya
9
ED Line
- Prodotti con ottima termicità, ingombro e peso contenuti.
- Utilizzo del tessuto 260T RS dal massimo potere antistrappo, imbottitura in
piuma d’oca bianca.
- Asole sul fondo
- Flap interno anti vento imbottito
- Cerniera laterale corta
- Info tecniche stampate sul retro del cappuccio riportanti:
imbottitura - temperature - peso - misure
- Luggage Tag identificativa interna al sacchetto custodia
- Non accoppiabili
- ED sleeping bags offer a great balance between performance and weight.
- Compressible white goose down insulation is protected by 260T Ripstop
fabric and is distributed through contoured baffles for uniform insulation.
- Hanging loops
- Draft tube
- Reduced side zipper
- Technical info printed on the back of hood illustrate:
filling - temperatures - weight - measurements
- Includes compression sack with luggage ID tag
- Not matchable
0
-5
ED 500
1394 1.20 kg
-21
Wine Red
10
SLEEPINGbags
+4
-1
ED 300
1459.01 1.00 kg
-17
Wine Red
+13
+10
ED 150
1452.01 0.64 kg
-3
Royal
11
EC Line
- Climafill, imbottitura in fibra sintetica morbida al tatto, estremamente comprimibile che
mantiene le proprietà isolanti anche in ambienti umidi.
- Aggiunta di nuovi modelli per il 2010:
EC Cube 200 Top: il top di gamma nella linea EC grazie al doppio strato di Climafill
nella parte superiore per ottenere il miglior compromesso tra peso/volume/termicità.
EC Mix Tube 100: Parte superiore imbottita in piuma 70/30, parte inferiore imbottita in
Climafill, che mantiene le proprietà isolanti anche quando umido.
EC Tube 100 Plus: distribuzione differenziata dell’imbottitura per fornire maggiore
isolamento dove è più necessario (torace/spalle e piedi).
- Asole sul fondo
- Flap interno anti vento imbottito
- Cerniera laterale corta (Tube)
- Zip divisa per facilitare accoppiabilità (Cube)
- Zip di ventilazione zona piedi (Cube)
- Info tecniche stampate sul retro del cappuccio riportanti:
imbottitura - temperature - peso - misure
- Luggage Tag identificativa interna al sacchetto custodia
- Climafill synthetic fibre soft to the touch, highly compressible, maintains insulating
properties even in humid environments.
- New models available in 2010 collection:
EC Cube 200 Top: the best product of the EC line thanks to double Climafill layer at
the top to get the best compromise between weight/volume and thermal properties.
EC Mix Tube 100: the top part is filled with 70/30 down filling. Bottom part uses
Climafill, which retains good insulation properties even when wet.
EC Tube 100 Plus: differentiated distribution of the filling supplies insulation to where
is most needed (head and feet).
- Hanging loops
- Inner pocket for storage
- Draft tube
- Reduced side zipper (Tube)
- Divided side zipper for easy coupling (Cube)
- Zipper through foot part for ventilation (Cube)
- Technical info printed on the back of hood illustrates:
filling - temperatures - weight - measurements
- Includes compression sack with luggage ID tag
+22
+18
+15
Royal
12
EC Tube 60
1634 0.72 kg
SLEEPINGbags
+17
+14
EC Tube 100
Wine Red
1632 0.77 kg
+3
+15
+9
EC Mix Tube 100
1839 0.82 kg
0
100 g GDD 70%
Royal
Climafill 100 g/mq
13
+16
+13
EC Tube 100 Plus
1840 0.9 kg
+2
Climafill
160 g/mq
Climafill
100 g/mq
Climafill 100 g/mq
Wine Red
+22
+18
EC Cube 60
1633 0.90 kg
+5
Wine Red
14
Climafill
160 g/mq
SLEEPINGbags
+17
+14
EC Cube 100
1631 0.97 kg
+3
Royal
+13
+8
EC Cube 200 Top
1838 1.24 kg
-4
200 g/mq Climafill
100 g/mq Climafill
Royal
15
1841
30
220
60
85
80
Minima 1
- Tenda a doppio telo, a tunnel compatta e
leggera.
- 1 posto, 1 entrata, sistema di montaggio paleria
tramite guaina.
- Peso totale (comprensivo
di paleria e picchetti): 1.40 kg
70
65
220
- Double wall tent, tunnel shape,
compact and light.
- 1 place, 1 entrance, poles assembling
system by sleeve.
- Total weight: 1.40 kg including poles and pegs.
220
150
140
30
96
90
220
Minima 2
1842
- Tenda a doppio telo, a tunnel compatta e leggera.
- 2 posti, 1 entrata, sistema di montaggio paleria
tramite guaina.
- Peso totale
(comprensivo di paleria e picchetti): 2.00 kg
- Double wall tent, tunnel shape, compact and light
- 2 places, 1 entrance, poles assembling system by
sleeve
- Total weight: 2.00 kg including poles and pegs
16
60
tents
Bivak
1635
-
Probabilmente la tenda monotelo più leggera del mondo.
Super compatta per escursioni per proteggersi con un riparo leggero.
1 posto
1 entrata
Sistema di montaggio paleria: occhiello
Peso totale (comprensivo di paleria e picchetti): 0.80 kg
-
Probably the lightest tent in the world.
Compact shelter perfect for multi-day excursions.
Single person
1 entrance
Weight (with poles and stakes): 0.80 kg
34
56
81
75
210
MODEL
REF.
N° POSTI
MISURE ESTERNE (cm)
OUTER SIZE (cm)
MISURE INTERNE (cm)
INNER SIZE (cm)
TELO ESTERNO
FLY SHEET
PAVIMENTO
FLOOR
PALERIA
POLES
PESO C.A.
ENTRATE FALDA TERRA
WEIGHT (kg) ENTRANCE SNOW FLAP
MISURA CUSTODIA
BAG SIZE (cm)
Minima 1
1841
1
85 x 310 x h 70
80 x 220 x h 65
185T Poly Rip
1500 mm
Nylon 190T/N
3000 mm
Alu 7001-T6
1.4
1
NO
32x17
Minima 2
1842
2
150 x 310 x h 96
140 x 220 x h 90
185T Poly Rip
1500 mm
Nylon 190T/N
3000 mm
Alu 7001-T6
2.0
1
NO
42x18
Bivak
1635
1
185T Poly Rip
1500 mm
Nylon 190T/N
3000 mm
Alu 7001-T7
0.8
1
NO
34x10
tenda monotelo/fly sheet only
82 x 210 x h 65
17
Essential wear
Per C.A.M.P. la parola “essential”
indica un equilibrio tra la massima
leggerezza possibile di un prodotto e
le funzioni essenziali che esso deve
svolgere per le vostre avventure fuori
porta. Per l’abbigliamento, le funzioni
essenziali sono calore e protezione
dal vento e dalla pioggia.
Con l’utilizzo degli innovativi tessuti
Araneum, Sheltex, eVent, B-DRY ed un
design molto pulito, l’Essential Wear di
C.A.M.P. rappresenta l’abbigliamento
più leggero che potete trovare in grado
di soddisfare queste esigenze.
Tutto questo è stato progettato con
l’obiettivo di aiutare gli escursionisti a
viaggiare sempre più leggeri, veloci ed
in sicurezza per maggior tempo.
To C.A.M.P., the word ‘essential’
implies a delicate balance between the
lightest possible piece of gear or
apparel for serving an essential
function in the backcountry. For
clothing, essential functions include
providing warmth and protection from
the elements like wind and rain.
Using innovative fabrics like Araneum,
Sheltex, eVent, B-DRY and the most
trimmed-down designs and insulations
conceivable, CAMP Essential Wear
represents the very lightest apparel for
serving these essential functions.
This is all done with the aim of helping
outdoor adventurers travel lighter,
faster, stronger and longer.
NEW
ART.
NAME
COLORS
SIZES
FABRIC
WEIGHT (g)
1446 Flash Competition Anorak
Papaya/Black, Black/Papaya
XS - S - M - L - XL
Araneum
112 size M
1671 Magic 4 Runner
Papaya/Black, Black/Papaya
XS - S - M - L - XL
Araneum
113 size M
1670 Magic Vest
Papaya/Black, Black/Papaya
XS - S - M - L - XL
Araneum
69 size M
1669 Magic Anorak
Papaya/Black, Black/Papaya
Araneum
91 size M
1673 Kripton Anorak
Dark Grey, Light Blue
Sheltex
121 size M
1809 B-DRY Anorak
Orange/Black, Black/Orange
B-DRY
182 size M
1668 Magic Jacket
Papaya/Black, Black/Papaya
Araneum
114 size M
1672 Kripton Jacket
Dark Grey, Light Blue
Sheltex
151 size M
1808 B-DRY Jacket
Orange/Black, Black/Orange
B-DRY
190 size M
XS - S - M - L - XL
XS - S - M - L - XL
1495 Magic Pant
Black
XS - S - M - L - XL
Araneum
86 size M
1496 Kripton Pant
Black
XS - S - M - L - XL
Sheltex
174 size M
1816 B-DRY Pant
Black
XS - S - M - L - XL
B-DRY
232 size L
1804 Compact J-eVent
Red/Silver, Black/Silver
S - M - L - XL
eVent
299 size M
1805 Compact A-eVent
Red/Silver, Black/Silver
S - M - L - XL
eVent
271 size M
1806 Compact P-eVent
Red/Silver, Black/Silver
S - M - L - XL
eVent
288 size M
XS - S - M - L - XL
Nylon Laminated 2.5 layer
XS - S - M - L - XL
Polyester Ripstop 75D
Black/Dark Grey, Red/Dark/Grey
XS - S - M - L - XL
16% Spandex Polyester
594 size M*
Black
XS - S - M - L - XL
Araneum
337 size M*
Black
XS - S - M - L - XL
Araneum
533 size M*
Sheltex
608 size L*
Araneum
307 size L*
Sheltex
348 size L*
1843 Nebula Jacket
1844 Nebula Jacket Lady
Black, Papaya
Black
1845 Exceed Jacket
Black, Papaya
1846 Exceed Vest
Black, Papaya
1674 T1 Jacket
1695 ED 105 Microjacket
1677 ED Jacket
1693 EDS 200 Jacket
1678 ED Vest
1694 EDS 200 Vest
1826 Peak Down
1827 Peak Clima
Black
XS - S - M - L - XL
Black/Red, Black/Light Grey
S - M - L - XL
Sheltex
400 size M
345 size S
397 size M
273 size M
503 size M*
447 size L*
* peso sacchetto custodia escluso/weight stuff sack not included
18
TECHNICALdata
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
- Zip frontale corta; dimensione cappuccio predisposta per il casco; apertura sulla schiena; fori per
passaggio cannuccia hydrobag; custodia marsupio integrata.
- Short front zip; hood's dimension to be used with the helmet; opening on the back; hydrobag holes;
carry bag/pouch integrated.
- Tasca pettorale a marsupio con chiusura a zip verticale, apertura d’areazione, polsini elastici e cordino
girovita con nuovo sistema di bloccaggio.
- Hyperlight running jacket constructed from Araneum. Front zip with zipper chest pocket and
accessory belt pouch. Equipped with cinching system on cuffs and waist. Back air opening for
ventilation. Stuffs into sack fixed to the interior of the garment.
- Zip frontale totale, tasca pettorale con chiusura a zip verticale, apertura d’areazione posteriore e
cordino girovita con nuovo sistema di bloccaggio.
- Hyperlight vest constructed from Araneum. Designed to deliver that extra boost of warmth and
protection from head winds on fast-paced excursions. Front zip with zipper chest pocket. Equipped
with cinching system on the waist and back air opening for ventilation. Stuffs into sack fixed to the
interior of the garment.
- Zip frontale corta, cappuccio a scomparsa, tasca pettorale con chiusura a velcro, girovita elastico,
polsini elastici bordati in Lycra, sacchetto custodia attaccato internamente.
- Our very lightest and most compact full-coverage wind proof and water repellent garments. Short front
zip with Velcro chest pocket. Equipped with cinching systems on the waist, hood and cuffs. Stuffs into
sack fixed to the interior of the garment.
- Zip frontale totale, cappuccio regolabile a scomparsa, tasca pettorale con chiusura a zip verticale,
cordino girovita con nuovo sistema di bloccaggio, polsini in Lycra, sacco custodia attaccato
internamente.
- Super light and compact wind proof and water repellent jackets are perfect for protection from surprise
storms. Front zip with zipper chest pocket. Equipped with cinching systems on the waist, hood and
cuffs. Stuffs into sack fixed to the interior of the garment.
- Corta zip laterale; tasca posteriore; sacchetto custodia incluso.
- Short side zip, back pocket; stuff sac included.
- Zip laterale intera; 3 tasche; sacchetto custodia incluso.
- Full lenght side-zip; 3 pockets; stuff sac included.
- Zip laterale intera; 3 tasche; sacchetto custodia incluso.
- Full lenght side-zip; 3 pockets; stuff sac included.
- Apertura totale a zip inclinata, cappuccio regolabile a scomparsa, due tasche laterali, tasca sulla
manica, zip impermeabili, regolazione polsini “one-hand”, regolazione girovita “one-side”.
- Full-length tilted zip, foldable and adjustable hood, two lateral pockets, arm pocket, waterproof zip, cuffs
adjustable with one hand, “one-side” adjustable system at waist.
- Apertura corta a zip inclinata, cappuccio regolabile a scomparsa, due tasche laterali, tasca sulla
manica, zip impermeabili, regolazione polsini “one-hand”, regolazione girovita “one-side”.
- Short tilted zipper, foldable and adjustable hood, two lateral pockets, arm pocket, waterproof zip, cuffs
adjustable with one hand, “one-side” adjustable system at waist.
- Zip laterale intera impermeabile, 2 tasche frontali con zip, 1 tasca posteriore con zip, regolaizone vita
con cordino elastico, caviglie regolabili.
- Full side opening with waterproof zipper, 2 zipped front pocket, 1 zipped back pocket, elastic
waistband with draw cord, adjustable foot end.
- Due tasche laterali con zip a scomparsa e una tasca interna; tasca pettorale esterna; cordino
regolazione girovita “one-hand”; interno maniche con sistema “easy-entry”; sacchetto custodia incluso.
- Front zip with two zipper side pockets and one inner pocket; chest pocket; “one-hand” adjustable
system on the waist; inner of sleeves fitted with “easy-entry” system. Stuff sack included.
- Due tasche laterali con zip a scomparsa e una tasca pettorale esterna nastrata; cordino regolazione
girovita “one-hand”; sacchetto custodia incluso.
- Front zip with two zipper side pockets and one chest pocket taped; “one-hand” adjustable system on
the waist. Stuff sack included.
- Due tasche pettorale con zip a scomparsa e due tasche laterali; zip frontale waterproof; polsini
regolabili con velcro; girovita regolabile con cordino e piping rifrangenti. Sacchetto custodia a doppia
regolazione incluso.
- 16% Spandex polyester jacket with windproof and breathable membrane. Front waterproof zip with two
zipper chest pockets and two zipper side pockets. Equipped with reflective piping, Velcro cuffs and
cinching system on the waist. Stuff sack included.
- Due tasche laterali con zip a scomparsa e una tasca interna; cordino regolazione girovita “one-side”;
sistema antinceppamento zip; polsini elastici bordati in lycra e sacchetto custodia comprimibile
incluso. Aggiunta del cappuccio fisso.
- Hyperlight puffy coat constructed from Araneum and filled with 680 white goose down. Front zip with
two zipper side pockets and one inner pocket; “one-side” adjustable system at waist, Lycra binding at
cuffs, soft lining on neck and anti-jamming main zip. Stuff sack included.
- Due tasche laterali con zip a scomparsa e una tasca interna; cordino regolazione girovita “one-side”;
sistema antinceppamento zip; flap di protezione collo; polsini regolabili con velcro e sacchetto custodia
comprimibile incluso. Aggiunta del cappuccio removibile.
- Hyperlight puffy coat constructed from Araneum and filled with 680 white goose down. Front zip with
two zipper side pockets and one inner pocket. Features Velcro cuffs, cinching system on waist, softlining on neck and anti-jamming main zip. Stuff sack included.
- Due tasche laterali con zip a scomparsa e una tasca interna; cordino regolazione girovita; sistema
antinceppamento zip; flap di protezione collo e sacchetto custodia comprimibile incluso.
- Hyperlight puffy vest constructed from Araneum and filled with 680 white goose down. Front zip with
two zipper side pockets and one inner pocket. Features cinching system on waist, soft-lining on neck
and anti-jamming main zip. Stuff sack included.
- Due tasche laterali con zip a scomparsa e una tasca interna; cappuccio intergato elasticizzato con
buchi per allacciatura interna del casco; girovita elasticizzato; sistema antinceppamento zip; polsini
elastici interni in lycra e sacchetto custodia comprimibile incluso.
- Front zip with two zipper side pockets and one inner pocket; integrated elastic hood with holes for an
internal lace of the helmet; Lycra binding at waist; anti-jamming main zip; internal elastic cuffs in Lycra.
Stuff sack included.
19
Flash Competition Anorak
- Giacca studiata appositamente per competizioni di sci alpinismo, può essere
velocemente indossata e tolta con lo zaino sulle spalle.
- Utilizzo dell’Araneum, innovativo tessuto Ripstop compatto e leggero che
raggiunge i 35 g/mq, con peso e volume inferiori del 50% rispetto ad un tessuto
Ripstop tradizionale.
- Dimensione del cappuccio predisposta per il casco.
- Predisposizione per l’hydrobag.
- Polsini con bordatura in Lycra.
- Girovita con bordatura in Lycra.
- Apertura sulla schiena per indossare la giacca senza togliere lo zaino.
- Custodia/marsupio.
- A jacket designed for ski mountaineering competitions, it can be worn without
taking off the rucksack.
- Made of Araneum, a brand new and innovative Ripstop fabric which is compact
and light, only 35 g/mq and only half of a traditional Ripstop fabric volume.
- Hood’s dimensions: can be used with the helmet
- Hydrobag holes
- Lycra binding on wrists
- Lycra binding on waist
- Opening on the back to wear the jacket
without taking off the rucksack
Come si indossa...
How to wear...
Flash Competition Anorak
1446
Taglie/Size: XS-S-M-L-XL
112 g size M
Black/Papaya
... e toglie
...and take off
Papaya/Black
20
ESSENTIALwear
Magic Line
Antivento - Idrorepellente
- Per sci alpinismo competitivo, corsa in montagna e tutti gli sport più
attivi outdoor.
- Compattezza e leggerezza con il minimo peso grazie al tessuto
Araneum, innovativo tessuto Ripstop compatto e leggero che
raggiunge i 35 g/mq con peso e volume inferiori del 50% rispetto
ad un tessuto Ripstop tradizionale.
Windbreaker - Water Repellent
- For extreme light and fast outdoor athletes who cannot afford to
carry extra weight, but may find themselves in adverse conditions.
- Superiorly light and compressible garments constructed from
innovative Araneum fabric, which weighs just 35 g/mq and is up to
50% lighter than traditional woven ripstop fabrics.
Magic Anorak
Magic Jacket
1669
1668
Taglie/Size: XS-S-M-L-XL
91 g size M
Taglie/Size: XS-S-M-L-XL
114 g size M
Papaya/Black
Black/Papaya
Black/Papaya
Papaya/Black
21
Magic 4 Runner
1671
Taglie/Size: XS-S-M-L-XL
113 g size M
- Trail Running
- Ski Running
- MTB
Black/Papaya
Papaya/Black
22
ESSENTIALwear
Magic Pant
1495
Taglie/Size: XS-S-M-L-XL
86 g size M
Magic Vest
1670
Taglie/Size: XS-S-M-L-XL
69 g size M
Black
Black/Papaya
Papaya/Black
23
Kripton Line
Kripton Anorak
1673
Antivento - Idrorepellente
- Per ripararsi quando si viene colti di sorpresa dalla
pioggia.
- Realizzati in Sheltex, nylon Ripstop di peso
contenuto e molto resistente, idrorepellente e
antivento.
Taglie/Size: XS-S-M-L-XL
121 g size M
Windbreaker - Water Repellent
- Ideal articles for shelter when rain takes you by
surprise.
- Made in Sheltex, Ripstop nylon in moderate weight
and very resistant, water repellent and wind stopper.
Dark Grey
Kripton Jacket
1672
Taglie/Size: XS-S-M-L-XL
151 g size M
Dark Grey
Light Blue
24
Light Blue
ESSENTIALwear
Kripton Pant
1496
Taglie/Size: XS-S-M-L-XL
174 g size M
Black
Glacier Hofsjökull, Iceland – www.expemag.com
25
B-DRY Line
Impermeabile
- Capi leggeri e compatti.
- Impermeabili al 100% grazie all’utilizzo del tessuto
B-DRY (66g/mq): cuciture nastrate e spalmatura
poliuretanica garantiscono una colonna d’acqua
fino a 1500 mm. Costruzione Ripstop per
un’ottima resistenza a strappi e abrasioni.
B-DRY Jacket
1808
Taglie/Size: XS-S-M-L-XL
190 g size M
Waterproof
- Light and compact products.
- Weatherproof garments constructed from
lightweight B-DRY siliconised fabric (66 g/mq):
tapered seams and a polyurethane coating make
B-DRY virtually invincible against natural wet
conditions. The Ripstop construction gives to this
woven an optimal resistance to wear and tear.
Black/Orange
B-DRY Anorak
1809
Taglie/Size: XS-S-M-L-XL
182 g size M
Orange/Black
26
Black/Orange
Orange/Black
ESSENTIALwear
B-DRY Pant
1816
Taglie/Size: XS-S-M-L-XL
232 g size L
Black
Monte Renoso, Corsica – Marco Spataro
27
Compact Line
Impermeabile - Traspirante
- Gamma di prodotti dedicata agli utilizzatori più esigenti per le attività
alpinistiche.
- Capi altamente performanti grazie al tessuto eVent a tre strati: le sue
eccezionali qualità di impermeabilità e traspirabilità risiedono in
un’esclusiva membrana impermeabile che, grazie alla Direct Venting
Technology, fa sì che il sudore passi direttamente all’esterno del
tessuto in un solo e unico passaggio, senza crearne la condensa.
Compact J-Event
1804
Taglie/Size: S-M-L-XL
299 g size M
Waterproof - Breathable
- A line of outerwear designed specifically for intense alpine pursuits.
- Triple layer construction using innovative eVent fabrics provide an
impermeable layer of protection against wind and rain while
allowing sweat to exit using proprietary Direct Venting Technology
that vents significantly faster and more fluidly than other “waterproof
breathable membranes”.
Red/Silver
Black/Silver
28
ESSENTIALwear
Compact A-Event
Compact P-Event
1805
1806
Taglie/Size: S-M-L-XL
271 g size M
Taglie/Size: S-M-L-XL
288 g size M
Black/Silver
Red/Silver
Red/Silver
Black/Silver
29
Nebula
Nebula Jacket
Antivento - Idrorepellente - Termica
- Evoluzione della linea Magic: tessuto esterno antivento, tessuto interno in
morbido poliestere termico per maggior calore. Interno maniche con
sistema “Easy Entry”.
- Taglio sciancrato per versione Lady.
1843
Taglie/Size: XS-S-M-L-XL
400 g size M
Windbreaker - Water repellent - Thermic
- Evolution of Magic Line: wind breaker outer fabric, thermal lining inner
fabric for higher warmth. Inner of sleeves fitted with “Easy Entry” system.
- Shaped construction for Lady.
Papaya
Nebula Jacket Lady
1844
Taglie/Size: XS-S-M-L-XL
345 g size S
Black
Black
30
ESSENTIALwear
Exceed
Exceed Jacket
1845
- Leggeri e compatti, adatti ad ogni tipo di attività all’aperto.
- Capi realizzati con 2 diversi tipi di tessuto: antivento per la parte
frontale, traspirante sul retro.
Taglie/Size: XS-S-M-L-XL
397 g size M
- Light and compact, for every kind of outdoor activity.
- Produced with two different kinds of fabric: windproof fabric for the
front, breathable for the rear.
Exceed Vest
1846
Taglie/Size: XS-S-M-L-XL
273 g size M
Papaya
Black
Black
31
T1 Jacket
ED 105 Microjacket
- Capo tecnico adatto ad ogni tipo di utilizzatore.
- Realizzato con due differenti tessuti: quello
frontale, grazie alla membrana interna, è
impermeabile e antivento, mentre quello
posteriore è altamente traspirante. Zip waterproof.
- La giacca più leggera e compatta tra quelle proposte nella nostra collezione.
- Peso ridotto al minimo, massima compressione e tenuta del calore eccellente grazie
all’abbinamento dell’Araneum, innovativo tessuto compatto e leggero (solo 35 g/mq) con
peso e volume inferiori del 50% rispetto ad un tessuto Ripstop tradizionale, e della piuma
d’oca bianca (105 g di imbottitura).
- Aggiunta del cappuccio fisso per il 2010.
- Technical and suitable jacket for all users.
- Made of two different fabrics: the front one,
thanks to its internal membrane, is highly
waterproof and windbreak, while the side one is
highly breathable. Waterproof zipper.
- The ED Microjacket is the lighter and compact jacket between those proposals of our
collection.
- Hyperlight and compressible down jacket constructed from lightweight Araneum (up to
50% lighter than traditional woven fabrics) and filled with 105 grams of white goose down.
- Addition of fixed hood for 2010.
1695
1674
Taglie/Size: XS-S-M-L-XL
594 g size M
Red/Dark Grey
Black/Dark Grey
32
Taglie/Size: XS-S-M-L-XL
315 g size L
Black
ESSENTIALwear
ED Jacket - ED Vest
- Capi disegnati per soddisfare le richieste di leggerezza e compattezza.
- Realizzati in Araneum, innovativo tessuto compatto e leggero (solo 35
g/mq) con peso e volume inferiori del 50% rispetto ad un tessuto Ripstop
tradizionale, imbottitura in piuma d’oca bianca, per il miglior rapporto
“calore-peso-volume”.
- Aggiunta del cappuccio removibile per il 2010.
- Hyperlight puffy coat and vest constructed from Araneum (up to 50%
lighter than traditional woven fabrics) and filled with white goose down for
the perfect warmth-to-weight ration.
- Addition of removable hood for 2010.
ED Vest
1678
Taglie/Size: XS-S-M-L-XL
307 g size L
ED Jacket
1677
Taglie/Size: XS-S-M-L-XL
494 g size L
Black
Black
33
EDS 200 Jacket - EDS 200 Vest
- Capi robusti, leggeri e compatti.
- Realizzati abbinando esternamente lo Sheltex, tessuto downproof con la
massima resistenza allo strappo e all’abrasione, e internamente l’Araneum,
tessuto leggero e compatto; imbottitura in piuma bianca 90/10.
- Aggiunta del cappuccio removibile per il 2010 (Jacket).
- Made with a Sheltex exterior layer lined with a breathable Araneum layer
for a more abrasion-resistant and durable garments; filled with 200 grams
of white goose down.
- Addition of removable hood for 2010 (Jacket).
EDS 200 Jacket
1693
Taglie/Size: XS-S-M-L-XL
510 g size L
EDS 200 Vest
1694
Taglie/Size: XS-S-M-L-XL
348 g size L
Black
Black
34
ESSENTIALwear
Peak Down - Peak Clima
Peak Down Jacket
1826
- Per lo sci alpinismo e gli sport invernali in generale.
- Realizzata esternamente in Sheltex, tessuto leggero e
robusto, ed internamente in Araneum, leggero,
compatto e morbido al tatto.
- Disponibile con imbottitura in piuma (Peak Down), o
nella fibra sintetica Climafill (Peak Clima).
- Distribuzione differenziata dell’imbottitura per
ottimizzare al meglio il rapporto peso/calore:
Peak Down: cappuccio 60 g/mq Climafill - giacca
100 g/mq 90/10 WGD.
Peak Clima: cappuccio 60 g/mq Climafill - maniche
100 g/mq Climafill - giacca 150 g/mq Climafill.
Taglie/Size: S-M-L-XL
503 g size M
- Designed for ski mountaineering and winter sports in
general.
- Made in Sheltex, outer light and robust fabric, and
Araneum, light and soft to the touch internal fabric.
- Available with down filling (Peak Down), or synthetic
Climafill (Peak Clima).
- The filling in these two models have different weights.
For Peak Down: hood 60 g/mq Climafill, jacket 100
g/mq 90/10 WGD.
For Peak Clima: hood 60 g/mq Climafill, jacket 150
g/mq Climafill, sleeves 100 g/mq Climafill.
Peak Clima Jacket
1827
Black/Grey
Taglie/Size: S-M-L-XL
447 g size L
Black/Red
Black/Grey
Black/Red
35
Phantom
1328 250 g - 15 L
-
Zaino ultra leggero e compatto.
Può contenere tutto l’equipaggiamento essenziale per l’escursionista.
Sistema rapido di compressione e avvicinamento di carico.
Spallacci traspiranti.
Predisposizione per l’hydro bag.
Tasca frontale in Mesh.
Cordino elastico porta oggetti.
Porta bastoncini.
Cinghietto pettorale.
Anello porta borraccia
Tasca/accesso alla custodia integrata.
-
Ultra light and compact backpack.
To carry the essential equipment for the outdoor adventurer.
Fast bungee compression and approach straps
Breathable shoulder straps.
Hydro bag compatible.
Elasticated mesh front pocket.
Elastic cord.
Trekking poles holder.
Chest harness.
Loop for bottle holder.
Pocket/access to the integrated carry bag.
Orange/Black
Black/Orange
36
ESSENTIALcomplements
Black/Orange
Ghetta Mini
1478 94 g
- Ghetta di protezione per raid, trail, sky- running e deserto.
- Perfetta aderenza e comodità grazie all’utilizzo del tessuto
Lycra che permette un’assoluta naturalezza di movimento.
- Imbottitura di protezione del malleolo interno.
- Sistema rapido di allacciamento e regolazione.
- Protection gaiter for raid, trail, sky-running and desert.
- Perfect fit is guaranteed thanks to Lycra fabric that allows
full freedom of movement. Nylon front.
- Padding to protect the internal malleolus.
- Rapid adjustment and fixing system.
37
Micro Cap
1862 79 g
- Estremamente compatto, da avere con sé per ogni evenienza.
- Tessuto esterno B-DRY antivento e impermeabile, paraorecchie e
interno del cappuccio in sottile pile.
- Taglia unica.
- Visiera flessibile.
- Custodia integrata.
- Extremely compact for every kind of outdoor activity.
- Wind breaker and waterproof B-Dry outer fabric, earmuffs and
inner part of the cap made with light fleece to keep you warmer.
- One size.
- Flexible visor.
- Integrated carry bag.
Black/Orange
Orange/Black
38
complementi
Dry Bags
1863 84 g
- Set di 3 sacche stagne leggere e compatte per
proteggere gli effetti personali.
- Misure: 25 x 50 cm - 22 x 29 cm - 18 x 25 cm
- Waterproof bag set (3 pcs), compact and light
for personal gear protection.
- Sizes: 25x50 cm - 22x29 cm - 18x25 cm
39
SACCHILETTO • SLEEPING BAGS
Ricerca massima del comfort, cura nei dettagli, esperienza: il tutto
racchiuso nella linea 2010 dei sacchiletto CAMP. Un design
molto curato per questa linea dalla qualità inconfondibile che si
ritrova nei tessuti e nelle imbottiture utilizzate per accoglierti al
meglio nelle tue notti, dalle semplici uscite sotto le stelle,
all’avventura estrema ai limiti del freddo più pungente. E ricorda:
migliore è la prestazione del tuo saccoletto, minore è l’energia
necessaria per stare caldi.
The 2010 line of CAMP sleeping bags is the result of exhaustive
research to find the finest insulations and materials for the best
possible performance wherever your travels may take you.
Unique features are evidence of C.A.M.P.’s continued devotion
to providing the best night’s sleep even in the most abusive
conditions. CAMP sleeping bags have been designed to be the
adventurer’s greatest advocate, providing the necessary rest for
tackling the day ahead.
Stampe identificative sui sacchiletto 2010.
Identifying prints on 2010 sleeping bags.
40
Monte Rosa, view from Monte Breithorn, Italy - Marco Spataro
41
Peso totale:
minor peso significa minor
energia necessaria per il trasporto
Total Weight:
less weight, means less energy to
be spent for carriage
42
An European standard (EN 13537) has been implemented to
easily determine the limit temperature of different sleeping bags.
This allows consumers to compare products with maximum
transparency. Rather than arbitrarily designating a temperature
rating, the new standard uses a scientific dummy clothed in a
base layer and socks to determine the actual COMFORT
temperature for a good night’s sleep. Consumers will find one
of this two different markings on all CAMP sleeping bags:
Temperature tested to EN 13537, identifies all the sleeping
bags that have been tested by a specialized and authorized
centre (Kansas State University).
Temperature rating in accordance with EN 13537, indicates
that the marked temperature on a sleeping bag has also been
calculated by C.A.M.P.
A graphic has been developed to display three relevant
temperature ratings for every bag (comfort temperature, limit
temperature and extreme temperature):
• COMFORT temperature is based on a standard woman
having a comfortable night’s sleep (neither cold nor warm).
• LIMIT temperature is the lowest temperature for a standard
man to have a comfortable night’s sleep.
• EXTREME temperature is the lowest temperature before
health risk can occur.
With the new standards and markings, finding the right bag
from C.A.M.P. will be a breeze.
Temperatura:
Più è bassa la valutazione (temp. rating),
minor energia è necessaria per mantenere
nel saccoletto una temperatura confortevole.
Temperature:
the lower the temperature rating, the less
energy is needed to keep sleeping climate
at a comfortable temperature level
performance
“La performance
è la relazione tra
temperatura,
peso totale,
volume”
Una norma Europea (EN 13537) è stata introdotta per individuare più
facilmente i limiti di temperatura dei diversi modelli di saccoletto.
Questo permette di confrontare con la massima trasparenza tutti i prodotti
individuando la temperatura COMFORT, la sola che ti permette di avere un
riposo ottimale, e aiutando così il consumatore finale nella scelta del
saccoletto che soddisfi le sue necessità. Su tutti i sacchiletto CAMP
troverete una di queste due diverse indicazioni:
temperatura conforme alla norma EN 13537, tutti i sacchiletto sono stati
sottoposti a test di temperatura da parte di un centro specializzato ed
autorizzato (Kansas State University).
temperatura in accordo alla norma EN 13537, la temperatura indicata
su questi sacchiletto è stata identificata da C.A.M.P, basandosi sui risultati
dei test ottenuti su sacchiletto con caratteristiche simili per tessuto, peso e
costruzione.
Un grafico è stato sviluppato per permettere la facile individuazione dei 3
livelli di temperatura:
• Temperatura COMFORT: temperatura in cui l’utilizzatore in posizione
distesa è complessivamente in equilibrio termico e non ha né freddo né
caldo, potrà quindi permettersi un ottimo riposo (determinata su una
donna standard in condizioni di uso normali)
• Temperatura LIMIT: temperatura limite in cui l’utilizzatore rannicchiato è
complessivamente in equilibrio termico e non ha ne freddo né caldo.
(determinata su un uomo standard in condizioni di uso normali)
• Temperatura EXTREME: temperatura in cui bisogna aspettarsi una forte
sensazione di freddo ed elevato è il rischio di ipotermia.
“Performance is
the relation between
temperature rating
total weight
packing volume”
Volume del saccoletto contenuto
nel sacchetto custiodia:
tanto più si riesce a comprimere il
saccoletto, tanto più è facile trasportarlo,
maneggiarlo e conservarlo.
Packing volume:
Packing volume: the smaller a sleeping
bag can be packed, the easier it is to
transport, handle and store
TESSUTI DI RIVESTIMENTO INTERNO ED ESTERNO
INNER AND OUTER FABRIC
IL TESSUTO CHE RESPIRA
THE FABRIC THAT BREATHES
PE Microsoft
- Poliestere con fibre piccolissime e soffici, particolarmente morbido.
- Extremely soft micro-fiber polyester.
Precursori: membrane con poliuretano
La maggior parte delle membrane impermeabili/traspiranti non “respirano”
letteralmente. Queste spostano il sudore in due passaggi lenti grazie ad un
processo di diffusione attraverso lo strato di poliuretano. Poiché il Poliuretano
assorbe e trattiene il sudore, l’interno del tesssuto diventa bagnato.
Succesivamente, il calore del corpo inizia a spingere l’umidità all’esterno dove
evapora - un processo davvero inefficiente.
Membrana eVent
Le eccezionali qualità dei tessuti eVent risiedono su di un’esclusiva e
brevettata membrana impermeabile: la sua originale struttura lascia milioni di
minuscoli pori respirare a pieno regime, così il sudore passa direttamente
all’esterno del tessuto in un solo ed unico passaggio. Chiamiamo questo
Direct Venting™ Technology. Il segreto è nascosto nella sua semplicità.
I tessuti eVent semplicemente let the sweat out.™
PE Ripstop
- Tessuto poliestere realizzato specificatamente per garantire il massimo
potere antistrappo.
- Polyester fabric constructed for maximum resistance to tearing.
Nylon small Ripstop
- Tessuto in poliammide con costruzione mini-ripstop (anti-strappo). Più
morbido e piacevole da un punto di vista estetico.
- Nylon fabric constructed for maximum resistance to tearing with a cleaner
look and softer feel than other Ripstop fabrics.
Sheltex - Sheltex Ripstop 52 g/mq
Araneum
Araneum Ripstop
- 35 g/mq. Tessuto in nylon con peso e volume inferiori di almeno il 50%
rispetto ad un tessuto tradizionale. Molto resistente con eccezionale
traspirabilità. Su alcuni modelli è prevista la versione Araneum Ripstop per
un maggiore potere antistrappo.
- 35 g/mq. Nylon fabric designed to be up to 50% lighter and more packable
than traditional fabrics. An excellent choice for hyperlight essentials like
sleeping bags, insulating tops and packable rain covers.
senza giacca/no jacket
naturale raffreddamento
natural evaporative cooling
inefficace raffreddamento
ineffective evaporative cooling
rimani fradicio del tuo
stesso sudore
you soak in your own sweat
tessuto eVent/eVent Fabric
raffreddamento garantito
dal tessuto eVent
evaporative cooling
maintained
with eVent Fabric
Forerunners: PU membranes
Most common waterproof/breathable membranes do not literally “breathe”.
Instead they move sweat in two slow steps by a process of diffusion through a
Polyurethane (PU) layer. Because PU absorbs and retains sweat, the inside of the
fabric becomes wet. Then, body heat begins to push that dampness through to
the outside of the fabric where it can finally evaporate - a very inefficient process.
eVent membrane
eVent fabrics get their unique properties from a proprietary and patented
waterproof membrane. Its unique composition allows millions of tiny pores to
breathe at their full potential. Sweat vents directly to the outside of the
fabric in one easy step. We call this Direct Venting™ Technology.
Its genius is hidden in its simplicity. eVent fabrics simply let the sweat out.™
SACCHILETTO • SLEEPING BAG
- Tessuto in nylon con la massima resistenza allo strappo e all’abrasione.
Può essere realizzato in modo tradizionale o con la costruzione Ripstop per
un maggiore potere antistrappo. Leggero, confortevole e morbido al tatto, è
il tessuto “principe” per la fabbricazione di sacchiletto, giacche ed
abbigliamento outdoor in generale. Sheltex Ripstop, costruito
specificatamente per raggiungere la massima resistenza, è principalmente
utilizzato per l’esterno dei nostri sacchiletto.
- Lightweight and durable nylon fabric that is soft to the touch and breathable
making it a perfect choice for sleeping bags and active outerwear.
Sheltex Ripstop is specifically constructed to achieve the maximum
resistance to tearing and is used primarily to protect against abrasion on the
exterior of our sleeping bags.
43
SACCHETTI CUSTODIA / STUFF SAC
EXP
- Il massimo della compressione possibile grazie a
cinghie sia verticali che orizzontali.
- Nylon stuff sack with both vertical and horizontal
straps for maximum compression.
SCB
- Con 3 cinghie di compressione verticali.
- Nylon stuff sack with three vertical compression
straps.
COMP
- Semplice sacchetto custodia con 3 cinghie di
compressione verticali incorporate nel sacchetto.
- Compression bag with three vertical compression
straps directly attached to the bag.
- Tutti i sacchiletto CAMP, ad eccezione della linea Arctic Plus, sono disponibili
con zip destra o sinistra in modo da poter essere uniti (è necessario avere un
saccoletto con zip a destra e uno con zip a sinistra)
- All CAMP sleeping bags, except the Arctic Plus Line, are available in right or left
zip so they can be zipped together (requires one right and one left zip bag).
SX: Zip sinistra/Left zip
DX: Zip destra/Right zip
IMBOTTITURA / FILLING
Filling Power
- Capacità della piuma di rigonfiarsi e riempirsi d’aria. Tale capacità ha due effetti
positivi: da una parte aumenta la capacità di trattenere l’aria e quindi lo stesso
calore del corpo umano, dall’altra parte si evita l’eccessivo riempimento
dell’imbottitura che faciliterebbe, per conduzione, la dispersione del calore.
L’unità di misura del filling power è espressa in cube inch (pollici cubi). La piuma
migliore è quella che si “gonfia” maggiormente, con il minor peso e volume.
Tanto è maggiore il filling power, tanto più l’imbottitura permette di trattenere il
calore del corpo all’interno dell’intercapedine tra il tessuto interno e quello
esterno del saccoletto.
EXT. MINI
- Mini sacchetto custodia ideato per la linea Essential,
estendibile, senza cinghie di compressione.
- Mini compression bag for the Essential line, extensible
without compression straps.
- Filling power is the ability of down insulation to fill with air and to retain and
disperse heat. Filling power is measured in cubic inches whereby the best down
has the highest amount of fill with the lowest weight and volume. The higher the
fill power, the greater the ability of the down filling to retain and regulate heat.
COMP. MINI
- Mini sacchetto custodia sempre per la linea Essential
ma con cinghie di compressione.
- Mini compression bag for the Essential line, extensible
with compression straps.
IMBOTTITURA IN PIUMA / DOWN FILLING
PIUMA D’OCA / GOOSE DOWN
- Il fiocco della piuma d’oca è più grande rispetto a quello della piuma d’anatra.
- Premium down with larger flakes than duck down.
WGD: White Goose Down
- Piuma d’oca bianca, la migliore per ottenere ottime performance in
termini di peso e volume.
STANDARD
- Sacchetto custodia senza cinghie di compressione
ma con cordino estensibile.
- Compression bag without compression bag but with
extensible cord.
PILLOW BAG (SAK)
- Utilizzabile come cuscino una volta imbottita con
indumenti ed unita al saccoletto. È provvista di due
elastici esterni per essere arrotolata ottenendo quindi
un ingombro simile a quello di una normale custodia.
- Designed to be used as a pillow when attached to the
sleeping-bag and stuffed with clothing. Features two
outer elastics for being rolled up and obtain a similar
packing size of a standard suff sac.
44
POSSIBILITÀ DI UNIONE TRAMITE ZIP / ZIPPING TOGETHER
- The finest sleeping bag grade down for maximum comfort and
warmth.
GGD: Grey Goose Down
- Piuma d’oca grigia. Molto pregiata ma meno costosa della piuma
Bianca. Basso peso e volume.
- Less refined than white goose down. An excellent compromise
between weight, volume and price.
PIUMA D’ANATRA / DUCK DOWN
GDD: grey duck down
- Piuma d’anatra grigia, utilizzata nella fascia media di sacchiletto per
ottenere il migliore compromesso tra performance e prezzo.
- The most affordable down filling ensures outstanding comfort at a
great price.
IMBOTTITURA FIBRA SINTENTICA / SYNTHETIC FILLING
S.T.: Stiched through
- Costruzione con semplici cuciture senza canali.
- Stitching goes all the way through the structure from the outside
to the inside. Found primarily on fair weather sleeping bags.
- È un misto di fibre appositamente studiato tra fibre coniugate, fuse e cave,
da cui si ottiene un’imbottitura con un “loft” particolarmente elevato
chepermette di trattenere maggiore aria ed avere così un miglior isolamento.
È un’imbottitura duratura, resistente all’acqua e morbida al tatto.
- A scientific blend of hollow fibers achieves a high loft for effectively trapping
heat. Synthetic fills are extremely moisture resistant and dry much faster than
down making them ideal for intense backcountry activity, especially in wet or
generally humid conditions.
Poliestere PT-7 / Polyester PT-7
- Fibra in poliestere con 7 cavità artificiali. Più è alto il numero di cavità più
viene trattenuto il calore del corpo. L’imbottitura sintetica asciuga più
velocemente.
- PT-7 polyester insulation with artificial ‘holes’ that trap heat uniformly. The
higher the number of holes, the greater the ability to retain heat. PT-7
features seven holes per fiber.
S2L, S3L, S4L
- Tipo di costruzione a strati, utilizzata con imbottitura sintetica. I numeri 2,3,4
indicano il numero di strati dell’imbottitura.
- Refers to the number of insulating layers in synthetic sleeping bags. S2L has
two layers, etc.
S2L
- 2 strati (1 sopra + 1 sotto). Fascia medio/bassa
- 2 layers (1 top + 1 bottom). Medium/low range
S3L
- 3 strati (2 sopra + 1 sotto). Fascia media
- 3 layers (2 top + 1 bottom). Medium range
TIPO DI COSTRUZIONE / TYPE OF CONSTRUCTION
MIX
- Piuma e fibra sintetica insieme! La parte superiore del
saccoletto è imbottita in piuma. La parte inferiore, dove il peso
del corpo comporterebbe una riduzione delle proprietà
isolanti della piuma, è imbottita in Climafill, che mantiene le
proprietà isolanti anche quando umido. Questa costruzione
garantisce il migliore rapporto peso/calore.
- Down and Synthetic together! Top part is filled by down filling.
Bottom part (where the body weight is reducing the insulation
factor of down) using Climafill, which retains good insulation
properties even when wet. This special construction is giving
optimal balance in weight/warmth ratio.
S4L
- 4 strati (2 sopra + 2 sotto). Fascia medio/alta
- 4 layers (2 top + 2 bottom). Medium/high range
D.B. – Down Box
- Un elevato numero di camere isolate mantiene l’imbottitura
in posizione per assicurare un calore uniforme. La migliore
costruzione per ottenere le migliori prestazioni nelle
imbottiture in piuma.
- A large number of isolated chambers hold down insulation
in place to ensure uniform warmth and to eliminate
bunching over time. This is the best construction for
achieving the maximum performance of down insulation.
3-D
- Le camere nella costruzione a 3-D si estendono
nell’intera circonferenza del saccoletto per ottenere i
sacchiletti più caldi.
- Chambers of Down Box construction extend around the
entire circumference to create the warmest sleeping bags.
SACCHILETTO • SLEEPING BAG
B.C.: Baffle Construction
- Costruzione classica a “canali” che consente il miglior
rapporto qualità/prezzo ed è utilizzata nella fascia medio alta
dei sacchiletto in piuma.
- Stitched channels hold insulation in channels to help
eliminate cold spots from bunching that can occur over time.
Found primarily on the most affordable mid-temperature
sleeping bags.
45
3-Dimensional Construction
È la costruzione più tecnica in assoluto: la tecnica di costruzione “a scatola”
viene utilizzata non solo nella parte superiore ed inferiore, ma anche in quella
laterale. Tale insieme tridimensionale di “camere” consente di trattenere il
massimo calore possibile.
It is absolutely the most technical construction: the “box” construction is used
not only on the top and bottom part, but also on the side part.
This 3D ensemble of “chambers” allows to keep the maximum heat possible.
- Il saccoletto ideale deve poter proteggere il nostro corpo in modo omogeneo e
continuo durante tutta la permanenza al suo interno. Per raggiungere questo obiettivo
abbiamo progettato la costruzione 3-Dimensional che ci ha permesso di creare un
saccoletto che avvolge letteralmente il corpo umano. Un rifugio sicuro ed affidabile
nelle condizioni più estreme, già utilizzato con successo in varie spedizioni extraeuropee dai testimonial C.A.M.P.
- La cerniera centrale (1) con salsicciotto interno imbottito con cuciture antiinceppamento e la patella esterna imbottita con chiusura a velcro permettono:
- una facile apertura e chiusura, quindi entrata ed uscita più veloci,
- una distribuzione dell’imbottitura in piccole celle nella parte superiore
- Salsicciotto imbottito con cuciture anti-inceppamento (2).
- Maniglia sul fondo (3).
- Interno rinforzato (4).
- Camere imbottite in piuma nelle parti laterali (5): rappresentano il punto chiave per
ottenere il massimo isolamento attorno a tutto il corpo.
- Costruzione particolare del termocollare (6) con chiusura a velcro e cordino elastico
che evita l’uscita di calore e l’entrata di aria fredda.
- Salsicciotto imbottito (7) con cordino elastico per una perfetta chiusura del cappuccio
attorno al viso.
- Costruzione anatomica e tridimensionale del cappuccio (8): può essere chiuso
totalmente (lasciando solo un foro per il respiro) senza compromettere la capacità di
isolamento.
- Due ampie tasche interne (9).
- Taglio differenziale (il tessuto esterno è più ampio di quello interno).
- Parte inferiore e laterale in tessuto idrorepellente Sheltex (senza nastrature) (10).
- Tessuto idrorepellente ma permeabile all’aria per evitare la formazione di condensa (11).
- The ideal sleeping bag must protect our body in a uniform and continuous way
during all the time we stay inside. To reach this target we have designed the 3Dimensional construction which has allowed us to create a sleeping bag which
literally hugs the human body. A safe and reliable nest in the harshest environments,
which has been successfully used during several extra-european expedtions by
C.A.M.P. athletes.
- Central zipper (1) with inner down filled drafttube and anti-snug stiching and outer zipcover with velcro closure featuring:
- easy opening and closure, thus allowing faster entrance and exit,
- divide top part into small boxes and prevent from shifting from left to right
- Inner draft tube with anti snug stiching (2).
- Bottom handle (3).
- Reinforced footpart (4).
- Side chambers filled with down (5): the real key to provide the maximum insulation
around the body.
- Downfilled iso-collar (6) special constructed with velcro closure and elastic drawcord,
holds in body heat and keeps out cold air.
- Downfilled wind buffle (7) with elastic cord that seals around the face.
- Anatomically shaped 3D hood construction (8) can be easily closed to minimum (for
breathing) without compromising the insulation around the hood.
- Two large inner pockets (9). Differential cut (shell is larger than lining)
- Bottom and side part in waterproof Sheltex (without seamtaping) (10).
- Top fabric highly windresistant but permeable to condensation (11).
8
9
3
11
1
7
4
5
6
2
10
46
Down-Box Construction
Costruzione a “scatola” molto particolare, che permette alla piuma di restare
sempre nella migliore posizione all’interno delle “camere”, nelle quali viene
trattenuto il calore. È sicuramente la miglior costruzione sul mercato, in quanto
offre le migliori performance, sempre e in tutte le condizioni. Utilizzata su quasi
tutti i modelli in piuma CAMP.
“Box” construction, very particular. Allows to keep the down into the better
position inside the “chambers”, in which the heat is hold.
Surely the best construction on the market, as it has the best performances in
every condition. Used on most of the CAMP down models.
- I tessuti interni ed esterni della parte superiore del saccoletto sono collegati da fogli di
tessuto che formano varie “scatole”: la piuma viene posizionata all’interno di esse e
resta sempre nella stessa posizione, garantendo quindi che la ritenzione del calore sia
uniforme sopra tutto il corpo.
- Asole per appendere il saccoletto (1).
- La costruzione Down-Box mantiene la piuma sempre in posizione (2).
- La cerniera con doppio cursore permette una migliore ventilazione (3).
- Termo-collare imbottito, con cordino elastico, mantiene l’interno caldo e lo protegge
dall’aria fredda (4).
- Inserti tridimensionali sul cappuccio (solo sulla linea Arctic) (5).
- Salsicciotto imbottito parafreddo con regolazione rapida tramite cordino elastico (6).
- Tasca interna ed esterna (7).
- Salsicciotto imbottito con fettuccia anti-inceppamento (8).
- Interno rinforzato (9).
- Costruzione a canali nella parte inferiore (10).
- The inner and outer fabric of the top of the bag are connected by vertical sheets of
fabric which create boxes all over the top of the bag: down is placed in each of these
boxes and remains in position at all times, providing an uniform heat retenction all
over the body.
- Loops to hang the sleeping bag (1).
- Down-box construction keeps down in position (2).
- 2-ways side zipper, allows to improve ventilation inside the bag (3).
- Down filled iso-collar with elastic cord, keeps warmth inside and protects from outer
cold air (4).
- Inset 3-D hoodpart (Arctic line only) (5).
- Downfilled wind buffle with elastic cord, quickly adjustbale with one hand (6).
- Inner and outer pocket (7).
- Inner draft tube with antisung webbing (8).
- Reinforced footpart (9).
- Channel construction in the bottom part (10).
7
1
9
8
6
3
5
4
10
SACCHILETTO • SLEEPING BAG
2
47
Arctic Plus Line
- Sacchiletto sviluppati per le condizioni più estreme.
- Costruzione “a camere” 3D che, grazie all’estensione delle camere nell’intera
circonferenza, consente di trattenere il massimo calore possibile; utilizzo della piuma
d’oca bianca per avere una temperatura estrema di -41°C. L’utilizzo del tessuto
impermeabile e traspirante eVent ha reso questa linea ancora più performante.
- Termocollare interno regolabile imbottito in piuma
- Collare esterno imbottito in piuma con regolazione rapida
- Cerniera centrale con flap esterno imbottito in piuma
- 2 tasche interne
- Maniglia sul fondo
- Costruzione 3D del cappuccio a chiusura totale
- Flap interno anti vento imbottito in piuma
- Camere imbottite in piuma nelle parti laterali
- Info tecniche stampate sul retro del cappuccio riportanti:
imbottitura - temperature - peso - misure
- Taglio differenziale (lining interno più piccolo del tessuto esterno)
- Luggage Tag identificativa interna al sacchetto custodia
- Storage bag inclusa
- Non accoppiabile
MODEL
REF.
FILLING
FILLING FILLING
WEIGHT POWER
- Sleeping bags designed to handle the most extreme weather (rated down to -41°C) in
expedition settings.
- Using special 3D construction, high quality white goose down is held securely in
place for a consistent distribution of warmth over the life of the bag. Made in eVent
fabric, the most breathable, waterproof coating in existence.
- Adjustable down filled inner collar
- External down filled collar with fast regulation
- Central zipper with external down filled draft tube
- 2 inner pockets
- Hanging loops
- 3D hood construction can be totally closed
- Inner down filled draft tube
- Side chambers filled with down
- Technical info printed on the back of hood illustrate:
filling - temperatures - weight - measurements
- Differential cut (shell is larger than lining)
- Includes compression sack with luggage ID tag
- Storage bag included
- Not matchable
OUTER FABRIC
TOP
OUTER FABRIC
BOTTOM
INNER
FABRIC
CONST.
STUFF
SAC
SB SIZE
(cm)
WEIGHT
(kg)
STUFF SAC
SIZE (cm)
T°
COMFORT
T°
LIMIT
Arctic Plus 1300 1796 90% WGD
1300
650
Sheltex
Nylon RS (R677)
Event eV715-2L
(bottom side part)
Sheltex
Nylon (M619)
3-D
EXP
220x90x60
2.55
45x23
-12°C
-20°C
-41°C
●
Arctic Plus 1100 1797 90% WGD
1100
650
Sheltex
Nylon RS (R677)
Event EV715-2L
(bottom side part)
Sheltex
Nylon (M619)
3-D
EXP
217x85x58
2.30
44x22
-9°C
-16°C
-37°C
◆
Arctic Plus 900
900
650
Sheltex
Nylon RS (R677)
Event EV715-2L
(bottom side part)
Sheltex
Nylon (M619)
3-D
EXP
215x82x55
2.16
43x20
-7°C
-14°C
-34°C
●
1798 90% WGD
◆ Temperatura conforme alla norma EN 13537 / Temperature tested to EN 13537
48
T°
EN
EXTREME 13537
Temperatura in accordo alla norma EN 13537 / Temperature rating in accordance to EN 13537
-12
-20
Arctic Plus 1300
1796
-41
-9
-16
Arctic Plus 1100
1797
SACCHILETTO • SLEEPING BAG
-37
49
Arctic Line
- Sleeping bags designed for cold weather conditions that hover just above the extreme.
- Gray goose down remains evenly dispersed using special Down Box construction to
ensure uniform warmth over the life of the bag. The use of Ripstop Sheltex fabrics
help make Arctic bags particularly light, durable and moisture-resistant.
- Adjustable inner collar
- External collar with fast regulation
- Anatomically shaped hood construction
- Isolated chambers for heat retention
- Hanging loops
- Inner pocket for storage
- Draft tube
- Side zipper operates in both directions
- Technical info printed on the back of hood illustrate:
filling - temperatures - weight - measurements
- Differential cut (shell is larger than lining)
- Includes compression sack with luggage ID tag
- Storage bag included (Arctic 1100 and 900)
- Matchable
- Sacchiletto per ambienti freddi ma non necessariamente estremi.
- Costruzione Down Box a camere isolate in cui la piuma rimane in posizione
assicurando un calore uniforme. Utilizzo dello Sheltex per rendere questi sacchiletto
confortevoli e resistenti a strappi ed abrasioni.
- Termocollare interno imbottito regolabile
- Collare esterno imbottito con regolazione rapida
- Costruzione cappuccio anatomica
- Camere isolate per trattenere il calore
- Asole sul fondo
- Tasca interna
- Flap interno anti vento imbottito
- Cerniera a doppio cursore
- Info tecniche stampate sul retro del cappuccio riportanti:
imbottitura - temperature - peso - misure
- Taglio differenziale (lining interno più piccolo del tessuto esterno)
- Luggage Tag identificativa interna al sacchetto custodia
- Storage bag inclusa (Arctic 1100 e 900)
- Accoppiabili
MODEL
CONST.
STUFF
SAC
SB SIZE
(cm)
WEIGHT
(kg)
STUFF SAC
SIZE (cm)
T°
COMFORT
T°
LIMIT
260T RS
Sheltex
D.B.C.
Nylon (M619)
COMP
220x85x58
2.10
41x23
-9°C
-16°C
-36°C
●
Sheltex
Nylon RS (R677)
260T RS
Sheltex
D.B.C.
Nylon (M619)
COMP
220x85x58
1.89
40x22
-7°C
-14°C
-33°C
●
630
Sheltex
Nylon RS (R677)
260T RS
Sheltex
D.B.C.
Nylon (M619)
COMP
210x80x58
1.45
39x21
-3°C
-10°C
-28°C
◆
630
Sheltex
Nylon RS (R677)
260T RS
Sheltex
D.B.C.
Nylon (M619)
COMP
210x80x58
1.28
36x17
+3°C
-3°C
-19°C
●
FILLING FILLING
WEIGHT POWER
OUTER FABRIC
TOP
REF.
FILLING
Arctic 1100
1817
90% GGD
1100
630
Sheltex
Nylon RS (R677)
Arctic 900
1818
90% GGD
900
630
Arctic 600
1819
90% GGD
600
Arctic 400
1820 90% GGD
400
OUTER FABRIC
BOTTOM
INNER
FABRIC
◆ Temperatura conforme alla norma EN 13537 / Temperature tested to EN 13537
50
T°
EN
EXTREME 13537
Temperatura in accordo alla norma EN 13537 / Temperature rating in accordance to EN 13537
-9
-16
Arctic 1100
1817
-36
-7
-14
Arctic 900
1818
SACCHILETTO • SLEEPING BAG
-33
51
-3
-10
Arctic 600
1819
-28
+3
-3
-19
52
Arctic 400
1820
Mirror in the wood, Finland – Franco Voglino & Annalisa Porporato
53
Comfort Line
- Sleeping bags feature two levels of side zippers that allow the bags to be expanded
around the circumference by 8 cm for greater mobility and comfort.
- Down Box construction on the Comfort 600 secures goose down insulation in place
for uniform heat over the life of the bag. Innovative Climafill in the Comfort 250 blends
the advantages of down and synthetic insulations with high loft, good packability and
excellent insulating capabilities even when wet.
- Adjustable inner collar
- External collar with fast regulation
- Anatomically shaped hood construction
- Isolated chambers for heat retention (Comfort 600)
- Hanging loops
- Inner pocket for storage
- Draft tube
- Side zipper operates in both directions
- Zipper through foot part for ventilation
- Divided side zipper for easy couping
- Two levels of side zippers allow expansion of circumference
- Nearly round foot part for comfort
- Technical info printed on the back of hood illustrate:
filling - temperatures - weight - measurements
- Differential cut (shell is larger than lining)
- Includes compression sack with luggage ID tag
- Matchable
- Calore e comfort ai massimi livelli per questi sacchiletto espandibili: grazie al gioco di
cerniere è possibile guadagnare 8 cm sulla larghezza per avere una forma che
combina le caratteristiche della forma a mummia e a coperta: mentre la parte della
testa è più stretta (come nella forma a mummia), le spalle e la vita molto ampie
consentono una maggiore libertà di movimento a braccia e gambe.
- Costruzione Down Box a camere isolate per il Comfort 600, la piuma rimane in
posizione assicurando un calore uniforme, mentre le fibre miste del Climafill del
Comfort 250 creano un “loft” particolarmente elevato per un miglior isolamento e
quindi un ottimo rapporto peso-volume-calore.
- Termocollare interno imbottito regolabile
- Collare esterno imbottito con regolazione rapida
- Costruzione cappuccio anatomica
- Camere isolate per trattenere il calore (Comfort 600)
- Asole sul fondo
- Tasca interna
- Flap interno anti vento imbottito
- Cerniera a doppio cursore
- Zip di ventilazione zona piedi
- Zip divisa per facilitare l’accoppiabilità
- Sistema speciale di estensione con zip intera+mezza zip
- Zona piedi arrotondata per un comfort ottimale
- Info tecniche stampate sul retro del cappuccio riportanti:
imbottitura - temperature - peso - misure
- Taglio differenziale (lining interno più piccolo del tessuto esterno)
- Luggage Tag identificativa interna al sacchetto custodia
- Accoppiabili
MODEL
FILLING
WEIGHT
REF.
FILLING
Comfort 600
663
60% GDD
600
Comfort 250
668
Climafill
T/1x150 g/mq
B/1x100 g/mq
FILLING
POWER
OUTER FABRIC OUTER FABRIC
TOP
BOTTOM
INNER
FABRIC
410
260T RS
260T RS
PE 300T
//
260T RS
260T RS
PE 300T
◆ Temperatura conforme alla norma EN 13537 / Temperature tested to EN 13537
54
CONST. STUFF
SAC
SB SIZE
(cm)
D.B.C. COMP 215x80x60 (+8)
S2L
COMP 215x80x60 (+8)
WEIGHT
(kg)
STUFF SAC
SIZE (cm)
T°
COMFORT
T°
LIMIT
T°
EN
EXTREME 13537
1.65
36x21
+5°C
0°C
-16°C
●
1.50
35x20
+10°C
+5°C
-8°C
◆
Temperatura in accordo alla norma EN 13537 / Temperature rating in accordance to EN 13537
+5
0
Comfort 600
663
-16
+10
+5
Comfort 250
668
SACCHILETTO • SLEEPING BAG
-8
55
Premia Line
- Warm and comfortable sleeping bags combining different materials for the best value
for money:
- Premia: the most high performance models! Made with Baffle Construction stitched
“channels” and down padding for temperatures down to -16° C!
- Premia Mix: down and synthetic fibre together! The top side of the sleeping bag is
padded with down to ensure maximum insulation, the bottom is padded in Climafill.
This construction with stuffing mixture, down and Climafill, ensures the best insulation
even in wet conditions.
- Premia Sint: made with our best synthetic padding, Climafill. The top is padded with
two layers of 150 g/mq Climafill, the bottom with a layer of 100 g/mq to give excellent
thermal properties even in wet conditions. The synthetic padding is also faster drying.
- Adjustable inner collar
- Hanging loops
- Inner pocket for storage
- Draught tube
- Side zipper operates in both directions
- Divided side zipper for easy coupling
- Zipper through foot part for ventilation
- Technical info printed on the back of hood illustrates:
filling - temperatures - weight - measurements
- Differential cut (shell is larger than lining)
- Includes compression sack with luggage ID tag
- Stuff sack included
- Matchable
- Una delle linee di maggiore successo, grazie all’ottimo rapporto prezzo/qualità.
L’attenta scelta dei materiali utilizzati e dei diversi sistemi di costruzione, fanno della
Premia una linea dalle performances molto interessanti.
- Premia: modelli a coperta realizzati con la classica costruzione “a canali” Baffle
Construction e con imbottitura in piuma per arrivare ad una temperatura di -16°C.
- Premia Mix: modello a mummia. La parte superiore del saccoletto è imbottita in piuma
per garantire la massima termicità. La parte inferiore invece è imbottita in Climafill.
Questa costruzione “mista” permette una più veloce asciugatura in ambienti umidi
mantenendo prestazioni termiche elevate.
- Premia Sint: modello a coperta realizzato con imbottitura sintetica Climafill. La parte
superiore è imbottita con due strati di Climafill da 150 g/mq, la parte inferiore con uno
strato da 100 g/mq che permette di ottenere proprietà termiche interessanti anche in
ambienti umidi garantendo una più veloce asciugatura.
- Termocollare interno imbottito regolabile
- Asole sul fondo
- Tasca interna
- Flap interno anti vento imbottito
- Cerniera a doppio cursore
- Zip divisa per facilitare l’accoppiabilità
- Zip di ventilazione zona piedi
- Info tecniche stampate sul retro del cappuccio riportanti:
imbottitura - temperature - peso - misure
- Taglio differenziale (lining interno più piccolo del tessuto esterno)
- Luggage Tag identificativa interna al sacchetto custodia
- Sacchetto custodia dotato di cinghie di compressione
- Accoppiabili
MODEL
REF.
FILLING
FILLING
WEIGHT
FILLING OUTER FABRIC
TOP
POWER
OUTER FABRIC
BOTTOM
INNER
FABRIC
CONST.
STUFF
SAC
SB SIZE
(cm)
WEIGHT
(kg)
STUFF SAC
SIZE (cm)
T°
COMFORT
T°
LIMIT
Premia
Cube 500
578
50% GDD 500
400
Nylon
210T RS
Nylon
210T RS
T/C (polycotton)
B.C.
COMP
220x80x75
1.75
35x20
+5°C
0°C
-16°C
◆
Premia
Cube 400
1630 50% GDD 400
400
Nylon
210T RS
Nylon
210T RS
T/C (polycotton)
B.C.
COMP
215x75x75
1.60
34x17
+7°C
+2°C
-12°C
●
410
Nylon
210T RS
Nylon
210T RS
T/C (polycotton)
Mix
COMP
220x80x75
1.75
35x20
+7°C
+2°C
-12°C
●
//
Nylon
210T RS
Nylon
210T RS
T/C (polycotton)
S3L
COMP
208x75x70
1.80
37x22
+8°C
+4°C
-10°C
●
Premia Mix
677
Cube 250
60% GDD T-250
Climafill
B/1x100 g/mq
Premia Sint
1836 Climafill
Cube 400
T-250
B/1x100 g/mq
◆ Temperatura conforme alla norma EN 13537 / Temperature tested to EN 13537
56
T°
EN
EXTREME 13537
Temperatura in accordo alla norma EN 13537 / Temperature rating in accordance to EN 13537
+8
+4
Premia Sint Cube 400
1836
-10
+7
+2
Premia Mix Cube 250
677
SACCHILETTO • SLEEPING BAG
-12
57
+5
0
Premia Cube 500
578
-16
+7
+2
-12
58
Premia Cube 400
1630
Tre Cime di Lavaredo, Dolomites, Italy - Andrea Piccoliori
59
Formica Line
- Sacchiletto compatti, leggeri, con colori e design particolarmente attraenti.
- Tessuto esterno in Nylon 260T mini Ripstop (per Formica Piuma) e poliestere 300T
Ripstop (per Formica Cube e Tube), tessuto interno in morbido poliestere, imbottitura
in piuma grigia d’anatra per il Formica Piuma, in fibra sintetica poliestere con 7 cavità
artificiali per il Formica Tube e Cube.
- Asole sul fondo
- Sacchetto custodia a compressione (STD)
- Tasca intera
- Cappuccio preformato
- Collare interno
- Copri zip interno
- Zip con doppio cursore con velcro
- Fettuccia anti-inceppamento della zip
- Consegnato in un packaging innovativo.
MODEL
REF.
FILLING
OUTER FABRIC
Formica Piuma
552
250 g 60% GDD
Nylon 260 T RS
Formica Tube
553
1 x PE/7-H 80 g/mq
Polyester 300T RS
Formica Cube
554
1 x PE/7-H 80 g/mq
Polyester 300T RS
- An overall improvement of the aesthetics, the raw materials, with additional comfort
details and a fresh packaging for a young and performing product for a variety of
outdoor uses, from camping to Summer trekking.
- Outer fabric Nylon 260T mini Ripstop (Formica Piuma) and polyester 300T Ripstop
(Formica Cube e Tube), inner fabric soft polyester.
- Grey goose down insulation for Formica Piuma
- Synthetic polyester insulation for Formica Cube and Tube
- Hanging loops.
- Pre-shaped hood
- Inner pocket
- Inner collar
- Inner zipper flap
- Down filled inner collar
- Snag proof zipper
- Compression stuff sac included (STD)
- Innovative packaging
CONST.
STUFF
SAC
SB SIZE
(cm)
WEIGHT
(kg)
STUFF SAC
SIZE (cm)
Polyester
B.C.
Std.
210x75x54
0.95
16x24
+10°C
+6°C
-7°C
●
Polyester
S2L
Std.
210x75x54
0.88
16x24
+20°C
+16°C
0°C
●
Polyester
S2L
Std.
208x75x75
0.97
16x26
+20°C
+16°C
0°C
●
INNER FABRIC
T°
COMFORT
T°
LIMIT
T°
EN
EXTREME 13537
Temperatura in accordo alla norma EN 13537 / Temperature rating in accordance to EN 13537
+10
+6
-7
60
Formica Piuma
552
+20
+16
Formica Tube
553
+20
+16
0
Formica Cube
554
SACCHILETTO • SLEEPING BAG
0
61
Sint Line
- La linea più adatta ai climi umidi grazie all’utilizzo dell’imbottitura in fibra sintetica PT-7:
oltre a non trattenere l’umidità, questa fibra possiede ottime capacità termiche grazie
alle sette cavità artificiali che la compongono, ottenendo così un ottimo rapporto
prezzo-performance.
- Termocollare interno imbottito regolabile
- Collare esterno imbottito con regolazione rapida
(Sint Cube 600, Sint Cube 500)
- Costruzione cappuccio anatomica
- Asole sul fondo
- Tasca interna
- Flap interno anti vento imbottito
- Cerniera a doppio cursore
- Zip divisa per facilitare l’accoppiabilità
- Zip di ventilazione zona piedi
- Info tecniche stampate sul retro del cappuccio riportanti:
imbottitura - temperature - peso - misure
- Taglio differenziale (lining interno più piccolo del tessuto esterno)
- Luggage Tag identificativa interna al sacchetto custodia
- Accoppiabili
MODEL
REF.
FILLING
FILLING
WEIGHT
OUTER FABRIC
TOP
OUTER FABRIC
BOTTOM
INNER
FABRIC
CONST.
STUFF
SAC
SB SIZE
(cm)
WEIGHT
(kg)
STUFF SAC
SIZE (cm)
T°
COMFORT
T°
LIMIT
T°
EN
EXTREME 13537
Sint
Cube 600
685
PE
7 Holes
T/2x200 g/mq
B/1x200 g/mq
Polyester
210T RS
Polyester
210T RS
T/C (polycotton)
S3L
COMP
220x80x75
1.85
38x23
+6°C
+1°C
-14°C
◆
Sint
Cube 500
686
PE
7 Holes
T/2x150 g/mq
B/1x200 g/mq
Polyester
210T RS
Polyester
210T RS
T/C (polycotton)
S3L
COMP
220x80x75
1.70
36x20
+7°C
+3°C
-12°C
●
Sint
Cube 400
687
PE
7 Holes
T/1x200 g/mq
B/1x200 g/mq
Polyester
210T RS
Polyester
210T RS
T/C (polycotton)
S2L
COMP
220x80x75
1.45
35x19
+10°C
+6°C
-7°C
●
Sint
Cube 200
688
PE
7 Holes
T/1x100 g/mq
B/1x100 g/mq
Polyester
210T RS
Polyester
210T RS
T/C (polycotton)
S2L
COMP
220x80x75
1.20
34x18
+14°C
+11°C
-2°C
●
◆ Temperatura conforme alla norma EN 13537 / Temperature tested to EN 13537
62
- Sint sleeping bags offer the incredible performance of synthetic PT-7 insulation which
maintains its insulating properties particularly well in humid and wet conditions; an
excellent choice for the all-arounder.
- Adjustable inner collar
- External collar with fast regulation
(Sint Cube 600, Sint Cube 500)
- Anatomically shaped hood construction
- Hanging loops
- Inner pocket for storage
- Draft tube
- Side zipper operates in both directions
- Divided side zipper for easy couping (Sint Cube)
- Zipper through foot part for ventilation (Sint Cube)
- Technical info printed on the back of hood illustrate:
filling - temperatures - weight - measurements
- Differential cut (shell is larger than lining)
- Includes compression sack with luggage ID tag
- Matchable
Temperatura in accordo alla norma EN 13537 / Temperature rating in accordance to EN 13537
+6
+1
Sint Cube 600
685
-14
+7
+3
Sint Cube 500
686
SACCHILETTO • SLEEPING BAG
-12
63
+10
+6
Sint Cube 400
687
-7
+14
+11
-2
64
Sint Cube 200
688
accessories
Cotton Lining
699/1011
Amaca
-
Fodera in tessuto Polycotton con apertura Dx o Sx.
Ref. 699: forma a mummia, misura 220x80x55 cm.
Ref. 1011: forma a coperta, misura 220x80x80 cm.
Il suo utilizzo permette di evitare troppi lavaggi al
sacco letto. Può essere utilizzato anche come
lenzuolo nei rifugi. Leggero, di minimo ingombro,
facile da lavare e veloce ad asciugare.
- Fornito in sacchetto custodia in rete.
201
- In cordino nylon ad alta resistenza.
- Made from high resistance nylon cord.
- Ref. 699: mummy shape, sizes 220x80x55 cm.
- Ref. 1011: envelope shape, sizes 220x80x80 cm.
- Use it to avoid to wash your sleeping bag too many
times. It can be use as well as a lining on the
mountain refuges. Lightweight, compact, easy to
wash and quick to dry.
- Net carry bag.
Pillow
1019
- Leggero e compatto, con imbottitura in poliestere.
- Fornito con sacchetto custodia.
- Misura: 30x40 cm
-
Light and compact pillow.
Polyester filling.
With carry bag.
Size: 30x40 cm
Cotton lining a coperta
Envelope shape
Pillow
1828
- Cuscino auto-gonfiabile.
- Tessuto poliestere 75D con spalmatura PVC.
Compression Stuff Sac
1276
- Custodia comprimibile per sacchiletto. In nylon, con tre
fettucce di regolazione.
- Permette di ridurre fino al 50% il volume del saccoletto.
- Equipped with three nylon adjustment straps.
- You can reduce your sleeping bag volume up to 50%.
SACCHILETTO • SLEEPING BAG
- Self-inflatable pillow.
- 75D with PVC coated polyester.
65
MATERASSINI • MATS
Linea CAMP&Rest
La scelta tra gli articoli outdoor di CAMP si amplia con la linea di materassini CAMP&Rest. La linea
vuole garantire il massimo riposo e la maggiore comodità in tutte le situazioni, anche le più estreme:
questi materassini sono infatti stati studiati sulla base delle esigenze degli utilizzatori e fabbricati con i
migliori materiali. Ogni materassino è dotato di comodi sacchetti custodia e kit di riparazione. La linea
è composta da: 6 materassini auto-gonfiabili e 3 materassini gonfiabili.
CAMP&Rest line
CAMP outdoor articles range grows with the brand mattresses range CAMP&Rest. The range wants
to grant the maximum rest and the maximum comfort in every situation, even the most extreme ones.
CAMP&Rest mattresses have been developed with the best material following the users needs.
Each mattress has the proper stuff bag and repair kit.
Range is composed by 6 self-inflatable mattresses and 3 inflatable mattresses.
MATERASSINI AUTO-GONFIABILI / SELF-INFLATABLE MATS
Costruzione a Y
Y construction
- Massima durata e affidabilità.
- Realizzato per tutti i campeggiatori classici.
- Espanso a cellule aperte.
- Garantisce il miglior compromesso tra comfort, isolamento, peso e volume.
- High Value of Durability and Reliability.
- Built for general campers.
- Open cell foam.
- Provides the best compromise between comfort and insulation, weight and volume.
Costruzione traforata - Peso ridotto del 30%!
Matrix Foam
- Costruzione studiata appositamente per gli escursionisti che tengono conto
di ogni singolo grammo.
- Espanso a cellule aperte.
- Ottimo comfort e isolamento con minimo peso e volume.
- Weight 30% less!
- Matrix Foam built for weight conscious trekkers.
- Open cell foam
- The die-cut Matrix Foam provides outstanding insulation and minimum weight.
Espanso Warmth
Warmth Foam
- Massimo comfort, isolamento e resistenza.
- Solido espanso a cellule aperte.
- Garantisce il massimo sostegno, comfort e isolamento dal terreno.
- Solid comfort, insulation and durability
- Solid open cell foam.
- Provides the best support, comfort and insulation.
Costruzione a onda - Massimo isolamento e comfort.
Wave Foam
- Espanso a cellule aperte.
- Costruzione studiata per gli escursionisti che vogliono avere il massimo
comfort e isolamento.
- Maximum insulation & comfort.
- Solid open cell foam.
- The die-cut Wave Foam provides outstanding insulation and maximum comfort.
Finitura DWR
DWR Finish
- Una durevole spalmatura idrorepellente rende i materassini 100% resistenti
all’acqua e alle macchie.
- Durable Water Repellent coating on fabric makes mats 100% waterproof and
stain resistant.
Trattamento anti funghi - L’espanso a cellule aperte è trattato per prevenire la formazione di funghi e/o
Anti-fungal treatment
batteri.
- Anti-Fungal Treatment on the open cell foam prevents growth of fungus and
bacteria.
66
Light Mat
1856 Misura/size 183x51x2.5 cm
1857 Misura/size 183x51x3.5 cm
Light Mat Mummy
1858 Misura/size 183x51x3 cm
- Costruzione traforata.
- Realizzati in Poliestere 390T 20D Mini Ripstop.
REF.
MODEL
MISURA
SIZE (cm)
MISURA IMBALLO
PACKED SIZE (cm)
PESO
WEIGHT (g)
1856
Light Mat 2.5
183x51x2.5
15x26
670
1857
Light Mat 3.5
183x51x3.5
16x26
820
1858
Light Mat Mummy 3
183x51x3
17x26
650
MATERASSINI • MATS
- Matrix Foam.
- Made with 390T 20D Polyester Mini Ripstop fabric.
67
Comfort Mat Mummy
1853 Misura/size 183x51x3.5 cm
1854 Misura/size 198x63x3.5 cm
- Costruzione Espanso Warmth.
- Realizzati in Poliestere 240T Mini Ripstop.
- Warmth Foam.
- Made with 240T Polyester Mini Ripstop fabric.
REF.
MISURA
SIZE (cm)
MODEL
MISURA IMBALLO
PESO
PACKED SIZE (cm) WEIGHT (g)
1853 Comfort Mat Mummy 3.5 small 183x51x3.5
14x52
980
1854 Comfort Mat Mummy 3.5 large
15x65
1270
198x63x3.5
Grip Mat
1855 Misura/size 183x51x3.5 cm
- Costruzione a onda.
- Realizzati in Poliestere 240T Mini Ripstop.
- Parte centrale in tessuto scamosciato. Evita di
far scivolare il saccoletto dal materassino.
- Wave Foam.
- Made with 240T Polyester Mini Ripstop fabric.
- Middle part in micro suede fabric which
reduces the slipping of the sleeping bag.
REF.
1855
68
MODEL
Grip Mat 3.5
MISURA
SIZE (cm)
MISURA IMBALLO
PACKED SIZE (cm)
PESO
WEIGHT (g)
183x51x3.5
15x55
1250
Classic Mat
1847 Misura/size 183x51x2.5 cm
1848 Misura/size 183x51x3.5 cm
1849 Misura/size 198x63x5 cm
- Costruzione a Y.
- Realizzati in Poliestere 190T Ripstop.
- Y construction.
- Made with 190T Polyester Ripstop fabric.
REF.
MODEL
MISURA
SIZE (cm)
MISURA IMBALLO
PACKED SIZE (cm)
PESO
WEIGHT (g)
1000
1847
Classic Mat 2.5
183x51x2.5
15x26
1848
Classic Mat 3.5
183x51x3.5
14x52
1180
1849
Classic Mat 5
198x63x5
18x62
1920
MISURA
SIZE (cm)
MISURA IMBALLO
PACKED SIZE (cm)
PESO
WEIGHT (g)
15x27
650
Traditional Mat
1850 Misura/size 183x51x2.5 cm
1851 Misura/size 185x51x3.5 cm
1852 Misura/size 185x51x5 cm
- Costruzione traforata.
- Realizzati in Poliestere 75D Ripstop.
REF.
MODEL
1850
Traditional Mat 2.5
185x51x2.5
1851
Traditional Mat 3.5
185x51x3.5
17x54
850
1852
Traditional Mat 5
185x51x5
15x54
1050
MATERASSINI • MATS
- Matrix Foam.
- Made with 75D Polyester Ripstop fabric.
69
Compact Mat Pump
1859
- Tessuto poliestere 210T Ripstop con spalmatura PVC.
- Valvola di gonfiaggio a pressione manuale, valvola di
sgonfiaggio, sacchetto custodia, kit riparazione fori/strappi.
- 210T polyester Ripstop with PVC coating.
- Hand-pressure air valve system, carry bag, repair kit for
punctures.
REF.
1859
MODEL
Compact Mat Pump
MISURA
SIZE (cm)
MISURA IMBALLO
PACKED SIZE (cm)
PESO
WEIGHT (g)
185x50
11x27
774
MISURA
SIZE (cm)
MISURA IMBALLO
PACKED SIZE (cm)
PESO
WEIGHT (g)
185x50
10x27
820
Compact Mat
1512
- Tessuto Nylon 70 D con spalmatura PVC,
valvola di sicurezza su ognuno dei 6 tubi.
- Sacchetto custodia, kit riparazione
fori/strappi.
- Fully inflatable mat constructed from PVC
coated 70D nylon fabric, separate air valves
for each of six tubes.
- Complete with stuff sack for packing and
repair kit for fixing accidental punctures.
REF.
1512
70
MODEL
Compact Mat
Compact Mat Plus
1513
- Tessuto Nylon 70 D con spalmatura PVC,
valvola di sicurezza su ognuno dei 6 tubi,
comodo cuscino.
- Sacchetto custodia, kit riparazione
fori/strappi.
- Fully inflatable mat constructed from PVC
coated 70D nylon fabric, separate air valves
for each of six tubes and head rest.
- Complete with stuff sack for
packing and repair kit for fixing
accidental punctures.
REF.
1513
MODEL
Compact Mat Plus
MISURA
SIZE (cm)
MISURA IMBALLO
PACKED SIZE (cm)
PESO
WEIGHT (g)
185x50
11x27
870
MISURA
SIZE (cm)
MISURA IMBALLO
PACKED SIZE (cm)
PESO
WEIGHT (g)
185x50
10x27
425
Compact Mat Light
1514
- Il modello più leggero e di minimo ingombro.
- Tessuto Poliestere 75D Ripstop con
spalmatura PU, valvola in ottone.
- Sacchetto custodia, kit riparazione
fori/strappi.
REF.
1514
Repair Kit
1685
- Kit di riparazione dei materassini completo di
collante e pezze di tessuto.
- Special glue and fabric for quickly sealing holes
in inflatable mats.
MODEL
Compact Mat Light
MATERASSINI • MATS
- Super light mat constructed from
PU coated 75D Ripstop nylon, single
brass valve.
- Complete with stuff sack for packing and
repair kit for fixing accidental punctures.
71
ZAINI • BACKPACKS
Già dal 2008 la linea zaini era stata profondamente rinnovata sul
fronte tecnico grazie ad interventi sul design dei modelli e degli
schienali, all’impiego di nuovi tessuti ed all’aggiunta di varie
soluzioni tecniche e dettagli esclusivi. Il restyling estetico per il
2010, con scelte moderne e inusuali, conferisce ai prodotti un
look attuale e di elevata qualità. I vari modelli sono stati
differenziati, nelle pagine che seguono, in base al tipo d’attività
cui sono destinati: dall’escursione domenicale al campeggio,
passando per il trekking di più giorni al viaggio, fino alla più
impegnativa delle imprese alpinistiche. Una linea quindi completa,
rivolta a molteplici utilizzatori, che sintetizza un design rinnovato
con delle precise caratteristiche funzionali.
Starting from 2008, the line of backpacks has been deeply
renewed in technical terms thanks to new design of the models
and backs, to the use of new fabrics and to new technical
solutions and exclusive details. The restyling for 2010 with modern
and unusual choices, gives to the products an actual and high
quality look. The various models have been divided in the
following pages according to the activity they are conceived for:
from a Sunday walk to a few days of camping, from a week-long
trekking or a worldwide trip, to the most demanding climbing task.
A comprehensive line which satisfies the most various needs and
synthesizes an updated design with distinguishing functional
features.
72
FAS
Schienale dotato di un sistema preciso per adattare al meglio lo zaino al proprio fisico e
portarlo comodamente. L’ossatura del sistema è costituita da una struttura in alluminio
preformato, sulla quale scorre il cuscino superiore dove sono direttamente collegati gli
spallacci così da poterne regolare l’altezza per adattarli alle caratteristiche uniche del
dorso dell’utilizzatore. La regolazione si effettua agendo sulla fibbia posta lateralmente al
cuscino lombare e spostando il cuscinetto posto tra i due spallacci nella posizione
desiderata.
- Doppia fettuccia di regolazione della fascia addominale per permettere il
posizionamento ottimale delle fibbie fra i fianchi e reidurre l’eccesso di fettuccia
una volta stretto al minimo.
- Fettucce di avanzamento e di regolazione del carico.
- Spallacci imbottiti e areati grazie al tessuto reticolare traspirante.
- Cinghietto pettorale.
ZAINI • BACKPACKS
Convenient and easy system for adjusting the rise to fit short and tall frames
with equal comfort. Shoulder straps slide along aluminium frame stays and are
locked in place by thick webbing and a durable cinch buckle. Other features
include:
- Double fast adjust straps on the waist belt allow for optimum placement of the
buckle between the hips and reduces the amount of excess webbing once
tightened.
- On-the-fly load advancing and adjustment straps.
- Padded and breathable shoulder straps for maximum comfort and ventilation.
- Buttonholes for accessories.
73
FAS PRO
Versione avanzata del FAS classico, con cuscino superiore scorrevole su una struttura
di alluminio preformata, la cui forma terminale a V facilita i movimenti della fascia
addominale mantenendo il corpo dello zaino in asse con la schiena. In tal modo gli
spallacci, collegati al cuscinetto, possono essere regolati in altezza adattandoli alle
caratteristiche uniche del dorso dell’utilizzatore.
- Doppia fettuccia di regolazione della fascia addominale per permettere il posizionamento
ottimale delle fibbie fra i fianchi e reidurre l’eccesso di fettuccia una volta stretto al minimo.
- Fettucce di avanzamento e di regolazione del carico.
- Spallacci imbottiti e areati grazie al tessuto reticolare traspirante.
- Cinghietto pettorale.
New version of the classic FAS system designed to follow the contours of the back even
more precisely by allowing the cushioning systems to move with the shoulder straps.
Other features include:
- Double fast adjust straps on the waist belt allow for optimum placement of the buckle
between the hips and reduces the amount of excess webbing once tightened.
- On-the-fly load advancing and adjustment straps.
- Padded and breathable shoulder straps for maximum comfort and ventilation.
- Buttonholes for accessories.
74
Dry Back Light
Un sistema efficace per creare una continua circolazione dell’aria tra zaino e schiena
anche durante le escursioni più lunghe.
Lo schienale è irrigidito da due stecche metalliche ed una lastra in PE interna
e viene mantenuto in flessione dalla speciale struttura a rete molto leggera e
traspirante con la quale la schiena è in contatto.
La fascia addominale imbottita è collegata alla rete in modo da contribuire ad
una distribuzione equilibrata del peso ed una maggiore stabilità dello zaino.
- Doppia fettuccia di regolazione della fascia addominale per permettere il
posizionamento ottimale delle fibbie fra i fianchi e reidurre l’eccesso di fettuccia
una volta stretto al minimo.
- Spallacci e parte alta dello zaino ricoperti con mesh traspirante.
- Fettucce di avanzamento e di regolazione del carico.
- Cinghietto pettorale.
- Rete speciale ultra leggera e traspirante
Designed to simultaneously optimize fit and ventilation. Two aluminium rods
stiffen the structure to effectively distribute weight. Light mesh PE board separates the bulk of the pack from the back to dramatically increase airflow.
Shoulder straps are also lined with light mesh to create airflow where the pack
touches the skin.
ZAINI • BACKPACKS
To maximize adjustment and create the perfect fit, the Dry Back Light system
features a comfortable hip belt, load advancing straps, load stabilizing straps and
a chest strap.
75
EASY BACK
Anch’esso dotato di un sistema preciso per adattare al meglio lo zaino al proprio fisico e
portarlo comodamente, ma a differenza dei modelli FAS e FAS PRO, la regolazione del
cuscino superiore è facilitata da un velcro posto all’interno dello schienale eliminando
quindi la fibbia laterale.
L’ossatura del sistema è sempre costituita da una struttura in alluminio preformato sul
quale tale cuscino scorre, e gli spallacci direttamente collegati possono essere regolati
in altezza adattandoli alle caratteristiche uniche del dorso dell’utilizzatore.
- Doppia fettuccia di regolazione della fascia addominale per permettere il posizionamento
ottimale delle fibbie fra i fianchi e reidurre l’eccesso di fettuccia una volta stretto al minimo.
- Fettucce di avanzamento e di regolazione del carico.
- Spallacci imbottiti e areati grazie al tessuto reticolare traspirante.
- Cinghietto pettorale.
Our most user-friendly adjustment system. Similar to the FAS systems allowing the user
to adjust the pack’s rise, but designed to be more straight-forward with cushions fixed
fast and simply with Velcro. Other features include:
- Double fast adjust straps on the waist belt allow for optimum placement of the buckle
between the hips and reduces the amount of excess webbing once tightened.
- On-the-fly load advancing and adjustment straps.
- Padded and breathable shoulder straps for maximum comfort and ventilation.
- Buttonholes for accessories.
76
AIRSHAFT
Schienale dotato della massima ventilazione grazie ai cuscinetti che sostengono una rete
speciale: questa distanzia lo zaino dalla schiena lasciando uno spazio vuoto che crea
l’effetto “camino”. In tal modo l’aria confluisce verso l’alto evitando eccessiva sudorazione.
- Fettuccia molto pratica di regolazione rapida della fascia addominale che riduce
considerevolmente la fettuccia in eccesso quando si stringe molto, in quanto suddivisa
su entrambi i lati.
- Fettucce di avanzamento e di regolazione del carico.
- Spallacci imbottiti e areati grazie al tessuto reticolare traspirante.
- Cinghietto pettorale.
ZAINI • BACKPACKS
On long and sweaty days in the backcountry, there is no such thing as too much
ventilation. The Airshaft system creates a gap supported by a special mesh between the
user’s back and the pack allowing hot air to move from the hips to the top of the ‘chimney’
creating a constant, comforting breeze along the spine. Other features include:
- Double fast adjust straps on the waist belt allow for optimum placement of the buckle
between the hips and reduces the amount of excess webbing once tightened.
- On-the-fly load advancing and adjustment straps.
- Padded and breathable shoulder straps for maximum comfort and ventilation.
- Buttonholes for accessories.
77
Alfa Line
- Resistente e confortevole per escursioni classiche.
- Schienale Dry Back Light per una ventilazione ottimale (30, 40 L), schienale
Fas per una perfetta regolazione per ogni tipo di carico (50, 60, 70 e 80 L).
- Due tasche laterali, una frontale inferiore, una interna in rete, due sul
cappuccio e una sul fondo con coprizaino; apertura frontale per facilitare
l’accesso all’interno dello zaino senza dover aprire il cappuccio, zip a doppio
cursore, predisposizione per sistema di idratazione, porta piccozza, porta
bastoncini e cordino elastico porta oggetti sul cappuccio. Coprizaino
incluso.
- Divisorio interno sulle versioni da 60, 70 e 80 L per facilitare l’accesso dal
basso.
- Disponibile in 6 capienze: 30, 40, 50, 60, 70 e 80 L.
- Colori rinnovati per il 2010: antracite/rosso, blu/blu scuro, grafite/antracite.
- Performance trekking packs.
- 30 and 40 L models feature the innovative Dry Back Light system for
outstanding ventilation during rigorous activity. 50, 60, 70 and 80 L models
feature the FAS Back System to accurately adjust large loads to any body
type.
- Two side pockets, a front expanding pocket, one pocket on the hip belt, and
one inner and two external lid pockets. Equipped with systems for carrying
hydration bladder, ice axes or trekking poles and skis, rain cover included.
- 60, 70, 80 L models also feature a bottom compartment that can be
segmented off from the main compartment with a drawstring and can be
accessed through a front zipper.
- Available in 6 capacities: 30, 40, 50, 60, 70 e 80 L.
- New colours for 2010: anthracite/red, blue jay/night, graphite/anthracite.
Dry Back Light (30, 40 L)
78
Fas (50, 60, 70, 80 L)
Alfa 30
Alfa 40
Alfa 50
519
520
526
-
volume: 30 L
peso: 1.45 kg
altezza: 44 cm
retro: Dry Back Light
senza divisorio
-
volume: 40 L
peso: 1.55 kg
altezza: 47 cm
retro: Dry Back Light
senza divisorio
-
volume: 50 L
peso: 1.62 kg
altezza: 50 cm
retro: Fas
con divisorio
-
volume: 30 L
weight: 1.45 kg
height: 44 cm
back: Dry Back Light
without divider
-
volume: 40 L
weight: 1.55 kg
height: 47 cm
back: Dry Back Light
without divider
-
volume: 50 L
weight: 1.62 kg
height: 50 cm
back: Fas
with divider
Alfa 60
Alfa 70
Alfa 80
529
531
535
-
volume: 60 L
peso: 1.68 kg
altezza: 54 cm
retro: Fas
con divisorio
-
volume: 70 L
peso: 1.76 kg
altezza: 58 cm
retro: Fas
con divisorio
-
volume: 80 L
peso: 1.9 kg
altezza: 63 cm
retro: Fas
con divisorio
-
volume: 60 L
weight: 1.68 kg
height: 54 cm
back: Fas
with divider
-
volume: 70 L
weight: 1.76 kg
height: 58 cm
back: Fas
with divider
-
volume: 80 L
weight: 1.9 kg
height: 63 cm
back: Fas
with divider
colori disponibili - colours available
519.01 Alfa 30
520.01 Alfa 40
526.01 Alfa 50
529.01 Alfa 60
531.01 Alfa 70
535.01 Alfa 80
Blue Jay/Night Blue
(30, 40 L)
Anthracite/Red
(30, 40, 50, 60, 70, 80 L)
Graphite/Anthracite
(30, 40, 50, 60, 70, 80 L)
ZAINI • BACKPACKS
Package 6 pz.
79
Gamma Line
- Zaini dalla forma ampia per riporre una grande quantità di materiale durante
le lunghe escursioni.
- Schienale Dry back light per una ventilazione ottimale (35 e 45 L), schienale
Easy Back per una facile regolazione di ogni tipo di carico (65 e 75 L).
- Due tasche laterali, una frontale inferiore, una frontale centrale, una interna in
rete, due sul cappuccio e una sul fondo per il coprizaino; apertura frontale
per facilitare l’accesso all’interno dello zaino senza dover aprire il cappuccio.
Zip a doppio cursore, predisposizione per sistema di idratazione, porta
piccozza, porta bastoncini e cordino elastico porta oggetti sul cappuccio.
Possibilità di trasporto oggetti di peso non eccessivo accoppiando i flap di
contenimento in posizione centrale. Coprizaino incluso.
- Divisorio interno sulle versioni da 65 e 75 L per facilitare l’accesso dal
basso.
- Disponibile in 4 capienze: 35, 45, 65 e 75 L.
- Colori rinnovati per il 2010: grigio scuro/antracite, grigio chiaro/lava.
- Classic trekking packs.
- 35 and 45 L models feature the innovative Dry Back Light system for
outstanding ventilation during rigorous activity. 65 and 75 L models feature the
new EASY Back system to accurately adjust large loads for any body type.
- Two front pockets, two side pockets and four lid pockets (two external and
two internal - one is detachable for valuables). Equipped with systems for
carrying ice axes or trekking poles, rain cover included.
- 65 and 75 L models also feature a bottom compartment that can be
segmented off from the main compartment with a drawstring and can be
accessed through a front zipper.
- Available in 4 capacities: 35, 45, 65 and 75 L.
- New colours for 2010: dark grey/anthracite, dark grey/lava.
Dry Back Light (35, 45 L)
80
Easy Back (65, 75 L)
Gamma 35
Gamma 45
543
581
-
volume: 35 L
peso: 1.47 kg
altezza: 45 cm
retro: Dry Back Light
senza divisorio
-
volume: 45 L
peso: 1.6 kg
altezza: 50 cm
retro: Dry Back Light
senza divisorio
-
volume: 35 L
weight: 1.47 kg
height: 45 cm
back: Dry Back Light
without divider
-
volume: 45 L
weight: 1.6 kg
height: 50 cm
back: Dry Back Light
without divider
Gamma 65
Gamma 75
608
637
-
volume: 65 L
peso: 1.87 kg
altezza: 57 cm
retro: Easy Back
con divisorio
-
volume: 75 L
peso: 1.95 kg
altezza: 60 cm
retro: Easy Back
con divisorio
-
volume: 65 L
weight: 1.87 kg
height: 57 cm
back: Easy Back
with divider
-
volume: 75 L
weight: 1.95 kg
height: 60 cm
back: Easy Back
with divider
colori disponibili - colours available
Package 6 pz.
543.01 Gamma 35
581.01 Gamma 45
608.01 Gamma 65
637.01 Gamma 75
Dark Grey/Anthracite
Dark Grey/Lava
Relax at lake Bastani, Corsica - Marco Spataro
81
Kappa Line
- Zaini tecnici e robusti per uscite alpinistiche e trekking.
- Schienale Airshaft per una ventilazione ottimale (40 e 50 L), schienale FAS
Pro per una perfetta regolazione ed un ottimo adattamento alla schiena (60
e 70 L).
- Due tasche laterali a soffietto, una interna in rete, due sul cappuccio e due
sul fondo (una per il coprizaino e una per il porta casco); zip waterproof
frontale per facilitare l’accesso all’interno dello zaino senza dover aprire il
cappuccio, zip a doppio cursore, predisposizione per sistema di idratazione,
porta piccozza, porta bastoncini, cordino elastico porta oggetti sul
cappuccio, fibbie frontali per fissare le racchette da neve. Coprizaino incluso.
- Divisorio interno sulle versioni da 60 e 70 L per facilitare l’accesso dal
basso.
- Disponibile in 4 capienze: 40, 50, 60 e 70 L.
- Colori rinnovati per il 2010: grigio scuro/antracite/grigio chiaro, lava/grigio
chiaro/papaya.
- Versatile packs designed for a wide range of mountain activities.
- 40 and 50 L models feature the new Airshaft ventilation system, 60 and 70 L
models are equipped with the FAS Pro back system to accurately adjust
large loads for any body type.
- Two expanding side pockets, one front pocket, one hip belt pocket, two
bottom pockets (for rain cover and helmet), and three lid pockets (two
external and one internal). Hydration system compatible, equipped with
systems for carrying ice axes, helmet and snowshoes; rain cover included.
- 60 and 70 L models also feature a bottom compartment that can be
segmented off from the main compartment with a drawstring and can be
accessed through a front waterproof zipper.
- Available in 4 capacities: 40, 50, 60 and 70 L.
- New colours for 2010: dark grey/anthracite/light grey, lava/light grey/papaya
Airshaft (40, 50 L)
82
Fas Pro (60, 70 L)
Kappa 40
Kappa 50
144
149
-
volume: 40 L
peso: 1.34 kg
altezza: 49 cm
retro: Airshaft
senza divisorio
-
volume: 50 L
peso: 1.51 kg
altezza: 53 cm
retro: Airshaft
senza divisorio
-
volume: 40 L
weight: 1.34 kg
height: 49 cm
back: Airshaft
without divider
-
volume: 50 L
weight: 1.51 kg
height: 53 cm
back: Airshaft
without divider
Kappa 60
Kappa 70
176
177
-
volume: 60 L
peso: 2.02 kg
altezza: 57 cm
retro: Fas Pro
con divisorio
-
volume: 70 L
peso: 2.08 kg
altezza: 61 cm
retro: Fas Pro
con divisorio
-
volume: 60 L
weight: 2.02 kg
height: 57 cm
back: Fas Pro
with divider
-
volume: 70 L
weight: 2.08 kg
height: 61 cm
back: Fas Pro
with divider
colori disponibili - colours available
Package 6 pz.
144.01 Kappa 40
149.01 Kappa 50
176.01 Kappa 60
177.01 Kappa 70
Lava/Light grey/Papaya
Dark grey/Anthracite/Light Grey
Typical Nordic home in Hemsedal, Norway - Marco Spataro
83
Venture
- Day pack multiuso.
- Scomparto principale per l’attrezzatura, scomparto anteriore con
organizer per piccoli accessori, alloggiamento PC; cordino elastico
porta materiale, tasca con zip frontale, tasche laterali in tessuto
elastico.
- Disponibile in 2 capienze: 20 e 30 litri.
- Colori: rosso, grigio chiaro, nero.
- Multipurpose day pack.
- Main compartment for equipment, a front compartment with an
organizer for small accessories, box for PC; elastic cord, zip front
pocket, side pockets in elasticated fabric.
- Available in two capacities, 20 or 30 L
- Colours: red, light grey, black
Venture 1
306
306.01 Package 10 pz.
- volume: 20 L
- peso: 750 g
- altezza: 38 cm
- volume: 20 L
- weight: 750 g
- height: 38 cm
Venture 2
307
307.01 Package 10 pz.
Light Grey
- volume: 30 L
- peso: 870 g
- altezza: 45 cm
- volume: 30 L
- weight: 870 g
- height: 45 cm
Red
84
Black
travelLINE
Mesa
1621 Mesa 70
1622 Mesa 90
1623 Mesa 140
- Borsone da viaggio e da spedizione.
- Comodi spallacci per portarlo come zaino o a tracolla, forti maniglie ai lati.
Daisy chain lungo tutto il perimetro per agganciare materiale e accessori,
cinghie di compressione, tasca interna in rete. Costruzione robusta con fondo
rinforzato e doppia cucitura.
- Volume: 70, 90 e 140 litri.
- Peso: Mesa 70 1.29 kg - Mesa 90 1.5 kg - Mesa 140 1.83 kg
- Impenetrable travel and expedition pack.
- Can be carried as a duffle bag or backpack, constructed mainly from
waterproof materials to keep contents dry. Double stitching and reinforced
pressure points. Equipped with daisy chains along the entire perimeter,
compression straps to reduce load shifting and an internal mesh pocket for
valuables.
- Capacity: 70, 90 e 140 litres.
- Weight: Mesa 70 1.29 kg - Mesa 90 1.5 kg - Mesa 140 1.83 kg
ZAINI • BACKPACKS
Black
85
Baby Trip
1483
- Zainetto porta bambino per bambini fino a 3 anni per un peso di
circa 15 kg.
- In tessuto poliestere two-tone 450D e mini Ripstop 300D, dotato di
cintura di sicurezza con regolazione rapida e seggiolino regolabile
in altezza. Cuscinetto frontale poggia mento rimovibile e lavabile,
tasche laterali in rete per bevande, snacks e giocattoli; ampia tasca
a scomparsa con chiusura a velcro per riporre il tettuccio para
sole/pioggia, pratico materassino per il cambio (tutto incluso).
Possibilità di appoggiare il porta bambino sul suolo grazie al telaio
tubolare pre-formato; pratico sistema di regolazione degli spallacci e
del fascione addominale. Fettucce di avanzamento di carico.
- Peso: 3.07 kg
- For children up to 3 years old or 15 kg.
- The Baby Trip features a double safety belt equipped with
fast-adjust buckles, a height adjustable seat, a sun and rain
hood and a changing mattress. Burly tubular metal frame
allows the carrier to be set on the ground with
maximum stability. Constructed from 450D
Ripstop nylon.
- Weight: 3.07 kg
Grey/Orange
Grey/Blue
86
travelLINE
Baby Trek
1339
- Zainetto porta bambino ideale per bambini fino a 3 anni e con
un peso di circa 15 kg.
- Fabbricato in tessuto poliestere two-tone 450D e mini Ripstop
300D, schienale imbottito con tessuto reticolare traspirante,
fettucce di avanzamento di carico e asole porta accessori
sugli spallacci. Cintura di sicurezza con regolazione rapida,
seggiolino staccabile, lavabile e regolabile in altezza.
- Peso: 2.4 kg
- Lightweight kid carrier for children up to 3 years old or 15 kg.
- Features a double safety belt equipped with fast-adjust
buckles and a height adjustable seat supported by burly
tubular metal framing. Constructed from mini Ripstop 300D
and poliestere two-tone 450D.
- Weight: 2.4 kg
Grey/Orange
ZAINI • BACKPACKS
Grey/Blue
87
Overback
Overmind
678.01 Package 9 pz.
684.01 Package 9 pz.
- Marsupio verticale.
- Doppia apertura per facilitare l’accesso al
contenuto.
- Colori assortiti.
- Marsupio dalla classica forma con doppio scomparto.
- Colori assortiti.
- Traditional banana type bag with double sections
- Colours: available in different versions
- Vertical banana type bag.
- Double opening for easy access to the contents.
- Colours: available in different versions.
Orange
Orange
Blue
Black
Blue
88
Black
accessories
215 Extra small
215.01 Small
215.02 Large
Weight tester
264
- Contenitore cilindrico che permette di
testare gli zaini.
- Realizzato in poliestere all’interno del
quale viene inserito un sacchetto di
plastica contenente materiale plastico in
granuli per raggiungere un peso di circa
3 kg.
- Volume: 5 L
- Cylindrical polyester bags for simulating
loads on packs.
- Can be filled with up to 3 kg of granules.
- Capacity: 5 L
Hydrobag
1294 2 L
ZAINI • BACKPACKS
Copri zaino nylon
Nylon rucksack cover
89
TENDE • TENTS
La tenda ci protegge dal vento, dalla pioggia, dal freddo. È uno
strumento indispensabile per portare a termine le nostre
avventure, le nostre vacanze, i nostri viaggi.
È partendo da questi presupposti che tutte le nostre tende sono
state concepite e realizzate utilizzando i migliori materiali e
tenendo conto di tutti i particolari che fanno la differenza tra una
buona tenda e un semplice riparo quali la forma, la resistenza, la
funzionalità, le misure, il peso, il comfort, la stabilità, la ventilazione,
la velocità di montaggio e smontaggio.
La gamma di tende CAMP comprende 11 modelli suddivisi, a
seconda dell’utilizzo, in quattro diverse linee: Compact, Alpine,
Trek e Family. Il vostro comfort e la vostra sicurezza sono garantiti
ovunque e in qualsiasi condizione climatica!
A tent is the main protection from wind, precipitations, cold
temperatures; it’s an indispensable companion of all our multi-day
outdoor activities. Thus, we conceived our tent line paying a close
attention to each detail, using high quality materials and considering
the most important aspects for tents, such as resistance, shape,
functionality, size, weight, comfort, easy set up and tear down,
stability and inside ventilation. The CAMP tent range includes 11
models divided into four lines: Compact, Alpine, Trek and Family.
Your comfort and your safety are assured wherever you go and
whatever the weather conditions are!
90
TECHNICALdata
N° POSTI
MISURE ESTERNE (cm)
OUTER SIZE (cm)
MISURE INTERNE (cm)
INNER SIZE (cm)
TELO ESTERNO
FLY SHEET
PAVIMENTO
FLOOR
PALERIA
POLES
1517
2
205 x 265 x h 105
130 x 200 x h 100
185T Poly Rip
2000 mm
Nylon 190T/N
3000 mm
Alu 7001-T6
2.9
2
YES
33x20
Ganesh 3
1521
3
(85+195+85) x 225 x h 120
190 x 220 x h 115
185T Poly Rip
2000 mm
150D Poly Oxford
5000 mm
Alu 7001-T6
3.9
2
YES
48x20
XP2
1522
2
(96+158+96) x 270 x h 115
250 x 158 x h 110
185T Poly Rip
2000 mm
150D Poly Oxford
5000 mm
Alu 7001-T6
3.7
2
YES
43x20
XP2 Plus
1524
2
(96+158+96) x 270 x h 115
250 x 158 x h 110
185T Poly Rip
2000 mm
150D Poly Oxford
5000 mm
Alu 7001-T6
4.1
2
YES
43x20
XP3 Plus
1525
3
(70+225) x 185 x h 125
220 x 180 x h 120
185T Poly Rip
2000 mm
150D Poly Oxford
5000 mm
Alu 7001-T6
4.7
2
YES
43x21
Nagoa 2
1526
2
(140+102) x 215 x h 115
140 x 210 x h 110
185T Poly Rip
1500 mm
PE 120 g/mq
Fiber Glass
7.9 mm
3.8
1
NO
60x17
Nagoa 3
1527
3
(130+210) x 190 x h 140
180 x 210 x h 135
185T Poly Rip
1500 mm
PE 120 g/mq
Fiber Glass
8.5 mm
4.7
1
NO
68x17
Pandim 3
1530
3
(80+215+125) x 185 x h 145
210 x 180 x h 140
185T Poly Rip
1500 mm
150D Poly Oxford
3000 mm
Fiber Glass
8.5 mm
5.0
2
YES
57x20
Pandim 4
1531
4
(95+225+100) x 250 x h 180
220 x 245 x h 175
185T Poly Rip
1500 mm
150D Poly Oxford
3000 mm
Fiber Glass
9.5 mm
6.9
2
YES
50x24
Nagoa 4 Plus
1532
4
(195+220+80) x 250 x h 180
215 x 240 x h 175
185T Poly
1000 mm
PE 120 g/mq
Fiber Glass
9.5 mm
7.4
3
YES
66x23
Nagoa 5 Plus
1533
5
(190+220+80) x 310 x h 200
215 x 300 x h 195
185T Poly
1000 mm
PE 120 g/mq
Fiber Glass
9.7 mm
9.3
3
YES
66x23
MODEL
REF.
PESO C.A.
ENTRATE FALDA TERRA
WEIGHT (kg) ENTRANCE SNOW FLAP
MISURA CUSTODIA
BAG SIZE (cm)
Compact Line
Millennium
Alpine Line
Trek Line
TENDE • TENTS
Family Line
91
Compact Line
- Telo esterno: poliestere 185T POLY RIP con spalmatura poliuretanica,
particolarmente resistente ai raggi U.V. Tessuto leggero, completamente
impermeabile con una resistenza alla colonna d’acqua di 2000 mm.
- Catino: Nylon 190T con spalmatura poliuretanica. Tessuto robusto,
particolarmente resistente all’abrasione, impermeabile con una
resistenza alla colonna d’acqua di 3000 mm.
- Telo interno: Nylon 190T completamente traspirante, leggero, veloce ad
asciugare, assicura la massima ventilazione.
- Paleria: pre-collegata tramite un robusto cordino elastico, è in lega
d’alluminio 7001-T6 di derivazione aeronautica. Il miglior compromesso
tra resistenza e leggerezza.
- Cuciture: tutte perfettamente nastrate; unitamente alla qualità dei tessuti
utilizzati, garantiscono in qualsiasi condizione la totale impermeabilità del
catino e del telo esterno.
- Cuffie di ventilazione: grandi, regolabili, aiutano a migliorare la
ventilazione ed il ricambio d’aria in modo da evitare la formazione di
condensa. Tutti i modelli sono dotati di patelle antivento e antipioggia.
- Cuciture rinforzate: tutti i punti di maggiore tensione, interni o esterni,
sono rinforzati con fettucce o con doppio tessuto per garantire la
massima resistenza.
- Tasche: numerose tasche uniformemente distribuite all’interno della
tenda.
- Kit di riparazione: Composto da un tubetto di collante, pezze di tessuto
ed un segmento di paleria.
- Sacchetto custodia: Resistente e pratico, dotato di fettucce regolabili di
compressione.
- Picchetti in alluminio.
- Outer wall: 185T POLY RIP, PU coated, resistant to a water column of
2000 mm; increased U.V. rays protection, lightweight and resistant.
- Base: 190T Nylon, PU coated, resistant to a water column of 3000 mm;
particularly scratch-resistant.
- Internal wall: 190T Nylon fully breathable, very light and fast to dry, allows
maximum ventilation.
- Poles: pre-connected with an elastic cord, made by 7001-T6 tempered
aluminium alloy derived by aircraft technology; the best compromise
between resistance and lightness.
- Taped stitchings: all stitchings are duly taped. Along with the quality of
fabrics used, they guarantee total waterproofness of the base and the
outer wall in whatever condition.
- Ventilation cuffs: large, adjustable cuffs help to adjust the ventilation and
air change, in order to avoid condensation inside. They are all protected
by rain and wind shells.
- Reinforced stitchings: all major stress points, either inside or outside,
have been strengthened with extra fabric in order to guarantee the
maximum resistance.
- Pockets: several of them are distributed all around inside the tent.
- Repair Kit: it includes a glue tube, some fabric clothes and a pole.
- Stuff Sac: resistant and useful, equipped with adjustable compression
straps.
- Aluminium pegs.
92
Lake Cornuto and lake Nero, Italy - Marco Spataro
Millennium
1517
-
2 posti.
2 entrate.
2 absidi, frontale e posteriore.
Falda a terra.
Sistema di montaggio paleria: guaina.
Pesto totale (comprensivo
di paleria e picchetti): 2.9 kg
-
2 places.
2 entrances.
2 vestibules, front and back.
Snow flap.
Poles assembling system by sleeve.
Total weight (including poles and pegs): 2.9 kg
200
65
130
135
100
105
65
TENDE • TENTS
205
93
Alpine Line
- Telo esterno: poliestere 185T POLY con spalmatura poliuretanica,
particolarmente resistente ai raggi U.V. Tessuto leggero, completamente
impermeabile con una resistenza alla colonna d’acqua di 2000 mm.
- Catino: 150D POLY Oxford con spalmatura poliuretanica. Tessuto
robusto, particolarmente resistente all’abrasione, impermeabile con una
resistenza alla colonna d’acqua di 5000 mm.
- Telo interno: Nylon 190T completamente traspirante, leggero, veloce ad
asciugare, assicura la massima ventilazione.
- Paleria: pre-collegata tramite un robusto cordino elastico è in lega
d’alluminio 7001-T6 di derivazione aeronautica. Il miglior compromesso
tra resistenza e leggerezza.
- Cuciture: tutte perfettamente nastrate; unitamente alla qualità dei tessuti
utilizzati, garantiscono
in qualsiasi condizione la totale impermeabilità del catino e del telo esterno.
- Cuffie di ventilazione: grandi, regolabili, aiutano a migliorare la
ventilazione ed il ricambio d’aria in modo da evitare la formazione di
condensa. Sono tutte dotate di patelle antivento e antipioggia.
- Cuciture rinforzate: tutti i punti di maggiore tensione, interni o esterni,
sono rinforzati con fettucce o con doppio tessuto per garantire la
massima resistenza.
- Tasche: numerose tasche uniformemente distribuite all’interno della
tenda.
- Kit di riparazione: composto da un tubetto di collante, pezze di tessuto
ed un segmento di paleria.
- Sacchetto custodia: resistente e pratico, dotato di fettucce regolabili di
compressione.
- Picchetti in alluminio.
- Outer wall: 185T POLY, PU coated, resistant to a water column of 2000
mm; increased U.V. rays protection, lightweight and resistant.
- Base: 150D POLY Oxford, PU coated, resistant to a water column of
5000 mm; particularly scratch-resistant.
- Internal wall: 190T Nylon fully breathable, very light and fast to dry,
allows maximum ventilation.
- Poles: pre-connected with an elastic cord, made by 7001-T6 tempered
aluminium alloy derived by aircraft technology; certainly the best
compromise between resistance and lightness.
- Taped stitchings: all stitchings are duly taped. Along with the quality of
fabrics used, they guarantee total waterproofness of the base and the
outer wall in whatever condition.
- Ventilation cuffs: large, adjustable cuffs help to adjust the ventilation and
air change, in order to avoid condensation inside. They are all protected
by rain and wind shells.
- Reinforced stitchings: all major stress points, either inside or outside,
have been strengthened with extra fabric in order to guarantee the
maximum resistance.
- Pockets: several of them are distributed all around inside the tent.
- Repair Kit: it includes a glue tube, some fabric clothes and a pole.
- Stuff Sac: resistant and useful, equipped with adjustable compression
straps.
- Aluminium pegs.
94
Ice creek in Troll kingdom, Norway - Marco Spataro
Traditional dome shape.
3 places.
2 large vestibules, front and back.
2 entrances.
Snow flap.
Poles assembling system by clips.
Total weight (including poles and pegs): 3.9 kg
365
85
TENDE • TENTS
-
190
195
120
Forma tradizionale a cupola.
3 posti.
2 ampie absidi, frontale e posteriore.
85
2 entrate.
Falda a terra.
Sistema di montaggio paleria: ganci.
Peso totale (comprensivo di paleria e picchetti): 3.9 kg
115
-
220
1521
225
Ganesh 3
95
XP 2
1522
-
Tenda geodetica.
2 posti.
2 absidi, frontale e posteriore.
2 entrate.
Falda a terra.
Sistema di montaggi paleria: guaina.
Peso totale (comprensivo di paleria e picchetti): 3.7 kg
-
Geodetic Tent.
2 places.
2 vestibules, front and back.
2 entrances.
Snow flap.
Poles assembling system by sleeve.
Total weight (including poles and pegs): 3.7 kg
96
110
270
250
96
96
158
115
158
XP 2 Plus
158
96
1524
158
TENDE • TENTS
Geodetic Tent.
2 places.
2 vestibules, front and back.
2 entrances.
Snow flap.
Poles assembling system by sleeve.
Total weight (including poles and pegs): 4.1 kg
96
115
-
110
Tenda geodetica.
2 posti.
2 absidi, frontale e posteriore.
2 entrate.
Falda a terra.
Sistema di montaggio paleria: guaina
Peso totale (comprensivo di paleria e picchetti): 4.1 kg
105
250
270
-
97
XP 3 Plus
1525
-
Tenda geodetica.
3 posti.
2 absidi, frontale e posteriore.
2 entrate.
Falda a terra.
Sistema di montaggio paleria: guaina.
Peso totale
(comprensivo di paleria e picchetti): 4.7 kg
-
Geodetic Tent.
3 places.
2 vestibules, front and back.
2 entrances.
Snow flap.
Poles assembling system by sleeve.
Total weight
(including poles and pegs): 4.7 kg
225
180
185
70
98
125
120
220
Camping at lake Bastani, Corsica - Marco Spataro
99
Trek Line
- Telo esterno: poliestere 185T/POLY, con spalmatura poliuretanica
particolarmente resistente ai raggi U.V. Tessuto leggero, completamente
impermeabile con una resistenza alla colonna d’acqua di 1500 mm
(1500 mm su Nagoa 2 e Nagoa 3).
- Catino: In Polyoxford 150D con spalmatura poliuretanica. Tessuto
robusto, resistente all’abrasione, impermeabile fino ad una colonna
d’acqua di 3000 mm.
- Telo interno: Nylon 190T completamente traspirante, leggero, veloce ad
asciugare, assicura la massima ventilazione.
- Paleria: in robusta fibra di vetro, pre-collegata tramite cordino elastico.
- Cuciture: tutte perfettamente nastrate; unitamente alla qualità dei tessuti
utilizzati, garantiscono in qualsiasi condizione la totale impermeabilità del
catino e del telo esterno.
- Cuffie di ventilazione: grandi, regolabili, aiutano a migliorare la
ventilazione ed il ricambio d’aria in modo da evitare la formazione di
condensa. Sono tutte dotate di patelle antivento e antipioggia.
- Cuciture rinforzate: tutti i punti di maggiore tensione, interni o esterni,
sono rinforzati con fettucce o con doppio tessuto per garantire la
massima resistenza.
- Tasche: numerose tasche uniformemente distribuite all’interno della
tenda.
- Kit di riparazione: composto da un tubetto di collante, pezze di tessuto
ed un segmento di paleria.
- Sacchetto custodia: resistente e pratico, dotato di fettucce regolabili di
compressione.
- Picchetti in acciaio.
- Outer wall: 185T/POLY PU polyester, resistant to a water column of
1500 mm (1500 mm on Nagoa 2 and Nagoa 3).
- Base: 150D PU Polyoxford, resistant to a water column of 3000 mm;
scratchresistant.
- Internal wall: 190T Nylon fully transpiring, very light and fast to dry.
- Stitchings: all stitchings are duly taped. Along with the quality of fabrics
used, they guarantee total waterproofness of the base and the outer wall
in whatever condition.
- Ventilation cuffs: large, adjustable cuffs help to adjust the ventilation and
air change, in order to avoid condensation inside. They are all protected
by rain and wind shells.
- Reinforced stitchings: all major stress points, either inside or outside,
have been strengthened with extra fabric in order to guarantee the
maximum resistance.
- Pockets: several of them are distributed all around inside the tent.
- Repair Kit: it includes a glue tube, some fabric clothes and a pole.
- Stuff Sac: resistant and useful, equipped with adjustable compression
straps.
- Pre-connected fibreglass poles.
- Steel pegs.
100
Camping in the wood, Usa - Marni Mattern
Nagoa 2
1526
-
2 posti.
1 abside frontale.
1 entrata.
Sistema di montaggio paleria: ganci.
Peso totale (comprensivo di paleria
e picchetti): 3.8 kg
-
2 places.
1 front vestibule.
1 entrance.
Poles assembling system by clips.
Total weight (including poles and pegs): 3.8 kg
215
115
110
TENDE • TENTS
102
140
210
101
Nagoa 3
1527
-
3 posti.
1 abside frontale.
1 entrata.
Sistema di montaggio paleria: ganci.
Peso totale (comprensivo di paleria e picchetti): 4.7 kg
-
3 places.
1 front vestibule.
1 entrance.
Poles assembling system by clips.
Total weight (including poles and pegs): 4.7 kg
340
102
140
135
130
125
180
190
210
Pandim 3
1530
- 3 posti.
- 2 absidi, la frontale particolarmente ampia grazie alla terza paleria di
sostegno.
- 2 entrate.
- Falda a terra.
- Sistema di montaggio paleria: ganci.
- Peso totale (comprensivo di paleria e picchetti): 5.0 kg
- 3 places.
- 2 vestibule, the front one particularly wide thanks to the third
support pole.
- 2 entrances.
- Snow flap.
- Poles assembling system by clips.
- Total weight (including poles and pegs): 5.0 kg
210
80
340
TENDE • TENTS
145
215
140
180
185
125
103
Pandim 4
104
180
175
245
- 4 places.
- 2 vestibule, the front one particularly wide thanks to
the third support pole.
- 2 entrances.
- Snow Flap.
- Poles assembling system by clips.
- Total weight (including poles and pegs): 6.9 kg
250
1531
- 4 posti.
- 2 abside, la frontale particolarmente ampia grazie alle
terza paleria di sostegno.
- 2 entrate.
- Falda a terra.
- Sistema di montaggio tramite ganci.
- Peso totale comprensivo di picchetti: 6.9 kg
220
420
95
225
100
Alpe of Lerosa, Italy - Gianpiero Bosetti
105
Family Line
- Telo esterno: poliestere 185T/P. Impermeabile fino ad una colonna
d’acqua di 1500 mm.
- Catino: Polietilene 140 g/mq, particolarmente robusto, resistente
all’abrasione e impermeabile.
- Telo interno: Nylon 190T completamente traspirante, leggero, veloce ad
asciugare, assicura la massima ventilazione.
- Cuciture nastrate: sul telo esterno tutte le cuciture sono nastrate per
garantire la totale impermeabilità, così come sono termosaldate le
cuciture sul catino.
- Cuffie di ventilazione: grandi, regolabili, aiutano a migliorare la
ventilazione ed il ricambio d’aria in modo da evitare la formazione di
condensa. Sono tutte dotate di patelle antivento e antipioggia. Sui
modelli più grandi la presenza di più aperture permette il totale ricambio
d’aria.
- Cuciture rinforzate: tutti i punti di maggior tensione, interni od esterni,
sono rinforzati con fettucce o doppio tessuto per garantire la massima
resistenza.
- Tasche: numerose tasche distribuite uniformemente all’interno della
tenda.
- Kit di riparazione: composto da un tubetto di collante, pezze di tessuto
ed un segmento di paleria.
- Sacchetto custodia: resistente e pratico con chiusura regolabile.
- Paleria: in robusta fibra di vetro pre-collegata tramite cordino elastico.
- Picchetti in acciaio.
-
-
106
Lake Giovo, Italy - Walter Bachmann
Outer wall: 185T/P polyester, resistant to a water column of 1500 mm.
Base: scratch-resistant.
Internal wall: 190T Nylon fully transpiring, very light and fast to dry.
Taped stitchings: all stitchings on the outer wall are duly taped to
guarantee total waterproofness; all stitchings on the base are
thermowelded as well.
Ventilation cuffs: large, adjustable cuffs help to adjust the ventilation and
air change, in order to avoid condensation inside; they are all protected
by rain and wind shells. On the bigger models the presence of more
openings allows a complete air change.
Reinforced stitchings: all major stress points, either inside or outside,
have been strengthened with extra fabric in order to guarantee the
maximum resistance.
Pockets: several of them are distributed all around inside the tent.
Repair Kit: it includes a glue tube, some fabric clothes and a pole.
Stuff Sac: resistant and useful, equipped with adjustable compression
straps.
Poles: pre-connected fibreglass poles.
Steel pegs.
Nagoa 4 Plus
215
180
490
TENDE • TENTS
4 places.
Dividing room.
Veranda.
3 entrances.
Snow flap.
Poles assembling system by clips.
Total weight (including poles and pegs): 7.4 kg
175
-
190
130
4 posti.
Camera con divisorio.
Veranda.
3 entrate.
Falda a terra.
Sistema di montaggio paleria: ganci.
Peso totale (comprensivo di paleria e picchetti): 7.4 kg
80
250
240
-
95
1532
107
Nagoa 5 Plus
108
195
200
310
300
1533
215
-
5 posti.
Camera con divisorio.
Veranda.
3 entrate.
Falda a terra.
Sistema di montaggio paleria: ganci.
Peso totale (comprensivo di paleria e picchetti): 9.3 kg
-
5 places.
Dividing room.
Veranda.
3 entrances.
Snow flap.
Poles assembling system by clips.
Total weight (including poles and pegs): 9.3 kg
80
220
190
accessories
Picchetti/Pigs
413.22C 22 cm
413.28C 28 cm
- 8 pezzi in lamiera di acciaio.
- 22 cm: 65 g - 28 cm: 75 g
- 8 pieces made from sheet-steel.
- 22 cm: 65 g - 28 cm - 75 g.
Picchetti/Pigs
1010C
- 8 pezzi in filo di acciaio.
- 23 cm: 35 g
TENDE • TENTS
- 8 pieces made from steel wire.
- 23 cm: 35 g
Rainbow after the rainstorm, Italy - Marco Spataro
109
CLEAN LINE
110
Sport Dry Towel
Espositore Dry Towel
1810 40x60 cm
1811 40x90 cm
1812 60x120 cm
1813 80x150 cm
1814 90x180 cm
114
- Asciugamani leggeri e morbidi in microfibra ultrasottile
antibatterica, antiodore, super assorbente ad
asciugatura rapida.
- Forniti in una speciale custodia a rete.
- Pratico espositore contenente 24 pezzi di
asciugamani Sport Dry Towel: 6 XS, 6 S, 6 M, 4 L
e 2 XL in colori assortiti.
- The display contains 24 Sport Dry Towels in mixed
colours: 6 XS, 6 S, 6 M, 4 L and 2 XL.
CLEAN LINE
- Light towels constructed from soft, fast-drying,
antibacterial ultrafine microfiber.
- Complete with mesh carrying bag.
111
Sport Bathrobe
Espositore Sport Bathrobe
1815.01 XS/S
1815.02 M
1815.03 L/XL
117
- Leggero e confortevole accappatoio in microfibra
ultrasottile antibatterica, antiodore, super
assorbente ad asciugatura rapida.
- Fornito in una speciale custodia a rete.
- Pratico espositore contenente 8 pezzi di
accappatoi Sport Bathrobe: 2 XS/S, 3 M e 3 L/XL
in colori assortiti.
- The display contains 8 Sport Bathrobes in mixed
colours: 2 XS/S, 3 M and 3 L/XL.
- Bathrobe constructed from soft, fast-drying,
antibacterial ultrafine microfiber.
- Complete with mesh carrying bag.
Sport Bathrobe Junior
1815
- Versione da bambino dell’accappatoio in
microfibra.
- Colori: rosso, verde foresta, blu notte.
- Microfibre bathrobe for children.
- Colours: red, forest green, night blue.
Forest Green
Night Blue
112
Red
Soft Bathrobe
1874.01 XS/S - 1874.02 M - 1874.03 L/XL
- Soffice accappatoio con alto potere asciugante.
- Realizzato in microfibra garzata.
- Soft bathrobe with fast drying power.
- Made of gauzed microfibre.
Soft Bathrobe Junior
1874
- Versione da bambino dell’accappatoio in
microfibra garzata.
- Colori: rosso, verde foresta, blu notte.
- Gauzed microfibre bathrobe for children.
- Colours: red, forest green, night blue.
Soft Dry Towel
1869 40x60 cm
1870 40x90 cm
1871 60x120 cm
1872 80x150 cm
1873 90x180 cm
- Soffici asciugamani con alto potere asciugante.
- Realizzati in microfibra garzata.
Red
Forest Green
Night Blue
CLEAN LINE
- Soft dry towels with fast drying power.
- Made of gauzed microfibre.
113
RAIN STOP
Una linea completa di poncho, giacche e pantaloni antipioggia
per uomo, donna e bambino. Realizzati impiegando materiali di
qualità, leggeri, resistenti, impermeabili e comodi da indossare.
Cuciti con forme e dimensioni tali da garantire la massima libertà
di movimento. Rain-Stop by CAMP: per non rinunciare alle
proprie attività preferite all'aria aperta solo perché piove!
A complete range of waterproof ponchos, jackets and pants for
men, women and children. Made with lightweight, resistant and
comfortable high quality materials. All garments are perfectly
sewn and grant you MAXIMUM freedom of movement. Rain Stop
CAMP: rain alone won't be able to stop you!
114
Poncho Walker Front Zip
Poncho Walker / Poncho Walker Front zip
- Impermeabilità e leggerezza con il tessuto B-DRY:
costruzione Ripstop per un’ottima resistenza allo
strappo e all’abrasione. Confortevole e morbido
al tatto con un peso di soli 66 g/mq.
- Cuciture nastrate e spalmatura poliuretanica.
1697
- Windproof and water resistant Ponchos
constructed from B-Dry fabric. B-Dry is woven
from Ripstop nylon, has a polyurethane coating
for protection from wind and rain and weighs just
66 grams/meter.
-
Cappuccio regolabile
Polsi regolabili
Aperture di ventilazione
Apertura totale con zip
Tesa trasparente
-
Adjustable hood
Adjustable cuffs
Openings for ventilation
Front zip allows complete opening
Transparent hood on top part
Poncho Walker
-
Cappuccio regolabile
Tasca frontale
Polsi regolabili
Aperture di ventilazione
-
Adjustable hood
Front pocket
Adjustable cuffs
Openings for ventilation
Night Blue
Orange
Orange
Night Blue
RAIN STOP
1698
115
Poncho Trekking
Poncho
1351
1350
- Modello tradizionale a forma rettangolare.
- Realizzato in Nylon Ripstop 210T; cuciture nastrate per
renderlo impermeabile fino ad una colonna d’acqua di 1000
mm, aperture laterali per un’ottima ventilazione, sistema di
regolazione del cappuccio che permette libertà di
movimento del capo senza pregiudicare la visibilità. Dotato di
occhielli rinforzati, sacchetto custodia incluso.
- Taglie disponibili: S/M – L/XL
- Realizzato in Nylon Ripstop 210T; cuciture
nastrate per renderlo impermeabile fino ad
una colonna d’acqua di 1000 mm, ampia
tasca frontale, sistema di regolazione del
cappuccio che permette libertà di
movimento del capo senza pregiudicare la
visibilità, piping riflettente. Sacchetto
custodia incluso.
- Taglie: S/M – L/XL
Olive Green
- Classical model, rectangular shape.
- Made of 210T Nylon Ripstop; the taped stitchings guarantee
total waterproofness up to a water column of 1000 mm, the
open sides guarantee a good ventilation. The hood
adjustment system allows free movement without
compromising the view. Strong eyelets at the carries, carry
bag included.
- Sizes: S/M – L/XL
- Made of strong 210T Nylon Ripstop. The
taped stitchings guarantee total
waterproofness up to a water column of
1000 mm, hood adjustment system allows
free movement without compromise the
view, reflecting piping. Carry bag included.
- Sizes: S/M – L/XL
Red
Olive Green
Navy
116
Red
Navy
Poncho Cagoule
Poncho Cagoule Front Zip
1353
1354
- Realizzato in Nylon Ripstop 210T. Le cuciture nastrate lo
rendono impermeabile fino ad una colonna d’acqua di 1000
mm. Il sistema di regolazione del cappuccio permette libertà di
movimento del capo senza pregiudicare la visibilità. Parte
posteriore predisposta per l’uso con lo zaino. Le ampie misure
e i fori di ventilazione nella parte posteriore permettono
una buona ventilazione. Piping riflettente.
Sacchetto custodia incluso.
- Taglie disponibili: S/M – L/XL
- Materiale e caratteristiche come il modello Poncho Cagoule.
- Cerniera centrale lunga con patella e doppio cursore per poter regolare la ventilazione;
possibilità di indossare il poncho senza togliere lo zaino dalle spalle. Piping riflettente,
sacchetto custodia incluso.
- Taglie: S/M – L/XL
- Made of strong 210T Nylon Ripstop. The
taped stitchings guarantee total
waterproofness up to a water column of
1000 mm. The hood adjustment system
allows free movement without compromise
the view. Back designed to
accommodate a backpack
underneath. The large size and
ventilation holes on the back
guarantee a good comfort and
ventilation. Reflecting Piping.
Carry bag included.
- Available sizes: S/M – L/XL
- Material and features as per model Poncho Cagoule.
- Long central zip opening with flap cover and 2-ways side zipper to adjust ventilation; it
can be weared without take the backpack off. Reflecting Piping, carry bag included.
- Sizes: S/M – L/XL
Olive Green
Olive Green
Red
RAIN STOP
Navy
Navy
Red
117
Poncho Bike
Poncho Trekking Baby
1359
1358
- Ideato per il ciclismo.
- Realizzato in Nylon Ripstop 210T. Le cuciture nastrate lo rendono impermeabile
fino a 1000 mm di colonna d’acqua. Parti laterali del cappuccio trasparenti per
una migliore visibilità laterale, piping riflettente. La tasca frontale completa di
fibbie ed elastico funge da custodia per il Poncho.
- Taglie_ S/M – L/XL
- Materiali e caratteristiche come art. 1351.
- Taglia unica, adatto per bambini fino a 10-12 anni.
- Specifications as per ref. 1351.
- One size fits all, suitable for children up to 10-12 years old.
- Specially designed for biking.
- Made of 210T Nylon Ripstop. The taped stitchings
guarantee total waterproofness up to a water
column of 1000 mm. Transparent hood sides
to allow a wider side view, reflective piping.
The front pocket includes elastic
webbing and buckles to roll and pack
the Poncho.
- Sizes: S/M – L/XL
Navy
Red
Red
Navy
118
Poncho Baby
1357
- Materiale e caratteristiche come art. 1350.
- Taglia unica, adatto per bambini fino a 10-12 anni.
- Specifications as per ref. 1350.
- One size fits all, suitable for children up to 10-12
years old.
Red
Navy
Waterfall Godafoss, Iceland – www.expemag.com
119
SNOW STOP
Una vasta gamma di ghette, un’attenta selezione dei materiali, unitamente
all’impiego di soluzioni tecniche innovative, fanno della lina SNOW STOP
una proposta completa ed adatta a tutti i livelli di utilizzo. I tessuti RipStop
utilizzati offrono il giusto compromesso tra leggerezza/resistenza/volume,
e la loro tripla spalmatura in PU garantisce una elevata impermeabilità.
Cavetto in acciaio o fettuccia gommata sono i due diversi sistemi di
fissaggio completamente regolabili ed intercambiabili che equipaggiano
i diversi modelli. La soluzione impiegata permette una facile sostituzione
dei particolari usurati. Chiusura frontale o laterale, doppio velcro o
cerniera garantiscono una facile e veloce indossabilità.
I seguenti modelli Snow Stop sono completi di sacchetto custodia in
Nylon/rete: Tech, Regular, Rip Front e Shorty.
Sono inoltre disponibili in due taglie i modelli: Tech, Regular, Rip Front,
Refront e Trek.
A wide range of gaiters to please all users, a careful selection of fine
fabrics to meet different demands, some unique solutions to make the
fit easier: all this is accomplished with the new, innovative Snow Stop
collection. Range of options: Whether you are looking for heavy-duty gear
or you need a lightweight gaiter for minimal protection, the Snow Stop
line offers you enough options. Protection from the elements: From longdistance trekkers and weight conscious alpinists, to frequent users and
ice-climbers who need heavy-duty gear: your need will be totally satisfied
by our wide choice of Ripstop fabrics. Both regular and lightweight
models take advantage of the winning combination of resistance and
lightness offered by Ripstop fabrics. The triple polyurethane coating of
our fabrics guarantees maximum waterproofness. Fasten your instep
strap: Two different fastening systems, fully adjustable: either a plastic
strap or a heavy-duty steel cable, according to the model. They can be
easily replaced after being worn. Stay dry inside: both front or side
closures are available. We are using waterproof zips, regular zips o
doulbe-sided Velcro to shut the snow out and secure the gaiter on your
leg. Carry-around: Snow Stop are easy to pack and carry with the
carrying bag included for models: Tech, Regular, Rip Front e Shorty.
Ara available in two sizes, small and large models: Tech, Regular, Rip
Front, Refront e Trek.
120
Tech
Regular
1462.01
1472.01
- Tessuti: Polyester 450 D Small R/S,
Nylon Stripe + Polyester 150D
- Chiusura: velcro frontale
- Fissaggio: fettuccia regolabile
- Peso: 270 g
- Fabrics: Polyester 450D Small R/S,
Nylon Stripe + Polyester 150D
- Closure: front velcro
- Binding: adjustable strap
- Weight: 270 g
-
Tessuti: Polyester 450D Baby R/S
Chiusura: cerniera laterale con velcro
Fissaggio: cavetto in acciaio regolabile
Peso: 280 g
-
Fabrics: Polyester 450D Baby R/S
Closure: side zip + velcro
Binding: adjustable steel cable
Weight: 280 g
Black
Black/Light Blue
Orange/Black
Red
SNOW STOP
Olive Green
121
Rip Front
Shorty
1473.01
1471
- Tessuti: Polyester 450D Baby R/S,
Nylon Stripe
- Chiusura: doppio velcro frontale
- Fissaggio: cavetto in acciaio regolabile
- Peso: 288 g
- Tessuti: Neoprene 2 mm,
Polyester 450D
- Chiusura: velcro frontale
- Fissaggio: fettuccia
regolabile
- Peso: 130 g
- Fabrics: Polyester 450D Baby R/S,
Nylon Stripe
- Closure: front double velcro
- Binding: adjustable steel cable
- Weight: 288 g
- Fabrics: Neoprene 2 mm,
Polyester 450D
- Closure: front velcro
- Binding: adjustable strap
- Weight: 130 g
Grey
Black
Red
Navy
122
Refront
Refront
1488
1489
-
Tessuto: poliestere 450D R/S
Chiusura: velcro frontale
Fissaggio: fettuccia regolabile
Peso: 263 g
-
Fabrics: polyester 450D R/S
Closure: front velcro
Binding: adjustable strap
Weight: 263 g
-
Tessuto: poliestere 450D R/S
Chiusura: velcro frontale
Fissaggio: cavetto in acciaio regolabile
Peso: 275 g
-
Fabrics: polyester 450D R/S
Closure: front velcro
Binding: cable in adjustable steel
Weight: 275 g
Black
Red
Navy
Red
Black
SNOW STOP
Navy
123
Route
Trek with Hypalon
1571
1554
-
Tessuti: Polyester 450 D R/S
Chiusura: velcro laterale.
Fissaggio: fettuccia regolabile
Peso: 250 g
-
Tessuti: Nylon 210D Ripstop traspirante
Chiusura: cerniera frontale
Fisaggio: fettuccia regolabile
Peso: 257 g.
-
Fabrics: Polyester 450D R/S
Closure: Side Velcro
Binding: Adjustable strap
Weight: 250 g
-
Fabrics: breathable Nylon 210D Ripstop
Closure: front zip
Binding: adjustable strap
Weight: 257 g.
Black
Navy
Red
Red/Black
124
Cavetto acciaio
Steel Cable
083
Cavetto in Hypalon
Hypalon Strap
093
Stockfish at Norwegian fjord, Norway – Marco Spataro
125
THERMOS E BORRACCE
126
Thermos 0.3 L
Thermos 0.5 L
Borraccia Idra 0.35 L
154/1277
159/1278
298
- 154 inox/natural
- 1277 colorato/coloured
- Peso/Weight: 378 g
- 159 inox/natural
- 1278: colorato/coloured
- Peso/Weight 472 g
- Materiale: alluminio vetrificato.
- Material: vitrified aluminium alloy.
Thermos 0.75 L
Thermos 1 L
Borraccia Idra 0.50 L
167/1280
162/1279
299
- 167 inox/natural
- 1280 colorato/coloured
- Peso/Weight: 618 g
- 162 inox/natural
- 1279 colorato/coloured
- Peso/Weight: 795 g
- Materiale: alluminio vetrificato.
- Material: vitrified aluminium alloy.
Borraccia Idra 0.75 L
300
- Materiale: alluminio vetrificato.
- Material: vitrified aluminium alloy.
Custodia Neoprene
Neoprene Carry Bag
1867 0.75 L
1868 1 L
- Offre isolamento termico e protegge dalle
ammaccature.
- Thermal insulation, it protects from knocks
301
Borraccia Idra con custodia Neoprene
Idra Bottle with Neoprene Carry Bag
- Materiale: alluminio vetrificato.
- Material: vitrified aluminium alloy.
1865 0.75 L
1866 1 L
- Borraccia Idra con interno vetrificato, esterno in
alluminio anodizzato, chiusura con tappo a vite.
- Inserita nella custodia in Neoprene per migliorare
l’isolamento termico.
- Idra bottle with internal coated and anodized
aluminium outer part, screw cap.
- With a Neoprene cover for a better thermal
insulation.
THERMOS E BORRACCE
Borraccia Idra 1 L
127
ACCESSORI E PROMOZIONALI • ACCESSORIES AND PROMOTIONAL
Cappellino
053
Cintura Belt
019
128
Typical market, India – Cristian Brenna
Pera
D leva filo
1107 50 mm
1105 60 mm
1106 80 mm
1001 60 mm
1006 75 mm
D with screw
1499 60 mm
1344 70 mm
1424 80 mm
Mini Nut
Mini Tri Cam
016
D
1100 50 mm
1102 60 mm
1104 70 mm
1109 80 mm
Mini Carvex
015
ACCESSORI E PROMOZIONALI • ACCESSORIES AND PROMOTIONAL
045
129
Agenti C.A.M.P.
Lombardia
Lambri Franco - Imbersago (LC)
Tel.: 039/9277061
Fax: 039/9920042
Cell.: 335/5386362
E-mail: lambri@promo.it
Piemonte - Valle d’Aosta - Liguria
Tessiore Umbro - Lanzo (TO)
Tel./Fax: 0123/29386
Cell.: 348/4738128
E-mail: umbro_t@libero.it
Friuli Venezia Giulia - Veneto
Gnoato Antonio - Romano d’Ezzelino (VI)
Tel: 0424/830328
Fax: 0424/393369
Cell.: 329/2147081
E-mail: antoniognoato@libero.it
Chemello Marino - Romano D’Ezzelino (VI)
Tel./Fax: 0424/833657
Cell.: 329/9090472
E-mail: chemellomarino@libero.it
Trentino
Zanetti Alessandro - Bassano del Grappa (VI)
Tel./Fax: 0424/500844
Cell.: 337/477188
E-mail: alessando.zanetti@tiscalinet.it
Abruzzo - Lazio - Marche - Molise - Umbria
Bucciarelli Luca - Roma
Tel./Fax: 0774/420417
Cell.: 335/8353984
E-mail: buccia@tiscalinet.it
Emilia Romagna
C.A.M.P. s.p.a.
Via Roma, 23
23834 Premana (LC)
Tel.: 0341/890117
Fax: 0341/818010
E-mail: contact@camp.it
Campania
Martinelli Massimiliano - Napoli
Cell.: 335/6357221
E-mail: m.maxima@libero.it
Toscana
C.A.M.P. s.p.a.
Via Roma, 23
23834 Premana (LC)
Tel.: 0341/890117
Fax: 0341/818010
E-mail: contact@camp.it
Basilicata - Calabria - Puglia
Nonnato Nicola
Tel./Fax: 080/5432386
Cell.: 338/9588211
Email: nonnato.nicola@virgilio.it
Sardegna
Bigozzi Daniele - Cagliari
Tel.: 070/666680
Fax: 070/672867
Cell.: 333/4072248
Email: artrek@libero.it
C.A.M.P. international sales network
Argentina
FIDIA S.A.
H. Yrigoyen 1802 - Martinez
1640 Buenos Aires
Phone: 011-4836 3750
Fax: 011-4836 3760
Email: info@fidia.com.ar
Austria
CONDOR - Haselsteiner & Riegler OHG
Patertal 31
3340 WALDHOFEN/YBBS
Phone: 07442 52093
Fax: 07442 52056
Email: berg.condor@aon.at
Belgio
BINST HANDELSMAATSCHAPPIJ
Antwerpsesteenweg 124
2630 Aarstelaar - Belgium
Phone: +32 33 031 453
Fax: +32 38 774 800
Email: michel@binst.be
Bulgaria
Namaste Ltd
26b, Arch. Iordan Milanov Str.
01126 Sofia - Bulgaria
Phone: 02 669367
Fax: 02 657704
Email: namaste@bgling.net
130
Chile
Andesgear Comercial IMG Ltda
Encomenderos 231 of 601
Santiago - Chile
Phone: 02-335 6113
Fax: 02-335 1685
Email: consultas@andesgear.cl
Web site: www.andesgear.cl
Croatia
IGLU SPORT D.O.O.
RADNICKA CESTA 1A
10000 Zagreb
Phone: 01 37 00 434
Fax: 01 37 77 082
Email: iglusport@iglusport.hr
Finland
MOUNTAIN SHOP FINLAND LTD.
Annakatu 15 - 00120 Helsinki
Phone: 09 6802996
Fax: 09 2600085
Email: contact@mountainshop.fi
France
C.A.M.P. FRANCE SARL
1800, Avenue Andre’ Lasquin
74700 Sallanches
Phone: 04 50937405
Fax: 04 50937392
Email: contact@campfrance.fr
Czech Republic - Slovakia
HUDY Sport s.a.
BYNOVEC 138, 405 02
Phone: 0412 553323
Fax: 0412 553239
Email: info@hudy.cz
Germany
GetGear Vertrieb
Bergsport & Arbeitssicherheit
A-Kasperbauer-Str. 10a
85540 Haar
Phone: +49 (0)89 45230880
Fax: +49 (0)89 452308818
Email: info@getgear.eu
Estonia
MATKA SPORT OÜ
Töökoja 8
11313 Tallinn
Phone: Tel. 6813130
Fax: 6813131
Email: tarmo.mere@matkasport.ee
Greece
Polo S.A
Zisimopoulou 62 st
175 64 Athens
Phone: 0030 210 9428200
Fax: 0030 210 9430188
Email: info@polo.gr
Holland
Outware Trading v.o.f.
Koninginneweg 1
3331 CD Zwijndrecht
Phone: +31(0)78 6200486
Fax: +31(0)78 6200487
Mobile: +31(0)6 45462101
Email: info@outware.nl
Hong Kong
HONG KONG Mountaineering Training Center
12/F., On Yip Bldg.,
395-7 Shanghai St. Mongkok
Kowloon - Hong Kong
Phone: 2384 8190 - 2374 2290
Fax: 2770 7110
Email: hkmtc@hkstar.com
Hungary
MOUNTEX Kft.
Rozsa u. 16, 2000 SZENTENDRE
Phone: 026 501-220
Fax: 026 501-221
Email: mountex@mountex.hu
India
PROTOS ADVENTURE SPORTS
& SECURITY SUPPLIES LTD
5, Lajpat Rai Marg, Rishikesh
24926 Uttaranchal
Phone/Fax: 0091 135 2439354
Email: info@protosadventures.com
Indonesia
Special Market
GOLDEN OPPORTUNITY
TRADE INDUSTRY PTE LTD
12 Tannery Road, HB Centre, #02-05
Singapore 347722
Phone: +65 6747 8018
Fax: +65 6747 7873
Email: enquiries@golden-opportunity.com.sg
Iran
SAZEH SAKHT MOSAFFA COMPANY LTD.
No. 184, East Hafezieh
Ave. No. 730, Nirouye Havei Ave. TEHRAN
Phone: 21 745 7800
Fax: 21 752 8794
Email: homb7576@yahoo.com
Japan
CARAVAN Co. Ltd.
25-7, 1-Chome, Sugamo, Toshimaku
Tokio, 170
Phone: 03 3944233
Fax: 03 39446540
Email: kaiho@caravan-nature.co.jp
Korea
HO CORPORATION
Pyonkbok Bldg. 3FL.
216.18 Hangang-ro 1ga - Yongsan-gu Seoul
Phone: 02 7490480
Fax: 02 7490484
Email: hocorp@hocorp.co.kr
Spain, Portugal, Andorra
Outdoor Representaciones sl
Calle Juan Martinez Arroyo, 3b
28042 Madrid
Phone/Fax: 91 3202462
Mobile: 667 763878
Email: outdoor@anyde.com
Mexico
DEPORTES RUBEN’S
Venustiano Carranza No. 17
06000 Mexico D.F.
Phone: 05 5185636
Fax: 05 5128312
Email: elliottgolds@terra.com.mx
Sweden
HIGH SPORT
Fabriksvagen, 38-42
41251 Goteborg
Phone: 031 711 8300
Fax: 031 711 8319
Email: info@highsport.se
Nepal
Peak Promotion Trading Pvt. Ltd.
P.O.Box: 5237, Thamel, Kathmandu
Phone: 01-4249454
Fax: 977-1-4245137
Email: peakgear@mos.com.np.
Web site: www.nepalequipment.com
Switzerland
ACE Alpine & Climbing Equipment
Dorfstrasse, 23 - Postfach 62
8873 AMDEN
Phone: 055 6116161
Fax: 055 6116162
Email: info@acesport.ch
Web site: www.acesport.ch
New Zealand
CAMP NZ - P.O. Box 849
New Plymouth
Phone: 06 7587144
Fax: 06 7578602
Email: skiandsportscentre@xtra.co.nz
Romania
SPELEMAT ROMANIA
Progresului 34, PC28/4, 3700 Oradea
Phone/Fax: 059 472434
Email: spelemat@rdsor.ro
Russia
Alpine Trade
Pervomayskaya str. 18 bld.1
105037 Moscow, Russia
Phone: +7 495 2329779
Fax: +7 495 3673183
Email: info@alpine-trade.ru
Web site: www.alpine-trade.ru
Singapore
OUT. SPECIALIST SAFETY ACT. PTE. LTD
51 Tannery Lane
#01-01 Sharely Warehouse
Singapore 347798
Phone: +65 68442444
Fax: +65 68446484
Slovenia
IGLU SPORT d.o.o.
Trzaska 135 1000 LJUBLJANA
Phone: 00386 1 2412760
Fax: 00386 1 2412757
Email: iglu@iglusport.si
Ukraine
RUNA
GAGARIN
A 127-25
DNEPROPETROVSK 49050
Phone: 562 344700
Fax: 567 765448
Email: kazbekov@a-teleport.com
United Kingdom
ALLCORD LIMITED
Ilford Road
Newcastle Upon Tyne NE2 3NX
Phone: 0191 2848444
Fax: 0191 2841550
Email: enquiries@allcord.co.uk
USA
C.A.M.P. USA
580 Burbank Street, Ste 155
Broomfield, CO 80020
Phone: 1 877 421
Email: climbing@camp-usa.com
If your country is not listed above,
please check out the Distributors Section
of our web site
www.camp.it,
or inquire with us at
contact@camp.it
131
hardware 2010
HARDWAREduemila10
Scoprite sul nostro catalogo Hardware 2010
il resto della gamma offerta da C.A.M.P.,
quali i prodotti per arrampicata, alpinismo,
sci alpinismo, boulder, big wall, via ferrata.
Discover on our 2010 Hardware catalogue
products for climbing, mountaineering, ski
mountaineering, boulder, big wall, via ferrata.
PHOTO CREDITS: Franco Voglino, Annalisa Porporato,
Nadia Dimai, www.expemag.com, Marco Spataro,
Andrea Piccoliori, Marni Mattern, Gianpiero Borsetti,
Walter Bachmann, Cristian Brenna
PRODUCTS PHOTO: Mario Spreafico
GRAPHIC AND PRINTING: casa editrice stefanoni - lecco
Warning: climbing, caving, via ferrata and other “vertical”
sports are potentially dangerous. If you use our
equipment, you are responsible for learning the proper
use of the equipment and proper climbing techniques,
and accept all risk inherent in these activities.
© C.A.M.P. SpA
All rights reserved.
Technical specifications may change without notice.
Printed in Italy, July 2009
Sunset at Col del Lys, Italy - Franco Voglino & Annalisa Porporato
is a brand of the
GROUP
Via Roma, 23 - 23834 Premana (LC) - ITALY
Tel. +39 0341 890117 - Fax +39 0341 818010
www.camp.it - contact@camp.it
Show room
Via Piedimonte, 62A - 23868 Valmadrera (LC) - ITALY
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising