Hoover HDI 30 Hob Benutzerhandbuch

Hinzufügen zu Meine Handbücher
240 Seiten

Werbung

Hoover HDI 30 Hob Benutzerhandbuch | Manualzz

Bedienungsanleitung für Induktionskochfeld

Manuel d'instruction pour plaque à induction

Manuale di istruzioni per il piano cottura a induzione

MAGYAR

GERMAN

FRENCH

ITALIAN

Thank you for purchasing the HOOVER induction hob. Please read this instruction manual carefully before using the hob and keep it in a safe place for future reference.

Durch das CE-Zeichen auf diesem Produkt wird seine

Einhaltung aller geltenden Sicherheits-, Gesundheits- und

Umweltanforderungen bestätigt, die gesetzlich für dieses

Produkt vorgeschrieben sind.

Ihre Sicherheit ist uns wichtig. Bitte lesen Sie diese Informationen, bevor Sie Ihr

Kochfeld benutzen.

Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie Arbeiten oder

Wartung an dem Gerät vornehmen.

Der Anschluss an ein gutes Erdungssystem ist lebenswichtig und zwingend vorgeschrieben.

Änderungen am Hausstromnetz dürfen nur von einem qualifizierten

Elektroinstallateur durchgeführt werden.

Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann Stromschlag oder Tod zur Folge haben.

Vorsicht - Kanten des Geräts sind scharf.

Nichtbeachten von Vorsichtsmaßnahmen kann zu Verletzungen oder

Schnittwunden führen.

Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät installieren oder verwenden.

Legen Sie niemals brennbare Stoffe oder Gegenstände auf diesem Gerät ab.

Bitte stellen Sie diese Informationen der Person, die für die Installation Ihres

Geräts zuständig ist, zur Verfügung, dadurch können Installationskosten gespart werden.

Um Gefahren zu vermeiden, muss dieses Gerät entsprechend den vorliegenden

Installationsanweisungen installiert werden.

Dieses Gerät sollte nur von einer entsprechend qualifizierten Person ordnungsgemäß installiert und geerdet werden.

Dieses Gerät sollte an ein Stromnetz mit einem Trennschalter angeschlossen werden, der eine vollständige Abschaltung von der Stromversorgung gewährleistet.

Die nicht ordnungsgemäße Installation des Geräts kann zu Verlust von Garantie- und Haftungsansprüchen führen.

Kochen Sie nicht auf einem gebrochenen oder geplatzten Kochfeld. Sollte das

Kochfeld brechen oder platzen, schalten Sie das Gerät sofort von der Hauptstromversorgung (Wandschalter) ab und kontaktieren Sie einen qualifizierten Techniker.

DE-1

Schalten Sie das Kochfeld an der Wand aus, bevor Sie Reinigungs- oder

Wartungsarbeiten durchführen.

Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann Stromschlag oder Tod zur Folge haben.

Dieses Gerät entspricht den elektromagnetischen Sicherheitsstandards.

Jedoch müssen Personen mit Herzschrittmachern oder anderen elektrischen

Implantaten (wie z.B. Insulinpumpe) vor der Benutzung dieses Geräts ihren Arzt oder den Hersteller ihres Implantats um Rat fragen, um zu gewährleisten, dass ihre Implantate nicht vom elektromagnetischen Feld beeinträchtigt werden.

Die Nichtbeachtung dieses Hinweises kann den Tod zur Folge haben.

Während der Benutzung können zugängliche Teile dieses Geräts ausreichend heiß werden, um Verbrennungen hervorzurufen.

Lassen Sie Ihren Körper, Ihre Kleidung oder andere Gegenstände, mit

Ausnahme von geeignetem Kochgeschirr, nicht mit der Glasoberfläche des

Induktionskochfeldes in Berührung kommen, bis die Oberfläche abgekühlt ist.

Vorsicht: Magnetisierbare Metallgegenstände, die am Körper getragen werden, können in der Nähe des Kochfeldes heiß werden. Gold- und Silberschmuck ist davon nicht betroffen.

Kinder fernhalten.

Griffe von Kochtöpfen können beim Anfassen heiß sein. Stellen Sie sicher, dass

Griffe von Kochtöpfen andere Kochzonen, die eingeschaltet sind, nicht

überlagern. Halten Sie Griffe außerhalb der Reichweite von Kindern.

Nichtbeachten dieses Hinweises kann zu Verbrennungen und Verbrühungen führen.

Die messerscharfe Klinge eines Glasschabers ist ungeschützt, wenn die

Schutzhülle entfernt wurde. Benutzen Sie ihn mit äußerster Sorgfalt und bewahren Sie ihn sicher und außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

Nichtbeachten von Vorsichtsmaßnahmen kann zu Verletzungen oder

Schnittwunden führen.

Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es gerade in Betrieb ist. Überkochen verursacht rauchende und fettige Spritzer, die sich entzünden können.

Benutzen Sie Ihr Gerät niemals als Arbeitsfläche oder Ablage.

Lassen Sie niemals Gegenstände oder Utensilien auf dem Gerät liegen.

Platzieren oder lassen Sie keine magnetisierbaren Gegenstände (z.B. Kreditkarten, Speicherkarten) oder elektronischen Geräte (z.B. Computer, MP3-Player) in der Nähe des Geräts liegen, da diese von seinem elektromagnetischen Feld beeinträchtigt werden könnten.

Verwenden Sie Ihr Gerät niemals zum Wärmen oder Heizen von Räumen.

Schalten Sie nach der Benutzung die Kochzone und das Kochfeld wie in dieser

Anleitung beschrieben aus (d.h. über die Bedienelemente). Verlassen Sie sich nicht auf die Topferkennung, um die Kochfelder abzuschalten, wenn Sie Töpfe

DE-2

entfernen.

Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Gerät zu spielen, darauf zu sitzen, zu stehen oder auf das Gerät zu klettern.

Verstauen Sie keine Gegenstände, für die sich Kinder interessieren könnten, in

Schränken über dem Gerät. Kinder, die auf das Kochfeld klettern, könnten schwer verletzt werden.

Lassen Sie Kinder nicht allein oder unbeaufsichtigt in Räumen, wo das Gerät in

Betrieb ist.

Kinder oder Personen mit einer Behinderung, die ihre Fähigkeiten zur Bedienung des Geräts mindert, sollten von einer verantwortlichen und kompetenten Person in der Bedienung des Geräts unterwiesen werden. Die unterweisende Person sollte sichergehen, dass sie das Gerät ohne Gefahr für sich selbst oder ihre

Mitmenschen bedienen können.

Versuchen Sie nicht, Teile des Geräts zu reparieren oder zu ersetzen, wenn es in der Anweisung nicht ausdrücklich empfohlen wird. Alle anderen Wartungsarbeiten sollten von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden.

Verwenden Sie keinen Dampfreiniger für die Reinigung des Kochfeldes.

Stellen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab und lassen Sie nichts auf das Kochfeld fallen.

Stellen Sie sich nicht auf die Kochfläche.

Verwenden Sie keine Töpfe mit rauen Kanten und ziehen Sie Töpfe nicht über die Glasoberfläche des Induktionskochfeldes, da Kratzer auf dem Glas entstehen können.

Verwenden Sie keine Scheuermittel oder andere aggressive Reinigungsmittel für die Reinigung Ihres Kochfeldes, da diese die Glasoberfläche des

Induktionskochfeldes verkratzen könnten.

Wenn das Netzkabel beschädigt ist, darf es nur von einem qualifizierten

Techniker ausgetauscht werden.

Dieses Gerät ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt.

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen benutzt werden, wenn diese in die sichere Bedienung des Geräts eingewiesen wurden oder beaufsichtigt werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Pflege darf nicht von Kindern ohne

Aufsicht erfolgen.

WARNUNG: Unbeaufsichtigtes Kochen mit Fett oder Öl auf dem Kochfeld kann gefährlich sein und zu einem Brand führen. Löschen Sie ein Feuer NIEMALS mit Wasser, sondern schalten Sie das Gerät aus und decken die Flammen dann ab, z. B. mit einem Deckel oder einer Löschdecke.

Metallische Gegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel und Deckel sollten nicht auf der Kochfeldoberfläche abgelegt werden, da sie heiß werden können.

Schalten Sie das Kochfeld nach der Verwendung mittels der Bedienelemente aus und verlassen Sie sich nicht auf die Topferkennung.

Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, über einen externen Timer oder eine gesonderte Fernsteuerung betrieben zu werden.

DE-3

Herzlichen Glückwunsch

zum Kauf Ihres neuen Induktionskochfeldes.

Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um diese Gebrauchs- und Installationsanleitung zu lesen und sich mit der korrekten Installationsweise und Bedienung vertraut zu machen.

Für die Installation lesen Sie bitte den Abschnitt Installation.

Lesen Sie alle Sicherheitsanweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen, und bewahren Sie diese Gebrauchs- und Installationsanleitung zum späteren

Nachschlagen auf.

1. max. 2000 W Zone

2. max. 1500 W Zone

3. Glasplatte

4. EIN/AUS-Steuerung

5. Bedienfeld

1. EIN/AUS-Steuerung

2. Steuerung Leistungsstufen/Timer

3. Kochzonen Auswahlsteuerungen

4. Timer-Steuerung

5. Sperrfunktion

DE-4

Induktionskochen ist eine sichere, moderne, effiziente und kostengünstige

Kochtechnologie. Durch elektromagnetische Schwingungen wird die Wärme direkt im

Topf erzeugt und nicht indirekt über die Erhitzung der Glasfläche. Das Glas des

Kochfeldes wird nur deshalb heiß, weil es vom Topf oder der Pfanne erwärmt wird.

Eisentopf

Magnetkreis

Keramikglasplatte

Induktionsspule induzierte Ströme

Lesen Sie diese Anleitung und achten Sie insbesondere auf den Abschnitt

„Sicherheitshinweise“.

Entfernen Sie die Schutzfolie, die möglicherweise noch auf dem Induktionskochfeld angebracht ist.

Die Bedienelemente sind berührungsempfindlich, d.h. Sie brauchen keinen Druck anzuwenden.

Benutzen Sie die Fingerballen, nicht die Fingerspitze.

Bei jeder registrierten Berührung ertönt ein Signalton.

Achten Sie darauf, dass die Bedienelemente immer sauber und trocken sind und dass sie nicht durch Gegenstände (z.B. Kochgeschirr oder Kleidung) verdeckt werden.

Selbst ein dünner Wasserfilm kann die Bedienung der Touch-Elemente erschweren.

DE-5

Verwenden Sie ausschließlich Kochgeschirr mit einem für das Induktionskochen geeigneten Boden. Achten Sie auf das Induktionssymbol auf der Verpackung oder am Boden des Topfes oder der Pfanne.

Ob ein Topf für das Kochen mit Induktion geeignet ist, können Sie auch mit dem so genannten Magnettest herausfinden. Halten Sie einen Magneten an den Topfboden. Wird der Magnet angezogen, ist der Topf oder die Pfanne für die Induktion geeignet.

Wenn Sie keinen Magneten haben:

1. Geben Sie etwas Wasser in den Topf oder die Pfanne, die Sie prüfen wollen.

2. Wenn die Anzeige nicht blinkt und das Wasser erwärmt wird, ist der Topf oder Pfanne geeignet.

Kochgeschirr aus folgenden Materialien ist nicht geeignet: reiner Edelstahl, Aluminium oder Kupfer ohne Magnetboden, Glas, Holz, Porzellan, Keramik und Steingut.

Benutzen Sie kein Kochgeschirr mit scharfen Kanten oder gekrümmtem Boden.

Stellen Sie sicher, dass der Topf- oder Pfannenboden glatt ist, flach auf dem Glas aufliegt und genau so groß wie die Kochzone ist. Verwenden Sie Töpfe mit einem Durchmesser, der genau so groß ist, wie der Umriss auf der ausgewählten Kochzone. Bei Verwendung eines etwas breiteren Topfes wird die Energie mit maximaler Effizienz genutzt. Wenn Sie einen kleineren Topf verwenden, kann die Energieeffizienz geringer als erwartet sein.

Töpfe mit weniger als 140 mm Durchmesser können vom Kochfeld unter Umständen nicht erkannt werden. Stellen Sie den Topf oder die Pfanne immer in die Mitte der Kochzone.

Heben Sie die Töpfe immer vom Induktionskochfeld ab - ziehen Sie Töpfe nicht, da

Kratzer auf dem Glas entstehen können.

DE-6

1. Berühren Sie die EIN/AUS-Steuerung.

Nach dem Einschalten des Geräts ertönt ein einmaliger

Signalton und die KochzonenAuswahlsteuerung zeigt „-“ oder „- -“ und weist darauf hin, dass das Induktionskochfeld in den Standby-Modus geschaltet wurde.

2. Stellen Sie einen geeigneten Topf oder Pfanne auf die

Kochzone, die Sie verwenden möchten.

Stellen Sie sicher, dass der Topf- oder Pfannenboden und die Oberfläche der Kochzone sauber und trocken sind.

3. Bei Berührung der Kochzonen-Auswahlsteuerung blinkt die Anzeige für die ausgewählte Kochzone auf.

4. Wählen Sie die Temperatureinstellung durch Berühren der Tasten „-“ oder „+“ aus.

Wenn Sie innerhalb von 1 Minute keine Temperatureinstellung auswählen, wird das Induktionskochfeld automatisch ausgeschaltet. Sie müssen wieder mit

Schritt 1 beginnen.

Sie können die Temperatureinstellung jederzeit während des Kochens ändern.

DE-7

Das bedeutet:

Sie haben den Topf oder die Pfanne nicht richtig auf die Kochzone gestellt oder

der verwendete Topf oder Pfanne ist nicht für das Induktionskochen geeignet oder

der Topf oder die Pfanne ist zu klein oder nicht richtig auf der Kochzone zentriert.

Es findet kein Aufheizen statt, bis ein geeigneter Topf oder Pfanne auf der Kochzone erkannt wird. Die Anzeige schaltet sich nach 2 Minuten automatisch aus, wenn kein geeigneter Topf oder Pfanne aufgestellt wird.

1. Berühren Sie die Kochzonen-

Auswahlsteuerung, um die gewünschte

Kochzone auszuschalten.

2. Schalten Sie die Kochzone aus, indem Sie die Steuerung auf „0“ stellen oder die Tasten

„-“ und „+“ gemeinsam drücken. Stellen Sie sicher, dass die Anzeige „0“ anzeigt.

ODER

3. Schalten Sie das ganze Kochfläche durch Berühren der EIN/AUS-Steuerung aus.

DE-8

4. Warnung vor heißer Oberfläche

H weist darauf hin, welche Kochzone zu heiß zum Anfassen ist. Das Symbol verschwindet, wenn die Oberfläche auf eine sichere Temperatur abgekühlt ist.

Es kann auch als Energiesparfunktion eingesetzt werden. Verwenden Sie die noch heiße Kochplatte, um zusätzliche Töpfe oder Pfannen aufzuheizen.

Sie können die Bedienelemente sperren, um eine unbeabsichtigte Verwendung zu verhindern (z.B. Kinder, die versehentlich die Kochzonen einschalten).

Wenn die Bedienelemente gesperrt sind, sind alle Steuerungen mit Ausnahme der

EIN/AUS-Steuerung deaktiviert.

So werden die Bedienelemente gesperrt

Berühren Sie die Tastensperre. Auf der TimerAnzeige wird der Schriftzug „Lo“ angezeigt.

So wird die Tastensperre für die Bedienelemente aufgehoben

1. Berühren Sie die Tastensperre und halten Sie sie eine Weile gedrückt.

2. Sie können jetzt beginnen, Ihr Induktionskochfeld zu benutzen.

Wenn das Kochfeld im Sperrmodus ist, sind alle Bedienelemente mit

Ausnahme der EIN/AUS-Steuerung gesperrt. Sie können das

Induktionskochfeld mit der EIN/AUS-Steuerung jederzeit in den Not-Aus schalten. Sie sollten aber das Kochfeld im nächsten Schritt zuerst entsperren.

Ein integrierter Temperatursensor kann die Temperatur im Induktionskochfeld

überwachen. Wenn eine übermäßige Temperatur gemessen wird, stoppt das

Induktionskochfeld automatisch den Betrieb.

Wenn eine ungeeignete Größe oder ein nicht magnetischer Topf (z.B. aus Aluminium) oder andere kleine Gegenstände (z.B. Messer, Gabel, Schlüssel) auf dem Kochfeld liegen gelassen wurden, schaltet die Zone nach 1 Minute automatisch in Standby.

Der Lüfter kühlt die Temperatur des Induktionskochfeldes für eine weitere Minute ab.

DE-9

Die automatische Abschaltung ist eine Sicherheitsfunktion für das Induktionskochfeld.

Das Kochfeld schaltet sich automatisch ab, wenn Sie jemals vergessen sollten, die

Kochzone nach dem Kochen auszuschalten. Die Standard-Betriebszeiten für verschiedene

Leistungsstufen werden in der Tabelle unten dargestellt:

Leistungsstufe 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Standardbetrieb Timer (Stunde) 8 8 8 4 4 4 2 2 2

Wenn der Topf entfernt wird, kann das Induktionskochfeld die Heizfunktion sofort stoppen und das Kochfeld schaltet sich nach 2 Minuten automatisch ab.

Personen mit Herzschrittmachern sollten vor der Benutzung dieses Geräts ihren Arzt um Rat fragen.

Sie können den Timer auf zwei verschiedene Arten verwenden:

Sie können ihn als Minute-Minder verwenden. In diesem Fall schaltet der Timer nach

Ablauf der eingestellten Zeit die jeweilige Kochzone aus.

Sie können ihn verwenden, um die Kochzone nach Ablauf der eingestellten Zeit auszuschalten.

Sie können den Timer auf bis zu 99 Minuten einstellen.

Wenn Sie keine Kochzone auswählen

1. Stellen Sie sicher, dass die Kochfläche eingeschaltet ist.

Hinweis: Sie können den Minute-Minder auch benutzen, wenn Sie keine Kochzone ausgewählt haben.

2. Berühren Sie die Timer-Steuerung. Die Minder-

Anzeige fängt an zu blinken und das Timer-

Display zeigt „10“ an.

DE-10

3. Stellen Sie die Zeit durch Berühren der Timer-Tasten

„+“ oder „-“ ein.

Hinweis: TimerTaste „+“ oder „-“ einmal berühren, um die Zeit um eine Minute zu verlängern oder zu verkürzen.

TimerTaste „+“ oder „-“ gedrückt halten, um die Zeit um 10 Minuten zu verlängern oder zu verkürzen.

Wenn die eingestellte Zeit 99 Minuten überschreitet, stellt sich der Timer automatisch wieder auf 00 Minuten.

4. Werden die TimerTasten „+“ und „-“ zusammen gedrückt werden, wird der Timer abgebrochen und „00“ im Minuten-Display angezeigt.

5. Sobald die Zeit eingestellt wurde, beginnt die

Rückwärtszählung. Auf der Anzeige wird die Restzeit angezeigt und die Timer-Anzeige blinkt 5 Sekunden lang.

6. Der Summer piept 30 Sekunden lang und auf der Timer-

Anzeige wird „- -“ angezeigt, wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist.

1. Berühren Sie die Kochzonen-

Auswahlsteuerung für die Kochzone, für die Sie den Timer einstellen möchten.

DE-11

2. Berühren Sie die Timer-Steuerung. Die Minder-Anzeige fängt an zu blinken und das TimerDisplay zeigt „10“ an.

3. Stellen Sie die Zeit durch Berühren der TimerTasten „+“ oder „-“ ein.

Hinweis: Berühren Sie die TimerTaste „+“ oder „-“ einmal, um die Zeit um eine Minute zu verlängern oder zu verkürzen.

Berühren Sie die TimerTaste „+“ oder „-“ und halten Sie sie gedrückt, um die Zeit um 10 Minuten zu verlängern oder zu verkürzen.

Wenn die eingestellte Zeit 99 Minuten überschreitet, stellt sich der Timer automatisch wieder auf 00 Minuten.

4. Werden die TimerTasten „+“ und „-“ zusammen gedrückt, wird der Timer abgebrochen und „00“ im Minuten-Display angezeigt.

5. Sobald die Zeit eingestellt wurde, beginnt die

Rückwärtszählung. Auf der Anzeige wird die Restzeit angezeigt und die Timer-Anzeige blinkt 5 Sekunden lang.

HINWEIS: Der rote Punkt neben der Leistungsstufen-

Anzeige leuchtet auf und zeigt an, dass die Zone ausgewählt ist.

DE-12

6. Wenn der Koch-Timer abgelaufen ist, wird die entsprechende Kochzone automatisch ausgeschaltet.

Andere Kochzonen setzen den Betrieb fort, wenn sie nicht schon vorher ausgeschaltet wurden.

Vorsicht beim Frittieren; Öl und Fett werden sehr schnell erhitzt, insbesondere bei Verwendung der PowerBoost-Funktion. Bei extrem hohen Temperaturen werden Öl und Fett spontan entzündet, was eine ernsthafte Brandgefahr darstellt.

Kochtipps

Wenn das Essen aufkocht, die Temperatur runterschalten.

Durch Verwendung eines Deckels wird die Garzeit reduziert und durch Bewahrung der

Wärme Energie gespart.

Reduzieren Sie die Menge an Flüssigkeit oder Fett auf ein Minimum, um die Garzeiten zu verringern.

Starten Sie das Kochen bei einer hohen Temperatur und schalten Sie die Temperatur runter, wenn das Essen erwärmt wurde.

Auf kleiner Flamme kochen, Garen von Reis

• Ein schonendes Köcheln findet unter dem Siedepunkt statt, bei etwa 85˚C, wenn die ersten Blasen gelegentlich an die Oberfläche der Kochflüssigkeit steigen. Hierin liegt das Geheimnis für köstliche Suppen und Eintöpfe, weil sich das Aroma ohne zu verkochen entfalten kann. Sie sollten Gerichte auf Eierbasis und mit Mehl eingedickte

Saucen unter dem Siedepunkt zubereiten.

Einige Aufgaben, wie das Garen von Reis durch Absorption, erfordern möglicherweise eine Temperatur, die über der niedrigsten Stufe liegt, um sicherzustellen, dass das Essen in der empfohlenen Zeit richtig gegart wird.

Schnell angebratenes Steak

Um ein saftiges schmackhaftes Steak zuzubereiten:

1. Das Fleisch etwa 20 Minuten vor der Zubereitung bei Raumtemperatur ruhen lassen.

2. Eine Bratpfanne mit dickem Boden erhitzen.

3. Beide Seiten des Steaks mit Öl bestreichen. Eine kleine Menge Öl in die heiße

Pfanne geben und dann das Fleisch in die heiße Pfanne legen.

DE-13

4. Das Steak nur einmal während des Garens wenden. Die exakte Garzeit ist von der

Dicke des Steaks und von der gewünschten Garung abhängig. Die Zeit variiert zwischen 2 und 8 Minuten pro Seite. Drücken Sie auf das Steak, um die Garstufe festzustellen - je härter es ist, umso „durchgebratener“ ist es.

5. Lassen Sie das Steak ein paar Minuten auf einer warmen Platte ruhen, damit es vor dem Servieren schön zart wird.

Für Rührbraten

1. Wählen Sie eine kompatible Wok-Pfanne mit flachem Boden oder eine große

Bratpfanne.

2. Bereiten Sie alle Zutaten und das notwendige Kochgeschirr vor. Das Anbraten sollte schnell gehen. Wenn Sie große Mengen zubereiten, garen Sie das Essen in mehreren kleineren Portionen.

3. Heizen Sie die Pfanne kurz vor und fügen Sie zwei Esslöffel Öl hinzu.

4. Garen Sie zuerst das Fleisch, legen Sie es beiseite und halten Sie es warm.

5. Braten Sie dann das Gemüse an. Wenn es heiß und noch knackig ist, schalten Sie die Kochzone auf eine niedrigere Stufe, legen Sie das Fleisch wieder in die Pfanne und fügen Sie Ihre Sauce hinzu.

6. Rühren Sie die Zutaten vorsichtig durch, um sicherzustellen, dass sie alle erwärmt werden.

7. Sofort servieren.

3 - 4

5 - 6

7 - 8

9

Die Einstellungen unten sind nur Richtwerte. Die exakte Einstellung ist von verschiedenen

Faktoren abhängig, wie dem Kochgeschirr und der Menge von Lebensmitteln, die zubereitet werden sollen. Experimentieren Sie mit dem Induktionskochfeld, um die für

Sie am besten geeigneten Einstellungen herauszufinden.

1 - 2

Sanfte Erwärmung für kleine Mengen von Lebensmitteln

Schmelzen von Schokolade, Butter und Lebensmitteln die schnell anbrennen

Schonendes Köcheln

Langsames Erwärmen

Aufwärmen

Schnelles Köcheln

Reis kochen

Pfannkuchen / Pancakes

Sautieren

Pasta /Teigwaren kochen

Rührbraten

DE-14

Anbraten

Suppe zum Kochen bringen

Wasser kochen

Die Einstellungen unten sind nur Richtwerte. Die exakte Einstellung ist von verschiedenen

Faktoren abhängig, wie dem Kochgeschirr und der Menge von Lebensmitteln, die zubereitet werden sollen. Experimentieren Sie mit dem Kochfeld, um die für Sie am besten geeigneten

Einstellungen herauszufinden.

Alltägliche

Verschmutzungen auf dem Glas

(Fingerabdrücke,

Streifen, Flecken von

Lebensmitteln oder

übergekochte nicht zuckerhaltige

Flüssigkeiten auf dem

Glas)

Übergekochtes,

Geschmolzenes und heiße, zuckerhaltige

Flüssigkeiten auf dem Glas

Überschwappen auf die Touch-

Bedienungen

1. Den Strom auf dem Kochfeld ausschalten.

2. Einen Kochfeld-Reiniger auftragen, wenn das Glas noch warm ist (aber nicht heiß!)

3. Mit einem sauberen Lappen oder Papiertuch abspülen und trockenwischen.

4. Den Strom auf dem Kochfeld wieder einschalten.

Mit einem Pfannenwender,

Spachtel oder einer Rasierklinge für Induktionskochfelder aus Glas sofort entfernen. Achten Sie dabei immer auf heiße Kochzonen-

Oberflächen:

1. Den Netzschalter für die

Kochfläche an der Wand ausschalten.

2. Die Klinge oder das Utensil in einem 30°-Winkel festhalten und die Verschmutzung abkratzen und in einen kühlen

Bereich der Kochfläche verschieben.

3. Die Verschmutzung mit einem

Geschirrtuch oder Papiertuch reinigen.

4. Befolgen Sie die Schritte 2 bis

4 unter Punkt „Alltägliche Verschmutzungen auf dem Glas“.

1. Strom am Kochfeld ausschalten.

2. Die übergeschwappte

Flüssigkeit aufnehmen

Wenn die Stromversorgung des

Kochfelds ausgeschaltet ist, gibt es keine Anzeige für „heiße Oberfläche“, aber die Kochzone kann trotzdem heiß sein! Seien Sie besonders vorsichtig.

Scharfe Scheuerschwämme, Nylon-

Scheuerschwämme und raue/abrasive

Reinigungsmittel können das Glas zerkratzen. Lesen Sie immer das

Etikett, um zu prüfen, ob der Reiniger oder Scheuerschwamm für das

Kochfeld geeignet ist.

Lassen Sie niemals

Reinigungsrückstände auf dem

Kochfeld zurück: das Glas kann dadurch Flecken bekommen.

Entfernen Sie die Flecken, die durch das Schmelzen oder die zuckerhaltigen, übergekochten

Lebensmittel entstehen, so schnell wie möglich. Wenn sie auf dem Glas abkühlen, kann es schwerer sein, sie zu entfernen oder die Glasoberfläche kann dauerhaft beschädigt werden.

Gefahr durch Schneiden: wenn die

Schutzhülle entfernt wird, ist die

Klinge eines Glasschabers messerscharf. Benutzen Sie ihn mit

äußerster Sorgfalt und bewahren Sie ihn sicher und außerhalb der

Reichweite von Kindern auf.

Das Kochfeld kann einen Piepton erzeugen und sich selbst abschalten, die Touch-Bedienungen können funktionsuntüchtig sein, solange sich

DE-15

3. Das Touch-Bedienfeld mit einem sauberen feuchten Schwamm oder Tuch abwischen.

4. Mit einem Papiertuch ganz trockenwischen.

5. Den Strom auf dem Kochfeld wieder einschalten.

Flüssigkeit darauf befindet. Stellen

Sie sicher, dass das Touch-Bedienfeld trocken gewischt wurde, bevor Sie das Kochfeld wieder einschalten.

Das Induktionskochfeld kann nicht eingeschaltet werden.

Die Touch-Bedienungen sprechen nicht an.

Die Touch-Bedienungen sind schwer zu bedienen.

Das Glas wurde zerkratzt.

Kein Strom. Stellen Sie sicher, dass das Induktionskochfeld an die Stromversorgung angeschlossen und eingeschaltet ist.

Überprüfen Sie, ob ein Stromausfall in

Ihrem Haus oder Wohnbereich vorliegt.

Wenn Sie alles überprüft haben und das Problem weiterhin besteht, wenden

Sie sich an einen qualifizierten Techniker.

Die Bedienungen sind gesperrt. Die Tastensperre der Bedienelemente aufheben. Siehe Abschnitt „Verwendung des Induktionskochfeldes“ für

Anweisungen.

Es kann ein dünner Wasserfilm

über den Bedienelementen liegen, oder Sie benutzen die

Fingerspitzen, um die

Bedienelemente zu berühren.

Stellen Sie sicher, dass das Touch-

Bedienfeld trocken ist und verwenden

Sie den Fingerballen, wenn Sie die

Bedienelemente berühren.

Kochgeschirr mit rauen Kanten. Verwenden Sie Kochgeschirr mit flachen und glatten Böden. Siehe

„Auswahl des richtigen Kochgeschirrs“.

Einige Töpfe knistern oder knacken.

Ungeeigneter, abrasiver

Scheuerschwamm oder

Reinigungsprodukte wurden verwendet.

Dies kann durch die Herstellungsweise Ihres Kochgeschirrs bedingt sein (Lagen aus unterschiedlichen

Metallen, die unterschiedlich vibrieren).

Dies wird durch die Induktionskochtechnologie verursacht.

Das Induktionskochfeld macht ein leises, brummendes Geräusch, wenn es bei hohen Temperaturen verwendet wird.

Lüftergeräusche vom

Induktionskochfeld.

Ein Lüfter im Induktionskochfeld wurde eingeschaltet, um die

Elektronik vor Überhitzung zu schützen. Der Lüfter kann auch dann weiter laufen, wenn das

Induktionskochfeld ausgeschaltet wurde.

Siehe „Pflege und Reinigung“.

Das ist normal für Kochgeschirr und deutet nicht auf einen Fehler hin.

Das ist normal, aber das Geräusch sollte leiser werden oder komplett aufhören, wenn Sie die Temperatur senken.

Das ist normal und erfordert keinen

Eingriff. Schalten Sie das Induktionskochfeld nicht an der Wand aus, solange der Lüfter noch läuft.

DE-16

Töpfe werden nicht heiß und auf der Anzeige wird angezeigt.

Das Induktionskochfeld kann den

Topf oder Pfanne nicht erkennen, weil er nicht für das

Induktionskochen geeignet ist.

Verwenden Sie geeignetes Kochgeschirr für das Induktionskochfeld. Siehe

Abschnitt „Auswahl des richtigen

Kochgeschirrs“.

Das Induktionskochfeld kann den

Topf oder Pfanne nicht erkennen, weil er zu klein für das Kochfeld ist oder nicht richtig darauf zentriert wurde.

Technische Störung. Das Induktionskochfeld oder die Kochzone hat sich selbst unerwartet ausgeschaltet, ein

Signalton ertönt und ein

Fehlercode wird angezeigt (in der Regel abwechselnd mit einer oder zwei Ziffern auf der

Koch-Timer-Anzeige).

Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst aufzuschrauben.

Zentrieren Sie den Topf oder Pfanne und stellen Sie sicher, dass der Boden mit der Größe der Kochzone

übereinstimmt.

Bitte notieren Sie die Buchstaben und

Zahlen des Fehlers, schalten Sie das

Induktionskochfeld an der Wand aus und kontaktieren Sie einen qualifizierten Techniker.

Wenn eine Störung auftritt, schaltet das Induktionskochfeld automatisch in den Schutz-

Modus und zeigt die entsprechenden Schutzcodes an:

Problem

F3-F8

F9-FE

E1/E2

Mögliche Ursachen

Temperatursensor defekt

Was zu tun ist

Bitte kontaktieren Sie den

Hersteller.

IGBT-Temperatursensor defekt. Bitte kontaktieren Sie den

Hersteller.

Anormale Versorgungsspannung Bitte überprüfen Sie, ob die

Stromversorgung normal ist.

Einschalten, wenn die

Stromversorgung normal ist.

Unnormale Temperatur Prüfen Sie den Topf. E3/E4

E5/E6 Schlechte Hitzeausstrahlung vom

Kochfeld

Bitte neu starten, nachdem das

Induktionskochfeld abgekühlt ist.

Die beschriebenen Punkte sind die Beurteilung und Inspektion üblicher Fehler.

Bauen Sie das Gerät nicht selbst auseinander, um Gefahren und Schäden am

Induktionskochfeld zu vermeiden.

DE-17

Kochfeld

Kochzonen

Versorgungsspannung

HDI 30

2 Kochzonen

220-240V~

Installierte elektrische Leistung

Produktgröße L×B×H(mm)

3500 W

288X520X56

Einbaugröße A×B (mm) 268X500

Gewicht und Abmessungen sind ungefähre Angaben. Wir sind ständig bemüht, unsere

Produkte zu verbessern, sodass Spezifikationen und Gestaltung ohne vorherige

Ankündigung geändert werden können.

Schneiden Sie die Arbeitsfläche nach den in der Zeichnung angegebenen Maßen aus.

Für Installations- und Anwendungszwecke sollten um das Loch herum mindestens 5 cm

Platz gelassen werden.

Stellen Sie sicher, dass die Dicke der Arbeitsfläche mindestens 30mm beträgt. Bitte wählen

Sie eine Arbeitsfläche aus hitzebeständigem Material, um größere Verformungen durch

Hitzestrahlung von den heißen Platten zu vermeiden. Wie unten dargestellt:

DICHTUNG

DE-18

A(mm)

268 + 4

-0

B(mm)

500 + 4

-0

C(mm)

50 Mini

T(mm)

50 Mini

E(mm)

50 Mini

F(mm)

50 Mini

Stellen Sie sicher, dass das Induktionskochfeld in jedem Fall gut belüftet wird und dass der Lufteintritt und -austritt nicht behindert werden. Stellen Sie sicher, dass das

Induktionskochfeld in einem guten Betriebszustand ist. Wie unten dargestellt

Hinweis: Der Sicherheitsabstand zwischen der Kochplatte und dem darüber liegenden Schrank sollte mindestens 760mm betragen.

A(mm) B(mm) C(mm) D

760

E

50 Mini 30 Mini Lufteintritt Luftaustritt 10 mm

die Arbeitsfläche rechtwinklig und eben ausgerichtet ist, und dass keine strukturellen

Bauteile den Platzbedarf einschränken.

die Arbeitsfläche aus hitzebeständigem Material besteht.

wenn das Kochfeld über einem Backofen installiert wird, der Backofen mit einem eingebauten Lüfter ausgestattet ist

die Installation mit allen Abstandsanforderungen und anwendbaren Normen und

Vorschriften übereinstimmt.

ein geeigneter Trennschalter mit vollständiger Trennung vom Stromnetz in der

Festverdrahtung integriert ist, in Übereinstimmung mit den lokalen Regeln und

Vorschriften über die Montage und Positionierung der Verdrahtung.

Der Trennschalter muss von einem zugelassenen Typ sein und einen Luftspalt von

3 mm als Kontaktabstand an allen Polen (oder an allen aktiven [Phasen] Leitern aufweisen, wenn die lokalen Verdrahtungsregeln hierfür eine Variante der

DE-19

Anforderungen vorsehen) gewährleisten.

Der Trennschalter ist für den Benutzer bei installiertem Kochfeld leicht zugänglich.

Wenden Sie sich an die lokalen Baubehörden und konsultieren Sie die geltenden

Gesetzesvorschriften, wenn Sie Zweifel bezüglich der Installation haben.

Verwenden Sie hitzebeständige und leicht zu reinigende Oberflächen (wie

Keramikfliesen) für die Wandoberflächen um das Kochfeld herum.

das Stromversorgungskabel nicht durch Schranktüren oder Schubladen zugänglich ist.

eine ausreichende Frischluftzufuhr von außerhalb der Schränke zur Unterseite des

Kochfeldes vorhanden ist.

wenn das Kochfeld über einer Schublade oder einem Schrankraum installiert ist, ein

Hitzeschutz unterhalb des Kochfeldes installiert wurde.

der Trennschalter für den Benutzer leicht zugänglich ist.

Die Einheit sollte auf einer stabilen, glatten Oberfläche (verwenden Sie die Verpackung) aufgestellt werden. Wenden Sie keine Kraft auf die Bedienelemente des Kochfeldes an.

Fixieren Sie das Kochfeld nach der Installation auf der Arbeitsfläche mit 4 angeschraubten

Halterungen am Boden (siehe Abbildung).

Passen Sie die Position der Halterungen den unterschiedlichen Plattendicken an.

1. Die Induktionskochplatte muss von qualifiziertem Personal oder Technikern installiert werden. Unsere Kundendienstmitarbeiter stehen Ihnen zu Diensten. Bitte führen Sie den Vorgang nie selbst aus.

DE-20

2. Das Kochfeld darf nicht direkt über einem Geschirrspüler, Kühlschrank, Gefrierschrank,

Waschmaschine oder Wäschetrockner installiert werden, da die Feuchtigkeit die

Elektronik des Kochfeldes beschädigen kann.

3. Die Induktionskochplatte sollte so installiert werden, dass eine bessere

Hitzestrahlung gewährleistet und die Zuverlässigkeit verbessert werden kann.

4. Die Wand und die induzierte Heizzone über der Tischoberfläche sollten hitzebeständig sein.

5. Um Schäden zu vermeiden, müssen die Sandwich-Ebene und der Klebstoff hitzebeständig sein.

Dieses Kochfeld darf nur von einer entsprechend qualifizierten Person an das Stromnetz angeschlossen werden.

Bevor Sie das Kochfeld an das Stromnetz anschließen, überprüfen Sie dass:

1. das Hausstromnetz für die Leistungsaufnahme des Kochfeldes geeignet ist.

2. die Spannung mit dem Wert auf dem Typenschild übereinstimmt.

3. der Querschnitt des Stromkabels für die auf dem Typenschild angegebene Last geeignet ist.

Verwenden Sie keine Adapter, Reduzierstücke oder Verzweigungseinrichtungen, um das

Kochfeld an das Stromnetz anzuschließen, dies kann zu Überhitzung und Brand führen.

Das Stromkabel darf nicht mit heißen Teilen in Berührung kommen und muss so positioniert werden, dass seine Temperatur an keiner Stelle auf über 75˚C ansteigen kann.

Überprüfen Sie mit einem Elektroinstallateur, ob das Hausstromnetz ohne Änderungen geeignet ist. Änderungen dürfen nur von einem qualifizierten Elektroinstallateur vorgenommen werden.

Die Stromversorgung sollte in Übereinstimmung mit der einschlägigen Norm oder mit einem 1-poligen Leistungsschalter angeschlossen werden. Die Anschlussmethode wird unten dargestellt.

PE

N

220-240V

L

DE-21

Wenn das Kabel beschädigt ist oder ersetzt werden muss, müssen die Arbeiten von einem Kundendienst-Vertreter mit den entsprechenden Werkzeugen durchgeführt werden, um mögliche Unfälle zu vermeiden.

Wenn das Gerät direkt an das Stromnetz angeschlossen wurde, muss ein allpoliger

Leistungsschalter installiert werden, mit einer Mindestöffnung von 3 mm zwischen den

Kontakten.

Der Installateur muss sicherstellen, dass der Stromanschluss korrekt hergestellt wurde und den Sicherheitsvorschriften entspricht.

Das Netzkabel darf nicht geknickt oder gequetscht werden.

Das Netzkabel ist regelmäßig zu kontrollieren und darf nur von zugelassenem

Servicepersonal ausgetauscht werden.

Der gelb/grüne Draht des Stromkabels muss mit der Erdung der Stromversorgung und des Geräts verbunden sein.

Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Unfälle, die aus der Verwendung eines nicht geerdeten oder fehlerhaft geerdeten Geräts hervorgehen.

Wenn das Gerät über eine Steckdose verfügt, muss es so installiert werden, dass der

Zugang zur Steckdose frei bleibt.

Dieses Elektrohaushaltsgerät ist in Einklang mit der EU-Richtlinie

2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Gerät ordnungsgemäß entsorgt wird, helfen Sie, mögliche Schäden für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden, die andernfalls verursacht werden, wenn es auf eine falsche Art und

Weise entsorgt wird.

Das Symbol auf dem Produkt weist darauf hin, dass es nicht als

Hausmüll behandelt werden darf. Stattdessen sollte es zu einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.

Dieses Gerät muss durch spezialisierte Betriebe entsorgt werden.

Für weitere Informationen über die Behandlung, Wiederverwertung und das Recycling dieses Produkts wenden Sie sich bitte an Ihre

örtlich zuständige Behörde, Ihr Müllabfuhrunternehmen oder an das Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.

Für weitere Informationen über die Behandlung, Wiederverwertung und das Recycling dieses Produkts wenden Sie sich bitte an Ihre

örtlich zuständige Behörde, Ihr Müllabfuhrunternehmen oder an das Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.

DE-22

En apposant la marque CE sur ce produit, nous confirmons qu’il est conforme à toutes les exigences européennes en matière de sécurité, de santé et d’environnement qui sont applicables dans la législation pour ce produit.

Votre sécurité est importante pour nous. Veuillez lire ces informations avant d’utiliser votre plaque de cuisson.

• Débranchez l’appareil du secteur avant d’effectuer tout travail ou opération d’entretien dessus.

• Le raccordement à un bon système de mise à la terre est essentiel et obligatoire.

• Toute modification du système de câblage de l’habitation doit être effectuée exclusivement par un électricien qualifié.

• Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution voire la mort.

• Faites attention, les bords de la plaque sont pointus.

• Si vous ne faites pas attention, vous pourriez vous blesser ou vous couper.

• Lisez attentivement ces instructions avant d’installer ou d’utiliser cet appareil.

• Aucun produit ou matière combustible ne doit être posé sur cet appareil.

• Veuillez laisser ces informations à la disposition de la personne chargée de l’installation de l’appareil car cela pourrait réduire les frais d'installation.

• Pour éviter tout danger, cet appareil doit être installé conformément à ces instructions d’installation.

• Cet appareil doit être installé correctement et être mis à la terre par une personne qualifiée pour cela.

• Cet appareil doit être raccordé à un circuit comprenant un sectionneur garantissant une déconnexion complète de l’alimentation.

• Si l’appareil n’est pas installé correctement, cela peut rendre la garantie caduque ou les réclamations irrecevables.

• Ne cuisinez pas sur une surface de la plaque de cuisson cassée ou fissurée.

Si la plaque de cuisson se casse ou se fissure, éteignez l’appareil immédiatement au niveau du secteur (interrupteur mural) et contactez un technicien qualifié.

• Éteignez la plaque de cuisson au niveau du mur avant toute opération de nettoyage ou d'entretien.

• Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution voire la mort.

FR-1

• Cet appareil est conforme aux normes de sécurité électromagnétique.

• Toutefois, les personnes portant un pacemaker ou un autre implant électrique

(comme une pompe à insuline) doivent consulter leur docteur ou le fabricant de l’implant avant d’utiliser cet appareil afin d’être certaines que leurs implants ne seront pas affectés par le champ électromagnétique.

• Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort.

• Durant l’utilisation, les parties accessibles de cet appareil peuvent devenir suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures.

• Ne laissez pas votre corps, vos vêtements ou tout élément autre qu’un ustensile de cuisine au contact de la plaque à induction tant que la surface n’a pas refroidi.

• Attention : les objets métalliques aimantables portés sur le corps peuvent chauffer

à proximité de la plaque de cuisson. Les bijoux en or ou en argent ne seront pas affectés.

• Tenez les enfants loin de l’appareil.

• Les poignées des casseroles peuvent être chaudes au toucher. Contrôlez que les poignées des casseroles ne soient pas au-dessus d’autres zones de cuisson allumées. Gardez les poignées hors de portée des enfants.

• Si vous ne respectez pas ce conseil, vous pourriez vous brûler et vous

ébouillanter.

• La lame extrêmement coupante du racloir d’une plaque de cuisson est

à découvert quand le couvercle de sécurité est enlevé. Faites extrêmement attention quand vous l’utilisez et rangez-le toujours à l’abri et hors de portée des enfants.

• Si vous ne faites pas attention, vous pourriez vous blesser ou vous couper.

• Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance quand il est utilisé. Un débordement provoque de la fumée et des éclaboussures de graisse qui peuvent prendre feu.

• N’utilisez jamais votre appareil comme plan de travail ou surface de rangement.

• Ne laissez jamais des objets ou des ustensiles sur l’appareil.

• Ne placez et ne laissez aucun objet aimantable (par ex. cartes de crédit, cartes

à mémoire) ou dispositif électronique (par ex. ordinateurs, lecteurs MP3)

à proximité de l’appareil, car ils pourraient être affectés par son champ

électromagnétique.

• N'utilisez jamais l’appareil pour chauffer la pièce.

• Après toute utilisation, éteignez toujours les zones de cuisson et la plaque comme cela est décrit dans ce manuel (par ex. au moyen des commandes tactiles). Ne comptez pas sur la fonction de détection de la casserole pour

éteindre les zones de cuisson quand vous enlevez les casseroles.

• Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil ou s’asseoir, se tenir ou grimper dessus.

FR-2

• Ne rangez pas ce qui intéresse les enfants dans des placards situés au-dessus de l’appareil. Les enfants qui grimpent sur la plaque de cuisson peuvent se blesser sérieusement.

• Ne laissez pas les enfants seuls ou sans surveillance dans la pièce où l'appareil est utilisé.

• Les enfants ou les personnes ayant un handicap qui limite leur capacité à utiliser l'appareil doivent avoir une personne compétente et responsable pour leur apprendre à l'utiliser. L’instructeur doit être satisfait qu’ils puissent utiliser l’appareil sans danger pour eux ou leur environnement.

• Ne réparez et ne remplacez aucune partie de l’appareil sauf si cela est recommandé spécifiquement dans le mode d’emploi. Toutes les autres opérations de réparation doivent être faites par un technicien qualifié.

• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre plaque de cuisson.

• Ne placez pas et ne laissez pas tomber des objets lourds sur votre plaque de cuisson.

• Ne montez pas sur votre plaque de cuisson.

• N'utilisez pas de poêle avec des bords irréguliers et ne traînez pas les poêles sur la surface de la plaque à induction car cela peut rayer le verre.

• N’utilisez pas de tampons à récurer ni d’autres agents de nettoyage très abrasifs pour nettoyer votre plaque, car ils peuvent rayer la surface du verre à induction.

• Si le cordon d’alimentation est abîmé, il ne doit être remplacé que par un technicien qualifié.

• Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement.

• Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils ont été supervisés ou si on leur a appris

à utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent les risques courus.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

• AVERTISSEMENT : Il peut s’avérer dangereux de cuisiner sur une plaque de cuisson avec des matières grasses ou de l'huile sans surveiller la cuisson car celles-ci peuvent prendre feu. Ne tentez JAMAIS d’éteindre un incendie avec de l’eau, mais éteignez l’appareil puis couvrez la flamme par exemple avec un couvercle ou une couverture pare-flammes.

• Les objets métalliques comme les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas être placés sur la surface de la plaque de cuisson car ils peuvent chauffer.

• Après utilisation, éteignez la plaque de cuisson au moyen de ses commandes et ne comptez pas sur le détecteur de casseroles.

• L’appareil n’est pas prévu pour être utilisé au moyen d’une minuterie extérieure ou d’un système de télécommande séparé.

FR-3

Félicitations

pour l’achat de votre nouvelle plaque de cuisson à induction.

Nous vous conseillons de prendre le temps de lire ce manuel d'instruction/d'installation afin de comprendre parfaitement comme l’installer correctement et la faire fonctionner.

Pour l’installation, veuillez lire le paragraphe Installation.

Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité avant toute utilisation et conservez ce manuel d'instruction/d'installation pour pouvoir le consulter en cas de besoin.

1. Zone 2000 W maxi

2. Zone 1500 W maxi

3. Plaque en verre

4. Commande Marche/Arrêt

5. Panneau de commande

1. Commande Marche/Arrêt

2. Commandes de réglage de la puissance/minuterie

3. Commandes de sélection des zones de cuisson

4. Commande de la minuterie

5. Commande de verrouillage

FR-4

La cuisson à induction est une technologie de cuisson économique, efficace, pointue et sûre. Elle fonctionne par des vibrations électromagnétiques générant la chaleur directement dans la casserole, plutôt qu’indirectement en chauffant la surface en verre. Le verre ne devient chaud que parce que la casserole finit par le chauffer. marmite en fer circuit magnétique plaque en verre céramique bobine d’induction courants induits

• Lisez ce guide, en faisant particulièrement attention au paragraphe ‘Consignes de sécurité’.

• Ôtez le film protecteur qui pourrait encore se trouver sur la plaque à induction.

• Les commandes répondent au toucher, vous n’avez donc pas besoin d’exercer une pression.

• Utilisez la partie charnue de votre doigt, pas l'extrémité.

• Vous entendrez un bip sonore chaque fois qu’un toucher est enregistré.

• Assurez-vous que les commandes soient toujours propres, sèches et qu'il n'y ait aucun objet (par ex. un ustensile ou un torchon) les couvrant. Même une mince pellicule d’eau peut rendre difficile l’utilisation des commandes.

FR-5

• N'utilisez que des ustensiles de cuisson ayant une base adaptée à la cuisson à induction. Cherchez le symbole de l’induction sur l’emballage ou le fond de la casserole.

• Vous pouvez vérifier si votre ustensile de cuisson est adapté en effectuant un test magnétique. Avancez un aimant vers la base de la casserole. S’il est attiré, la casserole est adaptée à l’induction.

• Si vous n’avez pas d’aimant :

1.

Placez de l’eau dans la casserole que vous voulez contrôler.

2. Si ne clignote pas sur l’afficheur et que l’eau chauffe, la casserole est adaptée.

• Les ustensiles de cuisson fabriqués dans les matériaux suivants ne sont pas adaptés : acier inoxydable pur, aluminium ou cuivre sans une base magnétique, verre, bois, porcelaine, céramique et faïence.

N’utilisez pas d’ustensile de cuisson avec des bords irréguliers ou un fond arrondi.

Assurez-vous que la base de votre casserole ou poêle soit plane, qu'elle soit bien à plat contre le verre et de la même taille que la zone de cuisson. Utilisez des casseroles dont le diamètre est aussi large que le dessin de la zone sélectionnée. En utilisant une marmite légèrement plus large, l’énergie sera utilisée à son efficacité maximale. Si vous utilisez une marmite plus petite, l’efficacité pourrait être moins importante que prévue. Une marmite mesurant moins de 140 mm pourrait ne pas être détectée par la plaque. Placez toujours votre casserole ou poêle bien au centre de la zone de cuisson.

Soulevez toujours les casseroles de la plaque à induction, ne les faites pas glisser car cela pourrait rayer le verre.

FR-6

1. Touchez la commande Marche/Arrêt.

Quand la plaque est allumée, la sonnerie émet un bip, tous les afficheurs indiquent "-" ou "- -" pour montrer que la plaque à induction est passée en mode veille.

2. Placez une casserole adaptée sur la zone de cuisson que vous souhaitez utiliser.

• Assurez-vous que le fond de la casserole et la surface de la zone de cuisson soient propres et secs.

3. En touchant la commande de sélection de la zone de cuisson, un voyant à côté de la touche se mettra à clignoter.

4. Sélectionnez un réglage de chaleur en touchant la commande "-" ou "+".

• Si vous ne choisissez pas un réglage de chaleur dans la minute qui suit, la plaque à induction s'éteindra automatiquement. Vous devrez recommencer à partir de l'étape n° 1.

• Vous pouvez modifier le réglage de la chaleur à tout moment durant la cuisson.

FR-7

Cela veut dire que :

• vous n’avez pas placé de casserole sur la zone de cuisson correcte ou,

• la casserole que vous utilisez n’est pas adaptée pour la cuisson à induction ou,

• la casserole est trop petite ou n’est pas correctement centrée sur la zone de cuisson.

La plaque ne chauffera pas tant qu’une casserole adaptée n’aura pas été posée sur la zone de cuisson. L’afficheur s’éteindra automatiquement au bout de 2 minutes si aucune casserole adaptée n’est placée sur la plaque.

1. En touchant la commande de sélection de la zone de cuisson que vous souhaitez éteindre.

2. Éteignez la zone de cuisson en descendant jusqu'à "0" ou en touchant les commandes

"-" et "+" simultanément. Assurez-vous que "0" s’affiche.

OU

3. Éteignez toute la plaque en touchant la commande Marche/Arrêt.

FR-8

4. Faites attention aux surfaces chaudes

La lettre H indiquera que la zone de cuisson est trop chaude pour être touchée. Elle disparaîtra quand la surface aura refroidi pour atteindre une température ne présentant aucun risque. Vous pouvez également l'utiliser comme une fonction économies d'énergie si vous souhaitez réchauffer d'autres casseroles, utilisez la plaque qui est encore chaude.

• Vous pouvez verrouiller les commandes pour éviter une utilisation indésirable

(par exemple des enfants éteignant par inadvertance les zones de cuisson allumées).

• Quand les commandes sont verrouillées, toutes les commandes sont désactivées

à l'exception de la commande Marche/Arrêt.

Pour verrouiller les commandes

Touchez la commande de verrouillage. Le voyant de la minuterie affichera " Lo "

Pour déverrouiller les commandes

1. Touchez et maintenez la commande de verrouillage appuyée pendant un certain moment.

2. Vous pouvez maintenant commencer à utiliser votre plaque à induction.

Quand la plaque est en mode verrouillage, toutes les commandes sont désactivées à l’exception de Marche/Arrêt, vous pouvez toujours éteindre la plaque à induction avec la commande Marche/Arrêt en cas d’urgence, mais vous devrez d’abord déverrouiller la plaque lors de l’utilisation suivante.

Un capteur de température équipé peut superviser la température à l’intérieur de la plaque

à induction. Quand une température excessive est détectée, la plaque à induction arrête automatiquement de fonctionner.

Quand une casserole d’une taille non adaptée ou non magnétique (par ex. aluminium) ou un autre petit élément (par ex. couteau, fourchette, clef) a été laissé sur la plaque, la zone passe automatiquement en mode veille en une minute. Le ventilateur continuera

à refroidir la plaque à induction pendant une minute supplémentaire.

FR-9

La coupure automatique est une fonction de sécurité pour votre plaque à induction. Elle se coupe automatiquement si vous oubliez de l'éteindre. Les temps de fonctionnement par défaut pour divers niveaux de puissance sont indiqués dans le tableau ci-dessous :

Niveau de puissance 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Temps de fonctionnement par défaut (en heures)

8 8 8 4 4 4 2 2 2

Quand vous enlevez la marmite, la plaque à induction cesse immédiatement de chauffer et la plaque se coupe automatiquement au bout de 2 minutes.

Les personnes portant un pacemaker doivent consulter leur médecin avant d’utiliser cet appareil.

Vous pouvez utiliser la minuterie de deux manières différentes :

• Vous pouvez l’utiliser comme alarme. Dans ce cas-là, la minuterie n'éteindra pas la zone de cuisson quand le temps réglé se sera écoulé.

• Vous pouvez la régler pour qu'elle éteigne la zone de cuisson quand le temps réglé s'est écoulé.

• Vous pouvez régler la minuterie jusqu'à un maximum de 99 minutes.

Si vous ne choisissez pas une zone de cuisson

1. Assurez-vous que la plaque soit allumée.

Remarque : vous pouvez utiliser l'alarme même si vous ne sélectionnez pas une zone de cuisson.

2. Touchez la commande de la minuterie, l’indicateur de l’alarme commence à clignoter et "10" apparaît sur l’afficheur de la minuterie.

FR-10

3. Réglez le temps en touchant la commande "-" ou "+" de la minuterie.

Astuce : touchez la commande "-" ou "+" de la minuterie une fois pour diminuer ou augmenter d'1 minute.

Maintenez appuyée la commande "-" ou "+" de la minuterie pour diminuer ou augmenter de 10 minutes.

Si le temps réglé dépasse 99 minutes, la minuterie revient automatiquement

à 00 minute.

4. En touchant "-" et "+" simultanément, la minuterie est supprimée et "00" apparaît sur l'afficheur des minutes.

5. Quand le temps est réglé, le compte à rebours démarre immédiatement. L'afficheur montre le temps restant et le voyant de la minuterie clignote pendant 5 secondes.

6. La sonnerie retentit pendant 30 secondes et le voyant de la minuterie indique "- -" quand le temps réglé est terminé.

1. Touchez la commande de sélection de la zone de cuisson pour laquelle vous voulez régler la minuterie.

FR-11

2. Touchez la commande de la minuterie, l’indicateur de l’alarme commence à clignoter et "10" apparaît sur l’afficheur de la minuterie.

3. Réglez le temps en touchant la commande "-" ou "+" de la minuterie.

Astuce : touchez la commande "-" ou "+" de la minuterie une fois, le temps diminue ou augmente d'1 minute. Touchez et maintenez appuyée la commande "-" ou "+" de la minuterie, le temps diminue ou augmente de 10 minutes.

Si le temps réglé dépasse 99 minutes, la minuterie revient automatiquement à 00 minute.

4. En touchant "-" et "+" simultanément, la minuterie est supprimée et "00" apparaît sur l'afficheur des minutes.

5. Quand le temps est réglé, le compte à rebours démarre immédiatement. L'afficheur montrera le temps restant et le voyant de la minuterie clignotera pendant 5 secondes.

REMARQUE : le point rouge à côté du voyant du niveau de puissance s'allume pour indiquer la zone sélectionnée.

FR-12

6. Quand le temps de cuisson est terminé, la zone de cuisson correspondante s'éteint automatiquement.

Les autres zones de cuisson continueront à fonctionner si vous les avez allumées auparavant.

Faites attention quand vous faites frire quelque chose car l'huile et les matières grasses chauffent très rapidement, en particulier si vous utilisez le booster. Aux températures extrêmement élevées, l'huile et les matières grasses prennent feu spontanément et cela présente un risque sérieux d'incendie.

Astuces de cuisson

• Quand la nourriture commence à bouillir, baissez la température.

• L'utilisation d'un couvercle réduira les temps de cuisson et économisera de l'énergie en conservant la chaleur.

• Diminuez la quantité de liquide ou de matières grasses pour réduire les temps de cuisson.

• Commencez à cuisiner avec un réglage élevé puis réduisez le réglage quand la nourriture est chaude.

Faire mijoter, cuire du riz

• Un liquide frémit en dessous du point d'ébullition, à environ 85 °C, quand les bulles commencent à monter occasionnellement à la surface du liquide de cuisson. C'est la clef pour obtenir des soupes délicieuses et des ragoûts tendres car les saveurs se développent sans trop cuire les aliments. Vous pouvez également cuisiner des sauces

à base d'œuf et épaissies avec de la farine en dessous du point d'ébullition.

• Certaines tâches, y compris cuire du riz avec la méthode de l'absorption, peuvent nécessiter un réglage plus élevé que le réglage le plus faible pour garantir une cuisson correcte des aliments dans le temps recommandé.

Saisir un steak

Pour cuisiner des steaks savoureux et juteux :

1. Laissez la viande à température ambiante pendant environ 20 minutes avant de la cuire.

2. Chauffez une poêle avec un fond épais.

3. Brossez les deux côtés du steak avec de l'huile. Versez un filet d'huile dans la poêle chaude puis placez la viande dans la poêle chaude.

FR-13

4. Ne tournez le steak qu'une seule fois durant la cuisson. Le temps exact de cuisson dépendra de l'épaisseur du steak et de comment vous l'aimez. Le temps peut varier de 2 à 8 minutes par côté. Appuyez sur le steak pour évaluer sa cuisson, plus il est ferme plus il sera bien cuit.

5. Laissez le steak reposer sur une assiette chaude pendant quelques minutes pour qu'il s'assouplisse et devienne tendre avant de le servir.

Pour faire sauter des aliments

1. Choisissez un wok à fond plat compatible avec l'induction ou une grande poêle à frire.

2. Préparez tous les ingrédients et l'équipement. Les aliments doivent revenir rapidement.

Si vous cuisinez de grandes quantités, cuisinez les aliments en plusieurs groupes plus petits.

3. Préchauffez la poêle rapidement et ajoutez deux cuillères à soupe d'huile.

4. Cuisinez la viande d'abord, mettez-la de côté et gardez-la au chaud.

5. Faites revenir les légumes. Quand ils sont chauds mais encore croquants, baissez sous la zone de cuisson, remettez la viande dans la poêle et ajouter votre sauce.

6. Remuez les ingrédients délicatement pour être certain qu'ils sont bien chauds.

7. Servez immédiatement.

3 - 4

5 - 6

7 - 8

9

Les réglages ci-dessous ne sont fournis qu'à titre indicatif. Le réglage exact dépendra de plusieurs facteurs, y compris de votre ustensile de cuisson et de la quantité de nourriture que vous cuisinez. Faites des essais avec la plaque à induction pour trouver les réglages les plus adaptés à vos besoins.

1 - 2 • réchauffer délicatement de petites quantités d'aliments

• faire fondre du chocolat, du beurre et des aliments qui brûlent rapidement

• faire mijoter délicatement

• tiédir lentement

• réchauffer

• faire frémir rapidement

• cuisiner du riz

• pancakes

• faire revenir

• cuisiner des pâtes

• faire sauter des aliments

• saisir

• amener la soupe à ébullition

• faire bouillir de l'eau

FR-14

Les réglages ci-dessous ne sont fournis qu'à titre indicatif. Le réglage exact dépendra de plusieurs facteurs, y compris de votre ustensile de cuisson et de la quantité de nourriture que vous cuisinez. Faites des essais avec la plaque de cuisson pour trouver les réglages les plus adaptés à vos besoins.

Salissures de tous les jours sur le verre

(empreintes, marques, taches laissées par les aliments ou des débordements non sucrés sur le verre).

Débordements, aliments fondus et

éclaboussures sucrées et chaudes sur le verre.

Débordements sur les commandes tactiles.

1.

Mettez la plaque de cuisson hors tension.

2.

Versez un nettoyant pour plaque quand le verre est encore tiède (mais pas chaud !)

3. Rincez et essuyez avec un chiffon propre ou du papier absorbant.

4. Remettez la plaque de cuisson sous tension.

Éliminez-les immédiatement avec une spatule ou un racloir adapté pour les plaques à induction, mais faites attention aux surfaces de cuisson chaudes :

1.

2.

3.

Éteignez la plaque de cuisson au niveau du mur.

Tenez la lame ou l'ustensile avec un angle de 30° et raclez la salissure ou l'éclaboussure jusqu'à une zone froide de la plaque de cuisson.

Nettoyez la salissure ou l'éclaboussure avec un torchon ou du papier absorbant.

4. Suivez les étapes de 2 à 4 pour le paragraphe ‘Salissures de tous les jours sur le verre’ cidessus.

1. Mettez la plaque de cuisson hors tension.

2. Épongez le débordement

3. Essuyez la zone des commandes tactiles avec un chiffon ou une éponge humide propre.

4. Essuyez parfaitement la zone avec du papier absorbant.

5. Remettez la plaque de cuisson sous tension.

• Quand la plaque de cuisson est hors tension, il n'y a aucune indication de

‘surface chaude’ mais la zone de cuisson peut encore être chaude !

Faites extrêmement attention.

• Les tampons à récurer, certains tampons en nylon et les agents de nettoyage abrasifs peuvent rayer le verre. Lisez toujours l'étiquette pour contrôler que votre nettoyant ou tampon à récurer est adapté.

• Ne laissez jamais de résidu de nettoyage sur la plaque : il pourrait tacher le verre.

• Enlevez les taches laissées par les aliments fondus et sucrés ou les débordements dès que possible.

Si vous les laisser refroidir sur le verre, vous pourriez avoir du mal à les

éliminer ou ils pourraient même abîmer irrémédiablement la surface du verre.

• Risque de coupure : quand le couvercle de sécurité est enlevé, la lame du racloir est particulièrement coupante. Faites extrêmement attention quand vous l’utilisez et rangez-le toujours à l’abri et hors de portée des enfants.

• La plaque de cuisson peut sonner et se couper toute seule, et les commandes tactiles peuvent ne pas fonctionner quand il y a un liquide dessus. Veillez à bien essuyer la zone des commandes tactiles avant de rallumer la plaque.

FR-15

Il est impossible d'allumer la plaque à induction.

Les commandes tactiles ne répondent pas.

Les commandes tactiles sont difficiles à utiliser.

Le verre est rayé.

Pas de courant. Assurez-vous que la plaque à induction soit branchée sur le secteur et qu'elle soit sous tension.

Vérifiez s'il y a une coupure de courant chez vous ou dans votre quartier. Si vous avez tout contrôlé et que le problème persiste, appelez un technicien qualifié.

Les commandes sont verrouillées. Déverrouillez les commandes. Voir le paragraphe ‘Utilisation de votre plaque

à induction’ pour les instructions.

Il se peut qu'il y ait une mince pellicule d'eau sur les commandes ou vous avez peut-être utilisé l'extrémité de votre doigt pour toucher les commandes.

Assurez-vous que la zone des commandes tactiles est sèche et utilisez la partie charnue de votre doigt quand vous touchez les commandes.

Ustensiles de cuisson avec bord rugueux.

Utilisez des ustensiles de cuisson avec des fonds plats et lisses. Voir ‘Sélection du bon ustensile de cuisson’.

Certaines casseroles

émettent des craquements ou des cliquètements.

La plaque à induction

émet un ronronnement bas quand elle est utilisée avec un réglage sur haute chaleur.

Bruit de ventilateur provenant de la plaque

à induction.

Utilisation d'un tampon abrasif ou de produits de nettoyage inadaptés.

Cela peut être dû à la construction de votre ustensile de cuisson (des couches de métaux différents qui vibrent différemment).

Ceci est dû à la technologie de la cuisson à induction.

Voir ‘Entretien et nettoyage’.

Cela est normal pour les ustensiles de cuisson et cela n'indique pas un défaut.

Cela est normal, mais le bruit devrait diminuer voire disparaître complètement quand vous diminuez la chaleur.

Un ventilateur de refroidissement intégré dans votre plaque à induction sert à prévenir la surchauffe des parties

électroniques. Il peut continuer

à fonctionner après que vous ayez

éteint la plaque à induction.

Cela est normal et ne requiert aucune intervention. N’éteignez pas la plaque

à induction au niveau du mur quand le ventilateur fonctionne.

FR-16

Les casseroles ne deviennent pas chaudes et apparaît sur l’afficheur.

La plaque à induction ne peut pas détecter la casserole car elle n’est pas adaptée pour la cuisson à induction.

Utilisez des ustensiles de cuisson adaptés à la cuisson à induction. Voir le paragraphe ‘Sélection du bon ustensile de cuisson’.

La plaque à induction ne peut pas détecter la casserole car elle est trop petite pour la zone de cuisson ou n’est pas centrée correctement dessus.

Défaut technique. La plaque à induction ou une zone de cuisson s’est coupée à l’improviste, un son résonne et un code d’erreur s’affiche

(en alternant habituellement un ou deux chiffres sur l’afficheur de la minuterie de cuisson).

Ne tentez jamais de démonter l’unité vous-même.

Centrez la casserole et assurez-vous que sa base correspond bien à la taille de la zone de cuisson.

Veuillez noter les lettres et les numéros d’erreur, éteignez la plaque à induction au niveau du mur et contactez un technicien qualifié.

Si une situation anormale se présente, la plaque à induction passera automatiquement dans un état de protection et affichera les codes de protection correspondants :

Problème

F3-F8

F9-FE

Causes possibles Que faire

Panne du capteur de température. Veuillez contacter le fournisseur.

Capteur de température de la panne IGBT.

Veuillez contacter le fournisseur.

E1/E2 Tension d'alimentation anormale Veuillez contrôler que la tension d’alimentation soit normale.

Remettez sous tension quand l’alimentation est normale.

Température anormale Veuillez contrôler la marmite. E3/E4

E5/E6 Mauvaise radiation de chaleur de la plaque à induction

Veuillez redémarrer après avoir laissé refroidir la plaque

à induction.

Ces commentaires correspondent à l’analyse et l’inspection des pannes courantes.

Veuillez ne pas démonter l’unité vous-même pour éviter tout danger et dégât pour la plaque à induction.

FR-17

Plaque de cuisson

Zones de cuisson

Tension d'alimentation

Puissance électrique installée

HDI 30

2 zones

220-240V~

3500 W

Taille du produit LxlxH (en mm) 288X520X56

Dimensions du produit encastré (en mm) 268X500

Le poids et les dimensions sont approximatifs. Nous nous efforçons d'améliorer constamment nos produits, c'est pourquoi il est possible que nous modifions les caractéristiques et les modèles sans préavis.

Coupez la surface de travail en fonction de la taille indiquée sur le dessin.

Pour l'installation et l'utilisation, un espace minimum de 5 cm doit être laissé autour du trou.

Vérifiez que l'épaisseur de la surface de travail soit d'au moins 30 mm. Veuillez choisir un matériau résistant à la chaleur pour la surface de travail afin d'éviter une déformation importante provoquée par le rayonnement thermique provenant de la plaque chaude.

Comme cela est montré ci-dessous :

JOINT

FR-18

A(mm)

268 + 4

-0

B(mm)

500 + 4

-0

C(mm)

50 mini

D(mm)

50 mini

E(mm)

50 mini

F(mm)

50 mini

Quelles que soient les circonstances, assurez-vous que la plaque à induction soit bien ventilée et que l'entrée et la sortie d'air ne soient pas obstruées. Assurez-vous que la plaque à induction soit en bon état. Comme cela est montré ci-dessous

Remarque : la distance de sécurité entre la plaque et le placard situé au-dessus de la plaque doit être d'au moins 760 mm.

A(mm) B(mm) C(mm) D

760

E

50 mini 30 mini Entrée d'air Sortie d’air 10 mm

• la surface de travail est carrée et plane, et qu'aucun élément structural n'interfère avec les exigences d'espace.

• la surface de travail est réalisée dans un matériau résistant à la chaleur.

• si la plaque de cuisson est installée au-dessus d'un four, le four doit avoir un ventilateur de refroidissement incorporé

• l'installation sera conforme aux exigences en matière de dégagement et aux normes et réglementations applicables.

• un sectionneur adapté permettant une déconnexion complète du secteur est incorporé dans le câblage permanent, monté et positionné pour respecter les réglementations et les règles de câblage locales.

Le sectionneur doit être agréé et fournir une séparation de contact avec un trou d'air de 3 mm dans tous les pôles (ou dans tous les conducteurs [de phase] actifs si les règles de câblage locales permettent cette variation des exigences).

FR-19

• l'utilisateur doit pouvoir accéder aisément au sectionneur quand la plaque de cuisson est installée.

• consultez le service local de l'urbanisme et les arrêtés municipaux si vous avez des doutes pour l'installation.

• vous devez utiliser des finitions résistantes à la chaleur et faciles à nettoyer (comme des carreaux en céramique) pour les surfaces murales situées autour de la plaque de cuisson.

• le câble d'alimentation n'est pas accessible à travers les portes ou les tiroirs des placards.

• il y a un flux adéquat d'air frais de l'extérieur du meuble jusqu'à la base de la plaque.

• si la plaque de cuisson est installée au-dessus d'un tiroir ou d'un placard, une barrière de protection thermique est installée sous la base de la plaque.

• l'utilisateur peut facilement accéder au sectionneur.

L'unité doit être placée sur une surface stable et lisse (utilisez l'emballage). Ne forcez pas sur les commandes dépassant de la plaque de cuisson.

Fixez la plaque sur la surface de travail au moyen de 4 étriers à vis sur le fond de la plaque (voir image) après l'installation.

Réglez la position des étriers en fonction de l'épaisseur du plan de travail.

1. La plaque à induction doit être installée par du personnel ou des techniciens qualifiés.

Nous avons des professionnels à votre disposition. N'effectuez jamais l'opération vous-même.

FR-20

2. La plaque ne sera pas installée directement au-dessus d'un lave-vaisselle, réfrigérateur, congélateur, lave-linge ou séchoir car l’humidité peut endommager les parties

électroniques de la plaque.

3. La plaque à induction doit être installée de manière à ce que le rayonnement thermique puisse être garanti pour améliorer sa fiabilité.

4. Le mur et la zone de chauffage induite situés au-dessus de la surface de la table doivent supporter la chaleur.

5. Pour éviter tout dégât matériel, la couche en sandwich et l'adhésif doivent être résistants à la chaleur.

Cette plaque de cuisson ne doit être branchée sur le secteur que par une personne qualifiée pour cela.

Avant de brancher la plaque sur le secteur, contrôlez que :

1. le système de câblage de l'habitation est adapté à la puissance de la plaque de cuisson.

2. la tension correspond à la valeur indiquée sur la plaque signalétique

3. les sections des câbles électriques peuvent supporter la charge spécifiée sur la plaque signalétique.

Pour brancher la plaque sur le secteur, n'utilisez pas d'adaptateurs, de réducteurs ou de dispositifs de branchement, car ils peuvent provoquer une surchauffe et un incendie.

Le câble d'alimentation ne doit toucher aucune des parties chaudes et doit être positionné de manière à ce que la température ne dépasse jamais 75 °C.

Faites effectuer un contrôle par un électricien pour savoir si le système de câblage de l’habitation est adapté sans modifications. Les modifications ne doivent être effectuées que par un électricien qualifié.

L'alimentation doit être raccordée conformément à la norme applicable ou avec un disjoncteur unipolaire. La méthode de raccordement est montrée ci-dessous.

PE

N

220-240 V

L

FR-21

• Si le câble est abîmé ou doit être remplacé, cette opération doit être effectuée par un agent du service après-vente qui utilise des outils spéciaux pour éviter tout accident.

• Si l'appareil est branché directement sur le secteur, un disjoncteur omnipolaire doit

être installé avec une ouverture minimum de 3 mm entre les contacts.

• L'installateur doit s'assurer que le branchement électrique a été effectué correctement et qu'il est conforme aux réglementations de sécurité.

• Le câble ne doit pas être plié ou comprimé.

• Le câble doit être contrôlé régulièrement et il ne doit être remplacé que par des techniciens agréés.

• Le fil jaune/vert du câble d’alimentation doit être branché sur la terre des bornes de l’alimentation et de l’appareil.

• Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de tout accident dû à l’utilisation d’un appareil qui n’est pas mis à la terre ou avec une continuité de branchement à la terre défectueuse.

• Si l’appareil a une prise murale, il doit être installé de manière à ce que la prise murale soit accessible.

Cet appareil est marqué conformément à la Directive Européenne

2012/19/CE relative aux déchets d'équipements électriques et

électroniques (DEEE). En vous assurant que cet appareil est mis au rebut correctement, vous aiderez à éviter de porter atteinte

à l'environnement et à la santé humaine, ce qui aurait par contre lieu s'il était éliminé de manière incorrecte.

Le symbole figurant sur le produit indique qu'il ne doit pas être traité comme des ordures ménagères. Vous devez l'apporter

à un centre de tri pour le recyclage des produits électriques et

électroniques.

Cet appareil requiert une mise au rebut spécialisée. Pour plus d'informations sur le traitement, la récupération et le recyclage de ce produit, veuillez contacter les autorités locales, votre service de collecte des ordures ménagères ou le magasin où vous l'avez acheté.

Pour des informations plus détaillées sur le traitement, la récupération et le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie, votre service de collecte des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit.

FR-22

L'applicazione del contrassegno CE sul prodotto garantisce la conformità a tutti i requisiti europei in materia di sicurezza, salute e ambiente previsti dalla legge.

La vostra sicurezza è molto importante per noi. Leggere attentamente queste informazioni prima di utilizzare il piano cottura.

Scollegare l'elettrodomestico dalla rete elettrica prima di effettuare la manutenzione o altre attività simili.

Il collegamento a un impianto di messa a terra perfettamente funzionante

è fondamentale, oltre che obbligatorio.

Eventuali modifiche all'impianto elettrico domestico devono essere effettuate solo da un elettricista qualificato.

L'inosservanza di questo avviso può causare scosse elettriche anche fatali.

Attenzione: i bordi del pannello sono taglienti.

Prestare particolare attenzione per evitare tagli o lesioni personali.

Leggere attentamente queste istruzioni prima di installare o utilizzare questo elettrodomestico.

Non collocare mai prodotti o materiali combustibili su questo elettrodomestico.

Estendere tali informazioni alla persona responsabile dell'installazione dell'elettrodomestico per ridurre i costi di installazione.

Per evitare pericoli, questo elettrodomestico deve essere installato in conformità a queste istruzioni per l'installazione.

Questo elettrodomestico deve essere correttamente installato e collegato a terra solo da un tecnico qualificato.

Questo elettrodomestico deve essere collegato a in circuito provvisto di interruttore di isolamento che garantisca il distacco totale dalla fonte di alimentazione.

Se l'elettrodomestico non viene installato correttamente, la garanzia ed eventuali reclami potrebbero non essere più validi.

• Se la superficie del piano cottura è danneggiata o incrinata, non utilizzarla per la cottura. In caso di rottura o incrinatura del piano cottura, scollegare immediatamente l'elettrodomestico dalla presa elettrica e rivolgersi a un tecnico qualificato.

IT-1

Scollegare il piano cottura dalla presa prima della pulizia o della manutenzione.

L'inosservanza di questo avviso può causare scosse elettriche anche fatali.

Questo elettrodomestico è conforme gli standard di sicurezza elettromagnetica.

Ciononostante, i portatori di pacemaker cardiaci o altri impianti elettrici (ad es. pompe per insulina) devono consultare il loro medico o il produttore dell'impianto prima di utilizzare questo elettrodomestico, allo scopo di accertarsi che il funzionamento dei loro impianti non venga disturbato dal campo elettromagnetico prodotto dall'elettrodomestico.

L'inosservanza di questo avviso può causare eventi fatali.

Durante l'uso, le parti accessibili di questo elettrodomestico si riscaldano abbastanza da causare ustioni.

Fino a quando la superficie è calda, non toccare il vetro a induzione con il corpo, gli indumenti o altri oggetti diversi dagli utensili di cucina adatti.

Attenzione: eventuali oggetti metallici magnetizzabili indossati possono diventare caldi nelle vicinanze del piano cottura. Monili in oro o argento non sono interessati da questo fenomeno.

Tenere lontani i bambini.

I manici delle casseruole potrebbero diventare caldi al tatto. Accertarsi che i manici delle casseruole non sporgano su altre zone di cottura attivate.

Tenere lontani i manici dalla portata dei bambini.

L'inosservanza di questo avviso può causare ustioni e scottature.

Con il coperchio di sicurezza ritratto, la lama del raschietto è affilata come un rasoio. Prestare estrema attenzione e conservarlo sempre in un luogo sicuro e lontano dalla portata dei bambini.

Prestare particolare attenzione per evitare tagli o lesioni personali.

Non lasciare mai l'elettrodomestico incustodito durante l'uso. La bollitura causa fuoriuscite di fumo e grasso che potrebbero infiammarsi.

Non utilizzare mai l'elettrodomestico come superficie da lavoro o stoccaggio.

Non lasciare mai oggetti o utensili sull'elettrodomestico.

Non collocare o lasciare oggetti magnetizzabili (ad es. carte di credito, schede di memoria) oppure dispositivi elettronici (ad es. computer, lettori MP3) vicino all'elettrodomestico, in quanto il campo elettrodomestico che produce potrebbe smagnetizzarli.

Non utilizzare mai l'elettrodomestico per riscaldare l'ambiente.

Dopo l'uso, spegnere sempre le zone di cottura e il piano cottura come descritto in questo manuale (utilizzando i comandi touch). Non basarsi sulla funzione di rilevamento delle pentole per lo spegnimento delle zone di cottura quando vengono rimosse le pentole.

IT-2

Non consentire ai bambini di giocare con l'elettrodomestico né di sedersi o di arrampicarsi sull'elettrodomestico.

Non riporre oggetti che potrebbero attirare i bambini nei pensili sopra l'elettrodomestico. Se i bambini si arrampicano sul piano cottura, potrebbero subire gravi lesioni.

Non lasciare i bambini soli o incustoditi nella zona di utilizzo dell'elettrodomestico.

I bambini o le persone affetti da disabilità che limitano la loro capacità di utilizzare l'elettrodomestico devono essere istruiti sull'uso da una persona responsabile. La persona che li istruisce deve accertarsi che siano in grado di utilizzare l'elettrodomestico senza rischi per sé e per le persone circostanti.

Non riparare o sostituire parti dell'elettrodomestico, a meno che non sia consigliato appositamente nel manuale. Tutte le altre operazioni di manutenzione devono essere effettuate da un tecnico qualificato.

Non pulire il piano cottura con apparecchi a vapore.

Non collocare o lasciar cadere oggetti pesanti sul piano cottura.

Non salire sul piano cottura.

Non utilizzare pentole con bordi irregolari né trascinare pentole sulla superficie del vetro a induzione, altrimenti potrebbe graffiarsi.

Non utilizzare pagliette o altri materiali abrasivi per la pulizia del piano cottura, perché potrebbero graffiare il vetro a induzione.

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da un tecnico qualificato.

Questo elettrodomestico è stato progettato solo per uso domestico.

Questo elettrodomestico può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni, da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali e da persone inesperte solo sotto supervisione o se hanno appreso le modalità di utilizzo sicuro dell'elettrodomestico e sono consapevoli dei relativi pericoli. Impedire ai bambini di giocare con l'elettrodomestico. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza supervisione.

AVVERTENZA: la cottura con oli o grassi può essere pericolosa e può causare incendi se il piano cottura rimane incustodito. In caso di incendio, non provare

MAI a estinguerlo con l'acqua; spegnere l'elettrodomestico e coprire la fiamma con un coperchio o una coperta antincendio.

Oggetti metallici, ad es. coltelli, forchette, cucchiai e coperchi, non devono essere collocati sulla superficie del piano cottura perché potrebbe riscaldarsi.

Dopo l'uso, spegnere il piano cottura con l'apposito comando e non basarsi sul rivelatore di presenza della pentola.

L'elettrodomestico non è progettato per l'uso tramite timer esterni e sistemi di controllo remoto separati.

IT-3

Congratulazioni

per l'acquisto del nuovo piano cottura a induzione.

Si raccomanda di consultare attentamente il manuale di istruzioni/installazione per installare e utilizzare correttamente il piano cottura a induzione.

Per l'installazione, consultare l'apposita sezione.

Leggere attentamente tutte le istruzioni di sicurezza prima dell'uso e conservare il manuale di istruzioni/installazione per future consultazioni.

1. Zona max 2000 W

2. Zona max 1500 W

3. Piastra in vetro

4. Comando di accensione e spegnimento

5. Pannello di controllo

1. Comando di accensione e spegnimento

2. Comandi per la regolazione della potenza e del timer

3. Comandi per la selezione della zona scaldante

4. Comando del timer

5. Comando di blocco dei tasti

IT-4

La cottura a induzione è una tecnologia di cottura sicura, avanzata, efficiente ed economica. Funziona tramite vibrazioni elettromagnetiche che generano il calore nella pentola in maniera diretta e non indiretta, tramite il riscaldamento della superficie in vetro. Il vetro diventa caldo solo perché la pentola si riscalda. pentola in acciaio circuito magnetico piastra in vetroceramica bobina a induzione correnti indotte

• Consultare questa guida con particolare attenzione alla sezione "Avvertenze per la sicurezza".

• Rimuovere l'eventuale pellicola protettiva sul piano cottura a induzione.

• I comandi rispondono al tocco, per cui non occorre applicare pressione.

• Utilizzare il polpastrello e non la punta del dito.

• Ogni tocco registrato produce un segnale acustico.

• Accertarsi che i comandi siano sempre puliti, asciutti e non coperti da oggetti (ad es. utensili o panni). Anche un sottile velo d'acqua può impedire il corretto funzionamento dei comandi.

IT-5

• Adoperare solo utensili da cucina idonei per la cottura a induzione. Controllare il simbolo della cottura a induzione sull'imballo o sul fondo della pentola.

• È possibile accertarsi che l'utensile di cucina sia idoneo effettuando una prova magnetica. Avvicinare un magnete alla base della pentola.

Se il magnete viene attirato, la pentola è idonea per la cottura a induzione.

• Se non è disponibile un magnete:

1. collocare un po' d'acqua nella pentola da controllare.

2. Se non lampeggia sul display e l'acqua si scalda, la pentola è idonea.

• Gli utensili da cucina realizzati con i seguenti materiali non sono idonei: acciaio inox puro, alluminio o rame senza base magnetica, vetro, legno, porcellana, ceramica e terracotta.

Non adoperare utensili da cucina con i bordi irregolari o la base curva.

Accertarsi che la base della pentola sia liscia, che si appoggi interamente sul vetro e che sia delle stesse dimensioni della zona di cottura. Adoperare pentole di diametro adeguato, come illustrato nella figura della zona selezionata. La massima efficienza si ottiene adoperando una pentola di diametro lievemente superiore a quello della zona di cottura.

Se si utilizza una pentola di dimensioni inferiori, l'efficienza sarà inferiore a quella prevista.

Pentole di diametro inferiore a 140 mm potrebbero non essere rilevate dal piano cottura.

Centrare la pentola sulla zona di cottura.

Le pentole poggiate sul piano cottura a induzione devono essere sempre sollevate e non strisciate, altrimenti il vetro potrebbe graffiarsi.

IT-6

1. Toccare il comando di accensione e spegnimento

Dopo l'accensione, viene emesso un segnale acustico e tutto il display visualizza "-" o "- -", indicando che il piano cottura a induzione è in modalità standby.

2. Collocare una pentola idonea sulla zona di cottura da utilizzare.

• Accertarsi che il fondo della pentola e la superficie della zona di cottura siano puliti e asciutti.

3. Toccando il comando di selezione della zona scaldante, un indicatore sul tasto lampeggia.

4. Selezionare un'impostazione della temperatura toccando il comando "-" o "+".

• Se non sceglie un'impostazione della temperatura entro 1 minuto, il piano cottura a induzione si spegne automaticamente. In tal caso, occorre ricominciare dal punto 1.

• È possibile modificare l'impostazione della temperatura in qualunque momento durante la cottura.

IT-7

In tal caso:

• non è stata collocata una pentola sulla zona di cottura corretta;

• la pentola utilizzata non è adatta alla cottura a induzione;

• la pentola è troppo piccola o non è centrata correttamente sulla zona di cottura.

Se non si colloca una pentola idonea sulla zona di cottura, il riscaldamento non avviene.

Se non viene collocata una pentola idonea sulla zona di cottura, il display si spegne automaticamente dopo 2 minuti.

1. Toccare il comando di selezione della zona scaldante da spegnere.

2. Spegnere la zona di cottura scorrendo in basso fino a "0" o toccando i comandi "-" e "+" contemporaneamente. Accertarsi che il display indichi "0".

OPPURE

3. Spegnere l'intero piano cottura toccando il comando di accensione e spegnimento.

IT-8

4. Attenzione alle superfici calde

"H" indica la zona di cottura calda. L'indicazione scompare quando la superficie si

è raffreddata a una temperatura sicura. Se occorre scaldare altre pentole, per risparmiare energia è possibile utilizzare il piano cottura ancora caldo.

• I comandi possono essere bloccati per impedire utilizzi indesiderati (ad es., i bambini potrebbero accendere accidentalmente le zone di cottura).

• Quando i comandi sono bloccati, sono disabilitati tutti i comandi tranne quello di accensione e spegnimento.

Per bloccare i comandi

Toccare il comando di blocco dei tasti. L'indicatore del timer indica "Lo".

Per sbloccare i comandi

1. Tenere premuto per qualche istante il comando di blocco dei tasti.

2. A questo punto è possibile cominciare a utilizzare il piano cottura a induzione.

Quando il piano cottura è in modalità blocco, sono disabilitati tutti i comandi tranne quello di accensione e spegnimento. In caso di emergenza, è sempre possibile spegnere il piano cottura a induzione con il comando di accensione e spegnimento, ma occorrerà prima sbloccare il piano cottura.

Il sensore di temperatura incorporato è in grado di monitorare la temperatura all'interno del piano cottura a induzione. Se viene rilevata una temperatura eccessiva, il piano cottura a induzione si spegne automaticamente.

Quando il piano cottura rileva la presenza di pentole di dimensioni non idonee o non magnetiche (ad es. alluminio) o altri piccoli oggetti (ad es. coltelli, forchette, chiavi), la zona scaldante passa in automaticamente in modalità standby entro 1 minuto.

La ventola continua a raffreddare il piano cottura a induzione per un altro minuto.

IT-9

Lo spegnimento automatico è una funzione di protezione del piano cottura a induzione.

Arresta automaticamente il piano cottura nel caso in cui si dimentichi di spegnerlo. I tempi di intervento predefiniti per i vari livelli di potenza sono indicati nella tabella seguente:

Livello di potenza 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Timer di intervento predefinito (ore) 8 8 8 4 4 4 2 2 2

Quando la pentola viene rimossa, il piano cottura a induzione smette immediatamente di scaldare e si spegne automaticamente dopo 2 minuti.

I portatori di pacemaker devono consultare il loro medico prima di adoperare questa unità.

Il timer può essere adoperato in due modi diversi:

• Può essere utilizzato come promemoria minuti. In questo caso, il timer non spegne la zona di cottura quando il tempo è impostato.

• È possibile impostarlo per spegnere una sola zona di cottura dopo il tempo impostato.

• È possibile impostare il timer fino a 99 minuti.

Se non si seleziona alcuna zona di cottura

1. Accertarsi che il piano cottura si acceso.

Nota: il promemoria minuti può essere utilizzato anche senza selezionare alcuna zona di cottura.

2. Toccando il comando del timer, l'indicatore del promemoria comincia a lampeggiare e il display del timer indica "10".

IT-10

3. Impostare il tempo toccando il comando "-" o "+" del timer.

Suggerimento: toccare il comando "-" o "+" del timer una sola volta per aumentare o ridurre il tempo con incrementi di 1 minuto.

Tenere premuto il comando "-" o "+" del timer per aumentare o ridurre il tempo con incrementi di 10 minuti.

Superando l'impostazione del tempo di 99 minuti, il timer torna automaticamente al minuto 00.

4. Toccando contemporaneamente i comandi "-" e "+", il timer si annulla e il display dei minuti indica "00".

5.

6.

Quando il tempo è impostato, il conto alla rovescia comincia immediatamente. Il display indica il tempo rimanente e l'indicatore del timer lampeggia per

5 secondi.

Viene emesso un segnale acustico per 30 secondi e l'indicatore del timer visualizza "- -" una volta trascorso il tempo impostato.

1. Toccare il comando di selezione della zona scaldante per cui impostare il timer.

IT-11

2. Toccare il comando del timer; l'indicatore del promemoria comincia a lampeggiare e il display del timer indica "10".

3. Impostare il tempo toccando il comando "-" o "+" del timer.

Suggerimento: toccare il comando "-" o "+" del timer una sola volta per aumentare o ridurre il tempo con incrementi di

1 minuto. Tenere premuto il comando "-" o "+" del timer per aumentare o ridurre il tempo con incrementi di 10 minuti.

Superando l'impostazione del tempo di 99 minuti, il timer torna automaticamente al minuto 00.

4. Toccando contemporaneamente i comandi "-" e "+", il timer si annulla e il display dei minuti indica "00".

5. Quando il tempo è impostato, il conto alla rovescia comincia immediatamente. Il display indica il tempo rimanente e l'indicatore del timer lampeggia per 5 secondi.

NOTA: il puntino rosso accanto all'indicatore del livello di potenza si accende, indicando che la zona è selezionata.

IT-12

6. Una volta scaduto il timer della cottura, la zona di cottura corrispondente si spegne automaticamente.

Altre zone di cottura rimangono in funzione se sono state accese precedentemente.

Prestare attenzione durante le fritture, in quanto l'olio e il grasso si riscaldano rapidamente, specialmente se si utilizza la funzione PowerBoost. A temperature estremamente elevate, l'olio e il grasso prendono fuoco automaticamente, con il rischio di provocare gravi incendi.

Suggerimenti per la cottura

• Quando gli alimenti cominciano a bollire, ridurre l'impostazione della temperatura.

• L'uso di un coperchio riduce i tempi di cottura e consente di risparmiare energia trattenendo il calore.

• Riducendo al minimo la quantità di liquidi o grassi, si riducono i tempi di cottura.

• Cominciare la cottura con un'impostazione alta e ridurla quando gli alimenti si sono riscaldati a sufficienza.

Cottura a fuoco lento, cottura del riso

• La cottura a fuoco lento avviene al di sotto del punto di ebollizione, a circa 85 °C, con la risalita occasionale di bolle sulla superficie del liquido di cottura. Questo tipo di cottura

è essenziale per cucinare minestre saporite e stufati teneri, in quanto gli aromi si sviluppano senza cuocere eccessivamente gli alimenti. La cottura al di sotto del punto di ebollizione è indicata anche per sughi a base di uova e addensati con la farina.

• Alcuni tipi di cottura, ad esempio la cottura del riso per assorbimento, possono richiedere un'impostazione della temperatura più alta della minima per garantire una cottura corretta nei tempi consigliati.

Scottatura di bistecche

Per cucinare bistecche succose e saporite:

1. Lasciare la carne a temperatura ambiente per circa 20 minuti prima della cottura.

2. Riscaldare una padella con la base pesante.

3. Spazzolare d'olio entrambi i lati della bistecca. Spruzzare una piccola quantità d'olio nella pentola calda e collocare la carne.

IT-13

1 - 2

3 - 4

5 - 6

7 - 8

9

4. Girare la bistecca una sola volta durante la cottura. Il tempo esatto di cottura dipende dallo spessore della bistecca e dal grado di cottura desiderato. I tempi variano da 2 a 8 minuti per lato. Premere la bistecca per valutare il grado di cottura; più è dura, più è ben cotta.

5. Lasciare riposare la bistecca su una piastra calda per qualche minuto per ammorbidirla prima di servirla in tavola.

Rosolatura

1. Utilizzare un padellone con fondo piatto o una grossa padella per friggere, adatti alla cottura a induzione.

2. Tenere pronti tutti gli ingredienti e le attrezzature. La rosolatura deve avvenire rapidamente. Se occorre cuocere grosse quantità di alimenti, cuocerne un po' alla volta.

3. Preriscaldare brevemente la padella e aggiungere due cucchiai d'olio.

4. Cuocere prima la carne, quindi metterla da parte in caldo.

5. Rosolare le verdure. Quando sono calde ma ancora crespe, abbassare la temperatura della zona di cottura, collocare nuovamente la carne nella padella e aggiungere il sugo.

6. Mescolare delicatamente gli ingredienti affinché siano ben caldi.

7. Servire immediatamente.

Le seguenti impostazioni sono indicate solo come guida. L'impostazione esatta dipende da vari fattori, ad esempio gli utensili da cucina adoperati e la quantità di alimenti in cottura. Sperimentare il piano cottura a induzione per trovare le impostazioni più adatte.

• Riscaldamento delicato di piccole quantità di alimenti

• Fusione di burro, cioccolato e alimenti che bruciano rapidamente

• Cottura a fuoco lento delicata

• Riscaldamento lento

• Riscaldamento

• Cottura a fuoco lento rapida

• Cottura del riso

• Pancake

• Sauté

• Cottura della pasta

• Rosolatura

• Scottatura

• Bollitura di zuppe

• Bollitura di acqua

IT-14

Le seguenti impostazioni sono indicate solo come guida. L'impostazione esatta dipende da vari fattori, ad esempio gli utensili da cucina adoperati e la quantità di alimenti in cottura.

Sperimentare il piano cottura per trovare le impostazioni più adatte.

Sporcizia quotidiana sul vetro (impronte, segni, macchie lasciate dagli alimenti o fuoriuscite di sostanze non zuccherose sul vetro)

Fuoriuscite di alimenti bolliti, fusi e molto zuccherosi sul vetro

Fuoriuscite sui comandi touch

1.

2.

3.

4.

Spegnere il piano cottura.

Pulire il vetro ancora caldo

(ma non bollente) con un detersivo per piani cottura.

Sciacquare e asciugare con carta assorbente o un panno.

Accendere il piano cottura.

Toglierle immediatamente con una paletta per il pesce, una spatola o un raschietto, idonei per piani cottura in vetro, prestando attenzione alle superfici delle zone di cottura calde:

1.

Staccare la spina di alimentazione del piano cottura.

2. Tenere il raschietto o altro utensile a un angolo di 30° e rimuovere sporcizia o fuoriuscite sulla zona calda del piano cottura.

3. Pulire la sporcizia o le fuoriuscite con carta assorbente o uno strofinaccio.

4.

Seguire i punti da 2 a 4,

"Sporcizia quotidiana sul vetro".

1. Spegnere il piano cottura.

2. Bagnare la fuoriuscita

3. Strofinare l'area dei comandi touch con un panno o una spugna pulita e inumidita.

4.

Asciugare perfettamente la zona con carta assorbente.

5. Accendere il piano cottura.

• Quando si spegne il piano cottura, le superfici calde non sono più indicate, per cui la zona di cottura potrebbe essere ancora calda.

Prestare particolare attenzione

• Pagliette doppie, alcune pagliette in nylon e detersivi aggressivi possono graffiare il vetro. Leggere sempre l'etichetta per accertarsi che il detersivo o la paglietta siano idonei.

• Non lasciare residui di pulizia sul piano cottura, altrimenti il vetro potrebbe macchiarsi.

• Rimuovere prima possibile le macchie residue di fuoriuscite, alimenti fusi o zuccherini. Se si raffreddano sul vetro, potrebbe essere difficile eliminarle e la superficie del vetro potrebbe danneggiarsi permanentemente.

• Pericolo di tagli: con il coperchio di sicurezza ritratto, la lama del raschietto è affilata come un rasoio.

Prestare estrema attenzione e conservarlo sempre in un luogo sicuro e lontano dalla portata dei bambini.

• Se è presente liquido sui comandi, il piano cottura potrebbe emettere un segnale acustico e spegnersi automaticamente, e i comandi potrebbero non funzionare.

Asciugare perfettamente l'area dei comandi touch prima di accendere il piano cottura.

IT-15

Il piano cottura a induzione non si accende.

I comandi touch non rispondono.

I comandi touch sono difficili da azionare.

Il vetro è graffiato.

Alcune padelle producono crepitii e ticchettii.

Mancanza di corrente.

I comandi sono bloccati.

È possibile che sia presente un velo d'acqua sui comandi o che si utilizzi la punta del dito per toccarli.

Utensili da cucina con bordi irregolari.

Accertarsi che il piano cottura a induzione sia collegato alla fonte di alimentazione e che questa sia accesa.

Controllare se si è verificato un blackout a casa o nella zona. Se il problema persiste dopo tutti questi controlli, chiamare un tecnico qualificato.

Sbloccare i comandi. Per le istruzioni, consultare la sezione che descrive l'uso del piano cottura a induzione.

Accertarsi che l'area dei comandi touch sia asciutta e utilizzare il polpastrello quando si toccano i comandi.

Adoperare utensili da cucina con basi piatte e lisce. Vedere "Scelta degli utensili da cucina".

Uso di pagliette abrasive o prodotti di pulizia inadeguati.

Questi rumori possono essere dovuti ai materiali con cui sono realizzati gli utensili da cucina

(strati di metalli differenti che vibrano in maniera diversa).

Questo rumore è dovuto alla tecnologia della cottura a induzione.

Vedere "Cura e pulizia".

Questo fenomeno è normale per gli utensili da cucina e non indica un problema.

Il rumore è normale ma dovrebbe diminuire o scomparire quando si riduce l'impostazione della temperatura.

Il piano cottura a induzione emette un lieve ronzio quando

è impostata una temperatura elevata.

Rumore della ventola proveniente dal piano cottura a induzione.

La ventola di raffreddamento interna del piano cottura a induzione si accende per evitare il surriscaldamento dei componenti elettronici. Può rimanere in funzione anche dopo aver spento il piano cottura a induzione.

È normale e non richiede alcun intervento. Non staccare la spina del piano cottura a induzione quando è in funzione la ventola.

IT-16

Le padelle non si riscaldano e il display indica .

Il piano cottura a induzione non rileva la padella perché non

è idonea per la cottura a induzione.

Adoperare utensili di cucina idonei per la cottura a induzione. Vedere la sezione "Scelta degli utensili da cucina".

Il piano cottura a induzione non rileva la padella perché è troppo piccola per la zona di cottura o non è centrata correttamente sulla zona di cottura.

Guasto tecnico. Il piano cottura a induzione o una zona di cottura si spegne all'improvviso, viene emesso un segnale acustico e viene visualizzato un codice di errore (che generalmente alterna una o due cifre sul display del timer della cottura).

Non tentare mai di smontare l'unità.

Centrare la padella e accertarsi che la base sia adatta alle dimensioni della zona di cottura.

Prendere nota delle lettere e dei numeri dell'errore, staccare la spina del piano cottura a induzione e rivolgersi a un tecnico qualificato.

In caso di anomalie, il piano cottura a induzione passa automaticamente in uno stato di sicurezza e visualizza i codici di sicurezza corrispondenti:

Problema

F3-F8

F9-FE

E1/E2

Possibili cause Cosa fare

Guasto del sensore della temperatura

Guasto del sensore di temperatura IGBT

Rivolgersi al fornitore.

Rivolgersi al fornitore.

Tensione di alimentazione anomala Controllare se la fonte di alimentazione è normale.

Se è normale, accendere il piano cottura a induzione.

E3/E4 Temperatura anomala Controllare la pentola.

E5/E6 Problemi di irradiazione del calore del piano cottura a induzione

Lasciare raffreddare il piano cottura a induzione e riavviarlo.

Le indicazioni precedenti sono fornite per valutare e comprendere il significato di guasti comuni.

Per evitare pericoli e danni al piano cottura a induzione, non smontarlo

IT-17

Specifiche tecniche

Piano cottura

Zone di cottura

Tensione di alimentazione

Potenza elettrica installata

HDI 30

2 zone

220-240 V~

3500 W

Dimensioni del prodotto - L×P×A (mm) 288×520×56

Dimensioni dell'incasso - A×B (mm) 268×500

Pesi e dimensioni sono approssimativi. Siccome siamo costantemente impegnati a migliorare i nostri prodotti, le specifiche e i modelli sono soggetti a modifiche senza preavviso.

Installazione

Selezione delle attrezzature per l'installazione

Praticare un foro sul top di cucina attenendosi alle dimensioni indicate nel disegno.

Per l'installazione e l'uso, lasciare almeno 5 cm di spazio attorno al foro.

Accertarsi che lo spessore del top di cucina sia almeno 30 mm. Scegliere un materiale del top di cucina resistente al calore, per evitare deformazioni causate dall'irradiazione del calore prodotto dal piano cottura. Attenersi alle indicazioni seguenti:

GUARNIZIONE

IT-18

A (mm)

268 + 4

-0

B (mm)

500 + 4

-0

C (mm)

Min 50

D (mm)

Min 50

E (mm)

Min 50

F (mm)

Min 50

Accertarsi sempre che il piano cottura a induzione sia adeguatamente ventilato e che i fori di ingresso e uscita dell'aria non siano ostruiti. Accertarsi che il piano cottura a induzione funzioni perfettamente. Attenersi alle indicazioni seguenti

Nota: La distanza di sicurezza tra il piano cottura e i pensili sovrastanti deve essere almeno 760 mm.

A (mm) B (mm) C (mm) D

760

E

Min 50 Min 30 Ingresso dell'aria Uscita dell'aria 10 mm

• Il top di cucina deve essere dritto e a livello, senza membri strutturali che interferiscono con i requisiti di spazio.

• Il materiale del top di cucina deve resistere al calore.

• Se il piano cottura viene installato su un forno, il forno deve essere dotato di ventilatore di raffreddamento.

• L'installazione deve essere effettuata considerando tutte le tolleranze necessarie e in conformità alle norme e ai regolamenti vigenti.

• L'impianto elettrico deve includere un adeguato interruttore di isolamento che consenta di scollegare completamente la fonte di alimentazione, montato e collocato in conformità alle norme e ai regolamenti locali sugli impianti elettrici.

L'interruttore di isolamento deve essere di tipo approvato e deve garantire una separazione dei contatti in aria di 3 mm su tutte le polarità (o in tutti conduttori di fase attivi, se le norme locali sugli impianti elettrici consentono questa variazione dei requisiti).

IT-19

• Una volta installato il piano cottura, l'interruttore di isolamento deve essere facilmente accessibile per il cliente.

• In caso di dubbi inerenti all'installazione, consultare gli enti locali e attenersi alle norme vigenti.

• Per le superfici delle pareti circostanti al piano cottura scegliere finiture resistenti al calore e facili da pulire (ad es. piastrelle di ceramica).

• Il cavo di alimentazione non deve essere accessibile tramite sportelli o cassetti degli arredi.

• Gli arredi devono garantire un flusso di aria fresca adeguato per la ventilazione della base piano cottura.

• Se il piano cottura è installato sopra un cassetto o un mobile, sotto la base del piano cottura deve essere installata una barriera di protezione termica.

• L'interruttore di isolamento deve essere facilmente accessibile per il cliente.

L'unità deve essere collocata su una superficie liscia e stabile (è possibile utilizzare l'imballo). Non applicare forza sui comandi che sporgono dal piano cottura.

Dopo l'installazione, fissare il piano cottura sul top di cucina avvitando le 4 staffe sulla parte inferiore del piano cottura (v. immagine).

Regolare la posizione delle staffe in base allo spessore del top di cucina.

1. Il piano cottura a induzione deve essere installato da personale o tecnici qualificati.

Il produttore può fornire tecnici professionisti. Non effettuare l'operazione da soli.

IT-20

2. Il piano cottura non deve essere installato direttamente al di sopra di lavastoviglie, frigoriferi, congelatori, lavatrici o asciugatrici, in quanto l'umidità potrebbe danneggiare i componenti elettronici del piano cottura.

3. Il piano cottura a induzione deve essere installato in modo da ottimizzare l'irradiazione del calore, per incrementarne l'affidabilità.

4. La parete e la zona scaldante a induzione sopra il top di cucina deve esistere al calore.

5. Per evitare danni, lo strato a sandwich e l'adesivo devono essere resistenti al calore.

Questo piano cottura deve essere collegato alla rete elettrica solo da una persona qualificata.

Controlli da effettuare prima del collegamento del piano cottura alla rete elettrica:

1. L'impianto elettrico deve essere in grado di sostenere la potenza assorbita dal piano cottura.

2. La tensione deve corrispondere a quella specificata sulla targhetta.

3. Le sezioni dei cavi di alimentazione devono resistere al carico specificato sulla targhetta.

Per collegare il piano cottura alla rete elettrica, non utilizzare adattatori, riduttori o dispositivi di derivazione, in quanto potrebbero causare surriscaldamenti e incendi.

Il cavo di alimentazione non deve entrare a contatto con parti calde e deve essere collocato in modo che la temperatura non sia mai superiore a 75 °C in ogni punto.

Chiedere a un elettricista se l'impianto elettrico è idoneo senza modifiche. Eventuali modifiche devono essere effettuate solo da un elettricista qualificato.

L'alimentazione deve essere collegata in conformità alle norme pertinenti o con un interruttore unipolare. Il metodo di collegamento è illustrato di seguito.

T

N

220-240 V

F

IT-21

• Se il cavo è danneggiato o deve essere sostituito, per evitare incidenti l'operazione deve essere effettuata da un rappresentante post-vendita con appositi utensili.

• Se l'elettrodomestico è collegato direttamente alla rete elettrica, è necessario installare un interruttore onnipolare con un'apertura minima di 3 mm tra i contatti.

• L'installatore deve accertarsi che il collegamento elettrico sia corretto e conforme alle normative in materia di sicurezza.

• Il cavo non deve essere piegato o compresso.

• Il cavo deve essere controllato regolarmente e deve essere sostituito solo da un tecnico autorizzato.

• Il conduttore giallo/verde del cavo di alimentazione elettrica deve essere collegato alla terra della rete e ai terminali dell'elettrodomestico.

• Il produttore non può essere ritenuto responsabile di eventuali incidenti risultanti dall'uso di elettrodomestici non collegati a terra o difetti di continuità della messa a terra.

• Se l'elettrodomestico è dotato di uscita per una presa, l'installazione deve essere eseguita in modo tale che tale uscita sia accessibile.

All'elettrodomestico è affisso il simbolo di conformità alla Direttiva europea 2012/19/CE in materia di smaltimento di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Garantendo il corretto smaltimento dell'elettrodomestico, è possibile evitare possibili danni all'ambiente e alla salute umana causati dallo smaltimento inappropriato.

Il simbolo sul prodotto indica che non può essere smaltito come rifiuto domestico normale. Il prodotto deve essere conferito in un punto di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Questo elettrodomestico richiede uno smaltimento rifiuti specialistico.

Per ulteriori informazioni sul trattamento, il recupero e il riciclo di questo prodotto, rivolgersi all'ente locale competente, all'azienda addetta allo smaltimento dei rifiuti domestici o al rivenditore da cui

è stato acquistato.

Per informazioni più dettagliate sul trattamento, il recupero e il riciclo di questo prodotto, rivolgersi all'ente locale competente, all'azienda addetta allo smaltimento dei rifiuti domestici o al negozio dove

è stato acquistato.

IT-22

Werbung

Hauptfunktionen

  • Black 28.8 cm Built-in
  • 2 zone(s) Glass-ceramic Zone induction hob
  • Timer
  • Control type: Touch

Verwandte Handbücher

Herunterladen PDF

Werbung

In anderen Sprachen