Hoover VE01 011 Uprights Corded User Manual
Advertisement
Advertisement
U SER MANUAL (GB) .........................P 01
MANUEL D’UTILISATION (FR) ...........P 08
BEDIENUNGSANLEITUNG (DE) ........P 15
MANUALE ISTRUZIONI (IT) ...............P 22
MANUAL DE INSTRUCCIONES (ES)...P 29
IMPORTANT SAFETY REMINDERS
This appliance should only be used for domestic cleaning, as described in this user guide. Please ensure that this guide is fully understood before operating the appliance.
Do not leave the appliance plugged in. Always switch off and remove the plug from the socket after use, or before cleaning the appliance or any maintenance task.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
If the power cord is damaged stop using the appliance immediately. To avoid a safety hazard, an authorised Hoover service engineer must replace the power cord.
Keep hands, feet, loose clothing and hair away from rotating brushes.
Use only attachments, consumables or spares recommended or supplied by Hoover.
When using cleaning tools ensure that the appliance is kept in the upright (parked) position. This will avoid possible damage to the carpet or floor covering. When cleaning stairs, do not position the appliance above you.
Static electricity: some carpets can cause a small build up of static electricity. Any static discharge is not hazardous to health.
Do not use your appliance out of doors or on any wet surface or for wet pick up.
Do not pick up hard or sharp objects, matches, hot ashes, cigarette ends or other similar items.
Do not spray with or pick up flammable liquids, cleaning fluids,
GB aerosols or their vapours.
Do not run over the power cord when using your appliance or remove the plug by pulling on the power cord.
Do not continue to use your appliance if it appears faulty.
Hoover service: To ensure the continued safe and efficient operation of this appliance we recommend that any servicing or repairs are only carried out by an authorised Hoover service engineer.
Do not stand on or wrap the cord around arms or legs when using your appliance.
Do not use the appliance to clean animals or people.
When using the cleaning tools, ensure to always steady the appliance with your other hand. This will ensure that the appliance does not fall while in use.
This product contains magnetic material.Please contact your doctor if you have any questions on whether this might affect your implanted medical device.
WARNING: A thermal cut out switches off the appliance to prevent overheating if it is used when full or there is a blockage or dirty filters. If this should happen then switch off, unplug and correct the fault. It will take approximately
45 minutes for the cut out to automatically reset.
The Environment
The symbol on this appliance indicates that this appliance may not be treated as household waste. Instead it must be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal. For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this appliance, please contact your local city office, your household and waste disposal service or the shop where you purchased the appliance.
This appliance complies with the European Directives 2014/35/EU,
2014/30/EU and 2011/65/EU.
CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio
(MB) Italy
GETTING TO KNOW YOUR CLEANER
Effortless cleaning with your new Hoover
LOOP HANDLE*
METAL TUBE
BIN RELEASE
BUTTON
BIN HANDLE
BRUSH BAR SWITCH
MAIN POWER
ON/OFF SWITCH
HANDLE END CAP
PRE-MOTOR
FILTER
MINI TURBO NOZZLE*
GB
DUST BIN
EXTENSION HOSE*
EXTENSION TUBE*
LONG CREVICE TOOL*
2IN 1 DUSTING
&CREVICE TOOL
SUCTION
CONTROL
EXTENSION
HOSE SOCKET EXHAUST
FILTER GRILLE
NOZZLE
* Certain models only
WIPER BLADES
- 2 -
WHEELS
EXHAUST FILTER
PREPARING YOUR CLEANER
Insert the main handle in the cleaner body and then adjust handle up/down to the desired height.
2
1
SUPPLY CORD
Do not run over the supply cord.
Clip the supply cord in the cord clip at the back of the handle to avoid accidentally running the cleaner over the cord and causing any damage.
MINI TURBO BRUSH ASSEMBLY*
Assemble the mini turbo brush holder to the handle tube of the cleaner,then put the mini turbo nozzle to the holder.
SWITCH
1.Main power On/Off switch
Press the ON/OFF switch to operate the cleaner.
2.Brush Bar Switch
Press the brush bar on/off button at the top of the unit.
Brush Bar ON - recommended for carpets.
Brush Bar OFF - suitable for hard floors.
CLEANER RELEASE
Recline to unlock the cleaner.
Put 2-in-1 tool and crevice tool on board storage area.
* Certain models only
- 3 -
GB
Twist the handle to manoeuvre under or around the funiture.
SUCTION CONTROL
Your product is fitted with suction control which allows you to select the desired suction level by sliding the regulator up or down. It can also be used to reduce the operating push force if required.
2 1
33
Plug in the long stretch hose in the hose socket.
44
Choose your accessory.
Connecting accessory to hose.
GB
WIPER BLADE ASSEMBLY
1
2
The front wiper blade supplied in the instruction manual package is not necessary for normal cleaning.
Fitting the wiper blade will improve the energy efficiency of the product, but this can also make the product more difficult to push and manoeuvre.
If you decide to fit wiper blade, then grip the side of the wiper blade and slide along the slot until the wiper blade is fully located. To disassemble, lift the end of the wiper blade and pull it out.
IMPORTANT: Switch the cleaner off and remove the plug from the electricity supply before attempting any maintenance.
2
1
Connecting accessory to Handle Tube
Repeat the above action 1,2,3 , then remove handle tube and open the handle end cap.
3
Connect hose to handle tube.
Connect accessory to the handle tube.
2 1
2
1
CLEANING TOOLS
All accessories can be fitted directly onto the hose, handle and handle tube. Combine accessories depending on use.
Mini Turbo Nozzle*: Ideal for removing pet hairs.
DO NOT touch the rotating brush.
Parquet Nozzle*: Ideal for cleaning delicate surfaces.
Connecting Accessory to Hose
Take off the upper hose end pulling it upwards.
Detach the lower hose end pushing the lever and pull it downwards.
2
1
IMPORTANT!
When using cleaning tools, the cleaner must be kept in the upright position, particularly when cleaning stairs. Hold unit while using hose or handle tube.
CLEANING THE STAIRS
It is dangerous to place the cleaner above you when cleaning stairs.
Ensure it is always operated in an upright position.
STORING THE CLEANER
Turn the cleaner off and remove the plug from the socket.
Wind the power cord around the cord storage hooks.
* Certain models only
- 4 -
EMPTYING THE BIN
!
IMPORTANT: Before emptying the bin, make sure vacuum cleaner has been switched off.
CLEANING THE PRE MOTOR FILTERS
Rotate the upper part of the dust bin to open.
Take out the pre motor filter and the separation unit from the dust bin. clean excess debris from the separation unit and refit.
GB
G ently tap both filters to release any excess dust.
To remove the bin from the cleaner press the bin release button.
Hold the container over the bin and press the easy open button.
The container release flap will open and you can empty the debris into the waste bin with no dust contact.
4 3
Once emptied, gently tap or shake the container to release any excess dust.
Do not overfill the bin above the max level line.
Remove the exhaust grille by pressing the button.
R emove the exhaust filter by pressing the latch on both sides.
The exhaust filter should be washed every month.
Remove the exhaust filter from your cleaner and wash with lukewarm water.
Remove excess water by shaking and leave to dry for
24 hours. Refit filters only when completely dry.
- 5 -
Wash both filter and sponge under warm water until the water runs clean. Remove excess water by shaking and leave to dry for 24 hours. Reassemble and refit filters to cleaner, only when they are completely dry.
<40
<40
<40
<40
CHANGING THE BELT OR BRUSHES
If your cleaner is not picking up efficiently, the belt or brushes (or both) may need replacing, but first please make sure you have:
• Emptied the bin
• Cleaned the filters
• Checked for blockages
Turn the cleaner over and remove 2 rear rollers and 2 retaining screws.
Hold the brush assembly and stretch the belt until the brush can be slotted back into the cleaner housing.
Remove the brush guard.
Remove brush assembly and check for wear on the belt.
Loop the new belt around the motor and brush channel.
Rotate the brush to ensure free movement of the belt.
Refit the brush guard with 2 retaining screws and 2 rear rollers.
CLEARING A BLOCKAGE
Check the cleaning tools and hose for blockages.
The hose can be removed at both ends.
Turn the cleaner over and rotate the brushes to identify any obstructions including hair.
Check for a blockage in the hose socket. Use a flexible rod to remove any obstruction.
NOTE: When the brush was blocked and stopped rotating,switch off and remove the plug from the electricity supply,then use a pair of scissors to cut through any threads or hairs caught around the brush. Reassemble the brush and brush guard.
- 6 -
Removing a blockage from the mini turbo nozzle.
Open the nozzle at each side,lift cover and remove the blockage.
*Certain models only
GB
User checklist
If your cleaner is not working properly run through the following checklist.
1. Is there a working electricity supply to the cleaner?
Check with another electrical product.
2. Is the bin full or choked with fine dust?
To empty the bin, see the User Manual on P5.
3. Is the hose blocked?
To clear a blockage, see the User Manual on P6.
4. Is there a blockage in the cleaner base?
To clear a blockage, see the User Manual on P6.
5. Are the filters blocked?
To clean filters, see the the Manual on P5.
6. Are the brushes rotating correctly?
To check the brushes, see the User Manual on p6.
7. Has the cleaner overheated?
If so, it will take about 45 minutes to reset.
If there is any doubt call the Hoover Service Office for advice. They may be able to assist you over the telephone. A service charge will be made if the cleaner is examined and found to be in working order, has not been assembled in accordance with these instructions or has been used incorrectly.
IMPORTANT INFORMATION
Hoover Service
Should you require service at any time, please contact your local Hoover Service
Office.
Hoover spares and Consumables
Always replace parts with genuine Hoover spares. These are available from your local Hoover dealer or direct from Hoover. When ordering parts always quote your model number.
GB
Quality
Hoover’s factories have been independently assessed for quality. Our products are made using a quality system which meets the requirements of ISO 9001
GUARANTEE STATEMENT
The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold. Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
Subject to change without notice.
WARNING!
A thermal cut out switches off the cleaner to prevent overheating if it is used when full or there is a blockage or dirty filters. If this should happen switch off, unplug and correct the fault.
It will take about 45 minutes for the cut out to automatically reset.
IMPORTANT: Do not run cleaner over the power cord as this could damage the power cord insulation.
- 7 -
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
Cet appareil ne doit être utilisé que pour un nettoyage domestique, conformément à ce guide d’utilisation. Veuillez vous assurer que ces instructions sont parfaitement comprises avant d’utiliser l’appareil.
Ne laissez pas l’appareil branché. Eteignez et débranchez toujours l’appareil après l’avoir utilisé, ou avant de le nettoyer ou de procéder à son entretien.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins
8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou n’ayant pas d’expérience ou de connaissances en la matière. Ces dernières doivent recevoir des instructions sur l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprendre les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne devraient pas être effectués par des enfants sans supervision.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil. Pour éviter les risques d’accident, un réparateur Hoover agréé doit remplacer le cordon d’alimentation.
Maintenez les mains, pieds, vêtements et cheveux à distance des brosses rotatives.
N’utilisez que les accessoires, les consommables et les pièces de rechange recommandés ou fournis par Hoover.
Lors de l’utilisation d’outils de nettoyage, assurez-vous que l’appareil est maintenu en position verticale (rangement). Cela permettra d’éviter d’endommager le tapis ou le revêtement de sol. Lors du nettoyage des escaliers, ne placez pas l’appareil dans une position plus haute que la vôtre.
Electricité statique : certains tapis peuvent entraîner une petite accumulation d’électricité statique. Les décharges d’électricité statique ne sont pas dangereuses pour la santé.
N’utilisez pas votre appareil à l’extérieur, sur une surface humide ou pour un ramassage humide.
N’aspirez pas d’objets durs ou tranchants, d’allumettes, de
FR cendres chaudes, de mégots de cigarettes ou d’autres objets similaires.
Ne pulvérisez ou n’aspirez pas des liquides inflammables, des produits d’entretien liquides, des aérosols ou leurs vapeurs.
Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation lorsque vous utilisez votre appareil et ne le débranchez pas de la prise en tirant sur le cordon d’alimentation.
Ne continuez pas à utiliser votre appareil s’il semble défectueux.
Service Hoover : Pour assurer l’utilisation sûre et efficace de cet appareil, nous recommandons de n’en confier l’entretien et les réparations qu’à un réparateur Hoover agréé.
Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation ou ne l’enroulez pas sur vos bras ou vos jambes quand vous utilisez l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil sur des personnes ou des animaux.
Lors de l’utilisation des accessoires de nettoyage, veiller à toujours bien maintenir l’appareil avec l’autre main. pour assurer qu’il ne tombe pas pendant l’usage.
Ce produit contient des matériaux magnétiques.
Veuillez contacter votre médecin pour savoir si ce produit peut affecter votre dispositif médical implanté.
MISE EN GARDE : Un relais coupe-circuit de protection arrête l’aspirateur pour éviter toute surchauffe s’il est utilisé en étant plein, en présence d’obstruction ou de filtres sales. Si cela se produit, éteignez-le, débranchez-le et rectifiez le problème. Il vous faudra environ 45 minutes pour arrêter et réinitialiser automatiquement.
Environnement
Le symbole figurant sur cet appareil indique qu’il ne peut pas être considéré comme une ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un centre de recyclage des déchets électriques et électroniques.
La déposition doit être effectuée conformément à la réglementation locale en matière de déchets. Pour obtenir des compléments d’information sur le traitement, la récupération et le recyclage de cet appareil, veuillez contacter votre municipalité, le service local d’élimination des ordures ménagères ou le revendeur de l’appareil.
Cet appareil est conforme aux Directives européennes 2014/35/UE,
2014/30/UE et 2011/65/UE.
CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio
(MB) Italy
CONNAITRE VOTRE ASPIRATEUR
Nettoyage sans effort avec votre nouveau Hoover
POIGNÉE EN
BOUCLE*
TUBE MÉTALLIQUE
BOUTON DE
DÉVERROUILLAGE DE LA
CASSETTE
POIGNÉE DE LA
CASSETTE
BOUCHON
D’EXTRÉMITÉ
DE LA POIGNÉE
INTERRUPTEUR DE LA BARRE
DE BROSSE
INTERRUPTEUR SECTEUR
MARCHE/ARRÊT
BAC À POUSSIÈRE
SUCEUR COIN ET
DÉPOUSSIÉREUR 2 EN 1
RÉGULATION DE
L’ASPIRATION
PRISE DU TUYAU
DE RALLONGE GRILLE
DU FILTRE
D’ÉVACUATION
BROSSE
* Sur certains modèles uniquement
BALAIS D’ESSUIE-GLACE
- 9 -
FILTRE
PRÉ-MOTEUR
MINI TURBOBROSSE*
TUYAU DE RALLONGE*
RALLONGE*
SUCEUR COINS
PROFONDS*
ROUES
FILTRE DE SORTIE
DE L’AIR
FR
PREPARATION DE L’APPAREIL
Insérez la poignée principale dans le corps de l’aspirateur et réglez la poignée vers le haut ou le bas à la hauteur souhaitée.
2
1
CORDON D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Ne faites pas rouler l’appareil sur le cordon d’alimentation.
Placez le cordon d’alimentation dans le serre-cordon à l’arrière de la poignée pour éviter d’accidentellement faire rouler l’aspirateur sur le cordon et de causer des dommages.
ENSEMBLE DE MINI TURBOBROSSE*
Assemblez le porte-mini turbobrosse à la poignée du tube de l’aspirateur, ensuite mettez la mini turbobrosse dans le porte-mini turbobrosse.
INTERRUPTEUR
1. Interrupteur secteur marche/arrêt
Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt pour utiliser l’aspirateur.
2. Interrupteur de la barre de brosse
Appuyez sur le bouton marche/arrêt de la barre de brosse en haut de l’unité.
Barre de brosse ALLUMÉE
- conseillé pour les tapis/ moquettes.
Barre de brosse ÉTEINTE - adapté pour les sols durs.
DÉVERROUILLAGE DE L’APPAREIL
Inclinez pour déverrouiller l’aspirateur.
Mettez l’outil 2 en 1 et le suceur plat dans la zone de stockage intégrée.
* Sur certains modèles uniquement
- 10 -
Tournez la poignée afin de manœuvrer en dessous ou autour des meubles.
FR
RÉGULATION DE L’ASPIRATION
Votre produit est équipé d’une commande d’aspiration qui vous permet de sélectionner le niveau d’aspiration souhaité en glissant le variateur vers le haut ou le bas. Cette commande sert également à réduire la force d’aspiration si nécessaire.
2 1
ENSEMBLE DE BALAI D’ESSUIE-GLACE
La lame de balayage avant fournie dans l’ensemble manuel d’instruction n’est pas nécessaire pour le nettoyage normal.
La fixation de la lame de balayage améliora l’efficacité
énergétique du produit, mais celle-ci peut également rendre le produit plus difficile à pousser et à manœuvrer.
Si vous décidez de fixer la lame de balayage, saisissez son côté et faites-le glisser le long de la fente jusqu’à ce que la lame de balayage soit entièrement en place. Pour la démonter, soulevez l’extrémité de la lame de balayage et retirez-la en tirant.
IMPORTANT : Éteignez l’aspirateur et débranchez-le avant de procéder à tout entretien.
2
2
1
1
OUTILS DE NETTOYAGE
Tous les accessoires s’adaptent directement au flexible, à la poignée et à la poignée du tube. Combiner les accessoires en fonction de l’utilisation.
Mini turbobrosse*: Idéale pour retirer les poils d’animaux domestiques.
NE touchez pas la brosse en rotation.
Brosse parquet*: Idéale pour le nettoyage de surfaces délicates.
Raccord de l’accessoire au flexible
Enlevez l’extrémité de tuyau supérieure en la tirant vers le haut.
Détachez l’extrémité de tuyau inférieur en poussant le levier et tirez-la vers le bas.
2
1
FR
Raccord de l’accessoire à la poignée du tube.
Répétez l’action ci-dessus 1, 2,
3, puis retirez le tube de poignée et ouvrez le bouchon d’extrémité de la poignée.
3
Raccordez le flexible à la poignée du tube.
Raccordez l’accessoire à la poignée du tube.
2
1
IMPORTANT !
Lors de l’utilisation d’outils de nettoyage, l’aspirateur doit être maintenu en position verticale, en particulier lors du nettoyage des escaliers.
Maintenez l’unité pendant que vous utilisez le flexible ou la poignée du tube.
NETTOYAGE DES ESCALIERS
Il est dangereux de placer l’aspirateur au dessus de vous lors du nettoyage des escaliers.
Assurez-vous qu’elle fonctionne toujours en position verticale.
RANGEMENT DE L’ASPIRATEUR
Éteignez l’aspirateur et débranchez la fiche de la prise.
Enroulez le cordon d’alimentation autour des crochets de rangement.
33
Branchez le flexible long dans la prise du tuyau.
44
Choisissez votre accessoire.
Raccord de l’accessoire au flexible.
* Sur certains modèles uniquement
- 11 -
VIDER LA CASSETTE
!
IMPORTANT : Avant de vider la cassette, assurez-vous que l’aspirateur est éteint.
NETTOYAGE DES PRÉ-FILTRES MOTEUR
Tournez la partie supérieure de la cassette poussière pour l’ouvrir.
Et retirez le filtre pré-moteur de l’unité de séparation de la cassette à poussière. Nettoyez l’excédent de débris de l’unité de séparation et remettez-la en place.
FR
Tapotez doucement les deux filtres pour
éliminer tout résidu de poussière.
Lavez le filtre et l’éponge à l’eau tiède jusqu’à que l’eau de lavage devienne propre. Eliminez les résidus d’eau en agitant le filtre et laissez sécher pendant
24 heures. Remontez et reposez les filtres sur l’aspirateur une fois qu’ils sont complètement secs.
<40
Pour retirer la cassette de l’aspirateur, appuyez sur le bouton de déverrouillage de cassette.
Tenez le récipient au-dessus de la cassette et appuyez sur le bouton d’ouverture facile à l’arrière du récipient.
4 3
La porte de la cassette s’ouvrira et vous pouvez vider son contenu dans le bac sans aucun contact avec la poussière.
Une fois vidé, tapoter doucement ou agiter le contenant pour libérer toute la poussière en excès.
Ne remplissez pas la cassette au-dessus du repère de niveau maximum.
Retirez la grille d’évacuation en appuyant sur le bouton.
Retirez le filtre d’évacuation en appuyant sur le loquet des deux côtés.
Le filtre de sortie de l’air doit être lavé tous les mois.
Retirez le filtre d’évacuation du corps de l’aspirateur et lavez-le dans l’eau tiède.
Eliminez les résidus d’eau en agitant le filtre et laissez sécher pendant 24 heures. Remontez les filtres uniquement lorsqu’ils sont complètement secs.
- 12 -
<40
<40
<40
REMPLACEMENT DE LA COURROIE OU DES BROSSES
Si votre aspirateur n’aspire plus de manière efficace, la ceinture ou les brosses (ou les deux) peuvent
être remplacés, mais d’abord, veuillez vous assurer de :
• Vider la cassette
• Nettoyer les filtres
• Vérifiez qu’il n’y ait pas d’obstruction
Retournez l’aspirateur et retirez deux curseurs arrière et deux vis de fixation.
Maintenir l’ensemble de brosses et étirer la courroie jusqu’à ce que la brosse peut être replacée dans le boîtier de l’aspirateur.
Retirez le couvre-brosse.
Faites tourner la brosse pour vous assurer du mouvement libre de la courroie.
DÉGAGER UNE OBSTRUCTION
Vérifiez les outils de nettoyage et le tuyau pour voir s’il y a des obstructions.
Le tuyau peut être retiré aux deux extrémités.
Retournez l’aspirateur et tournez les brosses pour identifier toutes
éventuelles obstructions y compris les poils.
Retirer l’ensemble de brosses et vérifier l’usure de la courroie.
Placez la courroie neuve sur le moteur et le canal de brosse.
Remettez en place le couvre-brosse avec deux vis de fixation et deux curseurs arrière.
Vérifiez s’il y a une obstruction dans la prise du tuyau. Utiliser une tige flexible pour éliminer toute obstruction.
REMARQUE : Lorsque la brosse est bloquée et a cessé de tourner, éteignez l’appareil et débranchez la prise de l’alimentation secteur, puis utilisez une paire de ciseaux afin de couper tous fils, cheveux ou poils coincés dans la brosse. Remontez la brosse et le couvre-brosse.
- 13 -
Élimination d’une obstruction de la mini turbobrosse.
Ouvrez la brosse de chaque côté, soulevez le couvercle et
éliminez toute obstruction.
*Sur certains modèles uniquement
FR
Liste de contrôle utilisateur
Si votre aspirateur ne fonctionne pas correctement, suivez la liste de contrôle suivante.
1. L’aspirateur est-il alimenté en électricité ?
Vérifiez avec un autre appareil électrique.
2. Le bac est-il plein ou obstrué par de la poussière fine ?
Pour vider la cuve à poussière, voir les instructions dans P12.
3. Le tuyau est-il encrassé ?
Pour retirer l’obstruction, voir les instructions dans P13.
4. Y a-t-il une obstruction dans la base de l’aspirateur ?
Pour retirer l’obstruction, voir les instructions dans P13.
5. Les filtres sont-ils encrassés ?
Nettoyer les filtres, voir les instructions dans P12.
6. Les brosses tournent correctement ?
Pour vérifier les brosses, voir les instructions dans P13.
7. L’aspirateur a-t-il surchauffé ?
Si c’est le cas, il faudra environ 45 minutes pour réinitialiser.
Si vous avez des doutes, appelez le bureau d’entretien de Hoover pour obtenir des conseils. Ils peuvent être en mesure de vous aider par téléphone. Des frais d’entretien seront facturés si après l’examen on constate que l’aspirateur est en bon état de marche, qu’il n’a pas été assemblé conformément à ces instructions ou qu’il a été mal utilisé.
INFORMATIONS IMPORTANTES
Service Hoover
Pour toute intervention à tout moment, veuillez contacter le service après-vente
Hoover le plus proche.
Pièces détachées et consommables Hoover
Toujours remplacer les pièces par des pièces détachées de la marque Hoover.
Celles-ci sont disponibles auprès de votre revendeur Hoover. Lors de la commande de pièces, veuillez toujours préciser le numéro de votre modèle.
FR
Qualité
La qualité des usines Hoover a fait l’objet d’une évaluation indépendante. Nos produits sont fabriqués selon un système de qualité conforme à la norme ISO
9001.
DÉCLARATION DE GARANTIE
Les conditions de garantie de cet appareil sont définies par notre représentant dans le pays où il est vendu et peuvent être obtenues auprès de votre revendeur.
Les détails concernant ces conditions peuvent être obtenues auprès du revendeur auprès duquel l’appareil a été acheté. La facture d’achat ou le reçu doivent être présentés pour toutes réclamations relevant des conditions de cette garantie.
Ces conditions peuvent être modifiées sans préavis.
AVERTISSEMENT !
Un relais thermique de protection arrête l’aspirateur pour éviter toute surchauffe s’il est utilisé en étant plein, en présence d’obstruction ou de filtres sales. Si cela se produit, éteindre, débrancher et corriger le défaut.
Le coupe-circuit se réinitialisera automatiquement au bout de 45 minutes.
IMPORTANT : Ne déplacez pas l’aspirateur sur le cordon d’alimentation, car cela peut endommager l’isolation du cordon d’alimentation.
- 14 -
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät ist nur zum Gebrauch im Haushalt und nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt. Sie sollten das Gerät ausschließlich
Vor dem Gebrauch des Gerätes muss die vorliegende
Bedienungsanleitung vollständig gelesen und verstanden worden sein.
Ziehen Sie den Netzstecker nach Gebrauch aus der Steckdose.
Vor der Reinigung oder Wartung das Gerät stets ausschalten, den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und das Gerät abkühlen lassen.
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren, sowie körperlich, geistig oder sensorisch behinderten Personen bzw. Personen ohne Erfahrung und Kenntnisse im Gebrauch nur unter Aufsicht oder unter Anleitung für die sichere Benutzung und den nicht unbeaufsichtigt mit dem Gerät spielen. Reinigungs- und
Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nur unter Aufsicht ausgeführt werden.
Ist das Netzkabel beschädigt, darf das Gerät NICHT mehr benutzt werden. Im Falle eines Defektes darf das Netzkabel nur durch einen autorisierten Hoover-Kundendiensttechniker ausgetauscht werden.
Hände, Füße, weite Kleidung und Haare von den rotierenden
Bürsten fernhalten.
Verwenden Sie nur Zubehör, Verbrauchsmaterial oder Ersatzteile, die von Hoover empfohlen oder geliefert werden.
Bitte bei der Benutzung des Zubehörs sicherstellen, dass sich das
Gerät in der aufrechten (Park-)Position befindet. Dadurch wird eine mögliche Beschädigung des Teppichs oder Bodenbelags verhindert. Stellen Sie den Staubsauger beim Reinigen von
Treppen niemals auf Stufen oberhalb von Ihnen ab.
Statische Aufladung: Manche Teppichböden können die Bildung statischer Elektrizität verursachen. Diese ist jedoch sehr gering und bei Entladung nicht gesundheitsschädlich.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien, auf nassen Oberflächen oder zur Aufnahme von feuchtem Schmutz.
Vermeiden Sie es harte oder scharfe Gegenstände, Streichhölzer, heiße Asche, Zigarettenstummel oder Ähnliches aufzusaugen.
DE oder deren Dämpfe auf das Gerät sprühen oder damit aufsaugen.
Während des Betriebs nicht über das Netzkabel fahren. Nicht am Kabel ziehen um den Gerätestecker aus der Steckdose zu ziehen.
am Gerät vermutet wird.
Hoover-Kundendienst: Um den sicheren und effizienten Betrieb dieses Gerätes dauerhaft zu gewährleisten, empfehlen wir
Wartungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem zugelassenen Hoover-Kundendiensttechniker durchführen zu lassen.
Treten Sie beim Gebrauch des Gerätes nicht auf das Netzkabel und wickeln es sich nicht um Arme oder Beine.
Benutzen Sie das Gerät nicht zur Reinigung von Menschen oder
Tieren.
Stellen Sie bei der Verwendung von Reinigungszubehör sicher, dass Sie das Gerät stets mit der anderen Hand stützen. Dies stellt sicher, dass das Gerät während des Gebrauchs nicht umfällt.
Dieses Produkt enthält magnetisches Material. Bitte wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn Sie Fragen haben, ob dies Ihr implantiertes medizinisches Gerät beeinträchtigen könnte.
ACHTUNG: Ein Thermoschalter schaltet das Gerät automatisch ab, wenn es blockiert oder der Filter verschmutzt ist, um es vor Überhitzung zu schützen.
Schalten Sie in diesem Fall das Gerät aus, ziehen den Netzstecker raus und beheben den Fehler. Der Überhitzungsschutz schaltet sich nach ca. 45 Minuten automatisch ab.
Umweltschutz
Das am Gerät angebrachte Symbol gibt an, dass dieses Gerät nicht als Hausmüll behandelt werden darf, sondern an einer entsprechenden
Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten zu entsorgen ist. Die Entsorgung ist in Übereinstimmung mit allen geltenden Vorschriften für die umweltgerechte Abfallentsorgung vorzunehmen. Ausführlichere Informationen über die Müllbehandlung und das Recycling dieses Gerätes erhalten Sie von der zuständigen
Umweltbehörde, der Müllentsorgungsstelle Ihrer Kommune oder dem Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
Dieses Gerät erfüllt die Europäischen Richtlinien 2014/35/EU, 2014/30/EU und 2011/65/EU.
CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio
(MB) Italy
GERÄTEBESCHREIBUNG
Müheloses Reinigen mit
Ihrem neuen Hoover
Staubsauger
SCHLAUFENGRIFF*
METALLROHR
TASTE ZUR ENTLEERUNG
DES STAUBBEHÄLTERS
BEHÄLTERGRIFF
BÜRSTWALZENSCHALTER
HAUPTSCHALTER -
EIN/AUS-SCHALTER
KAPPE AM
GRIFFENDE
VORMOTORFILTER
MINITURBODÜSE*
DE
STAUBBEHÄLTER
SCHLAUCHVERLÄNGERUNG*
VERLÄNGERUNGSROHR*
LANGE FUGENDÜSE*
2IN1-MÖBELPINSEL
& -FUGENDÜSE
NEBENLUFTREGELUNG
VERLÄN-
GERUNGSSCHLAUCH-
ANSCHLUSS
ABLUFTFILTER-
ABDECKUNG
DÜSE
ABLUFTFILTER
RÄDER
* Geräteausstattung modellabhängig
- 16 -
WISCHBLÄTTER
VORBEREITUNG DES STAUBSAUGERS
Stecken Sie den
Haupthandgriff in den
Gerätekorpus und stellen Sie danach den Griff nach oben/ unten auf die gewünschte
Höhe ein.
2
1
NETZKABEL
Fahren Sie nicht über das Netzkabel.
Drücken Sie das Netzkabel in den Kabelhalterungsclip auf der
Handgriffrückseite um zu verhindern, dass Sie unabsichtlich über das
Kabel fahren und es dadurch beschädigen.
HALTERUNG FÜR MINITURBODÜSE*
Montieren Sie den Halter der
Miniturbodüse an den Handgriff des Staubsaugers und legen
Sie danach die Miniturbodüse in den Halter.
SCHALTER
1. Hauptschalter - Ein/Aus-
Schalter
Drücken Sie den EIN/AUS-
Schalter um den Staubsauger zu bedienen.
Drehen Sie den Griff um unter Möbeln oder darum herum zu reinigen.
DE
2. Bürstwalzenschalter
Drücken Sie die Bürstwalzen-
Ein/Aus-Taste an der Oberseite des Gerätes.
Bürstwalze EIN - Empfohlen für Teppichböden.
Bürstwalze AUS - Für alle
Hartböden geeignet.
STAUBSAUGER-FREIGABETASTE
Neigen Sie den Staubsauger nach hinten um diesen zu entsperren.
NEBENLUFTREGELUNG
Ihr Gerät ist mit einer Nebenluftregelung ausgestattet, mit der Sie die gewünschte Saugstufe durch Hoch- oder Runterschieben des Reglers einstellen können. Bei Bedarf kann damit auch die
Betätigungskraft reduziert werden
Legen Sie das 2in1-Zubehör sowie die lange Fugendüse in den Aufbewahrungsbereich des Gerätes.
* Geräteausstattung modellabhängig
- 17 -
2 1
WISCHBLATT-MONTAGE
Das im Paket mit der Bedienungsanleitung gelieferte vordere Wischblatt ist für die normale Reinigung nicht erforderlich.
Der Einbau des Wischblatts verbessert den Wirkungsgrad des Geräts, kann jedoch auch das Schieben und
Manövrieren erschweren.
Wenn Sie sich dazu entscheiden, das Wischblatt zu verwenden, halten Sie es am Rand fest und ziehen
Sie es in den Schlitz, bis es vollständig darin sitzt.
Zum Ausbau heben Sie das Ende des Wischblatts an und ziehen es heraus.
WICHTIG: Bevor Sie mit einer Wartungsarbeit beginnen, bitte das Gerät ausschalten und den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
2
2
1
1
ZUBEHÖR
Alle Zubehörteile können direkt auf dem Schlauch, Handgriff und Rohrhandgriff montiert werden. Die einzelnen Zubehörteile lassen sich je nach Einsatzzweck auch miteinander kombinieren.
Miniturbodüse*: Ideal für das Entfernen von Tierhaaren.
Nicht die rotierende Bürste berühren.
Hartbodendüse*: I deal für die Reinigung von empfindlichen Oberflächen.
Zubehör am Schlauch befestigen
Ziehen Sie das Ende des oberen
Schlauchs nach oben ab.
Lösen Sie das Ende des unteren
Schlauchs, indem Sie den Hebel drücken
2
1
Zubehör am Rohrhandgriff befestigen
Wiederholen Sie den obigen
Vorgang 1,2,3, entfernen
Sie dann den Rohrhandgriff und öffnen Sie die Kappe am
Griffende.
3
Befestigen Sie den Saugschlauch am
Rohrhandgriff.
Befestigen Sie das Zubehör am Rohrhandgriff.
2
1
WICHTIG!
Bei der Benutzung von Zubehör muss der Staubsauger in der aufrechten Position gehalten werden. Dies gilt insbesondere beim Reinigen von Treppen. Halten Sie das Gerät mit dem
Schlauch oder Rohrhandgriff fest.
TREPPENREINIGUNG
Es ist gefährlich, wenn der Staubsauger beim Treppenreinigen über Ihnen steht.
Stellen Sie sicher, dass er immer in einer aufrechten Position betrieben wird.
AUFBEWAHRUNG DES GERÄTES
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Wickeln Sie das Netzkabel um die
Kabelhaken.
DE
33
Stecken Sie den langen flexiblen Saugschlauch in den
Saugschlauchanschluss.
44
Wählen Sie Ihr Zubehör aus.
Zubehör am Saugschlauch befestigen
* Geräteausstattung modellabhängig
- 18 -
LEEREN DES STAUBBEHÄLTERS
!
WICHTIG: Bevor Sie den Staubbehälter entleeren, stellen Sie bitte sicher, dass der
Staubsauger ausgeschaltet ist.
REINIGEN DES VORMOTORFILTERS
Drehen Sie den oberen Teil des
Staubbehälters um ihn zu öffnen.
Nehmen Sie den Vormotorfilter und die Trenneinheit aus dem Staubbehälter heraus. Entfernen Sie den
Schmutz von der Trenneinheit und setzen Sie sie wieder ein.
DE
Klopfen Sie leicht auf beide Filter um den
Staub zu lösen.
Waschen Sie beide Filter und den Schwamm unter lauwarmem Wasser bis das Wasser klar ist. Entfernen Sie überschüssiges Wasser durch
Schütteln und lassen Sie alle Komponenten 24
Stunden trocknen. Bauen Sie die Filter erst wieder zusammen und in das Gerät ein, wenn diese vollständig getrocknet sind.
<40
Zum Entfernen des Staubbehälters vom
Staubsauger drücken Sie auf die Taste zur
Entfernung des Staubbehälters.
Halten Sie den Staubbehälter über einen
Abfallbehälter und drücken Sie auf die Taste zum
Öffnen des Staubbehälters.
4 3
Die Klappe des Staubbehälters öffnet sich und
Sie können diesen entleeren ohne mit dem Staub in Berührung zu kommen.
Nach der Entleerung schütteln oder klopfen Sie den Behälter vorsichtig um überschüssigen Staub zu entfernen.
Füllen Sie den Behälter nicht weiter als bis zur
MAX-Markierung.
Entfernen Sie das Abluftöffnungsgitter durch Drücken der
Taste.
Entfernen Sie den Abluftfilter indem Sie auf die Verriegelung auf beiden Seiten drücken.
Der Abluftfilter sollte jeden Monat ausgewaschen werden.
Entnehmen Sie den Abluftfilter aus dem Staubsauger und waschen Sie ihn mit lauwarmem Wasser aus.
Entfernen Sie überschüssiges Wasser durch Schütteln und lassen Sie alle Komponenten 24 Stunden trocknen. Setzen
Sie den Filter erst dann wieder ein, wenn er vollständig getrocknet ist.
- 19 -
<40
<40
<40
ANTRIEBSRIEMEN ODER BÜRSTWALZE AUSTAUSCHEN
Wenn Ihr Staubsauger nicht mehr richtig saugt, muss möglicherweise die Bürstwalze oder der
Antriebsriemen (oder beides) ersetzt werden.
Davor sollten Sie jedoch zunächst überprüfen, ob Sie:
• den Staubbehälter entleert haben
• die Filter gereinigt haben
• alle Teile auf Verstopfungen überprüft haben.
Drehen Sie den Staubsauger um und entfernen Sie die beiden hinteren Rollen sowie die zwei Befestigungsschrauben.
Halten Sie die Bürstwalze fest und ziehen den Riemen, so dass die Bürste wieder in das Gehäuse des Staubsaugers eingesetzt werden kann.
Nehmen Sie den Bürstenschutz ab.
Drehen Sie die Bürste um sicherzustellen, dass sich der Antriebsriemen frei bewegt.
Nehmen Sie die Bürstwalze heraus und prüfen den Antriebsriemen auf Verschleiß.
Schlingen Sie den neuen Antriebsriemen um den Motor und den Bürstenkanal.
Befestigen Sie den Bürstenschutz wieder mit den zwei Befestigungsschrauben und den beiden hinteren Rollen.
BESEITIGUNG EINER VERSTOPFUNG
Überprüfen Sie das
Reinigungszubehör und den Saugschlauch auf Verstopfungen.
DE
Der Saugschlauch kann an beiden Enden abgenommen werden.
Drehen Sie den
Staubsauger um und drehen die Bürstwalze um zu überprüfen ob Verstopfungen, einschließlich Haaren, vorhanden sind.
Überprüfen Sie den
Saugschlauchanschluss auf eine Verstopfung.
Beseitigen Sie die
Verstopfung mit einem geeigneten langen
Gegenstand.
HINWEIS: Wenn die Bürste blockiert ist und nicht mehr rotiert, schalten Sie das Gerät aus und ziehen
Sie den Stecker aus der Steckdose. Nehmen Sie danach eine Schere um an der Bürste verfangene
Fäden oder Haare durchzuschneiden und entfernen Sie diese. Bauen Sie die Bürste und den
Bürstenschutz wieder zusammen.
- 20 -
Eine Verstopfung aus der
Miniturbodüse entfernen
Öffnen Sie die Düse auf jeder
Seite, heben Sie die Abdeckung ab und beseitigen Sie die
Verstopfung.
*Geräteausstattung modellabhängig
Prüfliste zur Fehlersuche
Wenn Ihr Staubsauger nicht richtig funktioniert, verwenden Sie folgende
Prüfliste zur Fehlersuche.
1. Ist die Stromversorgung in Ordnung?
Mit einem anderen elektrischen Gerät überprüfen.
2. Ist der Staubbehälter voll oder mit feinem Staub verstopft?
Zum Leeren des Staubbehälters beachten Sie die Anweisungen auf
Seite 19.
3. Ist der Schlauch verstopft?
Um eine Verstopfung zu beseitigen siehe die Anweisungen auf Seite 20.
4. Ist das Saugfuß blockiert?
Um eine Verstopfung zu beseitigen siehe die Anweisungen auf Seite 20.
5. Sind die Filter zugesetzt?
Zum Reinigen der Filter siehe die Anweisungen auf Seite 19 .
6. Drehen sich alle Bürsten richtig?
Zur Untersuchung der Bürsten siehe die Anweisungen auf Seite 20.
7. Ist der Staubsauger überhitzt?
Falls ja dauert es 45 Minuten bis sich das Gerät zurücksetzt.
Falls weitere Fragen bestehen, wenden Sie sich bitte an den Hoover-Kundendienst.
Dieser wird Ihnen bei der Lösung Ihres Problems gerne weiterhelfen. Für den Fall, dass sich bei der Überprüfung des Staubsaugers herausstellt, dass er funktioniert, nicht entsprechend den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung zusammengebaut wurde oder nicht entsprechend den Anweisungen benutzt wurde, fallen ggf. Kosten an.
ACHTUNG!
Ein Thermoschalter schaltet den Staubsauger zum Schutz vor
Überhitzung ab, wenn der Staubbehälter voll bzw. verstopft ist oder die Filter zu stark verschmutzt sind. In diesem Fall schalten Sie das Gerät aus, ziehen den Netzstecker und beheben den Fehler.
Der Überhitzungsschutz schaltet sich nach ca. 45 Minuten automatisch ab.
WICHTIGE INFORMATIONEN
Hoover-Kundendienst
Zur Wartung oder Reparatur Ihres Produktes wenden Sie sich bitte an den
Hoover-Kundendienst.
Hoover Ersatzteile und Verbrauchsmaterial
Verwenden Sie stets Originalersatzteile von Hoover. Diese sind über den Hoover-
Kundendienst erhältlich. Geben Sie bei der Bestellung von Ersatzteilen bitte stets die komplette 16stellige Artikelnummer (Typenplakette auf der Rückseite des
Gerätes) Ihres Gerätemodells an.
DE
Qualität
Hoover-Werke werden unabhängig voneinander einer Qualitätsprüfung unterzogen. Unsere Produkte werden nach einem Qualitätsstandard hergestellt, der die Anforderungen der Qualitätsmanagementnorm ISO 9001 erfüllt.
GARANTIEERKLÄRUNG
Die Garantiebestimmungen für dieses Gerät entsprechen den Richtlinien des
Landes, in dem Sie das Gerät erworben haben. Weitere Einzelheiten dazu erhalten Sie vom Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben, oder aus dem roten Garantieheft, dass der Verpackung beiliegt. Bitte bewahren Sie den
Kaufbeleg sorgfältig auf, da dieser für eventuell auftretende Garantieansprüche benötigt wird.
Änderungen vorbehalten.
WICHTIG: Fahren Sie mit dem Staubsauger nicht über das Netzkabel, weil dadurch die Isolierung beschädigt werden kann.
- 21 -
AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Questo apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente in ambito domestico per interventi di pulizia, secondo le istruzioni riportate nel presente documento. Accertarsi di aver compreso le istruzioni prima di mettere in funzione l’apparecchio.
Non lasciare l’apparecchio collegato alla corrente. Prima di procedere alla pulizia dell’apparecchiatura o di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione, spegnere sempre l’apparecchio e scollegare la spina.
Questo elettrodomestico non è destinato a essere utilizzato da persone dalle ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali
(bambini inclusi), senza una adeguata assistenza o controllo da parte di una persona adulta responsabile della loro sicurezza.
Controllare che i bambini non giochino con l’apparecchio. Pulizia e manutenzione non possono essere eseguite da bambini senza sorveglianza da parte di una persona responsabile.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, interrompere immediatamente l’utilizzo dell’apparecchio. Per evitare pericoli, il cavo di alimentazione dovrà essere sostituito da un tecnico del servizio assistenza autorizzato Hoover.
Tenere le mani, i piedi, i capi di abbigliamento non attillati e i capelli lontani dalle spazzole rotanti.
Utilizzare solo accessori o parti di consumo e di ricambio consigliati o forniti da HOOVER.
Durante l’impiego di accessori per la pulizia, assicurarsi che l’apparecchio sia in posizione verticale (stazionamento).
Questo eviterà di danneggiare il tappeto o il pavimento. Non collocare l’apparecchio in una posizione più bassa rispetto alla propria quando si puliscono delle scale.
Elettricità statica: alcuni tappeti possono produrre un piccolo accumulo di elettricità statica. Le cariche di elettricità statica non sono pericolose per la salute.
Non utilizzare l’apparecchio all’aperto, su superfici bagnate o per aspirare liquidi.
Non aspirare oggetti solidi o appuntiti, fiammiferi, ceneri calde, mozziconi di sigaretta o similari.
IT
Non vaporizzare o aspirare liquidi infiammabili, detergenti, aerosol o i loro vapori.
Non calpestare il cavo di alimentazione durante l’utilizzo dell’apparecchio o scollegare la spina dalla presa tirando il cavo di alimentazione.
Non continuare a utilizzare l’apparecchio in caso di presunto guasto.
Assistenza Hoover: per garantire un funzionamento sempre sicuro ed efficiente dell’apparecchiatura, si consiglia di fare eseguire eventuali interventi di assistenza o di riparazione dai tecnici del servizio assistenza autorizzato Hoover.
Non calpestare il cavo di alimentazione o avvolgerlo intorno alle braccia o alle gambe mentre si usa l’apparecchio.
Non utilizzare l’apparecchio per l’igiene della persona o degli animali.
Quando si utilizzano gli accessori per la pulizia, assicurarsi sempre di tenere fermo l’apparecchio con l’altra mano. In questo modo si evitano cadute dell’apparechhio mentre è in uso.
Questo prodotto contiene materiale magnetico. Se questo può influenzare la vostra salute legata a dispositivi medici, per qualsiasi informazione si prega di contattare il proprio medico.
AVVERTENZA: Se l’apparecchio viene utilizzato con contenitore raccoglipolvere pieno o con un’ostruzione o con filtri sporchi, un interruttore termico lo spegne per evitarne il surriscaldamento. In questi casi, spegnere l’apparecchio, scollegare la spina e risolvere il problema. In questo caso, il reset automatico richiede circa 45 minuti.
Ambiente:
Il simbolo apposto sul prodotto indica che lo stesso non può essere smaltito come i normali rifiuti domestici, bensì deve essere portato al punto di raccolta o al centro di riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche più vicino. Lo smaltimento deve essere eseguito in conformità alle normative locali vigenti per la salvaguardia dell’ambiente e lo smaltimento dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sul trattamento, il recupero e il riciclaggio di questo prodotto, contattare l’unità territoriale competente per il servizio di smaltimento o il negozio in cui il prodotto è stato acquistato.
Questo prodotto è conforme alle Direttive Europee 2014/35/EU,
2014/30/EU e 2011/65/EU.
CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio
(MB) Italy
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
Pulizia senza sforzo con il nuovo apparecchio Hoover.
IMPUGNATURA*
TUBO METALLICO
PULSANTE DI RILASCIO
DEL CONTENITORE
MANIGLIA
CONTENITORE
CONTENITORE
RACCOGLIPOLVERE
TAPPO ALL’ESTREMITÀ
DELL’IMPUGNATURA
INTERRUTTORE
DELL’AGITATORE
INTERRUTTORE DI
ACCENSIONE /SPEGNIMENTO
PRINCIPALE
ACCESSORIO 2IN1:
SPAZZOLA A PENNELLO
E BOCCHETTA PER
FESSURE
REGOLAZIONE
DELL’ASPIRAZIONE
IMBOCCATURA DEL
TUBO FLESSIBILE DI
ESTENSIONE
GRIGLIA DEL
FILTRO DELL’ARIA
IN USCITA
AGITATORE
* Solo su alcuni modelli
- 23 -
INSERTO
IN GOMMA
FILTRO PRE-
MOTORE
SPAZZOLA MINI TURBO*
PROLUNGA TUBO
FLESSIBILE*
TUBO DI PROLUNGA*
BOCCHETTA LUNGA PER
FESSURE*
RUOTE
FILTRO DELL’ARIA
IN USCITA
IT
PREPARAZIONE DELL’APPARECCHIO
Inserire l’impugnatura principale nel corpo dell’apparecchio abbassandola ed alzandola fino a trovare l’altezza desiderata.
CAVO DI ALIMENTAZIONE
Non far passare apparecchi sopra il cavo di alimentazione.
Agganciare il cavo di alimentazione alla clip sul retro dell’impugnatura per evitare di passare accidentalmente l’apparecchio sul cavo e danneggiarlo.
2
1
ASSEMBLAGGIO DELLA SPAZZOLA MINI TURBO*
Montare il supporto della spazzola mini turbo sull’impugnatura del tubo dell’apparecchio, poi inserire la spazzola mini turbo nel supporto.
INTERRUTTORE
1. Interruttore di accensione / spegnimento principale
Premere l’interruttore di
Accensione/Spegnimento per azionare l’apparecchio.
2. Interruttore dell’agitatore
Premere il pulsante di accensione/spegnimento dell’agitatore sulla parte superiore dell’apparecchio.
Agitatore ON - consigliato per la pulizia dei tappeti.
Agitatore OFF - consigliato per la pulizia di pavimenti duri.
SBLOCCO DELL’APPARECCHIO
Inclinare l’apparecchio per sbloccarlo.
Mettere l’accessorio 2in1
(spazzola a pennello e bocchetta per fessure) a bordo dell’apparecchio nell’apposito supporto.
* Solo su alcuni modelli
- 24 -
Ruotare l’impugnatura per manovrare sotto o intorno ai mobili.
IT
REGOLAZIONE DELL’ASPIRAZIONE
L’apparecchio è dotato di un dispositivo di regolazione dell’aspirazione che consente di selezionare il livello di aspirazione desiderato facendo scorrere il cursore verso l’alto o verso il basso. Se necessario, può anche essere utilizzato per ridurne la potenza.
2 1
ASSEMBLAGGIO DEGLI INSERTI IN GOMMA
Per una normale pulizia non è necessario utilizzare l’inserto in gomma anteriore, fornito nella confezione del manuale di istruzioni.
L’inserto in gomma montato migliora la performance e l’efficienza energetica dell’apparecchio, ma può renderlo più difficile da spingere e manovrare.
Se necessario montare l’inserto in gomma afferrandolo da un lato per farlo scorrere lungo la scanalatura fino a quando non sarà completamente inserito. Per disassemblare, sollevare l’estremità dell’inserto in gomma ed estrarlo.
2
1
IT
Collegamento dell’accessorio all’impugnatura del tubo
Ripetere le azioni 1, 2 e 3 elencate sopra, poi rimuovere il tubo dell’impugnatura e aprire il tappo all’estremità dell’impugnatura stessa.
3
Collegare il tubo flessibile all’impugnatura del tubo.
Collegare l’accessorio all’impugnatura del tubo.
2
1
IMPORTANTE: Spegnere l’apparecchio e staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione.
2 1
ACCESSORI PER LA PULIZIA
Tutti gli accessori possono essere inseriti direttamente nel tubo flessibile, nell’impugnatura e nell’impugnatura del tubo. La combinazione dei vari accessori dipende dall’utilizzo.
Spazzola mini turbo*: Ideale per rimuovere peli di animali domestici.
NON toccare la spazzola ruotante.
Spazzola Parquet*: Ideale per la pulizia di pavimenti delicati.
Collegamento dell’accessorio al tubo flessibile
Estrarre l’estremità superiore del tubo flessibile tirando verso l’alto.
Staccare l’estremità inferiore del tubo flessibile
2
1
IMPORTANTE!
Durante l’impiego degli accessori per la pulizia, l’apparecchio deve essere tenuto in posizione verticale, in particolare durante la pulizia delle scale. Tenere l’apparecchio mentre si sta usando il tubo flessibile o l’impugnatura del tubo.
PULIZIA DELLE SCALE
È pericoloso collocare l’apparecchio in una posizione più alta rispetto alla propria quando si puliscono delle scale.
Assicurarsi che sia sempre in posizione verticale.
STOCCAGGIO DELL’APPARECCHIO
Spegnere l’apparecchio e scollegarlo dalla presa di corrente. Riavvolgere il cavo di alimentazione attorno ai ganci per lo stoccaggio.
33
Inserire il tubo lungo nell’imboccatura del tubo flessibile.
44
Scegliere l’accessorio più adatto.
Collegare l’accessorio al tubo flessibile.
* Solo su alcuni modelli
- 25 -
SVUOTAMENTO DEL CONTENITORE
!
IMPORTANTE: Prima di svuotare il contenitore, assicurarsi che l’apparecchio sia spento.
PULIZIA DEL FILTRO PRE-MOTORE
Ruotare la parte superiore del contenitore per aprirla.
Estrarre il filtro pre-motore e l’unità di separazione dal contenitore raccoglipolvere. Togliere i detriti in eccesso dall’unità di separazione e rimontarla.
IT
Picchiettare delicatamente entrambi i filtri per far rilasciare l’eventuale eccesso di polvere.
Lavare entrambi i filtri e la spugna sotto acqua tiepida finché l’acqua non scorre pulita. Rimuovere l’acqua in eccesso agitando e lasciare asciugare completamente, per 24 ore. Riassemblare e rimontare i filtri nell’apparecchio solo quando sono completamente asciutti.
<40
Premere il pulsante di rilascio del contenitore per rimuovere il contenitore dall’apparecchio.
Tenere il contenitore sopra un cestino e premere pulsante per la facile apertura del contenitore.
Lo sportello del contenitore si aprirà e potrete svuotarlo sopra un cestino senza venire a contatto con la polvere.
4 3
Una volta vuoto, scuotere o agitare delicatamente il contenitore in modo da fare uscire un eventuale eccesso di polvere.
Non riempire il contenitore oltre il segno del massimo livello.
Rimuovere la griglia del filtro dell’aria in uscita premendo il pulsante.
Rimuovere filtro dell’aria in uscita premendo il fermo su entrambi i lati.
Si raccomanda di lavare filtro dell’aria in uscita ogni mese.
Estrarre filtro dell’aria in uscita dall’apparecchio e lavarlo in acqua tiepida.
Rimuovere l’acqua in eccesso agitando e lasciare asciugare completamente, per 24 ore. Rimontare i filtri solo quando sono completamente asciutti.
- 26 -
<40
<40
<40
SOSTITUZIONE DELLA CINGHIA O DELL’AGITATORE
Se l’apparecchio non aspira in modo efficace, potrebbe essere necessario sostituire la cinghia o l’agitatore (o entrambi):
• Svuotare il contenitore
• Pulire i filtri
• Verificare se ci sono delle ostruzioni
Capovolgere l’apparecchio e rimuovere i 2 rulli posteriori e le 2 viti di fissaggio.
Tenere l’agitatore e tendere la cinghia fino a quando la spazzola può essere collocata nuovamente nell’apparecchio.
Rimuovere la protezione dell’agitatore.
Ruotare l’agitatore per assicurarsi che la cinghia si muova correttamente.
Rimuovere l’agitatore e controllare l’usura della cinghia.
Avvolgere la nuova cinghia intorno al motore e al canale l’agitatore.
Rimettere la protezione dell’agitatore con le 2 viti di fissaggio e i 2 rulli posteriori.
RIMOZIONE DI UN’OSTRUZIONE
Verificare che gli accessori per la pulizia e il tubo flessibile siano liberi da ostruzioni.
Il tubo flessibile può essere rimosso da entrambe le estremità.
Capovolgere l’apparecchio e ruotare l’agitatore per individuare eventuali ostruzioni inclusi i capelli.
Controllare la presenza di ostruzioni nell’imboccatura del tubo flessibile. Utilizzare un’asta flessibile per rimuovere qualsiasi ostruzione.
NOTA: Se l’agitatore è bloccato e non ruota, spegnere e rimuovere la spina dall’alimentazione elettrica, quindi utilizzare delle forbici per tagliare fili e peli attorcigliati alla spazzola. Riassemblare l’agitatore e la sua protezione.
- 27 -
Rimozione di un’ostruzione dalla spazzola mini turbo.
Aprire la spazzola su tutti ilati, sollevare il coperchio e rimuovere il blocco.
*Solo su alcuni modelli
IT
Checklist utente
Se l’apparecchio non funziona correttamente eseguite i controlli secondo la lista qui sotto indicata.
1. La presa elettrica a cui è collegato l’apparecchio è funzionante?
Verificare con un altro elettrodomestico.
2. Il contenitore è pieno o intasato di polveri fini?
Per svuotare il contenitore, vedere il manuale d’istruzioni a pagina 26.
3. Il tubo è bloccato?
Per rimuovere l’ostruzione, vedere il manuale d’istruzioni a pagina 27.
4. È presente un’ostruzione alla base dell’apparecchio?
Per rimuovere l’ostruzione, vedere il manuale d’istruzioni a pagina 27.
5. I filtri sono bloccati?
Per pulire i filtri, vedere il manuale d’istruzioni a pagina 26.
6. L’agitatore ruota correttamente?
Per controllare l’agitatore, vedere il manuale d’istruzioni a pagina 27.
7. L’aspirapolvere si è surriscaldato?
Se è così, attendere circa 45 minuti per ripristinarlo.
Per qualsiasi dubbio chiamare il centro assistenza Hoover. Potrete ricevere assistenza telefonica. Verrà addebitato un intervento di assistenza se dopo aver esaminato l’apparecchio, si riscontra che non si trova nelle corrette condizioni operative, non è stato montato secondo quanto riportato nel presente libretto d’istruzioni o è stato oggetto di uso improprio.
ATTENZIONE!
Se l’apparecchio viene utilizzato con contenitore raccoglipolvere pieno o con un’ostruzione o con filtri sporchi, un interruttore termico lo spegne per evitarne il surriscaldamento. In questi casi, spegnerel’apparecchio, scollegare la spina e risolvere il problema.
Occorreranno circa 45 minuti perché l’interruttore automatico si riarmi automaticamente.
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Assistenza Hoover
Per richiedere assistenza in qualsiasi momento, contattare il centro assistenza
Hoover più vicino.
Parti di ricambio e di consumo Hoover
Utilizzare sempre parti di ricambio originali Hoover. che è possibile acquistare dal distributore locale Hoover o direttamente sul sito internet Hoover. Quando si ordinano delle parti di ricambio, ricordarsi sempre di fornire il numero di modello dell’apparecchio utilizzato.
IT
Qualità
La qualità degli stabilimenti Hoover è stata sottoposta a valutazione indipendente.
I nostri prodotti vengono realizzati mediante un sistema di qualità che soddisfa i requisiti ISO 9001.
REGOLAMENTO PER LA GARANZIA
Le condizioni di garanzia relative a questo apparecchio sono definite dal rappresentate Hoover nel Paese di vendita. Per conoscere in dettaglio le condizioni, rivolgersi al distributore Hoover presso il quale l’apparecchio è stato acquistato. Per ogni contestazione ai sensi dei termini della garanzia, è necessario mostrare la fattura o un documento di acquisto equipollente.
Queste condizioni potrebbero venire modificate senza obbligo di preavviso.
IMPORTANTE: Non calpestare con l’apparecchio il cavo di alimentazione perchè potrebbe danneggiarne il suo isolamento.
- 28 -
CONSEJOS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Este aparato solo debe utilizarse para la limpieza doméstica habitual, como se describe en este manual de usuario.
Asegúrate de haber comprendido todo el contenido de este manual antes de poner en funcionamiento el aparato.
No deje enchufado el aparato. Apaga y desenchufa siempre el aparato antes de limpiarlo o de realizar cualquier labor de mantenimiento.
Este aparato puede ser usado por niños de 8 años en adelante y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento bajo supervisión y con una explicación de las instrucciones con respecto al uso del aparato de manera segura y que comprendan los riesgos implicados. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben limpiar ni dar mantenimiento sin supervisión.
Si el cable de alimentación está dañado, deja de utilizar el aparato inmediatamente. Para evitar riesgos de seguridad, el cable de alimentación sólo puede ser cambiado por un especialista del Servicio Técnico de Hoover.
Mantener lejos de los cepillos rotatorios pies, manos, ropa suelta y cabellos.
Utiliza únicamente accesorios, consumibles o repuestos recomendados o distribuidos por Hoover.
Al usar herramientas de limpieza, asegúrate de que el aparato se mantenga en posición vertical (estacionado). Esto evitará provocar posibles daños a la alfombra o revestimiento del suelo. No coloques el aparato encima de ti cuando limpies escaleras.
Electricidad estática: algunas alfombras pueden provocar una pequeña acumulación de electricidad estática. Las descargas estáticas no son peligrosas para la salud.
No utilices el aparato al aire libre, en superficies húmedas o para recoger líquidos.
No aspires objetos duros o afilados, cerillas, cenizas calientes, colillas de cigarrillo u objetos similares.
ES
No rocíes, ni aspires líquidos inflamables, aerosoles para limpiar o sus vapores.
No pases por encima del cable de alimentación cuando utilices el aparato ni, lo desenchufes tirando del cable.
No sigas utilizando el aparato si parece tener algún defecto.
Servicio Técnico de Hoover: Para garantizar el funcionamiento seguro, eficaz y duradero del aspirador, recomendamos que las tareas de mantenimiento sean realizadas exclusivamente por técnicos autorizados del Servicio Técnico de Hoover.
No pises el cable, ni lo enrolles en los brazos ni piernas al utilizar el aparato.
No utilices el aparato en personas ni animales.
Al utilizar aparatos de limpieza, asegúrate siempre de sujetar firmemente el aparato con la otra mano. De esta manera evitarás que éste caiga durante el uso.
Este producto contiene material magnético.
Comunícate con tu médico si tienes preguntas sobre si esto pudiera afectar el dispositivo médico implantado.
ADVERTENCIA: Un cortocircuito térmico apaga el aparato para evitar el sobrecalentamiento si se usa cuando está lleno o si hay un bloqueo o los filtros están sucios. De ocurrir esto, apagar el aspirador, desenchufarlo y reparar el fallo. Tardará unos 45 minutos en reiniciarse automáticamente.
El Medio Ambiente:
El símbolo que puede verse en el producto indica que este no puede tratarse como residuo doméstico. En su lugar, se debe entregar en un punto de recogida de electrodomésticos para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. La eliminación debe llevarse a cabo según los reglamentos medioambientales locales sobre eliminación de residuos.
Para información más detallada sobre el tratamiento, la recuperación y el reciclaje de este aparato, póngase en contacto con tu Ayuntamiento, el servicio de recogida de residuos domésticos o con el establecimiento donde hayas comprado el producto.
Este electrodoméstico cumple con las Directivas Europeas 2014/35/UE,
2014/30/UE y 2011/65/UE.
CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio
(MB) Italy
INFORMACIÓN SOBRE EL ASPIRADOR
Limpieza fácil con tu nueva Hoover
ASA CIRCULAR*
TUBO DE METAL
BOTÓN DE DESBLOQUEO
DEL CONTENEDOR
EMPUÑADURA DEL
CONTENEDOR
TAPA DEL EXTREMO
DE LA EMPUÑADURA
INTERRUPTOR DE LA BARRA
DE CEPILLO
RECOLECTOR DE
POLVO
INTERRUPTOR
PRINCIPAL DE
ENCENDIDO/APAGADO
HERRAMIENTA 2 EN
1 PARA EL POLVO Y
RINCONES
CONTROL DE
ASPIRADO
TOMA DE LA
MANGUERA DE
EXTENSIÓN
REJILLA DEL
FILTRO DE
SALIDA
TOBERA
* Sólo para algunos modelos
- 30 -
RASQUETAS
RUEDAS
FILTRO DE SALIDA
DE AIRE
FILTRO
PREMOTOR
TOBERA MINI TURBO
ELIMINADOR DE
ALÉRGENOS*
MANGUERA DE
EXTENSIÓN*
TUBO EXTENSIBLE*
HERRAMIENTA LARGA
PARA RINCONES*
ES
PREPARACIÓN DEL ASPIRADOR
Inserta el asa principal en el cuerpo del aspirador y luego ajusta el asa hacia arriba/ abajo a la altura deseada.
2
1
CABLE DE ALIMENTACIÓN
No pases por encima del cable de alimentación.
Sujeta el cable de corriente en el gancho situado en la parte trasera del asa para evitar pasar accidentalmente el aspirador por encima del cable causando daños.
MONTAJE DE LA TOBERA MINI TURBO*
Ensambla el sujetador de la tobera mini turbo en el tubo del asa del aspirador, luego coloca la tobera mini turbo en el sujetador.
INTERRUPTOR
1. Interruptor principal de encendido/apagado
Presiona el interruptor de
ENCENDIDO/APAGADO para usar el aspirador.
2. Interruptor de la barra de cepillo
Presiona el botón de encendido/ apagado de la barra de cepillo situado en la parte superior de la unidad.
Barra de cepillo ENCENDIDO - ideal para alfombras.
Barra de cepillo APAGADO - ideal para la limpieza de suelos duros.
DESBLOQUEO DEL ASPIRADOR
Inclinalo para desbloquear el aspirador.
Coloca el accesorio 2 en 1 para el polvo y rincones en el
área de almacenamiento.
* Sólo para algunos modelos
- 31 -
Gira el asa para maniobrar debajo o alrededor de los muebles.
ES
CONTROL DE ASPIRADO
Su electrodoméstico está dotado de un control de succión que le permite seleccionar el nivel de succión deseado deslizando el regulador hacia arriba o hacia abajo. De ser necesario, también se puede utilizar para reducir la fuerza de empuje de aspiración.
2 1
ENSAMBLE DE LA RASQUETA
Para una limpieza normal, no es necesario utilizar la rasqueta delantera suministrada en el paquete del manual de instrucciones.
Al encajar la rasqueta, se mejorará la eficiencia energética del electrodoméstico, pero también es posible que éste sea más difícil de empujar y manejar.
Si decide encajar la rasqueta, agárrela por un lado y deslícela a lo largo de la ranura hasta que se encuentre perfectamente en su lugar. Para desmontar, levante el extremo de la rasqueta y extráigala.
2
1
Conexión del accesorio al tubo del asa
Repita la acción anterior 1,2,3, luego extraiga el tubo de la empuñadura y abra la tapa del extremo de la empuñadura.
Conecta la manguera al tubo del asa.
Conecta el accesorio al tubo del asa.
3
2
1
IMPORTANTE: Apagar el aspirador y desconectar el enchufe de la corriente eléctrica antes de intentar realizar cualquier mantenimiento.
2 1
HERRAMIENTAS DE LIMPIEZA
Todos los accesorios pueden colocarse directamente en la manguera, el asa y el tubo del asa. Combina los accesorios dependiendo del uso.
Tobera Mini Turbo*: Ideal para eliminar pelos de mascotas.
NO toque el cepillo en movimiento.
Tobera Parquet*: I deal para limpiar superficies delicadas.
Conexión del accesorio a la manguera
Extraiga el extremo superior de la manguera tirándolo hacia arriba.
1
Desconecte el extremo inferior de la manguera
2
IMPORTANTE: Cuando uses las herramientas de limpieza, el aspirador debe mantenerse en posición vertical, especialmente al limpiar escaleras. Sostén la unidad mientras usas la manguera o el tubo del asa.
LIMPIEZA DE ESCALERAS
Es peligroso colocar el aspirador por encima de ti al limpiar escaleras.
Asegúrate de que siempre se use en una posición vertical.
ES
ALMACENAMIENTO DEL ASPIRADOR
Apaga el aspirador y desconecta el enchufe de la toma de corriente. Enrolla el cable de alimentación alrededor de los ganchos de almacenamiento del cable.
33
Conecta la manguera de extensión a la toma de la manguera.
44
Elige tu accesorio.
Conexión del accesorio a la manguera.
* Sólo para algunos modelos
- 32 -
VACIADO DEL RECOLECTOR
!
IMPORTANTE: Antes de vaciar el recolector, asegúrate de que el aspirador se haya apagado.
LIMPIEZA DE LOS FILTROS PRE-MOTOR
Gira la parte superior del recolector de polvo para abrirlo.
Retira el filtro pre-motor y la unidad ciclónica del recolector de polvo. Limpia el exceso de residuos en la unidad ciclónica y vuelve a instalarla.
ES
Golpea suavemente ambos filtros para hacer salir el polvo excedente.
Lava el filtro y la esponja con agua tibia hasta que el agua salga limpia. Eliminar el agua excedente agitando y dejar que se seque durante 24 horas.
Vuelve a ensamblar y colocar los filtros en el aspirador solo cuando estén completamente secos.
<40
Para quitar el recolector del aspirador presiona el botón de desbloqueo del recolector.
Sostén el depósito sobre el recolector y presiona el botón de fácil apertura.
La solapa de desbloqueo del depósito se abrirá y puedes vaciar los residuos en la basura sin tener contacto con el polvo.
4 3
Tras vaciarse, golpea suavemente el depósito o agítalo para sacar el polvo en exceso.
No llenes excesivamente el recolector por encima de la línea del nivel máximo.
Retira la rejilla de salida presionando el botón.
Retira el filtro de salida presionando el seguro en ambos lados.
El filtro de salida debe lavarse cada mes.
Retira el filtro de salida del aspirador y lávalo con agua tibia.
Eliminar el agua excedente agitando y dejar que se seque durante 24 horas. Vuelve a colocar los filtros solo cuando estén completamente secos.
- 33 -
<40
<40
<40
CAMBIO DE CORREA O CEPILLOS
Si tu aspirador no aspira correctamente, es posible que la correa o los cepillos (o ambos) deban reemplazarse, pero primero asegúrate de hacer lo siguiente:
• Vaciar el recolector
• Limpiar los filtros
• Verificar que no hayan obstrucciones
Voltea el aspirador y retira 2 rodillos traseros y 2 tornillos de retención.
Sostén el ensamble del cepillo y estira la correa hasta que el cepillo pueda ingresar nuevamente a la ranura del alojamiento del aspirador.
Retira la cubierta del cepillo.
Gira el cepillo para asegurar que la correa se mueve libremente.
LIMPIEZA DE OBSTRUCCIONES
Verifique que las herramientas de limpieza y la manguera no tengan obstrucciones.
La manguera puede quitarse desde ambos extremos.
Voltee el aspirador y gire los cepillos para identificar cualquier obstrucción incluyendo pelos.
Retira el ensamble del cepillo y verifica el desgaste de la correa.
Coloca la nueva correa alrededor del motor y el canal del cepillo.
Vuelve a colocar la cubierta del cepillo con los 2 tornillos de retención y los 2 rodillos traseros.
Verifique que no hayan obstrucciones en la toma de la manguera. Utilice una varilla para eliminar cualquier obstrucción.
NOTA: Cuando el cepillo se obstruye y deja de girar, apaga el aspirador y desconecta el enchufe de la corriente eléctrica, luego usa unas tijeras para cortar los hilos o pelos enredados en el cepillo. Vuelve a ensamblar el cepillo y la cubierta del cepillo.
- 34 -
Retirar una obstrucción de la tobera mini turbo.
Abra la tobera en cada lado, levante la cubierta y retire la obstrucción.
*Sólo para algunos modelos
ES
Lista de verificación del usuario
Si tu aspirador no está funcionando correctamente repasa la siguiente lista de verificación.
1. ¿Hay suministro de corriente para el aspirador?
Comprobar con otro aparato eléctrico.
2. ¿Está lleno u obstruido el recolector con polvo fino?
Vacía el recolector, consulta el Manual de usuario en la página 33.
3. ¿Está obstruida la manguera?
Para despejar una obstrucción, consulta el Manual de usuario en la página 34.
4. ¿Hay una obstrucción en la base del aspirador?
Para despejar una obstrucción, consulta el Manual de usuario en la página 34.
5. ¿Están obstruidos los filtros?
Para limpiar los filtros, consulta el Manual en la página 33.
6. ¿Los cepillos están girando correctamente?
Para revisar los cepillos, consulta el Manual de usuario en la página
34.
7. ¿Se ha recalentado el aspirador?
Si es así, tardará alrededor de 15 minutos en restablecerse.
Si tiene cualquier duda, llama a la oficina de servicio de reparaciones de Hoover para recibir asesoramiento. Ellos pueden ayudarte por teléfono. Se realizará un cobro por servicio si se examina el aspirador y se determina que funciona correctamente, no se ha ensamblado de conformidad con estas instrucciones o se ha utilizado de manera incorrecta.
¡ADVERTENCIA!
Un corte térmico apaga el aspirador para evitar que se recaliente si se utiliza cuando está lleno, cuando hay un bloqueo o los filtros están sucios. Si esto ocurre, apaga el aspirador, desconéctalo y corrige la falla.
Tardará unos 45 minutos en reiniciarse automáticamente.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Servicio Técnico Hoover
Si en cualquier momento necesitaras efectuar reparaciones, dirígete al Servicio
Técnico de Hoover más próximo a tu hogar.
Piezas de repuesto y consumibles Hoover
Utiliza siempre piezas de repuesto originales de Hoover. Puedes adquirirlas a través de tu Servicio Técnico de Hoover. Cuando realices pedidos de piezas, indica siempre el número de modelo.
ES
Calidad
Las fábricas de Hoover han sido sometidas a inspecciones de calidad independientes. Nuestros productos se fabrican de conformidad con el sistema de calidad que cumple los requisitos de la norma ISO 9001.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA
Las condiciones de garantía para este aparato vienen definidas por nuestro representante en el país de venta. Puedes obtener los detalles acerca de estas condiciones en el establecimiento donde hayas comprado este aparato. Debe mostrarse la factura de compra o el recibo al hacer alguna reclamación en virtud de las condiciones de garantía.
Sujeto a cambios sin previo aviso.
IMPORTANTE: No pases el aspirador por encima del cable de alimentación ya que esto puede dañar el aislante del cable de alimentación.
- 35 -
PRINTED IN P.R.C.
48023604/05

Download
Advertisement
Key features
- Dry&wet Bagless 1.5 L Blue, Grey
- Vacuum air filtering: HEPA Multi cyclonic 80 dB
- Operating radius: 13 m
- 700 W
- AC