HP DesignJet T7100 Printer series User's Guide

Aggiungi a I miei manuali
221 Pagine

annuncio pubblicitario

HP DesignJet T7100 Printer series User's Guide | Manualzz

Stampanti Designjet T7100 e T7100

Monochrome

Utilizzo della stampante

© 2013 Hewlett-Packard Development

Company, L.P.

Note legali

Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso. Le sole garanzie per prodotti e servizi HP sono esposte in modo esplicito nelle allegate dichiarazioni di garanzia. Il contenuto delle sezioni diverse dalla dichiarazione di garanzia non può essere interpretato come garanzia aggiuntiva. HP non sarà responsabile per omissioni ed errori tecnici o editoriali contenuti nel presente documento.

Marchi

Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® e

PostScript® sono marchi di Adobe Systems

Incorporated.

Microsoft® e Windows® sono marchi registrati negli Stati Uniti d'America di proprietà di

Microsoft Corporation.

PANTONE®* è il marchio dello standard di controllo colore di Pantone, Inc.

Sommario

1 Introduzione ................................................................................................................................................. 1

Misure di sicurezza ................................................................................................................................................. 2

Modelli di prodotto ................................................................................................................................................ 2

Utilizzo di questo manuale .................................................................................................................................... 3

Le principali funzionalità della stampante ........................................................................................................... 4

Componenti principali della stampante ................................................................................................................ 4

Componenti principali di Embedded Web Server .................................................................................................. 9

Funzioni principali di HP Utility ............................................................................................................................ 10

Stampe interne della stampante ........................................................................................................................ 10

Accensione e spegnimento della stampante ...................................................................................................... 11

2 Connettività e istruzioni software ................................................................................................................. 13

Scelta del metodo di connessione da utilizzare ................................................................................................. 14

Connessione a una rete (Windows) ..................................................................................................................... 14

Connessione diretta a un computer (Windows) .................................................................................................. 15

Disinstallazione del driver della stampante (Windows) ..................................................................................... 15

Connessione a una rete (Mac OS) ........................................................................................................................ 15

Connessione diretta a un computer (Mac OS) ..................................................................................................... 18

Disinstallazione del software della stampante (Mac OS) ................................................................................... 19

3 Personalizzazione della stampante ............................................................................................................... 20

Modifica della lingua del display del pannello frontale ...................................................................................... 21

Accesso a HP Utility ............................................................................................................................................. 21

Accesso a Embedded Web Server ....................................................................................................................... 21

Modifica della lingua in HP Utility ........................................................................................................................ 22

Modifica della lingua di Embedded Web Server .................................................................................................. 22

Modifica dell'impostazione relativa alla modalità di sospensione .................................................................... 22

Attivazione/disattivazione del segnale acustico ................................................................................................ 22

Modifica del contrasto del display del pannello frontale ................................................................................... 22

Modifica delle unità di misura ............................................................................................................................. 23

Configurazione delle impostazioni di rete .......................................................................................................... 23

Modifica dell'impostazione del linguaggio grafico ............................................................................................. 24

Opzioni di adeguatezza della carta ..................................................................................................................... 24

ITWW iii

iv

4 Gestione della carta ..................................................................................................................................... 26

Panoramica .......................................................................................................................................................... 27

Caricamento di un rotolo nella stampante ......................................................................................................... 30

Rimozione di un rotolo dalla stampante ............................................................................................................. 34

Visualizzazione delle informazioni sulla carta ................................................................................................... 35

Esecuzione della calibrazione dell'avanzamento della carta ............................................................................. 35

Scaricamento delle impostazioni predefinite della carta ................................................................................... 37

Annullamento del tempo di asciugatura ............................................................................................................. 37

Modifica del tempo di asciugatura ...................................................................................................................... 38

Stampa delle informazioni relative alla carta .................................................................................................... 38

Avanzamento e taglio della carta ....................................................................................................................... 39

Memorizzazione del tipo di carta ........................................................................................................................ 39

Ordinazione della carta ....................................................................................................................................... 39

5 Gestione del sistema di inchiostro ................................................................................................................. 44

Componenti del sistema di inchiostro ................................................................................................................. 45

Suggerimenti per il sistema di inchiostro ........................................................................................................... 47

Utilizzo dei componenti del sistema di inchiostro .............................................................................................. 48

Ordinazione degli inchiostri ................................................................................................................................. 67

6 Utilizzo di più rotoli ..................................................................................................................................... 69

Utilizzi offerti di una stampante multirotolo ...................................................................................................... 70

Modalità di allocazione dei processi ai rotoli di carta da parte della stampante ............................................... 70

7 Utilizzo del vassoio di raccolta ..................................................................................................................... 72

Installazione del vassoio di raccolta ................................................................................................................... 73

Disinstallazione del vassoio di raccolta .............................................................................................................. 73

Scegliere la carta per il vassoio di raccolta ......................................................................................................... 73

Messaggi del vassoio di raccolta ......................................................................................................................... 74

Modifica della temperatura ................................................................................................................................. 74

Cambio dei rotoli di carta con il vassoio di raccolta installato ........................................................................... 74

Pulizia della parte esterna del vassoio di raccolta ............................................................................................. 74

Pulizia dei rulli del vassoio di raccolta ................................................................................................................ 75

Spostamento o conservazione del vassoio di raccolta ...................................................................................... 75

8 Impostazione delle piegatrici ....................................................................................................................... 77

Installazione della piegatrice .............................................................................................................................. 78

Disinstallazione della piegatrice ......................................................................................................................... 78

Scegliere la carta per la piegatrice ...................................................................................................................... 78

Selezionare lo stile di piegatura .......................................................................................................................... 78

9 Opzioni di stampa ........................................................................................................................................ 79

Creazione di un processo di stampa .................................................................................................................... 80

ITWW

Selezione della qualità di stampa ....................................................................................................................... 81

Stampa di una bozza ........................................................................................................................................... 82

Stampa di alta qualità ......................................................................................................................................... 83

Selezione del formato carta ................................................................................................................................ 84

Selezione delle opzioni relative ai margini ......................................................................................................... 85

Stampa sulla carta caricata ................................................................................................................................. 86

Ridimensionamento di una stampa .................................................................................................................... 86

Anteprima di una stampa .................................................................................................................................... 87

Stampa di immagini a colori a 16 bit ................................................................................................................... 87

Modifica del trattamento delle righe che si sovrappongono ............................................................................. 87

Stampa delle linee di ritaglio ............................................................................................................................... 88

Rotazione di un'immagine ................................................................................................................................... 88

Stampa in scala di grigi ........................................................................................................................................ 90

Selezionare le impostazioni della piegatrice ...................................................................................................... 91

Utilizzo della carta in maniera economica .......................................................................................................... 91

Annidamento dei processi per risparmiare carta ................................................................................................ 91

Utilizzo dell'inchiostro in maniera economica .................................................................................................... 93

Protezione rotolo ................................................................................................................................................. 94

Stampa automatica/stampa durante la notte .................................................................................................... 94

10 Gestione dei colori ..................................................................................................................................... 96

Introduzione ........................................................................................................................................................ 97

Rappresentazione dei colori ................................................................................................................................ 97

Riepilogo del processo di gestione del colore .................................................................................................... 97

Calibrazione del colore ........................................................................................................................................ 97

Gestione del colore tramite i driver della stampante ......................................................................................... 98

Gestione del colore tramite i driver della stampante (PostScript) .................................................................. 101

Gestione del colore da Embedded Web Server ................................................................................................. 103

Gestione del colore dal pannello frontale ........................................................................................................ 105

11 Gestione della coda dei processi ................................................................................................................ 107

Pagina della coda dei processi di Embedded Web Server ................................................................................ 108

Anteprima del processo .................................................................................................................................... 108

Disattivazione della coda dei processi .............................................................................................................. 109

Selezione dell'opzione di avvio della stampa di un processo in coda .............................................................. 109

Identificazione di un processo in coda .............................................................................................................. 109

Impostazione della priorità di un processo in coda .......................................................................................... 110

Eliminazione di un processo dalla coda ............................................................................................................ 110

Ristampa o copia di un processo in coda .......................................................................................................... 110

Messaggi di stato dei processi .......................................................................................................................... 110

12 Richiamo delle informazioni sull'utilizzo della stampante .......................................................................... 112

Richiamo delle informazioni di contabilità della stampante ............................................................................ 113

ITWW v

vi

Controllo delle statistiche sull'utilizzo della stampante .................................................................................. 113

Controllo dell'utilizzo dell'inchiostro e della carta per un processo ................................................................ 113

13 Esempi pratici di stampa .......................................................................................................................... 115

Panoramica ........................................................................................................................................................ 116

Stampa di una bozza per revisione con la scala corretta ................................................................................. 116

Stampa di un progetto ...................................................................................................................................... 118

Stampa di una presentazione ........................................................................................................................... 129

Stampa e scala da Microsoft Office ................................................................................................................... 134

14 Manutenzione della stampante ................................................................................................................. 141

Pulizia della parte esterna della stampante ..................................................................................................... 142

Pulitura della piastra ......................................................................................................................................... 142

Pulizia della finestra del sensore per l'avanzamento della carta .................................................................... 144

Lubrificazione del carrello delle testine di stampa .......................................................................................... 144

Manutenzione delle cartucce di inchiostro ....................................................................................................... 145

Esecuzione della manutenzione preventiva ..................................................................................................... 145

Spostamento e immagazzinaggio della stampante ......................................................................................... 146

Aggiornamento del firmware della stampante ................................................................................................ 146

Cancellazione disco sicura ................................................................................................................................. 147

15 Accessori ................................................................................................................................................. 148

Ordinazione degli accessori .............................................................................................................................. 148

16 Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa .............................................................................. 149

Consiglio generale ............................................................................................................................................. 151

Strumenti per la risoluzione dei problemi ........................................................................................................ 151

Le linee sono troppo spesse, troppo sottili o mancanti ................................................................................... 152

Le linee sono interrotte ..................................................................................................................................... 153

Righe stampate due volte con i colori non corretti .......................................................................................... 153

Linee discontinue ............................................................................................................................................... 154

Le linee sono sfocate ......................................................................................................................................... 154

Lunghezze delle righe inesatte ......................................................................................................................... 155

Immagine sfocata o sgranata ........................................................................................................................... 156

Carta non perfettamente piana ........................................................................................................................ 156

La stampa è macchiata o graffiata ................................................................................................................... 157

Presenza di macchie di inchiostro sulla carta ................................................................................................... 157

L'inchiostro nero macchia quando la stampa viene toccata ............................................................................ 158

Linee verticali di vari colori ................................................................................................................................ 158

Punti bianchi nelle stampe ................................................................................................................................ 159

I colori non sono precisi ..................................................................................................................................... 159

L'output è completamente vuoto ..................................................................................................................... 161

L'output contenente solo una stampa parziale ................................................................................................ 162

ITWW

Immagine tagliata ............................................................................................................................................. 162

Immagine posizionata in un'unica parte dell'area di stampa ........................................................................... 163

Rotazione dell'Immagine non prevista ............................................................................................................. 163

Stampa quale immagine speculare dell'originale ............................................................................................ 163

Stampa deformata o incomprensibile .............................................................................................................. 163

Un'immagine è sovrapposta a un'altra sullo stesso foglio .............................................................................. 163

Impostazioni della penna prive di effetto ......................................................................................................... 164

Immagine con aspetto simile alle venature del legno (worm aerei) ................................................................ 164

17 Risoluzione dei problemi relativi alla carta ................................................................................................ 165

La carta si è inceppata ....................................................................................................................................... 166

Stampe non impilate correttamente nel vassoio ............................................................................................. 166

18 Risoluzione dei problemi relativi al sistema di inchiostro ............................................................................ 167

Impossibile inserire una cartuccia di inchiostro ............................................................................................... 168

Impossibile inserire una testina di stampa ....................................................................................................... 168

Impossibile inserire una cartuccia di manutenzione ........................................................................................ 168

Sul pannello frontale viene consigliato di riposizionare o sostituire una testina di stampa .......................... 168

19 Risoluzione dei problemi relativi al vassoio di raccolta ............................................................................... 169

Scorrimento della carta ..................................................................................................................................... 170

Il bordo di uscita della carta si arriccia .............................................................................................................. 170

La carta non viene espulsa completamente ..................................................................................................... 170

Il pannello frontale mostra che il vassoio di raccolta è scollegato .................................................................. 171

20 Risoluzione di altri problemi ..................................................................................................................... 172

La stampante non funziona .............................................................................................................................. 173

Non viene stampato un processo ...................................................................................................................... 173

L'applicazione software rallenta o si interrompe durante la creazione del processo di stampa .................... 173

Stampante lenta ................................................................................................................................................ 174

Errori piegatrice ................................................................................................................................................. 174

Errori di comunicazione fra computer e stampante ......................................................................................... 174

Impossibile accesso a Embedded Web Server .................................................................................................. 175

Messaggio di errore "Memoria insufficiente" ................................................................................................... 175

Scricchiolio dei rulli della piastra ...................................................................................................................... 176

Impossibile accedere a HP Utility ...................................................................................................................... 178

Processo di stampa annullato ed eliminato quando trattenuto per l'anteprima ............................................ 178

Avvisi della stampante ...................................................................................................................................... 178

21 Richiesta di assistenza ............................................................................................................................. 180

Introduzione ...................................................................................................................................................... 181

Servizi professionali HP ..................................................................................................................................... 181

HP Instant Support ............................................................................................................................................ 182

ITWW vii

viii

HP Proactive Support ........................................................................................................................................ 182

Customer Self Repair ......................................................................................................................................... 182

Servizio di assistenza clienti HP ........................................................................................................................ 183

HP Designjet Online ........................................................................................................................................... 186

Altre fonti di informazione ................................................................................................................................ 187

Appendice A Menu del pannello frontale ........................................................................................................ 188

Menu Carta ......................................................................................................................................................... 189

Menu Gestione processi .................................................................................................................................... 190

Menu Inchiostro ................................................................................................................................................. 191

Menu Impostazione ........................................................................................................................................... 192

Menu Impost. qualità immagine ....................................................................................................................... 195

Menu Connettività ............................................................................................................................................. 196

Menu Stampe interne ........................................................................................................................................ 197

Menu Informazioni ............................................................................................................................................ 198

Appendice B Messaggi di errore del pannello frontale ..................................................................................... 199

Appendice C Specifiche della stampante ........................................................................................................ 204

Specifiche funzionali ......................................................................................................................................... 205

Specifiche fisiche ............................................................................................................................................... 206

Specifiche della memoria .................................................................................................................................. 207

Specifiche di alimentazione .............................................................................................................................. 207

Specifiche ambientali ........................................................................................................................................ 207

Specifiche acustiche .......................................................................................................................................... 207

Glossario ...................................................................................................................................................... 208

Indice analitico ............................................................................................................................................. 210

ITWW

1 Introduzione

Misure di sicurezza

Modelli di prodotto

Utilizzo di questo manuale

Le principali funzionalità della stampante

Componenti principali della stampante

Componenti principali di Embedded Web Server

Funzioni principali di HP Utility

Stampe interne della stampante

Accensione e spegnimento della stampante

ITWW 1

Misure di sicurezza

Le seguenti precauzioni garantiscono l'utilizzo corretto della stampante e consentono di evitarne il danneggiamento. Adottare sempre queste precauzioni.

● Utilizzare la tensione di alimentazione specificata sulla targhetta. Per evitare il sovraccarico della presa elettrica della stampante, non collegarvi altre periferiche.

● Assicurarsi di collegare la stampante a una presa elettrica dotata di messa a terra. In caso di mancata messa a terra della stampante, potrebbero verificarsi scosse elettriche, incendi e suscettibilità alle interferenze elettromagnetiche.

● Non smontare né riparare la stampante senza previa autorizzazione da parte di HP (vedere

Customer

Self Repair a pagina 182

). In caso di problemi, contattare l'assistenza clienti HP di zona. Vedere Servizio di assistenza clienti HP a pagina 183

.

● Utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito da HP con la stampante. Non danneggiare, tagliare né riparare il cavo di alimentazione. Un cavo di alimentazione danneggiato potrebbe provocare incendi e scosse elettriche. Sostituire il cavo danneggiato con un cavo di alimentazione approvato da HP.

● Non mettere a contatto metalli o liquidi (tranne quelli utilizzati nei kit di pulizia HP) con le parti interne della stampante: tali operazioni potrebbero causare incendi, scosse elettriche o altri gravi pericoli.

● Spegnere la stampante e staccare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica nei seguenti casi:

◦ Quando si introducono le mani all'interno della stampante

◦ In caso di fumo o odori insoliti provenienti dalla stampante

◦ Se la stampante produce un rumore insolito, non presente durante il normale funzionamento

◦ Se un pezzo di metallo o un liquido (diverso da quello utilizzato per la manutenzione e la pulizia ordinarie) entra in contatto con le parti interne della stampante

◦ Durante una tempesta elettromagnetica (tuoni o fulmini)

◦ In caso di interruzione di corrente

Modelli di prodotto

Il presente manuale riguarda i seguenti modelli di prodotto, ai quali si fa riferimento utilizzando i nomi abbreviati, per concisione.

Nome completo Nome abbreviato

Stampante HP Designjet T7100

HP Designjet T7100 con aggiornamento PostScript

T7100

T7100ps

HP Designjet T7100 Monochrome T7100 Mono

HP Designjet T7100 Monochrome con aggiornamento PostScript T7100ps Mono

Numeri parte

CQ105A/B, CQ106A

CQ105A/B, CQ106A + CQ745A

CQ101A, CQ102A

CQ101A, CQ102A + CQ745A

2 Capitolo 1 Introduzione ITWW

Utilizzo di questo manuale

Il DVD HP Start-Up Kit include la presente Guida, che costituisce la principale risorsa informativa sul prodotto e include i seguenti capitoli.

Introduzione

Il capitolo fornisce una breve panoramica introduttiva sulla stampante e sulla documentazione relativa, utile per i nuovi utenti.

Utilizzo e manutenzione

I capitoli di questa sezione facilitano l'esecuzione delle normali procedure della stampante e includono i seguenti argomenti:

Connettività e istruzioni software a pagina 13

Personalizzazione della stampante a pagina 20

Gestione della carta a pagina 26

Gestione del sistema di inchiostro a pagina 44

Opzioni di stampa a pagina 79

Gestione dei colori a pagina 96

Esempi pratici di stampa a pagina 115

Manutenzione della stampante a pagina 141

Risoluzione dei problemi

I capitoli di questa sezione consentono di risolvere i problemi che potrebbero verificarsi durante la stampa e includono i seguenti argomenti.

Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa a pagina 149

Risoluzione dei problemi relativi al sistema di inchiostro a pagina 167

Risoluzione dei problemi relativi alla carta a pagina 165

Risoluzione di altri problemi a pagina 172

Assistenza

Questo capitolo illustra varie informazioni e argomenti consultabili per assistenza.

Richiesta di assistenza a pagina 180

Appendici

Le appendici includono informazioni di riferimento su vari aspetti della stampante.

Menu del pannello frontale a pagina 188

Messaggi di errore del pannello frontale a pagina 199

Specifiche della stampante a pagina 204

ITWW Utilizzo di questo manuale 3

Glossario

In questo capitolo sono contenute le definizioni dei termini HP e relativi alla stampa utilizzati nella presente documentazione.

Indice

Oltre al sommario, è incluso un indice alfabetico per semplificare la ricerca degli argomenti.

Informazioni di avviso e di attenzione

Nel presente manuale vengono utilizzati alcuni simboli per garantire l'utilizzo appropriato della stampante ed evitarne il danneggiamento. Attenersi alle istruzioni contrassegnate da questi simboli.

AVVERTENZA!

La mancata osservanza delle istruzioni contrassegnate da questo simbolo potrebbe causare gravi lesioni personali o il decesso.

ATTENZIONE: La mancata osservanza delle istruzioni contrassegnate da questo simbolo potrebbe causare lesioni lievi alla persona o il danneggiamento del prodotto.

Le principali funzionalità della stampante

La stampante a getto di inchiostro a colori è stata progettata per la stampa di immagini di alta qualità su carta con larghezza massima di 1067 mm. Alcune funzionalità principali relative alla stampante sono illustrate di seguito:

● Risoluzione di stampa fino a 2400 × 1200 dpi ottimizzati, da un input a 1200 × 1200 dpi, utilizzando carta fotografica, la modalità di stampa Ottimale e l'opzione Ottimizzazione per carta fotografica

● Il caricamento contemporaneo di due rotoli (tre in alcune configurazioni) ne consente una selezione automatica, rapida e semplice e consente di eseguire lunghi cicli di stampa senza l'intervento dell'utente

● Un sistema a sei inchiostri nella stampante 7100 e un sistema a due inchiostri in quella 7100 Mono

● Funzionalità di riproduzione precisa e coerente del colore con calibrazione del colore nella stampante

7100

● Due testine di stampa nere consentono di stampare processi in scala di grigi di eccellente qualità in modo rapido.

● Flessibilità nella selezione della carta e caricamento semplificato automatico con informazioni e impostazioni predefinite disponibili dal pannello frontale o a distanza

● Funzioni di elevata produttività, come l'anteprima processi, l'annidamento e la rotazione automatica

● EconoMode per contenere i costi di stampa

● Contabilità dell'utilizzo di carta e inchiostro per vari tipi di stampa

● È possibile gestire la coda dei processi della stampante a distanza tramite Embedded Web Server

(vedere

Componenti principali di Embedded Web Server a pagina 9 ) o HP Printer Utility (vedere

Funzioni principali di HP Utility a pagina 10 )

Componenti principali della stampante

Le seguenti figure illustrano i componenti principali della stampante HP Designjet T7100.

AVVERTENZA!

Non smontare, riparare né manipolare lo sportello dei rotoli o quello posteriore. Le dita o le mani potrebbero rimanere incastrate.

4 Capitolo 1 Introduzione ITWW

Vista frontale

ITWW

1.

Cartuccia di inchiostro

2.

Piastra

3.

Testina di stampa

4.

Carrello della testina di stampa

5.

Pannello frontale

6.

Cartuccia di manutenzione

7.

Mozzo destro

8.

Supporto del rotolo

9.

Sistema di caricamento HP Smart Roll

10.

Freno di alimentazione carta

11.

Vassoio/Cesto

12.

Sportello del rotolo

13.

Mozzo sinistro

Componenti principali della stampante 5

Vista posteriore

1.

Maniglia sportello posteriore

2.

Interruttore e presa di alimentazione

3.

Prese per cavi di comunicazione e accessori opzionali

Vassoio/cesto

6 Capitolo 1 Introduzione ITWW

Nel vassoio/cesto vengono conservate le stampe finite. Questo elemento può essere utilizzato in vari modi.

● Per impilare solo fogli di formato A0 o E, supportati da ganci di metallo. A tale scopo, le maniglie superiori devono essere alzate, mentre quelle inferiori devono essere abbassate.

● Per impilare solo fogli di formato A1 o D, supportati da ganci di metallo. A tale scopo, le maniglie superiori devono essere abbassate, mentre quelle inferiori possono essere indifferentemente alzate o abbassate.

● Per contenere fogli di vari formati nel cesto nella parte inferiore. A tale scopo, le maniglie superiori e quelle inferiori devono essere alzate.

Prima di impilare fogli di formato A0/E o A1/D, assicurarsi che il vassoio/cesto sia correttamente posizionato sotto l'uscita della carta: spingerlo verso la stampante finché non si blocca in posizione.

Il vassoio/cesto è dotato di ruote e può essere spostato con facilità una volta staccato dalla stampante.

Gli scomparti anteriori possono essere utilizzati per riporvi gli adattatori e la documentazione della stampante.

Il pannello frontale

Il pannello frontale si trova sul lato anteriore destro della stampante e consente di accedere ad alcune importanti funzioni:

● È utilizzato per eseguire determinate operazioni, ad esempio il caricamento e la rimozione della carta

● Consente di visualizzare informazioni aggiornate sullo stato della stampante, delle cartucce di inchiostro, delle cartucce di stampa, della cartuccia di manutenzione, della carta, dei processi di stampa e di altri componenti e processi

● Consente di ottenere informazioni sull'utilizzo della stampante

● Consente di visualizzare eventuali avvisi e messaggi di errore con segnali acustici per richiamare l'attenzione

● Può essere utilizzato per modificare i valori delle impostazioni di stampa e il funzionamento della stampante

NOTA: Le impostazioni dell'Embedded Web Server o del driver della stampante hanno la priorità su quelle del pannello frontale.

ITWW

Il pannello frontale è costituito dai componenti seguenti, a partire dai quattro tasti di accesso diretto:

1.

Il tasto Caricamento carta

avvia il processo di caricamento della carta: vedere Caricamento di un rotolo nella stampante a pagina 30 .

2.

Tasto Visualizzare informazioni Premendo ripetutamente questo tasto, è possibile visualizzare le informazioni sulla carta caricata, i livelli di inchiostro, il collegamento fra la stampante e il computer e lo stato della testina di stampa. Vedere

Stampa delle informazioni relative alla carta a pagina 38 .

Componenti principali della stampante 7

3.

Il tasto Pausa stampa consente di mettere in pausa il processo di stampa dopo il completamento della pagina corrente. Premere nuovamente il tasto per riavviare la stampa. Questa opzione è utile, ad esempio, quando si desidera cambiare o caricare un rotolo di un tipo di carta diverso.

4.

Tasto Avanzamento e taglio carta : vedere

Avanzamento e taglio della carta a pagina 39 .

5.

Il display del pannello frontale consente di visualizzare i messaggi di errore, gli avvisi e le informazioni sull'utilizzo della stampante.

6.

Tasto Indietro : per tornare al passaggio precedente di una procedura o interazione. Per passare al livello superiore, per lasciare l'opzione del menu o quando viene fornita un'opzione.

7.

Tasto Menu : premere per tornare al menu principale del display del pannello frontale. Se il menu principale è già attivato, viene visualizzata la schermata dello stato.

8.

Tasto Giù : per spostarsi verso il basso in un menu o in una opzione oppure per diminuire un valore, ad esempio quando si configura il contrasto del display del pannello frontale o l'indirizzo IP.

9.

Tasto Alimentazione : per accendere o spegnere la stampante; è dotato anche di un indicatore luminoso che indica lo stato della stampante. Quando l'indicatore luminoso del tasto Alimentazione è spento, la stampante è spenta. Quando l'indicatore luminoso del tasto Alimentazione è di colore verde lampeggiante, la stampante è in fase di accensione. Quando l'indicatore luminoso del tasto

Alimentazione è di colore verde fisso, la stampante è accesa. Quando l'indicatore luminoso del tasto

Alimentazione è di colore ambra fisso, la stampante è in standby. Quando l'indicatore luminoso del tasto Alimentazione è di colore ambra lampeggiante, la stampante richiede un intervento.

10.

Tasto Annulla : per annullare una procedura o interazione.

11.

Tasto Su : per spostarsi verso l'alto in un menu o in una opzione oppure per aumentare un valore, ad esempio quando si configura il contrasto del display del pannello frontale o l'indirizzo IP.

12.

Tasto OK : per confermare un'azione durante una procedura o interazione. per accedere a un sottomenu

Per selezionare un valore quando viene fornita un'opzione. Se viene visualizzata la schermata dello stato, questo tasto consente di visualizzare il menu principale.

13.

Indicatore luminoso di Stato : indica lo stato della stampante. Quando l'indicatore luminoso di Stato è di colore verde fisso, la stampante è pronta. Quando il LED è di colore verde lampeggiante, la stampante è occupata. Se è di colore ambra fisso, si è verificato un errore di sistema. Se è di colore ambra lampeggiante, la stampante richiede un intervento.

Per evidenziare una voce sul pannello frontale, premere il tasto Su o Giù fino a evidenziare la voce desiderata.

Per selezionare una voce sul pannello frontale, evidenziarla e premere il tasto OK .

Quando nel manuale viene mostrata un serie di elementi del display del pannello frontale, come indicato di seguito: Opzione1 > Opzione2 > Opzione3 , è necessario selezionare Opzione1 , quindi Opzione2 , quindi

Opzione3 .

Per informazioni dettagliate sui menu del pannello frontale, vedere Menu del pannello frontale a pagina 188

.

Per un elenco con annotazioni dei messaggi di errore del pannello frontale, vedere

Messaggi di errore del pannello frontale a pagina 199 .

Nel presente manuale sono reperibili informazioni relative a utilizzi specifici del pannello frontale.

8 Capitolo 1 Introduzione ITWW

Software della stampante

In dotazione con la stampante viene fornito il software seguente:

● Driver della stampante HP-GL/2 per sistemi operativi Windows

● Driver della stampante PostScript per i sistemi operativi Windows, Linux e Mac OS (con l'aggiornamento

PostScript)

HP Utility (vedere Funzioni principali di HP Utility a pagina 10 )

● Embedded Web Server, eseguito nella stampante, consente di utilizzare un browser Web su qualsiasi computer per verificare il livello dell'inchiostro e lo stato della stampante (vedere

Componenti principali di Embedded Web Server a pagina 9 )

SUGGERIMENTO: Se si utilizza Linux, vedere http://hplipopensource.com/hplip-web/index.html

.

Componenti principali di Embedded Web Server

Embedded Web Server è un server Web eseguito all'interno della stampante e consente di ottenere informazioni sulla stampante, gestire le impostazioni, fra cui quelle predefinite, nonché risolvere i problemi della stampante. Consente inoltre ai tecnici dell'assistenza di recuperare informazioni per la diagnosi dei problemi della stampante.

È possibile accedere a Embedded Web Server in modalità remota utilizzando un normale browser Web in esecuzione su qualsiasi computer. Le relative funzioni sono incluse in tre schede. I pulsanti nella parte superiore delle schede consentono di accedere alla Guida in linea e di ordinare i materiali di consumo.

Scheda Principale

La scheda Principale fornisce informazioni sui seguenti elementi:

● Processi di stampa e gestione della coda di stampa

● Stato dei materiali di consumo

● Utilizzo e contabilità dell'utilizzo di carta e inchiostro

● Emulazione PANTONE©*

Scheda Impostazione

La scheda Impostazione include le opzioni delle seguenti attività:

● Definizione delle impostazioni della stampante, di rete e della sicurezza

● Invio dei rapporti di contabilità e notifiche di avvisi ed errore tramite posta elettronica

● Aggiornamento del firmware

● Caricamento delle impostazioni predefinite della carta

● Impostazione di data e ora

ITWW Componenti principali di Embedded Web Server 9

Scheda Assistenza

La scheda Assistenza include le opzioni delle seguenti funzioni:

● Utilizzo della procedura guidata di risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa di Embedded

Web Server per risolvere alcuni dei problemi più comuni relativi alla qualità di stampa

● Reperimento di informazioni utili da varie fonti

● Accesso ai collegamenti di HP Designjet per l'assistenza tecnica della stampante, dei driver e degli accessori

● Accesso alle pagine dell'assistenza in cui sono disponibili i dati correnti e pregressi sull'utilizzo della stampante

● Risoluzione dei problemi relativi alla qualità delle immagini

Funzioni principali di HP Utility

HP Utility offre un'interfaccia intuitiva che consente di gestire e accedere a varie funzioni della stampante.

● Gestione della stampante, incluso il controllo del colore a punto singolo con HP Color Center.

● Accesso a HP Printing Knowledge Center in linea.

● Visualizzazione dello stato delle cartucce di inchiostro, delle testine e della carta.

● Gestione, installazione e creazione di profili ICC (International Color Consortium) (solo con l'aggiornamento PostScript).

● Accesso e utilizzo dei profili incorporati (solo con l'aggiornamento PostScript).

● Aggiornamento del firmware della stampante. Vedere

Aggiornamento del firmware della stampante a pagina 146

.

● Calibrazione della stampante e del display.

● Modifica delle varie impostazioni della stampante (nella scheda Impostazioni).

● Configurazione delle impostazioni di rete

Stampe interne della stampante

Le stampe interne forniscono vari tipi di informazioni sulla stampante. È possibile richiedere tali stampe dal pannello frontale senza utilizzare un computer.

Prima di richiedere una stampa interna, assicurarsi che la carta sia caricata e che sul display del pannello frontale sia visualizzato il messaggio Pronto .

Per eseguire una stampa interna, selezionare l'icona , quindi Stampe interne e selezionare il tipo di stampa interna desiderata.

Sono disponibili le seguenti stampe interne:

● Demo: illustra alcune delle capacità della stampante

● Mappa del menu: mostra i dettagli di tutti i menu del pannello frontale

● Configurazione: mostra tutte le impostazioni correnti del pannello frontale

10 Capitolo 1 Introduzione ITWW

● Rapporto sull'utilizzo: mostra le stime del numero totale di stampe, del numero di stampe per tipo di carta, del numero di stampe per opzione di qualità di stampa e della quantità totale di inchiostro utilizzata per colore. La precisione di queste stime non è garantita.

● Tavolozza HP-GL/2: mostra le definizioni di colore o scala di grigi nella tavolozza dei colori attualmente selezionata

● Elenco font PostScript: elenca i caratteri PostScript installati nella stampante (solo con l'aggiornamento

PostScript)

● Info su servizi: fornisce informazioni necessarie ai tecnici dell'assistenza

Accensione e spegnimento della stampante

SUGGERIMENTO: La stampante può essere lasciata accesa senza spreco di energia. Questa caratteristica ne migliora i tempi di risposta e l'affidabilità generale del sistema. Quando la stampante non viene utilizzata per un certo periodo (l'intervallo predefinito è determinato da Energy Star), viene attivata la modalità di inattività per un maggiore risparmio energetico. Tuttavia, qualsiasi interazione con il display del pannello frontale della stampante o l'invio di un nuovo processo di stampa ne determinerà la riattivazione e sarà possibile riprendere la stampa immediatamente. Per modificare il timeout per la modalità di inattività, vedere

Modifica dell'impostazione relativa alla modalità di sospensione a pagina 22

.

NOTA: In modalità di inattività, periodicamente la stampante esegue il servizio di manutenzione delle testine di stampa, in modo da evitare la necessità di una lunga preparazione dopo periodi di inattività prolungati. Pertanto, si consiglia vivamente di lasciare la stampante accesa o in modalità di inattività per evitare inutili sprechi di tempo.

La stampante presenta tre livelli di consumo energetico.

● Collegamento: il cavo di alimentazione è inserito sul retro della stampante

● Accensione: l'interruttore sul retro della stampante è in posizione ON

● Alimentazione: la spia verde del tasto Alimentazione è accesa

Se si desidera accendere, spegnere la stampante o reimpostare la stampante, il metodo standard consigliato consiste nell'utilizzo del tasto Alimentazione sul pannello frontale.

Tuttavia, se si prevede di non utilizzare la stampante per un periodo prolungato o se il tasto Alimentazione sembra non funzionare, si consiglia di spegnerla utilizzando il tasto Alimentazione e di spegnere anche l'interruttore di alimentazione sul retro.

ITWW

Per riaccendere la stampante, utilizzare l'interruttore di alimentazione sul retro.

Accensione e spegnimento della stampante 11

Quando viene accesa, la stampante impiega circa tre minuti per effettuare l'inizializzazione e per controllare e preparare le testine di stampa. La preparazione delle testine di stampa richiede circa 1 minuto e 15 secondi.

Se la stampante è rimasta spenta per sei o più settimane, la preparazione delle testine di stampa potrebbe richiedere fino a 45 minuti.

12 Capitolo 1 Introduzione ITWW

2 Connettività e istruzioni software

Scelta del metodo di connessione da utilizzare

Connessione a una rete (Windows)

Connessione diretta a un computer (Windows)

Disinstallazione del driver della stampante (Windows)

Connessione a una rete (Mac OS)

Connessione diretta a un computer (Mac OS)

Disinstallazione del software della stampante (Mac OS)

ITWW 13

Scelta del metodo di connessione da utilizzare

La connessione della stampante può avvenire tramite uno dei metodi seguenti.

Tipo di connessione

Gigabit Ethernet

Server di stampa Jetdirect

(accessorio opzionale)

Velocità

Molto elevata; varia in base al traffico sulla rete

Limitata; varia in base al traffico sulla rete

Lunghezza del cavo

Lungo: 100 m

Lungo: 100 m

USB 2.0 (accessorio opzionale) Molto elevata Corto: 5 m

Altri fattori

Richiede apparecchiature aggiuntive (switch).

Richiede apparecchiature aggiuntive (switch).

Utile per connessioni wireless o

AppleTalk e per la stampa su sistemi Novell.

NOTA: La velocità delle connessioni di rete dipende da tutti i componenti utilizzati nella rete, che potrebbero includere schede di interfaccia di rete, hub, router, switch e cavi. Se uno di questi componenti non consente velocità elevate, la connessione in uso sarà a bassa velocità. La velocità della connessione di rete può anche essere influenzata dal traffico totale sulla rete.

NOTA: La connessione della stampante a una rete può avvenire in vari modi, ma è possibile utilizzare un solo metodo per volta, a eccezione del server di stampa Jetdirect, che può essere attivato contemporaneamente a un'altra connessione di rete.

Connessione a una rete (Windows)

Una volta collegato il cavo di rete e accesa la stampante, questa ottiene automaticamente un indirizzo IP. Per configurare la stampante in rete, sarà necessario seguire le istruzioni riportate di seguito.

1.

Sul pannello frontale della stampante, selezionare l'icona del menu Connettività

Gigabit o Jetdirect EIO , quindi Visualizz. configurazione .

2.

Prendere nota dell'indirizzo IP della stampante.

, quindi Ethernet

3.

Inserire il DVD HP Start-Up Kit nell'apposita unità del computer. Se il DVD non viene eseguito automaticamente, avviare il programma setup.exe

nella cartella principale del DVD.

4.

Premere il pulsante Installazione del software .

5.

Premere il pulsante Installazione di rete rapida .

6.

Il programma di configurazione cercherà le stampanti connesse alla rete. Al termine della ricerca verrà visualizzato un elenco di stampanti. Individuare la stampante in uso tramite l'indirizzo IP e selezionarla dall'elenco.

Se la stampante non viene visualizzata nell'elenco, selezionare Rilevamento guidato stampante di rete e fare clic su Avanti . Nella schermata successiva, inserire l'indirizzo IP della stampante.

14 Capitolo 2 Connettività e istruzioni software ITWW

Connessione diretta a un computer (Windows)

È possibile connettere la stampante direttamente a un computer senza passare tramite una rete utilizzando la presa USB 2.0 della stampante.

1.

Non collegare ancora il computer alla stampante.

È necessario prima installare il software del driver della stampante sul computer, tramite la procedura seguente.

2.

Inserire il DVD HP Start-Up Kit nell'apposita unità. Se il DVD non viene eseguito automaticamente, avviare il programma setup.exe

nella cartella principale del DVD.

3.

Premere il pulsante Installazione del software .

4.

Premere il pulsante Installazione personalizzata .

5.

Per configurare la stampante, seguire le istruzioni visualizzate. Le note seguenti illustrano le schermate e consentono di effettuare le scelte appropriate.

● È possibile che venga visualizzato un messaggio in cui si avverte che il programma di installazione dovrà comunicare tramite Windows Firewall per effettuare la ricerca di stampanti sulla rete.

Poiché si desidera configurare una connessione diretta, selezionare Continua installazione senza ricerca nella rete e fare clic su Avanti .

● Quando il programma richiede il modo in cui è collegata la stampante, scegliere USB cable (Cavo

USB).

● Quando richiesto, collegare il computer alla stampante mediante un cavo USB. Assicurarsi che la stampante sia accesa.

Disinstallazione del driver della stampante (Windows)

1.

Inserire il DVD HP Start-Up Kit nell'apposita unità. Se il DVD non viene eseguito automaticamente, avviare il programma setup.exe

nella cartella principale del DVD.

2.

Premere il pulsante Installazione del software .

3.

Premere il pulsante Modifica installazione e seguire le istruzioni visualizzate per disinstallare il driver della stampante.

Connessione a una rete (Mac OS)

È possibile connettere la stampante a una rete con sistema Mac OS utilizzando i seguenti metodi:

● Bonjour

● TCP/IP

NOTA: La stampante non supporta AppleTalk.

Prima di iniziare, controllare l'apparecchiatura:

● La stampante deve essere configurata e accesa.

● Il router o l'hub Ethernet deve essere acceso e funzionare correttamente.

● Tutti i computer della rete devono essere accesi e connessi alla rete.

● La stampante deve essere connessa alla rete.

Ora è possibile procedere all'installazione del software e alla connessione della stampante.

ITWW Connessione diretta a un computer (Windows) 15

Connessione Bonjour

1.

Sul pannello frontale della stampante, selezionare l'icona del menu Connettività , quindi Ethernet

Gigabit o Jetdirect EIO , quindi Visualizz. configurazione . Prendere nota del nome del servizio mDNS della stampante.

2.

Inserire il DVD HP Start-up Kit nell'apposita unità.

3.

Aprire l'icona del DVD sul desktop.

4.

Aprire l'icona Mac OS X HP Designjet Installer .

5.

Seguire le istruzioni visualizzate. Si consiglia di scegliere l'opzione Installazione standard .

6.

Viene installato il software della stampante, inclusi il driver della stampante e HP Utility.

7.

Una volta installato il software della stampante, HP Printer Setup Assistant viene avviato automaticamente per impostare una connessione alla stampante. Seguire le istruzioni visualizzate.

8.

Quando viene visualizzata la schermata Seleziona stampante, cercare il nome del servizio mDNS della stampante (annotato nel passaggio

1 ) nella colonna Nome stampante.

● Per ricercare il nome della stampante appropriato, scorrere lateralmente fino a visualizzare la colonna Tipo di Collegamento e verificare che sia riportato Bonjour . Quindi evidenziare la riga corrispondente oppure continuare a ricercare verso il basso dell'elenco.

● Se non è disponibile alcun nome di stampante con un tipo di connessione Bonjour , selezionare la casella La stampante non è elencata .

Fare clic su Continua .

16 Capitolo 2 Connettività e istruzioni software ITWW

9.

Continuare a seguire le istruzioni visualizzate. Quando viene visualizzata a schermata Coda stampante creata, fare clic su Esci per uscire oppure su Crea nuova coda per connettere un'altra stampante alla rete.

10.

Una volta completate le istruzioni fornite da HP Printer Setup Assistant, è possibile rimuovere il DVD dalla relativa unità.

Se il driver della stampante è già installato, HP Printer Setup Assistant può essere eseguito in qualsiasi momento dal DVD.

Connessione TCP/IP

1.

Sul pannello frontale della stampante, selezionare l'icona del menu Connettività

Gigabit o Jetdirect EIO , quindi Visualizz. configurazione .

2.

Prendere nota dell'URL della stampante.

3.

Inserire il DVD HP Start-up Kit nell'apposita unità.

4.

Aprire l'icona del DVD sul desktop.

, quindi Ethernet

ITWW

5.

Aprire l'icona Mac OS X HP Designjet Installer .

6.

Seguire le istruzioni visualizzate. Si consiglia di scegliere l'opzione Installazione standard .

7.

Viene installato il software della stampante, inclusi il driver della stampante e HP Utility.

8.

Una volta installato il software della stampante, HP Printer Setup Assistant viene avviato automaticamente per impostare una connessione alla stampante. Seguire le istruzioni visualizzate.

9.

Quando viene visualizzata la schermata Seleziona stampante, cercare l'URL della stampante (annotato nel passaggio

1

) nella colonna Nome stampante.

● Per ricercare il nome della stampante appropriato, scorrere lateralmente fino a visualizzare la colonna Tipo di Collegamento e verificare che sia riportato Stampa IP . Quindi evidenziare la riga corrispondente oppure continuare a ricercare verso il basso dell'elenco.

● Se non è disponibile alcun nome di stampante con un tipo di connessione IP Printing , selezionare la casella La stampante non è elencata .

Fare clic su Continua .

10.

Continuare a seguire le istruzioni visualizzate. Quando viene visualizzata a schermata Coda stampante creata, fare clic su Esci per uscire oppure su Crea nuova coda per connettere un'altra stampante alla rete.

11.

Una volta completate le istruzioni fornite da HP Printer Setup Assistant, è possibile rimuovere il DVD dalla relativa unità.

Connessione a una rete (Mac OS) 17

Se il driver della stampante è già installato, HP Printer Setup Assistant può essere eseguito in qualsiasi momento dal DVD.

Connessione diretta a un computer (Mac OS)

È possibile collegare la stampante direttamente a un computer senza passare tramite una rete utilizzando la presa USB 2.0 incorporata della stampante.

1.

Assicurarsi che la stampante sia spenta o disconnessa dal computer.

2.

Inserire il DVD HP Start-up Kit nell'apposita unità.

3.

Aprire l'icona del DVD sul desktop.

4.

Aprire l'icona Mac OS X HP Designjet Installer .

5.

Seguire le istruzioni visualizzate. Si consiglia di scegliere l'opzione Installazione standard .

6.

Viene installato il software della stampante, inclusi il driver della stampante e HP Utility.

7.

Una volta installato il software della stampante, HP Printer Setup Assistant viene avviato automaticamente per impostare una connessione alla stampante.

8.

Assicurarsi che la stampante sia accesa e connessa al computer con un cavo USB certificato.

NOTA: L'utilizzo di cavi USB non certificati potrebbe causare problemi di connessione. Con questa stampante, utilizzare solo cavi certificati da USB Implementor's Forum ( http://www.usb.org/ ).

9.

In HP Printer Setup Assistant, fare clic su Continua .

10.

Nell'elenco di stampanti visualizzato, selezionare la voce che utilizza il tipo di connessione USB e fare clic su Continua .

11.

Nella seguente schermata vengono visualizzate informazioni relative all'installazione della stampante in uso ed è possibile modificare il nome della stampante. Apportare le modifiche desiderate e fare clic su Continua .

12.

La stampante è collegata. Nella schermata Coda stampante creata, fare clic su Esci per uscire oppure su

Crea nuova coda per connettere un'altra stampante alla rete.

13.

Una volta completate le istruzioni fornite da HP Printer Setup Assistant, è possibile rimuovere il DVD dalla relativa unità.

Se il driver della stampante è già installato, HP Printer Setup Assistant può essere eseguito in qualsiasi momento dal DVD.

18 Capitolo 2 Connettività e istruzioni software ITWW

Condivisione della stampante

Se il computer è connesso a una rete, è possibile rendere disponibile sulla rete la stampante connessa al computer.

1.

Fare doppio clic sull'icona Preferenze di Sistema nella barra dei menu Dock sulla Scrivania.

2.

Selezionare Condivisione , quindi Condivisione Stampante , quindi la stampante da condividere.

3.

La stampante viene automaticamente inclusa nell'elenco delle stampanti condivise visualizzato da qualsiasi computer che esegue Mac OS e connesso alla rete locale.

Chiunque altro desideri condividere la stampante dovrà installare il relativo software sul proprio computer.

Chiunque condivida la propria stampante sarà in grado di stampare ma non potrà ricevere informazioni dalla stampante, tra cui avvisi, rapporti di stato, gestione della carta, gestione e risoluzione di problemi relativi alla stampante.

È possibile che la condivisione della stampante connessa direttamente determini un rallentamento insostenibile del computer.

SUGGERIMENTO: Il modo migliore per condividere la stampante in una rete consiste nel connetterla alla

rete e non a un singolo computer. Vedere Connessione a una rete (Mac OS) a pagina 15

.

Disinstallazione del software della stampante (Mac OS)

1.

Inserire il DVD HP Start-up Kit nell'apposita unità.

2.

Aprire l'icona del DVD sul desktop.

3.

Aprire il Programma di disinstallazione di HP Designjet per Mac OS X e seguire le istruzioni visualizzate per disinstallare il software della stampante.

Per eliminare la coda di stampa:

1.

Dalle preferenze di sistema, selezionare la finestra di dialogo Stampa & Fax .

2.

Selezionare il nome della stampante, quindi fare clic sul pulsante – .

ITWW Disinstallazione del software della stampante (Mac OS) 19

3 Personalizzazione della stampante

Modifica della lingua del display del pannello frontale

Accesso a HP Utility

Accesso a Embedded Web Server

Modifica della lingua in HP Utility

Modifica della lingua di Embedded Web Server

Modifica dell'impostazione relativa alla modalità di sospensione

Attivazione/disattivazione del segnale acustico

Modifica del contrasto del display del pannello frontale

Modifica delle unità di misura

Configurazione delle impostazioni di rete

Modifica dell'impostazione del linguaggio grafico

Opzioni di adeguatezza della carta

20 Capitolo 3 Personalizzazione della stampante ITWW

Modifica della lingua del display del pannello frontale

Sono disponibili due procedure per cambiare la lingua dei menu e dei messaggi del pannello frontale.

● Se si comprende la lingua corrente del display del pannello frontale, selezionare l'icona del menu

Impostazione , quindi Opzioni pannello frontale > Selezionare lingua .

● Se non si conosce la lingua corrente del display del pannello frontale, iniziare con la stampante spenta.

Dal pannello frontale, tenere premuto il tasto OK . Tenere premuti contemporaneamente i tasti OK e

Alimentazione . Tenere premuti entrambi i tasti finché la spia verde sul lato destro del display del pannello frontale inizia a lampeggiare, quindi rilasciare entrambi i tasti. È prevedibile un ritardo di circa un secondo. Se la spia verde inizia a lampeggiare senza alcun ritardo, potrebbe essere necessario riavviare.

Indipendentemente dal metodo utilizzato, il menu di selezione della lingua dovrebbe essere visualizzato sul display del pannello frontale. Evidenziare la lingua preferita utilizzando i tasti Su e Giù , quindi premere il tasto OK .

Una volta selezionata la lingua preferita, spegnere la stampante utilizzando il tasto Alimentazione e riaccenderla. Nel pannello frontale verrà visualizzata la lingua selezionata.

Accesso a HP Utility

HP Utility consente di gestire la stampante da un computer con una connessione USB, TCP/IP o Jetdirect.

● In Windows, avviare HP Utility dal collegamento sul desktop oppure scegliendo Start > Tutti i programmi > Hewlett-Packard > HP Utility > HP Utility . Viene avviato HP Utility che mostra le stampanti installate nel computer.

● In Mac OS, avviare HP Utility dal collegamento sul dock o selezionando STARTUP_DISK > Library >

Printers > hp > Utilities > HP Utility . Viene avviato HP Utility che mostra le stampanti installate nel computer.

Quando si seleziona la stampante nel riquadro a sinistra, tutti gli elementi visualizzati nel riquadro a destra sono specifici della stampante selezionata.

Se, pur avendo seguito queste istruzioni, non si riesce a utilizzare HP Utility, vedere

Impossibile accedere a

HP Utility a pagina 178 .

Accesso a Embedded Web Server

Embedded Web Server consente di gestire la stampante in modalità remota utilizzando un normale browser

Web in esecuzione su qualsiasi computer.

Per accedere a Embedded Web Server direttamente è necessario disporre di una connessione TCP/IP alla stampante. Tuttavia, è anche possibile accedere a Embedded Web Server indirettamente mediante HP Utility, se si utilizza una connessione USB per la stampante.

I seguenti browser risultano compatibili con Embedded Web Server:

● Internet Explorer 6 e versioni successive, per Windows

● Safari 2 e versioni successive per Mac OS X

● Firefox 1.5 e versioni successive

Per accedere a Embedded Web Server da qualsiasi computer, aprire un browser Web e immettere l'indirizzo IP della stampante.

ITWW Modifica della lingua del display del pannello frontale 21

Per individuare l'indirizzo IP della stampante, selezionare l'icona del menu Connettività , quindi Ethernet

Gigabit o Jetdirect EIO , quindi Visualizz. configurazione .

Se, pur avendo seguito queste istruzioni, non si riesce a utilizzare Embedded Web Server, vedere

Impossibile accesso a Embedded Web Server a pagina 175 .

Modifica della lingua in HP Utility

HP Utility può essere utilizzato nelle seguenti lingue: inglese, portoghese, spagnolo, catalano (solo

Windows), francese, italiano, tedesco, russo, cinese semplificato, cinese tradizionale, coreano e giapponese.

● In Windows , selezionare Strumenti > Imposta lingua , quindi selezionare una lingua dall'elenco.

● In Mac OS , la lingua viene modificata come per qualsiasi altra applicazione. In Preferenze di Sistema , selezionare Internazionale e riavviare l'applicazione.

Modifica della lingua di Embedded Web Server

Embedded Web Server può essere utilizzato nelle seguenti lingue: inglese, portoghese, spagnolo, catalano, francese, italiano, tedesco, russo, cinese semplificato, cinese tradizionale, coreano e giapponese. Verrà scelta la lingua specificata nelle opzioni del browser Web. Se è stata specificata una lingua non supportata, verrà utilizzato l'inglese.

Per cambiare la lingua, è necessario cambiare l'impostazione della lingua nel browser Web. Ad esempio, in

Internet Explorer versione 6, andare al menu Strumenti e selezionare Opzioni Internet , Lingue . Accertarsi che la lingua desiderata sia nella parte superiore dell'elenco nella finestra di dialogo.

Modifica dell'impostazione relativa alla modalità di sospensione

Se la stampante rimane accesa ma non viene utilizzata per un certo periodo di tempo, la modalità di sospensione si attiva automaticamente a scopo di risparmio energetico. Per modificare il tempo di attesa prima dell'attivazione della modalità di sospensione, dal pannello frontale selezionare l'icona del menu

Impostazione , quindi Opzioni pannello frontale > Timeout per modo inattivo . Evidenziare il tempo di attesa desiderato, quindi premere il tasto OK . È possibile impostare il tempo da 1 a 240 minuti. L'ora predefinita è di 30 minuti.

Attivazione/disattivazione del segnale acustico

Per attivare o disattivare il segnale acustico della stampante, dal pannello frontale selezionare l'icona del menu Impostazione , quindi Opzioni pannello frontale > Abilita segnale acustico ed evidenziare o rimuovere l'evidenziazione, infine premere il tasto OK . Per impostazione predefinita, il segnale acustico è impostato su ON.

Modifica del contrasto del display del pannello frontale

Per modificare il contrasto del display del pannello frontale, selezionare l'icona del menu Impostazione , quindi Opzioni pannello frontale > Selez. contrasto display e immettere un valore utilizzando il tasto Su o

Giù . Premere il tasto OK per impostare il valore. Il contrasto predefinito è impostato su 50.

22 Capitolo 3 Personalizzazione della stampante ITWW

Modifica delle unità di misura

Per modificare le unità di misura visualizzate sul display del pannello frontale, selezionare l'icona del menu

Impostazione , quindi Opzioni pannello frontale > Selez. unità di misura , quindi selezionare Inglese o

Metrico . Per impostazione predefinita, le unità di misura sono impostate su Metrico.

Configurazione delle impostazioni di rete

È possibile visualizzare e configurare le impostazioni di rete da HP Utility. In Windows, selezionare la scheda

Impostazioni , quindi Impostazioni di rete . In Mac OS, selezionare l'opzione relativa alle impostazioni di rete in corrispondenza delle opzioni di configurazione . Sono disponibili le seguenti opzioni:

● Metodo configurazione IP: consente di specificare il modo in cui impostare un indirizzo IP, selezionando

BOOTP , DHCP , IP auto o Manuale .

● Nome host: consente di specificare un nome IP per la periferica di rete. Il nome può contenere fino a 32 caratteri ASCII.

● Indirizzo IP: consente di specificare l'indirizzo IP sul server di stampa. La duplicazione di indirizzi IP su una rete TCP/IP non è consentita.

NOTA: Se si modifica l'indirizzo IP corrente e si fa clic su Applica , il browser perderà la connessione corrente al server di stampa in quanto questo utilizzerà il vecchio indirizzo. Per effettuare nuovamente la connessione, utilizzare il nuovo indirizzo IP.

● Maschera di sottorete: consente di specificare una maschera di sottorete, cioè un numero a 32 bit applicato a un indirizzo IP per determinare i bit che specificano la rete e la sottorete e quelli che identificano il nodo in modo univoco.

● Gateway predefinito: consente di specificare l'indirizzo IP di un router o di un computer utilizzato per stabilire una connessione con altre reti o sottoreti. Se non esiste, utilizzare l'indirizzo IP del computer o del server di stampa.

● Nome dominio: consente di specificare il nome del dominio DNS in cui risiede il server di stampa (ad esempio support.hp.com).

NOTA: Il nome del dominio non include il nome host: non è il nome del dominio completo, ad esempio stampante1.support.hp.com.

● Timeout di inattività: consente di specificare l'intervallo in secondi durante il quale una connessione inattiva può restare aperta; il valore predefinito è 30. Se è impostato su zero, il timeout viene disattivato e le connessioni TCP/IP rimangono aperte finché non vengono chiuse dall'altro nodo (ad esempio una workstation) sulla rete

● IP predefinito: consente di specificare l'indirizzo IP da utilizzare quando il server di stampa non è in grado di ottenere un indirizzo IP dalla rete quando viene acceso o riconfigurato per l'utilizzo di BOOTP/

DHCP.

● Invia richieste DHCP: consente di specificare se vengono trasmesse richieste DHCP nel caso in cui sia stato assegnato un indirizzo IP predefinito legacy o un indirizzo IP automatico predefinito.

Per configurare le stesse impostazioni di rete dal pannello frontale, selezionare l'icona del menu Connettività

, quindi Ethernet Gigabit o Jetdirect EIO > Modifica configurazione ..

Nell'icona del menu Connettività sono disponibili molte altre opzioni.

● USB : consente di visualizzare le informazioni sulla connessione USB

● Jetdirect EIO : consente di visualizzare informazioni, configurare e ripristinare la connessione Jetdirect

ITWW Modifica delle unità di misura 23

● Avanzate > Selezionare timeout I/O : consente di specificare l'intervallo in secondi durante il quale una connessione inattiva può restare aperta. Il valore predefinito è 270. Se viene impostato su zero, il timeout viene disattivato

● Avanzate > Consenti SNMP : consente di specificare se è consentito SNMP

● Avanzate > Embedded Web Server > Consenti EWS : consente di specificare se è attivato Embedded

Web Server

● Avanzate > Servizi Web > Software HP Utility : consente di visualizzare le impostazioni del software HP

Utility

● Avanzate > Servizi Web > Gestione colore e carta : consente di visualizzare le impostazioni di gestione del colore e della carta

Modifica dell'impostazione del linguaggio grafico

È possibile modificare l'impostazione del linguaggio grafico da HP Utility attenendosi alla seguente procedura.

1.

In Windows, selezionare la scheda Impostazioni , quindi Impostazioni stampante > Preferenze di stampa .

In Mac OS, selezionare Configurazione , quindi Impostazioni stampante > Configura impostazioni della stampante > Preferenze di stampa .

2.

Selezionare una delle seguenti opzioni.

● Selezionare Automatico per consentire alla stampante di determinare quale tipo di file sta ricevendo. Questa è l'impostazione predefinita e funziona per la maggior parte delle applicazioni software. Generalmente, non è necessario modificarla.

● Selezionare HP-GL/2 , solo nel caso di invio di un file di quel tipo direttamente alla stampante, senza passare per un driver della stampante.

● Selezionare PDF solo se si invia un file di quel tipo direttamente alla stampante, senza passare per un driver della stampante (solo con l'aggiornamento PostScript).

● Selezionare PostScript solo se si invia un file di quel tipo direttamente alla stampante, senza passare per un driver della stampante (solo con l'aggiornamento PostScript).

● Selezionare TIFF solo se si invia un file di quel tipo direttamente alla stampante, senza passare per un driver della stampante (solo con l'aggiornamento PostScript).

● Selezionare JPEG solo se si invia un file di quel tipo direttamente alla stampante, senza passare per un driver della stampante (solo con l'aggiornamento PostScript).

È inoltre possibile modificare l'impostazione del linguaggio grafico dal pannello frontale. Selezionare l'icona del menu Impostazione , quindi Preferenze di stampa > Selez. linguaggio grafico . Selezionare l'opzione desiderata e premere il tasto OK per impostare il valore.

NOTA: Il linguaggio grafico impostato da HP Utility ha la priorità su quello impostato nel pannello frontale.

Opzioni di adeguatezza della carta

Azione di disallineamento della carta

Se il tipo di carta correntemente caricato nella stampante non è adatto per un particolare processo di stampa, la stampante può sospendere il processo finché non viene caricato il corretto tipo di carta oppure

24 Capitolo 3 Personalizzazione della stampante ITWW

può ignorare il problema ed eseguire il processo di stampa sul tipo di carta caricato. La carta caricata può essere considerata inadatta per vari motivi:

● Il tipo di carta non è quello specificato per il processo

● L'origine della carta (rotolo 1, rotolo 2 o rotolo 3) specificata per il processo non contiene carta

● Il formato della carta è di dimensioni inferiori rispetto a quello specificato per il processo

Dal pannello frontale è possibile impostare il comportamento della stampante in casi analoghi a questo.

Selezionare l'icona del menu Impostazione , quindi Opzioni gestione processi > Azione disallineamento carta > Stampa comunque se si desidera che i processi vengano stampati sulla carta caricata. Questa è l'opzione predefinita.

NOTA: La stampante utilizzerà il rotolo selezionato a prescindere dal formato e dal tipo di rotolo: se il rotolo è troppo stretto per il processo, questo verrà ritagliato.

Selezionare l'icona del menu Impostazione , quindi Opzioni gestione processi > Azione disallineamento carta > Sospendere la stampa se si desidera che i processi vengano sospesi. La stampante segnala tutte le sospensioni dei processi di stampa.

Quando un processo viene sospeso, viene inserito nella coda della stampante finché non viene caricato il tipo di carta corretto e non viene nuovamente selezionato per la stampa. Nel frattempo, è possibile continuare la stampa di altri processi con requisiti diversi.

Opzioni cambio rotolo

Se sono caricati due rotoli, entrambi adatti per il processo, il rotolo verrà scelto in base alle preferenze dell'utente. Tali preferenze possono essere impostate dal pannello frontale: selezionare l'icona del menu impostazione , quindi Preferenze di stampa > Opzioni carta > Opzioni cambio rotolo . Sono disponibili le seguenti opzioni:

● Minimizza consumo carta . Se è selezionata questa opzione, la stampante sceglierà il rotolo più stretto che soddisfa tutti i criteri specificati, per evitare il consumo di carta dovuto ai tagli. Questa è l'opzione predefinita.

● Minimizza cambi rotolo . Se è selezionata questa opzione, la stamperà sceglierà il rotolo attivo al momento, per evitare di perdere tempo con i cambi del rotolo. Per cambiare il rotolo attivo, dal pannello frontale della stampante, selezionare l'icona del menu Carta , quindi Seleziona rotolo attivo .

● Util. rotolo meno carta . Se questa opzione è selezionata, la stampante sceglierà il rotolo con meno carta.

NOTA: Questa opzione avrà effetto solo se è stato attivato Stampa info carta

(vedere Stampa delle informazioni relative alla carta a pagina 38

). Altrimenti, avrà lo stesso effetto di Minimizza consumo carta .

● Corr. a larghezza carta . Se viene selezionata questa opzione, il rotolo verrà scelto solo se la relativa larghezza corrisponde esattamente a quella del processo.

NOTA: Se è stato attivato l'annidamento (vedere

Annidamento dei processi per risparmiare carta a pagina 91 ), le opzioni di cambio rotolo vengono ignorate e la stampante funzionerà come se fosse stato

scelto Minimizza consumo carta .

ITWW Opzioni di adeguatezza della carta 25

4 Gestione della carta

Panoramica

Caricamento di un rotolo nella stampante

Rimozione di un rotolo dalla stampante

Visualizzazione delle informazioni sulla carta

Esecuzione della calibrazione dell'avanzamento della carta

Scaricamento delle impostazioni predefinite della carta

Annullamento del tempo di asciugatura

Modifica del tempo di asciugatura

Stampa delle informazioni relative alla carta

Avanzamento e taglio della carta

Memorizzazione del tipo di carta

Ordinazione della carta

26 Capitolo 4 Gestione della carta ITWW

Panoramica

La carta è solo un elemento della gamma dei materiali di stampa gestibili dalla stampante. È anche possibile stampare su una vasta gamma di pellicole, tessuti, materiali autoadesivi, nonché su materiali per striscioni e cartelloni. Nel presente manuale, tuttavia, tutti i materiali vengono collettivamente definiti carta.

NOTA: Poiché lo spazio a disposizione sul pannello frontale è limitato, i nomi della carta HP potrebbero risultare abbreviati e leggermente diversi da quanto mostrato sull'etichetta della confezione.

NOTA: Poiché l'elenco completo dei tipi di carta supportati è molto lungo, nel pannello frontale vengono visualizzati solo quelli più comuni. Per individuare un tipo di carta HP non visualizzato sul pannello frontale, scaricarne l'impostazione predefinita nella stampante dal sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/go/ designjet . Vedere

Scaricamento delle impostazioni predefinite della carta a pagina 37 .

Utilizzo della carta

La scelta del tipo corretto di carta è essenziale per garantire una buona qualità di stampa. Per ottenere i

migliori risultati, utilizzare solo i tipi di carta HP consigliati (vedere Tipi di carta supportati a pagina 28 ), la

cui affidabilità è stata ampiamente testata. Tutti i componenti di stampa (stampante, sistema di inchiostro e carta) sono stati progettati per funzionare insieme in modo da garantire un funzionamento ottimale e un'eccellente qualità di stampa.

Di seguito sono riportati alcuni suggerimenti sul corretto utilizzo della carta:

● Disimballare tutti i tipi di carta almeno 24 ore prima della stampa in modo da consentire alla carta di adattarsi alle condizioni ambientali della stanza.

● Afferrare la pellicola o la carta fotografica dai bordi oppure indossare guanti di cotone. Leggere tracce di sebo possono infatti essere trasferite sulla carta, lasciando impronte digitali.

● Assicurarsi che la carta sia arrotolata saldamente sul rotolo durante le procedure di caricamento e rimozione. Per assicurarsi che il rotolo resti strettamente arrotolato, applicare del nastro adesivo fra il bordo iniziale del rotolo e l'anima in cartone subito prima di rimuovere il rotolo dalla stampante. È possibile conservare i rotoli fissati con il nastro adesivo. Se la carta comincia a srotolarsi, risulterà difficile da gestire.

NOTA: L'applicazione di nastro adesivo sul bordo iniziale del rotolo risulta particolarmente importante per le anime da 76,2 mm, in cui la rigidità del materiale di stampa potrebbe causare l'allentamento del materiale stesso e lo srotolamento dall'anima.

● Ogni volta che si carica un rotolo, sul pannello frontale verrà richiesto di specificare il tipo di carta che si sta caricando. Per una buona qualità di stampa, è necessario specificare questa impostazione.

Assicurarsi che il nome della carta stampato sull'etichetta della confezione corrisponda alla descrizione sul pannello frontale.

Se non è possibile trovare un tipo di carta specifico sul display del pannello frontale, visitare il sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/go/designjet/supplies per scaricare nella stampante l'impostazione predefinita della carta più aggiornata oppure selezionare la descrizione del tipo di carta che meglio corrisponde al nome stampato sull'etichetta della confezione.

● La qualità di alcune immagini potrebbe risultare ridotta se si utilizza un tipo di carta non adatto all'immagine. Questo problema è da tenere in particolare considerazione per la stampa su carta con fibre, come Carta patinata HP — universale, Carta patinata HP, Carta Patinata Pesante HP e Carta patinata pesante HP — universale. La stampa di immagini con riempimenti di aree ad alta saturazione su carta con fibre potrebbe creare motivi ondulati indesiderati in conseguenza all'espansione della carta. Ciò potrebbe causare problemi più gravi. Per la stampa di riempimenti di aree ad alta saturazione, si consiglia di utilizzare carta Super pat. Pesante e altri tipi di carta privi di ondulature.

● Assicurarsi di avere selezionato la corretta impostazione della qualità di stampa (Ottimale, Normale o

Veloce). È possibile impostare la qualità di stampa dal driver, da Embedded Web Server o dal pannello frontale. Le impostazioni del driver o di Embedded Web Server sovrascrivono quelle del pannello

ITWW Panoramica 27

frontale. La combinazione del tipo di carta e delle impostazioni della qualità di stampa indica alla stampante come posizionare l'inchiostro sulla carta, definendo, ad esempio, la densità dell'inchiostro e i mezzitoni. Vedere

Selezione della qualità di stampa a pagina 81 .

● Sebbene i sistemi di inchiostro forniti con la stampante abbiano una buona resistenza alla luce, i colori potrebbero sbiadire o modificarsi se esposti alla luce del sole per un prolungato periodo di tempo.

● Se il tipo di carta mostrato sul pannello frontale non corrisponde a quello desiderato, attenersi a una delle seguenti procedure:

Ricaricare il rotolo nella stampante e selezionare il tipo di carta corretto. Vedere Rimozione di un rotolo dalla stampante a pagina 34 e

Caricamento di un rotolo nella stampante a pagina 30 .

◦ Utilizzare Embedded Web Server o HP Utility per riconfigurare il tipo di carta del rotolo.

Sul pannello frontale della stampante selezionare l'icona

Cambia tipo carta .

, quindi Visualizza info carta >

NOTA: La calibrazione dell'avanzamento carta non viene eseguita se si modifica il tipo di carta dal pannello frontale.

Tempo di asciugatura

Con alcuni tipi di carta e in determinate condizioni ambientali, è necessario attendere che l'inchiostro si asciughi prima di rimuovere la carta. Per ogni tipo di carta sono disponibili le seguenti impostazioni:

● Automatico : la stampante determina automaticamente il tempo di asciugatura appropriato in base al tipo di carta selezionato e alla temperatura corrente. Se è richiesto un determinato tempo di asciugatura, sul pannello frontale verrà visualizzato un conto alla rovescia.

● Asciug. estesa : il tempo di asciugatura predefinito viene esteso. È possibile utilizzare questa opzione se si ritiene che il tempo di asciugatura predefinito sia sufficiente.

● Ridotta : il tempo di asciugatura predefinito viene ridotto. Questa opzione può essere utilizzata per stampare il più velocemente possibile, se è stato verificato che il tempo di asciugatura ridotto non causa problemi significativi all'ambiente.

● Nessuno : non viene fornito alcun tempo di asciugatura. Questa opzione può essere utilizzata se le stampe vengono rimosse manualmente man mano che sono pronte.

● Manuale : consente di specificare il tempo di asciugatura (in secondi).

Per modificare il tempo di asciugatura, vedere Modifica del tempo di asciugatura a pagina 38 .

Tipi di carta supportati

Nella seguente tabella sono elencati i tipi di carta HP più comuni adatti alla stampante ed è riportato il nome da selezionare sul pannello frontale durante il caricamento di ciascun tipo di carta. Per utilizzare un tipo di carta HP non visualizzato sul pannello frontale, visitare il sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/go/ designjet/supplies e scaricarne la relativa impostazione predefinita. È necessario scaricare l'impostazione predefinita una sola volta, poiché viene memorizzata nella stampante per eventuali utilizzi futuri e viene visualizzata nel pannello frontale.

Per i numeri parte, la larghezza e il peso di questi tipi di carta, vedere

Ordinazione della carta a pagina 39

.

NOTA: Queste informazioni potrebbero essere modificate nel tempo. Per informazioni aggiornate, visitare il sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/go/designjet/supplies/ .

28 Capitolo 4 Gestione della carta ITWW

ITWW

Tabella 4-1 Tipi di carta supportati

Tipo di carta

Carta normale e patinata

Carta per usi tecnici

Carta fotografica

Pellicola

Nome prodotto

Carta patinata HP

Carta inkjet univ. HP

Carta (comune) per getto d'inchiostro HP Bright White

Carta comune riciclata HP

Carta comune (inkjet o LED) da 70 a 90 g/m²

Inkjet Bright White

Carta patinata o comune (inkjet o LED) da 90 a 110 g/m²

Carta patinata pesante o comune (inkjet o LED) superiore a 110 g/m²

Carta comune riciclata

Carta naturale da lucidi

Carta traslucida

Pergamena

Carta fotografica universale HP extra-lucida

Carta fotografica lucida per inchiostri basati sulle tinte

Carta fotografica semilucida o satinata per inchiostri a base di tinte

Fotografica opaca

Pell. Trasparente

Pellicola opaca

Pellicola Retroillum

Nome sul pannello frontale

Carta patinata HP

Carta inkjet univ. HP

Carta (comune) per getto d'inchiostro HP

Bright White

Carta comune riciclata HP

Carta comune

Inkjet Bright White

Carta patinata

Carta patinata pesante

Carta comune riciclata

Traslucido extra

Carta traslucida

Pergamena

Carta fotografica universale HP extralucida

Fotog Photo Gloss

Fotog semi-luc/satin

Fotografica opaca

Pellicola trasparente HP

Pellicola opaca

Pellicola per retroilluminazione Pellicola per retroilluminazione

Supporti di stampa autoadesivi HP

Carta autoadesiva

Polipropilene autoadesivo satinato

Carta autoadesiva

Polipropilene autoadesivo satinato

Panoramica 29

Caricamento di un rotolo nella stampante

1.

Sul pannello frontale della stampante, selezionare l'icona , quindi selezionare Caricamento carta >

Caricare rotolo .

2.

Selezionare il rotolo da caricare con i tasti Su e Giù . La stampante mette tutti i rotoli in standby.

3.

Se il rotolo selezionato è al momento caricato, la stampante lo scarica automaticamente, stampando il codice a barra se è attivato Stampa info carta (vedere

Stampa delle informazioni relative alla carta a pagina 38 ). Rimuovere il rullo scaricato.

4.

Se Stampa info carta è disattivato, sul pannello frontale viene richiesto di selezionare il tipo di carta

(vedere

Tipi di carta supportati a pagina 28 ).

5.

Quando richiesto sul pannello frontale, aprire lo sportello del rotolo mediante la maniglia blu.

6.

Verificare che le dimensioni dei mozzi siano corrette per il rotolo da caricare. Se necessario, sostituirli.

7.

Spostare il mozzo di sinistra verso sinistra premendo sulla leva blu.

8.

Inserire il rotolo nell'alloggiamento con i bordi della carta del lato anteriore rivolti verso il basso.

30 Capitolo 4 Gestione della carta ITWW

ITWW

9.

Inserire il lato destro del rotolo sul mozzo di destra. Verificare che il rotolo sia a contatto con il disco.

10.

Spingere il mozzo di sinistra sull'estremità sinistra del rotolo. Verificare che il disco del mozzo sia allineato al segno verde.

11.

Verificare che non vi sia alcuno spazio fra il rotolo e i mozzi.

Caricamento di un rotolo nella stampante 31

12.

Tirare leggermente la carta dal rotolo.

13.

Se è necessario tagliare il bordo iniziale della carta, è possibile usare un coltello affilato (non fornito con la stampante) lungo l'alloggiamento nel freno di alimentazione carta.

14.

Aprire il freno di alimentazione della carta.

15.

Fare avanzare la carta fino all'area blu.

32 Capitolo 4 Gestione della carta ITWW

16.

Chiudere il freno di alimentazione della carta. Verificare che il bordo della carta si trovi nell'area blu.

17.

Chiudere lo sportello del rotolo.

ITWW Caricamento di un rotolo nella stampante 33

18.

Se sul bordo iniziale del rotolo di carta in uso è stampato un codice a barre con i relativi dati e Stampa info carta è attivato, la stampante rileva automaticamente le informazioni.

Se Stampa info carta è attivato e non viene rilevato alcun codice a barre sul rotolo caricato, sul pannello frontale viene richiesto di immettere il tipo di carta e la lunghezza del rotolo caricato.

Selezionare la categoria e il tipo di carta del rotolo. Per informazioni sulla categoria o sul tipo di carta da selezionare, vedere

Tipi di carta supportati a pagina 28

.

Selezionate la lunghezza del rotolo.

19.

La stampante esegue alcune calibrazioni della carta. Al termine, il rotolo è pronto per l'uso.

NOTA: Durante l'impostazione iniziale della stampante, le procedure di allineamento delle testine di stampa e la calibrazione del colore vengono eseguite automaticamente dopo il caricamento del rotolo nella stampante.

In caso di problemi di caricamento della carta, attenersi alle istruzioni visualizzate sul pannello frontale. Se si annulla il caricamento, la carta verrà scaricata. Di seguito sono indicati alcuni problemi che potrebbero verificarsi:

● Carta non rilevata. Verificare che il tipo di carta sia supportato e che non sia trasparente.

● Bordo dx del rotolo troppo lontano dalla linea blu. Verificare che la carta sia correttamente allineata al mozzo di destra.

● Sportello posteriore aperto improvvisamente. Non aprire lo sportello posteriore durante il caricamento di un rotolo.

● Raggiunta la fine del rotolo. In questo caso, la carta viene fatta fuoriuscire dalla parte anteriore della stampante.

Rimozione di un rotolo dalla stampante

1.

Dal pannello frontale della stampante, selezionare l'icona , quindi Rimuovi carta .

2.

Tutti i rotoli vengono messi in standby e la carta viene scaricata. Se Stampa info carta è attivato, il codice a barre viene stampato sul bordo della carta (vedere

Stampa delle informazioni relative alla carta a pagina 38

).

34 Capitolo 4 Gestione della carta ITWW

3.

Attendere che sul pannello frontale venga richiesto di aprire lo sportello del rotolo, quindi aprirlo.

4.

Avvolgere manualmente la carta in eccesso sul rotolo.

5.

Spostare il mozzo di sinistra verso sinistra premendo sulla leva blu.

6.

Rimuovete il rullo.

7.

Chiudere lo sportello del rotolo.

Visualizzazione delle informazioni sulla carta

Sul pannello frontale della stampante, selezionare l'icona , quindi Vis. alimentazione supporti .

Sul pannello frontale vengono visualizzate le seguenti informazioni:

● Lo stato del rotolo

● Il tipo di carta selezionato

● La larghezza totale della carta in millimetri (calcolata dalla stampante)

● La lunghezza totale della carta in millimetri (calcolata dalla stampante)

● Lo stato della calibrazione del colore

● Lo stato della calibrazione di avanzamento della carta

Se non è stata caricata carta, viene visualizzato il messaggio Carta esaurita .

Le stesse informazioni sono visualizzate nella pagina Provviste di Embedded Web Server.

Esecuzione della calibrazione dell'avanzamento della carta

La stampante viene calibrata per l'avanzamento appropriato durante la stampa di tutta la carta visualizzata sul pannello frontale. Quando si seleziona il tipo di carta caricata, la stampante modifica la frequenza di avanzamento della carta durante la stampa. Tuttavia, per ottimizzare la qualità delle immagini, potrebbe essere necessario calibrare la velocità di avanzamento della carta. Per stabilire se la calibrazione dell'avanzamento della carta rappresenta una soluzione al problema, vedere

Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa a pagina 149 .

Un preciso avanzamento della carta consente di controllare il corretto posizionamento dei punti sulla carta.

Se la carta non viene fatta avanzare correttamente, sull'immagine stampata possono venire visualizzate bande chiare o scure e potrebbe aumentare la granulosità.

La stampante inizia la calibrazione dell'avanzamento della carta in modo automatico se un avanzamento accurato risulta particolarmente importante per il tipo di carta caricato. Ciò può verificarsi dopo il caricamento della carta o dopo la sostituzione della testina di stampa.

ITWW Visualizzazione delle informazioni sulla carta 35

Per controllare lo stato di calibrazione dell'avanzamento della carta, selezionare l'icona , quindi

Visualizza info carta > Visualizza dettagli carta . Viene visualizzato uno dei seguenti stati:

● PREDEFINITO : Viene utilizzata la calibrazione predefinita di fabbrica. A meno che non si verifichino problemi di qualità di stampa, come banding o granulosità, HP consiglia di non ricalibrare l'avanzamento della carta.

● CONSIGLIATO : La carta supporta la calibrazione dell'avanzamento automatica, ma non è stata ancora calibrata oppure la calibrazione è diventata obsoleta. HP consiglia di eseguire una calibrazione dell'avanzamento della carta per ottimizzare i valori.

● OK : la carta non è già stata calibrata. Potrebbe tuttavia essere necessario ripetere la calibrazione se si verificano problemi di stampa, come banding o granulosità.

NOTA: Ogni volta che si aggiorna il firmware della stampante, vengono ripristinate le impostazioni

predefinite della calibrazione dell'avanzamento della carta. Vedere Aggiornamento del firmware della stampante a pagina 146 .

NOTA: Le carte colorate, le carte canvas lucide e i materiali trasparenti come la carta normale traslucida, la pellicola trasparente, la carta naturale da lucidi e la carta per lucidi, non sono adatti alla calibrazione dell'avanzamento della carta.

Panoramica della procedura di avanzamento della carta

1.

Dal pannello frontale, selezionare l'icona , quindi selezionare Impost. qualità immagine > Calib.

avanzamento carta > Calibra avanzamento carta . La stampante calibra automaticamente l'avanzamento carta e viene stampata un'immagine della calibrazione dell'avanzamento carta.

2.

Attendere finché sul pannello frontale non viene visualizzata la schermata di stato, quindi ripetere la stampa.

NOTA: La procedura di calibrazione richiede all'incirca sei minuti. Nel display del pannello frontale vengono mostrati gli eventuali errori della procedura.

Se si è soddisfatti dell'immagine, continuare a utilizzare questa calibrazione per il tipo di carta in uso. Se si notano miglioramenti nell'immagine, andare al punto successivo. Se i risultati non sono quelli

previsti, ripristinare la calibrazione predefinita. Vedere Ripristino della calibrazione predefinita a pagina 37 .

3.

Per ottimizzare la calibrazione, selezionare l'icona dal pannello frontale, quindi selezionare

Impost. qualità immagine > Calib. avanzamento carta > Regola avanzamento carta .

4.

Selezionare la percentuale di regolazione, da –5‰ a +5‰ Per correggere l'effetto banding chiaro, diminuire la percentuale. Per correggere l'effetto banding scuro, aumentare la percentuale.

SUGGERIMENTO: Ciò può risultare utile per regolare in modo fine la lunghezza totale della stampa.

Tenere in considerazione che 1‰ significa una modifica di 1 mm per metro o di 1 mil per pollice.

5.

Per salvare il valore, premere il pulsante OK sul pannello frontale.

6.

Attendere finché sul pannello frontale non viene visualizzata la schermata di stato, quindi ripetere la stampa.

36 Capitolo 4 Gestione della carta ITWW

Ripristino della calibrazione predefinita

Il ripristino della calibrazione predefinita azzera tutti i valori di calibrazione dell'avanzamento della carta. Per ripristinare il valore predefinito della calibrazione dell'avanzamento carta, è necessario ripristinare la calibrazione.

1.

Dal pannello frontale, selezionare l'icona , quindi selezionare Impost. qualità immagine > Calib.

avanzamento carta > Reimposta avanzamento carta .

2.

Prima di premere il pulsante Indietro per tornare alla schermata Pronto , attendere che sul pannello frontale venga visualizzata la conferma dell'avvenuta operazione.

Scaricamento delle impostazioni predefinite della carta

Ogni tipo di carta supportato ha caratteristiche proprie; La stampante modifica le modalità di stampa in base ai vari tipi di carta. Ad esempio, alcuni tipi richiedono una maggiore quantità di inchiostro, mentre altri richiedono un tempo di asciugatura maggiore. È quindi importante fornire alla stampante una descrizione dei requisiti di ciascun tipo di carta, definita "impostazione predefinita della carta".

L'impostazione predefinita della carta contiene il profilo ICC, che descrive le caratteristiche relative al colore della carta. Include inoltre informazioni su altre caratteristiche e requisiti della carta non direttamente correlati al colore. Le impostazioni predefinite della carta esistenti per la stampante sono installate nel relativo software.

La stampante include unicamente le impostazioni predefinite dei tipi di carta più comuni. Se si acquista un tipo di carta la cui impostazione predefinita non è disponibile sulla stampante, non sarà possibile selezionare tale tipo dal pannello frontale.

Sono disponibili tre metodi di assegnazione di un'impostazione predefinita a un nuovo tipo di carta:

● Utilizzare un'impostazione predefinita della carta HP selezionando la categoria e il tipo più simili sul pannello frontale o in HP Utility

NOTA: Poiché la riproduzione dei colori potrebbe non essere accurata, questo metodo non è consigliato per le stampe ad alta qualità.

● Visitare il sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/go/designjet/downloads , quindi fare clic sul collegamento Profili ICC HP Designjet/impostazioni predefinite carta e tabelle PANTONE . Effettuare una selezione dal menu a discesa Impostazioni predefinite carta HP Designjet .

NOTA: HP fornisce solo impostazioni predefinite per i tipi di carta HP. Se l'impostazione predefinita della carta desiderata non è disponibile sul Web, è possibile che sia stata aggiunta all'ultima versione del firmware per la stampante. Controllare le note sulla versione del firmware. Vedere

Aggiornamento del firmware della stampante a pagina 146 .

Annullamento del tempo di asciugatura

Sul pannello frontale, premere il pulsante Avanzamento e taglio carta .

ATTENZIONE: Una stampa che non sia stata lasciata asciugare per un tempo sufficiente potrebbe risultare di scarsa qualità.

ITWW Scaricamento delle impostazioni predefinite della carta 37

Modifica del tempo di asciugatura

È possibile utilizzare HP Utility per modificare il tempo di asciugatura per un determinato tipo di carta, in modo da adattare tale impostazione a condizioni di stampa speciali.

1.

Aprire HP Color Center.

2.

Selezionare Gestione impostazioni predefinite carta .

3.

Selezionare Cambia proprietà di stampa .

4.

Selezionare la categoria della carta.

5.

Selezionare il tipo di carta.

6.

Scegliere un tempo di asciugatura dal menu a discesa Tempo asciugatura.

NOTA: La casella di testo a destra del menu a discesa non visualizzerà il tempo in secondi quando l'opzione Automatico è selezionata. Tale impostazione è selezionata per impostazione predefinita per tutti i tipi di carta. Questo si verifica perché l'opzione Automatico significa che la stampante calcolerà il tempo di asciugatura ottimale per l'utente in base alla temperatura al momento della stampa, pertanto non è possibile conoscere il valore in anticipo.

È possibile disattivare l'impostazione del tempo di asciugatura per tutti i tipi di carta selezionando l'icona

, quindi Recupero stampa > Selez. tempo asciugatura > Disattivato .

Per ulteriori informazioni sul tempo di asciugatura, vedere

Tempo di asciugatura a pagina 28

.

Stampa delle informazioni relative alla carta

L'opzione Stampa info carta è attivata per impostazione predefinita; consente alla stampante di valutare la lunghezza del rotolo rimanente leggendo un codice a barre stampato sul bordo iniziale del rotolo ogni volta che la carta viene rimossa.

Quando si carica un rotolo nuovo inutilizzato, su di esso non è stampato un codice a barre, quindi sul pannello frontale verrà richiesta la lunghezza del rotolo. La lunghezza stampata sul codice a barre al momento della rimozione viene calcolata sottraendo la lunghezza della carta già stampata alla lunghezza dichiarata dall'utente all'inizio.

NOTA: Se al momento del caricamento si dichiara che la lunghezza del rotolo è sconosciuta, Stampa info carta viene disattivato e non viene stampato alcun codice a barre.

Per disattivare l'opzione Stampa info carta , selezionare l'icona nel pannello frontale della stampante, quindi selezionare Preferenze di stampa > Opzioni carta > Disattiva stampa informazioni carta . In questo caso, la lunghezza non verrà richiesta e il codice a barre non verrà stampato né letto.

38 Capitolo 4 Gestione della carta ITWW

Avanzamento e taglio della carta

Se si preme il tasto Avanzamento e taglio carta sul pannello frontale, la stampante fa avanzare la carta ed esegue un taglio netto sul bordo anteriore. Possono esservi almeno due possibili motivi per cui si desidera che venga effettuata tale operazione.

● Per tagliare il bordo iniziale della carta se è danneggiato o storto.

● Per annullare il tempo di attesa e stampare le pagine disponibili immediatamente, se la stampante è in attesa di effettuare l'annidamento di ulteriori pagine.

NOTA: Le testine di stampa vengono revisionate dopo ogni stampa e la carta non può essere tagliata finché il processo non viene completato, pertanto è possibile che si verifichi un ritardo.

ATTENZIONE: Rimuovere la parte tagliata dal vassoio di uscita. Se nel vassoio di uscita vengono lasciate delle strisce o delle stampe brevi, potrebbe verificarsi un inceppamento.

Memorizzazione del tipo di carta

Di seguito vengono forniti alcuni suggerimenti per la memorizzazione dei tipi di carta:

● Conservare sempre i rotoli non utilizzati nell'involucro di plastica in modo da evitarne la decolorazione.

Riavvolgere parzialmente i rotoli utilizzati se non vengono più utilizzati.

● Non impilare i rotoli.

● Disimballare tutti i tipi di carta almeno 24 ore prima della stampa in modo da consentire alla carta di adattarsi alle condizioni ambientali della stanza.

● Prendere la pellicola o la carta opaca dai bordi oppure indossare guanti di cotone. Leggere tracce di sebo possono infatti essere trasferite sulla carta, lasciando impronte digitali.

● Assicurarsi che la carta sia arrotolata saldamente sul rotolo durante le procedure di caricamento e rimozione. Se la carta comincia a srotolarsi, risulterà difficile da gestire.

Ordinazione della carta

Sono forniti i seguenti tipi di carta da utilizzare con la stampante.

NOTA: Queste informazioni potrebbero essere modificate nel tempo. Per informazioni aggiornate, visitare il sito Web http://www.hp.com/go/designjet/supplies/ .

Legenda della disponibilità geografica:

● (A) indica i tipi di carta disponibili in Asia (escluso Giappone)

● (J) indica i tipi di carta disponibili in Giappone

● (C) indica i tipi di carta disponibili solo in Cina

● (E) indica i tipi di carta disponibili in Europa, Medio Oriente e Africa

● (L) indica i tipi di carta disponibili in America Latina

● (N) indica i tipi di carta disponibili in Nord America

Se il numero parte non è seguito da parentesi, la carta è disponibile in tutti i paesi.

Tutti i tipi di carta in elenco sono compatibili con T7100, ma solo quelli contrassegnati da * nella prima colonna sono compatibili con T7100 Mono.

ITWW Avanzamento e taglio della carta 39

Tabella 4-2 Carta

Tipo di carta

Carta normale e patinata HP

Carta opaca HP super-pesante g/m²

210

Lunghezza

30.5 m

Carta patinata pesante HP

Carta patinata HP *

131

Carta patinata pesante universale HP 120

67.5 m

30.5 m

90

30.5 m

45.7 m

Carta patinata universale HP * 95

91.4 m

45.7 m

Carta (comune) per getto d'inchiostro

HP Bright White *

90 45.7 m

Carta inkjet univ. HP * 80

91.4 m

45.7 m

175 m

Larghezza

841 mm

914 mm

914 mm

594 mm

610 mm

914 mm

1067 mm

594 mm

841 mm

914 mm

610 mm

914 mm

1067 mm

610 mm

914 mm

1067 mm

1067 mm

610 mm

914 mm

1067 mm

420 mm

594 mm

610 mm

841 mm

914 mm

1067 mm

914 mm

610 mm

914 mm

1067 mm

420 mm

594 mm

610 mm

40 Capitolo 4 Gestione della carta

Numeri parte

C6567B

C6980A

Q1404A (AEJN)

Q1405A (AEJN)

Q1406A

Q1446A (J)

Q1445A (EJ)

C1860A (LN),

C6035A (AEJ)

Q1444A (EJ)

C1861A (LN),

C6036A (AEJ)

C6810A

Q8003A (AJ)

Q1396A

Q1397A

Q1398A

Q8004A (AEJ)

Q8005A (AEJ)

Q8751A (ELN)

Q6626A

Q6627A

Q6628A

C6029C (AEJN)

C6030C

C6569C

Q1956A (EN)

Q1412A (AEJN)

Q1413A

Q1414A (AEJN)

Q1443A (J)

Q1442A (EJ)

C6019B

Q1441A (EJ)

C6020B

ITWW

ITWW

Tabella 4-2 Carta (continuazione)

Tipo di carta

Carta comune riciclata HP * g/m²

80

Lunghezza

45.7 m

Carta per usi tecnici HP

Carta speciale inkjet HP *

Carta naturale da lucidi HP *

90

90

45.7 m

45.7 m

Carta normale traslucida HP *

Carta per lucidi HP *

Pellicola HP (per usi tecnici e grafici)

Pellicola trasparente HP * 174

Pellicola opaca HP * 160

67

75

Carta fotografica HP

Carta fotografica HP Premium, opaca 210

Carta fotografica lucida HP Everyday

Photo Paper per inchiostro pigmentato

235

Carta fotografica satinata HP

Everyday Photo Paper per inchiostro pigmentato

235

Carta fotografia satinata professionale HP

Carta fotografica HP Premium Plus, lucida

Carta fotografica HP Premium Plus, satinata

300

280

280

Carta fotografica a rapida asciugatura

HP Premium, lucida

260

45.7 m

45.7 m

22.9 m

38.1 m

30.5 m

30.5 m

30.5 m

15.2 m

15.2 m

15.2 m

30.5 m

22.9 m

C3876A (AEJN)

C3875A

51642A (AEJN)

51642B

CG459A

CG460A

Q8916A

Q8917A

Q8918A

Q8920A

Q8921A

Q8922A

Q8759A

Q5488A (EN)

Q7920A (N)

Q5491A (EN)

Q7993A

Q7995A

Q7991A

Numeri parte

CG892A (E)

CG889A (EN)

CG890A (EN)

CG891A (EN)

51631D (ELN)

51631E

Q1439A (J)

C3869A (AE)

C3868A (AE)

C3860A (AJN)

C3859A (LN)

C3862A (N)

C3861A (LN)

Ordinazione della carta 41

610 mm

914 mm

610 mm

914 mm

610 mm

458 mm

610 mm

914 mm

1067 mm

610 mm

610 mm

914 mm

610 mm

914 mm

1067 mm

610 mm

914 mm

1067 mm

610 mm

Larghezza

420 mm

610 mm

914 mm

1067 mm

610 mm

914 mm

594 mm

610 mm

914 mm

610 mm

914 mm

610 mm

914 mm

Tabella 4-2 Carta (continuazione)

Tipo di carta g/m²

Carta fotografica a rapida asciugatura

HP Premium, satinata

260

Carta fotografica universale HP lucida a rapida asciugatura

190

Lunghezza

30.5 m

22.9 m

30.5 m

Carta fotografica universale HP semilucida a rapida asciugatura

190

61 m

30.5 m

Carta fotografica universale HP extralucida

190

61 m

30.5 m

Carta fotografica universale HP semilucida

190 30.5 m

Pellicola per retroilluminazione HP

Pellicola per retroilluminazione colori vivaci Backlit HP Premium

285

Materiale autoadesivo HP

HP Universal Adhesive Vinyl (Vinile adesivo universale HP)

Vinile adesivo Colorfast HP

Polipropilene HP retro adesivo

290

328

128

Polipropilene autoadesivo lucido HP 120

Polipropilene adesivo opaco HP per uso quotidiano

180

30.5 m

20.1 m

12.2 m

50 m

36.6 m

22.9 m

Materiale per segnaletica e striscioni HP

Carta fotografica universale HP lucida a rapida asciugatura

255 15.2 m

914 mm

1067 mm

914 mm

914 mm

1067 mm

914 mm

1067 mm

610 mm

914 mm

1067 mm

914 mm

Larghezza

914 mm

1067 mm

1067 mm

610 mm

914 mm

1067 mm

610 mm

914 mm

1067 mm

1067 mm

610 mm

610 mm

914 mm

1067 mm

1067 mm

610 mm

914 mm

914 mm

1067 mm

Q8676A (EN)

Q8677A (EN)

C6775A

Q8044A (C)

Q8884A (C)

Q8834A

Q8835A

CG843A

CG824A

CG825A

Q6620B (EN)

Numeri parte

Q7994A

Q7996A

Q7992A

Q6574A

Q6575A

Q6576A

Q8754A (LN)

Q6579A

Q6580A

Q6581A

Q8755A

Q1426A (AEJN)

Q1427A (AEJN)

Q1428A (AEJN)

Q1420A (AEJN)

Q1421A (AEJN)

Q1422A (AEJN)

Q8747A

Q8748A

42 Capitolo 4 Gestione della carta ITWW

Tabella 4-2 Carta (continuazione)

Tipo di carta

HP Opaque Scrim (Scrim opaco HP) g/m²

486

Polipropilene opaco HP

Polipropilene opaco HP Everyday

130

120

Supporto per striscioni ad alta resistenza HP con DuPont™ Tyvek®

140

Lunghezza

15.2 m

22.9 m

30.5 m

61 m

22.9 m

Larghezza

610 mm

914 mm

1067 mm

914 mm

1067 mm

610 mm

914 mm

1067 mm

914 mm

914 mm

1067 mm

Numeri parte

Q8675A (N)

Q1898B (AEN)

Q1899B (AEN)

Q1903A (AEN)

Q1904A (AEN)

CH022A (EN)

CH023A (EN)

CH025A (EN)

CH024A (N)

CG821A

CG822A

Tipi di carta non consigliati

In molti casi, i tipi di carta che non sono supportati da HP potrebbero essere compatibili con la stampante.

Tuttavia, i seguenti tipi di carta, è improbabile che forniscano risultati soddisfacenti:

● Carta fotografica tendente a gonfiarsi

● Carta per volantini

ITWW Ordinazione della carta 43

5 Gestione del sistema di inchiostro

Componenti del sistema di inchiostro

Suggerimenti per il sistema di inchiostro

Utilizzo dei componenti del sistema di inchiostro

Ordinazione degli inchiostri

44 Capitolo 5 Gestione del sistema di inchiostro ITWW

Componenti del sistema di inchiostro

Cartucce di inchiostro

Le sei cartucce di inchiostro della stampante T7100 consentono il passaggio di inchiostro nero, giallo, magenta, ciano, grigio e grigio scuro alle testine di stampa. La stampante T7100 Mono dispone di due cartucce di inchiostro: nero e grigio scuro.

Le cartucce di inchiostro non richiedono alcuna manutenzione o pulitura. Se la cartuccia è agitata energicamente prima dell'installazione e inserita correttamente nel relativo alloggiamento, l'inchiostro fluisce nelle testine. Poiché le testine di stampa controllano la quantità di inchiostro trasferito sulla pagina, si continuerà ad avere un'elevata qualità di stampa anche quando i livelli di inchiostro diminuiscono.

ATTENZIONE: Non toccare i piedini, le guide o il circuito elettrico durante la manipolazione delle cartucce in quanto si tratta di elementi sensibili alle scariche elettrostatiche. Tali dispositivi vengono definiti dispositivi con sensibilità ESD (ElectroStatic Discharge, scariche elettrostatiche). Vedere

Glossario a pagina 208

. Le scariche elettrostatiche rappresentano uno dei principali pericoli per i prodotti elettronici. Questo tipo di danni può ridurre la durata del dispositivo.

Sostituzione delle cartucce di inchiostro

Per verificare i livelli di inchiostro rimanenti nelle cartucce di inchiostro:

● Premere ripetutamente il tasto finché non vengono visualizzati i livelli di inchiostro oppure

Selezionare l'icona , quindi Info sulle cartucce inch.

.

Sul pannello frontale viene visualizzato un avviso quando il livello di inchiostro di una cartuccia è basso.

Quando una cartuccia finisce, la stampa viene interrotta e sul pannello frontale della stampante viene visualizzato un messaggio.

ITWW Componenti del sistema di inchiostro 45

Si consiglia di sostituire la cartuccia vuota con una nuova cartuccia HP. Vedere

Ordinazione degli inchiostri a pagina 67 ,

Rimozione di una cartuccia di inchiostro a pagina 48 e

Inserimento di una cartuccia di inchiostro a pagina 50

.

Sebbene sia possibile utilizzare cartucce ricaricate o non HP, questa scelta porta diversi svantaggi:

● È possibile che la stampante sia danneggiata. In questo caso, la garanzia della stampante non sarà valida per riparazioni dovute alla cartuccia o per problemi dovuti a contaminazione di inchiostro.

● Verrà inoltre annullata la garanzia di tutte le testine di stampa dello stesso colore utilizzate nella stampante, tranne nel caso in cui venga sostituito l'intero sistema di inchiostro (inclusi i tubi di inchiostro).

● La qualità di stampa può essere ridotta.

● La stampante non sarà in grado di valutare il livello di inchiostro della cartuccia che pertanto verrà riportata come vuota.

Se si decide di utilizzare una cartuccia ricaricata o non HP, è necessario effettuare una serie di operazioni perché la stampante possa utilizzare una cartuccia che viene rilevata come vuota.

1.

Installare la cartuccia nella stampante (vedere

Inserimento di una cartuccia di inchiostro a pagina 50

).

2.

Sul pannello frontale viene riportato che la cartuccia è vuota e viene quindi avviato il normale processo di rimozione della cartuccia. Premere il tasto Annulla per interrompere questo processo automatico.

3.

Sul pannello frontale della stampante, selezionare l'icona ; evidenziare Sostituire cartucce inch.

senza selezionarlo.

4.

Tenere premuti contemporaneamente i tasti Annulla e Attivo per almeno due secondi.

5.

Sul pannello frontale verrà visualizzata una serie di messaggi di avviso. Per ogni messaggio, premere il tasto Annulla per annullare il processo oppure OK per continuare.

Se è stato premuto OK per tutti i messaggi di avviso, sul pannello frontale verrà visualizzato lo stato delle cartucce di inchiostro, ma le cartucce ricaricate o non HP verranno visualizzate come vuote con un segno di avvertenza accanto.

Testine di stampa

Le testine di stampa sono collegate alle cartucce di inchiostro e sono a getto di inchiostro. Ciascuna testina di stampa è in grado di stampare in due colori diversi in quanto è dotata di due punti di collegamento alla cartuccia di inchiostro e di due set di ugelli. Ad esempio, la testina di stampa riportata nella figura seguente stampa in magenta e in giallo.

46 Capitolo 5 Gestione del sistema di inchiostro ITWW

Le testine di stampa sono particolarmente durevoli e non devono essere sostituite ad ogni sostituzione di cartuccia. Assicurano ottimi risultati anche quando le cartucce contengono un livello basso di inchiostro.

Per garantire un'ottima qualità di stampa, le testine vengono testate a intervalli regolari e revisionate automaticamente, in caso di necessità. Queste operazioni impiegano del tempo e possono rallentare i processi di stampa.

Quando è necessario sostituire una testina, sul pannello frontale verrà visualizzato un messaggio.

Per controllare lo stato delle testine di stampa:

● Premere ripetutamente il tasto finché non viene visualizzato lo stato delle testine di stampa oppure

Selezionare l'icona , quindi Info sulle testine .

ATTENZIONE: Non toccare i piedini, le guide o il circuito elettrico durante la manipolazione delle cartucce in quanto si tratta di elementi sensibili alle scariche elettrostatiche. Tali dispositivi vengono definiti dispositivi con sensibilità ESD (ElectroStatic Discharge, scariche elettrostatiche). Vedere

Glossario a pagina 208

. Le scariche elettrostatiche rappresentano uno dei principali pericoli per i prodotti elettronici. Questo tipo di danni può ridurre la durata del dispositivo.

Cartuccia di manutenzione

Utilizzare la cartuccia di manutenzione per pulire le testine, garantire la migliore qualità di stampa e chiudere ermeticamente le testine quando non vengono utilizzate in modo da evitarne l'essiccamento.

NOTA: Poiché la cartuccia di manutenzione contiene materiale liquido, conservarla in posizione verticale su una superficie piana.

Suggerimenti per il sistema di inchiostro

Per ottenere risultati ottimali, seguire le indicazioni riportate:

● Installare le cartucce di inchiostro, le testine e la cartuccia di manutenzione prima della data riportata sulla confezione. Le cartucce di inchiostro scadono dopo 30 mesi dalla data di fabbricazione riportata sulle stesse.

● Durante l'installazione, seguire le istruzioni sul pannello frontale.

● Selezionare la pulitura automatica delle testine di stampa da parte della stampante e della cartuccia di manutenzione.

ITWW Suggerimenti per il sistema di inchiostro 47

● Evitare di rimuovere le cartucce di inchiostro e le testine di stampa se non è strettamente necessario.

● Non rimuovere mai le cartucce di inchiostro quando la stampante è in funzione. Questa operazione deve essere eseguita solo quando la stampante è pronta per la sostituzione. Sul pannello frontale sono

riportate le istruzioni riguardanti le procedure di rimozione e installazione (vedere Rimozione di una cartuccia di inchiostro a pagina 48 e

Inserimento di una cartuccia di inchiostro a pagina 50

).

● Smaltire i materiali di consumo del sistema di inchiostro conformemente alla normativa vigente.

NOTA:

Prima di installare le cartucce di inchiostro, agitarle energicamente. Vedere Inserimento di una cartuccia di inchiostro a pagina 50 .

Utilizzo dei componenti del sistema di inchiostro

Rimozione di una cartuccia di inchiostro

È opportuno rimuovere le cartucce di inchiostro per i due motivi riportati di seguito:

● Il livello di inchiostro è basso e si desidera sostituire la cartuccia con una cartuccia nuova per una stampa non presidiata. L'inchiostro rimanente nella prima cartuccia potrà essere utilizzato in un secondo momento.

● La cartuccia di inchiostro è completamente vuota o guasta ed è necessario sostituirla per continuare con le operazioni di stampa.

ATTENZIONE: È necessario avviare la procedura per rimuovere una cartuccia di inchiostro dal pannello frontale. Non rimuovere le cartucce fin quando non è visualizzata una richiesta in tal senso sul pannello frontale.

ATTENZIONE: Rimuovere una cartuccia di inchiostro soltanto se si è pronti a inserirne una nuova.

AVVERTENZA!

Accertarsi che le ruote della stampante siano bloccate (la leva del freno è abbassata) per evitare che la stampante si sposti.

1.

Sul pannello frontale, selezionare l'icona , quindi Sostituire cartucce inch.

.

48 Capitolo 5 Gestione del sistema di inchiostro ITWW

2.

Afferrare saldamente la levetta blu davanti alla cartuccia da rimuovere.

3.

Spingere la levetta blu verso il basso, quindi tirarla verso l'esterno.

4.

La cartuccia verrà estratta, nel relativo cassetto.

ITWW Utilizzo dei componenti del sistema di inchiostro 49

5.

Estrarre la cartuccia dal relativo cassetto.

NOTA: Non toccare l'estremità della cartuccia inserita nella stampante perché potrebbe essere presente dell'inchiostro.

NOTA: Conservare, se necessario, una cartuccia di inchiostro parzialmente usata nella posizione in cui sarebbe se fosse inserita nella stampante. Non utilizzare cartucce parzialmente usate che sono state conservate in posizione verticale.

6.

Sul display del pannello frontale viene identificata la cartuccia di inchiostro mancante.

Inserimento di una cartuccia di inchiostro

1.

Individuare l'etichetta che identifica il colore dell'inchiostro sulla nuova cartuccia. Tenere la cartuccia con l'etichetta in alto, rivolta verso l'esterno.

2.

Verificare che l'etichetta colorata sull'alloggiamento vuoto della stampante corrisponda al colore dell'etichetta sulla cartuccia.

3.

Agitare vigorosamente la cartuccia per circa quindici secondi.

4.

Inserire la cartuccia nel relativo cassetto.

50 Capitolo 5 Gestione del sistema di inchiostro ITWW

5.

Fare scorrere il cassetto e la cartuccia nell'alloggiamento fino a portarli in posizione.

In caso di difficoltà, vedere Impossibile inserire una cartuccia di inchiostro a pagina 168 .

6.

Sul pannello frontale verrà confermato che tutte le cartucce sono state correttamente inserite.

Rimozione di una testina di stampa

AVVERTENZA!

Accertarsi che le ruote della stampante siano bloccate (la leva del freno è abbassata) per evitare che la stampante si sposti.

La sostituzione delle testine di stampa va eseguita a stampante accesa (con l'interruttore di accensione attivo posto sul retro della stampante).

1.

Sul pannello frontale, selezionare l'icona , quindi Sostituire testine .

2.

Il carrello della stampante si sposta nella posizione corretta.

ATTENZIONE: Se il carrello rimane nella posizione di rimozione per più di tre minuti senza che venga inserita o rimossa alcuna testina di stampa, tenterà di tornare nella posizione iniziale a destra.

ITWW Utilizzo dei componenti del sistema di inchiostro 51

3.

Quando il carrello si arresta, un messaggio sul pannello frontale chiede di aprire la finestra della stampante.

4.

Individuare il carrello sul lato destro della stampante.

5.

Sollevare e sganciare la levetta nella parte superiore del carrello.

6.

Sollevare il coperchio. Accedere alle testine di stampa.

52 Capitolo 5 Gestione del sistema di inchiostro ITWW

ITWW

7.

Per rimuovere una testina di stampa, sollevare la levetta blu.

8.

Mediante la levetta blu, liberare delicatamente la testina di stampa.

9.

Tirare delicatamente la levetta blu verso l'alto fino al completo rilascio dal carrello.

ATTENZIONE: Non tirare con forza per non danneggiare le testine di stampa.

10.

Sul pannello frontale viene identificata la testina di stampa mancante.

Utilizzo dei componenti del sistema di inchiostro 53

Inserimento di una testina di stampa

1.

Rimuovere le protezioni arancioni tirandole verso il basso.

2.

La testina di stampa è progettata per evitarne l'accidentale inserimento nell'alloggiamento errato.

Verificare che l'etichetta colorata sulla testina di stampa corrisponda all'etichetta colorata dell'alloggiamento del carrello in cui verrà inserita la testina.

3.

Inserire la nuova testina di stampa nell'alloggiamento corretto nel carrello.

ATTENZIONE: Inserire la testina delicatamente e in verticale. La testina potrebbe venire danneggiata se dovesse essere inserita troppo velocemente, in maniera obliqua o se dovesse essere girata dopo l'inserimento.

4.

Esercitare una pressione nel verso indicato dalla freccia.

ATTENZIONE: In caso di resistenza durante l'installazione della nuova testina, è necessario esercitare una pressione leggera, ma costante. Dovrebbe essere emesso un segnale acustico e, sul display del pannello frontale, dovrebbe essere visualizzata la conferma dell'inserimento della testina di stampa. In caso di difficoltà, vedere

Impossibile inserire una testina di stampa a pagina 168

.

54 Capitolo 5 Gestione del sistema di inchiostro ITWW

ITWW

5.

Inserire allo stesso modo le altre testine di stampa, quindi chiudere il coperchio del carrello.

6.

Accertarsi che l'estremità della levetta blu afferri il gancio di metallo posto sul lato in prossimità del carrello.

7.

Sollevare la maniglia e rilasciarla sul coperchio del carrello.

Quando tutte le testine sono state inserite correttamente e accettate dalla stampante, viene emesso un segnale acustico.

NOTA: Se non viene emesso alcun segnale acustico quando si inserisce la testina e sul pannello frontale viene visualizzato il messaggio Sostituire , potrebbe essere necessario riposizionare la testina di stampa.

Utilizzo dei componenti del sistema di inchiostro 55

8.

Chiudere la finestra della stampante.

9.

Sul pannello frontale viene confermato il corretto inserimento di tutte le testine di stampa e la stampante inizia la procedura di controllo e preparazione delle testine di stampa. Una volta sostituite tutte le testine di stampa, il processo ordinario predefinito richiede diciotto minuti. Se la stampante rileva un problema durante la preparazione delle testine di stampa, la procedura potrebbe richiedere fino a 30 minuti. Per l'inserimento di una singola testina di stampa, il tempo richiesto può variare fra dieci e venti minuti.

10.

Una volta controllate e preparate tutte le testine di stampa, se è stata caricata la carta viene eseguita

automaticamente la procedura di riallineamento della testina di stampa. Vedere Allineamento delle testine di stampa a pagina 60

.

11.

In base al tipo di carta, l'avanzamento della carta può avvenire in modo automatico se la carta è stata caricata. Vedere

Esecuzione della calibrazione dell'avanzamento della carta a pagina 35 .

Pulitura (ripristino) delle testine di stampa

Una pulizia periodica delle testine di stampa viene eseguita automaticamente se la stampante viene tenuta accesa. Tuttavia, se la qualità delle immagini è scadente e non è possibile risolvere il problema in altro modo,

è necessario pulire le testine di stampa manualmente. Tale operazione ha lo scopo di fornire inchiostro fresco agli ugelli per prevenire ostruzioni.

Il grafico stampato dello stato delle testine di stampa consente di individuare i colori mancanti o difettosi.

Pulire la coppia di testine di stampa che non funziona in modo adeguato. In caso di dubbi su quali testine di stampa pulire, pulire tutte le testine.

Per pulire le testine di stampa, dal pannello frontale della stampante, selezionare l'icona del menu Impost.

qualità immagine , quindi Pulisci testine di stampa , infine le testine di stampa che si desidera pulire. È possibile pulire tutte le testine di stampa o solo alcune di esse.

La pulizia di tutte le testine richiede circa cinque minuti. La pulizia di qualunque coppia di testine richiede circa tre minuti.

NOTA: La pulizia di tutte le testine di stampa richiede più inchiostro di quella di una singola coppia.

NOTA: Si consiglia di pulire le testine di stampa dall'inchiostro prima di stampare un processo se la stampante è rimasta spenta per più di sei settimana o se si presentano colori non omogenei con le diverse stampe dopo lunghi periodi di mancato utilizzo della stampante. La pulizia delle testine di stampa dall'inchiostro garantisce la massima omogeneità dei colori. Non si tratta di un rimedio per testine difettose.

Pulitura dei collegamenti elettrici di una testina di stampa

È possibile che la stampante non riconosca una testina di stampa appena installata. Ciò può verificarsi quando l'inchiostro si accumula sui collegamenti elettrici tra la testina di stampa e il carrello della stessa. In

56 Capitolo 5 Gestione del sistema di inchiostro ITWW

ITWW questi casi, HP consiglia di pulire i collegamenti elettrici sulla testina. Tuttavia, in assenza di problemi, è preferibile non eseguire questa operazione.

Utilizzare un panno assorbente e privo di pelucchi lievemente inumidito con alcol isopropilico per pulire i collegamenti elettrici sia del carrello della testina sia della testina stessa, se sul display del pannello frontale viene visualizzato permanentemente il messaggio Ricollocare o Sostituire accanto alla testina di stampa.

1.

Aprire il fermo del carrello delle testine ed estrarre la testina difettosa, come indicato sul pannello

frontale. Vedere Rimozione di una testina di stampa a pagina 51 .

2.

Coprire il dito con il panno e inserirlo nell'alloggiamento della testina sul retro.

ATTENZIONE: Se il carrello rimane nella parte centrale della stampante per più di sette minuti, tenterà di tornare nella posizione iniziale a destra.

3.

Strofinare leggermente il panno sui contatti elettrici per tutta la profondità del connettore flessibile.

Evitare di raccogliere il deposito di inchiostro eventualmente accumulato sulla superficie inferiore dell'alloggiamento.

4.

Pulire attentamente tutti i contatti, anche quelli nei punti più bassi del connettore.

Utilizzo dei componenti del sistema di inchiostro 57

5.

Utilizzando lo stesso panno, pulire la striscia dei contatti elettrici sulla testina, a meno che la testina non sia nuova. Evitare di toccare gli ugelli delle testine di stampa.

ATTENZIONE: Evitare il contatto con la superficie della testina contenente gli ugelli perché sono facilmente danneggiabili.

6.

Dopo avere atteso brevemente che entrambi i connettori si siano asciugati, riposizionare la testina nel

relativo carrello. Vedere Inserimento di una testina di stampa a pagina 54

.

7.

Lavare o smaltire il panno in modo adeguato. Prestare attenzione in modo da impedire il trasferimento di inchiostro sulle mani e sui vestiti.

Se sul pannello frontale rimane visualizzato il messaggio Ricollocare o Sostituire , sostituire la testina di stampa o contattare l'assistenza clienti HP.

Pulizia dello strumenti di rilevamento gocce della testina di stampa

Il rilevamento gocce della testina di stampa è un sensore che rileva quali ugelli delle testine di stampa non funzionano, in modo da poterli sostituire con altri ugelli di stampa. Se particelle, ad esempio fibre, capelli o piccoli frammenti di carta, bloccano il sensore, la qualità di stampa ne risulta influenzata.

Quando sul pannello frontale viene visualizzato un messaggio di avviso che indica che è necessario pulire il sensore di rilevamento gocce, è consigliabile effettuare tale operazione. Se l'operazione non viene effettuata immediatamente, la stampante continua a funzionare come di consueto, ma sul display del pannello frontale continua a essere visualizzato il messaggio di avviso.

ATTENZIONE: Indossare i guanti per evitare di sporcarsi le mani con l'inchiostro.

1.

Sul pannello frontale della stampante, selezionare l'icona , quindi Sostit. le testine di stampa .

2.

Spegnere la stampante utilizzando il pannello frontale.

3.

Per evitare scosse elettriche, spegnere e scollegare la stampante.

58 Capitolo 5 Gestione del sistema di inchiostro ITWW

4.

Aprire la finestra della stampante.

5.

Individuare il sensore di rilevamento gocce della testina di stampa a destra del carrello della testina di stampa.

6.

Rimuovere i frammenti che bloccano il rilevamento gocce della testina di stampa.

7.

Con un panno asciutto e privo di pelucchi pulire la superficie del rilevamento gocce per rimuovere tutti i frammenti non visibili.

ITWW Utilizzo dei componenti del sistema di inchiostro 59

8.

Chiudete la finestra della stampante.

9.

Collegare e accendere la stampante.

10.

Accendere la stampante dal pannello frontale.

Allineamento delle testine di stampa

Un corretto allineamento fra le testine di stampa è fondamentale per ottenere colori accurati, transizioni fluide ai colori e bordi nitidi negli elementi grafici. La stampante effettua l'allineamento automatico delle testine di stampa ogni volta che si accede o si sostituisce una testina di stampa.

In caso di inceppamento della carta o di problemi con l'accuratezza dei colori, potrebbe essere necessario allineare le testine di stampa.

NOTA: In caso di inceppamento della carta, reinserire le testine di stampa e avviare la procedura di riallineamento mediante il menu Impost. qualità immagine .

ATTENZIONE: Non utilizzare carta trasparente o semitrasparente per allineare le testine di stampa.

Procedura di reinserimento delle testine di stampa

1.

Se è in corso il processo di riallineamento ed è stato caricato un tipo di carta errato, premere il tasto

Annulla del pannello frontale.

ATTENZIONE: Non effettuare alcuna stampa se il processo di riallineamento è stato annullato. È possibile riavviare l'allineamento mediante la procedura del menu Impost. qualità immagine.

2.

Caricare la carta desiderata; vedere Gestione della carta a pagina 26

. La larghezza della carta deve essere di almeno 457,2 mm .

ATTENZIONE: Non utilizzare carta trasparente o semitrasparente per allineare le testine di stampa.

3.

Rimuovere e reinserire tutte le cartucce di stampa; vedere Rimozione di una testina di stampa a pagina 51 e

Inserimento di una testina di stampa a pagina 54 . La procedura di allineamento delle

testine di stampa ha inizio.

4.

Assicurarsi che la finestra sia chiusa e che la stampante non sia in prossimità di una forte sorgente luminosa, in quanto potrebbe incidere sull'allineamento delle testine di stampa.

5.

Il processo richiede all'incirca sei minuti. Prima di utilizzare la stampante, attendere che nel pannello frontale venga mostrato il completamento della procedura.

NOTA: Viene stampata l'immagine della calibrazione. Non è necessario preoccuparsi dell'immagine.

Nel display del pannello frontale vengono mostrati gli eventuali errori della procedura.

60 Capitolo 5 Gestione del sistema di inchiostro ITWW

Procedura del menu Impost. qualità immagine

1.

Caricare la carta desiderata; vedere Gestione della carta a pagina 26 . La larghezza della carta deve

essere di almeno 457,2 mm .

ATTENZIONE: Non utilizzare carta trasparente o semitrasparente per allineare le testine di stampa.

2.

Dal pannello frontale, selezionare l'icona del menu Impost. qualità immagine , quindi Allinea testine di stampa . La stampante controlla se la carta è sufficiente per eseguire il riallineamento.

3.

Se la carta caricata è sufficiente, la stampante esegue il riallineamento e viene stampato il relativo motivo. Assicurarsi che la finestra sia chiusa e che la stampante non sia in prossimità di una forte sorgente luminosa, in quanto potrebbe incidere sull'allineamento delle testine di stampa.

4.

Il processo richiede all'incirca cinque minuti. Prima di utilizzare la stampante, attendere che nel pannello frontale venga mostrato il completamento della procedura.

Errori di scansione durante l'allineamento

Se l'allineamento non viene eseguito correttamente, sul pannello frontale viene visualizzato un messaggio relativo ai problemi di scansione. Tale messaggio indica che l'allineamento non è stato eseguito correttamente. La stampante pertanto non è allineata ed è necessario ripetere l'allineamento per ottenere stampe con immagini di buona qualità. Possibili motivi dell'errore:

● Il tipo di carta utilizzata non era accettabile; ripetere l'allineamento con un'altro tipo di carta.

Le testine di stampa non sono pulite; vedere Pulitura (ripristino) delle testine di stampa a pagina 56

.

● La finestra è stata aperta. Ripetere l'allineamento con la finestra chiusa

Se il problema persiste dopo avere corretto i potenziali problemi, il sistema di scansione potrebbe essere guasto e necessitare di riparazione oppure potrebbe essere necessario sostituire le testine di stampa.

Stampe diagnostica immag.

Stampe diagnostica immag. si compone di modelli progettati per individuare i problemi di affidabilità delle testine di stampa. Consente di valutare le prestazioni delle testine di stampa al momento installate nella stampante e di rilevare eventuali ostruzioni o altri problemi.

Per utilizzare Stampe diagnostica immag.:

1.

Utilizzare lo stesso tipo di carta impiegato quando si è verificato il problema.

2.

Premere il tasto Visualizzare informazioni del pannello frontale per verificare che il tipo di carta selezionato sia lo stesso di quello caricato nella stampante.

3.

Dal pannello frontale della stampante, selezionare l'icona del menu Impost. qualità immagine quindi Stampa immagini diagnostica .

,

La stampa di Stampe diagnostica immag. richiede all'incirca due minuti.

La stampa si divide in due parti di verifica delle prestazioni delle testine di stampa.

● La parte 1 (in alto) è formata da rettangoli di colore, uno per ciascuna testina di stampa. Questa parte rappresenta la qualità di stampa ottenibile da ciascun colore.

● La parte due (in basso) si compone di trattini, uno per ciascun ugello delle testine di stampa. Si tratta di un complemento della prima parte e ha lo scopo specifico di rilevare il numero di ugelli difettosi di ciascuna testina di stampa.

ITWW Utilizzo dei componenti del sistema di inchiostro 61

Osservare attentamente la stampa. I nomi dei colori vengono mostrati sopra i rettangoli e al centro degli schemi di trattini.

Osservare la parte superiore della stampa (parte 1). Il colore dei rettangoli colorati dovrebbe essere uniforme, senza presenza di linee orizzontali.

Osservare quindi la parte inferiore della stampa (parte 2). Per ciascun motivo colorato, verificare che sia presente la maggior parte dei trattini.

Se sono presenti linee orizzontali nella parte 1 e alcuni trattini risultano assenti nella parte 2 per lo stesso colore, è necessario pulire la relativa testina di stampa. Tuttavia, se il colore dei rettangoli è uniforme, l'assenza di trattini nella parte 2 non costituisce un problema in quanto la stampante è in grado di compensare la presenza di alcuni ugelli ostruiti.

Di seguito viene fornito un esempio di una testina di stampa grigio in buono stato:

Di seguito viene fornito un esempio della stessa testina di stampa difettosa:

62 Capitolo 5 Gestione del sistema di inchiostro ITWW

Misura correttiva

1.

Pulire le testine di stampa difettose (vedere Pulitura (ripristino) delle testine di stampa a pagina 56

).

Utilizzare quindi nuovamente Stampe diagnostica immag. per assicurarsi di avere risolto il problema.

2.

Se il problema persiste, pulire nuovamente le testine di stampa e utilizzare nuovamente Stampe diagnostica immag. per verificare se è stato risolto.

3.

Se il problema persiste, pulire manualmente le testine di stampa (vedere

Pulitura (ripristino) delle testine di stampa a pagina 56

). Stampare nuovamente il processo corrente, per valutare se la stampa risulta soddisfacente.

4.

Se il problema persiste, provare a pulire il rilevamento gocce della testina di stampa. La stampante in genere visualizza un messaggio di avviso quando è necessaria questa operazione, ma potrebbe valere la pena di effettuarla ugualmente anche se non è la stampante a suggerirlo. Vedere

Pulizia dello strumenti di rilevamento gocce della testina di stampa a pagina 58 .

5.

Se il problema persiste, sostituire le testine di stampa difettose (vedere Gestione del sistema di inchiostro a pagina 44

) o contattare l'assistenza HP (vedere Servizio di assistenza clienti HP a pagina 183 ).

Rimozione della cartuccia di manutenzione

Quando è necessario sostituire la cartuccia di manutenzione, sul pannello frontale viene visualizzato un messaggio. Adottare le seguenti precauzioni durante la rimozione della cartuccia di manutenzione:

● Fare attenzione a non sporcare di inchiostro le mani. Sopra, intorno e all'interno della cartuccia sostituita potrebbe essere presente dell'inchiostro.

● Manipolare e conservare la cartuccia di manutenzione sostituita sempre in posizione verticale, in modo da evitare rovesciamenti di inchiostro.

ATTENZIONE: Sul pannello frontale viene visualizzato un messaggio quando la cartuccia di manutenzione è quasi piena. Il messaggio sarà nuovamente visualizzato quando la cartuccia diventa completamente piena e necessita di sostituzione. È possibile ignorare l'avviso e continuare a stampare premendo il pulsante OK sul pannello frontale. HP tuttavia consiglia di cambiare la cartuccia di manutenzione quando richiesto. In caso contrario, la stampante potrebbe venire danneggiata.

AVVERTENZA!

Accertarsi che le ruote della stampante siano bloccate (la leva del freno è abbassata) per evitare che la stampante si sposti.

1.

Sul pannello frontale della stampante, selezionare l'icona , quindi Sostituisci cart. manut.

.

ITWW Utilizzo dei componenti del sistema di inchiostro 63

2.

La cartuccia di manutenzione è posizionata in un alloggiamento al di sotto del pannello frontale, sul lato anteriore della stampante. Aprire lo sportello.

3.

La cartuccia di manutenzione è dotata di una levetta sul lato anteriore. Per rimuovere la cartuccia, premere verso l'interno e verso l'alto, come indicato dalla freccia, fino al rilascio della cartuccia.

4.

Sollevare la cartuccia di manutenzione in modo da rimuoverla dall'alloggiamento e farla scorrere verso l'esterno.

Vedere anche

Inserimento della cartuccia di manutenzione a pagina 65 .

64 Capitolo 5 Gestione del sistema di inchiostro ITWW

Inserimento della cartuccia di manutenzione

La bustina di plastica in cui viene fornita la nuova cartuccia di manutenzione può essere utilizzata per riporre la cartuccia sostituita.

1.

Inserire la cartuccia di manutenzione nell'alloggiamento, nella direzione indicata dalla freccia.

2.

Quando la cartuccia di manutenzione è stata inserita completamente, premere verso l'interno e il basso come indicato, fino a udire un scatto.

In caso di difficoltà, vedere Impossibile inserire una cartuccia di manutenzione a pagina 168 .

NOTA: La nuova cartuccia di manutenzione non sarà visualizzata sul pannello frontale fino alla chiusura dello sportello.

3.

Chiudere lo sportello dopo avere inserito la cartuccia di manutenzione nella stampante.

ITWW

NOTA: È necessario installare tutte le cartucce di inchiostro, le testine di stampa e la cartuccia di manutenzione affinché la stampante possa funzionare.

4.

Se la carta non è caricata, verrà visualizzato sul pannello frontale un messaggio di richiesta caricamento.

NOTA: Assicurarsi di aver chiuso la finestra della stampante e lo sportello a destra dopo il riposizionamento dei ricambi. La stampante non funzionerà se questi sono aperti.

Utilizzo dei componenti del sistema di inchiostro 65

Controllo dello stato del sistema di inchiostro

1.

Accedere a Embedded Web Server: Vedere Accesso a Embedded Web Server a pagina 21 .

2.

Passare alla scheda Principale della pagina Provviste.

La pagina Provviste mostra lo stato delle cartucce di inchiostro (inclusi i livelli dell'inchiostro), delle testine di stampa, della cartuccia di manutenzione e della carta caricata.

Controllo dello stato delle cartucce di inchiostro

È possibile visualizzare informazioni sulle cartucce di inchiostro utilizzando il pannello frontale o HP Utility.

Procedura dal pannello frontale

1.

Dal pannello frontale:

● Premere due volte il tasto oppure

Selezionare l'icona , quindi Info sulle cartucce inch.

.

2.

Selezionare la cartuccia di cui si desidera visualizzare le informazioni.

3.

Sul pannello frontale saranno visualizzate le informazioni seguenti:

● Colore

● Nome prodotto

● Codice del prodotto

● Numero di serie

● Stato

● Livello di inchiostro, se noto

● Capacità totale di inchiostro in millilitri

● Data di scadenza

66 Capitolo 5 Gestione del sistema di inchiostro ITWW

● Stato della garanzia

● Produttore

Procedure con HP Utility

● In HP Utility per Windows, selezionare la scheda ?

. Selezionando Stato inchiostro > Cartucce , sarà visualizzato lo stato di ciascuna cartuccia.

● In Utilità HP per Mac OS, selezionare Informazioni > Stato della stampante .

Controllo dello stato delle testine di stampa

Dopo ogni stampa, la stampante automaticamente controlla ed esegue la manutenzione delle testine di stampa. Seguire i passaggi riportati di seguito per ottenere ulteriori informazioni sulle testine di stampa.

1.

Dal pannello frontale:

● Premere il tasto tre volte oppure

Selezionare l'icona , quindi Info sulle testine .

2.

Selezionare la testina di stampa di cui si desidera visualizzare le informazioni.

3.

Sul pannello frontale saranno visualizzate le informazioni seguenti:

● Colori

● Nome prodotto

● Codice del prodotto

● Numero di serie

● Stato (vedere

Messaggi di errore del pannello frontale a pagina 199 ).

● Volume dell'inchiostro utilizzato

È inoltre possibile visualizzare la maggior parte di queste informazioni direttamente sul computer utilizzando

HP Utility.

NOTA: Se lo stato è impostato su Vedere la nota sulla garanzia , si sta utilizzando un inchiostro non HP. I servizi di assistenza o di riparazione della stampante richiesti come conseguenza dell'utilizzo di inchiostro non HP non sono coperti dalla garanzia. Per informazioni sulle implicazioni dettagliate di garanzia, vedere il documento Informazioni legali .

Ordinazione degli inchiostri

È possibile ordinare le seguenti cartucce di inchiostro per la stampante.

Tabella 5-1 Cartucce di inchiostro (T7100)

Cartuccia

Cartuccia di inchiostro HP 762 nero opaco da 400 ml

Cartuccia di inchiostro HP 762 giallo da 400 ml

Cartuccia di inchiostro HP 762 magenta da 400 ml

Cartuccia di inchiostro HP 762 ciano da 400 ml

Cartuccia di inchiostro HP 762 grigio da 400 ml

Numero parte

CM991A

CM992A

CM993A

CM994A

CM995A

ITWW Ordinazione degli inchiostri 67

Tabella 5-1 Cartucce di inchiostro (T7100) (continuazione)

Cartuccia

Cartuccia di inchiostro HP 762 grigio chiaro da 400 ml

Numero parte

CM996A

Cartuccia di inchiostro HP 762 nero opaco da 775 ml CM997A

Tabella 5-2 Cartucce di inchiostro (T7100 Mono)

Cartuccia

Cartuccia di inchiostro HP 762 nero opaco da 400 ml

Cartuccia di inchiostro HP 762 grigio chiaro da 400 ml

Cartuccia di inchiostro HP 762 nero opaco da 775 ml

Cartuccia di inchiostro HP 762 grigio chiaro da 775 ml

Tabella 5-3 Testine di stampa (T7100)

Testina di stampa

Testina di stampa HP 762 giallo

Testina di stampa HP 762 magenta e ciano

Testina di stampa HP 762 grigio e grigio scuro

Testina di stampa HP 762 nero opaco e giallo

Numero parte

CM991A

CM996A

CM997A o CN072A

CN073A

Numero parte

CH645A

CH646A

CH647A

CH648A

Tabella 5-4 Testine di stampa (T7100 Mono)

Testina di stampa

Testina di stampa HP 762 nero opaco e giallo

Testina di stampa HP 762 grigio scuro

Tabella 5-5 Cartuccia di manutenzione

Cartuccia di manutenzione

Cartuccia di manutenzione HP 761 (per 7100)

Cartuccia di manutenzione HP 762 (per 7100 Mono)

Numero parte

CH648A

CN074A

Numero parte

CH649A

CM998A

68 Capitolo 5 Gestione del sistema di inchiostro ITWW

6 Utilizzo di più rotoli

Utilizzi offerti di una stampante multirotolo

Modalità di allocazione dei processi ai rotoli di carta da parte della stampante

ITWW 69

Utilizzi offerti di una stampante multirotolo

È possibile utilizzare una stampate multirotolo in diversi modi:

● La stampante è in grado di alternare in modo automatico vari tipi di carta in base alle esigenze.

● La stampante è in grado di alternare in modo automatico carta di larghezza diversa in base alle esigenze. Ciò consente di risparmiare la carta stampando immagini più piccole su carta di larghezza minore.

● Se nella stampante sono stati caricati due o più rotoli identici, è possibile non presidiare la stampante durante la stampa di un processo molto lungo, poiché quando un rotolo finisce la stampante passa

automaticamente a un altro. Vedere Stampa automatica/stampa durante la notte a pagina 94 .

Quando si utilizzano più rotoli è consigliabile tenere a mente quanto segue.

● Il rotolo attivo è quello al momento caricato e utilizzato per la stampa per impostazione predefinita, a meno che la stampante non debba passare a un altro rotolo. Per cambiare il rotolo attivo, selezionare l'icona del menu Carta , quindi Seleziona rotolo attivo .

● Per rotolo protetto si intende un rotolo che non può essere utilizzato a meno che non venga specificatamente richiesto il relativo numero o tipo di carta. Vedere

Protezione rotolo a pagina 94 .

Lo stato corrente di tutti i rotoli è mostrato sulla schermata di stato del pannello frontale.

Modalità di allocazione dei processi ai rotoli di carta da parte della stampante

Quando si invia un processo di stampa da Embedded Web Server o dal driver stampante, è possibile specificare (tramite l'opzione Tipo di carta o Tipo ) il particolare tipo di carta da utilizzare per la stampa e anche il rotolo (1 o 2) su cui effettuare la stampa (tramite l'opzione Orig. carta , L'origine è o Alimentazione carta ). La stampante tenterà di soddisfare questi requisiti e cercherà inoltre di utilizzare un rotolo di carta sufficientemente largo per stampare l'immagine senza tagliarla.

● Se la stampa può essere effettuata su entrambi i rotoli, la scelta del rotolo dipenderà dai criteri di commutazione del rotolo. Vedere

Opzioni cambio rotolo a pagina 25 .

● Se la stampa può essere effettuata solo su un rotolo, verrà utilizzato quel rotolo.

● Se nessun rotolo è disponibile per il processo, questo verrà inserito nella coda dei processi con lo stato

"In attesa di carta" oppure stampato su un rotolo non adeguato, in base all'azione di disallineamento

carta. Vedere Azione di disallineamento della carta a pagina 24 .

Il driver della stampante per Windows indicherà i tipi di carta e le larghezze attualmente caricati nella stampante e su quale rotolo.

70 Capitolo 6 Utilizzo di più rotoli ITWW

Di seguito sono elencate alcune impostazioni che possono essere utilizzate in situazioni tipiche:

● Quando sono caricati tipi di carta diversi:

◦ Tipo : selezionare il tipo di carta desiderato

◦ L'origine è : Selezione automatica/Predeterminata

◦ Criteri di commutazione del rotolo : non importante

● Quando è caricata carta di larghezze diverse:

◦ Tipo : Tutti

◦ L'origine è : Selezione automatica/Predeterminata

◦ Criteri di commutazione del rotolo : Minimizza consumo carta

SUGGERIMENTO: In alcuni casi, potete risparmiare carta anche ruotando o annidando le immagini.

Vedere Utilizzo della carta in maniera economica a pagina 91 .

● Quando sono caricati rotoli di carta identici:

◦ Tipo : Tutti

◦ L'origine è : Selezione automatica/Predeterminata

◦ Criteri di commutazione del rotolo : Minimizza cambi rotolo

Allocazione dei processi con annidamento

Se è stato attivato l'annidamento (vedere

Annidamento dei processi per risparmiare carta a pagina 91 ), la

stampante presume che lo scopo principale sia quello di risparmiare carta. Pertanto, le opzioni di cambio rotolo vengono ignorate e la stampante funzionerà come se fosse stato scelto Minimizza consumo carta .

Vedere Opzioni cambio rotolo a pagina 25

.

Se un'opzione di disallineamento carta è stata impostata su Stampa comunque , è possibile nidificare i processi su qualsiasi rotolo, anche se questo non corrisponde all'origine carta o al tipo di carta specificato nelle impostazioni del processo. Per rispettare le impostazioni del processo, impostare l'azione di disallineamento carta su Sospendere la stampa . Vedere

Azione di disallineamento della carta a pagina 24 .

SUGGERIMENTO: Se si dispone di un rotolo utilizzabile solo per scopi speciali o con carta particolarmente costosa, è possibile utilizzare la protezione rotolo per impedire venga inavvertitamente utilizzato per la stampa. Vedere

Protezione rotolo a pagina 94 .

ITWW Modalità di allocazione dei processi ai rotoli di carta da parte della stampante 71

7 Utilizzo del vassoio di raccolta

Il vassoio di raccolta è un accessorio opzionale. Nel vassoio di raccolta le stampe vengono impilate perfettamente piane, una sull'altra, anziché essere lasciate cadere nel vassoio.

Installazione del vassoio di raccolta

Disinstallazione del vassoio di raccolta

Scegliere la carta per il vassoio di raccolta

Messaggi del vassoio di raccolta

Modifica della temperatura

Cambio dei rotoli di carta con il vassoio di raccolta installato

Pulizia della parte esterna del vassoio di raccolta

Pulizia dei rulli del vassoio di raccolta

Spostamento o conservazione del vassoio di raccolta

72 Capitolo 7 Utilizzo del vassoio di raccolta ITWW

Installazione del vassoio di raccolta

1.

Collegate i cavi tra il vassoio di raccolta e la stampante.

2.

Accendete il vassoio di raccolta.

3.

Dal pannello frontale della stampante, selezionare , quindi Accessori > Vassoio raccolta > Installa vassoio raccolta . Sul pannello frontale verrà visualizzata la richiesta di fissare il vassoio di raccolta alla stampante.

4.

Sul vassoio di raccolta sono presenti due levette che si agganciano ai deflettori della stampante. Per fissare il vassoio di raccolta alla stampante, fissate prima un lato, quindi l'altro lato, in modo da applicare meno pressione.

NOTA: Il vassoio di raccolta funziona con fogli tagliati. Quando viene acceso, la periferica di taglio viene automaticamente abilitata. Il vassoio di raccolta non può funzionare se la periferica di taglio è disattivata oppure se il materiale di stampa non può essere tagliato (ad esempio, i supporti canvas).

Disinstallazione del vassoio di raccolta

1.

Per disinstallare il vassoio di raccolta, dal pannello frontale della stampante, selezionare l'icona , quindi Accessori > Vassoio raccolta > Disinstalla vassoio raccolta .

2.

Sul pannello frontale verrà quindi visualizzata la richiesta di staccare il vassoio di raccolta alla stampante. Estraete il vassoio di raccolta da un lato in modo da staccarlo, quindi staccate l'altro lato.

3.

Scollegate i cavi del vassoio di raccolta.

Scegliere la carta per il vassoio di raccolta

Il vassoio di raccolta può gestire fogli tagliati con lunghezza tra 420 mm (A3 verticale) e 1189 mm (A0 verticale). Le stampe più brevi verranno ingrandite in base alla lunghezza minima con un maggiore spazio vuoto; le stampe più lunghe rischiano di cadere al di fuori del vassoio di raccolta.

Alcuni materiali di stampa non sono compatibili con il vassoio di raccolta, essi includono:

● Pellicola trasparente od opaca

● Carta lucida (eccetto la carta lucida con asciugatura immediata che può essere utilizzata)

● Patinata pesante

● Canvas

ITWW Installazione del vassoio di raccolta 73

Quando si stampa in modalità Veloce su traslucido, pergamena o naturale da lucidi, potrebbero presentarsi sbavature di inchiostro nelle aree a maggiore concentrazione di stampa. Per evitare questo problema, selezionate la modalità Normale o Ottimale. Vedere

Selezione della qualità di stampa a pagina 81

.

NOTA: Di tanto in tanto, dovrete rimuovere la pila di fogli tagliati accumulati dal vassoio di raccolta.

NOTA: Se richiamate solo un processo dalla pila, lasciate la pila in una condizione ordinata, altrimenti potrebbero verificarsi problemi di impilatura e inceppamenti di carta.

Messaggi del vassoio di raccolta

Quando si utilizza il vassoio di raccolta, potrebbero venire visualizzati i seguenti messaggi.

● Rimuov. vass. per continuare : Per continuare a stampare, è necessario disinstallare il vassoio di raccolta poiché è stato caricato un tipo di carta incompatibile.

● In attesa di rimozione vass.

: Prima di stampare il processo corrente, è necessario disinstallare il vassoio di raccolta, poiché il tipo di carta specificato per il processo non è compatibile con il vassoio e l'azione di disallineamento carta è impostata su In attesa di carta .

● In attesa di carta : L'azione di disallineamento carta è impostata su In attesa di carta e il tipo di carta specificato per il processo non è stato caricato.

● Carica supporto per stampa : Non è stata caricata la carta.

Modifica della temperatura

NOTA: Questa opzione è disponibile solo se nella stampante è stato installato il vassoio di raccolta.

Il vassoio di raccolta contiene un rullino riscaldato per rimuovere le arricciature della carta. Per modificare la temperatura del rullo, dal pannello frontale della stampante, selezionare l'icona , quindi Accessori >

Vassoio raccolta > Seleziona temperatura . Sono disponibili tre opzioni:

● Normale è l'impostazione predefinita e quella consigliata.

● Alta imposta il rullino su una temperatura più elevata, utile per la carta particolarmente ruvida.

● Bassa imposta il rullino su una temperatura inferiore, utile per la carta patinata particolarmente sensibile.

Cambio dei rotoli di carta con il vassoio di raccolta installato

1.

Rimuovete la carta tagliata impilata dal vassoio di raccolta in modo da rendere la gestione del vassoio di raccolta più agevole.

2.

Staccate il vassoio di raccolta dalla stampante: prima un lato, poi l'altro.

3.

Cambiate i rotoli seguendo la procedura normale: vedere

Rimozione di un rotolo dalla stampante a pagina 34 e

Caricamento di un rotolo nella stampante a pagina 30

.

Pulizia della parte esterna del vassoio di raccolta

Vedere Pulizia della parte esterna della stampante a pagina 142

.

74 Capitolo 7 Utilizzo del vassoio di raccolta ITWW

Pulizia dei rulli del vassoio di raccolta

AVVERTENZA!

Durante l'utilizzo, il vassoio di raccolta si surriscalda. Prima di effettuare la pulitura, spegnetelo e aspettate che si raffreddi.

L'inchiostro tende ad aderire al rullino principale del vassoio di raccolta e ai rullini di uscita piccoli, è necessario pulirli regolarmente utilizzando un panno in tessuto inumidito.

La frequenza della pulitura dipende dal tipo di carta utilizzato.

● Per la carta normale, patinata o patinata pesante, è sufficiente una volta al mese.

● Per il traslucido, la pergamena, lucida o naturale da lucidi, è necessario effettuare la pulizia una volta alla settimana anche con le modalità di stampa più lente.

Spostamento o conservazione del vassoio di raccolta

Prima di spostare o conservare il vassoio di raccolta, eseguite due operazioni per ridurre la quantità di spazio occupata dal vassoio di raccolta.

1.

Svitate le viti posizionate su entrambi i lati del vassoio di raccolta e lasciarlo ricadere verticalmente.

ITWW Pulizia dei rulli del vassoio di raccolta 75

2.

Rimuovete il piedino da tutte le estensioni del piede stabilizzatore e ruotate le estensioni verso l'alto.

76 Capitolo 7 Utilizzo del vassoio di raccolta ITWW

8 Impostazione delle piegatrici

Installazione della piegatrice

Disinstallazione della piegatrice

Scegliere la carta per la piegatrice

Selezionare lo stile di piegatura

ITWW 77

Installazione della piegatrice

NOTA: È possibile collegare alla stampante solo le piegatrici elencate nei programmi delle soluzioni hardware HP.

1.

Installare la piegatrice e collegarla meccanicamente alla stampante attenendosi alle istruzioni fornite dal produttore dell'unità.

2.

Collegare la piegatrice alla stampante con l'apposito cavo.

3.

Accendere la piegatrice.

4.

Dal pannello frontale della stampante, selezionare piegatrice .

, quindi Accessori > Piegatrice > Installa

5.

Selezionare il comportamento predefinito per un lavoro di stampa senza istruzioni di piegatura.

Accessori > Piegatrice > Selezionare lo stile di piegatura predefinito .

Disinstallazione della piegatrice

1.

Per disinstallare la piegatrice, dal pannello frontale della stampante, selezionare l'icona , quindi

Accessori > Piegatrice > Disinstalla piegatrice .

2.

Rimuovere la piegatrice dalla stampante.

3.

Scollegare i cavi tra la stampante e la piegatrice.

Scegliere la carta per la piegatrice

Per prestazioni ottimali, utilizzare la seguente carta:

● Carta normale o patinata

● Da 75 a 90 g/m²

● Anima rotolo da 3 pollici

Consultare la documentazione della piegatrice per i formati carta minimi e massimi supportati e per ulteriori informazioni sui tipi di carta utilizzabili.

Selezionare lo stile di piegatura

La piegatrice potrebbe supportare diversi stili di piegatura che vengono visualizzati nella pagina delle opzioni di invio dei processi in Embedded Web Server. Per ulteriori dettagli, consultare la documentazione della piegatrice.

● Dalla pagina Invio processi di Embedded Web Server: selezionare Impostazioni avanzate > Uscita stampa > Stili piegatura . Nel menu a discesa vengono mostrati gli stili di piegatura supportati dalla piegatrice installata.

● Sul pannello frontale della piegatrice: È possibile utilizzare il pannello frontale della piegatrice per specificare lo stile di piegatura da applicare al lavoro di stampa quando l'applicazione in uso non supporta gli stili di piegatura. In questo caso, assicurarsi che lo stile di piegatura predefinito nel pannello frontale della stampante ( Accessori > Piegatrice > Selezionare lo stile di piegatura predefinito ) sia impostato su Dal pannello frontale della piegatrice .

78 Capitolo 8 Impostazione delle piegatrici ITWW

9 Opzioni di stampa

Creazione di un processo di stampa

Selezione della qualità di stampa

Stampa di una bozza

Stampa di alta qualità

Selezione del formato carta

Selezione delle opzioni relative ai margini

Stampa sulla carta caricata

Ridimensionamento di una stampa

Anteprima di una stampa

Stampa di immagini a colori a 16 bit

Modifica del trattamento delle righe che si sovrappongono

Stampa delle linee di ritaglio

Rotazione di un'immagine

Stampa in scala di grigi

Selezionare le impostazioni della piegatrice

Utilizzo della carta in maniera economica

Annidamento dei processi per risparmiare carta

Utilizzo dell'inchiostro in maniera economica

Protezione rotolo

Stampa automatica/stampa durante la notte

ITWW 79

Creazione di un processo di stampa

Per stampare qualsiasi documento, è necessario inviarlo alla stampante. Con questa procedura viene creato un processo di stampa, che viene inserito nella coda di stampa della stampante. Sono disponibili due procedure per l'invio di un processo di stampa alla stampante:

● Per stampare direttamente da un programma, utilizzare il comando Stampa del programma stesso.

Quando viene selezionata la stampante HP Designjet, viene richiamato il driver per l'invio del processo alla periferica.

● Se il file è già in un formato grafico supportato, è possibile utilizzare Embedded Web Server per inviarlo direttamente alla stampante senza utilizzare il driver della stampante (vedere di seguito).

Utilizzo di Embedded Web Server per la stampa dei file

Da HP Utility o Embedded Web Server, selezionare Invia processo di stampa nel gruppo Lavori. Viene visualizzata la finestra seguente.

Premere il pulsante Aggiungere file per selezionare i file dal computer da stampare. I file devono avere uno dei seguenti formati:

● HP-GL/2

● RTL

● CALS/G4

● PDF (solo con l'aggiornamento PostScript)

● PostScript (solo con l'aggiornamento PostScript)

● TIFF (solo con l'aggiornamento PostScript)

● JPEG (solo con l'aggiornamento PostScript)

NOTA: Quando si esegue la stampa su file, il file deve avere uno dei formati sopra riportati, ma il nome può avere un'estensione quale .plt

o .prn

.

Se il formato dei file non è supportato, la stampa non verrà eseguita correttamente.

80 Capitolo 9 Opzioni di stampa ITWW

Se i processi sono stati generati con le impostazioni corrette (ad esempio, formato pagina, rotazione, ridimensionamento e numero di copie), è possibile premere semplicemente il pulsante Stampa per inviarli alla stampante.

Per specificare le impostazioni di stampa, aprire la sezione Impostazioni processo e selezionare le opzioni desiderate. Ogni opzione presenta sulla destra una descrizione dettagliata dell'impostazione. Se questa opzione viene impostata su Predefinito , verranno utilizzate le impostazioni salvate nel processo. Se il processo non include alcuna impostazione, verranno utilizzate le impostazioni della stampante.

Stampa di processi memorizzati

Quando si stampa un file con Embedded Web Server, è possibile contrassegnare il processo di stampa in modo che venga memorizzato in modo permanente nella stampante.

Se si seleziona Proc. mem. nella stampante nella scheda Principale di Embedded Web Server, verrà visualizzato un elenco dei processi memorizzati. Le informazioni visualizzate per ciascun processo includono:

● il nome del processo

● le dimensioni del processo

● la data e l'ora in cui il processo è stato ricevuto dalla stampante

● il nome immesso dall'utente che ha inviato il processo

È possibile fare clic sul titolo di qualsiasi colonna per ordinare l'elenco in base alle informazioni nelle colonne.

È possibile selezionare uno o più processi nell'elenco ed eseguire le seguenti operazioni su di essi utilizzando i pulsanti nella parte superiore dell'elenco.

● Stampa : i processi selezionati vengono stampati con le impostazioni originali. Sarà possibile visualizzare l'avanzamento dei processi nella pagina Coda processi .

● Stampa avanzata : vengono visualizzate le impostazioni dei processi selezionati ed è possibile modificarle. È possibile salvare le nuove impostazioni premendo il pulsante Salva , quindi stampare i processi premendo il pulsante Stampa .

Il valore di un'impostazione viene visualizzato solo se è lo stesso in tutti i processi selezionati. In caso contrario, viene visualizzato un trattino.

● Elimina : i processi selezionati vengono eliminati in modo permanente dalla stampante.

Selezione della qualità di stampa

La stampante è dotata di varie opzioni di qualità di stampa in quanto la stampa di qualità ottimale comporta una diminuzione della velocità e una stampa veloce implica una riduzione della qualità di stampa.

Quindi, il selettore della qualità di stampa standard è un dispositivo di scorrimento che consente di scegliere tra qualità e velocità.

In alternativa, è possibile selezionare una delle seguenti opzioni personalizzate: Ottima , Normale e Veloce .

Se si seleziona Veloce , è anche possibile selezionare EconoMode , che utilizza una risoluzione più bassa e consuma una quantità inferiore di inchiostro. Pertanto, la velocità di stampa risulta aumentata, ma la qualità viene ridotta. È possibile selezionare EconoMode solo dalle opzioni personalizzate e non dal dispositivo di scorrimento.

Vi sono anche due opzioni personalizzate supplementari che potrebbero avere effetto sulla qualità di stampa: Dettaglio max.

e Incremento passi . Vedere

Stampa di alta qualità a pagina 83 .

NOTA: Nella finestra di dialogo del driver di Windows, la resa e la risoluzione di stampa del processo vengono visualizzate nella scheda Carta/Qualità . Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS, queste impostazioni sono visualizzate nel pannello Riepilogo .

ITWW Selezione della qualità di stampa 81

È possibile selezionare le opzioni della qualità di stampa nei seguenti modi:

● Nella finestra di dialogo del driver di Windows: accedere alla scheda Carta/Qualità e ricercare la sezione Qualità di stampa. Se si sceglie Opzioni standard , verrà visualizzato un dispositivo di scorrimento semplice con cui è possibile scegliere tra velocità e qualità. Se si seleziona Opzioni personalizzate , verranno visualizzate le opzioni più specifiche sopra descritte.

● Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS X 10.4: accedere al pannello Qualità immagine e ricercare la sezione Opzioni qualità. Se si scelgono opzioni di qualità Standard , verrà visualizzato un dispositivo di scorrimento semplice con cui è possibile scegliere tra velocità e qualità. Se si seleziona un'opzione di qualità Personalizzata , verranno visualizzate le opzioni più specifiche sopra descritte.

● Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS X 10.5: accedere al pannello Carta/Qualità e ricercare la sezione Opzioni qualità. Se si scelgono opzioni di qualità Standard , verrà visualizzato un dispositivo di scorrimento semplice con cui è possibile scegliere tra velocità e qualità. Se si seleziona un'opzione di qualità Personalizzata , verranno visualizzate le opzioni più specifiche sopra descritte.

● Dalla pagina Invio processi di Embedded Web Server: selezionare Impostazioni di base > Qualità di stampa . Selezionando Opzioni standard , è possibile scegliere tra Velocità e Qualità . Se si seleziona

Opzioni personalizzate , verranno visualizzate le opzioni più specifiche sopra descritte.

Utilizzando il pannello frontale: selezionare l'icona del menu Impostazione , quindi Preferenze di stampa > Qualità di stampa .

NOTA: Se la qualità di stampa è stata impostata dal computer in uso, tale impostazione sostituirà quella selezionata nel pannello frontale.

NOTA: Non è possibile modificare la qualità di stampa delle pagine che la stampante sta ricevendo o ha già ricevuto (anche se la stampa non è ancora stata avviata).

Stampa di una bozza

È possibile specificare la stampa veloce della qualità bozza nei seguenti modi:

● Nella finestra di dialogo del driver di Windows: accedere alla scheda Carta/Qualità e ricercare la sezione Qualità di stampa. Spostare il dispositivo di scorrimento della qualità di stampa a sinistra

("Velocità").

● Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS X 10.4: accedere al pannello Qualità immagine , quindi spostare il dispositivo di scorrimento a sinistra ("Velocità").

● Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS X 10.5: selezionare il riquadro Carta/Qualità e spostare il cursore relativo alla qualità di stampa verso l'estrema sinistra ("Velocità").

● Dalla pagina Invio processi di Embedded Web Server: selezionare Impostazioni di base > Qualità di stampa > Opzioni standard > Velocità .

Utilizzando il pannello frontale: selezionare l'icona Menu impostazioni , quindi Preferenze di stampa > Qualità di stampa > Seleziona livello qualità > Veloce .

Utilizzando EconoMode, è possibile specificare una stampa in qualità bozza, ancora più veloce, nei seguenti modi: Questa modalità è indicata principalmente per documenti contenenti solo testo e disegni lineari.

● Nella finestra di dialogo del driver di Windows: accedere alla scheda Carta/Qualità e ricercare la sezione Qualità di stampa. Selezionare Opzioni personalizzate , impostare il livello di qualità su Veloce e selezionare la casella EconoMode .

● Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS X 10.4: accedere al pannello Qualità immagine e impostare le opzioni di qualità su Personalizzato , impostare la qualità su Veloce e selezionare la casella

EconoMode .

82 Capitolo 9 Opzioni di stampa ITWW

● Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS X 10.5: accedere al pannello Carta/Qualità e impostare le opzioni di qualità su Personalizzato , impostare la qualità su Veloce e selezionare la casella

EconoMode .

● Dalla pagina Invio processi di Embedded Web Server: selezionare Impostazioni di base > Qualità di stampa > Personalizzata Impostare Livello qualità su Veloce ed EconoMode su Attivato .

Stampa di alta qualità

È possibile specificare la stampa di alta qualità nei seguenti modi:

● Nella finestra di dialogo del driver di Windows: accedere alla scheda Carta/Qualità e ricercare la sezione Qualità di stampa. Spostare il dispositivo di scorrimento della qualità di stampa a destra

("Qualità").

● Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS X 10.4: accedere al pannello Qualità immagine , quindi spostare il dispositivo di scorrimento all'estrema destra ("Qualità").

● Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS X 10.5: selezionare il riquadro Carta/Qualità e spostare il cursore relativo alla qualità di stampa verso l'estrema destra ("Qualità").

● Dalla pagina Invio processi di Embedded Web Server: selezionare Impostazioni di base > Qualità di stampa > Opzioni standard > Qualità .

Utilizzando il pannello frontale: selezionare l'icona del menu Impostazione stampa > Qualità di stampa > Seleziona livello qualità > Ottima .

, quindi Preferenze di

La stampa è bidirezionale per impostazione predefinita (le testine di stampa stampano durante lo spostamento in entrambe le direzioni sulla carta), ma è possibile scegliere la stampa Unidirezionale per un ulteriore lieve miglioramento della qualità a scapito della velocità. Questa opzione non è disponibile se è stata scelta la qualità di stampa Veloce .

In caso di immagine ad alta risoluzione

Se l'immagine ha una risoluzione superiore alla risoluzione resa (visualizzata nella scheda Carta/Qualità del driver in Windows), la nitidezza della stampa potrebbe essere migliorata selezionando l'opzione Nitidezza massima . Questa opzione è disponibile solo per la stampa su carta lucida se è stata selezionata la qualità di stampa Ottima .

● Nella finestra di dialogo del driver (finestra di dialogo Stampa di Mac OS): selezionare Personalizzata anziché Standard come opzione di qualità di stampa, quindi selezionare la casella Nitidezza massima .

● Dalla pagina Invio processi di Embedded Web Server: selezionare Impostazioni di base > Qualità di stampa > Personalizzata Impostare Livello qualità su Ottima e Nitidezza massima su Sì .

NOTA: Selezionando l'opzione Nitidezza massima la stampa con carte fotografiche risulta rallentata, ma la quantità di inchiostro utilizzato resta invariata.

In caso di problemi della testina di stampa

Se le testine di stampa presentano un numero eccessivo di ugelli ostruiti, che potrebbe causare problemi di tipo banding o presenza di strisce bianche sulle stampe, è possibile migliorare la qualità di stampa selezionando l'opzione Incremento passi .

● Nella finestra di dialogo del driver (finestra di dialogo Stampa di Mac OS): selezionare Personalizzata anziché Standard come opzione di qualità di stampa, quindi selezionare la casella Incremento passi .

● Dalla pagina Invio processi di Embedded Web Server: selezionare Impostazioni di base > Qualità di stampa > Personalizzata Impostare Livello qualità su Ottima e Incremento passi su Sì .

ITWW Stampa di alta qualità 83

NOTA: L'opzione Incremento passi comporterà un rallentamento della stampa, senza aumentare la quantità di inchiostro utilizzato.

SUGGERIMENTO: Anziché utilizzare questa opzione, utilizzare Image Diagnostics Print per individuare la testina o le testine di stampa che causano il problema e quindi pulirle o sostituirle. Vedere

Stampe diagnostica immag. a pagina 61 .

Selezione del formato carta

È possibile specificare il formato carta nei seguenti modi.

NOTA: Il formato carta specificato in questa sezione deve corrispondere al formato carta utilizzato per la creazione del documento. È possibile stampare il documento in un formato diverso. Vedere

Ridimensionamento di una stampa a pagina 86 .

● Nella finestra di dialogo del driver di Windows: selezionare la scheda Carta/Qualità , quindi selezionare le dimensioni della carta dall'elenco Formato documento.

● Nella finestra di dialogo Formato di Stampa di Mac OS: selezionare la stampante nel menu a comparsa

Formato per , quindi Dimensioni Pagina .

NOTA: Se l'applicazione non dispone di alcuna finestra di dialogo Imposta pagina , utilizzare la finestra di dialogo Stampa .

● Dalla pagina Invio processi di Embedded Web Server: selezionare Impostazioni avanzate > Carta >

Formato pagina > Standard .

Utilizzando il pannello frontale: selezionare l'icona del menu Impostazione , quindi Preferenze di stampa > Opzioni carta > Selez. dimensioni carta .

NOTA: Se il formato carta è stato impostato dal computer in uso, tale impostazione sostituirà quella selezionata nel pannello frontale.

NOTA: Se l'opzione del controllo del disallineamento è stata disattivata, la stima della lunghezza della carta viene calcolata moltiplicando la larghezza per quattro.

SUGGERIMENTO: Se il documento è 330 × 483 mm , progettato per rientrare in un foglio di carta dello stesso formato, selezionare il formato Super B/A3 del documento.

Formati carta personalizzati

Per scegliere un formato carta non standard che non è compreso nell'elenco dei formati carta:

● In Windows , sono disponibili tre modi diversi:

◦ Nella finestra di dialogo del driver, premere il pulsante Personalizzato nella scheda Carta/

Qualità , quindi specificare il nome e le dimensioni del nuovo formato carta, quindi fare clic su

Salva per salvarlo. Nel driver PostScript, per visualizzare il nuovo formato personalizzato nell'elenco dei formati personalizzati, è necessario chiudere le proprietà della stampante quindi riaprirle e utilizzare se necessario il pulsante Altro .

NOTA: Il driver non consentirà di creare un formato carta con larghezza superiore alla lunghezza.

◦ Dal menu Start , selezionare Stampanti , quindi dal menu File selezionare Proprietà server . Nella scheda Moduli , selezionare la casella Crea un nuovo modulo , specificare il nome e le dimensioni del nuovo modulo, quindi fare clic su Salva modulo .

84 Capitolo 9 Opzioni di stampa ITWW

NOTA: Tali moduli non sono disponibili quando si utilizza una stampante condivisa collegata a un computer diverso.

● Nella finestra di dialogo Formato di Stampa di Mac OS: selezionare Dimensioni Pagina > Gestisci dimensioni personalizzate .

NOTA: Se l'applicazione non dispone di alcuna finestra di dialogo Imposta pagina , utilizzare la finestra di dialogo Stampa .

● Dalla pagina Invio processi di Embedded Web Server: selezionare Impostazioni avanzate > Carta >

Formato pagina > Personalizzato .

Selezione delle opzioni relative ai margini

Per impostazione predefinita, la stampante lascia un margine di 5 mm tra i bordi dell'immagine e i bordi della carta, anche se il margine superiore è impostato su 11,5 mm quando si stampa su carta lucida. È possibile modificare questo comportamento in vari modi.

● Nella finestra di dialogo del driver di Windows: selezionare la scheda Carta/Qualità , quindi il pulsante

Margini/Layout .

SUGGERIMENTO: Nel driver PostScript di Windows, assicurarsi di aver effettuato la scelta corretta dall'elenco Dimensione documento . Se si desidera utilizzare le opzioni Sovradim.

, Taglia in base ai margini o Senza bordo, è necessario selezionare un formato di documento Nessun margine.

● Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS X: selezionare il pannello Margini/Layout .

● Dalla pagina Invio processi di Embedded Web Server: selezionare Impostazioni avanzate > Carta >

Layout/Margini .

Utilizzando il pannello frontale: selezionare l'icona del menu Impostazione stampa > Margini > Selezionare margini .

, quindi Preferenze di

NOTA: Se i margini sono stati impostati dal computer in uso, tale impostazione sostituirà quella selezionata nel pannello frontale.

Verranno visualizzate almeno alcune delle seguenti opzioni:

NOTA: In Mac OS, le opzioni dei margini disponibili dipendono dal formato carta selezionato nella finestra di dialogo Formato di Stampa. Ad esempio, per la stampa sovradimensionata è necessario selezionare un formato carta il cui nome includa la parola "sovradimensionato".

● Standard . L'immagine verrà stampata su una pagina con il formato selezionato, con un margine di 5 mm fra i bordi dell'immagine e quelli della carta. L'immagine deve essere sufficientemente piccola da rientrare tra i margini.

● Sovradimensionato . L'immagine verrà stampata su una pagina leggermente più grande del formato selezionato. Se si eliminano i margini, si otterrà una pagina del formato selezionato, senza margini tra l'immagine e i bordi della carta.

● Taglia contenuto ai margini . Utilizzare questa opzione se l'immagine include bordi bianchi e un formato uguale a quello della carta selezionata. La stampante utilizzerà i bordi bianchi per i margini da

5 mm e si otterrà una pagina di formato uguale a quello selezionato nel driver.

ITWW Selezione delle opzioni relative ai margini 85

Stampa sulla carta caricata

Per eseguire la stampa di un processo su qualsiasi tipo di carta caricata, selezionare Tutti nell'opzione Tipo di carta del driver della stampante.

● Nella finestra di dialogo del driver di Windows: selezionare la scheda Carta/Qualità , quindi Tutti dall'elenco a discesa Tipo di carta.

● Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS X 10.4: selezionare il pannello Qualità immagine , quindi selezionare Tutti dall'elenco a discesa Carta.

● Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS X 10.5: selezionare il pannello Carta/Qualità , quindi selezionare Tutti dall'elenco a discesa Carta.

NOTA: La selezione predefinita del tipo di carta è Tutti .

Ridimensionamento di una stampa

È possibile inviare alla stampante un'immagine di una certa dimensione e stamparla in un formato diverso

(normalmente più grande). Questa operazione può essere utile se il software utilizzato non supporta i grandi formati.

È possibile ridimensionare un'immagine nei seguenti modi:

● Nella finestra di dialogo del driver di Windows: accedere alla scheda Funzionalità e individuare la sezione Opzioni di ridimensionamento.

◦ L'opzione Stampa documento su consente di regolare le dimensioni dell'immagine in base al formato carta selezionato. Ad esempio, se il formato carta selezionato è ISO A2 e si stampa un'immagine in formato A3, quest'ultima verrà ingrandita fino ad adattarla al formato A2. Se è stato selezionato un formato carta ISO A4, la stampante ridurrà un'immagine più grande al formato A4.

◦ L'opzione % di dimensioni effettive ingrandisce l'area di stampa del formato carta originale (la pagina senza i margini) in base alla percentuale indicata, quindi aggiunge i margini per ottenere il formato carta desiderato.

● Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS: selezionare il pannello Finitura , quindi Stampa documento su per regolare le dimensioni dell'immagine in base al formato carta selezionato. Ad esempio, se il formato carta selezionato è ISO A2 e si stampa un'immagine in formato A3, quest'ultima verrà ingrandita fino ad adattarla al formato A2. Se è stato selezionato un formato carta ISO A4, la stampante ridurrà un'immagine più grande al formato A4.

● Dalla pagina Invio processi di Embedded Web Server: selezionare Impostazioni avanzate >

Ridimensiona .

◦ L'opzione Standard e Personalizzato consentono di regolare le dimensioni dell'immagine in base al formato carta standard o personalizzato selezionato. Ad esempio, se il formato carta selezionato è ISO A2 e si stampa un'immagine in formato A3, quest'ultima verrà ingrandita fino ad adattarla al formato A2. Se è stato selezionato un formato carta ISO A4, la stampante ridurrà un'immagine più grande al formato A4.

◦ L'opzione % di dimensioni effettive ingrandisce l'area di stampa del formato carta originale (la pagina senza i margini) in base alla percentuale indicata, quindi aggiunge i margini per ottenere il formato carta desiderato.

Utilizzando il pannello frontale: selezionare l'icona del menu Impostazione , quindi Preferenze di stampa > Opzioni carta > Ridimensiona .

86 Capitolo 9 Opzioni di stampa ITWW

Anteprima di una stampa

La visualizzazione in anteprima di una stampa consente di controllare il layout della stampa prima di eseguire la stampa, questa funzione potrebbe essere utile per evitare sprechi di carta e di inchiostro su una stampa non valida.

● Per visualizzare l'anteprima della stampa in Windows, sono disponibili le seguenti opzioni:

◦ Utilizzare l'opzione di anteprima di stampa dell'applicazione.

◦ Selezionare l'opzione Mostra anteprima prima di stampa disponibile nella scheda Carta/Qualità del driver e Funzionalità . L'anteprima può essere fornita in diversi modi, a seconda della stampante e del driver della stampante in uso.

● Per visualizzare l'anteprima della stampa in Mac OS, sono disponibili le seguenti opzioni:

◦ Utilizzare l'opzione di anteprima di stampa dell'applicazione.

◦ Fare clic sul pulsante Anteprima nella parte inferiore della finestra di dialogo Stampa e si ottiene l'anteprima di stampa di base fornita da Mac OS.

◦ Selezionare l'opzione Mostra anteprima di stampa disponibile nella finestra di dialogo Stampa del driver, nel pannello Finitura .

● Per visualizzare l'anteprima della stampa con Embedded Web Server, selezionare Impostazioni di base

> Trattieni per anteprima .

Stampa di immagini a colori a 16 bit

In un'immagine a 16 bit, ciascuno dei tre colori primari è codificato da un valore di 16 bit, quindi ogni pixel occupa 48 bit.

Se si stampano immagini a colori a 16 bit mediante un driver della stampante, i colori vengono ridotti a 8 bit prima che raggiungano la stampante.

Per inviare un'immagine a colori a 16 bit alla stampante, è necessario salvarla come un file TIFF o JPEG a colori a 16 bit, quindi inviare il file direttamente alla stampante senza utilizzare un driver della stampante

(vedere

Utilizzo di Embedded Web Server per la stampa dei file a pagina 80 ). In tal caso, la gestione del colore

viene effettuata sull'immagine a colori a 16 bit ed è quindi più accurata. L'immagine viene comunque ridotta a colori a 8 bit per la stampa finale.

SUGGERIMENTO: Alcune applicazioni rifiutano di salvare un'immagine a colori a 16 bit in formato JPEG, altre la riducono automaticamente a colori a 8 bit. In genere, un file TIFF consente di ottenere un risultato di qualità superiore ed è il formato consigliato.

Modifica del trattamento delle righe che si sovrappongono

NOTA: Questo argomento è valido solo quando si stampa un processo HP-GL/2.

L'opzione Fusione consente di controllare le linee sovrapposte in un'immagine. Sono disponibili due impostazioni:

● Disattivata: in caso di sovrapposizione di due linee, viene stampato solo il colore della linea superiore.

Questa è l'impostazione predefinita.

● Attivata: in caso di sovrapposizione di due linee, i relativi colori vengono fusi.

Per attivare la funzione Fusione, dal pannello frontale selezionare l'icona del menu Impostazione , quindi Preferenze di stampa > Opzioni HP-GL/2 > Abilitare fusione . È possibile configurare l'opzione

ITWW Anteprima di una stampa 87

Fusione dal software di alcune applicazioni. Le impostazioni del software sostituiscono quelle del pannello frontale.

Stampa delle linee di ritaglio

Le linee di ritaglio indicano i punti in cui la carta deve essere tagliata per ottenere il formato di carta selezionato. È possibile stampare automaticamente le linee di ritaglio con i singoli processi nei seguenti modi:

● Nella finestra di dialogo del driver di Windows: selezionare la scheda Funzionalità , quindi Abilita segni di ritaglio .

● Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS: accedere al pannello Finitura e selezionare Abilita segni di ritaglio .

● Dalla pagina Invio processi di Embedded Web Server: selezionare Impostazioni avanzate > Opzioni rotolo > Attiva linee di ritaglio .

Utilizzando il pannello frontale: selezionare l'icona del menu Impostazione , quindi Preferenze di stampa > Opzioni carta > Abilita segni di ritaglio > Attivato .

Per stampare le linee di ritaglio con i processi annidati (vedere

Annidamento dei processi per risparmiare carta a pagina 91

), è necessario selezionare un'opzione differente:

● In Embedded Web Server: selezionare Gestione processi > Utilizzare linee di ritaglio se l'annidamento è attivo > Attivo .

Utilizzando il pannello frontale: selezionare l'icona del menu Impostazione , quindi selezionare

Gestione processi > Opzioni annidamento > Attiva linee di ritaglio > Attivato .

Rotazione di un'immagine

Per impostazione predefinita, le immagini vengono stampate con i lati corti paralleli al bordo iniziale della carta, nel modo seguente:

È possibile ruotare le immagini di 90 gradi per risparmiare carta, come illustrato di seguito:

88 Capitolo 9 Opzioni di stampa ITWW

È possibile effettuare questa operazione nei seguenti modi:

● Nella finestra di dialogo del driver di Windows: selezionare la scheda Funzionalità , quindi Ruota di 90 gradi .

● Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS: accedere al pannello Finitura e selezionare Ruota di 90 gradi .

● Dalla pagina Invio processi di Embedded Web Server: selezionare Impostazioni avanzate > Opzioni rotolo > Ruota .

Nel pannello frontale:

Opzioni carta > Ruota .

selezionare l'icona del menu Impostazione , quindi Preferenze di stampa >

NOTA: Se la rotazione viene impostata dal computer, tale impostazione sostituirà quella effettuata nel pannello frontale.

NOTA: Quando viene eseguita la rotazione di un processo, è possibile che la lunghezza della pagina venga aumentata per evitare ritagli, poiché i margini superiore e inferiore solitamente sono maggiori dei margini laterali.

NOTA: Se un'immagine viene ruotata da verticale a orizzontale la carta potrebbe non essere sufficientemente larga. Ad esempio, ruotando un'immagine formato D/A1 con orientamento verticale di 90 gradi, probabilmente supererà la larghezza della carta. Se si utilizza Embedded Web Server, la schermata di anteprima conferma tale ipotesi con un triangolo di avviso.

Rotazione automatica

L'opzione Rotazione automatica ruota automaticamente i processi di 90 gradi se questa operazione consente di risparmiare carta.

La rotazione automatica consente di rimandare la decisione di ruotare una pagina fino al momento della stampa. Questo può essere utile se si lavora quotidianamente con rotoli di dimensioni diverse e si desidera essere sicuri che i processi non vengano tagliati o che non si sprechi la carta in larghezza se e quando le condizioni del rotolo cambiano.

SUGGERIMENTO: La rotazione automatica risulta particolarmente utile in combinazione con l'opzione di cambio rotolo Minimizza consumo carta (vedere

Opzioni cambio rotolo a pagina 25 ).

Per attivare la rotazione automatica:

● Nella finestra di dialogo del driver di Windows: selezionare la scheda Funzionalità , quindi Rotazione automatica .

● Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS: accedere al pannello Finitura e selezionare Rotazione automatica .

ITWW Rotazione di un'immagine 89

● Dalla pagina Invio processi di Embedded Web Server: selezionare Impostazioni avanzate > Opzioni rotolo > Rotazione automatica .

Nel pannello frontale:

Rotazione automatica .

selezionare l'icona del menu Impostazione , quindi Gestione processi >

NOTA: Se la rotazione automatica viene impostata dal computer, tale impostazione sostituirà quella effettuata nel pannello frontale.

NOTA: Per utilizzare la rotazione automatica è necessario conoscere le dimensioni del processo. Pertanto, la stampa non ha inizio fino al termine dell'elaborazione del processo, a prescindere dall'impostazione

Avviare la stampa (vedere

Selezione dell'opzione di avvio della stampa di un processo in coda a pagina 109

); se si richiede Rotazione automatica e Rimuovi aree vuote , verrà effettuata solo l'ultima azione.

SUGGERIMENTO: Una volta che il processo è stato elaborato ed è pronto per le ristampe, la rotazione automatica potrebbe richiedere alcuni minuti, a seconda delle dimensioni e della risoluzione del processo.

Per velocizzare le ristampe della rotazione automatica, inviare il processo all'elaborazione quando la configurazione del rotolo soddisfa lo scenario pianificato ed effettuare la rotazione automatica all'ultimo momento solo per correggere modifiche impreviste nelle condizioni del rotolo. Questa procedura si applica solo a processi TIFF/JPEG/PS/PDF.

Stampa in scala di grigi

È possibile convertire tutti i colori dell'immagine in scala di grigi nei seguenti modi:

● Nell'applicazione in uso: molti programmi forniscono questa opzione.

● Nella finestra di dialogo del driver di Windows: accedere alla scheda Colore e individuare la sezione

Opzioni colore. Selezionare Stampa in scala di grigi .

● Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS X: accedere al pannello Opzioni colore e selezionare Scala dei grigi dal menu a discesa Modalità.

● Dalla pagina Invio processi di Embedded Web Server: selezionare Colore > A colori/In scala di grigi >

Stampa in scala di grigi .

90 Capitolo 9 Opzioni di stampa ITWW

Selezionare le impostazioni della piegatrice

Quando è installata una piegatrice, Embedded Web Server visualizza alcune impostazioni pertinenti durante l'invio di un processo di stampa.

Le impostazioni disponibili dipendono dalle funzionalità della piegatrice. Per visualizzare o modificare le impostazioni della piegatrice, andare a Invia processo di stampa > Impostazioni processo di stampa >

Impostazioni avanzate > Uscita stampa .

Utilizzo della carta in maniera economica

Di seguito sono riportate alcune raccomandazioni per risparmiare sull'uso della carta:

● Se si esegue la stampa di immagini relativamente piccole o di pagine di documenti, è possibile utilizzare la funzione di annidamento per stamparle una affianco all'altra invece che una dopo l'altra. Vedere

Annidamento dei processi per risparmiare carta a pagina 91 .

● Se si esegue la stampa di documenti a più pagine con pagine relativamente piccole, è possibile stampare su un foglio di carta fino a 16 pagine. Selezionare l'opzione Pagine per foglio nella scheda

Funzionalità (driver di Windows) o nel pannello Layout (driver di Mac OS).

● L'utilizzo delle opzioni seguenti potrebbe determinare un risparmio di carta:

◦ Nella finestra di dialogo del driver di Windows: selezionare la scheda Funzionalità , quindi

Rimuovi aree vuote e/o Ruota di 90 gradi o Rotazione automatica .

◦ Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS: selezionare il pannello Finitura , quindi Rimuovi aree vuote e/o Ruota di 90 gradi o Rotazione automatica .

◦ Dalla pagina Invio processi di Embedded Web Server: selezionare Impostazioni avanzate >

Opzioni rotolo > Rimuovi aree vuote e/o Ruota .

● Se si controlla l'anteprima di stampa sul computer prima di eseguire la stampa, talvolta è possibile evitare sprechi di carta per le stampe contenenti errori evidenti. Vedere

Anteprima di una stampa a pagina 87 .

L'opzione Rimuovi aree vuote consente di rimuovere le aree vuote dalla parte superiore e inferiore della stampa, in modo da ottenere un risparmio di carta. Se si utilizza HP-GL/2, questa opzione consente di rimuovere le aree vuote anche dai lati della stampa.

Annidamento dei processi per risparmiare carta

Con l'annidamento le immagini o le pagine di documenti vengono stampate automaticamente una affianco all'altra, invece che una alla volta, per utilizzare una quantità inferiore di carta.

ITWW Selezionare le impostazioni della piegatrice 91

1.

Direzione del flusso della carta

2.

Annidamento disattivato

3.

Annidamento attivato

4.

Carta risparmiata con l'annidamento

Come utilizzare l'annidamento

Di seguito sono riportate alcune linee guida generali sull'utilizzo dell'annidamento:

● Per attivare l'annidamento, utilizzare il pannello frontale (menu Gestione processi) o Embedded Web

Server (scheda Impostazione).

● Se si lavora con gruppi di processi dello stesso formato, scegliere il tipo di annidamento Standard . In questo modo, l'annidamento verrà chiuso non appena viene aperto il primo file con un formato diverso.

● Se si lavora con file di diversi formati, scegliere il tipo di annidamento Ottimizzato . Questa opzione consentirà di nidificare le pagine compatibili in coda, consentendo la presenza di un massimo di 3 pagine incompatibili prima di chiudere l'annidamento (vedere la sezione relativa alla compatibilità di annidamento di seguito).

● Per i processi da nidificare, scegliere valori comuni e creare impostazioni predefinite. Per salvare le impostazioni predefinite, è possibile utilizzare la scheda Gestisci preimpostazioni di Embedded Web

Server.

NOTA: Se si dispone di una stampante multirotolo in cui è stato attivato l'annidamento, questa cercherà di risparmiare carta. Ciò significa che verrà scelto il rotolo di cui si sprecherà meno carta, a prescindere

dall'opzione di cambio rotolo selezionata (vedere Opzioni cambio rotolo a pagina 25 ).

NOTA: La stampante nidificherà fino a otto processi compatibili di seguito.

SUGGERIMENTO: Utilizzare l'azione di disallineamento carta Stampa comunque per minimizzare lo spreco di carta ignorando l'origine carta o le limitazioni sul tipo di carta. Per un annidamento migliore dei processi in base all'origine carta o al tipo di carta desiderati, selezionare l'azione di disallineamento carta Sospendere la stampa .

SUGGERIMENTO: Se si dispone di un rotolo con carta costosa o solo per stampa per scopi speciali, utilizzare la protezione rotolo, in modo che i processi con un'origine carta e un tipo di carta non specificati non saranno

in grado di utilizzare i rotoli speciali (vedere Protezione rotolo a pagina 94

).

92 Capitolo 9 Opzioni di stampa ITWW

Tempo di attesa annidamento

Quando un processo è pronto per la stampa, se è attivato Annidamento , la stampante attenderà l'arrivo di altri processi per nidificarli. È possibile modificare il tempo di attesa dal pannello frontale: selezionare l'icona del menu Impostazione , quindi selezionare Opzioni gestione processi > Opzioni annidamento > Selez.

Tempo di attesa .

È possibile annullare l'annidamento premendo il tasto Avanzamento e taglio carta sul pannello frontale.

Compatibilità di annidamento

Poiché le pagine nidificate devono essere stampate contemporaneamente, è necessario che condividano un formato di stampa comune per potere essere nidificate. Se in genere si lavora con uno o due formati di file e si stampa la maggior parte dei processi con le stesse impostazioni, non è necessario adottare altre precauzioni per garantire la compatibilità dell'annidamento. Altrimenti, per ridurre al minimo il consumo di carta con l'annidamento:

● Salvare le impostazioni predefinite nella scheda Gestisci preimpostazioni di Embedded Web Server. È possibile salvare:

◦ Le impostazioni di qualità di stampa ( Qualità di stampa , Nitidezza massima , Incremento passi )

Le impostazioni del colore e della regolazione del colore (vedere Opzioni di regolazione del colore a pagina 99 )

◦ Le impostazioni di layout e quelle di tipo meccanico ( Margini , Speculare , Periferica di taglio )

● Tutte le pagine devono trovarsi in uno dei seguenti tre gruppi (un singolo annidamento deve contenere i membri di uno solo gruppo):

◦ TIFF e JPEG, che possono essere nidificati anche con profili input diversi

◦ PostScript e PDF

◦ HP-GL/2 con lo stesso spazio colore (sRGB/aRGB/dRGB)

NOTA: Le pagine CALS/G4 non vengono nidificate.

NOTA: In alcuni casi non è possibile eseguire l'annidamento di pagine JPEG e TIFF con risoluzione superiore a 300 dpi con altre pagine.

Utilizzo dell'inchiostro in maniera economica

Di seguito sono riportate alcune raccomandazioni per risparmiare sull'utilizzo dell'inchiostro.

● Per le stampe in qualità bozza, utilizzare carta comune e spostare il dispositivo di scorrimento della qualità di stampa sull'estremità sinistra della scala ("Velocità"). Per un utilizzo ancora più economico, selezionare le opzioni di qualità di stampa personalizzate, quindi selezionare Veloce ed EconoMode .

● Pulire le testine di stampa solo quando necessario e pulire unicamente quelle che lo richiedono. La pulitura delle testine di stampa può essere utile, solo che comporta l'utilizzo di inchiostro.

● Lasciare la stampante sempre accesa, in modo da mantenere automaticamente le testine di stampa in buone condizioni. Questa procedura ordinaria di manutenzione delle testine di stampa consuma una quantità ridotta di inchiostro. Tuttavia, se non viene eseguita, la stampante potrebbe consumare molto più inchiostro per ripristinare il corretto funzionamento delle testine di stampa.

● Le stampe di grosse dimensioni rendono più efficiente l'utilizzo dell'inchiostro rispetto alle stampe di ridotte dimensioni, poiché durante la fase di manutenzione della testina di stampa viene utilizzato inchiostro e la frequenza di tali fasi è strettamente correlato al numero di passaggi effettuati dalle

ITWW Utilizzo dell'inchiostro in maniera economica 93

testine di stampa. La funzione di annidamento dei processi consente di risparmiare inchiostro oltre a ridurre la quantità di carta utilizzata (vedere

Annidamento dei processi per risparmiare carta a pagina 91 ).

Protezione rotolo

Se si sceglie di proteggere un rotolo, i processi verranno stampati su di esso solo se sono chiaramente specificati il relativo numero o il tipo di carta caricata sul rotolo stesso. Questa funzione può essere utile, ad esempio, nei seguenti casi.

● Per impedire la stampa involontaria di processi non importanti su carta costosa.

● Per impedire la stampa su un rotolo particolare quando si stampa da AutoCAD senza interazione con il driver della stampante HP.

Per proteggere un rotolo, selezionare sul pannello frontale l'icona del menu Impostazione

Preferenze di stampa > Opzioni carta > Protezione rotolo .

, quindi

NOTA: Se si protegge un rotolo e in un secondo momento si scarica quello corrente e se ne carica uno nuovo, il nuovo rotolo resta protetto. La protezione è relativa al numero del rotolo, non a uno specifico rotolo di carta. Tale numero del rotolo resterà protetto finché la protezione non verrà annullata.

SUGGERIMENTO: Se si stampa senza specificare un numero di rotolo o un tipo di carta, non sarà possibile stampare sui rotoli protetti.

Stampa automatica/stampa durante la notte

I consigli elencati di seguito potranno essere utili in presenza di una lunga coda di processi di stampa.

● Se possibile, utilizzate rotoli di carta nuovi e lunghi.

● Se desiderate stampare su rotoli parzialmente utilizzati, potete controllare il tipo di carta e la lunghezza restante in Embedded Web Server o nel pannello frontale per verificare che la carta sia sufficiente per la stampa di tutti i processi.

NOTA: Le informazioni sulla lunghezza rimanente sono disponibili solo se si è indicata alla stampante la lunghezza del rotolo al momento del caricamento oppure se la stampante è in grado di leggerne la lunghezza dal codice a barre stampato sul rotolo.

● Caricare due rotoli di carta adatti ai processi. Se la carta di un rotolo si esaurisce, la stampante seleziona automaticamente l'altro.

● Verificare che la larghezza della stampa sia sufficiente a stampare tutti i processi. Tutti i processi troppo ampi possono essere messi "In attesa di carta" se l'azione di disallineamento carta è impostata su

Sospendere la stampa (vedere

Azione di disallineamento della carta a pagina 24

).

● Verificate i livelli di inchiostro restante nelle cartucce di inchiostro.

● Dopo aver inviato i processi di stampa, potete utilizzare Embedded Web Server da una postazione remota per monitorarne lo stato.

● Il tempo di asciugatura deve essere impostato su Automatico .

94 Capitolo 9 Opzioni di stampa ITWW

Per un utilizzo intenso della stampante, selezionare l'icona del menu Impostazione , quindi

Preferenze di stampa > Opzioni carta > Opzioni cambio rotolo > Minimizza cambi rotolo o Util. rotolo meno carta .

Per ridurre lo spreco di carta, selezionare l'icona del menu Impostazione , quindi Preferenze di stampa > Opzioni carta > Opzioni cambio rotolo > Minimizza consumo carta e Rotazione automatica .

ITWW Stampa automatica/stampa durante la notte 95

10 Gestione dei colori

Introduzione

Rappresentazione dei colori

Riepilogo del processo di gestione del colore

Calibrazione del colore

Gestione del colore tramite i driver della stampante

Gestione del colore tramite i driver della stampante (PostScript)

Gestione del colore da Embedded Web Server

Gestione del colore dal pannello frontale

96 Capitolo 10 Gestione dei colori ITWW

Introduzione

La stampante è stata progettata con funzioni hardware e software avanzate per garantire risultati prevedibili e affidabili.

● Gli inchiostri grigio, grigio scuro e nero opaco garantiscono grigi neutrali con tutti i tipi di carta

Solo stampanti a colori

● Calibrazione del colore per una riproduzione cromatica sempre uniforme

● Emulazione del colore di altre stampanti HP Designjet

Se si dispone di una stampante T7100 Mono, leggere le sezioni di seguito sulle opzioni di gestione e regolazione del colore. Se lo si desidera, è possibile ignorare le altre sezioni del capitolo.

Rappresentazione dei colori

Tutti i dispositivi a colori utilizzano un modello per rappresentare le varie tinte con valori numerici. I monitor utilizzano in genere il sistema RGB [Red-Green-Blue (Rosso-Verde-Blu)], mentre le stampanti adottano solitamente il modello colori CMYK [Cyan-Magenta-Yellow-blacK (Ciano-Magenta-Giallo-Nero)].

Un'immagine può essere convertita da un modello all'altro, ma di solito questo processo non è perfetto.

Questa stampante adotta il modello colori RGB: lo stesso del monitor.

In questo modo il problema della corrispondenza dei colori viene semplificato, anche se non risolto completamente. Ciascun dispositivo rappresenta i colori in modo leggermente diverso, anche se i modelli utilizzati sono uguali. Tuttavia, il software è in grado di regolare i colori di un'immagine in base alle caratteristiche del dispositivo, utilizzando un profilo dei colori per ottenere i colori corretti.

Riepilogo del processo di gestione del colore

Per ottenere colori precisi e uniformi, attenersi alla seguente procedura per qualsiasi tipo di carta utilizzato.

1.

Eseguire la calibrazione del colore del tipo di carta, per ottenere colori uniformi. La calibrazione deve

essere ripetuta con una certa regolarità (vedere Calibrazione del colore a pagina 97 ). Inoltre, è

possibile che sia necessario eseguire immediatamente la calibrazione prima di un processo di stampa particolarmente importante per il quale l'uniformità dei colori è fondamentale.

2.

Quando si esegue la stampa, selezionare l'impostazione predefinita del colore corretta per il tipo di carta che si sta utilizzando.

Calibrazione del colore

La calibrazione del colore consente alla stampante di produrre colori uniformi con particolari testine di stampa, inchiostri e tipi di carta utilizzati e in particolari condizioni ambientali. Una volta eseguita la calibrazione del colore, è possibile prevedere di ottenere stampe simili da due stampanti differenti situate in località geograficamente diverse.

Alcuni tipi di carta risultano impossibili da calibrare. Per tutti gli altri tipi di carta, la calibrazione deve essere eseguita nelle seguenti circostanze:

● Ogni volta che una testina di stampa viene sostituita

● Ogni volta che si introduce un nuovo tipo di carta non ancora calibrato con l'insieme corrente di testine

● Ogni volta che le condizioni ambientali (temperatura e umidità) cambiano considerevolmente

ITWW Introduzione 97

È possibile verificare in qualsiasi momento lo stato di calibrazione del colore della carta correntemente caricata premendo il tasto Visualizzare informazioni del pannello frontale. Lo stato può essere uno dei seguenti:

● IN ATTESA: la carta non è stata calibrata.

NOTA: Ogni volta che si aggiorna il firmware della stampante, lo stato di calibrazione del colore di tutti i tipi di carta viene reimpostato su IN ATTESA.

● OBSOLETE: la carta è stata calibrata, ma la calibrazione non è più aggiornata perché è stata sostituita una testina di stampa e deve essere ripetuta.

● DONE: la carta è stata calibrata e la calibrazione è aggiornata.

● DISABLED: la carta non può essere calibrata.

NOTA: La calibrazione del colore non può essere eseguita su carta comune né su materiale trasparente.

È anche possibile verificare lo stato della calibrazione del colore utilizzando HP Utility.

Sono disponibili i seguenti metodi per iniziare la calibrazione del colore:

● In HP Utility per Windows: selezionare Color Center > Calibra carta e scegliere la carta da calibrare.

● In HP Utility per Mac OS: selezionare Gestione impostazioni predefinite carta dal gruppo HP Color

Center, scegliere la carta da calibrare, premere il pulsante e selezionare Calibra carta .

Dal pannello frontale: selezionare l'icona del menu Impost. qualità immagine , quindi Calibra colore ..

Il processo di calibrazione è completamente automatico e può essere eseguito senza l'intervento dell'utente dopo avere caricato il tipo di carta da calibrare, il cui formato deve essere A4 o qualsiasi formato più grande.

Verrà calibrata la carta del rotolo attivo. Assicurarsi che il rotolo da calibrare sia attivo. Per cambiare il rotolo attivo, selezionare l'icona del menu Carta , quindi Seleziona rotolo attivo .

Il processo richiede circa 3-5 minuti e comprende i seguenti passaggi.

1.

Viene stampato un grafico di calibrazione che contiene campioni di ciascun inchiostro utilizzato nella stampante.

2.

L'asciugatura del grafico richiede un periodo di tempo che dipende dal tipo di carta, per fare in modo che i colori abbiano il tempo di consolidarsi.

3.

Il grafico viene sottoposto a scansione e misurato.

4.

Dalle misurazioni la stampante calcola i fattori di correzione necessari da applicare per la stampa di colori uniformi su quel tipo di carta. Inoltre calcola la quantità massima di ciascun inchiostro che è possibile applicare alla carta.

Gestione del colore tramite i driver della stampante

Opzioni di gestione del colore

Lo scopo della gestione del colore è quello di riprodurre colori con la massima precisione su tutti i dispositivi, in modo che, quando si stampa un'immagine, i colori riprodotti saranno molto simili a quelli dell'immagine sul monitor.

98 Capitolo 10 Gestione dei colori ITWW

Esistono due approcci di base per la gestione del colore per la stampante:

● Colori determinati da applicazione : in questo caso l'applicazione deve convertire i colori dell'immagine nello spazio colore della stampante e del tipo di carta, mediante il profilo ICC incorporato nell'immagine e il profilo ICC della stampante e del tipo di carta.

● Colori gestiti dalla stampante : in questo caso il programma invia l'immagine alla stampante senza eseguire alcuna conversione di colore e la stampante converte i colori nel relativo spazio di colori. I dettagli di questo processo dipendono dal linguaggio grafico utilizzato.

◦ PostScript (solo con l'aggiornamento PostScript): il modulo di interpretazione PostScript incorporato nella stampante esegue la conversione del colore utilizzando i profili memorizzati nella stampante e qualsiasi profilo inviato con il processo PostScript. Questo tipo di gestione del colore viene eseguito quando si utilizza il driver PostScript e viene specificata la gestione del colore della stampante oppure quando viene inviato un file PostScript, PDF, TIFF o JPEG direttamente alla stampante tramite Embedded Web Server. In entrambi i casi, è necessario selezionare i profili da utilizzare come impostazione predefinita (in caso non ne sia stato specificato uno con il processo) e il tipo di rendering da applicare.

◦ Non PostScript (HP-GL/2, RTL): la gestione del colore viene eseguita utilizzando una serie di tabelle di colori memorizzate. I profili ICC non vengono utilizzati. Questo metodo è sicuramente meno versatile e adattabile degli altri, ma è leggermente più semplice e rapido e consente di ottenere risultati ottimali con i tipi di carta HP. Questo tipo di gestione del colore viene eseguito quando si utilizza un driver diverso da PostScript e viene specificata la gestione del colore della stampante oppure quando viene inviato un file HP-GL/2 o RTL direttamente alla stampante tramite Embedded Web Server.

NOTA: Esistono solo due spazi colore che la stampante può convertire nel proprio spazio colore utilizzando le tabelle dei colori memorizzate: Adobe RGB e sRGB se si utilizza Windows, Adobe RGB se si utilizza Mac OS.

Per informazioni su come utilizzare le opzioni di gestione del colore di una determinata applicazione, si consiglia di consultare Knowledge Center (vedere

Knowledge Center a pagina 181 ).

Per scegliere tra Colori determinati da applicazione e Colori gestiti dalla stampante :

● Nella finestra di dialogo del driver di Windows: selezionare la scheda Colore .

● Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS: selezionare il pannello Opzioni colore .

● In alcune applicazioni: si può effettuare questa scelta all'interno dell'applicazione.

Emulazione stampante

Per stampare un particolare processo di stampa e per ottenere pressappoco gli stessi colori ottenibili dalla stampa del processo su una stampante HP Designjet diversa, è possibile utilizzare la modalità di emulazione fornita dalla stampante.

NOTA: Questa opzione è disponibile solo quando si stampa un processo HP-GL/2, PostScript o PDF.

Funziona correttamente solo se si stampa su carta normale, patinata o pesante.

● Nella finestra di dialogo del driver di Windows: selezionare la scheda Colore e Colori gestiti dalla stampante , quindi selezionare Emulazione stampante dall'elenco Profilo di origine. È quindi possibile selezionare dall'elenco Emulated Printer (Stampanti emulate).

● Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS: accedere al pannello Opzioni colore , quindi selezionare un'opzione dall'elenco Emulazione stampante.

Opzioni di regolazione del colore

Lo scopo della gestione del colore è stampare colori precisi. Se si esegue correttamente la gestione del colore, dovrebbe essere possibile stampare colori precisi senza la necessità di regolazioni manuali del colore.

ITWW Gestione del colore tramite i driver della stampante 99

Tuttavia le regolazioni manuali potrebbero rivelarsi utili nei seguenti casi:

● Se la gestione del colore non funziona correttamente per un determinato motivo

● Se si desiderano colori soggettivamente piacevoli invece che precisi

Il driver della stampante fornisce funzioni di regolazione diverse in base alla stampa a colori o in scala di grigi. Se si stampa un bianco e nero, non saranno disponibili opzioni di regolazione del colore.

Stampa a colori

Si possono regolare i colori della stampa in modo simile in Windows e in Mac OS:

● Nella finestra di dialogo del driver di Windows: selezionare la scheda Colore , assicurarsi che la casella

Regolazioni avanzate del colore sia selezionata e premere il pulsante Impostazioni .

● Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS X 10.5 o 10.6: accedere al pannello Opzioni colore , selezionare Colore dal menu a discesa Modalità, quindi premere il pulsante Regola .

● Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS X 10.4: selezionare il pannello Opzioni colore , quindi

Luminosità e tono .

In entrambi i sistemi operativi sarà quindi possibile effettuare le regolazioni mediante un dispositivo di scorrimento della luminosità e tre dispositivi di scorrimento del colore.

● Il dispositivo di scorrimento della luminosità rende semplicemente più chiara o scura l'intera stampa.

● I dispositivi di scorrimento del colore possono essere utilizzati per attenuare o enfatizzare ogni colore primario della stampa. I colori primari possono essere rosso, verde e blu oppure ciano, magenta e giallo, in base al modello di colore utilizzato nell'immagine.

Il pulsante Reimposta ripristina la posizione centrale predefinita di ciascun dispositivo di scorrimento.

Stampa in scala di grigi

Si può regolare il bilanciamento del grigio della stampa in modo simile in Windows e in Mac OS:

● Nella finestra di dialogo del driver di Windows: selezionare la scheda Colore , assicurarsi che la casella

Regolazioni avanzate del colore sia selezionata e premere il pulsante Impostazioni .

● Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS X 10.5 e 10.6: accedere al pannello Opzioni colore , selezionare Scala dei grigi dal menu a discesa Modalità, quindi premere il pulsante Regola .

● Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS X 10.4: accedere al pannello Opzioni colore , selezionare

Stampa in scala di grigi , quindi la scheda Bilanciamento del grigio .

In entrambi i sistemi operativi sarà quindi possibile effettuare le regolazioni mediante controlli separati per le luci, i mezzitoni e le ombre.

100 Capitolo 10 Gestione dei colori ITWW

● Il dispositivo di scorrimento della luminosità rende semplicemente più chiara o scura l'intera stampa. Il dispositivo di scorrimento è disponibile nella stessa finestra degli altri controlli per la regolazione delle scale di grigia, ad eccezione di Mac OS X 10.4, nel quale è accessibile selezionando l'opzione Luminosità e tono .

● I dispositivi di scorrimento di definizione delle aree possono essere utilizzati per definire ciò che si intende per luce, mezzotono e ombra.

● Gli altri controlli per la luce, i mezzitoni e le ombre possono essere utilizzati per regolare il bilanciamento del grigio rispettivamente delle luci, dei mezzitoni e delle ombre.

Il pulsante Reimposta ripristina l'impostazione predefinita di ciascun controllo.

Gestione del colore tramite i driver della stampante (PostScript)

Questa funzione è disponibile quando si stampa con il driver PostScript.

Emulazione PANTONE HP Professional

Quando in un'immagine viene utilizzato un colore PANTONE, l'applicazione invia generalmente alla stampante un'approssimazione CMYK o RGB del colore stesso. Tuttavia, l'applicazione non tiene conto della stampante o del tipo di carta, ma produce semplicemente un'approssimazione generica del colore PANTONE, che sarà differente su stampanti diverse e sui vari tipi di carta.

Con l'emulazione HP Professional PANTONE è possibile ottenere risultati decisamente migliori poiché vengono prese in considerazione le caratteristiche della stampante e del tipo di carta. Con questa tecnica si ottengono i migliori risultati possibili (con colori molto simili a quelli PANTONE originali) su una stampante specifica utilizzando un determinato tipo di carta. Questa tecnologia è stata progettata per produrre emulazioni simili a quelle impostate manualmente dagli esperti di prestampa.

Per utilizzare l'emulazione HP Professional PANTONE, è sufficiente attivarla. In effetti, è normalmente attivata per impostazione predefinita.

● Nella finestra di dialogo del driver PostScript di Windows: selezionare la scheda Colore , quindi

Emulazione PANTONE HP Professional .

● Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS: selezionare il pannello Opzioni colore , quindi Emulazione

PANTONE HP Professional .

È possibile anche utilizzare Embedded Web Server per stampare un campionario delle emulazioni dei colori

PANTONE prodotte con la stampante in uso, insieme alla misurazione della differenza di colore ( Δ E) tra ogni

ITWW Gestione del colore tramite i driver della stampante (PostScript) 101

emulazione e il colore campione PANTONE originale. Quindi, l'emulazione PANTONE HP Professional non solo fornisce la corrispondenza più simile realizzabile con la stampante in uso, ma fornisce anche informazioni chiare sul grado di similitudine dell'emulazione al colore campione originale. Vedere

Stampa dei campionari

PANTONE a pagina 104

.

Emulazione colore

La stampate è in grado di emulare il colore di altre periferiche: periferiche RGB, quali monitor, e periferiche

CMYK, quali macchine da stampa e stampanti.

Sono disponibili i seguenti metodi per impostare l'emulazione colore:

● Nella finestra di dialogo del driver PostScript di Windows: selezionare la scheda Colore , quindi Colori gestiti dalla stampante .

● Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS: accedere al pannello Opzioni colore , quindi selezionare

Stampante dall'elenco Gestione colore.

Per risultati di emulazione ottimali, è necessario specificare i colori che possono essere riprodotti dalle periferiche. La procedura standard per l'incapsulamento di tali informazioni è rappresentata dai profili ICC.

Con la soluzione vengono forniti gli standard più diffusi per le varie periferiche.

Le opzioni disponibili sono le seguenti.

Emulazione dei colori CMYK

Il colore nello spazio CMYK viene definito da un flusso di lavoro tradizionale. Per ottenere risultati ottimali, è necessario modificare i colori in base alla stampante, in quanto dagli stessi dati CMYK possono venire prodotti colori diversi a seconda della stampante. Se il file di immagine da stampare non è stato creato specificatamente per la stampante, sarà necessario modificarlo. A tale scopo, è possibile utilizzare una delle seguenti opzioni incluse nella stampante:

● Nessuno (Nativo) : nessuna emulazione. La stampante utilizzerà la conversione interna predefinita da

CMYK a RGB, senza seguire uno standard di colore. Questo metodo non implica risultati errati (qualità insufficiente)

● U.S. Web Coated (SWOP) 2 utilizza le specifiche progettate per produrre una separazione della qualità mediante inchiostri americani nelle seguenti condizioni di stampa: 300% dell'area totale di copertura inchiostro, piastra negativa, cartoncino stile pubblicazione patinato.

● U.S. Web Uncoated 2 utilizza le specifiche progettate per produrre una separazione della qualità mediante inchiostri americani nelle seguenti condizioni di stampa: 260% dell'area totale di copertura inchiostro, piastra negativa, cartoncino offset bianco non patinato.

● U.S. Sheetfed Coated 2 utilizza le specifiche progettate per produrre una separazione della qualità mediante inchiostri americani nelle seguenti condizioni di stampa: 350% dell'area totale di copertura inchiostro, piastra negativa, cartoncino offset bianco lucido.

● U.S. Sheetfed Uncoated 2 utilizza le specifiche progettate per produrre una separazione della qualità mediante inchiostri americani nelle seguenti condizioni di stampa: 260% dell'area totale di copertura inchiostro, piastra negativa, cartoncino offset bianco non patinato.

● Europe ISO Coated FOGRA27 è stata progettata per produrre separazioni di qualità per la stampa ISO

12647 standard nelle condizioni di stampa seguenti: copertura di inchiostro totale del 350%, pellicola positiva, carta patinata.

● Euroscale Uncoated 2 utilizza le specifiche progettate per produrre una separazione della qualità mediante inchiostri Euroscale nelle seguenti condizioni di stampa: 260% dell'area totale di copertura inchiostro, piastra positiva, cartoncino offset bianco non patinato.

● Japan Web Coated (Ad) utilizza le specifiche sviluppate da Japan Magazine Publisher Association per la stampa digitale di immagini per il mercato pubblicitario e delle riviste giapponese.

102 Capitolo 10 Gestione dei colori ITWW

● Japan Color 2001 Coated utilizza le specifiche Japan Color 2001 per la carta di tipo 3 (patinata). Questa specifica è stata progettata per produrre separazioni di qualità mediante il 350% della copertura di inchiostro totale, una pellicola positiva e carta patinata.

● Japan Color 2001 Uncoated utilizza le specifiche Japan Color 2001 per la carta di tipo 4 (non patinata).

Questa specifica è stata progettata per produrre separazioni di qualità mediante il 310% della copertura di inchiostro totale, una pellicola positiva e carta non patinata.

● Japan Color 2002 Newspaper utilizza Japan Color 2002 per la specifica Newspapers. Questa specifica è stata progettata per produrre separazioni di qualità mediante il 240% della copertura di inchiostro totale, una pellicola positiva e carta standard per quotidiani.

● JMPA : standard giapponese per la stampa offset.

● Toyo è stato sviluppato per produrre separazioni di qualità per presse tipografiche Toyo.

● DIC consente di produrre separazioni di qualità per presse da stampa Dainippon Ink Company

NOTA: Queste opzioni non producono alcun effetto se l'applicazione definisce il proprio spazio CMYK, noto come CMYK o CIEBasedDEFG calibrato nella terminologia PostScript.

Emulazione dei colori RGB

In dotazione con la stampante vengono forniti i seguenti profili colore:

● Nessuno (Nativo) : nessuna emulazione; questa opzione deve essere utilizzata quando la conversione viene eseguita dall'applicazione o dal sistema operativo, quindi i dati arrivano alla stampante già pronti dal punto di vista della gestione del colore.

● sRGB IEC61966-2.1

emula le caratteristiche di un monitor PC medio. Questo spazio standard è approvato da numerosi produttori hardware e software e si sta affermando come spazio colori predefinito per molti scanner, stampanti e applicazioni software.

● ColorMatch RGB emula lo spazio colori nativo dei monitor Radius Pressview. Questo spazio fornisce una gamma di colori minore di quella fornita da Adobe RGB (1998) per i lavori di produzione di stampa.

● Apple RGB emula le caratteristiche di un monitor Apple medio e viene utilizzato da una varietà di applicazioni di editoria desktop. Utilizzare questo spazio per i file da visualizzare su monitor Apple o per lavorare con file di desktop publishing obsoleti.

● Adobe RGB (1998) fornisce una vasta gamma di colori RGB. Utilizzare questo spazio se è necessario eseguire lavori di produzione con una vasta gamma di colori.

Gestione del colore da Embedded Web Server

Opzioni di Invio processi

Quando si inviano lavori alla stampante utilizzando la pagina Invio processi dell'Embedded Web Server, si avranno a disposizione le seguenti opzioni per la gestione del colore.

Se un'opzione viene impostata su Predefinite , verranno utilizzate le impostazioni salvate nel processo. Se il processo non include alcuna impostazione, verranno utilizzate le impostazioni del pannello frontale.

● A colori/In scala di grigi : è possibile scegliere se stampare a colori, in scala di grigi o in bianco e nero.

● Profilo origine RGB predefinito : è possibile scegliere fra diversi profili origine RGB riconosciuti dalla stampante.

● Emulazione stampante : è possibile scegliere di emulare una stampante HP Designjet diversa.

Predefinito: Disattivata (nessuna emulazione stampante).

ITWW Gestione del colore da Embedded Web Server 103

Solo processi PostScript o PDF

● Profilo origine CMYK predefinito : è possibile scegliere fra diversi profili origine CMYK riconosciuti dalla stampante. Predefinito: Europe ISO Coated FOGRA27 .

● Intento resa : è possibile selezionare l'intento resa.

● Compensazione punto nero : la compensazione punto nero può essere attivata o disattivata.

● Emulazione PANTONE HP professionale : L'emulazione PANTONE HP professionale può essere attivata o disattivata.

Intento resa

L'intento resa è una delle impostazione utilizzata quando viene eseguita la trasformazione dei colori. Come sicuramente noto, potrebbe non essere possibile riprodurre alcuni dei colori da stampare con la stampante.

L'intento di resa consente di selezionare uno dei quattro modi disponibili per gestire i colori denominati "fuori gamma".

● Saturazione (grafici) : utilizzato per le immagini o i grafici che includono colori accesi e saturi.

● Percettivo (immagini) : scelta ottimale per fotografie o immagini che contengono colori sfumati tra loro. L'obiettivo di questo metodo è quello di conservare l'aspetto generale dei colori.

● Colorimetrico relativo (prove) : da utilizzare se si desidera ottenere un particolare colore. Questo metodo è particolarmente utilizzato per le stampe di prova. Infatti, garantisce la riproduzione esatta del colore nelle stampe, se disponibile. Gli altri metodi forniscono una vasta gamma di colori, ma non garantiscono che i colori verranno poi stampati accuratamente. Il bianco dello spazio di input viene associato a quello della carta utilizzata per la stampa.

● Colorimetrico assoluto (prove) : ha la stessa funzione del Colorimetrico relativo, ma senza associazione del bianco. Anche questa resa viene spesso utilizzata per le stampe di prova, con lo scopo di simulare l'output di una stampante (compreso il bianco).

Esecuzione della compensazione punto nero

L'opzione di compensazione punto nero controlla la regolazione delle differenze dei punti neri quando viene eseguita la conversione tra spazi colore. Se viene selezionata questa opzione, l'intero intervallo dinamico dello spazio di origine viene associato all'intero intervallo dello spazio di destinazione. Questa funzione può essere molto utile per conservare le ombre in caso il punto nero dello spazio di origine sia più scuro di quello dello spazio di destinazione. Questa opzione è disponibile solo se l'intento resa Colorimetrico relativo è selezionato (vedere

Intento resa a pagina 104 ).

Stampa dei campionari PANTONE

È possibile utilizzare Embedded Web Server per stampare un campionario delle emulazioni dei colori

PANTONE prodotte con la stampante in uso, insieme alla misurazione della differenza di colore ( Δ E) tra ogni emulazione e il colore campione PANTONE originale.

Per stampare un campionario, selezionare la scheda Principale di Embedded Web Server, quindi Emulazione

PANTONE HP Professional . Selezionare il campione PANTONE da emulare, quindi una o più strisce di colori

PANTONE da stampare. È possibile selezionare le strisce di colore da più campioni PANTONE. Una volta selezionati tutti i colori desiderati, premere il pulsante Avanti . Nella finestra successiva viene visualizzata la selezione. È possibile premere Stampa per stampare tale selezione o Indietro per modificarla.

104 Capitolo 10 Gestione dei colori ITWW

Gestione del colore dal pannello frontale

Nel pannello frontale è possibile calibrare il colore per il tipo di carta caricato. A tale scopo, selezionare l'icona di menu Impost. qualità immagine e quindi Calibra colore

. Vedere Calibrazione del colore a pagina 97 .

Per accedere a tutte le altre opzioni colore del pannello frontale, fare clic sull'icona del menu Impostazione

, quindi su Preferenze di stampa > Opzioni colore .

NOTA: Le impostazioni di invio processi del driver della stampante o di Embedded Web Server hanno la priorità su quelle del pannello frontale.

● A colori/In scala di grigi : è possibile scegliere se stampare a colori o in scala di grigi. Predefinito:

Stampa a colori .

● Selez. profilo orig. RGB : è possibile scegliere fra diversi profili origine RGB riconosciuti dalla stampante.

Predefinito: RGB standard (HP) .

● Emula stampante : è possibile scegliere di emulare una stampante HP Designjet diversa. Predefinito:

Disattivata (nessuna emulazione).

SUGGERIMENTO: Se si dispone di versioni precedenti di file HP-GL/2 o PostScript creati per una stampante HP Designjet diversa, è possibile inviarli alla stampane e utilizzare il pannello frontale per attivare la corretta modalità di emulazione.

ITWW Gestione del colore dal pannello frontale 105

Solo processi PostScript o PDF

● Selez. profilo orig. CMYK : è possibile scegliere fra diversi profili origine CMYK riconosciuti dalla stampante. Predefinito: Europe ISO Coated FOGRA27 .

● Selez. intento resa : è possibile selezionare l'intento resa. Predefinito: Percettivo .

● Compensazione punto nero : la compensazione punto nero può essere attivata o disattivata.

Predefinito: Attivato .

● Emulazione PANTONE HP professionale : L'emulazione PANTONE HP professionale può essere attivata o disattivata. Predefinito: Attivata .

106 Capitolo 10 Gestione dei colori ITWW

11 Gestione della coda dei processi

Pagina della coda dei processi di Embedded Web Server

Anteprima del processo

Disattivazione della coda dei processi

Selezione dell'opzione di avvio della stampa di un processo in coda

Identificazione di un processo in coda

Impostazione della priorità di un processo in coda

Eliminazione di un processo dalla coda

Ristampa o copia di un processo in coda

Messaggi di stato dei processi

ITWW 107

Pagina della coda dei processi di Embedded Web Server

È possibile gestire la coda dei processi della stampante da HP Utility, vedere

Accesso a HP Utility a pagina 21 ,

oppure da Embedded Web Server della stampante, vedere

Accesso a Embedded Web Server a pagina 21 .

Nella pagina della coda dei processi vengono visualizzati tutti i processi disponibili nella coda dei processi della stampante, inclusi i processi in corso di ricezione, analisi, trasformazione, stampa e già stampati.

Per ciascun processo vengono visualizzate le seguenti informazioni:

● Anteprima: fare clic sull'icona per visualizzare l'anteprima del processo. L'anteprima è disponibile dopo l'elaborazione del processo.

● Nome file: fare clic sul nome file per visualizzare le proprietà del processo.

● Stato: fornisce lo stato attuale del processo.

● Pagine: il numero di pagine del processo.

● Copie: il numero di copie stampate.

● Data: la data e l'ora in cui il processo è stato ricevuto dalla stampante.

● Utente: il nome dell'utente.

I processi in coda possono essere ordinati in base a qualsiasi elemento delle informazioni (tranne Anteprima) facendo clic sull'intestazione della colonna corrispondente. È possibile eseguire le operazioni riportate di seguito per uno o tutti i processi in coda:

● Annulla: consente di annullare i processi selezionati. È necessario confermare l'operazione prima che il processo venga annullato. Il processo resta memorizzato nella stampante, ma non viene stampato a meno che non si selezioni Ristampa .

● Attesa: i processi selezionati vengono messi in attesa finché non si seleziona Continua .

● Continua: viene ripresa la stampa di tutti i processi in attesa selezionati.

● Ristampa: vengono stampate altre copie di un processo. Immettere il numero di copie (impostazione predefinita 1, numero massimo 99) e fare clic su Stampa .

● Stampa per primo: tutti i processi selezionati vengono inviati all'inizio della coda dei processi.

● Elimina: i processi selezionati vengono eliminati dalla coda dei processi. È necessario confermare l'operazione prima che il processo venga eliminato.

● Aggiorna: consente di aggiornare la pagina, assicurando che vengano visualizzate le informazioni più recenti.

NOTA: La pagina della coda dei processi non viene aggiornata automaticamente.

Anteprima del processo

La stampante crea un esempio di tutti i processi in arrivo e genera un file JPEG che può essere utilizzato come anteprima del processo. L'anteprima è disponibile per tutti i tipi di processi supportati dalla stampante.

SUGGERIMENTO: Non tentare di creare un'anteprima di un processo con più di 64 pagine.

L'anteprima è disponibile dopo l'elaborazione del processo. Per accedere alla pagina di anteprima, fare clic sull'icona della lente di ingrandimento riportata nella colonna Anteprima della pagina della coda dei processi.

108 Capitolo 11 Gestione della coda dei processi ITWW

Nella pagina di anteprima vengono visualizzati le seguenti informazioni sul processo con una miniatura dell'anteprima del processo:

● Nome file: il nome file del processo.

● Carta caricata: il tipo di carta caricata nella stampante.

● Dimensioni stampa: le dimensioni del processo.

Per visualizzare un'anteprima ingrandita del processo, fare clic sulla miniatura del processo o sull'icona della lente di ingrandimento, riportata a destra dell'immagine della stampante.

NOTA: I browser che non dispongono del plug-in Macromedia mostrano l'immagine del processo con un'ombreggiatura gialla. I browser con il plug-in Macromedia Flash versione 7 e successive mostrano un'anteprima avanzata dell'immagine del processo sulla carta caricata nella stampante.

Disattivazione della coda dei processi

Per disattivare la coda da Embedded Web Server, selezionare la scheda Impostazione > Impostazioni stampante > Gestione processi > Coda , quindi Disattiva . In alternativa, dal pannello frontale: selezionare l'icona del menu Impostazione , quindi selezionare Opzioni gestione processi > Abilitare coda > Attiva/

Disattiva .

Selezione dell'opzione di avvio della stampa di un processo in coda

NOTA: Le opzioni Avviare la stampa non possono essere utilizzate con i processi PostScript.

È possibile selezionare quando avviare la stampa di un file presente nella coda. Da Embedded Web Server, selezionare la scheda Impostazione > Configurazione della stampante > Avvio della stampa ; oppure dal pannello frontale, selezionare l'icona del menu Impostazione , quindi Opzioni gestione processi >

Avviare la stampa .

È possibile selezionare tre opzioni:

● Quando viene selezionata l'opzione Dopo l'elaborazione , la stampante attende il completamento dell'elaborazione di tutta la pagina, quindi avvia la stampa. Con questa impostazione la velocità di stampa è ridotta, ma si ottiene la migliore qualità di stampa per processi complessi o di dimensioni elevate.

● Quando viene selezionata l'opzione Immediatamente , la stampante stampa la pagina man mano che viene elaborata. Con questa impostazione la velocità di stampa è elevata, ma la stampante potrebbe arrestarsi durante la stampa per elaborare i dati. Questa impostazione non è consigliata per immagini complesse con colori scuri.

● Quando viene selezionata l'opzione Ottimizzata (impostazione predefinita), la stampante calcola il momento migliore per avviare la stampa della pagina. Si tratta di una soluzione intermedia tra le impostazioni Dopo l'elaborazione e Immediatamente .

Identificazione di un processo in coda

Il modo migliore per visualizzare la coda è fornito da Embedded Web Server (scheda Principale > Coda processi ), da cui è possibile gestire la coda e ottenere informazioni complete su ogni processo (facendo clic sul nome del file).

ITWW Disattivazione della coda dei processi 109

Tuttavia, è possibile gestire la coda anche dal pannello frontale. Selezionare l'icona del menu Coda processi

, quindi selezionare Coda processi : viene visualizzato un elenco dei processi in coda.

Ogni processo ha un identificativo, che comprende:

<posizione in coda>: <nome immagine>

Il processo in fase di stampa è contrassegnato dall'icona di una mano che indica, i processi già stampati sono contrassegnati da un segno di spunta, i processi annullati dal simbolo della croce, quelli in elaborazione da un orologio e per i processi in sospeso è visualizzata un'avvertenza.

Impostazione della priorità di un processo in coda

Per impostare un processo in coda come successivo processo in stampa selezionarlo e scegliere Ristampa (in

Embedded Web Server) o Stampa per primo (nel pannello frontale).

Se la funzione di annidamento è attivata, il processo impostato come successivo in stampa potrebbe essere annidato con altri processi. Per stampare questo processo al termine della stampa in corso e da solo sul rullo, disattivare prima l'annidamento, quindi spostarlo all'inizio della coda come descritto sopra.

Eliminazione di un processo dalla coda

In condizioni normali, non è necessario eliminare un processo dalla coda dopo la stampa, poiché viene rimosso dalla coda man mano che vengono inviati altri file. Tuttavia, se è stato inviato un file errato e si desidera evitare ogni possibilità che venga ristampato, è possibile eliminarlo, semplicemente selezionandolo e scegliendo Elimina (in Embedded Web Server o nel pannello frontale).

In modo analogo, è possibile eliminare un processo che non è stato ancora stampato.

Se il processo è in corso di stampa (se lo Stato corrisponde a stampa in Embedded Web Server o se è il primo processo in coda nel pannello frontale) e si desidera annullarlo ed eliminarlo, fare prima clic sull'icona

Annulla in Embedded Web Server oppure premere il tasto Annulla sul pannello frontale, quindi eliminare il processo dalla coda.

Ristampa o copia di un processo in coda

Per ristampare oppure effettuare un'altra copia di qualsiasi processo in coda, selezionare il processo in

Embedded Web Server e fare clic sull'icona Ristampa , quindi specificare il numero di copie desiderato. Il processo viene spostato all'inizio della coda. Per effettuare più copie di un processo non stampato in coda dal pannello frontale, selezionare il processo e scegliere Copie , quindi specificare il numero di copie richiesto e premere il tasto Selezionare . Questa impostazione sostituisce qualsiasi valore impostato dal software.

NOTA: Se al momento dell'invio del file l'opzione Ruota era impostata su Attivato , tutte le copie verranno ruotate.

È possibile ristampare un processo già stampato dal pannello frontale. Selezionare l'icona del menu Coda processi , quindi selezionare il processo dalla coda e infine Ristampa .

Messaggi di stato dei processi

Di seguito sono riportati i messaggi di stato dei processi in ordine di visualizzazione (approssimativo):

● Ricezione in corso : la stampante sta ricevendo il processo dal computer

● In attesa di elaborazione : il processo è stato ricevuto dalla stampante ed è in attesa di essere elaborato (solo per i processi inviati tramite Embedded Web Server)

110 Capitolo 11 Gestione della coda dei processi ITWW

● Elaborazione in corso : la stampante sta analizzando ed elaborando il processo

● Rotazione : il processo è già stato elaborato, ma è in fase di rotazione (Rotazione automatica attivato) per risparmiare carta.

● Preparazione alla stampa : la stampante sta eseguendo i controlli del sistema di scrittura prima di stampare il processo

● Attesa stampa : il processo è in attesa che il motore di stampa sia disponibile per procedere con la stampa

● Attesa annidamento : l'opzione Annidamento è attivata sulla stampante che è in attesa di altri processi per completare l'annidamento e procedere con la stampa

● In attesa : il processo è stato inviato con l'opzione Trattieni per anteprima ed è in attesa

SUGGERIMENTO: Non tentare di creare un'anteprima di un processo con più di 64 pagine.

NOTA: Se la stampante si blocca durante la stampa di un processo e la funzione di coda è attivata, il processo parzialmente stampato viene visualizzato nella coda come In attesa alla riaccensione della stampante. Quando il processo viene ripreso, la stampa inizia dalla pagina in cui il processo era stato interrotto.

● In attesa di carta : il processo non può essere stampato poiché nella stampante non è presente carta.

Caricare la carta richiesta, vedere

Gestione della carta a pagina 26

, e fare clic su Continua per riprendere il processo

● In attesa di contabilità : il processo non può essere stampato poiché la stampante richiede che tutti i processi presentino un ID account: immettere l'ID account, quindi fare clic su Continua per riprendere il processo

● Stampa

● Asciugatura in corso

● Taglio carta

● Espulsione pagina

● Annullamento in corso : il processo viene annullato, ma rimane nella coda dei processi della stampante

● Cancellazione : è in corso l'eliminazione del processo dalla stampante

● Stampato

● Annullato : il processo è stato annullato dalla stampante

● Annullato dall'utente

● Stampa vuota : il processo non contiene alcun elemento da stampare

Rimozione dello stato di attesa

Quando la stampante mette un processo in attesa viene visualizzato un avviso, vedere

Avvisi della stampante a pagina 178

, che ne indica i motivi. Seguire le istruzioni visualizzate per rimuovere lo stato di attesa e continuare la stampa.

ITWW Messaggi di stato dei processi 111

12 Richiamo delle informazioni sull'utilizzo della stampante

Richiamo delle informazioni di contabilità della stampante

Controllo delle statistiche sull'utilizzo della stampante

Controllo dell'utilizzo dell'inchiostro e della carta per un processo

112 Capitolo 12 Richiamo delle informazioni sull'utilizzo della stampante ITWW

Richiamo delle informazioni di contabilità della stampante

È possibile ottenere informazioni sulla contabilità dalla stampante in diversi modi.

● Visualizzazione delle statistiche di utilizzo della stampante relative all'intera durata della stampante; vedere

Controllo delle statistiche sull'utilizzo della stampante a pagina 113 .

● Visualizzazione della quantità di inchiostro e carta utilizzati per ciascuno dei processi recenti tramite HP

Utility, vedere

Controllo dell'utilizzo dell'inchiostro e della carta per un processo a pagina 113 . Se HP

Utility non è disponibile, vedere

Accesso a HP Utility a pagina 21 .

● Utilizzo di un'applicazione di altri produttori per richiedere alla stampante e tramite Internet lo stato o l'utilizzo della stampante oppure i dati di contabilità dei processi. Quando richiesto, la stampante fornisce all'applicazione i dati in formato XML. Per facilitare lo sviluppo di tali applicazioni, HP fornisce un apposito Software Development Kit.

Controllo delle statistiche sull'utilizzo della stampante

È possibile controllare le statistiche sull'utilizzo della stampante in due modi.

NOTA: La precisione delle statistiche sull'utilizzo non è garantita.

Statistiche della stampante con HP Utility

1.

Accesso a HP Utility, vedere

Accesso a HP Utility a pagina 21 .

2.

In Windows, selezionare la scheda ?

e fare clic sul collegamento Utilizzo stampante .

In Mac OS, selezionare Informazioni > Utilizzo stampante , quindi fare clic sul pulsante Lookup .

Statistiche della stampante con Embedded Web Server

1.

Accedere a Embedded Web Server; vedere

Accesso a Embedded Web Server a pagina 21

.

2.

Selezionare la scheda Principale .

3.

Selezionare Cronologia > Utilizzo .

Controllo dell'utilizzo dell'inchiostro e della carta per un processo

È possibile controllare l'utilizzo dell'inchiostro e della carta per un processo in due modi.

NOTA: La precisione delle statistiche sull'utilizzo non è garantita.

Statistiche sulla carta e sull'inchiostro con HP Utility

1.

Accesso a HP Utility, vedere

Accesso a HP Utility a pagina 21 .

2.

Selezionare la finestra Centro processi per visualizzare le finestre relative ai processi più recenti.

3.

In Windows, selezionare il collegamento Contabilità .

In Mac OS, selezionare Contabilità processi , quindi fare clic sul pulsante Ricerca .

ITWW Richiamo delle informazioni di contabilità della stampante 113

Statistiche dell'inchiostro e della carta con Embedded Web Server

1.

Accedere a Embedded Web Server; vedere

Accesso a Embedded Web Server a pagina 21

.

2.

Selezionare la scheda Principale .

3.

Selezionare Cronologia > Contabilità .

114 Capitolo 12 Richiamo delle informazioni sull'utilizzo della stampante ITWW

13 Esempi pratici di stampa

Panoramica

Stampa di una bozza per revisione con la scala corretta

Stampa di un progetto

Stampa di una presentazione

Stampa e scala da Microsoft Office

ITWW 115

Panoramica

Le istruzioni dettagliate riportate di seguito per la stampa di processi che utilizzando che utilizzano un software specifico, sono simili a quelle disponibili in HP Knowledge Center sul Web. Per ulteriori esempi di stampa, inclusi scenari RIP, e informazioni aggiornate, accedere a Knowledge Center all'indirizzo Web http://www.hp.com/go/T7100/knowledgecenter/ o http://www.hp.com/go/T7100mono/knowledgecenter/ .

Stampa di una bozza per revisione con la scala corretta

In questa sezione viene illustrato come stampare da Adobe Acrobat una bozza per la revisione con la scala corretta.

Utilizzo di Adobe Acrobat

1.

Nella finestra di Acrobat, portare il cursore del mouse nell'angolo in basso a sinistra del riquadro del documento per verificare le dimensioni del processo.

2.

Selezionare File > Stampa e assicurarsi che Ridimensionamento pagina sia impostato su Nessuno .

NOTA: Il formato della pagina non verrà selezionato automaticamente in base al formato del disegno.

116 Capitolo 13 Esempi pratici di stampa ITWW

3.

Premere il pulsante Proprietà , quindi selezionare la scheda Carta/qualità .

4.

Scegliere il Formato e la Qualità di stampa da utilizzare. Per definire un nuovo formato personalizzato, premere il pulsante Personalizzato .

5.

Premere il pulsante Margini/Layout e selezionare un'opzione di layout.

ITWW

Se il processo è più piccolo di 10 mm in entrambe le dimensioni rispetto al formato pagina scelto, selezionare Margini standard . Vedere

Selezione delle opzioni relative ai margini a pagina 85

.

Se le dimensioni del processo sono uguali alla pagina scelta, ma sono presenti almeno 5 mm di spazio vuoto intorno ai bordi, selezionare Taglia contenuto ai margini .

Se le dimensioni del processo sono uguali alla pagina scelta e non sono presenti 5 mm di spazio vuoto intorno ai bordi, selezionare Sovradimensionato . La stampa finale risulterà più grande della pagina selezionata, ma è possibile ritagliarla per ottenere le dimensioni corrette senza rischio di perderne il contenuto.

Stampa di una bozza per revisione con la scala corretta 117

6.

Selezionare la scheda Funzionalità , quindi Rotazione automatica .

7.

Fare clic su OK e verificare che l'anteprima di stampa nella finestra di dialogo Stampa sia corretta.

Stampa di un progetto

In questa sezione viene illustrato come stampare un progetto da Autodesk Design Review, AutoCAD e da

Embedded Web Server della stampante.

Utilizzo di Autodesk Design Review

In Autodesk Design Review è disponibile l'opzione Usa HP Instant Printing . L'opzione deve essere attivata una volta, dopo di che viene impostata come opzione predefinita fino a quando non viene disattivata.

118 Capitolo 13 Esempi pratici di stampa ITWW

Attivazione di HP Instant Printing da Autodesk Design Review

1.

Avviare Autodesk Design Review e selezionare File > Stampa .

In alternativa, fare clic sull'icona di stampa nella barra degli strumenti.

2.

Nella finestra di dialogo Stampa , selezionare la casella Usa HP Instant Printing . È possibile selezionare la stampante e il formato di carta in questa finestra o nella successiva.

ITWW

3.

Accertarsi che la stampante e il formato di carta siano corretti, quindi scegliere OK per avviare la stampa.

Stampa di un progetto 119

Attivazione di HP Instant Printing da Procedura guidata stampa batch

1.

Accertarsi che Procedura guidata stampa batch sia installato. Avviare Autodesk Design Review e selezionare File > Procedura guidata stampa batch .

2.

Nella finestra di dialogo iniziale , scegliere Avanti .

3.

Selezionare i file DWF da stampare, quindi fare clic su Avanti .

120 Capitolo 13 Esempi pratici di stampa ITWW

ITWW

4.

Utilizzare il tasto Maiusc per selezionare più file da configurare. Quindi, fare clic su Imposta stampante ; la configurazione scelta verrà applicata a tutti i file selezionati.

5.

Nella finestra di dialogo Stampa , selezionare la casella Usa HP Instant Printing . È possibile selezionare la stampante e il formato di carta in questa finestra o nella successiva.

6.

Accertarsi che la stampante e il formato di carta siano corretti, quindi scegliere OK . Il formato di carta è automaticamente preselezionato.

Stampa di un progetto 121

7.

Nella finestra di dialogo Scegliere le impostazioni di stampa… , fare clic su Avanti .

8.

Salvare o avviare il processo di stampa batch.

Utilizzo di HP Instant Printing

● Accertarsi che l'opzione Usa HP Instant Printing sia stata selezionata. Per stampare, selezionare l'icona di stampa nella barra degli strumenti o selezionare File > Stampa . Scegliere le impostazioni di stampa desiderate e fare clic su OK .

● In alternativa, è possibile avviare Usa HP Instant Printing direttamente dalla relativa icona della barra degli strumenti. In questo modo, la funzionalità viene avviata immediatamente con le impostazioni definite in precedenza.

122 Capitolo 13 Esempi pratici di stampa ITWW

Utilizzo di AutoCAD

1.

Nella finestra AutoCAD può venire mostrato un modello o un layout. In genere, anziché il modello, viene stampato un layout.

2.

Fare clic sull'icona Plottaggio nella parte superiore della finestra.

3.

Viene visualizzata la finestra Plottaggio.

ITWW Stampa di un progetto 123

4.

Per visualizzare altre opzioni, premere il pulsante a forma di cerchio nell'angolo in basso a destra della finestra.

NOTA: L'opzione Quality (Qualità) non si riferisce alla qualità di stampa finale, ma a quella degli oggetti AutoCAD inviati per la stampa.

5.

Premere il pulsante Properties (Proprietà) .

124 Capitolo 13 Esempi pratici di stampa ITWW

6.

Selezionare la scheda Device and Document Settings (Impostazioni dispositivo e documento) , quindi premere il pulsante Custom Properties (Proprietà personalizzate) .

7.

Nella scheda Carta/Qualità , selezionare la casella Mostra anteprima prima di stampa e selezionare il tipo di carta da utilizzare.

ITWW

NOTA: Se non si seleziona l'origine carta né il tipo di carta, la stampante non utilizzerà alcun rotolo

protetto (vedere Protezione rotolo a pagina 94

).

8.

Selezionare la qualità di stampa (è possibile scegliere fra la velocità e la qualità di stampa).

Stampa di un progetto 125

9.

Premere il pulsante Margini/Layout e selezionare un'opzione di layout.

Se il processo è più piccolo di 10 mm in entrambe le dimensioni rispetto al formato pagina scelto, selezionare Margini standard . Vedere

Selezione delle opzioni relative ai margini a pagina 85

.

Se le dimensioni del processo sono uguali alla pagina scelta, ma sono presenti almeno 5 mm di spazio vuoto intorno ai bordi, selezionare Taglia contenuto ai margini .

Se le dimensioni del processo sono uguali alla pagina scelta e non sono presenti 5 mm di spazio vuoto intorno ai bordi, selezionare Sovradimensionato . La stampa finale risulterà più grande della pagina selezionata, ma è possibile ritagliarla per ottenere le dimensioni corrette senza rischio di perderne il contenuto.

10.

Selezionare la scheda Funzionalità , quindi l'opzione Rotazione automatica e Linee di ritaglio . La rotazione automatica consente di risparmiare carta e le linee di ritaglio mostrano dove tagliare la carta dopo la stampa.

126 Capitolo 13 Esempi pratici di stampa ITWW

11.

Premere OK e salvare le modifiche alla configurazione in un file PC3.

12.

Dopo avere premuto OK nella finestra Plottaggio, la stampante crea un'anteprima di stampa.

Utilizzo di Embedded Web Server per inviare file

Da HP Utility o Embedded Web Server, selezionare Centro processi > Invio processo . Con alcuni browser

Web, verrà visualizzata la finestra di seguito. Con altri browser Web, il meccanismo di aggiunta dei file risulta leggermente diverso.

ITWW Stampa di un progetto 127

Premere il pulsante Aggiungi file (o Scegli file , Aggiungi altro file ) per scegliere i file da stampare dal computer. I file devono avere uno dei seguenti formati:

● HP-GL/2

● RTL

● CALS/G4

● PDF (solo con l'aggiornamento PostScript)

● PostScript (solo con l'aggiornamento PostScript)

● TIFF (solo con l'aggiornamento PostScript)

● JPEG (solo con l'aggiornamento PostScript)

NOTA: Quando si esegue la stampa su file, il file deve avere uno dei formati sopra riportati, ma il nome può avere un'estensione quale .plt

o .prn

.

Se il formato dei file non è supportato, la stampa non verrà eseguita correttamente.

Se i processi sono stati generati con le impostazioni corrette (ad esempio, formato pagina, rotazione, ridimensionamento e numero di copie), è possibile premere semplicemente il pulsante Stampa per inviare il progetto alla stampante.

Per specificare le impostazioni di stampa, aprire la sezione Impostazioni processo e selezionare le opzioni desiderate. Ogni opzione presenta sulla destra una descrizione dettagliata dell'impostazione. Se questa opzione viene impostata su Predefinito , verranno utilizzate le impostazioni salvate nel processo. Se il processo non include alcuna impostazione, verranno utilizzate le impostazioni della stampante.

Utilizzo dell'emulazione della stampante

È possibile richiedere l'emulazione della stampante selezionando Impostazioni avanzate > Colore >

Gestione del colore > Emulazione stampante .

È possibile selezionare Disattivato (nessuna emulazione di stampante) oppure il nome del modello di stampante che si desidera emulare.

Questa impostazione viene applicata ai processi per i quali non è stata salvata un'impostazione di emulazione stampante.

128 Capitolo 13 Esempi pratici di stampa ITWW

Utilizzo di Taglia contenuto ai margini

Per selezionare questa opzione, fare clic su Impostazioni avanzate > Carta > Layout/margini > Stampa con margini > Layout > Taglia contenuto ai margini .

Utilizzare questa opzione se il contenuto da stampare include bordi bianchi e un formato uguale a quello della carta selezionata. La stampante utilizzerà il bordo bianco come margini e si otterrà una pagina di formato uguale a quello selezionato nel driver.

Stampa di una presentazione

In questa sezione viene illustrato come stampare una presentazione da AutoCAD e Photoshop.

Utilizzo di AutoCAD

1.

Aprire il file AutoCAD e selezionare un layout.

2.

Fare clic sull'icona Plottaggio nella parte superiore della finestra.

3.

Assicurarsi di avere selezionato la stampante corretta, quindi premere il pulsante Properties

(Proprietà) .

ITWW Stampa di una presentazione 129

4.

Selezionare la scheda Device and Document Settings (Impostazioni dispositivo e documento) , quindi premere il pulsante Custom Properties (Proprietà personalizzate) .

5.

Nella scheda Carta/Qualità , selezionare la casella Mostra anteprima prima di stampa e selezionare il tipo di carta da utilizzare.

NOTA: Se non si seleziona l'origine carta né il tipo di carta, la stampante non utilizzerà alcun rotolo

protetto (vedere Protezione rotolo a pagina 94

).

6.

Selezionare la qualità di stampa (è possibile scegliere fra la velocità e la qualità di stampa).

130 Capitolo 13 Esempi pratici di stampa ITWW

7.

Premere il pulsante Margini/Layout e selezionare un'opzione di layout.

Se il processo è più piccolo di 10 mm in entrambe le dimensioni rispetto al formato pagina scelto, selezionare Margini standard . Vedere

Selezione delle opzioni relative ai margini a pagina 85

.

Se le dimensioni del processo sono uguali alla pagina scelta, ma sono presenti almeno 5 mm di spazio vuoto intorno ai bordi, selezionare Taglia contenuto ai margini .

Se le dimensioni del processo sono uguali alla pagina scelta e non sono presenti 5 mm di spazio vuoto intorno ai bordi, selezionare Sovradimensionato . La stampa finale risulterà più grande della pagina selezionata, ma è possibile ritagliarla per ottenere le dimensioni corrette senza rischio di perderne il contenuto.

8.

Selezionare la scheda Funzionalità , quindi l'opzione Rotazione automatica e Linee di ritaglio . La rotazione automatica consente di risparmiare carta e le linee di ritaglio mostrano dove tagliare la carta dopo la stampa.

ITWW Stampa di una presentazione 131

9.

Premere OK e salvare le modifiche alla configurazione in un file PC3.

10.

Dopo avere premuto OK nella finestra Plottaggio, la stampante crea un'anteprima di stampa.

Utilizzo di Adobe Photoshop.

1.

Selezionare File > Page Setup (Imposta pagina) > Stampante , selezionare la stampante, quindi fare clic su OK .

132 Capitolo 13 Esempi pratici di stampa ITWW

2.

Scegliere uno dei formati carta disponibili.

Se il formato desiderato non è disponibile, selezionare Stampante > Proprietà > Carta/Qualità >

Personalizzato > Dimensioni carta . Immettere la larghezza, la lunghezza e il nome del formato carta personalizzato. Premere il pulsante Salva , quindi OK .

ITWW

3.

Selezionare File > Print with Preview (Stampa con anteprima) .

Stampa di una presentazione 133

4.

Selezionare Print (Stampa) > Properties (Proprietà) . Nella finestra delle proprietà del documento, selezionare Origine carta , Tipo carta e Qualità di stampa .

5.

Nella scheda Colore , l'opzione predefinita di gestione del colore è Colori gestiti dalla stampante . Si tratta dell'opzione corretta poiché si è già selezionato Let Printer Determine Colors (Consenti alla stampante di determinare i colori) in Photoshop.

Stampa e scala da Microsoft Office

In questa sezione viene illustrato come stampare e ridimensionare un documento da Microsoft Office.

134 Capitolo 13 Esempi pratici di stampa ITWW

Utilizzo di PowerPoint

1.

Selezionare il pulsante di Office, quindi Stampa e selezionare il nome della stampante.

2.

Selezionare Proprietà > Funzionalità > Stampa documento su per ridimensionare il documento a un formato particolare.

ITWW Stampa e scala da Microsoft Office 135

3.

Selezionare la scheda Carta/Qualità , quindi Origine carta e Tipo di carta .

4.

Selezionare Margini/Layout , quindi Taglia contenuto ai margini per mantenere il formato.

Utilizzo di Project

1.

Selezionare File > Imposta pagina > Stampa .

136 Capitolo 13 Esempi pratici di stampa ITWW

2.

Selezionare il nome della stampante, quindi Chiudi .

3.

Selezionare Imposta pagina , quindi Dimensioni carta .

4.

Selezionare Opzioni per andare al driver della stampante. Le opzioni predefinite della scheda Carta/

Qualità sono probabilmente adeguate: Origine carta : Selez. auto. stampante e Tipo carta : Tutti .

ITWW Stampa e scala da Microsoft Office 137

5.

Selezionare Funzionalità > Stampa documento su per ridimensionare il documento a un formato particolare. In alternativa, è possibile ridimensionare il documento in Project.

Utilizzo di Excel

1.

Selezionare il pulsante di Office, quindi Stampa . Selezionare il nome della stampante, quindi fare clic su

Chiudi .

138 Capitolo 13 Esempi pratici di stampa ITWW

2.

Selezionare la scheda Layout pagina , quindi Dimensioni e scegliere il formato carta desiderato.

3.

Selezionare il Pulsante di Office, quindi Stampa > Proprietà per accedere al driver di stampa. Nella scheda Carta/Qualità , selezionare Origine carta , Tipo di carta e Qualità di stampa .

ITWW Stampa e scala da Microsoft Office 139

4.

Selezionare Funzionalità > Stampa documento su per ridimensionare il documento a un formato particolare. In alternativa, è possibile ridimensionare il documento in Excel.

140 Capitolo 13 Esempi pratici di stampa ITWW

14 Manutenzione della stampante

Pulizia della parte esterna della stampante

Pulitura della piastra

Pulizia della finestra del sensore per l'avanzamento della carta

Lubrificazione del carrello delle testine di stampa

Manutenzione delle cartucce di inchiostro

Esecuzione della manutenzione preventiva

Spostamento e immagazzinaggio della stampante

Aggiornamento del firmware della stampante

Cancellazione disco sicura

ITWW 141

Pulizia della parte esterna della stampante

Pulire l'esterno e tutti gli altri componenti della stampante manipolati nel corso del normale funzionamento, ad esempio le levette del cassetto della cartuccia, utilizzando una spugna inumidita o un panno morbido e un detergente delicato liquido non abrasivo.

AVVERTENZA!

Per evitare scosse elettriche, assicurarsi che la stampante sia spenta e scollegata prima di procedere alla pulizia. Evitare che la stampante venga a contatto con acqua.

ATTENZIONE: Non utilizzare prodotti di pulizia abrasivi.

Pulitura della piastra

È necessario pulire la piastra della stampante ogni pochi mesi o quando è necessario.

NOTA: Se si eseguono stampe su carta di larghezza superiore dopo averne eseguite su carta di larghezza inferiore, il lato destro della piastra potrebbe risultare sporco. Se questa parte della piastra non viene pulita, il retro della carta potrebbe sporcarsi.

AVVERTENZA!

Durante la pulizia della piastra, porre attenzione a non danneggiare il sensore per l'avanzamento della carta. Il sensore è molto simile a una piccola finestra rettangolare posta accanto al sesto rullino della piastra a partire da destra. Vedere

Pulizia della finestra del sensore per l'avanzamento della carta a pagina 144 .

Attenersi alle istruzioni per la pulitura della piastra.

1.

Scaricare tutta la carta dalla stampante. Vedere

Rimozione di un rotolo dalla stampante a pagina 34

.

2.

Aprire la finestra della stampante.

3.

Con uno spazzolino asciutto, rimuovere i depositi di inchiostro dalla scanalatura della periferica di taglio.

142 Capitolo 14 Manutenzione della stampante ITWW

ITWW

4.

Con lo stesso spazzolino asciutto, rimuovere i depositi di inchiostro dalla superficie della piastra.

5.

Pulire i depositi di inchiostro dalla piastra utilizzando un panno pulito, assorbente e privo di pelucchi, lievemente inumidito con alcol isopropilico.

NOTA: L'alcool isopropilico non è fornito nel kit di manutenzione.

ATTENZIONE: Non utilizzare detergenti commerciali o abrasivi. Non inumidire la piastra direttamente per evitare di irrorarla eccessivamente.

6.

Utilizzare un panno umido per pulire la rampa della periferica di taglio.

7.

Utilizzare un panno asciutto per pulire la parte esposta delle rotelle. È consigliabile pulire l'intera circonferenza delle rotelle.

Pulitura della piastra 143

Pulizia della finestra del sensore per l'avanzamento della carta

Il sensore per l'avanzamento della carta è molto simile a una piccola finestra rettangolare di dimensioni inferiori a 1 cm², come illustrato nella figura seguente, posta accanto al sesto rullino della piastra a partire da destra.

HP consiglia di pulire la finestra del sensore di avanzamento della carta ogni 10 mesi e ogni volta che si verificano problemi relativi alla qualità di stampa.

1.

Rimuovere al carta attenendosi alla procedura del pannello frontale. Vedere

Rimozione di un rotolo dalla stampante a pagina 34

.

2.

Rimuovere inchiostro o polvere dalla finestra del sensore con batuffoli di cotone leggermente inumiditi con alcool isopropilico. Se sulla finestra del sensore è presente un'elevata quantità di inchiostro, potrebbe essere necessario esercitare una leggera pressione durante la pulizia, in modo che il batuffolo assorba più facilmente l'inchiostro.

NOTA: Non inumidire i batuffoli di cotone con acqua poiché non evapora abbastanza velocemente e potrebbe attraversare la finestra e venire a contatto con il sensore.

3.

In condizioni di illuminazione ambientale, la finestra del sensore pulita mostra un riflesso violaceo che si estende in maniera uniforme sull'intera superficie. Per vedere tale riflesso, osservare da vicino la finestra del sensore, modificando leggermente l'angolo della visuale.

4.

Continuare l'operazione con batuffoli nuovi finché questi non rimangono puliti e la finestra del sensore appare pulita.

5.

Attendere 3-4 minuti prima di ricaricare la carta per assicurarsi che l'alcol sia evaporato completamente.

Lubrificazione del carrello delle testine di stampa

Il carrello della testina di stampa deve essere lubrificato circa una volta all'anno affinché possa continuare a muoversi facilmente lungo l'asta di scorrimento.

1.

Per accedere al carrello, dal pannello frontale selezionare l'icona carrello si sposterà nella posizione centrale della stampante.

, quindi Sostituisci testine . Il

ATTENZIONE: Se il carrello rimane nella parte centrale della stampante per più di 7 minuti, tenterà di tornare nella posizione iniziale a destra.

2.

Prelevare la bottiglia di olio dal kit di manutenzione fornito con la stampante. Se necessario, è possibile ordinare un kit sostitutivo.

144 Capitolo 14 Manutenzione della stampante ITWW

3.

Aprire la finestra della stampante e applicare alcune gocce d'olio ai tamponi su ciascun lato del carrello.

4.

Applicare alcune gocce d'olio direttamente sull'asta di scorrimento su ciascun lato del carrello.

5.

Chiudete la finestra della stampante.

Manutenzione delle cartucce di inchiostro

Per la normale durata della cartuccia di inchiostro non è prevista alcuna manutenzione particolare. Per mantenere la migliore qualità di stampa, è tuttavia opportuno sostituire la cartuccia quando questa ha raggiunto la data di scadenza, ovvero la data impressa sulla cartuccia dal produttore più 30 mesi.

Esecuzione della manutenzione preventiva

I componenti della stampante utilizzati costantemente possono usurarsi.

Per evitare l'estrema usura dei componenti, che potrebbe comportare un guasto della stampante, questa tiene traccia del numero di cicli effettuati dal carrello attraverso l'asse della stampante ed effettua il monitoraggio della quantità totale di inchiostro utilizzata.

La stampante utilizza questi numeri per valutare la necessità di manutenzione preventiva, visualizzando sul pannello frontale uno dei messaggi seguenti:

● Manutenzione 1 necessaria

● Manutenzione 2 necessaria

Questi messaggi indicano che alcuni componenti sono quasi completamente usurati. È possibile continuare a stampare per qualche tempo in base all'uso che si fa della stampante. Tuttavia, HP consiglia vivamente di contattare il rappresentante del servizio assistenza e accordarsi per un intervento a domicilio di manutenzione preventiva. Il tecnico dell'assistenza potrà quindi sostituire presso l'utente le parti usurate, prolungando in tal modo la durata della stampante.

ITWW Manutenzione delle cartucce di inchiostro 145

I vantaggi derivanti dalla richiesta di un intervento tecnico nel momento in cui sul pannello frontale vengono visualizzati tali messaggi, sono duplici:

● I componenti della stampante possono essere sostituiti comodamente senza intralciare il flusso lavorativo quotidiano.

● Quando il tecnico di assistenza esegue un intervento di manutenzione preventiva sostituisce diverse parti contemporaneamente. Ciò elimina la necessità di ulteriori interventi.

Spostamento e immagazzinaggio della stampante

Se è necessario spostare la stampante o immagazzinarla in vista di un periodo di inattività prolungato, prepararla correttamente per evitare possibili danni.

1.

Non rimuovere le cartucce di inchiostro, le testine di stampa o i puliscitestine.

2.

Assicurarsi che non sia caricata della carta.

3.

Assicurarsi che il carrello della testina di stampa sia posizionato nella stazione di manutenzione, ovvero all'estrema destra della stampante.

4.

Assicurarsi che il messaggio Pronto sia visualizzato sul pannello frontale.

5.

Spegnere la stampante utilizzando il pulsante Alimentazione sul pannello frontale.

6.

Spegnere inoltre l'interruttore di alimentazione sul retro della stampante.

7.

Scollegare il cavo di alimentazione della stampante e gli eventuali cavi che collegano la stampante a una rete, un computer o uno scanner.

NOTA: Se la stampante o le cartucce di inchiostro vengono spostate da un luogo freddo a uno più caldo e umido, l'acqua presente nell'atmosfera può formare una condensa sulle parti della stampante e sulle cartucce e può causare fuoriuscite di inchiostro ed errori della stampante. In questo caso, HP consiglia di attendere almeno 3 ore prima di accendere la stampante o di installare le cartucce di inchiostro, per consentire la completa evaporazione della condensa.

SUGGERIMENTO: Poiché la preparazione e la pulizia delle testine di stampa richiedono l'impiego di tempo e inchiostro, si consiglia vivamente, quando possibile, di lasciare la stampante sempre accesa o in modalità di inattività, per salvaguardare lo stato delle testine di stampa. In entrambi i casi, la stampante periodicamente si riattiva per eseguire il servizio di manutenzione per le testine di stampa, Pertanto è possibile evitare lunghi processi di preparazione prima di utilizzare la stampante.

Aggiornamento del firmware della stampante

Le diverse funzioni della stampante sono controllate dal software che risiede nella stampante, noto anche come firmware.

Di tanto in tanto Hewlett-Packard rende disponibili aggiornamenti del firmware. Tali aggiornamenti ottimizzano le funzionalità della stampante e ne ampliano le funzioni.

Gli aggiornamenti del firmware possono essere scaricati da Internet e installati nella stampante nei modi seguenti: Utilizzare il metodo che si ritiene più pratico.

● In Windows, aprire HP Utility, selezionare la stampante, fare clic sulla scheda Assistenza , quindi su

Aggiornamento firmware .

● In Mac OS, aprire HP Utility, selezionare Assistenza , quindi Aggiornamento firmware .

● Se si utilizza Embedded Web Server della stampante, fare clic sulla scheda Impostazione , quindi su

Aggiornamento firmware .

146 Capitolo 14 Manutenzione della stampante ITWW

Seguire le istruzioni visualizzate per scaricare il file del firmware e memorizzarlo sul disco rigido. Quindi selezionare il file caricato e fare clic su Aggiorna .

Il firmware include una selezione delle impostazioni predefinite della carta più comunemente utilizzate.

Ulteriori impostazioni predefinite della carta possono essere scaricate separatamente; vedere Scaricamento delle impostazioni predefinite della carta a pagina 37 .

Se il caricamento del firmware nella stampante procede lentamente, è possibile si stia utilizzando un server proxy. In tal caso, provare a ignorare il server proxy e accedere direttamente al server Web incorporato.

● In Internet Explorer 6 per Windows selezionare Strumenti > Opzioni Internet > Connessioni >

Impostazioni LAN , quindi selezionare la casella di controllo Ignora server proxy per indirizzi locali . In alternativa, per un controllo più preciso, fare clic sul pulsante Avanzate e aggiungere l'indirizzo IP della stampante all'elenco di eccezioni per cui il server proxy non verrà utilizzato.

● In Safari per Mac OS, selezionare Safari > Preferenze > Avanzate , quindi fare clic sul pulsante Proxy: modifica impostazioni . Aggiungere l'indirizzo IP della stampante o il nome del dominio all'elenco di eccezioni per cui il server proxy non verrà utilizzato.

Cancellazione disco sicura

Il disco rigido della stampante viene utilizzato come area di memorizzazione temporanea dei processi di stampa. Con la funzione Secure Disk Erase è possibile cancellare completamente le informazioni dal disco rigido per proteggerlo da accessi non autorizzati. È possibile scegliere di eliminare file specifici o di cancellare l'intero disco rigido.

La funzione Secure Disk Erase fornisce tre diversi livelli di protezione:

● Non-Secure Fast Erase: tutti i puntatori alle informazioni vengono cancellati. Le informazioni rimangono sul disco rigido fino a quando lo spazio che occupano non è richiesto per altre attività e vengono quindi sovrascritte. Quando le informazioni rimangono sul disco, la maggior parte degli utenti non riesce ad accedervi, tuttavia sono accessibili utilizzando software progettati per tali finalità. Si tratta del normale metodo con cui i file vengono cancellati sulla maggior parte dei computer; è il metodo più rapido, ma il meno sicuro.

● Secure Fast Erase : tutti i puntatori alle informazioni vengono cancellati e le informazioni vengono sovrascritte con un motivo di caratteri fisso. Questo metodo è più lento di Non-Secure Fast Erase, ma molto più sicuro. Potrebbe essere comunque ancora possibile accedere a frammenti delle informazioni cancellate utilizzando strumenti speciali per il rilevamento delle tracce magnetiche residue.

● Secure Sanitizing Erase : tutti i puntatori alle informazioni vengono cancellati e le informazioni vengono sovrascritte ripetutamente utilizzando un algoritmo progettato per eliminare qualsiasi traccia residua.

Questo è il metodo più lento ma più sicuro. Il metodo Secure Sanitizing Erase è conforme agli standard

5220-22.m definiti dal Dipartimento della difesa U.S.A. per la cancellazione e la disinfezione dei supporti disco. Questi standard rappresentano il livello di protezione predefinito quando viene utilizzata la funzione Secure Disk Erase.

Secure Disk Erase è una delle funzioni fornite da Web JetAdmin, un software HP per la gestione della stampa basato sul Web: Vedere http://www.hp.com/go/webjetadmin/ .

In caso di difficoltà nell'utilizzo di Secure Disk Erase da Web JetAdmin, contattare l'assistenza HP. Vedere

Servizio di assistenza clienti HP a pagina 183

.

NOTA: Per cancellare l'intero disco fisso, è possibile che venga richiesto di riavviare la stampante diverse volte durante il processo, che richiede circa 6 ore con Secure Disk Erase o 24 ore con Secure Sanitizing Erase.

ITWW Cancellazione disco sicura 147

15 Accessori

Ordinazione degli accessori

È possibile ordinare i seguenti accessori per la stampante.

Nome

Aggiornamento dei rulli HP Designjet T7100

Vassoio di raccolta 220 V HP Designjet T7100

Vassoio di raccolta 110 V HP Designjet T7100

Scanner HP Designjet HD

Disco rigido esterno HP Designjet

Server di stampa IPv6/IPsec HP Jetdirect 635n

Kit di aggiornamento PostScript/PDF HP Designjet

Serif Poster Designer per HP

SCP Reprocontrol per HP (1 stampante)

SCP Reprocontrol per HP (2 stampanti)

Codice del prodotto

CQ743A

CQ742A

CQ742B

CQ654A

CN501A

J7961A

CQ745A

CN088A

CN454A

CN455A

È possibile scaricare il seguente software per la stampante.

Nome

HP Instant Printing Pro

Serif PosterPro

Scaricare da http://www.hp.com/go/hpinstantprintingutilitypro/ http://www.hp.com/go/PosterDesignerPro/

148 Capitolo 15 Accessori ITWW

16 Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa

ITWW

Consiglio generale

Strumenti per la risoluzione dei problemi

Le linee sono troppo spesse, troppo sottili o mancanti

Le linee sono interrotte

Righe stampate due volte con i colori non corretti

Linee discontinue

Le linee sono sfocate

Lunghezze delle righe inesatte

Immagine sfocata o sgranata

Carta non perfettamente piana

La stampa è macchiata o graffiata

Presenza di macchie di inchiostro sulla carta

L'inchiostro nero macchia quando la stampa viene toccata

Linee verticali di vari colori

Punti bianchi nelle stampe

I colori non sono precisi

L'output è completamente vuoto

L'output contenente solo una stampa parziale

Immagine tagliata

Immagine posizionata in un'unica parte dell'area di stampa

Rotazione dell'Immagine non prevista

Stampa quale immagine speculare dell'originale

Stampa deformata o incomprensibile

Un'immagine è sovrapposta a un'altra sullo stesso foglio

Impostazioni della penna prive di effetto

149

Immagine con aspetto simile alle venature del legno (worm aerei)

150 Capitolo 16 Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa ITWW

Consiglio generale

Quando si verificano problemi relativi alla qualità di stampa, utilizzare l'approccio seguente:

● Per ottenere le migliori prestazioni dalla stampante, vi consigliamo utilizzare soltanto materiali di consumo e accessori HP originali, la cui affidabilità è stata testata in modo da garantire prestazioni ottimali e una eccellente qualità di stampa. Per ulteriori dettagli sui tipi di carta consigliati, vedere

Ordinazione della carta a pagina 39 .

● Assicurarsi che il tipo di carta selezionato sul pannello frontale sia lo stesso tipo di carta caricato nella stampante. Assicurarsi che il tipo di carta sia stato calibrato. Assicurarsi che il tipo di carta selezionato nel software sia lo stesso tipo di carta caricato nella stampante.

ATTENZIONE: L'utilizzo di un tipo di carta non corretto potrebbe produrre stampe di scarsa qualità, colori non corretti, nonché danni alle testine di stampa.

● Assicurarsi che si stiano utilizzando le impostazioni per la qualità di stampa adatte ai propri scopi.

Vedere Selezione della qualità di stampa a pagina 81 . La qualità di stampa potrebbe diminuire se il

cursore della qualità di stampa viene spostato all'estremità della scala in corrispondenza di Veloce oppure se il livello di qualità personalizzato viene impostato su Veloce .

● Assicurarsi che le condizioni ambientali, ovvero temperatura e umidità, rientrino nell'intervallo consigliato. Vedere

Specifiche ambientali a pagina 207

.

● Assicurarsi che le cartucce di inchiostro e le testine di stampa non siano scadute. Vedere

Manutenzione delle cartucce di inchiostro a pagina 145 .

● Evitare di toccare la carta durante la stampa.

Strumenti per la risoluzione dei problemi

Per accedere agli strumenti per la risoluzione dei problemi in Embedded Web Server, selezionare la scheda

Assistenza . È possibile accedere ai primi due strumenti dal menu Impost. qualità immagine del pannello frontale.

Ottimizza qualità di stampa

Questa opzione assicura che la stampante e i materiali di consumo siano regolati in modo da fornire la qualità di stampa ottimale. Fare clic su Avanti per eseguire automaticamente tutte le operazioni di calibrazione e ripristino ordinarie. L'intero processo consuma 80 cm di carta e può richiedere fino a 20 minuti.

ITWW Consiglio generale 151

NOTA: È possibile selezionare questa opzione anche dal pannello frontale. Dal menu principale, selezionare

, quindi Ottimizza qualità di stampa .

Azioni per l'ottimizzazione consigliate

Questa opzione suggerisce una serie di azioni consigliate per migliorare la qualità di stampa, in base ai risultati di verifiche interne. Queste azioni potrebbero includere il riposizionamento di una testina di stampa, la sostituzione della carta per eseguire una calibrazione specifica, la pulizia di alcuni componenti della stampante e così via. Eseguire tali operazioni nell'ordine suggerito.

SUGGERIMENTO: Utilizzare questa opzione se si desidera risparmiare tempo intervenendo direttamente sulle cause del problema o se il problema persiste dopo il processo Ottimizza qualità di stampa automatico.

NOTA: È possibile selezionare questa opzione anche dal pannello frontale. Dal menu principale, selezionare

, quindi Azioni per l'ottimizzazione consigliate .

Risoluzione dei problemi più comuni

Questa opzione consente di risolvere alcuni dei problemi più comuni relativi alla qualità di stampa che si verificano durante la stampa su grandi formati:

● Linee orizzontali scure o chiare sull'immagine (strisce)

● Granulosità

● Scarsa qualità delle linee

● Colori non precisi

Nella prima finestra, selezionare il problema relativo alla qualità di stampa verificatosi e fare clic su Avanti .

Verranno visualizzati un elenco di azioni correttive suggerite e indicazioni che consentiranno di eseguire ogni azione.

Le linee sono troppo spesse, troppo sottili o mancanti

1.

Controllare che il tipo di carta caricato corrisponda a quello selezionato nel pannello frontale e nel software. A tale scopo, premere il tasto Visualizzare informazioni del pannello frontale.

2.

Assicurarsi che si stiano utilizzando le impostazioni per la qualità di stampa adatte ai propri scopi

(vedere

Opzioni di stampa a pagina 79

). Selezionare le opzioni personalizzate della qualità di stampa nella finestra di dialogo del driver e selezionare l'opzione Nitidezza massima (se disponibile). Se il problema è stato risolto, ristampare il processo.

3.

Se la risoluzione dell'immagine è superiore a quella di stampa, la qualità delle linee potrebbe risultare diminuita. Se si utilizzano i driver HP-GL/2 e HP RTL per Windows, nella scheda Avanzate della finestra di dialogo del driver è disponibile l'opzione Risoluzione max applicazione , in Opzioni documento >

152 Capitolo 16 Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa ITWW

Caratteristiche stampante . Se questa opzione è stata modificata e il problema è stato risolto, ristampare il processo.

4.

Se le linee sono troppo sottili o mancanti, utilizzare Stampe diagnostica immag.. Vedere

Stampe diagnostica immag. a pagina 61

.

5.

Se il problema persiste, selezionare l'icona del menu Inchiostro del pannello frontale, quindi Info sulle testine per visualizzare lo stato dell'allineamento delle testine di stampa. Se lo stato è IN ATTESA, allineare le testine di stampa. Vedere

Allineamento delle testine di stampa a pagina 60 . Se il problema è

stato risolto con l'allineamento, ristampare il processo.

6.

Per visualizzare lo stato di calibrazione dell'avanzamento carta, premere il tasto Visualizzare informazioni del pannello frontale. Se lo stato visualizzato è PREDEFINITO o CONSIGLIATO, eseguire la calibrazione dell'avanzamento carta: vedere

Esecuzione della calibrazione dell'avanzamento della carta a pagina 35 .

Se il problema persiste, contattare l'assistenza clienti.

Le linee sono interrotte

Se le righe nell'immagine stampata appaiono interrotte o frastagliate:

1.

Il problema potrebbe essere dovuto all'immagine. Provare a migliorare l'immagine con l'applicazione che si utilizza per modificarla.

2.

Assicurarsi di avere selezionato le impostazioni di qualità di stampa appropriate. Vedere Opzioni di stampa a pagina 79 .

3.

Selezionare le opzioni personalizzate della qualità di stampa nella finestra di dialogo del driver e selezionare l'opzione Nitidezza massima (se disponibile).

Righe stampate due volte con i colori non corretti

Questo problema ha più sintomi particolarmente evidenti:

● Le righe colorate vengono stampate a doppio con colori differenti.

ITWW Le linee sono interrotte 153

● I bordi dei blocchi colorati sono stampati con colori non corretti.

Per correggere questo tipo di problema:

1.

Riposizionare le testine di stampa rimuovendole e inserendole nuovamente. Vedere

Rimozione di una testina di stampa a pagina 51

e

Inserimento di una testina di stampa a pagina 54 .

2.

Allineare le testine di stampa. Vedere

Allineamento delle testine di stampa a pagina 60

.

Linee discontinue

Se le righe si presentano interrotte come illustrato di seguito:

1.

Assicurarsi di avere selezionato le impostazioni di qualità di stampa appropriate. Vedere

Opzioni di stampa a pagina 79

.

2.

Riposizionare le testine di stampa rimuovendole e inserendole nuovamente. Vedere

Rimozione di una testina di stampa a pagina 51

e

Inserimento di una testina di stampa a pagina 54 .

3.

Allineare le testine di stampa. Vedere

Allineamento delle testine di stampa a pagina 60

.

Le linee sono sfocate

154 Capitolo 16 Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa ITWW

A causa dell'umidità, l'inchiostro potrebbe impregnare la carta, rendendo le linee poco nitide e sfocate.

Effettuare le seguenti operazioni:

1.

Verificare che le condizioni ambientali (temperatura e umidità) siano adatte per la stampa ad alta qualità. Vedere

Specifiche ambientali a pagina 207 .

2.

Assicurarsi che il tipo di carta selezionato nel pannello frontale sia lo stesso tipo di carta che si sta utilizzando. A tale scopo, premere il tasto Visualizzare informazioni del pannello frontale.

3.

Utilizzare un tipo di carta più pesante, come la Carta Patinata Pesante HP o la Carta patinata super pesante HP.

4.

Selezionare un tipo di carta leggermente più sottile della carta caricata; in questo modo la stampante utilizzerà una quantità inferiore di inchiostro. Di seguito sono riportati alcuni esempi di tipi di carta in ordine ascendente dal punto di vista dello spessore: Carta comune, Carta patinata, Patinata pesante,

Carta opaca superpesante.

5.

Se si utilizza carta lucida, provare un tipo diverso.

6.

Allineare le testine di stampa. Vedere

Allineamento delle testine di stampa a pagina 60

.

Lunghezze delle righe inesatte

Se vengono misurate le righe stampate che si rivelano non sufficientemente precise, è possibile migliorare la relativa precisione nei seguenti modi.

1.

Stampare su Pellicola Opaca HP, per la quale è specificata la precisione della lunghezza della riga della stampante. Vedere

Specifiche funzionali a pagina 205 .

La pellicola in poliestere è circa dieci volte più stabile della carta. Tuttavia, utilizzando la pellicola che è più sottile o più spessa della Pellicola Opaca HP, si riduce la precisione della lunghezza della riga.

2.

Impostare il dispositivo di scorrimento di Qualità di stampa su Qualità .

3.

Mantenere la stanza a una temperatura costante compresa tra 10 e 30°C.

4.

Caricare il rotolo di pellicola e attendere cinque minuto prima di iniziare la stampa.

5.

Se ancora non si è soddisfatti, provare a calibrare nuovamente l'avanzamento della carta. Vedere

Esecuzione della calibrazione dell'avanzamento della carta a pagina 35

.

ITWW Lunghezze delle righe inesatte 155

Immagine sfocata o sgranata

1.

Controllare che il tipo di carta caricato corrisponda a quello selezionato nel pannello frontale e nel software. A tale scopo, premere il tasto Visualizzare informazioni del pannello frontale.

2.

Assicurarsi che la stampa sia eseguita sul lato corretto del foglio.

3.

Assicurarsi di avere selezionato le impostazioni di qualità di stampa appropriate (vedere

Opzioni di stampa a pagina 79

). In alcuni casi, per risolvere un problema di qualità di stampa è sufficiente selezionare un livello di qualità superiore. Ad esempio, se il cursore Qualità di stampa è stato impostato su Velocità , impostarlo su Qualità . Se le impostazioni di qualità di stampa sono state modificate e il problema è stato risolto, ristampare il processo.

4.

Selezionare l'icona del menu Inchiostro del pannello frontale, quindi Info sulle testine per visualizzare lo stato dell'allineamento delle testine di stampa. Se lo stato è IN ATTESA, allineare le

testine di stampa. Vedere Allineamento delle testine di stampa a pagina 60 . Al termine

dell'allineamento, ristampare il processo nel caso il problema sia stato risolto.

5.

Per visualizzare lo stato di calibrazione dell'avanzamento carta, premere il tasto Visualizzare informazioni del pannello frontale. Se lo stato visualizzato è PREDEFINITO o CONSIGLIATO, eseguire la calibrazione dell'avanzamento carta: vedere

Esecuzione della calibrazione dell'avanzamento della carta a pagina 35

.

Se il problema persiste, contattare l'assistenza clienti.

Carta non perfettamente piana

Se la carta non è perfettamente piana all'uscita della stampante ma è leggermente ondulata, è possibile che sull'immagine stampata vengano visualizzati dei difetti, come ad esempio delle strisce verticali. Ciò si verifica quando si usano fogli di carta sottili che vengono saturati con l'inchiostro.

156 Capitolo 16 Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa ITWW

1.

Controllare che il tipo di carta caricato corrisponda a quello selezionato nel pannello frontale e nel software. A tale scopo, premere il tasto Visualizzare informazioni del pannello frontale.

2.

Utilizzare un tipo di carta più spesso, come la Carta Patinata Pesante HP o la Carta patinata super pesante HP.

3.

Selezionare un tipo di carta leggermente più sottile della carta caricata; in questo modo la stampante utilizzerà una quantità inferiore di inchiostro. Di seguito sono riportati alcuni esempi di tipi di carta in ordine ascendente dal punto di vista dello spessore: Carta comune, Carta patinata, Patinata pesante,

Carta opaca superpesante.

La stampa è macchiata o graffiata

I pigmenti di inchiostro nero possono lasciare macchie o graffi se vengono toccati con le dita, una penna o altri oggetti. Ciò si verifica in particolare con la carta patinata.

La carta lucida può risultare particolarmente sensibile al contatto con il cesto o con qualsiasi altro oggetto dopo la stampa, in base alla quantità di inchiostro usato e alle condizioni ambientali presenti al momento della stampa.

Per ridurre il rischio di macchie e graffi:

● Maneggiare con cura le stampe.

● Non impilare le stampe.

● Prendere le stampe quando vengono tagliate dal rotolo e non lasciare che cadano nel cesto. In alternativa, lasciare un foglio nel cesto in modo da evitare che i fogli appena stampati entrino in contatto diretto con il contenitore.

Presenza di macchie di inchiostro sulla carta

Se viene utilizzato troppo inchiostro su una carta patinata o carta comune, questa assorbe rapidamente l'inchiostro che poi si espande. Nel momento in cui le testine si muovono sulla carta, queste potrebbero entrare in contatto con la carta e macchiare l'immagine stampata. Questo problema si verifica in genere con i fogli e non con i rotoli di carta.

ITWW La stampa è macchiata o graffiata 157

Non appena si nota questo problema, annullare immediatamente la stampa. Premere il tasto Annulla ed eliminare il processo dall'applicazione del computer. La carta bagnata può danneggiare le testine di stampa.

Per evitare questo problema, provare ad adottare le seguenti soluzioni:

1.

Controllare che il tipo di carta caricato corrisponda a quello selezionato nel pannello frontale e nel software. A tale scopo, premere il tasto Visualizzare informazioni del pannello frontale.

2.

Utilizzare un tipo di carta consigliato (vedere

Ordinazione della carta a pagina 39 ) e selezionare le

corrette impostazioni di stampa.

3.

Utilizzare un tipo di carta più spesso, come la Carta Patinata Pesante HP e la Carta patinata super pesante HP.

4.

Selezionare un tipo di carta leggermente più sottile della carta caricata; in questo modo la stampante utilizzerà una quantità inferiore di inchiostro. Di seguito sono riportati alcuni esempi di tipi di carta in ordine ascendente dal punto di vista dello spessore: Carta comune, Carta patinata, Patinata pesante,

Carta opaca superpesante.

5.

Aumentare i margini posizionando l'immagine al centro della pagina utilizzando l'applicazione software.

L'inchiostro nero macchia quando la stampa viene toccata

Il problema potrebbe dipendere dall'utilizzo per la stampa di un inchiostro nero opaco su carta lucida. La stampante non utilizza inchiostro nero opaco se rileva che non viene assorbito correttamente dalla carta. Per essere certi di non utilizzare l'inchiostro nero opaco, è possibile selezionare Carta fotografica lucida come tipo di carta (nella categoria Carta fotografica).

Linee verticali di vari colori

Se la stampa presenta righe verticali di vari colori:

1.

Utilizzare carta più spessa, ad esempio la Carta patinata pesante HP e la Carta superpesante HP. Vedere

Ordinazione della carta a pagina 39

.

2.

Selezionare impostazioni più elevate per la qualità di stampa (vedere

Opzioni di stampa a pagina 79

). Ad esempio, se il cursore Qualità di stampa è stato impostato su Velocità , impostarlo su Qualità .

158 Capitolo 16 Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa ITWW

Punti bianchi nelle stampe

Nelle stampe potrebbero essere presenti punti bianchi. Questo problema è probabilmente causato dalle fibre della carta, dalla polvere o dal materiale di patinatura non perfettamente aderente. Per evitare questo problema:

1.

Spazzolare la carta prima di stampare, per rimuovere l'eventuale presenza di fibre o polvere.

2.

Tenere chiuso il coperchio della stampante.

3.

Proteggere i rotoli conservandoli in buste o scatole.

I colori non sono precisi

Se i colori delle stampe non corrispondono alle aspettative, provare a utilizzare le soluzioni seguenti:

1.

Controllare che il tipo di carta caricato corrisponda a quello selezionato sul pannello frontale e nel software. Controllare contemporaneamente lo stato di calibrazione dei colori. Se lo stato è

CONSIGLIATO oppure OBSOLETO, eseguire la calibrazione dei colori. Vedere

Calibrazione del colore a pagina 97 . Se sono state apportate eventuali modifiche, rieseguire la stampa nel caso in cui il

problema sia stato risolto.

2.

Assicurarsi che la stampa sia eseguita sul lato corretto del foglio.

3.

Assicurarsi che si stiano utilizzando le impostazioni di qualità di stampa appropriate. Vedere

Selezione della qualità di stampa a pagina 81 . Se sono state selezionate le opzioni

EconoMode o Velocità , i colori riprodotti potrebbero non essere di qualità ottimale. Se si modificano le opzioni relative alla qualità di stampa, rieseguire la stampa nel caso in cui il problema sia stato risolto.

4.

Se si utilizza la gestione dei colori dell'applicazione, assicurarsi che il profilo utilizzato corrisponda al tipo di carta selezionato e alle impostazioni della qualità di stampa. Per informazioni sulle impostazioni

dei colori da utilizzare, vedere Gestione dei colori a pagina 96 .

5.

Se il problema è causato dalle differenze di colore fra la stampa e il monitor, seguire le istruzioni fornite nella sezione "Calibrazione del monitor" di HP Color Center. Rieseguire la stampa nel caso in cui il problema sia stato risolto.

6.

Eseguire la stampa diagnostica immagine. Vedere

Stampe diagnostica immag. a pagina 61 .

Se il problema persiste, contattare il rappresentante dell'assistenza clienti per richiedere ulteriore assistenza. Vedere

Richiesta di assistenza a pagina 180

.

I colori PANTONE* non sono precisi

Vedere Emulazione PANTONE HP Professional a pagina 101

.

ITWW Punti bianchi nelle stampe 159

Mancata corrispondenza dei colori tra stampanti HP Designjet diverse

Se si esegue la stampa di un'immagine su due modelli di stampante diversi, ad esempio una stampante serie

HP Designjet T7100 e una stampante serie HP Designjet 4500 , è possibile che i colori delle due stampe non corrispondano perfettamente.

L'associazione di due dispositivi di stampa che utilizzano differenti inchiostri, carta e testine di stampa difficilmente riesce in modo completo. Utilizzare le informazioni riportate in questo manuale per fare in modo che una stampante corrisponda a un'altra.

Stampa con driver PostScript

Di seguito viene descritta una situazione di stampa in cui il driver PostScript è stato installato per la stampante specifica. In questo esempio, vengono utilizzate una stampante serie HP Designjet T7100 e una stampante serie HP Designjet 4500.

1.

Controllare che entrambe le stampanti dispongano della versione di firmware più recente. Vedere

Aggiornamento del firmware della stampante a pagina 146

.

2.

Controllare di disporre della versione più recente del driver per entrambe le stampanti. È possibile scaricare le versioni più aggiornate per le stampanti HP all'indirizzo http://www.hp.com/go/designjet .

3.

Assicurarsi che l'opzione Calibrazione colore sia attivata. Sul pannello frontale della stampante HP

Designjet T7100, selezionare l'icona , quindi Impost. qualità immagine > Attiva calibraz. colore >

Attivata .

4.

Caricare nelle stampanti lo stesso tipo di carta.

5.

Controllare che l'impostazione relativa al tipo di carta sul pannello frontale corrisponda alla carta caricata.

6.

Per stampare l'immagine sulla stampante serie HP Designjet 4500, utilizzare le normali impostazioni di stampa.

7.

Prepararsi quindi a stampare la stessa immagine sulla stampante serie HP Designjet T7100.

All'interno del software impostare lo spazio colore dell'immagine in modo da emulare quello della stampante serie HP Designjet 4500 e il tipo di carta specifico utilizzato in tale stampante. I dati inviati al driver devono essere già convertiti in questo spazio colore di emulazione, che è uno spazio colore CMYK.

Per informazioni su come eseguire questa operazione, consultare la guida in linea del programma software in uso. In questo modo, la stampante serie T7100 emulerà i colori che la stampante serie 4500 può produrre sul tipo di carta specifico.

8.

Nel driver PostScript della stampante serie HP Designjet T7100, passare alla sezione Gestione colore e impostare il profilo input CMYK sullo stesso spazio colore impostato per la stampante serie HP

Designjet 4500 selezionato nel software (lo spazio colore di emulazione).

9.

Stampare l'immagine sulla stampante serie HP Designjet T7100.

Stampa con driver HP-GL/2

Di seguito viene descritta una situazione di stampa in cui il driver HP-GL/2 è stato installato per la stampante specifica.

1.

Controllare che entrambe le stampanti dispongano della versione di firmware più recente. Vedere

Aggiornamento del firmware della stampante a pagina 146

.

2.

Controllare di disporre della versione più recente dei driver per entrambe le stampanti. È possibile scaricare le versioni più aggiornate per qualsiasi stampante HP all'indirizzo http://www.hp.com/go/ designjet .

160 Capitolo 16 Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa ITWW

3.

Assicurarsi che l'opzione Calibrazione colore sia attivata. Sul pannello frontale della stampante serie HP

Designjet T7100, selezionare l'icona , quindi Impost. qualità immagine > Attiva calibraz. colore >

Attivata .

4.

Caricare nelle stampanti lo stesso tipo di carta.

5.

Controllare che l'impostazione relativa al tipo di carta sul pannello frontale corrisponda alla carta caricata.

6.

Nel driver HP-GL/2 per stampanti serie HP Designjet T7100 selezionare la scheda Colore e selezionare

Emulazione stampante nell'elenco delle opzioni di gestione dei colori. Selezionare quindi HP Designjet

4500 nell'elenco delle stampanti emulate.

7.

Nel driver HP-GL/2 per stampanti serie HP Designjet 4500 fare clic sulla scheda Opzioni , quindi su

Colore manuale > Controllo colore > Corrispondenza schermo . Fare inoltre clic sulla scheda

Dimensioni carta e selezionare Tipo carta .

Stampa dello stesso file HP-GL/2

Di seguito viene descritto come produrre un file HP-GL/2, noto anche come file PLT, utilizzando il driver HP-

GL/2 installato per una stampante che si intende inviare a un'altra stampante.

1.

Controllare che entrambe le stampanti dispongano della versione di firmware più recente. Vedere

Aggiornamento del firmware della stampante a pagina 146 .

2.

Assicurarsi che l'opzione Calibrazione colore sia attivata. Sul pannello frontale della stampante HP

Designjet T7100, selezionare l'icona , quindi Impost. qualità immagine > Attiva calibraz. colore >

Attivata .

3.

Caricare nelle stampanti lo stesso tipo di carta.

4.

Controllare che l'impostazione relativa al tipo di carta sul pannello frontale corrisponda alla carta caricata.

5.

Se si dispone di un file HP-GL/2 prodotto per una stampante HP Designjet 4500 e si desidera stamparlo su una stampante HP Designjet T7100, utilizzare Embedded Web Server o il pannello frontale.

● Tramite Embedded Web Server: lasciare le opzioni di colore impostate su Predefinite .

Dal pannello frontale: selezionare l'icona , quindi Impostazione > Preferenze di stampa >

Opzioni colore > Emula stampante > HP Designjet serie 4500 .

Per altre stampanti HP Designjet, impostare entrambe le stampanti per la corrispondenza con i valori dello schermo (sRGB, se disponibile) come quando si esegue la stampa con driver HP-GL/2 distinti.

L'output è completamente vuoto

Se l'impostazione del linguaggio grafico sul pannello frontale è Automatico (impostazione predefinita), provare le altre impostazioni: PostScript per un file PostScript, HP-GL/2 per un file HP-GL/2 e così via. Quindi, inviare di nuovo il file in stampa.

Una volta terminata questa stampa particolare, reimpostare il linguaggio grafico su Automatico .

ITWW L'output è completamente vuoto 161

L'output contenente solo una stampa parziale

● Se è stato premuto Annulla prima che la stampante ricevesse tutti i dati, la trasmissione dei dati risulterà interrotta e sarà necessario stampare di nuovo la pagina.

● Il valore dell'impostazione Timeout I/O potrebbe essere troppo basso. Questa impostazione determina il periodo di attesa della stampante per l'invio di dati da parte del computer, prima di stabilire che il processo è terminato. Sul pannello frontale aumentare il valore dell'impostazione Timeout I/O impostandolo su un periodo più lungo e inviare di nuovo la stampa selezionando l'icona , quindi il menu Connettività > Avanzate > Selezionare timeout I/O .

● Potrebbe essersi verificato un problema di comunicazione tra il computer e la stampante. Controllare il cavo USB o quello di rete.

● Controllare che le impostazioni software siano corrette per il formato di pagina corrente, ad esempio stampe ad asse lungo.

● Se si utilizza un software di rete, verificare che non sia verificato il timeout.

Immagine tagliata

Questo problema indica in genere una discrepanza tra l'area stampabile sulla carta caricata e l'area stampabile descritta dal software. È spesso possibile identificare questo problema prima della stampa

visualizzando un'anteprima. Vedere Anteprima di una stampa a pagina 87

.

● Controllare l'area stampabile effettiva per il formato di carta caricato.

area stampabile = formato carta - margini

● Controllare il modo in cui il software definisce l'area stampabile, che potrebbe essere denominata "area di stampa" o "area delle immagini". Ad esempio, alcuni programmi software presuppongono che le aree stampabili standard siano più larghe rispetto a quelle utilizzate in questa stampante.

● Se si è definito un formato di pagina personalizzato con margini molto stretti, la stampante potrebbe imporre i propri margini minimi, ritagliando leggermente l'immagine. È possibile che si desideri utilizzare un formato di carta più largo. Vedere

Selezione delle opzioni relative ai margini a pagina 85

.

● Se l'immagine contiene già margini, sarà possibile stamparla utilizzando l'opzione Taglia contenuto ai margini

. Vedere Selezione delle opzioni relative ai margini a pagina 85 .

● Se si desidera stampare un'immagine molto lunga su un rotolo, assicurarsi innanzitutto che il software sia in grado di stampare un'immagine di tale formato.

● La pagina potrebbe essere stata ruotata in orizzontale su un formato di carta non sufficientemente largo.

● Se necessario, ridurre le dimensioni dell'immagine o del documento nel software, in modo che rientri nei margini.

Il taglio dell'immagine potrebbe inoltre essere determinato da una serie di altre cause. Alcuni programmi, ad esempio Adobe Photoshop, Adobe Illustrator e CorelDRAW, utilizzano un sistema di coordinate a 16-bit interno, che significa che non sono in grado di gestire più di 32.768 pixel. Se si prova a stampare un'immagine

162 Capitolo 16 Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa ITWW

più larga, la parte inferiore dell'immagine verrà tagliata. Per stampare l'intera immagine, utilizzare i suggerimenti seguenti:

● Se si sta utilizzando un driver HP-GL/2, sarà possibile ridurre la risoluzione in modo che per l'intera immagine vengano richiesti meno di 32.768 pixel. La finestra di dialogo del driver di Windows dispone di un'opzione Compatibilità app. 16-bit , che consente di ridurre automaticamente la risoluzione. Questa opzione è disponibile nella scheda Avanzate , in Opzioni documento > Caratteristiche stampante .

● Salvare il file in un altro formato, quale TIFF o EPS, e aprirlo con un altro programma.

● Utilizzare RIP per stampare il file.

Immagine posizionata in un'unica parte dell'area di stampa

● Assicurarsi di aver selezionato il formato di pagina corretto nel software.

● Assicurarsi che il software non legga l'immagine come se fosse posizionata in una parte della pagina.

Rotazione dell'Immagine non prevista

Selezionare l'icona dal pannello frontale, quindi Impostazione > Preferenze di stampa > Opzioni carta

> Ruota . Assicuratevi che l'impostazione definita sia quella desiderata.

Per file non PostScript: se l'opzione Annidamento è Attivata , le pagine verranno talvolta ruotate

automaticamente in modo da risparmiare carta. Vedere Annidamento dei processi per risparmiare carta a pagina 91 .

Stampa quale immagine speculare dell'originale

Sul pannello frontale selezionare l'icona , quindi Impostazione > Preferenze di stampa > Opzioni carta

> Abilitare imm. speculare . Assicuratevi che l'impostazione definita sia quella desiderata.

Stampa deformata o incomprensibile

● Il cavo di interfaccia che collega la stampante alla rete, o al computer, potrebbe essere difettoso.

Provare con un altro cavo.

Sul pannello frontale selezionare l'icona , quindi Impostazione > Preferenze di stampa > Selez.

linguaggio grafico . Se l'impostazione del linguaggio grafico è Automatico (impostazione predefinita), selezionare le altre impostazioni: PostScript per un file PostScript, HP-GL/2 per un file HP-GL/2 e così via. Quindi, inviare di nuovo il file in stampa.

● A seconda del software, dei driver e dei RIP utilizzati con la stampante, è possibile risolvere questo problema in modi diversi. Per ulteriori dettagli, fare riferimento alla documentazione del fornitore.

Un'immagine è sovrapposta a un'altra sullo stesso foglio

Il valore dell'impostazione Timeout I/O potrebbe essere troppo alto. Sul pannello frontale impostare un valore più basso ed eseguire di nuovo la stampa. Selezionare l'icona , quindi Connettività > Avanzate >

Selezionare timeout I/O .

ITWW Immagine posizionata in un'unica parte dell'area di stampa 163

Impostazioni della penna prive di effetto

Sono state modificate le impostazioni sul pannello frontale selezionando l'icona , quindi

Impostazione > Preferenze di stampa > HP-GL/2 > Definire tavolozza ma non si è selezionata la tavolozza in Impostazione > Preferenze di stampa > HP-GL/2 > Selezionare tavolozza .

● Per fare in modo che l'impostazione delle penne venga eseguita dal software, sul pannello frontale selezionare , quindi Impostazione > Preferenze di stampa > HP-GL/2 > Selezionare tavolozza >

Software .

Immagine con aspetto simile alle venature del legno (worm aerei)

I worm aerei sono bande ondulate orizzontali prodotte da un errore di posizionamento del punto (DPE) indotto dall'aria. In casi estremi, i worm aerei conferiscono all'immagine un aspetto simile a quello delle venature del legno. Il problema si verifica principalmente nei processi di stampa per i quali sono state impostate una bassa qualità e una velocità elevata. Non si verifica quando la qualità di stampa personalizzata è impostata su "Ottimale".

Per eliminare i worm aerei, impostare una qualità di stampa più elevata. Vedere

Selezione della qualità di stampa a pagina 81

.

164 Capitolo 16 Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa ITWW

17 Risoluzione dei problemi relativi alla carta

La carta si è inceppata

Stampe non impilate correttamente nel vassoio

ITWW 165

La carta si è inceppata

In caso di inceppamento della carta, attenersi alle istruzioni visualizzate sul pannello frontale.

Di seguito è riportata la procedura:

1.

Aprire la finestra della stampante.

2.

Sulla stampante potrebbe venire richiesto se la carta inceppata risulta visibile. Se si risponde no, la stampante chiederà di eseguire la diagnostica per verificare se il carrello presenta problemi.

3.

Spostare il carrello e rimuovere la carta inceppata dalla piastra.

4.

Aprire lo sportello posteriore della stampante.

5.

Tagliare la carta con un coltello affilato lungo la linea indicata e rimuovere tutta la carta visibile.

6.

Chiudere lo sportello posteriore.

7.

Se la stampante rileva ancora presenza di carta, richiederà di ripetere la procedura. Se dopo avere eseguito nuovamente la procedura, la stampante rileva ancora presenza di carta, richiederà di eseguire la diagnostica per verificare se il sensore della carta presenta problemi.

8.

Riavviare la stampante.

9.

Ricaricare la carta.

Se si utilizza carta autoadesiva e si alternano i rotoli con frequenza, si potrebbero verificare inceppamenti nel percorso di ingresso della carta. Questo problema potrebbe essere causato dall'adesivo che si deposita dai bordi della carta sulla superficie conica del sensore della carta. Per risolvere questo particolare problema, utilizzare un panno morbido per rimuovere tutto l'adesivo dal sensore della carta.

Stampe non impilate correttamente nel vassoio

● La carta spesso tende ad arricciarsi quando si avvicina la fine del rotolo, il che può provocare problemi di impilamento. Caricare un nuovo rotolo oppure rimuovere manualmente le stampe man mano che vengono completate.

● Se si eseguono più tipi di stampe o l'annidamento di più formati diversi, è possibile che si verifichino problemi di impilamento delle stampe dovuti alla presenza di formati diversi nel vassoio.

166 Capitolo 17 Risoluzione dei problemi relativi alla carta ITWW

18 Risoluzione dei problemi relativi al sistema di inchiostro

Impossibile inserire una cartuccia di inchiostro

Impossibile inserire una testina di stampa

Impossibile inserire una cartuccia di manutenzione

Sul pannello frontale viene consigliato di riposizionare o sostituire una testina di stampa

ITWW 167

Impossibile inserire una cartuccia di inchiostro

1.

Assicurarsi di utilizzare il tipo corretto di cartuccia (numero modello).

2.

Assicurarsi che l'etichetta sulla cartuccia sia dello stesso colore dell'etichetta sull'alloggiamento.

3.

Assicurarsi che l'orientamento della cartuccia sia corretto e che la freccia sulla parte frontale della cartuccia di inchiostro sia rivolta verso l'alto.

ATTENZIONE: Non eseguire mai interventi di pulizia all'interno degli alloggiamenti delle cartucce di inchiostro.

Impossibile inserire una testina di stampa

1.

Assicurarsi di utilizzare il tipo corretto di testina di stampa (numero modello).

2.

Controllare di aver rimosso le protezioni blu e il nastro protettivo dalla testina di stampa.

3.

Assicurarsi che l'etichetta sulla testina sia dello stesso colore dell'etichetta sull'alloggiamento.

4.

Assicurarsi di avere inserito correttamente la testina (confrontarla con le altre testine).

5.

Controllare di avere chiuso e bloccato il coperchio delle testine di stampa.

Impossibile inserire una cartuccia di manutenzione

Controllare che il tipo e l'orientamento della cartuccia di manutenzione sia corretto.

Sul pannello frontale viene consigliato di riposizionare o sostituire una testina di stampa

1.

Rimuovete la testina di stampa e verificate che la pellicola protettiva sia stata rimossa.

2.

Pulire i collegamenti elettrici tra la testina e il carrello. Vedere

Pulitura dei collegamenti elettrici di una testina di stampa a pagina 56

.

3.

Reinserire la testina di stampa nel carrello e verificare il messaggio visualizzato sul pannello frontale.

4.

Se il problema persiste, inserire una nuova testina di stampa.

168 Capitolo 18 Risoluzione dei problemi relativi al sistema di inchiostro ITWW

19 Risoluzione dei problemi relativi al vassoio di raccolta

Scorrimento della carta

Il bordo di uscita della carta si arriccia

La carta non viene espulsa completamente

Il pannello frontale mostra che il vassoio di raccolta è scollegato

ITWW 169

Scorrimento della carta

Quando si stampa in modalità Veloce utilizzando carta particolarmente arricciata, la carta potrebbe scorrere quando viene espulsa sul vassoio di raccolta. Per evitare questo problema, si consiglia di utilizzare la modalità Normale o un rotolo di carta con un anima di circa 76,2 mm.

Il bordo di uscita della carta si arriccia

Utilizzare l'impostazione Ottimizzazione per immagini : vedere

Selezione della qualità di stampa a pagina 81 .

La carta non viene espulsa completamente

Controllate che non vi siano ostruzioni nel percorso di carta, quali oggetti o altri residui di carta.

170 Capitolo 19 Risoluzione dei problemi relativi al vassoio di raccolta ITWW

Il pannello frontale mostra che il vassoio di raccolta è scollegato

Se sul pannello frontale viene mostrato in modo costante o intermittente che il vassoio di raccolta è scollegato dalla stampante, l'altezza del vassoio potrebbe presentare problemi. Attenersi alla seguente procedura per regolare l'altezza del vassoio di raccolta.

1.

Utilizzando una chiave esagonale, allentare il dado superiore esagonale su entrambe le rotelle del vassoio di raccolta più vicine alla stampante.

2.

Regolare l'altezza del vassoio di raccolta ruotando il dado esagonale inferiore in senso orario o antiorario.

3.

Una volta raggiunta l'altezza desiderata, serrate il dado esagonale superiore.

ITWW Il pannello frontale mostra che il vassoio di raccolta è scollegato 171

20 Risoluzione di altri problemi

La stampante non funziona

Non viene stampato un processo

L'applicazione software rallenta o si interrompe durante la creazione del processo di stampa

Stampante lenta

Errori piegatrice

Errori di comunicazione fra computer e stampante

Impossibile accesso a Embedded Web Server

Messaggio di errore "Memoria insufficiente"

Scricchiolio dei rulli della piastra

Impossibile accedere a HP Utility

Processo di stampa annullato ed eliminato quando trattenuto per l'anteprima

Avvisi della stampante

172 Capitolo 20 Risoluzione di altri problemi ITWW

La stampante non funziona

Di seguito sono riportati alcuni dei possibili motivi per cui un file inviato dal computer non viene stampato come previsto.

● Potrebbe essersi verificato un problema di alimentazione elettrica. Se la stampante non funziona e il pannello frontale non risponde, controllare che il cavo di alimentazione sia correttamente collegato e che la presa di corrente sia funzionante.

● Si potrebbe trattare di insoliti fenomeni elettromagnetici, ad esempio forti campi elettromagnetici o disturbi elettrici gravi che possono causare comportamenti anomali della stampante o anche l'interruzione del funzionamento. Spegnere la stampante utilizzando il pulsante Alimentazione sul pannello frontale, attendere fino al ritorno alla normalità dell'ambiente elettromagnetico, quindi accendere di nuovo la stampante. Se il problema persiste, contattare l'assistenza clienti.

● Il linguaggio grafico della stampante potrebbe non essere impostato correttamente.

● Nel computer potrebbe non essere installato il driver appropriato della stampante.

● Potrebbe verificarsi uno dei seguenti scenari:

◦ Il nome della carta che appare sul pannello frontale non corrisponde a quello caricato nella stampante.

◦ Il rotolo di carta attualmente caricato non contiene carta sufficiente per stampare l'intero processo.

In tali scenari, è probabile che un processo venga stampato mentre un altro rimane nella coda di stampa. Per risolvere il problema, rimuovere il rotolo esistente dalla stampante e caricarne uno nuovo, seguendo le istruzioni visualizzate sul pannello frontale.

● L'impostazione di annidamento potrebbe essere attivata e la stampante è in attesa che scada il timeout di annidamento. In questo caso, il pannello frontale mostra il tempo rimanente del timeout.

● È stata richiesta un'anteprima di stampa nel driver della stampante. In tal caso, l'anteprima viene visualizzata in un browser Web.

Non viene stampato un processo

Vi sono vari motivi per cui un particolare processo non viene stampato.

● Nel processo è specificato un tipo di carta non caricato.

● Nel processo è specificato un'origine carta priva di carta.

● Il processo è più ampio della carta caricata.

● Il vassoio di raccolta è installato e la carta caricata non è compatibile con tale vassoio.

● Nel processo non è specificato alcun tipo di carta o origine carta e il rotolo è protetto.

L'applicazione software rallenta o si interrompe durante la creazione del processo di stampa

Potrebbe essere necessaria una quantità elevata di dati per generare un processo di stampa con formato grande di alta qualità. Ciò potrebbe causare il rallentamento o l'interruzione del programma software. Per evitare questo problema, si potrebbe ridurre la risoluzione di stampa ma a scapito della qualità delle immagini.

ITWW La stampante non funziona 173

Nel driver Windows HP-GL/2, fare clic sulla scheda Avanzate , selezionare Opzioni documento >

Caratteristiche stampante , quindi impostare Risoluzione max applicazione su 300.

Stampante lenta

Tra le possibili spiegazioni:

● La qualità di stampa è stata impostata su Ottimale ? La stampa delle immagini con l'impostazione della qualità di stampa Ottimale richiedono più tempo.

● È stato specificato il tipo di carta corretto durante il caricamento? Controllare che il tipo di carta visualizzato sul pannello frontale corrisponda a quello caricato nella stampante.

● La stampante è connessa a una rete? Assicurarsi che tutti i componenti utilizzati nella rete (schede di rete, hub, router, switch e cavi) consentano il funzionamento ad alta velocità. Il traffico di rete è molto intenso per la presenza di altre periferiche?

● Il tempo di asciugatura è stato impostato su Esteso ? Provare a impostare Automatico come tempo di

asciugatura. Vedere Modifica del tempo di asciugatura a pagina 38 .

● Le testine di stampa sono in buone condizioni? La pulizia di una testina di stampa potrebbe incrementare il tempo richiesto per la stampa. Verificare lo stato delle testine di stampa sul pannello frontale o tramite Embedded Web Server. Pulire o sostituire le testine di stampa, se necessario.

● L'immagine contiene riempimenti neri a elevata densità? Le immagini contenenti riempimenti neri a elevata densità possono incrementare il tempo richiesto per la stampa.

Errori piegatrice

Se la stampante visualizza un messaggio di errore della piegatrice, consultare la documentazione di quest'ultima per informazioni su come procedere.

In questi casi, il pannello frontale della stampante mostra soltanto un breve messaggio in cui viene indicato l'errore interno della piegatrice e viene illustrata la modalità di ripristino del funzionamento della stampante.

Errori di comunicazione fra computer e stampante

Di seguito sono riportati alcuni sintomi.

● Sul pannello frontale non viene visualizzato il messaggio Ricezione in corso quando viene inviata un'immagine alla stampante.

● Quando si tenta di stampare sul computer viene visualizzato un messaggio di errore.

● Il computer o la stampante si blocca durante il trasferimento dei dati.

● L'output di stampa visualizza errori casuali o inspiegabili come linee spostate, grafici stampati solo parzialmente e così via.

Per risolvere un problema di comunicazione:

● Assicurarsi di aver selezionato la stampante corretta nel programma software.

● Assicurarsi che la stampante funzioni correttamente quando si stampa da altri programmi software.

● Ricordarsi che le immagini di grandi dimensioni richiedono più tempo per essere ricevute, elaborate e stampate.

● Se la stampante è collegata al computer mediante un cavo USB, provare a scollegare e ricollegare il cavo.

174 Capitolo 20 Risoluzione di altri problemi ITWW

● Se la stampante è collegata al computer tramite dispositivi intermedi di altro tipo, ad esempio commutatori, buffer, adattatori o convertitori del cavo, rimuovere il dispositivo intermedio e provare a collegarlo direttamente al computer.

● Provare un altro cavo di interfaccia. Vedere

Scelta del metodo di connessione da utilizzare a pagina 14 .

● Assicurarsi che il linguaggio grafico della stampante sia impostato correttamente.

Impossibile accesso a Embedded Web Server

Leggere

Accesso a Embedded Web Server a pagina 21

, se non è ancora stato fatto.

NOTA: Se la stampante è collegata direttamente al computer con un cavo USB, utilizzare HP Utility.

1.

Dal pannello frontale selezionare l'icona .

2.

Selezionare menu Connettività > Avanzate > Embedded Web Server > Consenti EWS > Attivato .

3.

Se la stampante dispone di una connessione TCP/IP, dal pannello frontale selezionare l'icona quindi selezionare menu Connettività .

,

4.

Selezionare il tipo di connessione utilizzato.

5.

Selezionare Visualizzare informazioni .

6.

Dovrebbe venire visualizzato: Interfaccia IP attivata: Sì . In caso contrario, potrebbe essere necessario utilizzare una connessione diversa.

Se non è ancora possibile accedere a Embedded Web Server, spegnere la stampante utilizzando il pulsante

Alimentazione sul pannello frontale e riaccenderla.

Se mentre si tenta di accedere a Embedded Web Server l'operazione risulta molto rallentata, il problema potrebbe dipendere dall'utilizzo di un server proxy. Provare a ignorare il server proxy e accedere direttamente a Embedded Web server.

● In Internet Explorer 6 per Windows, selezionare Strumenti > Opzioni Internet > Connessioni >

Impostazioni LAN , quindi selezionare la casella Ignora server proxy per indirizzi locali . È inoltre possibile fare clic sul pulsante Avanzate per aggiungere l'indirizzo IP della stampante all'elenco di eccezioni, per le quali non viene utilizzato il server proxy.

● In Safari per Mac OS, selezionare Safari > Preferenze > Avanzate , quindi fare clic sul pulsante Proxy: modifica impostazioni . Aggiungere l'indirizzo IP della stampante o il nome del dominio all'elenco di eccezioni per cui il server proxy non verrà utilizzato.

Messaggio di errore "Memoria insufficiente"

Non esiste alcuna relazione diretta tra la dimensione di un file sul computer e la quantità di memoria necessaria per stampare il file. A causa della compressione dei file e di altri fattori, è difficile valutare la quantità di memoria necessaria per stampare un processo. La stampante potrebbe non avere memoria sufficiente per stampare un determinato processo, nonostante in passato abbia stampato processi di dimensioni maggiori. Una soluzione consiste nell'aggiungere memoria alla stampante.

Se si utilizza il driver Windows HP-GL/2, è possibile risolvere i problemi di memoria selezionando la scheda

Avanzate , quindi Opzioni documento e Caratteristiche stampante , quindi Stampa processo come raster .

NOTA: Se si seleziona questa opzione, il tempo richiesto per elaborare il processo nel computer potrebbe essere notevolmente maggiore.

ITWW Impossibile accesso a Embedded Web Server 175

Scricchiolio dei rulli della piastra

Potrebbe essere necessario lubrificare i rulli. Cercare la bottiglietta di olio nel kit di manutenzione fornito con la stampante.

1.

Spegnere la stampante utilizzando il pulsante Alimentazione sul pannello frontale.

2.

Aprire la finestra della stampante.

3.

Individuare i piccoli fori presenti sulla piastra accanto ad alcuni rulli.

176 Capitolo 20 Risoluzione di altri problemi ITWW

ITWW

4.

Versare tre gocce di olio in ciascun foro nella piastra.

NOTA: Fare attenzione a non versare l'olio sulla piastra.

5.

Se si versa dell'olio sulla piastra, pulirla utilizzando il panno fornito nel kit di manutenzione.

6.

Chiudere la finestra della stampante.

Scricchiolio dei rulli della piastra 177

Impossibile accedere a HP Utility

Leggere

Accesso a HP Utility a pagina 21 , se non è ancora stato fatto.

1.

Dal pannello frontale selezionare l'icona .

2.

Selezionare menu Connettività > Avanzate > Servizi Web > Software HP Utility > Attiva .

3.

Se la stampante dispone di una connessione TCP/IP, dal pannello frontale selezionare di nuovo l'icona

.

4.

Selezionare il tipo di connessione utilizzato.

5.

Selezionare Visualizzare informazioni .

Se non è ancora possibile connettersi, spegnere la stampante utilizzando il pulsante Alimentazione sul pannello frontale e riaccenderla.

Processo di stampa annullato ed eliminato quando trattenuto per l'anteprima

La stampante può memorizzare un massimo di 64 pagine per l'anteprima. Se il processo selezionato per l'anteprima contiene oltre 64 pagine, tale processo verrà annullato ed eliminato senza preavviso quando la stampante inizia ad elaborare la pagina 64. Se si desidera visualizzare in anteprima un processo contenente più di 64 pagine, fare clic sul pulsante Continua prima che la stampante inizi ad elaborare la pagina 65.

L'immagine di anteprima è pronta immediatamente dopo l'elaborazione della prima pagina, pertanto è necessario avere tempo sufficiente per controllare l'immagine in anteprima.

Avvisi della stampante

La stampante utilizza due tipi di avvisi per le comunicazioni:

● Errori: informano principalmente l'utente che la stampante non è in grado di stampare. Tuttavia, nel driver, gli errori possono anche indicare condizioni che potrebbero pregiudicare la stampa, come il ritaglio, anche se la stampante funziona correttamente.

● Avvertenze: indicano quando è necessario intervenire sulla stampante, ad esempio per eseguire una calibrazione o se non è possibile stampare, come nel caso di una manutenzione preventiva o in assenza di inchiostro.

La stampante dispone di quattro diversi dispositivi di avviso.

● Display del pannello frontale: sul pannello frontale viene mostrato solo l'avviso più importante. In genere, l'utente deve premere il tasto OK per conferma, ma nel caso di un'avvertenza, questa scompare dopo un determinato periodo di tempo. Alcuni avvisi permanenti, ad esempio "Errore cartuccia X: inchiostro in esaurimento", vengono nuovamente visualizzati quando la stampante non è attiva e non vi sono avvisi più urgenti.

● Embedded Web Server: nell'angolo in alto a destra della schermata di Embedded Web Server viene mostrato lo stato della stampante. Se la stampante genera un avviso, il relativo testo viene mostrato nello stato.

● Driver: il driver mostra gli avvisi. Il driver fornisce informazioni sulle impostazioni di configurazione del processo che potrebbero causare un problema nell'output finale. Se la stampante non è pronta, viene visualizzata un'avvertenza.

● HP Utility: per visualizzare gli avvisi, selezionare la scheda ?

ed esaminare l'elenco Elementi che richiedono attenzione sul lato destro.

178 Capitolo 20 Risoluzione di altri problemi ITWW

Per impostazione predefinita, gli avvisi vengono visualizzati solo in caso di problemi durante la stampa, ad esempio: in caso di cartuccia in esaurimento o esaurita o di carta esaurita nella stampante. Se gli avvisi sono attivati e si è verificato un problema che impedisce la stampa, viene visualizzata una finestra a comparsa in cui è spiegato il motivo dell'errore. Seguire le istruzioni per ottenere i risultati desiderati.

NOTA: In determinati ambienti la comunicazione bidirezionale non è supportata, ad esempio: un computer Windows collegato alla stampante tramite un cavo USB. In questi casi, gli avvisi non raggiungono il proprietario del processo.

ITWW Avvisi della stampante 179

21 Richiesta di assistenza

Introduzione

Servizi professionali HP

HP Instant Support

HP Proactive Support

Customer Self Repair

Servizio di assistenza clienti HP

HP Designjet Online

Altre fonti di informazione

180 Capitolo 21 Richiesta di assistenza ITWW

Introduzione

L'assistenza clienti HP offre un efficiente servizio di supporto che consente di sfruttare al meglio la stampante HP Designjet. L'assistenza clienti HP dispone di solide competenze e di un background tecnologico innovativo, in grado di garantire un supporto costante e sempre efficace. Il servizio si occupa di eseguire la configurazione e l'installazione, di offrire strumenti per la risoluzione dei problemi, aggiornamenti, riparazione e sostituzione di prodotti in garanzia, assistenza telefonica e telematica, aggiornamenti software e operazioni di manutenzione eseguibili dal cliente. Per ulteriori informazioni sul Servizio di assistenza clienti

HP, accedere a: http://www.hp.com/go/designjet/ .

Servizi professionali HP

Knowledge Center

Un mondo di servizi e risorse dedicate a garantire agli utenti le migliori prestazioni dei prodotti e delle soluzioni HP Designjet.

Accedere alla più grande comunità di stampa HP del Knowledge Center, disponibile 24 ore su 24, 7 giorni alla settimana, per:

● Esercitazioni multimediali

● Guide passo-passo

● Prodotti scaricabili: la versione più recente del firmware dei prodotti, i driver, il software, le impostazioni predefinite della carta e così via

● Assistenza tecnica: risoluzione dei problemi online, contatti dell'assistenza clienti e altro

● Flussi di lavoro e consigli dettagliati per il completamento di varie attività di stampa da particolari applicazioni software

● Forum per avere un contatto diretto con esperti HP e con i propri colleghi

● Garanzia online

● Informazioni più recenti sui prodotti: prodotti, materiali di consumo, accessori, software e così via.

● Informazioni sui ricambi (inchiostro e carta)

Per visitare il Knowledge Center, è possibile fare clic sui seguenti collegamenti, in base al prodotto:

● http://www.hp.com/go/T7100/knowledgecenter/

● http://www.hp.com/go/T7100mono/knowledgecenter/

Personalizzando la registrazione per i prodotti acquistati e per il tipo di attività e impostando le preferenze di comunicazione è possibile decidere che tipo di informazioni ottenere.

HP Start-up Kit

HP Start-Up Kit è il DVD fornito in dotazione con il prodotto contenente il relativo software e la documentazione.

HP Care Pack ed estensioni della garanzia

Gli HP Care Pack e le estensioni della garanzia consentono di estendere la garanzia del prodotto oltre il periodo standard.

ITWW Introduzione 181

È inclusa l'assistenza a distanza. Se necessario, è possibile anche usufruire dell'assistenza in loco, con due diverse opzioni in termini di tempo.

● Giorno lavorativo successivo

● Stesso giorno lavorativo, entro quattro ore (in alcuni paesi/regioni potrebbe non essere disponibile)

Per ulteriori informazioni sugli HP Care Pack, visitare il sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/go/ printservices/ .

HP Installation

È possibile ricorrere al servizio HP Installation per l'impostazione e il collegamento del prodotto.

Si tratta di uno dei servizi inclusi nell'HP Care Pack. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/go/printservices/ .

HP Instant Support

HP Instant Support Professional Edition è una serie di strumenti di supporto HP che raccolgono informazioni dalla stampante e le associano alle soluzioni HP, consentendo la risoluzione dei problemi il più rapidamente possibile.

Per avviare una sessione di HP Instant Support, fare clic sul collegamento nella scheda Supporto fornito da

Embedded Web Server della stampante. Vedere

Accesso a Embedded Web Server a pagina 21 .

Per utilizzare HP Instant Support, è necessario soddisfare le seguenti condizioni:

● Poiché è possibile accedere ad HP Instant Support soltanto mediante Embedded Web Server, è necessario che sia presente una connessione TCP/IP alla stampante.

● È necessario poter accedere al World Wide Web, in quanto HP Instant Support è un servizio basato su

Web.

HP Instant Support è disponibile in inglese, coreano, cinese semplificato e cinese tradizionale.

Per ulteriori informazioni su HP Instant Support, accedere a: http://www.hp.com/go/ispe/ .

HP Proactive Support

HP Proactive Support è uno strumento di supporto per la risoluzione dei problemi che identifica, individua e risolve i problemi che possono verificarsi quando si utilizzano prodotti commerciali di stampa e imaging. HP

Proactive Support è incorporato in molti programmi software HP, fra cui HP Utility, e consente di monitorare, aggiornare e gestire le stampanti HP in modo semplice e comodo.

Per ulteriori informazioni su HP Proactive Support, accedere a: http://www.hp.com/go/proactivesupport .

Customer Self Repair

Il programma HP Customer Self Repair (riparazione da parte del cliente) offre ai clienti HP un servizio più rapido durante il periodo di validità della garanzia o del contratto. Consente ad HP di spedire parti sostitutive direttamente all'utente finale in modo che quest'ultimo possa sostituirle. Utilizzando questo programma, l'utente finale può sostituire le parti a proprio comodo.

182 Capitolo 21 Richiesta di assistenza ITWW

Pratico, di facile utilizzo

● Un tecnico dell'assistenza HP diagnosticherà e valuterà se è necessaria una parte sostitutiva per risolvere un problema relativo a un componente hardware difettoso.

● Le parti sostitutive vengono spedite tramite corriere espresso; la maggior parte delle parti in stock vengono spedite il giorno stesso in cui si contatta HP.

● Disponibile per la maggior parte dei prodotti HP attualmente coperti da garanzia o contratto.

● Disponibile nella maggior parte dei paesi.

Per ulteriori informazioni sul programma Customer Self Repair, vedere http://www.hp.com/go/selfrepair/ .

Servizio di assistenza clienti HP

In qualità di partner strategico di supporto, crediamo sia nostro compito fornire tutta l'assistenza necessaria a garantire il corretto svolgimento delle proprie attività. L'assistenza clienti HP offre un efficiente servizio di supporto che consente di sfruttare al meglio la stampante HP Designjet.

L'assistenza clienti HP dispone di solide competenze e di un background tecnologico sempre aggiornato, in grado di garantire ai clienti un supporto costante e sempre efficace. Il servizio si occupa di eseguire la configurazione e l'installazione, di offrire strumenti per la risoluzione dei problemi, aggiornamenti, riparazione e sostituzione di prodotti in garanzia, assistenza telefonica e telematica, aggiornamenti software e operazioni di manutenzione eseguibili dal cliente. Per ulteriori informazioni su HP Customer Care, accedere a http://www.hp.com/go/designjet/ . Per le informazioni di contatto aggiornate, fare clic sul collegamento

Contattare l'assistenza HP oppure chiamare il numero di telefono indicato di seguito.

Prima di contattare HP:

● Rileggere le istruzioni per la risoluzione dei problemi descritte in questo manuale:

● Leggere la documentazione driver pertinente in dotazione con questa stampante (per l'invio di file

PostScript o l'utilizzo di Microsoft Windows).

● Se sono stati installati driver e RIP di altri produttori, fare riferimento alla documentazione fornita.

● Se il problema sembra correlato al programma software, contattare in primo luogo il fornitore del software.

● Se si decide di chiamare uno degli uffici di Hewlett-Packard, è opportuno avere a disposizione le seguenti informazioni per aiutare i tecnici a rispondere alle domande in modo più rapido:

◦ La stampante in uso (il codice del prodotto e il numero di serie presenti sull'etichetta posta sul retro della stampante). Dal pannello frontale: selezionare l'icona , quindi Visualizz. info stampante .

◦ L'ID servizio della stampante (anche nell'opzione Visualizz. info stampante .)

◦ Annotare il codice di errore eventualmente visualizzato sul pannello frontale.

◦ Il nome commerciale e il numero del modello del computer in uso.

◦ Tutti i dispositivi e le applicazioni software in uso (ad esempio, spooler, reti, switch, modem o driver particolari).

◦ Il numero di parte del cavo di rete utilizzato e il nome del negozio attraverso il quale è stato acquistato.

◦ Il tipo di interfaccia utilizzata con la stampante (USB o di rete).

ITWW Servizio di assistenza clienti HP 183

◦ Il nome e la versione del software in uso

◦ La stampa delle info servizi. Potrebbe venire richiesto di inviarle via fax al centro di assistenza.

Dal pannello frontale: selezionare l'icona , quindi Stampe interne > Stampe info servizi >

Stampare tutte le pagine .

Tramite Embedded Web Server: accedere alla pagina Assistenza tecnica nella scheda Assistenza , quindi selezionare Informazioni stampante > Stampare tutte le pagine .

Numeri telefonici

Per un elenco aggiornato dei numeri telefonici dell'assistenza HP, accedere a http://welcome.hp.com/ country/us/en/wwcontact_us.html

. Se non si dispone dell'accesso al Web, utilizzare i numeri telefonici indicati di seguito.

● Algeria: 213 17 63 80

● Argentina: 0 800 777 HP INVENT, locale 5411 4778 8380

● Australia: 13 10 47

● Austria: 0810 00 10 00

● Bahrain: 800 171

● Belgio: (0) 78 600 600

● Bolivia: 0 800 1110, locale 54 11 4708 1600

● Brasile: 0800 157 751, locale 55 11 3747 7799

● Canada: 1 800 HP INVENT

● Caraibi: 1 800 711 2884

● America centrale: 1 800 711 2884

● Cile: 800 HP INVENT, 123 800 360 999

● Cina: 800 810 59 59, 10 6564 59 59

● Colombia: 01 8000 51 HP INVENT, locale 571 606 9191

● Repubblica Ceca: 420 261 307 310

● Danimarca: 70 11 77 00

● Ecuador: 999 119, 1 800 225 528

● Egitto: 202 532 5222

● Finlandia: 0203 53232

● Francia: 08 26 10 49 49

● Germania: 0180 52 58 143

● Grecia: 210 6073603, 801 11 22 55 47

● Guadalupe: 0800 99 00 11, 877 219 8791

● Guatemala: 1 800 999 5105, 1 800 711 2884

● Hong Kong: 852 3002 8555

184 Capitolo 21 Richiesta di assistenza ITWW

ITWW

● Ungheria: 06 1 382 1111

● India: 1 600 112 267

● Indonesia: 350 3408

● Irlanda: 1 890 946500

● Israele: 09 830 4848

● Italia: 02 3859 1212

● Giamaica: 0 800 711 2884

● Giappone: software 0120 014121, hardware 0120 742594

● Corea: 82 1588 3003

● Lussemburgo: 27 303 303

● Malaysia: 1 800 80 5405

● Martinica: 0 800 99 00, 877 219 8671

● Messico: 01 800 472 6684, locale 5258 9922

● Medio Oriente: 4 366 2020

● Marocco: 2240 4747

● Olanda: 0900 1170 000

● Nuova Zelanda: 09 365 9805

● Norvegia: 800 62 800

● Paraguay: 00 811 800, 800 711 2884

● Panama: 001 800 711 2884

● Perù: 0 800 10111

● Filippine: 632 888 6100

● Polonia: 22 566 6000

● Portogallo: 213 164 164

● Portorico: 1 800 652 6672

● Repubblica del Sudafrica: 27 11 258 9301, locale 086 000 1030

● Romania: 40 21 315 4442

● Russia: 095 797 3520, 812 3467 997

● Arabia Saudita: 6272 5300

● Slovacchia: 2 50222444

● Sudafrica: 0800 001 030

● Spagna: 902 010 333

● Svezia: 077 130 30 00

● Svizzera: 0848 80 20 20

Servizio di assistenza clienti HP 185

● Taiwan: 886 2 872 28000

● Tailandia: 0 2353 9000

● Tunisia: 71 89 12 22

● Turchia: 216 444 71 71

● Emirati Arabi Associati: 800 4520, 04 366 2020

● Ucraina: 44 4903520

● Regno Unito: 0870 842 2339

● Stati Uniti: 1 800 HP INVENT

● Uruguay: 54 11 4708 1600

● Venezuela: 0 800 HP INVENT, locale 58 212 278 8000

● Vietnam: 84 8 823 45 30

● Africa occidentale (Francia): 351 213 17 63 80

HP Designjet Online

HP offre servizi e risorse dedicate a garantire agli utenti le migliori prestazioni dei prodotti e delle soluzioni

HP Designjet.

Eseguire la registrazione a HP Designjet Online, la più grande comunità di stampa all'indirizzo http://www.hp.com/go/designjet/ in modo da ottenere un accesso illimitato a:

● Prodotti scaricabili, quali la versione più recente del firmware della stampante, i driver, il software, le impostazioni predefinite della carta e così via

● Supporto tecnico, inclusi la risoluzione dei problemi online, contatti dell'assistenza clienti e altro

● Forum per avere un contatto diretto con esperti HP e con i propri colleghi

● Garanzia online

● Documentazione tecnica e video di esercitazione

● Informazioni più recenti su stampanti, ricambi, accessori, prodotti software e così via

● Informazioni sui ricambi (inchiostro e carta)

È possibile decidere che tipo di informazioni ottenere personalizzando la registrazione per i prodotti acquistati e per il tipo di attività e impostando le preferenze di comunicazione.

Eseguire la registrazione a HP Designjet Online per ottenere migliori prestazioni.

HP Designjet Online è disponibile in inglese, tedesco, francese, italiano, spagnolo, portoghese, giapponese, coreano, cinese semplificato e tradizionale.

186 Capitolo 21 Richiesta di assistenza ITWW

Altre fonti di informazione

Ulteriori informazioni sono disponibili su:

● Embedded Web Server fornisce informazioni sullo stato della stampante, l'assistenza tecnica, la documentazione online e così via. Vedere

Software della stampante a pagina 9 .

● Se si utilizza Linux, vedere http://hplipopensource.com/hplip-web/index.html

.

● La documentazione sull'assemblaggio della stampante fornita con la stampante

ITWW Altre fonti di informazione 187

A Menu del pannello frontale

Nella presente appendice vengono elencate e illustrate le opzioni nel sistema di menu del pannello frontale.

NOTA: Gli aggiornamenti del firmware potrebbero introdurre modifiche al sistema di menu; in tal caso, per alcuni aspetti la presente appendice diventerà obsoleta.

Per stampare un diagramma più grafico e aggiornato dei menu del pannello frontale, dal pannello frontale selezionare l'icona , quindi Stampe info utente > Stampa mappa menu .

Menu Carta

Menu Gestione processi

Menu Inchiostro

Menu Impostazione

Menu Impost azione qualità immagine

Menu Connettività

Menu Stampe interne

Menu Informazioni

Legenda delle note delle tabelle

[E] disponibile anche in Embedded Web Server

[J] dipende dallo stato della coda dei processi o del processo selezionato

[P] disponibile solo con l'aggiornamento PostScript

188 Appendice A Menu del pannello frontale ITWW

Menu Carta

Caricamento carta

Rimuovi carta

Seleziona rotolo attivo

Carica rotolo1

Carica rotolo2

Carica rotolo3

Rimuovere rotolo1

Rimuovere rotolo2

Rimuovere rotolo3

Rotolo attivo 1

Rotolo attivo 2

Rotolo attivo 3

(selezionare categoria e tipo di carta)

(selezionare categoria e tipo di carta) Visualizza dettagli carta

Vis. alimentazione supporti

Cambia tipo di carta attivo

Elenco dei tipi di carta

Sposta carta

Carica rotolo mostra le figure del processo di caricamento. Queste opzioni sono bloccate se la carta è già caricata.

Rimuovere rotolo mostra le figure del processo di rimozione. Queste opzioni sono bloccate se non è caricata alcuna carta.

Vis. alimentazione supporti mostra informazioni sulla carta caricata. Le informazioni visualizzate sono

Stato, Fornitore carta, Tipo di supporto, Larghezza, Lunghezza, Calibrazione colore.

Cambia tipo di carta attivo mostra un elenco di tipi di carta tra cui è possibile scegliere. Questa opzione è bloccata se non è caricata alcuna carta.

Elenco dei tipi di carta mostra un elenco dei tipi di carta installati, raggruppati per categoria, ognuno dei quali è possibile visualizzare o eliminare. Visualizza dettagli carta mostra il tipo di supporto, la categoria, il fornitore, lo stato Cancellabile, la revisione, la grammatura, l'utilizzo dell'inchiostro nero foto/opaco e l'origine.

Sposta carta mostra un dialogo interattivo per lo spostamento della carta all'indietro e in avanti. Questa opzione è bloccata se non è caricata alcuna carta.

ITWW Menu Carta 189

Menu Gestione processi

Riesegui ultima stampa

Sospendere (o Riprendere) stampa

Coda processi La coda di stampa è vuota [J]

(selezionare processo) [J] Visualizzare informazioni

Continua

Stampa per primo

Copie

Ristampa

Annulla

Elimina

Coda processi mostra i processi nella coda dei processi. Una volta stampati, i processi rimangono nella coda.

Visualizzare informazioni mostra le seguenti informazioni sul processo selezionato: Nome, Stato, Data,

Copie di stampa e Pagine.

Continua avvia la stampa di un processo in attesa.

Stampa per primo sposta il processo selezionato all'inizio della coda, in modo che venga stampato non appena viene completato il processo corrente.

190 Appendice A Menu del pannello frontale ITWW

Menu Inchiostro

Visualizza livelli inch.

View printhead status (Visualizza stato testine di stampa)

Sostituire cartucce inch.

Sostituzione delle testine di stampa

Sostituisci cartuccia di manutenzione

Info sulle cartucce inch.

Info sulle testine

Informazioni cartuccia di manutenzione

Pulire striscia codificatore

Vis. cart. inch. (colore)

Vis. testina (colori)

Visualizza livelli inch.

mostra i livelli di inchiostro di tutte le cartucce nella stampante. Una cartuccia lampeggiante nel display indica che il livello di inchiostro è basso.

Visualizza stato testine di stampa mostra la garanzia o lo stato di tutte le testine di stampa nella stampante. Se la testina di stampa è ancora coperta da garanzia, viene visualizzata la parola GARANZIA; altrimenti, viene visualizzato lo stato della testina di stampa.

Vis. cart. inch.

(colore) mostra le seguenti informazioni sulla cartuccia di inchiostro selezionata: Colore,

Nome del prodotto, Numero del prodotto, Numero di serie, Stato, Livello inchiostro (ml), Capacità (ml), Data di scadenza, Produttore e Stato garanzia.

Vis. testina (colori) mostra le seguenti informazioni sulla testina di stampa selezionata: Colore, Nome del prodotto, Numero del prodotto, Numero di serie, Stato, Inchiostro emesso (ml) e Stato garanzia.

Informazioni cartuccia di manutenzione mostra le seguenti informazioni sulla cartuccia di manutenzione selezionata: Stato, Livello (%) e Numero del prodotto.

ITWW Menu Inchiostro 191

Menu Impostazione

Preferenze di stampa Selez. linguaggio grafico [E]

Qualità di stampa

Opzioni colore

Recupero stampa

Opzioni nero

Opzioni carta

Margini

Opzioni HP-GL/2

Opzioni PS [P]

Selezionare altitudine

Selez. tempo asciugatura

Seleziona livello qualità

Abilita nitidezza max

Abilita EconoMode

A colori/In scala di grigi

Selez. profilo orig. RGB

Emula stampante

Selez. profilo orig. CMYK [P]

Selez. intento resa [P]

Compensazione punto nero [P]

Emulazione HP Professional PANTONE® [P]

Nero/Scala di grigi

Selezione delle dimensioni della carta

Rimuovi margini sup./inf.

Ridimensiona

Ruota

Abilitare imm. speculare

Abilita segni di ritaglio

Cambio rotolo

Corrispondenza rotolo

Attiva stampa informazioni carta

Protezione rotolo

Seleziona layout margini [E]

Selezionare tavolozza

Definire tavolozza

Abilitare fusione

Selezionare codifica

Lucidi di alta qualità

Riduzione larghezza riga

192 Appendice A Menu del pannello frontale ITWW

ITWW

Opzioni gestione processi

Opzioni pannello frontale

Ripristino

Disco rigido esterno

Accessori

Abilitare coda [E]

Avviare la stampa [E]

Opzioni annidamento

Rotazione automatica

Numero massimo di processi di stampa [E]

Selez. mod. ripr. stampa

Abilita segni di ritaglio [E]

Margine processo annidato fuori misura

Azione disallineamento carta

Selezionare lingua

Selez. contrasto display

Abilita segnale acustico

Selez. unità di misura

Opzioni data e ora

Abilitare annidamento [E]

Selez. tempo di attesa

Visualizza ora dispos. [E]

Impostare data [E]

Impostare ora [E]

Imposta fuso orario [E]

Attiva modalità di inattività

Timeout per modo inattivo

Reimposta pulizia codificatore

Ripristina imp. predefinite

Installa (o Disinstalla) disco rigido esterno

Vassoio di raccolta Installa (o Disinstalla) vassoio raccolta

Visualizza info vass racc

Seleziona temperatura

Piegatrice

Altri accessori

Procedura di pulizia

Installa (o disinstalla) la piegatrice

Visual. info piegatrice

Sel. stile pieg. pred.

Installa altri accessori

Abilita segni di ritaglio viene visualizzato in due posizioni nel menu: in Opzioni carta (che si applica a processi singoli) e in Opzioni annidamento (che si applica a processi annidati). Il valore predefinito è

Disattivato in entrambi i casi.

Selezionare tavolozza consente di scegliere tra Software, Tavolozza A, Tavolozza B e Predefinito.

Definire tavolozza consente di definire la Tavolozza A, la Tavolozza B e Predefinito. Per eseguire tale operazione, selezionare una delle penne, tra 0 e 15, quindi modificare lo spessore o il colore della penna. Lo spessore può variare da 0,13 mm a 12,0 mm e il colore può variare da 0 a 255.

Menu Impostazione 193

Tempo di asciugatura manuale consente di scegliere un tempo di asciugatura da 1 a 1800 s. Il valore predefinito è 100 s.

Abilitare annidamento consente di scegliere tra Disattivato, Standard e Avanzato. Per abilitare l'annidamento, è necessario impostare Avviare la stampa su Dopo l'elaborazione .

194 Appendice A Menu del pannello frontale ITWW

Menu Impost azione qualità immagine

Ottimizza qualità di stampa

Azioni per l'ottimizzazione

Calibra colore

Allineare testine

Stampa immagini diagnostica

Calibraz ione avanzamento carta

Pulisci testine di stampa

Attiva calibraz ione colore

Calibra avanzamento carta

Regola avanzamento carta

Reimposta avanzamento carta

Pulisce tutte

Pulisci (colori)

ITWW Menu Impost. qualità immagine 195

Menu Connettività

Ethernet Gigabit

USB

Jetdirect EIO

Avanzate

Visualizzare informazioni

Visualizz are configurazione

Modifica configurazione

Ripristina impostazioni p redefinite

Visualizzare informazioni

Visualizzare informazioni

Visualizz are configurazione

Modifica configurazione

Ripristina impostazioni predefinite

Selezionare timeout I/O

Consenti SNMP

Embedded Web Server

Servizi Web

Ripristina i mpostazioni predefinite

Consenti EWS

Reimposta controllo accesso EWS

Utility della stampante

Gestione colore e carta

Visualizzare informazioni mostra se l'interfaccia è installata, se l'indirizzo IP è attivato e se la stampa è attivata tramite questa interfaccia. Consente inoltre di visualizzare l'indirizzo MAC.

Visualizz are configurazione mostra le seguenti informazioni: Stato collegamento, Indirizzo IP, Modalità di configurazione, Maschera di sottorete, Gateway predefinito, Nome servizio mDNS e Indirizzo MAC.

Modifica configurazione consente di modificare l'indirizzo IP, la maschera di sottorete, il gateway predefinito e il timeout di inattività. È inoltre possibile visualizzare il nome host e scegliere il metodo di configurazione dell'indirizzo IP tra BOOTP, DHCP, IP auto e Manuale.

Utility della stampante consente di attivare o disattivare l'utilizzo di HP Utility.

196 Appendice A Menu del pannello frontale ITWW

Menu Stampe interne

Stampe dimostrazione

Stampe info utente

Stampe info servizi

Stampa di una dimostrazione di un disegno

Stampa di una dimostrazione di rendering

Stampa di mappe GIS

Stampa mappa menu

Stampa configurazione

Stampa rapporto utilizzo

Stampa palette HP-GL/2

Stampa elenco font PS [P]

Motivo pieg atrice stampa

Stampare info correnti

Stampare info utilizzo

Stampare log eventi

Stampare stato calibraz ione

Stampare configurazione connettività

Stampare tutte le pagine

ITWW Menu Stampe interne 197

Menu Informazioni

Visualizz ione info stampante

Certificazioni del prodotto

Log stampante Errori di sistema

Avvisi di sistema

Testine di stampa

Cartucce di inchiostro

Visualizz ione info stampante mostra informazioni generali sulla stampante, inclusi Nome del prodotto, Numero del prodotto, Numero di serie, ID servizio, Lingua, Memoria, Capacità del disco e Versione del firmware.

198 Appendice A Menu del pannello frontale ITWW

B Messaggi di errore del pannello frontale

ITWW

In alcun circostanze, viene visualizzato un messaggio di errore sul pannello frontale. Per risolvere l'errore, seguire il consiglio della colonna Soluzione.

Se sul pannello frontale viene visualizzato un messaggio di errore non incluso in questo elenco e non si è sicuri della risposta corretta, contattare l'assistenza HP. Vedere

Servizio di assistenza clienti HP a pagina 183 .

Tabella B-1 Messaggi

Messaggio

Cartuccia [colore] scaduta

Cartuccia [colore] mancante

Inchiostro cartuccia [colore] esaurito

Errore testina di stampa [colore] [numero]: non presente

Errore testina di stampa [colore] [numero]: rimuovere

Errore testina di stampa [colore] [numero]: sostituire

Errore testina di stampa [colore] [numero]: riposizionare

Garanzia scaduta testina di stampa [colore] [numero]

Garanzia in scadenza testina di stampa [colore] [numero]

[Avviso] guasto interno: Impossibile creare stampa

Soluzione

Sostituire la cartuccia. Vedere

Rimozione di una cartuccia di inchiostro a pagina 48 e

Inserimento di una cartuccia di inchiostro a pagina 50 .

Inserire la cartuccia del colore corretto. Vedere Inserimento di una cartuccia di inchiostro a pagina 50 .

Sostituire la cartuccia. Vedere

Rimozione di una cartuccia di inchiostro a pagina 48 e

Inserimento di una cartuccia di inchiostro a pagina 50 .

Inserire la testina di stampa corretta. Vedere

Inserimento di una testina di stampa a pagina 54

.

Rimuovere la testina di stampa non corretta e inserirne una nuova del tipo corretto (colore e numero). Vedere

Rimozione di una testina di stampa a pagina 51

e Inserimento di una testina di stampa a pagina 54 .

Rimuovere la testina di stampa difettosa e inserirne una nuova.

Vedere Rimozione di una testina di stampa a pagina 51 e

Inserimento di una testina di stampa a pagina 54 .

Rimuovere e reinserire la stessa testina di stampa o pulire i connettori elettrici. Se necessario, inserire una nuova testina di stampa. Vedere

Sul pannello frontale viene consigliato di riposizionare o sostituire una testina di stampa a pagina 168 .

La garanzia della testina di stampa è terminata a causa del periodo di funzionamento o del volume di inchiostro utilizzato.

Vedere Informazioni legali .

La garanzia della testina di stampa potrebbe venire annullata a causa dell'utilizzo del tipo errato di inchiostro. Vedere

Informazioni legali .

I file di stampa interna non sono disponibili nella stampante.

Caricare i file di stampa interna tramite Embedded Web Server.

Consultare la documentazione della piegatrice.

Errore interno piegatrice

Errore: nn

Correggere l'errore o premere Annulla per disinstallare la piegatrice.

199

Tabella B-1 Messaggi (continuazione)

Messaggio

Errore interno piegatrice

Errore: nn

Correggere l'errore della piegatrice o premere Annulla per annullare l'installazione.

Errore comunicazione piegatrice

Controllare che il cavo di comunicazione della piegatrice sia collegato saldamente alla stampante e che la piegatrice sia accesa. Premere OK per continuare. Premere Annulla per annullare l'installazione.

Errore comunicazione piegatrice

Controllare che il cavo di comunicazione della piegatrice sia collegato saldamente alla stampante e che la piegatrice sia accesa. Premere OK per continuare. Premere Annulla per disinstallare la piegatrice.

Intervento utente sulla piegatrice richiesto

La piegatrice richiede l'intervento dell'utente. Correggere l'errore o premere Annulla per disinstallare la piegatrice.

Errore IO

Avviso I/O

Pag. manc. in piegatr.

Impossibile monitorare stato pagina in piegatrice. Premere OK per continuare o Annulla per disinstallare la piegatrice.

Errore PDL: sistema di inchiostro non pronto

Soluzione

Consultare la documentazione della piegatrice.

Errore di comunicazione durante l'installazione della piegatrice.

Consultare la documentazione della piegatrice per verificare che l'hardware sia installato correttamente e che tutti i cavi siano opportunamente collegati.

Errore di comunicazione durante l'installazione della piegatrice.

Consultare la documentazione della piegatrice per verificare che l'hardware sia installato correttamente e che tutti i cavi siano opportunamente collegati.

Consultare la documentazione della piegatrice.

Riavviare la stampante. Se il problema persiste, contattare

l'assistenza HP. Vedere Servizio di assistenza clienti HP a pagina 183 .

Riprovare. Se il problema persiste, contattare l'assistenza HP.

Vedere

Servizio di assistenza clienti HP a pagina 183 .

Una o più pagine stampate e inviate alla piegatrice non sono state rilevate come piegate. Controllare il processo di stampa per verificare che tutte le pagine siano state stampate e piegate.

Errore PDL: stampa tagliata

Errore PDL: memoria piena

Errore PDL: carta esaurita

Errore PDL: errore analisi

Errore PDL: errore modalità di stampa

Errore PDL: errore di stampa

Errore PDL: memoria virtuale piena

Possibile inc. carta pieg.

Rimuovere l'eventuale carta rimasta all'entrata e all'uscita della piegatrice. Correggere l'errore o premere Annulla per annullare l'installazione.

Pulire le testine di stampa. Vedere Pulitura (ripristino) delle testine di stampa a pagina 56 .

L'immagine è troppo grande per la carta o per la stampante.

Caricare un foglio di formato superiore oppure ridurre le dimensioni dell'immagine.

Riavviare la stampante e inviare nuovamente il processo. Se necessario, ridurre la complessità del processo.

Caricare altra carta.

La stampante non è in grado di elaborare il processo di stampa.

Crearlo e inviarlo nuovamente. Controllare i collegamenti dei cavi.

Il tipo di carta o la qualità di stampa specificata per il processo non sono corretti. Cambiare il tipo di carta caricata o le impostazioni di stampa.

Inviare nuovamente il processo.

Riavviare la stampante e inviare nuovamente il processo. Se necessario, ridurre la complessità del processo.

Errore carta inceppata durante l'installazione della piegatrice.

Consultare la documentazione della piegatrice.

200 Appendice B Messaggi di errore del pannello frontale ITWW

ITWW

Tabella B-1 Messaggi (continuazione)

Messaggio

Possibile inc. carta pieg.

Soluzione

Errore carta inceppata durante l'installazione della piegatrice.

Consultare la documentazione della piegatrice.

Rimuovere l'eventuale carta rimasta all'entrata e all'uscita della piegatrice. Correggere l'errore o premere Annulla per disinstallare la piegatrice.

Sostituire la cartuccia [colore]

Sost. cart. inchiostro [colore] difett.

Ricollocare la testina [colore]

Aggiornamento non riuscito. File non valido.

L'inchiostro della cartuccia è esaurito; sostituirla. Vedere

Rimozione di una cartuccia di inchiostro a pagina 48 e

Inserimento di una cartuccia di inchiostro a pagina 50

.

La cartuccia è difettosa. Sostituirla. Vedere

Rimozione di una cartuccia di inchiostro a pagina 48 e

Inserimento di una cartuccia di inchiostro a pagina 50

.

Rimuovere e reinserire la cartuccia. Vedere

Rimozione di una cartuccia di inchiostro a pagina 48 e

Inserimento di una cartuccia di inchiostro a pagina 50

.

Assicurarsi di avere selezionato il corretto file di aggiornamento firmware. Eseguire nuovamente l'aggiornamento.

In alcuni casi, viene visualizzato un messaggio di errore numerico sul pannello frontale. Per risolvere l'errore, seguire il consiglio della colonna Soluzione.

Se sul pannello frontale viene visualizzato un messaggio di errore non incluso in questo elenco, spegnere la stampante e accenderla nuovamente. Se il problema persiste, contattare l'assistenza HP. Vedere

Servizio di assistenza clienti HP a pagina 183 .

Tabella B-2 Messaggi di errore numerici

Codice errore Soluzione

26.n.01 (dove n = numero della cartuccia di inchiostro)

29.01

38.1:07

Rimuovere la cartuccia di inchiostro e reinstallarla nella stampante. Se l'errore persiste, sostituire la cartuccia di inchiostro in oggetto. Se il problema persiste, contattare

l'assistenza HP. Vedere Servizio di assistenza clienti HP a pagina 183 .

La cartuccia di manutenzione non è inserita correttamente. Aprire lo sportello della cartuccia di manutenzione posto sul lato destro della stampante, verificare il corretto posizionamento della cartuccia di manutenzione e richiudere lo sportello. Se il problema persiste, sostituire la cartuccia di manutenzione. Se il problema persiste, contattare

l'assistenza HP. Vedere Servizio di assistenza clienti HP a pagina 183 .

Una o più pagine stampate e inviate alla piegatrice non sono state rilevate come piegate.

38.10:01

Quando la stampante inizia a stampare una nuova pagina, controllare se le pagine precedenti sono state elaborate correttamente. Se il loro stato non viene segnalato correttamente dalla piegatrice, la stampante presume che siano state piegate perché non è stato segnalato alcun errore.

Controllare che tutte le pagine siano state stampate e piegate.

Il processo viene rifiutato perché il vassoio della piegatrice è pieno e non può più contenere altre pagine.

38.10:08

38.10:08.1

Rimuovere le pagine dal vassoio per poter continuare a stampare.

Una pagina è stata rifiutata perché la piegatrice non è in grado di gestirne il formato.

Questa pagina non verrà ristampata e verrà rimossa dalla coda della stampante.

Una pagina è stata rifiutata perché lo stile di piegatura è errato.

Questa pagina non verrà ristampata e verrà rimossa dalla coda della stampante.

Selezionare uno stile di piegatura supportato dalla piegatrice.

201

Tabella B-2 Messaggi di errore numerici (continuazione)

Codice errore Soluzione

38.10:08.2

38.10:08.3

38.10:18

61.01

61.04

61.08

61.08.1

61.08.2

63.04

71.08

Una pagina è stata rifiutata perché l'opzione di finitura è errata.

Questa pagina non verrà ristampata e verrà rimossa dalla coda della stampante.

Selezionare un'opzione di finitura supportata dalla piegatrice.

Una pagina è stata rifiutata perché il tipo di carta è errato.

Questa pagina non verrà ristampata e verrà rimossa dalla coda della stampante.

Selezionare un tipo di carta supportato dalla piegatrice.

Una pagina è stata rifiutata a causa di un motivo sconosciuto.

Questa pagina non verrà ristampata e verrà rimossa dalla coda della stampante.

Per ulteriori dettagli, consultare la documentazione della piegatrice.

Il formato del file non è corretto e la stampante non può elaborare il processo. Provare a utilizzare le soluzioni seguenti:

● Spegnere la stampante con il pulsante Alimentazione sul pannello frontale e l'interruttore sulla parte posteriore della stampante, quindi scollegare il cavo di alimentazione, ricollegarlo e accendere la stampante.

● Assicurarsi di avere selezionato l'impostazione corretta del linguaggio grafico.

Vedere Modifica dell'impostazione del linguaggio grafico a pagina 24 .

● Inviare nuovamente il file alla stampante.

Verificare che il firmware della stampante sia aggiornato. Vedere Aggiornamento del firmware della stampante a pagina 146 .

Se il problema persiste, contattare l'assistenza HP. Vedere

Servizio di assistenza clienti

HP a pagina 183

.

Installare la versione del firmware più recente. Vedere

Aggiornamento del firmware della stampante a pagina 146 .

Inviare di nuovo la stampa in quanto è stato modificato il tipo di carta.

Non è possibile stampare il processo perché è protetto da password.

Non è possibile stampare il processo perché contiene errori.

Si è verificato un errore di input/output della scheda di rete. Provare a utilizzare le soluzioni seguenti:

● Assicurarsi che il cavo di rete sia correttamente collegato alla scheda di rete.

Verificare che il firmware della stampante sia aggiornato. Vedere Aggiornamento del firmware della stampante a pagina 146 .

Se il problema persiste, contattare l'assistenza HP. Vedere

Servizio di assistenza clienti

HP a pagina 183

.

Memoria insuff. Dati persi. Nel driver HP-GL/2 e HP RTL, selezionare la scheda Avanzate ,

Opzioni documento , Caratteristiche stampante quindi attivare l'opzione Invia processo come bitmap prima di inviare nuovamente il processo.

202 Appendice B Messaggi di errore del pannello frontale ITWW

ITWW

Tabella B-2 Messaggi di errore numerici (continuazione)

Codice errore

74.01

Soluzione

Si è verificato un errore durante il caricamento del file di aggiornamento firmware.

Provare a utilizzare le soluzioni seguenti:

76.03

77.04

81.01, 81.03, 86.01

● Spegnere la stampante con il pulsante Alimentazione sul pannello frontale e l'interruttore sulla parte posteriore della stampante, quindi scollegare il cavo di alimentazione, ricollegarlo e accendere la stampante.

● Ricaricare il file di aggiornamento firmware nella stampante. Vedere

Aggiornamento del firmware della stampante a pagina 146 .

Se il problema persiste, contattare l'assistenza HP. Vedere

Servizio di assistenza clienti

HP a pagina 183

.

Area risorse piena. Utilizzare la utility di ripristino del disco rigido.

Si è verificato un errore software interno di Embedded Web Server. Provare a utilizzare le soluzioni seguenti:

● Spegnere la stampante con il pulsante Alimentazione sul pannello frontale e l'interruttore sulla parte posteriore della stampante, quindi scollegare il cavo di alimentazione, ricollegarlo e accendere la stampante.

● Verificare che il firmware della stampante sia aggiornato. Vedere

Aggiornamento del firmware della stampante a pagina 146 .

Se il problema persiste, contattare l'assistenza HP. Vedere

Servizio di assistenza clienti

HP a pagina 183

.

Aprire la finestra della stampante e verificare l'assenza di ostacoli che possano limitare il movimento del rullino guida. Se il movimento del rullino guida è limitato dalla presenza di carta inceppata, sollevare la leva di caricamento della carta e rimuovere l'ostruzione.

Se il problema persiste, contattare l'assistenza HP. Vedere

Servizio di assistenza clienti

HP a pagina 183

.

203

C Specifiche della stampante

Specifiche funzionali

Specifiche fisiche

Specifiche della memoria

Specifiche di alimentazione

Specifiche ambientali

Specifiche acustiche

204 Appendice C Specifiche della stampante ITWW

Specifiche funzionali

Tabella C-1 Cartucce di inchiostro HP N. 762

T7100

Testine di stampa

Cartucce di inchiostro

Cartuccia di manutenzione

Giallo, magenta/ciano, grigio/grigio scuro, nero/nero

Nero, giallo, magenta, ciano, grigio, grigio scuro

Colore non specificato

Nero/nero, grigio scuro

Nero, grigio scuro

Colore non specificato

Tabella C-2 Formati di carta

Larghezza

Lunghezza

Diametro rotolo

Minimo

280 mm

420 mm

Massimo

1067 mm

91 m

180 mm

NOTA: La stampante è compatibile con rotoli che variano dalla propria larghezza nominale di 3 mm in entrambe le direzioni (più larghi o più stretti).

Tabella C-3 Risoluzione della stampante (utilizzando il driver HP-GL/2 di Windows)

Qualità di stampa Ottimizzazione per carta fotografica

Risoluzione di rendering

Risoluzione di stampa

Ottimale

Ottimale

Attivata

Disattiva

1200×1200

600×600

2400 × 1200 (Carta fotografica a rapida asciugatura

HP Premium, lucida; Carta fotografica a rapida asciugatura HP Premium, satinata; Carta fotografica universale HP lucida a rapida asciugatura; Carta fotografica universale HP semi-lucida a rapida asciugatura; Fotog Photo Gloss; Fotog semi-luc/ satin; Carta fotografica opaca)

1200 × 1200 (altro)

600 × 1200 (Carta fotografica a rapida asciugatura

HP Premium, lucida; Carta fotografica a rapida asciugatura HP Premium, satinata; Carta fotografica universale HP lucida a rapida asciugatura; Carta fotografica universale HP semi-lucida a rapida asciugatura; Fotog Photo Gloss; Fotog semi-luc/ satin; Carta fotografica opaca)

1200 × 1200 (altro)

ITWW Specifiche funzionali 205

Tabella C-3 Risoluzione della stampante (utilizzando il driver HP-GL/2 di Windows) (continuazione)

Qualità di stampa Ottimizzazione per carta fotografica

Risoluzione di rendering

Risoluzione di stampa

Normali n/d 600×600 600 × 1200 (Carta fotografica a rapida asciugatura

HP Premium, lucida; Carta fotografica a rapida asciugatura HP Premium, satinata; Carta fotografica universale HP lucida a rapida asciugatura; Carta fotografica universale HP semi-lucida a rapida asciugatura; Fotog Photo Gloss; Fotog semi-luc/ satin; Carta fotografica opaca)

1200 × 1200 (altro)

Bozza n/d 300×300 600 × 1200 (carta comune, Inkjet Bright White,

Carta fotografica a rapida asc. HP Premium, lucida,

Carta fotografica a rapida asciugatura HP Premium, satinata, Carta fotografica universale HP lucida a rapida asciugatura, Carta fotografica universale HP semi-lucida a rapida asciugatura, Fotog Photo

Gloss, Fotog semi-luc/satin, Carta fotografica opaca)

1200 × 1200 (altro)

Tabella C-4 Margini

Margini laterali

Margine superiore (bordo iniziale)

Margine inferiore (bordo di uscita)

5 mm

5 mm; 11,5 mm per la carta lucida

5 mm

Tabella C-5 Precisione meccanica

± 0,1% della lunghezza vettore specificata o ± 0,1 mm (o maggiore) a 23°C (73°F), 50-60% di umidità relativa, su materiale di stampa

A0 in modalità Ottimale o Normale con Pellicola opaca HP.

Tabella C-6 Linguaggi grafici supportati

Stampante HP Designjet T7100

Stampante HP Designjet T7100ps

HP-GL/2, RTL, CALS/G4

HP-GL/2, RTL, CALS/G4, Adobe PostScript livello 3, Adobe PDF 1.7, TIFF, JPEG

Specifiche fisiche

Tabella C-7 Specifiche fisiche della stampante

Peso (incluso il cavalletto)

Larghezza

Profondità

Altezza

187 kg

1970 mm

690 mm

1370 mm

206 Appendice C Specifiche della stampante ITWW

Specifiche della memoria

Tabella C-8 Specifiche della memoria

Memoria T7100 & T7100 Mono (DRAM)

Memoria T7100ps & T7100ps Mono (DRAM)

Disco rigido

Accessorio disco rigido esterno

1024 MB

1536 MB

160 GB

160 GB

Specifiche di alimentazione

Tabella C-9 Specifiche di alimentazione della stampante

Tensione di input

Frequenza

Corrente

Consumo di corrente

100 - 127 V CA/220 - 240 V CA ± 10%, con autorilevazione

50-60 Hz

5 A / 3 A

270 W massimo

Specifiche ambientali

Tabella C-10 Specifiche ambientali della stampante

Intervallo di umidità relativa per una migliore qualità di stampa

Intervallo di temperatura per una migliore qualità di stampa

Intervallo di temperatura per la stampa

Intervallo di temperatura non operativa

Altitudine massima durante la fase di stampa

20-80%, a seconda del tipo di carta da 15 a 30°C, a seconda del tipo di carta da 5 a 40°C da –20 a +55°C

3000 m

NOTA: Se la stampante o le cartucce di inchiostro vengono spostate da un luogo freddo a uno più caldo e umido, l'acqua presente nell'atmosfera può formare una condensa sulle parti della stampante e sulle cartucce e può causare fuoriuscite di inchiostro ed errori della stampante. In questo caso, HP consiglia di attendere almeno 3 ore prima di accendere la stampante o di installare le cartucce di inchiostro, per consentire la completa evaporazione della condensa.

Specifiche acustiche

Tabella C-11 Specifiche acustiche della stampante

Potenza sonora durante l'inattività

Potenza sonora di funzionamento

Pressione sonora durante l'inattività

Pressione sonora di funzionamento

≤ 5,8 B (A)

≤ 7,0 B (A)

≤ 38 dB (A)

≤ 53 dB (A)

ITWW Specifiche della memoria 207

Glossario

Bonjour

Nome commerciale attribuito da Apple Computer all'implementazione della struttura di specifiche IETF Zeroconf, una tecnologia di rete utilizzata nei sistemi operativi Mac OS X di Apple a partire dalla versione 10.2. Viene utilizzata per rilevare i servizi disponibili in una rete LAN. Originariamente era denominata Rendezvous.

CALS/G4

CALS (Continuous Acquisition and Life-cycle Support) è un'iniziativa del Ministero della Difesa degli Stati Uniti per l'acquisizione elettronica di documentazione militare e il collegamento delle relative informazioni. L'iniziativa ha sviluppato varie specifiche standard (protocolli) per lo scambio di dati elettronici con fornitori commerciali. Tali standard vengono in genere denominati semplicemente "CALS". Gli standard CALS sono stati adottati da varie altre nazioni alleate.

Carta

Un materiale sottile e piano utilizzato per la scrittura o la stampa. In genere è composta di fibre di vario tipo che vengono macerate, asciugate e pressate.

Cartuccia di inchiostro

Un componente estraibile della stampante in cui è contenuto inchiostro di un particolare colore, che viene erogato alle testine di stampa.

Driver della stampante

Software che converte un processo di stampa di un formato generale in dati adatti a una stampante particolare.

ESD

Acronimo di ElectroStatic Discharge, scarica elettrostatica. L'elettricità statica è un fenomeno molto comune. Viene prodotta sotto forma di scintille quando si tocca, ad esempio, uno sportello di una vettura o quando si indossano abiti di tessuti sintetici. Nonostante l'elettricità statica possa anche avere utili benefici, le scariche elettrostatiche non controllate rappresentano uno dei principali pericoli per i prodotti elettronici. Pertanto, per evitare danni, è necessario adottare alcune precauzioni durante l'installazione del prodotto o il maneggiamento di dispositivi sensibili alle scariche elettrostatiche. Questo tipo di danni può ridurre la durata del dispositivo. Per ridurre le scariche elettrostatiche non controllate e di conseguenza i danni causati da tali fenomeni, toccare le parti con messa a terra esposte del prodotto (in genere, le parti metalliche) prima di maneggiare i dispositivi sensibili alle scariche elettrostatiche, ad esempio le testine di stampa o le cartucce di inchiostro. Inoltre, per ridurre il rischio di formazione di carica elettrostatica nel corpo, non operare il dispositivo in ambienti con tappeti e ridurre al minimo i movimenti durante il maneggiamento dei dispositivi sensibili alle scariche elettrostatiche. Se possibile, non lavorare in ambienti a basso tasso di umidità.

Ethernet

Una comune tecnologia di connessione per le reti LAN.

Firmware

Software che controlla le funzionalità della stampante e che viene memorizzato in maniera semipermanente nella stampante. Può essere aggiornato.

Gamma

L'intervallo di colori e di valori di densità riproducibili su una periferica di destinazione, come una stampante o un monitor.

HP-GL/2

Hewlett-Packard Graphics Language 2: un linguaggio definito da HP per descrivere la grafica vettoriale.

208 Glossario ITWW

I/O

Input/Output: questo termine descrive il trasferimento di dati fra i vari dispositivi.

ICC

International Color Consortium, un gruppo di aziende che ha sottoscritto uno standard comune per i profili colore.

Indirizzo IP

Un identificativo univoco che identifica un nodo particolare di una rete TCP/IP. Si compone di quattro numeri interi separati da punti.

Indirizzo MAC

Indirizzo Media Access Control: un identificativo univoco utilizzato per identificare un dispositivo particolare di una rete

TCP/IP. Si tratta di un identificativo di livello inferiore rispetto all'indirizzo IP. Pertanto, un dispositivo può avere un indirizzo MAC e un indirizzo IP.

Jetdirect

Nome commerciale HP della serie di server di stampa che consentono di collegare direttamente la stampante a una rete

LAN.

LED

Acronimo di Light-Emitting Diode: un dispositivo semiconduttore che emette luce se stimolato elettricamente.

Modello colori

Un sistema di rappresentazione dei colori in base ai numeri, Ad esempio RGB o CMYK.

Piastra

La superficie piana della stampante sulla quale passa la carta durante la stampa.

Precisione del colore

La possibilità di stampare colori quanto più simili possibile a quelli dell'immagine originale, tenendo in considerazione che tutti i dispositivi dispongono di una gamma limitata di colori e che potrebbero non essere in grado fisicamente di riprodurre con precisione determinati colori.

Rendezvous

Il nome originale di Apple Computer per il software di connessione di rete, successivamente denominato Bonjour.

Spazio colore

Un modello colori in cui ciascun colore è rappresentato da una serie specifica di numeri. Molti spazi colore diversi possono utilizzare lo stesso modello: ad esempio, i monitor in genere utilizzano il modello colori RGB, ma hanno diversi spazi colore poiché una serie particolare di numeri RGB crea colori diversi in base al monitor.

Taglierina

Un componente della stampante che scorre avanti e indietro sulla piastra per tagliare la carta.

TCP/IP

Acronimo di Transmission Control Protocol/Internet Protocol: i protocolli di comunicazione alla base di Internet.

Testina di stampa

Un componente estraibile della stampante che preleva l'inchiostro di uno o più colori dalle cartucce di inchiostro corrispondenti e lo deposita sulla carta tramite una serie di ugelli.

Ugello

Uno dei molti forellini di una testina di stampa attraverso i quali l'inchiostro viene depositato sulla carta.

Uniformità dei colori

La possibilità di stampare gli stessi colori in un particolare processo di stampa varie volte e con stampanti diverse.

USB

Acronimo di Universal Serial Bus: un bus seriale standard progettato per il collegamento dei dispositivi ai computer.

ITWW Glossario 209

Indice analitico

A

Accensione e spegnimento della

stampante 11

Accensione/spegnimento 11

Acceso/spento 11

Accessori

ordinazione 148

Accuratezza dei colori

stampanti diverse 160

Accuratezza meccanica 206

Adeguatezza della carta 24

Aggiornamento del firmware 146

Annidamento 91

Anteprima del processo

Embedded Web Server 108

Anteprima di stampa 87

Assistenza clienti 181

Servizio di assistenza clienti HP

183

Assistenza immediata 182

Attivazione e disattivazione 11

Attivazione/disattivazione del

segnale acustico 22

Autodesk Design Review

stampa da 118

Avvisi

avvertenze 178 errori 178

Azione di disallineamento della

carta 24

B

Bianco e nero 90

Bozza per revisione, stampa 116

C

Calibrazione

colore 97

Calibrazione avanzamento carta 35

Campionario PANTONE 104

Cancellazione disco 147

Cancellazione disco sicura 147

Caricamento di un rotolo nella

stampante 30

Carrello, lubrificazione 144

Carta

avanzamento 35, 39 avanzamento e taglio 39

formato 84

non piana 156

panoramica 27

selezione del tipo 86 stampa sulla carta caricata 86

suggerimenti 27, 39

utilizzo 113

utilizzo in maniera economica

91

visualizzazione delle

informazioni 38

visualizzazione di informazioni

35

Carta in rotoli

caricamento nella stampante 30

Carta inceppata 166

Cartucce di inchiostro

informazioni 45

ordinazione 67

Cartuccia di inchiostro

impossibilità di inserimento 168

informazioni 45

inserimento 50

manutenzione 145

ricarica 45

rimozione 48

specifiche 205

stato 66

Cartuccia di manutenzione

informazioni 47

inserimento 65

rimozione 63

specifiche 205

Coda dei processi

Embedded Web Server 108

Colore

calibrazione 97

CMYK 97

emulazione 102

emulazione stampante 99 opzioni di regolazione 99

profilo 97

RGB 97 vantaggi 97

Colori non allineati 153

Compensazione punto nero 104

Componenti della stampante 4

Componenti di Embedded Web

Server 9

Connessione della stampante connessione diretta su

Windows 15

connessione in rete Windows 14

Mac OS, connessione diretta 18

Mac OS, rete 15

scelta di un metodo 14

Contabilità 113

Contrasto nel pannello frontale 22

Customer Self Repair 182

D

Designjet Online 182, 186

Dimensioni carta (massime e

minime) 205

Disco, cancellazione 147

E

Economia

sull'inchiostro 93

sulla carta 91

Embedded Web Server

accesso 21

accesso impossibile 175

anteprima del processo 108 coda dei processi 108

componenti principali 9

lingua 22

statistiche sull'utilizzo della

stampante 113

stato del sistema di inchiostro

66

utilizzo dell'inchiostro e della

carta 113

Emulazione PANTONE 101

Errore di memoria 175

Estensioni della garanzia 181

F

Formato pagina 84

Funzionalità della stampante 4

G

Gestione del colore

driver 98

driver PS 101

EWS 103

opzioni 98

pannello frontale 105

processo 97

Glossario 208

Granulosità 156

H

HP Care Pack 181

HP Designjet Online 182, 186

HP Installation 182

HP Instant Support 182

HP Start-up Kit 181

HP Utility

accesso 21

accesso impossibile 178

funzioni principali 10

lingua 22

I

Immagazzinaggio della stampante

146

Immagine piccola 163

Immagine speculare non prevista

163

Immagine tagliata 162

immagini a colori a 16 bit 87

Immagini sovrapposte 163

Impostazioni della penna prive di

effetto 164

Impostazioni di rete 23

Impostazioni predefinite della carta

scaricamento 37

Inchiostro

utilizzo 113

utilizzo in maniera economica

93

Incremento passi 83

Indirizzo IP 22

Intento resa 104

Interruzione dell'applicazione 173

Invio di un processo 80

K

Knowledge Center 181

L

Linee di ritaglio 88

Linee interrotte 153

Linee sfocate 154

Lingua 21

Linguaggi grafici 206

Linguaggio grafico 24

Lubrificazione dei rullini 176

Lubrificazione dei rullini della

piastra 176

Lubrificazione del carrello 144

M

Manutenzione 145

Manutenzione preventiva 145

Margini 85

specifica 206

Memoria insufficiente 175

Messaggi di errore, pannello frontale

tutti 199

Microsoft Office

stampa 134

Misure di sicurezza 2

Modelli di prodotto 2

Modelli, prodotto 2

N

Nitidezza massima 83

Numeri telefonici 184

O

Opzione del pannello di controllo

Azione mancata corrispondenza

carta 25

Opzione del pannello frontale

a colori/in scala di grigi 105

Abilita segnale acustico 22

Abilita segni di ritaglio 88

Abilitare fusione 88

Allinea testine di stampa 61

Avanzamento e taglio carta 39

Calibra colore 98

compensazione punto nero 106

Consenti EWS 175

Emula stampante 105

Emulazione PANTONE 106

Info sulle cartucce inch. 66

Info sulle testine 156

informazioni sulle testine 153

informazioni sulle testine di

stampa 67

intento resa 106

Modifica configurazione 23

Opzioni cambio rotolo 25

profilo origine CMYK 106

profilo origine RGB 105

Protezione rotolo 94

qualità di stampa 82

Ridimensiona 86

Rimuovi aree vuote 91

Ristampa 110

Rotazione automatica 90

Ruota 89

Selez. contrasto display 22

Selez. dimensioni carta 84

Selez. linguaggio grafico 24

Selez. unità di misura 23

Seleziona rotolo attivo 25

Selezionare lingua 21

Selezionare margini 85

Selezionare timeout I/O 162,

163

Stampa immagini diagnostica

61

Timeout per modo inattivo 22

Visualizz. configurazione 14, 16

Opzioni cambio rotolo 25

Ordinazione

accessori 148

carta 39

cartucce di inchiostro 67

cartucce di manutenzione 68 testine di stampa 68

P

Pagina vuota 161

Pannello frontale 7

contrasto 22

lingua 21

unità 23

Piegatrice

disinstallazione 78

errori 174

impostazioni 91

installazione 78 scelta della carta 78 selezionare lo stile 78

Precisione dei colori

PANTONE 159

Precisione delle lunghezze delle

righe 155

Presentazione, stampa 129

Problemi della qualità di stampa lunghezze delle righe inesatte

155

Problemi di banding 35

Problemi di comunicazione 174

Problemi di impilamento nel

vassoio 166

Problemi relativi alla qualità di stampa aspetto simile alle venature del

legno 164

carta non piana 156

colori non allineati 153

colori non precisi 159

generale 151

graffi 157

granulosità 156

l'inchiostro nero macchia 158

linee discontinue 154

linee interrotte 153

linee sfocate 154

linee verticali di vari colori 158

macchie 157 macchie di inchiostro 157

punti bianchi 159

spessore delle linee 152

strumenti per la risoluzione dei

problemi 151

Problemi relativi alle immagini

immagine piccola 163

immagine tagliata 162

immagini sovrapposte 163

impostazioni della penna prive di

effetto 164

pagina vuota 161

stampa deformata 163 stampa incomprensibile 163

stampa tagliata nella parte

inferiore 162

problemi relativi alle immagini immagine speculare non

prevista 163 rotazione non prevista 163

Processo

creazione 80 invio 80

memorizzato 81

Processo di stampa

annidamento 91

creazione 80 invio 80

utilizzo dell'inchiostro 113 utilizzo della carta 113

Processo memorizzato 81 memorizzato 81

Processo non stampato 173

Progetto, stampa 118

protezione di un rotolo 94

Protezione rotolo 94

Puliscitestine

inserimento impossibile 168

Pulitura della piastra 142

Pulizia della finestra del sensore per

l'avanzamento della carta 144

Pulizia della stampante 142

Q

Qualità di stampa

modifica 81

Qualità, alta 83

R

Ricarica delle cartucce di inchiostro

45

Ridimensionamento di una stampa

86

Righe che si sovrappongono 87

Rilevamento gocce della testina di stampa

pulizia 58

Rimozione di un rotolo dalla

stampante 34

Risoluzione 205

Risoluzione di stampa 205

Ristampa di un processo 110

Rotazione di un'immagine 88

Rotazione non prevista 163

Rotolo di carta

rimozione 34

S

Scala di grigi 90

Scaricamento delle impostazioni

predefinite della carta 37

Scricchiolio dei rullini 176

Servizi di assistenza

assistenza clienti HP 181 estensioni della garanzia 181

HP Care Pack 181

HP Designjet Online 182

HP Instant Support 182

HP Start-up Kit 181

installazione del prodotto 182

Knowledge Center 181

servizi di assistenza

HP Designjet Online 186

Servizio di assistenza 183

Servizio di assistenza clienti HP

181, 183

Software 9

Software della stampante

disinstallazione su Mac OS 19

disinstallazione su Windows 15

installazione di rete Windows 14

installazione diretta su

Windows 15

Specifica disco rigido 207

Specifiche

accuratezza meccanica 206

acustiche 207 alimentazione 207 ambientali 207

dimensioni carta 205

disco rigido 207

fisiche 206

funzionali 205 inchiostro 205

linguaggi grafici 206 margini 206

memoria 207

risoluzione di stampa 205

Specifiche acustiche 207

Specifiche ambientali 207

Specifiche della memoria 207

Specifiche di alimentazione 207

Specifiche fisiche 206

Specifiche funzionali 205

Spessore delle linee 152

Spostamento della stampante 146

Stampa automatica 94

Stampa deformata 163

Stampa dei file 80

Stampa di bozze 82

Stampa incomprensibile 163

Stampa lenta 174

stampa multirotolo 69

Stampa non eseguita 173

Stampa notturna 94

Stampa sulla carta caricata 86

stampa tagliata nella parte

inferiore 162

Stampa, anteprima 87

Stampante, componenti principali 4

Stampante, funzionalità principali 4

Stampante, software 9

Stampe diagnostica immag. 61

Stampe graffiate 157

Stampe interne 10

Stampe macchiate 157

Statistiche

cartuccia di inchiostro 66

utilizzo della stampante 113

Stato 110

Stato dei processi 110

Stato del sistema di inchiostro 66

Suggerimenti per il sistema di

inchiostro 47

T

Tasto del pannello frontale

Avanzamento e taglio carta 8

Caricamento carta 7

Pausa stampa 8

Visualizzare informazioni 7

Tempo di asciugatura

annullamento 37

modifica 38

panoramica 28

Tempo di attesa della modalità di

sospensione 22

Testina di stampa

allineamento 60

informazioni 46

inserimento 54

inserimento impossibile 168

ordinazione 68

pulitura 56 pulitura dei collegamenti 56

rimozione 51

riposizionamento,

riposizionamento 168

ripristino 56

specifiche 205

stato 67

Tipi di carta 39

nomi del pannello frontale 28 supportati 28

Tipi di carta supportati 28

Trattieni per anteprima processo di stampa annullato ed

eliminato 178

U

Utilizzo di questo manuale 3

V

Vassoio problemi relativi

all'impilamento 166

Vassoio di raccolta bordo di uscita che si arriccia

170

cambio dei rotoli 74

carta non completamente

espulsa 170

conservazione 75

disinstallazione 73 installazione 73

messaggi 74 modifica della temperatura 74

pulizia dei rulli 75

pulizia della parte esterna 74

scelta della carta 73

scorrimento della carta 170

spostamento 75

vassoio di raccolta scollegato

171

Vassoio/cesto 6

Vista frontale 5

Vista posteriore 6

annuncio pubblicitario

Manuali correlati

Scaricare PDF

annuncio pubblicitario

Indice