HP t638 Thin Client Руководство пользователя

Добавить в Мои инструкции
85 Страниц

Реклама

HP t638 Thin Client Руководство пользователя | Manualzz

Руководство пользователя

Тонкий клиент HP

© HP Development Company, L.P., 2020.

Intel является товарным знаком корпорации

Intel или ее дочерних компаний в США и

(или) других странах. Linux является товарным знаком, зарегистрированным

Линусом Торвальдсом в США и других странах. Microsoft и Windows являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft в США и/или других странах. DisplayPort™, логотип DisplayPort™ и VESA® являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Ассоциации стандартизации видеоэлектроники (VESA) в

США и других странах.

Информация, содержащаяся в настоящем документе, может быть изменена без предварительного уведомления.

Единственные гарантии для продуктов и услуг HP устанавливаются в прямых гарантийных обязательствах, прилагаемых к этим продуктам и услугам. Никакие приведенные в этом документе сведения не должны трактоваться как предоставление дополнительных гарантий. Компания HP не будет нести ответственности за содержащиеся в этом документе технические или редакторские ошибки либо упущения.

Первая редакция: март 2020 года

Номер документа: L92659-251

Примечания к продуктам

В этом руководстве пользователя описываются функции, которые являются общими для большинства моделей.

Некоторые функции могут быть недоступны на этом компьютере.

Некоторые функции доступны не для всех выпусков и версий ОС Windows. Чтобы система поддерживала все возможности

Windows, на ней, возможно, придется обновить аппаратное и программное обеспечение, драйверы, BIOS и (или) приобрести их отдельно. Windows 10 всегда обновляется автоматически. Интернетпровайдером может взиматься плата, а также со временем могут возникнуть дополнительные требования относительно обновлений. См. http://www.microsoft.com

.

Чтобы получить доступ к актуальным версиям руководств пользователя, перейдите по адресу http://www.hp.com/ support и следуйте инструкциям, чтобы найти свой продукт. Затем выберите

Руководства пользователя.

Условия использования программного обеспечения

Установка, копирование, загрузка или иное использование любого программного продукта, предустановленного на этом компьютере, означает согласие с условиями лицензионного соглашения HP. Если вы не принимаете условия лицензии, единственным способом защиты ваших прав является возврат всего неиспользованного продукта

(оборудования и программного обеспечения) в течение 14 дней с полным возмещением стоимости в соответствии с

Политикой возмещения организации, в которой был приобретен продукт.

За дополнительной информацией или с просьбой о полном возмещении стоимости компьютера обращайтесь к продавцу.

Об этом руководстве

ВНИМАНИЕ!

Указывает на опасную ситуацию, которая, если не принять надлежащих мер предосторожности, может привести к тяжелым травмам или смерти.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.

Указывает на опасную ситуацию, которая, если не принять надлежащих мер предосторожности, может привести к травмам легкой или средней тяжести.

ВАЖНО!

Указывает на важную информацию, не связанную с источниками опасности (например, сообщения, связанные с повреждением имущества). Предупреждает пользователя, что неточное выполнение описанной процедуры может привести к потере данных, к повреждению оборудования или программного обеспечения. Также содержит важные сведения по описанию концепции или выполнению задачи.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Содержит дополнительную информацию для уточнения или дополнения важных положений основного текста.

СОВЕТ: Предоставляет полезные советы для выполнения задачи.

iii

iv Об этом руководстве

Содержание

1 Справка по работе с оборудованием ............................................................................................................. 1

Характеристики продукта ................................................................................................................................... 1

Компоненты ........................................................................................................................................ 1

Расположение сертификатов, наклеек и серийного номера ........................................................ 2

Настройка ............................................................................................................................................................. 3

Предупреждения и предостережения ............................................................................................ 3

Установка подставки ......................................................................................................................... 4

Установка защитного тросика .......................................................................................................... 6

Установка и задание ориентации тонкого клиента ....................................................................... 7

Возможная ориентация и размещение ......................................................................... 9

Неподдерживаемый способ размещения .................................................................. 12

Подключение адаптера переменного тока и кабеля питания ................................................... 13

Стандартный уход за тонким клиентом ........................................................................................ 13

2 Изменение оборудования ........................................................................................................................... 14

Предупреждения и предостережения ............................................................................................................ 14

Снятие и замена съемной панели ..................................................................................................................... 14

Снятие съемной панели .................................................................................................................. 15

Установка съемной панели на место ............................................................................................. 16

Расположение внутренних компонентов ........................................................................................................ 17

Извлечение и замена батареи .......................................................................................................................... 18

Модификация системной памяти ..................................................................................................................... 19

Извлечение и установка модуля памяти ....................................................................................... 20

Настройка последовательных портов ............................................................................................................ 22

Расположение перемычек настраиваемых последовательных портов ................................... 22

Функциональность последовательных портов ........................................................................... 23

Настройка последовательных портов .......................................................................................... 33

3 Устранение неполадок ............................................................................................................................... 34

Утилита Computer Setup (F10), параметры BIOS ............................................................................................. 34

Утилиты Computer Setup (F10) ....................................................................................................... 34

Использование утилит Computer Setup (F10) ............................................................. 34

Computer Setup – File (Файл) ........................................................................................ 35

Computer Setup – Storage (Хранилище) ...................................................................... 37

Computer Setup – Security (Безопасность) .................................................................. 37

Computer Setup – Power (Питание) .............................................................................. 40

v

vi

Computer Setup – Advanced (Дополнительно) ............................................................ 40

Изменение параметров BIOS с помощью утилиты HP BIOS Configure Utility (HPBCU) ............... 42

Обновление или восстановление BIOS ............................................................................................................ 45

Диагностика и устранение неполадок ............................................................................................................ 46

Индикаторы ..................................................................................................................................... 46

Включение по сети ............................................................................................................................................. 46

Последовательность включения питания ...................................................................................................... 47

Сброс паролей на доступ к настройке и на включение ................................................................................. 47

Диагностические тесты при включении питания ........................................................................................... 48

Интерпретация вспышек диагностических индикаторов передней панели и звуковых кодов при валидации системы ........................................................................................................................................... 48

Числовые коды и текстовые сообщения самопроверки ............................................................................... 50

Устранение неполадок ...................................................................................................................................... 52

Устранение основных неполадок .................................................................................................. 52

Устранение неполадок без диска (без флеш-памяти) ................................................................ 53

Настройка PXE-сервера ..................................................................................................................................... 55

Использование HP ThinUpdate для восстановления образа ......................................................................... 55

Управление устройствами ................................................................................................................................. 56

Добавление средства восстановления образа ............................................................................................... 56

Требования к кабелю питания ......................................................................................................................... 57

Требования для всех стран ............................................................................................................ 57

Требования для конкретных стран и регионов ............................................................................ 57

Заявление об энергозависимости .................................................................................................................... 60

Доступные запоминающие устройства ......................................................................................... 60

Технические характеристики ............................................................................................................................ 62

4 Использование HP PC Hardware Diagnostics ................................................................................................. 63

Использование программы HP PC Hardware Diagnostics Windows (только на некоторых моделях) ........ 63

Загрузка HP PC Hardware Diagnostics Windows ............................................................................. 64

Загрузка актуальной версии HP PC Hardware Diagnostics Windows ......................... 64

Загрузка HP Hardware Diagnostics Windows по наименованию или номеру продукта (только на некоторых моделях) ................................................................. 64

Установка HP PC Hardware Diagnostics Windows ........................................................................... 64

Использование HP PC Hardware Diagnostics UEFI ............................................................................................ 65

Запуск программы HP PC Hardware Diagnostics UEFI .................................................................... 65

Загрузка HP PC Hardware Diagnostics UEFI на флеш-накопитель USB ........................................ 66

Загрузка актуальной версии программы HP PC Hardware Diagnostics UEFI ............ 66

Загрузка программы HP PC Hardware Diagnostics UEFI по наименованию или номеру продукта (только на некоторых моделях) ................................................... 66

Использование настроек Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI (только на некоторых моделях) ...... 66

Загрузка Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ....................................................................... 66

Загрузка актуальной версии Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ................... 67

Загрузка Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI по наименованию или номеру продукта ........................................................................................................... 67

Изменение настроек Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ................................................... 67

Приложение А Электростатический разряд ................................................................................................... 68

Приложение Б Информация по транспортировке .......................................................................................... 69

Подготовка к транспортировке ........................................................................................................................ 69

Важная информации по ремонту ..................................................................................................................... 69

Приложение В Специальные возможности .................................................................................................... 70

HP и специальные возможности ...................................................................................................................... 70

Поиск технических средств, соответствующих вашим потребностям ...................................... 70

Позиция HP ....................................................................................................................................... 70

Международная ассоциация специалистов по специальным возможностям (IAAP) ............... 71

Поиск наиболее подходящих вспомогательных технологий .................................................... 71

Оценка потребностей ................................................................................................... 71

Специальные возможности в продуктах HP .............................................................. 72

Стандарты и законодательство ....................................................................................................................... 72

Стандарты ........................................................................................................................................ 72

Мандат 376 — EN 301 549 ............................................................................................ 72

Рекомендации по обеспечению доступности веб-контента (WCAG) ....................... 73

Законодательные и нормативные акты ....................................................................................... 73

Полезные ресурсы и ссылки с информацией по доступности ...................................................................... 73

Организации ..................................................................................................................................... 74

Образовательные учреждения ...................................................................................................... 74

Другие ресурсы ................................................................................................................................ 74

Ссылки HP ......................................................................................................................................... 74

Обращение в службу поддержки .................................................................................................................... 75

Указатель ...................................................................................................................................................... 76

vii

viii

1 Справка по работе с оборудованием

Характеристики продукта

Самые новые технические характеристики и дополнительные технические характеристики этого продукта см. на веб-странице http://www.hp.com/go/quickspecs , укажите в поле поиска конкретную модель, чтобы найти краткие технические характеристики интересующей вас модели.

Для вашего тонкого клиента доступны различные дополнительные возможности. Для получения дополнительных сведений о некоторых дополнительных возможностях перейдите на веб-сайт http://www.hp.com

и укажите в поле поиска конкретную модель.

Компоненты

Таблица 1-1 Компоненты

Компоненты

(1)

(2)

(3)

(4)

Кнопка питания

Порт USB Type-A 3.1 Gen 1

Порт USB Type-A 2.0

Комбинированный разъем аудиовыхода (наушники) и аудиовхода (микрофон)

(10)

(11)

(12)

(13)

Гнездо для замка с тросиком

Разъем питания

Порты USB Type-A 2.0 (4)

Комбинированный порт PS/2 для клавиатуры или мыши

Характеристики продукта 1

Таблица 1-1 Компоненты (продолжение)

Компоненты

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

Индикатор работы жесткого диска

Фиксатор задней панели ввода-вывода

Параллельный порт

Последовательный порт

Последовательный порт

(14)

(15)

(16)

(17)

Порт HDMI

Последовательный порт (COM3 и COM4)

Разъем RJ-45 (сеть)

Порт VGA

Расположение сертификатов, наклеек и серийного номера

Сертификаты, наклейки и серийный номер расположены под боковой крышкой. При обращении в центр обслуживания клиентов HP следует указать серийный номер.

Таблица 1-2 Предупреждение об опасности ожога

Предупреждение об опасности ожога

Если тонкий клиент работал перед снятием боковой крышки, металлическая пластина под боковой крышкой может нагреться до температуры, которая доставит дискомфорт в случае прямого касания.

Прежде чем снять боковую крышку, выключите тонкий клиент и дайте ему остыть в течение 20 минут до комнатной температуры.

1.

Положите тонкий клиент левой стороной вверх и передней стороной с логотипом HP к себе.

2.

Вставьте ноготь в гнездо (1), а затем приподнимите боковую крышку (2) тонкого клиента.

2 Глава 1 Справка по работе с оборудованием

3.

Найдите сертификаты, наклейки и серийный номер в месте, которое показано на следующем рисунке.

Настройка

Предупреждения и предостережения

Перед выполнением модернизации оборудования внимательно прочитайте все соответствующие инструкции, предостережения и предупреждения, содержащиеся в данном документе.

ВНИМАНИЕ!

Для снижения риска поражения электрическим током, ожогов, пожара или повреждения оборудования соблюдайте следующие требования:

Устанавливайте тонкий клиент в месте, где не бывает детей.

Не присоединяйте разъемы телекоммуникационных или телефонных линий к разъемам сетевого контроллера.

Не вставляйте предметы в отверстия системы и не просовывайте предметы через отверстия системы.

Подключайте кабель питания к электрической розетке, расположенной в легкодоступном месте.

Если кабель питания снабжен трехконтактной вилкой, подключайте его к заземленной трехконтактной розетке.

Отключайте питание компьютера, отсоединяя кабель питания от электрической розетки. При отсоединении от электрической розетки тяните кабель за штепсельную вилку.

ВНИМАНИЕ!

Для снижения риска получения тяжелой травмы ознакомьтесь с Руководством по

безопасной и комфортной работе, входящим в комплект руководств пользователя. В нем описывается, как правильно разместить компьютер и организовать рабочее место, а также приведены меры по защите здоровья и правила работы с компьютером. Руководство по безопасной и

комфортной работе также содержит важные сведения по технике безопасности при работе с электрическими и механическими устройствами. Руководство по безопасной и комфортной работе также доступно в Интернете по адресу http://www.hp.com/ergo .

Настройка 3

Установка подставки

ВАЖНО!

Если тонкий клиент не закреплен на разрешенном монтажном кронштейне VESA® 100 мм, его необходимо использовать с подставкой системы, чтобы обеспечить надлежащий обдув системы.

При установке на горизонтальную поверхность, например рабочий стол, тонкий клиент можно расположить горизонтально или вертикально. Подставку необходимо использовать в обоих случаях.

1.

Снимите любые устройства обеспечения безопасности, мешающие креплению подставки к тонкому клиенту.

2.

Извлеките все съемные носители из тонкого клиента, например флеш-накопители USB.

3.

Если тонкий клиент включен, выключите его надлежащим образом в соответствии с процедурой в операционной системе, затем выключите все внешние устройства.

4.

Если подключен кабель питания, извлеките его из электрической розетки и отключите все внешние устройства.

5.

Чтобы прикрепить подставку к тонкому клиенту, выполните следующие действия.

Прикрепите подставку к нижней части тонкого клиента для использования его в вертикальной ориентации.

а.

Переверните тонкий клиент и найдите два винтовых отверстия на решетке на нижней поверхности тонкого клиента.

б.

Чтобы закрепить подставку на тонком клиенте, установите ее на нижнюю поверхность тонкого клиента (1) и вверните в подставку два невыпадающих винта (2).

Прикрепите подставку к левой стороне тонкого клиента для использования его в горизонтальной ориентации.

а.

Положите тонкий клиент левой стороной вверх и передней стороной с логотипом HP к себе.

4 Глава 1 Справка по работе с оборудованием

б.

Вставьте ноготь в гнездо (1), а затем приподнимите боковую крышку (2) тонкого клиента.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Сохраните боковую крышку для возможного использования в будущем.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.

Если тонкий клиент работал перед снятием боковой крышки, металлическая пластина под боковой крышкой может нагреться до температуры, которая доставит дискомфорт в случае прямого касания. Прежде чем снять боковую крышку, выключите тонкий клиент и дайте ему остыть в течение 20 минут до комнатной температуры.

в.

Если система включает распорный кронштейн, снимите его перед установкой подставки.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Сохраните распорный кронштейн для возможного использования в будущем.

г.

Найдите два винтовых отверстия на левой стороне тонкого клиента.

Настройка 5

д. Чтобы закрепить подставку на тонком клиенте, установите ее на боковую поверхность тонкого клиента (1) и вверните в подставку два невыпадающих винта (2).

ПРИМЕЧАНИЕ.

Удостоверьтесь, что со всех сторон корпуса тонкого клиента имеется свободный, не загороженный просвет шириной не менее 2,54 см (1 дюйм).

Установка защитного тросика

Тонкий клиент можно прикрепить к стационарному объекту с помощью дополнительного защитного тросика, предлагаемого компанией HP. Используйте прилагаемый ключ для крепления и снятия замка.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Защитный тросик является сдерживающим фактором, но он может не предотвратить ненадлежащее использование или хищение тонкого клиента.

6 Глава 1 Справка по работе с оборудованием

Установка и задание ориентации тонкого клиента

На правой панели тонкого клиента имеются четыре монтажных точки. Эти монтажные точки соответствуют стандарту 100 мм VESA (Ассоциация стандартизации видеоэлектроники), который описывает стандартные отраслевые интерфейсы для крепления различных монтажных кронштейнов и аксессуаров. Компания HP предлагает множество дополнительных монтажных кронштейнов стандарта VESA для монтажа тонкого клиента на различные плоские поверхности, а также поворотные кронштейны и мониторы для использования в различных условиях и ориентациях.

Чтобы прикрепить монтажный кронштейн к тонкому клиенту, выполните следующие действия.

1.

Снимите любые устройства обеспечения безопасности, мешающие креплению монтажного кронштейна к тонкому клиенту.

2.

Извлеките все съемные носители из тонкого клиента, например флеш-накопители USB.

3.

Если тонкий клиент включен, выключите его надлежащим образом в соответствии с процедурой в операционной системе, затем выключите все внешние устройства.

4.

Если тонкий клиент подключен к сети, отключите кабель питания от электрической розетки и отключите все внешние устройства.

5.

Положите тонкий клиент левой стороной вверх и передней стороной с логотипом HP к себе.

6.

Вставьте ноготь в гнездо (1), а затем приподнимите боковую крышку (2) тонкого клиента.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Сохраните боковую крышку для возможного использования в будущем.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.

Если тонкий клиент работал, металлическая пластина под боковой крышкой может нагреться до температуры, которая доставит дискомфорт в случае прямого касания. Прежде чем снять боковую крышку, выключите тонкий клиент и дайте ему остыть в течение 20 минут до комнатной температуры.

Настройка 7

7.

Если для крепления монтажного устройства требуется использовать распорный кронштейн, установите распорный кронштейн в углубление в боковой поверхности тонкого клиента.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Крепежные отверстия VESA 100 мм утоплены на 2 мм относительно поверхности боковой панели корпуса. Для облегчения установки монтажного кронштейна в комплект поставки некоторых моделей входит проставка толщиной 2 мм. Если распорный кронштейн не входит в комплект поставки вашей модели, монтажный кронштейн VESA 100 все равно можно будет прикрепить к тонкому клиенту.

Если в комплект поставки системы входит распорный кронштейн толщиной 2 мм, и система установлена горизонтально, распорный кронштейн можно хранить на внутренней стороне крышки VESA. Поместите распорный кронштейн в центр крышки VESA и слегка поверните его, чтобы зафиксировать внутри крышки VESA в целях хранения.

8.

Прикрепите монтажное устройство к тонкому клиенту в соответствии с указаниями, прилагаемыми к монтажному устройству.

8 Глава 1 Справка по работе с оборудованием

Возможная ориентация и размещение

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.

Если тонкий клиент работал, металлическая пластина под боковой крышкой может нагреться до температуры, которая доставит дискомфорт в случае прямого касания. Прежде чем снять комплект для крепления к стене, выключите тонкий клиент и дайте ему остыть в течение 20 минут до комнатной температуры.

ВАЖНО!

Для обеспечения правильной работы тонкого клиента необходимо следовать рекомендованным компанией HP указаниям по его ориентации.

Если тонкий клиент не закреплен на разрешенном монтажном кронштейне VESA 100 мм, его необходимо использовать с подставкой, чтобы обеспечить надлежащий обдув системы.

Уникальная конструкция тонких клиентов HP позволяет устанавливать и ориентировать их в шести различных положениях, реализуя любой возможный сценарий интеграции на рабочем месте.

Вертикальная (Плюс): это типовой способ вертикальной установки на рабочем столе или другой плоской поверхности, при котором подставка крепится к нижней поверхности тонкого клиента, а логотип HP ориентирован вверх правильным образом. Ориентацию «Вертикальная (Плюс)» можно использовать для крепления тонкого клиента к плоской вертикальной поверхности с помощью монтажного кронштейна.

Настройка 9

Вертикальная (Минус): эта ориентация обычно используется для установки тонкого клиента на плоскую вертикальную поверхность таким образом, что логотип HP расположен в нижней части и перевернут.

Горизонтальная (Плюс): это типовая ориентация для установки тонкого клиента на плоскую горизонтальную поверхность, например, на рабочий стол, с креплением подставки системы к боковой стороне компьютера.

Горизонтальная (Минус): это типовая ориентация, используемая для установки тонкого клиента с нижней стороны плоской горизонтальной поверхности. Для этого с помощью монтажного кронштейна компьютер крепится к нижней стороне горизонтальной поверхности, например рабочего стола.

10 Глава 1 Справка по работе с оборудованием

Рамка (Плюс): данная ориентация используется для установки тонкого клиента на плоскую вертикальную поверхность, например, на стену, таким образом, что передние порты входа/ выхода и кнопка питания системы обращены вверх.

Рамка (Минус): в данной ориентации тонкий клиент устанавливается на плоскую вертикальную поверхность таким образом, что задние порты входа/выхода обращены вверх.

Настройка 11

Неподдерживаемый способ размещения

HP не рекомендует использовать приведенные ниже способы размещения тонкого клиента.

ВАЖНО!

Размещение тонких клиентов неподдерживаемым способом может привести к сбою в работе и/или повреждению устройств.

Для поддержания рабочей температуры тонким клиентам требуется надлежащая вентиляция. Не перекрывайте вентиляционные отверстия.

Не помещайте тонкие клиенты в ящики стола или другие закрытые места. Не устанавливайте мониторы или другие объекты на тонкий клиент. Не устанавливайте тонкий клиент между стеной и монитором, если не используется специально предназначенный для этого способа установки двойной монтажный переходник VESA. Для поддержания рабочей температуры тонким клиентам требуется надлежащая вентиляция.

● В ящике стола.

● С монитором, установленным поверх тонкого клиента.

12 Глава 1 Справка по работе с оборудованием

Подключение адаптера переменного тока и кабеля питания

1.

Подключите кабель питания к адаптеру переменного тока (1).

2.

Подключите кабель питания к электрической розетке (2).

3.

Подключите адаптер переменного тока к тонкому клиенту (3).

Стандартный уход за тонким клиентом

Используйте следующую информацию для надлежащего ухода за тонким клиентом:

● Никогда не работайте с тонким клиентом со снятой внешней панелью.

● Оберегайте тонкий клиент от воздействия большого количества влаги, прямых солнечных лучей, а также очень высоких и низких температур. Для получения информации о рекомендуемых значениях температуры и влажности для тонкого клиента посетите веб-страницу http://www.hp.com/go/quickspecs .

● Не допускайте попадания жидкостей на тонкий клиент и клавиатуру.

● Выключите тонкий клиент и протрите корпус мягкой влажной тканью, если необходимо.

Использование моющих средств может привести к обесцвечиванию или повреждению покрытия.

Настройка 13

2 Изменение оборудования

Предупреждения и предостережения

Перед выполнением модернизации оборудования внимательно прочитайте все соответствующие инструкции, предостережения и предупреждения, содержащиеся в данном руководстве.

ВНИМАНИЕ!

Для снижения риска получения травмы или повреждения оборудования в результате поражения электрическим током, касания горячих поверхностей или пожара соблюдайте следующие требования.

Внутренние детали могут двигаться или находиться под напряжением. Перед открытием корпуса отключите оборудование от источника питания.

Подождите, пока внутренние компоненты системы охладятся.

Перед подключением оборудования к электрической сети закройте и закрепите корпус.

Не вставляйте телекоммуникационные или телефонные разъемы в гнезда сетевой платы (NIC).

Не отключайте заземляющий контакт вилки кабеля питания. Наличие вилки с контактом для заземления является важным условием безопасной эксплуатации.

Подключайте кабель питания к заземленной электрической розетке, расположенной в легкодоступном месте.

Для снижения риска получения тяжелой травмы ознакомьтесь с Руководством по безопасной и

комфортной работе, входящим в комплект руководств пользователя. В нем описывается, как правильно разместить компьютер и организовать рабочее место, а также приведены меры по защите здоровья и правила работы с компьютером. Руководство по безопасной и комфортной работе также содержит важные сведения по технике безопасности при работе с электрическими и механическими устройствами. Руководство по безопасной и комфортной работе также доступно по адресу http://www.hp.com/ergo .

ВАЖНО!

Статическое электричество может повредить электрические компоненты тонкого клиента и дополнительного оборудования. Перед началом работы с электронными компонентами обязательно снимите с себя электростатический заряд, прикоснувшись к заземленному металлическому предмету.

Дополнительные сведения см. в разделе Электростатический разряд на стр. 68 .

Когда тонкий клиент подключен к источнику питания переменного тока, на системной плате всегда присутствует напряжение. Для предотвращения повреждений внутренних компонентов необходимо отключать кабель питания от источника питания перед тем, как открывать тонкий клиент.

Снятие и замена съемной панели

Таблица 2-1 Предупреждение об опасности ожога

Предупреждение об опасности ожога

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.

Опасность ожога! Во избежание ожогов подождите 20 минут после выключения тонкого клиента, прежде чем снимать и устанавливать на место съемную панель.

14 Глава 2 Изменение оборудования

Снятие съемной панели

ВНИМАНИЕ!

Для снижения риска получения травмы или повреждения оборудования в результате поражения электрическим током, касания горячих поверхностей или пожара всегда эксплуатируйте тонкий клиент с установленной съемной панелью. В дополнение к повышению безопасности, съемная панель может содержать важные инструкции и идентификационные сведения, которые могут быть утеряны, если панель не используется. Не используйте другие съемные панели, кроме поставляемых компанией HP для использования с данным тонким клиентом.

Перед удалением съемной панели убедитесь, что тонкий клиент выключен, а кабель питания отключен от электрической розетки.

Чтобы снять съемную панель, выполните следующие действия.

1.

Снимите любые защитные устройства, предотвращающие открывание тонкого клиента.

2.

Извлеките все съемные носители из тонкого клиента, например флеш-накопители USB.

3.

Корректно выключите тонкий клиент в соответствии с процедурой в операционной системе, затем выключите все внешние устройства.

4.

Отключите кабель питания от электрической розетки и отключите все внешние устройства.

ВАЖНО!

Вне зависимости от того, включено ли устройство, напряжение постоянно подается на системную плату, если система подключена к работающей электрической розетке. Для предотвращения повреждения внутренних компонентов тонкого клиента необходимо отключить кабель адаптера питания переменного тока от источника питания.

5.

При необходимости снимите подставку или монтажный кронштейн с тонкого клиента.

6.

Положите тонкий клиент на устойчивую плоскую поверхность правой стороной кверху.

7.

Освободите фиксатор (1) c левой стороны задней панели ввода-вывода, поверните панель вводавывода (2) вправо, а затем снимите ее с тонкого клиента.

8.

Нажмите на фиксатор съемной панели (1), чтобы освободить панель.

Снятие и замена съемной панели 15

9.

Поверните вверх заднюю сторону съемной панели (2), а затем поднимите переднюю сторону съемной панели (3) и снимите ее с корпуса.

Установка съемной панели на место

Чтобы установить съемную панель на место, выполните следующие действия.

1.

Вставьте сторону с петлями съемной панели под углом в переднюю часть системы (1), а затем поверните вниз заднюю сторону съемной панели (2), чтобы она встала на место со щелчком.

16 Глава 2 Изменение оборудования

2.

Вставьте лапки с правой стороны задней панели ввода-вывода (1) в правую часть задней панели корпуса, затем приведите левую сторону панели (2) к корпусу и нажмите на нее, чтобы зафиксировать на месте.

3.

Установите на место подставку тонкого клиента или монтажный кронштейн, если они были сняты ранее.

4.

Подключите кабель питания и включите тонкий клиент.

5.

Активируйте все защитные устройства, разблокированные при снятии съемной панели тонкого клиента.

Расположение внутренних компонентов

Таблица 2-2 Внутренние компоненты

Компоненты

(1)

(2)

Батарея

Память DDR4 SDRAM (2 модуля SODIMM)

Расположение внутренних компонентов 17

Извлечение и замена батареи

Чтобы снять и заменить батарею, выполните следующие действия.

1.

Снимите любые защитные устройства, предотвращающие открывание тонкого клиента.

2.

Извлеките все съемные носители из тонкого клиента, например флеш-накопители USB.

3.

Корректно выключите тонкий клиент в соответствии с процедурой в операционной системе, затем выключите все внешние устройства.

4.

Отключите кабель питания от электрической розетки и отключите все внешние устройства.

ВАЖНО!

Вне зависимости от того, включено ли устройство, напряжение постоянно подается на системную плату, если система подключена к работающей электрической розетке. Для предотвращения повреждения внутренних компонентов тонкого клиента необходимо отключить кабель адаптера питания переменного тока от источника питания.

5.

Снимите подставку или монтажный кронштейн с тонкого клиента.

6.

Положите тонкий клиент на устойчивую поверхность.

7.

Снимите съемную панель тонкого клиента. См. Снятие и замена съемной панели на стр. 14 .

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.

Для снижения риска получения ожогов дождитесь остывания внутренних компонентов системы перед началом работы.

8.

Найдите батарею на системной плате. См. Расположение внутренних компонентов на стр. 17 .

9.

Чтобы извлечь батарею из держателя, нажмите на металлический фиксатор (1), который выступает с одного края батареи. Когда батарея будет вытолкнута, извлеките ее (2).

18 Глава 2 Изменение оборудования

10.

Чтобы установить новую батарею, вставьте ее одним краем под выступ держателя (1) положительным полюсом вверх. Нажмите на другой край батареи, чтобы фиксатор захватил его

(2).

11.

Установите и зафиксируйте съемную панель, а затем установите на место заднюю панель вводавывода. См.

Снятие и замена съемной панели на стр. 14 .

12.

Установите на место подставку тонкого клиента или монтажное приспособление.

13.

Подключите кабель питания и включите тонкий клиент.

14.

Активируйте все защитные устройства, разблокированные при снятии съемной панели тонкого клиента.

Компания HP рекомендует пользователям сдавать отработавшее электронное оборудование, оригинальные картриджи для печати HP и перезаряжаемые батареи на переработку. Для получения дополнительной информации о программах утилизации посетите веб-сайт http://www.hp.com

и введите в поле поиска «утилизация».

Таблица 2-3 Расположение значка батареи

Значок Определение

Не утилизируйте батареи, батарейные блоки и аккумуляторы вместе с бытовыми отходами.

В целях их утилизации или надлежащей переработки воспользуйтесь общественной системой сбора или верните в компанию HP, авторизованному партнеру HP или их агентам.

Тайваньское отделение EPA в соответствии со статьей 15 Закона об утилизации отходов требует от фирм, производящих или поставляющих сухие аккумуляторные батареи, размещать ярлыки об утилизации на батареях, используемых для продажи, розыгрышей или рекламы. По вопросам правильной утилизации батареи обратитесь к квалифицированному специалисту по переработке на Тайване.

Модификация системной памяти

В гнезда для модулей памяти на системной плате можно устанавливать до двух стандартных модулей

SODIMM. В поставляемых компьютерах установлен, по крайней мере, один модуль памяти SODIMM.

Чтобы обеспечить максимальную производительность системы, HP рекомендует настроить двухканальный режим работы памяти тонкого клиента путем установки модулей памяти SODIMM в оба гнезда SODIMM.

Модификация системной памяти 19

Для правильной работы системы модули памяти должны соответствовать следующим характеристикам.

● Стандартный 260-контактный малогабаритный модуль памяти DIMM (SODIMM)

● DDR4 SDRAM без буферизации и коррекции ошибок

● Соответствие обязательному стандарту объединенного инженерного совета по электронным устройствам (JEDEC)

Тонкий клиент поддерживает следующие типы памяти.

● Модули памяти 4 ГБ и 8 ГБ без коррекции ошибок

● Односторонние и двухсторонние модули SODIMM

ПРИМЕЧАНИЕ.

При установке неподдерживаемых модулей памяти система будет работать неправильно.

Таблица 2-4 Рекомендуемое обеспечение памятью для мониторов

Windows® 10 IoT RS5 FHD

1920 × 1080 при 60 Гц

UHD/4K

3840 × 2160 при 30 Гц

Конфигурация памяти

Максимальное количество поддерживаемых мониторов

Воспроизведение видео 1080p

Воспроизведение видео 4K

Одноканальная/двухканальная

2 да да

Двухканальная

2 да да

ПРИМЕЧАНИЕ.

В целях обеспечения оптимальной производительности компания HP рекомендует использовать двухканальную память для мониторов 4K.

Извлечение и установка модуля памяти

ВАЖНО!

Перед установкой или извлечением модуля памяти необходимо извлечь кабель питания из источника питания и подождать приблизительно 30 секунд, чтобы снять возможный остаточный заряд. Независимо от состояния питания на модуль памяти постоянно подается напряжение, если тонкий клиент подключен к внешнему источнику питания. Установка или извлечение модуля памяти при наличии напряжения может привести к необратимому повреждению модуля памяти или системной платы.

Гнездо системной платы для модулей памяти оснащено позолоченными контактами. При установке новых или дополнительных модулей памяти очень важно использовать модули с позолоченными контактами для предотвращения коррозии и (или) окисления, возникающих при взаимодействии несовместимых металлов.

Статическое электричество может повредить электронные компоненты тонкого клиента. Перед началом работы с электронными компонентами обязательно снимите с себя электростатический заряд, прикоснувшись к заземленному металлическому предмету. Дополнительные сведения см. в разделе

Электростатический разряд на стр. 68

.

При работе с модулем памяти не прикасайтесь к его контактам. Это может привести к повреждению модуля.

1.

Снимите любые защитные устройства, предотвращающие открывание тонкого клиента.

2.

Извлеките все съемные носители из тонкого клиента, например флеш-накопители USB.

20 Глава 2 Изменение оборудования

3.

Корректно выключите тонкий клиент в соответствии с процедурой в операционной системе, затем выключите все внешние устройства.

4.

Отключите кабель питания от электрической розетки и отключите все внешние устройства.

ВАЖНО!

Вне зависимости от того, включено ли устройство, напряжение постоянно подается на системную плату, если система подключена к работающей электрической розетке. Для предотвращения повреждения внутренних компонентов тонкого клиента необходимо отключить кабель адаптера питания переменного тока от источника питания.

5.

Снимите подставку или монтажный кронштейн с тонкого клиента.

6.

Положите тонкий клиент на устойчивую поверхность.

7.

Снимите съемную панель тонкого клиента. См.

Снятие и замена съемной панели на стр. 14

.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.

Для снижения риска получения ожогов дождитесь остывания внутренних компонентов системы перед началом работы.

8.

Найдите гнезда для модулей памяти на системной плате. См. Расположение внутренних компонентов на стр. 17

.

9.

Чтобы извлечь модуль памяти, отодвиньте в стороны защелки с каждой стороны модуля памяти

(1), поверните модуль памяти вверх и извлеките его из разъема (2).

10.

Вставьте новый модуль памяти (1) в гнездо под углом примерно 30°, затем вставьте модуль памяти глубже (2), нажимая на него, чтобы защелки встали на место.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Модуль памяти может иметь только одно положение при установке. Совместите вырез на модуле памяти с выступом на гнезде системной платы.

11.

Установите и зафиксируйте съемную панель, а затем установите на место заднюю панель вводавывода. См.

Снятие и замена съемной панели на стр. 14 .

12.

Установите на место подставку тонкого клиента или монтажное приспособление.

Модификация системной памяти 21

13.

Подключите кабель питания и включите тонкий клиент.

14.

Активируйте все защитные устройства, разблокированные при снятии съемной панели тонкого клиента.

При включении тонкий клиент автоматически распознает новую память.

Настройка последовательных портов

Все последовательные порты (COM1, COM2, COM3 и COM4) можно настроить на тонком клиенте. Для устройств, подключенных к последовательному порту с питанием, может не потребоваться источник питания.

Расположение перемычек настраиваемых последовательных портов

Расположение отдельных перемычек настраиваемых последовательных портов на системной плате показано на следующем рисунке.

22 Глава 2 Изменение оборудования

Функциональность последовательных портов

ВАЖНО!

Во избежание повреждения оборудования внимательно проверьте расположение перемычки последовательного порта перед его настройкой. Расположение перемычек см. в пункте

Расположение перемычек настраиваемых последовательных портов на стр. 22

.

Настройка последовательных портов 23

Таблица 2-5 Параметры настраиваемых последовательных портов

Настройка перемычек Функция Контакт

24 Глава 2 Изменение оборудования

Таблица 2-5 Параметры настраиваемых последовательных портов (продолжение)

Настройка перемычек Функция Контакт

Настройка последовательных портов 25

Таблица 2-5 Параметры настраиваемых последовательных портов (продолжение)

Настройка перемычек Функция Контакт

26 Глава 2 Изменение оборудования

Таблица 2-5 Параметры настраиваемых последовательных портов (продолжение)

Настройка перемычек Функция Контакт

Настройка последовательных портов 27

Таблица 2-5 Параметры настраиваемых последовательных портов (продолжение)

Настройка перемычек Функция Контакт

28 Глава 2 Изменение оборудования

Таблица 2-5 Параметры настраиваемых последовательных портов (продолжение)

Настройка перемычек Функция Контакт

Настройка последовательных портов 29

Таблица 2-5 Параметры настраиваемых последовательных портов (продолжение)

Настройка перемычек Функция Контакт

30 Глава 2 Изменение оборудования

Таблица 2-5 Параметры настраиваемых последовательных портов (продолжение)

Настройка перемычек Функция Контакт

Настройка последовательных портов 31

Таблица 2-5 Параметры настраиваемых последовательных портов (продолжение)

Настройка перемычек Функция Контакт

32 Глава 2 Изменение оборудования

Настройка последовательных портов

1.

Снимите и отсоедините все защитные устройства, предотвращающие открывание тонкого клиента.

2.

Извлеките все съемные носители из тонкого клиента, например флеш-накопители USB.

3.

Корректно выключите тонкий клиент в соответствии с процедурой в операционной системе, затем выключите все внешние устройства.

4.

Извлеките кабель питания из электрической розетки и отключите все внешние устройства.

ВАЖНО!

Вне зависимости от того, включено ли устройство, напряжение постоянно подается на системную плату, если система подключена к работающей электрической розетке. Для предотвращения повреждений внутренних компонентов тонкого клиента необходимо отключить кабель питания от источника питания.

5.

Снимите подставку с тонкого клиента.

6.

Положите тонкий клиент на устойчивую плоскую поверхность правой стороной кверху.

7.

Снимите съемную панель тонкого клиента. См.

Снятие и замена съемной панели на стр. 14

.

8.

Найдите последовательный порт и перемычку. См. раздел

Расположение перемычек настраиваемых последовательных портов на стр. 22

.

9.

Поместите перемычки на нужные контакты. (см. Функциональность последовательных портов на стр. 23

для определения подходящих контактов).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.

Установка неподдерживаемой конфигурации может привести к серьезному повреждению оборудования. Перед настройкой последовательного порта внимательно проверьте расположение перемычек последовательного порта и поддерживаемые

конфигурации. Расположение перемычек см. в пункте Расположение перемычек настраиваемых последовательных портов на стр. 22 . Поддерживаемые конфигурации см. в пункте

Функциональность последовательных портов на стр. 23 .

10.

Установите на место съемную панель. См. Снятие и замена съемной панели на стр. 14

.

11.

Установите на место подставку тонкого клиента.

12.

Подключите внешние устройства и кабель питания, а затем включите тонкий клиент.

13.

Активируйте все защитные устройства, разблокированные при снятии съемной панели тонкого клиента.

Настройка последовательных портов 33

3 Устранение неполадок

Утилита Computer Setup (F10), параметры BIOS

Утилиты Computer Setup (F10)

Утилита Computer Setup (F10) позволяет выполнять следующие задачи.

● Изменять заводские значения параметров.

● Устанавливать системные дату и время.

● Устанавливать, просматривать, изменять и проверять конфигурацию системы, включая параметры процессора, графики, памяти, звука, накопителей, средств связи и устройств ввода.

● Менять порядок загрузки с таких устройств, как твердотельные накопители или флешнакопители USB.

● Включать и выключать вывод сообщений о результатах самопроверки, выдаваемых в ходе самопроверки при включении питания (POST). В режиме Post Messages Disabled (Сообщения о результатах самопроверки выключены) большинство сообщений о результатах самопроверки, таких как счетчик памяти, название продукта и другие сообщения, не относящиеся к ошибкам, выводиться не будут. При возникновении ошибки самопроверки сообщение об этой ошибке отобразится вне зависимости от выбранного режима. Чтобы вручную включить вывод сообщений в ходе выполнения самопроверки, нажмите любую клавишу (кроме клавиш с F1 по F12 ).

● Вводить инвентарный или идентификационный номер, назначенный данной компанией этому компьютеру.

● Устанавливать пароль на включение, который необходимо будет вводить при каждом включении и перезагрузке компьютера.

● Устанавливать пароль на доступ к настройке, который используется для доступа к утилите

Computer Setup (F10) и параметрам, описанным в этом разделе.

● Блокировать использование встроенных устройств ввода-вывода, включая USB, аудио или встроенную сетевую карту, чтобы их нельзя было использовать до снятия блокировки.

Использование утилит Computer Setup (F10)

Войти в утилиту Computer Setup можно только при запуске или перезагрузке компьютера.

Чтобы получить доступ к меню утилиты Computer Setup, выполните следующие действия.

34 Глава 3 Устранение неполадок

1.

Включите или перезагрузите компьютер.

2.

Нажмите клавишу esc или F10 при появлении в нижней части экрана сообщения «Press the ESC key for Startup Menu» (Нажмите клавишу ESC для перехода в меню запуска).

Нажатие клавиши esc приведет к отображению меню, которое позволит получить доступ к различным параметрам запуска.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Если своевременно не нажать клавишу esc или F10 , для входа в служебную программу настройки компьютера придется повторно перезагружать компьютер и снова нажимать клавишу esc или F10 , как только на мониторе загорится индикатор зеленого цвета.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Нажав клавишу F8 в утилите Computer Setup, можно отобразить меню Language

Selection (Выбор языка), с помощью которого можно выбрать язык для большинства меню, настроек и сообщений.

3.

Если вы нажали клавишу esc , нажмите клавишу F10 , чтобы войти в утилиту Computer Setup.

В меню утилиты Computer Setup доступно пять элементов. File (Файл), Storage (Хранение), Security

(Безопасность), Power (Питание) и Advanced (Дополнительно).

4.

С помощью клавиш со стрелками (влево или вправо) выберите соответствующий заголовок. С помощью клавиш со стрелками вверх и вниз выберите требуемый вариант, а затем нажмите клавишу ВВОД . Чтобы вернуться к меню утилиты Computer Setup, нажмите клавишу esc.

5.

Чтобы применить и сохранить изменения, выберите File (Файл) > Save Changes and Exit (Сохранить изменения и выйти).

● Если внесенные изменения сохранять не требуется, выберите пункт Ignore Changes and Exit

(Выход без сохранения изменений).

● Чтобы восстановить заводские значения параметров, выберите Apply Defaults and Exit

(Применить значения по умолчанию и выйти). В данном случае выполняется восстановление исходных заводских настроек системы.

ВАЖНО!

Не выключайте питание компьютера в момент сохранения в BIOS изменений настроек утилиты Computer Setup (F10), так как это может привести к повреждению CMOS. Компьютер можно выключать только после выхода из экрана F10 Setup.

Таблица 3-1 Категории меню Computer Setup (F10)

Заголовок

File (Файл)

Storage (Хранилище)

Security (Безопасность)

Power (Питание)

Advanced (Дополнительно)

Таблица

Computer Setup – File (Файл) на стр. 35

Computer Setup – Storage (Хранилище) на стр. 37

Computer Setup – Security (Безопасность) на стр. 37

Computer Setup – Power (Питание) на стр. 40

Computer Setup – Advanced (Дополнительно) на стр. 40

Computer Setup – File (Файл)

ПРИМЕЧАНИЕ.

Поддержка конкретных возможностей утилиты Computer Setup зависит от конфигурации оборудования.

Утилита Computer Setup (F10), параметры BIOS 35

Таблица 3-2 Computer Setup – File (Файл)

Параметр Описание

System Information

(Сведения о системе)

Отображает следующие сведения.

● Название продукта

● Объем памяти

● Тип процессора

● Частота процессора

● Объем кэш-памяти (L1/L2)

● Степпинг процессора

● Тактовая частота памяти

● BIOS системы

● Версия микропрограммы TPM

● Серийный номер шасси

● Номер SKU

● Номер UUID

● Инвентарный учетный номер

● Байт характеристик

● Идентификатор сборки

● Семейство продуктов

● Номер CT (отслеживание продукта) системной платы

● Встроенный MAC-адрес

Выводит уведомление об авторских правах.

Позволяет установить системные дату и время.

About (О программе)

Set Time and Date

(Установка даты и времени)

Flash System BIOS

(Перезапись BIOS системы)

Default Setup

(Настройка по умолчанию)

Позволяет перезаписать BIOS системы с ключа восстановления USB.

Позволяет выполнить следующие действия.

● Сохранить текущие значения параметров в качестве значений по умолчанию

● Восстановить заводские значения параметров в качестве значений по умолчанию

Загрузка заводских настроек системы для использования в последующем действии «Apply Defaults and Exit» (Применение значений по умолчанию и выход).

Apply Defaults and Exit

(Применение значений по умолчанию и выход)

Ignore Changes and Exit

(Выход без сохранения изменений)

Save Changes and Exit

(Выход с сохранением изменений)

Выход из утилиты Computer Setup без применения и сохранения внесенных изменений.

Сохранение изменений параметров настройки компьютера или значений параметров по умолчанию и выход из утилиты Computer Setup.

36 Глава 3 Устранение неполадок

Computer Setup – Storage (Хранилище)

Таблица 3-3 Computer Setup – Storage (Хранилище)

Параметр

Device Configuration

(Конфигурация устройств)

Storage Options

(Параметры накопителей)

Boot Order (Порядок загрузки)

Описание

Выводит список всех установленных запоминающих устройств, управляемых BIOS. При выборе устройства отображаются подробные сведения о нем и ряд параметров. Могут быть доступны следующие параметры.

Hard Disk (Жесткий диск): объем, модель, версия микропрограммы, серийный номер.

USB Storage Boot (Загрузка с USB-накопителя)

Позволяет установить запоминающее устройство USB в качестве параметра загрузки по умолчанию в режиме CSM/обратной совместимости.

Позволяет выполнить следующие действия.

● Определить порядок, в котором источники загрузки EFI (например, внутренний накопитель, жесткий диск USB или оптический дисковод USB) проверяются на наличие загрузочного образа операционной системы. Каждое из перечисленных устройств можно по отдельности включить в перечень источников загружаемой операционной системы или исключить из него.

Источники загрузки EFI всегда имеют приоритет над устаревшими источниками загрузки.

● Определить порядок, в котором устаревшие источники загрузки (например, сетевая карта, внутренний накопитель или оптический дисковод USB) проверяются на наличие загрузочного образа операционной системы. Каждое из перечисленных устройств можно по отдельности включить в перечень источников загружаемой операционной системы или исключить из него.

● Определить порядок загрузки с подключенных жестких дисков. Первый жесткий диск в этом порядке будет иметь приоритет при загрузке и опознается как диск С (при подключении каких-либо устройств).

ПРИМЕЧАНИЕ.

Нажатием клавиши F5 можно отключить отдельные элементы загрузки, а также отключить источники загрузки EFI и/или устаревшие источники загрузки.

Буквы, назначенные приводам в MS-DOS, могут изменяться после загрузки другой операционной системы.

Shortcut to Temporarily Override Boot Order (Клавиша для временного изменения порядка загрузки)

Чтобы один раз выполнить загрузку с устройства, отличного от устройства, которое задано по умолчанию в пункте Boot Order (Порядок загрузки), перезагрузите компьютер и нажмите клавишу esc (для входа в меню загрузки), а затем нажмите клавишу F9 (Порядок загрузки). Кроме того, можно просто нажать клавишу F9 (пропустив меню загрузки), когда индикатор монитора загорится зеленым. Когда самопроверка будет завершена, на экране появится список устройств, с которых возможна загрузка. С помощью клавиш со стрелками выберите необходимое устройство загрузки и нажмите клавишу ВВОД . Компьютер один раз загрузится с выбранного устройства, отличного от устройства по умолчанию.

Computer Setup – Security (Безопасность)

ПРИМЕЧАНИЕ.

Поддержка конкретных параметров утилиты Computer Setup может отличаться в зависимости от конфигурации оборудования.

Таблица 3-4 Computer Setup – Security (Безопасность)

Параметр Описание

Setup Password (Пароль на доступ к настройке)

Позволяет установить и активировать пароль настройки (пароль администратора).

ПРИМЕЧАНИЕ.

Если установлен пароль на доступ к настройке, его необходимо будет ввести для изменения параметров в утилите Computer Setup, для перезаписи ПЗУ и для изменения некоторых параметров самонастраиваемых (Plug and Play) устройств в Windows.

Утилита Computer Setup (F10), параметры BIOS 37

Таблица 3-4 Computer Setup – Security (Безопасность) (продолжение)

Параметр Описание

Power-On Password

(Пароль на включение)

Password Options

(Параметры защиты паролем)

(Этот пункт появляется только в том случае, если установлен пароль на включение или пароль на доступ к настройке.)

Device Security

(Безопасность устройств)

USB Security

(Безопасность USB)

Slot Security

(Безопасность гнезд)

Network Boot (Сетевая загрузка)

Позволяет установить и активировать пароль на включение. После выключения и последующего включения компьютера или после перезагрузки появится запрос на ввод пароля на включение.

Если пользователь не введет правильный пароль на включение, тонкий клиент не загрузится.

Позволяет включить/выключить следующие параметры.

● Stringent Password (Обязательный пароль) – при установке этого пароля включается режим, в котором невозможен физический обход функции ввода пароля. Если параметр включен, извлечение перемычки ввода пароля не будет иметь эффекта.

● Password Prompt on F9 & F12 (Запрос пароля при нажатии F9 и F12) – по умолчанию параметр включен.

● Setup Browse Mode (Режим просмотра настроек) – позволяет просматривать (но не изменять) параметры F10 Setup без необходимости ввода пароля на доступ к настройке. По умолчанию параметр включен.

Позволяет включать и выключать следующие параметры.

● Системные аудиоустройства

● Сетевой контроллер

● Накопитель M.2

● eMMC

Позволяет включать и выключать следующие параметры.

● Передние порты USB

– Порт USB 0

– Порт USB 1

● Задние порты USB

– Порт USB 2

– Порт USB 3

– Порт USB 4

– Порт USB 5

Позволяет отключать гнездо M.2. По умолчанию параметр включен.

● Гнездо # –M.2 PCIe x1

Включает или выключает возможность загрузки компьютера с операционной системы, установленной на сетевом сервере. (функция доступна только для моделей с сетевой картой; сетевой контроллер должна являться картой расширения PCI или должен быть встроен в системную плату). По умолчанию параметр включен.

System IDs

(Идентификаторы системы)

Позволяет задать следующие параметры.

● Asset tag (Инвентарный номер, 18-байтовый идентификатор) – инвентарный номер, назначенный компанией этому компьютеру.

● Ownership tag (Номер владельца, 80-байтовый идентификатор)

System Security

(Безопасность системы)

Предоставляет доступ к следующим параметрам.

● Data Execution Prevention (Enabled/Disabled) (Предотвращение выполнения данных

[Включено/Выключено]) – помогает предотвратить нарушение системы безопасности в операционной системе. По умолчанию параметр включен.

38 Глава 3 Устранение неполадок

Таблица 3-4 Computer Setup – Security (Безопасность) (продолжение)

Параметр Описание

Secure Boot

Configuration

(Конфигурация безопасной загрузки)

● Virtualization Technology (VTx) (Enabled/Disabled) (Технология виртуализации, [Включено/

Выключено]) – управляет функциями виртуализации процессора. Для изменения этого параметра необходимо включить и выключить компьютер. По умолчанию установлено значение Disabled (Выключено).

● TPM Device (Available/Hidden) (Устройство TPM [Доступно/Скрыто]) – Если установлено значение Hidden (Скрыто), устройство TPM не будет отображаться в операционной системе.

● TPM State (Enabled/Disabled) (Состояние TPM [Включено/Выключено]) – если для параметра

TPM Device (Устройство TPM) установлено значение Hidden (Скрыто), этот параметр не будет отображаться в BIOS. Если изменить значение параметра TPM Device (Устройство TPM) с Hidden

(Скрыто) на Available (Доступно), устройство сразу же отображается в BIOS без необходимости перезагрузки. Значение параметра TPM State (Состояние TPM) сохраняется, когда пользователь устанавливает для параметра TPM Device (Устройство TPM) значение Hidden

(Скрыто), и восстанавливается, когда пользователь вновь устанавливает значение Available

(Доступно). Значение параметра TPM State (Состояние TPM) можно изменить, только подтвердив запрос проверкой Physical Presence (Физическое присутствие), которую отобразит

BIOS при следующем запуске.

● Clear TPM (Do not reset/Reset) (Очистка TPM [Не сбрасывать / Сбросить]) – если для параметра

TPM Device (Устройство TPM) установлено значение Hidden (Скрыто), этот параметр не будет отображаться в BIOS. Значение TPM можно очистить, только подтвердив запрос проверкой

Physical Presence (Физическое присутствие), которую отобразит BIOS при следующем запуске.

Если выбрать Yes (Да), BIOS отправляет команду TPM2_Clear для очистки иерархии запоминающих устройств и аттестации. После очистки TPM программа BIOS выключает проверку подлинности TPM при включении компьютера и устанавливает для параметра Clear

TPM (Очистить TPM) значение No (Нет). Значение параметра TPM State не меняется после выполнения операции Clear TPM (Очистить TPM). Параметр Clear TPM (Очистить TPM) также принимает значение No (Нет) без участия пользователя, если установить значение No (Нет) для проверки Physical Presence (Физическое присутствие).

Параметры на этой странице настройки применимы только к Windows 10 и другим операционным системам, поддерживающим безопасную загрузку. Если на этой странице изменить значение параметра относительно установленного по умолчанию для операционной системы, которая не поддерживает безопасную загрузку, это может привести к невозможности загрузки системы.

Legacy Support (Enabled/Disabled) (Поддержка прежних версий [Включено/Выключено]) – включение или выключение поддержки операционных систем прежних версий.

Secure Boot (Enabled/Disabled) (Безопасная загрузка [Включено/Выключено]) – включить этот параметр возможно только при выключении параметра Legacy Support (Поддержка прежних версий). Этот пункт предназначен для управления процессом безопасной загрузки. Безопасная загрузка доступна, только если система работает в режиме пользователя.

Key Management (Управление ключами)

● Clear Secure Boot Keys (Clear/Don’t Clear) (Очистить ключи безопасной загрузки [Очистить / Не очищать]). Позволяет очистить ключ безопасной загрузки.

● Key ownership (HP keys/Customer keys) (Владелец ключей [Ключи HP / Пользовательские ключи]). Позволяет изменять ключи для различных владельцев.

Fast Boot (Enabled/Disabled) (Быстрая загрузка [Включено/Выключено]) – включение быстрой загрузки приводит к загрузке системы путем инициализации минимального набора устройств, необходимого для запуска активного параметра загрузки. Этот параметр не влияет на параметры загрузки BBS.

Утилита Computer Setup (F10), параметры BIOS 39

Computer Setup – Power (Питание)

ПРИМЕЧАНИЕ.

Поддержка конкретных параметров утилиты Computer Setup может отличаться в зависимости от конфигурации оборудования.

Таблица 3-5 Computer Setup – Power (Питание)

Параметр Описание

OS Power Management

(Управление питанием через ОС)

Hardware Power

Management

(Управление питанием оборудования)

Runtime Power Management (Enabled/Disabled) (Управление питанием времени исполнения

[Включено/Выключено]) – позволяет в некоторых операционных системах снизить напряжение и тактовую частоту процессора, когда загруженное в данный момент программное обеспечение не нуждается в полном использовании возможностей процессора. По умолчанию параметр включен.

Idle Power Savings (Extended/Normal) (Энергосбережение в режиме простоя [Расширенное/

Обычное]) – позволяет снизить энергопотребление процессора во время простоя в некоторых операционных системах. По умолчанию установлено значение Extended (Расширенное).

S5 Maximum Power Savings (Максимальное энергосбережение S5) – выключение питание всего некритичного оборудования при выключении системы, чтобы обеспечить соответствие требованиям EUP Lot 6 с потреблением менее 0,5 Вт питания. По умолчанию установлено значение

Disabled (Выключено).

Computer Setup – Advanced (Дополнительно)

ПРИМЕЧАНИЕ.

Поддержка конкретных параметров утилиты Computer Setup может отличаться в зависимости от конфигурации оборудования.

Таблица 3-6 Computer Setup – Advanced (Дополнительно, для опытных пользователей)

Параметр Заголовок

Power-On Options

(Параметры при включении питания)

Позволяет задать следующие параметры.

● POST Messages (Enabled/Disabled) (Сообщения о результатах самопроверки [Включено/

Выключено]) – по умолчанию параметр выключен.

● Press the ESC key for Startup Menu (Displayed/Hidden) (Нажмите клавишу ESC для отображения меню запуска [Отображается/Скрыто]).

● After Power Loss (Off/On/Previous State) (После отключения питания [Выкл. / Вкл. /

Предыдущее состояние]) – по умолчанию установлено значение Off (Выкл.). Возможны следующие значения данного параметра.

● Выключение питания – компьютер остается выключенным при восстановлении подачи электропитания.

● Power on (Включение питания) – автоматически включает компьютер после восстановления подачи электропитания.

● Previous State (Предыдущее состояние) – автоматически включает компьютер после восстановления подачи электропитания, если он работал во время отключения питания.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Если выключить питание компьютера с помощью переключателя сетевого фильтра-удлинителя, то ждущий или спящий режим, а также функции удаленного управления станут недоступны.

● POST Delay (Задержка самопроверки, в секундах) – если эта функция включена, самопроверка будет задерживаться на указанное пользователем время. Эта задержка бывает необходима для жестких дисков на некоторых картах PCI, которые разгоняются настолько медленно, что бывают не готовы к загрузке к моменту завершения самопроверки. Задержка самопроверки также предоставляет дополнительное время для нажатия клавиши F10 , позволяющей запустить утилиту Computer Setup (F10). По умолчанию установлено значение None (Нет).

40 Глава 3 Устранение неполадок

Таблица 3-6 Computer Setup – Advanced (Дополнительно, для опытных пользователей) (продолжение)

Параметр Заголовок

● Bypass F1 Prompt on Configuration Changes (Enabled/Disabled) (Обход уведомления F1 при изменении конфигурации [Включено/Выключено]).

● Remote Wakeup Boot Source (Local Hard Drive/Remote Server) (Источник загрузки для удаленного включения [Локальный жесткий диск / Удаленный сервер]). Позволяет задать источник, с которого компьютер будет получать файлы загрузки при удаленном включении.

Позволяет настроить компьютер на автоматическое включение в заданное время.

BIOS Power-On

(Автоматическое включение средствами

BIOS)

Onboard Devices

(Встроенные устройства)

Option ROM Launch

Policy (Политика запуска дополнительных ПЗУ)

Позволяет задать ресурсы для устаревших устройств или отключить их.

COM2 Signal Type (Тип сигнала COM2) – Позволяет выбрать RS232 или TTL для COM2.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Последовательный порт COM3/4 и параллельный порт LPT подключены к контроллеру PCIe, который следует исходным правилам выделения ресурсов PCI, включая вводвывод, прерывания и прямой доступ к памяти. Эти порты могут работать только в средах, в которых драйверы поддерживают контроллер PCIe; к этим портам не удастся получить доступ в традиционном режиме DOS средствами параллельного и последовательного порта.

Bus Options (Параметры шины)

На некоторых моделях можно включать и выключать следующие параметры.

● PCI SERR# Generation (Генерирование серийного номера PCI). По умолчанию параметр включен.

● PCI VGA Palette Snooping (Трансляция палитры PCI/VGA). Позволяет задать бит трансляции палитры VGA в пространстве конфигурации PCI; требуется, только если установлено более одного графического контроллера. По умолчанию установлено значение Disabled

(Выключено).

Device Options

(Параметры устройств)

Позволяет задать следующие параметры.

● UMA Frame Buffer Size (Auto/128MB/256MB) (Размер буфера кадров UMA [Автоматически /

128 МБ / 256 МБ]) – данный параметр управляет общим объемом графической памяти Intel®

DVMT5.0, которая используется встроенным графическим устройством в средах под управлением Intel. Драйвер Intel HD Graphics использует единое пространство совместно с системной памятью; максимальный объем графической памяти в Windows® 10 ограничен операционной системой и составляет половину объема системной памяти.

● S5 Wake on LAN (Enabled/Disabled)(Включение по сети из режима S5 [Включено/Выключено])

● Num Lock State at Power-On (Off/On) (Состояние Num Lock при включении питания [Off/On]). По умолчанию установлено значение Off (Выкл.).

● Prompt for Power-On Password on Wake on Lan (Enabled/Disabled) (Запрашивать пароль на включение по сети [Включено/Выключено]) – этот параметр доступен, если установлен пароль на включение. По умолчанию установлено значение Disabled (Выключено).

● Internal Speaker (Внутренний динамик) (на некоторых моделях) (не влияет на внешние динамики) – по умолчанию включен.

Позволяет задать следующие параметры.

● Onboard NIC PXE Option ROMs (UEFI/LegacyPXE/Do Not Launch) (Дополнительные ПЗУ PXE встроенной сетевой карты [UEFI / LegacyPXE / Не запускать])

Утилита Computer Setup (F10), параметры BIOS 41

Изменение параметров BIOS с помощью утилиты HP BIOS Configure Utility

(HPBCU)

Некоторые параметры BIOS можно изменить локально в операционной системе без необходимости нажимать клавишу F10 и использовать программу настройки компьютера. В таблице ниже приведены элементы, которые можно настраивать таким образом.

Таблица 3-7 Изменение параметров BIOS с помощью утилиты HP BIOS Configure Utility (HPBCU)

Параметр BIOS Значение по умолчанию Другие значения

Language (Язык) Английский Датский, испанский, итальянский, китайский (упрощенное письмо), немецкий, нидерландский, норвежский, португальский, финский, французский, шведский, японский

00:00:23:59 Set Time (Установка времени)

Set Day (Установка дня)

Default Setup (Настройка по умолчанию)

00:00

01/01/2020

None (Нет)

Выключено

С 01/01/2020 по текущую дату

Save Current Settings as Default (Сохранить текущие значения параметров в качестве значений по умолчанию); Restore Factory

Settings as Default (Восстановить заводские значения параметров в качестве значений по умолчанию)

Включено Apply Defaults and Exit

(Применение значений по умолчанию и выход)

Stringent Password

(Обязательный пароль)

External USB Storage Boot

(Загрузка с внешнего USBнакопителя)

UEFI Boot Sources

(Источники загрузки UEFI)

Выключено

Before internal storage

(Раньше внутреннего накопителя)

Windows Boot Manager

(Диспетчер загрузки

Windows)

USB floppy/CD (Дискета

USB / Компакт-диск)

Включено

Выключено; After internal storage (Позже внутреннего накопителя)

USB Floppy/CD (Дискета USB / Компакт-диск); USB Hard Drive

(Жесткий диск USB); NIC Boot Options (Параметры загрузки сетевой карты)

Hard drive (Жесткий диск) Legacy Boot Sources

(Устаревшие источники загрузки)

Системные аудиоустройства

Network Controller (Сетевой контроллер) eMMC

Front USB Ports (Передние порты USB)

USB Port 0, 1 (Порт USB 0 и

1)

Rear USB Ports (Задние порты USB)

USB Port 0, 1, 2 & 3 (Порт

USB 0, 1, 2 и 3)

Slot # – M.2 PCIe x1 (Гнездо

№ – M.2 PCIe x1)

Включено

Включено

Включено

Включено

Включено

Включено

Включено

Включено

Отключен

Отключен

Выключено

Отключен

Выключено

Выключено

Выключено

Выключено

42 Глава 3 Устранение неполадок

Таблица 3-7 Изменение параметров BIOS с помощью утилиты HP BIOS Configure Utility (HPBCU) (продолжение)

Параметр BIOS Значение по умолчанию Другие значения

Network Boot (Сетевая загрузка)

Asset Tracking Number

(Инвентарный учетный номер)

Ownership Tag (Номер владельца)

BIOS Update (Обновление

BIOS)

BIOS Image File Name (Имя файла образа BIOS)

Включено

Выключено

Data Execution Prevention

(Предотвращение выполнения кода)

Virtualization Technology

(VTx) (Технологии виртуализации)

Включено

Выключено

TPM Device (Устройство TPM) Available (Доступно)

Legacy Support (Поддержка прежних версий)

Выключено

Включено Secure Boot (Безопасная загрузка)

Clear Secure Boot Keys

(Очистить ключи безопасной загрузки)

Key Ownership (Владелец ключей)

Don’t Clear (Не очищать)

HP Keys (Ключи HP)

Fast Boot (Быстрая загрузка) Выключено

Setup Browse Mode (Режим просмотра настроек)

Password Prompt on F9 &

F12 (Запрос пароля при нажатии F9 и F12)

Включено

Включено

Включено Runtime Power Management

(Управление питанием времени исполнения)

Idle Power Savings

(Энергосбережение в режиме простоя)

Extended (Расширенное)

S5 Maximum Power Savings

(Максимальное энергосбережение S5)

S5 Wake on LAN (Включение по сети из режима S5)

Выключено

Включено

Выключено

Auto (Автоматически); Force (Принудительно)

Выключено

Включено

Hidden (Скрыто)

Включено

Выключено

Clear (Очистить)

Custom Keys (Пользовательские ключи)

Включено

Выключено

Выключено

Выключено

Normal (Обычное)

Включено

Выключено

Утилита Computer Setup (F10), параметры BIOS 43

Таблица 3-7 Изменение параметров BIOS с помощью утилиты HP BIOS Configure Utility (HPBCU) (продолжение)

Параметр BIOS Значение по умолчанию Другие значения

Prompt for Power-On

Password on Wake-on LAN

(Запрашивать пароль на включение по сети)

POST Messages (Сообщения о результатах самопроверки)

Press the ESC key for Startup

Menu (Нажмите клавишу

ESC для отображения меню запуска)

After Power Loss (После потери питания)

POST Delay (Задержка самопроверки) (в секундах)

UMA Frame Buffer Size

(Размер буфера кадров

UMA)

Num Lock State at Power-On

(Состояние Num Lock при включении питания)

Внутренний динамик

PXE Option ROMs

(Дополнительные ПЗУ PXE)

Выключено

Выключено

Displayed (Отображается)

Выкл.

None (Нет)

Bypass F1 Prompt on

Configuration Changes

(Обход уведомления F1 при изменении конфигурации)

Remote Wakeup Boot Source

(Источник загрузки для удаленного включения)

Выключено

Local Hard Drive

(Локальный жесткий диск)

Выключено Power on Sunday – Saturday

(Включение питания в воскресенье–субботу)

Power on Time (hh:mm)

(Время работы [чч:мм])

00:00

Com 1 (COM-порт 1)

Com 2 (COM-порт 2)

PCI SERR# Generation

(Генерация серийного номера PCI)

PCI VGA Palette Snooping

(Трансляция палитры PCI/

VGA)

IO=3F8; IRQ=4

IO=2F8h; IRQ=3

Включено

Выключено

Авто

Выкл.

Включено

UEFI

Включено

Включено

Hidden (Скрыто)

On (Вкл.), Previous State (Предыдущее состояние)

5, 10, 15, 20, 60

Включено

Remote Server (Удаленный сервер)

Включено

00:00:23:59

Выключено, IO=3F8h; IRQ=3, IO=2F8h; IRQ=4, IO=2F8h; IRQ=3

Выключено, IO=3F8h; IRQ=4, IO=3F8h; IRQ=3, IO=2F8h; IRQ=4

Выключено

Включено

128M, 256M

Вкл.

Выключено

Legacy PXE (PXE прежних версий); Do Not Launch (Не запускать)

44 Глава 3 Устранение неполадок

Обновление или восстановление BIOS

HP Device Manager

HP Device Manager можно использовать для обновления BIOS тонкого клиента. Можно использовать готовое дополнение BIOS или стандартный пакет обновления BIOS с шаблоном файлов и реестра HP

Device Manager. Дополнительные сведения о шаблонах файла и реестра HP Device Manager см. в документе HP Device Manager User Guide (Руководство пользователя HP Device Manager), который доступен по адресу www.hp.com/go/hpdm .

Перезапись BIOS в системе Windows

Для восстановления и обновления BIOS системы можно использовать программу BIOS Flash Update

SoftPaq. Имеются несколько способов изменение микропрограммы BIOS компьютера.

Исполняемый файл BIOS – это программа, предназначенная для перезаписи BIOS системы в среде

Windows. Чтобы отобразить доступные для данной программы параметры, запустите исполняемый файл в среде Windows.

Исполняемый файл BIOS можно запустить с использованием или без использования запоминающего устройства USB. Если в системе не установлено запоминающее устройство USB, обновление BIOS выполняется в среде Windows с последующей перезагрузкой системы.

Перезапись BIOS в системе Linux

Для перезаписи любых версий BIOS на компьютере ThinPro 6.x и более поздних используются обновления BIOS без инструментов, где BIOS обновляется самостоятельно.

Используйте следующие комментарии для перезаписи BIOS в ОС Linux®:

● hptc-bios-flash ИмяОбраза

Готовит систему к обновлению BIOS при следующей перезагрузке. Эта команда автоматически копирует файлы в нужное место и выводит запрос о перезагрузке тонкого клиента. Для использования этой команды параметр Toolless update (Обновление без инструментов) в BIOS должен иметь значение Auto (Автоматически). Для установки параметра обновления без инструментов в BIOS можно использовать команду hpt-bios-cfg .

● hptc-bios-flash –h

Отображает список параметров.

Шифрование диска BitLocker / измерения BIOS

Если в системе включено шифрование диска Windows BitLocker (BDE), HP рекомендует временно приостановить работу BDE перед обновлением BIOS. Перед приостановкой работы BDE также необходимо получить пароль восстановления или PIN-код восстановления BDE. После перезаписи BIOS работу BDE можно возобновить.

Чтобы изменить работу BDE, выберите Пуск > Панель управления > Шифрование диска BitLocker, затем выберите Приостановить защиту или Возобновить защиту, а затем выберите Да.

Как правило, обновление BIOS изменяет значения измерений, сохраненных в реестрах конфигурации платформы (PCR) модуля безопасности системы. Перед перезаписью BIOS временно выключите использование технологий, которые используют эти значения PCR для оценки состояния платформы

(BDE является одной из таких технологий). После обновления BIOS включите эти функции заново и перезагрузите систему, чтобы снять новые показания измерений.

Режим аварийного восстановления BootBlock

В случае сбоя обновления BIOS (например, при отключении питания во время обновления) может произойти повреждение BIOS системы. Режим аварийного восстановления BootBlock обнаруживает это

Обновление или восстановление BIOS 45

состояние и автоматически осуществляет поиск совместимого двоичного образа в корневом каталоге жесткого диска и любых накопителей USB. Скопируйте находящийся в папке DOS Flash двоичный файл

(.bin) в корневой каталог запоминающего устройства, а затем включите систему. Когда процедура восстановления обнаружит двоичный образ, будет выполнена попытка восстановления.

Автоматическое восстановление продолжается до момента успешного восстановления или обновления BIOS. Если в системе установлен пароль на доступ к настройке BIOS, возможно, потребуется использовать меню Startup (Запуск) или подменю Utilities (Служебные программы) для выполнения перезаписи BIOS вручную после ввода пароля. Иногда существуют ограничения на устанавливаемые на платформу версии BIOS. Если ранее установленная версия BIOS имела ограничения, для восстановления можно будет использовать только допустимые версии BIOS.

Диагностика и устранение неполадок

Индикаторы

Таблица 3-8 Индикаторы питания и выполнения перезаписи IDE

Индикатор Состояние

Индикатор питания выключен

Если тонкий клиент подключен к настенной розетке, а индикатор питания не светится, питание тонкого клиента выключено. Однако сеть может вызвать включение устройства по локальной сети для выполнения функций управления.

Индикатор питания включен

Светится во время последовательности загрузки и при работе тонкого клиента. Во время загрузки устройства происходит инициализация оборудования и выполняются тесты следующего оборудования.

● Инициализация процессора

● Обнаружение и инициализация памяти

● Обнаружение и инициализация видео

ПРИМЕЧАНИЕ.

Если один из тестов завершается неудачно, тонкий клиент прекращает загрузку, однако индикатор продолжает светиться. Если неудачно завершится тест видеоподсистемы, тонкий клиент подаст звуковой сигнал. Видеоподсистеме не посылаются сообщения в случае неудачного завершения любого из этих тестов.

ПРИМЕЧАНИЕ.

После инициализации видео любая неудачная проверка будет вызывать появления сообщения об ошибке.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Индикаторы состояния сетевого подключения расположены внутри сетевого разъема в верхней части задней панели тонкого клиента. Индикаторы видны, если этот разъем установлен. Мигающий зеленый индикатор указывает на работу в сети, а желтый индикатор указывает, что скорость соединения составляется 100 Мбит/с.

Включение по сети

Функция включения по сети (WOL) позволяет включать компьютер или продолжать его работу после спящего режима или режима гибернации при получении сетевого сообщения. WOL можно включить или выключить с помощью параметра S5 Wake on LAN (Пробуждение по локальной сети из режима S5) утилиты Computer Setup.

46 Глава 3 Устранение неполадок

Порядок включения или выключения WOL описан ниже.

1.

Включите или перезагрузите компьютер.

2.

Нажмите клавишу esc или F10 при появлении в нижней части экрана сообщения «Press the ESC key for Startup Menu» (Нажмите клавишу ESC для перехода в меню запуска).

ПРИМЕЧАНИЕ.

Если своевременно не нажать клавишу esc или F10 , для входа в служебную программу настройки компьютера придется повторно перезагружать компьютер и снова нажимать клавишу esc или F10 , как только на мониторе загорится индикатор зеленого цвета.

3.

Если вы нажали клавишу esc , нажмите клавишу F10 , чтобы войти в утилиту Computer Setup.

4.

Выберите Power > Hardware Power Management (Питание > Управление питанием оборудования).

5.

Установите параметр S5 Maximum Power Savings (Максимальное энергосбережение S5) следующим образом.

● Выключить WOL = Enabled (Включено)

● Включить WOL = Disabled (Выключено)

6.

Нажмите клавишу F10 , чтобы подтвердить изменения.

7.

Выберите File (Файл) > Save Changes and Exit (Сохранить изменения и выйти).

Последовательность включения питания

Во время включения питания код загрузочного блока флеш-памяти инициализирует оборудование до известного состояния, затем выполняет базовые диагностические тесты включения для определения целостности оборудования. Во время инициализации производятся следующие операции.

1.

Инициализация ЦПУ и контроллера памяти.

2.

Инициализация и настройка всех устройств PCI.

3.

Инициализация программного обеспечения видеоподсистемы.

4.

Инициализация видеоподсистемы до известного состояния.

5.

Инициализация USB до известного состояния.

6.

Выполнение диагностики. Дополнительные сведения см. в разделе «Диагностические тесты при включении питания».

7.

Тонкий клиент запускает операционную систему.

Сброс паролей на доступ к настройке и на включение

Пароли на доступ к настройке и на включение можно сбросить следующим образом.

1.

Выключите компьютер и отсоедините кабель питания от розетки.

2.

Снимите боковую съемную панель и боковую металлическую крышку.

3.

Снимите перемычку ввода пароля с клеммы системной платы с меткой PSWD/E49.

4.

Установите на место боковую крышку и боковую съемную панель.

5.

Подключите компьютер к источнику переменного тока, а затем включите компьютер.

6.

Выключите компьютер и отсоедините кабель питания от розетки.

Последовательность включения питания 47

7.

Снимите боковую съемную панель и боковую металлическую крышку.

8.

Установите перемычку ввода пароля на место.

9.

Установите на место боковую крышку и боковую съемную панель.

Диагностические тесты при включении питания

Подсистема диагностики при включении питания выполняет базовые тесты работоспособности оборудования для определения функциональности и конфигурации. Если диагностический тест завершается неудачно во время инициализации оборудования, тонкий клиент прекращает загрузку.

При этом на экран не выводятся никакие сообщения.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Для проверки первого выключения можно попытаться перезагрузить тонкий клиент и дождаться выполнения диагностических тестов во второй раз.

В таблице ниже приведены тесты, которые выполняются на тонком клиенте.

Таблица 3-9 Диагностический тест при включении питания

Проверка

Проверка контрольной суммы загрузочного блока

DRAM

Параллельный порт

Последовательный порт

Таймер

Батарея RTC CMOS

Флеш-устройство NAND

Описание

Проверка кода загрузочного блока на правильность значения контрольной суммы

Простой тест записи/чтения последовательности первых 640 Кб памяти

Инициализация драйвера порта и определение наличия устройства

Тестирование последовательного порта с использованием простого теста для проверки наличия портов

Проверка прерывания по таймеру методом опроса

Проверка целостности батареи RTC CMOS

Тестирование наличия идентификатора надлежащего флеш-устройства NAND

Интерпретация вспышек диагностических индикаторов передней панели и звуковых кодов при валидации системы

Во время валидации системы при ее запуске программа BIOS проверяет функциональность следующих систем и состояний.

● Адаптер переменного тока

● Питание системной платы

● Отказ процессора

● Повреждение BIOS

● Сбой памяти

● Сбой графической подсистемы

● Сбой системной платы

● Сбой проверки подлинности BIOS

48 Глава 3 Устранение неполадок

Если обнаружена ошибка, для ее идентификации применяются различные сочетания длинных и коротких вспышек, сопровождающихся длинными и короткими звуковыми сигналами (где это возможно). Такие сочетания составляют двухчастный код.

● Основная часть – категория ошибки

● Дополнительная часть – конкретная ошибка внутри категории

ПРИМЕЧАНИЕ.

Коды с одиночными звуковыми сигналами и вспышками не используются.

3

4

1

2

5

Таблица 3-10 Интерпретация вспышек диагностических индикаторов передней панели и звуковых кодов при валидации системы

Число длинных сигналов/ вспышек Категория ошибки

Не используется

BIOS

Оборудование

Температурный режим

Системная плата

Сочетания вспышек / звуковых сигналов определяются с помощью следующих параметров.

● Пауза длительностью в 1 секунду происходит после последней вспышки основной категории.

● Пауза длительностью в 2 секунды происходит после последней вспышки дополнительной категории.

● Последовательности кодов ошибок с помощью звуковых сигналов срабатывают в течение 5 первых повторений сочетания, а затем прекращаются.

● Последовательности кодов ошибок с помощью вспышек продолжаются до тех пор, пока компьютер не будет отключен от сети питания или не будет нажата клавиша питания.

ПРИМЕЧАНИЕ.

На некоторых моделях доступны не все диагностические индикаторы и звуковые сигналы.

Красный индикатор мигает для оповещения об основной категории ошибки (длительные вспышки).

Белый индикатор мигает для оповещения о дополнительной категории ошибки (короткие вспышки).

Например, код «3,5» воспроизводит 3 длинные красные вспышки и 5 коротких белых вспышек, чтобы сообщить о том, что процессор не обнаружен.

Таблица 3-11 Интерпретация вспышек диагностических индикаторов передней панели и звуковых кодов при валидации системы

Категория

Основной/ дополнительный код Описание

BIOS

Оборудование

2,2

2,3

2,4

3,2

Основная область (DXE) BIOS была повреждена, и отсутствует двоичный образ восстановления.

Политика встроенного контроллера требует пользователя ввести ключевую последовательность.

Встроенный контроллер проверяет или восстанавливает загрузочный блок.

Истекло время ожидания встроенным контроллером выхода BIOS из состояния инициализации памяти.

Интерпретация вспышек диагностических индикаторов передней панели и звуковых кодов при валидации системы

49

Таблица 3-11 Интерпретация вспышек диагностических индикаторов передней панели и звуковых кодов при валидации системы (продолжение)

Категория

Основной/ дополнительный код Описание

3,3

3,4

3,5

Истекло время ожидания встроенным контроллером выхода BIOS из состояния инициализации графической подсистемы.

Сбой питания системной платы (шунт).*

Процессор не обнаружен.*

Температурный режим

3,6

4,2

Процессор не поддерживает включенную функцию.

Обнаружено состояние перегрева процессора.*

4,3

4,4

5,2

Обнаружено состояние превышения допустимого предела температуры окружающей среды.

Обнаружено состояние перегрева MXM.

Системная плата

5,3

5,4

5,5

Встроенному контроллеру не удается найти допустимую микропрограмму.

Превышено время ожидания BIOS встроенным контроллером.

Истекло время ожидания встроенным контроллером выхода BIOS из состояния инициализации системной платы.

Встроенный контроллер перезагрузил систему после возможной блокировки, обнаруженной с помощью таймера работоспособности системы, таймера автоматизированного восстановления системы или с помощью другого механизма.

* Событие, вызванное срабатыванием оборудования; все остальные события контролируются BIOS.

Числовые коды и текстовые сообщения самопроверки

В данном разделе приводятся ошибки самопроверки, для которых существуют числовые коды. В нем также приводятся некоторые текстовые сообщения, которые можно встретить в ходе самопроверки.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Компьютер воспроизводит один звуковой сигнал после отображения на экране текстового сообщения о результатах самопроверки.

Таблица 3-12 Числовые коды и текстовые сообщения

Сообщение на панели управления

103 – сбой системной платы

110 – недостаточно памяти для дополнительных ПЗУ

Описание Рекомендуемое действие

DMA или таймеры.

1.

Очистите CMOS.

2.

Извлеките платы расширения.

3.

Замените системную плату.

Недавно добавленная карта расширения содержит дополнительное ПЗУ, объем которого слишком велик для загрузки в ходе самопроверки.

1.

Если недавно была добавлена карта расширения PCI, извлеките ее и проверьте, сохраняется ли проблема.

2.

В утилите Computer Setup установите для параметра Advanced

(Дополнительно) > Device Options

(Параметры устройств) > NIC PXE Option

ROM Download (Загрузка дополнительного ПЗУ PXE сетевой

50 Глава 3 Устранение неполадок

Таблица 3-12 Числовые коды и текстовые сообщения (продолжение)

Сообщение на панели управления

161 – потеря питания часов реального времени

164 – ошибка объема памяти

201 – ошибка памяти

214 – предупреждение настройки DIMM

301 – ошибка клавиатуры

510 – поврежден образ экрана перезаписи

912 – крышка компьютера была снята с момента последнего запуска системы

921 – сбой инициализации устройства в гнезде PCI Express

Описание Рекомендуемое действие

Недопустимое время или дата в памяти конфигурации.

Возможно, необходимо заменить батарею

RTC (часов реального времени).

карты) значение DISABLE

(ВЫКЛЮЧЕНО), чтобы предотвратить загрузку дополнительного ПЗУ PXE встроенной сетевой карты в ходе самопроверки и освободить дополнительную память для дополнительного ПЗУ карты расширения. Дополнительное ПЗУ PXE встроенной сетевой карты используется для загрузки с сетевой карты на сервер PXE.

Настройте дату и время с помощью Панели

управления (Можно также использовать

Computer Setup). Если проблема остается, замените батарею RTC. См. инструкции по установке новой батареи в разделе, посвященном демонтажу и замене, или обратитесь к уполномоченному дилеру или продавцу для замены батареи RTC.

Нажмите клавишу F1 , чтобы сохранить изменение объема памяти.

Объем памяти изменился с момента последней загрузки (добавлена или удалена память).

Сбой ОЗУ.

Конфигурация установленной памяти DIMM не является оптимальной.

1.

Убедитесь, что модули памяти установлены правильно.

2.

Убедитесь, что установлены модули памяти правильного типа.

3.

Извлеките и замените модули памяти, которые окажутся неисправными.

4.

Если ошибка остается после замены модулей памяти, замените системную плату.

Перераспределите модули DIMM таким образом, чтобы в каждом канале был одинаковый объем памяти.

Сбой клавиатуры.

1.

Отключите и снова подключите клавиатуру, предварительно выключив компьютер.

2.

Проверьте разъем на наличие погнутых или отсутствующих контактов.

3.

Убедитесь, что никакие клавиши не нажаты.

4.

Замените клавиатуру.

Образ экрана перезаписи содержит ошибки.

Перезапишите ПЗУ системы с использованием самой последней версии

BIOS.

Крышка компьютера была снята с момента последнего запуска системы.

Возникла несовместимость/проблема устройства и системы, или не удается

Выполнять какие-либо действия не требуется.

Попробуйте перезагрузить систему. Если ошибка появится снова, возможно, устройство несовместимо с данной системой.

Числовые коды и текстовые сообщения самопроверки 51

Таблица 3-12 Числовые коды и текстовые сообщения (продолжение)

Сообщение на панели управления Описание

1720 – жесткий диск SMART обнаруживает приближающийся отказ установить скорость x1 для соединения PCI

Express Link.

В ближайшее время произойдет отказ жесткого диска. (для некоторых жестких дисков имеется исправление микропрограммы, устраняющее появление ошибочного сообщения).

Недопустимый электронный серийный номер

Включен режим сетевого сервера, но клавиатура не подключена

Проверка четности 2

Отсутствует электронный серийный номер.

Сбой клавиатуры при включенном режиме сетевого сервера.

Сбой проверки четности ОЗУ.

Рекомендуемое действие

1.

Определите, правильное ли сообщение об ошибке отображает жесткий диск.

Запустите проверку Drive Protection

System (Системы защиты накопителей) с помощью средства диагностики по нажатию клавиши F2.

2.

Установите исправление микропрограммы жесткого диска, если применимо (доступно по адресу http://www.hp.com/support ).

3.

Выполните резервное копирование содержимого и замените жесткий диск.

Введите правильный серийный номер в утилите Computer Setup.

1.

Отключите и снова подключите клавиатуру, предварительно выключив компьютер.

2.

Проверьте разъем на наличие погнутых или отсутствующих контактов.

3.

Убедитесь, что никакие клавиши не нажаты.

4.

Замените клавиатуру.

Запустите утилиту Computer Setup и утилиты диагностики.

Устранение неполадок

Устранение основных неполадок

Если возникают проблемы в работе тонкого клиента или он не включается, воспользуйтесь пунктами ниже.

Таблица 3-13 Устранение неполадок при включении питания

Проблема Процедуры

Возникают проблемы в работе тонкого клиента.

Не включается питание тонкого клиента.

Тонкий клиент включается и на нем отображается заставка, однако он не подключается к серверу.

Убедитесь, что следующие разъемы надежно подключены к тонкому клиенту.

Разъем питания, клавиатура, мышь, сетевой разъем, дисплей

1.

Убедитесь, что блок питания исправен, установив его в рабочий тонкий клиент и протестировав. Если блок питания не работает на тестовом тонком клиенте, замените блок питания.

2.

Если тонкий клиент работает неправильно с новым блоком питания, отдайте тонкий клиент в ремонт.

1.

Убедитесь, что сеть функционирует, а кабель локальной сети работает должным образом.

52 Глава 3 Устранение неполадок

Таблица 3-13 Устранение неполадок при включении питания (продолжение)

Проблема Процедуры

Вновь подключенное неизвестное периферийное устройство USB не отвечает или периферийные устройства USB, подключенные до того, как было подключено более новое периферийное устройство USB, не завершили работу.

Не отображается видео.

2.

Убедитесь, что тонкий клиент взаимодействует с сервером. Для этого сетевой администратор должен отправить на тонкий клиент команду ping с сервера.

– Если тонкий клиент отвечает, значит сигнал принят и тонкий клиент работает. Это указывает на проблемы с конфигурацией.

– Если тонкий клиент не отвечает и не подключается к серверу, переустановите программное обеспечение тонкого клиента из образа.

Отсутствует индикация соединения или активности на индикаторах состояния сетевого подключения, или индикаторы не начинают мигать зеленым после включения питания тонкого клиента.

(Индикаторы состояния сетевого подключения расположены внутри сетевого разъема в верхней части задней панели тонкого клиента. Индикаторы видны, если этот разъем установлен.)

1.

Убедитесь, что сеть работает.

2.

Убедитесь, что сетевой кабель исправен, подключив его к рабочему устройству. Если сигнал сети обнаружен, значит, кабель исправен.

3.

Убедитесь, что блок питания исправен, заменив кабель питания тонкого клиента рабочим кабелем блока питания и протестировав его.

4.

Если индикаторы состояния сетевого подключения по-прежнему не включаются и известно, что блок питания исправен, переустановите программное обеспечение тонкого клиента с образа.

5.

Если индикаторы состояния сетевого подключения по-прежнему не светятся, запустите процедуру настройки IP-адреса.

6.

Если индикаторы состояния сетевого подключения по-прежнему не светятся, отдайте тонкий клиент в ремонт.

Неизвестное периферийное устройство USB можно подключать к работающей платформе и отключать от нее, если не требуется перезагрузка системы. Если возникла проблема, отключите неизвестное периферийное устройство USB и перезагрузите платформу.

1.

Убедитесь, что установлена достаточная для различения надписей яркость монитора.

2.

Проверьте исправность монитора, подключив его к работающему компьютеру и убедившись, что передний индикатор загорается зеленым

(если монитор совместим с Energy Star). Если монитор неисправен, замените его работающим монитором и повторите тестирование.

3.

Переустановите программное обеспечение тонкого клиента с образа и включите питание монитора снова.

4.

Протестируйте тонкий клиент с рабочим монитором. Если монитор не отображает видеосигнал, замените тонкий клиент.

Устранение неполадок без диска (без флеш-памяти)

Этот раздел предназначен только для тонких клиентов без поддержки карт ATA Flash. Поскольку карта

ATA Flash отсутствует в данной модели, последовательность загрузки имеет следующий вид.

● Устройство USB

● PXE

1.

При загрузке тонкого клиента на мониторе должна отобразиться следующая информация.

Устранение неполадок 53

Таблица 3-14 Устранение неполадок без диска

Элемент

MAC-адрес

GUID

Идентификатор клиента

МАСКА

IP-адрес с сервера

DHCP

Информация Действие

Сетевой компонент системной платы исправен

Если MAC-адрес отсутствует, системная плата неисправна. Обратитесь в контактный центр для проведения технического обслуживания.

Общая информация системной платы

Информация с сервера

Если информация GUID отсутствует, системная плата неисправна и ее следует заменить.

Если информация об идентификаторе клиента отсутствует, это свидетельствует об отсутствии сетевого подключения. Это может быть вызвано неисправным кабелем, выключенным сервером или неисправной системной платой. Обратитесь в контактный центр для проведения технического обслуживания неисправной системной платы.

Информация с сервера

Информация с сервера

Если информация о МАСКЕ отсутствует, это свидетельствует об отсутствии сетевого подключения.

Это может быть вызвано неисправным кабелем, выключенным сервером или неисправной системной платой. Обратитесь в контактный центр для проведения технического обслуживания неисправной системной платы.

Если информация об IP-адресе с сервера DHCP отсутствует, это свидетельствует об отсутствии сетевого подключения. Это может быть вызвано неисправным кабелем, выключенным сервером или неисправной системной платой. Обратитесь в контактный центр для проведения технического обслуживания неисправной системной платы.

Если работа выполняется в среде Microsoft® RIS PXE, перейдите к шагу 2.

Если работа выполняется в среде Linux, перейдите к шагу 3.

2.

Если работа выполняется в среде Microsoft RIS PXE, нажмите клавишу F12 , чтобы активировать загрузку сетевой службы, как только на экране появится информация об IP-адресе с сервера

DHCP.

Если тонкий клиент не подключается к сети при загрузке, сервер не настроен для работы с технологией PXE.

Если вы пропустили момент нажатия клавиши f12, система попытается выполнить загрузку с использованием отсутствующей карты ATA Flash. На экране появится следующее сообщение.

ERROR: Non-system disk or disk error. Replace and press any key when ready. (ОШИБКА. Несистемный диск или ошибка диска. Установите диск и нажмите любую клавишу по готовности.)

Нажатие любой клавиши приведет к перезапуску цикла загрузки.

3.

Если работа выполняется в среде Linux, и отсутствует IP-адрес клиента, на экране появляется следующее сообщение об ошибке. Содержание сообщения: ERROR: Non-system disk or disk error.

Replace and press any key when ready. (ОШИБКА. Несистемный диск или ошибка диска. Установите диск и нажмите любую клавишу по готовности.)

54 Глава 3 Устранение неполадок

Настройка PXE-сервера

ПРИМЕЧАНИЕ.

Все программное обеспечение PXE поддерживается уполномоченными поставщиками услуг на основании гарантии или договора обслуживания. Пользователям, обращающимся в клиентский сервисный центр HP с проблемами и вопросами относительно PXE, следует направлять обращения своим поставщикам PXE.

Кроме того, см. следующую справочную информацию.

– Для Windows 2008 R2: http://technet.microsoft.com/en-us/library/7d837d88-6d8e-420c-b68fa5b4baeb5248.aspx

– Для Windows 2012: http://technet.microsoft.com/en-us/library/jj648426.aspx

Следующие службы должны быть запущены, причем они могут быть запущены на разных серверах.

1.

Служба доменных имен (DNS)

2.

Службы удаленной установки (RIS)

ПРИМЕЧАНИЕ.

Использование DHCP службы Active Directory не является необходимостью, однако рекомендуется HP.

Использование HP ThinUpdate для восстановления образа

HP ThinUpdate позволяет загружать образы и надстройки от HP, захватывать образы тонких клиентов

HP и создавать загрузочные флеш-накопители USB для развертывания образов.

Приложение HP ThinUpdate предустановлено на некоторых тонких клиентах HP, а также доступно в качестве модуля расширения на сайте http://www.hp.com/support (найдите обозначение модели тонкого клиента и перейдите в раздел ПО и драйверы на странице поддержки этой модели).

● Функция Image Downloads (Загрузка образов) позволяет загрузить образ с HP на локальное запоминающее устройство или на флеш-накопитель USB. Флеш-накопитель USB используется для создания загрузочного флеш-накопителя USB, который может использоваться для развертывания образа на других тонких клиентах.

● Функция Image Capture (Захват образа) позволяет захватить образ с тонкого клиента HP и сохранить его на флеш-накопителе USB, который затем можно использовать для развертывания образа на других тонких клиентах.

● Функция Add-on Downloads (Загрузка дополнений) позволяет загружать дополнения с HP на локальное запоминающее устройство или на флеш-накопитель USB.

● Функция USB Drive Management (Управление накопителем USB) позволяет выполнять следующие действия.

– Создать загрузочный флеш-накопитель USB из файла образа на локальном запоминающем устройстве

– Скопировать файл образа .ibr с флеш-накопителя USB на локальное запоминающее устройство

– Восстановить структуру флеш-накопителя USB

Загрузочный флеш-накопитель USB, созданный с помощью программы HP ThinUpdate, можно использовать для развертывания образа тонкого клиента HP на другом тонком клиенте HP той же модели и с той же операционной системой.

Системные требования

Настройка PXE-сервера 55

Чтобы создать устройство восстановления с целью перезаписи или восстановления программного образа на флеш-накопителе, потребуется следующее оборудование.

● Один или несколько тонких клиентов HP

● Флеш-устройство USB указанного или большего объема:

– ThinPro: 8 ГБ

– Windows 10 IoT (если используется формат USB): 32 ГБ

ПРИМЕЧАНИЕ.

Кроме того, это средство можно использовать на компьютере Windows.

Этот способ восстановления не будет работать со всеми флеш-устройствами USB. Флеш-устройства

USB, не отображающиеся в Windows в качестве съемного носителя, не поддерживают данный метод восстановления. Флеш-устройства USB с несколькими разделами обычно не поддерживают этот способ восстановления. Перечень доступных на рынке флеш-устройств USB постоянно изменяется. Не все флеш-устройства USB протестированы на предмет совместимости со средством HP Thin Client

Imaging Tool.

Управление устройствами

Данный тонкий клиент включает лицензию программы HP Device Manager и содержит предустановленный агент Device Manager. HP Device Manager – это оптимизированное для тонких клиентов средство управления, используемое для управления всем жизненным циклом тонких клиентов HP, включая обнаружение, управление ресурсами, развертывание и настройку. Для получения дополнительных сведений о программе HP Device Manager посетите веб-страницу www.hp.com/go/hpdm .

Если вы хотите осуществлять управление тонким клиентом с помощью других средств управления, например, SCCM или LANDesk, для получения дополнительных сведений перейдите по адресу www.hp.com/go/clientmanagement .

Добавление средства восстановления образа

1.

Убедитесь, что в качестве первого устройства загрузки в меню порядка загрузки выбрано Network

(Сеть).

2.

Убедитесь, что файлы IBR.exe (восстановление образа) и Flash.dd хранятся в одном и том же каталоге или на одном и том же сервере (например, c:\program files\altiris\express

\deployment server\images )

3.

В консоли сервера Altiris Deployment выберите Файл > Создать > Задание.

4.

Введите уникальное имя для задания, которое будет использоваться для развертывания оригинального образа тонкого клиента.

5.

Выберите имя созданного задания.

6.

В правом верхнем углу экрана выберите Добавить.

7.

Выберите Run Script (Запустить сценарий) в меню.

8.

Введите [путь целиком] images\ibr\exe-y\images\flash.xx hd0

ПРИМЕЧАНИЕ.

В Linux используется имя файла FLASH.DD, а в других операционных системах –

FLASH.IMG

56 Глава 3 Устранение неполадок

9.

В уведомлении In which OS would you like to run this script? (В какой ОС необходимо запустить данный сценарий?) выберите DOS.

10.

Выберите Finish (Готово).

11.

Теперь можно скопировать задание на нужные машины или запланировать запуск задания позже, в зависимости от необходимости. Для получения дополнительных сведений см. документацию

Altiris Deployment Solution ( http://www.altiris.com/support/documentation ).

Требования к кабелю питания

Возможность использования широкого диапазона входного напряжения компьютера обеспечивает возможность его работы с любым напряжением в сети: от 100 В переменного тока до 120 В переменного тока или от 220 В переменного тока до 240 В переменного тока.

Трехконтактный кабель питания, прилагаемый к данному компьютеру, отвечает требованиям использования в стране или регионе, где приобреталось оборудование.

Кабели питания для использования в других странах или регионах должны отвечать требованиям страны и региона, в которых будет использоваться компьютер.

Требования для всех стран

Следующие требования относятся ко всех странам и регионам.

● Длина кабеля питания должна составлять не менее 1,0 м (3,3 фута) и не более 2,0 м (6,5 фута).

● Все кабели питания должны быть утверждены соответствующим уполномоченным агентством, ответственным за оценку кабелей питания для использования в стране или регионе использования.

● Кабели питания должны иметь минимальную пропускную способность по току 10 А и номинальное напряжение 125 В переменного тока или 250 В переменного тока, что входит в требования к системе питания каждой страны или региона.

● Приборный соединитель должен соответствовать механической конфигурации разъема C13 по стандартной таблице EN 60 320/IEC 320 для состыковки с приборной вилкой на задней панели компьютера.

Требования для конкретных стран и регионов

Таблица 3-15 Требования к кабелям питания для конкретных стран и регионов

Страна/регион Уполномоченное агентство Применимый номер примечания

Аргентина

Австралия

Австрия

Бельгия

Бразилия

Канада

Чили

Дания

Финляндия

IRAM

SAA

OVE

CEBEC

ABNT

CSA

IMQ

DEMKO

FIMKO

1

1

1

1

1

2

1

1

1

Требования к кабелю питания 57

Таблица 3-15 Требования к кабелям питания для конкретных стран и регионов (продолжение)

Страна/регион Уполномоченное агентство Применимый номер примечания

Франция

Германия

Индия

Израиль

Италия

Япония

Нидерланды

Новая Зеландия

Норвегия

Китайская Народная Республика

Саудовская Аравия

Сингапур

ЮАР

Южная Корея

Швеция

UTE

VDE

BIS

SII

IMQ

JIS

KEMA

SANZ

NEMKO

CCC

SASO

PSB

SABS

KTL

SEMKO

1

1

1

1

1

3

1

1

1

4

7

1

1

5

1

Швейцария

Тайвань

Таиланд

Великобритания

SEV

BSMI

TISI

ASTA

1

6

1

1

США UL 2

1.

Гибкий шнур должен иметь тип HO5VV-F с 3 жилами площадью сечения 0,75 мм² каждая. Арматура кабелей питания

(приборный соединитель и штепсельная вилка) должна иметь сертификационный знак агентства, ответственного за оценку в стране или регионе использования.

2.

Гибкий шнур должен иметь тип SVT/SJT или аналогичный, калибр 18 AWG, 3 жилы. Штепсельная вилка должна иметь двухконтактный тип заземления и конфигурацию NEMA 5-15P (15 А, 125 В переменного тока) или NEMA 6-15P (15 А, 250 В переменного тока). Маркировка CSA или C-UL. Номер файла UL должен быть указан на каждом элементе.

3.

Приборный соединитель, гибкий шнур и штепсельная вилка должны иметь отметку «T» и регистрационный номер, соответствующие закону Dentori Японии. Гибкий шнур должен иметь тип VCTF с 3 жилами площадью сечения 0,75 мм² или 1,25 мм² каждая. Штепсельная вилка должна иметь двухконтактный тип заземления в конфигурации, соответствующей японскому промышленному стандарту C8303 (7 А, 125 В переменного тока).

4.

Гибкий шнур должен иметь тип RVV с 3 жилами площадью сечения 0,75 мм² каждая. Арматура кабелей питания

(приборный соединитель и штепсельная вилка) должна иметь сертификационный знак CCC.

5.

Гибкий шнур должен иметь тип H05VV-F с 3 жилами площадью сечения 0,75 мм² каждая. На каждом элементе должен присутствовать логотип KTL и индивидуальный номер утверждения. Номер утверждения и логотип кабеля должны быть напечатаны на кабельной этикетке.

6.

Гибкий шнур должен иметь тип HVCTF с 3 жилами площадью сечения 1,25 мм² каждая. Арматура кабелей питания

(приборный соединитель и штепсельная вилка) должна иметь сертификационный знак BSMI.

7.

Для напряжения 127 В переменного тока гибкий шнур должен иметь тип SVT или SJT с 3 жилами калибра 18 AWG, вилку

NEMA 5-15P (15 А, 125 В переменного тока) и метки UL и CSA или C-UL. Для напряжения 240 В переменного тока гибкий

58 Глава 3 Устранение неполадок

Таблица 3-15 Требования к кабелям питания для конкретных стран и регионов (продолжение)

Страна/регион Уполномоченное агентство Применимый номер примечания шнур должен иметь тип H05VV-F с 3 жилами площадью сечения 0,75 мм² или 1,00 мм² каждая, вилкой BS 1363/A и меткой

BSI или ASTA.

Требования к кабелю питания 59

Заявление об энергозависимости

Обычно тонкие клиенты содержат запоминающие устройства трех типов: ОЗУ, ПЗУ и устройства флешпамяти. Данные, сохраненные на ОЗУ, будут потеряны после отключения питания от устройства. ОЗУ могут находиться в режиме основного питания, вспомогательного питания или питания от батареи (как описано ниже). Таким образом, даже если тонкий клиент не подключен к электрической розетке, некоторые ОЗУ могут получать питание от батареи. Данные, сохраненные на ПЗУ или на устройствах флеш-памяти, не будут утрачены даже после отключения питания от устройства. Производители флеш-памяти обычно указывают период времени (в рамках 10 лет) сохранения данных.

Ниже приведены определения состояний электропитания.

Основное питание: питание, подаваемое во время работы тонкого клиента.

Вспомогательное питание или питание в режиме ожидания: питание, подаваемое, когда тонкий клиент выключен, и при этом блок питания подключен к работающей электрической розетке.

Питание от батареи: питание от батареи «таблетки», установленной в системах тонких клиентов.

Доступные запоминающие устройства

В следующей таблице приведены доступные запоминающие устройства и их типы в соответствии с моделью устройства. В системах тонких клиентов не используются традиционные жесткие диски с движущимися элементами. Вместо этого в них используются устройства флеш-памяти с интерфейсом

IDE/SATA. Поэтому принцип взаимодействия операционных систем с такими устройствами флеш-памяти во многом аналогичен взаимодействию с обычными жесткими дисками IDE/SATA. Данное устройство флеш-памяти IDE/SATA содержит образ операционной системы. Флеш-устройство может быть записано только администратором. Для форматирования флеш-устройств и очистки хранящихся на них данных требуется специальное программное средство.

Ниже приведены шаги для обновления BIOS и восстановления заводских значений параметров BIOS по умолчанию.

1.

Загрузите последнюю версию BIOS для своей модели устройства с веб-сайта HP.

2.

Следуйте инструкциям на веб-сайте для перезаписи BIOS.

3.

Перезагрузите систему и во время ее включения (после появления заставки HP, при ее наличии) нажмите клавишу f10 , чтобы перейти к экрану настройки BIOS.

4.

Если установлен номер владельца или инвентарный номер, вручную очистите их в меню Security

> System IDs (Безопасность > Системные идентификаторы).

5.

Выберите File > Save Changes and Exit (Файл > Сохранить изменения и выйти).

6.

Чтобы очистить установленные пароли на доступ к настройке и на включение, а также очистить настройки любых других параметров, выключите компьютер, отключите кабель питания и снимите крышку компьютера.

7.

Найдите черную двухконтактную перемычку ввода пароля на клемме E49 (имеет обозначение

PSWD) и извлеките ее.

8.

Отключите питание, подождите 10 секунд, чтобы стек остаточный заряд, а затем нажмите кнопку очистки CMOS. (Обычно это желтая кнопка с меткой CMOS.) После подключения источника питания система автоматически загрузит операционную систему.

9.

Установите крышку на место, подключите кабель питания и включите компьютер. Теперь пароли очищены, а все остальные настраиваемые пользователем параметры, хранящиеся в энергонезависимой памяти, восстановлены до заводских значений по умолчанию.

10.

Снова войдите в утилиту F10 Setup.

60 Глава 3 Устранение неполадок

11.

Выберите File > Default Setup > Restore Factory Settings as Default (Файл > Настройка по умолчанию > Восстановить заводские значения параметров по умолчанию). Это действие приведет в восстановлению заводских значений параметров по умолчанию.

12.

Выберите File > Apply Defaults and Exit (Файл > Применить значения по умолчанию и выйти).

13.

Выключите компьютер, отключите кабель питания и установите черную перемычку обратно на клемму E49. Установите крышку компьютера и подключите кабель питания.

Таблица 3-16 Доступные запоминающие устройства

Описание

ПЗУ загрузки системы

(BIOS)

Расположение/размер Power (Питание)

ПЗУ SPI (128 МБит), установленная в гнезде, съемная

Системная память (ОЗУ) Гнездо SODIMM.

Съемная (4 ГБ / 8 ГБ)

Основное питание

ОЗУ RTC (CMOS)

Потеря данных

При отключении основного питания

При отключении питания батареи

Комментарии

Поддерживаются только состояния ACPI

S0/S3/S5/G3

LOM EEPROM

TPM

ОЗУ объемом 256 байт, встроенная в микросхему Intel (SoC)

256 байт, встроенная в микросхему локальной сети

Встроена в подсистему

TXE (недоступный регион)

Основное/батарея

Вспомогательное

Основное

Однократно программируемая память (OTP)

Заявление об энергозависимости 61

Технические характеристики

Самые новые технические характеристики или дополнительные технические характеристики данного тонкого изделия см. на сайте http://www.hp.com/go/quickspecs/ , указав в поле поиска необходимую модель тонкого клиента для поиска соответствующей документации QuickSpecs.

Таблица 3-17 Технические характеристики

Элемент Метрические единицы Единицы США

Размеры (без подставки)

Ширина

Глубина

Высота

Размеры (с подставкой)

Ширина

Глубина

Высота

Вес (без подставки)

Вес (с подставкой)

Диапазон температур

Рабочий режим

Нерабочий режим (максимальная скорость изменения температуры: 20 °C или 36 °F в час)

50 мм

210 мм

210 мм

152 мм

210 мм

218 мм

1177 г

1231 г

От 10 °C до 40 °C

От –30 °C до 60 °C

1,97 дюйма

8,27 дюйма

8,27 дюйма

5,98 дюйма

8,27 дюйма

8,58 дюйма

2,59 фунта

2,71 фунта

От 50 °F до 104 °F

От –22 °F до 140 °F

Технические характеристики приведены на уровне моря с допустимым отклонением на 1 °C на каждые 300 м (1,8 °F на каждую 1000 футов) на высоте до 3 км (10 000 футов) без непрерывного воздействия прямых солнечных лучей.

Верхний предел зависит от типа и количества установленного дополнительного оборудования.

Относительная влажность

Рабочий режим

Нерабочий режим

От 10% до 90%

От 5% до 95%

Технические характеристики приведены на уровне моря с допустимым отклонением на 1 °C на каждые 300 м (1,8 °F на каждую 1000 футов) на высоте до 3 км (10 000 футов) без непрерывного воздействия прямых солнечных лучей.

Верхний предел зависит от типа и количества установленного дополнительного оборудования.

Блок питания

Выходная мощность

Диапазон рабочих напряжений

Номинальная частота сети

Номинальный выходной ток (максимальный)

Выходное напряжение

45 Вт

От 100 В до 240 В переменного тока

От 50 Гц до 60 Гц

2,31 A

+19,5 В пост. тока

62 Глава 3 Устранение неполадок

4 Использование HP PC Hardware

Diagnostics

Использование программы HP PC Hardware Diagnostics

Windows (только на некоторых моделях)

HP PC Hardware Diagnostics Windows – это служебная программа для Windows, которая позволяет проводить диагностическое тестирование оборудования компьютера. Она работает в операционной системе Windows и предназначена для диагностики неисправностей, связанных с оборудованием.

Если программа HP PC Hardware Diagnostics Windows не установлена на компьютере, необходимо сначала загрузить и установить ее. Сведения о загрузке HP PC Hardware Diagnostics Windows см. в

разделе Загрузка HP PC Hardware Diagnostics Windows на стр. 64

.

После установки HP PC Hardware Diagnostics Windows выполните указанные ниже действия, чтобы получить к ней доступ в средствах «Справка и поддержка HP» и HP Support Assistant.

1.

Доступ к HP PC Hardware Diagnostics Windows из средства «Справка и поддержка HP» а.

Нажмите кнопку Пуск и выберите пункт Справка и поддержка HP.

б.

Нажмите HP PC Hardware Diagnostics Windows.

– или –

Доступ к HP PC Hardware Diagnostics Windows из средства HP Support Assistant а.

Введите support в поле поиска на панели задач и выберите приложение HP Support

Assistant.

– или –

Нажмите значок вопроса на панели задач.

б.

Нажмите Устранение неполадок и исправления.

в.

Выберите пункт Диагностика и нажмите HP PC Hardware Diagnostics Windows.

2.

Когда откроется это средство, выберите нужный тип диагностического теста и следуйте инструкциям на экране.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Для того чтобы остановить диагностический тест, нажмите Отмена.

Когда программа HP PC Hardware Diagnostics Windows обнаруживает сбой, требующий замены аппаратного обеспечения, создается 24-значный идентификационный код сбоя. На экран выводится один из следующих вариантов.

● На экран выводится ссылка на код ошибки. Нажмите эту ссылку и следуйте инструкциям на экране.

● На экран выводятся инструкции о том, как следует обратиться в службу поддержки. Выполните эти инструкции.

Использование программы HP PC Hardware Diagnostics Windows (только на некоторых моделях) 63

Загрузка HP PC Hardware Diagnostics Windows

● Инструкции по загрузке программы HP PC Hardware Diagnostics Windows доступны только на английском языке.

● Поскольку предоставляются только EXE-файлы, для загрузки этого средства необходимо использовать компьютер под управлением ОС Windows.

Загрузка актуальной версии HP PC Hardware Diagnostics Windows

Чтобы загрузить программу HP PC Hardware Diagnostics Windows, выполните следующие действия.

1.

Перейдите по адресу http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags . Отображается начальная страница

HP PC Diagnostics.

2.

Выберите Загрузить HP Diagnostics Windows, а затем выберите папку на вашем компьютере или флэш-накопителе USB.

Инструмент будет загружен в выбранный каталог.

– или –

Чтобы загрузить программу HP PC Hardware Diagnostics Windows из магазина Microsoft Store, выполните следующие действия.

1.

Выберите приложение Microsoft на рабочем столе или введите Microsoft Store в поле поиска на панели задач.

2.

Введите HP PC Hardware Diagnostics Windows в поле поиска в магазине Microsoft Store.

3.

Следуйте инструкциям на экране.

Инструмент будет загружен в выбранный каталог.

Загрузка HP Hardware Diagnostics Windows по наименованию или номеру продукта (только на некоторых моделях)

ПРИМЕЧАНИЕ.

Для некоторых моделей может быть нужно загрузить программу на флеш-накопитель

USB по наименованию или номеру продукта.

Чтобы загрузить средство HP PC Hardware Diagnostics Windows по наименованию или номеру продукта, выполните указанные ниже действия.

1.

Перейдите по адресу http://www.hp.com/support .

2.

Нажмите Загрузка ПО и драйверов, выберите нужный тип продукта и введите наименование или номер продукта в поле поиска, которое отобразится на экране.

3.

В разделе Диагностика выберите Загрузить и следуйте инструкциям на экране, чтобы выбрать конкретную версию программы HP Hardware Diagnostics Windows и загрузить ее на свой компьютер или флеш-накопитель USB.

Инструмент будет загружен в выбранный каталог.

Установка HP PC Hardware Diagnostics Windows

Чтобы установить программу HP PC Hardware Diagnostics Windows, выполните следующие действия.

▲ Откройте на компьютере или флеш-накопителе USB папку, в которую загрузили EXE-файл, дважды щелкните его и следуйте инструкциям на экране.

64 Глава 4 Использование HP PC Hardware Diagnostics

Использование HP PC Hardware Diagnostics UEFI

ПРИМЕЧАНИЕ.

Для загрузки и создания среды поддержки HP UEFI на компьютерах под управлением

ОС Windows 10 S необходимо использовать компьютер с ОС Windows и флеш-накопитель USB, так как

предоставляются только EXE-файлы. Дополнительные сведения приводятся в разделе Загрузка HP PC

Hardware Diagnostics UEFI на флеш-накопитель USB на стр. 66 .

HP PC Hardware Diagnostics UEFI (UEFI — единый расширяемый микропрограммный интерфейс) позволяет проводить диагностическое тестирование работы аппаратного обеспечения компьютера.

Это средство работает независимо от операционной системы, что дает возможность разграничить неполадки в оборудовании и проблемы, вызванные операционной системой или другими программными компонентами.

Если на компьютере не загружается Windows, программа HP PC Hardware Diagnostics UEFI позволяет выполнить диагностику проблем с оборудованием.

Когда HP PC Hardware Diagnostics UEFI обнаруживает сбой, требующий замены аппаратного обеспечения, создается 24-значный идентификационный код сбоя. Для получения помощи в решении проблемы выполните следующие действия.

▲ Выберите Обратиться в HP, примите условия заявления о конфиденциальности HP, а затем с помощью мобильного устройства отсканируйте идентификационный код сбоя, который будет показан на следующем экране. На экран выводится страница сервисного центра службы поддержки клиентов HP, на которой автоматически будут заполнены идентификационный код сбоя и номер продукта. Следуйте инструкциям на экране.

– или –

Обратитесь в службу поддержки и предоставьте идентификационный код сбоя.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Для запуска диагностики на трансформируемом компьютере этот компьютер должен находиться в режиме ноутбука, при этом необходимо использовать подключенную клавиатуру.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Чтобы остановить диагностический тест, нажмите клавишу esc .

Запуск программы HP PC Hardware Diagnostics UEFI

Чтобы запустить программу HP PC Hardware Diagnostics UEFI, выполните следующие действия.

1.

Включите или перезагрузите компьютер, после чего быстро нажмите клавишу esc .

2.

Нажмите клавишу f2 .

BIOS выполняет поиск средств диагностики в трех местах в указанном далее порядке.

а.

Подключенный флеш-накопитель USB

ПРИМЕЧАНИЕ.

Сведения о загрузке средства HP PC Hardware Diagnostics UEFI на флешнакопитель USB приводятся в разделе

Загрузка актуальной версии программы HP PC

Hardware Diagnostics UEFI на стр. 66 .

б.

Жесткий диск в.

BIOS

3.

Когда откроется средство диагностики, выберите язык, нужный тип диагностического теста и следуйте инструкциям на экране.

Использование HP PC Hardware Diagnostics UEFI 65

Загрузка HP PC Hardware Diagnostics UEFI на флеш-накопитель USB

Загрузка программы HP PC Hardware Diagnostics UEFI на флеш-накопитель USB может оказаться полезной в следующих ситуациях.

● Программа HP PC Hardware Diagnostics UEFI не входит в предварительно установленный образ.

● Программа HP PC Hardware Diagnostics UEFI не включена в раздел HP Tool.

● Поврежден жесткий диск.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Инструкции по загрузке HP PC Hardware Diagnostics UEFI доступны только на английском языке. Чтобы загрузить и создать среду поддержки HP UEFI, необходимо использовать компьютер под управлением ОС Windows, так как предоставляются только EXE-файлы.

Загрузка актуальной версии программы HP PC Hardware Diagnostics UEFI

Чтобы загрузить актуальную версию программы HP PC Hardware Diagnostics UEFI на флеш-накопитель

USB, выполните следующие действия.

1.

Перейдите по адресу http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags . Отображается начальная страница

HP PC Diagnostics.

2.

Выберите Загрузить HP Diagnostics UEFI, а затем – Выполнить.

Загрузка программы HP PC Hardware Diagnostics UEFI по наименованию или номеру продукта (только на некоторых моделях)

ПРИМЕЧАНИЕ.

Для некоторых моделей может быть нужно загрузить программу на флеш-накопитель

USB по наименованию или номеру продукта.

Чтобы загрузить программу HP PC Hardware Diagnostics UEFI по наименованию или номеру продукта

(только для некоторых моделей) на флеш-накопитель USB, выполните следующие действия.

1.

Перейдите по адресу http://www.hp.com/support .

2.

Введите наименование или номер продукта, выберите компьютер и операционную систему.

3.

Перейдите в раздел Диагностика и следуйте инструкциям на экране, чтобы выбрать и загрузить нужную версию программы диагностики UEFI на компьютер.

Использование настроек Remote HP PC Hardware Diagnostics

UEFI (только на некоторых моделях)

Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI – это функция микропрограммы (BIOS), которая загружает HP

PC Hardware Diagnostics UEFI на ваш компьютер. Затем эта программа может выполнять диагностику компьютера и загружать результаты на предварительно настроенный сервер. Для получения более подробной информации о Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI перейдите по адресу http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags и нажмите Дополнительные сведения.

Загрузка Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI

ПРИМЕЧАНИЕ.

Средство HP Remote PC Hardware Diagnostics UEFI также можно загрузить с сервера в виде пакета SoftPaq.

66 Глава 4 Использование HP PC Hardware Diagnostics

Загрузка актуальной версии Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI

Чтобы загрузить актуальную версию Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI, выполните следующие действия.

1.

Перейдите по адресу http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags . Отображается начальная страница

HP PC Diagnostics.

2.

Выберите Загрузить HP Remote Diagnostics, а затем – Выполнить.

Загрузка Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI по наименованию или номеру продукта

ПРИМЕЧАНИЕ.

Для некоторых моделей может быть нужно загрузить программу по наименованию или номеру продукта.

Чтобы загрузить Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI для ПК HP по наименованию или номеру продукта, выполните следующие действия.

1.

Перейдите по адресу http://www.hp.com/support .

2.

Нажмите Загрузка ПО и драйверов, выберите нужный тип продукта, затем введите наименование или номер продукта в поле поиска, которое отобразится на экране, и укажите операционную систему.

3.

Перейдите в раздел Диагностика и следуйте инструкциям на экране, чтобы выбрать и загрузить версию продукта Remote UEFI.

Изменение настроек Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI

С помощью Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI в утилите Computer Setup (BIOS) можно выполнять следующие пользовательские настройки.

● Настраивать расписание запуска автоматической диагностики. Программу диагностики также можно запустить непосредственно в интерактивном режиме, выбрав пункт Выполнение Remote

HP PC Hardware Diagnostics.

● Выберите, куда нужно загрузить средства диагностики. Эта возможность обеспечивает доступ к инструментам с веб-сайта HP или с сервера, который был предварительно настроен для использования. Для запуска удаленной диагностики на компьютере не обязательно должно быть традиционное локальное хранилище (например, жесткий диск или флеш-накопитель USB).

● Настройте место, где следует сохранить результаты проверки. Также можно настроить имя пользователя и пароль, которые нужно использовать для загрузки.

● Просмотрите сведения о состоянии диагностических проверок, выполнявшихся ранее.

Чтобы настроить Remote HP PC Hardware Diagnostics, выполните следующие действия.

1.

Включите или перезагрузите компьютер и при появлении логотипа HP нажмите клавишу f10 , чтобы войти в утилиту настройки компьютера Computer Setup.

2.

Выберите пункт Advanced (Дополнительно), а затем — Settings (Параметры).

3.

Выполните нужные настройки.

4.

Выберите Main (Главная), а затем Save Changes and Exit (Сохранить изменения и выйти), чтобы сохранить настройки.

Изменения вступят в силу после перезагрузки компьютера.

Использование настроек Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI (только на некоторых моделях) 67

А Электростатический разряд

Электростатический разряд — это высвобождение статического электричества при соприкосновении двух объектов например, небольшой удар, который вы почувствуете, если пройдетесь по ковру, а затем дотронетесь до металлической дверной ручки.

Разряд статического электричества с пальцев или с других проводников может привести к повреждению электронных компонентов.

ВАЖНО!

Чтобы избежать повреждения компьютера, диска и потери данных, соблюдайте указанные ниже меры предосторожности.

● Если в соответствии с инструкциями по извлечению или установке необходимо отсоединить компьютер от розетки, сначала убедитесь в том, что он правильно заземлен.

● Храните компоненты в антистатической упаковке до момента установки.

● Не прикасайтесь к разъемам, контактам и схемам. Прикасайтесь к электронным компонентам как можно меньше.

● Используйте немагнитные инструменты.

● Перед началом работы с компонентами снимите заряд статического электричества. Для этого коснитесь неокрашенной металлической поверхности.

● При извлечении компонента поместите его в антистатическую упаковку.

68 Приложение А Электростатический разряд

Б Информация по транспортировке

Подготовка к транспортировке

При подготовке тонкого клиента к транспортировке пользуйтесь следующими рекомендациями:

1.

Выключите тонкий клиент и внешние устройства.

2.

Отключите кабель питания переменного тока от электрической розетки, а затем — от тонкого клиента.

3.

Отсоедините компоненты системы и внешние устройства от источников питания, а затем от тонкого клиента.

4.

Упакуйте компоненты системы и внешние устройства в оригинальные или другие подходящие коробки с достаточным количеством упаковочного материала для защиты оборудования при транспортировке.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Для получения информации о границах нерабочего режима в окружающей среде посетите веб-страницу http://www.hp.com/go/quickspecs

Важная информации по ремонту

Всегда извлекайте и храните в безопасном месте все дополнительные внешние устройства перед возвращением любого тонкого клиента в компанию HP для ремонта или обмена.

В странах, поддерживающих возможность ремонта с пересылкой по почте, компания HP прилагает максимум усилий для возврата отремонтированного тонкого клиента с той же внутренней памятью и флеш-модулями, с которыми он был отправлен.

В странах, не поддерживающих возможность ремонта с пересылкой по почте, все внутренние и внешние компоненты необходимо снимать и хранить в безопасном месте. Восстановите исходную

конфигурацию тонкого клиента перед возвратом его на ремонт в компанию HP.

Подготовка к транспортировке 69

В Специальные возможности

HP и специальные возможности

Мы в HP стремимся реализовывать принципы равных возможностей, инклюзии и разумного равновесия между работой и личной жизнью во всех аспектах деятельности компании, и это отражается во всем, что мы делаем. Мы в HP стремимся создать инклюзивную среду, ориентированную на предоставление людям по всему миру доступа ко всем возможностям высоких технологий.

Поиск технических средств, соответствующих вашим потребностям

Технологии помогают людям полностью реализовать свой потенциал. Вспомогательные технологии устраняют препятствия и позволяют людям свободно чувствовать себя дома, на работе и в общественной жизни. Вспомогательные технологии помогают расширять функциональные возможности электронных и информационных технологий, поддерживать и совершенствовать их.

Дополнительные сведения приводятся в разделе

Поиск наиболее подходящих вспомогательных технологий на стр. 71 .

Позиция HP

HP делает все возможное, чтобы предоставлять продукты и услуги, доступные людям с ограниченными возможностями. Эта позиция компании направлена на достижение наших целей в области равных возможностей и помогает нам сделать преимущества высоких технологий доступными для каждого.

Наша цель в сфере специальных возможностей – разрабатывать, производить и выпускать продукты и услуги, которыми сможет эффективно пользоваться любой человек, в том числе люди с ограниченными возможностями (с помощью вспомогательных средств или без них).

Для достижения этой цели была создана Политика в области специальных возможностей, где изложены семь ключевых принципов, на которые компания ориентируется в своей работе. Все руководители и сотрудники компании HP должны руководствоваться этими принципами и оказывать содействие их реализации с учетом должностных обязанностей.

● Повысить в HP уровень осведомленности о проблемах людей с ограниченными возможностями и предоставить сотрудникам знания, необходимые для разработки, производства, выпуска на рынок и предоставления доступных продуктов и услуг.

● Разработать рекомендации по обеспечению наличия специальных возможностей в продуктах и услугах и обязать группы по разработке продуктов соблюдать эти рекомендации, если они являются конкурентоспособными и обоснованными с технической и экономической точек зрения.

● Привлекать людей с ограниченными возможностями к созданию рекомендаций по предоставлению специальных возможностей, а также к разработке и тестированию продуктов и услуг.

● Разрабатывать документы по использованию специальных возможностей и предоставлять информацию о продуктах и услугах HP пользователям в доступной форме.

● Сотрудничать с ведущими поставщиками вспомогательных технологий и решений.

70 Приложение В Специальные возможности

● Поддерживать собственные и сторонние исследования и разработки, направленные на совершенствование вспомогательных технологий, которые используются в продуктах и услугах

HP.

● Содействовать разработке отраслевых стандартов и рекомендаций, касающихся специальных возможностей, и участвовать в этом процессе.

Международная ассоциация специалистов по специальным возможностям

(IAAP)

Международная ассоциация специалистов по специальным возможностям (International Association of

Accessibility Professionals, IAAP) — это некоммерческая ассоциация, чья деятельность направлена на повышение квалификации специалистов по специальным возможностям путем общения, обучения и сертификации. Цель организации — помочь специалистам по специальным возможностям в повышении квалификации и продвижении по карьерной лестнице, а также содействовать различным компаниям в интеграции специальных возможностей в свои продукты и инфраструктуру.

В качестве одного из основателей HP вместе с другими организациями содействует появлению новых разработок в области специальных возможностей. Эта позиция способствует достижению цели нашей компании – разрабатывать, производить и выводить на рынок продукты и услуги, которыми могут эффективно пользоваться люди с ограниченными возможностями.

Объединив отдельных людей, студентов и организации со всего мира для обмена опытом и обучения,

IAAP поможет расширить возможности специалистов. Если вас заинтересовала эта информация, перейдите на страницу http://www.accessibilityassociation.org

, чтобы присоединиться к нашему онлайн-сообществу, подписаться на информационную рассылку или узнать о возможностях вступления в организацию.

Поиск наиболее подходящих вспомогательных технологий

Все пользователи, включая людей с ограниченными возможностями или людей преклонного возраста, должны иметь возможность пользоваться технологиями, выражать свое мнение и обмениваться информацией с миром с помощью современных технологий. HP стремится повышать уровень осведомленности о специальных возможностях как внутри компании, так и среди своих пользователей и партнеров. Различные специальные возможности (например, крупные шрифты, которые легко читать, функции распознавания голоса, позволяющие управлять устройством без рук, а также другие виды вспомогательных технологий, помогающие в определенных ситуациях) упрощают использование продуктов HP. Как выбрать именно то, что нужно вам?

Оценка потребностей

Технологии помогают людям полностью реализовать свой потенциал. Вспомогательные технологии устраняют препятствия и позволяют людям свободно чувствовать себя дома, на работе и в общественной жизни. Вспомогательные технологии помогают расширять функциональные возможности электронных и информационных технологий, поддерживать и совершенствовать их.

Существуют самые разнообразные вспомогательные технологии. Оценив свои потребности во вспомогательных технологиях, вы сможете сравнить несколько продуктов, найти ответы на собственные вопросы и выбрать лучшее решение для своей ситуации. Специалисты, которые способны оценить потребности во вспомогательных технологиях, работают в разных областях: это могут быть лицензированные или сертифицированные специалисты по физиотерапии, реабилитационной терапии, речевым патологиям и т. д. Достаточными навыками для оценки могут обладать и специалисты, не имеющие сертификата или лицензии. Чтобы понять подходит ли вам тот или иной специалист, узнайте о его опыте, квалификации и стоимости услуг.

HP и специальные возможности 71

Специальные возможности в продуктах HP

На перечисленных далее страницах приводится информация о специальных возможностях и вспомогательных технологиях, доступных в различных продуктах HP (если они реализованы). Эти ресурсы помогут выбрать конкретные вспомогательные технологии и продукты, которые будут оптимальными для вас.

● HP Elite x3, специальные возможности (Windows 10 Mobile)

● Компьютеры HP, специальные возможности Windows 7

● Компьютеры HP, специальные возможности Windows 8

● Компьютеры HP, специальные возможности Windows 10

● Планшеты HP Slate 7, включение функции специальных возможностей на планшете HP (ОС

Android 4.1/Jelly Bean)

● Компьютеры HP SlateBook, включение специальных возможностей (ОС Android 4.3, 4.2/Jelly Bean)

● Компьютеры HP Chromebook, активация специальных возможностей на компьютере HP

Chromebook или HP Chromebox (ОС Chrome)

● Магазин HP, периферийное оборудование для продуктов HP

Чтобы получить дополнительную информацию о специальных возможностях, доступных в продукте

HP, см. раздел

Обращение в службу поддержки на стр. 75 .

Ссылки на сайты сторонних партнеров и поставщиков, которые могут предоставить дополнительную помощь

● Сведения о специальных возможностях продуктов Microsoft (Windows 7, Windows 8, Windows 10,

Microsoft Office)

● Сведения о специальных возможностях в продуктах Google (Android, Chrome, приложения Google)

● Список вспомогательных технологий, отсортированных по типу нарушения

● Отраслевая ассоциация разработчиков вспомогательных технологий (Assistive Technology Industry

Association, ATIA)

Стандарты и законодательство

Стандарты

Стандарты раздела 508 Правил закупок для федеральных нужд (FAR) были разработаны Комиссией

США по равным возможностям для решения проблемы доступности информационнокоммуникационных технологий для людей с физическими, сенсорными и когнитивными нарушениями.

Эти стандарты содержат технические критерии для конкретных технологий разных типов, а также требования к эксплуатационным характеристикам с акцентом на функциональные возможности соответствующих продуктов. Конкретные критерии относятся к программному обеспечению и операционным системам, к источникам информации и приложениям, доступным через Интернет, к компьютерам, телекоммуникационному оборудованию, видео и мультимедийным материалам, а также к автономным закрытым продуктам.

Мандат 376 — EN 301 549

Стандарт EN 301 549 был разработан комиссией Европейского союза в рамках Мандата 376 в качестве основы для создания набора онлайн-инструментов, используемых для проведения государственных закупок в сфере информационно-коммуникационных технологий. В стандарте определены

72 Приложение В Специальные возможности

функциональные требования к доступности продуктов и услуг в секторе информационнокоммуникационных технологий, а также описаны процедуры проверки и методологии оценки соответствия каждому требованию по доступности.

Рекомендации по обеспечению доступности веб-контента (WCAG)

Рекомендации по обеспечению доступности веб-контента (Web Content Accessibility Guidelines, WCAG), созданные в рамках Инициативы по обеспечению доступности W3C (Web Accessibility Initiative, WAI), помогают веб-дизайнерам и разработчикам создавать веб-сайты, которые лучше соответствуют потребностям людей с ограниченными возможностями и возрастными нарушениями. Рекомендации

WCAG регулируют доступность всех типов веб-контента (текста, изображений, аудио и видео) и вебприложений. Соответствие требованиям WCAG можно точно проверить. Рекомендации понятны и удобны в использовании, а также оставляют веб-разработчикам простор для внедрения инноваций.

Рекомендации WCAG 2.0 также были утверждены в качестве стандарта ISO/IEC 40500:2012 .

Рекомендации WCAG направлены на устранение препятствий для доступа к контенту, с которыми сталкиваются люди с нарушениями зрения или слуха, с физическими, когнитивными и неврологическими нарушениями, а также пожилые пользователи Интернета. В соответствии с

WCAG 2.0 доступный контент должен обладать перечисленными ниже характеристиками.

Воспринимаемость (например, наличие текстового описания для изображений, субтитры для аудио и возможность адаптировать представление содержимого, а также контрастность цветов)

Управляемость (доступность клавиатуры, возможность настраивать контрастность цветов, время ввода информации, отсутствие содержимого, которое может приводить к приступам, наличие навигации)

Понятность (решением проблем с читабельностью, прогнозируемый ввод текста и наличие помощи при вводе)

Надежность (например, обеспечение совместимости со вспомогательными технологиями)

Законодательные и нормативные акты

Сегодня на законодательном уровне уделяют все больше внимания доступности информационных технологий и информации. Ниже приведены ссылки на источники информации об основных законодательных и нормативные актах, а также о соответствующих стандартах.

● США

● Канада

● Европа

● Австралия

● Другие страны мира

Полезные ресурсы и ссылки с информацией по доступности

В перечисленные далее организации можно обращаться для получения информации об ограниченных возможностях и возрастных нарушениях.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Это не исчерпывающий список. Перечень организаций предоставляется только для информации. Компания HP не несет ответственности за сведения или контактные данные, которые можно найти в Интернете. Упоминание организации в списке на этой странице не подразумевает ее поддержки со стороны HP.

Полезные ресурсы и ссылки с информацией по доступности 73

Организации

● Американская ассоциация людей с ограниченными возможностями (American Association of People with Disabilities, AAPD)

● Ассоциация программ по разработке вспомогательных технологий (Association of Assistive

Technology Act Programs, ATAP)

● Американская ассоциация людей с нарушениями слуха (Hearing Loss Association of America, HLAA)

● Центр информационно-технической помощи и обучения (Information Technology Technical

Assistance and Training Center, ITTATC)

● Lighthouse International

● Национальная ассоциация глухих

● Национальная федерация слепых

● Общество реабилитационных услуг и вспомогательных технологий Северной Америки

(Rehabilitation Engineering & Assistive Technology Society of North America, RESNA)

● Корпорация по предоставлению телекоммуникационных услуг для неслышащих людей и людей с нарушениями слуха (Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing, Inc., TDI)

● Инициатива по обеспечению доступности веб-контента W3C (WAI)

Образовательные учреждения

● Университет штата Калифорния, Нортридж, Центр по вопросам ограниченных возможностей

(California State University, Northridge, CSUN)

● Университет Висконсин-Мэдисон, Trace Center

● Университет штата Миннесота, программа по распространению доступности компьютерных технологий

Другие ресурсы

● Программа предоставления технической помощи в соответствии с Законом о защите прав граждан США с ограниченными возможностями (ADA)

● Мировая комиссия по бизнесу и ограниченным возможностям МОТ

● EnableMart

● Европейский форум по вопросам ограниченных возможностей

● Job Accommodation Network

● Microsoft Enable

Ссылки HP

Наша онлайн-форма для обратной связи

Руководство по безопасной и комфортной работе HP

Продажи HP в государственном секторе

74 Приложение В Специальные возможности

Обращение в службу поддержки

ПРИМЕЧАНИЕ.

Поддержка предоставляется только на английском языке.

● Глухие и слабослышащие пользователи могут задать вопросы относительно технической поддержки или специальных возможностей в продуктах HP следующим способом:

– Обратитесь к нам по телефону (877) 656-7058, используя систему TRS, VRS или WebCapTel.

Служба поддержки работает с понедельника по пятницу с 6:00 до 21:00

(североамериканское горное время).

● Пользователи с другими ограниченными возможностями или возрастными нарушениями могут обращаться по вопросам технической поддержки или доступности продуктов HP одним из описанных ниже способов.

– Звоните по телефону (888) 259-5707. Служба поддержки работает с понедельника по пятницу с 6:00 до 21:00 (североамериканское горное время).

– Заполните форму обратной связи для людей с ограниченными возможностями или возрастными нарушениями .

Обращение в службу поддержки 75

Указатель

Б

батарея, замена 18

В

Включение по сети (WOL) 46

внутренние компоненты 17

возможная ориентация 9

вспомогательные технологии (ВТ)

поиск 71

цель 70

ВТ (вспомогательные технологии)

поиск 71

цель 70

выключение/включение по сети

(WOL) 46

Д диагностика и устранение

неполадок 46

диагностические тесты при

включении питания 48

доступные запоминающие

устройства 60

З замена

батарея 18

съемная панель 16

Заявление об энергозависимости

60

звуковые коды 48 звуковые сигналы 48

И извлечение

батарея 18

модуль памяти M.2 69

съемная панель 15

Флеш-накопитель USB 69

изменение параметров BIOS с помощью утилиты

REPSETUP 42

индикаторы 46

Индикаторы питания и выполнения

перезаписи IDE 46

инструкции по установке 3, 14

использование HP ThinUpdate для

восстановления образа 55

К кабель питания

требования для всех стран 57

требования для конкретных

стран и регионов 57

компоненты

вид спереди 1

внутренние 17

Крепежное приспособление VESA

7

М

Международная ассоциация специалистов по специальным

возможностям 71

меры предосторожности

извлечение батареи 18

поражение электрическим

током 14, 15, 20

статическое электричество 14

установка модулей памяти 20

мигающие индикаторы 48

модификация системной памяти

19

модуль памяти, извлечение 69

Н настраиваемые последовательные порты

настройка 33

перемычки системной платы

22 расположение 22

функциональность 23

настройка 3

Настройки Remote HP PC Hardware

Diagnostics UEFI

использование 66

настройка 67

неподдерживаемые способы

размещения 12

О

обновление BIOS 45

оценка потребности в специальных

возможностях 71

ошибка

коды 48

сообщения 50

П

память, модификация 19

Параметры BIOS 34

подготовка к транспортировке 69

подставка, установка 4

Политика HP в области

специальных возможностей 70

последовательность включения

питания 47

последовательные порты

настройка 33

перемычки системной платы

22 расположение 22

функциональность 23

последовательные разъемы 22

предупреждения вилка с контактом для

заземления 14 гнезда сетевой платы 14 ожог 14

поражение электрическим

током 14

предупреждения и

предостережения 3

Р

разъем питания 13

Расположение сертификатов,

наклеек и серийного номера 2

ремонт 69

ресурсы, специальные

возможности 73

С сброс паролей администратора

47

76 Указатель

служба поддержки, специальные

возможности 75

специальные возможности 70

стандартный уход 13

стандарты и законодательство,

специальные возможности 72

стандарты равных возможностей

по разделу 508 72

съемная панель

замена 16

извлечение 15

Т технические характеристики

оборудование 62 тонкий клиент 62

технические характеристики

оборудования 62

требования к кабелю питания 57

У установка

защитный тросик 6

устранение неполадок 34, 52

устранение неполадок без диска

53

устранение основных неполадок

52

Утилита Computer Setup (F10) 34

Ф флеш-накопитель USB,

извлечение 69

Ч

числовые коды ошибок 50

Э

электростатический разряд 68

B

BIOS

обновление 45

C

COM-порты 22

расположение 22, 33

функциональность 23

H

HP PC Hardware Diagnostics UEFI

загрузка 66

запуск 65 использование 65

HP PC Hardware Diagnostics Windows

загрузка 64

использование 63

установка 64

HP ThinUpdate 55

Указатель 77

Реклама

Похожие инструкции

Скачать PDF

Реклама

Оглавление