CLAIRE - Signature Leather

CLAIRE - Signature Leather
Copyright © Calligaris s.p.a. Tutti i diritti riservati - All right reserved
H-A 1443 01 00-0
CLAIRE
CS/1443
H-A 1443 01 00-0
CUSTOMER INFORMATION
MITTEILUNG AN DIE KUNDEN
COMMUNICATIONS AU CLIENT
COMUNICACIONES AL CLIENTE
LA PRESENTE SCHEDA PRODOTTO
DEVE ESSERE CONSEGNATA AL
CLIENTE UNITAMENTE ALLA
MERCE ACQUISTATA
THIS PRODUCT LIST MUST BE
DELIVERED TO THE CUSTOMER
TOGETHER WITH THE PURCHASED
MATERIAL
DIE VORLIEGENDE KARTE MIT DEN
TECHNISCHEN DATEN DES
PRODUKTS IST DEM KUNDEN
ZUSAMMEN MIT DEM
EINGEKAUFTEN PRODUKT ZU
ÜBERGEBEN
LA FICHE PRODUIT DOIT ÊTRE
REMISE AU CLIENT AVEC LA
MARCHANDISE
LA FICHA DE PRODUCTO DEBE
ENVIARSE AL CLIENTE JUNTO A LA
MERCANCIA
Sedia: 'Claire'
Modello: CS/1443
Chair: 'Claire'
Model: CS/1443
Stuhl: 'Claire'
Modell: CS/1443
Chaise: 'Claire'
Modèle: CS/1443
Silla: 'Claire'
Modelo: CS/1443
Materiali
Struttura in massello di frassino verniciato
Materials
Structure in lacquered ash hardwood
Materialien
Gestell aus massivem, gebeiztem Eschenholz
Matériaux
Structure en frêne massif verni
Sedile e schienale con struttura in multistrato di
legno a bassa emissione di formaldeide in
conformità alle normative europee classe E1 e
alle normative USA, imbottiti in materiale
espanso flessibile, con rivestimento in tessuto
Seat and back made of plywood structure with
low formaldehyde emission, in conformity with
class E1 European standards and US
regulations, padded with flexible foam, covered
with fabric
Sitz- und Rückenteil mit Struktur aus Sperrholz
mit niedrigen Formaldehydausstoßwerten
gemäß den Europäischen Vorschriften Klasse
E1 und allen us-amerikanischen Vorschriften,
Schaumstoffpolsterung Bezug aus Stoff
Assise et dossier:structure en multiplis de bois
à émission limitée de formaldhéyde
conformément aux normes européennes E1 et
normes USA, garnissage matière expansée
flexible, recouvrement en tissu
Materiales
Estructura en fresno macizo lacado
Asiento y espaldar con estructura en
estratificado de madera a baja emisión de
formaldehído en conformidad con la
normativa europeaclase E1 y con las
normativas USA, acolchados en material
expandido flexible, con revestimiento de tela
Istruzioni d'uso
Al fine di garantire la stabilità e la durata nel
tempo dell'articolo, si consiglia di verificare
periodicamente il corretto serraggio delle
viterie
User instructions
Instructions
Il prodotto non è adatto ad uso esterno
The product is not suitable for outdoor use
La sedia va utilizzata con le quattro gambe o la
base appoggiate/a sempre sul pavimento
The chair must be used with its four legs or its
base resting on the floor at all times
Non sedersi sulla spalliera
Non salire in piedi sulla sedia
Evitare la vicinanza alle fonti di calore
Do not sit on the back
Do not stand on the chair
Please keep away from any heating source
Per interventi di straordinaria manutenzione o
di riparazione rivolgersi al rivenditore di fiducia
For major maintenance or repairs, consult the
retailer
Gebrauchsanweisung
Zur Gewährleistung der Stabilität und der
Beständigkeit des Artikels, ist die regelmäßige
Prüfung der korrekten Schraubenbefestigung
ratsam
Das Produkt ist für die Außenanwendung nicht
geeignet
Der Stuhl wird mit den vier ständig auf dem
Boden aufliegenden Beinen, oder Sockel,
verwendet
Setzen Sie sich nicht auf die Seitenteile
Steigen Sie nicht auf den Stuhl
Von Wärmequellen fernhalten
Wenden Sie sich für außerordentliche
Wartungsarbeiten oder Reparaturen an den
Händler Ihres Vertrauens
Una volta dismessi il prodotto od i suoi
componenti non vanno dispersi nell’ambiente,
ma conferiti ai sistemi pubblici di smaltimento
rifiuti
Once the product or its components are no
longer used, make sure that they are disposed
of correctly through the public waste disposal
services
Wenn das Produkt oder seine Komponenten
keine Verwendung mehr findet, dann muß es
entsprechend über öffentliche Müllesyteme
entsorgt werden
Consigli di manutenzione
I liquidi rovesciati devono essere assorbiti
immediatamente con un panno pulito e
asciutto
Maintenance recommendations
Per la pulizia delle parti in legno, utilizzare
esclusivamente prodotti specifici
To clean wooden parts, use products that are
specifically for wood
Per la pulizia del tessuto, riferirsi alle istruzioni
di manutenzione riportate sull’etichetta
Instrucciones de uso
Al fin de garantizar la estabilidad y la duración
Afin de garantir la stabilité et la durée de l'article
en el tiempo del artículo, se aconseja controlar
il est conseillé de vérifier périodiquement le
periódicamente que los tornillos sean
serrage des vis
correctamente apretados
El producto no es apto para el uso en
Le produit n’est pas prévu pour l’extérieur
exteriores
La chaise doit toujours être utilisé avec les
quatre pieds ou la base bien appuyés au sol.
La silla debe ser utilizada con las cuatro patas
o la base apoyadas siempre al suelo
Ne pas s’asseoir sur le dossier
Ne pas monter sur la chaise avec les pieds
Eviter le contact avec les sources de chaleur
Pour toute intervention d’entretien
extraordinaire ou de réparation, contacter le
revendeur
A la fin de son utilisation, le produit ou ses
éléments ne doivent pas etre abandonnés dans
l’environnement, mais déposés auprès des
centres de traitement et d’élimination des
déchets
No sentarse sobre el respaldo
No subirse de pie sobre la silla
Rehuir las fuentes de calor
Wartungshinweise
Verschüttete Flüssigkeiten müssen sofort mit
einem sauberen und trockenen Tuch entfernt
werden
Verwenden Sie zur Reinigung der Holzteile
ausschließlich Produkte, die speziell für Holz
geeignet sind
Conseils d’entretien
To clean the fabric, refer to the instructions on
the label
Zur Reinigung des Stoffes siehe die
Pflegehinweise auf der angebrachten Etikette
Pour le nettoyage du tissu, voir les instructions
d’entretien indiquées sur l’étiquette
Non usare prodotti abrasivi
Do not use abrasive products
Benutzen Sie keine Schleifmittel
Ne pas utiliser des produits abrasifs
Consejos de mantenimiento
Los líquidos derramados deben ser
absorbidos inmediatamente con un paño
limpio y seco
Para la limpieza de las partes de madera, utilizar
exclusivamente productos específicos para la
madera
Para la limpieza del tapizado, seguir al pie de la
letra las instrucciones de mantenimiento
escritas en la etiqueta
No usar productos abrasivos
La Calligaris S.p.A. declina ogni responsabilità
derivante da un uso improprio dell'oggetto
sopra descritto
Calligaris S.p.A. disclaims any responsibility
deriving from incorrect use of the above
mentioned object
Die Calligaris S.p.A. übernimmt keine Haftung
bei unsachgemäßem Gebrauch des Produkts
Calligaris S.p.A. décline toute responsabilité en
cas d’utilisation erronée de l’objet indiqué cidessus
Calligaris S.p.A. declina toda responsabilidad
derivada de una utilisacion inapropriada de los
objectos arriba descritos
Any spills should be wiped up immediately with
a clean, dry cloth
Les liquides renversés doivent être absorbés
immédiatement avec un chiffon propre et sec
Pour le nettoyage des parties en bois, utiliser
exclusivement des produits spécifiques pour le
bois
En caso de reparaciones o de matenimiento
extraordinario dirigirse al comercio vendedor
Cuando se deseche el producto utilizar los
canales apropriados
Copyright © Calligaris s.p.a. Tutti i diritti riservati - All right reserved
In order to guarantee stability and life of the
article, periodically check that the screws are
correctly tightened
Printed on recycled paper
COMUNICAZIONI AL CLIENTE
H-A 1443 01 00-0
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement