MANHATTAN
Certified Quality System
UNI EN ISO 9001
Copyright © Calligaris s.p.a. Tutti i diritti riservati - All right reserved
H-A 235 01 00-1
MANHATTAN
CS/235
H-A 235 01 00-1
CUSTOMER INFORMATION
MITTEILUNG AN DIE KUNDEN
COMMUNICATIONS AU CLIENT
COMUNICACIONES AL CLIENTE
LA PRESENTE SCHEDA PRODOTTO DEVE
ESSERE CONSEGNATA AL CLIENTE
UNITAMENTE ALLA MERCE ACQUISTATA
THIS PRODUCT LIST MUST BE DELIVERED
TO THE CUSTOMER TOGETHER WITH THE
PURCHASED MATERIAL
DIE VORLIEGENDE KARTE MIT DEN
TECHNISCHEN DATEN DES PRODUKTS IST
DEM KUNDEN ZUSAMMEN MIT DEM
EINGEKAUFTEN PRODUKT ZU ÜBERGEBEN
LA FICHE PRODUIT DOIT ÊTRE REMISE AU
CLIENT AVEC LA MARCHANDISE
LA FICHA DE PRODUCTO DEBE ENVIARSE AL
CLIENTE JUNTO A LA MERCANCIA
Sedia: 'Manhattan'
Modello: CS/235
Chair: 'Manhattan'
Model: CS/235
Stuhl: 'Manhattan'
Modell: CS/235
Chaise: 'Manhattan'
Modèle: CS/235
Silla: 'Manhattan'
Modelo: CS/235
Materiali
Struttura in massello di faggio verniciato
Materials
Structure in lacquered beech hardwood
Materialien
Gestell aus massivem, gebeiztem Buchenholz
Matériaux
Structure en hêtre massif verni
Materiales
Estructura en haya maciza lacada
Sedile con struttura in particelle di legno a bassa
emissione di formaldeide in conformità alle
normative europee, imbottito in materiale espanso
flessibile, da rivestire
Seat: wooden chipboard structure with low
formaldehyde emission, in compliance with
European standards, padded with flexible foam, to
be covered
Sitz aus Holzspänen mit niedrigen
Formaldehydausstoßwerten gemäß den
Europäischen Vorschriften. Polsterung aus
flexiblem Schaumstoff, zu beziehen
Assise:structure en bois aggloméré à émission
limitée de formaldéhyde conformément aux normes
européennes, garnissage en matière expansée
flexible, à recouvrir
Asiento con estructura de partículas de madera de
baja emisiòn de formaldehído en conformidad con
la normativa europea, acolchado en material
expandido flexible, a revestir
User instructions
Gebrauchsanweisung
Zur Gewährleistung der Stabilität und der
Al fine di garantire la stabilità e la durata nel tempo In order to guarantee stability and life of the article,
Beständigkeit des Artikels, ist die regelmäßige
dell'articolo, si consiglia di verificare periodicamente periodically check that the screws are correctly
Prüfung der korrekten Schraubenbefestigung
il corretto serraggio delle viterie
tightened
ratsam
Das Produkt ist für die Außenanwendung nicht
Il prodotto non è adatto ad uso esterno
The product is not suitable for outdoor use
geeignet
La sedia va utilizzata con le quattro gambe
The chair must be used with its four legs resting on Der Stuhl wird mit den vier ständig auf dem Boden
appoggiate sempre sul pavimento
the floor at all times
aufliegenden Beinen verwendet
Non sedersi sulla spalliera
Do not sit on the back
Setzen Sie sich nicht auf die Seitenteile
Non salire in piedi sulla sedia
Do not stand on the chair
Steigen Sie nicht auf den Stuhl
Evitare il contatto con fonti di calore
Avoid contact with heat sources
Vermeiden Sie den Kontakt mit Wärmequellen
Wenden Sie sich für außerordentliche
Per interventi di straordinaria manutenzione o di
For major maintenance or repairs, consult the
Wartungsarbeiten oder Reparaturen an den
riparazione rivolgersi al rivenditore di fiducia
retailer
Händler Ihres Vertrauens
Wenn das Produkt oder seine Komponenten keine
Una volta dismessi il prodotto od i suoi componenti Once the product or its components are no longer
Verwendung mehr findet, dann muß es
non vanno dispersi nell’ambiente, ma conferiti ai
used, make sure that they are disposed of correctly
entsprechend über öffentliche Müllesyteme
sistemi pubblici di smaltimento rifiuti
through the public waste disposal services
entsorgt werden
Instructions
Instrucciones de uso
Al fin de garantizar la estabilidad y la duración en el
tiempo del artículo, se aconseja controlar
periódicamente que los tornillos sean
correctamente apretados
Consigli di manutenzione
Maintenance recommendations
Conseils d’entretien
Consejos de mantenimiento
I liquidi rovesciati devono essere assorbiti
immediatamente con un panno pulito e asciutto
Any spills should be wiped up immediately with a
clean, dry cloth
Les liquides renversés doivent être absorbés
immédiatement avec un chiffon propre et sec
Los líquidos derramados deben ser absorbidos
inmediatamente con un paño limpio y seco
Per la pulizia della struttura, utilizzare
esclusivamente prodotti specifici per il legno
To clean the structure, use products that are
specifically for wood
Non usare prodotti abrasivi
Do not use abrasive products
La Calligaris S.p.A. declina ogni responsabilità
derivante da un uso improprio dell'oggetto sopra
descritto
Calligaris S.p.A. disclaims any responsibility
Die Calligaris S.p.A. übernimmt keine Haftung bei
deriving from incorrect use of the above mentioned unsachgemäßem Gebrauch des Produkts
object
Wartungshinweise
Verschüttete Flüssigkeiten müssen sofort mit
einem sauberen und trockenen Tuch entfernt
werden
Verwenden Sie zur Reinigung der Struktur
ausschließlich Produkte, die speziell für Holz
geeignet sind
Benutzen Sie keine Schleifmittel
Afin de garantir la stabilité et la durée de l'article il
est conseillé de vérifier périodiquement le serrage
des vis
Le produit n’est pas prévu pour l’extérieur
El producto no es apto para el uso en exteriores
Utiliser la chaise avec les quatre pieds toujours
appuyés au sol
Ne pas s’asseoir sur le dossier
Ne pas monter sur la chaise avec les pieds
Eviter le contact avec les sources de chaleur
La silla debe utilizarse con las cuatro patas
apoyadas siempre sobre el suelo
No sentarse sobre el respaldo
No subirse de pie sobre la silla
Evitar el contacto con fuentes de calor
Pour toute intervention d’entretien extraordinaire ou En caso de reparaciones o de matenimiento
de réparation, contacter le revendeur
extraordinario dirigirse al comercio vendedor
A la fin de son utilisation, le produit ou ses
Cuando se deseche el producto utilizar los canales
éléments ne doivent pas etre abandonnés dans
l’environnement, mais déposés auprès des centres apropriados
de traitement et d’élimination des déchets
Para la limpieza de la estructura, utilizar
Pour le nettoyage de la structure, utiliser
exclusivamente productos específicos para la
exclusivement des produits spécifiques pour le bois
madera
Ne pas utiliser des produits abrasifs
No usar productos abrasivos
Calligaris S.p.A. décline toute responsabilité en cas Calligaris S.p.A. decline toda responsabilidad
d’utilisation erronée de l’objet indiqué ci-dessus
derivada de una utilisacion inapropriada de los
objectos arriba descritos
H-A 235 01 00-1
Copyright © Calligaris s.p.a. Tutti i diritti riservati - All right reserved
Istruzioni d'uso
Printed on recycled paper
COMUNICAZIONI AL CLIENTE
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement