Deltec SC 1455 Protein Skimmer Operating instruction
Below you will find brief information for Protein Skimmer SC 1455. The Deltec SC series protein skimmers are compact, highly efficient and fitted with a special low energy skimmer pump. The SC skimmers features precision waterlevel adjuster, remote skimmer cup drain and designed to operate in external filtersumps.
Advertisement
Advertisement
®
SC 1455
Bedienungsanleitung
Seite 2
Operating instruction
Page 8
Istruzioni d’uso
Pagina 14
Instructions d'emploi
Page 21
Wichtige Sicherheitshinweise
Warnung: Zum Schutz vor Verletzungen sollten grundlegende Vorsichtsmaßnahmen und folgende
Sicherheitshinweise beachtet werden.
1) Sicherheitshinweise Lesen und befolgen
2) Gefahr: Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages sollten alle Aquarium Geräte mit Vorsicht gehandhabt werden. In keinem der unten aufgeführten Fälle sollte die Reparatur vom Kunden versucht werden. Das Gerät muss zu einem autorisierten Kundendienst gebracht werden. a.
Ein Gerät mit beschädigtem Kabel oder Stecker darf nicht in Betrieb genommen werden. Das gleiche gilt, wenn das Gerät nicht richtig funktioniert, fallen gelassen oder anderweitig beschädigt wurde. b.
Um ein Nasswerden des Gerätesteckers oder der Steckdose zu vermeiden, sollten der
Aquarium Unterschrank und das Becken seitlich von der Wandsteckdose aufgestellt werden.
Somit können keine Tropfen auf den Stecker oder die Steckdose fallen. Eine „Tropfenschleife“ sollte in jedem Kabel zwischen Aquarium und Steckdose vorgesehen werden. Die
„Tropfenschleife“ ist der Teil des Kabels, der unter der Steckdose durchhängt (Skizze 1). Auf diese Weise tropft das Wasser unter der Steckdose vom Kabel ab und kann nicht mit dieser in
Berührung kommen. Wenn der Stecker oder die Steckdose nass wird, NICHT das Kabel herausziehen, sondern die Stromversorgung an der Sicherung bzw. am Leistungsschalter trennen. Dann erst den Stecker herausziehen und prüfen, ob sich Wasser in der Steckdose befindet.
3) Kinder müssen beaufsichtigt werden, wenn Sie sich am Aquarium oder in dessen Nähe
Aufhalten.
4) Bei Nichtverwendung, vor dem Montieren/Demontieren von Teilen oder vor dem Reinigen müssen die betroffenen Geräte stets ausgesteckt werden. Nicht am Kabel ziehen. Zum
Herausziehen des Kabels immer den Stecker greifen.
5) Die Geräte dürfen nur für den vorgesehenen Zweck verwendet werden. Die Verwendung von
Zubehör, das vom Hersteller nicht empfohlen oder verkauft wird, kann gefährliche
Bedingungen verursachen.
6) Das Gerät nicht an einer Stelle installieren oder lagern, wo es der Witterung oder
Temperaturen unter null Grad ausgesetzt ist.
7)
Das Gerät ist mit einem Schukostecker ausgestattet. Dieser Stecker darf auf keine Weise verändert oder umgangen werden.
Wird der Stecker entfernt erlischt jeder Garantieanspruch!
Diese Anleitung aufbewahren
-2-
Innenabschäumer SC 1455
Der SC 1455 ist für den Betrieb in externen Filterwannen bestimmt (Zeichnung a).
Kennzeichnend ist die sehr hohe Abschäumleistung bei kompakter Bauweise und sehr niedrigem Energieverbrauch. Der Abschäumer wird unter anderem mit einem
Schaumtopfentleerungsschlauch sowie einem Präzisions- Niveauregler geliefert.
Einbau
Der Wasserstand in der Filterwanne sollte zwischen 140 - 240 mm sein. Die Vorraussetzung für einen einwandfreien und zuverlässigen Betrieb ist ein konstanter Wasserstand in der
Filterwanne.
Dadurch, dass die Abschäumerpumpe Wasser aus der Filterwanne mit einem bestimmten
Niveau gegen die Wassersäule im Abschäumer pumpen muss, ändern sich die
Pumpenwerte wie Luftleistung, Stromaufnahme, Durchflussmenge bei unterschiedlichen
Wasserständen.
Um jederzeit einen konstanten Wasserstand in der Filterwanne zu garantieren, wird empfohlen, ein Nachfüllsystem wie den Deltec Aquastat 1001 oder ähnliches zu verwenden.
Eine andere Möglichkeit ist der Einbau einer Abschäumerkammer (Zeichnung b) in die
Filterwanne, die einen höheren Wasserstandstand als die Filterwanne haben muss. Vom
Aquairumüberlauf oder der Hauptpumpe kann diese Abschäumerkammer über einen Bypass mit Wasser versorgt werden. Die Höhe der Abschäumerkammer sollte zwischen 140 und
240 mm sein.
-3-
Inbetriebnahme
Nach dem Einbau sollte der Abschäumer wie folgt in Betreib genommen werden:
-
Niveauregler (Zeichnung c) durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn ganz öffnen.
-
Wasserzufuhr für die Abschäumerkammer einschalten (falls vorhanden).
-
Wasserstand in dem Bereich Oberkante Bajonett – Unterkante Schaumtopf einstellen
(Zeichnung d).
-
Niveauregler langsam schließen bis Schaum im unteren Bereich des Schaumtopfrohres sichtbar ist.
-
Um ein anfängliches Überschäumen zu vermeiden, die Schaumsäule mittels des
Niveaureglers zunächst eher niedriger einstellen
-
Die Schaumbildung nach der Inbetriebnahme beobachten und eventuell mit dem
Niveauregler korrigieren.
Eine endgültige Feineinstellung kann frühestens nach 24 Stunden vorgenommen werden.
Dazu wird mit dem Niveauregler das Schaumbild im Steigrohr so eingestellt, dass die feinen
Luftblasen leicht über dem Schaumtopfboden anfangen zu größeren Blasen zu zerplatzen
(Zeichnung d).
-
Für nassen Schaum (helle Flüssigkeit im Schaumtopf) den Niveauregler eindrehen.
-
Für trockenen Schaum (dunkle Flüssigkeit im Schaumtopf) den Niveauregler herausdrehen.
-4-
c) Niveauregler d) Schaumtopf mit Übergangsrohr
Betrieb mit Ozon
Ozon ist ein extrem aggressives Gas, bei unsachgemäßem Gebrauch kann es zu gesundheitlichen Beeinträchtigungen kommen, deshalb darf Ozon niemals direkt einatmet werden.
Zudem kann Ozon, bei zu hoher Dosierung, zu Schäden am Abschäumer führen.
Die Ozon Dosierung ist so einzustellen, dass kein freies Ozon am Deckel des Abschäumers wahrzunehmen ist. Die Deltec Abschäumer können mit max. 50 mg/Stunde Ozon pro
Pumpe betrieben werden. Dazu wird in den Luftschlauch oberhalb der der
Abschäumerpumpe ein ozonfestes T-Stück gesetzt. Das freie Ende des T-Stücks wird mit einem ozonfesten Schlauch mit dem Ozongerät verbunden. Der Lufthahn des Abschäumers muss soweit gedrosselt werden, bis Luft selbstständig durch das Ozongerät angesaugt wird.
Sicherheitshinweise:
-
Die maximale Ozonmenge von 50mg/Stunde pro Pumpe darf nicht überschritten werden.
-
Durch Staubablagerungen im Ozongerät kann sich der Luftdurchlass verringern. Das kann zu einer Erhöhung des Wasserstandes im Abschäumer führen wodurch dieser im
Extremfall überlaufen kann. Um dies zu vermeiden ist das Ozongerät regelmäßig auf
Ablagerungen zu kontrollieren und ggf. zu reinigen.
-
Niemals freies Ozon einatmen.
-
Das Ozongerät darf nicht direkt an den Lufthahn bzw. den Schalldämpfer angeschlossen werden.
-
Zur Vermeidung von Wasserschäden muss das Ozongerät so hoch aufstellt werden, dass beim Abstellen der Abschäumerpumpe kein Wasser in das Gerät eindringen kann
Frisches Meerwasser
Durch bestimmte Zusätze in vielen Meersalzen erzeugt der Abschäumer extrem feine
Luftblasen, die nicht zurückgehalten werden können, gleichzeitig wird sehr wässeriger
-5-
Schaum erzeugt. Durch häufiges Entleeren des Schaumtopfes, können die besagten
Inhaltsstoffe im Aquariumwasser reduziert werden. Außerdem kann durch vorübergehendes stärkeres Füttern die extreme Feinblasenbildung vermindert werden.
Technische
Daten mm
SC Serie
Stellfläche Höhe
Technische Daten
Wasserstand Stromaufnahme mm Watt Liter/Std.
Hoher
Besatz
Liter
Normaler
Besatz min. max.
Ø mm
Ablauf
SC 1455 255x150 550 800 1000 140 240 11 600 32
Fehlersuche
Symptom
Pumpe läuft, jedoch keine oder zu geringe Luftmenge
Ursache
Luftzuleitung zur Pumpe verstopft
Ozongerät verschmutzt
Luftschlauch abgeknickt
Luftansaugdüse verstopft
Strömungsklappe(n) in Pumpe fest
Maßnahme reinigen reinigen
Schlauchführung ändern reinigen reinigen
Andere Salze verwenden, mehr füttern
Kommt bei bestimmten Seesalzen und bei Zugabe von Wasseraufbereitungsmitteln vor Starke Luftperlung im Ablaufwasser
Pumpe läuft nicht an
Bei sehr starker Wasser-Belastung nach Neueinrichtung mit lebenden
Steinen
Wird die Pumpe (nach
Inbetriebnahme) trocken gelagert, kann das Lager in der vorderen
Lagerplatte eintrocknen.
Luftmenge stark drosseln
Laufeinheit wie nachstehend illustriert ausbauen und in
Leitungswasser durch axiale und radiale Bewegungen lösen
Laufeinheit falsch montiert Siehe Ein- Ausbau der Laufeinheit
Demontage der Pumpe: siehe Seite 27
Wartung
Bei korrektem Einbau und Einstellung benötigen Deltec Abschäumer denkbar wenig
Wartung. Durch Kalkwassermischer und Kalkreaktoren kann es jedoch zu Kalkablagerungen in der Pumpe kommen, die zu Funktionsstörungen führen können.
Es wird empfohlen bei Störungen oder alle 6 Monate den Rotor sowie die Strömungsklappe auf Leichtgängigkeit und die Lufteinzugsdüse auf freien Durchgang hin zu prüfen. Durch eintauchen der Teile in einen handelsüblichen Entkalker lösen sich die Kalkablagerungen.
Ein frühzeitiges Verstopfen der Lufteinzugsdüse durch Luftstaub und Salzkristalle kann durch ca. 15-30 minütiges Abstellen der Pumpe 1 mal pro Woche vermieden werden.
Zu beachten: Um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten, ist es wichtig den
Niveauregler in regelmäßigen Abständen (min. einmal wöchentlich) auf Verunreinigungen zu kontrollieren und gegebenenfalls zu reinigen. Dazu kann der Niveauregler nach oben herausgezogen werden. Nach wiedereinsetzen des Niveaureglers ist der Wasserstand im
Abschäumer zu kontrollieren und ggf. neu einzustellen. Verunreinigungen und Ablagerungen können zur Erhöhung des Wasserstandes bis hin zum Überlaufen des Abschäumers führen.
-6-
Ersatzteilliste SC 1455
Nummer Art. Nr. Bezeichnung
81140000 SC 1455
1
2
3
4
81140100 Kontaktrohr
88020200 Schaumtopf
80500090 O-Ring Schaumtopf
88020300 Schaumtopf Deckel
5
6
7
8
9
93010010 Mini Regulierventil
61758000 Silikonschlauch ws 5/8
81140700 Ansaugdüse SC 1455
10100480 Bajonett DCS 600
10100520 O-Ring Lagerplatte
Nummer Art. Nr. Bezeichnung
10
11
26083000 Stator DCS 600
69303525 Adapter
12
13
14
15
27083000 Laufeinheit DCS 600
25094000 Lagerplatte DCS 600
12359000 Rändelschraube
81140200 Bodenplatte
16
17
18
19
88020500 Niveauregler
93419000 Kugelhahn
61760000 Silikonschlauch ws 7/10
61700000 Silikonfuß
-7-
IMPORTNT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING To guard against injury, basic safety precautions should be observed, including the following.
1)
2)
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS.
DANGER – To avoid possible electric shock, special care should be taken since water is employed in the use of aquarium equipment. For each of the following situations, do not attempt repairs by yourself; return the appliance to an authorized service facility for service or discard the appliance. a) b)
Do not operate any appliance if it has a damaged cord or plug, or if it is malfunctioning or has been dropped or damaged in any manner.
To avoid the possibility of the appliance plug or receptacle getting wet, position aquarium stand and tank to one side of a wall-mounted receptacle to prevent water from dripping onto the receptacle or plug.
A “drip-loop”, shown in the figure below, should be arranged by the user for each cord connecting an aquarium appliance to a receptacle. The “drip-loop” is that part of the cord below the level of the receptacle, or the connector if an extension cord is used, to prevent water travelling along the cord and coming in contact with the receptacle.
If the plug or socket does get wet, DON´T unplug the cord. Disconnect the fuse or circuit breaker that supplies power to the appliance. Then unplug and examine for presence of water in the receptacle.
3)
4)
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
Do not use an appliance for other than intended use. The use of attachments not recommended or sold by the appliance manufacturer may cause an unsafe condition.
5)
6)
Make sure an appliance mounted on a tank is securely installed before operating it.
Read and observe all the important notices on the appliance.
7)
If an extension cord is necessary, a cord with a proper rating should be used. A cord rated for less amperes or watts than the appliance rating may overheat. Care should bee taken to arrange the cord so that it will not be tripped over or pulled.
8)
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As safety feature, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit, contact a qualified electrician. Never use with an extension cord unless plug can be fully inserted. Do not attempt to defeat this safety feature.
Exception: This instruction may be omitted for an appliance that is not provided with a polarized attachment plug.
Removing of the plug invalidates the warranty!
SAVE THESE INSTRUCTIONS
-8-
Protein Skimmer SC 1455
Deltec ”SC“ series protein Skimmer are very compact, highly efficient and are fitted with a special low energy skimmer pump.
The “SC” skimmers features
precision waterlevel adjuster
remote skimmer cup drain
designed to operate in external filtersumps (diagram a)
Installation
For best performance the water level in the filter sump should be between 140 and
240 mm. A prerequisite for continuous efficient performance is a constant water level in which the skimmer operates. Ideally, a water level top up system should be used such as the Deltec Aquastat 1001 or better still a separate skimmer compartment in the sump
(diagram b). The water level in the skimmer compartment should be higher than in the rest of the sump. but within the levels recommended for the skimmer model.
This compartment can be supplied with water from a bypass of the aquarium overflow.
-9-
Starting the skimmer
position the skimmer in the sump
feed water into the skimmer compartment (if applicable)
open the water level adjuster (diagram c) fully by turning it anti-clockwise
start the skimmer pump
close the water level adjuster until fine bubbles are visible between the bayonet and the bottom of the skimmer cup (diagram d)
initially keep the foam level in the skimmer cup low to avoid over skimming and possible flooding of the cup
wait a minimum of 24 hours before the final adjustment
turn the water level adjuster in or out until the fine air bubbles start bursting approximately half way up the cups riser tube
for dry foam turn the water level adjuster anti-clockwise
for wet foam clockwise
-
Important:
Never allow the pump to run dry.
Operation with ozone
Ozone is an extremely aggressive gas which - if not used properly - can damage one's health. For this reason, ozone should never be breathed in directly.
In addition, at high doses ozone can damage the skimmer.
The dosing of ozone must be set so that no free ozone can be discerned on the skimmer lid.
Deltec skimmers can be operated with 50 mg/h of ozone per pump. An ozone-resistant Tpiece should be fitted in the air hose above the skimmer pump. The free end of the T-piece is connected to the ozonizer by means of an ozone-resistant hose.
-10-
The air valve of the skimmer must be throttled until air is independently sucked through the ozonizer.The Skimmer can be operated with ozone up to max. 50 mg/h per pump. One air connection of the ozoniser should be connected via a suitable silicon hose to the protein skimmer pump. The air is automatically sucked in the ozoniser by the skimmer pump.
Should the skimmer performance deteriorate please check the ozoniser for blockage.
Safety information:
-
The maximum ozone quantity of 50mg/hour per pump must not be exceeded.
-
The air passage can be reduced as a result of dust deposits in the ozonizer. This can result in an increase in the water level in the skimmer, which - in extreme cases - can overflow. To avoid this, check the ozonizer regularly to make sure that there are no deposits of dust. If necessary, clean it.
-
Never breathe in free ozone.
-
The ozonizer may not be directly connected to the air valve.
-
In order to avoid water damage, the ozonizer must be placed high enough to ensure that no water can penetrate it when the skimmer pump is switched off.
c) Water level adjuster d) Skimmer cup
Fresh salt water
If the skimmer is used with new water on an aquarium it is common for find an excessive quantity of small bubbles and often the skimmer cup fills with a clear liquid. This is due to the high surface tension of the new water which prevents the bubbles from bursting. Once the water matures this effect will go away but can take up to 2-3 weeks. The effect is different on different salt brands and is often dependant on levels of conditioning agents added to the salt. Once these are skimmed out then the skimmer will act normally.
Heavier feeding in the initial stages will give the chemically pure water something to react with and allow it to mature into proper aquarium salt water rather than the initial chemical soup which is new salt water.
-11-
technical data
SC Serie mm
Footprint height high stocking litre
Technical data
mm
Power consumption
Watt normal stocking litre/h min. max. min. max. min. max.
Ø mm
Outlet
SC 1455 255x150 550 800 1000 140 240 11 600 32
* it is best to chose the max. water level
Fault finding
malfunction cause
Pump produces insufficient air airline or venturi blocked airline kinked ozonizer blocked
Pump flaps blocked remedy clean remove kink clean clean excessive air bubbles in aquarium water
Pump does not start caused by additives in certain sea salts and water conditioners
Bearing of the impeller stuck. When the pump (after having been used) has been stored dry for a period of time, the bearing can "dry out".
Impeller incorrectly fitted
Use different salt or feed heavily for a period, empty skimmer cup frequently. This condition may last for several weeks.
Remove impeller with as illustrated and loosen the bearing by moving the bearing plate around and along the ceramic shaft in tap water.
See service hints
Disassembly of the pump: see page 27
Maintenance
The Deltec skimmer range should need very little adjustment and maintenance once set correctly however due to the high levels of calcium in marine aquariums it is common for deposits to build up on moving parts requiring periodical cleaning. Deltec pump is fitted with a little flap inside the outlet of the pump, which flip from one side to the other depending on the direction of rotation thus ensuring that the pump always operates at full duty. It is recommended every 6 months, or when required, that the pumps are removed from the skimmer having first drained the body of Water.
Check and clean the impellor of debris. Ensure that the direction flap move easily and if necessary soak the neck of the pump housing in white vinegar or lime scale remover to dissolve any calcium carbonate deposits. A build up of calcium, dust and salt can restrict or block the venturi inlet on the connecting pipe work and reduce the skimming efficiency. This should be checked and carefully cleaned with a toothpick or fine drill rotated between the fingertips.
It is advisable to stop the pump for approximately 15 minutes once every week in order to dissolve any dust or salt crystals that may have collected in the venture tube.
Please observe: The water level adjuster must be checked at regular intervals (at least once a week) for accumulation of dirt or other substances with may inhibit or interfere with its proper function. If required please clean. For this purpose the water level adjuster can be simply removed by pulling it upwards. After reinstallation of the water level adjuster please make sure it is correctly set. Any foreign bodies, limestone build up ect. can cause the skimmer water level to raise, in extreme cases the skimmer may get flooded.
-12-
Spare part list SC 1455
Number Art. No. Description
81140000 SC 1455
1
2
3
4
81140100 Body only
88020200 Skimmer cup
80500090 O-Ring skimmer cup
88020300 Skimmer cup lid
5
6
7
8
9
93010010 Tap
61758000 Silicone hose white 5/8
81140700 Air inlet adapter
10100480 Bajonett DCS 600
10100520 O-Ring Bearing plate
Number Art. No. Description
10
11
26083000 Stator DCS 600
69303525 Adapter
12
13
14
15
27083000 Impeller DCS 600
25094000 Bearing plate
12359000 Knurled-head screw
81140200 Foot plate
16
17
18
19
88020500 Water level adjuster
93419000 Shut-off-valve
61760000 Silicone hose white 7/10
61700000 Silikone foot
-13-
NORME DI SICUREZZA
AVVERTENZA: Per evitare incidenti si raccomanda di osservare le norme generali di sicurezza, tra cui le seguenti:
1) LEGGERE E SEGUIRE SCRUPOLOSAMENTE TUTTE LE NORME DI SICUREZZA.
2) PERICOLO – Considerato che l’uso di attrezzature per acquario avviene in presenza di acqua, agire sempre con particolare cautela per evitare scosse elettriche. Per ognuna delle seguenti situazioni possibili, si raccomanda di non tentare di eseguire da sé eventuali riparazioni, ma di portare l’apparecchio presso un centro assistenza autorizzato o provvedere alla sua rottamazione. a.
Non mettere in funzione l’apparecchio se il cavo d’alimentazione o la spina appaiono danneggiati, se l’apparecchio è malfunzionante, se è caduto o ha subito un qualsiasi danno. b.
Per evitare il gocciolamento dell’acqua sulla presa o sulla spina, posizionare l’acquario e il mobile di fianco alla presa montata a parete in modo che questa resti visibile.
Si raccomanda di fare eseguire al cavo una curva “anti-gocciolamento” come mostrato nella figura sottostante. Eseguire l’operazione per tutti i componenti elettrici dell’acquario. In questo modo una parte di cavo si trova sotto il livello della presa, o della spina di collegamento nel caso si usi una prolunga, impedendo così che l’acqua gocciolando lungo il cavo venga a contatto con la presa.
Se la presa o la spina si bagna, NON disinserire il cavo, ma scollegare l’interruttore generale che porta corrente all’apparecchio. Quindi scollegare la spina e verificare la presenza di acqua all’interno della presa.
3) Se l’apparecchio viene utilizzato da o in presenza di bambini, è necessaria un’attenta supervisione da parte degli adulti.
4) Non utilizzare l’apparecchio per usi diversi da quelli a cui è destinato. L’uso di accessori non raccomandati o non venduti dal produttore dell’apparecchio possono essere causa di condizioni di funzionamento non sicure.
5) Assicurarsi che gli apparecchi montati sull’acquario siano correttamente installati prima di avviarli.
6) Leggere ed osservare tutte le informazioni importanti sull’apparecchio.
7) Se è necessario l’uso di una prolunga, assicurarsi che il cavo sia adatto al voltaggio utilizzato.
Se il cavo è messo a punto per meno ampere or watt rispetto all’apparecchio, potrebbe surriscaldarsi. Fare attenzione che il cavo non sia troppo teso o schiacciato.
8) (Solo per UK) Questo apparecchio è dotato di spina polarizzata (uno spinotto è più largo dell’altro). Come misura di sicurezza, tale spina potrà essere inserita in un solo modo in una presa polarizzata. Se la spina non è adatta, rivolgersi ad un elettricista qualificato. Non utilizzare una prolunga se la spina non si inserisce completamente. Non tentare di eludere questa condizione di sicurezza.
Eccezione: Questa avvertenza può essere omessa se l’apparecchio non è dotato di spina polarizzata.
In caso di manomissione della spina decade ogni garanzia!
“CONSERVATE LE PRESENTI ISTRUZIONI”
-14-
Schiumatoio interno SC 1455
Gli SC 1455, ideati per funzionare in una sump esterna (disegno a), sono compatti e molto efficienti, caratterizzati da un’alta resa ed un basso consumo energetico. Sono dotati di regolatore di livello ad alta precisione, tubo per lo svuotamento del bicchiere e silenziatore che può essere smontato per la pulizia.
Installazione
Per una resa ottimale il livello dell’acqua nella sump deve essere 140 - 280 mm. La schiumatoi il mantenimento di un livello costante dell’acqua nella sump è quindi un requisito importante per il funzionamento continuo ed efficiente di questo tipo di schiumatoi.
I dati relativi alla pompa (come resa, consumo, quantità di flusso) variano secondo il livello dell’acqua (vedi dati tecnici), proprio perché la pompa dello schiumatoio deve prelevare acqua dalla sump ad un determinato livello per portarla verso la colonna nello schiumatoio.
Per garantire un livello costante nella sump, si consiglia l’uso di un sistema di rabbocco, come ad es. il Deltec Aquastat 1001.
Un’alternativa è rappresentata dall’installazione di una camera di schiumazione (disegno b) nella sump, che abbia un livello d’acqua superiore a quello della sump stessa e che sia alimentata dalla tracimazione dell’acquario o dalla pompa principale tramite un bypass.
L’altezza di detta camera di schiumazione deve essere compresa tra 140 e 240 mm.
-15-
Messa in funzione
Dopo l’installazione procedere alla messa in funzione come segue:
-
Posizionare lo schiumatoio nella sump.
-
Aprire completamente il regolatore di livello (disegno c) ruotandolo in senso antiorario.
-
Far entrare l’acqua nel scomparto dello schiumatoio (se presente).
-
Avviare la pompa dello schiumatoio.
-
Impostare il regolatore di livello chiudendolo fino a quando le bolle fini siano visibili tra l’attacco a bajonetta e il fondo del bicchiere (disegno d).
-
Chiudere lentamente il regolatore di livello fino a quando la schiuma sia visibile nella parte inferiore della colonna del bicchiere.
-
Inizialmente mantenere basso il livello di schiuma nel bicchiere per evitare una schiumazione eccessiva e fuoriuscite.
-
Osservare la formazione di schiuma dopo la messa in funzione ed eventualmente correggerla tramite il regolatore di livello.
Attendere almeno 24 ore prima della regolazione finale.
Ruotare il regolatore di livello in senso orario o antiorario fino a quando la schiuma più fine andrà a sostituire quella formata da bolle più grosse nella ‘parte media della colonna del bicchiere (disegno d).
-
Per una schiuma bagnata (liquido chiaro nel bicchiere) ruotare il regolatore di livello in senso orario.
-
Per una schiuma asciutta (liquido scuro nel bicchiere) ruotare il regolatore di livello in senso antiorario (schema d).
-
Importante: Non fare mai funzionare la pompa a secco.
-16-
c) Regolatore del livello d) Bicchiere con colonna di schiumazione
Funzionamento con ozono
L’ozono è un gas estremamente aggressivo, se utilizzato in modo improprio può compromettere la salute, pertanto non si deve mai inalare direttamente l’ozono.
Inoltre, se utilizzato in dosaggio elevato, l’ozono può danneggiare anche lo schiumatoio.
Il dosaggio dell’ozono si deve impostare in modo che non si percepisca la presenza di ozono libero sul coperchio dello schiumatoio. Gli schiumatoi Deltec si possono utilizzare con dosaggi di ozono compresi tra 20 e max. 50 mg/ora per pompa. A tale scopo viene inserito un raccordo a T resistente all’ozono nel tubo dell’aria sopra la pompa dello schiumatoio.
L’estremità libera del raccordo a T viene collegata all’ozonizzatore mediante un tubo flessibile resistente all’ozono. Il rubinetto dell’aria dello schiumatoio si deve chiudere finché l’aria non viene automaticamente aspirata dall’ozonizzatore.
Avvertenze sulla sicurezza:
-
Non si deve superare la quantità massima di ozono di 50 mg/ora per pompa.
-
Il passaggio dell’aria può restringersi a causa dei depositi di polvere nell’ozonizzatore.
Ciò può provocare l’aumento del livello dell'acqua nello schiumatoio per cui, in casi estremi, questi può tracimare. Per impedire ciò, si deve controllare regolarmente l’ozonizzatore per accertare la presenza di depositi ed eventualmente pulirlo.
-
Non respirare mai l’ozono libero.
-
L’ozonizzatore non si deve collegare direttamente al rubinetto dell’aria o al silenziatore.
-
Per impedire danni provocati dall’acqua, si deve disporre l’ozonizzatore a un’altezza tale che non possa penetrare acqua nell’apparecchio in caso di spegnimento della pompa dello schiumatoio.
-17-
Acqua marina nuova
Se lo schiumatoio viene utilizzato in un acquario allestito da poco è normale osservare una produzione eccessiva di schiuma fine che presto riempie il bicchiere di liquido chiaro. Questo
è dovuto alla forte tensione superficiale dell’acqua nuova che impedisce alle bolle di scoppiare. Una volta che l’acqua matura, questo inconveniente sparisce, ma possono essere necessarie due o tre settimane. L’effetto è diverso in base al tipo/marca di sale utilizzato e spesso dipende dai livelli di agenti condizionanti addizionati ai sali. Tali sostanze vengono man mano ridotte attraverso un frequente svuotamento del bicchiere. Inoltre una somministrazione di cibo un po’ abbondante all’inizio può accelerare la maturazione dell’acqua marina e limitare la formazione di schiuma fine.
Dati tecnici
Serie SC mm
Base Altezza
Densità normale l
Dati tecnici
mm
Consumo energetico Watt
Densità alta
Litro/ora min. max. min. max. min. max.
Ø mm
Scarico
SC 1455 255x150 550 800 1000 140 240 11 600 32
Ricerca errori
Rimedio Inconveniente
La pompa funzione, ma la quantità di aria è nulla o insufficiente
Bolle d’aria in eccesso nell’acqua dell’acquario
La pompa non parte
Causa
La tubazione dell’aria è ostruita
L’ozonizzatore è bloccato
Il tubo dell’aria è schiacciato
Effettuare pulizia
Effettuare pulizia
Modificare il percorso del tubo
L’ugello che aspira aria è ostruito Effettuare pulizia
Elementi della pompa sono bloccati Effettuare pulizia
Si verifica con l’uso di certi sali o di prodotti per il trattamento dell’acqua
Cambiare sale ed aumentare temporaneamente la quantità di cibo. Svuotare frequentemente il bicchiere. La situazione può perdurare per diverse settimane.
Può verificarsi in caso di acqua molto inquinata dopo nuovo allestimento con rocce vive
Cuscinetto della girante bloccato. Se la pompa rimane inutilizzata a lungo, il cuscinetto anteriore della girante può seccarsi e bloccarsi.
Ridurre di molto la quantità di aria
Smontare la girante ed eliminare il blocco in acqua corrente muovendo il cuscinetto lungo e attorno all’alberino di ceramica.
-18-
Smontaggio della pompa: vedere a pagina 27
Manutenzione
Se installato ed impostato correttamente, lo schiumatoio Detec SC necessita di pochissima manutenzione. Tuttavia, l’uso di reattori di calcio e miscelatori di kalkwasser può determinare la formazione di depositi calcarei nella pompa che possono pregiudicare il buon funzionamento.
Si consiglia quindi, all’occorrenza oppure ogni 6 mesi, di verificare il libero movimento del rotore e delle alette all’interno della pompa, nonché il tubo venturi per l’entrata dell’aria.
Dopo avere svuotato il corpo dell’apparecchio dall’acqua, controllare e pulire la girante.
Assicurarsi che le alette di direzione si muovano liberamente e se necessario immergere le parti in acqua e aceto o altra soluzione anticalcare per eliminare le incrostazioni. Il deposito di calcare, polvere e sali può restringere o bloccare l’entrata del venturi e ridurre l’efficienza dello schiumatoio. Per questo è necessario verificare ed eventualmente pulire l’ugello con un stuzzicadenti fatto ruotare tra le dita. L’ostruzione del venturi ad opera di polvere o cristalli di sale può essere evitata fermando la pompa per ca. 15-30 minuti 1 volta alla settimana.
-19-
Parti di ricambio SC 1455
Nr.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Art. No. Descrizione
81140000 SC 1455
81140100 Tubo di contactto
88020200 Recipiente di raccolta
80500090 O-Ring per recipiente di raccolta
88020300
Coperchio del recipiente di raccolta
93010010 Mini valvole di regolazione
61758000 Tubo di silicone 5/8
81140700 Ugelo aspirante
10100480 Baionetta
10100520 O-Ring pompa
-20-
Nr.
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Art. No. Descrizione
26083000 Statore per DCS 600
69303525 Adattatore
27083000
Girante a spazzola per
DCS 600
25094000 Piasta d´appoggio-07
12359000 Vite rosso
81140200 Piastra di base
88020500
Water level adjuster
93419000 Rubinetto a maschio
61760000 Tubo di silicone 7/10
61700000 Piedi di silicone
Instructions de sécurité importantes
Avertissement : Pour protéger contre quelconques blessures, il faut respecter les mesures de prudence et les instructions de sécurité suivantes :
1) Lire et respecter les instructions de sécurité.
2) Danger : Pour éviter une électrocution, il faut manipuler tous les appareils de l'aquarium avec prudence. Dans aucun des cas indiqué plus bas, le client ne devrait pas essayer de procéder à une réparation. L’appareil doit être délivré au service après-vente autorisé. c.
Si vous observez une fuite d'eau anormale sur l'appareil, il faut retirer immédiatement la prise de l’appareil. b) Après l'installation, il faut vérifier soigneusement l'appareil. Il ne faut pas enficher sa prise quand de l'eau se trouve sur des pièces qui doivent rester sèches. c) Un appareil muni d’un câble ou d’une fiche détériorés ne doit pas être mis en service. Ceci est aussi valable quand l’appareil ne fonctionne pas correctement, est tombé par terre ou a été détérioré d’une autre manière. d) Pour éviter que la fiche de l'appareil ou la prise de courant se mouille, il faut placer le meuble de l’aquarium et le bassin à côté de la prise de courant murale. Ainsi aucune goutte d'eau ne tombera sur la fiche ou la prise de courant. Une « boucle d’égouttage » devrait être prévue entre l'aquarium et la prise de courant murale. La « boucle d’égouttage » est la partie du câble qui fléchit sous la prise de courant en cas d’emploi d’une rallonge. De cette manière, l'eau s'égouttera sous la prise de courant du câble et ne pourra pas entrer en contact avec celui-ci. Si la fiche ou la prise de courant se mouille, NE
PAS retirer le câble mais couper l’alimentation en courant au fusible ou au sectionneur de puissance.
Ne retirer la fiche qu’après avoir ceci et vérifier si de l'eau se trouve dans la prise de courant.
3) Les enfants doivent être surveillés quand vous vous occupez de l'aquarium ou vous vous trouvez à proximité.
4) Pour éviter quelconques blessures, ne pas toucher les pièces mobiles ou chaudes, telles que les chauffages, les réflecteurs, les ampoules etc.
5) Les fiche des appareils qui ne sont pas utilisés, avant le montage/démontage de pièces de ces appareils ou avant leur nettoyage, doivent être retirées. Ne pas tirer au câble. Pour sortir le câble, toujours saisir la fiche.
6) Les appareils ne doivent être utilisés qu'aux fins prévues. L’emploi d’accessoires que le fabricant n'a pas recommandés ou vendus, peut causer des conditions dangereuses.
7) Ne pas installer ou entreposer l’appareil à un endroit où il est exposé aux intempéries ou à des températures en dessous de zéro.
8) Avant la mise en service d’un appareil monté à la paroi du bassin, il faut garantir que cet appareil est correctement installé et fixé.
9) Toutes les indications de sécurité sur l'appareil doivent être lues.
10) S'il faut utiliser une rallonge, elle doit avoir la puissance nécessaire. Un câble qui est homologué pour peu d’ampères ou de watts, peut se surchauffer. Le câble doit être posé de sorte que personne ne trébuche dessus ou y reste accroché.
11) L’appareil est équipé d’une fiche à contact de protection. Cette fiche ne doit en aucun cas être modifiée ou contournée.
Si la fiche est retirée, tout droit à garantie sera annulé !
Conserver ces instructions
-21-
Écumeur intérieur SC 1455
Le écumeur SC 1455 sont conçus pour l'exploitation dans des cuves de filtre externes
(Dessin a). La puissance d'écumage très élevée est caractéristique pour une construction compacte et une consommation en énergie très faible. Les écumeurs sont livrés entre autres avec un tuyau de vidange du pot de mousse, ainsi qu'un régulateur de niveau de précision.
Insertion
Le niveau d'eau dans le bac du filtre devrait s'élever entre 140 et 240 mm. Un niveau constant de l'eau dans le bac du filtre est la condition sine qua non du fonctionnement parfait et fiable du système.
En raison du fait que la pompe de l'écumeur doit pomper de l'eau hors du bac du filtre avec un certain niveau contre la colonne d'eau dans l'écumeur, les valeurs de la pompe, telles que le débit d'air, la puissance absorbée, le débit de passage, se modifient lorsque les niveaux d'eau diffèrent.
Pour garantir à tout moment un niveau d'eau constant dans le bac du filtre, il est recommandé d'utiliser un système de remplissage tel que le Deltec Aquastat 1001 ou similaire.
L'insertion d'une chambre d'écumage (Dessin b) dans le bac du filtre chambre qui doit avoir un niveau d'eau plus élevé que le bac du filtre, est une autre possibilité. Cette chambre d'écumage peut être alimentée en eau via une dérivation par le trop-plein de l'aquarium ou la pompe principale. La hauteur de la chambre d'écumage devrait se situer entre 140 et 240 mm.
-22-
Mise en service
Après l'insertion, l'écumeur devrait être mis en service de la manière suivante :
-
Ouvrir intégralement le régulateur de niveau (Dessin c) en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
-
Brancher l'alimentation en eau (si elle existe).
-
Régler le niveau d'eau dans la zone du bord supérieure de la baïonnette - bord inférieur du pot de mousse (Dessin d).
-
Fermer lentement le régulateur de niveau jusqu'à ce que de la mousse soit visible dans la partie inférieur du tuyau du pot de mousse.
-
Pour éviter l'écumage excédentaire au début, régler tout d'abord la colonne de mousse plutôt à un niveau bas au moyen du régulateur de niveau.
-
Observer la formation de mousse après la mise en service et corriger éventuellement avec le régulateur de niveau.
Le réglage fin final ne peut se faire au plus tôt qu'après 24 heures. Pour ce, la formation de mousse dans le tuyau ascendant sera réglée avec le régulateur de niveau de sorte que les bulles d'air fines commencent à éclater sous forme de bulles plus grosses au-dessus du fond du pot de mousse (Dessin d).
-
Pour de la mousse humide (liquide clair dans le pot de mousse), visser le régulateur de niveau.
-
Pour de la mousse sèche (liquide foncé dans le pot de mousse), dévisser le régulateur de niveau.
-23-
c) Régulateur de niveau d) Pot de mousse avec tuyau de réduction
Exploitation avec de l'ozone
L’ozone est un gaz extrêmement agressif. Un emploi non conforme peut entraîner des préjudices de santé, c’est pourquoi l’ozone ne doit jamais être inhalé.
En plus l’ozone peut détériorer entraîner l’écumeur en cas de dosage trop élevé.
Le dosage de l’ozone doit être réglé de sorte qu’aucun ozone libre ne soit perceptible sur le couvercle de l’écumeur. Les écumeurs Deltec peuvent être exploités avec 50 mg/heure max. d’ozone par pompe. Pour ce, une pièce en T résistante à l’ozone sera placée dans le tuyau d’air au-dessus de la pompe de l’écumeur. L’extrémité libre de la pièce en T est reliée
à l’appareil à ozone avec un tuyau résistant à l’ozone. Le robinet à air de l’écumeur doit être réprimé jusqu'à ce que de l’air soit aspiré de manière autonome par l’appareil à ozone.
Instructions de sécurité :
-
La quantité d’ozone maximale de 50 mg/heure par pompe ne doit pas être dépassée par le haut.
-
Des dépôts de poussière dans l’appareil à ozone peuvent réduire le passage d’air. Ceci peut entraîner une augmentation du niveau d’eau dans l'écumeur, ce qui peut entraîner en cas extrême un débordement. Pour éviter ceci, les dépôts dans l’appareil
à ozone doivent être contrôlés régulièrement et le cas échéant nettoyés.
-
Ne jamais inhaler d'ozone libre.
-
L’appareil à ozone ne doit pas être raccordé directement au robinet d’air voire à l'amortisseur de bruit.
-
Pour éviter les dégâts des eaux, l’appareil à ozone doit être placé à une hauteur telle que lors du dépôt de la pompe de l’écumeur, aucune eau ne puisse pénétrer dans l'appareil.
-24-
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Série SC mm
Surface au sol
Hauteur litre
Population
élevée
Population normale mm
Puissance absorbée watts litre/h. Ø mm min. max. min. max. min. max. Évacuation
SC 1455 255x150 550 800 1000 140 240 11 600 32
Symptôme
La pompe marche mais il n'y a pas d'air ou très peu d'air
Fort pétillement d'air dans l'eau d'évacuation
La pompe ne démarre pas
Recherche des défauts
Cause
La conduite d'amenée d'air vers la pompe est bouchée
L'appareil à ozone est encrassé
Le tuyau d'air est plié
Mesure à prendre nettoyer nettoyer
Modifier la conduite du tuyau
La buse d'aspiration d'air est bouchée nettoyer
Le(les) clapet(s) d'écoulement dans la pompe est (sont) bloqué(s) nettoyer
Se produit en présence de certains sels marins et à l'addition de produits de traitement de l'eau
Utiliser d'autres sels, donner plus à manger
En cas de charge de l'eau très élevée après réinstallation avec des pierres vivantes
Si la pompe (après la mise en service) est entreposée au sec, le palier peut dessécher dans la plaque d'appui avant.
L'unité de marche est montée de manière incorrecte
Réduire considérablement la quantité d'air
Démonter l'unité de marche comme illustré ci-dessous et la détacher en faisant des mouvements axiaux et radiaux dans de l'eau du robinet.
Cf. Insertion/Démontage de l'unité de marche
Démontage de la pompe: voir page 27
Maintenance
À noter : Pour garantir une exploitation sans problème, il est important de contrôler à intervalles réguliers (au moins une fois par semaine) si le régulateur de niveau est encrassé et le nettoyer le cas échéant. Pour ce le régulateur de niveau peut être retiré vers le haut.
Après avoir réinséré le régulateur de niveau, il faut contrôler le niveau d'eau dans l'écumeur et le régler une nouvelle fois le cas échéant. Les encrassements et les dépôts peuvent entraîner l'augmentation du niveau d'eau qui peut mener au débordement de l'écumeur.
-25-
Accessoires et pièces détachées SC 1455
Number Art. No. Description
81140000 SC 1455
4
5
6
7
1
2
3
8
9 10100520
81140100 Contacter de tube
88020200
80500090 Gobelet de l’écumeur
88020300 Joint gobelet d’écumeur
93010010 Couvercle
61758000 Robinet d’air
81140700
10100480
Number Art. No. Description
10
11
26083000 Stator DCS 600
69303525
Entrée de pompe modifiée pour prise d’air
12
13
14
27083000 Rotor modifié breveté DCS 600
25094000
12359000 Vis à ailettes
15
16
17
18
81140200 Plaque de base
88020500 Water level adjuster
93419000 Robinet
61760000 Tuyau de silicone 7/10
61700000
-26-
1) 2)
3) 4)
-27-
Deltec GmbH
Steller Straße 75
D-27755 Delmenhorst
Deutschland / Germany www.deltec-aquaristic.com
Deltec GmbH 12/2012

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement
Key features
- Compact and efficient design
- Precision water level adjuster
- Remote skimmer cup drain
- Low energy skimmer pump
- High skimming performance