- No category
advertisement
man_S18xx_it.qxd 11-01-2008 11:32 Pagina 1
S1825 - S1833 - S1847
> u
1
:
=
TR
ISTRUZIONI D’USO
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BRUKSANVISNING
KULLANIM KILAVUZU
2
22
42
62
82
102
man_S18xx_it.qxd 11-01-2008 11:32 Pagina 2
Gentile signora, egregio signore,
Ci congratuliamo con voi per aver acquistato il climatizzatore Zibro. Con l’acquisto siete entrati in possesso di un prodotto rispondente ad elevati standard qualitativi, che se usato oculatamente, offrirà per anni prestazioni gratificanti. Vi preghiamo di leggere le presenti istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio: una precauzione che contribuirà ad assicurare la lunga durata del climatizzatore.
A nome del fabbricante concediamo una garanzia di 24 mesi a copertura di tutti i difetti del materiale e di produzione. Vi auguriamo di trarre la massima soddisfazione dall’uso del climatizzatore.
Cordiali saluti,
PVG International b.v.
Ufficio assistenza clienti
1. LEGGERE LE ISTRUZIONI PER L’USO PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI OPERAZIONE.
2. IN CASO DI DUBBI RIVOLGERSI AL RIVENDITORE DELL’APPARECCHIO.
>
2
man_S18xx_it.qxd 11-01-2008 11:32 Pagina 3
INDICE
J.
K.
H.
I.
L.
M.
F.
G.
D.
E.
A
B.
C.
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
NOMENCLATURA DEI COMPONENTI
TEMPERATURA D’ESERCIZIO
FUNZIONAMENTO MANUALE
FUNZIONAMENTO MEDIANTE IL TELECOMANDO
ACCORGIMENTI PER UN FUNZIONAMENTO OTTIMALE
ORIENTAMENTO DEL FLUSSO DI ARIA
GUIDA ALL’USO DEL CLIMATIZZATORE
MANUTENZIONE
INFORMAZIONI UTILI
INDIVIDUAZIONE E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
CONDIZIONI DI GARANZIA
SCHEDA TECNICA
14
15
17
18
20
21
07
08
12
13
04
05
06
SI PREGA DI LEGGERE QUESTO MANUALE
Nel suo interno troverete molti consigli utili per usare correttamente e mantenere in efficienza il vostro climatizzatore. Nella sezione relativa all’Individuazione delle
Anomalie sono riportati numerosi suggerimenti per risolvere i problemi più comuni. Consultare in precedenza la sezione K “Individuazione delle anomalie”, e molto probabilmente eviterete di dover ricorrere al servizio di assistenza tecnica.
>
3
man_S18xx_it.qxd 11-01-2008 11:32 Pagina 4
A
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
L’installazione dell’apparecchio è subordinata alla sua perfetta rispondenza a prescrizioni, norme e requisiti vigenti in ambito nazionale. L’apparecchio va utilizzato solo negli interni, in ambienti asciutti. Verificare la rispondenza ai valori di alimentazione elettrica: tensione di rete e frequenza. Per l’allacciamento dell’apparecchio utilizzare esclusivamente prese elettriche dotate di messa a terra, eroganti corrente a 220 – 240 V / 50 Hz.
G
IMPORTANTE
• L’apparecchio DEVE essere sempre collegato ad una presa dotata di messa a terra. Se l’alimentazione di rete disponibile non ha la messa a terra, è vietato connettere l’apparecchio alla rete. Assicurarsi che sia sempre possibile accedere liberamente alla spina, dopo aver collegato l’apparecchio alla rete elettrica. Leggere accuratamente le presenti istruzioni ed osservarle scrupolosamente.
• Il climatizzatore contiene un refrigerante e può essere classificato come dispositivo pressurizzato. Pertanto è indispensabile rivolgersi in ogni circostanza ad uno specialista autorizzato per l’installazione e manutenzione del climatizzatore. Si consiglia vivamente di far ispezionare e manutenzione l’apparecchio ogni anno ricorrendo per questi interventi ad un tecnico specializzato nel ramo della climatizzazione.
Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica, controllare i seguenti punti:
• La tensione (voltaggio) di alimentazione deve essere corrispondente al valore di tensione riportato nella targhetta di identificazione.
• La corrente prelevata tramite la presa a muro ed erogata dall’impianto di alimentazione di rete deve corrispondere ai valori indicati nella targhetta di identificazione dell’apparecchio.
• La spina sita all’estremità del cavetto di alimentazione dell’apparecchio deve essere utilizzabile con il tipo di presa a muro disponibile.
• L’apparecchio deve essere collocato e montato su una superficie stabile.
Far controllare la rispondenza dell’impianto elettrico domestico da un elettricista qualificato se sorgono dubbi rispetto all’utilizzabilità dell’apparecchio con l’impianto esistente.
• Questo apparecchio è stato prodotto in conformità alla normativa CE sulla sicurezza. Ciò nonostante è necessaria la massima cautela nell’uso, come è d’obbligo per tutte le apparecchiature elettriche
• Non chiudere o coprire le griglie di ingresso e uscita dell’aria.
• Evitare il contatto fra l’apparecchio e le sostanze chimiche.
• Evitare in ogni caso di spruzzare o nebulizzare acqua sull’apparecchio o di immergere il climatizzatore in acqua.
• Non inserire le mani, le dita oppure oggetti nelle fessure e/o nelle altre aperture dell’apparecchio.
• E’ fatto assoluto divieto di utilizzo di cavi di prolunga per allacciare l’apparecchio all’impianto elettrico. Se non è disponibile una presa di corrente dotata di messa a terra, fare installare una presa a norma da un impiantista qualificato.
• Per motivi di sicurezza, si consiglia di rimanere sempre vigili e di usare la massima prudenza in presenza di bambini nelle vicinanze dell’apparecchio. Ciò vale per qualsiasi apparecchiatura elettrica.
• Tutti gli interventi di riparazione e/o manutenzione devono essere effettuati esclusivamente da un tecnico manutentore qualificato o dal centro di vendita autorizzato Zibro. Attenersi alle istruzioni per l’uso e la manutenzione riportate nel manuale uso del presente apparecchio.
• Quando l’apparecchio è posto fuori servizio o lo si lascia inutilizzato, staccare sempre la spina dalla presa di corrente.
>
4
man_S18xx_it.qxd 11-01-2008 11:32 Pagina 5
• La sostituzione di un cordone elettrico danneggiato è un intervento riservato ad un elettricista qualificato o al rivenditore dell’apparecchio.
• Non attivare o disattivare il climatizzatore inserendo o staccando la spina del collegamento elettrico.
Usare esclusivamente gli appositi tasti siti sul climatizzatore o sul telecomando.
• Non aprire l’apparecchio mentre è in funzione. Staccare sempre la spina dalla presa prima di aprire l’apparecchio.
• Staccare sempre la spina elettrica prima di pulire o manutenzionare l’apparecchio.
• Non collocare bruciatori, forni e/o fornaci a gas nella zona in cui circola il flusso d’aria prodotto dall’apparecchio.
• Non premere i tasti né toccare l’apparecchio se si hanno le mani bagnate.
• Tenere presente che, durante l’uso del climatizzatore, l’unità esterna è rumorosa, la qualcosa potrebbe interferire con le norme sulle emissioni acustiche localmente vigenti. E’ compito e responsabilità dell’utilizzatore verificare la rispondenza dell’apparecchio e renderlo idoneo ai requisiti di legge.
• Si consiglia di tenersi fuori dal getto d’aria prodotto dall’apparecchio.
• Non ingerire l’acqua di drenaggio prodotta dal climatizzatore.
G
ATTENZIONE!
• Non utilizzare mai un apparecchio se il cordone elettrico, la spina, il rivestimento esterno o il quadro di controllo risultano danneggiati.
• Il non rispettare le istruzioni può condurre alla perdita della garanzia sull’apparecchio.
B
NOMENCLATURA DEI COMPONENTI
UNITÀ INTERNA
3 2 1
UNITÀ ESTERNA
12
13
4 5 6
7
9
8
11
10
Unità interna
a Pannello anteriore b Presa d’aria c Filtro aria (dietro il pannello anteriore) d Uscita dell’aria e Griglia diffusione aria con alette orizzontali f Diffusore flusso aria verticale g Quadro con display h Ricezione segnale del telecomando i Telecomando (consultare la sezione E per ulteriori dettagli e la descrizione del funzionamento) j Tasto di controllo manuale (auto/raffr.)
Unità esterna
k Tubo di collegamento, tubo di drenaggio (non incluso) l Presa aria (laterale e posteriore) m Uscita dell’aria
>
5
man_S18xx_it.qxd 11-01-2008 11:32 Pagina 6
L’indicatore luminoso del funzionamento emette una luce intermittente a cadenza rapida (cinque flash al secondo) nelle condizioni in cui sono attivi o intervengono i dispositivi o gli accorgimenti di sicurezza.
G
NOTA!
Tutte le illustrazioni riportate nel manuale e sul cartone hanno un mero scopo esplicativo ed indicativo e potrebbero pertanto differire leggermente dal climatizzatore in vostro possesso.
L’apparecchio di riferimento è quello che avete acquistato.
INDICATORI DI FUNZIONE SUL DISPLAY DELL’UNITÀ INTERNA
1 22
3
4
5
6 a Indicatore AUTO
La spia si accende quando il climatizzatore funziona in modalità automatica (AUTO).
b Indicatore TIMER
La spia si accende quando il TIMER è attivato o disattivato (ON/OFF).
c Indicatore PRE.-DEF.
Questa spia si accende quando il climatizzatore inizia lo sbrinamento automatico o se il dispositivo di controllo dell’aria calda entra in funzione in modalità riscaldamento.
d Indicatore TEMPERATURA
A) In condizione normale segnala i settaggi della temperatura. Quando il settaggio della temperatura cambia, l’indicatore inizia a lampeggiare, e si arresta dopo 20 secondi.
B) Visualizza la temperatura ambiente quando il climatizzatore è in modalità solo VENTILAZIONE.
C) Quando l’unità interrompe il funzionamento, il valore della temperatura ritorna a quello originario impostato in fabbrica.
D) Visualizza il codice del difetto o di protezione se applicabile.
e Indicatore FUNZIONAMENTO
Questo indicatore lampeggia all’accensione dell’apparecchio e rimane acceso mentre l’apparecchio è in funzione.
f Indicatore FREQUENZA
La spia è visibile solo quando è in funzione il compressore e indica la frequenza di lavoro del compressore.
C
TEMPERATURA D’ESERCIZIO
Refrigerazione, riscaldamento e deumidificazione sono particolarmente efficaci se la temperatura all’interno e all’esterno dell’ambiente rientra nei seguenti campi.
Temperatura
Modalità
Temperatura ambiente
Temperatura esterna
Refrigerazione
17ºC - 32ºC
18ºC - 40ºC
Riscaldamento
10ºC - 27ºC
10ºC - 24ºC
Deumidificazione
17ºC - 32ºC
18ºC - 40ºC
>
6
man_S18xx_it.qxd 11-01-2008 11:32 Pagina 7
G
PRECAUZIONE
• L’utilizzo del climatizzatore al di fuori dei suddetti campi di temperatura potrebbe causare l’attivazione automatica di alcuni accorgimenti di protezione che impediscono, per motivi di sicurezza, il normale funzionamento dell’apparecchio.
• Umidità relativa dell’ambiente inferiore all’80%. Se l’aria nell’ambiente in cui opera il climatizzatore ha un tenore di umidità superiore all’80%, sulla superficie dell’apparecchio potrebbe formarsi della condensa. In questa eventualità regolare il diffusore verticale dell’aria al grado massimo di angolazione (verticale rispetto al pavimento) ed impostare la modalità ventilazione su HIGH (alta).
• Per conseguire le migliori prestazioni possibili dell’apparecchio tenere sempre porte e finestre chiuse durante la refrigerazione o il riscaldamento.
D
FUNZIONAMENTO MANUALE
Il climatizzatore può essere utilizzato mediante i comandi manuali, ossia agendo sui dispositivi di controllo siti sull’apparecchio stesso o servendosi del telecomando in dotazione. Per l’uso del telecomando si rimanda alla sezione E “Funzionamento mediante il telecomando”. In assenza del telecomando l’apparecchio potrà funzionare solo in modalità automatica (AUTO). Per l’uso senza il telecomando osservare le seguenti istruzioni:
Pannello
Tasto di controllo manuale
AUTO / COOL
1. Sganciare e sollevare il pannello anteriore fino a che non si blocca con un clic nella posizione di arresto.
2. Premere una sola volta sul tasto di controllo manuale j per attivare la modalità AUTO.
3.
Abbassare il pannello fino a chiuderlo.
G
PRECAUZIONE
• Una volta premuto il tasto del controllo manuale, sarà attivata una delle seguenti modalità operative: AUTO , REFRIGERAZIONE, OFF.
• Premere il tasto due volte e l’apparecchio è forzato nella modalità REFRIGERAZIONE. La funzione si usa solo a scopo di test.
• Premere una terza volta per arrestare la funzione e disattivare il climatizzatore.
• Per ripristinare l’uso del telecomanda, servirsi del telecomando stesso.
>
7
man_S18xx_it.qxd 11-01-2008 11:32 Pagina 8
E
FUNZIONAMENTO MEDIANTE IL TELECOMANDO
G
NOTA!
• Puntare sempre il telecomando verso il ricevitore sito sull’unità interna ed assicurarsi che non vi siano ostacoli fra il telecomando ed il ricevitore dell’unità interna. In caso contrario il segnale trasmesso dal telecomando non verrà captato dal ricevitore ed il climatizzatore non funzionerà correttamente.
• La distanza massima utile per utilizzare il telecomando è di circa 6 – 7 metri.
Guida all’uso dei tasti funzione del telecomando
fig. 1
a Tasto On/Off: : Premere il tasto per avviare la funzione. Ripremere il tasto per disattivare la funzione.
b Tasto Modalità: Ogni qualvolta che si preme il tasto, si passa da una modalità operativa all’altra secondo la sequenza: AUTO, REFRIGERAZIONE, DEUMIDIFICAZIONE, RISCALDAMENTO e Solo VENTILAZIONE come indicato nella figura sottostante:
AUTO REFRIGERAZIONE DEUMIDIFICAZIONE RISCALDAMENTO VENTILAZIONE c Tasto ▲: Premere il tasto per aumentare il valore della temperatura interna fino a 30ºC.
d Tasto ▼: Premere il tasto per diminuire il valore della temperatura interna fino a 17ºC.
e Tasto Ventola: Il tasto è utilizzato per selezionare la velocità della ventola. Ogni qualvolta che si preme il tasto, sarà selezionata in successione la velocità della ventola nel seguente ordine: AUTO, BASSA, MEDIA,
ALTA, ritorno ad Auto. Se si seleziona la modalità AUTO o DEUMIDIFICAZIONE, la velocità della ventola è regolata automaticamente e l’utilizzatore non può impostare nessun altro regime del ventilatore.
f Tasto NOTTE: Premere questo tasto per commutare in modalità economy (risparmio energetico).
Ripremere il tasto per disattivare la condizione. La funzione in questo modo attivata, utilizzabile solo in combinazione con le modalità operative refrigerazione, riscaldamento e funzionamento automatico
[COOL, HEAT e AUTO], fa sì che venga mantenuta costante la temperatura preferenziale più gradita all’utilizzatore. N.B.: Se si preme un altro tasto mentre l’apparecchio è in funzione in modalità Notte (
SLEEP), la condizione Notte sarà disattivata.
g Tasto Oscillazione: Premere il tasto Oscillazione per attivare la relativa funzione: Ripremere il tasto per disattivare la funzione.
h Tasto orientamento aria: Premere il tasto per modificare l’angolazione del diffusore. L’angolo di oscillazione del diffusore varia di 6oC con ogni pressione del tasto. Se il diffusore oscilla raggiungendo un’angolazione tale da influire negativamente sulle prestazioni della refrigerazione e del riscaldamento del climatizzatore, l’orientamento del diffusore sarà modificato automaticamente. Il display non visualizza nessuna indicazione luminosa relativa all’utilizzo del tasto.
>
8
man_S18xx_it.qxd 11-01-2008 11:32 Pagina 9 i Tasto attivazione timer: : Premere il tasto per avviare la sequenza automatica di funzionamento del timer. Ogni qualvolta che si preme il tasto, la temporizzazione automatica aumenta con incrementi di
30 minuti. Se il valore del settaggio ha raggiunto le 10 ore, qualsiasi ulteriore attivazione del pulsante determina incrementi di 60 minuti. Per cancellare la programmazione automatica impostata, continuare a premere il tasto sino alla scomparsa dei valori dal display.
j Tasto disattivazione timer: Premere il tasto per avviare la sequenza automatica di disattivazione del timer. Ogni qualvolta che si preme il tasto, la temporizzazione automatica aumenta con incrementi di
30 minuti. Se il valore del settaggio ha raggiunto le 10 h, qualsiasi ulteriore attivazione del pulsante determina incrementi di 60 minuti. Per cancellare la programmazione automatica impostata, continuare a premere il tasto sino alla scomparsa dei valori dal display.
k Tasto reset: Se si preme il tasto incassato di reset (azzeramento), si potranno annullare tutte le impostazioni esistenti e ripristinare le impostazioni originali (settaggi di fabbrica) del regolatore.
l Tasto ARIA PULITA: Il tasto è utilizzato per attivare il filtro elettrostatico al plasma che combatte la polvere ed il polline. Per disattivare la funzione ripremere il tasto.
m Tasto LOCK (BLOCCO): Premere il tasto incassato della funzione di LOCK per mantenere fissi i settaggi attualmente impostati, evitandone modifiche accidentali. Tutte le funzioni del telecomando sono disabilitate e l’unico tasto funzionante è quello di LOCK. Premere nuovamente il tasto per disattivare la funzione di LOCK.
n Tasto TURBO: Se l’utilizzatore preme questo tasto mentre il climatizzatore funziona in modalità refrigerazione [COOL], la capacità di refrigerazione aumenta. La funzione di potenziamento della refrigerazione può essere disattivata premendo ancora una volta il tasto TURBO.
o Tasto LED DISPLAY: La funzione regolata dal tasto consente di escludere la visualizzazione del display digitale del climatizzatore (se disponibile). Ripremere il tasto per ripristinare la disponibilità del display
(non applicabile ad apparecchi che non dispongono di questa funzione).
Denominazione e funzioni degli indicatori del telecomando
fig. 2
Quadro display
a Display digitale:
Il dispositivo consente di visualizzare la temperatura impostata. Durante i cicli di abilitazione del TIMER, il display effettua la segnalazione [ON/OFF] che indica l’attivazione o disattivazione del timer. Se l’apparecchio è in funzione in modalità ventilazione [FAN] il display non effettua alcuna visualizzazione.
b Spia luminosa invio:
La spia si accende mentre il telecomando trasmette il segnale al climatizzatore.
c Indicazione on /off:
Il simbolo compare se l’apparecchio è attivato/gestito mediante il telecomando e scompare se l’apparecchio è disattivato.
d Indicazione modalità operativa:
Utilizzare il tasto modalità operativa [MODE] per evidenziare la modalità operativa in cui si trova l’apparecchio in quel momento: AUTO, COOL [refrigerazione], DRY [deumidificazione], HEAT [riscaldamento]. Questa indicazione non è disponibile in quegli apparecchi dotati solo della funzione di refrigerazione.
>
9
man_S18xx_it.qxd 11-01-2008 11:32 Pagina 10 e Visualizzazione LOCK: l’indicazione LOCK compare se si preme il tasto LOCK. Premere una seconda volta il tasto LOCK per cancellare la segnalazione dallo schermo.
f Display Timer:
In questa sezione del display sono evidenziati settaggi del timer. Se è stata impostato solo l’orario di avvio del timer, il display visualizza la sigla TIMER ON. Se invece è stata impostato solo l’orario di disattivazione del timer, il display indica TIMER OFF. Nel caso in cui sono stati predisposti entrambi gli orari il display mostra TIMER ON-OFF segnalando in tal modo che è stato predisposto sia il momento di attivazione che quello di disattivazione della funzione.
g Indicazione velocità ventola:
Con il tasto FAN SPEED (velocità ventola) è possibile selezionare la velocità del ventilatore desiderata dall’utilizzatore, scegliendo fra: Auto, Bassa, Media, Alta. La velocità prescelta è visualizzata sullo scher-
G mo LCD. La visualizzazione non è disponibile nella condizione Auto!
NOTA!
Nella Fig. 2 sono riportati tutti gli elementi disponibili allo scopo di offrire un quadro chiaro ed esauriente. Ma durante il funzionamento dell’apparecchio saranno visualizzati solo gli elementi relativi alle funzioni effettivamente attive.
Funzionamento del telecomando
Installazione/Sostituzione delle batterie
Utilizzare due batterie alcaline a secco (AAA/LR03)
Non usare pile di tipo ricaricabile.
1.
Togliere il coperchio del vano portabatterie del telecomando spingendo nel verso indicato dalla freccia stampata sul coperchio.
2.
Inserire le nuove batterie facendo attenzione a rispettare la corretta polarità (+) positivo e (-) negativo.
3.
Rimettere a posto il coperchio.
G
NOTA!
• Nel sostituire le batterie, non utilizzare batterie esaurite o di tipo differente. Ciò potrebbe pregiudicare l’efficienza del telecomando.
• Se il telecomando rimane inutilizzato per alcune settimane, rimuovere le batterie dal suo interno. In caso contrario eventuali perdite di liquido elettrolitico potrebbero causare danni al telecomando.
• La durata media di una batteria in condizioni normali d’impiego è di circa 6 mesi.
• Sostituire le batterie se l’unità interna non emette il segnale acustico o se l’indicatore del segnale non si accende.
• Non mischiare mai una batteria esaurita con una nuova. Non usare mai congiuntamente tipi diversi di batterie (per esempio batterie alcaline con batterie al biossido di manganese)
FUNZIONAMENTO AUTOMATICO
Se il climatizzatore è pronto per entrare in funzione, accendere l’apparecchio e la spia luminosa di FUNZIO-
NAMENTO sul display inizia a lampeggiare.
1. Utilizzare il selettore della Modalità per selezionare AUTO.
2. Premere il tasto ▲ o ▼ per impostare la temperatura desiderata. La temperatura che offre il maggior comfort è compresa fra 21ºC e 28ºC.
3. Premere il tasto On/off (accensione/spegnimento) per avviare il climatizzatore. Sul display si accende la spia luminosa di FUNZIONAMENTO. La modalità operativa attiva è AUTO. La VELOCITÀ della ventola è regolata automaticamente.
4.
Ripremere il tasto On/off (accensione/spegnimento) per disattivare l’apparecchio.
>
10
man_S18xx_it.qxd 11-01-2008 11:32 Pagina 11
G
NOTA!
• Nella modalità AUTO, il climatizzatore ha la possibilità di selezionare, grazie alla logica di controllo, le modalità REFRIGERAZIONE, VENTILAZIONE, RISCALDAMENTO e
DEUMIDIFICAZIONE rilevando la differenza fra l’attuale temperatura ambiente e la temperatura impostata sul telecomando.
• Se la modalità AUTO non offre il comfort desiderato, vi è sempre la possibilità di scegliere manualmente un’altra modalità.
Funzionamento in modalità REFRIGERAZIONE, RISCALDAMENTO e Solo VENTILAZIONE
1.
Nel caso in cui la modalità AUTO non sia rispondente alla esigenze di comfort è possibile ignorare le impostazioni automatiche e selezionare manualmente le altre modalità disponibili: REFRIGERAZIONE,
DEUMIDIFICAZIONE, RISCALDAMENTO (solo sui modelli con POMPA DI RISCALDAMENTO) o Solo VEN-
TILAZIONE, agendo sul tasto b.
2. Premere il tasto ▲ o ▼ ( c e d) per impostare la temperatura ambiente desiderata. In modalità REFRI-
GERAZIONE la temperatura più piacevole è superiore ai 21ºC. In modalità RISCALDAMENTO la temperatura più piacevole è inferiore ai 28ºC.
3. Premere il tasto e Ventola per selezionare la modalità VENTILAZIONE alle velocità AUTO, ALTA,
MEDIA o BASSA.
4. Premere il tasto On/off (accensione/spegnimento) a. La spia luminosa del funzionamento si accende ed il climatizzatore inizia a funzionare secondo la modalità prescelta. Ripremere il tasto On/off (accensione/spegnimento) a per disattivare la funzione.
G
NOTA!
Nella modalità Solo VENTILAZIONE non è possibile regolare la temperatura. In tale condizione operativa sono ammesse solo le fasi 1, 3 e 4.
Modalità DEUMIDIFICAZIONE
1.
Premere il tasto b Modalità per selezionare la funzione di DEUMIDIFICAZIONE.
2.
Premere il tasto ▲ o ▼ ( c e d) per impostare la temperatura in un campo compreso fra 21 C e 28 C.
3.
Premere il tasto On/off (accensione/spegnimento) a. La spia luminosa del funzionamento si accende ed il climatizzatore inizia a funzionare in modalità DEUMIDIFICAZIONE. Ripremere il tasto On/off
(accensione/spegnimento) a per disattivare la funzione.
G
NOTA!
In conseguenza della differenza esistente fra la temperatura impostata nell’apparecchio e la temperatura dell’ambiente, spesso il climatizzatore predisposto in modalità DEUMIDIFICAZIONE funzionerà automaticamente senza attivare le funzioni REFRIGERAZIONE e VENTILAZIONE.
Modalità TIMER
Premere il tasto Timer on/off (accensione/spegnimento) i e j per impostare i tempi di attivazione e disattivazione dell’unità. Il tempo effettivo di funzionamento che può essere impostato grazie al telecomando, relativamente alla funzione di timer, è limitato ad un periodo compreso fra un minimo di 0,5 ore ed un massimo inferiore a 24 ore.
1. Per impostare l’orario di ATTIVAZIONE.
1.1 Premere il tasto i di inserimento del timer (Timer on), a questo punto il display del telecomando visualizza ON TIMER: l’ultimo orario impostato per l’attivazione ed il segnale “Hr” saranno visualizzati nell’aria del timer. È adesso possibile azzerare l’orario per impostare l’ ATTIVAZIONE.
1.2 Premere ancora una volta il tasto i di inserimento del timer (Timer on) per impostare l’orario di attivazione desiderato.
>
11
man_S18xx_it.qxd 11-01-2008 11:32 Pagina 12
1.3 Dopo il settaggio del timer (Timer on) intercorre un ritardo di circa mezzo secondo prima che il telecomando trasmetta il segnale al climatizzatore.
2. Per impostare l’orario di DISATTIVAZIONE.
2.1 Premere il tasto j di spegnimento del timer (Timer off), a questo punto il display del telecomando visualizza OFF TIMER: l’ultimo orario impostato per la disattivazione sarà visualizzato nell’aria del timer. È adesso possibile azzerare l’orario in cui avviene la DISATTIVAZIONE.
2.2 Premere nuovamente il tasto j (Timer off), disattivazione timer, per impostare l’orario prescelto per far terminare il funzionamento.
2.3 Dopo il settaggio del timer (Timer off) intercorre un ritardo di circa mezzo secondo prima che il telecomando trasmetta il segnale al climatizzatore.
3. Impostazione degli orari di attivazione & disattivazione
3.1 Premere il tasto i Timer on, il display del telecomando visualizza ON TIMER: l’ultimo orario impostato per l’attivazione (Timer on) sarà visualizzato nell’aria del timer. È adesso possibile modificare l’orario di Timer on per attivare la funzionalità.
3.2 Premere nuovamente il tasto i (Timer on), per impostare l’orario prescelto per avviare il funzionamento.
3.3 Premere il tasto j di spegnimento del timer (Timer off), a questo punto il display del telecomando visualizza OFF TIMER: l’ultimo orario impostato per la disattivazione ed il segnale “Hr” saranno visualizzati nell’aria del timer. È adesso possibile impostare l’orario di DISATTIVAZIONE.
3.4 Premere nuovamente il tasto j (Timer off), disattivazione timer, per impostare l’orario prescelto per far terminare la funzionalità.
3.5 Vi è un ritardo di mezzo secondo fra il momento di settaggio del timer e la trasmissione del segnale al climatizzatore. Dopo il settaggio del TIMER intercorre un ritardo di circa mezzo secondo prima che il telecomando trasmetta il segnale al climatizzatore.
G
NOTE!
• Se è stato impostato lo stesso orario per ATTIVAZIONE e DISATTIVAZIONE, l’orario di disattivazione sarà prolungato automaticamente di mezz’ora (0,5 h) (il tempo impostato è inferiore alle 10 ore) o di un ora (il tempo impostato è di almeno 10 ore o oltre).
• Per cambiare gli orari impostati nelle funzioni Timer on/off premere il tasto di TIMER corrispondente ed effettuare il reset.
• Il tempo di un settaggio è un valore relativo. È ricavato in base ad un ritardo rispetto all’orario normale.
G
ATTENZIONE
• Tenere il telecomando alla lontana da tutti i tipi di liquidi.
• Proteggere il telecomando dalle temperature elevate e non esporlo a radiazioni.
• Mantenere il ricevitore dell’unità interna al riparo dai raggi solari diretti per evitare il rischio di un cattivo funzionamento del climatizzatore
• Non mischiare mai una batteria esaurita con una nuova. Non usare mai congiuntamente tipi diversi di batterie (per esempio batterie alcaline con batterie al biossido di manganese)
F
ACCORGIMENTI PER UN FUNZIONAMENTO OTTIMALE
Per ottenere prestazioni ottimali, tenere presente le seguenti considerazioni:
• Regolare correttamente l’orientamento del flusso di aria evitando che sia diretto contro le persone.
• Regolare la temperatura per ottenere il Massimo livello di comfort. Evitare di impostare temperature eccessive.
>
12
man_S18xx_it.qxd 11-01-2008 11:32 Pagina 13
• Chiudere porte e finestre per evitare dispersioni che riducono le prestazioni.
• Utilizzare il tasto TIMER ON del telecomando per predeterminare l’orario di accensione dell’apparecchio.
• Non collocare nessun oggetto in prossimità delle aperture di ingresso e di uscita dell’aria predisposte sull’apparecchio, ciò pregiudica l’efficienza del climatizzatore e può causarne l’arresto. Assicurarsi che non vi siano ostacoli che impediscono la fuoriuscita del flusso di aria. La corrente di aria generata dall’apparecchio deve poter espandersi liberamente nel vano. Inoltre l’aria in circolazione deve poter raggiungere l’apparecchio senza incontrare ostacoli.
• Pulire ad intervalli regolari il filtro dell’aria, per evitare intasamenti che possono influire sui livelli di prestazione della funzione di refrigerazione o di riscaldamento. È consigliabile pulire i filtri ogni due settimane.
• Non mettere in funzione l’apparecchio se il diffusore orizzontale è chiuso.
G
ORIENTAMENTO DEL FLUSSO DI ARIA
•
•
•
Regolare correttamente la direzione del flusso d’aria, per evitare che si formino fastidiose correnti d’aria o differenze di temperatura nel vano.
Le alette del diffusore orizzontale vanno regolate usando il tasto h del telecomando.
Regolare manualmente il diffusore verticale.
M
O
O
Leva
Regolazione dell’orientamento del flusso di aria orizzontale (su – giù)
La regolazione del getto d’aria orizzontale è effettuata automaticamente dal climatizzatore, in funzione del modo operativo selezionato.
•
•
Come regolare l’orientamento del flusso d’aria orizzontale
Effettuare questa regolazione con l’apparecchio in funzione. Mantenere premuto il tasto h, ORIENTAMENTO ARIA, sul telecomando in modo da posizionare il diffusore nell’angolazione desiderata.
Regolare secondo necessità la direzione del flusso orizzontale.
Negli utilizzi successivi dell’apparecchio, il flusso orizzontale sarà automaticamente regolato nella direzione in precedenza prescelta mediante il tasto
ORIENTAMENTO ARIA.
Come regolare il flusso d’aria verticale (sinistra – destra)
Regolare manualmente il diffusore verticale usando la leva posta a sinistra o a destra del braccio del diffusore verticale (a seconda del modello). Quando il climatizzatore è in funzione ed il diffusore orizzontale è orientato in una data posizione, spostare nella posizione desiderata la leva sita sulla sinistra (o destra, a seconda del modello) dell’apertura di uscita dell’aria.
G
PRECAUZIONE!
Usare prudenza, non toccare la ventola dietro la griglia de diffusore verticale!
G
NOTA!
Tutte le illustrazioni riportate nel manuale e sul cartone hanno un mero scopo esplicativo ed indicativo e potrebbero pertanto differire leggermente dal climatizzatore in vostro possesso.
L’apparecchio di riferimento è quello che avete acquistato.
>
13
man_S18xx_it.qxd 11-01-2008 11:32 Pagina 14
Modalità di attivazione dell’oscillazione automatica del flusso di aria (in su – in giù)
Effettuare questa regolazione con l’apparecchio in funzione.
• Premere il tasto g. OSCILLAZIONE sito sul telecomando.
• Per disattivare la funzione, ripremere il tasto g. OSCILLAZIONE. Premere il tasto h ORIENTAMENTO
ARIA per bloccare il diffusore nella posizione desiderata.
G
PRECAUZIONE
• I tasti ORIENTAMENTO ARIA e OSCILLAZIONE sono disattivati se il climatizzatore non è in funzione (ed anche durante la programmazione della funzione di TIMER ON).
• Non consentire un funzionamento prolungato del climatizzatore con il flusso d’aria orientato in basso in modalità refrigerazione o deumidificazione. In tale eventualità potrebbe formarsi della condensa sulla superficie del diffusore orizzontale con conseguente gocciolamento di acqua.
• Non spostare manualmente le alette del diffusore orizzontale. Usare sempre i tasti
ORIENTAMENTO ARIA h e OSCILLAZIONE g. Lo spostamento manuale del diffusore può causare anomalie del funzionamento. In caso di un difetto del diffusore, fermare immediatamente il climatizzatore e riavviarlo.
• All’immediata riattivazione del climatizzatore subito dopo un arresto, il diffusore orizzontale potrebbe rimanere fermo per una decina di secondi.
• L’angolazione predisposta per la corsa del diffusore orizzontale non deve essere troppo angusta, altrimenti si verificheranno prestazioni inadeguate delle funzioni di REFRIGERAZIONE e
RISCALDAMENTO a seguito di un campo d’azione del flusso eccessivamente ristretto.
• Non mettere in funzione l’apparecchio se il diffusore orizzontale è chiuso.
• Nel connettere il climatizzatore all’alimentazione (collegamento iniziale), il diffusore orizzontale potrebbe emettere un suono che dura una decina di secondi: si tratta di un fenomeno normale.
H
GUIDA ALL’USO DEL CLIMATIZZATORE
Premere il tasto Notte
Impostare la temperatura
1 ora 1 ora
REFRIGERAZIONE
Premere il tasto Notte
Impostare la temperatura
1
1
1
1
FUNZIONAMENTO AUTOMATICO
• Se il climatizzatore è stato predisposto in modalità AUTO (tasto 2 del telecomando), il funzionamento prevede la selezione automatica delle modalità operative di REFRIGERAZIONE, RISCALDAMENTO o Solo VENTILAZIONE, a seconda della temperatura ambiente che l’utilizzatore avrà impostato.
• Il climatizzatore provvede automaticamente al controllo della temperatura ambiente e la mantiene intorno al valore impostato dall’utilizzatore.
• Se il funzionamento in modalità AUTO si rivela fastidioso o non offre comfort, è sempre possibile selezionare con operazione manuale le condizioni desiderate.
1 ora 1 ora
RISCALDAMENTO
ventilazione
Solo
Refrigerazione ventilazione
Temperatura ambiente
Impostare la temperatura
Orario
USO ECONOMICO
• Con l’attivazione del tasto f, NOTTE, in modalità REFRIGERAZIONE, RISCAL-
DAMENTO o AUTO, l’apparecchio aumenta (refrigerazione) o diminuisce (riscaldamento) la temperatura di 1ºC ogni ora. La temperatura impostata rimarrà costante dopo 2 ore. La velocità della ventola è gestita automaticamente.
DEUMIDIFICAZIONE
DEUMIDIFICAZIONE
• La modalità di deumidificazione è selezionata automaticamente ed entra in funzione per effetto della differenza fra la temperatura impostata e quella effettivamente registrata nell’ambiente.
• La temperatura in fase di deumidificazione viene regolata mediante la ripetuta attivazione e disattivazione della funzione di refrigerazione o di solo ventilazione. La velocità della ventola è BASSA.
>
14
man_S18xx_it.qxd 11-01-2008 11:32 Pagina 15
• Anche in normali condizioni di refrigerazione il climatizzatore procede alla deumidificazione dell’aria.
G
NOTA
In fase di deumidificazione è ovvio che vi sia un abbassamento della temperatura dell’ambiente.
È quindi un fatto normale che l’igrostato registri un tasso più elevato di umidità relativa. Ciò nonostante l’umidità assoluta presente nel vano verrà in ogni caso ridotta, sempre in relazione alla quantità di umidità prodotta nell’ambiente (per esempio da vapori di cottura, respirazione,
I
MANUTENZIONE
Disotturan te per uso domestico
No
Diluente
G
ATTENZIONE
È necessario disattivare il climatizzatore e scollegarlo dall’alimentazione prima di procedere alla pulizia.
Pulizia dell’unità interna e del telecomando
G
PRECAUZIONE
• Utilizzare un panno asciutto e passarlo, strofinando leggermente, sull’unità interna e sul telecomando.
• Un panno inumidito con acqua fredda può essere utilizzato per pulire l’unità interna se è molto sporca.
• Il pannello anteriore dell’unità interna può essere staccato e pulito con acqua. Asciugarlo quindi con un panno asciutto.
• Non usare strofinacci contenenti sostanze chimiche o aspiratori per pulire l’unità.
• Non utilizzare, benzina, solventi, polveri abrasive o sostanze simili a scopo di pulizia. Tali sostanze aggressive possono danneggiare o deformare le superfici di plastica.
Maniglia del filtro
Filtro elettrostatico
Pulizia del filtro dell’aria
L’intasamento del filtro dell’aria diminuisce la capacità di refrigerazione dell’apparecchio. Pulire il filtro ogni 2 settimane.
1. Sollevare il pannello dell’unità interna fino al punto in cui si blocca con un clic.
2. Afferrare la maniglia del filtro dell’aria e sollevare leggermente per sganciare il filtro dal portafiltro, quindi tirare verso il basso.
3. Estrarre il FILTRO DELL’ARIA dall’unità.
• Pulire il FILTRO DELL’ARIA ogni due settimane.
• Pulire il FILTRO DELL’ARIA con un aspiratore o dell’acqua..
• Prima di rimettere a posto il filtro assicurarsi che sia perfettamente asciutto ed indenne.
4. Il filtro elettrostatico al plasma va rimosso dal suo supporto solo se è richiesto e nel modo esposto nella figura a sinistra.
G
PRECAUZIONE!
Il filtro elettrostatico al plasma non deve essere toccato nei primi 10 minuti dopo l’apertura della griglia per non correre il rischio di una scarica elettrica.
>
15
man_S18xx_it.qxd 11-01-2008 11:32 Pagina 16
5.
Pulire questo tipo di filtro al Plasma con acqua, e se necessario, con un detergente blando. Prima di rimettere a posto il filtro assicurarsi che sia perfettamente asciutto ed indenne.
6. Posizionare il filtro dell’aria come richiesto.
7. Rimettere la parte superiore del filtro dell’aria nell’apparecchio e assicurarsi che i margini sinistro e destro siano correttamente allineati, quindi inserire il filtro a fondo nella sua sede.
Manutenzione
Se si intende lasciare il climatizzatore inutilizzato per un lungo periodo, procedere come segue:
1.
2.
3.
Attivare la ventola per circa 6 ore in modo da asciugare l’interno dell’apparecchio.
Spegnere l’apparecchio e scollegarlo dalla rete di alimentazione. Togliere le batterie dal telecomando.
L’unità esterna necessita di manutenzione e di puliture da effettuare con regolarità. Gli interventi vanno effettuati solo presso un centro di assistenza autorizzato.
•
•
Verifiche preliminari
• Controllare che il cordone elettrico sia integro e non sia scollegato.
Assicurarsi che il filtro dell’aria sia stato installato nell’apparecchio.
Verificare che non vi siano ostruzioni all’uscita e all’ingresso dell’aria se il climatizzatore è stato tenuto fuori uso per molto tempo.
G
PRECAUZIONE
• Non toccare le parti metalliche dell’apparecchio nel rimuovere il filtro. Le parti metalliche taglienti possono causare lesioni.
• All’interno dell’apparecchio non utilizzare acqua per la pulizia. La presenza di acqua pregiudica l’isolamento elettrico con il conseguente rischio di scariche elettriche.
• Prima di pulire l’unità, assicurarsi che l’alimentazione sia stata scollegata e che
l’interruttore di circuito sia disinserito.
>
16
man_S18xx_it.qxd 11-01-2008 11:32 Pagina 17
J
INFORMAZIONI UTILI
Durante il funzionamento normale dell’apparecchio potrebbe verificarsi quanto segue:
1. Protezione del climatizzatore.
Protezione del compressore
• Dopo ogni arresto il compressore richiede 3 minuti prima di riattivarsi.
Inibizione aria fredda
• L’apparecchio è stato programmato in modo da impedire di emanare aria fredda nella modalità RIS-
CALDAMENTO, se lo scambiatore di calore interno si trova in una delle tre condizioni seguenti e se la temperatura programmata non è stata ancora raggiunta.
A. Subito dopo l’avvio del riscaldamento.
B. Durante lo sbrinamento
C. Durante il riscaldamento ad una bassa temperatura.
Sbrinamento
• La ventola interna o quella esterna si arrestano durante lo sbrinamento.
• Sull’unità esterna può formarsi della brina o del ghiaccio durante il ciclo di riscaldamento quando la temperatura esterna è bassa e l’umidità relativa è alta, la qualcosa causa una minore efficienza operativa del climatizzatore.
• In questa eventualità il climatizzatore interrompe di volta in volta la funzione di riscaldamento ed avvia lo sbrinamento automatico.
• La durata dello sbrinamento può variare dai 4 ai 10 minuti, a seconda della temperatura esterna e dello spessore dello strato di ghiaccio che si è accumulato sull’unità esterna.
2. Vapore bianco che fuoriesce dall’unità interna.
• La fuoriuscita di vapore bianco dall’apparecchio è indice di una notevole differenza di temperatura fra l’aria aspirata e l’aria emessa, ciò si verifica nella modalità REFRIGERAZIONE ed in un ambiente ove è presente un tasso elevato di umidità relativa.
• Un vapore bianco è inoltre prodotto dal liquido originato dal processo di sbrinamento, allorché il climatizzatore riattiva la modalità RISCALDAMENTO dopo uno sbrinamento.
3. Lieve rumorosità del climatizzatore.
• L’apparecchio può generare un basso sibilo se il compressore è in funzione o subito dopo il suo arresto.
Si tratta del suono prodotto dal refrigerante in circolazione o dall’arresto del flusso.
• L’apparecchio può generare un flebile scricchiolio se il compressore è in funzione o subito dopo il suo arresto. Ciò è causato dal fenomeno di dilatazione termica e successiva ritrazione delle parti di plastica all’interno dell’apparecchio, durante i cambiamenti di temperatura.
• Subito dopo l’attivazione dell’apparecchio è possibile udire un suono prodotto dal rientro del diffusore nella sua posizione originaria.
4. Dall’unità interna fuoriesce aria contenente polvere.
• Si tratta di un fenomeno normale se l’apparecchio non è stato utilizzato da tempo o se lo si usa per la prima volta.
>
17
man_S18xx_it.qxd 11-01-2008 11:32 Pagina 18
5. Un odore caratteristico è esalato dall’unità interna.
• La causa è il rilascio di area frammista ad odori provenienti dal materiale contenuto nell’apparecchio, o raccolto dai mobili presenti nell’ambiente o dal fumo.
6. Il climatizzatore passa in modalità Solo VENTILAZIONE dalla modalità REFRIGERAZIONE o RISCALDA-
MENTO.
• Non appena la temperatura interna ha raggiunto il valore impostato nel climatizzatore, il compressore si ferma automaticamente e l’apparecchio cambia modalità operativa passando a Solo VENTILAZIONE.
Il compressore riprende a funzionare quando la temperatura interna raggiunge il valore impostato, ossia aumenta nella modalità REFRIGERAZIONE o si abbassa in modalità RISCALDAMENTO.
7. Uno sgocciolamento di acqua dalla superficie dell’unità interna può presentarsi durante la fase di refrigerazione in un ambiente ad elevata umidità relativa (superiore all’80%). Regolare il diffusore orizzontale alla posizione di massima uscita dell’aria e selezionare la velocità ALTA della ventola.
8. Modalità di riscaldamento
• Il climatizzatore aspira il calore dall’unità esterna e lo rilascia attraverso l’unità interna durante il ciclo di riscaldamento. Con l’abbassamento della temperatura esterna diminuisce anche l’aria calda aspirata dal climatizzatore. Nello stesso tempo, aumenta il carico termico del climatizzatore, a causa della notevole differenza fra la temperatura esterna e quella interna. Se il climatizzatore non riesce ad ottenere una temperatura soddisfacente, si consiglia di adottare una seconda fonte di riscaldamento supplementare.
9. Funzione di avviamento automatico.
• La caduta di corrente durante il funzionamento dell’unità causa la completa disattivazione dell’apparecchio.
Il climatizzatore è dotato di un dispositivo di avviamento automatico che interviene nel momento in cui
è ripristinata l’alimentazione elettrica. L’apparecchio riprende a funzionare come prima dell’interruzione, avendo immagazzinati in memoria tutti i settaggi preesistenti.
K
INDIVIDUAZIONE E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Anomalie e rimedi
G
PROBLEMA
Arrestare immediatamente il climatizzatore se si verifica una delle seguenti condizioni: Scollegare l’alimentazione e contattare il fornitore dell’apparecchio.
• I seguenti codici compaiono sul display LED: E0,E1,E2,E3,E4,E5,E6,E7,E8 oppure P0,P1,P2,P3,P4
• Il fusibile si brucia frequentemente o l’interruttore di circuito scatta frequentemente.
• Corpi estranei o acqua all’interno del climatizzatore.
• Il telecomando non funziona o funziona male.
• Altre situazioni anomale.
• La spia luminosa del funzionamento lampeggia 5 volte, anche dopo aver scollegato e ricollegato l’alimentazione di rete.
>
18
man_S18xx_it.qxd 11-01-2008 11:32 Pagina 19
Problema Causa Rimedio
L'apparecchio non si avvia
Manca la corrente Attendere il ripristino dell'alimentazione.
L'unita' potrebbere essere stata scollegata.
Verificare che la spina sia correttamente inserita nella presa a muro.
Si e' bruciato il fusibile.
Sostituire il fusibile / resettare il relay / resettare l'interruttore di circuito
Le batterie del telecomando potrebbero essere scariche.
Sostituire la batteria.
La distanza fra il ricevitore del telecomando e l'unita' interna supera i 6 o i 7 metri, oppure vi sono ostacoli frapposti tra il telecomando ed il ricevitore.
Accorciare la distanza. Rimuovere i possibili ostacoli. Puntare il telecomando in direzione del ricevitore dell'unita' interna.
L'impostazione dell'orario sul timer e' errata.
Attendere o cancellare l'impostazione del tempo.
L'impostazione della temperatura e' errata.
Settare la temperatura correttamente. Per le modalita' di settaggio consultare la sezione E del manuale: " Funzionamento con il telecomando"
Pulire il filtro dell'aria.
Il filtro dell'aria e' intasato.
L'apparecchio non raffredda o riscalda l'ambiente correttamente sebbene l'aria esca dal climatizzatoire
Vi sono porte o finestre aperte nella stanza.
L'apertura di presa o di uscita dell'aria dell'unita' interna o esterna e ostruita.
E' attivo il ritardo di tre minuti a protezione del compressore.
E' in corso lo sbrinamento dell'unita' esterna.
La velocita' di rotazione della ventola non puo' essere cambiata
Il climatizzatore e' in modalita' automatica
Il climatizzatore e' in modalita' deumidificazione
Non e' visualizzato l'indicatore della
TEMP.
Il climatizzatore e' in modalita' ventilazione
Chiudere porte e finestre.
Eliminare l'intasamento e successivamente riattivare l'apparecchio.
Attendere.
La velocita' della ventola puo' essere solo cambiata nelle modalita'
RISCALDAMENTO, REFRIGERAZIONE e
VENTILAZIONE
Non e' possibile impostare la temperatura se l'apparecchio e' in modalita'
VENTILAZIONE
Se il problema non è stato risolto, pregasi rivolgersi al rivenditore dell’apparecchio. Assicurarsi di fornire tutte le informazioni relative al difetto ed al modello.
G
NOTA!
Gli interventi di riparazione vanno effettuati solo presso un centro di assistenza autorizzato.
>
19
man_S18xx_it.qxd 11-01-2008 11:32 Pagina 20
L
CONDIZIONI DI GARANZIA
Il climatizzatore è coperto da una garanzia di 24 mesi, che decorre a partire dalla data di acquisto. Nel periodo di garanzia saranno riparati o sostituiti gratuitamente tutti i componenti difettosi a seguito di difetti di fabbricazione o vizi del materiale. La garanzia è concessa alle seguenti condizioni:
1.
Rifiutiamo espressamente qualsiasi richiesta di risarcimento per danni derivati, ad inclusione delle richieste di risarcimento per danni collaterali.
2.
Riparazioni o sostituzioni dei componenti non danno diritto ad una proroga del periodo di garanzia.
3.
La garanzia non è valida se sono state apportate modifiche, se sono state utilizzati ricambi non originali o se le riparazioni sono state effettuate da terzi.
4.
I componenti soggetti alla normale usura, quali i filtri, non sono coperti dalla garanzia.
5.
La garanzia è valida solo se si esibisce una prova d’acquisto datata e originale, non alterata da modifiche.
6.
La garanzia non si applica ai danni causati da negligenza o da interventi diversi da quelli previsti nelle presente istruzioni per l’uso.
7.
Le spese di spedizione ed i rischi connessi al trasporto del climatizzatore o dei suoi componenti sono sempre a carico dell’acquirente.
8.
I danni causati dall’uso di filtri non originali Zibro sono esclusi dalla garanzia.
9.
Versamenti e/o perdite di refrigerante causate da collegamento e scollegamento erroneo degli apparecchi non rientrano nelle condizioni di garanzia applicabili al prodotto.
Al fine di evitare spese non necessarie, consigliamo di consultare sempre accuratamente le istruzioni per l’uso. L’apparecchio deve essere riportato presso il concessionario per le riparazioni del caso se le istruzioni per l’uso non forniscono alcun rimedio al problema.
>
20
man_S18xx_it.qxd 11-01-2008 11:32 Pagina 21
M
SCHEDA TECNICA
Modello
Tipo di climatizzatore
Capacita' di raffreddamento (max) *
Classe energetica EE *
Indice di efficienza energetica (EER)*
Capacita' di riscaldamento (max) *
Classe energetica di riscaldamento
Coefficiente di rendimento (COP)*
Capacita' di deumidificazione **
Potenza assorbita refrigerazione
Potenza assorbita riscaldamento
Alimentazione
Corrente (nom.) refrigerazione / riscaldamento
Corrente max.
Flusso aria **
Per ambienti fino a**
Tipo di compressore
Velocita' della ventola
Gamma termica
Gamma di temperature operative
Controllo manuale / meccanico / elettronico
Telecomando si / no
Tipo di filtri aria
Tipo e carica di refrigerante
Diametro tubo refrigerante liquido gas
Pressione aspirazione / scarico
Dimensioni unita' interna (l x a x p)
Dimensioni unita' esterna (l x a x p)
Peso netto unita' interna
Peso netto unita' esterna
Peso lordo unita' interna
Peso lordo unita' esterna
Livello di rumorosita' unita' interna
Livello di rumorosita' unita' esterna
Grado di protezione unita' interna
Grado di protezione unita' esterna
Fusibile bar mm mm kg kg kg kg dB(A) dB(A)
IP
IP
S 1825
W
W l / 24h kW kW
V / Hz / Fase
Inverter DC montaggio a parete
2600
A
3.,7
3000
A
4
19
0,7
0,75
230 / 50 / 1
A
A m 3 /h m 3
ºC
ºC r / gr mm
2,9 / 3,0
8
650 / 515 / 375
65 - 90
Rotante
3
17 - 30
10 - 40
Elettronico a distanza si si si
Crivello, plasma, carbone attivo Crivello, plasma, carbone attivo Crivello, plasma, carbone attivo
R410A / 1230 g R410A / 1230 g R410A / 1770 g
6,35 / 9,53
<15 / <42
815 x 280 x 215
760 x 590 x 285
10
42
12
45
30 - 41
52
IP X0
IP X4
T3,15A / 250V
S 1833
Inverter DC montaggio a parete
3500
A
3,3
4100
A
3,8
29
1,06
1,08
230 / 50 / 1
4,3 / 4,2
8,5
675 / 520 / 375
85 - 110
Rotante
3
17 - 30
10 - 40
Elettronico a distanza
6,35 / 12,7
<15 / <42
815 x 280 x 215
760 x 590 x 285
10
42
12
45
30 - 43
54
IP X0
IP X4
T3,15A / 250V
S 1847
Inverter AC montaggio a parete
5200
B
3,07
5600
C
3,24
41
1,69
1,73
230 / 50 / 1
7,5 / 8,0
18
800 / 700 / 600
130 - 150
Rotante
3
17 - 30
10 - 40
Elettronico a distanza
6,35 / 12,7
<15 / <42
920 x 293 x 224
845 x 695 x 335
13
63
15
67
37 - 44
58
IP X0
IP X4
T3,15A / 250V
*
**
EN 14511-2004
Da usare indicativamente
*** Estrazione del liquido a 32°C, 80% UR
Gli apparecchi elettrici da destinare a rottamazione non devono essere smaltiti come rifiuti domestici.
È preferibile riciclarli ove esiste questa possibilità. Informarsi presso le autorità locali o il fornitore circa le possibilità/modalità di riciclaggio.
Informazioni sulla tutela ambientale: In questo apparecchio sono contenuti gas fluorinati ad effetto serra in base al Protocollo di Kyoto. L’apparecchio deve essere manutenzionato o smantellato solo da persone esperte.
L’apparecchio contiene refrigerante R410A nella quantità indicata nella precedente tabella. Non scaricare il gas R410A nell’atmosfera: R410A è un gas fluorinato ad effetto serra con potenziale di riscaldamento globale
GWP pari a 1975.
>
21
man_S18xx_tr.qxd 11-01-2008 11:43 Pagina 122
DISTRIBUTED IN EUROPE BY PVG INTERNATIONAL B.V.
i
ÖSTERREICH
PVG Austria VertriebsgmbH
Salaberg 49
3350 HAAG tel: +43 7434 44867 fax: +43 7434 44868 email: [email protected]
e
BELGIË
PVG Belgium NV/SA
Industrielaan 55
2900 SCHOTEN tel: +32 3 326 39 39 fax: +32 3 326 26 39 email: [email protected]
q
SCHWEIZ
PVG Schweiz AG
Salinenstrasse 63
4133 PRATTELN tel: +41 61 337 26 51 fax: +41 61 337 26 78 email: [email protected]
2
DEUTSCHLAND
PVG Deutschland GmbH
Siemensstrasse 31
47533 KLEVE tel: fax:
0800 - 9427646
+31 (0)412 648 385 email: [email protected]
6
DANMARK
Appliance A/S
Blovstroed Teglvaerksvej 3
DK-3450 ALLEROED tel: fax:
+45 70 205 701
+45 70 208 701 email: [email protected]
5
ESPAÑA
PVG España S.A.
Pol. Ind. San José de Valderas II
Comunidad ”La Alameda”
C/ Aurora Boreal, 19
28918 LEGANÉS (Madrid) tel: fax:
+34 91 611 31 13
+34 91 612 73 04 email: [email protected]
3
FRANCE
PVG France SARL
4, Rue Jean Sibélius
B.P. 185
76410 SOTTEVILLE SOUS LE VAL tel: +33 2 32 96 07 47 fax: +33 0 820 34 64 84 email: [email protected]
SUOMI
Appliance Finland Oy
Piispantilankuja 6C
02240 ESPOO tel: fax:
+358 9 4390 030
+358 9 4390 0320 email: [email protected]
4
UNITED KINGDOM
Scott Brothers Ltd.
The Old Barn, Holly House Estate
Cranage, Middlewich, CW10 9LT UK tel.: fax:
+44 1606 837787
+44 1606 837757 email: [email protected]
>
ITALIA
PVG Italy SRL
Via Niccolò Copernico 5
50051 CASTELFIORENTINO (FI) tel: +39 571 628 500 fax: +39 571 628 504 email: [email protected]
u
NORGE
Appliance Norge AS
Vogellunden 31
1394 NESBRU tel: +47 667 76 200 fax: +47 667 76 201 email: [email protected]
1
NEDERLAND
PVG International B.V.
P.O. Box 96
5340 AB OSS tel: +31 412 694 694 fax: +31 412 622 893 email: [email protected]
9
PORTUGAL
Gardena, Lda
Recta da Granja do Marquês
ALGUEIRÃO
2725-596 MEM MARTINS tel: + 35 21 92 28 530 fax: + 35 21 92 28 536 email: [email protected]
:
POLSKA
PVG Polska Sp. z. o. o.
ul. Ko ś cielna 110
26-800 Białobrzegi tel: +48 48 613 00 70 fax: +48 48 613 00 70 email: [email protected]
=
SVERIGE
Appliance Sweden AB
Sjögatan 6
25225 HELSINGBORG tel: +46 42 287 830 fax: +46 42 145 890 email: [email protected]
T R
TURKEY
PVG Is›tma Klima So¤utma Ltd.fiti.
Tepekule is merkezi
Anadolu Cad. No: 40 K:3 D:306
35010 BAYRAKLI/IZMIR tel: + 90 232 461 51 01 fax: + 90 232 461 51 85 email: [email protected]
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement