Xerox C2424 WorkCentre Guida utente

Xerox C2424 WorkCentre Guida utente | Manualzz
WorkCentre® C2424
copier-printer
User Guide
Guide d’utilisation
Guida dell'utente
Benutzerhandbuch
Guía del usuario
Guia do Usuário
Gebruikershandleiding
Användarhandbok
www.xerox.com/office/support
Copyright © 2005 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati. I diritti non pubblicati sono protetti ai sensi delle leggi sul copyright
in vigore negli Stati Uniti. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere riprodotto in alcuna forma senza autorizzazione di
Xerox Corporation.
La protezione del copyright reclamata comprende tutti i materiali e le informazioni tutelabili dalle leggi sul copyright ora
permessi per legge scritta o giudiziale o concessi più avanti, incluso, senza limitazione, il materiale generato dai programmi
software visualizzati sullo schermo quali stili, modelli, icone, schede video, aspetti ecc.
XEROX®, The Document Company®, il simbolo stilizzato X®, CentreWare®, infoSMART®, Made For Each Other®, Phaser®,
PhaserSMART®, Walk-Up™ e WorkCentre® sono marchi di Xerox Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Adobe® Reader®, Illustrator®, PageMaker®, Photoshop®, PostScript®, ATM®, Adobe Brilliant® Screens, Adobe Garamond®,
Adobe Jenson™, Birch®, Carta®, IntelliSelect®, Mythos®, Quake® e Tekton® sono marchi di Adobe Systems Incorporated negli
Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Apple®, AppleTalk®, LaserWriter®, LocalTalk®, Macintosh®, Mac OS®, TrueType®, Apple Chancery®, Chicago®, Geneva®,
Monaco®, New York® e QuickDraw® sono marchi di Apple Computer, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Marigold™ e Oxford™ sono marchi di AlphaOmega Typography.
Avery™ è un marchio di Avery Dennison Corporation.
PCL® and HP-GL® sono marchi di Hewlett-Packard Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Hoefler Text è stato progettato da Hoefler Type Foundry.
IBM® è un marchio di International Business Machines Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
ITC Avant Guard Gothic®, ITC Bookman®, ITC Lubalin Graph®, ITC Mona Lisa®, ITC Symbol®, ITC Zapf Chancery®
e ITC Zapf Dingbats® sono marchi di International Typeface Corporation.
Bernhard Modern™, Clarendon™, Coronet™, Helvetica™, New Century Schoolbook™, Optima™, Palatino™,
Stempel Garamond™, Times™ e Univers™ sono marchi di Linotype-Hell AG e/o di sue consociate.
Windows®, Windows NT®, and Wingdings® sono marchi di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Albertus™, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ e Times New Roman™ sono marchi di Monotype Corporation.
Antique Olive® è un marchio di M. Olive.
Eurostile™ è un marchio di Nebiolo.
Novell®, NetWare®, NDPS®, NDS®, Novell Directory Services®, IPX™ e Novell Distributed Print Services™sono marchi
di Novell, Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Sun® e Sun Microsystems® sono marchi di Sun Microsystems, Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
SWOP® è un marchio di SWOP, Inc.
UNIX® è un marchio negli Stati Uniti e in altri paesi, concesso su licenza esclusiva di X/Open Company Limited.
In qualità di partner ENERGY STAR®, Xerox Corporation garantisce che questo prodotto, con l’opzione ES, soddisfa le
direttive ENERGY STAR per il risparmio energetico. Il nome e il logo ENERGY STAR sono marchi registrati negli Stati Uniti.
Questo prodotto utilizza il codice per SHA-1 che è stato scritto da John Halleck e viene utilizzato previo consenso dello
stesso autore.
Questo prodotto comprende un’implementazione di LZW autorizzata con brevetto USA 4.558.302.
I colori generati PANTONE® potrebbero non corrispondere agli standard identificati da PANTONE. Consultare le pubblicazioni
PANTONE aggiornate per verificare l’accuratezza dei colori. PANTONE® e gli altri marchi commerciali di Pantone, Inc.
sono proprietà di Pantone, Inc. © Pantone, Inc., 2000.
Sommario
1
Funzioni
Panoramica sul sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funzioni del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vista frontale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vista laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vista posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vista del sistema aperto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opzioni e accessori del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Driver della stampante e dello scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Risorse aggiuntive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2
1-2
1-4
1-4
1-5
1-5
1-6
1-6
1-7
Pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Funzioni del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Layout del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Diagramma dei menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Pagine di informazioni e pagine di esempio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Gestione del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indirizzo IP del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CentreWare Internet Services (IS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PhaserSMART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PrintingScout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-13
1-13
1-13
1-14
1-14
Impostazioni del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Controllo della stampa della pagina di avvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modifica del timeout risparmio energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modifica della modalità Intelligent Ready . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Blocco dei menu del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modifica del timeout caricamento carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regolazione della luminosità del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regolazione del contrasto del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impostazione della lingua del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impostazione della data e ora del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-15
1-15
1-16
1-17
1-18
1-19
1-20
1-20
1-20
1-21
2
Caricamento supporti di stampa
Supporti di stampa supportati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Istruzioni sull’uso dei cassetti e dei supporti di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Istruzioni per l’alimentatore automatico documenti fronte retro . . . . . . . . . . . . . . . .
Carta, lucidi e altri supporti di stampa speciali supportati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Buste supportate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Istruzioni sulla conservazione dei supporti di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Supporti di stampa che possono danneggiare il sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
i
2-2
2-2
2-3
2-4
2-5
2-6
2-6
Sommario
Caricamento dei supporti di stampa nel cassetto 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Caricamento dei supporti di stampa nei cassetti 2, 3 e 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
3
Copia
Copia di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Regolazione delle opzioni di copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Impostazioni di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Regolazioni delle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Regolazioni delle posizioni delle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Regolazioni delle copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Copia migliore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Gestione delle funzioni di copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
Impostazione dell’interruzione di un lavoro di stampa da parte
di un lavoro di copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
Utilizzo di una password per le copie a colori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
4
Scansione
Nozioni di base sulla scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Scansione degli originali sul sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recupero delle immagini digitalizzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-2
4-2
4-3
4-4
Installazione del driver di scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Regolazione delle opzioni di scansione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Impostazione di una cartella privata per la scansione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Impostazione della destinazione di scansione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Impostazione della risoluzione di scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Soppressione automatica delle variazioni dello sfondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Selezione di immagini a colori o in bianco e nero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Specifica di originali a faccia singola o fronte retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Specifica del tipo di originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Impostazione delle Formato originale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Impostazione di una password per la scansione per il computer
(solo per Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Calibrazione dello scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Recupero di immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Visualizzazione e recupero delle immagini digitalizzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Importazione di immagini digitalizzate in un’altra applicazione . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Gestione dei file e controllo delle opzioni di scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualizzazione delle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eliminazione di file immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Controllo dei criteri di scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
ii
4-19
4-19
4-20
4-22
Sommario
5
Stampa
Nozioni di base sulla stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Panoramica sui passaggi di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Fattori determinanti per le prestazioni di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Font di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tipi di font . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualizzazione di un elenco di font di sistema disponibili per la stampa . . . . . . . . .
Stampa di un elenco di font di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caricamento dei font . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-3
5-3
5-3
5-4
5-5
Regolazione delle opzioni di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Come ottenere il driver della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Impostazione del cassetto di stampa predefinito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Selezione delle preferenze di stampa (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Selezione delle opzioni di stampa per un singolo lavoro (Windows). . . . . . . . . . . . . 5-8
Selezione delle opzioni di stampa per un singolo lavoro (Macintosh) . . . . . . . . . . . 5-10
Stampa fronte retro automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bordo di rilegatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panoramica sulle fasi di stampa fronte retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Selezione della stampa fronte retro nel driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-12
5-12
5-12
5-13
5-13
Lucidi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stampa su lucidi dal cassetto 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stampa su lucidi dal cassetto 2, 3 o 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-14
5-14
5-15
5-16
Buste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stampa su buste dal cassetto 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stampa su buste dal cassetto 2, 3 o 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-18
5-18
5-20
5-21
Etichette, biglietti da visita e schede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stampa di etichette dal cassetto 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stampa di etichette dal cassetto 2, 3 o 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stampa di biglietti da visita o schede dal cassetto 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-23
5-23
5-24
5-25
5-27
Tipi di carta speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Carta fotografica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cartoline e brochure a tre ante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Carta impermeabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Carta lucida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Carta senza carbonio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-28
5-28
5-32
5-36
5-40
5-43
Formato carta personalizzato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-49
Istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-49
Stampa di carta di formato personalizzato dal cassetto 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-50
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
iii
Sommario
Opzioni avanzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Selezione delle modalità qualità di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regolazione del colore con le correzioni TekColor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stampa in bianco e nero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stampa di più pagine su un unico foglio (N-su) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stampa di opuscoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stampa di pagine di separazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stampa di copertine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Proporzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stampa di filigrane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stampa di immagini in negativo e speculari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Immagini uniformi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stampa di lavori in stampa protetta, lavori di prova e lavori di stampa salvati . . . .
6
5-52
5-53
5-54
5-55
5-56
5-57
5-58
5-59
5-60
5-61
5-62
5-63
5-63
Collegamento di rete
Connessioni e protocollo Internet (TCP/IP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panoramica sull’impostazione e la configurazione della rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Scelta di un metodo di connessione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connessione tramite Ethernet (consigliata) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connessione tramite USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurazione dell’indirizzo di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Documenti infoSMART Knowledge Base (solo in lingua inglese) . . . . . . . . . . . . . .
6-2
6-2
6-3
6-3
6-4
6-5
6-8
Software di gestione del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Uso del software CentreWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Uso delle funzioni di gestione dei dispositivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Punti preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procedura rapida di installazione da CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Altri metodi di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Risoluzione dei problemi di Windows 2000, Windows XP e Windows
Server 2003 (TCP/IP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Documenti infoSMART Knowledge Base (solo in lingua inglese) . . . . . . . . . . . . .
6-15
6-15
6-15
6-16
Windows NT 4.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Punti preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procedura rapida di installazione da CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Altri metodi di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Risoluzione dei problemi di Windows NT 4.x (TCP/IP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Documenti infoSMART Knowledge Base (solo in lingua inglese) . . . . . . . . . . . . .
6-22
6-22
6-22
6-23
6-25
6-26
Windows 98 e Windows Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Punti preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procedura rapida di installazione da CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Altri metodi di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Risoluzione dei problemi di Windows 98 e Windows Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Documenti infoSMART Knowledge Base (solo in lingua inglese) . . . . . . . . . . . . .
6-27
6-27
6-28
6-28
6-31
6-32
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
iv
6-20
6-21
Sommario
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Requisiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procedura rapida di installazione da CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Abilitazione e uso di EtherTalk per Mac OS 9.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Abilitazione e uso di TCP/IP per Mac OS 9.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Abilitazione o uso di TCP/IP o AppleTalk per Mac OS X
versione 10.1 e successive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Risoluzione dei problemi di Macintosh (Mac OS 9.x, Mac OS X,
versioni 10.1 e successive). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Documenti infoSMART Knowledge Base (solo in lingua inglese) . . . . . . . . . . . . .
6-33
6-33
6-33
6-33
6-34
Novell NetWare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programma di configurazione di reti NetWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurazione rapida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Advanced Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impostazione dei server di stampa NetWare 4.x, NetWare 5.x e NetWare 6.x . . . .
Risoluzione dei problemi di Novell NetWare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-40
6-40
6-40
6-40
6-41
6-41
6-36
6-38
6-39
UNIX (Linux) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-45
Procedura rapida di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-45
Risorse aggiuntive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-46
7
Risoluzione dei problemi
Strumenti di diagnostica automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pulsante Guida (?) del pannello di controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assistenza tecnica PhaserSMART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PrintingScout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-2
7-2
7-3
7-3
Inceppamenti della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Inceppamento presso il coperchio di uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Inceppamento nel percorso di uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Inceppamento presso il coperchio anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12
Inceppamento nel cassetto 2, 3 o 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-18
Inceppamento nell’alimentatore documenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-22
Problemi di qualità di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Risoluzione dei problemi di qualità di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagnostica dei problemi di qualità di copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Risoluzione dei problemi di qualità di scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-26
7-27
7-29
7-29
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aggiunta di inchiostro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Svuotamento del contenitore scorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sostituzione del kit di manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pulizia della lama di rilascio carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pulizia della lama pulitrice del kit di manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pulizia della parte esterna del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pulizia del vetro di appoggio e dell’alimentatore documenti . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-31
7-32
7-36
7-39
7-41
7-45
7-47
7-47
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
v
Sommario
Spostamento e imballaggio del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Esecuzione della procedura di spegnimento della Stampante/copiatrice
WorkCentre C2424 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spostamento del sistema all'interno dell’ufficio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reimballaggio del sistema per il trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-51
7-52
7-53
7-54
Collegamenti Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-58
A
Sicurezza dell’utente
B
Specifiche sistema (solo in lingua inglese)
C
Normativa (solo in lingua inglese)
D
Copia illegale (solo in lingua inglese)
E
Schede sulla sicurezza dei materiali (MSDS) (solo in lingua inglese)
F
Riciclaggio e smaltimento dei prodotti (solo in lingua inglese)
Indice
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
vi
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
Funzioni
In questo capitolo sono inclusi i seguenti argomenti:
■
■
■
■
"Panoramica sul sistema" a pagina 1-2
"Pannello di controllo" a pagina 1-8
"Gestione del sistema" a pagina 1-13
"Impostazioni del sistema" a pagina 1-15
Copyright © 2005 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati.
1-1
Panoramica sul sistema
Panoramica sul sistema
Questa sezione include:
■
■
■
■
■
■
■
■
"Funzioni del sistema" a pagina 1-2
"Vista frontale" a pagina 1-4
"Vista laterale" a pagina 1-4
"Vista posteriore" a pagina 1-5
"Vista del sistema aperto" a pagina 1-5
"Opzioni e accessori del sistema" a pagina 1-6
"Driver della stampante e dello scanner" a pagina 1-6
"Risorse aggiuntive" a pagina 1-7
Funzioni del sistema
Stampante/copiatrice WorkCentre C2424 incorpora molte funzioni per soddisfare le
esigenze aziendali:
■
■
■
Grandi prestazioni e qualità di stampa superiore
■ 24 pagine al minuto (ppm) con stampe e copie a colori uniformi, vivaci e reali
■ Stampe a colori con uscita della prima pagina dopo 6 secondi
■ 256 MB di RAM standard; fino a 1 GB di RAM (opzionale)
■ Canalizzazione dei lavori
Copia e scansione rapida e semplice
■ Alimentatore documenti automatico fronte retro per originali a una faccia
e fronte retro
■ Copie a colori con uscita della prima pagina dopo 15 secondi, con copie successive
a velocità stampante
■ Regolazioni preimpostate della copia per originali rilegati, ingrandimenti/riduzioni
e poster 4x4
■ Risoluzioni di scansione fino a 600 dpi
Gestione flessibile della carta
■ Cassetto 1: capacità 100 fogli
■ Cassetto 2: capacità 525 fogli
■ Cassetto 3: capacità opzionale 525 fogli
■ Cassetto 4: capacità opzionale 525 fogli
■ Consente di sistemare un grande numero di tipi di supporti e carta di
formato personalizzato
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
1-2
Panoramica sul sistema
■
Ampia varietà di funzioni di produttività
■ Colore di alta qualità
■ Semplice sostituzione delle barre di inchiostro
■ Risoluzione dei problemi in linea PhaserSMART
■ CentreWare IS fornisce un server Web incorporato, utile per la gestione,
la configurazione e la risoluzione dei problemi del sistema del computer.
■ Usage Analysis Tool fornisce un resoconto dei costi, in cui vengono registrati
ciascun lavoro e il costo di ogni pagina.
■ PrintingScout fornisce la notifica sullo schermo di eventuali problemi relativi
al sistema e istruzioni per la loro risoluzione.
■ MaiLinX notifica a utenti specifici la necessità di materiali di consumo o di operazioni
di manutenzione.
■ MaiLinX consente di utilizzare il sistema in rete da qualunque posizione sia
presente un email.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
1-3
Panoramica sul sistema
Vista frontale
1. Cassetto 4 (opzionale)
9
8
2. Cassetto 3 (opzionale)
3. Cassetto 2
7
4. Cassetto 1
6
5. Cassetto di uscita
6. Coperchio di uscita
5
7. Pannello di controllo
8. Coperchio di accesso
all’alimentatore documenti
4
10
3
11
9. Alimentatore documenti automatico
fronte retro
10. Coperchio interfaccia
11. Sportello laterale
2
12
1
12. Rilascio del coperchio anteriore
(il numero di serie del prodotto
è posizionato dietro il coperchio
anteriore)
2424-080
Vista laterale
1. Kit di manutenzione
1
2
3
4
2. Contenitore scorie
3. Entrata del cavo di alimentazione
4. Interruttore di alimentazione
5
6
7
8
5. Collegamento del cavo dello scanner
6. Connessione USB
7. Scheda di configurazione
8. Connessione
Ethernet 10/100 Base-T
2424-081
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
1-4
Panoramica sul sistema
Vista posteriore
1. Disco rigido
2. Slot RAM
3. Stabilizzatore
2
1
3
2424-082
Vista del sistema aperto
1. Fermo carta di piccole dimensioni
2. Coperchio di uscita
3. Coperchio inchiostro
3
2
1
2424-171
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
1-5
Panoramica sul sistema
Opzioni e accessori del sistema
Opzioni
■
■
Due slot RAM per il supporto di schede di memoria da 128, 256 e 512 MB
(massimo 1 GB)
Due alimentatori da 525 fogli
Accessorio
■
Carrello del sistema
Per ulteriori informazioni su opzioni e accessori, visitare il sito Web all’indirizzo
www.xerox.com/office/c2424supplies.
Driver della stampante e dello scanner
Per accedere a tutte le funzioni del sistema, installare i driver della stampante e dello
scanner dal CD-ROM software di WorkCentre C2424 o dal sito Web dei driver all’indirizzo
www.xerox.com/office/drivers.
I driver della stampante permettono la comunicazione tra il computer e la stampante e
consentono l'accesso alle funzioni della stampante. L’installazione dei driver Xerox è
semplice, grazie alla tecnologia Walk-Up. Per ulteriori informazioni sui driver della
stampante, vedere il filmato all'indirizzo www.xerox.com/office/drivers.
Per ulteriori informazioni sull’utilizzo del driver della stampante per accedere alle
funzioni speciali, consultare il capitolo Stampa di questa guida.
I driver dello scanner consentono di effettuare le seguenti operazioni:
■
■
Digitalizzare le immagini direttamente nel personal computer
Acquisire le immagini digitalizzate direttamente in un’applicazione
Per ulteriori informazioni sull’installazione e l’utilizzo del driver dello scanner,
consultare il capitolo Scansione di questa guida.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
1-6
Panoramica sul sistema
Risorse aggiuntive
È possibile ottenere informazioni sul sistema e sulle relative capacità dalle seguenti fonti:
Informazioni
Fonte
Guida all’installazione*
Fornita con il sistema
Guida rapida*
Fornita con il sistema
Guida ai materiali di consumo e ai servizi
Fornita con il sistema
Guida per l’utente e video*
Fornita con il sistema
Strumenti di gestione della stampante
www.xerox.com/office/pmtools
infoSMART Knowledge Base
www.xerox.com/office/c2424infoSMART
PhaserSMART
www.phaserSMART.com
Assistenza tecnica
www.xerox.com/office/c2424support
Informazioni sulla selezione dei menu e i
messaggi di errore sul pannello di controllo
Pulsante Guida (?) del pannello di controllo
Pagine di informazioni
Menu del pannello di controllo
(CD-ROM della documentazione per l'utente)
* Disponibile anche sul sito Web dell’Assistenza tecnica.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
1-7
Pannello di controllo
Pannello di controllo
Questa sezione include:
■
■
■
■
"Funzioni del pannello di controllo" a pagina 1-8
"Layout del pannello di controllo" a pagina 1-8
"Diagramma dei menu" a pagina 1-11
"Pagine di informazioni e pagine di esempio" a pagina 1-12
Funzioni del pannello di controllo
Il pannello di controllo:
■
■
■
■
Consente di visualizzare lo stato del sistema operativo o errori e avvertenze.
Visualizza messaggi che richiedono il caricamento della carta, la sostituzione
dei materiali di consumo e la rimozione di inceppamenti.
Consente di selezionare impostazioni per lavori di stampa, copia e scansione.
Visualizza menu che consentono di modificare le impostazioni del sistema
e accedere a strumenti che consentono la risoluzione dei problemi.
Consultare "Impostazioni del sistema" a pagina 1-15 per dettagli sulla modifica
delle impostazioni del sistema.
Layout del pannello di controllo
Il pannello di controllo è diviso in tre aree principali.
2
1
2
2
1
2
1
1
2424-172
Lato sinistro
Intermedio
Lato destro
Pulsanti e LED per le funzioni
di copia e scansione
Schermo grafico, pulsanti
di modalità, pulsanti di
esplorazione dei menu, pulsanti
di scelta rapida e LED di stato
Tastierino numerico, pulsanti
Annulla/Annulla tutto,
Stop e Avvio
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
1-8
Pannello di controllo
Lato sinistro del pannello di controllo
2
1
2
1
1
1
2
3
2
2
1
4
5
2424-173
Sul lato sinistro del pannello di controllo sono
3. Pulsante e LED Lati da copiare.
presenti i seguenti pulsanti e LED delle funzioni di
Premere per indicare se l’originale
copia e scansione. Un LED di colore verde indica
è fronte retro e se si desidera che
la selezione corrente. Ulteriori dettagli sull’utilizzo
la copia sia fronte retro.
di questi pulsanti sono forniti nei capitoli Copia
4. Pulsante e LED Qualità stampa
e Scansione di questa guida.
(solo copia)
1. Pulsante e LED Uscita (solo copia).
Premere per selezionare la qualità di
Premere per selezionare Non fascicolata
copia del lavoro di copia.
o Fascicolata per le copie.
5. Pulsante e LED Tipo di originale.
2. Pulsante e LED Modalità colore
Premere per selezionare il tipo dell’originale
Premere per selezionare Bianco e nero o
per il lavoro di copia o scansione.
Colore per il lavoro di copia o di scansione.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
1-9
Pannello di controllo
Parte centrale del pannello di controllo
5
6 7
8
9
4
14
3
15
2
16
1
13 12 11
10
2424-174
1. Pulsante Formato originale.
Premere per passare all’opzione Formato
originale del menu.
2. Pulsante Più chiaro/Più scuro.
Premere per passare all’opzione
Più chiaro\Più scuro del menu.
3. Pulsante Risuzione/Ingrandimento.
Premere per passare all’opzione Riduzione/
Ingrandimento del menu.
9. Pulsante Invio
Consente di accettare l’impostazione
selezionata.
10. LED indicatore di stato:
Verde lampeggiante: il sistema
è occupato o in modalità Attesa
o Risparmio energetico mode
Verde fisso: pronto
11. Pulsante Freccia giù
Consente di scorrere il menu verso il basso.
4. Pulsante Vassoi carta
Premere per passare all’opzione Vassoi carta 12. LED indicatore di stato:
del menu.
Rosso lampeggiante: condizione di errore,
interrompere il lavoro
5. Pulsante Copia
Premere per visualizzare il menu Copia sul
display grafico.
6. Pulsante Scansione
Premere per visualizzare il menu Scansione
sul display grafico.
7. Sul display grafico sono visualizzati messaggi
di stato e menu.
8. Pulsante Freccia su
Giallo: avvertenza, continuare il lavoro
13. Pulsante Precedente
Consente di ritornare alla voce di
menu precedente.
14. Pulsante Stampa
Premere per visualizzare il menu Stampa
sul display grafico.
15. Pulsante Impostazione macchina
Consente di scorrere il menu verso l’alto.
Premere per visualizzare il menu
Impostazione macchina sul display grafico.
16. Pulsante Guida (?)
Premere per visualizzare un messaggio
della guida in cui viene illustrato il menu o
il messaggio mostrato sul display grafico.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
1-10
Pannello di controllo
Lato destro del pannello di controllo
1
2
3
4
2424-175
1. Tasti numerici
3. Pulsante Stop
Premere per inserire un numero, ad esempio
il numero di copie o una password numerica.
2. Pulsante Annulla/Annulla tutto
Premere una volta per reimpostare la
selezione di menu corrente; premere
due volte per reimpostare il sistema.
Premere per sospendere la stampa
del lavoro di copia o stampa corrente.
Per annullare successivamente il lavoro,
seguire le istruzioni visualizzate sul
display grafico.
4. Pulsante Avvio
Premere per avviare un lavoro di copia
o di scansione.
Diagramma dei menu
Il Diagramma dei menu è una rappresentazione visiva della struttura dei menu del pannello di
controllo. Può essere utilizzata per individuare come accedere alle impostazioni di sistema e
alle pagine di informazioni. Per stampare il Diagramma dei menu, procedere come segue.
1. Nel pannello di controllo, premere il pulsante Impostazione macchina.
2. Nel menu, selezionare Informazioni e premere Invio.
3. Selezionare Diagramma dei menu, quindi premere Invio per stampare.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
1-11
Pannello di controllo
Pagine di informazioni e pagine di esempio
Il sistema è fornito con un insieme di informazioni e pagine di esempio che consentono di
ottenere i migliori risultati dal sistema. Accedere a queste pagine dal pannello di controllo.
Stampare il Diagramma dei menu per individuare la posizione di queste pagine di
informazioni nella struttura dei menu del pannello di controllo.
Questa icona di stampa viene visualizzata prima dei titoli delle pagine di
informazioni che è possibile stampare. Quando la pagina di informazioni è
evidenziata sul pannello di controllo, premere il pulsante Invio per stampare
tale pagina.
Ad esempio, per stampare la “Pagina di configurazione”, che mostra le informazioni correnti
sul sistema, attenersi alla procedura riportata di seguito.
1.
2.
3.
4.
Nel pannello di controllo, premere il pulsante Impostazione macchina.
Nel menu, selezionare Informazioni e premere Invio.
Nel menu, selezionare Pagine di informazioni e premere Invio.
Nel menu, selezionare Pagina di configurazione e premere Invio per stampare.
Nota
È anche possibile stampare la “Pagina di configurazione” da CentreWare IS e dal driver
della stampante.
Pagine dei campioni di colori
La funzione di stampa del sistema utilizza correzioni dei colori per convertire i colori dal
computer al sistema. Per visualizzare i colori CMYK o RGB stampati dal sistema, stampare le
pagine dei campioni di colori.
1.
2.
3.
4.
Nel pannello di controllo, premere il pulsante Impostazione macchina.
Nel menu, selezionare Informazioni e premere Invio.
Selezionare Pagine di esempio e premere Invio.
Selezionare Pagine campioni CMYK o Pagine campioni RGB e premere
Invio per stampare.
Nota
I campioni di colore vengono stampati in base alle impostazioni PostScript del sistema per
la qualità di stampa e la correzione del colore. Per informazioni sulla regolazione di queste
impostazioni, consultare il capitolo Stampa di questa guida.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
1-12
Gestione del sistema
Gestione del sistema
Quando il sistema è connesso al computer in uso tramite una rete, è disponibile una serie di
risorse per la gestione del sistema.
Questa sezione include:
■
■
■
■
"Indirizzo IP del sistema" a pagina 1-13
"CentreWare Internet Services (IS)" a pagina 1-13
"PhaserSMART" a pagina 1-14
"PrintingScout" a pagina 1-14
Indirizzo IP del sistema
Per visualizzare lo stato del sistema in uso e modificare le impostazioni del sistema tramite
CentreWare Internet Services è necessario l’indirizzo IP del sistema. Per visualizzare
l’indirizzo IP del sistema:
1.
2.
3.
4.
Nel pannello di controllo, premere il pulsante Impostazione macchina.
Nel menu, selezionare Informazioni e premere Invio.
Selezionare Identificazione sistema e premere Invio.
Scorrere il menu per individuare l’Indirizzo IP.
CentreWare Internet Services (IS)
CentreWare IS è uno strumento che è possibile utilizzare sul computer per gestire attività su
stampanti in rete e prodotti multifunzione. CentreWare IS utilizza il protocollo TCP/IP e un
browser Web per comunicare direttamente con un server Web incorporato nella stampante o
nel sistema. CentreWare IS consente di eseguire le operazioni descritte di seguito.
■
■
■
■
■
Configurare e gestire stampanti di più produttori e prodotti multifunzione.
Accedere a diagnostiche remote e informazioni per la risoluzione dei problemi.
Monitorare lo stato della stampante e del sistema.
Monitorare lo stato dei materiali di consumo.
Collegarsi ai servizi di aggiornamento del software e assistenza tecnica.
Avvio di CentreWare IS
Per avviare CentreWare IS, procedere come segue.
1. Avviare il browser Web.
2. Immettere l’indirizzo IP del sistema nel campo Indirizzo del browser Web
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Per informazioni dettagliate sullo schermo di CentreWare IS, fare clic sul pulsante ?
nella parte in alto a destra dello schermo di CentreWare IS.
Per ulteriori informazioni su CentreWare IS, consultare il capitolo Collegamento di rete
di questa guida.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
1-13
Gestione del sistema
PhaserSMART
Assistenza tecnica PhaserSMART è un sistema di supporto automatizzato basato su Internet.
Le informazioni diagnostiche vengono inviate dal sistema al sito Web per l’analisi mediante il
browser Web predefinito. Assistenza tecnica PhaserSMART esamina le informazioni, esegue
la diagnostica dei problemi e propone una soluzione. Se il problema non viene risolto con la
soluzione proposta, Assistenza tecnica PhaserSMART assiste l’utente nell’apertura di una
richiesta di servizio all’Assistenza clienti Xerox.
Per accedere all’Assistenza tecnica PhaserSMART:
1. Aprire il browser e passare all’indirizzo www.phaserSMART.com.
2. Immettere l’indirizzo IP del sistema nella finestra del browser.
3. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
PrintingScout
PrintingScout è uno strumento installato con il driver della stampante per Windows. Questo
strumento esegue il controllo automatico dello stato della stampante quando si invia un lavoro
di stampa. Se la stampante non è in grado di stampare il lavoro, PrintingScout invia
automaticamente un messaggio sullo schermo del computer per segnalare il problema della
stampante. Nel messaggio viene anche indicato come risolvere il problema.
Nota
PrintingScout è disponibile nel driver della stampante per Windows per le stampanti
connesse alla rete tramite protocollo TCP/IP.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
1-14
Impostazioni del sistema
Impostazioni del sistema
Questa sezione include:
■
■
■
■
■
■
■
■
■
"Controllo della stampa della pagina di avvio" a pagina 1-15
"Modifica del timeout risparmio energetico" a pagina 1-16
"Modifica della modalità Intelligent Ready" a pagina 1-17
"Blocco dei menu del pannello di controllo" a pagina 1-18
"Modifica del timeout caricamento carta" a pagina 1-19
"Regolazione della luminosità del pannello di controllo" a pagina 1-20
"Regolazione del contrasto del pannello di controllo" a pagina 1-20
"Impostazione della lingua del pannello di controllo" a pagina 1-20
"Impostazione della data e ora del sistema" a pagina 1-21
Nota
È possibile stampare il Diagramma menu per visualizzare il percorso dei menu ed eseguire
altre selezioni; consultare "Diagramma dei menu" a pagina 1-11. È anche possibile
premere il pulsante Guida (?) in qualsiasi momento per ottenere ulteriori informazioni
sulle selezioni dei menu.
Controllo della stampa della pagina di avvio
Il sistema produce automaticamente una “Pagina di avvio” ogni volta che viene acceso o
reimpostato. È possibile disattivare la stampa automatica della “Pagina di avvio” e stamparla
successivamente dal menu Pagine di informazioni.
Per attivare e disattivare la “Pagina di avvio”, è possibile utilizzare:
■
■
Il pannello di controllo
CentreWare IS
Uso del pannello di controllo:
Per attivare e disattivare la stampa automatica della “Pagina di avvio”, attenersi alla procedura
riportata di seguito.
1.
2.
3.
4.
5.
Nel pannello di controllo, premere il pulsante Impostazione macchina.
Nel menu, selezionare Impostazione generale e premere Invio.
Selezionare Controlli di sistema e premere Invio.
Selezionare Pagina di avvio e premere Invio.
Selezionare Attivato o Disattivato, quindi premere Invio.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
1-15
Impostazioni del sistema
Tramite CentreWare IS
Per attivare e disattivare la stampa automatica della “Pagina di avvio”:
1. Avviare il browser Web.
2. Immettere l’indirizzo IP del sistema nel campo Indirizzo del browser Web
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Selezionare Proprietà.
4. Fare clic sulla cartella Generale nella barra degli strumenti di sinistra, quindi su
Impostazioni predefinite della stampante.
5. In Preferenze utente, selezionare Disattivato o Attivato dall’elenco a discesa
Pagina di avvio per modificare l’impostazione.
6. Fare clic su Salva modifiche in fondo alla pagina.
Stampa della pagina di avvio
Per stampare la “Pagina di Avvio”:
1.
2.
3.
4.
Nel pannello di controllo, premere il pulsante Impostazione macchina.
Nel menu, selezionare Informazioni e premere Invio.
Selezionare Pagine di informazioni e premere Invio.
Selezionare Pagina di avvio e premere Invio per stampare.
Nota
La stampa della pagina di avvio può anche essere eseguita dalla scheda Risoluzione dei
problemi del driver della stampante per Windows.
Modifica del timeout risparmio energetico
Per risparmiare energia, dopo un periodo di tempo predefinito dall’ultima attività, il sistema
entra nella modalità risparmio energetico. In questa modalità, la maggior parte dei sistemi
elettrici è spenta. Quando un lavoro di stampa viene inviato al sistema, questo entra in
modalità riscaldamento. Il riscaldamento del sistema può anche essere attivato premendo il
tasto Invio sul pannello di controllo.
Nota
Quando il sistema entra in modalità risparmio energetico, la testina di stampa si sposta.
Questa procedura fa parte del normale funzionamento del sistema.
Se il sistema entra in modalità risparmio energetico troppo spesso e non si desidera attenderne
la riattivazione, estendere il periodo di tempo necessario per l’attivazione di tale modalità.
Per modificare il valore di timeout del risparmio energetico, utilizzare:
■
■
Il pannello di controllo
CentreWare IS
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
1-16
Impostazioni del sistema
Uso del pannello di controllo:
1.
2.
3.
4.
5.
Nel pannello di controllo, premere il pulsante Impostazione macchina.
Nel menu, selezionare Impostazione generale e premere Invio.
Selezionare Controlli di sistema e premere Invio.
Selezionare Timeout risparmio energetico e premere Invio.
Premere il pulsante Freccia giù o Freccia su per scorrere fino a un valore di timeout
risparmio energetico selezionato. Selezionare un valore più elevato se si desidera
estendere il periodo di tempo prima che il sistema entri in modalità risparmio energetico.
6. Premere il pulsante Invio.
Uso di CentreWare IS
1. Avviare il browser Web.
2. Immettere l’indirizzo IP del sistema nel campo Indirizzo del browser Web
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Selezionare Proprietà.
4. Fare clic sulla cartella Generale nella barra degli strumenti di sinistra, quindi su
Riscaldamento.
5. Selezionare un valore dall’elenco a discesa Timeout risparmio energetico per modificare
l’impostazione.
6. Fare clic su Salva modifiche in fondo alla pagina.
Modifica della modalità Intelligent Ready
La modalità Intelligent Ready è un sistema automatizzato che:
■
■
Controlla l’uso del sistema.
Esegue il riscaldamento del sistema quando è molto probabile che venga utilizzato, in base
ai modelli di uso del passato.
Per attivare e disattivare la modalità Intelligent Ready, è possibile utilizzare una delle
seguenti alternative:
■
■
Il pannello di controllo
CentreWare IS
Uso del pannello di controllo:
Per attivare e disattivare la modalità Intelligent Ready:
1.
2.
3.
4.
5.
Nel pannello di controllo, premere il pulsante Impostazione macchina.
Nel menu, selezionare Impostazione generale e premere Invio.
Selezionare Controlli di sistema e premere Invio.
Selezionare Intelligent Ready.
Selezionare Attivato o Disattivato, quindi premere Invio.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
1-17
Impostazioni del sistema
Tramite CentreWare IS
Per selezionare la modalità Intelligent Ready o per programmare le impostazioni
di riscaldamento e attesa:
1. Avviare il browser Web.
2. Immettere l’indirizzo IP del sistema nel campo Indirizzo del browser Web
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Fare clic su Proprietà.
4. Fare clic sulla cartella Generale nella barra degli strumenti di sinistra, quindi su
Riscaldamento.
5. Fare clic sull’elenco a discesa Modalità riscaldamento e selezionare Intelligent Ready,
Programmata o Lavoro attivato.
6. Se si seleziona Programmata al passaggio 5, selezionare le impostazioni di riscaldamento
e di attesa per ogni giorno.
7. Fare clic su Salva modifiche in fondo alla pagina.
Nota
Benché le selezioni del pannello di controllo consentano solo l’attivazione o la
disattivazione della modalità Intelligent Ready, CentreWare IS consente di specificare
impostazioni e modalità di riscaldamento specifiche del sistema.
Blocco dei menu del pannello di controllo
Bloccare i menu del pannello di controllo per impedire che altri modifichino le impostazioni
dei menu di impostazione del sistema. Per bloccare o sbloccare i menu di impostazione del
sistema, utilizzare CentreWare IS.
1. Avviare il browser Web.
2. Immettere l’indirizzo IP del sistema nel campo Indirizzo del browser Web
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Fare clic su Proprietà.
4. Aprire la cartella Generale nella barra degli strumenti di sinistra, quindi fare clic su
Impostazioni predefinite della stampante.
5. Fare clic sull’elenco a discesa Menu del pannello di controllo, quindi selezionare
Attivata o Disattivata.
■ Selezione Attivata per avere a disposizione tutti i menu dal pannello di controllo.
■ Selezionare Disattivata per impedire l’accesso ai menu di impostazione del sistema
dal pannello di controllo.
6. Fare clic su Salva modifiche in fondo alla pagina.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
1-18
Impostazioni del sistema
Modifica del timeout caricamento carta
Quando un lavoro di stampa è formattato per un tipo o un formato di carta che non è caricato
nel sistema, sul pannello di controllo viene visualizzato un messaggio che chiede di caricare la
carta appropriata. Il timeout caricamento carta determina il periodo di tempo di attesa del
sistema prima di stampare su un diverso tipo o formato di carta.
Per modificare il timeout caricamento carta è possibile utilizzare una delle due opzioni
che seguono:
■
■
Il pannello di controllo
CentreWare IS
Uso del pannello di controllo:
Per modificare il timeout caricamento carta:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Nel pannello di controllo, premere il pulsante Impostazione macchina.
Nel menu, selezionare Impostazione valori predefiniti lavoro e premere Invio.
Selezionare Impostazione valori predefiniti stampa e premere Invio.
Selezionare Impostazione della gestione della carta e premere Invio.
Selezionare Timeout caricamento carta e premere Invio.
Selezionare il valore di timeout desiderato. I valori (Nessuno, 1, 3, 5 o 10 minuti,
1 o 24 ore), indicano il periodo di attesa della stampante per il caricamento della carta
prima che abbia inizio la stampa. Se si seleziona un valore Nessuno, la stampante
non attende il caricamento della carta e utilizza immediatamente quella presente nel
cassetto predefinito.
7. Premere il pulsante Invio per salvare la modifica.
Tramite CentreWare IS
Per modificare il timeout caricamento carta:
1. Avviare il browser Web.
2. Immettere l’indirizzo IP del sistema nel campo Indirizzo del browser Web
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Fare clic su Proprietà.
4. Fare clic sulla cartella Generale nella barra degli strumenti di sinistra, quindi su
Impostazioni predefinite della stampante.
5. Scorrere il menu e selezionare Impostazioni timeout, quindi selezionare un valore
dall’elenco a discesa Timeout caricamento carta. I valori (Nessuno, 1, 3, 5 o 10 minuti,
1 o 24 ore), indicano il periodo di attesa del sistema per il caricamento della carta prima
che abbia inizio la stampa. Se si seleziona un valore Nessuno, il sistema non attende il
caricamento della carta e utilizza immediatamente quella presente nel cassetto predefinito.
6. Fare clic su Salva modifiche in fondo alla pagina.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
1-19
Impostazioni del sistema
Regolazione della luminosità del pannello di controllo
Per regolare la luminosità della retroilluminazione del pannello di controllo:
1.
2.
3.
4.
5.
Nel pannello di controllo, premere il pulsante Impostazione macchina.
Nel menu, selezionare Impostazione generale e premere Invio.
Selezionare Impostazione pannello di controllo e premere Invio.
Selezionare Luminosità pannello di controllo e premere Invio.
Premere il pulsante Freccia giù o Freccia su o utilizzare il tastierino numerico per
aumentare o diminuire il valore di luminosità del pannello di controllo. I valori di
luminosità sono compresi tra 0 (nessuna retroilluminazione) e 10 (massima
retroilluminazione).
6. Premere il pulsante Invio per salvare la modifica.
Regolazione del contrasto del pannello di controllo
Per regolare il contrasto tra testo e sfondo in modo da migliorare la leggibilità del testo
del pannello di controllo:
1.
2.
3.
4.
5.
Nel pannello di controllo, premere il pulsante Impostazione macchina.
Nel menu, selezionare Impostazione generale e premere Invio.
Selezionare Impostazione pannello di controllo e premere Invio.
Selezionare Contrasto pannello di controllo e premere Invio.
Premere il pulsante Freccia giù o Freccia su o utilizzare il tastierino numerico per
aumentare o diminuire il valore di contrasto del pannello di controllo. L’intervallo
dei valori di contrasto varia da 1 (contrasto minimo) a 10 (contrasto massimo).
6. Premere il pulsante Invio per salvare la modifica.
Impostazione della lingua del pannello di controllo
Per selezionare la lingua predefinita del pannello di controllo, utilizzare:
■
■
Il pannello di controllo
CentreWare IS
Uso del pannello di controllo:
Per selezionare la lingua predefinita del pannello di controllo:
1.
2.
3.
4.
5.
Nel pannello di controllo, premere il pulsante Impostazione macchina.
Nel menu, selezionare Impostazione generale e premere Invio.
Selezionare Impostazione pannello di controllo e premere Invio.
Selezionare Lingua pannello di controllo e premere Invio.
Selezionare la lingua desiderata, quindi premere Invio.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
1-20
Impostazioni del sistema
Tramite CentreWare IS
Per selezionare la lingua predefinita del pannello di controllo:
1. Avviare il browser Web.
2. Immettere l’indirizzo IP del sistema nel campo Indirizzo del browser Web
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Fare clic su Proprietà.
4. Fare clic sulla cartella Generale nella barra degli strumenti di sinistra, quindi su
Impostazioni predefinite della stampante.
5. Nella casella Preferenze utente, selezionare la lingua dall’elenco a discesa Imposta
lingua pannello di controllo.
6. Fare clic su Salva modifiche in fondo alla pagina.
Impostazione della data e ora del sistema
Il sistema crea nomi file per le immagini acquisite utilizzando la data e l’ora correnti.
Per modificare la data e l’ora del sistema, utilizzare:
■
■
Il pannello di controllo
CentreWare IS
Uso del pannello di controllo:
Per modificare la data e l’ora del sistema:
1.
2.
3.
4.
Nel pannello di controllo, premere il pulsante Impostazione macchina.
Nel menu, selezionare Impostazione generale e premere Invio.
Selezionare Controlli di sistema e premere Invio.
Selezionare Data e ora e premere Invio. Nel sistema vengono visualizzate le
impostazioni correnti per Anno, Mese, Giorno, Ora, Minuti e Secondi.
5. Per modificare le impostazioni di data/ora, selezionare l’impostazione appropriata,
premere Invio, premere il pulsante Freccia su o Freccia giù o utilizzare il tastierino
numerico per immettere un valore, quindi premere Invio.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
1-21
Impostazioni del sistema
Tramite CentreWare IS
Per modificare la data e l’ora del sistema:
1. Avviare il browser Web.
2. Immettere l’indirizzo IP del sistema nel campo Indirizzo del browser Web
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Fare clic su Proprietà.
4. Fare clic sulla cartella Generale nella barra degli strumenti di sinistra, quindi su
Data e ora. Nella finestra vengono visualizzate la data e l’ora correnti del sistema.
5. Per modificare la data o l’ora, selezionare un valore dalle caselle di riepilogo
Nuova data o Nuova ora.
6. Fare clic su Salva modifiche in fondo alla pagina.
Nota
Per ulteriori informazioni sui file immagine digitalizzati, consultare il capitolo
Scansione di questa guida.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
1-22
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
Caricamento supporti
di stampa
In questo capitolo sono inclusi i seguenti argomenti:
■
■
■
"Supporti di stampa supportati" a pagina 2-2
"Caricamento dei supporti di stampa nel cassetto 1" a pagina 2-7
"Caricamento dei supporti di stampa nei cassetti 2, 3 e 4" a pagina 2-13
Copyright © 2005 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati.
2-1
Supporti di stampa supportati
Supporti di stampa supportati
Questa sezione include:
■
■
■
■
■
■
"Istruzioni sull’uso dei cassetti e dei supporti di stampa" a pagina 2-2
"Istruzioni per l’alimentatore automatico documenti fronte retro" a pagina 2-3
"Carta, lucidi e altri supporti di stampa speciali supportati" a pagina 2-4
"Buste supportate" a pagina 2-5
"Istruzioni sulla conservazione dei supporti di stampa" a pagina 2-6
"Supporti di stampa che possono danneggiare il sistema" a pagina 2-6
Il sistema è progettato per l’uso con diversi tipi di carta. Seguire le istruzioni riportate in questa
sezione per ottenere la migliore qualità di stampa e di copia ed evitare inceppamenti.
Per ottenere i migliori risultati, utilizzare supporti di stampa Xerox specifici per la Stampante/
copiatrice WorkCentre C2424. Tali supporti garantiscono risultati eccellenti con il sistema
in uso. Per informazioni sempre aggiornate sui supporti Xerox, visitare il sito Web
www.xerox.com/office/c2424support.
Attenzione
I danni causati dall'utilizzo di carta, lucidi e altri supporti di stampa speciali di tipo non
supportato non sono coperti dalla garanzia, dall'accordo di manutenzione o dalla garanzia
"Soddisfatti o rimborsati" Xerox. La garanzia "Soddisfatti o rimborsati" è disponibile negli
Stati Uniti e in Canada. La copertura della garanzia può variare al di fuori di questi Paesi;
per ulteriori informazioni, rivolgersi al rappresentante locale.
Istruzioni sull’uso dei cassetti e dei supporti di stampa
I cassetti del sistema sono progettati in modo da contenere la maggior parte dei formati e tipi
di carta, lucidi o altri supporti di stampa speciali.
■
■
■
■
■
■
■
Non caricare eccessivamente il cassetto della carta. Non caricare il cassetto sopra la linea
di riempimento visibile all’interno della guida della carta.
Regolare le guide della carta per adattarle al formato della carta caricata. Nei cassetti
2, 3 e 4, se la regolazione è corretta le guide della carta scattano in posizione.
Se gli inceppamenti si verificano di frequente, utilizzare carta, lucidi o altri supporti
di stampa speciali prelevati da una nuova confezione.
È possibile stampare su carta con formato personalizzato solo dal cassetto 1.
È possibile eseguire stampe su carta fotografica per inchiostro solido Xerox Professional,
carta lucida per inchiostro solido Xerox Professional e brochure a tre ante per inchiostro
solido Xerox Professional da qualsiasi cassetto, anche se questi formati superano i valori
di grammatura consigliati per i cassetti 2 - 4.
Utilizzare lucidi per inchiostro solido Xerox Professional. La qualità di stampa può variare
con altri tipi di lucidi.
Quando si stampano foto, cartoline o brochure, prestare attenzione quando i fogli vengono
impilati nel cassetto di uscita.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
2-2
Supporti di stampa supportati
■
■
■
Utilizzare solo buste di carta. Non usare buste con finestre, fermagli metallici o strisce
adesive con protezione.
Non utilizzare il sistema per stampare etichette per CD.
Quando si utilizza carta pre-perforata, caricare la carta in modo che i fori siano sul lato
destro del cassetto. Regolare i margini di stampa e copia per adattarli ai fori.
Istruzioni per l’alimentatore automatico documenti fronte retro
L’alimentatore documenti consente di sistemare formati degli originali da 114 x 140 mm a
216 x 356 mm, con una grammatura compresa tra 60 e 120 g/m2 (carta da lettera da 16-32 lb.)
(copertina da 22-45 lb.).
Per l’utilizzo dell’alimentatore documenti sono disponibili video di istruzioni.
Tali video sono contenuti nel CD-ROM della documentazione per l'utente e
disponibili sul sito Web all’indirizzo www.xerox.com/office/c2424support.
Quando si caricano gli originali nell’alimentatore documenti, attenersi alle
seguenti indicazioni:
■
■
■
■
Caricare gli originali rivolti verso l’alto e inserendo per primo il bordo superiore.
Nell’alimentatore documenti vanno inseriti solo fogli sciolti.
Regolare le guide della carta per adattarle agli originali.
Inserire nell’alimentatore documenti solo fogli sui quali l’inchiostro sia
perfettamente asciutto.
Per copiare o digitalizzare i seguenti tipi di documenti, è consigliabile utilizzare il vetro
di appoggio anziché l’alimentatore documenti:
■
■
■
■
fogli pinzati o con graffette;
fogli spiegazzati, stropicciati, strappati, piegati o arrotolati;
carta patinata o senza carbonio, lucidi o supporti diversi dalla carta, come pezzi
di stoffa o metallo;
buste.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
2-3
Supporti di stampa supportati
Grammatura/descrizione
carta
Letter (8,5 x 11 poll.)
A4 (210 x 297 mm)
Carta normale,
Carta intestata,
60-120 g/m2 (carta da lettera
da 16-32 lb.) (copertina da 22-45 lb.).
Legal (8,5 x 14 poll.)
Cartoncino
121-220 g/m2
(carta da lettera da 33-40 lb.)
(copertina da 46-80 lb.).
Letter (8,5 x 11 poll.)
Speciale (carta pre-
A4 (210 x 297 mm)
perforata, biglietti da visita,
carta fotografica, carta
impermeabile, carta senza
carbonio, carta lucida)
60-120 g/m2 (carta da lettera
da 16-32 lb.) (copertina da 22-45 lb.).
Executive (7,25 x 10,5 poll.)
●
Stampa fronte retro automatica
Stampa solo su un lato
Tipi di carta
Solo cassetto 1
Formati
Tutti i cassetti
Carta, lucidi e altri supporti di stampa speciali supportati
●
●
●
A5 (148 x 210 mm)
Statement (5,5 x 8,5 poll.)
US Folio (8,5 x 13 poll.)
B5 ISO (176 x 250 mm)
B5 JIS (182 x 257 mm)
Speciale
Personalizzato
Carta normale,
Cartoncino
●
●
121-220 g/m2
(carta da lettera da 33-40 lb.)
(copertina da 46-80 lb.).
●
Cartoline Xerox Phaser
●
●
Carta lucida per inchiostro solido
Xerox Professional
●
●
Brochure a tre ante Xerox Phaser
●
●
●
Lucidi, Etichette
A6 (105 x 148 mm)
Schede (3 x 5 poll.)
●
●
60-220 g/m2
(carta da lettera da 16-40 lb.)
(copertina da 22-80 lb.).
●
Larghezza: 140-216 mm e
Altezza: 210–356 mm
●
Larghezza: 76-139 mm o
Altezza: 127-209 mm
●
Grammatura: 60-120 g/m2
(carta da lettera da 16-32 lb.)
(copertina da 22-45 lb.).
●
Grammatura: 121-220 g/m2
(carta da lettera da 33-40 lb.)
(copertina da 46-80 lb.).
●
●
●
●
●
Per ottenere i migliori risultati, utilizzare supporti di stampa Xerox consigliati per la
Stampante/copiatrice WorkCentre C2424. Per informazioni sempre aggiornate sui supporti
Xerox, visitare il sito Web www.xerox.com/office/c2424support.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
2-4
●
Supporti di stampa supportati
Buste supportate
Nota
Tutte le buste devono essere stampate solo su un lato. Utilizzare solo buste di carta. Non
usare buste con finestre, fermagli metallici o strisce adesive con protezione. Durante la
stampa delle buste, è possibile che la carta si corrughi o si pieghi. Per le procedure che
consentono di limitare questi problemi, vedere la sezione Stampa del CD-ROM della
documentazione per l'utente.
Cassetto
Formato/Descrizione
Stampare queste buste da
qualsiasi cassetto
Stampare queste buste solo
dal cassetto 1
■
Commercial n. 10 (4,12 x 9,5 poll.)
■
DL (110 x 220 mm)
■
C5 (162 x 229 mm)
■
N. 5-1/2 quadrate (4,375 x 5,75 poll.)
■
N. 6 ¾ Commercial (3,625 x 6,5 poll.)
■
Monarch (3,87 x 7,5 poll.)
■
N. 6 ½ Booklet (6 x 9 poll.)
■
Lee (5,25 x 7,25 poll.)
Nota
Le buste con piegature laterali, lembi di chiusura o lembi piatti potrebbero
causare inceppamenti.
Supportato
Non supportato
Per ulteriori informazioni sulla carta, i lucidi, le buste e altri supporti speciali supportati,
vedere il CD-ROM della documentazione per l'utente oppure consultare infoSMART
Knowledge Base all'indirizzo www.xerox.com/office/c2424infoSMART.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
2-5
Supporti di stampa supportati
Istruzioni sulla conservazione dei supporti di stampa
Un luogo adatto e condizioni di gestione e conservazione sicure per la carta e gli altri supporti
di stampa contribuiscono a ottenere una qualità di stampa ottimale.
■
■
■
■
■
■
■
■
Conservare la carta in un locale buio, fresco e relativamente asciutto. La maggior parte dei
supporti di stampa è sensibile agli ultravioletti (UV) e alla luce visibile. I raggi
ultravioletti, emessi dal sole e della lampade a fluorescenza, sono particolarmente dannosi
per la carta. Limitare il più possibile l’intensità e la durata dell’esposizione della carta alla
luce visibile.
Mantenere temperature e umidità relativa costanti.
Evitare la luce, il calore e l’umidità.
Evitare di conservare la carta in soffitte, cucine, garage e cantine. Le pareti interne sono
più asciutte delle pareti esterne, dove può accumularsi l’umidità.
Conservare la carta in piano. Conservare la carta su pallet, nella scatola originale, su
ripiani o in armadi.
Non mangiare e non bere nel locale in cui viene conservata la carta.
Non aprire le confezioni sigillate di carta fino al momento di caricare la carta nel sistema.
Lasciare la carta nell’involucro originale. Per la maggior parte delle carte di qualità
commerciale nei formati consueti, la risma è confezionata con un incarto contenente un
rivestimento interno a protezione dalla perdita o dall’acquisizione di umidità.
Alcuni supporti speciali sono confezionati in involucri in plastica risigillabili. Lasciare i
supporti di stampa nella busta finché non si è pronti per usarli; reinserire quelli non
utilizzati nella busta e richiuderla.
Supporti di stampa che possono danneggiare il sistema
Il sistema è progettato per utilizzare una serie di tipi di supporti per lavori di stampa e di copia.
Alcuni tipi di supporti di stampa possono tuttavia dare una qualità di stampa insufficiente,
provocare frequenti inceppamenti della carta o danneggiare il sistema.
I supporti di stampa non accettati per i cassetti 1 - 4 includono:
■
Supporti di stampa ruvidi o porosi
Supporti di stampa in materiale plastico
Carta ripiegata o spiegazzata
Carta che è stata fotocopiata
Carta con graffette inserite
Buste con finestre, fermagli metallici o strisce adesive con protezione
Buste piene
Etichette di CD
■
Supporti di stampa inferiori a 60 g/m2 o superiori a 220 g/m2
■
■
■
■
■
■
■
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
2-6
Caricamento dei supporti di stampa nel cassetto 1
Caricamento dei supporti di stampa nel cassetto 1
È possibile utilizzare il cassetto 1 per diversi supporti di stampa, come:
■
■
■
■
■
■
■
Carta normale
Lucidi
Cartoncino
Etichette
Buste
Alcuni supporti di stampa speciali, come carta fotografica, schede, biglietti da visita,
brochure a tre ante, carta lucida, carta senza carbonio e carta impermeabile.
Formati carta personalizzati compresi tra 76 x 127 mm e 216 x 356 mm.
Nota
Se si cambia carta nel cassetto 1, viene
richiesto di accettare il tipo e il formato carta
indicati o di specificarne altri.
2424-176
Per l’utilizzo del cassetto 1 sono disponibili video di istruzioni. Tali video sono
contenuti nel CD-ROM della documentazione per l'utente e disponibili sul sito
Web all’indirizzo www.xerox.com/office/c2424support.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
2-7
Caricamento dei supporti di stampa nel cassetto 1
Per caricare la carta o altri supporti di stampa nel cassetto 1:
1. Aprire il cassetto 1 tirandolo verso l’altro e verso l’esterno mediante la maniglia.
2424-006
2. Aprire l’estensione del cassetto.
2424-007
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
2-8
Caricamento dei supporti di stampa nel cassetto 1
3. Inserire nel cassetto la carta o gli altri supporti di stampa.
■ Stampa su un lato: inserire il lato da stampare a faccia in giù con la parte superiore
della pagina contro il rullo.
■ Stampa fronte retro: inserire uno dei lati a faccia in su con la parte inferiore della
pagina contro il rullo.
2424-177
■
Carta pre-perforata: Caricare la carta pre-perforata con i fori accanto alla guida
della carta di destra.
2424-182
Attenzione
Quando si utilizza carta pre-perforata, regolare i margini di stampa e copia per
adattarli ai fori. La stampa sui fori può provocare il trasferimento dell’inchiostro sulle
pagine successive. Si consiglia un margine minimo di 19 mm.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
2-9
Caricamento dei supporti di stampa nel cassetto 1
■
Buste: Inserire le buste con il lato del lembo a faccia in su e il lembo verso il lato
sinistro del sistema. Far scorrere le guide laterali finché le frecce poste su di esse
non corrispondono alla dimensione effettiva della busta.
2424-010
Attenzione
Non caricare il cassetto sopra la linea di riempimento visibile all’interno della guida di
sinistra. Il caricamento eccessivo del cassetto può provocare inceppamenti della carta.
2424-009
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
2-10
Caricamento dei supporti di stampa nel cassetto 1
4. Spingere la carta sul rullo fino a quando non si ferma e premere le guide laterali contro
la carta.
2424-041
5. Quando sul pannello di controllo viene visualizzato un messaggio di richiesta, procedere
come segue:
■ Se formato e tipo di carta sono corretti, premere Invio.
■ In caso contrario, selezionare Modifica, premere Invio, selezionare il formato,
premere Invio, selezionare il tipo di carta e premere ancora Invio.
■ Se si utilizza carta di formato personalizzato, consultare il capitolo Stampa di questa
guida per ottenere istruzioni sull’inserimento della larghezza personalizzata e
dell’altezza personalizzata della carta.
Nota
Se sul pannello di controllo non è visualizzato il formato carta caricato, fare scorrere
le guide della carta per adattarle alla carta caricata e ripetere il punto 5.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
2-11
Caricamento dei supporti di stampa nel cassetto 1
6. Regolare il vassoio di uscita per i supporti di stampa corti o lunghi.
2424-186
Per i supporti di stampa inferiori a 190 mm, sollevare il
fermo della carta.
2424-056
Per i supporti di stampa superiori a 297 mm,
estendere il cassetto di uscita.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
2-12
Caricamento dei supporti di stampa nei cassetti 2, 3 e 4
Caricamento dei supporti di stampa nei
cassetti 2, 3 e 4
Utilizzare i cassetti 2, 3 e 4 per diversi supporti di stampa, come:
■
■
■
■
■
Carta normale
Lucidi
Etichette
Commercial n. 19, DL e buste C5
Alcuni tipi di carta speciali, come la carta fotografica e la carta lucida per inchiostro
solido Xerox Professional e le cartoline Xerox Phaser, le brochure a tre ante e la
carta impermeabile.
Per caricare la carta o altri supporti di stampa nel cassetto 2, 3 o 4:
1. Estrarre completamente il cassetto dal sistema.
2424-001
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
2-13
Caricamento dei supporti di stampa nei cassetti 2, 3 e 4
2. Se necessario, regolare le guide della lunghezza e della larghezza della carta in modo che
corrispondano al formato carta.
■ Premere i lati della guida della lunghezza e far scorrere la guida finché la freccia
posta su di essa non corrisponde al formato della carta corretto, quindi bloccarla
in posizione.
■ Fare scorrere le guide laterali finché le frecce non corrispondono al formato
desiderato. Sarà possibile udire uno scatto.
2424-094
Nota
Quando le guide della carta sono regolate correttamente, potrebbe restare un piccolo
spazio tra la carta e le guide.
3. Inserire la carta nel cassetto.
■ Stampa su un lato: inserire i fogli con il lato da stampare a faccia in su e con il
lato superiore della pagina nella parte anteriore del cassetto.
■ Stampa fronte retro: inserire il lato da stampare per primo a faccia in giù con il
lato superiore della pagina nella parte posteriore del cassetto.
2424-096
2424-095
Stampa su un lato
Stampa fronte retro
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
2-14
Caricamento dei supporti di stampa nei cassetti 2, 3 e 4
■
Carta pre-perforata: Caricare la carta pre-perforata con i fori accanto alla guida della
carta di destra.
2424-183
Attenzione
Quando si utilizza carta pre-perforata, regolare i margini di stampa e copia per
adattarli ai fori. La stampa sui fori può provocare il trasferimento dell’inchiostro sulle
pagine successive. Si consiglia un margine minimo di 19 mm.
■
Buste: Inserire le buste con il lato del lembo a faccia in giù e il lembo della busta
verso il lato sinistro del sistema.
2424-100
Attenzione
Per le buste e altri supporti di stampa sono presenti linee di riempimento separate
all’interno del cassetto. Non caricare il cassetto sopra la corrispondente linea di
riempimento. Il caricamento eccessivo del cassetto può provocare inceppamenti.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
2-15
Caricamento dei supporti di stampa nei cassetti 2, 3 e 4
4. Inserire il cassetto nel relativo slot e spingerlo completamente fino alla parte posteriore
del sistema.
2424-004
5. Se si cambia il tipo di carta, selezionare il tipo nel cassetto:
a. Nel pannello di controllo, premere il pulsante Copia oppure Stampa.
b. Nel menu, selezionare Vassoi carta, e premere Invio.
c. Selezionare Tipo di carta cassetto 2, 3 o 4, quindi premere Invio.
d. Selezionare il tipo di carta appropriato, quindi premere Invio per salvare la selezione.
6. Regolare il cassetto di uscita per i supporti di stampa corti o lunghi.
2424-186
Per i supporti di stampa inferiori a 190 mm, sollevare il
fermo della carta.
2424-056
Per i supporti di stampa superiori a 297 mm,
estendere il cassetto di uscita.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
2-16
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
Copia
In questo capitolo sono inclusi i seguenti argomenti:
■
■
■
"Copia di base" a pagina 3-2
"Regolazione delle opzioni di copia" a pagina 3-4
■ "Impostazioni di base" a pagina 3-5
■ "Regolazioni delle immagini" a pagina 3-10
■ "Regolazioni delle posizioni delle immagini" a pagina 3-14
■ "Regolazioni delle copie" a pagina 3-16
■ "Copia migliore" a pagina 3-18
"Gestione delle funzioni di copia" a pagina 3-20
Copyright © 2005 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati.
3-1
Copia di base
Copia di base
Per l’esecuzione delle copie, attenersi alla procedura riportata di seguito.
Nota
Per cancellare le impostazioni di un lavoro precedente, premere due volte il pulsante
Cancella tutto.
1. Caricare gli originali da copiare. Utilizzare il vetro di appoggio o l’alimentatore
documenti.
2424-076
2424-065
Vetro di appoggio
Sollevare l’alimentatore documenti, quindi
posizionare l’originale a faccia in giù
sull’angolo posteriore sinistro del vetro
di appoggio.
Alimentatore documenti
Inserire gli originali a faccia in su immettendo
nell’alimentatore prima la parte superiore.
Regolare le guide della carta per adattarle
agli originali.
2. Nel pannello di controllo, premere il pulsante Copia.
3. Utilizzare il tastierino numerico per immettere il numero di copie desiderato. Il numero
di copie viene visualizzato nell’angolo in alto a destra del display.
4. Se si esegue più di una copia, premere il pulsante Uscita per attivare o disattivare
la fascicolazione.
Nota
Quando per Uscita viene impostata la fascicolazione e si esegue la copia dal vetro
dello scanner, il sistema copia la prima pagina e quindi richiede se Outro original
para cópia?. Per non visualizzare questo messaggio, premere Uscita e selezionare
Non fascicolata prima di avviare la copia.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
3-2
Copia di base
5. Premere il pulsante Avvio.
Se gli originali sono stati posizionati nell’alimentatore documenti, la copia continua fino a
quando l’alimentatore è vuoto.
Nota
Poiché la Stampante/copiatrice WorkCentre C2424 è spesso utilizzata in rete, il sistema
potrebbe eseguire un lavoro di stampa mentre l’utente esegue le copie. Il sistema può
essere impostato per consentire l’interruzione della stampa durante le operazioni di copia.
Vedere pagina 3-20 per informazioni su come impostare questa opzione.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
3-3
Regolazione delle opzioni di copia
Regolazione delle opzioni di copia
Questa sezione include:
Impostazioni di base
■
■
■
■
■
■
"Impostazione del cassetto di copia predefinito" a pagina 3-5
“Specifica di un cassetto diverso” a pagina 3-5
"Selezione di copie a colori o in bianco e nero" a pagina 3-6
"Specifica di originali o copie fronte retro" a pagina 3-7
"Selezione della qualità delle copie" a pagina 3-8
"Specifica del tipo di originale" a pagina 3-9
Regolazioni delle immagini
■
■
■
■
■
■
■
"Impostazione delle Formato originale" a pagina 3-10
"Riduzione o ingrandimento dell’immagine" a pagina 3-10
"Come rendere le immagini più chiare o più scure" a pagina 3-11
"Regolazione del contrasto dell’immagine" a pagina 3-11
"Soppressione automatica delle variazioni dello sfondo" a pagina 3-12
"Regolazione del bilanciamento colori" a pagina 3-12
“Cancellazione dei margini dei documenti di copia” a pagina 3-13
Regolazioni delle posizioni delle immagini
■
■
■
■
"Stampa di più immagini su un foglio (N-su)" a pagina 3-14
"Ripetizione di immagini su un foglio" a pagina 3-14
"Centratura dell’immagine" a pagina 3-15
"Spostamento dell’immagine" a pagina 3-15
Regolazioni delle copie
■
■
■
“Fascicolazione delle copie” a pagina 3-16
"Esecuzione di copie con copertine" a pagina 3-17
"Utilizzo di separatori vuoti" a pagina 3-17
Copia avanzata
■
■
"Copia di libri" a pagina 3-18
"Creazione di opuscoli" a pagina 3-19
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
3-4
Regolazione delle opzioni di copia
Impostazioni di base
Questa sezione include:
■
■
■
■
■
■
"Impostazione del cassetto di copia predefinito" a pagina 3-5
"Specifica di un cassetto diverso" a pagina 3-5
"Selezione di copie a colori o in bianco e nero" a pagina 3-6
"Specifica di originali o copie fronte retro" a pagina 3-7
"Selezione della qualità delle copie" a pagina 3-8
"Specifica del tipo di originale" a pagina 3-9
Impostazione del cassetto di copia predefinito
Per impostare il cassetto predefinito per la carta per i lavori di copia, attenersi alla procedura
riportata di seguito:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Nel pannello di controllo, premere il pulsante Impostazione macchina.
Nel menu, selezionare Impostazione valori predefiniti lavoro e premere Invio.
Selezionare Impostazione valori predefiniti copia e premere Invio.
Selezionare Vassoi carta e premere Invio.
Passare al cassetto desiderato o selezionare Selezione automatica.
Premere il pulsante Invio per salvare le modifiche.
Specifica di un cassetto diverso
In alcuni casi si desidera eseguire copie su carta intestata, carta colorata o lucidi. Una volta
caricata la carta speciale nel cassetto, selezionare tale cassetto per le copie. Per effettuare
questa operazione, attenersi alla procedura riportata di seguito.
1. Nel pannello di controllo, premere il pulsante Copia.
2. Nel menu, selezionare Vassoi carta e premere Invio.
Nota
È possibile premere il pulsante di scelta rapida Vassoi carta sul pannello di controllo
per ignorare le fasi 1 e 2.
3. Selezionare uno dei seguenti cassetti per le copie e premere Invio.
■ Cassetto 1
■ Cassetto 2 (valore di configurazione predefinito)
■ Cassetto 3 (se disponibile sul sistema)
■ Cassetto 4 (se disponibile sul sistema)
Nota
Per ottenere risultati ottimali, specificare il formato e il tipo di carta se si utilizza il
cassetto 1. Specificare il tipo di carta se si utilizza il cassetto 2, 3 o 4.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
3-5
Regolazione delle opzioni di copia
Selezione di copie a colori o in bianco e nero
Se l’originale è a colori, è possibile creare copie a colori o in bianco e nero.
Premere il pulsante Modalità colore sul pannello di controllo per modificare la selezione in
Colore o Bianco e nero.
2
1
2
1
1
2
2
1
2424-166
Se si seleziona Colore e il sistema richiede una password, utilizzare il tastierino numerico per
immettere la password, quindi premere Invio.
Nota
Un amministratore può limitare l’uso della funzione di copia a colori impostando una
password. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione "Utilizzo di una password per le
copie a colori" a pagina 3-21.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
3-6
Regolazione delle opzioni di copia
Specifica di originali o copie fronte retro
Quando si utilizza l’alimentatore documenti con originali fronte retro, è possibile eseguire la
scansione di uno o di entrambi i lati per la copia. È anche possibile scegliere se creare copie
con un solo lato stampato o fronte retro.
Premere il pulsante Lati da copiare sul pannello di controllo per modificare la selezione in
una delle seguenti opzioni:
■
■
■
■
1 su 1: esegue la scansione di un solo lato degli originali e produce copie a
faccia singola (valore di configurazione predefinito).
1 su 2: esegue la scansione di un solo lato degli originali e produce copie fronte retro.
2 su 2: esegue la scansione di entrambi i lati degli originali e produce copie
fronte retro.
2 su 1: esegue la scansione di entrambi i lati degli originali e produce copie
a faccia singola.
2
1
2
1
1
2
2
1
2424-167
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
3-7
Regolazione delle opzioni di copia
Selezione della qualità delle copie
Premere il pulsante Qualità stampa sul pannello di controllo per selezionare una delle
seguenti modalità di qualità di output:
Modalità qualità output
Tipo di lavoro di copia
Alta risoluzione
Modalità qualità superiore per copie a colori. Consente di ottenere
dettagli più precisi e migliore uniformità per le immagini fotografiche.
Produce la migliore qualità di copia a colori, con la massima risoluzione
del testo e la massima uniformità dei colori chiari. Questa modalità
richiede tempi di elaborazione maggiori rispetto alle altre modalità.
Migliore
(impostazione di
configurazione predefinita)
Ideale per presentazioni aziendali. Consente di ottenere una risoluzione di
testo superiore e colori molto più uniformi. Questa modalità richiede tempi
di elaborazione e stampa più lunghi rispetto a quella Standard o Veloce.
Standard
Modalità generale per le copie a colori. Produce copie nitide e brillanti in
modo veloce. È consigliata per ottenere stampe con colori saturi e vivaci.
Veloce
Il modo più rapido per la stampa a colori, utile per molte immagini e per
visualizzare il lavoro in anteprima. Consente di ottenere rapidamente
bozze di documenti ed è utile per i lavori con tempi ristretti. Non è
consigliata per i documenti con testo di piccolo formato o dettagli
particolari o se si desiderano riempimenti a colori luminosi per ampie aree.
2
1
2
1
1
2
2
1
2424-168
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
3-8
Regolazione delle opzioni di copia
Specifica del tipo di originale
Lo scanner ottimizza l’aspetto della copia in base al contenuto dell’originale.
Premere il pulsante Tipo di originale sul pannello di controllo per modificare la selezione
in una delle seguenti opzioni:
■
■
■
■
Foto: ottimizzazione per le stampe fotografiche.
Grafici: ottimizzazione per aree a colori.
Misto: ottimizzazione per fotografie di riviste e giornali.
Testo: ottimizzazione per testo in bianco e nero o a colori.
2
1
2
1
1
2
2
1
2424-169
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
3-9
Regolazione delle opzioni di copia
Regolazioni delle immagini
Questa sezione include:
■
■
■
■
■
■
■
"Impostazione delle Formato originale" a pagina 3-10
"Riduzione o ingrandimento dell’immagine" a pagina 3-10
"Come rendere le immagini più chiare o più scure" a pagina 3-11
"Regolazione del contrasto dell’immagine" a pagina 3-11
"Soppressione automatica delle variazioni dello sfondo" a pagina 3-12
"Regolazione del bilanciamento colori" a pagina 3-12
“Cancellazione dei margini dei documenti di copia” a pagina 3-13
Impostazione delle Formato originale
È possibile specificare il formato dell’originale per copiare l’area corretta. Per effettuare
questa operazione, attenersi alla procedura riportata di seguito.
1. Nel pannello di controllo, premere il pulsante Copia.
2. Nel menu, selezionare Formato originale e premere Invio.
Nota
È possibile premere il pulsante di scelta rapida Formato originale sul pannello
di controllo per ignorare le fasi 1 e 2.
3. Selezionare una delle dimensioni preimpostate oppure Cassetto/Auto (configurazione
predefinita) e premere Invio.
■ Per le copie ottenute tramite il vetro di appoggio, utilizzare Cassetto/Auto
in combinazione con le opzioni Copia libro, Auto Riduzione/Ingrandimento,
Poster 4x4, Cancellazione margine e Centratura automatica per la prescansione
di ciascun originale per determinarne le dimensioni. In caso contrario, l’area di copia
avrà le stesse dimensioni della carta utilizzata per la copia.
■ Per le copie ottenute tramite l’alimentatore documenti, Cassetto/Auto imposta
l’area copiata sulle stesse dimensioni della carta utilizzata per la copia.
Riduzione o ingrandimento dell’immagine
È possibile ridurre l’immagine al 25% delle dimensioni originali o ingrandirla fino al 400%
delle dimensioni originali. Se si desidera, le immagini possono essere ingrandite e stampate su
sedici pagine per assemblarle in un poster.
Per ridurre o ingrandire un’immagine, attenersi alla procedura riportata di seguito.
1. Nel pannello di controllo, premere il pulsante Copia.
2. Nel menu, selezionare Riduzione/Ingrandimento e premere Invio.
Nota
È possibile premere il pulsante di scelta rapida Riduzione/Ingrandimento
sul pannello di controllo per ignorare le fasi 1 e 2.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
3-10
Regolazione delle opzioni di copia
3. Selezionare una delle seguenti opzioni e premere Invio:
■ 100%: mantiene le stesse dimensioni dell’originale per l’immagine di copia
(valore di configurazione predefinito).
■ Auto: riduce o ingrandisce l’immagine nel modo necessario per adattarla alla carta
utilizzata per la copia.
■ Preimpostato: riduce o ingrandisce l’immagine nel modo necessario per adattarla
a un formato carta per la copia selezionato.
■ 25%-400%: riduce o ingrandisce l’immagine in base a un valore
percentuale selezionato.
■ Poster 4x4: ingrandisce l’immagine per adattarla in 16 pagine di copia che è
possibile assemblare in un poster 4x4.
4. Se è stato selezionato Preimpostato, selezionare il valore preimpostato e le dimensioni
dell’originale, seguiti dalle dimensioni della carta utilizzata per la copia.
5. Se è stato selezionato 25%-400%, utilizzare il tastierino numerico per immettere
un valore compreso tra 25% e 400% (in incrementi dell’1%) o premere il pulsante
Freccia su o Freccia giù per selezionare il valore desiderato, quindi premere Invio.
Come rendere le immagini più chiare o più scure
Per schiarire o scurire l’immagine copiata, attenersi alla procedura riportata di seguito.
1. Nel pannello di controllo, premere il pulsante Copia.
2. Nel menu, selezionare Più chiaro\Più scuro e premere Invio.
Nota
È possibile premere il pulsante di scelta rapida Più chiaro\Più scuro sul pannello di
controllo per ignorare le fasi 1 e 2.
3. Premere il pulsante Freccia Su o Freccia Giù per selezionare un numero intero nella
gamma da Più scura (+3) a Più chiara (-3) e premere Invio.
Regolazione del contrasto dell’immagine
Per aumentare o ridurre il contrasto dell’immagine durante la copia, attenersi alla procedura
riportata di seguito.
1. Nel pannello di controllo, premere il pulsante Copia.
2. Nel menu, selezionare Contrasto e premere Invio.
3. Premere il pulsante Freccia Su o Freccia Giù per selezionare un numero intero
nella gamma da Massima (+3) a Minima (-3) e premere Invio. La configurazione
predefinita è 0.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
3-11
Regolazione delle opzioni di copia
Soppressione automatica delle variazioni dello sfondo
A volte, negli originali fronte retro stampati su carta sottile, una parte del testo o delle
immagini appare in trasparenza sull’altra parte del foglio. Per migliorare le copie da questo
tipo di originale, utilizzare l’impostazione Soppressione automatica per ridurre al
minimo la sensibilità dello scanner alle variazioni dei colori luminosi di sfondo.
Per modificare questa impostazione, attenersi alla procedura riportata di seguito.
1. Nel pannello di controllo, premere il pulsante Copia.
2. Nel menu, selezionare Soppressione automatica e premere Invio.
3. Selezionare Attivato o Disattivato, quindi premere Invio. La configurazione predefinita
è Disattivato.
Regolazione del bilanciamento colori
A volte i colori dell’originale non sono ottimali. È possibile regolare i livelli di ciascun colore
principale: ciano, magenta, giallo e nero.
Per regolare i livelli di colore, attenersi alla procedura riportata di seguito.
1. Nel pannello di controllo, premere il pulsante Copia.
2. Nel menu, selezionare Bilanciamento colori e premere Invio.
3. Per regolare il livello del ciano, attenersi alla procedura riportata di seguito.
a. Selezionare Bilanciamento colore ciano e premere il pulsante Invio.
b. Premere il pulsante Freccia su o Freccia giù per selezionare un numero intero nella
gamma da Più scura (+3) a Più chiara (-3) e premere Invio.
4. Per regolare il livello del magenta, attenersi alla procedura riportata di seguito.
a. Selezionare Bilanciamento colore magenta e premere il pulsante Invio.
b. Premere il pulsante Freccia su o Freccia giù per selezionare un numero intero nella
gamma da Più scura (+3) a Più chiara (-3) e premere Invio.
5. Per regolare il livello del giallo, attenersi alla procedura riportata di seguito.
a. Selezionare Bilanciamento colore giallo e premere il pulsante Invio.
b. Premere il pulsante Freccia su o Freccia giù per selezionare un numero intero nella
gamma da Più scura (+3) a Più chiara (-3) e premere Invio.
6. Per regolare il livello del nero, attenersi alla procedura riportata di seguito.
a. Selezionare Bilanciamento nero e premere il pulsante Invio.
b. Premere il pulsante Freccia su o Freccia giù per selezionare un numero intero nella
gamma da Più scura (+3) a Più chiara (-3) e premere Invio.
Nota
La configurazione predefinita è Disattivato (0 regolazioni per ciascun colore).
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
3-12
Regolazione delle opzioni di copia
Cancellazione dei margini dei documenti di copia
È possibile eliminare i bordi delle copie per eliminare materiale non desiderato dalla stampa,
specificando la quantità di tale materiale sul bordo destro, sinistro, superiore e/o inferiore. Per
effettuare questa operazione, attenersi alla procedura riportata di seguito.
1. Nel pannello di controllo, premere il pulsante Copia.
2. Nel menu, selezionare Cancellazione margine, quindi premere il pulsante Invio.
3. Per cancellare il margine sinistro della pagina originale, attenersi alla procedura riportata
di seguito.
a. Selezionare Sinistra e premere Invio.
b. Premere il pulsante Freccia su o Freccia giù per selezionare un numero intero
nella gamma da 0,0 a 1,0 pollici (in incrementi di 0,1 pollici) o da 0 a 25 mm
(in incrementi di 1 mm), quindi premere Invio.
4. Per cancellare il margine destro della pagina originale, attenersi alla procedura riportata
di seguito.
a. Selezionare Destra e premere Invio.
b. Selezionare un numero nella gamma da 0,0 a 1,0 pollici (in incrementi di 0,1 pollici)
o da 0 a 25 mm (in incrementi di 1 mm) e premere Invio.
5. Per cancellare il margine superiore della pagina originale, attenersi alla procedura riportata
di seguito.
a. Selezionare Superiore e premere Invio.
b. Selezionare un numero da 0,0 a 1,0 pollici (in incrementi di 0,1 pollici) o da
0 a 25 mm (in incrementi di 1 mm) e premere Invio.
6. Per cancellare il margine inferiore della pagina originale, attenersi alla procedura riportata
di seguito.
a. Selezionare Inferiore e premere Invio.
b. Selezionare un numero nella gamma da 0,0 a 1,0 pollici (in incrementi di 0,1 pollici)
o da 0 a 25 mm (in incrementi di 1 mm) e premere Invio.
Quando si seleziona Cancellazione margine, sul lato destro del display del pannello di
controllo viene visualizzata un’icona a forma di pagina con un’ombreggiatura sui margini
per cui è stata impostata la cancellazione.
Nota
La configurazione predefinita è Disattivato (cancellazione dei margini uguale a 0 su
tutti i lati).
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
3-13
Regolazione delle opzioni di copia
Regolazioni delle posizioni delle immagini
Questa sezione include:
■
■
■
■
"Stampa di più immagini su un foglio (N-su)" a pagina 3-14
"Ripetizione di immagini su un foglio" a pagina 3-14
"Centratura dell’immagine" a pagina 3-15
"Spostamento dell’immagine" a pagina 3-15
Stampa di più immagini su un foglio (N-su)
È possibile copiare due o quattro immagini della pagina originale su un lato di un foglio di
carta. Le dimensioni delle immagini sono ridotte in maniera proporzionale per adattarle al
formato carta selezionato.
Per selezionare un’opzione N-su attenersi alla procedura riportata di seguito.
1. Nel pannello di controllo, premere il pulsante Copia.
2. Nel menu, selezionare N-su e premere Invio.
3. Selezionare una delle seguenti opzioni e premere Invio:
■
■
■
■
■
Disattivato: copia l’immagine della pagina originale su un lato
di un foglio (configurazione predefinita).
Verticale 2-su: copia due immagini originali con orientamento
verticale su un lato di un foglio, come mostrato
Orizzontale 2-su: copia due immagini originali con
orientamento orizzontale su un lato di un foglio, con la prima
pagina al di sopra della seconda, come mostrato.
Verticale 4 su 1: copia quattro immagini originali con
orientamento verticale su un lato di un foglio, con la prima
e la seconda immagine al di sopra della terza e della quarta,
come mostrato.
Orizzontale 4 su 1: copia quattro immagini con orientamento
orizzontale su un lato di un foglio, con la prima e la seconda
immagine al di sopra della terza e della quarta, come mostrato.
1 2
1
2
1 2
3 4
1
3
2
4
Nota
La stampa delle copie non inizia fino a quando il sistema non ha acquisito tutti gli originali
per la prima pagina.
Ripetizione di immagini su un foglio
È possibile copiare diverse copie dell’immagine originale su un lato di un foglio di carta.
Questa funzionalità è utile per eseguire più copie di un’immagine di piccole dimensioni.
Per ripetere l’immagine su un foglio, attenersi alla procedura riportata di seguito.
1. Nel pannello di controllo, premere il pulsante Copia.
2. Nel menu, selezionare Ripeti immagine e premere Invio.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
3-14
Regolazione delle opzioni di copia
3. Per ripetere un’immagine in diverse righe, attenersi alla procedura riportata di seguito.
a. Selezionare Righe e premere Invio.
b. Premere il pulsante Freccia su o Freccia giù per selezionare un numero nella gamma
da 1 a 10 e premere Invio.
4. Per ripetere un’immagine in diverse colonne, attenersi alla procedura riportata di seguito.
a. Selezionare Colonne e premere Invio.
b. Premere il pulsante Freccia su o Freccia giù per selezionare un numero nella gamma
da 1 a 10 e premere Invio.
La configurazione predefinita è Disattivato (riga 1 e colonna 1).
Centratura dell’immagine
È possibile centrare automaticamente l’immagine sulla pagina o all’interno di ciascuna area di
una pagina che comprenda più immagini (N-su). Per effettuare questa operazione, attenersi
alla procedura riportata di seguito.
1. Nel pannello di controllo, premere il pulsante Copia.
2. Nel menu, selezionare Centratura automatica e premere Invio.
3. Selezionare Attivato (per centrare automaticamente l’immagine) o Disattivato,
quindi premere Invio. La configurazione predefinita è Disattivato.
Spostamento dell’immagine
In alcuni casi si desidera eseguire copie su carta intestata, carta colorata o lucidi. Una volta
caricata la carta speciale nel cassetto, selezionare tale cassetto per le copie. Per effettuare
questa operazione, attenersi alla procedura riportata di seguito.
1. Nel pannello di controllo, premere il pulsante Copia.
2. Nel menu, selezionare Spostamento margine, quindi premere Invio.
3. Per aumentare il margine sul lato lungo della copia, attenersi alla procedura riportata
di seguito:
a. Selezionare Lato lungo e premere Invio.
b. Premere il pulsante Freccia su o Freccia giù per selezionare un numero nella gamma
da 0 a 2,0 pollici (in incrementi di 0,1 pollici) o da 0 a 50 mm (in incrementi di
1 mm), quindi premere Invio.
4. Per aumentare il margine sul lato corto della copia, attenersi alla procedura riportata
di seguito:
a. Selezionare Lato corto e premere Invio.
b. Premere il pulsante Freccia su o Freccia giù per selezionare un numero nella gamma
da 0 a 2,0 pollici (in incrementi di 0,1 pollici) o da 0 a 50 mm (in incrementi di
1 mm), quindi premere Invio.
Quando si seleziona lo spostamento dei margini, sul lato destro del display del pannello di
controllo viene visualizzata un’icona a forma di pagina con frecce che indicano la direzione di
spostamento dell’immagine.
La configurazione predefinita è Disattivata (margine sul lato lungo uguale a 0 e margine sul
lato corto uguale a 0).
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
3-15
Regolazione delle opzioni di copia
Regolazioni delle copie
Questa sezione include:
■
■
■
"Fascicolazione delle copie" a pagina 3-16
"Esecuzione di copie con copertine" a pagina 3-17
"Utilizzo di separatori vuoti" a pagina 3-17
Fascicolazione delle copie
Quando si eseguono diverse copie di un originale a più pagine, è possibile fascicolare
automaticamente le copie. Se ad esempio si eseguono tre copie su un solo lato di un originale
di sei pagine e si seleziona la fascicolazione, le copie sono stampate nel seguente ordine:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 1, 2, 3, 4, 5, 6
Se si sceglie di non fascicolare le copie, queste verranno stampate nel seguente ordine:
1, 1, 1, 2, 2, 2, 3, 3, 3, 4, 4, 4, 5, 5, 5, 6, 6, 6
Premere il pulsante Uscita sul pannello di controllo per modificare la selezione in Fascicolata
o Non fascicolata.
2
1
2
1
1
2
2
1
2424-165
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
3-16
Regolazione delle opzioni di copia
Esecuzione di copie con copertine
È possibile stampare le prime e/o le ultime pagine di un lavoro di copia su carta contenuta in
un altro cassetto che potrebbe contenere ad esempio carta colorata o cartoncini.
Per selezionare il tipo di copertine e il cassetto da utilizzare, attenersi alla procedura riportata
di seguito.
1. Nel pannello di controllo, premere il pulsante Copia.
2. Nel menu, selezionare Copertine e premere Invio.
3. Selezionare una delle seguenti opzioni e premere Invio.
■ Disattivato: stampa tutte le pagine del lavoro di copia sullo stesso tipo di carta
(configurazione predefinita).
■ Anteriore: stampa la prima pagina del lavoro di stampa su carta proveniente da un
altro cassetto.
■ Precedente: stampa l’ultima pagina del lavoro di stampa su carta proveniente da un
altro cassetto.
■ Lati da copiare: stampa la prima e l’ultima pagina del lavoro di stampa su carta
proveniente da un altro cassetto.
4. Se si selezionano copertine, viene visualizzato Coperchio cassetto. Selezionare un
cassetto da utilizzare per le copertine e premere Invio.
Quando si selezionano le copertine, sul lato destro del display del pannello di controllo
viene visualizzata un’icona a forma di copertina.
Utilizzo di separatori vuoti
Quando si creano copie su lucidi o altri supporti di stampa speciali, è possibile inserire pagine
di separazione vuote tra una copia e l’altra.
Una volta selezionato il cassetto che contiene i supporti da utilizzare per le copie (consultare
"Impostazione del cassetto di copia predefinito" a pagina 3-5), utilizzare il pannello di
controllo per attivare i separatori vuoti e selezionare il cassetto da utilizzare per le pagine
di separazione:
1. Nel pannello di controllo, premere il pulsante Copia.
2. Nel menu, selezionare Separatori vuoti e premere Invio.
3. Selezionare una delle seguenti opzioni e premere Invio:
■ Disattivato: non inserisce pagine di separazione tra le copie (configurazione
predefinita).
■ Attivato: inserisce una pagina di separazione vuota tra ciascuna pagina del lavoro
di copia.
4. Se è stato selezionato Attivato, selezionare il cassetto da utilizzare per i separatori vuoti
e premere Invio.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
3-17
Regolazione delle opzioni di copia
Copia migliore
Questa sezione include:
■
■
"Copia di libri" a pagina 3-18
"Creazione di opuscoli" a pagina 3-19
Copia di libri
Quando si esegue la copia da un libro, sono disponibili molte opzioni. È possibile copiare le
pagine di sinistra e/o di destra di un libro aperto come immagini separate o copiare solo la
pagina sinistra o solo quella destra.
Nota
Utilizzare il vetro di appoggio per eseguire copie da libri.
Per selezionare la copia speciale da libro, attenersi alla procedura riportata di seguito.
1. Nel pannello di controllo, premere il pulsante Copia.
2. Nel menu, selezionare Copia libro e premere Invio.
3. Selezionare una delle seguenti opzioni e premere Invio:
■ Disattivato: copia un libro aperto come immagine (configurazione predefinita).
■ Entrambe le pagine: copia le pagine sinistra e destra di un libro aperto come
due immagini.
■ Solo pagina sinistra: copia solo la pagina sinistra di un libro aperto.
■ Solo pagina destra: copia solo la pagina destra di un libro aperto.
4. Se è stata selezionata la copia di un libro, viene visualizzato Cancellazione margine
interno, che consente di specificare la misura del margine interno, ovvero la distanza
tra la pagina sinistra e quella destra. Premere il pulsante Freccia su o Freccia giù
per selezionare uno dei seguenti elementi:
■ un valore compreso tra 0,0 e 2,0 pollici (in incrementi di 0,1 pollici), quindi
premere Invio;
■ un valore compreso tra 0 e 50 mm (in incrementi di 1 mm), quindi premere Invio.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
3-18
Regolazione delle opzioni di copia
Creazione di opuscoli
È possibile copiare due pagine originali su ciascun lato del foglio nell’ordine corretto e quindi
ripiegare le pagine della copia in un opuscolo. Le dimensioni delle immagini sono ridotte in
maniera proporzionale per adattarle al formato carta selezionato. Questa funzione può essere
combinata con l’opzione Copia libro per riprodurre documenti rilegati.
Per selezionare le copie in formato opuscolo, attenersi alla procedura riportata di seguito.
1. Nel pannello di controllo, premere il pulsante Copia.
2. Nel menu, selezionare Crea opuscolo, quindi premere il pulsante Invio:
3. Selezionare una delle seguenti opzioni e premere Invio:
■ Disattivato: non crea un opuscolo (configurazione predefinita).
■ Originale faccia singola: crea un opuscolo da originali a faccia singola.
■ Originale fronte retro: crea un opuscolo da originali fronte retro.
Quando si seleziona la creazione di un opuscolo, sul lato destro del display del pannello
di controllo viene visualizzata un’icona a forma di opuscolo.
Nota
Il sistema non stampa le copie fino a quando non sono stati acquisiti tutti gli originali.
Nota
Quando si crea un opuscolo, la copia viene impostata automaticamente su fronte retro
senza separatori vuoti.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
3-19
Gestione delle funzioni di copia
Gestione delle funzioni di copia
Questa sezione include:
■
■
"Impostazione dell’interruzione di un lavoro di stampa da parte di un lavoro di copia" a
pagina 3-20
"Utilizzo di una password per le copie a colori" a pagina 3-21
Impostazione dell’interruzione di un lavoro di stampa da parte
di un lavoro di copia
Di norma, il sistema interrompe la stampa quando l’utente esegue le copie. La stampa continua
quando il sistema esegue la scansione degli originali. Quando le copie sono pronte per la
stampa, il lavoro di stampa viene sospeso, le copie vengono stampate e il lavoro di stampa
viene ripreso.
Impostare l’interruzione della stampa sul pannello di controllo.
1.
2.
3.
4.
5.
Nel pannello di controllo, premere il pulsante Impostazione macchina.
Nel menu, selezionare Impostazione generale e premere Invio.
Selezionare Controlli di sistema e premere Invio.
Selezionare Interruzione lavoro di stampa e premere Invio.
Selezionare una delle seguenti opzioni e premere Invio:
■ Attivato: interrompe i lavori di stampa quando si eseguono copie (configurazione
predefinita).
■ Disattivato: consente il completamento dei lavori di stampa prima di stampare
le copie.
Per ulteriori informazioni sui controlli di sistema, consultare il capitolo Funzioni di
questa guida.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
3-20
Gestione delle funzioni di copia
Utilizzo di una password per le copie a colori
È possibile impostare una password per limitare l’accesso alla funzione di copia a colori. Il
sistema richiede all’utente di immettere la password quando si preme il pulsante Modalità
colore per selezionare le copie a colori.
Utilizzare il pannello di controllo per attivare, disattivare o modificare la password per le copie
a colori.
1.
2.
3.
4.
5.
Nel pannello di controllo, premere il pulsante Impostazione macchina.
Nel menu, selezionare Impostazione generale e premere Invio.
Selezionare Controlli di sistema e premere Invio.
Selezionare Password copia a colori e premere Invio.
Selezionare una delle seguenti opzioni e premere Invio:
■ Attiva password: imposta una password per la copia a colori. Quando viene
visualizzato il messaggio di richiesta, utilizzare il tastierino numerico per immettere
una password di quattro cifre e premere Invio.
■ Disattiva password: consente di eseguire copie a colori senza password. Quando
viene visualizzato il messaggio di richiesta, utilizzare il tastierino numerico per
immettere la password per la copia a colori e premere Invio.
■ Modifica password: modifica la password per la copia a colori esistente. Quando
viene visualizzato il messaggio di richiesta, utilizzare il tastierino numerico per
immettere la password corrente per la copia a colori, premere Invio, immettere una
nuova password a quattro cifre e premere Invio.
Nota
Le opzioni Disattiva password e Modifica password sono disponibili solo quando è già
stata attivata una password.
Nota
Se si dimentica la password per la copia a colori, è possibile reimpostare i controlli del
sistema per disattivare la password. Selezionare Impostazione generale, premere
Invio, selezionare Controlli di sistema, premere Invio, selezionare Ripristina
controlli di sistema e premere Invio. Per ulteriori informazioni sui controlli di sistema,
consultare il capitolo Funzioni di questa guida.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
3-21
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
Scansione
In questo capitolo sono inclusi i seguenti argomenti:
■
■
■
■
■
"Nozioni di base sulla scansione" a pagina 4-2
"Installazione del driver di scansione" a pagina 4-4
"Regolazione delle opzioni di scansione" a pagina 4-5
"Recupero di immagini" a pagina 4-11
"Gestione dei file e controllo delle opzioni di scansione" a pagina 4-19
Copyright © 2005 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati.
4-1
Nozioni di base sulla scansione
Nozioni di base sulla scansione
Questa sezione include:
■
■
■
"Panoramica" a pagina 4-2
"Scansione degli originali sul sistema" a pagina 4-3
"Recupero delle immagini digitalizzate" a pagina 4-4
Per la scansione di base sono disponibili video di istruzioni. Tali video sono
contenuti nel CD-ROM della documentazione per l'utente e disponibili sul
sito Web all’indirizzo www.xerox.com/office/c2424support.
Panoramica
La procedura di scansione utilizzata con Stampante/copiatrice WorkCentre C2424 è diversa
da quella degli scanner da scrivania. Poiché il sistema è in genere connesso a una rete
piuttosto che direttamente a un computer, viene eseguita la scansione di un documento o
di un’immagine sul sistema e il computer quindi viene utilizzato per recuperare
l’immagine digitalizzata.
Le immagini digitalizzate vengono di solito memorizzate nell’unità disco rigido del sistema,
nella Cartella pubblica o in una cartella privata. Gli utenti possono scegliere di eseguire la
scansione delle immagini direttamente sui loro computer (solo per Windows).
Nota
I lavori possono essere stampati mentre si esegue la scansione degli originali o il recupero
dei file dall’unità disco rigido del sistema.
Nomi file
Il sistema crea nomi file per le immagini digitalizzate utilizzando la data e l’ora correnti.
Per informazioni sull’impostazione della data e dell’ora del sistema, consultare il capitolo
Funzioni di questa guida.
Dimensioni file
Le dimensioni dei file di immagini digitalizzati variano a seconda dell’immagine digitalizzata,
della risoluzione di scansione e delle opzioni dei colori selezionate:
■
■
A una maggiore risoluzione della scansione corrisponderà una maggiore dimensione
del file.
Un’immagine digitalizzata a colori produrrà un file di dimensioni maggiori rispetto alla
stessa immagine digitalizzata in bianco e nero.
Per ulteriori informazioni, consultare "Impostazione della risoluzione di scansione" a
pagina 4-7 e "Selezione di immagini a colori o in bianco e nero" a pagina 4-8.
Per informazioni sulla gestione dello spazio su disco del sistema, consultare "Eliminazione di
file immagine" a pagina 4-20.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
4-2
Nozioni di base sulla scansione
Scansione degli originali sul sistema
Seguire questa procedura per eseguire la scansione di un’immagine sul sistema:
Nota
Per cancellare le impostazioni di lavori meno recenti, premere due volte il pulsante
Cancella tutto.
1. Caricare gli originali da digitalizzare. Utilizzare il vetro di appoggio o l’alimentatore
documenti.
2424-076
2424-065
Alimentatore documenti
Inserire gli originali a faccia in su immettendo
nell’alimentatore prima la parte superiore.
Regolare le guide della carta per adattarle
agli originali.
Vetro di appoggio
Sollevare l’alimentatore documenti, quindi
posizionare l’originale a faccia in giù
sull’angolo posteriore sinistro del vetro
di appoggio.
2. Premere il pulsante Scansione. Sullo schermo del pannello di controllo viene visualizzato
un elenco di opzioni di scansione.
3. Se opportuno, modificare la destinazione delle immagini digitalizzate. Se si sceglie una
cartella privata o un nome PC, potrebbe essere necessario inserire la corretta password
numerica. Per ulteriori informazioni, consultare "Impostazione della destinazione di
scansione" a pagina 4-6.
4. Premere il pulsante Avvio sul lato destro del pannello di controllo.
Se durante la fase 3 la destinazione non è stata modificata, l’immagine verrà digitalizzata
nella cartella pubblica sull'unità disco rigido del sistema.
Nota
Se gli originali sono stati inseriti nell’alimentatore documenti, le immagini verranno
collocate in un file di più pagine. La scansione continuerà fino a quando l’alimentatore
resta vuoto.
5. Al termine della scansione in una cartella protetta da password, premere due volte il
pulsante Cancella/Cancella tutto. In questo modo si evita che l'utente successivo esegua
la scansione o la cancellazione di file nella cartella.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
4-3
Installazione del driver di scansione
Recupero delle immagini digitalizzate
Il metodo impiegato per recuperare le immagini digitalizzate dipende dalla modalità di
connessione del sistema alla rete e dalla destinazione scelta per l’immagine digitalizzata.
■
■
■
Se il sistema è connesso a una rete, è possibile copiare i file immagine dalla Cartella
pubblica o da una cartella privata dell’unità disco rigido del sistema sull’unità disco rigido
del computer tramite CentreWare IS o l’Utilità di scansione Xerox (solo per Windows).
Se il sistema dispone di una connessione USB o una connessione di rete, è possibile
importare le immagini dalla Cartella pubblica o da una cartella privata dell’unità disco
rigido del sistema all’interno di un’applicazione sul computer in uso, tramite l’opzione di
menu Inserisci, Acquisisci o Importa dell’applicazione.
Se le immagini sono state digitalizzate direttamente nel computer Windows,
è possibile recuperare le immagini dalla cartella Immagini digitalizzate personali
presente nel computer.
Per ulteriori informazioni, consultare "Recupero di immagini" a pagina 4-11.
Installazione del driver di scansione
Se si pianifica l’importazione delle immagini digitalizzate direttamente in un’applicazione
(come Photoshop o Word) o la scansione diretta nel computer, installare il driver di
scansione Xerox.
Xerox fornisce driver di scansione per i sistemi operativi Windows e Macintosh, oltre ai
driver della stampante presenti nel CD-ROM software di WorkCentre C2424 fornito
con il sistema.
Nota
I driver Xerox sono reperibili sul Web all’indirizzo www.xerox.com/office/drivers.
Per installare il driver di scansione, procedere come segue:
1. Inserire il CD-ROM software di WorkCentre C2424 nel computer.
2. Fare clic sul collegamento Installa driver.
3. Fare clic sul collegamento Installare i driver della stampante e dello scanner e seguire
le istruzioni per installare i driver.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
4-4
Regolazione delle opzioni di scansione
Regolazione delle opzioni di scansione
Questa sezione include:
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
"Impostazione di una cartella privata per la scansione" a pagina 4-5
"Impostazione della destinazione di scansione" a pagina 4-6
"Impostazione della risoluzione di scansione" a pagina 4-7
"Soppressione automatica delle variazioni dello sfondo" a pagina 4-7
"Selezione di immagini a colori o in bianco e nero" a pagina 4-8
"Specifica di originali a faccia singola o fronte retro" a pagina 4-8
"Specifica del tipo di originale" a pagina 4-9
"Impostazione delle Formato originale" a pagina 4-9
"Impostazione di una password per la scansione per il computer (solo per Windows)" a
pagina 4-10
"Calibrazione dello scanner" a pagina 4-10
Impostazione di una cartella privata per la scansione
Se il sistema è connesso a una rete, è possibile creare una cartella privata sull’unità disco
rigido del sistema in cui digitalizzare le immagini. La cartella privata può essere protetta
con una password per impedire la visualizzazione o il recupero non autorizzato delle
immagini digitalizzate.
Per creare una cartella privata, attenersi alla procedura riportata di seguito.
1. Accedere a CentreWare IS:
a. Avviare il browser Web.
b. Immettere l’indirizzo IP del sistema nel campo Indirizzo del browser Web
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
Nota
L’indirizzo IP è riportato nella “Pagina di configurazione” o nella “Pagina di avvio”.
È anche possibile visualizzare l’indirizzo IP sul pannello di controllo; premere il
pulsante Impostazione macchina, selezionare Informazioni, premere Invio,
selezionare Identificazione sistema, premere Invio e scorrere le opzioni fino a
quando non viene visualizzato l’indirizzo IP.
2. Fare clic sul pulsante Scansioni per visualizzare la scheda Scansioni.
3. In Cartelle private sul lato sinistro dello schermo, fare clic su Crea cartella.
4. Nella finestra Crea cartella, effettuare le seguenti operazioni.
a. Immettere il nome che si desidera assegnare alla cartella privata. Il nome può
contenere fino a 10 caratteri alfanumerici.
b. Se lo si desidera, immettere due volte una password numerica a quattro cifre.
c. Fare clic sul pulsante Salva modifiche.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
4-5
Regolazione delle opzioni di scansione
Impostazione della destinazione di scansione
È possibile scegliere una delle tre seguenti destinazioni per l’immagine digitalizzata:
■
■
■
Cartella pubblica: l’immagine digitalizzata viene posizionata nella cartella pubblica del
disco rigido del sistema, alla quale può accedere qualsiasi utente della rete che si colleghi
al sistema (impostazione predefinita).
<Cartella privata>: l’immagine digitalizzata viene posizionata in una cartella privata sul
disco rigido del sistema.
<Nome utente>: l’immagine digitalizzata viene posizionata nella cartella
Immagini digitalizzate personali sul disco rigido del computer dell’utente
(solo per Windows).
Per informazioni sulla creazione di cartelle private, consultare "Impostazione di una cartella
privata per la scansione" a pagina 4-5.
Per selezionare la destinazione delle immagini digitalizzate:
1. Nel pannello di controllo, premere il pulsante Scansione.
2. Nel menu, selezionare Esegui scansione su, quindi premere Invio. Verrà visualizzato
un elenco delle destinazioni disponibili.
Nota
Le cartelle private e gli user id sono elencati in ordine alfabetico al di sotto della
Cartella pubblica. Se sono più di 10, i nomi sono inseriti in sottogruppi alfabetici.
Se gli utenti aprono l’Utilità di scansione Xerox sui computer, i primi due user id
appaiono con un asterisco (*) in cima all’elenco.
3. Selezionare Cartella pubblica, la <cartella privata> o l’<user id> e premere Invio.
Se sono presenti più di 10 cartelle private o user id, selezionare il menu per il sottogruppo
alfabetico, premere il pulsante Invio, selezionare la cartella privata o l’user id, quindi
premere Invio.
4. Se durante la fase 3 è stata selezionata una cartella privata o uno user id protetto da
password, utilizzare il tastierino numerico sul pannello di controllo per inserire la
password numerica corretta di 4 cifre, quindi premere Invio.
Nota
Al termine della scansione in una cartella protetta da password, premere due volte il
pulsante Cancella/Cancella tutto. In questo modo si evita che l'utente successivo esegua
la scansione o la cancellazione di file nella cartella.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
4-6
Regolazione delle opzioni di scansione
Impostazione della risoluzione di scansione
A seconda del modo in cui l’immagine digitalizzata verrà utilizzata, è possibile modificare la
risoluzione della scansione. La risoluzione della scansione ha effetto sulle dimensioni e sulla
qualità del file immagine digitalizzato.
Per selezionare la risoluzione di scansione:
1. Sul pannello di controllo, premere il pulsante Scansione.
2. Nel menu, selezionare Risoluzione scansione, quindi premere Invio.
3. Selezionare una delle seguenti opzioni e premere Invio:
■ 100x100: produce la risoluzione minore e le minori dimensioni file.
■ 200x200: produce bassa risoluzione e dimensioni file ridotte.
■ 300x300: produce risoluzione media e dimensioni file medie.
Le opzioni di risoluzione che seguono sono disponibili su sistemi configurati con 512 MB
di RAM o superiori:
■
■
400x400: produce alta risoluzione e dimensioni file maggiori.
600x600: produce la risoluzione maggiore e le maggiori dimensioni file.
Soppressione automatica delle variazioni dello sfondo
A volte, negli originali fronte retro stampati su carta sottile, una parte del testo o delle
immagini appare in trasparenza sull’altra parte del foglio. Per migliorare le immagini
digitalizzate da questo tipo di originale, utilizzare l’impostazione Soppressione
automatica per ridurre al minimo la sensibilità dello scanner alle variazioni dei colori
luminosi di sfondo.
Per modificare questa impostazione, attenersi alla procedura riportata di seguito.
1. Sul pannello di controllo, premere il pulsante Scansione.
2. Nel menu, selezionare Soppressione automatica e premere Invio.
3. Selezionare Attivato o Disattivato, quindi premere Invio. La configurazione predefinita
è Disattivato.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
4-7
Regolazione delle opzioni di scansione
Selezione di immagini a colori o in bianco e nero
È possibile digitalizzare l’immagine a colori o in bianco e nero. Selezionando bianco e nero, le
dimensioni delle immagini digitalizzate vengono ridotte in modo significativo.
Premere il pulsante Modalità colore sul pannello di controllo per modificare la selezione in
Colore o Bianco e nero.
2
1
2
1
1
2
2
1
2424-166
Specifica di originali a faccia singola o fronte retro
Quando si utilizza l’alimentatore documenti per la scansione di originali fronte retro,
impostare questa opzione per produrre un file immagine di scansione a più pagine.
Premere il pulsante Lati da stampare sul pannello di controllo per modificare la selezione in
una delle seguenti opzioni:
■
■
1 su 1: esegue la scansione di un solo lato degli originali (configurazione predefinita).
2 su 1: esegue la scansione di entrambi i lati degli originali.
2
1
2
1
1
2
2
1
2424-167
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
4-8
Regolazione delle opzioni di scansione
Specifica del tipo di originale
È possibile fare in modo che lo scanner ottimizzi l’aspetto della copia in base al contenuto
dell’originale.
Premere il pulsante Tipo di originale sul pannello di controllo per modificare la selezione in
una delle seguenti opzioni:
■
■
■
■
Foto: ottimizzazione per le stampe fotografiche.
Grafici: ottimizzazione per aree a colori.
Misto: ottimizzazione per fotografie di riviste e giornali.
Testo: ottimizzazione per testo in bianco e nero o a colori.
2
1
2
1
1
2
2
1
2424-169
Impostazione delle Formato originale
È possibile specificare il formato dell’originale per digitalizzare l’area corretta. Per effettuare
questa operazione, attenersi alla procedura riportata di seguito.
1. Sul pannello di controllo, premere il pulsante Scansione.
2. Nel menu, selezionare Formato originale e premere Invio.
3. Selezionare una delle dimensioni preimpostate oppure Cassetto/Auto (configurazione
predefinita) e premere Invio.
Se si seleziona Cassetto/Auto e si utilizza il vetro di appoggio, ciascun originale viene
sottoposto a prescansione per determinarne le dimensioni.
Se si seleziona Cassetto/Auto e si utilizza l’alimentatore documenti, l’area digitalizzata
avrà le stesse dimensioni del formato carta utilizzato per la copia.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
4-9
Regolazione delle opzioni di scansione
Impostazione di una password per la scansione per il computer
(solo per Windows)
È possibile impedire che altri eseguano la scansione delle immagini direttamente sul computer
impostando una password. Quando il computer viene selezionato come destinazione della
scansione, nel pannello di controllo viene visualizzato un messaggio di richiesta della
password.
Utilizzare l’Utilità di scansione Xerox per impostare una password per la scansione per
il computer.
1. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona della barra delle
applicazioni (nell’angolo in basso a destra dello schermo) e selezionare
Utilità di scansione Xerox dal menu di scelta rapida.
Nota
Se l’icona non è presente nella barra delle applicazioni, selezionare il menu
Start di Windows, scegliere Programmi, quindi Xerox Office Printing,
selezionare Scansione, quindi Utilità di scansione Xerox.
2.
3.
4.
5.
Nella casella di riepilogo Posizione, selezionare Immagini digitalizzate personali.
Dal menu Impostazioni, selezionare Esegui scansione su PC.
Immettere la password numerica di quattro cifre in tutte le caselle della password.
Fare clic sul pulsante OK.
Nota
Per ulteriori informazioni sull’Utilità di scansione Xerox, consultare "Uso dell’Utilità
di scansione Xerox (solo per Windows)" a pagina 4-13. Per ulteriori informazioni
sulla scansione di immagini sul computer, consultare "Impostazione della
destinazione di scansione" a pagina 4-6.
Calibrazione dello scanner
Eseguire la procedura di calibrazione dello scanner se si sostituisce lo scanner o l’alimentatore
documenti originale. La calibrazione consente di regolare la qualità delle pagine fronte/retro.
Questa procedura non deve essere eseguita come parte delle normali attività operative.
Per ulteriori informazioni sulla calibrazione dello scanner, consultare la Xerox infoSMART
Knowledge Base all’indirizzo www.xerox.com/office/c2424infoSMART.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
4-10
Recupero di immagini
Recupero di immagini
Questa sezione include:
■
■
"Visualizzazione e recupero delle immagini digitalizzate" a pagina 4-12
■ "Tramite CentreWare IS" a pagina 4-12
■ "Uso dell’Utilità di scansione Xerox (solo per Windows)" a pagina 4-13
"Importazione di immagini digitalizzate in un’altra applicazione" a pagina 4-14
■ "Uso del programma di importazione di immagini Xerox con Windows 2000,
Windows XP e Windows Server 2003 (TCP/IP)" a pagina 4-14
■ "Uso della funzione di gestione delle immagini WIA in Windows XP e
Windows Server 2003 (USB)" a pagina 4-15
■ "Utilizzo del Programma di importazione di immagini Xerox in Macintosh OS X" a
pagina 4-16
Nella tabella riportata di seguito sono elencati i vari metodi per visualizzare e recuperare i file
immagine digitalizzati e sono mostrati i metodi disponibili per sistemi operativi specifici.
Windows
Metodo
Tramite CentreWare IS
98, Me
●
XP,
Server
2003
NT4
2000
●
●
●
●
●
Uso dell’Utilità di
scansione Xerox
●
Importazione in un’altra
applicazione
●
Macintosh
■
OS 9.x
●
●
■*
Unix
OS X
versione
10.x
●
●
●
■
= Disponibile con una connessione di rete TCP/IP.
■ = Disponibile con una connessione USB.
* = L’installazione standard consente il recupero delle immagini dalla Cartella pubblica.
Nota
L’utilizzo di un metodo diverso da CentreWare IS richiede l’installazione del driver
di scansione dal CD-ROM software di WorkCentre C2424. Per ulteriori informazioni,
consultare "Installazione del driver di scansione" a pagina 4-4.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
4-11
Recupero di immagini
Visualizzazione e recupero delle immagini digitalizzate
Tramite CentreWare IS
Se il sistema multifunzione è connesso a una rete, è possibile utilizzare CentreWare IS per
visualizzare, recuperare ed eliminare immagini digitalizzate dalla cartella pubblica o da una
cartella privata sul disco rigido del sistema.
1. Accedere a CentreWare IS:
a. Avviare il browser Web.
b. Immettere l’indirizzo IP del sistema nel campo Indirizzo del browser Web
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
Nota
L’indirizzo IP è riportato nella “Pagina di configurazione” o nella “Pagina di avvio”.
È anche possibile visualizzare l’indirizzo IP sul pannello di controllo; premere il
pulsante Impostazione macchina, selezionare Informazioni, premere Invio,
selezionare Identificazione sistema, premere Invio e scorrere le opzioni fino a
quando non viene visualizzato l’indirizzo IP.
2. Fare clic sul pulsante Scansioni per visualizzare la scheda Scansioni.
In CentreWare IS vengono visualizzate anteprime delle immagini nella Cartella pubblica
del disco rigido del sistema.
3. Se si desidera visualizzare le anteprime delle immagini in una cartella privata, procedere
come segue:
a. Sul lato sinistro dello schermo, in Cartelle private, fare clic sul nome della cartella
privata nell’elenco.
b. Se per la cartella privata è stata impostata una password numerica, immetterla e fare
clic sul pulsante OK.
4. Selezionare il formato file desiderato nell’elenco Recupera come a destra dell’immagine
che si desidera recuperare.
5. Fare clic sul pulsante Vai relativo al tipo di file.
Nota
Se si desidera eliminare il file, fare invece clic sul pulsante Elimina. Per eliminare
tutti i file presenti nella cartella, fare clic sul pulsante Elimina tutto al di sotto
delle anteprime.
6. Seguire le indicazioni per salvare l’immagine nel percorso desiderato sul computer
(Windows) o salvare l’immagine dall’applicazione in cui è stata aperta (Macintosh).
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
4-12
Recupero di immagini
Uso dell’Utilità di scansione Xerox (solo per Windows)
È possibile impiegare l’Utilità di scansione Xerox per visualizzare, aprire ed eliminare i file
immagine digitalizzati.
1. Se le immagini vengono digitalizzate direttamente nel computer, l’Utilità
di scansione Xerox si apre automaticamente. Se non si apre, fare clic con
il pulsante destro del mouse sull’icona della barra delle applicazioni
(nell’angolo in basso a destra dello schermo) e selezionare Utilità di
scansione Xerox dal menu di scelta rapida.
Nota
Se l’icona non è presente nella barra delle applicazioni, selezionare il menu Start di
Windows, scegliere Programmi, quindi Xerox Office Printing, selezionare
Scansione, quindi Utilità di scansione Xerox.
2. Dall’elenco a discesa Posizione, selezionare una cartella per visualizzare le immagini
digitalizzate. Nella finestra vengono visualizzate anteprime delle immagini nel percorso
selezionato. Sotto ciascuna anteprima sono visualizzate la data e l’ora in cui è stata
eseguita la scansione dell’immagine.
Nota
Se è stata da poco eseguita la scansione di un’immagine ma questa non
è visualizzata, fare clic sul pulsante Aggiorna.
3. Se si desidera modificare le dimensioni delle anteprime, aprire il menu Visualizza,
scegliere Dimensione anteprima e selezionare una dimensione.
4. Per recuperare un’immagine dalla Cartella pubblica o da una cartella privata,
fare clic sull’immagine per evidenziarla, quindi fare clic sul pulsante Recupera.
L’utilità di scansione recupera l’immagine dal sistema e la posiziona nella cartella
Immagini digitalizzate personali.
Nota
Se si desidera eliminare l’immagine selezionata, fare invece clic sul
pulsante Elimina.
Per ulteriori informazioni, scegliere la voce del menu Guida per visualizzare la guida
in linea.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
4-13
Recupero di immagini
Importazione di immagini digitalizzate in un’altra applicazione
Se il sistema dispone di una connessione USB o TCP/IP, è possibile importare le immagini
digitalizzate direttamente in un’applicazione sul computer tramite l’opzione di menu
Inserisci, Acquisisci o Importa dell’applicazione.
Uso del programma di importazione di immagini Xerox con Windows 2000, Windows
XP e Windows Server 2003 (TCP/IP)
Se il sistema possiede una connessione di rete TCP/IP, per importare immagini in
un'applicazione, utilizzare la procedura descritta di seguito.
1. Avviare l’applicazione e aprire il file in cui si desidera collocare l’immagine.
2. Selezionare la voce di menu per acquisire l’immagine.
Ad esempio, se si utilizza Word per inserire un’immagine in un documento, scegliere
Impostazioni personalizzate, quindi Immagine, scegliere Da scanner o fotocamera,
selezionare lo scanner e fare clic sul pulsante Impostazioni personalizzate.
3. Nella parte superiore sinistra della finestra Programma di importazione di immagini
Xerox, selezionare la posizione dell’immagine dall’elenco a discesa Posizione. È
possibile selezionare la Cartella pubblica, una <cartella privata> oppure la cartella
Immagini digitalizzate personali.
Nota
Se viene richiesto, inserire la password numerica di 4 cifre per la cartella selezionata.
Nella finestra Programma di importazione di immagini Xerox sono visualizzate
anteprime delle immagini contenute in tale cartella. Sotto ciascuna anteprima sono
visualizzate la data e l’ora in cui è stata eseguita la scansione dell’immagine.
Se si sposta il mouse sull’anteprima, viene visualizzato un messaggio pop-up che
include informazioni sulla risoluzione e le dimensioni del file immagine.
■ Se si desidera modificare le dimensioni delle anteprime, aprire il menu Visualizza,
scegliere Dimensione anteprima e scegliere Piccola, Intermedia o Grande. Se è
stata da poco eseguita la scansione di un’immagine ma questa non è visualizzata, fare
clic sul pulsante Aggiorna.
4. Se lo si desidera, è possibile modificare il colore e la risoluzione dell’immagine importata.
Per ulteriori informazioni, consultare "Modifica delle impostazioni del Programma di
importazione di immagini Xerox in Windows" a pagina 4-15.
5. Fare clic per evidenziare l’immagine che si desidera importare.
■
In alcune applicazioni è possibile importare più immagini contemporaneamente. Per
selezionare più di un’immagine, tenere premuto Ctrl o Maiusc sulla tastiera mentre si
seleziona un’altra immagine. Per importare tutte le immagini nella cartella, selezionare il
menu Modifica e scegliere Seleziona tutto.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
4-14
Recupero di immagini
6. Fare clic sul pulsante Importa. Una copia dell’immagine verrà trasferita in quella
posizione all’interno dell’applicazione.
Nota
Se si desidera eliminare le immagini selezionate, fare invece clic sul pulsante Elimina.
Per ulteriori informazioni sul programma di importazione immagini, scegliere la voce
del menu Guida per visualizzare la guida in linea.
Modifica delle impostazioni del Programma di importazione di immagini Xerox in Windows
Quando si importano immagini tramite il Programma di importazione di immagini Xerox,
è possibile modificare il colore e la risoluzione dell’immagine importata.
1. Aprire il menu Impostazioni, quindi scegliere Opzioni di importazione per aprire la
finestra di dialogo Opzioni di importazione immagini.
2. Se opportuno, spostare il cursore di scorrimento per modificare la risoluzione.
■ Selezionando Ottima, le immagini verranno importate utilizzando la stessa
risoluzione con cui è stata eseguita la scansione.
■ Selezionando Discreta, le immagini verranno importate con una risoluzione 100x100.
Alla risoluzione più bassa corrisponde il processo di importazione dell’immagine di
durata inferiore.
3. Se si desidera importare tutte le immagini in bianco e nero, selezionare Importa
immagine come bianco e nero. In questo modo il processo di importazione
dell’immagine sarà più breve.
4. Fare clic su OK per salvare le modifiche e chiudere la finestra di dialogo.
Per fare in modo che il sistema elimini automaticamente l’immagine dal disco rigido del
sistema WorkCentre C2424 dopo l’importazione, aprire il menu Impostazioni e scegliere
Elimina dopo l’importazione in modo che sulla voce di menu sia presente una casella
di controllo.
Uso della funzione di gestione delle immagini WIA in Windows XP e
Windows Server 2003 (USB)
Se il sistema possiede una connessione USB, è possibile importare immagini dalla cartella
pubblica sul disco rigido del sistema.
Nota
Per importare immagini tramite la funzione di gestione delle immagini
WIA, l’Utilità di scansione Xerox deve essere in esecuzione sulla barra
delle applicazioni. Se l’icona non è presente nella barra delle
applicazioni, selezionare il menu Start di Windows, scegliere
Programmi, quindi Xerox Office Printing, selezionare Scansione,
quindi Utilità di scansione Xerox.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
4-15
Recupero di immagini
Per importare immagini digitalizzate in un’applicazione, procedere come segue:
1. Avviare l’applicazione e aprire il file in cui si desidera collocare l’immagine.
2. Selezionare la voce di menu per acquisire l’immagine.
Ad esempio, se si utilizza Word per inserire un’immagine in un documento, scegliere
Inserisci, Immagine, quindi Da scanner o fotocamera, selezionare lo scanner e fare clic
sul pulsante OK.
3. Nella finestra Copia immagini da WIA Xerox WorkCentre C2424, aprire la
Cartella Pubblica per visualizzare anteprime delle immagini contenute nella cartella.
4. Per visualizzare i dettagli di un file immagine:
a. Fare clic per selezionare l’immagine.
b. Scegliere Visualizza informazioni immagine per aprire la finestra di dialogo
Proprietà, contenente la data e l’ora in cui l’immagine è stata digitalizzata e la
dimensione del file.
c. Fare clic sul pulsante OK per chiudere la finestra di dialogo.
5. Fare clic per evidenziare l’immagine che si desidera importare.
In alcune applicazioni è possibile importare più immagini contemporaneamente. Per
selezionare più di un’immagine, tenere premuto Ctrl o Maiusc sulla tastiera mentre si
seleziona un’altra immagine. Per importare tutte le immagini nella cartella, selezionare
il menu Modifica e scegliere Seleziona tutto.
6. Fare clic sul pulsante Copia immagini.
Una copia dell’immagine verrà trasferita in quella posizione all’interno dell’applicazione.
Nota
Se si desidera eliminare le immagini selezionate, fare invece clic sul
pulsante Elimina.
Utilizzo del Programma di importazione di immagini Xerox in Macintosh OS X
Il driver del Programma di importazione di immagini Xerox (TWAIN) fa parte
dell’installazione standard per Macintosh OS X. Per importare immagini in un’applicazione,
attenersi alla procedura riportata di seguito.
1. Avviare l’applicazione e aprire il file in cui si desidera collocare l’immagine.
2. Selezionare la voce di menu per acquisire l’immagine.
Ad esempio, se si sta utilizzando Word per inserire un’immagine in un documento,
scegliere Inserisci, Immagine, quindi Da scanner o fotocamera, selezionare lo scanner
e fare clic sul pulsante Acquisisci.
3. Nella parte superiore sinistra della finestra Programma di importazione di immagini
Xerox, selezionare la posizione dell’immagine dall’elenco a discesa Posizione. È
possibile selezionare la Cartella pubblica o una cartella privata.
Nota
Se viene richiesto, inserire la password numerica di 4 cifre per la cartella selezionata.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
4-16
Recupero di immagini
Nella finestra Programma di importazione di immagini Xerox sono visualizzate
anteprime delle immagini contenute in tale cartella. Sotto ciascuna anteprima sono
visualizzate la data e l’ora in cui è stata eseguita la scansione dell’immagine.
■
■
Se si sposta il mouse sull’anteprima, viene visualizzato un messaggio pop-up che
include informazioni sulla risoluzione e le dimensioni del file immagine.
Per modificare le dimensioni delle anteprime, spostare il cursore di scorrimento
verso l’angolo inferiore destro della finestra.
Nota
Per ulteriori informazioni sul programma di importazione immagini, fare clic sul
pulsante ? per visualizzare la guida in linea.
4. Se opportuno, modificare le impostazioni di importazione. Per ulteriori informazioni,
consultare "Modifica delle impostazioni del Programma di importazione di immagini
Xerox in Macintosh" a pagina 4-18.
5. Fare clic per evidenziare una o più immagini da importare. Per selezionare più di
un’immagine, tenere premuto il tasto Comando sulla tastiera mentre si seleziona
un’altra immagine.
Per importare tutte le immagini presenti nella cartella, fare clic sulla casella
Seleziona tutto.
Nota
Se è stata da poco eseguita la scansione di un’immagine ma questa non è visualizzata,
fare clic sul pulsante Aggiorna.
6. Fare clic sul pulsante Importa.
Una copia dell’immagine verrà trasferita in quella posizione all’interno dell’applicazione.
Nota
Se si desidera eliminare le immagini selezionate, fare invece clic sul
pulsante Elimina.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
4-17
Recupero di immagini
Modifica delle impostazioni del Programma di importazione di immagini Xerox in Macintosh
Per modificare il colore e la risoluzione utilizzati durante l’importazione delle immagini,
procedere come segue:
1. Fare clic sul pulsante Impostazioni per aprire la finestra di dialogo Opzioni di
importazione immagini.
2. Se opportuno, spostare il cursore di scorrimento per modificare la risoluzione.
Selezionando Come digitalizzato, le immagini verranno importate utilizzando la stessa
risoluzione con cui è stata eseguita la scansione. Selezionando Minima, le immagini
verranno importate con una risoluzione 100x100. Alla risoluzione più bassa corrisponde
il processo di importazione dell’immagine di durata inferiore.
3. Se si desidera importare tutte le immagini in bianco, nero e grigio, selezionare
Importa immagine come bianco e nero. In questo modo il processo di importazione
dell’immagine sarà più breve.
4. Fare clic su OK per salvare le modifiche e chiudere la finestra di dialogo.
Per eliminare automaticamente l’immagine dal disco rigido del sistema WorkCentre C2424
dopo averla importata, selezionare Elimina dopo l’importazione nell’angolo inferiore
sinistro della finestra del programma di importazione immagini.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
4-18
Gestione dei file e controllo delle opzioni di scansione
Gestione dei file e controllo delle opzioni
di scansione
Questa sezione include:
■
■
■
"Visualizzazione delle immagini" a pagina 4-19
"Eliminazione di file immagine" a pagina 4-20
"Controllo dei criteri di scansione" a pagina 4-22
Visualizzazione delle immagini
I file immagine sono memorizzati nell’unità disco rigido del sistema con nomi file univoci che
indicano la data e l’ora della scansione: [email protected]. Questi nomi file, tuttavia,
non descrivono l’immagine. Per visualizzare il contenuto dei file immagine, attenersi alla
procedura riportata di seguito.
■
■
Visualizzare le anteprime delle immagini utilizzando CentreWare IS (pagina 4-12)
o la funzione di controllo della scansione Xerox (pagina 4-13).
Visualizzare anteprime delle immagini utilizzando un’altra applicazione (pagina 4-14).
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
4-19
Gestione dei file e controllo delle opzioni di scansione
Eliminazione di file immagine
Quando si preme il pulsante Scansione sul pannello di controllo, sul display viene visualizzato
<%> Completo, che indica la percentuale di spazio sul disco rigido utilizzata per la
memorizzazione delle immagini digitalizzate. Se la scansione di una nuova immagine
determina il superamento dello spazio disponibile sul disco rigido, sul pannello di controllo
verrà visualizzato un messaggio di errore che indica che il disco rigido è pieno; la scansione
non potrà continuare se non si eliminano alcuni file per rendere disponibile spazio sufficiente.
Nota
Le dimensioni dei file immagine digitalizzati variano a seconda della risoluzione di
scansione e delle opzioni di colore selezionate.
Per rendere disponibile spazio sul disco rigido, eliminare periodicamente le immagini
digitalizzate non più necessarie. Per eliminare i file è possibile utilizzare:
■
■
Il pannello di controllo
CentreWare IS
Nota
Quando si recupera un’immagine digitalizzata direttamente in un’applicazione, è possibile
eliminare automaticamente l’immagine dal disco rigido del sistema WorkCentre dopo
l’importazione all’interno dell’applicazione. Per ulteriori informazioni, consultare "Uso
del programma di importazione di immagini Xerox con Windows 2000, Windows XP e
Windows Server 2003 (TCP/IP)" a pagina 4-14 e "Utilizzo del Programma di
importazione di immagini Xerox in Macintosh OS X" a pagina 4-16.
Uso del pannello di controllo per eliminare i file immagine
Per rimuovere tutti i file digitalizzati da una cartella, attenersi alla procedura riportata
di seguito:
1. Sul pannello di controllo, premere il pulsante Scansione.
2. Selezionare la cartella nel menu; consultare "Impostazione della destinazione di
scansione" a pagina 4-6.
3. Selezionare Svuota cartella e premere Invio.
4. Quando viene richiesto se si desidera rimuovere tutti i file della scansione dalla cartella,
selezionare Sì e premere Invio.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
4-20
Gestione dei file e controllo delle opzioni di scansione
Uso di CentreWare IS per eliminare i file immagine
È possibile rimuovere alcuni o tutti i file digitalizzati da una cartella.
1. Accedere a CentreWare IS:
a. Avviare il browser Web.
b. Immettere l’indirizzo IP del sistema nel campo Indirizzo del browser Web
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
Nota
L’indirizzo IP è riportato nella “Pagina di configurazione” o nella “Pagina di avvio”.
È anche possibile visualizzare l’indirizzo IP sul pannello di controllo; premere il
pulsante Impostazione macchina, selezionare Informazioni, premere Invio,
selezionare Identificazione sistema, premere Invio e scorrere le opzioni fino a
quando non viene visualizzato l’indirizzo IP.
2. Fare clic sul pulsante Scansioni per visualizzare la scheda Scansioni.
3. Se si desidera eliminare le immagini digitalizzate da una cartella privata, procedere
come segue:
a. Fare clic sul nome della cartella privata nell’elenco sul lato sinistro dello schermo.
b. Immettere la password per la cartella privata.
4. Se si desidera eliminare tutti i file immagine dalla cartella, fare clic sul pulsante
Elimina tutto.
5. Per eliminare un file specifico, fare clic sul pulsante Elimina a destra del file.
Nota
È possibile eliminare automaticamente immagini dalla cartella pubblica o dalle
cartelle private. In Amministrazione nella parte sinistra dello schermo, fare clic su
Pulizia cartelle e immettere la password (se richiesta). Per ulteriori informazioni,
consultare la guida in linea.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
4-21
Gestione dei file e controllo delle opzioni di scansione
Controllo dei criteri di scansione
Gli amministratori possono controllare i criteri di scansione, inclusi i requisiti relativi alle
password quando si impostano le cartelle private.
1. Accedere a CentreWare IS:
a. Avviare il browser Web.
b. Immettere l’indirizzo IP del sistema nel campo Indirizzo del browser Web
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
Nota
L’indirizzo IP è riportato nella “Pagina di configurazione” o nella “Pagina di avvio”.
È anche possibile visualizzare l’indirizzo IP sul pannello di controllo; premere il
pulsante Impostazione macchina, selezionare Informazioni, premere Invio,
selezionare Identificazione sistema, premere Invio e scorrere le opzioni fino a
quando non viene visualizzato l’indirizzo IP.
2. Fare clic sul pulsante Scansioni per visualizzare la scheda Scansioni.
3. In Amministrazione nella parte sinistra dello schermo, fare clic su Generale e immettere
la password (se richiesta).
4. Apportare le modifiche desiderate alle impostazioni dei criteri di scansione. Per ulteriori
informazioni, consultare la guida in linea.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
4-22
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
Stampa
In questo capitolo sono inclusi i seguenti argomenti:
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
"Nozioni di base sulla stampa" a pagina 5-2
"Font di stampa" a pagina 5-3
"Regolazione delle opzioni di stampa" a pagina 5-6
"Stampa fronte retro automatica" a pagina 5-12
"Lucidi" a pagina 5-14
"Buste" a pagina 5-18
"Etichette, biglietti da visita e schede" a pagina 5-23
"Tipi di carta speciali" a pagina 5-28
"Formato carta personalizzato" a pagina 5-49
"Opzioni avanzate" a pagina 5-52
Copyright © 2005 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati.
5-1
Nozioni di base sulla stampa
Nozioni di base sulla stampa
Questa sezione include:
■
■
"Panoramica sui passaggi di base" a pagina 5-2
"Fattori determinanti per le prestazioni di stampa" a pagina 5-2
Panoramica sui passaggi di base
Per eseguire lavori di stampa, effettuare la procedura riportata di seguito:
1. Caricare la carta nel cassetto. Per informazioni sul caricamento dei cassetti,
consultare il capitolo Caricamento supporti di stampa di questa guida oppure
Guida introduttiva/Caricamento supporti di stampa all’interno del CD-ROM della
documentazione per l'utente.
2. Se viene visualizzata la richiesta sul pannello di controllo, confermare il tipo e il
formato carta e cambiarlo secondo le esigenze.
3. Accedere alla finestra di dialogo Stampa dall’applicazione.
4. Se lo si desidera, selezionare le opzioni di stampa nel driver della stampante.
■ Per informazioni sull’accesso al driver e il suo utilizzo, consultare "Come ottenere il
driver della stampante" a pagina 5-6.
■ Per informazioni sulla specifica delle opzioni di stampa, consultare "Regolazione
delle opzioni di stampa" a pagina 5-6.
5. Inviare il lavoro alla stampante dalla finestra di dialogo Stampa dell’applicazione.
Fattori determinanti per le prestazioni di stampa
Il lavoro di stampa dipende da molti fattori. Questi includono la velocità di stampa (indicata
in numero di pagine per minuto), i supporti utilizzati, il tempo di caricamento e il tempo di
elaborazione del sistema.
Il tempo di caricamento del computer e il tempo di elaborazione del sistema dipendono
da numerosi fattori tra cui:
■
■
■
■
■
■
Memoria del sistema
Tipo di connessione (in rete o USB)
Sistema operativo della rete
Configurazione del sistema
Dimensioni del file e tipo di grafica
Velocità del computer
Nota
L’aggiunta di memoria del sistema (RAM) può migliorare le funzioni generali della
stampante, ma non ne aumenta le prestazioni in termini di numero di pagine per
minuto (ppm).
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-2
Font di stampa
Font di stampa
Questa sezione include:
■
■
■
■
"Tipi di font" a pagina 5-3
"Visualizzazione di un elenco di font di sistema disponibili per la stampa" a pagina 5-3
"Stampa di un elenco di font di sistema" a pagina 5-4
"Caricamento dei font" a pagina 5-5
Tipi di font
Il sistema utilizza i seguenti tipi di font per la stampa:
■
■
■
font PostScript e PCL residenti nella stampante, che sono sempre disponibili per la
stampa;
font scaricati nella memoria del sistema;
font scaricati dall’applicazione con il lavoro di stampa.
Il software ATM (Adobe Type Manager) consente di visualizzare sullo schermo del computer
questi font così come vengono stampati.
Se il software ATM non è installato nel computer:
1. Installarlo dal CD-ROM software di WorkCentre C2424.
2. Installare i font dello schermo del sistema dalla cartella ATM.
Visualizzazione di un elenco di font di sistema disponibili
per la stampa
Per visualizzare un elenco di font PCL o PostScript, utilizzare CentreWare IS:
1. Avviare il browser Web.
2. Immettere l’indirizzo IP del sistema nel campo Indirizzo del browser Web
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Fare clic sul pulsante Proprietà.
4. Fare clic sulla cartella Server Web nella barra degli strumenti di sinistra, quindi
su File di font.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-3
Font di stampa
Stampa di un elenco di font di sistema
Per stampare un elenco di font PostScript o PCL disponibili, utilizzare:
■
■
■
Il pannello di controllo
CentreWare IS
Driver della stampante
Uso del pannello di controllo:
Per stampare un elenco di font PCL o un elenco di font e campioni PostScript dal pannello
di controllo:
1.
2.
3.
4.
Premere il pulsante Impostazione macchina.
Nel menu, selezionare Informazioni e premere Invio.
Selezionare Pagine di informazioni e premere Invio.
Selezionare Elenco font PCL o Elenco font PostScript, quindi premere Invio
per stampare.
Tramite CentreWare IS
Per stampare un elenco di font PostScript o PCL da CentreWare IS:
1. Avviare il browser Web.
2. Immettere l’indirizzo IP del sistema nel campo Indirizzo del browser Web
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Fare clic sul pulsante Stampa.
4. Selezionare l’elenco font appropriato.
5. Fare clic sul pulsante Stampa.
Utilizzo di un driver della stampante per Windows
Per stampare un elenco di font PostScript o PCL dal driver della stampante:
1. Selezionare Start, Impostazioni, quindi Stampanti.
2. Fare clic con il pulsante destro del mouse sul sistema WorkCentre C2424 e
scegliere Proprietà.
3. Selezionare la scheda Risoluzione dei problemi.
4. Nell’elenco a discesa Pagine di informazioni sulla stampante, selezionare
Elenco font PostScript oppure Elenco font PCL.
5. Fare clic sul pulsante Stampa.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-4
Font di stampa
Caricamento dei font
In aggiunta ai font residenti, che sono sempre disponibili per la stampa, è possibile inviare dal
computer font caricabili e memorizzarli nella memoria o sul disco rigido del sistema.
Nota
Se si spegne il sistema, i font caricati vengono eliminati ed è necessario caricarli
nuovamente quando si riaccende il sistema.
Prima di stampare, accertarsi che i font specificati nel documento siano installati nel sistema o
configurati per essere correttamente caricati. Se il documento presenta un font non presente
nel sistema o scaricato con il lavoro di stampa, verrà utilizzato un altro font.
Il sistema accetta i seguenti font caricabili per la stampa:
■
■
■
■
PCL
Type 1
Type 3
TrueType (scalabile a qualsiasi dimensione in punti; l’immagine stampata corrisponde a
quella visualizzata sullo schermo).
Caricamento dei font da CentreWare Font Management Utility
CentreWare Font Management Utility (FMU, utilità di gestione dei font) è un’applicazione
Windows e Macintosh che facilita la gestione di font, macro e form sull’unità disco rigido
della stampante. È possibile migliorare le prestazioni della stampante e ridurre il traffico della
rete, caricando font sulla stampante. È possibile elencare, stampare, eliminare e caricare font
PostScript e PCL mediante Font Management Utility.
Per caricare Font Management Utility, andare all’indirizzo www.xerox.com/office/drivers ed
effettuare una ricerca con la parola chiave FMU.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-5
Regolazione delle opzioni di stampa
Regolazione delle opzioni di stampa
Questa sezione include:
■
■
■
■
■
"Come ottenere il driver della stampante" a pagina 5-6
"Impostazione del cassetto di stampa predefinito" a pagina 5-7
"Selezione delle preferenze di stampa (Windows)" a pagina 5-8
"Selezione delle opzioni di stampa per un singolo lavoro (Windows)" a pagina 5-8
"Selezione delle opzioni di stampa per un singolo lavoro (Macintosh)" a pagina 5-10
Per informazioni sulle opzioni di stampa speciali, consultare "Opzioni avanzate" a
pagina 5-52.
Come ottenere il driver della stampante
Per accedere a opzioni di stampa speciali, utilizzare un driver di stampa Xerox.
Xerox fornisce i driver per numerosi linguaggi di descrizione della pagina e sistemi operativi.
Sono disponibili i seguenti driver di stampa:
Driver della stampante
Origine*
Descrizione
Driver Windows PostScript
CD-ROM
e Web
Il driver PostScript è consigliato per sfruttare
al meglio le funzioni personalizzate del
sistema e il formato originale Adobe®
PostScript® (driver di stampa predefinito).
Driver PCL
Solo sul Web
Il driver PCL può essere utilizzato per
applicazioni che richiedono il linguaggio PCL.
Nota
Note
Solo per Windows 2000 e Windows XP.
Driver di stampa Xerox Walk-Up
(Windows)
Solo sul Web
Questo driver permette di stampare da
PC su qualsiasi stampante Xerox abilitata
per PostScript. Questo driver risulta
particolarmente utile per i professionisti che si
spostano di frequente e che devono utilizzare
stampanti diverse.
Driver Macintosh OS
CD-ROM
e Web
Questo driver consente di stampare da
Macintosh OS 9.x o OS X 10.1 o versioni
successive.
Driver UNIX (Linux, Solaris)
Solo sul Web
Questo driver permette di stampare da
un sistema operativo UNIX.
Alcuni driver sono presenti nel CD-ROM software di WorkCentre C2424
fornito con il sistema. Tutti questi driver sono reperibili sul Web all’indirizzo
www.xerox.com/office/drivers.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-6
Regolazione delle opzioni di stampa
Impostazione del cassetto di stampa predefinito
Per selezionare il cassetto predefinito per la stampa, utilizzare:
■
■
Il pannello di controllo
CentreWare IS
Nota
Il driver di stampa sovrascrive le impostazioni del pannello di controllo e di
CentreWare IS.
Uso del pannello di controllo:
Per selezionare il cassetto predefinito per la stampa, attenersi alla procedura riportata
di seguito.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Nel pannello di controllo premere il pulsante Impostazione macchina.
Nel menu selezionare Impostazione valori predefiniti lavoro e premere Invio.
Selezionare Impostazione valori predefiniti stampa e premere Invio.
Selezionare Impostazione della gestione della carta e premere il pulsante Invio.
Selezionare Alimentazione e premere il pulsante Invio.
Passare al cassetto desiderato o selezionare Selezione automatica.
Premere il pulsante Invio per salvare le modifiche.
Tramite CentreWare IS
Per selezionare il cassetto predefinito per la stampa, attenersi alla procedura riportata
di seguito.
1. Avviare il browser Web.
2. Immettere l’indirizzo IP del sistema nel campo Indirizzo del browser Web
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Fare clic su Proprietà.
4. Fare clic sulla cartella Generale nella barra degli strumenti di sinistra, quindi su
Impostazioni predefinite della stampante.
5. Scorrere fino a Impostazioni modalità stampa, quindi selezionare il cassetto dall’elenco
a discesa Alimentazione.
6. Fare clic su Salva modifiche in fondo alla pagina.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-7
Regolazione delle opzioni di stampa
Selezione delle preferenze di stampa (Windows)
Le preferenze della stampante controllano tutti i lavori, a meno che non le si sovrascriva per un
particolare lavoro. Ad esempio, se si desidera utilizzare la stampa fronte retro automatica per
la maggior parte dei lavori, selezionare questa opzione nelle impostazioni della stampante.
1. Scegliere Start, Impostazioni, quindi Stampanti.
2. Nella cartella Stampanti, fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona
della stampante.
3. Nel menu a comparsa, selezionare Preferenze stampante o Proprietà.
4. Effettuare le selezioni dalle schede del driver. Per le specifiche opzioni di stampa, fare
riferimento alla tabella “Opzioni di stampa per i sistemi operativi Windows”.
5. Fare clic sul pulsante OK per salvare le selezioni.
Nota
Per ulteriori informazioni sulle opzioni del driver di stampa Windows, fare clic sul
pulsante ? nella scheda del driver di stampa per visualizzare la guida in linea.
Selezione delle opzioni di stampa per un singolo
lavoro (Windows)
Per utilizzare opzioni di stampa speciali per un particolare lavoro, modificare le impostazioni
del driver prima di inviare il lavoro alla stampante. Ad esempio, se si desidera utilizzare la
modalità qualità di stampa Alta risoluzione / Foto per un particolare lavoro di grafica,
selezionare questa impostazione nel driver prima di stampare tale lavoro.
1. Con il documento o la grafica aperta nell’applicazione, aprire la finestra di
dialogo Stampa.
2. Selezionare la Stampante/copiatrice WorkCentre C2424 e fare clic sul relativo pulsante
Proprietà per aprire il driver della stampante.
3. Effettuare le selezioni dalle schede del driver. Per le specifiche opzioni di stampa, fare
riferimento alla tabella che segue.
4. Fare clic sul pulsante OK per salvare le selezioni.
5. Stampare il lavoro.
Nota
Per ulteriori informazioni sulle opzioni del driver di stampa Windows, fare clic sul
pulsante ? nella scheda del driver di stampa per visualizzare la guida in linea.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-8
Regolazione delle opzioni di stampa
Opzioni di stampa per i sistemi operativi Windows
Sistema
operativo
Windows 2000,
Windows XP o
Windows Server
2003
Scheda del driver
Opzioni di stampa
Scheda Layout
■
Orientamento
■
Stampa fronte retro
■
Pagine per foglio
■
Tipo carta, formato carta e selezione cassetto
■
Copertine
■
Qualità di stampa
■
Pagine di separazione
■
Stampe protette, stampe di prova e lavori
di stampa salvati
■
Notifica di fine lavoro
■
Correzione colore
■
Conversione bianco e nero
Scheda
Imposta pagina
■
Orientamento
■
Stampa fronte retro
Scheda Carta/Qualità
■
Tipo carta, formato carta e selezione cassetto
■
Copertine
■
Qualità di stampa
Scheda
Opzioni di output
■
Pagine di separazione
■
Stampe protette, stampe di prova e lavori di
stampa salvati
Scheda TekColor
■
Correzione colore
■
Conversione bianco e nero
■
Tipo carta, formato carta e selezione cassetto
■
Orientamento
■
Stampa fronte retro
■
Qualità di stampa
■
Notifica di fine lavoro
■
Pagine di separazione
■
Copertine
■
Stampe protette, stampe di prova e lavori
di stampa salvati
■
Correzione colore
■
Conversione bianco e nero
Scheda Carta/Qualità
Scheda
Opzioni di output
Scheda TekColor
Windows NT
Windows 98 o
Windows Me
Scheda Impostazione
Scheda
Opzioni di output
Scheda TekColor
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-9
Regolazione delle opzioni di stampa
Selezione delle opzioni di stampa per un singolo lavoro
(Macintosh)
Per selezionare le impostazioni di stampa per un particolare lavoro, modificare le impostazioni
del driver prima di inviare il lavoro alla stampante.
1. Con il documento aperto nell’applicazione, fare clic su Archivio, quindi su Stampa.
2. Selezionare le opzioni di stampa desiderate nei menu e negli elenchi a discesa visualizzati.
Nota
In Macintosh OS X, fare clic su Salva preimpostazioni el menu Stampa per salvare
le impostazioni correnti della stampante. È possibile creare più preimpostazioni e
salvare ognuna con un proprio nome distintivo e con le proprie impostazioni della
stampante. Per stampare i lavori usando specifiche impostazioni della stampante, fare
clic sulla preimpostazione salvata applicabile nell’elenco Preimpostazioni.
3. Fare clic su Stampa per stampare il lavoro.
Per le specifiche opzioni di stampa, fare riferimento alla tabella che segue. Per ulteriori
informazioni, vedere la sezione "Opzioni avanzate" a pagina 5-52.
Impostazioni del driver PostScript per Macintosh
Sistema operativo
MacOS X, versione
10.1 e successive
Titolo dell’elenco
del driver
Opzioni di stampa
Copie & Pagine
■
Copie
■
Pagine
■
Pagine per foglio
■
Orientamento Layout
■
Bordo
■
Registra come Doc
■
Formato
■
Origine pagina di separazione
■
Pagina di separazione (Attivata/Disattivata)
■
Gruppi funzioni
Qualità immagine
■
Qualità di stampa
Gestione errori
■
Errori PostScript
■
Commutazione dei cassetti
■
Tutte le pagine da
■
Prima pagina da
■
Successive da
Layout
Opzioni di output
Funzioni della
stampante
Alimentazione
Riepilogo
Riepilogo di tutte le impostazioni del driver
della stampante
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-10
Regolazione delle opzioni di stampa
Impostazioni del driver PostScript per Macintosh (Continua)
Sistema operativo
Titolo dell’elenco
del driver
Opzioni di stampa
Mac OS 9.x
Generale
■
Copie
■
Pagine
■
Alimentazione carta
■
Stampa in
■
Tempi di stampa
■
Colore di stampa
■
Intento
■
Profilo stampante
■
Stampa copertina
■
Origine copertina
■
Documentazione sui font
■
Caricamento di font
■
Se si verifica un errore PostScript
■
Documentazione lavoro
■
Cartella documentazione lavoro
■
Pagine per foglio
■
Bordo
■
Stampa su entrambi i lati
■
Formato
■
Livello PostScript
■
Formato dati
■
Inclusione font
■
600 x 600 dpi
■
1200 x 1200 dpi effettivi
■
Immagini uniformi
■
Normale
■
Stampa di prova
■
Lavori di stampa salvati
■
Stampa protetta
■
Destinazione carta
■
Tipi di carta
■
Offset di set di fascicoli
■
Stampa da bordo a bordo
■
Criteri per supporto errato
■
Origine pagina di separazione
■
Pagina di separazione
■
Alimentazione ultima pagina
■
Modalità Bozza
Stampa in background
Corrispondenza
dei colori
Copertina
Impostazioni dei font
Registrazione lavoro
Layout
Registra come Doc
Qualità di stampa
Tipo di lavoro
Opzioni avanzate 1
Opzioni avanzate 2
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-11
Stampa fronte retro automatica
Stampa fronte retro automatica
Questa sezione include:
■
■
■
■
"Istruzioni" a pagina 5-12
"Bordo di rilegatura" a pagina 5-12
"Panoramica sulle fasi di stampa fronte retro" a pagina 5-13
"Selezione della stampa fronte retro nel driver" a pagina 5-13
Istruzioni
Prima di stampare un documento fronte retro, verificare che la carta utilizzata soddisfi i
seguenti requisiti:
Tipo/Formato/Grammatura
Cassetto
Carta normale
Tutti i cassetti
Letter, A4, Legal, Executive, A5, Statement, US Folio, B5 ISO, B5 JIS
60-120 g/m2 (carta da lettera da 16-32 lb.) (copertina da 22-45 lb.)
Tutti i cassetti
Cartoline Xerox Phaser
Brochure a tre ante Xerox Phaser
Carta lucida per inchiostro solido Xerox Phaser Professional
Formato carta personalizzato
Cassetto 1
Larghezza: 140-216 mm e Altezza: 210-356 mm
60-120 g/m2 (carta da lettera da 16-32 lb.) (copertina da 22-45 lb.)
Bordo di rilegatura
Quando si utilizza il driver della stampante per selezionare la stampa fronte retro, selezionare
anche il bordo di rilegatura che determina la successione delle pagine. Il risultato vero e
proprio dipende dall’orientamento (verticale o orizzontale) delle immagini sulla pagina, come
mostrato nella tabella che segue.
Verticale
Rilega bordo laterale
Lato lungo
Verticale
Rilega lato superiore
Lato corto
Orizzontale
Rilega bordo laterale
Lato corto
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-12
Orizzontale
Rilega lato superiore
Lato lungo
Stampa fronte retro automatica
Panoramica sulle fasi di stampa fronte retro
Per selezionare la stampa fronte retro automatica:
1. Inserire la carta nel cassetto. Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo Caricamento
supporti di stampa di questa guida oppure Guida introduttiva/Caricamento supporti di
stampa all’interno del CD-ROM della documentazione per l'utente.
■ Cassetto 1: inserire uno dei lati a faccia in su con la parte inferiore della pagina
contro i rulli.
■ Cassetto 2, 3 o 4: inserire il lato da stampare per primo a faccia in giù con il lato
superiore della pagina nella parte posteriore del cassetto.
2. Selezionare la stampa fronte retro nel driver della stampante. La posizione delle selezioni
dipende dal sistema operativo del computer.
3. Fare clic su OK per accettare le impostazioni del driver della stampante, quindi su OK
per stampare.
Selezione della stampa fronte retro nel driver
Per selezionare la stampa automatica fronte retro in un driver supportato, attenersi alla
procedura riportata di seguito:
■
Driver PostScript per Windows 98, Windows Me:
Nella scheda Impostazione in Layout pagina, selezionare Stampa fronte retro.
Se si desidera, è anche possibile selezionare Rilega lato superiore.
■
Driver PostScript per Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003:
Nella scheda Layout in Stampa fronte retro, selezionare Lato lungo o Lato corto
a seconda del lato desiderato per l’output.
■
Driver PostScript per Windows NT:
Nella scheda Imposta pagina in Stampa fronte retro, selezionare Lato lungo
o Lato corto a seconda del lato desiderato per l’output.
■
Driver per Mac OS 9:
Nella finestra di dialogo Stampa, selezionare Layout dall’elenco a discesa, selezionare
Stampa fronte retro e fare clic sull’icona Rilegatura che corrisponde al lato da rilegare.
■
Driver per Mac OS X (versione 10.1 e successive):
Nella finestra di dialogo Stampa, selezionare Fronte retro dall’elenco a discesa,
selezionare Stampa fronte retro e fare clic sull’icona Rilegatura che corrisponde al lato
da rilegare.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-13
Lucidi
Lucidi
Questa sezione include:
■
■
■
"Istruzioni" a pagina 5-14
"Stampa su lucidi dal cassetto 1" a pagina 5-15
"Stampa su lucidi dal cassetto 2, 3 o 4" a pagina 5-16
I lucidi possono essere stampati da qualsiasi cassetto e la stampa deve essere eseguita solo su
un lato.
Per la stampa dei lucidi sono disponibili video di istruzioni. Tali video sono
contenuti nel CD-ROM della documentazione per l'utente e disponibili sul
sito Web all’indirizzo www.xerox.com/office/c2424support.
Per ottenere i migliori risultati, utilizzare solo lucidi Xerox specifici per la Stampante/
copiatrice WorkCentre C2424.
Per ordinare carta, lucidi o altri supporti di stampa speciali, contattare il rivenditore locale o
visitare il sito Web www.xerox.com/office/supplies.
Istruzioni
■
■
■
■
■
Rimuovere la carta prima di caricare lucidi nel cassetto.
Non caricare lucidi sopra la linea di riempimento in quanto potrebbero verificarsi
inceppamenti.
Maneggiare i lucidi prendendoli per i bordi con entrambe le mani, in modo da evitare
di lasciarvi impronte o di procurarvi piegature che possono determinare una qualità
di stampa insufficiente.
Accertarsi che il tipo di carta sul pannello di controllo sia cambiato in Lucidi.
Non utilizzare lucidi con strisce laterali.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-14
Lucidi
Stampa su lucidi dal cassetto 1
1. Inserire i lucidi nel cassetto 1.
2424-009
Nota
Non caricare i lucidi sopra la linea di riempimento.
2. Regolare le guide della carta per adattarle ai lucidi caricati.
2424-041
3. Dal pannello di controllo:
a. Selezionare Modifica e premere Invio.
b. Selezionare il formato dei lucidi e premere Invio.
c. Selezionare Lucidi come tipo di carta e premere Invio per salvare la selezione.
4. Dal driver della stampante, selezionare Lucidi come tipo di carta o Cassetto 1 come
alimentazione carta.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-15
Lucidi
Stampa su lucidi dal cassetto 2, 3 o 4
1. Estrarre completamente il cassetto dal sistema.
2424-00
2. Regolare le guide di larghezza e lunghezza della carta in modo che corrispondano al
formato dei lucidi.
■ Premere i lati della guida della lunghezza e far scorrere la guida finché la freccia posta
su di essa non corrisponde al formato dei lucidi corretto, quindi bloccarla in posizione.
■ Far scorrere le guide laterali finché le frecce poste su di esse non corrispondono al
formato effettivo dei lucidi e le guide non scattano in posizione.
2424-094
Nota
Quando le guide della carta sono regolate correttamente, potrebbe restare un piccolo
spazio tra la carta e le guide.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-16
Lucidi
3. Inserire i lucidi nel cassetto.
2424-097
Nota
Non caricare i lucidi sopra la linea di riempimento presente nel cassetto.
4. Inserire il cassetto nel relativo slot e spingerlo completamente fino alla parte posteriore
del sistema.
2424-004
5. Dal pannello di controllo:
a. Premere il pulsante Stampa.
b. Selezionare Vassoi carta e premere Invio.
c. Selezionare Tipo carta cassetto 2, 3 o 4, e premere Invio.
d. Selezionare Lucidi, quindi premere Invio.
e. Premere il pulsante Invio per salvare la selezione
6. Dal driver della stampante, selezionare Lucidi come tipo di carta o il cassetto appropriato
come alimentazione carta.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-17
Buste
Buste
Questa sezione include:
■
■
■
"Istruzioni" a pagina 5-18
"Stampa su buste dal cassetto 1" a pagina 5-20
"Stampa su buste dal cassetto 2, 3 o 4" a pagina 5-21
Per il caricamento delle buste sono disponibili video di istruzioni. Tali video
sono contenuti nel CD-ROM della documentazione per l'utente e disponibili
sul sito Web all’indirizzo www.xerox.com/office/c2424support..
Istruzioni
Queste buste possono essere stampate da qualsiasi cassetto:
■
■
■
Commercial n. 10 (4,12 x 9,5 poll.)
DL (110 x 220 mm)
C5 (162 x 229 mm)
Queste buste devono essere stampate dal cassetto 1:
■
■
■
■
■
N. 5 ½ quadrate (4,375 x 5,75 poll.)
N. 6 ¾ Commercial (3,625 x 6,5 poll.)
Monarch (3,87 x 7,5 poll.)
N. 6 ½ Booklet (6 x 9 poll.)
Lee (5,25 x 7,25 poll.)
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-18
Buste
La riuscita della stampa su busta dipende in larga misura dalla qualità e dalla costruzione della
busta. Per la stampa delle buste attenersi alle seguenti indicazioni:
■
■
■
■
Tutte le buste devono essere stampate solo su un lato.
Utilizzare solo buste di carta.
Non usare buste con finestre, fermagli metallici o strisce adesive con protezione.
Durante la stampa delle buste, è possibile che la carta si corrughi o si pieghi.
Nota
Le buste con piegature laterali, lembi di chiusura o lembi piatti potrebbero
causare inceppamenti.
Supportato
Non supportato
Conservazione delle buste
■
■
Mantenere temperature e umidità relativa costanti.
Conservare sempre le buste non utilizzate nella confezione originale per evitare che
gli effetti dell’umidità e dell’aria secca compromettano la qualità di stampa e causino
la formazione di grinze. Un’eccessiva umidità può sigillare le buste prima o durante
la stampa.
Preparazione alla stampa
■
■
Tutte le buste devono essere stampate solo su un lato.
Eliminare le bolle d’aria dalle buste prima di caricarle, collocandovi un libro pesante.
Se l’inchiostro è mancante sulle piegature della busta, attenersi alla procedura riportata
di seguito:
■
■
■
Spostare la posizione del testo in un altro punto della busta.
Utilizzare un altro tipo di busta.
Utilizzare buste più leggere.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-19
Buste
Stampa su buste dal cassetto 1
1. Inserire le buste nel cassetto 1, nel modo seguente:
2424-010
Inserire le buste con il lato del lembo a faccia in su
e il lembo verso il lato sinistro del sistema.
2. Regolare le guide della carta per adattarle alle buste caricate.
3. Dal pannello di controllo:
a. Se il tipo di busta non è corretto, selezionare Modifica, quindi premere Invio.
b. Selezionare il formato della busta e premere Invio.
c. Selezionare Carta normale come tipo di carta e premere Invio per salvare
la selezione.
4. Nel driver della stampante, selezionare Cassetto 1 per l’alimentazione carta.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-20
Buste
Stampa su buste dal cassetto 2, 3 o 4
1. Estrarre completamente il cassetto dal sistema.
2424-001
2. Regolare le guide della carta in modo che corrispondano al formato delle buste.
■ Premere i lati della guida della lunghezza e far scorrere la guida finché la freccia
posta su di essa non corrisponde alla dimensione effettiva della busta, quindi
bloccarla in posizione.
■ Fare scorrere le guide laterali finché le frecce non corrispondono al formato
della busta desiderato. Sarà possibile udire uno scatto.
2424-099
Nota
Quando le guide della carta sono regolate correttamente, potrebbe restare un piccolo
spazio tra la carta e le guide.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-21
Buste
3. Inserire le buste nel cassetto con il lato del lembo a faccia in giù e il lembo della busta
verso il lato sinistro della stampante.
2424-100
Nota
Per le buste e altri supporti di stampa sono presenti linee di riempimento separate
all’interno del cassetto. Non caricare le buste sopra la linea di riempimento.
Il caricamento eccessivo del cassetto può provocare inceppamenti.
4. Inserire il cassetto nel relativo slot e spingerlo completamente fino alla parte posteriore
del sistema.
2424-101
5. Dal pannello di controllo:
a. Premere il pulsante Stampa.
b. Selezionare Vassoi carta e premere Invio.
c. Selezionare Tipo carta cassetto 2, 3 o 4, e premere Invio.
d. Selezionare Carta normale e premere Invio.
e. Premere il pulsante Invio per salvare la selezione
6. Nel driver della stampante, selezionare il cassetto appropriato per l’alimentazione carta.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-22
Etichette, biglietti da visita e schede
Etichette, biglietti da visita e schede
Questa sezione include:
■
■
■
■
"Istruzioni" a pagina 5-18
"Stampa di etichette dal cassetto 1" a pagina 5-24
"Stampa di etichette dal cassetto 2, 3 o 4" a pagina 5-25
"Stampa di biglietti da visita o schede dal cassetto 1" a pagina 5-27
Per ottenere risultati ottimali, utilizzare solo etichette o biglietti da visita Xerox specifici per la
Stampante/copiatrice WorkCentre C2424.
Per ordinare carta, lucidi o altri supporti di stampa speciali, contattare il rivenditore locale o
visitare il sito Web www.xerox.com/office/supplies.
Istruzioni
■
■
■
■
■
■
■
■
I biglietti da visita possono essere stampati dal vassoio 1 e devono essere stampati solo su
un lato.
Le schede (3 x 5 poll.) possono essere stampate solo dal cassetto 1 e la stampa deve essere
eseguita solo su un lato.
Le etichette possono essere stampate da qualsiasi cassetto e devono essere stampate solo
su un lato.
Non utilizzare etichette in vinile.
Non usare etichette, biglietti o inserti appartenenti a un foglio con elementi mancanti, in
quanto possono danneggiare i componenti della stampante.
Non stampare su etichette per CD.
Conservare le etichette e i biglietti nei contenitori originali. Lasciare il prodotto nel
contenitore originale finché non si è pronti per usarlo. Rimettere il prodotto non utilizzato
nella confezione originale richiusa per protezione.
Ruotare frequentemente i supporti di stampa. Lunghi periodi di conservazione in
condizioni estreme possono causare l’incurvarsi ed il conseguente inceppamento delle
etichette e dei biglietti nella stampante.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-23
Etichette, biglietti da visita e schede
Stampa di etichette dal cassetto 1
1. Inserire le etichette nel cassetto con il lato da stampare a faccia in giù e la parte
superiore della pagina contro i rulli.
2424-102
2. Regolare le guide della carta per adattarle alle etichette caricate.
2424-041
3. Dal pannello di controllo:
a. Selezionare Modifica e premere Invio.
b. Selezionare il formato della carta e premere Invio.
c. Selezionare Etichette come tipo di carta e premere Invio per salvare la selezione.
4. Dal driver della stampante, selezionare Etichette come tipo di carta o Cassetto 1 come
alimentazione carta.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-24
Etichette, biglietti da visita e schede
Stampa di etichette dal cassetto 2, 3 o 4
1. Estrarre completamente il cassetto dal sistema.
2424-001
2. Se necessario, regolare le guide della lunghezza e della larghezza della carta in modo che
corrispondano al formato carta.
■ Premere i lati della guida della lunghezza e far scorrere la guida finché la freccia
posta su di essa non corrisponde al formato della carta corretto, quindi bloccarla
in posizione.
■ Fare scorrere le guide laterali finché le frecce non corrispondono al formato
desiderato. Sarà possibile udire uno scatto.
2424-094
Nota
Quando le guide della carta sono regolate correttamente, potrebbe restare un piccolo
spazio tra la carta e le guide.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-25
Etichette, biglietti da visita e schede
3. Inserire le etichette con il lato da stampare a faccia in su e la parte superiore della pagina
verso la parte anteriore del cassetto.
2424-103
Nota
Non caricare le etichette sopra la linea di riempimento presente nel cassetto.
4. Inserire il cassetto nel relativo slot e spingerlo completamente fino alla parte posteriore
del sistema.
2424-104
5. Dal pannello di controllo:
a. Premere il pulsante Stampa.
b. Selezionare Vassoi carta e premere Invio.
c. Selezionare Tipo carta cassetto 2, 3 o 4 e premere Invio.
d. Selezionare Etichette e premere Invio.
e. Premere il pulsante Invio per salvare la selezione
6. Dal driver della stampante, selezionare Etichette come tipo di carta o il cassetto
appropriato come alimentazione carta.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-26
Etichette, biglietti da visita e schede
Stampa di biglietti da visita o schede dal cassetto 1
1. Inserire le schede nel cassetto con il lato da stampare a faccia in giù e la parte superiore
della pagina contro i rulli.
Attenzione
Inserire fino a 25 biglietti da visita. L’inserimento di un numero di fogli superiore può
provocare inceppamenti.
2. Regolare le guide della carta per adattarle ai biglietti da visita o alle schede caricate.
2424-179
3. Dal pannello di controllo:
a. Selezionare Modifica e premere Invio.
b. Selezionare il formato della carta appropriato e premere Invio.
c. Selezionare Carta normale come tipo di carta e premere Invio per salvare
la selezione.
4. Per la stampa delle schede, sollevare il fermo della carta nel cassetto di uscita.
2424-186
5. Nel driver della stampante, selezionare Cassetto 1 per l’alimentazione carta.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-27
Tipi di carta speciali
Tipi di carta speciali
Questa sezione include:
■
■
■
■
■
"Carta fotografica" a pagina 5-28
"Cartoline e brochure a tre ante" a pagina 5-32
"Carta impermeabile" a pagina 5-36
"Carta lucida" a pagina 5-40
"Carta senza carbonio" a pagina 5-43
Carta fotografica
Per ottenere risultati ottimali, utilizzare solo carta fotografica per inchiostro solido
Xerox Professional specifica per la Stampante/copiatrice WorkCentre C2424.
Per ordinare carta, lucidi o altri supporti di stampa speciali, contattare il rivenditore locale o
visitare il sito Web www.xerox.com/office/supplies.
Istruzioni
■
■
■
■
■
Quando si esegue la stampa su carta fotografica a inchiostro solido Xerox Professional, è
possibile utilizzare qualsiasi cassetto.
Eseguire la stampa solo sul lato lucido della carta.
Non aprire le confezioni sigillate di carta fotografica fino al momento di caricare la carta
nella stampante.
Caricare solo la quantità di carta che si prevede di usare. Reinserire la carta non utilizzata
nella confezione originale e richiuderla. Ruotare frequentemente i fogli di carta.
Per ottenere risultati ottimali, selezionare la modalità di qualità di stampa Alta
risoluzione/Foto nel driver della stampante.
Per ulteriori informazioni, vedere la sezione "Selezione delle modalità qualità di stampa" a
pagina 5-53.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-28
Tipi di carta speciali
Stampare la carta fotografica per inchiostro solido Xerox Professional dal cassetto 1
1. Inserire la carta nel cassetto con il lato da stampare (lato lucido) a faccia in giù e la
parte superiore della pagina contro i rulli.
2. Regolare le guide della carta per adattarle alla carta caricata.
2424-041
3. Dal pannello di controllo:
a. Selezionare Modifica e premere Invio.
b. Selezionare il formato della carta e premere Invio.
c. Selezionare Speciale come tipo di carta e premere Invio per salvare la selezione.
4. Nel driver della stampante:
a. Selezionare la modalità di qualità di stampa Alta risoluzione/Foto.
b. Selezionare Cassetto 1 come alimentazione carta.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-29
Tipi di carta speciali
Stampa della carta fotografica per inchiostro solido Xerox Professional dal
cassetto 2, 3 o 4
1. Estrarre completamente il cassetto dal sistema.
2424-001
2. Se necessario, regolare le guide della lunghezza e della larghezza della carta in modo che
corrispondano al formato carta.
■ Premere i lati della guida della lunghezza e far scorrere la guida finché la freccia
posta su di essa non corrisponde al formato della carta corretto, quindi bloccarla
in posizione.
■ Fare scorrere le guide laterali finché le frecce non corrispondono al formato
desiderato. Sarà possibile udire uno scatto.
2424-094
Nota
Quando le guide della carta sono regolate correttamente, potrebbe restare un piccolo
spazio tra la carta e le guide.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-30
Tipi di carta speciali
3. Inserire la carta nel cassetto con il lato da stampare (il lato lucido) a faccia in su e la
parte superiore della pagina verso la parte anteriore del cassetto.
2424-097
Nota
Non caricare la carta sopra la linea di riempimento presente nel cassetto.
4. Inserire il cassetto nel relativo slot e spingerlo completamente fino alla parte posteriore
del sistema.
2424-004
5. Dal pannello di controllo:
a. Premere il pulsante Stampa.
b. Selezionare Vassoi carta e premere Invio.
c. Selezionare Tipo carta cassetto 2, 3 o 4 e premere Invio.
d. Selezionare Speciale e premere Invio.
e. Premere il pulsante Invio per salvare la selezione
6. Nel driver della stampante:
a. Selezionare la modalità di qualità di stampa Alta risoluzione/Foto.
b. Selezionare il cassetto appropriato come opzione di alimentazione.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-31
Tipi di carta speciali
Cartoline e brochure a tre ante
Le cartoline e le brochure a tre ante Xerox Phaser possono essere stampate da qualsiasi
cassetto. Sia le cartoline che le brochure a tre ante possono essere stampate su due lati.
Per ottenere risultati ottimali, utilizzare solo cartoline e brochure a tre ante specifiche per
la Stampante/copiatrice WorkCentre C2424.
Per ordinare carta, lucidi o altri supporti di stampa speciali, contattare il rivenditore locale o
visitare il sito Web www.xerox.com/office/supplies.
I modelli per la stampa di cartoline e brochure a tre pieghe sono disponibili sul sito Web Xerox
all’indirizzo www.colorconnection.xerox.com.
Istruzioni
■
■
■
Conservare le cartoline e le brochure a tre pieghe nelle confezioni originali.
Non conservare le cartoline e le brochure in condizioni particolarmente asciutte o umide
oppure a temperature estreme. La conservazione in condizioni estreme può causare
inceppamenti all’interno della stampante o problemi di qualità di stampa.
Ruotare frequentemente i supporti di stampa. Lunghi periodi di conservazione in
condizioni estreme possono causare l’incurvarsi ed il conseguente inceppamento delle
cartoline e delle brochure nella stampante.
Nota
Non stampare sulle incisioni rientrate o sollevate delle brochure a tre ante. Dopo la
stampa, ripiegare le brochure sulle incisioni sollevate.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-32
Tipi di carta speciali
Stampa di cartoline e brochure a tre ante dal cassetto 1
1. Aprire a ventaglio le cartoline o le brochure per evitare che alcuni fogli
rimangano raggruppati.
2. Inserire fino a 50 fogli per cartoline o brochure a tre ante nel cassetto 1 nel seguente modo:
■ Stampa su un lato: inserire il lato da stampare a faccia in giù con la parte superiore
della pagina contro il rullo.
■ Stampa fronte retro: inserire uno dei lati a faccia in su con la parte inferiore della
pagina contro il rullo.
3. Regolare le guide della carta per adattarle alla carta caricata.
2424-041
4. Dal pannello di controllo:
a. Selezionare Modifica e premere Invio.
b. Selezionare il formato della carta e premere Invio.
c. Selezionare Cartoncino come tipo di carta e premere Invio per salvare la selezione.
5. Dal driver della stampante, selezionare Cartoncino come tipo di carta o Cassetto 1 come
alimentazione carta.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-33
Tipi di carta speciali
Stampa di cartoline e brochure a tre ante dal cassetto 2, 3 o 4
1. Estrarre completamente il cassetto dal sistema.
2424-001
2. Se necessario, regolare le guide della lunghezza e della larghezza della carta in modo che
corrispondano al formato carta.
■ Premere i lati della guida della lunghezza e far scorrere la guida finché la freccia
posta su di essa non corrisponde al formato della carta corretto, quindi bloccarla
in posizione.
■ Fare scorrere le guide laterali finché le frecce non corrispondono al formato
desiderato. Sarà possibile udire uno scatto.
2424-094
Nota
Quando le guide della carta sono regolate correttamente, potrebbe restare un piccolo
spazio tra la carta e le guide.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-34
Tipi di carta speciali
3. Inserire le cartoline o le brochure a tre ante nel seguente modo:
■ Stampa su un lato: inserire i fogli con il lato da stampare a faccia in su e con il
lato superiore della pagina nella parte anteriore del cassetto.
■ Stampa fronte retro: inserire il lato da stampare per primo a faccia in giù con il
lato superiore della pagina nella parte posteriore del cassetto.
2424-097
Nota
Non caricare cartoline o brochure oltre le linee di riempimento all’interno del cassetto.
4. Inserire il cassetto nel relativo slot e spingerlo completamente fino alla parte posteriore
del sistema.
2424-004
5. Dal pannello di controllo:
a. Premere il pulsante Stampa.
b. Selezionare Vassoi carta e premere Invio.
c. Selezionare Tipo carta cassetto 2, 3 o 4, e premere Invio.
d. Selezionare Cartoncino, quindi premere Invio.
e. Premere il pulsante Invio per salvare la selezione
6. Dal driver della stampante, selezionare Cartoncino come tipo di carta o il cassetto
appropriato come alimentazione carta.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-35
Tipi di carta speciali
Carta impermeabile
È possibile stampare la carta impermeabile da qualsiasi cassetto. È possibile caricare la carta
fino alla linea di riempimento nel cassetto, tuttavia l’alimentazione dà risultati ottimali se si
caricano meno fogli
Per ottenere i migliori risultati, utilizzare solo carta impermeabile Xerox Phaser specifica
per la Stampante/copiatrice WorkCentre C2424.
Per ordinare carta, lucidi o altri supporti di stampa speciali, contattare il rivenditore locale o
visitare il sito Web www.xerox.com/office/supplies.
Istruzioni
■
■
■
■
■
■
Conservare la carta impermeabile nella confezione originale.
Lasciare la carta impermeabile nella confezione originale finché non si è pronti per usarla.
Non conservare la carta impermeabile in condizioni particolarmente asciutte o umide
oppure a temperature estreme. La conservazione della carta impermeabile in condizioni
estreme può causare inceppamenti all’interno del sistema o problemi di qualità di stampa.
Rimuovere la carta impermeabile dalla confezione e consentirne l’acclimatazione alla
temperatura e all’umidità dell’ambiente prima della stampa.
Non lasciare la carta nel sistema una volta terminata la stampa: la carta potrebbe incurvarsi
e conseguentemente incepparsi nella stampante.
Ruotare frequentemente i supporti di stampa. Lunghi periodi di conservazione in
condizioni estreme possono causare l’incurvamento della carta impermeabile e
inceppamenti nella stampante.
Stampa di carta impermeabile dal cassetto 1
1. Aprire a ventaglio la carta impermeabile per evitare che alcuni fogli
rimangano raggruppati.
2. Inserire la carta nel cassetto 1 nel modo seguente:
■ Stampa su un lato: inserire il lato da stampare a faccia in giù con la parte superiore
della pagina contro il rullo.
■ Stampa fronte retro: inserire uno dei lati a faccia in su con la parte inferiore della
pagina contro il rullo.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-36
Tipi di carta speciali
3. Regolare le guide della carta per adattarle alla carta caricata.
2424-041
4. Dal pannello di controllo:
a. Selezionare Modifica e premere Invio.
b. Selezionare il formato della carta e premere Invio.
c. Selezionare Carta normale come tipo di carta e premere Invio per salvare
la selezione.
5. Nel driver della stampante, selezionare Cassetto 1 per l’alimentazione carta.
Stampa di carta impermeabile dal cassetto 2, 3 o 4
1. Estrarre completamente il cassetto dal sistema.
2424-001
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-37
Tipi di carta speciali
2. Se necessario, regolare le guide della lunghezza e della larghezza della carta in modo che
corrispondano al formato carta.
■ Premere i lati della guida della lunghezza e far scorrere la guida finché la freccia
posta su di essa non corrisponde al formato della carta corretto, quindi bloccarla
in posizione.
■ Fare scorrere le guide laterali finché le frecce non corrispondono al formato
desiderato. Sarà possibile udire uno scatto.
2424-094
Nota
Quando le guide della carta sono regolate correttamente, potrebbe restare un piccolo
spazio tra la carta e le guide.
3. Inserire la carta nel cassetto.
■ Stampa su un lato: inserire i fogli con il lato da stampare a faccia in su e con il
lato superiore della pagina nella parte anteriore del cassetto.
■ Stampa fronte retro: inserire il lato da stampare per primo a faccia in giù con il
lato superiore della pagina nella parte posteriore del cassetto.
2424-097
Nota
Non caricare la carta sopra la linea di riempimento presente nel cassetto.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-38
Tipi di carta speciali
4. Inserire il cassetto nel relativo slot e spingerlo completamente fino alla parte posteriore
del sistema.
2424-004
5. Dal pannello di controllo:
a. Premere il pulsante Stampa.
b. Selezionare Vassoi carta e premere Invio.
c. Selezionare Tipo carta cassetto 2, 3 o 4, e premere Invio.
d. Selezionare Carta normale e premere Invio.
e. Premere Invio per salvare la selezione
6. Nel driver della stampante, selezionare il cassetto appropriato per l’alimentazione carta.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-39
Tipi di carta speciali
Carta lucida
È possibile stampare carta lucida per inchiostro solido Xerox Professional su un lato o fronte
retro da qualsiasi cassetto.
Per ordinare carta, lucidi o altri supporti di stampa speciali, contattare il rivenditore locale o
visitare il sito Web www.xerox.com/office/supplies.
Istruzioni
■
■
■
■
■
Non aprire le confezioni sigillate di carta lucida fino al momento di caricare la carta
nel sistema.
Lasciare la carta lucida nell’involucro originale fino al suo utilizzo.
Rimuovere la carta utilizzata in precedenza dal cassetto prima di caricare la carta lucida.
Caricare solo la quantità di carta che si prevede di usare. Non lasciare la carta lucida nel
cassetto una volta terminata la stampa: Reinserire la carta non utilizzata nella confezione
originale e richiuderla.
Ruotare frequentemente i supporti di stampa.
Stampa di carta lucida dal cassetto 1
1. Aprire a ventaglio la carta lucida per evitare che alcuni fogli rimangano raggruppati.
2. Inserire la carta nel cassetto 1 e regolare le guide della carta per adattarle alla carta.
2424-041
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-40
Tipi di carta speciali
3. Dal pannello di controllo:
a. Selezionare Modifica e premere Invio.
b. Selezionare il formato della carta e premere Invio.
c. Selezionare Speciale come tipo di carta e premere Invio per salvare la selezione.
4. Nel driver della stampante, selezionare Cassetto 1 per l’alimentazione carta.
Stampa di carta lucida dal cassetto 2, 3 o 4
1. Estrarre completamente il cassetto dal sistema.
2424-001
2. Se necessario, regolare le guide della lunghezza e della larghezza della carta in modo che
corrispondano al formato carta.
■ Premere i lati della guida della lunghezza e far scorrere la guida finché la freccia
posta su di essa non corrisponde al formato della carta corretto, quindi bloccarla
in posizione.
■ Fare scorrere le guide laterali finché le frecce non corrispondono al formato
desiderato. Sarà possibile udire uno scatto.
2424-094
Nota
Quando le guide della carta sono regolate correttamente, potrebbe restare un piccolo
spazio tra la carta e le guide.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-41
Tipi di carta speciali
3. Inserire la carta nel cassetto.
2424-097
Nota
Non caricare la carta sopra la linea di riempimento presente nel cassetto.
4. Inserire il cassetto nel relativo slot e spingerlo completamente fino alla parte posteriore
del sistema.
2424-004
5. Dal pannello di controllo:
a. Premere il pulsante Stampa.
b. Nel menu, selezionare Vassoi carta e premere Invio.
c. Selezionare Tipo carta cassetto 2, 3 o 4, e premere Invio.
d. Selezionare Speciale e premere Invio.
e. Premere Invio per salvare la selezione
6. Nel driver della stampante, selezionare il cassetto appropriato per l’alimentazione carta.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-42
Tipi di carta speciali
Carta senza carbonio
Le risme di carta senza carbonio Xerox sono prefascicolate in set di uno o più fogli. Il primo
foglio di un set è bianco; i fogli successivi sono di colori diversi.
■
■
La maggior parte delle risme di carta senza carbonio è a fascicolazione dritta, con il primo
foglio di un set sulla parte superiore.
Le risme a fascicolazione inversa sono impilate in ordine inverso, con l’ultimo foglio di un
set nella parte superiore.
La carta senza carbonio Xerox può essere stampata da qualsiasi cassetto.
Per ordinare carta, lucidi o altri supporti di stampa speciali, contattare il rivenditore locale o
visitare il sito Web www.xerox.com/office/supplies.
Istruzioni
■
■
■
■
■
■
Non aprire i pacchi sigillati di carta senza carbonio fino a quando non si è pronti
per caricarla.
Non lasciare la carta senza carbonio inutilizzata nei cassetti della carta. Richiudere e
conservare la carta inutilizzata nell’involucro originale.
L’odore della carta senza carbonio Xerox è diverso da quello della carta normale.
Questa condizione non rappresenta un pericolo.
Ruotare frequentemente i supporti di stampa. Per ottenere i migliori risultati, utilizzare la
carta senza carbonio entro un anno dalla data d’acquisto.
L’azione di frizione dell’alimentatore del cassetto della carta può provocare una leggera
traccia sul secondo foglio o su quelli successivi.
Se si verifica un inceppamento della carta quando si utilizza carta senza carbonio,
mantenere l’integrità degli insiemi prefascicolati effettuando le operazioni riportate
di seguito.
a. Verificando il colore dell’ultimo foglio stampato.
b. Eliminando i fogli dal cassetto di input in modo che la sequenza dei colori del foglio
successivo da stampare sia corretta.
Stampa di carta senza carbonio Xerox dal cassetto 1
1. Individuare l’etichetta posta sull’estremità del pacco della risma di carta. Questa etichetta
contiene una freccia che indica il lato alto della risma.
2. Aprire la confezione e selezionare il numero di set che si desidera stampare. Un set
contiene un foglio bianco, seguito da uno o più fogli colorati.
Nota
I fogli devono essere stampati nell’ordine corretto. Non cambiare l’ordine dei fogli.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-43
Tipi di carta speciali
3. Inserire la carta nel cassetto 1, con la parte superiore a faccia in giù nel cassetto.
1
2
3
2424-184
1. Rosa
2. Giallo
3. Bianco
Nota
Non caricare la carta sopra la linea di riempimento presente nel cassetto.
4. Regolare le guide della carta per adattarle alla carta caricata.
2424-041
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-44
Tipi di carta speciali
5. Dal pannello di controllo:
a. Selezionare Modifica e premere Invio.
b. Selezionare il formato della carta e premere Invio.
c. Selezionare Speciale come tipo di carta e premere Invio per salvare la selezione.
6. Nel driver della stampante, selezionare Cassetto 1 per l’alimentazione carta.
Nota
Non selezionare Stampa di prova durante il lavoro di stampa. Questa operazione ha
effetti negativi sulla sequenza dei set prefascicolati.
7. Per garantire il caricamento corretto dei set di carta nel cassetto:
a. Stampare un set completo.
b. Rimuovere il set dal cassetto di uscita.
c. Contrassegnare il foglio bianco posizionato in cima al set della carta stampata con una
penna o una matita.
■ Se la carta è caricata in modo corretto, il contrassegno dovrà apparire sul lato stampato
dei fogli colorati successivi entro pochi secondi.
■ Se il contrassegno non appare, ripetere le fasi 1-7 per accertarsi che la carta sia
caricata correttamente.
Stampa di carta senza carbonio Xerox dal cassetto 2, 3 o 4
1. Estrarre completamente il cassetto dal sistema.
2424-001
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-45
Tipi di carta speciali
2. Se necessario, regolare le guide della lunghezza e della larghezza della carta in modo che
corrispondano al formato carta.
■ Premere i lati della guida della lunghezza e far scorrere la guida finché la freccia
posta su di essa non corrisponde al formato della carta corretto, quindi bloccarla
in posizione.
■ Fare scorrere le guide laterali finché le frecce non corrispondono al formato
desiderato. Sarà possibile udire uno scatto.
2424-094
Nota
Quando le guide della carta sono regolate correttamente, potrebbe restare un piccolo
spazio tra la carta e le guide.
3. Individuare l’etichetta posta sull’estremità del pacco della risma di carta. Questa etichetta
contiene una freccia che punta alla parte superiore della risma. Anche su uno dei lati della
risma è stampata una freccia.
4. Aprire la confezione e selezionare il numero di set che si desidera stampare. Un set
contiene un foglio bianco, seguito da uno o più fogli colorati.
Nota
I fogli devono essere stampati nell’ordine corretto. Non cambiare l’ordine dei fogli.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-46
Tipi di carta speciali
5. Inserire la carta nel cassetto, con la parte superiore a faccia in su nel cassetto..
1
2
3
2424-185
1. Bianco
2. Giallo
3. Rosa
Nota
Non caricare la carta sopra la linea di riempimento presente nel cassetto.
6. Inserire il cassetto nel relativo slot e spingerlo completamente fino alla parte posteriore
del sistema.
2424-004
7. Dal pannello di controllo:
a. Premere il pulsante Stampa.
b. Nel menu, selezionare Vassoi carta e premere Invio.
c. Selezionare Tipo carta cassetto 2, 3 o 4, e premere Invio.
d. Selezionare Speciale e premere Invio.
e. Premere Invio per salvare la selezione
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-47
Tipi di carta speciali
8. Nel driver della stampante, selezionare il cassetto appropriato per l’alimentazione carta.
Nota
Non selezionare Stampa di prova durante il lavoro di stampa. Questa operazione ha
effetti negativi sulla sequenza dei set prefascicolati.
9. Per garantire il caricamento corretto dei set di carta nel cassetto:
a. Stampare un set completo.
b. Rimuovere il set stampato dal cassetto di uscita.
c. Contrassegnare il foglio bianco posizionato in cima al set della carta stampata con una
penna o una matita.
■ Se la carta è caricata in modo corretto, il contrassegno dovrà apparire sul lato stampato
dei fogli colorati successivi entro pochi secondi.
■ Se il contrassegno non appare, ripetere le fasi 1-9 per accertarsi che la carta sia
caricata correttamente.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-48
Formato carta personalizzato
Formato carta personalizzato
Questa sezione include:
■
■
"Istruzioni" a pagina 5-49
"Stampa di carta di formato personalizzato dal cassetto 1" a pagina 5-50
Istruzioni
Oltre alla grande varietà di formati carta standard che è possibile utilizzare per la stampa,
è possibile stampare su carta di formato personalizzato con i seguenti intervalli di dimensioni
e grammatura dal cassetto 1:
Intervallo di formato per la
stampa fronte retro
Intervallo di formato per la
stampa a faccia singola
Larghezza
140-216 mm
76-216 mm
Altezza
210-356 mm
127-356 mm
Grammatura
60-120 g/m2
60-220 g/m2
(carta da lettera da 16-32 lb.)
(copertina da 22-45 lb.)
(carta da lettera da 33-40 lb.)
(copertina da 46-80 lb.)
Nota
La larghezza personalizzata non può superare l’altezza personalizzata.
Per ulteriori informazioni sui tipi di carta e sulla grammatura, consultare la sezione
Caricamento supporti di stampa di questa guida.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-49
Formato carta personalizzato
Stampa di carta di formato personalizzato dal cassetto 1
1. Inserire il formato carta personalizzato nel cassetto 1, nel modo seguente:
■ Stampa su un lato: inserire il lato da stampare a faccia in giù con la parte superiore
della pagina contro il rullo.
■ Stampa fronte retro: inserire uno dei lati a faccia in su con la parte inferiore della
pagina contro il rullo.
2. Regolare le guide della carta per adattarle alla carta caricata.
2424-041
3. Nel pannello di controllo, impostare il formato carta personalizzato. La Larghezza
personalizzata (W) è la distanza tra le guide della carta. l'Altezza personalizzata (H)
è l'altra dimensione.
a. Selezionare Modifica e premere Invio.
b. Selezionare Personalizzato come formato carta e premere Invio.
c. Se il valore relativo a Larghezza personalizzata (W) è corretto, premere Invio.
In caso contrario, selezionare Modifica, premere Invio, selezionare la larghezza
desiderata scorrendo l’elenco verso l’alto o verso il basso, quindi premere
nuovamente Invio.
d. Se il valore relativo ad Altezza personalizzata (H) è corretto, premere Invio.
In caso contrario, selezionare Modifica, premere Invio, selezionare l’altezza
desiderata scorrendo l’elenco verso l’alto o verso il basso, quindi premere
nuovamente Invio.
e. Selezionare il tipo carta appropriato e premere Invio.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-50
Formato carta personalizzato
4. Regolare il cassetto di uscita per i supporti di stampa corti o lunghi.
2424-186
Per i supporti di stampa inferiori a 190 mm, sollevare il
fermo della carta.
2424-056
Per i supporti di stampa superiori a 297 mm,
estendere il cassetto di uscita.
5. Nel driver della stampante, selezionare Cassetto 1 per l’alimentazione carta.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-51
Opzioni avanzate
Opzioni avanzate
Nella tabella che segue vengono riportate molte funzioni del driver Xerox disponibili con
sistemi operativi specifici. Questo argomento include ulteriori informazioni su queste funzioni
e su come selezionare la funzione nel driver.
Windows
98, Me
Windows
NT4
Windows
2000, XP,
Server 2003
Macintosh
OS 9.x
Macintosh
OS X
versione 10.x
Modalità qualità di stampa
(pagina 5-53)
●
●
●
●
●
Correzione colore
(pagina 5-54)
●
●
●
●
●
Stampa in bianco e nero
(pagina 5-55)
●
●
●
●
●
Stampa fronte retro
(pagina 5-12)
●
●
●
●
●
Pagine per foglio
(pagina 5-56)
●
●
●
●
●
Booklet (pagina 5-57)
●
●
●
-
-
Pagine di separazione
(pagina 5-58)
●
●
●
●
●
Copertine (pagina 5-59)
●
●
●
●
●
Proporzioni (pagina 5-60)
●
●
●
●
●
Filigrane (pagina 5-61)
●
-
●
-
-
Immagini in negativo
(pagina 5-62)
●
-
-
●
-
Immagini speculari
(pagina 5-62)
●
●
●
●
-
Immagini uniformi
(pagina 5-63)
●
●
●
●
●
Notifica di completamento
lavoro
■
-
■
-
-
Stampa protetta
(pagina 5-63)
■
■
■
■
■
Stampa di prova
(pagina 5-63)
■
■
■
■
■
Lavori di stampa salvati
(pagina 5-63)
■
■
■
■
■
Funzione
● = Supportato.
■ = Disponibile solo con sistemi in rete (quando il sistema è connesso al computer tramite una rete).
Nota
Per ulteriori informazioni sulle opzioni del driver di stampa Windows, fare clic sul
pulsante ? nella scheda del driver di stampa per visualizzare la guida in linea.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-52
Opzioni avanzate
Selezione delle modalità qualità di stampa
È possibile selezionare quattro modalità per la qualità di stampa, come mostrato nella tabella
che segue.
Modalità qualità
di stampa
Tipo di lavoro di stampa
Colore rapido
Il modo più rapido per la stampa a colori, utile per molte immagini e
per visualizzare il lavoro in anteprima. Consente di ottenere rapidamente
bozze di documenti ed è utile per i lavori con tempi ristretti. Non è
consigliata per i documenti con testo di piccolo formato o dettagli
particolari o se si desiderano riempimenti a colori luminosi per
ampie aree.
Standard
Modalità generale per la stampa a colori. Produce stampe nitide e
brillanti in modo veloce. È consigliata per ottenere stampe con colori
saturi e vivaci.
Avanzata
Ideale per presentazioni aziendali. Consente di ottenere una risoluzione
di testo superiore e colori molto più uniformi. Questa modalità richiede
tempi di elaborazione e stampa più lunghi rispetto a quella Standard o
Colore rapido.
Alta risoluzione / Foto
Modalità qualità superiore per stampe a colori. Consente di ottenere
dettagli più precisi e migliore uniformità per le immagini fotografiche.
Produce la migliore qualità di stampa a colori, con la massima risoluzione
del testo e la massima uniformità dei colori chiari. Questa modalità
richiede tempi di elaborazione maggiori rispetto alle altre modalità.
Per selezionare la modalità qualità di stampa in un driver supportato:
■
Driver PostScript per Windows 98, Windows Me:
Selezionare una modalità qualità di stampa nella scheda Impostazione.
■
Driver PostScript per Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003,
Windows NT:
Selezionare una modalità qualità di stampa nella scheda Carta/Qualità.
■
Driver per Mac OS 9:
Nella finestra di dialogo Stampa, selezionare Info Generali, quindi Qualità di stampa
dall'elenco a-discesa e selezionare la modalità desiderata per Qualità.
■
Driver per Mac OS X (versione 10.1 e successive):
Nella finestra di dialogo Stampa selezionare Qualità immagine dall'elenco a discesa e
selezionare una modalità di qualità di stampa dall'elenco a discesa Qualità di stampa.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-53
Opzioni avanzate
Regolazione del colore con le correzioni TekColor
Le opzioni di correzione TekColor consentono la simulazione del colore sui diversi dispositivi.
Automatica è la correzione predefinita per l’elaborazione delle immagini di tipo generico.
Vedere la tabella riportata di seguito per determinare quale opzioni utilizzare.
Opzione
Correzione
colore
Descrizione
Produzione di grandi quantità di stampe
Automatica
(Impostazione
predefinita)
Consente di ottenere i risultati
migliori per i documenti contenenti
elementi grafici, testo e immagini.
Corrispondenza della visualizzazione
sRGB per le immagini sullo schermo
e sulla stampa
Colore Ufficio
Display sRGB
Consente di simulare la
visualizzazione dei colori (RGB)
del computer.
Produzione di grafici a barre o a torta,
fogli di calcolo e organigrammi
Colore Ufficio
sRGB brillanti
Consente di ottenere colori più
luminosi e saturati.
Uso del grafico dei colori PANTONE®
C2424 per la corrispondenza dei
colori PANTONE.
Colore Ufficio
Nessuno
I colori non subiscono
alcuna correzione.
Utilizzo dello standard di stampa SWOP
Corrispondenza
nella stampa
SWOP
È conforme alle specifiche per le
pubblicazioni offset a bobina
(SWOP).
Uso della modalità di stampa
in quadricromia Euroscale
Corrispondenza
nella stampa
Euroscale
Emula la modalità di stampa
in quadricromia Euroscale.
Uso dello standard di stampa
Imation Matchprint
Corrispondenza
nella stampa
Commercial
Conforme alle prove
Imation Matchprint.
Produzione di una versione in bianco
e nero di un documento a colori
Bianco e nero
Consente di trasformare tutti i colori
nelle sfumature di grigio equivalenti
e tenta di mantenere le differenze
tra i colori utilizzando intensità di
grigio diverse.
Tipo di lavoro di stampa
Per ulteriori informazioni sulla corrispondenza dei colori e i profili ICC, visitare il sito Web
all’indirizzo www.xerox.com/office/c2424infoSMART.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-54
Opzioni avanzate
Per specificare la correzione del colore in un driver supportato:
■
Driver PostScript per Windows 98, Windows Me:
Nella scheda TekColor, selezionare la correzione del colore desiderata. Alcune correzioni
del colore sono raggruppate in Colore Ufficio oppure in Corrispondenza nella stampa.
■
Driver PostScript per Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003,
Windows NT:
Nella scheda TekColor, selezionare la correzione del colore desiderata. Alcune correzioni
del colore sono raggruppate in Colore Ufficio oppure in Corrispondenza nella stampa.
■
Driver per Mac OS 9:
Nella finestra di dialogo Stampa, selezionare Info Generali, quindi TekColor dall'elenco
a-discesa e selezionare la correzione desiderata per Colore.
■
Driver per Mac OS X (versione 10.1 e successive):
Nella finestra di dialogo Stampa selezionare Qualità immagine dall'elenco a discesa,
quindi selezionare l'opzione di correzione del colore desiderata dall'elenco a discesa
Correzione del colore.
Stampa in bianco e nero
Per eseguire copie in bianco e nero in scale di grigi, è possibile selezionare Bianco e nero in
un driver di stampante supportato:
■
Driver PostScript per Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP,
Windows Server 2003, Windows NT:
Nella scheda TekColor, selezionare Bianco e nero.
■
Driver per Mac OS 9:
Nella finestra di dialogo Stampa, selezionare Generale, selezionare TekColor
dall’elenco a discesa, quindi Bianco e nero.
■
Driver per Mac OS X (versione 10.1 e successive):
Nella finestra di dialogo Stampa, selezionare l’elenco a discesa Caratteristiche
stampante e la scheda Qualità/Colore di stampa. Selezionare Bianco e nero.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-55
Opzioni avanzate
Stampa di più pagine su un unico foglio (N-su)
Quando si stampa un documento a più pagine, è possibile stampare più pagine su un solo
foglio. È possibile stampare una, due, quattro, sei, nove o 16 pagine per foglio.
Per stampare più pagine su un unico foglio in un driver supportato, procedere come segue.
■
Driver PostScript per Windows 98, Windows Me:
Nella scheda Impostazione, fare clic sul pulsante Altre opzioni di layout, quindi
selezionare il numero di pagine per foglio dall'elenco a discesa. Quando si stampa più di
una pagina per foglio, è anche possibile stampare un bordo intorno a ogni pagina.
■
Driver PostScript per Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003:
Nella scheda Layout, scegliere il numero di pagine per foglio dall'elenco a discesa.
■
Driver PostScript per Windows NT:
Nella scheda Avanzate, selezionare l'opzione Layout di pagina (N-su) desiderata in
Opzioni documento.
■
Driver per Mac OS 9:
Nella finestra di dialogo Stampa, selezionare Layout dall'elenco a discesa, quindi
selezionare il numero di Pagine per foglio e l'Orientamento.
■
Driver per Mac OS X (versione 10.1 e successive):
Nella finestra di dialogo Stampa, selezionare Layout dall'elenco a discesa, quindi
selezionare il numero di Pagine per foglio e l'Orientamento.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-56
Opzioni avanzate
Stampa di opuscoli
Con la stampa fronte retro, è possibile stampare un documento nel formato di un opuscolo.
È possibile creare opuscoli con qualsiasi formato carta supportato dalla stampa fronte retro.
Il driver riduce automaticamente l’immagine di ogni pagina del 50 per cento e stampa due
pagine su ogni foglio. Le pagine vengono stampate nell’ordine corretto in modo che sia
possibile piegarle e pinzarle per creare un opuscolo.
Quando si seleziona la stampa opuscolo, è anche possibile specificare lo scorrimento e
il margine interno nei driver per Windows 95, Windows 98 e Windows Me. Il margine
interno rappresenta la distanza orizzontale tra la piega e l’immagine della pagina (in punti).
Lo scorrimento rappresenta la distanza (in decimi di punto) a cui l’immagine della pagina
viene spostata verso l’interno per compensare lo spessore della carta piegata, che altrimenti
provocherebbe lo spostamento verso l’esterno delle immagini delle pagine interne.
Per selezionare la stampa opuscolo in un driver Windows supportato:
■
Driver PostScript per Windows 98, Windows Me:
Nella scheda Impostazione, fare clic su Altre opzioni di layout, quindi selezionare
Stampa booklet nel riquadro Altre opzioni di layout. In questa casella è anche possibile
specificare lo scorrimento e il margine interno.
■
Driver PostScript per Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003:
Nella scheda Layout, scegliere Booklet dall’elenco a discesa Pagine per foglio.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-57
Opzioni avanzate
Stampa di pagine di separazione
È possibile inserire una pagina di separazione (pagina di divisione o foglio di protezione)
dopo un lavoro di stampa, tra le diverse copie o tra le singole pagine del lavoro. Specificare il
cassetto da utilizzare come origine per le pagine di separazione.
Per specificare le pagine di separazione in un driver supportato:
■
Driver PostScript per Windows 98, Windows Me:
Nella scheda Opzioni di output, selezionare la posizione delle pagine di separazione e il
cassetto da utilizzare come origine.
■
Driver PostScript per Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003,
Windows NT:
Nella scheda Opzioni di output, selezionare la posizione delle pagine di separazione e il
cassetto da utilizzare come origine.
■
Driver per Mac OS 9:
Nella finestra di dialogo Stampa, selezionare Opzioni avanzate 1 dall'elenco a discesa,
specificare l'origine carta nell'elenco a discesa Origine pagina di separazione, quindi
scegliere Attivata dall'elenco a discesa Pagina di separazione.
■
Driver per Mac OS X (versione 10.1 e successive):
Nella finestra di dialogo Stampa, selezionare l'elenco a discesa Funzioni della
stampante, selezionare Pagina di separazione e Origine dall'elenco a discesa, quindi
scegliere Attivata dall'elenco a discesa Pagina di separazione.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-58
Opzioni avanzate
Stampa di copertine
La copertina è la prima o l'ultima pagina di un documento. Questa stampante consente di
scegliere alimentazioni carta diverse per la copertina e per il corpo di un documento. Ad
esempio, è possibile utilizzare la carta intestata dell'azienda per la prima pagina di un
documento oppure del cartoncino per la prima e l'ultima pagina di un rapporto.
■
■
Utilizzare qualsiasi cassetto disponibile come alimentazione per le copertine.
Accertarsi che la copertina sia dello stesso formato della carta utilizzata per il resto del
documento. Se nel driver si specifica un formato diverso da quello presente nel cassetto
selezionato per l'alimentazione delle copertine, queste verranno stampate con la stessa
carta del resto del documento.
Per le copertine sono disponibili diverse opzioni:
■
■
■
Nessuna: la prima e l'ultima pagina del documento vengono stampate sulla carta caricata
nello stesso cassetto utilizzato per il resto del documento.
Prima: la prima pagina del lavoro viene stampata sulla carta caricata nel
cassetto specificato.
Prima e ultima pagina: la prima e l'ultima pagina del processo vengono stampate sulla
carta caricata nel cassetto specificato.
Copertina
Opzioni di stampa
Pagine stampate sulla copertina
Prima
stampa su faccia singola
Pagina 1
stampa fronte retro
Pagine 1 e 2
stampa su faccia singola
Ultima pagina
stampa fronte retro
(pagine dispari)
Ultima pagina
stampa fronte retro
(pagine pari)
Ultime due pagine
Ultima
Per lasciare vuoto il retro della copertina durante la stampa fronte retro, è necessario
che la pagina due del documento sia vuota. Per lasciare vuota la copertina posteriore
del documento, fare riferimento alla tabella che segue per inserire pagine vuote.
Opzioni di stampa
Ultima pagina di testo
Stampa su faccia
singola
Stampa fronte retro
Pagine vuote
Aggiungere una pagina vuota alla fine
del documento.
Dispari
Aggiungere due pagine vuote alla fine
del documento.
Pari
Aggiungere una pagina vuota alla fine
del documento.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-59
Opzioni avanzate
Per selezionare copertine in un driver supportato:
■
Driver PostScript per Windows 98, Windows Me:
Nella scheda Opzioni di output per Copertine, selezionare Prima o Prima e
ultima pagina, quindi selezionare il cassetto da usare per le copertine dall'elenco
a discesa Origine.
■
Driver PostScript per Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003,
Windows NT:
Nella scheda Carta/Qualità, in Copertine, selezionare Prima o Prima e ultima pagina,
quindi selezionare il cassetto da utilizzare per le copertine nell'elenco a discesa Origine.
■
Driver per Mac OS 9:
Nella finestra di dialogo Stampa, selezionare Info Generali, quindi Prima pagina,
quindi selezionare il cassetto nell'elenco a discesa.
■
Driver per Mac OS X (versione 10.1 e successive):
a. Nella finestra di dialogo Stampa, selezionare Alimentazione carta, quindi
Prima pagina da.
b. Nella finestra di dialogo Caratteristiche Stampante, selezionare Alimentazione
carta ultima pagina.
Proporzioni
È possibile ridurre o ingrandire le immagini di pagina quando vengono stampate selezionando
un valore di proporzioni compreso tra il 25% e il 400%. L’impostazione predefinita è 100%.
50%
100%
200%
Per selezionare le proporzioni in un driver supportato:
■
Driver PostScript per Windows 98, Windows Me:
Nella scheda Impostazione, fare clic su Altre opzioni di layout, quindi specificare la
percentuale di messa in scala desiderata nella casella Percentuale.
■
Driver PostScript per Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003:
Nella scheda Layout, fare clic su Avanzate, selezionare Grafica, quindi selezionare la
percentuale desiderata per Proporzioni.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-60
Opzioni avanzate
■
Driver per Windows NT:
Nella scheda Avanzate, selezionare Grafica, quindi selezionare la percentuale desiderata
per Proporzioni.
■
Driver per Mac OS 9, Mac OS X (versione 10.1 e successive):
Dal menu Archivio, selezionare Formato di Stampa, e specificare la percentuale
desiderata nella casella per Scala.
Stampa di filigrane
La filigrana è del testo aggiuntivo che può essere stampato su una o più pagine in diagonale.
Ad esempio, è possibile inserire con una filigrana termini quali Bozza, Riservato, Data o
Versione, da stampare sulla carta prima della distribuzione.
In alcuni driver per Windows è possibile:
■
■
■
■
■
Creare una filigrana
Modificare il testo, il colore, la posizione e l’inclinazione di una filigrana esistente
Inserire una filigrana sulla prima pagina o su ogni pagina di un documento
Stampare la filigrana sullo sfondo
Stampare il testo della filigrana come profilo e non come testo pieno
Nota
non tutte le applicazioni supportano la stampa di filigrane.
Per selezionare, creare e modificare filigrane in un driver per Windows supportato:
■
Driver PostScript per Windows 98, Windows Me:
Nella scheda Impostazione, fare clic su Altre opzioni di layout, quindi su Filigrana per
visualizzare la finestra di dialogo Filigrane.
■
Driver PostScript per Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003:
Nella scheda Layout, fare clic sul pulsante Avanzate. Nella casella al di sotto di Opzioni
documento e Caratteristiche stampante, selezionare Filigrane, quindi fare clic sul
pulsante Modifica per visualizzare la finestra di dialogo Modifica filigrane.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-61
Opzioni avanzate
Stampa di immagini in negativo e speculari
Le pagine possono essere stampate come immagini in negativo, ossia invertendo le aree scure
e le aree chiare della stampa, o come immagini speculari, ossia rovesciando orizzontalmente le
immagini sulle pagine stampate.
M
M
Immagine in negativo
B
B
Immagine speculare
Per selezionare le immagini in negativo o speculari in un driver supportato:
■
Driver PostScript per Windows 98, Windows Me:
Nella scheda Impostazione, fare clic su Altre opzioni di layout, quindi selezionare
Stampa in negativo o Stampa immagine speculare.
■
Driver PostScript per Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003:
Nella scheda Layout, fare clic su Avanzate. In Opzioni documento e Opzioni
PostScript, selezionare Sì per Output speculare.
■
Driver per Windows NT:
Nella scheda Avanzate, in Opzioni documento e Opzioni PostScript, selezionare
Sì per Output speculare o Output in negativo.
■
Driver per Mac OS 9:
Dal menu Archivio, selezionare Formato di Stampa, scegliere PostScript Options
(Opzioni PostScript) dall’elenco a discesa, selezionare Inversione immagine per
stampare un’immagine in negativo oppure Capovolgi orizzontalmente per stampare
un’immagine speculare.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-62
Opzioni avanzate
Immagini uniformi
Immagini uniformi combina i colori adiacenti in immagini a bassa risoluzione per ottenere
transizioni dei colori più uniformi. Tale opzione può essere utilizzata, ad esempio, per
migliorare l’aspetto di un’immagine a 72 dpi scaricata dal World Wide Web, ma non è
consigliata per immagini a 300 dpi o superiori.
Nota
La selezione di questa opzione rallenta l’elaborazione della stampa.
Per selezionare l’opzione Immagini uniformi in un driver supportato:
■
Driver PostScript per Windows 98, Windows Me:
Nella scheda Impostazione, fare clic su Altre opzioni di layout, quindi selezionare la
casella di controllo Immagini uniformi.
■
Driver PostScript per Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003:
Nella scheda Layout, fare clic sul pulsante Avanzate. Nella casella al di sotto di Opzioni
documento e Caratteristiche stampante selezionare Attivato per Immagini uniformi.
■
Driver per Windows NT:
Nella scheda Avanzate in Caratteristiche stampante selezionare Attivato per
Immagini uniformi.
■
Driver per Mac OS 9:
Nella finestra di dialogo Stampa, fare clic su Info Generali, selezionare Opzioni
avanzate dall’elenco a discesa, quindi selezionare Attivato per Immagini uniformi.
■
Driver per Mac OS X (versione 10.1 e successive):
Nella finestra di dialogo Stampa, selezionare l’elenco a discesa Funzioni stampante,
quindi selezionare Attivato per Immagini uniformi.
Stampa di lavori in stampa protetta, lavori di prova e lavori di
stampa salvati
Nota
Questi lavori vengono memorizzati sul disco rigido e rimangono nel sistema anche quando
questo viene spento.
Scegliere uno dei seguenti tipi di lavori speciali:
■
■
Stampa protetta: stampa documenti riservati; i lavori protetti da password di 4 cifre
sono memorizzati nell’unità disco rigido del sistema. I lavori sono stampati solo dopo
l’inserimento del nome utente e della password di quattro cifre sul pannello di controllo.
I lavori vengono automaticamente eliminati dal disco rigido dopo la stampa.
Stampa di prova: stampa una sola copia di un lavoro per correggere la bozza. Per
stampare altre copie, selezionare il nome del lavoro sul pannello di controllo. Il lavoro
viene automaticamente eliminato dal disco rigido dopo la stampa. Se non si desidera
stampare le copie rimanenti, eliminare il lavoro sul pannello di controllo.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-63
Opzioni avanzate
■
Lavori di stampa salvati: il lavoro viene memorizzato sul disco rigido del sistema per la
stampa a richiesta dal pannello di controllo. Dopo la stampa il lavoro non viene eliminato.
Questa opzione è utile per documenti che si stampano frequentemente, quali moduli
fiscali, del personale o di richiesta.
Nota
I lavori di stampa protetti sono lavori che sono stati copiati o spostati dal gruppo
Lavori pubblici in CentreWare IS. Per ulteriori informazioni, fare clic sul pulsante ? in
CentreWare IS per visualizzare la guida in linea.
Invio di lavori di stampa protetti, di prova e salvati
Utilizzare un driver supportato per definire un lavoro di stampa protetta, un lavoro di stampa di
prova o un lavoro di stampa salvato.
■
Driver PostScript per Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP,
Windows Server 2003, Windows NT:
Nella scheda Opzioni di output, scegliere il tipo di lavoro in Funzioni Walk-up. Per una
stampa protetta, immettere una password di 4 cifre da assegnare al lavoro. Per definire un
lavoro di stampa di prova o un lavoro di stampa salvato, immettere il nome da assegnare
al lavoro.
■
Driver per Mac OS 9:
Nella finestra di dialogo Stampa, fare clic su Generale, quindi selezionare Tipo di lavoro
dall'elenco a discesa e scegliere il tipo di lavoro desiderato. Per una stampa protetta,
immettere una password di 4 cifre da assegnare al lavoro. Per definire un lavoro di stampa
di prova o un lavoro di stampa salvato, immettere il nome da assegnare al lavoro nel
campo Nome lavoro.
■
Driver per Mac OS X (versione 10.1 e successive):
Nella finestra di dialogo Stampa selezionare Tipi di lavoro dall'elenco a discesa, quindi
selezionare Stampa protetta, Stampa di prova o Stampa salvata dall'elenco a discesa
Tipo di lavoro. Per un lavoro di stampa protetto, immettere un nome di documento
(massimo 20 caratteri alfabetici) nel campo Nome documento. Immettere un nome di
quattro cifre, variabile da 0000 a 9999, nel campo Password di lavoro.
Stampa di lavori in stampa protetta
Per stampare un lavoro in stampa protetta, specificare la password numerica di quattro cifre sul
pannello di controllo.
1.
2.
3.
4.
Nel pannello di controllo, premere il pulsante Stampa.
Nel menu, selezionare Lavori in stampa protetta e premere Invio.
Selezionare il proprio nome utente, quindi premere il pulsante Invio.
Utilizzare il tastierino numerico sul pannello di controllo per immettere le quattro cifre
della password numerica e premere Invio.
5. Se vengono inseriti più lavori in stampa protetta con una sola password, selezionare il
lavoro desiderato per la stampa o scegliere Tutta la selezione, quindi premere il
pulsante Invio.
6. Selezionare Stampa e elimina e premere Invio per stampare.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-64
Opzioni avanzate
Stampa di lavori di prova e di lavori salvati
Per stampare un lavoro di stampa salvato o le copie aggiuntive di un lavoro di stampa di prova,
selezionare il nome del lavoro sul pannello di controllo.
1. Sul pannello di controllo, premere il pulsante Stampa.
2. Nel menu, selezionare Lavori di stampa di prova oppure Lavori di stampa salvati,
quindi premere Invio.
3. Selezionare il nome del lavoro, quindi premere Invio.
4. Selezionare Stampa e elimina (per le stampe di prova) oppure Stampa e salva (per le
stampe salvate), quindi premere Invio.
5. Utilizzare il tastierino numerico sul pannello di controllo per immettere il numero di copie
desiderato, quindi premere Invio per stampare il lavoro.
Eliminazione di lavori in stampa protetta, lavori di prova e lavori di stampa salvati
Il numero di lavori memorizzabili sul disco rigido ha un limite che dipende dal tipo di lavoro
(stampa protetta, prova, lavoro salvato). Quando un nuovo lavoro di stampa potrebbe superare
lo spazio sul disco rigido destinato al relativo tipo, i precedenti lavori dello stesso tipo sono
eliminati automaticamente prima dell’aggiunta del nuovo lavoro. Per risparmiare spazio:
■
■
Eliminare periodicamente i lavori di stampa salvati che non sono più necessari
Eliminare i lavori in stampa protetta e i lavori di stampa di prova che non devono
essere stampati
Per eliminare un lavoro in stampa protetta senza stamparlo, immettere la password di 4 cifre
sul pannello di controllo.
1.
2.
3.
4.
Sul pannello di controllo, premere il pulsante Stampa.
Selezionare Lavori in stampa protetta e premere Invio.
Selezionare il proprio nome utente, quindi premere il pulsante Invio.
Utilizzare il tastierino numerico sul lato destro del pannello di controllo per immettere le
quattro cifre della password numerica e premere Invio.
5. Se vengono inseriti più lavori in stampa protetta con una sola password, selezionare il
lavoro desiderato per l’eliminazione o scegliere Tutta la selezione, quindi premere il
pulsante Invio.
6. Selezionare Elimina e premere Invio per stampare.
7. Quando dal pannello di controllo viene richiesto se si desidera eliminare i lavori,
selezionare Sì e premere Invio.
Per eliminare un lavoro di stampa salvato o un lavoro di stampa di prova, selezionare il nome
del lavoro sul pannello di controllo.
1. Sul pannello di controllo, premere il pulsante Stampa.
2. Nel menu, selezionare Lavori di stampa di prova oppure Lavori di stampa salvati,
quindi premere Invio.
3. Selezionare il nome del lavoro, quindi premere Invio.
4. Selezionare Elimina e premere Invio.
5. Quando dal pannello di controllo viene richiesto se si desidera eliminare i lavori,
selezionare Sì e premere Invio.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
5-65
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
Collegamento di rete
In questo capitolo sono inclusi i seguenti argomenti:
■
■
■
■
■
■
■
■
"Connessioni e protocollo Internet (TCP/IP)" a pagina 6-2
"Software di gestione del sistema" a pagina 6-9
"Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003" a pagina 6-15
"Windows NT 4.x" a pagina 6-22
"Windows 98 e Windows Me" a pagina 6-27
"Macintosh" a pagina 6-33
"Novell NetWare" a pagina 6-40
"UNIX (Linux)" a pagina 6-45
Copyright © 2005 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati.
6-1
Connessioni e protocollo Internet (TCP/IP)
Connessioni e protocollo Internet (TCP/IP)
Questa sezione include:
■
■
■
■
■
■
"Panoramica sull’impostazione e la configurazione della rete" a pagina 6-2
"Scelta di un metodo di connessione" a pagina 6-3
"Connessione tramite Ethernet (consigliata)" a pagina 6-3
"Connessione tramite USB" a pagina 6-4
"Configurazione dell’indirizzo di rete" a pagina 6-5
"Documenti infoSMART Knowledge Base (solo in lingua inglese)" a pagina 6-8
Questa sezione include informazioni sulla connessione del sistema multifunzione alla rete
tramite Ethernet o USB e sulla configurazione dell’indirizzo TCP/IP o AppleTalk/EtherTalk
del sistema per la rete e il sistema operativo in uso.
Panoramica sull’impostazione e la configurazione della rete
Le fasi di connessione alla rete e di configurazione sono effettuati nell’ordine descritto
di seguito.
1. Accendere il sistema e il computer.
2. Connettere il sistema alla rete utilizzando l’hardware e i cavi consigliati.
3. Configurare l’indirizzo di rete del sistema, necessario per identificare il sistema sulla rete.
Eseguire il programma di installazione presente sul CD-ROM software di
WorkCentre C2424 per impostare automaticamente l’indirizzo IP del sistema,
se il sistema è connesso a una determinata rete TCP/IP.
Se non si desidera fare in modo che il programma di installazione imposti
automaticamente l’indirizzo IP, è possibile effettuare una delle seguenti operazioni:
■
■
Per i sistemi operativi Windows, utilizzare il protocollo TCP/IP per impostare
manualmente l’indirizzo IP del sistema multifunzione.
Per Macintosh, utilizzare il protocollo TCP/IP o AppleTalk/EtherTalk per impostare
l’indirizzo di rete del sistema.
4. Installare il software del driver sul computer dal CD-ROM software di WorkCentre C2424.
Per informazioni sull’installazione dei driver, consultare la sezione di questo capitolo
relativa al sistema operativo in uso.
Nota
Se il CD-ROM software di WorkCentre C2424 non è disponibile,
è possibile scaricare la versione più recente del driver sul sito Web
all’indirizzo www.xerox.com/office/drivers.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
6-2
Connessioni e protocollo Internet (TCP/IP)
Scelta di un metodo di connessione
È possibile connettere il sistema alla rete tramite Ethernet o USB. I requisiti hardware e di cavi
variano a seconda dei diversi metodi di connessione. I cavi e l’hardware riportati nell’elenco
che segue non sono in genere inclusi con il sistema e devono essere acquistati separatamente.
Ethernet
È possibile utilizzare Ethernet per uno o più computer. Ethernet supporta un grande numero
di stampanti e sistemi su una rete Ethernet.
USB
Se si esegue la connessione a un computer, una connessione USB offre velocità maggiori per
la trasmissione dei dati. Una connessione USB non è tuttavia rapida come una connessione
Ethernet. Per utilizzare USB, gli utenti di PC devono disporre di Microsoft Windows 98 SP2,
SE, Windows Me, Windows XP o Windows 2000. Gli utenti Macintosh devono utilizzare
OS 9.x o versione successiva.
Connessione tramite Ethernet (consigliata)
Si consiglia una connessione Ethernet in quanto più rapida di una connessione USB. Inoltre,
consente all’utente l’accesso diretto a CentreWare Internet Services (IS). CentreWare IS
fornisce un’interfaccia di semplice utilizzo che consente la gestione, la configurazione e
il controllo dei sistemi presenti sulla rete dal desktop tramite il server Web incorporato.
Per informazioni dettagliate sull’utilizzo di CentreWare IS, fare clic sul pulsante ? in
CentreWare IS per passare alla Guida in linea di CentreWare IS.
Connessione di rete
A seconda dell’impostazione adottata, per Ethernet è richiesto l’hardware e il cablaggio
descritto di seguito.
■
■
■
Se si esegue la connessione a un computer, è necessario un cavo Ethernet RJ-45
incrociato.
Se si esegue la connessione a uno o più computer con un hub, sono necessari un hub
Ethernet e due cavi a coppia intrecciata (categoria 5/RJ-45).
Se si esegue la connessione a uno o più computer tramite un cavo o un router DSL,
sono necessari un cavo o un router DSL e due o più cavi a coppia intrecciata di categoria
5/RJ-45 (un cavo per ciascuna periferica).
Se si esegue la connessione a uno o più computer tramite un hub, collegare il computer all’hub
con un cavo, quindi collegare il sistema all’hub con il secondo cavo. Utilizzare una porta
dell’hub, eccetto la porta uplink.
TCP/IP e EtherTalk sono i protocolli più utilizzati con Ethernet. Per stampare con il
protocollo TCP/IP, il computer e il sistema devono disporre di un indirizzo IP univoco. Per
ulteriori informazioni, vedere la sezione "Configurazione dell’indirizzo di rete" a pagina 6-5.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
6-3
Connessioni e protocollo Internet (TCP/IP)
Connessione di rete (Cavo o DSL) autonoma
Per informazioni sull’impostazione di una connessione via cavo o DSL per il sistema,
consultare la tabella dei documenti infoSMART Knowledge Base alla fine di questa sezione.
Connessione tramite USB
Per la connessione tramite porta USB utilizzare un cavo standard USB A/B. Il cavo non è
incluso con il sistema e deve essere acquistato separatamente. Accertarsi di utilizzare il cavo
USB corretto per la connessione.
Windows 98 o versioni successive e Windows 2000 o versioni successive
1. Collegare il cavo USB al sistema e accenderlo.
2. Collegare il cavo USB al PC e seguire l’Installazione guidata Nuovo hardware per
creare la porta USB.
3. Seguire l’Installazione guidata stampante per installare il driver della stampante dal
CD-ROM software di WorkCentre C2424.
Per ulteriori informazioni, consultare la tabella dei documenti infoSMART Knowledge Base
alla fine di questa sezione.
Macintosh OS 9.x
Un sistema collegato tramite USB non viene visualizzato in Scelta Risorse.
1. Installare il driver dal CD-ROM software di WorkCentre C2424.
2. Utilizzare l’utility Stampante da scrivania per creare un sistema USB da scrivania.
L’utilità si trova nella cartella PhaserTools creata durante l’installazione del software.
Per ulteriori informazioni, consultare la tabella dei documenti infoSMART Knowledge Base
alla fine di questa sezione.
Macintosh OS X (10.1 e versioni successive)
1. Installare il driver dal CD-ROM software di WorkCentre C2424.
2. Aprire la utility Centro Stampa. In Macintosh OS X versione 10.3 o successiva l’utility
viene chiamata Impostazioni della stampante. Per trovare le utilità nel disco rigido di
Macintosh, aprire la cartella Applicazioni, quindi la cartella Utilità.
3. Fare clic sul pulsante Aggiungi.
4. Dall’elenco a discesa principale, scegliere USB.
5. Selezionare il sistema nella finestra delle stampanti.
6. Verificare che il sistema sia impostato su Selezione automatica.
7. Fare clic sul pulsante Aggiungi.
Il sistema verrà visualizzato come stampante disponibile in Centro Stampa/Impostazioni
della stampante. Per ulteriori informazioni, consultare la tabella dei documenti infoSMART
Knowledge Base alla fine di questa sezione.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
6-4
Connessioni e protocollo Internet (TCP/IP)
Configurazione dell’indirizzo di rete
Indirizzi TCP/IP e IP
In una rete di grandi dimensioni, rivolgersi all’amministratore di rete per ottenere gli indirizzi
TCP/IP adatti e informazioni di configurazione aggiuntive.
Se si sta creando una LAN di dimensioni ridotte o si sta collegando il sistema direttamente al
computer tramite una connessione Ethernet, seguire la procedura per l’impostazione
automatica dell’indirizzo IP del sistema.
Per le comunicazioni su una rete Ethernet, i PC e i sistemi utilizzano principalmente protocolli
TCP/IP. Con i protocolli TCP/IP, ciascun sistema e computer deve disporre di un indirizzo IP
univoco. Gli indirizzi devono essere simili, ma non uguali; solo le ultime cifre dovranno essere
diverse. Ad esempio, un sistema può disporre dell’indirizzo 192.168.1.2, mentre il computer
dispone dell’indirizzo 192.168.1.3. Un altro dispositivo potrà disporre dell’indirizzo
192.168.1.4.
In genere, i computer Macintosh utilizzano il protocollo EtherTalk per le comunicazioni con
un sistema in rete. A differenza di TCP/IP, EtherTalk non richiede che i sistemi o i computer
dispongano di indirizzi IP.
Molte reti dispongono di un server DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Un server
DHCP programma automaticamente un indirizzo IP in ciascun PC e sistema sulla rete che sia
configurato per utilizzare il protocollo DHCP. Un server DHCP è incorporato in molti router
via cavo e DSL. Se si utilizza un router via cavo o DSL, consultare la documentazione relativa
per informazioni sull’assegnazione di indirizzi IP.
Per ulteriori informazioni, consultare la tabella dei documenti infoSMART Knowledge Base
alla fine di questa sezione.
Impostazione automatica dell’indirizzo IP del sistema
Se il sistema è connesso a una rete TCP/IP di piccole dimensioni, non dotata di un server
DHCP, utilizzare il programma di installazione presente nel CD-ROM software di
WorkCentre C2424 per individuare o assegnare un indirizzo IP al sistema. Per ulteriori
istruzioni, inserire il CD-ROM contenente il software nell’unità CD-ROM del computer. Una
volta avviato il programma di installazione, seguire le indicazioni per l’installazione.
Nota
Per un corretto funzionamento del programma di installazione automatica, il sistema deve
essere collegato a una rete TCP/IP.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
6-5
Connessioni e protocollo Internet (TCP/IP)
Metodi dinamici per impostare l’indirizzo IP del sistema
È possibile impostare l’indirizzo IP del sistema utilizzando uno dei metodi seguenti.
■
■
■
DHCP
Da CentreWare IS
IP automatico
Informazioni necessarie per l’indirizzamento IP manuale
Informazioni
Commenti
Indirizzo IP (Internet Protocol) del sistema
Il formato è xxx.xxx.xxx.xxx, dove xxx
rappresenta un numero decimale compreso
tra 0 e 255.
Maschera di rete
Se non si è sicuri, lasciare questa opzione vuota.
Il sistema sceglierà una maschera appropriata.
Indirizzo router/gateway predefinito
L’indirizzo del router è necessario per
comunicare con la periferica host da qualsiasi
punto al di fuori del segmento di rete locale.
Abilitazione di DHCP sul sistema
Verificare che il protocollo DHCP del sistema sia attivato impostando il pannello di controllo o
utilizzando CentreWare IS.
Nota
Per determinare l’indirizzo IP del sistema, selezionare Identificazione sistema dal
pannello di controllo. Per informazioni sul pannello di controllo, consultare la sezione
Funzioni di questa guida.
Modifica dell’indirizzo IP tramite CentreWare IS
CentreWare IS fornisce un’interfaccia di semplice utilizzo che consente la gestione, la
configurazione e il controllo dei sistemi presenti sulla rete dal desktop tramite il server Web
incorporato. Per informazioni dettagliate sull’utilizzo di CentreWare IS, fare clic sul pulsante
? in CentreWare IS per passare alla Guida in linea di CentreWare IS.
Dopo aver impostato l’indirizzo IP del sistema, è possibile modificare le impostazioni del
protocollo TCP/IP tramite CentreWare IS.
1. Avviare il browser Web.
2. Immettere l’indirizzo IP del sistema nel campo Indirizzo del browser Web
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Selezionare Proprietà.
4. Selezionare la cartella Protocolli nella barra laterale sinistra.
5. Selezionare TCP/IP.
6. Immettere o modificare le impostazioni e fare clic su Salva modifiche alla fine
della pagina.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
6-6
Connessioni e protocollo Internet (TCP/IP)
Uso dei nomi host con DNS (Domain Name Service)
Il sistema supporta il nome DNS tramite un resolver DNS incorporato. Il protocollo resolver
DNS comunica con uno o più server DNS per risolvere l’indirizzo IP di un determinato nome
host o il nome host di un determinato indirizzo IP.
Per usare un nome host IP per il sistema, l’amministratore del sistema deve configurare uno
o più server DNS e un database locale dello spazio dei nomi di dominio DNS. Per configurare
il sistema per il DNS, fornire fino a due indirizzi IP del server dei nomi DNS.
DDNS (Dynamic Domain Name Service)
Il sistema supporta DNS dinamico tramite DHCP. È necessario che il protocollo DHCP sia
attivato sul sistema per consentire il funzionamento del DDNS. Il server DHCP della rete
deve inoltre supportare gli aggiornamenti del DNS dinamico tramite il supporto dell’opzione
12 o dell’opzione 81. Per ulteriori informazioni, consultare l’amministratore della rete.
1. Avviare il browser Web.
2. Immettere l’indirizzo IP del sistema nel campo Indirizzo del browser Web
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Selezionare Proprietà.
4. Selezionare la cartella Protocolli nella barra laterale sinistra.
5. Selezionare TCP/IP.
6. Nella sezione Impostazioni BOOTP/DHCP, impostare l’opzione BOOTP/DHCP
su Attivato.
7. Per attivare il servizio DDNS, immettere le seguenti informazioni sulle impostazioni
DDNS/WINS:
■ DDNS - impostare su Attivato.
■ Rilascio nome host - impostare su NO.
■ Nome DDNS/WINS - usare il nome predefinito fornito da Xerox o immetterne
un altro.
■ Server WINS primario (opzionale)
■ Server WINS secondario (opzionale)
8. Fare clic su Salva modifiche dopo avere immesso le impostazioni.
Impostazione manuale dell’indirizzo IP del sistema
Assicurarsi che il computer disponga di un indirizzo IP configurato correttamente per la rete.
Per ulteriori informazioni, contattare l’amministratore di rete.
Se si è collegati a una rete che non dispone di un server DNS o ci si trova in un ambiente in cui
l’amministratore della rete assegna gli indirizzi IP del sistema, è possibile utilizzare il metodo
descritto di seguito per impostare manualmente l’indirizzo IP. L’impostazione manuale
dell’indirizzo IP ha la precedenza sulle opzioni DHCP e IP automatico. In alternativa, se ci
si trova in un ufficio di piccole dimensioni con un solo PC e si utilizza una connessione con
accesso remoto, l’indirizzo IP può essere impostato manualmente.
1. Nel pannello di controllo premere il pulsante Impostazione macchina.
2. Selezionare Impostazione connessione e premere Invio.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
6-7
Connessioni e protocollo Internet (TCP/IP)
3. Selezionare Impostazione rete e premere Invio.
4. Selezionare Impostazione TCP/IP e premere Invio.
5. Selezionare DHCP/BOOTP e premere Invio fino a quando sul pannello di controllo non
viene visualizzato Spento.
6. Selezionare Indirizzo TCP/IP e premere Invio.
7. Immettere l’indirizzo IP del sistema e premere Invio.
Documenti infoSMART Knowledge Base (solo in lingua inglese)
Per visualizzare questi documenti, visitare il sito Web all’indirizzo www.xerox.com/office/
c2424infoSMART.
Nome di riferimento
Titolo
R1002033188
Basic TCP/IP Tutorial and Home Networking Guidelines
R1016024951
Installing the Printer Driver in Windows 9x When Using a USB Connection
R1016021735
Installing the Printer Driver in Windows 2000 When Using a USB
Connection
R1016021287
Installing the Printer Driver in Windows XP When Using a USB Connection
R1016022563
Installing the Printer for a USB Connection in Mac OS 9
R1016022417
Installing the Printer for a USB Connection in Mac OS X 10.3.1 (and later)
R1002018545
Understanding TCP/IP Addressing and Subnetting Basics
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
6-8
Software di gestione del sistema
Software di gestione del sistema
Questa sezione include:
■
■
"Uso del software CentreWare" a pagina 6-9
"Uso delle funzioni di gestione dei dispositivi" a pagina 6-11
Uso del software CentreWare
CentreWare Internet Services (IS) (Servizi Internet CentreWare)
CentreWare IS fornisce un’interfaccia di semplice utilizzo che consente la gestione, la
configurazione e il controllo dei sistemi presenti sulla rete dal desktop tramite il server
Web incorporato. CentreWare IS semplifica l’accesso degli amministratori allo stato,
alla configurazione e alle funzioni diagnostiche del sistema. Inoltre, fornisce agli utenti
l’accesso allo stato del sistema e a funzioni di stampa speciali come i lavori di stampa salvati.
Il software CentreWare IS consente di accedere ai sistemi e gestirli su una rete TCP/IP
usando un browser Web.
CentreWare IS permette di:
■
■
■
■
■
■
■
verificare lo stato dei materiali di consumo dal desktop, salvando il percorso di andata
e ritorno al sistema. accedere alle registrazioni della lista lavori per assegnare costi di
stampa e pianificare l'acquisto di materiali di ricambio.
definire una ricerca dei sistemi multifunzione di rete e visualizzare un elenco dei
sistemi che utilizzano Risorse stampante. L’elenco fornisce informazioni sullo stato
corrente e consente di gestire le periferiche in modo indipendente dai server di rete e
dai sistemi operativi.
configurare sistemi dal desktop. CentreWare IS semplifica la copia delle impostazioni
da un sistema a un altro.
impostare e utilizzare un sistema di stampa basato su un semplice browser Web. Il
materiale di marketing, di vendita, i moduli aziendali o altri documenti standard utilizzati
di frequente possono essere salvati come gruppo con le impostazioni originali del driver
e ristampati a richiesta in modo veloce da qualsiasi browser dell'utente. Per supportare
queste funzioni è necessario disporre di un sistema dotato di disco rigido. In alcuni
modelli di sistema, il supporto di queste funzioni richiede una configurazione DX.
risolvere i problemi di qualità di stampa impiegando programmi di
diagnostica incorporati.
definire un collegamento alla pagina del servizio di assistenza del server Web locale.
accedere ai manuali e alle informazioni del supporto tecnico in linea presenti sul sito
Web di Xerox.
Nota
CentreWare IS richiede un browser Web e un collegamento TCP/IP tra il sistema e la rete
(in ambienti Windows, Macintosh o UNIX). È necessario che i protocolli TCP/IP e HTTP
siano attivati nel sistema. Per accedere alle pagine in Risosrse stampante è necessario
JavaScript. Se Javascript è disattivato, viene visualizzato un messaggio di avvertenza e
le pagine non potranno funzionare correttamente.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
6-9
Software di gestione del sistema
Per informazioni dettagliate sull’utilizzo di CentreWare IS, fare clic sul pulsante ? in
CentreWare IS per passare alla Guida in linea di CentreWare IS.
CentreWare DP per NetWare
CentreWare DP è un componente software di gestione del sistema di facile utilizzo che viene
eseguito su Windows 98 o versioni successive e su 2000 o versioni successive. Facendo clic
con il mouse è possibile installare, connettere e configurare i sistemi in rete in modo rapido e
semplice. Fornisce agli amministratori le procedure di impostazione e la gestione dei sistemi
collegati in rete.
Nella tabella riportata di seguito sono riportate le funzioni e i vantaggi principali di
CentreWare DP.
Funzione
Vantaggio
Setup Wizard
Fornisce una guida passo passo per l’installazione del sistema
in rete.
Advanced Setup
Fornisce uno strumento per la manutenzione di più file server e
code di stampa.
Instant Status
Consente di selezionare un sistema dall’elenco dei sistemi per
monitorarlo in qualunque momento.
Remote Configuration
and Management
Consente di eseguire la maggior parte delle attività di configurazione
e monitoraggio dalla stazione di lavoro.
Upgrades
Consente di aggiornare il sistema dalla stazione di lavoro
(se disponibile per il modello di sistema in uso).
Per ulteriori informazioni, andare all’indirizzo Web www.xerox.com/office/pmtools e
visualizzare la Guida dell’utente CentreWare DP.
CentreWare MC (Microsoft Management Console)
CentreWare MC consente l’identificazione automatica dell’indirizzo IP dei sistemi
dotati di un server Web incorporato. Il server Web nei sistemi Xerox è denominato
CentreWare Internet Services.
Per l’installazione o la gestione di più sistemi su una rete Windows NT 4.x (Service Pack 6 o
successivo) o una rete Windows 2000 o Windows XP con protocollo TCP/IP attivato, è
possibile usare lo snap-in Xerox CentreWare MC in Microsoft Management Console. Per
ulteriori informazioni, andare all’indirizzo Web www.xerox.com/office/pmtools e selezionare
il modello di sistema in uso per visualizzare la CentreWare MC User Guide (Guida dell’utente
CentreWare MC).
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
6-10
Software di gestione del sistema
CentreWare Web
CentreWare Web è un’applicazione per la gestione, l’installazione e la risoluzione dei
problemi per sistemi di più produttori. Utilizzare CentreWare Web per gestire, installare e
risolvere in remoto i problemi dei sistemi presenti sulla rete tramite un browser Web. I sistemi
possono essere individuati attraverso una ricerca automatica sulla rete o sul server di stampa e
gestite tramite reti TCP/IP usando il protocollo SNMP (Simple Network Management
Protocol) RFC-1759.
CentreWare Web consente di eseguire le operazioni descritte di seguito.
■
■
■
■
■
■
■
■
Possibilità di aggiungere in remoto porte, code di stampa e driver ai server di stampa
Windows 2000, XP e NT4.x SP6.
Possibilità di installare, risolvere i problemi, aggiornare e clonare le procedure guidate per
consentire a tutti gli utenti di eseguire attività amministrative.
Possibilità di installare CentreWare Web su un server per renderlo disponibile a tutti i
client in rete che dispongono dell’accesso a Internet.
Supporto di più utenti e concessione di livelli di privilegi differenti di accesso utente, ad
esempio amministratori o ospiti.
Identificazione delle stampanti su sottoreti locali e remote.
Identificazione automatica dei sistemi in base alla programmazione.
Generazione di rapporti.
Connessione ai server Web dei sistemi per ulteriori funzioni specifiche dei sistemi,
compresa la Guida.
Per ulteriori informazioni, andare all’indirizzo Web www.xerox.com/office/pmtools e
selezionare il modello di sistema in uso per visualizzare la Guida dell’utente CentreWare Web.
Uso delle funzioni di gestione dei dispositivi
Lista lavori
Lista lavori è disponibile in CentreWare IS e CentreWare Web.
Il sistema memorizza in un file log le informazioni relative ai lavori di stampa eseguiti. Il file
log viene salvato nella memoria della periferica o su un disco rigido opzionale, se installato nel
sistema. Se il file di log viene memorizzato nella memoria della periferica, al ripristino del
sistema viene perduto. Si consiglia di utilizzare un disco rigido per la funzione di lista lavori.
Il file di log elenca le registrazioni dei lavori. Ogni registrazione comprende campi relativi al
nome dell’utente, al nome del lavoro di stampa, alle pagine stampate, all’ora del lavoro di
stampa e al toner o all’inchiostro utilizzato. Non tutti i campi sono supportati da tutti i sistemi.
Per ulteriori informazioni, consultare la Guida in linea di CentreWare IS o la Guida in linea di
CentreWare Web.
I valori della lista lavori riportati variano secondo il protocollo e il comando di stampa
utilizzati al momento della stampa di ogni lavoro. Ad esempio, l’utilizzo del comando
NPRINT in NetWare consente al sistema di ottenere la maggior parte delle informazioni
relative al lavoro in fase di stampa. Con Windows e NetWare, il nome del lavoro è
spesso LST: o LST:BANNER. I lavori provenienti da altre porte possono fornire meno
informazioni sul lavoro.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
6-11
Software di gestione del sistema
Tramite CentreWare IS
1. Avviare il browser Web.
2. Immettere l’indirizzo IP del sistema nel campo Indirizzo del browser Web
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. A destra della pagina principale di CentreWare IS, fare clic su Lavori.
La pagina “Collegamenti Lista lavori” presenta dei collegamenti che consentono di sfogliare,
caricare e cancellare le registrazioni della lista lavori.
Per informazioni dettagliate sulla lista lavori di CentreWare IS, incluse quelle relative alla
cancellazione di un lavoro, al download di un lavoro in un file e ai formati di file della lista
lavori, fare clic sul pulsante ? in CentreWare IS per visualizzare la Guida in linea di
CentreWare IS.
Avvisi MaiLinX
Avvisi MaiLinX consente al sistema di inviare automaticamente e-mail all’amministratore del
sistema e ad altri utenti nei seguenti casi:
■
■
■
quando si verificano errori, avvertenze e avvisi del sistema;
quando il sistema richiede un intervento (ad esempio, da parte dell’assistenza o per il
rifornimento dei materiali di consumo);
quando è richiesta una risposta al messaggio di stampa remota via Internet di
CentreWare IS. Per ulteriori informazioni sulla stampa remota via Internet di
CentreWare IS, fare clic sul pulsante ? in CentreWare IS per passare alla Guida in linea
di CentreWare IS.
I messaggi possono essere ricevuti da tre utenti designati:
■
■
■
Amministratore del sistema
Supporto tecnico
Utente chiave
È possibile assegnare individualmente a ciascuno di questi utenti i messaggi del sistema che
riportano errori ed avvisi. È anche possibile personalizzare il testo del messaggio e la riga
dell’oggetto nei messaggi di Notifica stato. Notifica stato è fornita dal client SMTP (Simple
Mail Transport Protocol) della periferica.
Configurazione di Notifica stato di CentreWare IS
1. Avviare il browser Web.
2. Immettere l’indirizzo IP del sistema nel campo Indirizzo del browser Web
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Selezionare Proprietà.
4. Selezionare Avvisi posta nella barra laterale sinistra. Seguire le istruzioni sulla pagina per
selezionare le opzioni di Avvisi posta.
5. Fare clic su Salva modifiche.
Per informazioni dettagliate su Notifica stato in CentreWare IS, fare clic sul pulsante ? in
CentreWare IS per passare alla Guida in linea di CentreWare IS.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
6-12
Software di gestione del sistema
Rapporti Profilo d’uso
Il sistema genera rapporti a cui è possibile accedere tramite CentreWare IS e che riportano i
dettagli dell’utilizzo del sistema. I rapporti Profilo d’uso registrano più voci, tra cui:
■
■
■
■
Informazioni sul sistema, come il nome del sistema, la data di installazione, il numero
totale di pagine stampate, le opzioni installate e l’ID della rete.
Dati sull’uso dei materiali di consumo (ad esempio toner o inchiostro). Il resoconto
dell’uso dei materiali di consumo permette di ordinarli prima che raggiungano
l’esaurimento.
Informazioni sui supporti di stampa e sui cassetti, come la quantità delle stampe eseguite
su carta rispetto ai lucidi e la frequenza d’utilizzo di ciascun cassetto.
Caratteristiche dei lavori, ad esempio dimensioni e pianificazione dei lavori.
Configurazione dei rapporti Profilo d’uso
1. Avviare il browser Web.
2. Immettere l’indirizzo IP del sistema nel campo Indirizzo del browser Web
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Selezionare Lavori.
4. Selezionare Rapporti Profilo d'uso nella barra laterale sinistra.
5. Fare clic sul collegamento Proprietà Profilo d'uso. Seguire le istruzioni visualizzate sulla
pagina per impostare i rapporti.
6. Fare clic su Salva modifiche.
Per informazioni dettagliate sui rapporti di Profilo d’uso, incluse le descrizioni di ciascun
campo del rapporto, fare clic sul pulsante ? in CentreWare IS per passare alla Guida in linea di
CentreWare IS.
Tramite CentreWare IS
Nota
Per inviare tramite e-mail i rapporti Profilo d’uso, MaiLinX deve essere configurato
correttamente utilizzando "Avvisi MaiLinX" a pagina 6-12.
1. Immettere l’indirizzo IP del sistema nel campo Indirizzo del browser Web
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
2. Selezionare Lavori.
3. Selezionare Rapporti Profilo d'uso nella barra laterale sinistra.
4. Specificare l'indirizzo e-mail nel campo Invia a indirizzo specifico.
5. Fare clic su Invia rapporto Profilo d'uso.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
6-13
Software di gestione del sistema
Xerox Usage Analysis Tool
Xerox Usage Analysis Tool (Strumento di analisi sull’uso) è un’applicazione Windows client/
server che consente agli amministratori del sistema di monitorare automaticamente l’uso del
sistema Xerox e di ottenere le registrazioni della lista lavori. Questo strumento supporta reti di
grandi dimensioni, con un elevato numero di utenti e sistemi. I dati relativi alla lista lavori e
all’uso del sistema sono memorizzati in un database. L’applicazione può essere eseguita su più
client utilizzando un unico server. I dati possono essere esportati in un foglio elettronico per la
consultazione, l’analisi e la fatturazione.
Visitare l’indirizzo www.xerox.com/office/uat per informazioni dettagliate sull’utilizzo di
Xerox Usage Analysis Tool, disponibili nella guida in linea dell’applicazione.
Requisiti di sistema
■
Rete IP
■
Sistemi Xerox con interfaccia Ethernet (si consiglia l’utilizzo di un disco
rigido opzionale).
Un PC con almeno 32 MB di RAM. Per il server, si consiglia uno spazio sul disco rigido
di almeno 1 GB
Sistemi operativi supportati: Windows 98 e Windows 2000 o versioni successive
Microsoft Excel 97 o Excel 2000 per l’esportazione come foglio elettronico, per
applicazioni di grafica, fatturazione e analisi dei dati.
■
■
■
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
6-14
Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003
Windows 2000, Windows XP
e Windows Server 2003
Questa sezione include:
■
■
■
■
■
"Punti preliminari" a pagina 6-15
"Procedura rapida di installazione da CD-ROM" a pagina 6-15
"Altri metodi di installazione" a pagina 6-16
"Risoluzione dei problemi di Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003 (TCP/
IP)" a pagina 6-20
"Documenti infoSMART Knowledge Base (solo in lingua inglese)" a pagina 6-21
Punti preliminari
Questi punti preliminari devono essere eseguiti per tutti sistemi stampante/copiatrice:
1. Verificare che il sistema sia collegato, acceso e connesso a una rete attiva.
2. Verificare che il sistema stia ricevendo informazioni dalla rete controllando lo stato dei
LED presenti sul retro del dispositivo o sul server di stampa esterno CentreDirect.
Quando il sistema viene collegato a una rete funzionante e riceve traffico, il relativo
LED di collegamento è di colore verde e il LED del traffico giallo lampeggia in
rapida successione.
3. Passare alla sezione “Procedura rapida di installazione da CD-ROM” o alla sezione
“Altri metodi di installazione” per il metodo di installazione desiderato.
4. Stampare la “Pagina di configurazione” e conservarla per riferimento.
Procedura rapida di installazione da CD-ROM
1. Inserire il CD-ROM software di WorkCentre C2424 nell’unità CD-ROM del computer.
Se il programma di installazione non viene avviato, attenersi alla procedura riportata
di seguito.
a. Fare clic su Start, quindi su Esegui.
b. Nella finestra di dialogo Esegui, immettere: <unità CD>:\INSTALL.EXE.
2. Selezionare la lingua desiderata dall’elenco visualizzato.
3. Selezionare Installazione driver stampante.
4. Fare clic su Accetto per accettare il contratto di licenza software Xerox.
5. Nella finestra di dialogo Seleziona stampante, l’impostazione predefinita Usa tecnologia
Walk-Up (scelta consigliata per le stampanti di rete) è selezionata. Fare clic su Avanti.
6. Seguire le istruzioni visualizzate per Utilizza la tecnologia Walk-Up.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
6-15
Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003
7. Fare clic su Esci dal programma.
Nota
Se la finestra di dialogo relativa alla tecnologia Walk-Up rimane visualizzata dopo avere
completato i punti 1–6, fare clic su Indietro, quindi su Seleziona dalle seguenti
stampanti identificate. Seguire le indicazioni visualizzate sullo schermo per completare
la procedura di installazione.
Per ulteriori informazioni, consultare la tabella dei documenti infoSMART Knowledge Base
alla fine di questa sezione.
Altri metodi di installazione
È possibile installare il sistema su una rete Windows 2000, Windows XP o
Windows Server 2003 usando uno dei metodi seguenti:
■
■
Protocollo TCP/IP di Microsoft
Porta IPP di Microsoft
Per monitorare o configurare il sistema, è anche possibile usare i metodi riportati di seguito.
■
■
Un browser Web che utilizzi CentreWare IS se il sistema è collegato a una rete
Windows 2000, Windows XP o Windows Server 2003 con il protocollo TCP/IP abilitato.
Lo snap-in Xerox CentreWare MC di Microsoft Management Console per installare o
gestire più sistemi in una rete Windows 2000, Windows XP o Windows Server 2003 con il
protocollo TCP/IP abilitato. Vedere la Guida dell’utente CentreWare MC all’indirizzo
www.xerox.com/office/pmtools.
Nota
I metodi CentreWare non vengono descritti nella presente sezione. Per ulteriori
informazioni relative a CentreWare IS, CentreWare DP o CentreWare MC, fare
riferimento a “Software di gestione del sistema” a pagina 9.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
6-16
Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003
Protocollo TCP/IP di Microsoft
Nota
Per Windows XP, selezionare lo stile di visualizzazione classico in modo che le procedure
per tale sistema operativo corrispondano ai punti riportati di seguito. Per selezionare lo
stile di visualizzazione classico, fare clic su Start, Impostazioni, quindi Barra delle
applicazioni e menu di avvio. Selezionare la scheda Menu Avvio, quindi il Menu di
avvio classico. Fare clic su OK.
1. Con il tasto destro del mouse, fare clic sull’icona Risorse di rete del desktop e
selezionare Proprietà.
2. Fare clic con il tasto destro del mouse su Connessione alla rete locale (LAN) e
scegliere Proprietà.
3. Selezionare la scheda Generale e verificare che il Protocollo Internet (TCP/IP) sia
stato installato.
■ Se la casella Protocollo Internet (TCP/IP) è selezionata, il software è stato installato.
■ Se la casella Protocollo Internet non (TCP/IP) è selezionata, il software non è stato
installato. Installare il software TCP/IP utilizzando la documentazione fornita da
Microsoft, quindi tornare a questo documento.
Aggiunta del sistema
1. Dal desktop, selezionare Start, quindi Impostazioni.
2. Selezionare una delle seguenti opzioni:
■ In Windows 2000, fare clic su Stampanti, fare doppio clic su Aggiungi stampante
per avviare l’Installazione guidata stampante, quindi fare clic su Avanti.
■ In Windows XP e Windows Server 2003, fare clic su Stampanti e fax. Per avviare
l’Installazione guidata stampante, fare doppio clic su Aggiungi stampante, quindi
fare clic su Avanti.
3. Fare clic sul pulsante Stampante locale, quindi su Avanti.
4. Fare clic sul pulsante Crea una nuova porta.
5. Dal menu a discesa Nuovo tipo di porta, selezionare Porta TCP/IP standard, quindi fare
clic su Avanti.
6. Fare clic su Avanti.
7. Fare clic nella casella di modifica Nome o indirizzo IP stampante , quindi digitare
l’indirizzo IP della stampante/copiatrice da usare. Fare clic su Avanti.
8. Selezionare una delle seguenti opzioni:
■ Se tutti i dati visualizzati sono corretti, fare clic sul pulsante Fine nella finestra di
dialogo Conferma.
■ Se i dati sono errati, fare clic sul pulsante Indietro per correggerli, quindi fare clic sul
pulsante Fine nella finestra di dialogo Conferma dopo averli corretti.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
6-17
Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003
Configurazione del sistema
1. Inserire il CD-ROM software di WorkCentre C2424 nell’unità CD-ROM del computer e
fare clic su Disco driver.
2. Fare clic sul pulsante Sfoglia e selezionare la directory che contiene i driver di
Windows 2000 o XP.
3. Selezionare il file *.INF, quindi fare clic su Apri.
4. Verificare che il percorso e il nome del file siano corretti, quindi fare clic su OK.
5. Immettere un nome per il sistema e scegliere se si desidera che tale sistema rappresenti la
stampante predefinita. Fare clic su Avanti.
6. Selezionare una delle seguenti opzioni:
■ Se non si desidera condividere il sistema, fare clic su Avanti.
■ Per condividere il sistema, immettere un Nome condivisione, selezionare la casella di
controllo Condividi, quindi fare clic su Avanti.
Stampa di una pagina di prova
Viene richiesto di stampare una pagina di prova.
1. Selezionare una delle seguenti opzioni:
■ Fare clic su Sì per stampare una pagina di prova, quindi fare clic su Avanti.
■ Fare clic su No se non si desidera stampare una pagina di prova, quindi fare clic
su Avanti.
2. Selezionare una delle seguenti opzioni nella finestra Completamento dell’Installazione
guidata stampante:
■ Se tutti i dati visualizzati sono corretti, fare clic sul pulsante Fine. Andare al punto 3.
■ Se i dati sono errati, fare clic sul pulsante Indietro per correggerli, quindi fare clic sul
pulsante Fine nella Installazione guidata stampante dopo averli corretti. Andare al
punto 3.
3. Se la pagina di prova è stata stampata, viene richiesto di confermare che la stampa è
stata eseguita:
■ Fare clic su Sì se la stampa della pagina di prova è riuscita.
■ Fare clic su No se la stampa della pagina di prova non è stata eseguita o è stata
eseguita in modo errato. Andare al punto 4.
4. Osservare la qualità del lavoro di stampa. Nel caso di problemi relativi alla qualità di
stampa, oppure se la stampa non viene eseguita, consultare la sezione Risoluzione dei
problemi di questa guida.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
6-18
Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003
Porta IPP di Microsoft
Effettuare la seguente procedura per ottenere l’URL della copiatrice/stampante e creare una
stampante IPP (Internet Printing Protocol).
Come ottenere l’URL del sistema (percorso di rete)
1. Avviare il browser Web.
2. Immettere l’indirizzo IP del sistema nel campo Indirizzo del browser Web
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Selezionare Proprietà.
4. Selezionare la cartella Protocolli nella barra laterale sinistra.
5. Selezionare IPP. Nel campo Percorso di rete nella pagina Impostazioni IPP
(Internet Printing Protocol) viene riportato l’URL del sistema.
Creazione di un sistema IPP
1. Dal desktop, selezionare Start, Impostazioni, quindi Stampanti.
2. Per avviare l’Installazione guidata stampante di Microsoft, fare doppio clic su
Aggiungi stampante.
3. Selezionare Stampante di rete, quindi fare clic su Avanti.
4. Quando viene richiesto di indicare il percorso di rete (Windows 9x) o l’URL
(Windows NT, Windows 2000, Windows XP), immettere l’URL del sistema nel
seguente formato: Immettere l’indirizzo IP o il nome DNS del sistema nel campo
relativo all’indirizzo IP del sistema.
http://indirizzo ip del sistema/ipp
5. Fare clic su Avanti.
L’URL del sistema è riportato nella pagina CentreWare IS IPP nel campo Percorso di rete.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
6-19
Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003
Risoluzione dei problemi di Windows 2000, Windows XP
e Windows Server 2003 (TCP/IP)
Nota
Per Windows XP, selezionare lo stile di visualizzazione classico in modo che le procedure
per tale sistema operativo corrispondano ai punti riportati di seguito. Per selezionare lo
stile di visualizzazione classico, fare clic su Start, Impostazioni, quindi Barra delle
applicazioni e menu di avvio. Selezionare la scheda Menu Avvio, quindi il Menu di
avvio classico. Fare clic su OK.
Questa sezione relativa alla risoluzione dei problemi presume che siano state completate le
operazioni riportate di seguito.
■
■
Caricamento di un driver di periferica PCL o PostScript.
Stampa di una copia corrente della “Pagina di configurazione”.
Stampa della pagina di configurazione
È possibile stampare la “Pagina di configurazione” che è utile per risolvere problemi di stampa
e ottenere risultati ottimali dal sistema. Per stampare la “Pagina di configurazione”:
1.
2.
3.
4.
Nel pannello di controllo premere il pulsante Impostazione macchina.
Selezionare Informazioni e premere Invio.
Selezionare Pagine di informazioni e premere Invio.
Selezionare Pagina di configurazione e premere il tasto Invio per stampare.
Nota
Stampare Diagramma dei menu per visualizzare altre pagine di informazioni disponibili
per la stampa.
Verifica delle impostazioni
1. Verificare le impostazioni nella “Pagina di configurazione”.
■ Origine indirizzo IP impostato a: DHCP, Pannello frontale, BOOTP o IP
automatico (a seconda della configurazione della rete).
■ Indirizzo IP corrente impostato correttamente. Annotare questo indirizzo se
è assegnato da IP automatico, DHCP o BOOTP.
■ Maschera di sottorete impostata correttamente (se usata).
■ Gateway predefinito impostato correttamente (se usato).
■ LPR abilitato. Verificare che le impostazioni LPR e AppSocket siano impostate
come desiderato.
■ Interpreti: Auto, PCL o PostScript (a seconda del driver in uso).
2. Verificare che il client sia collegato alla rete e stia stampando sulla coda di stampa corretta.
L’utente deve inoltre avere accesso alla coda della stampante Phaser.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
6-20
Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003
Verifica dell’installazione dei driver
1. Con il pulsante destro del mouse, fare clic su Risorse di rete del desktop e
selezionare Proprietà.
2. Fare clic con il pulsante destro del mouse su Connessione alla rete locale (LAN),
quindi scegliere Proprietà.
3. Fare clic sulla scheda Generale. Visualizzare l'elenco dei protocolli di rete installati per
verificare che il protocollo TCP/IP sia stato installato. Per ulteriori informazioni,
contattare l'amministratore di rete.
4. Fare clic su Installa per installare i componenti non elencati, quindi riavviare il computer.
5. Scegliere Start, Impostazioni, quindi Stampanti.
6. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della stampante, quindi
selezionare Proprietà.
7. Fare clic sulla scheda Avanzate. Verificare che sia installato il corretto driver
della stampante.
8. Fare clic sulla scheda Porte. Verificare che l'indirizzo IP nell'elenco Invia stampa alle
seguenti porte sia uguale a quello riportato nella "Pagina di configurazione". Per
visualizzare l'indirizzo IP, è possibile che sia necessario fare clic su Configura porta.
Se necessario, selezionare di nuovo il numero TCP/IP usato per la stampante.
Stampa di una pagina di prova
1. Fare clic sulla scheda Generale.
2. Fare clic su Stampa pagina di prova. Se la stampa non viene eseguita, attenersi alla
procedura riportata di seguito:
■ Selezionare Assistenza tecnica PhaserSMART nella scheda Risoluzione dei
problemi del driver della stampante Windows per accedere all’assistenza
tecnica PhaserSMART.
■ Andare all’indirizzo www.xerox.com/office/support.
Documenti infoSMART Knowledge Base (solo in lingua inglese)
Per visualizzare questi documenti, visitare il sito Web all’indirizzo
www.xerox.com/office/c2424infoSMART.
Nome di riferimento
Titolo
R1016021251
Installing the Printer in Windows 2000 Using an Ethernet (TCP/IP)
Connection
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
6-21
Windows NT 4.x
Windows NT 4.x
Questa sezione include:
■
■
■
■
■
"Punti preliminari" a pagina 6-22
"Procedura rapida di installazione da CD-ROM" a pagina 6-22
"Altri metodi di installazione" a pagina 6-23
"Risoluzione dei problemi di Windows NT 4.x (TCP/IP)" a pagina 6-25
"Documenti infoSMART Knowledge Base (solo in lingua inglese)" a pagina 6-26
Punti preliminari
Questi punti preliminari devono essere eseguiti per tutti i sistemi:
1. Verificare che il sistema sia collegato, acceso e connesso a una rete attiva.
2. Verificare che il sistema stia ricevendo informazioni dalla rete controllando lo stato
dei LED presenti sul retro del dispositivo o sul server di stampa esterno CentreDirect.
Quando il sistema viene collegato a una rete funzionante e riceve traffico, il relativo
LED di collegamento è di colore verde e il LED del traffico giallo lampeggia in
rapida successione.
3. Passare alla sezione “Procedura rapida di installazione da CD-ROM” o alla sezione
“Altri metodi di installazione” per il metodo di installazione desiderato.
4. Stampare la “Pagina di configurazione” e conservarla per riferimento.
Procedura rapida di installazione da CD-ROM
1. Inserire il CD-ROM software di WorkCentre C2424 nell’unità CD-ROM del computer.
Se il programma di installazione non viene avviato, attenersi alla procedura riportata
di seguito.
a. Fare clic su Start, quindi su Esegui.
b. Nella finestra di dialogo Esegui, immettere: <unità CD>:\INSTALL.EXE.
2. Selezionare la lingua desiderata dall’elenco visualizzato.
3. Selezionare Installa driver periferica.
4. Fare clic su Accetto per accettare il contratto di licenza software Xerox.
5. Nella finestra di dialogo Seleziona dispositivo, è selezionata l’impostazione predefinita
Utilizza la tecnologia Walk-Up (scelta consigliata per i sistemi di rete). Fare clic
su Avanti.
6. Seguire le istruzioni visualizzate per Utilizza la tecnologia Walk-Up.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
6-22
Windows NT 4.x
7. Fare clic su Esci dal programma.
Nota
Se la finestra di dialogo Tecnologia Walk-Up rimane visualizzata dopo avere
completato i punti 1 - 6, fare clic su Indietro, quindi su Seleziona dalle seguenti
stampanti identificate. Seguire le indicazioni visualizzate sullo schermo per
completare la procedura di installazione.
Per ulteriori informazioni, consultare la tabella dei documenti infoSMART Knowledge Base
alla fine di questa sezione.
Altri metodi di installazione
Installare il sistema su una rete Windows NT utilizzando il protocollo Microsoft TCP/IP.
Per monitorare o configurare il sistema, è anche possibile usare i metodi riportati di seguito.
■
■
Un browser Web che utilizzi CentreWare IS se il sistema è collegato a una rete
Windows NT con il protocollo TCP/IP abilitato.
Lo snap-in Xerox CentreWare MC di Microsoft Management Console per installare o
gestire più sistemi in una rete Windows NT con il protocollo TCP/IP abilitato. Consultare
la Guida dell’utente CentreWare MC all’indirizzo www.xerox.com/office/pmtools.
Nota
I metodi CentreWare non vengono descritti nella presente sezione. Per ulteriori
informazioni su CentreWare IS o CentreWare MC, consultare "Software di gestione del
sistema" a pagina 6-9.
Procedura rapida di installazione (protocollo TCP/IP di Microsoft)
Nota
Questa procedura viene eseguita solo dall’amministratore del sistema.
1. Con il pulsante destro del mouse, fare clic sull’icona Risorse di rete del desktop e
selezionare Proprietà.
2. Fare clic sulla scheda Protocolli e verificare che il protocollo TCP/IP sia stato installato.
3. Selezionare la scheda Servizi e verificare che il programma di stampa Microsoft TCP/IP
sia stato installato. Se non è stato installato, installarlo e tornare a questo documento.
Aggiunta del sistema
1. Aprire il Pannello di controllo e fare doppio clic sull’icona Stampanti.
2. Per avviare l’Installazione guidata stampante, fare doppio clic su Aggiungi stampante,
quindi fare clic su Avanti.
3. Verificare che Risorse del computer sia selezionato, quindi fare clic su Avanti.
4. Selezionare Aggiungi stampante, quindi selezionare la porta LPR
dall’elenco visualizzato.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
6-23
Windows NT 4.x
5. Fare clic su Nuova porta.
6. Digitare l’indirizzo IP del sistema e un nome della lunghezza massima di 31 caratteri
(senza spazi).
7. Selezionare OK.
8. Verificare che il nuovo indirizzo IP immesso sia elencato correttamente. Se la casella
di controllo accanto all’indirizzo IP non è selezionata, selezionarla, quindi fare clic
su Avanti.
Configurazione del sistema
1. Inserire il CD-ROM software di WorkCentre C2424 nell’unità CD-ROM del computer
e fare clic su Disco driver.
2. Fare clic sul pulsante Sfoglia e selezionare la directory che contiene i driver di
Windows NT.
3. Selezionare il file *.INF, quindi fare clic su Apri. Verificare che il percorso e il nome
del file siano corretti, quindi fare clic su OK.
4. Selezionare il sistema corretto, quindi fare clic su OK.
5. Immettere un nome per il sistema e selezionare la relativa opzione se si desidera che
la periferica sia quella predefinita, quindi scegliere OK.
6. Selezionare una delle seguenti opzioni:
■ Se non si desidera condividere il sistema, fare clic su Avanti.
■ Per condividere il sistema, immettere un Nome condivisione, selezionare la casella
di controllo relativa alla condivisione, quindi fare clic su Avanti.
Stampa di una pagina di prova
Viene richiesto di stampare una pagina di prova.
1. Selezionare una delle seguenti opzioni:
■ Fare clic su Sì per stampare una pagina di prova, quindi fare clic su Avanti.
■ Fare clic su No se non si desidera stampare una pagina di prova, quindi fare
clic su Avanti.
2. Selezionare una delle seguenti opzioni:
■ Se tutti i dati visualizzati sono corretti, fare clic sul pulsante Fine. Andare al punto 3.
■ Se i dati sono errati, fare clic sul pulsante Indietro per correggerli, quindi fare clic
sul pulsante Fine dopo averli corretti. Andare al punto 3.
3. Se la pagina di prova è stata stampata, viene richiesto di confermare che la stampa è
stata eseguita:
■ Fare clic su Sì se la stampa della pagina di prova è riuscita.
■ Fare clic su No se la stampa della pagina di prova non è stata eseguita o è stata
eseguita in modo errato. Andare al punto 4.
4. Osservare la qualità del lavoro di stampa. Nel caso di problemi relativi alla qualità di
stampa, oppure se la stampa non viene eseguita, consultare la sezione Risoluzione dei
problemi di questa guida.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
6-24
Windows NT 4.x
Risoluzione dei problemi di Windows NT 4.x (TCP/IP)
Per questa sezione relativa alla risoluzione dei problemi si presume che siano state completate
le operazioni riportate di seguito.
■
■
Caricamento di un driver di periferica PCL o PostScript.
Stampare una copia corrente della “Pagina di configurazione”.
Stampa della pagina di configurazione
È possibile stampare la “Pagina di configurazione” che è utile per risolvere problemi di stampa
e ottenere risultati ottimali dal sistema. Per stampare la “Pagina di configurazione”:
1.
2.
3.
4.
Nel pannello di controllo premere il pulsante Impostazione macchina.
Selezionare Informazioni e premere Invio.
Selezionare Pagine di informazioni e premere Invio.
Selezionare Pagina di configurazione e premere il tasto Invio per stampare.
Nota
Stampare Diagramma dei menu per visualizzare altre pagine di informazioni disponibili
per la stampa.
Verifica delle impostazioni
1. Verificare le impostazioni nella “Pagina di configurazione”.
■ Origine indirizzo IP impostato a: DHCP, Pannello frontale, BOOTP o
IP automatico (a seconda della configurazione della rete).
■ Indirizzo IP corrente impostato correttamente. Annotare questo indirizzo
se è assegnato da IP automatico, DHCP o BOOTP.
■ Maschera di sottorete impostata correttamente (se usata).
■ Gateway predefinito impostato correttamente (se usato).
■ LPR abilitato. Verificare che le impostazioni LPR e AppSocket siano impostate
come desiderato.
■ Interpreti: Auto, PCL o PostScript (a seconda del driver in uso).
2. Verificare che il client sia collegato alla rete e stia stampando sulla coda di stampa corretta.
L’utente deve inoltre avere accesso alla coda di stampa Phaser.
Verifica dell’installazione
1. Con il pulsante destro del mouse, fare clic sull'icona Risorse di rete del desktop e
selezionare Proprietà.
2. Fare clic sulla scheda Protocolli e verificare che il protocollo TCP/IP sia stato installato.
3. Fare clic su Aggiungi per installare i componenti non elencati, quindi riavviare
il computer.
4. Scegliere Start, Impostazioni, quindi Pannello di controllo.
5. Fare doppio clic su Servizi.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
6-25
Windows NT 4.x
6. Individuare Server di stampa TCP/IP, quindi verificare gli elementi delle
colonne seguenti:
■ Colonna Stato: Avviato
■ Colonna Avvio: Automatico
7. Scegliere Start, Impostazioni, quindi Stampanti.
8. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona della stampante, quindi selezionare
Proprietà. Verificare di aver installato il driver corretto per il sistema in uso.
9. Selezionare la scheda Porte. Verificare che l’indirizzo IP nell’elenco Stampa su sia
uguale a quello riportato nella “Pagina di configurazione”. Per visualizzare l'indirizzo IP,
è possibile che sia necessario fare clic su Configura porta. Se necessario, selezionare di
nuovo il numero TCP/IP usato per il sistema.
Stampa di una pagina di prova
1. Fare clic sulla scheda Generale.
2. Fare clic su Stampa pagina di prova. Se la stampa non viene eseguita, attenersi alla
procedura riportata di seguito:
■ Selezionare Assistenza tecnica PhaserSMART nella scheda Risoluzione dei
problemi del driver di periferica.
■ Visitare il sito Web all'indirizzo www.xerox.com/office/support.
Documenti infoSMART Knowledge Base (solo in lingua inglese)
Per visualizzare questi documenti, visitare il sito Web all’indirizzo www.xerox.com/office/
c2424infoSMART.
Nome di riferimento
Titolo
R1002011338
Installing a Windows NT 4.0 Printer Driver for Printing Over TCP/IP - LPR
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
6-26
Windows 98 e Windows Me
Windows 98 e Windows Me
Questa sezione include:
■
■
■
■
■
"Punti preliminari" a pagina 6-27
"Procedura rapida di installazione da CD-ROM" a pagina 6-28
"Altri metodi di installazione" a pagina 6-28
"Risoluzione dei problemi di Windows 98 e Windows Me" a pagina 6-31
"Documenti infoSMART Knowledge Base (solo in lingua inglese)" a pagina 6-32
Punti preliminari
1. Verificare che il sistema sia collegato, acceso e connesso a una rete attiva.
2. Verificare che il sistema stia ricevendo informazioni dalla rete controllando lo stato dei
LED presenti sul retro del dispositivo o sul server di stampa esterno CentreDirect.
Quando il sistema viene collegato a una rete funzionante e riceve traffico, il relativo
LED di collegamento è di colore verde e il LED del traffico giallo lampeggia in
rapida successione.
3. Stampare una “Pagina di configurazione” e verificare che il protocollo desiderato sia
abilitato, quindi scegliere una delle seguenti opzioni:
■ Andare al punto 4 se l’indirizzo TCP/IP del sistema non è configurato.
■ Andare al punto 5 se l’indirizzo TCP/IP del sistema è stato configurato.
4. Se l’indirizzo TCP/IP del computer non è configurato, effettuare una delle
seguenti operazioni:
■ Rivolgersi all’amministratore del sistema per verificare che la configurazione venga
eseguita in base alle istruzioni aziendali.
■ Configurare il PC con un indirizzo univoco come 192.1.1.1.
5. Se si dispone di un indirizzo TCP/IP, effettuare le seguenti operazioni per verificare
l’indirizzo IP per il PC:
a. Fare clic su Start, quindi su Esegui.
b. Immettere winipcfg nel campo Apri. Se non si trova il file, è possibile che il
protocollo TCP/IP non sia installato.
c. Fare clic su OK.
d. Scegliere dall’elenco la scheda di rete. L'indirizzo IP è elencato nel campo
Indirizzo IP.
Nota
Per ulteriori informazioni sull'installazione e sulla configurazione TCP/IP negli
ambienti Windows, consultare la documentazione di Microsoft Windows.
6. Passare alla sezione “Procedura rapida di installazione da CD-ROM” o alla sezione
“Altri metodi di installazione” per il metodo di installazione desiderato.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
6-27
Windows 98 e Windows Me
Procedura rapida di installazione da CD-ROM
1. Inserire il CD-ROM software di WorkCentre C2424 nell’unità CD-ROM del computer.
Se il programma di installazione non viene avviato, attenersi alla procedura riportata
di seguito.
a. Fare clic su Start, quindi su Esegui.
b. Nella finestra di dialogo Esegui, immettere: <unità CD>:\INSTALL.EXE.
2. Selezionare la lingua desiderata dall’elenco visualizzato.
3. Selezionare Installa driver periferica.
4. Fare clic su Accetto per accettare il contratto di licenza software Xerox.
5. Nella finestra di dialogo Seleziona stampante, l’impostazione predefinita Usa tecnologia
Walk-Up (scelta consigliata per i sistemi di rete) è selezionata. Fare clic su Avanti.
6. Seguire le istruzioni visualizzate per Utilizza la tecnologia Walk-Up.
7. Fare clic su Esci dal programma.
Nota
Se la finestra di dialogo relativa alla tecnologia Walk-Up rimane visualizzata dopo
avere completato i punti 1–6, fare clic su Indietro, quindi su Seleziona dalle seguenti
stampanti identificate. Seguire le indicazioni visualizzate sullo schermo per
completare la procedura di installazione.
Per ulteriori informazioni, consultare la tabella dei documenti infoSMART Knowledge Base
alla fine di questa sezione.
Altri metodi di installazione
Installare il sistema su una rete Windows 98 o Windows Me usando uno dei metodi seguenti:
■
■
Xerox TCP/IP Port Monitor
Software PhaserPort
Xerox TCP/IP Port Monitor
Il programma di installazione di Windows installa Xerox TCP/IP Port Monitor (Monitor porta
TCP/IP Xerox). È possibile usare Xerox TCP/IP Port Monitor per aggiungere o rimuovere le
porte TCP/IP.
Aggiunta di una porta
1. Aprire Proprietà stampante per il sistema da collegare alla nuova porta TCP/IP.
2. Scegliere Start, Impostazioni, quindi Stampanti.
3. Fare clic con il pulsante destro del mouse sul sistema da collegare alla nuova porta TCP/IP,
quindi fare clic su Proprietà.
4. Fare clic sulla scheda Dettagli, quindi sul pulsante Aggiungi porta.
5. Selezionare Altro.
6. Dall’elenco dei monitor di porte delle stampanti disponibili, selezionare Xerox TCP/IP
Port (Porta TCP/IP Xerox) e fare clic su OK.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
6-28
Windows 98 e Windows Me
Configurazione di una porta
La Xerox TCP/IP Printer Port Wizard (Installazione guidata della porta TCP/IP della
stampante) consente di eseguire passo passo le seguenti procedure:
Scelta di un nome per la nuova porta
■ Identificazione di un sistema tramite il relativo nome DNS o indirizzo IP
■ (In alternativa) Identificazione di un sistema mediante la funzione automatica
Printer Discovery (Rilevamento della stampante)
1. Fare clic su Next (Avanti) per continuare l’installazione della porta. La procedura guidata
verifica il nome della porta e l’indirizzo del sistema e configura automaticamente le altre
impostazioni della porta. Nel caso in cui si verifichi un errore, verrà visualizzata la finestra
di dialogo Additional Information (Ulteriori informazioni).
2. Nella finestra di dialogo Add Xerox TCP/IP Port (Aggiunta della porta TCP/IP Xerox):
■ Immettere un nome univoco per la porta da aggiungere nella sezione Enter a
Port Name (Immetti nome porta).
■ Immettere il nome host o l’indirizzo IP del sistema nella sezione Enter a
Printer Name or IP Address (Immetti nome o indirizzo IP stampante).
3. Fare clic su Avanti.
■
Nota
Per individuare i sistemi Xerox sulla rete locale, selezionare Auto Printer Discovery
(Rilevamento automatico stampante) e fare clic su Refresh (Aggiorna). Xerox TCP/IP
Port Monitor cerca nella rete i sistemi Xerox e li visualizza in un elenco. Selezionare il
sistema desiderato dall’elenco, quindi fare clic su OK.
Completamento della porta TCP/IP del sistema
Dopo avere configurato e verificato le impostazioni delle porte, verrà visualizzata la finestra di
dialogo di Completing (Completamento) dell’operazione che contiene un riepilogo di tutte le
impostazioni. È possibile modificare o selezionare le impostazioni della porta del sistema.
1. Selezionare una delle seguenti opzioni:
■ Fare clic su Finish (Fine) per completare la configurazione della porta del sistema.
■ Fare clic su Back (Indietro) per modificare le impostazioni. Al termine delle
modifiche, fare clic su Finish (Fine) per completare la configurazione del sistema.
2. Fare clic su OK per uscire da Proprietà stampante.
Software PhaserPort
Nota
PhaserPort è l’utilità preferenziale per le installazioni PostScript. Per le installazioni PCL,
consultare “Xerox TCP/IP Port Monitor” in questa sezione.
Il programma di installazione per Windows installa PhaserPort per Windows per le
installazioni che prevedono l’uso di driver PostScript. PhaserPort per Windows è un monitor di
stampa Xerox per la stampa su reti peer-to-peer TCP/IP di Windows 98 o Windows Me.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
6-29
Windows 98 e Windows Me
Modifica di un indirizzo IP di PhaserPort
Se l’indirizzo IP del sistema è cambiato, occorre cambiare l’indirizzo IP della porta
corrispondente della periferica:
1. Scegliere Start, Impostazioni, quindi Stampanti.
2. Fare clic con il pulsante destro del mouse sul sistema del quale si desidera modificare
l’indirizzo IP PhaserPort, quindi scegliere Proprietà.
3. Selezionare la scheda Dettagli.
4. Verificare che PhaserPort sia presente nel campo Stampa su.
5. Fare clic su Impostazioni porta. Viene visualizzata la finestra di dialogo Configura
di PhaserPort.
6. Effettuare una delle opzioni riportate di seguito.
a. Se si conosce l’indirizzo IP o il nome DNS del sistema, immetterlo.
b. Se non si conosce l’indirizzo IP o il nome DNS del sistema, fare clic su Sfoglia per
visualizzare l’elenco dei sistemi attualmente collegati in rete.
c. Fare doppio clic sul sistema appropriato. Le informazioni vengono automaticamente
inserite da PhaserPort nella finestra di dialogo Configura di PhaserPort.
Nota
Per visualizzare di nuovo l’elenco dei sistemi in rete, fare clic su Aggiorna. Per
espandere la ricerca ad altre sottoreti, fare clic su Avanzate.
7. Fare clic su OK.
8. Fare clic di nuovo su OK per applicare le modifiche.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
6-30
Windows 98 e Windows Me
Risoluzione dei problemi di Windows 98 e Windows Me
Per questa sezione relativa alla risoluzione dei problemi si presume che siano state completate
le operazioni riportate di seguito.
■
■
■
■
Verificare che il sistema sia collegato, acceso e connesso a una rete attiva.
Installare un driver di periferica PCL o PostScript.
Verificare che il sistema stia ricevendo informazioni dalla rete controllando lo stato dei
LED presenti sul retro del dispositivo o sul server di stampa esterno CentreDirect.
Quando il sistema viene collegato a una rete funzionante e riceve traffico, il relativo
LED di collegamento è di colore verde e il LED del traffico giallo lampeggia in
rapida successione.
Stampare una copia corrente della “Pagina di configurazione”.
Stampa della pagina di configurazione
È possibile stampare la “Pagina di configurazione” che è utile per risolvere problemi di stampa
e ottenere risultati ottimali dal sistema. Per stampare la “Pagina di configurazione”:
1.
2.
3.
4.
Nel pannello di controllo premere il pulsante Impostazione macchina.
Selezionare Informazioni e premere Invio.
Selezionare Pagine di informazioni e premere Invio.
Selezionare Pagina di configurazione e premere il tasto Invio per stampare.
Nota
Stampare Diagramma dei menu per visualizzare altre pagine di informazioni disponibili
per la stampa.
Verifica delle impostazioni
1. Fare clic con il pulsante destro del mouse su Risorse di rete sul desktop e
scegliere Proprietà.
2. Fare clic sulla scheda Configurazione. Viene visualizzato un elenco dei componenti
di rete installati per i seguenti elementi:
■ Client per reti Microsoft
■ Xerox TCP/IP Port Monitor
3. Se si esegue CentreWare DP, verificare quanto segue:
■ Reti Novell: è necessario caricare le reti Novell IntraNetWare Client o
Microsoft Client per IPX.
■ Reti TCP/IP: non è necessario aggiungere altro software, ma al sistema deve
essere assegnato un indirizzo TCP/IP valido.
4. Se non è installato alcun protocollo o servizio tra quelli riportati in precedenza, installare
i componenti necessari e riavviare il sistema. Dopo il riavvio del sistema, tornare a
questo documento.
5. Scegliere Start, Impostazioni, quindi Stampanti. Viene visualizzata la
finestra Stampanti.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
6-31
Windows 98 e Windows Me
6. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della stampante, quindi
scegliere Proprietà.
7. Selezionare la scheda Dettagli.
8. Verificare quanto segue:
a. Il nome del driver di periferica sia presente nell’elenco Stampa utilizzando il
seguente driver: Se necessario, effettuare una nuova selezione o installare un nuovo
driver di periferica.
b. Il nome della Porta sia presente nell’elenco Stampa su. Se necessario, selezionare
di nuovo il nome corretto.
9. Inviare un lavoro di stampa al sistema. Se il sistema non esegue la stampa, accedere
all’assistenza tecnica PhaserSMART dalla scheda Risoluzione dei problemi del driver di
periferica Windows o visitare il sito Web all’indirizzo www.xerox.com/office/support.
Documenti infoSMART Knowledge Base (solo in lingua inglese)
Per visualizzare questi documenti, visitare il sito Web all’indirizzo www.xerox.com/office/
c2424infoSMART.
Nome di riferimento
Titolo
R100207118
Installing a Windows 98/Me printer driver
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
6-32
Macintosh
Macintosh
Questo argomento include le seguenti sezioni:
■
■
■
■
■
■
■
"Requisiti" a pagina 6-33
"Procedura rapida di installazione da CD-ROM" a pagina 6-33
"Abilitazione e uso di EtherTalk per Mac OS 9.x" a pagina 6-33
"Abilitazione e uso di TCP/IP per Mac OS 9.x" a pagina 6-34
"Abilitazione o uso di TCP/IP o AppleTalk per Mac OS X versione 10.1 e successive" a
pagina 6-36
"Risoluzione dei problemi di Macintosh (Mac OS 9.x, Mac OS X, versioni 10.1 e
successive)" a pagina 6-38
"Documenti infoSMART Knowledge Base (solo in lingua inglese)" a pagina 6-39
Requisiti
■
Una stazione di lavoro su cui sia installato il driver di periferica appropriato.
■
Una conoscenza pratica del sistema operativo (OS 9.x o versione successiva) attualmente
in uso sulla stazione di lavoro.
Cablaggio appropriato per collegare il sistema alla rete.
■
Procedura rapida di installazione da CD-ROM
1. Inserire il CD-ROM software di WorkCentre C2424 nell’unità CD-ROM del computer.
2. Fare doppio clic sul programma di installazione nel CD-ROM del programma per
installare il driver di periferica.
Abilitazione e uso di EtherTalk per Mac OS 9.x
Se si utilizza una rete EtherTalk, non sarà necessario impostare un indirizzo IP su
computer Macintosh.
1. Aprire il pannello di controllo di AppleTalk. Verificare che la porta Ethernet sia la porta di
rete selezionata.
2. Aprire Scelta Risorse e scegliere il driver della stampante LaserWriter.
3. Selezionare il sistema.
4. Fare clic su Create (Crea) per creare il sistema da scrivania.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
6-33
Macintosh
Abilitazione e uso di TCP/IP per Mac OS 9.x
La presente sezione descrive le procedure di installazione e risoluzione dei problemi per
Macintosh OS 9.x:
Impostazione di una porta Ethernet Macintosh per TCP/IP
Effettuare la seguente procedura per configurare il Macintosh per TCP/IP:
1. Selezionare Rete nell’applicazione Preferenze di sistema, quindi selezionare TCP/IP.
2. Selezionare Scheda Ethernet Incorporata nel menu Porte attive.
3. Specificare come verrà ottenuto l’indirizzo IP nella scheda TCP/IP:
■ Manualmente: specificare l’indirizzo IP, la subnet mask, l’indirizzo router
e l’indirizzo del server dei nomi nella finestra di dialogo.
■ DHCP: l’indirizzo IP viene automaticamente trovato.
■ AppleTalk: selezionare la scheda AppleTalk e verificare che la casella
Make AppleTalk Active (Attiva AppleTalk) sia selezionata.
4. Chiudere la finestra di dialogo.
Per ulteriori informazioni, consultare la tabella dei documenti infoSMART Knowledge Base
alla fine di questa sezione.
Creazione di un sistema LPR con LaserWriter 8.5.1 o superiore
1. Aprire Utilità Stampante da Scrivania. Questa utilità è individuabile anche come
alias nella cartella PhaserTools.
2. Fare clic su Stampante (LPR) in Crea Scrivania, quindi fare clic su OK.
3. Fare clic su Cambia nel file PPD (PostScript Printer Description).
4. Selezionare il file PPD appropriato dall’elenco, quindi fare clic su Seleziona. Se il file
PPD del sistema non è elencato, installarlo dal CD-ROM software di WorkCentre C2424.
5. Fare clic su Cambia in Selezione Stampante LPR.
6. Immettere dati nei seguenti campi.
■ Indirizzo stampante: immettere l'indirizzo IP o il nome dominio del sistema.
■ Coda di Stampa: immettere PS (in maiuscolo), quindi fare clic su OK.
7. Chiudere la finestra di dialogo. Quando viene richiesto, fare clic su Registra.
8. Immettere il nome del sistema da scrivania nel campo Registra Stampante da Scrivania
Come, quindi fare clic su Registra.
9. Per stampare tramite LPR, effettuare una delle due operazioni seguenti:
■ Usare la nuova stampante da scrivania (LPR)
■ Usare il driver di periferica LaserWriter 8.5.1; è possibile selezionare qualsiasi
periferica. Fare clic su Archivio, quindi su Stampa per selezionare la periferica LPR
appropriata nell’elenco a discesa Stampante.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
6-34
Macintosh
Creazione di un sistema AppSocket con LaserWriter 8.6
Xerox fornisce la stampa Macintosh AppSocket con PhaserPort per Mac OS nel CD-ROM
software di WorkCentre C2424. PhaserPort per Mac OS fornisce un canale di comunicazione
bidirezionale ad alta velocità che utilizza la nuova architettura di comunicazione plug-in di
Apple LaserWriter versione 8.6.
Inoltre AppSocket fornisce il feedback sullo stato del lavoro di stampa, funzione non
disponibile con LPR.
Requisiti di sistema per PhaserPort per Mac OS
Nota
PhaserPort non è supportata in Mac OS X.
I requisiti di sistema includono i seguenti:
■
■
■
■
Un sistema installato su una rete TCP/IP
Macintosh basato su PowerPC
LaserWriter versione 8.6 o successiva di Apple con stampa da scrivania attivata.
Protocollo di rete Open Transport versione 1.1 o successiva. Il protocollo TCP/IP di rete
fornito dal software MacTCP non è supportato. Il Macintosh deve essere configurato in
modo corretto per comunicare con il sistema.
Creazione di un sistema da scrivania con PhaserPort per Mac OS
1. Avviare PhaserPort Printer Tool (Strumento stampante PhaserPort).
2. Immettere l’indirizzo IP o il nome DNS del sistema nel campo Printer Internet Address
(Indirizzo Stampante Internet).
3. Immettere il nome del sistema da scrivania nel campo Desktop Printer Name
(Nome Stampante da Scrivania).
4. Per collegarsi al sistema sulla rete TCP/IP e verificare la configurazione di rete, fare clic
su Verify (Verifica).
5. Fare clic su Create (Crea) per creare il sistema da scrivania.
6. Fare clic su Quit (Chiudi) per uscire da PhaserPort Printer Tool.
7. Nel Finder selezionare l’icona del sistema da scrivania appena creato.
8. Fare clic su Change Setup nel menu Stampa del Finder.
9. Selezionare il documento Descrizione Stampante e indicare le informazioni di
configurazione. In alternativa, è possibile selezionare il pulsante Impostazione
automatica per consentire il rilevamento automatico delle impostazioni corrette
per il sistema.
Nota
Alcune utilità, quali Scarica Font di Adobe, non sono compatibili con il software
PhaserPort per Mac OS in quanto cercano di comunicare direttamente con il sistema
usando il protocollo AppleTalk. Per usare questo software, creare un sistema da
scrivania AppleTalk, quindi cancellare il sistema dopo aver eseguito e chiuso il
software non compatibile.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
6-35
Macintosh
Abilitazione o uso di TCP/IP o AppleTalk per Mac OS X
versione 10.1 e successive
Requisiti
Assicurarsi che sia in esecuzione Mac OS X versione 10.1. Le versioni precedenti di
Mac OS X non supportano perfettamente la stampa e le funzioni di stampa PostScript.
Impostazione di una porta Ethernet Macintosh per TCP/IP o AppleTalk
Effettuare la seguente procedura per configurare il Macintosh per TCP/IP:
1. Selezionare Rete nell’applicazione Preferenze di sistema, quindi selezionare TCP/IP.
2. Selezionare Scheda Ethernet Incorporata nel menu Porte attive.
3. Specificare come verrà ottenuto l’indirizzo IP nella scheda TCP/IP:
■ Manualmente: specificare l’indirizzo IP, la subnet mask, l’indirizzo router
e l’indirizzo del server dei nomi nella finestra di dialogo.
■ DHCP: l’indirizzo IP viene automaticamente trovato.
■ AppleTalk: selezionare la scheda AppleTalk e verificare che la casella
Make AppleTalk Active (Attiva AppleTalk) sia selezionata.
4. Chiudere la finestra di dialogo.
Per ulteriori informazioni, consultare la tabella dei documenti infoSMART Knowledge Base
alla fine di questa sezione.
Creazione di un sistema LPR con Mac OS X versione 10.1 e successive
1. Aprire la utility Centro Stampa. In Mac OS X versione 10.3 o successiva l’utility viene
chiamata Impostazioni della stampante. Questa utility si trova in una directory
denominata Utilities nella directory Applications.
2. Selezionare Aggiungi stampante, quindi selezionare Stampanti LPR con IP dal menu
a discesa.
3. Immettere il nome host o l'indirizzo IP del sistema copiatrice/stampante nel campo
Indirizzo Stampante LPR.
4. Immettere PS (in maiuscolo) nel campo Coda di Stampa, quindi fare clic su OK.
5. Selezionare il PPD corretto per il modello di stampante in uso nell’elenco a discesa
Modello Stampante. Se il file PPD del sistema non è elencato, installarlo dal CD-ROM
software di WorkCentre C2424.
6. Fare clic su Aggiungi per completare la configurazione.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
6-36
Macintosh
Creazione di un sistema AppleTalk con Mac OS X versione 10.1 e successive
1. Assicurarsi che AppleTalk sia attivata in Preferenze di sistema.
2. Aprire la utility Centro Stampa. In Mac OS X versione 10.3 o successiva l’utility viene
chiamata Impostazioni della stampante. Questa utility si trova in una directory
denominata Utilities nella directory Applications.
3. Selezionare Aggiungi stampante, quindi selezionare AppleTalk dall’elenco a discesa.
4. Selezionare la zona appropriata.
5. Scegliere il sistema dall’elenco fornito.
6. Selezionare il PPD corretto per il modello di stampante in uso nell’elenco a discesa
Modello Stampante. Se il file PPD del sistema non è elencato, installarlo dal CD-ROM
software di WorkCentre C2424.
7. Fare clic su Aggiungi per completare la configurazione.
Per ulteriori informazioni, consultare la tabella dei documenti infoSMART Knowledge Base
alla fine di questa sezione.
Creazione di un sistema Rendezvous con Mac OS X versione 10.2 e successive
1. Aprire la utility Centro Stampa. In Mac OS X versione 10.3 o successiva l’utility
viene chiamata Impostazioni della stampante. Questa utility si trova in Utilities nella
directory Applications.
2. Fare clic su Aggiungi.
Viene visualizzato un elenco che presenta il nome del sistema, seguito da una serie di
numeri. Ad esempio, Nome sistema xx:xx:xx. Ogni segmento numerato rappresenta
l'ultima parte dell'indirizzo hardware del sistema. Il PPD viene selezionato
automaticamente.
3. Fare clic su Aggiungi per completare l’installazione.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
6-37
Macintosh
Risoluzione dei problemi di Macintosh (Mac OS 9.x, Mac OS X,
versioni 10.1 e successive)
La procedura che segue consente di eliminare problemi di cablaggio, di comunicazione e di
connessione. Dopo averla completata, stampare una pagina di prova dall’applicazione
software in uso. Se il lavoro viene stampato, non è necessario eseguire ulteriori azioni di
risoluzione dei problemi per il sistema. Se si verificano problemi di qualità della stampa,
consultare la sezione Risoluzione dei problemi di questa guida.
Procedura passo per passo per la risoluzione dei problemi delle reti Macintosh
Mac OS 9.x
Effettuare questa procedura solo per Mac OS 9:
1. Aprire Scelta Risorse e scegliere il driver LaserWriter.
2. Effettuare una delle opzioni riportate di seguito.
■ Se viene visualizzato il nome del sistema, la periferica sta comunicando in rete.
Non occorre pertanto effettuare alcuna operazione aggiuntiva.
■ Se il nome del sistema non viene visualizzato, continuare con il passo 3.
3. Verificare che il sistema sia collegato, acceso e connesso a una rete attiva.
4. Verificare la connessione del cavo che collega il sistema stampante/copiatrice alla rete.
5. Effettuare la procedura riportata di seguito.
a. Dal pannello di controllo del sistema, verificare che EtherTalk sia attivata. In caso
contrario, attivarla nel pannello di controllo e ripristinare il sistema.
b. Stampare la “Pagina di configurazione” e verificare che EtherTalk sia attivata.
c. Dalla “Pagina di configurazione” verificare la Zona. Se la rete contiene più zone,
assicurarsi che il sistema venga visualizzato nella zona desiderata.
6. Se non si riesce comunque a stampare, andare all’indirizzo www.xerox.com/office/support
o accedere all’assistenza tecnica PhaserSMART tramite CentreWare IS:
a. Avviare il browser Web.
b. Immettere l’indirizzo IP del sistema copiatrice/stampante nel campo Indirizzo del
browser Web (http://xxx.xxx.xxx.xxx).
c. Selezionare Supporto.
d. Fare clic sul collegamento PhaserSMART Diagnostic Tool per accedere
a PhaserSMART.
MacOS X, versione 10.1 e successive
Effettuare questa procedura solo per Mac OS X versione 10.1 e successive:
1. Aprire Network Utility e selezionare la scheda Ping.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
6-38
Macintosh
2. Immettere l’indirizzo IP del sistema.
3. Fare clic su Ping. Se non si riceve alcuna risposta, verificare la correttezza delle
impostazioni TCP/IP per il sistema e il computer.
4. Per AppleTalk, attenersi alla procedura riportata di seguito. Per TCP/IP, andare al
punto 5.
a. Dal pannello di controllo del sistema, verificare che EtherTalk sia attivata.
In caso contrario, attivarla nel pannello di controllo e ripristinare il sistema.
b. Stampare la “Pagina di configurazione” e verificare che EtherTalk sia attivata.
c. Dalla “Pagina di configurazione” verificare la Zona. Se la rete contiene più zone,
assicurarsi che il sistema venga visualizzato nella zona desiderata.
5. Se non si riesce comunque a stampare, andare all’indirizzo www.xerox.com/office/support
o accedere all’assistenza tecnica PhaserSMART tramite CentreWare IS:
a. Avviare il browser Web.
b. Immettere l’indirizzo IP del sistema nel campo Indirizzo del browser Web
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
c. Selezionare Supporto.
d. Fare clic sul collegamento PhaserSMART Diagnostic Tool per accedere
a PhaserSMART.
Documenti infoSMART Knowledge Base (solo in lingua inglese)
Per visualizzare questi documenti, visitare il sito Web all’indirizzo www.xerox.com/office/
c2424infoSMART.
Nome di riferimento
Argomento
R1016022419
Installing the Printer for an Ethernet (TCP/IP) Connection in Mac OS X
10.3.1 (and later)
R1002050080
Setting up TCP/IP (DHCP) in Macintosh OS X
R1002049814
Setting up AppleTalk in Macintosh OS X
R1016024955
Installing the Printer for an AppleTalk Connection in Mac OS X 10.3.1 (and
later)
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
6-39
Novell NetWare
Novell NetWare
Questa sezione include:
■
■
■
■
■
"Programma di configurazione di reti NetWare" a pagina 6-40
"Configurazione rapida" a pagina 6-40
"Advanced Setup" a pagina 6-40
"Impostazione dei server di stampa NetWare 4.x, NetWare 5.x e NetWare 6.x" a
pagina 6-41
"Risoluzione dei problemi di Novell NetWare" a pagina 6-41
Programma di configurazione di reti NetWare
CentreWare DP consente di configurare il sistema e la rete quando si utilizza NetWare 4.x, 5.x
e 6.x. CentreWare DP è uno strumento NDS (Novell Directory Service)/Bindery utilizzato
solo per NDPS (Novell Distributed/Enterprise Print Services).
Configurazione rapida
1. Stampare la “Pagina di configurazione” e conservarla per riferimento.
2. Visualizzare la “Pagina di configurazione”e verificare le seguenti impostazioni:
■ Attiva Novell attivato
■ Tipo di frame impostato correttamente.
3. Installare CentreWare DP su una stazione di lavoro basata su Windows.
4. Eseguire l’applicazione CentreWare DP, quindi, dal menu Printer (Stampante), scegliere
Setup Wizard (Configurazione guidata).
5. Selezionare NDS Install (Installazione NDS), quindi effettuare la procedura indicata in
Setup Wizard (Configurazione guidata).
6. Installare i driver di periferica dal CD-ROM software di WorkCentre C2424.
7. Inviare un lavoro di stampa al sistema.
8. Verificare la qualità di stampa del documento. Nel caso di problemi relativi alla qualità di
stampa, oppure se la stampa non viene eseguita, consultare la sezione Risoluzione dei
problemi di questa guida.
Advanced Setup
L’opzione Advanced Setup (Impostazione avanzata) di CentreWare DP è uno strumento di
controllo della configurazione delle periferiche nell’ambiente di rete Novell NetWare. Questo
strumento è necessario per connettere la periferica a più file server o code di stampa. Per una
connessione a una sola periferica e una sola coda di stampa, utilizzare Impostazione guidata.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
6-40
Novell NetWare
Impostazione dei server di stampa NetWare 4.x, NetWare 5.x
e NetWare 6.x
I valori predefiniti del sistema consentono il collegamento alla rete Novell NetWare senza
dover apportare modifiche. Rivedere la “Pagina di configurazione” e verificare le seguenti
impostazioni:
■
■
■
■
■
La rete NetWare deve essere attivata.
Tipo di frame deve corrispondere al tipo di frame del file server desiderato.
L’impostazione PDL deve essere PostScript o PCL oppure Auto (Automatico).
È possibile impostare il PDL in base al tipo desiderato esclusivamente se si usa un
solo PDL.
La modalità Novell desiderata deve essere impostata su NDS/BEM, NDS o su BEM
(Bindery Emulation Mode, modalità emulazione bindery).
Nome server di stampa
Configurazione di NetWare con CentreWare DP
Il programma CentreWare DP rappresenta il metodo più rapido e facile per installare un
sistema in una rete. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www.xerox.com/office/
pmtools e selezionare il modello di sistema per accedere a Guida dell’utente di
CentreWare DP o consultare la guida in linea di CentreWare DP.
Advanced Setup in modalità Bindery per Novell Directory Services (NDS)
L'opzione Advanced Setup (Impostazione avanzata) di CentreWare DP offre un
ulteriore strumento di controllo per la configurazione dei sistemi in un ambiente di
rete Novell NetWare. Questo strumento è necessario per connettere un sistema a più
file server o code di stampa.
Servizi Novell NDPS/NEPS (NetWare Distributed/Enterprise Print Services)
Per accedere ai sistemi Xerox in questo ambiente, è necessario che su un sistema sia installato
il programma Xerox Gateway. La versione più recente del programma Xerox Gateway è
disponibile sul sito Web Xerox all'indirizzo www.xerox.com/office/pmtools. Il sito contiene
anche le istruzioni necessarie per installare un sistema con NDPS, nonché il manuale
Guida per l’utente di Xerox NDPS.
Risoluzione dei problemi di Novell NetWare
La risoluzione dei problemi per i computer basati su Windows include soluzioni hardware e
software per eliminare eventuali problemi di cablaggio, comunicazione e connessione
associati alle porte collegate in modo diretto. Completare una delle procedure riportate di
seguito, a seconda del tipo di porta utilizzata, quindi stampare una pagina di prova
dall’applicazione software. Se la pagina di prova viene stampata, non è necessario eseguire
ulteriori azioni di risoluzione dei problemi per il sistema. In caso di problemi di qualità di
stampa, consultare la sezione Risoluzione dei problemi di questa guida.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
6-41
Novell NetWare
Requisiti
Verificare che:
■
■
■
Si utilizzi un sistema basato su Windows con il programma software CentreWare DP e che
sia installato almeno un driver di periferica.
L’utente sia un amministratore di rete NetWare oppure che svolga mansioni
amministrative con privilegi di accesso di ADMIN/SUPERVISOR o ADMIN/
SUPERVISOR EQUIVALENT per il server o i server NetWare che utilizzano
la periferica.
Si disponga di una conoscenza di base di NetWare.
Stampa della pagina di configurazione
È possibile stampare la “Pagina di configurazione” che è utile per risolvere problemi di stampa
e ottenere risultati ottimali dal sistema. Per stampare la “Pagina di configurazione”:
1.
2.
3.
4.
Nel pannello di controllo premere il pulsante Impostazione macchina.
Selezionare Informazioni e premere Invio.
Selezionare Pagine di informazioni e premere Invio.
Selezionare Pagina di configurazione e premere il tasto Invio per stampare.
Nota
Stampare Diagramma dei menu per visualizzare altre pagine di informazioni disponibili
per la stampa.
Verifica rapida per la risoluzione dei problemi di Novell NetWare
1. Verificare che il sistema sia collegato, acceso e connesso a una rete attiva.
2. Verificare che il sistema stia ricevendo dati dalla rete controllando i LED presenti sul retro
della periferica. Quando il sistema viene collegato a una rete funzionante e riceve traffico,
il relativo LED di collegamento è di colore verde e il LED del traffico giallo lampeggia in
rapida successione.
3. Verificare che il client sia collegato alla rete e stia stampando sulla coda di stampa corretta.
4. Verificare che l’utente abbia accesso alla coda di stampa del sistema.
5. Verificare che la coda di stampa NetWare per la stampante del sistema sia presente,
stia accettando i lavori e disponga di un server di stampa collegato. In caso contrario,
provare a usare Setup Wizard (Impostazione guidata) di CentreWare DP per riconfigurare
la coda di stampa.
6. Stampare la “Pagina di configurazione”. Verificare che il Server di stampa sia attivato.
Impostare il tipo di frame usato dal server NetWare.
Nota
Per determinare il tipo di frame IPX NetWare, digitare config nella schermata della
console Novell. Nelle reti che usano più tipi di frame IPX, è fondamentale che il tipo
di frame sia impostato correttamente.
7. Se la procedura sopra indicata non permette di risolvere il problema di stampa, andare
all’indirizzo www.xerox.com/office/support.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
6-42
Novell NetWare
Procedura passo per passo per la risoluzione dei problemi di Novell NetWare
Le procedure riportate di seguito consentono di eliminare eventuali problemi di cablaggio,
comunicazione e connessione associati ai sistemi collegati in rete. I passi sono suddivisi in
due gruppi:
■
■
Procedura passo per passo per l’hardware di Novell NetWare
Procedura passo per passo per il software di Novell NetWare
Nota
La procedura passo per passo per il software di Novell NetWare presume la connessione a
una rete Novell NetWare con sistema operativo Windows caricato sulla stazione di lavoro
client. Eseguire i passi di entrambe le procedure, quindi stampare una pagina di prova
dall’applicazione software in uso. Se la pagina di prova viene stampata, non è necessario
eseguire ulteriori azioni di risoluzione dei problemi per il sistema.
Procedura passo per passo per l’hardware di Novell NetWare
Osservare l’attività del LED sul sistema. Il LED di collegamento (verde) deve essere Acceso
ogni volta che è presente la connessione a una rete attiva. Il LED del traffico giallo lampeggia
in rapida successione durante la ricezione di dati.
1. Verificare quanto segue:
■ Connessione dei cavi: se possibile, utilizzare un cavo o dei connettori nuovi.
■ La porta a cui è collegato il sistema. Collegare un dispositivo di rete funzionante al
sistema per verificare il funzionamento della porta.
2. Stampare la “Pagina di configurazione” dal sistema.
3. Rivedere le impostazioni della connettività e verificare quanto segue:
■ La rete NetWare deve essere attivata.
■ Tipo di frame deve corrispondere al tipo di frame del file server desiderato.
Nota
Per determinare il tipo di frame IPX NetWare, digitare config nella schermata della
console Novell. Nelle reti di grandi dimensioni che usano più tipi di frame IPX, è
fondamentale che il tipo di frame sia impostato correttamente.
L’impostazione PDL deve rappresentare il PDL desiderato (PostScript o PCL)
oppure Auto (Automatico).
■ NDS Tree (per NDS NetWare 4.x e versioni successive) deve essere impostato in base
al nome NDS Tree corretto.
■ NDS Context (per NDS NetWare 4.x e versioni successive) deve essere impostato in
base al nome NDS Context corretto.
■ Il nome Server di stampa (PServer) deve essere impostato in base al nome
selezionato per il sistema per funzionare da server di stampa.
■ La modalità Novell Mode deve essere impostata correttamente.
4. Se si apportano modifiche, ripristinare il sistema. Una volta ripristinato il sistema, attendere
che esegua i test autodiagnostici (circa due minuti), quindi collegarsi al server di rete.
5. Stampare un’altra copia della “Pagina di configurazione” per verificare che le voci
modificate siano state impostate e salvate.
■
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
6-43
Novell NetWare
Procedura passo per passo per il software di Novell NetWare
1. Verificare che CentreWare DP e un driver di periferica siano stati caricati sulla stazione
di lavoro.
2. Scegliere Start, Impostazioni, quindi fare clic su Stampanti per verificare che il sistema
sia installato.
Avvio di CentreWare DP
1. Scegliere Start, Programmi, quindi CentreWare DP.
2. Selezionare il sistema desiderato. Se viene visualizzato un messaggio di errore di
comunicazione, il sistema non è in grado di comunicare con la stazione di lavoro.
Verificare le impostazioni di sistema e tornare a questo documento.
3. Con il sistema selezionato, fare clic sull’elenco a discesa Printer (Stampante), quindi
selezionare Advanced Setup (Impostazione avanzata).
4. Selezionare uno dei seguenti metodi di connessione:
■ Novell Directory Services
■ Bindery
5. Verificare che le informazioni visualizzate siano anche presenti nella “Pagina di
configurazione”. Verificare che:
a. Il nome della coda del sistema sia impostato su service. Se necessario, creare una
nuova coda per eseguire un test del sistema.
b. Come Server primario venga riportato il nome del server nella “Pagina di
configurazione”.
Stampa di un documento
1. Fare clic sull’elenco a discesa Strumenti.
2. Selezionare la voce di menu Invia file... quindi la directory e il file per il download.
Assicurarsi che il file sia valido e non contenga errori.
3. Fare clic su OK. Il file viene inviato al sistema. Se il documento non viene stampato,
verificare le impostazioni del menu Novell nella “Pagina di configurazione”.
Verifica delle impostazioni di rete
1. Dallo schermo principale di CentreWare DP, fare clic sull’elenco a discesa
Printer (Stampante), fare clic su Properties (Proprietà), quindi scegliere
Connections (Connessioni).
2. Selezionare la scheda Network Card (Scheda di rete). Viene visualizzata una nuova
finestra di dialogo in cui sono riportate informazioni sul tipo di frame e sui connettori.
3. Verificare che il sistema sia attivato e che il connettore e il tipo di frame siano corretti.
Se si apportano modifiche, ripristinare il sistema dal pannello di controllo.
4. Ristampare una pagina di prova. Se la pagina di prova non viene stampata, andare
all’indirizzo www.xerox.com/office/support.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
6-44
UNIX (Linux)
UNIX (Linux)
Questa sezione include:
■
■
"Procedura rapida di installazione" a pagina 6-45
"Risorse aggiuntive" a pagina 6-46
Il sistema supporta la connessione a varie piattaforme UNIX attraverso l’interfaccia di rete.
Le stazioni di lavoro al momento supportate da CentreWare per UNIX/Linux con un sistema
collegato in rete sono le seguenti:
■
■
■
■
■
■
■
Sun Solaris
IBM AIX
Hewlett-Packard HP-UX
DEC UNIX
Linux (i386)
Linux (PPC)
SGI IRIX
Le procedure riportate di seguito consentono di collegare il sistema usando una delle versioni
supportate di UNIX e Linux riportate nell’elenco precedente.
Procedura rapida di installazione
Dal sistema
1. Verificare che il protocollo TCP/IP e il connettore corretto siano abilitati.
2. Dal pannello di controllo, selezionare una delle seguenti opzioni per l’indirizzo IP:
■ Consentire la configurazione dell’indirizzo DHCP da parte del sistema
copiatrice/stampante.
■ Immettere l’indirizzo IP manualmente.
3. Stampare la “Pagina di configurazione” e conservarla per riferimento.
Dal computer
1. Accedere al sito www.xerox.com/office/drivers.
2. Selezionare il sistema in uso, la piattaforma in esecuzione (UNIX) e il tipo di
file (Drivers).
3. Fare clic su Vai a driver scaricabili.
4. Dall’elenco dei file visualizzato, scaricare PrinterPackageXPXX e il file corrispondente
al proprio sistema operativo.
5. Stampare una pagina di prova.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
6-45
UNIX (Linux)
6. Verificare la qualità di stampa della pagina stampata.
Nota
Nel caso di problemi relativi alla qualità di stampa, oppure se la stampa non viene
eseguita, consultare la sezione Risoluzione dei problemi di questa guida. È anche possibile
accedere all’Assistenza tecnica PhaserSMART tramite CentreWare IS.
Avviare il browser Web.
a. Immettere l’indirizzo IP del sistema nel campo Indirizzo del browser Web
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
b. Selezionare Supporto.
c. Fare clic su Strumento diagnostica PhaserSMART per accedere a PhaserSMART.
Stampa della pagina di configurazione
È possibile stampare la “Pagina di configurazione” che è utile per risolvere problemi di stampa
e ottenere risultati ottimali dal sistema. Per stampare la “Pagina di configurazione”:
1.
2.
3.
4.
Nel pannello di controllo premere il pulsante Impostazione macchina.
Selezionare Informazioni e premere Invio.
Selezionare Pagine di informazioni e premere Invio.
Selezionare Pagina di configurazione e premere il tasto Invio per stampare.
Nota
Stampare Diagramma dei menu per visualizzare altre pagine di informazioni disponibili
per la stampa.
Risorse aggiuntive
■
■
Per informazioni sulla creazione di una coda di stampa generica nell’ambiente di lavoro di
una stazione di lavoro specifica, visitare la infoSMART Knowledge Base di Xerox
all’indirizzo www.xerox.com/office/infoSMART
Per ottenere i driver CentreWare per UNIX più recenti, visitare il sito Web Xerox
all’indirizzo www.xerox.com/office/drivers.
a. Selezionare il sistema copiatrice/stampante in uso, la piattaforma in esecuzione
(UNIX) e i file desiderati (Drivers).
b. Fare clic su Vai a driver scaricabili.
c. Selezionare il driver CentreWare appropriato per la piattaforma in uso.
d. Scaricare anche PrinterPackageXPXX, che contiene le funzioni specifiche del driver
CentreWare per UNIX.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
6-46
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
Risoluzione dei
problemi
In questo capitolo sono inclusi i seguenti argomenti:
■
■
■
■
■
■
"Strumenti di diagnostica automatica" a pagina 7-2
"Inceppamenti della carta" a pagina 7-4
"Problemi di qualità di stampa" a pagina 7-26
"Manutenzione" a pagina 7-31
"Spostamento e imballaggio del sistema" a pagina 7-51
"Collegamenti Web" a pagina 7-58
Copyright © 2005 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati.
7-1
Strumenti di diagnostica automatica
Strumenti di diagnostica automatica
Xerox fornisce numerosi strumenti diagnostici automatici utili per ottenere e mantenere la
qualità della stampa.
Questa sezione include:
■
■
■
"Pulsante Guida (?) del pannello di controllo" a pagina 7-2
"Assistenza tecnica PhaserSMART" a pagina 7-3
"PrintingScout" a pagina 7-3
Pulsante Guida (?) del pannello di controllo
Il pannello di controllo del sistema fornisce informazioni e indicazioni per la risoluzione dei
problemi. Quando si verifica un errore o una condizione che richiede attenzione, sul pannello
di controllo viene visualizzato un messaggio di informazione del problema. In molti casi, sul
pannello di controllo viene visualizzata anche un’animazione che indica la posizione in cui si è
verificato il problema, ad esempio il punto in cui si è verificato un inceppamento carta.
Per visualizzare informazioni su come correggere il problema, premere il pulsante Guida sul
pannello di controllo, etichettato con il simbolo “?”. È possibile premere il pulsante ? in
qualunque momento per ottenere ulteriori informazioni sul messaggio o il menu visualizzato
sul pannello di controllo.
Back
Enter
2424-157
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
7-2
Strumenti di diagnostica automatica
Assistenza tecnica PhaserSMART
Assistenza tecnica PhaserSMART è un sistema di supporto automatizzato basato su Internet.
Le informazioni diagnostiche vengono inviate dalla stampante al sito Web per l’analisi
mediante il browser Web predefinito. Assistenza tecnica PhaserSMART esamina le
informazioni, esegue la diagnostica dei problemi e propone una soluzione. Se il problema non
viene risolto con la soluzione proposta, Assistenza tecnica PhaserSMART assiste l’utente
nell’apertura di una richiesta di servizio all’Assistenza clienti Xerox.
Per accedere all’Assistenza tecnica PhaserSMART:
1. Aprire il browser e passare all’indirizzo www.phaserSMART.com.
2. Immettere l’indirizzo IP del sistema nella finestra del browser.
3. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
PrintingScout
PrintingScout è uno strumento installato con il driver della stampante per Windows. Questo
strumento esegue il controllo automatico dello stato della stampante quando si invia un lavoro
di stampa. Se la stampante non è in grado di stampare il lavoro, PrintingScout invia
automaticamente un messaggio sullo schermo del computer per segnalare il problema della
stampante. Nel messaggio viene anche indicato come risolvere il problema.
Nota
PrintingScout è disponibile nel driver della stampante per Windows per le stampanti
connesse alla rete tramite protocollo TCP/IP.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
7-3
Inceppamenti della carta
Inceppamenti della carta
Questa sezione include:
■
■
■
■
■
"Inceppamento presso il coperchio di uscita" a pagina 7-4
"Inceppamento nel percorso di uscita" a pagina 7-9
"Inceppamento presso il coperchio anteriore" a pagina 7-12
"Inceppamento nel cassetto 2, 3 o 4" a pagina 7-18
"Inceppamento nell’alimentatore documenti" a pagina 7-22
Nota
Per informazioni sulla sicurezza, consultare la sezione Guida introduttiva/Sicurezza
dell’utente nel CD-ROM della documentazione per l’utente.
Per la rimozione degli inceppamenti della carta sono disponibili video di istruzioni.
Tali video sono contenuti nel CD-ROM della documentazione per l’utente e
disponibili sul sito Web all’indirizzo www.xerox.com/office/c2424support.
Inceppamento presso il coperchio di uscita
Procedere come segue per eliminare l’inceppamento.
1. Sollevare il pannello di controllo.
2424-189
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
7-4
Inceppamenti della carta
2. Rimuovere la carta dal cassetto di uscita.
2424-018
3. Aprire il coperchio di uscita.
2424-019
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
7-5
Inceppamenti della carta
4. Estrarre lentamente la carta inceppata dal sistema. Verificare che siano stati rimossi tutti i
pezzi di carta deteriorati.
2424-020
5. Se non vengono rilevati gli inceppamenti di carta indicati ai punti l-4, sollevare le guide
della carta verdi.
2424-044
6. Rimuovere la carta inceppata.
2424-021
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
7-6
Inceppamenti della carta
7. Chiudere il coperchio di uscita.
2424-022
8. Chiudere il pannello di controllo.
2424-016
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
7-7
Inceppamenti della carta
9. Se non vengono rilevati gli inceppamenti di carta indicati ai punti 1-8, procedere
come segue.
a. Tirare verso l’alto il fermo che si trova sulla parte anteriore del sistema per aprire
il coperchio anteriore.
2424-023
b. Estrarre lentamente la carta inceppata dal sistema. Verificare che siano stati rimossi
tutti i pezzi di carta deteriorati.
2424-025
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
7-8
Inceppamenti della carta
c. Chiudere il coperchio anteriore.
2424-026
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web all'indirizzo www.phaserSMART.com.
Inceppamento nel percorso di uscita
Procedere come segue per eliminare l’inceppamento.
1. Sollevare il pannello di controllo.
2424-189
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
7-9
Inceppamenti della carta
2. Rimuovere la carta dal cassetto di uscita.
2424-018
3. Estrarre lentamente la carta inceppata dal sistema. Verificare che siano stati rimossi tutti i
pezzi di carta deteriorati.
2424-053
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
7-10
Inceppamenti della carta
4. Chiudere il pannello di controllo.
2424-016
5. Regolare il cassetto di uscita per i supporti di stampa corti o lunghi.
2424-186
Per i supporti di stampa inferiori a 190 mm, sollevare il
fermo della carta.
2424-056
Per i supporti di stampa superiori a 297 mm,
estendere il cassetto di uscita.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web all'indirizzo www.phaserSMART.com.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
7-11
Inceppamenti della carta
Inceppamento presso il coperchio anteriore
Procedere come segue per eliminare l’inceppamento.
1. Tirare verso l’alto il fermo che si trova sulla parte anteriore del sistema per aprire il
coperchio anteriore.
2424-023
2. Estrarre lentamente la carta inceppata dal sistema. Verificare che siano stati rimossi tutti i
pezzi di carta deteriorati.
2424-025
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
7-12
Inceppamenti della carta
3. Chiudere il coperchio anteriore.
2424-026
4. Se non vengono rilevati gli inceppamenti di carta indicati al punto 2, procedere
come segue.
a. Sollevare il pannello di controllo.
2424-189
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
7-13
Inceppamenti della carta
b. Rimuovere la carta dal cassetto di uscita.
2424-018
c. Aprire il coperchio di uscita.
2424-019
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
7-14
Inceppamenti della carta
d. Estrarre lentamente la carta inceppata dal sistema. Verificare che siano stati rimossi
tutti i pezzi di carta deteriorati.
2424-020
e. Sollevare le guide verdi della carta.
2424-044
f.
Rimuovere la carta inceppata.
2424-021
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
7-15
Inceppamenti della carta
g. Chiudere il coperchio di uscita.
2424-022
h. Chiudere il pannello di controllo.
2424-016
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
7-16
Inceppamenti della carta
5. Se non vengono rilevati gli inceppamenti di carta indicati ai punti precedenti, procedere
come segue.
a. Estrarre completamente il cassetto 2 dal sistema e rimuovere la carta inceppata.
2424-043
b. Estrarre lentamente la carta inceppata dal sistema. Verificare che siano stati rimossi
tutti i pezzi di carta deteriorati.
2424-028
c. Sostituire tutti i cassetti e spingere ciascun cassetto completamente fino alla parte
posteriore del sistema.
Nota
Utilizzare solo tipi, grammature e formati di carta approvati per il cassetto. È possibile
utilizzare il formato carta personalizzato solo nel cassetto 1.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web all'indirizzo www.phaserSMART.com.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
7-17
Inceppamenti della carta
Inceppamento nel cassetto 2, 3 o 4
Procedere come segue per eliminare l’inceppamento per il cassetto specificato nel pannello
di controllo.
1. Estrarre completamente dal sistema il cassetto specificato sul pannello di controllo.
2424-043
2. Rimuovere il foglio superiore dal cassetto.
2424-027
3. Verificare che la carta sia caricata correttamente nel cassetto della carta. Regolare le guide
della lunghezza e quelle laterali della carta.
a. Premere i lati della guida della lunghezza e far scorrere la guida finché la freccia
posta su di essa non corrisponde alla dimensione effettiva della carta, quindi bloccarla
in posizione.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
7-18
Inceppamenti della carta
b. Far scorrere le guide laterali finché le frecce poste su di esse non corrispondono alla
dimensione effettiva della carta e le guide non scattano in posizione.
2424-003
Nota
Quando le guide della carta sono regolate correttamente, potrebbe restare un piccolo
spazio tra la carta e le guide.
4. Rimuovere la carta inceppata nello slot del cassetto del sistema. Verificare che siano stati
rimossi tutti i pezzi di carta deteriorati.
2424-028
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
7-19
Inceppamenti della carta
5. Inserire il cassetto nel relativo slot e spingerlo completamente fino alla parte posteriore
del sistema.
2424-004
6. Se non vengono rilevati gli inceppamenti di carta indicati al punto 4, procedere
come segue.
a. Tirare verso l’alto il fermo che si trova sulla parte anteriore del sistema per aprire
il coperchio anteriore.
2424-023
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
7-20
Inceppamenti della carta
b. Estrarre lentamente la carta inceppata dal sistema. Verificare che siano stati rimossi
tutti i pezzi di carta deteriorati.
2424-025
c. Chiudere il coperchio anteriore.
2424-026
Nota
Utilizzare solo tipi, grammature e formati di carta approvati per il cassetto. È possibile
utilizzare il formato carta personalizzato solo nel cassetto 1.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web all'indirizzo www.phaserSMART.com.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
7-21
Inceppamenti della carta
Inceppamento nell’alimentatore documenti
Procedere come segue per eliminare l’inceppamento.
1. Rimuovere gli originali dall’alimentatore documenti e afferrare il cassetto.
2424-054
2. Aprire il coperchio di accesso presente sull’alimentatore documenti.
2424-045
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
7-22
Inceppamenti della carta
3. Rimuovere la carta inceppata dall’alimentatore documenti.
2424-046
4. Chiudere il coperchio di accesso presente sull’alimentatore documenti.
2424-047
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
7-23
Inceppamenti della carta
5. Aprire l’alimentatore documenti.
2424-048
6. Rimuovere la carta inceppata dalla parte inferiore dell’alimentatore documenti o dal vetro
di appoggio, se presente.
2424-049
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
7-24
Inceppamenti della carta
7. Chiudere l’alimentatore documenti.
2424-187
8. Reinserire la carta nell’alimentatore documenti.
2424-051
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web all'indirizzo www.phaserSMART.com.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
7-25
Problemi di qualità di stampa
Problemi di qualità di stampa
Il sistema è stato progettato per produrre stampe, copie e immagini digitalizzate a colori di
alta qualità. Se si osservano problemi di qualità di stampa, utilizzare le informazioni fornite
in questa sezione per la risoluzione dei problemi.
■
■
■
"Risoluzione dei problemi di qualità di stampa" a pagina 7-27
"Diagnostica dei problemi di qualità di copia" a pagina 7-29
"Risoluzione dei problemi di qualità di scansione" a pagina 7-29
Alcune impostazioni consentono di controllare in modo diretto la qualità delle stampe
e delle copie.
■
■
Per i lavori di stampa, selezionare la modalità di qualità di stampa e la correzione del
colore nel driver della stampante; consultare la sezione “Opzioni avanzate” nel capitolo
Stampa di questa guida.
Per i lavori di copia, selezionare la qualità della pagina e il tipo di originale, premendo i
pulsanti Qualità stampa e Tipo di originale, posti a sinistra nel pannello di controllo.
Consultare il capitolo Copia di questa guida.
Attenzione
I danni causati dall'utilizzo di carta, lucidi e altri supporti di stampa speciali di tipo non
supportato non sono coperti dalla garanzia, dall'accordo di manutenzione o dalla garanzia
"Soddisfatti o rimborsati" Xerox. La garanzia "Soddisfatti o rimborsati" è disponibile negli
Stati Uniti e in Canada. La copertura della garanzia può variare al di fuori di questi Paesi;
per ulteriori informazioni, rivolgersi al rappresentante locale.
Per informazioni sui tipi di carta e le grammature supportate, consultare la sezione “Supporti
di stampa supportati” nel capitolo Caricamento supporti di stampa di questa guida.
Per ulteriori informazioni, consultare infoSMART Knowledge Base all’indirizzo
www.xerox.com/office/c2424infoSMART.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
7-26
Problemi di qualità di stampa
Risoluzione dei problemi di qualità di stampa
Problema
Soluzione
Immagini dei lucidi troppo chiare
o troppo scure
■
Verificare che il lucido sia impostato come tipo di
carta nell’applicazione sul computer o sul driver
della stampante.
■
Per ottenere un elenco dei codici parte dei lucidi,
stampare la pagina dei suggerimenti sulla carta.
a. Nel pannello di controllo, premere il pulsante
Impostazione macchina.
b. Nel menu, selezionare Informazioni.
c. Selezionare Pagine di informazioni e
premere Invio.
d. Selezionare Pagina suggerimenti sulla
carta e premere Invio.
Macchie o sbavature
Macchie o sbavature sulla stampa.
1. Eseguire la procedura Rimuovi macchie
di stampa.
a. Nel pannello di controllo, premere il pulsante
Impostazione macchina.
b. Nel menu, selezionare Informazioni
e premere Invio.
c. Selezionare Risoluzione dei problemi
e premere Invio.
d. Selezionare Problemi relativi alla qualità
di stampa, quindi premere Invio.
e. Selezionare Rimuovi macchie di stampa
e premere Invio.
I rulli verranno ripuliti dall’inchiostro facendo
passare alcuni fogli di carta nel sistema.
2. Se le sbavature continuano a presentarsi, ripetere
il punto 1 fino a 3 volte.
3. Se il problema continua a verificarsi, verificare
che venga utilizzato un tipo di carta supportato;
consultare il capitolo Caricamento supporti di
stampa di questa guida.
4. Se il problema persiste ancora, pulire la lama
pulitrice del kit di manutenzione:
a. Aprire lo sportello laterale situato sul
pannello destro.
b. Rimuovere il kit di manutenzione arancione.
c. Pulire la lama pulitrice di plastica chiara con
un panno privo di lanugine.
d. Sostituire il kit di manutenzione.
e. Chiudere lo sportello laterale.
Per ulteriori informazioni, consultare “Pulizia della
lama pulitrice del kit di manutenzione” a
pagina 45.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
7-27
Problemi di qualità di stampa
Risoluzione dei problemi di qualità di stampa (Continua)
Problema
Soluzione
Strisce chiare casuali
1. Eseguire la procedura Elimina strisce chiare.
Nella pagina di prova, una o più barre di colore
risultano mancanti.
a. Nel pannello di controllo, premere il pulsante
Impostazione macchina.
b.
Nel menu, selezionare Informazioni
e premere Invio.
Light Stripes Test
c. Selezionare Risoluzione dei problemi
e premere Invio.
d. Selezionare Problemi relativi alla qualità
di stampa, quindi premere Invio.
e. Selezionare Elimina strisce chiare, quindi
premere Invio.
2. Se le strisce continuano a presentarsi, ripetere
il punto 1 fino a 3 volte.
3. Se il problema persiste, spegnere il sistema e
non utilizzarlo per almeno 4 ore. Se necessario,
all’accensione del sistema ripetere il punto 1.
4. Se il problema persiste, seguire la procedura
descritta in Prevalenza di strisce chiare.
Prevalenza di strisce chiare
Nella pagina di prova mancano tutte e quattro
le barre di colore.
1. Sollevare il pannello di controllo, estrarre
la carta dal cassetto di uscita e sollevare
il coperchio di uscita.
2. Controllare che nell’area di uscita della carta
non siano presenti residui. Se necessario,
rimuovere i residui.
3. Pulire la lama di rilascio della carta:
a. Sollevare la guida verde.
b. Pulire la lama di rilascio di plastica bianca
con un panno privo di lanugine.
Per ulteriori informazioni, consultare “Pulizia della
lama di rilascio carta” a pagina 41.
4. Chiudere il coperchio di uscita e il pannello
di controllo.
5. Pulire la lama pulitrice del cassetto
di manutenzione:
a. Aprire lo sportello laterale situato sul
pannello destro.
b. Rimuovere il kit di manutenzione arancione.
c. Pulire la lama pulitrice di plastica chiara
con un panno privo di lanugine.
d. Sostituire il kit di manutenzione.
e. Chiudere lo sportello laterale.
Per ulteriori informazioni, consultare “Pulizia della
lama pulitrice del kit di manutenzione” a
pagina 45.
6. Se il problema persiste, seguire la procedura
descritta in Strisce chiare casuali.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
7-28
Problemi di qualità di stampa
Diagnostica dei problemi di qualità di copia
Quando la qualità delle immagini di copia è scadente, determinare se il problema è relativo
al funzionamento dello scanner o della stampante del sistema nel seguente modo:
1. Stampare il Diagramma dei menu.
a. Nel pannello di controllo premere il pulsante Impostazione macchina.
b. Selezionare Informazioni e premere Invio.
c. Selezionare Diagramma dei menu e premere Invio.
2. Esaminare le pagine stampate del Diagramma dei menu e selezionare una delle opzioni
riportate di seguito:
■ Se le pagine stampate evidenziano una scarsa qualità, il problema è da ricercarsi
nelle funzioni di stampa. Vedere "Risoluzione dei problemi di qualità di stampa" a
pagina 7-27.
■ Se le pagine stampate non evidenziano una scarsa qualità, il problema è da ricercarsi
nelle funzioni di scansione. Vedere "Risoluzione dei problemi di qualità di scansione"
a pagina 7-29.
Risoluzione dei problemi di qualità di scansione
Problema
Soluzione
Macchie o sbavature
È possibile che sul vetro di appoggio o
nell’alimentatore documenti siano presenti sporcizia
o residui di carta che alterano il risultato dei lavori
di copia e scansione.
Nella copia o nel file immagine compaiono
macchie o sbavature.
1. Pulire il vetro di appoggio:
a. Sollevare l’alimentatore documenti.
b. Inumidire un panno morbido o un tampone
di pulizia con alcool isopropilico (90%).
c. Passare il panno o il tampone di pulizia
sul vetro di appoggio.
d. Chiudere l’alimentatore documenti.
2. Pulire l’alimentatore documenti:
a. Inumidire un panno morbido o un tampone
di pulizia con alcool isopropilico (90%).
b. Aprire lo sportello di accesso presente
sull’alimentatore documenti.
c. Pulire il rullo di alimentazione e la parte
interna dell’alimentatore documenti con
il panno o con il tampone.
d. Chiudere lo sportello di accesso.
e. Sollevare l’alimentatore documenti.
f.
Pulire il lato inferiore dell’alimentatore
documenti con il panno o con il tampone.
g. Chiudere l’alimentatore documenti.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
7-29
Problemi di qualità di stampa
Risoluzione dei problemi di qualità di scansione (Continua)
Problema
Soluzione
Il colore di sfondo, il testo o le immagini
della pagina copiata risultano troppo chiari
o troppo scuri.
Premere il pulsante Annulla/Annulla tutto
per ripristinare le impostazioni predefinite.
Se il problema persiste, modificare una o
più impostazioni:
■
Più chiaro\Più scuro: Schiarisce o scurisce
il testo o l’immagine nelle copie a colori.
■
Soppressione automatica: Consente di ridurre
al minimo la sensibilità dello scanner alle
variazioni nei colori di sfondo chiari. Si consiglia di
utilizzare questa impostazione, quando si esegue
la scansione o la copia di originali stampati sui
due lati di un foglio sottile, per evitare che nel
risultato finale compaiano anche parti di testi
o immagini del lato posteriore del foglio.
■
Contrasto: Consente di aumentare o ridurre
il contrasto dell’immagine durante la copia:
Per modificare le impostazioni:
1. Sul pannello di controllo, premere il
pulsante Copia.
2. Selezionare Più chiaro\Più scuro,
Soppressione automatica oppure Contrasto,
quindi premere Invio.
3. Effettuare una delle operazioni riportate
di seguito.
■
Più chiaro\Più scuro: Premere il pulsante
Freccia su o Freccia giù per selezionare
un numero intero compreso nella gamma da
Più chiara (-3) a Più scura (+3), quindi
premere Invio.
■
Soppressione automatica: Selezionare
Attivato o Disattivato, quindi premere Invio.
■
Contrasto: Premere il pulsante Freccia su o
Freccia giù per selezionare un numero intero
compreso nella gamma di contrasto da Minima
(-3) a Massima (+3), quindi premere Invio.
4. Copiare nuovamente la pagina. Se il problema
persiste, ripetere la procedura.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
7-30
Manutenzione
Manutenzione
Questa sezione include:
■
■
■
■
■
■
■
"Aggiunta di inchiostro" a pagina 7-32
"Svuotamento del contenitore scorie" a pagina 7-36
"Sostituzione del kit di manutenzione" a pagina 7-39
"Pulizia della lama di rilascio carta" a pagina 7-41
"Pulizia della lama pulitrice del kit di manutenzione" a pagina 7-45
"Pulizia della parte esterna del sistema" a pagina 7-47
"Pulizia del vetro di appoggio e dell’alimentatore documenti" a pagina 7-47
Per informazioni sulla sicurezza, consultare l’Appendice A di questa guida.
Per il sistema è necessaria una manutenzione limitata per continuare a produrre stampe
di qualità. Oltre all’aggiunta di inchiostro, dopo un determinato periodo di utilizzo sarà
necessario sostituire il kit di manutenzione. Ordinare un kit di manutenzione supplementare
(capacità standard o capacità estesa) se sul pannello di controllo viene visualizzato un avviso
che indica che il kit di manutenzione è in esaurimento. Sostituire il kit quando sul pannello
di controllo viene visualizzato un messaggio di errore che indica la necessità di sostituire
il kit di manutenzione.
Per visualizzare il livello di efficienza residuo e la data di installazione del kit
di manutenzione, procedere come segue:
1.
2.
3.
4.
Nel pannello di controllo, premere il pulsante Impostazione macchina.
Nel menu, selezionare Informazioni e premere Invio.
Selezionare Informazioni sui materiali di consumo e premere Invio.
Selezionare Durata del kit di manutenzione e premere Invio.
Per informazioni sui materiali di consumo, visitare il sito Web all’indirizzo www.xerox.com/
office/c2424supplies. Nella confezione di ciascun articolo sono comprese le istruzioni
per l’installazione.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
7-31
Manutenzione
Aggiunta di inchiostro
Caricare l’inchiostro quando il sistema è inattivo o quando sul pannello di controllo viene
visualizzato il messaggio Inchiostro in esaurimento o Aggiungere inchiostro.
Per l’aggiunta di inchiostro sono disponibili video di istruzioni. Tali video sono
contenuti nel CD-ROM della documentazione per l’utente e disponibili sul sito
Web all’indirizzo www.xerox.com/office/c2424support.
Nota
Per ridurre l'inchiostro usato e ottimizzare le prestazioni, lasciare la stampante
sempre accesa.
■
■
■
Conservare l’inchiostro nella confezione fino al momento dell’utilizzo.
Identificare l’inchiostro per forma, non per colore.
Per evitare fuoriuscite di inchiostro, non inserire barre di inchiostro danneggiate negli
alloggiamenti per il caricamento dell’inchiostro.
Attenzione
L’utilizzo di un tipo di inchiostro diverso dall’inchiostro solido originale
Xerox WorkCentre C2424 può avere effetti negativi sulla qualità di stampa e
sull’affidabilità del sistema. Questo inchiostro è l’unico progettato e prodotto da
Xerox con rigidi controlli di qualità appositamente per questo sistema. La garanzia,
i contratti di assistenza e la garanzia “soddisfatti e rimborsati” Xerox non includono
eventuali danni, malfunzionamenti o riduzioni delle prestazioni provocati dall’uso
di materiali di consumo non Xerox o dall’uso di materiali di consumo Xerox non
specifici per questo sistema.
Nota
La garanzia "Soddisfatti o rimborsati" è disponibile negli Stati Uniti e in Canada.
La copertura della garanzia può variare al di fuori di questi Paesi; per ulteriori
informazioni, rivolgersi al rappresentante locale.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
7-32
Manutenzione
Per caricare l’inchiostro, effettuare la procedura riportata di seguito.
1. Sollevare il pannello di controllo.
2424-012
2. Aprire il coperchio degli inchiostri.
2424-013
3. Individuare l’alloggiamento per il caricamento dell’inchiostro vuoto. Una etichetta
sopra ciascun alloggiamento indica il colore dell’inchiostro in tale alloggiamento.
4. Estrarre la barra di inchiostro dalla confezione.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
7-33
Manutenzione
5. Posizionare la barra di inchiostro nell’apertura dell’alloggiamento per il caricamento
dell’inchiostro appropriato. Ciascuna barra di inchiostro ha una forma particolare per
adattarsi al corretto alloggiamento per il caricamento dell’inchiostro. Non forzare le barre
di inchiostro negli alloggiamenti per il caricamento dell’inchiostro.
1
2
3
4
2424-014
6. Chiudere il coperchio degli inchiostri.
2424-015
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
7-34
Manutenzione
7. Chiudere il pannello di controllo.
2424-016
Per ordinare l’inchiostro, contattare il rivenditore locale o visitare il sito Web Xerox
all’indirizzo www.xerox.com/office/c2424supplies. Le istruzioni sono incluse
nella confezione.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
7-35
Manutenzione
Svuotamento del contenitore scorie
Svuotare il contenitore scorie con etichetta B quando un messaggio sul pannello di controllo
comunica che il contenitore è pieno.
Per la procedura di svuotamento del contenitore scorie sono
disponibili video di istruzioni. Tali video sono contenuti nel CD-ROM della
documentazione per l’utente e disponibili sul sito Web all’indirizzo
www.xerox.com/office/c2424support.
Attenzione
I componenti interni del sistema potrebbero essere caldi. Non toccare le parti calde!
1. Aprire lo sportello laterale.
2424-035
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
7-36
Manutenzione
2. Estrarre completamente il cassetto scorie verde (con etichetta B) dal sistema.
Attenzione
Il contenitore scorie potrebbe essere caldo; maneggiarlo con attenzione.
2424-036
3. Svuotare il contenitore scorie in un contenitore per i rifiuti. L’inchiostro usato può essere
smaltito come normale rifiuto di ufficio.
2424-037
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
7-37
Manutenzione
4. Inserire completamente il contenitore scorie nel sistema.
2424-038
Nota
È necessario che il contenitore scorie resti fuori dal sistema per più di 5 secondi,
altrimenti si continuerà a ricevere il messaggio Svuotare contenitore scorie
sul pannello di controllo.
5. Chiudere lo sportello laterale.
2424-039
Attenzione
Non riutilizzare il contenitore dell'inchiostro in quanto potrebbe danneggiare la stampante.
Questo danno non è coperto dalla garanzia della stampante.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
7-38
Manutenzione
Sostituzione del kit di manutenzione
Il kit di manutenzione arancione (etichetta A) contiene un rullo di manutenzione per
mantenere pulito e lubrificato il tamburo fotosensibile.
Per la procedura di sostituzione del kit di manutenzione sono disponibili video
di istruzioni. Tali video sono contenuti nel CD-ROM della documentazione
per l’utente e disponibili sul sito Web all’indirizzo www.xerox.com/office/
c2424support.
Nota
Ordinare un nuovo kit di manutenzione quando sul pannello di controllo viene
visualizzato un messaggio che indica che il kit di manutenzione è in esaurimento.
Per ordinare un nuovo kit di manutenzione, contattare il rivenditore locale o visitare
il sito Web Xerox all’indirizzo www.xerox.com/office/c2424supplies. Nel nuovo kit
di manutenzione sono incluse istruzioni.
Attenzione
I componenti interni del sistema potrebbero essere caldi. Non toccare le parti calde!
Quando è necessario sostituire il kit di manutenzione, il sistema interrompe la stampa e viene
visualizzato un messaggio di errore.
Per sostituire il kit di manutenzione, procedere come segue:
1. Aprire lo sportello laterale.
2424-035
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
7-39
Manutenzione
2. Estrarre completamente il kit di manutenzione arancione (etichetta A) dal sistema.
2424-033
3. Inserire un nuovo kit di manutenzione.
2424-034
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
7-40
Manutenzione
4. Chiudere lo sportello laterale.
2424-039
Pulizia della lama di rilascio carta
1. Sollevare il pannello di controllo.
2424-189
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
7-41
Manutenzione
2. Rimuovere la carta dal cassetto di uscita.
2424-018
3. Aprire il coperchio di uscita.
2424-019
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
7-42
Manutenzione
4. Inclinare verso l’alto la guida della carta verde verso la parte anteriore del sistema.
8400-042
5. Pulire la lama di rilascio carta in plastica bianca sulla guida della carta verde con un panno
inumidito con alcool isopropilico al 90%.
2424-156
6. Dopo la pulizia della lama di rilascio carta, riportare la guida della carta verde nella
posizione originale.
2424-159
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
7-43
Manutenzione
7. Chiudere il coperchio di uscita.
2424-022
8. Chiudere il pannello di controllo.
2424-016
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
7-44
Manutenzione
Pulizia della lama pulitrice del kit di manutenzione
Il kit di manutenzione contiene una lama pulitrice che consente di rimuovere l’inchiostro
in eccesso.
1. Aprire lo sportello laterale.
2424-035
2. Estrarre completamente il kit di manutenzione arancione (etichetta A) dal sistema.
2424-033
3. Utilizzare un panno privo di peli per pulire i bordi superiori della lama pulitrice in plastica
flessibile posta accanto al rullo.
2424-160
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
7-45
Manutenzione
4. Reinstallare il kit di manutenzione.
2424-034
5. Chiudere lo sportello laterale.
2424-039
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
7-46
Manutenzione
Pulizia della parte esterna del sistema
È possibile pulire le parti esterne del sistema con un panno morbido inumidito. Per rimuovere
le macchie, è possibile utilizzare un panno bagnato con un detergente neutro delicato;
non spruzzare il detergente direttamente sul sistema.
Avvertenza
Per prevenire il rischio di scosse elettriche, spegnere il sistema e scollegare il cavo di
alimentazione prima di pulirlo.
Non utilizzare un aspirapolvere per pulire il sistema. Non lubrificare il sistema con olio.
Pulizia del vetro di appoggio e dell’alimentatore documenti
Pulire periodicamente il vetro di appoggio e l’alimentatore documenti per rimuovere residui o
pezzi di carta, che potrebbero deteriorare la qualità delle copie e delle immagini digitalizzate.
Per pulire il vetro di appoggio, procedere come segue:
1. Sollevare l’alimentatore documenti.
2424-048
2. Inumidire un panno morbido o un tampone di pulizia con alcool isopropilico
(soluzione al 90%).
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
7-47
Manutenzione
3. Passare il panno o il tampone di pulizia sul vetro di appoggio.
2424-050
4. Chiudere l’alimentatore documenti.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
7-48
Manutenzione
Per pulire l’alimentatore documenti, procedere come segue:
1. Inumidire un panno morbido o un tampone di pulizia con alcool isopropilico
(soluzione al 90%).
2. Aprire lo sportello di accesso presente sull’alimentatore documenti.
2424-045
3. Pulire il rullo di alimentazione e la parte interna dell’alimentatore documenti con il panno
o con il tampone.
2424-161
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
7-49
Manutenzione
4. Chiudere lo sportello di accesso.
2424-047
5. Sollevare l’alimentatore documenti.
6. Pulire il lato inferiore dell’alimentatore documenti con il panno o con il tampone.
2424-162
7. Chiudere l’alimentatore documenti.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
7-50
Spostamento e imballaggio del sistema
Spostamento e imballaggio del sistema
Questa sezione include:
■
■
■
"Esecuzione della procedura di spegnimento della Stampante/copiatrice
WorkCentre C2424" a pagina 7-52
"Spostamento del sistema all'interno dell’ufficio" a pagina 7-53
"Reimballaggio del sistema per il trasporto" a pagina 7-54
Per informazioni sulla sicurezza, consultare l’Appendice A di questa guida o consultare
la sezione Guida introduttiva/Sicurezza dell’utente sul CD-ROM della documentazione
per l’utente.
Per le procedure di reimballaggio dell’unità scanner e dell’alimentatore documenti
sono disponibili video di istruzioni. Tali video sono contenuti nel CD-ROM della
documentazione per l’utente e disponibili sul sito Web all’indirizzo
www.xerox.com/office/c2424support.
Per spostare il sistema all’interno dell’ufficio o per prepararlo al trasporto, attenersi alle
istruzioni riportate di seguito.
Attenzione
Alcune parti del sistema possono risultare calde. Per evitare lesioni a persone o danni al
sistema, attendere che l’inchiostro si asciughi. Eseguire la procedura di spegnimento per
consentire il raffreddamento rapido del sistema.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
7-51
Spostamento e imballaggio del sistema
Esecuzione della procedura di spegnimento della Stampante/
copiatrice WorkCentre C2424
Prima di spostare o imballare il sistema, eseguire la procedura di spegnimento.
1. Spegnere il sistema utilizzando l’interruttore situato sotto il coperchio di interfaccia sul
lato destro.
2424-031
2. Entro 10 secondi, selezionare nel pannello di controllo Spegni per spostamento
sistema e premere Invio.
3. Attendere che il ciclo di raffreddamento venga completato. La ventola resta in funzione
fino a quando l’inchiostro non si è solidificato.
Attenzione
Se il sistema viene spento senza selezionare Spegni per
spostamento sistema, la ventola non entra in funzione
e l’inchiostro impiegherà più tempo a solidificarsi. Prima di
spostare o imballare il sistema, attendere almeno 30 minuti
per consentire il completo raffreddamento.
0
30
4. Quando la ventola smette di funzionare e il sistema si spegne, scollegarlo dalla presa
di corrente.
Attenzione
Non spostare mai il sistema se sul pannello di controllo viene visualizzato il messaggio
Errore di spegnimento-Testina non in posizione di riposo. Questo messaggio
indica che il sistema non è pronto per essere spostato. Se la testina di stampa non è
bloccata, il sistema potrebbe subire danni durante il trasporto. Per ulteriori informazioni,
visitare il sito Web del Supporto all’indirizzo www.xerox.com/office/c2424support.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
7-52
Spostamento e imballaggio del sistema
Spostamento del sistema all'interno dell’ufficio
1. Eseguire la procedura di spegnimento per consentire all’inchiostro di solidificarsi.
Vedere pagina 7-52.
2. Chiudere lo sportello e i coperchi del sistema.
3. Il sistema deve essere sempre sollevato da due persone. Chi solleva il sistema deve
procedere come descritto di seguito:
■ Afferrare con una mano la maniglia a lato del sistema.
■ Afferrare con l’altra mano la maniglia sul lato posteriore del sistema, come mostrato.
Attenzione
Se il sistema è dotato dei cassetti opzionali 3 o 4, sollevarlo senza afferrare
tali cassetti.
42 kg
93 lbs.
2424-109
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
7-53
Spostamento e imballaggio del sistema
Reimballaggio del sistema per il trasporto
1. Bloccare la testina di scansione con l’apposito fermo di protezione posto sulla parte
sinistra dello scanner.
Orig
Out
ided
2-S
put
lity
Qua
es
Hi-R
inal
e
Typ
phics
Gra
d
Pro
ed
ans
Enh
rd
Standa
t
Fas
lor
de
Mo
Co
t
B/W
d
tpu
Ou
lor
late
Co
col
Un
ed
llat
Co
2424-107
Attenzione
Se lo scanner viene spostato senza prima bloccare la testina, potrebbe subire danni.
2. Rimuovere il kit di manutenzione e il contenitore scorie:
a. Aprire lo sportello presente sul lato destro del sistema.
b. Rimuovere il kit di manutenzione arancione e riporlo in una busta di plastica.
c. Rimuovere il contenitore scorie verde, svuotarlo e riporlo in una busta di plastica.
2424-036
2424-033
Kit di manutenzione
Contenitore scorie
Attenzione
Il trasporto con il kit di manutenzione o con il contenitore scorie installati potrebbe
danneggiare il sistema.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
7-54
Spostamento e imballaggio del sistema
3. Eseguire la procedura di spegnimento per consentire all’inchiostro di solidificarsi. Vedere
"Esecuzione della procedura di spegnimento della Stampante/copiatrice
WorkCentre C2424" a pagina 7-52.
4. Chiudere lo sportello e i coperchi del sistema.
5. Rimuovere l’alimentatore documenti e imballarlo separatamente dal resto del sistema.
a. Scollegare il cavo che connette l’alimentatore documenti allo scanner.
b. Sollevare l’alimentatore documenti.
2424-048
c. Afferrare i cardini e sollevare l’alimentatore documenti, allontanandolo dal vetro
di appoggio.
1
2
2424-110
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
7-55
Spostamento e imballaggio del sistema
6. Rimuovere lo scanner e imballarlo separatamente dal resto del sistema.
a. Scollegare il cavo di collegamento dello scanner con il resto del sistema.
b. Con una penna, fare scorrere i blocchi dello scanner nella posizione libera, quindi
spingere indietro lo scanner e sollevarlo dal sistema.
2424-116
7. Ripiegare i piedini stabilizzatori verso l’interno.
2424-187
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
7-56
Spostamento e imballaggio del sistema
8. Per sollevare il sistema occorrono due persone. Chi solleva il sistema deve procedere come
descritto di seguito:
■ Afferrare con una mano la maniglia a lato del sistema.
■ Afferrare con l’altra mano la maniglia sul lato posteriore del sistema, come mostrato.
30 kg
66 lbs.
2424-108
Attenzione
Se il sistema è dotato dei cassetti opzionali 3 o 4, sollevarlo senza afferrare
tali cassetti.
9. Reimballare il sistema utilizzando il materiale di imballaggio e le confezioni originali
oppure un kit di reimballaggio Xerox. Il kit contiene ulteriori istruzioni per il
reimballaggio del sistema. Se non si dispone delle confezioni originali o se non si
riesce a imballare il sistema, contattare il più vicino rappresentante Xerox.
Attenzione
Se il sistema viene trasportato senza essere stato imballato correttamente potrebbe subire
danni. I danni al sistema causati da uno spostamento non corretto non sono coperti dalla
garanzia Xerox, dall’accordo di manutenzione o dalla garanzia “soddisfatti o rimborsati”.
La garanzia “Soddisfatti o rimborsati” è disponibile negli Stati Uniti e in Canada.
La copertura della garanzia può variare al di fuori di questi Paesi; per ulteriori
informazioni, rivolgersi al rappresentante locale.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
7-57
Collegamenti Web
Collegamenti Web
Xerox fornisce diversi collegamenti Web, che consentono di ottenere istruzioni aggiuntive
sull’uso della Stampante/copiatrice WorkCentre C2424. Quando si installano i driver della
stampante Xerox sul computer, nella cartella Preferiti del browser Web viene installata una
serie di collegamenti a Xerox. Anche la scheda Risoluzione dei problemi del driver della
stampante per Windows include utili collegamenti.
Utilizzare i siti Web indicati di seguito per ottenere ulteriori informazioni.
Risorsa
Collegamento
Per accedere all’Assistenza tecnica PhaserSMART, che
eseguirà la diagnosi automatica dei problemi del sistema
WorkCentre C2424 collegato in rete e proporrà soluzioni:
www.phasersmart.com
Per accedere a infoSMART Knowledge Base (utilizzata
dal personale dell’Assistenza clienti Xerox) per reperire
soluzioni a problemi relativi a codici di errore, qualità di
stampa, inceppamenti carta, installazione del software,
collegamento in rete e altro:
www.xerox.com/office/c2424infoSMART
Per visualizzare informazioni dell’assistenza tecnica
relative al sistema WorkCentre C2424, incluso l’accesso
all’Assistenza tecnica PhaserSMART, l’assistenza
tecnica tramite email, il caricamento dei driver, la
documentazione, i video, le esercitazioni e altro:
www.xerox.com/office/c2424support
Per ordinare materiali di consumo per il sistema
WorkCentre C2424:
www.xerox.com/office/c2424supplies
Per consultare materiale di riferimento relativo al colore
e reperire strumenti e informazioni, quali esercitazioni
interattive, modelli di stampa a colori, suggerimenti utili
e funzioni personalizzate per soddisfare esigenze
specifiche dei singoli utenti:
www.colorconnection.xerox.com
Per individuare il centro vendite e assistenza di zona:
www.xerox.com/office/contacts
Per registrare il sistema:
www.xerox.com/office/register
Per visualizzare le Schede sulla sicurezza dei materiali
(MSDS):
www.xerox.com/office/msds
Per visualizzare informazioni sul riciclaggio dei materiali
di consumo:
www.xerox.com/gwa
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
7-58
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
Sicurezza dell’utente
Il sistema e i materiali di consumo consigliati sono stati messi a punto e testati in conformità a
severi requisiti di sicurezza. L’osservanza delle avvertenze riportate di seguito garantisce un
costante funzionamento del sistema in condizioni di sicurezza.
Sicurezza in campo elettrico
■
■
■
■
Utilizzare il cavo di alimentazione fornito insieme al sistema.
Inserire la spina del cavo di alimentazione direttamente in una presa di corrente
adeguatamente collegata a terra. Se non si è certi che la presa di corrente sia collegata a
terra, rivolgersi a un elettricista.
Non usare un adattatore con messa a terra per collegare il sistema a una presa di
alimentazione priva di terminale di messa a terra.
Non utilizzare prolunghe o basette.
Avvertenza
Per escludere ogni eventualità di scossa elettrica accertarsi che il sistema sia collegato a
terra come prescritto. L’uso improprio di apparecchiature elettriche può essere pericoloso.
■
■
■
■
Non collocare il sistema in un punto in cui il cavo di alimentazione possa
essere calpestato.
Non appoggiare alcun oggetto sul cavo di alimentazione.
Non ostruire gli sfiati di ventilazione. Queste fessure impediscono il surriscaldamento
del sistema.
Non lasciare cadere clip o graffette all’interno del sistema.
Avvertenza
Non inserire alcun oggetto negli slot o nelle aperture del sistema. L’eventuale contatto con
un punto sotto tensione o il corto circuito di un componente possono infatti provocare
incendi e scosse elettriche.
In presenza di rumori o odori non associati al normale funzionamento del sistema:
1. Spegnere subito il sistema.
2. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
3. Per l’eliminazione dell’inconveniente rivolgersi a un rappresentante di
assistenza autorizzato.
Copyright © 2005 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati.
A-1
Il cavo di alimentazione è collegato lateralmente sul sistema sotto forma di dispositivo plug-in.
Se occorre scollegare l’alimentazione dal sistema, staccare il cavo di alimentazione dalla presa
di corrente.
Avvertenza
Non rimuovere i coperchi o i ripari avvitati salvo che per il montaggio di attrezzature
opzionali e solo se si sono ricevute istruzioni specifiche in merito. Prima di procedere al
montaggio SPEGNERE la stampante. Scollegare il cavo di alimentazione quando si
rimuovono coperchi o ripari per installare attrezzature opzionali. Fatta eccezione per le
opzioni installabili dall'utente, sotto i coperchi non vi sono parti che il cliente può
sottoporre a manutenzione.
Di seguito vengono riportati alcuni rischi per la sicurezza:
■
■
■
Il cavo di alimentazione è danneggiato o consumato.
Versamento di liquidi all’interno del sistema.
Il sistema è venuto a contatto con acqua.
In presenza di una di queste condizioni:
1. Spegnere subito il sistema.
2. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
3. Contattare un rappresentante di assistenza autorizzato.
Manutenzione di sicurezza
■
■
■
Applicare esclusivamente le procedure di manutenzione specificamente descritte nella
documentazione fornita insieme al sistema.
Non usare detergenti spray. L’uso di materiali di consumo non autorizzati può ridurre le
prestazioni della stampante e creare situazioni di rischio.
Non bruciare materiali di consumo o elementi della procedura di manutenzione. Per
ulteriori informazioni sui programmi di riciclaggio dei materiali di consumo Xerox,
visitare il sito Web www.xerox.com/gwa.
Sicurezza operativa
Il sistema e i materiali di consumo sono stati messi a punto e testati in conformità a severi
requisiti di sicurezza. Sono inclusi controlli da parte degli enti di vigilanza sulla sicurezza,
omologazione e conformità alle norme ambientali stabilite.
L’osservanza delle istruzioni di sicurezza riportate di seguito contribuisce a garantire un
costante funzionamento del sistema in condizioni di sicurezza.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
A-2
Materiali di consumo del sistema
■
■
Usare i materiali di consumo prodotti appositamente per il sistema. L’uso di materiali non
adeguati può ridurre le prestazioni del sistema e creare situazioni di rischio.
Attenersi scrupolosamente alle avvertenze e alle istruzioni riportate sul sistema, sulle
opzioni e sui materiali di consumo, o fornite insieme a questi.
Attenzione
L’utilizzo di un tipo di inchiostro diverso dall’inchiostro solido originale
Xerox WorkCentre C2424 può avere effetto sulla qualità di stampa e di copia e
sull’affidabilità del sistema. Questo inchiostro è l’unico progettato e prodotto da
Xerox con rigidi controlli di qualità appositamente per questo sistema. La garanzia,
i contratti di assistenza e la garanzia “soddisfattio rimborsati” Xerox non includono
eventuali danni, malfunzionamenti o riduzioni delle prestazioni provocati dall’uso
di materiali di consumo non Xerox o dall’uso di materiali di consumo Xerox non
specifici per il sistema in uso.
Nota
La garanzia "Soddisfatti o rimborsati" è disponibile negli Stati Uniti e in Canada.
La copertura della garanzia può variare al di fuori di questi Paesi; per ulteriori
informazioni, rivolgersi al rappresentante locale.
Posizione nel sistema
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Collocare il sistema in un ambiente privo di polvere e caratterizzato da temperatura
compresa tra 10° C e 32° C e umidità relativa compresa tra il 10 e l’80%.
Posizionare il sistema in un punto in cui vi sia spazio sufficiente per la ventilazione, l’uso
e la manutenzione. Lo spazio minimo consigliato è:
■ 30 cm al di sopra, a partire dalla parte superiore dell’alimentatore documenti
■ 24 cm dietro
■ 10 cm sul lato sinistro del sistema
■ 37 cm sul lato destro del sistema, per consentire di accedere all’unità di manutenzione
e al contenitore scorie.
Non ostruire o coprire gli slot e le aperture del sistema. La mancanza di adeguata
ventilazione può provocare il surriscaldamento del sistema.
Per ottenere prestazioni ottimali usare il sistema ad altitudini inferiori a 2.438 metri.
Non collocare il sistema su superfici rivestite con tessuti, come un pavimento in moquette.
È possibile che fibre di tessuto contenute nell’aria entrino nel sistema e provochino
problemi di qualità di stampa.
Non collocare il sistema in prossimità di fonti di calore.
Non esporre il sistema alla luce solare diretta.
Non posizionare il sistema in linea con il flusso di aria fredda proveniente da un
condizionatore d’aria.
Collocare il sistema su una superficie solida e piana, priva di vibrazioni, sufficientemente
robusta da reggerne il peso. L’inclinazione orizzontale non deve superare i 2 gradi e tutti e
quattro i piedini devono poggiare saldamente sulla superficie. Il peso del sistema base,
senza materiali di imballaggio, è di circa 42 kg.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
A-3
Spostamento del sistema
Attenzione
Alcune parti del sistema possono risultare calde. Per evitare lesioni a persone o danni al
sistema, attendere che l’inchiostro si asciughi. Eseguire la procedura di spegnimento per
consentire all’inchiostro di raffreddarsi con rapidità. Prima di spostare o imballare il
sistema, attendere almeno 30 minuti per consentire il completo raffreddamento.
■
■
■
■
■
Consentire il raffreddamento del sistema prima di spostarlo per evitare fuoriuscite di
inchiostro che potrebbero danneggiarlo.
Per ottenere risultati ottimali, utilizzare la procedura di spegnimento dal pannello di
controllo (Spegni per spostamento sistema).
Non spostare mai il sistema se sul pannello frontale viene visualizzato il messaggio
Errore di spegnimento-Testina non in posizione di riposo. Questo messaggio
indica che il sistema non è pronto per essere spostato. Se la testina di stampa non è
bloccata, il sistema potrebbe subire danni durante il trasporto.
Spegnere il sistema utilizzando sempre l’interruttore di alimentazione posto al di sotto del
coperchio di interfaccia sul lato destro del sistema e disconnettere tutti i cavi. Non
spegnere il sistema estraendo il cavo di alimentazione o usando una basetta di
alimentazione con un interruttore di accensione/spegnimento.
Bloccare sempre il fermo di protezione della testina di scansione a sinistra dello scanner
per bloccare la testina prima di rimuovere il componente scanner del sistema. Se lo
scanner viene spostato senza prima bloccare la testina, potrebbe subire danni.
Orig
Out
ided
2-S
put
lity
Qua
es
Hi-R
late
inal
e
Typ
phics
Gra
d
Pro
ed
ans
Enh
rd
Standa
t
Fas
lor
de
Mo
d B/W
Co
t
tpu
Ou
lor
Co
col
Un
ed
llat
Co
2424-107
■
■
Rimuovere sempre l’alimentatore documenti prima di trasportare il sistema.
Rimuovere sempre lo scanner prima di trasportare il sistema.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
A-4
■
Il sistema è pesante e deve essere sollevato da due persone. L’illustrazione seguente
mostra la tecnica adeguata di sollevamento del sistema.
42 kg
93 lbs.
■
2424-109
Spostare sempre il sistema separatamente dai cassetti 3 e 4.
Quando si trasporta il sistema, reimballarlo utilizzando il materiale di imballaggio e le
confezioni originali oppure un kit di imballaggio Xerox. Il kit contiene ulteriori istruzioni per
il reimballaggio del sistema. Se non si dispone delle confezioni originali o se non si riesce a
imballare il sistema, contattare il più vicino rappresentante Xerox.
Attenzione
Se il sistema viene trasportato senza essere stato imballato correttamente potrebbe subire
danni. I danni al sistema causati da uno spostamento non corretto non sono coperti dalla
garanzia Xerox, dall’accordo di manutenzione o dalla garanzia “soddisfatti o rimborsati”.
La garanzia “Soddisfatti o rimborsati” è disponibile negli Stati Uniti e in Canada.
La copertura della garanzia può variare al di fuori di questi Paesi; per ulteriori
informazioni, rivolgersi al rappresentante locale.
Istruzioni sulla sicurezza operativa
■
■
■
■
Tenere mani, capelli, cravatte ecc. lontano dai rulli di uscita e di alimentazione.
Non rimuovere il cassetto di alimentazione della carta selezionato nel driver o sul pannello
di controllo.
Non aprire i coperchi quando il sistema è in funzione.
Non spostare il sistema durante la stampa.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
A-5
Simboli riportati sul sistema
Pericolo, alta tensione.
Usare cautela (o fare attenzione a un particolare
componente). Per informazioni, fare riferimento
ai manuali.
Non inserire le dita nel sistema. Usare cautela
per evitare lesioni personali.
Non toccare per evitare lesioni personali.
Punti caldi nel o sul sistema. Usare cautela per
evitare lesioni personali.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
A-6
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
Specifiche sistema
(solo in
lingua inglese)
Physical Specifications
Basic Unit:
■
■
■
■
Width: 53 cm (20.9 in.)
Depth: 66 cm (26.2 in.)
Height: 62 cm (24.4 in.)
Weight: 42 kg (93 lbs.)
Optional 525-Sheet Feeder
■
■
■
Width: 42 cm (16.5 in.)
Depth: 51 cm (20.3 in.)
Height: 13 cm (5.1 in.)
Optional Cart
■
■
■
Width: 50 cm (19.7 in.)
Depth: 64 cm (25.2 in.)
Height: 36 cm (14.2 in.)
Environmental Specifications
Temperature
■
■
Storage: -30° to 60° C / -22° to 140° F
Operating: 10° to 32° C / 50° to 90° F
Relative Humidity
■
■
Storage: 10% to 95%
Operating: 10% to 80%
Copyright © 2005 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati.
B-1
Electrical Specifications
■
■
110-120 VAC, 60 Hz
220 VAC, 50 Hz
ENERGY STAR qualified system (ES Option)
Performance Specifications
Speed
■
■
■
Up to 24 pages per minute (ppm) print and copy
Up to 20 pages per minute (ppm) scan
Up to 18 pages per minute (ppm) document feeder
Controller Specifications
500 MHz processor
Hard Drive
40 GB Internal IDE hard disk
Memory
■
■
256 MB PC133 DRAM standard
Upgradable to a maximum of 1 GB
Resolution
■
■
2400 FinePoint print
Standard 300 x 300 dpi scan resolution; 600 x 600 dpi with 512 MB – 1 GB RAM
Page Description Languages (PDL)
■
■
PCL5c
Adobe PostScript 3
Residential Fonts
■
■
137 PostScript Type 1
81 PCL5c
Interfaces
■
■
Ethernet 10BaseT and 100BaseTx
Universal Serial Bus (USB 2.0)
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
B-2
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
Normativa (solo in
lingua inglese)
Xerox has tested this product to electromagnetic emission and immunity standards. These
standards are designed to mitigate interference caused or received by this product in a typical
office environment.
FCC Regulations (United States)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial
environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy. If it is
not installed and used in accordance with these instructions, it may cause harmful interference
to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause
harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his/
her own expense.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
■
■
■
■
Reorient or relocate the receiver.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
Any changes or modifications not expressly approved by Xerox could void the user's authority
to operate the equipment. To ensure compliance with Part 15 of the FCC rules, use shielded
interface cables.
Canadian Regulations
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Copyright © 2005 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati.
C-1
Declaration of Conformity (European Union)
Avvertenza
This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio
interference in which case the user may be required to take adequate measures.
Xerox Corporation declares, under our sole responsibility, that the product to which this
declaration relates is in conformity with the following standards and other normative
documents:
Low Voltage Directive 73/23/EEC as Amended:
EN 60950:2000
"Safety of Information Technology Equipment including Electrical Business
Equipment"
Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC as Amended:
EN 55022:1998
+A1:2000 +A2:2003
EN 55024:1998
+A1:2000 +A2:2003
"Information technology equipment – Radio disturbance characteristics –
Limits and methods of measurement”
"Information technology equipment - Immunity characteristics - Limits and
methods of measurement”
EN 61000-3-2:2000
"Part 3-2: Limits – Limits for harmonic current emissions (equipment input
current <= 16 A per phase)”
EN 61000-3-3:1995
"Part 3-3: Limits – Limitation of voltage changes, voltage fluctuations and
flicker in public low-voltage supply systems for equipment with rated
current <= 16 A per phase and not subject to conditional connection."
+A1:2000
This product, if used properly in accordance with the user's instructions, is neither dangerous
for the consumer nor for the environment.
A signed copy of the Declaration of Conformity for this product can be obtained from Xerox.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
C-2
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
Copia illegale (solo in
lingua inglese)
Congress, by statute, has forbidden the copying of the following subjects under certain
circumstances. Penalties of fine or imprisonment may be imposed on those guilty of
making such copies.
■
■
■
Obligations or Securities of the United States Government, such as:
■ Certificates of Indebtedness
■ Coupons from Bonds
■ Silver Certificates
■ United States Bonds
■ Federal Reserve Notes
■ Certificates of Deposit
■ National Bank currency
■ Federal Reserve Bank Notes
■ Gold Certificates
■ Treasure Notes
■ Fractional Notes
■ Paper money
■ Bonds and obligations of certain agencies of the government, such as FHA
■ Bonds (US Savings Bonds may be photographed only for publicity purposes
in connection with the campaign for the sale of such bonds.)
■ Internal Revenue Stamps (If it is necessary to copy a legal document on which
there is a canceled revenue stamp, this may be done provided the reproduction
of the document is performed for lawful purposes.)
■ Postage Stamps, canceled or uncanceled (For philatelic purposes, postage stamps may
be photographed provided the reproduction is black and white and less than 3/4 or
more than 1 1/2 times the linear dimensions of the original.)
■ Postal Money Orders
■ Bills, checks, or drafts for money drawn by or on authorized officers of the
United States
■ Stamps and other representatives of value, of whatever denomination, which
may be or have been issued under any Act of Congress
Adjusted compensation Certificates for veterans of the World Wars
Obligations or Securities of any foreign government, bank, or corporation
Copyright © 2005 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati.
D-1
■
■
■
■
■
■
Copyrighted material (unless permission of the copyright owner has been obtained or the
copying falls within the fair use or library reproduction provisions of the copyright law).
Further information of these provisions may be obtained from the Copyright Office,
Library of Congress, Washington, DC 20559 (circular R21)
Certificates of Citizenship or Naturalization. (Foreign naturalization certificates may
be photographed.)
Passports (Foreign passports may be photographed.)
Immigration papers
Draft Registration cards
Selective Service Induction papers which bear any of the following information:
■ Registrant’s earnings or income
■ Registrant’s dependency status
■ Registrant’s court record
■ Registrant’s previous military service
■ Registrant’s physical or mental condition
Nota
Exception: US Army and Navy discharge certificates may be photographed.
■
Badges, identification cards, passes or insignias carried by military or Naval personnel,
or by members of the various Federal Departments and Bureaus, such as the FBI and
Treasury (unless the photograph is ordered by the head of such Department or Bureau)
Copying of the following is also prohibited in certain states: automobile licences, drivers
licenses, and automobile Certificates of Title. This list is not all-inclusive. In case of doubt,
consult your attorney.
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
D-2
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
Schede sulla
sicurezza dei
materiali (MSDS)
(solo in
lingua inglese)
For Material Safety Data information regarding your WorkCentre C2424 Copier-Printer, go to
www.xerox.com/office/msds. For the Customer Support Center phone numbers, see the
information booklet entitled Supplies and Services Guide that came with your system.
Copyright © 2005 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati.
E-1
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
Riciclaggio e
smaltimento dei
prodotti (solo in
lingua inglese)
Xerox operates a worldwide equipment takeback and reuse/recycle program. Contact your
Xerox sales representative (1-800-ASK-XEROX) to determine whether this Xerox product is
part of the program. For more information about Xerox environmental programs, visit
www.xerox.com/environment.html.
If your product is not part of the Xerox program and you are managing its disposal, please note
that the product contains lead, mercury, and other materials whose disposal may be regulated
due to environmental considerations. The presence of lead and mercury is fully consistent with
global regulations applicable at the time that the product was placed on the market. For
recycling and disposal information, contact your local authorities. In the United States, you
may also refer to the Electronic Industries Alliance at www.eiae.org.
Copyright © 2005 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati.
F-1
Indice
A
abilitazione del protocollo DHCP, 6-6
abilitazione della rete EtherTalk, 6-33
accessori, 1-6
adattatore con messa a terra, A-1
alimentatore automatico documenti fronte
retro
istruzioni, 2-3
alimentatore documenti
caricamento degli originali da
digitalizzare, 3-2, 4-3
istruzioni, 2-3
originali di copia fronte retro, 3-7
scansione di originali fronte retro, 4-8
scansione in un file di più pagine, 4-3
Assistenza tecnica, 1-14, 7-3
assistenza tecnica, 1-7, 1-14, 7-3
attivazione/disattivazione della modalità
Intelligent Ready, 1-17
attivazione/disattivazione della Pagina di
avvio, 1-15
avvisi MaiLinX, 6-12
B
bianco e nero
copie, 3-6
immagini digitalizzate, 4-8
stampa, 5-55
biglietti da visita
impostazione del pannello di controllo
per il cassetto 1, 5-27
istruzioni per la stampa, 5-23
stampa dal cassetto 1, 5-27
blocco/sblocco del pannello di
controllo, 1-18
BOOTP/DHCP, 6-7
brochure a tre ante
stampa dal cassetto 1, 5-33
stampa dal cassetto 2, 3 o 4, 5-34
brochure a tre pieghe
istruzioni per la stampa, 5-32
buste
caricamento nel cassetto 1, 2-10, 5-18
conservazione, 5-19
impostazione del pannello di controllo
per il cassetto 1, 5-20
impostazione del pannello di controllo
per il cassetto 2, 3 o 4, 5-22
inchiostro mancante, 5-19
istruzioni per la stampa, 5-18
non supportate, 2-6
stampa dal cassetto 1, 5-20
stampa dal cassetto 2, 3 o 4, 5-22
stampa su un lato, 5-19
C
caricamento
buste nel cassetto 1, 2-10
buste nel cassetto 2, 3 o 4, 2-15
carta o altri supporti di stampa nel
cassetto 1, 2-8
carta o supporti nel cassetto 2,
3 o 4, 2-13, 5-16, 5-21, 5-25, 5-30,
5-34, 5-37, 5-41, 5-45
copia degli originali, 3-2
istruzioni per le buste, 5-18
scansione degli originali, 4-3
caricamento di font
CentreWare Font Management
Utility, 5-5
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
Indice-1
Indice
carta
carta, lucidi e altri supporti di stampa
supportati, 2-4
conservazione, 2-6
formato personalizzato, 5-49
foto, 5-28
impermeabile, 5-36
inceppamento nel cassetto 2, 3 o 4, 7-18
inceppamento nel percorso di uscita, 7-9
inceppamento presso il coperchio
anteriore, 7-12
inceppamento presso il coperchio di
uscita, 7-4
istruzioni per tutti i cassetti, 2-2
lucida, 5-40
modifica del tipo nel cassetto 1, 2-7
pre-perforata, 2-3
senza carbonio, 5-43
tipi speciali, 5-28
carta fotografica
istruzioni, 5-28
stampa dal cassetto 1, 5-29
stampa dal cassetto 2, 3 o 4, 5-30
carta fotografica digitale
istruzioni per la stampa, 5-28
carta impermeabile
istruzioni, 5-36
stampa dal cassetto 1, 5-36
carta lucida
istruzioni, 5-40
stampa dal cassetto 1, 5-40
carta non supportata
danni, 2-2, 2-6, 7-26
carta pre-perforata, 2-3
caricamento nel cassetto 1, 2-9
carta senza carbonio
istruzioni, 5-43
stampa dal cassetto 1, 5-43
cartella privata
impostazione della destinazione di
scansione, 4-6
impostazione per la scansione, 4-5
cartella pubblica
impostazione della destinazione di
scansione, 4-6
cartoline
istruzioni per la stampa, 5-32
stampa dal cassetto 1, 5-33
stampa dal cassetto 2, 3 o 4, 5-34
cassetti
grammatura dei supporti di stampa per la
stampa fronte retro, 5-12
selezione dei cassetti predefiniti per le
copie, 3-5
stampa di copertine, 5-59
cassetto 1
capacità, 1-2
caricamento, 2-8
formati personalizzati, 2-7
tipi di supporti di stampa, 2-7
cassetto 2, 3 o 4
capacità, 1-2
caricamento, 2-14, 5-35, 5-38
cassetto di uscita
regolazione per i supporti di stampa corti
o lunghi, 2-12, 2-16, 5-51, 7-11
cassetto predefinito
per la stampa, 5-7
per le copie, 3-5
centratura automatica, 3-15
centratura delle immagini, 3-15
CentreWare DP, 6-10
CentreWare Font Management Utility, 5-5
CentreWare IS, 1-13, 6-9
creazione di cartelle private per la
scansione, 4-5
recupero di immagini digitalizzate, 4-12
software, 6-9
variazione o modifica dell’indirizzo IP
della stampante, 6-6
CentreWare MC, 6-10
CentreWare Web, 6-11
colore
bilanciamento, 3-12
copie, 3-6
correzione, 5-54
corrispondenza, 5-54
immagini uniformi, 5-63
password per copie a colori, 3-21
computer
impostazione della destinazione di
scansione, 4-6
connessione
Ethernet, 6-3
USB, 6-3, 6-4
via cavo o DSL, 6-4
connessione DSL, 6-4
connessione USB, 6-4
connessione via cavo, 6-4
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
Indice-2
Indice
conservazione dei supporti di stampa, 2-6
consumo energetico, 1-16
contenitore scorie
può essere caldo, maneggiare con
attenzione, 7-37
ricezione del messaggio Contenitore di
recupero scorie pieno, 7-38
svuotamento del contenitore scorie, 7-36
contrasto
display del pannello di controllo, 1-20
regolazione per le copie, 3-11
copertine, 3-17, 5-59
copia
centratura delle immagini su una
pagina, 3-15
colore o bianco e nero, 3-6
copie chiare o scure, 3-11
creazione di copertine, 3-17
creazione di opuscoli, 3-19
creazione di un poster 4x4, 3-10
da un libro, 3-18
fascicolazione delle copie, 3-16
inserimento di pagine di separazione
vuote, 3-17
interruzione di un lavoro di stampa, 3-20
originali fronte retro, 3-7
più immagini su un foglio, 3-14
qualità output, 3-8
regolazione del contrasto, 3-11
regolazione per le variazioni dello
sfondo, 3-12
riduzione o ingrandimento degli
originali, 3-10
ripetizione di un’immagine, 3-14
selezione di un cassetto, 3-5, 3-15
specifica del formato dell’originale, 3-10
specifica del tipo dell’originale, 3-9
utilizzo di una password per la copia a
colori, 3-21
velocità, 1-2
copie chiare, 3-11
copie scure, 3-11
correzione del colore
selezione in un driver, 5-55
creazione di più preimpostazioni (Mac), 5-10
creazione di una cartella privata, 4-5
D
data e ora
impostazione, 1-21
DDNS (Dynamic Domain Name
Service), 6-7
DHCP
abilitazione, 6-6
Diagramma dei menu, 1-11
dimensioni file
immagini digitalizzate, 4-7
DNS
database locale dello spazio dei nomi di
dominio, 6-7
protocollo resolver, 6-7
server, 6-7
documento a più pagine, 5-56
driver
correzione del colore, 5-55
definizione delle pagine di
separazione, 5-58
definizione di stampe protette, stampe di
prova e lavori di stampa salvati, 5-64
funzioni, 5-52
installazione, 1-6
installazione di driver di scansione, 4-4
modalità di qualità di stampa, 5-53
modifica delle impostazioni per
Mac, 5-10
modifica delle impostazioni per
Windows, 5-8
scanner, 1-6
selezione dell’orientamento della
carta, 5-12
selezione della stampa di immagini in
negativo e speculari, 5-62
selezione della stampa di più pagine su
un unico foglio, 5-56
selezione della stampa in bianco e
nero, 5-55
selezione della stampa opuscolo, 5-57
selezione delle proporzioni, 5-60
selezione dello scorrimento e del margine
interno per la stampa opuscolo, 5-57
selezione di copertine, 5-60
selezione di immagini uniformi, 5-63
selezione, creazione e modifica di
filigrane, 5-61
driver di scansione Xerox, 4-4
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
Indice-3
Indice
E
G
eliminazione
lavori di stampa, 5-65
lavori di stampa di prova, 5-65
lavori di stampa salvati, 5-65
lavori in stampa protetta, 5-65
eliminazione di immagini digitalizzate
tramite il programma di importazione
delle immagini Xerox per
Macintosh, 4-17
tramite il Programma di importazione di
immagini Xerox per Windows, 4-15
tramite l’Utilità di scansione Xerox per
Windows, 4-13
tramite la funzione di gestione delle
immagini WIA in Windows, 4-16
uso del pannello di controllo, 4-20
utilizzando CentreWare IS, 4-12, 4-21
Ethernet, connessione, 6-3
EtherTalk, 6-33
protocollo, 6-3
etichette
impostazione del pannello di controllo
per il cassetto 1, 5-24
impostazione del pannello di controllo
per il cassetto 2, 3 o 4, 5-26
istruzioni per la stampa, 5-23
stampa dal cassetto 1, 5-24
etichette e inserti CD/DVD
istruzioni per la stampa, 5-23
garanzia "soddisfatti o
rimborsati", 2-2, 7-26, 7-32, A-3
gestione immagini WIA
eliminazione di immagini
digitalizzate, 4-16
importazione di immagini
digitalizzate, 4-15
guide della carta
regolazione nel cassetto 1, 2-11
F
fascicolazione delle copie, 3-16
filigrane, 5-61
font
caricamento, 5-5
stampa di elenchi, 5-4
visualizzazione dell’elenco, 5-3
formato carta personalizzato
impostazione del pannello di controllo
per il cassetto 1, 5-50
istruzioni, 5-49
stampa dal cassetto 1, 5-50
formato dell’originale
specifica per la scansione, 4-9
specifica per le copie, 3-10
I
icona di stampa, 1-12
immagini
riduzione o ingrandimento, 5-60
immagini in negativo, 5-62
immagini speculari, 5-62
immagini uniformi, 5-63
importazione di immagini digitalizzate
tramite il programma di importazione
delle immagini Xerox per
Macintosh, 4-16
tramite il programma di importazione
delle immagini Xerox per
Windows, 4-14
tramite la funzione di gestione delle
immagini WIA in Windows, 4-15
impostazione
indirizzo IP della stampante, 6-6
indirizzo IP statico, 6-9
impostazione avanzata
Novell NetWare, 6-40
impostazione dell’indirizzo IP, 6-5
impostazione manuale dell’indirizzo IP della
stampante, 6-8
impostazione rapida
Novell NetWare, 6-40
impostazioni di base
scansione, 4-2
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
Indice-4
Indice
inchiostro
aggiunta di inchiostro, 7-32
alloggiamento per il caricamento
dell’inchiostro, 7-34
caricamento dell’inchiostro, 7-33
evitare fuoriuscite di inchiostro, 7-32
non riutilizzare l'inchiostro nella
stampante, 7-38
ridurre l'inchiostro usato, 7-32
smaltimento dell’inchiostro, 7-37
uso dell’inchiostro solido originale
Xerox WorkCentre C2424, 7-32
indirizzo IP, 1-13, 6-6
impostazione, 6-5
impostazione manuale sul pannello di
controllo, 6-7
variazione o modifica, 6-6
informazioni
fonti, 1-7
informazioni utili
Assistenza tecnica, 1-7
infoSMART, 1-7
PhaserSMART, 1-7
PrintingScout, 1-14, 7-3
pulsante Guida (?) del pannello di
controllo, 7-2
infoSMART Knowledge Base, 1-7, 7-58
ingrandimento degli originali, 3-10
ingrandimento di immagini, 5-60
inserimento delle pagine di separazione, 5-58
inserimento di pagine di separazione vuote
tra le copie, 3-17
installazione
driver di scansione, 4-4
installazione, programma, 6-5
interruzione lavoro di stampa, 3-20
intervalli di grammatura
supporti di stampa per la stampa fronte
retro, 5-12
istruzioni
alimentatore documenti, 2-3
sicurezza operativa, A-5
stampa di etichette, biglietti da visita e
schede, 5-23
stampa su buste, 5-18
supporti di stampa, 2-2
uso dei cassetti, 2-2
K
kit di manutenzione
ordinamento di un nuovo kit di
manutenzione, 7-39
sostituzione del kit di
manutenzione, 7-39
L
lama di rilascio carta
pulizia, 7-41
lama pulitrice del kit di manutenzione
pulizia, 7-45
lavori di stampa salvati, 5-64, 5-65
libri
copia, 3-18
linea di riempimento del
cassetto, 2-2, 2-15, 5-31, 5-38, 5-42, 5-44, 547
lingua
pannello di controllo, 1-20
lucidi
caricamento, 5-14
impostazione del pannello di controllo
per il cassetto 1, 5-15
impostazione del pannello di controllo
per il cassetto 2, 3 o 4, 5-17
istruzioni per la stampa, 5-14
risoluzione dei problemi di variazione dei
colori, 7-27
stampa dal cassetto 1, 5-15
tipi non accettati, 5-14
luminosità
pannello di controllo, 1-20
M
macchie o sbavature, 7-27, 7-29
Macintosh
driver di scansione, 4-4
impostazioni del driver PostScript, 5-10
Programma di importazione di immagini
Xerox, 4-16
manutenzione del sistema, 7-31
margine interno, 5-57
margini
spostamento dell’immagine di
copia, 3-15
materiali di consumo, A-3
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
Indice-5
Indice
messaggi
guida dal pannello di controllo, 7-2
messaggi di errore e di avvertenza, 7-2
metodi per il recupero delle immagini
digitalizzate, 4-11
modalità
qualità di stampa, 5-53
modalità di basso consumo energetico, 1-16
modalità di qualità di stampa, 5-53
modalità Intelligent Ready, 1-17
modalità riscaldamento, 1-16
automatica, 1-17
modelli
stampa di biglietti, etichette e
inserti, 5-27
modifica del tipo di carta, 2-7
modifica delle impostazioni della stampante
driver (Mac), 5-10
driver (Windows), 5-8
N
nome host, 6-7
nomi file
immagini digitalizzate, 4-19
nozioni di base
copia, 3-2
stampa, 5-2
N-su, 3-14, 5-56
O
opuscolo
creazione dagli originali, 3-19
originali fronte retro
copia, 3-7
scansione, 4-8
P
pagina di avvio
attivazione e disattivazione, 1-15
stampa, 1-16
pagina di
configurazione, 6-20, 6-25, 6-31, 6-42, 6-46
pagine dei campioni
colore, 1-12
pagine campioni CMYK, 1-12
pagine campioni RGB, 1-12
pagine di informazioni, 1-12
pagine di separazione, 5-58
pannello di controllo
blocco/sblocco, 1-18
contrasto del display, 1-20
Diagramma dei menu, 1-11
funzioni e layout, 1-8
impostazione manuale dell’indirizzo
IP, 6-7
lingua, 1-20
luminosità, 1-20
pulsante ? (Guida), 7-2
verifica dell’indirizzo IP, 6-6
password
per copie a colori, 3-21
PhaserSMART, 1-7, 1-14, 7-3
accesso, 1-14, 7-3
Assistenza tecnica, 7-58
poster 4x4, 3-11
preferenze di rilegatura, 5-12
prevalenza di strisce chiare, 7-28
PrintingScout, 1-14, 7-3
problemi relativi alla qualità di stampa, 7-26
procedura rapida di installazione
Mac OS X, versione 10.1, 6-34, 6-36
Unix (Linux), 6-45
Windows 2000, Windows XP, Windows
Server 2003, 6-15
Windows 98, Windows Me, 6-28
Windows NT 4.x, 6-22
Programma di importazione di immagini
Xerox
importazione di immagini digitalizzate in
Macintosh, 4-16
importazione di immagini digitalizzate in
Windows, 4-14
impostazioni per Macintosh, 4-18
impostazioni per Windows, 4-15
prolunga, A-1
proporzioni, 5-60
protocolli
EtherTalk, 6-3
TCP/IP, 6-3
pulizia della stampante, 7-47
pulsante ? (Guida)
pannello di controllo, 7-2
pulsante ? nel driver, 5-8, 5-52
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
Indice-6
Indice
Q
S
qualità output
regolazione della qualità di copia, 3-8
quality modes, 5-53
scanner
driver, 1-6, 4-4
scansione
caricamento degli originali
nell’alimentatore documenti, 4-3
caricamento degli originali sul
documento, 3-2
caricamento degli originali sul vetro di
appoggio, 3-2, 4-3
creazione di una cartella privata, 4-5
criteri di amministrazione, 4-22
importazione di immagini tramite il
programma di importazione di
immagini Xerox per Macintosh, 4-16
importazione di immagini tramite il
programma di importazione di
immagini Xerox per Windows, 4-14
importazione di immagini tramite la
funzione di gestione delle immagini
WIA in Windows, 4-15
impostazione della destinazione delle
immagini, 4-6
metodi per il recupero delle
immagini, 4-11
modifica del programma di importazione
in Macintosh, 4-18
modifica del programma di importazione
in Windows, 4-15
nomi file immagine, 4-19
originali fronte retro, 4-8
recupero di immagini digitalizzate
utilizzando CentreWare IS, 4-12
recupero di immagini tramite l’Utilità di
scansione Xerox per Windows, 4-13
regolazione della risoluzione di
scansione, 4-7
regolazione per le variazioni dello
sfondo, 4-7
specifica del formato dell’originale, 4-9
specifica del tipo dell’originale, 4-9
visualizzazione di immagini
digitalizzate, 4-19
R
rapporti Profilo d’uso, 6-13
recupero di immagini digitalizzate
metodi, 4-11
tramite l’Utilità di scansione Xerox per
Windows, 4-13
utilizzando CentreWare IS, 4-12
registrazione del sistema, 7-58
registrazioni dei lavori, 6-11
riciclaggio, programmi, 7-58
riduzione degli originali, 3-10
riduzione di immagini, 5-60
ripetizione delle immagini di copia, 3-14
riscaldamento automatico, 1-17
risoluzione dei problemi
assistenza tecnica, 1-7, 1-14, 7-3
infoSMART, 1-7
Mac OS 9, 6-38
Mac OS 9, Mac OS X, versione 10.1 e
successive, 6-38
Macintosh, 6-34
Novell NetWare, 6-41
PhaserSMART, 1-7
problemi relativi alla qualità di
stampa, 7-26
Windows 2000, Windows XP, Windows
Server 2003, 6-20
Windows 98, Windows Me, 6-31
Windows NT 4.x, 6-25
risparmio energetico, 1-16
rumori o odori, A-1
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
Indice-7
Indice
schede
impostazione del pannello di controllo
per il cassetto 1, 5-27
istruzioni per la stampa, 5-23
scorrimento, 5-57
separatori vuoti
tra le copie, 3-17
sicurezza
funzionamento, A-2
requisiti, A-1
rischi, A-2
sicurezza in campo elettrico, A-1
sicurezza operativa, A-2
simboli, A-5
sicurezza del funzionamento, A-2
sicurezza dell’utente, A-1, A-5
sicurezza in campo elettrico, A-1
sistema
data e ora, 1-21
funzioni, 1-2
manutenzione, 7-31
materiali di consumo, A-3
opzioni, 1-6
requisiti di sicurezza, A-1
sicurezza, A-1
sicurezza in campo elettrico, A-1
soppressione automatica
copia, 3-12
scansione, 4-7
spostamento del sistema
uso della modalità di spegnimento
veloce, A-4
stampa
bianco e nero, 5-55
copertine, 5-59
documento fronte retro, 5-12
etichette, biglietti da visita e indice, 5-23
filigrane, 5-61
immagini in negativo, 5-62
immagini speculari, 5-62
lavori di stampa salvati, 5-64
opuscoli, 5-57
opzioni, 5-2
pagine dei campioni di colori, 1-12
più pagine su un unico foglio, 5-56
preimpostazioni (Mac), 5-10
stampa di prova, 5-63
stampa protetta, 5-63
velocità, 1-2
stampa di prova, 5-63, 5-65
stampa fronte retro
preferenza di rilegatura, 5-12
stampa opuscolo, 5-57
selezione dello scorrimento e del margine
interno, 5-57
stampa protetta, 5-63, 5-64
stampante
creazione di più preimpostazioni
(Mac), 5-10
driver, 1-6
guida, 5-8, 5-52
impostazione avanzata per Novell
NetWare, 6-40
impostazione rapida per Novell
NetWare, 6-40
impostazioni, 5-8
installazione, 6-5, 6-16, 6-28
installazione per Windows NT 4.x, 6-23
preferenze, 5-8
procedura rapida di installazione per
Unix (Linux), 6-45
pulizia della parte esterna, 7-47
registrazioni dei lavori, 6-11
risoluzione dei problemi di Novell
NetWare, 6-41
risoluzione dei problemi di Windows 98,
Windows Me, 6-31
risoluzione dei problemi per Mac OS
9, 6-38
risoluzione dei problemi per Mac OS 9,
Mac OS X, versione 10.1 e
successive, 6-38
risoluzione dei problemi per Windows
2000, Windows XP, Windows Server
2003, 6-20
risoluzione dei problemi per Windows
NT 4.x, 6-25
stato, 1-14, 7-3
strumenti diagnostici, 7-2
stampanti in rete, 1-13
strisce chiare casuali, 7-28
strumenti diagnostici, 7-2
strumento di gestione della stampante
CentreWare IS, 1-13
supporti di stampa
conservazione, 2-6
non supportati, 2-6
rotazione frequente, 5-23
supportata, 2-4
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
Indice-8
Indice
T
W
TCP/IP, 1-13
protocollo, 6-3
TekColor, 1-12, 5-54
terminale di messa a terra, A-1
timeout caricamento carta, 1-19
tipi di carta speciali, 5-28
tipi di lavoro, 5-63
tipi di supporti di stampa non accettati, 2-6
tipo originale
specifica per le copie, 3-9
specifica per le immagini
digitalizzate, 4-9
Web, sito, 7-58
risorse, 7-58
Windows
driver di scansione, 4-4
gestione immagini WIA, 4-15
opzioni di stampa, 5-9
Programma di importazione di immagini
Xerox, 4-14
Utilità di scansione Xerox, 4-13
U
X
Xerox TCP/IP Port Monitor, 6-28
Xerox Usage Analysis Tool, 6-14
uso di carta non supportata, 2-2, 7-26
Utilità di scansione Xerox
eliminazione di immagini
digitalizzate, 4-13
impostazione di una password per il
computer, 4-10
recupero di immagini digitalizzate, 4-13
V
vassoi
selezione del vassoio predefinito per la
stampa, 5-7
vassoi carta
specifica per le copie, 3-5
vetro di appoggio
caricamento degli originali da
digitalizzare, 3-2, 4-3
visualizzazione di immagini
digitalizzate, 4-19
Stampante/copiatrice WorkCentre® C2424
Indice-9
Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement