Guida dell`utente

Add to my manuals
24 Pages

advertisement

Guida dell`utente | Manualzz

Serie MX259H

Monitor LCD

Guida dell'utente

Prima edizione

Gennaio 2015 ii

Copyright © 2015 ASUSTeK COMPUTER INC. Tutti i diritti riservati.

Nessuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e il software in esso descritti, può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, salvata in un sistema di archiviazione o tradotta in altra lingua in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, ad eccezione dei documenti conservati da parte dell'acquirente per il backup, senza l'espresso consenso scritto di ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS").

La garanzia del prodotto o l'assistenza non sarà estesa se: (1) il prodotto viene riparato, modificato o alterato, a meno che tali riparazioni, modifiche o alterazioni non siano state autorizzate per iscritto da

ASUS; oppure (2) il numero di serie del prodotto viene danneggiato o è assente.

ASUS FORNISCE QUESTO MANUALE "COSÌ COM'È" SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO, SIA

ESSA IMPLICITA O ESPLICITA, COMPRESE MA NON LE GARANZIE O CONDIZIONI IMPLICITE DI

COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO. IN NESSUN CASO ASUS, I SUOI

DIRIGENTI, FUNZIONARI, IMPIEGATI O DISTRIBUTORI SONO RESPONSABILI PER QUALSIASI

DANNO INDIRETTO, SPECIALE, ACCIDENTALE O CONSEGUENTE (COMPRESI DANNI DERIVANTI

DA PERDITA DI PROFITTO, PERDITA DI CONTRATTI, PERDITA D'USO O DI DATI, INTERRUZIONE

DELL' ATTIVITA' E SIMILI), ANCHE SE ASUS È STATA AVVISATA DELLA POSSIBILITÀ CHE TALI

DANNI SI POSSANO VERIFICARE IN SEGUITO A QUALSIASI DIFETTO O ERRORE NEL PRESENTE

MANUALE O NEL PRODOTTO.

LE SPECIFICHE E LE INFORMAZIONI CONTENUTE IN QUESTO MANUALE SONO FORNITE A

SOLO USO INFORMATIVO E SONO SOGGETTE A CAMBIAMENTI IN QUALSIASI MOMENTO, SENZA

PREAVVISO, E NON POSSONO ESSERE INTERPRETATE COME UN IMPEGNO DA PARTE DI ASUS.

ASUS NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ E NON SI FA CARICO DI NESSUN ERRORE

O INESATTEZZA CHE POSSA COMPARIRE IN QUESTO MANUALE, COMPRESI I PRODOTTI E I

SOFTWARE DESCRITTI AL SUO INTERNO.

I nomi dei prodotti e delle aziende che appaiono in questo manuale diritti d’autore delle rispettive aziende, e sono usati solo a scopo identificativo o illustrativo a beneficio dell'utente, senza alcuna intenzione di violazione dei diritti di alcuno.

Contenuti

Avvisi ........................................................................................................... iv

Informazioni sulla sicurezza ....................................................................... v

Cura e pulizia .............................................................................................. vi

Servizi di ritiro ............................................................................................ vii

1.1 Benvenuto! ................................................................................... 1-1

1.2 Contenuti della confezione ......................................................... 1-1

1.3 Montaggio della base del monitor .............................................. 1-2

1.4 Collegamento dei cavi ................................................................. 1-3

1.4.1 Parte posteriore del monitor LCD ................................... 1-3

1.5 Presentazione del monitor .......................................................... 1-4

1.5.1 Uso dei tasti di controllo .................................................. 1-4

1.5.2 Funzione QuickFit ........................................................... 1-6

2.1 Rimozione della base ................................................................... 2-1

3.1 Menu OSD (On-Screen Display) .................................................. 3-1

3.1.1 Come effettuare la riconfigurazione ................................ 3-1

3.1.2 Introduzione alle funzioni dell'OSD ................................. 3-2

3.2 Specifiche ..................................................................................... 3-8

3.3 Risoluzione dei problemi (FAQ) .................................................. 3-9

3.4 Elenco temporizzazioni supportate .......................................... 3-10

iii

iv

Avvisi

Dichiarazione della Commissione Federale per le

Comunicazioni

Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:

• Questo dispositivo non può provocare interferenze dannose.

• Questo dispositivo deve poter ricevere qualsiasi interferenza, incluse quelle che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.

Questa apparecchiatura è stata collaudata e trovata conforme ai limiti di un dispositivo digitale di Classe B, in conformità alla Parte 15 delle Norme

FCC. Questi limiti sono designati a fornire una protezione ragionevole da interferenze dannose in un’installazione privata. Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia di radiofrequenza e, se non è installato ed utilizzato in accordo alle istruzioni del produttore, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non esiste la certezza che si possano evitare interferenze nel caso di installazioni specifiche. Se questa apparecchiatura provoca interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, che possono essere determinate accendendo o spegnendo l'apparecchiatura, l'utente è incoraggiato a cercare di correggere l'interferenza prendendo una o più delle seguenti misure:

• Riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione.

• Aumentare la distanza tra l’attrezzatura ed il ricevitore.

• Collegare l'apparecchiatura ad una presa di corrente su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.

• Consultare il rivenditore o un tecnico esperto radio/TV per ottenere assistenza.

Questo prodotto implementa funzionalità di gestione energetica.

Dopo 10 secondi di mancato ingresso del segnale il prodotto passa automaticamente alla modalità di sospensione/standby.

In qualità di partner Energy Star

Star

®

®

, la nostra compagnia dichiara che questo prodotto è conforme ai criteri Energy

per l'ottimizzazione del consumo energetico.

Dichiarazione Ente canadese per le comunicazioni

Questa apparecchiatura è stata trovata conforme ai limiti della Classe

B per le emissioni di onde radio da apparecchi digitali come previsto dal Radio Interference Regulations del Canadian Department of

Communications.

Questo apparecchio digitale di classe B è conforme all'ICES-003 canadese.

AEEE Yönetmeliğine Uygundur

Informazioni sulla sicurezza

• Prima di configurare il monitor, leggere attentamente tutta la documentazione fornita.

• Per prevenire pericoli di incendi o scosse elettriche, non esporre il monitor a pioggia o umidità.

• Non cercare di aprire l'alloggiamento del monitor. Le alte tensioni pericolose all'interno del monitor potrebbero causare gravi lesioni fisiche.

• Se l'alimentatore è rotto, non cercare di ripararlo da soli. Contattare un tecnico qualificato o il proprio rivenditore.

• Prima di utilizzare il prodotto, assicurarsi che tutti i cavi siano collegati correttamente e che i cavi di alimentazione non siano danneggiati.

Se si rileva qualche danno, contattare immediatamente il proprio rivenditore.

• Le fessure e le aperture situate sulla parte posteriore o superiore dell'alloggiamento sono per la ventilazione. Non bloccare le fessure.

Non posizionare questo prodotto vicino o sopra un radiatore o una fonte di calore a meno che non sia garantita un'adeguata ventilazione.

• Il monitor deve funzionare solo con il tipo di alimentazione indicata nella targhetta. Se non si conosce il tipo di alimentazione domestica di cui si dispone, consultare il rivenditore o il fornitore locale di energia.

• Utilizzare la spina di alimentazione adeguata in conformità allo standard di alimentazione locale.

• Non sovraccaricare le prolunghe e i cavi di estensione. Il sovraccarico può provocare incendi o scosse elettriche.

• Evitare polvere, umidità e temperature estreme. Non posizionare il monitor in un'area in cui potrebbe bagnarsi. Posizionare il monitor su una superficie stabile.

• Scollegare l'unità durante i temporali o se non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato. In tal modo, si proteggerà il monitor dai danni causati da sbalzi di corrente.

• Non inserire oggetti o versare liquidi di alcun tipo nelle fessure dell'alloggiamento del monitor.

• Per garantire un funzionamento soddisfacente, utilizzare il monitor solo con computer UL Listed dotati di connettori configurati con marchio tra

100 e 240 V CA.

• Le presa di corrente deve trovarsi vicino all'attrezzatura e deve essere di facile accesso.

• Se si riscontrano problemi tecnici con il monitor, contattare un tecnico qualificato o il proprio rivenditore.

• Questo prodotto contiene sostanze chimiche conosciute nello Stato della California per provocare tumori, anomalie del feto ed altri danni al sistema riproduttivo. Lavare le mani dopo l'uso.

v

vi

Cura e pulizia

• Prima di sollevare o spostare il monitor, è meglio scollegare i cavi e il cavo di alimentazione. Osservare le corrette tecniche di sollevamento durante il posizionamento del monitor. Quando si solleva o trasporta il monitor, afferrarlo dai bordi. Non sollevare il display dal supporto o dal cavo.

• Pulizia. Spegnere il monitor e scollegare il cavo di alimentazione.

Pulire la superficie del monitor con un panno non abrasivo privo di lanugine. Le macchie difficili possono essere rimosse con un panno inumidito con un detergente delicato.

• Evitare l'utilizzo di detergenti contenenti alcol o acetone. Utilizzare detergente adeguati per display LCD. Non spruzzare il detergente direttamente sullo schermo, in quanto potrebbe gocciolare all'interno del monitor e causare scosse elettriche.

I seguenti sintomi sono normali con il monitor:

• A causa della natura della luce fluorescente, lo schermo può tremolare durante l'utilizzo iniziale. Spegnere e riaccendere l'interruttore di alimentazione ed assicurarsi che il tremolio scompaia.

• Si può notare un leggero sbilanciamento della luminosità sullo schermo a seconda del modello di monitor che si utilizza.

• Se la stessa immagine viene visualizzata per ore, quando si cambia schermata si potrà vedere, sulla schermata attuale, l'impressione della schermata precedente. Lo schermo si riprende lentamente o si può spegnere il monitor per alcune ore.

• Quando lo schermo diventa nero o lampeggia, oppure non funziona, contattare il proprio rivenditore o il centro di assistenza per la riparazione. Non riparare lo schermo da soli!

Convenzioni usate nel presente manuale

AVVISO: informazioni per evitare lesioni personali quando si cerca di completare un'operazione.

ATTENZIONE: informazioni per evitare danni ai componenti quando si cerca di completare un'operazione.

IMPORTANTE: informazioni che si DEVONO seguire per completare un'operazione.

NOTA: suggerimenti e informazioni supplementari per aiutare a completare un'operazione.

Dove trovare ulteriori informazioni

Consultare le seguenti fonti per ulteriori informazioni e per gli aggiornamenti su prodotti e software.

1. Siti web ASUS

I siti web ASUS in tutto il mondo forniscono informazioni aggiornate su hardware e software ASUS. Consultare

http://www.asus.com

2. Documentazione opzionale

La confezione del prodotto potrebbe includere documentazione opzionale aggiunta dal rivenditore. Tali documenti non fanno parte della confezione standard.

Servizi di ritiro

I programmi di riciclaggio e di raccolta ASUS sono frutto del nostro impegno per ottenere gli standard più alti di protezione dell’ambiente.

Crediamo nella fornitura di soluzioni ai nostri clienti in modo che possano essere in grado di riciclare in modo responsabile i nostri prodotti, le batterie e altri componenti, come anche i materiali di imballaggio.

Visitare il sito http://csr.asus.com/english/Takeback.htm per informazioni dettagliate sul riciclaggio nelle varie zone.

vii

1.1 Benvenuto!

Congratulazioni per l'acquisto del monitor LCD ASUS

®

!

L'ultimo monitor LCD widescreen ASUS offre immagini nitide, più ampie e più luminose, oltre ad una miriade di caratteristiche che migliorano la visualizzazione.

Con queste funzioni ci si godrà il comfort e la piacevole esperienza visiva fornita dal monitor!

1.2 Contenuti della confezione

La confezione deve contenere i seguenti elementi:

Monitor LCD

Base del monitor

Guida rapida

Scheda della garanzia

1x Scheda

1x Cavo d'alimentazione

1x Cavo audio (optional)

1x Cavo VGA

1x Cavo HDMI-DVI (optional)

1x Cavo HDMI (optional)

Se alcuni elementi appaiono danneggiati o sono assenti, contattare immediatamente il proprio rivenditore.

ATTENZIONE

Monitor LCD ASUS Serie MX259H

1-1

1.3 Montaggio della base del monitor

1. Appoggiare il monitor a faccia in giù su un tavolo.

2. Attaccare la base al braccio e fissare con la vite per unire saldamente i due elementi. È possibile stringere facilmente la vite con le dita.

3. Regolare il monitor in base all'angolo di visione più comodo.

Si consiglia di coprire la superficie del tavolo con un panno morbido per evitare danni al monitor.

1-2

Capitolo 1: Introduzione al prodotto

1.4 Collegamento dei cavi

1.4.1 Parte posteriore del monitor LCD

1

2

HDMI-1 HDMI-2

HDMI-1 HDMI-2 VGA

R31018

VGA

3 4

1. Altoparlante

2. Tasti di controllo

3. Porte HDMI

4. Porta VGA

5. Porta Audio-IN

6. Connettore cuffie

7. Porta ingresso DC

8. Dispositivo di sicurezza Kensington

5 6 7

8

1

Monitor LCD ASUS Serie MX259H

1-3

1.5 Presentazione del monitor

1.5.1 Uso dei tasti di controllo

Utilizzare i tasti di controllo del pannello posteriore del monitor per regolare le impostazioni dell'immagine.

1-4

1 2 3 4 5 6 7

1. Tasto :

• Attiva la funzione QuickFit. (Fare riferimento a 1.5.2 Funzione

QuickFit)

2. Tasto :

• Premere questo tasto di scelta rapida per passare tra otto modalità video preimpostate ( Modalità scenario, Modalità

standard, Modalità teatro, Modalità gioco, Modalità notturna,

Modalità sRGB, Modalità Lettura e Modalità Camera Oscura) con tecnologia SPLENDID™ Video Intelligence.

• Consente di uscire dal menu OSD o tornare al menu precedente quando il menu OSD è attivo.

• Premendo questo tasto per 2-4 secondi si regola automaticamente posizione, frequenza e fase dell'immagine sui valori ottimali (solo per la modalità VGA).

Capitolo 1: Introduzione al prodotto

3. Tasto :

• Diminuisce i valori o sposta la selezione verso sinistra/basso.

• Tasto di scelta rapida Volume

4. Tasto MENU:

• Attiva il menu OSD.

• Consente di eseguire la voce di menu OSD selezionata.

5. Tasto :

• Aumenta i valori o sposta la selezione verso destra/alto.

• Tasto di scelta rapida Luminosità

6. Tasto di selezione ingresso :

• Seleziona una origine di ingresso disponibile.

Premere (tasto di selezione ingresso) per visualizzare i segnali VGA/

HDMI dopo avere collegato il cavo VGA o HDMI al monitor.

7. Tasto d’alimentazione/ Indicatore d’alimentazione:

• Premere questo tasto per accendere/spegnere il monitor.

• La definizione dei colori dell'indicatore d'alimentazione è descritta nella tabella che segue.

Stato

Bianco

Arancione

OFF

Descrizione

ON

Standby / Risparmio energia

OFF

Monitor LCD ASUS Serie MX259H

1-5

1-6

1.5.2 Funzione QuickFit

La funzione QuickFit contiene tre modelli: (1) Griglia (2) Dimensioni foglio (3)

Dimensioni foto.

QuickFit permette tre soluzioni:

1. Griglia: Facilita ai progettisti ed agli utenti di organizzare i contenuti ed il layout su una pagina, e ad ottenere un aspetto coerente.

Alignment Grid

2. Formato carta: Permette agli utenti di visualizzare i documenti a dimensioni reali sullo schermo.

A4 Lettera

A4 Letter

EXIT

3. Dimensioni foto: Permette ai fotografi e ad altri utenti di visualizzare e modificare accuratamente le foto a dimensioni reali sullo schermo.

4x6

3x5

2x2

8x10

5x7

Capitolo 1: Introduzione al prodotto

2.1 Rimozione della base

Attenersi alle istruzioni che seguono per rimuovere la base:

1. Scollegare i cavi di alimentazione e del segnale. Posizionare con cura la parte anteriore del monitor rivolta verso il basso su un tavolo pulito.

2. Usare le dita per allentare le viti che si trovano sulla parte inferiore della base, quindi rimuovere la base dal supporto.

3. Oppure si può usare direttamente un cacciavite per rimuovere le viti che fissano la base al supporto, e staccare la base dal supporto.

2-1

• Si consiglia di coprire la superficie del tavolo con un panno morbido per evitare danni al monitor.

• Tenere la base mentre si rimuovono le viti.

Capitolo 2: Impostazione

3-1

3.1 Menu OSD (On-Screen Display)

3.1.1 Come effettuare la riconfigurazione

MX259

Splendid

Filtro luce blu

Colore

Immagine

Selezione input

Impostazione Sistema

Modalità scenario

Modalità standard

Modalità teatro

Modalità gioco

Modalità notturna sRGB

1/2

Move Menu Exit

1. Premere il tasto MENU per attivare il menu OSD.

2. Premere o per navigare tra le funzioni. Evidenziare e attivare la funzione desiderata premendo il tasto MENU. Se la funzione selezionata è dotata di un menu secondario, premere di nuovo o per navigare tra le funzioni del menu secondario.

Evidenziare e attivare la funzione desiderata del menu secondario premendo il tasto MENU.

3. Premere selezionata.

o per cambiare le impostazioni della funzione

4. Per uscire dal menu OSD, premere il tasto e 3 per regolare altre funzioni.

. Ripetere i passi 2

Capitolo 3: Istruzioni generali

3.1.2 Introduzione alle funzioni dell'OSD

1. Splendid

Questa funzione dispone di otto funzioni secondarie che possono essere selezionate in base alle preferenze personali. Ogni modalità dispone di una funzione Ripristino che consente di mantenere l'impostazione o tornare alla modalità preimpostata.

MX259

Splendid

Filtro luce blu

Colore

Immagine

Selezione input

Impostazione Sistema

Modalità scenario

Modalità standard

Modalità teatro

Modalità gioco

Modalità notturna sRGB

1/2

Move

(Pagina 1/2)

Menu Exit

MX259

Splendid

Filtro luce blu

Colore

Immagine

Selezione input

Impostazione Sistema

Modalità Lettura

Modalità Camera Oscura

2/2

Move Menu Exit

(Pagina 2/2)

Modalità scenario: è la scelta migliore per la visualizzazione di foto con SPLENDID™ Video Enhancement.

Modalità standard: è la scelta migliore per l'editing di documenti con SPLENDID™ Video Enhancement.

Modalità teatro: è la scelta migliore per la visione di film con

SPLENDID™ Video Enhancement.

Modalità gioco: è la scelta migliore per giocare con

SPLENDID™ Video Enhancement.

Modalità notturna: è la scelta migliore per la visione di scene buie di giochi o film con SPLENDID™ Video Enhancement.

Monitor LCD ASUS Serie MX259H

3-2

3-3

sRGB: Questa è la scelta migliore per la visione di foto e grafica dai PC.

Modalità Lettura: è la scelta migliore per la lettura dei libri utilizzando la tecnologia SPLENDID™ Video Intelligence.

Modalità Camera Oscura: è la scelta migliore per un ambiente con luce debole utilizzando la tecnologia SPLENDID™ Video

Intelligence.

• In modalità Standard, le funzioni Saturazione, Tonalità pelle, Nitidezza e

ASCR non sono configurabili dall'utente.

• In modalità sRGB, le funzioni Saturazione, Colore, Tonalità pelle, Nitidezza

Luminosità, Contrasto e ASCR non sono configurabili dall'utente.

• In Modalità Lettura, le funzioni Saturazione, Tonalità pelle, ASCR,

Contrasto e Colore non sono configurabili.

2. Filtro luce blu

Riduce il livello di energia della luce blu emessa dall’illuminazione a LED.

MX259

Splendid

Filtro luce blu

Colore

Immagine

Selezione input

Impostazione Sistema

Livello 0

Livello 1

Livello 2

Livello 3

Livello 4

Move Menu Exit

Livello 0: Nessun cambiamento.

Livello 1~4: Più alto è il livello, maggiormente la luce blu sarà ridotta.

• Quando il Filtro luce blu è attivato, le impostazioni predefinite della modalità standard saranno importate automaticamente.

• Dal Livello 1 al Livello 3, la funzione della luminosità è configurabile dall'utente.

• Il Livello 4 è una impostazione ottimizzata. È in conformità con la certificazione TUV Rheinland Low Blue Light. La funzione della luminosità non è configurabile dall'utente.

Capitolo 3: Istruzioni generali

3. Colore

Selezionare il colore di immagine preferito con questa funzione.

MX259

Splendid

Filtro luce blu

Colore

Immagine

Selezione input

Impostazione Sistema

Luminosità

Contrasto

Saturazione

Colore

Tonalità pelle

100

80

50

Modalità Utente

Naturale

Move Menu Exit

Luminosità: Regola il livello della luminosità. La regolazione va da 0 a 100. Il tasto attivare questa funzione.

è anche un tasto di scelta rapida per

Contrasto: Regola il livello del contrasto. La gamma di regolazione è tra 0 e 100.

Saturazione: Regola il livello di saturazione. La gamma di regolazione è tra 0 e 100.

Colore: Permette di selezionare la temperatura colore voluta.

Opzioni disponibili: Freddo, Normale, Caldo e Modalità

Utente.

• In Modalità Utente, i colori R (rosso), G (verde) e B (Blu) sono configurabili dall'utente; la portata della regolazione va da 0 a 100.

Tonalità pelle: Selezionare la tonalità pelle voluta. Opzioni disponibili: Rossastro, Naturale e Giallastro.

Monitor LCD ASUS Serie MX259H

3-4

3-5

4. Immagine

Le funzioni Nitidezza, Trace Free, Controlli, ASCR, Posizione (solo VGA) e

Fuoco (solo VGA) possono essere regolate da questo menu.

MX259

Splendid

Filtro luce blu

Colore

Immagine

Selezione input

Impostazione Sistema

Nitidezza

Trace Free

Controlli

ASCR

Posizione

Fuoco

60

60

Schermo intero

SPENTO

Move Menu Exit

Nitidezza: Regola la nitidezza dell'immagine. La gamma di regolazione è tra 0 e 100.

Trace Free: Utilizzare questa funzione per accelerare il tempo di risposta tramite tecnologia Over Drive. La portata della regolazione va da 0 (più lento) a 100 (più veloce).

Controlli: Regola il rapporto proporzioni su Intero, 4:3, 1:1 o

Overscan.

• 4:3 è disponibile solo quando l’origine dell’ingresso è in formato 4:3.

• OverScan è disponibile solo per l’origine di ingresso HDMI.

ASCR: Selezionare ATTIVO o DISATTIVA per abilitare o disabilitare la funzione del rapporto di contrasto dinamico.

Posizione: Regola la posizione orizzontale (Posizione-O) e la posizione verticale (Posizione-V) dell'immagine. La regolazione va da 0 a 100 (disponibile solo per l'ingresso VGA).

Fuoco: Riduce i disturbi dell'immagine provocati dalle righe orizzontali e verticali regolando separatamente Fase e Clock.

La gamma di regolazione è tra 0 e 100.

• La FASE regola la fase del segnale di frequenza dei pixel. Se la regolazione della fase non è corretta, lo schermo visualizza disturbi orizzontali.

• Clock (frequenza dei pixel) regola il numero di pixel letti da una scansione orizzontale. Se la frequenza non è corretta, lo schermo visualizza strisce verticali e l'immagine non è proporzionata.

Capitolo 3: Istruzioni generali

5. Selezione input

Permette di selezionare l’origine dell’ingresso.

MX259

Splendid

Filtro luce blu

Colore

Immagine

Selezione input

Impostazione Sistema

VGA

HDMI1

HDMI2

Move Menu

6. Impostazione Sistema

Permette di regolare la configurazione del sistema.

MX259

Splendid

Filtro luce blu

Colore

Immagine

Selezione input

Impostazione Sistema

Splendid Demo Mode

Volume

ECO Mode

Impostazione OSD

Lingua

Informazioni

Move

(Pagina 1/2)

Menu

Exit

Exit

SPENTO

70

SPENTO

Italiano

1/2

Monitor LCD ASUS Serie MX259H

3-6

3-7

MX259

Splendid

Filtro luce blu

Colore

Immagine

Selezione input

Impostazione Sistema

Regola Tutto

2/2

Move Menu Exit

(Pagina 2/2)

Splendid Demo Mode: attiva la modalità demo per la funzione

Splendid.

Volume: Regola il livello d’uscita del volume delle cuffie. La gamma di regolazione è tra 0 e 100.

ECO Mode: Permette di attivare la modalità ecologica per il risparmio energetico. (Alcuni livelli di grigio non possono essere distinti se la modalità ECO è impostata su ATTIVO. La sua luminosità è inferiore quando Contrast Ratio (Rapporto di contrasto) è impostato su 100.)

Impostazione OSD: Regola la posizione orizzontale

(Posizione-O.), posizione verticale (Posizione-V.), Tempo attesa

OSD, DDC/CI e Trasparenza della schermata OSD.

Lingua: Selezione lingua menu OSD. Le selezioni sono Inglese,

Francese, Tedesco, Spagnolo, Italiano, Olandese, Russo,

Cinese tradizionale, Cinese semplificato e Giapponese.

Informazioni: Visualizza le informazioni del monitor su Porta ingresso, Risoluzione, Frequenza orizzontale, Frequenza verticale e Nome del modello.

Regola Tutto: Selezionare per ripristinare tutte le impostazioni sui valori predefiniti.

Capitolo 3: Istruzioni generali

3.2 Specifiche

Modello

Dimensioni/tipo di pannello

Risoluzione max.

Luminosità (tipica)

Rapporto di contrasto (tipico)

Angolo di visione (CR≤10)

Colori dello schermo

Tempo di risposta (tipico)

Terminali

MX259H

TFT LCD 25”

1920 x 1080

250 cd/m

2

1000:1

178° (V); 178°(O)

16,78M (8 bit reale)

5 ms (grigio a grigio)

Ingressi: 2 HDMI, 1 D-sub

Uscite audio: Uscita cuffie

Uscita casse 3W x 2

< 35W

Cassa audio

Consumo energetico (massimo)

Consumo energetico in stato di standby

Consumo energetico in stato di spegnimento

Dimensioni fisiche (base inclusa)

(AxLxP)

Dimensioni involucro (LxAxP)

Peso netto (supporto incluso)

Peso lordo (stimato)

<0,5W a AC110V - AC220V

<0,5W a AC110V - AC220V

578 x 414 x 224 mm

Tensione nominale

Temperatura

659 x 496 x 117 mm

4,3 ±1,0 kg

6,4 ±1,0 kg

Delta/ADP-40KD BB, 19Vdc 2,1A, AC100~240V a

50/60Hz

Temperatura operativa: 0~40˚ C

Temperatura d’immagazzinamento: -30 ~ 65˚ C

Accessori

Approvazioni

Adattatore di corrente, cavo d’alimentazione, cavo

VGA, cavo Audio (optional), cavo HDMI-DVI (optional),

Guida rapida, scheda della garanzia

UL/cUL, CB, CE, FCC, CCC, BSMI, CU, RCM, VCCI,

Energy Star® 6.0, China Energy Label, ISO 9241-307,

E-standby, Win 7 e 8.1 WHQL, HDMI, EuP, RoHS,

WEEE

*L’adattatore è dotato delle approvazioni PSE.

*Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso.

Monitor LCD ASUS Serie MX259H

3-8

3-9

3.3 Risoluzione dei problemi (FAQ)

Problema Possibile soluzione

Il LED di alimentazione non è acceso

Il LED di alimentazione si accende in giallo e non appare alcuna immagine sullo schermo

• Premere il tasto per controllare se il monitor è in modalità ON.

• Controllare se l’adattatore di corrente ed il cavo d’alimentazione sono collegati in modo appropriato al monitor ed alla presa di corrente.

• Controllare che il monitor e il computer siano in modalità ON.

• Assicurarsi che il cavo del segnale sia collegato correttamente al monitor e al computer.

• Ispezionare il cavo del segnale e assicurarsi che nessuno dei piedini sia piegato.

• Collegare il computer con un altro monitor per controllare che il computer funzioni correttamente.

• Regolare le impostazioni di Contrasto e Luminosità tramite l'OSD.

Immagine su schermo troppo chiara o scura

Immagine su schermo non centrata o dimensionata adeguatamente

L'immagine sullo schermo sobbalza o nell'immagine è presenta una forma d'onda

• Premere il tasto per due secondi per regolare automaticamente l'immagine.

• Regolare le impostazioni Posizione-O. e

Posizione-V. tramite l'OSD.

• Assicurarsi che il cavo del segnale sia collegato correttamente al monitor e al computer.

• Spostare i dispositivi elettrici che potrebbero causare interferenze elettriche.

L'immagine sullo schermo presenta difetti di colore (il bianco non sembra bianco)

• Ispezionare il cavo del segnale e assicurarsi che nessuno dei piedini sia piegato.

• Eseguire Ripristino tramite l'OSD.

• Regolare le impostazioni di colore R/G/B o selezionare Colore tramite l'OSD.

Immagine su schermo sfocata

Nessun audio o audio basso

• Premere il tasto per due secondi per regolare automaticamente l'immagine (solo modalità

VGA).

• Regolare le impostazioni di Fase e Clock tramite l'OSD.

• Assicurarsi che i cavi audio siano collegati in modo appropriato al monitor.

• Regolare le impostazioni del volume sul monitor e sul computer.

• Assicurarsi che il driver della scheda audio del computer sia installato ed attivato in modo appropriato.

Capitolo 3: Istruzioni generali

3.4 Elenco temporizzazioni supportate

Temporizzazioni supportate in modalità VESA / IBM

Modalità

Risoluzione

(punti attivi)

Risoluzione

(punti totali)

DOS

VGA

SVGA

XGA

VESA

720x400 a 70Hz

640x480 a 60Hz

640x480 a 72Hz

640x480 a 75Hz

800x600 a 56Hz

800x600 a 60Hz

900 x 449

800 x 525

832 x 520

840 x 500

1024 x 625

1056 x 628

800x600 a 72Hz

800x600 a 75Hz

1024x768 a 60Hz

1024x768 a 70Hz

1040 x 666

1056 x 625

1344 x 806

1328 x 806

1024x768 a 75Hz

1152x864 a 75Hz

1312 x 800

1600 x 900

1280x1024 a 60Hz 1688 x 1066

1280x1024 a 75Hz 1688 x 1066 SXGA

WXGA

1280x960 a 60Hz

1280x800 a 60Hz

1280x720 a 60Hz

1280x768 a 60Hz

1800 x 1000

1680 x 831

1650 x 750

1664 x 798

1360x768 a 60Hz

1366x768 a 60Hz

1792 x 795

1792 x 798

WXGA+ 1440x900 a 60Hz

UXGA 1600x1200 a 60Hz

1904 x 934

2160 x 1250

WSXGA+ 1680x1050 a 60Hz 2240 x 1089

1920x1080 a 60Hz 2576 x 1120

WUXGA 1920x1080 a 60Hz 2200 x 1125

1920x1080 a 60Hz 2080 x 1111

Mac

SVGA

640x480 a 66.66Hz

832x624 a 75Hz

864 x 525

1152 x 667

Frequenza orizzontale

(kHz)

31,469

60,023

67,5

63,981

79,976

60,000

49,702

45,00

47,776

31,469

37,861

37,500

35,156

37,879

48,077

46,875

48,363

56,476

47,712

47,712

55,935

75,000

65,290

67,158

67,500

66,587

35

49,714

Frequenza verticale (Hz)

59,954

59,963

60,000

59,934

66,66

74,533

60,000

59,810

60,000

59,870

60,015

59,790

59,887

60,000

72,188

75,000

60,004

70,069

75,029

75,000

60,020

75,025

70,087

59,940

72,809

75,000

56,250

60,317

* Le modalità non elencate nella tabella non sono supportate. Si raccomanda di scegliere una modalità elencata nella tabella per ottenere la risoluzione ottimale.

Colore nominale dei pixel (MHz)

28,322

78,750

108,00

108,000

135,00

108,00

83,500

74,25

79,5

25,175

31,500

31,500

36,000

40,000

50,000

49,500

65,000

75,000

85,500

85,500

106,500

162,000

146,250

173,000

148,500

138,500

30,24

57,27

Monitor LCD ASUS Serie MX259H

3-10

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals