Sony Ericsson T 290i mobile phone Guida dell'utente
Di seguito troverai informazioni brevi per mobile phone T290i. Il T290i è un telefono cellulare con una varietà di funzionalità, tra cui chiamate vocali, messaggi SMS e MMS, accesso a Internet WAP e giochi. Il T290i può essere personalizzato con una varietà di motivi, suonerie e immagini. Utilizza la funzione Immissione testi T9 per scrivere messaggi di testo rapidamente.
Pubblicità
Pubblicità
Sommario
Sony Ericsson T290i
Operazioni preliminari 4
Esecuzione e ricezione della prima chiamata.
Informazioni sul telefono 7
Funzioni assegnate ai tasti, tasti di scelta rapida, immissione di lettere e caratteri.
Personalizzazione del telefono 17
Selezione di suonerie, immagini e altre impostazioni.
Chiamate 26
Rubrica, opzioni chiamate.
Impostazione di Mobile Internet 40
Impostazioni Internet ed e-mail.
Messaggistica 46
Chat, e-mail, testi e immagini.
Utilizzo di Mobile Internet 54
Browser WAP, segnalibri.
Funzioni aggiuntive 58
Eventi, sveglia, cronometro, timer, giochi.
Sicurezza 62
Blocco della carta SIM, blocco del telefono.
Risoluzione dei problemi 64
Il telefono non funziona nel modo desiderato.
Informazioni aggiuntive 66
Sito Web Sony Ericsson Consumer, sicurezza e corretto uso, garanzia, declaration of conformity.
Icone 74
Significato delle icone.
Indice 79
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1
2
Sony Ericsson T290i
GSM 900/1800
Prima edizione (novembre 2004)
Questa guida dell’utente è pubblicata da
Sony Ericsson Mobile Communications AB, senza alcuna precisa garanzia. Sony Ericsson Mobile
Communications AB si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento e senza notifica le eventuali modifiche dovute a errori tipografici, imprecisioni, aggiornamento delle informazioni oppure ad aggiornamenti di programmi e/o dei dispositivi.
Tali modifiche verranno inserite nelle edizioni successive della presente guida.
© 2004 Sony Ericsson Mobile Communications AB
Tutti i diritti riservati
Numero di pubblicazione: IT/LZT 108 7575 R1A
Importante:
Alcuni dei servizi descritti nella presente guida non sono supportati da tutte le reti. Lo stesso vale per il numero internazionale di emergenza 112 GSM.
Per informazioni relative alla disponibilità di un determinato servizio, contattare il gestore della rete o il fornitore dei servizi.
Prima di utilizzare il telefono, leggere le
Avvertenze per la sicurezza e il corretto uso
e i capitoli sulla
Garanzia limitata
.
CommuniCam™ è un marchio o marchio registrato di Sony Ericsson Mobile Communications AB.
T9™ Text Input è un marchio o marchio registrato di Tegic Communications.
T9™ Text Input dispone della licenza per uno o più dei seguenti brevetti: U.S. Pat. Nos. 5,818,437,
5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, e 6,011,554;
Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom
Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat.
No. HK0940329; Republic of Singapore Pat.
No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; altri brevetti sono in corso di concessione in altri paesi.
Il telefono portatile ha la capacità di scaricare, memorizzare e inoltrare contenuto aggiuntivo, quali suonerie. L'utilizzo di tale contenuto può essere limitato o proibito dai diritti di terze parti ed è, a titolo esemplificativo e non tassativo, soggetto a restrizioni in base alle leggi applicabili sul copyright.
L'utente, e non Sony Ericsson, è interamente responsabile del contenuto aggiuntivo scaricato nel telefono portatile o da esso inoltrato. Prima
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
di utilizzare qualsiasi contenuto aggiuntivo, verificare di disporre della licenza appropriata per l'utilizzo previsto o di essere altrimenti autorizzati. Sony
Ericsson non garantisce la precisione, l'integrità o la qualità di qualsiasi contenuto aggiuntivo o di terze parti. In nessun caso Sony Ericsson sarà responsabile dell'uso improprio del contenuto aggiuntivo o di terze parti.
Altri nomi di prodotti e società potrebbero essere marchi dei rispettivi proprietari.
Qualsiasi diritto non espressamente concesso nel presente documento è riservato.
Sony Ericsson consiglia agli utenti di eseguire il backup dei dati personali.
Tutte le immagini riportate sono ad esclusivo scopo illustrativo e, pertanto, potrebbero non riprodurre esattamente l’aspetto effettivo del telefono.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3
Operazioni preliminari
Informazioni sulla guida dell'utente
Il capitolo "Informazioni sul telefono" offre una rapida panoramica delle principali funzioni del telefono, delle scelte rapide e delle informazioni generali, facilitando così la consultazione della guida.
La carta SIM
Sottoscrivendo un abbonamento con un gestore della rete si riceve una carta SIM (Subscriber Identity Module).
La carta SIM contiene un chip con il numero telefonico, i servizi inclusi nell'abbonamento e le informazioni sulla rubrica.
Per ulteriori informazioni e opzioni scaricabili, visitare il sito
www.SonyEricsson.com
.
Consiglio:
Prima di rimuovere la carta SIM da un altro telefono, verificare di avere salvato le informazioni nella carta. Ad esempio, le voci della rubrica potrebbero essere state salvate nella memoria del telefono.
Nota:
In questa guida, i termini WAP e Web vengono utilizzati indifferentemente per indicare i servizi Internet.
Servizi disponibili
Alcuni servizi e funzioni illustrati in questa guida variano a seconda della rete o dell'abbonamento. Pertanto, alcuni menu potrebbero non essere disponibili sul telefono.
Questo simbolo indica che il servizio o la funzione può variare a seconda della rete o dell'abbonamento.
Per ulteriori informazioni sull'abbonamento, contattare il gestore della rete.
Assemblaggio
Prima di utilizzare il telefono è necessario:
• Inserire la carta SIM.
Nota:
Spegnere sempre il telefono e scollegare il caricabatterie prima di inserire o rimuovere la carta SIM.
4 Operazioni preliminari
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Informazioni sulla carta SIM e sulla batteria
Se la batteria era completamente scarica, potrebbero essere necessari fino a 30 minuti prima che venga visualizzata un'icona di caricamento in corso.
1.
Inserire la carta SIM, assicurandosi di posizionarla sotto le linguette metalliche.
2.
Posizionare la batteria nella parte posteriore del telefono, in modo che i connettori si trovino uno di fronte all'altro
(con l'etichetta rivolta verso l'alto).
3.
Riposizionare il coperchio nella parte inferiore del telefono e farlo scorrere in posizione fino a sentire uno scatto.
4.
Collegare il caricabatterie al telefono in corrispondenza del simbolo di tensione elettrica. Il simbolo di tensione elettrica presente sulla spina deve essere rivolto verso l'alto.
5.
Potrebbero essere necessari fino a 30 minuti prima che l'icona di caricamento della batteria compaia sul display.
Attendere circa 4 ore o fino a quando l'icona non indica che la batteria è completamente caricata. Se dopo questo intervallo di tempo l'icona della batteria non viene visualizzata, premere un tasto qualsiasi o il tasto centrale di selezione per attivare il display. Durante il caricamento, il display entra nella modalità a basso consumo.
6.
Rimuovere il caricabatterie inclinando la spina verso l'alto.
Nota:
Prima di utilizzare il telefono è necessario inserire la carta SIM e caricare la batteria.
≈
30 min.
≈
4 h.
Operazioni preliminari
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
5
6
Uso del telefono
Tenere il telefono portatile in modo corretto. Durante la conversazione parlare direttamente nel microfono, inclinare il telefono verso l'alto, sopra la spalla.
Antenna interna
Il telefono è dotato di un'antenna interna. Per una ricezione ottimale, provare a tenere il telefono in modo che la mano non copra l'antenna interna. L'antenna
è collocata nella parte posteriore del telefono sopra il coperchio.
Accensione del telefono
Tenere premuto
NO
fino a quando non viene prodotto un segnale acustico. Immettere il codice PIN
(Personal Identity Number) nel caso in cui se ne possieda uno per la carta SIM. Il PIN è fornito dall'operatore di rete.
Benvenuti
PIN:
Rete utente
Se durante l'esecuzione di questa operazione si commette un errore, eliminare la cifra errata premendo il tasto
Se le prime cifre del codice PIN corrispondono a quelle di un numero di emergenza, ad esempio 911, non verranno sostituite da * durante l'immissione. Questo avviene in quanto è possibile chiamare un numero di emergenza senza immettere il PIN. Per ulteriori infor-
mazioni, vedere "Chiamate di emergenza" a pagina 27.
Nota:
Se il PIN non viene immesso correttamente per tre volte di seguito, la carta SIM si blocca e viene visualizzato il messaggio PIN bloccato.
Per sbloccarlo, occorre immettere il codice PUK
(Personal Unblocking Key). Il codice PUK viene fornito dall'operatore di rete.
Per effettuare e ricevere chiamate
• Immettere il prefisso e il numero telefonico e premere
YES
per effettuare la chiamata.
• Premere
NO
per terminare la chiamata.
• Quando il telefono squilla, premere
YES
per rispondere.
.
12:18
Operazioni preliminari
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Informazioni sul telefono
Funzioni assegnate ai tasti
Tasto del volume
Aumentare/diminuire il volume dell'auricolare durante una chiamata.
Scorrere gli elenchi dei menu.
Consente di accedere al menu
Stato telefono in modalità standby.
Premere per disattivare la suoneria durante la ricezione di una chiamata.
Premere due volte per rifiutare una chiamata in arrivo.
Eseguire e rispondere alle chiamate.
Selezionare un menu, un sottomenu o un'opzione.
Premere per visualizzare le opzioni e la guida. Tenere premuto per la navigazione WAP.
1–9, 0 Immettere le cifre da 0 a 9 e le lettere.
Tenere premuto per immettere il prefisso internazionale +. Spostarsi nei menu utilizzando le scelte rapide.
Tenere premuto (2-9) per trovare un nominativo che inizi con la prima lettera corrispondente al tasto.
(cancella)
Muovere il tasto di navigazione verso l'alto, il basso, destra o sinistra per spostarsi fra menu, liste e testi.
Come alternativa al tasto
YES
,
è possibile selezionare un'opzione tramite il tasto centrale di selezione.
Tenere premuto per accendere o spegnere il telefono (in modalità standby) o per tornare alla modalità standby dai menu. Premere per terminare o rifiutare una chiamata, tornare al livello superiore nei menu o non modificare un'opzione.
Eliminare numeri, lettere o una voce da una lista. Tenere premuto per disattivare il microfono (durante le chiamate) o per disattivare il suono o bloccare la tastiera (menu in modalità standby).
Immettere # o uno spazio.
Informazioni sul telefono
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
7
8
Tasti di scelta rapida
Di seguito vengono descritte alcune utili combinazioni di tasti.
Per...
Se in standby:
effettuare una chiamata di emergenza immettere il numero internazionale di emergenza e premere
YES
premere o accedere e spostarsi all'interno dei menu principali immettere
Chiama nomin.
premere o immettere
Lista chiamate
premere
YES
chiamare la segreteria telefonica immettere il segno
+
disattivare la suoneria durante la ricezione di una chiamata scrivere un nuovo messaggio di testo tenere premuto tenere premuto premere oppure premere uno dei tasti laterali del volume tenere premuto
Per...
Se in standby:
impostare il telefono sul modo silenzioso o bloccare la tastiera visualizzare un nominativo che inizia con una lettera specifica tenere premuto tenere premuto uno dei tasti – trovare un numero telefonico in una posizione specifica della carta SIM eseguire la composizione rapida premere il numero della posizione e premere un tasto numerico tra e e quindi
YES
tenere premuto trovare un nominativo nella lista
Chiama nomin.
accedere al menu
Stato telefono per visualizzare la data odierna e il nome del modello del telefono
(potrebbe essere indicata anche la disponibilità
GPRS) premere il tasto del volume verso l'alto o verso il basso
Informazioni sul telefono
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Per...
rifiutare una chiamata disattivare la suoneria
Se in standby:
premere rapidamente due volte il tasto del volume superiore o inferiore quando si riceve la chiamata o premere
NO
premere rapidamente il tasto del volume superiore o inferiore quando si riceve la chiamata premere
8888
impostare la lingua su
Automatica
impostare la lingua su Inglese impostare la lingua su Cinese premere premere
0000
0008
Per...
Durante una chiamata:
mettere una chiamata in attesa recuperare la chiamata in attesa premere
YES
premere nuovamente disattivare il microfono tenere premuto
YES
Per...
spostarsi fra le liste dei menu
All'interno dei menu:
usare il tasto di navigazione o tenere premuto il tasto del volume superiore o inferiore premere accedere a un menu di opzioni rapide o alla guida, se disponibile eliminare una voce nelle liste, tenere premuto tenere premuto
NO
tornare alla modalità standby
Per...
richiamare la seconda lettera o carattere di un tasto richiamare la terza lettera o carattere di un tasto
Immissione di lettere utilizzando la modalità pressione multipla:
tenere premuto il tasto del volume superiore e selezionare un tasto numerico tenere premuto il tasto del volume inferiore e selezionare un tasto numerico
Informazioni sul telefono
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
9
Per...
Immissione di lettere utilizzando la modalità pressione multipla:
passare dalle lettere maiuscole alle minuscole e viceversa immettere numeri premere la lettera
, quindi immettere un punto interrogativo immettere il segno
@
tenere premuto un tasto numerico premere il tasto del volume superiore e premere premere il tasto del volume inferiore e premere immettere uno spazio premere eliminare lettere e numeri premere passare dalla modalità pressione multipla all’immissione testi T9
™ e viceversa (se l'immissione testi T9 è attiva) tenere premuto
Per...
passare da una lingua di immissione all'altra e per passare ad altri metodi di immissione caratteri o numeri
Immissione di lettere utilizzando la modalità pressione multipla:
tenere premuto
Per...
Immissione di lettere utilizzando l'immissione testi T9:
premere o visualizzare parole alternative accettare la parola suggerita e aggiungere uno spazio immettere un punto visualizzare altri segni di punteggiatura premere premere premere e quindi oppure ripetutamente
10 Informazioni sul telefono
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Per...
Immissione di lettere utilizzando l'immissione testi T9:
passare dalle lettere maiuscole alle minuscole e viceversa immettere numeri premere la lettera
, quindi passare da una lingua di immissione all'altra e per passare ad altri metodi di immissione caratteri o numeri tenere premuto un tasto numerico eliminare lettere e numeri premere passare dalla modalità pressione multipla all'immissione testi
T9 e viceversa tenere premuto tenere premuto
Per...
immettere la lettera
p
(pausa)
Immissione di numeri:
tenere premuto quando si immettono numeri o si salvano codici
Testo della guida/icone
Nel telefono sono disponibili ulteriori informazioni, spiegazioni o suggerimenti sui menu o sulle funzioni selezionate.
Per visualizzare la guida
1.
Selezionare il menu o la funzione e premere
2.
Selezionare
Guida
(se disponibile),
YES
.
.
Per accedere al glossario icone
1.
Selezionare il menu o la funzione e premere
2.
Selezionare
Glossario icone
.
.
Eliminazione, modifica e ridenominazione
Se vengono aggiunte voci, come ad esempio un nominativo, un evento o un segnalibro WAP, queste possono anche essere cancellate, modificate o rinominate.
Informazioni sul telefono
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
11
È possibile eliminare una voce in due modi.
• Selezionare una voce e premere
• Selezionare una voce, premere
Elimina
o
Eliminare tutto
.
.
, selezionare
È possibile modificare una voce in due modi.
• Selezionare una voce, premere , selezionare
Modifica
.
• Scorrere fino alla voce da modificare e premere due volte
YES
, selezionare
Modifica
.
Consiglio:
Procedere allo stesso modo per cambiare il nome di una voce.
12 Informazioni sul telefono
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Panoramica dei menu
(1)
Rubrica**
(2)
Messaggi
(3)
Chiamate
o
Chiam. in corso*
1 Chiama nomin.
2 Agg. nominativ
3 Gest. nominat.
4 Immagini
5 Suoneria pers.
6 Numeri speciali
7 Avanzate
8 Opzioni
Trova e invia*
1 SMS
2 MMS
3 Chiama segr. tel
4 E-mail
5 Chat
6 Posta in arr.Push
7 Info area **
8 Opzioni
1 Chiamate perse
2 Lista chiamate
3 Gest. chiamate
4 Tempo e costo
5 Chiam. success.
6 Opzioni
Chiamata locale
Passa a linea 1
Passa a linea 2
**
**
**
(4)
Immagini e suoni
(5)
Impostazioni
(6)
Servizi WAP**
1 AttivaAltop.
*
DisattivaAltop.
*
2 Disattiva toni
*
3 Chiam. in attesa
*
4 Alterna chiam.
*
5 Term. ch. attiva
*
6 Inserisci chiam.
*
7 Trasferisci ch.
*
8 Termina tutte
*
Estrai partecip.
*
Termina partec.
*
Partecip. conf.
*
9 Chiamate*
10 Stato telefono
(7)
Organizer
Nota:
(1)
La numerazione principale dei menu non viene visualizzata
(la numerazione dei menu nati servizi o funzioni).
telefonica.
(8)
Connettività
potrebbe variare con determi-
*
Disponibile solo durante una chiamata o una conferenza
**
Può variare in base alla rete e al tipo di abbonamento.
(9)
Giochi**
1 Immag. person.
2 Altre immagini
3 Suoni personali
4 Altri suoni
5 Motivi
6 Altri motivi
7 Compositore
8 Registratore
9 CommuniCam™
1 Suoni e avvisi
2 Display
3 Lingua
4 Ora e data
5 Blocchi
6 Vivavoce
7 Ripristino totale
1 Sony Ericsson
2 Segnalibri
3 Posta in arr.Push
4 Inserire indir.
5 Riprendi
6 Avanzate
7 Opzioni
1 Eventi
2 Sveglia
3 Timer
4 Cronometro
5 Calcolatrice
1 Reti GSM
2 Comunic. dati
3 Accessori
(se collegato)
Informazioni sul telefono
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
13
Immissione di lettere e caratteri
È possibile immettere lettere, ad esempio, per aggiungere nomi alla rubrica, scrivere messaggi o immettere indirizzi Web.
Oltre alla normale immissione di lettere per pressione multipla, è possibile usare la funzione
Immissione testi T9™
. Tale funzione risulta utile per immettere messaggi di testo e messaggi e-mail, ad esempio, se la lingua selezionata la supporta. L'immissione testi T9
è un metodo avanzato che velocizza la scrittura di testi.
Modalità pressione multipla per l'immissione di testo
Per memorizzare i nomi della rubrica o gli indirizzi
Web, le lettere vengono immesse utilizzando la modalità pressione multipla: ogni tasto viene premuto tante volte quante ne occorrono per visualizzare la lettera desiderata. Nell'esempio seguente viene mostrato come scrivere un nome nella rubrica.
Lingue di immissione
Prima di iniziare a immettere lettere, occorre selezionare le lingue di immissione da utilizzare durante la scrittura.
Per immettere le lettere utilizzando la modalità pressione multipla
1.
Scorrere fino a visualizzare
Rubrica
,
YES
,
Gest. nominat.
,
YES
,
Agg. nominativ
,
YES
,
YES
di nuovo.
2.
Premere più volte il tasto appropriato,
o
– ,
, fino a visualizzare il carattere desiderato.
È possibile visualizzare i caratteri nella riga visualizzata brevemente nella parte superiore del display quando si preme un tasto.
Per selezionare le lingue di immissione
1.
Scorrere fino a visualizzare
Impostazioni
,
YES
,
Lingua
,
YES
,
Metodo immiss.
,
YES
.
2.
Scorrere fino alla lingua o all'alfabeto da utilizzare per l'immissione di lettere e premere per ogni lingua desiderata.
3.
Premere
YES
per uscire dal menu.
Durante la scrittura, è possibile cambiare la lingua di immissione selezionata premendo e selezionando
Lingua
. Vedere "Lista delle opzioni" a pagina 17.
Nota:
La selezione delle lingue di immissione e dei metodi di immissione di caratteri o numeri determina ciò che è possibile visualizzare o immettere.
14 Informazioni sul telefono
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Vedere la tabella dell'alfabeto latino, abc, di seguito:
Premere...
–
per visualizzare/immettere…
- ? ! ‚ . : ; " ' < = > ( ) _ 1
A B C Å Ä Æ à Ç 2
Γ
D E F è É 3
∆ Φ
G H I ì 4
J K L 5
Λ
M N O Ñ Ö Ø ò 6
P Q R S ß 7
Π Σ
T U V Ü ù 8
W X Y Z 9
+ & @ / ¤ % $ € £ ¥ \ § ¿ ¡ 0
Θ Ξ Ψ Ω
Spazio # *
↵
¶ per eliminare lettere e numeri per passare dalle lettere maiuscole alle minuscole e viceversa tenere premuto per immettere numeri
Esempio:
• Per immettere la lettera "
A
", premere una volta
• Per immettere la lettera "
B
", premere due volte in rapida successione.
• Per passare dalle lettere maiuscole alle minuscole e viceversa, premere , quindi immettere la lettera.
.
Consiglio:
Il tasto del volume può essere utilizzato come scelta rapida per alcune lettere. Per immettere la lettera "
B
", premere il tasto del volume superiore e premere . Per immettere la lettera "
C
", premere il tasto del volume inferiore e premere .
Modalità T9™ per l'immissione di testo
L'immissione testi T9 consente la scrittura di testi come i messaggi di testo o i messaggi e-mail. Il metodo T9 utilizza un dizionario incorporato per il riconoscimento della parola in funzione della sequenza di tasti premuti.
In questo modo, è sufficiente premere ogni tasto una volta sola, anche se la lettera desiderata non è la prima di quel tasto.
Nota:
Per potere utilizzare l'immissione testi T9
è necessario selezionare una lingua.
Informazioni sul telefono
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
15
Per attivare o disattivare l'immissione testi T9
Nota:
Per attivare o disattivare l'immissione testi T9, tenere premuto .
L'esempio che segue mostra come iniziare a scrivere un messaggio di testo:
Per inserire lettere con l'immissione testi T9
1.
Scorrere fino a visualizzare
Messaggi
,
YES
,
SMS
,
YES
,
Invia nuovo
,
YES
.
2.
Ad esempio, per scrivere la parola "Jane", premere
, , , .
3.
Premere oppure ripetutamente per visualizzare le parole alternative (proposte).
4.
Se la parola mostrata è quella desiderata:
• premere per accettare e aggiungere uno spazio.
• premere o
YES
per accettare senza aggiungere uno spazio.
Se le proposte non includono la parola desiderata,
è possibile aggiungere una nuova parola alla lista durante la selezione.
Nota:
Per immettere un numero mentre si scrive un testo, tenere premuto il tasto numerico. Ad esempio, per immettere un 5, tenere premuto .
Per aggiungere una parola a quelle proposte
1.
Scorrere fino a una parola simile a quella desiderata, premere , selezionare
Modifica parola
,
YES
.
2.
Premere ripetutamente alla volta.
per eliminare una lettera
Scrivere la nuova parola utilizzando la modalità pressione multipla,
YES
. La parola viene aggiunta al dizionario. Alla successiva immissione della parola appena aggiunta al dizionario, questa viene proposta come una delle parole alternative.
3.
Proseguire con la scrittura del messaggio. Vedere anche
"Invio di messaggi di testo" a pagina 46.
Consiglio:
Premere per immettere un punto.
Per immettere altri segni di punteggiatura, premere
e quindi o ripetutamente. Premere per accettare e aggiungere uno spazio. Tenere premuto
per selezionare il metodo di immissione per il testo che si sta scrivendo.
16 Informazioni sul telefono
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Lista delle opzioni
Premere durante la scrittura per accedere a una lista di opzioni:
•
Agg. simbolo
– Vengono visualizzati simboli e segni di punteggiatura. Per spostarsi fra i simboli, usare il tasto centrale di selezione.
•
Inserisci elem.
– Aggiungere un'immagine, un effetto sonoro, una melodia o un'animazione a un messaggio.
•
Modifica parola
– Solo per l'immissione testi T9. Per modificare la parola suggerita utilizzando la modalità pressione multipla.
•
Formato testo
– Modificare le dimensioni, lo stile, l'allineamento o iniziare un nuovo paragrafo.
•
Lingua
– Mostra la lingua di immissione selezionata in precedenza.
•
Metodo immiss.
– Viene visualizzata una lista dei metodi di immissione disponibili per la lingua corrente.
•
Candidate
– Solo per l'immissione testi T9. Viene mostrata una lista di parole alternative.
•
Guida
.
Personalizzazione del telefono
Le impostazioni del telefono possono essere modificate per soddisfare ogni esigenza.
Motivi
Grazie ai motivi è possibile modificare l'aspetto del display, cambiando ad esempio i colori e l'immagine dello sfondo. Il telefono è dotato di alcuni motivi preimpostati. Non è possibile eliminare questi motivi, ma si possono crearne di nuovi in Sony Ericsson
Mobile Internet e scaricarli sul telefono. Per ulteriori informazioni, visitare il sito
www.SonyEricsson.com
.
Per selezionare un motivo
• Scorrere fino a visualizzare
Immagini e suoni
,
YES
,
Motivi
.
Nota:
Per regolare il contrasto del display, scorrere fino a visualizzare Impostazioni,
YES
, Display,
YES
,
Contrasto.
Scambio di motivi
È possibile inviare e ricevere un motivo tramite messaggi multimediali (MMS), intercambiabili con messaggi immagine, o via e-mail, infine scaricarlo tramite WAP.
Per ulteriori informazioni sull'invio di motivi all'interno
dei messaggi, vedere "Messaggistica" a pagina 46.
Personalizzazione del telefono
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
17
Per inviare un motivo
1.
Scorrere fino a visualizzare
Immagini e suoni
,
YES
,
Motivi
.
2.
Evidenziare un motivo e premere
3.
Selezionare
Invia
,
YES
.
.
4.
Selezionare un metodo di trasferimento,
YES
.
Nota:
Non è possibile scambiarsi materiale protetto da copyright.
Immagini
Il telefono è dotato di alcune immagini. È possibile effettuare le operazioni descritte di seguito.
• Impostare un'immagine come sfondo quando il telefono
è in modalità standby.
• Assegnare un'immagine a un nominativo della rubrica.
Quando si riceve una chiamata da quella persona, l'immagine viene visualizzata sul display, purché l'abbonamento supporti il servizio Identificazione della
linea chiamante. Vedere "Per aggiungere un'immagine a un nominativo della rubrica" a pagina 30.
• Allegare un'immagine a un messaggio di testo.
• Inviare un'immagine tramite messaggio immagine o e-mail.
Tutte le immagini vengono salvate in
Immagini e suoni
,
YES
,
Immag. person.
Gestione delle immagini
È inoltre possibile aggiungere, eliminare o rinominare le immagini in
Immag. person.
Il numero di immagini che possono essere salvate dipende dalle dimensioni delle immagini. I file supportati sono in formato GIF,
JPEG e WBMP.
Per visualizzare le immagini
• Scorrere fino a visualizzare
Immagini e suoni
,
YES
,
Immag. person.
Le immagini sono visualizzate in miniatura. Per una visualizzazione completa, premere
YES
.
Nota:
È possibile visualizzare le animazioni dei messaggi immagine in Immag. person.. Le animazioni dei messaggi di testo possono essere visualizzate solo inserendo un
Per visualizzare le immagini della fotocamera
(se collegata)
• Scorrere fino a visualizzare
Immagini e suoni
,
YES
,
CommuniCam™
oppure
• Scorrere fino a visualizzare
Connettività
,
YES
,
Accessori
.
18 Personalizzazione del telefono
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
2.
3.
Per selezionare un'immagine come sfondo
1.
Scorrere fino a visualizzare
Impostazioni
,
YES
,
Display
,
YES
,
Sfondo
.
Selezionare
Selez. immagine
Selezionare un'immagine,
Scambio di immagini
,
YES
YES
.
.
È possibile inviare immagini tramite messaggi immagine o e-mail e riceverle con messaggi immagine. Per ulteriori informazioni sull'invio di immagini all'interno dei
messaggi, vedere "Messaggistica" a pagina 46.
1.
Scorrere fino a visualizzare
Immagini e suoni
,
YES
,
Immag. person.
oppure
CommuniCam™
.
2.
Per inviare un'immagine
Evidenziare un'immagine,
3.
Selezionare
Invia
,
YES
.
YES
. Premere .
4.
Selezionare un metodo di trasferimento.
Consiglio:
Durante la visualizzazione delle immagini
è possibile impostare uno sfondo premendo .
Per impostare l'immagine di sfondo su Attivato o su Disattivato
• Scorrere fino a visualizzare
Impostazioni
,
YES
,
Display
,
YES
,
Sfondo
,
YES
,
Attiva
.
• Quando si riceve un'immagine tramite un messaggio di testo o immagine, viene visualizzato un nuovo messaggio in Posta in arrivo. Evidenziare l'immagine nel messaggio, premere e selezionare
Salva
per salvarla in
Immag. person.
Suonerie e melodie
Il telefono include diverse melodie standard e polifoniche, che possono essere utilizzate come suonerie. È possibile creare e modificare le melodie standard e inviarle ad altre persone tramite messaggi di testo o immagine. Inoltre,
è possibile scaricare melodie standard e polifoniche via WAP.
Nota:
Non è possibile scambiarsi materiale protetto da copyright.
Nota:
Non è possibile scambiarsi materiale protetto da copyright.
Personalizzazione del telefono
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
19
Per selezionare una suoneria
• Scorrere fino a visualizzare
Impostazioni
,
YES
,
Suoni e avvisi
,
YES
,
Suoneria
.
Per impostare il volume della suoneria
1.
Scorrere fino a visualizzare
Impostazioni
,
YES
,
Suoni e avvisi
,
YES
,
Volume suon.
,
YES
.
2.
Premere o per aumentare o diminuire il volume.
3.
Premere
YES
per salvare l'impostazione.
Attenzione!
Una suoneria con un volume eccessivo potrebbe danneggiare l'udito. Rispondere alla chiamata o abbassare il volume prima di avvicinare il telefono all'orecchio.
Per attivare o disattivare la suoneria
• Tenere premuto nella modalità di standby e selezionare
Attiva Silenz.
oppure
Disattiva Silenz.
Tutti i segnali acustici sono disattivati, a eccezione della sveglia e dell'indicatore di durata.
Per comporre una suoneria o una melodia
1.
Scorrere fino a visualizzare
Immagini e suoni
,
YES
,
Compositore
,
YES
.
• Premere – per immettere una nota.
• Premere o per aumentare o ridurre la durata della nota. Le note possono avere sei durate diverse.
• Premere per cambiare ottava.
• Premere una volta di un semitono.
• Premere due volte
per alzare la nota
per abbassare la nota di un semitono.
• Premere per aggiungere un effetto per la melodia e per impostare il tempo, il volume, lo stile e la durata.
• Premere
• Premere
per immettere una pausa.
per rimuovere le note.
2.
Per ascoltare la melodia composta, premere
YES
.
3.
Premere di nuovo
YES
per salvarla e assegnarle un nome oppure premere
NO
per continuare a comporre.
20 Personalizzazione del telefono
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Nota:
Per modificare una melodia, scorrere fino a visualizzare Immagini e suoni,
YES
, Suoni personali, selezionare la melodia e premere .
Per utilizzare la funzione piano
1.
Nel
Compositore
, premere il tasto del volume superiore o inferiore per attivare la funzione piano.
2.
Utilizzare il tasto centrale di selezione per spostarsi
fra i tasti.
3.
Premere
YES
per selezionare una nota.
4.
Premere il tasto del volume superiore o inferiore per disattivare la funzione piano.
Scambio di melodie
È possibile inviare e ricevere un suono o una melodia tramite SMS o MMS oppure scaricarli tramite WAP.
Nota:
Non è possibile scambiarsi una melodia polifonica tramite SMS.
1.
Scorrere fino a visualizzare
Immagini e suoni
,
YES
,
Suoni personali
,
YES
.
2.
Per inviare una melodia
Selezionare una melodia e premere
3.
Selezionare
Invia
,
YES
.
.
4.
Selezionare un metodo di trasferimento.
Nota:
Per inviare una suoneria o una melodia in un
messaggio di testo, vedere "Per inserire un elemento in un messaggio di testo (EMS)" a pagina 47.
Volume incrementale della suoneria
È possibile selezionare una suoneria il cui volume aumenta gradatamente dal minimo al massimo.
Per impostare la suoneria su Attivato o su Disattivato
• Scorrere fino a visualizzare
Impostazioni
,
YES
,
Suoni e avvisi
,
YES
,
Incrementale
.
Suonerie specifiche per chiamate personali
Se si è abbonati al servizio Linea alternativa,
è possibile impostare una suoneria diversa per ogni linea. Sul display vengono visualizzati
Linea 1
e
Linea 2
invece di
Chiamate voce
.
Personalizzazione del telefono
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
21
Se l'abbonamento comprende il servizio Identificazione della linea chiamante (CLI, Calling Line Identification),
è possibile assegnare una suoneria personale a vari chiamanti.
Per impostare l'avviso a vibrazione
1.
Scorrere fino a visualizzare
Impostazioni
,
YES
,
Suoni e avvisi
,
YES
,
Avv. vibrazione
,
YES
.
2.
Selezionare l'impostazione richiesta,
YES
.
Per assegnare una suoneria specifica a un chiamante
1.
Scorrere fino a visualizzare
Rubrica
,
YES
,
Suoneria pers.
,
YES
,
Agg. nuovo?
,
YES
.
2.
Immettere la prima lettera del nome del nominativo,
YES
.
3.
Selezionare un nominativo,
YES
.
4.
Selezionare una suoneria,
YES
.
Nota:
Non è possibile assegnare una suoneria a un numero memorizzato solo nella carta SIM.
Suoni e avvisi
È possibile essere avvisati di una chiamata in arrivo mediante l'avviso a vibrazione. È possibile impostare l'avviso a vibrazione del telefono in uno dei seguenti modi:
•
Attivato
– Sempre.
•
Att. se Silenz.
– Attivato quando il volume della suoneria
è disattivato o quando si è impostato il telefono sul modo silenzioso.
•
Disattivato
– Sempre.
•
•
•
•
Da
Impostazioni
selezionare:
Suoneria sveglia
in funzione.
Avviso messag.
Suono tasti
Contaminuti
,
YES
Lingua del menu
,
Suoni e avvisi
minuto durante le chiamate.
, è inoltre possibile
che si sente quando la sveglia entra
alla ricezione dei messaggi.
quando si utilizza la tastiera.
per emettere un segnale acustico ogni
Molte carte SIM impostano automaticamente la lingua del display su quella del paese in cui sono state acquistate.
In caso contrario, la lingua predefinita è l'inglese.
Per cambiare la lingua del menu
1.
Scorrere fino a visualizzare
Impostazioni
,
YES
,
Lingua
,
YES
,
Menu
,
YES
.
2.
Selezionare una lingua,
YES
.
22 Personalizzazione del telefono
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Illuminazione del display
L'illuminazione del display può essere impostata su Attivato, Automatico o Disattivato. In modalità
Automatico, l'illuminazione del display viene disattivata alcuni secondi dopo l'ultima pressione di un tasto.
Nota:
L'illuminazione del display consuma in misura maggiore la carica della batteria e riduce il tempo di standby se è impostata su Attivato.
Per impostare l'ora
• Scorrere fino a visualizzare
Impostazioni
,
YES
,
Ora e data
,
YES
,
Imposta orologio
.
È possibile scegliere fra il formato a 12 ore o a 24 ore.
Per impostare il formato dell'ora
• Scorrere fino a visualizzare
Impostazioni
,
YES
,
Ora e data
,
YES
,
Formato ora
.
Nota:
Se il blocco tastiera è attivato, l'illuminazione del display si accende solo quando si preme .
Nota:
Durante l'impostazione dell'ora, se è stato selezionato il formato a 12 ore, è possibile passare da AM a PM e viceversa premendo .
Per impostare l'illuminazione del display
• Scorrere fino a visualizzare
YES
,
Illuminazione
.
Impostazioni
,
YES
,
Display
,
Data
Quando il telefono è in modalità standby, è possibile premere il tasto del volume superiore o inferiore per vedere la data odierna nel menu Stato.
Per impostare il contrasto del display
• Scorrere fino a visualizzare
Impostazioni
,
YES
,
Display
,
YES
,
Contrasto
.
Impostazioni ora
L'ora viene sempre visualizzata quando il telefono si trova in modalità standby.
Per impostare la data e/o il relativo formato
• Scorrere fino a visualizzare
Impostazioni
,
YES
,
Ora e data
.
Personalizzazione del telefono
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
23
Impostazioni ora avanzate
Dal menu
Avanzate
in
Impostazioni
,
YES
,
Ora e data
è possibile impostare il fuso orario e l’ora legale. Cambiando tali impostazioni, viene modificata anche l'ora, se tale servizio
è supportato dal gestore della rete.
Nota:
Per ulteriori informazioni contattare il gestore della rete.
Modalità di risposta
Se si utilizza un kit viva voce portatile, è possibile rispondere a una chiamata premendo un tasto qualsiasi
(tranne il tasto
NO
) o impostare la risposta in modo automatico.
Per selezionare la modalità di risposta
• Scorrere fino a visualizzare
Impostazioni
,
YES
,
Vivavoce
,
YES
,
Modal. risposta
.
• Scorrere fino a visualizzare l'opzione desiderata.
• Premere la softkey di sinistra per eseguire la selezione.
Saluti
All'accensione e allo spegnimento del telefono compaiono i saluti di Sony Ericsson. In alternativa potrebbero essere visualizzati i saluti del gestore della rete.
Per selezionare un saluto
1.
Scorrere fino a visualizzare
Impostazioni
,
YES
,
Display
,
YES
,
Immag. iniziale
,
YES
.
2.
Selezionare un saluto,
YES
.
Il saluto selezionato viene visualizzato all'accensione del telefono.
Numeri telefonici personali
È possibile verificare i propri numeri telefonici.
Per verificare il proprio numero telefonico
• Scorrere fino a visualizzare
Rubrica
,
YES
,
Numeri speciali
,
YES
,
Numeri person.
. Se il numero non è salvato sulla carta SIM, è possibile immetterlo manualmente.
Blocco tastiera
Per evitare chiamate involontarie è possibile bloccare la tastiera.
Nota:
Le chiamate verso i numeri di emergenza possono comunque essere effettuate, anche con la tastiera bloccata.
Blocco tastiera automatico
Il blocco automatico fa sì che la tastiera venga bloccata
25 secondi dopo l'ultima volta che si è premuto un tasto.
24 Personalizzazione del telefono
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Per impostare il blocco automatico della tastiera su On o su Disattivato
• Scorrere fino a visualizzare
Impostazioni
,
YES
,
Blocchi
,
YES
,
Blocco tas. auto
.
Per bloccare la tastiera manualmente
• Tenere premuto nella modalità di standby e selezionare
Blocco tastiera
,
YES
.
La tastiera resta bloccata finché non si risponde a una chiamata in arrivo o fino a quando non viene sbloccata manualmente.
Per sbloccare la tastiera
• Premere quando viene visualizzata la richiesta
Disattivare blocco tastiera?
, premere
YES
.
Ripristino totale
Riprist. impost.
consente di ripristinare tutte le impostazioni predefinite. Tali impostazioni non sono necessariamente quelle presenti nel telefono al momento dell'acquisto.
Ripristina tutto
consente di riportare tutte le impostazioni del telefono ai valori predefiniti, ripristina le impostazioni dei dati e dell'account WAP e potrebbe eliminare le immagini, le suonerie e i modelli scaricati dall'utente.
Nota:
Prima di utilizzare Ripristina tutto, consultare il proprio fornitore di servizi.
Per ripristinare il telefono
1.
Scorrere fino a visualizzare
Impostazioni
,
YES
,
Ripristino totale
.
2.
Selezionare
Riprist. impost.
oppure
Ripristina tutto
,
YES
.
3.
Immettere il codice blocco (
0000
o il nuovo codice eventualmente scelto) e premere
YES
.
Personalizzazione del telefono
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
25
Chiamate
Prima di eseguire e ricevere chiamate, è necessario accendere il telefono ed essere nel raggio di copertura
di una rete. Vedere "Uso del telefono" a pagina 6.
Esecuzione delle chiamate
1.
Immettere il prefisso e il numero telefonico.
2.
Premere
YES
per eseguire la chiamata.
3.
Premere
NO
per terminare la chiamata.
Consiglio:
È possibile chiamare i numeri presenti
nella lista chiamate e in rubrica. Vedere "Lista chiamate" a pagina 29 e "Rubrica" a pagina 29.
Per modificare il volume dell'auricolare durante una chiamata
• Premere il tasto del volume superiore o inferiore per aumentare o ridurre il volume dell'auricolare.
Per disattivare il microfono durante una chiamata
• Tenere premuto finché nel display non viene visualizzato
Muto
. Premere nuovamente per riprendere la conversazione. Per disattivare la suoneria,
vedere "Per disattivare la suoneria" a pagina 28.
Uso dell’altoparlante per una chiamata
È possibile usare il telefono come altoparlante durante una chiamata se si desidera, ad esempio, far partecipare altri utenti alla conversazione o utilizzare la modalità viva voce. Con l’altoparlante, si ottengono risultati ottimali in un ambiente silenzioso.
Nota:
Quando l’altoparlante è attivato, non tenere il telefono vicino all’orecchio per evitare problemi di udito. Posizionare il telefono ad una distanza di 30-50 cm con il microfono rivolto verso l’utente.
Per attivare o disattivare l’altoparlante
1.
Durante una chiamata, premere .
2.
Premere
YES
per selezionare
AttivaAltop.
Per disattivare l’altoparlante in qualsiasi momento durante la chiamata, premere , quindi
YES
per selezionare
DisattivaAltop.
3.
Al termine della chiamata, l’altoparlante viene disattivato automaticamente.
Nota:
L’altoparlante non è disponibile quando si usa il telefono con un dispositivo viva voce.
Ricomposizione automatica
Se il collegamento del telefono non è riuscito e sul display viene visualizzato
Riprovare?
, premere
YES
.
26 Chiamate
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Nota:
Non tenere il telefono vicino all'orecchio durante l'attesa. Quando è collegato, il telefono emette un forte segnale acustico.
Il telefono ricompone il numero fino a dieci volte o finché non si verifica una delle seguenti situazioni:
• La chiamata viene effettuata.
• Si preme un tasto o si riceve una chiamata.
Chiamate di emergenza
Per effettuare una chiamata di emergenza
• Immettere 112,
YES
.
Il telefono supporta i numeri internazionali di emergenza
112, 911 e 08. Tali numeri possono essere generalmente utilizzati in qualsiasi paese, con o senza una carta SIM inserita, se ci si trova in una zona coperta da una rete GSM.
Nota:
La ricomposizione automatica non è disponibile per le chiamate dati.
Esecuzione di chiamate internazionali
1.
Tenere premuto finché sul display non viene visualizzato il segno +. Il segno + sostituisce il prefisso di chiamata internazionale del paese da cui si sta chiamando.
2.
Immettere il prefisso nazionale, quello locale (senza lo zero iniziale) e il numero telefonico,
YES
.
Consiglio:
Si consiglia di immettere il segno + e il prefisso nazionale per
tutti
i numeri della rubrica. In questo modo sarà più semplice utilizzarli nel proprio paese o all'estero.
Nota:
Alcuni operatori di rete potrebbero richiedere l'inserimento di una carta SIM e in alcuni casi anche l'immissione del codice PIN.
In alcuni paesi potrebbero essere utilizzati altri numeri di emergenza. Pertanto, è possibile che il gestore della rete abbia memorizzato nella scheda SIM ulteriori numeri di emergenza locali.
Per visualizzare i numeri di emergenza locali
• Scorrere fino a visualizzare
Rubrica
,
YES
,
Numeri speciali
,
YES
,
Num. emergenza
.
Chiamate
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
27
Segreteria telefonica
Se l'abbonamento comprende un servizio di segreteria telefonica, i chiamanti possono lasciare un messaggio in segreteria quando non si risponde a una chiamata.
Ricezione di un messaggio nella segreteria
In base al gestore della rete, quando qualcuno lascia un messaggio nella segreteria telefonica, si riceve una notifica tramite SMS o con la visualizzazione di un'icona che indica il numero di messaggi presenti nella segreteria ( ).
Per rispondere a una chiamata
• Premere
YES
.
Per rifiutare una chiamata
• Premere
NO
.
Chiamare il servizio di segreteria telefonica
Se il numero della segreteria telefonica è memorizzato nel telefono, è possibile chiamare con facilità il servizio di segreteria telefonica tenendo premuto il tasto
Il numero viene fornito dal provider del servizio.
.
Per disattivare la suoneria
• Premere il tasto del volume superiore o inferiore. Per
disattivare il microfono durante una chiamata, vedere
"Per disattivare il microfono durante una chiamata" a pagina 26.
Per immettere il numero della segreteria telefonica
• Scorrere fino a visualizzare
Messaggi
,
YES
,
Opzioni
,
YES
,
Num. segr. telef.
Chiamate perse
Se non si è risposto a una chiamata, viene visualizzato
Chiam. perse:1
in modalità standby, che indica il numero di chiamate perse.
Nota:
Il numero della segreteria telefonica deve essere richiesto al fornitore del servizio.
Ricezione di chiamate
Quando si riceve una chiamata, il telefono squilla e viene visualizzato
Rispondere?
. Se la chiamata in arrivo proviene da un numero limitato, viene visualizzato
Privato
oppure
Sconosciuto
.
28 Chiamate
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Per visualizzare le chiamate perse
1.
Quando viene visualizzato
Chiam. perse:1
, premere
YES
per visualizzare le chiamate perse.
2.
Per chiamare un numero dalla lista, scorrere fino a visualizzare il numero,
YES
.
Lista chiamate
I numeri delle ultime chiamate effettuate o ricevute sono memorizzati nella lista chiamate. Se l'abbonamento comprende il servizio Identificazione della linea chiamante e il numero del chiamante viene identificato, nella lista chiamate sono presenti anche i numeri delle chiamate ricevute e di quelle perse.
Nota:
La prima voce della lista corrisponde sempre all'ultima chiamata in uscita. Tutte le altre chiamate in arrivo o in uscita vengono elencate in ordine cronologico.
Nota:
Se un numero è memorizzato nella carta SIM, l'icona viene visualizzata a fianco del numero.
Per chiamare un numero dalla lista chiamate
1.
Per attivare la lista chiamate, premere
YES
con il telefono in standby.
2.
Scorrere fino a individuare il numero da chiamare,
YES
.
Per cancellare la lista chiamate
• Scorrere fino a visualizzare
Chiamate
,
YES
,
Opzioni
,
YES
,
Canc. lista ch.
,
YES
.
Per attivare o disattivare la lista chiamate
• Scorrere fino a visualizzare
Chiamate
,
YES
,
Opzioni
,
YES
,
Imposta lista ch.
,
YES
.
Rubrica
È possibile memorizzare le informazioni sui nominativi
(nomi, numeri di telefono, indirizzi e-mail e così via) nella rubrica interna del telefono. È possibile memorizzare fino a 250 nominativi.
L'elenco completo dei nominativi può essere copiato dalla rubrica interna alla carta SIM e viceversa. Le informazioni memorizzate nella carta SIM sono facilmente trasferibili, dato che la carta stessa può essere installata da un telefono a un altro.
Nota:
Se i nominativi vengono copiati sulla carta SIM, i nominativi già presenti sulla carta SIM verranno eliminati. La capacità di memoria della carta SIM può variare.
Chiamate
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
29
Alcune funzioni, come l'assegnazione di suonerie personalizzate e la rubrica di immagini, possono essere utilizzate solo con i nominativi memorizzati nella rubrica interna, Le suonerie personali e le immagini vengono eliminate dalle informazioni sui nominativi al momento della copia dei nominativi sulla carta SIM.
Per aggiungere un nominativo
1.
Scorrere fino a visualizzare
Rubrica
,
YES
,
Agg. nominativ
,
YES
.
2.
Scorrere fino al campo da compilare, premere
YES
.
3.
Immettere le informazioni,
YES
.
4.
Selezionare il campo successivo e procedere in questo modo fino al termine.
5.
Una volta immesse tutte le informazioni, scorrere fino a visualizzare
Salv. e uscire?
,
YES
.
Consiglio:
premere
Per immettere un numero non salvato,
quando ci si trova nel campo del numero e selezionarne uno dalla lista dei numeri non salvati.
Richiesta di salvataggio
Al termine della chiamata, il numero composto può essere salvato all'interno della rubrica. Se il numero
è già memorizzato, non verrà visualizzato il messaggio che chiede se si desidera aggiungerlo alla rubrica.
Per disattivare Richiedi salv.
1.
Scorrere fino a visualizzare
Rubrica
,
YES
,
Opzioni
,
YES
.
2.
Selezionare
Richiedi salv.
premendo
YES
.
3.
Per attivare o disattivare l'opzione, premere il tasto di navigazione verso l'alto o verso il basso.
4.
Premere
YES
per eseguire la selezione.
Immagini e suonerie personali
È possibile aggiungere un'immagine e una suoneria personale a un nominativo.
Per aggiungere un'immagine a un nominativo della rubrica
1.
Scorrere fino a visualizzare
Rubrica
,
YES
,
Immagini
,
YES
.
2.
Immettere le prime lettere del nominativo,
YES
.
3.
Quando il nominativo è evidenziato, premere
YES
.
4.
Si accede così a
Immag. person.
Selezionare un'immagine e premere due volte
YES
.
Per aggiungere una suoneria personale a un nominativo della rubrica
1.
Scorrere fino a visualizzare
Rubrica
,
YES
,
Suoneria pers.
,
YES
,
Agg. nuovo?
,
YES
.
2.
Immettere le prime lettere del nominativo,
YES
.
3.
Scorrere fino al nominativo da selezionare e premere
YES
.
4.
Scorrere fino alla suoneria personale desiderata,
YES
.
30 Chiamate
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Per chiamare un nominativo dalla lista dei nominativi
1.
In modalità standby, tenere premuto uno dei tasti numerici da 2 a 9 per raggiungere un nominativo che inizia con la prima lettera del tasto (o con la lettera successiva più vicina).
• Ad esempio, tenere premuto 5 per raggiungere il primo contatto che inizia con la lettera "J". Per raggiungere un nominativo con la lettera "L", attivare la lista dei nominativi e premere tre volte il numero 5.
2.
Quando il nominativo da chiamare è evidenziato, premere
YES
.
3.
Selezionare il numero da chiamare,
YES
.
Se al nominativo è associato solo un numero, al punto
2 tenere premuto
YES
.
Nota:
È inoltre possibile utilizzare l'opzione Chiama nomin. del menu Rubrica per chiamare un nominativo.
Per chiamare una voce memorizzata della carta SIM
1.
Scorrere fino a visualizzare
Rubrica
,
YES
,
Avanzate
,
YES
,
Chiama da SIM
,
YES
.
2.
Immettere le prime lettere del nominativo sulla carta
SIM che si desidera chiamare. Premere
YES
.
3.
Quando il nominativo sulla carta SIM da chiamare
è evidenziato, premere
YES
.
Aggiornamento della rubrica
Se necessario, è possibile aggiornare o eliminare con estrema facilità qualsiasi informazione sui nominativi.
Per modificare un contatto
1.
È possibile modificare un nominativo memorizzato nella rubrica. Scorrere fino a visualizzare
Rubrica
,
YES
,
Gest. nominat.
,
YES
,
Modif. nominat.
,
YES
.
2.
Immettere le prime lettere del nominativo,
YES
.
3.
Quando il nominativo è evidenziato, premere
YES
.
4.
Selezionare
Modifica info
,
YES
.
5.
Scorrere fino al campo da compilare,
YES
.
6.
Immettere le informazioni,
YES
.
7.
Una volta immesse tutte le informazioni, scorrere verso il basso fino a visualizzare
Salv. e uscire?
,
YES
.
• Per eliminare un nominativo, scorrere fino a visualizzare
Rubrica
,
YES
,
Gest. nominat.
,
YES
,
Elimina nominat.
Quindi selezionare il nominativo e premere due volte
YES
.
• Per eliminare tutti i nominativi, scorrere fino a visualizzare
Rubrica
,
YES
,
Avanzate
,
YES
,
Eliminare tutto
.
Premere quindi due volte
YES
, inserire il codice blocco del telefono e premere
YES
.
Chiamate
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
31
Nota:
I nominativi sulla carta SIM non vengono eliminati se si seleziona Eliminare tutto.
Numero predefinito (standard)
Ogni nominativo è dotato di un numero telefonico predefinito. Il primo numero telefonico associato a un nominativo diventa automaticamente il numero predefinito. Scorrendo fino a visualizzare un dato nominativo nella lista premuto
YES
Chiama nomin.
e tenendo
, viene composto il numero predefinito.
Per creare un gruppo di nominativi
1.
Scorrere fino a visualizzare
Rubrica
,
YES
,
Gest. nominat.
,
YES
,
Gruppi
,
YES
,
Nuovo gruppo
,
YES
.
2.
Immettere il nome del gruppo,
YES
.
3.
Selezionare
Nuovo membro
,
YES
.
4.
Immettere le prime lettere del nominativo da aggiungere, premere
YES
.
5.
Premere
YES
per selezionare il nominativo.
6.
Selezionare un numero telefonico, premere
YES
.
7.
Ripetere i passi da 3 a 6 per aggiungere altri membri.
8.
Premere
NO
per terminare.
Per impostare il numero predefinito
1.
Scorrere fino a visualizzare
Rubrica
,
YES
,
Gest. nominat.
,
YES
,
Modif. nominat.
,
YES
.
2.
Immettere la prima lettera del nominativo,
YES
.
3.
Quando il nominativo è evidenziato, premere
YES
.
4.
Selezionare
Num. predefinito
,
YES
. Selezionare il numero da impostare come predefinito,
YES
.
Biglietti da visita
È possibile aggiungere alla rubrica il proprio biglietto da visita.
Per aggiungere il proprio biglietto da visita
• Scorrere fino a visualizzare
Rubrica
,
YES
,
Gest. nominat.
,
YES
,
Biglietto person.
,
YES
. Selezionare
Aggiungi
,
YES
.
Gruppi
È possibile creare un gruppo di nominativi. In questo modo è possibile inviare contemporaneamente messaggi
di testo a diversi destinatari. Vedere "Invio di messaggi di testo" a pagina 46.
Scambio di biglietti da visita
È possibile scambiarsi biglietti da visita con un messaggio di testo o immagine.
32 Chiamate
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Per inviare il proprio biglietto da visita
1.
Scorrere fino a visualizzare
Rubrica
,
YES
,
Gest. nominat.
,
YES
,
Biglietto person.
,
YES
,
Invia
,
YES
.
2.
Selezionare un metodo di trasferimento,
YES
.
Nota:
Se i nominativi vengono copiati sulla carta SIM, i nominativi già presenti sulla carta SIM verranno eliminati. Prestare attenzione a non sostituire erroneamente le informazioni.
Per salvare un biglietto da visita in un messaggio immagine
1.
Scorrere fino a visualizzare
Messaggi
,
YES
,
MMS
,
YES
.
2.
Scorrere fino a visualizzare
Posta in arrivo
,
YES,
selezionare il messaggio,
YES
.
3.
Scorrere fino al biglietto da visita, premere
YES
per accettarlo.
Copiare i nominativi
È possibile copiare i nomi e i numeri della rubrica dalla memoria del telefono alla carta SIM. La quantità di numeri telefonici memorizzabili dipende dal tipo di carta SIM.
Per copiare nomi e numeri telefonici nella carta SIM
• Scorrere fino a visualizzare
YES
,
Copia nella SIM
.
Nota:
La posizione 1 è riservata per l'accesso alla segreteria telefonica.
Rubrica
,
YES
,
Avanzate
,
Per inviare un contatto
1.
Scorrere fino a visualizzare
Rubrica
,
YES
,
Gest. nominat.
,
YES
,
Invia nominat.
,
YES
.
2.
Immettere le prime lettere del nominativo da inviare,
YES
.
3.
Premere
YES
per selezionare il nominativo.
4.
Selezionare un metodo di trasferimento,
YES
.
Per copiare nomi e numeri telefonici nel telefono
• Scorrere fino a visualizzare
Rubrica
,
YES
,
Avanzate
,
YES
,
Copia dalla SIM
.
Consiglio:
Una volta selezionato un nome dal menu
Chiama da SIM, è possibile copiare il nome e il numero telefonico nel telefono premendo quindi Copia in rubrica.
e selezionando
Composizione rapida
I numeri telefonici cui accedere rapidamente possono essere salvati nelle posizioni da 2 a 9 sulla carta SIM.
Chiamate
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
33
Per effettuare chiamate verso uno di questi numeri in modalità standby
• Immettere il numero della posizione e premere
YES
.
Per modificare i numeri della posizione
1.
Scorrere fino a visualizzare
Rubrica
,
YES
,
Avanzate
,
YES
,
Lista posizioni
,
YES
.
2.
Selezionare il numero telefonico da spostare,
YES
.
3.
Selezionare la posizione in cui spostare il numero telefonico, premere
YES
.
4.
Al termine, premere
NO
per uscire e
YES
per salvare nella carta SIM.
Durata delle chiamate
Durante una chiamata, la sua durata viene visualizzata sul display.
È possibile verificare la durata dell'ultima chiamata, delle chiamate in uscita e il tempo totale.
Per verificare la durata delle chiamate e ripristinare
• Scorrere fino a visualizzare
Chiamate
,
YES
,
Tempo e costo
,
YES
,
Indic. chiamate
e selezionare un'opzione.
• Selezionare
Riprist. indicat.
per azzerare la durata delle chiamate.
Trasferimento delle chiamate
Se non si è in grado di rispondere a chiamate voce o di dati in arrivo, è possibile trasferirle su un altro numero: ad esempio alla segreteria telefonica.
Per quanto riguarda le chiamate voce, si può scegliere fra le seguenti alternative:
•
Trasfer. sempre
– Trasferisce tutte le chiamate voce.
•
Se occupato
– Consente di trasferire le chiamate se una conversazione è già in corso.
•
Non raggiung.le
– Consente di trasferire le chiamate se il telefono è spento oppure se ci si trova in una zona non coperta dalla rete.
•
Ness. risposta
– Consente di trasferire le chiamate alle quali non si risponde entro un limite di tempo specificato. Questa funzione dipende dal gestore di rete.
Nota:
Quando la funzione Limita chiamate è attivata, non è possibile attivare alcune opzioni Trasferisci ch.
Per attivare il trasferimento di chiamata
1.
Scorrere fino a visualizzare
Chiamate
,
YES
,
Gest. chiamate
,
YES
,
Trasferisci ch.
,
YES
.
2.
Selezionare una categoria di chiamate e quindi un'alternativa per il trasferimento,
YES
.
34 Chiamate
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3.
Selezionare
Attiva
,
YES
.
4.
Immettere il numero telefonico verso cui trasferire le chiamate e premere
YES
oppure richiamarlo dalla rubrica.
Per disattivare il trasferimento di chiamata
• Selezionare un'opzione di trasferimento e selezionare
Annulla
.
Per verificare lo stato
1.
Scorrere fino a visualizzare
Chiamate
,
YES
,
Gest. chiamate
,
YES
,
Trasferisci ch.
,
YES
.
2.
Selezionare un tipo di chiamata,
YES
.
3.
Scorrere fino al numero al quale devono essere trasferite le chiamate,
YES
. Selezionare
Stato
,
YES
.
Per verificare lo stato di tutti i trasferimenti di chiamata
• Selezionare
Controlla tutto
nel menu
Trasferisci ch.
Gestione simultanea di più chiamate
Il telefono consente di gestire più chiamate contemporaneamente. Ciò significa che
è possibile mettere in attesa una chiamata in corso mentre si effettua o si risponde a una seconda chiamata, quindi passare da una chiamata all'altra.
Nota:
Durante una chiamata il menu Chiam. in corso sostituisce il menu Chiamate.
Servizio avviso di chiamata
Se il servizio avviso di chiamata è attivato, si sente un segnale acustico nell'auricolare nel caso in cui si riceva una seconda chiamata mentre un'altra è già in corso.
Per attivare o disattivare il servizio avviso di chiamata
• Scorrere fino a visualizzare
Chiamate
,
YES
,
Gest. chiamate
,
YES
,
Avviso di chiamata
.
Per eseguire una seconda chiamata
1.
Premere
YES
per mettere in attesa la chiamata in corso.
2.
Immettere il numero verso cui effettuare la chiamata e premere
YES
o recuperare un numero dalla rubrica.
Nota:
È possibile mettere in attesa una sola chiamata. È inoltre possibile attivare opzioni diverse premendo .
Chiamate
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
35
Ricezione di una seconda chiamata
• Per rispondere alla seconda chiamata e mettere in attesa la chiamata in corso, premere
YES
.
• Per rifiutare la seconda chiamata e continuare la chiamata in corso, selezionare
Occupato
.
• Per rispondere alla seconda chiamata e terminare la chiamata in corso, selezionare
Term. e rispondi
.
Conferenze telefoniche
In una conferenza telefonica è possibile avere una conversazione in comune con un massimo di altre quattro persone. È inoltre possibile mettere una conferenza telefonica in attesa ed effettuare un'altra chiamata.
Gestione di due chiamate
Quando una chiamata è in corso e un'altra è in attesa,
è possibile effettuare le operazioni riportate di seguito.
• Premere
YES
per passare da una chiamata all'altra.
• Premere , selezionare quindi
Inserisci chiam.
per unire le due chiamate in una conferenza telefonica.
• Premere , quindi selezionare
Trasferisci ch.
per collegare le due chiamate. L'utente verrà scollegato da entrambe.
• Premere
NO
per terminare la chiamata in corso, premere quindi
YES
per recuperare la chiamata in attesa.
• Premere due volte
NO
per terminare entrambe le chiamate.
Nota:
Non è possibile rispondere a una terza chiamata senza avere terminato una delle prime due chiamate.
Creazione di una conferenza telefonica
Per creare una conferenza telefonica, è necessario che una chiamata sia in corso e un'altra sia in attesa.
Per unire le due chiamate in una conferenza telefonica
• Scorrere fino a visualizzare
Chiam. in corso
,
YES
,
Inserisci chiam.
,
YES
.
Per aggiungere un nuovo partecipante
1.
Premere
YES
per mettere in attesa la conferenza telefonica.
2.
Chiamare il successivo partecipante da includere nella conferenza telefonica.
3.
Premere , selezionare
Inserisci chiam.
,
YES
.
Ripetere i passi da 1 a 3 per includere altri partecipanti.
36 Chiamate
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Per rilasciare un partecipante
1.
Premere
• Premere
NO
.
, selezionare
Termina partec.
,
YES
.
2.
Selezionare il partecipante,
YES
.
Per terminare una conferenza telefonica
Conversazioni private
È possibile avere una conversazione privata con uno dei partecipanti e mettere gli altri in attesa.
• Premere , selezionare quindi
Estrai partecip.
per selezionare il partecipante con cui parlare.
• Selezionare
Inserisci chiam.
per riprendere nuovamente la conferenza telefonica.
Composizione limitata
Il servizio di limitazione delle chiamate consente di limitare le chiamate in arrivo e in uscita. Questa funzione si rivela particolarmente utile quando ci si trova all'estero.
Per attivare questo servizio è necessaria una password fornita dal fornitore dei servizi.
Nota:
Se il trasferimento di chiamata è attivato per le chiamate in arrivo, non è possibile attivare alcune delle opzioni Limita chiamate.
È possibile limitare le seguenti chiamate:
• Tutte le chiamate in uscita –
Tutte ch. in usc.
• Tutte le chiamate internazionali in uscita –
Ch. inter. in usc.
• Tutte le chiamate internazionali in uscita ad eccezione di quelle dirette al proprio paese –
Int. in usc. Roam
.
• Tutte le chiamate in arrivo –
Tutte ch. in arr.
• Tutte le chiamate in arrivo quando ci si trova all'estero
(durante il roaming) –
In arr. con Roam
.
Per attivare o disattivare la limitazione delle chiamate
1.
Scorrere fino a visualizzare
Chiamate
,
YES
,
Gest. chiamate
,
YES
,
Limita chiamate
,
YES
.
2.
Selezionare un'opzione,
YES
.
3.
Selezionare
Attiva
oppure
Annulla
,
YES
.
4.
Immettere la password,
YES
.
• Per disattivare tutte le limitazioni di chiamata, selezionare
Annulla tutto
.
• Per modificare la password, selezionare
Cambia passw.
Abilitazione numeri
La funzione di abilitazione numeri consente di effettuare chiamate solo a determinati numeri memorizzati nella carta SIM. L'abilitazione di numeri fissi richiede una carta SIM che consente la memorizzazione di numeri fissi. I numeri fissi sono protetti dal PIN2.
Chiamate
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
37
Nota:
Le chiamate verso i numeri di emergenza possono comunque essere effettuate, anche quando la funzione di abilitazione numeri è attivata.
• È possibile salvare numeri parziali. Ad esempio, memorizzando 0123456, si possono effettuare chiamate verso tutti i numeri che iniziano con 0123456.
• Possono inoltre essere salvati numeri che contengono punti interrogativi. Ad esempio, salvando 01234567?0, si possono effettuare chiamate verso i numeri che vanno da 0123456700 a 0123456790. Per immettere un punto interrogativo, tenere premuto .
Per attivare o disattivare l'abilitazione numeri
1.
Scorrere fino a visualizzare
Rubrica
,
YES
,
Opzioni
,
YES
,
Abilitaz. numeri
,
YES
.
2.
Immettere il PIN2,
YES
.
3.
Selezionare
Attivato
oppure
Disattivato
,
YES
.
Per salvare un numero fisso
• Scorrere fino a visualizzare
Rubrica
,
YES
,
Numeri speciali
,
YES
,
Numeri abilitati
.
Selezionare
Agg. nuovo?
e immettere il numero.
Nota:
I numeri abilitati possono essere visualizzati se l'opzione di abilitazione numeri è attiva. Tuttavia, questa funzione deve essere disattivata perché sia possibile aggiungere nuovi numeri o modificare quelli già inclusi nella lista.
Gruppi chiusi di utenti
La funzione Gruppi chiusi di utenti consente di ridurre i costi delle chiamate. Su alcune reti
è più conveniente effettuare chiamate all'interno di un gruppo chiuso di utenti. È possibile salvare fino a dieci gruppi.
Per aggiungere un gruppo
1.
Scorrere fino a visualizzare
Chiamate
,
YES
,
Gest. chiamate
,
YES
,
Gruppi chiusi
,
YES
,
Modifica lista
,
YES
.
2.
Scorrere fino a visualizzare
Agg. nuovo?
,
YES
.
3.
Immettere il nome del gruppo di utenti,
YES
.
4.
Immettere il numero di indice,
YES
.
Il numero di indice viene fornito dal gestore della rete.
38 Chiamate
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Per attivare un gruppo
1.
Scorrere fino a visualizzare
Chiamate
,
YES
,
Gest. chiamate
,
YES
,
Gruppi chiusi
,
YES
,
Modifica lista
,
YES
.
2.
Selezionare un gruppo,
YES
.
3.
Selezionare
Attiva
,
YES
.
Le chiamate possono essere effettuate solo nell'ambito del gruppo selezionato.
Per chiamare al di fuori di un Gruppo chiuso di utenti
• Selezionare
Chiam. aperte
e quindi
Attivato
.
Chiamate consentite
Il servizio di accettazione chiamate consente di ricevere chiamate solo da determinati numeri o dagli appartenenti a un gruppo. Le altre chiamate vengono automaticamente rifiutate con un segnale di occupato. I numeri telefonici delle chiamate rifiutate vengono memorizzati nella Lista chiamate.
Per aggiungere numeri alla lista dei chiamanti consentiti
1.
Scorrere fino a visualizzare
Chiamate
,
YES
,
Gest. chiamate
,
YES
,
Ch. consentite
,
YES
,
Lista ch. cons.
,
YES
.
2.
Scorrere fino a visualizzare
Agg. nuovo?
,
YES
.
In questo modo si accede alla rubrica.
3.
Selezionare una voce,
YES
.
Per selezionare un'opzione di accettazione
• Scorrere fino a visualizzare
Chiamate
,
YES
,
Gest. chiamate
,
YES
,
Ch. consentite
,
YES
,
Opzioni accett.
Come mostrare e nascondere il proprio numero
Se il servizio Identificazione limitata della linea chiamante (CLIR, Calling Line Identification
Restriction) è supportato dall'abbonamento, è possibile scegliere di mostrare o nascondere il numero per una chiamata.
Per nascondere o mostrare il proprio numero
1.
Immettere il numero telefonico da chiamare.
2.
Scorrere fino a visualizzare
Chiamate
,
YES
,
Chiam. success.
,
YES
.
3.
Selezionare
Nascondi num.
o
Mostra n. pers.
e premere
YES
per effettuare la chiamata.
Chiamate
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
39
Impostazione di Mobile Internet
Per utilizzare Internet, navigare tramite i
Servizi WAP
o inviare e ricevere immagini e messaggi e-mail, è necessario quanto indicato di seguito:
1.
Abbonamento telefonico con supporto della trasmissione dati.
2.
Impostazioni selezionate nel telefono.
• Le impostazioni potrebbero già essere state selezionate al momento dell'acquisto del telefono.
• È possibile ricevere le impostazioni con un messaggio di testo del gestore della rete o del provider dei servizi.
• Le impostazioni sono disponibili anche al sito
www.SonyEricsson.com
.
3.
Potrebbe inoltre essere necessario registrarsi come utente
WAP/e-mail presso il fornitore dei servizi o il gestore della rete.
Nota:
Questo telefono Sony Ericsson non supporta la modalità dati vincolati né la sincronizzazione.
Nota:
Si consiglia vivamente di contattare il fornitore del servizio prima di modificare qualsiasi impostazione presente nel telefono al momento dell'acquisto.
Installazione guidata
Se il telefono non è impostato per la funzione WAP, le informazioni sulle impostazioni WAP possono essere richieste al gestore di rete o al fornitore dei servizi. L'impostazione guidata del telefono può essere utilizzata per spostarsi con facilità fra le impostazioni corrispondenti.
Installazione WAP guidata
1.
Scorrere fino a visualizzare
Servizi WAP
,
YES
, home page (in base al gestore),
YES
. Se non sono presenti impostazioni WAP, si avvia l'installazione guidata.
2.
Quando richiesto, immettere e salvare le impostazioni, premere
YES
per confermare.
Informazioni avanzate sulle impostazioni
Per utilizzare il browser WAP tramite un fornitore di servizi WAP, è necessario specificare le impostazioni di quanto segue:
• un
account dati
specifico per WAP e un
profilo WAP
.
Per utilizzare la messaggistica via e-mail, tramite un fornitore di servizi Internet, è necessario specificare le impostazioni di quanto segue:
• un
account dati
specifico per i messaggi e-mail e un
account e-mail
.
40 Impostazione di Mobile Internet
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Per inviare un messaggio di testo (SMS) a un indirizzo e-mail tramite il gestore della rete, è necessario impostare:
• un numero telefonico gateway e-mail.
Nota:
Alcune impostazioni avanzate descritte di seguito non sono obbligatorie. Per ulteriori informazioni, contattare il gestore della rete o il fornitore del servizio.
Un
account dati
include le impostazioni di connessione per l'accesso a un server del fornitore del servizio, ad esempio tramite WAP (Mobile Internet) o e-mail
(Internet).
Il
profilo WAP
include le impostazioni dell'utente che consentono la navigazione WAP e la messaggistica di immagini.
L'
account e-mail
include le impostazioni dell'utente che consentono di inviare direttamente messaggi e-mail dal telefono, analoghe a quelle fornite dal fornitore del servizio Internet.
In alternativa, la funzione di invio messaggi
E-mail tramite WAP
include impostazioni dell'utente che consentono anche di inviare messaggi e-mail, analoghe a quelle fornite dal fornitore del servizio Internet.
Tuttavia, questa funzione viene impostata nel sito WAP del fornitore dei servizi.
Nota:
Contattare il fornitore dei servizi WAP per verificare che il sito supporti i messaggi e-mail.
Impostazioni dell'account di dati
Nel telefono si possono salvare più account di dati, con impostazioni diverse a seconda dello scopo. L'impostazione principale per un account di dati è il metodo di connessione o
Dati GSM
.
di contattare il gestore della rete.
per essere sempre in linea.
Tipo account
Connetti con,
YES
, Nuovo account,
YES
.
GPRS
(General Packet Radio Service) consente un accesso rapido ed efficiente
Impostazione di Mobile Internet
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
.
Consiglio:
Se nel telefono non esistono impostazioni relative all'account di dati o al profilo WAP, queste possono essere immesse contemporaneamente. Vedere
Servizi WAP,
YES
, Opzioni,
YES
, Profili WAP,
YES
,
Nuovo profilo,
YES
, immettere un nome,
YES
,
È possibile scegliere fra i tipi di account
Dati GPRS
Nota:
Per informazioni sulle tariffe, si consiglia
41
42
Nota:
Occorre un abbonamento con supporto GPRS.
Impostazioni GPRS disponibili:
•
Indirizzo APN
(Access point name) – Indirizzo della rete dati esterna a cui connettersi. Può trattarsi di un indirizzo IP o di una stringa di testo.
•
ID utente
– Identificativo per la connessione alla rete dati esterna.
•
Password
– Password per la connessione alla rete dati esterna.
•
Inserire passw.
(Inserire password) – Se questa impostazione è attiva, sarà necessario immettere la password ogni volta che si accede alla rete di dati esterna.
•
Consenti chiam.
(Servizio preferito) – Per accettare chiamate in arrivo durante una sessione GPRS, selezionare
Automatico
. Altrimenti, selezionare
Solo GPRS
.
•
Indirizzo IP
– L'indirizzo IP utilizzato dal telefono per comunicare con la rete. Se non viene immesso alcun indirizzo, la rete utilizza un indirizzo IP temporaneo.
•
Indirizzo DNS
– Se la rete non fornisce automaticamente l'indirizzo IP del server DNS, è possibile immetterlo qui.
•
Impost. avanz.
(Impostazioni avanzate) – Facoltative.
Consultare il gestore della rete.
Le impostazioni
• e ISDN.
Nota:
GSM
comprendono impostazioni simili a quelle GPRS e altre che sono specifiche per GSM, illustrate di seguito:
•
Numero telefono
– Il numero del fornitore del servizio
Internet.
•
Velocità dati
– Selezionare la velocità desiderata per la connessione.
Tipo composiz.
– Scegliere fra connessione analogica
Se si desidera cambiare tipo di accesso,
è necessario creare un nuovo account di dati e selezionare il tipo di accesso desiderato.
Per creare manualmente un account di dati
1.
Scorrere fino a visualizzare
Connettività
,
YES
,
Comunic. dati
,
YES
,
Account dati
,
YES
,
Nuovo account
,
YES
.
2.
Selezionare un tipo di account per l'accesso.
3.
Immettere un nome per l'account di dati.
4.
Immettere le impostazioni ricevute dal gestore della rete o dal fornitore dei servizi. Confermare ogni impostazione premendo
YES
.
5.
Scorrere fino a visualizzare
Salva?
,
YES
.
Impostazione di Mobile Internet
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
5.
Per modificare un account di dati
1.
Scorrere fino a visualizzare
Connettività
,
YES
,
Comunic. dati
,
YES
,
Account dati
,
YES
.
2.
Selezionare un account di dati,
YES
.
3.
Selezionare
Modifica
.
4.
Selezionare l'impostazione da modificare,
YES
.
Modificare l'impostazione,
YES
.
Ripetere il passo 4 per tutte le impostazioni da modificare.
Servizio preferito
È possibile impostare GPRS o GSM come servizio preferito.
Per selezionare la modalità preferita
• Scorrere fino a visualizzare
Comunic. dati
GPRS e GSM
Nota:
,
o
YES
,
Servizio prefer.
Solo GSM
.
e della connessione GPRS, premere due volte il tasto del volume superiore o inferiore in modalità standby per accedere al menu Stato, quindi scorrere fino a GPRS.
Connettività
,
YES
,
e selezionare
Per visualizzare lo stato della copertura
Impostazioni del profilo WAP
Le impostazioni WAP sono memorizzate in un profilo
WAP. Nella maggior parte dei casi è sufficiente utilizzare solo un profilo per accedere a Internet.
Consiglio:
Se nel telefono non esistono impostazioni relative all'account di dati o al profilo WAP, queste possono essere immesse contemporaneamente. Vedere
Servizi WAP,
YES
, Opzioni,
YES
, Profili WAP,
YES
,
Nuovo profilo,
YES
, immettere un nome,
YES
,
Connetti con,
YES
, Nuovo account,
YES
.
Per immettere manualmente le impostazioni del profilo WAP
1.
Assicurarsi che sia stato impostato un account di dati fra il telefono e il server Internet, come descritto
in "Impostazioni dell'account di dati" a pagina 41.
2.
Scorrere fino a visualizzare
Servizi WAP
,
YES
,
Opzioni
,
YES
,
Profili WAP
,
YES
.
3.
Selezionare
Nuovo profilo
per aggiungere un nuovo profilo o per modificarne uno già esistente,
YES
.
Quando si seleziona
Nuovo profilo
, immettere un nome per il profilo,
YES
,
Connetti con
,
YES
, selezionare l’account di dati da usare,
YES
e immettere l’
Indirizzo IP
,
YES
. Viene visualizzata una lista. Scorrere fino a visualizzare
Salva?
,
YES
.
Impostazione di Mobile Internet
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
43
44
Quando si seleziona un profilo esistente, è possibile effettuare le operazioni riportate di seguito:
•
Rinomina
– Modificare il nome del profilo.
•
Connetti con
– Selezionare l'account di dati.
•
Indirizzo IP
– Indirizzo del server del gateway WAP.
•
Avanzate
– Altre impostazioni del profilo, vedere
• di seguito.
Elimina
– Rimuovere il profilo.
Se si seleziona
Avanzate
, è anche possibile effettuare le seguenti operazioni:
•
Cmb home page
– Immettere l'indirizzo del sito
WAP da impostare come homepage.
•
Account n. 2
– Selezionare un account di dati alternativo, se quello in
Connetti con
causa problemi.
•
ID utente
– Immettere l'ID utente per il gateway WAP.
•
Password
– Immettere la password per il gateway WAP.
•
Sicurezza WAP
– Garantire la sicurezza della connessione WAP.
•
Visual. immagini
– Visualizzare le immagini durante la navigazione.
Impostazioni dell'account e-mail
Un account e-mail indica, ad esempio, il server utilizzato per i messaggi e-mail.
Per creare un account e-mail
1.
Scorrere fino a visualizzare
Messaggi
,
YES
,
,
YES
,
Opzioni
,
YES
.
2.
Selezionare
Modif. account
,
YES
.
3.
Selezionare
Agg. nuovo?
,
YES
.
4.
Immettere il nome dell'account, ad esempio
Casa
o
Ufficio
.
5.
Selezionare
Connetti con
,
YES
.
Viene visualizzato l'elenco degli account di dati memorizzati nel telefono.
6.
Selezionare l'account di dati da utilizzare con questo account di e-mail,
YES
.
7.
Immettere le altre impostazioni della lista, alcune delle quali sono facoltative. Per immettere le impostazioni, scorrere fino all'impostazione desiderata, premere
YES
e immettere le informazioni. Premere
YES
per confermare.
Ripetere questa operazione per ogni impostazione desiderata. Le impostazioni di e-mail del telefono devono essere uguali a quelle del programma di e-mail del PC.
Se non si dispone di un servizio e-mail, richiedere al gestore le impostazioni necessarie.
•
Protocollo
– Selezionare
POP3
oppure
IMAP4
.
•
Server in entr.
(Server in entrata) – Immettere il nome o l'indirizzo IP del fornitore dei servizi per i messaggi e-mail in arrivo. Ad esempio, server.posta.com oppure
10.1.1.1.
Impostazione di Mobile Internet
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
•
Porta in arrivo
– Se necessario, modificare il numero della porta utilizzata dal protocollo corrente.
•
Cass. postale
– Immettere un nome utente per l'account e-mail.
•
Password
– Immettere una password per l'account e-mail.
Il provider dei servizi potrebbe richiedere in alternativa una password al momento della connessione.
•
Server in uscita
– Immettere il nome o l'indirizzo IP del server SMTP per poter inviare messaggi e-mail.
•
Porta in uscita
– Se necessario, modificare il numero della porta utilizzata dal protocollo SMTP.
•
Indirizzo e-mail
– Immettere il proprio indirizzo e-mail.
•
Scarica
– Specificare se si desidera ricevere le intestazioni e il testo oppure solo le intestazioni.
•
Da nome
– Immettere il proprio nome.
•
Firma
– Specificare se si desidera allegare il biglietto da visita ai messaggi e-mail.
•
Copiare inviata
– Selezionare
Attivato
, se si desidera che i messaggi e-mail inviati dal telefono siano inviati anche a un determinato indirizzo e-mail. In questo modo i messaggi inviati vengono copiati e possono essere memorizzati per riferimento.
•
Intervallo contr.
– Selezionare la frequenza con la quale si desidera che il telefono si connetta al server per ricevere messaggi e-mail.
Se si dispone di un account di e-mail per la casa e uno per l'ufficio, è possibile impostarne uno come predefinito:
• Selezionare
Imp. account
dal menu
Messaggi
,
YES
,
,
YES
,
Opzioni
e selezionare l'account.
Per le informazioni sulle modalità di utilizzo dell'e-mail,
Impostazione di Mobile Internet
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
45
46
Messaggistica
Il telefono supporta diversi servizi di messaggistica: messaggi di testo, chat, immagini ed e-mail. Contattare il fornitore dei servizi per informazioni dettagliate sui servizi disponibili.
Per impostare il numero del centro servizi
1.
Scorrere fino a visualizzare
Messaggi
,
YES
,
SMS
,
YES
,
Opzioni
,
YES
,
Centro servizi
,
YES
. Il numero del centro servizi viene visualizzato se è stato salvato nella carta SIM.
2.
Se nella lista non compare alcun numero, selezionare
Agg. nuovo?
,
YES
.
3.
Immettere il numero, compreso il segno "+" e il prefisso internazionale,
YES
.
Messaggi di testo
I messaggi di testo vengono inviati tramite SMS. Possono essere inviati a uno o più destinatari, i cui nominativi sono salvati nella rubrica.
È possibile aggiungere immagini, animazioni, melodie ed effetti sonori a un messaggio di testo, nonché formattare il testo tramite EMS (Enhanced Messaging
Service).
Invio di messaggi di testo
Per ulteriori informazioni sull'immissione di lettere,
vedere "Immissione di lettere e caratteri" a pagina 14.
Nota:
I messaggi di testo con la funzione EMS possono essere inviati solo ad altri telefoni compatibili, che supportano lo standard EMS.
Operazioni preliminari
Assicurarsi innanzitutto che il numero del centro servizi sia impostato. Il numero viene fornito dal provider dei servizi e in genere viene salvato sulla carta SIM.
Consiglio:
Un modo semplice e rapido per comporre un messaggio di testo consiste nel tenere premuto
nella schermata di standby.
Per attivare la riga dell'oggetto di un messaggio di testo
1.
Scorrere fino a visualizzare
Messaggi
,
YES
,
SMS
,
YES
,
Opzioni
,
YES
,
Oggetto e-mail
,
YES
.
Messaggistica
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Per scrivere e inviare un messaggio di testo
1.
Scorrere fino a visualizzare
Messaggi
,
YES
,
SMS
,
YES
,
Invia nuovo
,
YES
.
2.
Scrivere il messaggio,
YES
.
3.
Immettere uno o più destinatari, procedendo come descritto di seguito:
• Immettere il numero telefonico del destinatario,
YES
.
• Nel caso di più destinatari, scorrere fino a visualizzare
Aggiungi destin.
,
YES
, immettere il numero,
YES
.
• Premere per recuperare un numero dalla rubrica o altre opzioni.
4.
Selezionare
Invia
,
YES
.
5.
Selezionare una voce,
YES
. Premere nuovamente
YES
per confermare.
Dopo aver inserito un elemento, premere selezionare, eliminare o sostituire le opzioni.
per
Gateway e-mail
Il gestore della rete potrebbe fornire un numero telefonico di un gateway e-mail che consente di inviare un messaggio di testo a un indirizzo e-mail.
Nota:
Potrebbe essere addebitato un importo per ciascun destinatario del messaggio di testo.
Per inserire un elemento in un messaggio di testo (EMS)
1.
Scorrere fino a visualizzare
Messaggi
,
YES
,
SMS
,
YES
,
Invia nuovo
,
YES
.
2.
Durante la scrittura del messaggio, premere
3.
Selezionare
Inserisci elem.
,
YES
.
.
4.
Selezionare
Immagine
,
Suono
,
Melodia
,
Animazione
o
Picture mess.
,
YES
.
Per impostare un gateway e-mail
1.
Scorrere fino a visualizzare
Messaggi
,
YES
,
SMS
,
YES
,
Opzioni
,
YES
,
Gateway e-mail
,
YES
.
2.
Se nella lista non compare alcun numero, selezionare
Agg. nuovo?
,
YES
.
3.
Immettere il numero, compreso il segno "+" e il prefisso internazionale,
YES
.
È possibile attivare, modificare o eliminare i gateway e-mail.
Formattazione del testo (EMS)
In un messaggio di testo si possono modificare stile, dimensioni, allineamento del testo e creare nuovi paragrafi.
Messaggistica
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
47
48
Per formattare il testo in un messaggio di testo
1.
Scorrere fino a visualizzare
Messaggi
,
YES
,
SMS
,
YES
,
Invia nuovo
,
YES
.
2.
Scrivere il messaggio. Evidenziare il testo da formattare premendo il tasto del volume verso il basso e spostandosi indietro con il tasto di navigazione.
3.
Premere .
4.
Selezionare
Formato testo
,
YES
. Quindi selezionare
Stile testo
,
Dimens. caratt.
,
Allineamento
o
Nuovo paragr.
,
YES
.
5.
Selezionare un formato di testo,
YES
.
Consiglio:
È anche possibile selezionare i formati di testo prima di iniziare a scrivere il messaggio.
Ricezione di messaggi di testo
Quando si riceve un messaggio di testo, il telefono produce un avviso acustico (se non è attiva la modalità silenziosa) e il messaggio
Nuovi SMS Leggere ora?
viene visualizzato nel display. Se si riceve un messaggio di testo da una persona memorizzata in rubrica come nominativo, con il messaggio ne viene visualizzato sul display anche il nome.
Per leggere il messaggio di testo
Premere
YES
per leggere il messaggio di testo oppure
NO
per leggerlo in un secondo momento. Il messaggio viene salvato in
Posta in arrivo
, nel menu
SMS
.
Durante la lettura del messaggio è possibile, ad esempio, avviare una sessione di chat con il mittente o accedere a un indirizzo WAP trasmesso nel messaggio di testo.
Una volta letto il messaggio di testo, premere
YES
per selezionare una delle seguenti opzioni, ad esempio,
Rispondi
,
Inoltra
o
Elimina
il messaggio di testo.
Premere
NO
per uscire dal messaggio di testo.
Salvataggio di messaggi di testo in arrivo
I messaggi di testo in arrivo sono salvati nella memoria del telefono. È inoltre possibile salvare i messaggi sulla carta SIM. I messaggi salvati sulla carta SIM saranno disponibili finché non vengono eliminati.
Per salvare da un messaggio di testo
Quando la melodia, il numero telefonico, l'indirizzo
WAP, l'immagine o l'animazione sono evidenziati, premere
YES
. Selezionare il salvataggio dell'elemento e premere ,
YES
.
• Le melodie vengono salvate in
Suoni personali
.
• I numeri telefonici vengono salvati nella
Rubrica
.
Messaggistica
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
• Gli indirizzi WAP vengono salvati in
• Tutte le immagini vengono salvate in
Nota:
Messaggi lunghi
Un singolo messaggio di testo può contenere fino a 160 caratteri. Non è possibile ricevere contemporaneamente le due parti del messaggio. È possibile inviare un messaggio più lungo unendo due o più messaggi.
Nota:
L'importo addebitato dipende dal numero di messaggi collegati.
Segnalibri
.
Immag. person.
Le animazioni possono essere visualizzate solo inserendo un elemento in un messaggio di testo.
Vedere "Per inserire un elemento in un messaggio di testo (EMS)" a pagina 47.
Per disattivare l'invio di messaggi lunghi
• Scorrere fino a visualizzare
Opzioni
,
YES
Disattivato
,
,
YES
.
Messaggi
Messaggi lunghi
,
,
YES
YES
,
SMS
,
YES
, selezionare
,
Modelli
È possibile salvare come modelli i messaggi che vengono inviati spesso. Alcuni modelli potrebbero inoltre essere stati salvati nel telefono dal fornitore dei servizi.
Per creare un modello
1.
Scorrere fino a visualizzare
Messaggi
,
YES
,
SMS
,
YES
,
Modelli
,
YES
,
Agg. nuovo?
,
YES
.
2.
Scrivere il messaggio,
YES
.
3.
Premere
YES
per inviare il messaggio immediatamente.
Premere
NO
per salvare il modello.
Messaggi immagine
I messaggi immagine possono essere inviati a un telefono portatile e/o a un account e-mail tramite MMS (Multimedia Messaging Service).
Un messaggio immagine può contenere testo, immagini, animazioni, melodie e suoni. È inoltre possibile inviare in allegato nominativi ed eventi.
Operazioni preliminari
Assicurarsi di avere specificato le seguenti impostazioni:
• l'indirizzo del centro servizi
• un profilo WAP specifico per i messaggi immagine.
Nota:
Per ulteriori informazioni o per scaricare automaticamente le impostazioni, contattare il gestore della rete.
Per immettere l'indirizzo del centro servizi
• Scorrere fino a visualizzare
Messaggi
,
YES
,
MMS
,
YES
,
Opzioni
,
YES
,
Centro servizi
.
Messaggistica
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
49
Per selezionare o immettere le impostazioni per MMS
• Scorrere
Messaggi
,
YES
,
MMS
,
YES
,
Opzioni
,
YES
,
Profilo WAP
e selezionare
Seleziona
o
Crea nuovo
. Per informazioni sulla creazione di un profilo WAP, vedere
"Per immettere manualmente le impostazioni del profilo
Altre opzioni
È possibile impostare diverse opzioni per l'invio e la ricezione di messaggi immagine.
5.
Scorrere fino a visualizzare
Invia
,
YES
.
6.
Immettere il numero telefonico dei destinatari o premere
per recuperare un numero o un indirizzo e-mail dalla rubrica.
7.
Premere
YES
per inviare il messaggio.
Consiglio:
Se non si è soddisfatti e si desidera eliminare una parte del messaggio durante la scrittura, evidenziare la parte e premere .
Per modificare un'opzione
• Scorrere fino a visualizzare
YES
,
Opzioni
.
Messaggi
,
YES
,
MMS
,
Per utilizzare un modello predefinito per un messaggio immagine
• Scorrere fino a visualizzare
Messaggi
,
YES
,
MMS
,
YES
,
Modelli
,
YES
.
1.
Per comporre e inviare un nuovo messaggio immagine
Scorrere fino a visualizzare
YES
,
Invia nuovo
,
YES
.
2.
Selezionare un'opzione dai sottomenu, premere
YES
.
3.
Immettere le informazioni da inviare, premere
YES
.
Premere nuovamente
YES
per continuare.
4.
Selezionare ,
YES
per aggiungere altri elementi o ulteriori opzioni.
Messaggi
,
YES
,
MMS
,
Per modificare il messaggio prima di inviarlo
• Per modificare un elemento, selezionarlo e premere
YES
.
• Immagini – Aggiungere o sostituire un'immagine esistente con una presente in
Immag. person.
• Testo – Aggiungere o modificare il testo esistente.
Per modificare le dimensioni del testo, selezionarlo e premere . Selezionare
Dimens. caratt.
,
YES
.
• Suono – Aggiungere o sostituire un suono esistente con un altro presente in
Suoni personali
.
• Pagina – Inserire una nuova pagina.
50 Messaggistica
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
• Durata – Per impostare i secondi di visualizzazione di un elemento, selezionare l'elemento e premere
. Selezionare
Temporizzaz.
,
YES
. Per impostare la durata della pagina, selezionare l'icona del cursore nel messaggio, premere
YES
e selezionare
Temporiz. pag.
,
YES
.
• Colore – Impostare il colore dello sfondo.
• Elimina pagina – Rimuovere una pagina.
• Pag. Anteprima – Visualizzare la pagina prima dell'invio.
• Anteprima – Visualizzare il messaggio.
Dal menu
Messaggi
,
YES
,
MMS
,
YES
,
Opzioni
,
YES
,
Downl. automat.
selezionare una delle seguenti opzioni:
•
Attiva
– I messaggi vengono automaticamente scaricati nel telefono per impostazione predefinita.
•
Conferma
– Premere
YES
per scaricarlo o
NO
per salvarlo nel server del gestore della rete.
•
Disattiva
– In Posta in arrivo viene visualizzata l'icona di un nuovo messaggio. Selezionare il messaggio e premere
YES
per scaricarlo.
o
Ricezione di messaggi immagine
Quando si riceve un messaggio immagine, il telefono ne segnala l'arrivo. Premere
YES
per leggere il messaggio.
Nota:
La capacità di memoria è limitata. Per ricevere nuovi messaggi, potrebbe essere necessario eliminare i vecchi.
Opzioni di scaricamento automatico
Le opzioni di download automatico possono essere modificate in due modi. Le istruzioni disponibili variano in base al gestore della rete.
Dal menu
Messaggi
,
YES
,
MMS
,
YES
,
Opzioni
,
YES
,
Limita messaggi
,
YES
,
Rete domestica
o
Rete di roaming
, selezionare una delle seguenti opzioni:
•
Consenti
– I messaggi vengono automaticamente scaricati nel telefono per impostazione predefinita.
•
Chiedi sempre
– Premere
YES
per scaricarlo o
NO
per salvarlo nel server del gestore della rete.
•
Limita
– In Posta in arrivo viene visualizzata l'icona di un nuovo messaggio. Selezionare il messaggio e premere
YES
per scaricarlo.
Nota:
Per informazioni su quanti messaggi è possibile salvare o sullo spazio disponibile nel server di rete, contattare il gestore della rete.
Messaggistica
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
51
Per visualizzare un messaggio immagine
1.
Premere
YES
. Il messaggio viene riprodotto automaticamente.
2.
Premere un tasto qualsiasi per interrompere.
Una volta visualizzato un messaggio immagine,
è possibile utilizzare il tasto di navigazione per scorrerlo nuovamente. Se un elemento è evidenziato, premere per salvarlo nel telefono.
Consiglio:
Per eliminare un messaggio, è possibile selezionarlo dalla lista dei messaggi e premere .
• Account di dati impostato. Vedere "Impostazioni dell'account di dati" a pagina 41.
• Account e-mail impostato e selezionato. Vedere
"Impostazioni dell'account e-mail" a pagina 44.
Invio e ricezione di messaggi e-mail
L'opzione
Invia e ricevi
è il modo più rapido per inviare messaggi e-mail salvati in
Posta in uscita
e controllare se vi siano nuovi messaggi e-mail.
È possibile utilizzare il telefono per inviare e ricevere messaggi e-mail tramite Internet, come con il computer.
Nota:
Questo telefono Sony Ericsson supporta i servizi e-mail utilizzando i protocolli POP3, IMAP4 e SMTP.
Alcuni servizi e-mail utilizzano sistemi proprietari che non sono supportati.
Operazioni preliminari
Assicurarsi di disporre di quanto riportato di seguito.
• Abbonamento con supporto della trasmissione dati. Per ulteriori informazioni, consultare il fornitore dei servizi.
Per scrivere e inviare un messaggio e-mail
1.
Scorrere fino a visualizzare
Messaggi
,
YES
,
,
YES
,
Invia nuovo
,
YES
.
2.
Selezionare:
•
A:
– Quindi aggiungere un nome, immettere un indirizzo e-mail o recuperarlo dalla rubrica. È anche possibile recuperare un indirizzo salvato dai messaggi ricevuti nella Posta in arrivo.
•
Cc:
– Per inviare una copia del messaggio.
•
Priorità:
– Impostare la priorità dei messaggi.
•
Oggetto:
– Scrivere un titolo,
YES
.
•
Testo:
– Scrivere il messaggio,
YES
.
•
Allegati
– Aggiungere fino a cinque elementi a un messaggio.
3.
Evidenziare e selezionare
Continuare?
.
52 Messaggistica
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
4.
Selezionare una delle opzioni seguenti:
•
Invia ora
– Il messaggio e-mail viene inviato.
•
Invia con alleg.
– È possibile allegare un'immagine di
Immag. person.
o dell'accessorio
CommuniCam™
.
Selezionare un'immagine e premere
YES
per inviarla.
•
Salva in p. usc.
– Il messaggio e-mail viene salvato in
Posta in uscita
.
•
Salvato in Bozze
– Il messaggio e-mail viene salvato nella cartella
Bozze
.
5.
Invia e ricevi
nel menu
– Tutti i messaggi e-mail di
Posta in uscita
vengono inviati e gli eventuali nuovi messaggi e-mail sono ricevuti in
Posta in arrivo
.
Per ricevere e leggere messaggi e-mail
1.
Scorrere fino a visualizzare
Messaggi
,
YES
,
,
YES
,
Invia e ricevi
,
YES
.
2.
Una volta scaricati i messaggi e-mail nel telefono, scorrere fino a visualizzare
Messaggi
,
YES
,
,
YES
,
Posta in arrivo
per leggerli.
3.
Benché con il telefono sia possibile inviare allegati, non è possibile ricevere allegati dei messaggi e-mail.
Nota:
Il telefono può memorizzare fino a sei messaggi completi, in base alle dimensioni. È possibile modificare le impostazioni per scaricare solo le intestazioni. Vedere
"Impostazioni dell'account e-mail" a pagina 44. Tutti
i messaggi vengono salvati anche sul server e-mail.
Gli altri messaggi nel server vengono indicati da:
• Frecce nell'angolo inferiore o superiore sinistro.
• Numeri fra parentesi per i messaggi precedenti e successivi della lista.
Nota:
Se si seleziona un indirizzo WAP durante la lettura di un messaggio e-mail, il servizio e-mail viene interrotto e viene avviato WAP.
Per recuperare altri messaggi
• Scorrere fino alla freccia e premere
YES
.
Per rispondere a un messaggio e-mail
1.
Aprire il messaggio e-mail.
2.
Posizionare il cursore all'interno del testo e premere
3.
Selezionare
Rispondi
oppure
Risp. a tutti
,
YES
.
4.
Selezionare
Invia nuovo
o
Includi SMS
per includere il messaggio ricevuto, premere
YES
.
5.
Scrivere il messaggio,
YES
.
.
Per salvare un indirizzo e-mail o un numero telefonico
• Una volta evidenziato l'indirizzo e-mail o il numero telefonico, premere
YES
. Selezionare
Salva
,
YES
.
Messaggistica
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
53
Archiviazione
È possibile archiviare un messaggio e-mail per leggerlo in un secondo momento o per salvare informazioni importanti. È possibile archiviare solo la quantità di testo visualizzata dal display.
Per archiviare un messaggio e-mail
1.
Aprire il messaggio e-mail.
2.
Assicurarsi che il testo da archiviare sia visibile nel display.
3.
Posizionare il cursore all'interno del testo e premere .
4.
Selezionare
Copia in arch.
,
YES
. Il testo si trova in
Archivio
nel menu
.
Per eliminare un messaggio e-mail (utenti POP3)
1.
Scorrere fino a visualizzare
Messaggi
,
YES
,
,
YES
,
Posta in arrivo
,
YES
.
2.
Scorrere fino al messaggio e premere .
3.
Selezionare
Selez. per elim.
,
YES
.
Il messaggio verrà eliminato alla successiva connessione al server e-mail selezionando
Invia e ricevi
.
Per eliminare i messaggi e-mail (utenti IMAP4)
1.
Scorrere fino a visualizzare
Messaggi
,
YES
,
,
YES
,
Opzioni
,
YES
.
2.
Selezionare
Svuota posta
,
YES
.
3.
Selezionare se effettuare l'eliminazione tramite
Invia e ricevi
.
Utilizzo di Mobile Internet
Il telefono dispone di un browser WAP
(Wireless Application Protocol) e di un servizio di messaggistica tramite e-mail, progettati per dotare il telefono di un accesso a Internet particolare.
Sono disponibili numerosi servizi, come ad esempio news, intrattenimento, orari, prenotazioni, servizi bancari, e-commerce ed e-mail.
Operazioni preliminari
È necessario disporre di un abbonamento telefonico che supporti la trasmissione dati e utilizzare impostazioni predefinite che consentano l'accesso a Mobile Internet.
Per informazioni sulla risoluzione dei problemi delle
impostazioni Mobile Internet, vedere "Impostazione di Mobile Internet" a pagina 40.
• Per informazioni sulle corrette impostazioni del telefono per Mobile Internet, WAP e/o messaggistica tramite
e-mail, vedere "Impostazione di Mobile Internet" a pagina 40.
• Potrebbe inoltre essere necessario registrarsi come utente
WAP/e-mail presso il fornitore dei servizi o il gestore della rete specificatamente per il servizio e-mail.
54 Utilizzo di Mobile Internet
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Nota:
Vedere "Impostazioni dell'account e-mail"
a pagina 44 oppure "E-mail" a pagina 52 per ulteriori
informazioni sull'impostazione del servizio e-mail e della messaggistica.
Utilizzo del browser WAP
Per avviare la navigazione
1.
Tenere premuto il tasto .
Per ripristinare il profilo WAP, effettuare le operazioni indicate di seguito:
1.
Selezionare il profilo WAP da utilizzare. Scorrere fino a visualizzare
Servizi WAP
,
YES
,
Opzioni
,
YES
,
Profili WAP
,
YES
.
2.
Selezionare una delle opzioni seguenti:
• Aprire la homepage.
• Andare a un segnalibro. Selezionare
Segnalibri
,
YES
.
• Immettere l'indirizzo di un sito WAP. Selezionare
Inserire indir.
,
YES
,
Nuovo indirizzo
per immettere un nuovo indirizzo WAP o per selezionare uno degli ultimi 10 indirizzi immessi.
Consiglio:
Quando si immette un indirizzo WAP, non è necessario specificare il prefisso
http://
.
Per uscire da WAP e disconnettersi
• Tenere premuto
NO
oppure
• Premere , selezionare
Esci da WAP
.
Opzioni disponibili durante la navigazione
Durante la navigazione, si può accedere a diverse opzioni di navigazione premendo .
•
Casa
– Accedere alla homepage impostata per il profilo WAP corrente.
•
Indietro
– Tornare alla pagina precedente.
•
Segnalibri
– Aggiungere il sito visitato alla lista dei segnalibri oppure visualizzare la lista dei segnalibri per il profilo corrente.
•
Inserire indir.
– Immettere l'indirizzo WAP di un sito da visitare.
•
Salva immagine
– Salvare un'immagine da un sito.
•
Invia come SMS
– Inviare a un altro telefono un messaggio di testo con un collegamento alla pagina
WAP corrente.
•
Invia collegam.
– Inviare a un altro telefono un collegamento al sito corrente.
•
Ricarica
– Aggiornare il contenuto della pagina WAP.
•
Esci da WAP
– Disconnettersi ed entrare in modalità standby.
Utilizzo di Mobile Internet
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
55
•
Stato
– Visualizzare le informazioni sullo stato corrente, ad esempio il profilo, il tipo di accesso, l'ora di connessione, la velocità dei dati, la sicurezza, l'indirizzo.
•
Nuova homepg
– Impostare il sito corrente come homepage del profilo WAP utilizzato.
•
Posta in arr.Push
– Ricevere messaggi tramite la posta in arrivo push.
Nota:
Se si seleziona un indirizzo e-mail durante la navigazione in un sito WAP, è possibile rispondere con un messaggio di testo.
Utilizzo dei segnalibri
I segnalibri vengono utilizzati sul telefono portatile come sul browser Internet del computer. È possibile avere fino a 25 segnalibri.
Per gestire i segnalibri
1.
Scorrere fino a visualizzare
Servizi WAP
,
YES
,
Segnalibri
,
YES
.
2.
Selezionare il segnalibro con cui lavorare, .
3.
Selezionare una delle seguenti opzioni e premere
YES
.
•
Vai a
– Andare all'indirizzo WAP indicato.
•
Modifica
– Modificare il nome e/o l'indirizzo WAP del segnalibro. Per ulteriori informazioni, vedere
"Opzioni disponibili durante la navigazione" a pagina 55.
•
Elimina
– Eliminare il segnalibro.
•
Invia come SMS
– Inviare un collegamento all'indirizzo WAP in un messaggio di testo.
•
Invia
– Inviare un collegamento all'indirizzo WAP corrente.
•
Nuova homepg
– Impostare l'indirizzo WAP come homepage.
Scaricamento
È possibile scaricare nel telefono immagini, motivi, giochi, suonerie e così via direttamente dai siti WAP.
Per scaricare dal sito www.sonyericsson.com
1.
Scorrere fino a visualizzare
Servizi WAP
,
YES
,
Segnalibri
,
YES
,
Mobile Internet
,
YES
.
2.
Selezionare quello che si desidera scaricare e seguire le istruzioni visualizzate,
YES
.
Nota:
Assicurarsi che le dimensioni dei file non siano superiori alla quantità di memoria libera del telefono.
Per ulteriori informazioni, vedere "Stato memoria" a pagina 66.
56 Utilizzo di Mobile Internet
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Messaggi Push WAP
È possibile ricevere messaggi push tramite Servizi Web.
Ciò significa che un fornitore di servizi invia automaticamente al telefono il contenuto (informazioni) di una pagina WAP. Il fornitore dei servizi può fornire, ad esempio, notizie aggiornate o nuove impostazioni WAP.
Esistono due tipi di messaggi push:
• I messaggi di testo con informazioni sui servizi Web, con l'invio di un collegamento. Per accedere ai servizi
Web, fare clic sul collegamento e selezionare
Carica
.
• Le informazioni aggiornate di un servizio Web vengono inviate e visualizzate nel browser.
Ricezione di un messaggio push
Il telefono può essere impostato per accettare o rifiutare i messaggi push. Questa impostazione è valida per tutti i profili WAP.
Per impostare l'accettazione di messaggi push
1.
Scorrere fino a visualizzare
Servizi WAP
,
YES
,
Opzioni
,
YES
,
Comuni
,
YES
,
Accesso a Push
,
YES
.
2.
Selezionare una delle impostazioni seguenti:
•
Attiva
– I messaggi push vengono accettati automaticamente.
•
Chiedi
– Si accettano messaggi push previa conferma.
•
Disattiva
– Non si accettano messaggi push.
Per rispondere a un messaggio push
• Scorrere fino a visualizzare
Servizi WAP
,
YES
,
Posta in arr.Push
,
YES
, scorrere fino a un messaggio push,
YES
e selezionare una delle seguenti opzioni:
•
Carica
– Il browser viene avviato e carica il sito
WAP, consentendo la visualizzazione del contenuto del messaggio push.
•
Elimina
– Elimina il messaggio push.
•
Posponi
– Salvare il messaggio. Il caricamento viene eseguito successivamente.
Per ricevere una chiamata durante la navigazione
• Se si riceve una chiamata durante la navigazione, viene visualizzato
Rispondi
o
Occupato
.
Informazioni memorizzate
È possibile memorizzare nel telefono le seguenti informazioni:
• Cache – Migliora l'efficienza della memoria.
• Password – Migliora l'efficienza dell'accesso al server.
• Cookie – Migliora l'efficienza dell'accesso al sito.
Per accettare informazioni Mobile Internet nel telefono
1.
Scorrere fino a visualizzare
Servizi WAP
,
YES
,
Opzioni
,
YES
,
Comuni
,
YES
.
2.
Selezionare le informazioni da accettare,
YES
.
Utilizzo di Mobile Internet
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
57
Si consiglia di cancellare le informazioni riservate riguardo ai servizi Web precedentemente visitati per una maggiore sicurezza, specialmente in caso di perdita o furto del telefono.
Per cancellare memorie cache, liste di password, cookie o messaggi push ricevuti
1.
Scorrere fino a visualizzare
Servizi WAP
,
YES
,
Avanzate
,
YES
.
2.
Selezionare le informazioni da cancellare.
3.
Premere
YES
per confermare.
Funzioni aggiuntive
Sveglia
La sveglia può essere impostata per suonare a una data ora nell'ambito delle 24 ore o a una certa ora per più giorni. I due tipi di impostazioni possono essere contemporaneamente presenti nel telefono. Anche se il telefono è stato impostato su Silenzioso, i segnali acustici della sveglia e degli indicatori di durata sono sempre attivi. La sveglia suona anche se il telefono
è spento.
Per impostare una sveglia
1.
Scorrere fino a visualizzare
Organizer
,
YES
,
Sveglia
,
YES
,
Sveglia temp.
oppure
Sveglia ricorren.
,
YES
.
2.
Immettere l'ora,
YES
e il giorno, se la sveglia è ricorrente, scorrendo e premendo ,
YES
.
• Per modificare l'orario della sveglia, scorrere fino a visualizzare
Organizer
,
YES
,
Sveglia
,
YES
,
Sveglia temp.
,
YES
,
Nuova ora
.
• Per disattivare la sveglia mentre suona, premere un tasto qualsiasi. Se non si desidera che la sveglia venga ripetuta, premere
YES
.
58 Funzioni aggiuntive
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
• Per disattivare la sveglia, scorrere fino a visualizzare
Organizer
,
YES
,
Sveglia
,
YES
,
Sveglia temp.
or
Sveglia ricorren.
,
YES
,
Annulla
.
• Per selezionare una suoneria della sveglia, scorrere fino a visualizzare
YES
Impostazioni
,
Suoneria sveglia
.
,
YES
,
Suoni e avvisi
,
Indicatore di durata
Il telefono include un indicatore di durata incorporato.
Per impostare l'indicatore di durata
• Scorrere fino a visualizzare
Organizer
,
YES
,
Timer
.
Quando la suoneria inizia a squillare, premere un tasto qualsiasi per disattivarla.
Cronometro
Scorrere fino a visualizzare
Organizer
,
YES
,
Cronometro
,
YES
.
• Per avviare, fermare o riavviare il cronometro, premere
YES
.
• Per memorizzare fino a 9 intervalli orari, premere
• Per controllare gli intervalli orari salvati, scorrere con il tasto centrale di selezione oppure selezionare il numero di intervallo dalla tastiera.
• Per azzerare il cronometro, premere o
NO
.
.
Nota:
Il cronometro si arresta quando si risponde a una chiamata o quando si esce dal menu Cronometro.
Calcolatrice
La calcolatrice incorporata del telefono consente di effettuare operazioni di addizione, sottrazione, moltiplicazione, divisione e percentuali.
Per utilizzare la calcolatrice
• Scorrere fino a visualizzare
Organizer
,
YES
,
Calcolatrice
,
YES
.
• Immettere le cifre premendo i relativi tasti sulla tastiera.
• Premere ripetutamente il tasto freccia destra o sinistra per evidenziare una delle opzioni nella riga inferiore del display.
• Selezionare un'opzione premendo
YES
oppure il tasto centrale di selezione.
• Per cancellare la schermata della calcolatrice, premere .
Funzioni aggiuntive
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
59
Eventi
Consente di tenere traccia dei propri impegni e appuntamenti. È possibile aggiungere, riprogrammare, modificare, inviare o eliminare gli eventi.
Nota:
Questo telefono Sony Ericsson non supporta la sincronizzazione con il computer.
Nota:
È possibile inviare gli eventi solo come messaggi immagine.
Per inviare un evento
1.
Scorrere fino all'elemento da inviare e premere
2.
Scorrere fino a visualizzare
Invia
,
YES
.
Nota:
Se la lista degli eventi è piena, è necessario rimuoverne alcuni per potere salvare quelli nuovi.
Registratore
.
La funzione Registratore consente di registrare i memo o le suonerie. Le registrazioni vengono salvate nel telefono portatile e sono accessibili anche utilizzando un'altra carta SIM.
Per aggiungere un nuovo evento
1.
Scorrere fino a visualizzare
Organizer
,
YES
,
Eventi
,
YES
,
Nuovo?
,
YES
.
2.
Immettere le relative informazioni: data, ora, oggetto, icona, promemoria.
Confermare ogni voce con
YES
.
Per visualizzare o modificare gli eventi
• Scorrere fino a visualizzare
Organizer
,
YES
,
Eventi
,
YES
e selezionare un evento,
YES
:
Nota:
Non è possibile registrare una conversazione telefonica.
Per avviare una registrazione
• Scorrere fino a visualizzare
Immagini e suoni
,
YES
,
Registratore
,
YES
. La registrazione ha inizio e il display visualizza
Registrazione in corso
e la durata della registrazione in corso (incrementale).
Opzioni degli eventi
• Scorrere fino a visualizzare un evento, premere e selezionare l'opzione relativa alla riprogrammazione, alla modifica, all'invio o all'eliminazione.
Nota:
Le registrazioni vengono salvate in Immagini e suoni,
YES
, Suoni personali.
60 Funzioni aggiuntive
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Per terminare la registrazione
• Premere
NO
.
Per impostare una registrazione come suoneria
• Scorrere fino a visualizzare
Immagini e suoni
,
YES
,
Suoni personali
.
• Premere , scorrere fino a visualizzare
Imp. come suon.
,
YES
.
3.
Se si riceve una chiamata, la registrazione viene automaticamente interrotta. Il telefono emette un segnale alcuni secondi prima dell'esaurimento della memoria.
Per ascoltare le registrazioni
1.
Scorrere fino a visualizzare
Immagini e suoni
,
YES
,
Suoni personali
,
YES
.
2.
Scorrere fino a visualizzare
Registrazione in corso
oppure passare alla registrazione successiva o precedente muovendo il tasto centrale di selezione rispettivamente verso l'alto o verso il basso.
Premere
NO
per interrompere la riproduzione.
È possibile ascoltare le registrazioni in qualsiasi momento, anche durante una chiamata; in tal modo anche la persona con cui si sta parlando può ascoltarle.
1.
2.
3.
Nota:
È anche possibile inviare, eliminare, rinominare, controllare le informazioni sui suoni e lo stato della memoria.
Per inviare una registrazione
Scorrere fino a visualizzare
Suoni personali
Premere
,
YES
.
Scorrere fino alla registrazione da inviare.
e selezionare
Immagini e suoni
Invia
.
,
YES
,
Per cancellare o rinominare una registrazione
1.
Scorrere fino a visualizzare
Immagini e suoni
,
YES
,
Suoni personali
,
YES
.
2.
Scorrere fino alla registrazione da cancellare o rinominare.
3.
Una volta evidenziata la registrazione, premere
4.
Selezionare
Elimina
oppure
Rinomina
,
YES
.
.
Giochi
Il telefono include alcuni giochi ed è inoltre possibile scaricarne altri.
Per avviare un gioco
1.
Scorrere fino a visualizzare
Giochi
,
YES
.
2.
Selezionare un gioco,
YES
.
3.
Selezionare
Nuova partita
,
YES
.
4.
Avviare il gioco.
Funzioni aggiuntive
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
61
Nota:
Premere per gestire i giochi scaricati.
Per scaricare un nuovo gioco
1.
Assicurarsi di avere attivato le impostazioni WAP.
Vedere "Impostazione di Mobile Internet" a pagina 40.
2.
Scorrere fino a visualizzare
Giochi
,
YES
,
Sony Ericsson
,
YES
.
3.
Premere
YES
per scaricare un nuovo gioco tramite WAP.
Viene avviata una sessione WAP. Viene visualizzato lo stato della memoria del telefono e viene richiesto se si desidera salvarlo nel telefono.
4.
Selezionare un gioco dal sito WAP,
YES
.
Il gioco viene scaricato e salvato in
Giochi
.
Sicurezza
Blocco della carta SIM
Il blocco della carta SIM protegge solo l'abbonamento dall'utilizzo non autorizzato, non il telefono. Se la carta
SIM viene sostituita, il telefono continuerà a funzionare con la nuova SIM.
Per sbloccare la carta SIM
1.
Viene visualizzato il messaggio
PIN bloccato
.
2.
Immettere il PUK e premere
YES
.
3.
Immettere un nuovo PIN costituito da un numero compreso tra quattro e otto cifre e premere
YES
.
4.
Immettere il nuovo PIN una seconda volta per confermare e premere
YES
.
Nota:
Il codice PUK viene fornito dall'operatore di rete.
Per modificare il PIN
• Scorrere fino a visualizzare
Impostazioni
,
YES
,
Blocchi
,
YES
,
Blocco SIM
,
YES
,
Cambia PIN
.
Nota:
Se viene visualizzato il messaggio
"Codici non corrispondenti", il nuovo PIN non
è stato immesso correttamente. Se viene visualizzato il messaggio "PIN errato", seguito da "Vecchio PIN:", il vecchio PIN non è stato immesso correttamente.
62 Sicurezza
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
PIN2
Alcuni servizi sono protetti da un secondo PIN.
Per modificare il PIN2
• Scorrere fino a visualizzare
Impostazioni
,
YES
,
Blocchi
,
YES
,
Blocco SIM
,
YES
,
Cambia PIN2
.
Blocco telefono attivato
Se il blocco del telefono è attivato, viene visualizzato il messaggio
Tel. bloccato
ogni volta che si accende il telefono. Per utilizzare il telefono, è quindi necessario immettere il codice seguito da
YES
.
Per attivare o disattivare il blocco della carta SIM
1.
Scorrere fino a visualizzare
Impostazioni
,
YES
,
Blocchi
,
YES
,
Blocco SIM
,
YES
,
Protezione
,
YES
.
2.
Selezionare
Attivato
oppure
Disattivato
e premere
YES
.
3.
Immettere il PIN e premere
YES
.
Automatico
Se il blocco del telefono è impostato su Automatico, non è necessario immettere il codice blocco fino all'inserimento di un'altra carta SIM.
Per modificare il codice blocco del telefono
• Scorrere fino a visualizzare
Impostazioni
,
YES
,
Blocchi
,
YES
,
Blocco telefono
,
YES
,
Cambia codice
.
Blocco del telefono
Il blocco del telefono consente di proteggere il telefono da un utilizzo non autorizzato in caso di furto e di scambio della carta SIM. Tale blocco non è attivato al momento dell'acquisto del telefono. È possibile modificare il codice blocco (0000) specificandone uno personalizzato costituito da un numero compreso tra 4 e 8 cifre. Il blocco del telefono può essere impostato su Attivato, Automatico o Disattivato.
Nota:
È importante ricordare il nuovo codice. Se lo si dimentica, contattare il proprio fornitore dei servizi.
Per impostare il blocco del telefono
1.
Scorrere fino a visualizzare
Impostazioni
,
YES
,
Blocchi
,
YES
,
Blocco telefono
,
YES
,
Protezione
,
YES
.
2.
Selezionare un'alternativa e premere
YES
.
3.
Immettere il codice blocco e premere
YES
.
Sicurezza
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
63
64
Risoluzione dei problemi
In questo capitolo vengono illustrati alcuni possibili problemi che si potrebbero verificare utilizzando il telefono. Per alcuni problemi è necessario contattare il gestore della rete, tuttavia molti di essi possono essere facilmente corretti dall'utente.
Il telefono non si accende
Nessuna indicazione sul caricamento
Durante la ricarica di una batteria esaurita, potrebbero essere necessari fino a 30 minuti prima che l'icona della batteria compaia sul display.
Opzioni di menu non selezionabili
Il testo grigio indica una funzione temporaneamente non disponibile. Ciò potrebbe essere dovuto al fatto che il servizio non è incluso nell'abbonamento oppure una data impostazione potrebbe non essere stata attivata o non essere comunque selezionabile. Ad esempio, il menu
Invia
potrebbe venire visualizzato in grigio se si è selezionato un motivo, un'immagine o un suono protetto da copyright.
Visualizzazione di messaggi
Inserire SIM
Nel telefono non è presente alcuna SIM oppure la carta
Inserire SIM corretta
Il telefono è stato impostato per funzionare solo con carte SIM specifiche dell'operatore. Inserire la SIM corretta.
Solo emergenza
Ci si trova nella zona coperta da una rete, ma non si
è autorizzati ad utilizzarla. Tuttavia, in caso di emergenza, alcuni operatori consentono di chiamare il numero di
emergenza. Vedere "Chiamate di emergenza" a pagina 27.
Rete non disp. oppure non viene visualizzato alcun nome di operatore
Non vi è alcuna rete nella zona coperta o il segnale ricevuto è troppo debole. Per ottenere un segnale sufficientemente forte è necessario spostarsi.
Risoluzione dei problemi
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
PIN errato/PIN2 errato
Il PIN o il PIN2 non è stato immesso correttamente.
Immettere il PIN o PIN2 corretto e premere
YES
.
Vedere "Blocco della carta SIM" a pagina 62.
Codici non corrispondenti
Quando si desidera cambiare un codice di sicurezza, ad esempio il PIN, è necessario confermare quello nuovo immettendolo nuovamente. I due codici immessi non
corrispondono. Vedere "Blocco della carta SIM" a pagina 62.
PIN bloccato/PIN2 bloccato
Il PIN è stato immesso in modo non corretto per tre
volte di seguito. Per sbloccarlo, vedere "Blocco della carta SIM" a pagina 62.
PUK bloccato. Contattare l'operatore
Il codice di sblocco personale (PUK) non è stato immesso correttamente per 10 volte di seguito. Contattare il gestore della rete o il provider dei servizi.
Tel. bloccato
Il telefono è bloccato. Per sbloccarlo, vedere "Blocco del telefono" a pagina 63.
Blocco telefono
Il telefono viene fornito con il codice blocco predefinito
0000, che è possibile sostituire con un codice personalizzato costituito da quattro a otto caratteri. Vedere
"Blocco del telefono" a pagina 63.
Numero non consentito
La funzione di abilitazione numeri è attivata ma il numero chiamato non è presente nell'elenco dei numeri
abilitati. Vedere "Abilitazione numeri" a pagina 37.
Solo in carica. Batt. sconosc.
La batteria utilizzata non è una batteria approvata da Sony Ericsson e il caricamento procede lentamente per motivi di sicurezza.
Impossibile connettersi al server
Se le impostazioni non avevano causato problemi in precedenza, riprovare in seguito. Il server di rete potrebbe essere temporaneamente occupato o avere dei problemi.
Memoria piena
Liberare memoria eliminando file o informazioni non utilizzate. Vedere la sezione successiva.
Risoluzione dei problemi
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
65
Stato memoria
È possibile controllare, ad esempio, le posizioni libere nella rubrica o la percentuale di utilizzo della memoria.
Per controllare la memoria della rubrica
• Scorrere fino a visualizzare
Rubrica
,
YES
,
Avanzate
,
YES
,
Stato memoria
.
Per controllare la memoria dei motivi, delle immagini, dei suoni e dei giochi
• Scorrere fino a visualizzare
Immagini e suoni
,
YES
, selezionare un menu,
YES
,
Stato memoria
,
YES
.
, selezionare
Per controllare la memoria dei messaggi di testo/immagine
• Scorrere fino a visualizzare
Messaggi
,
YES
, selezionare un menu,
YES
,
Stato memoria
,
YES
.
Per eliminare le informazioni o i file salvati
• Selezionare un file o un'informazione, premere
,
YES
.
• Selezionare l'opzione di sottomenu o avanzata da eliminare.
Nota:
Non è possibile eliminare alcuni file o informazioni predefiniti.
66
Informazioni aggiuntive
Sito Web Sony Ericsson Consumer
All'indirizzo
www.SonyEricsson.com
, è presente una sezione di supporto tecnico dove è facile trovare assistenza e reperire suggerimenti. Sono disponibili i più recenti aggiornamenti software, consigli su come utilizzare il prodotto in modo più efficiente, guide per le funzionalità di alcuni prodotti e ulteriore assistenza quando necessaria.
Informazioni aggiuntive
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Avvertenze per la sicurezza e il corretto uso
Leggere
queste informazioni prima di utilizzare il telefono portatile.
RACCOMANDAZIONI
• Il prodotto va sempre maneggiato con cura e conservato in un ambiente pulito e privo di polvere.
• Non esporre il prodotto a umidità o immergerlo in liquidi.
• Non esporre il prodotto a temperature eccessivamente calde o fredde.
• Non esporre il prodotto a fiamme vive oppure a sigari o sigarette accese.
• Non lasciare cadere, lanciare o cercare di piegare il prodotto.
• Non dipingere il prodotto.
• Non usare il prodotto in prossimità di apparecchiature medicali senza verificare che ciò sia consentito.
• Non utilizzare il prodotto sugli aerei o in prossimità di questi o in zone in cui appositi avvisi richiedono di spegnere i ricetrasmettitori.
• Non utilizzare il prodotto in zone a rischio di esplosioni.
• Non posizionare il prodotto o apparecchiature senza fili sopra l'airbag dell'automobile.
• Non tentare di smontare il prodotto.
Le riparazioni vanno effettuate esclusivamente presso i centri autorizzati Sony Ericsson.
ANTENNA
Utilizzare esclusivamente l'antenna originale
Sony Ericsson prevista per il modello di telefono portatile.
L'utilizzo di antenne diverse o modificate potrebbe danneggiare il telefono portatile e rappresentare una violazione dei regolamenti, con conseguente peggioramento delle prestazioni e con un aumento dei livelli del SAR oltre i limiti raccomandati (vedere di seguito).
USO CORRETTO
Tenere il telefono portatile in modo corretto. Non coprire la parte superiore del telefono quando è in funzione. Ciò penalizza la qualità della conversazione e richiede al telefono portatile un aumento della potenza per funzionare, con conseguente riduzione del tempo utile di conversazione e di standby.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
67
ESPOSIZIONE A RADIOFREQUENZA
(RF) E SAR
Il telefono portatile è un ricetrasmettitore radio a bassa potenza. Quando è acceso, trasmette bassi livelli di energia a radiofrequenza (onde radio o campi di radiofrequenza).
I governi hanno adottato a livello mondiale estese linee guida di sicurezza internazionali, sviluppate da organizzazioni scientifiche come la ICNIRP (International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) e lo IEEE (The Institute of Electrical and Electronics
Engineers Inc.) attraverso valutazioni periodiche approfondite di studi scientifici. Tali linee guida definiscono i livelli consentiti di esposizione alle onde radio per la popolazione. Questi livelli includono un consistente margine di sicurezza per garantire la sicurezza di tutti, indipendentemente dall'età e dallo stato di salute, e per tenere conto di qualsiasi variazione delle misurazioni.
Il SAR (Specific Absorption Rate) è l'unità di misura dell'energia a radiofrequenza assorbita dal corpo utilizzando un telefono portatile. Il valore SAR è il livello di potenza massima certificato in laboratorio, ma i reali valori SAR di un telefono portatile in funzione sono al di sotto del SAR. Il telefono portatile, infatti, è progettato per utilizzare la potenza minima necessaria a collegarsi alla rete.
Le variazioni del SAR in relazione alle linee guida sull'esposizione alla radiofrequenza non influiscono sul grado di sicurezza. Nonostante i livelli del SAR varino in base al modello di telefono portatile, tutti i modelli
Sony Ericsson sono progettati secondo le linee guida sull'esposizione alla radiofrequenza.
La documentazione fornita con il presente telefono portatile include un opuscolo separato relativo alle informazioni SAR per questo modello di telefono portatile. Queste e altre informazioni sull'esposizione alla radiofrequenza e ai livelli SAR sono inoltre reperibili all'indirizzo: www.SonyEricsson.com.
GUIDA
Verificare se le normative e le disposizioni locali limitano l'utilizzo dei telefoni cellulari durante la guida o richiedono l'utilizzo di soluzioni viva voce. Con il prodotto, si consiglia di utilizzare unicamente le soluzioni viva voce Ericsson o Sony Ericsson. A causa delle possibili interferenze con le strumentazioni elettroniche, alcune case automobilistiche non consentono l'installazione dei telefoni cellulari sulla vettura senza un kit viva voce con antenna esterna.
Prestare sempre attenzione alla guida e, quando le condizioni lo consigliano, portarsi in un'area di sosta prima di effettuare o ricevere una chiamata.
68
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
DISPOSITIVI MEDICALI PERSONALI
I telefoni cellulari possono influire sul funzionamento dei pacemaker e su altri dispositivi medicali ad impianto. Evitare quindi di appoggiare il telefono portatile in corrispondenza del pacemaker. Non riporlo, ad esempio, nel taschino interno della giacca. Si consiglia di appoggiare il telefono portatile all'orecchio dalla parte opposta rispetto al pacemaker. Una distanza di 15 cm è sufficiente a limitare il rischio di interferenza tra il telefono portatile e il pacemaker. Se si ritiene che vi siano delle interferenze, spegnere immediatamente il telefono portatile. Per ulteriori informazioni contattare il cardiologo di fiducia.
Per informazioni su altri dispositivi medicali, contattare il produttore del dispositivo.
BAMBINI
NON CONSENTIRE AI BAMBINI
DI GIOCARE CON IL TELEFONO
PORTATILE O CON I RELATIVI
ACCESSORI. POTREBBERO FERIRE
LORO STESSI O ALTRE PERSONE O POTREBBERO
ACCIDENTALMENTE DANNEGGIARE IL TELEFONO
PORTATILE O GLI ACCESSORI. IL TELEFONO O GLI
ACCESSORI POSSONO CONTENERE COMPONENTI
DI DIMENSIONI RIDOTTE CHE POTREBBERO
STACCARSI, COMPORTANDO IL RISCHIO DI
SOFFOCAMENTO.
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
Il telefono portatile non deve essere gettato fra i rifiuti normali. Attenersi alle disposizioni locali per lo smaltimento dei prodotti elettronici.
ALIMENTAZIONE ELETTRICA
Collegare il trasformatore CA solo ai tipi di sorgente indicati sul prodotto. Assicurarsi che il cavo sia posizionato in modo che non venga danneggiato o sottoposto a tensioni. Per ridurre il rischio di scosse elettriche staccare l'unità dalla presa di corrente prima di qualsiasi operazione di pulizia.
Il trasformatore CA non va utilizzato all'aperto o in aree umide. Non modificare il cavo o la spina. Se la spina non
è adatta alla presa, rivolgersi a un elettricista specializzato per istallare la presa adeguata.
CHIAMATE DI EMERGENZA
I telefoni portatili funzionano tramite segnali radio e pertanto non è possibile garantire la connessione in tutte le situazioni.
Per questo motivo non è mai consigliabile fare affidamento esclusivamente su un telefono portatile per comunicazioni importanti, ad esempio per emergenze mediche.
Le chiamate di emergenza non sono possibili in alcune reti cellulari e se sono attivi particolari servizi di rete e/o funzioni del telefono portatile. Per informazioni al riguardo, rivolgersi al provider dei servizi locale.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
69
USO E CURA DELLA BATTERIA
Si consiglia di caricare completamente la batteria prima di iniziare a utilizzare il telefono portatile per la prima volta.
La batteria va caricata solo a temperature comprese tra
+5°C e +45°C.
Le batterie nuove o rimaste inutilizzate per lungo tempo possono mostrare una capacità ridotta le prime volte che vengono utilizzate.
Il tempo di conversazione e di standby dipende dalle effettive condizioni di trasmissione durante l'utilizzo del telefono portatile. Se il telefono portatile viene utilizzato in prossimità di una stazione fissa, la potenza impiegata si riduce con conseguente aumento dei tempi di conversazione e di standby.
•
Attenzione!
La batteria potrebbe esplodere se gettata nel fuoco.
• Utilizzare solo batterie e caricabatterie originali Sony
Ericsson progettati per essere utilizzati con questo telefono portatile. Gli altri caricabatterie potrebbero non essere sufficienti o potrebbero produrre un calore eccessivo. L'utilizzo di altre batterie o caricabatterie potrebbe risultare pericoloso.
• La batteria non deve venire a contatto con liquidi.
• Evitare che i contatti metallici della batteria tocchino altri oggetti in metallo. Ciò potrebbe causare cortocircuiti e danneggiare la batteria.
• Non smontare o modificare la batteria.
• Non esporre la batteria a temperature elevate, ovvero superiori a +60°C. Per ottenere prestazioni ottimali, utilizzare la batteria a temperatura ambiente.
• Prima di estrarre la batteria, spegnere il telefono portatile.
• Tenere al di fuori della portata dei bambini.
• Utilizzare la batteria solo per lo scopo previsto.
• Non introdurre la batteria in bocca. Gli elettroliti della batteria possono risultare tossici per ingestione.
SMALTIMENTO DELLA BATTERIA
Attenersi alle disposizioni locali per lo smaltimento delle batterie o rivolgersi al centro Sony Ericsson Call Centre per ulteriori informazioni.
La batteria non deve essere gettata fra i rifiuti normali.
Se possibile, gettarla negli appositi contenitori.
70
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Garanzia limitata
Sony Ericsson Mobile Communications AB, S-221 88
Lund, Sweden, (Sony Ericsson), fornisce la presente garanzia limitata per il telefono portatile e i relativi accessori originali forniti insieme al telefono portatile
(di seguito denominati "Prodotto").
In caso di riparazioni in garanzia, il prodotto va fatto pervenire al rivenditore presso il quale si è effettuato l'acquisto. In alternativa, è possibile rivolgersi al centro
Sony Ericsson Call Centre di competenza (potrebbero venire applicate le tariffe nazionali) o visitare il sito
Web
www.SonyEricsson.com
per ulteriori informazioni.
La garanzia
In base alle condizioni di questa garanzia limitata,
Sony Ericsson garantisce che il prodotto al momento dell'acquisto, e per un successivo periodo di un (1) anno, è privo di difetti di costruzione o relativi al design e ai materiali impiegati.
Responsabilità
Se durante il periodo di garanzia il Prodotto, in condizioni normali di utilizzo, dovesse presentare malfunzionamenti dovuti a difetti di design, costruzione o relativi ai materiali impiegati, i distributori autorizzati Sony Ericsson o i centri di assistenza partner del paese/regione* di acquisto del
Prodotto procederanno, a propria discrezione, alla riparazione o alla sostituzione del prodotto alle condizioni di seguito previste.
Sony Ericsson e i centri di assistenza partner si riservano il diritto di addebitare le spese di riparazione se il Prodotto restituito non rientra nella garanzia, in base alle condizioni di seguito previste.
Tenere presente che i contenuti scaricati sul telefono e le impostazioni personali potrebbero andare perduti quando il prodotto viene riparato o sostituito.
Condizioni
1.
La garanzia è valida solo se il Prodotto da riparare o sostituire è accompagnato dall'originale della prova di acquisto rilasciata dal rivenditore autorizzato Sony
Ericsson, per questo prodotto, con l'indicazione della data e del numero di serie**. Sony Ericsson si riserva il diritto di non effettuare la riparazione in garanzia se queste informazioni risultassero cancellate o modificate dopo il primo acquisto del prodotto dal rivenditore.
2.
Qualora Sony Ericsson proceda alla riparazione o alla sostituzione del prodotto, detto prodotto godrà di un periodo di garanzia pari alla parte residua della garanzia originale oppure di novanta (90) giorni dalla data di riparazione (si considera il periodo più lungo).
La riparazione o la sostituzione potranno essere effettuate anche tramite componenti rigenerati con funzionalità equivalenti. Le parti o i componenti sostituiti diventeranno di proprietà di Sony Ericsson.
3.
La presente garanzia non copre eventuali guasti dovuti alla normale usura o a un utilizzo non appropriato e non conforme al normale funzionamento secondo quanto
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
71
indicato nelle istruzioni per l'uso e la manutenzione del
Prodotto fornite da Sony Ericsson. Inoltre, la garanzia non copre difetti del prodotto derivanti da eventi fortuiti, modifiche all'hardware o al software o adattamenti, cause di forza maggiore o danni derivanti dal contatto con liquidi.
4.
Dato che il sistema cellulare sul quale funziona il Prodotto non viene fornito da Sony Ericsson, Sony Ericsson non si ritiene responsabile per il funzionamento, la disponibilità, la copertura, i servizi o la gamma del suddetto sistema.
5.
Questa garanzia non copre guasti del Prodotto dovuti a installazioni, modifiche o riparazioni o all'apertura del Prodotto eseguite da personale non autorizzato da Sony Ericsson.
6.
La garanzia non copre guasti del Prodotto dovuti all'utilizzo di accessori o altri dispositivi non originali Ericsson o Sony Ericsson progettati per essere utilizzati con il
Prodotto.
7.
La rottura dei sigilli del prodotto invaliderà la garanzia.
8.
LA PRESENTE GARANZIA ANNULLA E SOSTITUISCE
OGNI GARANZIA SCRITTA O ORALE PREVISTA DALLA
LEGGE CHE SIA DEROGABILE PER VOLONTÀ DELLE
PARTI; IN PARTICOLARE ERICSSON NON PRESTA
ALCUNA GARANZIA SPECIFICA DI COMMERCIABILITÀ
O DI IDONEITÀ A SCOPI PARTICOLARI DEL PRODOTTO.
IN NESSUN CASO SONY ERICSSON O I RELATIVI
LICENZIATARI POTRANNO ESSERE RITENUTI
RESPONSABILI PER DANNI ACCIDENTALI O CONSE-
QUENZIALI, QUALI, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO E
72
NON TASSATIVO, PERDITE DI PROFITTO O DANNI
COMMERCIALI, NELLA MISURA IN CUI TALI DANNI
NON VENGANO RICONOSCIUTI DALLA LEGGE.
Alcuni paesi non consentono l'esclusione o la limitazione di danni accidentali o consequenziali, o la limitazione della durata di garanzie implicite, pertanto le limitazioni o esclusioni precedenti potrebbero non essere applicabili.
La presente garanzia non pregiudica i diritti del consumatore previsti dalla legge, indicati in particolare nel libro IV del
Codice Civile, come emendato dal Decreto Legislativo
No. 24 del 2 febbraio 2002.
* UNIONE EUROPEA (UE)
Se il Prodotto è stato acquistato in un paese dell'Unione
Europea, si potrà godere dell'assistenza, in base alle condizioni sopra specificate, prevista per il periodo di garanzia in qualsiasi paese dell'Unione Europea in cui un distributore Sony Ericsson autorizzato venda un Prodotto identico. Per sapere se il prodotto di cui si dispone è commercializzato nel paese dell'Unione Europea in cui ci si trova, contattare il centro Sony Ericsson Call Centre locale. Tenere presente che potrebbe non essere possibile effettuare alcuni interventi in paesi diversi da quelli di acquisto, ad esempio nel caso in cui un componente interno o esterno del Prodotto sia diverso dai modelli equivalenti venduti in altri paesi dell'Unione
Europea. La riparazione di prodotti con SIM bloccata potrebbe risultare impossibile.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
** In alcuni paesi/regioni vengono richieste ulteriori informazioni. In questo caso, tale richiesta è chiaramente indicata nella prova di acquisto valida.
Declaration of Conformity
We,
Sony Ericsson Mobile Communications AB
of
Nya Vattentornet
S-221 88 Lund, Sweden.
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAA-1001013-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN 301 489-7 and
EN 60950, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive
99/5/EC
with requirements covering EMC directive
89/336/EEC
, and Low Voltage directive
73/23/EEC
.
Lund, November, 2004
0682
Place & date of issue
Hiroshi Yoshioka, Head of Product Business Unit GSM/UMTS
Il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva R&TTE
(
99/5/EC
).
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
73
Icone
Nella seguente tabella vengono illustrate le icone che possono apparire in modalità standby o nei menu.
Per accedere al glossario delle icone, scorrere fino al menu o alla funzione desiderata e premere
Quindi selezionare
Glossario icone
.
.
Icona Descrizione
Menu principali
Rubrica personale.
Gestione di testi, immagini, messaggi e-mail e messaggi vocali.
Gestione delle chiamate in uscita/arrivo, durata e costo delle chiamate.
Gestione delle chiamate in corso. Si alterna al menu Chiamate. È disponibile solo durante le chiamate.
Gestione di immagini, suoni e motivi.
Le impostazioni personali includono il display, la lingua, l'ora e i blocchi.
Icona Descrizione
Consente di accedere ai servizi Web su Internet.
Eventi, sveglia e altri strumenti.
Standby
Reti, impostazioni di comunicazione dati e accessori.
Giochi nel telefono.
Indica la potenza del segnale della rete GSM.
Il GPRS si trova nella zona di copertura.
Il GPRS si trova nella zona di copertura della rete e può essere utilizzato.
Indica lo stato della batteria.
Non si possono ricevere chiamate in arrivo.
Non si è risposto a una chiamata.
74 Icone
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Icona Descrizione
Tutte le chiamate in arrivo vengono deviate a un numero specificato.
Non si riceve alcuna chiamata oppure si ricevono solo quelle effettuate da determinati numeri specificati in una lista.
Tutti i suoni sono disattivati, ad eccezione della sveglia e dell'indicatore di durata.
La sveglia è stata impostata ed è attivata.
L'indicatore di durata è stato impostato ed è attivato.
La tastiera è bloccata.
Il blocco della carta o del telefono è attivato.
È stata stabilita una connessione WAP protetta.
Si sono ricevuti messaggi vocali (il numero indica quanti messaggi sono arrivati).
È stato ricevuto un messaggio di testo.
È stato ricevuto un messaggio e-mail.
Icona Descrizione
È stato ricevuto un messaggio immagine.
È stato ricevuto un messaggio push WAP.
È in corso una sessione GPRS.
La linea 1 è usata per chiamate in uscita.
La linea 2 è usata per chiamate in uscita.
Attualmente, la rete non fornisce il servizio di codifica.
La preferenza è data alla rete che può essere utilizzata.
L'accesso alla rete è vietato; impossibile usare la rete.
Ci si trova nella zona di copertura della rete di origine ed è possibile usarla.
Chiamata in corso.
È in corso una sessione di chat.
Icone
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
75
Icona Descrizione
Rubrica
Un gruppo di nominativi nella rubrica.
La rubrica è accessibile premendo .
Un numero di casa nella rubrica.
Un numero di lavoro nella rubrica.
Un numero di telefono portatile nella rubrica.
Un indirizzo e-mail nella rubrica.
Un'immagine è associata al nominativo.
Messaggi
Un messaggio di testo è stato memorizzato nella carta SIM.
Un messaggio non è stato ancora letto.
Icona Descrizione
Un messaggio è stato letto.
Nel telefono è stata memorizzata solo una parte di un messaggio e-mail o multimediale letto.
Nel telefono è stata memorizzata solo una parte di un messaggio e-mail o multimediale non letto.
Alla successiva connessione al server, un messaggio letto verrà eliminato.
Alla successiva connessione al server, un messaggio non ancora letto verrà eliminato.
Messaggio danneggiato.
Messaggio immagine letto.
Messaggio immagine non ancora letto.
Il messaggio non è stato inviato.
Il messaggio è stato inviato.
76 Icone
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Icona Descrizione
Un messaggio è stato inviato o letto dal destinatario.
Un messaggio inviato è scaduto o è stato rifiutato dal destinatario.
Modello di messaggio predefinito (non modificabile).
Modello di messaggio definito dall'utente.
Suoni da un messaggio multimediale.
Un messaggio multimediale è stato interrotto.
Un messaggio multimediale è stato sospeso.
L'immagine non è visualizzabile.
A un messaggio multimediale è allegato un biglietto da visita.
A un messaggio multimediale è allegato un evento.
Icona Descrizione
A un messaggio multimediale è allegato un motivo.
Un messaggio multimediale contiene una melodia.
Un messaggio multimediale contiene un suono registrato.
Cursore in un messaggio multimediale.
Altre opzioni dei messaggi.
Prompt messaggio di chat.
Chiamate
Una chiamata persa nella lista chiamate.
Una chiamata con risposta nella lista chiamate.
Un numero chiamato nella lista chiamate.
Icone
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
77
Icona Descrizione
Immagini e suoni
Una melodia standard salvata in Suoni personali.
Una melodia polifonica salvata in Suoni personali.
Immagini e suoni
/
Compositore
Accende e spegne illuminazione.
Attiva e disattiva l'avviso a vibrazione.
Avvia e interrompe un'esecuzione continua della melodia.
Alza e abbassa il volume di un livello.
È stato selezionato un volume tra 0 e 15.
Nota da 4/4, 2/4, 1/4.
Nota da 1/8, 1/16, 1/32.
78 Icone
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Indice
A
Accensione e spegnimento del telefono 6
B
Blocchi
C
Chiamate
D
Display
E
F
G
Indice
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
79
I
immagine di sfondo 19 scambio 19
Internazionali
chiamate 27 numeri di emergenza 27
L
M
Memoria
80
MMS, vedere Messaggi multimediali 49
Modalità pressione multipla per l'immissione di testo 14
N
P
PIN
Indice
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
R
S
Sicurezza
SMS, vedere Messaggi di testo 46
Sony Ericsson
Suoneria in modo silenzioso 20
T
V
Visualizzazione di messaggi 64
W
WAP, vedere Mobile Internet 54
Indice
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
81

Scarica
Pubblicità
Caratteristiche principali
- Chiamate vocali
- Messaggi SMS e MMS
- Accesso a Internet WAP
- Giochi
- Personalizzazione con motivi, suonerie e immagini
- Immissione testi T9