- No category
advertisement
VFD-S ver01.08IT
VFD-S Manuale di Utilizzo
AC Drive per applicazioni generali
115V 200W-750W
230V 200W-2,2kW
460V 400W-2,2kW
ASIA
DELTA ELECTRONICS, INC.
TAOYUAN Plant/
31-1, SHIEN PAN ROAD,
NORTH/SOUTH AMERICA
DELTA PRODUCTS
CORPORATION
Sales Office/
P.O. BOX 12173
EUROPE
DELTRONICS
(Netherlands) B.V.
Sales Office/
Industriegebied Venlo KUEI SAN INDUSTRIAL ZONE
TAOYUAN 333, TAIWAN
TEL: 886-3-362-6301
FAX: 886-3-362-7267 http://www.deltaww.com/acdrives
5101 DAVIS DRIVE
RTP, NC 27709 U. S. A.
TEL: 1-919-767-3813
FAX: 1-919-767-3969
Nr. 9031
Columbusweg 20
NL-5928 LC Venlo
The Netherlands http://www.deltaww.com/acdrives TEL: 31-77-324-1930
FAX: 31-77-324-1931
ITALY
SIT S.p.A.
Sales Office
Via Giacomo Watt Nr.15
20143 Milano (MI)
TEL: +390289144.1
FAX: +39028914422 http://www.sitronic.it
E-mail: [email protected]
1 di 151
VFD-S ver01.08IT
Prefazione
Grazie per aver scelto la serie VFD-S ad alte prestazioni di DELTA. La serie VFD-S è costruita adottando componenti e materiali di alta qualità e incorporando le più recenti tecnologie a microprocessori disponibili.
Prima di iniziare
Questo manuale sarà utile nell'installazione, nell'impostazione dei parametri, nella ricerca guasti, e nella manutenzione quotidiana dell'azionamento AC drive. Per garantire un funzionamento sicuro dell'equipaggiamento, leggere le seguenti linee guida per la sicurezza prima di collegare la tensione all'AC drive. Tenere questo manuale di istruzioni a portata di mano e distribuirlo a tutti gli utilizzatori come riferimento.
!
ATTENZIONE
!
Leggere sempre questo manuale accuratamente prima di usare gli AC drive VFD-S.
Non connettere o disconnettere cavi e connettori mentre al circuito c'è applicata della tensione.
La manutenzione deve essere eseguita da tecnici qualificati.
! ATTENZIONE! Sui circuiti stampati ci sono componenti MOS molto sensibili. Questi componenti sono particolarmente sensibili all'elettricità statica. Per evitare danneggiamenti a questi componenti, non toccare questi componenti sui circuiti stampati con oggetti metallici tenuti a mani nude. tensioni pericolose. Per evitare danni personali, prego assicurarsi che la tensione sia stata tolta prima di operare sull'AC drive e attendere dieci minuti per far scaricare i condensatori fino ad un livello di sicurezza.
! PERICOLO! Il contenitore finale che conterrà l’AC drive deve essere conforme alle EN50178.
(Le parti in tensione devono essere inserite in contenitori o collocate dietro barriere che rispettino almeno il grado di protezione IP20. La parte superficiale delle chiusure o delle barriere facilmente accessibili devono essere conformi almeno al grado IP40). (La serie VFD-S corrisponde a questa prescrizione.)
! ATTENZIONE! La tensione nominale del sistema elettrico al quale è collegato l’AC drive deve essere uguale o minore di 240 Volts (per i modelli a 460V la tensione massima è 480 Volts, e la corrente deve essere uguale o minore di 5000 A RMS.
! ATTENZIONE! Mettere a terra il VFD-S usando il morsetto di terra. Il metodo di messa a terra deve essere conforme con le leggi dello stato dove verrà installato l'AC drive. Riferirsi allo schema dei collegamenti (Capitolo 3).
! PERICOLO! L'AC drive può distruggersi senza possibilità di riparazione se vengono collegati cavi sbagliati ai morsetti di ingresso/uscita. Non collegare mai i morsetti di uscita dell'AC drive
U/T1, V/T2, e W/T3 direttamente al circuito dell'alimentazione principale AC.
2 di 151
ATTENZIONE! Il dissipatore può scaldare anche oltre 70 o
C (158 o
F), durante il funzionamento. Non toccare il dissipatore
.
VFD-S ver01.08IT
TABELLA DEI CONTENUTI
CAPITOLO 1 RICEZIONE E ISPEZIONE
1.1 Informazioni sulla targhetta .................................................................................1 - 1
1.2 Definizione del modello ............................................................................................1 - 2
1.3 Spiegazione del numero di serie ..............................................................................1 - 3
CAPITOLO 2 STOCCAGGIO E INSTALLAZIONE
2.1 Stoccaggio................................................................................................................2 - 1
2.2 Condizioni ambientali ...............................................................................................2 - 2
2.3 Installazione .............................................................................................................2 - 3
2.4 Collegamenti ............................................................................................................2 - 4
2.5 Ambiente ..................................................................................................................2 - 5
2.6 Sequenza installazione.............................................................................................2 - 6
CAPITOLO 3 COLLEGAMENTI
3.1 Schema di base dei collegamenti.............................................................................3 - 1
3.2 Cablaggio esterno ....................................................................................................3 - 2
3.3 Cablaggio circuito principale.....................................................................................3 - 3
3.4 Collegamenti alla morsettiera di controllo (impostazione di fabbrica).......................3 - 4
3.5 Note per collegamenti...............................................................................................3 - 5
3.6 Precauzioni nel funzionamento del motore...............................................................3 - 6
CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DELLA TASTIERINA DIGITALE
4.1 Descrizione della tastierina digitale ………………………………………………….4 - 1
4.2 Spiegazione dei messaggi sul display ......................................................................4 - 2
4.3 Funzione degli indicatori a LED................................................................................4 - 3
4.4 Funzionamento della tastiera ...................................................................................4 - 4
3 di 151
VFD-S ver01.08IT
CAPITOLO 5 DESCRIZIONE IMPOSTAZIONE DEI PARAMETRI
5.1 Gruppo 0: Parametri utente ......................................................................................5 - 1
5.2 Gruppo 1: Parametri di base ....................................................................................5 - 2
5.3 Gruppo 2: Parametri metodo di funzionamento ………………………………………..5-3
5.4 Gruppo 3: Parametri funzioni uscita…………………………………………………. 5-4
5.5 Gruppo 4: Parametri funzioni di ingresso …………………………………………… 5-5
5.6 Gruppo 5: Parametri multivelocità e parametri PLC (Process Logic Control ............5 - 6
5.7 Gruppo 6: Parametri di protezione ……………………………………………….. ….5 - 7
5.8 Gruppo 7: Parametri motore.....................................................................................5 - 8
5.9 Gruppo 8: Parametri speciali ....................................................................................5 - 9
5.10 Gruppo 9: Parametri di comunicazione ………………………………………………..5.10
5.11 Gruppo A: Controlli PID …………………………………………………………………5-11
CAPITOLO 6 MANUTENZIONE E ISPEZIONI
6.1 Ispezioni periodiche ……………………………………………………………………. 6.1
6.2 Manutenzione periodica ………………………………………………………………..6.2
CAPITOLO 7 INFORMAZIONI SULLA RICERCA GUASTI E INCONVENIENTI.............7 - 1
CAPITOLO 8 RIEPILOGO DELLE IMPOSTAZIONI DEI PARAMETERI .........................8 - 1
APPENDICE A SPECIFICHE STANDARD.......................................................................A - 1
APPENDICE B ACCESSORI
B.1 Tabella interruttori senza fusibili e tabella specifiche fusibili.....................................B - 1
B.2 Resistori e unità di frenatura ....................................................................................B - 2
B.3 Filtri EMI...................................................................................................................B - 3
B.4 Guide DIN ................................................................................................................B - 4
B.5 Controllore Remoto RC-01......................................................................................B - 5
B.6 Staffa per pressacavi (BK-S) ……….. …………………….…………………………B - 6
B.7 Reattanza a fase zero ............................................................................................. B -7
APPENDICE C DIMENSIONI ...........................................................................................C - 1
APPENDICE D DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA’ D-1
4 di 151
VFD-S ver01.08IT
CAPITOLO 1 RICEZIONE E ISPEZIONI
L'AC drive VFD-S ha superato rigorose prove e controlli di qualità in fabbrica prima della spedizione. Dopo la ricezione, controllare i seguenti punti:
Ricezione
9 Assicurarsi che l'imballo contenga l'AC drive, il manuale d’impiego e le rondelle di gomma.
9 Assicurarsi che il numero di modello indicato sulla targhetta corrisponda a quello dell'ordine.
1.1 Informazioni sulla targhetta Esempio per 1HP/0,75 kW 230 V AC drive
AC Drive Model
Input Spec.
Output Spec.
Output Frequency Range
MODEL : VFD007S23A
INPUT : AC 3PH 200-230V 50/60Hz
OUTPUT : 1.6KVA 4.2A
Frequency Range : 1-400Hz
Serial Number & Bar Code
007S23A0T7010001
DELTA ELECTRONICS INC.
MADE IN XXXXX
1.2 Definizione del modello
VFD 007 S 23 A
Series Name
Version Type
Input Voltage
11:Single phase 115V
21:Single phase 230V
23:Three phase 230V
43:Three phase 460V
S Series
Applicable motor capacity
002: 0.25HP(0.2kW)
004: 0.5HP(0.4kW)
007: 1 HP(0.7kW)
022: 3 HP(2.2kW)
1.3 Spiegazione del numero di serie:
T 3 01
Production number
Production week
Production year 2003
Production factory
(Taoyuan)
Se c'è qualche informazione sulla targhetta che non corrisponde all'ordine di acquisto o per ogni altro problema, si prega di contattare il Vostro fornitore.
5 di 151
VFD-S ver01.08IT
CAPITOLO 2 STOCCAGGIO E INSTALLAZIONE
2.1 Stoccaggio
Prima dell'installazione, l'AC drive deve essere conservato nel cartone di spedizione. Per far valere la copertura in garanzia, l'AC drive deve essere immagazzinato in modo appropriato se non viene usato per un periodo di tempo esteso. Alcuni suggerimenti sono:
Immagazzinare in un posto pulito e secco, non raggiungibile dai raggi diretti del sole o da fumi corrosivi.
Immagazzinare in un ambiente con temperatura compresa fra -20
°
C e +65
°
C.
Immagazzinare in un ambiente con umidità relativa 0% …90% e non condensante.
Immagazzinare la pressione atmosferica compresa tra 86 kPA e 106 kPA.
2.2 Condizioni ambientali
Operative
Temperatura aria: -10 o
C … +40 o
C (14 o
F … 104 o
F)
Pressione atmosferica: 86 … 106 kPa
Altitudine installazione: sotto i 1000 m
Vibrazioni: massimo 9.80 m/s
2
(1G) a meno di 20 Hz
Stoccaggio
Massimo 5.88 m/s
2
(0.6G) a 20 Hz … 50 Hz
Temperatura: -20 o
C … +60 o
C (-4 o
F … 140 o
F)
Umidità relativa: meno del 90%, condensazione non permessa
Trasporto
Pressione atmosferica: 86 … 106 kPa
Temperatura: -20 o
C … +60 o
C (-4 o
F … 140 o
F)
Umidità relativa: meno del 90%, condensazione non permessa
Grado di inquinamento
Pressione atmosferica: 86 … 106 kPa
Vibrazioni: massimo 9.80 m/s
2
(1G) a meno di 20 Hz, massimo 5.88 m/s
2
(0.6G) a 20 Hz … 50 Hz
2: buono per un ambiente di fabbrica.
6 di 151
VFD-S ver01.08IT
2.3 Installazione
Una installazione inadeguata dell'AC drive ne ridurrà fortemente la durata di vita. Assicurarsi di osservare le seguenti precauzioni quando si sceglie la posizione di montaggio.
La non osservanza di queste precauzioni può invalidare la garanzia!
Non montare l'AC drive vicino a elementi radianti o sotto al luce diretta del sole.
Non installare l'AC drive in una posizione soggetta ad alta temperatura, alta umidità, eccessive vibrazioni, gas o liquidi corrosivi, o particelle portate dal vento o polvere o polvere metallica.
Montare l'AC drive verticalmente e non restringere il flusso d'aria verso le alette del dissipatore di calore..
Contenitori non ventilati
Quando si selezionano contenitori non ventilati per la serie VFD-S, considerare le seguenti distanze minime (L) dai lati del drive (diversi dalle coperture frontali e sul retro) rispetto alle superfici interne del contenitore o ad altri volumi interni collocati nel contenitore. La temperatura di funzionamento stimata del drive sarà minore di 40 C (presupposto che la profondità del contenitore sia di 200 mm.)
Modello Drive serie S
Potenza (HP) L (pollici)
Volume box
(piedi cubi)
VFD002 0.25 10 3
VFD004 0.5 10 3
VFD007 1 10 3
VFD015 2 10 3
VFD022 3 12 4.7
7 di 151
VFD-S ver01.08IT
L
Drive
L
Box
Distance L from Drive to enclosure
8 di 151
VFD-S ver01.08IT
2.4 Collegamenti
PERICOLO
Tensioni pericolose
Prima di accedere all’AC drive:
Togliere tutte le alimentazioni all’AC drive.
Attendere dieci minuti per far scaricare i condensatori del DC bus.
Ogni modifica elettrica o meccanica a questa apparecchiatura senza il preventivo consenso scritto di Delta Electronics, Inc. annullerà delle garanzie e potrà determinare un pericolo alla sicurezza oltre all’invalidazione della marcatura UL.
Resistenza al cortocircuito:
La tensione nominale del sistema elettrico sul quale è installato l’AC drive dev’essere uguale o minore di 240 Volts (per I modelli a 460V la tensione è 480
Volts) e la corrente deve essere uguale o minori di 5000 A RMS.
Informazioni generali sul cablaggio
Standard applicabili
Tutti gli AC drives VFD-S AC sono marcati Underwriters Laboratories, Inc. (UL) e Canadian
Underwriters Laboratories (cUL), e quindi sono conformi alle prescrizioni del National
Electrical Code (NEC) e del Canadian Electrical Code (CEC).
Le installazioni che devono rispettare le richieste UL e cUL devono seguire le istruzioni indicate in “Note di cablaggio” come minimo standard. Rispettare anche ogni legislazione locale che supera le richieste UL e cUL. Riferirsi alla targhetta tecnica fissata sull’AC drive e alla targhetta dei motori per i dati elettrici.
Le "specifiche fusibili di linea" nell’Appendice B, elencano I codici di prodotto dei fusibili raccomandati per ciascun inverter della serie S. Questi fusibili (o gli equivalenti) devono essere usati in tutte le installazioni dove è richiesta la conformità agli standard UL.
9 di 151
VFD-S ver01.08IT
2.5 Ambiente
evitare pioggia e umidità, evitare i raggi del sole diretti, evitare gas corrosivi o liquidi, evitare polvere o parti metalliche trasportate dal vento, evitare le vibrazioni, evitare le interferenze magnetiche, temperatura ambiente: -10 ~ 50
°
C, umidità ambiente: minore del 90% di umidità relativa, pressione atmosferica: 86 kpa ~ 106 kpa.
2.6 Sequenza installazione
KNOB
COVER
CASE
HEAT SINK
DIVISION
PLATE
SCREW
Sequenze installazione
1. Togliere le ditte sul frontale e aprire.
2. Togliere alla piastra di separazione.
Se si usa la staffa opzionale per i pressacavi, riferirsi alla prossima pagina.
3. Collegare i fili dell’ingresso AC e quelli del motore. Non collegare mai i morsetti di uscita dell’AC drive U/T1,
V/T2, W/T3 all’alimentazione AC.
4. Reinstallare la piastra di separazione.
10 di 151
VFD-S ver01.08IT
SCREW
SCREW
CONDUIT
BRACKET
DIVISION
PLATE
SCREW
Per la staffa opzionale per i pressacavi:
Assicurarsi di stringere entrambe le viti sulla staffa per i pressacavi come mostrato sul disegno, allo scopo di assicurare la sicurezza della messa terra.
Fa passare tutti cavi attraverso i pressacavi e la staffa.
Momento torcente sulla vite: 5 … 6 kgfcm
(4.3 … 5.2 in-lbf)
Reinstallare la piastra di separazione.
Momento torcente sulla vite: 5 … 6 kgfcm
CONDUIT
BRACKET
SCREW
SCREW
Installare il coperchietto “Conduit
Bracket” e stringere le viti.
11 di 151
VFD-S ver01.08IT
Tipo protetto UL
SCREW
Chiudere il coperchio e stringere la vite come indicato.
Momento torcente sulla vite: 5 … 6 kgf-cm (4.3 … 5.2 in-lbf)
12 di 151
Comunicazione RS-485
RJ11
JACK
RJ11
PLUG
Per comunicazione aggiuntiva:
Inserire la tastiera di comunicazione nel jack RJ11 per la comunicazione seriale.
VFD-S ver01.08IT
CAPITOLO 3 COLLEGAMENTI
3.1 Schema di base dei collegamenti
L'utilizzatore deve collegare i fili secondo lo schema mostrato qui sotto.
Per VFDXXXSXXA/B/D
Main Circuit Power
R/L1
S/L2
T/L3
NFB
Recommended Circuit
when power supply is turned OFF by a fault output
OFF
E
R/L1
S/L2
T/L3
SA
ON
MC
MC
RB
RC
17V
4.7k
17V
4.7k
17V
4.7k
17V
4.7k
17V
4.7k
17V
4.7k
17V
Grounding resistance less than 100
47K
13 di 151
VFD-S ver01.08IT
Per VFDXXXSXXE
NPN (modo sink)
Main Circuit Power
R/L1
S/L2
T/L3
NFB
Recommended Circuit
when power supply is turned OFF by a fault output
OFF
SA
ON
MC
MC
Jumper
E
R/L1
S/L2
T/L3
+1
RB
RC
+2/B1
CPU
+17V
2.4Ω
Factory default
Forward/Stop
Reverse/Stop
17V
M0
11V
Reset
Multi-step 1
Multi-step 2
Multi-step 3
Comm. signal (sink)
Analog voltage
~
Potentiometer
3K 5K
Ω
Analog current
3
Pot.
1
2
Factory default: output freq. (Pot.) determined by the Potentiometer on the control panel.
M1
M2
M3
M4
M5
J2
NPN
PNP
GND
E
+10V 10mA
(MAX)
2
1
AVI
3
250Ω
47KΩ
GND
Braking resistor (optional) select 80Ω 120W, 200 120W
Ω
B2
U/T1
V/T2
W/T3
E
47Ω
AFM
47KΩ
GND
RA
RB
AC Motor
IM
3~
Grounding resistance less than 100Ω
Analog output
DC 0 10V
Factory default: indicate output frequency
Multi-function indication output contacts below
120VAC/24VDC 5A
RC
Factory default: indicates malfunction
Mo1
Multi-function Photocoupler output below 48VDC 50mA
Factory default: Indicates during operation
MCM
RJ-11 RJ-11 communication port with
RS-485 serial interface
1:17 V
2:GND
3:SG-
4:SG+
Main circuit (power) terminals
Control circuit terminals Shielded leads
NOTE: Do not plug in a Modem or telephone line to the RS-485 communication
port, permanent damage may result. Terminal 1 & 2 are the power
sources for the optional copy keypad and should not be used while
using RS-485 communication.
* If it is single phase model, please select any of the two input power
terminals in main circuit power.
NOTA: non collegare la porta di comunicazione RS-485 con una presa telefonica od un modem in quanto potrebbe determinare danni permanenti. I terminali 1 e 2 della RJ-11 costituiscono una sorgente di alimentazione 12Vdc dedicata al tastierino copia parametri, quindi non dovrebbe essere utilizzata durante l’utilizzo della comunicazione tramite RS-485.
14 di 151
VFD-S ver01.08IT
Per VFDXXXSXXE
PNP (modo source)
Jumper
Braking resistor (optional) select 80Ω
Main Circuit Power
R/L1
NFB
S/L2
T/L3
Recommended Circuit
when power supply is turned OFF by a fault output
OFF
E
R/L1
S/L2
T/L3
+1
SA
ON
MC
MC
RB
RC
+2/B1
CPU
+17V
2.4Ω
B2
U/T1
V/T2
W/T3
E
47Ω
AFM
Common signal (source)
17V
11V
47KΩ
Forward/Stop
Reverse/Stop
M0
M1
GND
Reset
Multi-step 1
Multi-step 2
Multi-step 3
M2
M3
M4
J2
NPN
PNP
RA
RB
RC
Analog voltage
~
Potentiometer
3K 5K
Ω
Analog current
1
3
Pot.
2
M5
GND
E
+10V 10mA
(MAX)
2
1
AVI
3
250Ω
47KΩ
GND
Factory default: output freq. (Pot.) determined by the Potentiometer on the control panel.
AC Motor
IM
3~
Grounding resistance less than 100Ω
Factory default: indicate output frequency
Multi-function indication output contacts below
120VAC/24VDC 5A
Factory default:
Analog output indicates malfunction
~
Mo1
Multi-function Photocoupler output below 48VDC 50mA
Factory default: Indicates during operation
MCM
RJ-11 RJ-11 communication port with
RS-485 serial interface
1:17 V
2:GND
3:SG-
4:SG+
Main circuit (power) terminals
Control circuit terminals
Shielded leads
NOTE: Do not plug in a Modem or telephone line to the RS-485 communication
port, permanent damage may result. Terminal 1 & 2 are the power
sources for the optional copy keypad and should not be used while
using RS-485 communication.
* If it is single phase model, please select any of the two input power
terminals in main circuit power.
NOTA: non collegare la porta di comunicazione RS-485 con una presa telefonica od un modem in quanto potrebbe determinare danni permanenti. I terminali 1 e 2 della RJ-11 costituiscono una sorgente di alimentazione 12Vdc dedicata al tastierino copia parametri, quindi non dovrebbe essere utilizzata durante l’utilizzo della comunicazione tramite RS-485.
15 di 151
VFD-S ver01.08IT
3.2 Cablaggio esterno
R/L1
U/T1
Power Supply
EMI Filter
S/L2
V/T2
Motor
FUSE/NFB
Argomento Spiegazioni
Preghiamo di seguire le indicazioni sulle
Alimentazione
Fusibile/NFB
(Opzionale) specifiche richieste dell’alimentazione mostrate nell’APPENDICE A.
Ci può essere una corrente di spunto all’accensione. Prego controllare la tabella nell’APPENDICE B e selezionare il corretto fusibile con la corrente nominale. NFB è opzionale.
T/L3
W/T3
Magnetic contactor
Input AC
Line Reactor
Zero-phase
Reactor
+1
+2/B1
B2
Zero-phase
Reactor
Output AC
Line Reactor
DC
Choke
Braking
Resistor
Contattore
(Opzionale)
Si prega di non usare un contattore come interruttore di accensione dell’AC drive, questo dovrà la vita operativa dell’AC drive.
Reattanza di ingresso linea AC
(Opzionale)
Reattanza a fase zero
(Toroide in ferrite)
(Opzionale)
Filtro EMI
(Optional)
Per migliorare il fattore di potenza di ingresso, ridurre le armoniche e proteggere dai disturbi della linea AC.
(picchi, disturbi di commutazione, variazioni di tensione, ecc.) si può installare una reattanza sulla linea di ingresso AC quando la capacità dell’alimentazione è 500 kVA o più e supera sei volte la capacità dell’inverter, o la distanza di cablaggio è inferiore a 10 m.
Le reattanze a fase zero sono usate per ridurre i disturbi radio specialmente quando le apparecchiature audio sono installate vicino all’inverter. Solo una buona soluzione per la riduzione dei disturbi sia all’ingresso che all’uscita. La qualità dell’attenuazione è buona in un’ampia gamma dalla banda AM ai 10
MHz. L’appendice B specifica le reattanze a fase zero. (RF220X00A)
Per ridurre le interferenze elettromagnetiche, prego riferirsi all’appendice B per dettagli.
Resistore di frenatura
(Opzionale)
Usato per ridurre il tempo di fermata del motore. Prego riferirsi alla tabella sull’Appendice B per lo specifico resistore di frenatura.
16 di 151
Reattanza di uscita verso il reattore
(opzionale)
I transitori di tensione verso il motore dipendono dalla lunghezza del cavo. Per applicazioni con cavi lunghi è necessario installare una reattanza in uscita.
VFD-S ver01.08IT
3.3 Cablaggio dei circuiti principali
1. Morsetti dei circuiti principali
AC Input Line
Terminal
Motor
Connection
R
L1
S
L2
T
L3
U
T1
V
T2
W
T3
AC Input Line
Terminal
Motor
Connection
R
L1
S
L2
T
L3
U
T1
V
T2
W
T3
B
2
+2
B
1
+1
B
2
+2
B
1
+1
Ground Braking
Resistor
DC Reactor
002S23B, 004S23B, 004S43B,
007S23B, 007S43B, 015S21A/B,
015S23A/B, 015S43B, 022S23A/B,
022S43B
AC Input Line
Terminal
Motor
Connection
Ground Braking
Resistor
DC Reactor
002S23A, 004S23A/E, 007S23A/E,
015S23D, 015S43A/D/E, 022S23D,
022S43A/D/E
AC Input Line
Terminal
Motor
Connection
L
L1
N
L2
U
T1
V
T2
W
T3
L
L1
N
L2
U
T1
V
T2
W
T3
B
2
B
1
Ground Braking Resistor
002S11A/B, 004S11A/B,
007S11A/B
AC Input Line
Terminal
Motor
Connection
L
L1
N
L2
U
T1
V
T2
W
T3
B
2
B
1
Ground Braking Resistor
022S21A/B
B
2
+2
B
1
+1
Ground Braking
Resistor
DC Reactor
002S21A/E, 004S21A/E, 007S21A/E,
015S21D/E, 022S21D/E
0.25-1 HP (1HP: 230V/460V) e VFD015S23D
Taglia del cavo: 14-20 AWG
Tipo di filo: solo rame, 75°C
Coppia: 12 kgf-cm (10 in-lbf)
1-3 HP (1HP: 115V)
Taglia del cavo: 10-18 AWG
Tipo di filo: solo cordina di rame, 75°C
Coppia: 20 kgf-cm (17.4 in-lbf)
17 di 151
VFD-S ver01.08IT
2. Descrizione dei morsetti simbolo morsetto
R/L1, S/L2, T/L3
Funzione morsetto
Morsetti ingresso linea AC (trifase)
L/L1, N/L2 Morsetti ingresso linea AC (monofase)
U/T1, V/T2, W/T3 Connessioni al motore
+2/B2 – B1
+2/+1 – B1
Connessione per resistore di frenatura (opzionale)
Connessione reattanza per DC Link (opzionale)
Morsetto di terra
3. Dimensioni dei morsetti
Modelli VFD-
002S11A/B, 002S21A/B/E,
002S23A/B, 004S11A/B,
004S 21A/B/E, 004S23A/B,
004S43A/B/E, 007S21A/B/E,
007S23A/B, 007S43A/B/E, 015S23D
007S11A/B, 015S21A/B/D/E,
015S23A/B, 015S43A/B/D/E,
022S21A/B/D/E,
022S23A/B/D,
022S43A/B/D/E
Specifiche morsetti ( morsetto)
M3.5 M4
3.4 Collegamenti alla morsettiera di controllo (impostazione di fabbrica)
A. XXXSXXA/B/D
+
10V AVI AFM M0 M1 M2 M3 M4 M5 GND
Operation freq.
setting potentiometer
VR : 3K~5K
Corrector potentiometer
VR : 1K~5K
Freq. meter
0~10 VDC
Full scale voltmeter
Multi-step speed 3
Multi-step speed 2
Multi-step speed 1
Reset
Reverse/Stop
Forward/Stop
RA
RB
RC
MO1
MCM
RJ11
6 ~ 1
Relay contactor output
Factory setting : Fault indication
Photo coupler output
Factory setting : in work
RS485 Communication port
Taglia del cavo: 24-12 AWG tipo di filo: solo rame coppia: 4 kgf-cm (3.5 in-lbf)
18 di 151
VFD-S ver01.08IT
B. XXXSXXE
* *
Multi-step speed 3
Taglia del cavo: 24-16 AWG tipo di filo: solo rame coppia: 2 kgf-cm (1.7 in-lbf)
1. Descrizione dei morsetti:
Simboli morsetti
Nome morsetto Note
RA-RC
RB-RC
AFM-GND
Contatto indicazione uscita multifunzione
Contatto indicazione uscita multifunzione
Contatto uscita relè - Riferirsi al Par.3-06
RA-RC (contatto N.O.)
RB-RC (contatto N.C.)
MO1-MCM Uscita multifunzione PHC Riferirsi al Par.3-05
RJ-11 Porta di comunicazione seriale Interfaccia comunicazione seriale RS-485
Alimentazione (+10 V/10 mA)
+10V-GND
Resoconto di emozione che avevano
AVI-GND
Alimentazione per impostazione velocità
Comando per frequenza analogico in tensione o corrente
Ingresso 0 … +10 V (Max. Frequenza uscita)
o
4 …20 mA (Max. Frequenza uscita) Input
Strumento analogico frequenza/ corrente
Uscita 0 … +10 V (frequenza uscita massima)
17V
M0
M1
M2
M3
M4
M5
GND
Tensione alimentazione DC
(17 V/20 mA), usati in modalità source.
Ingresso ausiliario multifunzione
Ingresso multifunzione 1
Ingresso multifunzione 2
Ingresso multifunzione 3
Ingresso multifunzione 4
Ingresso multifunzione 5
Riferirsi ai Par.4-04 … Par.4-08
Comune segnali digitali
Note: Usare doppino twistato-schermato, doppino twistato o fili schermati per il cablaggio dei segnali. Si raccomanda di far correre il cablaggio di segnale in un condotto separato di acciaio. La calza schermante deve essere connessa solo dal lato del drive. Non collegare la calza schermante da entrambe le estremità.
19 di 151
VFD-S ver01.08IT
3.5
Note per collegamenti:
SI PREGA DI LEGGERE PRIMA DELL'INSTALLAZIONE.
1.
!
ATTENZIONE: Non connettere la tensione AC ai morsetti U/T1, V/T2, W/T3 in quanto l'AC drive si guasterebbe irrimediabilmente.
2.
!
AVVISO: Assicurarsi che tutte le viti siano strette con la corretta coppia di serraggio.
3. Durante l'installazione, seguire tutte le normative elettriche, di costruzione e di sicurezza in vigore nel paese dove verrà installata l'unità.
4. Assicurarsi che siano connessi gli appropriati dispositivi di protezione (interruttore o fusibili) tra la linea di alimentazione e l'AC drive.
5. Assicurarsi che i cavi siano collegati correttamente e che l'AC drive sia collegato a massa in modo appropriato. (La resistenza di terra non deve superare 100Ω. Per gli AC drive classe 460V, la resistenza di terra non deve superare 10Ω.)
6. Usare collegamenti di terra conformi con gli standard AWG/MCM e tenerli più corti possibile.
7. Si possono installare in una postazione unità multiple di VFD-S. Tutte le unità devono essere messe a massa direttamente su un morsetto di massa comune. I morsetti di terra dei VFD-S possono anche essere collegati in parallelo, come mostrato nella figura qui sotto. Assicurarsi che non ci siano loop di terra.
Forward running
8. Quando i morsetti di uscita dell'AC drive U/T1, V/T2, and W/T3 sono collegati ai morsetti motore U/T1, V/T2, e W/T3, rispettivamente, il motore ruoterà in senso antiorario (come visto dal lato albero del motore) quando riceve un comando di marcia avanti. invertire la direzione di rotazione del motore, invertire due qualsiasi dei cavi verso il motore.
9. Assicurarsi che la fonte di alimentazione sia in grado di fornire la corretta tensione e la corrente richiesta all'AC drive.
10. Non aggiungere o togliere collegamenti mentre la tensione è applicata all'AC drive.
20 di 151
VFD-S ver01.08IT
11. Non verificare i segnali sul circuito stampato mentre l'AC drive sta funzionando.
12. Per gli AC drives con alimentazione monofase, la tensione AC può essere applicata indifferentemente a due dei tre morsetti di ingresso R/L1, S/L2, T/L3.
Nota: questo drive non è destinato all'impiego con motori monofase.
13. Stendere i cavi di potenza e di controllo separatamente, o formando angoli di 90° uno rispetto all'altro.
14. Se è richiesto un filtro per ridurre le EMI (Electro Magnetic Interference), installarlo il più vicino possibile all'AC drive. Le EMI possono anche essere ridotte abbassando la Carrier
Frequency.
15. Se l'AC drive è installato in un posto dove è necessaria una reattanza sul carico, installare il filtro vicino al lato U/T1, V/T2, W/T3, dell'AC drive. Non usare condensatori o filtri L-C
(induttanza-capacità) o filtri R-C (Resistenza-Capacità).
16. Quando si usa un GFCI (Ground Fault Circuit Interrupt), scegliere un sensore di corrente con sensibilità di 200 mA, e con un tempo di rilevamento non inferiore a 0.1 secondi per evitare scatti indesiderati.
3.6
Precauzioni nel funzionamento del motore
1. Quando si usa un AC drive per azionare un motore trifase standard a induzione, ricordarsi che la perdita di energia è maggiore di quella di un motore specifico per inverter.
2. Evitare di azionare a bassa velocità un motore standard a induzione. In queste condizioni, la temperatura del motore può salire oltre quella prevista per il motore a causa del limitato flusso d'aria prodotto dal ventilatore del motore, quindi non far funzionare il motore a bassa velocità per un lungo periodo di tempo.
3. Quando un motore standard funziona a bassa velocità, l'arco e agli uscita del motore diminuirà, e il carico in uscita deve essere ridotto.
4. Se si richiede il 100% della coppia di uscita a bassa velocità, può essere necessario usare un motore speciale per inverter.
21 di 151
VFD-S ver01.08IT
CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL TASTIERINO DIGITALE
4.1
Descrizione del tastierino digitale
Questo tastierino digitale comprende due parti, il pannello per visualizzazione e la tastiera.
Il pannello mostra i parametri e lo stato di funzionamento dell’AC drive. Il tastierino offre l'interfaccia di programmazione tra l'utilizzatore e l’AC drives.
LED indication
Light during RUN,
STOP, FWD and
REV operation.
MODE
LED Display
Indicate frequency, motor parameter setting value and alarm contents.
RUN
FWD
REV
STOP
RUN Key
Start inverter drive operation.
Potentiometer for frequency setting.
Could be the Master
Frequency input by setting Pr.2-00.
STOP/RESET Key
Stop inverter drive operation and reset the inverter after faults occurred.
MIN. MAX.
RUN
STOP/RESET
PROG/DATA Key
Set the different parameters and enter information.
Mode Key
Change between different display modes.
MODE
PROG
DATA
UP and DOWN Key
Sets the parameter number or changes the numerical data such as the freq.
reference.
Modalità
Premendo ripetutamente il tasto “mode”, il display mostrerà lo stato dell’AC drive come il riferimento di frequenza, da frequenza di uscita e la corrente di uscita.
PROG
DATA
PROG/ DATA
Premendo il tasto “PROG/DATA” e si possono memorizzare i dati immessi o visualizzare i dati preimpostati in fabbrica.
Marcia
RUN
STOP/RESET
Avvia gli funzionamento dell’AC drive. Questo tasto non ha alcuna funzione quando il drive è controllato dai morsetti di controllo esterno.
Stop / Reset
Ferma gli funzionamento dell’AC drive. Se il drive si ferma per un'anomalia, prima correggere l'anomalia, poi premere questo tasto per effettuare il reset del drive.
Up / Down
Premere i tasti “Up” o “Down” momentaneamente per cambiare le impostazioni dei parametri. Questi tasti possono anche essere usati per spostarsi tra i diversi valori di funzionamento dei parametri. Premendo momentaneamente il tasto “Up” o
“Down” , si cambiano le impostazioni dei parametri con incrementi di una singola unità. Per spostarsi più velocemente nella gamma dei valori, premere “down” e mantenere premuto il tasto.
22 di 151
VFD-S ver01.08IT
4 . 2 S p i e g a z i o n e d e i m e s s a g g i s u l d i s p l a y
Messaggio display
Descrizione
Indica la frequenza master dell' AC drive.
Indica l'effettiva frequenza di funzionamento presente ai morsetti U/T1,
V/T2 e W/T3.
Indica la corrente di uscita presente ai morsetti U/T1, V/T2, e W/T3.
Unità definita dall'utilizzatore (u), dove u = H x Par.0-05
Valore del contatore (C).
Nel PLC interno, l'attuale passo del processo eseguito attualmente.
Tensione sul DC BUS
Tensione di uscita
Gruppo specifico di parametri iL Parametro specificato
Il valore attuale memorizzato nello specifico parametro.
Indica lo stato di "marcia avanti" dell'AC drive.
Indica lo stato di "marcia indietro" dell'AC drive.
Mostra “End” per circa 1 secondo se il dato è stato accettato. Dopo aver impostato un valore di un parametro, il nuovo valore viene memorizzato automaticamente. Per modificare un dato, usare i tasti
o
23 di 151
VFD-S ver01.08IT
Messaggio display
Descrizione
Indicazione “Err” sul display, se l'ingresso non è valido.
4 . 3 F u n z i o n e d e g l i i n d i c a t o r i a L E D
Stop AC drive when STOP button has been pressed.
RUN
FWD
REV
STOP
REV LED lights during reverse operation.
FWD LED lights during forward operation.
RUN LED lights during RUN operation.
1. Descrizione delle funzioni dei LED RUN e STOP
Output frequency of the AC motor drive
STOP/
RESET
KEY
Frequency command
RUN
KEY
STOP/
RESET
KEY
RUN
Indication
STOP
Indication
Light
Flash Dark
2. Descrizione delle funzioni dei LED FWD e REV.
FWD
Output frequency of the AC drive
REV
RUN
FWD
REV
RUN
Indication
STOP
Indication
Light
Flash Dark
24 di 151
VFD-S ver01.08IT
4.4 Funzionamento della tastiera
MODE Change display mode
Set frequency
Set frequency
Set frequency
Set
Freq.
Change display item
MODE
MODE
MODE
MODE
Change display mode
Change display mode
Change display mode
Change operation direction
REV state can't attain if reverse is inhibited.
Set parameter group
MODE
Display freq. Command
Communication error, only appears when communication error happens.
Display parameter number
PROG
DATA
Display parameter number
PROG
DATA
MODE
Display the data of parameter
Set parameter number
PROG
DATA
Store data
Set parameter data
Parameter is locked or data is out of range, or data can't be entered during RUN mode.
Data is stored
25 di 151
VFD-S ver01.08IT
CAPITOLO 5 DESCRIZIONE IMPOSTAZIONE DEI PARAMETRI
5.1 Gruppo 0: Parametri utente
0 - 00 Codice identificativo dell'AC Drive Impostazione di fabbrica: d#
Impostazioni None
V
HP
¼ 1/2 1 2 3
Questo parametro indica la potenza dell'AC drive. Gli utilizzatori possono leggere il
Par.0-01 per controllare se la corrente nominale di quell’AC drive corrisponde al codice identità mostrato sopra e alla corrente indicata qui sotto.
V
115V/230V 1.6A 2.5A 4.2A 7.5A 11.0A
460V -- -- -- 1.5 A 2.5 A 4.2 A 5.5 A
0 - 01 Mostra la corrente nominale dell'AC drive Impostazione di fabbrica: d
##.#
Impostazioni Nessuna Unità: 0.1A
Questo parametro indica la corrente nominale dell'AC drive. L’indicazione è basata sul parametro Par.0-00, ed è a sola lettura.
0 - 02 Reset dei parametri Impostazione di fabbrica: d 0
Impostazioni d 0 ... d 9 Non usato d 10 Tutti i parametri sono resettati all'impostazione di fabbrica
Questa impostazione permette all’utilizzatore di riportare tutti i parametri all’impostazione
26 di 151
VFD-S ver01.08IT
originale di fabbrica.
0 - 03 Scelta della visualizzazione all'inizio Impostazione di fabbrica: d 0
Impostazioni d 0 Visualizza la frequenza master (F)
d 1 Visualizza la frequenza effettiva di uscita (H) d 2 Visualizza il contenuto dell'unità definita dall'utente (U) d 3 Visualizza la corrente in uscita (A
)
Questo parametro può essere modificato durante il funzionamento.
0 - 04 Contenuto dell’unità definita dall’utente Impostazione fabbrica: d 0
Impostazioni d 0 Visualizza l’unità definita dall’utente (u) d 1 Visualizzazione valore contatore (C) d 2 Visualizzazione il contenuto del tempo PLC (1 = tt) d 3 Visualizzazione tensione DC BUS (U) d 4 Visualizzazione tensione di uscita (E) d 5 Visualizza I comandi di frequenza del PID (P) d 6 Visualizza la retroazione PID (dopo la moltiplicazione per il guadagno (b)
Questo parametro può essere modificato durante il funzionamento.
0 - 05 Coefficiente K definito dall'utente Impostazione di fabbrica: d 1.0
Impostazioni d 0.1 ... d 160 Unità: 0.1
Questo parametro può essere modificato durante il funzionamento.
Il coefficiente K determina il fattore di moltiplicazione per l’unità definita dall’utente.
Il valore visualizzato è calcolato come segue:
27 di 151
VFD-S ver01.08IT
Valore visualizzato = (frequenza di uscita x K)
La finestra del display può mostrare solo 3 digit, però si può usare il Par.0-05 per creare numeri più grandi. La finestra del display può rappresentare fino a cinque digit come illustrato nella prossima pagina:
Display Numero rappresentato
999 L'assenza di un punto decimale indica un intero a tre cifre.
99.9
999.
Un segnale di punto decimale tra il mezzo ed i numeri più a destra indica un vero punto decimale; esso separa unità e decine come in “30.5” (trenta e mezzo).
Un singolo punto decimale dopo il numero più a destra non è un vero punto decimale; invece indica che uno zero segue il numero più a destra. Per esempio, il numero 1230 sarà visualizzato come "123.”
99.9.
Due punti decimali (uno tra il mezzo e l'ultimo numero a destra, l'altro dopo l'ultimo numero a destra) non sono veri punti decimali; invece essi indicano che ci sono due zeri dopo l'ultimo numero. Per esempio, il numero 34500 verrà visualizzato come “34.5.”.
0 - 06 Versione Software Impostazione di fabbrica: d #.#
Impostazioni Nessuna
La versione software è un parametro a sola lettura che memorizza il numero di versione del software del VFD-S.
0 - 07 Immissione Password Impostazione di fabbrica: d 0
Impostazioni d 0 … d 999 Unità: 1
I Par.0-07 e Par.0-08 lavorano insieme per offrire la sicurezza dei fati per l’AC drive.
Quando il Par.0-08 è impostato ad un valore diverso da 0, bisogna introdurre una password per modificare I valori dei parametri. La password è il numero impostato nel
28 di 151
VFD-S ver01.08IT
Par.0-08, che può variare tra 1 e 999. Il Par.0-07 serve per introdurre la password per permettere la modifica dei parametri.
Il display stabilisce: d 0: nessuna password / la corretta password è stata immessa d 1: i parametri sono bloccati
0 - 08 Decodifica Password Impostazione di fabbrica: d 0
Impostazioni d 0 … d 999 Unità: 1
Per configurare la password, bisogna introdurre il valore assegnato diverso da zero al
Par.0-08 due volte. In altre parole, impostare il valore del Par.0-08 al valore desiderato e premere il tasto Prog/Data. Quindi, premere il tasto Prog/Data nuovamente per visualizzare il valore del Par.0-08. Infine, premere il tasto Prog/Data nuovamente per memorizzare il valore visualizzato, che diventa quindi la password.
Per esempio, diciamo che il Par.0-08 è impostato a 111. Quando l’AC drive è alimentato, tutti i parametri risulteranno bloccati ed i loro valori non potranno essere cambiati. Per permettere la modifica dei parametri, spostarsi al Par.0-07 e cambiare il suo valore a 111
(la password configurata nel Par.0-08). Quindi premere il tasto Prog/Data, è si potrà modificare i valori dei parametri.
Il display stabilisce:< d 0: nessuna password d 1: la password è stata impostata
29 di 151
VFD-S ver01.08IT
5.2 Gruppo 1: Parametri di base
1 - 00 Frequenza massima di uscita (Fo. max) Impostazione di fabbrica: d
60.0
Impostazioni d 50.0 …d 400 Hz Unità: 0.1Hz
Questo parametro determina la massima frequenza di uscita dell'AC drive. Tutte gli ingressi analogici dell'AC drive (0 ... +10 V, 4 ... 20 mA) sono tarati per corrispondere alla gamma di frequenze di uscita.
1 - 01 Frequenza di base per la massima tensione (Fbase) Impostazione di fabbrica: d
60.0
Impostazioni d 10.0 …d 400 Hz Unità: 0.1Hz
Questo valore deve essere impostato in funzione della frequenza nominale del motore, come indicato sulla targhetta del motore. La frequenza per la massima tensione determina il rapporto volt per hertz. Per esempio, se il drive è costruito per un'uscita a
460 VAC e la frequenza per la massima tensione è impostata a 60 Hz, il drive manterrà un rapporto costante di 7.66 V/Hz (460 V / 60 Hz = 7.66 V/Hz). Questo valore di parametro deve essere uguale o maggiore della frequenza intermedia (Par.1-03).
1 - 02 Massima tensione di uscita (Vmax) Impostazione di fabbrica: d
230*
Impostazioni d 2.0 … d 255V* Unità: 0.1V*
*Raddoppiare il valore per la classe 460 V
Questo parametro determina la massima tensione di uscita dell'AC drive.
L'impostazione della massima tensione di uscita deve essere minore o uguale alla tensione indicata sulla targhetta del motore. Questo valore di parametro deve essere uguale o maggiore di quello della tensione intermedia (Par.1-04).
30 di 151
VFD-S ver01.08IT
1 - 03 Frequenza intermedia (Fmid) Impostazione di fabbrica: d 1.0
Impostazioni d 1.0 …d 400 Hz Unità: 0.1 Hz
Questo parametro stabilisce la frequenza intermedia della curva V/f. Con questa impostazione si può determinare il rapporto V/f tra la frequenza minima e la frequenza intermedia. Questo parametro deve essere uguale o maggiore della frequenza minima di uscita (Par.1-05) e uguale o minore della frequenza alla massima tensione
(Par.1-01).
1 - 04 Tensione intermedia (Vmid) Impostazione di fabbrica: d12.0*
Impostazioni d 2.0 …d 255 V* Unità: 0.1 V*
* Raddoppiare il valore per la classe 460 V
Questo parametro fissa la tensione intermedia di ogni curva V/f. Con questa impostazione si può fissare il rapporto V/f tra la frequenza minima e la frequenza intermedia. Questo parametro deve essere uguale o maggiore della tensione minima di uscita (Par.1-06) ed uguale o minore della tensione massima di uscita (Par.1-02).
1 - 05 Frequenza minima di uscita (Fmin) Impostazione di fabbrica: d
1.0
Impostazioni d 1.0 ... d 60.0 Hz Unità: 0.1 Hz
Questo parametro fissa la frequenza minima di uscita dell'AC drive. Questo parametro deve essere uguale o minore della frequenza intermedia (Par.1-03)..
31 di 151
VFD-S ver01.08IT
1 - 06 Tensione minima di uscita (Vmin) Impostazione di fabbrica: d12.0*
Impostazioni d 2.0 … d 255 V* Unità: 0.1 V*
* Raddoppiare il valore per la classe 460 V
Questo parametro stabilisce la tensione minima di uscita dell'AC drive. Questo parametro deve essere uguale o minore della tensione intermedia (Par.1-04).
Voltage
Pr.1-02
Pr.1-04
Pr.1-06
0
Pr.1-03
Pr.1-05
Freq.
Pr.1-00
Pr.1-01
Standard V/F Curve
1 - 07 Limite superiore della frequenza di uscita Impostazione di fabbrica: d 100
Impostazioni d 1 … d110% Unità: 1%
Questo parametro deve essere uguale o maggiore del limite inferiore della frequenza di uscita (Par.1-08). La massima frequenza di uscita (Par.1-00) è considerata come 100%.
1 - 08 Limite inferiore della frequenza di uscita Impostazione di fabbrica: d 0
Impostazioni d 0 … d100% Unità: 1%
I limiti superiore e inferiore servono a prevenire errori nel funzionamento e danni al macchinario.
Se il limite superiore della frequenza di uscita è 50 Hz e la massima frequenza di uscita è
60 Hz, la massima frequenza di uscita sarà limitata a 50 Hz.
Se il limite inferiore di frequenza è 10 Hz, e la minima frequenza di uscita (Par.1-05) è impostata a 1.0 Hz, allora ogni comando in frequenza tra 1.0 e 10 Hz genererà un'uscita a 10 Hz dal drive.
Questo parametro deve essere uguale o inferiore al limite superiore della frequenza di
32 di 151
VFD-S ver01.08IT
uscita (Par.1-07).
1 - 09 Accelerazione - tempo 1 (Taccel 1)
1 - 10 Decelerazione - tempo 1 (Tdecel 1)
1 - 11 Accelerazione - tempo 2 (Taccel 2)
1 - 12 Decelerazione - tempo 2 (Tdecel 2)
Impostazione di fabbrica : d10.0
Impostazione di fabbrica : d10.0
Impostazione di fabbrica : d10.0
Impostazione di fabbrica : d10.0
Impostazioni d 0.1 … d 600Sec Unità: 0.1sec
Questi parametri possono essere impostati durante il funzionamento.
Par.1-09. effettuare la rampa da 0 Hz alla sua frequenza massima di uscita (Par.1-00). La caratteristica è lineare a meno che non sia attivata la rampa ad S.
Par.1-10. parametro decelerare dalla massima frequenza di uscita (Par.1-00) fino a 0 Hz. La caratteristica è lineare a meno che non sia attivata la rampa ad S.
Il tempo di accelerazione/decelerazione 2 determina il tempo per l’AC drive per l’accelerazione/decelerazione da 0 Hz alla massima frequenza di uscita (Par.1-00) (il tempo accelerazione/decelerazione 1 è quello di default). Un morsetto di ingresso multifunzione deve essere programmato per selezionare il tempo di accelerazione/decelerazione 2 ed i morsetti devono essere chiusi per selezionare il tempo di accelerazione/decelerazione 2. Vedere Par.4-04 … Par.4-08.
Nello schema seguente il tempo di Accelerazione/Decelerazione dell'AC drive è il tempo tra 0 Hz e la massima frequenza di uscita (Par.1-00). Supponendo che la massima frequenza di uscita sia 60 Hz, la minima frequenza di uscita (Par.1-05) sia 1.0
Hz, e il tempo di accelerazione/decelerazione sia 10 secondi, il tempo effettivo per l'AC drive per accelerare dall'inizio a 60 Hz è 9.83 secondi ed il tempo di decelerazione è pure 9.83 secondi.
Frequency
Max.
Output
Freq.
Pr.1-00
Time
Actual Acceleration/Deceleration Time=
Acceleration/Deceleration Time x(Master Freq.-Min.Output Freq.)
Max. Output Freq.
33 di 151
VFD-S ver01.08IT
1 - 13 Jog - tempo accelerazione/decelerazione Impostazione di fabbrica: d 10.0
Impostazioni d 0.1 ... d 600Sec Unità: 0.1 Sec
Questo parametro può essere modificato durante il funzionamento.
1 - 14 Frequenza di jog Impostazione di fabbrica: d 6.0
Impostazioni d 1.0 ... d 400Hz Unità: 0.1 Hz
Questo parametro può essere modificato durante il funzionamento.
La funzione JOG può essere selezionata usando loro seggi di ingresso multifunzione
(Par.4-04 … Par.4-08) se programmati per il Jog (d10). Quando il morsetto è “chiuso”, l’AC drive accelererà dalla minima frequenza di uscita (Par.1-05) alla frequenza di Jog
(Par.1-14). Quando il comando jog è “aperto”, l'AC drive decelererà dalla frequenza jog a zero.. Il tempo di Accel/Decel è definito dal tempo Accel/Decel di jog (Par.1-13 Durante il funzionamento, l'AC drive non può eseguire il comando jog. E durante l'operazione di jog, non possono essere accettati altri comandi operativi, tranne i comandi dai tasti
FORWARD, REVERSE e STOP nel tastierino digitale.
Frequency
Max.
Output freq.
Pr.1-00
Jog
Freq.
Pr.1-14
Jog operation command
Pr. 1-13
Acceleration Time
ON
Time
Pr. 1-13
Deceleration Time
OFF
34 di 151
VFD-S ver01.08IT
1 - 15 Auto Accelerazione / Decelerazione Impostazione di fabbrica: d 0
Impostazioni d 0 Accelerazione / decelerazione lineare d 1 Auto accelerazione, decelerazione lineare. d 2 Accelerazione lineare, auto decelerazione. d 3 Auto accelerazione / decelerazione d 4 Accelerazione lineare, auto decelerazione, e prevenzione di stallo durante la decelerazione. d 5 Auto accelerazione, auto decelerazione, e prevenzione di stallo durante la decelerazione
Se l’auto accelerazione/decelerazione è attivata, l'AC drive accelererà/decelererà bel modo più veloce e graduale possibile regolando automaticamente il tempo di acce/decel.
1 - 16 Accelerazione con curva a S
Impostazioni d 0 … d 7
Impostazione di fabbrica: d 0
1 - 17 Decelerazione con curva a S Impostazione di fabbrica: d 0
Impostazioni d 0 … d 7
Questi due parametri permettono di configurare se l'accelerazione e la decelerazione sono lineari o a forma di esse. La curva ad S è abilitata quando impostata a d1-d7.
L'impostazione 1 offre la curva ad S più veloce, e la d7 offre la più lunga e la più morbida curva ad S. L'AC drive non seguirà i tempi di Accel/Decel nei Par.1-09 fino a Par.1-12.
Per disabilitare la curva ad S, impostare i Par.1-16 e Par.1-17 a d0.
Dal diagramma mostrato qui di seguito, l'impostazione originale del tempo Accel/Decel resterà come riferimento quando viene abilitata la funzione della curva ad S. Il tempo di
Accel/Decel effettivo sarà determinato dalla curva a d S selezionata (d1 ... d7).
Freq.
35 di 151
Acceleration/Deceleration characteristics
(1), (2) Disabling S curve
(3), (4) Enabling S curve
VFD-S ver01.08IT
1 - 18
Tempo di decelerazione jog
Impostazione di fabbrica: d0.0
Impostazioni d0.0 …d600
Quando il Par.1-18 è impostato a ... d0.0 il tempo di decelerazione Jog è determinato dall'impostazione del Par.1-13 0.1 …600 sec, il tempo di decelerazione Jog può essere fissato indipendentemente, separatamente dal Par.1-13
Quando il Par.1-18 è impostato a 0.0, il Par.1-13 determina entrambi i tempi di accelerazione e decelerazione Jog. Quando il Par.1-18 è impostato tra 0.1 e 600 secondi, questo determinerà il tempo di decelerazione Jog ed il Par.1-13 determinerà solo il tempo di accelerazione Jog.
36 di 151
VFD-S ver01.08IT
5.3 Gruppo 2: Parametri metodo di funzionamento
2 – 00 Fonte del comando principale di frequenza Impostazione di fabbrica: d 0
Impostazioni d 0 Frequenza master determinata dal tastierino. (Memorizza la frequenza alla mancanza di tensione e può eseguire la somma analogica) d 1 Frequenza master determinata dal segnale analogico DC
0-10V (morsetto esterno AVI) (non memorizza la frequenza alla mancanza di tensione e non può eseguire la somma analogica) d 2 Frequenza master determinata dal segnale analogico DC
4-20 mA (morsetto esterno AVI). (Non memorizza la frequenza alla mancanza di tensione e non può eseguire la somma analogica) d 3 La frequenza master è determinato ad Aldo tensione sono sul tastierino digitale. (Non memorizza la frequenza alla mancanza di tensione e può eseguire la somma analogica) d 4 Frequenza master determinata dall’interfaccia di comunicazione seriale RS-485 e memorizzazione frequenza alla mancanza di tensione. (Memorizza la frequenza alla mancanza di tensione e può eseguire la somma analogica) d 5 Frequenza master determinata dall’interfaccia di comunicazione seriale RS-485 e non memorizza la frequenza prima della mancanza di tensione. (Non memorizza alla frequenza alla mancanza di tensione e può eseguire la somma analogica).
Questi parametri determinano la fonte del comando in frequenza dell'AC drive.
Se la fonte del comando di frequenza è esterna (DC 0-10V o 4-20mA), assicurarsi che il jumper del morsetto (AVI) sia nella giusta posizione come indicato qui di seguito.
Posizione del jumper: prego aprire il coperchio superiore. Si trova nell'angolo sinistro in basso del pannello. Il jumper J1 determina il tipo di ingresso analogico esterno, sia per i segnali in tensione DC che per i segnali in corrente.
37 di 151
VFD-S ver01.08IT
J1
Voltage signal input(0-10V)
Current signal input(4-20mA)
quando si seleziona la somma analogica, è necessario impostare il Par. 2-06 per selezionare AVI o ACI.
2 - 01 Fonte del comando principale operativo Impostazione di fabbrica: d 0
Impostazioni d 0 Controllato dal tastierino digitale d 1 Controllato dai morsetti esterni, tasto STOP abilitato.. d 2 d 3 d 4
Controllato dai morsetti esterni, tasto STOP disabilitato.
Controllato dall'interfaccia di comunicazione RS-485, tasto STOP abilitato..
Controllato dall'interfaccia di comunicazione RS-485, tasto STOP disabilitato..
Quando l'AC drive è controllato da morsetti esterni, si prega di riferirsi ai parametri del
Gruppo 4 per spiegazioni dettagliate sulle relative impostazioni dei parametri.
Impostazione di fabbrica: d 0 2 - 02 Metodo di stop
Impostazioni d 0 rampa fino a stop d 1 rallentamento fino a stop
Il parametro determina come deve fermarsi il motore quando l'AC drive riceve un comando valido di stop.
1. Rampa: l'AC drive decelera fino alla frequenza minima di uscita (Par.1-05) secondo i tempi di decelerazione fissati nel Par.1-10 o Par.1-12 e quindi si ferma.
2. Rallentamento: l'AC drive non eroga più corrente in uscita istantaneamente dopo il comando, ed il motore ruota liberamente fino a fermarsi..
38 di 151
VFD-S ver01.08IT
Freq.
Hz
Motor
Speed
Freq.
Hz
Motor
Speed
Operation command
ON
Stops according
to deceleration time
OFF
Time
ON
Free running to stop
OFF
Time
Ramp
Coast
Note: Il modo di fermata del motore è di solito determinato dalle caratteristiche del carico al motore e dalla frequenza delle fermate
2 - 03 Selezione frequenza carrier PWM Impostazione di fabbrica: d 10
Impostazioni d 03 fc= 3 kHz Unità: 1 kHz d 04 fc= 4 kHz d 05 fc= 5 kHz fino a d 10 fc= 10 kHz
Questo parametro determina la frequenza portante del PWM dell'AC drive.
Frequenza
Carrier
Rumore acustico
Disturbi elettromagnetici, corrente di dispersione
Dissipazione di calore
3 kHz
10 kHz
Significativo
Minimo
Minimo
Significativo
Minimo
Significativo
Dalla tabella si vede che la frequenza carrier PWM ha un'influenza significativa sul rumore elettromagnetico, sulla dissipazione di calore dell'AC drive, e sul rumore acustico del motore.
39 di 151
VFD-S ver01.08IT
2 - 04 Controllo direzione motore Impostazione di fabbrica: d 0
Impostazioni d 0 Abilita funzionamento REV d 1 Disabilita funzionamento REV
Questo parametro determina se l'AC drive può funzionare in direzione “indietro” (REV).
2 - 05 Perdita del segnale ACI Impostazione di fabbrica: d 0
Impostazioni d 0 Dopo la perdita di ACI, il drive erogherà una frequenza di uscita di 0 Hz. d 1 Dopo la perdita di ACI, il drive si fermerà e visualizzerà il messaggio di errore “EF”. d 2 Dopo la perdita di ACI, il drive continuerà a marciare all'ultimo valore di ACI conosciuto.
Questo parametro e funzionale solo quando la fonte della frequenza è un segnale 4 …
20 mA. L'ingresso ACI viene considerato verso quando il segnale ACI scende sotto il valore di 2 mA.
2 - 06 Funzionamento con comando analogico di
Frequenza ausiliaria
Impostazione di fabbrica: d 0
Impostazioni d 0 Disabilitato d 1 Abilitato + AVI (0~10V) d 2 Abilitato + ACI (4~20mA)
questo parametro è utilizzato per determinare e il segnale analogico da sommare è
0…10V (AVI) o 4…20mA (ACI).
Assicurarsi che il ponticello PIN di J1 sul pannello sia nella corretta posizione prima di impostare questo parametro.
40 di 151
VFD-S ver01.08IT
5.4 Gruppo 3: parametri funzioni uscita
3 - 00 Segnale uscita analogico Impostazione di fabbrica: d 0
Impostazioni d 0 Frequenzimetro analogico (da 0 alla massima frequenza di uscita). d 1 Amperometro analogico (0 …250% della corrente nominale dell’AC drive).
Questo parametro seleziona se deve essere visualizzata la frequenza di uscita pure la corrente, studiando l'uscita AFM 0 …10 V.
3 - 01 Guadagno uscita analogica Impostazione di fabbrica: d100
Impostazioni d 1 … d 200% Unità: 1%
Il parametro può essere impostato durante il funzionamento.
Il parametro fissa la gamma di tensione del segnale di uscita analogico dai morsetti AFM, che corrisponde alla frequenza di uscita oppure alla corrente di uscita del VFD.
AFM
GND
AFM
GND
+ -
+ -
Analog Frequency Meter Analog Current Meter
La tensione analogica di uscita è direttamente proporzionale alla frequenza di uscita dell’AC drive. Con la impostazione di fabbrica del 100%, la massima frequenza di uscita (Par.1-00) dell’AC drive corrisponde ad una tensione analogica in uscita di +10 VDC. (La tensione effettiva è circa +10 VDC, e può essere regolata con il Par.3-01).
La tensione analogica in uscita è direttamente proporzionale alla corrente di uscita dell’AC drive. Con l’impostazione di fabbrica del 100%, una corrente pari a 2,5 volte la corrente nominale dell'AC drive corrisponde ad una tensione di uscita analogica di +10 VDC. (La tensione effettiva è circa +10 VDC, e può essere regolata con il Par.3-01).
Nota: specifiche del voltmetro: la capacità di erogazione di corrente dell'uscita è limitata a
0.21 mA. Tensione di alimentazione: 10 V. Resistenza di uscita : 47 kΩ.
Se lo strumento legge il fondo scala ad una tensione inferiore a 10 volts, bisogna impostare il parametro Par.3-01 secondo la seguente formula:
41 di 151
VFD-S ver01.08IT
Par.3-01 = ((tensione di fondo scala dello strumento)/10) ×100%
Per esempio: quando si usa uno strumento con un fondo scala di 5 volts, e regolare il Par.3-01 al 50%.
3 - 02 Raggiunta frequenza desiderata Impostazione di fabbrica: d 1.0
Impostazioni d 1.0 … d 400 Hz Unità: 0.1Hz
Se un morsetto di uscita multifunzione è impostato per funzionare come Frequenza
Desiderata Ottenuta (Par.3-05 o 3-06=d9), l'uscita sarà attivata quando la frequenza programmata è stata raggiunta.
Freq.
Max. Output
Freq.
Desired Freq.
Pr.3-02
-
Detection range
2Hz
Detection range
-
4Hz
Detection range
-2Hz
Time
Preset Freq.
Attained indication
Pr.3-05 to 3-06
OFF
ON
OFF
Desired Freq.
Attained
Indication
Pr.3-05 to 3-06
OFF
ON
OFF
Desired Freq. Attained & Preset Freq. Attained
3 - 03 Valore conteggio finale
Impostazioni d 0 … d 999
Impostazione di fabbrica: d 0
Il parametro determina il valore del limite superiore del contatore interno. Il contatore interno può essere triggerato da un morsetto esterno (Par.4-4 … Pr.4-8, d19). Dopo il completamento del conteggio, verrà attivata l'uscita al terminale specificato (Par.3-05,
Par.3-06, d14).
3 - 04 Valore conteggio Preliminare Impostazione di fabbrica: d 0
Impostazioni d 0 … d 999
Quando il valore del contatore è incrementato da “1” al valore impostato su questo parametro, sarà attivato il corrispondente morsetto di uscita multifunzione, la cui
42 di 151
VFD-S ver01.08IT
impostazione ….d15 come “Valore conteggio preliminare ottenuto” verrà chiusa
.
Nell’applicazione può succedere che chiudendo il morsetto di uscita multifunzione, l’AC drive opererà a bassa velocità fino allo stop, prima che si sia raggiunto il valore del conteggio. Il diagramma temporale è mostrato qui sotto:
Display
(Pr.0-04=d1)
TRG
Counter Trigger Signal
Multi-function Input Terminal
Preliminary Counter Value Attained Output
(Pr. 3-04=d3)
(Pr. 3-05 to Pr. 3-06=d15)
2ms
2ms
The width of trigger signal should not be less than
2ms(<250 Hz)
Terminal Count Value Attained Output
(Pr.3-03=d5)
(Pr.3-05 to Pr.3-06=d14)
3 - 05 Uscita morsetto multifunzione 1
(Uscita fotoaccoppiatore)
3 - 06 Uscita morsetto multifunzione 2 (uscita relè)
Impostazione di fabbrica: d 1
Impostazione di fabbrica: d 8
Impostazioni d 0 …d 18
Tabella lista funzioni
:
Imposta zioni
Funzioni d 0 Non usato d 1
Drive AC operativo d 2
Frequenza principale raggiunta d 3
Velocità zero d 4
Rilevamento sovracoppia d 5
Indicazione base-block (B.B.) d 6
Indicazione tensione bassa d 7 Indicazione Modo operativo d 8 Indicazione anomalia d 9 Raggiunta frequenza desiderata
Impost azioni
Funzioni d 10 Programma PLC in marcia d 11 Programma PLC step completato d 12 Programma PLC completato d 13 Funzionamento PLC in pausa d 14 d 15
Valore ottenuto al morsetto di conteggio
Valore ottenuto al contatore preliminare d 16 Drive AC pronto d 17 Indicazione comando FWD d 18 Indicazione comando REV
43 di 151
VFD-S ver01.08IT
Descrizione funzioni: d 0 Non usato.
d 1 Drive AC operativo: Il morsetto sarà attivato quando c'è un'uscita dal drive. l’impostazione della frequenza massima di uscita.
d 3 Velocità zero: L’uscita sarà attivata quando il comando di frequenza è minore della frequenza minima di uscita..
d 4 Rilevamento sovracoppia: L’uscita sarà attivata fintantoché viene rilevata una sovracoppia. Il
Par.6-04 determina il livello di rilevamento della sovracoppia.
d 5 Indicazione base-block (B.B.): L’uscita sarà attivata quando l’uscita dell'AC drive viene disattivata dal comando esterno di baseblock.
d 6 Indicazione tensione bassa: L’uscita verrà attivata quando viene rilevata una bassa tensione.
d 7 Indicazione Modo operativo L’uscita sarà attivata quando il comando operativo proviene dai morsetti di controllo esterno.
d 8 Indicazione anomalia: L’uscita sarà attivata quando si presenta un’anomalia (oc, ov, oH, oL, oL1, EF, cF3, HPF, ocA, ocd, ocn, GF).
d 9 Raggiunta frequenza desiderata: L’uscita sarà attivata quando si raggiunge la frequenza desiderata (Par.3-02).
d10 Programma PLC in marcia: L’uscita sarà attivata quando il programma PLC sta funzionando.
d11 Programma PLC step completato: L’uscita sarà attivata per 0.5 sec quando viene raggiunto ogni step della multivelocità
d12 Programma PLC completato: L’uscita sarà attivata per 0.5 sec quando il ciclo del programma
PLC è stato completato
d13 Funzionamento PLC in pausa: L’uscita sarà attivata quando il PLC è in pausa.
d14 Valore ottenuto al morsetto di conteggio: il contatore raggiunge il valore finale del conteggio.
d15 Valore ottenuto al contatore preliminare: il contatore raggiunge il valore di conteggio preliminare.
d16 Drive AC pronto.
d17 Indicazione comando FWD: quando l’AC drive riceve il comando di marcia avanti, lo invierà immediatamente l'uscita indipendentemente dal fatto che l’ AC drive si trovi in uno
stato di marcia o di stop.
44 di 151
VFD-S ver01.08IT
d18 Indicazione comando REV: quando l’AC drive riceve il comando di marcia indietro, lo invierà immediatamente l'uscita indipendentemente dal fatto che l’ AC drive si trovi in uno
stato di marcia o di stop.
5.5 Gruppo 4: Parametri funzioni di ingresso
4 - 00 Frequenza Bias potenziometro Impostazione di fabbrica: d0.0
Impostazioni d 0.0 … d 100.0% Unità: 0.1%
Questo parametro può essere impostato durante il funzionamento.
4 - 01 Polarità Bias potenziometro Impostazione di fabbrica: d 0
Impostazioni d 0 Bias positivo d 1 Bias negativo
Questo parametro può essere impostato durante il funzionamento.
4 - 02 Guadagno frequenza Potenziometro Impostazione di fabbrica: d 100
Impostazioni d 1 ... d 200% Unità: 1%
Questo parametro può essere impostato durante il funzionamento.
4 - 03 Abilitazione inversione da potenziometro
Impostazioni d 0 Solo marcia avanti
Impostazione di fabbrica: d 0 d 1 Inversione abilitata (deve essere con bias negativo)
I Par.4-00 … Par.4-03 sono usati quando la fonte del comando di frequenza è un segnale analogico (0 …. +10V DC o 4 … 20 mA DC). Riferirsi ai seguenti esempi.
Il seguente è il metodo più comune. Impostare il parametro 2-00 a d1 (segnale 0 …+10V) o d2
(segnale in corrente 4 … 20 mA).
45 di 151
VFD-S ver01.08IT
Esempio 2:
In questo esempio con il potenziometro impostato a 0 V la frequenza di uscita è 10 Hz. Il punto intermedio del potenziometro diventa 40 Hz. Quando viene raggiunta la frequenza massima di uscita, ogni ulteriore aumento del potenziometro non aumenterà la frequenza di uscita.
Esempio 3:
L'esempio mostra un metodo comune. L'intera escursione del potenziometro può essere usata come desiderato. In aggiunta ai segnali di 0 ... 10 V e 4 ... 20mA, il classico segnale in tensione comprende segnali da 0 ... 5V, 20 ... 4 mA o altri sotto i 10 V. Riguardo all'impostazione, prego riferirsi ai seguenti esempi.
46 di 151
VFD-S ver01.08IT
Esempio 4:
Questo esempio mostra un range di potenziometro di 0 ... 5 Volt.
Esempio 5:
In questo esempio viene usato un bias negativa da 1 volt. In un ambiente disturbato, è vantaggioso usare il bias negativo per avere un margine sul rumore (1 V in questo esempio).
Esempio 6:
In questo esempio, viene usato un bias negativo per dare un margine di sicurezza per i disturbi.
Si usa anche un potenziometro per regolare il guadagno in frequenza per permettere di raggiungere la massima frequenza di uscita.
47 di 151
VFD-S ver01.08IT
Esempio 7:
In questo esempio, il potenziometro è programmato per azionare il motore in entrambe le direzioni avanti e indietro. Il motore resterà fermo quando il potenziometro si trova nel mezzo della sua scala. Usando il Par.4-03 si disabiliteranno i controlli FWD e REV esterni.
0V
Max.
Output
Pr.1-00
Freq.
60Hz
FWD
30Hz
0Hz
5V
30Hz
REV
60Hz
Factory Settings
10V
Pr.1-00=60Hz--Max. output Freq.
Pr.4-00=30Hz--Potentiometer bias freq.
Pr.4-01=1 -- bias polarity
Pr.4-02=200% -- pot. freq. gain
Pr.4-03=1 -- pot. REV motion enable
REV.
60
0V
0
Hz
FWD.
60
10V
Potentiometer Scale
48 di 151
VFD-S ver01.08IT
Esempio 8:
In questo esempio, è mostrata l'opzione anti-slope. L'anti-slope è usata in applicazioni dove si richiede il controllo della pressione, della temperatura o del flusso. In situazioni di alta pressione o flusso, il sensore genererà un segnale forte come 20 mA o 10 V. Con l'anti-slope attivo, il segnale forte rallenterà o fermerà l'AC drive.
Max.
Output
Freq.
Pr.1-00
60Hz
Factory Settings anti-slope
Pr.1-00=60Hz--Max. output Freq.
Pr.4-00=60Hz--Potentiometer bias freq.
Pr.4-01=1 -- bias polarity
Pr.4-02=100% -- pot. freq. gain
Pr.4-03=1 -- pot. REV. motion enable
30
0Hz
0V
4mA
10V
20mA
4 - 04 Morsetto ingresso multifunzione (M0, M1)
60
0V
4mA
Hz
0
10V
20mA
Potentiometer Scale
Impostazione di fabbrica: d 1
Impostazioni d 0 …d 26
4 – 05 Morsetto ingresso multifunzione (M2)
4 – 06 Morsetto ingresso multifunzione (M3)
4 – 07 Morsetto ingresso multifunzione (M4)
4 – 08 Morsetto ingresso multifunzione (M5)
Impostazione di fabbrica: d 6
Impostazione di fabbrica: d 7
Impostazione di fabbrica: d 8
Impostazione di fabbrica: d 9
Impostazioni d 0,d 4 … d 26
Tabella parametri e funzioni
Valore
Funzione Val.
Un
Funzione d 0 Parametro disabilitato d 1 M0: FWD / STOP, M1: REV / STOP d14
Blocco basi esterno ((N.C.)
(ingresso contatto normalmente chiuso) d 2 M0: RUN / STOP, M1: FWD / REV d15 Aumento frequenza master d 3 Modalità funzionamento a 3 fili (M0, M1,M2) d16 Diminuzione frequenza master d 4 Anomalia esterna (normalmente aperto) d17 Run programma PLC d 5 Anomalia esterna External Fault è un (N.C.) d18 Pausa programma PLC d 6 Reset esterno d19 Segnale Trigger contatore d 7 Comando velocità Multi-Step 1 d 8 Comando velocità Multi-Step 2 d 9 Comando velocità Multi-Step 3 d10 Funzionamento Jog d20 Reset contatore d21
Seleziona ACI / Deseleziona AVI (la priorità è più alta del Par. 2-00 e d26) d22 Funzione PID disabilitata d23 Comando jog avanti d11 Inibizione Accelerazione/Decelerazione d24 Comando jog indietro d12
Seleziona tempo prima o seconda accelerazione o decelerazione d25
La fonte della frequenza master è AVI.
(La priorità è più alta del Par. 2-00 e d26) d13
Blocco basi esterno (N.O.)
(ingresso contatto normalmente aperto) d26
La fonte della frequenza master è ACI.
(La priorità è più alta del Par. 2-00)
49 di 151
VFD-S ver01.08IT
Spiegazioni:
d0 Disabilitazione parametri:
Inserire il valore (d0) per disabilitare i morsetti di ingresso multifunzione: M1 (Par.4-04),
M2 (Par.4-05), M3 (Par.4-06), M4 (Par.4-07) o M5 (Par.4-08).
Note: Lo scopo di questa impostazione è quella di isolare i morsetti di ingresso multifunzione inutilizzati. Tutti i morsetti inutilizzati devono essere programmati a zero per assicurare che non abbiano effetto sul funzionamento del drive..
d1 Funzionamento a due fili: limitato al Par.4-04 ed ai morsetti esterni M0, M1.
FWD/STOP
M0 "Open": Stop, "Close": FWD Run
REV/STOP
M1 "Open": Stop, "Close":REV Run
GND
d2 Funzionamento a due fili: limitato al Par.4-04 ed ai morsetti esterni M0,M1
M0 "Open": Stop, "Close": Run
RUN/STOP
M1 "Open": FWD, "Close":REV
REV/FWD
GND
Nota: il morsetto di ingresso multifunzione M0 non ha una propria designazione di parametri.
M0 deve essere usato insieme a M1 per realizzare il controllo a due e tre fili.
d3 Controllo a tre fili: limitato al Par.4-04 ed ai morsetti di controllo M0, M1, M2.
STOP RUN
M0 Run command, Runs when "close"
M2 Stop command, stops when "Open"
RUN/FWD
M1 REV/FWD Run selection
"Open": FWD Run
"Close": REV Run
GND
Nota: quando il valore d3 viene selezionato per il Par. 4-04, questo sarà predominante su ogni valore immesso nel Par.4-05, in quanto il Par.4-05 deve essere usato per il controllo a tre fili come mostrato qui di seguito.
50 di 151
VFD-S ver01.08IT
d4, d5 Anomalie esterne:
i valori di parametro d4, d5 programmano i morsetti di ingresso multifunzione: M1 (Par.
4-04), M2 (Par. 4-05), M3 (Par. 4-06), M4 (Par. 4-07) o M5 (Par. 4-08) per assegnare la funzione di ingresso per anomalie esterne (E.F.).
E.F.(N.O.)
Mx "Close": Operation available.
setting by d4
E.F(N.C.)
Mx "Open":Operation available.
setting by d5
GND
Quando viene ricevuto un segnale di ingresso per guasto esterno, l’AC drive fermerà l'erogazione di potenza e visualizzerà“ E.” sulla tastierina digitale, ed il motore rallenterà liberamente. Il funzionamento normale può essere ripristinato dopo che l'anomalia esterna
è stata eliminata e l’AC drive è stato resettato.
d6 Reset esterno:
Il valore di parametro d6 programma un morsetto di ingresso multifunzione: M1 (Par.4-04),
M2 (Par.4-05), M3 (Par.4-06), M4 (Par.4-07) o M5 (Par.4-08) come Reset esterno.
RESET
Mx "Close": Operation available setting by d6
GND
Nota: il Reset esterno alla stessa funzione del tasto Reset sulla tastierina digitale. Dopo che un'anomalia ferma come O.H., O.C.e O.V. è stata azzerata, queste ingresso poi sono usato per resettare il drive.
d7, d8, d9 Comando velocità Multi-Step:
I valori dei parametri d7, d8, d9 programmano ognuno dei tre seguenti morsetti di ingresso multifunzione per il comando multivelocità.: M1 (Par.4-04), M2 (Par.4-05), M3 (Par.4-06),
M4 (Par.4-07) o M5 (Par.4-08).
51 di 151
VFD-S ver01.08IT
D7 Multi-step 1
Mx "Close": Operation available
Mx "Close": Operation available
D8 Multi-step 2
Mx "Close": Operation available
D9 Multi-step 3
GND
Questi quattro ingressi selezionano le molte velocità definite dai Pr.5-00 ... Pr.5-06 14 come mostrato nel diagramma seguente. I Par.5-07 … Par.5-16 possono anche controllare la velocità di uscita mediante programmazione delle funzioni di PLC interne all'AC drive.
Freq.
Pr.5-00
Step 1
Pr.5-01
Step 2
Pr.5-03
Step 4
Pr.5-02
Step 3
Pr.5-04
Step 5
Pr.5-05
Step 6
Pr.5-06
Step 7
Master Freq.
Time
Mx1-GND
ON ON ON ON
Mx2-GND
ON ON ON ON
Mx3-GND
Operation
Command
ON
ON ON ON ON
OFF
d10 Controllo funzionamento Jog:
il valore di parametro d10 programma i morsetti di ingresso multifunzione: M1 (Par.4-04),
M2 (Par.4- 05), M3 (Par.4-06), M4 (Par.4-07) o M5 (Par.4-08) come controllo Jog.
Mx "Close": Operation available d10 jog operation command
GND
Nota: il funzionamento Jog programmato da d10 può essere iniziato solo mentre il motore è fermo. (Riferirsi ai Par.1-13 e Par.1-14.)
52 di 151
VFD-S ver01.08IT
d11 Inibizione dell’accelerazione/decelerazione:
Il valore d11 del parametro programma un morsetto di ingresso multifunzione: M1
(Par.4-04), M2 (Par.4-05), M3 (Par.4-06), M4 (Par.4-07) o M5 (Par.4-08) per inibire l'accelerazione/decelerazione. Quando il comando è attivo l'accelerazione e la decelerazione vengono interrotte e l'AC drive mantiene una velocità costante
Frequency
Master Frequency
Acceleration inhibit
Deceleration inhibit
Acceleration inhibit
Actual operation frequency
Deceleration inhibit
Time
Mx-GND
Operation command
ON ON
ON
ON ON
OFF
d12 Selezione del primo o secondo tempo di Accelerazione/Decelerazione: il valore di parametro d12 programma un morsetto di ingresso multifunzione: M1
(Par.4-04), M2 (Par.4-05), M3 (Par.4-06), M4 (Par.4-07) o M5 (Par.4-08) per controllare la selezione del primo o secondo tempo di accelerazione/decelerazione. (Riferirsi ai
Par.1-09 …Par.1-12.)
Mx set d12
Mx "Close": 2nd Acceleration/Deceleraion
"Open": 1st Acceleration/Deceleration
GND
53 di 151
VFD-S ver01.08IT
Frequency
Master
Frequency
Pr.
1-09
Pr.
1-10
Pr.
1-11
Pr.
1-12
Pr.
1-09
Pr.
1-12
2nd
Deceleration
1st
Acceleration/
Deceleration
2nd
Acceleration/
Deceleration
1st
Acceleration
Time
Mx-GND operation command
ON
d13, d14 Blocco delle basi esterno:
ON
ON
ON
ON
OFF
I valori del parametro d13, d14 programmano il morsetto di ingresso multifunzione: M1
(Par.4-04), M2 (Par.4-05), M3 (Par.4-06), M4 (Par.4-07) o M5 (Par.4-08) per il controllo del blocco delle basi esterno. Il valore d13 è per ingressi normalmente aperti (N.O.), ed il valore d14 per ingressi normalmente chiusi (N.C.).
B.B.(N.O.)
Mx "Close": Operation available.
setting by d13
B.B.(N.C.)
Mx "Open":Operation available.
setting by d14
GND
Nota: Quando viene ricevuto un segnale base block, l'AC drive interrompe tutte le uscite ed il motore rallenta liberamente. Quando il controllo base block è disattivato, l'AC drive inizierà la sua funzione di ricerca velocità che si sincronizzerà con la velocità del motore, e quindi verrà accelerato fino alla frequenza master..
External base-block signal
Pr.8-04=d1
Speed synchronization detection
Output frequency
Speed search starts with the reference value
Output voltage
Pr.8-06
Min. base-block time
Speed search operation
d15, d16 Aumento/diminuzione frequenza master:
I valori di parametro d15, d16 programmano il morsetto di ingresso multifunzione: M1
(Par.4-04), M2 (Par.4-05), M3 (Par.4-06), M4 (Par.4-07) o M5 (Par.4-08) per aumentare/
54 di 151
VFD-S ver01.08IT
diminuire in modo incrementale la frequenza master ogni volta che viene ricevuto un segnale di ingresso.
UP setting by d15
DOWN
Mx "Close": Freq. will increase
by one unit.
setting by d16
Mx "Close":Freq. will decrease
by one unit.
GND
d17, d18 Controllo funzioni PLC:
Il valore di parametro d17 programma i morsetti di ingresso multifunzione: M1 (Par.4-04),
M2 (Par.4-05), M3 (Par.4-06), M4 (Par.4-07) o M5 (Par.4-08) per abilitare il programma del
PLC interno dell'AC drive. I valore di parametro d18 programma un morsetto di ingresso per mettere in pausa il programma del PLC.
PLC operation
Mx "Close": Run PLC.
setting by d17
Mx "Close":Pause PLC.
setting by d18
GND
Nota: i Par.5-00 …o Par.5-16 definiscono il programma PLC.
d19 Trigger del contatore:
Il valore di parametro d19 programma i morsetti di ingresso multifunzione: M1 (Par.4-04),
M2 (Par.4-05), M3 (Par.4-06), M4 (Par.4-07) or M5 (Par.4-08) per incrementare il contatore interno dell’AC drive. Quando viene ricevuto un segnale in ingresso, il contatore aumenta di 1.
Trigger
D19 counter trigger signal input.
Mx counter value increase by
1 when closed.
GND
Nota:
L’ingresso trigger del contatore può essere connesso ad un generatore di impulsi esterno per contare delle fasi di processo o unità di materiale. Vedere lo schema qui di seguito.
55 di 151
VFD-S ver01.08IT
d20 Azzeramento contatore:
Il valore di parametro d20 programma i morsetti di ingresso multifunzione: M1 (Par.4-04),
M2 (Par. 4-05), M3 (Par.4-06), M4 (Par.4-07) o M5 (Par.4-08) per resettare il contatore.
Reset counter
Mx "close": reset counter.
d20 reset the counter value.
GND
d21 Seleziona ACI / Deseleziona AVI:
Il valore di parametro d21 permette all’utilizzatore di selezionare il tipo di ingresso ACI o
AVI tramite un interruttore esterno. AVI viene selezionato quando il contatto è aperto e
ACI è selezionato quando il contatto è chiuso. Prego notare: l’uso di questa funzione invalida la programmazione del Par.2-00 ed il jumper sul fronte del drive deve essere spostato sulla corretta posizione (either across the AVI or ACI pin head).
4- 09 Blocco avviamento in linea (Line Start Lockout) Impostazione di fabbrica: d 0
Impostazioni: d0 Disabilitato d1 Abilitato
Quando abilitato, l’AC drive non partirà quando alimentato se il comando di marcia è già stato dato. Per partire in modalità Line Start Lockout, l’AC drive deve vedere arrivare il comando di marcia dallo stop dopo l'arrivo dell'alimentazione. Quando il Line Start
Lockout e disabilitato (conosciuto anche come Auto-Start), il drive partirà appena alimentato con il comando di marcia applicato.
56 di 151
VFD-S ver01.08IT
4- 10 Modalità di comando frequenza Up/down (aumenta / diminuisci)
Impostazione di fabbrica: d 3
Impostazioni: d0 aumenta/ diminuisce frequenza con tempo di accelerazione/decelerazione d1 aumento frequenza secondo velocità costante, diminuzione frequenza secondo il tempo di decelerazione d2 aumento frequenza secondo il tempo di accelerazione, diminuzione frequenza secondo velocità costante d3 aumento/ diminuzione frequenza a velocità costante
4- 11 Velocità di accelerazione/decelerazione costante per frequenza aumenta/ diminuisce
Impostazione di fabbrica: d 1
Impostazioni: d0 ... d1000 Hz/sec Unità: 5 Hz/sec
Questo parametro è usato per stabilire la modalità di velocità accelerazione/decelerazione quando il morsetto multifunzione è impostato su aumenta/diminuisce frequenza. (Par. 4-04 … Par.4-08, funzione d15, d16)
57 di 151
VFD-S ver01.08IT
5.6
Gruppo 5: Parametri multivelocità e parametri PLC (Process Logic Control)
5 - 00 1a frequenza per multivelocità
5 - 01 2a frequenza per multivelocità
5 - 02 3a frequenza per multivelocità
Impostazione di fabbrica: d
0.0
Impostazione di fabbrica: d
0.0
Impostazione di fabbrica: d
0.0
5 - 03 4a frequenza per multivelocità
5 - 04 5a frequenza per multivelocità
5 - 05 6a frequenza per multivelocità
5 - 06 7a frequenza per multivelocità
Impostazione di fabbrica: d
0.0
Impostazione di fabbrica: d
0.0
Impostazione di fabbrica: d
0.0
Impostazione di fabbrica: d
0.0
Impostazioni d 0.0 ... d 400 Hz Unità: 0.1Hz
Questo parametro può essere modificato durante il funzionamento.
I morsetti di ingresso multifunzione (riferirsi ai Par 4-04 …4-08) sono usati per selezionare una delle multivelocità dell'AC drive. Le velocità (frequenze) sono determinate dai Par..5-00 …5-06 mostrati qui sopra.
5 – 07 Modalità PLC Impostazione di fabbrica: d 0
Impostazioni d 0 Funzioni PLC disabilitate d 1 Esegue un ciclo di programma d 2 Esegue continuamente cicli di programma d 3 Esegue un ciclo di programma step by step d 4 Esegue continuamente cicli di programma step by step d 5 Disabilita il funzionamento PLC, ma può fissare la direzione delle velocità dalla 1a alla 7a
Questo parametro seleziona la modalità di funzionamento del PLC per l'AC drive. Il programma PLC può essere usato al posto di ogni controllo esterno, relè o interruttore.
L'AC drive cambierà velocità e direzione secondo la programmazione definita dall'utente.
58 di 151
VFD-S ver01.08IT
Quando questo parametro è impostato a d5 e sta funzionando da multivelocità esterna, l’alta priorità di funzionamento è data dal Par. 5-08.
59 di 151
VFD-S ver01.08IT
Esempio 1 (Pr.5-07 = d1): Esegue un ciclo del programma PLC. Le relative impostazioni dei parametri sono:
Pr.5-00 … 5-06: dalla 1a alla 7a velocità (fissa la frequenza di ogni step di velocità)
1. Par.4-04 … 4-08: Morsetto ingresso multifunzione (fissa un morsetto come multifunzione come d17 - PLC auto-operation).
2. Par.3-05 … 3-06: Morsetti uscita multifunzione (fissa un morsetto multifunzione come d10 - indicazione di funzionamento PLC, d11- un ciclo in PLC auto mode oppure 12-PLC programma completato).
4. Pr.5-08: Direzione di funzionamento per la frequenza master e per le velocità dalla 1a alla
7a.
5. Pr.5-09 ... 5-16: Impostazione tempo dell’operazione della frequenza master e per le velocità dalla 1a alla 7a.
Frequency
60Hz
50Hz
40Hz
Pr.5-02
Pr.5-03
Pr.5-04
Master freq.=5Hz
5-00=10 Hz
5-01=20 Hz
5-02=40 Hz
5-03=60 Hz
5-04=50 Hz
5-05=30 Hz
4-07=d17
3-05=d10
3-06=d11
5-07=d1
5-08=d0
5-06=15 Hz
5-09=10 Sec
5-10=10 Sec
5-11=12 Sec
5-12=15 Sec
5-13=15 Sec
5-14=8 Sec
5-15=17 Sec
5-16=17 Sec
30Hz
Pr.5-05
20Hz
Master
Freq.
15Hz
10Hz
5Hz
0Hz
Pr.5-00
Pr.5-01
Pr.5-06
Time
(Sec)
5-11 5-12 5-13
5-14
5-15
5-16
Program operation
5-09 command
5-10
Program operation output indication
Program step complete
Program operation completed
Nota: il diagramma qui sopra mostra un ciclo completo del PLC. Per riavviare il ciclo, portare il programma del PLC a off e quindi nuovamente a on.
60 di 151
VFD-S ver01.08IT
Esempio 2 (Pr.5-07 = d2): Cicli di programma eseguiti continuamente:
Il diagramma qui sotto mostra il programma del PLC che passa attraverso ogni velocità e che riparte automaticamente. Per fermare il programma PLC, si può metterlo in pausa oppure fermarlo. (Riferirsi ai Par 4-05 …4-08 valori d17 e d18).
Frequency
60Hz
50Hz
40Hz
30Hz
5-02
5-03
5-04
Master freq.=5Hz
5-00=10 Hz
4-07=d17
5-01=20 Hz
5-02=40 Hz
3-05=d11
3-06=d12
5-03=60 Hz
5-04=50 Hz
5-05=30 Hz
5-07=d2
5-08=d0
5-05
5-06=15 Hz
5-09=10 Sec
5-10=10 Sec
5-11=12
5-12
Sec
=15 Sec
5-13=15 Sec
5-14=8 Sec
5-15=17 Sec
5-16=17 Sec
20Hz
15Hz
10Hz
5Hz
0Hz
5-00
5-01
5-06
5-00
Time
(Sec)
5-11
5-12 5-13 5-14 5-15 5-16
5-09
5-10
Program step complete
5-09
5-10
Program operation completed
Esempio 3 (Par. 5-07 = d3) Esegue un ciclo passo per passo:
L'esempio qui sotto mostra come il PLC può eseguire un ciclo per volta, all'interno di un ciclo completo. Ogni passo userà i tempi di accel/decel nei Par.1-09 … Par.1-12. Bisogna rilevare che the tempo che ogni passo spende alla sua frequenza desiderata è diminuito, a causa del tempo speso durante le fasi di accelerazione/decelerazione.
Frequency
60Hz
50Hz
40Hz
30Hz
20Hz
15Hz
10Hz
5Hz
0Hz
Program step complete
Program operation completed
5-09
5-03
5-04
Master freq.=5Hz
5-00=10 Hz
4-07=d17
5-01=20 Hz
5-02=40 Hz
3-05=d11
3-06=d12
5-03=60 Hz
5-04=50 Hz
5-05=30 Hz
5-07=d3
5-08=d0
5-06=15 Hz
5-09=10
5-10=10
Sec
Sec
5-11=12
5-12
Sec
=15 Sec
5-13=15 Sec
5-14=8 Sec
5-15=17 Sec
5-16=17 Sec
5-05
5-13 t
5-14 t
5-15
5-06 t
5-16 t
Time
(Sec)
61 di 151
VFD-S ver01.08IT
Esempio 4 (Par. 5-07 =d 4) Esegue continuamente cicli PLC passo-passo:
In questa spiegazione, il programma PLC funziona continuamente passo-passo. Sono mostrati anche esempi di passi in direzione inversa.
Frequency
60Hz
50Hz
40Hz
Master freq.=5Hz
5-00=10 Hz
4-07=d17
5-01=20 Hz
5-02=40 Hz
3-05=d10
3-06=d11
5-03=60 Hz
5-04=50 Hz
5-07=d4
5-08=d68
5-05=30 Hz
5-06=15 Hz
5-09=10
5-10=10
Sec
Sec
5-11=12
5-12
Sec
=15 Sec
5-13=15 Sec
5-14=8 Sec
5-15=17 Sec
5-16=17 Sec
FWD
15Hz
10Hz
0Hz
Time
(Sec)
5-09 t
REV
20Hz
30Hz
Esempio 5 (Par. 5-07 = d1 Esegue un ciclo di programma PLC):
In questo esempio, il programma PLC funziona in continuazione. Bisogna notare che i tempi riservati al moto possono essere inferiori ai tempi attesi, a causa dei tempi di accelerazione/decelerazione.
62 di 151
VFD-S ver01.08IT
Frequency
60Hz
50Hz
40Hz
Master freq.=5Hz
5-00=10 Hz
5-01=20 Hz
4-07=d17
3-05=d10
5-02=40 Hz
5-03=60 Hz
3-06=d11
5-07=d1
5-04=50 Hz
5-05=30 Hz
5-06=15 Hz
5-08=d68
5-09=10 Sec
5-10=10
5-11=12
Sec
Sec
5-12 =15 Sec
5-13=15 Sec
5-14=8 Sec
5-15=17 Sec
5-16=17 Sec
FWD
15Hz
10Hz
0Hz
REV
20Hz
30Hz
5-09
Time
(Sec)
* The calculation of time for Pr.5-11, Pr.5-12, Pr.5-15 and Pr.5-16 should be carefully planned.
5 - 08 Moto avanti/indietro da PLC Impostazione di fabbrica: d 0
Impostazioni d 0 .. d 255
Questo parametro controlla la direzione del moto per la multivelocità Par.5-00 … Pr.5-06 e la frequenza master. La direzione originale della direzione della frequenza master non è più valida.
Nota:Il numero equivalente a 8 bit è usato per programmare il movimento avanti/indietro per ciascuno dei 8 passi di velocità (compresa la frequenza master). La notazione binaria per i numeri a 8 bit deve essere tradotta in notazione decimale e quindi immessa.
Weights
Bit
7 6 5 4 3 2 1 0
0=Forward
1=Reverse
.
Director of Master Frequency during PLC
Direction of 1st speed for Pr.5-00
Direction of 2nd speed for Pr.5-01
Direction of 3rd speed for Pr.5-02
Direction of 4th speed for Pr.5-03
Direction of 5 th speed for Pr.5-04
Direction of 6 th speed for Pr.5-05
Direction of 7 th speed for Pr.5-06
63 di 151
VFD-S ver01.08IT
Weights
Bit
Direction
7
0
6
1
5
1
4
0
3
0
2
1
1
0
0
0
0=Forward
1=Reverse
WD
Direction of 1st speed for Pr.5-00 =FWD
Direction of 2nd speed for Pr.5-01 =REV
Direction of 3rd speed for Pr.5-02 = F WD
Direction of 4th speed for Pr.5-03 = F
WD
Direction of 5 th speed for Pr.5-04 = F WD
Direction of 6 th speed for Pr.5-05 = REV
Direction of 7 th speed for Pr.5-06 = F
WD
Valori impostati = bit7 x 2
7
+bit6 x 2
6
+bit5 x 2
5
+bit4 x 2
4
+bit3 x 2
3
+bit2 x 2
2
+bit1 x 2
1
+bit0 x 2
0
= 0 x 2
7
+1 x 2
6
+0 x 2
5
+0 x 2
4
+0 x 2
3
+1 x 2
2
+0 x 2
1
+0 x 2
0
= 0+64+0+0+0+4+0+0
= 68
Impostazione di Par.5-08 come d68.
5 - 09 Durata tempo frequenza master
5 - 10 Durata tempo 1° step velocità
5 - 11 Durata tempo 2° step velocità
5 - 12 Durata tempo 3° step velocità
Impostazione di fabbrica: d 0
Impostazione di fabbrica: d 0
Impostazione di fabbrica: d 0
Impostazione di fabbrica: d 0
5 - 13 Durata tempo 4° step velocità
5 - 14 Durata tempo 5° step velocità
5 - 15 Durata tempo 6° step velocità
5 - 16 Durata tempo 7° step velocità
Impostazione di fabbrica: d 0
Impostazione di fabbrica: d 0
Impostazione di fabbrica: d 0
Impostazione di fabbrica: d 0
Impostazioni d 0 … d 65500 Unità: 1 sec
Pr.5-10 ... Pr.5-16 corrispondono al tempo di operazione di ogni passo di velocità definito dai Par.5-00 …5-06. L'impostazione massima di questi parametri è 65500 sec., ed è visualizzata come d 65.5.
Nota: Se il parametro è impostato a “d0” (0 Sec), ), il passo corrispondente verrà saltato.
Questo è usato comunemente per ridurre il numero di step del programma
64 di 151
VFD-S ver01.08IT
5.7 Gruppo 6: Parametri di protezione
6 - 00 Prevenzione di stallo da sovratensione Impostazione di fabbrica: d 1
Impostazioni d 0 Disabilita la protezione di stallo per sovratensione d 1 Abilita la protezione di stallo per sovratensione
Durante la decelerazione, la tensione del DC bus può superare il suo valore massimo a causa della rigenerazione del motore. Quando è abilitata questa funzione, l'AC drive non eseguirà la decelerazione e manterrà la frequenza di uscita finche la tensione non scenderà sotto il valore preimpostato..
Nota:
Con carichi moderatamente inerziali, la prevenzione di stallo per sovratensione non si verificherà ed il tempo effettivo di decelerazione sarà uguale all'impostazione del tempo di decelerazione. L'AC drive aumenterà automaticamente il tempo di decelerazione con carichi inerziali.Se il tempo di decelerazione è critico per l'applicazione, dovrà essere usato un resistore per la frenatura dinamica.
6-01 Tensione per livello di prevenzione di stallo
Impostazioni serie 230 V d350 … d410 V
Serie 460 V d700 … d820 V
Unità: 1V
Impostazione di fabbrica: d390
Impostazione di fabbrica: d780
Durante la decelerazione, la tensione sul DC bus può superare il valore massimo ammesso a causa dell’effetto rigenerativo del motore. Quando questa funzione è abilitata, l’AC drive cesserà di decelerare, mantenendo in questo caso una frequenza di uscita costante. L’AC drive riprenderà la decelerazione quando la tensione riscenderà sotto il valore preimpostato.
Con un carico inerziale moderato, la sovratensione durante la decelerazione non avviene, ed il drive si fermerà nel modo programmato. L’AC drive estenderà automaticamente il tempo di decelerazione con carichi ad alta inerzia. Se il tempo di decelerazione è critico per quell’applicazione, bisogna impiegare un resistore per la frenatura dinamica.
65 di 151
VFD-S ver01.08IT
DC bus voltage
Over-voltage detection level Pr.6-01
Output
Freq.
Band=20V time time
Over-voltage Stall Prevention
6-02 Prevenzione di stallo da sovracorrente Impostazione di fabbrica: d130
Impostazioni d20 … d150%
L'impostazione 100% corrisponde alla corrente nominale di uscita del drive.
Unità: 1%
Durante l'accelerazione, la corrente di uscita dell'AC drive può aumentare improvvisamente ed eccedere il valore specificato dal Par.6-02 a causa della rapida accelerazione o per l'eccessivo carico sul motore. Quando è abilitata questa funzione, l'AC drive fermerà l'accelerazione e manterrà la stessa frequenza di uscita fintantoché la corrente non sia scesa sotto il livello specificato dal Par. 6-02.
Output current
Over-current detection level
Pr.6-02
ON
OFF
Band=5% time
Output frequency
66 di 151 time
Over-current Stall Prevention Level
VFD-S ver01.08IT
6 - 03 Modalità di rilevamento sovracoppia (OL2) Impostazione di fabbrica: d 0
Impostazioni d 0 d 1 d 2 d 3
Rilevamento sovracoppia disabilitato.
Abilitata durante il funzionamento a velocità costante; continua fintantoché non sia rilevata una sovracoppia OL1 o OL.
Rilevamento sovracoppia abilitato durante il funzionamento a velocità costante e fermata dopo il rilevamento
Rilevamento sovracoppia abilitata durante la marcia e continua fintantoché non sia rilevata una sovracoppia OL1 oppure OL. d 4
Rilevamento sovracoppia Abilitata durante la marcia e fermata dopo il rilevamento della sovracoppia
6 - 04 Livello di rilevamento sovracoppia Impostazione di fabbrica: d 150
Impostazioni d 30 … d 200% Unità: 1%
Questa impostazione è proporzionale alla corrente nominale di uscita del drive..
6 - 05 Tempo di rilevamento sovracoppia Impostazione di fabbrica: d 0.1
Impostazioni d 0.1 … d 10.0 sec Unità: 0.1sec
Se il morsetto di uscita multifunzione è impostato come indicatore di rilevamento della sovracoppia, e la corrente di uscita supera il livello di rilevamento della sovracoppia
(Par.6-04, Impostazione di fabbrica: 150%), o il tempo di rilevamento della sovracoppia
(Par.6-05, Impostazione di fabbrica: 0.1) e l’impostazione del morsetto multifunzione è l’indicazione di rilevamento della sovracoppia, il contatto sarà “chiuso”.
6 - 06 Selezione della protezione Termica elettronica (relè di sovraccarico)
Impostazioni d 0 Motore a coppia ridotta d 1 Motore a coppia costante d 2 Inattivo
Impostazione di fabbrica: d 2
Questa funzione è usata per limitare la potenza di uscita dell’ AC drive quando si alimenta un motore autoventilato a bassa velocità.
67 di 151
VFD-S ver01.08IT
6 - 07 Caratteristica della termica elettronica Impostazione fabbrica: d 60
Impostazioni d 30 ... d 600Sec Unità: 1 Sec
Questo parametro può essere impostato durante il funzionamento.
Il parametro determina il tempo richiesto per attivare la funzione di protezione termica elettronica I
2 t. Il grafico seguente mostra le curve I
2 t per una potenza di uscita del 150 % per 1 minuto..
Operation time(min)
5
4
3
2
60Hz or more
50Hz
10Hz
5Hz
1
Load factor
(%)
0
20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
6 - 08 Memorizzazione ultima anomalia (attuale) Impostazione di fabbrica: d 0
6 - 09 Memorizzazione seconda più recente anomalia Impostazione di fabbrica: d 0
6 - 10 Memorizzazione terza più recente anomalia Impostazione di fabbrica: d 0
Impostazioni d 0 Non c'e' stata alcuna anomalia d 1 Sovracorrente (oc) d 2 Sovratensione (ov) d 3 Sovratemperatura (oH) d 4 Sovraccarico (oL) d 5 Sovraccarico 1 (oL1) d 6 Anomalia esterna (EF) d 7 Non usato d 8 Non usare d 9 Corrente eccessiva (oltre 2 volte) durante l'accelerazione (ocA) d 10 Corrente eccessiva (oltre 2 volte) durante la decelerazione. (ocd) d 11 Corrente eccessiva (oltre 2 volte) durante il funzionamento (ocn) d 12 Guasto verso massa (GF)
68 di 151
VFD-S ver01.08IT
I Par.6-08 … 6-10 memorizzano le informazioni delle tre più recenti anomalie avvenute.
Usare il tasto reset per resettare il drive quando non permangono più anomalie.
5.8 Gruppo 7: Parametri motore
7 - 00 Corrente nominale motore Impostazione di fabbrica: d 85
Impostazioni d 30 … d 120% Unità: 1%
Questo parametro può essere impostato durante il funzionamento.
Questo parametro limiterà la corrente di uscita dell’AC drive per prevenire il surriscaldamento del motore.
7 - 01 Corrente a vuoto del motore Impostazione di fabbrica: d 50
Impostazioni d 0 ... d 90% Unità: 1%
Questo parametro può essere impostato durante il funzionamento.
La corrente nominale dell'AC drive è considerata come 100%. L'impostazione della corrente a vuoto del motore avrà effetto sulla compensazione di scorrimento Il valore impostato deve essere minore di quello del Par.07-00 (corrente nominale motore).
7 - 02 Compensazione di coppia Impostazione di fabbrica: d 1
Impostazioni d 0 ... d 10 Unità: 1
Questo parametro può essere impostato durante il funzionamento.
Questo parametro può essere impostato in modo che l'AC drive incrementi la sua tensione di uscita durante l'avviamento per ottenere una maggiore coppia di avviamento iniziale.
7 - 03 Compensazione di scorrimento Impostazione di fabbrica: d 0.0
Impostazioni d 0.0 ... d 10.0 Unità: 0.1
Questo parametro può essere impostato durante il funzionamento.
Durante il comando di un motore asincrono, un aumento di carico sull'AC drive causerà un aumento dello scorrimento. Questo parametro può essere usato per compensare lo scorrimento mediante l'aumento della frequenza di uscita entro un range da 0 a 10.
69 di 151
VFD-S ver01.08IT
Quando la corrente di uscita dell'AC drive è maggiore della corrente del motore a vuoto
(Pr.7-01), l'AC drive regolerà la sua frequenza di uscita secondo questo parametro.
5.9 Gruppo 8: Parametri speciali
8 - 00 Livello corrente di frenatura DC Impostazione di fabbrica: d 0
Impostazioni d 0 ... d30% Unità: 1%
Questo parametro determina il livello di uscita della corrente di frenatura DC verso il motore durante la partenza e la fermata. Quando si imposta la tensione di frenatura DC, la massima tensione di uscita (Par.1-02) viene considerata come 100%. Si raccomanda di iniziare con una basso livello di tensione di frenatura DC e quindi aumentare finche si ottiene la necessaria coppia di mantenimento.
8 - 01 Tempo iniezione DC durante l'avviamento Impostazione di fabbrica: d 0.0
Impostazioni d 0.0 … d 60.0 sec Unità: 0.1sec
Questo parametro determina la durata dell'applicazione dell'iniezione di tensione DC che viene applicata al motore durante l'avviamento
8 - 02 Tempo iniezione DC durante il rallentamento Impostazione di fabbrica: d 0.0
Impostazioni d 0.0 … d 60.0 sec Unità: 0.1 sec
Questo parametro determina la durata in cui la corrente DC di frenatura sarà applicata al motore durante il rallentamento. Se è richiesta la frenata con iniezione DC, il Par.2-02 deve essere impostato su stop con RAMPA (d 0).
8 - 03 Punto di partenza per la frenatura DC Impostazione di fabbrica: d 0.0
Impostazioni d 0.0 ... d 400Hz Unità: 0.1Hz
Questo parametro determina la frequenza a cui inizia l'iniezione DC durante la decelerazione.
70 di 151
VFD-S ver01.08IT
Output Frequency
01-05
Minimum Output
Frequency
Operation
Command
08-01
ON
Start-Point for
DC Braking
Time during
Stopping
08-03
OFF
08-02
Time
DC Braking Voltage %
NOTA: 1. L'iniezione DC durante l'avviamento è usata per carichi che possono muoversi prima che l'AC drive si avvii, come ventilatori e pompe. Comunque di i musulmani d'essere mossi nella direzione sbagliata. In queste circostanze, l'iniezione DC può essere attivata per mantenere il carico in funzione prima di applicare la marcia in avanti.
2. La frenatura DC durante il rallentamento è usata per abbreviare il tempo di frenatura e per mantenere il carico fermato in posizione. Per carichi ad alta inerzia e per una rapida decelerazione può essere richiesto un resistore per frenatura dinamica.
8 - 04 Selezione funzionamento dopo una mancanza di alimentazione momentanea
Impostazione di fabbrica: d 0
Impostazioni d 0 Selezione funzionamento dopo una mancanza di alimentazione momentanea d 1 Il funzionamento continua dopo una mancanza di tensione momentanea. La ricerca velocità inizia dalla frequenza del riferimento master. d 2 Il funzionamento continua dopo una mancanza di tensione momentanea, la ricerca velocità inizia dalla frequenza minima.
8 - 05 Massimo tempo permesso per una mancanza di rete Impostazione di fabbrica: d 2.0
Impostazioni d 0.3 ... d 5.0 Sec Unità: 0.1sec
Quando viene rilevata una mancanza di rete momentanea, se la durata della mancanza
è inferiore al tempo definito in questo parametro, l’AC drive riprenderà il funzionamento.
71 di 151
VFD-S ver01.08IT
Se verrà superato il massimo tempo permesso per una mancanza di rete, l’uscita dell’AC drive verrà disabilitata.
8 - 06 Tempo di Blocco Basi per la ricerca velocità Impostazione di fabbrica: d 0.5
Impostazioni d 0.3 ... d 5.0 Sec Unità: 0.1 Sec
Quando viene rilevata una mancanza di rete momentanea, l'AC drive disabiliterà l'uscita, e quindi attenderà per un periodo di tempo specificato (determinato dal Par.8-06, chiamato Base-Block) prima di riprendere il funzionamento. Questo parametro può essere importato ad un valore dove la tensione residua di uscita è vicina a zero, prima che il drive riprenda il funzionamento.
Questo parametro può anche determinare il tempo di ricerca quando si effettua il blocco delle basi esterno o il reset dopo un’anomalia.
8 - 07 Limitatore di corrente per la ricerca velocità Impostazione di fabbrica: d 150
Impostazioni d 30 ... d 200
% Unità: 1%
In seguito ad una mancanza di tensione, l’AC drive inizierà un'operazione di ricerca velocità, solo se la corrente di uscita è maggiore del valore determinato dal Par.8-07.
Quando la corrente di uscita è inferiore a quella del Par.8-07, la frequenza di uscita dell’AC drive si trova al “punto di sincronizzazione della velocità”. Il drive inizierà ad accelerare o decelerare fino alla frequenza di funzionamento alla quale stava funzionando prima che si verificasse la mancanza di tensione.
Power
Input
08-05
Maximum Allowable
Power Loss Time
Output
Frequency
08-04=d1
Speed Search
Speed search starts with the Master
Frequency
Output
Voltage
08-06
Baseblock Time
Speed
Synchronization
Detection
08-05
Maximum
Allowable Power
08-04=d2
Speed search starts with
Min. Output Frequency
08-06
Baseblock Time
8 - 08
8 - 09
72 di 151
Salto Frequenza 1 limite alto
Salto Frequenza 1 limite basso
Impostazione di fabbrica: d 0.0
Impostazione di fabbrica: d 0.0
VFD-S ver01.08IT
8 - 10 Salto Frequenza 2 limite alto
8 - 11 Salto Frequenza 2 limite basso
8 - 12 Salto Frequenza 3 limite alto
8 - 13 Salto Frequenza 3 limite basso
Impostazione di fabbrica: d 0.0
Impostazione di fabbrica: d 0.0
Impostazione di fabbrica: d 0.0
Impostazione di fabbrica: d 0.0
Impostazioni d 0.0 ... d 400Hz Unità: 0.1Hz
Questi parametri selezionano le frequenze da evitare. L'AC drive eviterà il funzionamento in queste gamme di frequenza quando funziona a frequenza di uscita continua..
Par.8-9, Par.8-11,Par.8-13 sono per l'impostazione dei limiti inferiori, e le impostazioni devono seguire la sequenza Par.8-9≧Par.8-11≧Par.8-13.
8 - 14 Numero Auto Restart dopo anomalia Impostazione di fabbrica: d 0
Impostazioni d 0 ... d 10
Dopo il verificarsi di un'anomalia, (anomalie permesse: sovracorrente OC, sovratensione
OV), l'AC drive può essere resettato/riavviato automaticamente fino a 10 volte.
L'impostazione di questo parametro a 0 disabiliterà la funzione di reset/restart dopo ogni anomalia. Quando abilitata, l'AC drive ripartirà effettuando una ricerca velocità, che inizierà alla frequenza master.
8 - 15 Regolazione automatica di tensione (AVR) Impostazione di fabbrica: d 2
Impostazioni d 0 Funzione AVR abilitata d 1 Funzione AVR disabilitata d 2 Funzione AVR disabilitata durante la decelerazione
La funzione AVR regola automaticamente la tensione di uscita dell’AC drive fino alla massima tensione di uscita (Par.1-02). Per esempio, se il Par.1-02 è impostato a 200
VAC e la tensione d'ingresso si trova a 200 V …264 VAC, allora alla massima tensione di uscita sarà automaticamente ridotta ad un massimo di 200 VAC.
Senza la funzione AVR, la massima tensione di uscita può variare tra 180 V e 264 VAC, a causa della forte variazione della tensione d'ingresso che varia tra 180 V e 264 VAC.
73 di 151
VFD-S ver01.08IT
Selezionando l'impostazione 2 si abilita la funzione AVR e si disabilita la funzione AVR durante la decelerazione. Questo permette una decelerazione più rapida.
8 - 16 Tensione per frenatura dinamica Impostazione di fabbrica: d 380*
Impostazioni d 350 ... d 450V* Unità: 1 Volt*
*Raddoppiare i valori per la classe 460 V
Durante la decelerazione, della tensione sul DC-bus aumenterà a causa della rigenerazione del motore. Quando il livello di tensione sul DC bus supera la tensione della frenatura dinamica, ai morsetti di uscita (B1, B2) si troverà una tensione continua.
8 - 17 Zona inferiore della frequenza di inizio della frenatura DC Impostazione di fabbrica: d 0.0
Impostazioni d0.0 ... d400 Hz Unità: 0.1Hz
Se la frequenza impostata è minore del valore nel Par.8-17, la frenatura DC non verrà attivata durante la fermata.
74 di 151
VFD-S ver01.08IT
5.10 Gruppo 9: Parametri di comunicazione
9 - 00 Indirizzo di comunicazione Impostazione di fabbrica: d 1
Impostazioni d 1 ... d254
Questo parametro può essere modificato durante il funzionamento.
`
Se l'AC drive è controllato dalla comunicazione seriale RS-485, l’indirizzo di comunicazione per questo azionamento deve essere impostato tramite questo parametro.
RS485
Computer
d1 d2 d3
S1 S1 S1
9 - 01 Velocità di trasmissione Impostazione di fabbrica: d 1
Impostazioni d 0 Baud rate 4800 (velocità trasmissione dati: bit / secondo) d 1 Baud rate 9600 (velocità trasmissione dati: bit / secondo) d 2 Baud rate 19200 (velocità trasmissione dati: bit / secondo) d 3 Baud rate 38400 (velocità trasmissione dati: bit / secondo)
Questo parametro può essere modificato durante il funzionamento.
Gli utilizzatori possono impostare i parametri e controllare il funzionamento dell’azionamento tramite l’interfaccia seriale RS-485 di un personal computer. Questo parametro è usato per fissare la velocità di trasmissione tra il computer e l’azionamento.
9 - 02 Trattamento delle anomalie di trasmissione Impostazione di fabbrica: d 0
Impostazioni d 0 Avvisa e mantiene l’operatività d 1 Avvisa e si ferma con RAMPA d 2 Avvisa e si ferma liberamente d 3 Nessun avviso e resta in funzione
75 di 151
VFD-S ver01.08IT
9 - 03 Rilevamento del tempo scaduto su Modbus Impostazione di fabbrica: d 0
Impostazioni d0 Disabilitato Unità: 1 sec d1 1 sec … d20 20 sec
Questo parametro può essere modificato durante il funzionamento.
Se la funzione del temporizzatore watchdog è abilitata, il timer inizio a contare appena il primo segnale valido di comunicazione Modbus viene ricevuto dopo l'accensione o un reset. Il timer effettuerà un reset a 0 dopo ogni ricezione di messaggio valido dalla comunicazione Modbus. Se il timer watchdog raggiunge il valore impostato nel Par. 9-03, il drive fermerà la sua uscita e visualizzerà il messaggio "CE10" sulla tastierina digitale.
Questa anomalia può essere resettata da un morsetto esterno, dalla tastiera o da un comando di reset da comunicazione Modbus.
9 – 04 Protocollo di comunicazione Impostazione di fabbrica: d 0
Impostazioni d 0 Modbus ASCII mode, protocol <7,N,2> d 1 Modbus ASCII mode, protocol <7,E,1> d 2 Modbus ASCII mode, protocol <7,O,1> d 3 Modbus ASCII mode, protocol <8,N,2> d 4 Modbus ASCII mode, protocol <8,E,1> d 5 Modbus ASCII mode, protocol <8,O,1> d 6 Modbus RTU mode, protocol <8,N,2> d 7 Modbus RTU mode, protocol <8,E,1> d 8 Modbus RTU mode, protocol <8,O,1>
Questo parametro può essere modificato durante il funzionamento.
1.Controllo da computer
6
1
1: +EV
2: GND
3: SG-
4: SG+
C’è una interfaccia seriale integrata RS-485, contrassegnata (RJ-11 Jack) sulla morsettiera di controllo, per la serie VFD-S. I terminali sono definiti qui sotto:
Ogni azionamento VFD-S ha un indirizzo di comunicazione preassegnato specificato dal
Par.9-00. Il computer controlla quindi ogni azionamento secondo il proprio indirizzo di comunicazione.
Un VFD-S può essere impostato per comunicare su reti Modbus usando uno dei seguenti modi: ASCII (Codice Standard Americano per l’Interscambio delle informazioni) oppure RTU (Unità Terminale Remoto). L’utilizzatore può selezionare la
76 di 151
VFD-S ver01.08IT
modalità desiderata come pure il protocollo della porta seriale di comunicazione nel
Pr.9-04.
Descrizione del codice:
Modo ASCII:
Ogni dato a 8 bit è la combinazione di due caratteri ASCII. Per esempio, un dato ad 1 byte: 64 Hex, mostrato come ‘64’ in ASCII, consiste in ‘6’ (36Hex) e ‘4’ (34Hex).
Carattere ‘0’ ‘1’ ‘2’ ‘3’ ‘4’ ‘5’ ‘6’ ‘7’
Modo RTU:
Ogni dato a 8 bit è la combinazione di due caratteri esadecimali a 4 bit. per esempio,
64 Hex.
2.Formato dei dati:
2.1 Stringa caratteri 10 bit (per caratteri a 7 bit):
( 7.N.2)
Start
bit
0 1 2 3 4
5
6
Stop bit
Stop bit
7-bit character
10-bit character frame
( 7.E.1)
Start
bit
0
1 2
3 4 5 6
Even parity
Stop bit
7-bit character
10-bit character frame
( 7.O.1)
Start
bit
0 1 2 3 4 5 6
Odd parity
Stop bit
7-bit character
10-bit character frame
77 di 151
VFD-S ver01.08IT
2.2 Stringa caratteri 11 bit (per caratteri a 8 bit):
( 8.N.2:Pr.9-04=3 or 6 )
Start
bit
0 1 2 3 4 5
8-bit ch aracter
11-bit character fra me
( 8.E.1:Pr.9-04=4 or 7)
Start
bit
0 1 2 3 4
8-bit ch aracter
11-bit character fra me
( 8.O.1:Pr.9-04=5 or 8)
5
Start
bit
0 1 2 3 4 5
8-bit character
11-bit character fra me
ADR
6
6
6
7
7
7
Odd parity
Indirizzo di comunicazione: indirizzo a 8 bit
Stop bit
Stop bit
Even parity
3. Protocollo di comunicazione
3.1 Stringa dati comunicazione:
Modo ASCII:
STX
ADR 1
ADR 0
CMD 1
CMD 0
DATA (n-1)
…….
Carattere di partenza ‘:’ (3AH)
Indirizzo di comunicazione:
L’indirizzo a 8 bit consiste di 2 codici ASCII
Codice di comando:
Il comando a 8 bit consiste di 2 codici ASCII
Contenuto dei dati:
I dati n
×8 bit consistono di 2n codici ASCII.
DATA 0 n<=25, massimo di 50 codici ASCII
LRC CHK 1
LRC CHK 0
END 1
END 0
Controllo della somma LRC: un controllo della somma 8 bit consiste di 2 codici ASCII
Caratteri finali: fine1= CR (0DH), fine0= LF(0AH)
Modo RTU:
START
Un intervallo silente di più di 10 ms
Stop bit
Stop bit
78 di 151
VFD-S ver01.08IT
CMD
DATA (n-1)
…….
DATA 0
CRC CHK Low
CRC CHK High
Codice di comando: comando a 8 bit
Contenuto dei dati: dati n
×8 bit, n<=25
Somma di controllo CRC: la somma di controllo a 16 bit consiste in 2 caratteri da
8 bit
Un intervallo silente di più di 10 ms END
3.2 ADR (Indirizzo di comunicazione)
Gli indirizzi di comunicazione validi sono compresi tra 0 ... 254. Un indirizzo di comunicazione uguale a 0, significa la chiamata a tutti gli azionamenti (AMD). In questo caso, l’AMD non rinvierà alcun messaggio al dispositivo principale.
Per esempio, la comunicazione all’AMD con indirizzo 16 decimale:
ASCII mode: (ADR 1, ADR 0)=’1’,’0’ => ‘1’=31H, ‘0’=30H
RTU mode: (ADR)=10H
CMD (Codice di comando) e DATA (caratteri dei dati) il formato dei caratteri dei dati dipendono dal codice di comando. I codici di comando disponibili e gli esempi sono descritti qui di seguito::
Codice di comando: 03H, legge N parole. Il massimo valore di N è 12. Per esempio, leggendo continuamente 2 parole dall’indirizzo di partenza 2102H di AMD con indirizzo
01H.
Modo ASCII:
Messaggio di comando: Messaggio di risposta:
STX ‘:’
ADR 1
ADR 0
‘0’
‘1’
CMD 1
CMD 0
‘0’
‘3’
Indirizzo di
‘2’
‘1’
STX ‘:’
ADR 1
ADR 0
‘0’
‘1’
CMD 1
CMD 0
‘0’
‘3’
Numero di dati
(Contati per byte)
‘0’
‘4’ partenza dei dati
Numero di dati
(conteggio per parola)
‘0’
Contenuto del registro
‘0’
2102H
‘0’
‘0’
Contenuto del registro
‘1’
‘7’
‘7’
‘0’
‘0’
‘0’
LRC CHK 1
LRC CHK 0
END 1
END 0
‘D’
‘7’
CR
LF
2103H
LRC CHK 1
LRC CHK 0
END 1
END 0
‘0’
‘0’
‘7’
‘1’
CR
LF
79 di 151
VFD-S ver01.08IT
Modo RTU:
Messaggio di comando: Messaggio di risposta:
ADR 01H ADR 01H
CMD 03H CMD 03H
Indirizzo di partenza
21H
02H
Numero di dati
04H dei dati (conteggio per byte)
Numero di dati
00H
(conteggio per parola) 02H
17H
Contenuto del registro 2102H 70H
CRC CHK Low
CRC CHK High
6FH
F7H
Contenuto del registro 2103H
00H
00H
Low FEH
High 5CH
Codice di comando: 06H, scrive 1 parola
Per esempio, scrivendo 6000(1770H) all’indirizzo 0100H di AMD con indirizzo 01H.
Modo ASCII:
Messaggio di comando: Messaggio di risposta:
STX ‘:’ STX ‘:’
ADR 1
ADR 0
‘0’
‘1’
ADR 1
ADR 0
‘0’
‘1’
CMD 1
CMD 0
‘0’
‘6’
Indirizzo dati ‘0’
‘1’
CMD 1
CMD 0
Indirizzo dati
‘0’
‘6’
‘0’
‘1’
‘0’
‘0’
Contenuto dati ‘1’
‘7’
‘7’
‘0’
‘0’
‘0’
Contenuto dati ‘1’
‘7’
‘7’
‘0’
LRC CHK 1
LRC CHK 0
END 1
END 0
‘7’
‘1’
CR
LF
LRC CHK 1
LRC CHK 0
END 1
END 0
‘7’
‘1’
CR
LF
RTU mode:
Messaggio di comando:
ADR 01H
CMD 06H
Indirizzo dati 01H
00H
Contenuto dati 17H
Messaggio di risposta:
ADR
CMD
Indirizzo dati
Contenuto dati
01H
06H
01H
00H
17H
80 di 151
VFD-S ver01.08IT
70H
CRC CHK Low 86H
CRC CHK High 22H
Codice di comando: 10H, scrive n parole, n<=12
CRC CHK Low
CRC CHK High
70H
86H
22H
Per esempio, scrivendo 6000(1770H) sul Par 5-00 (address 0500H) e 1000(03E8H) sul Par
5-01 (address 0501H) con indirizzo slave 01H.
Modo ASCII:
Messaggio di comando: Messaggio di risposta:
STX ‘:’
ADR 1 ‘0’
ADR 0
CMD 1
CMD 0
Indirizzo dati di partenza
Numero di dati
(conteggio per parola)
Numero di dati
(conteggio per byte)
Contenuto dati dell’indirizzo
0500H
Contenuto dati dell’indirizzo
0501H
‘1’
‘1’
‘0’
‘0’
‘0’
‘0’
‘2’
‘0’
‘4’
‘7’
‘0’
‘0’
STX ‘:’
ADR 1 ‘0’
ADR 0
CMD 1
CMD 0
‘1’
‘1’
‘0’
‘0’ parola)
LRC CHK 1
LRC CHK 0
‘5’
‘0’
‘0’
‘0’
‘0’
‘0’
‘2’
‘E’
‘8’
LRC CHK 1
LRC CHK 0
END 1
END 0
‘3’
‘E’
‘8’
‘7
‘2
CR
LF
81 di 151
VFD-S ver01.08IT
Modo RTU:
Messaggio di comando: Messaggio di risposta:
ADR 01H
CMD 10H
Indirizzo dati di partenza
Numero di dati
(conteggio per parola)
Numero di dati
(conteggio per byte)
05H
00H
Indirizzo dati di partenza
00H
02H
Numero di dati
(conteggio per
00H
02H parola)
04H CRC CHK Low 41H
CRC CHK High
05H
00H
04H
Contenuto dati dell’indirizzo 0500H
Contenuto dati dell’indirizzo 0501H
CRC CHK Low
CRC CHK High
3.4 CHK (check sum)
17H
70H
03H
E8H
C8H
2EH
Modo ASCII:
LRC (Controllo di ridondanza longitudinale) è calcolato sommando, con modulo 256, i valori dei bytes da ADR1 ... all'ultimo carattere dei dati, quindi calcolando la rappresentazione esadecimale del complemento a 2 negato della somma.
Per esempio, leggendo una parola dall'indirizzo 0401H dell'AC drive con indirizzo 01H
STX ‘:’
ADR 1 ‘0’
ADR 0
CMD 1
CMD 0
Indirizzo di partenza dei dati
‘1’
‘0’
‘3’
‘0’
‘4’
‘0’
Numero di dati
‘1’
‘0’
‘0’
LRC CHK 1
LRC CHK 0
‘0’
‘1’
‘F’
‘6’
01H+03H+04H+01H+00H+01H=0AH, il complemento negato a 2 di 0AH è F6H.
82 di 151
VFD-S ver01.08IT
END 1
END 0
CR
LF
Modo RTU:
ADR
CMD
01H
03H
Indirizzo di 21H partenza dei dati
02H
Numero di dati
(conteggio per
00H
02H parola)
CRC CHK Low 6FH
CRC CHK High F7H
CRC (Cyclical Redundancy Check) è calcolato coi seguenti passaggi:
Passaggio 1: carica un registro a 16-bit (chiamato registro CRC) con FFFFH.
Passaggio 2: OR esclusivo per il primo byte a 8 bit del messaggio di comando con il byte meno significativo del registro CRC a 16 bit, mettendo il risultato nel registro
CRC.
Passaggio 3: Esaminare il LSB del registro CRC.
Passaggio 4: Se il LSB del registro CRC è 0, spostare il registro CRC un bit verso destra riempiendo con zeri il MSB, quindi ripetere il passaggio 3. Se il LSB del registro
CRC è 1, spostare il registro CRC un bit verso destra riempiendo con zeri il MSB, eseguire l'OR esclusivo sul registro CRC con il valore polinomiale A001H, quindi ripetere il passaggio 3.
Passaggio 5: Ripetere i passaggi 3 e 4 finchè sono stati eseguiti otto spostamenti.
Quando questo è stato fatto, sarà stato processato un intero byte di 8 bit.
Passaggio 6: Ripetere i passaggi da 2 a 5 per i successivi byte di 8 bit del messaggio di comando. Continuare questa operazione finchè tutti i byte sono stati processati. I contenuti finali del registro CRC sono i valori CRC. Quando si trasmette il valore CRC
nel messaggio, i byte più significativo e meno significativo del valore CRC devono
essere scambiati, cioè il byte meno sighificativo sarà trasmesso per primo
Qui di seguito c'è un esempio della generazione di CRC usando il linguaggio C. La funzione richiede due argomenti:
Unsigned char* data Å a pointer to the message buffer
83 di 151
VFD-S ver01.08IT
Unsigned char length Å the quantity of bytes in the message buffer
La funzione restituisce il valore CRC come un tipo di “unsigned integer”.
Unsigned int crc_chk(unsigned char* data, unsigned char length){
int j;
unsigned int reg_crc=0xFFFF;
while(length--){
reg_crc ^= *data++;
for(j=0;j<8;j++){
if(reg_crc & 0x01){ /* LSB(b0)=1 */
reg_crc=(reg_crc>>1) ^ 0xA001;
}else{
reg_crc=reg_crc >>1;
}
}
}
return reg_crc;
}
84 di 151
VFD-S ver01.08IT
3.5 Lista indirizzi:
I contenuti degli indirizzi disponibili sono mostrati qui di seguito:
Contenuto Indirizzo Funzione
GG significa gruppo di parametri, nn significa numero del
Parametri dell'azionamento ggnnH parametro, per esempio, l'indirizzo di Pr 4-01 è 0401H.
Riferirsi al capitolo 5 per le funzioni di ogni parametro.
Command 2000H
Quando si legge un parametro tramile il codice di comando
03H, si può leggere solo un parametro per volta.
Bit 0-1
Bit 2-3
00: Nessuna funzione
01: Stop
10: Marcia
11: Jog + marcia
Non usato
Bit 4-5
Bit 6-15
00: Nessuna funzione
01: Avanti
10: Indietro
11: Cambio di direzione
Non usato
2002H
Bit 0
Bit 1
Bit 2-15
1: EF (guasto esterno) attivo
1: Ripristino
Non usato
85 di 151
VFD-S ver01.08IT
Contenuto Indirizzo
Controllo dello stato
Sola lettura
Funzione
2100H Codice di errore:
0: Non sono avvenuti errori
1: Sovracorrente (oc)
2: Sovratensione (ov)
3: Sovratemperatura (oH)
4: Sovraccarico (oL)
5: Sovraccarico1 (oL1)
6: Guasto esterno (EF)
7: Non usato
8: Non usato
9: La corrente supera di 2 volte la corrente nominale durante l'accelerazione (ocA)
10: La corrente supera di 2 volte la corrente nominale durante la decelerazione (ocd)
11: La corrente supera di 2 volte la corrente nominale durante la marcia (ocn)
12: Guasto verso massa (GF)
13: Riservato
14: Tensione bassa (Lv)
15: Guasto 1 CPU (cF1)
16: Guasto 2 CPU (cF2)
17: Blocco delle basi
18: Sovraccarico (oL2)
19: Anomalia auto accelerazione/decelerazione (cFA)
20: Protezione software attivata (codE)
Controllo dello stato
Sola lettura
22: guasto CPU (cF3.1)
23: guasto CPU (cF3.2)
24: guasto CPU (cF3.3)
25: guasto CPU (cF3.4)
26: guasto CPU (cF3.5)
27: guasto CPU (cF3.6)
28: guasto CPU (cF3.7)
29: Guasto protezione hardware (HPF.1)
30: Guasto protezione hardware (HPF.2)
31: Guasto protezione hardware (HPF.3)
32: CE 10
33: doG
34: SErr
35: ErEd
36: Errore PID
Bit 0-1 00: RUN LED spento, STOP LED acceso
01: RUN LED lampeggiante, STOP LED acceso
86 di 151
VFD-S ver01.08IT
Contenuto Indirizzo Funzione
10: RUN LED acceso, STOP LED lampeggiante
11: RUN LED acceso, STOP LED spento
Bit 2 01: Jog active
00: REV LED spento, FWD LED acceso
Bit 3-4
Bit 8
01: REV LED lampeggiante, FWD LED acceso
10: REV LED acceso, FWD LED lampeggiante
11: REV LED acceso, FRD LED spento
Bit 5-7 Non usato
1: Frequenza principale controllata dall'interfaccia di comunicazione
Bit 9
1: Frequenza principale controllata da segnale esterno
Bit 11 1: I parametri sono stati bloccati
Bit 12-15 Non usato
2102H Comando di frequenza F (XXX.XX)
2103H Frequenza di uscita H (XXX.XX)
2104H Corrente di uscita A (XXX.XX)
2105H Tensione DC-BUS U (XXX.XX)
2106H Tensione di uscita E (XXX.XX)
2107H Numero del passo nel funzionamento multivelocità
2108H Numero del passo nel funzionamento PLC
2109H Tempo di funzionamento PLC
210AH Valore del contatore
87 di 151
VFD-S ver01.08IT
3.6 Risposta alle eccezioni:
Tranne che per i messaggi di broadcast, L'AC drive si aspetta di ritornare una risposta normale dopo aver ricevuto messaggi di comando dal dispositivo principale. Qui di seguito si illustrano le condizioni in cui non arriva la normale risposta al dispositivo principale.
L'AC drive non riceve i messaggi per un errore di comunicazione; quindi, l'AC drive non ha risposta. Il dispositivo principale potrà eventualmente processare una condizione di "tempo scaduto".
L'AC drive riceve i messaggi senza errori di comunicazione, ma non può gestirli, una risposta di eccezione verrà restituita al dispositivo principale ed un messaggio di errore
“CExx” verrà visualizzato sulla testierina dell'AC drive. Le xx di “CExx” è un codice decimale uguale al codice di eccezione descritto qui di seguito.
88 di 151
Nella risposta di eccezione, il bit più significativo del codice di comando originale è impostato a 1, e il codice di eccezione spiega la condizione che ha causato il ritorno dell'eccezione. Un esempio di risposta di eccezione del codice di comando 06H e del codice di eccezione 02H::
Modo ASCII:
STX ‘:’
ADR 1
ADR 0
‘0’
‘1’
Modo RTU:
ADR 01H
CMD 86H
Codice di eccezione 02H
CMD 1
CMD 0
Codice di eccezione
LRC CHK 1
LRC CHK 0
END 1
END 0
‘0’
‘2’
‘7’
‘7’
CR
LF
VFD-S ver01.08IT
Significato dei codici di eccezione:
Codice di eccezione
Codice di comando illegale:
1
Spiegazione
Il codice di comando ricevuto nel messaggio di comando non è disponibile per l'AC drive.
2
Indirizzo dati illegale:
L'indirizzo dati ricevuto nel messaggio di comando non è disponibile per l'AC drive.
3
4
Valore illegale del dato:
Il valore del dato ricevuto nel messaggio di comando non è disponibile per l'AC drive.
Anomalia del dispositivo secondario:
L'AC drive è incapace di eseguire l'azione richiesta.
L’AC drive riceve il messaggio ma rileva un errore di comunicazione, quindi non viene inviato un messaggio di risposta, ma si vedrà un messaggio di errore “CExx” visualizzato sulla tastierina dell’AC drive. Il dispositivo master potrà eventualmente processare una condizione di timeout. Le xx di “CExx” rappresentano un codice decimale, il significato del messaggior di errore è indicato qui di seguito:
Messagg io di errore
5 Riservato
Spiegazione
6
AC drive busy: l’intervallo di tempo tra i comandi è troppo breve. Si prega di mantenere un intervallo di almeno 10 ms dopo il ritorno di un comando. Se non torna il comando, pregasi mantenere almeno un intervallo di 10 ms per la stessa ragione.
7 Riservato
8 Riservato
9 Errore di Check Sum: controllare se la Check Sum è corretta.
10
Temporizzatore Watchdog: il timer si resetterà a 0 dopo aver ricevuto ogni messaggio valido dalla comunicazione Modbus.
11 Errore di Frame: controllare se il Baud rate è compatibile col formato dei dati.
12 Il messaggio di comando è troppo breve.
13 La lunghezza del messaggio di comando è fuori dal campo ammesso.
14
Il messaggio di comandos include dati che non appartengono da ‘0’ a ‘9’, da ‘A’ ad
‘F tranne i caratteri di inizio e fine (solo per Modbus in modalità ASCII).
3.7 Programma di comunicazione del PC:
Qui di seguito c'è un semplice esempio di come scrivere un programma di
89 di 151
VFD-S ver01.08IT
90 di 151 comunicazione per Modbus in modalità ASCII per un PC in linguaggio C. .
#include<stdio.h>
#include<dos.h>
#include<conio.h>
#include<process.h>
#define PORT 0x03F8 /* the address of COM1 */
/* the address offset value relative to COM1 */
#define THR 0x0000
#define RDR 0x0000
#define BRDL 0x0000
#define IER 0x0001
#define BRDH 0x0001
#define LCR 0x0003
#define MCR 0x0004
#define LSR 0x0005
#define MSR 0x0006 unsigned char rdat[60];
/* read 2 data from address 2102H of AC drive with address 1 */
unsigned char tdat[60]={':','0','1','0','3','2','1','0',’2',
'0','0','0','2','D','7','\r','\n'}; void main(){
int i;
outportb(PORT+MCR,0x08); /* interrupt enable */
outportb(PORT+IER,0x01); /* interrupt as data in */
outportb(PORT+LCR,(inportb(PORT+LCR) | 0x80));
/* the BRDL/BRDH can be access as LCR.b7==1 */
outportb(PORT+BRDL,12); /* set baudrate=9600,
12=115200/9600*/
outportb(PORT+BRDH,0x00);
outportb(PORT+LCR,0x06); /* set protocol, <7,N,2>=06H
VFD-S ver01.08IT
<7,E,1>=1AH, <7,O,1>=0AH
<8,N,2>=07H, <8,E,1>=1BH
<8,O,1>=0BH */
for(i=0;i<=16;i++){
while(!(inportb(PORT+LSR) & 0x20)); /* wait until THR empty */
outportb(PORT+THR,tdat[i]); /* send data to THR */
}
i=0;
while(!kbhit()){
if(inportb(PORT+LSR) & 0x01){ /* b0==1, read data ready */
rdat[i++]=inportb(PORT+RDR); /* read data form RDR */
}
}
}
91 di 151
VFD-S ver01.08IT
5.11 Gruppo A: Controlli PID
A - 00 Morsetto ingresso per feedback PID
Impostazioni d 0 Disabilita la funzione PID d 1 Feedback negativo 0…10 V AVI d 2 Feedback negativo 4…20 mA ACI d 3 Feedback positivo 0…10 V AVI d 4 Feedback 4…20 mA ACI
Impostazione di fabbrica: d 0
Selezionare un morsetto di ingresso da usare come riferimento per la retroazione PID. S
Si prega di verificare che la posizione del feedback sia diversa da quella del set point di riferimento frequenza e che il ponticello J1 per selezionare ACI o AVI sia nella posizione nella posizione corretta. (Riferirsi al Par. 2-00 per dettagli)
Retroazione negativa = valore positivo obiettivo – valore rilevato.
Retroazione positiva = valore negativo obiettivo + valore rilevato.
A - 01 Guadagno segnale di feedback Impostazione di fabbrica: d100
Impostazioni d0 ... d999% (d100 significa guadagno 1) Unità: 1%
Per regolare il valore del guadagno del feedback. E’ usato per compensare l’errore del valore desiderato.
A - 02 Guadagno proporzionale (P) Impostazione di fabbrica: d100
Impostazioni d0 ... d999% (d0: disabilitato) (d100 significa valore guadagno 1)
Questo parametro è usato per determinare il guadagno dell’errore. Se I = 0 e D = 0, eseguendo un’operazione con guadagno proporzionale.
A - 03 Tempo integrale (I) Impostazione di fabbrica: d100
Impostazioni d0 ... d999 (d0: disabilitato) Unità: 0.01 secondi
Quando questo parametro è definito con guadagno 1 e valore di errore fissato, il valore integrale è uguale al valore dell’errore appena si supera il tempo integrale.
A - 04 Tempo differenziale (D) Impostazione di fabbrica: d0
Impostazioni d0 ... d100 (d0: disabilitato) Unità: 0.01 secondi
92 di 151
VFD-S ver01.08IT
Quando questo parametro è impostato con guadagno =1, l’uscita PID output è il tempo differenziale. A questo punto, il valore di errore – valore di errore del precedente item= addizionale velocità di risposta, ed è facile avere una situazione di sovracompensazione.
A - 05 Limite superiore banda per controllo Integrale Impostazione di fabbrica: d100
Impostazioni d0 ... d100%
Questo parametro determina il limite superiore di frequenza dell’integrazione mentre opera nel loop di retroazione PID. (Limite = 1-00
×A-05 %). Durante una veloce risposta di integrazione, è possibile che la frequenza possa avere dei picchi ben oltre un livello ragionevole. Questo parametro limiterà questi picchi di frequenza.
A - 06 Ritardo One-Time Impostazione di fabbrica: d0
Impostazioni d0 ... d999 Unità: 2 msec
Il ritardo One-time del PID rallenterà l’oscillazione del sistema.
L’impostazione del valore d0 disabilita questa funzione.
A - 07 Limite Comando Frequenza Uscita PID
Impostazioni d0 ... d110%
Impostazione di fabbrica: d100
Questo parametro definisce la percentuale del limite della frequenza di uscita durante il controllo PID. Se questo parametro è impostato al 110%, la massima frequenza di uscita durante il funzionamento PID sarà (110% x Par.01-00) 66 Hz.
A - 08 Tempo rilevamento errore Feedback
Impostazioni d0.0 ... d650 secondi
Impostazione di fabbrica: d0.0
Questo parametro definisce il tempo di rilevamento per la perdita di un segnale analogico di retroazione. Il drive seguirà le procedure operative programmate nel Par.A-09 se il segnale di feedback manca per un tempo superiore a quello fissato nel Par. A-08.
L’impostazione di 0.0 disabilita questa funzione.
A - 09 Trattamento di segnali errati di Feedback Impostazione di fabbrica: d0
Impostazioni d 0 avviso e RAMPA fino allo stop
93 di 151
VFD-S ver01.08IT
d 1 avviso e RALLENTAMENTO LIBERO fino allo stop
Questo parametro seleziona il funzionamento del drive dopo la perdita del segnale di retroazione PID.
A - 10 Frequenza attesa (riposo)
Impostazioni d0.0 ... d400Hz
A - 11 Frequenza di ripresa
Impostazione di fabbrica: d0.0
Impostazione di fabbrica: d0.0
Impostazioni d0.0 ... d400Hz
A - 12 Periodo di attesa (riposo) Impostazione di fabbrica: d0.0
Impostazioni d0.0 ... d650 secondi
Questi parametri determinano le funzioni di attesa (riposo) dell’AC drive. Se il comando di frequenza scende sotto la frequenza di attesa, per il tempo specificato nel Par. A-12, il drive disabiliterà l’uscita ed aspetterà finché il comando di frequenza risale sopra il Par.
A-11. Pregasi vedere il diagramma seguente.
Frequency Command
Actual running output frequency
A-11
Revival Frequency
A-10
Dwell (sleep) Frequency
Dwell (sleep) Period
A-12
0Hz
Dwell (sleep) Function
A - 13 PID definito dall’utente
Impostazioni d0.0 ... d400
Impostazione di fabbrica: d0.0
Quando il parametro A-13 è impostato a 0, cosa F ed H visualizza è il valore attuale della frequenza impostata e della frequenza di uscita. Quando questo parametro non è impostato a 0, the display value of F and H = actual value ¯A-13/1-00. Per impostare la frequenza col pannello, comunicazione, VR, AVI o ACI necessita l’impostazione secondo
94 di 151
VFD-S ver01.08IT
il valore visualizzato. Per esempio, quando 1-00=60.0 Hz, se A-13 è impostato a 30.0 Hz, significa che quando il valore attuale della frequenza è 30.00 Hz, il valore visualizzato sul display sarà 15.0 Hz. Se si vuole lasciare il drive funzionante a 10.0 Hz, il comando di frequenza deve essere 5.0 Hz. Ma la frequenza impostata nei parametri, come la frequenza massima operativa, la prima velocità, ecc., richiedono ancora l’impostazione con i valori attuali.
Target
Value
+
P
A-02
I
A-03
D
A-04
Integration's
Upper
Bound
Frequency
A-05
+
+
+
PID Frequency
Output
Command
Limit
A-07
One-Time
Delay
A-06
Frequency
Command
Detection
Value
Gain
A-01
Output Value
A-00
Se la gamma di ingresso del sensore è 0…SI_max, la gamma di uscita è SO_min…SO_max e quindi:
Input
SI_max
Per output is
SO_max-SO_min
, impostare l’ingresso del drive per l’uscita del sensore
La gamma di impostazione di ingresso del drive è D_range= 10 V(0…10V) o 16 mA (4…20mA) che corrisponde a 0…1-00 Hz e quindi
Output
Per input sarà
1-00
D_range
Secondo i valori visualizzati di F ed H = valore attuale ¯A-13/1-00, e quindi
Display value of F, H
Actual value
=A-13/1-00. Se volete che i risultati siano i valori visualizzati = uscita sensore e valore attuale = uscita drive, e quindi
A-13
1-00
=
SI_max
SO_max-SO_min
1-00
D_range
X
A-01
100
A-13 =
SI_max
SO_max-SO_min
X
A-01
100
X D_range
Esempio:
Sensore: ingresso 0…6 psi corrisponde a 0…5 V in uscita drive AVI: ingresso 0…10 V corrisponde a 0…60 Hz, A-01=100
95 di 151
VFD-S ver01.08IT
X
100
100
X 10
= 12
96 di 151
VFD-S ver01.08IT
CAPITOLO 6 MANUTENZIONE E ISPEZIONI
I moderni azionamenti AC sono basati sulla tecnologia elettronica a stato solido, è richiesta una manutenzione preventiva per far funzionare questi AC drive nelle loro condizioni ottimali, e per assicurarne una lunga vita. Si raccomanda di far eseguire mensilmente, da un tecnico qualificato, un controllo dell'AC drive.
Prima di questo controllo, togliere sempre la tensione di ingresso all'unità. Attendere almeno
2 minuti dopo che tutti i segmenti del display si sono spenti, a confermare quindi che i condensatori si siano completamente scaricati misurando la tensione tra B1 e massa, usando un multimetro impostato per misurare in DC.
6.1 Ispezioni periodiche:
Controlli di base per rilevare se c'è qualche anomalia durante il funzionamento:
1. Se il motore funziona come previsto.
2. Se le condizioni ambientali dell'installazione sono anormali.
3. Se il sistema di raffreddamento funziona come previsto.
4. Se ci sono vibrazioni o rumori irregolari durante il funzionamento.
5. Se i motori sono sovraccaricati durante il funzionamento.
6.
Controllare sempre la tensione di ingresso nell'AC drive con un voltmetro..
6.2
Manutenzione periodica
!
ATTENZIONE! Disconnettere la tensione AC prima di procedere!
1. Serrare e rinforzare le viti dell'AC drive se necessario, in quanto si possono allentare a causa di vibrazioni o variazioni di temperatura.
2. Se i conduttori o gli isolanti sono corrosi o danneggiati.
3. Controllare la resistenza di isolamento con un Mega-ohmetro.
4. Controllare e sostituire spesso i condensatori ed i relè.
5. Se l'AC drive non viene impiegato per un lungo periodo di tempo, dare tensione almeno una volta ogni due anni e verificare che funzioni ancora bene. Per confermare la funzionalità, scollegare il motore e dare tensione all'AC drive per 5 ore o più prima di provare ad azionare il motore.
6. Rimuovere la polvere e la sporcizia con un aspirapolvere. Curare particolarmente la pulizia delle aperture di ventilazione e dei circuiti stampati. Tenere sempre pulite queste aree, in quanto l'accumulo di polvere e sporco può causare guasti imprevisti.
97 di 151
VFD-S ver01.08IT
CAPITOLO 7 Informazioni sulla ricerca guasti e inconvenienti
L'AC drive ha un completo sistema di diagnostica dei guasti che comprende diversi allarmi e messaggi di guasto. Rilevata l'anomalia, vengono attivate le relative funzioni di protezione. Le seguenti anomalie vengono mostrate come appaiono sul display del tastierino dell'AC drive.
Le 3 più recenti anomalie possono essere lette sul display della tastierina digitale visualizzando i Par.6-08 … Pr.6-10.
NOTA: Le anomalie possono essere cancellate con un comando di reset dalla tastiera o da un morsetto di ingresso.
Problemi comuni e soluzioni: (fault = anomalia o guasto)
:
Nome Fault Descrizione Fault
L'AC drive rileva un anormale aumento della corrente.
L'AC drive rileva che tensione del bus DC ha superato il suo valore massimo ammesso.
Azioni correttive
Controllare se la potenza dei motori corrisponde alla potenza di uscita dell'AC drive.
1. Controllare i collegamenti tra AC drive e motore per possibili cortocircuiti.
2. Aumentare il tempo di accelerazione
(Par.1-09, Par.1-11).
3. Verificare se ci sono possibili sovraccarichi all'albero del motore.
4. Se persistono condizioni anormali quando si aziona l'AC drive anche dopo aver rimosso un cortocircuito, esso deve essere inviato al costruttore.
1. Controllare se la tensione di ingresso si trova entro i valori nominali ammessi dall'AC drive.
2. Controllare la presenza di possibili transitori di tensione.
3. La sovratensione sul bus può essere causata dalla rigenerazione del motore.
Aumentare il tempo di decelerazione o aggiungere un resistore di frenatura opzionale.
4. Controllare se la richiesta potenza di frenatura si trova entro i limiti specificati
98 di 151
VFD-S ver01.08IT
Nome Fault Descrizione Fault
Il sensore di temperatura nell'AC drive rileva un riscaldamento eccessivo.
Azioni correttive
1. Assicurarsi che la temperatura ambiente ricada entro il campo di temperatura specificato.
2. Assicurarsi che le aperture per la ventilazione non siano ostruite.
3. Rimuovere ogni oggetto estraneo dai dissipatori ed eliminare la presenza di polvere sulle alette dei dissipatori.
4. Offrire abbastanza spazio per una ventilazione adeguata
L'AC drive rileva che la tensione sul bus DC è scesa sotto il valore minimo.
L'AC drive rileva una corrente eccessiva in uscita.
Nota: l'AC drive può sopportare fino al 150% della corrente nominale per un massimo di 60 secondi.
Controllare se la tensione di ingresso si trovi entro i valori nominali ammessi dall'AC drive.
1. Controllare se il motore è sovraccaricato.
2. Ridurre il valore della compensazione di coppia impostata nel parametro 7-02.
3. Aumentare la taglia dell'AC drive.
Scatto limitatore sovraccarico elettronico interno
Sovraccarico motore.
Controllare le impostazioni dei parametri (Pr.6-03 ...
Pr.6-05)
1. Controllare un possibile sovraccarico motore.
2. Controllare l'impostazione della protezione termica elettronica di sovraccarico.
3. Aumentare la taglia.
4. Ridurre il livello di corrente cosicché la corrente di uscita del drive non superi il valore impostato nel parametro Corrente
Nominale Motore Par.7-00
1. Ridurre il carico al motore.
2. Regolare il rilevamento della sovracoppia ad un valore appropriato
99 di 151
VFD-S ver01.08IT
Nome Fault Descrizione Fault
Sovracorrente durante l'accelerazione:
1. Cortocircuito all'uscita motore.
2. Boost di coppia troppo elevato.
Azioni correttive
1. Controllare un possibile basso isolamento sui
3. Tempo di accelerazione 3. Aumentare il tempo di accelerazione. troppo breve.
4. La potenza di uscita di
4. Sostituire l'AC drive con uno di taglia superiore quell'AC drive è troppo piccola.. cavi di uscita.
2. Diminuire il boost di coppia impostato nel
Par.7-02.
Sovracorrente durante la decelerazione:
1. Cortocircuito all'uscita motore.
2. Tempo di decelerazione troppo breve.
3. La potenza di uscita di quell'AC drive è troppo piccola
1. Controllare un possibile basso isolamento sui cavi di uscita.
2. Aumentare il tempo di decelerazione.
3. Sostituire l'AC drive con uno di taglia superiore
Sovracorrente durante il funzionamento normale:
1. Controllare un possibile basso isolamento sui
1. Cortocircuito all'uscita cavi di uscita. motore.
2. Controllare un possibile stallo del motore.
2. Improvviso aumento del carico al motore.
3. Sostituire l'AC drive con uno di taglia superiore.
3. La potenza di uscita di quell'AC drive è troppo piccola..
Il segnale sul morsetto esterno EF-GND passa da
OFF a ON.
Quando il collegamento ai morsetti EF-GND è chiuso, l'uscita viene disattivata. (Sotto N.O.
E.F.)
100 di 151
VFD-S ver01.08IT
Nome Fault Descrizione Fault
Il circuito integrato della memoria interna non può essere programmato.
Il circuito integrato della memoria interna non può essere letto.
Anomalia di un circuito interno al drive.
Azioni correttive
1. Togliere l’alimentazione.
2. Controllare se la tensione di alimentazione dell’AC drive rientra nella gamma permessa
3. Ridare tensione all’AC drive
1. Controllare le connessioni tra la scheda di controllo principale e la scheda di potenza.
2. Resettare il drive ai valori di fabbrica.
4. Togliere l’alimentazione.
5. Controllare se la tensione di alimentazione dell’AC drive rientra nella gamma permessa.
Ridare tensione all’AC drive.
Guasto della protezione hardware
Rispedirlo alla fabbrica.
Guasto della protezione software
Rispedirlo alla fabbrica.
Anomalia nell'auto accel/decelerazione
Non usare la funzione di auto accelerazione
/decelerazione.
Guasto verso massa :
L'uscita dell'AC drive è anormale. Quando un morsetto di uscita è a massa (la corrente di cortocircuito è del 50% maggiore della corrente nominale dell'AC drive), il modulo di potenza dell'AC drive può danneggiarsi. La protezione dal corto circuito è fornita per la protezione dell'AC drive, non per la protezione dell'utilizzatore.
Guasto verso massa:
1. Controllare se il modulo di potenza a IGBT è danneggiato.
2. Controllare un possibile scarso isolamento sulla linea di uscita.
Errore di comunicazione
1. Controllare la connessione tra l'AC drive ed il computer per fili non ben collegati.
2. Controllare se il protocollo di comunicazione
è impostato correttamente
101 di 151
VFD-S ver01.08IT
Nome Fault Descrizione Fault
Blocco esterno delle basi.
L'uscita dell'AC drive viene inibita.
Azioni correttive
1. Quando il morsetto ingresso esterno (B.B) è attivo, l'uscita dell'AC drive verrà disabilitata.
2. Disabilitare questa connessione e l'AC drive tornerà nuovamente a lavorare
CAPITOLO 8 RIEPILOGO DELLE IMPOSTAZIONI DEI PARAMETRI
: Il parametro può essere impostato durante il funzionamento, *: raddoppiare il valore per la classe 460 V.
Gruppo 0: Parametri utente
Parametri Spiegazione Impostazioni
Sola lettura dell'AC Drive
0-01 Mostra la corrente nominale dell'AC drive
0-02 Reset dei parametri
0-03
Sola lettura d10: Reset dei parametri all’impostazione di fabbrica d0: F (riferimento di frequenza)
Scelta della d1: H (frequenza attuale) visualizzazione all’inizio d2: (unità definita dall’utente) d3: A (corrente di uscita)
Imposta zioni di fabbrica
d # d##.# d0 d0
102 di 151
VFD-S ver01.08IT
0-04
0-05 d0: visualizza l’unità definita dall’utente (u) d1: visualizza il valore del contatore (C) d2: visualizza il funzionamento in processo
Unità definita dall’utente
(1= tt) d3: visualizza la tensione DC-BUS
(U)
d4: visualizza la tensione di uscita (E) d5: visualizza i comandi di frequenza PID (P) d6: visualizza la rotazione PID (dopo la moltiplicazione per il guadagno) (b)
Coefficiente K definito dall’utente d0.1 ... d160
0-06 Versione Software Sola lettura
0-07 Immissione Password d0 ... d999
0-08 Decodifica Password d0 ... d999
Gruppo 1 Parametri di base
Parametri Spiegazione Impostazioni
1-00
1-01
1-02
Frequenza massima di uscita
Massima tensione di uscita d50.0 ... d400 Hz
Frequenza della massima tensione (frequenza base) d10.0 ... d400 Hz d2.0V ... d255V*
1-03 Frequenza intermedia d1.0 ... d400 Hz
1-04 Tensione intermedia d2.0V ... d255V*
1-05
Frequenza minima di uscita d1.0 ... d60.0 Hz
1-06 Tensione minima di uscita d2.0V ... d255V* d0 d1.0 d#.# d0 d0
Imposta zioni di fabbrica
d60.0 d60.0 d230* d1.0 d12* d1.0 d12* d100 frequenza di uscita d0 frequenza di uscita d10.0
(Tacc1) d10.0
(Tdec1)
103 di 151
VFD-S ver01.08IT
1-11 Accelerazione-tempo 2
d0.1 ... d600 Sec
1-12 Decelerazione-tempo 2
d0.1 ... d600 Sec
1-13
Jog – tempo accelerazione/decelerazio ne d0.1 ... d600 Sec
1-14 Frequenza di Jog
d1.0 Hz ... d400 Hz
1-15
Auto accelerazione/decelerazio ne d 0 Accelerazione / decelerazione lineare d 1 Auto accelerazione, decelerazione lineare. d 2 Accelerazione lineare, auto decelerazione. d 3 Auto accelerazione / decelerazione d 4 Accelerazione lineare, auto decelerazione, e prevenzione di stallo durante la decelerazione. d 5 Auto accelerazione, auto decelerazione, e prevenzione di stallo durante la decelerazione
1-16
Accelerazione con curva a S d0 ... d7
1-17
Decelerazione con curva ad S d0 ... d7
1-18
Tempo di decelerazione
Jog d10.0 d10.0 d10.0 d6.0 d0 d0 d0 d 0.0 il tempo di decelerazione Jog è determinato dall'impostazione del Par.1-13 d 0.1 ... d600 d0.0
104 di 151
VFD-S ver01.08IT
Gruppo 2: Parametri metodo di funzionamento
Parametri Spiegazione
2-00
Fonte del comando principale di frequenza
Impostazioni
d 0 Frequenza master determinata dal tastierino.
(Memorizza la frequenza alla mancanza di tensione e può eseguire la somma analogica) d 1 Frequenza master determinata dal segnale analogico DC 0 V …+10V (morsetto esterno
AVI) (non memorizza la frequenza alla mancanza di tensione e non può eseguire la somma analogica) d 2 Frequenza master determinata dal segnale analogico DC 4 mA … 20 mA (morsetto esterno AVI). (Non memorizza la frequenza alla mancanza di tensione e non può eseguire la somma analogica) d 3 La frequenza master è determinato ad Aldo tensione sono sulla tastierina digitale. (Non memorizza la frequenza alla mancanza di tensione e può eseguire la somma analogica) d 4 Frequenza master determinata dall’interfaccia di comunicazione seriale
RS-485 e memorizzazione frequenza alla mancanza di tensione. (Memorizza la frequenza alla mancanza di tensione e può eseguire la somma analogica) d 5 Frequenza master determinata dall’interfaccia di comunicazione seriale
RS-485 e non memorizza la frequenza prima della mancanza di tensione. (Non memorizza alla frequenza alla mancanza di tensione e può eseguire la somma analogica).
Impostazi oni di fabbrica
d0
105 di 151
VFD-S ver01.08IT
Parametri Spiegazione Impostazioni
2-01
Fonte del comando principale operativo d 0 Controllato dalla tastierina digitale d 1 Controllato dai morsetti esterni, tasto STOP abilitato.. d 2 Controllato dai morsetti esterni, tasto STOP disabilitato. d 3 Controllato dall'interfaccia di comunicazione
RS-485, tasto STOP abilitato. d 4 Controllato dall'interfaccia di comunicazione
RS-485, tasto STOP disabilitato.
2-02 Metodo di stop d0: rampa fino a Stop d1: rallentamento fino a Stop
2-03
2-04
2-05
2-06
Selezione frequenza carrier PWM d3: 3 kHz d4: 4 kHz d5: 5 kHz d6: 6 kHz d7: 7 kHz d8: 8 kHz d9: 9 kHz d10: 10 kHz d0: Abilita REV d1: Disabilita REV
Controllo direzione motore
Perdita del segnale ACI
Funzionament o con comando analogico di
Frequenza ausiliaria d0: 0 Hz, continua funzionamento d1: Cessa l’uscita della frequenza d2: ultimo comando ingresso ACI d 0 Disabilitato d 1 Abilitato + AVI (0…10V) d 2 Abilitato + ACI (4…20mA)
Impostazi oni di fabbrica
d0 d0 d10 d0 d0 d0
106 di 151
VFD-S ver01.08IT
Gruppo 3 Parametri Funzioni Uscita
Parametri Spiegazione Impostazioni
3-00 Segnale uscita analogico d0: frequenza analogica d1: corrente analogica d1 ... d200% analogica desiderata
3-03 Valore conteggio finale d0 ... d999
3-04
3-05
Valore conteggio preliminare d0 ... d999
Uscita morsetto multifunzione 1
(Uscita fotoaccoppiatore)
Come par.3-06
Imposta- zioni di fabbrica
d0 d100 d1.0 d0 d0 d1
107 di 151
VFD-S ver01.08IT
d 0 Non usato d 1 Drive AC operativo d 2 Frequenza principale raggiunta d 3 Velocità zero d 4 Rilevamento sovracoppia d 5 Indicazione base-block (B.B.) d 6 Indicazione tensione bassa d 7 Indicazione Modo operativo d 8 Indicazione anomalia
3-06 d8 relè) d 11 Programma PLC step completato d 12 Programma PLC completato d 13 Funzionamento PLC in pausa conteggio d Valore ottenuto al contatore preliminare d 16 Drive AC pronto d 17 Indicazione comando FWD
Gruppo 4 Parametri funzioni ingresso d 18 Indicazione comando REV
Parametri Spiegazione Impostazioni
Imposta zioni di fabbrica
4-00
4-01
4-02
Frequenza Bias potenziometro
d 0.0 ... d 100.0% polarità Bias potenziometro
d0: Bias Positivo d1: Bias Negativo
Guadagno frequenza
Potenziometro d1 ... d200 % d0.0 d0 d100
4-03 da potenziometro d1: Inversione abilitata d0
108 di 151
VFD-S ver01.08IT
Parametri
4-04
4-05
4-06
4-07
Spiegazione
Morsetto ingresso multifunzione (M0, M1)
Morsetto ingresso multifunzione 2 (M2)
Morsetto ingresso multifunzione 3 (M3)
Morsetto ingresso multifunzione 4 (M4)
Impostazioni
d 0 Parametro disabilitato d 1 M0: FWD / STOP, M1: REV / STOP d 2 M0: RUN / STOP, M1: FWD / REV d 3 Modalità funzionamento a 3 fili (M0,
M1,M2) d 4 Anomalia esterna (normalmente aperto) d 5 Anomalia esterna External Fault è un
(N.C.) d 6 Reset esterno
Imposta zioni di fabbrica
d1 d6 d7 d 7 Comando velocità Multi-Step 1 d 8 Comando velocità Multi-Step 2 d 9 Comando velocità Multi-Step 3 d10 Funzionamento Jog d8 d11 Inibizione Accelerazione/Decelerazione
Seleziona tempo prima o seconda accelerazione o decelerazione
4-08
4-09
Morsetto ingresso multifunzione 5(M5) linea contatto normalmente aperto) d14 Blocco basi esterno ((N.C.)(ingresso contatto normalmente chiuso) d15 Aumento frequenza master d16 Diminuzione frequenza master d17 Run programma PLC d18 Pausa programma PLC d19 Segnale Trigger contatore d20 Reset contatore d21 Seleziona ACI / Deseleziona AVI (la priorità è più alta del Par. 2-00 e d26) d22 Funzione PID disabilitata d23 Comando jog avanti d24 Comando jog indietro d25 La fonte della frequenza master è AVI. (La priorità è più alta del Par. 2-00 e d26) d26 La fonte della frequenza master è ACI.
(La priorità è più alta del Par. 2-00) d9 d1: Abilitato d0
109 di 151
VFD-S ver01.08IT
Parametri
4-10
4-11
Spiegazione
Modalità di comando frequenza Up/down
(aumenta / diminuisci)
Impostazioni
d0 aumenta/ diminuisce frequenza con tempo di accelerazione/decelerazione
Imposta zioni di fabbrica
d1 aumento frequenza secondo velocità costante, diminuzione frequenza secondo il tempo di decelerazione d2 aumento frequenza secondo il tempo di accelerazione, diminuzione frequenza secondo velocità costante d3 aumento/ diminuzione frequenza a velocità costante d3
Velocità di accelerazione/decelera zione costante per frequenza aumenta/ diminuisce d0 … d1000 Hz/sec d1
110 di 151
VFD-S ver01.08IT
Gruppo 5 Parametri multivelocità e PLC
Parametri Spiegazione
5-00
5-01
5-02
Impostazioni
1a frequenza per multivelocità d0.0 ... d400 Hz
2a frequenza per multivelocità d0.0 ... d400 Hz
3a frequenza per multivelocità d0.0 ... d400 Hz
5-03 4a frequenza per multivelocità. d0.0 ... d400 Hz
5-04 5a frequenza per multivelocità. d0.0 ... d400 Hz
5-05 6a frequenza per multivelocità d0.0 ... d400 Hz
5-06 7a frequenza per multivelocità d0.0 ... d400 Hz d 0 Funzioni PLC disabilitate d 1 Esegue un ciclo di programma
Impostazi oni di fabbrica
d0.0 d0.0 d0.0 d0.0 d0.0 d0.0 d0.0 programma d 3 Esegue un ciclo di programma step by step d0 programma step by step d 5 Disabilita il funzionamento PLC, ma può fissare la direzione delle velocità dalla 1a alla 7a
5-08 Moto avanti/indietro da PLC d0 ... d255 (0: FWD 1: REV)
5-09
Durata tempo frequenza master d0 ... d65500 Sec
5-10
Durata tempo 1° step velocità d0 ... d65500 Sec
5-11
Durata tempo 2° step velocità d0 ... d65500 Sec
5-12
Durata tempo 3° step velocità d0 ... d65500 Sec
5-13
Durata tempo 4° step velocità d0 ... d65500 Sec
5-14
Durata tempo 5° step velocità d0 ... d65500 Sec
5-15
Durata tempo 6° step velocità d0 ... d65500 Sec
5-16
Durata tempo 7° step velocità d0 ... d65500 Sec d0 d0 d0 d0 d0 d0 d0 d0 d0
111 di 151
VFD-S ver01.08IT
Gruppo 6 Parametri di protezione
Parametri Spiegazione Impostazioni
6-00
Prevenzione di stallo da sovratensione d0: Disabilitata d1: Abilitata
6-01
Tensione per livello di prevenzione di stallo
Serie 230V : d350 ... d410V
Serie 460V: d700 ... d820V
6-02
Prevenzione di stallo da sovracorrente d20 ... d150%
6-03
Modalità di rilevamento sovracoppia d 0 Rilevamento sovracoppia disabilitato. d 1 Abilitata durante il funzionamento a velocità costante; continua fintantoché non sia rilevata una sovracoppia OL1 o OL. d 2 Rilevamento sovracoppia abilitato durante il funzionamento a velocità costante e fermata dopo il rilevamento d 3 Rilevamento sovracoppia abilitata durante la marcia e continua fintantoché non sia rilevata una sovracoppia OL1 oppure OL. d 4 Rilevamento sovracoppia Abilitata durante la marcia e fermata dopo il rilevamento della sovracoppia
6-04
6-05
6-06
Livello di rilevamento sovracoppia
Tempo di rilevamento sovracoppia
Selezione protezione
Termica elettronica
6-07
Caratteristica della termica elettronica
6-08
Memorizzazione ultima anomalia (attuale)
6-09
Memorizzazione seconda
6-10 d30 ... d200% d0.1 ... d10.0 Sec d0 ... d2 d30 ... d600 Sec più recente anomalia
Memorizzazione terza più recente anomalia d 0 Non c'e' stata alcuna anomalia d 1 Sovracorrente (oc) d 2 Sovratensione (ov) d 3 Sovratemperatura (oH) d 4 Sovraccarico (oL) d 5 Sovraccarico 1 (oL1) d 6 Anomalia esterna (EF) d 7 Non usato d 8 Non usare d 9 Corrente eccessiva (oltre 2 volte) durante l'accelerazione (ocA) d 10 Corrente eccessiva (oltre 2 volte) durante la decelerazione. (ocd) d 11 Corrente eccessiva (oltre 2 volte) durante il funzionamento (ocn) d 12 Guasto verso massa (GF)
Imposta- zioni di fabbrica
d1 d390 d780 d130 d0 d150 d0.1 d2 d60 d0
112 di 151
VFD-S ver01.08IT
Gruppo 7: Parametri motore
Parametri Spiegazione
7-00 Corrente nominale motore
7-01
Corrente a vuoto del motore
7-02
Compensazione di coppia
7-03 Compensazione scorrimento d30 ... d120% d0 ... d90% d0 ... d10 d0.0 ... d10.0
Gruppo 8 Parametri speciali
Impostazioni
Imposta- zioni di fabbrica
d85 d50 d01 d0.0
Parametri Spiegazione
8-00
8-01
8-02
8-03
8-04
Livello corrente di frenatura DC d0 ... d30%
Tempo iniezione DC durante l'avviamento d0.0 ... d60.0 Sec
Tempo iniezione DC durante il rallentamento
Punto di partenza per la frenatura
DC d0.0 ... d60.0 Sec d0.0 ... d400 Hz
Selezione funzionamento dopo una mancanza di alimentazione momentanea d 0 Selezione funzionamento dopo una mancanza di alimentazione momentanea d 1 Il funzionamento continua dopo una mancanza di tensione momentanea. La ricerca velocità inizia dalla frequenza del riferimento master. d 2 Il funzionamento continua dopo una mancanza di tensione momentanea, la ricerca velocità inizia dalla frequenza minima.
Imposta- zioni di fabbrica
d0 d0.0 d0.0 d0.0 d0
8-05
8-06
8-07
113 di 151
Massimo tempo permesso per una mancanza di rete
Tempo di Blocco Basi per la ricerca velocità
Limitatore di corrente per la ricerca velocità d0.3 ... d5.0 Sec d0.3 ... d5.0 Sec d30 ... d200% d2.0 d0.5 d150
VFD-S ver01.08IT
8-08
Salto Frequenza 1 limite alto d0.0 ... d400 Hz
8-09
8-10
Salto Frequenza 1 limite basso d0.0 ... d400 Hz
Salto Frequenza 2 limite alto d0.0 ... d400 Hz
8-11
Salto Frequenza 2 limite basso d0.0 ... d400 Hz
8-12
Salto Frequenza 3 limite alto d0.0 ... d400 Hz
8-13
Salto Frequenza 3 limite basso d0.0 ... d400 Hz
8-14 Numero Auto Restart dopo anomalia d0 ... d10 d 0 Funzione AVR abilitata
8-15
8-16
8-17 tensione (AVR) durante la decelerazione
Tensione per frenatura dinamica d350 ... d450V*
Zona inferiore della frequenza di inizio della frenatura DC d0.0 ... d400 Hz d2 d380* d0.0 d0.0 d0.0 d0.0 d0.0 d0.0 d0.0 d0
114 di 151
VFD-S ver01.08IT
Gruppo 9: Parametri di comunicazione
Parametri Spiegazione
9-00
9-01
9-02
Impostazioni
Indirizzo di comunicazione d1 ... d254 d 0 Baud rate 4800 (velocità trasmissione dati: bit / secondo) d 1 Baud rate 9600 (velocità trasmissione
Velocità di trasmissione dati: bit / secondo)
d 2 Baud rate 19200 (velocità trasmissione dati: bit / secondo) d 3 Baud rate 38400 (velocità trasmissione dati: bit / secondo)
T r a t t a m e n t o d e l l e d 0 Avvisa e mantiene l’operatività anomalie di trasmissione d 1 Avvisa e si ferma con RAMPA d 2 Avvisa e si ferma liberamente
d 3 Nessun avviso e resta in funzione
Impostazi oni di fabbrica
d1 d1 d0
9-03
9-04
Rilevamento del tempo d0: Disabilitato scaduto su Modbus d1 ... d20: impostazione tempo
(incremento 1 sec) d0: 7,N,2 (Modbus, ASCII) d1: 7,E,1 (Modbus, ASCII) d2: 7,O,1 (Modbus, ASCII)
Protocollo di d3: 8,N,2 (Modbus, ASCII) comunicazione d4: 8,E,1 (Modbus, ASCII)
d5: 8,O,1 (Modbus, ASCII) d6: 8,N,2 (Modbus, RTU) d7: 8,E,1 (Modbus, RTU) d8: 8,O,1 (Modbus, RTU) d0 d0
115 di 151
VFD-S ver01.08IT
Gruppo A: Controlli PID
Parametri Spiegazione Impostazioni
A-00
A-01
A-02 feedback PID d 0 Disabilita la funzione PID d 1 Feedback negativo 0…10 V AVI d 2 Feedback negativo 4…20 mA ACI d 3 Feedback positivo 0…10 V AVI d 4 Feedback 4…20 mA ACI
Guadagno segnale di feedback d0 ... d999
Guadagno proporzionale d0 ... d999
(P)
A-03 Tempo integrale (I) d0 ... d999
Impostazi oni di fabbrica
d0 d100 d100 d100
A-04 Tempo differenziale (D) d0 ... d100
A-05
Limite superiore banda per controllo Integrale d0 ... d100% d0 ... d999 A-06 Ritardo One-Time
A-07
Limite Comando
Frequenza Uscita PID d0 ... d110%
A-08
A-09 errore Feedback
Trattamento di segnali errati di Feedback d1: avviso e RALLENTAMENTO LIBERO fino a stop
A-10
(riposo)
A-11 Frequenza di ripresa d0.0 ... d400Hz d0 d100 d0 d100 d0.0 d0 d0.0 d0.0
A-12 Periodo di attesa (riposo) d0.0 ... d650 secondi d0.0
116 di 151
VFD-S ver01.08IT
A-13 PID definito dall’utente d0.0 ... d400 d0.0
SPECIFICHE STANDARD
Classe di tensione Classe 115V Classe 230V Classe 460V
Sigla modello VFD- S 002 004 007 002 004 007 015 022 004 007 015 022
Massima potenza motore applicabile (kW)
0.2 0.4 0.75
0.2 0.4 0.75
1.5 2.2 0.4 0.75
1.5 2.2
Potenza uscita nominale (kVA)
Corrente nominale di uscita (A)
0.6 1.0 1.6 0.6 1.0 1.6 2.9 4.2 1.2 2.0 3.3 4.4
1.6 2.5 4.2 1.6 2.5 4.2 7.5 11.0 1.5 2.5 4.2 5.5
Massima tensione di uscita (V) Proporzionale alla tensione di ingresso
Frequenza nominale (Hz)
Da 1.0 a 400 Hz
Rated Input Current (A)
Monofase Drive modello monofase/trifase Trifase
1.7 2.9 5.1 6.9
Corrente di ingresso per drive modello monofase per essere usato come un drive modello trifase
-- -- 1.9 2.7 5.1 8.4 -- -- --
Tensione nominale/Frequenza
100/110/120 VAC
50/60 Hz
200/208/220/240 VAC
50/60 Hz
380/400/415/480 VAC
50/60 Hz
Tolleranze della tensione e della frequenza
Tensione: ±10%, Frequenza: ±5%
Sistema di controllo
SPWM (modulazione di larghezza degli impulsi sinusoidale, frequenza carrier 3 k – 10 kHz)
Risoluzione frequenza di uscita
0.1 Hz
Caratteristiche di coppia
Comprende l'auto-torque, auto-compensazione slip; la coppia di spunto può essere 150% a 5 di valutare Hz
Durata sovraccarico 150% della corrente nominale per 1 minuto
Tempi di Accel/Decelerazione 0.1 … 600 secondi (2 Indipendenti impostazioni per tempi di Accel/Decel)
Curve caratteristiche V/F Curve V/F impostabili
Livello frequenza prevenzione stallo
20 … 200%, impostazione della corrente nominale
Impostazione frequenza
Segnale esterno
Segnale impostazione funzionamento
Tastiera
Segnale esterno
Segnale ingresso multifunzione
Indicazione uscita multifunzione
Segnale uscita analogica
Potenziometro –5k /0.5W, DC 0…+10V o 0…+5V (impedenza di ingresso
47K ), interfaccia RS-485, 4…20mA (impedenza ingresso 250 ); ingressi multifunzione da 1 a 5 (7 steps, Jog, up/down)
Impostazioni tramite RUN, STOP
I morsetti da M0 a M5 possono essere combinati per offrire vari modi operativi, interfaccia seriale RS-485 (MODBUS).
Selezione Multi-step da 0 a 15, Jog, inibizione accel/decel, interruttore prima/seconda accel/decel, contatore, funzionamento PLC, blocco delle basi esterno (NC, NO)
AC Drive Operativo, Frequenza ottenuta, Non-zero, blocco delle basi,
Indicazione anomalia, indicazione Locale/Remoto, indicazione funzionamento PLC.
Segnale uscita analogico frequenza/ corrente.
117 di 151
VFD-S ver01.08IT
Altre funzioni
Protezione
Raffreddamento
Locazione installazione
Grado di inquinamento
Temperatura ambiente
Temperatura di stoccaggio
Umidità ambientale
AVR, curva ad S, sovratensione, prevenzione di stallo sovracorrente, memorizzazione anomalie, frequenza carrier regolabile, frenatura DC, ripartenza dopo mancanza momentanea di tensione, limiti di frequenza, blocco dei parametri/Reset, inibizione dell'inversione, ecc.
Self-testing, sovratensione, sovracorrente, sottotensione, sovraccarico, surriscaldamento, guasto esterno, termico elettronico, guasto verso terra.
Ad aria forzata (SOLO PER 022S2XA/B; XXXS43A/B/E 0,75kW~2,2kW;
XXXSXXD; XXXS21E 400W~2,2kW). Gli altri sono a raffreddamento naturale.
Altitudine 1.000 m o inferiore, non esporre a gas corrosivi, liquidi e polveri
2
-10 o
C … 40 o
C Non-condensante e non congelante
-20
°
C… 60
°
C
Sotto 90% RH (non-condensante)
(1 G) meno di 20 Hz, 5,88 m/s
2
(0.6 G) a 20…50Hz
ACCESSORI
B.1 Tabella interruttori senza fusibili
Secondo UL 508C, paragrafo 44.8.6, parte A,
1. Per drives monofasi, la corrente nominale dell'interruttore deve essere pari ad almeno 4 volte il massimo valore di corrente di ingresso.
2. Per drives trifase, la corrente nominale dell'interruttore deve essere pari ad almeno 4 volte il massimo valore di corrente di uscita.
(Nota: scegliere una sufficiente capacità di corrente per l’interruttore.)
Monofase Trifase
Modello
VFD002S11A/B
VFD002S21A/B/E
VFD004S11A/B
VFD004S21A/B/E
VFD007S11A/B
VFD007S21A/B/E
Corrente di ingresso
(A)
6.0
4.9
9.0
6.5
18.0
9.7
Modello
VFD002S23A/B
VFD004S23A/B
VFD004S43A/B/E
VFD007S23A/B
VFD007S43A/B/E
VFD015S23A/B/D
Corrente di uscita
(A)
1.6
2.5
1.5
4.2
2.5
7.5
VFD015S21A/B/D/E
VFD022S21A/B/D/E
24
VFD022S23A/B/D
VFD022S43A/B/E
4.2
11.0
5.5
118 di 151
VFD-S ver01.08IT
Tabella Specifiche Fusibili
Sono permessi anche fusibili più piccoli di quelli indicati nella tabella.
Modello
I (A) I (A)
(Ingresso) (Uscita)
VFD002S11A/B 6.0 1.6
VFD002S21A/B/E 4.9 1.6
VFD002S23A/B 1.9 1.6
VFD004S11A/B
VFD004S21A/B/E
9.0 2.5
6.5 2.5
VFD004S23A/B 2.7 2.5
VFD004S43A/B/E 1.7 1.5
VFD007S11A/B 18.0 4.2
VFD007S21A/B/E
VFD007S23A/B
9.7 4.2
5.1 4.2
VFD007S43A/B/E 2.9 2.5
VFD015S21A/B/D/E 15.7 7.5
VFD015S23A/B/D 9.0 7.5
VFD015S43A/B/E 5.1 4.2
VFD022S21A/B/D/E 24 11
VFD022S23A/B/D 15.0 11.0
VFD022S43A/B/E 6.9 5.5
I (A)
10
50
30
6
50
30
15
30
20
10
15
15
6
15
50
40
20
Fusibile di linea tipo
JJN-15
JJN-15
JJN-6
JJN-30
JJN-20
JJN-10
JJS-6
JJN-50
JJN-30
JJN-15
JJS-10
JJN-50
JJN-30
JJS-15
JJN-50
JJN-40
JJS-20
B.2
Impiego di resistori di frenatura e unità di frenatura negli AC Drives
Motore applicabile
HP kW
Coppia a pieno carico kGM
Specifiche del resistore
Modello unità di frenatura VFDB
N° di unità usate
Coppia di frenatura
10%ED
Minimo valore di resistenza
1/4 0.2 0.110 80W 200Ω
BR080W200 1
400 ---
1/2 0.4 0.216 80W 200Ω BR080W200 1 220 ---
1 0.75 0.427 80W 200Ω
BR080W200 1
125
2 1.5 0.849 300W 100Ω BR300W100 1 125
80Ω
55Ω
3 2.2 1.262 300W 70Ω
BR300W070 1
125 35Ω
1/2 0.4 0.216 80W 750Ω BR080W750 1 230 ---
1 0.75 0.427 80W 750Ω
BR080W750 1
125
2 1.5 0.849 300W 400Ω BR300W400 1 125
3 2.2 1.262 300W 250Ω
BR300W250 1
125
260Ω
190Ω
145Ω
Dimensioni resistori di frenatura
Unità: mm (inch)
119 di 151
VFD-S ver01.08IT
H D W massimo (g)
MVR200W120 165 150 20 5.3 40 240
MVR400W120 165 150 20 5.3 40 240
BR080W200 140 125 20 5.3 60 160
BR080W750 140 125 20 5.3 60 160
BR300W070 215 200 30 5.3 60 750
BR300W100 215 200 30 5.3 60 750
BR300W250 215 200 30 5.3 60 750
BR300W400 215 200 30 5.3 60 750
B.3 Filtri EMI
Gli inverter DELTA VFD-S Serie 0.25-3HP, 115V, 230V, 460V AC drive usano filtri EMI DELTA.
Usare la tabella seguente per individuare il filtro appropriato per il vostro drive DELTA VFD-S.
Modello di AC Motor Drive Filtro EMI
VFD002S21A/E, VFD004S21A/E,
VFD007S21A/E
VFD015S21D/E, VFD022S21/D/E
VFD004S43A, VFD007S43A
VFD015S43A, VFD022S43A
VFD002S11A, VFD004S11A
VFD002S23A, VFD004S23A,
VFD007S23A
VFD007S11A, VFD015S21A
RF007S21AA
RF022S21BA
RF007S43AA
RF022S43BA
12DKT1W3S
08TDT1W4S
22DRT1W3S
120 di 151
VFD-S ver01.08IT
VFD015S23A, VFD022S23A 20TDT1W4S
VFD022S21A 35DRT1W3C
Filtro EMI (RF007S21AA/ RF007S43AA)
121 di 151
VFD-S ver01.08IT
50
(1.97)
27
(1.06)
200
(7.87)
122 di 151
15
(0.52)
24
(0.94)
85
(3.35)
60
(2.36)
200 213
(7.87)
(8.39)
4.5
(0.18)
VFD-S ver01.08IT
Filtro EMI (RF022S21BA / RF022S43BA)
50
(1.97)
27
(1.06)
100
(3.94)
74
(2.91)
228
(8.98)
15
(0.59)
24
(0.94)
228
(8.98)
241
(9.49)
5.5
(0.22)
123 di 151
VFD-S ver01.08IT
EMI Filter (12DKT1W3S)
Filtro EMI (08TDT1W4S)
124 di 151
VFD-S ver01.08IT
Filtro EMI (22DRT1W3S)
Filtro EMI (20TDT1W4S)
125 di 151
VFD-S ver01.08IT
Filtro EMI (35DRT1W3C)
126 di 151
VFD-S ver01.08IT
B.4 Guida DIN DR01
Unità: mm
Modello Dim.viti
VFD002S11A/B M4*22
VFD002S21A/B/E M4*22
VFD002S23A/B M4*22
Per installare l’adattatore per guida DIN usare le viti specificate per I diversi modelli.
VFD004S21A/B/E M4*12 Riferirsi alla tabella.
VFD004S43A/B/E M4*12 appoggiare il drive sulla guida DIN e premere la leva verso la guida.
VFD007S21A/B/E M4*12
VFD007S23A/B M4*12
VFD007S43A/B/E M4*12
VFD015S23D M4*12
127 di 151
VFD-S ver01.08IT
B.5 Controllore remoto RC-01
Unità: mm (inch)
8 6
5
4 16 15 14 13 11
AFM GND AVI +10V GNDM2 M0 M1 M3
RC-01
Terminal block
(Wiring
connections)
VFD-S
I/O
Block
Programmazione del VFD-S
Pr. 2-00 e Pr. 2-01 impostati a d01
Pr. 4-04 impostato a d02 (M0, M1 impostati a RUN/STOP e FWD/REV)
Pr. 4-05 impostato a d06 (M2 impostato per reset)
Pr. 4-06 impostato a d10 (M3 impostato per funzionamento jog)
128 di 151
VFD-S ver01.08IT
B.6 Staffa per pressacavi (BK-S)
Unità: mm (inch)
73.0(2.87)
28
22.0(0.87)
.0
(1
.1
) 22.0(0
.87)
129 di 151
VFD-S ver01.08IT
B.7
Reattanza a fase zero
(RF220X00A)
UNIT: mm(inch)
Tipo di cavetto
(Nota)
Corda singola
Corda tripla
Dimensione raccomandata del filo
AWG mm
2
Nominale
≦
10
≦
5.3
≦
5.5
≦
2
≦
33.6
≦
38
≦
12
≦
1
≦
3.3
≦
42.4
≦
3.5
≦
50
Quantità
Metodo di cablaggio
130 di 151
VFD-S Series
Nota: capo non schermato isolato a 600V.
Schema A
Avvolgere ogni filo 4 volte intorno al nucleo. Il nucleo deve essere applicato il più possibile vicino all'inverter.
Zero Phase Reactor
Power
Supply
R/L1
S/L2
T/L3
U/T1
V/T2
W/T3
MOTOR
Schema B
Far passare tutti i fili attraverso 4 nuclei in serie, senza avvolgimento.
Zero Phase Reactor
Power
Supply
R/L1
S/L2
T/L3
U/T1
V/T2
W/T3
MOTOR
Nota 1: la tabella indica la taglia approssimativa per il filo per la reattanza a fase zero, ma la scelta finale è determinata dal tipo e dal diametro del cavo usato, in quanto il cavo deve poter passare attraverso il foro del toroide.
Nota 2: Nei fori dei toroidi devono passare solo i conduttori attivi, non il conduttore di terra o la schermatura.
Nota 3: Quando vengono impiegati sull’uscita verso motore dei cavi lunghi, può essere opportuno impiegare una reattanza a fase zero per ridurre le emissioni radiate dal cavo.
Pagina 131 di 151
VFD-S 01.07it
VFD-S Series
Dimensioni
VFD002S11A 0.25HP 115V / monofase
VFD002S21A 0.25HP 230V / monofase
VFD002S23A 0.25HP 230V / trifase
Unità: mm [pollici]
Pagina 132 di 151
VFD-S 01.07it
85.0 [3.35]
74.0 [2.92]
5.8 [0.23] 88.0 [3.47]
13.0 [0.51]
VFD-S Series
5.0 [0.20]
5.0 [0.20]
Pagina 133 di 151
VFD-S 01.07it
VFD-S Series
VFD002S11B 0.25HP 115V / monofase
VFD002S21B 0.25HP 230V / monofase
VFD002S23B 0.25HP 230V / trifase
Unità: mm [pollici]
85.0 [3.35]
74.0 [2.92]
5.8 [0.23] 88.0 [3.47]
13.0 [0.51]
73.0 [2.88]
5.0 [0.20]
67.8 [2.67]
5.0 [0.20]
13.0 [0.51]
Pagina 134 di 151
VFD-S 01.07it
VFD002S21E 0.25HP 230V / monofase
VFD004S21E 0.5HP 230V / monofase
VFD007S21E 1HP 230V / monofase
VFD015S23D 2HP 230V / trifase
Unità: mm [pollici]
85.0 [3.35]
74.0 [2.92]
5.8 [0.23] 127.0 [5.00]
8.5 [0.33]
VFD-S Series
5.0 [0.20]
Pagina 135 di 151
Unit: mm [inch]
VFD-S 01.07it
VFD-S Series
VFD004S11A 0.5HP 115V / monofase
VFD004S21A 0.5HP 230V / monofase
VFD004S23A 0.5HP 230V / trifase
Unità: mm [pollici]
85.0 [3.35]
74.0 [2.92]
5.8 [0.23] 102.0 [4.02]
2.8 [0.11]
5.0 [0.20]
5.0 [0.20]
Pagina 136 di 151
VFD-S 01.07it
VFD004S11B 0.5HP 115V / monofase
VFD004S21B 0.5HP 230V / monofase
VFD004S23B 0.5HP 230V / trifase
Unità: mm [pollici]
85.0 [3.35] 5.8 [0.23] 102.0 [4.02]
2.8 [0.11]
VFD-S Series
73.0 [2.88]
5.0 [0.20]
Pagina 137 di 151
67.8 [2.67]
5.0 [0.20]
27.0 [1.06]
VFD-S 01.07it
VFD-S Series
VFD004S43A/E 0.5HP 460V / trifase
VFD007S21A 1 HP 230V / monofase
VFD007S23A 1 HP 230V / trifase
Unità: mm [pollici]
85.0 [3.35]
74.0 [2.92]
5.8 [0.23] 124.0 [4.89]
2.8 [0.11]
5.0 [0.20]
5.0 [0.20]
Pagina 138 di 151
VFD-S 01.07it
VFD004S43B 0.5HP 460V / trifase
VFD007S21B 1 HP 230V / monofase
VFD007S23B 1 HP 230V / trifase
Unità: mm [pollici]
85.0 [3.35] 5.8 [0.23] 124.0 [4.89]
2.8 [0.11]
VFD-S Series
73.0 [2.88]
5.0 [0.20]
67.8 [2.67] 50.0 [1.97]
5.0 [0.20]
Pagina 139 di 151
VFD-S 01.07it
VFD-S Series
VFD007S43A/E 1 HP 460V / trifase
Unità: mm [pollici]
85.0 [3.35]
74.0 [2.92]
5.8 [0.23] 126.0 [4.96]
3.0 [0.12]
5.0 [0.20]
5.0 [0.20]
Pagina 140 di 151
VFD-S 01.07it
VFD007S43B 1 HP 460V / trifase
Unità: mm [pollici]
85.0 [3.35]
74.0 [2.92]
5.8 [0.23] 126.0 [4.96]
3.0 [0.12]
VFD-S Series
73.0 [2.88]
5.0 [0.20]
67.8 [2.67] 51.0 [2.01]
5.0 [0.20]
Pagina 141 di 151
VFD-S 01.07it
VFD-S Series
VFD007S11A 1 HP 115V / monofase
Unità: mm [pollici]
100.0 [3.94]
86.5 [3.41]
5.4 [0.21] 129.0 [5.08]
5.5 [0.22]
5.5 [0.22]
Pagina 142 di 151
VFD-S 01.07it
VFD007S11B 1 HP 115V / monofase
Unità: mm [pollici]
100.0 [3.94]
86.5 [3.41] 5.4 [0.21] 129.0 [5.08]
VFD-S Series
73.0 [2.88]
5.5 [0.22]
67.8 [2.67] 53.5 [2.11]
5.5 [0.22]
Pagina 143 di 151
VFD-S 01.07it
VFD-S Series
VFD015S21A 2 HP 230V / monofase
VFD015S23A 2 HP 230V / trifase
Unità: mm [pollici]
100.0 [3.94]
86.5 [3.41]
5.4 [0.21] 143.0 [5.63]
5.5 [0.22]
5.5 [0.22]
Pagina 144 di 151
VFD-S 01.07it
VFD015S21D/E 2 HP 230V / monofase
VFD022S21D/E 2 HP 230V / monofase
VFD022S23D 2 HP 230V / trifase
Unità: mm [pollici]
100.0 [3.94]
86.5 [3.41]
5.4 [0.21] 129.3 [5.09]
8.5 [0.33]
VFD-S Series
5.5 [0.22]
5.5 [0.22]
Unit: mm [inch]
Pagina 145 di 151
VFD-S 01.07it
VFD-S Series
VFD015S43A/E 2 HP 460V / trifase
VFD022S23A 3 HP 230V / trifase
VFD022S43A/E 3 HP 460V / trifase
Unità: mm [pollici]
100.0 [3.94]
86.5 [3.41] 5.4 [0.21] 129.0 [5.08]
5.5 [0.22]
5.5 [0.22]
Pagina 146 di 151
VFD-S 01.07it
VFD015S21B 2 HP 230V / monofase
VFD015S23B 2 HP 230V / trifase
VFD015S43B 2 HP 460V / trifase
VFD022S23B 3 HP 230V / trifase
VFD022S43B 3 HP 460V / trifase
Unità: mm [pollici]
100.0 [3.94]
86.5 [3.41]
5.4 [0.21] 129.0 [5.08]
VFD-S Series
73.0 [2.88]
5.5 [0.22]
67.8 [2.67] 53.5 [2.11]
5.5 [0.22]
Pagina 147 di 151
VFD-S 01.07it
VFD-S Series
VFD022S21A 3 HP 230V / monofase
Unità: mm [pollici]
118.0 [4.65]
105.5 [4.16] 4.4 [0.17] 130.9 [5.16]
73.0 [2.88]
5.5 [0.22]
67.8 [2.67] 54.1 [2.13]
5.5 [0.22]
Pagina 148 di 151
VFD-S 01.07it
VFD022S21B 3 HP 230V / monofase
Unità: mm [pollici]
118.0 [4.65]
105.5 [4.16] 4.4 [0.17] 130.9 [5.16]
VFD-S Series
73.0 [2.88]
5.5 [0.22]
67.8 [2.67] 54.1 [2.13]
5.5 [0.22]
Pagina 149 di 151
VFD-S 01.07it
VFD-S Series
DELTA ELECTRONICS, INC.
Dichiarazione di conformità CE
EC Declaration of Conformity
According to the Low Voltage Directive 73/23/EEC and the
Amendment Directive 93/68/EEC
For the following equipment:
AC Motor Drive
(Product Name)
VFD002S11A/B, VFD002S21A/B/C, VFD002S23A/B, VFD004S11A/B,
VFD004S21A/B/C, VFD004S23A/B, VFD004S43A/B, VFD007S11A/B,
VFD007S21A/B/C, VFD007S23A/B, VFD007S43A/B, VFD015S21A/B/C,
VFD015S23A/B, VFD015S43A/B, VFD022S21A/B/C, VFD022S23A/B,
VFD022S43A/B
(Model Name) is herewith confirmed to comply with the requirements set out in the Council
Directive 73/23/EEC for electrical equipment used within certain voltage limits and the Amendment Directive 93/68/EEC. For the evaluation of the compliance with this Directive, the following standard was applied:
EN 50178
The following manufacturer/importer is responsible for this declaration:
Delta Electronics, Inc.
(Company Name)
Pagina 150 di 151
VFD-S 01.07it
VFD-S Series
DELTA ELECTRONICS, INC.
Dichiarazione di conformità CE
EC Declaration of Conformity
According to the Electromagnetic Compatibility 89/336/EEC and the Amendment Directive 93/68/EEC
For the following equipment:
AC Motor Drive
(Product Name)
VFD002S11A/B, VFD002S21A/B/C, VFD002S23A/B, VFD004S11A/B,
VFD004S21A/B/C, VFD004S23A/B, VFD004S43A/B, VFD007S11A/B,
VFD007S21A/B/C, VFD007S23A/B, VFD007S43A/B, VFD015S21A/B/C,
VFD015S23A/B, VFD015S43A/B, VFD022S21A/B/C, VFD022S23A/B,
VFD022S43A/B
(Model Designation) is herewith confirmed to comply with the requirements set out in the Council
Directive 89/336/EEC for electromagnetic compatibility and the Amendment
Directive 93/68/EEC. For the evaluation of the compliance with this Directive, the following standard was applied:
EN 61800-3, EN 55011, EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 1000-4-4,
EN 61000-4-5, EN 61000-4-6, EN 61000-4-8
The following manufacturer/importer is responsible for this declaration:
Delta Electronics, Inc.
(Company Name)
Pagina 151 di 151
VFD-S 01.07it
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement