Manuale di istruzioni
D01088682A
US-2000
Interfaccia audio USB 2.0
MANUALE DI ISTRUZIONI
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL
COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO PARTI ALL’INTERNO DESTINATE ALL’UTENTE.
PER RIPARAZIONI RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.
Il simbolo di un fulmine appuntito dentro un triangolo equilatero avverte l’utente
della presenza di “tensioni pericolose” non isolate all’interno del contenitore del
prodotto che possono essere di intensità sufficiente per costituire un rischio di
scossa elettrica alle persone.
ll punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero avverte l’utente della presenza di importanti istruzioni operative e di mantenimento (servizio) nella documentazione che accompagna l’apparecchio.
Questo apparecchio possiede un numero di serie collocato sul retro del pannello. Si prega di annotare qui il
numero del modello e il numero di serie di conservarli
per riferimenti futuri.
Modello numero
Numero di serie
AVVERTENZA: PER PREVENIRE
IL PERICOLO DI INCENDI
O DI FOLGORAZIONE, NON
ESPORRE QUESTO APPARATO
ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITà.
Informazioni sul marchio CE
a) Ambiente di applicabilità elettromagnetica: E4
b) Picco di afflusso di corrente: 1,1 A
2 TASCAM
US-2000
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
1 Leggere le seguenti istruzioni.
2 Conservare queste istruzioni.
3 Prestare attenzione agli avvertimenti.
4 Seguire tutte le istruzioni.
5 Non usare l’apparecchio vicino all’acqua.
6 Pulire solo con un panno asciutto.
on esporre questo apparecchio a gocciolamenti
•• N
o schizzi.
on appoggiare alcun contenitore o vaso pieno
•• N
d’acqua sopra l’apparecchio.
on installare questo apparecchio in spazi ristretti
•• N
come una libreria o ambienti simili.
7 N
on bloccare le aperture per la ventilazione.
Installare secondo le istruzioni del costruttore.
uesto apparecchio porta corrente elettrica non
•• Q
operativa dalla presa di rete mentre l’interruttore
STANDBY/ON è in posizione di Standby.
8 N
on installare l’apparecchio vicino a fonti di calore come radiatori, regolatori di calore, stufe, o
altri apparati (inclusi gli amplificatori) che producono calore.
uesto apparecchio dovrebbe essere collocato
•• Q
sufficientemente vicino alla presa AC in modo che
possiate facilmente afferrare la spina del cordone
di alimentazione in qualsiasi momento.
9 N
on eliminare la spina polarizzata di sicurezza o
la spina di messa a terra. La spina polarizzata ha
due lame, una più larga dell’altra. Una spina di
messa a terra ha due lame e una terza punta di
messa terra.
La lama larga o la terza punta sono fornite per la
vostra sicurezza. Se la spina fornita non è adatta al tipo di presa, consultate un elettricista per
sostituire la presa obsoleta.
10 Proteggere il cordone di alimentazione da calpestamenti o da strattoni particolarmente vicino alla
spina, dalle prese a cui è collegato l’apparecchio
e dal punto in cui esce dall’apparecchio.
11 Usare solamente attacchi/accessori specificati
dal costruttore.
12 U
sare solo carrello, supporto, treppiede, mensola o tavola specificata dal costruttore o venduto
insieme all’apparecchio. Quando viene usato un
carrello, prestate attenzione quando muovete la
combinazione carrello/apparato per evitare cadute da sopra.
13 S
collegare questo apparato durante temporali o
quando non viene utilizzato per lunghi periodi di
tempo.
14 R
iferirsi solo a personale qualificato. La riparazione è richiesta quanto l’apparecchio è stato
danneggiato in qualunque modo, come nel caso
che il cordone dell’alimentatore o la spina siano
stati danneggiati, l’apparecchio sia stato esposto
a pioggia o umidità, non funzioni correttamente o
sia stato lasciato cadere.
•• La spina principale è usata come l’apparecchio
scollegato che rimarrà prontamente operabile.
•• Un apparecchio in Classe I deve essere connesso
alla presa di rete tramite una connessione a terra
di protezione.
•• Le pile al litio (il pacchetto di pile o le pile installate)
non dovrebbero essere esposte a calore eccessivo
come luce solare, fuoco e simili.
•• Una eccessiva pressione sonora nelle cuffie e
negli auricolari può provocare perdite di udito.
•• Se si sperimentano problemi con questo prodotto,
contattare un centro assistenza TEAC. Non usare il
prodotto finché non è stato riparato.
ªª Montaggio dell’unità a rack
Utilizzare il kit per il montaggio a rack standard 19 pollici, come mostrato in questa sezione. Rimuovere i piedini
dell’unità prima del montaggio.
NOTA
•• Lasciare uno spazio di 1U (una unità) sopra
l’apparecchio per la ventilazione.
•• Lasciare uno spazio di circa 10 cm dietro l’unità per la
ventilazione.
TASCAM US-2000
3
IMPORTANTI
Indice
dei contenuti
NORME DI SICUREZZA
1 – Introduzione.......................................... 5
Caratteristiche principali................................. 5
Articoli inclusi................................................... 5
Informazioni su questo manuale.................... 5
Marchi di fabbrica............................................ 6
Precauzioni per la collocazione e l'uso........... 6
Attenzione alla condensa................................ 6
Pulizia dell'unità.............................................. 6
2 − Nomi delle parti e funzioni.................. 7
Pannello frontale............................................. 7
Panello posteriore............................................ 8
3 − Installazione.......................................... 9
Requisiti di sistema.......................................... 9
Windows..................................................... 9
Mac OS X..................................................... 9
Installare il driver............................................. 9
Installare il driver per Windows................. 9
Installare il driver per Mac OS X.............. 11
Disinstallare il driver................................. 11
4−U
S-2000 Impostazioni pannello di
controllo..................................................12
Panoramica..................................................... 12
Impostazioni del pannello di controllo........ 12
Audio Performance.................................. 12
Sample Clock Source................................. 12
Digital Output Channels.......................... 12
5 − Collegamenti....................................... 13
Connessione USB........................................... 14
Collegamenti audio....................................... 14
Mic............................................................. 14
Chitarra...................................................... 14
Tastiera/batteria elettronica/modulo
sonoro/registratore a cassette/MD/CD ecc.
(collegamento analogico)........................ 14
Moduli sonori/MD/CD ecc. (collegamento
digitale)..................................................... 14
Altoparlanti monitor................................ 14
Cuffia......................................................... 14
6 – Guida alle applicazioni........................ 15
Windows XP e Windows Media Player......... 15
Windows Vista e Windows Media Player..... 15
Mac OS X e iTunes.......................................... 16
Cubase LE4..................................................... 16
7 – Risoluzione dei problemi.................... 17
8 – Specifiche............................................. 19
4 TASCAM
US-2000
Dati tecnici per ingressi/uscite...................... 19
Ingresso/uscita audio analogico.............. 19
Ingresso/uscita audio digitale.................. 19
Controllo ingresso/uscita......................... 19
Prestazioni audio........................................... 19
Requisiti del computer.................................. 19
Windows................................................... 19
Macintosh.................................................. 20
Generali.......................................................... 20
Dimensioni..................................................... 21
Schema a blocchi............................................ 22
Schema dei livelli........................................... 23
1 − Introduzione
Grazie per acquistato l'interfaccia audio USB 2.0 TASCAM
US-2000.
Prima di collegare e usare l'unità, si prega di leggere a fondo questo manuale per poter capire in modo corretto come
collegare l'unità, così come tutte le operazioni e le molte
utili funzioni. Dopo la lettura di questo manuale, si consiglia di conservarlo in un luogo sicuro per futuri riferimenti.
Il Manuale di istruzioni è scaricabile anche dal sito web TASCAM (http://www.tascam.com).
Caratteristiche principali
•• Interfaccia audio con 16 ingressi e 4 uscite
•• Audio a 24 bit/96 kHz
•• 14 ingressi bilanciati analogici inclusi 6 XLR per microfoni, 2 combo XLR/TRS e 6 linea
•• Ingresso digitale S/PDIF
•• Phantom Power +48V attivabile (su 8 ingressi microfonici)
•• Gli ingressi 1-14 possono venire monitorati individualmente in mono o in stereo come coppie di canali
•• Le uscite includono 4 uscite linea bilanciate, una coppia
bilanciata per monitor, digitale e cuffia
•• Uscita digitale S/PDIF o AES/EBU selezionabile
•• Misuratore a 5 punti per ogni ingresso e uscita
•• Funzione di monitoraggio diretto dell'ingresso senza
latenza
•• Oltre al controllo del livello monitor, è possibile il con-
trollo di livello indipendente per i segnali di ingresso da
un computer via USB e attraverso le prese di ingresso
dell'unità
•• Gli ingressi 7 e 8 possiedono prese Insert
•• Utilizzo con diversi software allo stesso tempo anche se
usano driver ASIO e altri usano driver WDM per il controllo audio
Articoli inclusi
Nella confezione sono presenti i seguenti articoli.
Fare attenzione a non danneggiare gli articoli durante
l’apertura della confezione. Conservare i materiali di imballo per eventuali trasporti in futuro.
Si prega di contattare il proprio rivenditore se uno degli
articoli è mancante o danneggiato durante il trasporto.
••
••
••
••
••
••
••
••
••
Unità principale. ..............................................................1
Cordone di alimentazione................................................1
Cavo USB. .......................................................................1
CD-ROM (contenente driver e manuali).............................1
DVD-ROM (Cubase LE4)...............................................1
Cubase LE4 Guida veloce................................................1
Kit di montaggio a rack...................................................1
Cartolina di garanzia.......................................................1
Manuale di istruzioni (questo manuale)..........................1
Informazioni su questo manuale
In questo manuale, vengono usate le seguenti convenzioni:
•• I nomi di tasti e controlli appaiono con il seguente carattere: MONO.
•• I messaggi sul display dell'unità vengono scritti fra apici:
“messaggio”
•• Informazioni addizionali vengono aggiunte nel modo
seguente:
SUGGERIMENTO
Suggerimenti utili nell'uso dell'unità.
NOTA
Spiegazioni di azioni in speciali situazioni.
CAUTELA
Istruzioni da seguire per non causare danni, ferite
personali, danni all'unità o altri apparecchi o perdita di
dati.
•• Compatibile USB 2.0 High speed (480 MHz)
•• Cubase LE4 incluso
Nota per l'uso del computer
Se non si è sicuri delle operazioni di base del computer
spiegate in questo manuale, si prega di fare riferimento al
manuale d'uso del computer.
TASCAM US-2000
5
1 − Introduzione
Marchi di fabbrica
•• TASCAM è un marchio di fabbrica di TEAC Corporation.
•• Microsoft, Windows, Windows XP e Windows Vista
sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di
Microsoft Corporation negli Stati Uniti d’America e/o in
altri Paesi.
•• Apple, Macintosh, Mac OS e Mac OS X sono marchi di
fabbrica di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti d’America e/o in altri Paesi.
•• Pentium e Intel sono marchi di fabbrica di Intel Corporation negli Stati Uniti d’America e/o in altri Paesi.
•• AMD è un marchio di fabbrica di Advanced Micro Devices, Inc.
•• Cubase è un marchio di fabbrica registrato di Steinberg
Media Technologies GmbH. ASIO è un marchio di fabbrica di Steinberg Media Technologies GmbH.
•• Gli altri nomi d’azienda, i marchi di fabbrica non registrati e quelli registrati citati nel presente documento sono di
proprietà dei rispettivi titolari..
Precauzioni per la collocazione e l'uso
•• La temperatura di esercizio dovrebbe essere compresa
fra 5°C e 35°C.
•• Assicurarsi che l’unità venga collocata in posizione
piana.
•• Non collocare oggetti sull'unità per la dissipazione del
calore.
•• Evitare di collocare l’unità sopra apparecchi elettrici che
generano calore come amplificatori di potenza.
Attenzione alla condensa
Se l’unità viene spostata da un luogo freddo a uno caldo o
usata dopo un improvviso cambio di temperatura, può verificarsi la creazione di condensa; il vapore nell’aria potrebbe
condensarsi sul meccanismo interno, rendendo le operazioni
impossibili. Per prevenire la condensa o per eliminarla nel
caso si verifichi, lasciare spenta l’unità per una o due ore
nel luogo in cui si trova.
Pulizia dell'unità
Pulire l'unità con un panno asciutto e morbido. Non pulire
usando panni imbevuti di sostanze chimiche, benzene, diluenti, alcol etilico o altri agenti chimici perché potrebbero
danneggiare la superficie.
6 TASCAM
US-2000
2 − Nomi delle parti e funzioni
Pannello frontale
Interruttore POWER
11
Accende e spegne l'unità.
Presa e pomello PHONES
22
Usare questo presa stereo standard per collegare una
cuffia stereo. Usare un adattatore per collegare una con
mini-presa.
Usare il pomello PHONES per regolare il livello di uscita
in cuffia.
CAUTELA
Ruotare il pomello PHONES al minimo volume prima
di collegare la cuffia. Un rumore forte e improvviso
potrebbe danneggiare l'udito, per esempio.
Pomello MONITOR
33
Usare questo per regolare il livello di uscita per MONITOR OUTPUT L/R.
Pomello COMPUTER
44
Per il segnale di ingresso dal computer collegato via
USB, usare questo per regolare il livello di uscita dalle
prese MONITOR OUTPUT e PHONES .
Pomello INPUT
55
Usare questo per regolare il livello generale di tutti i
segnali immessi attraverso le prese di ingresso di questa unità (mic, linea e digital) che vengono mandate in
uscita dalle prese MONITOR OUTPUT e PHONES.
Misuratori OUTPUT
66
Questi indicano il livello di uscita per le 4 uscite
dell'unità.
Indicatore POWER
77
Questo si accende quando l'alimentazione è accesa.
Misuratori INPUT SOURCE
88
Questi indicano i livelli di ingresso per i 16 ingressi di
questa unità.
Indicatore USB
99
Questo si accende quando è attiva la connessione USB.
NOTA
Ruotare i pomelli tutti a sinistra per ridurre al minimo il
livello di ingresso o tutti a destra per alzare al massimo il
livello di ingresso.
q Interruttori MONITOR
Usare questi interruttori per impostare quali ingressi
adiacenti 1-2, 3-4, 5-6, 7-8 vengono monitorati o meno
in mono o come coppie stereo con canali dispari (1, 3, 5,
7) a sinistra e canali pari (2, 4, 6, 8) a destra.
w Interruttori +48V
Usare questi interruttori per impostare se alimentare
o meno con Phantom Power +48 V le coppie di prese
microfono di ingresso (1-2, 3-4, 5-6, 7-8).
CAUTELA
•• Prima di attivare/disattivare questi interruttori,
abbassare il volume tramite i pomelli PHONES e
MONITOR. A seconda del microfono, forti rumori
potrebbero danneggiare l'impianto o l'udito.
•• Non collegare o scollegare un microfono quando
l'ingresso è con l' interruttore +48V attivo.
•• Attivare l'interruttore solo quando si collega un
microfono a condensatore che richiede Phantom
Power.
•• Non fornire Phantom Power a un microfono dinamico
bilanciato.
•• Alcuni microfoni a nastro possono venire danneggiati
dall Phantom Power. Se non si è sicuri, non fornire
Phantom Power a microfono a nastro.
e MIC/INST IN
Questi sono ingressi analogici microfono/strumento con
prese combo XLR e presa. Usare i connettori XLR per
collegamenti microfono bilanciati e le prese presa per
chitarre elettriche e bassi, per esempio.
La piedinatura XLR è 1 = GND, 2 = HOT e 3 = COLD.
0 Pomelli di guadagno Input
Usare questi pomelli per regolare i livelli di ingresso di
MIC INPUTS 1–8 indipendentemente.
TASCAM US-2000
7
2 − Nomi delle parti e funzioni
Panello posteriore
r
MIC INPUTS
Questi sono ingressi bilanciati analogici XLR per collegare microfoni.
La piedinatura XLR è: 1 = GND, 2 = HOT, e 3 = COLD.
t Interruttori MONO/ST
Usare questi interruttori per impostare se gli ingressi
adiacenti di linea 9-10, 11-12, 13-14 vengono monitorati
in mono o come coppie stereo con canali dispari (9, 11,
13) a sinistra e canali pari (10, 12, 14) a destra.
y
Prese LINE IN
Usare queste prese presa bilanciate TRS per ingressi di
linea, come tastiere e moduli sonori.
La piedinatura TRS è: Tip (punta) = HOT, Ring (anello)
= COLD e Sleeve (manica) = GND.
u
Prese INSERTS
Queste sono prese (TRS sbilanciate) analogiche Insert
per ingressi MIC/INST IN del pannello frontale (7-8).
Usare queste per collegare compressori, Gate e altri
effetti esterni.
La piedinatura è: Tip = SEND, Ring = RECEIVE e
Sleeve = GND.
p
Prese MONITOR OUTPUT
Queste prese presa TRS sono uscite bilanciate analogiche per il monitoraggio. Collegare le prese a monitor
amplificati o altri sistemi.
La piedinatura è: Tip = HOT, Ring = COLD e Sleeve =
GND.
a
Porta USB
Usare il cavo USB incluso per collegare questa unità a
un computer (USB 2.0 compatibile).
s
Presa DIGITAL OUT
Questa presa digitale coassiale di uscita è conforme alle
specifiche IEC60958-3 (S/PDIF) o AES3-2003 (AES/
EBU).
Questa presa manda in uscita lo stesso segnale digitale
mandato da LINE OUTPUTS 1/2 o LINE OUTPUTS 3/4
(impostato da pannello di controllo). Il formato del segnale digitale viene impostato dal pannello di controllo.
d
Presa DIGITAL IN
Questa presa digitale coassiale di ingresso è conforme
alle specifiche IEC60958-3 (S/PDIF).
NOTA
i
Interruttori di selezione del livello
Usare questi per impostare il livello nominale di ingresso delle prese di ingresso linea a -10 dBV o +4 dBu.
Questa unità è in grado si ricevere mandare in uscita
attraverso le sue prese DIGITAL IN e OUT segnali a 24
bit/96 kHz.
o
LINE OUTPUTS
Queste prese presa TRS sono uscite bilanciate analogiche di linea. I segnali in uscita da un computer collegato
via USB vengono mandati in uscita da queste prese.
Impostare quali segnali, per esempio, vengono mandati
in uscita da una applicazione audio in esecuzione nel
computer. Queste prese possono venire collegate a mixer
o registratori esterni, per esempio.
f
Connettore ~IN
Collegare qui il cordone di alimentazione incluso.
La piedinatura è: Tip = HOT, Ring = COLD e Sleeve =
GND.
8 TASCAM
US-2000
3 − Installazione
Requisiti di sistema
Visitare il sito TASCAM per informazioni aggiornate circa
la compatibilità dei sistemi operativi.
Windows
Windows XP 32 bit SP2 o successivo
Windows XP 64 bit SP2 o successivo
Windows Vista 32 bit SP2 o successivo
Windows Vista 64 bit SP2 o successivo
Computer supportato:
Computer compatibile Windows con una porta USB 2.0
•• CPU/clock:
Pentium 4 1.4 GHz o più veloce
AMD Athlon 1.4 GHz o più veloce
(o processore equivalente)
•• Memoria:
512 MB o più per Windows XP 32 bit e Windows Vista
32 bit
1 GB o più per Windows XP 64 bit e Windows Vista 64
bit
NOTA
Sebbene questa unità sia stata testata per essere
utilizzata su computer che rispondano ai requisiti di cui
sopra, non è garantito il funzionamento con qualsiasi
computer. Si consideri, infatti, che a parità di configurazione, la capacità di processamento può variare anche
sensibilmente a seconda delle caratteristiche progettuali
del sistema utilizzato.
Mac OS X
CAUTELA
•• Maneggiare il CD-ROM incluso con cura. Se il disco si
graffia o si sporca, il computer potrebbe non essere in
grado di leggerlo e il software non potrebbe venire
installato. Se il disco diviene illeggibile, è possibile
richiederne una copia a pagamento.
•• Non tentare mai di riprodurre il CD-ROM incluso in un
CD player audio convenzionale per non danneggiare
l'apparecchio o l'udito.
Installare il driver per Windows
NOTA
•• Durante l’installazione dei driver, può apparire un
messaggio “questo software ... non ha superato il test
Windows Logo“. Questo messaggio appare perché i
driver per i prodotti TASCAM non hanno ricevuto il
test Windows Logo. TASCAM conferma la loro totale
operatività, pertanto si può cliccare su “Continua”
per proseguire con l’installazione.
•• Durante l’installazione, si dovrà collegare, scollegare
e ricollegare l’unità ai passi 7, 8 e 9. Il tempo
impiegato per l’installazione dovrebbe essere
inferiore al minuto. L’installazione potrebbe fallire se
impiega più tempo.
11 Assicurarsi che l’unità e il PC non siano collegati
tramite il cavo USB.
22 Inserire il CD-ROM con i driver di installazione nel
PC in cui si intende installare l’unità.
33 Cliccare sul pulsante “Install Driver” quando appare
la schermata sottostante (se questa schermata non
appare automaticamente, cercare ed eseguire il file
“Autorun2.exe” nel CD-ROM).
Sistema operativo supportato:
Mac OS X 10.4.11 o successivo
Mac OS X 10.5.6 o successivo
Computer supportato:
Apple Macintosh equipaggiato con una porta USB standard
•• CPU/clock:
Power PC G4 1 GHz o più veloce o processore Intel
•• Memoria:
512 MB o più
Installare il driver
44 Quando appare la schermata (sottostante) per la
scelta della lingua, selezionare la lingua preferita e
cliccare sul pulsante “OK”.
Per usare l'US-2000, è necessario installare il driver appropriato nel computer. Come descritto qui sotto, questo è un
processo facile usando il CD-ROM incluso con l'US-2000.
I driver vengono aggiornati di volta in volta. Si può scaricare la versione più recente del driver dal sito web TASCAM
<http://www.tascam.com/>.
Non collegare l'US-2000 al computer prima di installare il
driver.
55 Cliccare sul pulsante “Install the driver” quando
appare la schermata sottostante.
TASCAM US-2000
9
3 − Installazione
6 Leggere il contenuto di License Agreement e selezionare “I accept the agreement” se si accettano i termini. Poi, cliccare sul pulsante “Install” per avviare
l’installazione.
9 Quando appare la schermata sottostante ancora una
volta, ricollegare l’unità e il PC con il cavo USB.
7 Quando appare la schermata sottostante, usare il
cavo USB fornito per collegare l’unità al PC.
10 Quando appare la schermata sottostante, l’installazione è completa. Cliccare sul pulsante “Reboot
now” per riavviare il PC e poter usare il driver.
8 Quando appare la schermata sottostante, scollegare
il cavo USB dall’unità o dal PC.
11 Dopo il riavvio del PC, aprire il pannello di controllo
“TASCAM US-2000” (Start > Pannello di controllo)
o US-2000 Control Panel (Start > Tutti i programmi
> TASCAM). Se i dati di Driver Version, Device e
altri dati appaiono correttamente, l’installazione ha
avuto successo.
10 TASCAM
US-2000
3 − Installazione
Risposte alle domande più frequenti circa l’installazione
Installare il driver per Mac OS X
11 Assicurarsi che l’US-2000 non sia collegato al
computer.
Installazione del driver per Windows
22 Doppiocliccare sul file “TASCAM US-2000.mpkg”
del CD-ROM incluso per lanciare l’installazione. Il
“TASCAM_US-2000.mpkg” viene creato sul desktop.
D: Quando si collega l’unità al computer, appare il “Wizard
dell’hardware trovato” di Windows e non è possibile installare i driver. È una procedura di installazione errata?
33 Doppiocliccare su “TASCAM_US-2000.mpkg” sul
desktop per lanciare l’installazione.
R: Chiudere il “Wizard dell’hardware trovato” di Windows
e scollegare l’unità. Bisogna installare il driver prima di
collegare l’unità. Inserire il CD-ROM allegato al prodotto. Il menu per installare il driver appare automaticamente.
44 Seguire le istruzioni a video per proseguire con l’installazione.
55 Riavviare il computer e poi collegare l’unità.
Disinstallare il driver
ªª Windows
Ci sono due modi per disinstallare il driver come mostrato
qui sotto.
Usare il CD-ROM di installazione:
11 Seguire i passi da 1 a 4 di “Installare i driver per
Window” (a pagina 13).
22 Al passo 5 della procedura, cliccare “Remove the
driver”.
Selezionare “Install the driver” e seguire le istruzioni a
video. Se il driver è stato scaricato dal sito TASCAM
(htt://www.tascam.com), scompattare il file ZIP, lanciare
il file “setup.exe” e seguire le istruzioni a video.
D: Dopo aver caricato il CD-ROM di installazione in un
computer Windows, non appare il menu di installazione.
Com’è possibile accedere al menu?
R: Le impostazioni per l’avvio automatico da CD potrebbero essere disattivate.
Aprire il CD-ROM usando l’Explorer di Windows e
doppiocliccare manualmente sul file “Autorun2.exe” per
far partire il menu di installazione.
Impostazioni sul computer
Ecco alcuni punti base per impostare il proprio computer e
ottenere le migliori prestazioni con le applicazioni audio.
33 Seguire le istruzioni a video per terminare la procedura.
Usare “Installazione applicazioni” di Windows
11 Aprire il “Pannello di controllo” dal menu “Start”.
22 Doppiocliccare su “Installazione applicazioni”.
33 Selezionare “US-2000 driver” dalla lista e cliccare
“Cambiare o rimuovere il programma”.
44 Seguire le istruzioni a video per terminare la procedura.
•• Non eseguire altre applicazioni. Probabilmente il computer viene usato con applicazioni diverse dall’audio, ma si
raccomanda di evitare di eseguire applicazioni contemporaneamente alle applicazioni audio. Il processamento
digitale dell’audio comporta un notevole dispendio di
risorse del sistema.
Questo significa che se si eseguono applicazioni diverse
dall’audio (specialmente grafiche o Internet) contemporaneamente all’applicazione audio, il processamento audio
potrebbe non venire svolto in maniera veloce e fluida.
Installare Cubase LE4
Per i dettagli vedere Cubase LE4 Guida veloce.
ªª Mac OS X
11 Inserire il CD-ROM nel PC e doppiocliccare su
“TASCAM US1xx remover”.
22 Seguire le istruzioni a video per terminare la procedura.
TASCAM US-2000
11
4 − US-2000 Impostazioni pannello di controllo
Panoramica
Il Control Panel consente di effettuare diverse impostazioni
per l’US-2000.
Su Windows XP e Windows Vista, il collegamento
all’US-2000 Control Panel si trova nel menu Windows Start
> Pannello di controllo o Start > Tutti i programmi > TASCAM.
Su Mac OS X, l’US-2000 Control Panel è nella cartella
Applicazioni. Altre utili impostazioni audio e MIDI per
Mac OS X si trovano in Applicazioni/Utilities/Audio MIDI
Setup.
dimensione del buffer che verrà utilizzata da tutte le applicazioni audio. L’impostazione lowest latency corrisponde
alla dimensione del buffer più piccola e l’impostazione
highest latency corrisponde alla dimensione del buffer più
grande.
Su Mac OS X, la dimensione del buffer viene determinata
da ogni applicazione audio. Di conseguenza, non c’è alcuna
impostazione Audio Performance nella versione Mac OS X
dell’US-2000 Control Panel. Alcune applicazioni selezionano la dimensione del buffer automaticamente mentre altre
consentono all’utente di selezionare la dimensione del buffer. Si prega di consultare la documentazione della propria
applicazione audio per i dettagli.
Sample Clock Source
La sorgente di clock può essere impostata su “Automatic” o
“Internal.”
•• Automatic (default): se un segnale di clock viene ricevuto
alla presa DIGITAL IN, esso viene usato. Se nessun segnale viene ricevuto alla presa DIGITAL IN, questa unità
usa la sorgente di clock interna.
[Pannello di controllo Windows]
•• Internal: viene sempre usata la sorgente di clock interna
dell’unità.
•• Quando si usa l’ingresso digitale impostarlo su “Automatic”.
Digital Output Format
Impostare il formato di uscita digitale su “AES/EBU” oppure “S/PDIF”.
Digital Output Channels
[Pannello di controllo Mac OS X]
Impostazioni del pannello di controllo
Audio Performance
Il driver US-2000 salva temporaneamente i campioni audio
in ingresso e in uscita in appositi “buffer”. La dimensione di
questi buffer può venire regolata. Un buffer di dimensione
più piccola ridurrà il ritardo quando si effettua il monitoraggio del segnale audio, ma richiederà al computer un tempo
di processamento più veloce. Se il processamento non
avviene entro il tempo previsto (per esempio, se sono attive
altre operazioni di sistema), si potrebbero udire rumori tipo
click o perdite del segnale audio. Un buffer di dimensione più larga fornisce più sicurezza nel processamento del
segnale, ma genererà un maggior ritardo quando si effettua
il monitoraggio del segnale audio. Si dovrebbe selezionare
la dimensione del buffer più idonea al sistema.
Nella versione per Windows, nell’US-2000 Control Panel
l’impostazione Audio Performance consente di regolare la
12 TASCAM
US-2000
La presa DIGITAL OUT manda in uscita sia segnali digitali di
LINE OUTPUTS 1/2 che 3/4. Selezionare la coppia di segnali
da mandare in uscita usando questa voce.
5 − Collegamenti
Basso
Chitarra
Cuffia
Modulo sonoro
Batteria elettronica
Tastiera
Registratore digitale
Unità effetti
Batteria
Computer
Monitor amplificati
o altoparlanti più
amplificatore
USB
TASCAM US-2000
13
5 − Collegamenti
Connessione USB
Utilizzando il cavo incluso, collegare l’US-2000 al computer come mostrato nell’illustrazione.
NOTA
Alcuni dispositivi USB accedono al bus USB di frequente.
Per evitare perdite e click nel segnale audio, raccomandiamo caldamente di non collegare altri dispositivi USB
al bus utilizzato dall’US-2000. Fanno eccezione le tastiere
e i mouse USB che normalmente non causano questo
genere di problemi.
Collegamenti audio
Collegare il segnale di uscita di un microfono, una chitarra, una tastiera o di un altro dispositivo audio all'US-2000,
nel quale verrà convertito in audio digitale e mandato via
USB al computer. Collegare l'uscita dell'US-2000 agli
altoparlanti (tramite amplificatore) o alla cuffia, in modo
da essere in grado di monitorare i segnali audio provenienti
dall'US-2000 o prodotti dal computer.
Il bilanciamento tra il segnale di ingresso dal microfono e la
chitarra e il segnale di uscita dal computer dovrebbe venire
regolato dai pomelli INPUT e COMPUTER.
Collegare le uscite analogiche di questi dispositivi alle prese
LINE IN (prese TRS) 9-14 del pannello posteriore.
Moduli sonori/MD/CD ecc. (collegamento digitale)
Collegare le uscite e gli ingressi digitali di dispositivi digitale alle prese DIGITAL IN/OUT del pannello posteriore.
NOTA
Questa unità può mandare in uscita sia segnali digitali
S/PDIF che AES/EBU. Impostare il tipo di uscita tramite il
pannello di controllo.
Altoparlanti monitor
Collegare altoparlanti monitor (altoparlanti amplificati o un
amplificatore collegato ad altoparlanti passivi) alle prese
MONITOR OUTPUT del pannello posteriore.
Cuffia
Collegare una cuffia alla presa PHONES (presa stereo standard) del pannello frontale.
Mic
Collegare i microfoni alle prese (XLR) MIC INPUTS (1-6)
del pannello posteriore o prese (XLR) MIC/INST IN (7-8) del
pannello frontale. Se si usano microfoni a condensatore che
richiede la Phantom Power, attivare l'interruttore +48V del
pannello frontale.
CAUTELA
•• Se si collega un microfono dinamico con connettore
sbilanciato quando l’alimentazione PHANTOM è su
ON, il microfono potrebbe venire danneggiato.
•• Non collegare o scollegare i microfoni quando l’interruttore PHANTOM è su ON. Si potrebbero verificare
forti rumori o causare danni all’impianto.
•• Usare la manopola PHONES e MONITOR e INPUT per
abbassare il volume prima di attivare o disattivare
l’interruttore +48 V. A seconda del tipo di microfono,
potrebbero verificarsi forti rumori che potrebbero
danneggiare gli apparecchi o causare danni all’udito.
Chitarra
Collegare una chitarra alla presa (jack standard da 1/4”)
MIC/INST IN (7-8) del pannello frontale.
14 TASCAM
Tastiera/batteria elettronica/modulo sonoro/registratore a cassette/MD/CD ecc. (collegamento
analogico)
US-2000
6 – Guida alle applicazioni
In questo capitolo viene spiegato l’uso dell’unità con alcune
applicazioni audio.
Windows XP e Windows Media Player
11 Chiudere tutte le applicazioni e poi aprire il “Pannello
di controllo” dal menu “Start”.
22 Aprire “Suoni e periferiche audio” o “Suoni e Multimedia”.
Windows Vista e Windows Media Player
11 Chiudere tutte le applicazioni e poi aprire il “Pannello
di controllo” dal menu “Start”.
22 Aprire “Audio”.
NOTA
Se l’elemento non appare, cliccare “Hardware e suoni” e
apparirà.
NOTA
Se non si vedono apparire i suddetti elementi, cliccare su
“Suoni e periferiche audio” e uno apparirà.
33 Cliccare sulla linguetta “Riproduzione”, cliccare su
“Speakers TASCAM US-2000” e cliccare sul pulsante
“Predefinito”. Questo applica il segno di spunta verde
su “Speakers TASCAM US-2000”.
33 Cliccare su “Audio” e impostare “Periferica predefinita:” “Riproduzione suoni” su “TASCAM US-2000”.
44 Cliccare su “OK”.
44 Cliccare su “OK”.
55 Avviare Windows Media Player, selezionare un file
audio e iniziare la riproduzione.
NOTA
•• Se si cambia l’impostazione mentre Windows Media
Player è in esecuzione, il software non riconoscerà
il cambio di periferica. In questo caso, riavviare
Windows Media Player.
•• Se non si sente alcun suono dopo aver effettuato
le impostazioni e completato la procedura sopra
descritta, riavviare il computer.
•• Dopo questa impostazione, il suono verrà mandato in
uscita attraverso questa unità e nessun suono potrà
essere udito dagli altoparlanti o dalla presa cuffia del
computer.
55 Avviare Windows Media Player, selezionare un file
audio e iniziare la riproduzione.
NOTA
•• Se si cambia l’impostazione mentre Windows Media
Player è in esecuzione, il software non riconoscerà
il cambio di periferica. In questo caso, riavviare
Windows Media Player.
•• Se non si sente alcun suono dopo aver effettuato
le impostazioni e completato la procedura sopra
descritta, riavviare il computer.
•• Dopo questa impostazione, il suono verrà mandato in
uscita attraverso questa unità e nessun suono potrà
essere udito dagli altoparlanti o dalla presa cuffia del
computer.
TASCAM US-2000
15
6 – Guida alle applicazioni
Mac OS X e iTunes
11 Aprire “Utilities” che contiene la cartella “Applicazioni” e doppiocliccare su “Audio MIDI Setup”.
22 Cliccare la linguetta “Audio Devices”.
Impostare “Default Input,” “Properties for,” “Default
Output” e “System Output” su “US-2000”.
33 Lanciare iTunes, selezionare un file audio e iniziare la
riproduzione.
Cubase LE4
Vedere la Cubase LE4 Guida veloce per informazioni relative alle impostazioni di questo software.
16 TASCAM
US-2000
7 – Risoluzione dei problemi
Si prega di leggere questo capitolo se non si è in grado di
usare correttamente l’unità anche dopo aver seguite le procedure in questo manuale.
Se si eseguono le seguenti impostazioni, il suono verrò
udito attraverso l’unità, ma nessun suono verrà udito dagli
altoparlanti o dalla presa cuffia del computer.
Se non si è grado di risolvere in modo autonomo un problema si prega di contattare un centro di assistenza TASCAM
riportando i seguenti dati e i dettagli riguardo il problema.
Windows XP
11 Chiudere tutte le applicazioni e poi aprire il “Pannello
di controllo” dal menu “Start”.
Ambiente operativo
22 Aprire “Suoni e periferiche audio”.
•• Costruttore del computer:
•• Modello:
•• CPU:
•• Memoria installata:
•• OS:
•• DAW:
•• Antivirus in uso:
•• Wireless LAN in uso:
ªª Installazione è fallita.
L’installazione è completata, ma il
computer non riconosce l’unità.
Se alcuni problemi impediscono l’installazione corretta o
l’installazione termina ma il computer non riconosce l’unità,
controllare i seguenti punti.
1) L’indicatore USB dell’unità è acceso?
Se l’indicatore USB non si accende, assicurarsi che il
cavo USB sia correttamente collegato.
NOTA
NOTA
Se non si vedono apparire i suddetti elementi, cliccare su
“Suoni e periferiche audio” e uno apparirà.
33 Cliccare sulla linguetta “Audio” e impostare “Periferica predefinita:” “Riproduzione suoni” su “TASCAM
US-2000”.
Windows Vista
11 Chiudere tutte le applicazioni e poi aprire il “Pannello
di controllo” dal menu “Start”.
22 Aprire “Audio”.
NOTA
Se l’elemento non appare, cliccare “Hardware e suoni” e
apparirà.
33 Cliccare sulla linguetta “Riproduzione”, cliccare su
“Speakers US-2000” e cliccare sul pulsante “Predefinito”.
Mac OS X
11 Chiudere tutte le applicazioni e aprire “Preferenze di
sistema”.
Usare sempre il cavo USB in dotazione.
22 Aprire “Suono”.
2) Cambiare porta USB.
Siccome l’unità potrebbe non funzionare correttamente
su alcune porte USB, provare a collegarla a una differente porta USB (incorporata) e reinstallare il driver.
33 Cliccare sulla linguetta Uscita e selezionare “US-2000
output”.
NOTA
•• Riprovare dopo avere scollegato altri dispositivi USB
(mouse e tastiera possono essere lasciati collegati).
•• Non usare un hub USB. Collegare l’unità sempre
in modo diretto a una porta USB del computer
(incorporata).
3) Fermare eventuali software in esecuzione in sottofondo.
Siccome alcuni antivirus e altri software in sottofondo
possono interferire con l’installazione, è necessario
fermarli prima dell’installazione.
Vedere a pagina 10 di questo manuale l’installazione e la
disintallazione del driver.
Al completamento delle impostazioni, riavviare il computer
e controllare che il suono venga riprodotto.
A seconda dell’applicazione in uso, potrebbe rendersi necessario effettuare ulteriori impostazioni del dispositivo in
aggiunta a quelle suddette.
In particolare, dato che i software DAW operano usando
motori audio che usano impostazioni differenti da quelle
del sistema operativo, assicurarsi di impostare il driver per
l’applicazione DAW dopo aver installato i driver per l’unità.
Si prega di consultare il manuale dell’applicazione che si
sta usando per maggiori dettagli nelle procedure.
Per il software Cubase LE4 in bundle, vedere il manuale nel
CD-ROM incluso.
ªª Il suono si interrompe o è disturbato.
ªª Nessun suono quando l’audio è in
riproduzione.
Il carico sulla CPU del computer causa interruzioni e disturbi sul suono.
L’uscita audio deve essere impostata nel computer.
Ecco i metodi per ridurre il carico sul computer.
Assicurarsi che l’unità sia collegata al computer e controllare i seguenti punti.
1) Una trasmissione wireless LAN, software antivirus e altri
software eseguiti in sottofondo possono sovraccaricare il
TASCAM US-2000
17
7 – Risoluzione dei problemi
lavoro del computer, causando interruzioni e disturbi sul
suono.
Fermare la trasmissione wireless LAN, software antivirus e altri software in sottofondo quando si usa questa
unità.
2) Impostare una maggior dimensione del buffer nel software DAW che si sta usando.
NOTA
A seconda della versione di Mac OS questa impostazione
potrebbe non essere disponibile.
ªª Domande relative a Cubase LE4
Dato che Cubase LE4 è un prodotto di Steinberg Media
Technologies GmbH, non è supportato da TASCAM.
NOTA
•• Consultare il costruttore del software DAW per
ridurre il carico di lavoro sul proprio computer.
•• Se non si usa una DAW, provare a impostare “Audio
Performance” del driver dell’unità su “High Latency”.
3) Cambiare le impostazioni del computer in modo da
ottimizzare il processamento audio.
Windows XP
11 Cliccare con il tasto destro su “Computer” e selezionare “Proprietà”.
22 Cliccare sulla linguetta “Avanzate”.
33 Cliccare “Impostazioni” nella sezione “Prestazioni”.
44 Nella schermata “Effetti visivi”, selezionare l’opzione
“Regola in modo da ottenere le prestazioni migliori”.
Windows Vista
a) Disattivare Aero.
11 Cliccare con il tasto destro sul desktop e selezionare
“Personalizzazione” per aprire la finestra “Personalizzare l’aspetto e i suoni”.
22 Scegliere “Colore e aspetto finestre” e cliccare “Aprire
la visualizzazione classica per più opzioni”.
33 Selezionare “Windows Vista Basic” o un’opzione
diversa da “Windows Aero”.
b) Impostazioni Performance
11 Cliccare con il tasto destro “Computer” selezionare
“Proprietà” e poi cliccare “Impostazioni di sistema
avanzate”.
22 Cliccare sulla linguetta “Avanzate”.
33 Cliccare su “Impostazioni” nella sezione “Prestazioni”.
44 Nella schermata “Opzioni” selezionare l’opzione “Regola per le migliori prestazioni”.
Mac OS X
11 Aprire “Preferenze di sistema” e selezionare “Risparmio energia”.
22
Cliccare sulla linguetta “Programma”.
33
Impostare “Metti il computer in stop quando è inattivo per:” su “Mai”.
44
Impostare “Metti lo schermo o gli schermi in stop
quando il computer è inattivo per:” su “Mai”.
55
Cliccare sulla linguetta “Opzioni”.
18 TASCAM
Se una “Prestazione processore” è disponibile, impostare su “più alta”
US-2000
Si prega di utilizzare il menu di aiuto di Cubase LE4 (e accedere ai manuali PDF) per le informazioni relative all’uso
di questo software.
8 – Specifiche
Dati tecnici per ingressi/uscite
Ingresso/uscita audio analogico
Terminali (bilanciati) MIC INPUTS (1-8)
Connettore: XLR-3-31 (1: GND, 2: HOT, 3: COLD)
Impedenza di ingresso: 2.4 kΩ
Livello nominale di ingresso:
–60 dBu (pomello Gain di ingresso al massimo)
–4 dBu (pomello Gain di ingresso al minimo)
Massimo livello di ingresso:
+12 dBu (pomello Gain di ingresso al minimo)
Terminali (sbilanciati) INST IN (7-8)
Connettore: presa standard 6,3 mm (1/4”)
Impedenza di ingresso: 1 MΩ
Livello nominale di ingresso:
–56 dBu (pomello Gain di ingresso al massimo )
0 dBu (pomello Gain di ingresso al minimo)
Massimo livello di ingresso:
+16 dBu (pomello Gain di ingresso al minimo)
Terminali (bilanciati) LINE IN (9-14)
Connettore: presa standard 6,3 mm (1/4”) TRS
(Tip: HOT, Ring: COLD, Sleeve: GND)
Impedenza di ingresso: 10 kΩ
Livello nominale di ingresso:
–10 dBV/+4 dBu
Massimo livello di ingresso:
+6 dBV/+ 20 dBu
Terminale LINE OUTPUTS (bilanciato)
Connettore: presa standard 6,3 mm (1/4”) TRS
(Tip: HOT, Ring: COLD, Sleeve: GND)
Impedenza di uscita: 100 Ω
Livello nominale di uscita:
+4 dBu
Massimo livello di uscita:
+20 dBu
Terminale MONITOR OUT (bilanciato)
Connettore: presa standard 6,3 mm (1/4”) TRS
(Tip: HOT, Ring: COLD, Sleeve: GND)
Impedenza di uscita: 100 Ω
Livello nominale di uscita:
+4 dBu
Massimo livello di uscita:
+20 dBu
Terminale INSERT (sbilanciato)
Connettore: presa standard 6,3 mm (1/4”) TRS
(Tip: SEND, Ring: RECEIVE, Sleeve: GND)
Impedenza di uscita: 100 Ω
Livello nominale di uscita:
–2 dBu
Massimo livello di uscita:
+14 dBu
Impedenza di ingresso: 10 kΩ
Livello nominale di ingresso
–2 dBu
Massimo livello di ingresso:
+14 dBu
Presa PHONES
Connettore: presa stereo standard 6,3 mm (1/4”)
Massimo livello di uscita:
100 mW + 100 mW o più
(THD + N inferiore a 1%, 32 Ω di carico)
Ingresso/uscita audio digitale
Terminal DIGITAL IN (COAXIAL)
Connettore: presa pin RCA
Formato del segnale: IEC60958-3 (S/PDIF)
Terminal DIGITAL OUT (COAXIAL)
Connettore: presa pin RCA
Formato del segnale: IEC60958-3 (S/PDIF) o
AES3-2003 (AES/EBU), selezionabile da pannello di
controllo
Controllo ingresso/uscita
Terminale USB
Connettore: USB B tipo 4 pin
Formato:
USB 2.0 High speed (480 MHz)
Prestazioni audio
Risposta in frequenza
20 Hz - 20 kHz, ±1,0 dB (44.1/48 kHz) (da MIC a MONITOR OUTPUT)
20 Hz - 40 kHz, +0.5/–2.0 dB (88.2/96 kHz) (da MIC a
MONITOR OUTPUT)
Rapporto segnale/rumore
90 dB (da LINE IN a MONITOR OUTPUT, 20 kHz LPF +
pesato-A)
Distorsione armonica totale
Inferiore a 0,01% (da LINE IN a MONITOR OUTPUT, 1
kHz, ingresso +20 dBu, 20 kHz LPF)
Requisiti del computer
Windows
Sistema operativo supportato
Windows:
Windows XP 32 bit SP2 o successivo
Windows XP 64 bit SP2 o successivo
Windows Vista 32 bit SP2 o successivo
Windows Vista 64 bit SP2 o successivo
TASCAM US-2000
19
8 – Specifiche
Computer supportato
Computer compatibile Windows con una porta USB 2.0
•• CPU/clock:
Pentium 4 1.4 GHz o più veloce
AMD Athlon 1.4 GHz o più veloce
(o processore equivalente)
•• Memoria:
512 MB o più per Windows XP 32 bit e Windows Vista
32 bit
1 GB o più per Windows XP 64 bit e Windows Vista 64
bit
Macintosh
Sistema operativo supportato:
Mac OS X 10.4.11 o successivo
Mac OS X 10.5.6 o successivo
Computer supportato:
Apple Macintosh equipaggiato con una porta USB standard
•• CPU/clock:
Power PC G4 1 GHz o più veloce o processore Intel
•• Memoria:
512 MB o più
Generali
Frequenza di campionamento
44.1/48/88.2/96 kHz
Risoluzione bit
16/24 bit
Alimentazione
AC 100 - 240 V, 50-60 HZ
Consumo
14 W
Dimensioni (W x H x D)
438 x 44 x 280 mm
Peso
2,5 kg
Temperatura di esercizio
da 5 a 35 °C
Software in bundle
Cubase LE4 (per Windows o Mac OS X)
20 TASCAM
US-2000
8 – Specifiche
41.1 mm
280 mm
432.6 mm
5.9 mm
Dimensioni
482.6 mm
44 mm
18 mm
434.2 mm
1 mm
31.8 mm
465.6 mm
•• Le illustrazioni e altre immagini possono differire in parte dal prodotto attuale.
•• A scopo di migliorare il prodotto, le specifiche e l'aspetto esterno possono subire modifiche senza preavviso .
TASCAM US-2000
21
8 – Specifiche
Schema a blocchi
22 TASCAM
US-2000
8 – Specifiche
Schema dei livelli
TASCAM US-2000
23
US-2000
TEAC CORPORATION
Phone: +81-42-356-9143
1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530, Japan
TEAC AMERICA, INC.
www.tascam.jp
www.tascam.com
Phone: +1-323-726-0303
7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 USA
TEAC CANADA LTD.
www.tascam.com
Phone: +1905-890-8008 Facsimile: +1905-890-9888
5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada
TEAC MEXICO, S.A. de C.V.
www.teacmexico.net
Phone: +52-55-5010-6000
Río Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación Coyoacán, CP 04100, México DF, México
TEAC UK LIMITED
www.tascam.co.uk
Phone: +44-8451-302511
Suites 19 & 20, Building 6, Croxley Green Business Park, Hatters Lane, Watford, Hertfordshire, WD18 8TE, UK
TEAC EUROPE GmbH
www.tascam.de
Phone: +49-611-71580
Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germany
Stampato in Cina
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement