Philips 42PFL3605H/12 LCD televizorius Vartotojo vadovas

Add to my manuals
49 Pages

advertisement

Philips 42PFL3605H/12 LCD televizorius Vartotojo vadovas | Manualzz
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
32PFL3605H/12
42PFL3605H/12
47PFL3605H/12
LT
Vartotojo vadovas
Model
Serial
www.philips.com/support
Österreich
0800 180 016
België/Belgique
80080190
България
00800 11 544 24
Hrvatska
01 6403 776
Česká republika
800142840
Bezplatný hovor
Danmark
3525 8759
Lokalt opkald
Lokalni poziv
Estonia
6008600
kohalik kõne tariifi
Suomi
09 2311 3415
paikallispuhelu
France
0805 025 510
numéro sans frais
Deutschland
0800 000 7520
gebührenfreier Anruf
Ελλάδα
0 0800 3122 1280
Κλήση χωρίς χρέωση
Magyarország
0680018189
Ingyenes hívás
Hrvatska
0800 222778
free
Ireland
01 601 1777
Italia
800 088774
Numero Verde
Қазақстан
+7 727 250 66 17
local
Latvia
52737691
local
Lithuania
67228896
local
Luxemburg/Luxembourg
40 6661 5644
Ortsgespräch/Appel local
Nederland
0800 0230076
Gratis nummer
Norge
22 70 81 11
Lokalsamtale
Polska
00800-311-13-18
Pozosta?e produkty RTV oraz AGD
Portugal
800 780 903
Chamada Grátis
România
0800-894910
0318107125
Apel gratuit
Apel local
Россия
(495) 961-1111
0.15 USD/minute
Србија
+381 114 440 841
Lokalni poziv
Slovensko
0800 004537
Bezplatný hovor
Slovenija
00386 12 80 95 00
lokalni klic
España
900 800 655
Teléfono local gratuito solamente para
clientes en España
Sverige
08 5792 9100
Lokalsamtal
Suisse/Schweiz/Svizzera
0800 002 050
Schweizer Festnetztarif/ Tarif réseau fixe
France
Türkiye
0800 261 3302
Şehiriçi arama
United Kingdom
General No: 0800 331 6015
General National Rate No:
0870 911 0036
free
National rate
Україна
0-800-500-697
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
6 Kanalų įdiegimas
1 Pranešimas
2
2 Svarbu
4
3 Jūsų televizorius
7
7
7
Šone esantys valdikliai ir indikatoriai
Nuotolinio valdymo pultas
4 TV naudojimas
Įjunkite / išjunkite TV arba įjunkite
budėjimo režimą
Kanalų perjungimas
Prijungtų įrenginių peržiūra
Sureguliuokite TV garsumą
Naudokitės teletekstu
5 Naudokitės didesnėmis gaminio
galimybėmis
Prisijunkite prie TV meniu
Įrenginių pašalinimas iš pagrindinio
meniu
Įrenginių pašalinimas iš pagrindinio
meniu
Pakeiskite vaizdo ir garso nustatymus
Universaliosios prieigos meniu
naudojimas
Naudokite išplėstines teleteksto
funkcijas
Susikurkite ir naudokitės mėgstamiausių
kanalų sąrašais
Elektroninis programų gidas (EPG)
TV laikrodžio naudojimas
Naudokite laikmačius
TV užraktų naudojimas
Subtitrų naudojimas
Nuotraukų žiūrėjimas ir muzikos
klausymas iš USB saugojimo įrenginio
Skaitmeninių radijo kanalų klausymas
TV programinės įrangos atnaujinimas
Pakeiskite TV nuostatas
Prisijungimas prie dekoderio kanalo
Pradėkite TV demonstracinę versiją
Gamyklinių TV nustatymų atkūrimas
9
9
9
10
10
10
11
11
11
12
12
15
16
17
18
19
20
20
22
28
28
29
30
30
Įdiekite kanalus automatiškai
Įdiekite kanalus rankiniu būdu
Kanalų pervardinimas
Pertvarkykite kanalus
Gaunamo skaitmeninio signalo
tikrinimas
30
7 Įrenginių prijungimas
31
31
33
34
Galinė jungtis
Šoninė jungtis
Prijunkite kompiuterį
Sąlyginės prieigos modulis (CAM –
Conditional Access Module)
„Philips EasyLink“ naudojimas
Naudokite „Kensington“ užraktą
35
36
37
8 Produkto informacija
38
38
38
Palaikoma ekrano skiriamoji geba.
Multimedija
Imtuvinis derintuvas / priėmimas /
perdavimas
Nuotolinio valdymo pultas
Maitinimas
Papildomi TV laikikliai
Gaminio specifikacija
38
38
38
39
39
9 Trikčių diagnostika ir šalinimas
40
40
40
41
41
Bendros su TV susijusios problemos
Su TV kanalais susijusios problemos
Su vaizdu susijusios problemos
Su garsu susijusios problemos
Su HDMI prijungimu susijusios
problemos
Su kompiuterio prijungimu susijusios
problemos
Susisiekite su mumis
41
42
42
10 Rodyklė
43
23
24
25
26
26
27
27
LT
1
Li e t uv iška i
Turinys
1 Pranešimas
© Koninklijke Philips Electronics N.V, 2010. Visos
teisės ginamos.
Specifikacijos gali būti pakeistos be išankstinio
įspėjimo. Prekiniai ženklai yra Koninklijke Philips
Electronics N.V arba jos atitinkamų savininkų
nuosavybė. Philips pasilieka teisę keisti produktus
ir neįsipareigoja atitinkamai pakeisti ankstesnių
produktų.
Šiame vadove pateikta medžiaga atitinka
sistemos paskirtį. Jei produktas arba jo atskiri
moduliai ar procedūros naudojamos ne pagal
šiame vadove nurodytą paskirtį, turi būti gautas
jų patikimumo ir tinkamumo patvirtinimas.
„Philips“ garantuoja, kad pati medžiaga
nepažeidžia jokių Jungtinių Amerikos Valstijų
patentų. Daugiau nėra jokios išreikštos ar
numanomos garantijos.
Garantija
• Pavojus susižeisti, sugadinti TV arba
anuliuoti garantiją! Niekada nebandykite
patys taisyti televizoriaus.
• TV ir priedus naudokite pagal gamintojo
numatytą paskirtį.
• TV galinėje pusėje išspausdintas
perspėjimo ženklas nurodo elektros šoko
pavojų. Niekada nenuimkite TV dangčio.
Dėl techninės priežiūros arba remonto
visada susisiekite su „Philips“ klientų
aptarnavimo tarnyba.
•
Bet kokia aiškiai šiame vadove išreikšta
draudžiama veikla ar reguliavimo bei
surinkimo procedūros, kurios šiame
vadove nerekomenduojamos ar
neleistinos, anuliuos garantiją.
2
LT
Pikselių charakteristikos
Šiame LCD produkte yra daug spalvų pikselių.
Nors jame yra 99,999 % arba daugiau efektyvių
pikselių, vis tiek ekrane nuolat gali atsirasti juodų
taškų arba ryškių šviesos taškų (raudonos, žalios
arba mėlynos spalvos). Tai struktūrinė ekrano
ypatybė (atitinkanti bendrus pramoninius
standartus), o ne gedimas.
Atitikimas EMF
„Koninklijke Philips Electronics N.V.“ gamina
ir parduoda daugybę naudotojams skirtų
produktų, kurie bendrai, kaip bet kuris
elektroninis aparatas, pasižymi savybe priimti
elektromagnetinius signalus.
Vienas iš svarbiausių „Philips“ verslo principų –
atlikti visus reikalingus savo produktų sveikatos ir
saugos matavimus, kad jie atitiktų visus taikomus
teisėtus reikalavimus ir produktų gaminimo
metu taikomus EMF standartus.
„Philips“ įsipareigoja kurti, gaminti ir parduoti
produktus, kurie neturi jokio sveikatai
kenksmingo poveikio. „Philips“ patvirtina, kad jei
jų produktai tinkamai naudojami pagal numatytą
paskirtį, jie yra saugūs, atsižvelgiant į šiandien
turimus mokslinius įrodymus.
„Philips“ aktyviai dalyvauja sudarant tarptautinius
EMF ir saugos standartus; tai leidžia „Philips“
geriau numatyti tolesnius norminimo
proceso etapus ir iš karto juos pritaikyti savo
produktams.
Maitinimo saugiklis (tik JK)
Šiame TV yra įmontuotas patvirtintas plokščias
kištukas. Jei reikia pakeisti maitinimo saugiklį,
jis turi būti pakeistas tokios pačios, ant kištuko
nurodytos, vertės saugikliu (10 A, pvz.).
1
Nuimkite saugiklio dangtelį ir išimkite
saugiklį.
2
Pakeičiamas saugiklis turi atitikti BS 1362
ir turi būti pažymėtas ASTA patvirtinimo
ženklu. Jei saugiklį pametate, susisiekite su
savo atstovu, kad jis patikrintų, kokio tipo
buvo saugiklis.
HDMI, HDMI logo ir High-Definition
Multimedia Interface yra HDMI licensing LLC
prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai.
Visi kiti registruoti ir neregistruoti prekiniai
ženklai yra jų atitinkamų savininkų nuosavybė.
3 Vėl uždėkite saugiklio dangtelį.
Jei norite, kad būtų išlaikytas atitikimas EMC
direktyvai, šio produkto maitinimo kištuko
negalima atskirti nuo maitinimo laido.
Autorių teisės
®„Kensington“ ir „Micro Saver“ yra JAV
registruoti „ACCO World“ korporacijos
prekiniai ženklai, kartu su išleistomis
registracijomis ir laukiančiais prašymais kitose
šalyse visame pasaulyje.
Pagamintas pagal „Dolby Laboratories“ licenciją.
„Dolby“ ir dviejų „D“ simbolis yra „Dolby
Laboratories“ prekių ženklai.
Li e t uv iška i
Pastaba
• Yra tik tam tikruose modeliuose
LT
3
2 Svarbu
Prieš naudodami TV perskaitykite ir išsiaiškinkite
visas instrukcijas. Jei pažeidimas atsiranda
dėl netinkamo instrukcijų laikymosi, garantija
netaikoma.
Saugumas
Elektros šoko ar gaisro pavojus!
• Saugokite TV nuo lietaus ir drėgmės.
Prie TV nedėkite jokių indų, pvz., vazų
su vandeniu. Jei ant TV paviršiaus arba į
vidų pateko skysčio, tuoj pat atjunkite TV
nuo elektros srovės šaltinio. Iškvieskite
„Philips“ klientų aptarnavimo tarnybos
darbuotoją, kad prieš naudojimą
patikrintų jūsų TV.
• Saugokite TV, nuotolinio valdymo pultelį
ir baterijas nuo atviros liepsnos, kaitinimo
šaltinių ir tiesioginių saulės spindulių.
Žvakes ir kitus liepsnos šaltinius visada
laikykite toliau nuo TV, nuotolinio
valdymo pultelio ir akumuliatorių.
•
Nekaišiokite jokių daiktų į ventiliacijos ir
kitas TV angas.
• Pasukdami TV, neprispauskite elektros
laido. Prispaudus maitinimo laidą gali
atsilaisvinti jungtys ir imti kibirkščiuoti.
Trumpojo sujungimo ar gaisro pavojus!
• Niekada neleiskite, kad nuotolinis
valdymas ar baterijos aplytų, sušlaptų ar
įkaistų.
• Saugokite maitinimo kištuką nuo stiprios
išorinės jėgos. Išklibęs maitinimo kištukas
gali kibirkščiuoti ar užsidegti.
4
LT
Rizika susižeisti ar sugadinti TV!
• Reikalaujama, kad TV, kuris sveria daugiau
nei 25 kg, keltų ir neštų du žmonės.
• Tvirtindami prie TV stovą, naudokite tik
stovą, esantį rinkinyje. Tvirtai pritvirtinkite
stovą prie TV. Padėkite TV ant plokščio,
lygaus paviršiaus, kuris gali išlaikyti bendrą
TV ir stovo svorį.
• Montuodami TV prie sienos, naudokite
tik tokį stovą, kuris gali išlaikyti TV svorį.
Tvirtinkite sieninį laikiklį prie sienos, kuri
gali išlaikyti bendrą TV ir sieninio laikiklio
svorį. „Koninklijke Philips Electronics N.V.“
neprisiima atsakomybės už netinkamą
laikiklio pritvirtinimą prie sienos, dėl
kurio įvyksta nelaimingas atsitikimas,
susižeidžiama ar patiriama žala.
Pavojus susižeisti vaikams!
Kad TV nenukristų nuo pagrindo ir nesužeistų
vaikų, laikykitės šių atsargumo priemonių:
• Nedėkite TV ant staltiese ar kita
medžiaga, kurią galima nutempti,
apdengto paviršiaus.
• Patikrinkite, ar visas TV korpusas
patikimai pastatytas ant pagrindo.
• Nepritvirtinę baldų ir TV prie sienos arba
tinkamos atramos, nestatykite TV aukštai
(pvz., ant knygų lentynų).
• Neleiskite vaikams lipti ant baldų, kad
pasietų TV.
Perkaitimo pavojus!
• Nelaikykite TV ankštoje patalpoje. Palikite
bent 4 colių arba 10 cm tarpą tarp sienų
TV ventiliacijai. Saugokite, kad užuolaidos
ar kitos medžiagos neuždengtų TV
ventiliavimo angų.
Pavojus sugadinti TV!
• Prieš įjungdami TV į maitinimo lizdą,
įsitikinkite, kad maitinimo įtampa atitinka
TV galinėje pusėje išspausdintą vertę.
Niekada nejunkite TV į maitinimo lizdą, jei
įtampa skiriasi.
Sužeidimo, gaisro ar elektros laido pažeidimo
pavojus!
• Nedėkite TV ir kitų daiktų ant elektros
laido.
• Užtikrinkite laisvą priėjimą prie elektros
lizdo, kad galėtumėte lengvai atjungti TV
nuo elektros.
• Kai atjungiate maitinimo laidą, visada
traukite kištuką, o ne kabelį.
• Prieš audrą išjunkite TV maitinimą ir
atjunkite anteną. Jeigu žaibuoja, nelieskite
nei TV, nei elektros laido, nei antenos
kabelio.
Klausos pažeidimo pavojus!
• Klausydamiesi per ausines nesiklausykite
per garsiai arba per ilgai.
Žemos temperatūros
• Jei TV buvo atvežtas esant žemesnei nei
5 °C temperatūrai, išpakuokite ir, prieš
įjungdami TV į elektros lizdą, palaukite,
kol TV temperatūra susilygins su
kambario temperatūra.
Senų produktų ir elementų išmetimas
Produktas sukurtas ir pagamintas naudojant
aukštos kokybės medžiagas ir komponentus,
kuriuos galima perdirbti ir naudoti pakartotinai.
Jei matote perbrauktos šiukšlių dėžės su
ratukais simbolį, pritvirtintą prie produkto,
tai reiškia, kad produktui galioja Europos
direktyva 2002/96/EB. Sužinokite, kokia
vietinė sistema taikoma atskiram elektros ir
elektroninių produktų surinkimui.
Laikykitės nustatytų vietinių taisyklių ir
neišmeskite senų produktų su kitomis
buitinėmis atliekomis.
Tinkamas seno produkto išmetimas padeda
išvengti galimų neigiamų pasekmių aplinkai ir
žmonių sveikatai.
Ekrano priežiūra
•
•
•
•
Kiek įmanoma, venkite statiškų vaizdų.
Statiški vaizdai yra tokie vaizdai, kurie
ekrane rodomi ilgą laiką. Pvz.: ekrano
meniu, juodos juostos ir laiko ekranai.
Jei būtina naudoti statiškus vaizdus,
sumažinkite ekrano kontrastą ir ryškumą,
kad išvengtumėte pakenkimo ekranui.
Prieš valymą išjunkite TV.
TV ir jo korpusą valykite švelniu, drėgnu
audiniu. Spiritu, cheminėmis medžiagomis
ir buitiniais valikliais TV nevalykite.
Atsargiai, nepažeiskite TV ekrano !
Niekada nelieskite, nespauskite, netrinkite
ir netrenkite į ekraną su jokiu daiktu.
Norėdami išvengti deformavimo ir spalvų
blukimo, vandens lašus nuvalykite kaip
įmanoma greičiau.
Produkte yra elementai, kuriems galioja
Europos direktyva 2006/66/EB, ir jų negalima
išmesti su įprastomis buitinėmis atliekomis.
Sužinokite, kokios vietinės taisyklės taikomos
atskiram baterijų surinkimui, nes tinkamas
išmetimas padeda išvengti neigiamų pasekmių
aplinkai ir žmonių sveikatai.
LT
Li e t uv iška i
•
5
Aplinkosauga
•
•
Didelis energijos efektyvumas
Parengties metu suvartojama mažai
energijos
• Sukurta palengvinti perdirbimą
„Philips“ nuolat stengiasi mažinti savo
novatoriškų vartotojų produktų poveikį
aplinkai. Gamybos metu siekiame pagerinti
aplinką, mažindami žalingas medžiagas,
taupydami energiją, pateikdami utilizavimo
instrukcijas bei perdirbdami produktus.
Dėl šių pastangų aplinkos apsaugai, šis TV
buvo apdovanotas Europos ekologiškai švarių
produktų žyma-gėle– www.ecolabel.eu
Detalią informaciją apie energijos suvartojimą
parengties funkcijos metu, garantijos polisą,
atsargines dalis ir šio TV perdirbimą savo šalyje
galite rasti „Philips“ internetiniame puslapyje,
adresu www.philips.com.
Šis TV pasižymi savybėmis, kurios padeda
taupyti energiją. Šis TV buvo apdovanotas
Europos ekologiškai švarių produktų žyma dėl
aplinkai nežalingų savybių.
6
LT
Energijos efektyvumo savybės
• Aplinkos šviesos jutiklis
(Yra tik tam tikruose modeliuose)
Kad energija būtų taupoma, įmontuotas
aplinkos šviesos daviklis sumažina TV
ekrano ryškumą, kai supanti šviesa
patamsėja.
• Energijos taupymas
TV energijos taupymo nustatymas apima
kelis TV nustatymus ir sąlygoja energijos
taupymą. Žr. sumanius nustatymus
sąrankos meniu.
• Parengties metu suvartojama mažai
energijos
Aukščiausios klasės pažangiausios
energijos schemos leidžia TV
suvartoti labai nedidelį kiekį energijos,
neprarandant pastovios parengties
funkcijos.
Energijos valdymas
(Yra tik tam tikruose modeliuose)
Šio TV pažangus energijos valdymas užtikrina
efektyviausią energijos panaudojimą. Jūs
galite patikrinti, kaip jūsų TV nustatymai,
ryškumo lygis matomame ekrane ir supančios
šviesos sąlygos nulemia santykinį energijos
suvartojimą.
Eksploatacijos pabaiga
Jei reikia informacijos apie tinkamą
televizoriaus ir baterijų išmetimą, žr. naudotojo
vadovo (žr. ‘Senų produktų ir elementų
išmetimas’ puslapyje 5) skyrių „Senų gaminių ir
baterijų išmetimas“.
3 Jūsų televizorius
Nuotolinio valdymo pultas
Sveikiname įsigijus „Philips“ gaminį ir sveiki
atvykę! Norėdami pasinaudoti visa „Philips“
siūloma pagalba, užregistruokite savo televizorių
adresu www.philips.com/welcome.
1
2
22
21
20
Šioje dalyje apžvelgiami dažniausiai naudojami
TV valdikliai ir funkcijos.
19
3
4
5
6
7
8
Šone esantys valdikliai ir
indikatoriai
18
9
17
10
11
16
12
1
2
3
13
4
15
14
a
b
+/-: Garsina arba tildo.
(Pradžia): Įjungia arba išjungia pradžios
meniu.
c P/CH +/-: Perjungia į kitą arba ankstesnį
kanalą.
d
Li e t uv iška i
5
(Maitinimas): Įjungia arba išjungia
įrenginį. Įrenginys nėra visiškai išjungtas
tol, kol neišjungiamas iš maitinimo lizdo.
e Parengties režimo indikatorius ir
nuotolinio valdymo jutiklis.
a
(Parengties režimas įjungtas)
Jei televizorius įjungtas, perjungia jį į
budėjimo režimą.
• Įjungia televizorių, jei jis yra budėjimo
režime.
•
b
MENU
Įjungia arba išjungia pagrindinį meniu.
c MHEG/TELETEXT
Įjungia arba išjungia teletekstą.
LT
7
d
SOURCE
Parenka prijungtus įrenginius.
e Spalvoti mygtukai
Parenka užduotis ir parinktis.
f AD (Garso deskriptorius)
(tik RF skaitmeniniam televizoriui)
Tik JK: įgalina garso komentarus
turintiems regos sutrikimų.
g
OPTIONS
Prisijungia prie parinkčių, susijusių su
dabartine veikla arba pasirinkimu.
h OK
Patvirtina įvedimą arba pasirinkimą ir
rodo kanalų tinklelį, kai žiūrite TV.
i
(Naršymo mygtukai)
Naršo po meniu.
j
INFO
Rodo informaciją apie programą, jei ji
yra. Jei informacija pateikiama keliuose
puslapiuose, paspauskite OPTIONS, kad
pereitumėte į kitą puslapį.
k
(Nutildyti)
Nutylina arba atkuria garsumą.
l P +/- (+ / - programa)
Perjungia į kitą arba ankstesnį kanalą. Kai
įjungtas televizoriaus meniu, veikia kaip
puslapis į viršų / į apačią.
m 0-9 (Skaitmeniniai mygtukai)
Parenka kanalą arba nustatymą.
n
PICTURE („Smart“ vaizdas)
Paleidžia vaizdų meniu.
o
SOUND („Smart“ garsas)
Paleidžia garso meniu.
p
+/- (+ / - garsumas)
Garsina arba tildo.
q
•
•
8
LT
BACK P/P (Ankstesnis kanalas)
Grįžta į ankstesnį ekraną.
Grįžta į anksčiau žiūrėtą kanalą.
r
GUIDE
Perjungia iš kanalų tinklelio į programų
sąrašą ir atvirkščiai.
s SUBTITLE
(tik RF skaitmeniniam televizoriui)
Įjungia arba išjungia subtitrus.
t DEMO
(Yra tik tam tikruose modeliuose)
Įjungia arba išjungia demonstravimo
meniu.
u
FORMAT
Parenka vaizdo formatą.
v
INCR. SURR
Erdvinio garso šaltiniams įjungia
„Incredible Surround“. Neerdvinio garso
šaltiniams įjungia erdvinį režimą.
Nuotolinio valdymo pultelio
naudojimas
Naudodami nuotolinio valdymo pultelį
laikykite jį arti televizoriaus ir jis turi būti
nukreiptas į nuotolinio pultelio jutiklį.
Įsitikinkite, ar erdvės tarp nuotolinio valdymo
pultelio ir televizoriaus neblokuoja baldai,
sienos arba kiti objektai.
~5m
~30˚
4 TV naudojimas
Pastaba
• Jei nerandate nuotolinio valdymo pulto ir
norite įjungti televizorių iš budėjimo režimo,
paspauskite TV šone esantį P/CH +/- mygtuką.
Šiame skyriuje pateikta informacija apie tai, kaip
atlikti pagrindinius TV veiksmus.
Įjunkite / išjunkite TV arba
įjunkite budėjimo režimą
Kanalų perjungimas
•
•
•
•
Nuotolinio valdymo pultelyje paspauskite
P +/- arba televizoriaus šone paspauskite
P/CH +/-.
Su Skaitmeniniai mygtukai įveskite kanalo
numerį.
Paspauskite OK, kad išeitumėte iš kanalų
tinklelio.
Nuotolinio valdymo pulte paspauskite
BACK P/P, jei norite grįžti į ankstesnį
kanalą.
Pastaba
• Jei naudojatės mėgstamiausių kanalų sąrašu,
juos galite pasirinkti tik iš sąrašo (žr. ‘Pasirinkite
mėgstamiausių sąrašą’ puslapyje 17).
Kanalų pagal kanalų tinklelį
perjungimas
Kanalų tinklelis leidžia matyti visus galimus
kanalus tinklelio formatu.
Li e t uv iška i
Jei norite įjungti
• Jei budėjimo režimo indikatorius
nešviečia, paspauskite TV šone esantį
(Maitinimas)mygtuką.
• Jei budėjimo režimo indikatorius šviečia
raudonai, nuotolinio valdymo pulte
paspauskite (Parengties režimas
įjungtas) mygtuką.
Jei norite įjungti budėjimo režimą
• Nuotolinio valdymo pulte paspauskite
(Parengties režimas įjungtas) mygtuką.
» Budėjimo režimo indikatorius pradeda
šviesti raudonai.
Jei norite įjungti
• Paspauskite TV šone esantį
(Maitinimas) mygtuką.
» Budėjimo režimo indikatorius išsijungia.
Patarimas
• Veikdamas parengties režimu, televizorius
eikvoja elektros energiją, nors ir labai nedaug.
Ilgesnį laiką nesinaudodami televizoriumi,
išjunkite jį iš elektros tinklo.
1
Paspauskite OK.
» Parodomas kanalų tinklelis.
2
Paspauskite
, jei norite pasirinkti ir
peržiūrėti kanalą.
3
Paspauskite OK, jei norite žiūrėti
pasirinktą kanalą.
LT
9
Prijungtų įrenginių peržiūra
Naudokitės teletekstu
Pastaba
• Prie pasirinkdami įrenginį TV kaip šaltinį,
pirmiausia jį įjunkite.
Naudokite šaltinio mygtuką
1
Paspauskite
SOURCE.
» Parodomas šaltinių sąrašas.
2
Paspauskite
įrenginį.
3
Jei norite patvirtinti savo pasirinkimą,
paspauskite OK.
» TV perjungiamas į pasirinktą įrenginį.
1
Paspauskite MHEG/TELETEXT.
» Parodomas pagrindinis rodyklės
puslapis.
2
Puslapį pasirinkite taip:
• paspauskite Skaitmeniniai mygtukai,
norėdami įvesti puslapio numerį;
• paspauskite P +/- , norėdami
peržiūrėti kitą arba ankstesnį puslapį;
• paspauskite Spalvoti mygtukai,
norėdami pasirinkti spalvos kodo
elementą;
• paspauskite
BACK, norėdami
grįžti į anksčiau peržiūrėtą puslapį;
3
Paspauskite MHEG/TELETEXT, jei norite
išeiti iš teleteksto ekrano.
, jei norite pasirinkti
Pastaba
Sureguliuokite TV garsumą
• Tik JK vartotojams: kai kurie skaitmeninės
televizijos kanalai siūlo atitinkamas skaitmeninio
teksto paslaugas (pvz., BBC1).
Garsumo didinimas arba mažinimas
+/-.
• Paspauskite
Garso išjungimas arba įjungimas
• Paspauskite , jei norite išjungti garsą.
• Dar kartą paspauskite , jei norite išjungti
garsą.
10
LT
Įrenginių pašalinimas iš
pagrindinio meniu
5 Naudokitės
didesnėmis
gaminio
galimybėmis
Į pagrindinį meniu įtraukę naują įrenginį, galite
suteikti jam norimą pavadinimą.
1
2
Prisijunkite prie TV meniu
Meniu padės įdiegti kanalus, pakeisti vaizdo ir
garso nustatymus ir pasiekti kitas ypatybes.
1
Paspauskite MENU.
» Parodomas meniu ekranas.
Spausdami
pašalinsite.
MENU.
pasirinkti įrenginį, kurį
3
Paspauskite OPTIONS.
» Parodomas parinkčių meniu.
4
Paspauskite
, jei norite pasirinkti
[Pervar. įren.], tada paspauskite OK.
» Parodomas teksto įvesties laukelis.
5
Jei norite pasirinkti simbolius, paspauskite
.
6
Paspauskite OK, kad patvirtintumėte
visus simbolius.
7
Pasirinkite [Atlikta], tada paspauskite OK,
kad baigtumėte pervardyti įrenginius.
Paspauskite
Pastaba
• Įrenginio pavadinimą gali sudaryti ne daugiau
kaip 16 simbolių.
• Didžiąsias raides keisti mažosiomis ir atvirkščiai
2
Jei norite pasirinkti ir naršyti po vieną iš
toliau nurodytų meniu, paspauskite
.
• [Žiūrėti TV]: Vėl perjungia į antenos
šaltinį, jei pasirenkamas kitas šaltinis.
• [Prid.nauj.įreng]: Prie pagrindinio
meniu prideda naujų įrenginių.
• [Sąranka]: Pasiekia meniu, skirtus
vaizdo, garso ir kitiems nustatymams
keisti.
3
Jei norite patvirtinti savo pasirinkimą,
paspauskite OK.
4
Jei norite išeiti, paspauskite
Li e t uv iška i
galima su [Aa].
MENU.
Patarimas
• Pasirinkę [Prid.nauj.įreng], vadovaudamiesi
ekrane pateikiamais nurodymais pasirinkite
tinkamą įrenginį ir jungtį.
LT
11
Įrenginių pašalinimas iš
pagrindinio meniu
Naudokite „Smart“ vaizdą
Jei įrenginys prie televizoriaus nebeprijungtas,
pašalinkite jį iš pagrindinio meniu.
1
Paspauskite
PICTURE.
» Parodomas [Smart vaizdas] meniu.
2
Jei norite pasirinkti vieną iš toliau
nurodytų garso nustatymų, paspauskite
.
• [Asmeninis]: Taiko nustatymus meniu
[Nustatym.pagalba].
• [Ryškus]: Taiko išsamius ir dinamiškus
nustatymus.
• [Standartinis]: Reguliuoja vaizdo
nustatymus, kad jie tiktų daugeliui
vaizdo įrašų aplinkų ir tipų.
• [Kinas]: Taiko nustatymus, skirtus
filmams žiūrėti.
• [Žaidimas]: Taiko žaidimams skirtus
nustatymus.
• [Energ.taupymas]: Taiko mažai
energijos eikvojančius vaizdo
nustatymus.
• [Natūralus]: Taiko geriausią vaizdo
kokybę.
• [Pasirinktinis]: Pateikia pritaikytus
asmeninio vaizdo nustatymus.
3
Jei norite patvirtinti savo pasirinkimą,
paspauskite OK.
» Taikomi pasirinktieji „smart“ vaizdo
nustatymai.
1
2
3
4
5
Paspauskite
Spausdami
pašalinsite.
Paspauskite
MENU.
pasirinkti įrenginį, kurį
Naudokite „Smart“ vaizdą, jei norite taikyti iš
anksto nustatytus vaizdo nustatymus.
OPTIONS.
Paspauskite
, jei norite pasirinkti
[Pašalinti įreng.], tada paspauskite OK.
Pasirinkite [Pašalinti], tada paspauskite
OK.
» Pasirinktasis įrenginys iš pagrindinio
meniu pašalinamas.
Pakeiskite vaizdo ir garso
nustatymus
Pakeiskite vaizdo ir garso nustatymus pagal
savo poreikius. Galite taikyti iš anksto nustatytus
nustatymus arba galite rankiniu būdu keisti
nustatymus.
Pastaba
• Žiūrėdami TV arba naudodami išorinius
įrenginius, paspauskite OPTIONS, tada
pasirinkite [Vaizdas ir garsas], kad galėtumėte
greitai pasiekti vaizdo ir garso nustatymus.
Nustatymų pagalbos naudojimas
Jei norite parinkti geriausio vaizdo ir garso
nustatymus, naudokite nustatymų pagalbą.
1 Paspauskite MENU.
2 Jei norite pasirinkti [Sąranka] > [Vaizdas]
> [Nustatym.pagalba], paspauskite z
.
3 Paspauskite OK.
» Parodomas [Nustatym.pagalba] meniu.
Jei norite išsirinkti pageidaujamus
vaizdo nustatymus, vadovaukitės ekrane
pateikiamais nurodymais.
12
LT
1
2
3
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Paspauskite
MENU.
Jei norite pasirinkti [Sąranka] > [Vaizdas],
paspauskite
.
Paspauskite
, kad galėtumėte
pasirinkti šiuos nustatymus.
[Smart vaizdas]: Leidžia pasiekti iš anksto
nustatytus „Smart“ vaizdo nustatymus.
[Vaizdo kontr.]: Reguliuoja vaizdo
turinio intensyvumą, išlaikydamas foninį
apšvietimą nepakitusį.
[Kontrastas]: Reguliuoja foninio
apšvietimo sričių intensyvumą,
išlaikydamas vaizdo turinį nepakitusį.
[Šviesumas]: Reguliuoja tamsių sričių
intensyvumą ir detales.
[Spalva]: Reguliuoja spalvų sotį.
[Atspalvis]: Kompensuoja spalvų
variantus.
[Ryškumas]: Reguliuoja vaizdo ryškumą.
[Triukšmo mažinim]: Filtruoja ir sumažina
vaizdo triukšmą.
[Atspalvis]: Reguliuoja vaizdo spalvų
balansą.
[Pasirinkt.atspalv]: Derina atspalvio
nustatymą. (Galimas tik pasirinkus
[Atspalvis] > [Pasirinktinis])
[Digital Crystal Clear]: Kiekvienas pikselis
derinamas prie šalia esančių pikselių. todėl
gaunamas puikus didelės raiškos vaizdas.
• [Dinam.kontrast.]: Didina kontrastą.
Rekomenduojamas [Vidutinis]
nustatymas.
• [Dinam.fon.apšviet]: Reguliuoja TV
foninio apšvietimo šviesumą, kad
atitiktų apšvietimo sąlygas.
• [MPEG gaminio re.]: Pašalina
perėjimus skaitmeniniuose vaizduose.
Galite įjungti arba išjungti šią ypatybę.
• [Spalv.pagerinim.]: Padaro spalvas
ryškesnes ir pagerina detalių
skiriamąją gebą esant ryškioms
spalvoms. Galite įjungti arba išjungti
šią ypatybę.
•
•
•
•
•
[Komp.režimas]: Reguliuoja vaizdą, per
HDMI / DVI / VGA, kai prie televizoriaus
prijungtas kompiuteris (PC).
[Vaizdo formatas]: Pakeičia vaizdo
formatą.
[Vaizdo dydis]: Reguliuoja peržiūros sritį.
(nustačius maksimalią reikšmę, galima
matyti triukšmą arba nelygų vaizdo
kraštą.)
[Horiz.poslinkis]: Reguliuoja vaizdą
horizontaliai PC-VGA, DVI, HDMI ar
„YPbPr“.
[Vertik.poslinkis]: Reguliuoja vaizdą
vertikaliai PC-VGA, DVI, HDMI ar
„YPbPr“.
Pakeiskite vaizdo formatą
1
Paspauskite
FORMAT.
» Parodoma vaizdo formato juosta.
2
Jei norite pasirinkti vaizdo formatą,
paspauskite
.
» Suaktyvinamas pasirinktas vaizdo
formatas.
3
Jei norite patvirtinti savo pasirinkimą,
paspauskite OK.
Vaizdo formatų suvestinė
Galima konfigūruoti toliau pateiktus vaizdo
nustatymus.
Li e t uv iška i
Rankiniu būdu reguliuokite vaizdo
nustatymus
Pastaba
• Priklausomai nuo vaizdo šaltinio formato kai
kurių vaizdo nustatymų naudoti nebus galima.
LT
13
[Autom.formatas]:
(Netaikoma PC režimui.)
Vaizdas automatiškai
rodomas tinkamu formatu.
Jei taip nėra, taikomas
plačiaekranis vaizdas.
[Stipr.priartin.]:
(Netaikoma HD ir
kompiuterio režimams.)
Pašalina 4:3 programoje
esančias juodas juostas.
Yra minimalus vaizdo
iškraipymas.
[4:3]: Rodo klasikiniu 4:3
formatu.
[Paantrašt.priart.]: Rodo
4:3 vaizdus per visą ekraną
bei matomos paantraštės.
Viršutinė vaizdo dalis
nukerpama.
[Filmo išlaik.14:9]:
(Netaikoma HD ir
kompiuterio režimams.)
Naudoja 4:3 mastelio
formatą 14:9 mastelio
formatui.
[Filmo išlaik.16:9]:
(Netaikoma HD ir
kompiuterio režimams.)
Naudoja 4:3 mastelio
formatą 16:9 mastelio
formatui.
[Platus ekranas]: Sumažina
klasikinį 4:3 formatą iki
16:9.
[Be mastelio]: Taikoma
tik HD ir kompiuterio
režimams ir pasirinktiems
modeliams. Suteikia
maksimalų ryškumą. Gali
būti nedidelis iškraipymas
dėl transliuotojo sistemų.
Nustatykite kompiuterio
skiriamosios gebos plataus
ekrano režimą, jei norite
geriausio rezultato.
Naudokite „Smart“ garsą
Naudokite „Smart“ garsą, jei norite taikyti iš
anksto nustatytus garso nustatymus.
1 Paspauskite SOUND.
» Parodomas [Smart garsas] meniu.
2
3
Paspauskite
, kad galėtumėte pasirinkti
šiuos nustatymus.
• [Pasirinktinis]: Taiko garso
nustatymus, kurie buvo pritaikyti
garso meniu.
• [Standartinis]: Reguliuoja garso
nustatymus, kad jie tiktų daugeliui
garso aplinkų ir tipų.
• [Naujienos]: Taiko kalbos garsams,
pvz., naujienų laidoms, skirtus
nustatymus.
• [Filmas]: Taiko filmams skirtus
nustatymus.
Jei norite patvirtinti savo pasirinkimą,
paspauskite OK.
» Taikomi pasirinktieji „smart“ garso
nustatymai.
Rankiniu būdu reguliuokite garso
nustatymus
1
2
14
LT
Paspauskite MENU.
Jei norite pasirinkti [Sąranka] > [Garsas],
.
paspauskite
» Parodomas [Garsas] meniu.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Paspauskite
, kad galėtumėte
pasirinkti šiuos nustatymus.
[Smart garsas]: Leidžia pasiekti iš anksto
nustatytus „Smart“ garso nustatymus.
[Žemas]: Reguliuoja bosų lygį.
[Aukštas]: Reguliuoja aukštų garsų lygį.
[Skait. garso sinchr.]: Įjungia arba
išjungia garso išvesties ir lūpų judesių
sinchronizavimą. Kai įjungta, TV
sinchronizuoja garsą ir vaizdą. Kai išjungta,
garso ir lūpų judesių sinchronizavimo
funkciją reikia reguliuoti naudojant išorinį
įrenginį, prijungtą prie TV.
(Galimas tik su SPDIF ryšiu)
[Garsumas]: Reguliuoja garsumą.
[Gars.viz.sugad.]: Nustato silpnaregiams
skirto ir įprasto garso derinimą. Jei
yra silpnaregiams skirtas garsas, juo
pateikiamas veiksmų ekrane aprašymas.
Jis įjungiamas paspaudus AD
(Garso deskriptorius).
(Taikoma tik JK regione.)
[Balansas]: Reguliuoja dešiniojo ir kairiojo
garsiakalbių balansą.
[Garso įrašo kalba]: Galimas
skaitmeniniams, daugeliu kalbų
transliuojamiems kanalams. Išvardija
esamas garso kalbas.
[Dual I-II]: Parenka garso kalbą, jei
transliuojamas dvigubas garsas.
[Mono/Stereo]: Parenka mono arba
stereo garsą, jei transliuojamas stereo
garsas.
[TV garsiakalbiai]: Įjungia arba išjungia
televizoriaus garsiakalbius.
(Galimas tik jei įjungtas „EasyLink“.)
[Erdvinė]: Įgalina erdvinį garsą.
[Ausin.garsumas]: Reguliuoja ausinių
garsumą.
[Aut.garsum.sulygin.]: Automatiškai
sumažina staigius garsumo pokyčius, pvz.,
kai perjunginėjate kanalus.
[Delta tūris]: Išlygina garsumo skirtumus
tarp kanalų arba prijungtų įrenginių.
Perjunkite į prijungtą įrenginį prieš
pakeisdami delta tūrį.
•
[SPDIF OUT]: Parenka skaitmeninės
garso išvesties tipą per SPDIF jungtį.
• [PCM]: Konvertuoja ne PCM garso
tipą į PCM formatą.
• [Daug kanalų]: Išveda garso
informaciją į namų kiną.
Universaliosios prieigos
meniu naudojimas
Universaliosios prieigos meniu galima
suaktyvinti pirmosios įdiegties metu. Įgalinę,
galėsite greitai pasiekti regos ir klausos negalią
turintiesiems skirtus meniu žiūrėdami TV arba
naudodami išorinius įrenginius.
Patarimas
• Universaliosios prieigos meniu taip pat galite
įjungti pasirinkdami [Sąranka] > [Įdiegimas] >
[Nuostatos] > [Univers. prieiga] > [Įjungti].
1
Žiūrėdami televizorių paspauskite
OPTIONS.
» Parodomas EPG parinkčių meniu.
2
Pasirinkite [Univers. prieiga], tada
paspauskite OK arba , kad įeitumėte.
Paspauskite
, kad pasirinktumėte vieną
iš šių parinkčių, ir paspauskite OK, kad
įeitumėte.
• [Kurtieji]: Įjungia arba išjungia klausos
negalią turintiesiems skirtus subtitrus.
• [Akl. ir silpnaregiai]: Parenka
garsiakalbį, ausines arba abi
priemonės, skirtas [Gars.viz.sugad.]
garsui. Pasirinkite [Išjungti] jei norite
išjungti garso deskriptorių.
(Taikoma tik JK regione).
• [Gars.viz.sugad.]: Reguliuoja regos
negalią turintiesiems skirto garso
garsumą.
3
Patarimas
• Paspauskite nuotolinio valdymo pulto spalvotus
mygtukus, kad pereitumėte prie parinkčių.
LT
15
Li e t uv iška i
3
Naudokite išplėstines
teleteksto funkcijas
Pasirinkite teleteksto papildomus
puslapius
Prisijunkite prie teleteksto parinkčių
meniu
Teleteksto puslapyje gali būti keletas
papildomų puslapių. Papildomi puslapiai
rodomi šalia pagrindinio puslapio numerio
esančioje juostoje.
Pereikite prie teleteksto funkcijų per
teleteksto parinkčių meniu.
1
Paspauskite MHEG/TELETEXT.
» Parodomas teleteksto ekranas.
1
Paspauskite MHEG/TELETEXT.
» Parodomas teleteksto ekranas.
2
2
Jei norite pasirinkti teleteksto puslapį,
paspauskite P +/-.
Paspauskite OPTIONS.
» Parodomas teleteksto parinkčių meniu.
3
3
Jei norite įeiti į papildomą puslapį,
paspauskite
.
Jei norite pasirinkti vieną iš toliau
nurodytų parinkčių, paspauskite
.
• [Pateikti]: Paslepia arba parodo
paslėptą informaciją puslapyje, pvz.,
atsakymus į mįsles ar galvosūkius.
• [Cikl. popuslapis]: Automatiškai
parodo papildomus puslapius, jei
tokie yra.
• [Kalba]: Perjungia kitą kalbų grupę,
kad kalba būtų rodoma tinkamai, kai
ta kalba naudoja kitų simbolių rinkinį.
• [Sustabd.puslapis]: Fiksuoja esantį
puslapį.
• [Dvig. ekranas] / [Visas ekranas]:
Įjungia ir išjungia sudvejintą ekrano
teletekstą.
4
Paspauskite
, kad galėtumėte
pasirinkti, tada paspauskite OK, kad
patvirtintumėte.
5
Jei norite išeiti iš teleteksto parinkčių
meniu, paspauskite
BACK.
Pasirinkite T.O.P. teleteksto transliaciją
Puslapių lentelės (Table Of Pages (T.O.P.))
teleteksto transliacija leidžia peršokti nuo
vienos temos prie kitos nesinaudojant puslapių
numeriais. T.O.P. teletekstas netransliuojamas
per visus TV kanalus.
1
Paspauskite MHEG/TELETEXT.
» Parodomas teleteksto ekranas.
2
Paspauskite INFO.
» Parodoma T.O.P. apžvalga.
3
Jei norite pasirinkti temą, paspauskite
.
4
Jei norite peržiūrėti puslapį, paspauskite
OK.
2.5 teleteksto naudojimas
2.5 teletekstas naudoja daugiau spalvų ir
geresnę grafiką, nei įprastas teletekstas. Jei
2.5 teletekstą transliuoja kanalas, jis įjungiamas
pagal numatytąjį nustatymą.
1
2
16
LT
Paspauskite
MENU.
Jei norite pasirinkti [Sąranka]
> [Įdiegimas] > [Nuostatos] >
[Teletekst.2.5v.], paspauskite
.
3
Paspauskite
, jei norite pasirinkti
[Įjungti] arba [Išjungti].
4
Jei norite patvirtinti savo pasirinkimą,
paspauskite OK.
Susikurkite ir naudokitės
mėgstamiausių kanalų sąrašais
Galite susikurti savo mėgstamiausių TV kanalų
sąrašus, kad galėtumėte lengvai rasti tuos
kanalus.
Pasirinkite mėgstamiausių sąrašą
Įtraukite kanalą į mėgstamiausių
sąrašą
Patarimas
• Prieš įtraukdami kanalą į mėgstamiausių sąrašą,
peržiūrėkite visus kanalus.
1
Žiūrėdami televizorių paspauskite OK.
» Parodomas kanalų tinklelis.
1
Jei norite matyti kanalų tinklelį, žiūrėdami
televizorių paspauskite OK.
2
2
Paspauskite OPTIONS.
» Parodomas kanalų parinkčių meniu.
Jei norite pasirinkti kanalą ir jį įtraukti į
mėgstamiausių sąrašą, paspauskite
3
3
Paspauskite OPTIONS.
» Parodomas kanalų parinkčių meniu.
Paspauskite , kad galėtumėte pasirinkti
, o tada [Pasirinkite sąrašą] arba OK,
kad galėtumėte įeiti.
» Pateikiamos kanalų sąrašo parinktys.
4
4
Pasirinkite [Žymėti kaip mėgst], tada
paspauskite OK.
» Kanalas įtraukiamas į mėgstamiausių
sąrašą.
Pasirinkite [Mėgstamiaus], tada
paspauskite OK.
» Kanalų tinklelyje rodomi tik tie kanalai,
kurie yra mėgstamiausių sąraše.
.
Pastaba
• Visi mėgstamiausi kanalai kanalų tinklelyje yra
pažymėti žvaigždute.
Pastaba
tinklelis būna tuščias.
Pašalinkite kanalą iš mėgstamiausių
sąrašo
1
Žiūrėdami televizorių paspauskite OK.
» Parodomas kanalų tinklelis.
2
Jei norite pasirinkti kanalą, kurį
užrakinsite, paspauskite
.
3
4
Paspauskite
Peržiūrėkite visus kanalus
Galite išeiti iš mėgstamiausių sąrašo ir
peržiūrėti visus įdiegtus kanalus.
1
Žiūrėdami televizorių paspauskite OK.
» Parodomas kanalų tinklelis.
2
Paspauskite OPTIONS.
» Parodomas kanalų parinkčių meniu.
3
Paspauskite , kad galėtumėte pasirinkti
, o tada [Pasirinkite sąrašą] arba OK,
kad galėtumėte įeiti .
4
Pasirinkite [Visi], tada paspauskite OK.
» Kanalų tinklelyje rodomi visi kanalai.
Li e t uv iška i
• Kol neįtraukiate kanalų į mėgstamiausių sąrašą,
OPTIONS.
Pasirinkite [Nežymėt.mėgst.], tada
paspauskite OK.
» Kanalas pašalintas.
Pastaba
• Visi mėgstamiausi kanalai tinklelyje būna
pažymėti žvaigždute.
LT
17
Elektroninis programų gidas
(EPG)
EPG yra ekrane rodomas skaitmeninių kanalų
vadovas. EPG leidžia:
• peržiūrėti transliuojamų skaitmeninių
programų sąrašą,
• peržiūrėti būsimas programas,
• grupuoti programas pagal žanrą,
• nustatyti programų pradžios priminimą,
• nustatyti pageidaujamus EPG kanalus,
EPG parinkčių meniu naudojimas
Jei norite nustatyti aiškius priminimus, pakeisti
dieną ir gauti prieigą prie kitų naudingų EPG
parinkčių, naudokitės EPG parinkčių meniu.
1
2
Jei norite pasirinkti vieną iš toliau
nurodytų parinkčių, paspauskite
.
• [Nustat. priminimą] /
[Išval.priminimą]: Nustato arba
panaikina programos priminimus.
• [Keisti dieną]: Nustato EPG dieną.
• [Rodyti inform.]: Rodo programos
informaciją.
• [Ieškoti pagal žanrą]: Ieško TV
programų pagal žanrą.
• [Planuotas priminimas]: Pateikia
sąraše programų priminimus. Galima
taikyti tik būsimoms programoms.
• [Pageidaujami EPG kanalai]: Nustato
norimus EPG kanalus.
4
Jei norite įeiti į šią parinktį arba ją
aktyvuoti, paspauskite OK.
5
Jei norite išeiti iš EPG meniu, paspauskite
BACK.
Žiūrėdami televizorių paspauskite
GUIDE.
» Parodomas EPG plano ekranas su
programų grafiku.
Pastaba
• EPG duomenys galimi tik tam tikrose šalyse, o
jų atsisiuntimas gali truputį užtrukti.
EPG naudojimas
1
2
Žiūrėdami televizorių paspauskite
GUIDE.
» Rodomas EPG plano ekranas.
Paspauskite MENU.
» Rodomas programų gido meniu.
3
Jei norite pasirinkti parinktį, paspauskite
, o jei norite patvirtinti, paspauskite
OK.
4
Jei norite išeiti iš EPG meniu, paspauskite
MENU.
Pastaba
• EPG meniu rodomi tik [Pageidaujami EPG
kanalai] sąraše esantys kanalai.
18
LT
GUIDE.
Paspauskite OPTIONS.
» Parodomas EPG meniu.
3
įjungti EPG.
1
Paspauskite
Patarimas
• Jei norite EPG perjungti į kanalų tinklelį,
paspauskite
GUIDE.
TV laikrodžio naudojimas
Galite nustatyti, kad televizoriaus ekrane būtų
rodomas laikrodis. Laikrodis rodo dabartinį
laiką pagal duomenis, gaunamus iš TV tarnybos
operatoriaus.
Nustatykite TV laikrodį
Kai kuriose šalyse TV laikrodį reikia nustatyti
rankiniu būdu.
1
2
Paspauskite
MENU.
Pasirinkite [Sąranka] > [Ypatybės] >
[Laikrodis].
» Parodomas [Laikrodis] meniu.
Laikrodžio režimo pakeitimas
1
2
Paspauskite
3
Paspauskite
, jei norite pasirinkti
[Automatinis] arba [Rankinis].
4
Jei norite patvirtinti, paspauskite OK.
MENU.
Jei norite pasirinkti [Sąranka] >
[Įdiegimas] > [Laikrodis] >
[Aut.laikr.režimas], paspauskite
.
Laiko juostos keitimas
1
2
Paspauskite
MENU.
Jei norite pasirinkti [Sąranka] >
[Įdiegimas] > [Laikrodis] >
[Laiko juosta], paspauskite
.
3
Jei norite įvesti laiką, paspauskite arba
.
3
4
5
Jei norite pasirinkti laiko juostą,
paspauskite
.
Pasirinkite [Atlikta], kad patvirtintumėte.
4
Jei norite patvirtinti, paspauskite OK.
Jei norite išeiti, paspauskite
MENU.
Pastaba
Pastaba
• Ši parinktis galima tik tada, kai pasirenkate
[Aut.laikr.režimas] > [Rankinis] (šalyse,
kurioms pateikiami laikrodžio nustatymo
duomenys).
• Jei pasirinktoje šalyje palaikomas skaitmeninis
transliavimas, laikrodis rodo laiką pagal TV
paslaugų operatoriaus duomenis, kurie laikomi
prioritetiniais.
1
Žiūrėdami televizorių paspauskite
OPTIONS.
» Parodomas TV meniu.
2
3
Pasirinkite [Laikrodis].
Dienos šviesos taupymo naudojimas
1
2
Paspauskite
3
Jei norite įeiti į [Dien.švies.taupym.],
paspauskite OK arba .
4
Paspauskite
, jei norite pasirinkti
[Standartinis laikas] arba
[Dien.švies.taup.laikas].
5
Jei norite patvirtinti, paspauskite OK.
Paspauskite OK.
Pastaba
• Jei norite išjungti laikrodį, pakartokite anksčiau
aprašytus veiksmus.
MENU.
Jei norite pasirinkti [Sąranka] >
[Įdiegimas] > [Laikrodis] >
[Dien.švies.taupym.], paspauskite
.
Pastaba
• Tai galima tik pasirinkus [Aut.laikr.režimas] >
[Rankinis].
LT
19
Li e t uv iška i
Televizoriaus laikrodžio rodymas
Naudokite laikmačius
Automatinis televizoriaus įjungimas
(pagal laikmatį)
Galite nustatyti laikmačius, jei norite perjungti
televizorių į parengties režimą.
Laukimo būsenos TV galima įjungti konkretų
kanalą konkrečiu laiku.
1 Paspauskite MENU.
2 Jei norite pasirinkti [Sąranka] >
[Ypatybės] > [Įjungt.laikmatis],
.
paspauskite
3 Paspauskite , jei norite eiti į meniu
[Įjungt.laikmatis].
• [Aktyvinti]: Parenka, kaip dažnai
įjungiamas ir išjungiamas TV.
• [Laikas]: parenka automatinio TV
įjungimo laiką.
• [Programos Nr.]: Parenka kanalą
arba prijungtą įrenginį.
Patarimas
• Prieš naudodami laikmačius nustatykite TV
laikrodį.
Automatinis televizoriaus perjungimas
į parengties režimą (miego režimo
laikmatį)
Praėjus iš anksto nustatytam laikui, miego
režimo laikmatis perjungia televizorių į
parengties režimą.
4
Patarimas
anksčiau išjungti televizorių arba iš naujo
nustatyti miego režimo laikmatį.
3
4
Paspauskite
MENU.
Patarimas
• Kai skaičiuojamas likęs laikas, galima bet kada
1
2
Jei norite išeiti, paspauskite
• Pasirinkite [Įjungt.laikmatis] > [Aktyvinti] >
[Išjungti], jei norite išjungti šią funkciją.
MENU.
Jei norite pasirinkti [Sąranka] >
[Ypatybės] > [Išjungim.laikmat],
paspauskite
.
» Parodomas [Išjungim.laikmat] meniu.
Paspauskite
, kad pasirinktumėte
reikšmę nuo nulio iki 180 minučių.
» Miego režimo laikmačio nustatymo
reikšmės galimos penkių minučių
intervalais. Nustačius nulį minučių,
miego režimo laikmatis išsijungia.
Paspauskite OK, kad perjungtumėte
miego režimo laikmatį.
» Po nurodyto laiko TV perjungiamas
budėjimo režimas.
TV užraktų naudojimas
Kad vaikai nežiūrėtų tam tikrų programų arba
kanalų, galima užrakinti TV valdiklius.
PIN kodo nustatymas arba pakeitimas
1
2
Paspauskite MENU.
Paspauskite
, jei norite pasirinkti
[Sąranka] > [Ypatybės] >
[Nustatyti kodą] > [Keisti kodą]
» Parodomas [Nustatyti kodą] /
[Keisti kodą] meniu.
3
Įveskite savo kodą su Skaitmeniniai
mygtukai.
» Jei norite sukurti arba pakeisti PIN
kodą, vykdykite ekrane pateiktas
instrukcijas.
Patarimas
• Jei užmiršote savo kodą, įveskite „8888“, kad
panaikintumėte visus esamus kodus.
20
LT
TV užrakinimas arba atrakinimas
Užrakinkite TV, siekdami uždrausti prieigą prie
visų kanalų ir prijungtų įrenginių.
Paspauskite
Jei norite pasirinkti [Sąranka] >
[Ypatybės] > [TV užrakt.],
paspauskite
.
» Nurodoma įvesti dabartinį kodą.
Įveskite savo kodą su
Skaitmeniniai mygtukai.
» Parodomas [TV užrakt.] meniu.
4
Paspauskite
, jei norite pasirinkti
[Užrakinti] arba [Atrakinti].
5
Jei norite patvirtinti, paspauskite OK.
» Visi kanalai ir prijungti įrenginiai
užrakinami arba atrakinami.
Jei norite išeiti, paspauskite
įjungiamas televizorius.
• Išjunkite ir vėl įjunkite TV, kad būtų taikomas
MENU.
3
6
• Kodą reikia įvesti kiekvieną kartą, kai
keitimas.
Užrakinkite arba atrakinkite vieną
arba daugiau kanalų
1
Jei norite matyti kanalų tinklelį, žiūrėdami
televizorių paspauskite OK.
2
Jei norite pasirinkti kanalą, kurį norite
užrakinti arba atrakinti, paspauskite
.
3
4
Paspauskite
MENU.
Pastaba
5
Kiekvieno pasirinkimo metu paspauskite
OK, jei norite užrakinti arba atrakinti
kanalą.
» Pirmą kartą užrakinant arba atrakinant
kanalą, busite paraginti įvesti PIN kodą.
6
Įveskite savo kodą ir paspauskite OK.
» Jei kanalas užrakintas, rodoma užrakto
piktograma.
7
Tuo pačiu būdu atrakinkite ir kitus
kanalus.
• Išjunkite ir vėl įjunkite TV, kad būtų taikomas
keitimas.
• Jei pasirinksite [Užrakinti], turėsite įvesti kodą
kiekvieną kartą, kai įjungsite televizorių.
Televizoriaus užrakinimas konkrečiam
laikui
1
2
3
4
5
6
7
Paspauskite .
Jei norite pasirinkti [Sąranka] >
[Ypatybės] > [Rakinti po],
.
paspauskite
» Nurodoma įvesti dabartinį kodą.
Įveskite savo kodą su Skaitmeniniai
mygtukai.
Pasirinkite [Įjungti].
» Pasirodo funkcijų meniu.
OPTIONS.
Paspauskite
, jei norite pasirinkti
[Užrakinti kanalą] arba
[Atrakinti kanalus].
Li e t uv iška i
1
2
Pastaba
Pastaba
• Išjunkite ir vėl įjunkite TV, kad būtų taikomas
keitimas.
• Jei kanalus perjungiate nuotolinio valdymo
pulte esančiu P +/-, užrakinti kanalai
praleidžiami.
• Jei užrakintus kanalus pasiekiate naudodami
kanalų tinklelį, nurodoma įvesti dabartinį kodą.
Pasirinkite [Laikas], tada paspauskite OK.
Įveskite laiką naudodami Skaitmeniniai
mygtukai arba Naršymo mygtukai.
Pasirinkite [Atlikta].
» Televizoriaus automatiškai išjungiamas
nurodytu laiku.
LT
21
Tėvų kontroliuojamo įvertinimo
nustatymas
Kai kurie skaitmeninės televizijos transliuotojai
skirsto programas pagal amžių. Televizorių
galima nustatyti taip, kad jis rodytų tik tas
programas, kurias pagal amžių leidžiama žiūrėti
vaikams.
1
2
Paspauskite
MENU.
6
Jei norite, kad subtitrai būtų rodomi visą
laiką, pasirinkite [Įjungti]; jei norite, kad
subtitrai būtų rodomi tik tada, kai garsas
nutildytas, pasirinkite [Įjungta nutild.
metu].
7
Jei norite įjungti subtitrus, paspauskite
OK.
8
Kartokite šią veiksmų eigą, jei norite
įjungti subtitrus kiekvienam analoginiam
kanalui.
Jei norite pasirinkti [Sąranka] >
[Ypatybės] > [Tėvųkontr.reiting],
paspauskite
.
» Parodomas kodų nustatymo ekranas.
3
Įveskite savo kodą su Skaitmeniniai
mygtukai.
» Parodomas tėvų kontroliuojamojo
įvertinimo meniu.
4
Kad pasirinktumėte amžiaus ribas,
paspauskite
.
5
6
Jei norite patvirtinti, paspauskite OK.
Jei norite išeiti, paspauskite
Patarimas
• Jei norite išjungti subtitrus, pasirinkite
[Paantrašč.režimas] > [Išjungti].
Skaitmeninių TV kanalų subtitrų
įjungimas
1
Žiūrėdami skaitmeninius kanalus,
paspauskite SUBTITLE.
» Parodomas [Paantrašč.režimas] meniu.
2
Jei norite, kad subtitrai būtų rodomi visą
laiką, pasirinkite [Įjungti]; jei norite, kad
subtitrai būtų rodomi tik tada, kai garsas
nutildytas, pasirinkite [Įjungta nutild.
metu].
3
Jei norite įjungti subtitrus, paspauskite
OK.
MENU.
Subtitrų naudojimas
Galima įjungti kiekvieno kanalo subtitrus.
Subtitrai transliuojami per teletekstą arba
skaitmeninę DVB-T. Skaitmeninės transliacijos
leidžia pasirinkti subtitrų kalbą.
Analoginių TV kanalų subtitrų
įjungimas
1
2
3
Pasirinkite analoginį TV kanalą.
4
Jei norite išjungti teletekstą, paspauskite
MHEG/TELETEXT.
5
Paspauskite SUBTITLE.
» Parodomas [Paantrašč.režimas] meniu.
22
LT
Paspauskite MHEG/TELETEXT.
Įveskite subtitrų puslapio numerį iš trijų
skaitmenų naudodami Skaitmeniniai
mygtukai.
Skaitmeninių TV kanalų subtitrų
kalbos pasirinkimas
Pastaba
Nuotraukų žiūrėjimas ir
muzikos klausymas iš USB
saugojimo įrenginio
• Renkantis, kaip aprašyta toliau, skaitmeninio
TV kanalo subtitrų kalbą, įdiegimo meniu
nustatyta pageidaujama subtitrų kalba laikinai
panaikinama.
Atsargiai
• Už nepalaikomą USB saugojimo įrenginį
ir sugadintus arba prarastus jo duomenis
„Philips“ neatsako.
1
2
Paspauskite
3
Jei norite įeiti į galimų kalbų sąrašą,
paspauskite OK arba .
1
2
Įjunkite televizorių.
4
Jei norite pasirinkti subtitrų kalbą,
paspauskite
.
5
3
Jei norite patvirtinti, paspauskite OK.
Jei norite pasirinkti [Naršyti USB],
paspauskite
.
4
Jei norite patvirtinti, paspauskite OK.
» Parodoma USB miniatiūrų naršyklė.
MENU.
Jei norite pasirinkti [Sąranka] >
[Ypatybės] > [Paantrašt.kalba],
paspauskite
.
Patarimas
Naudokite USB įrenginį, jei norite peržiūrėti
nuotraukas arba klausyti muzikos, saugomos
USB įrenginyje.
Prie TV prijunkite USB įrenginį.
» Parodomas pagrindinis meniu.
• Paspaudę
OPTIONS > [Paantrašt.kalba],
galite įjungti [Paantrašt.kalba] meniu net ir
žiūrėdami televizorių.
Patarimas
• Paspauskite
GUIDE, jei norite perjungti iš
miniatiūrų į failų paieškos peržiūrą.
1
USB įrenginio naršyklėje paspauskite ,
kad įeitumėte į aplanką [Vaizdas].
2
Jei norite pasirinkti nuotrauką arba
nuotraukų albumą, paspauskite
3
Paspauskite OK, jei norite peržiūrėti
nuotraukos vaizdą visame ekrane.
Li e t uv iška i
Žiūrėkite nuotraukas
.
Patarimas
• Jei norite žiūrėti kitą nuotrauką visame ekrane,
paspauskite
.
LT
23
Skaidrių demonstracijos peržiūra
Muzikos klausymas
1
Kai nuotrauka rodoma per visą ekraną,
paspauskite OK.
» Nuo pasirinktos nuotraukos prasideda
skaidrių demonstracija.
1
2
Paspauskite šiuos mygtukus, jei norite
kontroliuoti skaidrių demonstraciją:
• OK, jei norite pristabdyti skaidrių
demonstraciją.
• Jei norite pereiti prie ankstesnės arba
kitos nuotraukos, paspauskite
.
•
BACK skaidrių demonstracijai
sustabdyti.
USB miniatiūrų naršyklėje pasirinkite
[Muzika] ir, jei norite įeiti, paspauskite .
• Paspauskite GUIDE, jei norite
perjungti iš miniatiūrų į failų paieškos
peržiūrą.
2
Paspauskite
, jei norite pasirinkti
muzikos takelį arba albumą.
3
Jei norite leisti pasirinktą muziką,
paspauskite OK.
Skaidrių demonstracijos nustatymų
keitimas
1
Žiūrėdami skaidrių demonstraciją,
paspauskite OPTIONS.
» Parodomas skaidrių demonstracijos
meniu.
2
Jei norite pasirinkti vieną iš toliau
nurodytų parinkčių, paspauskite
.
• [Pr. skaidr. rod.] / [Sust. sk. rod.]:
Pradeda arba sustabdo skaidrių
demonstraciją.
• [Skaidr.perėjimai]: Nustato perėjimą
nuo vienos nuotraukos prie kitos.
• [Skaidr.rod.dažnis]: Nustato
nuotraukos rodymo trukmę.
• [Sukti vaizdą]: Pasuka nuotrauką.
• [Rodyti inform.]: Rodo nuotraukos
pavadinimą, datą, dydį ir kitą iš eilės
skaidrių demonstracijos nuotrauką.
3
Patvirtindami nustatymą paspauskite OK.
Pastaba
• ir [Sukti vaizdą] rodomi tik tada, kai
paspaudžiate [Rodyti inform.] ar OK, jei norite
pristabdyti skaidrių demonstraciją.
24
LT
Mygtukas
OK
/
Funkcija
Pristabdykite, tęskite arba
sustabdykite atkūrimą.
Pereikite prie ankstesnio arba
paskesnio muzikos įrašo.
Muzikos nustatymai
Jei norite pasiekti kurį nors iš muzikos
nustatymų, klausydamiesi muzikos paspauskite
OPTIONS.
• [Pradėti atkūrimą] / [Stabd.atkūrimą]:
Paleidžia arba sustabdo muziką.
• [Kartoti] / [Paleist.vien.kart]: Kartoja
dainą.Išjungiamas pakartotinas leidimas ir
daina ar albumas grojami tik vieną kartą.
• [Įj.atsitikt.tvarka] / [Išj.atsitikt.tvarka]:
Įjungia arba išjungia dainų leidimą
atsitiktine tvarka.
• [Rodyti inform.]: Rodo failo vardą.
• [TV garsiakalbiai]: Įjungia arba išjungia
TV garsiakalbius. (Galimas tik jei įjungtas
„EasyLink“.)
• [Garsas]: Sureguliuoja garso nustatymus.
Skaidrių demonstracijos peržiūra su
muzika
Galite peržiūrėti nuotraukų skaidrių
demonstraciją fone grojant muzikai.
1 Pasirinkite dainų albumą.
2 Paspauskite OK.
3 Paspauskite BACK, kad grįžtumėte į
USB įrenginio turinio naršyklę.
4 Pasirinkite dainų albumą.
Paspauskite OK.
USB saugojimo įrenginio atjungimas
Atsargiai
• Kad USB saugojimo įrenginys nesugestų,
laikykitės šių nurodymų.
1
2
Jei galima skaitmeninė transliacija, įdiegimo
metu skaitmeniniai radijo kanalai įdiegiami
automatiškai.
1 Jei norite matyti kanalų tinklelį, žiūrėdami
televizorių paspauskite OK.
2 Paspauskite OPTIONS.
3 Jei norite pasirinkti [Pasirinkite sąrašą] >
[Radijas], paspauskite
.
» Parodomas radijo kanalų tinklelis.
4
Jei norite pasirinkti radijo kanalą,
, o jei norite jo
paspauskite
klausytis, paspauskite OK.
Pastaba
• Jei norite išeiti iš radijo kanalų ir peržiūrėti
Paspauskite
BACK ir išeikite iš USB
meniu.
Prieš atjungdami USB saugojimo įrenginį,
kelias sekundes palaukite.
visus kanalus, paspauskite [Pasirinkite sąrašą]
> [Visi].
Li e t uv iška i
5
Skaitmeninių radijo kanalų
klausymas
LT
25
TV programinės įrangos
atnaujinimas
„Philips“ stengiasi nuolatos gerinti savo
produkciją, todėl, jei tik yra atnaujinimų, TV
programinę įrangą rekomenduojame atnaujinti.
Patikrinkite www.philips.com/support, ar yra
atnaujinimų.
Esamos programinės įrangos versijos
tikrinimas
1
2
Paspauskite
Atnaujinimas per USB įrenginį
Prie televizoriaus prijunkite USB įrenginį.
1
Jei programinės įrangos naujinimo ekranas
neatidaromas automatiškai, pasirinkite
[Sąranka] > [Pr.įrang.naujinim] >
[Viet.naujinimai] > [USB].
2
Paspauskite OK, kad TV programinę
įrangą galėtumėte atnaujinti rankiniu
būdu.
3
Vadovaudamiesi ekrane pateikiamais
nurodymais atlikite naujinimą.
MENU.
Jei norite pasirinkti [Sąranka] >
[Pr.įrang.naujinim] > [Esam.progr.įr.inf.],
paspauskite
.
» TV parodo informaciją apie esamą
programinę įrangą.
Programinės įrangos atsisiuntimas
1
Atidarykite kompiuterio žiniatinklio naršyklę
ir eikite į www.philips.com/support.
2
Į kompiuterį atsisiųskite naujausią
programinės įrangos naujinimo failą.
3
4
Išskleiskite ZIP failą.
Pastaba
• Baigus atnaujinimą, TV paleidžiamas
pakartotinai.
Naujinimas naudojant OAD
1
Naudojant (DVB-T) skaitmeninę
transliaciją, programinės įrangos
atnaujinimai į televizorių perduodami
automatiškai. Jeigu ekrane matote
pasiūlymą atnaujinti programinę įrangą:
• Pasirinkite [Naujinti dabar], jei
norite atnaujinti programinę įrangą
nedelsdami.
• Pasirinkite [Priminkite vėliau], jei
tuo metu norite išeiti iš atnaujinimų
ekrano ir priminimą gauti vėliau.
• Pasirinkite [Atšaukti], jei atnaujinimą
norite praleisti.
2
Pasirinkę [Atšaukti], prieigą prie OAD
galite gauti rankiniu būdu, pasirinkdami
[Sąranka] > [Pr.įrang.naujinim] >
[Viet.naujinimai] > [OAD].
3
Pasirinkite esamą OAD versiją ir
paspauskite OK.
4
Vadovaudamiesi ekrane pateikiamais
nurodymais, pradėkite atnaujinimą.
Nukopijuokite failą autorun.upg į šakninį
USB įrenginio katalogą.
naujinti programinę įrangą
TV programinę įrangą galite naujinti per USB
įrenginį arba OAD (programinės įrangos
atsisiuntimą belaidžiu būdu).
Pastaba
• Baigus atnaujinimą, TV paleidžiamas
pakartotinai.
26
LT
Naudokite nuostatų meniu, kad suderintumėte
TV nustatymus.
1
2
Paspauskite
MENU.
Pasirinkite [Sąranka] > [Įdiegimas] >
[Nuostatos].
• [Vieta]: Optimizuoja TV nustatymus
pagal jūsų vietą – pagrindinis arba
parduotuvė.
• [Garsumo juosta]: Rodo garsumo
juostą, kai reguliuojamas garsas.
• [Kanal.inform.]: Rodo TV kanalų
informaciją perjungiant kanalus.
Pasirinkite [Pilnas] kanalų
informacijos peržiūrai arba [Išjungti]
jei norite kanalų informaciją išjungti.
• [Univers. prieiga]: Įjungia arba
išjungia universalios prieigos meniu.
• [EasyLink]: Įjungia su „EasyLink“
suderintų įrenginių greitąjį paleidimą
arba greitąjį parengties režimą.
• [Pixel Plus Link]: Panaikinami
prijungtų įrenginių nustatymai ir
naudojami televizoriaus nustatymai.
(Galimas tik jei įjungtas „EasyLink“.)
• [Teletekst.2.5v.]: Įjungiamas
arba išjungiamas 2.5 teletekstas.
(Skaitmeninei TV)
• [El. etiketė]: Tik parduotuvės
režimui. Nustato el. etiketės vietą.
3
Jei norite pasirinkti nuostatas, paspauskite
.
4
5
Paspauskite OK.
Jei norite išeiti, paspauskite
MENU.
Prisijungimas prie dekoderio
kanalo
Kanalus, kuriuos priima jūsų televizorius, galima
paskirstyti dekoderiu arba iššifravimo įrenginiu.
Taigi televizoriaus RC leidžia pasirinkti kanalus.
Dekoderis arba iššifravimo įrenginys turi būti
prijungtas prie EXT1 (SCART).
Dekoderio kanalo nustatymas
Priskirkite kanalus iš dekoderio arba
iššifravimo įrenginio
1
2
Paspauskite
3
Jei norite įeiti į meniu, paspauskite
[Dekoderis].
4
Paspauskite , kad galėtumėte pasirinkti
, o tada [Kanalas] arba , kad
galėtumėte įeiti .
5
Paspauskite , kad pasirinktumėte
vieną kanalą, kurį norite prijungti prie
dekoderio / iššifravimo įrenginio kanalo ir
patvirtinimui paspauskite OK.
6
Pasirinkite [Būsena], tada paspauskite ,
kad įeitumėte.
7
Jei norite pasirinkti (SCART) dekoderio
iššifravimo įrenginio jungtį, paspauskite
[EXT 1].
8
9
Paspauskite OK.
MENU.
Pasirinkite [Sąranka] > [Įdiegimas] >
[Dekoderis].
Jei norite išeiti, paspauskite
arba
Li e t uv iška i
Pakeiskite TV nuostatas
MENU.
Pastaba
• Jei nenorite priskirti dekoderio / iššifravimo
įrenginio kanalo, pasirinkite [Nėra].
LT
27
Pradėkite TV demonstracinę
versiją
Galite naudoti demonstracines versijas, jei
norite išsamiau išsiaiškinti TV funkcijas. Kai
kuriuose modeliuose kai kurių demonstracinių
versijų nėra. Galimos demonstracinės versijos
rodomos meniu sąraše.
1
Nuotolinio valdymo pulte paspauskite
DEMO.
2
Paspauskite
, jei norite pasirinkti
demonstracinę versiją, o jei norite ją
peržiūrėti, paspauskite OK.
3
Jei norite išeiti, paspauskite DEMO.
Gamyklinių TV nustatymų
atkūrimas
Galite atkurti numatytuosius TV vaizdo ir
garso nustatymus. Kanalų diegimo nustatymai
nepasikeičia.
1
2
Paspauskite
MENU.
Pasirinkite [Sąranka] > [Įdiegimas] >
[Gamykl.nustatymai].
3
Paspauskite , jei norite eiti į
[Gamykl.nustatymai].
4
Pasirinkite [Iš naujo], kad prasidėtų
pakartotinis paleidimas.
5
6
Paspauskite OK.
Jei norite išeiti, paspauskite
28
LT
MENU.
6 Kanalų įdiegimas
Pirmą kartą nustatant televizorių, siūloma
pasirinkti meniu kalbą ir įdiegti TV bei
skaitmeninio radijo kanalus (jei yra galimybė).
Šiame skyriuje pateikiami nurodymai, kaip iš
naujo įdiegti ir tiksliai sureguliuoti kanalus.
Įdiekite kanalus automatiškai
Šioje dalyje nurodoma, kaip automatiškai ieškoti
ir išsaugoti kanalus.
1 žingsnis – meniu kalbos pasirinkimas
1
2
3
4
5
6
Paspauskite MENU.
Jei norite pasirinkti [Sąranka] >
[Įdiegimas] > [Kalba] > [Meniu kalba],
paspauskite
.
Jei norite įeiti į [Meniu kalba], paspauskite
OK arba .
Jei norite pasirinkti kalbos nustatymą,
paspauskite
.
Jei norite patvirtinti, paspauskite OK.
Paspauskite , jei norite grįžti į
[Įdiegimas] meniu.
3 žingsnis – kanalų įdiegimas
Įdiekite galimus analoginius ir skaitmeninius
TV kanalus bei skaitmeninius radijo kanalus
automatiškai.
1
Kanalų diegimo vadovo ekrane pasirinkite
[Visas diegimas].
2
Jei norite patvirtinti, paspauskite OK.
» TV ieško ir išsaugo visus esamus
kanalus.
3
Pasibaigus įdiegimui paspauskite ir grįžkite
į OK meniu.
Kanalų sąrašo naujinimas rankiniu
būdu
Galite nustatyti, kad kanalai būtų naujinami
automatiškai, kai TV veikia budėjimo režimu.
TV saugomi kanalai atnaujinami kiekvieną rytą,
pagal transliavimo kanalų informaciją.
1
2
Paspauskite
3
Pasirinkite [Įjungti], jei norite įjungti
automatinį atnaujinimą, o jei norite jį
išjungti, pasirinkite [Išjungti].
MENU.
Jei norite pasirinkti [Sąranka] >
[Įdiegimas] > [Kanalo diegimas] >
[Bud.rež.naujin.], paspauskite
.
Li e t uv iška i
2 žingsnis – šalies pasirinkimas
Pasirinkite šalį, kurioje montuojate TV. Šalyje
galimi kanalai įdiegti TV.
1 Paspauskite MENU.
2 Jei norite pasirinkti [Sąranka] >
[Įdiegimas] > [Kanalo diegimas] >
[Automatinis kanalo ieškojimas],
paspauskite
.
3 Paspauskite OK arba , jei norite įeiti į
meniu.
» Parodomas šalies meniu.
4
5
Jei norite pasirinkti šalį, paspauskite
.
Jei norite patvirtinti savo pasirinkimą,
paspauskite OK.
» Ekrane parodomas kanalų įdiegimo
vadovas.
LT
29
Įdiekite kanalus rankiniu būdu
5
Jei norite pradėti paiešką, paspauskite
OK.
» Jei pasirinkto dažnio kanalas negalimas,
paspauskite OK, kad galėtumėte ieškoti
kito galimo kanalo.
6
Kai randamas naujas kanalas, paspauskite
BACK.
7
Paspauskite
, jei norite pasirinkti [Saug.
kaip nauj.kan.], kad galėtumėte išsaugoti
naują kanalą suteikdami jam naują kanalo
numerį.
8
Paspauskite OK, kad pereitumėte į [Saug.
kaip nauj.kan.], tada paspauskite OK.
9
Jei norite grįžti į [Kanalo diegimas] meniu,
paspauskite .
Šioje dalyje nurodoma, kaip rankiniu būdu
ieškoti ir išsaugoti analoginius TV kanalus.
1 žingsnis – pasirinkite savo sistemą
Pastaba
• Praleiskite šį žingsnį, jei jūsų sistemos
nustatymai yra tinkami.
1
2
3
Paspauskite
MENU.
Jei norite pasirinkti [Sąranka] >
[Įdiegimas] > [Kanalo diegimas] >
[Analogas: rank. diegimas], paspauskite
.
» Parodomas [Analogas: rank. diegimas]
meniu.
Paspauskite , kad galėtumėte pasirinkti
, o tada [Sistema] arba , kad
galėtumėte įeiti .
4
Jei norite pasirinkti šalį arba regioną,
paspauskite
.
5
6
Jei norite patvirtinti, paspauskite OK.
Paspauskite , jei norite grįžti į [Kanalo
diegimas] meniu.
2 žingsnis – ieškokite ir išsaugokite
naujus TV kanalus
1
2
Paspauskite
MENU.
Jei norite pasirinkti [Sąranka] >
[Įdiegimas] > [Kanalo diegimas] >
[Analogas: rank. diegimas], paspauskite
.
» Parodomas [Analogas: rank. diegimas]
meniu.
3
Paspauskite , kad galėtumėte pasirinkti
, o tada [Ieškoti] arba , kad
galėtumėte įeiti .
4
Jei norite rankiniu būdu įvesti trijų
skaitmenų dažnį, paspauskite
.
30
LT
3 žingsnis – tiksliai sureguliuokite
analoginius kanalus
1
2
Paspauskite
3
Paspauskite , kad galėtumėte pasirinkti
, o tada [Tiksl.reguliav.] arba , kad
galėtumėte įeiti .
4
Kad galėtumėte reguliuoti dažnį,
paspauskite
.
5
6
MENU.
Jei norite pasirinkti [Sąranka] >
[Įdiegimas] > [Kanalo diegimas] >
[Analogas: rank. diegimas], paspauskite
.
» Parodomas [Analogas: rank. diegimas]
meniu.
Jei norite patvirtinti, paspauskite OK.
Paspauskite
, jei norite pasirinkti
[Išsaug. dab. kanalą], kad galėtumėte
išsaugoti kanalo numerį.
7
Paspauskite , kad pereitumėte į [Išsaug.
dab. kanalą], tada paspauskite OK.
8
Jei norite grįžti į [Kanalo diegimas] meniu,
paspauskite .
Kanalų pervardinimas
5
Galite pervardyti kanalus. Pavadinimas rodomas
pasirinkus kanalą.
Paspauskite
kad perkeltumėte
pažymėtą kanalą į norimą vietą, tada
paspauskite OK.
6
Paspauskite OPTIONS.
» [Užsakym.baigt.] rodomas ekrane.
7
8
Jei norite patvirtinti, paspauskite OK.
Jei norite matyti kanalų tinklelį, žiūrėdami
televizorių paspauskite OK.
2
3
Pasirinkite norimą pervardyti kanalą.
Paspauskite OPTIONS.
» Parodomas kanalų parinkčių meniu.
4
Paspauskite
, jei norite pasirinkti
[Pervardyti kanal], tada paspauskite OK.
» Parodomas teksto įvesties laukelis.
5
Jei norite pasirinkti simbolius, paspauskite
.
6
Paspauskite OK, kad patvirtintumėte
visus simbolius.
7
Pasirinkite [Atlikta], tada paspauskite OK,
kad baigtumėte pervardyti įrenginius.
Gaunamo skaitmeninio
signalo tikrinimas
Galite patikrinti skaitmeninių kanalų kokybę ir
signalo stiprumą. ir tuo pačiu patikrinti antenos
arba palydovinės lėkštės padėtį ir ją pakeisti.
1
2
Paspauskite
3
4
Paspauskite , jei norite eiti į meniu .
Patarimas
• Didžiąsias raides keisti mažosiomis ir atvirkščiai
galima su [Aa].
Pertvarkykite kanalus
Kanalų įdiegimo metu galima pakeisti jų rodymo
tvarką.
1
Jei norite matyti kanalų tinklelį, žiūrėdami
televizorių paspauskite OK.
2
Paspauskite OPTIONS.
» Parodomas kanalų parinkčių meniu.
3
Paspauskite
, jei norite pasirinkti
[Užsakyt.iš naujo], tada paspauskite OK.
4
Pasir. kanalą, kurį nor. nust. iš naujo, tada
pasp. OK.
» Pasirinkti kanalai paryškinami.
Paspauskite
BACK, kad išeitumėte iš
kanalų tinklelio.
MENU.
Jei norite pasirinkti [Sąranka] >
[Įdiegimas] > [Kanalo diegimas] >
[Rankinis kanalo ieškojimas], paspauskite
.
Paspauskite
, kad galėtumėte
matyti kanalo, kurį norite patikrinti, dažnį.
5
Paspauskite OK dažnio patvirtinimui
ir dar kartą paspauskite OK, kad
patvirtintumėte [Ieškoti].
6
Baigę pasirinkite [Saugoti], kad
išsaugotumėte dažnį.
Li e t uv iška i
1
Pastaba
• Jei signalo kokybė ir stiprumas yra prasti,
pakeiskite antenos arba palydovinės lėkštės
padėtį ir dar kartą patikrinkite.
• Jei skaitmeninė transliacija vis tiek priimama
prastai, kreipkitės į montuotoją specialistą.
LT
31
7 Įrenginių
prijungimas
Šiame skyriuje aprašyta, kaip prijungti įrenginius
naudojant skirtingas jungtis. Pavyzdžiai pateikti
greito pasirengimo darbui dalyje.
a TV ANTENNA
Signalo įvestis iš antenos, kabelio arba
palydovo.
TV ANTENNA
Pastaba
• Norėdami prie TV prijungti įrenginį, galite
naudoti įvairius jungčių tipus.
Galinė jungtis
32
LT
b EXT 1 ir EXT 2 (CVBS ir RGB)
Analoginė garso ir vaizdo įvestis iš
analoginių arba skaitmeninių įrenginių,
pvz., DVD leistuvų arba žaidimų konsolių.
c SPDIF OUT
Skaitmeninio garso išvestis į namų kino ir
kitas skaitmeninio garso sistemas.
f HDMI 1
Skaitmeninio garso ir vaizdo įvestis iš
didelės raiškos skaitmeninių įrenginių,
pvz., „Blu-ray“ leistuvų.
SPDIF OUT
d SERV. U
Naudoja tik techninės priežiūros
personalas.
e PC IN (VGA ir AUDIO IN)
Garso ir vaizdo įvestis iš kompiuterio.
g EXT 3 (Y Pb Pr ir AUDIO L/R)
Analoginė garso ir vaizdo įvestis iš
analoginių arba skaitmeninių įrenginių,
pvz., DVD leistuvų arba žaidimų konsolių.
VGA
AUDIO IN
LEFT/RIGHT
VGA/DVI
Li e t uv iška i
VGA
Jei norite prijungti per DVI arba VGA,
reikės papildomo garso kabelio (žr.
‘Prijunkite kompiuterį’ puslapyje 34).
LT
33
Šoninė jungtis
b VIDEO
Kompozitinė vaizdo įvestis iš analoginių
įrenginių, pvz., VCR.
c USB
Duomenų įvestis iš USB saugojimo
įrenginių.
a AUDIO L/R
Garso įvestis iš analoginių įrenginių
prijungtų prie VIDEO.
34
LT
d HDMI
Skaitmeninio garso ir vaizdo įvestis iš
didelės raiškos skaitmeninių įrenginių,
pvz., „Blu-ray“ leistuvų.
(ausinės)
Stereogarso išvestis į ausinės.
f COMMON INTERFACE
CAM lizdas sąlyginės prieigos moduliui
(Conditional Access Module).
Prijunkite kompiuterį
Prieš prijungdami kompiuterį prie TV
• Nustatykite 60 Hz kompiuterio ekrano
atnaujinimo dažnį.
• Kompiuteryje pasirinkite palaikomą
ekrano skiriamąją gebą.
Viena iš toliau nurodytu jungčių prijunkite
kompiuterį:
Pastaba
• Jei norite prijungti per DVI arba VGA, reikės
papildomo garso kabelio.
•
HDMI kabelis
•
DVI-HDMI kabelis
AUDIO IN
LEFT/RIGHT
VGA/DVI
L i et uvišk ai
e
DVI
LT
35
•
HDMI kabelis ir HDMI-DVI adapteris
AUDIO IN
LEFT/RIGHT
VGA/DVI
Sąlyginės prieigos modulis
(CAM – Conditional Access
Module)
Sąlyginės prieigos moduliu (CAM) televizijos
kanalams dekoduoti aprūpina skaitmeninės
televizijos tarnybų operatoriai.
Pastaba
DVI
• Kaip į sąlyginės prieigos modulį reikia įdėti
intelektualiąją kortelę, žiūrėkite iš operatoriaus
gautoje dokumentacijoje.
•
VGA kabelis
Įdėkite ir aktyvinkite CAM.
AUDIO IN
Atsargiai
LEFT/RIGHT
VGA/DVI
• Būtinai laikykitės toliau aprašytų nurodymų.
Neteisingai įdėjus CAM, gali sugesti ir CAM, ir
televizorius.
1
Išjunkite TV ir atjunkite jį nuo maitinimo
išvesties.
2
Laikydamiesi ant CAM atspausdintų
nurodymų, atsargiai įdėkite CAM į
COMMON INTERFACE televizoriaus
šone.
3
4
5
Stumkite CAM gilyn tiek, kiek jis telpa.
VGA
VGA
36
LT
Vėl prijunkite TV prie maitinimo išvesties.
Įjunkite televizorių ir palaukite, kol CAM
bus suaktyvintas. Tai gali užtrukti kelias
minutes. Naudojimo metu neišimkite
CAM iš lizdo, nes skaitmeninės paslaugos
taps neaktyvios.
1
Įdėję ir suaktyvinę CAM, paspauskite
MENU.
2
Jei norite pasirinkti [Sąranka] >
[Ypatybės] > [Bendroji sąsaja],
.
paspauskite
» Ekrane parodomos skaitmeninės
televizijos paslaugų operatoriaus
taikomosios programos.
Pastaba
• Ši meniu parinktis galima tik tada, kai CAM
įdėtas ir suaktyvintas teisingai.
„Philips EasyLink“ naudojimas
Jūsų TV palaiko „Philips EasyLink“, pagal HDMI
CEC (angl. Consumer Electronics Control
- klientų elektronikos priežiūra) protokolą.
„EasyLink“ suderinti įrenginiai, prijungti
naudojant HDMI jungtis ir valdomi vienu
nuotolinio valdymo pulteliu.
Pastaba
• „EasyLink“ suderintas įrenginys turi būti
įjungtas ir pasirinktas kaip šaltinis.
• „Philips“ neužtikrina 100% suderinamumo su
visais HDMI CEC įrenginiais.
„EasyLink“ ypatybės
Greitasis paleidimas
Kai prijungiate televizorių prie greitąjį
paleidimą palaikančių įrenginių, galite valdyti
televizorių ir įrenginius vienu nuotolinio
valdymo pulteliu.
Greitasis budėjimo režimas
Kai prijungiate TV prie budėjimo režimą
palaikančių įrenginių, galite naudoti TV
nuotolinio valdymo pultelį ir perjungti TV bei
visus prijungtus HDMI įrenginius į budėjimo
režimą.
Sistemos garso valdymas
Kai prijungiate TV prie su HDMI CEC
suderintų įrenginių, TV gali automatiškai
paleisti garso įrašą iš prijungto įrenginio.
Jei norite naudoti greitojo režimo garsą, turite
TV priskirti garso įvestį iš prijungto įrenginio.
Galite naudoti prijungto įrenginio nuotolinio
valdymo pultelį, jei norite sureguliuoti
garsumą.
LT
37
L i et uvišk ai
Prieiga prie CAM paslaugų
Įjunkite arba išjunkite „EasyLink“
3
Jei norite pasirinkti [Sąranka] > [Garsas]
> [TV garsiakalbiai] > [Autom.
EasyLink], paspauskite
.
» TV garsiakalbiai išjungiami automatiškai,
kai aptinkamas su „Easylink“
suderinamos sistemos turinys.
4
Paspauskite
, jei norite pasirinkti
[Sąranka] > [Garsas] > [TV garsiakalbiai]
> [Įjungti], kad išjungtumėte sistemos
garso valdymą ir įjungtumėte TV
garsiakalbius.
Pastaba
• Neįjunkite „Philips EasyLink“ funkcijos, jei
neketinate ja naudotis.
1
2
3
Paspauskite
MENU.
Jei norite pasirinkti [Sąranka] >
[Įdiegimas] > [Nuostatos] > [EasyLink],
paspauskite
.
Pasirinkite [Įjungti] arba [Išjungti].
Pastaba
Naudokitės greitojo paleidimo
funkcija
1
Įjungę „EasyLink“, įrenginyje paspauskite
paleidimo mygtuką.
» TV automatiškai persijungia į tinkamą
šaltinį.
Naudokitės greitojo budėjimo režimo
funkcija
1
Televizoriaus ar įrenginio nuotolinio
valdymo pultelyje paspauskite
(Parengties režimas įjungtas).
» TV ir visi prijungti HDMI įrenginiai
persijungia į budėjimo režimą.
TV garsiakalbių nustatymas į
„EasyLink“ režimą
Kai turinys leidžiamas iš namų kino, suderinto
su „EasyLink“, TV garsiakalbių garsas
automatiškai išjungiamas.
1
Įjunkite greitojo paleidimo funkciją
ir greitojo budėjimo režimo funkciją
įrenginiuose, suderinamuose su „Easylink“,
vadovaudamiesi ankstesniame skyriuje
(žr. ‘Įjunkite arba išjunkite „EasyLink“‘
puslapyje 36) nurodytomis instrukcijomis.
2
Paspauskite
38
LT
MENU.
• Norėdami išjungti TV garsiakalbių garsą,
pasirinkite [TV garsiakalbiai] > [Išjungti].
Naudokite „Kensington“
užraktą
Kitoje TV pusėje yra „Kensington“ saugos lizdas.
Apsaugokite nuo vagystės padarę „Kensington“
užrakto kilpą tarp lizdo ir pastovaus daikto, pvz.,
sunkaus stalo.
8 Produkto
informacija
Produkto informacija gali būti pakeista be
įspėjimo. Jei norite išsamios produkto informacijos,
apsilankykite www.philips.com/support.
Multimedija
•
•
Palaikomas saugojimo įrenginys: USB
(palaikomi tik FAT arba FAT 32 USB
saugojimo įrenginiai)
Palaikomi šie multimedijos failų formatai:
• vaizdai: JPEG
• garsas: MP3
Pastaba
Kompiuterio formatai
• Skyra – atnaujinimo dažnis:
• 640 x 480 – 60 Hz
• 800 x 600 – 60 Hz
• 1024 x 768 – 60 Hz
• 1280 x 720 – 60Hz
• 1280 x 768 – 60Hz
• 1280 x 1024 – 60 Hz
• 1360 x 768 – 60 Hz
• 1440 x 900 – 60 Hz (tik esant pilnai
HD)
• 1680 x 1050 – 60 Hz (tik esant pilnai
HD)
Vaizdo įrašų formatai
• Skyra – atnaujinimo dažnis:
• 480i – 60 Hz
• 480p – 60 Hz
• 576i – 50 Hz
• 576p – 50 Hz
• 720p – 50 Hz, 60 Hz
• 1080i – 50 Hz, 60 Hz
• 1080p – 24 Hz, 25 Hz, 30 Hz, 50 Hz,
60 Hz.
• Multimedijos failų pavadinimų ilgis neturi būti
didesnis nei 128 simboliai.
Imtuvinis derintuvas /
priėmimas / perdavimas
•
•
•
•
•
Antenos įvestis: 75 omų koaksialinė
(IEC75)
DVB sistema: DVB Terrestrial, DVB-T
MPEG4
TV sistema: DVB COFDM 2K/8K; PAL I,
B/G, D/K; SECAM B/G, D/K, L/L’
Vaizdo įrašų atkūrimas: NTSC, SECAM,
PAL
Imtuvo diapazonai: „Hyperband“,
„S-channel“, UHF, VHF
Nuotolinio valdymo pultas
•
•
L i et uvišk ai
Palaikoma ekrano skiriamoji
geba.
Tipas: PF01E09B
Baterijos: 2 x AAA (LR03 tipas)
Maitinimas
•
•
•
Maitinimo lizdas: 220–240 V, 50 Hz
Maitinimas, veikiant budėjimo režimu:
< 0,3 W
Aplinkos temperatūra: nuo 5 iki 40
laipsnių pagal Celsijų
LT
39
Papildomi TV laikikliai
Gaminio specifikacija
Televizoriaus montavimui prie sienos įsigykite
„Philips“ arba atitinkamą VESA TV laikiklį.
Kad kabelius ir jungtis apsaugotumėte nuo
pažeidimo, tvirtindami TV palikite nors 2,2 colių
ar 5,5 cm tarpą iki sienos.
Specifikacijos gali būti pakeistos be išankstinio
įspėjimo.
Įspėjimas
• Laikykitės visų TV laikiklio pritvirtinimo
nurodymų. „Koninklijke Philips Electronics
N.V.“ neprisiima atsakomybės už netinkamą
TV pritvirtinimą, dėl kurio įvyksta nelaimingas
atsitikimas, susižeidžiama ar patiriama žala.
Televizoriaus
ekrano dydis
(coliais)
32
42
47
40
LT
Reikiamas
įdubimas
(mm)
200 x 200
300 x 200
400 x 300
Reikiami
tvirtinimo varžtai
4 x M6 (≤ 10 mm)
4 x M6 (≤ 10 mm)
4 x M8 (≤ 12 mm)
32PFL3605H
• Be TV stovo
• Matmenys (PxAxG): 795,6 x 508,3 x
93 (mm)
• Svoris: 8,3 kg
• Su TV stovu
• Matmenys (PxAxG): 795,6 x 556,6 x
220,8 (mm)
• Svoris: 9,4 kg
42PFL3605H
• Be TV stovo
• Matmenys (PxAxG): 1018,5 x 635,7
x 83 (mm)
• Svoris: 11,5 kg
• Su TV stovu
• Matmenys (PxAxG): 1018,5 x 683 x
235,8 (mm)
• Svoris: 12,8 kg
47PFL3605H
• Be TV stovo
• Matmenys (PxAxG): 1129,8 x 700,7
x 83 (mm)
• Svoris: 16,8 kg
• Su TV stovu
• Matmenys (PxAxG): 1129,8 x 746,4
x 270,1 (mm)
• Svoris: 19,8 kg
Šioje dalyje nurodomos dažniausiai iškylančios
problemos ir jų sprendimo būdai.
Bendros su TV susijusios
problemos
Televizorius neįsijungia:
•
atjunkite maitinimo laidą nuo maitinimo
lizdo; palaukite minutę ir vėl prijunkite;
•
patikrinkite, ar maitinimo laidas tinkamai
prijungtas.
Nuotolinio valdymo pultas neveikia tinkamai:
•
patikrinkite, ar nuotolinio valdymo pulto
elementai tinkamai įdėti + / - kryptimi;
•
pakeiskite nuotolinio valdymo pulto
elementus, jei jie išsikrovę arba baigia
išsikrauti;
•
nuvalykite nuotolinio valdymo pultą ir
televizoriaus daviklio objektyvą.
televizoriaus budėjimo režimo lemputė mirksi
raudona spalva:
•
atjunkite maitinimo laidą nuo maitinimo
lizdo; prieš vėl prijungdami maitinimo
laidą, palaukite, kol televizorius atvės;
jei lemputė vis tiek mirksi, susisiekite su
„Philips“ klientų aptarnavimo tarnyba.
Pamiršote kodą, reikalingą TV užrakto funkcijai
atrakinti:
•
Įveskite „8888“.
Netinkama televizoriaus meniu kalba.
•
Pakeiskite televizoriaus meniu kalbą tokia,
kokios pageidaujate.
Kai įjungiate / išjungiate arba perjungiate
televizorių į budėjimo režimą, televizoriaus
korpuse girdėti gergždžiantis garsas:
•
nereikia imtis jokių veiksmų. Gergždžiantis
garsas yra įprastas dalykas, atsirandantis
dėl televizoriaus plėtimosi ir susitraukimo
jam atvėstant ir įšylant. Tai neturi įtakos
TV veikimui.
Nepavyksta pašalinti TV rodomos el. etiketės
antraštės.
•
Norėdami pašalinti logotipus ir vaizdus,
nustatykite TV vietą į pagrindinę.
1. Paspauskite MENU.
2. Pasirinkite [Sąranka] > [Įdiegimas] >
[Nuostatos] > [Vieta].
3. Pasirinkite [Pagrindinis] ir paspauskite
OK.
Su TV kanalais susijusios
problemos
Anksčiau įdiegti kanalai nerodomi kanalų
sąraše:
•
patikrinkite, ar pasirinkote tinkamą kanalų
sąrašą.
Įrengimo metu nerasta jokių skaitmeninės
televizijos kanalų:
•
Patikrinkite, ar jūsų šalyje televizorius
palaiko DVB-T, DVB-T „Lite“ ar DVB-C.
Kai kurie kanalai TV neįdiegti automatiškai:
•
Diegdami įsitikinkite, kad pasirinkote šalį,
kurioje montuojate TV (žr. ‘2 žingsnis –
šalies pasirinkimas’ puslapyje 28).
Su vaizdu susijusios
problemos
TV įjungtas, bet nerodomas joks vaizdas:
•
patikrinkite, ar antena tinkamai prijungta prie
TV;
•
patikrinkite, ar pasirinktas tinkamas įrenginys
kaip TV šaltinis.
Girdisi garsas, bet nėra jokio vaizdo:
•
patikrinkite, ar tinkamai nustatyti vaizdo
nustatymai.
Gaunamas silpnas TV signalas iš antenos:
•
patikrinkite, ar antena tinkamai prijungta prie
TV;
•
Garsiakalbiai, neįžeminti garso įrenginiai,
neono lempos, aukšti pastatai ir kiti dideli
objektai gali turėti įtakos gaunamo signalo
kokybei. Jei įmanoma, pabandykite pagerinti
priimamo signalo kokybę pakeitę antenos
kryptį arba patraukę įrenginius toliau nuo TV.
•
Jei silpnas tik vieno kanalo gaunamas
signalas, tiksliai sureguliuokite tą kanalą.
LT
41
Li e t uv iška i
9 Trikčių
diagnostika ir
šalinimas
Prasta prijungtų įrenginių vaizdo kokybė:
•
patikrinkite, ar įrenginiai tinkamai prijungti;
•
patikrinkite, ar tinkamai nustatyti vaizdo
nustatymai.
TV neišsaugojo vaizdo nustatymų:
• patikrinkite, ar nustatytas pagrindinis TV
vietos nustatymas. Šis režimas leidžia
lanksčiai keisti ir išsaugoti nustatymus.
Vaizdas nepritaikytas ekranui – per didelis arba
per mažas:
•
pabandykite naudoti kitą vaizdo formatą.
Netinkama Vaizdo padėtis:
•
iš kai kurių įrenginių gaunami vaizdo
signalai gali būti netinkamai suderinti
su ekranu. Patikrinkite įrenginio signalo
išvestį.
Su garsu susijusios problemos
Yra vaizdas, bet nėra televizoriaus garso:
•
•
•
jei televizorius neatpažįsta HDMI
įrenginio ir nerodomas joks vaizdas,
pabandykite perjungti šaltinį iš vieno
įrenginio į kitą ir vėl atgal;
jei girdimas garsas nuolat pertraukiamas,
patikrinkite, ar tinkami išvesties iš HDMI
įrenginio nustatymai;
jei naudojamas HDMI-į-DVI adapteris
arba HDMI į DVI kabelis, patikrinkite, ar
prie AUDIO IN (tik mini lizdas) prijungtas
papildomas garso kabelis.
Su kompiuterio prijungimu
susijusios problemos
Nestabilus TV rodomas kompiuterio vaizdas:
•
Patikrinkite, ar kompiuteris naudoja
palaikomą skiriamąją gebą ir kadrų dažnį.
•
Nustatykite, kad TV vaizdo formatas būtų
į „unscaled“.
Pastaba
• jei neaptinkamas garso signalas, televizorius
automatiškai išjungia garso išvestį – tai ne
gedimas.
•
Patikrinkite, ar tinkamai prijungti visi
kabeliai.
•
Patikrinkite, ar garsumas nenustatytas į 0.
•
Patikrinkite, ar neišjungtas garsas.
Matomas vaizdas, tačiau prasta garso kokybė:
•
patikrinkite, ar tinkamai nustatyti garso
nustatymai.
Matomas vaizdas, tačiau garsas sklinda tik iš
vieno garsiakalbio:
•
patikrinkite, ar garso balansas nustatytas
per vidurį.
Su HDMI prijungimu
susijusios problemos
Iškyla problemų dėl HDMI įrenginių:
•
atkreipkite dėmesį, kad dėl HDCP
palaikymo gali ilgiau užtrukti, kol per
televizorių iš HDMI įrenginio bus
parodytas turinys;
42
LT
Susisiekite su mumis
Jei nepavyksta išspręsti problemos, žr. DUK
apie šį gaminį šiuo adresu:
www.philips.com/support.
Jei nepavyksta išspręsti problemos, susisiekite
su jūsų šalyje esančia „Philips“ klientų
aptarnavimo tarnyba, kaip nurodyta šiame
priede.
Įspėjimas
• Nebandykite gaminio taisyti patys. Tai gali būti
rimų susižeidimų, nepataisomo gaminio gedimo
arba garantijos anuliavimo priežastis.
Pastaba
• Prieš kreipdamiesi į „Philips“, užsirašykite
savo televizoriaus modelį ir serijos numerį. Šie
numeriai pateikti kitoje televizoriaus pusėje ir
ant pakuotės.
E
A
analoginis
tiksliai sureguliuoti
antena
atjungti USB
atkurti numatytąjį nustatymą
29
31
24
27
Š
Šoninės jungtys
Šalis
33
27
Į
įrenginiai
įrenginiai
įtraukti į pagrindinį meniu
pervadinkite
prijunkite
šalinti
žiūrėkite
10
11
11
31
12
10
B
Bendroji sąsaja
35
35
36
36
36
36
37
6
38
5
26
38, 6
6
5
G
gamykliniai nustatymai
garso nustatymai
garsumas
automatinis lygių reguliavimas
delta
nutildykite
sureguliuokite
greitasis paleidimas
greitasis parengties režimas
27
14, 15
15
15
10, 37
10
36
36
H
HDMI
C
CAM
EasyLink
greitasis paleidimas
greitasis parengties režimas
įjunkite
išjunkite
Sistemos garso valdymas
ekologiška
ekranas
skiriamoji geba
ekrano priežiūra
el. etiketė
Energijos sąnaudos
energijos veiksmingumas
„ECO-Green“
41, 33, 31
I
išmesti
D
dekoderis
demonstracinė versija
26
27
5
J
Jungiklis
įjungti ir išjungti
kanalai
Šaltinis
jungtys
apžvalga
HDMI
Jungtys nugarinėje pusėje
Šoninės jungtys
USB
Jungtys nugarinėje pusėje
9
9
10
31
41, 31
31
33
23
31
LT
43
L i et uvišk ai
10 Rodyklė
K
M
kalba
meniu
28
šalinti triktis
40
Subtitrai
22
kanalai
atnaujinimas
17
įdiekite
automatinis
28
vadovas
29
Jungiklis
9
mėgstamiausių sąrašas
17
pervadinkite
30
Sąrašas
17
sureguliuokite
29
testavimo priėmimas (skaitmeniniai kanalai) 30
tiksliai sureguliuoti
29
tinklelis
9
trikčių diagnostika ir šalinimas
40
tvarkyti / išdėstyti iš naujo
30
užraktas
21, 20
kanalų dekoderis
26
kanalų įdiegimas
automatinis
28
vadovas
29
kanalų pertvarkymas
30
kanalų pervadinimas
30
kanalų tinklelis
9
kompiuteris
prijunkite
42, 34
rodyti skiriamąją gebą
38
„Kensington“ užraktas
35
maitinimas
maitinimo elementai
mėgstamiausių sąrašas
įtraukti į sąrašą
kurti sąrašą
peržiūrėti sąrašą
meniu
kalba
pagrindinis meniu
teletekstas
universalioji prieiga
MHEG teletekstas
montuoti ant sienos skirtas laikiklis
MPEG artefakto slopinimas
multimedija
muzika
skaitmeninis radijas
su skaidrių demonstracija
USB
L
laikmatis
miego laikmatis
pagal laikmatį
parengties režimas
laiko juosta
laikrodis
ekranas
nustatyti
44
LT
20
20
20
19
19
19
38
38, 5
17
17
17
28
11
16
15
10
39
13
38
24
24
24
N
Numatytieji nustatymai
nuostatos
nuotolinio valdymo pultas
apžvalga
maitinimo elementai
techninės specifikacijos
nustatymai
garsas
vaizdas
nustatymų asistentas
nutildyti TV garsiakalbius
27
26
7
38, 5
38
15, 12
12, 13
12
37
O
OAD
25
P
pagal laikmatį
pagrindinis įvertinimas
pagrindinis režimas
parduotuvės režimas
parengties režimas
paveikslėlio formatas
keisti
trikčių diagnostika ir šalinimas
PC
prijunkite
skiriamoji geba
perdavimas
perdirbti
Pertvarkykite kanalus
PIN kodas
Pixel Plus link
priėmimas
prijunkite
antena
PC
prižiūrėti
programinė įranga
atnaujinimas
atsisiuntimas belaidžiu būdu
versija
Puslapių lentelės
S
20
21
26
26
9
13
41
34, 42
38
38, 40
5
30
20
26
30, 41
31
42, 34
5
25
25
25
16
Specifikacijos
stovas
subtitrai
analoginiame kanale
kalba
skaitmeniniame kanale
suderinti kanalus
susilpnėjusi klausa
„Smart“ garsas
„smart“ kortelė
„Smart“ nustatymai
„Smart“ vaizdas
Sąlyginės prieigos modulis
Sąrašas
mėgstamiausių sąrašas
saugumas
skaidrių demonstracija
peržiūrėkite
su muzika
skaitmeninės paslaugos
CAM
teletekstas
skaitmeninis kanalas
išbandykite priėmimą
subtitrai
skaitmeninis radijas
skiriamoji geba
38
4, 39
22
22
22
29
15
14
33
12, 14
12
35
17
4
23
24
35
10, 16
30
22
24, 28
38
R
24
7
5
L i et uvišk ai
Radijas
registruoti produktą
rūpinimasis aplinka
LT
45
T
V
techninės specifikacijos
Techniniai gaminio duomenys
teletekstas
2.5 teletekstas
meniu
naudojimas
papildomi puslapiai
Puslapių lentelės
ypatybės
teleteksto antriniai puslapiai
tinkamumo laikas baigėsi
transponavimas
trikčių diagnostika ir šalinimas
turinio įvertinimas
TV apžvalga
TV užraktas
kategorijų užraktas
PIN kodas
užrakinkite kanalus
užrakinkite prijungtus įrenginius
38
38
16
16
10
16
16
16
16
5
4
40
21
7
21
20
21
21
U
universalusis prieigos meniu
USB
atjungti USB
klausykitės muzikos
naujinti programinę įrangą
žiūrėkite nuotraukas
užraktas
„Kensington“ užraktas
kategorijų užraktas
PIN kodas
užrakinkite kanalus
užrakinkite prijungtus įrenginius
46
LT
15
24
24
25
23
37
21
20
21
21
vaiko apsauga
kategorijų užraktas
PIN kodas
užrakinkite kanalus
užrakinkite prijungtus įrenginius
Vaizdo įrašo formatas
techninės specifikacijos
Vaizdo nustatymai
vasaros laikas
vieta
namai arba parduotuvė
Šalis
21
20
21
21
38
12
19
26
28
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement