26 giugno 2014 - Rev. 000 A XR7 - XROY Series

Add to my manuals
28 Pages

advertisement

26 giugno 2014 - Rev. 000 A XR7 - XROY Series | Manualzz

REV 000 a

PRELIMINARE

PRELIMINARY

High Quality Nautical Equipment

XR7

XROY SERIES

XR7 4024 DC

XR7 4000 AC

XR7 5500 AC

XR7 HYDRO

IT

GB

Manuale d'uso

User's Manual

SALPA ANCORA VERTICALI

VERTICAL WINDLASSES

IT

INDICE

Pag. 4 Caratteristiche tecniche / Installazione

Pag. 5 Installazione

Pag. 6 Schema di collegamento XR7 4000W DC

Pag. 7 Schema di collegamento XR7 4000/5500W 400V AC

Pag. 8/9 Manutenzione

Pag. 10 Avvertenze importanti - Uso

Pag. 11 Uso

Pag. 12 Salpa ancora idraulico: caratteristiche tecniche - installazione

Pag. 13 Salpa ancora idraulico: schema di collegamento

GB INDEX

Pag. 14 Technical data / Installation

Pag. 15 Installation

Pag. 16 Connection diagram XR7 4000W DC

Pag. 17 Connection diagram XR7 4000/5500W 400V AC

Pag. 18/19 Maintenance

Pag. 20 Warning - Usage

Pag. 21 Usage

Pag. 22 Hydraulic windlass: technical data - installation

Pag. 23 Hydraulic windlass: connection diagram

XR7 4000/5500/HY - IT GB - REV000A

3

IT

CARATTERISTICHE TECNICHE - INSTALLAZIONE

COME SI LEGGE IL MODELLO DEL SALPA ANCORA:

ESEMPIO: XR74024X XR7 40 24 X a b c e a

Nome della serie:

[ XR7 ] =

base e campana in acciaio inox AISI 316

b

Potenza motore:

[ 40 ] =

4000 W

[ 55 ] =

5500 W

c

Tensione motore:

[ 24 ] =

24 V

[ TR ] =

230/400 V

e

Passacatena:

[ X ] = passacatena destro

[ Y ] = passacatena sinistro

MODELLO

POTENZA MOTORE

Tensione motore

Tiro istantaneo massimo

Carico di lavoro massimo

Carico di lavoro

Assorbimento corrente al carico di lavoro (1)

Velocità massima di recupero (2)

Velocità di recupero al carico di lavoro (2)

Sezione minima cavi motore (3)

Interruttore di protezione (4)

Spessore coperta (5)

Peso

MODELLI

POTENZA MOTORE

Tensione motore

Tiro istantaneo massimo

Carico di lavoro massimo

Velocità massima di recupero (2)

Spessore coperta (5)

Peso

XR7 4000 X/Y

4000 W

24 V

4000 Kg (8818 lb)

1500 Kg (3307 lb)

700 Kg (1543 lb)

190 A

29 m/min (95,1 ft/min)

15 m/min (49,2 ft/min)

35 mm 2 (AWG 2)

40 A

30 ÷ 60 mm (1” 3/16 ÷ 2” 5/16)

170 kg (375 lb)

XR7 AC 4000 X/Y

4000 W TR

230/400 V

4000 Kg (8818 lb)

2000 Kg (4409 lb)

12,5 m/min (41 ft/min)

30 ÷ 60 mm (1” 3/16 ÷ 2” 5/16)

180 kg (397 lb)

XR7 AC 5500 X/Y

5500 W TR

230/400 V

4500 Kg (8818 lb)

2350 Kg (5181 lb)

12,5 m/min (41 ft/min)

185 kg (408 lb)

• (1) Dopo un primo periodo d'uso. • (2) Misure effettuate con barbotin per catena da 14 mm. • (3) Valore minimo consigliato per una lunghezza totale L= <20m. Calcolare la sezione del cavo in funzione della lunghezza del collegamento. • (4) Con interruttore specifico per correnti continue (DC) e ritardato (magneto-termico o magneto-idraulico).

• (5) Su richiesta possono essere forniti prigionieri per spessori di coperta maggiori.

BARBOTIN

Catena supportata

12,5 mm

12,5 mm

STUDLINK

14 mm

14 mm

STUDLINK

16 mm

16 mm

STUDLINK

INSTALLAZIONE

PRIMA DI UTILIZZARE IL SALPA ANCORA LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE D'USO.

IN CASO DI DUBBI CONSULTARE IL RIVENDITORE QUICK

®.

ATTENZIONE: i salpa ancora Quick

® di operazioni. Quick

®

sono stati progettati e realizzati per salpare l'ancora. Non utilizzare questi apparecchi per altri tipi

non si assume alcuna responsabilità per i danni diretti o indiretti causati da un uso improprio dell'apparecchio.

Il salpa ancora non è progettato per sostenere carichi generati in particolari condizioni atmosferiche (burrasca). Disattivare sempre il salpa ancora quando non è in uso. Accertarsi che non vi siano bagnanti nelle vicinanze prima di calare l’ancora. Per maggiore sicurezza, nel caso in cui uno si danneggi suggeriamo di installare almeno due comandi per l’azionamento del salpa ancora. Consigliamo l’uso dell’interruttore magneto-idraulico Quick

®

come sicurezza per il motore. Bloccare la catena con un fermo prima di partire per la navigazione. La scatola teleinvertitori deve essere installata in un luogo protetto da possibili entrate d’acqua. Dopo aver completato l’ancoraggio, fissare la catena o cima a punti fissi quali chian stopper o bitta. Per prevenire rilasci non voluti l’ancora deve essere fissata, il salpa ancora non deve essere usato come unica presa di forza. Isolare il salpa ancora dall’impianto elettrico durante la navigazione (disinserire l’interruttore di protezione del motore) e bloccare la catena ad un punto fisso dell’imbarcazione.

LA CONFEZIONE CONTIENE: salpa ancora (top + motoriduttore) - cassetta teleinvertitori (XR7 4000W DC) - dima di foratura - leva - viterie (per l'assemblaggio) - manuale di istruzioni - condizioni di garanzia.

4

F

Quick

®

si riserva il diritto di apportare modifiche alle caratteristiche tecniche dell'apparecchio e al contenuto di questo manuale senza alcun preavviso.

In caso di discordanze o eventuali errori tra il testo tradotto e quello originario in italiano, fare riferimento al testo italiano o inglese.

XR7 4000/5500/HY - IT GB - REV000A

INSTALLAZIONE

IT

ATTREZZI NECESSARI PER L'INSTALLAZIONE: trapano con punta: Ø 15 mm (19/32"); a tazza Ø 200 mm (7" 7/8); chiave esagonale: 17 e 19 mm.

ACCESSORI QUICK ®

CONSIGLIATI: cassetta per collegamenti elettrici per motori AC (EC-Box40/55) - Comando da plancia (mod. 800)

- Pulsantiera stagna (mod. HRC 1002) - Pulsante a piede (mod. 915C) - Interruttore magneto-idraulico (mod. 10150) - Conta catena per l'ancoraggio (mod. CHC 1102M e CHC 1202M) - Sistema di comando via radio RRC (mod. R02, P02, H02).

REQUISITI PER L'INSTALLAZIONE:

il salpa ancora va posizionato allineando il barbotin con il puntale di prua. Verificare che le superfici superiore e inferiore della coperta siano più parallele possibili; se ciò non dovesse accadere compensare opportunamente la differenza (la mancanza di parallelismo potrebbe causare perdite di potenza del motore). Lo spessore di coperta dovrà essere compreso fra i valori indicati in tabella. Se si avessero spessori differenti è necessario consultare il rivenditore Quick ® . Non devono esistere ostacoli sotto coperta per il passaggio della catena, la poca profondità del gavone potrebbe provocare inceppamenti.

90° max 5 mm

(3/16")

90°

minimo

1m (39”3/8)

90°

RIFERIMENTO NUMERI A PAG. 8/9

PROCEDURA DI MONTAGGIO

A)

stabilita la posizione ideale praticare i fori utilizzando la dima di foratura fornita a corredo. B) Rimuovere il materiale in eccesso dal foro di passaggio della catena, rifinirlo e lisciarlo con un prodotto specifico (vernice marina, gel o resina epossidica) assicurando il libero passaggio della catena. C) Posizionare la parte superiore del salpa ancora. D Fissarlo avvitando i dadi sui prigionieri di bloccaggio. E) Inserire l’o-ring (38) nella flangia (42). F) Fissare la flangia all’inserto base

(35) tramite 6 viti (44). G) Inserire il motoriduttore nell’albero del salpa ancora.

H) Serrare con viterie (39 - 40 - 41).

Collegare i cavi di alimentazione provenienti dal salpa ancora al teleinvertitore

(DC) o all’alimentazione di rete (AC).

180 Nm

F

INSERTO

BASE (35)

VITE (44)

45°

C

PRIGIONIERO (48)

RONDELLA (49)

GROWER (50)

DADO (51)

O-RING (38)

FLANGIA (42)

D

E

A

B

ATTENZIONE: prima di effettuare il collegamento accertarsi che non sia presente l'alimentazione su cavi.

XR7 4000/5500/HY - IT GB - REV000A

G

VITE (39)

RONDELLA (40)

GROWER (41)

H

5

IT

SCHEMA DI COLLEGAMENTO

SISTEMA BASE XR7 4000W DC

PULSANTIERA

MULTIUSO

MOD. HRC 1002

ACCESSORI QUICK

®

PER L'AZIONAMENTO

DEL SALPA ANCORA

PULSANTIERA

CONTACATENA

MOD. CHC 1102 M

CONTACATENA

DA PANNELLO

MOD. CHC 1202 M

RADIOCOMANDI RRC

COMANDO

DA PLANCIA

MOD. 800

TRASMETTITORI

SALPA ANCORA

RICEVITORE

MOD. R02

TASCABILE

MOD. P02

PULSANTIERA

MOD. H02

PULSANTI A PIEDE MOD. 915C

6

D1

D2

A1

MOTORE

L5

INTERRUTTORE

MAGNETO IDRAULICO

(vedi tabella pag.4)

BATTERIA

L1

L2

L4

L6

L3

NERO

MARRONE

BLU

FUSIBILE

2A (24V)

CASSETTA

TELEINVERTITORI

MOD. T6415-24 (24V)

A2

C

A1

L = L1 + L2 + L3 + L4 + L5 + L6

XR7 4000/5500/HY - IT GB - REV000A

SCHEMA DI COLLEGAMENTO TRIFASE

IT

SISTEMA BASE XR7 4000/5500W 400V AC

PULSANTIERA

MULTIUSO

MOD. HRC1002

PULSANTIERA

CONTACATENA

MOD. CHC1102 M

CONTACATENA PER

ANCORAGGIO

MOD. CHC1202 M

COMANDO

DA PLANCIA

MOD. 800

RADIO RECEVITORE RRC

MOD. R02 (2CH)

PULSANTI A PIEDE

MOD. 915C

- +

150

- +

BATTERIA 24V

L3 XP

L2 XP

L1 XP

T

FU1 8 -16A aM

S

FU1 8 -16A aM

R

FU1 8 -16A aM

24V

KM1

R

S

T

PE XP

XR7 4000/5500/HY - IT GB - REV000A

R

XP

U1

S

XP

V1

T

XP

W1

SALPA ANCORA

W2 U2 V2

U1 V1 W1

MORSETTIERA

MOTORE

400V CA Max

4,0KW / 5,5KW

1

M

SENSORE

24V

KM2

7

8

IT

MANUTENZIONE

26

27

20

19

21

25

25

22

23

24

31

28

29

30

29

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

48

49

50

51

32

33

34

34

35

36

37

37

34

34

33

32

XR7 4000/5500/HY - IT GB - REV000A

39

40

41

45

4

5

6

7

2

3

N°.

1

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

DENOMINAZIONE

Leva in alluminio

Vite

Bussola campana XR7

Disco campana XR7

Anello antirotazione

Anello elastico esterno

Molla

Campana salpa Ø 250 XR7

Distanziale disco campana XR7

Vite

Paraolio

Anello elestico esterno

Anello antirotazione

Barbotin

Rondella di rinforzo 6000W

Vite

Porta sensore cilindrico

Base salpa serie XR7

Vite svasata

52

38

44

42

43

52

52

MANUTENZIONE

IT

35

36

37

38

39

28

29

30

31

32

33

34

24

25

26

27

20

21

22

23

Staccacatena serie XR7

Vite

Supporto staccacatena XR7

Perno ottone M16 XR7

Perno ottone XR7

Anello elastico esterno

Freno a fascia serie XR7

Volantino freno remoto

Asta freno remoto

Spina elastica dritta

Giunto cardanico

Albero freno fascia

Paraolio

Anello elastico interno

Cuscinetto

Inserto base XR7

Albero salpa serie XR7

Anello elastico esterno

O-ring

Vite

58

57

55

44

45

46

47

40

41

42

43

48

49

50

51

52

56

57

58

53

54

55

Grower

Rondella

Flangia riduttore

O-ring

Vite

Riduttore TG130

Flangia chiusura riduttore XR7 TG130

Vite

Prigioniero

Rondella

Grower

Dado

Chiavetta

Adattatore

Flangia Motore 3000W

Chiavetta

Motore 3000W 24V

Motore 4,0KW

Motore 5,5KW

ATTENZIONE:

accertarsi che non sia presente l'alimentazione al motore elettrico quando si opera manualmente sul salpa ancora; rimuovere con cura la catena o cima dal barbotin o la cima dalla campana.

I salpa ancora Quick

®

sono costituiti da materiali resistenti all'ambiente marino: è indispensabile, in ogni caso, rimuovere periodicamente i depositi di sale che si formano sulle superfici esterne per evitare corrosioni e di conseguenza danni all'apparecchio.

Lavare accuratamente con acqua dolce le superfici e le parti in cui il sale può depositarsi.

Smontare una volta all'anno il barbotin e la campana attenendosi alla seguente sequenza:

Pulire ogni parte smontata affinché non si verifichino attacchi di corrosione e ingrassare (con grasso marino) il filetto dell'albero (36) e il barbotin (14).

Rimuovere eventuali depositi di ossido sui morsetti della cassetta teleinvertitori; cospargerli di grasso.

43

46

47

53

54

XR7 4000/5500/HY - IT GB - REV000A

56

9

IT

AVVERTENZE IMPORTANTI - USO

AVVERTENZE IMPORTANTI

ATTENZIONE:

non avvicinare parti del corpo o oggetti alla zona in cui scorrono catena, cima e barbotin. Accertarsi che non sia presente l'alimentazione al motore elettrico quando si opera manualmente sul salpa ancora (anche quando si utilizza la leva per allentare la frizione); persone dotate di comando a distanza del salpa ancora (pulsantiera remota o radiocomando) potrebbero accidentalmente attivarlo.

ATTENZIONE:

bloccare la catena con un fermo prima di partire per la navigazione.

USO

ATTENZIONE:

non attivare elettricamente il salpa ancora con la leva inserita nella campana.

ATTENZIONE:

Quick ® consiglia di utilizzare una protezione tipo fusibile/magnetotermico/magnetoidraulico di potenza adeguata a seconda del motore utilizzato per salvaguardare il motore da surriscaldamenti o corto-circuiti. L’interruttore può essere utilizzato per isolare il circuito di comando del salpa ancora evitando così azionamenti accidentali.

TRASMISSIONE DI POTENZA

L’asse centrale è connesso al riduttore e alla campana. Il barbotin viene trascinato dalla campana tramite innesti frontali sul barbotin.

Quando la campana (8) è alta (Fig. A) e la bussola (3) completamente svitata, il barbotin (14) è libero.

Quando la campana è bassa (Fig. B) e la bussola (3) completamente avvitata, il barbotin (14) è connesso all’asse tramite la campana e si può salpare l’ancora.

INNESTO DEL BARBOTIN

1)

Tramite la leva (1) avvitare ruotando in senso orario la bussola 3); la campana (8) si abbassa ingaggiando il barbotin (14).

La bussola non deve essere troppo stretta, in questo modo permetterà alla campana di ruotare sul barbotin e ingaggiare gli innesti frontali tramite le molle (7).

2)

Tramite la leva (1) svitare ruotando in senso antiorario la bussola di 1/4 di giro.

3)

Rimuovere la leva.

4)

Azionare il motore. Le molle (7) presenti nella bussola faranno ingaggiare gli innesti frontali tra campana e barbotin.

5)

Assicurarsi visivamente dell’avvenuto innesto (Fig. B) e avvitare in senso orario la bussola.

6)

Rimuovere la leva.

7)

Allentare il freno a fascia (26) nel caso si debba utilizzare il salpa.

RECUPERO DELL’ANCORA CON MOTORE

1)

Assicurarsi che la campana sia innestata al barbotin (Fig. B).

2)

Agire sui comandi Quick ® per salpare o rilasciare l’ancora.

CADUTA LIBERA (FREE FALL)

1)

Assicurarsi che il chain stopper Quick

®

sia in posizione di NON blocco della catena (Fig. C).

2)

Assicurarsi che il freno a fascia (26) sia completamente stretto.

3)

Svitare in senso antiorario la bussola fino al suo fine corsa e assicurarsi che la campana sia alta, disinnestata dal barbotin (Fig. A).

4)

Agire sul volantino per allentare il freno a fascia (26) e regolare la caduta libera (free fall) dell’ancora.

USO DELLA CAMPANA (BARBOTIN BLOCCATO)

1)

Assicurarsi che il chain stopper Quick

®

sia in posizione di blocco della catena (Fig. D).

2)

Assicurarsi che il freno a fascia (26) sia completamente stretto.

3)

Svitare in senso antiorario la bussola fino al suo fine corsa e assicurarsi che la campana sia alta, disinnestata dal barbotin (Fig. A).

4)

Agire sui comandi Quick

®

per far ruotare la campana in un senso o nell’altro (Fig. E). Avvolgere la cima alla campana in senso antiorario (almeno 3 giri - fig. F). La riduzione della velocità e della forza di recupero possono essere regolate facendo scorrere la cima sul tamburo della campana.

ATTENZIONE:

durante il recupero, mantenere un’adeguata distanza di sicurezza tra mani e campana salpa ancora.

10

XR7 4000/5500/HY - IT GB - REV000A

FIG. A

1

3

8

14

FIG. B

1

USO

IT

3

8

14

FIG. C

FIG. D

FIG. E

RADIOCOMANDI QUICK

®

XR7 4000/5500/HY - IT GB - REV000A

FIG. F

11

IT

SALPA ANCORA IDRAULICO

MODELLO IDRAULICO

Tipologia motore

Cilindrata

Capacità di sollevamento

Velocità di recupero al carico di lavoro (1)

Spessore coperta (2)

Peso

VALORI DI REGOLAZIONE (consigliati da Quick)

Portata

Pressione massima

XR7 HYDRO X/Y

Reversibile ad ingranaggi

22 cc

• 100 bar = 1400 kg • 210 bar = 3000 kg

1,34 in

3

• 1450.4 psi = 3087 lb • 3045 psi = 6614 lb

50 lt /min = 12,5 mt/min

30 ÷ 60 mm

165 kg

11,4 USG/min = 41 ft/min

1” 3/16 ÷ 2” 23/64 inch

363,8 lb

50 lt/min

210 bar

11,4 USG/min

3045 psi

(1) Misure effettuate con barbotin per catena da 14 mm.

(2) Su richiesta possono essere forniti prigionieri per spessori di coperta maggiori.

LA CONFEZIONE CONTIENE: salpa ancora idraulico (top + motoriduttore) - dima di foratura - leva - viterie (per l'assemblaggio) - manuale di istruzioni - condizioni di garanzia.

ATTREZZI NECESSARI PER L'INSTALLAZIONE trapano con punta: Ø 15 mm (19/32"); a tazza Ø 200 mm (7" 7/8); chiave esagonale: 17 e 19 mm.

ACCESSORI QUICK

®

CONSIGLIATI: comando da plancia (mod. 800) - Pulsantiera stagna (mod. HRC 1002) - Pulsante a piede (mod.

915C) - Conta catena per l'ancoraggio (mod. CHC 1102M e CHC 1202M) - Sistema di comando via radio RRC (mod. R02, P02, H02).

PROCEDURA DI MONTAGGIO

A)

Stabilita la posizione ideale praticare i fori utilizzando la dima di foratura fornita a corredo (vedi figura pag. 5).

B) Rimuovere il materiale in eccesso dal foro di passaggio della catena, rifinirlo e lisciarlo con un prodotto specifico (vernice marina, gel o resina epossidica) assicurando il libero passaggio della catena (vedi figura pag. 5).

C) Posizionare la parte superiore del salpa ancora, D) fissarlo avvitando i dadi sui prigionieri di bloccaggio.

E) Inserire l’o-ring (38) nella flangia (42). F) Fissare la flangia all’inserto base (35) tramite 6 viti (44).

G Inserire il motoriduttore nell’albero del salpa ancora. H) Serrare con viterie (39 - 40 - 41).

I) Collegare i tubi provenienti dalla valvola distributrice alle due flangette del motore idraulico (vedi schema di collegamento a pag.13).

RIFERIMENTO NUMERI A PAG. 8/9

C

PRIGIONIERO (48)

180 Nm

F

INSERTO

BASE (35)

VITE (44)

RONDELLA (49)

GROWER (50)

DADO (51)

O-RING (38)

FLANGIA (42)

D

E

90°

90°

G

VITE (39)

RONDELLA (40)

GROWER (41)

H

90°

I

90°

12

F

Quick ® si riserva il diritto di apportare modifiche alle caratteristiche tecniche dell'apparecchio e al contenuto di questo manuale senza alcun preavviso.

In caso di discordanze o eventuali errori tra il testo tradotto e quello originario in italiano, fare riferimento al testo italiano o inglese.

XR7 4000/5500/HY - IT GB - REV000A

SISTEMA BASE XR7 IDRAULICO

SCHEMA DI COLLEGAMENTO

SALPA ANCORA IDRAULICO

IT

ACCESSORI QUICK

®

PER L’AZIONAMENTO

DEL SALPA ANCORA IDRAULICO

PULSANTIERA

MULTIUSO

MOD. HRC 1002

PULSANTIERA

CONTACATENA

MOD. CHC 1002 M

CONTACATENA DA PANNELLO

CHC 1202 M

COMANDO

DA PLANCIA

MOD.800

PULSANTI A PIEDE

MOD. 915 C

RADIOCOMANDI RRC

TRASMETTITORI

INGRESSO

PRESSIONE

RICEVITORE

MOD. R02

VALVOLA

DISTRIBUTRICE

SERBATOIO

TASCABILE

MOD. P02

PULSANTIERA

MOD. H02

52

53

54

XR7 4000/5500/HY - IT GB - REV000A

59

60

MOTORE IDRAULICO

POS. DENOMINAZIONE

52 Chiavetta

53

54

Adattatore

Flangia motore idraulico

59

60

Motore idraulico

Flangetta 90° G3/4 femmina

13

GB

TECHNICAL DATA

HOW TO IDENTIFY THE WINDLASS THROUGH THE CODE:

EXAMPLE: XR74024X XR7 40 24 X a b c e a

Name of the line:

[ XR7 ] =

stainless steel AISI 316 base and drum

b

Motor power:

[ 40 ] =

4000 W

[ 55 ] =

5500 W

c

Motor supply voltage:

[ 24 ] =

24 V

[ TR ] =

230/400 V

e

Chain pipe:

[ X ] = right chain pipe

[ Y ] = left chain pipe

MODEL

MOTOR POWER

Motor supply voltage

Maximum pull

Maximum working load

Working load

Current absorption @ working load (1)

Maximum chain speed (2)

Max. chain speed @ working load (2)

Motor cable size (3)

Protection circuit breaker (4)

Deck thickness (5)

Weight

MODELS

MOTOR POWER

Motor supply voltage

Maximum pull

Maximum working load

Max. chain speed @ working load (2)

Deck thickness (5)

Weight

XR7 4000 X/Y

4000 W

24 V

4000 Kg (8818 lb)

1500 Kg (3307 lb)

700 Kg (1543 lb)

190 A

29 m/min (95,1 ft/min)

15 m/min (49,2 ft/min)

35 mm

2

(AWG 2)

40 A

30 ÷ 60 mm (1” 3/16 ÷ 2” 5/16)

170 kg (375 lb)

XR7 AC 4000 X/Y

4000 W TR

230/400 V

4000 Kg (8818 lb)

2000 Kg (4409 lb)

12,5 m/min (41 ft/min)

30 ÷ 60 mm (1” 3/16 ÷ 2” 5/16)

180 kg (397 lb)

XR7 AC 5500 X/Y

5500 W TR

230/400 V

4500 Kg (8818 lb)

2350 Kg (5181 lb)

12,5 m/min (41 ft/min)

185 kg (408 lb)

• (1) After an initial period of use. • (2) Measurements taken with a gypsy for a 14 mm chain. • (3) Minimum allowable value for a total length L<20m. Determine the cable size according to the length of the wiring. • (4)

With circuit breaker designed for direct currents (DC) and delayed-action (thermal-magnetic or hydraulic-magnetic).

• (5) On request, studs can be supplied for greater deck thicknesses.

GYPSY

Chain size

12,5 mm

12,5 mm

STUDLINK

14 mm

14 mm

STUDLINK

16 mm

16 mm

STUDLINK

INSTALLATION

BEFORE USING THE WINDLASS READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY.

IF IN DOUBT, CONTACT YOUR NEAREST “QUICK

®

” DEALER.

WARNING:the Quick

®

Quick

®

windlasses are designed to weigh the anchor. Do not use the equipment for other purposes.

shall not be held responsible for damage to equipment and/or personal injury, caused by a faulty use of the equipment.

The windlass is not designed for the loads that might occur in extreme weather conditions (storms). Always deactivate the windlass when not in use. Check that there are no swimmers nearby before dropping anchor. For improved safety we recommend installing at least two anchor windlass controls in case one is accidentally damaged. We recommend the use of the Quick

® hydraulic-magnetic switch as the motor safety switch. Secure the chain with a further device before starting the navigation.

The reversing contactor unit must be installed in a point protected from accidental water contact. After completing the anchorage, secure the chain or rope to fixed points such as chain stopper or bollard. To prevent accidental releases, the anchor must be secured. The windlass shall not be used as the only securing device. Isolate the windlass from the power system during navigation

(switch the circuit breaker off) and lock the chain securing it to a fixed point of the boat.

THE PACKAGE CONTAINS: windlass (Top + motorgearbox) - reversing contactor unit (XR7 4000W DC) - drill template - handle - bolts and screws (for assembly) - user’s manual - conditions of warranty.

14

F

Quick

®

reserves the right to introduce changes to the equipment and the contents of this manual without prior notice.

In case of discordance or errors in translation between the translated version and the original text in the Italian language, reference will be made to the Italian or English text.

XR7 4000/5500/HY - IT GB - REV000A

INSTALLATION

GB

TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION: drill and drill: Ø 15 mm (19/32”); hollow mill Ø 200 mm (7” 7/8); chiave esagonale: 17 and 19 mm.

QUICK ®

”ACCESSORIES RECOMMENDED: electric connection box for AC motors (EC-Box40/55) - Windlass control board (mod. 800)

- Watertight hand helds R/C (mod. HRC1002) - Foot switch (mod. 915C) - Hydraulic-magnetic circuit breaker (mod. 10150) - Anchor chain counter (mod. CHC1102M and CHC1202M) - RRC remote radio controls (mod. R02, P02, H02).

INSTALLATION REQUIREMENTS:

the windlass must be positioned with the gypsy aligned with the bow roller. Ensure that the upper and lower surfaces of the deck are as parallel as possible; If this is not the case, compensate the difference appropriately (a lack of parallelism could result in a loss of motor power). The deck thickness must be included among the figures listed in the table. In cases of other thicknesses it is necessary to consult a Quick

® depth of the peak could cause jamming.

retailer. There must be no obstacles under deck to the passage of chain, lack of

90° max 5 mm

(3/16")

90°

At least

1m (39”3/8)

90°

FITTING PROCEDURE

A)

When the ideal position has been established, drill four holes using the drilling template provided. B) Remove excess material from the chain passage, refine and flatten with a specialized product (marine paint, gel coat or two pack epoxy) to assure free passage for both chain. C) Place the upper section of the windlass.

D) Fasten it by screwing the nuts on the fixing stud bolts.

E) Fit the O-ring (38) in the flange (42). F) Fasten the flange to the base insert (35) using the 6 screws (44). G) Fit the motorgearbox to the windlass shaft.

H) Tighten with the set of screws (39 - 40 - 41).

Connect the supply cables from the windlass to the reversing contactor unit (DC) or to the mains (AC).

180 Nm

F

FOR THE NUMBERS, REFER TO PAGES 18/19

BASE

INSERT (35)

SCREW (44)

STUD (48)

WASHER (49)

GROWER (50)

NUT (51)

O-RING (38)

FLANGE (42)

45°

D

E

A

B

WARNING: before wiring up, be sure the electrical cables are not live.

XR7 4000/5500/HY - IT GB - REV000A

G

SCREW (39)

WASHER (40)

GROWER (41)

H

15

GB

CONNECTION DIAGRAM

BASIC SYSTEM XR7 4000W DC

MULTI-PURPOSE

WATERTIGHT HAND HELD

REMOTE CONTROL

MOD. HRC 1002

QUICK

®

ACCESSORIES

FOR WIN DLASS OPERATION

WATERTIGHT HAND HELD

CHAIN COUNTER

MOD. CHC 1102 M

WINDLASS

CONTROL BOARD

MOD. 800

WATERTIGHT

PANEL

CHAIN COUNTER

MOD. CHC 1202 M

REMOTE RADIO CONTROLS RRC

TRANSMITTERS

WINDLASS

RECEIVER

MOD. R02

RADIO POCKET

MOD. P02

HANDHELD

MOD. H02

FOOT SWITCHES MOD. 915C

16

D1

D2

A1

MOTOR

L5

HYDRAULIC-MAGNETIC

CIRCUIT BREAKER

(SEE TABLE ON PAGE 14)

BATTERY

L1

L2

L4

L6

L3

BLACK

BROWN

BLUE

FUSE

2A (24V)

REVERSING

CONTACTOR UNIT

MOD. T6415-24 (24V)

A2

C

A1

L = L1 + L2 + L3 + L4 + L5 + L6

XR7 4000/5500/HY - IT GB - REV000A

CONNECTION DIAGRAM

GB

BASIC SYSTEM XR7 4000/5500W 400V AC

WATERTIGHT

HAND HELD

CHAIN-COUNTER

MOD. CHC1102 M

WATERTIGHT PANEL

CHAIN-COUNTER

MOD. CHC1202 M

WINDLASS

CONTROL BOARD

MOD. 800

MULTI-PURPOSE

WATERTIGH HAND HELD

REMOTE CONTROL

MOD. HRC1002

RADIO RECEIVER RRC

MOD. R02 (2CH)

FOOT SWITCHES

MOD. 915C

- +

150

- +

BATTERY 24V

L3 XP

L2 XP

L1 XP

T

FU1 8 -16A aM

S

FU1 8 -16A aM

R

FU1 8 -16A aM

24V

KM1

R

S

T

PE XP

XR7 4000/5500/HY - IT GB - REV000A

R

XP

U1

S

XP

V1

T

XP

W1

WINDLASS

W2 U2 V2

U1 V1 W1

TERMINAL BOARD

MOTOR

400V CA Max

4,0KW / 5,5KW

1

M

SENSOR

24V

KM2

17

GB

MAINTENANCE

26

27

20

19

21

25

25

22

23

24

31

28

29

30

29

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

48

49

50

51

18

32

33

34

34

35

36

37

37

34

34

33

32

XR7 4000/5500/HY - IT GB - REV000A

4

5

6

7

2

3

N.

1

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

DESCRIPTION

Aluminium handle

Screw

XR7 drum bush

XR7 drum disc

Anti-rotation ring

External circlip

Spring

XR7 drum windlass Ø 250

XR7 drum disc spacer

Screw

Oil seal

External circlip

Anti-rotation ring

Gypsy

Washer reinforcement 6000W

Screw

Cylindrical sensor holder

Windlass base series XR7

Countersunk screw

38

52

58

39

40

41

45

44

42

43

52

57

55

43

46

47

53

54

XR7 4000/5500/HY - IT GB - REV000A

56

52

35

36

37

38

39

28

29

30

31

32

33

34

24

25

26

27

20

21

22

23

Chain stripper series XR7

Screw

XR7 chain stripper support

XR7 M16 brass pin

XR7 brass pin

External circlip

XR7 brake band series

Remote brake handwheel

Remote brake rod

Straight spring pin

Universal joint

Band brake shaft

Oil seal

Internal circlip

Bearing

XR7 base insert

Windlass shaft series XR7

External circlip

Cylindrical pin

Screw

MAINTENANCE

GB

53

54

55

56

57

58

47

48

49

50

51

52

40

41

42

43

44

45

46

Grower

Washer

Gearbox flange

O-ring

Screw

TG130 Gearbox

XR7 TG130 gearbox closing flange

Screw

Stud

Washer

Grower

Nut

Key

Adapter

Motor flange 3000W

Key

Electrical motor 3000W 24V

Electrical motor 4,0KW

Electrical motor 5,5KW

WARNING:

make sure the electrical power to the motor is switched off when working manually on the windlass. Carefully remove the chain or rope from the gypsy or the rope from the drum.

Quick

®

windlasses are manufactured with materials resistant to marine environments. In any case, any salt deposits on the outside must be removed periodically to avoid corrosion and damage to the equipment.

The parts where salt may have built up should be washed thoroughly with fresh water.

Once a year, the drum and the gypsy are to be taken apart as follows:

Clean all the parts removed to avoid corrosion, and grease the shaft thread (36) and the gypsy (14) (use grease suitable for marine environment).

Remove any oxide deposits from the terminals of the electric motor and the reversing solenoid; grease them.

19

GB

WARNING - USAGE

WARNING

WARNING:

stay clear of the chains, ropes and gypsy. Make sure the electric motor is off when windlass is used manually (even when using the handle to disengage the clutch). In fact people with windlass remote controls (hand-held remote control or radio-controlled systems) might accidentally operate it.

WARNING:

secure the chain with a device before starting the navigation.

WARNING:

do not operate the windlass by using the electrical power when the handle is inserted in the drum or into the gypsy cover.

WARNING:

Quick ® suggests the use of a protection such as a fuse/thermal-magnetic/ hydraulic-magnetic circuit breaker of suitable power according to the motor chosen, in order to protect it from any overheating or short circuits. The circuit breaker can be used to cut off power to the windlass control circuit and so avoid accidental activation.

USAGE

POWER TRANSMISSION

The main axis is linked to the reduction unit and the drum. The gypsy is pulled by the drum via front couplings found on the gypsy.

When the drum (8) is up (Fig. A) and the bush (3) is fully unscrewed, the gypsy (14) is free.

When the drum is down (Fig. B) and the bush (3) is fully screwed, the gypsy (14) is linked to the axis by means of the drum and the anchor can be weighed.

GYPSY CONNECTION

1)

Turn and screw bush (3) clockwise by means of lever (1); the drum (8) goes down and so the gypsy (14) is coupled.

The bush should not be too tight; in this way it will let the drum turn on the gypsy and engage the front couplings by means of the springs (7).

2)

Turn and unscrew the bush by a ¼ of a turn anti-clockwise, using lever (1).

3)

Remove the lever.

4)

Start the motor. The springs (7) in the bush will cause the front couplings between the drum and the gypsy to engage.

5)

A thorough visual inspection will confirm whether the coupling is successful or not (Fig. B). Turn and screw the bush clockwise.

6)

Remove the lever.

7)

Slacken the belt brake (26) should you need to use the windlass.

ANCHOR WEIGHING USING MOTOR

1)

Make sure that the drum is coupled to the gypsy (Fig. B).

2)

Operate the Quick

®

controls to weigh or drop the anchor.

FREE FALL

1)

Make sure that the Quick

®

chain stopper is at a position that does NOT block the chain (Fig. C).

2)

Make sure that the band brake (26) is completely tight.

3)

Unscrew the bush counter clockwise up to the end of stroke and make sure that the drum is up, not engaged to the gypsy (Fig. A).

4)

Operate the handwheel to loosen the band brake (26) and adjust the free fall of the anchor.

USING THE DRUM (GYPSY LOCKED)

1)

Make sure that the Quick

®

chain stopper is at a position blocking the chain (Fig. D).

2)

Make sure that the band brake (26) is completely tight.

3)

Unscrew the bush counter-clockwise up to the end of stroke and make sure that the drum is up, not engaged to the gypsy (Fig. A).

4)

Operate the Quick ® controls to make the drum turn to one side or the other (Fig. E). Wrap the rope around the drum anti-clockwise (3 turns at least - Fig. F). Adjust the reduction of both weighing speed and power by letting the rope slide on the drum cylinder.

WARNING:

during take up maintain a safe distance between hands and windlass drum.

20

XR7 4000/5500/HY - IT GB - REV000A

FIG. A

1

3

8

14

FIG. B

1

USAGE

GB

3

8

14

FIG. C

FIG. D

FIG. E

QUICK

®

RADIO REMOTE CONTROL

XR7 4000/5500/HY - IT GB - REV000A

FIG. F

21

GB

HYDRAULIC WINDLASS

HYDRAULIC MODEL

Motor type

Motor power

Lifting capacity

Max. chain speed @ working load (1)

Deck thickness (2)

Weight

SETTING VALUES (suggested by Quick)

Flow rate

Maximum pression

(1) Measurements taken with a gypsy for a 14 mm chain.

(2) On request, studs can be supplied for greater deck thicknesses.

XR7 HYDRO X/Y

Reversible gear-type

22 cc

• 100 bar = 1400 kg • 210 bar = 3000 kg

1,34 in

3

• 1450.4 psi = 3087 lb • 3045 psi = 6614 lb

50 lt /min = 12,5 mt/min

30 ÷ 60 mm

165 kg

11,4 USG/min = 41 ft/min

1” 3/16 ÷ 2” 23/64 inch

363,8 lb

50 lt/min

210 bar

11,4 USG/min

3045 psi

THE PACKAGE CONTAINS: hydraulic windlass (top + motorgearbox) - drill template - handle - bolts and screws (for assembly) - user’s manual - conditions of warranty.

TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION: drill and drill bits: Ø 15 mm (19/32”); hollow mill Ø 200 mm (7” 7/8); hexagonal wrench: 17 e 19 mm.

“QUICK ®

”ACCESSORIES RECOMMENDED: windlass control board (mod. 800) - Watertight hand helds R/C (mod. HRC1002) - Foot switch (mod. 915C) - Anchor chain counter (mod. CHC1102M and CHC1202M) - RRC remote radio control (mod. R02, P02, H02).

FITTING PROCEDURE

A)

When the ideal position has been established, drill four holes using the drilling template provided (see figure on page 5).

B) Remove excess material from the chain passage, refine and flatten with a specialized product (marine paint, gel coat or two pack epoxy) to assure free passage for both chain (see figure on page 5).

C) Place the upper section of the windlass, D) Fasten it by screwing the nuts on the fixing stud bolts.

E) Fit the O-ring (38) in the flange (42). F) Fasten the flange to the base insert (35) using the 6 screws (44).

G) Fit the motorgearbox to the windlass shaft. H) Tighten with the set of screws (39 - 40 - 41).

I) Connect the hoses deriving from the selector valve to the flanges of the hydraulic motor (see connection diagram on page 23).

FOR THE NUMBERS, REFER TO PAGES 18/19

C

180 Nm

F

BASE

INSERT (35)

SCREW (44)

STUD (48)

WASHER (49)

GROWER (50)

NUT (51)

O-RING (38)

FLANGE (42)

D

E

90°

90°

90°

90°

I

G

SCREW (39)

WASHER (40)

GROWER (41)

H

22

F

Quick

®

reserves the right to introduce changes to the equipment and the contents of this manual without prior notice.

In case of discordance or errors in translation between the translated version and the original text in the Italian language, reference will be made to the Italian or English text.

XR7 4000/5500/HY - IT GB - REV000A

BASIC SYSTEM HYDRAULIC XR7

CONNECTION DIAGRAM

PRESSURE

INPUT

52

53

54

XR7 4000/5500/HY - IT GB - REV000A

59

60

HYDRAULIC WINDLASS

GB

QUICK

®

ACCESSORIES

FOR HYDRAULIC WINDLASS OPERATION

MULTI-PURPOSE

WATERTIGH

HAND HELD

REMOTE CONTROL

MOD. HRC 1002

WATERTIGHT

HAND HELD

CHAIN COUNTER

MOD. CHC 1102M

WATERTIGHT PANEL

CHAIN COUNTER

MOD. CHC 1202 M

WINDLASS

CONTROL

BOARD

MOD. 800

FOOT SWITCHES

MOD. 915 C

REMOTE RADIO CONTROLS RRC

TRANSMITTER

RECEIVER

MOD. R02

SELECTOR

VALVE

TANK

RADIO POCKET

MOD. P02

HANDHELD

MOD. H02

HYDRAULIC MOTOR

N.

52

53

54

59

60

DESCRIPTION

Key

Adapter

Flange

Hydraulic motor

Flange 90° G3/4 female

23

XR7 - DIMENSIONI / DIMENSIONS mm (inch)

XR7 4000W DC

24

710 (27 61 /

64

)

Ø 295 (11

39

/

64

)

Ø 250 (9 27 /

32

)

663 (26 7 /

64

)

XR7 4000/5500/HY - IT GB - REV000A

XR7 - DIMENSIONI / DIMENSIONS mm (inch)

XR7 4000/5000W AC

XR7 4000/5500/HY - IT GB - REV000A

710 (27 61 /

64

)

Ø 295 (11

39

/

64

)

Ø 250 (9 27 /

32

)

661 (26 1 /

64

)

25

XR7 - DIMENSIONI / DIMENSIONS mm (inch)

XR7 HYDRO

710 (27 61 /

64

)

Ø 295 (11

39

/

64

)

Ø 250 (9

27

/

32

)

481 (18 15 /

16

)

NOTES

XR7

XROY SERIES

4000DC / 4000AC / 5500AC / HYDRO

R000 a

IT

Codice e numero seriale del prodotto

GB

Product code and serial number

QUICK

®

S.P.A. - Via Piangipane, 120/A - 48124 Piangipane (RAVENNA) - ITALY

Tel. +39.0544.415061 - Fax +39.0544.415047

www.quickitaly.com - E-mail: [email protected]

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement