advertisement
REV 000 a
PRELIMINARE
PRELIMINARY
High Quality Nautical Equipment
XR7
XROY SERIES
XR7 4024 DC
XR7 4000 AC
XR7 5500 AC
XR7 HYDRO
IT
GB
Manuale d'uso
User's Manual
SALPA ANCORA VERTICALI
VERTICAL WINDLASSES
IT
INDICE
Pag. 4 Caratteristiche tecniche / Installazione
Pag. 5 Installazione
Pag. 6 Schema di collegamento XR7 4000W DC
Pag. 7 Schema di collegamento XR7 4000/5500W 400V AC
Pag. 8/9 Manutenzione
Pag. 10 Avvertenze importanti - Uso
Pag. 11 Uso
Pag. 12 Salpa ancora idraulico: caratteristiche tecniche - installazione
Pag. 13 Salpa ancora idraulico: schema di collegamento
GB INDEX
Pag. 14 Technical data / Installation
Pag. 15 Installation
Pag. 16 Connection diagram XR7 4000W DC
Pag. 17 Connection diagram XR7 4000/5500W 400V AC
Pag. 18/19 Maintenance
Pag. 20 Warning - Usage
Pag. 21 Usage
Pag. 22 Hydraulic windlass: technical data - installation
Pag. 23 Hydraulic windlass: connection diagram
XR7 4000/5500/HY - IT GB - REV000A
3
IT
CARATTERISTICHE TECNICHE - INSTALLAZIONE
COME SI LEGGE IL MODELLO DEL SALPA ANCORA:
ESEMPIO: XR74024X XR7 40 24 X a b c e a
Nome della serie:
[ XR7 ] =
base e campana in acciaio inox AISI 316
b
Potenza motore:
[ 40 ] =
4000 W
[ 55 ] =
5500 W
c
Tensione motore:
[ 24 ] =
24 V
[ TR ] =
230/400 V
e
Passacatena:
[ X ] = passacatena destro
[ Y ] = passacatena sinistro
MODELLO
POTENZA MOTORE
Tensione motore
Tiro istantaneo massimo
Carico di lavoro massimo
Carico di lavoro
Assorbimento corrente al carico di lavoro (1)
Velocità massima di recupero (2)
Velocità di recupero al carico di lavoro (2)
Sezione minima cavi motore (3)
Interruttore di protezione (4)
Spessore coperta (5)
Peso
MODELLI
POTENZA MOTORE
Tensione motore
Tiro istantaneo massimo
Carico di lavoro massimo
Velocità massima di recupero (2)
Spessore coperta (5)
Peso
XR7 4000 X/Y
4000 W
24 V
4000 Kg (8818 lb)
1500 Kg (3307 lb)
700 Kg (1543 lb)
190 A
29 m/min (95,1 ft/min)
15 m/min (49,2 ft/min)
35 mm 2 (AWG 2)
40 A
30 ÷ 60 mm (1” 3/16 ÷ 2” 5/16)
170 kg (375 lb)
XR7 AC 4000 X/Y
4000 W TR
230/400 V
4000 Kg (8818 lb)
2000 Kg (4409 lb)
12,5 m/min (41 ft/min)
30 ÷ 60 mm (1” 3/16 ÷ 2” 5/16)
180 kg (397 lb)
XR7 AC 5500 X/Y
5500 W TR
230/400 V
4500 Kg (8818 lb)
2350 Kg (5181 lb)
12,5 m/min (41 ft/min)
185 kg (408 lb)
• (1) Dopo un primo periodo d'uso. • (2) Misure effettuate con barbotin per catena da 14 mm. • (3) Valore minimo consigliato per una lunghezza totale L= <20m. Calcolare la sezione del cavo in funzione della lunghezza del collegamento. • (4) Con interruttore specifico per correnti continue (DC) e ritardato (magneto-termico o magneto-idraulico).
• (5) Su richiesta possono essere forniti prigionieri per spessori di coperta maggiori.
BARBOTIN
Catena supportata
12,5 mm
12,5 mm
STUDLINK
14 mm
14 mm
STUDLINK
16 mm
16 mm
STUDLINK
INSTALLAZIONE
PRIMA DI UTILIZZARE IL SALPA ANCORA LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE D'USO.
IN CASO DI DUBBI CONSULTARE IL RIVENDITORE QUICK
®.
ATTENZIONE: i salpa ancora Quick
® di operazioni. Quick
®
sono stati progettati e realizzati per salpare l'ancora. Non utilizzare questi apparecchi per altri tipi
non si assume alcuna responsabilità per i danni diretti o indiretti causati da un uso improprio dell'apparecchio.
Il salpa ancora non è progettato per sostenere carichi generati in particolari condizioni atmosferiche (burrasca). Disattivare sempre il salpa ancora quando non è in uso. Accertarsi che non vi siano bagnanti nelle vicinanze prima di calare l’ancora. Per maggiore sicurezza, nel caso in cui uno si danneggi suggeriamo di installare almeno due comandi per l’azionamento del salpa ancora. Consigliamo l’uso dell’interruttore magneto-idraulico Quick
®
come sicurezza per il motore. Bloccare la catena con un fermo prima di partire per la navigazione. La scatola teleinvertitori deve essere installata in un luogo protetto da possibili entrate d’acqua. Dopo aver completato l’ancoraggio, fissare la catena o cima a punti fissi quali chian stopper o bitta. Per prevenire rilasci non voluti l’ancora deve essere fissata, il salpa ancora non deve essere usato come unica presa di forza. Isolare il salpa ancora dall’impianto elettrico durante la navigazione (disinserire l’interruttore di protezione del motore) e bloccare la catena ad un punto fisso dell’imbarcazione.
LA CONFEZIONE CONTIENE: salpa ancora (top + motoriduttore) - cassetta teleinvertitori (XR7 4000W DC) - dima di foratura - leva - viterie (per l'assemblaggio) - manuale di istruzioni - condizioni di garanzia.
4
F
Quick
®
si riserva il diritto di apportare modifiche alle caratteristiche tecniche dell'apparecchio e al contenuto di questo manuale senza alcun preavviso.
In caso di discordanze o eventuali errori tra il testo tradotto e quello originario in italiano, fare riferimento al testo italiano o inglese.
XR7 4000/5500/HY - IT GB - REV000A
INSTALLAZIONE
IT
ATTREZZI NECESSARI PER L'INSTALLAZIONE: trapano con punta: Ø 15 mm (19/32"); a tazza Ø 200 mm (7" 7/8); chiave esagonale: 17 e 19 mm.
ACCESSORI QUICK ®
CONSIGLIATI: cassetta per collegamenti elettrici per motori AC (EC-Box40/55) - Comando da plancia (mod. 800)
- Pulsantiera stagna (mod. HRC 1002) - Pulsante a piede (mod. 915C) - Interruttore magneto-idraulico (mod. 10150) - Conta catena per l'ancoraggio (mod. CHC 1102M e CHC 1202M) - Sistema di comando via radio RRC (mod. R02, P02, H02).
REQUISITI PER L'INSTALLAZIONE:
il salpa ancora va posizionato allineando il barbotin con il puntale di prua. Verificare che le superfici superiore e inferiore della coperta siano più parallele possibili; se ciò non dovesse accadere compensare opportunamente la differenza (la mancanza di parallelismo potrebbe causare perdite di potenza del motore). Lo spessore di coperta dovrà essere compreso fra i valori indicati in tabella. Se si avessero spessori differenti è necessario consultare il rivenditore Quick ® . Non devono esistere ostacoli sotto coperta per il passaggio della catena, la poca profondità del gavone potrebbe provocare inceppamenti.
90° max 5 mm
(3/16")
90°
minimo
1m (39”3/8)
90°
RIFERIMENTO NUMERI A PAG. 8/9
PROCEDURA DI MONTAGGIO
A)
stabilita la posizione ideale praticare i fori utilizzando la dima di foratura fornita a corredo. B) Rimuovere il materiale in eccesso dal foro di passaggio della catena, rifinirlo e lisciarlo con un prodotto specifico (vernice marina, gel o resina epossidica) assicurando il libero passaggio della catena. C) Posizionare la parte superiore del salpa ancora. D Fissarlo avvitando i dadi sui prigionieri di bloccaggio. E) Inserire l’o-ring (38) nella flangia (42). F) Fissare la flangia all’inserto base
(35) tramite 6 viti (44). G) Inserire il motoriduttore nell’albero del salpa ancora.
H) Serrare con viterie (39 - 40 - 41).
Collegare i cavi di alimentazione provenienti dal salpa ancora al teleinvertitore
(DC) o all’alimentazione di rete (AC).
180 Nm
F
INSERTO
BASE (35)
VITE (44)
45°
C
PRIGIONIERO (48)
RONDELLA (49)
GROWER (50)
DADO (51)
O-RING (38)
FLANGIA (42)
D
E
A
B
ATTENZIONE: prima di effettuare il collegamento accertarsi che non sia presente l'alimentazione su cavi.
XR7 4000/5500/HY - IT GB - REV000A
G
VITE (39)
RONDELLA (40)
GROWER (41)
H
5
IT
SCHEMA DI COLLEGAMENTO
SISTEMA BASE XR7 4000W DC
PULSANTIERA
MULTIUSO
MOD. HRC 1002
ACCESSORI QUICK
®
PER L'AZIONAMENTO
DEL SALPA ANCORA
PULSANTIERA
CONTACATENA
MOD. CHC 1102 M
CONTACATENA
DA PANNELLO
MOD. CHC 1202 M
RADIOCOMANDI RRC
COMANDO
DA PLANCIA
MOD. 800
TRASMETTITORI
SALPA ANCORA
RICEVITORE
MOD. R02
TASCABILE
MOD. P02
PULSANTIERA
MOD. H02
PULSANTI A PIEDE MOD. 915C
6
D1
D2
A1
MOTORE
L5
INTERRUTTORE
MAGNETO IDRAULICO
(vedi tabella pag.4)
BATTERIA
L1
L2
L4
L6
L3
NERO
MARRONE
BLU
FUSIBILE
2A (24V)
CASSETTA
TELEINVERTITORI
MOD. T6415-24 (24V)
A2
C
A1
L = L1 + L2 + L3 + L4 + L5 + L6
XR7 4000/5500/HY - IT GB - REV000A
SCHEMA DI COLLEGAMENTO TRIFASE
IT
SISTEMA BASE XR7 4000/5500W 400V AC
PULSANTIERA
MULTIUSO
MOD. HRC1002
PULSANTIERA
CONTACATENA
MOD. CHC1102 M
CONTACATENA PER
ANCORAGGIO
MOD. CHC1202 M
COMANDO
DA PLANCIA
MOD. 800
RADIO RECEVITORE RRC
MOD. R02 (2CH)
PULSANTI A PIEDE
MOD. 915C
- +
150
- +
BATTERIA 24V
L3 XP
L2 XP
L1 XP
T
FU1 8 -16A aM
S
FU1 8 -16A aM
R
FU1 8 -16A aM
24V
KM1
R
S
T
PE XP
XR7 4000/5500/HY - IT GB - REV000A
R
XP
U1
S
XP
V1
T
XP
W1
SALPA ANCORA
W2 U2 V2
U1 V1 W1
MORSETTIERA
MOTORE
400V CA Max
4,0KW / 5,5KW
1
M
~
SENSORE
24V
KM2
7
8
IT
MANUTENZIONE
26
27
20
19
21
25
25
22
23
24
31
28
29
30
29
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
48
49
50
51
32
33
34
34
35
36
37
37
34
34
33
32
XR7 4000/5500/HY - IT GB - REV000A
39
40
41
45
4
5
6
7
2
3
N°.
1
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
DENOMINAZIONE
Leva in alluminio
Vite
Bussola campana XR7
Disco campana XR7
Anello antirotazione
Anello elastico esterno
Molla
Campana salpa Ø 250 XR7
Distanziale disco campana XR7
Vite
Paraolio
Anello elestico esterno
Anello antirotazione
Barbotin
Rondella di rinforzo 6000W
Vite
Porta sensore cilindrico
Base salpa serie XR7
Vite svasata
52
38
44
42
43
52
52
MANUTENZIONE
IT
35
36
37
38
39
28
29
30
31
32
33
34
24
25
26
27
20
21
22
23
Staccacatena serie XR7
Vite
Supporto staccacatena XR7
Perno ottone M16 XR7
Perno ottone XR7
Anello elastico esterno
Freno a fascia serie XR7
Volantino freno remoto
Asta freno remoto
Spina elastica dritta
Giunto cardanico
Albero freno fascia
Paraolio
Anello elastico interno
Cuscinetto
Inserto base XR7
Albero salpa serie XR7
Anello elastico esterno
O-ring
Vite
58
57
55
44
45
46
47
40
41
42
43
48
49
50
51
52
56
57
58
53
54
55
Grower
Rondella
Flangia riduttore
O-ring
Vite
Riduttore TG130
Flangia chiusura riduttore XR7 TG130
Vite
Prigioniero
Rondella
Grower
Dado
Chiavetta
Adattatore
Flangia Motore 3000W
Chiavetta
Motore 3000W 24V
Motore 4,0KW
Motore 5,5KW
ATTENZIONE:
accertarsi che non sia presente l'alimentazione al motore elettrico quando si opera manualmente sul salpa ancora; rimuovere con cura la catena o cima dal barbotin o la cima dalla campana.
I salpa ancora Quick
®
sono costituiti da materiali resistenti all'ambiente marino: è indispensabile, in ogni caso, rimuovere periodicamente i depositi di sale che si formano sulle superfici esterne per evitare corrosioni e di conseguenza danni all'apparecchio.
Lavare accuratamente con acqua dolce le superfici e le parti in cui il sale può depositarsi.
Smontare una volta all'anno il barbotin e la campana attenendosi alla seguente sequenza:
Pulire ogni parte smontata affinché non si verifichino attacchi di corrosione e ingrassare (con grasso marino) il filetto dell'albero (36) e il barbotin (14).
Rimuovere eventuali depositi di ossido sui morsetti della cassetta teleinvertitori; cospargerli di grasso.
43
46
47
53
54
XR7 4000/5500/HY - IT GB - REV000A
56
9
IT
AVVERTENZE IMPORTANTI - USO
AVVERTENZE IMPORTANTI
ATTENZIONE:
non avvicinare parti del corpo o oggetti alla zona in cui scorrono catena, cima e barbotin. Accertarsi che non sia presente l'alimentazione al motore elettrico quando si opera manualmente sul salpa ancora (anche quando si utilizza la leva per allentare la frizione); persone dotate di comando a distanza del salpa ancora (pulsantiera remota o radiocomando) potrebbero accidentalmente attivarlo.
ATTENZIONE:
bloccare la catena con un fermo prima di partire per la navigazione.
USO
ATTENZIONE:
non attivare elettricamente il salpa ancora con la leva inserita nella campana.
ATTENZIONE:
Quick ® consiglia di utilizzare una protezione tipo fusibile/magnetotermico/magnetoidraulico di potenza adeguata a seconda del motore utilizzato per salvaguardare il motore da surriscaldamenti o corto-circuiti. L’interruttore può essere utilizzato per isolare il circuito di comando del salpa ancora evitando così azionamenti accidentali.
TRASMISSIONE DI POTENZA
L’asse centrale è connesso al riduttore e alla campana. Il barbotin viene trascinato dalla campana tramite innesti frontali sul barbotin.
Quando la campana (8) è alta (Fig. A) e la bussola (3) completamente svitata, il barbotin (14) è libero.
Quando la campana è bassa (Fig. B) e la bussola (3) completamente avvitata, il barbotin (14) è connesso all’asse tramite la campana e si può salpare l’ancora.
INNESTO DEL BARBOTIN
1)
Tramite la leva (1) avvitare ruotando in senso orario la bussola 3); la campana (8) si abbassa ingaggiando il barbotin (14).
La bussola non deve essere troppo stretta, in questo modo permetterà alla campana di ruotare sul barbotin e ingaggiare gli innesti frontali tramite le molle (7).
2)
Tramite la leva (1) svitare ruotando in senso antiorario la bussola di 1/4 di giro.
3)
Rimuovere la leva.
4)
Azionare il motore. Le molle (7) presenti nella bussola faranno ingaggiare gli innesti frontali tra campana e barbotin.
5)
Assicurarsi visivamente dell’avvenuto innesto (Fig. B) e avvitare in senso orario la bussola.
6)
Rimuovere la leva.
7)
Allentare il freno a fascia (26) nel caso si debba utilizzare il salpa.
RECUPERO DELL’ANCORA CON MOTORE
1)
Assicurarsi che la campana sia innestata al barbotin (Fig. B).
2)
Agire sui comandi Quick ® per salpare o rilasciare l’ancora.
CADUTA LIBERA (FREE FALL)
1)
Assicurarsi che il chain stopper Quick
®
sia in posizione di NON blocco della catena (Fig. C).
2)
Assicurarsi che il freno a fascia (26) sia completamente stretto.
3)
Svitare in senso antiorario la bussola fino al suo fine corsa e assicurarsi che la campana sia alta, disinnestata dal barbotin (Fig. A).
4)
Agire sul volantino per allentare il freno a fascia (26) e regolare la caduta libera (free fall) dell’ancora.
USO DELLA CAMPANA (BARBOTIN BLOCCATO)
1)
Assicurarsi che il chain stopper Quick
®
sia in posizione di blocco della catena (Fig. D).
2)
Assicurarsi che il freno a fascia (26) sia completamente stretto.
3)
Svitare in senso antiorario la bussola fino al suo fine corsa e assicurarsi che la campana sia alta, disinnestata dal barbotin (Fig. A).
4)
Agire sui comandi Quick
®
per far ruotare la campana in un senso o nell’altro (Fig. E). Avvolgere la cima alla campana in senso antiorario (almeno 3 giri - fig. F). La riduzione della velocità e della forza di recupero possono essere regolate facendo scorrere la cima sul tamburo della campana.
ATTENZIONE:
durante il recupero, mantenere un’adeguata distanza di sicurezza tra mani e campana salpa ancora.
10
XR7 4000/5500/HY - IT GB - REV000A
FIG. A
1
3
8
14
FIG. B
1
USO
IT
3
8
14
FIG. C
FIG. D
FIG. E
RADIOCOMANDI QUICK
®
XR7 4000/5500/HY - IT GB - REV000A
FIG. F
11
IT
SALPA ANCORA IDRAULICO
MODELLO IDRAULICO
Tipologia motore
Cilindrata
Capacità di sollevamento
Velocità di recupero al carico di lavoro (1)
Spessore coperta (2)
Peso
VALORI DI REGOLAZIONE (consigliati da Quick)
Portata
Pressione massima
XR7 HYDRO X/Y
Reversibile ad ingranaggi
22 cc
• 100 bar = 1400 kg • 210 bar = 3000 kg
1,34 in
3
• 1450.4 psi = 3087 lb • 3045 psi = 6614 lb
50 lt /min = 12,5 mt/min
30 ÷ 60 mm
165 kg
11,4 USG/min = 41 ft/min
1” 3/16 ÷ 2” 23/64 inch
363,8 lb
50 lt/min
210 bar
11,4 USG/min
3045 psi
(1) Misure effettuate con barbotin per catena da 14 mm.
(2) Su richiesta possono essere forniti prigionieri per spessori di coperta maggiori.
LA CONFEZIONE CONTIENE: salpa ancora idraulico (top + motoriduttore) - dima di foratura - leva - viterie (per l'assemblaggio) - manuale di istruzioni - condizioni di garanzia.
ATTREZZI NECESSARI PER L'INSTALLAZIONE trapano con punta: Ø 15 mm (19/32"); a tazza Ø 200 mm (7" 7/8); chiave esagonale: 17 e 19 mm.
ACCESSORI QUICK
®
CONSIGLIATI: comando da plancia (mod. 800) - Pulsantiera stagna (mod. HRC 1002) - Pulsante a piede (mod.
915C) - Conta catena per l'ancoraggio (mod. CHC 1102M e CHC 1202M) - Sistema di comando via radio RRC (mod. R02, P02, H02).
PROCEDURA DI MONTAGGIO
A)
Stabilita la posizione ideale praticare i fori utilizzando la dima di foratura fornita a corredo (vedi figura pag. 5).
B) Rimuovere il materiale in eccesso dal foro di passaggio della catena, rifinirlo e lisciarlo con un prodotto specifico (vernice marina, gel o resina epossidica) assicurando il libero passaggio della catena (vedi figura pag. 5).
C) Posizionare la parte superiore del salpa ancora, D) fissarlo avvitando i dadi sui prigionieri di bloccaggio.
E) Inserire l’o-ring (38) nella flangia (42). F) Fissare la flangia all’inserto base (35) tramite 6 viti (44).
G Inserire il motoriduttore nell’albero del salpa ancora. H) Serrare con viterie (39 - 40 - 41).
I) Collegare i tubi provenienti dalla valvola distributrice alle due flangette del motore idraulico (vedi schema di collegamento a pag.13).
RIFERIMENTO NUMERI A PAG. 8/9
C
PRIGIONIERO (48)
180 Nm
F
INSERTO
BASE (35)
VITE (44)
RONDELLA (49)
GROWER (50)
DADO (51)
O-RING (38)
FLANGIA (42)
D
E
90°
90°
G
VITE (39)
RONDELLA (40)
GROWER (41)
H
90°
I
90°
12
F
Quick ® si riserva il diritto di apportare modifiche alle caratteristiche tecniche dell'apparecchio e al contenuto di questo manuale senza alcun preavviso.
In caso di discordanze o eventuali errori tra il testo tradotto e quello originario in italiano, fare riferimento al testo italiano o inglese.
XR7 4000/5500/HY - IT GB - REV000A
SISTEMA BASE XR7 IDRAULICO
SCHEMA DI COLLEGAMENTO
SALPA ANCORA IDRAULICO
IT
ACCESSORI QUICK
®
PER L’AZIONAMENTO
DEL SALPA ANCORA IDRAULICO
PULSANTIERA
MULTIUSO
MOD. HRC 1002
PULSANTIERA
CONTACATENA
MOD. CHC 1002 M
CONTACATENA DA PANNELLO
CHC 1202 M
COMANDO
DA PLANCIA
MOD.800
PULSANTI A PIEDE
MOD. 915 C
RADIOCOMANDI RRC
TRASMETTITORI
INGRESSO
PRESSIONE
RICEVITORE
MOD. R02
VALVOLA
DISTRIBUTRICE
SERBATOIO
TASCABILE
MOD. P02
PULSANTIERA
MOD. H02
52
53
54
XR7 4000/5500/HY - IT GB - REV000A
59
60
MOTORE IDRAULICO
POS. DENOMINAZIONE
52 Chiavetta
53
54
Adattatore
Flangia motore idraulico
59
60
Motore idraulico
Flangetta 90° G3/4 femmina
13
GB
TECHNICAL DATA
HOW TO IDENTIFY THE WINDLASS THROUGH THE CODE:
EXAMPLE: XR74024X XR7 40 24 X a b c e a
Name of the line:
[ XR7 ] =
stainless steel AISI 316 base and drum
b
Motor power:
[ 40 ] =
4000 W
[ 55 ] =
5500 W
c
Motor supply voltage:
[ 24 ] =
24 V
[ TR ] =
230/400 V
e
Chain pipe:
[ X ] = right chain pipe
[ Y ] = left chain pipe
MODEL
MOTOR POWER
Motor supply voltage
Maximum pull
Maximum working load
Working load
Current absorption @ working load (1)
Maximum chain speed (2)
Max. chain speed @ working load (2)
Motor cable size (3)
Protection circuit breaker (4)
Deck thickness (5)
Weight
MODELS
MOTOR POWER
Motor supply voltage
Maximum pull
Maximum working load
Max. chain speed @ working load (2)
Deck thickness (5)
Weight
XR7 4000 X/Y
4000 W
24 V
4000 Kg (8818 lb)
1500 Kg (3307 lb)
700 Kg (1543 lb)
190 A
29 m/min (95,1 ft/min)
15 m/min (49,2 ft/min)
35 mm
2
(AWG 2)
40 A
30 ÷ 60 mm (1” 3/16 ÷ 2” 5/16)
170 kg (375 lb)
XR7 AC 4000 X/Y
4000 W TR
230/400 V
4000 Kg (8818 lb)
2000 Kg (4409 lb)
12,5 m/min (41 ft/min)
30 ÷ 60 mm (1” 3/16 ÷ 2” 5/16)
180 kg (397 lb)
XR7 AC 5500 X/Y
5500 W TR
230/400 V
4500 Kg (8818 lb)
2350 Kg (5181 lb)
12,5 m/min (41 ft/min)
185 kg (408 lb)
• (1) After an initial period of use. • (2) Measurements taken with a gypsy for a 14 mm chain. • (3) Minimum allowable value for a total length L<20m. Determine the cable size according to the length of the wiring. • (4)
With circuit breaker designed for direct currents (DC) and delayed-action (thermal-magnetic or hydraulic-magnetic).
• (5) On request, studs can be supplied for greater deck thicknesses.
GYPSY
Chain size
12,5 mm
12,5 mm
STUDLINK
14 mm
14 mm
STUDLINK
16 mm
16 mm
STUDLINK
INSTALLATION
BEFORE USING THE WINDLASS READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY.
IF IN DOUBT, CONTACT YOUR NEAREST “QUICK
®
” DEALER.
WARNING:the Quick
®
Quick
®
windlasses are designed to weigh the anchor. Do not use the equipment for other purposes.
shall not be held responsible for damage to equipment and/or personal injury, caused by a faulty use of the equipment.
The windlass is not designed for the loads that might occur in extreme weather conditions (storms). Always deactivate the windlass when not in use. Check that there are no swimmers nearby before dropping anchor. For improved safety we recommend installing at least two anchor windlass controls in case one is accidentally damaged. We recommend the use of the Quick
® hydraulic-magnetic switch as the motor safety switch. Secure the chain with a further device before starting the navigation.
The reversing contactor unit must be installed in a point protected from accidental water contact. After completing the anchorage, secure the chain or rope to fixed points such as chain stopper or bollard. To prevent accidental releases, the anchor must be secured. The windlass shall not be used as the only securing device. Isolate the windlass from the power system during navigation
(switch the circuit breaker off) and lock the chain securing it to a fixed point of the boat.
THE PACKAGE CONTAINS: windlass (Top + motorgearbox) - reversing contactor unit (XR7 4000W DC) - drill template - handle - bolts and screws (for assembly) - user’s manual - conditions of warranty.
14
F
Quick
®
reserves the right to introduce changes to the equipment and the contents of this manual without prior notice.
In case of discordance or errors in translation between the translated version and the original text in the Italian language, reference will be made to the Italian or English text.
XR7 4000/5500/HY - IT GB - REV000A
INSTALLATION
GB
TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION: drill and drill: Ø 15 mm (19/32”); hollow mill Ø 200 mm (7” 7/8); chiave esagonale: 17 and 19 mm.
QUICK ®
”ACCESSORIES RECOMMENDED: electric connection box for AC motors (EC-Box40/55) - Windlass control board (mod. 800)
- Watertight hand helds R/C (mod. HRC1002) - Foot switch (mod. 915C) - Hydraulic-magnetic circuit breaker (mod. 10150) - Anchor chain counter (mod. CHC1102M and CHC1202M) - RRC remote radio controls (mod. R02, P02, H02).
INSTALLATION REQUIREMENTS:
the windlass must be positioned with the gypsy aligned with the bow roller. Ensure that the upper and lower surfaces of the deck are as parallel as possible; If this is not the case, compensate the difference appropriately (a lack of parallelism could result in a loss of motor power). The deck thickness must be included among the figures listed in the table. In cases of other thicknesses it is necessary to consult a Quick
® depth of the peak could cause jamming.
retailer. There must be no obstacles under deck to the passage of chain, lack of
90° max 5 mm
(3/16")
90°
At least
1m (39”3/8)
90°
FITTING PROCEDURE
A)
When the ideal position has been established, drill four holes using the drilling template provided. B) Remove excess material from the chain passage, refine and flatten with a specialized product (marine paint, gel coat or two pack epoxy) to assure free passage for both chain. C) Place the upper section of the windlass.
D) Fasten it by screwing the nuts on the fixing stud bolts.
E) Fit the O-ring (38) in the flange (42). F) Fasten the flange to the base insert (35) using the 6 screws (44). G) Fit the motorgearbox to the windlass shaft.
H) Tighten with the set of screws (39 - 40 - 41).
Connect the supply cables from the windlass to the reversing contactor unit (DC) or to the mains (AC).
180 Nm
F
FOR THE NUMBERS, REFER TO PAGES 18/19
BASE
INSERT (35)
SCREW (44)
STUD (48)
WASHER (49)
GROWER (50)
NUT (51)
O-RING (38)
FLANGE (42)
45°
D
E
A
B
WARNING: before wiring up, be sure the electrical cables are not live.
XR7 4000/5500/HY - IT GB - REV000A
G
SCREW (39)
WASHER (40)
GROWER (41)
H
15
GB
CONNECTION DIAGRAM
BASIC SYSTEM XR7 4000W DC
MULTI-PURPOSE
WATERTIGHT HAND HELD
REMOTE CONTROL
MOD. HRC 1002
QUICK
®
ACCESSORIES
FOR WIN DLASS OPERATION
WATERTIGHT HAND HELD
CHAIN COUNTER
MOD. CHC 1102 M
WINDLASS
CONTROL BOARD
MOD. 800
WATERTIGHT
PANEL
CHAIN COUNTER
MOD. CHC 1202 M
REMOTE RADIO CONTROLS RRC
TRANSMITTERS
WINDLASS
RECEIVER
MOD. R02
RADIO POCKET
MOD. P02
HANDHELD
MOD. H02
FOOT SWITCHES MOD. 915C
16
D1
D2
A1
MOTOR
L5
HYDRAULIC-MAGNETIC
CIRCUIT BREAKER
(SEE TABLE ON PAGE 14)
BATTERY
L1
L2
L4
L6
L3
BLACK
BROWN
BLUE
FUSE
2A (24V)
REVERSING
CONTACTOR UNIT
MOD. T6415-24 (24V)
A2
C
A1
L = L1 + L2 + L3 + L4 + L5 + L6
XR7 4000/5500/HY - IT GB - REV000A
CONNECTION DIAGRAM
GB
BASIC SYSTEM XR7 4000/5500W 400V AC
WATERTIGHT
HAND HELD
CHAIN-COUNTER
MOD. CHC1102 M
WATERTIGHT PANEL
CHAIN-COUNTER
MOD. CHC1202 M
WINDLASS
CONTROL BOARD
MOD. 800
MULTI-PURPOSE
WATERTIGH HAND HELD
REMOTE CONTROL
MOD. HRC1002
RADIO RECEIVER RRC
MOD. R02 (2CH)
FOOT SWITCHES
MOD. 915C
- +
150
- +
BATTERY 24V
L3 XP
L2 XP
L1 XP
T
FU1 8 -16A aM
S
FU1 8 -16A aM
R
FU1 8 -16A aM
24V
KM1
R
S
T
PE XP
XR7 4000/5500/HY - IT GB - REV000A
R
XP
U1
S
XP
V1
T
XP
W1
WINDLASS
W2 U2 V2
U1 V1 W1
TERMINAL BOARD
MOTOR
400V CA Max
4,0KW / 5,5KW
1
M
~
SENSOR
24V
KM2
17
GB
MAINTENANCE
26
27
20
19
21
25
25
22
23
24
31
28
29
30
29
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
48
49
50
51
18
32
33
34
34
35
36
37
37
34
34
33
32
XR7 4000/5500/HY - IT GB - REV000A
4
5
6
7
2
3
N.
1
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
DESCRIPTION
Aluminium handle
Screw
XR7 drum bush
XR7 drum disc
Anti-rotation ring
External circlip
Spring
XR7 drum windlass Ø 250
XR7 drum disc spacer
Screw
Oil seal
External circlip
Anti-rotation ring
Gypsy
Washer reinforcement 6000W
Screw
Cylindrical sensor holder
Windlass base series XR7
Countersunk screw
38
52
58
39
40
41
45
44
42
43
52
57
55
43
46
47
53
54
XR7 4000/5500/HY - IT GB - REV000A
56
52
35
36
37
38
39
28
29
30
31
32
33
34
24
25
26
27
20
21
22
23
Chain stripper series XR7
Screw
XR7 chain stripper support
XR7 M16 brass pin
XR7 brass pin
External circlip
XR7 brake band series
Remote brake handwheel
Remote brake rod
Straight spring pin
Universal joint
Band brake shaft
Oil seal
Internal circlip
Bearing
XR7 base insert
Windlass shaft series XR7
External circlip
Cylindrical pin
Screw
MAINTENANCE
GB
53
54
55
56
57
58
47
48
49
50
51
52
40
41
42
43
44
45
46
Grower
Washer
Gearbox flange
O-ring
Screw
TG130 Gearbox
XR7 TG130 gearbox closing flange
Screw
Stud
Washer
Grower
Nut
Key
Adapter
Motor flange 3000W
Key
Electrical motor 3000W 24V
Electrical motor 4,0KW
Electrical motor 5,5KW
WARNING:
make sure the electrical power to the motor is switched off when working manually on the windlass. Carefully remove the chain or rope from the gypsy or the rope from the drum.
Quick
®
windlasses are manufactured with materials resistant to marine environments. In any case, any salt deposits on the outside must be removed periodically to avoid corrosion and damage to the equipment.
The parts where salt may have built up should be washed thoroughly with fresh water.
Once a year, the drum and the gypsy are to be taken apart as follows:
Clean all the parts removed to avoid corrosion, and grease the shaft thread (36) and the gypsy (14) (use grease suitable for marine environment).
Remove any oxide deposits from the terminals of the electric motor and the reversing solenoid; grease them.
19
GB
WARNING - USAGE
WARNING
WARNING:
stay clear of the chains, ropes and gypsy. Make sure the electric motor is off when windlass is used manually (even when using the handle to disengage the clutch). In fact people with windlass remote controls (hand-held remote control or radio-controlled systems) might accidentally operate it.
WARNING:
secure the chain with a device before starting the navigation.
WARNING:
do not operate the windlass by using the electrical power when the handle is inserted in the drum or into the gypsy cover.
WARNING:
Quick ® suggests the use of a protection such as a fuse/thermal-magnetic/ hydraulic-magnetic circuit breaker of suitable power according to the motor chosen, in order to protect it from any overheating or short circuits. The circuit breaker can be used to cut off power to the windlass control circuit and so avoid accidental activation.
USAGE
POWER TRANSMISSION
The main axis is linked to the reduction unit and the drum. The gypsy is pulled by the drum via front couplings found on the gypsy.
When the drum (8) is up (Fig. A) and the bush (3) is fully unscrewed, the gypsy (14) is free.
When the drum is down (Fig. B) and the bush (3) is fully screwed, the gypsy (14) is linked to the axis by means of the drum and the anchor can be weighed.
GYPSY CONNECTION
1)
Turn and screw bush (3) clockwise by means of lever (1); the drum (8) goes down and so the gypsy (14) is coupled.
The bush should not be too tight; in this way it will let the drum turn on the gypsy and engage the front couplings by means of the springs (7).
2)
Turn and unscrew the bush by a ¼ of a turn anti-clockwise, using lever (1).
3)
Remove the lever.
4)
Start the motor. The springs (7) in the bush will cause the front couplings between the drum and the gypsy to engage.
5)
A thorough visual inspection will confirm whether the coupling is successful or not (Fig. B). Turn and screw the bush clockwise.
6)
Remove the lever.
7)
Slacken the belt brake (26) should you need to use the windlass.
ANCHOR WEIGHING USING MOTOR
1)
Make sure that the drum is coupled to the gypsy (Fig. B).
2)
Operate the Quick
®
controls to weigh or drop the anchor.
FREE FALL
1)
Make sure that the Quick
®
chain stopper is at a position that does NOT block the chain (Fig. C).
2)
Make sure that the band brake (26) is completely tight.
3)
Unscrew the bush counter clockwise up to the end of stroke and make sure that the drum is up, not engaged to the gypsy (Fig. A).
4)
Operate the handwheel to loosen the band brake (26) and adjust the free fall of the anchor.
USING THE DRUM (GYPSY LOCKED)
1)
Make sure that the Quick
®
chain stopper is at a position blocking the chain (Fig. D).
2)
Make sure that the band brake (26) is completely tight.
3)
Unscrew the bush counter-clockwise up to the end of stroke and make sure that the drum is up, not engaged to the gypsy (Fig. A).
4)
Operate the Quick ® controls to make the drum turn to one side or the other (Fig. E). Wrap the rope around the drum anti-clockwise (3 turns at least - Fig. F). Adjust the reduction of both weighing speed and power by letting the rope slide on the drum cylinder.
WARNING:
during take up maintain a safe distance between hands and windlass drum.
20
XR7 4000/5500/HY - IT GB - REV000A
FIG. A
1
3
8
14
FIG. B
1
USAGE
GB
3
8
14
FIG. C
FIG. D
FIG. E
QUICK
®
RADIO REMOTE CONTROL
XR7 4000/5500/HY - IT GB - REV000A
FIG. F
21
GB
HYDRAULIC WINDLASS
HYDRAULIC MODEL
Motor type
Motor power
Lifting capacity
Max. chain speed @ working load (1)
Deck thickness (2)
Weight
SETTING VALUES (suggested by Quick)
Flow rate
Maximum pression
(1) Measurements taken with a gypsy for a 14 mm chain.
(2) On request, studs can be supplied for greater deck thicknesses.
XR7 HYDRO X/Y
Reversible gear-type
22 cc
• 100 bar = 1400 kg • 210 bar = 3000 kg
1,34 in
3
• 1450.4 psi = 3087 lb • 3045 psi = 6614 lb
50 lt /min = 12,5 mt/min
30 ÷ 60 mm
165 kg
11,4 USG/min = 41 ft/min
1” 3/16 ÷ 2” 23/64 inch
363,8 lb
50 lt/min
210 bar
11,4 USG/min
3045 psi
THE PACKAGE CONTAINS: hydraulic windlass (top + motorgearbox) - drill template - handle - bolts and screws (for assembly) - user’s manual - conditions of warranty.
TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION: drill and drill bits: Ø 15 mm (19/32”); hollow mill Ø 200 mm (7” 7/8); hexagonal wrench: 17 e 19 mm.
“QUICK ®
”ACCESSORIES RECOMMENDED: windlass control board (mod. 800) - Watertight hand helds R/C (mod. HRC1002) - Foot switch (mod. 915C) - Anchor chain counter (mod. CHC1102M and CHC1202M) - RRC remote radio control (mod. R02, P02, H02).
FITTING PROCEDURE
A)
When the ideal position has been established, drill four holes using the drilling template provided (see figure on page 5).
B) Remove excess material from the chain passage, refine and flatten with a specialized product (marine paint, gel coat or two pack epoxy) to assure free passage for both chain (see figure on page 5).
C) Place the upper section of the windlass, D) Fasten it by screwing the nuts on the fixing stud bolts.
E) Fit the O-ring (38) in the flange (42). F) Fasten the flange to the base insert (35) using the 6 screws (44).
G) Fit the motorgearbox to the windlass shaft. H) Tighten with the set of screws (39 - 40 - 41).
I) Connect the hoses deriving from the selector valve to the flanges of the hydraulic motor (see connection diagram on page 23).
FOR THE NUMBERS, REFER TO PAGES 18/19
C
180 Nm
F
BASE
INSERT (35)
SCREW (44)
STUD (48)
WASHER (49)
GROWER (50)
NUT (51)
O-RING (38)
FLANGE (42)
D
E
90°
90°
90°
90°
I
G
SCREW (39)
WASHER (40)
GROWER (41)
H
22
F
Quick
®
reserves the right to introduce changes to the equipment and the contents of this manual without prior notice.
In case of discordance or errors in translation between the translated version and the original text in the Italian language, reference will be made to the Italian or English text.
XR7 4000/5500/HY - IT GB - REV000A
BASIC SYSTEM HYDRAULIC XR7
CONNECTION DIAGRAM
PRESSURE
INPUT
52
53
54
XR7 4000/5500/HY - IT GB - REV000A
59
60
HYDRAULIC WINDLASS
GB
QUICK
®
ACCESSORIES
FOR HYDRAULIC WINDLASS OPERATION
MULTI-PURPOSE
WATERTIGH
HAND HELD
REMOTE CONTROL
MOD. HRC 1002
WATERTIGHT
HAND HELD
CHAIN COUNTER
MOD. CHC 1102M
WATERTIGHT PANEL
CHAIN COUNTER
MOD. CHC 1202 M
WINDLASS
CONTROL
BOARD
MOD. 800
FOOT SWITCHES
MOD. 915 C
REMOTE RADIO CONTROLS RRC
TRANSMITTER
RECEIVER
MOD. R02
SELECTOR
VALVE
TANK
RADIO POCKET
MOD. P02
HANDHELD
MOD. H02
HYDRAULIC MOTOR
N.
52
53
54
59
60
DESCRIPTION
Key
Adapter
Flange
Hydraulic motor
Flange 90° G3/4 female
23
XR7 - DIMENSIONI / DIMENSIONS mm (inch)
XR7 4000W DC
24
710 (27 61 /
64
)
Ø 295 (11
39
/
64
)
Ø 250 (9 27 /
32
)
663 (26 7 /
64
)
XR7 4000/5500/HY - IT GB - REV000A
XR7 - DIMENSIONI / DIMENSIONS mm (inch)
XR7 4000/5000W AC
XR7 4000/5500/HY - IT GB - REV000A
710 (27 61 /
64
)
Ø 295 (11
39
/
64
)
Ø 250 (9 27 /
32
)
661 (26 1 /
64
)
25
XR7 - DIMENSIONI / DIMENSIONS mm (inch)
XR7 HYDRO
710 (27 61 /
64
)
Ø 295 (11
39
/
64
)
Ø 250 (9
27
/
32
)
481 (18 15 /
16
)
NOTES
XR7
XROY SERIES
4000DC / 4000AC / 5500AC / HYDRO
R000 a
IT
Codice e numero seriale del prodotto
GB
Product code and serial number
QUICK
®
S.P.A. - Via Piangipane, 120/A - 48124 Piangipane (RAVENNA) - ITALY
Tel. +39.0544.415061 - Fax +39.0544.415047
www.quickitaly.com - E-mail: [email protected]
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project