119DU20IT SERIE AMICO AUTOMAZIONE PER CANCELLI A BATTENTE MANUALE D’INSTALLAZIONE A1824 Italiano IT ATTENZIONE! importanti istruzioni per la sicurezza delle persone: LEGGETE ATTENTAMENTE! Premessa • Il prodotto dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente concepito. Ogni altro uso è da considerarsi quindi pericoloso. La CAME cancelli automatici s.p.a. non è responsabile per eventuali danni causati da usi impropri, erronei ed irragionevoli • Conservate queste avvertenze assieme ai manuali di installazione e d’uso dei componenti l’impianto di automazione. ove necessario e in posizione chiaramente visibile i Simboli di Avvertimento (es. targa cancello). Istruzioni e raccomandazioni particolari per gli utenti • Tenete libere da ingombri e pulite le aree di manovra del cancello. Mantenete sgombro dalla vegetazione il raggio d’azione delle fotocellule • Non permettete ai bambini di giocare con i dispositivi di comando fissi, oppure nell’area di manovra del Prima dell’installazione cancello. Tenete fuori dalla loro portata i dispositivi di coman(verifica dell’esistente: nel caso di valutazione do a distanza (trasmettitori) • Controllate frequentemente negativa, non procedete prima di aver ottemperato l’impianto, allo scopo di verificare eventuali anomalie e segni agli obblighi di messa in sicurezza) di usura o danni alle strutture mobili, ai componenti dell’auto• Controllate che la parte da automatizzare sia in buono stato mazione, a tutti i punti e dispositivi di fissaggio, ai cavi e alle meccanico, che sia bilanciata e in asse, e che si apra e si chiu- connessioni accessibili. Mantenete lubrificati e puliti i punti di da correttamente. Verificate inoltre che siano presenti adeguati snodo (cerniere) e di attrito (guide di scorrimento) • Eseguite fermi meccanici di arresto • Se l’automazione deve essere in- controlli funzionali a fotocellule e bordi sensibili ogni sei mesi. stallata a un’altezza inferiore ai 2,5 m dal pavimento o da altro Assicurate una costante pulizia dei vetrini delle fotocellule livello di accesso, verificate la necessità di eventuali protezioni (utilizzate un panno leggermente inumidito con acqua; non e/o avvertimenti • Qualora vi siano aperture pedonali ricavate utilizzate solventi o altri prodotti chimici) • Nel caso si rendano nelle ante da automatizzare, ci deve essere un sistema di necessarie riparazioni o modifiche alle regolazioni dell’impianto, blocco della loro apertura durante il movimento • Assicuratevi sbloccate l’automazione e non utilizzatela fino al ripristino delle che l’apertura dell’anta automatizzata non causi situazioni di condizioni di sicurezza • Togliete l’alimentazione elettrica prima intrappolamento con le parti fisse circostanti • Non montate di sbloccare l’automazione per aperture manuali. Consultate le l’automazione rovesciata o su elementi che potrebbero piegarsi. istruzioni • È fatto DIVIETO all’utente di eseguire OPERAZIONI Se necessario, aggiungete adeguati rinforzi ai punti di fissaggio NON ESPRESSAMENTE A LUI RICHIESTE E INDICATE nei • Non installate su ante poste in salita o discesa (non in piano) manuali. Per le riparazioni, le modifiche alle regolazioni e per • Controllate che eventuali dispositivi di irrigazione non possa- le manutenzioni straordinarie, RIVOLGETEVI ALL’ASSISTENZA no bagnare il motoriduttore dal basso verso l’alto. TECNICA • Annotate l’esecuzione delle verifiche sul registro delle manutenzioni periodiche. Installazione • Segnalate e delimitate adeguatamente tutto il cantiere Istruzioni e raccomandazioni per evitare incauti accessi all’area di lavoro ai non addetti, particolari per tutti specialmente minori e bambini • Fate attenzione nel maneg- • Evitate di operare in prossimità delle cerniere o degli organi giare automazioni con peso superiore ai 20 kg (vedi manuale meccanici in movimento • Non entrate nel raggio di azione d’installazione). Nel caso, premunitevi di strumenti per la movi- dell’automazione mentre è in movimento • Non opponetevi mentazione in sicurezza • Tutti i comandi di apertura (pulsanti, al moto dell’automazione poiché può causare situazioni di selettori a chiave, lettori magnetici etc.) devono essere installati pericolo • Fate sempre e comunque particolare attenzione ad almeno 1,85 m dal perimetro dell’area di manovra del can- ai punti pericolosi che dovranno essere segnalati da appositi cello, oppure dove non possano essere raggiunti dall’esterno pittogrammi e/o strisce giallo-nere • Durante l’utilizzo di un attraverso il cancello. Inoltre i comandi diretti (a pulsante, a selettore o di un comando in modalità “azione mantenuta”, sfioramento etc) devono essere installati a un’altezza minima controllate continuamente che non ci siano persone nel raggio di 1,5 m e non devono essere accessibili al pubblico • Tutti i d’azione delle parti in movimento, fino al rilascio del comando comandi in modalità “azione mantenuta”, devono essere posti • Il cancello può muoversi in ogni momento senza preavviso • in luoghi dai quali siano completamente visibili le ante in movi- Togliete sempre l’alimentazione elettrica durante le operazioni mento e le relative aree di transito o manovra • Applicate, ove di pulizia o di manutenzione. mancasse, una etichetta permanente che indichi la posizione del dispositivo di sblocco • Prima della consegna all’utente, verificate la conformità dell’impianto alla norma EN 12453 (prove d’impatto), assicuratevi che l’automazione sia stata regolata adeguatamente e che i dispositivi di sicurezza e protezione e lo sblocco manuale funzionino correttamente • Applicate ITALIANO “IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER L’INSTALLAZIONE” “ATTENZIONE: L’INSTALLAZIONE NON CORRETTA PUÓ CAUSARE GRAVI DANNI, SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE” “IL PRESENTE MANUALE É DESTINATO ESCLUSIVAMENTE A INSTALLATORI PROFESSIONALI O A PERSONE COMPETENTI” Questo simbolo indica parti da leggere con attenzione. Questo simbolo indica parti riguardanti la sicurezza. Questo simbolo indica cosa comunicare all’utente. 2 Destinazione e condizioni d’impiego 2.1 Destinazione d’uso L’automazione A1824 è stata progettata per motorizzare cancelli a battente per uso residenziale o condominiale. Ogni installazione e uso difformi da quanto indicato nel seguente manuale sono da considerarsi vietate. 2.2 Condizioni d’impiego Lunghezza anta 1m 1,5 m 1,8 m Peso anta 250 kg 215 kg 200 kg 3 Riferimenti normativi Came Cancelli Automatici è una azienda certificata per il sistema di gestione della qualità aziendale ISO 9001e di gestione ambientale ISO 14001. Came progetta e produce interamente in Italia. Il prodotto in oggetto è conforme alle seguenti normative: 'LFKLDUD]LRQHGLFRQIRUPLW¢. 4 Descrizione 4.1 Automazione Questo prodotto è progettato e costruito dalla CAME cancelli automatici s.p.a. in conformità alle vigenti norme di sicurezza. Garantito 24 mesi salvo manomissioni. Il motoriduttore è costituito da due semigusci in fusione di alluminio al cui interno si trova il motoriduttore a Encoder - con elettroblocco - e un sistema di riduzione epicicloidale con vite senza fine. 4.2 Dati tecnici Alimentazione quadro: 230V A.C. 50/60Hz Alimentazione motore: 24V D.C. Assorbimento max.: 4A Potenza: 100W Spinta regolabile:400÷2000N Tempo di apertura (90°): regolabile Rapporto di riduzione: 1/36 Intermittenza di lavoro: servizio intensivo Grado di protezione: IP44 Peso: 7,5 kg # # Pag. 2 - Codice manuale: 119DU20 ver. 0.3 12/2008 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a. 1 Legenda simboli ITALIANO 4.3 Descrizione delle parti 1 1) Motoriduttore 2) Staffa pilastro 3) Staffa cancello 4) Vite, boccola e dado per staffa cancello 5) Dado e rondella per staffa cancello 6) Distanziale per perno 6 5 4 3 2 4.4 Dimensioni Pag. 3 - Codice manuale: 119DU20 ver. 0.3 12/2008 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a. A1824 (mm) 5 Installazione L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato ed esperto e nel pieno rispetto delle normative vigenti. 5.1 Verifiche preliminari Prima di procedere all’installazione dell’automatismo è necessario: • Prevedere adeguato dispositivo di disconnesione onnipolare, con distanza maggiore di 3 mm tra i contatti, a sezionamento dell’alimentazione; • Predisporre adeguate tubazioni e canaline per il passaggio dei cavi elettrici garantendone la protezione contro il danneggiamento meccanico; • Verificare che le eventuali connessioni interne al contenitore (eseguite per la continuità del circuito di protezione) siano provviste di isolamento supplementare rispetto ad altre parti conduttrici interne; • Verificare che la struttura del cancello sia adeguatamente robusta, le cerniere siano efficienti e che non vi siano attriti tra parti fisse e mobili; • Verificare la presenza di una battuta d’arresto meccanico in apertura e in chiusura. Assicurarsi di avere tutti gli strumenti e il materiale necessario per effettuare l’installazione nella massima sicurezza e secondo le normative vigenti. In figura alcuni esempi di attrezzatura per l’installatore. 5.3 Tipo cavi e spessori minimi Lunghezza cavo 1 < 10 m Lunghezza cavo 10 < 20 m Alimentazione quadro 230V 3G x 1,5 mm2 3G x 2,5 mm2 3G x 4 mm2 Alimentazione motore 24V 3 x 1 mm2 3 x 1,5 mm2 3 x 2,5 mm2 2 x 0,5 mm2 2 x 1 mm2 2 x 1,5 mm2 Collegamento Tipo cavo FROR CEI 20-22 CEI EN 50267-2-1 Lampeggiatore Lunghezza cavo 20 < 30 m 2 x 0,5 mm2 2 x 0.5 mm2 2 x 0,5 mm2 4 x 0,5 mm2 4 x 0,5 mm2 4 x 0,5 mm2 Alimentazione accessori 2 x 0,5 mm2 2 x 0,5 mm2 2 x 1 mm2 Dispositivi di comando e di sicurezza 2 x 0,5 mm2 2 x 0,5 mm2 2 x 0,5 mm2 Trasmettitori fotocellule Ricevitori fotocellule Antenna RG58 max. 10 m N.B. Qualora i cavi abbiano lunghezza diversa rispetto a quanto previsto in tabella, si determini la sezione dei cavi sulla base dell’effettivo assorbimento dei dispositivi collegati e secondo le prescrizioni indicate dalla normativa CEI EN 60204-1. Per i collegamenti che prevedano più carichi sulla stessa linea (sequenziali), il dimensionamento a tabella deve essere riconsiderato sulla base degli assorbimenti e delle distanze effettivi. Per i collegamenti di prodotti non contemplati in questo manuale fa fede la documentazione allegata ai prodotti stessi. 5.4 Impianto tipo 6 1) Automazione A1824 2) Quadro comando 3) Antenna di ricezione 4) Lampeggiatore 5) Selettore 6) Fotocellule 7) Pozzetto di derivazione collegamento 8) Battute di arresto meccanico 6 3 4 1 5 8 2 1 8 7 Pag. 4 - Codice manuale: 119DU20 ver. 0.3 12/2008 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a. ITALIANO 5.2 Attrezzi e materiali Pag. 5 - Codice manuale: 119DU20 ver. 0.3 12/2008 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a. Le seguenti illustrazioni sono solo esempi, in quanto lo spazio per il fissaggio dell’automazione e degli accessori varia a seconda degli ingombri. Spetta quindi all’installatore scegliere la soluzione più adatta. Predisporre i tubi corrugati necessari per i collegamenti provenienti dal pozzetto di derivazione. N.B. il numero di tubi dipende dal tipo di impianto e dagli accessori previsti. Pozzetto di derivazione collegamenti Attenzione: dopo aver determinato il punto di fissaggio della staffa cancello più idoneo, procedere al fissaggio della staffa sul pilastro, rispettando le quote riportate nel disegno sottostante e nella tabella. Nota: aumentando la misura B, diminuiscono l’angolo di apertura e la velocità dell’anta e aumenta la spinta del motoriduttore. Aumentando la misura A, aumentano l’angolo di apertura e la velocità dell’anta e diminuisce la spinta del motoriduttore. Staffa pilastro Punto di fissaggio idoneo Staffa cancello Apertura A (mm) B (mm) C (mm) 90° 120° 130 130 130 110 60 50 ITALIANO 5.5 Installazione dell’automazione Saldare la staffa cancello sull’anta rispettando le quote riportate in tabella. Nota: su ante non metalliche, assemblare e saldare le due parti della staffa e fissarle con viti adeguate. Inserire la boccola (lubrificata) nel foro della staffa pilastro. La staffa è dotata di forature che permettono di variare l’angolo di apertura del cancello. Fissare la coda a snodo alla staffa. Boccola Vite M8 x 35 Coda a snodo Dado UNI 7474 M8 Pag. 6 - Codice manuale: 119DU20 ver. 0.3 12/2008 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a. ITALIANO Assemblare e saldare le due parti della staffa pilastro. Fissare la staffa sul punto prestabilito con tasselli e viti adeguate o - se il pilastro è metallico - saldarla. Pag. 7 - Codice manuale: 119DU20 ver. 0.3 12/2008 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a. ITALIANO Inserire la boccola sul perno attacco di testa come raffigurato nel disegno. Boccola Allentare le viti dei fermi meccanici. Aprire l’anta, inserire il perno attacco sfaccettato nel foro asolato della staffa di testa e fissarlo con rondella e dado in dotazione (1) o in alternativa, sbloccare il motoriduttore (vedi paragrafo sblocco manuale), togliere il coperchio di testa e spostare il perno attacco sfaccettato con il cacciavite fino a far coincidere con il foro asolato e fissarlo (2). Operazione da fare anche nel caso di lubrificazione della vite senza-fine (vedi paragrafo manutenzione) Attenzione: assicurarsi che il perno attacco sia inserito perfettamente in corrispondenza con il foro asolato. 1 Perno attacco Rondella Foro asolato Dado M12 2 Perno attacco Foro asolato Portare l’anta in posizione di massima apertura, posizionare il fermo meccanico di apertura in battuta con il perno attacco e fissarlo. 5.6 Sblocco manuale del motoriduttore Aprire lo sportellino di protezione dello sblocco (trascinandolo), inserire la chiave trilobata e girarla. 5.7 Collegamento al quadro comando Per le operazioni di collegamento elettrico, utilizzare il pozzetto e le scatole di derivazione. Collegamento Motoriduttore 24V d.c. ad azione ritardata in chiusura Quadro comando ZL90 - . %.# Collegamento motoriduttore 24V d.c. ad azione ritardata in apertura - . %.# , . Alimentazione 230V a.c. - 50/60 Hz - . %.# - . %.# Pag. 8 - Codice manuale: 119DU20 ver. 0.3 12/2008 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a. ITALIANO Portare l’anta in posizione di chiusura e posizionare il fermo meccanico di chiusura in battuta con il perno attacco e fissarlo. Apertura A (mm) B (mm) E (mm) 90° 130 130 720 ITALIANO % Pag. 9 - Codice manuale: 119DU20 ver. 0.3 12/2008 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a. 5.8 Installazione per apertura verso l’esterno Saldare la staffa supplementare a quella del pilastro, fissare la staffa supplementare al pilastro rispettando le quote A e B riportate in tabella. Aprire il cancello a 90°, saldare o fissare con viti adeguate la staffa cancello rispettando la quota E. Infine fissare il motoriduttore alle staffe con viti e rondelle in dotazione. Staffa supplementare ! Staffa di testa Staffa di coda Staffa supplementare Collegare i motoriduttori al quadro come illustrato dal disegno. , . Alimentazione 230V a.c. 50/60 Hz - . %.# - . %.# Azione ritardata in chiusura - . %.# Azione ritardata in apertura - . %.# Importanti indicazioni generali di sicurezza Questo prodotto deve essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente studiato. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni causati da usi impropri, erronei ed irragionevoli. Evitare di operare in prossimità delle cerniere o degli organi meccanici in movimento. Non entrate nel raggio d’azione dell’automazione in movimento. Non opporsi al moto dell’automazione poiché potrebbe causare situazioni di pericolo. Non permettere ai bambini di giocare o sostare nel raggio d’azione dell’automazione. Tenere fuori dalla portata dei bambini i trasmettitori o qualsiasi altro dispositivo di comando, per evitare che l’automazione possa essere azionata involontariamente. Sospendere immediatamente l’uso dell’automazione qualora si verifichi un funzionamento anomalo. Pericolo di schiacciamento mani Pericolo parti in tensione Pericolo di schiacciamento piedi Divieto di transito durante la manovra Pag. 10 - Codice manuale: 119DU20 ver. 0.3 12/2008 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a. ITALIANO 6 Indicazioni di sicurezza Pag. 11 - Codice manuale: 119DU20 ver. 0.3 12/2008 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a. 7.1 Manutenzione periodica Gli interventi periodici a cura dell’utente sono: pulizia dei vetrini delle fotocellule; controllo del corretto funzionamento dei dispositivi di sicurezza; rimozione di eventuali intralci al corretto funzionamento dell’automazione. È consigliabile un controllo periodico alla lubrificazione e all’allentamento delle viti di fissaggio dell’automazione. Per controllare l’efficienza dei dispositivi di sicurezza, passare un oggetto davanti alle fotocellule durante la movimentazione in fase di chiusura. Se l’automazione inverte il movimento o si blocca, le fotocellule funzionano correttamente. Questa è l’unica operazione di manutenzione che va fatta con il cancello in tensione. Prima di qualsiasi operazione di manutenzione, togliere la tensione, per evitare possibili situazioni di pericolo causate da accidentali movimentazioni del cancello. Per la pulizia delle fotocellule utilizzare un panno leggermente inumidito con acqua. Non utilizzare solventi o altri prodotti chimici perchè potrebbero rovinare i dispositivi. Nel caso di vibrazioni anomale e cigolii, lubrificare i punti di snodo con del grasso, come indicato nella figura Lubrificare la vite senza fine attraverso le asole sulla pressofusione, è necessario togliere il coperchio di testa (fig.A) Fig.A Asole Controllare che non vi sia vegetazione nel raggio d’azione delle fotocellule, e che non vi siano ostacoli nel raggio d’azione del cancello. 7.2 Risoluzione dei problemi MALFUNZIONAMENTI POSSIBILI CAUSE VERIFICHE E RIMEDI Il cancello non apre e non chiude • Manca alimentazione • Il motoriduttore è sbloccato • Il trasmettitore ha la batteria scarica • Il trasmettitore è rotto • Pulsante di stop è inceppato o rotto • Pulsante di apertura/chiusura o selettore a chiave sono inceppati • Verificare la presenza di rete • Rivolgersi all’assistenza • Sostituire le pile • Rivolgersi all’assistenza • Rivolgersi all’assistenza • Rivolgersi all’assistenza Il cancello apre ma non chiude • Le fotocellule sono sollecitate • Verificare pulizia e corretto funzionamento delle fotocellule • Rivolgersi all’assistenza Non funziona il lampeggiatore • Lampadina bruciata • Rivolgersi all’assistenza ITALIANO 7 Manutenzione Data Annotazioni Firma 7.3 Manutenzione straordinaria La seguente tabella è destinata alla registrazione degli interventi di manutenzione straordinaria, di riparazione e di miglioramento, eseguiti da ditte esterne specializzate. N.B. Gli interventi di manutenzione straordinaria devono essere effettuati da tecnici specializzati. Registro manutenzione straordinaria Timbro installatore Nome operatore Data intervento Firma tecnico Firma committente Intervento effettuato ____________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ Timbro installatore Nome operatore Data intervento Firma tecnico Firma committente Intervento effettuato ____________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ Timbro installatore Nome operatore Data intervento Firma tecnico Firma committente Intervento effettuato ____________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ Pag. 12 - Codice manuale: 119DU20 ver. 0.3 12/2008 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a. ITALIANO Registro manutenzione periodico a cura dell’utente (ogni 6 mesi) Nome operatore Data intervento Firma tecnico Pag. 13 - Codice manuale: 119DU20 ver. 0.3 12/2008 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a. Firma committente Intervento effettuato ____________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ Timbro installatore Nome operatore Data intervento Firma tecnico Firma committente Intervento effettuato ____________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ 8 Dismissione e smaltimento CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. implementa all’interno dei propri stabilimenti un Sistema di Gestione Ambientale certificato e conforme alla norma UNI EN ISO 14001 a garanzia del rispetto e della tutela dell’ambiente. Vi chiediamo di continuare l’opera di tutela dell’ambiente, che CAME considera uno dei fondamenti di sviluppo delle proprie strategie operative e di mercato, semplicemente osservando brevi indicazioni in materia di smaltimento: SMALTIMENTO DELL’IMBALLO I componenti dell’imballo (cartone, plastiche etc.) sono assimilabili ai rifiuti solidi urbani e possono essere smaltiti senza alcuna difficoltà, semplicemente effettuando la raccolta differenziata per il riciclaggio. Prima di procedere è sempre opportuno verificare le normative specifiche vigenti nel luogo d’installazione. NON DISPERDERE NELL’AMBIENTE! SMALTIMENTO DEL PRODOTTO I nostri prodotti sono realizzati con materiali diversi. La maggior parte di essi (alluminio, plastica, ferro, cavi elettrici) è assimilabile ai rifiuti solidi e urbani. Possono essere riciclati attraverso la raccolta e lo smaltimento differenziato nei centri autorizzati. Altri componenti (schede elettroniche, batterie dei radiocomandi etc.) possono invece contenere sostanze inquinanti. Vanno quindi rimossi e consegnati a ditte autorizzate al recupero e allo smaltimento degli stessi. Prima di procedere è sempre opportuno verificare le normative specifiche vigenti nel luogo di smaltimento. NON DISPERDERE NELL’AMBIENTE! ITALIANO Timbro installatore www.came.com www.came.it 08_2009 I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME Cancelli Automatici S.p.a. Italiano - Codice manuale: 119DU20 ver. 0.3 12/2008 © CAME cancelli automatici s.p.a. CAME France S.a. 7, Rue Des Haras Z.i. Des Hautes Patures 92737 Nanterre Cedex - FRANCE (+33) 1 46 13 05 05 (+33) 1 46 13 05 00 CAME Automatismes S.a. 3, Rue Odette Jasse 13015 Marseille - FRANCE (+33) 4 95 06 33 70 (+33) 4 91 60 69 05 CAME Automatismos S.a. C/juan De Mariana, N. 17-local 28045 Madrid - SPAIN (+34) 91 52 85 009 (+34) 91 46 85 442 CAME United Kingdom Ltd. Unit 3 Orchard Business Park Town Street, Sandiacre Nottingham - Ng10 5du - GREAT BRITAIN (+44) 115 9210430 (+44) 115 9210431 CAME Group Benelux S.a. Zoning Ouest 7 7860 Lessines - BELGIUM (+32) 68 333014 (+32) 68 338019 CAME Gmbh Seefeld Akazienstrasse, 9 16356 Seefeld Bei Berlin - GERMANY (+49) 33 3988390 (+49) 33 39883985 CAME Cancelli Automatici S.p.a. Via Martiri Della Libertà, 15 31030 Dosson Di Casier (Tv) (+39) 0422 4940 (+39) 0422 4941 Informazioni Commerciali 800 848095 CAME Service Italia S.r.l. Via Della Pace, 28 31030 Dosson Di Casier (Tv) (+39) 0422 383532 (+39) 0422 490044 Assistenza Tecnica 800 295830 CAME Gmbh Kornwestheimer Str. 37 70825 Korntal Munchingen Bei Stuttgart - GERMANY (+49) 71 5037830 (+49) 71 50378383 CAME Americas Automation Llc 11405 NW 122nd St. Medley Medley, FL 33178 - U.S.A (+1) 305 433 3307 (+1) 305 396 3331 CAME Gulf Fze Office No: S10122a2o210 P.O. Box 262853 Jebel Ali Free Zone - Dubai - U.A.E. (+971) 4 8860046 (+971) 4 8860048 CAME Russia Ul. Otradnaya D. 2b, Str. 2 127273, Moscow - RUSSIA (+7) 495 739 00 69 (+7) 495 739 00 69 (ext. 226) CAME (Shanghai) Automatic Gates Co. Ltd. 1st Floor, Building 2, No. 1755, South Hongmei Road Shanghai 200237 - CHINA (+86) 021 61255005 (+86) 021 61255007 CAME Portugal Ucj Portugal Unipessoal Lda Rua Jùlio Dinis, N. 825 2esq, 4050 327 Porto – PORTUGAL (+351) 915 371 396 CAME Sud s.r.l. Via F. Imparato, 198 Centro Mercato 2, Lotto A/7 80146 Napoli (+39) 081 7524455 (+39) 081 7529190
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project