A1824 IT - banelli impianti srl

A1824 IT - banelli impianti srl
119DU20IT
SERIE
AMICO
AUTOMAZIONE PER CANCELLI A BATTENTE
MANUALE D’INSTALLAZIONE
A1824
Italiano
IT
ATTENZIONE!
importanti istruzioni per la sicurezza delle persone:
LEGGETE ATTENTAMENTE!
Premessa
• Il prodotto dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è
stato espressamente concepito. Ogni altro uso è da considerarsi quindi pericoloso. La CAME cancelli automatici s.p.a. non
è responsabile per eventuali danni causati da usi impropri, erronei ed irragionevoli • Conservate queste avvertenze assieme
ai manuali di installazione e d’uso dei componenti l’impianto di
automazione.
ove necessario e in posizione chiaramente visibile i Simboli di
Avvertimento (es. targa cancello).
Istruzioni e raccomandazioni
particolari per gli utenti
• Tenete libere da ingombri e pulite le aree di manovra del cancello. Mantenete sgombro dalla vegetazione il raggio d’azione
delle fotocellule • Non permettete ai bambini di giocare con
i dispositivi di comando fissi, oppure nell’area di manovra del
Prima dell’installazione
cancello. Tenete fuori dalla loro portata i dispositivi di coman(verifica dell’esistente: nel caso di valutazione
do a distanza (trasmettitori) • Controllate frequentemente
negativa, non procedete prima di aver ottemperato
l’impianto, allo scopo di verificare eventuali anomalie e segni
agli obblighi di messa in sicurezza)
di usura o danni alle strutture mobili, ai componenti dell’auto• Controllate che la parte da automatizzare sia in buono stato mazione, a tutti i punti e dispositivi di fissaggio, ai cavi e alle
meccanico, che sia bilanciata e in asse, e che si apra e si chiu- connessioni accessibili. Mantenete lubrificati e puliti i punti di
da correttamente. Verificate inoltre che siano presenti adeguati snodo (cerniere) e di attrito (guide di scorrimento) • Eseguite
fermi meccanici di arresto • Se l’automazione deve essere in- controlli funzionali a fotocellule e bordi sensibili ogni sei mesi.
stallata a un’altezza inferiore ai 2,5 m dal pavimento o da altro Assicurate una costante pulizia dei vetrini delle fotocellule
livello di accesso, verificate la necessità di eventuali protezioni (utilizzate un panno leggermente inumidito con acqua; non
e/o avvertimenti • Qualora vi siano aperture pedonali ricavate utilizzate solventi o altri prodotti chimici) • Nel caso si rendano
nelle ante da automatizzare, ci deve essere un sistema di necessarie riparazioni o modifiche alle regolazioni dell’impianto,
blocco della loro apertura durante il movimento • Assicuratevi sbloccate l’automazione e non utilizzatela fino al ripristino delle
che l’apertura dell’anta automatizzata non causi situazioni di condizioni di sicurezza • Togliete l’alimentazione elettrica prima
intrappolamento con le parti fisse circostanti • Non montate di sbloccare l’automazione per aperture manuali. Consultate le
l’automazione rovesciata o su elementi che potrebbero piegarsi. istruzioni • È fatto DIVIETO all’utente di eseguire OPERAZIONI
Se necessario, aggiungete adeguati rinforzi ai punti di fissaggio NON ESPRESSAMENTE A LUI RICHIESTE E INDICATE nei
• Non installate su ante poste in salita o discesa (non in piano) manuali. Per le riparazioni, le modifiche alle regolazioni e per
• Controllate che eventuali dispositivi di irrigazione non possa- le manutenzioni straordinarie, RIVOLGETEVI ALL’ASSISTENZA
no bagnare il motoriduttore dal basso verso l’alto.
TECNICA • Annotate l’esecuzione delle verifiche sul registro
delle manutenzioni periodiche.
Installazione
• Segnalate e delimitate adeguatamente tutto il cantiere
Istruzioni e raccomandazioni
per evitare incauti accessi all’area di lavoro ai non addetti,
particolari per tutti
specialmente minori e bambini • Fate attenzione nel maneg- • Evitate di operare in prossimità delle cerniere o degli organi
giare automazioni con peso superiore ai 20 kg (vedi manuale meccanici in movimento • Non entrate nel raggio di azione
d’installazione). Nel caso, premunitevi di strumenti per la movi- dell’automazione mentre è in movimento • Non opponetevi
mentazione in sicurezza • Tutti i comandi di apertura (pulsanti, al moto dell’automazione poiché può causare situazioni di
selettori a chiave, lettori magnetici etc.) devono essere installati pericolo • Fate sempre e comunque particolare attenzione
ad almeno 1,85 m dal perimetro dell’area di manovra del can- ai punti pericolosi che dovranno essere segnalati da appositi
cello, oppure dove non possano essere raggiunti dall’esterno pittogrammi e/o strisce giallo-nere • Durante l’utilizzo di un
attraverso il cancello. Inoltre i comandi diretti (a pulsante, a selettore o di un comando in modalità “azione mantenuta”,
sfioramento etc) devono essere installati a un’altezza minima controllate continuamente che non ci siano persone nel raggio
di 1,5 m e non devono essere accessibili al pubblico • Tutti i d’azione delle parti in movimento, fino al rilascio del comando
comandi in modalità “azione mantenuta”, devono essere posti • Il cancello può muoversi in ogni momento senza preavviso •
in luoghi dai quali siano completamente visibili le ante in movi- Togliete sempre l’alimentazione elettrica durante le operazioni
mento e le relative aree di transito o manovra • Applicate, ove di pulizia o di manutenzione.
mancasse, una etichetta permanente che indichi la posizione
del dispositivo di sblocco • Prima della consegna all’utente, verificate la conformità dell’impianto alla norma EN 12453 (prove
d’impatto), assicuratevi che l’automazione sia stata regolata
adeguatamente e che i dispositivi di sicurezza e protezione
e lo sblocco manuale funzionino correttamente • Applicate
ITALIANO
“IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER L’INSTALLAZIONE”
“ATTENZIONE: L’INSTALLAZIONE NON CORRETTA PUÓ CAUSARE GRAVI DANNI, SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE”
“IL PRESENTE MANUALE É DESTINATO ESCLUSIVAMENTE A INSTALLATORI PROFESSIONALI O A PERSONE COMPETENTI”
Questo simbolo indica parti da leggere con attenzione.
Questo simbolo indica parti riguardanti la sicurezza.
Questo simbolo indica cosa comunicare all’utente.
2 Destinazione e condizioni d’impiego
2.1 Destinazione d’uso
L’automazione A1824 è stata progettata per motorizzare cancelli a battente per uso residenziale o condominiale.
Ogni installazione e uso difformi da quanto indicato nel seguente manuale sono da considerarsi vietate.
2.2 Condizioni d’impiego
Lunghezza anta
1m
1,5 m
1,8 m
Peso anta
250 kg
215 kg
200 kg
3 Riferimenti normativi
Came Cancelli Automatici è una azienda certificata per il sistema di gestione della qualità aziendale ISO 9001e di gestione
ambientale ISO 14001. Came progetta e produce interamente in Italia.
Il prodotto in oggetto è conforme alle seguenti normative: 'LFKLDUD]LRQHGLFRQIRUPLW¢.
4 Descrizione
4.1 Automazione
Questo prodotto è progettato e costruito dalla CAME cancelli automatici s.p.a. in conformità alle vigenti norme di sicurezza. Garantito
24 mesi salvo manomissioni.
Il motoriduttore è costituito da due semigusci in fusione di alluminio al cui interno si trova il motoriduttore a Encoder - con elettroblocco
- e un sistema di riduzione epicicloidale con vite senza fine.
4.2 Dati tecnici
Alimentazione quadro: 230V A.C. 50/60Hz
Alimentazione motore: 24V D.C.
Assorbimento max.: 4A
Potenza: 100W
Spinta regolabile:400÷2000N
Tempo di apertura (90°): regolabile
Rapporto di riduzione: 1/36
Intermittenza di lavoro: servizio intensivo
Grado di protezione: IP44
Peso: 7,5 kg
—#
—#
Pag. 2 - Codice manuale: 119DU20 ver. 0.3 12/2008 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
1 Legenda simboli
ITALIANO
4.3 Descrizione delle parti
1
1) Motoriduttore
2) Staffa pilastro
3) Staffa cancello
4) Vite, boccola e dado per staffa cancello
5) Dado e rondella per staffa cancello
6) Distanziale per perno
6
5
4
3
2
4.4 Dimensioni
Pag. 3 - Codice manuale: 119DU20 ver. 0.3 12/2008 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
A1824
(mm)
5 Installazione
L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato ed esperto e nel pieno rispetto delle normative vigenti.
5.1 Verifiche preliminari
Prima di procedere all’installazione dell’automatismo è necessario:
• Prevedere adeguato dispositivo di disconnesione onnipolare, con distanza maggiore di 3 mm tra i contatti, a sezionamento
dell’alimentazione;
• Predisporre adeguate tubazioni e canaline per il passaggio dei cavi elettrici garantendone la protezione contro il danneggiamento
meccanico;
•
Verificare che le eventuali connessioni interne al contenitore (eseguite per la continuità del circuito di protezione) siano provviste di
isolamento supplementare rispetto ad altre parti conduttrici interne;
• Verificare che la struttura del cancello sia adeguatamente robusta, le cerniere siano efficienti e che non vi siano attriti tra parti fisse e
mobili;
• Verificare la presenza di una battuta d’arresto meccanico in apertura e in chiusura.
Assicurarsi di avere tutti gli strumenti e il materiale necessario per effettuare l’installazione nella massima sicurezza e secondo le
normative vigenti. In figura alcuni esempi di attrezzatura per l’installatore.
5.3 Tipo cavi e spessori minimi
Lunghezza cavo
1 < 10 m
Lunghezza cavo
10 < 20 m
Alimentazione quadro 230V
3G x 1,5 mm2
3G x 2,5 mm2
3G x 4 mm2
Alimentazione motore 24V
3 x 1 mm2
3 x 1,5 mm2
3 x 2,5 mm2
2 x 0,5 mm2
2 x 1 mm2
2 x 1,5 mm2
Collegamento
Tipo cavo
FROR CEI
20-22
CEI EN
50267-2-1
Lampeggiatore
Lunghezza cavo
20 < 30 m
2 x 0,5
mm2
2 x 0.5
mm2
2 x 0,5 mm2
4 x 0,5
mm2
4 x 0,5 mm2
4 x 0,5 mm2
Alimentazione accessori
2 x 0,5 mm2
2 x 0,5 mm2
2 x 1 mm2
Dispositivi di comando e di sicurezza
2 x 0,5 mm2
2 x 0,5 mm2
2 x 0,5 mm2
Trasmettitori fotocellule
Ricevitori fotocellule
Antenna
RG58
max. 10 m
N.B. Qualora i cavi abbiano lunghezza diversa rispetto a quanto previsto in tabella, si determini la sezione dei cavi sulla base
dell’effettivo assorbimento dei dispositivi collegati e secondo le prescrizioni indicate dalla normativa CEI EN 60204-1.
Per i collegamenti che prevedano più carichi sulla stessa linea (sequenziali), il dimensionamento a tabella deve essere riconsiderato
sulla base degli assorbimenti e delle distanze effettivi. Per i collegamenti di prodotti non contemplati in questo manuale fa fede la
documentazione allegata ai prodotti stessi.
5.4 Impianto tipo
6
1) Automazione A1824
2) Quadro comando
3) Antenna di ricezione
4) Lampeggiatore
5) Selettore
6) Fotocellule
7) Pozzetto di derivazione collegamento
8) Battute di arresto meccanico
6
3
4
1
5
8
2
1
8
7
Pag. 4 - Codice manuale: 119DU20 ver. 0.3 12/2008 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
ITALIANO
5.2 Attrezzi e materiali
Pag. 5 - Codice manuale: 119DU20 ver. 0.3 12/2008 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
Le seguenti illustrazioni sono solo esempi, in quanto lo spazio per il fissaggio dell’automazione e degli accessori varia a seconda
degli ingombri. Spetta quindi all’installatore scegliere la soluzione più adatta.
Predisporre i tubi corrugati necessari per i collegamenti provenienti dal pozzetto di derivazione.
N.B. il numero di tubi dipende dal tipo di impianto e dagli accessori previsti.
Pozzetto di derivazione collegamenti
Attenzione: dopo aver determinato il punto di fissaggio della staffa cancello più idoneo, procedere al fissaggio della staffa sul pilastro,
rispettando le quote riportate nel disegno sottostante e nella tabella.
Nota: aumentando la misura B, diminuiscono l’angolo di apertura e la velocità dell’anta e aumenta la spinta del
motoriduttore. Aumentando la misura A, aumentano l’angolo di apertura e la velocità dell’anta e diminuisce la spinta del motoriduttore.
Staffa pilastro
Punto di fissaggio
idoneo
Staffa cancello
Apertura
A
(mm)
B
(mm)
C
(mm)
90°
120°
130
130
130
110
60
50
ITALIANO
5.5 Installazione dell’automazione
Saldare la staffa cancello sull’anta rispettando le quote riportate in tabella.
Nota: su ante non metalliche, assemblare e saldare le due parti della staffa e fissarle con viti adeguate.
Inserire la boccola (lubrificata) nel foro della staffa pilastro. La staffa è dotata di forature che permettono di variare l’angolo di apertura
del cancello.
Fissare la coda a snodo alla staffa.
Boccola
Vite M8 x 35
Coda a snodo
Dado UNI 7474
M8
Pag. 6 - Codice manuale: 119DU20 ver. 0.3 12/2008 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
ITALIANO
Assemblare e saldare le due parti della staffa pilastro. Fissare la staffa sul punto prestabilito con tasselli e viti adeguate o - se il pilastro
è metallico - saldarla.
Pag. 7 - Codice manuale: 119DU20 ver. 0.3 12/2008 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
ITALIANO
Inserire la boccola sul perno attacco di testa come raffigurato nel disegno.
Boccola
Allentare le viti dei fermi meccanici.
Aprire l’anta, inserire il perno attacco sfaccettato nel foro asolato della staffa di testa e fissarlo con rondella e dado in dotazione (1)
o in alternativa, sbloccare il motoriduttore (vedi paragrafo sblocco manuale), togliere il coperchio di testa e spostare il perno attacco
sfaccettato con il cacciavite fino a far coincidere con il foro asolato e fissarlo (2). Operazione da fare anche nel caso di lubrificazione
della vite senza-fine (vedi paragrafo manutenzione)
Attenzione: assicurarsi che il perno attacco sia inserito perfettamente in corrispondenza con il foro asolato.
1
Perno attacco
Rondella
Foro asolato
Dado M12
2
Perno attacco
Foro asolato
Portare l’anta in posizione di massima apertura, posizionare il fermo meccanico di apertura in battuta con il perno attacco e fissarlo.
5.6 Sblocco manuale del motoriduttore
Aprire lo sportellino di protezione dello sblocco (trascinandolo), inserire la chiave trilobata e girarla.
5.7 Collegamento al quadro comando
Per le operazioni di collegamento elettrico, utilizzare il pozzetto e le scatole di derivazione.
Collegamento Motoriduttore 24V d.c. ad
azione ritardata in chiusura
Quadro comando ZL90
- . %.#
Collegamento motoriduttore 24V d.c. ad
azione ritardata in apertura
- . %.#
,
.
Alimentazione
230V a.c. - 50/60 Hz
- . %.#
- . %.#
Pag. 8 - Codice manuale: 119DU20 ver. 0.3 12/2008 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
ITALIANO
Portare l’anta in posizione di chiusura e posizionare il fermo meccanico di chiusura in battuta con il perno attacco e fissarlo.
Apertura
A
(mm)
B
(mm)
E
(mm)
90°
130
130
720
ITALIANO
%
Pag. 9 - Codice manuale: 119DU20 ver. 0.3 12/2008 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
5.8 Installazione per apertura verso l’esterno
Saldare la staffa supplementare a quella del pilastro, fissare
la staffa supplementare al pilastro rispettando le quote A e B
riportate in tabella.
Aprire il cancello a 90°, saldare o fissare con viti adeguate la
staffa cancello rispettando la quota E.
Infine fissare il motoriduttore alle staffe con viti e rondelle in
dotazione.
Staffa supplementare
!
Staffa di testa
Staffa di coda
Staffa supplementare
Collegare i motoriduttori al quadro come illustrato dal disegno.
,
.
Alimentazione
230V a.c.
50/60 Hz
- . %.#
- . %.#
Azione
ritardata in
chiusura
- . %.#
Azione
ritardata in
apertura
- . %.#
Importanti indicazioni generali di sicurezza
Questo prodotto deve essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente studiato. Ogni altro uso è da considerarsi
improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni causati da usi impropri,
erronei ed irragionevoli.
Evitare di operare in prossimità delle cerniere o degli organi meccanici in movimento. Non entrate nel raggio d’azione dell’automazione
in movimento.
Non opporsi al moto dell’automazione poiché potrebbe causare situazioni di pericolo.
Non permettere ai bambini di giocare o sostare nel raggio d’azione dell’automazione. Tenere fuori dalla portata dei bambini i trasmettitori
o qualsiasi altro dispositivo di comando, per evitare che l’automazione possa essere azionata involontariamente.
Sospendere immediatamente l’uso dell’automazione qualora si verifichi un funzionamento anomalo.
Pericolo di schiacciamento mani
Pericolo parti in tensione
Pericolo di schiacciamento piedi
Divieto di transito durante la manovra
Pag. 10 - Codice manuale: 119DU20 ver. 0.3 12/2008 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
ITALIANO
6 Indicazioni di sicurezza
Pag. 11 - Codice manuale: 119DU20 ver. 0.3 12/2008 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
7.1 Manutenzione periodica
Gli interventi periodici a cura dell’utente sono: pulizia dei vetrini delle fotocellule; controllo del corretto funzionamento dei
dispositivi di sicurezza; rimozione di eventuali intralci al corretto funzionamento dell’automazione.
È consigliabile un controllo periodico alla lubrificazione e all’allentamento delle viti di fissaggio dell’automazione.
Per controllare l’efficienza dei dispositivi di sicurezza, passare un oggetto davanti alle fotocellule durante la movimentazione in fase di
chiusura. Se l’automazione inverte il movimento o si blocca, le fotocellule funzionano correttamente.
Questa è l’unica operazione di manutenzione che va fatta con il cancello in tensione.
Prima di qualsiasi operazione di manutenzione, togliere la tensione, per evitare possibili situazioni di pericolo causate da accidentali
movimentazioni del cancello.
Per la pulizia delle fotocellule utilizzare un panno leggermente inumidito con acqua. Non utilizzare solventi o altri prodotti chimici perchè
potrebbero rovinare i dispositivi.
Nel caso di vibrazioni anomale e cigolii, lubrificare i punti di snodo con del grasso, come indicato nella figura
Lubrificare la vite senza fine attraverso le asole sulla pressofusione, è necessario togliere il coperchio di testa (fig.A)
Fig.A
Asole
Controllare che non vi sia vegetazione nel raggio d’azione delle fotocellule, e che non vi siano ostacoli nel raggio d’azione del cancello.
7.2 Risoluzione dei problemi
MALFUNZIONAMENTI
POSSIBILI CAUSE
VERIFICHE E RIMEDI
Il cancello non apre e
non chiude
• Manca alimentazione
• Il motoriduttore è sbloccato
• Il trasmettitore ha la batteria scarica
• Il trasmettitore è rotto
• Pulsante di stop è inceppato o rotto
• Pulsante di apertura/chiusura o selettore a chiave sono inceppati
• Verificare la presenza di rete
• Rivolgersi all’assistenza
• Sostituire le pile
• Rivolgersi all’assistenza
• Rivolgersi all’assistenza
• Rivolgersi all’assistenza
Il cancello apre ma
non chiude
• Le fotocellule sono sollecitate
• Verificare pulizia e corretto
funzionamento delle fotocellule
• Rivolgersi all’assistenza
Non funziona il
lampeggiatore
• Lampadina bruciata
• Rivolgersi all’assistenza
ITALIANO
7 Manutenzione
Data
Annotazioni
Firma
7.3 Manutenzione straordinaria
La seguente tabella è destinata alla registrazione degli interventi di manutenzione straordinaria, di riparazione e di
miglioramento, eseguiti da ditte esterne specializzate.
N.B. Gli interventi di manutenzione straordinaria devono essere effettuati da tecnici specializzati.
Registro manutenzione straordinaria
Timbro installatore
Nome operatore
Data intervento
Firma tecnico
Firma committente
Intervento effettuato ____________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
Timbro installatore
Nome operatore
Data intervento
Firma tecnico
Firma committente
Intervento effettuato ____________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
Timbro installatore
Nome operatore
Data intervento
Firma tecnico
Firma committente
Intervento effettuato ____________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
Pag. 12 - Codice manuale: 119DU20 ver. 0.3 12/2008 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
ITALIANO
Registro manutenzione periodico a cura dell’utente (ogni 6 mesi)
Nome operatore
Data intervento
Firma tecnico
Pag. 13 - Codice manuale: 119DU20 ver. 0.3 12/2008 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
Firma committente
Intervento effettuato ____________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
Timbro installatore
Nome operatore
Data intervento
Firma tecnico
Firma committente
Intervento effettuato ____________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
8 Dismissione e smaltimento
CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. implementa all’interno dei propri stabilimenti un Sistema di Gestione Ambientale
certificato e conforme alla norma UNI EN ISO 14001 a garanzia del rispetto e della tutela dell’ambiente.
Vi chiediamo di continuare l’opera di tutela dell’ambiente, che CAME considera uno dei fondamenti di sviluppo delle proprie strategie
operative e di mercato, semplicemente osservando brevi indicazioni in materia di smaltimento:
SMALTIMENTO DELL’IMBALLO
I componenti dell’imballo (cartone, plastiche etc.) sono assimilabili ai rifiuti solidi urbani e possono essere smaltiti senza alcuna
difficoltà, semplicemente effettuando la raccolta differenziata per il riciclaggio.
Prima di procedere è sempre opportuno verificare le normative specifiche vigenti nel luogo d’installazione.
NON DISPERDERE NELL’AMBIENTE!
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
I nostri prodotti sono realizzati con materiali diversi. La maggior parte di essi (alluminio, plastica, ferro, cavi elettrici) è assimilabile ai
rifiuti solidi e urbani. Possono essere riciclati attraverso la raccolta
e lo smaltimento differenziato nei centri autorizzati.
Altri componenti (schede elettroniche, batterie dei radiocomandi etc.) possono invece contenere sostanze inquinanti.
Vanno quindi rimossi e consegnati a ditte autorizzate al recupero e allo smaltimento degli stessi.
Prima di procedere è sempre opportuno verificare le normative specifiche vigenti nel luogo di smaltimento.
NON DISPERDERE NELL’AMBIENTE!
ITALIANO
Timbro installatore
www.came.com
www.came.it
08_2009
I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME Cancelli Automatici S.p.a.
Italiano - Codice manuale: 119DU20 ver. 0.3 12/2008 © CAME cancelli automatici s.p.a.
CAME France S.a.
7, Rue Des Haras
Z.i. Des Hautes Patures
92737 Nanterre Cedex - FRANCE
(+33) 1 46 13 05 05
(+33) 1 46 13 05 00
CAME Automatismes S.a.
3, Rue Odette Jasse
13015 Marseille - FRANCE
(+33) 4 95 06 33 70
(+33) 4 91 60 69 05
CAME Automatismos S.a.
C/juan De Mariana, N. 17-local
28045 Madrid - SPAIN
(+34) 91 52 85 009
(+34) 91 46 85 442
CAME United Kingdom Ltd.
Unit 3 Orchard Business Park
Town Street, Sandiacre
Nottingham - Ng10 5du - GREAT BRITAIN
(+44) 115 9210430
(+44) 115 9210431
CAME Group Benelux S.a.
Zoning Ouest 7
7860 Lessines - BELGIUM
(+32) 68 333014
(+32) 68 338019
CAME Gmbh Seefeld
Akazienstrasse, 9
16356 Seefeld
Bei Berlin - GERMANY
(+49) 33 3988390
(+49) 33 39883985
CAME Cancelli Automatici S.p.a.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 Dosson Di Casier (Tv)
(+39) 0422 4940
(+39) 0422 4941
Informazioni Commerciali 800 848095
CAME Service Italia S.r.l.
Via Della Pace, 28
31030 Dosson Di Casier (Tv)
(+39) 0422 383532
(+39) 0422 490044
Assistenza Tecnica 800 295830
CAME Gmbh
Kornwestheimer Str. 37
70825 Korntal
Munchingen Bei Stuttgart - GERMANY
(+49) 71 5037830
(+49) 71 50378383
CAME Americas Automation Llc
11405 NW 122nd St.
Medley
Medley, FL 33178 - U.S.A
(+1) 305 433 3307
(+1) 305 396 3331
CAME Gulf Fze
Office No: S10122a2o210
P.O. Box 262853
Jebel Ali Free Zone - Dubai - U.A.E.
(+971) 4 8860046
(+971) 4 8860048
CAME Russia
Ul. Otradnaya D. 2b, Str. 2
127273, Moscow - RUSSIA
(+7) 495 739 00 69
(+7) 495 739 00 69 (ext. 226)
CAME (Shanghai) Automatic Gates Co. Ltd.
1st Floor, Building 2,
No. 1755, South Hongmei Road
Shanghai 200237 - CHINA
(+86) 021 61255005
(+86) 021 61255007
CAME Portugal
Ucj Portugal Unipessoal Lda
Rua Jùlio Dinis, N. 825
2esq, 4050 327 Porto – PORTUGAL
(+351) 915 371 396
CAME Sud s.r.l.
Via F. Imparato, 198
Centro Mercato 2, Lotto A/7
80146 Napoli
(+39) 081 7524455
(+39) 081 7529190
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement