manuale d`installazione
IT
FINESSE
VCF-B-xxx-...
VCF-C-xxx-...
Manuale completo
B01-0211-0713-15
INSTALLAZIONE
2
1. PRIMA DI INIZIARE
Signifi cato dei simboli nel Manualee:
SIMBOLO
SIGNIFICATO
ATTENZIONE!
Avvertenza/attenzione
NON OMETTERE!
Istruzioni importanti
COSA SERVE
NOTA
Consigli pratici e informazioni
INFORMAZIONI TECNICHE
Ulteriori informazioni tecniche dettagliate
LINK
Consultare altre parti/sezioni
del manuale
Prima dell‘installazione, leggere attentamente la sezione “Uso sicuro delle cortine d‘aria”. Contiene tutte le istruzioni sull‘uso sicuro e corretto del prodotto.
Il presente Manualee contiene istruzioni importanti per garantire un‘installazione corretta della
cortina d‘aria. Prima dell‘installazione, leggere con attenzione tutte le istruzioni seguenti e attenersi ad esse! Il produttore si riserva il diritto di apportare modifi che, anche alla documentazione
tecnica, senza preavviso. Conservare questo Manualee d‘uso per consultazioni future. Le istruzioni nel presente Manualee fanno parte del prodotto.
Dichiarazione di conformità
I dettagli sono consultabili sul sito www.2vv.cz
2
2. DISIMBALLAGGIO
2.1 CONTROLLARE LA SPEDIZIONE
2.2 DISIMBALLARE LA CORTINA
D‘ARIA
•
Attenzione! Prima di rimuovere la cortina dal
circuito, rimuovere il coperchio.
1.
•
•
•
•
•
Dopo la consegna, controllare immediatamente per vedere se il prodotto imballato è
danneggiato. Se l‘imballaggio risulta danneggiato, contattare il servizio di consegna. Se il
reclamo non viene sporto in tempo, è possibile che non sia più valido successivamente.
Controllare per verifi care che sia lo stesso prodotto ordinato. In caso di discrepanze, non
disimballare la cortina, e segnalare immediatamente il difetto al fornitore.
Dopo il disimballaggio, controllare per verifi care che la cortina e gli altri componenti siano
in buono stato. In caso di dubbi, contattare il
fornitore.
Non installare mai una cortina d‘aria danneggiata!
Se la cortina non viene disimballata subito
dopo la consegna deve essere conservata in
un ambiente asciutto e al chiuso con una temperatura ambiente tra +5 °C e +40°C
+40 oC
+5 C
o
2.
•
Se la cortina è stata trasportata a temperature al di sotto di 0° C, sarà necessario lasciarla
a riposo per almeno 2 ore a condizioni operative normali dopo averla disimballata, senza
accenderla. Questo consentirà alla temperatura interna della cortina di stabilizzarsi.
Tutti i materiali di imballaggio utilizzati sono
ecologici e possono essere
riutilizzati o riciclati. Partecipate attivamente
alla protezione ambientale e assicuratevi
che i materiali di imballaggio siano smaltiti o
riutilizzati correttamente.
3
3. COMPONENTI PRINCIPALI
3
6
1
2
4
7
5
1 Asma tutaçları
2 Türbülanslı su bağlantısı ¾“
3 Güç kaynağı kablo fi şi
4 Güç kaynağı konektörleri ve sigortaların konumu
5 Kontrol modülü soketi
6 Giriş alanı örtüsü
7 Çıkış alanı ızgarası
4
4. DIMENSIONI
25
A
594,6
638,5
596,5
250
299,3
304,1
B
C
Tipo
Distanza di installazione
Larghezza B
Larghezza del coperchio C
holes A [mm]
[mm]
(mm)
VCF-x-100-x-...
1085
1124,1
1166,1
VCF-x-150-x-...
1585
1624,1
1666,1
VCF-x-200-x-...
2085
2124,1
2166,1
VCF-x-250-x-...
2465
2504,1
2546,1
5. PARAMETRI TECNICI
Tipo
Porte altezza
Uscita
Rumore*
max.
dell‘aria-
[dB(A)]
[m]
[m3/h]
Uscita
Alimenta-
Alimentazi-
Peso
[kg]
del
zione
one
riscaldatore
del riscal-
della
[kW]
datore
ventola
[V/A]
[V/A]
VCF-B-100-E-...
2250
57,9
9,1
400/15,5
230/2,2
39,5
VCF-B-150-E-...
3230
60,2
14,7
400/25,2
230/3,3
54,5
VCF-B-200-E-...
4360
61,2
19,1
400/31,3
230/4,4
71
5300
62,8
24,5
400/41,1
230/5,4
85
VCF-B-250-E-...
VCF-B-100-V-...
4
2140
57,5
24,77**
-
230/2,2
41
VCF-B-150-V-...
3100
59,6
38,77**
-
230/3,3
56
VCF-B-200-V-...
4280
61
52,61**
-
230/4,3
73
VCF-B-250-V-...
5140
62,5
62,29**
-
230/5,4
87
La distanza alla quale la velocità media del fl usso della corrente d‘aria scende a 3m/s. Per le condizioni ottimali e la
massima prestazione dell‘apparecchio.
* Pressione acustica a una distanza di 3 m dalla cortina.
** Con gradiente della temperatura dell‘acqua di 90º/70° C e temperatura dell‘aria aspirata a +18°C
*** Con gradiente della temperatura dell‘acqua di 40º/30° C e temperatura dell‘aria aspirata a +18°C
5
5. PARAMETRI TECNICI
Tipo
Porte altezza
Uscita
Rumore*
Uscita
Alimentazi-
Alimentazi-
Peso
max.
dell‘aria-
[dB(A)]
del
one
one
[kg]
[m]
[m3/h]
riscaldatore
del riscalda-
della
[kW]
tore [V/A]
ventola[V/A]
VCF-B-100-S-...
2270
58,3
-
-
230/2,2
37,5
3280
60,2
-
-
230/3,4
51
4400
61,5
-
-
230/4,2
66
VCF-B-250-S-...
5460
62,7
-
-
230/5,4
80
VCF-C-100-E-...
2960
61,2
9,6
400/17,9
230/4,0
44
VCF-C-150-E-...
4080
62,7
14,7
400/27,2
230/5,2
60
VCF-C-200-E-...
5180
64
19
400/34,3
230/6,8
75,5
VCF-B-150-S-...
VCF-B-200-S-...
4
VCF-C-250-E-...
6020
65,8
23,6
400/42,8
230/7,9
90
VCF-C-100-V-...
2800
61,2
29,13**
-
230/3,8
45,5
VCF-C-150-V-...
3900
62,5
44,57**
-
230/5,2
61
VCF-C-200-V-...
5070
63,7
56,99**
-
230/6,5
77
VCF-C-250-V-...
5860
65,6
67,3**
-
230/7,6
91,5
2530
61,6
13,47***
-
230/3,6
51,5
VCF-C-150-W-...
3500
62,6
19,03***
-
230/4,8
70,5
VCF-C-200-W-...
4670
63,7
25,71***
-
230/6,0
89
VCF-C-250-W-...
5260
65,2
29,81***
-
230/7,1
106
VCF-C-100-S-...
3020
61,9
-
-
230/3,9
42
VCF-C-150-S-...
4160
63
-
-
230/5,2
56,5
VCF-C-200-S-...
5270
64,2
-
-
230/6,7
71
VCF-C-250-S-...
6100
65,7
-
-
230/7,9
84
VCF-C-100-W-...
5
La distanza alla quale la velocità media del fl usso della corrente d‘aria scende a 3m/s. Per le condizioni ottimali e la
massima prestazione dell‘apparecchio.
* Pressione acustica a una distanza di 3 m dalla cortina.
** Con gradiente della temperatura dell‘acqua di 90º/70° C e temperatura dell‘aria aspirata a +18°C
*** Con gradiente della temperatura dell‘acqua di 40º/30° C e temperatura dell‘aria aspirata a +18°C
Cortine d‘aria con riscaldatore elettrico
Tipo
6
Flusso dell‘aria
Uscita del calore
Temperatura di uscita Δt
[m3/h]
[kW]
[°C]
VCF-B-100-E-...
2250
9,1
12,1
VCF-B-150-E-...
3230
14,7
13,5
VCF-B-200-E-...
4360
19,1
13,1
VCF-B-250-E-...
5300
24,5
13,8
VCF-C-100-E-...
2960
9,6
9,7
VCF-C-150-E-...
4080
14,7
10,7
VCF-C-200-E-...
5180
19
10,9
VCF-C-250-E-...
6020
23,6
11,7
5. PARAMETRI TECNICI
Cortine d‘aria con batteria ad acqua per un gradiente della temperatura dell‘acqua
di 90/70° C e a una temperatura dell‘aria di aspirazione di +18° C
Tipo
Flusso dell‘aria
Uscita del calore
Temperatura di
Flusso
Perdita di
[m3/h]
[kW]
uscita
dell‘acqua
pressione
[°C]
[l/s]
[kPa]
VCF-B-100-V-...
2140
24,77
52,7
0,29
12
VCF-B-150-V-...
3100
38,77
55,5
0,46
29,1
VCF-B-200-V-...
4280
52,61
54,9
0,62
24,1
VCF-B-250-V-...
5140
62,29
54,4
0,74
17,8
VCF-C-100-V-...
2800
29,13
49,2
0,35
14,5
VCF-C-150-V-...
3900
44,57
52,3
0,53
35,1
VCF-C-200-V-...
5070
56,99
51,7
0,68
27
VCF-C-250-V-...
5860
62,29
54,4
0,74
17,8
Cortine d‘aria con batteria ad acqua per un gradiente della temperatura dell‘acqua
di 80/60° C e a una temperatura dell‘aria di aspirazione di +18° C
Tipo
Flusso dell‘aria
Uscita del calore
Temperatura di
Flusso
Perdita di
[m3/h]
[kW]
uscita
dell‘acqua
pressione
[°C]
[l/s]
[kPa]
VCF-B-100-V-...
2140
20,28
46,4
0,24
8,8
VCF-B-150-V-...
3100
31,78
48,8
0,38
20,8
VCF-B-200-V-...
4280
43,15
48,3
0,51
17,7
VCF-B-250-V-...
5140
51,07
47,8
0,61
13,4
VCF-C-100-V-...
2800
23,88
43,6
0,28
10,9
VCF-C-150-V-...
3900
36,57
46,1
0,43
25,3
VCF-C-200-V-...
5070
46,72
45,6
0,55
19,8
VCF-C-250-V-...
5860
51,07
47,8
0,61
13,4
Cortine d‘aria con batteria ad acqua per un gradiente della temperatura dell‘acqua
di 70/50° C e a una temperatura dell‘aria di aspirazione di +18° C
Tipo
Flusso dell‘aria
Uscita del calore
Temperatura di
Flusso
Perdita di
[m3/h]
[kW]
uscita
dell‘acqua
pressione
[°C]
[l/s]
[kPa]
VCF-B-100-V-...
2140
15,98
40,4
0,19
6,2
VCF-B-150-V-...
3100
25,07
42,3
0,3
14,2
VCF-B-200-V-...
4280
34,05
41,9
0,4
12,4
VCF-B-250-V-...
5140
40,28
41,5
0,48
9,7
VCF-C-100-V-...
2800
18,82
38,2
0,22
7,9
VCF-C-150-V-...
3900
28,87
40,2
0,34
17,2
VCF-C-200-V-...
5070
36,88
39,8
0,44
13,8
VCF-C-250-V-...
5860
40,28
41,5
0,48
9,7
7
5. PARAMETRI TECNICI
Cortine d‘aria con batteria ad acqua per un gradiente della temperatura dell‘acqua
di 60/40° C e a una temperatura dell‘aria di aspirazione di +18° C
Tipo
Flusso dell‘aria
Uscita del calore
Temperatura di
Flusso
Perdita di pre-
[m3/h]
[kW]
uscita
dell‘acqua
ssione
[°C]
[l/s]
[kPa]
VCF-B-100-V-...
2140
11,83
34,6
0,14
4,1
VCF-B-150-V-...
3100
18,59
36
0,22
8,8
VCF-B-200-V-...
4280
25,25
35,7
0,3
8,1
VCF-B-250-V-...
5140
29,85
35,4
0,35
6,6
VCF-C-100-V-...
2800
13,93
32,9
0,17
5,4
VCF-C-150-V-...
3900
21,41
34,5
0,25
10,8
VCF-C-200-V-...
5070
27,28
34,1
0,32
8,9
VCF-C-250-V-...
5860
29,85
35,4
0,35
6,6
Cortine d‘aria con batteria ad acqua per un gradiente della temperatura dell‘acqua
di 40/30° C e a una temperatura dell‘aria di aspirazione di +18° C
Tipo
Flusso dell‘aria
Uscita del calore
Temperatura di
Flusso
Perdita di pre-
[m3/h]
[kW]
uscita
dell‘acqua
ssione
[°C]
[l/s]
[kPa]
VCF-C-100-W-...
2530
13,47
34
0,2
13,2
VCF-C-150-W-...
3500
19,03
34,3
0,4
14,1
VCF-C-200-W-...
4670
25,71
34,5
0,5
13,3
VCF-C-250-W-...
5260
29,81
35
0,6
16,3
Cortine d‘aria con batteria ad acqua per un gradiente della temperatura dell‘acqua
di 35/25° C e a una temperatura dell‘aria di aspirazione di +18° C
Tipo
Flusso dell‘aria
Uscita del calore
Temperatura di
Flusso
Perdita di pre-
[m3/h]
[kW]
uscita
dell‘acqua
ssione
[°C]
[l/s]
[kPa]
VCF-C-100-W-...
2530
9,4
29,2
0,2
8,6
VCF-C-150-W-...
3500
13,3
29,4
0,3
8,2
VCF-C-200-W-...
4670
18
29,6
0,3
8,4
VCF-C-250-W-...
5260
21
30
0,4
9,4
La batteria della temperatura dell‘acqua calda, in lega di alluminio e rame, è progettata per una temperatura di esercizio massima dell‘acqua di +100° C e una temperatura
massima della pressione di esercizio di 1,6 MPa.
8
6. INSTALLAZIONE
6.1 SCEGLIERE IL LUOGO DI INSTALLAZIONE E INSTALLARE LA CORTINA D‘ARIA
304,1 mm
6.1-1 Dimensioni del prodotto assemblato
594,6 mm
•
•
•
•
•
min. 300 mm
La cortina d‘aria deve essere installata solo in posizione orizzontale!
La cortina può essere installata sul vano porta. È necessario mantenere tutte le distanze di separazione per i materiali infi ammabili e l‘uso sicuro della cortina d‘aria.
È possibile scegliere la posizione di installazione della cortina d‘aria per accomodare la cappa di servizio.
Deve essere utilizzata in ambienti asciutti, coperti e al chiuso con una temperatura ambiente tra
+5° C e +40° C e umidità relativa fi no all‘80%
La cortina d‘aria non è progettata per spostare aria contenente miscele combustibili o esplosive, fumi
chimici, polvere grossa, fuliggine, grasso, veleni, germi infettivi, ecc.
6.1.-2 Distanza
100 mm
100 mm
MATERIAL
MATERIALE
OK
OK
MATERIAL
MATERIALE
100 mm
MATERIAL
MATERIALE
OK
100 mm
100 mm
500 mm
100 mm
OK
MATERIAL
MATERIALE
500 mm
9
6. INSTALLAZIONE
6.1-3 Misurare il luogo di installazione
•
•
•
•
•
Solo i materiali non infi ammabili (che non sono soggetti a combustione, non bruciano senza fi amma
né carbonizzano) o i materiali ignifughi (non soggetti a combustione ma che bruciano per lo più senza fi amma, es. il cartongesso) possono essere tenuti entro una distanza di 100 mm in qualsiasi direzione della cortina d‘aria. Tuttavia, questi materiali non devono bloccare le aperture di entrata o uscita.
Per le cortine d‘aria con un riscaldatore elettrico, le distanze di sicurezza dalle superfi ci strutturali edili
e gli oggetti infi ammabili sono le seguenti:
La distanza di sicurezza per i materiali infi ammabili nella direzione del fl usso d‘aria principale (es.
dietro l‘uscita) è 500 mm,
La distanza di sicurezza per i materiali infi ammabili sopra la cortina d‘aria è di 500 mm,
La distanza di sicurezza per i materiali infi ammabili in altre direzioni è di 100 mm.
OK
A
B
OK
Dimensioni consigliate dell’apertura
del soffitto per l’inserimento della cortina:
A
B
[mm]
[mm]
VCF-X-100-X…
1140
620
VCF-X-150-X…
1640
620
VCF-X-200-X…
2140
620
VCF-X-250-X…
2520
620
Tipo
•
•
•
•
•
•
La cortina viene installata nel controsoffitto mediante 4 aste filettate che non fanno parte della fornitura standard.
Prima dell‘installazione stessa della cortina bisogna assicurare nel luogo dell‘installazione l‘alimentazione elettrica secondo l‘utilizzo concreto della cortina e in base ai parametri elettrici della stessa
(Vedi in seguito “Sistema elettrico”).
Per la cortina con riscaldatore ad acqua bisogna assicurare anche la conduttura di acqua calda e
fROSSOda (vedi in seguito “Collegamento del riscaldatore ad acqua”).
Nel controsoffitto deve essere tagliata oppure creata una apertura dalle dimensioni sotto riportate.
Alesare nella struttura del soffitto 4 fori secondo lo schéma dimensionale (Vedi “Dimensioni”) per
sospendere la cortina a 4 punti di fissaggio.
Secondo le condizioni locali, vale a dire secondo la distanza tra il controsoffitto e la struttura del soffitto, avvitare la cortina direttamente alla costruzione senza alcuna lacuna (Vedere le “Condizioni
di sicurezza e funzionamento della cortina”) oppure usare le aste filettate per ottenere la distanza
richiesta.
Per l‘installazione a parete, utilizzare il „Set staff a montata a parete“: VCS4-KONZ-STE. Il „SET
supporto a parete” deve essere ordinato separatamente come accessorio opzionale.
10
470
280
220
150
10
40
114
9
6. INSTALLAZIONE
3x
57
38
470
280
220
150
10
40
114
L2
9
38
3x
57
M8
M8
L1
M8
M8
Per l‘installazione sul soffi tto, utilizzare il „SET supporto soffi tto”: VCS4-KONZ-STR. Il „SET
supporto
soffi tto” deve essere ordinato separatamente come accessorio opzionale.
L2
4x
M8
M8
9
40
114
M8
M8
9
L1
15,5
15,5
31
49
95,5
175,5
L2
L1
255,5
302
M8
Tipo
L1
L2
[mm]
[mm]
VCF-X-100-X…
1085
250
VCF-X-150-X…
1585
250
VCF-X-200-X…
2085
250
VCF-X-250-X…
2465
250
M8
M8
M8
6.1-4 Sospendere la cortina d‘aria sulle barre fi lettate e assicurarsi che la sospensione non
si stacchi
•
In considerazione del peso della cortina d‘aria, è necessario utilizzare un dispositivo di sollevamento
adatto (carrello elevatore, ecc.) o farla sostenere da due persone in più, purché non sia saldamente fi
ssata.
•
La sospensione deve sostenere il peso della cortina d‘aria!
11
6. INSTALLAZIONE
6.2 COLLEGARE I TUBI DI ENTRATA E USCITA DELL‘ACQUA
VCF-x-xxx-V(W)-...
•
Un tubo fl essibile con raccordo G3/4“
•
Il collegamento e il collaudo della pressione del riscaldatore devono essere eseguiti da un idraulico
professionista, nel rispetto delle norme e dei regolamenti attualmente in vigore nel relativo paese.
La temperatura massima dell‘acqua è di +100° C. La pressione massima è di 1,6 MPa. Si consiglia
di installare una valvola di arresto sull‘entrata e l‘uscita del riscaldatore per consentire l‘interruzione
dell‘erogazione dell‘acqua.
•
•
3/4"
3/4"
6.2-1 Regolazione della batteria ad acqua con un valvola termostatica TV1/1 (Cortine d‘aria con
batteria ad acqua e modulo di controllo SM: VCS-R-SM-V-2)
TV1/1
VCF-x-xxx-V(W)-...
+
VCS-R-SM-V
La valvola termostatica TV1/1 è un accessorio obbligatorio per il modulo di controllo
VCS-R-SM-V-2
12
6. INSTALLAZIONE
•
Per una descrizione dettagliata della regolazione della batteria ad acqua tramite la valvola termostatica (TV1/1), compreso il relativo collegamento, consultare il Manualee di istruzioni per la valvola
termostatica TV1/1.
6.2-2 Regolazione della batteria ad acqua con una valvola di zona ZV-3 (Cortine d‘aria con batteria ad acqua e modulo di controllo DA: VCS-R-DM-V-2))
La valvola di zona ZV-3 è un accessorio obbligatorio per il modulo di controllo VCS-R-DM-V-2
AB
B
A
ZV-3
VCF-x-xxx-V(W)-...
+
VCS-R-DM-V
•
Per una descrizione dettagliata della regolazione della batteria ad acqua tramite la valvola di zona
(ZV-3), compreso il relativo collegamento, consultare il Manualee di istruzioni per la valvola di zona
ZV-3.
6.2-3 Regolazione della batteria ad acqua con una valvola miscelatrice MV-3 (Cortine d‘aria con
batteria ad acqua e modulo di controllo DA: VCS-R-DA-V-2)
La valvola di miscelazione MV-3 è un accessorio obbligatorio per il modulo di controllo
VCS-R-DA-V-2
AB
A
B
MV-3
VCF-x-xxx-V(W)-...
+
VCS-R-DA-V
•
Per una descrizione dettagliata della regolazione della batteria ad acqua tramite la valvola di miscelazione (MV-3), compreso il relativo collegamento, consultare il Manualee di istruzioni per la valvola
di miscelazione MV-3.
13
6. INSTALLAZIONE
6.3 ELETTRO INSTALLAZIONE
•
•
•
•
•
•
•
•
Il collegamento elettrico della cortina d‘aria deve essere basato sul design professionale di un ingegnere di sistemi elettrici qualifi cato.
L‘installazione deve essere eseguita da un elettricista professionista. Tulle le norme e direttive nazionali in vigore devono essere rispettate.
Gli schemi elettrici sul prodotto hanno la priorità rispetto a quelli presentati in questo Manualee!
Prima dell‘installazione, verifi care che i contrassegni dei terminali corrispondano ai contrassegni sul
diagramma dei collegamenti elettrici. In caso di dubbi, contattare il proprio fornitore e non collegare
la cortina d‘aria in nessuna circostanza.
Non sporgersi mai dentro la cortina d‘aria a meno che la corrente elettrica principale non sia stata
disattivata!
Se il prodotto è collegato a qualsiasi sistema di controllo diverso da quello originale, i componenti di
regolazione e misurazione devono essere collegati dalla società che ha fornito il sistema.
L’appaltatore elettrico definisce le dimensioni minime del cavo di alimentazione in base agli standard applicabili al luogo di installazione, alla posizione per l’installazione del cavo, alle condizioni
circostanti e ai parametri tecnici della cortina.
È necessario prestare particolare attenzione alla capacità della rete di distribuzione della cortina d‘aria con riscaldatore elettrico in termini di fornitura dei valori di corrente della fase appropriata per limitare le oscillazioni di tensione e il tremolio della rete.
Dimensioni minime dei cavi:
Tipo
Specifiche dei fusibili:
Dimensioni dei
cavi
14
VCF-x-xxx-S…
3Cx1,5
VCF-x-xxx-V…
3Cx1,5
VCF-x-xxx-W…
3Cx1,5
VCF-x-100-E…
5Cx2,5
VCF-x-150-E…
5Cx4
VCF-x-200-E…
5Cx6
VCF-x-250-E…
5Cx10
x
Typ
VCF-x-xxx…
B
xxx
C
100
3,15A
5A
150
4A
6,3A
200
6,3A
8A
250
8A
12A
6. INSTALLAZIONE
•
I parametri elettrici sono indicati
sull‘etichetta del produttore, che si
trova sotto il coperchio di servizio della cortina d‘aria.
Tipo di cortina d'aria
U = Tensione
f = Frequenza
n = Velocità
ph = Fase
av = Uscita dell'aria
5x20
250V AC
T xxA
•
•
•
•
L1
L2
L3
N
PE
3~ 400V
L1
L2
L3
N
PE
1~ 230V
L
N
PE
I = Corrente netta
P = Uscita
m = Peso
cazione IP
ver =
Numero di serie
La cortina d‘aria deve essere protetta da un interruttore diff erenziale adeguato, conformemente ai
parametri elettrici. Per ragioni di sicurezza, non si consiglia una protezione sovra-progettata.
La cortina d‘aria deve essere collegata utilizzando il sistema TN-S, il che signifi ca che il conduttore
neutro deve essere sempre collegato.
È necessario posizionare un interruttore di arresto nella rete della corrente elettrica, scollegando tutti
i poli della rete.
La protezione elettrica della cortina d‘aria è IP20.
Le cortine d‘aria FINESSE sono dotate di un fusibile (con caratteristica T – fusibile lento). Questo fusibile
di sicurezza protegge il pannello elettronico e le ventole. È situato sotto il coperchio di servizio accanto
ai connettori di alimentazione principali.
6. 4 MODULI DI CONTROLLO
Le cortine d‘aria FINESSE sono prodotte con un‘interfaccia di connessione universale.
Le cortine d‘aria FINESSE possono essere controllate da uno dei seguenti moduli di controllo.
I moduli di controllo sono accessori obbligatori e devono essere ordinati separatamente.
La cortina d‘aria viene collegata al modulo di controllo tramite „Prese a connessione rapida“.
15
6. INSTALLAZIONE
6.4-1 Inserire il modulo di controllo nella cortina
d‘aria
6.4-2 Modulo di controllo SM (adatto per tutti i tipi di cortine d‘aria)
Tipi di moduli di controllo SM:
VCS-R-SM-S (Adatto per i tipi senza riscaldamento - VCF-x-xxx-S-...)
DK1
DK2
1
2
(BIANCO)
X2 (BÍLÁ)
3
4
5
16
6. INSTALLAZIONE
VCS-R-SM-V (Adatto per i tipi con batteria ad acqua VCF-x-xxx-V(W)-...
DK1
DK2
1
(BLU)
X3 (MODRÁ)
(BIANCO)
X2 (BÍLÁ)
2
3
4
5
VCS-R-SM-E (Adatto per i tipi con riscaldatore elettrico VCF-x-xxx-E-...)
DK1
DK2
X5 (NESSUNO)
(ŽÁDNÁ)
X4 (ČERVENÁ)
(ROSSO)
X3 (BLU)
(MODRÁ)
X2 (BÍLÁ)
(BIANCO)
1
2
3
4
5
6
7
Per informazioni dettagliate sull‘installazione dei moduli di controllo SM nelle cortine d‘aria FINESSE,
leggere attentamente: il Manualee di AVVIO RAPIDO per l‘installazione dei moduli di controllo SM (fornito in dotazione con il modulo di controllo)
Per informazioni dettagliate sul funzionamento dei moduli di controllo SM con le cortine d‘aria
FINESSE, leggere attentamente: Manualee completo: FUNZIONAMENTO E MANUTENZIONE di FINESSE
con modulo di controllo SM
17
6. INSTALLAZIONE
6.4-2.1 Anteprima delle funzioni dei moduli di controllo SM
Con batteria ad acqua
Solo aria
Con riscaldatore elettrico
(VCF-x-xxx-S-...)
(VCF-x-xxx-E-...)
SM (VCS-R-SM-S)
SM (VCS-R-SM-E)
SM (VCS-R-SM-V)
x
x
x
x
x
Interruttore porta
DS
DS
DS
Contatto porta
x
x
x
Accessori
Termostato ambiente
x
x
x
opzionali
Staff e montate sul soffitto
VCS4-KONZ-STR.
VCS4-KONZ-STR.
VCS4-KONZ-STR.
Staff e montate a parete
VCS4-KONZ-STE.
VCS4-KONZ-STE.
VCS4-KONZ-STE.
VCS4-EXIT
VCS4-EXIT
VCS4-EXIT
Esecuzione delle cortine d‘aria
Accessori
obbligatori
Modulo di controllo
„Sensore temperatura
esterna“
Regolatore della batteria
ad acqua
Indicazione USCITA
(VCF-x-xxx-V-...,
VCF-C-xxx-W-...)
„TV1/1
(Valvola termostatica)“
Con riscaldatore elettrico
(VCF-x-xxx-S-...)
(VCF-x-xxx-E-...)
Modulo di controllo
SM (VCS-R-SM-S)
SM (VCS-R-SM-E)
SM (VCS-R-SM-V)
Tipo di comando
Manuale
Manuale
Manuale
Velocità della ventola
***
***
***
Regolazione riscaldatore elettrico
x
2 incrementi
x
x
x
Valvola termostatica
Collegamento pannello di cont-
„Cavo di alimentazione
„Cavo di alimentazione
„Cavo di alimentazione
rollo
230V“
230V“
230V“
1
4
2
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
Timer
x
x
x
Misurazione temperatura
x
x
x
x
x
x
Indicazione segnale radio
x
x
x
Indicazione intervallo di pulizia
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Regolazione riscaldatore dell‘acqua
Numero di prese a connessione
rapida
Comportamento interruttore
porta
Indicazione stato di funzionamento
Protezione anti-gelo riscaldatore
dell‘acqua
Postraff reddamento del riscaldatore elettrico
Concatenazione delle cortine
d‘arie
18
Con batteria ad acqua
Solo aria
Esecuzione delle cortine d‘aria
(VCF-x-xxx-V-...,
VCF-C-xxx-W-...)
6. INSTALLAZIONE
6.4-3 Modulo di controllo DM (adatto per tutti i tipi di cortine d‘aria)
Tipi di moduli di controllo DM:
VCS-R-DM-S (Adatto per i tipi senza riscaldamento - VCF-x-xxx-S-...)
ON
OFF
DK
RF
1
2
3
DK
X2 (BIANCO)
(BÍLÁ)
VCS-R-DM-V (Adatto per i tipi con batteria ad acqua VCF-x-xxx-V(W)-...)
ON
DK
X3 (BLU)
(MODRÁ)
X2 (BIANCO)
(BÍLÁ)
OFF
RF
0
1
1
2
3
DK
VCS-R-DM-E (Adatto per i tipi con riscaldatore elettrico VCF-x-xxx-E-...)
ON
X5 (NESSUNO)
(ŽÁDNÁ)
X4 (ROSSO)
(ČERVENÁ)
X3 (BLU)
(MODRÁ)
X2 (BIANCO)
(BÍLÁ)
DK
OFF
RF
0
1
2
1
2
3
DK
Per informazioni dettagliate sull‘installazione dei moduli di controllo DM nelle cortine d‘aria FINESSE,
leggere attentamente: il manuale di AVVIO RAPIDO per l‘installazione dei moduli di controllo DM (fornito in dotazione con il modulo di controllo)
Per informazioni dettagliate sul funzionamento dei moduli di controllo DM con le cortine d‘aria FINESSE, leggere attentamente: Manuale completo: FUNZIONAMENTO E MANUTENZIONE di FINESSE
con modulo di controllo DM
19
6. INSTALLAZIONE
6.4-3.1 Anteprima delle funzioni dei moduli di controllo DM
Con riscaldatore elettrico
(VCF-x-xxx-S-...)
(VCF-x-xxx-E-...)
DM (VCS-R-DM-S)
DM (VCS-R-DM-E)
DM (VCS-R-DM-V)
x
x
x
x
x
Interruttore porta
x
x
Contatto porta
DK-1
DK-1
DK-1
Termostato ambiente
x
x
TER-P
Staff e montate sul soffitto
VCS4-KONZ-STR.
VCS4-KONZ-STR.
VCS4-KONZ-STR.
Staff e montate a parete
VCS4-KONZ-STE.
VCS4-KONZ-STE.
VCS4-KONZ-STE.
VCS4-EXIT
VCS4-EXIT
VCS4-EXIT
Esecuzione delle cortine d‘aria
Modulo di controllo
Accessori
„Sensore temperatura
obbligatori
esterna“
Regolatore della batteria
ad acqua
Accessori
opzionali
Con batteria ad acqua
Solo aria
Indicazione USCITA
(VCF-x-xxx-V-...,
VCF-C-xxx-W-...)
“ZV3
(Valvola di zona)“
x
Con batteria ad acqua
Solo aria
Con riscaldatore elettrico
(VCF-x-xxx-S-...)
(VCF-x-xxx-E-...)
Modulo di controllo
DM (VCS-R-DM-S)
DM (VCS-R-DM-E)
DM (VCS-R-DM-V)
Tipo di comando
Manuale
Manuale
Manuale
Esecuzione delle cortine d‘aria
(VCF-x-xxx-V-...,
VCF-C-xxx-W-...)
Velocità della ventola
***
***
***
Regolazione riscaldatore elettrico
x
2 incrementi
x
Regolazione riscaldatore dell‘acqua
x
x
Valvola di zona
Collegamento pannello di controllo
Segnale radio
Segnale radio
Segnale radio
1
4
2
Comportamento interruttore porta
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
Timer
x
x
x
Misurazione temperatura
x
x
Termostato ambiente
Numero di prese a connessione
rapida
Indicazione stato di funzionamento
LED
LED
LED
Indicazione segnale radio
LED/ suono ACUSTICO
LED/ suono ACUSTICO
LED/ suono ACUSTICO
Indicazione intervallo di pulizia
x
x
x
x
x
x
x
30 s
x
Nel campo del segnale radio
Nel campo del segnale radio
Nel campo del segnale radio
Protezione anti-gelo riscaldatore
dell‘acqua
Post-raff reddamento del riscaldatore
elettrico
Concatenazione delle cortine d‘arie
•
•
20
È possibile collegare le cortine d‘aria a catena con un massimo di 6 pezzi.
La distanza tra la prima e l‘ultima cortina deve essere massimo 40 piedi.
6. INSTALLAZIONE
6.4-4 Modulo di controllo DA (adatto per cortine d‘aria con riscaldatore dell‘acqua o elettrico)
Tipi di moduli di controllo:
VCS-R-DA-V (Adatto per tutti i tipi con batteria ad acqua VCF-x-xxx-V(W)-...)
X3 (BLU)
(MODRÁ)
X2 (BIANCO)
(BÍLÁ)
23
24
Segnalazione
Run signalization
Signalizace
běhu
di esecuzione
23
24
External
temp.teploty"
sensor
Sensore
temp.
esterna
"Čidlo externí
27
28
DK
29
30
EXT
Esc
Auto
Man
SET TIME
CLEAN RESET
SET TIME SWITCH
VCS-R-DA-E (Adatto per i tipi con riscaldatore elettrico VCF-x-xxx-E-...)
X5(NESSUNO)
(ŽÁDNÁ)
(ROSSO)
X4 (ČERVENÁ)
X3 (BLU)
(MODRÁ)
X2 (BIANCO)
(BÍLÁ)
23
24
Segnalazione
Signalizace
běhu
Run signalization
di esecuzione
23
24
"Čidlo externí
External
temp. teploty"
sensor
Sensore
temp.
esterna
27
28
DK
29
30
EXT
Esc
Auto
Man
SET TIME
CLEAN RESET
SET TIME SWITCH
Per informazioni dettagliate sull‘installazione dei moduli di controllo DA nelle cortine d‘aria FINESSE, leggere attentamente: il manuale di AVVIO RAPIDO per l‘installazione dei moduli di controllo DA (fornito
in dotazione con il modulo di controllo)
Per informazioni dettagliate sul funzionamento dei moduli di controllo DA con le cortine d‘aria
FINESSE, leggere attentamente: Manuale completo: FUNZIONAMENTO E MANUTENZIONE di FINESSE
con modulo di controllo DA
21
6. INSTALLAZIONE
6.4-4.1 Anteprima delle funzioni dei moduli di controllo DA
Con riscaldatore elettrico
Esecuzione delle cortine d‘aria
(VCF-x-xxx-E-...)
Modulo di controllo
DA(VCS-R-DA-E)
„Sensore temperatura
Accessori
esterna“
obbligatori
DA(VCS-R-DA-V)
„Included with
„Included with
Modulo di controllo“
x
ad acqua
opzionali
(VCF-x-xxx-V-...,
VCF-C-xxx-W-...)
Modulo di controllo“
Regolatore della batteria
Accessori
Con batteria ad acqua
„MV-3
(Valvola miscelatrice)“
Interruttore porta
x
x
Contatto porta
DK-1
DK-1
Termostato ambiente
x
x
Staff e montate sul soffitto
VCS4-KONZ-STR.
VCS4-KONZ-STR.
Staff e montate a parete
VCS4-KONZ-STE.
VCS4-KONZ-STE.
Indicazione USCITA
VCS4-EXIT
VCS4-EXIT
Esecuzione delle cortine d‘aria
(VCF-x-xxx-V-...,
VCF-C-xxx-W-...)
DA(VCS-R-DA-E)
DA(VCS-R-DA-V)
Tipo di comando
Manuale/Automatico
Manuale/Automatico
Velocità della ventola
***
***
Regolazione riscaldatore elettrico
3 incrementi / fl uidamente
x
Regolazione riscaldatore dell‘acqua
x
Valvola miscelatrice
Collegamento pannello di controllo
Segnale radio
Segnale radio
Numero di prese a connessione rapida
4
2
Comportamento interruttore porta
OFF/1a velocità / 2a velocità
OFF/1a velocità / 2a velocità
Timer
Day/ Week
Day/ Week
„2 internal sensors
„2 internal sensors
1 external sensor“
1 external sensor“
LCD
LCD
Indicazione stato di funzionamento
Indicazione segnale radio
Suono ACUSTICO
Suono ACUSTICO
Indicazione intervallo di pulizia
Intervallo di tempo
Intervallo di tempo
x
Automatico
30s/1min
x
Nel campo del segnale radio
Nel campo del segnale radio
Protezione anti-gelo riscaldatore
dell‘acqua
Post-raff reddamento del riscaldatore
elettrico
Concatenazione delle cortine d‘arie
22
(VCF-x-xxx-E-...)
Con batteria ad acqua
Modulo di controllo
Misurazione temperatura
•
•
Con riscaldatore elettrico
È possibile collegare le cortine d‘aria a catena con un massimo di 6 pezzi.
La distanza tra la prima e l‘ultima cortina deve essere massimo 40 piedi.
6. INSTALLAZIONE
6.5 COLLEGARE GLI ACCESSORI ESTERNI
Anteprima degli accessori
Esecuzione delle cortine d‘aria
Con batteria ad acqua
(VCF-x-xxx-V-..., VCF-C-xxx-W-...)
DM(VCS-R-DM-S)
SM(VCS-R-SM-E)
DM(VCS-R-DM-E)
DA(VCS-R-DA-E)
SM(VCS-R-SM-V)
DM(VCS-R-DM-V)
DA(VCS-R-DA-V
x
x
x
x
„Incluso
con il
modulo di
controllo“
x
x
„Incluso
con il
modulo di
controllo“
x
x
x
x
x
„TV1/1
Valvola
termostatica)“
„ZV-3
(Valvola di
zona)“
„MV-3
(Valvola
miscelatrice)“
Interruttore porta
DS
x
DS
x
x
DS
x
x
„Sensore
temperatura
esterna“
Regolatore della
batteria
ad acqua
Accessori
opzionali
•
•
Con riscaldatore elettrico
(VCF-x-xxx-E-...)
SM(VCS-R-SM-S)
Accessori obbligatori
Modulo di controllo
Solo aria
(VCF-x-xxx-S-...)
Contatto porta
x
DK-1
x
DK-1
DK-1
x
DK-1
DK-1
Termostato ambiente
x
x
x
x
x
x
x
x
Staff e montate sul soffitto
VCS4-KONZ-STR.
VCS4-KONZ-STR.
VCS4-KONZ-STR.
VCS4-KONZ-STR.
VCS4-KONZ-STR.
VCS4-KONZ-STR.
VCS4-KONZ-STR.
VCS4-KONZ-STR.
Staff e montate a parete
VCS4-KONZ-STE.
VCS4-KONZ-STE.
VCS4-KONZ-STE.
VCS4-KONZ-STE.
VCS4-KONZ-STE.
VCS4-KONZ-STE.
VCS4-KONZ-STE.
VCS4-KONZ-STE.
Indicazione USCITA
VCS4-EXIT
VCS4-EXIT
VCS4-EXIT
VCS4-EXIT
VCS4-EXIT
VCS4-EXIT
VCS4-EXIT
VCS4-EXIT
Durante il collegamento dei componenti esterni, è necessario disattivare l‘elettricità alla cortina d‘aria.
Tutti i componenti di controllo esterni devono essere collegati in base allo schema elettrico. I connettori devono essere collegati alla scheda elettrica esercitando una forza ragionevole esempre in
verticale rispetto alla base.
Connettore
anteriore
Konektor
rozdělovače
6.5-1 Contatto porta DK
- Contatto di commutazione isolato con una tensione massima di
12V. Cavo - Cavo a due anime con diametro di 0,5 mm. - Lunghezza
massima: 50 m.
Solo per moduli di controllo DM e DA!
27 28
Connettori sui moduli di controllo DM: DK/DK
Connettori sui moduli di controllo DA: 27/28
Non compreso nella consegna.
23
6. INSTALLAZIONE
6.5-2 Interruttore porta DS
- Contatto di commutazione isolato con una tensione
massima di 230V.
- Cavo - Cavo a due anime con diametro di 1,5 mm. - Lunghezza massima: 50 m.
Solo per moduli di controllo SM!
Connettori sui moduli di controllo SM: DK1/DK2
Non compreso nella consegna.
6.5-3 Sensore di temperatura esterna
°C
OUTSIDE
25 26
- Sensore resistivo termodipendente
For DA Modulo di controllos only!Solo per moduli di
controllo DA!
Connettori sui moduli di controllo DA: 25/26
Compreso nella consegna con VCS-R-DA-x
6.5-4 Valvola di zona ZV-3
- Valvola di zona per la regolazione del riscaldatore dell‘acqua
- Cavo – Cavo a tre anime con diametro di 1,5 mm, 230 V/
50 Hz.
Solo per moduli di controllo VCS-R-DM-V!
Connettori sui moduli di controllo DM: 1 /4 /5
Non compreso nella consegna.
24
6. INSTALLAZIONE
6.5-5 Termostato ambiente TER-P
- Termostato ambiente per la regolazione della batteria
ad acqua
- Cavo – Cavo a due anime con diametro di 1,5 mm, 230
V/ 50 Hz.
Solo per modulo di controllo VCS-R-DM-V!
Connettori sui moduli di controllo DM: 2 / 3
Non compreso nella consegna.
6.5-6 Valvola di miscelazione MV-3
- Valvola di miscelazione per la regolazione del riscaldatore dell‘acqua
- Cavo – Cavo a tre anime con diametro di 1,5 mm, 230 V/
50 Hz..
Solo per moduli di controllo VCS-R-DA-V!
Connettori sui moduli di controllo DA: 3 /4 /5
Non compreso nella consegna.
6.5-7 Valvola termostatica TV1/1
- Valvola termostatica per la regolazione del riscaldatore
dell‘acqua
Solo per moduli di controllo VCS-R-SM-V!
Connettori sul modulo di controllo SM: NON COLLEGATO!
Non compreso nella consegna.
25
6. INSTALLAZIONE
6.5-8 Indicazione di uscita
EXIT
- Segnale di uscita che indica un‘uscita di emergenza
Per tutti i tipi di cortine d‘aria VCS4x-!
Non compreso nella consegna.
EXIT
6.6 COPERTURA DELLA CORTINA D‘ARIA
26
7. PRIMO AVVIO
Prima di mettere in funzione la cortina, verifi care quanto segue:
• Sono stati lasciati all‘interno della cortina degli utensili o altri oggetti che potrebbero danneggiare la
cortina?
• È presente un‘alimentazione di elettricità corretta e, se necessario, di acqua di riscaldamento?
• La cortina d‘aria è stata chiusa correttamente?
• Il modulo di controllo è stato chiuso correttamente?
Prima di mettere in funzione la cortina, leggere quanto segue:
Manuale completo per il FUNZIONAMENTO E LA MANUTENZIONE (in dotazione con il modulo di controllo)
7.1 IMPOSTARE LA DIREZIONE DEL FLUSSO DELL‘ARIA
Questa viene impostata inclinando le feritoie di ventilazione della cortina d‘aria nella direzione
desiderata.
.
8. CONCLUSIONI
In caso di dubbi o domande, non esitare a contattare il nostro dipartimento commerciale o il nostro
dipartimento di assistenza tecnica.
Prima dell‘uso e della manutenzione, leggere attentamente la sezione „Uso sicuro delle cortine
d‘aria“. Contiene tutte le istruzioni sull‘uso sicuro e corretto del prodotto.
27
9. CONTATTO
CONTATTO
Indirizzo
2VV, s.r.o.,
Poděbradská 289,
530 09 Pardubice,
Repubblica Ceca
Internet
http://www.2vv.cz/contact.distribution.php
28
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement