Philips 26PFL3404/12 TV LCD Manuale utente

Add to my manuals
33 Pages

advertisement

Philips 26PFL3404/12 TV LCD Manuale utente | Manualzz
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
19PFL3404/12
22PFL3404/12
26PFL3404/12
32PFL3404/12
42PFL3604/12
19PFL3404/60
22PFL3404/60
26PFL3404/60
32PFL3404/60
42PFL3604/60
PT
Manual do utilizador
Model
Serial
www.philips.com/support
Österreich
0810 000205
€0.07 pro Minute
België/Belgique
078250145
€0.06 Per minuut/Par minute
България
+3592 489 99 96
Местен разговор
Hrvatska
01 6403 776
Lokalni poziv
Česká republika
800142840
Bezplatný hovor
Danmark
3525 8759
Lokalt opkald
Estonia
6008600
local
Suomi
09 2311 3415
paikallispuhelu
France
0821 611655
€0.09 Par minute
Deutschland
01803 386 852
€0.09 pro Minute
Ελλάδα
0 0800 3122 1280
Κλήση χωρίς χρέωση
Magyarország
0680018189
Ingyenes hívás
Ireland
North 0800 055 6882
South 1800-PHILIPS 7445477
free
Italia
840320086
€0.08 Al minuto
Қазақстан
+7 727 250 66 17
local
Latvia
52737691
local
Lithuania
67228896
local
Luxemburg/Luxembourg
40 6661 5644
Ortsgespräch/Appel local
Nederland
0900 8407
€0.10 Per minuut
Norge
2270 8111
Lokalsamtale
Polska
(022) 3491504
połączenie lokalne
Portugal
800 780 903
Chamada local
România
021-203-2060
Apel local
Россия
Moscow (495) 961-1111
Outside Moscow 8-800-200-0880
Местный звонок
Србија
+381 114 440 841
Lokalni poziv
Slovensko
0800 004537
Bezplatný hovor
Slovenija
01 280 95 22
lokalni klic
España
902 888 784
€0.10 Por minuto
Sverige
08 5792 9100
Lokalsamtal
Suisse/Schweiz/Svizzera
0844 800 544
Appel local/Ortsgespräch/Chiamata locale
Türkiye
0800 261 3302
Şehiriçi arama
United Kingdom
0845-6010354
local
Україна
8-800-500-69-70
Місцевий виклик
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
Índice
7 Ligar dispositivos
1 Aviso
2
2 Importante
4
3 A sua TV
6
6
4 Utilizar a TV
Ligar/Desligar o televisor ou modo de
standby
Mudar de canal
Ver dispositivos ligados
Ajustar o volume do televisor
Utilizar o teletexto
8
8
8
9
9
9
5 Tire maior partido da sua TV
10
Aceder aos menus do televisor
10
Alterar as definições de imagem e som 10
Utilizar funcionalidades avançadas de
teletexto
13
Criar e utilizar listas de canais favoritos 14
Utilizar temporizadores
15
Utilizar as funções de bloqueio para
crianças
16
Utilizar o relógio do televisor
17
Alterar as preferências do televisor
17
Aceder a um canal do descodificador
17
Iniciar uma demonstração do televisor 18
Repor as definições de fábrica do televisor
18
6 Instalar canais
Instalar canais automaticamente
Instalar canais manualmente
Mudar o nome dos canais
Mudar ordem dos canais
8 Informações do produto
26
26
26
26
26
26
Resoluções de ecrã suportadas
Sintonizador/Recepção/Transmissão
Telecomando
Alimentação
Supported TV mounts
9 Resolução de problemas
Problemas gerais com o televisor
Problemas dos canais de televisão
Problemas de imagem
Problemas com o som
Problemas com ligações HDMI
Problemas com ligações ao computador
27
27
27
27
28
28
Contacte-nos
28
28
10 Índice remissivo
29
19
19
20
21
21
Por tu guê s
Descrição geral da TV
22
Conector posterior para televisores de 19
até 22 polegadas
22
Conector posterior para televisores com
26 polegadas e maiores
22
Conector lateral
23
Ligar um computador
23
Utilizar Philips Easylink
24
Utilizar um bloqueio Kensington
25
PT
1
1 Aviso
2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V.
Todos os direitos reservados.
As especificações estão sujeitas a alteração
sem aviso prévio. As marcas comerciais são
propriedade da Koninklijke Philips Electronics
N.V ou dos respectivos proprietários. A Philips
reserva-se o direito de alterar os produtos a
qualquer altura sem ser obrigada a modificar as
versões mais antigas.
O material que se encontra neste manual
é considerado adequado para o fim a que
se destina o sistema. Se o produto, os seus
módulos individuais ou procedimentos forem
utilizados para outros fins para além dos
aqui especificados, deve confirmar-se a sua
validade e conformidade. A Philips garante que
o material não infringe patentes dos Estados
Unidos da América. Não está expressa ou
implícita qualquer outra garantia.
Garantia
• Risco de ferimentos, danos no televisor
ou anulação da garantia! Nunca tente
reparar o televisor sozinho.
• Utilize o televisor e os acessórios de
acordo com as instruções do fabricante.
• O sinal de aviso existente na parte
posterior do televisor indica risco de
choque eléctrico. Nunca remova a parte
exterior do televisor. Contacte sempre
o Apoio a Clientes da Philips para obter
assistência ou efectuar reparações.
•
Qualquer operação expressamente
proibida neste manual, ou ajustes e
procedimentos de montagem não
recomendados ou não autorizados neste
manual anularão a garantia.
2
PT
Características de pixels
Este LCD possui um número elevado de
pixels de cor. Embora possua um nível
de pixels efectivos de 99,999% ou mais,
podem aparecer pontos pretos ou pontos
brilhantes de luz constantes (de cor
vermelha, verde ou azul) no ecrã. Tratase de uma característica estrutural do
ecrã (em conformidade com as normas
comuns da indústria) e não de uma avaria.
Conformidade com as normas EMF
(campos electromagnéticos)
A Koninklijke Philips Electronics N.V.
fabrica e comercializa muitos produtos
de consumo que, tal como qualquer
aparelho electrónico em geral, têm a
capacidade de emitir e receber sinais
electromagnéticos.
Um dos mais importantes princípios
empresariais da Philips é a implementação
de todas as medidas de saúde e
segurança necessárias nos seus produtos,
de forma a cumprir todos os requisitos
legais aplicáveis, bem como normas EMF
aplicáveis no momento de fabrico dos
produtos.
A Philips está empenhada em
desenvolver, produzir e comercializar
produtos que não causem efeitos
adversos na saúde. A Philips confirma que
se os seus produtos forem devidamente
utilizados para o fim a que se destinam
são seguros de utilizar, de acordo com as
provas científicas actualmente disponíveis.
A Philips desempenha um papel
activo no desenvolvimento de normas
internacionais sobre EMF e segurança,
permitindo à Philips incorporar
previamente melhoramentos no processo
de fabrico dos seus produtos.
1
2
Fusível (apenas para o Reino Unido)
Esta TV está equipada com uma ficha
revestida aprovada. Caso seja necessário
substituir o fusível, deve substituí-lo por
um fusível do mesmo valor, conforme
indicado na ficha (exemplo 10A).
Remova a capa do fusível e o fusível.
O fusível de substituição deve estar em
conformidade com a norma BS 1362
e deve ter a marca de aprovação da
ASTA. Se perder o fusível, contacte o seu
revendedor para verificar qual é o tipo
correcto.
3 Volte a colocar a capa do fusível.
Para manter a conformidade com a directiva
EMC, a ficha de alimentação deste produto não
pode ser separada do cabo de alimentação.
Direitos de autor
Por tu guê s
VESA, FDMI e o logótipo VESA Mounting
Compliant são marcas comerciais da Video
Electronics Standards Association.
® Kensington e Micro Saver são marcas
comerciais registadas nos Estados Unidos
da América pela ACCO World corporation,
havendo registos emitidos ou requerimentos
pendentes noutros países em todo o mundo.
Todas as outras marcas comerciais registadas e
não registadas são propriedade dos respectivos
proprietários.
PT
3
2 Importante
Leia e compreenda todas as instruções antes de
utilizar a TV. No caso de danos decorrentes do
não cumprimento destas instruções, a garantia
não se aplica.
•
•
Segurança
•
Risco de choque eléctrico ou incêndio!
• Nunca exponha a TV à chuva ou
à água. Nunca coloque recipientes
com líquidos, tais como jarras,
junto da TV. Em caso de derrame
de líquidos sobre a TV, desligue
imediatamente a TV da tomada
eléctrica. Contacte o Apoio a
Clientes da Philips para que a TV seja
verificada antes da utilização.
• Nunca coloque a TV, o telecomando
ou as pilhas junto de uma chama
viva ou de outras fontes de calor,
incluindo a luz solar directa.
Para evitar a propagação do fogo,
mantenha sempre as velas ou
outras chamas afastadas da TV, do
telecomando e das pilhas.
•
Nunca insira objectos nos orifícios
de ventilação ou noutras aberturas
da TV.
• Quando a TV for movida, certifiquese de que o cabo de alimentação
não é sujeito a qualquer pressão.
A pressão no cabo de alimentação
pode originar o afrouxamento das
ligações e na formação de arco.
Risco de curto-circuito ou incêndio!
4
PT
•
•
•
Nunca exponha o telecomando
ou pilhas à chuva, água ou calor
excessivo.
• Evite forçar as fichas de alimentação.
As fichas de alimentação mal
instaladas podem provocar faíscas
ou fogo.
Risco de ferimentos ou danos na TV!
• São necessárias duas pessoas para
erguer e transportar uma TV que
pese mais de 25 quilos.
• Ao montar a TV num suporte, utilize
apenas o suporte fornecido. Fixe o
suporte à TV com firmeza. Coloque
a TV numa superfície plana que
sustente o peso da TV e do suporte.
• Ao montar a TV na parede , utilize
apenas um suporte de montagem na
parede que suporte o peso da TV.
Fixe o suporte de montagem a uma
parede que suporte o peso total
da TV e do suporte. A Koninklijke
Philips Electronics N.V. não se
responsabiliza por uma montagem
imprópria na parede que resulte em
acidentes ou ferimentos.
Risco de ferimentos em crianças!Siga
estes procedimentos para evitar que a
TV tombe, provocando ferimentos em
crianças:
• Nunca coloque a TV numa superfície
coberta por um pano ou outro
material que possa ser puxado.
• Certifique-se de que nenhuma parte
da TV fica fora da superfície.
• Nunca coloque a TV sobre mobílias
altas (como estantes) sem fixar tanto
a mobília como a TV à parede ou a
um suporte adequado.
• Eduque as crianças sobre o perigo
de trepar o mobiliário para alcançar
a TV.
Risco de sobreaquecimento! Nunca
instale a TV num espaço confinado. Deixe
sempre um espaço de, pelo menos, 10
cm à volta da TV para permitir uma
ventilação adequada. Certifique-se de
•
•
•
•
•
•
Manutenção do ecrã
•
•
•
Evite ao máximo as imagens estáticas.
As imagens estáticas são imagens que
permanecem no ecrã durante longos
períodos de tempo. Os exemplos
incluem: menus de ecrã, barras pretas e
indicadores de data e hora. Se necessitar
de utilizar imagens estáticas, reduza o
contraste e brilho do ecrã para evitar
danos no mesmo.
Desligue a TV antes de proceder à
limpeza.
Limpe a TV e a estrutura com um pano
húmido macio. Nunca utilize substâncias,
•
•
tais como álcool, químicos ou detergentes
domésticos na TV.
Risco de danos no ecrã da TV! Nunca
toque, empurre, esfregue ou bata no ecrã
com objectos.
Para evitar deformações e
desvanecimento da cor, limpe de
imediato as gotas de água.
Reciclagem
O produto foi concebido e fabricado com
materiais e componentes de alta qualidade,
que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando observar o símbolo de um caixote
do lixo traçado afixado num produto, significa
que o produto é abrangido pela Directiva
Europeia 2002/96/CE:
Nunca elimine este produto juntamente
com os resíduos domésticos. Informe-se
sobre o sistema de recolha selectiva local
relativamente a produtos eléctricos e
electrónicos. A eliminação correcta do seu
produto antigo ajuda a evitar potenciais
consequências negativas para o ambiente e
para a saúde humana.
O produto contém pilhas abrangidas pela
Directiva Europeia 2006/66/EC, as quais não
podem ser eliminadas juntamente com os
resíduos domésticos.
Informe-se sobre o sistema de recolha
selectiva local de pilhas. A eliminação
correcta das pilhas ajuda a evitar potenciais
consequências negativas para o ambiente e
para a saúde humana.
PT
Por tu guê s
•
que as cortinas ou outros objectos nunca
cobrem os orifícios de ventilação da TV.
Risco de danos no televisor! Antes de
ligar o televisor à tomada eléctrica,
certifique-se de que a tensão
corresponde ao valor indicado no
autocolante que se encontra na parte
posterior do televisor. Nunca ligue o
televisor à tomada eléctrica se a tensão
for diferente.
Risco de ferimentos, incêndio ou danos
no cabo de alimentação! Nunca coloque
a TV ou qualquer objecto sobre o cabo
de alimentação.
Certifique-se de que consegue aceder
com facilidade ao cabo de alimentação da
TV para o desligar facilmente da tomada
eléctrica.
Quando desligar o cabo de alimentação,
puxe sempre pela ficha e nunca pelo
cabo.
Desligue a TV da tomada eléctrica e da
antena antes de trovoadas. Durante as
trovoadas, nunca toque em qualquer
parte da TV, cabo de alimentação ou
cabo da antena.
Risco de danos na sua audição! Evite a
utilização de auriculares ou auscultadores
com o som muito elevado ou durante
períodos de tempo prolongados.
Se a TV for transportada em
temperaturas inferiores a 5°C, desembale
a TV e aguarde até que a temperatura da
TV alcance a temperatura ambiente antes
de ligar a TV à tomada eléctrica.
5
3 A sua TV
Telecomando
Parabéns pela sua compra e bem-vindo
à Philips! Para tirar o máximo partido da
assistência oferecida pela Philips, registe o seu
produto em www.philips.com/welcome.
1
2
22
21
3
4
5
6
7
Descrição geral da TV
20
Esta secção apresenta uma descrição geral
dos controlos e funções da TV que são
normalmente utilizados.
19
Indicadores e controlos laterais
18
9
17
10
11
16
12
4
8
3
2
1
13
a
POWER: Ligar ou desligar o TV. A TV
só fica completamente desligada quando
é desligada da tomada.
b P/CH +/-: Muda para o canal seguinte ou
anterior.
c
SOURCE: Selecciona os dispositivos
ligados.
d VOLUME +/-: Aumentar ou diminuir o
volume.
6
PT
15
14
a
(Standby/ligar)
Muda a TV para standby se a TV
estiver ligada.
• Liga a TV se a TV estiver em
standby.
p
•
b
MENU
Activa ou desactiva o menu principal.
q
•
•
r
c MHEG/TELETEXT
Activa ou desactiva o teletexto.
d
SOURCE
Selecciona os dispositivos ligados.
e Botões coloridos
Seleccionam tarefas ou opções.
f AD (Descritor de áudio) (Apenas para
televisores digitais RF)
Apenas para o Reino Unido: activa os
comentários de áudio para invisuais.
g
OPTIONS
Acede às opções relacionadas com a
selecção ou actividade actual.
h OK
Confirma uma entrada ou selecção e
apresenta a grelha de canais quando
estiver a ver televisão.
i
(Botões de navegação)
Navega através dos menus.
j
INFO
Apresenta ou oculta texto de ajuda no
ecrã.
k
(Sem som)
Corta ou repõe a saída de áudio.
+/- ( Volume +/-)
Aumentar ou diminuir o volume.
BACK P/P ( Canal anterior)
Regressa a um ecrã anterior.
Regressa ao canal visualizado
anteriormente.
GUIDE
Alterna entre a grelha de canais e a lista
de programas.
s SUBTITLE (Apenas para televisores
digitais RF)
Activa ou desactiva as legendas.
t DEMO
Activa ou desactiva o menu de
demonstração.
u
FORMAT
Selecciona um formato de imagem.
v
INCR. SURR
Activa o Incrível Surround para as fontes
estéreo. Activa o modo espacial para as
fontes mono.
l P +/- (Programa +/-)
Muda para o canal seguinte ou anterior.
n
PICTURE (Imagem inteligente)
Inicia o menu de imagem.
o
SOUND(Som Inteligente)
Inicia o menu de som.
Por tu guê s
m 0-9 (Botões numéricos)
Seleccionam um canal ou definição.
PT
7
4 Utilizar a TV
Nota
• Se não conseguir encontrar o telecomando e desejar
ligar o televisor a partir do modo de standby, prima
P/CH +/- na parte lateral do televisor.
Esta secção ajuda-o a efectuar operações
básicas da TV.
Ligar/Desligar o televisor ou
modo de standby
Para ligar
• Se o indicador de standby estiver
desligado, prima POWER na parte
lateral do televisor.
• Se o indicador de standby estiver
vermelho, prima (Standby/ligar) no
telecomando.
Para mudar para standby
• Prima (Standby/ligar) no telecomando.
È O indicador de standby muda para
vermelho.
Para desligar
• Prima POWER na parte lateral do
televisor.
È O indicador de standby é desligado.
Dica
• Apesar de o televisor consumir pouca energia
quando está em modo de standby, continua a haver
consumo de energia. Se não utilizar o televisor
durante um longo período de tempo, desligue o
cabo de alimentação da tomada eléctrica.
8
PT
Mudar de canal
•
•
•
Prima P +/- no telecomando ou P/CH +/no painel lateral do televisor.
Introduza um número de canal utilizando
os Botões numéricos.
Utilize a grelha de canais.
Nota
• Quando utilizar uma lista de favoritos, só poderá
seleccionar os canais existentes na lista .
Ver dispositivos ligados
Nota
• Ligue o dispositivo antes de o seleccionar como
fonte no televisor.
Para aumentar ou diminuir o volume
• Prima
+/-.
• Prima VOLUME +/- no painel lateral do
televisor.
Para desligar ou ligar o som
• Prima para desligar o som.
• Prima novamente para restabelecer o
som.
Utilizar o botão SOURCE
Utilizar o teletexto
2
3
Prima
SOURCE .
È A lista de fontes é apresentada.
Prima os Botões de navegação para
seleccionar um dispositivo.
Prima OK para ver o dispositivo
seleccionado.
È O televisor muda para o dispositivo
seleccionado.
1
2
Ajustar o volume do televisor
3
Prima MHEG/TELETEXT.
È Aparece a página principal de índice.
Seleccione uma página do seguinte modo:
• Prima os Botões numéricos para
introduzir um número de página
• Prima P +/- ou
para ver a página
seguinte ou anterior
• Prima os Botões coloridos para
seleccionar um item codificado por
cores
• Prima
BACK para regressar a
uma página visualizada anteriormente
Prima MHEG/TELETEXT para sair do
teletexto.
Por tu guê s
1
PT
9
5 Tire maior
partido da sua
TV
Aceder aos menus do
televisor
Os menus ajudam a instalar canais, alterar
definições de imagem e som e a aceder a
outras funcionalidades.
1
Prima MENU.
È O ecrã de menus é apresentado.
Alterar as definições de
imagem e som
Altere as definições de imagem e som de
acordo com as suas preferências. Pode
aplicar predefinições ou alterar as definições
manualmente.
Utilizar a imagem inteligente
Utilize a imagem inteligente para aplicar
predefinições de imagem.
1
2
Imag. intel.
Imagem
Contraste
Luminosidade
Som
Cor
Tonalidade
Funcional.
Nitidez
Redução ruído
Instalação
2
3
Tonalidade
Prima os
para seleccionar e
navegar por um dos seguintes menus.
• [Imagem]Ajusta a definição de
imagem para obter uma visualização
perfeita.
• [Som]Ajusta a definição de som.
• [Funcional.]Permite o acesso a
diferentes funcionalidades como o
temporizador, o bloqueio de canais
de televisão e uma demonstração.
• [Instalação]Selecciona o menu
de instalação de canais, ajusta as
preferências e repõe as definições de
fábrica do televisor.
Prima OK para confirmar a escolha.
Dica
• Prima
MENU em qualquer altura para sair do
menu.
Prima
BACK para regressar ao ecrã anterior.
•
10
PT
3
Prima PICTURE .
È É apresentado o menu [Imag. intel.].
Prima
para seleccionar uma
das seguintes definições de imagem
inteligente.
• [Pessoal]Lista definições de imagem
personalizadas.
• [Vivo]Maximiza as definições de
imagem.
• [Padrão]Ajusta as definições de
imagem para que se adeqúem à
maioria dos ambientes e tipos de
vídeo.
• [Filme]Aplica as definições de
imagem mais adequadas para a
visualização de filmes.
• [Jogo]Aplica as definições de imagem
maximizadas para jogos com muita
acção.
• [Poup. energia]Aplica definições de
imagem de baixo consumo.
Prima OK para confirmar a escolha.
È É aplicada a definição de imagem
inteligente seleccionada.
1
2
3
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Prima
MENU.
Prima OK para seleccionar [Imagem].
È É apresentado o menu [Imagem].
Prima
para seleccionar uma das
seguintes definições de imagem.
[Imag. intel.]Acede às predefinições de
imagem inteligente.
[Contraste]Ajusta a intensidade das áreas
claras, não alterando as áreas escuras.
[Luminosidade]Ajusta a intensidade e os
detalhes das áreas escuras.
[Cor]Ajusta a saturação da cor.
[Tonalidade]Compensa as variações de
cor nas transmissões NTSC codificadas.
[Nitidez]Ajusta o nível de nitidez nos
detalhes da imagem.
[Redução ruído]Filtra e reduz o ruído de
uma imagem.
[Tonalidade]Ajusta o equilíbrio da cor
numa imagem.
[]Efectua uma definição de tonalidade
personalizada.
[Dig.CrystalClear]Ajusta digitalmente
a qualidade da imagem para obter um
contraste, cor e nitidez perfeitos.
• [Contr. din.]Melhora
automaticamente o contraste de
uma imagem. É recomendada uma
definição [Médio].
• [Retroil. din.]Ajusta o brilho da
retroiluminação do televisor às
condições de iluminação.
• [Re. art. MPEG]Suaviza as transições
em imagens digitais. Pode activar ou
desactivar esta funcionalidade.
• [Optim. cores]Torna as cores
mais vivas e melhora a resolução
dos detalhes em cores brilhantes.
Pode activar ou desactivar esta
funcionalidade.
[Modo de PC]Ajusta a imagem quando
um computador está ligado ao televisor
através de HDMI/DVI/VGA.
•
•
•
[Form. imag.]Altera o formato da
imagem.
[Mud. horiz.]Ajusta a imagem
horizontalmente para PC-VGA ou YPbPr
( EXT2 ou EXT3).
[Mudança vert.]Ajusta a imagem
verticalmente para PC-VGA ou YPbPr (
EXT2 ou EXT3).
Alterar o formato de imagem
1
2
3
Prima
FORMAT.
È É apresentada uma barra de formatos
de imagem.
Prima
para seleccionar um formato
de imagem.
È O formato de imagem seleccionado é
activado.
Prima OK para confirmar a escolha.
Resumo dos formatos de imagem
Podem ser configuradas as seguintes
definições de imagem.
Nota
• Dependendo do formato da fonte de imagem,
algumas definições de imagem não estão disponíveis.
Por tu guê s
Ajustar manualmente as definições de
imagem
PT
11
[Formato auto.](Não para
o modo PC.) Aumenta a
imagem automaticamente
para que se adapte o
melhor possível ao ecrã.
As legendas permanecem
visíveis.
[Super zoom](Não para o
modo HD e PC.) Remove
as barras pretas nas partes
laterais das transmissões
4:3. Há uma distorção
mínima.
[4:3]Apresenta o formato
4:3 clássico.
[Zoom
legendas]Apresenta
imagens 4:3 na área total
do ecrã, com as legendas
visíveis. Uma parte da
parte superior da imagem
é cortada.
[Ex. fil. 14:9](Não para o
modo HD e PC.) Expande
o formato 4:3 para 14:9.
[Ex. fil. 16:9](Não para o
modo HD e PC.) Expande
o formato 4:3 para 16:9.
[Ecrã panorâm.]Expande
o formato 4:3 clássico para
16:9.
[Sem escala]Apenas
para o modo HD e PC,
e apenas em modelos
seleccionados. Permite
a máxima nitidez. Pode
existir alguma distorção
devido aos sistemas
da emissora. Defina a
resolução do PC para
modo panorâmico para
obter melhores resultados.
12
PT
Utilizar som inteligente
Utilize o som inteligente para aplicar
predefinições de som.
1
2
3
Prima SOUND.
È É apresentado o menu [Som intel.].
Prima
para seleccionar uma das
seguintes definições de som inteligente.
• [Padrão]Ajusta as definições de
imagem para que se adeqúem à
maioria dos ambientes e tipos de
vídeo.
• [Notícias]Aplica as definições de
som mais adequadas para vozes,
como por exemplo, as notícias.
• [Filme]Aplica as definições de som
mais adequadas para filmes.
• [Pessoal]Aplica as definições
personalizadas no menu de som.
Prima OK para confirmar a escolha.
È É aplicada a definição de som
inteligente seleccionada.
Ajustar as definições de som
1
2
3
Prima
MENU.
Prima
para seleccionar [Som].
È É apresentado o menu [Som].
Prima
para seleccionar uma das
seguintes definições de som.
• [Som intel.]Acede às predefinições
de som inteligente.
• [Graves]Ajusta o nível dos sons
graves.
• [Agudos]Ajusta o nível dos sons
agudos.
• [Volume]Ajusta o volume.
• [Equilíbrio]Ajusta o equilíbrio dos
altifalantes esquerdo e direito para
melhor se adaptar à sua posição de
audição.
• [Dual I-II]Selecciona entre idiomas
de áudio se a transmissão for em
som dual.
•
•
•
[Mono/Estéreo]Selecciona entre
mono ou estéreo se a transmissão
for em estéreo.
[Surround]Activa o som espacial.
[Volume auto.]Reduz
automaticamente as mudanças
repentinas de volume, por
exemplo, quando mudar de canal.
Quando esta opção está activada
é gerado um volume de áudio mais
consistente.
[Volume delta]Corrige diferenças de
volume entre canais ou dispositivos
ligados. Muda para o dispositivo
ligado antes de alterar o volume
delta.
Utilizar funcionalidades
avançadas de teletexto
Aceder ao menu de opções do
teletexto
É possível aceder à maioria das funcionalidades
avançadas de teletexto através do menu de
opções do teletexto.
1
2
3
Prima MHEG/TELETEXT.
È É apresentado o ecrã do teletexto.
Prima OPTIONS .
È É apresentado o menu de opções do
teletexto.
Prima
para seleccionar uma das
seguintes opções.
• [Mostrar]Oculta ou mostra
informações ocultas de uma página,
como soluções de adivinhas ou
puzzles.
• [Perc. subpág.]Percorre as
subpáginas automaticamente, caso
existam.
• [Idioma]Muda para um grupo de
idiomas diferente para apresentar
um idioma correctamente quando
•
4
esse idioma utiliza um conjunto de
caracteres diferente.
[Congelar pág.]Bloqueia a página
actual.
Prima OK para confirmar a escolha e saia
do menu de opções do teletexto.
Seleccionar subpáginas do teletexto
Uma página de teletexto pode conter várias
subpáginas. As subpáginas são mostradas
numa barra próxima do número de página
principal.
1
2
3
4
Prima MHEG/TELETEXT.
È É apresentado o ecrã do teletexto.
Seleccione uma página do teletexto com
subpáginas.
Prima para aceder a uma subpágina.
È É apresentada a subpágina.
Prima
para alternar entre subpáginas.
Seleccionar transmissões de teletexto
T.O.P.
As transmissões de teletexto Table Of Pages
(T.O.P.) permitem saltar de um assunto para
outro, sem utilizar o número das páginas. O
teletexto T.O.P. não está disponível em todos
os canais de televisão.
1
2
3
4
Prima MHEG/TELETEXT.
È É apresentado o ecrã do teletexto.
Prima INFO.
È Surge a vista de é apresentada a
descrição geral.
Prima
assunto.
para seleccionar um
Prima OK para visualizar a página.
Por tu guê s
•
PT
13
Criar e utilizar listas de canais
favoritos
Pode criar listas dos canais de televisão e
estações de rádio preferidos para que os
consiga localizar facilmente.
Dica
• Pode criar e memorizar até quatro listas de favoritos
Adicionar um canal a uma lista de
favoritos
Dica
• Veja todos os canais antes de adicionar um canal a
uma lista de favoritos.
1
no seu televisor.
Seleccionar uma lista de favoritos
1
2
3
4
5
Quando estiver a ver televisão, prima OK
para visualizar a grelha de canais.
Prima OPTIONS .
È É apresentado o menu de opções de
canais.
Prima OK para seleccionar [Mostr can
fav].
È As listas de favoritos são apresentadas.
Prima
para seleccionar uma lista de
favoritos.
Prima OK .
È A grelha de canais só apresenta os
canais da lista de favoritos.
Ver todos os canais
Pode sair de uma lista de favoritos e ver todos
os canais instalados.
1 Quando estiver a ver televisão, prima OK
para visualizar a grelha de canais.
2 Prima OPTIONS.
È É apresentado o menu de opções de
canais.
3
4
Seleccione [Mostr can fav] > [Tudo].
Prima OK .
È Todos os canais são apresentados na
grelha de canais.
Nota
• Todos os canais favoritos estão assinalados com um
asterisco na grelha de canais.
14
PT
2
3
4
5
6
Quando estiver a ver televisão, mude
para o canal que pretende adicionar a
uma lista (see ‘Mudar de canal’ on page 8)
de favoritos.
Prima OPTIONS .
È É apresentado o menu de opções de
canais.
Prima
para seleccionar [Marc c/o fav].
Prima OK .
È As listas de favoritos são apresentadas.
Prima
para seleccionar uma lista de
favoritos à qual pretende adicionar o
canal.
Prima OK .
È O canal é adicionado à lista de
favoritos.
Remover um canal da lista de
favoritos
Nota
• Seleccione a lista de favoritos que pretende editar,
antes de remover um canal.
1
2
3
4
Quando estiver a ver televisão, prima OK
para visualizar a grelha de canais.
Prima OPTIONS .
È É apresentado o menu de opções de
canais.
Prima OK para aceder a [Mostr can fav].
Prima
para seleccionar uma lista de
favoritos e prima OK para confirmar a
escolha.
6
7
8
9
Prima
para escolher o canal que
pretende remover da lista.
Prima
Prima
fav].
OPTIONS .
para seleccionar [Desm c/o
Prima OK .
È O canal é removido da lista de
favoritos.
Prima MENU para sair do menu de
opções de canais.
È É apresentada a grelha de canais
actualizada com os actuais canais da
lista de favoritos.
Utilizar temporizadores
Pode definir os temporizadores para que
liguem ou coloquem o televisor em standby a
uma determinada hora.
Colocar o televisor em standby
automaticamente (temporizador)
O temporizador coloca o televisor em
standby após um período de tempo
predefinido.
Dica
redefinir o temporizador durante a contagem
decrescente.
3
Prima
Prima OK para activar o temporizador.
È O televisor entra em modo de
standby após um período de tempo
predefinido.
Ligar o televisor automaticamente
(programação)
Pode programar o televisor para a partir do
modo de standby ligar num canal específico a
uma determinada hora.
1
2
3
4
5
6
7
8
Prima
MENU.
Seleccione [Funcional.] > [Programado].
Prima para aceder ao menu
[Programado].
Prima
para seleccionar [Activar] e
definir um dia da semana ou frequência.
Prima OK para confirmar.
Prima
para seleccionar [Hora] e
definir a hora de início.
Prima [Concluído] para confirmar.
Prima
para seleccionar [N.º
programa] e definir o canal.
9 Prima OK para confirmar.
10 Prima MENU para sair.
Dica
• Seleccione [Programado] > [Activar] > [Desligar]
• Pode sempre desligar o televisor mais cedo ou
1
2
4
MENU.
para desactivar [Programado].
• Quando [Programado] está [Desligar], só pode
seleccionar [Activar].
• Acerte o relógio do televisor antes de activar a
funcionalidade (see ‘Acertar o relógio do televisor’
on page 17 )[Programado].
Seleccione [Funcional.] >
[Temporizador].
È É apresentado o menu
[Temporizador].
Prima
para definir o temporizador.
È Pode definir até 180 minutos, em
incrementos de cinco minutos.
Se seleccionar zero minutos, o
temporizador é desactivado.
Por tu guê s
5
PT
15
Utilizar as funções de
bloqueio para crianças
Pode impedir que as crianças vejam
determinados programas ou canais através
do bloqueio dos controlos do televisor ou
utilizando classificações.
Bloquear ou desbloquear todos os
canais e dispositivos ligados
1
2
3
Definir ou alterar o código de
bloqueio do televisor
4
1
2
5
3
4
5
6
7
8
Prima
MENU.
Prima
para seleccionar [Funcional.]
> [Def cód].
Prima para aceder à configuração do
código.
Introduza o seu código utilizando os
Botões numéricos.
Reintroduza o mesmo código na nova
caixa de diálogo para confirmação.
È Se o código for definido com êxito,
a caixa de diálogo desaparecerá. No
entanto, se não for possível definir
o código, uma nova caixa de diálogo
solicitará a reintrodução do código.
Se pretender alterar o código, seleccione
[Funcional.] > [Mudar cód].
Introduza o seu código actual utilizando
os Botões numéricos.
È Se o código for validado, uma nova
caixa de diálogo solicitará a introdução
do novo código.
Introduza o novo código utilizando os
Botões numéricos.
È É apresentada uma mensagem a
solicitar que introduza o novo código
novamente para confirmação.
Dica
• Caso se esqueça do código, introduza ‘8888’ para
substituir os códigos existentes.
16
PT
6
7
Prima
MENU.
Prima
para seleccionar [Funcional.]
> [Bloqueio TV].
Prima para aceder ao [Bloqueio TV].
È É apresentado um ecrã a solicitar a
introdução do código.
Introduza o seu código utilizando os
Botões numéricos.
Prima
para seleccionar [Bloqueio] ou
[Desbloqueio].
Prima OK .
È Todos os canais e dispositivos ligados
são bloqueados ou desbloqueados.
Prima
MENU para sair.
Nota
• Se seleccionar [Bloqueio], terá de introduzir o seu
código sempre que ligar o televisor.
Bloquear ou desbloquear um ou mais
canais
1
2
3
4
5
Quando estiver a ver televisão, prima OK
para visualizar a grelha de canais.
Prima
para seleccionar um canal a
bloquear ou desbloquear.
Prima
Prima
can].
OPTIONS .
para seleccionar [Bloq/desb
Para cada selecção, prima OK para
bloquear ou desbloquear o canal.
Utilizar o relógio do televisor
Pode visualizar um relógio no ecrã do televisor.
Seleccione [Funcional.] > [Relógio]
È É apresentado o menu [Relógio].
Pode mapear os canais fornecidos através de
um descodificador ou decifrador para a sua
selecção de canais de televisão. Assim, poderá
seleccionar estes canais utilizando o RC do seu
televisor. O descodificador ou um decifrador
tem de estar ligado a EXT1 ou EXT2.
Prima
ou Botões numéricos para
introduzir as horas.
Definir um canal do descodificador
Acertar o relógio do televisor
3
4
5
Prima
MENU.
Prima [Concluído] para confirmar.
Prima
MENU para sair.
Alterar as preferências do
televisor
1
2
3
4
5
6
Prima
MENU.
Seleccione [Instalação] > [Preferências].
Prima para aceder a [Preferências].
• [Localização]Optimiza as definições
do televisor de acordo com a
localização: casa ou loja.
• [Barra volume] Apresenta a barra
do volume quando estiver a ajustar
o volume.
• [EasyLink] Activa a reprodução com
um só toque e o modo de standby
com um só toque entre dispositivos
que suportam EasyLink.
• [Cor] Define o padrão de cor
televisivo utilizado na sua área.
• [Etiq. electr.]Apenas para o modo
loja. Define a localização do rótulo.
Prima
para seleccionar a sua
preferência.
Mapear canais a partir de um descodificador
ou decifrador
1
2
3
4
5
6
7
8
MENU.
Prima
Seleccione [Instalação] >
[Descodificador].
Prima
para aceder a [Descodificador].
Prima
para aceder a [Canal].
Prima
para seleccionar o número
do canal a mapear para o canal do
descodificador/decifrador.
Prima OK .
Prima
[Estado].
para seleccionar e aceder a
Prima
para seleccionar o conector
utilizado pelo descodificador/decifrador
([Nenhum], [EXT 1] ou [EXT 2] .
9 Prima OK.
10 Prima MENU para sair.
Nota
• Seleccione [Nenhum] se não pretender mapear para
o canal do descodificador/decifrador.
• [EXT 2] está disponível apenas nos televisores de 26
polegadas e maiores.
Prima OK .
Prima
MENU para sair.
Por tu guê s
1
2
Aceder a um canal do
descodificador
PT
17
Iniciar uma demonstração do
televisor
1
2
3
4
5
Prima
MENU.
Seleccione [Funcional.] >
[Demonstração].
È É apresentado o menu
[Demonstração].
Prima
para seleccionar uma
demonstração.
• [Dig.CrystalClear]Apresenta
duas imagens lado a lado no
ecrã: uma imagem normal e uma
imagem melhorada através desta
funcionalidade.
• [Active Control]Ajusta
automaticamente a definição de
imagem para obter uma qualidade
de imagem perfeita e constante,
independentemente das condições
do sinal.
Prima OK para iniciar a demonstração.
Prima
MENU para sair.
Repor as definições de fábrica
do televisor
Pode repor as predefinições de imagem e som
do televisor. As definições de instalação de
canais permanecem inalteradas.
1
2
3
4
5
18
Prima
MENU.
Seleccione [Instalação] > [Def. fábrica].
Prima para aceder ao menu [Def.
fábrica].
È [Repor] é realçado.
Prima OK para repor as definições de
fábrica.
Prima
PT
MENU para sair.
6 Instalar canais
Passo 2 Instalar canais
Durante a configuração inicial do televisor, serlhe-á pedido para seleccionar um idioma para
os menus e efectuar a instalação dos canais
de televisão e de rádio digital (se estiverem
disponíveis). Este capítulo fornece instruções
sobre como reinstalar e efectuar a sintonização
fina de canais.
1
2
Seleccione o seu país para efectuar uma
instalação de canais correcta.
Prima
MENU.
Seleccione [Instalação] > [Instal. can.] >
[Assist. can.].
Idioma menu
Assist. can.
Instal. can.
Analóg.: Man.
Imagem
Preferências
Som
Descodificador
Def. fábrica
Instalar canais
automaticamente
Funcional.
Softw. actual
Instalação
Esta secção explica como procurar e
memorizar canais automaticamente.
3
Passo 1 Seleccionar o idioma dos
menus
Prima
para seleccionar o seu país.
Seleccione o seu país
Áustria
Bélgica
Croácia
República Checa
Nota
Dinamarca
Finlândia
• Ignore este passo se as definições de idioma
estiverem correctas.
França
Alemanha
1
2
3
4
Prima
MENU.
Seleccione [Instalação] > [Idioma menu].
Prima
para aceder a [Idioma menu].
Prima
para seleccionar uma definição
de idioma.
Idioma menu
English
Instal. can.
Česky
Preferências
Български
Descodificador
Dansk
Def. fábrica
Deutsch
Softw. actual
Ελληνικά
4
5
Prima para avançar para o passo
seguinte.
Seleccione [Iniciar] e prima OK para
reinstalar canais.
Iniciar instalação auto.\nDemora alguns min.
Imagem
Funcional.
Español
Instalação
5
6
Français
Prima OK para confirmar.
Prima
MENU para sair.
Iniciar?
È Enquanto o sistema procura canais,
pode [Parar] o processo.
6
Se pretender parar a procura, seleccione
[Parar] e prima OK .
È É apresentada uma caixa de diálogo
a perguntar se realmente pretende
[Parar] ou [Continuar] o processo.
PT
19
Por tu guê s
Som
7
8
9
Prima
para seleccionar [Parar] ou
[Continuar].
Nota
Prima OK para confirmar a escolha.
Quando terminar, prima
sair.
MENU para
Instalar canais manualmente
Esta secção descreve como procurar e
memorizar manualmente os canais de televisão
analógicos.
1
2
Passo 1 Seleccionar o sistema
Prima
MENU.
Seleccione [Instalação] > [Instal. can.] >
[Analóg.: Man.]
È É apresentado o menu [Analóg.: Man.].
Idioma menu
Assist. can.
Instal. can.
Analóg.: Man.
Imagem
Preferências
Som
Descodificador
Def. fábrica
Funcional.
Softw. actual
• Ignore este passo se as definições do sistema
estiverem correctas.
1
2
3
4
5
6
1
2
3
Prima
para seleccionar o item que
pretende ajustar.
• [Sistema]
• [Procurar]
• [Sinton. fina]
• [Grd can. act.]
• [Grd novo can.]
4
5
6
7
8
9
Seleccione [Instalação] > [Instal. can.] >
[Analóg.: Man.]
È É apresentado o menu [Analóg.: Man.].
Prima
[Sistema].
Prima
região.
PT
para seleccionar e aceder a
para seleccionar o país ou
Prima OK para confirmar.
Prima
Prima
MENU para sair.
MENU.
Seleccione [Instalação] > [Instal. can.] >
[Analóg.: Man.].
È É apresentado o menu [Analóg.: Man.].
Prima
[Procurar].
para seleccionar e aceder a
Prima
ou utilize Botões numéricos
para introduzir manualmente a frequência
de três dígitos.
Prima OK para iniciar a procura.
Prima quando o novo canal for
encontrado.
Prima
para seleccionar [Grd novo
can.] para o memorizar num novo
número de canal.
Prima
para aceder a [Grd novo can.].
Prima
para seleccionar [Sim] e prima
OK para memorizar o novo canal.
10 Prima
20
MENU.
Passo 2 Procurar e memorizar novos
canais de televisão
Instalação
3
Prima
MENU para sair.
Sintonia fina de canais analógicos
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Prima
MENU.
Seleccione [Instalação] > [Instal. can.] >
[Analóg.: Man.].
È É apresentado o menu [Analóg.: Man.].
Prima
para seleccionar e aceder a
[Sinton. fina].
Prima
para ajustar a frequência.
Prima OK quando terminar.
Prima
para seleccionar [Grd can. act.]
para memorizar o número do canal.
Prima para aceder a [Grd can. act.].
Prima
para seleccionar [Sim] e prima
OK para memorizar o canal actual.
Prima MENU para sair.
Mudar o nome dos canais
Mudar ordem dos canais
Depois de instalar os canais, pode mudar a
ordem em que são apresentados.
1 Quando estiver a ver televisão, prima OK
para visualizar a grelha de canais.
2 Prima OPTIONS.
È É apresentado o menu de opções de
canais.
3
4
5
6
7
8
Prima
para seleccionar e aceder a
[Reordenar].
Seleccione o canal a que pretende mudar
a ordem e prima OK .
Prima
para seleccionar a nova
posição para o canal.
Prima OK para confirmar a nova posição.
Prima OPTIONS .
È [Reord. concluída] é apresentado.
Prima OK para concluir a reordenação.
É possível alterar o nome dos canais de modo
a que seja apresentado o nome pretendido
sempre que o canal for seleccionado.
1 Quando estiver a ver televisão, prima OK
para visualizar a grelha de canais.
2 Seleccione o canal a que pretende mudar
o nome.
3 Prima OPTIONS.
È É apresentado o menu de opções de
canais.
4
5
6
Prima
para seleccionar e aceder a
[Mud. nome can].
È É apresentada uma caixa de introdução
de texto.
Prima
para seleccionar os
caracteres.
Prima OK para confirmar cada carácter.
Dica
• Mudar o nome de canais: o nome não pode ter mais
de seis caracteres de comprimento.
• Utilize [Aa] para mudar de maiúsculas para
Por tu guê s
minúsculas e vice-versa.
PT
21
7 Ligar
dispositivos
d AV OUT ( VIDEO OUT e AUDIO OUT
L/R)
Saída de áudio e vídeo para dispositivos
analógicos como outro televisor ou um
dispositivo de gravação.
Esta secção descreve como ligar vários
dispositivos com conectores diferentes e inclui
exemplos fornecidos no manual de Início
Rápido.
e EXT 1 (RGB e CVBS)
Entrada de áudio e vídeo analógico
a partir de dispositivos analógicos ou
digitais como leitores de DVD ou
consolas de jogos.
Nota
• Podem ser utilizados diferentes tipos de conectores
para ligar um dispositivo à TV, consoante a
disponibilidade e necessidades.
Conector posterior para
televisores de 19 até 22
polegadas
f EXT 2 ( Y Pb Pr e AUDIO L/R)
Entrada de áudio e vídeo analógico
a partir de dispositivos analógicos ou
digitais como leitores de DVD ou
consolas de jogos.
g HDMI 1
Entrada de áudio e vídeo digital a partir
de dispositivos digitais de alta definição
como os leitores Blu-ray.
Conector posterior para
televisores com 26 polegadas
e maiores
SERV.C
SERV.C
a SERV. C
Para actualização de software.
b PC IN ( VGA e AUDIO IN)
Entrada de áudio e vídeo a partir de um
computador.
c TV ANTENNA
Entrada de sinal de uma antena, cabo ou
satélite.
22
PT
a SERV. C
Para actualização de software.
b AUDIO IN
Entrada de áudio a partir de dispositivos
que requerem uma ligação de áudio
independente, como um computador.
c TV ANTENNA
Entrada de sinal de uma antena, cabo ou
satélite.
d SPDIF OUT
Saída de áudio digital para sistemas de
cinema em casa e outros sistemas de
áudio digital.
e EXT 1 (RGB e CVBS)/ EXT 2 (CVBS)
Entrada de áudio e vídeo analógico
a partir de dispositivos analógicos ou
digitais como leitores de DVD ou
consolas de jogos. EXT 2 suporta SVideo.
f EXT 3 ( Y Pb Pr e AUDIO L/R)
Entrada de áudio e vídeo analógico
a partir de dispositivos analógicos ou
digitais como leitores de DVD ou
consolas de jogos.
g HDMI 1
Entrada de áudio e vídeo digital a partir
de dispositivos digitais de alta definição
como os leitores Blu-ray.
Conector lateral
a AUDIO L/R
Entrada de áudio a partir de dispositivos
analógicos ligados a VIDEO.
b VIDEO
Entrada de vídeo composto a partir
de dispositivos analógicos como
videogravadores.
c HDMI (Para televisores com 26
polegadas e maiores)
Entrada de áudio e vídeo digital a partir
de dispositivos digitais de alta definição
como os leitores Blu-ray.
Ligar um computador
Antes de ligar um computador ao televisor
• Defina a frequência de actualização do
ecrã no computador como 60Hz.
• Seleccione uma resolução de ecrã
suportada no computador.
Ligar um computador utilizando um dos
seguintes conectores:
Nota
• As ligações através de DVI ou VGA requerem um
cabo de áudio adicional.
•
Cabo HDMI
1
2
Por tu guê s
3
PT
23
Utilizar Philips Easylink
Cabo DVI-HDMI
•
For TV of size 19-22 inch
PC IN(AUDIO)
O seu televisor suporta a funcionalidade Philips
EasyLink, a qual permite activar a reprodução
e o modo de standby com um só toque, entre
dispositivos compatíveis com EasyLink.
For TV of size 26 inch and larger
AUDIO IN :
LEFT / RIGHT
HDMI 1 / DVI
Nota
DVI
• Os dispositivos compatíveis devem ser ligados ao
televisor através de HDMI.
Activar ou desactivar EasyLink
Cabo HDMI e adaptador HDMI-DVI
•
Nota
For TV of size 19-22 inch
PC IN(AUDIO)
• Não active Philips EasyLink se não pretende utilizá-la.
For TV of size 26 inch and larger
AUDIO IN :
LEFT / RIGHT
HDMI 1 / DVI
1
2
3
DVI
Seleccione [Instalação] > [Preferências]
> [EasyLink].
Seleccione [Ligar] ou [Desligar].
Utilizar reprodução com um só toque
1
Cabo VGA
•
Prima MENU.
For TV of size 19-22 inch
Após activar a EasyLink, prima reproduzir
no dispositivo.
È O televisor liga automaticamente para
a fonte correcta.
PC IN(AUDIO)
Utilizar standby com um só toque
1
VGA
VGA
24
PT
Prima e mantenha premido Em espera
no telecomando do televisor ou do
dispositivo durante, pelo menos, três
segundos.
È O televisor e todos os dispositivos
HDMI ligados mudam para o modo de
standby.
Utilizar um bloqueio
Kensington
Por tu guê s
Existe uma ranhura de segurança Kensington
no painel posterior da TV. Impeça o roubo
prendendo um cadeado Kensington entre a
ranhura e um objecto estático, como uma mesa
pesada.
PT
25
8 Informações do
produto
As informações do produto estão sujeitas a
alteração sem aviso prévio. Para obter informações
detalhadas sobre o produto, consulte www.philips.
com/support.
Resoluções de ecrã suportadas
Formatos de computador
• Resolução - frequência de actualização:
• 640 x 480 - 60 Hz
• 800 x 600 - 60 Hz
• 1024 x 768 - 60 Hz
• 1280 x 1024 - 60 Hz
• 1360 x 768 - 60 Hz
• 1440 x 900 - 60Hz (Apenas para Full
HD - resolução de alta definição)
• 1680 x 1050 - 60Hz (Apenas para Full
HD - resolução de alta definição)
• Através da entrada HDMI/DVI
Formatos de vídeo
• Resolução - frequência de actualização:
• 480i - 60 Hz
• 480p - 60 Hz
• 576i - 50 Hz
• 576p - 50 Hz
• 720p - 50 Hz, 60 Hz
• 1080i - 50 Hz, 60 Hz
• 1080p - 50 Hz, 60 Hz
• 1080p - 24Hz, 25Hz, 30Hz, 50Hz, 60Hz.
Sintonizador/Recepção/
Transmissão
•
•
•
•
26
Entrada de antena: 75 Ohm coaxial (IEC75)
Sistema do televisor: PAL I, B/G, D/K;
SECAM B/G, D/K, L/L’
Reprodução de vídeo: NTSC, SECAM, PAL
Bandas do sintonizador: Hiperbanda,
S-channel, UHF, VHF
PT
Telecomando
•
•
Tipo: PF01E09B
Pilhas: 2 x AAA (tipo LR03)
Alimentação
•
•
•
Corrente eléctrica: 220-240V, 50Hz
Consumo de energia em standby: <
0.3W
Temperatura ambiente: 5 a 40 graus
centígrados
Suportes adequados para
montagens de televisores
Para montar o televisor, adquira um suporte
e parafusos para montagem compatíveis
com VESA. Para aceder com facilidade aos
conectores, certifique-se de que mantém uma
distância de, pelo menos, 5,6 centímetros para
acesso ao painel posterior do televisor.
Aviso
• Siga todas as instruções fornecidas com o suporte
para montagem do televisor. A Koninklijke Philips
Electronics N.V. não se responsabiliza por uma
montagem do televisor incorrecta que resulte em
acidentes ou ferimentos.
Tamanho
do ecrã do
televisor
(polegadas)
19
22
26
32
42
Medidas
(mm)
Parafusos
necessários
para montagem
100 x 100
100 x 100
100 x 200
200 x 200
200 x 200
4 x M4
4 x M4
6 x M4
4 x M6
4 x M6
Esta secção descreve problemas comuns e as
respectivas soluções.
Problemas gerais com o
televisor
A TV não liga:
•
Desligue o cabo de alimentação da
tomada eléctrica. Aguarde um minuto e
volte a ligá-lo.
•
Verifique se o cabo se alimentação está
correctamente ligado.
O telecomando não funciona correctamente:
•
Verifique se as pilhas do telecomando
estão introduzidas correctamente,
seguindo a orientação +/-.
•
Substitua as pilhas do telecomando se
estiverem fracas ou gastas.
•
Limpe o telecomando e a lente do sensor
na TV.
A luz de standby vermelha na TV está
intermitente:
•
Desligue o cabo de alimentação da
tomada eléctrica. Aguarde que a TV
arrefeça antes de voltar a ligar o cabo
de alimentação. Se a luz voltar a ficar
intermitente, contacte o Apoio a Clientes
da Philips.
Esqueceu-se do código para desbloquear a
funcionalidade de bloqueio do televisor
•
Introduza ‘8888’.
O menu da TV está no idioma errado
•
Altere o menu da TV para o idioma
preferido.
Quando liga/desliga/coloca em standby a TV,
ouve um rangido proveniente do chassis da
TV:
•
Não é necessário tomar qualquer medida
correctiva. O ruído é normal e resulta
da contracção e expansão da TV quando
aquece e arrefece. O desempenho não é
afectado.
Problemas dos canais de
televisão
Os canais previamente instalados não são
apresentados na lista de canais:
•
Verifique se está seleccionada a lista de
canais correcta.
Problemas de imagem
O televisor está ligado, mas não tem imagem:
•
Verifique se a antena está correctamente
ligada ao televisor.
•
Verifique se está seleccionado o
dispositivo correcto como fonte do
televisor.
Com som, mas sem imagem:
•
Verifique se as definições da imagem
estão correctamente ajustadas.
A recepção da antena é de má qualidade:
•
Verifique se a antena está ligada
correctamente ao televisor.
•
Altifalantes, dispositivos de áudio sem
ligação à terra, luzes de néon, edifícios
altos ou outros objectos de grande
dimensão podem influenciar a qualidade
de recepção. Se possível, tente melhorar
a qualidade de recepção, alterando
a direcção da antena ou afastando
dispositivos do televisor.
•
Se a recepção for de má qualidade em
apenas um canal, efectue a sintonia fina
do mesmo.
A imagem recebida dos dispositivos ligados é
de má qualidade:
•
Verifique se os dispositivos estão ligados
correctamente.
•
Verifique se as definições de imagem
estão correctamente definidas.
O televisor não gravou as suas definições de
imagem:
• Verifique se a localização do televisor
está definida como casa. Este modo
oferece-lhe a flexibilidade de alterar e
gravar as definições.
A imagem não é adequada ao ecrã; é
demasiado grande ou demasiado pequena:
•
Tente utilizar um formato de imagem
diferente.
PT
27
Por tu guê s
9 Resolução de
problemas
A posição da imagem é incorrecta:
•
Os sinais de imagem de determinados
dispositivos poderão não se adequar
correctamente ao ecrã. Verifique a saída
de sinal do dispositivo.
Problemas com o som
Há imagem, mas não é emitido qualquer som
da TV:
Nota
• Se não for detectado qualquer sinal de áudio, a TV
desliga automaticamente a saída de áudio — isto,
não é sinal de avaria.
•
Certifique-se de que os cabos estão
ligados correctamente.
•
Verifique se o volume não está definido
como 0.
•
Verifique se o som não foi desligado.
Há imagem, mas o som é de má qualidade:
•
Verifique se as definições de imagem
estão correctamente definidas.
Há imagem, mas o som é emitido apenas por
um altifalante:
•
Verifique se o equilíbrio de som está no
centro.
verifique se o cabo de áudio adicional
está ligado a AUDIO L/R ou AUDIO IN
(apenas mini-ficha).
Problemas com ligações ao
computador
A apresentação do computador no televisor
não é estável:
•
Certifique-se de que a resolução e
frequência de actualização seleccionadas
no computador são suportadas.
•
Defina o formato de imagem do televisor
como não à escala.
Contacte-nos
Se não conseguir resolver o problema,
consulte as FAQs relativas à TV em www.
philips.com/support.
Se o problema não for resolvido, contacte o
Apoio a Clientes da Philips no seu país como
apresentado neste User Manual.
Aviso
• Não tente reparar a TV. Caso o faça, poderá sofrer
ferimentos graves, causar danos irreparáveis à TV ou
anular a garantia.
Problemas com ligações
HDMI
Existem problemas com dispositivos HDMI:
•
Repare que o processo de HDCP pode
aumentar o tempo necessário para que a
TV apresente conteúdo de um dispositivo
HDMI.
•
Se a TV não reconhecer o dispositivo
HDMI e não for apresentada qualquer
imagem, experimente mudar a fonte de
um dispositivo para outro.
•
Se ocorrerem interrupções de som
intermitentes, verifique se as definições
de saída do dispositivo HDMI estão
correctas.
•
Se for utilizado um adaptador HDMI
para DVI ou um cabo HDMI para DVI,
28
PT
Nota
• Tome nota do modelo e número de série da sua TV
antes de contactar a Philips. Poderá encontrar estes
números impressos na parte posterior da TV e na
embalagem.
10 Índice remissivo
Alimentação
27, 6
B
Bloqueio
Kensington
TV
Bloqueio Kensington
25
16
25
C
Cabo HDMI
resolução de problemas
Canais
alterar nome
instalação
automática
manual
lista de favoritos
mudar ordem
sintonização
Canal analógico
sintonização fina
Código PIN
Controlo dos pais
bloqueio do televisor
Cuidados ambientais
D
Definições de fábrica
Definições de imagem
Definições de som
Definições inteligentes
Demonstração
Dispositivos
ver
28
21
19
20
14
21
21
21
27
16
5
18
10
12, 12
10, 12
18
9
EasyLink
activar
desactivar
reprodução com um só toque
standby com um só toque
Ecrã
resolução
Em espera
resolução de problemas
Especificações técnicas
24
24
24
24
26
27
26
F
Formato da imagem
alteração do formato de imagem
11
resolução de problemas
27
Formato de vídeo
especificações técnicas do formato de vídeo
26
Formatos de computador
especificações técnicas
26
I
Idioma
resolução de problemas
Instalação
automática
manual
27
19
20
L
Ligações
cabo de alimentação
especificações técnicas
HDMI
resolução de problemas
resolução de problemas
Lista de canais
actualização
favoritos
resolução de problemas
Lista de favoritos
configuração
seleccionar
Location
22
26
28
28
14
14
27
14
14
17
PT
29
Por tu guê s
A
E
M
Menu
bloqueio para crianças
idioma
menu principal
resolução de problemas
teletexto
Modo Casa
P
Pilhas
R
Recepção
Reprodução com um só toque
Resolução de problemas
S
Segurança
Serviços digitais
teletexto
Sintonização de canais
Standby com um só toque
Suporte
T
Tabela de Páginas
Telecomando
especificações técnicas
resolução de problemas
visão geral
Teletexto
features
subpáginas
tabela de páginas
Temporizador
Temporizador
programado
sleeptimer
standby
Transmissão
resolução de problemas
TV
ajustar o volume
30
PT
16
27
10
27
13
17
27, 5
27, 21
24
27
4
13
21
24
26
13
26
27
6
13
13
13
15
15
15
15
27
9
controlos
6
desligar
8
especificações técnicas do sintonizador 26
ligar
8
manutenção do ecrã
5
menu
10
montagem na parede
4, 26
mudar de canal
8
posição
25
resolução de problemas
27
segurança
4
standby
8
transportar
4
Visão geral do televisor
6
TV lock
bloquear canais
16
bloquear dispositivos ligados
16
Código PIN
27
V
Volume
ajustar
9
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Document order number: P70G200001APHI

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 81.3 cm (32") LCD
  • HD 1366 x 768 pixels 16:9
  • 500 cd/m² 8 ms
  • NTSC, PAL, SECAM
  • 83 W

Related manuals

Download PDF

advertisement