advertisement
▼
Scroll to page 2
of 33
Register your product and get support at www.philips.com/welcome 19PFL3404/12 22PFL3404/12 26PFL3404/12 32PFL3404/12 42PFL3604/12 19PFL3404/60 22PFL3404/60 26PFL3404/60 32PFL3404/60 42PFL3604/60 PT Manual do utilizador Model Serial www.philips.com/support Österreich 0810 000205 €0.07 pro Minute België/Belgique 078250145 €0.06 Per minuut/Par minute България +3592 489 99 96 Местен разговор Hrvatska 01 6403 776 Lokalni poziv Česká republika 800142840 Bezplatný hovor Danmark 3525 8759 Lokalt opkald Estonia 6008600 local Suomi 09 2311 3415 paikallispuhelu France 0821 611655 €0.09 Par minute Deutschland 01803 386 852 €0.09 pro Minute Ελλάδα 0 0800 3122 1280 Κλήση χωρίς χρέωση Magyarország 0680018189 Ingyenes hívás Ireland North 0800 055 6882 South 1800-PHILIPS 7445477 free Italia 840320086 €0.08 Al minuto Қазақстан +7 727 250 66 17 local Latvia 52737691 local Lithuania 67228896 local Luxemburg/Luxembourg 40 6661 5644 Ortsgespräch/Appel local Nederland 0900 8407 €0.10 Per minuut Norge 2270 8111 Lokalsamtale Polska (022) 3491504 połączenie lokalne Portugal 800 780 903 Chamada local România 021-203-2060 Apel local Россия Moscow (495) 961-1111 Outside Moscow 8-800-200-0880 Местный звонок Србија +381 114 440 841 Lokalni poziv Slovensko 0800 004537 Bezplatný hovor Slovenija 01 280 95 22 lokalni klic España 902 888 784 €0.10 Por minuto Sverige 08 5792 9100 Lokalsamtal Suisse/Schweiz/Svizzera 0844 800 544 Appel local/Ortsgespräch/Chiamata locale Türkiye 0800 261 3302 Şehiriçi arama United Kingdom 0845-6010354 local Україна 8-800-500-69-70 Місцевий виклик This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support. Índice 7 Ligar dispositivos 1 Aviso 2 2 Importante 4 3 A sua TV 6 6 4 Utilizar a TV Ligar/Desligar o televisor ou modo de standby Mudar de canal Ver dispositivos ligados Ajustar o volume do televisor Utilizar o teletexto 8 8 8 9 9 9 5 Tire maior partido da sua TV 10 Aceder aos menus do televisor 10 Alterar as definições de imagem e som 10 Utilizar funcionalidades avançadas de teletexto 13 Criar e utilizar listas de canais favoritos 14 Utilizar temporizadores 15 Utilizar as funções de bloqueio para crianças 16 Utilizar o relógio do televisor 17 Alterar as preferências do televisor 17 Aceder a um canal do descodificador 17 Iniciar uma demonstração do televisor 18 Repor as definições de fábrica do televisor 18 6 Instalar canais Instalar canais automaticamente Instalar canais manualmente Mudar o nome dos canais Mudar ordem dos canais 8 Informações do produto 26 26 26 26 26 26 Resoluções de ecrã suportadas Sintonizador/Recepção/Transmissão Telecomando Alimentação Supported TV mounts 9 Resolução de problemas Problemas gerais com o televisor Problemas dos canais de televisão Problemas de imagem Problemas com o som Problemas com ligações HDMI Problemas com ligações ao computador 27 27 27 27 28 28 Contacte-nos 28 28 10 Índice remissivo 29 19 19 20 21 21 Por tu guê s Descrição geral da TV 22 Conector posterior para televisores de 19 até 22 polegadas 22 Conector posterior para televisores com 26 polegadas e maiores 22 Conector lateral 23 Ligar um computador 23 Utilizar Philips Easylink 24 Utilizar um bloqueio Kensington 25 PT 1 1 Aviso 2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos os direitos reservados. As especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. As marcas comerciais são propriedade da Koninklijke Philips Electronics N.V ou dos respectivos proprietários. A Philips reserva-se o direito de alterar os produtos a qualquer altura sem ser obrigada a modificar as versões mais antigas. O material que se encontra neste manual é considerado adequado para o fim a que se destina o sistema. Se o produto, os seus módulos individuais ou procedimentos forem utilizados para outros fins para além dos aqui especificados, deve confirmar-se a sua validade e conformidade. A Philips garante que o material não infringe patentes dos Estados Unidos da América. Não está expressa ou implícita qualquer outra garantia. Garantia • Risco de ferimentos, danos no televisor ou anulação da garantia! Nunca tente reparar o televisor sozinho. • Utilize o televisor e os acessórios de acordo com as instruções do fabricante. • O sinal de aviso existente na parte posterior do televisor indica risco de choque eléctrico. Nunca remova a parte exterior do televisor. Contacte sempre o Apoio a Clientes da Philips para obter assistência ou efectuar reparações. • Qualquer operação expressamente proibida neste manual, ou ajustes e procedimentos de montagem não recomendados ou não autorizados neste manual anularão a garantia. 2 PT Características de pixels Este LCD possui um número elevado de pixels de cor. Embora possua um nível de pixels efectivos de 99,999% ou mais, podem aparecer pontos pretos ou pontos brilhantes de luz constantes (de cor vermelha, verde ou azul) no ecrã. Tratase de uma característica estrutural do ecrã (em conformidade com as normas comuns da indústria) e não de uma avaria. Conformidade com as normas EMF (campos electromagnéticos) A Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrica e comercializa muitos produtos de consumo que, tal como qualquer aparelho electrónico em geral, têm a capacidade de emitir e receber sinais electromagnéticos. Um dos mais importantes princípios empresariais da Philips é a implementação de todas as medidas de saúde e segurança necessárias nos seus produtos, de forma a cumprir todos os requisitos legais aplicáveis, bem como normas EMF aplicáveis no momento de fabrico dos produtos. A Philips está empenhada em desenvolver, produzir e comercializar produtos que não causem efeitos adversos na saúde. A Philips confirma que se os seus produtos forem devidamente utilizados para o fim a que se destinam são seguros de utilizar, de acordo com as provas científicas actualmente disponíveis. A Philips desempenha um papel activo no desenvolvimento de normas internacionais sobre EMF e segurança, permitindo à Philips incorporar previamente melhoramentos no processo de fabrico dos seus produtos. 1 2 Fusível (apenas para o Reino Unido) Esta TV está equipada com uma ficha revestida aprovada. Caso seja necessário substituir o fusível, deve substituí-lo por um fusível do mesmo valor, conforme indicado na ficha (exemplo 10A). Remova a capa do fusível e o fusível. O fusível de substituição deve estar em conformidade com a norma BS 1362 e deve ter a marca de aprovação da ASTA. Se perder o fusível, contacte o seu revendedor para verificar qual é o tipo correcto. 3 Volte a colocar a capa do fusível. Para manter a conformidade com a directiva EMC, a ficha de alimentação deste produto não pode ser separada do cabo de alimentação. Direitos de autor Por tu guê s VESA, FDMI e o logótipo VESA Mounting Compliant são marcas comerciais da Video Electronics Standards Association. ® Kensington e Micro Saver são marcas comerciais registadas nos Estados Unidos da América pela ACCO World corporation, havendo registos emitidos ou requerimentos pendentes noutros países em todo o mundo. Todas as outras marcas comerciais registadas e não registadas são propriedade dos respectivos proprietários. PT 3 2 Importante Leia e compreenda todas as instruções antes de utilizar a TV. No caso de danos decorrentes do não cumprimento destas instruções, a garantia não se aplica. • • Segurança • Risco de choque eléctrico ou incêndio! • Nunca exponha a TV à chuva ou à água. Nunca coloque recipientes com líquidos, tais como jarras, junto da TV. Em caso de derrame de líquidos sobre a TV, desligue imediatamente a TV da tomada eléctrica. Contacte o Apoio a Clientes da Philips para que a TV seja verificada antes da utilização. • Nunca coloque a TV, o telecomando ou as pilhas junto de uma chama viva ou de outras fontes de calor, incluindo a luz solar directa. Para evitar a propagação do fogo, mantenha sempre as velas ou outras chamas afastadas da TV, do telecomando e das pilhas. • Nunca insira objectos nos orifícios de ventilação ou noutras aberturas da TV. • Quando a TV for movida, certifiquese de que o cabo de alimentação não é sujeito a qualquer pressão. A pressão no cabo de alimentação pode originar o afrouxamento das ligações e na formação de arco. Risco de curto-circuito ou incêndio! 4 PT • • • Nunca exponha o telecomando ou pilhas à chuva, água ou calor excessivo. • Evite forçar as fichas de alimentação. As fichas de alimentação mal instaladas podem provocar faíscas ou fogo. Risco de ferimentos ou danos na TV! • São necessárias duas pessoas para erguer e transportar uma TV que pese mais de 25 quilos. • Ao montar a TV num suporte, utilize apenas o suporte fornecido. Fixe o suporte à TV com firmeza. Coloque a TV numa superfície plana que sustente o peso da TV e do suporte. • Ao montar a TV na parede , utilize apenas um suporte de montagem na parede que suporte o peso da TV. Fixe o suporte de montagem a uma parede que suporte o peso total da TV e do suporte. A Koninklijke Philips Electronics N.V. não se responsabiliza por uma montagem imprópria na parede que resulte em acidentes ou ferimentos. Risco de ferimentos em crianças!Siga estes procedimentos para evitar que a TV tombe, provocando ferimentos em crianças: • Nunca coloque a TV numa superfície coberta por um pano ou outro material que possa ser puxado. • Certifique-se de que nenhuma parte da TV fica fora da superfície. • Nunca coloque a TV sobre mobílias altas (como estantes) sem fixar tanto a mobília como a TV à parede ou a um suporte adequado. • Eduque as crianças sobre o perigo de trepar o mobiliário para alcançar a TV. Risco de sobreaquecimento! Nunca instale a TV num espaço confinado. Deixe sempre um espaço de, pelo menos, 10 cm à volta da TV para permitir uma ventilação adequada. Certifique-se de • • • • • • Manutenção do ecrã • • • Evite ao máximo as imagens estáticas. As imagens estáticas são imagens que permanecem no ecrã durante longos períodos de tempo. Os exemplos incluem: menus de ecrã, barras pretas e indicadores de data e hora. Se necessitar de utilizar imagens estáticas, reduza o contraste e brilho do ecrã para evitar danos no mesmo. Desligue a TV antes de proceder à limpeza. Limpe a TV e a estrutura com um pano húmido macio. Nunca utilize substâncias, • • tais como álcool, químicos ou detergentes domésticos na TV. Risco de danos no ecrã da TV! Nunca toque, empurre, esfregue ou bata no ecrã com objectos. Para evitar deformações e desvanecimento da cor, limpe de imediato as gotas de água. Reciclagem O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Quando observar o símbolo de um caixote do lixo traçado afixado num produto, significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE: Nunca elimine este produto juntamente com os resíduos domésticos. Informe-se sobre o sistema de recolha selectiva local relativamente a produtos eléctricos e electrónicos. A eliminação correcta do seu produto antigo ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana. O produto contém pilhas abrangidas pela Directiva Europeia 2006/66/EC, as quais não podem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos. Informe-se sobre o sistema de recolha selectiva local de pilhas. A eliminação correcta das pilhas ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana. PT Por tu guê s • que as cortinas ou outros objectos nunca cobrem os orifícios de ventilação da TV. Risco de danos no televisor! Antes de ligar o televisor à tomada eléctrica, certifique-se de que a tensão corresponde ao valor indicado no autocolante que se encontra na parte posterior do televisor. Nunca ligue o televisor à tomada eléctrica se a tensão for diferente. Risco de ferimentos, incêndio ou danos no cabo de alimentação! Nunca coloque a TV ou qualquer objecto sobre o cabo de alimentação. Certifique-se de que consegue aceder com facilidade ao cabo de alimentação da TV para o desligar facilmente da tomada eléctrica. Quando desligar o cabo de alimentação, puxe sempre pela ficha e nunca pelo cabo. Desligue a TV da tomada eléctrica e da antena antes de trovoadas. Durante as trovoadas, nunca toque em qualquer parte da TV, cabo de alimentação ou cabo da antena. Risco de danos na sua audição! Evite a utilização de auriculares ou auscultadores com o som muito elevado ou durante períodos de tempo prolongados. Se a TV for transportada em temperaturas inferiores a 5°C, desembale a TV e aguarde até que a temperatura da TV alcance a temperatura ambiente antes de ligar a TV à tomada eléctrica. 5 3 A sua TV Telecomando Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. 1 2 22 21 3 4 5 6 7 Descrição geral da TV 20 Esta secção apresenta uma descrição geral dos controlos e funções da TV que são normalmente utilizados. 19 Indicadores e controlos laterais 18 9 17 10 11 16 12 4 8 3 2 1 13 a POWER: Ligar ou desligar o TV. A TV só fica completamente desligada quando é desligada da tomada. b P/CH +/-: Muda para o canal seguinte ou anterior. c SOURCE: Selecciona os dispositivos ligados. d VOLUME +/-: Aumentar ou diminuir o volume. 6 PT 15 14 a (Standby/ligar) Muda a TV para standby se a TV estiver ligada. • Liga a TV se a TV estiver em standby. p • b MENU Activa ou desactiva o menu principal. q • • r c MHEG/TELETEXT Activa ou desactiva o teletexto. d SOURCE Selecciona os dispositivos ligados. e Botões coloridos Seleccionam tarefas ou opções. f AD (Descritor de áudio) (Apenas para televisores digitais RF) Apenas para o Reino Unido: activa os comentários de áudio para invisuais. g OPTIONS Acede às opções relacionadas com a selecção ou actividade actual. h OK Confirma uma entrada ou selecção e apresenta a grelha de canais quando estiver a ver televisão. i (Botões de navegação) Navega através dos menus. j INFO Apresenta ou oculta texto de ajuda no ecrã. k (Sem som) Corta ou repõe a saída de áudio. +/- ( Volume +/-) Aumentar ou diminuir o volume. BACK P/P ( Canal anterior) Regressa a um ecrã anterior. Regressa ao canal visualizado anteriormente. GUIDE Alterna entre a grelha de canais e a lista de programas. s SUBTITLE (Apenas para televisores digitais RF) Activa ou desactiva as legendas. t DEMO Activa ou desactiva o menu de demonstração. u FORMAT Selecciona um formato de imagem. v INCR. SURR Activa o Incrível Surround para as fontes estéreo. Activa o modo espacial para as fontes mono. l P +/- (Programa +/-) Muda para o canal seguinte ou anterior. n PICTURE (Imagem inteligente) Inicia o menu de imagem. o SOUND(Som Inteligente) Inicia o menu de som. Por tu guê s m 0-9 (Botões numéricos) Seleccionam um canal ou definição. PT 7 4 Utilizar a TV Nota • Se não conseguir encontrar o telecomando e desejar ligar o televisor a partir do modo de standby, prima P/CH +/- na parte lateral do televisor. Esta secção ajuda-o a efectuar operações básicas da TV. Ligar/Desligar o televisor ou modo de standby Para ligar • Se o indicador de standby estiver desligado, prima POWER na parte lateral do televisor. • Se o indicador de standby estiver vermelho, prima (Standby/ligar) no telecomando. Para mudar para standby • Prima (Standby/ligar) no telecomando. È O indicador de standby muda para vermelho. Para desligar • Prima POWER na parte lateral do televisor. È O indicador de standby é desligado. Dica • Apesar de o televisor consumir pouca energia quando está em modo de standby, continua a haver consumo de energia. Se não utilizar o televisor durante um longo período de tempo, desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica. 8 PT Mudar de canal • • • Prima P +/- no telecomando ou P/CH +/no painel lateral do televisor. Introduza um número de canal utilizando os Botões numéricos. Utilize a grelha de canais. Nota • Quando utilizar uma lista de favoritos, só poderá seleccionar os canais existentes na lista . Ver dispositivos ligados Nota • Ligue o dispositivo antes de o seleccionar como fonte no televisor. Para aumentar ou diminuir o volume • Prima +/-. • Prima VOLUME +/- no painel lateral do televisor. Para desligar ou ligar o som • Prima para desligar o som. • Prima novamente para restabelecer o som. Utilizar o botão SOURCE Utilizar o teletexto 2 3 Prima SOURCE . È A lista de fontes é apresentada. Prima os Botões de navegação para seleccionar um dispositivo. Prima OK para ver o dispositivo seleccionado. È O televisor muda para o dispositivo seleccionado. 1 2 Ajustar o volume do televisor 3 Prima MHEG/TELETEXT. È Aparece a página principal de índice. Seleccione uma página do seguinte modo: • Prima os Botões numéricos para introduzir um número de página • Prima P +/- ou para ver a página seguinte ou anterior • Prima os Botões coloridos para seleccionar um item codificado por cores • Prima BACK para regressar a uma página visualizada anteriormente Prima MHEG/TELETEXT para sair do teletexto. Por tu guê s 1 PT 9 5 Tire maior partido da sua TV Aceder aos menus do televisor Os menus ajudam a instalar canais, alterar definições de imagem e som e a aceder a outras funcionalidades. 1 Prima MENU. È O ecrã de menus é apresentado. Alterar as definições de imagem e som Altere as definições de imagem e som de acordo com as suas preferências. Pode aplicar predefinições ou alterar as definições manualmente. Utilizar a imagem inteligente Utilize a imagem inteligente para aplicar predefinições de imagem. 1 2 Imag. intel. Imagem Contraste Luminosidade Som Cor Tonalidade Funcional. Nitidez Redução ruído Instalação 2 3 Tonalidade Prima os para seleccionar e navegar por um dos seguintes menus. • [Imagem]Ajusta a definição de imagem para obter uma visualização perfeita. • [Som]Ajusta a definição de som. • [Funcional.]Permite o acesso a diferentes funcionalidades como o temporizador, o bloqueio de canais de televisão e uma demonstração. • [Instalação]Selecciona o menu de instalação de canais, ajusta as preferências e repõe as definições de fábrica do televisor. Prima OK para confirmar a escolha. Dica • Prima MENU em qualquer altura para sair do menu. Prima BACK para regressar ao ecrã anterior. • 10 PT 3 Prima PICTURE . È É apresentado o menu [Imag. intel.]. Prima para seleccionar uma das seguintes definições de imagem inteligente. • [Pessoal]Lista definições de imagem personalizadas. • [Vivo]Maximiza as definições de imagem. • [Padrão]Ajusta as definições de imagem para que se adeqúem à maioria dos ambientes e tipos de vídeo. • [Filme]Aplica as definições de imagem mais adequadas para a visualização de filmes. • [Jogo]Aplica as definições de imagem maximizadas para jogos com muita acção. • [Poup. energia]Aplica definições de imagem de baixo consumo. Prima OK para confirmar a escolha. È É aplicada a definição de imagem inteligente seleccionada. 1 2 3 • • • • • • • • • • • Prima MENU. Prima OK para seleccionar [Imagem]. È É apresentado o menu [Imagem]. Prima para seleccionar uma das seguintes definições de imagem. [Imag. intel.]Acede às predefinições de imagem inteligente. [Contraste]Ajusta a intensidade das áreas claras, não alterando as áreas escuras. [Luminosidade]Ajusta a intensidade e os detalhes das áreas escuras. [Cor]Ajusta a saturação da cor. [Tonalidade]Compensa as variações de cor nas transmissões NTSC codificadas. [Nitidez]Ajusta o nível de nitidez nos detalhes da imagem. [Redução ruído]Filtra e reduz o ruído de uma imagem. [Tonalidade]Ajusta o equilíbrio da cor numa imagem. []Efectua uma definição de tonalidade personalizada. [Dig.CrystalClear]Ajusta digitalmente a qualidade da imagem para obter um contraste, cor e nitidez perfeitos. • [Contr. din.]Melhora automaticamente o contraste de uma imagem. É recomendada uma definição [Médio]. • [Retroil. din.]Ajusta o brilho da retroiluminação do televisor às condições de iluminação. • [Re. art. MPEG]Suaviza as transições em imagens digitais. Pode activar ou desactivar esta funcionalidade. • [Optim. cores]Torna as cores mais vivas e melhora a resolução dos detalhes em cores brilhantes. Pode activar ou desactivar esta funcionalidade. [Modo de PC]Ajusta a imagem quando um computador está ligado ao televisor através de HDMI/DVI/VGA. • • • [Form. imag.]Altera o formato da imagem. [Mud. horiz.]Ajusta a imagem horizontalmente para PC-VGA ou YPbPr ( EXT2 ou EXT3). [Mudança vert.]Ajusta a imagem verticalmente para PC-VGA ou YPbPr ( EXT2 ou EXT3). Alterar o formato de imagem 1 2 3 Prima FORMAT. È É apresentada uma barra de formatos de imagem. Prima para seleccionar um formato de imagem. È O formato de imagem seleccionado é activado. Prima OK para confirmar a escolha. Resumo dos formatos de imagem Podem ser configuradas as seguintes definições de imagem. Nota • Dependendo do formato da fonte de imagem, algumas definições de imagem não estão disponíveis. Por tu guê s Ajustar manualmente as definições de imagem PT 11 [Formato auto.](Não para o modo PC.) Aumenta a imagem automaticamente para que se adapte o melhor possível ao ecrã. As legendas permanecem visíveis. [Super zoom](Não para o modo HD e PC.) Remove as barras pretas nas partes laterais das transmissões 4:3. Há uma distorção mínima. [4:3]Apresenta o formato 4:3 clássico. [Zoom legendas]Apresenta imagens 4:3 na área total do ecrã, com as legendas visíveis. Uma parte da parte superior da imagem é cortada. [Ex. fil. 14:9](Não para o modo HD e PC.) Expande o formato 4:3 para 14:9. [Ex. fil. 16:9](Não para o modo HD e PC.) Expande o formato 4:3 para 16:9. [Ecrã panorâm.]Expande o formato 4:3 clássico para 16:9. [Sem escala]Apenas para o modo HD e PC, e apenas em modelos seleccionados. Permite a máxima nitidez. Pode existir alguma distorção devido aos sistemas da emissora. Defina a resolução do PC para modo panorâmico para obter melhores resultados. 12 PT Utilizar som inteligente Utilize o som inteligente para aplicar predefinições de som. 1 2 3 Prima SOUND. È É apresentado o menu [Som intel.]. Prima para seleccionar uma das seguintes definições de som inteligente. • [Padrão]Ajusta as definições de imagem para que se adeqúem à maioria dos ambientes e tipos de vídeo. • [Notícias]Aplica as definições de som mais adequadas para vozes, como por exemplo, as notícias. • [Filme]Aplica as definições de som mais adequadas para filmes. • [Pessoal]Aplica as definições personalizadas no menu de som. Prima OK para confirmar a escolha. È É aplicada a definição de som inteligente seleccionada. Ajustar as definições de som 1 2 3 Prima MENU. Prima para seleccionar [Som]. È É apresentado o menu [Som]. Prima para seleccionar uma das seguintes definições de som. • [Som intel.]Acede às predefinições de som inteligente. • [Graves]Ajusta o nível dos sons graves. • [Agudos]Ajusta o nível dos sons agudos. • [Volume]Ajusta o volume. • [Equilíbrio]Ajusta o equilíbrio dos altifalantes esquerdo e direito para melhor se adaptar à sua posição de audição. • [Dual I-II]Selecciona entre idiomas de áudio se a transmissão for em som dual. • • • [Mono/Estéreo]Selecciona entre mono ou estéreo se a transmissão for em estéreo. [Surround]Activa o som espacial. [Volume auto.]Reduz automaticamente as mudanças repentinas de volume, por exemplo, quando mudar de canal. Quando esta opção está activada é gerado um volume de áudio mais consistente. [Volume delta]Corrige diferenças de volume entre canais ou dispositivos ligados. Muda para o dispositivo ligado antes de alterar o volume delta. Utilizar funcionalidades avançadas de teletexto Aceder ao menu de opções do teletexto É possível aceder à maioria das funcionalidades avançadas de teletexto através do menu de opções do teletexto. 1 2 3 Prima MHEG/TELETEXT. È É apresentado o ecrã do teletexto. Prima OPTIONS . È É apresentado o menu de opções do teletexto. Prima para seleccionar uma das seguintes opções. • [Mostrar]Oculta ou mostra informações ocultas de uma página, como soluções de adivinhas ou puzzles. • [Perc. subpág.]Percorre as subpáginas automaticamente, caso existam. • [Idioma]Muda para um grupo de idiomas diferente para apresentar um idioma correctamente quando • 4 esse idioma utiliza um conjunto de caracteres diferente. [Congelar pág.]Bloqueia a página actual. Prima OK para confirmar a escolha e saia do menu de opções do teletexto. Seleccionar subpáginas do teletexto Uma página de teletexto pode conter várias subpáginas. As subpáginas são mostradas numa barra próxima do número de página principal. 1 2 3 4 Prima MHEG/TELETEXT. È É apresentado o ecrã do teletexto. Seleccione uma página do teletexto com subpáginas. Prima para aceder a uma subpágina. È É apresentada a subpágina. Prima para alternar entre subpáginas. Seleccionar transmissões de teletexto T.O.P. As transmissões de teletexto Table Of Pages (T.O.P.) permitem saltar de um assunto para outro, sem utilizar o número das páginas. O teletexto T.O.P. não está disponível em todos os canais de televisão. 1 2 3 4 Prima MHEG/TELETEXT. È É apresentado o ecrã do teletexto. Prima INFO. È Surge a vista de é apresentada a descrição geral. Prima assunto. para seleccionar um Prima OK para visualizar a página. Por tu guê s • PT 13 Criar e utilizar listas de canais favoritos Pode criar listas dos canais de televisão e estações de rádio preferidos para que os consiga localizar facilmente. Dica • Pode criar e memorizar até quatro listas de favoritos Adicionar um canal a uma lista de favoritos Dica • Veja todos os canais antes de adicionar um canal a uma lista de favoritos. 1 no seu televisor. Seleccionar uma lista de favoritos 1 2 3 4 5 Quando estiver a ver televisão, prima OK para visualizar a grelha de canais. Prima OPTIONS . È É apresentado o menu de opções de canais. Prima OK para seleccionar [Mostr can fav]. È As listas de favoritos são apresentadas. Prima para seleccionar uma lista de favoritos. Prima OK . È A grelha de canais só apresenta os canais da lista de favoritos. Ver todos os canais Pode sair de uma lista de favoritos e ver todos os canais instalados. 1 Quando estiver a ver televisão, prima OK para visualizar a grelha de canais. 2 Prima OPTIONS. È É apresentado o menu de opções de canais. 3 4 Seleccione [Mostr can fav] > [Tudo]. Prima OK . È Todos os canais são apresentados na grelha de canais. Nota • Todos os canais favoritos estão assinalados com um asterisco na grelha de canais. 14 PT 2 3 4 5 6 Quando estiver a ver televisão, mude para o canal que pretende adicionar a uma lista (see ‘Mudar de canal’ on page 8) de favoritos. Prima OPTIONS . È É apresentado o menu de opções de canais. Prima para seleccionar [Marc c/o fav]. Prima OK . È As listas de favoritos são apresentadas. Prima para seleccionar uma lista de favoritos à qual pretende adicionar o canal. Prima OK . È O canal é adicionado à lista de favoritos. Remover um canal da lista de favoritos Nota • Seleccione a lista de favoritos que pretende editar, antes de remover um canal. 1 2 3 4 Quando estiver a ver televisão, prima OK para visualizar a grelha de canais. Prima OPTIONS . È É apresentado o menu de opções de canais. Prima OK para aceder a [Mostr can fav]. Prima para seleccionar uma lista de favoritos e prima OK para confirmar a escolha. 6 7 8 9 Prima para escolher o canal que pretende remover da lista. Prima Prima fav]. OPTIONS . para seleccionar [Desm c/o Prima OK . È O canal é removido da lista de favoritos. Prima MENU para sair do menu de opções de canais. È É apresentada a grelha de canais actualizada com os actuais canais da lista de favoritos. Utilizar temporizadores Pode definir os temporizadores para que liguem ou coloquem o televisor em standby a uma determinada hora. Colocar o televisor em standby automaticamente (temporizador) O temporizador coloca o televisor em standby após um período de tempo predefinido. Dica redefinir o temporizador durante a contagem decrescente. 3 Prima Prima OK para activar o temporizador. È O televisor entra em modo de standby após um período de tempo predefinido. Ligar o televisor automaticamente (programação) Pode programar o televisor para a partir do modo de standby ligar num canal específico a uma determinada hora. 1 2 3 4 5 6 7 8 Prima MENU. Seleccione [Funcional.] > [Programado]. Prima para aceder ao menu [Programado]. Prima para seleccionar [Activar] e definir um dia da semana ou frequência. Prima OK para confirmar. Prima para seleccionar [Hora] e definir a hora de início. Prima [Concluído] para confirmar. Prima para seleccionar [N.º programa] e definir o canal. 9 Prima OK para confirmar. 10 Prima MENU para sair. Dica • Seleccione [Programado] > [Activar] > [Desligar] • Pode sempre desligar o televisor mais cedo ou 1 2 4 MENU. para desactivar [Programado]. • Quando [Programado] está [Desligar], só pode seleccionar [Activar]. • Acerte o relógio do televisor antes de activar a funcionalidade (see ‘Acertar o relógio do televisor’ on page 17 )[Programado]. Seleccione [Funcional.] > [Temporizador]. È É apresentado o menu [Temporizador]. Prima para definir o temporizador. È Pode definir até 180 minutos, em incrementos de cinco minutos. Se seleccionar zero minutos, o temporizador é desactivado. Por tu guê s 5 PT 15 Utilizar as funções de bloqueio para crianças Pode impedir que as crianças vejam determinados programas ou canais através do bloqueio dos controlos do televisor ou utilizando classificações. Bloquear ou desbloquear todos os canais e dispositivos ligados 1 2 3 Definir ou alterar o código de bloqueio do televisor 4 1 2 5 3 4 5 6 7 8 Prima MENU. Prima para seleccionar [Funcional.] > [Def cód]. Prima para aceder à configuração do código. Introduza o seu código utilizando os Botões numéricos. Reintroduza o mesmo código na nova caixa de diálogo para confirmação. È Se o código for definido com êxito, a caixa de diálogo desaparecerá. No entanto, se não for possível definir o código, uma nova caixa de diálogo solicitará a reintrodução do código. Se pretender alterar o código, seleccione [Funcional.] > [Mudar cód]. Introduza o seu código actual utilizando os Botões numéricos. È Se o código for validado, uma nova caixa de diálogo solicitará a introdução do novo código. Introduza o novo código utilizando os Botões numéricos. È É apresentada uma mensagem a solicitar que introduza o novo código novamente para confirmação. Dica • Caso se esqueça do código, introduza ‘8888’ para substituir os códigos existentes. 16 PT 6 7 Prima MENU. Prima para seleccionar [Funcional.] > [Bloqueio TV]. Prima para aceder ao [Bloqueio TV]. È É apresentado um ecrã a solicitar a introdução do código. Introduza o seu código utilizando os Botões numéricos. Prima para seleccionar [Bloqueio] ou [Desbloqueio]. Prima OK . È Todos os canais e dispositivos ligados são bloqueados ou desbloqueados. Prima MENU para sair. Nota • Se seleccionar [Bloqueio], terá de introduzir o seu código sempre que ligar o televisor. Bloquear ou desbloquear um ou mais canais 1 2 3 4 5 Quando estiver a ver televisão, prima OK para visualizar a grelha de canais. Prima para seleccionar um canal a bloquear ou desbloquear. Prima Prima can]. OPTIONS . para seleccionar [Bloq/desb Para cada selecção, prima OK para bloquear ou desbloquear o canal. Utilizar o relógio do televisor Pode visualizar um relógio no ecrã do televisor. Seleccione [Funcional.] > [Relógio] È É apresentado o menu [Relógio]. Pode mapear os canais fornecidos através de um descodificador ou decifrador para a sua selecção de canais de televisão. Assim, poderá seleccionar estes canais utilizando o RC do seu televisor. O descodificador ou um decifrador tem de estar ligado a EXT1 ou EXT2. Prima ou Botões numéricos para introduzir as horas. Definir um canal do descodificador Acertar o relógio do televisor 3 4 5 Prima MENU. Prima [Concluído] para confirmar. Prima MENU para sair. Alterar as preferências do televisor 1 2 3 4 5 6 Prima MENU. Seleccione [Instalação] > [Preferências]. Prima para aceder a [Preferências]. • [Localização]Optimiza as definições do televisor de acordo com a localização: casa ou loja. • [Barra volume] Apresenta a barra do volume quando estiver a ajustar o volume. • [EasyLink] Activa a reprodução com um só toque e o modo de standby com um só toque entre dispositivos que suportam EasyLink. • [Cor] Define o padrão de cor televisivo utilizado na sua área. • [Etiq. electr.]Apenas para o modo loja. Define a localização do rótulo. Prima para seleccionar a sua preferência. Mapear canais a partir de um descodificador ou decifrador 1 2 3 4 5 6 7 8 MENU. Prima Seleccione [Instalação] > [Descodificador]. Prima para aceder a [Descodificador]. Prima para aceder a [Canal]. Prima para seleccionar o número do canal a mapear para o canal do descodificador/decifrador. Prima OK . Prima [Estado]. para seleccionar e aceder a Prima para seleccionar o conector utilizado pelo descodificador/decifrador ([Nenhum], [EXT 1] ou [EXT 2] . 9 Prima OK. 10 Prima MENU para sair. Nota • Seleccione [Nenhum] se não pretender mapear para o canal do descodificador/decifrador. • [EXT 2] está disponível apenas nos televisores de 26 polegadas e maiores. Prima OK . Prima MENU para sair. Por tu guê s 1 2 Aceder a um canal do descodificador PT 17 Iniciar uma demonstração do televisor 1 2 3 4 5 Prima MENU. Seleccione [Funcional.] > [Demonstração]. È É apresentado o menu [Demonstração]. Prima para seleccionar uma demonstração. • [Dig.CrystalClear]Apresenta duas imagens lado a lado no ecrã: uma imagem normal e uma imagem melhorada através desta funcionalidade. • [Active Control]Ajusta automaticamente a definição de imagem para obter uma qualidade de imagem perfeita e constante, independentemente das condições do sinal. Prima OK para iniciar a demonstração. Prima MENU para sair. Repor as definições de fábrica do televisor Pode repor as predefinições de imagem e som do televisor. As definições de instalação de canais permanecem inalteradas. 1 2 3 4 5 18 Prima MENU. Seleccione [Instalação] > [Def. fábrica]. Prima para aceder ao menu [Def. fábrica]. È [Repor] é realçado. Prima OK para repor as definições de fábrica. Prima PT MENU para sair. 6 Instalar canais Passo 2 Instalar canais Durante a configuração inicial do televisor, serlhe-á pedido para seleccionar um idioma para os menus e efectuar a instalação dos canais de televisão e de rádio digital (se estiverem disponíveis). Este capítulo fornece instruções sobre como reinstalar e efectuar a sintonização fina de canais. 1 2 Seleccione o seu país para efectuar uma instalação de canais correcta. Prima MENU. Seleccione [Instalação] > [Instal. can.] > [Assist. can.]. Idioma menu Assist. can. Instal. can. Analóg.: Man. Imagem Preferências Som Descodificador Def. fábrica Instalar canais automaticamente Funcional. Softw. actual Instalação Esta secção explica como procurar e memorizar canais automaticamente. 3 Passo 1 Seleccionar o idioma dos menus Prima para seleccionar o seu país. Seleccione o seu país Áustria Bélgica Croácia República Checa Nota Dinamarca Finlândia • Ignore este passo se as definições de idioma estiverem correctas. França Alemanha 1 2 3 4 Prima MENU. Seleccione [Instalação] > [Idioma menu]. Prima para aceder a [Idioma menu]. Prima para seleccionar uma definição de idioma. Idioma menu English Instal. can. Česky Preferências Български Descodificador Dansk Def. fábrica Deutsch Softw. actual Ελληνικά 4 5 Prima para avançar para o passo seguinte. Seleccione [Iniciar] e prima OK para reinstalar canais. Iniciar instalação auto.\nDemora alguns min. Imagem Funcional. Español Instalação 5 6 Français Prima OK para confirmar. Prima MENU para sair. Iniciar? È Enquanto o sistema procura canais, pode [Parar] o processo. 6 Se pretender parar a procura, seleccione [Parar] e prima OK . È É apresentada uma caixa de diálogo a perguntar se realmente pretende [Parar] ou [Continuar] o processo. PT 19 Por tu guê s Som 7 8 9 Prima para seleccionar [Parar] ou [Continuar]. Nota Prima OK para confirmar a escolha. Quando terminar, prima sair. MENU para Instalar canais manualmente Esta secção descreve como procurar e memorizar manualmente os canais de televisão analógicos. 1 2 Passo 1 Seleccionar o sistema Prima MENU. Seleccione [Instalação] > [Instal. can.] > [Analóg.: Man.] È É apresentado o menu [Analóg.: Man.]. Idioma menu Assist. can. Instal. can. Analóg.: Man. Imagem Preferências Som Descodificador Def. fábrica Funcional. Softw. actual • Ignore este passo se as definições do sistema estiverem correctas. 1 2 3 4 5 6 1 2 3 Prima para seleccionar o item que pretende ajustar. • [Sistema] • [Procurar] • [Sinton. fina] • [Grd can. act.] • [Grd novo can.] 4 5 6 7 8 9 Seleccione [Instalação] > [Instal. can.] > [Analóg.: Man.] È É apresentado o menu [Analóg.: Man.]. Prima [Sistema]. Prima região. PT para seleccionar e aceder a para seleccionar o país ou Prima OK para confirmar. Prima Prima MENU para sair. MENU. Seleccione [Instalação] > [Instal. can.] > [Analóg.: Man.]. È É apresentado o menu [Analóg.: Man.]. Prima [Procurar]. para seleccionar e aceder a Prima ou utilize Botões numéricos para introduzir manualmente a frequência de três dígitos. Prima OK para iniciar a procura. Prima quando o novo canal for encontrado. Prima para seleccionar [Grd novo can.] para o memorizar num novo número de canal. Prima para aceder a [Grd novo can.]. Prima para seleccionar [Sim] e prima OK para memorizar o novo canal. 10 Prima 20 MENU. Passo 2 Procurar e memorizar novos canais de televisão Instalação 3 Prima MENU para sair. Sintonia fina de canais analógicos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Prima MENU. Seleccione [Instalação] > [Instal. can.] > [Analóg.: Man.]. È É apresentado o menu [Analóg.: Man.]. Prima para seleccionar e aceder a [Sinton. fina]. Prima para ajustar a frequência. Prima OK quando terminar. Prima para seleccionar [Grd can. act.] para memorizar o número do canal. Prima para aceder a [Grd can. act.]. Prima para seleccionar [Sim] e prima OK para memorizar o canal actual. Prima MENU para sair. Mudar o nome dos canais Mudar ordem dos canais Depois de instalar os canais, pode mudar a ordem em que são apresentados. 1 Quando estiver a ver televisão, prima OK para visualizar a grelha de canais. 2 Prima OPTIONS. È É apresentado o menu de opções de canais. 3 4 5 6 7 8 Prima para seleccionar e aceder a [Reordenar]. Seleccione o canal a que pretende mudar a ordem e prima OK . Prima para seleccionar a nova posição para o canal. Prima OK para confirmar a nova posição. Prima OPTIONS . È [Reord. concluída] é apresentado. Prima OK para concluir a reordenação. É possível alterar o nome dos canais de modo a que seja apresentado o nome pretendido sempre que o canal for seleccionado. 1 Quando estiver a ver televisão, prima OK para visualizar a grelha de canais. 2 Seleccione o canal a que pretende mudar o nome. 3 Prima OPTIONS. È É apresentado o menu de opções de canais. 4 5 6 Prima para seleccionar e aceder a [Mud. nome can]. È É apresentada uma caixa de introdução de texto. Prima para seleccionar os caracteres. Prima OK para confirmar cada carácter. Dica • Mudar o nome de canais: o nome não pode ter mais de seis caracteres de comprimento. • Utilize [Aa] para mudar de maiúsculas para Por tu guê s minúsculas e vice-versa. PT 21 7 Ligar dispositivos d AV OUT ( VIDEO OUT e AUDIO OUT L/R) Saída de áudio e vídeo para dispositivos analógicos como outro televisor ou um dispositivo de gravação. Esta secção descreve como ligar vários dispositivos com conectores diferentes e inclui exemplos fornecidos no manual de Início Rápido. e EXT 1 (RGB e CVBS) Entrada de áudio e vídeo analógico a partir de dispositivos analógicos ou digitais como leitores de DVD ou consolas de jogos. Nota • Podem ser utilizados diferentes tipos de conectores para ligar um dispositivo à TV, consoante a disponibilidade e necessidades. Conector posterior para televisores de 19 até 22 polegadas f EXT 2 ( Y Pb Pr e AUDIO L/R) Entrada de áudio e vídeo analógico a partir de dispositivos analógicos ou digitais como leitores de DVD ou consolas de jogos. g HDMI 1 Entrada de áudio e vídeo digital a partir de dispositivos digitais de alta definição como os leitores Blu-ray. Conector posterior para televisores com 26 polegadas e maiores SERV.C SERV.C a SERV. C Para actualização de software. b PC IN ( VGA e AUDIO IN) Entrada de áudio e vídeo a partir de um computador. c TV ANTENNA Entrada de sinal de uma antena, cabo ou satélite. 22 PT a SERV. C Para actualização de software. b AUDIO IN Entrada de áudio a partir de dispositivos que requerem uma ligação de áudio independente, como um computador. c TV ANTENNA Entrada de sinal de uma antena, cabo ou satélite. d SPDIF OUT Saída de áudio digital para sistemas de cinema em casa e outros sistemas de áudio digital. e EXT 1 (RGB e CVBS)/ EXT 2 (CVBS) Entrada de áudio e vídeo analógico a partir de dispositivos analógicos ou digitais como leitores de DVD ou consolas de jogos. EXT 2 suporta SVideo. f EXT 3 ( Y Pb Pr e AUDIO L/R) Entrada de áudio e vídeo analógico a partir de dispositivos analógicos ou digitais como leitores de DVD ou consolas de jogos. g HDMI 1 Entrada de áudio e vídeo digital a partir de dispositivos digitais de alta definição como os leitores Blu-ray. Conector lateral a AUDIO L/R Entrada de áudio a partir de dispositivos analógicos ligados a VIDEO. b VIDEO Entrada de vídeo composto a partir de dispositivos analógicos como videogravadores. c HDMI (Para televisores com 26 polegadas e maiores) Entrada de áudio e vídeo digital a partir de dispositivos digitais de alta definição como os leitores Blu-ray. Ligar um computador Antes de ligar um computador ao televisor • Defina a frequência de actualização do ecrã no computador como 60Hz. • Seleccione uma resolução de ecrã suportada no computador. Ligar um computador utilizando um dos seguintes conectores: Nota • As ligações através de DVI ou VGA requerem um cabo de áudio adicional. • Cabo HDMI 1 2 Por tu guê s 3 PT 23 Utilizar Philips Easylink Cabo DVI-HDMI • For TV of size 19-22 inch PC IN(AUDIO) O seu televisor suporta a funcionalidade Philips EasyLink, a qual permite activar a reprodução e o modo de standby com um só toque, entre dispositivos compatíveis com EasyLink. For TV of size 26 inch and larger AUDIO IN : LEFT / RIGHT HDMI 1 / DVI Nota DVI • Os dispositivos compatíveis devem ser ligados ao televisor através de HDMI. Activar ou desactivar EasyLink Cabo HDMI e adaptador HDMI-DVI • Nota For TV of size 19-22 inch PC IN(AUDIO) • Não active Philips EasyLink se não pretende utilizá-la. For TV of size 26 inch and larger AUDIO IN : LEFT / RIGHT HDMI 1 / DVI 1 2 3 DVI Seleccione [Instalação] > [Preferências] > [EasyLink]. Seleccione [Ligar] ou [Desligar]. Utilizar reprodução com um só toque 1 Cabo VGA • Prima MENU. For TV of size 19-22 inch Após activar a EasyLink, prima reproduzir no dispositivo. È O televisor liga automaticamente para a fonte correcta. PC IN(AUDIO) Utilizar standby com um só toque 1 VGA VGA 24 PT Prima e mantenha premido Em espera no telecomando do televisor ou do dispositivo durante, pelo menos, três segundos. È O televisor e todos os dispositivos HDMI ligados mudam para o modo de standby. Utilizar um bloqueio Kensington Por tu guê s Existe uma ranhura de segurança Kensington no painel posterior da TV. Impeça o roubo prendendo um cadeado Kensington entre a ranhura e um objecto estático, como uma mesa pesada. PT 25 8 Informações do produto As informações do produto estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter informações detalhadas sobre o produto, consulte www.philips. com/support. Resoluções de ecrã suportadas Formatos de computador • Resolução - frequência de actualização: • 640 x 480 - 60 Hz • 800 x 600 - 60 Hz • 1024 x 768 - 60 Hz • 1280 x 1024 - 60 Hz • 1360 x 768 - 60 Hz • 1440 x 900 - 60Hz (Apenas para Full HD - resolução de alta definição) • 1680 x 1050 - 60Hz (Apenas para Full HD - resolução de alta definição) • Através da entrada HDMI/DVI Formatos de vídeo • Resolução - frequência de actualização: • 480i - 60 Hz • 480p - 60 Hz • 576i - 50 Hz • 576p - 50 Hz • 720p - 50 Hz, 60 Hz • 1080i - 50 Hz, 60 Hz • 1080p - 50 Hz, 60 Hz • 1080p - 24Hz, 25Hz, 30Hz, 50Hz, 60Hz. Sintonizador/Recepção/ Transmissão • • • • 26 Entrada de antena: 75 Ohm coaxial (IEC75) Sistema do televisor: PAL I, B/G, D/K; SECAM B/G, D/K, L/L’ Reprodução de vídeo: NTSC, SECAM, PAL Bandas do sintonizador: Hiperbanda, S-channel, UHF, VHF PT Telecomando • • Tipo: PF01E09B Pilhas: 2 x AAA (tipo LR03) Alimentação • • • Corrente eléctrica: 220-240V, 50Hz Consumo de energia em standby: < 0.3W Temperatura ambiente: 5 a 40 graus centígrados Suportes adequados para montagens de televisores Para montar o televisor, adquira um suporte e parafusos para montagem compatíveis com VESA. Para aceder com facilidade aos conectores, certifique-se de que mantém uma distância de, pelo menos, 5,6 centímetros para acesso ao painel posterior do televisor. Aviso • Siga todas as instruções fornecidas com o suporte para montagem do televisor. A Koninklijke Philips Electronics N.V. não se responsabiliza por uma montagem do televisor incorrecta que resulte em acidentes ou ferimentos. Tamanho do ecrã do televisor (polegadas) 19 22 26 32 42 Medidas (mm) Parafusos necessários para montagem 100 x 100 100 x 100 100 x 200 200 x 200 200 x 200 4 x M4 4 x M4 6 x M4 4 x M6 4 x M6 Esta secção descreve problemas comuns e as respectivas soluções. Problemas gerais com o televisor A TV não liga: • Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica. Aguarde um minuto e volte a ligá-lo. • Verifique se o cabo se alimentação está correctamente ligado. O telecomando não funciona correctamente: • Verifique se as pilhas do telecomando estão introduzidas correctamente, seguindo a orientação +/-. • Substitua as pilhas do telecomando se estiverem fracas ou gastas. • Limpe o telecomando e a lente do sensor na TV. A luz de standby vermelha na TV está intermitente: • Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica. Aguarde que a TV arrefeça antes de voltar a ligar o cabo de alimentação. Se a luz voltar a ficar intermitente, contacte o Apoio a Clientes da Philips. Esqueceu-se do código para desbloquear a funcionalidade de bloqueio do televisor • Introduza ‘8888’. O menu da TV está no idioma errado • Altere o menu da TV para o idioma preferido. Quando liga/desliga/coloca em standby a TV, ouve um rangido proveniente do chassis da TV: • Não é necessário tomar qualquer medida correctiva. O ruído é normal e resulta da contracção e expansão da TV quando aquece e arrefece. O desempenho não é afectado. Problemas dos canais de televisão Os canais previamente instalados não são apresentados na lista de canais: • Verifique se está seleccionada a lista de canais correcta. Problemas de imagem O televisor está ligado, mas não tem imagem: • Verifique se a antena está correctamente ligada ao televisor. • Verifique se está seleccionado o dispositivo correcto como fonte do televisor. Com som, mas sem imagem: • Verifique se as definições da imagem estão correctamente ajustadas. A recepção da antena é de má qualidade: • Verifique se a antena está ligada correctamente ao televisor. • Altifalantes, dispositivos de áudio sem ligação à terra, luzes de néon, edifícios altos ou outros objectos de grande dimensão podem influenciar a qualidade de recepção. Se possível, tente melhorar a qualidade de recepção, alterando a direcção da antena ou afastando dispositivos do televisor. • Se a recepção for de má qualidade em apenas um canal, efectue a sintonia fina do mesmo. A imagem recebida dos dispositivos ligados é de má qualidade: • Verifique se os dispositivos estão ligados correctamente. • Verifique se as definições de imagem estão correctamente definidas. O televisor não gravou as suas definições de imagem: • Verifique se a localização do televisor está definida como casa. Este modo oferece-lhe a flexibilidade de alterar e gravar as definições. A imagem não é adequada ao ecrã; é demasiado grande ou demasiado pequena: • Tente utilizar um formato de imagem diferente. PT 27 Por tu guê s 9 Resolução de problemas A posição da imagem é incorrecta: • Os sinais de imagem de determinados dispositivos poderão não se adequar correctamente ao ecrã. Verifique a saída de sinal do dispositivo. Problemas com o som Há imagem, mas não é emitido qualquer som da TV: Nota • Se não for detectado qualquer sinal de áudio, a TV desliga automaticamente a saída de áudio — isto, não é sinal de avaria. • Certifique-se de que os cabos estão ligados correctamente. • Verifique se o volume não está definido como 0. • Verifique se o som não foi desligado. Há imagem, mas o som é de má qualidade: • Verifique se as definições de imagem estão correctamente definidas. Há imagem, mas o som é emitido apenas por um altifalante: • Verifique se o equilíbrio de som está no centro. verifique se o cabo de áudio adicional está ligado a AUDIO L/R ou AUDIO IN (apenas mini-ficha). Problemas com ligações ao computador A apresentação do computador no televisor não é estável: • Certifique-se de que a resolução e frequência de actualização seleccionadas no computador são suportadas. • Defina o formato de imagem do televisor como não à escala. Contacte-nos Se não conseguir resolver o problema, consulte as FAQs relativas à TV em www. philips.com/support. Se o problema não for resolvido, contacte o Apoio a Clientes da Philips no seu país como apresentado neste User Manual. Aviso • Não tente reparar a TV. Caso o faça, poderá sofrer ferimentos graves, causar danos irreparáveis à TV ou anular a garantia. Problemas com ligações HDMI Existem problemas com dispositivos HDMI: • Repare que o processo de HDCP pode aumentar o tempo necessário para que a TV apresente conteúdo de um dispositivo HDMI. • Se a TV não reconhecer o dispositivo HDMI e não for apresentada qualquer imagem, experimente mudar a fonte de um dispositivo para outro. • Se ocorrerem interrupções de som intermitentes, verifique se as definições de saída do dispositivo HDMI estão correctas. • Se for utilizado um adaptador HDMI para DVI ou um cabo HDMI para DVI, 28 PT Nota • Tome nota do modelo e número de série da sua TV antes de contactar a Philips. Poderá encontrar estes números impressos na parte posterior da TV e na embalagem. 10 Índice remissivo Alimentação 27, 6 B Bloqueio Kensington TV Bloqueio Kensington 25 16 25 C Cabo HDMI resolução de problemas Canais alterar nome instalação automática manual lista de favoritos mudar ordem sintonização Canal analógico sintonização fina Código PIN Controlo dos pais bloqueio do televisor Cuidados ambientais D Definições de fábrica Definições de imagem Definições de som Definições inteligentes Demonstração Dispositivos ver 28 21 19 20 14 21 21 21 27 16 5 18 10 12, 12 10, 12 18 9 EasyLink activar desactivar reprodução com um só toque standby com um só toque Ecrã resolução Em espera resolução de problemas Especificações técnicas 24 24 24 24 26 27 26 F Formato da imagem alteração do formato de imagem 11 resolução de problemas 27 Formato de vídeo especificações técnicas do formato de vídeo 26 Formatos de computador especificações técnicas 26 I Idioma resolução de problemas Instalação automática manual 27 19 20 L Ligações cabo de alimentação especificações técnicas HDMI resolução de problemas resolução de problemas Lista de canais actualização favoritos resolução de problemas Lista de favoritos configuração seleccionar Location 22 26 28 28 14 14 27 14 14 17 PT 29 Por tu guê s A E M Menu bloqueio para crianças idioma menu principal resolução de problemas teletexto Modo Casa P Pilhas R Recepção Reprodução com um só toque Resolução de problemas S Segurança Serviços digitais teletexto Sintonização de canais Standby com um só toque Suporte T Tabela de Páginas Telecomando especificações técnicas resolução de problemas visão geral Teletexto features subpáginas tabela de páginas Temporizador Temporizador programado sleeptimer standby Transmissão resolução de problemas TV ajustar o volume 30 PT 16 27 10 27 13 17 27, 5 27, 21 24 27 4 13 21 24 26 13 26 27 6 13 13 13 15 15 15 15 27 9 controlos 6 desligar 8 especificações técnicas do sintonizador 26 ligar 8 manutenção do ecrã 5 menu 10 montagem na parede 4, 26 mudar de canal 8 posição 25 resolução de problemas 27 segurança 4 standby 8 transportar 4 Visão geral do televisor 6 TV lock bloquear canais 16 bloquear dispositivos ligados 16 Código PIN 27 V Volume ajustar 9 © 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Document order number: P70G200001APHI
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- 81.3 cm (32") LCD
- HD 1366 x 768 pixels 16:9
- 500 cd/m² 8 ms
- NTSC, PAL, SECAM
- 83 W