Manuale d'installazione

Add to my manuals
71 Pages

advertisement

Manuale d'installazione | Manualzz

pagina

I

Manuale Tecnico

Serie LS 11 DCI Inverter

Unità Interne

LS 11 DCI

Unità Esterne

ONG 11 DCI

REFRIGERANTE

R410A

MANUALE TECNICO

A POMPA DI CALORE

00

pagina

I

COLLEGAMENTI ELETTRICI

ELENCO DELLE PAGINE

Nota: Ogni modifica delle pagine è indicata con la dicitura a piè pagina “Revisione #” (in caso tale indicazione non esista significa che la pagina non è stata modificata). Nell’ elenco che segue sono indicate tutte le pagine interessate/non interessate divise per capitoli.

Le date di stampa delle pagine modificate e non modificate sono:

Originale ....... 0 ....... 30 Maggio 2005

La quantità totale delle pagine di questo manuale è di 70 e tali pagine sono:

Pagina Revisione Pagina Revisione Pagina Revisione

Titolo

2

Appendice – A

* Uno zero in questa colonna indica una pagina originale.

* In virtù della nostra politica di continuo miglioramento dei prodotti ci riserviamo il diritto di modificare i dati pubblicati senza alcun obbligo di preavviso.

** le fotografie pubblicate non danno luogo ad alcun vincolo contrattuale

MANUALE TECNICO

I I

INDICE

1.

PRESENTAZIONE

2.

TABELLE DELLE CARATTERISTICHE

3.

CONDIZIONI DI RIFERIMENTO

4.

DISEGNI DIMENSIONALI

5.

PRESTAZIONI ED ANDAMENTO DELLE PRESSIONI

6.

CARATTERISTICHE SONORE

7.

CARATTERISTICHE ELETTRICHE

8.

SCHEMI ELETTRICI

9.

COLLEGAMENTI ELETTRICI

10.

SCHEMI FRIGORIFERI

11.

COLLEGAMENTO DELLE TUBAZIONI

12.

SISTEMA DI CONTROLLO

13.

DIAGNOSI DELLE ANOMALIE

14.

ESPLOSI ED ELENCO DELLE PARTI DI RICAMBIO

15.

APPENDICE A

MANUALE TECNICO

3

4

1

pagina

I

IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI

PRESENTAZIONE

1. PRESENTAZIONE

1.1 Generalità

I nuovi climatizzatori split LS DCI Inverter con unità interna canalizzabile costituiscono un ampliamento della gamma DC Inverter che comprende apparecchi con unità interne a parete, a pavimento/soffitto, cassette e multi.

1.2 Caratteristiche generali

I climatizzatori LS DCI Inverter si avvalgono delle più recenti innovazioni tecnologiche, come:

• Azionamento ad Inverter DC

• Sistema di controllo a microprocessore

• Comando remoto a raggi infrarossi dotato di display a cristalli liquidi

• Elevati COP di funzionamento

• Precarica di refrigerante utile fino alla massima lunghezza consentita per le tubazioni

• Possibilità di funzionamento in raffreddamento con temperature esterne fino a –10 °C

• Possibilità di funzionamento in riscaldamento con temperature esterne fino a –15 °C

• Funzioni di diagnosi e di prova di nuova generazione

• Porta per cavi di collegamento con PC per l’ uso del software di diagnosi M2L

• Possibilità di variazione della configurazione geometrica dell’ unità interna che consente di poter fruire di quattro diverse disposizioni delle bocce di ripresa e di mandata

• Collegamento per il riscaldatore del basamento dell’ unità esterna

• Massima facilità di esecuzione delle operazioni di installazione e di manutenzione

1.3 Unità Interna

L’ unità interna, di tipo canalizzabile, ha un’ altezza tanto contenuta da renderla adatta alla maggior parte delle applicazioni residenziali e commerciali.

Essa è essenzialmente composta da:

• Una carrozzeria con pannelli scambiabili in modo da poter variale la posizione delle bocche di mandata e di ripresa

• Un ventilatore con due giranti centrifughe

• Una batteria di scambio con pacco alettato realizzato in lamierino di alluminio pretrattato.

• Una morsettiera per il collegamento dei cavi di controllo

• Filtri rigenerabili in rete di materiale sintetico facilmente accessibili.

MANUALE TECNICO

1

1.4 Sistema di controllo

Il sistema di controllo a microprocessore dell’ unità interna e dell’ unità esterna ed il comando remoto a raggi infrarossi di normale dotazione consentono di gestire e programmare con la massima facilità il funzionamento dell’ apparecchio.

Per maggiori dettagli in merito vedere l’ Appendice A di questo manuale.

1.5 Unità Esterna

L’ unità esterna può venire installata sia a pavimento che a sbalzo su una parete utilizzando delle apposite staffe. Il lamierame di queste unità è protetto da una speciale vernice anticorrosione che ne garantisce la massima durata nel tempo.Tutte le unità interne vengono precaricate di refrigerante in fabbrica. Per maggiori informazioni vedere quanto precisato al Capitolo 2 – Tabelle delle Caratteristiche.

Le unità esterne sono costituite da:

• Un compressore Rotativo con azionamento ad Inverter alloggiato in un comparto afonico Rotativo

• Un ventilatore assiale con motore con azionamento ad Inverter DC

• Sistema di controllo con tecnologia d’ avanguardia

• Batteria di scambio con alette a tendina idrofile

• Griglia di mandata

Caratteristiche principali

1.6 Collegamento delle tubazioni

Le tubazioni (fornite dal cliente) sono collegabili all’ apparecchio tramite attacchi a cartella.

Per maggiori dettagli in merito vedere il Manuale di Installazione riportato nell’ Appendice A.

1.7 Letteratura a Corredo

Ogni apparecchio viene fornito corredato di manuali di Installazione e d ‘ Uso

MANUALE TECNICO

5

1

1.8 Tabella degli Accoppiamenti

UNITA’ INTERNE

UNITA’ ESTERNE

MODELLO REFRIG.

WNG 9 WNG 12 ECF 9 ECF 12 PXD 9 PXD 12

ONG 9 DCI

ONG 12 DCI

- L‘ unità esterna di questa combinazione non è accoppiabile con altre unità interne.

LS 11 DCI

6

MANUALE TECNICO

I

I

2

Funzioni generiche

2.TABELLE DELLE CARATTERISTICHE

2.1 LS 11 DCI

LS 11 DCI

ONG 11 DCI

(1) Condizioni di riferimento come da ISO 5151, ISO 13253 (per apparecchi canalizzati) ed EN 14511.

(2) Per le unità canalizzate la portata d’ aria è riferita alla prevalenza utile nominale.

(3) Per le unità canalizzate il livello di potenza sonora è misurato in corrispondenza della bocca di mandata.

(4) Il livello di pressione sonora è riferito alla distanza di 1 m dall’ apparecchio

7

MANUALE TECNICO

3

CONDIZIONI DI RIFERIMENTO

12B.1 Funzioni Disponibili

INDICATORI E CONTROLLI MONTATI SULL’ APPARECCHIO

Le condizioni di riferimento sono quelle delle Norme ISO 5151, ISO 13253 (per apparecchi canalizzati) ed EN 14511.

Raffreddamento:

Interno: 27 °C BS / 19 °C BU

Esterno: 35 °C BS

Riscaldamento:

Interno: 20 °C BS

Esterno: 7 °C BS / 6 °C BU

3.1 Limiti di Funzionamento

8

MANUALE TECNICO

4

4.1 Unità Interna LS 11 DCI

MANDATA

QUADRO ELETTRICO

4.2 Unità Esterna ONG 11 DCI

INGRESSO ARIA

USCITA ARIA

MANUALE TECNICO

9

5

PRESTAZIONI

5.1 LS 11 DCI

5.1.1 Funzionamento in raffreddamento

ARIA ENTRANTE NELLA BI, °C BS/BU

ARIA ENTRANTE

NELLA BE,

°C BS

DATO

(Campo di Protezione)

del nominale del nominale del nominale

10

LEGENDA

SC - Potenzialità Frigorifera Sensibile, kW

BU - Temperatura a Bulbo Umido (°C)

BS - Temperatura a Bulbo Secco (°C)

BE - Batteria dell’ Unità Esterna

BI - Batteria dell’ unità Interna

5.1.2 Fattori di Correzione della Potenzialità

Temperatura Esterna (°C BS)

MANUALE TECNICO

5

5.1.3 Funzionamento in riscaldamento

ARIA ENTRANTE

NELLA BE,

°C BS

DATO

ARIA ENTRANTE NELLA BI, °C BS

(Campo di Protezione)

LEGENDA

SC - Potenzialità Frigorifera Sensibile, kW

BU - Temperatura a Bulbo Umido (°C)

BS - Temperatura a Bulbo Secco (°C)

BE - Batteria dell’ Unità Esterna

BI - Batteria dell’ unità Interna

5.1.4 Fattori di Correzione della Potenzialità

del nominale del nominale

Temperatura Esterna (°C BS)

MANUALE TECNICO

11

5

5.1.5 - Fattori di Correzione della Potenzialità in Funzione della Lunghezza delle

Tubazioni

5.1.5 LS 11 DCI Raffreddamento

5.1.6 Riscaldamento

Lunghezza delle Tubazioni (m)

Lunghezza delle Tubazioni (m)

12

MANUALE TECNICO

5

5.2 ANDAMENTO DELLE PRESSIONI

5.2.1 LS 11 DCI Raffreddamento – Modalità di Prova

Pressione di Aspirazione in Funzione della Temperatura Esterna

15/22 °C

(BU/BS)

17/24 °C

(BU/BS)

19/27 °C

(BU/BS)

21/29 °C

(BU/BS)

23/32 °C

(BU/BS)

Temperatura Esterna (°C BS)

Pressione di Mandata in Funzione della Temperatura Esterna

15/22 °C

(BU/BS)

17/24 °C

(BU/BS)

19/27 °C

(BU/BS)

21/29 °C

(BU/BS)

23/32 °C

(BU/BS)

Temperatura Esterna (°C BS)

13

MANUALE TECNICO

14

5

5.2.2 Riscaldamento – Modalità di Prova

Pressione di Aspirazione in Funzione della Temperatura Esterna

25 °C BS

20 °C BS

15 °C BS

Temperatura Esterna (°C BS)

Pressione di Mandata in Funzione della Temperatura Esterna

25 °C BS

20 °C BS

15 °C BS

Temperatura Esterna (°C BS)

MANUALE TECNICO

6

CURVE CARATTERISTICHE DEL VENTILATORE DELL’ UNITA’

INTERNA

Modello LS 11 DCI

Andamento della prevalenza utile in funzione della portata d’ aria

L’ incrocio tra la curva caratteristica del sistema di canali e la curva della velocità definisce il punto di funzionamento del ventilatore

Campo di funzionamento

Velocità Ultra Alta

Velocità Alta

Velocità Media

Velocità Bassa

Curva caratteristica del sistema di canali (limite inferiore)

Curva caratteristica del sistema di canali (limite superiore)

La velocità di funzionamento dipende dalla modalità di collegamento dei cavi del motore

Punto di funzionamento in condizioni di prova di funzionamento

Portata d’ Aria (m3/h)

Fattori di correzione in funzione della portata d’ aria in funzione (in condizioni di Prova di Funzionamento)

% della Portata d’ Aria Nominale

Raffreddamento

Riscaldamento

LEGENDA

SC - Potenzialità Frigorifera Sensibile, kW

PI - Potenza

MANUALE TECNICO

15

7

CARATTERISTICHE ELETTRICHE

7.1 Modelli Monofasi

LS 11 DCI

(a) La corrente di inserimento è la corrente che viene assorbita nel momento in cui viene data tensione

(carica dei condensatori della scheda di controllo dell’ unità esterna).

(b) La corrente di spunto è la corrente assorbita al momento dell’ avviamento del compressore.

NOTA

Il cavo di alimentazione deve avere caratteristiche conformi alla Normativa Elettrica vigente nel luogo in cui è installato l’ apparecchio.

16

MANUALE TECNICO

8

SCHEMI ELETTRICI

8.1 Modello LS 11 DCI

U.A.: Nero

Alta: Porpora

Med.: Blu

Min.: Grigio

Bianco

TERRA

Blu

Giallo

Arancio

Nero

Rosso

Blu

Bianco

Nero

Marrone

Rosso

MANUALE TECNICO

17

9

SCHEMI FRIGORIFERI

9.1 Modelli a Pompa di Calore

9.1.1 LS 11 DCI

UNITA’ ESTERNA

Sensore

UNITA’ INTERNA

Sensore

Valvole

Attacchi a cartella

Valvola di inversione

Batteria esterna

Filtro

Filtro

MODALITA’ DI RAFFREDDAMENTO E DEUMIDIFICAZIONE

Batteria interna

18

Sensore

Valvole

Attacchi a cartella

Valvola di inversione

Batteria esterna

Filtro

Filtro

MODALITA’ DI RISCALDAMENTO

UNITA’ INTERNA

Sensore

Batteria interna

MANUALE TECNICO

10

COLLEGAMENTO DELLE TUBAZIONI

Unità

Esterna

(A) Linea di aspirazione

(B) Linea del liquido

(C) Dado della cartella

(D) Isolamento della tubazione

(E) Manicotto isolante

Unità

Interna

Curvatura delle tubazioni

Ø TUBAZIONE

1/4”

COPPIA (Nm)

Dado della cartella

Coperchio della valvola

Coperchio dell’ attacco di servizio

11-13

13-20

11-13

3/8”

40-45

13-20

11-13

1/2”

60-65

18-25

11-13

5/8”

70-75

18-25

11-13

1. Lato coperchio della valvola

2. Attacco della valvola del refrigerante (serrare ed allentare mediante una chiave Allen)

3. Coperchio della valvola

4.Valvola del refrigerante

5. Coperchio dell’ attacco di servizio

6. Dado della cartella

7. Lato posteriore dell’ apparecchio

8.Tubo in rame da refrigerazione

3/4”

80-85

40-50

11-13

MANUALE TECNICO

19

11

SISTEMA DI CONTROLLO

11.1 - Generalità

Il software DCI è completamente parametrico.

Tutti i parametri che dipendono dai modelli sono in blu corsivo [parametri].

I valori dei parametri sono riportati nell’ ultima parte di questo capitolo.

11.2 Principio di funzionamento del sistema

La logica di controllo viene espletata per mezzo delle schede di controllo dell’ unità interna e dell’ unità esterna. L’ unità interna svolge comunque il ruolo di riferimento in quanto è essa che emette gli input in funzione dei quali l’ unità esterna deve produrre freddo piuttosto che caldo. L’ unità esterna svolge invece un ruolo subalterno ed a meno che non entri in una modalità di protezione deve erogare la potenzialità che le viene richiesta dell’ unità interna.

Per mezzo della linea di comunicazione l’ unità interna invia all’ unità esterna le informazioni sulla richiesta di potenzialità da erogare che è rappresentata da un parametro denominato NLOAD. NLOAD è un numero intero compreso tra 0 e 127 che indica il grado di freddo o di caldo sentito dall’ unità interna.

11.3 Controllo della frequenza di azionamento del compressore

11.3.1 Impostazione di NLOAD

L’ impostazione di NLOAD è eseguita dalla scheda di controllo dell’ unità interna in funzione di una logica

PI. Il valore impostato di NLOAD da inviare alla scheda di controllo dell’ unità esterna è basato sul calcolo preliminare del carico (LOAD), sulla velocità del ventilatore dell’ unità interna e sulla funzione di power shedding.

Limiti di NLOAD in funzione della velocità del ventilatore dell’ unità interna:

Limiti di NLOAD in funzione di power shedding:

11.3.2 Impostazione delle Frequenza di Target

La frequenza di target di azionamento del compressore è una funzione del valore della temperatura esterna e del valore di NLOAD che viene inviato dalla scheda di controllo dell’ unità interna.

Impostazione della Frequenza Base di Target

20

MANUALE TECNICO

11

Limiti della frequenza di target in funzione della temperatura dell’ aria esterna (OAT):

Campo di OAT Limiti in modalità di raffreddamento Limiti in modalità di riscaldamento

Nessun limite

Nessun limite

11.3.3 Controllo della Modifica della Frequenza

La frequenza viene modificata in ragione di 1 Hz/s

11.3.4 Controllo dell’ avviamento del compressore

Frequenza

Gradino 3

Gradino 2

Gradino 1

1

Minuto

Tempo

1

Minuto

10 minuti minimo

11.3.5 Periodi minimimi di funzionamento e non funzionamento

Tre minuti

11.4 Controllo del ventilatore dell’ unità interna

Per il ventilatore dell’ unità interna di ogni modello ci sono a disposizione 10 velocità delle quali 5 sono per le modalità di raffreddamento, deumidificazione e ventilazione e 5 per la modalità di riscaldamento.

Quando l’ utente imposta una velocità fissa (Alta, Media o Bassa) il ventilatore funziona costantemente a tale velocità.

Se l’ utente imposta la selezione automatica della velocità del ventilatore (velocità Auto) la scheda di controllo dell’ unità interna sceglie tra quelle disponibili la velocità più opportuna in funzione del carico.

11.4.1 Velocità Turbo

La velocità Turbo viene utilizzata durante i primi 30 minuti di funzionamento dell’ apparecchio se è stata scelta la velocità Auto ed a patto che:

La differenza tra la temperatura ambiente desiderata (cioè impostata tramite il comando remoto) e la temperatura ambiente effettiva risulti maggiore di 3 °C.

La temperatura ambiente effettiva sia > 22 °C in raffreddamento o < 25 °C in riscaldamento.

21

MANUALE TECNICO

11

11.5 Controllo del Riscaldatore Elettrico

Il riscaldatore elettrico viene attivato se LOAD > 0,8 x NLOAD Massimo e la temperatura della batteria dell’ unità interna < 45 °C.

Il riscaldatore elettrico viene poi arrestato quando LOAD < 0,8 x NLOAD Massimo o la temperatura della batteria dell’ unità interna > 50 °C.

11.6 Controllo del Ventilatore dell’ Unità esterna

Il ventilatore dell’ unità esterna di ogni modello ha a disposizione sette velocità, vale a dire tre velocità per le modalità di raffreddamento e di deumidificazione, tre velocità per la modalità di riscaldamento ed una velocità Ultra Bassa.

La velocità del ventilatore dell’ unità esterna viene selezionata dal sistema di controllo in funzione della frequenza di azionamento del compressore e della temperatura dell’ aria esterna (OAT). Per la determinazione del controllo del ventilatore sono a disposizione ben quattro routine di controllo. La scelta della routine di controllo dipende dalla modalità di funzionamento, della velocità del compressore, dal valore di OAT e dalla temperatura del dissipatore (HST).

In modalità di raffreddamento accade inoltre quanto segue:

Passaggio allo stato superiore di

OFAN in raffreddamento (*1)

Passaggio allo stato inferiore di

OFAN in raffreddamento

(*1) Passaggio allo stato B se lo stato è C

Passaggio allo stato A se lo stato è B

Quando il compressore viene arrestato con temperatura del dissipatore oltre i 55 °C, il ventilatore dell’ unità esterna continua a funzionare a bassa velocità per altri tre minuti.

22

11.7 Controllo della EEV (Valvola Elettronica di Espansione)

Il grado di apertura della EEV è definito come EEV = EEV

OL

+ EEV

CV dove:

• EEVOL è il grado di apertura iniziale della EEV, determinato in funzione della modalità di funzionamento, della frequenza di azionamento del compressore, del modello dell’ apparecchio e della potenzialità.

• EEVCV è il valore della correzione apportata al grado di apertura della EEV in funzione della temperatura del compressore.

• Durante i primi 10 minuti di funzionamento del compressore EEV

CV

= 0.

• Dopo i primi 10 minuti di funzionamento del compressore EEV

CV

(n) = EEV

CV

(n-1) + EEV

CTT

,

MANUALE TECNICO

11

• EEV

CTT

è la correzione apportata in funzione della temperatura del compressore. In funzione della frequenza di azionamento e del valore di OAT viene stabilito un valore di target della temperatura del compressore che viene paragonato alla temperatura effettiva del compressore per identificare l’entità della correzione da apportare al grado di apertura della EEV.

11.8 Controllo della Valvola di Inversione

La valvola di inversione è eccitata in riscaldamento.

La commutazione dello stato di questa valvola può avvenire solo se il compressore non funziona da almeno tre minuti.

11.9 Controllo dello Ionizzatore

Lo ionizzatore funziona quando il suo interruttore è chiuso e l’ apparecchio sta funzionando.

11.10 Controllo del Filtro Elettrostatico (ESF)

Il filtro elettrostatico funziona quando il suo interruttore è chiuso, il suo pulsante di sicurezza risulta premuto ed il ventilatore dell’ unità interna sta funzionando.

11.11 Controllo del Riscaldatore del Basamento dell’ Unità Esterna

Se il sensore di OAT è collegato il riscaldatore funziona quando OAT < 2 °C.

Se il sensore di OAT non è collegato il riscaldatore funziona quando funziona il compressore.

11.12 Modalità di Ventilazione

In questa modalità funziona solo il ventilatore dell’ unità interna che gira alla velocità (Alta, Media o Bassa) che è stata selezionata dall’ utente.

Se l’ utente selezionasse la velocità Auto il sistema di controllo sceglierebbe automaticamente la velocità del ventilatore in funzione dell’ entità della differenza tra la temperatura ambiente desiderata e la temperatura ambiente effettiva.

11.13 Modalità di Raffreddamento

In questa modalità NLOAD è calcolato in funzione della differenza tra la temperatura ambiente effettiva e la temperatura ambiente desiderata.

Se l’ utente ha impostato la velocità Massima, Minima o Bassa il ventilatore dell’ unità interna funziona alla velocità impostata.

Se l’ utente selezionasse la velocità Auto il sistema di controllo sceglierebbe automaticamente la velocità del ventilatore in funzione del valore di NLOAD.

11.14 Modalità di Riscaldamento

In questa modalità NLOAD è calcolato in funzione della differenza tra la temperatura ambiente effettiva e la temperatura ambiente desiderata.

Se l’ utente ha impostato la velocità Massima, Minima o Bassa il ventilatore dell’ unità interna funziona alla velocità impostata.

Se l’ utente selezionasse la velocità Auto il sistema di controllo sceglierebbe automaticamente la velocità del ventilatore in funzione del valore di NLOAD.

11.15 Compensazione della Temperatura

Per i modelli a parete, canalizzabili e cassette e con l’ eccezione del funzionamento in modalità I FEEL la temperatura ambiente rilevata viene diminuita di 3 °C per tenere conto della stratificazione della temperatura ambiente e dell’ irraggiamento esercitato dalla batteria dell’ unità interna sul termistore.

La compensazione della temperatura può venire abilitata e disabilitata cortocircuitando o decortocircuitando

J2 della scheda di controllo dell’ unità interna

23

MANUALE TECNICO

11

24

11.16 Controllo del Ventilatore dell’ Unità Interna in Modalità di Riscaldamento

La velocità del ventilatore dell’ unità interna (IFAN) dipende dalla temperatura della batteria dell’ unità interna.

Velocità di IFAN

Turbo

Qualsiasi

Ultra Bassa

Arresto

11.17 Modalità di Selezione Automatica tra Raffreddamento e Riscaldamento

Quando l’ apparecchio funziona in questa modalità il suo sistema di controllo seleziona automaticamente la modalità di raffreddamento o quella di riscaldamento in funzione della differenza

T tra la temperatura ambiente effettiva e la temperatura ambiente desiderata; più precisamente:

- Passaggio da raffreddamento a riscaldamento quando

T < 3 ed il compressore non è in funzione da almeno tre minuti.

- Passaggio da riscaldamento a raffreddamento quando

T < 3 ed il compressore non è in funzione da almeno cinque minuti.

11.18 Modalità di Deumidificazione

Fino a quando la temperatura ambiente effettiva è superiore alla temperatura ambiente desiderata il ventilatore dell’unità interna funziona a bassa velocità ed il compressore viene azionato ad una frequenza compresa tra 0 e MaxNLOADIF1C Hz.

Quando la temperatura ambiente effettiva risulta invece inferiore alla temperatura ambiente desiderata il compressore si arresta ed ventilatore dell’unità interna funziona ciclicamente per un minuto seguito da un arresto di tre minuti.

11.19 Protezioni

Esistono cinque codici di protezione e cioè:

Normale (Norm) L’ apparecchio funziona normalmente

Stop all’ Aumento (SR) La frequenza di azionamento del compressore non può aumentare ma non deve essere diminuita

Diminuzione 1 (D1) La frequenza di azionamento del compressore viene diminuita in ragione di 2 –

5 Hz/min.

Diminuzione 2 (D2) La frequenza di azionamento del compressore viene diminuita in ragione di 5 –

10 Hz/min.

Arresto Compressore (SC) Il compressore viene arrestato

MANUALE TECNICO

11

11.19.1 Protezione Contro il Brinamento della Batteria dell’ Unità Interna

Tendenza di ICT

Aumento Aumento

Veloce

Stabile Diminuzione Diminuzione

Veloce

11.19.2 Protezione Contro il Surriscaldamento della Batteria dell’ Unità Interna

Tendenza di ICT

Diminuzione Diminuzione

Veloce

Stabile Aumento Aumento

Veloce

Normale

11.19.3 Protezione Contro i Surriscaldamenti del Compressore

,

La temperatura del compressore può risultare in una delle cinque zone definite nel diagramma che segue di cui quattro sono di protezione ed una è di normale funzionamento.

Arresto del Compressore

Funzionamento Normale

MANUALE TECNICO

25

11

Zona

Aumento della Temperatura del Compressore

Altro

11.19.4 Protezione Contro l’ Assorbimento Eccessivo del Compressore

Arresto del Compressore

Diminuzione Frequenza 2 (D2)

Diminuzione

Frequenza 1 (D1)

Funzionamento

Normale

Stop all’ Aumento

(SR)

11.19.5 Protezione Contro il Surriscaldamento del Dissipatore

Tendenza di HST

Diminuzione Stabile Aumento

Normale

26

MANUALE TECNICO

11

11.19.6 Condizioni di Inizio Sbrinamento

Lo sbrinamento ha inizio quando risulta verificata almeno una delle seguenti condizioni:

Caso 1: OCT < OAT – 8 e TLD > DI

Caso 2:

Caso 3:

Caso 4:

Caso 5:

OCT < OAT – 12 e TLD > 30 minutI

OCT non valido e TLD > DI

L’ apparecchio è appena entrato in condizioni di standby ed OCT < OAT –8

NLOAD = 0 ed OCT < OAT –8 dove:

OCT = Temperatura della batteria dell’ unità esterna

OAT = Temperatura dell’ aria esterna

TLD = Tempo trascorso dall’ ultimo sbrinamento

DI = Intervallo tra due sbrinamenti

Nel momento in cui il compressore si avvia per la prima volta in modalità di sbrinamento il valore di DI viene fissato a 10 minuti se OCT <-2 ed a 40 minuti in tutti gli altri casi.

Il valore di DI viene poi variato per intervalli di 10 minuti in funzione della durata dello sbrinamento. Se per esempio la durata di uno sbrinamento è inferiore alla durata dello sbrinamento precedente il valore di DI aumenta e viceversa.

11.19.7 Svolgimento dello Sbrinamento

Soglia

RISC.

RAFFR.

12 minuti max.

Apertura EEV per Sbrinamento

Qualsiasi

36 secondi, T3 = 6 secondi

27

MANUALE TECNICO

11

11.20 Protezione Contro il Traboccamento della Condensa

Per ognuno degli spinotti P1, P2 e P3 sono a disposizione due opzioni:

1 – in caso di cortocircuitazione con P4

0 – in caso di non cortocircuitazione con P4

11.20.1 Logica per 3 Livelli (per modelli a soffitto/pavimento)

Livello

Livello della Condensa.

LIVELLO 4

LIVELLO 3

LIVELLO 1

Pompa

QUALSIASI

LAMPEGGIO

SPIA DI

FUNZ.

NORMALITA’

28

MANUALE TECNICO

11

11.20.2 Logica per Livello 1

Non importa

Non importa

Livello della

Condensa

Traboccamento

NORMALITA’

Livello

NORMALITA’

Traboccamento

Traboccamento quando l’ unità

è in ON

LAMPEGGIO

QUALSIASI

Forzatura a

0 di NLOAD

Pompa

Traboccamento quando l’ unità

è in OFF

11.21 Contatto Pulito dell’ Unità Interna

Il contatto pulito dell’ unità interna può svolgere una di due funzioni selezionabili tramite J8.

11.22 Forzatura del Funzionamento per Mezzo del Pulsante delle Modalità

La forzatura del funzionamento consente di avviare, di arrestare l’ apparecchio piuttosto che farlo funzionare in raffreddamento o in riscaldamento in modo da mantenere in ambiente le temperature indicate nella tabella che segue:

29

MANUALE TECNICO

11

11.23 Spie e Controlli Montati a Bordo dell’ Apparecchio

11.23.1 Spie e Controlli Montati a Bordo dell’ Apparecchio (eccetto i modelli a pavimento / soffitto)

11.24 Spie Montate a Bordo della Scheda di Controllo dell’ Unità Esterna

L’ unità esterna è dotata dei seguenti tre LED spia

- SB: si illumina quando l’ apparecchio è sotto tensione, anche in assenza di comunicazioni

- STATO: si illumina quando COMP sta funzionando e lampeggia in modalità di diagnosi in caso di guasto o di intervento di una protezione ad una frequenza che dipende dalla natura della protezione

- o del guasto.

GUASTO: lampeggia in modalità di diagnosi in caso di guasto o di intervento di una protezione ad una frequenza che dipende dalla natura della protezione o del guasto.

30

MANUALE TECNICO

11

11.25.1 Scheda di Controllo dell’ Unità Interna

0 = Cavallotto Aperto (decortocircuitato)

1 = Cavallotto Chiuso (cortocircuitato)

Cavallotto di Auto Test – J1

Cavallotto di Compensazione – J2

Cavallotti di Selezione della Serie – J3, J4 e J5

Cavallotti di Selezione della Grandezza – J6 e J7

IDU Modello

WNG 9

WNG 12

WNG 18

WNG 21

WNG 30

WNG 9

WNG 12

WNG 18

ECF 9

ECF 11

ECF 18

LS 11

Impostazione dei Cavallotti

Nel caso dei modelli a parete i cavallotti J7 e J8 sono configurabili dal Servizio di Assistenza, mentre tutti gli altri sono impostati in fabbrica e la loro impostazione non deve essere mai variata.

Nel caso di modelli cassette, a pavimento/soffitto e canalizzati i cavallotti sono impostati in funzione del modello.

31

MANUALE TECNICO

11

Cavallotti di Selezione del modello J7 e 8

1

1

0

0

Cavallotti di Rilevamento Presenza/Power Shedding J9

0

1

0

1

0

1

Cavallotti J10

0

1

11.25.2 Scheda di Controllo dell’ Unità Esterna

LAYOUT DEL CAVALLOTTO JP9

11.25.3 SELEZIONE DEL MODELLO ODU

Modello ODU

Riservato

32

MANUALE TECNICO

11

11.26 Modalità di Prova

11.26.1 Accesso alla Modalità di Prova

Il sistema può accedere alla modalità di prova in due modi:

- Automaticamente quando entrambe le seguenti condizioni risultano verificate per 30 minuti consecutivi:

Modalità = Raffreddamento, Set Point = 16 °C,Temperatura Ambiente 27 ± 1 °C e Temperatura

Esterna 35 ± 1 °C, oppure

Modalità = Riscaldamento, Set Point = 30 °C,Temperatura Ambiente 20 ± 1 °C e Temperatura

Esterna 7 ± 1 °C,

- Manualmente eseguendo le seguenti impostazioni:

Modalità = Raffreddamento, Set Point = 16 °C

Modalità = Riscaldamento, Set Point = 30 °C

11.27 Funzionamento dell’ Apparecchio in Modalità di Prova

In modalità di prova l’ apparecchio funziona ad impostazioni fisse in funzione della velocità del ventilatore dell’ unità interna:

In modalità di prova le protezioni risultano disabilitate ad eccezione di quella dello stato di arresto del compressore.

MANUALE TECNICO

33

11

11.28 Parametri SW

11.28.1 Parametri SW dell’ Unità Interna

Parametri Generali per Tutti i Modelli

Parametri che definiscono la velocità del ventilatore dell’ unità interna in funzione delle temperatura della batteria dell’ unità interna (ICT) in modalità di riscaldamento.

Velocità ICTST

Velocità ICTVL

Velocità ICTL

Velocità ICTH

Velocità ICTT

Valore ICT di arresto del ventilatore dell’ unità interna

Valore ICT per passaggio alla velocità ultra bassa

Valore ICT per avviamento a velocità ultra bassa

Valore ICT per aumento della velocità dalla ultra bassa

Valore ICT per aumento della velocità dalla ultra bassa

25 °C

28 °C

30 °C

32 °C

40 °C

Parametri Dipendenti dal Modello

Nome del Parametro

Modelli a Parete

Limiti di NLOAD in funzione della velocità selezionata per il ventilatore dell’ unità interna

Velocità del ventilatore dell’ unità interna (giri/min)

34

Frequenza nominale di azionamento del compressore

Modelli Cassette

Nome del Parametro

9 12 LS 11 18

Limiti di NLOAD in funzione della velocità selezionata per il ventilatore dell’ unità interna

Frequenza nominale di azionamento del compressore

MANUALE TECNICO

11

11.28.2 Parametri SW dell’ Unità Esterna

Nome del Parametro

Parametri del compressore

Limiti della frequenza in funzione della temperatura dell’ aria esterna

Protezione contro il surriscaldamento del compressore

Protezione contro l’ eccessivo assorbimento del compressore (A)

Velocità del ventilatore (giri/min.)

Controllo limite del ventilatore

MANUALE TECNICO

35

12

DIAGNOSI DELLE ANOMALIE

ATTENZIONE

Una volta collegata l’ alimentazione tutta la scheda di controllo dell’ unità esterna, cablaggi compresi, è sotto

ALTA TENSIONE

L’ unità esterna non deve mai venire aperta prima di avere scollegato l’ alimentazione.

Anche se non funzionante l’ apparecchio è sempre caricato ad una tensione di 400 V.

Affinché l’ apparecchio possa scaricarsi devono trascorrere almeno 4 minuti circa.

Toccando la scheda di controllo prima che l’ apparecchio si sia scaricato si corre il rischio di restate folgorati.

12.1. DIAGNOSI DELLE ANOMALIE

36

MANUALE TECNICO

12

DIAGNOSI DELLE ANOMALIE

12.2 Controllo del circuito frigorifero

Il controllo delle pressioni di funzionamento e degli altri parametri termodinamici del circuito frigorifero deve essere sempre eseguito in Modalità di Prova in quanto in tale modalità l’ apparecchio funziona ad impostazioni fisse. Le curve delle pressioni riportate in questo manuale sono riferite al funzionamento in

Modalità di Prova con ventilatore dell’ unità interna funzionante ad Alta Velocità.

Per attivare la Modalità di prova occorre:

Impostare l’ apparecchio in raffreddamento, per temperatura ambiente di 16 °C e ventilatore dell’ unità interna a velocità massima o impostare l’ apparecchio in riscaldamento, per temperatura ambiente di 30 °C e ventilatore dell’ unità interna a velocità massima, entrando infine modalità di diagnosi.

37

MANUALE TECNICO

12

12.3 - Diagnosi dei Problemi dell’ Unità Interna/Esterna.

Entrare nella modalità di diagnosi premendo per cinque second il pulsante di selezione della modalità mentre l’apparecchio sta funzionando in qualunque modalità.

L’ingresso nella modalità di diagnosi è confermato dall’ emissione di tre brevi note sonore e dall’ illuminazione delle spie di RAFFREDDAMENTO e di RISCALDAMENTO.

Durante la fase di diagnosi dell’ unità esterna lampeggiano tutte e quattro le spie dell’ unità interna (Standby,

Funzionamento, Pulizia Filtro e Timer), mentre il fase di diagnosi dell’ unità interna tali spie risultano illuminate.

In modalità di diagnosi viene indicato un solo codice di anomalia e l’ ordine di priorità dell’ indicazione dei codici di anomalia va dal numero più basso al numero più alto. La modalità di diagnosi rimane in essere fino a che l’ apparecchio resta sotto tensione e la modalità di funzionamento in essere non viene mutata.

Se l’ apparecchio non ha subìto anomalie, durante il funzionamento normale non viene indicato alcun codice di anomalia. Il codice dell’ ultima anomalia manifestatasi viene comunque indicato anche se il problema che la ha causata è stato risolto. Il codice dell’ ultima anomalia manifestatasi viene comunque cancellato dalla

EEPROM dopo l’ abbandono della modalità di diagnosi.

Quando è in vigore la modalità di diagnosi le anomalie / lo stato dell’ apparecchio vengono indicati dal lampeggio in codice delle spie di raffreddamento e di riscaldamento.

Per la decodifica del lampeggio si tenga presente che:

La spia di RISCALDAMENTO lampeggia 5 volte in 5 secondi e poi resta spenta per i successivi 5 secondi, mentre la modalità di lampeggio della spia di RAFFREDDAMENTO negli stessi 5 secondi permette di conoscere la natura del problema che viene segnalato.

Nota: 0 OFF, 1 = ON

12.3.1 Diagnostica dell’ Unità Interna

38

MANUALE TECNICO

12

12.3.2 Rimedi da porre in atto per le anomalie dell’ unità interna

12.3.3 Diagnostica dell’ Unità Esterna

1 = ON, 0 = OFF

In modalità di diagnosi viene indicato un solo codice di anomalia e l’ ordine di priorità dell’ indicazione dei codici di anomalia va dal numero più basso al numero più alto (cioè da 1 a 24). La modalità di diagnosi rimane in essere fino a che l’ apparecchio resta sotto tensione.

39

MANUALE TECNICO

12

12.3.4 Rimedi da porre in atto per le anomalie dell’ unità esterna

40

12.4 Uso del Mega Tool

Mega Tool è un software che consente la monitorizzazione dello stato dell’ apparecchio.

Per il suo occorre:

Un personal computer dotato di porta RS232C

Un cavo per collegamento tra tale porta e le schede di controllo dell’ unità interna e dell’unità esterna software Tool.

Mega Tool deve essere utilizzato come segue:

• Caricare sul computer il software Mega Tool

• Collegare la porta RS232 del computer con la porta Mega Tool della scheda di controllo dell’ unità interna / dell’ unità esterna utilizzando in cavo di collegamento.

• Facendo girare il software e scegliendo la porta COM è possibile monitore lo stato dell’ apparecchio tramite il personal computer

12.5 Procedura semplificata per il controllo dei componenti principali

12.5.1 Controllo delle tensioni principali

Controllare che la tensione di alimentazione sia compresa tra 198 e 264 V in c.c. Se la tensione fosse oltre tali limiti l’apparecchio potrebbe funzionare male; in caso contrario controllare il magnetotermico del circuito di alimentazione e ricercare allentamenti dei morsetti.

MANUALE TECNICO

12

12.5.2 Controllo del circuito di alimentazione

Se la spia di alimentazione dell’ unità interna fosse spenta, togliere tensione all’ apparecchio e controllare il fusibile dell’ unità interna. Sostituire la scheda di controllo dell’ unità interna se tale fusibile fosse integro e sostituirlo se fosse saltato ridando successivamente tensione all’ apparecchio.

Il controllo del circuito di alimentazione dell’ unità esterna può essere eseguito in modo analogo.

12.5.3 Controllo del motore del ventilatore dell’ unità esterna

Attivare la modalità di prova mentre il motore dell’ unità esterna sta funzionando ad Alta Velocità.

Controllare poi che le tensioni ai capicorda del motore siano:

Di 310±20 V in c.c. tra i capicorda dei cavi rosso e nero

Di 15±1 V in c.c. tra i capicorda dei cavi arancio e nero

Ta 2 e 6 tra i capicorda dei cavi giallo e nero

12.5.4 Controllo del compressore

Il motore del compressore è di tipo a c.c. brushless a magnetizzazione permanente e le resistenze dei suoi tre avvolgimenti sono identici. Controllare la resistenza tra i suoi tre poli (il valore normale di tale resistenza

è di 0,4 Ohm (TBD)).

12.5.5 Controllo della valvola di inversione (RV)

Quando l’ apparecchio funziona in riscaldamento la tensione tra gli spinotti del connettore della valvola RV dovrebbe corrispondere a 220 V in c.a.

12.5.6 Controllo della valvola di espansione (EEV)

La valvola è costituita da un corpo e da un sistema di azionamento che è un motore passo a passo la cui tensione di alimentazione dovrebbe corrispondere a 12 V in c.c. Quando l’ unità esterna è sotto tensione la

EEV dovrebbe funzionate emettendo un ticchettio ed una leggera vibrazione.

12.6 Precauzioni ed Avvertenze

12.6.1 Sistema di controllo dell’ unità esterna

Poiché intero sistema di controllo, compresi i cavi di alimentazione collegati alla scheda di controllo dell’unità esterna, è sotto tensioni potenzialmente letali, e bene evitare di toccare a mani nude ogni suo componente mentre l’ apparecchio è collegato alla linea di alimentzione.

12.6.2 Condensatori sotto carica

Nella scheda di controllo dell’ unità esterna sono presenti tre condensatori elettrolitici di elevata capacità.

Tali condensatori restano sotto carica (380 V in c.c.) anche dopo l’ interruzione dell’ alimentazione. Tali condensatori si scaricano comunque in quattro minuti circa dall’ interruzione dell’ alimentazione.Toccando a mani nude i condensatori prima che siano trascorsi quattro minuti circa dall’ interruzione dell’ alimentazione si corrono seri pericoli di subire folgorazioni.

12.6.3 Ulteriori avvertenze.

Togliere tensione ed attendere almeno quattro minuti prima di smontare la scheda di controllo o il pannello frontale.

I connettori devono venire scollegati afferrando il loro corpo e mai tirandone i cavi.

Poiché nell’ apparecchio sono presenti spigoli taglienti per smontarlo è bene indossare sempre guanti di sicurezza.

41

MANUALE TECNICO

13

ESPLOSI ED ELENCO DELLE PARTI DI RICAMBIO

13.1 Unità Interna LS 11 DCI

42

MANUALE TECNICO

13

13.2 Unità Interna LS 11 DCI

MANUALE TECNICO

43

13

13.3 Unità Interna LS 11 DCI

44

MANUALE TECNICO

13

13.4 Unità Esterna LS 11 DCI

MANUALE TECNICO

45

13

13.5 Unità Esterne ONG3-9/11 DCI

46

MANUALE TECNICO

APPENDICE A

MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO

MANUALE DI INSTALLAZIONE LS 11 DCI

MANUALE TECNICO

47

48

MANUALE TECNICO

Solo Raffreddamento

A Pompa di calore

RICEVITORE DEI SEGNALI DEL COMANDO REMOTO A RAGGI INFRAROSSI

COOL :

HEAT :

TIMER :

OPER :

Spia di RAFFREDDAMENTO.

Spia di RISCALDAMENTO.

Spia di Funzionamento del Timer.

Spia di FUNZIONAMENTO. Si illumina quando l’ apparecchio è in funzione e lampeggia quando esso riceve i segnali emessi dal comando remoto. Non è illuminata quando il

STBY compressore viene arrestato da una modalità di protezione.

: Spia di standby. E’ illuminata quando l’ apparecchio non sta funzionando ma è pronto a

MODE ricevere un comando di funzionamento.

: Interruttore per il funzionamento di emergenza.

In caso di indisponibilità del comando remoto serve per fare funzionare provvisoriamente l’ apparecchio in raffreddamento o in riscaldamento.

Ricevitore dei segnali

Note:

1) Le spie di RAFFREDDAMENTO e di RISCALDAMENTO possono illuminarsi quando è in svolgimento il funzionamento di emergenza.

49

MANUALE TECNICO

00

pagina

I

COLLEGAMENTI ELETTRICI

2) MODALITA’DI PROTEZIONE

Questi climatizzatori sono dotati di svariate modalità di protezione automatiche che consentono di poterli praticamente usare in qualsiasi momento e stagione, indipendentemente dal valore della temperatura esterna. Qui di seguito sono elencate alcune di tali modalità.

Modalità di funzionamento

Causa dell’ intervento Protezione da Reazione dell’ apparecchio

Riscaldamento

Bassa temperatura dell’ aria esterna

Alta temperatura dell’ aria esterna

Bassa temperatura dell’ aria esterna

Alta temperatura dell’ aria esterna o alta temperatura ambiente

Brinamento della batteria dell’ unità interna

Arresto del compressore all’ avvicinamento delle condizioni di soglia con ripristino automatico delle condizioni di funzionamento normale una volta normalizzata la situazione. La spia di funzionamento lampeggia.

Aumento della temperatura di condensazione

Accumulo di brina sulla batteria dell’ unità esterna

Arresto del compressore all’ avvicinamento delle condizioni di alta temperatura con ripristino automatico delle condizioni di funzionamento normale una volta normalizzata la situazione. La spia di funzionamento lampeggia.

Temporaneo ritorno al funzionamento in raffreddamento per provocare la funzione della brina accumulatasi sulla batteria dell’ unità esterna con ripristino automatico delle condizioni di funzionamento normale una volta normalizzata la situazione.

La spia di funzionamento lampeggia.

Aumento della temperatura di condensazione

Arresto del compressore all’ avvicinamento delle condizioni di alta temperatura con ripristino automatico delle condizioni di funzionamento normale una volta normalizzata la situazione. La spia di funzionamento lampeggia.

3) Nel momento in cui tenta di arrestare l’ apparecchio mentre esso sta funzionando in riscaldamento potrebbe accadere che quest’ ultimo continui a funzionare perché il sistema di controllo ha imposto l’ esecuzione di un ciclo di sbrinamento. In questi casi il compressore continua a funzionare per qualche tempo dopo il tentativo di disattivazione. Questo comportamento è del tutto normale.

4) Nei sistemi multisplit la modalità di funzionamento viene selezionata dal sistema di controllo dell’ unità esterna. Se la modalità di funzionamento imposta è diversa da quella che si tenta di imporre con il comando remoto la spia verde lampeggia una volta ogni due secondi ed il ventilatore dell’ unità interna subisce un arresto forzato.

50

MANUALE TECNICO

I I

PUNTUALIZZAZIONI PER I SISTEMI MULTISPLIT

Nei sistemi multisplit, che prevedono il collegamento di più di un’ unità interna alla stessa unità esterna, potrebbe accadere che una modalità richiesta per un’ unità interna non possa attivarsi.

Tale situazione si verifica tipicamente quando il sistema sta funzionando in una modalità diversa da quella che è stata richiesta per un’ unità interna specifica.

La modalità di funzionamento del sistema, che può essere di raffreddamento o di riscaldamento, è determinata dal sistema di controllo dell’ unità esterna in funzione delle impostazioni delle unità interne e dell’ unità esterna.

Le modalità di tali impostazioni possono variare da applicazione ad applicazione.

Nella maggior parte dei casi la modalità di funzionamento del sistema non cambia comunque fino a che almeno una delle unità interne continua a richiedere la modalità di funzionamento in essere. In questi casi la modalità di funzionamento dell’ intero sistema e quella richiesta dalla prima unità interna che si mette in moto quando tutte le unità interne sono in stato di standby.

La tabella che segue riporta le modalità di funzionamento delle unità interne che sono fruibili a seconda della modalità di funzionamento del sistema.

v

X v v solo raffreddamento v

X =modalità non fruibile

X v

X v solo riscaldamento

X v = modalità fruibile

Comportamento delle unità interne quando le modalità richieste non sono fruibili

• Un lampeggio ogni due secondi della spia verde di funzionamento

• Arresto forzato del ventilatore

51

MANUALE TECNICO

pagina

I

IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI

CLIMATIZZATORI SPLIT CANALIZZABILI

CON SISTEMA DI CONTROLLO ELETTRONICO

SERIE LS

52

ISTRUZIONI PER L’ INSTALLAZIONE

MANUALE TECNICO

INDICE

GENERALITA’

SELEZIONE DEL LUOGO DI INSTALLAZIONE DELL’ UNITA’ INTERNA E DELL’ UNITA’ ESTERNA

POSIZIONE RELATIVA DELLE UNITA’

SELEZIONE DEL LUOGO DI INSTALLAZIONE DELL’ UNITA’ ESTERNA

SELEZIONE DEL LUOGO DI INSTALLAZIONE DELL’ UNITA’ INTERNA

ATTREZZATURA NECESSARIA

INSTALLAZIONE DELL’ UNITA’ INTERNA

INSTALLAZIONE DELL’ UNITA’ INTERNA

COLLEGAMENTO ALLA LINEA DI EVACUAZIONE DELLA CONDENSA

INSTALLAZIONE DELL’ UNITA’ ESTERNA

COLLEGAMENTI FRIGORIFERI

GENERALITA’

RACCOMANDAZIONE PER LA POSA DELLE LINEE FRIGORIFERE

PREPARAZIONE DELL’ APPARECCHIO

PREPARAZIONE DELLE CARTELLE

COLLEGAMENTO DELLE TUBAZIONI

MESSA IN VUOTO E PREPARAZIONE PER L’ AVVIAMENTO

COLLEGAMENTI ELETTRICI

ALIMENTAZIONE

CAVI DI COLLEGAMENTO

UNITA’ DI CONTROLLO CON DISPLAY

CRITERI DI POSIZIONAMENTO

INSTALLAZIONE A PARETE DELL’ UNITA’ DI CONTROLLO CON DISPLAY

CONSIDERAZIONE SUL POSIZIONAMENTO DEL COMANDO REMOTO

MONTAGGIO DEL COMANDO REMOTO

COMANDO REMOTO LS OPTIONAL

RACCOMANDAZIONI FINALI

CAMPO DELLE TEMPERATURE DI FUNZIONAMENTO

Raffredd.

Riscald.

Unità Interna Unità Esterna Unità Esterna DCI

Potenzialità

PREVALENZA UTILE MINIMA

Modalità di prova

Serve ai tecnici del Servizio di Assistenza per controllare il funzionamento dell’ apparecchio e non deve mai essere utilizzata dall’ Utente.

La Modalità di Prova è attivabile in due modi:

1.

Impostando l’ apparecchio per le seguenti modalità di funzionamento e temperature:

Raffreddamento: SPT = 16 °C e RAT = 27 1,

OAT = 35 11 °C per 30 minuti

Riscaldamento: SPT = 30 °C e RAT = 20 1,

OAT = 7 11 °C per 30 minuti

2.

Ingresso in Diagnostica con SPT di raffreddamento a 16 °C o con SPT di riscaldamento a 30 °C

53

MANUALE TECNICO

54

1. GENERALITA’

Questi apparecchi sono costituiti da un’ unità esterna e da un’ unità interna collegate l’ una all’ altra attraverso linee elettriche e linee frigorifere.

Prima di installare questi apparecchi occorre:

Calcolare i carichi termofrigoriferi dell’ edificio.

Identificare la via di passaggio più breve per le linee frigorifere e che consenta di minimizzare il

➣ quantitativo di curve necessario.

Tenere presente che per ogni metro di lunghezza delle linee frigorifere oltre i 7,5 m la resa dell’ apparecchio risulta penalizzata di uno 0,3 %.

Calcolare le perdite di carico del sistema di ripresa e di distribuzione dell’ aria, accertandosi che le stesse non risultino superiori alla prevalenza utile per la portata selezionata.

Prevedere ove necessario griglie di transito che consentano la ripresa dell’ aria da tutti i locali climatizzati dall’ apparecchio.

Dimensionare griglie di ripresa e bocchette di mandata tenendo presenti le istruzioni dei rispettivi costruttori.

Eseguire i canali:

Utilizzando elementi con le dimensioni utilizzate per le perdite di carico

Evitando brusche variazioni di sezione o di direzione

ATTENZIONE

I problemi di seguito elencati sono quelli che più frequentemente si riscontrano negli impianti che non funzionano a dovere: essi devono quindi venire assolutamente evitati:

A Mancanza di vie di ritorno dell’ aria verso l’ unità interna

B Mancanza di possibilità di accesso ai filtri ed al quadro elettrico dell’ unità interna

C Esistenza di vie di comunicazione, come per esempio porte lasciate aperte, tra locali climatizzati e locali non climatizzati

D Infiltrazioni d’ aria esterna incontrollate

E Errori di selezione di canali, griglie di aspirazione e/o transito e bocchette di immissione dell’ aria in ambiente

F Uso di cavi non adatti per il collegamento tra unità interna ed unità esterna

G Canali rumorosi per carenza di isolamento acustico

H Mancanza di immissione d’ aria esterna se gli ambienti climatizzati sono affollati

I Stratificazione invernale della temperatura dovuta a carenze di lancio delle bocchette di mandata

MANUALE TECNICO

I

I

Funzioni generiche

Unita Interne LS 11 DCI

1. Attacco a cartella

2. Attacco per canale di immissione aria esterna

? 100 e 125

3. Filtro

4. Quadro elettrico (250 x 190 x 70)

5. Attacco di evacuazione della condensa

6. Ingresso aria

7. Uscita aria

Unità esterna ONG 3 DCI

Quote (mm)

LS 11 DCI

1. Morsettiera

2. Attacco a cartella delle linea di aspirazione

3. Ingresso aria

4.Valvole di servizio

5. Attacco delle linea di mandata

6. Uscita aria

MANUALE TECNICO

55

56

DELL’ UNITA’ ESTERNA

INDICATORI E CONTROLLI MONTATI SULL’ APPARECCHIO

L’ apparecchio deve venire installato solo da frigoristi abilitati ed osservando le indicazioni del costruttore, utilizzando tubazioni e cavi specifici nonché rispettando la Normativa di sicurezza vigente in merito. Ogni riparazione che dovrà eseguita per mancata osservanza di quanto sopra sarà fatturata al Cliente,

Per ciò che riguarda le posizioni di installazione dell’ unità interna e dell’ unità esterna occorre tenere presente quanto segue:

2. Posizione relativa delle unità

L’ unità interna e l’ unità esterna devono essere installate il più vicino possibile.Vedere il paragrafo 3.2 per ciò che riguarda il collegamento delle linee di drenaggio.

2.1 Selezione del luogo di installazione dell’ unità esterna

• Devono esistere gli spazi liberi necessari alla circolazione dell’ aria ed alle operazioni di servizio.

• Evitare di esporre direttamente l’ unità ai raggi solari

• Selezionare una posizione in cui l’ unità non possa disturbare chicchessia

• L’ unità deve distare almeno 200 mm da ogni parete

• Quando l’ unità viene installata in posizioni particolari (balconi, etc.) deve comunque esistere la possibilità di libera circolazione dell’ aria e non deve esistere alcuna possibilità di bypass tra la mandata e la ripresa

• Quando si installano più unità nello stesso luogo fare attenzione che le mandate e le riprese non interferiscono l’ una con l’ altra.

• In caso di installazione pensile accertarsi prima che la parete di supporto sia in grado di reggere il peso dell’ unità

• Rispettare sempre i limiti geometrici di distanza e di dislivello con l’ unità interna.

• L’ unità deve essere installata in una posizione facilmente raggiungibile per l’ esecuzione delle operazioni di manutenzione.

• In caso di necessità installare le tubazioni in modo che l’ unità possa venire spostata per l’ esecuzione delle operazioni manutenzione.

• Prevedere quanto serve per evitare che la condensa prodotta dall’ unità esterna durante il funzionamento invernale possa ristagnare e/o disturbare chicchessia

• Evitare di installare l’ unità su pareti perimetrali di camere da letto

• Non installare l’ apparecchio direttamente su tetti coperti da tegole o da ondulux

2.2 Selezione del luogo di installazione dell’ unità interna

Il luogo di installazione dell’ unità interne deve essere scelto tenendo presente quanto segue:

• L’ unità deve venire installata in una posizione in cui sia possibile la distribuzione dell’ aria in tutti i locali climatizzati

• Lasciare libere le luci di passaggio necessarie alla ritorno dell’ aria verso l’ unità

• L’ unità deve essere collegata ad una rete di evacuazione della condensa

• L’ unità deve essere installata in modo da evitare che possa trasmettere vibrazioni e rumori ai locali vicini

• L’ unità deve essere installata in modo che il filtro si trovi ad almeno 150 mm dalla parete più vicina

• L’ unità deve essere installata in una posizione facilmente raggiungibile per l’ esecuzione delle operazioni di collegamento e di manutenzione

• Il filo superiore del controsoffitto deve trovarsi ad almeno 80 mm dal filo inferiore dell’ apparecchio

MANUALE TECNICO

DIAGNOSI DELLE ANOMALIE

STRUMENTI PER L’INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE

MANUALE TECNICO

57

3.1 Installazione dell’ unità interna (cfr. la Fig. 2)

A. L’ unità interna non può essere installata all’ aperto

B. Se essa deve essere installata in un locale non completamente chiuso occorre porre in atto le seguenti precauzioni:

Prevedere una protezione contro umidità e calore realizzata con materassini in fiber glass da 25 mm di spessore protetti con un foglio di alluminio.

Utilizzare canali più corti possibili per minimizzare le dispersioni di calore.

Installare l’ apparecchio tramite ammortizzatori in gomma che gli impediscano di trasmettere rumori e/o vibrazioni alle strutture dell’ edificio e collegare i canali tramite dei giunti flessibili.

La griglia di ripresa deve trovarsi il più vicino possibile alla bocca di ripresa dell’ unità.

1. Soletta

2.Vite da 8 mm

3. Antivibrante in gomma

4. Rosetta

5. dado

6. Dado di serraggio

58

Figura 2 - Ancoraggio dell’ unità interna alla soletta

L’ unità deve essere facilmente accessibile per le operazioni di manutenzione che possono comunque venire eseguite solo attraverso il lato inferiore.

In particolare:

L’ unità deve essere installata in modo che il filtro si trovi ad almeno 150 mm dalla parete più vicina

Il filo superiore del controsoffitto deve trovarsi ad almeno 80 mm dal filo inferiore dell’ apparecchio

La soluzione ottimale consiste nel prevedere nel controsoffitto una portina di accesso posta direttamente sotto all’ unità ed avente dimensioni identiche a quelle dell’ impronta in pianta dell’ unità

➔ stessa.

Lo spazio in cui viene isolata l’ unità deve risultare stagno quanto basta per evitare che vi possa penetrare aria non trattata ed avere isolate tutte le pareti (verticali ed orizzontali) che lo dividono da locali non climatizzati.

1. Ammortizzatori

2. Ingresso aria

3. Uscita aria

4. Apertura di rimontaggio filtri

5. Apertura di accesso al vano controlli

6. Posizione suggerita per la portina di accesso all’ apparecchio

Attenzione!

Il lato inferiore dell’ apparecchio deve risultare sempre accessibile per servizio

Figura 3 – Installazione dell’ unità interna

MANUALE TECNICO

3.2 Collegamento alla linea di evacuazione della condensa

La linea di evacuazione della condensa deve essere realizzata a regola d’ arte utilizzando un tubo di PVC con

Ø

32 mm che deve essere collegato al flessibile di drenaggio dell’ unità interna.

Inserire un sifone immediatamente a valle dell’ attacco di scarico dell’ unità.

Affinché la condensa possa defluire regolarmente è indispensabile conferire alla linea di evacuazione una pendenza continua di almeno il 2% in direzione del flusso

MANUALE TECNICO

59

4. INSTALLAZIONE DELL’ UNITA’ ESTERNA

Installazione su una superficie piana (tetto, terreno, etc.)

Per consentire lo smaltimento della condensa prodotta durante il funzionamento invernale il fondo dell’ unità deve venire sopraelevato di almeno 100 mm rispetto al piano di calpestio.Affinché ciò sia possibile si consiglia di realizzare una sottobase in calcestruzzo o di porre l’ apparecchio su dei prismi di calcestruzzo o su travi di legno.

60

Figura 5 -. Criterio di installazione dell’ unità esterna

1. Esterno dell’ edificio

2. Unità esterna

3. Quadrotto in gomma da 40 x 80 mm

4. Piano di calpestio

5. Basamento in calcestruzzo

6.Viti di ancoraggio

7. Parete

MANUALE TECNICO

5. COLLEGAMENTI FRIGORIFERI

5.1 Generalità (Figura 1)

I collegamenti frigoriferi tra unità interna ed unità interna devono essere realizzati con tubi in rame per refrigerazione fatti passare attraverso un foro da 60 mm nella parete.Attraverso tale foro devono anche transitare la linea di evacuazione della condensa ed i cavi di collegamento tra le due unità. La lunghezza delle linee frigorifere deve essere la minima possibile.

Figura 6 – Cavi e tubazioni di collegamento

1. All’ unità esterna

2. Linee frigorifere

3. Cavi di collegamento

4. Angolo di inclinazione

5. All’unità interna

ATTENZIONE!

Durante l’ installazione mantenere tappate le estremità dei tubi per impedire che al loro interno possa entrare della sporcizia e/o dell’ umidità. Prima del collegamento è inoltre bene pulire l’ interno delle tubazioni insufflandovi azoto anidro.

Evitare se possibile di fare transitare le tubazioni in aree calde come cucine etc. (se non fosse possibile occorrerebbe isolare maggiormente le tubazioni).

La lunghezza delle linee frigorifere e la quantità delle loro curve devono essere le minime possibili. Ogni curvatura delle tubazioni deve essere eseguita sempre per mezzo di un curvatubi e mai a mano.

Le tubazioni devono essere isolate per tutta la loro lunghezza, attacchi compresi, in modo da evitare che sulle loro superfici esterne possa formarsi della condensa.

I tubi utilizzati devono essere di tipo per refrigerazione e nuovi di fabbrica. Il loro interno deve essere mantenuto assolutamente pulito prima e durante l’ installazione.

L’ isolamento delle tubazioni deve essere in schiuma sintetica flessibile a celle chiuse ed avere un spessore di

6 mm per i diametri fino a 5/8” e i 9 mm per i diametri superiori.

I diametri delle tubazioni da utilizzare sono indicati nella Tabella 1 (se il diametro delle tubazioni fosse diverso da quello degli attacchi occorrerebbe utilizzare apposite riduzioni reperibili in commercio).

Tabella 1

LS 11

1/2”

1/4”

7

61

MANUALE TECNICO

5.2 Raccomandazione per la posa delle linee frigorifere

Tre sono i possibili lay out delle unità interna ed esterna

1.

Unità esterna in posizione superiore rispetto all’ unità interna (Figura 7) – In questo caso è necessario prevedere un sifone di aspirazione dell’ olio al piede della linea di aspirazione, più un’ altro sifone ogni

5 m di risalita. I sifoni devono essere realizzati con curve aventi il minimo raggio possibile (Figura 8) ed i tratti orizzontali della linea di aspirazione devono avere una pendenza continua di almeno lo 0,5% in direzione del flusso. Ad eccezione dei punti in cui si trovano i sifoni la linea di mandata dovrebbe correre a fianco della linea di aspirazione.Terminata l’ installazione, entrambe le linee dovrebbero essere isolate con una guaina di Armaflex o di un materiale ad esso equivalente.

1. Ingresso aria

2. Uscita acqua

3. Linea di aspirazione

4. Un sifone ogni 5 m di rimonta

5. Linea di mandata

6. Unità interna

Figura 7 - Collegamento delle linee frigorifere con unità esterna in posizione superiore rispetto all’ unità interna

Figura 8 – Curvatura dei sifoni

2. Unità esterna in posizione inferiore rispetto all’ unità interna (Figura 9) – Non serve alcun sifone per la linea di aspirazione.Tutto il resto deve essere realizzato come in caso di lay out 1.

3. Unità esterna alla stessa quota dell’ unità interna (Figura 10) – Non serve alcun sifone per la linea di aspirazione.Tutto il resto deve essere realizzato come in caso di lay out 1.

62

1. Uscita aria

2. Unità esterna

3. Linea di mandata

4. Linea di aspirazione

5. Unità interna

Figura 9- Collegamento delle linee frigorifere con unità esterna in posizione inferiore rispetto all’ unità interna

1. Uscita aria

2. Unità esterna

3. Linea di aspirazione

4. Linea di mandata

5. Unità interna

Figura 9- Collegamento delle linee frigorifere con unità esterna alla stessa quota dell’ unità interna

5.3 Preparazione dell’ apparecchio

ATTENZIONE

Quanto segue descrive la preparazione dell’ apparecchio per il funzionamento. La mancata osservanza delle istruzioni di seguito riportate potrebbe comportare problemi di funzionamento dell’ apparecchio.

L’ unità esterna è precaricata con una quantità di refrigerante sufficiente per la massima lunghezza consentita per le linee frigorifere. Eventuali ricariche devono avvenire introducendo nel circuito frigorifero una quantità di refrigerante identica alla carica inserita in fabbrica, che è riportata sulla targhetta di identificazione dell’ apparecchio stesso.

MANUALE TECNICO

5.3.1 Preparazione delle cartelle

a) Per mezzo di un tagliatubi a rotella tagliare il tubo perpendicolarmente al suo asse (Figura 11).

b) Infilare sul tubo il dado della cartella, poi assicurare il tubo nel morsetto della cartellatrice (Figura 12) ed eseguire la cartellatura. La sporgenza (A) del tubo dal morsetto, che dipende dal diametro del tubo stesso, è indicata nella tabella che segue. Prima della cartellatura si consiglia di lubrificare l’ estremità del tubo con qualche goccia di olio per refrigerazione.

ESATTO SBAGLIATO

Figura 11 – Taglio delle tubazioni

5.3.2 Collegamento delle tubazioni

Collegare e serrare gli attacchi a cartella delle valvole dell’ unità esterna e della batteria dell’ unità interna lubrificando l’ estremità degli attacchi con qualche goccia di olio per refrigerazione.

Nota: I dadi delle cartelle devono venire serrati dapprima a mano e poi, utilizzando una chiave dinamometria ed una controchiave fissa, alle coppie indicate alla Tabella 2.

Figura 12 – Cartellatura delle tubazioni

1.Tubo di rame

2. Morsetto della cartellatrice

5.3.3 Messa in vuoto e preparazione per l’ avviamento

a) Collegare due flessibili ad un collettore a manometri e collegare quindi le altre estremità dei flessibili agli attacchi di servizio delle valvole di aspirazione e di mandata.

b) Collegare una pompa con valvola di ritegno a vuoto all’ attacco centrale del collettore a manometri.

c) Attivare la pompa a vuoto e lasciarla funzionare per almeno 15 minuti dopo che l’ indicatore di vuoto abbia indicato stabilmente una pressione di –0,1 MPa (-760 mm di Hg). Se non fosse raggiunto tale grado di vuoto significherebbe che le linee frigorifere hanno delle perdite che andrebbero eliminate serrando gli attacchi. Se dopo avere serrato gli attacchi fosse ancora impossibile raggiungere il grado di vuoto indicato significherebbe che esistono altre perdite che devono essere identificate attraverso una ricerca più approfondita e poi eliminata prima di passare alla successiva fase d).

d) Chiudere le valvole sia del lato di alta che del lato di bassa e poi disattivare la pompa a vuoto.

Accertarsi poi che la lettura dell’ indicatore di vuoto resti stabile per 5 minuti.

e) Scollegare i flessibili dalla pompa a vuoto e dagli attacchi di servizio delle valvole di aspirazione e del liquido.

f) Rimontare e serrare debitamente i coperchi degli attacchi di servizio delle valvole.

ATTENZIONE

Dopo l’ esecuzione di quanto precisato al passo successivo l’ interno del circuito frigorifero si troverà sotto pressione g) Smontare i coperchi (1) degli steli delle valvole ed aprire queste ultime tramite una chiave esagonale

(Figura 14).

h) Rimontare i coperchi degli steli di entrambe le valvole e controllare tramite soluzione saponata o meglio con un cercafughe che non vi siano perdite di refrigerante in corrispondenza dei coperchi e degli attacchi

63

MANUALE TECNICO

7

Fig. 13

1. Collettore a manometri

2. Pompa a vuoto

3. Unità esterna

4. Attacco di servizio

5. Coperchio

6.Valvola di aspirazione

7. Coperchio

8.Valvola del liquido

9. Unità interna

10. Attacco di aspirazione

11. Attacco del liquido

Figura 13 – Collegamenti delle linee di servizio

NOTE

1. Per la quantità di refrigerante da introdurre in caso di ricarica vedere la targhetta di identificazione apposta sull’ unità esterna.

2. Non tutte hanno valvole di intercettazione con attacco di servizio

64

1. Coperchio dello stelo della valvola

2. Serrare/Aprire per mezzo di una chiave esagonale

3. Coperchio dello stelo della valvola

4.Valvola di intercettazione

5. Coperchio dell’ attacco di servizio

6. Dado della cartella

7. Lato posteriore dell’ unità esterna

8.Tubo in rame

Figura 14 – Valvola di intercettazione dell’ unità esterna

MANUALE TECNICO

6. COLLEGAMENTI ELETTRICI

6.1 Alimentazione

ATTENZIONE

I collegamenti elettrici devono venire eseguiti solo da parte di elettricisti abilitati e rispettando la Normativa localmente vigente in merito. L’ impianto elettrico deve essere collegato a terra.

Di seguito sono riportati gli schemi di collegamento dei modelli monofasi e dei modelli trifasi che devono venire rispettati nel modo più assoluto.

a) Modelli monofasi (Figura 16)

Il cavo di alimentazione deve essere di tipo HO5VV-F se collegato all’ unità interna e di tipo HOVRN-

F se collegato all’ unità esterna. I suoi conduttori devono essere tre in ogni caso ed avere una sezione di 4 mm2.

b) Modelli trifasi (Figura 16)

Il cavo di alimentazione deve essere di tipo HOVRN-F ed i suoi conduttori devono essere cinque ed avere una sezione di 2,5 mm2.

1. Unità esterna

2. Cavi di collegamento

3. Cavo di alimentazione

4. Sezionatore (non fornito dal costruttore)

5. Unità interna

6. Spinotto del display

7. Unità di controllo a display

8. Comando remoto a raggi infrarossi

9. Comando remoto collegato via cavo (optional)

10. Interruttore ON/OFF remoto (non fornito dal costruttore)

11. Cavi di controllo

* I contatti dell’ interruttore e del sezionatore devono essere separati di almeno 3 mm

Figura 15 – Schema di collegamento delle unità monofasi con alimentazione all’ unità interna

MODELLO MAGNETOTERMICO

LS 11 10 A

MANUALE TECNICO

65

UNITA’ ESTERNA

1. Unità esterna

2. Cavi di collegamento

3. Cavo di alimentazione

4. Sezionatore (non fornito dal costruttore)

5. Unità interna

6. Spinotto del display

7. Unità di controllo a display

8. Comando remoto a raggi infrarossi

9. Comando remoto collegato via cavo (optional)

10. Interruttore ON/OFF remoto (non fornito dal costruttore)

11. Cavi di controllo (schermati)

12. Sezionatore (non fornito dal costruttore)

* I contatti dell’ interruttore e del sezionatore devono essere separati di almeno 3 mm

Figura 16a – Schema di collegamento delle unità monofasi con alimentazione all’ unità esterna

66

Figura 16b – Schema di collegamento delle unità monofasi con alimentazione all’ unità esterna

MANUALE TECNICO

6.2 Cavi di collegamento

I cavi che collegano l’ unità interna e l’ unità esterna devono essere di tipo HOVRN-F ed avere conduttori con le sezioni indicati alle Figg. 15. 16 o 17.Tali cavi non devono avere giunte e se fossero installati sotto pavimenti flottanti devono essere protetti da eventuali allagamenti, mentre quanto corrono entro pareti in muratura dovrebbero essere ospitati in una canalina flessibile di protezione. Le due unità devono anche essere collegate da un doppino telefonico con conduttori da 0,5 mm2.

67

MANUALE TECNICO

6.3 Unità di controllo con display

6.3.1 Criteri di posizionamento

Si raccomanda di installare l’ unità di controllo a display in prossimità del soffitto, in una posizione che ben rappresenti le condizioni medie degli ambienti climatizzati tenendo presente anche gli aspetti estetici. Essa è collegata alla scheda di controllo dell’ unità interna tramite un cavo di collegamento ed uno spinotto ad 8 poli.

6.3.2 Installazione a parete dell’ unità di controllo con display

Aprire nella parete un foro di 12 mm di diametro per il passaggio del cavo di comunicazione. Aprire il coperchio dell’ unità eseguire nella parete tre fori in corrispondenza dei fori presenti nell’ unità stessa .

Inserire poi un tassello in ciascun foro e poi fissare l’ unità da essi tramite tre viti.

L’ unità di controllo a display (4) è dotata di un cavo (2) lungo 7 metri per il collegamento al quadro di controllo dell’ unità interna (3) in modo da consentire il controllo remoto dell’ apparecchio da più locali

(vedere le Figg. 17 e 18) attraverso una scheda di distribuzione. In questo caso connettori di ciascun cavo devono essere collegati a ciascun ricettacolo della scheda di comunicazione. Se non fosse possibile fare passare lo spinotto attraverso la parete si potrebbe tagliare il cavo e collegarlo alla morsettiera dell’ unità a display e rispettando il codice cromatico indicato nella Figura 18.

6.3.3 Considerazione sul posizionamento del comando remoto

a) b)

Il comando remoto deve essere posizionato ad un distanza in linea d’ aria di 8 m la massimo dall’ unità.

Si raccomanda di posizionare definitivamente il comando remoto solo dopo avere messo in funzione l’ apparecchio e dopo avere controllato che nella posizione scelta riesca a trasmettere i propri segnali all’ unità di controllo con display.

1. Scheda di controllo dell’ unità interna

2. Unità di controllo con display

3. Cavo di collegamento

*Opzione: In caso di collegamento del cavo dopo avere tolto lo spinotto

68

Figura 18 – Collegamento di una sola unità con display

MANUALE TECNICO

1. Scheda di controllo dell’ unità interna

2. Scheda di distribuzione

3. Cavo di collegamento

4. Unità di controllo con display No. 1

5. Unità di controllo con display No. 2

6. Unità di controllo con display No. 3

7. Unità di controllo con display No. 4

Figura 19 – Collegamento di quattro unità con display

6.3.4 Montaggio del comando remoto

a) Fissare la staffa del comando remoto ad una parete utilizzando le viti ed i tasselli a corredo e poi b) asportare la carta di protezione dalla superficie adesiva.

Aprire l’ alloggiamento delle batterie ad asportare la linguetta rossa di isolamento dei contatti.

c)

Rimontare poi il coperchio ed accertarsi che il comando remoto funzioni a dovere.

Inserire infine il comando remoto nella staffa.

6.4 Comando remoto LS optional

Il comando remoto è disponibile sia in versione a raggi infrarossi che in versione con collegamento via cavo.

In entrambi i casi esso è corredato di istruzioni di installazione..

NOTA:Tra il comando remoto a raggi infrarossi e l’ unità di controllo a display non ci devono essere ostacoli e la loro distanza non deve superare i 10 metri.

Il sistema di controllo può rilevare la temperatura ambiente in due modi; vale a dire:

Tramite un sensore che si trova nella bocca di ripresa dell’ unità interna

Tramite un sensore nel comando remoto, in modalità I FEEL o LOCAL. In tal modo il punto di a) b) c) d) e)

❖ rilevamento coincide con la posizione del comando remoto che deve quindi essere determinata tenendo presente che:

Occorre evitare di porre il comando remoto in una posizione esposta ai raggi solari, e/o alle correnti d’ aria, e/o a fonti di calore.

Il comando remoto non deve essere posto dietro tendaggi o altro.

Il comando remoto deve essere posto in una posizione che ben rappresenti le condizioni medie dell’ ambiente climatizzato.

Il comando remoto deve essere installato ad un’ altezza di 1,5 m dal suolo.

Il comando remoto non deve essere posto in posizione soggetta a cadute d’ acqua o a sviluppi di umidità

Le batterie del comando remoto devono venire sostituite non appena le indicazioni del display iniziano a diventare evanescenti. Per sostituire le batteria occorre togliere il comando remoto dalla staffa, aprire il coperchio del comparto delle batterie e sostituire queste ultime.

Utilizzare due batterie AAA da 1,5 V.

69

MANUALE TECNICO

7 OPERAZIONI FINALI

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Dopo il rimontaggio dei coperchi delle valvole controllare che non abbiano perdite.

Stuccare gli spazi del passaggio attraverso la parete lasciati liberi dalle tubazioni.

Fissare i cavi e le tubazioni alle pareti utilizzando delle fascette.

Controllare il funzionamento dell’ apparecchio consultando in caso di necessità il Manuale di d’ Uso

4.1 Per l’ unità interna

L’ unità di controllo riceve i segnali del comando remoto?

Le spie della scheda di controllo funzionano a dovere?

L’ apparecchio reagisce ai segnali del comando remoto

4.2 Per l’ unità esterna

Durante il funzionamento emette rumori strani o vibrazioni

L’ unità arreca disturbo a chicchessia?

Fare funzionare l’ apparecchio in raffreddamento ed in riscaldamento

Spiegare all’ Utente :

La modalità di smontaggio, pulizia e rimontaggio dei filtri

La modalità di attivazione e di disattivazione dell’ apparecchio

La modalità di impostazione delle temperature più opportune in raffreddamento ed in riscaldamento

La modalità di impostazione del timer

La modalità di gestione dell’ apparecchio attraverso il pannello di controllo

Il contenuto dei manuali forniti a corredo dell’ apparecchio

Le modalità di compilazione del Certificato di Garanzia

70

MANUALE TECNICO

Itelco Marketing Srl

Via Manara, 2 - 20051 Limbiate (Mi) -

Tel. 02 47989.1 - Fax 02 47989.900

E-mail: [email protected]

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement