BOSCH Plena VAS Sistema di allarme vocale Manuale di installazione ed uso
Di seguito troverai brevi informazioni per Sistema di allarme vocale Plena VAS. Il sistema Plena Voice Alarm System è un sistema per la comunicazione al pubblico e di allarme vocale che integra tutte le funzioni previste per la conformità agli standard di evacuazione: IEC60849, NEN2575, BS5839/8 ed EN54-16.
Pubblicità
Pubblicità
Plena Voice Alarm System
Plena_VAS
it
Manuale di installazione ed uso
Plena Voice Alarm System
Sommario
Sicurezza
Precauzioni importanti
Scopo del manuale
Pubblico destinatario
Bosch Security Systems B.V.
Voice Alarm System
Aree di applicazione
Plena
Praesideo
Unità di controllo per allarmi vocali
Supervisione
Contatti di ingresso
Unità di controllo a distanza
Comandi, connettori ed indicatori
Contatti di ingresso
Amplificatori di potenza esterni
Unità di controllo a distanza
Comandi, connettori ed indicatori
Postazione annunci
Supervisione
Tastiera
Comandi, connettori ed indicatori
Tastiera della postazione annunci
Unità di controllo a distanza degli allarmi vocali
Kit di controllo a distanza degli allarmi vocali
Estensione per controllo a distanza
Kit di estensione per controllo a distanza
Scheda di rilevamento di Fine linea (EOL)
Esempi di applicazioni
Manuale di installazione ed uso
Sommario | it
3
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
4
it | Sommario Plena Voice Alarm System
Unità di controllo per allarmi vocali
Tastiera della postazione annunci
Unità di controllo a distanza degli allarmi vocali
Kit di controllo a distanza degli allarmi vocali
Estensione per controllo a distanza
Kit di estensione per controllo a distanza
Scheda di rilevamento di Fine linea (EOL)
Installazione di una singola scheda EOL
Installazione di più schede EOL con configurazione a catena "daisy-chain"
Impostazione del ponticello JP1 sulla scheda del carico fittizio
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Unità di controllo per allarmi vocali
Amplificatore di potenza esterno
Controlli prioritari del volume
Ingresso microfono/linea con VOX
Ingressi per la musica di sottofondo
Unità di controllo per allarmi vocali
Controlli prioritari del volume
Amplificatori di potenza esterni
Unità di controllo per allarmi vocali
Manuale di installazione ed uso
Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System
Unità di controllo a distanza degli allarmi vocali
Unità di controllo per allarmi vocali
Estensioni per controllo a distanza
Alimentazione
Kit di controllo a distanza degli allarmi vocali
LED
Estensione per controllo a distanza
Unità di controllo a distanza
Alimentazione
Kit di estensione per controllo a distanza
LED
Unità di controllo per allarmi vocali
Estensione per controllo a distanza
Alimentazione
Configurazione
Impostazioni del sistema
Modalità APR
Supervisione
Funzionamento in modalità a 1 canale
Funzionamento in modalità a 2 canali
Supervisione
Ripristino processore
Rete
Cortocircuito a massa
Contatti di ingresso per annunci di emergenza
Batteria
Supervisione messaggi
Supervisione di linea
Unità di controllo per allarmi vocali
Configurazione VOX
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso
Sommario | it
5
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
6
it | Sommario Plena Voice Alarm System
ID dell'unità di controllo a distanza
Estensione per controllo a distanza
ID dell'estensione per controllo a distanza
Unità di controllo per allarmi vocali
Selezione della sorgente della musica di sottofondo
Attivazione dello stato di emergenza
Conferma dello stato di emergenza
Disattivazione dello stato di emergenza
Diffusione di annunci dal vivo
Diffusione del messaggio di avviso
Diffusione di un messaggio di allarme
Conferma dello stato di errore
Azzeramento dello stato di errore
Message or chime does not sound (Avviso acustico o messaggio non riprodotto)
No pilot tone detected on EOL board (Nessun tono pilota rilevato sulla scheda EOL)
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System Sommario | it
7
8
it | Sommario
EN60849 - Quando si utilizzano i kit di controllo a distanza Plena:
EN54-16 (valido per la versione 2.16.xx)
Impostazione dell'indirizzo del router
Alimentazione di backup (unità di controllo, router, amplificatore di potenza)
Plena Voice Alarm System
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System
1
1.1
1.2
Sicurezza | it
9
Sicurezza
Precauzioni importanti
Prima di installare o mettere in funzione questo prodotto, leggere sempre le istruzioni di sicurezza fornite in un documento separato (9922 141 7014x). Tali istruzioni vengono fornite con tutti i dispositivi collegabili alla rete elettrica.
Informazioni importanti
Utilizzando i router e le postazioni annunci con estensione dei tasti, configurare sempre l'unità di controllo utilizzando il software in dotazione.
Utilizzare un cavo schermato (Cat-5) per il collegamento fra i router e l'unità di controllo. Non collegare la schermatura sia all'unità di controllo che al router!
Le impostazioni predefinite dell'unità di controllo per allarmi vocali sono le seguenti:
– Unità autonoma configurata per un sistema conforme a norme ISO 60849 se utilizzato con un amplificatore di potenza ausiliario della gamma Plena e con cablaggi ed altoparlanti a norma;
– sistema a singolo canale.
– Supervisione abilitata per:
– linee altoparlanti;
– (intervallo di 90 secondi, accuratezza 15%)
– amplificatore di potenza principale ed ausiliario;
– cortocircuiti a massa ("Ground short");
– rete elettrica ed alimentazione a batteria;
– microfono EMG;
– memoria.
– Per il corretto funzionamento delle unità di controllo a distanza, tutti i firmware devono essere di versione 2.0 o superiore. Il firmware preinstallato è indicato in ciascun componente del sistema di allarme vocale (Unità di controllo, Router, Postazione annunci, Pannello vigili del fuoco, Unità di controllo a distanza, Estensione per il controllo a distanza, Kit di controllo a distanza, Kit di estensione per controllo a distanza). Se non
è presente alcuna etichetta, la versione di firmware è 1.x.
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
10
it | Informazioni sul manuale
2
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Informazioni sul manuale
Plena Voice Alarm System
Scopo del manuale
Lo scopo del Manuale di installazione ed uso è quello di fornire le informazioni necessarie per l'installazione, la configurazione e l'utilizzo del sistema Plena Voice Alarm System.
Pubblico destinatario
Il Manuale di installazione ed uso è destinato ad installatori ed utenti di un sistema Plena
Voice Alarm System completo.
Documentazione correlata
È disponibile il seguente documento correlato:
– Manuale del software di configurazione per il sistema Plena Voice Alarm System (9922
141 1038x).
Segnali di allerta
In questo manuale, vengono utilizzati quattro tipi di segnali di allerta. Il tipo di segnale di allerta è strettamente collegato all'effetto che ne può derivare nel caso di inosservanza del segnale. Di seguito sono riportati i diversi tipi di segnali di allerta, a partire dall'effetto meno grave fino ad arrivare all'effetto più grave.
– Avviso: segnale di allerta contenente informazioni aggiuntive. In genere, la mancata osservanza di un segnale di allerta con carattere di nota non causa danni all'apparecchiatura o lesioni personali.
– Attenzione: l'inosservanza di questo segnale di allerta può causare danni all'apparecchiatura.
– Avvertenza: le persone possono subire (gravi) lesioni o l'apparecchiatura può essere gravemente danneggiata nel caso di inosservanza del segnale.
– Pericolo: la mancata osservanza del segnale di allerta può causare la morte.
Simboli
Eccettuato il caso dei segnali di allerta con carattere di nota, la natura dell'effetto che può derivare dalla mancata osservanza del segnale viene indicata utilizzando un simbolo. Per quanto riguarda i segnali di allerta con carattere di nota, il simbolo fornisce ulteriori informazioni sulla nota stessa. Nel presente manuale, vengono usati in combinazione con i segnali di allerta i seguenti simboli:
NOTA!
Simboli generali per le note.
ATTENZIONE!
Simboli generali per i segnali di attenzione.
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System
AVVERTIMENTO!
Simboli generali per le avvertenze.
2.6
Informazioni sul manuale | it
11
PERICOLO!
Pericolo di scossa elettrica!
Tabelle di conversione
Nel presente manuale, vengono utilizzate unità SI (Sistema Internazionale) per esprimere lunghezze, masse, temperature, ecc. È possibile convertirle in apparecchiatura non metriche utilizzando le informazioni fornite di seguito.
1 pollice =
1 pollice =
1 piede =
1 miglio =
25,4 mm
2,54 cm
0,3048 m
1,609 km
1 mm =
1 cm =
1 m =
1 km =
0,03937 pollici
0,3937 pollici
3,281 piedi
0,622 miglia
Tabella 2.1
Conversione di unità di lunghezza
1 libbra = 0,4536 kg
Tabella 2.2
Conversione di unità di massa
1 psi = 68,95 hPa
Tabella 2.3
Conversione di unità di pressione
NOTA!
1 hPa = 1 mbar
1 kg =
1 hPa =
2,2046 libbre
0,0145 psi
2.7
°F =
9
5
. °C + 32
°C =
5
9
. (°F - 32)
Nomenclatura
Nel presente manuale, termini quali "Unità di controllo", "Router" e "Unità di controllo a distanza" vengono utilizzati per descrivere i vari tipi di componente, così come indicato nella
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
12
it | Informazioni sul manuale Plena Voice Alarm System
Descrizione del componente
Amplificatore di potenza Plena 360/240 W
Amplificatore di potenza Plena 720/480 W
Postazione annunci
Tastiera della postazione annunci
Unità di controllo
Router
Pannello per vigili del fuoco
Unità di controllo a distanza
Estensione per controllo a distanza
Kit di controllo a distanza
Kit di estensione per controllo a distanza
Amplificatore di potenza Plena 720/480 W
Amplificatore loop
Designazione del tipo di componente
LBB1935/20
LBB1938/20
LBB1956/00
LBB1957/00
LBB1990/00
LBB1992/00
LBB1995/00
LBB1996/00
LBB1997/00
LBB1998/00
LBB1999/00
PLN-1P1000
PLN-1PLA10
Tabella 2.4
Descrizione del componente e relativa designazione del tipo
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System
3
3.1
3.1.1
3.1.2
3.1.3
3.1.4
Panoramica del sistema | it
13
Panoramica del sistema
Voice Alarm System
Il sistema Plena Voice Alarm System è un sistema per la comunicazione al pubblico e di allarme vocale in cui sono integrate tutte le funzioni previste per la conformità agli standard di evacuazione: IEC60849, NEN2575, BS5839/8 ed EN54-16.
Tipi di applicazioni
Generalmente, il sistema Plena Voice Alarm System viene utilizzato per creare piccoli sistemi che devono essere conformi agli standard di evacuazione, o per sistemi medi in cui un unico canale di chiamata è sufficiente, oppure per grandi sistemi costituiti da molte piccole zone.
Aree di applicazione
Le aree di applicazione del sistema Plena Voice Alarm System includono:
– Supermarket, negozi
– Fabbriche
– Edifici a molti piani
– Uffici
– Scuole
– Strutture ricreative
– Hotel
– Piccoli aeroporti
Plena
Il sistema Plena Voice Alarm System fa parte della gamma di prodotti Plena. Plena fornisce soluzioni per la comunicazione al pubblico in luoghi in cui le persone si radunano per lavorare, pregare, fare acquisti o semplicemente per divertirsi. Si tratta di una famiglia di elementi di sistema combinabili per creare sistemi di comunicazione al pubblico su misura, adattabili praticamente a qualunque tipo di applicazione. La gamma comprende mixer, amplificatori di potenza, preamplificatore, unità sorgente, gestore di messaggi digitali, soppressore di feedback acustico, postazioni annunci convenzionali e da PC, sistema 'All-in-One', interfaccia audio, timer, caricabatterie, amplificatore loop, sorgente musica di sottofondo e sistema di allarme vocale. Ogni elemento è progettato per integrarsi con gli altri, grazie alla corrispondenza delle specifiche acustiche, elettriche e meccaniche.
Praesideo
È possibile combinare il sistema Plena Voice Alarm System ad esempio con un sistema audio digitale per la comunicazione al pubblico e per l'emergenza Praesideo oppure Promatrix o altri ancora. Quando un'uscita audio Praesideo è collegata all'ingresso audio VOX del sistema
Plena Voice Alarm System, gli annunci del sistema Praesideo prevalgono sugli annunci diffusi dal sistema Plena Voice Alarm System.
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
14
it | Panoramica del sistema
3.2
Plena Voice Alarm System
Unità di controllo per allarmi vocali
L'unità di controllo degli allarmi vocali è il cuore del sistema Plena Voice Alarm System. L'unità di controllo per allarmi vocali distribuisce annunci di emergenza, annunci commerciali e musica di sottofondo (BGM) ad un massimo di 6 zone di linee altoparlanti.
Immagine 3.1
Unità di controllo per allarmi vocali
NOTA!
Se l'unità di controllo per allarmi vocali è stata acquistata nella regione Asia Pacifico, il pulsante di emergenza presenta una copertura diversa.
3.2.1
3.2.2
3.2.3
3.2.4
3.2.5
3.2.6
Microfono portatile
L'unità di controllo per allarmi vocali è dotata di un microfono portatile, utilizzabile per effettuare annunci di emergenza.
Amplificatore interno
L'unità di controllo per allarmi vocali ha un amplificatore interno da 240 W, utilizzabile in modalità a 1 o a 2 canali. In modalità a 1 canale, tutti gli annunci e la musica di sottofondo vengono amplificati dall'amplificatore di potenza interno. Se necessario, è possibile collegare un amplificatore di potenza esterno per la commutazione di riserva. In modalità a 2 canali, la musica di sottofondo viene amplificata dall'amplificatore di potenza interno mentre le chiamate vengono amplificate da quello supplementare esterno.
Gestore di messaggi interno
L'unità di controllo per allarmi vocali è dotata di un gestore di messaggi interno che associa i file WAVE (.wav) ai messaggi riproducibili dal sistema Plena Voice Alarm System.
Supervisione
Nell'unità di controllo per allarmi vocali sono integrate tutte le caratteristiche di supervisione necessarie per la conformità agli standard di evacuazione. Qualora la supervisione sia abilitata e venga rilevato un guasto, l'unità di controllo per allarmi vocali accende un LED sul pannello frontale per indicare la causa del guasto.
Contatti di ingresso
L'unità di controllo degli allarmi vocali è dotata di una morsettiera a cui è possibile collegare 6 contatti d'ingresso per gli annunci di emergenza (EMG) e 6 contatti d'ingresso per gli annunci commerciali. I sistemi di terze parti possono utilizzare i contatti di ingresso per avviare annunci di emergenza e commerciali nel Plena Voice Alarm System.
Unità di controllo a distanza
Con il controllo a distanza degli allarmi vocali, è possibile controllare l'unità di controllo di allarme vocale da un'altra ubicazione. L'unità di controllo a distanza è inoltre disponibile come
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System
3.2.7
Panoramica del sistema | it
15
kit (Kit per il controllo a distanza degli allarmi vocali) per la creazione di soluzioni personalizzate. All'unità di controllo degli allarmi vocali è possibile collegare un massimo di 2 unità di controllo a distanza. Un tipo speciale di controllo a distanza è rappresentato dal pannello per vigili del fuoco.
Comandi, connettori ed indicatori
1 2 3 4 5
Plena Voice Alarm Controller
0 dB
-6dB
-20dB
Fault Indicators
Processor reset
Network
Call/EMG
Music/Spare
Ground short
Input
Mains
Battery
Message
EMG mic
RCP
Router
A
Disabled
B
Zone1
Zone2
Zone3
Zone4
Zone5
Zone6
Alert message
EMG mic
Alarm message
All call
Indicator test
17 16
Fault
Ack
Reset
EMG
Select
CD/Tuner Aux
Zone select
Zone1
Zone select
+
Zone2
+ 0
15 14
13
12 11
10
9 8 7
18 19 20 21
Zone3 Zone4 Zone5 Zone6
Alarm
6
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Int Booster
Ext Booster
A
Ext
B ooster
In
Z1
Z2
Z3
Z4
Z5
Z6
100V
0
100V
0
100V
0
100V
0
100V
0
100V
0
100V
0
DC In 24V
1 Channel
BGM/ C all
N.C ./Spare
2 Channel
BGM/ Spare
C all
B
Override/Trigger Output
0
100V
70 V
0
10 0V
100V
0
100V
0
100V
0
100V
0
100V
0
100V
Z1
Z1
24V
Z2
Z2
Z3
Z3
Z4
Z4
Z5
Z6
Z5
TRG 1
Z6
Int
B ooster
Out
C all out
GND
NC
COM EM G
NO
NC
COM
NO
Fault
NC
COM C all
NO
NC NO
COM
NC
24V
NO
Volume Override
TRG2
Out
External Booster
Trigger input/24V DC out
Emergency
1 2 3 4 5 6
24V
DC out
Business
1 2 3 4 5 6
VO X
Switch
10 k 10 k
1 2 3 4 5 6
24V
DC out
1 2 3 4 5 6 VO X Switch
In
CD/Tuner AU X
PC
L
R
Call station
1
For ser vice only
SEL1
SEL0
Firmware
Upgrade
Off
2
On
Monitor
APR mode
Supervision
2ch operation
Reserved
Impedance
Calibration
GND
Mic/Line
Vox
115V~ 230V~
LBB 1 990/00 8900 199 0 0001
Plena Voice Alarm Controller
Max. output power 360W
Rated output power 240W
115-230V~, 50/60Hz
S/N.
Design & Quality
The Netherlands
N6 63
Apparatus delivered
C onnected for 230V~
Power
Reserved
Off
On
USB
Vox
Speech filter
Phantom power
Off
On
EMG. Mic
Digital
Mess age
Monitoring
Speaker
Reserved
Line fuse
T6.3L250V for230V AC
T10L250V for115V AC
Remote Control Panel
1
2
Router
Rated input power :760VA
W arning
This apparatus must be earthed
47 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32
Immagine 3.2
Vista frontale e posteriore dell'unità di controllo per l'allarme vocale
Vedere la Figura 3.2 per una panoramica su: controlli, collegamenti e indicatori nell'unità di
controllo degli allarmi vocali.
1.
Indicatore VU/LED di alimentazione:
Un indicatore VU e di alimentazione combinato. Il LED di alimentazione verde si illumina quando l'unità di controllo degli allarmi vocali è collegata alla rete elettrica o all'alimentazione di backup ed è accesa. L'indicatore VU misura il livello VU principale: 0 dB (rosso), 6 dB, -20 dB (giallo).
2.
Indicatori di errore:
Dodici LED gialli per i guasti di sistema: Processor reset (Ripristino processore), Network
(Rete), Call/EMG (Annunci/Emergenza), Music/Spare (Musica/Riserva), Ground short
(Cortocircuito a massa), Input (Ingresso), Mains (Alimentazione di rete), Battery
(Batteria), Message (Messaggi), EMG mic (Microfono di emergenza), RCP e Router e dodici LED gialli di per i guasti alla linea altoparlanti. L'indicazione di guasto è possibile
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
16
it | Panoramica del sistema Plena Voice Alarm System
solo quando è abilitata la supervisione (vedere la sezione 7.5.3 ). Se la supervisione è
disabilitata, il LED giallo Disabled (Disabilitato) è acceso.
3.
Pulsanti per lo stato di errore:
Due pulsanti per confermare (Ack) ed azzerare (Reset) lo stato di errore (vedere la
4.
Pulsanti per lo stato di emergenza:
Due pulsanti per confermare (Ack) ed azzerare (Reset) lo stato di emergenza (vedere la
5.
Selettori delle zone degli annunci di emergenza:
Sei pulsanti per selezionare le zone in cui vengono diffusi gli annunci di emergenza
(vedere la sezione 7.4 ). Ogni tasto ha un LED verde ed uno rosso. I sei LED rossi
indicano le zone selezionate per gli annunci di emergenza. I sei LED verdi indicano le zone in cui sono in corso di diffusione gli annunci commerciali.
6.
Selettori delle zone per la musica di sottofondo:
Sei pulsanti per selezionare le zone in cui viene diffusa la musica di sottofondo (vedere la
sezione 7.2 ). Ogni tasto ha un LED verde ed una manopola. I sei LED verdi indicano le
zone in cui viene diffusa la musica di sottofondo. Le sei manopole consentono di controllare il volume locale utilizzato per regolare il volume della musica di sottofondo in ogni zona. Ciascuna manopola di controllo del volume è dotata di sei impostazioni.
7.
Controllo del volume principale della musica di sottofondo:
Una manopola per impostare il volume principale della musica di sottofondo (vedere la
8.
Selettore della sorgente per la musica di sottofondo:
Un pulsante per selezionare la sorgente della musica di sottofondo: CD/Tuner (CD/
Sintonizzatore) o Aux. La sorgente selezionata viene indicata con un LED verde (vedere la
9.
Controlli dei toni della musica di sottofondo:
Due manopole per controllare le frequenze alte e basse della musica di sottofondo
10. Pulsante All call (Tutti gli annunci):
Un pulsante per selezionare tutte le zone. Questo pulsante è disponibile solo in stato di
emergenza (vedere la sezione 7.4 ).
11. Pulsante Indicator test (Test indicatori):
Un pulsante per verificare tutti i LED posti sul pannello frontale dell'unità di controllo degli allarmi vocali e dei router per allarmi vocali, dei pannelli per il controllo a distanza, delle estensioni per il controllo a distanza e dei pannelli degli allarmi antincendio ad essa collegati. Tutti i LED rimangono accesi finché il pulsante rimane premuto (vedere la
12. Pulsante di emergenza:
Un pulsante per attivare lo stato di emergenza del sistema (vedere la sezione7.4 ).
13. Pulsante per i messaggi di avviso:
Un pulsante per selezionare il messaggio di avviso. Questo pulsante è disponibile solo in
stato di emergenza (vedere la sezione 7.4 ).
14. Pulsante per i messaggi di allarme:
Un pulsante per selezionare il messaggio di allarme predefinito. Questo pulsante è
disponibile solo in stato di emergenza (vedere la sezione 7.4 ).
15. Presa per microfono:
Una presa per collegare il microfono di emergenza portatile (vedere la sezione 5.1.1 ).
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System Panoramica del sistema | it
17
16. Staffa:
Una staffa per il microfono di emergenza portatile in dotazione con l'unità di controllo degli allarmi vocali.
17. Altoparlante di monitoraggio:
Altoparlante per il monitoraggio incorporato.
18. Uscite zonali:
Sei uscite zonali per collegare gli altoparlanti all'unità di controllo degli allarmi vocali.
Ogni uscita zonale è composta da due uscite di linea altoparlanti (vedere la
19. Uscite a controllo prioritario:
Sei uscite a controllo prioritario sui controlli volume per far prevalere le unità di controllo
locali del volume in ciascuna zona (vedere la sezione 5.1.7 ).
20. Uscite di stato:
Tre uscite di stato per inviare lo stato del sistema Plena Voice Alarm System ad
apparecchiature di terze parti (vedere la sezione 5.1.11 ).
21. Contatti di ingresso / Uscita a 24 VDC:
Dodici contatti di ingresso per ricevere segnali da apparecchiature di terzi ed un'uscita
da 24 V(DC) (vedere la sezione 5.1.13 ).
22. Prese per postazioni annunci:
Due prese RJ45 ridondanti per collegare le postazioni annunci all'unità di controllo degli
allarmi vocali (vedere la sezione 5.1.2 ).
23. Impostazioni di assistenza:
Un set di DIP switch per l'assistenza dell'unità di controllo degli allarmi vocali. Non cambiare la posizione di questi DIP switch.
24. Interruttore di calibrazione:
Un interruttore per calibrare le impedenze delle linee altoparlanti per la relativa
supervisione (vedere la sezione 7.1.3 ).
25. Impostazioni di configurazione:
Un set di DIP switch per configurare il sistema (vedere la sezione 6.1 ).
26. Porta per PC:
Una porta USB per collegare l'unità di controllo degli allarmi vocali ad un PC.
Consultare il "Manuale del software di configurazione" (9922 141 1038x) per maggiori informazioni sul collegamento ad un PC dell'unità di controllo degli allarmi vocali.
27. Controllo del volume del microfono di emergenza:
Una manopola per impostare il volume del microfono di emergenza portatile.
28. Riservato:
Per il collegamento di OI.
29. Riservato:
Per il collegamento di OI o per aggiornamenti (solo per uso autorizzato).
30. Selettore di tensione:
Un selettore di tensione per selezionare la tensione di alimentazione locale (vedere la
31. Interruttore di alimentazione:
Interruttore per accendere e spegnere l'unità di controllo degli allarmi vocali (vedere la
32. Massa:
Una connessione per il collegamento a massa dell'unità di controllo degli allarmi vocali.
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
18
it | Panoramica del sistema Plena Voice Alarm System
33. Ingresso dell'alimentazione di rete:
Una presa per collegare l'unità di controllo degli allarmi vocali all'alimentazione di rete
34. Presa del router:
Una presa RJ45 per collegare i router per allarmi vocali all'unità di controllo degli allarmi
vocali (vedere la sezione 5.1.3 ).
35. Presa per i pannelli di controllo a distanza:
Due prese RJ45 ridondanti per collegare i pannelli di controllo a distanza (pannello per vigili del fuoco, unità di controllo a distanza, kit di controllo a distanza) all'unità di controllo degli allarmi vocali.
36. Controllo del volume dell'altoparlante di monitoraggio:
Una manopola per impostare il volume dell'altoparlante per il monitoraggio.
37. Controllo del volume dei messaggi digitali:
Una manopola per impostare il volume dei messaggi digitali. Questo controllo del volume non influenza il volume dei messaggi di emergenza.
38. Ingresso microfono/linea con funzionalità VOX:
Una presa XLR ed un jack da 6,3 mm con attivazione vocale (VOX) per collegare un microfono o un ingresso di linea all'unità di controllo degli allarmi vocali (vedere la
sezione 5.1.9 ). Le impostazioni VOX sono configurabili tramite i DIP switch ed il
commutatore di sorgente (vedere la sezione 6.3.1 ).
39. Ingresso per postazione annunci su PC:
Un ingresso per collegare una postazione annunci su PC. Per utilizzo futuro.
40. Ingressi per la musica di sottofondo:
Due ingressi per collegare le sorgenti della musica di sottofondo. Ogni ingresso è
costituito da due prese RCA (vedere la sezione 5.1.10 ).
41. Uscita di linea:
Un'uscita di linea per collegare un registratore esterno e registrare l'audio del sistema
Plena Voice Alarm System (vedere la sezione 5.1.8 ).
42. Amplificatore di potenza esterno (uscita):
Una presa XLR per collegare un amplificatore di potenza esterno (vedere la sezione
5.1.4 ). Tale presa viene utilizzata unitamente all'ingresso dell'amplificatore di potenza
esterno (n. 47).
43. Contatti di uscita:
Due contatti di uscita per segnali di sincronizzazione generici. Per utilizzo futuro.
44. Uscita dell'amplificatore di potenza interno:
Tre pin che forniscono il segnale audio a 100 V per l'amplificatore di potenza interno dell'unità di controllo degli allarmi vocali. Include inoltre un collegamento a 70 V.
45. Uscita annunci:
Un'uscita che fornisce l'audio per gli annunci del sistema Plena Voice Alarm System.
46. Ingresso dell'alimentazione di backup:
Un ingresso per collegare un alimentatore di backup all'unità di controllo degli allarmi
vocali (vedere la sezione 5.1.12 ).
47. Amplificatore di potenza esterno (ingresso):
Un ingresso per collegare un amplificatore di potenza esterno (vedere la sezione 5.1.4 ).
Questi pin vengono utilizzati unitamente all'uscita dell'amplificatore di potenza esterno
(n. 42).
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System
3.3
Panoramica del sistema | it
19
Router per allarmi vocali
Con il router per allarmi vocali, è possibile aumentare il numero di zone altoparlanti e di contatti di ingresso presenti nel sistema.
3.3.1
3.3.2
3.3.3
3.3.4
Immagine 3.3
Router per allarmi vocali
Zone altoparlanti
Un'unità di controllo per allarmi vocali è in grado di servire e gestire 6 zone altoparlanti. Per aumentare il numero di zone presenti nel sistema, è possibile collegare uno o più router per allarmi vocali all'unità di controllo degli allarmi vocali. Ogni router aggiunge un massimo di 6 zone al sistema. Dato che il numero massimo di router collegabili nel sistema è 9, il numero massimo di zone in un Plena Voice Alarm System è 60.
Contatti di ingresso
Un'unità di controllo degli allarmi vocali è in grado di gestire 6 contatti d'ingresso per gli annunci di emergenza (EMG) e 6 contatti d'ingresso per gli annunci commerciali. Per aumentare il numero di contatti di ingresso per egli annunci di emergenza (EMG) e commerciali, è possibile collegare uno o più router per allarmi vocali all'unità di controllo degli allarmi vocali. Ogni router aggiunge un massimo di 6 contatti di ingresso per gli annunci di emergenza (EMG) e 6 contatti di ingresso per gli annunci commerciali. Dato che il numero massimo di router collegabili nel sistema è 9, il numero massimo di contatti di ingresso per gli annunci di emergenza in un Plena Voice Alarm System è 60.
Anche il numero massimo di contatti di ingresso per gli annunci commerciali è 60 in un Plena
Voice Alarm System.
Amplificatori di potenza esterni
Il router per allarmi vocali non è dotato di un amplificatore di potenza interno. Quando la potenza fornita dall'unità di controllo per allarmi vocali è insufficiente, è possibile collegare due amplificatori di potenza esterni a ciascun router. In un sistema multi-router, è possibile collegare vari amplificatori di potenza per amplificare gli annunci e la musica di sottofondo
(BGM) o come amplificatori di riserva.
Unità di controllo a distanza
Con l'estensione per il controllo a distanza degli allarmi vocali, è possibile controllare il router per allarmi vocali da un'altra ubicazione. L'estensione per il controllo a distanza è disponibile anche come kit (kit di estensione per il controllo a distanza degli allarmi vocali) per creare soluzioni personalizzate.
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
20
it | Panoramica del sistema
3.3.5
Plena Voice Alarm System
Comandi, connettori ed indicatori
1
2
Plena Voice Alarm Router
0 dB
-6dB
-20dB
Fault Indicators
Processor reset
Network
Call/EMG
Music/Spare
Ground short
Input
Mains
Battery
A B
Zone1
Zone2
Zone3
Zone4
Zone5
Zone6
3
Zone select
Zone1
Zone select
Zone2 Zone3 Zone4 Zone5 Zone6
Alarm
4
5 6 7 8 9 10 11 12
Booster 1
Booster 2
1 Channel
BGM/Call
N.C./Spare
2 Channel
BGM/Spare
Call
A
Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Z6 Booster 1 in Call out
100V 0 100V 0 100V 0 100V 0 100V 0 100V 0 100V 70V 0 100V
Override/Trigger Output
Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Z6
24V
TRG1 TRG2
Booster
Failure
24V
DC Out V.O.R.
NC NO
COM
NC
24V
NO
Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Z6
B
100V 0 100V 0 100V 0 100V 0 100V 0 100V 0 100V 0 +24V-
Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Z6 Booster 2 in
DC In TRG1 TRG2 Booster
Failure
24V
DC Out
V.O.R.
Trigger Input
Emergency
1 2 3 4 5 6
Business
1 2 3 4 5 6
10k 10k
1 2 3 4 5 6
Out
Booster 1
GND
LBB 1992/00 8900 199 20001
Plena Voice Alarm Router
115-230V~,50/60Hz
S/N.
N663
Design & Quality
The Netherlands
Router
Booster 2
ID
1...9
In
Out
115V~ 230V~
Power
Apparatus delivered
Connected for 230V~
Rated input power:100VA
Line fuse:T1L250V for 230V AC
T2L250V for 115V AC
Termination
Firmware upgrade
Off
On
Firmware Upgrade
Warning
This apparatus must be earthde
1 2 3 4 5 6
24
23
22
21
20
19 18
Immagine 3.4
Vista frontale e posteriore del router per allarmi vocali
17 16 15 14 13
Vedere la Figura 3.4 per una panoramica dei controlli, indicatori e connettori del router per
allarmi vocali.
1.
Indicatore VU/LED di alimentazione:
Un indicatore VU e di alimentazione combinato. Il LED di alimentazione verde si illumina quando il router degli allarmi vocali è collegato alla rete elettrica o all'alimentazione di backup ed è acceso. L'indicatore VU misura il livello VU principale: 0 dB (rosso), -6 dB, -
20 dB (giallo).
2.
Indicatori di errore:
Otto LED gialli per i guasti di sistema: Processor reset (Ripristino processore), Network
(Rete), Call/EMG (Annunci/Emergenza), Music/Spare (Musica/Riserva), Ground short
(Cortocircuito a massa), Input (Ingresso), Mains (Alimentazione di rete), Battery
(Batteria) e dodici LED gialli di per i guasti della linea altoparlanti. L'indicazione di guasto
è possibile solo quando è abilitata la supervisione (vedere la sezione 7.5.3 ).
3.
Selettori delle zone degli annunci di emergenza:
Sei pulsanti per selezionare le zone in cui vengono diffusi gli annunci di emergenza
(vedere la sezione 7.4 ). Ogni tasto ha un LED verde ed uno rosso. I sei LED rossi
indicano le zone selezionate per gli annunci di emergenza. I sei LED verdi indicano le zone in cui sono in corso di diffusione gli annunci commerciali.
4.
Selettori delle zone per la musica di sottofondo:
Sei pulsanti per selezionare le zone in cui viene diffusa la musica di sottofondo (vedere la
sezione 7.2 ). Ogni tasto è dotato di un LED verde. I sei LED verdi indicano le zone in cui
viene diffusa la musica di sottofondo.
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System Panoramica del sistema | it
21
5.
Uscite zonali:
Sei uscite zonali per collegare gli altoparlanti al router per allarmi vocali. Ogni uscita
zonale è composta da due uscite di linea altoparlanti (vedere la sezione5.2.2 ).
6.
Amplificatore di potenza esterno 1 (ingresso):
Un ingresso per collegare un amplificatore di potenza esterno (vedere la sezione 5.2.5 ).
Questi pin vengono utilizzati unitamente all'uscita dell'amplificatore di potenza esterno
(n. 18).
7.
Uscita annunci:
Un'uscita che fornisce l'audio per gli annunci del sistema Plena Voice Alarm System.
8.
Uscite a controllo prioritario:
Sei uscite a controllo prioritario sui controlli volume per far prevalere le unità di controllo
locali del volume in ciascuna zona (vedere la sezione 5.2.3 ).
9.
Contatti di ingresso:
Dodici contatti di ingresso per ricevere segnali da apparecchiature di terzi (vedere la
10. Selettore di tensione:
Un selettore di tensione per selezionare la tensione di alimentazione locale (vedere la
11. Interruttore di alimentazione:
Interruttore per accendere e spegnere il router per allarmi vocali (vedere la sezione
12. Ingresso dell'alimentazione di rete:
Una presa per collegare il router per allarmi vocali all'alimentazione di rete (vedere la
13. Massa:
Connessione per il collegamento a massa del router.
14. Connettore di aggiornamento firmware:
Un connettore RS232 per collegare un PC ed aggiornare il firmware del router per allarmi vocali.
15. Impostazioni di configurazione:
Un set di DIP switch per configurare il router per allarmi vocali (vedere la sezione 6.3.5 ).
16. Prese del sistema:
Due prese RJ45 per collegare altri router al router per allarmi vocali (vedere la sezione
17. ID del router:
Un interruttore a rotazione per impostare l'ID del router (vedere la sezione 6.3.5 ).
18. Amplificatore di potenza esterno (uscita):
Due prese XLR per collegare gli amplificatori di potenza esterni (vedere la sezione 5.1.4 ).
Tale presa viene utilizzata unitamente agli ingressi dell'amplificatore di potenza esterno
(n. 6 e 24).
19. Controllo prioritario del volume:
Tre contatti (NC/24V/NO) per collegare un controllo prioritario del volume a 4 conduttori
a risparmio energetico o "failsafe" (vedere la sezione 5.1.7 ). Uscita a 24 VDC Un'uscita a
24 V(DC).
20. Guasto dell'amplificatore di potenza:
Due pin (relè NC) per registrare un guasto dell'amplificatore di potenza.
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
22
it | Panoramica del sistema
3.4
Plena Voice Alarm System
21. Contatti di uscita:
Due contatti di uscita per segnali di sincronizzazione generici. Per utilizzo futuro.
22. Ingresso dell'alimentazione di backup:
Un ingresso per collegare un alimentatore di backup al router per allarmi vocali (vedere la
23. Ingresso dell'alimentazione di backup:
Un ingresso per collegare un alimentatore di backup al router per allarmi vocali (vedere la
24. Amplificatore di potenza esterno 2 (ingresso):
Un ingresso per collegare un amplificatore di potenza esterno (vedere la sezione 10.1.2 ).
Questi pin vengono utilizzati unitamente all'uscita dell'amplificatore di potenza esterno
(n. 18).
Postazione annunci
È possibile collegare la postazione annunci al Plena Voice Alarm System per effettuare annunci commerciali. Il numero massimo di postazioni annunci in un Plena Voice Alarm
System è 8.
3.4.1
3.4.2
Immagine 3.5
Postazione annunci
Pulsanti
Ogni postazione annunci è dotata di pulsanti di selezione delle zone e di un pulsante PTT
(Push to talk). E' possibile configurare i pulsanti di selezione di zona per selezionare zone e gruppi di zone nel sistema. Al pulsante PTT, è possibile assegnare un suono di avviso iniziale e finale che viene diffuso all'inizio ed alla fine dell'annuncio commerciale.
Supervisione
La postazione annunci non è supervisionata. Per conformità agli standard di evacuazione, il sistema Plena Voice Alarm System disabilita la postazione annunci durante gli annunci di emergenza.
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System
3.4.3
Panoramica del sistema | it
23
Tastiera
Ogni router può aggiungere 6 ulteriori zone altoparlanti al sistema. Per poter diffondere annunci in zone aggiuntive, è possibile collegare un'estensione per il controllo a distanza alla postazione annunci. Il numero massimo di tastiere collegabili ad una postazione annunci è 8.
3.4.4
Immagine 3.6
Tastiera della postazione annunci
Comandi, connettori ed indicatori
Plena
1
2
3
8 9
5
4 6
Immagine 3.7
Vista dall'alto e dal basso della postazione annunci
7
Vedere la Figura 3.7 per una panoramica dei controlli, indicatori e connettori della postazione
annunci.
1.
Indicatore di alimentazione:
Un LED verde per indicare che la postazione annunci è accesa.
2.
Pulsanti di selezione delle zone:
Sei pulsanti per selezionare le zone in cui viene diffuso l'annuncio commerciale (vedere la
sezione 7.3 ). Ogni tasto ha un LED verde per indicare le zone in cui vengono diffusi gli
annunci commerciali.
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
24
it | Panoramica del sistema
3.5
Plena Voice Alarm System
3.
Selettore di chiamata generale:
Un pulsante per selezionare tutte le zone (vedere la sezione 7.3 ).
4.
Pulsante PTT:
Un pulsante PTT per avviare l'annuncio commerciale.
5.
Indicatori di stato:
Tre LED che indicano lo stato della postazione annunci (vedere la sezione 7.3.2 ).
6.
Connettore della tastiera:
Un connettore per collegare le tastiere delle postazioni annunci alla postazione annunci.
7.
Impostazioni di configurazione:
Un set di DIP switch per configurare la postazione annunci (vedere la sezione 6.4 ).
8.
Ingresso di alimentazione:
Una presa per collegare un alimentatore da 24 V(DC) (vedere la sezione 5.3.2 ).
9.
Prese del sistema:
Due prese RJ45 ridondanti per collegare la postazione annunci all'unità di controllo degli
allarmi vocali (vedere la sezione 5.1.2 ).
Tastiera della postazione annunci
Plena
1
2 2
Immagine 3.8
Vista dall'alto e dal basso della tastiera della postazione annunci
Vedere la Figura 3.8 per una panoramica dei controlli, indicatori e connettori della tastiera
della postazione annunci:
1.
Pulsanti di selezione delle zone:
Sei pulsanti per selezionare le zone in cui viene diffuso l'annuncio commerciale (vedere la
sezione 7.3 ). Ogni tasto ha un LED verde per indicare le zone in cui vengono diffusi gli
annunci commerciali.
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System
3.6
Panoramica del sistema | it
25
2.
Connettore della tastiera:
Un connettore per collegare le tastiere delle postazioni annunci alla postazione annunci o
ad altre tastiere (vedere la sezione 4.3 ).
Unità di controllo a distanza degli allarmi vocali
1 2 3 4 5
Plena Voice Alarm Remote Control
0 dB
-6dB
-20dB
Fault Indicators
Processor reset
Network
Call/EMG
Music/Spare
Ground short
Input
Mains
Battery
Message
EMG mic
RCP
Router
A
Disabled
B
Zone1
Zone2
Zone3
Zone4
Zone5
Zone6
Alert message
EMG mic
Alarm message
All call
Indicator test
Fault
Ack
Reset
EMG
Zone select
Zone1
Zone select
Zone2 Zone3 Zone4 Zone5 Zone6
Alarm
14 13 12 11
10
9 8
7
6
PLN-V6RC
Plena Voice Alarm System
RC Panel
Max. input power
300mA, 24V DC
S/N.
8900 199 60001
A035413
N663
NL-4827HG-10
25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15
Immagine 3.9
Vista frontale e posteriore dell'unità di controllo a distanza degli allarmi vocali
Vedere la Figura 3.9 per una panoramica dei controlli, collegamenti ed indicatori dell'unità di
controllo a distanza:
1.
Indicatore VU/LED di alimentazione:
Un indicatore VU e di alimentazione combinato. Il LED di alimentazione verde si illumina quando l'unità di controllo a distanza è collegata all'alimentazione. L'indicatore VU misura il livello dell'annuncio: 0 dB (rosso), -6 dB, -20 dB (giallo).
2.
Indicatori di errore:
Dodici LED gialli per i guasti di sistema: Processor reset (Ripristino processore), Network
(Rete), Call/EMG (Annunci/Emergenza), Music/Spare (Musica/Riserva), Ground short
(Cortocircuito a massa), Input (Ingresso), Mains (Alimentazione di rete), Battery
(Batteria), Message (Messaggi), EMG mic (Microfono di emergenza), RCP e Router e dodici LED gialli di per i guasti alla linea altoparlanti. L'indicazione di guasto è possibile
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
26
it | Panoramica del sistema Plena Voice Alarm System
solo quando è abilitata la supervisione (vedere la sezione 7.5.3 ). Se la supervisione è
disabilitata, il LED giallo Disabled (Disabilitato) è acceso.
3.
Pulsanti per lo stato di errore:
Due pulsanti per confermare (Ack) ed azzerare (Reset) lo stato di errore (vedere la
4.
Pulsanti per lo stato di emergenza:
Due pulsanti per confermare (Ack) ed azzerare (Reset) lo stato di emergenza (vedere la
5.
Selettori delle zone degli annunci di emergenza:
Sei pulsanti per selezionare le zone in cui vengono diffusi gli annunci di emergenza
(vedere la sezione 7.4 ). Ogni tasto ha un LED verde ed uno rosso. I sei LED rossi
indicano le zone selezionate per gli annunci di emergenza. I sei LED verdi indicano le zone in cui sono in corso di diffusione gli annunci commerciali.
6.
Selettori delle zone per la musica di sottofondo:
Sei pulsanti per selezionare le zone in cui viene diffusa la musica di sottofondo (vedere la
sezione 7.2 ). Ogni tasto è dotato di un LED verde. I sei LED verdi indicano le zone in cui
viene diffusa la musica di sottofondo. Non è possibile controllare il volume della musica di sottofondo tramite l'unità di controllo a distanza.
7.
Pulsante All call (Tutti gli annunci):
Un pulsante per selezionare tutte le zone. Questo pulsante è disponibile solo in stato di
emergenza (vedere la sezione 7.4 ).
8.
Pulsante per il test indicatore:
Un pulsante per verificare tutti i LED posti sul pannello frontale dell'unità di controllo a distanza e di tutte le estensioni per il controllo a distanza ad essa collegate. Tutti i LED
rimangono accesi finché il pulsante rimane premuto (vedere la sezione 7.5 ).
9.
Pulsante di emergenza:
Un pulsante per attivare lo stato di emergenza del sistema (vedere la sezione 7.4 ).
10. Pulsante per i messaggi di avviso:
Un pulsante per selezionare il messaggio di avviso. Questo pulsante è disponibile solo in
stato di emergenza (vedere la sezione 7.4 ).
11. Pulsante per i messaggi di allarme:
Un pulsante per selezionare il messaggio di allarme predefinito. Questo pulsante è
disponibile solo in stato di emergenza (vedere la sezione 7.4 ).
12. Presa per microfono:
Una presa per collegare il microfono di emergenza portatile (vedere la sezione 5.1.1 ).
13. Staffa:
Una staffa per il microfono di emergenza portatile in dotazione con l'unità di controllo a distanza.
14. Altoparlante di monitoraggio:
Altoparlante di monitoraggio incorporato.
15. Massa:
Una connessione per il collegamento a massa dell'unità di controllo a distanza.
16. Connettore di aggiornamento firmware:
Un connettore RS232 per collegare un PC ed aggiornare il firmware dell'unità di controllo a distanza.
17. Interruttore per l'aggiornamento del firmware:
Un interruttore per aggiornare il firmware dell'unità di controllo a distanza.
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System
3.7
Panoramica del sistema | it
27
18. Prese dell'estensione per il controllo a distanza:
Due prese RJ45 ridondanti per collegare le estensioni per il controllo a distanza all'unità
di controllo a distanza (vedere la sezione 5.4.2 ).
19. Impostazioni di configurazione:
Un set di interruttori DIP switch per configurare l'unità di controllo a distanza (vedere la
20. Presa per l'unità di controllo:
Una presa RJ45 per collegare l'unità di controllo a distanza all'unità di controllo degli
allarmi vocali (vedere la sezione 5.4.1 ).
21. Controllo del volume del microfono di emergenza:
Una manopola per impostare il volume del microfono di emergenza portatile.
22. Controllo del volume dell'altoparlante di monitoraggio:
Una manopola per impostare il volume dell'altoparlante per il monitoraggio.
23. Contatti di uscita:
Tre contatti di uscita per segnali di sincronizzazione generici. Per utilizzo futuro.
24. Uscite di stato:
Tre uscite di stato per inviare lo stato del sistema Plena Voice Alarm System ad
apparecchiature di terze parti (vedere la sezione 5.4.3 ).
25. Ingresso a 24 VDC:
Un ingresso da 24 V(DC) per collegare il pannello di controllo a distanza all'alimentatore
Kit di controllo a distanza degli allarmi vocali
Con il kit di controllo a distanza degli allarmi vocali è possibile creare controlli a distanza personalizzati collegabili all'unità di controllo degli allarmi vocali. Il kit di controllo a distanza offre le stesse funzionalità dell'unità di controllo a distanza degli allarmi vocali.
Vedere la Figura 3.10 per una panoramica del pannello frontale del kit di controllo a distanza.
Il pannello posteriore del kit di controllo a distanza è identico al pannello posteriore dell'unità
di controllo a distanza degli allarmi vocali (vedere la sezione Figura 3.9).
Plena
Voice Alarm Remote Control Kit
Processor reset
Network
Call/ E MG.
Music/Spare
Ground short
Input
Mains
LE DS/ LA M PS
200mA Max. input
LE DS/ LA M PS
200mA Max. input
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
External Power Supply
200mA max.
50V DC max.
Zone 1~6B
Zone 1~6A
RC P Ext.
Controller/ Router
E MG mic
Message
Battery
24V out
LEDS/LAMPS input
E MG Ack
E MG Reset
E MG Zone Indicator 1~6
5K ohm
< 5mA
LE DS/ LA M PS
200mA Max. input
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
B G M Zone Indicator 1~6
G N D
Call Zone Indicator 1~6
G N D
Call/ B G M
Zone selection
EMG mic
Speaker
Power
-20dB
-6dB
0dB
Disable
Alert Message
Alarm Message
E MG Mic
Fault Reset
Fault Ack
Indicator test
All call
Alarm Message
Alert Message
E MG Switch
E MG State Lamp
GND 24V out
0.2A
Call Zone 1
Call Zone 2
Call Zone 3
Call Zone 4
Call Zone 5
Call Zone 6
B G M Zone 6
B G M Zone 5
B G M Zone 4
B G M Zone 3
B G M Zone 2
B G M Zone 1
Immagine 3.10
Vista frontale e posteriore del kit di controllo a distanza
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
28
it | Panoramica del sistema
3.8
Plena Voice Alarm System
Estensione per controllo a distanza
1 2
Plena Remote Control Extension
0 dB
-6dB
-20dB
Fault Indicators
Processor reset
Network
Call/EMG
Music/Spare
Ground short
Input
Mains
Battery
A B
Zone1
Zone2
Zone3
Zone4
Zone5
Zone6
3
Zone select
Zone1
Zone select
Zone2 Zone3 Zone4 Zone5 Zone6
Alarm
4
Power Trigger Output
24V
DC In
Fault
1 2 3
ID
4
5 7 8
12
1...9
Termination
Off On
RCP ext. In RCP ext. Out
For service only
Off On
Firmware
Upgrade
PLN-V6RCE 8900 199 80001
Plena Voice Alarm System
RC Panel Extension
Max. input power
200mA, 24V DC
S/N.
Design & Quality
The Netherlands
A035413
N663
NL-4827HG-10
Warning
This apparatus must be earthed
13 12 11 10 9 8 7 6 5
Immagine 3.11
Vista frontale e posteriore del kit di estensione per controllo a distanza
Vedere la Figura 3.11 per una panoramica dei controlli, indicatori e connettori dell'estensione
per controllo a distanza.
1.
Indicatore VU/LED di alimentazione:
Un indicatore VU e di alimentazione combinato. Il LED di alimentazione verde si illumina quando l'estensione del controllo a distanza è collegata alla rete elettrica o all'alimentazione di backup ed è accesa. L'indicatore VU misura il livello dell'annuncio:
0 dB (rosso), -6 dB, -20 dB (giallo).
2.
Indicatori di errore:
Otto LED gialli per i guasti di sistema: Processor reset (Ripristino processore), Network
(Rete), Call/EMG (Annunci/Emergenza), Music/Spare (Musica/Riserva), Ground short
(Cortocircuito a massa), Input (Ingresso), Mains (Alimentazione di rete), Battery
(Batteria) e dodici LED gialli di per i guasti della linea altoparlanti. L'indicazione di guasto
è possibile solo quando è abilitata la supervisione (vedere la sezione 7.5.3 ).
3.
Selettori delle zone degli annunci di emergenza:
Sei pulsanti per selezionare le zone in cui vengono diffusi gli annunci di emergenza
(vedere la sezione 7.4 ). Ogni tasto ha un LED verde ed uno rosso. I sei LED rossi
indicano le zone selezionate per gli annunci di emergenza. I sei LED verdi indicano le zone in cui sono in corso di diffusione gli annunci commerciali.
4.
Selettori delle zone per la musica di sottofondo:
Sei pulsanti per selezionare le zone in cui viene diffusa la musica di sottofondo (vedere la
sezione 7.2 ). Ogni tasto è dotato di un LED verde. I sei LED verdi indicano le zone in cui
viene diffusa la musica di sottofondo.
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System
3.9
Panoramica del sistema | it
29
5.
Massa:
Una connessione per il collegamento a massa dell'estensione per il controllo a distanza.
6.
Connettore di aggiornamento firmware:
Un connettore RS232 per collegare un PC ed aggiornare il firmware dell'estensione per il controllo a distanza.
7.
Interruttore per l'aggiornamento del firmware:
Un interruttore per aggiornare il firmware dell'estensione per il controllo a distanza.
8.
Prese del sistema:
Due prese RJ45 ridondanti per collegare l'estensione per il controllo a distanza all'unità
di controllo a distanza (vedere la sezione 5.4.2 ).
9.
Impostazioni di configurazione:
Un interruttore di terminazione per l'estensione per il controllo a distanza (vedere la
10. ID dell'estensione per controllo a distanza:
Un interruttore a rotazione per impostare l'ID dell'estensione per il controllo a distanza
11. Contatti di uscita:
Tre contatti di uscita per segnali di sincronizzazione generici. Per utilizzo futuro.
12. Uscita di stato:
Un'uscita di stato per inviare lo stato del sistema Plena Voice Alarm System ad
apparecchiature di terze parti (vedere la sezione 5.6.2 ).
13. Ingresso a 24 VDC:
Un ingresso da 24 V(DC) per collegare il pannello di controllo a distanza all'alimentatore
Kit di estensione per controllo a distanza
Con il kit di estensione per il controllo degli allarmi vocali, è possibile creare estensioni per il controllo a distanza personalizzate che è possibile collegare ad un'unità di controllo a distanza
(pannello degli allarmi antincendio, unità di controllo a distanza, kit di controllo a distanza). Il kit di estensione per controllo a distanza offre le stesse funzionalità dell'estensione per il controllo a distanza degli allarmi vocali.
Vedere la Figura 3.12 per una panoramica del pannello frontale del kit di estensione per
controllo a distanza. Il pannello posteriore del kit di estensione per controllo a distanza è identico al pannello posteriore dell'estensione per il controllo a distanza degli allarmi vocali
(vedere la sezione Figura 3.11).
Plena
Voice Alarm Remote Control Extension Kit
G N D
Power
-16dB
-6dB
0dB
Processor reset
Network
Call/ E MG
Music/Spare
LE DS/ LA M PS
200mA Max. input
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
Zone 1~6A Zone 1~6B
Battery
Mains
Input
Ground short
Call Zone 1
Call Zone 2
Call Zone 3
Call Zone 4
Call Zone 5
Call Zone 6
Call/ B G M
Zone selection
B G M Zone 6
B G M Zone 5
B G M Zone 4
B G M Zone 3
B G M Zone 2
B G M Zone 1
LE DS/ LA M PS
200mA Max. input
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
E MG Zone
Indicator 1~6
G N D Call Zone
Indicator 1~6
G N D B G M Zone
Indicator 1~6
Immagine 3.12
Vista frontale e posteriore del kit di estensione per controllo a distanza
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
30
it | Panoramica del sistema
3.10
Pannello per vigili del fuoco
1 2 3 4 5 6 7
Plena Fireman's Panel
Call
0 dB
-6dB
-20dB
Monitor Speaker
Emergency
Emergency
Acknowledge
Emergency
Reset
Alarm
Message
Fault
Acknowledge
Fault Reset
EMG mic
Plena Voice Alarm System
8
Fault Indicators
Processor reset
Network
Call/EMG
Music/Spare
Ground short
Input
Mains
Battery
Message
EMG mic
RCP
Router
Indicator test
Disable
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
Zone1
Zone2
Zone3
Zone4
Zone5
Zone6
9
PLN-V1FP
Plena Voice Alarm System
Fireman's Panel
Max. input power
300mA, 24V DC
S/N.
Design & Quality
The Netherlands
8900 199 70501
A035413
N663
NL-4827HG-10
Power Trigger Output
Call Fault
24V
DC In
EMG
1 2 3
Monitoring
Speaker
EMG.
Mic
Controller
Off
On
1
Termination
Monitor
RCP ID
Reserve
2
For service only
Off On
Firmware
Upgrade
Warning
This apparatus must be earthed
20 19 18 17 16 15 14 13 12 11
Immagine 3.13
Vista frontale e posteriore del pannello per vigili del fuoco
10
Vedere la Figura 3.13 per una panoramica dei controlli, collegamenti ed indicatori del pannello
per vigili del fuoco.
1.
Indicatore VU/LED di alimentazione:
Un indicatore VU e di alimentazione combinato. Il LED di alimentazione verde si illumina quando il pannello per vigili del fuoco è collegato all'alimentazione. L'indicatore VU misura il livello dell'annuncio: 0 dB (rosso), -6 dB, -20 dB (giallo).
2.
Pulsante di emergenza:
Un pulsante per attivare lo stato di emergenza del sistema (vedere la sezione 7.4 ).
3.
Emergency acknowledge (Conferma emergenza):
Premendo il pulsante, viene confermato lo stato di emergenza (vedere la sezione 7.4 ).
4.
Emergency reset (Azzeramento emergenza):
Premendo il pulsante, viene azzerato lo stato di emergenza (vedere la sezione 7.4 ).
5.
Pulsante per i messaggi di allarme:
Premendo il pulsante, viene avviato il messaggio di allarme predefinito. Questo pulsante
è disponibile solo in stato di emergenza (vedere la sezione 7.4 ).
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System Panoramica del sistema | it
31
6.
Fault acknowledge (Conferma guasto):
Premendo il pulsante, viene confermato lo stato di errore (vedere la sezione 7.5 ).
7.
Fault reset (Azzeramento guasto):
Premendo il pulsante, viene azzerato lo stato di errore (vedere la sezione 7.5 ).
8.
Indicatori di errore:
Dodici LED gialli per i guasti di sistema: Processor reset (Ripristino processore), Network
(Rete), Call/EMG (Annunci/Emergenza), Music/Spare (Musica/Riserva), Ground short
(Cortocircuito a massa), Input (Ingresso), Mains (Alimentazione di rete), Battery
(Batteria), Message (Messaggi), EMG mic (Microfono di emergenza), RCP e Router e dodici LED gialli di per i guasti alla linea altoparlanti. L'indicazione di guasto è possibile
solo quando è abilitata la supervisione (vedere la sezione 7.5.3 ). Se la supervisione è
disabilitata, il LED giallo Disabled (Disabilitato) è acceso.
9.
Pulsante Indicator test (Test indicatori):
Un pulsante per verificare tutti i LED posti sul pannello frontale del pannello per vigili del fuoco e di tutte le estensioni per il controllo a distanza ad esso collegate. Tutti i LED
rimangono accesi finché il pulsante rimane premuto (vedere la sezione 7.5 ).
10. Massa:
Una connessione per il collegamento a massa del pannello per vigili del fuoco.
11. Connettore di aggiornamento firmware:
Un connettore RS232 per collegare un PC ed aggiornare il firmware del pannello per vigili del fuoco.
12. Interruttore per l'aggiornamento del firmware:
Un interruttore per aggiornare il firmware del pannello per vigili del fuoco.
13. Prese dell'estensione per il controllo a distanza:
Due prese RJ45 ridondanti per collegare le estensioni per il controllo a distanza al
pannello per vigili del fuoco (vedere la sezione 5.4.2 ).
14. Impostazioni di configurazione:
Un set di interruttori DIP switch per configurare il pannello per vigili del fuoco (vedere la
15. Presa per l'unità di controllo:
Una presa RJ45 per collegare il pannello per vigili del fuoco all'unità di controllo degli
allarmi vocali (vedere la sezione 5.4.1 ).
16. Controllo del volume del microfono di emergenza:
Una manopola per impostare il volume del microfono di emergenza portatile.
17. Controllo del volume dell'altoparlante di monitoraggio:
Una manopola per impostare il volume dell'altoparlante per il monitoraggio.
18. Contatti di uscita:
Tre contatti di uscita per segnali di sincronizzazione generici. Per utilizzo futuro.
19. Uscite di stato:
Tre uscite di stato per inviare lo stato del sistema Plena Voice Alarm System ad
apparecchiature di terze parti (vedere la sezione 5.8.3 ).
20. Ingresso a 24 VDC:
Un ingresso da 24 V(DC) per collegare il pannello per vigili del fuoco all'alimentatore
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
32
it | Panoramica del sistema
3.11
3.12
3.12.1
Plena Voice Alarm System
Scheda di rilevamento di Fine linea (EOL)
La scheda di rilevamento di Fine linea (EOL) verifica costantemente l'integrità della linea altoparlanti sulla base di un tono pilota. Si tratta di una verifica aggiuntiva rispetto alla misurazione dell'impedenza. Il tono pilota è indipendente dalla quantità di altoparlanti nel sistema o dal carico sui cavi degli altoparlanti.
La scheda EOL è installata nella cassa degli altoparlanti sul punto più distante di una linea altoparlanti. Quando la scheda EOL rileva un tono pilota emesso dal sistema di allarme vocale, la linea altoparlanti funziona regolarmente. Il contatto di uscita della scheda EOL è chiuso ed il LED si accende per indicare che le linee hanno un segnale di tono pilota.
Se il cavo dell'altoparlante è guasto, il tono pilota si interrompe. Il circuito EOL diventa aperto e tale condizione viene rilevata dall'unità di controllo per allarmi vocali.
È possibile installare un'unica scheda EOL per fornire un'unica indicazione di guasto per zona, oppure più schede su un singolo ingresso di guasto per verificare l'integrità di una linea altoparlanti con varie diramazioni. Quando sono installate varie schede EOL, la configurazione
è chiamata catena a margherita.
Quando il Controller (LBB1990) rileva un guasto, per identificare la scheda EOL che ha rilevato il guasto è necessario verificare ogni singola scheda.
Esempi di applicazioni
Scuole
Le scuole sono un tipico esempio di applicazione, ciascuna con un alto numero di zone e con requisiti di potenza in uscita relativamente bassi per ogni zona. Le massime priorità sono l'intelligibilità vocale e la conformità allo standard IEC 60849 (o equivalente). Oltre alle funzioni di allarme vocale obbligatorie per l'evacuazione di personale e studenti, i sistemi
EVAC per le scuole includono altresì avvisi acustici che notificano l'inizio/la fine delle lezioni, nonché la funzionalità di comunicazione al pubblico per i singoli annunci in classe o nelle aree pubbliche. La musica di sottofondo non è fondamentale. Dato che un'aula ha un rumore ambientale basso, di livello 1, in genere è sufficiente un singolo altoparlante, mantenendo relativamente bassa la potenza totale richiesta. Aree esterne quali cortili e campi sportivi richiederanno diffusori a tromba impermeabili.
Riepilogo dei requisiti
– In genere, da 20 a 60 zone (nelle scuole superiori)
– L'intelligibilità vocale è la massima priorità
– Bassa potenza richiesta (1 altoparlante) per ogni aula
– Pannello per vigili del fuoco presso l'ingresso principale
– Postazione annunci nell'ufficio principale
– Sono richieste ulteriori funzionalità di comunicazione al pubblico quali gli avvisi acustici
– La musica di sottofondo nelle aree ricreative è opzionale
Soluzione per un sistema a 30 zone
L'unità di controllo del sistema Plena Voice Alarm System gestisce l'indirizzamento dei messaggi in 6 zone, le restanti 24 zone richiedono quattro router aggiuntivi da 6 zone ciascuno. L'ufficio è dotato di una postazione annunci e di una tastiera per l'indirizzamento alle singole zone, mentre un pannello per vigili del fuoco (con massima priorità) è installato all'entrata principale.
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System Panoramica del sistema | it
33
Requisiti di alimentazione
L'unità di controllo del sistema è dotata di un amplificatore di potenza integrato da 240 W, che rende possibile gestire un massimo di 40 altoparlanti con una capacità di gestione di potenza di 6 W ciascuno. Questo sistema è sufficiente per una scuola superiore di dimensioni medie con 24 aule, 4 bagni/spogliatoi, una sala riunioni per il personale e 2 uffici, con la necessità di installare un altoparlante singolo in ciascuna stanza. La mensa, la sala per le riunioni generali, i campi da gioco e i corridoi, normalmente necessitano di vari altoparlanti per ogni zona. Un amplificatore di potenza Plena viene utilizzato come amplificatore di riserva.
Layout
Vedere la Figura 3.14, Tabella 3.1 e Tabella 3.2.
Zona
Z1-22
Z23
Z24
Z25-26
Z27
Z28
Z29
Z30
Descrizione
Aule
Bagni/spogliatoi
Alimentazione
22 x 6 W
4 x 6 W
Sala riunioni per il personale 1 x 6 W
Uffici 2 x 6 W
Corridoi
Sala congressi
4 x 6 W
2 x 6 W
Mensa
Campi da gioco
Totale
2 x 6 W
1 x 10 W
232 W
Tabella 3.1
Zone
Unità
LBB1990/00
LBB1992/00
LBB1996/00
LBB1997/00
LBB1956/00
LBB1957/00
LBB1935/00
Descrizione
Unità di controllo
Router
Postazione annunci
N.
1 x
4x
Unità di controllo a distanza 1 x
Estensione per controllo a distanza
4x
1 x
Tastiera della postazione annunci
Amplificatore di potenza (240
W)
4x
1 x
Tabella 3.2
Unità
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
34
it | Panoramica del sistema
Z7-12
Z13-18
Z19-24
Z25-30
LBB1992/00
LBB1990/00
Immagine 3.14
Esempio di scuola
Z1-6
LBB1930/00
LBB1957/00
LBB1956/00
LBB1996/00
LBB1997/00
Plena Voice Alarm System
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System
3.12.2
Panoramica del sistema | it
35
Piscina
Le piscine ed altre strutture per sport ed attività ricreative al chiuso sono un tipico esempio di applicazioni più piccole con poche zone. Le massime priorità sono l'intelligibilità vocale e la conformità allo standard IEC 60849 (e agli standard equivalenti a livello nazionale), sebbene la musica nelle varie aree sia opzionale. Un sistema EVAC per una piscina richiede funzionalità di allarme vocale, oltre a funzionalità di comunicazione al pubblico per annunci regolari e musica di sottofondo (opzionale). Per garantire che tutti i presenti nell'area della piscina relativamente rumorosa possano udire i messaggi di emergenza, l'uscita di potenza per tale zona è relativamente alta. Per le altre aree, come gli spogliatoi e gli uffici, i requisiti di potenza sono inferiori.
Riepilogo dei requisiti
– Generalmente un massimo di 6 zone
– L'intelligibilità vocale è la massima priorità
– Elevati requisiti di potenza nell'area rumorosa della piscina
– Pannello per vigili del fuoco presso l'uscita antincendio
– Postazione annunci nell'ufficio/reception
– Funzioni di comunicazione al pubblico aggiuntive per la trasmissione di annunci
– BGM
Soluzione per un sistema a 5 zone
L'unità di controllo del sistema Plena Voice Alarm System gestisce l'indirizzamento dei messaggi in 6 zone, pertanto non sono necessari router aggiuntivi. L'ufficio/reception è dotato di una postazione annunci e di una tastiera per l'indirizzamento alle singole zone, mentre un pannello per vigili del fuoco (con massima priorità) è installato all'uscita di emergenza. Il sistema Plena Voice Alarm System è un sistema a due canali; pertanto la musica di sottofondo può essere diffusa anche nelle zone non interessate da un annuncio.
Requisiti di alimentazione
L'unità di controllo del sistema è dotata di un amplificatore di potenza integrato da 240 W, che rende possibile gestire un massimo di 40 altoparlanti con una capacità di gestione di potenza di 6 W ciascuno. L'area della piscina richiede altoparlanti di elevata potenza per la musica adatti per l'uso in ambienti molto umidi. Nello snack bar sono installati altoparlanti a cassa per la diffusione della musica. Le zone sono definite come indicato in tabella. Un amplificatore di potenza Plena aggiuntivo viene utilizzato per il funzionamento a due canali e come amplificatore di riserva.
Layout
Vedere la Figura 3.15, Tabella 3.3 e Tabella 3.4.
Zona
Z1
Z2
Z3
Z4
Z5
Descrizione
Area della piscina al chiuso
Area della piscina per bambini
Spogliatoi
Snack bar
Ufficio
Totale
Alimentazione
5 x 30 W
2 x 10 W
4 x 6 W
4 x 6 W
2 x 6 W
230 W
Tabella 3.3
Zone
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
36
it | Panoramica del sistema
Unità
LBB1990/00
LBB1996/00
LBB1956/00
LBB1957/00
LBB1930/00
PLN-DVDT
Tabella 3.4
Unità
Descrizione
Unità di controllo
N.
1 x
Unità di controllo a distanza 1 x
Postazione annunci 1 x
Tastiera della postazione annunci
Amplificatore di potenza (240
W)
Sintonizzatore DVD
4x
1 x
1 x
Z1-5
Plena Voice Alarm System
LBB1930/00
3.12.3
Music source
LBB1957/00
LBB1956/00
LBB1990/00
LBB1996/00
Immagine 3.15
Esempio per una piscina
Centro commerciale
I centri commerciali sono un tipico esempio di applicazione con un alto numero di zone e con requisiti di potenza in uscita variabili a seconda della zona. Le priorità sono l'intelligibilità vocale e la conformità allo standard IEC 60849 (e agli standard equivalenti a livello nazionale).
Oltre alle funzioni di allarme vocale obbligatorie per l'evacuazione del pubblico e del personale dei negozi, un sistema EVAC per centri commerciali può usufruire della musica di sottofondo nelle aree pubbliche. È possibile diffondere gli annunci singolarmente in ciascun negozio o supermercato. Durante i messaggi di emergenza, il controllo del volume della musica di sottofondo di ciascun negozio passa automaticamente a priorità inferiore. Ulteriori funzionalità di comunicazione al pubblico per diffondere annunci generali sono un requisito opzionale.
Riepilogo dei requisiti
– In genere fino a 60 zone
– L'intelligibilità vocale è la massima priorità
– Requisiti di potenza variabili per zona
– Postazione annunci nella sala di controllo per la sicurezza
– Funzioni di comunicazione al pubblico aggiuntive (non di emergenza)
– Musica di sottofondo nelle aree pubbliche
– Musica di sottofondo nei negozi con controllo del volume locale a priorità inferiore
Soluzione per un sistema a 54 zone
L'unità di controllo del sistema Plena Voice Alarm System gestisce l'indirizzamento dei messaggi in 6 zone, le restanti 48 zone richiedono otto router aggiuntivi da 6 zone ciascuno.
La sala di controllo sicurezza è dotata di un pannello di controllo a distanza e di una
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System Panoramica del sistema | it
37
postazione annunci con tastiere per indirizzare le singole zone e di musica di sottofondo per le aree pubbliche, mentre l'unità di controllo ed i router sono posizionati in un armadio ignifugo o nel seminterrato. Il pannello per vigili del fuoco (con massima priorità) è installato presso l'entrata principale o l'uscita di emergenza (a seconda delle normative locali applicabili). Il sistema Plena Voice Alarm System è un sistema a due canali; pertanto la musica di sottofondo può essere diffusa anche nelle zone non interessate da un annuncio.
Requisiti di alimentazione
Ogni zona avrà requisiti di potenza variabili, dal piccolo negozio con un singolo altoparlante ai reparti del supermercato su vari piani e con numerosi altoparlanti. Nei garage e nelle aree di passaggio all'aperto saranno necessari altoparlanti o ripetitori resistenti alle intemperie. Per facilitare un'evacuazione scaglionata dai vari livelli del centro commerciale, le aree pubbliche sono divise in zone. Sono previsti amplificatori di potenza Plena aggiuntivi per garantire ulteriore potenza, per il funzionamento a due canali ed amplificazione di riserva.
Z48
Z49
Z50
Z51
Z52
Z53
Z54
Layout
Vedere la Figura 3.16, Tabella 3.5 e Tabella 3.6.
Zona
Z1-30
Z31-36
Z37-42
Z47
Descrizione
30 piccoli negozi/chioschi
6 negozi
6 negozi di medie dimensioni
Sala di controllo per la sicurezza
Uffici
Passaggi a pianterreno
Galleria al primo piano
Galleria al secondo piano
Principale area pubblica
Garage a livello 1
Garage a livello 2
Totale
Alimentazione
30 x 6 W
12 x 6 W
24 x 6
1 x 6 W
4 x 6 W
4 x 6 W
10 x 6 W
10 x 6 W
4 x 18 W
6 x 10 W
6 x 10 W
858 W
Tabella 3.5
Zone
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
38
it | Panoramica del sistema
Unità
LBB1990/00
LBB1992/00
LBB1996/00
LBB1997/00
LBB1956/00
LBB1957/00
LBB1935/00
LBB1938/00
Descrizione
Unità di controllo
N.
1 x
Router 8 x
Unità di controllo a distanza 1 x
8 x Estensione per controllo a distanza
Postazione annunci
Tastiera della postazione annunci
1 x
5 x
Amplificatore di potenza (240
W)
1 x
Amplificatore di potenza (480
W)
Sintonizzatore DVD
2 x
1 x PLN-DVDT
Tabella 3.6
Unità
Z7-12
Z13-18
Z19-24
Z25-30
Z31-36
Z37-42
Z43-48
Z49-54
Z1-6
Plena Voice Alarm System
LBB1938/00
LBB1935/00
LBB1935/00
3.12.4
LBB1992/00
Music source
LBB1957/00
LBB1956/00
LBB1990/00
LBB1996/00
LBB1997/00
Immagine 3.16
Esempio per un centro commerciale
LBB1995/00
Alberghi
I piccoli alberghi sono esempi tipici di applicazione con relativamente poche zone, ognuna delle quali avrà requisiti di potenza di uscita da medi a elevati. Le priorità sono l'intelligibilità vocale e la conformità allo standard IEC60849. Oltre alle funzionalità di allarme vocale obbligatorie per evacuare ospiti e personale, un sistema EVAC per un hotel prevede la musica di sottofondo nel ristorante, nel bar e nell'atrio ed ulteriori funzionalità di comunicazione al
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System Panoramica del sistema | it
39
pubblico per la ricerca degli ospiti. Per garantire che tutti gli ospiti possano udire un messaggio di emergenza, l'uscita di potenza per zona è abbastanza elevata. Nelle aree esterne quali aree di parcheggio saranno necessari altoparlanti resistenti alle intemperie.
Riepilogo dei requisiti
– Generalmente da 10 a 20 zone per piccoli alberghi
– L'intelligibilità vocale è la massima priorità
– Requisiti di potenza elevati (altoparlanti multipli) per piano
– Pannello per vigili del fuoco presso l'uscita antincendio
– Postazioni annunci alla reception e nell'ufficio
– Ulteriori funzionalità di comunicazione al pubblico per cercare gli ospiti
– Musica di sottofondo nell'atrio e nel ristorante
Soluzione per un sistema a 12 zone
L'unità di controllo del sistema Plena Voice Alarm System gestisce l'indirizzamento dei messaggi in 6 zone, le restanti 6 zone richiedono l'uso di un router. Sia la reception che l'ufficio sono dotati di una postazione annunci e di una tastiera per l'indirizzamento alle singole zone, mentre un pannello per vigili del fuoco (con massima priorità) è installato all'uscita di emergenza. Il sistema Plena Voice Alarm System è un sistema a due canali; pertanto la musica di sottofondo può essere diffusa anche nelle zone non interessate da un annuncio.
Requisiti di alimentazione
L'unità di controllo del sistema è dotata di un amplificatore di potenza integrato da 240 W, in grado di gestire un massimo di 40 altoparlanti (6 W). Sono previsti alcuni amplificatori di potenza Plena aggiuntivi per garantire ulteriore potenza, il funzionamento a due canali ed amplificazione di riserva. Per facilitare un'evacuazione scaglionata dai vari piani dell'albergo, le aree dedicate agli ospiti sono separate in zone, per ognuna delle quali sono previsti 13 altoparlanti montati a soffitto nei corridoi. Nel bar saranno installati altoparlanti a casse, mentre nei parcheggi saranno necessari altoparlanti resistenti alle intemperie.
Zona
Z1
Z2
Z3
Z4
Z5
Z6
Z7-12
Layout
Vedere la Figura 3.17, Tabella 3.7 e Tabella 3.8.
Descrizione
Barre
Ristorante
Atrio
Ufficio
Cucine
Garage
Piani: dal primo al sesto
Totale
Alimentazione
3 x 6 W
6 x 6 W
2 x 6 W
1 x 6 W
2 x 6 W
3 x 10 W
78 x 6 W
582 W
Tabella 3.7
Zone
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
40
it | Panoramica del sistema
Unità
LBB1990/00
LBB1992/00
LBB1996/00
LBB1997/00
LBB1956/00
LBB1957/00
LBB1935/00
LBB1938/00
PLN-DVDT
Tabella 3.8
Unità
LBB1938/00
Descrizione
Unità di controllo
N.
1 x
Router 1 x
Unità di controllo a distanza 1 x
1 x Estensione per controllo a distanza
Postazione annunci
Tastiera della postazione annunci
2 x
3 x
Amplificatore di potenza (240
W)
1 x
Amplificatore di potenza (480
W)
Sintonizzatore DVD
2 x
1 x
Z7-12
Z1-6
Plena Voice Alarm System
LBB1935/00
LBB1992/00
Music source
LBB1990/00
LBB1997/00
Immagine 3.17
Esempio di un albergo
LBB1957/00
LBB1956/00
LBB1996/00
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System
3.13
3.13.1
3.13.2
3.13.3
3.13.4
Panoramica del sistema | it
41
Annunci e priorità
Dato che Plena Voice Alarm System è un sistema audio per la comunicazione al pubblico e di emergenza, viene utilizzato per diffondere musica di sottofondo, annunci commerciali e di emergenza.
Priorità
Ad ogni annuncio viene assegnata una priorità. Qualora due o più annunci siano indirizzati nella stessa zona o necessitino di risorse condivise (ad es. il gestore interno di messaggi e l'unità di controllo degli allarmi vocali) l'annuncio a priorità inferiore viene interrotto immediatamente ed inizia l'annuncio con la priorità maggiore. La priorità degli annunci dipende dalla parte del sistema che ha iniziato l'annuncio e deve essere configurata tramite il software di configurazione.
NOTA!
Consultare il "Manuale del software di configurazione" (9922 141 1038x) per maggiori informazioni sul software di configurazione.
Quando due o più annunci con la stessa priorità vengono indirizzati alla stessa zona o necessitano di risorse condivise (ad es. il gestore di messaggi interni dell'unità di controllo degli allarmi remoti), l'annuncio meno recente viene interrotto immediatamente ed inizia l'annuncio più recente. Un'eccezione a questa regola è rappresentata dai messaggi
incorporabili (vedere la sezione 3.13.2 ).
Messaggi incorporabili
Quando vengono iniziati due o più annunci basati sullo stesso modello di messaggio incorporabile e con la stessa priorità, gli annunci vengono incorporati. In questo caso l'annuncio più recente non interromperà quello meno recente. E' possibile creare i messaggi incorporabili tramite il programma di configurazione.
Annuncio commerciale
Un annuncio commerciale è un annuncio che viene diffuso quando il sistema è in stato normale. Gli annunci commerciali hanno sempre una priorità compresa fra 2 e 8 e possono essere iniziati tramite:
– Contatti di ingresso per annunci commerciali
– Postazioni annunci
– L'ingresso microfono/linea con funzionalità VOX dell'unità di controllo degli allarmi vocali
Annuncio di emergenza
Un annuncio di emergenza è un annuncio che viene diffuso quando il sistema è in stato di emergenza. Gli annunci di emergenza hanno una determinata priorità nel software di configurazione e possono essere effettuati mediante:
– Contatti d'ingresso per annunci di emergenza (priorità compresa tra 2 e 14)
– Microfono di emergenza portatile dell'unità di controllo degli allarmi vocali (priorità compresa tra 9 e 19)
– Ingresso microfono/linea con funzionalità VOX dell'unità di controllo degli allarmi vocali
(priorità compresa tra 2 e 14)
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
42
it | Installazione
4
4.1
Plena Voice Alarm System
Installazione
Unità di controllo per allarmi vocali
L'unità di controllo degli allarmi vocali è adatta per installazione su ripiano o in rack da 19
pollici. Sono fornite due staffe per il montaggio in rack. Vedere la Figura 4.1.
4.2
4.3
Immagine 4.1
Staffe per montaggio in rack
Verificare che vi sia uno spazio libero di almeno 100 mm su entrambi i lati dell'unità per la ventilazione. L'unità di controllo per allarmi vocali è dotata di una ventola interna regolata per mantenere la temperatura all'interno dell'unità entro i limiti operativi di sicurezza.
Router per allarmi vocali
Il router per allarmi vocali è adatto per installazione su ripiano o in rack da 19 pollici. Sono fornite due staffe per il montaggio in rack. L'installazione di un router è simile all'installazione
dell'unità di controllo degli allarmi vocali (vedere la sezione 4.1 ).
Tastiera della postazione annunci
Le tastiere possono essere collegate alle postazioni annunci o ad altre tastiere (vedere la
2
3
1
Immagine 4.2
Collegamento delle tastiere per postazioni annunci
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
Installazione | it
43
Unità di controllo a distanza degli allarmi vocali
L'unità di controllo a distanza è adatta per installazione su ripiano o in rack da 19 pollici. Sono fornite due staffe per il montaggio in rack. L'installazione di un'unità di controllo a distanza è
simile all'installazione dell'unità di controllo degli allarmi vocali (vedere la sezione 4.1 ). E'
inoltre possibile utilizzare le staffe per il montaggio a parete dell'unità di controllo a distanza.
Kit di controllo a distanza degli allarmi vocali
Il kit di controllo a distanza è adatto per installazione su ripiano o in rack da 19 pollici. Sono fornite due staffe per il montaggio in rack. L'installazione di un kit di controllo a distanza è
simile all'installazione dell'unità di controllo degli allarmi vocali (vedere la sezione 4.1 ).
Estensione per controllo a distanza
L'estensione per controllo a distanza è adatta per un'installazione su ripiano o in rack da 19 pollici. Sono fornite due staffe per il montaggio in rack. L'installazione di un'estensione per controllo a distanza è simile all'installazione dell'unità di controllo degli allarmi vocali (vedere
per controllo a distanza.
Kit di estensione per controllo a distanza
Il kit di estensione per controllo a distanza è adatto ad un'installazione su ripiano o in rack da
19 pollici. Sono fornite due staffe per il montaggio in rack. L'installazione di un kit di controllo a distanza è simile all'installazione dell'unità di controllo degli allarmi vocali (vedere la sezione
Scheda di rilevamento di Fine linea (EOL)
Per installare una scheda EOL, attenersi alle seguenti note generali:
– È possibile installare una scheda EOL esclusivamente in un sistema a 2 canali. La scheda
EOL necessita del secondo amplificatore per produrre il tono pilota per le zone non in
uso. Consultare la sezione 6.1.5 .
– Il controllo del volume del controller deve essere impostato su -9 dB o superiori. Le impostazioni consigliate sono 0 dB. Un'impostazione di dB inferiore attenua il tono pilota.
NOTA!
Non collegare la scheda EOL al lato secondario del controllo del volume.
Tale lato può attenuare il tono pilota.
Tutti gli ingressi di un controller o un router dotati di un ingresso EOL devono essere ingressi normalmente chiusi. La scheda EOL funziona con un'uscita normalmente chiusa ed il software di configurazione viene impostato su Action Open (Azione Aperta). Utilizzare un altro router per ricevere ingressi normalmente aperti.
NOTA!
Durante un annuncio, il tono pilota è assente nelle zone in cui l'annuncio o la musica di sottofondo non vengono diffusi. Il LED rosso sulla scheda EOL è attenuato. L'ingresso EOL viene ignorato durante gli annunci per evitare false letture di guasti.
È necessario impostare la verifica di cortocircuiti nel software di configurazione.
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
44
it | Installazione Plena Voice Alarm System
NOTA!
La scheda EOL rileva un cortocircuito ma non è in grado di rilevare dove si è verificato.
4.8.1
NOTA!
È possibile che il LED si spenga prima che il contatto si apra o viceversa. Questa differenza di livello è generalmente inferiore a 500 mV.
Installazione di una singola scheda EOL
1.
Collegare i due cavi all'estremità della linea altoparlanti da 100 V all'ingresso Input 100V
LS sulla scheda EOL.
2.
Collegare i due cavi del contatto di ingresso per gli annunci di emergenza sull'unità di controllo per allarmi vocali al TRGA della scheda EOL.
3.
Collegare i ponticelli JP1 sulla scheda EOL come indicato nella figura.
4.8.2
Immagine 4.3
JP1 per singola scheda EOL
Installazione di più schede EOL con configurazione a catena "daisy-chain"
Con una configurazione a catena "daisy-chain" è possibile:
– Controllare diverse linee di altoparlanti con un unico ingresso di guasto.
– Supervisionare varie diramazioni di una linea altoparlanti con un unico ingresso per guasti.
1.
Collegare il cavo della linea altoparlanti a 100 V al terminale 100 V LS Input sulla scheda
EOL.
2.
Collegare un cavo dal contatto di ingresso per gli annunci di emergenza sull'unità di controllo degli allarmi vocali all'ingresso FIRST BOARD sulla scheda EOL.
JP1
Immagine 4.4
JP1 per la prima scheda EOL
3.
Collegare una resistenza da 20 o 22 kOhm in parallelo al contatto di ingresso per collegare più schede EOL su un unico contatto di ingresso e supervisionarle.
4.
Collegare le schede EOL al contatto di ingresso come indicato nella Figura 4.5. Questo
ingresso deve trovarsi sull'unità di controllo o sul router a cui sono inoltre collegate le linee altoparlanti supervisionate
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System Installazione | it
45
NOTA!
L'ultima scheda EOL sulla linea è collegata in modo diverso rispetto alle altre schede EOL. Ciò
è necessario per supervisionare l'intera linea di rilevamento EOL in modo da identificare eventuali cortocircuiti, che verranno segnalati come guasti di ingresso. Un'interruzione nella linea di rilevamento verrà segnalata come guasto di linea, esattamente come un guasto sulla linea altoparlanti.
JP1 JP1 JP1
First EOL board
Last EOL board
20k
Immagine 4.5
Indicazione del contatto di ingresso
5.
Nel programma di configurazione, impostare Action Programming (Programmazione azioni) per il relativo ingresso su Fault (Guasto) e EOL (Fine linea).
6.
Immettere la zona o il gruppo di zone monitorato dalla scheda EOL. Il gruppo di zone può essere: tutte le zone (dell'unità di controllo/router), le zone 1-3 o le zone 4-6. Il tipo di guasto e zona definiranno l'indicazione visiva sull'unità in caso di guasto.
7.
Impostare Action (Azione) su Open (Aperta) e Type (Tipo) su Momentary (Temporaneo).
Vedere la Figura 4.6 per un esempio.
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
46
it | Installazione Plena Voice Alarm System
Immagine 4.6
Finestra di programmazione delle azioni nel programma di configurazione.
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System
4.9
4.9.1
Installazione | it
47
Carico fittizio
Installare la scheda di carico fittizio come descritto di seguito:
1.
Collegare i due conduttori ai terminali di collegamento dell'ultimo altoparlante su una linea.
2.
Collegare la scheda a circuito stampato di carico fittizio all'interno della cassa dell'altoparlante sui distanziatori di montaggio.
NOTA!
In alcuni altoparlanti è disponibile solo un distanziatore di montaggio poiché i distanziatori sono troppo distanti.
Impostazione del ponticello JP1 sulla scheda del carico fittizio
Il carico fittizio ha le seguenti funzioni:
– Aumenta la percentuale di impedenza (rispetto all'impedenza sul cavo) presente a fine linea.
– Consente il collegamento di più altoparlanti.
– Consente l'uso di cavi più lunghi.
Il rilevamento di guasti della linea altoparlanti tramite misurazione di impedenza viene attivato da una modifica in eccesso del 20%. L'impedenza alla fine della linea altoparlanti deve essere superiore del 20% rispetto all'impedenza totale per essere sicuri che un circuito aperto possa essere rilevato.
Il carico fittizio dispone di un ponticello per impostare il carico a 20 kHz su 8, 20 e 60 W.
NOTA!
Il file Dummy load calculator.xls è disponibile sul CD Plena Voice Alarm.
1.
Utilizzare il file Dummy Load Calculator per calcolare l'impostazione del ponticello JP1 sulla scheda del carico fittizio.
2.
Selezionare il foglio Excel Dummyload calculator. Fare clic su Enable Macros (Abilita macro) quando compare la finestra di dialogo. Il foglio di lavoro si apre.
3.
Digitare il carico per altoparlante nella Fase 1. Il numero massimo di altoparlanti viene calcolato automaticamente e compare nella Fase 2.
4.
Digitare il numero di altoparlanti sulla linea nella Fase 2. Il risultato compare automaticamente nella Fase 3.
5.
Inserire la capacità del cavo 100 V nella Fase 4.
6.
Digitare la lunghezza del cavo nella Fase 5.
7.
Fare clic sulle impostazioni per visualizzare il ponticello JP1. Vengono visualizzate le configurazioni per l'impostazione dei ponticelli.
8.
Impostare il ponticello JP1 della scheda di carico fittizio come indicato nel calcolatore.
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
48
it | Collegamento
5
5.1
5.1.1
Plena Voice Alarm System
Collegamento
Unità di controllo per allarmi vocali
Microfono di emergenza
L'unità di controllo per allarmi vocali è dotata di un connettore per microfono di emergenza.
Insieme all'unità di controllo per allarmi vocali, viene fornito un microfono portatile di
emergenza. Vedere la Figura 5.1 per i dettagli sull'installazione. Ruotare l'anello di bloccaggio
in senso orario per bloccare la spina.
5.1.2
Immagine 5.1
Collegamento del microfono di emergenza
Postazione annunci
L'unità di controllo degli allarmi vocali è dotata di 2 prese per postazioni annunci. Utilizzare cavi Ethernet Cat-5 con prese RJ45 per collegare le postazioni annunci all'unità di controllo degli allarmi vocali. Quando il sistema richiede più di 2 postazioni annunci, utilizzare le prese di sistema delle postazioni annunci per creare collegamenti in cascata. Per i dettagli sui
collegamenti, vedere la Figura 5.2.
L'unità di controllo viene fornita con la terminazione bus CAN installata. Si tratta di un connettore RJ-45 con terminazione incorporata. Accertarsi che sia installato nel connettore inutilizzato. Sui router e sulla postazione annunci, il commutatore di terminazione deve essere impostato in posizione "ON" (attivato) nell'ultimo dispositivo.
Immagine 5.2
Collegamento delle postazioni annunci
NOTA!
Ogni postazione annunci collegata deve avere un ID univoco (vedere la sezione 6.4 ).
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System
5.1.3
Collegamento | it
49
Se il cavo fra la postazione annunci e l'unità di controllo degli allarmi vocali è superiore a
100 m, la postazione annunci deve essere collegata ad una sorgente di alimentazione a 24
V(DC) (vedere la sezione 5.3.2 ).
Router degli allarmi vocali
L'unità di controllo degli allarmi vocali è dotata di 1 presa per router per allarmi vocali.
Utilizzare cavi Ethernet Cat-5 schermati con spine RJ45 per collegare un router per allarmi vocali all'unità di controllo degli allarmi vocali. Quando il sistema richiede più di 1 router, utilizzare le prese di sistema dei router per creare collegamenti in cascata. Per i dettagli sui
collegamenti, vedere la Figura 5.3.
Il router viene fornito con la terminazione bus CAN installata. Si tratta di un connettore RJ-45 con terminazione incorporata. Accertarsi che sia installato nel connettore inutilizzato. Sui router e sulla postazione annunci, il commutatore di terminazione deve essere impostato in posizione "ON" (attivato) nell'ultimo dispositivo.
ontrol Panel
1
2
Rou ter
Warnin g must be
earthed
Nethe
3 ster 2
ID
1...9
Rou ter
Rated i
Line fu nput
In
Out
Termin ation
Firmw are up
Off
On
Nethe
3 ster 2
ID
1...9
Router
Rated
Line f
input use
In
Out
Termin ation
Firm ware u p
Off
On
Immagine 5.3
Collegamento dei router
NOTA!
Ogni router collegato deve avere un ID univoco (vedere la sezione 6.3.5 ).
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
50
it | Collegamento
5.1.4
Plena Voice Alarm System
Amplificatore di potenza esterno
L'unità di controllo degli allarmi vocali è dotata di un'uscita per amplificatore di potenza esterno (livello di linea, 1 V) e di un ingresso per amplificatore supplementare esterno (100 V)
per collegare un amplificatore di potenza esterno (vedere la Figura 5.4). La funzione
dell'amplificatore di potenza esterno (ad es. un amplificatore di potenza Plena 360/240 W) dipende dalla modalità del canale per cui l'unità di controllo degli allarmi vocali è stata
configurata (vedere le sezioni 6.1.4 e 6.1.5 ).
LBB1990/00
Z2
Z3
100V
0
100V
0
Z4
Z5
Z6
Ext
Booster
In
100V
0
100V
0
100V
0
100V
0
DC In 24V
0
100V
Z2
Z2
0
100V
Z3
Z3
Z4
0
100V
Z5
Z4
0
100V
Z6
Z5 TRG 1
0
100V
Z6
0
100V
70V
0
Int
Booster
Out
100V Call out
NO
COM
NC
COM
NO
Fault
NC
COM
NO
Call
NC
24V
NO
Volume Override
TRG2
Out
GND
External Booster
+
1
-
3
G ND
2
G ND
1
-
3
+
2 line in line out
100V 70V 0
LBB1930/00
Immagine 5.4
Connessione dell'amplificatore di potenza esterno
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System
5.1.5
Collegamento | it
51
Unità di controllo a distanza
L'unità di controllo degli allarmi vocali è dotata di 2 prese per unità di controllo a distanza.
Utilizzare cavi Ethernet schermati Cat-5 con prese RJ45 per collegare un'unità di controllo a distanza all'unità di controllo degli allarmi vocali. Per dettagli sui collegamenti, vedere la
Monit
Speak er
Contro l Panel
1
Router
2
Warnin ppar g atus m
Cont roller
Off
On
Termi
Mon nation
RCP ID
1
RCP exten sion
2
PLN-V
6RC
RC Pa
Max. in
300m nel put po larm S wer ystem
8900 1
Design
The N
DC etherla nds
99 60
A0354
NL-48
27HG
001
N663
-10
5.1.6
Immagine 5.5
Collegamento di un'unità di controllo a distanza
Altoparlanti
L'unità di controllo degli allarmi vocali è dotata di 6 uscite zonali (da Z1 a Z6). Ogni uscita zonale è costituita da 2 linee altoparlanti ridondanti (linea A e linea B). Normalmente, gli annunci e la musica di sottofondo vengono diffusi in una zona utilizzando entrambe le linee di altoparlanti. In caso di guasto di una delle linee altoparlanti per una zona, rimane possibile diffondere annunci e musica di sottofondo in quella zona utilizzando l'altra linea altoparlanti
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
52
it | Collegamento Plena Voice Alarm System
A
Z1
Z2
Z3
Z4
Z5
Z6
Ext
Booster
In
0
100V
0
100V
0
100V
100V
0
100V
0
100V
0
100V
0
DC In 24V
BGM/
B
100V
0
100V
0
100V
0
100V
0
100V
0
100V
0
100V
70V
0
Z1
Z2
Z3
Z4
Z5
Z6
Int
Booster
Out
100V Call out
Z6
6A 6B
Z5
5A 5B
Z4
4A 4B
Z3
3A 3B
Z2
2A 2B
Z1
1A 1B
Immagine 5.6
: collegamento delle zone di altoparlanti
Qualora sia necessario rilevare la rimozione o il guasto di un singolo altoparlante, consigliamo di procedere come segue:
– Non collegare più di 5 altoparlanti alla stessa linea (linea A o linea B). Test sul campo hanno dimostrato che l'impedenza degli altoparlanti e delle linee altoparlanti varia a seconda dell'età e della temperatura. Il limite di 5 altoparlanti è stato impostato in base a questa variazione. In ambienti più stabili, il numero di altoparlanti può essere maggiore.
– Verificare che tutti gli altoparlanti collegati alla stessa linea abbiano la stessa impedenza.
NOTA!
La misurazione dell'impedenza nel Plena Voice Alarm System ha un'accuratezza superiore al
2%. Il sistema genera un errore esclusivamente se la differenza d'impedenza sulla linea è superiore all'accuratezza impostata. Utilizzare il software di configurazione per impostare l'accuratezza
NOTA!
Consultare il "Manuale del software di configurazione" (9922 141 1038x) per maggiori informazioni sul software di configurazione.
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System Collegamento | it
53
NOTA!
Il carico massimo relativo all'amplificatore di potenza interno dell'unità di controllo degli allarmi vocali è pari a 240 W. Tuttavia, se l'unità di controllo degli allarmi vocali viene utilizzata nella modalità a 2 canali ed è collegato un amplificatore esterno da 480 W, il carico massimo dell'altoparlante può essere 480 W a 100 V. Ciò è dovuto al fatto che in modalità a 2 canali, l'amplificatore di potenza interno dell'unità di controllo degli allarmi vocali viene utilizzato esclusivamente per la musica di sottofondo con diffusione a -3 dB. Ne consegue che, la potenza massima in uscita è 240 W a 70 V e che anche il carico prodotto a 70 V con altoparlanti da 100 V è 240 W. L'amplificatore esterno viene utilizzato per annunci con potenza in uscita di soli 480 W e 100 V di tensione sulla linea altoparlanti.
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
54
it | Collegamento
5.1.7
Plena Voice Alarm System
Controlli prioritari del volume
L'unità di controllo degli allarmi vocali ha 6 uscite a controllo prioritario; 1 per ciascuna zona
nel sistema (vedere Figura 5.7). Tali uscite sono adatte per un controllo prioritario a 4
conduttori (24 V) e per un controllo prioritario a 3 conduttori.
NOTA!
Come impostazione predefinita, l'unità di controllo degli allarmi vocali è configurata per un controllo prioritario a 4 conduttori (24 V), a risparmio energetico, vedere situazione I nella
Override/Trigger Output
Z1
24V
Z2
Z3
Z4
Z5
Z6
TRG 1
NC
COM
NO
EMG
NC
COM
NO
Fault
NC NO
COM
NC
COM
NO
Call
NC
24V
NO
Volume Override
TRG2
Immagine 5.7
Uscite a controllo prioritario
Internamente, i pin positivi di controllo prioritario (Z+) sono tutti collegati al contatto NC o NO
dell'uscita del controllo prioritario del volume (vedere la Figura 5.8). I pin negativi di controllo
prioritario (Z-) sono tutti collegati a terra.
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System Collegamento | it
55
Z1
+
_
Z2
+
_
Z3
+
_
Z4
+
_
Z5
+
_
Z6
+
_
NO NC
Immagine 5.8
Contatti a controllo prioritario del volume
Normalmente, in assenza di annunci attivi, i piedini Z+ sono collegati internamente al contatto
NC del controllo prioritario del volume. Nel momento in cui inizia un annuncio in una zona, il piedino Z+ di quella zona viene collegato internamente al contatto NO del controllo prioritario del volume. Pertanto, i contatti NC e NO determinano la tensione fornita ai pin positivi delle uscite a controllo prioritario (Z+).
Vedere la Figura 5.9, situazione I, per un esempio di controllo prioritario del volume a 4
conduttori a risparmio energetico:
1.
Collegare il contatto NO del controllo prioritario del volume al contatto da 24V del controllo prioritario del volume.
Vedere la Figura 5.9, situazione II, per un esempio di controllo prioritario del volume a 4
conduttori fail-safe:
1.
Collegare il contatto NC del controllo prioritario del volume al contatto da 24V del controllo prioritario del volume.
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
56
it | Collegamento Plena Voice Alarm System
Override/Trigger Output
Z1
24V
Z2
Z3
Z4
Z5
Z6
G 1
NC
COM
NO
EM
NC NO
COM
NC
COM Fault
NO
NC
COM
NO
Call
NC
24V
NO
Volume Override
TRG2
100V
0V
Z+
Z-
NC
NO
Override/Trigger Output
Z4
Z5
Z6
G 1
Z1
24V
Z2
Z3
NC
COM EM
NO
NC
COM
NO
Fault
NC NO
COM
NC
COM
NO
Call
NC
24V
NO
Volume Override
TRG2
100V
0V
Z+
Z-
NO
NC
Immagine 5.9
Controllo prioritario del volume a 4 conduttori
Per creare un controllo prioritario del volume a 3 conduttori, vedere la Figura 5.10.
NOTA!
Non è possibile utilizzare il controllo prioritario del volume a 3 connettori in combinazione con
linee altoparlanti ridondanti (linea A e B, vedere la Figura 5.6) e supervisione. Qualora sia
necessario utilizzare linee ridondanti di altoparlanti, utilizzare il controllo prioritario del
volume a 4 conduttori (vedere la Figura 5.9).
1.
Collegare l'uscita a 100 V della linea altoparlanti A all'ingresso a 100 V del controllo del volume.
2.
Collegare l'uscita a 100 V/0 V (CALL/RTN) del trasformatore all'uscita a 100 V della linea altoparlanti B.
3.
Collegare l'uscita 0 della linea altoparlanti A all'uscita 0 V dell'altoparlante.
4.
Abilitare il controllo prioritario del volume a 3 conduttori nel software di configurazione.
NOTA!
Consultare il "Manuale del software di configurazione" (9922 141 1038x) per maggiori informazioni sul software di configurazione.
ATTENZIONE!
Verificare che i collegamenti siano stati eseguiti correttamente e che il sistema sia adeguatamente configurato.
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System
5.1.8
Collegamento | it
57
100V
A
100V
B
0V
A
Immagine 5.10
Controllo prioritario del volume a 3 conduttori
Uscita di linea
L'unità di controllo degli allarmi vocali è dotata di un'uscita di linea 1 (vedere la Figura 5.11).
Questa uscita ha una doppia presa RCA. Entrambe le prese RCA contengono lo stesso segnale mono, costituito dalla musica di sottofondo corrente e dagli annunci. L'uscita di linea può essere utilizzata per collegare l'unità di controllo degli allarmi vocali ad un dispositivo di registrazione (ad es. una piastra di registrazione).
In
Booster CD/Tuner
Immagine 5.11
Uscita di linea
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
58
it | Collegamento
5.1.9
Plena Voice Alarm System
Ingresso microfono/linea con VOX
L'unità di controllo degli allarmi vocali è dotata di un ingresso con funzione di attivazione
vocale (VOX) (vedere la Figura 5.12). Tale ingresso ha 2 prese, una presa XLR bilanciata ed un
jack da 6,3 mm bilanciato. I segnali di entrambe le prese vengono miscelati per formare un singolo segnale di ingresso.
L
PC
R p
Calibration
GND
Mic/Lin
Immagine 5.12
Ingresso microfono / linea con funzionalità VOX
L'ingresso attiva automaticamente un annuncio commerciale o di emergenza se è superiore a -
20 dB (100 mV per ingressi di linea e 100 mV per ingressi di microfoni) o se l'interruttore VOX
è disattivo (vedere la Figura 5.13). E' necessario impostare l'ingresso con il software di
configurazione.
NOTA!
Consultare il "Manuale del software di configurazione" (9922 141 1038x) per maggiori informazioni sul software di configurazione.
1 2 3 4 5 6
24V
DC out
1 2 3 4 5 6
VOX Switch
Immagine 5.13
Collegamento di un interruttore VOX
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System
5.1.10
Collegamento | it
59
Ad esempio, l'ingresso microfono/linea con funzionalità VOX può essere utilizzato per creare un collegamento supervisionato ad un altro sistema audio di emergenza (ad es. il sistema
Praesideo).
Ingressi per la musica di sottofondo
L'unità di controllo degli allarmi vocali è dotata di 2 ingressi per la musica di sottofondo
(BGM) (vedere la Figura 5.14 e la Tabella 5.1). Ogni ingresso per la musica di sottofondo ha
una doppia presa RCA. A queste uscite RCA, è possibile collegare una sorgente di musica di sottofondo (ad es. un sintonizzatore PLN-DVDT Plena DVD). I segnali collegati alle prese RCA
L (sinistra) e R (destra) vengono miscelati per formare un unico segnale di ingresso.
In
5.1.11
CD/Tuner
AUX
Immagine 5.14
Ingressi per la musica di sottofondo
Ingresso Origine
CD/Sintonizzatore CD o sintonizzatore
AUX Sorgente ausiliaria
Tabella 5.1
Ingressi per la musica di sottofondo
Contatti di uscita di stato
L'unità di controllo degli allarmi vocali è dotata di 3 contatti di uscita di stato per indicare lo
stato corrente del sistema (vedere la Figura 5.15). Vengono utilizzati per inviare lo stato del
sistema Plena Voice Alarm System ad apparecchiature di altri sistemi o per collegare allarmi sonori o dispositivi indicatori similari.
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
60
it | Collegamento Plena Voice Alarm System
5.1.12
Z5
Z6
TR
Z1
Z2
Z3
Z4
NC
COM
NO
EMG
NC
COM
NO
Fault
NC
COM
NO
Call
NC
24V
NO
V olume Overr
TRG2
NC
COM
NO
Immagine 5.15
Contatti di uscita di stato (predefiniti)
Contatto
EMG
Guasto
Annuncio
Descrizione
Stato di emergenza (vedere la sezione 7.4 ).
Stato di errore (vedere la sezione 7.5 ).
Stato di annuncio attivo.
Tabella 5.2
Contatto di uscita di stato
I contatti di uscita di stato sono relè interni. Come impostazione predefinita, NC è collegato a
COM. Quando il sistema Plena Voice Alarm System entra in uno degli stati indicati nella
Tabella 5.2, il relè collega NO a COM.
Alimentazione
Introduzione
L'unità di controllo degli allarmi vocali è dotata dei seguenti collegamenti di alimentazione:
– Collegamento all'alimentazione di rete.
– Collegamento all'alimentazione di backup.
Alimentazione di rete
Per collegare l'unità di controllo degli allarmi vocali all'alimentazione di rete, seguire questa procedura:
1.
Selezionare la corretta tensione di rete locale utilizzando il selettore di tensione posto sul retro dell'unità di controllo degli allarmi vocali.
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System Collegamento | it
61
115V~
230V~
Apparatus delivered
Connected for 230V~
Power
Immagine 5.16
Selettore di tensione
Selettore
115
230
Tensione di alimentazione V
(AC)
100 - 120
220 - 240
Fusibile
115 V - 10 AT
230 V - 6 AT
Tabella 5.3
Selettore di tensione
NOTA!
L'unità di controllo degli allarmi vocali viene consegnata con il selettore di tensione impostato su 230.
2.
Inserire il tipo corretto di fusibile nell'unità di controllo degli allarmi vocali (vedere la
NOTA!
L'unità di controllo degli allarmi vocali viene consegnata con un fusibile T6.3L 250 V per tensione di alimentazione compresa fra 220 e 240 V (AC).
3.
Collegare un cavo di alimentazione conforme alle normative locali all'unità di controllo
degli allarmi vocali (vedere la Figura 5.17).
4.
Collegare il cavo di alimentazione ad una presa a norma (vedere la Figura 5.17).
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
62
it | Collegamento
5.1.13
Plena Voice Alarm System
00 larm
890
Control ler
0 199 0
0001
230V~,
50/60
Hz
360W
240
W
USB
Design
& Qualit
N663
Firema
T6.3L
T10L
250V
Remot se
250V
for115 0V AC
V AC e Cont rol Pan el
115V
~
230V~
Appar
Conne atus d elivered for 23
0V~
Rated
input po wer:7
60VA
Power
Mess age
Monit
Speak er
1
2
Router
Int Bo oster
Ext B ooste
Z2
Z3
Z1
100V
100V
100V
100V
Z4
Z5 100V
Z6 100V
100V
DC In 24V
1 Ch
BGM /Call
N.C./S pare
2 Cha
BGM nnel
/Spare
100V
100V
100V
100V
Z4 Z5
100V
100V
Z6
100V
70V
Z5
Z6
TRG 1
100V
Booste
Int
Out
Call ou
Overrid e/Trigg er Out put
Z1
Z2
Z1
Z2
24V
Z3
Z3
Z4
GND
NO
COM
NO
NC
24V NO
COM
NO
NC
COM
EMG
Fault
NC
COM
TRG2
Call
Volum ide
NO
Out
Extern
Trigger input/
Eme
Busin rgenc ess
24V D
2
C out
3 4
1 2
3 4 5
5 6
DC ou
24V
6 Switch VOX
1 2
3 4
5 6 24V
DC ou
1
2 3
4
In
CD/Tu ner
5
VOX S witch
AUX
PC
Call sta tion
For se
SEL1
SEL0
Firmw
Upgra
Off are de
On
Imped ance tion
Monito
APR m
Superv ode
2ch op ision eration
94
GND
Mic/Lin
Vox
Off
On
Vox
Speec
Phanto m pow
Off h filter
LBB 1
990/0
Max. ou
Rated
S/N.
tput po
0V~, 5
0 8
900 19 wer 36 power
Contro
0W ller 9 000
The N
0/60 Hz etherla
& Qu nds N663
USB
01
115V~
230V~
Firem an's p
Line fu
T6.3L2
se
LBB19
94
T10L2
Remo
50V fo r115V te Con
AC
AC trol Pa nel anel
Rated
Appar
Conne cted fo r 230V~
input p ower:7
60VA
Power
On
Router
Messa ge
Warning
This ap paratu s must be eart hed
Immagine 5.17
Collegamento del cavo di alimentazione
Alimentazione di backup
L'unità di controllo degli allarmi vocali è dotata di un ingresso a 24 V (CC) per il collegamento di un alimentatore di backup (ad es. una batteria) per alimentare il sistema quando
l'alimentazione di rete non è disponibile. Per i dettagli sui collegamenti, vedere la Figura 5.18.
In
Z6
00V
0
100V
0
DC In
24V
Z3
Int Bo oster
Ext B ooste
Z1
Z2
Z4
Z5
Z6
100V
100V
100V
100V
100V
100V
100V
DC In 24V
1 Cha
BGM
N.C./S nnel
/Call pare
2 Ch annel
/Spare
Call
100V
100V
100V
100V
100V
100V
100V
70V
Z1 Z1
Z2
24V
Z2
Z3
Overrid e/Trigg er Out put
Z3
Z4
Z4
Z5
Z5
Z6
TRG 1
Z6
NC
COM
NC
COM
EMG
24V Volum
TRG2
NO
Booste
Int
Out
Fault
NO
NC
NO
NC
Call
Out
NC
COM
NO
100V
Call ou
GND
Trigge r inpu
Eme rgen
Busin
1 2 ess t/24V
3
3
DC o
1 2
3
4
5
4
5
6
DC o
24V
4
6
5
Switch
VOX
DC out
24V
1 2
3
In
4 5
VOX S witch
Extern ster
CD/Tu ner
AUX
PC
Call sta tion For ser vice on
SEL1
SEL0
Firmw
Upgra
Off are de
Monito
Superv
2ch op ode ision
94
On
Imped ance tion
GND
Mic/Li ne
Vox
Off
On
Vox
Spe ech filte
Phanto m pow
Off
LBB 1
990/0
Plena
Rated
S/N.
Voice A utput p output
0 8 larm
powe
, 50/6
Design etherlan
Contro
60W
0Hz
& Qua
900 19 ller
9 000
N663
USB
01
115V~
230V~
Firem an's p anel
Rated
Line fu
T6.3L2
T10L2 se
50V fo
LBB19
94 r230V r115V A
Remo te Con
AC
Appara
Conne tus de livered cted fo
input p ower:7
60VA
Power
On
Digital
Messa ge Monito
Speak ring
Router
Warnin
This ap paratu s must be ea rthed
Charger
-
24 V
DC
+
Immagine 5.18
Collegamento di un alimentatore di backup
Contatti di Ingresso
Introduzione
L'unità di controllo degli allarmi vocali è dotata di una morsettiera a cui è possibile collegare 6 contatti di ingresso per gli annunci di emergenza (EMG) e 6 contatti di ingresso per gli annunci commerciali. I sistemi di terze parti possono utilizzare i contatti di ingresso per avviare gli annunci di emergenza e commerciali nel Plena Voice Alarm System. E' necessario impostare i contatti di ingresso con il software di configurazione.
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System Collegamento | it
63
Contatti di ingresso per annunci di emergenza
La parte superiore della morsettiera (vedere la Figura 5.19) contiene i contatti di ingresso per
gli annunci di emergenza. I contatti di ingresso di emergenza hanno una maggiore priorità rispetto ai contatti di ingresso per gli annunci commerciali.
1 2 3 4 5 6
24V
DC out
1 2 3 4 5 6
VOX Switch
10K 10K
Immagine 5.19
Collegamento dei contatti di ingresso per gli annunci di emergenza
Contatti di ingresso per annunci commerciali
La parte inferiore della morsettiera (vedere la Figura 5.20) contiene i contatti di ingresso per
gli annunci commerciali. I contatti di ingresso per gli annunci commerciali hanno una priorità inferiore rispetto ai contatti di ingresso per gli annunci di emergenza.
1 2 3 4 5 6
24V
DC out
1 2 3 4 5 6
VOX Switch
Immagine 5.20
Collegamento dei contatti di ingresso per gli annunci commerciali
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
64
it | Collegamento
5.2
5.2.1
5.2.2
5.2.3
5.2.4
Plena Voice Alarm System
Router per allarmi vocali
Unità di controllo per allarmi vocali
Collegare il router all'unità di controllo degli allarmi vocali (vedere la sezione 5.1.3 ).
Altoparlanti
Il router degli allarmi vocali è dotato di 6 uscite zonali (da Z1 a Z6). La procedura per il collegamento degli altoparlanti al router per allarmi vocali è identica alla procedura per il collegamento degli altoparlanti all'unità di controllo degli allarmi vocali (vedere la sezione
Controlli prioritari del volume
Il router degli allarmi vocali è dotato di 6 uscite a controllo prioritario: 1 per ciascuna zona collegata. Tali uscite sono adatte per un controllo prioritario a 4 conduttori (24 V) e per un controllo prioritario a 3 conduttori. La procedura per l'uso del controllo prioritario del volume in zone collegate ad un router è identica alla procedura per l'uso del controllo prioritario del
volume in zone collegate all'unità di controllo degli allarmi vocali (vedere la sezione 5.1.7 ).
Contatti di ingresso
Il router degli allarmi vocali è dotato di una morsettiera a cui è possibile collegare 6 contatti di ingresso per gli annunci di emergenza (EMG) e 6 contatti di ingresso per gli annunci commerciali. I sistemi di terze parti possono utilizzare i contatti di ingresso per avviare annunci di emergenza e commerciali nel Plena Voice Alarm System. E' necessario impostare i contatti di ingresso con il programma di configurazione. La procedura per il collegamento dei contatti di ingresso al router degli allarmi vocali è simile alla procedura per il collegamento dei
contatti di ingresso all'unità di controllo degli allarmi vocali (vedere la sezione 5.1.13 ).
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System
5.2.5
Collegamento | it
65
Amplificatori di potenza esterni
Il router degli allarmi vocali è dotato di due uscite per amplificatori di potenza esterni (livello di linea, 1 V) e di un ingresso per amplificatore di potenza esterno (100 V) per collegare due amplificatori di potenza esterni. La funzione dell'amplificatore di potenza esterno (ad es. un amplificatore di potenza Plena) dipende dalla modalità del canale per cui il sistema è stato
configurato (vedere le sezioni 6.1.4 e 6.1.5 ).
Vedere la Figura 5.21 per informazioni sul collegamento dell'amplificatore di potenza esterno
1 al router.
LBB1992/00
De
Th
0 100V 0 100V 70V 0 100V
Z1 Z2
NC
Out
Amplifier 1
GND
Amplifier 2
0 100V 0 100V 0 +24V-
Z6
Booster 2 in
DC In TRG1 TRG2 B
+
1
3
-
GND
2
GND
1
-
3
+
2 line in line out
100V 70V 0
LBB1930/00
Immagine 5.21
Collegamento dell'amplificatore di potenza esterno 1
Vedere la Figura 5.22 per informazioni sul collegamento dell'amplificatore di potenza esterno
2 al router.
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
66
it | Collegamento
LBB1992/00
De
Th
0 100V 0 100V 70V 0 100V
Z1 Z2
NC
Out
Booster 1
GND
Booster 2
0 100V 0 100V 0 +24V-
Z6 Booster 2 in DC In TRG1 TRG2 B
Plena Voice Alarm System
+
1
-
3
G ND
2
G ND
1
-
3
+
2 line in line out
100V 70V 0
5.2.6
PLN-1P120
Immagine 5.22
Collegamento dell'amplificatore di potenza esterno 2
NOTA!
L'amplificatore di potenza interno dell'unità di controllo degli allarmi vocali può essere utilizzato anche come amplificatore di potenza esterno per il router.
Alimentazione
La procedura per il collegamento di un router all'alimentazione di rete è identica alla procedura per il collegamento di un'unità di controllo degli allarmi vocali all'alimentazione di
rete (vedere la sezione 5.1.12 ).
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System
5.3
5.3.1
5.3.2
Collegamento | it
67
Postazione annunci
Unità di controllo per allarmi vocali
Collegare la postazione annunci all'unità di controllo degli allarmi vocali (vedere la sezione
Alimentatore
Se il cavo fra l'unità di controllo degli allarmi vocali o la postazione annunci precedente è superiore a 100 m, la postazione annunci deve essere collegata ad una sorgente di
alimentazione a 24 V (DC). Per i dettagli sui collegamenti, vedere la Figura 5.23.
na
Ple
Plena
5.3.3
Immagine 5.23
Collegamento di un alimentatore
Tastiere
Ad una postazione annunci è possibile collegare massimo 8 tastierini (vedere la sezione 4.3 ).
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
68
it | Collegamento
5.4
5.4.1
5.4.2
Plena Voice Alarm System
Unità di controllo a distanza degli allarmi vocali
Unità di controllo per allarmi vocali
Collegare la postazione annunci all'unità di controllo degli allarmi vocali (vedere la sezione
Estensioni per controllo a distanza
L'unità di controllo a distanza è dotata di una presa per le estensioni per il controllo a distanza
(estensione per controllo a distanza, kit di estensione per controllo a distanza). Utilizzare cavi
Ethernet schermati di Cat-5 con prese RJ45 per collegare un'estensione per controllo a distanza all'unità di controllo a distanza. Quando il sistema richiede più di 1 estensione per controllo a distanza, utilizzare le prese di sistema delle estensioni per creare collegamenti in
cascata. Per i dettagli sui collegamenti, vedere la Figura 5.24.
L'interruttore di terminazione deve essere impostato su ON (attivato). Altrimenti, su lunghe distanze, il bus dati può presentare dei guasti.
5.4.3
5.4.4
PLN-V
Plena V
RC Pa
S/N.
6RC oice A put po
A, 24V larm S
DC wer ystem
8900 1
99 60 001
Design
The N etherla nds
A0354
NL-48
27HG
Term
Off ination
On
RCP e xt. In
RCP e xt. O ut
For s
Off
On nly
Pow
Trigge r Outp
DC In Fault
ID
5 7
1...9
Termin ation
Off On RCP e xt. In
For se
Off rvice o nly
On
Firmw are
Upgra de
PLN-V
Plena V
RC Pa
S/N.
6RCE oice A put po larm S ension
A, 24V DC ystem
8900 1 99 80
001
Design
The N etherla nds
A0354
NL-48
27H G-10
Warnin
This ap paratu s must be ea rthed
Termin
Off ation
On
RCP e xt. In
RCP ex t. Out
For se
Off rvice o
On nly
Power
Trigge r Outp
DC In
Fault
ID
5 7
1...9
Termin
Off ation
On
RCP e xt. In
RCP e xt. O
For se
Off rvice o
On nly
Firmw are de
PLN-V
Plena
Max. in
200m
6RCE
Voice nel Ext Alarm put po wer
Syste 8900 1 99 80
001 A, 24V
DC
Design & Qua etherla nds
A0354
NL-48 27HG
Warnin paratu s must
be ea rthed
Immagine 5.24
Collegamento di estensioni per controllo a distanza
Contatti di uscita di stato
L'unità di controllo a distanza è dotata di contatti di uscita a 3 stati per indicare lo stato corrente del sistema. La procedura per collegare le uscite di stato è identica alla procedura per collegare le uscite di stato all'unità di controllo degli allarmi vocali (vedere la sezione
Alimentazione
Collegare un alimentatore al pannello di controllo a distanza (vedere la Figura 5.25).
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
5.5
5.5.1
5.5.2
Plena Voice Alarm System
5.5.3
5.5.4
Collegamento | it
69
PLN-V
Plena
RC P
Max. i
S/N.
6RC
Voice nput p
A, 24V
Alarm ower
The
DC
Syste
Desig n & Q
Nethe uality
8900 1
99 600
A0354
NL-48 27HG
Charger
-
24 VD
C
+
Immagine 5.25
Collegamento di un alimentatore da 24 VDC
Kit di controllo a distanza degli allarmi vocali
Pannello posteriore
Il pannello posteriore del kit di controllo a distanza ha gli stessi connettori e controlli del pannello posteriore dell'unità di controllo a distanza per allarmi vocali. Per dettagli sui
collegamenti, vedere la sezione 5.4 .
LED
Sui connettori LEDS/LAMPS posti sul pannello frontale del kit di controllo a distanza, è
possibile collegare i LED (vedere la Figura 5.26).
24 V output
5 k
Ω
LEDS/LAMPS connector
Immagine 5.26
Collegamento dei LED
Luci
Sui connettori LEDS/LAMPS posti sul pannello frontale del kit di controllo a distanza, è
possibile collegare le luci (vedere la Figura 5.27).
max. 52 V
GND
< 200 mA
LEDS/LAMPS connector
Immagine 5.27
Collegamento delle luci
Relè
Sui connettori LEDS/LAMPS posti sul pannello frontale del kit di controllo a distanza, è
possibile collegare i relè (vedere la Figura 5.28).
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
70
it | Collegamento max. 52 V
GND
LEDS/LAMPS connector
Immagine 5.28
Collegamento dei relè
< 100 mA
Plena Voice Alarm System
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System
5.6
5.6.1
5.6.2
5.6.3
Collegamento | it
71
Estensione per controllo a distanza
Unità di controllo a distanza
Collegare l'estensione per controllo a distanza all'unità di controllo a distanza (vedere la
Contatti di uscita di stato
L'estensione per controllo a distanza è dotata di contatti di uscita a 3 stati per indicare lo stato corrente del sistema. La procedura per collegare le uscite di stato è identica alla procedura per collegare le uscite di stato all'unità di controllo degli allarmi vocali (vedere la
Alimentazione
Collegare un alimentatore di backup all'estensione per controllo a distanza (vedere
A tale scopo, è possibile utilizzare l'uscita da 24 V dell'unità di controllo o del router. Tali uscite vengono alimentate dalla rete elettrica e dall'alimentatore di backup. È inoltre possibile installare un alimentatore mobile da 24 V (senza riferimenti a massa) con batteria di riserva
(conforme ad EN54-4 per sistemi compatibili con EN54-16 o conforme ad EN60849).
PLN-V
Plena
RC P Voice
6RC
Max. in
S/N.
put p
, 24V
Alarm
Syste ower
8900 1
001
A0354
The N n & Q etherla uality NL-48 27HG N663
-10
5.7
5.7.1
5.7.2
5.7.3
Charger
-
24 VD
C
+
Immagine 5.29
Collegamento di un alimentatore
Kit di estensione per controllo a distanza
Pannello posteriore
Il pannello posteriore del kit di estensione per controllo a distanza ha gli stessi connettori e controlli del pannello posteriore dell'estensione per controllo a distanza degli allarmi vocali.
Per dettagli sui collegamenti, vedere la sezione 5.6 .
LED
Sui connettori LEDS/LAMPS posti sul pannello frontale del kit di estensione per controllo a
distanza, è possibile collegare i LED (vedere la Figura 5.26).
Luci
Sui connettori LEDS/LAMPS posti sul pannello frontale del kit di estensione per controllo a
distanza, è possibile collegare le luci (vedere la Figura 5.27).
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
72
it | Collegamento
5.7.4
Plena Voice Alarm System
Relè
Sui connettori LEDS/LAMPS posti sul pannello frontale del kit di estensione per controllo a
distanza, è possibile collegare dei relè (vedere la Figura 5.28).
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System
5.8
5.8.1
5.8.2
5.8.3
5.8.4
Collegamento | it
73
Pannello per vigili del fuoco
Unità di controllo per allarmi vocali
Collegare il pannello per vigili del fuoco all'unità di controllo degli allarmi vocali (vedere la
Estensione per controllo a distanza
Il pannello per vigili del fuoco è dotato di 1 presa per le estensioni per controllo a distanza
(estensione per controllo a distanza, kit di estensione per controllo a distanza). Utilizzare cavi
Ethernet schermati Cat-5 con spine RJ45 per collegare un'estensione per controllo a distanza al pannello per vigili del fuoco. Quando il sistema richiede più di 1 estensione per controllo a distanza, utilizzare le prese di sistema delle estensioni per creare collegamenti in cascata. Per
dettagli sui collegamenti, vedere la sezione 5.4.2 .?
Contatti di uscita di stato
Il pannello per vigili del fuoco è dotato di contatti di uscita a 3 stati per indicare lo stato corrente del sistema. La procedura per collegare le uscite di stato è identica alla procedura per collegare le uscite di stato all'unità di controllo degli allarmi vocali (vedere la sezione
Alimentazione
La procedura per collegare un pannello per allarmi antincendio ad un alimentatore è identica alla procedura per collegare un'unità di controllo a distanza ad un alimentatore (vedere la
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
74
it | Configurazione
6
6.1
6.1.1
Plena Voice Alarm System
Configurazione
Alcune funzioni del sistema Plena Voice Alarm System sono configurate via hardware utilizzando, ad esempio, interruttori DIP switch e controlli del volume. Altri componenti del sistema devono essere configurati via software per mezzo del software di configurazione del sistema Plena Voice Alarm System. La descrizione di questo software non rientra negli scopi di questo manuale. Questo manuale descrive esclusivamente la configurazione hardware del sistema Plena Voice Alarm System.
NOTA!
Consultare il "Manuale del software di configurazione" (9922 141 1038x) per maggiori informazioni sul software di configurazione.
Si raccomanda di effettuare la configurazione hardware del sistema prima della configurazione software.
Impostazioni del sistema
Le impostazioni del sistema sono configurabili tramite gli interruttori DIP switch posti sul
retro dell'unità di controllo degli allarmi vocali (vedere la Figura 6.1). Come impostazione
predefinita, tutti gli interruttori DIP switch sono posizionati su OFF (disattivati).
Off
On
Immagine 6.1
Interruttori DIP switch per le impostazioni di sistema
No Interruttore
DIP switch
1 Monitoraggio
2
3
4
5
Descrizione
Attiva (ON) e disattiva (OFF) l'altoparlante di monitoraggio.
Modalità APR
Supervisione
Attiva (ON) e disattiva (OFF) la modalità Asian Pacific Region
(Regione Asia e Pacifico).
Attiva (ON) e disattiva (OFF) la supervisione.
Funzionamento a 2 canali
Attiva (ON) e disattiva (OFF) il funzionamento a 2 canali.
Vedere le sezioni 6.1.4 e 6.1.5 .
Riservato Riservato. Questo interruttore DIP switch deve rimanere sempre posizionato su OFF (disattivato).
Tabella 6.1
Interruttore DIP switch per le impostazioni di sistema
Monitoraggio
Se l'interruttore di monitoraggio (vedere la Figura 6.1) è posizionato su ON (attivato),
l'altoparlante di monitoraggio interno dell'unità di controllo per allarmi vocali è attivo. Il volume dell'altoparlante di monitoraggio viene regolato tramite il controllo del volume
dell'altoparlante di monitoraggio (vedere la Figura 3.2, n. 36).
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System
6.1.2
6.1.3
6.1.4
Configurazione | it
75
Modalità APR
Se l'interruttore della modalità APR (vedere la Figura 6.1) è posizionato su ON (attivato), il
sistema è in modalità Asian Pacific Region (Regione Asia e Pacifico). In modalità APR, il sistema funziona in base agli standard di emergenza della regione Asia e Pacifico. In modalità
APR:
– il livello di priorità dei contatti di ingresso per gli annunci di emergenza è sempre 14.
– I contatti di ingresso per gli annunci commerciali e di emergenza della stessa zona formano delle coppie. Le impostazioni dei contatti di ingresso per gli annunci di emergenza (configurabili via software) si applicano ad entrambi.
– I contatti di ingresso per gli annunci di emergenza non vengono mai supervisionati.
– Quando viene attivato un contatto di ingresso per gli annunci di emergenza, il sistema passa in stato di emergenza. L'unità di controllo per gli allarmi vocali avvia automaticamente un annuncio di pre-emergenza ed un messaggio di allarme
(configurabile via software).
– Quando viene attivato un contatto di ingresso per gli annunci commerciali, il sistema passa in stato di emergenza. L'unità di controllo per gli allarmi vocali non avvierà automaticamente alcun annuncio di pre-emergenza o messaggio di allarme.
– Il LED rosso, che durante il normale funzionamento indica che la zona è stata selezionata
per un annuncio di emergenza (vedere la Figura 3.2, n. 5), segnala che è stato attivato un
contatto di ingresso per gli annunci di emergenza.
– Il LED verde, che durante il funzionamento normale indica un annuncio commerciale in
corso nella zona (vedere la Figura 3.2, n. 5), segnala un annuncio di emergenza in corso
nella zona.
– Il livello di priorità del microfono di emergenza, dell'unità di controllo per gli allarmi vocali, è sempre 16.
–
Quando viene premuto il pulsante di emergenza (vedere la Figura 3.2, n. 12) sulla parte
frontale dell'unità di controllo degli allarmi vocali, viene avviato automaticamente un messaggio di allarme. Questo messaggio viene ripetuto automaticamente.
Supervisione
Se l'interruttore di supervisione, (vedere la Figura 6.1) è posizionato su ON (attivato), la
funzione di supervisione è abilitata. Se è posizionato su OFF (disattivato), la funzione di supervisione è disabilitata. Per ulteriori informazioni sulla funzione di supervisione, vedere la
Funzionamento in modalità a 1 canale
Se l'interruttore di funzionamento a 2 canali (vedere la Figura 6.1) è in posizione ON
(attivato), il sistema opera in modalità a 2 canali.
Unità di controllo per allarmi vocali
In modalità a 1 canale, tutti gli annunci e la musica di sottofondo vengono amplificati dall'amplificatore di potenza interno dell'unità di controllo . Se necessario, è possibile collegare un amplificatore di potenza esterno per la commutazione ad amplificatore di riserva
(vedere la sezione 5.1.4 ). In modalità a 1 canale, tutti gli annunci interromperanno la musica
di sottofondo.
Amplificatore
Interno
Esterno
Funzione
Amplificatore di potenza per musica di sottofondo/annunci.
Amplificatore di potenza non collegato/di riserva.
Tabella 6.2
Modalità a 1 canale, unità di controllo per gli allarmi vocali
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
76
it | Configurazione Plena Voice Alarm System
Router per allarmi vocali
E' possibile collegare uno o due amplificatori di potenza esterni al router per allarmi vocali per
aumentare la potenza del sistema (vedere la sezione 5.2.5 ). Nella modalità a 1 canale:
– L'amplificatore di potenza esterno sull'ingresso 1 del router per allarmi vocali viene utilizzato come ausilio per l'amplificatore interno dell'unità di controllo degli allarmi vocali per amplificare ulteriormente annunci e musica di sottofondo.
– L'amplificatore di potenza esterno 2 del router per allarmi vocali è utilizzato per la commutazione ausiliaria.
Amplificatore
1
2
Funzione
Amplificatore di potenza per musica di sottofondo/annunci.
Amplificatore di potenza non collegato/di riserva.
Tabella 6.3
Modalità a 1 canale, router per allarmi vocali
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System
6.1.5
6.2
Configurazione | it
77
Funzionamento in modalità a 2 canali
Se l'interruttore di funzionamento a 2 canali (vedere la Figura 6.1) è in posizione ON
(attivato), il sistema opera in modalità a 2 canali.
Unità di controllo per allarmi vocali
In modalità a 2 canali, la musica di sottofondo viene amplificata dall'amplificatore di potenza interno dell'unità di controllo per gli allarmi vocali. L'amplificatore di potenza esterno,
collegato all'unità di controllo degli allarmi vocali (vedere la sezione 5.1.4 ), è utilizzato per
amplificare gli annunci. Se l'amplificatore di potenza esterno è guasto, gli annunci verranno amplificati da quello interno. In modalità a 2 canali, gli annunci non interrompono la musica di sottofondo.
Amplificatore
Interno
Esterno
Funzione
Amplificatore di potenza per musica di sottofondo/di riserva.
Amplificatore di potenza per annunci.
Tabella 6.4
Modalità a 2 canali, unità di controllo
Router per allarmi vocali
E' possibile collegare uno o due amplificatori di potenza esterni al router per allarmi vocali per
aumentare la potenza del sistema (vedere la sezione 5.2.5 ). Nella modalità a 2 canali:
– L'amplificatore di potenza esterno sull'ingresso 1 del router per allarmi vocali è utilizzato come ausilio per l'amplificatore di potenza interno dell'unità di controllo degli allarmi vocali.
– L'amplificatore di potenza esterno sull'ingresso 2 del router per allarmi vocali è utilizzato per integrare l'amplificatore di potenza esterno dell'unità di controllo per gli allarmi vocali, per amplificare ulteriormente gli annunci.
Amplificatore
1
2
Funzione
Amplificatore di potenza per musica di sottofondo/di riserva.
Amplificatore di potenza per annunci.
Tabella 6.5
Modalità a 2 canali, router
Supervisione
Se l'interruttore di supervisione, (vedere la Figura 6.1) è posizionato su ON (attivato), la
funzione di supervisione è abilitata. Se è posizionato su OFF (disattivato), la funzione di supervisione è disabilitata.
NOTA!
La funzione di supervisione è necessaria solo per sistemi che devono essere conformi agli standard di evacuazione IEC60849. Se il sistema non deve essere conforme a tale standard, lasciare l'interruttore DIP switch posizionato su OFF (disattivato).
Se l'interruttore di supervisione è in posizione OFF (disattivato), l'indicatore Disabled
(Disabilitato) sul pannello frontale dell'unità di controllo degli allarmi vocali è acceso (vedere
la Figura 6.2) per indicare che la funzione di supervisione è disabilitata.
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
78
it | Configurazione Plena Voice Alarm System
6.2.1
6.2.2
6.2.3
0 dB
-6dB
-20dB
Fault Indicators
Processor reset
Network
Call/EMG
Music/Spare
Ground short
Input
Mains
Battery
Message
EMG mic
RCP
Router
A
Disabled
B
Zone1
Zone2
Zone3
Zone4
Zone5
Zone6
Immagine 6.2
Indicatore Disabled (Disabilitato)
Se l'interruttore di supervisione è in posizione ON (attivato), in caso di guasto di una funzione
supervisionata si accende un indicatore (vedere la sezione 7.5 ). Per abilitare e disabilitare la
supervisione delle singole funzioni utilizzare il software di configurazione.
NOTA!
Consultare il "Manuale del software di configurazione" (9922 141 1038x) per maggiori informazioni sul software di configurazione.
Ripristino processore
Watchdog
Se la funzione di supervisione è abilitata (vedere la sezione 6.2 ), il processore dell'unità di
controllo degli allarmi vocali è controllato da un watchdog. Se il watchdog si attiva, l'indicatore Processor reset (Ripristino processore) sul pannello frontale dell'unità di controllo per gli allarmi vocali si illumina. Quindi, verrà eseguito il controllo della memoria del programma ed il processore riprenderà il funzionamento entro 10 secondi. L'indicatore rimarrà acceso finché il guasto non viene confermato ed azzerato.
Nuovo firmware
Dopo l'installazione di un nuovo firmware, si verifica a volte un ripristino del processore.
Accertarsi che gli interruttori Service DIP switch (DIP switch di assistenza) siano riportati nella posizione corretta. Le posizioni corrette sono:
– SEL0 e SEL1 su ON (attivato).
– Enable Firmware Download (Attiva download firmware) su OFF (disattivato).
Rete
Se la funzione di supervisione è abilitata e la supervisione della rete è stata attivata (vedere la
sezione 6.2 ), verrà effettuata la supervisione dei collegamenti dall'unità di controllo degli
allarmi vocali ai router per gli allarmi vocali ed alle unità di controllo a distanza. Qualora un qualsiasi router per allarmi vocali o unità di controllo a distanza risulti mancante durante un controllo della rete, verrà notificato un errore di rete.
Amplificatori di potenza
Se la funzione di supervisione è abilitata e la supervisione dell'amplificatore per gli annunci è
stata attivata (vedere la sezione 6.2 ), gli amplificatori di potenza per gli annunci saranno
supervisionati. Nel software di configurazione, selezionare la casella di controllo Call/EMG
(Annunci/Emergenza) per abilitare questa funzione.
Se la funzione di supervisione è abilitata e la supervisione dell'amplificatore per la musica di
sottofondo/di riserva è stata attivata (vedere la sezione 6.2 ), gli amplificatori di potenza per
la musica di sottofondo/di riserva saranno supervisionati. Nel software di configurazione, selezionare la casella di controllo Spare (Riserva) per abilitare questa funzione.
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System
6.2.4
Configurazione | it
79
Cortocircuito a massa
Se la funzione di supervisione è abilitata e la supervisione dei cortocircuiti a massa è stata
attivata (vedere la sezione 6.2 ), il sistema può effettuare un monitoraggio continuo delle
eventuali condizioni di cortocircuito a massa delle linee altoparlanti. Per ciascuna linea altoparlanti, è possibile attivare e disattivare la supervisione delle condizioni di cortocircuito a massa per mezzo del software di configurazione.
NOTA!
Consultare il "Manuale del software di configurazione" (9922 141 1038x) per maggiori informazioni sul software di configurazione.
Se viene riscontrata una perdita di corrente > 30 + 15 mA in una linea, la linea viene considerata guasta.
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
80
it | Configurazione
6.2.5
6.2.6
6.2.7
6.2.8
6.2.9
6.2.10
Plena Voice Alarm System
Contatti di ingresso per annunci di emergenza
Se la funzione di supervisione è abilitata e la supervisione degli ingressi è stata attivata
(vedere la sezione 6.2 ), il sistema può eseguire la supervisione dei contatti di ingresso per gli
annunci di emergenza. Per ciascun contatto di ingresso per gli annunci di emergenza, è possibile attivare e disattivare la funzione di supervisione per mezzo del software di configurazione.
NOTA!
Consultare il "Manuale del software di configurazione" (9922 141 1038x) per maggiori informazioni sul software di configurazione.
Alimentazione di rete
Se la funzione di supervisione è abilitata e la supervisione dell'alimentazione di rete è stata
attivata (vedere la sezione 6.2 ), verrà effettuato il monitoraggio della disponibilità
dell'alimentazione di rete.
Batteria
Se la funzione di supervisione è abilitata e la supervisione della batteria è stata attivata
(vedere la sezione 6.2 ), verrà effettuato il monitoraggio della disponibilità dell'alimentazione
di backup.
Supervisione messaggi
Se la funzione di supervisione è abilitata e la supervisione messaggi è stata attivata (vedere la
sezione 6.2 ), il gestore di messaggi interno dell'unità di controllo degli allarmi vocali verrà
supervisionato. Tale supervisione dei messaggi consiste nel monitoraggio del riproduttore di file WAVE tramite un checksum e del percorso audio tramite tono pilota.
Microfono di emergenza
Se la funzione di supervisione è abilitata e la supervisione del microfono di emergenza è stata
attivata, (vedere la sezione 6.2 ), il percorso audio e l'interruttore PTT del microfono di
emergenza vengono monitorati dalla capsula al collegamento con l'unità di controllo degli allarmi vocali.
Supervisione di linea
Se la funzione di supervisione è abilitata e la supervisione di linea (vedere la sezione 6.2 ) è
stata attivata, verranno supervisionate tutte le linee altoparlanti. La supervisione di linea consiste nella:
– Supervisione dell'impedenza.
– Supervisione per la presenza di cortocircuiti a massa.
Supervisione dell'impedenza
Se la supervisione è abilitata, l'unità di controllo degli allarmi vocali misura l'impedenza di tutte le linee altoparlanti ogni 90 secondi (valore predefinito). I valori di riferimento per la supervisione dell'impedenza vengono memorizzati nell'unità di controllo degli allarmi vocali
durante la calibrazione del sistema (vedere la sezione 7.1.3 ). Qualora venga rilevata una
differenza > 15% (valore predefinito) fra l'impedenza di linea misurata ed il relativo valore di riferimento, la linea verrà considerata guasta. I valori predefiniti possono essere modificati con il software di configurazione.
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System Configurazione | it
81
NOTA!
All'inizio ed alla fine della misurazione di un'impedenza sarà udibile un piccolo scatto. Se lo scatto non è accettabile, si può considerare la fine della supervisione di linea con EOL al posto della supervisione dell'impedenza.
NOTA!
Consultare il "Manuale del software di configurazione" (9922 141 1038x) per maggiori informazioni sul software di configurazione.
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
82
it | Configurazione Plena Voice Alarm System
6.3
6.3.1
Supervisione per la presenza di cortocircuiti
Se la supervisione di linea è abilitata, l'unità di controllo degli allarmi vocali effettua un monitoraggio costante di tutte le linee altoparlanti del sistema per verificare che non vi siano cortocircuiti.
Qualora sia rilevata una condizione di cortocircuito, l'uscita della linea in cortocircuito verrà isolata e disattivata entro 200 ms. Il sistema rimarrà in funzione normalmente. Qualora la linea abbia una connessione doppia ridondante (A e B), anche la linea in cortocircuito rimarrà in funzione.
In caso di cortocircuito a massa, per prima cosa verificare i collegamenti da 0 V e 100 V dall'amplificatore all'unità di controllo degli allarmi vocali. Se tali collegamenti non sono corretti, si può verificare un cortocircuito in qualunque momento.
Unità di controllo per allarmi vocali
Configurazione VOX
Il tipo di sorgente collegata all'ingresso microfono/linea con funzionalità VOX viene impostato tramite l'interruttore microfono/linea posto sul retro dell'unità di controllo degli allarmi vocali
– Se la sorgente è un microfono, posizionare il selettore sulla posizione Mic (Microfono).
– Se invece si tratta di una sorgente di livello di linea, posizionare il selettore su Line
(Linea).
Vox
Speech filter
Phantom power
Off
Mic/Line
On
Immagine 6.3
Selettore della sorgente di ingresso VOX
L'ingresso microfono/linea con funzionalità VOX è configurabile per mezzo degli interruttori
DIP switch posti sul retro dell'unità di controllo degli allarmi vocali (vedere la Figura 6.4).
Come impostazione predefinita, tutti gli interruttori DIP switch sono posizionati su OFF
(disattivato).
Vox
Speech filter
Phantom power
Off
Mic/Line
On
Immagine 6.4
Impostazioni VOX
Le impostazioni configurabili tramite gli interruttori DIP switch sono descritte in una tabella riportata sul retro dell'unità di controllo degli allarmi vocali (vedere la seguente tabella).
1
2
3
Off (Disattivato)
VOX activated by mic
(Funzionalità VOX attivata dal microfono).
Speech filter (Filtro vocale).
Phantom power Off
(Alimentazione phantom disattivata).
On (Attivato)
VOX activated by VOX switch
(Funzionalità VOX attivata dall'interruttore VOX).
Flat (Piana).
Phantom power On
(Alimentazione phantom attivata).
Tabella 6.6
Impostazioni VOX
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System
6.3.2
6.3.3
6.3.4
6.3.5
6.3.6
6.3.7
Configurazione | it
83
Il volume dell'ingresso microfono/linea con funzionalità VOX è regolato tramite il controllo del
volume VOX (vedere la Figura 6.5).
Vox
Speech filter
Phantom power
Off
Mic/Line
On
Immagine 6.5
Controllo del volume VOX
Vox
Se l'interruttore Vox è in posizione OFF (disattivato), l'ingresso viene attivato quando la tensione del segnale della sorgente supera la soglia specificata. Se l'interruttore Vox è in posizione ON (attivato), l'ingresso viene attivato quando il contatto di ingresso VOX Switch
(Interruttore VOX) è chiuso (vedere anche la sezione 5.1.9 ).
Filtro vocale
Se l'interruttore Speech filter (Filtro vocale) è posizionato su OFF (disattivato), viene attivato un filtro vocale per l'ingresso microfono/linea con funzionalità VOX. Il filtro vocale migliora l'intelligibilità eliminando le frequenze più basse.
Alimentazione phantom
Se l'interruttore Phantom power (Alimentazione phantom) è posizionato su ON (attivato), viene attivata un'alimentazione fantasma. Questo interruttore deve essere posizionato su ON
(attivato) solo quando la sorgente è un microfono che deve ricevere un'alimentazione fantasma. Se la sorgente non è un microfono, oppure se il microfono non accetta un'alimentazione fantasma, lasciare l'interruttore posizionato su OFF (disattivato).
Router per allarmi vocali
I router per allarmi vocali vengono configurati per mezzo di un selettore ID e di un interruttore
DIP switch (vedere la Figura 6.6).
Router
Booster 2
ID
1...9
In
Out
Termination
Firmware upgrade
Off
On
Firmware Upgrade
Immagine 6.6
Impostazioni del router
ID del router
L'ID del router per allarmi vocali viene impostato tramite il selettore ID. Ciascun router per allarmi vocali deve avere un identificativo unico (da 1 a 9). Utilizzare un piccolo cacciavite per ruotare la freccia nella corretta posizione.
Interruttore di terminazione
L'ultimo router per allarmi vocali nella sequenza dei router in cascata deve sempre essere terminato. Soltanto per tali router, impostare l'interruttore di terminazione in posizione ON
(attivato).
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
84
it | Configurazione
6.4
Plena Voice Alarm System
Postazione annunci
Le postazioni annunci vengono configurate tramite gli interruttori DIP switch presenti nella
parte inferiore (vedere la Figura 6.7).
6.4.1
6.4.2
6.4.3
Immagine 6.7
Interruttori DIP switch delle postazioni annunci
7
8
Interruttore
DIP switch
1, 2, 3, 4
5, 6
Descrizione
Imposta l'ID della postazione annunci. Vedere la sezione 6.4.1 .
Imposta la sensibilità della postazione annunci. Vedere la sezione 6.4.2 .
Attiva (ON) e disattiva (OFF) il filtro vocale. Vedere sezione 6.4.3 .
Attiva (ON) e disattiva (OFF) la terminazione. Vedere la sezione 6.4.4 .
Tabella 6.7
Interruttori DIP switch delle postazioni annunci
ID delle postazioni annunci
L'ID della postazione annunci viene impostato tramite gli interruttori da 1 a 4. Ciascuna postazione annunci dispone di un ID univoco (da 1 a 9).
Sensibilità
La sensibilità della postazione annunci viene impostata tramite gli interruttori 5 e 6 (vedere la
Sensibilità Interruttor e 5
-15 dB
0 dB
Interruttor e 6
OFF
(Disattivato
)
OFF
(Disattivato
)
OFF
(Disattivato
)
ON
(Attivato)
6 dB
Riservato
ON
(Attivato)
ON
(Attivato)
OFF
(Disattivato
)
ON
(Attivato)
Tabella 6.8
Sensibilità della postazione annunci
Filtro vocale
Se l'interruttore 7 è posizionato su ON (Attivato), viene attivo un filtro vocale per la postazione annunci. Il filtro vocale migliora l'intelligibilità eliminando le frequenze più basse.
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System
6.4.4
6.5
Configurazione | it
85
Terminazione
L'ultima postazione annunci in una sequenza di postazioni collegate in cascata deve essere sempre terminata. Soltanto per tali postazioni annunci, impostare l'interruttore 8 in posizione
ON (Attivato).
Unità di controllo a distanza
Le unità di controllo a distanza vengono configurate tramite gli interruttori DIP switch (vedere
6.5.1
6.5.2
6.5.3
6.6
6.6.1
Immagine 6.8
Impostazioni dell'unità di controllo a distanza
ID dell'unità di controllo a distanza
L'ID dell'unità di controllo a distanza è configurabile per mezzo dell'interruttore RCP ID. L'ID dell'unità di controllo a distanza deve essere identico al numero della connessione Remote
Control Panel (Pannello per il controllo a distanza) dell'unità di controllo per allarmi vocali a cui è collegata l'unità di controllo a distanza (da 1 a 2). Le operazioni eseguite dall'unità di controllo a distanza con identificativo 1 hanno priorità più elevata rispetto a quelle eseguite dall'unità di controllo a distanza con identificativo 2.
Monitoraggio
Se l'interruttore di monitoraggio è in posizione ON (attivato), l'altoparlante interno di monitoraggio dell'unità di controllo a distanza è attivo. Il volume dell'altoparlante di monitoraggio viene impostato per mezzo del controllo del volume Monitoring Speaker
(Monitoraggio altoparlante) sul retro dell'unità di controllo a distanza.
Interruttore di terminazione
Se non sono presenti estensioni per controllo a distanza collegate all'unità di controllo a distanza, l'interruttore di terminazione deve essere in posizione ON (Attivato).
Estensione per controllo a distanza
Le estensioni per controllo a distanza vengono configurate mediante un selettore ID ed un
interruttore (vedere la Figura 6.9).
3
4
ID
6
8
12
1...9
Termination
Off
On
RCP ext. In RCP ext.
Immagine 6.9
Impostazioni dell'unità di controllo a distanza
ID dell'estensione per controllo a distanza
L'ID dell'estensione per controllo a distanza viene impostato attraverso un selettore ID.
L'estensione per controllo a distanza controlla solo il router per allarmi vocali con lo stesso ID.
Inoltre, ciascuna estensione per controllo a distanza collegata alla stessa unità di controllo a distanza deve disporre di un ID univoco (da 1 a 9).
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
86
it | Configurazione
6.6.2
Plena Voice Alarm System
Interruttore di terminazione
L'ultima estensione per controllo a distanza nella sequenza delle unità a cascata deve essere sempre terminato. Soltanto per tali estensioni per controllo a distanza, impostare l'interruttore di terminazione in posizione ON (Attivato).
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System Funzionamento | it
87
7
7.1
Funzionamento
Accensione
NOTA!
Si presume che l'interruttore della modalità APR (vedere la sezione 6.1.2 ) sia in posizione
OFF (Disattivato).
7.1.1
Unità di controllo per allarmi vocali
Accensione
Portare l'interruttore di accensione posto sul retro dell'unità di controllo per allarmi vocali
(vedere la Figura 7.1) in posizione I.
115V~ 230V~
Apparatus delivered
Connected for 230V~
Power
Immagine 7.1
Interruttore di accensione
Se l'alimentazione di rete o quella di backup sono presenti, la spia di alimentazione posta
sulla parte frontale dell'unità di controllo per allarmi vocali sarà accesa (vedere la Figura 7.2).
Se nel sistema sono presenti postazioni annunci, anche l'indicatore di alimentazione sulle
postazioni annunci sarà acceso (vedere la Figura 3.7, n. 1). Inoltre, tutte le unità di controllo a
distanza e le estensioni per controllo a distanza collegate, verranno attivate dall'unità di controllo per allarmi vocali.
0 dB
-6dB
-20dB
Fault Indicators
Processor reset
Network
Call/EMG
Music/Spare
Ground short
Input
Mains
Battery
Message
EMG mic
RCP
Router
A
Disabled
B
Zone1
Zone2
Zone3
Zone4
Zone5
Zone6
Immagine 7.2
Spia di alimentazione
NOTA!
Quando il sistema viene acceso per la prima volta e la funzione di supervisione è attiva,
effettuare la calibrazione del sistema (vedere la sezione 7.1.3 ).
7.1.2
7.1.3
Router per allarmi vocali
Accensione
Portare l'interruttore di alimentazione, posto sul retro del router per allarmi vocali, in posizione I.
Calibrazione
La calibrazione è necessaria per una corretta supervisione dell'impedenza della linea
altoparlanti (vedere la sezione 6.2.10 ). Per calibrare il sistema, premere l'interruttore di
calibrazione sul retro dell'unità di controllo degli allarmi vocali (vedere laFigura 3.2, n. 24). Il
sistema deve essere calibrato:
– Quando l'unità di controllo per allarmi vocali viene accesa per la prima volta.
– Quando un router per allarmi vocali viene acceso per la prima volta.
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
88
it | Funzionamento
7.2
7.2.1
Plena Voice Alarm System
– Dopo una sostituzione degli altoparlanti collegati.
– Dopo l'aggiunta o la rimozione degli altoparlanti.
– Dopo la modifica delle impostazioni degli altoparlanti collegati.
Musica di sottofondo
La musica di sottofondo (BGM) viene regolata per mezzo dei controlli BGM sulla parte frontale dell'unità di controllo per allarmi vocali, del router di allarme vocale e delle relative unità di controllo a distanza ed estensioni per controllo a distanza. Per indirizzare la musica di sottofondo procedere come segue:
1.
Selezionare la sorgente della musica di sottofondo (vedere la sezione 7.2.1 ).
2.
Selezionare le zone (vedere la sezione 7.2.2 ).
Selezione della sorgente della musica di sottofondo
Selezionare la sorgente della musica di sottofondo per mezzo del pulsante Select (Seleziona)
sulla parte frontale dell'unità di controllo degli allarmi vocali (vedere la Figura 7.3). Un LED
verde indica la sorgente selezionata.
– Se la sorgente è un riproduttore di CD o un sintonizzatore collegato all'ingresso CD/
Tuner (CD/Sintonizzatore), selezionare CD/Tuner (CD/Sintonizzatore).
– Se la sorgente è un'unità ausiliaria collegata all'ingresso Aux, selezionare Aux.
Select
CD/Tuner Aux
Zone select
-
+
7.2.2
-
+ 0
Immagine 7.3
Selettore sorgente BGM
Selezione delle zone
La musica di sottofondo viene diffusa nelle zone selezionate per mezzo dei pulsanti Zone
select (Selezione zone) sull'unità di controllo degli allarmi vocali (vedere la Figura 7.4), sul
router per allarmi vocali, sulle unità di controllo a distanza e sulle estensioni per controllo a distanza. Un LED verde indica le zone in cui viene diffusa la musica di sottofondo.
– Se l'indicatore Zone select (Selezione zone) è spento, nella zona relativa non viene diffusa la musica di sottofondo. Premere il pulsante Zone select (Selezione zone) per diffondere la musica di sottofondo nella zona.
– Se l'indicatore Zone select (Selezione zone) è acceso, nella zona relativa viene diffusa la musica di sottofondo. Premere il pulsante Zone select (Selezione zone) per interrompere la diffusione della musica di sottofondo nella zona.
Select
CD/Tuner Aux
Zone select
+
+
0
Immagine 7.4
Selettore delle zone per la musica di sottofondo
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System
7.2.3
Funzionamento | it
89
Regolazione del volume
L'unità di controllo per allarmi vocali ha due tipi di controlli per regolare il volume della
musica di sottofondo (vedere la Figura 7.5). Il volume generale (massimo) per la sorgente
della musica di sottofondo è regolabile tramite il controllo del volume principale posto sotto il selettore della sorgente della musica di sottofondo (pulsante Select (Seleziona), vedere la
è regolabile tramite gli interruttori del volume di zona, posti sotto i pulsanti di selezione delle
zone (Zone select (Selezione zone), vedere la Figura 7.4). Ciascun interruttore del volume di
zona dispone di sei impostazioni, comprese tra 0 dB e -15 dB.
Zone select Select
CD/Tuner Aux
-
+
7.2.4
+
0
Immagine 7.5
Controlli del volume della musica di sottofondo
Il volume locale nelle zone collegate ai router per allarmi vocali è regolabile tramite i controlli locali del volume, che è necessario collegare alla linea altoparlanti di ogni singola zona.
Regolazione delle frequenze
L'unità di controllo degli allarmi vocali dispone di due manopole per regolare i toni della
musica di sottofondo (vedere la Figura 7.6).
– Utilizzare la manopola superiore per regolare le frequenze elevate ed i toni acuti della musica di sottofondo.
– Utilizzare la manopola inferiore per regolare le frequenze inferiori ed i toni bassi della musica di sottofondo.
Select
CD/Tuner Aux
Zone select
-
+
7.3
+
0
Immagine 7.6
Controlli dei toni della musica di sottofondo
Annunci commerciali
Gli annunci commerciali possono essere diffusi esclusivamente dalle postazioni annunci. Non
è possibile utilizzare un microfono di emergenza portatile per diffondere annunci commerciali.
Per diffondere un annuncio commerciale, procedere come segue:
1.
Selezionare le zone (vedere la sezione 7.3.1 ).
2.
Effettuare l'annuncio (vedere la sezione 7.3.2 ).
NOTA!
Inoltre, è possibile diffondere annunci commerciali per mezzo dei contatti di ingresso per gli annunci commerciali. Quando un contatto di ingresso per gli annunci commerciali viene attivato, il sistema effettua automaticamente l'azione programmata per mezzo del software di configurazione.
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
90
it | Funzionamento
7.3.1
7.3.2
Plena Voice Alarm System
NOTA!
Consultare il "Manuale del software di configurazione" (9922 141 1038x) per maggiori informazioni sul software di configurazione.
Selezione delle zone
Selezionare le zone in cui diffondere l'annuncio commerciale tramite i tasti di selezione di zona sulla postazione annunci o sulle tastiere. Un LED verde indica le zone in cui viene diffuso l'annuncio commerciale.
– Se l'indicatore relativo ad un pulsante è spento, la relativa zona non è selezionata.
Premere il pulsante per selezionarla.
– Se l'indicatore di un pulsante è acceso, la relativa zona è selezionata. Premere il pulsante per deselezionarla.
NOTA!
I pulsanti di selezione di zona delle postazioni annunci e delle relative tastiere devono essere impostati per mezzo del software di configurazione.
NOTA!
Consultare il "Manuale del software di configurazione" (9922 141 1038x) per maggiori informazioni sul software di configurazione.
Effettuare l'annuncio
Premere il pulsante PTT (Push to talk) della postazione annunci per effettuare l'annuncio
(vedere la Figura 7.7). L'annuncio verrà diffuso esclusivamente nelle zone selezionate.
Plena
Immagine 7.7
Tasto PTT ed indicatori
I LED posti sopra il pulsante PTT forniscono informazioni sullo stato della postazione annunci
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System
7.4
7.4.1
Funzionamento | it
91
Indicatore
Giallo
Verde
Rosso
Posizione
Sinistra
Al centro
Destra
Descrizione
Occupato
Parlato
Sistema in stato di emergenza, postazione annunci disabilitata
Tabella 7.1
Indicatori di stato della postazione annunci
Stato di emergenza
Gli annunci di emergenza possono essere diffusi esclusivamente quando il sistema si trova in
stato di emergenza. Vedere la sezione 7.4.1 per informazioni sull'attivazione dello stato di
emergenza. In stato di emergenza, è possibile diffondere i seguenti annunci di emergenza:
– Annunci dal vivo per mezzo del microfono di emergenza dell'unità di controllo degli
allarmi vocali o delle unità di controllo a distanza (vedere la sezione 7.4.4 ).
NOTA!
Non è possibile diffondere suoni di avviso o messaggi vocali tramite la postazione annunci quando il sistema si trova in stato di emergenza, in quanto la postazione viene automaticamente disabilitata nel momento in cui il sistema attiva lo stato di emergenza.
–
Messaggio di avviso predefinito (vedere la sezione 7.4.7 ).
–
Messaggio di allarme predefinito (vedere la sezione 7.4.8 ).
NOTA!
Inoltre, è possibile diffondere annunci di emergenza per mezzo dei contatti di ingresso per gli annunci di emergenza. Quando un contatto di ingresso per gli annunci di emergenza viene attivato, il sistema passa automaticamente in stato di emergenza ed effettua l'azione programmata per mezzo del software di configurazione.
NOTA!
Consultare il "Manuale del software di configurazione" (9922 141 1038x) per maggiori informazioni sul software di configurazione.
Attivazione dello stato di emergenza
Per attivare lo stato di emergenza, premere il pulsante di emergenza sulla parte frontale dell'unità di controllo per allarmi vocali o delle unità di controllo a distanza (vedere la
Figura 7.8). Il LED rosso, integrato nel pulsante, si illumina. Lo stato di emergenza può essere
attivato anche premendo il pulsante Emergency (Emergenza) sul pannello per vigili del fuoco.
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
92
it | Funzionamento Plena Voice Alarm System
Alert message
EMG mic
Alarm message
All call
Indicator test
Immagine 7.8
Pulsante di emergenza
Nel momento in cui si attiva lo stato di emergenza, viene avviato un dispositivo di segnalazione
acustica ed il contatto di uscita di stato EMG viene chiuso. Vedere la sezione 7.4.3 per
informazioni sulla disattivazione dello stato di emergenza.
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System
7.4.2
7.4.3
7.4.4
7.4.5
Funzionamento | it
93
Conferma dello stato di emergenza
E' possibile disattivare il dispositivo di segnalazione acustica confermando lo stato di emergenza per mezzo del pulsante EMG Ack (Conferma emergenza) sull'unità di controllo
degli allarmi vocali e sulle unità di controllo a distanza (vedere la Figura 7.9). Il dispositivo di
segnalazione acustica può essere disattivato anche confermando lo stato di emergenza premendo il pulsante Emergency Acknowledge (Conferma emergenza) sul pannello per vigili del fuoco.
Fault EMG
Ack
Zone select
Reset
Zone1 Zone2
Immagine 7.9
Pulsante EMG Ack (Conferma emergenza)
Disattivazione dello stato di emergenza
Per uscire (azzerare) dallo stato di emergenza premere il pulsante EMG Reset (Azzeramento emergenza) sull'unità di controllo degli allarmi vocali e sulle unità di controllo a distanza
(vedere la Figura 7.10). Lo stato di emergenza può essere azzerato anche premendo il
pulsante Emergency Reset (Azzeramento emergenza) sul pannello per vigili del fuoco. Per
azzerare lo stato di emergenza, è necessario prima confermarlo (vedere la sezione 7.4.2 ).
Fault EMG
Ack
Zone select
Reset
Zone1 Zone2
Immagine 7.10
Pulsante EMG Reset (Azzeramento emergenza)
Diffusione di annunci dal vivo
Procedere come segue per diffondere annunci dal vivo:
1.
Selezionare le zone (vedere la sezione 7.4.5 ).
2.
Effettuare l'annuncio (vedere la sezione 7.4.6 ).
Selezione delle zone
Selezionare le zone in cui diffondere gli annunci dal vivo per mezzo dei pulsanti Zone select
(Selezione zone) posti sulla parte frontale dell'unità di controllo per allarmi vocali o delle unità
di controllo a distanza (vedere la Figura 7.11). Un LED rosso indicherà le zone in cui viene
diffuso l'annuncio dal vivo.
– Se l'indicatore di un pulsante Zone select (Selezione zone) è spento, la relativa zona non
è selezionata. Premere il pulsante per selezionarla.
– Se l'indicatore di un pulsante Zone select (Selezione zone) è acceso, la relativa zona è selezionata. Premere il pulsante per deselezionarla.
NOTA!
Se non viene eseguita alcuna azione nei 10 secondi successivi all'ultima pressione di un pulsante Zone select (Selezione zone) (ad esempio chiusura dell'l'interruttore PTT), la selezione di zona viene annullata.
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
94
it | Funzionamento Plena Voice Alarm System
Fault EMG
Ack
Zone select
Reset
Zone1 Zone2
Immagine 7.11
Pulsanti di selezione delle zone
Per selezionare tutte le zone, premere i pulsanti All call (Tutti gli annunci) sulla parte frontale dell'unità di controllo degli allarmi vocali o delle unità di controllo a distanza (vedere la
Alert message
EMG mic
Alarm message
All call
Indicator test
7.4.6
Immagine 7.12
Pulsante All call (Tutti gli annunci)
Effettuare l'annuncio
Premere il pulsante PTT (Push to talk) del microfono di emergenza per effettuare l'annuncio
(vedere la Figura 7.13). L'annuncio dal vivo viene diffuso esclusivamente nelle zone
selezionate (vedere la sezione 7.4.5 ). Nel momento in cui il tasto PTT del microfono di
emergenza viene premuto:
–
L'indicatore rosso EMG mic (Microfono di emergenza) si accende (vedere la Figura 7.14).
– Eventuali messaggi predefiniti di allerta e di allarme in corso di diffusione verranno interrotti.
NOTA!
Se non è stata selezionata alcuna zona, l'annuncio dal vivo verrà automaticamente diffuso in tutte le zone del sistema.
Immagine 7.13
Microfono di emergenza
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System
Alert message
EMG mic
Alarm message
All call
Indicator test
Immagine 7.14
Indicatore del microfono di emergenza
Funzionamento | it
95
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
96
it | Funzionamento
7.4.7
Plena Voice Alarm System
Diffusione del messaggio di avviso
Per diffondere il messaggio di avviso predefinito:
– Selezionare le zone.
– Avviare il messaggio di avviso.
Selezione delle zone
Selezionare le zone in cui diffondere il messaggio di avviso predefinito per mezzo dei pulsanti
Zone select (Selezione zone) posti sulla parte frontale dell'unità di controllo degli allarmi
vocali o delle unità di controllo a distanza (vedere la Figura 7.15). Un LED rosso indica le zone
in cui viene diffuso il messaggio di avviso predefinito.
– Se l'indicatore di un pulsante Zone select (Selezione zone) è spento, la relativa zona non
è selezionata. Premere il pulsante per selezionarla.
– Se l'indicatore di un pulsante Zone select (Selezione zone) è acceso, la relativa zona è selezionata. Premere il pulsante per deselezionarla.
NOTA!
Se non viene eseguita alcuna azione nei 10 secondi successivi all'ultima pressione di un tasto
Zone select (Selezione zone) (ad esempio pressione del pulsante Alert message (Messaggio di avviso)), la selezione di zona viene annullata.
Fault EMG
Ack
Zone select
Reset
Zone1 Zone2
Immagine 7.15
Pulsanti di selezione delle zone
Per selezionare tutte le zone, premere il pulsante All call (Tutti gli annunci) sul pannello frontale dell'unità di controllo degli allarmi vocali o delle unità di controllo a distanza (vedere
Alert message All call
EMG mic
Alarm message Indicator test
Immagine 7.16
Pulsante All call (Tutti gli annunci)
Attivazione di un messaggio di avviso
Premere il pulsante Alert message (Messaggi di avviso) sulla parte frontale dell'unità di controllo degli allarmi vocali o delle unità di controllo a distanza per diffondere il messaggio di
avviso predefinito (vedere la Figura 7.17). Il messaggio viene diffuso esclusivamente nelle
zone selezionate.
– Se l'indicatore rosso Alert message (Messaggio di avviso) è spento, tale messaggio non viene diffuso. Premere il pulsante Alert message (Messaggio di avviso) per diffondere il messaggio di avviso predefinito.
– Se l'indicatore rosso Alert message (Messaggio di avviso) è acceso, il messaggio viene diffuso. Premere il pulsante Alert message (Messaggio di avviso) per interrompere la diffusione del messaggio di avviso predefinito.
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System
7.4.8
Funzionamento | it
97
Alert message
EMG mic
Alarm message
All call
Indicator test
Immagine 7.17
Pulsante per i messaggi di allerta
Diffusione di un messaggio di allarme
La diffusione del messaggio di allarme predefinito è simile alla diffusione del messaggio di
avviso predefinito (vedere la sezione 7.4.7 ). Premere il pulsante Alarm message (Messaggio
di allarme) invece del pulsante Alert message (Messaggio di avviso) (vedere la Figura 7.18). Il
messaggio di allarme può essere diffuso anche premendo il pulsante Alarm Message
(Messaggio di allarme) sul pannello per vigili del fuoco.
Alert message
Alarm message
EMG mic
All call
Indicator test
Immagine 7.18
Pulsante Alarm message (Messaggio di allarme)
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
98
it | Funzionamento
7.5
7.5.1
7.5.2
Plena Voice Alarm System
Stato di errore
Se una funzione supervisionata restituisce un errore, il sistema entra automaticamente in stato di errore e:
– Viene avviato un dispositivo di segnalazione acustica. Il dispositivo di segnalazione
acustica viene disattivato alla conferma dello stato di errore (vedere la sezione 7.5.1 ).
– Chiude i contatti di uscita Fault Status (Stato di errore) NO. Tali contatti di uscita di stato
verranno nuovamente aperti azzerando lo stato di errore (vedere la sezione 7.5.2 ).
– Accende un indicatore di guasto sul pannello frontale per indicare la causa del guasto
(vedere la *** 'Indicatori di guasto' on page 99 ***). L'indicatore si spegnerà
all'azzeramento dello stato di errore (vedere la sezione 7.5.2 ).
Conferma dello stato di errore
E' possibile disattivare il dispositivo di segnalazione acustica confermando lo stato di errore per mezzo del pulsante Fault Ack (Conferma guasto) sulla parte frontale dell'unità di controllo
per allarmi vocali o delle unità di controllo a distanza (vedere la Figura 7.19). Lo stato di
errore può anche essere confermato premendo il pulsante Fault Acknowledge (Confrma guasto) sul pannello per vigili del fuoco.
Fault EMG
Ack
Zone select
Reset
Zone1 Zone2
Immagine 7.19
Pulsante Fault Ack (Conferma guasto)
Anche i seguenti pulsanti permettono di confermare lo stato di errore ed arrestare il dispositivo di segnalazione acustica:
– Pulsante Alert message (Messaggio di avviso).
– Pulsante Alarm message (Messaggio di allarme).
– Pulsante PTT del microfono di emergenza.
Azzeramento dello stato di errore
Per azzerare lo stato di errore premere il pulsante Fault Reset (Azzeramento guasto) sulla parte frontale dell'unità di controllo degli allarmi vocali o delle unità di controllo a distanza
(vedere laFigura 7.20). Lo stato di errore può anche essere azzerato premendo il pulsante
Fault Reset (Azzeramento guasto) sul pannello per vigili del fuoco. Per azzerare lo stato di
errore, è necessario prima confermarlo (vedere la sezione 7.5.1 ).
Premendo il tasto Fault Reset (Azzeramento guasto), gli indicatori di guasto si spegneranno e verrà effettuato un controllo dello stato del sistema.
– Se il guasto non è stato eliminato, i relativi indicatori si accenderanno nuovamente. Il dispositivo di segnalazione acustica resta disattivato. Si riattiverà solo al verificarsi di un nuovo guasto o al ripresentarsi di quello risolto.
– Se il guasto è stato eliminato, gli indicatori di guasto rimarranno spenti.
Fault EMG
Ack
Zone select
Reset
Zone1 Zone2
Immagine 7.20
Pulsante Fault Reset (Azzeramento guasto)
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System
7.5.3
Funzionamento | it
99
Indicatori di guasto
L'unità di controllo degli allarmi vocali, il router per allarmi vocali e le unità di controllo a distanza sono dotati di due tipi di indicatori di guasto: indicatori di guasto del sistema (vedere
la Figura 7.21) ed indicatori di guasto della linea altoparlanti (vedere la Figura 7.22). Gli
indicatori di guasto del sistema forniscono informazioni sulle funzioni di sistema soggette a
supervisione che hanno causato un errore (vedere la Tabella 7.2). Qualora il guasto del
sistema dovesse persistere, rivolgersi al proprio rivenditore Bosch.
0 dB
-6dB
-20dB
Fault Indicators
Processor reset
Network
Call/EMG
Music/Spare
Ground short
Input
Mains
Battery
Message
EMG mic
RCP
Router
A
Disabled
B
Zone1
Zone2
Zone3
Zone4
Zone5
Zone6
Immagine 7.21
Indicatori di guasto di sistema
Gli indicatori delle linee altoparlanti forniscono informazioni riguardo ad eventuali problemi sulle linee stesse. Segnalano cortocircuiti e guasti rilevati dalla supervisione dell'impedenza
(vedere la sezione 6.2.10 ). Se un indicatore di una linea altoparlanti si accende, verificare i
collegamenti della linea e tentare di risolvere il problema. Qualora non fosse possibile stabilire la causa del guasto, rivolgersi al proprio rivenditore Bosch.
0 dB
-6dB
-20dB
Fault Indicators
Processor reset
Network
Call/EMG
Music/Spare
Ground short
Input
Mains
Battery
Message
EMG mic
RCP
Router
A
Disabled
B
Zone1
Zone2
Zone3
Zone4
Zone5
Zone6
Immagine 7.22
Indicatori delle linee altoparlanti
Quando la funzione di supervisione è disabilitata (vedere la sezione6.2 ), gli indicatori di
guasto non sono attivi e l'indicatore Disabled (Disabilitato) è acceso (vedere la Figura 7.23).
0 dB
-6dB
-20dB
Fault Indicators
Processor reset
Network
Call/EMG
Music/Spare
Ground short
Input
Mains
Battery
Message
EMG mic
RCP
Router
A
Disabled
B
Zone1
Zone2
Zone3
Zone4
Zone5
Zone6
Immagine 7.23
Indicatore Disabled (Disabilitato)
E' possibile verificare la disponibilità degli indicatori tramite il pulsante Indicator test (Test
indicatori) (vedere la Figura 7.24).
Alert message
EMG mic
Alarm message
All call
Indicator test
Immagine 7.24
Pulsante per il test indicatore
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
100 it | Funzionamento Plena Voice Alarm System
Indicatore
Ripristino processore
Rete
Call/EMG
(Annunci/
Emergenza)
Descrizione
E' stato rilevato un azzeramento del processore
E' stato rilevato un guasto nella rete.
Si è verificato un problema nell'amplificatore di potenza per annunci.
Azione consigliata Informazioni aggiuntive
Spegnere e riaccendere l'unità di controllo per allarmi vocali.
Controllare tutte le connessioni di rete e la relativa configurazione.
Nella modalità a 1 canale: spegnere e riaccendere l'unità di controllo degli allarmi vocali. Nella modalità a
2 canali: spegnere e riaccendere gli amplificatori di potenza esterni.
Music/Spare
(Musica/
Riserva)
Si è verificato un guasto dell'amplificatore di potenza per la musica di sottofondo.
Nella modalità a 1 canale: spegnere e riaccendere gli amplificatori di potenza esterni. Nella modalità a
2 canali: spegnere e riaccendere l'unità di controllo degli allarmi vocali.
Cortocircuito a massa
E' stato rilevato un cortocircuito a massa nei cablaggi delle linee altoparlanti.
Ingresso
Verificare tutte le linee altoparlanti relative alle situazioni con cortocircuiti a massa.
E' stato rilevato un guasto nel collegamento di un contatto di ingresso per annunci di emergenza.
Controllare i collegamenti di tutti i contatti di ingresso per gli annunci di emergenza soggetti a supervisione.
Rete elettrica E' stata rilevato un guasto dell'alimentazione di rete.
Verificare il collegamento alla rete elettrica dell'unità di controllo per allarmi vocali e la presenza di alimentazione.
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System Funzionamento | it
101
Indicatore
Batteria
Messaggio
Microfono
EMG
RCP
Router
Descrizione
E' stato rilevato un guasto dell'alimentatore di backup.
Verificare il collegamento all'alimentatore di backup dell'unità di controllo degli allarmi vocali e la disponibilità di un'alimentazione di backup.
E' stato rilevato un guasto dei messaggi.
Azione consigliata
Spegnere e riaccendere l'unità di controllo per allarmi vocali.
Informazioni aggiuntive
E' stato rilevato un guasto del microfono di emergenza.
Controllare le condizioni del microfono di emergenza. Se necessario, sostituirlo.
E' stato rilevato un guasto del pannello di controllo a distanza.
E' stato rilevato un guasto del router.
Rivolgersi al rivenditore. Questo guasto non dovrebbe verificarsi, dato che questo tipo di supervisione è disabilitato.
Il guasto indicato non è stato rilevato nell'unità di controllo degli allarmi vocali, bensì nel router per allarmi vocali.
Verificare i router per allarmi vocali.
Tabella 7.2
Indicatori di guasto di sistema
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
102 it | Risoluzione dei problemi
8
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
Risoluzione dei problemi
Plena Voice Alarm System
Introduzione
Benché il sistema Plena Voice Alarm System sia in generale un sistema molto semplice, potrebbero sorgere alcune domande, dettate dall'inesperienza o probabilmente dalla scoperta dei limiti del sistema. Tali domande sono ricorrenti, perciò è stato possibile riassumerle per iscritto, in modo da evitare all'utente di presentarle. Le risposte sono riportate di seguito e le domande vengono elencate in base al sintomo.
Se necessario, consultare la Tabella 7.2 per informazioni sugli indicatori di guasto del sistema.
Message or chime does not sound (Avviso acustico o messaggio non riprodotto)
Controllare prima di tutto se tutti i messaggi (ed i file WAVE) sono stati scaricati tramite l'opzione Upload messages and configuration (Carica messaggi e configurazione). Questa operazione andrebbe eseguita quando un QUALSIASI messaggio o file WAVE viene modificato.
Se non viene eseguita, persino i messaggi non modificati potrebbero smettere di funzionare.
Alcuni file WAVE sono conosciuti per la caratteristica di contenere un blocco di dati proprietario che l'unità di controllo degli allarmi vocali Plena non è in grado di interpretare.
Tale blocco di dati è denominato blocco PAD. Per rimuovere un blocco PAD in modo semplice, caricare il file WAVE su Audacity, quindi salvarlo nuovamente senza modificarlo. Audacity lo salverà senza blocco PAD. Audacity è un software gratuito in dotazione con il CD Plena Voice
Alarm.
No pilot tone detected on EOL board (Nessun tono pilota rilevato sulla scheda EOL)
La scheda EOL funziona solo su un sistema a 2 canali. Il rilevamento del tono pilota potrebbe inoltre non riuscire in una zona dell'unità di controllo quando la musica di sottofondo viene selezionata ed attenuata oltre -9 dB mediante la manopola di regolazione del volume. Inoltre, durante un annuncio, il tono pilota sarà assente nelle zone senza annunci o musica di sottofondo. Il tono verrà ignorato quando viene rilevato un guasto nel Plena Voice Alarm
System, se l'opzione è configurata in modo corretto.
No pilot tone detected on power amplifier (Nessun tono pilota rilevato sull'amplificatore di potenza)
Si verifica quando è utilizzato l'ingresso slave da 100 V e quando i collegamenti da 0 V e 100 V sono disattivati.
Un'altra possibilità è quando viene utilizzato l'ingresso slave da 100 V e non è presente alcun annuncio o musica di sottofondo nell'ingresso da 100 V (dalla linea A o B da 100 V). Quando si desidera supervisionare un tono pilota, assicurarsi di utilizzare la modalità a 2 canali e di definire il contatto di ingresso per i guasti come ingresso di supervisione EOL.
No BGM on the router (Nessuna musica di sottofondo nel router)
Considerare che il terminale da 70 V dell'ingresso 1 del Booster deve essere collegato all'uscita da 70 V dell'amplificatore di potenza. Se ciò non avviene, la musica di sottofondo non sarà diffusa nelle zone del router.
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System
8.6
8.7
8.8
8.9
8.10
Risoluzione dei problemi | it
103
No BGM on controller or router (Nessuna musica di sottofondo nell'unità di controllo o nel router)
Si verifica in caso di guasto dell'amplificatore, ad esempio in un sistema a 1 canale senza l'utilizzo di amplificatore di riserva. Se è comunque attiva la funzione di supervisione dell'amplificatore di riserva, viene rilevato un guasto e la musica di sottofondo viene disattivata. Verificare la presenza di guasti nell'amplificatore e rettificare il problema, ad esempio correggendo la configurazione o sostituendo l'unità difettosa.
No sound coming from the router (Assenza di audio dal router)
Verificare, se si utilizza un amplificatore di potenza Plena 720/480 W, se il segnale di linea è collegato all'ingresso del programma. Se il segnale di linea è collegato all'ingresso di priorità anziché a quello del programma, non sarà presente alcun segnale di uscita nell'uscita dell'altoparlante dell'amplificatore.
Il controllo prioritario del volume funziona solo per lo stato di emergenza non per gli annunci commerciali (o problemi simili)
Il funzionamento a 2 canali può creare confusione. Al contrario di quanto si potrebbe pensare, il controllo prioritario del volume sarà attivo nelle zone senza musica di sottofondo, in assenza di annunci attivi. L'erronea interpretazione fa sì che il controllo prioritario fail-safe ed il controllo prioritario a risparmio energetico vengano confusi.
Falso guasto di cortocircuito a massa
Verificare se i collegamenti da 0 V e 100V sono disattivati. La disattivazione di questi ultimi fa sì che a momenti e in situazioni imprevedibili, venga visualizzato un falso guasto di cortocircuito a massa.
Start/Stop function on Trigger Inputs (Funzione di avvio/ arresto nei contatti di ingresso)
Si tratta di una funzionalità non effettivamente messa in atto al momento, ma che può essere necessaria all'utente. Programmare un messaggio formato da un file WAVE silenzioso, con ripetizione massima di 255. Denominarlo Stop.
Immagine 8.1
Messaggio del file WAVE silenzioso
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
104 it | Risoluzione dei problemi Plena Voice Alarm System
Poiché l'azione Start (Avvio) sul contatto di ingresso deve essere collegata, il Trigger Type
(Tipo di contatto) in Action Programming>Controller>EMG Trigger/Fault Detector
(Programmazione azioni>Unità di controllo>Attiva EMG/Rilevatore guasti deve essere impostato su Toggle (Attiva/disattiva). Configurare il messaggio di allarme per il contatto di ingresso che si desidera utilizzare per la funzione di avvio. Configurare il messaggio silenzioso denominato Stop (Arresto) relativo al contatto di ingresso che si desidera utilizzare per la funzione di arresto. Selezionare All Zones (Tutte le zone) come Zone Selection (Selezione zone). La priorità deve essere superiore a quella dei contatti di ingresso utilizzati per Start
(Avvio).
8.11
8.12
Immagine 8.2
Silent message action programming (Programmazione di azioni per il messaggio silenzioso)
Quando l'allarme viene interrotto tramite l'opzione di interruzione dei contatti di ingresso, tutte le zone verranno silenziate, tuttavia il sistema resterà in stato di emergenza. L'utente finale deve quindi premere Emergency Acknowledge (Conferma emergenza) ed Emergency
Reset (Azzeramento emergenza) per disattivare lo stato di emergenza.
Processor Reset (Ripristino processore)
Questo guasto si verifica quando gli interruttori Service DIP switch (DIP switch di assistenza) vengono lasciati in posizione errata. Si verifica frequentemente quando viene scaricato un nuovo firmware. Le posizioni corrette sono: ON (attivato) per SEL0 e SEL1 e OFF (disattivato) per Enable Firmware Download (Attiva download firmware).
L'indicazione di guasto relativa alla funzione di ripristino del processore non può essere disattivata, né nella configurazione né tramite la supervisione dei DIP switch sul retro dell'unità di controllo.
USB port not connected (Porta USB scollegata)
Questo messaggio di errore viene visualizzato non appena viene installato il Software di configurazione. Benché quest'istruzione non venga visualizzata durante l'installazione, si consiglia di riavviare il PC una volta installato il Software di configurazione.
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System
8.13
8.14
8.15
8.16
Risoluzione dei problemi | it
105
Questo problema si verifica inoltre quando gli interruttori Service DIP switch (DIP switch di assistenza) sono in posizione errata. Un problema molto più comune in tal senso è il guasto di ripristino del processore. Tuttavia, se la supervisione errori viene disattivata, tale indicazione di guasto non verrà visualizzata e potrebbe comparire l'errore USB port not connected (Porta
USB scollegata). Per ulteriori informazioni, consultare la sezione relativa al ripristino del processore.
Data fault during configuration upload (Errore dati durante caricamento configurazione)
L'errore si verifica quando la versione del software di configurazione in uso e quella del firmware dell'unità di controllo su cui viene eseguito il caricamento sono incompatibili.
A click sounds through the loudspeakers at regular intervals
(Viene emesso un clic ad intervalli regolari tramite gli altoparlanti)
In ambienti molto silenziosi quali sale riunioni ed uffici, specialmente quando restano vuoti, è possibile percepire un lieve clic all'inizio ed alla fine della misurazione dell'impedenza. Il clic è provocato dall'attivazione e dalla disattivazione del tono pilota a 20 kHz. L'intensità lieve del clic può tuttavia variare a seconda dei parametri del cavo, delle caratteristiche dell'altoparlante e del carico. Se il clic, a prescindere dall'intensità, non è accettabile, considerare una supervisione di fine linea tramite la scheda EOL anziché la supervisione dell'impedenza.
Password not working (Password non funzionante)
Un messaggio di errore, come quello indicato, si verifica quando i dati utilizzati dal Software di configurazione sono danneggiati. Succede a volte dopo un aggiornamento software o quando sono state installate più versioni del software di configurazione sul PC.
Per risolvere il problema, disinstallare tutte le versioni del software di configurazione e reinstallare (solo) la versione da utilizzare.
Configuration download fails (Download di configurazione non riuscito)
Immagine 8.3
Finestra Downloading (Download in corso)
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
106 it | Risoluzione dei problemi
8.17
Plena Voice Alarm System
Quando il download della configurazione non viene completato correttamente ed il messaggio della finestra sopra diventa STATUS: Downloading data failed (STATO: download dati non riuscito) è presente un file WAVE nella configurazione con dati erroneamente interpretati. Il file potrebbe essere creato con Audacity. I file creati con R8brain non presentano questo problema.
Can't retrieve the original wave files with the configuration download (Impossibile recuperare i file WAVE originali con il download di configurazione)
Notare che i nomi di file WAVE, messaggi, modelli di messaggi, zone e gruppi di zone non sono memorizzati nell'unità di controllo e pertanto non possono essere recuperati. Tuttavia, tutti i dati si trovano ancora nella giusta posizione e fanno funzionare la configurazione in modo corretto. I nomi utilizzati sono nomi predefiniti seguiti da un numero incrementale. I nomi predefiniti vengono elencati di seguito:
Etichetta o tipo di file
File WAVE
Nome messaggio
Nome modello
Zona unità di controllo
Zona router
Gruppo di zone
Nome predefinito
Wave#.wav
Message #
Template #
Controller Output Z#
Router # Output Z#
Group #
Tabella 8.1
Nomi dei file predefiniti
I file WAVE verranno memorizzati nella cartella C:\Program Files\Bosch\Plena Voice Alarm
System\Configuration\Sounds\Backup.
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System
9
9.1
9.2
9.3
Manutenzione | it
107
Manutenzione
Il sistema richiede una manutenzione minima.
Per mantenere il sistema in buone condizioni, eseguire le seguenti operazioni:
–
Pulizia delle unità (sezione 9.1 )
–
Pulizia degli ingressi d'aria (sezione 9.2 )
–
Verifica dei connettori e della messa a terra (sezione 9.3 ).
AVVERTIMENTO!
All'interno delle unità sono presenti tensioni di alimentazione pericolose. Scollegare l'alimentatore principale prima di eseguire eventuali interventi di manutenzione.
Pulizia delle unità
È necessario pulire periodicamente tutte le unità con un panno umido privo di lanugine.
Pulire gli ingressi per l'aria
Le unità da 19" possono filtrare della polvere a causa delle ventole interne. Una volta all'anno
è necessario utilizzare un aspirapolvere per pulire gli ingressi dell'aria di tutte le unità nei rack da 19 pollici.
Verifica dei connettori e della messa a terra
Verificare periodicamente:
– Tutti i collegamenti dei cavi.
– Il collegamento a massa (PE) dei componenti del sistema.
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
108 it | Dati tecnici
10
10.1
10.1.1
Plena Voice Alarm System
Dati tecnici
Specifiche elettriche
Unità di controllo per allarmi vocali
Specifiche elettriche
Tensione di rete:
Corrente di rete:
Corrente di picco rete elettrica:
Tensione batteria:
Corrente batteria:
230/115 V(AC), ± 10%, 50/60 Hz
0,3 A (sistema in attesa)
4 A (carico massimo)
6,3 A (per tensione di rete compresa fra
220 e 240 V)
10 A (per tensione di rete compresa fra
100 e 120 V)
Da 20,0 a 26,5 V (CC)
0,9 A (sistema in attesa)
14 A (carico massimo)
NOTA!
Carico massimo significa massima potenza in uscita, carico massimo in uscita a 24 V (CC) e massimo numero di postazioni annunci.
Gestore messaggi
Formato dati:
Frequenze campione supportate (fs):
Risposta in frequenza:
Distorsione:
Rapporto segnale-rumore (smorzato al massimo volume):
Capacità di memoria:
Tempo di registrazione/riproduzione:
Numero di messaggi:
Supervisione EEPROM:
Supervisione DAC:
Durata di conservazione dati:
File WAV, PCM 16 bit, mono
24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz, 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz
@ fs = 24 kHz, 100 Hz - 11 kHz (+1/-3 dB)
@ fs = 22,05 kHz, 100 Hz - 10 kHz (+1/-3 dB)
@ fs = 16 kHz, 100 Hz - 7,3 kHz (+1/- 3 dB)
@ fs = 12 kHz, 100 Hz - 5,5 kHz (+1/-3 dB)
@ fs = 11,025 kHz, 100 Hz - 5 kHz (+1/-3 dB)
@ fs = 8 kHz, 100 Hz - 3,6 kHz (+1/-3 dB)
< 0,1% a 1 kHz
> 80 dB
Flash da 64 Mbit
Da 1000 s a fs = 8 kHz a 333 s a fs = 24 kHz massimo 254 file WAVE
Controllo checksum ininterrotto
Tono pilota 1 Hz
> 10 anni
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System Dati tecnici | it
109
Amplificatore di potenza interno
Potenza di uscita nominale:
Risposta in frequenza:
Distorsione:
Rapporto segnale-rumore (smorzato al massimo volume):
Supervisione:
Uscite:
240 W
100 Hz - 18 kHz (+1/-3 dB, a -10 dB rif. uscita nominale)
< 1% alla potenza di uscita nominale, 1 kHz
> 85 dB
Tono pilota da 20 kHz
Terminale a vite 70, 100 V, annunci in uscita
100 V
Interconnessione
Postazione annunci:
Router per allarmi vocali:
Unità di controllo a distanza (pannello per vigili del fuoco, unità di controllo a distanza, estensione per controllo a distanza):
PC:
Amplificatore di potenza esterno:
Prese RJ45, bus CAN; massimo 8 postazioni annunci
Presa RJ45, bus CAN; massimo 9 router
Presa RJ45, bus CAN; massimo 2 unità di controllo a distanza
USB 2.0 (compatibile USB 1.1)
XLR a 3 pin e terminali a vite, massimo 5 A; uscita nominale massima 1000 W
Uscite altoparlanti
Tipo:
Numero di zone:
Numero di linee altoparlanti:
Rapporto segnale-rumore (smorzato al massimo volume):
Tensione di linea:
Terminali a vite
6
12 (2 per zona)
> 85 dB
100 V
Controlli prioritari
Tipo:
Tensione:
Corrente:
Contatti di uscita
Tipo:
Tensione:
Corrente:
Contatti di ingresso /uscita da 24 VDC
Tensione di attivazione:
Tipo:
A 3 o 4 conduttori su terminali a vite
24 V(CC) per 4 conduttori, se selezionato totale 0,8 A
Terminali a vite
In assenza di carico, max. 250 V
Massimo 0,5 A
< 24 V
Istantaneo o di blocco
Normalmente aperto (predefinito) o normalmente chiuso
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
110 it | Dati tecnici
10.1.2
Plena Voice Alarm System
Supervisione ingresso di emergenza:
Uscita 24 V CC:
Interruttore VOX:
Resistenze in serie ed in parallelo da 10 kΩ +
10 kΩ
24 V(CC), max. 0,8 A
Normalmente aperto
Ingresso Microfono / linea con funzionalità VOX
Tipo:
Sensibilità:
Impedenza:
Soglia VOX:
XLR a 3 pin, presa jack da 6,3 mm, bilanciato
1 mV +1/-3 dB (mic), 1 V +1/-3 dB (linea)
> 10 kΩ
500 µV (mic), 500 mV (linea)
BGM
Tipo:
Livello nominale di ingresso:
Uscita linea
Tipo:
Livello di uscita nominale:
Livello massimo di uscita:
Amplificatore di potenza esterno
Tipo:
Uscita unità di controllo/ingresso amplificatore:
Ingresso unità di controllo/uscita amplificatore:
Cinch, stereo convertito in mono
500 mV
XLR a 3 pin, presa jack da 6,3 mm, bilanciato
1 V
1 V
XLR a 3 piedini e terminali a vite
1 V
100 V
Router per allarmi vocali
Specifiche elettriche
Tensione di rete:
Corrente di rete:
Massima sovracorrente di rete:
Tensione batteria:
Corrente batteria:
230/115 V (AC), ± 10%, 50/60 Hz
0,2 A (sistema in attesa)
0,3 A (carico massimo)
1,5 A (per tensione di rete compresa fra
220 e 240 V)
3 A (per tensione di rete compresa fra
100 e 120 V) da 20,0 a 26,5 V (CC)
0,5 A (sistema in attesa)
1,5 A (carico massimo)
NOTA!
Carico massimo significa massima potenza in uscita, carico massimo in uscita a 24 V (CC) e massimo numero di postazioni annunci.
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System
Interconnessione
Router per allarmi vocali:
Amplificatori di potenza esterni:
Dati tecnici | it
111
Presa RJ45, bus CAN; massimo 2 router
XLR a 3 pin e terminali a vite, massimo 5 A; uscita nominale massima 1000 W
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
112 it | Dati tecnici
10.1.3
Plena Voice Alarm System
Uscite altoparlanti
Tipo:
Numero di zone:
Numero di linee altoparlanti:
Rapporto segnale-rumore (smorzato al massimo volume):
Tensione di linea:
Controlli prioritari
Tipo:
Tensione:
Corrente:
Contatti di ingresso /uscita da 24 VDC
Tensione di attivazione:
Tipo:
Terminali a vite
6
12 (2 per zona)
> 85 dB
100 V
A 3 o 4 conduttori su terminali a vite
24 V(CC) per 4 conduttori, se selezionato
Totale 0,8 A
Supervisione ingresso di emergenza:
Uscita 24 V CC:
Amplificatori di potenza esterni
Tipo:
Uscita router/ingresso amplificatore:
Ingresso router/uscita amplificatore:
Postazione annunci
Specifiche elettriche
Gamma di tensione:
< 24 V
Temporanea o con blocco
Normalmente aperto (predefinito) o normalmente chiuso
Resistenze in serie ed in parallelo da 10 kΩ +
10 kΩ
24 V(CC), max. 0,8 A
XLR a 3 piedini e terminali a vite
1 V
100 V
Consumo corrente:
Prestazioni
Sensibilità nominale:
Livello di uscita nominale:
Livello massimo del segnale acustico di ingresso:
Guadagno preimpostato:
Soglia del limitatore:
Rapporto di compressione limitatore:
Distorsione:
24 V(DC), +20%/-10%, fornita dall'unità di controllo o da una fonte di alimentazione esterna
< 30 mA
85 dB (SPL) (preimp. guadagno 0 dB)
355 mV
110 dB (SPL)
+6/0/-15 dB
2 V
20:01
< 0,6% (ingresso nominale)
< 5% (ingresso massimo)
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System Dati tecnici | it
113
10.2
10.2.1
10.2.2
10.2.3
10.2.4
10.2.5
10.2.6
Livello di rumore equivalente in ingresso:
Risposta in frequenza:
Filtro vocale:
Impedenza di uscita:
Interconnessione
Tipo:
25 dB SPL(A)
100 Hz - 16 kHz
-3 dB a 500 Hz, passa-alto, 6 dB/ott
200 Ω
Due prese RJ45 ridondanti per collegare la postazione annunci all'unità di controllo per allarmi vocali tramite cavi Cat-5 Ethernet.
Caratteristiche fisiche
Unità di controllo per allarmi vocali
Dimensioni:
Staffe di montaggio da 19”:
Peso:
Larghezza 19", altezza 3 U, profondità 360 mm
(lasciare 50 mm per i collegamenti)
Incluse
Circa 20 kg
Router per allarmi vocali
Dimensioni:
Staffe di montaggio da 19”:
Peso:
Postazione annunci
Dimensioni:
Larghezza 19", altezza 2 U, profondità 250 mm
(lasciare 50 mm per i collegamenti)
Incluse
Circa 3 kg
40 x 100 x 235 (base)
Lunghezza stelo 390 mm (con microfono)
Circa 1 kg Peso:
Tastiera della postazione annunci
Dimensioni: 40 x 100 x 235 (base)
Unità di controllo a distanza degli allarmi vocali
Assorbimento:
Dimensioni:
Peso:
150 mA (tipico), 24 V(DC)
400 mA (test indicatori), 24 V(DC)
132,5 x 430 x 90 mm
2,2 Kg
Kit di controllo a distanza degli allarmi vocali
Assorbimento:
Dimensioni:
Peso:
150 mA (condizione di inattività)
400 mA (test indicatore)
132,5 x 430 x 90 mm
2,2 Kg
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
114 it | Dati tecnici Plena Voice Alarm System
10.2.7
10.2.8
10.2.9
10.2.10
10.3
10.3.1
10.3.2
10.3.3
Estensione per controllo a distanza
Assorbimento:
Dimensioni:
Peso:
50 mA (in attesa)
200 mA (test indicatori)
88 x 432 x 90 mm
Circa 1,8 kg
Kit di estensione per controllo a distanza
Assorbimento:
Dimensioni:
Peso:
50 mA (in attesa)
200 mA (test indicatori)
88 x 432 x 90 mm
Circa 1,8 kg
Pannello per vigili del fuoco
Assorbimento:
Dimensioni:
Peso:
150 mA (condizione di inattività)
400 mA (test indicatore)
132,5 x 430 x 90 mm
2,2 Kg
Rilevamento di fine linea (EOL)
Livello ingresso:
Livello ingresso pilota:
Livello di attivazione minimo:
Uscita:
Isolamento:
Livello massimo su contatto aperto:
Tempo di risposta:
100 V rms con programma 20 Hz - 20 kHz
5 V - 50 V a 20 kHz ± 20%
3,5 V
Trigger singolo mobile
250 Vp
250 VDC
Chiuso in min. 1 secondo
Chiuso in max. 10 secondi
Condizioni ambientali
Unità di controllo per allarmi vocali
Intervallo di temperature di funzionamento: Da -10 a +55 °C
Intervallo di temperatura di esercizio:
Umidità relativa:
Da -40 a +70 °C
< 95%
Router per allarmi vocali
Intervallo temperatura di esercizio:
Intervallo di temperatura di stoccaggio:
Umidità relativa:
Postazione annunci
Intervallo temperatura di esercizio:
Intervallo di temperatura di stoccaggio:
Umidità relativa:
Da -10 a +55 °C da -25 a 55°C
< 95%
Da -10 a +55 °C
Da -40 a +70 °C
< 95%
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System
10.4
10.4.1
Standard
Unità di controllo per allarmi vocali
Emissioni EMC:
Immunità EMC:
Conforme ad EN55103-1
Conforme ad EN55103-2
Dati tecnici | it
115
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
116 it |
A
A.1
A.1.1
Plena Voice Alarm System
Appendici
Liste di controllo conformità
Sistemi audio di emergenza
Bosch Security Systems si è impegnata in un grande sforzo per la progettazione e la produzione dei componenti e fornisce inoltre tutta la documentazione che consente l'assemblaggio di un'unità di emergenza sicura e di alta qualità in conformità con gli standard
EN60849:1998, EN54-16:2008 e ISO7240-16:2007. Bosch Security Systems ha elaborato questo elenco di requisiti, basato sullo standard, che deve essere compilato e quindi firmato da entrambe le parti. Il documento firmato ha la natura di un certificato e può assumere un significato rilevante nel caso di un'indagine legale sulla questione della responsabilità per lesioni personali.
– La sicurezza del sistema in conformità con gli standard EN60849:1998, EN54-16:2008 e
ISO7240-16:2007 in un'applicazione d'allarme e d'emergenza non dipende solo dalla sicurezza dei componenti, ma anche soprattutto dal tecnico che effettua l'installazione e dall'operatore. Ad esempio, il livello di pressione sonora del sistema dipende dall'installazione. Inoltre, è necessario che il sistema venga installato ed utilizzato solo da personale qualificato.
– Eventuali modifiche del sistema devono essere effettuate solo da personale autorizzato in conformità con il concetto di sicurezza e vengono registrate nella documentazione relativa al sistema.
– Se vengono aggiunti componenti di terze parti (non forniti da Bosch Security Systems) alla configurazione minima del sistema Plena Voice Alarm System, la certificazione per gli standard EN60849:1998, EN54-16:2008 e ISO7240-16:2007 non sarà più valida.
– Con il sistema Plena Voice Alarm System, utilizzare solo un UPS conforme agli standard ed alle normative in vigore.
– L'utente finale deve tenere traccia degli eventi del sistema.
– L'installatore è responsabile delle misure di sicurezza per evitare l'uso improprio del sistema.
– Bosch Security Systems declina qualsiasi responsabilità per danni che possano derivare dalla mancata osservanza di queste istruzioni.
Con la presente il sottoscritto dichiara di aver esaminato in modo adeguato i requisiti che lo riguardano, secondo quanto specificato in questo documento, e di averne dato conferma firmando la colonna appropriata di ogni requisito a lui applicabile.
Installatore Utente finale
Nome:
Firma:
Data:
Lì:
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System
Elenco di utenti finali autorizzati
Nome Nome
| it
117
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
118 it |
A.1.2
Plena Voice Alarm System
EN60849: 1998 (valido per la versione 2.13.xx)
4. Requisiti generali del sistema
Clausola/Requisito
4.1 Funzioni principali
Conformità
Un sistema audio per situazioni di emergenza deve consentire la trasmissione di informazioni comprensibili sulle misure che devono essere prese per proteggere delle vite nell'ambito di una o più aree specifiche.
Conforme, se installato correttamente. Il sistema Plena Voice Alarm System è conforme all'articolo pertinente. La corretta installazione e configurazione è responsabilità dell'installatore.
Firma
Sono soddisfatti i seguenti criteri: a Quando viene rilevato un allarme, il sistema disattiva immediatamente tutte le funzioni non collegate al suo ruolo di emergenza
(come ad esempio ricerca di persone, musica o annunci generali preregistrati in corso di diffusione nelle zone altoparlanti in cui si richiedono trasmissioni d'emergenza).
Conforme. Lo stato di emergenza (EMG) può essere attivato in due modi:
–
Quando viene avviata la diffusione di un messaggio di emergenza tramite i segnali di sincronizzazione
EMG.
–
Premendo il pulsante EMG sul pannello frontale, sull'unità di controllo a distanza o sul pannello per vigili del fuoco.
Quando è attivo lo stato di emergenza, tutte le funzioni di messaggistica cercapersone e la musica di sottofondo vengono interrotti.
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System | it
119
Clausola/Requisito Conformità
b A meno che non si siano verificati danni come conseguenza dell'emergenza, il sistema è sempre disponibile per il funzionamento (o a seconda di quanto richiesto dalle specifiche del sistema).
Conforme, se tutti i requisiti riportati di seguito vengono rispettati durante l'installazione:
–
Amplificatori di potenza di riserva.
–
Circuiti altoparlanti multipli per zona o zone multiple.
–
Batteria di backup / UPS di backup.
Responsabilità dell'installatore.
–
Il bus di comunicazione tra l'unità di controllo ed i router e tra l'unità di controllo e le unità di controllo a distanza non è ridondante. Se è danneggiato o viene rimosso, la comunicazione fra i suddetti elementi non è più possibile.
Inoltre, quando il processore è danneggiato o guasto, il sistema non potrà funzionare correttamente. In tal caso, il guasto sarà chiaramente indicato sull'unità di controllo, sui router (se installati) e sulle unità di controllo a distanza (se installate). Inoltre viene generato un segnale acustico dall'unità di controllo e dall'unità di controllo a distanza. L'installatore deve assicurarsi che nel periodo di mancato funzionamento per riparazione o manutenzione, la sicurezza degli occupanti sia garantita. È responsabilità dell'installatore verificare che vengano eseguite le procedure corrette. Se il processore è difettoso, non possono essere effettuati annunci. Se il bus di comunicazione fra router, o fra unità di controllo ed unità di controllo a distanza è interrotto, non possono essere diffusi annunci oltre il punto di interruzione della connessione.
Firma
c Il sistema è in grado di trasmettere entro 10 s dall'entrata in funzione dell'alimentazione primaria o secondaria.
Conforme. Si consiglia di programmare con la massima priorità l'unità di controllo a distanza all'entrata per i vigili del fuoco.
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
120 it | Plena Voice Alarm System
Clausola/Requisito Conformità
d Eccetto durante la condizione descritta in
4.1c), il sistema è in grado di trasmettere un primo segnale di attenzione entro 3 s dopo essere stato messo in modalità di emergenza dall'operatore o automaticamente al ricevimento di un segnale proveniente da un sistema di rilevamento antincendio o di altro tipo. In quest'ultimo caso, il periodo di 3 s include il tempo di reazione del sistema di rilevamento dal momento in cui l'emergenza viene rilevata per la prima volta al momento in cui viene ordinata la trasmissione di allarme.
Conforme. L'installatore deve assicurare che il sistema di rilevamento incendio abbia una latenza inferiore a 2 s per garantire che l'intera installazione reagisca entro 3 s.
Nota: tempo di reazione del sistema
Voice Alarm System entro 1 secondo.
Firma
e Il sistema è in grado di trasmettere segnali di attenzione e messaggi vocali ad una o più aree simultaneamente. A questo scopo è disponibile almeno un segnale di attenzione appropriato in alternanza con uno o più messaggi vocali.
Conforme, se il segnale di attenzione fa parte della configurazione.
Responsabilità dell'installatore
.
Nota: si consiglia di assegnare un segnale di attenzione al pulsante EMG.
f In qualsiasi momento l'operatore del sistema
è in grado di ricevere, per mezzo di un sistema di monitoraggio, indicazioni riguardanti il corretto funzionamento o, in caso contrario, le parti interessate del sistema di emergenza (vedere anche 5.2 e
5.3).
Conforme.
g Il guasto di un singolo circuito amplificatori o altoparlanti non deve dare come risultato la perdita totale di copertura nella zona servita dall'altoparlante.
NOTA 1: il sistema di monitoraggio descritto nel capitolo 4.1f indica un eventuale guasto in un circuito amplificatori o altoparlanti.
NOTA 2: in particolare nel caso di edifici piccoli, potrebbe non essere necessario installare due circuiti altoparlanti separati in una sola zona altoparlante. Una decisione a questo proposito potrebbe essere soggetta alle normative locali.
Conforme se installato con:
–
Amplificatori di potenza di riserva.
–
Circuiti altoparlanti multipli per zona o zone multiple. Cablaggio A-
B.
–
Una corretta supervisione attiva.
Responsabilità dell'installatore.
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System | it
121
Clausola/Requisito Conformità
h Il primo messaggio è preceduto da un segnale di attenzione di durata compresa tra
4 e 10 secondi. I segnali ed i messaggi successivi quindi continuano finché non verranno modificati secondo la procedura di evacuazione oppure disattivati manualmente.
L'intervallo tra i messaggi successivi non deve superare i 30 s ed i segnali di attenzione vengono trasmessi quando i periodi di silenzio potrebbero altrimenti superare i 10 s. Quando si utilizzano più segnali di attenzione, ad esempio per distinguere diversi tipi di emergenza, ciascun segnale è chiaramente distinguibile in base al carattere.
Conforme, se il segnale di attenzione fa parte del messaggio preregistrato e se la configurazione è stata impostata in modo tale da includere questo segnale.
Responsabilità dell'installatore.
Nota: se tali requisiti non sono rispettati, il sistema non sarà più certificato.
i Tutti i messaggi devono essere chiari, brevi, privi di ambiguità e, per quanto possibile, pianificati in precedenza.
Responsabilità dell'installatore. La configurazione predefinita è conforme.
Vari messaggi sono pre-installati come esempi.
Quando vengono utilizzati messaggi preregistrati, vengono conservati in forma non volatile, preferibilmente in una memoria allo stato solido, e costantemente monitorati per la disponibilità.
La memoria flash viene controllata tramite il calcolo della checksum.
Grazie alla struttura del sistema, sarà intrinsecamente impossibile per una fonte esterna danneggiare o dissestare la memoria o il relativo contenuto.
Conforme. Il caricamento di una nuova configurazione tramite un PC esterno è protetto tramite una password. Non sono disponibili altre connessioni esterne.
NOTA - In termini di affidabilità, è preferibile non utilizzare mezzi di memorizzazione dipendenti da dispositivi meccanici.
Il supporto di memorizzazione è una memoria flash.
j Le lingue usate vengono specificate dall'acquirente.
Responsabilità dell'installatore.
k Se richiesto dalla procedura di evacuazione,
è possibile dividere il sistema in zone di altoparlanti di emergenza. Queste zone non sono uguali ad altre zone, ad esempio zone di rilevamento di emergenza o zone di altoparlanti non di emergenza.
Conforme, se installato correttamente.
Responsabilità dell'installatore.
l Nella determinazione delle zone di altoparlanti, vengono applicati i seguenti criteri:
1 L'intelligibilità di trasmissione dei messaggi in una zona non viene ridotta al di sotto del requisito di 5.1 a causa della trasmissione di messaggi in altre zone o da parte di più di una sorgente.
Conforme, se installato correttamente.
Responsabilità dell'installatore.
Firma
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
122 it | Plena Voice Alarm System
Clausola/Requisito Conformità
2 nessuna zona di rilevamento di emergenza contiene più di una zona di altoparlanti di emergenza. Per un utilizzo non di emergenza, una zona di altoparlanti può essere suddivisa.
Conforme, se installato correttamente.
Responsabilità dell'installatore.
m È disponibile una sorgente di alimentazione secondaria
(vedere la clausola 5.6).
Conforme, se installato correttamente.
Responsabilità dell'installatore.
Il sistema è dotato di collegamento ad un'alimentazione di backup da 24 V.
4.2 Persona responsabile
La persona o il gruppo di persone che ha il controllo dello stabile nomina un responsabile, identificato per nome o qualifica lavorativa; questi garantisce che il sistema sia sottoposto a procedure appropriate di manutenzione e riparazione per poter continuare a funzionare nel modo specificato.
Responsabilità della persona o del gruppo di persone che detiene il controllo dello stabile. Azioni di competenza dell'installatore.
4.3 Priorità
4.3.1 Classificazione delle priorità
Per quanto riguarda la distribuzione dei messaggi è necessario stabilire un ordine di priorità basato su: a Qualsiasi risposta automatica programmata.
Conforme, se installato correttamente.
Responsabilità dell'installatore. Il sistema
Voice Alarm System ha una struttura a priorità.
b Il rischio percepito per gli occupanti, che potrebbe richiedere di prevaricare manualmente la risposta programmata.
Agli eventi viene assegnato un livello di priorità a seconda della loro urgenza. Si consigliano i seguenti livelli primari ma potrebbe essere vantaggioso aggiungere ulteriori sottogruppi, a seconda delle strategie operative del sito:
Conforme, se installato correttamente.
Responsabilità dell'installatore.
a Evacuazione: situazione potenzialmente minacciosa per la vita che richiede l'evacuazione immediata.
Conforme, se installato correttamente.
Responsabilità dell'installatore. Il microfono di emergenza (EMG) ha sempre priorità maggiore rispetto ai messaggi registrati.
Conforme, se installato correttamente.
Responsabilità dell'installatore.
b Allerta: situazione pericolosa che richiede l'avvertenza di un'imminente evacuazione.
c Non emergenza: messaggi operativi, ad es. test del sistema, ecc.
Conforme, se installato correttamente.
Responsabilità dell'installatore.
Conforme, se installato correttamente.
Responsabilità dell'installatore.
L'utilizzo di questi livelli in ordine decrescente di priorità assicurerà l'invio dei messaggi e dei segnali di allarme appropriati prima di tutto alle zone immediatamente a rischio.
Conforme, se installato correttamente.
Responsabilità dell'installatore.
4.3.2 Priorità operative
Firma
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System | it
123
Clausola/Requisito
Se il sistema di allarme vocale è in grado di funzionare in modo completamente automatico,
è sempre disponibile una funzione per il controllo di: a Tipo di messaggio preregistrato trasmesso.
b Diffusione dei messaggi in diverse zone.
Conformità
Conforme, se installato correttamente:
–
Contatto di ingresso configurato per iniziare una chiamata con un messaggio preregistrato.
–
Il messaggio in corso può essere interrotto da messaggi avviati automaticamente con una priorità più alta.
–
Il messaggio in corso può essere interrotto da messaggi con una priorità più alta avviati manualmente.
–
I messaggi in corso possono sempre essere interrotti dal microfono di emergenza.
Conforme.
Firma
c Istruzioni o informazioni in tempo reale per gli occupanti attraverso il microfono di emergenza (se presente).
È possibile fornire i mezzi di intervento manuale per prevaricare qualsiasi funzione programmata automaticamente. Questo si applica sia alla natura del messaggio che viene trasmesso sia ai percorsi di distribuzione del messaggio. Quindi, sarà necessario fornire dei controlli manuali al punto centrale di controllo (e anche a punti di controllo a distanza specificati) per consentire:
Conforme, se installato correttamente. È supportata la selezione manuale delle zone di altoparlanti.
a L'avvio o l'interruzione di messaggi di allarme preregistrati.
Conforme, se installato correttamente. Il messaggio in corso può essere interrotto da messaggi con una priorità più alta avviati manualmente. I messaggi di allarme e di allerta possono essere terminati ed avviati tramite il pannello frontale dell'unità di controllo.
b Selezione di messaggi di allarme preregistrati appropriati.
Conforme, se installato correttamente. È supportata la selezione manuale di messaggi di allarme preregistrati.
c L'accensione o lo spegnimento di zone di altoparlanti selezionate.
Conforme, se installato correttamente. È supportata la selezione manuale delle zone altoparlante. E' supportata l'aggiunta o l'esclusione di zone per un messaggio in corso.
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
124 it | Plena Voice Alarm System
Clausola/Requisito Conformità
d La trasmissione di messaggi non registrati attraverso il microfono di emergenza (se presente).
NOTA: i comandi di cui sopra possono far parte di un pannello di controllo per rilevamenti di emergenza.
Il microfono di controllo di emergenza dispone del livello di priorità più alto per l'accesso al sistema di allarme vocale, che gli consentirà di scavalcare tutte le altre trasmissioni.
4.4 Requisiti di sicurezza
I requisiti di sicurezza applicati ai sistemi audio di emergenza vengono forniti in IEC60065 o in altri standard di sicurezza IEC appropriati.
Conforme, se installato correttamente.
Sono supportati gli annunci dal vivo da una postazione annunci di emergenza.
Conforme.
Conforme. Il sistema Plena Voice Alarm
System è conforme allo standard
IEC60065.
Conforme.
La costruzione meccanica del sistema viene eseguita in modo tale che, in seguito a calore generato internamente, ad un'esplosione o ad un'implosione, qualunque ne sia la causa, nessuna delle sue parti possa recare danno ad una persona.
Nel caso in cui una qualsiasi parte del sistema venga installata in aree con un'atmosfera pericolosa o esplosiva, è necessario soddisfare i relativi requisiti di sicurezza dello standard
IEC60079.
Responsabilità dell'installatore.
L'apparecchiatura Plena Voice Alarm
System in se stessa non è conforme allo standard IEC60079.
Firma
5. Requisiti tecnici del sistema
Clausola/Requisito
5.1 Intelligibilità vocale
Se non diversamente specificato, è necessario soddisfare i seguenti requisiti:
Conformità Firma
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System | it
125
Clausola/Requisito Conformità
L'intelligibilità vocale complessiva di un'area di copertura è superiore o uguale a 0,7 sulla scala comune di intelligibilità (CIS). Per quanto riguarda la conversione tra la CIS ed altre scale di intelligibilità, vedere gli allegati A e B. Il livello del rumore (vedere B.5) al momento della misurazione
(ma in assenza del segnale del test) ed il livello del segnale del test vengono attestati assieme al risultato del test.
NOTA: se le persone a cui si richiede di comprendere i messaggi sono o entreranno in ragionevole familiarità con questi ultimi attraverso dei test regolari del sistema, l'intelligibilità effettiva tenderà ad aumentare di circa 0,05 sulla scala CIS se l'intelligibilità si trova nell'intervallo compreso tra 0,6 e 0,7. Questo è applicabile, ad esempio, nel caso di un edificio adibito ad uffici. Invece in un campo sportivo, ad esempio, la maggior parte dei messaggi sarà con molta probabilità relativamente poco familiare alla maggior parte delle persone presenti e non viene considerata nessuna diminuzione dei requisiti di cui sopra.
Responsabilità dell'installatore.
Responsabilità dell'installatore.
Le specifiche del sistema possono escludere dall'area di copertura certe aree definite che non sono mai o sono raramente occupate da persone.
5.2 Indicazione di stato automatica
Alle postazioni di controllo designate vengono fornite automaticamente indicazioni chiare su: a Disponibilità del sistema.
b Disponibilità di alimentazione.
c Qualsiasi condizione di errore.
Conforme. Indicazioni su unità di controllo, router e postazione annunci.
Conforme. Indicazioni su unità di controllo, router e postazione annunci.
Conforme. Indicazioni su unità di controllo, router e postazione annunci.
d Per sistemi che hanno numerose zone di altoparlanti, zone di altoparlanti selezionate e modalità di funzionamento di ogni zona, cioè
"evacuazione" o "allerta" e preselezione del microfono di emergenza. Nel caso in cui vengano forniti diversi messaggi di allarme che dipendano dai requisiti di evacuazione, sul display viene visualizzata con un metodo adeguato un'indicazione su quale messaggio è stato trasmesso ed a quale zona. Queste informazioni vengono continuamente visualizzate e tenute aggiornate.
Conforme. Indicazione su unità di controllo e router. L'unità di controllo a distanza del sistema Plena Voice Alarm
System fa parte del sistema certificato.
Se viene utilizzato il pannello per i vigili del fuoco, vi sarà un'unica zona di emergenza che copre tutte le zone del sistema. Il pannello per i vigili del fuoco
è un'unità di controllo a distanza per tutti gli annunci con grandi pulsanti.
5.3 Controllo automatico dei guasti
Firma
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
126 it | Plena Voice Alarm System
Clausola/Requisito Conformità
Relativamente alle posizioni specificate, ad es. le posizioni principali delle apparecchiature, è necessario fornire automaticamente un'indicazione chiara su: a Cortocircuito o interruzione o guasto della fonte di alimentazione primaria.
b Cortocircuito o interruzione o guasto della fonte di alimentazione in standby.
Conforme, se installato correttamente.
Responsabilità dell'installatore.
Alimentazione di backup a 24 V.
Conforme, se installato correttamente.
Responsabilità dell'installatore.
Alimentazione di backup a 24 V.
c Cortocircuito o interruzione o guasto di qualsiasi apparecchiatura di ricarica della batteria associata alle fonti di alimentazione primaria o in standby.
Responsabilità dell'installatore. La supervisione delle apparecchiature di ricarica di terze parti avviene tramite ingressi di controllo.
d Rottura di qualsiasi fusibile o funzionamento di un interruttore automatico, sezionatore o dispositivo di protezione che potrebbe impedire una trasmissione di emergenza.
Conforme. Eventuali guasti vengono indicati nell'unità di controllo e nel router. E' necessario impostare la configurazione per supervisionarli.
e Guasto di un microfono, inclusa bobina della fonia della capsula, preamplificatore e cablaggio elettrico essenziale al resto del sistema.
Conforme. Eventuali guasti vengono indicati nell'unità di controllo e nel router. E' necessario impostare la configurazione per supervisionarli.
f Guasto di percorsi critici del segnale attraverso la catena di amplificazione, con identificazione separata degli amplificatori individuali.
Conforme. Eventuali guasti vengono indicati nell'unità di controllo e nel router. E' necessario impostare la configurazione per supervisionarli.
g Mancanza di amplificatori o di moduli critici.
h Guasto di qualsiasi amplificatore in standby.
Conforme. Eventuali guasti vengono indicati nell'unità di controllo e nel router. E' necessario impostare la configurazione per supervisionarli.
Conforme. Eventuali guasti vengono indicati nell'unità di controllo e nel router. E' necessario impostare la configurazione per supervisionarli.
i
Guasto dei generatori dei segnali di emergenza, incluse le memorie dei messaggi preregistrati di emergenza.
Conforme. Eventuali guasti vengono indicati nell'unità di controllo e nel router. E' necessario impostare la configurazione per supervisionarli.
j
Guasto di un circuito altoparlanti (guasti per corto circuito e circuito aperto).
k
Cortocircuito o interruzione di dispositivi di allarme visivo.
Conforme. Eventuali guasti vengono indicati nell'unità di controllo e nel router. E' necessario impostare la configurazione per supervisionarli.
E' necessario impostare i contatti di ingresso supervisionati per monitorarli, installatore.
Firma
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System | it
127
Clausola/Requisito Conformità
l Guasto di un processore per quanto riguarda la corretta esecuzione del suo programma software.
Conforme. Eventuali guasti vengono indicati nell'unità di controllo e nel router. E' necessario impostare la configurazione per supervisionarli.
m
Rilevamento di tutti gli errori durante il controllo della memoria.
Conforme. Eventuali guasti vengono indicati nell'unità di controllo e nel router. E' necessario impostare la configurazione per supervisionarli.
n Cessazione di tutti i processi di scansione o interrogazione.
o Guasto dei dati di interconnessione o dei collegamenti di comunicazione vocale tra le parti di un sistema distribuito.
Conforme. Eventuali guasti vengono indicati nell'unità di controllo e nel router. E' necessario impostare la configurazione per supervisionarli.
Conforme. Eventuali guasti vengono indicati nell'unità di controllo e nel router. E' necessario impostare la configurazione per supervisionarli.
Oltre ad identificare i singoli guasti in queste postazioni, un comune avvisatore acustico risuona per un minimo di 0,5 s ogni 5 s. A causa del guasto, l'avvisatore acustico funzionerà in modalità chiusa e si accenderà una luce fissa o lampeggiante. Sono inclusi l'accettazione manuale e la commutazione di ripristino. Una volta effettuata l'accettazione, sarà necessario disattivare il ricevitore acustico e l'indicatore visivo passa (o rimane) a luce fissa. Il verificarsi di un'ulteriore condizione di errore farà riattivare il ricevitore acustico e l'indicatore visivo.
Dopo aver cancellato tutti i guasti, è necessario spegnere l'indicatore, automaticamente o facendo funzionare un interruttore di ripristino.
Conforme. L'identificazione dei guasti e l'avvisatore acustico fanno parte dell'unità di controllo.
Conforme.
L'indicazione di guasto è data entro
100 s dal verificarsi del guasto, a prescindere dal fatto che il sistema di allarme vocale venga utilizzato o meno a scopi che non riguardano emergenze, come ad esempio la diffusione di musica di sottofondo.
5.4 Monitoraggio delle apparecchiature controllate da software
La corretta esecuzione del software del sistema da parte di un microprocessore è tenuta sotto controllo attraverso procedure di controllo automatico interno ed attraverso un circuito di controllo appropriato (ad es. un circuito di sorveglianza) che soddisfi i seguenti requisiti: a Al circuito di controllo ed ai circuiti di indicazione e di indicazione ad esso associati non è impedito di determinare e segnalare una condizione di errore in seguito al guasto di un microprocessore o di circuiti di clock associati.
Conforme.
Firma
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
128 it | Plena Voice Alarm System
Clausola/Requisito Conformità
b Il circuito di monitoraggio controlla l'esecuzione delle operazioni ordinarie associate agli elementi principali del programma (ad es., non è associato esclusivamente con "attesa" o ad altre operazioni ordinarie di "manutenzione").
c Nel caso in cui un microprocessore non eseguisse il suo software in modo corretto, il circuito di controllo (oltre a dare inizio ad un'avvertenza di guasto uditiva e visiva) effettua quanto segue:
1
2
Conforme. Eventuali guasti vengono indicati nell'unità di controllo e nel router. E' necessario impostare la configurazione per supervisionarli.
Conforme. Eventuali guasti vengono indicati nell'unità di controllo e nel router. E' necessario impostare la configurazione per supervisionarli.
Reinizializzare il processore e provare a riavviare il programma in un punto opportuno entro 10s dal momento in cui si è verificato il guasto. La procedura di reinizializzazione verifica che i contenuti della memoria, sia il programma che i dati, non siano danneggiati e
Conforme, sia i dati che il programma vengono verificati come unità di controllo e firmware nei router.
inoltre i registra che si è verificato un guasto
(utilizzando un sistema in grado di registrare un minimo di 99 guasti e ripristinabile solo attraverso un'operazione ristretta al personale di assistenza autorizzato) oppure ii ripristina automaticamente l'apparecchiatura ed avverte con un segnale acustico e visivo che si è verificato un ripristino automatico.
5.5 Interfaccia con sistemi di rilevamento di emergenza
Conforme. Eventuali guasti vengono indicati nell'unità di controllo e nel router. Questa funzione non può essere disabilitata.
Il collegamento di comunicazione tra il sistema di rilevamento di emergenza ed il sistema audio è sottoposto a controlli continui per rilevare eventuali guasti. Questo viene normalmente effettuato dall'apparecchiatura di controllo per il sistema di rilevamento di emergenza, che fornisce un'indicazione uditiva e visiva di guasto nel collegamento tra i due sistemi.
Conforme, se installato correttamente utilizzando i contatti di ingresso supervisionati. Responsabilità dell'installatore.
Firma
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System | it
129
Clausola/Requisito Conformità
Il sistema di rilevamento di emergenza inoltre è in grado di ricevere informazioni sui guasti del sistema audio, nonché includere una provvedimento in genere presso la propria apparecchiatura di controllo ed indicazione, per un'appropriata indicazione visiva ed uditiva di tali guasti. Come minimo, il sistema audio è in grado di trasmettere al sistema di rilevamento di emergenza un generale "Guasto del sistema audio" per ognuna delle condizioni di errore elencate in 5.3 che potrebbero verificarsi nell'ambito del sistema audio.
Conforme, se installato correttamente utilizzando i contatti di uscita..
Responsabilità dell'installatore.
Il collegamento tra un sistema di rilevamento e di allarme antincendio ed il sistema di allarme vocale
è di cruciale importanza nella manutenzione dell'integrità di funzionamento nel suo complesso.
Sui sistemi più grandi in cui viene utilizzata un'apparecchiatura di controllo distribuita, può essere necessario fornire un collegamento ad ogni postazione dell'apparecchiatura di controllo anziché affidarsi ad una postazione centrale. Ogni collegamento è monitorato. Il sistema di allarme vocale è in grado di continuare a trasmettere messaggi di allarme, avviati dal sistema di rilevamento e di allarme antincendio, anche nel caso di un conseguente guasto del collegamento di interconnessione tra i due sistemi (cioè il sistema di allarme vocale funziona da "latch" al ricevimento di un segnale proveniente dal sistema di rilevamento ed allarme antincendio). L'interruzione da parte di trasmissioni a priorità più alta sarà ancora possibile.
N/d.
In edifici complessi in cui certe azioni, come ad esempio la partenza di segnali di evacuazione, la disattivazione di segnali di allarme, ecc., possono essere effettuate con apparecchiature di allarme vocale remote, bisognerà tenere in considerazione la necessità o meno che questo tipo di azioni venga indicata a qualche controllo centrale di rilevamento ed allarme antincendio ed ad un'apparecchiatura di indicazione.
Responsabilità dell'installatore.
5.6 Alimentazione secondaria
Se l'edificio dovesse essere evacuato in seguito ad un guasto dell'alimentazione primaria, bisognerà disporre di una sorgente di alimentazione secondaria. Quest'ultima è in grado di far funzionare il sistema in modalità di emergenza per un periodo pari a due volte il tempo di evacuazione determinato dall'autorità responsabile relativamente a quell'edificio. In ogni caso, l'alimentazione secondaria è in grado di alimentare il sistema per almeno 30 min.
I dati relativi alla potenza assorbita sono disponibili in varie schede tecniche sui dispositivi Plena. Con tali informazioni, è possibile calcolare la capacità ausiliaria necessaria.
Responsabilità dell'installatore.
Firma
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
130 it | Plena Voice Alarm System
Clausola/Requisito Conformità
Se l'edificio non dovesse essere evacuato in seguito ad un guasto all'alimentazione principale, l'alimentazione secondaria è in grado di far funzionare il sistema per almeno 24 ore, o per 6 ore qualora sia disponibile un generatore di emergenza, e quindi di alimentare il sistema in modalità di emergenza per almeno 30 minuti. Nel caso in cui un edificio rimanesse vuoto per diversi giorni, bisognerà prendere dei provvedimenti per assicurarsi che il sistema di allarme vocale sia in grado di funzionare in modalità di emergenza per
30 minuti quando l'edificio sarà di nuovo occupato.
Vedere sopra. Responsabilità dell'installatore.
Le funzioni di non emergenza all'interno del sistema, come ad esempio la musica di sottofondo, non funzionano con l'alimentazione secondaria se questo dovesse implicare la riduzione della capacità per il funzionamento di emergenza.
Questo fa parte delle responsabilità dell'installatore mediante la connessione della sorgente della musica di sottofondo (BGM) all'alimentazione primaria. Dalla versione 1.1 in poi la sorgente della musica di sottofondo (BGM) sarà disattivata.
Se come alimentazione secondaria si utilizzano delle batterie, devono essere di tipo secondario, complete di impianto di ricarica automatica. Nel caso in cui si utilizzino batterie al piombo, queste devono essere del tipo regolato a valvola, se non diversamente specificato, ed il sistema di ricarica comprende la compensazione della corrente di ricarica per i cambiamenti della temperatura ambientale, nei casi in cui sia necessario per raggiungere la durata specificata della batteria.
Responsabilità dell'installatore.
Le batterie devono essere usate secondo i consigli del produttore per raggiungere la durata specificata, che non è inferiore a quattro anni. La fine della durata è considerata tra il momento in cui si sarà verificato il deterioramento (meno dell'
80% della stimata capacità di ampere-ora alla velocità di un'ora).
Responsabilità dell'installatore.
La ricarica automatica assicura che le batterie siano completamente ricaricate dallo stato di scaricamento completo all'80% della loro stimata capacità massima in un periodo non superiore a 24 ore.
Responsabilità dell'installatore.
Sarà necessario provvedere una adeguata ventilazione e protezione contro la corrosione ed i pericoli risultanti dai gas emessi dalle batterie.
5.7 Condizioni climatiche ed ambientali
Responsabilità dell'installatore.
Firma
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System | it
131
Clausola/Requisito Conformità
Dal momento che il sistema può essere installato, completamente o in parte, all'interno o all'esterno degli edifici, in condizioni climatiche ed ambientali di vario genere ed esposto a possibili danni meccanici, nelle specifiche del sistema sono incluse informazioni complete sulle condizioni in cui si richiede al sistema di funzionare. Per quanto riguarda i test, fare riferimento allo standard
IEC60068-1 (esecuzione di test ambientali).
Le specifiche del sistema Plena Voice
Alarm System sono superiori ai requisiti ambientali previsti dallo standard IEC60849.
Quando non diversamente specificato, l'apparecchiatura funziona secondo le specifiche del sistema alle seguenti condizioni: a Apparecchiatura di controllo ed amplificazione e relativa alimentazione a batterie:
–
Temperatura ambiente da -5 °C a + 40 °C.
–
Umidità relativa da 25% a 90%.
–
Pressione dell'aria da 86 kPa a 106 kPa.
b Tutte le altre apparecchiature:
–
Temperatura ambiente da -20 °C a +55 °C
–
Umidità relativa da 25% a 90%.
–
Pressione dell'aria da 86 kPa a 106 kPa.
5.8 Contrassegni e simboli di contrassegno
L'apparecchiatura è contrassegnata in modo permanente con informazioni riguardanti la sua funzione.
Conforme.
Terminali e comandi sono contrassegnati in modo permanente con informazioni riguardanti la propria funzione, le proprie caratteristiche e polarità.
Conforme.
L'operazione di contrassegno viene eseguita in modo tale da poter regolare i comandi dell'utente e confermare la loro posizione con accuratezza conformemente alle informazioni fornite nelle istruzioni per l'utente.
Conforme.
Il contrassegno include preferibilmente segni alfabetici, simboli, numeri e colori che siano comprensibili a livello internazionale. È necessario fare riferimento agli standard IEC60027 e
IEC60417. I contrassegni non inclusi in questi standard sono chiaramente spiegati nelle istruzioni per l'utente.
Conforme.
5.9 Valori di adattamento elettrici
Per quanto riguarda i valori di adattamento elettrici, è necessario fare riferimento allo standard IEC61938 a meno che diversamente specificato.
Conforme (specificato nelle sezioni di dati tecnici).
Firma
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
132 it | Plena Voice Alarm System
Clausola/Requisito
5.10 Connettori
Conformità
I connettori sono conformi allo standard IEC60268-
11 o IEC60268-12. I requisiti antincendio dei connettori possono anche essere specificati dalle autorità rilevanti.
I connettori sono conformi allo standard IEC60268-11 o IEC60268-12. I requisiti aggiuntivi sono di responsabilità dell'installatore, ad es. cablaggi ed altoparlanti sono conformi allo standard IEC60849. Responsabilità dell'installatore.
Firma
6. Requisiti di installazione
Clausola/Requisito
Il sistema viene installato in conformità con lo standard IEC60364 o con gli standard nazionali o locali.
Conformità
Responsabilità dell'installatore.
Se il sistema audio di emergenza fa parte di un sistema di rilevamento e/o di allarme di emergenza, i cavi soddisfano i requisiti degli standard nazionali o locali relativi a sistemi di emergenza e/o di allarme. Nel caso in cui l'applicazione escluda in modo specifico il rilevamento e/o l'allarme, i cavi rientrano in uno standard idoneo all'applicazione.
Responsabilità dell'installatore.
Sarà necessario prendere delle precauzioni per evitare la propagazione di effetti dannosi lungo i percorsi dei fili.
Responsabilità dell'installatore.
Quando un sistema audio per scopi di emergenza viene installato in combinazione con un sistema di rilevamento di emergenza, gli standard di installazione relativi al sistema audio soddisfano nei limiti dell'applicabilità gli standard richiesti per quel sistema di rilevamento.
Responsabilità dell'installatore.
Nel caso in cui vengano effettuate aggiunte e/o modifiche ad un sistema non conforme potrebbe essere necessario aggiornare il sistema esistente per soddisfare questo standard. In tutti i casi le aggiunte e/o modifiche soddisfano questo standard.
Responsabilità dell'installatore.
7. Istruzioni per l'uso
Clausola/Requisito
7.1 Istruzioni di funzionamento
Conformità
Le istruzioni di funzionamento del sistema, incluse le azioni da intraprendere in accordo con le procedure stabilite e comprovate, sono disponibili per consultazioni rapide, preferibilmente visualizzate sul display in modo evidente e permanente, presso ogni postazione di controllo.
Responsabilità dell'installatore.
Firma
Firma
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System | it
133
Clausola/Requisito
Per quanto possibile, è necessario utilizzare illustrazioni grafiche: ovunque risulti necessario, il testo deve essere chiaramente leggibile e nelle lingue preferite.
L'aggiornamento delle istruzioni di funzionamento viene effettuato dopo eventuali aggiunte o modifiche del sistema oppure sulla base dell'esperienza pratica o delle procedure riesaminate.
Le istruzioni includono:
– Il funzionamento operativo del sistema.
– Azioni da intraprendere in caso di un guasto del sistema.
Sarà necessario fornire una copia delle istruzioni operative.
Conformità
Conforme. La disponibilità delle istruzioni per l'uso è responsabilità dell'installatore.
Responsabilità dell'installatore.
Responsabilità dell'installatore.
Responsabilità dell'installatore.
Conforme. Viene fornita una versione stampata del Manuale d'uso in Inglese, unitamente alle copie in formato elettronico nelle seguenti lingue:
Olandese, Francese, Tedesco, Polacco,
Norvegese, Finlandese, Svedese,
Portoghese e Spagnolo. Le istruzioni per l'installazione e l'uso sono disponibili in Inglese, in formato elettronico. Responsabilità dell'installatore.
7.2 Conservazione dei dati
I dati relativi all'installazione, al giornale di bordo ed alla manutenzione vengono conservati dall'utente finale e/o dall'azienda di manutenzione messa sotto contratto dall'utente finale secondo i relativi standard internazionali e nazionali. Sono compresi come minimo:
Responsabilità dell'installatore.
a Installazione
1 dettagli relativi alle posizioni di tutti gli elementi dell'apparecchiatura
2 misurazioni delle prestazioni "così come installate" del sistema inclusi:
– carico misurato dell'altoparlante per circuito in modalità di emergenza
Responsabilità dell'installatore.
Responsabilità dell'installatore.
Responsabilità dell'installatore.
– impostazioni di tutti gli elementi regolabili all'interno del sistema, incluso il livello di uscita degli amplificatori di alimentazione
– livelli di pressione acustica
– misurazioni di intelligibilità b Registro
Responsabilità dell'installatore.
Responsabilità dell'installatore.
Responsabilità dell'installatore.
Firma
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
134 it | Plena Voice Alarm System
Clausola/Requisito Conformità
Sarà necessario tenere un registro con copertina rigida, in cui vengono registrati tutti gli utilizzi del sistema e tutti gli episodi di guasto, assieme a tutti i dati disponibili prodotti automaticamente, in modo da includere:
1 date e ore di utilizzo del sistema
2 dettagli di test e controlli ordinari effettuati
3 ora e data in cui si è verificato ogni guasto
Responsabilità della persona nominata dalla persona o gruppo di persone avente il controllo di quanto specificato sopra (vedere 4.2).
4 dettagli relativi al guasto riscontrato ed alle circostanze di riscontro (ad esempio durante la manutenzione ordinaria)
5 azione di rettifica o riparazione intrapresa
6 data, ora e nome della persona responsabile del sistema
Firma
7 controfirma della persona responsabile, nel caso si fosse verificato o fosse stato riparato qualche guasto
7.3 Manutenzione
7.3.1 Generale
È disponibile una procedura stabilita e documentata per la manutenzione ed il riesame programmati del sistema audio e dell'apparecchiatura come consigliato dal progettista del sistema in unione con il produttore dell'apparecchiatura e in conformità con i relativi standard internazionali e nazionali. Si consiglia di far effettuare un minimo di due ispezioni di manutenzione programmate all'anno da parte di una persona competente. Viene nominata una persona responsabile (vedere 4.2) per assicurare che la procedura continui ad essere effettuata correttamente.
È responsabilità dell'installatore stabilire le procedure di manutenzione utilizzando la documentazione del produttore.
7.3.2 Istruzioni di manutenzione
È disponibile un manuale di manutenzione con copertina rigida con i dettagli di tutti gli interventi richiesti per la manutenzione dell'installazione e dell'apparecchiatura in un ordine di lavoro corretto, in linea con i criteri di prestazione specifici e con tutti gli altri requisiti di questo standard e di altri standard rilevanti a livello nazionale ed internazionale. Questo attesta chiaramente: a Il metodo di manutenzione.
È responsabilità dell'installatore stabilire le procedure di manutenzione utilizzando la documentazione del produttore.
b Qualsiasi sequenza relativa alla manutenzione.
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System | it
135
A.1.3
A.1.4
Clausola/Requisito Conformità
c L'identificazione delle parti che richiedono una manutenzione, facendo riferimento alla posizione degli elementi su disegni, assieme ai numeri di riferimento del produttore ed agli indirizzi, numeri di telefono e fax dei fornitori dei materiali e dei componenti.
Manutenzione preventiva: pulire l'unità di controllo e gli amplificatori di potenza esterni ogni 2 anni circa (a seconda della polvere nell'ambiente).Se utilizzati, pulire i filtri per il montaggio in rack delle ventole di raffreddamento ogni 2 anni circa (a seconda della polvere nell'ambiente).Prevenire o rimuovere i nidi di animali (topi e ratti possono rosicchiare i cavi).
d La versione originale dell'apparecchiatura ed i cataloghi dei materiali.
e Elenco e posizione delle parti di ricambio.
f Elenco e posizione di strumenti speciali.
Conforme. A tal fine conservare le schede tecniche originali ed i manuali di installazione ed uso.
Responsabilità dell'installatore.
N/a
Le istruzioni di manutenzione inoltre includono: g I certificati dei test a seconda di quanto richiesto perché possano essere esaminati dall'autorità competente; h una serie di disegni "idonei".
Responsabilità dell'installatore.
Responsabilità dell'installatore.
Firma
EN60849 - Quando si utilizzano i kit di controllo a distanza Plena:
Il kit di controllo a distanza Plena ed il kit di estensione dell'unità di controllo a distanza Plena sono versioni dell'unità di controllo a distanza e dell'estensione per controllo a distanza con interfacce di connessione al posto di LED e pulsanti. Questi kit consentono l'uso di pannelli personalizzati per il sistema Voice Alarm System. Funzionalità e firmware sono identici alle unità di controllo a distanza (estensione). La conformità allo standard IEC60849 è garantita se i pulsanti ed i LED sono collegati correttamente. Questi collegamenti devono essere eseguiti da un elettricista qualificato. Inoltre l'installazione finale viene sempre verificata in base agli standard suddetti per garantire il corretto funzionamento.
Per l'installazione in un rack a 19", è necessario garantire quanto segue:
– I requisiti di ventilazione sono rispettati e la temperatura ambiente all'interno del rack è inferiore a 55 gradi.
– Le indicazioni sono visibili dall'esterno.
– L'avvisatore acustico è udibile.
– Il controllo del livello di accesso è rispettato laddove applicabile.
– Il rack è correttamente collegato a massa.
EN54-16 (valido per la versione 2.16.xx)
EN 54-16 è uno standard di prodotto che disciplina le apparecchiature VACIE ('Voice Alarm
Control and Indicating Equipment') emanato dalla Direttiva prodotti da costruzione dell'Unione Europea (CPD), nota anche come Direttiva 89/106/EEC.Questa direttiva dell'Unione Europea assicura che tutti i prodotti venduti nell'Unione Europea siano sicuri da usare e da installare.
Le CPD numero 560-CPD-10219002/AA/00 e 1438/CPD/0209, emanate da organismi di certificazione riconosciuti, sono valide per i prodotti elencati nella tabella di seguito, facenti parte del Sistema audio per la comunicazione al pubblico e per l'emergenza Plena.
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
136 it | Plena Voice Alarm System
Sono disponibili due versioni dell'hardware Plena Voice Alarm System. Per quanto riguarda la certificazione EN54-16 in Europa, le versioni hardware sono le seguenti:
Marchio principale
Bosch
Bosch
Bosch
Bosch
Bosch
Bosch
Bosch
Bosch
Bosch
Descrizione del prodotto principale
Unità di controllo
Router
Pannello per vigili del fuoco
Controllo a distanza
Estensione per controllo a distanza del sistema
Designazione del tipo principale
LBB1990/00
LBB1992/00
LBB1995/00
LBB1996/00
Hardware versione
2,1
2,1
2,1
2,1
LBB1997/00 2,1
Amplificatore di potenza
Plena 360/240 W
LBB1935/20
Amplificatore di potenza
Plena 720/480 W
LBB1938/20
Amplificatore di potenza
Plena 720/480 W
PLN-1P1000
Amplificatore loop PLN-1PLA10
2,1
2,1
2,1
1
Software versione
2.16.04
2.16.04
2.16.04
2.16.04
2.16.04
Queste versioni hardware dispongono della certificazione EN54-16.
Per un certificato EN54-16 valido del sistema Plena:
– Compilare, includendo data e firma, la lista di controllo per la conformità EN54-16.
– Archiviare la lista di controllo, elenco dei componenti VACIE, messaggi utilizzati ed altri dati specifici del sito in un luogo sicuro.
– Inoltre, l'etichetta EN54-16 deve essere completata (data di affissione) ed attaccata sull'alloggiamento in una posizione visibile. Il certificato EN54-16 è disponibile come documento separato nella cartella del manuale sul CD Plena Voice Alarm. L'etichetta viene fornita come adesivo con l'unità di controllo degli allarmi vocali ed assomiglia a
quella riportata nella Figura 1.1.
– Per la conformità allo standard EN54-16, è richiesta la versione 2.16.04 del firmware del router all'interno dell'unità di controllo e dei router. Per l'aggiornamento del firmware, consultare il CD di installazione Plena versione 2.16.04. La versione firmware 2.16 è compatibile con la versione hardware 2.0.
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System
Immagine 1.1
Etichetta EN54-16
| it
137
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
138 it | Plena Voice Alarm System
4 requisiti generali
Clausola/Requisito
4.1 Generale
4.1.1 Se l'apparecchiatura VACIE è dotata di una funzione opzionale con requisiti, tali requisiti vengono rispettati (vedere
Allegato B).
Conformità
Il sistema Praesideo è conforme.
Nel sistema Plena Voice Alarm System sono incluse le seguenti funzioni opzionali con requisiti:
–
Avviso acustico (7.3)
–
Disattivazione manuale della condizione di allarme vocale (7.6.2)
–
Azzeramento manuale della condizione di allarme vocale (7.7.2)
–
Uscita della condizione di allarme vocale (7.9)
–
Indicazione dei guasti relativi al percorso di trasmissione sull'apparecchiatura CIE (8.2.6)
–
Indicazione di un guasto relativo alle zone di allarme vocale (8.2.7)
–
Controllo manuale degli allarmi vocali
(10)
–
Microfoni di emergenza (12)
–
Priorità dei microfoni (12.2)
–
Amplificatori di potenza ridondanti
(13.14)
Nel sistema Plena Voice Alarm System non sono incluse le seguenti funzioni opzionali con requisiti:
–
Ritardi nell'inserimento della condizione di allarme vocale (7.4)
–
Evacuazione graduale (7.5)
–
Uscita per dispositivi di allarme incendio (7.8)
–
Condizione di disattivazione (9)
–
Interfaccia con dispositivi di controllo esterni (11)
Firma
4.1.2 Se sono incluse funzioni diverse da quelle specificate in questo standard europeo, tali funzioni non mettono a rischio la conformità con qualsiasi requisito di questo standard
4.2 VACIE e CIE combinate
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System | it
139
Clausola/Requisito Conformità
Quando le apparecchiature VACIE e CIE sono combinate, è possibile che indicazioni comuni, uscite e controlli manuali siano condivisi
(vedere l'Allegato F). In tal caso, si applica quanto riportato di seguito: a un singolo guasto dell'apparecchiatura CIE non incide sulle funzioni obbligatorie dell'apparecchiatura VACIE;
Questo requisito non è applicabile. Nel sistema Plena Voice Alarm System, l'apparecchiatura VACIE (Voice Alarm
Control and Indicating Equipment) non è combinata con l'apparecchiatura CIE
(Control and Indicating Equipment) per allarmi incendio.
b le indicazioni ed i controlli manuali della condizione di allarme vocale sono chiaramente identificabili, eccezion fatta per l'avviso acustico opzionale.
4.3 Alimentazione
Il dispositivo di alimentazione, esterno o integrato nell'apparecchiatura VACIE, è conforme ai requisiti dello standard
EN 54-4.
NOTA: l'alimentazione può essere condivisa con quella del sistema di rivelazione incendio.
Il sistema Plena Voice Alarm System è conforme.
È responsabilità dell'installatore utilizzare alimentatori e dispositivi di ricarica della batteria compatibili con lo standard
EN 54-4.
Il modello Bosch PLN-24CH12 è compatibile con lo standard EN54-4.
L'alimentazione può essere condivisa con quella di un sistema di rivelazione incendio, tuttavia quando si utilizza una batteria, viene richiesto un nuovo calcolo della capacità.
Firma
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
140 it | Plena Voice Alarm System
5 requisiti generali per le indicazioni
Clausola/Requisito
5.1 Condizioni di funzionamento e visualizzazione
Conformità
Il sistema Plena Voice Alarm System è conforme.
5.1.1 L'apparecchiatura VACIE deve essere in grado di indicare in modo non ambiguo le seguenti condizioni di funzionamento, così come descritto nelle clausole 6-9:
– condizione di inattività;
– condizione di allarme vocale;
– condizione di avvertenza per guasto;
– condizione di disattivazione (opzione con requisiti)
Vedere le clausole 6-9.
Il sistema Plena Voice Alarm System non dispone di una funzione di disattivazione.
5.1.2 Nell'apparecchiatura VACIE è contemporaneamente attiva qualsiasi combinazione delle seguenti condizioni di funzionamento su diverse zone di allarme vocale:
– condizione di allarme vocale;
Nel sistema Plena Voice Alarm System sono contemporaneamente attive le condizioni di allarme vocale e di avvertenza per guasto.
– condizione di avvertenza per guasto;
– condizione di disattivazione (opzione con requisiti).
5.2 Visualizzazione nell'indicazione
La condizione di allarme vocale viene indicata in ciascuna postazione annunci
(LED di stato del sistema), unità di controllo a distanza o pannello per i vigili del fuoco, nonché sul display dell'unità di controllo. Tali indicazioni del sistema possono essere combinate con l'indicazione della condizione di avvertenza per guasto: l'unità di controllo emette un avviso acustico sulla condizione di emergenza che ha priorità sul segnale acustico di guasto. La condizione di emergenza viene indicata da un LED rosso, i guasti dai relativi LED gialli, pertanto è possibile indicare entrambe le condizioni contemporaneamente.
La condizione di avvertenza per guasto viene indicata in ciascuna postazione annunci (LED di stato del sistema), unità di controllo a distanza o pannello per i vigili del fuoco, nonché sul display dell'unità di controllo (menu relativo ai guasti). Queste indicazioni del sistema possono essere combinate con l'indicazione della condizioni di allarme vocale. Il display dell'unità di controllo può indicare sia la condizione di allarme vocale che quella di avvertenza per guasto.
La condizione di disattivazione opzionale non è implementata nel sistema Plena
Voice Alarm System.
Il sistema Plena Voice Alarm System è conforme.
Firma
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System | it
141
Clausola/Requisito Conformità
Tutte le indicazioni obbligatorie devono essere chiaramente individuabili, eccetto nel caso in cui venga specificato diversamente in questo standard europeo.
Il sistema Plena Voice Alarm System utilizza i seguenti codici a colori per le indicazioni nel sistema:
–
Verde: sistema ok
–
Rosso: sistema/zona nella condizione di allarme vocale
–
Giallo: sistema nella condizione di avvertenza per guasto
5.3 Indicazione su display alfanumerici
Non applicabile.
Quando viene utilizzato un display alfanumerico per visualizzare indicazioni relative a diverse condizioni di funzionamento, queste possono essere visualizzate contemporaneamente. Tuttavia, per ciascuna condizione di funzionamento ci vede essere solo una finestra, in cui tutte vengono raggruppate tutte le informazioni relative a quella condizione di funzionamento.
5.4 Indicazione dell'alimentazione
Il pannello anteriore dell'unità di controllo e i pannelli di controllo a distanza dispongono di una sezione con LED a cui viene assegnato uno specifico tipo di guasto. Ogni zona ha un LED separato per segnalare un guasto in quella zona.
Se in una zona di un router è attiva la condizione di errore. L'unità di controllo principale segnalerà un guasto del router ed il router indicherà la zona interessata.
L'applicazione di accesso fornita con il sistema Plena Voice Alarm System offre una GUI per la visualizzazione degli eventi
(Visualizzatore accessi).
Il sistema Plena Voice Alarm System è conforme.
5.4.1 La fornitura di alimentazione all'apparecchiatura VACIE verrà indicata visivamente da un indicatore luminoso discreto separato.
Ciascun componente del sistema Plena
Voice Alarm System dispone di un LED di alimentazione dedicato.
5.4.2 Quando l'apparecchiatura VACIE viene distribuita su più alloggiamenti, a quel punto è data l'indicazione dell'alimentazione in ogni alloggiamento separato.
Il sistema Plena Voice Alarm System può essere distribuito su più alloggiamenti, a seconda dell'installazione del sistema. È possibile montare molti componenti del sistema in un rack da 19". In ogni alloggiamento verrà indicata l'alimentazione fornita a prescindere dal fatto che il sistema sia distribuito o meno su più alloggiamenti.
Firma
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
142 it | Plena Voice Alarm System
Clausola/Requisito
5.5 Indicazioni aggiuntive
Conformità
Il sistema Plena Voice Alarm System è conforme.
Laddove fornite, le indicazioni aggiuntive sono chiaramente individuabili e non prevalgono sull'indicazione primaria dell'apparecchiatura
VACIE.
Per quando riguarda i LED con più funzioni di indicazione, tutte le indicazioni aggiuntive vengono chiaramente individuate (nelle Istruzioni per l'installazione e l'uso di Plena Voice Alarm
System); poiché le indicazioni di avvertenza per guasto e di allarme vocale hanno sempre la precedenza sulle indicazioni aggiuntive, quest'ultime non prevalgono sulle indicazioni principali.
Quasi tutti i LED indicano un'unica funzione.
Firma
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System | it
143
6 Condizione di inattività
Clausola/Requisito Conformità
Durante la condizione di inattività è possibile visualizzare qualsiasi tipo di informazioni sul sistema. Tuttavia, non vengono date indicazioni che possono essere confuse con quelle utilizzate nella
Il sistema Plena Voice Alarm System è conforme.
– condizione di allarme vocale, Se il sistema Plena Voice Alarm System inserisce la condizione di allarme vocale, l'unità di controllo, i pannelli di controllo a distanza (incluso il pannello per vigili del fuoco) ed ogni postazione annunci visualizzeranno un LED rosso di stato del sistema. Nella condizione di inattività, non vengono utilizzati per alcun motivo indicatori rossi ed il display dell'unità di controllo non passerà mai automaticamente al menu di emergenza.
Firma
– condizione di avvertenza per guasto,
– condizione di disattivazione (opzione con requisiti).
Se il sistema Plena Voice Alarm System attiva la condizione di avvertenza per guasto, in ciascuna postazione annunci verrà visualizzato un LED di guasto giallo. I
LED vengono utilizzati unicamente per condizioni di errore.
La condizione di disattivazione non è implementata nel sistema Plena Voice
Alarm System.
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
144 it | Plena Voice Alarm System
7 Condizione di allarme vocale
Clausola/Requisito
7.1 Ricezione ed elaborazione dei segnali incendio
Conformità
Il sistema Plena Voice Alarm System è conforme.
7.1.1 L'apparecchiatura VACIE è in grado di ricevere ed elaborare i segnali di allarme dell'apparecchiatura CIE o dei controlli manuali dell'apparecchiatura VACIE o di entrambe, favorendo l'attivazione delle uscite di allarme vocale entro 3 s o allo scadere di un eventuale periodo di ritardo (vedere 7.4).
È possibile ricevere i segnali di allarme dell'apparecchiatura CIE tramite i contatti di ingresso o l'interfaccia aperta. Il controllo manuale è possibile tramite i controlli e i contatti di ingresso. Notare che le postazioni annunci non rientrano nella funzione di allarme vocale, quindi vengono disattivate durante la condizione di allarme.
NOTA: per informazioni aggiuntive relative all'interfaccia tra le apparecchiature VACIE e
CIE, vedere l'Allegato E.
Se vengono utilizzati i contatti di ingresso per collegare l'apparecchiatura CIE al sistema Plena Voice Alarm System, è possibile che nei contatti di ingresso venga controllata la presenza di cortocircuiti e linee aperte. Se per il collegamento dell'apparecchiatura CIE all'apparecchiatura VACIE viene utilizzata l'interfaccia aperta, la comunicazione viene monitorata attraverso messaggi keep-alive.
Firma
7.1.2 Le indicazioni obbligatorie e/o le uscite non vengono distorte da più segnali di allarme ricevuti contemporaneamente dall'apparecchiatura CIE e/o dai controlli manuali.
Il sistema Plena Voice Alarm System fornisce una priorità nell'attivazione degli allarmi.
7.1.3 Quando le apparecchiature VACIE e CIE si trovano in alloggiamenti separati, il guasto del percorso di trasmissione tra le due provoca in nessun caso una perdita di controllo o un'eventuale modifica dello stato dell'apparecchiatura VACIE.
Il sistema Plena Voice Alarm System è un sottosistema autonomo che può essere utilizzato senza collegamento all'apparecchiatura CIE. L'effetto del guasto del percorso di trasmissione tra l'apparecchiatura CIE ed il sistema Plena
Voice Alarm System è limitato alla segnalazione dei guasti ed alla perdita di interazione tra l'apparecchiatura CIE ed il sistema Plena Voice Alarm System.
Pertanto, il sistema deve essere configurato correttamente.
7.2 Indicazione della condizione di allarme vocale
Il sistema Plena Voice Alarm System è conforme.
7.2.1 La presenza di una condizione di allarme vocale è indicata sull'apparecchiatura VACIE, senza alcun precedente intervento manuale, tramite:
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System | it
145
Clausola/Requisito
a un'indicazione visiva per mezzo di un indicatore luminoso discreto separato
(l'indicatore di attivazione dell'allarme vocale generale);
Conformità
Sul sistema Plena Voice Alarm System, una condizione di allarme vocale viene indicata da:
–
Un indicatore rosso su tutte le postazioni annunci (il LED di stato del sistema).
–
Un'indicazione testuale sul display dell'unità di controllo.
–
Un indicatore rosso sull'unità di controllo.
Per indicare l'attivazione di tutte le zone, l'unità di controllo ed i router dispongono di LED separati in ogni zona.
Firma
b un'indicazione visiva per ciascuna zona di allarme vocale attivata dotata di controlli manuali (vedere 10.2);
NOTA: ciò può avvenire attraverso indicatori discreti separati o mediante un display alfanumerico così come specificato nella clausola 13.8.
c un'indicazione uditiva opzionale, così come specificato nella clausola 7.3.
L'unità di controllo ed i pannelli di controllo a distanza (incluso il pannello per i vigili del fuoco), sono dotati di un avvisatore acustico opzionale.
7.2.2 Sarà necessario poter disattivare l'avvisatore al livello di accesso 1 o 2.
È possibile disattivare l'avvisatore acustico
(vedere 7.2.1.c) confermando la condizione di allarme vocale. La condizione di allarme vocale può essere confermata attraverso un contatto di ingresso, con un'operazione manuale sull'unità di controllo o sui pannelli di controllo remoti o tramite l'interfaccia aperta.
7.3 Avviso acustico (opzione con requisiti)
Un avviso acustico della condizione di allarme vocale può essere equivalente a quello della condizione di avvertenza per guasto. Nel caso in cui siano differenti, l'avviso della condizione di allarme vocale deve avere la priorità.
La condizione di allarme vocale viene indicata da un avviso acustico sulla condizione di emergenza (EMG) che ha priorità sul segnale acustico di guasto. La condizione EMG viene indicata da un tono intermittente, la condizione di guasto da un tono continuo.
7.4 Ritardi nell'inserimento della condizione di allarme vocale (opzione con requisiti)
L'apparecchiatura VACIE può essere dotata di una funzione che introduce un ritardo prima di accedere alla condizione di allarme vocale. In tal caso:
Poiché il sistema Plena Voice Alarm System non elabora i sensori incendio, tale funzionalità viene meglio utilizzata dal dispositivo di gestione dei sensori incendio
(l'apparecchiatura CIE). Nello stesso sistema Plena Voice Alarm System, questo requisito non viene implementato.
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
146 it | Plena Voice Alarm System
Clausola/Requisito
a l'introduzione del ritardo deve essere selezionabile nel livello di accesso 3; b l'introduzione del ritardo deve essere in incrementi non superiori a 1 min fino ad un massimo di 10 min; c il ritardo in un segnale di uscita non incide sul ritardo in altre uscite; d È possibile sovrapporre il ritardo con un'operazione manuale al livello di accesso 1;
Conformità
e è prevista la possibilità di attivare e disattivare i ritardi tramite un'operazione manuale al livello di accesso 2 (per informazioni sui livelli di accesso, vedere l'Allegato A); f è prevista la possibilità attivare e/o disattivare automaticamente i ritardi attraverso un timer programmabile configurabile al livello di accesso 3; g è visibile un indicatore luminoso discreto separato e/o una sezione sul display alfanumerico quando viene ricevuto un segnale incendio e viene attivato il ritardo.
Quest'indicazione viene eliminata quando l'apparecchiatura VACIE inserisce la condizione di allarme vocale.
7.5 Evacuazione graduale (opzione con requisiti)
Il sistema Plena Voice Alarm System non prevede l'evacuazione graduale.
L'apparecchiatura VACIE può essere predisposta per la gradualizzazione dei segnali di avvertenza nelle zone degli altoparlanti di emergenza. È possibile configurare la funzione al livello di accesso 3. È prevista la possibilità di attivare e disattivare i ritardi tramite un'operazione manuale al livello di accesso 2
(per informazioni sui livelli di accesso, vedere l'Allegato A);
7.6 Disattivazione della condizione di allarme vocale
Il sistema Plena Voice Alarm System è conforme.
7.6.1 Disattivazione della condizione di allarme vocale dall'apparecchiatura CIE
Firma
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System | it
147
Clausola/Requisito Conformità
7.6.1.1 Laddove la condizione di allarme vocale sia stata attivata dall'apparecchiatura CIE, l'apparecchiatura VACIE risponde in maniera appropriata ad un'istruzione di disattivazione proveniente dall'apparecchiatura CIE.
Gli annunci di allarme vocale effettuati dall'apparecchiatura CIE possono altresì essere interrotti dall'apparecchiatura CIE.
Per azzerare la condizione di allarme vocale, è possibile eseguire una conferma dell'emergenza tramite l'apparecchiatura
CIE, nonché per i pannelli frontali dell'unità di controllo ed i pannelli di controllo a distanza.
7.6.1.2 La procedura di disattivazione consente di completare i messaggi durante il processo di trasmissione.
Se viene attivato un annuncio di allarme vocale dai contatti, è possibile configurare se interrompere o terminare il messaggio.
Se la condizione di allarme viene azzerata dal pannello frontale o l'annuncio viene interrotto dal pannello frontale dell'unità di controllo e dai pannelli di controllo a distanza, il messaggio viene interrotto immediatamente.
7.6.2 Disattivazione manuale della condizione di allarme vocale (opzione con requisiti)
7.6.2.1 È possibile disattivare manualmente il messaggio di allarme vocale dall'apparecchiatura VACIE al livello di accesso 2.
Il sistema Plena Voice Alarm System offre la possibilità di interrompere gli annunci di allarme vocale disattivando (o riattivando) il contatto o il tasto che ha attivato l'annuncio, oppure. Mediante il tasto del pannello frontale sull'unità di controllo o sui pannelli di controllo a distanza, i messaggi possono essere indirizzati in maniera diversa o revocati.
7.6.2.2 Dopo la disattivazione, è possibile riattivare il messaggio di allarme vocale al livello di accesso 2.
7.7 Azzeramento della condizione di allarme vocale
7.7.1 Azzeramento della condizione di allarme vocale dall'apparecchiatura CIE
Laddove la condizione di allarme vocale sia stata attivata dall'apparecchiatura CIE, l'apparecchiatura VACIE risponde in maniera appropriata ad un'istruzione di azzeramento proveniente dall'apparecchiatura CIE.
È possibile riattivare l'annuncio di allarme vocale da un contatto, indirizzandolo nuovamente alle zone.
Il sistema Plena Voice Alarm System è conforme.
Vedere la clausola 7.6.1.1.
7.7.2 Azzeramento manuale della condizione di allarme vocale (opzione con requisiti)
Firma
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
148 it | Plena Voice Alarm System
Clausola/Requisito Conformità
7.7.2.1 È possibile azzerare la condizione di allarme vocale dall'apparecchiatura VACIE al livello di accesso 2 per mezzo di un controllo manuale separato. Tale controllo viene utilizzato solo per l'azzeramento e può essere lo stesso controllo utilizzato per l'azzeramento dalla condizione di avvertenza per guasto.
Per azzerare la condizione di allarme vocale, è necessario eseguire una conferma ed un azzeramento dell'emergenza mediante i relativi pulsanti. Il sistema Plena
Voice Alarm System è dotato di pulsanti di conferma ed azzeramento dedicati sul pannello frontale dell'unità di controllo e delle unità di controllo a distanza.
7.7.2.2 Dopo un'operazione di azzeramento, l'indicazione della condizione di funzionamento corretta corrispondente agli eventuali segnali ricevuti rimane invariata o viene ristabilita entro 20 s.
Dopo un'operazione di azzeramento, il sistema Plena Voice Alarm System indica immediatamente la condizione di funzionamento attuale. Inoltre, risponde immediatamente (<<1 s) ai segnali ricevuti che lo trasferiscono su un'altra condizione di funzionamento.
7.8 Uscita per dispositivi di allarme incendio (opzione con requisiti)
Questa opzione non è supportata dal sistema Plena Voice Alarm System.
Oltre alle uscite di allarme vocale, l'apparecchiatura VACIE può essere predisposta per la trasmissione automatica dei segnali di allarme incendio su dispositivi di allarme incendio, quali ad esempio lampeggiatori e dispositivi di vibrazione. In tal caso, si applica quanto riportato di seguito: a è possibile disattivare i dispositivi di allarme incendio al livello di accesso 2; b dopo la disattivazione, è possibile riattivare i dispositivi di allarme incendio al livello di accesso 2;
Firma
c i dispositivi di allarme incendio non vengono disattivati automaticamente; d è possibile configurare l'apparecchiatura
VACIE al livello di accesso 3 per la riattivazione automatica dei dispositivi di allarme incendio, se viene registrato un allarme in un'altra zona.
7.9 Uscita della condizione di allarme vocale (opzione con requisiti)
Il sistema Plena Voice Alarm System è conforme.
L'apparecchiatura VACIE può essere predisposta per la trasmissione di un segnale che si trova nella condizione di allarme vocale.
In tal caso, l'uscita viene attivata solo nella condizione di allarme vocale.
Il sistema Plena Voice Alarm trasmette un segnale nella condizione di allarme vocale tramite l'interfaccia aperta ed il contatto di stato.
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System | it
149
8 Condizione di avvertenza per guasto
Clausola/Requisito
8.1 Ricezione ed elaborazione dei segnali di guasto
Conformità
Il sistema Plena Voice Alarm System è conforme.
8.1.1 L'apparecchiatura VACIE attiva la condizione di avvertenza per guasto dopo aver ricevuto segnali che, una volta elaborati, vengono interpretati come segnali di guasto.
Quando il sistema Plena Voice Alarm
System riceve un segnale di guasto supervisione (ad es. rileva un guasto del sistema), viene attivata la condizione di avvertenza per guasto finché tale stato non viene esplicitamente azzerato.
8.1.2 L'apparecchiatura VACIE è in grado di riconoscere contemporaneamente tutti i guasti specificati nella clausola 8.2 e, se fornita, nella sezione 8.3 a meno che non ciò non venga impedito dalla:
– presenza di un segnale di uscita allarme nella stessa zona di allarme vocale e/o
Tutti i guasti del sistemi Plena Voice
Alarm System vengono gestiti
(confermati ed azzerati) collettivamente.
I guasti vengono indicati singolarmente e, se un contatto viene configurato come ingresso guasto, può indicare un guasto in un gruppo di zone o zone singole, di cui è responsabile l'installatore.
– disattivazione della funzione o della zona di allarme vocale corrispondente e/o
La disattivazione opzionale delle funzioni o delle zone di allarme vocale non è implementata nel sistema Plena Voice
Alarm System.
Il sistema Plena Voice Alarm System riconosce e registra tutti i guasti entro
100 secondi.
8.1.3 L'apparecchiatura VACIE attiva la condizione di avvertenza per guasto entro 100 s dal verificarsi dell'eventuale guasto o dalla ricezione di un segnale di guasto, oppure entro un altro tempo, così come specificato nel presente standard europeo o in altre parti dello standard 54.
8.2 Indicazione dei guasti in funzioni specifiche
Il sistema Plena Voice Alarm System è conforme.
8.2.1 La presenza di guasti in funzioni specifiche viene indicata dall'apparecchiatura VACIE senza nessun precedente intervento manuale. La condizione di avvertenza per guasto viene stabilita in presenza di: a un'indicazione visiva per mezzo di un indicatore luminoso separato (indicatore di avvertenza per guasto generale);
Nella condizione di avvertenza per guasto, il sistema Plena Voice Alarm
System fornisce un'indicazione visiva tramite i LED di guasto delle postazioni annunci, dei contatti di uscita e dei pannelli frontali dell'unità di controllo, dei router e dei pannelli di controllo a distanza. Inoltre, è presente un contatto dell'uscita guasti fissa sull'unità di controllo.
Firma
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
150 it | Plena Voice Alarm System
Clausola/Requisito Conformità
b un'indicazione visiva per ciascun guasto riconosciuto, così come specificato nelle clausole 8.2.4, 8.2.5, 8.2.6, 8.2.7, se fornite, e nella clausola 8.3;
Il sistema Plena Voice Alarm System offre due modalità di indicazione visiva dei singoli guasti: tramite il pannello frontale dell'unità di controllo, del router e dei pannelli di controllo a distanza e tramite l'applicazione di accesso del sistema
Plena Voice Alarm System.
c un'indicazione udibile, così come specificato nella clausola 8.4.
Il sistema Plena Voice Alarm System fornisce un'indicazione di guasto udibile tramite l'unità di controllo ed i pannelli di controllo a distanza.
8.2.2 Se l'indicazione avviene per mezzo di indicatori luminosi separati, è possibile che siano uguali a quelli utilizzati per indicare la disattivazione delle funzioni o delle zone di allarme corrispondenti.
La funzione opzionale "disattivazione" non è implementata nel sistema Plena
Voice Alarm System.
8.2.3 Se l'indicazione avviene attraverso un display alfanumerico, non in grado di indicare contemporaneamente tutti i guasti per via della sua limitata capacità, considerare almeno che:
Il sistema Plena Voice Alarm System non
è dotato di un display alfanumerico.
a deve essere segnalata la presenza di indicazioni di guasto disattivate ; b le indicazioni di guasto disattivate possono essere visualizzate tramite un'operazione manuale al livello di accesso 1 o 2 che interroghi solo le indicazioni di guasto.
8.2.4 I seguenti guasti vengono segnalati per mezzo di indicatori luminosi separati e/o di un display alfanumerico: a un'indicazione comune almeno ad eventuali guasti dell'alimentatore risultanti da:
Il sistema Plena Voice Alarm System è conforme.
La rete elettrica e l'alimentazione di backup di tutti gli elementi del sistema
Plena Voice Alarm System vengono supervisionate in maniera indipendente a seconda della configurazione. L'unità di controllo ed i router controllano l'alimentazione al livello del sistema.
– un cortocircuito o un'interruzione nel percorso di trasmissione su un alimentatore (elemento L della Figura 1 dello standard EN 54-1), laddove l'alimentatore sia contenuto in un alloggiamento differente rispetto a quello dell'apparecchiatura VACIE e
– guasti dell'alimentatore così come specificati nello standard EN 54-4;
Firma
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System | it
151
Clausola/Requisito Conformità
b un'indicazione comune almeno ad eventuali guasti di messa a terra inferiore a 50 kW, capaci di incidere su una funzione obbligatoria e che altrimenti non verrebbero segnalati in quanto guasti di una funzione supervisionata;
Tutte le linee da 100 V del sistema
Praesideo vengono supervisionate singolarmente per la presenza di guasti di messa a terra (ad es. collegamenti di messa a terra con una resistenza in perdita inferiore a 50 k Ohm).
c un'indicazione della rottura di eventuali fusibili all'interno dell'apparecchiatura VACIE o dell'utilizzo di eventuali dispositivi di protezione nell'apparecchiatura VACIE capaci di incidere su una funzione obbligatoria della condizione di allarme incendio;
Ogni rottura di un fusibile o l'utilizzo di un dispositivo di protezione capace di incidere su una funzione obbligatoria provoca un guasto dal momento che le funzioni obbligatorie sono supervisionate. Il guasto registrato si trova il più vicino possibile al difetto localizzato. Ad esempio un guasto della rete elettrica viene registrato come guasto della rete elettrica ed un difetto dell'amplificatore come difetto per quell'amplificatore.
d un'indicazione di eventuali cortocircuiti o interruzioni comuni almeno ad tutti i percorsi di trasmissione tra i componenti dell'apparecchiatura VACIE contenuti in più alloggiamenti, capaci di incidere su una funzione obbligatoria e che altrimenti non verrebbero segnalati in quanto guasti di una funzione supervisionata.
Tutti i percorsi di trasmissione del sistema Plena Voice Alarm System sono supervisionati.
Tutti i contatti degli ingressi di controllo del sistema Plena Voice Alarm System possono essere supervisionati per la presenza di cortocircuiti ed interruzioni.
Le connessioni audio analogiche a parti esterne possono essere controllate dalla supervisione del tono pilota.
Tali indicazioni possono essere disattivate durante la condizione di allarme incendio.
Gli indicatori di guasto del sistema Plena
Voice Alarm System non vengono disattivati. Esistono indicatori separati per le condizioni di allarme vocale e guasto. L'unica eccezione è costituita dall'indicatore acustico.
8.2.5 I seguenti guasti vengono segnalati almeno dall'indicatore di avvertenza per guasto generale: a eventuali cortocircuiti o interruzioni in un percorso di trasmissione degli allarmi vocali tra componenti dell'apparecchiatura VACIE dislocati su più alloggiamenti anche laddove il guasto non incida su una funzione obbligatoria;
Tutti i percorsi di trasmissione del sistema Plena Voice Alarm System sono supervisionati.
Quando viene utilizzato il sistema
Praesideo in una configurazione loop ridondante, viene registrata la perdita del percorso ridondante.
Tutti i contatti degli ingressi di controllo del sistema Plena Voice Alarm System possono essere supervisionati per la presenza di cortocircuiti ed interruzioni.
Le connessioni audio analogiche a parti esterne possono essere controllate dalla supervisione del tono pilota.
Firma
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
152 it | Plena Voice Alarm System
Clausola/Requisito Conformità
b eventuali cortocircuiti o interruzioni nel percorso di trasmissione degli allarmi vocali sulla capsula del microfono di emergenza, se fornita;
La capsula del microfono di emergenza del sistema Plena Voice Alarm System può essere supervisionata per la presenza di cortocircuiti o interruzioni. È configurabile.
c eventuali cortocircuiti o interruzioni nel percorso di trasmissione degli allarmi vocali tra l'apparecchiatura VACIE e gli altoparlanti anche laddove il guasto non incida sul funzionamento degli altoparlanti.
d eventuali cortocircuiti o interruzioni nel percorso di trasmissione tra l'apparecchiatura VACIE ed i dispositivi di allarme incendio, se utilizzati (vedere la clausola 7.8).
Le linee altoparlanti del sistema Plena
Voice Alarm System possono essere supervisionate.
Il sistema Plena Voice Alarm System non offre questa funzionalità direttamente: gli ingressi di controllo vengono supervisionati mentre le uscite constituiscono contatti relè senza tensione. È responsabilità dell'installatore creare un segnale di feedback (corrispondente allo stato del percorso di trasmissione tra il sistema
Plena Voice Alarm System ed il dispositivo di allarme incendio) su un contatto di ingresso supervisionato del sistema Plena Voice Alarm System.
e guasto di eventuali amplificatori di potenza.
Tutti gli amplificatori di potenza del sistema Plena Voice Alarm System vengono supervisionati per la presenza di sovraccarichi, surriscaldamenti, cortocircuiti, cortocircuiti a massa e difetti dell'amplificatore.
8.2.6 Indicazione dei guasti relativi al percorso di trasmissione sull'apparecchiatura CIE (opzione con requisiti)
L'apparecchiatura VACIE può essere predisposta per l'indicazione di guasti correlati al percorso di trasmissione sull'apparecchiatura CIE. In questo caso, il cortocircuito o l'interruzione del percorso di trasmissione sull'apparecchiatura CIE viene segnalato per mezzo di un indicatore luminoso separato e/o di un display alfanumerico.
Il sistema Plena Voice Alarm System è conforme.
Tutti i contatti di ingresso del sistema
Plena Voice Alarm System vengono supervisionati per la presenza di cortocircuiti ed interruzioni.
Le connessioni di interfaccia aperta vengono supervisionate attraverso messaggi keep-alive.
I guasti correlati al percorso di trasmissione sull'apparecchiatura CIE vengono pertanto registrati singolarmente e possono essere ispezionati tramite il pannello frontale dell'unità di controllo o tramite l'applicazione di accesso. I guasti vengono inoltre registrati mediante l'indicazione di avvertenza per guasto generale.
Firma
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System | it
153
Clausola/Requisito
8.2.7 Indicazione dei guasti relativi alle zone di allarme vocale (opzione con requisiti)
Conformità
L'apparecchiatura VACIE può essere predisposta per l'indicazione di guasti relativi alle zone di allarme vocale. In questo caso, il cortocircuito o l'interruzione di un percorso di trasmissione degli allarmi vocali tra l'apparecchiatura VACIE e gli altoparlanti di questa zona viene segnalato per mezzo di un indicatore luminoso separato in ogni zona e/o di un display alfanumerico.
Il sistema Plena Voice Alarm System è conforme.
I guasti riscontrati nel sistema Plena
Voice Alarm System vengono registrati per zona difettosa o funzione controllata.
8.3 Guasto del sistema
Il sistema Plena Voice Alarm System è conforme.
Un guasto del sistema è un guasto così come specificato nella clausola 14.4 Monitoraggio dei programmi (vedere inoltre l'Allegato C) o 14.6
Monitoraggio dei contenuti della memoria in caso di un'apparecchiatura VACIE controllata dal software. Un guasto del sistema potrebbe ostacolare il rispetto dei requisiti del presente standard europeo, oltre a quelli specificati di seguito. In caso di guasto del sistema considerare almeno che: a un guasto del sistema viene segnalato visivamente da un indicatore di avvertenza per guasto generale e da un indicatore luminoso separato sull'apparecchiatura
VACIE. Queste indicazioni non vengono disattivate da nessun'altra condizione di funzionamento dell'apparecchiatura VACIE e restano attive finché non viene eseguito un azzeramento manuale e/o un'altra operazione manuale al livello di accesso 2 o 3;
I guasti del sistema vengono registrati singolarmente dal sistema Plena Voice
Alarm System e possono essere ispezionati tramite il menu del pannello frontale dell'unità di controllo o l'applicazione di accesso.
I guasti vengono inoltre registrati mediante un indicatore di avvertenza per guasto generale, collegato all'uscita di controllo.
Sia il singolo indicatore di guasto del sistema che l'indicatore di avvertenza per guasto generale non vengono disattivati da nessun'altra condizione di funzionamento del sistema Plena Voice
Alarm System.
Firma
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
154 it | Plena Voice Alarm System
Clausola/Requisito Conformità
b un sistema del sistema viene indicato da un avviso acustico. È necessario poter disattivare questa indicazione.
L'unità di controllo ed i pannelli di controllo a distanza sono dotati di un altoparlante di monitoraggio utilizzato come avvisatore acustico in caso di guasto.
L'indicatore di guasto con segnale acustico può essere disattivato confermando tutti i guasti tramite un pulsante sul pannello frontale dell'unità di controllo e sui pannelli di controllo a distanza. L'uscita di controllo relativa all'indicatore di guasto visivo viene disattivata solo una volta risolta ed azzerata la condizione di guasto.
8,4
Indicazione con avviso acustico
8.4.1
È necessario poter disattivare manualmente l'indicazione con avviso acustico dei guasti richiesta nella clausola 8.2 al livello di accesso 1 o 2 nell'apparecchiatura VACIE. È possibile utilizzare la stessa operazione manuale per disattivare la condizione di allarme vocale.
Il sistema Plena Voice Alarm System è conforme.
L'indicatore di guasto con avviso acustico può essere silenziato confermando tutti i guasti mediante un tasto o un ingresso di controllo configurato come tasto di conferma guasto. I singoli guasti possono essere anche confermati dal menu del pannello frontale dell'unità di controllo o tramite l'interfaccia aperta.
8.4.2
L'indicazione con avviso acustico viene silenziata automaticamente se nell'apparecchiatura VACIE viene azzerata in automatico la condizione di avvertenza per guasto.
Poiché il sistema Plena Voice Alarm
System non fornisce la funzione di azzeramento automatico della condizione di avvertenza per guasto, non è necessario implementare questo requisito.
8,4.3
Se precedentemente silenziata, l'indicazione con avviso acustico verrà riattivata per ogni nuovo guasto individuato.
Una volta silenziata l'indicazione con avviso acustico (confermando tutti i guasti), il sistema Plena Voice Alarm
System riattiverà l'indicazione in presenza di un nuovo guasto o della ricomparsa di uno precedentemente risolto.
8.5 Azzeramento delle indicazioni di guasto
Il sistema Plena Voice Alarm System è conforme.
Firma
8.5.1 È necessario poter azzerare le indicazioni di guasto, così come richiesto nella clausola 8.2
a automaticamente quando i guasti non vengono più riconosciuti e/o
Il sistema Plena Voice Alarm System non fornisce la funzione di azzeramento automatico dei guasti
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System | it
155
Clausola/Requisito Conformità
b da un'operazione manuale al livello di accesso 2.
8.5.2 Dopo l'azzeramento, l'indicazione delle condizioni di funzionamento corretto corrispondenti agli eventuali segnali ricevuti rimane o viene ristabilita entro 20 s.
I guasti possono essere azzerati manualmente, mediante conferma ed azzeramento. La conferma e/o l'azzeramento dei singoli guasti (così come vengono visualizzati) possono essere eseguiti dal menu del pannello frontale dell'unità di controllo e tramite l'interfaccia aperta. La conferma e/o l'azzeramento conferma/azzera tutti i guasti in un'unica operazione eseguibile tramite il pulsante del pannello frontale dell'unità di controllo, dei pannelli di controllo a distanza o dall'interfaccia aperta.
Se l'azzeramento del guasto viene eseguito sebbene quest'ultimo non sia stato effettivamente risolto nel sistema.
Se i guasti vengono azzerati, tutti i singoli guasti non effettivamente risolti nel sistema vengono registrati una seconda volta entro 20 secondi. L'avvisatore acustico non viene riattivato. il sistema verifica immediatamente la presenza di guasti registrati. Se i guasti vengono risolti una volta eseguito l'azzeramento ed il guasto riappare successivamente, viene riattivato l'avvisatore acustico.
8.6 Trasmissione della condizione di avvertenza per guasto
Il sistema Plena Voice Alarm System è conforme.
L'apparecchiatura VACIE è predisposta per la trasmissione, almeno attraverso un segnale di guasto generale, di tutti i guasti specificati nella sezione 8. Questo segnale di guasto inoltre viene attivato se l'apparecchiatura VACIE viene disalimentata.
L'unità di controllo del sistema Plena
Voice Alarm System è dotata di un'uscita guasti fissa. Questo contatto di uscita relè non indica guasti quando è aperto
(alimentato) mentre lo fa quando è chiuso (disalimentato). Se il sistema
Plena Voice Alarm System è disalimentato, questo contatto di uscita è chiuso, pertanto viene attivato anche il segnale di guasto.
Firma
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
156 it | Plena Voice Alarm System
9 Condizione di disattivazione (opzione con requisiti)
Conformità
Clausola/Requisito
9.1 Requisiti generali
La condizione di disattivazione non è supportata dal sistema Praesideo.
9.1.1 Le disattivazioni, conformemente ai requisiti riportati nella clausola 9.4, inibiscono tutte le indicazioni e/o le uscite obbligatorie corrispondenti, tuttavia non impediscono altre indicazioni e/o uscite obbligatorie.
9.1.2 L'apparecchiatura VACIE è predisposta per disattivare e riattivare in maniera indipendente la funzione specificata nella clausola 9.4 per mezzo di operazioni manuali al livello di accesso 2.
9.1.3 Durante una disattivazione conforme ai requisiti della clausola 9.4, l'apparecchiatura
VACIE deve trovarsi nella condizione di disattivazione.
9.1.4 La disattivazione e la riattivazione non sono influenzate da un azzeramento della condizione di allarme vocale o della condizione di avvertenza per guasto.
9.2 Indicazione della condizione di disattivazione
La condizione di disattivazione viene segnalata in modo visibile, attraverso a un indicatore luminoso separato
(l'indicatore di disattivazione generale) e b un'indicazione per ciascun disattivazione, così come specificato nelle clausole 9.3 e
9.4.
9.3 Indicazione di disattivazioni specifiche
9.3.1 Le disattivazioni vengono indicate entro
2 s dalla fine dell'operazione manuale o, laddove non sia possibile completare una disattivazione entro 2 s, vengono indicate entro 2 s dall'avvio del processo di disattivazione.
9.3.2 È possibile utilizzare lo stesso indicatore luminoso dell'indicazione del guasto corrispondente, sebbene l'indicazione è distinguibile.
8.3.3 Se l'indicazione avviene attraverso un display alfanumerico, non in grado di indicare contemporaneamente tutte le disattivazioni per via della sua limitata capacità, considerare almeno che:
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso
Firma
Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System
Clausola/Requisito
a viene segnalata la presenza di indicazioni di disattivazione eliminate; b le indicazioni di disattivazione eliminate possono essere visualizzate tramite un'operazione manuale al livello di accesso 1 o 2 che interroga solo le indicazioni di disattivazione.
9.4 Disattivazioni e rispettiva indicazione
Le zone di allarme vocale possono essere disattivate e riattivate in maniera indipendente.
In questo caso, le disattivazioni vengono segnalate per mezzo di indicatori luminosi separati per zona e/o di un display alfanumerico. Le indicazioni non devono essere disattivate durante la condizione di allarme vocale.
9.5 Trasmissione della condizione di disattivazione
L'apparecchiatura VACIE è predisposta per la trasmissione, attraverso un segnale di disattivazione generale, di tutte le condizioni di disattivazione specifica in questa clausola.
Conformità
| it
157
Firma
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
158 it | Plena Voice Alarm System
10 Controllo manuale degli allarmi vocali (opzione con requisiti)
Clausola/Requisito
10.1 Requisiti generali
Conformità
Il sistema Plena Voice Alarm System è conforme.
L'apparecchiatura VACIE può essere predisposta per l'attivazione manuale della condizione di uscita allarme vocale. Se viene fornita una funzione di controllo dell'uscita allarme vocale, considerare che: a un controllo manuale da cui scaturisce una condizione di uscita allarme vocale è accessibile solo al livello di accesso 2;
Il sistema Plena Voice Alarm System attiva manualmente la condizione di uscita allarme vocale mediante i controlli del pannello frontale dell'unità di controllo e dei pannelli di controllo a distanza, nonché tramite i contatti di ingresso e l'interfaccia aperta, effettuando un annuncio con una priorità abbastanza alta.
b è possibile attivare ciascuna zona di allarme vocale singolarmente o in gruppi;
Un annuncio prioritario di allarme vocale può essere attivato manualmente in una o più zone singole o in gruppi di zone. È possibile selezionare le zone attraverso i pannelli frontali dell'unità di controllo, il router ed i pannelli di controllo a distanza oppure tramite l'interfaccia aperta (ad es. mediante un postazione annunci su PC per la rappresentazione grafica delle zone con il mouse o touchscreen).
Inoltre, è possibile aggiungere e rimuovere le zone da un annuncio di evacuazione vocale in corso tramite i pannelli frontali dell'unità di controllo, il router ed i pannelli di controllo a distanza.
c l'attivazione manuale di una zona di allarme vocale non impedisce le indicazioni obbligatorie e le uscite su altre zone di allarme vocale.
Il sistema Plena Voice Alarm System è dotato di un canale per la trasmissione. Per assicurare che un nuovo annuncio di emergenza non incida su un annuncio in corso, le priorità di tutti gli annunci devono restare invariate. È supportata la trasmissione unita o alternata dei messaggi; è responsabilità dell'installatore.
Il sistema Plena Voice Alarm System annulla gli annunci di emergenza di bassa priorità se viene effettuato un annuncio con priorità più alta.
L'audio della messaggistica cercapersone viene sempre disattivato quando si inserisce lo stato di emergenza.
10.2 Indicazione delle zone di allarme vocale in una condizione di attivazione
Il sistema Plena Voice Alarm System è conforme.
Firma
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System | it
159
Clausola/Requisito Conformità
L'indicazione relativa alla condizione di allarme vocale nelle zone associate a ciascun controllo manuale è disponibile senza alcun'operazione manuale e non deve essere disattivata. Questa indicazione avviene attraverso a un indicatore luminoso separato
(l'indicatore di attivazione dell'uscita allarme vocale generale), e
In generale, la condizione di allarme vocale viene segnalata nel sistema Plena Voice
Alarm System da un indicatore rosso interno al pulsante di emergenza EMG sull'unità di controllo, i router ed i pannelli di controllo a distanza.
Firma
b un indicatore luminoso separato e/o un display alfanumerico per ciascuna zona di allarme vocale e/o un'indicazione per gruppi di zone.
La condizione di allarme vocale viene segnalata nel sistema Plena Voice Alarm
System per zona da un indicatore rosso sull'unità di controllo, i router e i pannelli di controllo a distanza.
NOTA: questi indicatori potrebbero non segnalare necessariamente il messaggio di emergenza trasmesso in ciascuna zona di allarme vocale.
10.3 Indicazione delle zone di allarme vocale in una condizione di guasto
L'indicazione relativa alla condizione di guasto che impedirebbe la generazione e la trasmissione del segnale di allarme vocale nelle zone associate a ciascun controllo manuale è disponibile senza alcun'operazione manuale e non deve essere disattivata. Tale indicazione avviene attraverso a un indicatore luminoso separato
(l'indicatore di guasto generale) e
Il sistema Plena Voice Alarm System non dispone di un indicatore di guasto comune.
Per ottenere lo stesso effetto, è necessario collegare un dispositivo ad emissione luminosa. b un'indicazione per ogni zona di allarme vocale e/o un'indicazione per gruppi di zone definiti.
Il sistema Plena Voice Alarm System è conforme.
Nella condizione di avvertenza per guasto, il sistema Plena Voice Alarm System fornisce un'indicazione visiva tramite il LED di guasto della zona corrispondente per guasti relativi alla linea altoparlanti ed elementi chiave controllati (obbligatori).
Un indicatore di guasto di una singola zona può segnalare più guasti. Questi guasti hanno in comune il fatto di trovarsi nella zona indicata (ad es. cortocircuiti di linea altoparlanti, collegamenti aperti, cortocircuiti a massa nella stessa zona).
10.4 Indicazione delle zone di allarme vocale in una condizione di disattivazione
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
160 it | Plena Voice Alarm System
Clausola/Requisito
L'indicazione relativa alla condizione di disattivazione nelle zone associate a ciascun controllo manuale è disponibile senza alcun'operazione manuale e non deve essere disattivata. Tale indicazione avviene attraverso a un indicatore luminoso separato
(l'indicatore di disattivazione generale) e b un'indicazione per ogni zona di allarme vocale e/o un'indicazione per gruppi di zone definiti.
Conformità
Il sistema Plena Voice Alarm System non supporta la condizione di disattivazione opzionale.
Firma
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System | it
161
11 Interfaccia con dispositivi di controllo esterni (opzione con requisiti)
Clausola/Requisito Conformità
L'apparecchiatura VACIE può essere predisposta per l'interfaccia con dispositivi di controllo esterni, ad esempio interfacce utente standardizzate richieste da disposizioni locali. In tal caso, si applica quanto riportato di seguito:
Il sistema Plena Voice Alarm System non supporta l'opzione di interfaccia con dispositivi di controllo esterni.
a l'interfaccia fornisce solo le funzioni di livello di accesso 1 e 2;
Firma
b non prevale sulle funzioni obbligatorie dell'apparecchiatura VACIE; c eventuali cortocircuiti, interruzioni o guasti di messa a terra nel percorso di trasmissione su dispositivi esterni
– non ostacola la funzione obbligatoria dell'apparecchiatura VACIE e
– è segnalato sull'apparecchiatura VACIE, almeno attraverso l'indicatore di avvertenza per guasto generale.
NOTA: i dispositivi di controllo esterni devono essere conformi agli standard nazionali e regionali disponibili.
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
162 it | Plena Voice Alarm System
12 Microfoni di emergenza (opzione con requisiti)
Clausola/Requisito
12.1 Generale
L'apparecchiatura VACIE può essere predisposta per microfoni di emergenza. In questo caso, i microfoni di emergenza hanno a priorità su tutti gli ingressi, inclusi i messaggi preregistrati,
Conformità
Il sistema Plena Voice Alarm System è conforme.
Il sistema Plena Voice Alarm System offre due tipi di microfoni di emergenza con supervisione microfono:
– il microfono di emergenza sull'unità di controllo;
– il microfono di emergenza sui pannelli di controllo a distanza.
La priorità può essere configurata per una postazione annunci. Le postazioni annunci non possono attivare un messaggio di emergenza.
I contatti di ingresso possono avere priorità di emergenza, tuttavia saranno sempre inferiori ai microfoni di emergenza.
Il microfono di emergenza può avere diversi livelli di priorità.
Firma
b un controllo del microfono di emergenza per aprire il canale del microfono,
Tutti i microfoni di emergenza sono dotati di un pulsante PTT (Push to talk) incorporato.
c un'indicazione di eventuali cortocircuiti o interruzioni nel percorso di trasmissione degli allarmi vocali sul microfono,
Il microfono dei microfoni di emergenza
(capsula e cablaggio) può essere configurato per la supervisione.
d laddove venga attivato un segnale di attenzione preannunciato, un indicatore adiacente al microfono mostra quando il segnale è terminato e può avvenire la comunicazione dal vivo, nonché
Il sistema di allarme vocale è dotato di un altoparlante di monitoraggio incorporato e di indicazioni LED di un avviso di emergenza in corso. Il microfono di emergenza, quando premuto, esclude sempre il messaggio automatico.
e quando è in funzione il controllo del microfono di emergenza, qualsiasi indicazione udibile che può interferire con l'utilizzo del microfono viene automaticamente disattivata.
L'altoparlante di monitoraggio viene disattivato durante la fase della comunicazione dal vivo. Tutti gli avvisatori acustici vengono confermati dall'utilizzo del microfono di emergenza.
Microfono ed avvisatore acustico si trovano sempre nella stessa posizione: sui pannelli frontali dell'unità di controllo e sui pannelli di controllo remoti.
Una corretta installazione riduce altre fonti di interferenza, ad es. tenere l'evacuatore di fumo e gli altoparlanti lontani dal microfono.
Non è possibile evitare le interferenze degli altoparlanti che ricevono l'annuncio montati nelle vicinanze.
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System
Clausola/Requisito
12.2 Priorità del microfono (opzione con requisiti)
Conformità
Il sistema Plena Voice Alarm System è conforme.
12.2.1 Laddove sia possibile collegare più microfoni di emergenza all'apparecchiatura
VACIE, i microfoni vengono configurati secondo la priorità al livello di accesso 3 o 4.
La configurazione dei microfoni di emergenza viene eseguita tramite l'interfaccia su PC dell'unità di controllo.
Questo programma del PC richiede il livello di accesso 3.
Per i microfoni di emergenza, sono disponibili 3 livelli di priorità, per ogni possibile postazione del microfono di emergenza EMG. Massimo tre microfoni di emergenza EMG in un'unità di controllo del sistema e massimo due pannelli di controllo a distanza.
12.2.2 Laddove vengano configurati più microfoni di emergenza in ciascun livello di priorità, è attivo un solo microfono alla volta.
I microfoni vengono configurati per diverse priorità.
Firma
| it
163
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
164 it | Plena Voice Alarm System
13 Requisiti di progettazione
Clausola/Requisito
13.1 Requisiti generali e dichiarazioni del produttore
Conformità
Il sistema Plena Voice Alarm System è conforme.
13.1.1 L'apparecchiatura VACIE è conforme ai requisiti di progettazione riportati in questa clausola, laddove siano rilevanti per la tecnologia utilizzata. È possibile verificare alcuni requisiti tramite dei test. Altri si possono verificare solo con l'ispezione del progetto e della documentazione di corredo per via dell'impraticabilità di eseguire test su tutte le possibili combinazioni delle funzioni e di stabilire l'affidabilità a lungo termine dell'apparecchiatura
VACIE.
Consultare le clausole rilevanti riguardanti i test e la documentazione.
13.1.2 Per assistere al processo di ispezione del progetto, il produttore deve dichiarare in forma scritta quanto segue: a che il progetto è stato realizzato conformemente ad un sistema di gestione della qualità che incorpora una serie di regole relative alla progettazione di tutti gli elementi dell'apparecchiatura VACIE;
Il reparto di sviluppo della Bosch Security
Systems responsabile dello sviluppo/ manutenzione del sistema Plena Voice
Alarm System opera secondo il proprio processo di sviluppo standard (SDP,
Standard Development Process).
Le regole per la progettazione di tutti gli elementi del sistema Plena Voice Alarm
System sono riportate nel TPD (archivio documenti). Nell'archivio SDP, è possibile trovare tutte le descrizioni dei processi, i documenti per l'implementazione dei processi, i modelli, le linee guida, ecc. dei processi di sviluppo.
b che i componenti dell'apparecchiatura VACIE sono stati selezionati allo scopo designato e funzionano nel rispetto delle relative specifiche quando le condizioni ambientali all'esterno degli alloggiamenti dell'apparecchiatura sono conformi alla
Classe 3k5 dello standard EN 60721-3-
3:1995 + A2:1997.
Il sistema Plena Voice Alarm System è stato progettato come sistema di allarme vocale compatibile.
13.2 Documentazione
Il sistema Plena Voice Alarm System è conforme.
13.2.1 Il produttore predispone la documentazione utente e di installazione da inviare all'autorità di verifica insieme all'apparecchiatura VACIE. È necessario includere almeno quanto segue:
Le Istruzioni per l'installazione e l'uso
(IUI) del sistema Plena Voice Alarm
System vengono fornite sotto forma di file PDF multilingua sul CD-ROM contenente il software per l'installazione e la configurazione. È possibile scaricarle anche dalla rete Extranet.
Firma
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System | it
165
Clausola/Requisito
a una descrizione generale dell'apparecchiatura, incluso un elenco di
Conformità
Le istruzioni IUI contengono una descrizione generale del sistema Plena
Voice Alarm System. Includono una lista di controllo EN54-16, contenente un elenco delle funzioni opzionali supportate.
Descrivono tutte le funzioni del sistema
Plena Voice Alarm System in relazione allo standard EN54-16 o altro.
1 funzioni opzionali con requisiti di questo standard europeo,
2 funzioni correlate ad altre parti dello standard EN 54 e
3 funzioni secondarie non richieste da questo standard europeo; b specifiche tecniche degli ingressi e delle uscite dell'apparecchiatura VACIE, sufficienti per consentire una valutazione della compatibilità meccanica, elettrica e del software con altri componenti del sistema
(ad es. come descritto nello standard
EN 54-1), inclusi, laddove rilevanti
Gli ingressi e le uscite audio e dei controlli sono descritti nelle istruzioni IUI che includono dati tecnici, funzioni del sistema, istruzioni di configurazione e conformità agli standard. Sono incluse le informazioni così come richieste nella clausola 13.2.1 b) 1)..7).
L'interfaccia aperta viene illustrata nel
"Manuale del software" del sistema di allarme vocale.
1 i requisiti di alimentazione consigliati per l'utilizzo corretto,
I requisiti di alimentazioni vengono illustrati nei rispettivi manuali.
2 il numero minimo di zone di allarme vocale,
3 informazioni riguardanti il collegamento dei microfoni di emergenza,
4 le specifiche elettriche massime e minime per ogni ingresso ed uscita,
5 informazioni sui parametri di comunicazione, impiegati in ciascun percorso di trasmissione,
La descrizione è riportata nei rispettivi manuali.
La descrizione è riportata nei rispettivi manuali.
La descrizione è riportata nei rispettivi manuali.
La descrizione è riportata nei rispettivi manuali.
6 parametri dei cavi consigliati per ciascun percorso di trasmissione e
La descrizione è riportata nei rispettivi manuali.
7 classificazione dei fusibili; Vengono descritte le classificazioni dei fusibili principali.
Firma
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
166 it | Plena Voice Alarm System
Clausola/Requisito
c metodi specifici per contenere le conseguenze dei guasti (vedere la clausola
13.5.2);
Conformità
Le istruzioni IUI riportano i seguenti metodi per contenere le conseguenze dei guasti:
–
Passaggio agli amplificatori di riserva (standby)
–
Supervisione audio/ingresso di controllo
–
Alimentatore di backup
–
Supervisione della linea altoparlanti
–
Capacità del microfono di emergenza di effettuare un annuncio "fail safe" in caso di difetto dell'unità di controllo
– cablaggio di gruppo A/B degli altoparlanti
Firma
d istruzioni di configurazione e messa in funzione; e istruzioni d'uso; f informazioni sulla manutenzione.
Le istruzioni di configurazione e messa in funzione sono incluse nelle manuale d'installazione ed uso e nel manuale di configurazione del software.
Le istruzioni d'uso sono incluse nelle istruzioni IUI.
Le Informazioni sulla manutenzione del sistema Plena Voice Alarm System sono incluse nelle istruzioni IUI.
13.2.2 Il produttore predispone la documentazione di progettazione da inviare all'autorità di verifica insieme all'apparecchiatura
VACIE. Tale documentazione include disegni, elenchi di componenti, diagrammi a blocchi, schemi circuitali ed una descrizione funzionale che in una certa misura attesti che sia possibile verificare la conformità con tale standard europeo, nonché eseguire una valutazione generale della progettazione elettrica e meccanica.
Tutto quanto dichiarato in merito alla documentazione di progettazione è disponibile nel TPD per l'ispezione da parte delle autorità di verifica.
13.3 Requisiti del progetto meccanico
13.3.1 L'alloggiamento dell'apparecchiatura
VACIE è una struttura solida progettata in linea con il metodo di installazione consigliato nella documentazione. Soddisfa almeno la classificazione IP30 dello standard
EN 60529:1991+A1:2000.
Il sistema Plena Voice Alarm System è conforme.
L'installatore è responsabile dell'implementazione di questo requisito per le unità da 19", mediante l'utilizzo di una struttura da 19" che sia conforme almeno alla classificazione IP30 dello standard EN 60529:1991+A1:2000.
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System | it
167
Clausola/Requisito Conformità
13.3.2 Tutte le interconnessioni e le impostazioni all'interno dell'alloggiamento sono accessibili al livello 3.
Se l'installatore assicura che l'accesso fisico al sistema Plena Voice Alarm
System è limitato al livello di accesso 3, tutte le interconnessioni e le impostazioni interne dell'alloggiamento
(ad es. le interconnessioni tra gli elementi del sistema) sono accessibili a questo livello.
13.3.3 L'apparecchiatura VACIE più essere dislocata in più alloggiamenti. Se nella documentazione viene riportato che gli alloggiamenti possono essere installati in posizioni differenti dello stabile protetto, tutti gli indicatori ed i controlli manuali obbligatori si trovano in un unico alloggiamento o in alloggiamenti dichiarati adatti al montaggio gli uni accanto agli altri.
Nelle istruzioni IUI viene riportato che è possibile installare gli alloggiamenti del sistema Plena Voice Alarm System in posizioni diverse all'interno dello stabile.
È possibile quindi utilizzare i pannelli di controllo a distanza con estensioni di un sistema Plena Voice Alarm System per tutti gli indicatori ed i controlli obbligatori. L'installatore è responsabile dell'installazione corretta per il rispetto di tale requisito.
Firma
13.3.4 Tutti gli indicatori luminosi ed i controlli manuali obbligatori vengono chiaramente etichettati con l'indicazione della rispettiva funzione. Le etichette saranno leggibili a 0,8 m di distanza in ambienti con livelli di intensità della luce compresi tra 100 lux e 500 lux.
Tutti gli indicatori vengono etichettati in modo chiaro. Per le lingue diverse dall'inglese. Sono disponibile etichette permanenti.
13.3.5 Le terminazioni relative ai percorsi di trasmissione ed i fusibili vengono etichettati in modo chiaro.
Tutte le terminazioni relative ai percorsi di trasmissione vengono etichettate in modo chiaro su tutti gli elementi del sistema Plena Voice Alarm System (vicino ai rispettivi connettori).
Il fusibile di rete relativo a ciascun elemento del sistema Plena Voice Alarm
System dotato di connettore di rete viene etichettato sul pannello posteriore di tale elemento.
I restanti fusibili non sono facilmente accessibili (solo durante gli interventi di assistenza), pertanto tale requisito non è applicabile al caso specifico.
13.4 Requisiti elettrici ed altri requisiti di progettazione
Il sistema Plena Voice Alarm System è conforme.
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
168 it | Plena Voice Alarm System
Clausola/Requisito
13.4.1 I segnali vengono elaborati in modo da assegnare la massima priorità alle condizioni di allarme vocale.
13.4.2 L'alternarsi tra le fonti di alimentazione principale e in standby non modifica le indicazione né lo stato di eventuali uscite, eccezion fatta per quelle relative agli alimentatori.
Conformità
Gli annunci nel sistema Plena Voice Alarm
System hanno una priorità configurata. In caso di conflitto tra i requisiti, agli annunci vengono assegnate delle risorse di sistema in ordine di priorità. Gli annunci di allarme vocale devono essere configurati con elevata priorità. Tutte le funzioni secondarie del sistema vengono preconfigurate in modo da arrestarsi in presenza di annunci con priorità di emergenza superiore; ciò riguarda gli annunci con priorità di emergenza inferiore.
L'alternarsi tra le fonti di alimentazione principale ed in standby non modifica le indicazioni né lo stato di eventuali uscite del sistema Plena Voice Alarm System, ad eccezione dell'indicazione di avvertenza relativa al guasto (singolo e globale) di un alimentatore.
13.4.3 Se l'apparecchiatura VACIE è predisposta per scollegare o regolare l'alimentatore principale o in standby, ciò è possibile solo al livello di accesso 3 o 4.
Gli elementi del sistema Plena Voice
Alarm System dotati di un alimentatore di rete o di backup forniscono connettori per alimentatori principali o in standby, un interruttore del selettore di tensione montato sul lato posteriore ed un interruttore di accensione/spegnimento.
L'installatore è responsabile di assicurare che tali elementi siano accessibili solo al livello di accesso 3 o 4.
13.5 Integrità dei percorsi di trasmissione
Il sistema Plena Voice Alarm System è conforme.
Firma
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System | it
169
Clausola/Requisito Conformità
13.5.1 Un guasto all'interno di un qualsiasi percorso di trasmissione tra l'apparecchiatura
VACIE ed altri componenti del sistema di allarme vocale incide sul corretto funzionamento dell'apparecchiatura VACIE o di eventuali altri percorsi di trasmissione degli allarmi vocali.
I percorsi di trasmissione degli allarmi vocali tra il sistema Plena Voice Alarm
System ed altri componenti del sistema di allarme vocale sono i seguenti:
– percorso di trasmissione tra apparecchiatura CIE e Plena Voice
Alarm System tramite contatto di ingresso od interfaccia aperta;
– percorso di trasmissione tra Plena
Voice Alarm System ed altoparlanti.
Se è presente un guasto nel percorso di trasmissione tra l'apparecchiatura CIE ed un contatto di ingresso del sistema Plena
Voice Alarm System, l'azione configurata del contatto di ingresso non verrà automaticamente attivata o disattivata. Il funzionamento corretto del sistema
Plena Voice Alarm System o di qualsiasi altro percorso di trasmissione degli allarmi vocali non viene pertanto alterato.
Il guasto viene registrato.
Se è presente un guasto nel percorso di trasmissione tra l'apparecchiatura CIE e la connessione Ethernet dell'unità di controllo del sistema Plena Voice Alarm
System (connessione stabilita tramite interfaccia aperta ), l'apparecchiatura
CIE non è più in grado di richiamare dei metodi e non riceve alcuna notifica di eventi. Tuttavia, il guasto non incide sul corretto funzionamento del sistema
Plena Voice Alarm System o di qualsiasi altro percorso di trasmissione degli allarmi vocali. Il guasto viene subito registrato.
Se è presente un guasto nel percorso di trasmissione tra il sistema Plena Voice
Alarm System, ad es. nelle uscite dell'amplificatore e negli altoparlanti, gli altoparlanti non sono in grado di produrre il segnale audio designato.
Tuttavia, il guasto non incide sul corretto funzionamento del sistema Plena Voice
Alarm System o di qualsiasi altro percorso di trasmissione degli allarmi vocali. Il guasto viene subito registrato.
Firma
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
170 it | Plena Voice Alarm System
Clausola/Requisito Conformità
13.5.2 È necessario specificare e prevedere metodi che assicurino che un cortocircuito o un'interruzione all'interno del percorso di trasmissione sugli altoparlanti non comprometta più zone di allarme vocale per oltre 100 s in seguito al verificarsi del guasto.
Ciascuna uscita audio del sistema Plena
Voice Alarm System viene, per definizione, assegnata ad un'unica zona di allarme vocale. Questo passaggio viene specificato chiaramente nelle istruzioni
IUI. Di conseguenza, un cortocircuito o un'interruzione all'interno del percorso di trasmissione sugli altoparlanti interessa solo la zona di allarme vocale a cui è assegnato.
Un unico canale dell'amplificatore può servire più zone. Tuttavia, se configurati correttamente (e la supervisione di linea
è attivata) i router eseguono un isolamento del cortocircuito.
13.5.3 È necessario specificare e prevedere metodi che assicurino che un cortocircuito o un'interruzione all'interno di un qualsiasi percorso di trasmissione degli allarmi vocali tra gli alloggiamenti distribuiti di un'apparecchiatura
VACIE non impedisca l'attivazione di una condizione di uscita allarme vocale su più zone di allarme vocale per oltre 100 s in seguito al verificarsi del guasto.
Il percorso di trasmissione degli allarmi vocali tra alloggiamenti distribuiti del sistema Plena Voice Alarm System viene effettuato per mezzo del bus di sistema.
Una singola interruzione o cortocircuito in questo bus provoca una perdita di funzionalità. Per la conformità con questo articolo, tutte le apparecchiature
Plena Voice Alarm devono essere alloggiate in un unico rack da 19".
Firma
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System | it
171
Clausola/Requisito Conformità
13.5.4 Se l'apparecchiatura VACIE è progettata per l'uso con un alimentatore (elemento L della
Figura 1 dello standard EN 54-1) contenuto in un alloggiamento separato, viene fornita un'interfaccia per almeno due percorsi di trasmissione degli allarmi vocali sull'alimentatore, in modo tale che il cortocircuito o l'interruzione di uno non comprometta l'altro.
Se un alloggiamento (rack) da 19" o alloggiamenti adiacenti lasciano spazio sufficiente per la batteria e/o il caricabatteria, l'installatore può installare il dispositivo di alimentazione (PSE,
Power Supply Equipment) completo, così come indicato nello standard EN54-4, in un unico alloggiamento. In tal caso, questo requisito non è applicabile.
Nel caso in cui l'installatore installi i componenti ausiliari del PSE (batteria e caricabatteria) in un alloggiamento separato, il sistema Plena Voice Alarm
System fornisce un collegamento DC separato (controllato) sulle unità del sistema Plena Voice Alarm System.
Questo implica che un'installazione Plena
Voice Alarm System avrà sempre due percorsi di trasmissione degli allarmi vocali sull'alimentatore separati: uno per la rete elettrica ed uno per l'alimentatore ausiliario DC. I percorsi non si influenzano a vicenda (ad eccezione che per l'assorbimento di corrente).
È responsabilità dell'installatore far sì che l'installazione sia conforme a questo requisito.
13.6 Accessibilità di indicazioni e controlli
Il sistema Plena Voice Alarm System è conforme.
Firma
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
172 it | Plena Voice Alarm System
Clausola/Requisito Conformità
È necessario fornire quattro livelli di accesso sull'apparecchiatura VACIE, dal livello di accesso 1 (più accessibile) al livello di accesso 4
(meno accessibile). I controlli manuali in un dato livello di accesso non sono accessibili ad un livello di accesso inferiore.Considerare che:
Il sistema Plena Voice Alarm System offre tre tipi di account utente (con diversi diritti di accesso):
–
Utente: tipo di account utente che fornisce il controllo operativo del sistema; ideato per utenti operativi del sistema Plena Voice Alarm
System;
–
Installatore: tipo di account utente che fornisce il controllo operativo, la configurazione e la diagnosi del sistema Plena Voice Alarm System; ideato per installatori e/o configuratori del sistema Plena
Voice Alarm System;
–
Amministratore: tipo di account utente che consente il controllo completo del sistema inclusa la gestione degli utenti, ad es. la capacità di aggiungere ed eliminare account utente.
Il livello di accesso 1 è stato concepito per gli utenti operativi del sistema Plena
Voice Alarm System. Fornisce l'accesso operativo diretto (illimitato) al sistema
Plena Voice Alarm System tramite:
–
Contatti di ingresso dei componenti del sistema
;
–
I pannelli frontali dei componenti del sistema;
–
Pannelli di controllo a distanza.
Il livello di accesso 2 è stato concepito per gli utenti operativi del sistema Plena
Voice Alarm System. Il livello di accesso 2 deve essere protetto da una corretta installazione e dall'accesso limitato a determinati componenti.
–
L'interfaccia aperta; l'accesso è limitato da un accesso limitato al
PC.
Firma
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System | it
173
Clausola/Requisito Conformità
Il livello di accesso 3 è stato concepito per gli installatori e/o i configuratori del sistema Plena Voice Alarm System.
Fornisce l'accesso per la configurazione e la diagnosi del sistema Plena Voice Alarm
System. Questo livello di accesso viene fornito tramite:
–
L'interfaccia con un PC dal programma di configurazione dell'unità di controllo. Per l'accesso a questa interfaccia, è necessario fornire un nome utente ed una password.
–
Il controllo dell'accesso fisico tramite l'installazione degli elementi del sistema in un ambiente ristretto, ad esempio tramite il posizionamento delle unità da 19" in un rack da 19" con blocco tasti. Questo tipo di accesso può essere utilizzato per le diagnosi fisiche del sistema, ad es. per l'ispezione delle interconnessioni.
Il livello di accesso 4 è stato concepito per il personale addetto alla manutenzione del sistema Plena Voice
Alarm System. Fornisce l'aggiornamento software/firmware dei componenti del sistema Plena Voice Alarm System in seguito ad un'identificazione logica.
Questo livello di accesso viene fornito tramite:
–
L'applicazione di trasferimento dei file del sistema Plena Voice Alarm
System che consente di trasferire una serie di messaggi all'unità di controllo e di aggiornare il software del sistema. Per poter utilizzare l'applicazione di trasferimento dei file ed ottenere l'accesso all'unità di controllo è necessaria una password.
Firma
a tutte le indicazioni obbligatorie sono visibili al livello di accesso 1 senza precedenti interventi manuali (ad es. senza la necessità di aprire uno sportellino);
Tutti gli indicatori del sistema Plena
Voice Alarm System possono essere visibili al livello di accesso 1. La corretta implementazione di questo requisito è responsabilità dell'installatore.
b i controlli manuali al livello di accesso 1 sono accessibili senza speciali procedure;
I controlli manuali del sistema Plena
Voice Alarm System al livello di accesso 1 sono accessibili senza speciali procedure.
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
174 it | Plena Voice Alarm System
Clausola/Requisito Conformità
c le indicazioni e i controlli manuali obbligatori al livello di accesso 1 sono accessibili anche al livello di accesso 2;
Tutte le indicazioni del sistema Plena
Voice Alarm System (LED, apparecchiature collegate ai contatti di uscita, display dei pannelli frontali) ed i controlli manuali (contatti di ingresso, tasti delle postazioni annunci, menu dei pannelli frontali) accessibili al livello di accesso 1 sono accessibili anche al livello di accesso 2. Potrebbe essere necessario installare l'apparecchiatura in un rack da
19" con sportellino di vetro.
d l'ingresso per l'accesso al livello 2 viene limitato per mezzo di una speciale procedura;
È necessario un controllo dell'accesso fisico tramite l'installazione degli elementi del sistema in un ambiente ristretto, ad esempio posizionando
(parte) delle unità da 19" in un rack da
19" con blocco tasti.
e l'ingresso al livello di accesso 3 viene limitato per mezzo di una speciale procedura, differente da quella per l'accesso 2;
L'ingresso al livello di accesso 3 viene limitato da una speciale procedura.
Vedere la clausola 13.6 sulla descrizione del livello di accesso 3 per ulteriori dettagli. La differenza di tale procedura speciale rispetto a quella del livello di accesso 2 viene garantita da una corretta configurazione ed installazione (controllo accesso fisico).
L'installatore deve assicurare che la procedura di accesso fisico sia diversa da quella del livello di accesso 2, se applicabile.
f l'ingresso al livello di accesso 4 viene limitato con speciali strumenti esterni all'apparecchiatura VACIE.
L'ingresso al livello di accesso 4 viene limitato dalla necessità di utilizzare l'applicazione di trasferimento dei file
(FTA, File Transfer Application). Per ulteriori dettagli, vedere la clausola 13.6 sulla descrizione del livello di accesso 4.
L'utilizzo dell'applicazione FTA avviene solo per le funzioni del livello di accesso
4 e pertanto non è compreso nelle configurazioni/operazioni giornaliere del sistema Plena Voice Alarm System.
Firma
NOTA: sono consentiti ulteriori livelli di accesso a condizione che siano distinti dai livelli di accesso descritti in questo standard.
13.7 Indicazioni per mezzo di indicatori luminosi
Il sistema Plena Voice Alarm System è conforme.
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System | it
175
Clausola/Requisito Conformità
13.7.1 Le indicazioni obbligatorie degli indicatori luminosi sono visibili in ambienti con livelli di intensità della luce fino ad un massimo di
500 lux, in ogni angolo fino a 22,5° a partire da una linea attraverso l'indicatore perpendicolare alla superficie di montaggio
– a 3 m di distanza dalle indicazioni generali della condizione di funzionamento,
– a 3 m di distanza dall'indicazione dell'alimentazione e
– a 0,8 m di distanza da altre indicazioni.
Tutti gli indicatori luminosi del sistema
Plena Voice Alarm System rispettano questo requisito. Quando vengono installati indicatori luminosi esterni, quali ad esempio LED collegati ai contatti di errore o indicatori luminosi collegati ai contatti di uscita, l'installatore è responsabile di utilizzare indicatori che rispondano a tale requisito.
Firma
13.7.2 Se vengono usati indicatori luminosi, sia l'intervallo di accensione che quello di spegnimento devono essere superiori o pari a
0,25 s, e le frequenze di lampeggiamento non devono essere inferiori a
–
1 Hz per le indicazioni di allarme vocale e
–
0,2 Hz per le indicazioni di guasto.
L'indicazione di guasto non è lampeggiante; è accesa fissa.
L'indicazione di allarme vocale dell'apparecchiatura lampeggia con una frequenza di 1 Hz (intervallo di accensione e spegnimento di 0,5 s).
13.7.3 Se vengono utilizzati gli stessi indicatori luminosi per l'indicazione di guasti e disattivazioni specifici, gli indicatori di guasto sono lampeggianti e quelli di disattivazione accesi fissi.
L'indicazione di disattivazione non è disponibile nel sistema Plena Voice Alarm
System poiché quest'ultimo non supporta la condizione di disattivazione opzionale.
13.8 Indicazioni sui display alfanumerici
Il sistema Plena Voice Alarm System non
è dotato di un display alfanumerico.
13.8.1 Se un display alfanumerico è formato da elementi o segmenti, il guasto di uno dei suddetti non incide sull'interpretazione delle informazioni visualizzate.
13.8.2 Se un display alfanumerico viene utilizzato per visualizzare indicazioni obbligatorie, deve essere chiaro e non ambiguo.
13.8.3 Le indicazioni obbligatorie su un display alfanumerico devono essere leggibili per almeno un'ora dopo la visualizzazione di una nuova indicazione della condizione di allarme vocale e per almeno 5 minuti per le condizioni di guasto e disattivazione, a 0,8 m di distanza, in ambienti con livelli di intensità della luce compresi tra 5 e
500 lux, in ogni angolo, a partire da normale sul piano del display a
–
22,5º se visualizzato da ogni lato e
– a 15º se visualizzato da sopra a sotto.
13.9 Colori delle indicazioni
Il sistema Plena Voice Alarm System è conforme.
13.9.1 I colori delle indicazioni generiche e specifiche degli indicatori luminosi sono
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
176 it | Plena Voice Alarm System
Clausola/Requisito
a rosso per le indicazioni degli allarmi vocali;
Conformità
b giallo per indicazioni di
– avvertenza per guasto e
– disattivazione o c verde per segnalare che l'apparecchiatura
VACIE è alimentata.
Il LED di stato del sistema delle postazioni annunci del sistema Plena
Voice Alarm System è acceso (rosso) quando nel sistema è attiva la condizione di allarme vocale. Gli indicatori sull'unità di controllo e sui pannelli di controllo a distanza sono rossi. L'installatore è responsabile del collegamento di un indicatore luminoso rosso ad un contatto di uscita dell'"indicatore visivo EVAC" del sistema Plena Voice Alarm System. Tutti gli indicatori di zona in modalità di emergenza sono rossi.
I LED di guasto dell'unità di controllo, dei router e dei pannelli di controllo a distanza del sistema Plena Voice Alarm
System sono gialli. Inoltre l'indicatore delle postazioni annunci è giallo anche quando nel sistema è inserita la condizione di avvertenza per guasto.
L'installatore è responsabile del collegamento di un indicatore luminoso giallo al contatto di uscita dell'"indicatore visivo di guasto" (o un altro contatto di uscita configurato per questa funzione).
L'indicazione di disattivazione non è disponibile nel sistema Plena Voice Alarm
System poiché quest'ultimo non supporta la condizione di disattivazione opzionale.
Tutti gli indicatori luminosi del sistema
Plena Voice Alarm System che indicano da presenza di alimentazione sono verdi.
NOTA: quando vengono forniti indicatori di stato dei messaggi automatici per allarmi vocali, può essere utile indicare la differenza tra evacuazione e messaggi di allarme. In questo caso, il rosso viene utilizzato per i messaggi di emergenza ed il giallo per i messaggi di allerta.
13.9.2 L'utilizzo di diversi colori non è necessario per le indicazioni sui display alfanumerici.
Tuttavia, se vengono utilizzati diversi colori per diverse indicazioni, i colori utilizzati sono quelli specificati nella clausola 13.9.1.
Il sistema Plena Voice Alarm System non utilizza display alfanumerici.
13.10 Indicazioni udibili
Il sistema Plena Voice Alarm System è conforme.
Firma
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System | it
177
Clausola/Requisito Conformità
13.10.1 Le indicazioni udibili sono incluse nell'apparecchiatura VACIE. È possibile utilizzare lo stesso dispositivo per le indicazioni di avvertenza per guasto e di attivazione delle zone di allarme vocale.
L'altoparlante di monitoraggio del sistema Voice Alarm System viene utilizzato per entrambe le condizioni di emergenza (tono intermittente) ed avvertenza per guasto (tono continuo).
Se si desiderano avvisatori acustici aggiuntivi, l'installatore è responsabile del collegamento degli avvisatori acustici ai contatti di uscita configurati come
"indicatore EVAC" o "indicatore guasto".
L'installatore può decidere di collegare sia il contatto di uscita di attivazione dell'allarme vocale che il contatto di uscita di attivazione della condizione di avvertenza per guasto allo stesso avvisatore acustico.
Firma
13.10.2 Il livello minimo di pressione sonora, misurato in condizioni anecoiche alla distanza di
1 m, con eventuali sportelli di accesso sull'apparecchiatura VACIE chiusi, è
–
60 dBA per la condizione di allarme vocale e
–
50 dBA per la condizione di avvertenza per guasto.
L'installatore è responsabile di collegare un avvisatore acustico conforme a questa clausola all'interno o all'esterno del rack o di installare il sistema in un rack sufficientemente trasparente al livello acustico. Si consiglia di installare un pannello di controllo a distanza; tutti i pannelli di controllo a distanza ed il pannello per i vigili del fuoco sono dotati di un altoparlante di monitoraggio.
13.11 Verifica degli indicatori
Tutti gli indicatori visivi ed acustici sono verificabili tramite un'operazione manuale al livello di accesso 1 o 2.
13.12 Prestazioni audio
Il sistema Plena Voice Alarm System è conforme.
Il sistema Plena Voice Alarm System fornisce un pulsante di verifica degli indicatori. Una volta attivate tutte le indicazioni, il sistema e tutti i router collegati vengono accesi per il controllo visivo degli indicatori. I pannelli di controllo a distanza sono dotati del proprio pulsante di verifica. Si attivano gli indicatori di tale pannello di controllo a distanza e delle estensioni collegate.
L'installatore è responsabile di costruire indicatori da collegare ai contatti di uscita di controllo che si possibile verificare.
Il sistema Plena Voice Alarm System è conforme.
13.12.1 Potenza in uscita
La potenza in uscita dell'apparecchiatura VACIE corrisponde a quella dichiarata dal produttore.
La potenza in uscita degli elementi di amplificazione del sistema Plena Voice
Alarm System (amplificatori di potenza, amplificatori di base) viene specificata nelle schede tecniche e nelle istruzioni
IUI.
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
178 it | Plena Voice Alarm System
Clausola/Requisito Conformità
13.12.2 Rapporto segnale/rumore
L'apparecchiatura VACIE dispone di un rapporto segnale/rumore di peso A pari ad almeno 45 dB
(vedere IEC 60268-1).
Il rapporto segnale/rumore di peso A degli amplificatori del sistema Plena
Voice Alarm System (amplificatori di potenza, amplificatori di base) viene specificato nelle schede tecniche e nelle istruzioni IUI. Il rapporto segnale/rumore
è superiore a 75 dB. La catena di segnalazione completa dal microfono all'altoparlante è compatibile con questa clausola.
13.12.3 Risposta in frequenza
La risposta in frequenza dell'apparecchiatura
VACIE si adatta all'area non ombreggiata della
Figura 1 relativa alle sorgenti audio senza microfoni (ad es. l'archivio messaggi) e della
Figura 2 relativa alle sorgenti audio con microfoni.
1
1
0
-1
20
15
10
0,125 0,4
1,0
4,0 8,0
2
20
La risposta in frequenza di tutti i percorsi del suono del sistema Plena Voice Alarm
System che non includono microfoni rientra nei limiti specificati in questa clausola.
Firma
-10
-15
-20
Immagine 1.2
Limiti di risposta in frequenza dell'apparecchiatura VACIE senza microfoni
Tasto
1 livello del segnale di uscita relativo, con riferimento al livello di segnale 0 dB misurato a 1 kHz (dB)
2 Banda di frequenza d'ottava 1/3 (Hz)
La risposta in frequenza di tutti i percorsi del suono del sistema Plena Voice Alarm
System che includono microfoni rientra nei limiti specificati in questa clausola.
20
15
10
5
1
0
-5
-10
-15
-20
0,2
0,5 0,63
0,8
1,0
1,25
1,6 4,0 10
2
Immagine 1.3
Limiti di risposta in frequenza dell'apparecchiatura VACIE con microfoni
Tasto
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System | it
179
Clausola/Requisito
1 livello del segnale di uscita relativo, con riferimento al livello di segnale 0 dB misurato a 1 kHz (dB)
2 Banda di frequenza d'ottava 1/3 (Hz)
NOTA: i limiti di risposta in frequenza escludono gli altoparlanti.
Conformità
NOTA: la larghezza di banda compresa tra
400 Hz e 4 kHz è sufficiente per ottenere un'intelligibilità accettabile in alcuni ambienti acustici. Tuttavia, potrebbe essere necessario un limite di frequenza superiore per ottenere un'intelligibilità accettabile in ambienti più difficili al livello acustico a causa, ad esempio, dell'effetto oscuramento provocato dal riverbero e/o dai rumori ambientali.
13.13 Memorie messaggi
Il sistema Plena Voice Alarm System è conforme.
I messaggi preregistrati vengono archiviati in una memoria non volatile che conserva i messaggi una volta che tutte le fonti di alimentazione sono state rimosse.
I messaggi preregistrati del sistema Plena
Voice Alarm System vengono archiviati in digitale su una memoria flash in formato non compresso (PCM lineare, 16 bit, 44,1 kHz). Questa scheda conserva i messaggi quando tutte le fonti di alimentazione vengono rimosse.
Firma
NOTA: l'utilizzo di nastri o di dischi di dati ottici e magnetici per l'archiviazione dei massaggi di emergenza non è accettabile al momento della redazione di questo standard europeo (vedere l'Allegato C)
13.14 Amplificatori di potenza ridondanti (opzione con requisiti)
Il sistema Plena Voice Alarm System è conforme.
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
180 it | Plena Voice Alarm System
Clausola/Requisito
13.14.1 L'apparecchiatura VACIE può essere predisposta per almeno un amplificatore di potenza di riserva. In tal caso:
Conformità
Il sistema Plena Voice Alarm System è dotato di minimo un amplificatore principale e di minimo un amplificatore per annunci. È dotato di massimo un amplificatore principale per router e di massimo un amplificatore di riserva per router (incluso il router integrato nell'unità di controllo). Ciascun router del sistema Plena Voice Alarm System è dotato di un ingresso per il collegamento di un canale per l'amplificatore di riserva.
Contiene inoltre dei relè di commutazione per trasferire il carico degli altoparlanti dall'uscita dell'amplificatore originale all'uscita dell'amplificatore di riserva.
L'assegnazione di un canale per l'amplificatore di riserva può essere configurata su più router (in modalità a canale singolo).
Una volta rilevato il guasto di un amplificatore, tutte le linee altoparlanti vengono automaticamente trasferite all'amplificatore di riserva (se collegato e configurato) entro 10 s.
Firma
a in caso di guasto di un amplificatore di potenza, l'amplificatore guasto viene essere sostituito automaticamente con un amplificatore di riserva entro 10 s dal momento in cui il guasto è stato rilevato;
NOTA: è possibile farlo, ad esempio, attraverso la commutazione o attraverso amplificatori paralleli collegati in modo permanente.
b gli amplificatori di potenza di riserva dispongono delle stesse funzionalità e potenza in uscita dell'amplificatore sostituito.
Ciascun router del sistema Plena Voice
Alarm System è dotato di un ingresso per l'amplificatore di riserva. L'installatore è responsabile dell'installazione e della configurazione corrette degli amplificatori in base alla rispettiva potenza e carico. Il sistema Plena Voice
Alarm System controlla il segnale di ingresso per la commutazione nel canale dell'amplificatore di riserva. In questo modo, gli amplificatori di potenza di riserva dispongono delle stesse funzionalità e potenza in uscita dell'amplificatore sostituito.
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System | it
181
Clausola/Requisito Conformità
13.14.2 Ogni guasto di un amplificatore viene segnalato da un indicatore di avvertenza per guasto generale così come specificato nella clausola .2
Tutti gli amplificatori di potenza del sistema Plena Voice Alarm System vengono supervisionati per la presenza di sovraccarichi, surriscaldamenti, cortocircuiti, cortocircuiti a massa e difetti dell'amplificatore. Se viene rilevato un qualsiasi guasto, questo viene indicato sia per mezzo dell'indicatore di avvertenza per guasto generale che per mezzo di un singolo LED di guasto.
13.14.3 Durante la condizione di funzionamento, mentre l'apparecchiatura VACIE viene alimentata da alimentatori di rete o ausiliari, è necessario tener traccia della supervisione degli alimentatori in standby.
Gli alimentatori di riserva vengono continuamente supervisionati; la supervisione è identica a quella per l'amplificatore (annunci) principale.
La supervisione è attiva mentre il sistema
Plena Voice Alarm System viene alimentato dagli alimentatori di rete o in standby.
Nota: gli amplificatori di riserva del sistema Voice Alarm System vengono utilizzati come amplificatori della musica di sottofondo (se configurati).
Firma
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
182 it | Plena Voice Alarm System
14 Ulteriori requisiti di progettazione relativi all'apparecchiatura VACIE controllata dal software
Clausola/Requisito
14.1 Requisiti generali e dichiarazioni del produttore
Conformità
Il sistema Plena Voice Alarm System è conforme.
Per soddisfare i requisiti di questo standard europeo, l'apparecchiatura VACIE contiene elementi controllati dal software. In questo caso, l'apparecchiatura VACIE deve essere conforme ai requisiti della Clausola 13 Requisiti di progettazione e di questa clausola, laddove siano rilevanti per la tecnologia utilizzata.
Il sistema Plena Voice Alarm System viene controllato centralmente dal software in esecuzione sull'unità di controllo.
14.2 Documentazione del software
Il sistema Plena Voice Alarm System è conforme.
14.2.1 Il produttore predispone una documentazione in grado di fornire una panoramica sulla progettazione del software da inviare all'autorità di verifica insieme all'apparecchiatura VACIE. È necessario che tale documentazione relativa alla progettazione sia sufficientemente dettagliata ai fini di un'ispezione che ne attesti la conformità con questo standard europeo e che comprenda almeno quanto segue:
La documentazione di progettazione del software è disponibile per le autorità di verifica. È sufficientemente dettagliata ai fini di un'ispezione che ne attesti la conformità.
a descrizione funzionale, mediante una chiara metodologia appropriata alla natura del software, ad es. rappresentazioni grafiche della progettazione del sistema, flussi di dati e flussi di controllo, nonché del flusso dei programmi principali, incluse:
I documenti di progettazione del software sono disponibili e conservati appropriatamente.
1 una breve descrizione di ogni modulo e delle attività eseguite,
2 la modalità di interazione dei moduli,
Sono disponibili i documenti dell'architettura.
Sono disponibili documenti di progettazione ed architettura.
3 la modalità in cui vengono richiamati i moduli, inclusi eventuali processi di interruzione e
4 la gerarchia completa del programma;
Sono disponibili documenti di progettazione ed architettura.
Sono disponibili i documenti dell'architettura.
b una descrizione di quali aree della memoria vengono utilizzate per i diversi scopi (ad es. il programma, i dati specifici del sito e i dati in esecuzione);
L'utilizzo della memoria viene descritto nel documento dell'architettura del sistema. c una descrizione di come il software interagisce con l'hardware dell'apparecchiatura VACIE.
L'interazione tra hardware e software viene descritta in una serie di appositi documenti.
Firma
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System | it
183
Clausola/Requisito Conformità
Laddove venga eseguita la gestione della memoria dinamica, è necessario implementare una separazione tra programma, dati specifici del sito e dati in esecuzione e questo viene illustrato unitamente al metodo di allocazione della memoria.
Il programma viene collocato in EPROM flash separate riservate per il file eseguibile del programma.
I dati dei messaggi vengono archiviati in
EPROM flash separate.
14.2.2 Il produttore predispone e conserva la documentazione di progettazione dettagliata.
Questa non deve essere inviata all'autorità di verifica, tuttavia deve essere disponibile per ispezioni eseguite nel rispetto dei diritti di riservatezza del produttore. Questa documentazione contiene almeno quanto segue:
I documenti di progettazione del software contengono la documentazione di progettazione dettagliata. Tale documentazione è inoltre contenuta nei commenti dei codici.
a una descrizione di ciascun modulo del programma, così come implementato nel codice sorgente del programma, contenente:
– nome del modulo e
– identificazione degli autori;
Le descrizioni dei componenti software del sistema Plena Voice Alarm System
(descrizioni dei moduli) sono disponibili nei documenti dell'architettura del software. Tali documenti contengono i nomi dei componenti.
Firma
b gli elenchi dei codici sorgenti, incluse tutte le variabili locali e globali, le costanti e le etichette utilizzate, nonché i commenti sufficienti per il riconoscimento del flusso di programma;
È possibile ottenere il codice sorgente.
c i dettagli di eventuali strumenti software utilizzati per la predisposizione del programma (ad es. compilatori, assemblatori e strumenti di progettazione ad alto livello).
L'elenco può essere costituito su richiesta e contiene strumenti di progettazione ad alto livello, compilatori per diversi processori, strumenti di convalida della sintassi, strumenti per la build, strumenti di verifica, strumenti di convalida delle prestazione, strumenti di controllo della versione e strumenti di tracciabilità dei difetti.
14.3 Progettazione del software
Il sistema Plena Voice Alarm System è conforme.
Per garantire l'affidabilità dell'apparecchiatura
VACIE vengono applicati i seguenti requisiti per la progettazione del software: a il software ha una struttura modulare; b La progettazione delle interfacce relative ai dati generati automaticamente e manualmente non permette a dati non validi di inserire un errore nell'esecuzione del programma;
La struttura modulare del software del sistema Plena Voice Alarm System è attestata nei documenti dell'architettura del software
Le interfacce tra i moduli e su componenti esterni sono ben delineate e descritte nei documenti di progettazione e nei documenti sulle interfacce esterne
(interfaccia aperta). Per convalidare gli ingressi sulle linee dei componenti vengono utilizzate delle asserzioni.
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
184 it | Plena Voice Alarm System
Clausola/Requisito Conformità
c il software è progettato per impedire che si verifichi un blocco critico nel flusso di programma.
Le linee guida di progettazione sono state create per evitare i blocchi critici. Il multithreading all'interno dei componenti viene evitato laddove eseguibile ed i componenti dispongono di una coda di comandi di ingresso per lo sdoppiamento sicuro dei thread.
14.4 Monitoraggio del programma
(vedere anche l'Allegato C)
14.4.1 L'esecuzione del programma è monitorata in accordo con la clausola 14.4.2 o 14.4.3. Se le operazioni ordinarie associate alle funzioni principali del programma non vengono più eseguite, considerare tutto o parte di quanto segue:
Il sistema Plena Voice Alarm System è conforme.
Firma
a l'apparecchiatura VACIE indica un guasto del sistema (come nella clausola 8.3);
In seguito all'attivazione di un watchdog, in caso di guasto, dal riavvio del componente vengono indicati l'unità e il processore guasti. Un guasto del sistema viene indicato una volta inserita la condizione di guasto.
b l'apparecchiatura VACIE attiva la condizione di avvertenza per guasto e indica i guasti delle funzioni supervisionate (così come riportato nella clausole 8.2.4, 8.2.5, 8.2.6 e
8.3), laddove riguardino solo queste funzioni.
In seguito all'attivazione di un watchdog, in caso di guasto, dal riavvio del componente vengono indicati l'unità e il processore guasti.
14.4.2 Se il programma viene eseguito in un unico processore, l'esecuzione delle operazioni ordinarie riportate nella clausola 14.4.1 viene monitorata da un dispositivo di monitoraggio così come stabilito nella clausola 14.4.4.
Tutti i processori utilizzati nel sistema
Plena Voice Alarm System vengono sorvegliati da un watchdog hardware oppure vengono monitorati da un processore a sua volta sorvegliato da un watchdog hardware.
14.4.3 Se il programma viene eseguito in più processori, l'esecuzione delle operazioni ordinarie riportate nella clausola 14.4.1 viene monitorata in ciascun processore. Un dispositivo di monitoraggio come quello riportato nella clausola 14.4.4 è associato ad uno o più processori ed almeno uno di questi processori controlla il funzionamento di eventuali processori non associati a tale dispositivo.
Tutti i processori vengono sorvegliati da un watchdog hardware oppure da un processore a sua volta sorvegliato da un watchdog hardware.
L'unità di controllo è responsabile del monitoraggio di tutti i processori del sistema. Quando uno dei processori non funziona correttamente, a causa di un guasto del watchdog o di un errore di comunicazione, viene generato un errore.
Quando l'unità di controllo stessa non funziona correttamente, il contatto di uscita per guasto del sistema verrà disalimentato per indicare un guasto del sistema.
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System | it
185
Clausola/Requisito Conformità
14.4.4 Il dispositivo di monitoraggio indicato nelle clausole 14.4.2 e 14.4.3 dispone di un tempo base indipendente da quello del sistema monitorato. Il funzionamento del dispositivo di monitoraggio e l'indicazione di un'avvertenza per guasto non sono ostacolati da un errore di esecuzione del programma del sistema monitorato.
Tutti i processori vengono sorvegliati da un watchdog hardware oppure da un processore a sua volta sorvegliato da un watchdog hardware.
Inoltre, il funzionamento corretto del processore principale di tutti gli elementi del sistema viene convalidato dall'aggiunta di controlli di esecuzione sulle posizioni rilevanti del codice, il che assicura che nessun flusso importante venga escluso dall'esecuzione.
Firma
14.4.5 In caso di un guasto del sistema così come specificato nella clausola 14.4.1 a) o 14.6, i componenti dell'apparecchiatura VACIE interessati attivano uno stato di protezione non appena viene segnalato il guasto del sistema.
Questo stato di protezione non provoca la falsa attivazione delle uscite obbligatorie.
Se viene riavviata un'unità diversa dall'unità di controllo, questa viene reinizializzata e riordinata sul suo stato corretto.
14.5 Archiviazione di programmi e dati
(vedere inoltre l'Allegato C)
Il sistema Plena Voice Alarm System è conforme.
14.5.1 Tutti i codici eseguibili ed i dati necessari per la conformità a questo standard europeo vengono conservati in una memoria che può essere utilizzata in modo continuativo ed affidabile per un periodo di oltre 10 anni.
Tutti i programmi del sistema Plena Voice
Alarm System (codice eseguibile e dati) vengono archiviati nella EEPROM flash.
14.5.2 In relazione al programma, vengono applicati i seguenti requisiti: a il programma viene conservato in un memoria non volatile, scrivibile al livello di accesso 4 e
I firmware (ad es. il programma) può essere sostituito mediante l'applicazione
FTA. L'utilizzo dell'applicazione FTA richiede il livello di accesso 4.
b è possibile identificare il riferimento alla versione o i riferimenti del programma al livello di accesso 3. Il riferimento alla versione o i riferimenti sono compatibili con la documentazione specificata nella clausola
13.2.1.
La versione del firmware delle unità è visibile sulle unità stesse; viene annotata sul retro dell'unità (livello di accesso 3).
14.5.3 Per dati specifici sul sito quali ad esempio i messaggi di emergenza, vengono applicati i seguenti requisiti: a la modifica dei dati specifici del sito è possibile solo al livello di accesso 3 o 4;
È possibile eseguire modifiche di configurazione solo tramite il programma di configurazione o l'accesso alle unità dal retro. Viene inclusa anche l'applicazione FTA (serie di messaggi).
L'accesso alla configurazione dell'unità di controllo richiede il livello di accesso 3.
L'utilizzo dell'applicazione FTA richiede il livello di accesso 4.
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
186 it | Plena Voice Alarm System
Clausola/Requisito Conformità
b la modifica dei dati specifici del sito non incide sulla struttura del programma;
La configurazione del sistema Plena
Voice Alarm System viene implementata in modo che sia basata su dati e non è compresa nel file eseguibile del programma. Anche il trasferimento delle serie di messaggi al sistema Plena Voice
Alarm System è basato su dati e non è compreso nel file eseguibile del programma. Pertanto, la modifica dei dati specifici del sito non incide sulla struttura del programma.
c se i dati vengono archiviati in una memoria di lettura/scrittura, è disponibile un meccanismo che impedisce di scrivere nella memoria durante il normale funzionamento al livello di accesso 1 o 2, in modo che il relativo contenuto rimanga protetto in caso di errore nell'esecuzione del programma;
I dati specifici del sito vengono archiviati in un file system basato su EEPROM flash. La scrittura dei dati è possibile solo tramite il programma su PC protetto da password.
d È possibile leggere o interrogare i dati specifici del sito al livello di accesso 2 o 3 oppure ai dati specifici del sito viene fornito un riferimento alla versione che viene aggiornata durante l'esecuzione di ciascuna serie di modifiche.
È possibile visualizzare e conservare i dati specifici del sito sul programma di configurazione (PC). L'utilizzo del programma di configurazione (PC) richiede il livello di accesso 3.
I dati specifici del sistema Plena Voice
Alarm System non dispongono di un riferimento alla versione.
e Se i dati specifici del sito hanno un riferimento alla versione, è possibile identificare tale riferimento al livello di accesso 2 o 3.
14.6 Monitoraggio dei contenuti della memoria
Il contenuto delle memorie che includono dati specifici del sito viene automaticamente verificato ad intervalli non superiori a 1 ora. Il dispositivo di verifica segnala un guasto del sistema qualora individui contenuto della memoria danneggiato.
Il sistema Plena Voice Alarm System è conforme.
La memoria messaggi viene verificata ogni 100 s tramite la convalida checksum. Una volta individuato il danno, viene registrato un guasto con indicazione della memoria messaggi danneggiata.
Firma
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Plena Voice Alarm System | it
187
15 Marchi
Clausola/Requisito Conformità
Il sistema Plena Voice Alarm System è conforme.
L'apparecchiatura VACIE viene marchiata con le seguenti informazioni, che saranno leggibili al livello di accesso 1: a il numero di questo standard europeo; b il nome o il marchio del produttore o del fornitore;
Marchiare il sistema Plena Voice Alarm
System con il numero di questo standard europeo (che è leggibile al livello di accesso 1) è responsabilità dell'installatore, dal momento che è quest'ultimo che deve installare e configurare il sistema correttamente per la conformità dell'installazione con questo standard.
Il nome "Bosch" è visibile in ogni elemento del sistema Plena Voice Alarm System. È responsabilità dell'installatore garantire che questo nome sia leggibile al livello di accesso 1 per tutti gli elementi del sistema.
c il numero di modello o altre designazioni dell'apparecchiatura VACIE.
È possibile individuare un codice o un numero che identifichi il periodo di produzione dell'apparecchiatura VACIE al livello di accesso 1, 2 o 3.
Il numero di modello di ciascuna unità del sistema Plena Voice Alarm System è presente sull'unità stessa. L'installatore è responsabile di assicurare che questo numero di modello sia leggibile al livello di accesso 1.
La versione dell'hardware ed i dati di produzione sono visibili sull'etichetta del numero di modello di ciascun'unità del sistema Plena Voice Alarm System.
L'installatore è responsabile di assicurare che quest'etichetta con il numero di modello sia identificabile al livello di accesso 1, 2 o 3.
Laddove l'Allegato ZA.3 riporti gli stessi requisiti di questa clausola, tali requisiti sono stati rispettati.
Firma
Bosch Security Systems B.V.
Manuale di installazione ed uso 9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
188 it |
A.2
A.2.1
A.2.2
Plena Voice Alarm System
16 Test
Clausola/Requisito Conformità
Durante la certificazione del sistema Plena
Voice Alarm System, sono stati eseguiti dei test.
Firma
3.0 Hardware
Introduzione
Per la regione Asia e Pacifico, è stata sviluppata la versione hardware 3.0, con le seguenti differenze:
– Il sistema consente il collegamento di 19 router anziché 9. In questo modo, il sistema ha la capacità di gestire 120 zone. Per poter utilizzare questa funzione, sono necessari router hardware 3.0 unitamente al software ed al firmware 3.xx.xx. Se vengono utilizzati router precedenti (2.x o successiva), è possibile coprire 60 zone. Si consiglia di utilizzare sempre hardware 3.xx.xx con software e firmware della stessa versione.
Impostazione dell'indirizzo del router
L'indirizzo del router viene impostato tramite l'interruttore a rotazione 17 unitamente al DIP switch in posizione 15 (non visualizzato). I DIP switch in posizione 15 sono dotati di 3 interruttori. Il primo (a sinistra) determina se il router dispone dell'indirizzo 0x (tra 1 e 9) o 1x
(tra 10 e 19). L'interruttore di aggiornamento del firmware deve essere impostato su "ON"
(attivato) per eseguire tale aggiornamento. Al completamento dell'aggiornamento, l'interruttore deve essere nuovamente impostato su "OFF" (disattivato).
A.2.3
Immagine 1.4
Interruttori del router
Alimentazione di backup (unità di controllo, router, amplificatore di potenza)
L'ingresso di alimentazione di backup a 24 V è stato riprogettato in modo che quando l'alimentatore primario è sotto il limite inferiore, un relè passa all'alimentatore di backup. Le versioni precedenti aggiungevano entrambe le fonti di alimentazione per mezzo di un diodo.
9922 141 1037x (V2.16) | V0.6 | 2011.09
Manuale di installazione ed uso Bosch Security Systems B.V.
Bosch Security Systems B.V.
Kapittelweg 10
4800 RA Breda
The Netherlands
www.boschsecurity.com
© Bosch Security Systems B.V., 2011

Scarica
Pubblicità
Caratteristiche principali
- Comunicazione al pubblico
- Annunci di emergenza
- Annunci commerciali
- Musica di sottofondo
- Conformità agli standard di evacuazione
- Gestione di messaggi
- Supervisione
- Controllo a distanza
- Espandibilità
- Integrazione con altri sistemi