Philips 21PT5432/78R TV estéreo Manual do usuário

Adicionar a Meus manuais
24 Páginas

Propaganda

Philips 21PT5432/78R TV estéreo Manual do usuário | Manualzz

Instruções de Uso

21PT5431

21PT5432

25PT5531

29PT4631

29PT5632

LEIA

ANTES

DE LIGAR

PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTE PRODUTO...

E BEM-VINDO À FAMÍLIA PHILIPS.

Agradecemos sua confiança na Philips e temos certeza de que seu televisor lhe trará muitos momentos agradáveis, pois ele é um produto de tecnologia moderna e com muitos recursos. Para usufruir de todo seu potencial, basta ler atentamente este manual e seguir as orientações dadas. Se após ler o manual ainda restar alguma dúvida, fale conosco através do nosso CIC (Centro de Informações ao Consumidor).

CIC, tel. 0800 701 02 03 (discagem direta gratuita), de segunda a sexta, das 8:00 às

20:00 h. Aos sábados, das 8:00 às 13:00 h.

Atenciosamente,

Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda.

I

NFORMAÇÃO

A

MBIENTAL

Embalagem:

Todo o material desnecessário foi retirado da embalagem do produto. Nós procuramos, a cada projeto, fazer embalagens cujas partes sejam de fácil separação, bem como de materiais recicláveis, sendo: calço de isopor, caixa de papelão e sacos plásticos. Procure fazer o descarte da embalagem de maneira consciente, preferencialmente destinando a recicladores.

Produto:

O produto adquirido consiste de materiais que podem ser reciclados e reutilizados se desmontados por companhias especializadas.

Baterias e pilhas:

As pilhas e baterias fornecidas com os produtos Philips não causam danos ao meio ambiente, pois estão dentro dos limites especificados na resolução CONAMA No.

257 de 30/06/99 , podendo desta forma serem descartadas junto com o lixo doméstico.

Descarte:

Solicitamos observar a legislação existente em sua região, com relação à destinação do produto no seu final de vida, disposição dos componentes da embalagem e das pilhas e baterias.

Em caso de dúvida ou consulta, favor ligar para o Centro de Informações ao

Consumidor 0800 701 02 03 (ligação direta gratuita) ou para a Linha Verde

(0+XX+92) 652-2525 .

A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. e o Meio Ambiente agradecem sua colaboração.

Í

NDICE

Operando o TV

Informações de Segurança .................................................................................................................................... 4

Dicas Úteis ............................................................................................................................................................... 4

Instalação Básica do TV e do Controle Remoto ............................................................................................. 5

Conectando a Equipamentos Periféricos (Reprodução) ............................................................................... 6

Conectando a Equipamentos Periféricos (Gravação) .................................................................................... 7

Funções dos Controles do TV ............................................................................................................................. 8

Funções do Controle Remoto ............................................................................................................................ 9

Acessando o Menu Principal e os Sub-Menus ............................................................................................... 11

Visão Geral do Menu Principal e Sub-Menus ................................................................................................. 11

Selecionando o Menu Instalação ....................................................................................................................... 12

Como Ajustar a Imagem do TV ......................................................................................................................... 14

Como Ajustar o Som do TV (exceto para o modelo 21PT5431) ............................................................................. 15

Como Ajustar o Som do TV (somente para o modelo 21PT5431) .......................................................................... 16

Utilizando o Timer ............................................................................................................................................... 17

Utilizando o Closed Caption ............................................................................................................................. 17

Utilizando o Limitador de Volume .................................................................................................................... 18

Utilizando o Controle Surf ................................................................................................................................. 18

Utilizando a Função Formato ............................................................................................................................ 19

Utilizando o Sleeptimer ...................................................................................................................................... 19

Utilizando o Controle Smart Picture ............................................................................................................... 19

Utilizando o Controle Smart Sound ................................................................................................................ 20

Antes de Chamar o Serviço Técnico ............................................................................................................... 20

Lista de Serviços Autorizados ........................................................................................................................... 21

Especificações Técnicas ....................................................................................................................................... 23

Garantia .................................................................................................................................................................. 24

Diretiva de Reciclagem – Seu TV utiliza materiais que são reutilizáveis ou que podem ser reciclados. Para minimizar a quantidade de material descartado no meio ambiente, companhias especializadas recuperam aparelhos usados para desmonte e coleta dos materiais reutilizáveis

3

I

NFORMAÇÕES DE

S

EGURANÇA

• Desconecte o cabo de rede quando :

– a luz verde abaixo da tela do TV estiver piscando continuamente.

– uma linha branca luminosa aparecer na tela.

– durante uma tempestade de raios.

– o aparelho não for utilizado por um período prolongado de tempo.

• Ao limpar a tela do TV, nunca use agentes de limpeza abrasivos. Use um pano macio umedecido.

• Nenhuma fonte de chama, como velas acesas, deve ser colocada em cima do TV ou nas imediações.

• Não coloque seu TV sob luz direta do sol ou calor.

• Deixe um espaço de no mínimo 10cm ao redor do televisor para permitir uma adequada ventilação, evitando aquecimento excessivo. Não cubra o televisor quando estiver em uso.

• Evite colocar seu aparelho onde ele possa ser exposto a chuva ou umidade (próximo à janela, por exemplo).

• Nenhum objeto contendo líquido deve ser colocado sobre o televisor, para evitar que líquidos gotejem ou espirrem no aparelho.

• Quando seu aparelho utilizar antena interna e a recepção estiver ruim, não utilize palha de aço ou outros produtos na antena, pois eles podem danificar o seu televisor.

• Nunca tente reparar um aparelho defeituoso. Consulte sempre técnicos ou oficinas autorizadas, evitando assim a perda da garantia e riscos à sua saúde.

mín.

1m

D

ICAS

Ú

TEIS

• Não movimente ou gire o seu aparelho quando ele estiver ligado. Imagens com cores não uniformes poderão ser apresentadas na tela.

• Limpe cuidadosamente as superfícies do gabinete com um tecido limpo. Nunca utilize solventes, lustra móveis, sprays inseticidas ou outros produtos químicos no gabinete ou em áreas próximas, pois eles podem danificar permanentemente o acabamento do gabinete.

4

10 cm

I

NSTALAÇÃO

B

ÁSICA DO

TV

E DO

C

ONTROLE

R

EMOTO

10 cm

10 cm

Posicionamento do aparelho de TV

• Coloque o TV em uma base sólida (rack, estante, etc.)

• Deixe pelo menos 10 cm de espaço ao redor do aparelho para ventilação, evitando aquecimento excessivo.

• Não coloque o aparelho perto de um aquecedor ou outras fontes de calor.

• Não coloque o TV onde ele possa ser exposto à chuva ou umidade excessiva.

Conectando a antena

• Conecte a antena ao respectivo conector na parte traseira do aparelho.

75 Ω

g

Conectando à rede

• O aparelho está preparado para tensões de 100 a 250

Volts (automático).

Nota : O diagrama ao lado não é representativo do plug e tomadas de rede reais.

+

Uso do Controle Remoto

• Troque as pilhas do controle remoto assim que o TV passar a não reagir aos seus comandos.

• Pressione a extremidade da tampa e puxe-a para ter acesso ao compartimento de pilhas.

• Observe a polaridade das pilhas (+ e -).

• Use somente pilhas "AA" e nunca misture pilhas novas com usadas ou alcalinas com comuns.

Ligando o Aparelho

• Pressione o botão 3 POWER para ligar / desligar o TV.

Se o aparelho está no modo stand-by (desligado pelo controle remoto), pressione a tecla POWER ou CH +/no controle remoto ou a tecla CHANNEL do aparelho para ligá-lo.

5

C

ONECTANDO A

E

QUIPAMENTOS

P

ERIFÉRICOS

(R

EPRODUÇÃO

)

Para identificar quais as conexões disponíveis no seu televisor, vide tabela de Especificações Técnicas na pág. 23.

Conectores AV na traseira do TV

Desenho ilustrativo (29PT5632)

VIDEO

L/

Mono

AUDIO

Monitor out AV1 in

COMPONENT VIDEO INPUT

AV2 in

Y

Pb

S-VIDEO

R

Pr

OUT OUT OUT

VIDEO

R AUDIO

L

ANTENNA

IN

IN

IN

Traseira do VCR

Conectores AV na traseira do TV

Desenho ilustrativo (29PT5632)

VIDEO

L/

Mono

Monitor out AV1 in

COMPONENT VIDEO INPUT

AV2 in

Y

Pb

AUDIO

R

Pr

S-VIDEO

OUT OUT OUT OUT

R AUDIO

L

VIDEO

S-VIDEO ANTENNA

IN

IN

Traseira do VCR

IN

Conectores AV na traseira do TV

Desenho ilustrativo (29PT5632)

VIDEO

L/

Mono

Monitor out

AV1 in

COMPONENT VIDEO INPUT

AV2 in

Y

Pb AUDIO

R

Pr

S-VIDEO

VCR equipado com saídas de

ÁUDIO e VÍDEO

VCR equipado com saídas de

ÁUDIO e VÍDEO

DVD equipado com saídas “Y”,

“Pb” e “Pr”

Conexão AV Traseira

Equipamentos, tais como: DVD, VCR, Laser Disc

Player, VCD, etc. podem ser ligados às entradas de ÁUDIO e VÍDEO (AV), localizadas na traseira de seu TV. Desligue o TV e os equipamentos a serem conectados antes de realizar quaisquer conexões. Você pode escolher conectar seu aparelho às entradas AV1-in ou AV2-in ou a ambas (quando disponíveis).

– Conecte as saídas ( OUT ) de ÁUDIO e

VÍDEO dos equipamentos aos conectores de entrada ( IN ) na traseira do TV.

– Para visualizar programas, selecione o primeiro canal de AV, caso a conexão tenha sido feita no conector AV1-in , ou o segundo canal de AV se a conexão foi feita no conector AV2-in , através da tecla AV do controle remoto.

Conexão S-VIDEO Traseira (S-VHS)

A conexão S-VIDEO na traseira de seu TV é usada para reprodução de DVD’s, VCR, Video

Games, etc. Melhores detalhes e clareza de imagem são possíveis com a reprodução através da entrada S-VIDEO , se comparada a uma imagem reproduzida através de uma conexão de antena (RF).

– Conecte a entrada S-VIDEO na traseira do

TV à saída S-VHS-Out do equipamento com saída S-VHS.

– Conecte as entradas AUDIO AV2-in na traseira do TV aos conectores AUDIO OUT do equipamento utilizado.

Nota: Para visualizar programas, selecione SVHS através da tecla AV do controle remoto.

Conexão Vídeo Componente

Você pode assistir reproduções de discos DVD utilizando os conectores de entrada VÍDEO

COMPONENTE, localizados na traseira do TV.

– Conecte as entradas “ Y ”, “ Pb ” e “ Pr ”

(Component Video Input) do TV às saídas “Y”,

“Pb” e “Pr” (ou “Y”, “Cb” e “Cr”) do seu aparelho DVD para reproduzir discos DVD.

– Conecte as saídas de AUDIO L e R de seu

DVD às entradas AUDIO AV1-in L e R na traseira do TV.

OUT

Y Pb Pr

OUT

R AUDIO

L

Traseira do DVD

Nota: Para visualizar programas, selecione CVI através da tecla AV do controle remoto.

6

C

ONECTANDO A

E

QUIPAMENTOS

P

ERIFÉRICOS

(R

EPRODUÇÃO

)

Câmera de Vídeo

Conecte o fone de ouvido para ouvir áudio individualmente

Conectores AV na lateral do TV

Conectores AV na traseira do TV

Desenho ilustrativo (29PT5632)

Monitor out AV1 in

COMPONENT VIDEO INPUT

AV2 in

VIDEO

L/

Mono

Y

Pb

AUDIO

R

Pr

S-VIDEO

Conexão AV Lateral

Para conexões mais convenientes de reprodução, o painel lateral de áudio e vídeo do TV pode ser utilizado. Estes conectores de entrada permitem conexões mais rápidas e fáceis, particularmente para a utilização de câmeras de vídeo e video games.

– Conecte a saída Video-Out do seu equipamento à entrada VIDEO IN do TV.

– Conecte as saídas ( OUT ) de AUDIO L e R de seu equipamento, às entradas ( IN )

AUDIO L e R do TV.

Nota: Para visualizar programas, selecione FRONT através da tecla AV do contole remoto.

Conexão a Equipamentos de Áudio

Para melhorar o som de seu TV, conecte as saídas

( OUT ) AUDIO L e R a um equipamento de som, em vez do VCR. Para equipamentos mono, conecte apenas a saída ( OUT ) AUDIO L .

C

ONECTANDO A

E

QUIPAMENTOS

P

ERIFÉRICOS

(G

RAVAÇÃO

)

Conectores AV na traseira do TV

Desenho ilustrativo (29PT5632)

R

Monitor out AV1 in

COMPONENT VIDEO INPUT

AV2 in

VIDEO

L/

Mono

AUDIO

Y

Pb

Pr

S-VIDEO

Traseira do VCR

OUT OUT

OUT

ANTENNA

IN

VIDEO

IN

L AUDIO R

IN

VCR equipado com saídas de ÁUDIO e

VÍDEO

Gravando de um canal de TV

– Conecte as entradas ( IN ) AUDIO e VIDEO do

VCR às correspondentes saídas OUT

( MONITOR OUT ) na traseira do TV.

7

F

UNÇÕES DOS

C

ONTROLES DO

TV

‘ (

VOLUME

+

V

CHANNEL

+

CH

&

é

‘ (

&

é

Power

Indicação de Standby

Sensor de Controle Remoto

Liga ou desliga o televisor.

Led verde acende quando o TV estiver em modo standby

(desligado pelo controle remoto).

Aponte o Controle Remoto ao sensor quando estiver operando o TV.

Aumenta ou diminui o volume.

Seleciona canais em ordem crescente / decrescente.

‘ Volume +/– ou E / F

( Channel +/–

Nota: Dependendo do modelo, seu aparelho pode apresentar os controles em diferentes formatos e posições. Verifique nas ilustrações acima quais representam seu televisor.

Dica : No caso de perda ou quebra do controle remoto, os controles do TV poderão ser feitos com as teclas do televisor.

– Pressione simultaneamente as teclas de volume + e – para mostrar/cancelar o menu principal.

– Pressione as teclas Channel +/– para selecionar os ítens do menu.

– Pressione as teclas Volume +/– para acessar os submenus e ajustar os controles.

8

F

UNÇÕES DO

C

ONTROLE

R

EMOTO

1 Power

Pressione esta tecla para ligar ou desligar o TV.

- Se o TV estiver em modo standby, pressione Canal

+/, as Teclas Numéricas (0-9) ou a tecla Power .

2 Teclas de DVD

5

2

Rewind - retornar

Play - reproduzir

9

6

Stop - parar disco

Forward - avançar

3 Timer

Permite digitar um horário específico para que o

TV mude para outro programa. Essa função também serve como alarme para acordá-lo em um horário específico, quando o aparelho estiver em stand-by, e também para desligar o TV no horário desejado.

4 Stereo

Pressione repetidamente para selecionar entre os modos de som Mono , Stereo e SAP , quando disponível. Se a transmissão não for estéreo, apenas a indicação MONO aparecerá na tela.

5 Smart Sound

Pressione a tecla Smart Sound repetidamente para acessar os 4 tipos diferentes de ajustes de som e escolher o ajuste que for mais conveniente.

6 Surf

Permite selecionar um máximo de 8 canais e ver rapidamente os canais selecionados.

7 Menu

Mostra o Menu principal. Também retira o Menu da tela.

8 cursor PARA A ESQUERDA

Permite selecionar os submenus e ajustar os controles.

9 cursor PARA BAIXO

Permite selecionar o próximo item no menu.

10 Volume + / –

Permite aumentar ou diminuir o volume.

11 Teclado Numérico (0 -9)

Pressione para selecionar um canal. Para um número de canal com dois dígitos, pressione o primeiro e imediatamente o segundo. Da mesma forma, para um canal com três dígitos (TV a Cabo), pressione o primeiro seguido pelos outros dois.

12 Sleep

Permite selecionar um período de tempo após o qual o aparelho será colocado na condição de stand-by (desligado).

11

12

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

POWER

à

TIMER

DVD

Ç

STEREO

É á

AV

SMART SOUND SURF SMART PICTURE

VOL

MENU

MUTE

OSD

1

4

2

5

7 8 9

SLEEP CC

0

3

6

CH

9

à

TIMER

Ç

STEREO

DVD

É á

AV

SMART SOUND SURF SMART PICTURE

VOL

MENU

MUTE

1

4

2

5

7 8 9

SLEEP CC

0

3

6

POWER

OSD

F

UNÇÕES DO

C

ONTROLE

R

EMOTO

(

CONT

.)

CH

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

13 Incredible Surround

(tecla sem função para o modelo 21PT5431)

Permite selecionar Stereo ou Incredible Surround quando a transmissão for em estéreo. Também permite selecionar entre Espacial e Mono quando a transmissão for mono.

14 AV

Pressione esta tecla repetidamente para selecionar as entradas de AV (conexões).

15 Smart Picture

Pressione a tecla Smart Picture repetidamente para acessar os 5 diferentes tipos de ajustes de imagem e escolher o ajuste que for mais agradável.

16 OSD

Apresenta na tela o número do canal, o modo de som, o relógio (se disponível), o status do modo SLEEP e, também retira o menu da tela. Para que o número do canal fique fixo na tela, pressione a tecla por 5 segundos. O número irá piscar indicando que a função foi ativada. Para remover da tela, pressione a tecla novamente.

17 cursor PARA CIMA

Permite selecionar o item anterior do Menu.

18 cursor PARA A DIREITA

Permite acessar os submenus e ajustar os controles.

19 v Formato

Permite selecionar os diferentes modos de formato de tela: 4:3 e Expande 4:3 .

(Veja a seção "Utilizando a Função Formato")

20 Canal + / –

Permite selecionar canais em ordem crescente ou decrescente.

21 Mute

Interrompe o som. Para restaurá-lo, pressione a tecla novamente ou a tecla Volume +.

22 CC (Closed Caption)

Permite ler o conteúdo falado de programas de televisão. Através do menu Closed Caption, você pode escolher 3 modos: CC1 , CC2 e CC Mudo .

10

A

CESSANDO O

M

ENU

P

RINCIPAL E OS

S

UB

-M

ENUS

O menu principal permite acessar os sub-menus Imagem , Som , Funções e Instalação .

Como acionar o menu principal

• Pressione a tecla MENU

MENU

para ativar o menu principal.

Menu

✔ Imagem

Som

Funções

Instalação o

É Brilho

Cor

Contraste

Nitidez

Matiz

Próximo...

œ

• As quatro teclas do controle remoto, cursor PARA CIMA

PARA BAIXO , PARA A ESQUERDA e PARA A

,

DIREITA , permitem selecionar o item desejado do menu, fazer ajustes e, acessar os sub-menus.

• Pressione a tecla OSD

OSD

para sair do menu. Quando o menu não está na tela, a tecla OSD apresenta várias informações úteis ao usuário.

MENU OSD

V

ISÃO

G

ERAL DO

M

ENU

P

RINCIPAL E

S

UB

-M

ENUS

Menu principal

Imagem

Som

Funções

Instalação

Imagem

Brilho

Cor

Contraste

Nitidez

Matiz

Tom De Cor

Redutor Ruídos

Contraste +

Formato

Som

Agudos ou

Reforço Agudos

Graves ou

Reforço Graves

Balanço

Nivelar Vol.

Incr. Surround

Ultra Bass

SAP

Som

11

Instalação

Idioma

Sistema Cor

Modo

Auto Seleção

Sintonia Fina

Seleção

Funções

Timer

Closed Caption

Limit. Volume

S

ELECIONANDO O

M

ENU

I

NSTALAÇÃO

MENU OSD

Instalação o

✔ Idioma

Sistema Cor

Modo

Auto Seleção

Sintonia Fina

Seleção

œ

Português É

Pressione

MENU

, pressione a seta ou até o item Instalação e pressione .

Idioma: A função Idioma permite ajustar o menu para ser mostrado no idioma desejado.

Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA repetidamente para selecionar o idioma preferido ( Português , Español ou

English ).

Sistema Cor: Selecione o sistema de cor NTSC , PAL-M ou PAL-N . Quando a opção Auto está selecionada, o sistema transmitido é detectado e selecionado automaticamente.

Selecione o sistema apropriado se a recepção for ruim no modo Auto . Para as entradas

AV, o sistema de cor é automático, por isto quando uma das entradas AV estiver selecionada, este item não aparecerá neste menu.

Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA repetidamente para selecionar o sistema apropriado.

Modo: Escolha o tipo de sintonia: Antena (canal 2 ao 69), Cabo (canal 1 ao 125) ou Auto . Use o modo Cabo somente se esse sistema for disponível em sua residência. No modo Auto , o tipo de sintonia é detectado e selecionado automaticamente.

Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA repetidamente para selecionar o modo desejado.

Auto Seleção: Faz a sintonia automática dos canais disponíveis ou com sinal, “saltando” os canais que não estão sendo transmitidos. Na auto seleção ocorrem oscilações de imagem. A imagem voltará a se estabilizar ao término da operação.

Dica : Antes de fazer a seleção de canais, certifique-se de que a antena ou cabo esteja conectado.

Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA para iniciar a auto seleção.

OSD

A tecla OSD pode ser utilizada para interromper esta operação.

Após a auto seleção, apenas os canais selecionados serão apresentados ao se pressionar as teclas CH (canal) +/–, entretanto todos os canais podem ser acessados através do teclado numérico do controle remoto.

12

S

ELECIONANDO O

M

ENU

I

NSTALAÇÃO

(

CONT

.)

MENU OSD

Instalação o

✔ Idioma

Sistema Cor

Modo

Auto Seleção

Sintonia Fina

Seleção

œ

Português É

Pressione

MENU

, pressione a seta ou até o item Instalação e pressione .

Sintonia Fina: Usada nas raras situações em que é necessário fazer um pequeno ajuste na sintonia fina do TV, para melhorar a recepção de imagem ou de som. Quando o valor da sintonia fina está no centro da escala, a sintonia é automática.

Pressione a tecla de cursor PARA A

DIREITA para ativar o menu Sintonia

Fina .

Sintonia Fina o

✔ Ajuste Ñ

❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘

❘❘

❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘

π

Memorizar

1

4

7 8

0

2

5

3

6

9

Selecione o canal desejado através das teclas numéricas do controle remoto.

œ

Pressione a tecla de cursor PARA A

DIREITA ou PARA A ESQUERDA até obter o ajuste desejado.

Quando atingir a sintonia desejada, pressione a tecla de cursor PARA BAIXO para selecionar Memorizar .

Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para gravar o ajuste efetuado.

MENU

Pressione a tecla MENU para retornar ao menu Instalação.

Seleção: Algumas vezes pode ser necessário a inclusão de alguns canais, como no caso dos vídeos cassetes ligados pela antena ou canais fracos (com chuviscos), ou a exclusão de alguns canais indesejados.

Nota: Uma vez que o canal é cancelado, não é possível acessar este canal usando a tecla de

CH +/-. Só será possível selecioná-lo através das teclas numéricas (0-9).

Pressione a tecla de cursor PARA A

DIREITA para ativar o menu Seleção .

Seleção

Canal

Cancelado o

Sim

Pressione a tecla de cursor PARA A

DIREITA ou PARA A ESQUERDA para selecionar o canal desejado.

œ

Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO para selecionar Cancelado .

Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA e selecione Sim para eliminar o canal ou Não para adicionar o canal.

OSD Pressione a tecla OSD para sair do menu.

13

C

OMO

A

JUSTAR A

I

MAGEM DO

TV

MENU OSD

Imagem

✔ Brilho

Cor

Contraste

Nitidez o p

Matiz

Tom De Cor

œ

❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘

❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘

59 π

Imagem

Matiz

Tom De Cor o p

❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘

❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘

59 π

Redutor Ruídos

Contraste +

Formato

œ

Pressione

MENU

, pressione a seta ou até o item Imagem e pressione .

Utilize a tecla de cursor PARA CIMA ou PARA BAIXO para selecionar os itens no submenu. Faça os ajustes ou a ativação do recurso com a tecla de cursor PARA A DIREITA ou

PARA A ESQUERDA . Pressione a tecla OSD OSD para sair do menu.

Item do menu

Brilho

Atividade

Escurece ou clarea a imagem.

Cor

Contraste

Aumenta ou diminui o nível de cor (saturação) da imagem.

Aumenta ou diminui o nível de contraste, até que as partes mais claras da imagem apresentem bom detalhamento.

Suaviza a imagem ou a torna mais nítida.

Nitidez

Matiz Torna a imagem mais esverdeada ou avermelhada. Esta função é aplicável somente nas transmissões em NTSC.

Permite uma escolha de 3 ajustes de tonalidade de cor: Normal , Quente ou Frio .

Tom de Cor

Redutor de Ruídos Permite reduzir o ruído (na forma de pequenos pontos na imagem) de uma transmissão com sinal fraco . Selecionando Sim , você irá tornar a imagem mais clara e nítida.

Contraste + Selecionando a opção Sim , o contraste total será otimizado, realçando a imagem.

Formato Permite selecionar diferentes formatos de tela para seu prazer visual, que são: modo

4:3 e Expande 4:3. (Veja a seção "Utilizando a Função Formato")

14

MENU OSD

C

OMO

A

JUSTAR O

S

OM DO

TV

(

EXCETO PARA O MODELO

21PT5431)

Som

✔ Agudos

Graves

■ o

Balanço

Nivelar Vol.

p

Incr. Surround

Ultra Bass

œ

❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘

❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘

2 π

Som

✔ Balanço

■ o

Nivelar Vol.

SAP

Som p

Incr. Surround

Ultra Bass

L

❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘

❘❘

❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘

R π

œ

Pressione

MENU

, pressione a seta ou até o item Som e pressione .

Utilize a tecla de cursor PARA CIMA ou PARA BAIXO para selecionar os itens no submenu. Faça os ajustes ou a ativação do recurso com a tecla de cursor PARA A DIREITA ou

PARA A ESQUERDA . Pressione a tecla OSD OSD para sair do menu.

Item do menu Atividade

Agudos

Graves

Balanço

Aumenta ou diminui o nível de altas freqüências (sons agudos) no som.

Aumenta ou diminui o nível de baixas freqüências (sons graves) no som.

Distribui o som pelos alto-falantes direito e esquerdo.

Nivelar Volume Como variações nas condições do sinal podem resultar numa súbita alteração no volume durante intervalos comerciais ou trocas de canal, selecionando a opção

Sim , o volume irá permanecer num nível padrão.

Incredible Surround Proporciona a sensação de um som mais envolvente. Quando a transmissão for estéreo, permite selecionar Incredible Surround ou Stereo . Quando a transmissão for mono, permite selecionar Mono ou Espacial .

Selecione a opção Sim para apreciar um reforço de graves na saída de som.

Ultra Bass

SAP

(Second Audio

Program)

Permite ouvir o som original em transmissão simultânea. Se o programa transmitido não contém a informação SAP, aparecerá Não Disp.

na parte superior da tela. Ao assistir um programa em modo SAP e mudar para outro canal, a opção SAP será desligada quando retornar ao canal anterior (com SAP). É necessário refazer a seleção da opção Sim no recurso SAP . Quando uma das entradas AV está selecionada, a opção SAP não é disponível.

Som Permite a seleção entre Stereo e Mono . Nota: Se a transmissão não for estéreo, apenas a indicação MONO aparecerá na tela. .

15

MENU OSD

C

OMO

A

JUSTAR O

S

OM DO

TV

(

SOMENTE PARA O MODELO

21PT5431)

Som o

✔ Reforço Agudos

Reforço Graves

Balanço

Nivelar Vol.

Som

œ

Sim

Pressione

MENU

, pressione a seta ou até o item Som e pressione .

Utilize a tecla de cursor PARA CIMA ou PARA BAIXO para selecionar os itens no submenu. Faça os ajustes ou a ativação do recurso com a tecla de cursor PARA A DIREITA ou

PARA A ESQUERDA . Pressione a tecla OSD OSD para sair do menu.

Item do menu

Reforço Agudos

Reforço Graves

Balanço

Nivelar Volume

Som

Atividade

Selecione Sim para reforçar o nível de altas freqüências (sons agudos).

Selecione Sim para reforçar o nível de baixas freqüências (sons graves).

Distribui o som pelos alto-falantes direito e esquerdo.

Como variações nas condições do sinal podem resultar numa súbita alteração no volume durante intervalos comerciais ou trocas de canal, selecionando a opção

Sim , o volume irá permanecer num nível padrão.

Permite a seleção entre Stereo e Mono . Nota: Se a transmissão não for estéreo, apenas a indicação MONO aparecerá na tela. .

16

U

TILIZANDO O

T

IMER

MENU OSD

Funções o

Timer É Relógio

Closed Caption Ligar Às

Limit. Volume Desligar Às

Canal

Ativar

Mostrar Hora

œ

Pressione

MENU

, pressione a seta ou até o item Funções e pressione .

Este recurso permite digitar um horário e mostrá-lo na tela pressionando a tecla OSD . Permite, também, digitar o horário que você deseja que o aparelho mude para outro programa, desligue o TV ou, ainda, funcionar como um alarme para acordá-lo em horários específicos, quando o aparelho estiver no modo stand-by (desligado pelo controle remoto).

1

4

7 8

0

2

5

3

6

9

1

4

7 8

0

2

5

3

6

9

Pressione a tecla de cursor PARA A

DIREITA para ativar o menu Timer .

Relógio : Utilize as teclas numéricas ( para digitar o horário atual.

0 - 9 )

Ligar às : Utilize as teclas numéricas ( 0 - 9 ) para digitar o horário que você deseja que o programa seja ativado.

Timer o

✔ Relógio π 08:30

Ligar Às

Desligar Às

Canal

Ativar

Mostrar Hora

œ

1

4

7 8

0

2

5

3

6

9

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

Desligar às : Utilize as teclas numéricas ( 0 - 9 ) para digitar o horário que você deseja desligar o aparelho.

Canal : Utilize as teclas numéricas ( 0 - 9 ) para digitar o número do canal.

Ativar : Use a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA para selecionar entre os modos Uma vez e Todo dia .

Mostrar Hora : Use a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A

ESQUERDA para selecionar Sim e mostrar o horário corrente na tela.

Dica: Pode-se acessar diretamente o menu Timer através da tecla Timer do controle remoto.

U

TILIZANDO O

C

LOSED

C

APTION

O Closed Caption (CC) permite ler o conteúdo falado dos programas na tela do TV. Este recurso utiliza “caixas de texto” para mostrar os diálogos e conversas enquanto o programa está sendo apresentado. Nem todos os programas e comerciais de TV são produzidos com Closed Caption. As opções CC1 e CC2 dependem das transmissões das emissoras. As estações de TV podem freqüentemente utilizar abreviações das palavras, símbolos e outras reduções gramaticais de forma a manter o diálogo sincronizado com a ação. Isto varia de acordo com a fonte do material que está sendo transformado em texto e não indica a existência de problemas na televisão.

Pressione a tecla de cursor PARA A

DIREITA ou PARA A ESQUERDA para selecionar a opção de Closed Caption desejada ( CC1 , CC2 , CC Mudo e CC Não ).

Nota : CC Mudo aciona o modo CC1 somente quando a função Mudo estiver ativada.

Dica : Pode-se acessar os diversos modos de Closed

Caption através da tecla CC no controle remoto.

17

Funções

Timer o

✔ Closed Caption CC1

Limit. Volume

œ

U

TILIZANDO O

L

IMITADOR DE

V

OLUME

Permite configurar o volume máximo desejado para todos os canais.

VOL

Pressione a tecla VOL +/– para ajustar o volume desejado.

OSD

Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA e selecione Sim para ativar a opção Limit. Volume . Selecione Não caso queira desativar a função Limit. Volume .

Pressione a tecla OSD para sair do Menu.

Nota: Depois que a opção Sim for selecionada, a mensagem Limit. Volume Ativado junto com nível máximo desejado do Volume vão aparecer na tela sempre que a tecla Volume + for pressionada para aumentar o volume.

Funções

Timer o

Closed Caption

✔ Limit. Volume Sim

œ

Limit. Volume Ativado

Volume

............

18

U

TILIZANDO O

C

ONTROLE

S

URF

Com este recurso você pode facilmente navegar pelos diferentes programas de TV que o interessam. Este recurso permite colocar até oito canais em sua lista de visualização.

Como adicionar canais à lista Surf

• Selecione um canal para ser adicionado à lista Surf.

SURF

• Pressione a tecla SURF para ativar a lista Surf.

• A tela ao lado aparecerá perguntando se você deseja incluir o canal selecionado.

• Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para adicionar o canal à lista Surf. Para adicionar mais canais à lista Surf, repita os passos anteriores.

8

Surf

8 Cancelar?

Como remover canais da lista surf

• Pressione a tecla SURF

SURF para mostrar a lista Surf.

• Use as teclas de cursor PARA CIMA ou PARA BAIXO

para circular através dos canais da lista Surf e selecione o canal a ser removido.

• A tela ao lado aparecerá perguntando se você deseja cancelar o canal selecionado.

• Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA remover o canal da lista Surf.

para

Nota: Uma vez eliminado um canal, a opção Incluir ?

aparece, indicando que este canal poderá voltar a ser adicionado.

Como visualizar os canais selecionados na lista surf

SURF

Pressione a tecla SURF

Use a tecla de cursor da lista Surf.

para mostrar a lista Surf.

PARA CIMA ou PARA BAIXO

18

8

Surf

8 Incluir?

para circular através dos canais

U

TILIZANDO A

F

UNÇÃO

F

ORMATO

Você pode escolher diferentes formatos para seu prazer visual, que são: modo 4:3 e Expande 4:3 .

Pressione a tecla de cursor PARA A

DIREITA ou PARA A ESQUERDA para selecionar a opção formato desejada ( 4:3 ou Expande 4:3 ).

Nota: Quando o menu não estiver na tela, você pode selecionar o formato de tela ( q ) diretamente através das teclas de cursor PARA

CIMA e PARA BAIXO .

Imagem

Nitidez

Matiz o

Tom De Cor

Redutor Ruídos

Contraste +

✔ Formato

œ

4:3 É

Quando usar os formatos de tela

Modo 4:3

Este recurso é utilizado para apresentar uma imagem no formato 4:3 utilizando toda a tela.

Modo Expande 4:3

Expande as imagens de filmes gravados no formato de caixa de textos

(letterbox 16:9). Com este formato selecionado, as barras horizontais negras existentes no topo e na parte inferior das imagens são reduzidas ou removidas.

U

TILIZANDO O

S

LEEPTIMER

O recurso Sleeptimer permite selecionar um período de tempo após o qual o aparelho irá automaticamente para o modo Stand-by. Você pode selecionar o temporizador de um período inicial de 15 minutos até um máximo de 240 minutos.

SLEEP

Pressione a tecla SLEEP para ativar um período de tempo.

SLEEP

Pressione a tecla SLEEP repetidamente para circular através das opções de períodos de tempo disponíveis e selecione o desejado.

Notas :

• Durante o último minuto de um comando Sleep , uma contagem regressiva será apresentada na tela.

• Pressionando qualquer tecla do controle remoto durante a contagem regressiva, o Sleeptimer será cancelado.

• Nos últimos 10 segundos da contagem regressiva, a mensagem Até logo...

será mostrada na tela.

U

TILIZANDO O

C

ONTROLE

S

MART

P

ICTURE

Independente de você estar assistindo um filme ou jogando vídeo game, seu TV tem um controle automático de ajustes de imagem que é ideal para o programa ou fonte que você está utilizando. Cada opção do Smart

Picture é pré-ajustada na fábrica para selecionar automaticamente os níveis de brilho, cor, contraste e nitidez.

SMART PICTURE

Pressione a tecla SMART PICTURE repetidamente para circular através dos 5 ajustes de imagem : Pessoal , Vibrante , Natural , Suave e Games .

Definição dos ajuste de Imagem

Pessoal

Vibrante

Natural

Suave

Games

:

:

:

:

:

Opção que pode ser ajustada pelo usuário.

Reforça cores mais vibrantes. (Apropriado para modo AV em ambientes mais luminosos)

Reforça cores originais.

Reforça cores “suaves”. (Apropriado para sinais fracos e ruidosos)

Reforça cores “quentes”. (Apropriado para jogos de computadores, vídeo game, etc.)

19

U

TILIZANDO O

C

ONTROLE

S

MART

S

OUND

Independente de você estar assistindo um filme ou jogando vídeo game, seu TV tem um controle automático de ajustes de som que é ideal para o programa ou fonte que você está utilizando. Cada opção do Smart

Sound é pré-ajustada na fábrica, para selecionar automaticamente os níveis de graves e agudos.

SMART SOUND

Pressione a tecla SMART SOUND repetidamente para circular através dos 4 ajustes de som : Pessoal , Voz , Música e Teatro .

Definição dos ajustes de Som

Pessoal

Voz

Música

Teatro

:

:

:

: Opção que pode ser ajustada pelo usuário.

Reforça tons de alta freqüência. (agudos reforçados)

Reforça tons de baixa freqüência. (graves reforçados)

Reforça sensações em programas de ação. (graves e agudos reforçados).

A

NTES DE

C

HAMAR O

S

ERVIÇO

T

ÉCNICO

Abaixo é apresentada uma lista de sintomas ocorridos freqüentemente com o TV. Antes de chamar o Serviço

Técnico, faça estas verificações simples. Alguns destes sintomas podem ser corrigidos facilmente com a ajuda das informações abaixo.

Sintoma

Mancha nas cores

Não liga

O que fazer

• Desligue o televisor pela chave de rede. Aguarde 20 minutos antes de ligar o aparelho novamente.

• Verifique se o aparelho não está colocado muito próximo de alto-falantes ou objetos magnéticos.

• Verifique se o cabo de rede está conectado na tomada. Se o aparelho ainda não ligar, desligue-o da tomada, espere 60 segundos e então reinsira o plug na tomada de rede.

Pressione o botão liga/desliga novamente.

Sem imagem • Verifique a conexão da antena na parte traseira do aparelho.

• Possível problema na estação de TV. Tente outro canal.

• Verifique os ajustes do menu IMAGEM ou pressione a tecla SMART PICTURE .

Imagem boa, mas sem som

Som bom, mas cor pobre ou sem imagem

• Tente aumentar os ajustes de contraste, brilho e cor.

• Tente outra regulagem de SMART PICTURE via controle remoto.

Imagem e som ruidosos • Verifique a conexão de antena na parte traseira do TV.

• Em alguns casos, somente a utilização de uma antena externa poderá melhorar a imagem.

• Tente ajustar a sintonia fina.

Linhas pontilhadas horizontais

• Possível interferência elétrica por ex.: secador de cabelos, aspirador de pó, etc.

Desligue os eletrodomésticos.

Imagens duplas ou imagens “Fantasma”

• Tente aumentar o volume.

• Verifique se a função LIMITADOR DE VOLUME está ativada.

• Possível mau posicionamento da antena. A utilização de uma antena mais direcional pode melhorar a recepção.

TV não responde ao controle remoto

• Verifique as baterias do controle remoto.

• Dirija o controle remoto diretamente à lente do sensor de controle remoto.

20

L

ISTA DE

S

ERVIÇOS

A

UTORIZADOS

ACRE

RIO BRANCO

ALAGOAS

ARAPIRACA

MACEIO

PALMEIRA DOS INDIOS

UNIAO DOS PALMARES

AMAZONAS

MANAUS

MANAUS

AMAPÁ

MACAPA

MACAPA

SANTANA

BAHIA

ALAGOINHAS

BARREIRAS

BOM JESUS DA LAPA

BRUMADO

CAETITE

CAMACARI

CATU

CICERO DANTAS

CRUZ DAS ALMAS

CRUZ DAS ALMAS

ESPLANADA

EUNAPOLIS

FEIRA DE SANTANA

GANDU

ILHEUS

IPIAU

IRECE

ITABERABA

ITABUNA

ITAPETINGA

JACOBINA

JEQUIE

JUAZEIRO

JUAZEIRO

MURITIBA

PAULO AFONSO

POCOES

RIBEIRA DO POMBAL

SALVADOR

SALVADOR

SALVADOR

SANTO AMARO

SENHOR DO BONFIM

SERRINHA

STO ANTONIO JESUS

VALENCA

VITORIA DA CONQUISTA

CEARÁ

BREJO SANTO

FORTALEZA

IBIAPINA

IGUATU

JUAZEIRO DO NORTE

OROS

SOBRAL

DISTRITO FEDERAL

BRASILIA

GAMA

TAGUATINGA

ESPÍRITO SANTO

ALEGRE

ARACRUZ

BAIXO GUANDU

BARRA S FRANCISCO

CACH DO ITAPEMIRIM

68-2249116

82-5222367

82-2417237

82-4213452

82-2811305

92-6333035

92-6633366

96-2234869

96-2175934

96-2830406

74-6411248

75-2512358

73-6137777

77-2613003

74-6213451

73-5254141

74-6116456

74-6111002

75-4241908

75-2811349

77-4311523

75-2761853

71-2473659

71-2072791

71-3356233

75-2413330

74-5413143

75-2611794

75-6314470

75-6413710

77-4241183

75-4211128

77-6117592

77-4814335

77-4412381

77-4541183

71-6218288

71-6411982

75-2781169

75-6212839

75-6212839

75-4271454

73-2815181

75-2232882

73-2541664

73-2315995

73-5311219

88-5310133

85-2573155

88-6531223

88-5810512

88-5112667

88-5841271

88-6110605

61-2269898

61-5564840

61-3526655

28-5526349

27-32561251

27-37321142

27-37562245

28-35219372

GOIÁS

ANAPOLIS

CACU

CATALAO

GOIANESIA

GOIANIA

GOIANIA

GOIATUBA

INHUMAS

IPAMERI

ITAPURANGA

ITUMBIARA

JATAI

JATAM

JUSSARA

PIRES DO RIO

PORANGATU

RIALMA

RIO VERDE

TRINDADE

URUACU

CASTELO

COLATINA

GUARAPARI

LINHARES

28-5421811

27-37222288

27-3614355

27-33710148

NOVA VENECIA

PINHEIROS

27-37521729

27-7651303

SAO DOMINGO DO NORTE 27-7421237

SAO GABRIEL DA PALHA 27-7271153

SAO MATEUS

VILA VELHA

VITORIA

27-7631366

27-32891233

27-32233899

MARANHÃO

ACAILANDIA

BACABAL

BALSAS

CAROLINA

CHAPADINHA

CAXIAS

CODO

COELHO NETO

IMPERATRIZ

PRES. DUTRA

SAO JOSE DE RIBAMAR

SAO LUIS

MATO GROSSO

ALTA FLORESTA

ALTO ARAGUAIA

BARRA DO GARÇAS

CACERES

CUIABA

LUCAS DO RIO VERDE

MIRASSOL D'OESTE

PONTES E LACERDA

PRIMAVERA DO LESTE

RONDONOPOLIS

SINOP

SORRISO

TANGARA DA SERRA

MATO GROSSO DO SUL

AMAMBAI

CAMPO GRANDE

CORUMBA

DOURADOS

IVINHEMA

NAVIRAI

NOVA ANDRADINA

PONTA PORA

RIO BRILHANTE

TRES LAGOAS

MINAS GERAIS

ALFENAS

62-3243562

62-6561811

64-4412786

62-3531302

62-2919095

62-2292908

64-4952401

62-5111840

62-4511184

62-3551484

64-4310837

64-6314819

64-6367458

62-3731806

64-4611133

62-3671799

62-3971320

64-6210173

62-5051505

62-3571285

99-5381889

99-6216370

99-5410113

98-7311335

98-4711364

99-5212377

99-6611277

98-4731351

99-5244969

99-6631815

98-2241581

98-2323236

66-5212460

66-4811726

66-4011438

65-2234760

65-6230421

65-5491333

65-2411716

65-2662326

66-4981682

66-4233888

66-5311473

66-5441443

65-3261431

67-4811543

67-3242804

67-2313923

67-4217117

67-4421244

67-4612486

67-4413851

67-4314313

67-4527950

67-5212007

35-32923911

ALMENARA

ANDRADAS

ARAXA

ARAXA

ARCOS

BAMBUI

BARBACENA

BELO HORIZONTE

BELO HORIZONTE

BELO HORIZONTE

BELO HORIZONTE

BETIM

BOM DESPACHO

BOM DESPACHO

CARANGOLA

CARATINGA

CASSIA

CATAGUASES

CAXAMBU

CONGONHAS

CONS LAFAIETE

CONTAGEM

CONTAGEM

CORONEL FABRICIANO

CURVELO

DIVINOPOLIS

FORMIGA

FRUTAL

GOV VALADARES

GUAXUPE

GUAXUPE

IPATINGA

ITABIRA

ITAJUBA

ITAPECERICA

ITAUNA

ITUIUTABA

JANAUBA

JOÃO MONLEVADE

JOÃO MONLEVADE

JOÃO PINHEIRO

JUIZ DE FORA

LAGOA DA PRATA

LAGOA SANTA

LAVRAS

32-32151514

37-2611908

31-6812311

35-38219188

MANHUACU

MONTE CARMELO

33-3314735

34-38422082

MONTE SANTO DE MINAS 35-35911888

MONTES CLAROS 38-32218925

MURIAE

MUZAMBINHO

32-7224334

35-5712419

NANUQUE

NOVA LIMA

OLIVEIRA

PARA DE MINAS

PARACATU

PASSOS

PATOS DE MINAS

PATROCINIO

PIRAPORA

PITANGUI

33-36212165

31-35412026

37-33314444

37-32316369

38-36711250

35-35214342

34-38222588

34-38311531

38-37414197

37-32714101

PIUNHI

POÇOS DE CALDAS

POÇOS DE CALDAS

POUSO ALEGRE

37-33714632

35-37222531

35-37224448

35-34212120

SANTOS DUMONT

SAO JOÃO DEL REI

32-2514820

32-33718306

SAO SEBASTIAO PARAISO 35-5313094

SAO SEBASTIAO PARAISO 35-35312054

SETE LAGOAS

STO ANTONIO MONTE

31-7713307

37-32811258

TIMOTEO

TRES CORACOES

UBA

UBERABA

UBERLANDIA

VARGINHA

31-38482728

35-32312493

32-35323626

34-33332520

34-32123636

35-32227889

31-33912994

31-3953461

31-38411804

38-37213009

37-32212353

37-33212868

34-34235279

33-32716650

35-35513891

35-5514124

31-8222332

31-38316218

35-36211315

37-3411326

37-32412468

34-32682131

38-38211605

31-38512909

31-8521112

38-35611327

33-7211234

35-37312970

34-36611132

34-36691869

37-33513455

34-34311473

32-33310283

31-32257262

31-32254066

31-34420944

31-32733777

31-35322088

37-35212906

37-5222511

32-37412017

33-33212379

35-35412293

32-34215321

35-33413661

31-37311683

31-37612871

21

VAZANTE

VIÇOSA

PARÁ

ABAETETUBA

BELEM

BELEM

CAPANEMA

CASTANHAL

ITAITUBA

MARABA

OBIDOS

PARAGOMINAS

PARAUAPEBAS

PORTO TROMBETAS

REDENCAO

SANTAREM

PARAÍBA

CAMPINA GRANDE

ESPERANCA

GUARABIRA

IGUATU

JOAO PESSOA

NOVA FLORESTA

PATOS

SAPE

SOLANEA

34-8131420

31-38918000

91-37512272

91-2690400

91-2462100

91-4621100

91-37215052

93-5181545

94-3211891

93-5471621

91-7293356

94-3461137

91-5491606

94-4240351

93-5235322

83-3212128

83-3612273

83-2711159

88-5810512

83-2467043

83-3741014

83-4232172

83-2832479

83-3633937

PARANÁ

AMPERE

ANTONINA

APUCARANA

ARAPONGAS

ASSIS CHATEAUBRIAND

ASTORGA

BANDEIRANTES

CAMPO MOURAO

CASCAVEL

CIANORTE

CURITIBA

CURITIBA

DOIS VIZINHOS

FOZ DO IGUACU

FOZ DO IGUACU

FRANCISCO BELTRAO

GOIO-ERE

GUARAPUAVA

IBAITI

IBIPORA

IRATI

46-5471605

41-4321404

43-4225306

43-2522882

44-5285181

44-2341213

43-5421711

44-5238970

45-2254005

44-6292842

41-3334764

41-2648791

46-5361490

45-5233029

45-5234115

46-5233230

44-5221446

42-6235325

43-5461162

43-2581863

42-4221337

LAPA

LOANDA

41-6222410

44-4252053

LONDRINA 43-33241002

MAL CANDIDO RONDON 45-2541949

MANDAGUARI

MARINGA

MEDIANEIRA

NOVA ESPERANCA

NOVA LONDRINA

PALMEIRA

PALMEIRA

PALOTINA

PARANAGUA

PARANAVAI

44-2331335

44-2264620

45-2642580

44-2524705

44-4322991

42-522455

42-2523006

446-495131

41-4225804

44-4234711

PATO BRANCO

PEROLA

PONTA GROSSA

ROLANDIA

SANTA FE

SAO JORGE D'OESTE

46-2242786

44-6361419

42-2226590

43-2561947

44-2471147

46-5341305

SAO JOSE DOSAO PINHAIS 41-2822522

SAO MIGUEL DO IGUACU 45-5651429

STO ANTONIO PLATINA

TOLEDO

43-5341809

45-2522471

UMUARAMA

WENCESLAU BRAZ

44-6231233

43-8223066

L

ISTA DE

S

ERVIÇOS

A

UTORIZADOS

PERNAMBUCO

BELO JARDIM 81-37261918

CABO STO AGOSTINHO 81-35211823

CAMARAGIBE

CARUARU

FLORESTA

GARANHUNS

PAULISTA

RECIFE

RECIFE

RECIFE

SALGUEIRO

SERRA TALHADA

PIAUÍ

CAMPO MAIOR

FLORIANO

OEIRAS

PARNAIBA

PICOS

PICOS

PIRIPIRI

TERESINA

81-34581246

81-37220235

81-8771274

87-37611090

81-34331142

81-32313399

81-34452111

81-34656042

87-38716309

87-38311401

86-2521376

86-5221154

89-4621066

86-3222877

89-4221444

89-4155135

86-2761092

86-2230825

RIO DE JANEIRO

ARARUAMA

B JESUS ITABAPOANA

BELFORD ROXO

CABO FRIO

CAMPOS GOITACAZES

CANTAGALO

DUQUE DE CAXIAS

ITABORAI

ITAOCARA

ITAPERUNA

MACAE

MAGE

MARICA

NITEROI

NOVA FRIBURGO

NOVA IGUACU

PETROPOLIS

RIO DE JANEIRO

RIO DE JANEIRO

RIO DE JANEIRO

RIO DE JANEIRO

RIO DE JANEIRO

RIO DE JANEIRO

RIO DE JANEIRO

RIO DE JANEIRO

TERESOPOLIS

TRES RIOS

TRES RIOS

VOLTA REDONDA

22-26656286

24-38312216

21-27616060

22-26451819

22-7221499

22-5555303

21-37711508

21-26351738

22-38612740

22-38220605

22-27626235

21-26330605

21-26340069

21-26220157

22-5227692

21-26675663

24-2312737

21-33940202

21-22779300

21-25900577

21-25894622

21-25892030

21-25097136

21-24457239

21-24315426

21-27420036

24-2555687

242-2521388

24-33420806

RIO GRANDE DO NORTE

ASSU

CAICO

MOSSORO

NATAL

NATAL

PAU DOS FERROS

84-3311116

84-4173132

84-3217745

84-2234722

84-2132345

84-3512334

RONDÔNIA

CACOAL

GUAJARA-MIRIM

JARU

JI- PARANA

JI-PARANA

PIMENTA BUENO

PORTO VELHO

PORTO VELHO

PORTO VELHO

ROLIM DE MOURA

VILHENA

RIO GRANDE DO SUL

CAPAO DA CANOA

CARAZINHO

CATUIPE

CAXIAS DO SUL

CERRO LARGO

CORONEL BICACO

DOIS IRMAOS

51-6652638

54-3302292

55-3361008

54-2148011

55-3591973

55-5571397

51-5641286

ENCANTADO

ERECHIM

ESTANCIA VELHA

FAXINAL DO SOTURNO

51-37511654

54-3211933

51-5612142

55-2632064

FREDERICO WESTPHALEN 55-37441850

GETULIO VARGAS 54-3411888

RORAIMA

BOA VISTA

SANTA CATARINA

ARARANGUA

BLUMENAU

CACADOR

CANOINHAS

CAPINZAL

CHAPECO

CHAPECO

CONCORDIA

CRICIUMA

CUNHA PORA

CURITIBANOS

GIRUA

GRAVATAI

HORIZONTINA

HORIZONTINA

IBIRAIARAS

IJUI

ITAQUI

JAGUARAO

LAJEADO

LIBERATO SALZANO

MONTENEGRO

NONOAI

NOVA PRATA

NOVO HAMBURGO

OSORIO

PALMEIRA MISSOES

PANAMBI

PASSO FUNDO

PELOTAS

PORTO ALEGRE

PORTO ALEGRE

RIO GRANDE

RIO PARDO

ROSARIO DO SUL

SANT LIVRAMENTO

SANTA MARIA

SANTA ROSA

SANTO AUGUSTO

SAO BORJA

SAO FCO DE PAULA

SAO GABRIEL

SAO JOSE DO OURO

SAO LOURENCO SUL

SAO LUIZ GONZAGA

SAO MARCOS

SAO SEPE

SOLEDADE

STA CRUZ DO SUL

STA VITORIA PALMAR

TAPEJARA

TAPERA

TAQUARI

TORRES

TRES DE MAIO

URUGUAIANA

VACARIA

VENANCIO AIRES

VERA CRUZ

69-4415171

69-5414430

69-5211302

69-4235512

69-4215589

69-4512934

69-2221298

69-2216671

69-2221298

69-4421178

69-3223321

95-2249605

48-5220229

47-3227742

49-5630858

47-6223157

49-5552266

49-3223304

49-3221144

494-423704

48-4375155

49-630043

49-2410851

SÃO PAULO

AGUAS DE LINDOIA

AMERICANA

AMERICANA

AMPARO

ARACATUBA

ARARAQUARA

ASSIS

AVARE

BARRETOS

BATATAIS

BAURU

BIRIGUI

BOTUCATU

BOTUCATU

BRAGANCA PAULISTA

CAMPINAS

CAMPINAS

CAMPINAS

CAMPINAS

CAMPOS DO JORDAO

CAPIVARI

CASA BRANCA

CATANDUVA

CERQUILHO

CRUZEIRO

DIADEMA

DRACENA

FERNANDOPOLIS

FRANCA

FRANCO DA ROCHA

GUARUJA

GUARULHOS

IGARAPAVA

INDAIATUBA

ITAPETININGA

ITAPIRA

ITAQUAQUECETUBA

ITARARE

ITU

ITUVERAVA

JABOTICABAL

JAU

JUNDIAI

LEME

LIMEIRA

MARILIA

22

53-2323211

51-7312072

55-2311264

55-2422741

55-2222235

55-35121991

55-7811511

55-4311850

54-2441466

55-2325833

54-3521216

53-2513225

55-33521365

54-2911462

55-2331691

54-3812036

51-37153048

532-631284

54-3442353

54-3851160

55-3611764

51-4882830

55-35371817

55-35371680

54-3551359

55-33327766

55-4331305

53-2612264

51-37145155

55-7551236

51-6324187

54-3621126

54-2421328

51-5823191

51-6632524

55-37421407

55-3753488

54-3111104

53-2223633

51-32226941

54-33256653

51-6531291

51-6641940

55-5352101

55-4112730

54-2311396

51-7411443

51-7181350

DESCANSO

FLORIANOPOLIS

IBIRAMA

INDAIAL

IPORA DO OESTE

ITAIOPOLIS

ITAJAI

JARAGUA DO SUL

JOACABA

JOINVILLE

LAGES

LAGES

LAGUNA

LAURO MULLER

MARAVILHA

ORLEANS

PINHALZINHO

PORTO UNIAO

RIO DO SUL

SANTA ROSA DO SUL

SAO MIGUEL D'OESTE

SEARA

SOMBRIO

TAIO

TUBARAO

TUBARAO

TURVO

URUSSANGA

XANXERE

49-6230245

48-2254149

473-572567

47-3330361

498-341289

476-522282

47-3444777

47-3722050

49-5220418

47-4331146

49-2232355

49-2244414

48-6461221

484-643202

49-8640052

48-4660674

497-661014

42-5232839

47-5211920

48-5331225

49-6220026

49-4521034

48-5330017

478-620576

48-6224448

48-6261651

48-5250373

484-651137

49-4333026

19-34911610

19-36712771

17-5232686

152-842121

12-5433859

11-40574387

18-58212479

17-34423921

16-37223898

11-4322608

13-33582942

11-64227555

16-31724600

19-38753808

15-2710936

19-38633802

11-46420695

15-5322743

11-40230188

16-7293365

19-38241524

19-34067180

19-34062914

19-38072674

18-6218775

16-2368710

18-3228937

14-37322142

17-33222742

16-37614455

14-2239551

18-6424011

14-68221081

14-68215044

11-40341333

19-37372500

19-32369199

19-32544819

19-32336498

12-2622142

16-32021580

14-6222117

11-45862182

19-5713528

19-34413179

14-4332375

SERJIPE

ARACAJU

ARACAJU

ARACAJU

ESTANCIA

ITABAIANA

TOCANTINS

ARAGUAINA

GUARAI

GURUPI

PALMAS

PARAISO TOCANTINS

79-2411567

79-2119764

79-2464143

79-5222325

79-4313023

63-4212857

63-4641590

63-3511038

63-2144502

63-6022695

SUJEITO A ALTERAÇÕES

MARILIA

MATAO

MAUA

MOGI DAS CRUZES

MOGI-MIRIM

MOJI-GUACU

OLIMPIA

OSASCO

OURINHOS

PIRACICABA

PIRASSUNUNGA

PORTO FERREIRA

PRES. EPITACIO

PRES. PRUDENTE

PROMISSAO

RIBEIRAO PRETO

RIBEIRAO PRETO

RIO CLARO

SALTO

SANTO ANDRE

SANTOS

SANTOS 13-32847339

SAO BERNARDO CAMPO 11-41257000

SAO BERNARDO CAMPO 11-43681788

SAO CAETANO DO SUL 11-42214334

SAO CARLOS 16-2614913

SAO JOAO DA BOA VISTA 19-36232990

SAO JOSE DO RIO PARDO 19-36085760

SAO JOSE DOSAO CAMPOS12-39216082

SAO JOSE RIO PRETO

SAO PAULO

17-2341209

11-69791184

SAO PAULO

SAO PAULO

SAO PAULO

SAO PAULO

SAO PAULO

SAO PAULO

SAO PAULO

SAO PAULO

SAO PAULO

SAO PAULO

11-38659897

11-62156667

11-69545517

11-36726766

11-69667101

11-32077111

11-39757996

11-62976464

11-55735583

11-55321515

14-4247437

16-2821046

11-45145233

11-47277025

19-38624401

19-38311811

17-2812184

11-36837343

14-33225457

19-34340454

19-5614091

19-5812441

18-2814184

18-2225168

14-5411696

16-6106989

16-6368156

19-5348543

11-40296563

11-49905288

13-32272947

SAO PAULO

SAO PAULO

SAO PAULO

SAO PAULO

11-56679695

11-36173031

11-66472819

11-37714709

SAO PAULO

SAO PAULO

SAO ROQUE

SAO SEBASTIAO

11-5770899

11-2222311

11-4255635

12-38924291

SOROCABA 15-2241170

STA BARBARA D'OESTE 19-34631211

TAQUARITINGA

TATUI

TAUBATE

TUPA

VINHEDO

VOTUPORANGA

16-32524039

15-2514922

12-2219080

144-422596

19-38765310

17-4215726

E

SPECIFICAÇÕES

T

ÉCNICAS

Sistema

AUTO

PAL-M

PAL-N

NTSC

PAL-BG Playback

Alimentação

100 a 250V Automático

50/60Hz

Consumo aprox.

Consumo em Stand-by (220 V)

Tubo de Imagem

Flat Square

Super Flat

Real Flat

Tamanho do Tubo

Diagonal visual aprox.

Recepção de canais

VHF/UHF (2 ao 69)

Tv a Cabo (1 ao 125)

Conexões traseiras

Entradas

Áudio e Vídeo

S-VIDEO

Vídeo Componente (CVI)

Antena 75 Ohms via tomada F

Saídas

Áudio e Vídeo

Conexões Laterais

Entradas

Áudio

Vídeo

Saída fone de ouvidos

Indicador de Stand-by

Luz verde painel frontal

Saída de Áudio

Dimensões aprox. LxAxP (cm)

Peso aprox. (Kg)

Gabinete

Acessórios

Controle Remoto

Pilhas tipo AA

Adaptador 75/300 Ohms

21PT5431

52W

< 1W

21"

53 cm

51 cm

21PT5432

52W

< 1W

21"

53 cm

51 cm

25PT5531

63W

< 1W

25"

64 cm

59 cm

29PT4631

88W

< 1W

29"

74 cm

68 cm

2 x 5W

60 x 46 x 50

24 Kg

Plástico

2

2 x 5W

60 x 46 x 51

26 Kg

Plástico

2

2 x 5W

67 x 52 x 46

30 Kg

Plástico

2

2 x 5W

73 x 59 x 50

34,5 Kg

Plástico

2

1x (estéreo)

1x

2 x 5W

76 x 58 x 49

49 Kg

Plástico

2

29PT5632

70W

< 1W

29"

74 cm

68 cm

1x (estéreo)

2x (estéreo)

2x (estéreo)

• •

2x (estéreo)

2x (estéreo)

1x (estéreo) 1x (estéreo) 1x (estéreo)

Nota :Para a Tensão de Operação, Freqüência, Consumo e Número de Versão, consulte o número de tipo na parte traseira do aparelho.

23

CERTIFICADO DE GARANTIA INTERNACIONAL

ESTE APARELHO É GARANTIDO PELA PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA., POR UM PERÍODO

SUPERIOR AO ESTABELECIDO POR LEI. PORÉM, PARA QUE A GARANTIA TENHA VALIDADE, É IMPRESCINDÍVEL QUE,

ALÉM DESTE CERTIFICADO, SEJA APRESENTADA A NOTA FISCAL DE COMPRA DO PRODUTO.

1) A PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA. ASSEGURA AO PROPRIETÁRIO CONSUMIDOR DESTE

APARELHO A GARANTIA DE 365 DIAS (90 DIAS LEGAL MAIS 275 ADICIONAL) CONTADOS A PARTIR DA DATA

DE ENTREGA DO PRODUTO, CONFORME EXPRESSO NA NOTA FISCAL DE COMPRA, QUE PASSA A FAZER

PARTE DESTE CERTIFICADO.

2) ESTA GARANTIA PERDERÁ SUA VALIDADE SE:

A) O DEFEITO APRESENTADO FOR OCASIONADO POR USO INDEVIDO OU EM DESACORDO COM O SEU MANUAL DE

INSTRUÇÕES.

B) O PRODUTO FOR ALTERADO, VIOLADO OU CONSERTADO POR PESSOA NÃO AUTORIZADA PELA PHILIPS.

C) O PRODUTO FOR LIGADO A FONTE DE ENERGIA (REDE ELÉTRICA, PILHAS, BATERIA, ETC.) DE CARACTERÍSTICAS

DIFERENTES DAS RECOMENDADAS NO MANUAL DE INSTRUÇÕES E/OU NO PRODUTO.

D) O NÚMERO DE SÉRIE QUE IDENTIFICA O PRODUTO ESTIVER DE ALGUMA FORMA ADULTERADO OU RASURADO.

3) ESTÃO EXCLUÍDOS DESTA GARANTIA DEFEITOS DECORRENTES DO DESCUMPRIMENTO DO MANUAL DE

INSTRUÇÕES DO PRODUTO, DE CASOS FORTUITOS OU DE FORÇA MAIOR, BEM COMO AQUELES CAUSADOS POR

AGENTES DA NATUREZA E ACIDENTES.

4) EXCLUEM-SE IGUALMENTE DESTA GARANTIA OS DEFEITOS DECORRENTES DO USO DOS PRODUTOS EM

SERVIÇOS NÃO DOMÉSTICO/ RESIDENCIAL REGULAR OU EM DESACORDO COM O USO RECOMENDADO.

5) NOS MUNICÍPIOS ONDE NÃO EXISTA OFICINA AUTORIZADA DE SERVIÇO PHILIPS, AS DESPESAS DE TRANSPORTE

DO APARELHO E/ OU DO TÉCNICO AUTORIZADO CORREM POR CONTA DO SR. CONSUMIDOR REQUERENTE DO

SERVIÇO.

6) ESTE PRODUTO TEM GARANTIA INTERNACIONAL.

O SERVIÇO TÉCNICO (DURANTE OU APÓS A GARANTIA) É

DISPONÍVEL EM TODOS OS PAÍSES ONDE ESTE PRODUTO É OFICIALMENTE DISTRIBUÍDO PELA PHILIPS. NOS

PAÍSES ONDE A PHILIPS NÃO DISTRIBUI ESTE PRODUTO, O SERVIÇO TÉCNICO DA PHILIPS LOCAL PODERÁ PRESTAR

TAL SERVIÇO, CONTUDO PODERÁ OCORRER ALGUM ATRASO NO PRAZO DE ATENDIMENTO SE A DEVIDA PEÇA DE

REPOSIÇÃO E O MANUAL TÉCNICO NÃO FOREM PRONTAMENTE DISPONÍVEIS.

7) A GARANTIA NÃO SERÁ VÁLIDA SE O PRODUTO NECESSITAR DE MODIFICAÇÕES OU ADAPTAÇÕES PARA

HABILITÁ-LO A OPERAR EM QUALQUER OUTRO PAÍS QUE NÃO AQUELE PARA O QUAL FOI DESIGNADO,

FABRICADO, APROVADO E/ OU AUTORIZADO, OU TER SOFRIDO QUALQUER DANO DECORRENTE DESTE TIPO DE

MODIFICAÇÃO.

PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA.

Dentro do Brasil, para informações adicionais sobre o produto ou para eventual necessidade de utilização da rede de oficinas autorizadas, ligue para o Centro de Informações ao Consumidor tel. 0800 701 02 03 (discagem direta gratuita) ou escreva para Av. Engenheiro Luis Carlos Berrini, 1400 - 14º andar

CEP 04571-000 Brooklin Novo - São Paulo - SP ou envie um e-mail para: [email protected]

Horário de atendimento: de segunda à sexta-feira, das 08:00 às 20:00 h; aos sábados das 08:00 às 13:00 h.

Para atendimento fora do Brasil contate a Philips local ou a:

Philips Consumer Service

Beukenlaan 2

5651 CD Eindhoven

The Netherlands

Propaganda

Manuais relacionados