Philips 29PT8457/78 TV estéreo Manual do usuário

Adicionar a Meus manuais
32 Páginas

Propaganda

Philips 29PT8457/78 TV estéreo Manual do usuário | Manualzz

29PT8457

29PT9457

PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTE PRODUTO...

E BEM-VINDO À FAMÍLIA PHILIPS.

Agradecemos sua confiança na Philips e temos certeza de que seu televisor lhe trará muitos momentos agradáveis, pois ele é um produto de tecnologia moderna e com muitos recursos. Para usufruir de todo seu potencial, basta ler atentamente este ma nual e seguir as orientações dadas. Se após ler o ma nual ainda restar alguma dúvida, fale conosco através do nosso CIC (Centro de

Informações ao Consumidor).

CIC, tel. para Grande SP 2121-0203 ou demais localidades 0800 701 02 03 (discagem direta gratuita), de segunda a sexta, das 8:00 às 20:00 h. Aos sábados, das 8:00 às 13:00 h.

Atenciosamente,

Philips Consumer Electronics

RESPONSABILIDADE SOCIAL

A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda, é uma empresa socialmente responsável, preocupada com a valorização dos seus recursos humanos internos, com o relacionamento correto e justo com a comunidade, com o meio ambiente, com o ambiente de trabalho e com o compromisso de cumprimento das leis. Sendo assim , realiza suas atividades em conformidade com a norma SA-8000, que se baseia nos princípios das convenções da Organização Internacional do Trabalho, da

Convenção das Nações Unidas sobre os Direitos da Criança e na Declaração Universal dos Direitos

Humanos.

INFORMAÇÃO AMBIENTAL

Embalagem:

Todo o material desnecessário foi retirado da embalagem do produto. Nós procuramos, a cada projeto, fazer embalagens cujas partes sejam de fácil separação, bem como de materiais recicláveis, sendo : calço de isopor, caixa de papelão e sacos plásticos. Procure fazer o descarte da embalagem de maneira consciente, preferencialmente destinando a recicladores.

Produto:

O produto adquirido consiste de materiais que podem ser reciclados e reutilizados se desmontados por companhias especializadas.

Baterias e pilhas:

As pilhas e baterias fornecidas com os produtos Philips não causam danos ao meio ambiente, pois estão dentro dos limites especificados na resolução CONAMA No.257 de 30/06/99, podendo desta forma serem descartadas junto como lixo doméstico. AS PILHAS ESTÃO EXCLUÍDAS DA

GARANTIA ADICIONAL DO PRODUTO.

Descarte:

Solicitamos observar a legislação existente em sua região, com relação à destinação do produto no seu final de vida , disposição dos componentes da embalagem e das pilhas e baterias.

Em caso de dúvida ou consulta sobre informações de Responsabilidade Social e Ambientais, favor ligar para o Centro de Informações ao Consumidor ou para a Linha Verde (0+XX+92) 3652-2525.

A Philips Consumer Electronics e o Meio Ambiente agradecem sua colaboração.

Para uso exclusivo do cliente

Escreva as informações abaixo que estão localizadas na parte traseira do gabinete.

Guarde-as para referência futura.

Modelo _____________________ N˚ de série _______________________

page3.pdf 2006-10-06 3:18:41 PM pg3.pdf 2006-09-29 11:05:58 AM pg3.pdf 2006-09-20 1:39:55 PM

Pg3.pdf 2006-09-06 2:16:53 PM

DFU-L04-P_Rev1.pdf

2005-06-24 1:00:30 PM

CY

CMY

CM

MY

K

C

M

Y

CY

CMY

CM

MY

K

C

M

Y

CY

CMY

CM

MY

K

C

M

Y

CY

CMY

CM

MY

K

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

C

M

Y

Í

N D I C E

Informações de Segurança ............................................................... ..................................... ........................................................ 4

Instalação Básica do TV ................................................................................................................................................................... 5

Instalação Básica do Controle Remoto ......................................................................................................................................... 5

Conectando a Equipamentos Periféricos (Reprodução ) ........................................................................................................ 6

Conectando a Equipamentos Periféricos (Gravação) ............................................................................................................. 8

Funções dos Controles do TV.......................................................................................................................................................... 10

Visão Geral do Menu Principal e Sub-Menus ............................................................... ............................................................. 10

Acessando o Menu Instalação ...................................................................................................................................................... 11

Idioma .......................................................................................................................... ........................................................... 11

Sistema cor ..................................................................................................................... .......................................................... 11

Modo ........................................................................................................................................................................................ 11

Auto Seleção .................................................................................................................... ........................................................ 11

Sintonia Fina ................................................................................................................. .......................................................... 12

Seleção ...................................................................................................................................................................................... 12

Nomear Canal ......................................................................................................................................................................... 13

Como Ajustar a Imagem do TV.......................................................................................................................................................

14

Como Ajustar o Som do TV............................................................... ........................................... ................................................. 15

Utilizando o Timer ........................................................................................................................................................................... 16

Utilizando o Active Control............................................................... ........................................ .................................................... 17

Utilizando o Closed Caption ....................................................................................................... ................................................... 18

Utilizando o Child Lock (Novo Código)...................................................................................................................................... 20

Utilizando o Child Lock (Bloquear Canal) ................................................................................................................................... 20

Utilizando o Child Lock (BloquearTodos) .................................................................................................................................. 21

Utilizando o Child Lock (DesbloquearTodos) ............................................................... ...................... .................................... 21

Utilizando a Função Economia de Energia ................................................................................................................................ 22

Utilizando o Limitador de Volume ................................................................................................ ............................................... 22

Utilizando a Função Nível de Sinal .............................................................................................................................................

23

Utilizando a Função Digital Picture Demo ............................................................................................................................... 23

Utilizando a Função Formato ...............................

........................................

........................................

......................................

24

Utilizando o Sleeptimer ............................................................... ....................................... ........................................................... 25

Utilizando o Controle Smart Picture ............................................................................................................................................ 25

Utilizando o Controle Smart Sound ............................................................................................................................................ 25

Utilizando o Controle Surf .............................................................................................................................................................. 26

Antes de Chamar o Serviço Técnico ............................................................................................................................................ 27

Especificações Técnicas .................................................................................................................................................................. 28

Lista de Serviços Autorizados .................................................................................................. ...................................................... 29

Garantia ............................................................................................................................................................................................... 31

Diretiva de Reciclagem – Seu TV utiliza materiais que são reutiliz áveis ou que podem ser reciclados. Para minimizar a quantidade de material descartado no meio ambiente, companhias especializadas recuperam aparelhos usados para desmonte e coleta dos materiais reutilizáveis.

Page4.pdf 2006-10-20 11:30:47 AM page4.pdf 2006-10-06 3:39:07 PM

DFU-L04-P_Rev1.pdf 2005-06-24 1:01:24 PM

CMY

K

MY

CY

Y

CM

C

M

CMY

K

MY

CY

Y

CM

C

M

CMY

K

MY

CY

Y

CM

C

M

I

N F O R M A Ç Õ E S D E

S

E G U R A N Ç A

• Desconecte o cabo de rede quando :

– a luz verde ou vermelha, abaixo da tela do TV estiver piscando continuamente.

– uma linha branca luminosa aparecer na tela.

– durante uma tempestade de raios.

– o aparelho não for utilizado por um período prolongado de tempo.

• Ao limpar a tela doTV, nunca use agentes de limpeza abrasivos. Use um pano macio umedecido.

• Nenhuma fonte de chama, como velas acesas, deve ser colocada em cima do TV ou nas imediações.

• Não coloque seu TV sob luz direta do sol ou calor.

• Deixe um espaço de no mínimo 10 cm ao redor do televisor para permitir uma adequada ventilação, evitando aquecimento excessivo. Não cubra o televisor quando estiver em uso.

• Evite colocar seu aparelho onde ele possa ser exposto a chuva ou umidade (próximo à janela, por exemplo).

• Nenhum objeto contendo líquido deve ser colocado sobre o televisor, para evitar que líquidos gotejem ou espirrem no aparelho.

• Nunca tente reparar um aparelho defeituoso. Consulte sempre técnicos ou oficinas autorizadas, evitando assim a pe rda da garantia e riscos à sua saúde.

• Limpe cuidadosamente as superfícies do gabinete com um tecido limpo. Nunca utilize solventes, lustra móveis, sprays inseticidas ou outros produtos químicos no gabinete ou em áreas próximas, pois eles podem danificar permanentemente o acabamento do gabinete.

Evite o uso prolongado do aparelho com volume superior a 85 decibéis, pois isto poderá prejudicar a sua audição.

Recomendamos ajustar o volume a partir de um nível baixo até poder ouvi- lo confortavelmente e sem distorções.

A tabela abaixo lista alguns exemplos de situações e respectivos níveis de pressão sonora em decibéis.

Nível de

Decibéis

30

40

50

60

70

80

Exemplos

Biblioteca silenciosa, sussurros leves

Sala de estar, refrigerador, quarto longe do trânsito

Trânsito leve, conversação normal, escritório silêncio

Ar condicionado a uma distância de 6 m, máquina de costura

Aspirador de pó, secador de cabelo, restaurante ruidoso

Tráfego médio de cidade, coletor de lixo, alarme de despertador a uma distância de 60 cm

OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE

90

100

120

140

Metrô, motocicleta, tráfego de caminhão, cortador de grama

Caminhão de lixo, serra elétrica, furadeira pneumática

Show de banda de rock em frente às caixas acústicas, trovão

Tiro de arma de fogo, avião a jato

180 Lançamento de foguete

Informação cedida pela Deafness Research Foundation, por cortesia

4

:

O aparelho funciona automaticamente em 110 ou 220V.

Troque as pilhas do controle remoto assimque o TV passar a não reagir aos seus comandos . AS PILHAS ESTÃO

EXCLUÍDAS DA GARANTIA ADICIONAL DO

PRODUTO.

Pressione a extremidade da tampa e puxe-a para ter acesso ao compartimento de pilhas .

Observe a polaridade(+ e - ) das pilhas .

5

Page7.pdf 2006-10-20 11:32:49 AM pg6.pdf 2006-09-28 9:15:18 AM

CMY

K

MY

CY

Y

CM

C

M

CMY

K

MY

CY

Y

CM

C

M

CMY

K

MY

CY

Y

CM

C

M

CMY

K

MY

CY

Y

CM

C

M

CMY

K

MY

CY

Y

CM

C

M

DFU-L04-P_Rev1_30062005-pages1-10.pdf

2005-07-05 12:56:43 PM

C

O N E C T A N D O A

E

Q U I P A M E N T O S

P

E R I F É R I C O S

( R

E P R O D U Ç Ã O

)

Para identificar quais as conexões disponíveis no seu televisor, veja a seção “Especificações Técnicas”

1

COMPONENT VIDEO

OUT

PARTE TRASEIRA DO TV

VIDEO

Monitor out AV1 in

COMPONENT VIDEO INPUT

AV2 in

Y

Pb

S-VIDEO

Pr

2

Aparelho de DVD

1 Conecte os cabos na saída de Vídeo Componente do seu aparelho de DVD aos conectores de entrada Y-Pb-Pr na parte traseira do seuTV.

AUDIO (L e R)

OUT

2 Conecte as saídas de áudio L e R do seu aparelho de DVD nas entradas AUDIO L/Mono e AUDIO R na pa rte traseira do seu TV.

Selecione o canal CVI através da tecla AV do controle remoto para visualização do programa.

APARELHO DE DVD OU

3

PARTE TRASEIRA DO TV

Monitor out AV1 in

COMPONENT VIDEO INPUT

AV2 in

VIDEO

Y

S-VIDEO

Pb

Pr

A/V OUT

APARELHO DE DVD

3 Conecte os cabos de saída de vídeo e áudio L e R do apa relho de DVD na entrada AV1 in VIDEO e nas entradas

AUDIO L/Mono e AUDIO R na parte traseira doTV.

Selecione o canal AV1 através da tecla AV do controle remoto para visualização do programa.

Nota: Os nomes dos conectores de Vídeo Componente podem ser diferentes dependendo do aparelho de DVD que for utilizado. Por exemplo, além de Y-Pb-Pr , você também pode ver R-Y/B-Y/Y ou Y-Cb-Cr . As letras B e R representam as cores Azul (Blue) e Vermelho (Red) dos cabos e conectores respectivamente. O Y indica o sinal de luminância.

A/V OUT

1

VIDEO

Monitor out AV1 in

COMPONENT VIDEO INPUT

AV2 in

Y

Pb

S-VIDEO

Pr

Aparelho de Vídeo Cassete (VCR)

1 Conecte os cabos de vídeo e áudio L e R (apenas para equipamentos Estéreo) do seu Vídeo Cassete na entrada

AV2 in VIDEO e nas entradas AUDIO L/Mono e

AUDIO R na parte traseira do seuTV.

Selecione o canal AV2 através da tecla AV do controle remoto para visualização do programa.

OU

APARELHO DE VÍDEO CASSETE

2

VIDEO

Monitor out AV1 in

COMPONENT VIDEO INPUT

AV2 in

Y

Pb

S-VIDEO

AUDIO OUT

Pr

S-VIDEO OUT

2 Para obter uma conexão de qualidade S-VHS-Video, conecte o cabo na saída S-VIDEO do seu VCR à entrada S-VIDEO , na parte traseira do seuTV.

Para ligar o áudio, conecte os cabos de áudio L e R da saída de áudio do aparelho VCR na entrada de áudio AV2 in , na parte traseira doTV.

Selecione o canal SVHS através da tecla AV do controle remoto para visualização do programa.

APARELHO DE VÍDEO CASSETE

COM SAÍDA SVHS

Nota: Conecte o aparelhoVCR ou DVD diretamente aoTV. Por exemplo, não conecte o aparelho DVD a umVCR, e conecte oVCR aoTV. Este tipo de conexão pode causar distorções na imagem e no som ou deixar a imagem preto e branco.

6

C

O N E C T A N D O A

E

Q U I P A M E N T O S

P

E R I F É R I C O S

( R

E P R O D U Ç Ã O

)

Para identificar quais as conexões disponíveis no seu televisor, veja a seção “Especificações Técnicas”

FILMADORA

2

1

PARTE LATERAL

DO TV

Câmera e Filmadora

1 Conecte o cabo de vídeo de seu equipamento na entrada lateral VIDEO in.

AUDIO

R

L

VIDEO in

2 Conecte o cabo de áudio do seu equipamento ao conector

AUDIO L para um aparelho mono ou os dois AUDIO L e

R se for estéreo.

Selecione o canal FRONT através da tecla AV do controle remoto para visualização do programa.

1

PARTE LATERAL

DO TV

Fone de Ouvido

1 Conecte o fone de ouvido ao conector do TV. Os altofalantes ficarão mudos. O fone de ouvido deve possuir impedância entre 8 e 4000 Ohms com plugue de 3,5 mm.

R

AUDIO

L

VIDEO in

VIDEO

Monitor out AV1 in

COMPONENT VIDEO INPUT

AV2 in

Y

Pb

Pr

S-VIDEO

Home Theater

Seu TV permite conectar um sistema de Home Theater através

da saída AV. Essa conexão produzirá um som surround similar ao de um cinema.

1 Conecte os cabos nas saídas AUDIO L/Mono e AUDIO R dos conectores Monitor out do seu TV nas entradas de

áudio L e R do seu receiver.

2 Selecione o modo correto no seu Home Theater e ajuste o som de acordo com sua preferência.

HOME THEATER

7

8

pg9.pdf 2006-09-28 9:46:49 AM

Pg9.pdf 2006-09-06 3:05:28 PM

10.pdf 2005-07-12 3:51:51 PM

DFU-L04-P_Rev1_30062005-pages1-10.pdf

2005-07-05 1:22:25 PM

F

U N Ç Õ E S D O

C

O N T R O L E

R

E M O T O

CMY

K

MY

CY

Y

CM

C

M

CMY

K

MY

CY

Y

CM

C

M

MY

CY

CMY

K

Y

CM

C

M

CMY

K

MY

CY

Y

CM

C

M

9

pg10.pdf 2006-10-03 9:19:26 AM pg10.pdf 2006-09-21 2:34:16 PM

Pg10.pdf 2006-09-07 1:50:27 PM

F

UNÇÕES DOS

C

ONTROLES DO

TV

CMY

K

MY

CY

Y

CM

C

M

CMY

K

MY

CY

Y

CM

C

M

CMY

K

MY

CY

Y

CM

C

M

1

2

3

4

5

6

Power

Indicação de Standby

Sensor de Controle Remoto

Sensor de luminosidade

Volume + / –

Channel + / –

Liga ou desliga o televisor.

Luz vermelha acende quando o TV está no modo Standby

(desligado pelo controle remoto).

Aponte o Cont operando o TV.

role Remoto ao sensor quando estiver

Sensor de luminosidade que ad apta as configurações de imagem baseando-se na intensidade de luz ambiente.

Aumenta ou diminui o volume.

Seleciona canais em ordem crescente / decrescente.

Nota:

• Pressione simultaneamente as teclas Volume + e – para mostrar/cancelar o menu principal.

• Pressione as teclas Channel + ou – para selecionar os itens do menu.

• Pressione as teclas Volume + ou – para acessar os submenus e ajustar os controles.

10

A

C E S S A N D O O

M

E N U

I

N S T A L A Ç Ã O

Instalação

Ê

Idioma

Ê

Ê

Ê

Ê

Ê

Sistema Cor

Modo

Auto Seleção

Sintonia Fina

Nomear Canal

Português Æ

Pressione

Idioma: ou

, as teclas ou até selecionar o item Instalação e pressione .

A função Idioma permite ajustar o menu para ser mostrado no idioma desejado.

Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA para selecionar o idioma preferido ( Português, Español ou English ).

Sistema Cor: Seleciona o sistema de cor NTSC, PAL-M, PAL-N ou Auto.

Quando a opção Auto está selecionada, o sistema transmitido é detectado e selecionado automaticamente. Selecione o sistema apropriado se a recepção for ruim no modo Auto. Para as entradas AV, o sistema de cor é automático, por isto quando uma das entradas AV estiver selecionada, este item não aparecerá neste menu.

ou Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA para selecionar o sistema apropriado.

Modo: ou

Use o modo Cabo somente se esse sistema for disponível em sua residência. No modo

Auto, o tipo de sintonia é detectado e selecionado automaticamente.

Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA para selecionar o modo desejado.

Auto Seleção: Faz a sintonia automática dos canais disponíveis ou com sinal,“saltando” os canais que não estão sendo transmitidos. Na auto seleção ocorrem oscilações de imagem. A imagem voltará a se estabilizar ao término da operação.

ou

Dica: Antes de fazer a seleção de canais, certifique-se de que a antena ou cabo esteja conectado.

Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA para iniciar a auto seleção.

Pressione a tecla OSD para interromper esta operação.

Após a auto seleção, apenas os canais selecionados serão apresentados ao pressionar as teclas CH (canal) + ou , entretanto todos os canais podem ser acessados através do teclado numérico do controle remoto.

11

pg14_new.pdf 2006-10-02 1:58:30 PM pg13.pdf 2006-09-21 2:36:38 PM

Pg13.pdf 2006-09-06 5:15:38 PM pg15_EBL_JDD.pdf 2005-07-21 2:41:22 PM

CY

CMY

CM

MY

K

C

M

Y

CY

CMY

CM

MY

K

C

M

Y

CY

CMY

CM

MY

K

C

M

Y

CY

CMY

CM

MY

K

C

M

Y

A

C E S S A N D O O

M

E N U

I

N S T A L A Ç Ã O

Instalação

$ Idioma

Ê

Ê

Sistema Cor

Modo

Ê

Ê

Ê

Auto Seleção

Sintonia Fina

Nomear Canal

Português Æ

Pressione ,as teclas ou até selecionar o item Instalação e pressione .

Sintonia Fina: Usada nas raras situações em que é necessário fazer um pequeno ajuste na sintonia fina do TV, para melhorar a recepção de imagem ou de som. Quando o valor da sintonia fina está no centro da escala , a sintonia é automática.

Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO até selecionar Sintonia Fina .

Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para ativar o menu Sintonia Fina .

Sintonia Fina

$ Ajuste

Ê

Memorizar

Æ 0 Æ ou Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA ou

PARA A ESQUERDA até obter o ajuste desejado.

Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO para selecionar Memorizar .

Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para gravar o ajuste efetuado.

Pressione a tecla MENU para retornar ao menu Instalação .

Seleção: ou

Algumas vezes pode ser necessário a inclusão de alguns canais, como no caso dos vídeos cassetes ligados pela antena ou canais fracos (com chuviscos), ou a exclusão de alguns canais indesejados.

Nota: Uma vez que o canal é cancelado, não é possível acessar este canal usando a tecla de

CH + ou . Só será possível selecioná-lo através do Teclado Numérico (0-9) .

Pressione a tecla de cursor PARA CIMA ou PARA BAIXO até selecionar Seleção .

Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para entrar no menu Seleção .

Selecione o canal desejado através do Teclado Numérico (0-9) do controle remoto.

Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO para selecionar Cancelado .

Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA e selecione Sim para eliminar o canal ou Não para adicionar o canal.

Seleção

Ê

Canal

$ Cancelado

Pressione a tecla MENU para retornar ao menu Instalação .

12

Sim

CMY

K

MY

CY

Y

CM

C

M

CMY

K

MY

CY

Y

CM

C

M

CMY

K

MY

CY

Y

CM

C

M pg15_new.pdf 2006-10-02 1:58:58 PM pg14.pdf 2006-09-21 2:39:44 PM

Pg14.pdf 2006-09-06 5:35:45 PM

A

C E S S A N D O O

M

E N U

I

N S T A L A Ç Ã O

Instalação

$ Idioma

Ê

Ê

Sistema Cor

Modo

Ê

Ê

Ê

Auto Seleção

Sintonia Fina

Nomear Canal

Português Æ

Pressione , as teclas ou até selecionar o item Instalação e pressione .

Nomear Canal: Esta função permite nomear e renomear canais.

ou ou ou

Pressione a tecla de cursor PARA CIMA ou

PARA BAIXO até selecionar Nomear Canal .

Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para entrar no menu Nomear Canal .

Instalação

Ê

Idioma 000

Ê

Ê

Ê

Ê

Sistema Cor 001

Modo

AutoSeleção

SintoniaFina

$ NomearCanal Æ

002

003

004

005

Pressione as teclas de cursor PARA CIMA ou

PARA BAIXO e selecione o número do canal que deseja nomear.

Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA, aparece o cursor para selecionar o primeiro caractere.

Instalação

Ê

Idioma 000

Ê

Ê

Ê

Ê

Sistema Cor 001

Modo 002

Auto Seleção 003 P

Sintonia Fina 004

$ NomearCanal 005

Æ

Pressione as teclas de cursor PARA CIMA ou

PARA BAIXO para selecionar os caracteres disponíveis na memória. É possível escolher um máximo de 5 caracteres.

ou

Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para mover à próxima posição e escolher outro caractere.

Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA para ir ao primeiro ou ao último caractere e finalizar a operação.

Pressione a tecla MENU para retornar ao menu Instalação.

13

Pg15.pdf 2006-09-06 5:36:41 PM

C

O M O

A

J U S A R A

I

M A E M D O

T V

CMY

K

MY

CY

Y

CM

C

M

Imagem

$ Brilho

Ê

Cor

Ê

Ê

Ê

Ê

Contraste

Nitidez

Matiz

Tom De Cor

Æ 59 Æ

Imagem

$ Matiz

Ê

Ê

Tom de Cor

Redutor Ruídos

Ê

Ê

Contraste +

Formato

Æ 0 Æ

Pressione , as teclas ou até selecionar o item Imagem e pressione .

Utilize as teclas de cursor P ARA CIMA ou P ARA BAIXO para selecionar os itens no submenu.

Faça os ajustes ou a ativação do recurso com as teclas de cursor P ARA A DIREITA ou P ARA A

ESQUERDA . Pressione a tecla para sair do menu.

Item do menu

Brilho

Cor

Atividade

Escurece ou clarea a imagem.

Aumenta ou diminui o nível de cor (saturação) da imagem.

Contraste

Nitidez

Matiz

Aumenta ou diminui o nível de contraste.

Suaviza a imagem ou a torna mais nítida.

Torna a imagem mais esverdeada ou avermelhada. Esta função é aplicável somente nas transmissões em NTSC .

Nota: Esta função não está disponível quando CVI estiver selecionado.

Permite uma escolha de 3 ajustes de tonalidade de cor: Normal , Quente ou F rio .

Tom de Cor

Redutor de Ruídos Permite reduzir o ruído (na forma de pequenos pontos na imagem) de uma transmissão com sinal fraco. Selecionando Sim , você irá tornar a imagem mais clara e nítida.

Selecionando a opção Sim o contraste total será otimizado, realçando a imagem.

F ormato Permite selecionar diferentes formatos de tela para seu prazer visual, que são:

modo 4:3 , Expande 4:3 e Comprime 16:9 .

(Veja a seção “Utilizando a Função Formato”).

14

pg17_new.pdf 2006-10-02 2:21:08 PM pg16.pdf 2006-09-29 9:12:23 AM pg16.pdf 2006-09-21 2:47:51 PM

Pg16.pdf 2006-09-07 10:14:23 AM pg18_EBL_JDD.pdf 2005-07-21 2:44:16 PM

C

O M O

A

J U S T A R O

S

O M D O

T V

CMY

K

MY

CY

Y

CM

C

M

CMY

K

MY

CY

Y

CM

C

M

CMY

K

MY

CY

Y

CM

C

M

CMY

K

MY

CY

Y

CM

C

M

CMY

K

MY

CY

Y

CM

C

M

Som

$ Agudos

Ê

Graves

Ê

Ê

Ê

Ê

Balanço

Nivelar Vol.

Incr. Surround

Ultra Bass

Æ 50 Æ

Som

$ Balanço

Ê

Ê

Nivelar Vol.

Incr. Surround

Ê

Ê

Ê

Ultra Bass

SAP

Som

Æ 0 Æ

Pressione ,as teclas ou até selecionar o item Som e pressione .

Utilize as teclas de cursor PARA CIMA ou PARA BAIXO para selecionar os itens no submenu.

Faça os ajustes ou a ativação do recurso com as teclas de cursor PARA A DIREITA ou PARA A

ESQUERDA . Pressione a tecla para sair do menu.

Item do menu Atividade

Graves

Balanço

Nivelar Volume

Incredible Surround

Aumenta ou diminui o nível de baixas freqüências (sons graves) no som.

Distribui o som pelos alto-falantes direito e esquerdo.

Como variações nas condições do sinal podem resultar numa súbita alteração no volume durante intervalos comerciais ou trocas de canal, selecionando a opção

Sim , o volume irá permanecer num nível padrão.

Quando a transmissão for estéreo, permite selecionar Estéreo ou Incredible

Quando a transmissão for mono, permite selecionar Mono ou Espacial .

Ultra Bass

SAP

Som

Selecione a opção Sim para apreciar um reforço de graves na saída de som.

Permite ouvir o som original em transmissão si multânea. Se o programa transmitido não contém a informação SAP, apa recerá Não Disp.

na parte superior da tela . Ao assistir um programa em modo SAP e mudar para outro canal, a opção

SAP será desligada quando retornar ao canal anterior (com SAP) . É necessário refazer a seleção da opção Sim no recurso SAP . Quando uma das entradas AV está selecionada, a opção SAP não é disponível.

Permite a seleção entre Estéreo e Mono .

Nota: Se a transmissão não for estéreo, apenas a indicação

Mono

aparecerá na tela.

15

Page18.pdf 2006-10-20 2:03:31 PM pg18_new.pdf 2006-10-02 2:23:46 PM pg17.pdf 2006-09-21 3:03:40 PM

Pg17.pdf 2006-09-07 10:34:49 AM pg19_EBL_JDD.pdf 2005-07-21 2:55:01 PM

U

T I L I Z A N D O O

T

I M E R

CMY

K

MY

CY

Y

CM

C

M

CMY

K

MY

CY

Y

CM

C

M

CMY

K

MY

CY

Y

CM

C

M

CMY

K

MY

CY

Y

CM

C

M

CMY

K

MY

CY

Y

CM

C

M

Funções

$ Timer

Ê

ActiveControl

Ê

Ê

Child Lock

ClosedCaption

Ê

Ê

Æ Relógio

LigarÀs

DesligarÀs

Canal

Econ.Energia Ativar

Limit.Volume

MostrarHora

Pressione ,as teclas ou até selecionar o item Funções e pressione .

Este recurso permite digitar um horário e mostrá-lo na tela pressionando a tecla OSD . Permite, também, digitar o horário que você deseja que o aparelho mude para outro programa, desligue o TV ou, ainda , f u n c i o n a r c o m o um alarme para acordá-lo em horários específicos, quando o apa relho estiver no modo standby (desligado pelo controle remoto). Para acessar diretamente esta função, pressione a tecla Timer no seu controle remoto.

Pressione a tecla de cursor PARA A DIREI TA para ativar o menu Timer .

Timer

Nota :

ã energia, o relógio será zerado. É necessá rio refazer os ajuste s.

• Quando o Timer for p rogramado pa ra o apa relho permanecer ligado por mais de 4 ho ras, e du rante esse período não receber comandos pelo

$ Relógio

Ê

Ligar Às

Ê

Ê

DesligarÀs

Canal

Ê

Ê

Ativar

Mostrar Hora

08:30

Controle Remoto ou Teclas de Funçõe s, o apa relho iniciará a conta gem pa ra ir à condição de Stand by. Isso evitará que o apa relho permaneça ligado desnecessa riamente. Caso não quei ra que o apa relho seja desligado , p ressione qualquer tecla do controle remoto.

Use as teclas de cursor PARA CIMA e PARA BAIXO para selecionar a opção desejada ou mudar de função.

Relógio: Utilize o Teclado Numérico (0-9) para digitar o horário atual.

Ligar Às: Utilize o Teclado Numérico (0-9) para digitar o horário que você deseja que o programa seja ativado.

Desligar Às: Utilize o Teclado Numérico (0-9) para digitar o horário que você deseja desligar o aparelho.

Canal: Utilize o Teclado Numérico (0-9) para digitar o número do canal.

ou ou

Ativar: Use as teclas de cursor PARA A DIRE ITA ou PARA A ESQUER DA para selecionar entre os modos Uma vez e Todo dia .

Mostrar Hora : Use as teclas de cursor PARA A DIREI TA ou PARA A ESQUER DA para selecionar Sim e mostrar o horário atual na tela.

16

pg18.pdf 2006-09-21 3:06:26 PM

Pg18.pdf 2006-09-07 10:42:09 AM

U

T I L I Z A N D O O

A

C T I V E

C

O N T R O L

CY

CMY

CM

MY

K

C

M

Y

CY

CMY

CM

MY

K

C

M

Y

Pressione , as teclas ou até selecionar o item Funções e pressione

Essa função ajusta automaticamente a imagem, sobre qualquer condição de sinal.

ou

Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO para selecionar Active Control.

Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA para selecionar as opções Sim, Exibir ou Sensor de Luz* para ativar o modo Active Control.

.

• Se selecionada a opção Exibir , as configurações de Brilho, Cor, Contraste, Nitidez, Contraste+ e

Redutor de Ruídos aparecerão na tela quando o aparelho for ligado ou quando mudar de canal.

• Se selecionada a opção Sensor de Luz o TV adapta as configurações da imagem baseando-se na intensidade de luz ambiente.

• Se selecionada a opção Sim , a função Active Control é ativada sem o modo de sensor de luz (quando disponível).

• Esta função pode ser acessada diretamente através da tecla ACTIVE CTRL no controle remoto.

Nota:

• Esta função não atua se a opção

Sim no menu

Econ. Energia

estiver selecionada.

• Esta função não atua no canal CVI.

• Esta função é desativada quando algum parâmetro de imagem é alterado, inclusive

Smart Picture

.

17

pg20_new.pdf 2006-10-02 2:24:12 PM pg19.pdf 2006-09-21 3:08:34 PM

Pg19.pdf 2006-09-07 10:45:10 AM

U

T I L I Z A N D O O

C

L O S E D

C

A P T I O N

CMY

K

MY

CY

Y

CM

C

M

CMY

K

MY

CY

Y

CM

C

M

CMY

K

MY

CY

Y

CM

C

M

Funções

$

Ê

Timer

Æ

Relógio

ActiveControl LigarÀs

Ê

Ê

Ê

Ê

Child Lock

ClosedCaption

DesligarÀs

Canal

Econ.Energia Ativar

Limit.Volume

MostrarHora

Pressione , as teclas ou até selecionar o item Funções e pressione .

O Closed Caption (CC) permite ler o conteúdo falado dos programas na tela do TV. Este recurso utiliza

“caixas de texto” para mostrar os diálogos e conversas enquanto o programa está sendo apresentado.

Nem todos os programas e comerciais de TV são produzidos com Closed Caption. As opções CC1 e CC2 dependem das transmissões das emissoras. As estações de TV podem freqüentemente utilizar abreviações das palavras, símbolos e outras reduções gramaticais de forma a manter o diálogo sincronizado com a ação.

Isto varia de acordo com a fonte do material que está sendo transformado em texto e não indica a existência de problemas no televisor.

ou

No menu Funções , pressione a tecla de cursor

PARA BAIXO até que Closed Caption seja selecionado.

Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA para selecionar a opção de Closed Caption desejada ( CC1, CC2 ,

CC Mudo e CC Não ).

Funções

Ê

Timer

Ê

Ê

ActiveControl

Child Lock

$ ClosedCaption

Ê

Econ.Energia

Ê

Limit.Volume

CC1 Æ

Nota: CC Mudo aciona o modo CC1 somente quando a função Mudo estiver ativada.

Dica: Pode-se acessar os diversos modos de Closed Caption através da tecla CC no controle remoto.

18

pg21_new.pdf 2006-10-02 2:32:51 PM

Pg20.pdf 2006-09-07 10:54:25 AM

U

T I L I Z A N D O O

C

H I L D

L

O C K

( C

Ó D I G O

C E S S O

)

CY

CMY

CM

MY

K

C

M

Y

CY

CMY

CM

MY

K

C

M

Y

Funções

$

Ê

Timer Æ Relógio

ActiveControl LigarÀs

Ê

Ê

Child Lock

ClosedCaption

DesligarÀs

Canal

Ê

Ê

Econ.Energia Ativar

Limit.Volume

MostrarHora

Pressione , as teclas ou até selecionar o item Funções e pressione .

Permite aos adultos bloquearem os canais que as crianças não devem assistir.

Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO até

Child Lock ser selecionado.

ou Pressione as teclas de cursor

DIREITA ou entrar no modo Child Lock .

PARA A

PARA A ESQUERDA para

F unções

Ê

Ê

Timer DigiteCódigo

ActiveControl xxxx

$

Ê

Child Lock

ClosedCaption

Correto

Ê

Ê

Econ.Energia

Limit.Volume

Entre com um código de acesso de 4 dígitos.

Se for a primeira vez que você está acessando ou se esqueceu sua senha, entre com o código universal 0711 duas vezes ( 07110711 ). A indicação Novo Código aparecerá na tela.

Digite um código de sua preferência com 4 dígitos.

Digite novamente o código para confirmar.

O child lock ficará acessível. Prossiga bloqueando um canal (Veja a Seção “Utilizando o Child Lock -

Bloquear Canal”). Se não, saia do menu.

F unções

Ê

Ê

Timer Novo Código

ActiveControl xxxx

$ Child Lock

Ê

ClosedCaption

Ê

Ê

Econ.Energia

Limit.Volume

F unções

Ê

Ê

Timer Confirmar

ActiveControl xxxx

$ Child Lock

Ê

ClosedCaption

Confirmado

Ê

Ê

Econ.Energia

Limit.Volume

Nota: Lembre-se que 07110711 é o código de acesso padrão para o Child Lock . Se o seu código de acesso for alterado por outra pessoa ou se você esquecer seu código de acesso, sempre será possível fazer novas alterações utilizando o código de acesso padrão.

19

CMY

K

MY

CY

Y

CM

C

M

CMY

K

MY

CY

Y

CM

C

M

CMY

K

MY

CY

Y

CM

C

M pg22_new.pdf 2006-10-02 4:24:58 PM pg21.pdf 2006-09-21 3:10:09 PM

Pg21.pdf 2006-09-07 10:59:25 AM

U

T I L I Z A N D O O

C

H I L D

L

O C K

( N

O V O

C

Ó D I G O

)

Funções

$

Ê

Timer Æ Relógio

ActiveControl LigarÀs

Ê

Ê

Ê

Ê

Child Lock

ClosedCaption

DesligarÀs

Canal

Econ.Energia Ativar

Limit.Volume

MostrarHora

Pressione , as teclas ou até selecionar o item Funções e pressione .

ou

Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO até Child Lock ser selecionado.

Pressione as teclas de cursor PARA A

DIREITA ou PARA A ESQUERDA para entrar no modo Child Lock .

Digite o código de acesso de 4 dígitos.

F unções

Ê

Ê

Timer Digite Código

ActiveControl xxxx

$ Child Lock Correto

Ê

Ê

Ê

ClosedCaption

Econ.Energia

Limit.Volume

Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO e selecione Mudar Código .

Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para entrar no modo Mudar Código .

Child Lock

Ê

Bloquear Æ Novo Código

$ Mudar Código ----

Ê

Ê

Desbloq. Todos

Bloquear Todos

Use o Teclado Numérico (0-9) e digite o novo código.

Digite novamente o novo código para confirmar.

U

T I L I Z A N D O O

C

H I L D

L

O C K

( B

L O Q U E A R

C

A N A L

) ou ou

No menu Child Lock , pressione as teclas de cursor PARA CIMA ou PARA BAIXO até

Bloquear ser selecionado.

Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA para entrar no modo Bloquear .

Selecione o canal que deseja bloquear.

Ativa o bloqueio do canal. O símbolo aparecerá ao lado do número do canal bloqueado. Para bloquear mais canais, repita os passos acima.

Pressione a tecla MENU para voltar ao menu

Child Lock .

20

Child Lock

$ Bloquear

Ê

Æ 002

Mudar Código 003

Ê

Ê

Desbloq.Todos 004

BloquearTodos 005

006

007

Æ

Child Lock

$

Ê

Bloquear Æ 002

Mudar Código 003

Ê

Ê

Desbloq.Todos 004

BloquearTodos 005

006

007

Æ

page23.pdf 2006-10-25 10:38:06 AM pg23_new.pdf 2006-10-02 4:25:23 PM pg22.pdf 2006-09-21 3:12:45 PM

Pg22.pdf 2006-09-07 11:03:00 AM

U

T I L I Z A N D O O

C

H I L D

L

O C K

( B

L O Q U E A R

T

O D O S

)

CY

CMY

CM

MY

K

C

M

Y

CY

CMY

CM

MY

K

C

M

Y

CY

CMY

CM

MY

K

C

M

Y

CY

CMY

CM

MY

K

C

M

Y

Pressione , as teclas ou

$ Timer

Ê

Ê

Ê

Ê

Ê

Funções

Active Control

Child Lock

Closed Caption

Æ Re l ógio

Ligar Às

Desligar Às

Canal

Econ. Energia Ativar

Limit. Volume Mostrar Hora até selecionar o item Funções e pressione .

Esta opção permite o bloqueio de todo s os canais.

Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO até Child Lock ser selecionado.

Ê

Funções

Timer

Ê

Active Control

$ Child Lock

Ê

Ê

Ê

Closed Caption

Econ. Energia

Limit. Volume

Digite Código xxxx

Correto ou Pressione as teclas de cursor PARA A

DIREITA ou PARA A ESQUERDA para entrar no modo Child Lock .

Digite o código de acesso de 4 dígitos.

Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO e selecione Bloquear Todos .

Ê

Ê

Child Lock

Bloquear

Mudar Código

Ê

Desbloq. Todos

$ Bloquear Todos Æ Sim ou Pressione as teclas de cursor PARA A

DIREITA ou PARA A ESQUERDA e selecione Sim para bloquear todos os canais.

U

T I L I Z A N D O O

C

H I L D

L

O C K

( D

E S B L O Q U E A R

T

O D O S

) ou

Para desbloquear todos os canais, entre no menu Child Lock e selecione Desbloq.

Todos .

No menu Child Lock , pressione a tecla de cursor PARA BAIXO e selecione Desbloq.

Todos .

Pressione as teclas de cursor PARA A

DIREITA ou PARA A ESQUERDA para desbloquear todos os canais.

Pressione a tecla MENU para voltar ao menu Child Lock .

21

Ê

Child Lock

Bloquear

Ê

Mudar Código

$ Desbloq. Todos

Ê

Bloquear Todos

Desbloqear?

Æ

œ

Ê

Ê

Child Lock

Bloquear

Mudar Código

$ Desbloq. Todos

Ê

Bloquear Todos

Desbloqueados

U

T I L I Z A N D O A

F

U N Ç Ã O

E

C O N O M I A D E

E

N E R G I A

Funções

$

Ê

Timer Æ Relógio

ActiveControl LigarÀs

Ê

Ê

Ê

Ê

Child Lock

ClosedCaption

DesligarÀs

Canal

Econ.Energia Ativar

Limit.Volume

MostrarHora

Pressione ,as teclas ou até selecionar o item Funções e pressione .

Este recurso permite a economia de energia. Se a opção Sim estiver selecionada, o modo economia de tempo esti ver selecionado, o modo economia de energia será ativado apenas se nenhum comando do controle remoto for enviado durante um período de tempo selecionado. Ao ser ativado, qualquer comando do controle remoto fará com que o TV saia do modo economia de energia.

ou

Na tela de Funções pressione a tecla de cursor PARA BAIXO até Econ. Energia ser selecionado.

Pressione as teclas de cursor PARA A

DIREITA ou PARA A ESQUERDA para selecionar Sim ou se quiser selecionar um tempo determinado de 30 a 180 minutos.

Funções

Ê

Timer

Ê

Ê

ActiveControl

Child Lock

Ê

ClosedCaption

$ Econ. Energia

Ê

Limit.Volume

Æ 30

U

T I L I Z A N D O O

L

I M I T A D O R D E

V

O L U M E

Permite configurar o volume máximo desejado para todos os canais.

Pressione a tecla VOL +/- para ajustar o volume desejado.

Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO para selecionar Limit.Volume.

Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA e selecione Sim para ativar a opção Limit.Volume.

Selecione Não caso queira desativar a função

Limit.Volume.

Nota: Depois que a opção Sim for selecionada, a mensagem Limit.

Volume Ativado junto com nível máximo desejado do Volume vão aparecer na tela sempre que a tecla VOL + for pressionada para aumentar o volume.

22

Funções

Ê

Timer

Ê

Ê

Ê

Ê

ActiveControl

Child Lock

ClosedCaption

Econ.Energia

$ Limit.Volume

Æ Sim

Limit. Volume Ativado

Volume .............. 18

U

T I L I Z A N D O A

F

U N Ç Ã O

N

Í V E L D E

S

I N A L

Funções

$

Ê

Timer Æ Relógio

ActiveControl LigarÀs

Ê

Ê

Ê

Ê

Child Lock

ClosedCaption

DesligarÀs

Canal

Econ.Energia Ativar

Limit.Volume

MostrarHora

Pressione , as teclas ou até selecionar o item Funções e pressione .

Este recurso permite ver o nível do sinal quando a opção Sim estiver selecionada. O nível do sinal será

0, mais fraco é o nível de sinal na antena do seu TV.

Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO para selecionar Nível Sinal.

Funções

Ê

ActiveControl

Ê

Ê

Ê

Ê

Child Lock

ClosedCaption

Econ.Energia

Limit.Volume

$ NívelSinal

Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para selecionar Sim ou Não.

Æ Sim

NívelSinal ............................................ 100

Nota:

• Quando o nível do sinal for fraco, é possível acessar a opção Active Control no menu Funções e selecionar a opção Sim , que irá ajustar automaticamente a qualidade da imagem. (Veja a seção "Utilizando o Active Control").

• Esta função não atua nas conexões AVs.

Dica: Mantendo a função Nível de Sinal ativada e selecionada dentro do menu, é possível ajustar a direção de sua antena e escolher a posição que lhe proporcione o maior nível, ou seja o melhor sinal.

D

E M O

U

T I L I Z A N D O A

F

U N Ç Ã O

D

I G I T A L

P

I C T U R E

Esta função demo permite visualizar a qualidade da imagem do seu

TV, aplicando os recursos nela disponíveis.

A tela dividida mostra a diferença da imagem com e sem os recursos aplicados.

No menu de Funções, pressione a tecla de cursor

PARA BAIXO para selecionar Digi Pic Demo .

ou Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA para selecionar Sim.

A tela se divide em dois e faz uma comparação com e sem os recursos de melhoria de imagem do seu TV.

Funções

Ê

Child Lock

Ê

Ê

Ê

Ê

ClosedCaption

Econ.Energia

Limit.Volume

Nível Sinal

$ Digi Pic Demo Æ Sim

Sem os recursos do seu TV

Com os recursos do seu TV

23

pg26_new.pdf 2006-10-02 4:44:23 PM pg25.pdf 2006-09-21 3:36:57 PM

Pg25.pdf 2006-09-07 11:26:25 AM

U

T I L I Z A N D O A

F

U N Ç Ã O

F

O R M A T O

CMY

K

MY

CY

Y

CM

C

M

CMY

K

MY

CY

Y

CM

C

M

CMY

K

MY

CY

Y

CM

C

M

Permite selecionar diferentes formatos de tela para seu prazer visual, que são : modo 4:3 , Expande 4:3 e Comprime 16:9 ou Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA para selecionar a opção de formato desejada.

Nota: A função Formato pode ser acessada diretamente pelo controle remoto ( q ) através das teclas e .

Imagem

Ê

Matiz

Ê

Ê

Tom de Cor

RedutorRuídos

Ê

Contraste+

$ Formato

Ê

Rotação

4:3 Æ

Quando usar os formatos de tela

Modo 4:3

Este recurso é utilizado para apresentar uma imagem no formato 4:3 utilizando toda a tela.

Modo Expande 4:3

Expande as imagens de filmes gravados no formato de caixa de textos

(letterbox 16:9). Com este formato selecionado, as barras horizontais negras existentes no topo e na parte inferior das imagens são reduzidas ou removidas.

Modo Comprime 16:9

Comprime imagens de filme que preenchem toda a tela para o formato caixa de texto (letterbox 16:9), adicionando as barras horizontais negras no topo e na parte inferior da imagem. Corrige a distorção gerada por

DVDs no formato anamórfico.

24

pg27_new.pdf 2006-10-02 4:55:36 PM pg26.pdf 2006-09-29 9:16:24 AM pg26.pdf 2006-09-21 3:41:32 PM

Pg26.pdf 2006-09-07 11:35:11 AM

CY

CMY

CM

MY

K

C

M

Y

CY

CMY

CM

MY

K

C

M

Y

CY

CMY

CM

MY

K

C

M

Y

CY

CMY

CM

MY

K

C

M

Y

U

T I L I Z A N D O O

S

L E E P T I M E R

O recurso Sleeptimer permite selecionar um período de tempo após o qual o aparelho irá automaticamente para o modo

Standby. Você pode selecionar o temporizador de um período inicial de 15 minutos até um máximo de 240 minutos.

Pressione a tecla SLEEP repetidamente para circular através das opções de períodos de tempo disponíveis e selecione o desejado.

Nota:

• Durante o último minuto de um comando Sleep , uma contagem regressiva será apresentada na tela.

• Pressionando qualquer tecla do controle remoto durante a contagem regressiva, o Sleeptimer será cancelado.

• Nos últimos 10 segundos da contagem regressiva, a mensagem Até logo ... será mostrada na tela.

U

T I L I Z A N D O O

C

O N T R O L E

S

M A R T

P

I C T U R E

Independente de você estar assistindo um filme ou jogando vídeo game, seu TV tem um controle automático de ajustes de imagem que é ideal para o programa ou fonte que você está utilizando. Cada opção do Smart

Picture é pré-ajustada na fábrica para selecionar automaticamente os níveis de brilho, cor, contraste e nitidez.

Pressione a tecla SMART PICTURE repetidamente para circular através dos 5 ajustes de imagem: Pessoal , Vibrante , Natural , Suave e Games .

Definição dos ajuste de Imagem

Pessoal: Opção que pode ser ajustada pelo usuário.

Vibrante:

Natural:

Reforça cores mais vibrantes. (Apropriado para modo AV em ambientes mais luminosos)

Reforça cores originais.

Suave:

Games:

Reforça cores “suaves”. (Apropriado para sinais fracos e ruidosos)

Reforça cores “quentes”. (Apropriado para jogos de computadores, vídeo games, etc.)

U

T I L I Z A N D O O

C

O N T R O L E

S

M A R T

S

O U N D

Independente de você estar assistindo um filme ou jogando vídeo game, seu TV tem um controle automático de ajustes de som que é ideal para o programa ou fonte que você está utilizando. Cada opção do Smart Sound é pré-ajustada na fábrica, para selecionar automaticamente os níveis de graves e agudos.

Pressione a tecla SMART SOUND repetidamente para circular através dos 4 ajustes de som:

Pessoal , Voz , Música e Teatro .

Definição dos ajustes de Som

Pessoal :

Teatro:

Opção que pode ser ajustada pelo usuário.

Reforça sensações em programas de ação. (graves e agudos reforçados)

Música:

Voz :

Reforça tons de baixa freqüência. (graves reforçados)

Reforça tons de alta freqüência. (agudos reforçados)

25

page28.pdf 2006-10-25 10:44:05 AM

Page28.pdf 2006-10-20 2:07:00 PM pg28_new.pdf

2006-10-02 4:57:01 PM

Pg27.pdf 2006-09-07 11:36:18 AM

CY

CMY

CM

MY

K

C

M

Y

CY

CMY

CM

MY

K

C

M

Y

CY

CMY

CM

MY

K

C

M

Y

CY

CMY

CM

MY

K

C

M

Y

U

T I L I Z A N D O O

C

O N T R O L E

S

U R F

Com este recurso você pode facilmente navegar pelos diferentes programas deTV de sua preferência acessando diretamente pelo controle remoto. Este recurso permite colocar até oito canais em sua lista de visualização.

Como adicionar canais à lista Surf ou

Selecione um canal para ser adicionado à lista

Surf utilizando as teclas CH + ou , ou o

Teclado Numérico (0-9).

Surf

8

12

8

10

9

3 xxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxx Incluir?

Pressione a tecla SURF para ativar a lista Surf.

Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para adicionar o canal à lista Surf. Para adicionar mais canais à lista Surf, repita os passos anteriores.

Nota: Uma vez incluído um canal, a opção Cancelar?

aparece, indicando que este canal já foi incluído e poderá ser cancelado.

Como remover canais da lista Surf

Pressione a tecla SURF para mostrar a lista Surf.

ou Use as teclas de cursor PARA CIMA ou PARA

BAIXO para circular através dos canais da lista

Surf e selecione o canal a ser removido.

ou Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para remover o canal da lista Surf.

Repita as instruções acima para remover mais canais da sua lista Surf.

Nota:

Se todos os canais da lista Surf já foram excluídos, o canal atual aparece na tela com a opção

Incluir?

, indicando que este canal poderá voltar a ser adicionado.

Surf

8

12

8

10

9

3

Surf

8

12

8

10

9

3

Surf

8

9

3

12

10 xxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxx Cancelar?

xxxxx xxxxx Cancelar?

xxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxx Cancelar?

xxxxx xxxxx

Como visualizar os canais selecionados na lista surf

Pressione a tecla SURF para mostrar a lista Surf.

ou Use a tecla de cursor PARA CIMA ou PARA BAIXO para circular através dos canais da lista Surf.

Nota:

Você pode acessar rapidamente o último canal sintonizado através da tecla A/CH do controle remoto.

26

page29.pdf 2006-10-25 10:46:14 AM page29.pdf 2006-10-06 4:57:09 PM pg29_new.pdf

2006-10-02 4:57:26 PM pg28.pdf 2006-09-29 9:20:45 AM pg28.pdf 2006-09-21 3:58:15 PM

Pg28.pdf 2006-09-07 1:17:31 PM pg32_EBL_JDD.pdf

2005-07-21 6:12:59 PM

CMY

K

MY

CY

Y

CM

C

M

CMY

K

MY

CY

Y

CM

C

M

CMY

K

MY

CY

Y

CM

C

M

CMY

K

MY

CY

Y

CM

C

M

CMY

K

MY

CY

Y

CM

C

M

CMY

K

MY

CY

Y

CM

C

M

CMY

K

MY

CY

Y

CM

C

M

A

N T E S D E

C

H A M A R O

S

E R V I Ç O

T

É C N I C O

Técnico, faça estas verificações simples. Alguns destes sintomas podem ser corrigidos facilmente com a ajuda das informações abaixo.

Sintoma O que fa zer

Não liga

TV não responde a o controle remoto

• Desligue o aparelho da tomada, espere 60 segundos e então reinsira o plug na tomada de rede. Pressione o botão liga/desliga novamente.

• Verifique as baterias do controle remoto AS PILHAS OU BATERIAS

ESTÃO EXCLUÍDAS DA GARANTIA DO PRODUTO.

• Dirija o controle remoto diretamente à lente do sensor de controle remoto.

Sem imagem

AV2 sem imagem

• Verifique a conexão da antena na parte traseira do aparelho.

• Possível problema na estação de TV. Tente outro canal.

• Ajuste o menu Imagem ou pressione a tecla SMART PICTURE .

• Tenha certeza que seu SVHS está conectado. SVHS e CVBS da conexão AV2 não podem ser conectados simultaneamente.

• Faça a mudança de canal.

Imagem deformada esticada ou comprimida

• Tente alterar o formato de tela através das teclas de cursor PARA A DIREITA,

PARA A ESQUER DA, PARA BAIXO e PARA CIMA ou através da função Formato , dent ro do menu Imagem .

Mancha na imagem aparelho novamente.

• Verifique se o aparelho não está colocado muito próximo de alto-falantes ou objetos magnéticos.

• Não movimente ou gire o seu aparelho quando ele estiver ligado, isto pode causar manchas na imagem.

Som bom, mas cor ruim • Tente aumentar os ajustes de contraste, brilho e cor.

ou sem imagem • Tente outro ajuste de SMART PICTURE via controle remoto.

• Verifique se a função Econ. Energia no menu Funções está ativada.

Imagens duplas ou imagens “Fantasma”

• Possível mau posicionamento da antena . A utilização de uma antena mais direcional pode melhorar a recepção.

Linhas pontilhadas • Possível interferência elétrica por ex.: secador de cabelos, aspirador de pó, horizontais etc. Desligue os eletrodomésticos.

Imagem e som ruidosos • Verifique a conexão de antena na parte traseira doTV.

• Em alguns casos, somente a utilização de uma antena externa poderá melhorar a imagem.

• Tente ajustar a sintonia fina.

Imagem boa, mas sem som

Sem som em um dos alto-falantes

• Tente aumentar o volume.

• Verifique se a função Limit. de Volume

• Verifique o ajuste da função Balanço

está ativada.

dentro do menu Som .

27

Slim

Real Flat

<1W

29”

74cm

68cm

<1W

29”

74cm

68cm

Dimensões Aprox. L x A x P (mm)

2x (estéreo)

1x (estéreo)

1x (estéreo)

2 x 5W

781 x 586 x 496

39

2

2x (estéreo)

1x (estéreo)

1x (estéreo)

2 x 5W

781 x 586 x 400

38

2

pg30.pdf 2006-09-29 10:02:42 AM

Pg30.pdf 2006-09-07 1:42:25 PM

CY

CMY

CM

MY

K

C

M

Y

CY

CMY

CM

MY

K

C

M

Y

L

ISTA DE

S

ERVIÇO

A

UTORIZADO

ACRE

CRUZEIRO DO SUL

RIO BRANCO

RIO BRANCO

ALAGOAS

ARAPIRACA

MACEIO

PALMEIRA DOS INDIOS

UNIAO DOS PALMARES

AMAPÁ

MACAPA

SANTANA

AMAZONAS

MANAUS

MANAUS

MANAUS

BAHIA

ALAGOINHAS

BARREIRAS

BOM JESUS DA LAPA

BRUMADO

CAETITE

CAMACARI

CICERO DANTAS

CRUZ DAS ALMAS

ESPLANADA

EUNAPOLIS

FEIRA DE SANTANA

FEIRA DE SANTANA

GANDU

ILHEUS

IRECE

ITABERABA

ITABUNA

ITAPETINGA

JACOBINA

JEQUIE

JUAZEIRO

JUAZEIRO

LAURO DE FREITAS

MURITIBA

PAULO AFONSO

POCOES

RIBEIRA DO POMBAL

SALVADOR

SALVADOR

SALVADOR

SALVADOR

SANTO AMARO

SENHOR DO BONFIM

SERRINHA

STO ANTONIO JESUS

TEIXEIRA DE FREITAS

VALENCA

VITORIA DA CONQUISTA

CEARÁ

BREJO SANTO

CRATEUS

CRATO

FORTALEZA

FORTALEZA

IBIAPINA

IGUATU

ITAPIPOCA

JUAZEIRO DO NORTE

LIMOEIRO DO NORTE

OROS

SOBRAL

TIANGUA

UBAJARA

DISTRITO FEDERAL

BRASILIA

BRASILIA

GAMA

ESPÍRITO SANTO

ALEGRE

ARACRUZ

BAIXO GUANDU

68-33224432

68-32217642

68-32249116

82-5222367

82-32417237

82-4213452

82-32811305

96-2175934

96-2811080

92-36333035

92-36633366

92-32324252

75-4211128

77-36117592

77-4814335

77-4412381

77-34541183

71-36218288

75-32782767

75-6212839

75-4271454

73-2815181

75-32232882

75-2213427

73-32541664

73-2315995

74-36410202

75-32512358

73-36137777

77-2613003

74-36211323

73-35254141

74-36116456

74-36111002

71-3784021

75-4241908

75-32811349

77-4311890

75-2761853

71-32473659

71-2675000

71-32072070

71-33356233

75-32413171

74-5413143

75-32611794

75-36314470

73-30111600

75-6413710

77-34241183

88-5310133

88-6910019

88-5212501

85-32875506

85-40088555

88-36531223

88-35810512

88-6312030

88-35112667

88-4231938

88-5841271

88-36110605

88-36713336

88-6341233

61-32269898

61-33016666

61-5564840

28-35526349

27-32561251

27-37321142

MARANHÃ O

ACAILANDIA

BACABAL

BALSAS

CAROLINA

CAXIAS

CHAPADINHA

CODO

CODO

COELHO NETO

IMPERATRIZ

PEDREIRAS

PRESIDENTE DUTRA

SANTA INES

SAO JOSE DE RIBAMAR

SAO LUIS

SAO LUIS

MATO GROSSO

ALTA FLORESTA

ALTO ARAGUAIA

BARRA DO GARGAS

CUIABA

LUCAS DO RIO VERDE

PONTES E LACERDA

PRIMAVERA DO LESTE

RONDONOPOLIS

SINOP

TANGARA DA SERRA

VARZEA GRANDE

MATO GROSSO DO SUL

AMAMBAI

CAMPO GRANDE

CAMPO GRANDE

CAMPO GRANDE

DOURADOS

IVINHEMA

NAVIRAI

NOVA ANDRADINA

PONTA PORA

RIO BRILHANTE

TRES LAGOAS

MINAS GERAIS

ALFENAS

ALMENARA

ANDRADAS

ARAXA

ARAXA

ARCOS

BAMBUI

BARBACENA

BARRA S FRANCISCO

CASTELO

COLATINA

GUARAPARI

LINHARES

S GABRIEL DA PALHA

SAO MATEUS

VILA VELHA

VITORIA

GOÍAS

ANAPOLIS

CACU

CALDAS NOVAS

CATALAO

FORMOSA

GOIANIA

GOIANIA

GOIATUBA

INHUMAS

IPAMERI

ITAPURANGA

ITUMBIARA

JUSSARA

LUZIANIA

MINEIROS

PIRES DO RIO

RIALMA

RIO VERDE

TRINDADE

URUACU

27-37562245

28-35420482

27-37222288

27-33614355

27-33710148

27-37271153

27-37633806

27-32891233

27-32233899

62-3243562

64-6561811

64-4532878

64-4412786

61-6318166

62-32919095

62-32292908

94-34952272

62-5111840

62-4511184

62-3551484

64-34310837

62-3731806

61-6228519

64-6618259

64-4611133

62-3971320

64-36210173

62-5051505

62-3571285

99-35381889

99-36212794

99-5410113

98-7311335

99-35212377

98-4711364

99-36611277

99-36612942

98-34731351

99-35244969

99-36423142

99-36631815

98-36537553

98-2241581

98-32323236

98-32315276

66-35212460

66-4811726

66-4011394

65-36230421

65-5491333

65-2662326

66-4981682

66-4233888

66-5314592

65-3261431

65-6826502

67-4811543

67-33242804

67-3831540

67-3213898

67-4217117

67-4421244

67-4612486

67-4413851

67-4314313

67-4527950

67-5212007

35-32927104

33-7211234

35-37312970

34-36611132

34-36691869

37-33513455

37-34311473

32-33310283

ITAUNA

ITUIUTABA

JOAO MONLEVADE

JOAO MONLEVADE

JOAO PINHEIRO

JUIZ DE FORA

JUIZ DE FORA

LAGOA DA PRATA

LAVRAS

MANHUACU

MONTE CARMELO

MONTE SANTO DE MINAS

MONTES CLAROS

MURIAE

MUZAMBINHO

NANUQUE

NOVA LIMA

OLIVEIRA

PARA DE MINAS

PARA DE MINAS

PARACATU

PASSOS

PATOS DE MINAS

PATROCINIO

PITANGUI

PIUMHI

POCOS DE CALDAS

POCOS DE CALDAS

PONTE NOVA

BELO HORIZONTE

BELO HORIZONTE

BELO HORIZONTE

BELO HORIZONTE

BELO HORIZONTE

BELO HORIZONTE

BELO HORIZONTE

BETIM

BOM DESPACHO

BOM DESPACHO

CARANGOLA

CASSIA

CONGONHAS

CONS LAFAIETE

CONTAGEM

CONTAGEM

CORONEL FABRICIANO

CURVELO

DIVINOPOLIS

FORMIGA

FRUTAL

GOV. VALADARES

GUAXUPE

GUAXUPE

IPATINGA

ITABIRA

ITAJUBA

ITAPECERICA

ITAPECERICA

POUSO ALEGRE

S SEBASTIAO PARAISO

S SEBASTIAO PARAISO

SANTOS DUMONT

SAO JOAO DEL REI

STO ANTONIO MONTE

TEOFILO OTONI

TIMOTEO

UBA

UBERABA

UBERLANDIA

UBERLANDIA

VARGINHA

VARZEA DA PALMA

VAZANTE

VICOSA

PARÁ

ABAETETUBA

BELEM

BELEM

CAPANEMA

CASTANHAL

ITAITUBA

MARABA

OBIDOS

PARAGOMINAS

35-5712419

33-36212165

31-35412026

37-33314444

37-32316369

37-32321975

38-36711250

35-35214342

34-38222588

34-38311531

37-32716232

37-33714632

35-37121866

35-37224448

31-38172486

37-32412468

34-32682131

31-38512909

31-38521112

38-35611327

32-30842584

32-32151514

37-32613493

35-38219188

33-33314735

34-38422082

35-35911888

38-32218925

32-37224334

35-34212120

35-35313094

35-35312054

32-32516369

32-33718306

37-32811258

33-35225831

31-38482728

32-35323626

34-33332520

34-32123636

34-32360764

35-32227889

38-37311548

34-38131420

31-38918000

31-33953461

31-38411804

38-37213009

37-32212353

37-33214177

34-34235279

33-32716650

35-35513891

35-35514124

31-38222332

31-38316218

35-36211315

37-33411326

37-33411326

31-32257262

31-32254066

31-34420944

31-34181919

31-32957700

31-34491000

31-21027373

31-35322088

37-35212906

37-35222511

32-37412017

35-35412293

31-37311638

31-37637784

31-33912994

91-37512272

91-32690400

91-32421090

91-34621100

91-37215052

93-5181545

94-3211891

93-5472116

91-30110778

PORTO TROMBETAS

SANTAREM

PARAÍBA

CAMPINA GRANDE

ESPERANCA

GUARABIRA

JOAO PESSOA

JOAO PESSOA

JOAO PESSOA

NOVA FLORESTA

SAPE

SOLANEA

PARANÁ

AMPERE

ANTONINA

APUCARANA

ARAPONGAS

ASSIS CHATEAUBRIAND

BANDEIRANTES

CAMPO MOURAO

CASCAVEL

CIANORTE

CURITIBA

CURITIBA

CURITIBA

FOZ DO IGUACU

FOZ DO IGUACU

FRANCISCO BELTRAO

GUARAPUAVA

IBAITI

IBIPORA

IRATI

LAPA

LOANDA

LONDRINA

MANDAGUARI

MARINGA

MEDIANEIRA

PALMEIRA

PARANAGUA

PATO BRANCO

PONTA GROSSA

RIO NEGRO

ROLANDIA

S J DOS PINHAIS

S MIGUEL DO IGUACU

SANTA FE

SAO JORGE D' OESTE

STO ANTONIO PLATINA

TELEMACO BORBA

TOLEDO

UMUARAMA

PERNAMBUCO

BELO JARDIM

CABO STO AGOSTINHO

CAMARAGIBE

CARUARU

FLORESTA

GARANHUNS

GARANHUNS

PAULISTA

RECIFE

RECIFE

RECIFE

RECIFE

SALGUEIRO

SERRA TALHADA

PIAUÍ

CAMPO MAIOR

FLORIANO

OEIRAS

PARNAIBA

PICOS

PICOS

TERESINA

TERESINA

TERESINA

RIO DE JANEIRO

B JESUS ITABAPOANA

BELFORD ROXO

46-35233230

42-36235325

43-5461162

43-2581863

42-34221337

41-36222410

44-4252053

43-33241002

44-2331335

44-32264620

45-32642580

42-2523006

41-34225804

46-32242786

46-5471605

41-34321782

43-34225306

43-2753723

44-5285181

43-5421711

44-35238970

45-32254005

44-6292842

41-33334764

41-32648791

41-32534391

45-35233029

45-35234115

42-32226590

47-36450251

43-2561947

41-32822522

45-5651429

44-2471147

46-5341305

43-35341809

42-32726044

45-32522471

44-36231233

81-37261918

81-35211823

81-34581246

81-37220235

81-8771274

87-37611090

87-37610085

81-34331142

81-32313399

81-21262111

81-34656042

81-34629090

87-38716309

87-38311401

93-35491606

93-35235322

83-3212128

83-3612273

83-2711159

83-32469689

83-32446044

83-32210460

83-3741014

83-2832479

83-3631241

86-32521376

89-5221154

89-4621066

86-3222877

89-4221444

89-34155135

86-32213535

86-32230825

86-32214618

22-38312216

21-27616060

29

pg31.pdf 2006-09-29 10:06:16 AM

Pg30.pdf 2006-09-07 1:42:25 PM

CY

CMY

CM

MY

K

C

M

Y

CY

CMY

CM

MY

K

C

M

Y

L

ISTA DE

S

ERVIÇO

A

UTORIZADO

CABO FRIO

CAMPOS GOYTACAZES

CANTAGALO

DUQUE DE CAXIAS

ITAOCARA

ITAPERUNA

MACAE

MACAE

MAGE

NITEROI

NOVA FRIBURGO

NOVA IGUACU

PETROPOLIS

RESENDE

RIO DE JANEIRO

RIO DE JANEIRO

RIO DE JANEIRO

RIO DE JANEIRO

RIO DE JANEIRO

RIO DE JANEIRO

RIO DE JANEIRO

RIO DE JANEIRO

RIO DE JANEIRO

RIO DE JANEIRO

RIO DE JANEIRO

SAO GONCALO

TERESOPOLIS

TRES RIOS

TRES RIOS

RIO GRANDE DO NORTE

CAICO

MOSSORO

NATAL

NATAL

PAU DOS FERROS

RIO GRANDE DO SUL

AGUDO

ALEGRETE

BAGE

BENTO GONCALVES

CAMAQUA

CAMPINAS DO SUL

CANELA

CAPAO DA CANOA

CARAZINHO

CAXIAS DO SUL

CAXIAS DO SUL

CERRO LARGO

CORONEL BICACO

ERECHIM

ESTANCIA VELHA

FARROUPILHA

FAXINAL DO SOTURNO

FLORES DA CUNHA

FREDERICO WESTPHALEN

GETULIO VARGAS

GIRUA

GRAVATAI

HORIZONTINA

IBIRAIARAS

IJUI

IMBE

LAJEADO

MARAU

MONTENEGRO

NONOAI

NOVA PRATA

NOVO HAMBURGO

OSORIO

PALMEIRA MISSOES

PANAMBI

PASSO FUNDO

PELOTAS

PORTO ALEGRE

PORTO ALEGRE

PORTO ALEGRE

RIO GRANDE

SANTA DO LIVRAMENTO

SANTA MARIA

SANTA ROSA

SANTA VITORIA DA PALMAR

SANTO ANGELO

SANTO AUGUSTO

84-4171844

84-33147809

84-32231249

84-32132345

84-3512334

54-32683603

55-32631150

54-2922625

55-37441850

54-3411888

55-33611764

51-4882830

55-35371680

54-3551359

55-33327766

51-36272704

51-37145155

54-33424571

51-6324187

54-3621126

55-2651036

55-34221969

53-32411295

54-4526825

51-36711686

54-3661300

54-32821551

51-6652638

54-3302292

54-32153107

54-2268020

55-33591973

55-35571397

54-3211933

51-35612142

54-32421328

51-35823191

51-36632524

55-37421407

55-33753488

54-33111104

53-32223633

51-32226941

51-33256653

51-32268834

53-32323211

55-32411899

55-32222235

55-35121991

53-32633992

55-33131183

55-37811511

21-25892030

21-25097136

21-24315426

21-31579290

21-33916353

21-22367814

21-31592187

21-38675252

21-25714999

21-24451123

21-27013214

21-27439467

24-22555687

24-22521388

22-26451819

22-27221499

22-25555303

21-27711508

22-38612740

22-38220605

22-27626235

22-27591358

21-26330605

21-26220157

22-25227692

21-26675663

24-22312737

24-33550101

21-25894622

RORAIMA

BOA VISTA

BOA VISTA

SANTA CATARINA

BLUMENAU

CANOINHAS

CANOINHAS

CAPINZAL

CHAPECO

CHAPECO

CONCORDIA

CRICIUMA

CUNHA PORA

CURITIBANOS

DESCANSO

FLORIANOPOLIS

INDAIAL

IPORA DO OESTE

ITAIOPOLIS

ITAJAI

JARAGUA DO SUL

JOACABA

JOINVILLE

LAGES

LAGES

LAGUNA

LAURO MULLER

MARAVILHA

PINHALZINHO

PORTO UNIAO

RIO DO SUL

SAO MIGUEL D' OESTE

SEARA

SOMBRIO

TAIO

TUBARAO

TUBARAO

TURVO

URUSSANGA

VIDEIRA

XANXERE

SÃ O PAULO

AGUAS DE LINDOIA

AMERICANA

AMPARO

ARACATUBA

ARARAQUARA

ATIBAIA

AVARE

BARRETOS

BATATAIS

BAURU

BIRIGUI

SAO BORJA

SAO FCO DE PAULA

SAO GABRIEL

SAO JOSE DO OURO

SAO LUIZ GONZAGA

SAO MARCOS

SOBRADINHO

STA CRUZ DO SUL

STA CRUZ DO SUL

TAPEJARA

TAPERA

TAQUARI

TORRES

TRES DE MAIO

TRES DE MAIO

URUGUAIANA

VACARIA

VENANCIO AIRES

VERA CRUZ

RONDÔ NIA

ARIQUEMES

CACOAL

CEREJEIRAS

GUAJARA-MIRIM

JI- PARANA

PORTO VELHO

ROLIM DE MOURA

VILHENA

55-34311850

54-2441466

55-2325833

54-3521216

55-33521365

54-2911462

51-37421409

51-37155456

51-37153048

54-3442353

54-3851160

51-6531291

51-6641940

55-35352101

55-35358727

55-34121791

54-2311396

51-37411443

51-37181350

69-35353491

69-4431415

69-33422251

69-35414430

69-34211891

69-32273377

69-4421178

69-33223321

95-32249605

95-6233456

LEME

LIMEIRA

MARILIA

MATAO

MAUA

MOGI DAS CRUZES

MOGI-GUACU

MOGI-MIRIM

OLIMPIA

OSASCO

OURINHOS

PIRACICABA

PIRASSUNUNGA

PORTO FERREIRA

PRES PRUDENTE

PRES. EPITACIO

PRES.PRUDENTE

PROMISSAO

RIBEIRAO PRETO

RIBEIRAO PRETO

RIBEIRAO PRETO

RIO CLARO

S BERNARDO CAMPO

S BERNARDO CAMPO

S CAETANO DO SUL

S JOAO BOA VISTA

S JOSE CAMPOS

S JOSE DO RIO PARDO

S JOSE RIO PRETO

S. JOSE RIO PRETO

BOTUCATU

BOTUCATU

CAMPINAS

CAMPINAS

CAMPINAS

CAMPINAS

CAMPO LIMPO PAULISTA

CAMPOS DO JORDAO

CATANDUVA

CERQUILHO

CRUZEIRO

DIADEMA

DRACENA

FERNANDOPOLIS

FRANCA

FRANCO DA ROCHA

GUARUJA

GUARULHOS

GUARULHOS

IGARAPAVA

INDAIATUBA

ITAPETININGA

ITAPIRA

ITARARE

ITU

ITUVERAVA

JABOTICABAL

JALES

JAU

JUNDIAI

SALTO

SANTO ANDRE

SANTOS

SANTOS

SAO CARLOS

SAO JOSE DO CAMPOS

SAO JOSE RIO PRETO

SAO PAULO

SAO PAULO

SAO PAULO

SAO PAULO

SAO PAULO

SAO PAULO

SAO PAULO

SAO PAULO

SAO PAULO

SAO PAULO

SAO PAULO

SAO PAULO

SAO PAULO

SAO PAULO

SAO PAULO

SAO PAULO

SAO PAULO

SAO PAULO

476-522282

47-33444777

47-33722050

49-35220418

47-34331146

49-2232355

49-32244414

48-36461221

48-4643202

49-6640052

497-661014

42-35232839

47-5211920

49-36220026

49-4521034

47-3227742

47-6223615

47-6223615

49-35552266

49-33223304

49-33221144

49-34423704

48-34375155

49-6460043

49-32410851

49-36230245

48-32254149

47-33333275

49-36341289

48-5331225

478-620576

48-6224448

48-6261651

48-5250373

484-651137

49-35660376

49-4333026

19-38241524

19-34062914

19-38072674

18-36218775

16-33368710

11-44118145

14-37322142

17-33222742

16-37614455

14-32239551

18-36424011

18-2814184

18-2217943

14-35411696

16-36106989

16-36368156

16-36107553

19-35348543

11-41257000

11-43681788

11-42214334

19-36232990

12-39239508

19-36085760

17-32325680

17-2352381

19-35713528

19-34413179

14-34547437

16-33821046

11-45145233

11-47941814

19-38181171

19-38624401

17-2812184

11-36837343

14-33225457

19-34340454

19-35614091

19-35812441

18-2225168

11-40296563

11-49905288

13-32272947

13-32847339

16-33614913

12-39122728

17-2355241

11-2964622

11-67036116

11-69791184

11-38659897

11-62156667

11-69545517

11-36726766

11-66940101

11-32077111

11-39757996

11-62976464

11-56679695

11-38751333

11-55321515

11-62809411

11-32217317

11-37714709

11-25770899

11-44492608

13-33582942

11-64513576

11-64431153

16-31724600

19-38753831

15-32710936

19-38633802

15-35322743

11-40230188

16-7293365

16-32021580

17-36324479

14-36222117

11-45862182

14-38821081

14-38155044

19-32369199

19-32544819

19-32336498

19-37372500

11-40392000

12-36622142

17-35232524

15-32842121

12-31433859

11-40430669

18-38212479

17-34423921

16-37223898

SAO PAULO

SAO ROQUE

SAO VICENTE

SOROCABA

SOROCABA

STA BARBARA D' OESTE

TABOAO DA SERRA

TAQUARITINGA

TAUBATE

TUPA

VINHEDO

VOTUPORANGA

SERGIPE

ARACAJU

ARACAJU

ESTANCIA

ITABAIANA

LAGARTO

TOCANTINS

ARAGUAINA

ARAGUAINA

GUARAI

GURUPI

GURUPI

11-32222311

11-47842509

13-34628031

15-32241170

15-32241170

19-34631211

11-47871480

16-32524039

12-36219080

14-34962596

19-38765310

17-34215726

79-32119764

79-32176080

79-5222325

79-4313023

79-6312656

63-4212857

63-4111818

63-34641590

63-33511038

63-33124470

30

CY

CMY

CM

MY

K

C

M

Y

CY

CMY

CM

MY

K

C

M

Y

CY

CMY

CM

MY

K

C

M

Y

Pg32.pdf 2006-09-07 1:56:19 PM pg36.pdf 2006-08-31 2:02:14 PM

29PT5645port_lastpg.pdf 2005-08-19 3:01:59 PM

31

blankpg.pdf 2006-10-06 5:05:36 PM pg30_new.pdf 2006-10-02 5:00:19 PM pg29.pdf 2006-09-29 9:54:44 AM pg29.pdf 2006-09-21 4:10:19 PM

Pg29.pdf 2006-09-07 1:38:14 PM

New_SpecsPg_31Aug06.pdf 2006-08-31 2:34:23 PM pg32.pdf 2005-10-17 2:47:47 PM

Page32.pdf

2005-10-12 4:12:09 PM

Sp_29PT5645_Rev3_pg32.pdf

2005-08-10 6:00:59 PM

29PT5645_Spanish_pg32.pdf

2005-08-04 7:51:13 PM pg32.pdf

2005-07-26 6:02:49 PM

CY

CMY

CM

MY

K

C

M

Y

CY

CMY

CM

MY

K

C

M

Y

CY

CMY

CM

MY

K

C

M

Y

CY

CMY

CM

MY

K

C

M

Y

CY

CMY

CM

MY

K

C

M

Y

CY

CMY

CM

MY

K

C

M

Y

CY

CMY

CM

MY

K

C

M

Y

CY

CMY

CM

MY

K

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

C

M

Y

CY

CMY

CM

MY

K

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

C

M

Y

Specifications are subject to change without notice.

Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.

2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.

www.philips.com

3139-125-38152

Propaganda

Manuais relacionados