Bicold WBA 1053, WBA 1059, WBA 1066, WBA 1075, WBA 1090, WBA 1098, WBA 1110, WBA 1126, WBA 1145, WBA 1158, WBA 2180, WBA 2195, WBA 2220, WBA 2250, WBA 2290, WBA 2315, WBA 2376, WBA 2412, WHA 1053, WHA 1066, WHA 1075, WHA 1090, WHA 1098, WHA 1110, WHA 1126, WHA 1145 Manuale Tecnico
Below you will find brief information for WBA 1053, WBA 1059, WBA 1066, WBA 1075, WBA 1090, WBA 1098, WBA 1110, WBA 1126, WBA 1145, WBA 1158. WBA models are a range of air-cooled liquid chillers with Scroll compressors and plate evaporators. The WHA models are reversible heat pump versions of the WBA models. The units are available with a variety of features, including different types of pumps, buffer tanks, and controls. The units are designed for use in a variety of applications, including commercial and industrial applications.
PDF
Scarica
Documento
Pubblicità
Pubblicità
Refrigeratori di liquido condensati ad aria, pompe di calore e motocondensanti Air cooled liquid chillers, heat pumps and motocondensing units Code 121122 Manual - WBA 11/2012 version.0 22/11/2012 WBA – WHA – WBA-MC Compressori Scroll Scroll Compressors Manuale Tecnico / Technical Manual 11/2012 R410A BICOLD Srl - Arzergrande (PD) – ITALY Bicold Engineering s.r.l. si riserva di variare le caratteristiche e i dati riportati nel catalogo in qualunque momento senza preavviso, nell'intento di migliorare i propri prodotti. Bicold Engineering s.r.l. keeps rights to make any technical changment at any time without notice, due to its improvement process. Bicold Engineering Srl - Via dell’industria, 16/A 35020 Arzergrande PD Italy - Tel. +39 049 9720691/4 Fax +39 049 9720587 www.bicold.com [email protected] -0- Refrigeratori di liquido condensati ad aria, pompe di calore e motocondensanti Air cooled liquid chillers, heat pumps and motocondensing units Code 121122 Manual - WBA 11/2012 version.0 22/11/2012 Bicold Engineering Srl - Via dell’industria, 16/A 35020 Arzergrande PD Italy - Tel. +39 049 9720691/4 Fax +39 049 9720587 www.bicold.com [email protected] -1- Refrigeratori di liquido condensati ad aria, pompe di calore e motocondensanti Air cooled liquid chillers, heat pumps and motocondensing units Code 121122 Manual - WBA 11/2012 version.0 22/11/2012 Denominazione unità / Unit identification WBA 1 2 2 3 220 4 VDS 5 MH 6 1 - MODELLI WB – Gruppi refrigeratori di liquido con compressori ermetici Scroll ed evaporatori a piastre WH – Versione in pompa di calore reversibile 1 - MODELS WB – Liquid chillers with Scroll compressors and plates evaporators WH – Reversible heat pump version 2 - CONDENSAZIONE A = ad ARIA con ventilatori assiali (installazione idonea all’esterno) 2 - CONDENSATION A = AIR cooled with axial fan (for outdoor installation) 3 – N. CIRCUITI FRIGORIFERI 1 = un circuito 2 = due circuiti 4 – TAGLIA Potenza frigorifera [kW] alle condizioni operative nominali (temperatura acqua refrigerata +12/+7 °C temperatura aria esterna +35 °C) 5 - VERSIONE VDS = di serie 3 – N. REFRIGERANT CIRCUIT 1 = one circuit 2 = two circuits 4 – SIZE Cooling capacity [kW] at nominal operating conditions. (chilled water temperature +12/+7 °C outdoor air temperature +35 °C) 5 - VERSION VDS = standard 6 – CONFIGURATION 6 – ALLESTIMENTO SE = Unità con solo evaporatore. E’ compreso il pressostato differenziale a protezione dell’evaporatore. MP = Unità con evaporatore e una pompa centrifuga. E’ compreso il pressostato differenziale a protezione dell’evaporatore. DP = Unità con evaporatore e doppia pompa centrifuga. E’ compreso il pressostato differenziale a protezione dell’evaporatore. MH = Unità con modulo idronico; l’allestimento comprende una pompa centrifuga, il serbatoio di accumulo, la valvola di sicurezza acqua tarata a 3 Bar e il pressostato differenziale a protezione dell’evaporatore, vaso d’espansione standard per WHA, opzionale per WBA (opzione WEV) , se presente tanica di carico (opzionale GCAT) vaso d’espansione non fornito, dispositivo di scarica acqua circuito idraulico, sfiato aria manuale. MHD = Unità con modulo idronico; l’allestimento comprende la doppia pompa centrifuga, il serbatoio di accumulo, la valvola di sicurezza acqua tarata a 3 Bar e il pressostato differenziale a protezione dell’evaporatore, vaso d’espansione standard per WHA, opzionale per WBA (opzione WEV) , se presente tanica di carico (opzionale GCAT) vaso d’espansione non fornito, dispositivo di scarico acqua circuito idraulico, sfiato aria manuale. SE = Unit with evaporator only. It includes differential pressure switch for evaporator protection MP = Unit with evaporator and one centrifugal pump. It includes differential pressure switch for evaporator protection. DP = Unit with evaporator and double centrifugal pump. It includes differential pressure switch for evaporator protection. MH = Unit with hydronic modul; configuration includes one centrifugal pump, buffer tank, safety water valve (set 3 Bar) and differential pressure switch for evaporator protection, water expansion vassel standard for WHA, optional for WBA (option WEV), if used the accessory water filling tank (accessory GCAT) the expansion vassel is not supplied, water circuit drainage device, manual air vent. MHD = Unit with hydronic modul; configuration includes double centrifugal pump, buffer tank, safety water valve (set 3 Bar) and differential pressure switch for evaporator protection, water expansion vassel standard for WHA, optional for WBA (option WEV), if used the accessory water filling tank (accessory GCAT) the expansion vassel is not supplied, manual air vent. MC = Motocondensing unit; unit without evaporator and expansion valve; unit supplied without refrigerant charge. MC = Unità motocondensante; unità senza evaporatore e valvola di espansione; viene fornita priva di carica di fluido frigorigeno. Bicold Engineering Srl - Via dell’industria, 16/A 35020 Arzergrande PD Italy - Tel. +39 049 9720691/4 Fax +39 049 9720587 www.bicold.com [email protected] -2- Refrigeratori di liquido condensati ad aria, pompe di calore e motocondensanti Air cooled liquid chillers, heat pumps and motocondensing units Code 121122 Manual - WBA 11/2012 version.0 22/11/2012 CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE Struttura Le carpenterie sono costruite in lamiera di acciaio al carbonio zincata e con verniciatura a forno con polveri epossidiche per assicurare la migliore resistenza agli agenti atmosferici. Il colore delle unità è il RAL 7035. Frame Frames are built in galvanized sheet metal and horn painting with epoxy powder to ensure resistance to atmospheric agents. Color is RAL 7035. Compressori I compressori sono di tipo ermetico Scroll a spirale orbitante. La spirale mobile è azionata da un motore elettrico a due poli raffreddato dal refrigerante aspirato. Tutti i compressori sono completi di resistenza carter per evitare la miscelazione dell’olio nel refrigerante durante le fermate, protezione termica elettronica (ove previsto) e protezione termica contro le sovracorrenti. Per tutti i modelli della gamma WBA è attiva la funzione di “unloading per alta pressione”. Quando si raggiunge una alta temperatura di condensazione (fissata da un trasduttore) dovuta ad anomala elevata temperatura ambiente, un compressore per circuito refrigerante si ferma. In questo modo la superficie della batteria condensante diviene abbondante e la temperatura di condensazione si abbassa. La resa in tali condizioni è un po’ superiore al 50 % della resa totale ma si evita di fermare la macchina garantendo comunque il raffreddamento per il periodo critico. I compressori sono caricati con olio poliestere adatto al funzionamento con l’R410A. Compressors The compressors are of the hermetic scroll type with orbital scrolls. The rotating scroll is driven by a two-pole motor cooled by the refrigerant on the suction line. All the compressors are complete with a crankcase heater to prevent mixing of oil with the refrigerant during stoppages, electronic thermal protection (if part of the equipment) and thermal overload protection. All models in the WBA range feature a high pressure unloading function. When a high condensing temperature is reached (as established by transductor) due to abnormally high ambient temperature, one compressor stops on each circuit. This results in oversizing of the condensing coil surface area and dropping of the condensing temperature. Output in these conditions is slightly higher than 50% of total output but it becomes unnecessary to stop the unit so that cooling can continue throughout the critical period. The compressors are filled with polyester oil, which is suitable for use in conjunction with R410A. Evaporatore a piastre acqua-refrigerante Sono utilizzati scambiatori a piastre saldobrasate in acciaio inox AISI 316. Gli scambiatori sono esternamente rivestiti con materassino anticondensa in materiale espanso a celle chiuse. Per la protezione dello scambiatore sono installati di serie una sonda di temperatura in uscita del fluido refrigerato con funzione antigelo ed un pressostato differenziale tra ingresso ed uscita del fluido refrigerato. Condensatore ad aria Il condensatore ad aria è costituito da una batteria a pacco alettato, realizzato con tubi in rame e alette corrugate in alluminio ad alta efficienza adeguatamente spaziate in modo da garantire il miglior rendimento nello scambio termico. I tubi in rame hanno diametro e spessore idoneo a resistere alle pressioni maggiori dell’R410A. Circuito frigo Versione solo freddo WBA: spia del liquido, spia su linea equalizzazione (per versioni in tandem), filtro disidratatore, valvola di espansione termostatica meccanica con equalizzazione esterna e funzione MOP, valvola solenoide linea del liquido, rubinetto linea del liquido (da modello 1090 in poi), trasduttore di pressione, pressostati di alta e di bassa pressione, valvole di sicurezza (solo per le taglie che le prevedono). Versione pompa di calore WHA: spia del liquido, spia su linea equalizzazione (per versioni in tandem), filtro disidratatore, valvola di espansione elettronica con equalizzazione esterna e funzione MOP, valvola di inversione a 4 vie, ricevitore di liquido, rubinetto linea del liquido (da modello 1090 in poi), valvole di ritegno, trasduttori di pressione, pressostati di alta e di bassa pressione, valvole di sicurezza (solo per le taglie che le prevedono). Water-refrigerant plate evaporator The evaporators are composed of AISI 316 stainless steel brazed plate exchangers. The exchangers are clad externally with an anticondensation mat made of closed cell expanded foam. The exchanger is protected by a series of temperature probes installed on the refrigerant discharge having an anti-freeze function, and by a pressure switch monitoring the pressure differential between refrigerant suction and discharge sides. Air-cooled condenser The air-cooled condenser is composed of a finned core coil made with copper tubes and high-efficiency corrugated aluminium fins adequately spaced in such a way as to ensure optimal heat exchange efficiency. The copper tubes are of enough diameter and wall thickness to withstand the highest R410A resign pressures. Refrigerant circuit WBA only cooling version: moisture-liquid sight glass, moistureliquid sight glass on equalization line (for tandem versions), drier filter on liquid line, mechanical expansion thermostatic valve with external equalization and MOP function, solenoid valve on the liquid line, manual stop valve on the liquid line (form the size 1090 to size 2412), pressure transductor, high and lo pressure switches, relief-safety valve (not for all sizes). WHA heat pump version: moisture-liquid sight glass, moistureliquid sight glass on equalization line (for tandem versions), drier filter on liquid line, electronic expansion valve with external equalization and MOP function, 4 way inversion valve, manual stop valve on the liquid line (form the size 1090 to size 2412), liquid receiver, check valve, pressure transductors, high and lo pressure switches, relief-safety valve (not for all sizes). Hidraulic circuit EPDM or in iron material piping. Circuito idraulico Tubazioni in EPDM o materiale ferroso. Bicold Engineering Srl - Via dell’industria, 16/A 35020 Arzergrande PD Italy - Tel. +39 049 9720691/4 Fax +39 049 9720587 www.bicold.com [email protected] -3- Refrigeratori di liquido condensati ad aria, pompe di calore e motocondensanti Air cooled liquid chillers, heat pumps and motocondensing units Code 121122 Manual - WBA 11/2012 version.0 22/11/2012 Ventilatori assiali Elettroventilatori assiali con grado di protezione IP 54, a rotore esterno, con pale in materiale plastico rinforzato con fibre di vetro, o metallico, ottenute per stampaggio, aventi anima in alluminio pressofuso. I ventilatori sono alloggiati in boccagli esterni a profilo aerodinamico, completi di rete di protezione antinfortunistica sul lato interno. Controlli e sicurezze - Sonda controllo temperatura acqua (posta all’ingresso dello scambiatore ad acqua) - Sonda antigelo - Pressostato alta pressione (a riarmo manuale) - Pressostato bassa pressione - Valvola di sicurezza alta pressione ( per le taglie che lo prevedono) - Protezione sovratemperatura compressore - Funzione di “unloading per alta pressione”, che permette il funzionamento dell’unità anche in condizioni ambientali estreme. Quadro elettrico di potenza e controllo Quadro elettrico di potenza e controllo, costruito in conformità alle norme EN 60204-1/IEC 204-1 (Sicurezza del Macchinario), completo di: - trasformatore per il circuito di comando; - sezionatore generale blocco porta; - interruttori magnetotermici o fusibili per compressori, ventilatori e pompe - contattori di comando per compressori, ventilatori e pompe; - morsetti per blocco cumulativo allarmi; - morsetti per ON/OFF remoto; - morsettiere dei circuiti di comando; - quadro elettrico per esterno, con singola porta; - controllore elettronico; - cavi numerati circuito comando; - frontalino di protezione per controllo; - alimentazione 400/3/50 Hz. Ausiliari 230 Vac e 24 Vac per il controllo elettronico; Controllo a microprocessore Tutte le unità della serie WBA sono dotate di un controllo a microprocessore in grado di gestire le seguenti funzioni: -regolazione della temperatura dell’acqua in maniera tradizionale con sonda sul ritorno dall’impianto (particolarmente indicata in tutte quelle applicazioni dove viene previsto un accumulo inerziale); -regolazione ON/OFF dei ventilatori; -protezione antigelo; -rotazione automatica della sequenza di avviamento dei compressori; -temporizzazioni dei compressori; -segnalazione e reset allarmi; -visualizzazione a display dei set impostati e dei valori letti dalle sonde; -on/off remoto (contatto pulito); -allarme generale remoto (contatto pulito); Axial Fans Axial fans with IP 54 protection rating, external rotor, with moulded blades made of fibreglass-reinforced plastic with a die cast aluminium core, or metallic blades. The fans are accommodated in dynamically profiled external ports complete with a safety mesh protecting the internal side. Control devices and safeties - Water temperature control probe (paced on the evaporator water inlet) - Antifreeze probe - High pressure switch (manual reset) - Low pressure switch - High pressure relief-safety valve (not for all sizes) - Overheating compressors protection - “High pressure unloading” function which guarantees the operation of the units even in heavy weather conditions. Electrical cabinet for power and control circuits Electrical power and control cabinet, made in compliance with EN 60204-1/IEC 204-1 (Safety of Machinery), complete with: - control circuit transformer; - main door-lock circuit breaker; - thermal-magnetic cut-outs or fuses protecting compressors, fans and pumps - contractors controlling compressors, fans and pumps; - terminals for common alarms block; - terminals for remote On/Off input; - control circuit terminal boards; - exterior quality electrical cabinet with single door; - electronic controller; - control circuit numbered cables; - frontal protection for the controller; - 400/3/50Hz power supply; 230 Vac and 24 Vac control circuits for the electronic controller. Microprocessor controller All WBA series units are equipped with a microprocessor controller capable of managing the following functions: -water temperature control in the traditional method with a probe on the system return line (especially suitable for applications in which an inertia storage tank is installed); -fans ON-OFF control; -freeze protection; -automatic compressors start sequence rotation; -compressor time intervals; -alarms signalling and reset; -presentation on the display of the programmed set-points and the values read by the probes. - remote on/off (by a free contact) - remote general alarm (by a free contact) Bicold Engineering Srl - Via dell’industria, 16/A 35020 Arzergrande PD Italy - Tel. +39 049 9720691/4 Fax +39 049 9720587 www.bicold.com [email protected] -4- Refrigeratori di liquido condensati ad aria, pompe di calore e motocondensanti Air cooled liquid chillers, heat pumps and motocondensing units Code 121122 Manual - WBA 11/2012 version.0 22/11/2012 Accessori opzionali disponibili Accessories WSTL : Filtro acqua (fornito a parte) WSTB : Filtro acqua (fornito montato con valvole di intercettazione) WEV : Vaso d’espansione FSR : Regolatore di velocità ventilatori (controllo condensazione) EC : Ventilatori EC (controllo condensazione) CPJ : Cuffia insonorizzante compressori GCAA : Gruppo carica acqua automatico (comprende manometro di carico e sfiato automatico) GCAT : Gruppo carica acqua manuale (con tanica di carico incorporato). Di norma ordinabile per versioni con accumulo. GCAP : Gruppo carica acqua manuale (con tubo di carico incorporato) Di norma ordinabile per versioni con accumulo. BPWV : Valvola automatica tarabile di by-pass acqua MGW : Un manometro lato acqua. Di norma ordinabile per versioni pompa/e. Montato dopo la stessa. FLU : flussostato meccanico a paletta HPP : Prevalenza maggiorata pompa (per versioni MP e MH). Accessorio fuori listino con massima prevalenza richiedibile 5 Bar. HPDP : Prevalenza maggiorata pompe (per versioni DP e MHD) ). Accessorio fuori listino con massima prevalenza richiedibile 5 Bar. AHE : resistenza antigelo evaporatore (per versione SE) AHEP : resistenza antigelo evaporatore e pompa/e (per versioni MP e DP) AHEM : resistenza antigelo evaporatore, pompa/e e serbatoio (per versioni MH e MHD) MNT : Manometri lato fluido refrigerante LSV : Valvola solenoide linea liquido LRV : Ricevitore di liquido SDV : Rubinetto a sfera su linea aspirazione e linea mandata (in caso di circuito tandem si intende su linea comune dei compressori) EXV : Valvola espansione elettronica (di serie per versione pompa di calore WHA) PHR : Recuperatore di calore parziale (desurriscaldatore) TXVM : Valvola termostatica (per versioni MC, fornita sciolta) HGP : By pass gas caldo (per versioni MC) LTBO0 : kit componenti speciali per funzionamento in bassa temperatura con acqua glicolata (per versione SE). LTBO1 : kit componenti speciali per funzionamento in bassa temperatura con acqua glicolata (per versione MP e MH). LTBO2 : kit componenti speciali per funzionamento in bassa temperatura con acqua glicolata (per versione DP e MHD). IXWP : Tubazioni in acciaio inox WSTIX : Filtro acqua inox CTCP : Protezione batteria condensante con cataforesi RVM : Piedino antivibranti in gomma per superfici piane senza ancoraggio CCGF : Griglia batteria condensante con filtro metallico SLC : Batteria condensante speciale WSTL : Water strainer (supplied not installed) WSTB : Water strainer (built-in version with 2 stop valve) WEV : Water expansion vassel FSR : Fan speed regulator (condensing pressure control) EC : EC Fan (condensing pressure control) CPJ : Compressors jacket GCAA : Automatic water filling group (including filling gauge and automatic air vent) GCAT : Manual water filling group (including filling tank). Usually used for version with storage tank. GCAP : Manual water filling group (including filling pipe). Usually used for version with storage tank. BPWV : By-pass water valve MGW : One ater gauge. Usually used for units with one or tow pumps. It is installed after the pump. FLU : Flow switch. HPP : Increased pump pressure (for MP and MH versions). Accessory not included on the price list . Maximum available pressure 5 Bar. HPDP : Increased pumps pressure (for DP and MHD versions). Accessory not included on the price list . Maximum available pressure 5 Bar. AHE : Evaporator anti-freezing heater (for SE version) AHEP : Evaporator and pumps anti-freezing heater (for MP and DP versions) AHEM : Evaporator, tank and pumps anti-freezing heater (for MH and MHD versions) MNT : Refrigerant gauges. LSV : Liquid line solenoid valve. LRV : Liquid receiver. SDV : Suction-discharge valves (in case of tandem circuit the valves are on the compressors common line) EXV : Electronic expansion valve (standard for WHA version) PHR : Partial heat recovery (desuperheater). TXVM : Expansion valve (for MC version, supplied not installed) HGP : Hot gas by-pass (for MC version) LTBO0 : special components kit for low temperature brine operation (for SE version). LTBO1 : special components kit for low temperature brine operation (for MP and MH versions). LTBO2 : special components kit for low temperature brine operation (for DP and MHD versions). IXWP : Stainless steel piping. WSTIX : Stainless steel water strainer (supplied not installed). CTCP : Cataphoresis condensing coil protection. RVM : Anti-vibration feet with flat base without linking device. CCGF : Condensing coil grid with metallic filter. SLC : Special condensing coil. Accessori elettrici opzionali disponibili DSPT : Doppio set point (con selettore). Obbligatorio uso della valvola di espansione elettronica (accessorio EXV). SWS : Selettore Estate / Inverno (solo per versione pompa di calore WHA) SFC : Controllo sequenza fasi MMVR : Relè minima e massima tensione SPC : Compensazione set point su sonda temperatura aria esterna RCP : Pannello comando remoto SRB : Porta seriale RS485 (Protocollo di comunicazione Mudbus o Carel) CSS : Soft starter compressori RCM : Rifasamento compressori EBHF :Resistenza riscaldante quadro elettrico con ventilatore Electric accessories DSPT : Double set point (with selector). It is obligatory to use the electronic expansion valve (accessory EXV). SWS : Summer-Winter selector (available only for WHA heat pump version). SFC : Phases sequence control. MMVR : Relè minima e massima tensione SPC : Set point compensation probe on external air temperature. RCP : Remote control panel. SRB : Serial board RS185 (Modbus or Carel communication protocol). CSS : Compressors soft starter. RCM : Compressors power factor correction. EBHF :Electric box heater + fan. Bicold Engineering Srl - Via dell’industria, 16/A 35020 Arzergrande PD Italy - Tel. +39 049 9720691/4 Fax +39 049 9720587 www.bicold.com [email protected] -5- Refrigeratori di liquido condensati ad aria, pompe di calore e motocondensanti Air cooled liquid chillers, heat pumps and motocondensing units Code 121122 Manual - WBA 11/2012 version.0 22/11/2012 Limiti di funzionamento / Operating limits Limiti di funzionamento in Raffreddamento / Operating limits in Cooling Mode. UNITA’ STANDARD / STANDARD UNITS MIN MAX Temperatura acqua ingresso / Water inlet temperature °C 9 17 Temperatura acqua in uscita / Water outlet temperature °C 5 13 Salto termico / Temperature gradient °C 4 8 Temperatura aria esterna / Ambient air temperature °C 5 (*) 35 (*) MIN MAX (*) Vedere grafico. - (*) See diagram. Limiti di funzionamento in Riscaldamento / Operating limits in Heating Mode . UNITA’ STANDARD / STANDARD UNITS Temperatura acqua ingresso / Water inlet temperature °C 25 45 Temperatura acqua in uscita / Water outlet temperature °C 30 50 (**) / 40 (***) Salto termico / Temperature gradient °C 4 8 Temperatura aria esterna / Ambient air temperature °C -5 20 (**) Temperatura max uscita acqua calda con aria ambiente fino a +5 °C (***)Temperatura max uscita acqua calda con aria ambiente fino a -5 °C (**) Max hot water outlet temperature with minimum ambient air temperature of +5 °C (***) Max hot water outlet temperature with minimum ambient air temperature of -5 °C ATTENZIONE ! Per unità fuori campo limite “UNITA’ STANDAR” è obbligatorio comunicare a Bicold le condizioni di lavoro. Prego richiedere selezione specifica. ATTENTION ! For working conditions outside the “STANDAR UNIT” limits it is obligatory to communicate the specific working conditions to Bicold. Please ask specific selection. - Qualora ci sia il rischio di possibile congelamento del fluido vettore nel circuito idraulico, bisogna ricorre a miscele anticongelanti; di seguito i valori indicativi del punto di congelamento per possibili miscele di acqua e glicole etilenico, con percentuali di glicole in peso. Per evitare il danneggiamento della pompa, in caso di percentuali di glicole superiori al 25%, consultare l’Ufficio Commerciale BICOLD Srl. L’impiego di questo tipo di miscele causa lievi variazioni di alcune grandezze termodinamiche dei refrigeratori. I nuovi valori possono essere determinati moltiplicando il valore della grandezza desiderata in condizioni operative nominali con gli opportuni coefficienti riportati nella tabella di seguito: - In the presence of a risk of freezing of the fluid medium in the hydraulic circuit antifreeze mixtures are required; the following are guideline values of the freezing point for mixtures of water and ethylene glycol, withy glycol percentages expressed in weight. To avoid pump damage in the event of glycol percentages above 25%, consult the BICOLD Srl sales department. The use of this type of mixture causes slight alterations in some of the thermodynamic parameters of the chillers. The new values can be established by multiplying the value of the required parameter in nominal operating conditions by the appropriate coefficients shown in the following table: % GLICOLE in peso / % GLYCOL by weight 10 20 30 40 50 Temperatura di congelamento ( °C) / Freezing temperature (°C) -3,7 -8,7 -15,3 -23,5 -35,6 Fattore correttivo resa frigo / Cooling capacity correction factor 0,99 0,98 0,97 0,96 0,93 Fattore correttivo potenza assorbita / Absorbed power correction factor 0,99 0,98 0,98 0,97 0,95 Fattore correttivo portata miscela / Mixture flow rate correction factor 1,02 1,05 1.07 1,11 1,13 Fattore correttivo perdite di carico / Pressure drops correction factor 1,083 1,165 1,248 1,33 1,413 Bicold Engineering Srl - Via dell’industria, 16/A 35020 Arzergrande PD Italy - Tel. +39 049 9720691/4 Fax +39 049 9720587 www.bicold.com [email protected] -6- Refrigeratori di liquido condensati ad aria, pompe di calore e motocondensanti Air cooled liquid chillers, heat pumps and motocondensing units Code 121122 Manual - WBA 11/2012 version.0 22/11/2012 Limiti di funzionamento WBA / WBA Operating limits WBA R410A in funzionamento estivo / WBA R410A in cooling mode. Guida alla scelta di regolatore di velocità e ventilatori EC / Guidelines to choice the fan speed regulator and the EC fans. Temperatura aria / Air temperature (°C) A (3) (1) 40 B C 35 30 (2) 25 20 ON/OFF 15 Base Version 10 5 0 FSR -5 -10 EC -15 -8,5 -5 0 5 10 13 15 Temp. uscita acqua / Water outlet temperature (°C) 40 35 30 25 20 15 10 5 0 -5 -10 -15 20 (1) area consentita solo con glicole / this area is allowed only using glycol (2) campo di lavoro WBA standard / Standard functioning limits (3) necessaria opzione LTBO per bassa temperatura / LTBO-option required for low temperature Descrizione delle opzioni / Description: Zona rossa / red area: "Base Version (ON/OFF)": accensione dei ventilatori a gradini (comandati dal controllo elettronico e da pressostati) / Sequential switch-on of the fans (controlled by the electronic board and by the pressure switches) Zona gialla / yellow area: "FSR": regolatore di velocità / fan speed regulator Zona blue / blue area: "EC": ventilatori elettronici EC / EC fans Esempi Uscita acqua Temp. aria Examples Water outlet temp. Air Temp. 17°C A: -8°C 0°C A: -8°C < 17°C A: -8°C < 0°C Opzioni consigliate Suggested options Base Version (ON/OFF) + LTBO FSR + LTBO EC + LTBO B: B: B: +7°C +7°C +7°C 8°C -4°C < -4°C < 8°C Base Version (ON/OFF) FSR EC C: C: C: +15°C +15°C +15°C 3°C -5°C < -5°C < 3°C Base Version (ON/OFF) FSR EC Bicold Engineering Srl - Via dell’industria, 16/A 35020 Arzergrande PD Italy - Tel. +39 049 9720691/4 Fax +39 049 9720587 www.bicold.com [email protected] -7- Refrigeratori di liquido condensati ad aria, pompe di calore e motocondensanti Air cooled liquid chillers, heat pumps and motocondensing units Code 121122 Manual - WBA 11/2012 version.0 22/11/2012 Limiti di funzionamento WBA MC / WBA MC Operating limits WBA-MC R410A / WBA-MC R410A. Guida alla scelta di regolatore di velocità e ventilatori EC / Guidelines to choice the fan speed regulator and the EC fans. Temperatura aria / Air temperature (°C) A 40 35 30 25 20 15 10 5 0 -5 -10 -15 (1) ON/OFF Base Version FSR EC 40 35 30 25 20 15 10 5 0 -5 -10 -15 -5 0 5 ' 10 12 Temp. evaporazione / Evaporating temperature (°C) (1) campo di lavoro WBA-MC standard / WBA-MC Standard functioning limits (2) necessaria opzione LRV / LRV-option required Descrizione delle opzioni / Description: Zona rossa / red area: "Base Version (ON/OFF)": accensione dei ventilatori a gradini (comandati dal controllo elettronico e da pressostati) / Sequential switch-on of the fans (controlled by the electronic board and by the pressure switches) Zona gialla / yellow area: "FSR": regolatore di velocità / fan speed regulator Zona blue / blue area: "EC": ventilatori elettronici EC / EC fans Esempi Evaporazione Temp. aria Examples Evaporating temp. Air Temp. A: A: A: +5°C +5°C +5°C 5°C -5°C < -5°C Opzioni consigliate Suggested options < 5°C Base Version (ON/OFF) FSR + LRV EC + LRV Bicold Engineering Srl - Via dell’industria, 16/A 35020 Arzergrande PD Italy - Tel. +39 049 9720691/4 Fax +39 049 9720587 www.bicold.com [email protected] -8- Refrigeratori di liquido condensati ad aria, pompe di calore e motocondensanti Air cooled liquid chillers, heat pumps and motocondensing units Code 121122 Manual - WBA 11/2012 version.0 22/11/2012 Dati tecnici (WBA solo freddo) / Technical data (WBA only cooling) Modelli / Models PRESTAZIONI / PERFORMANCES Potenza frigorifera / Cooling capacity Potenza assorbita compressori / Compressors absorbed power EER (solo compressori / only compressors) WBA 1090 WBA 1098 WBA 1110 WBA 1126 WBA 1145 R410A R410A R410A R410A R410A R410A R410A R410A R410A R410A WBA 1158 125,7 144,2 157,6 52,7 58,3 66,1 75,0 89,1 97,4 110,0 kW 16,5 19,4 21,6 26,5 28,7 33,5 37,8 40,8 46,5 54,5 1 - 3,2 3,0 3,1 2,8 3,1 2,9 2,9 3,1 3,1 2,9 -/- 2/1 2/1 2/1 2/1 2/1 2/1 2/1 2/1 2/1 2/1 -/- 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 - 1 1 1 1 1 1 Scroll - m3/h Batteria alettata/Finned coil 1 1 1 1 Assiali/Axials 2 / 710 2 / 710 2 / 710 2 / 710 3 / 710 3 / 710 3 / 710 3 / 800 3 / 800 3 / 800 25600 25600 24300 24300 39000 39000 37800 61000 57000 57000 1 m3/h kPa 1 9,1 38 1 10,0 29 1 11,4 25 1 12,9 32 1 kPa 120 146 151 153 2 A kW A 1 3 4 5 dB(A) 47 Diametro connessioni idrauliche / inch 2" Hydraulic connections diamenter UNITA' MOTOCONDENSANTE MC / CONDENSING UNIT MC 6 Potenza frigorifera / Cooling capacity kW 56,2 Potenza assorbita compressori / 6 kW 17,2 Compressors absorbed power V/ph/Hz Piastre/Plates 1 1 15,3 16,8 36 37 139 135 1 18,9 37 1 21,6 38 1 24,8 43 1 27,1 44 130 180 165 150 44,8 49,2 54,4 65,0 72,0 77,2 85,1 23,6 26,6 29,2 34,0 39,9 44,9 49,7 144,0 146,0 171,0 210,0 263,0 268,0 315,0 MODULO IDRONICO (opzionale) / HYDRONIC KIT (option) N.ro di pompe standard / 1 No. of standard pumps Potenza nominale pompa / kW 0,75 Pump nominal power Capacità serbatoio / Tank volume Lt 200 Prevalenza utile (Allestimento MH) / 1 kPa 105 Available pressure (MH configuration) Alimentazione / Power supply WBA 1075 kW VENTILATORI / FANS Tipo / Type N.ro/Diametro / No./Diameter Portata aria totale / Total air flow Livello sonoro Lp(A)/Sound level Lp(A) WBA 1066 1 CONDENSATORE / CONDENSER Tipo / Type N.ro / No. DATI ELETTRICI / ELECTRICAL DATA FLA FLI ICF WBA 1059 1 COMPRESSORI / COMPRESSORS Tipo / type N.ro compressori/N.ro di circuiti frigoriferi / No.compressors/No. refrigerant circuits Gradini di parzializzazione / Capacity steps EVAPORATORE / EVAPORATOR Tipo / Type N.ro / No. Portata acqua / Water flow Perdita di carico / Pressure drop Prevalenza utile (Allestimento MP) / Available pressure (MP configuration) WBA 1053 100,5 114,1 127,7 57,8 65,7 73,6 330,0 368,0 382,0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1,1 1,1 1,5 1,5 1,5 1,5 2,2 2,2 2,2 200 200 200 300 300 300 500 500 500 129 129 125 129 123 115 155 135 120 48 49 49 52 54 56 57 57 57 2" 2" 2" 61,6 69,1 79,3 94,3 103,2 116,4 20,3 22,4 27,6 30,0 35,0 2" 1/2 2" 1/2 2" 1/2 2" 1/2 2" 1/2 2" 1/2 39,5 132,8 152,5 166,5 42,6 48,6 57,0 400/3/50 1) Acqua ingresso/uscita evaporatore 12 / 7 °C temperatura aria esterna 35 °C - In/out evaporator water 12/7 °C outside air temperature 35 °C 2) FLA = Corrente assorbita a pieno carico. Nella versione Std senza pompa. - Absorbed current at full charge. Standard version without pump. 3) FLI = Potenza assorbita a pieno carico. Nella versione Std senza pompa. - Absorbed power at full charge. Standard version without pump. 4) ICF = Corrente di spunto alla partenza dell'ultimo compressore. Nella versione std senza pompa. - Max starting current (when last compressor starts). Standard version without pump. 5) "Valore della pressione sonora Lp(A) senza gruppo idronico, a 10 metri dalla macchina, 1 metro di altezza da terra ed in campo libero, alle condizioni di lavoro indicate al punto 1. - Noise pressure value Lp(A) without hydronic group, at 10 mt , at 1 high mt from the ground, in free field conditions", working conditions as per the point “1” 6) Temperatura evaporazione 5 °C temperatura aria esterna 35 °C - Evaporating temperature 5 °C outside air temperature 35 °C Bicold Engineering Srl - Via dell’industria, 16/A 35020 Arzergrande PD Italy - Tel. +39 049 9720691/4 Fax +39 049 9720587 www.bicold.com [email protected] -9- Refrigeratori di liquido condensati ad aria, pompe di calore e motocondensanti Air cooled liquid chillers, heat pumps and motocondensing units Code 121122 Manual - WBA 11/2012 version.0 22/11/2012 Dati tecnici (WBA solo freddo) / Technical data (WBA only cooling) Modelli / Models PRESTAZIONI / PERFORMANCES Potenza frigorifera / Cooling capacity Potenza assorbita compressori / Compressors absorbed power EER (solo compressori / only compressors) WBA 2250 WBA 2290 WBA 2315 WBA 2376 WBA 2412 R410A R410A R410A R410A R410A R410A R410A R410A kW 176,0 199,8 220,0 249,3 288,4 315,2 375,5 412,0 kW 58,7 64,7 75,7 82,3 92,9 109,0 116,0 135,2 1 - 3,0 3,1 2,9 3,0 3,1 2,9 3,2 3,0 Scroll - VENTILATORI / FANS Tipo / Type N.ro/Diametro / No./Diameter Portata aria totale / Total air flow -/- 4/2 4/2 4/2 4/2 4/2 4/2 4/2 4/2 -/- 4 4 4 4 4 4 4 4 - 2 2 Batteria alettata/Finned coil 2 2 2 2 2 2 m3/h Assiali/Axials 4 / 800 4 / 800 4 / 800 6 / 800 6 / 800 6 / 800 8 / 800 8 / 800 82000 77000 77000 122000 114000 114000 156000 156000 1 m3/h kPa 1 30,3 43 1 34,4 46 1 37,8 51 Piastre/Plates 1 1 42,9 49,6 44 48 1 54,2 49 1 64,6 55 1 70,9 58 1 kPa 155 140 135 155 150 139 126 162 2 A kW A 146,2 82,5 337,0 156,6 92,5 347,0 172,4 102,1 402,0 198,0 115,6 428,0 225,2 131,4 479,0 252,4 147,2 507,0 287,6 167,6 626,0 314,2 184,0 653,0 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 3 4 4 5,5 5,5 7,5 500 500 500 500 500 500 500 500 130 115 100 127 138 124 105 136 58 58 59 60 60 61 63 63 3" 3" 3" 4" 4" 4" 4" 211,8 232,8 263,7 305,1 332,9 397,4 432,6 67,6 79,0 86,0 97,2 114,0 122,0 141,2 1 3 4 MODULO IDRONICO (opzionale) / HYDRONIC KIT (option) N.ro di pompe standard / No. of standard pumps Potenza nominale pompa / kW Pump nominal power Capacità serbatoio / Tank volume Lt Prevalenza utile (Allestimento MH) / 1 kPa Available pressure (MH configuration) Livello sonoro Lp(A)/Sound level Lp(A) WBA 2220 1 CONDENSATORE / CONDENSER Tipo / Type N.ro / No. DATI ELETTRICI / ELECTRICAL DATA FLA FLI ICF WBA 2195 1 COMPRESSORI / COMPRESSORS Tipo / type N.ro compressori/N.ro di circuiti frigoriferi / No.compressors/No. refrigerant circuits Gradini di parzializzazione / Capacity steps EVAPORATORE / EVAPORATOR Tipo / Type N.ro / No. Portata acqua / Water flow Perdita di carico / Pressure drop Prevalenza utile (Allestimento MP) / Available pressure (MP configuration) WBA 2180 5 dB(A) Diametro connessioni idrauliche / inch 3" Hydraulic connections diamenter UNITA' MOTOCONDENSANTE MC / CONDENSING UNIT MC 6 Potenza frigorifera / Cooling capacity kW 185,4 Potenza assorbita compressori / 6 kW 61,4 Compressors absorbed power Alimentazione / Power supply V/ph/Hz 400/3/50 1) Acqua ingresso/uscita evaporatore 12 / 7 °C temperatura aria esterna 35 °C - In/out evaporator water 12/7 °C outside air temperature 35 °C 2) FLA = Corrente assorbita a pieno carico. Nella versione Std senza pompa. - Absorbed current at full charge. Standard version without pump. 3) FLI = Potenza assorbita a pieno carico. Nella versione Std senza pompa. - Absorbed power at full charge. Standard version without pump. 4) ICF = Corrente di spunto alla partenza dell'ultimo compressore. Nella versione std senza pompa. - Max starting current (when last compressor starts). Standard version without pump. 5) "Valore della pressione sonora Lp(A) senza gruppo idronico, a 10 metri dalla macchina, 1 metro di altezza da terra ed in campo libero, alle condizioni di lavoro indicate al punto 1. - Noise pressure value Lp(A) without hydronic group, at 10 mt , at 1 high mt from the ground, in free field conditions", working conditions as per the point “1” 6) Temperatura evaporazione 5 °C temperatura aria esterna 35 °C - Evaporating temperature 5 °C outside air temperature 35 °C Bicold Engineering Srl - Via dell’industria, 16/A 35020 Arzergrande PD Italy - Tel. +39 049 9720691/4 Fax +39 049 9720587 www.bicold.com [email protected] - 10 - Refrigeratori di liquido condensati ad aria, pompe di calore e motocondensanti Air cooled liquid chillers, heat pumps and motocondensing units Code 121122 Manual - WBA 11/2012 version.0 22/11/2012 Dati tecnici (WHA pompa di calore) / Technical data (WHA pompa di calore) WHA 1053 Modelli / Models PRESTAZIONI / PERFORMANCES Potenza frigorifera / Cooling capacity Potenza assorbita compressori / Compressors absorbed power EER (solo compressori / only compressors) Potenza termica / Heating capacity Potenza assorbita compressori / Compressors absorbed power COP (solo compressori / only compressors) WHA 1110 WHA 1126 WHA 1145 WHA 1158 R410A R410A R410A R410A R410A R410A R410A R410A R410A R410A 53,1 58,3 65,3 74,6 88,1 96,8 110,0 124,6 144,2 157,6 kW 16,5 19,4 21,5 26,4 28,9 33,3 37,8 41,2 46,5 54,5 - 3,2 3,0 3,0 2,8 3,0 2,9 2,9 3,0 3,1 2,9 2 kW 59,8 66,7 74,5 86,0 2 kW 16,3 18,3 20,2 23,7 27,2 30,7 34,7 39,0 44,3 49,5 2 - 3,7 3,6 3,7 3,6 3,7 3,6 3,6 3,6 3,7 3,6 -/- 2/1 2/1 2/1 2/1 2/1 2/1 2/1 2/1 2/1 2/1 -/% 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 - 1 1 1 1 1 1 101,0 111,0 125,7 140,4 163,0 178,4 Scroll - Batteria alettata/Finned coil 1 1 1 1 Assiali/Axials 2 / 710 2 / 710 2 / 710 2 / 710 3 / 710 3 / 710 3 / 710 3 / 800 3 / 800 3 / 800 m3/h 25600 25600 24300 24300 39000 39000 37800 61000 57000 57000 1 1 - 1 1 1 1 m3/h kPa 9,1 34 10,0 36 11,2 22 12,8 27 Piastre/Plates 1 1 15,1 31 16,7 32 1 1 1 1 18,9 32 21,4 33 24,8 37 27,1 35 1 kPa 145 143 151 147 141 133 161 174 153 149 2 2 m3/h kPa 10,4 43 11,6 47 12,9 27 14,9 35 17,5 39 19,2 42 21,8 42 24,3 43 28,2 47 30,9 45 2 kPa 135 121 135 134 129 118 141 146 138 128 3 4 5 A kW A MODULO IDRONICO (opzionale) / HYDRONIC KIT (option) N.ro di pompe standard / No. of standard pumps Potenza nominale pompa / kW Pump nominal power Capacità serbatoio / Tank volume Lt Prevalenza utile (Allestimento MH) / 1 kPa Available pressure (MH configuration) Prevalenza utile (Allestimento MH) / 2 kPa Available pressure (MH configuration) Alimentazione / Power supply WHA 1098 1 EVAPORATORE-CONDENSATORE/ EVAPORATOR-CONDENSER Scambiatore lato utenza/User side heat exchanger Tipo / Type N.ro / No. Diametro connessioni idrauliche / Hydraulic connections diamenter WHA 1090 1 VENTILATORI / FANS Tipo / Type N.ro/Diametro / No./Diameter Portata aria totale / Total air flow Livello sonoro Lp(A)/Sound level Lp(A) WHA 1075 kW CONDENSATORE / CONDENSER (Sorgente/Source) Tipo / Type N.ro / No. DATI ELETTRICI / ELECTRICAL DATA FLA FLI ICF WHA 1066 1 COMPRESSORI / COMPRESSORS Tipo / type N.ro compressori/N.ro di circuiti frigoriferi / No.compressors/No. of refrigerating circuits Gradini di parzializzazione / Capacity steps Portata acqua / Water flow Perdita di carico / Pressure drop Prevalenza utile (Allestimento MP) / Available pressure (MP configuration) Portata acqua / Water flow Perdita di carico / Pressure drop Prevalenza utile (Allestimento MP) / Available pressure (MP configuration) WHA 1059 6 44,8 49,2 54,4 65,0 72,0 77,2 85,1 100,5 114,1 127,7 23,6 26,6 29,2 34,0 39,9 44,9 49,7 57,8 65,7 73,6 144,0 146,0 171,0 210,0 263,0 268,0 315,0 330 368,0 382,0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1,1 1,1 1,1 1,5 1,5 1,5 1,85 2,2 2,2 3 200 200 200 200 300 300 300 500 500 500 136 132 138 129 134 125 151 161 135 129 114 111 116 111 114 106 127 135 112 104 dB(A) 47 48 49 49 52 54 56 57 57 57 inch 2" 2" 2" 2" V/ph/Hz 2" 1/2 2" 1/2 2" 1/2 2" 1/2 2" 1/2 2" 1/2 400/3/50 1) Acqua ingresso/uscita evaporatore 12 / 7 °C temperatura aria esterna 35 °C - In/out evaporator water 12/7 °C outside air temperature 35 °C 2) Acqua ingresso/uscita condensatore 40 / 45 °C temperatura aria esterna 7 °C (u.r.- 87%) In/out condenser water 40/45 °C outside air temperature 7 °C (r.h. 87%) 3) FLA = Corrente assorbita a pieno carico. Nella versione Std senza pompa. - Absorbed current at full charge. Standard version without pump. 4) FLI = Potenza assorbita a pieno carico. Nella versione Std senza pompa. - Absorbed power at full charge. Standard version without pump. 5) ICF = Corrente di spunto alla partenza dell'ultimo compressore. Nella versione std senza pompa. - Max starting current (when last compressor starts). Standard version without pump. 6) "Valore della pressione sonora Lp(A) senza gruppo idronico, a 10 metri dalla macchina, 1 metro di altezza da terra ed in campo libero, alle condizioni di lavoro indicate al punto 1. - Noise pressure value Lp(A) without hydronic group, at 10 mt , at 1 high mt from the ground, in free field conditions", working conditions as per the point “1” Bicold Engineering Srl - Via dell’industria, 16/A 35020 Arzergrande PD Italy - Tel. +39 049 9720691/4 Fax +39 049 9720587 www.bicold.com [email protected] - 11 - Refrigeratori di liquido condensati ad aria, pompe di calore e motocondensanti Air cooled liquid chillers, heat pumps and motocondensing units Code 121122 Manual - WBA 11/2012 version.0 22/11/2012 Dati tecnici (WHA pompa di calore) / Technical data (WHA pompa di calore) WHA 2180 Modelli / Models PRESTAZIONI / PERFORMANCES Potenza frigorifera / Cooling capacity Potenza assorbita compressori / Compressors absorbed power EER (solo compressori / only compressors) WHA 2195 WHA 2220 WHA 2250 R410A R410A R410A R410A 176,5 201,5 224,0 249,3 WHA 2290 WHA 2315 R410A 288,4 R410A 315,2 1 kW 1 kW 58,4 64,0 75,7 82,3 92,9 109,0 1 - 3,0 3,1 3,0 3,0 3,1 2,9 Potenza termica / Heating capacity Potenza assorbita compressori / Compressors absorbed power 2 kW 280,8 325,8 356,8 2 kW 55,1 62,1 69,5 77,6 88,6 99,2 COP (solo compressori / only compressors) 2 - 3,6 3,6 3,6 3,6 3,7 3,6 -/- 4/2 4/2 4/2 4/2 4/2 4/2 -/% 4 4 4 4 4 4 2 2 COMPRESSORI / COMPRESSORS Tipo / type N.ro compressori/N.ro di circuiti frigoriferi / No.compressors/No. of refrigerating circuits Gradini di parzializzazione / Capacity steps 198,8 225,0 251,3 Scroll - CONDENSATORE / CONDENSER (Sorgente/Source) Tipo / Type N.ro / No. VENTILATORI / FANS Tipo / Type N.ro/Diametro / No./Diameter Portata aria totale / Total air flow m3/h DATI ELETTRICI / ELECTRICAL DATA FLA FLI ICF m3/h kPa 1 1 1 30,4 37 34,7 37 Piastre/Plates 1 1 38,6 35 42,9 44 1 1 49,6 48 54,2 49 kPa 148 138 130 155 150 139 2 2 m3/h kPa 34,3 51 38,7 54 43,5 49 49,0 58 56,6 64 62,0 66 2 kPa 131 121 115 130 114 120 3 A kW A 198,0 115,6 428,0 225,2 131,4 479,0 252,4 147,2 507,0 1 1 1 4 5 146,2 156,6 172,4 82,5 92,5 102,1 337,0 347,0 402,0 (option) Livello sonoro Lp(A)/Sound level Lp(A) Alimentazione / Power supply 1 1 MODULO IDRONICO (opzionale) / HYDRONIC KIT N.ro di pompe standard / No. of standard pumps Potenza nominale pompa / Pump nominal power Capacità serbatoio / Tank volume Prevalenza utile (Allestimento MH) / 1 Available pressure (MH configuration) Prevalenza utile (Allestimento MH) / 2 Available pressure (MH configuration) Diametro connessioni idrauliche / Hydraulic connections diamenter 2 Assiali/Axials 4 / 800 4 / 800 4 / 800 6 / 800 6 / 800 6 / 800 82000 77000 77000 122000 114000 114000 EVAPORATORE-CONDENSATORE/ EVAPORATOR-CONDENSER Scambiatore lato utenza/User side heat exchanger Tipo / Type N.ro / No. Portata acqua / Water flow Perdita di carico / Pressure drop Prevalenza utile (Allestimento MP) / Available pressure (MP configuration) Portata acqua / Water flow Perdita di carico / Pressure drop Prevalenza utile (Allestimento MP) / Available pressure (MP configuration) Batteria alettata/Finned coil 2 2 2 6 - 1 1 1 kW 3 4 4 4 4 5,5 Lt 500 500 500 500 500 500 kPa 134 122 109 127 138 124 kPa 107 102 92 102 95 105 dB(A) 58 58 59 60 60 61 inch 3" 3" 3" 3" 4" 4" V/ph/Hz 400/3/50 1) Acqua ingresso/uscita evaporatore 12 / 7 °C temperatura aria esterna 35 °C - In/out evaporator water 12/7 °C outside air temperature 35 °C 2) Acqua ingresso/uscita condensatore 40 / 45 °C temperatura aria esterna 7 °C (u.r.- 87%) In/out condenser water 40/45 °C outside air temperature 7 °C (r.h. 87%) 3) FLA = Corrente assorbita a pieno carico. Nella versione Std senza pompa. - Absorbed current at full charge. Standard version without pump. 4) FLI = Potenza assorbita a pieno carico. Nella versione Std senza pompa. - Absorbed power at full charge. Standard version without pump. 5) ICF = Corrente di spunto alla partenza dell'ultimo compressore. Nella versione std senza pompa. - Max starting current (when last compressor starts). Standard version without pump. 6) "Valore della pressione sonora Lp(A) senza gruppo idronico, a 10 metri dalla macchina, 1 metro di altezza da terra ed in campo libero, alle condizioni di lavoro indicate al punto 1. - Noise pressure value Lp(A) without hydronic group, at 10 mt , at 1 high mt from the ground, in free field conditions", working conditions as per the point “1” Bicold Engineering Srl - Via dell’industria, 16/A 35020 Arzergrande PD Italy - Tel. +39 049 9720691/4 Fax +39 049 9720587 www.bicold.com [email protected] - 12 - Refrigeratori di liquido condensati ad aria, pompe di calore e motocondensanti Air cooled liquid chillers, heat pumps and motocondensing units Code 121122 Manual - WBA 11/2012 version.0 22/11/2012 Prestazioni In raffreddamento / Cooling Performances (dati con dispositivo di controllo condensazione / data with condensing control device) Model TBS 25 30 35 In Out CC IP CC IP CC IP 9 4 49,1 15,4 49,2 15,5 47,7 16,3 10 5 50,9 15,4 50,8 15,5 49,3 16,4 1053 12 7 54,5 15,5 54,3 15,6 52,7 16,5 15 10 60,3 15,5 59,8 15,8 57,7 16,8 17 12 64,3 15,6 63,6 16,0 61,1 17,1 9 4 55,8 17,5 55,4 17,8 53,4 18,9 10 5 57,7 17,5 57,2 17,9 55,0 19,1 1059 12 7 61,7 17,6 61,0 18,0 58,3 19,4 15 10 68,0 17,7 67,0 18,3 63,4 19,9 17 12 72,4 17,8 71,1 18,4 67,0 20,3 9 4 62,1 20,0 62,3 20,1 60,5 21,0 10 5 64,3 20,1 64,3 20,2 62,4 21,2 1066 12 7 68,8 20,1 68,7 20,4 66,1 21,6 15 10 76,1 20,3 75,4 20,7 71,8 22,2 17 12 81,2 20,4 80,2 20,9 75,8 22,6 9 4 72,7 23,6 72,2 24,0 68,9 25,7 10 5 75,3 23,7 74,6 24,2 70,9 25,9 1075 12 7 80,5 24,0 79,6 24,5 75,0 26,5 15 10 88,8 24,3 87,0 25,1 81,4 27,4 17 12 94,6 24,5 91,7 25,7 85,8 28,0 9 4 83,7 26,5 83,5 26,7 81,2 27,9 10 5 86,7 26,6 86,3 26,9 83,9 28,1 1090 12 7 92,8 26,8 92,2 27,2 89,1 28,7 15 10 102,7 27,2 101,5 27,8 97,2 29,6 17 12 109,6 27,4 108,1 28,1 102,8 30,3 9 4 93,3 29,9 92,5 30,5 89,0 32,4 10 5 96,7 30,1 95,7 30,7 91,7 32,8 1098 12 7 103,6 30,3 102,3 31,1 97,4 33,5 15 10 114,7 30,8 112,8 31,7 106,2 34,7 17 12 122,4 31,2 119,7 32,4 112,3 35,6 9 4 104,2 34,5 104,1 34,8 100,6 36,7 10 5 108,0 34,6 107,6 35,0 103,7 37,1 1110 12 7 115,8 34,8 115,0 35,3 110,0 37,8 15 10 128,1 35,2 126,7 35,9 119,8 39,1 17 12 136,8 35,5 134,9 36,4 126,6 39,9 9 4 119,2 37,3 118,3 37,9 114,8 39,8 10 5 123,3 37,4 122,3 38,1 118,5 40,1 1126 12 7 131,8 37,7 130,4 38,5 125,7 40,8 15 10 145,4 38,1 143,3 39,2 137,0 41,9 17 12 155,0 38,5 152,4 39,6 144,9 42,7 TBS : In: Out : CC: IP: Temperatura a bulbo secco aria entrante [°C] Temperatura ingresso acqua [°C] Temperatura uscita acqua [°C] Potenza resa [kW] Potenza assorbita compressori [kW] TBS : In: Out : CC: IP: 37 CC 46,7 48,2 51,3 56,1 59,4 51,7 53,3 56,5 61,5 65,0 58,8 60,5 64,1 69,8 73,6 66,9 68,9 72,8 79,1 83,4 79,2 81,7 86,7 94,6 100,1 86,5 89,2 94,8 103,4 109,3 97,9 100,9 107,0 116,6 123,2 111,9 115,3 122,4 133,4 141,1 IP 16,8 17,0 17,2 17,6 17,8 19,8 19,9 20,3 20,8 21,2 21,9 22,1 22,5 23,1 23,5 26,6 26,9 27,5 28,4 29,0 29,0 29,2 29,8 30,8 31,4 33,8 34,1 34,9 36,1 37,0 38,2 38,6 39,3 40,6 41,5 41,3 41,6 42,3 43,5 44,3 Dry bulb inlet air temperature [°C] Inlet water temperature [°C] Outlet water temperature [°C] Cooling capacity [kW] Compressor input power [kW] Bicold Engineering Srl - Via dell’industria, 16/A 35020 Arzergrande PD Italy - Tel. +39 049 9720691/4 Fax +39 049 9720587 www.bicold.com [email protected] - 13 - Refrigeratori di liquido condensati ad aria, pompe di calore e motocondensanti Air cooled liquid chillers, heat pumps and motocondensing units Code 121122 Manual - WBA 11/2012 version.0 22/11/2012 Prestazioni In raffreddamento / Cooling Performances (dati con dispositivo di controllo condensazione / data with condensing control device) Model TBS 25 30 35 In Out CC IP CC IP CC IP 9 4 135,1 43,1 135,1 43,4 131,5 45,4 10 5 139,9 43,2 139,6 43,6 135,8 45,6 1145 12 7 149,9 43,5 149,0 44,1 144,2 46,4 15 10 165,6 44,0 164,0 44,8 157,2 47,8 17 12 176,7 44,3 174,5 45,4 166,3 48,8 9 4 151,1 49,0 150,0 49,8 144,3 52,9 10 5 156,4 49,2 155,0 50,1 148,7 53,4 1158 12 7 167,4 49,5 165,4 50,7 157,6 54,5 15 10 184,8 50,2 181,9 51,7 171,5 56,3 17 12 197,0 50,8 193,1 52,5 181,0 57,6 9 4 170,7 51,8 168,2 53,3 161,1 56,8 10 5 176,6 52,1 173,8 53,6 166,0 57,4 2180 12 7 188,8 52,7 185,4 54,4 176,0 58,7 15 10 208,1 53,6 203,8 55,6 191,6 60,7 17 12 221,6 54,3 215,6 56,8 202,3 62,2 9 4 187,1 59,6 186,9 60,1 181,9 62,9 10 5 193,9 59,8 193,4 60,5 188,0 63,4 2195 12 7 208,0 60,3 206,8 61,2 199,8 64,7 15 10 230,4 61,0 228,0 62,4 218,3 66,8 17 12 246,2 61,7 243,0 63,2 231,1 68,4 9 4 210,4 68,0 209,2 69,1 201,5 73,4 10 5 217,8 68,2 216,2 69,5 207,6 74,1 2220 12 7 233,0 68,7 230,7 70,3 220,0 75,7 15 10 257,3 69,6 253,8 71,5 239,4 78,1 17 12 274,3 70,2 269,1 72,7 252,7 79,8 9 4 249,8 70,5 243,0 73,8 228,7 80,4 10 5 257,7 70,9 250,5 74,2 235,4 81,0 2250 12 7 274,0 71,6 266,3 75,1 249,3 82,3 15 10 301,0 72,9 290,1 77,2 271,7 84,4 17 12 320,0 73,7 306,7 78,6 287,3 85,9 9 4 287,1 80,1 280,3 83,4 264,6 90,6 10 5 296,3 80,5 289,1 83,9 272,4 91,4 2290 12 7 315,2 81,4 307,4 84,9 288,4 92,9 15 10 346,6 82,7 335,6 87,1 314,3 95,4 17 12 368,7 83,7 354,7 88,9 332,3 97,2 9 4 319,1 92,0 310,1 96,4 289,7 106,1 10 5 329,3 92,5 319,0 97,3 298,0 107,1 2315 12 7 350,3 93,6 337,3 99,3 315,2 109,0 15 10 385,0 95,4 366,9 102,5 342,9 112,3 17 12 409,4 96,7 387,3 104,8 361,9 114,7 TBS : In: Out : CC: IP: Temperatura a bulbo secco aria entrante [°C] Temperatura ingresso acqua [°C] Temperatura uscita acqua [°C] Potenza resa [kW] Potenza assorbita compressori [kW] TBS : In: Out : CC: IP: 37 CC 128,3 132,3 140,4 153,1 161,9 140,4 144,6 153,3 166,7 176,0 156,6 161,4 171,2 186,3 196,7 177,4 183,0 194,6 212,6 225,0 196,1 202,0 214,1 232,9 245,9 222,2 228,8 242,3 264,1 279,3 257,2 264,7 280,4 305,6 323,0 281,3 289,4 306,1 333,0 351,5 IP 47,0 47,4 48,3 49,6 50,6 55,0 55,5 56,6 58,4 59,7 59,1 59,7 61,0 63,1 64,5 65,4 66,0 67,3 69,5 71,1 76,4 77,1 78,7 81,2 82,9 83,4 84,1 85,4 87,5 88,9 94,2 94,9 96,4 99,0 100,8 110,3 111,2 113,2 116,5 118,9 Dry bulb inlet air temperature [°C] Inlet water temperature [°C] Outlet water temperature [°C] Cooling capacity [kW] Compressor input power [kW] Bicold Engineering Srl - Via dell’industria, 16/A 35020 Arzergrande PD Italy - Tel. +39 049 9720691/4 Fax +39 049 9720587 www.bicold.com [email protected] - 14 - Refrigeratori di liquido condensati ad aria, pompe di calore e motocondensanti Air cooled liquid chillers, heat pumps and motocondensing units Code 121122 Manual - WBA 11/2012 version.0 22/11/2012 Prestazioni In raffreddamento / Cooling Performances (dati con dispositivo di controllo condensazione / data with condensing control device) Model TBS 25 30 35 In Out CC IP CC IP CC IP 9 4 370,2 102,0 363,5 105,2 345,0 113,2 10 5 382,1 102,5 374,8 105,8 355,0 114,1 2376 12 7 406,5 103,5 398,4 107,0 375,5 116,0 15 10 447,1 105,1 436,4 109,2 408,8 119,1 17 12 475,7 106,2 460,9 111,3 431,8 121,3 9 4 411,9 117,2 403,0 121,1 377,9 131,8 10 5 425,5 117,7 416,1 121,8 389,1 132,9 2412 12 7 454,0 119,0 441,0 124,0 412,0 135,2 15 10 499,0 120,8 479,2 127,6 447,9 138,7 17 12 530,7 122,0 505,7 130,0 472,7 141,1 TBS : In: Out : CC: IP: Temperatura a bulbo secco aria entrante [°C] Temperatura ingresso acqua [°C] Temperatura uscita acqua [°C] Potenza resa [kW] Potenza assorbita compressori [kW] TBS : In: Out : CC: IP: 37 CC 335,3 345,0 365,0 397,4 419,8 366,8 377,8 400,1 435,0 459,2 IP 117,5 118,4 120,3 123,4 125,6 136,7 137,8 140,1 143,5 145,9 Dry bulb inlet air temperature [°C] Inlet water temperature [°C] Outlet water temperature [°C] Cooling capacity [kW] Compressor input power [kW] Bicold Engineering Srl - Via dell’industria, 16/A 35020 Arzergrande PD Italy - Tel. +39 049 9720691/4 Fax +39 049 9720587 www.bicold.com [email protected] - 15 - Refrigeratori di liquido condensati ad aria, pompe di calore e motocondensanti Air cooled liquid chillers, heat pumps and motocondensing units Code 121122 Manual - WBA 11/2012 version.0 22/11/2012 Prestazioni In riscaldamento / Heating Performances Model WT 30/35 35/40 TBS RH HC IP HC IP -5 90 45,9 12,9 45,7 14,6 0 90 45,9 12,9 51,6 14,6 1053 5 80 58,0 13,0 57,3 14,6 8 70 61,1 13,0 60,1 14,6 10 70 63,8 13,0 62,9 14,6 -5 90 51,4 14,4 50,8 16,2 0 90 51,4 14,4 57,8 16,3 1059 5 80 64,7 14,6 64,0 16,3 8 70 68,2 14,6 67,3 16,4 10 70 71,1 14,6 70,1 16,4 -5 90 57,7 15,9 57,3 17,7 0 90 57,7 15,9 64,6 18,0 1066 5 80 72,3 16,2 71,4 18,1 8 70 76,4 16,3 75,3 18,2 10 70 79,5 16,3 78,4 18,2 -5 90 66,0 18,8 65,7 20,9 0 90 66,0 18,8 74,1 21,1 1075 5 80 82,8 19,3 81,9 21,3 8 70 87,7 19,5 86,6 21,5 10 70 91,5 19,6 90,1 21,6 -5 90 77,2 21,6 76,7 23,9 0 90 77,2 21,6 86,9 24,2 1090 5 80 97,7 22,1 96,5 24,4 8 70 103,2 22,3 101,8 24,6 10 70 107,8 22,4 106,3 24,7 -5 90 84,5 24,3 84,2 27,0 0 90 84,5 24,3 95,2 27,3 1098 5 80 106,6 24,9 105,6 27,5 8 70 113,0 25,0 111,5 27,7 10 70 117,7 25,1 116,3 27,8 -5 90 96,1 27,6 95,8 30,6 0 90 96,1 27,6 108,1 30,9 1110 5 80 121,0 28,2 119,8 31,2 8 70 128,0 28,4 126,4 31,4 10 70 133,4 28,5 131,7 31,5 -5 90 108,2 31,1 107,7 34,5 0 90 108,2 31,1 121,4 34,9 1126 5 80 136,2 31,9 134,5 35,2 8 70 143,1 32,0 141,2 35,3 10 70 150,0 32,2 147,9 35,5 TBS : HR: WT : HC: IP: Temperatura a bulbo secco aria entrante [°C] Umidità relativa aria [%] Ingresso / uscita acqua [°C] Potenza resa [kW] Potenza assorbita compressori [kW] TBS : HR: Out : HC: IP: 40/45 HC IP 51,2 16,3 56,6 16,3 59,3 16,3 62,1 16,3 56,9 18,2 63,1 18,3 66,3 18,3 69,1 18,3 63,9 20,0 70,5 20,1 74,1 20,2 77,2 20,2 73,6 23,4 81,2 23,6 85,6 23,7 88,9 23,8 86,3 26,9 95,4 27,1 100,5 27,2 104,9 27,3 94,9 30,3 104,9 30,6 110,4 30,7 115,1 30,8 107,5 34,3 118,6 34,5 124,8 34,7 130,1 34,8 120,4 38,5 132,9 38,8 139,4 39,0 145,8 39,1 45/50 HC IP 55,9 18,2 58,6 18,2 61,2 18,2 62,2 20,4 65,2 20,4 68,1 20,5 69,4 22,3 72,7 22,4 75,9 22,5 80,4 26,1 84,5 26,1 87,8 26,2 94,6 30,0 99,2 30,1 103,7 30,2 104,4 34,0 109,7 34,1 114,3 34,2 117,7 38,2 123,6 38,3 128,8 38,5 131,4 42,8 137,6 42,9 143,6 43,1 Dry bulb inlet air temperature [°C] Air relative humidity [%] Water inlet/outlet [°C] Cooling capacity [kW] Compressor input power [kW] Bicold Engineering Srl - Via dell’industria, 16/A 35020 Arzergrande PD Italy - Tel. +39 049 9720691/4 Fax +39 049 9720587 www.bicold.com [email protected] - 16 - Refrigeratori di liquido condensati ad aria, pompe di calore e motocondensanti Air cooled liquid chillers, heat pumps and motocondensing units Code 121122 Manual - WBA 11/2012 version.0 22/11/2012 Prestazioni In riscaldamento / Heating Performances Model WT 30/35 35/40 TBS RH HC IP HC IP -5 90 125,7 35,5 125,4 39,4 0 90 125,7 35,5 141,3 39,7 1145 5 80 157,7 36,1 156,2 39,9 8 70 166,3 36,3 164,4 40,1 10 70 173,5 36,4 171,4 40,2 -5 90 137,0 39,8 137,2 44,3 0 90 137,0 39,8 154,1 44,4 1158 5 80 171,2 40,2 170,0 44,6 8 70 181,1 40,4 178,8 44,7 10 70 188,4 40,5 186,4 44,8 -5 90 151,4 43,6 150,1 48,4 0 90 151,4 43,6 170,6 48,9 2180 5 80 191,7 44,8 190,2 49,5 8 70 202,7 45,1 200,4 49,8 10 70 211,7 45,3 209,2 50,0 -5 90 170,9 49,3 169,7 54,6 0 90 170,9 49,3 192,7 55,2 2195 5 80 217,4 50,4 215,4 55,7 8 70 230,0 50,7 227,3 56,0 10 70 240,4 51,0 237,4 56,2 -5 90 192,0 55,0 191,5 61,1 0 90 192,0 55,0 216,2 61,7 2220 5 80 241,8 56,2 239,5 62,3 8 70 256,3 56,5 253,3 62,6 10 70 267,2 56,8 263,5 62,8 -5 90 213,2 61,4 213,8 68,2 0 90 213,2 61,4 240,6 69,0 2250 5 80 266,4 62,8 265,4 69,6 8 70 282,9 63,1 281,0 69,9 10 70 293,7 63,4 291,7 70,2 -5 90 245,6 70,4 247,2 78,5 0 90 245,6 70,4 277,6 78,9 2290 5 80 306,8 71,5 306,2 79,4 8 70 325,9 71,8 324,6 79,7 10 70 339,5 72,1 336,9 79,9 -5 90 268,1 79,1 270,7 88,5 0 90 268,1 79,1 304,3 88,6 2315 5 80 334,6 79,9 334,5 88,9 8 70 355,1 80,2 354,4 89,1 10 70 374,7 80,5 369,9 89,4 TBS : HR: WT : HC: IP: Temperatura a bulbo secco aria entrante [°C] Umidità relativa aria [%] Ingresso / uscita acqua [°C] Potenza resa [kW] Potenza assorbita compressori [kW] TBS : HR: Out : HC: IP: 40/45 HC IP 140,2 43,9 154,7 44,2 162,1 44,3 169,3 44,4 153,7 49,3 168,9 49,4 177,3 49,5 184,5 49,6 168,9 54,3 187,4 54,8 197,5 55,1 206,0 55,3 191,3 61,3 212,1 61,8 223,8 62,1 233,6 62,3 215,0 68,6 237,5 69,2 250,2 69,5 260,5 69,7 240,2 76,6 264,5 77,2 279,2 77,6 289,5 77,8 278,2 87,9 305,8 88,3 322,9 88,6 335,0 88,8 304,8 98,8 334,8 99,0 353,7 99,2 366,8 99,3 45/50 HC IP 153,3 48,8 160,3 48,9 167,3 49,0 167,8 54,7 175,7 54,7 182,7 54,8 185,6 60,9 194,8 61,1 203,5 61,3 210,3 68,8 221,0 69,1 231,1 69,3 235,8 76,9 247,6 77,2 257,8 77,4 263,2 85,6 275,1 85,9 287,3 86,2 305,5 98,1 321,6 98,4 333,2 98,6 335,3 110,2 352,8 110,4 365,5 110,5 Dry bulb inlet air temperature [°C] Air relative humidity [%] Water inlet/outlet [°C] Cooling capacity [kW] Compressor input power [kW] Bicold Engineering Srl - Via dell’industria, 16/A 35020 Arzergrande PD Italy - Tel. +39 049 9720691/4 Fax +39 049 9720587 www.bicold.com [email protected] - 17 - Refrigeratori di liquido condensati ad aria, pompe di calore e motocondensanti Air cooled liquid chillers, heat pumps and motocondensing units Code 121122 Manual - WBA 11/2012 version.0 22/11/2012 Prestazioni Motocondensante MC / Motocondensing MC Performances (dati con dispositivo di controllo condensazione / data with condensing control device) Model 25 30 35 TEV CC IP CC IP CC IP 0 48,3 16,2 48,0 16,3 48,3 16,2 2,5 53,1 16,2 51,8 16,7 52,3 16,5 1053 5 58,2 16,1 55,7 17,1 56,2 17,2 7,5 63,6 16,1 59,7 17,5 60,6 17,3 10 69,3 16,1 63,9 17,9 65,1 17,5 0 54,4 18,4 54,1 18,6 53,2 18,9 2,5 59,7 18,4 58,2 19,0 57,5 19,3 1059 5 65,4 18,4 62,5 19,5 61,6 20,3 7,5 71,5 18,3 67,3 19,8 66,2 20,4 10 78,3 18,2 71,8 20,3 70,8 20,7 0 60,5 20,8 60,6 20,7 60,0 21,0 2,5 66,4 20,8 65,2 21,3 64,6 21,5 1066 5 72,7 20,8 69,9 21,8 69,1 22,4 7,5 79,9 20,7 74,8 22,4 74,5 22,5 10 87,1 20,7 79,9 23,0 79,7 23,0 0 72,7 24,1 72,7 24,1 68,8 25,6 2,5 79,5 24,3 78,2 24,8 73,9 26,3 1075 5 86,9 24,5 83,8 25,5 79,3 27,6 7,5 95,2 24,5 89,6 26,2 84,6 27,9 10 103,6 24,6 95,6 27,0 90,1 28,7 0 82,2 27,8 82,5 27,7 82,1 27,9 2,5 90,6 27,8 88,9 28,5 88,6 28,6 1090 5 99,2 27,9 95,5 29,3 94,3 30,0 7,5 108,6 28,0 102,4 30,1 102,0 30,3 10 118,4 28,2 109,5 31,0 109,0 31,2 0 92,2 31,3 92,3 31,3 89,6 32,5 2,5 101,3 31,5 99,5 32,2 96,7 33,4 1098 5 111,0 31,6 107,1 33,1 103,2 35,0 7,5 122,1 31,6 115,1 34,0 111,6 35,3 10 133,3 31,8 123,3 35,0 119,4 36,4 0 103,8 35,7 103,9 35,6 101,2 36,8 2,5 113,9 35,8 111,9 36,6 109,2 37,7 1110 5 125,3 35,7 120,6 37,5 116,4 39,5 7,5 137,0 35,9 129,4 38,5 125,8 39,8 10 149,8 35,9 138,5 39,6 134,7 40,9 0 116,8 39,3 116,9 39,3 115,7 39,8 2,5 128,0 39,4 125,8 40,3 124,8 40,7 1126 5 140,7 39,3 135,1 41,3 132,8 42,6 7,5 153,7 39,4 145,1 42,3 144,1 42,9 10 167,9 39,5 155,2 43,4 154,3 43,7 TBS : TEV: CC: IP: Temperatura a bulbo secco aria entrante [°C] Temperatura di evaporazione [°C] Potenza resa [kW] Potenza assorbita compressori [kW] TBS : TEV: CC: IP: 37 CC 46,6 50,4 54,4 58,5 62,7 51,2 55,2 59,4 63,7 68,1 57,7 62,2 66,8 71,7 76,6 66,3 71,2 76,2 81,4 86,6 79,3 85,6 92,0 98,7 105,4 86,5 93,3 100,4 107,7 115,3 97,8 105,4 113,3 121,5 129,9 111,8 120,5 129,7 139,1 148,9 IP 17,0 17,3 17,6 17,9 18,3 19,8 20,3 20,7 21,2 21,6 21,9 22,4 22,9 23,4 24,0 26,7 27,4 28,1 28,9 29,7 29,1 29,8 30,6 31,4 32,4 33,9 34,9 35,8 36,9 37,9 38,4 39,3 40,4 41,4 42,5 41,4 42,4 43,3 44,3 45,4 Dry bulb inlet air temperature [°C] Evaporating temperature [°C] Cooling capacity [kW] Compressor input power [kW] Bicold Engineering Srl - Via dell’industria, 16/A 35020 Arzergrande PD Italy - Tel. +39 049 9720691/4 Fax +39 049 9720587 www.bicold.com [email protected] - 18 - Refrigeratori di liquido condensati ad aria, pompe di calore e motocondensanti Air cooled liquid chillers, heat pumps and motocondensing units Code 121122 Manual - WBA 11/2012 version.0 22/11/2012 Prestazioni Motocondensante MC / Motocondensing MC Performances (dati con dispositivo di controllo condensazione / data with condensing control device) Model 25 30 35 TEV CC IP CC IP CC IP 0 133,7 44,9 133,9 44,8 132,6 45,3 2,5 146,6 45,0 144,1 46,0 143,1 46,3 1145 5 160,4 45,2 154,7 47,2 152,5 48,6 7,5 176,1 45,1 165,8 48,5 165,2 49,0 10 191,9 45,3 177,3 49,8 176,9 50,0 0 150,8 50,7 150,9 50,6 145,2 53,1 2,5 165,3 50,8 162,5 52,0 156,5 54,4 1158 5 181,0 51,1 174,5 53,4 166,5 57,0 7,5 198,7 51,0 187,0 54,9 179,9 57,6 10 216,6 51,3 200,0 56,5 192,0 59,1 0 165,9 54,8 166,5 54,6 161,0 56,8 2,5 182,0 55,1 179,3 56,1 173,6 58,3 2180 5 200,2 55,1 192,6 57,7 185,4 61,4 7,5 218,7 55,4 206,5 59,4 199,7 62,0 10 238,9 55,5 221,0 61,1 213,3 63,6 0 183,8 62,8 184,5 62,5 183,4 63,0 2,5 202,0 63,0 199,0 64,2 198,3 64,5 2195 5 222,6 62,9 214,2 66,1 211,8 67,6 7,5 243,5 63,3 230,1 68,0 229,5 68,5 10 266,4 63,4 246,6 70,0 246,0 70,2 0 208,0 70,5 208,2 70,4 201,2 73,4 2,5 228,2 70,7 224,3 72,3 216,8 75,3 2220 5 249,9 71,0 241,0 74,3 232,8 79,0 7,5 274,4 70,9 258,6 76,3 249,5 80,0 10 299,3 71,2 276,8 78,3 266,7 81,8 0 231,7 79,3 232,5 79,0 229,5 80,2 2,5 255,2 79,1 250,2 81,0 247,5 82,1 2250 5 279,1 79,3 268,6 83,1 263,7 86,0 7,5 305,5 79,4 287,8 85,3 285,9 87,0 10 333,0 79,6 307,9 87,5 306,0 88,1 0 267,4 89,7 267,7 89,6 265,2 90,7 2,5 293,2 90,0 288,1 92,0 286,3 92,7 2290 5 320,8 90,3 309,4 94,4 305,1 97,2 7,5 352,1 90,2 331,6 97,0 330,5 98,0 10 383,9 90,6 354,7 99,7 353,7 100,0 0 301,5 101,4 301,9 101,2 290,4 106,2 2,5 330,7 101,7 325,0 103,9 312,9 108,8 2315 5 361,9 102,1 349,0 106,8 332,9 114,0 7,5 397,3 102,0 374,1 109,8 359,7 115,3 10 433,2 102,7 400,1 113,0 384,0 118,2 TBS : TEV: CC: IP: Temperatura a bulbo secco aria entrante [°C] Temperatura di evaporazione [°C] Potenza resa [kW] Potenza assorbita compressori [kW] TBS : TEV: CC: IP: 37 CC 128,1 138,2 148,7 159,5 170,7 140,1 150,8 161,9 173,4 185,0 155,6 167,6 180,1 192,8 206,0 177,4 191,8 206,7 222,0 237,8 194,3 209,4 225,0 241,0 257,3 221,7 238,9 257,2 275,9 295,4 256,2 276,4 297,3 318,9 341,4 280,1 301,5 323,8 346,7 370,1 IP 47,3 48,3 49,4 50,7 52,0 55,4 56,7 58,2 59,7 61,4 59,2 60,7 62,4 64,1 66,0 65,7 67,3 69,1 71,0 73,1 76,5 78,4 80,5 82,7 85,0 83,6 85,5 87,4 89,5 91,6 94,5 96,6 98,9 101,4 103,9 110,8 113,5 116,3 119,4 122,9 Dry bulb inlet air temperature [°C] Evaporating temperature [°C] Cooling capacity [kW] Compressor input power [kW] Bicold Engineering Srl - Via dell’industria, 16/A 35020 Arzergrande PD Italy - Tel. +39 049 9720691/4 Fax +39 049 9720587 www.bicold.com [email protected] - 19 - Refrigeratori di liquido condensati ad aria, pompe di calore e motocondensanti Air cooled liquid chillers, heat pumps and motocondensing units Code 121122 Manual - WBA 11/2012 version.0 22/11/2012 Prestazioni Motocondensante MC / Motocondensing MC Performances (dati con dispositivo di controllo condensazione / data with condensing control device) Model 25 30 35 TEV CC IP CC IP CC IP 0 347,5 110,9 348,8 110,4 343,7 112,4 2,5 380,6 111,6 375,1 113,6 370,1 115,4 2376 5 418,1 111,7 402,4 116,9 397,4 122,0 7,5 456,1 112,5 431,0 120,3 426,0 123,4 10 498,0 113,2 460,6 123,9 455,6 125,4 0 393,5 124,9 393,9 124,7 378,2 130,8 2,5 430,4 125,9 423,2 128,4 406,2 134,5 2412 5 470,0 127,0 453,7 132,3 432,6 141,2 7,5 514,9 127,5 485,5 136,3 465,5 144,6 10 560,3 128,8 518,6 140,5 496,3 147,0 TBS : TEV: CC: IP: Temperatura a bulbo secco aria entrante [°C] Temperatura di evaporazione [°C] Potenza resa [kW] Potenza assorbita compressori [kW] TBS : TEV: CC: IP: 37 CC 332,4 358,0 384,4 411,9 440,2 365,1 392,2 420,1 449,3 478,6 IP 116,9 119,9 123,1 126,4 130,0 135,9 139,6 143,6 147,7 152,3 Dry bulb inlet air temperature [°C] Evaporating temperature [°C] Cooling capacity [kW] Compressor input power [kW] Bicold Engineering Srl - Via dell’industria, 16/A 35020 Arzergrande PD Italy - Tel. +39 049 9720691/4 Fax +39 049 9720587 www.bicold.com [email protected] - 20 - Refrigeratori di liquido condensati ad aria, pompe di calore e motocondensanti Air cooled liquid chillers, heat pumps and motocondensing units Code 121122 Manual - WBA 11/2012 version.0 22/11/2012 Esempio di schema frigo (Versione WBA solo freddo) Example of refrigerant Sheet (WBA only cooling version) ATTENZIONE! Il presente schema è solo un esempio indicativo. Alcuni componenti rappresentati sono degli optional non presenti nella versione base. In caso d’ordine richiedere schema specifico. ATTETION! This diagram is only an indicative example . Some indicated item are optionals not included on the basic version. In case of order please ask for specific diagram. Bicold Engineering Srl - Via dell’industria, 16/A 35020 Arzergrande PD Italy - Tel. +39 049 9720691/4 Fax +39 049 9720587 www.bicold.com [email protected] - 21 - Refrigeratori di liquido condensati ad aria, pompe di calore e motocondensanti Air cooled liquid chillers, heat pumps and motocondensing units Code 121122 Manual - WBA 11/2012 version.0 22/11/2012 Esempio di schema frigo (Versione WHA pompa di calore) Example of refrigerant Sheet (WHA heat pump version) ATTENZIONE! Il presente schema è solo un esempio indicativo. Alcuni componenti rappresentati sono degli optional non presenti nella versione base. In caso d’ordine richiedere schema specifico. ATTETION! This diagram is only an indicative example . Some indicated item are optionals not included on the basic version. In case of order please ask for specific diagram. Bicold Engineering Srl - Via dell’industria, 16/A 35020 Arzergrande PD Italy - Tel. +39 049 9720691/4 Fax +39 049 9720587 www.bicold.com [email protected] - 22 - Refrigeratori di liquido condensati ad aria, pompe di calore e motocondensanti Air cooled liquid chillers, heat pumps and motocondensing units Code 121122 Manual - WBA 11/2012 version.0 22/11/2012 Esempio di schema frigo (Versione WBA MC motocondensante) Example of refrigerant Sheet (WBA MC motocondensing version) ATTENZIONE! Il presente schema è solo un esempio indicativo. Alcuni componenti rappresentati sono degli optional non presenti nella versione base. In caso d’ordine richiedere schema specifico. ATTETION! This diagram is only an indicative example . Some indicated item are optionals not included on the basic version. In case of order please ask for specific diagram. Bicold Engineering Srl - Via dell’industria, 16/A 35020 Arzergrande PD Italy - Tel. +39 049 9720691/4 Fax +39 049 9720587 www.bicold.com [email protected] - 23 - Refrigeratori di liquido condensati ad aria, pompe di calore e motocondensanti Air cooled liquid chillers, heat pumps and motocondensing units Code 121122 Manual - WBA 11/2012 version.0 22/11/2012 Legenda Legenda componenti List of basic components forrefrigerant circuit Sigla/ Code 4-ways Funzione/ Descrizione Valvola d’inversione ciclo a 4 vie Function/ Description 4-ways valve B1 Sonda temp. ingresso acqua Inlet temperature sensor B2 Sonda temp. uscita acqua/antigelo Antifreeze sensor C1…Cn Compressori Compressors CO Scambiatore di calore ad aria Finned coil, air heat exchanger E Scambiatore ad acqua Water heat exchanger EVS (LSV) Valvola solenoide linea di liquido Liquid solenoid valve EXV Valvola termostatica elettronica Electronic expansion valve F Filtro deidratatore Drier filter on liquid line IU Indicatore di passaggio Moisture-liquid sight glass MC Meccanismo di carica Schrader valve P1…Pn Pompe di circolazione Water pumps PA-HP1M… Pressostati alta pressione (reset manuale) PA-HPnM PB-LP1A Pressostati bassa pressione (reset automatico) PB-LPn PD Pressostato differenziale acqua High pressure switches (manual reset) RC1…RCn Resistenze carter compressori Crankcase heaters RL (LRV) Ricevitore di liquido Liquid receiver RS-VD Valvola scarico acqua Water drain valve SAHP Trasduttori alta pressione Pressure transducer (high side) SALP Trasduttori bassa pressione Pressure transducer (low side) SF-SFM Valvola di sfiato manuale Manual vent valve SH Sonda temperatura aspirazione Suction temperature probe T (MH...) Serbatoio di accumulo Water buffer tank VB Valvola intercettazione aspirazione compressore Shut-off valve (compressor suction) VE (WEV) Vaso di espansione Expansion tank VH Valvola di sicurezza acqua Water relief-safety valve VI Rubinetto linea del liquido Shut-off (liquid line) VRA Valvola di non ritorno Check valve VS Valvola di sicurezza gas Relief-safety valve VX (TXVM) Valvola termostatica meccanica Mechanical expansion valve Low pressure switches (automatic reset) Water pressure switch Bicold Engineering Srl - Via dell’industria, 16/A 35020 Arzergrande PD Italy - Tel. +39 049 9720691/4 Fax +39 049 9720587 www.bicold.com [email protected] - 24 - Refrigeratori di liquido condensati ad aria, pompe di calore e motocondensanti Air cooled liquid chillers, heat pumps and motocondensing units Code 121122 Manual - WBA 11/2012 version.0 22/11/2012 WBA 1053 : 620 kG WBA 1059 : 635 kG WBA 1066 : 665 kG WBA 1075 : 680 kG WHA 1053 : 670 kG WHA 1059 : 685 kG WHA 1066 : 720 kG WHA 1075 : 740 kG Disegni dimensionali / Dimensional drawing Bicold Engineering Srl - Via dell’industria, 16/A 35020 Arzergrande PD Italy - Tel. +39 049 9720691/4 Fax +39 049 9720587 www.bicold.com [email protected] - 25 - Refrigeratori di liquido condensati ad aria, pompe di calore e motocondensanti Air cooled liquid chillers, heat pumps and motocondensing units Code 121122 Manual - WBA 11/2012 version.0 22/11/2012 WBA 1090 : 870 kG WBA 1096 : 950 kG WBA 1110 : 1020 kG WHA 1090 : 940 kG WHA 1096 : 1030 kG WHA 1110 : 1100 kG Disegni dimensionali / Dimensional drawing Bicold Engineering Srl - Via dell’industria, 16/A 35020 Arzergrande PD Italy - Tel. +39 049 9720691/4 Fax +39 049 9720587 www.bicold.com [email protected] - 26 - Refrigeratori di liquido condensati ad aria, pompe di calore e motocondensanti Air cooled liquid chillers, heat pumps and motocondensing units Code 121122 Manual - WBA 11/2012 version.0 22/11/2012 WBA 1126 : 1100 kG WBA 1145 : 1160 kG WBA 1158 : 1180 kG WHA 1126 : 1190 kG WHA 1145 : 1255 kG WHA 1158 : 11280kG Disegni dimensionali / Dimensional drawing Bicold Engineering Srl - Via dell’industria, 16/A 35020 Arzergrande PD Italy - Tel. +39 049 9720691/4 Fax +39 049 9720587 www.bicold.com [email protected] - 27 - Refrigeratori di liquido condensati ad aria, pompe di calore e motocondensanti Air cooled liquid chillers, heat pumps and motocondensing units Code 121122 Manual - WBA 11/2012 version.0 22/11/2012 WBA 2180 : 1360 kG WBA 2195 : 1570 kG WBA 2220 : 1630 kG WHA 2180 : 1600 kG WHA 2195 : 1780 kG WHA 2220 : 1880 kG Disegni dimensionali / Dimensional drawing Bicold Engineering Srl - Via dell’industria, 16/A 35020 Arzergrande PD Italy - Tel. +39 049 9720691/4 Fax +39 049 9720587 www.bicold.com [email protected] - 28 - Refrigeratori di liquido condensati ad aria, pompe di calore e motocondensanti Air cooled liquid chillers, heat pumps and motocondensing units Code 121122 Manual - WBA 11/2012 version.0 22/11/2012 WBA 2250 : 2050 kG WBA 2290 : 2100 kG WBA 2315 : 2210 kG WHA 2250 : 2250 kG WHA 2290 : 2290 kG WHA 2315 : 2245 kG Disegni dimensionali / Dimensional drawing Bicold Engineering Srl - Via dell’industria, 16/A 35020 Arzergrande PD Italy - Tel. +39 049 9720691/4 Fax +39 049 9720587 www.bicold.com [email protected] - 29 - Refrigeratori di liquido condensati ad aria, pompe di calore e motocondensanti Air cooled liquid chillers, heat pumps and motocondensing units Code 121122 Manual - WBA 11/2012 version.0 22/11/2012 WBA 2376 : 2630 kG WBA 2412 : 2680 kG Disegni dimensionali / Dimensional drawing Bicold Engineering Srl - Via dell’industria, 16/A 35020 Arzergrande PD Italy - Tel. +39 049 9720691/4 Fax +39 049 9720587 www.bicold.com [email protected] - 30 - Refrigeratori di liquido condensati ad aria, pompe di calore e motocondensanti Air cooled liquid chillers, heat pumps and motocondensing units Code 121122 Manual - WBA 11/2012 version.0 22/11/2012 Bicold Engineering Srl - Via dell’industria, 16/A 35020 Arzergrande PD Italy - Tel. +39 049 9720691/4 Fax +39 049 9720587 www.bicold.com [email protected] - 31 - ">
Pubblicità
Caratteristiche principali
- Scroll compressors
- Plate evaporators
- Air cooled
- Reversible heat pump
- Various configurations
- Electronic control
- High pressure unloading function
- Adjustable fan speed
- Low temperature operation
- Hydronic module option
Domande e risposte frequenti
Quali sono i limiti di funzionamento in modalità di raffreddamento per le unità standard?
Temperatura minima acqua in entrata 9°C, temperatura massima acqua in entrata 17°C, temperatura minima acqua in uscita 5°C, temperatura massima acqua in uscita 13°C, salto termico minimo 4°C, salto termico massimo 8°C, temperatura minima aria esterna 5°C, temperatura massima aria esterna 35°C.
Quali sono i limiti di funzionamento in modalità di riscaldamento per le unità standard?
Temperatura minima acqua in entrata 25°C, temperatura massima acqua in entrata 45°C, temperatura minima acqua in uscita 30°C, temperatura massima acqua in uscita 50°C (con temperatura aria esterna fino a +5°C) / 40°C (con temperatura aria esterna fino a -5°C), salto termico minimo 4°C, salto termico massimo 8°C, temperatura minima aria esterna -5°C, temperatura massima aria esterna 20°C.
Come si scelgono il regolatore di velocità e i ventilatori EC per le unità WBA-MC?
La scelta dipende dai limiti di funzionamento e dalla temperatura dell'aria. Si possono usare ventilatori a velocità fissa, un regolatore di velocità o ventilatori EC, a seconda della temperatura dell'aria e della temperatura di evaporazione.