Manuale dell`operatore Telecomando esterno (ERC

Add to my manuals
40 Pages

advertisement

Manuale dell`operatore Telecomando esterno (ERC | Manualzz

Manuale dell’operatore

Telecomando esterno (ERC, External

Remote Controller)

Sistema di allungamento degli arti

PRECICE®

OM0005-F-ITA Pagina 1 di 40

Guida di riferimento rapido

Sistema di allungamento degli arti PRECICE

1

Impostare la lunghezza di distrazione target e azzerare (reset) il valore sul display a 0,00 mm.

+

0,01

RESET

*

0,25 mm

0,00 mm

+

*

-

0,01 mm

2

Mantenere il manipolo magnetico sull’impianto contro il corpo come illustrato.

Femore

Magnete impianto

Finestra di localizzazione

Tibia

Magnete impianto

Finestra di localizzazio

3

4

Premere il pulsante F1 per allungare l’impianto. (premere un pulsante qualsiasi per fermarlo). Attendere che il telecomando esterno si arresti automaticamente.

Riportare il telecomando esterno nella sua custodia.

OM0005-F-ITA Pagina 2 di 40

Manuale dell’operatore

Telecomando esterno (ERC, External

Remote Controller)

Sistema di allungamento degli arti

PRECICE

Indice

1.

 

DEFINIZIONE DEI SIMBOLI: ........................................................................................ 4

 

2.

 

AVVERTENZE PRODOTTO: ........................................................................................ 6

 

3.

 

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO: ................................................................................ 9

 

4.

 

IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI: ...................................................................... 9

 

5.

 

ISTRUZIONI PER L’USO: ........................................................................................... 10

 

6.

 

PROCEDURE D’EMERGENZA: ................................................................................. 12

 

7.

 

DISPOSIZIONE DEI COMANDI: ................................................................................. 13

 

8.

 

NAVIGAZIONE TRA LE SCHERMATE: ..................................................................... 15

 

9.

 

MESSAGGI DI ALLARME: ......................................................................................... 31

 

10.

 

MANUTENZIONE E PULIZIA: ................................................................................. 34

 

11.

 

SMALTIMENTO: ...................................................................................................... 35

 

12.

 

SPECIFICHE: .......................................................................................................... 36

 

OM0005-F-ITA Pagina 3 di 40

Manuale dell’operatore

Telecomando esterno (ERC, External

Remote Controller)

Sistema di allungamento degli arti

PRECICE

1. Definizione dei simboli:

I simboli che seguono sono utilizzati per evidenziare i rischi e per indicare l’uso corretto del telecomando esterno.

1.1. AVVERTENZA - GENERALE

Questo simbolo indica rischi o pratiche non sicure che potrebbero portare a lesioni personali, danni al prodotto o danni alla proprietà.

1.2.

1.3.

1.4.

AVVERTENZA - PRESENZA DI FORTI CAMPI MAGNETICI

Questo simbolo indica rischi specifici correlati ai forti campi magnetici sempre presenti nel telecomando esterno.

AVVERTENZA - POSSIBILI INTERFERENZE CON PACEMAKER

I portatori di pacemaker o di dispositivi simili non devono utilizzare il telecomando esterno o essere esposti ad esso. I forti campi magnetici potrebbero influenzare il funzionamento di tali dispositivi.

Allineamento del manipolo magnetico

Allineare il manipolo magnetico con questa freccia che punta verso i piedi.

1.5.

1.6.

Estensione impianto

Questo simbolo si trova accanto al pulsante Estendi sul manipolo magnetico.

Retrazione impianto

Questo simbolo si trova accanto al pulsante Ritira sul manipolo magnetico.

OM0005-F-ITA Pagina 4 di 40

1.7.

Manuale dell’operatore

Telecomando esterno (ERC, External

Remote Controller)

Sistema di allungamento degli arti

PRECICE

Tipo BF (Basic Floating)

REF

SN

1.8.

1.9.

1.10.

Numero di modello

Numero di serie

Data di fabbricazione

1.11. Fabbricante

1.12. Leggere il Manuale dell’operatore prima di utilizzare questa apparecchiatura.

1.13. Doppio isolamento

1.14. Non smaltire questa apparecchiatura nei rifiuti ordinari. Restituirla al produttore o a un centro di riciclaggio approvato per i rifiuti elettronici.

1.16.

1.17.

1.18.

1.19. su Le leggi federali degli Stati Uniti limitano la vendita e l’uso di questo prescrizione dispositivo da parte o per ordine di un medico. medica

Solo etichetta alimentatore:

Corrente continua

Solo etichetta alimentatore:

Corrente alternata

Solo etichetta alimentatore:

Conforme a RoHS (direttiva sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose)

Non sicuro in ambienti di risonanza magnetica (MRI, Magnetic

Resonance Imaging).

OM0005-F-ITA Pagina 5 di 40

Manuale dell’operatore

Telecomando esterno (ERC, External

Remote Controller)

Sistema di allungamento degli arti

PRECICE

2. Avvertenze prodotto:

Osservare tutte le precauzioni di sicurezza.

2.1. * AVVERTENZA *

Si raccomanda l’esecuzione di radiografie settimanali per valutare l’effettiva lunghezza di distrazione.

2.2. * AVVERTENZA *

Utilizzare il telecomando esterno esclusivamente in maniera consistente con il

Manuale dell’operatore. Ogni eventuale uso alternativo potrebbe portare a lesioni o danni alla proprietà.

2.3. * AVVERTENZA *

Questa apparecchiatura può provocare interferenze o disturbare il funzionamento delle apparecchiature situate nelle vicinanze. Potrebbe essere necessario intraprendere misure correttive, quali il riorientamento o lo spostamento del telecomando esterno o la schermatura del locale. Sezione di riferimento 12.26

2.4. * AVVERTENZA *

I portatori di pacemaker o di dispositivi simili non devono utilizzare il telecomando esterno o essere esposti ad esso. I forti campi magnetici potrebbero influenzare il funzionamento di tali dispositivi.

2.5. * AVVERTENZA *

Il telecomando esterno di Ellipse Technologies utilizza forti magneti permanenti. Il cattivo uso di questo sistema può provocare gravi lesioni personali. Prima dell’uso, accertarsi che l’area di lavoro sia priva di oggetti in metallo, compresi oggetti personali quali gioielli, orologi, chiavi e telefoni cellulari. Riporre sempre il sistema nella sua custodia protettiva quando non in uso.

2.6. * AVVERTENZA *

Azionare il telecomando esterno esclusivamente sostenendolo con entrambe le maniglie in dotazione.

OM0005-F-ITA Pagina 6 di 40

Manuale dell’operatore

Telecomando esterno (ERC, External

Remote Controller)

Sistema di allungamento degli arti

PRECICE

2.7. * AVVERTENZA *

Il telecomando esterno potrebbe essere tirato via dalle mani se portato troppo vicino ad altri oggetti magnetici. Mantenere sempre una presa salda sul telecomando esterno e prestare molta attenzione agli altri oggetti presenti nella propria area di lavoro. Inoltre, strumenti o altri oggetti pericolosi potrebbero saltare verso il telecomando esterno se portati troppo vicino.

2.8. * AVVERTENZA *

Se questa apparecchiatura viene danneggiata, prestare molta attenzione agli eventuali frammenti di magneti rotti, in quanto molto appuntiti. Manipolare sempre i magneti rotti con guanti protettivi spessi.

2.9. * AVVERTENZA *

Non posizionare mai il telecomando esterno accanto a supporti o apparecchi elettronici. Il forte campo magnetico potrebbe danneggiare supporti magnetici quali dischetti, carte di credito, carte d’identità elettroniche, musicassette, videocassette o altri dispositivi analoghi. Possibili danni anche a televisori, videoregistratori, monitor di computer e altri display CRT.

2.10. * AVVERTENZA *

All’interno di questo dispositivo non sono presenti componenti che l’operatore possa riparare. Non aprire l’unità. Potrebbero verificarsi lesioni personali gravi o danni all’apparecchiatura. Le operazioni di assistenza devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato.

2.11. * AVVERTENZA *

Per garantire una protezione costante contro gli incendi, sostituire il fusibile originale con ricambi dello stesso tipo e portata. Durante la sostituzione del fusibile, scollegare sempre l’alimentazione dal dispositivo. Sezione di riferimento 10.3

2.12. * AVVERTENZA *

Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione in dotazione o un cavo equivalente di grado ospedaliero omologato per minimo 10 Amp. Cavi di alimentazione sostitutivi sono disponibili contattando Ellipse Technologies.

2.13. * AVVERTENZA *

NON utilizzare questa apparecchiatura in presenza di anestetici infiammabili.

OM0005-F-ITA Pagina 7 di 40

Manuale dell’operatore

Telecomando esterno (ERC, External

Remote Controller)

Sistema di allungamento degli arti

PRECICE

2.14. * AVVERTENZA *

Il telecomando esterno va posizionato solo immediatamente al di sopra dell’area del corpo del paziente a livello della parte magnetica del dispositivo di allungamento degli arti intramidollare (IMLL, Intramedullary Limb

Lenghtener). Non posizionare il telecomando esterno nei pressi di altre parti del corpo, ad esempio in porzioni del corpo che potrebbero contenere impianti contenenti materiale ferromagnetico. Se il telecomando esterno non viene utilizzato attivamente sul paziente, deve sempre essere custodito nella propria custodia protettiva.

2.15. * AVVERTENZA *

Questo dispositivo non è stato testato per la compatibilità in ambienti di risonanza magnetica (MRI) e non deve mai essere introdotto in una tale unità.

OM0005-F-ITA Pagina 8 di 40

Manuale dell’operatore

Telecomando esterno (ERC, External

Remote Controller)

Sistema di allungamento degli arti

PRECICE

3. Descrizione del prodotto:

Il telecomando esterno di Ellipse Technologies è un sistema manuale portatile utilizzato per estendere o ritirare in maniera non invasiva un impianto regolabile di Ellipse Technologies.

4. Identificazione dei componenti:

La Figura 4A identifica i principali componenti del sistema.

Pannello di

Manipolo magnetico

Cavo di

Alimentatore

Figure 4A, Principali componenti del telecomando esterno

OM0005-F-ITA Pagina 9 di 40

Manuale dell’operatore

Telecomando esterno (ERC, External

Remote Controller)

Sistema di allungamento degli arti

PRECICE

5. Istruzioni per l’uso:

La seguente sezione descrive l’impostazione e la procedura per la regolazione di un impianto mediante l’uso del telecomando esterno.

5.1. Rimuovere eventuali indumenti spessi che potrebbero coprire l’area di impianto.

5.2. Rimuovere eventuali oggetti in metallo. (cinture, fibbie, gioielli, cellulari, chiavi, ecc.).

5.3. Collegare il telecomando esterno in una idonea presa di alimentazione.

5.4. Inserire una password di accesso valida. Sezione di riferimento 8.1

5.5. Impostare l’entità di distrazione target desiderata e azzerare il valore del display a 0,00 mm premendo il pulsante RESET []. Sezione di riferimento 8.5

5.6. * AVVERTENZA *

Il telecomando esterno va posizionato solo immediatamente al di sopra dell’area del corpo del paziente a livello della parte magnetica del dispositivo IMLL. Non posizionare il telecomando esterno nei pressi di altre parti del corpo, ad esempio in porzioni del corpo che potrebbero contenere impianti contenenti materiale ferromagnetico. Se il telecomando esterno non viene utilizzato attivamente, deve sempre essere custodito nella propria custodia protettiva.

5.7. * AVVERTENZA *

Se è necessaria la retrazione dell’IMLL, non ritirare mai l’impianto di una lunghezza maggiore di quella estesa il giorno precedente. Il mancato rispetto di questa avvertenza potrebbe portare l’eventuale materiale biologico aderente allo stelo dell’impianto nello spazio interno dell’attuatore dell’impianto.

OM0005-F-ITA Pagina 10 di 40

Manuale dell’operatore

Telecomando esterno (ERC, External

Remote Controller)

Sistema di allungamento degli arti

PRECICE

5.8. Posizionare la finestra di localizzazione dell’impianto del manipolo magnetico sull’area del magnete dell’impianto. Il manipolo magnetico deve essere orientato lungo l’asse dell’impianto, nella stessa direzione indicata nelle figure di riferimento 5A e 5B. Non posizionare il manipolo magnetico in una direzione inversa.

Magnete impianto

Finestra di localizzazione dell’impianto

Localizzazione del magnete Posizionamento ERC corretto

Figura 5A, Posizionamento ERC femorale

Posizionamento ERC errato

Magnete impianto

Finestra di localizzazione

Localizzazione del magnete dell’impianto

Posizionamento ERC corretto

Figura 5B, Posizionamento ERC tibiale

Posizionamento ERC errato

OM0005-F-ITA Pagina 11 di 40

Manuale dell’operatore

Telecomando esterno (ERC, External

Remote Controller)

Sistema di allungamento degli arti

PRECICE

5.9. Posizionare con cura il telecomando esterno in modo stabile ma confortevole su quest’area nella posizione e direzione corretta.

5.10. Premere il pulsante F1 per iniziare l’allungamento. Premere un pulsante qualsiasi per fermare l’ERC. È possibile utilizzare i pulsanti Estendi e Ritira sul manipolo magnetico per regolare l’impianto, se necessario.

Misurazione distrazione

Figura 5C, Misurazione della distrazione dell’impianto da radiografia

6. Procedure d’emergenza:

6.1. Se, durante la distrazione o retrazione, i magneti dell’ERC non arrestano la rotazione, spostare rapidamente l’ERC di almeno 30 cm (12") dalla pelle. In questo modo verrà annullato l’accoppiamento magnetico tra il telecomando esterno e l’impianto e la regolazione si

OM0005-F-ITA Pagina 12 di 40

Manuale dell’operatore

Telecomando esterno (ERC, External

Remote Controller)

Sistema di allungamento degli arti

PRECICE

arresterà. Posizionare il telecomando esterno nella sua custodia protettiva e quindi scollegare il dispositivo dalla sorgente di alimentazione.

7. Disposizione dei comandi:

7.1. Manipolo magnetico:

Il manipolo magnetico è dotato di due maniglie per il posizionamento dell’unità sull’impianto. Il manipolo magnetico è inoltre dotato di due pulsanti a scatto. Un pulsante

è per l’estensione e l’altro è per la retrazione dell’impianto. La pressione continua su uno dei pulsanti fa sì che l’ERC agisca nella direzione desiderata. Il rilascio del pulsante provoca l’arresto dell’ERC. Anche la pressione simultanea dei due pulsanti provoca l’arresto dell’ERC. Riferimento figura 7A.

1

2

Implant

Locating

Window

4

1

Figura 7A, Manipolo magnetico

OM0005-F-ITA Pagina 13 di 40

Manuale dell’operatore

Telecomando esterno (ERC, External

Remote Controller)

Sistema di allungamento degli arti

PRECICE

7.2. Pannello di controllo:

La Figura 7B mostra la disposizione del pannello di controllo.

1

2

4

6

3

5

7

8

9

Figura 7B, Pannello di controllo

Descrizione:

1 Display LCD retroilluminato.

2 Pulsante programmabile superiore sinistro – La funzione di questo pulsante varia a seconda della schermata.

3 Pulsante programmabile superiore destro – La funzione di questo pulsante varia a seconda della schermata.

4 Pulsante programmabile inferiore sinistro – La funzione di questo pulsante varia a seconda della schermata.

5 Pulsante programmabile inferiore destro – La funzione di questo pulsante varia a seconda della schermata.

6 Il pulsante ESC (escape) annulla l’operazione corrente.

7 I pulsanti con le quattro frecce vengono utilizzati per spostare il cursore nella schermata.

8 Il pulsante ENTER

 viene utilizzato per modificare/inserire dati.

9 I pulsanti Funzione (F1-F10) vengono utilizzati per navigare tra le schermate del display e per l’immissione di dati.

OM0005-F-ITA Pagina 14 di 40

Manuale dell’operatore

Telecomando esterno (ERC, External

Remote Controller)

Sistema di allungamento degli arti

PRECICE

8. Navigazione tra le schermate:

L’ERC presenta numerose schermate utilizzate per svariate funzioni. In questa sezione vengono descritti in dettaglio funzione e uso delle diverse schermate.

La maggior parte dei valori visualizzati nelle schermate è modificabile da parte dell’utilizzatore.

Per modificare un valore, premere i pulsanti con le frecce fino a che la casella tratteggiata del cursore non si pone attorno al valore interessato. Premere il pulsante ENTER per selezionare il valore. Lo sfondo diventerà scuro per indicare che il valore è stato selezionato. Utilizzare i pulsanti da F1 a F10 per inserire il nuovo valore. Premere nuovamente il pulsante ENTER per accettare il nuovo valore o premere il pulsante ESC per rifiutare il nuovo valore.

Se la schermata resta statica per oltre 10 secondi, si ritornerà automaticamente alla schermata operativa principale.

[F1] 8.5 Premere per distrarre l’impianto. (premere un pulsante qualsiasi per fermarlo).

8.2 [F3]

Modifica password di accesso

[F4]

Revisione dati registrati

[F5]

Informazioni sull’ERC

[F6]

Funzionamento principale

8.3

8.4

8.5

OM0005-F-ITA Pagina 15 di 40

Manuale dell’operatore

Telecomando esterno (ERC, External

Remote Controller)

Sistema di allungamento degli arti

PRECICE

[F9]

Parametri del medico

8.7

OM0005-F-ITA Pagina 16 di 40

Manuale dell’operatore

Telecomando esterno (ERC, External

Remote Controller)

Sistema di allungamento degli arti

PRECICE

[F10]

Parametri di sistema

N/D

8.1. Schermata Password di accesso (Accensione):

Ogni volta che l’ERC viene acceso, il suo display per impostazione predefinita si apre automaticamente con la schermata della password di accesso come illustrato nella figura

8A. Questa schermata ha lo scopo di evitare l’uso non autorizzato del telecomando esterno.

Tale funzione è bypassabile come descritto nella sezione 8.2

Figura 8A, Schermata della password di accesso

Per ottenere accesso all’ERC, premere il pulsante ENTER, Lo sfondo diventa scuro quando selezionato. Utilizzare i pulsanti da F1 a F10 per inserire una password di accesso valida.

La password di accesso è rappresentata da un numero da 1 a 999999999. Premere nuovamente il pulsante ENTER per accettare il nuovo valore o premere il pulsante ESC per rifiutare la nuova immissione. Notare che anche la password del medico è valida per ottenere l’accesso all’ERC.

OM0005-F-ITA Pagina 17 di 40

Manuale dell’operatore

Telecomando esterno (ERC, External

Remote Controller)

Sistema di allungamento degli arti

PRECICE

Se viene inserita una password valida, il display procederà alla schermata di funzionamento principale, come descritte nella sezione 8.5. Se la password non è valida, il display resterà sulla Schermata della password di accesso.

Se la password di accesso viene dimenticata o smarrita, contattare Ellipse Technologies per ottenere una password di accesso temporanea.

8.2. Schermata Modifica della password di accesso [F3]:

Premere il pulsante F3 per cambiare la password di accesso. Alla pressione del pulsante F3, l’ERC innanzitutto richiederà all’utilizzatore di inserire la password di accesso del paziente corrente. Notare che anche la password di accesso del medico garantirà l’accesso. Una volta inserita la password valida, il display visualizzerà la schermata di modifica della password come illustrato nella figura 8B.

Figura 8B, Schermata Modifica della password di accesso

Per cambiare la password di accesso corrente, premere il pulsante ENTER. Lo sfondo diventerà scuro per indicare che è stata selezionata. Utilizzare i pulsanti da F1 a F10 per inserire una nuova password di accesso. Premere nuovamente il pulsante ENTER per accettare la nuova password oppure premere il pulsante ESC per rifiutare la nuova immissione. Notare, se la password di accesso è impostata su zero, la password di accesso dell’ERC non sarà più richiesta all’accensione.

OM0005-F-ITA Pagina 18 di 40

Manuale dell’operatore

Telecomando esterno (ERC, External

Remote Controller)

Sistema di allungamento degli arti

PRECICE

8.3. Schermata Revisione dati [F4]:

Ogni volta che il telecomando esterno distrae o retrae, tutte le informazioni su data, ora e distanza spostata vengono memorizzate nella memoria dell’ERC. Premere il pulsante F4 per visualizzare la Schermata Revisione dati illustrata nella figura 8C. La schermata

Revisione dati consente all’utilizzatore di rivedere tutti i punti dati registrati.

1

2 8

3

5

4

5

7

Figura 8C, Schermata Revisione dati

1. Number (Numero) rappresenta il punto dati corrente visualizzato. Il formato è XXX-

YYY dove XXX rappresenta il numero del punto dati e YYY il numero totale di punti dati memorizzati nella memoria dell’ERC. Ad esempio, la visualizzazione del Number

25-107 indica che si sta visualizzando il punto dati 25 di 107.

2. MM/DD (MM/GG) rappresenta la data in cui è stato registrato il punto dati. MM per il mese (01-12) e DD per il giorno del mese (01-31). Notare che il formato della data è selezionabile come MM/GG o anche GG/MM. Sezione di riferimento 8.7.7.

3. hh:mm rappresenta l’ora in cui è stato registrato il punto dati. hh per l’ora (0-23) e mm per i minuti (00-59).

4. Dist rappresenta la distanza di distrazione registrata per quel punto dati e viene visualizzata in millimetri. Notare che numeri negativi indicano una retrazione.

5. Total (Totale) rappresenta la distanza totale accumulata distratta e viene anch’essa visualizzata in millimetri.

OM0005-F-ITA Pagina 19 di 40

Manuale dell’operatore

Telecomando esterno (ERC, External

Remote Controller)

Sistema di allungamento degli arti

PRECICE

6. Premere il pulsante programmabile superiore destro [+] per avanzare al punto dati successivo. Notare che l’ERC arresterà l’avanzamento una volta raggiunto l’ultimo punto dati in memoria.

7. Premere il pulsante programmabile inferiore destro [–] per ritornare al punto dati precedente. Notare che l’ERC arresterà il decremento una volta raggiunto il primo punto dati (0) in memoria.

8. Premere il pulsante F6 per uscire dalla schermata Revisione dati.

8.4. Schermata Informazioni [F5]:

Premere il pulsante F5 per accedere alla schermata Informazioni illustrata nella figura 8D.

Questa schermata visualizza informazioni specifiche sul telecomando esterno. Visualizza la versione software. Visualizza inoltre la lettura di un odometro (ODO:) che tiene traccia del numero totale dei millimetri d’uso.

1

2

Figura 8D, Schermata Informazioni

1. Codice articolo e revisione del software ERC.

2. Lettura dell’odometro ERC in mm.

OM0005-F-ITA Pagina 20 di 40

Manuale dell’operatore

Telecomando esterno (ERC, External

Remote Controller)

Sistema di allungamento degli arti

PRECICE

8.5. Schermata Funzionamento principale [F6]:

Premere il pulsante F6 per accedere alla schermata Funzionamento principale illustrata nella figura 8E. Questa schermata visualizza informazioni necessarie alla regolazione dell’impianto.

4

1

1

6

3

3

7

2

Figura 8E, Schermata Funzionamento principale

Il valore indicato nella parte superiore del display rappresenta la distanza di distrazione target. Questa è l’entità a cui verrà distratto l’impianto dall’ERC una volta premuto il pulsante di distrazione. Tale valore è modificabile direttamente premendo il pulsante

ENTER. Lo sfondo della distanza di distrazione target cambierà da chiaro a scuro nel momento in cui questa viene selezionata. Utilizzare i pulsanti da F1 a F10 per inserire il valore desiderato. Premere nuovamente il pulsante ENTER per accettare il nuovo valore o premere il pulsante ESC per rifiutare la modifica. Il valore della distanza di distrazione è anche modificabile premendo i pulsanti [+] e [-]. Il valore della distrazione target può essere impostato da +2,50 mm a -2,50 mm.

1. Valore di distrazione target.

2. Premere il pulsante programmabile superiore destro [+] per incrementare la distanza di distrazione target di 0,01 mm.

3. Premere il pulsante programmabile inferiore destro [-] per ridurre la distanza di distrazione target di 0,01 mm.

4. Il valore visualizzato in grande al centro dello schermo rappresenta la distanza distratta fino a quel momento per la sessione di distrazione corrente. Tale valore parte da zero

OM0005-F-ITA Pagina 21 di 40

Manuale dell’operatore

Telecomando esterno (ERC, External

Remote Controller)

Sistema di allungamento degli arti

PRECICE

(dopo un azzeramento), quindi aumenta all’aumentare della distrazione dell’impianto.

Notare che il valore si riduce nel momento in cui l’impianto viene ritirato.

5. L’indicatore grafico a barra indica la percentuale distratta per la sessione corrente.

Tale indicatore in partenza è tutto bianco a indicare lo 0% di distrazione. Alla fine diventerà tutto nero, una volta raggiunta la distanza di distrazione target.

6. Premere il pulsante programmabile superiore sinistro [] per riportare la distanza di distrazione ERC a zero.

7. Il pulsante programmabile inferiore sinistro [*] visualizza i totali di conteggio correnti.

Sezione di riferimento 8.6

8. Antegrade (Anterogrado) / Retrograde (Retrogrado): visualizza l’approccio dell’impianto. Sezioni di riferimento 8.7.3 e 8.7.4

8.6. Schermata Conteggio distrazione [*]

Premere il pulsante [*] dalla schermata Funzionamento principale per visualizzare la schermata Conteggio distrazione illustrata nella figura 8F. Questa schermata visualizza i totali di distrazione in corso.

1

2

2

Figura 8F, Schermata Conteggio distrazione

1. Visualizza l’entità totale distratta nella giornata corrente.

2. Visualizza l’entità accumulata totale di distrazione dell’impianto.

3. Il pulsante programmabile inferiore destro [Exit] (Esci) riporta il display alla schermata

Funzionamento principale.

OM0005-F-ITA Pagina 22 di 40

Manuale dell’operatore

Telecomando esterno (ERC, External

Remote Controller)

Sistema di allungamento degli arti

PRECICE

8.7. Schermata Parametri del medico [F9]:

Questa schermata consente al medico di personalizzare l’ERC in base alle esigenze di ogni singolo paziente. L’accesso a queste schermate è protetto da password onde evitare eventuali modifiche non autorizzate dei parametri. I medici non devono condividere le proprie password con i pazienti. In caso contrario si consentirebbe ai pazienti la possibilità di modificare i propri parametri in modo potenzialmente pericoloso.

Premendo il pulsante F9, il display si porta alla schermata della password di accesso del medico illustrata nella figura 8G.

Figura 8G, Schermata Password di accesso del medico

Premere il pulsante ENTER per selezionare. Il valore visualizzato avrà uno sfondo scuro quando selezionato. Utilizzare i pulsanti da F1 a F10 per inserire una password di accesso del medico. La password di accesso del medico è rappresentata da un numero da 1 a

999999999. Premere nuovamente il pulsante ENTER per accettare il nuovo valore o premere il pulsante ESC per rifiutare la nuova immissione.

Se viene inserita una password valida, verrà visualizzata la prima schermata dei parametri del medico. Se viene inserita una password non valida, il display resta sulla schermata

Password di accesso del medico.

Se la password di accesso del medico viene dimenticata o smarrita, contattare Ellipse

Technologies per assistenza. Sarà possibile ottenere una password di accesso temporanea.

OM0005-F-ITA Pagina 23 di 40

Manuale dell’operatore

Telecomando esterno (ERC, External

Remote Controller)

Sistema di allungamento degli arti

PRECICE

8.7.1. Schermata Parametri del medico 1

Nella figura 8H è illustrata la prima schermata dei parametri del medico.

1

3

2

4

5

Figura 8H, Schermata Parametri del medico 1

1. Premere il pulsante programmabile superiore sinistro per ritornare alla schermata dei parametri del medico precedente.

2. Premere il pulsante programmabile inferiore sinistro per avanzare alla schermata dei parametri del medico successiva.

3. Premere il pulsante programmabile superiore destro indicato con “Reset Patient Data”

(Azzera dati paziente) per azzerare l’ERC per un nuovo paziente. Avvertenza: questa procedura cancella tutti i dati del paziente corrente memorizzati nell’ERC. Alla pressione del pulsante di azzeramento dei dati paziente, la schermata cambierà nella schermata di conferma azzeramento illustrata nella figura 8I.

4. I dati “Start:” (Inizio) visualizzano la data e l’ora dell’ultimo azzeramento dei dati paziente. Vengono visualizzati come mese/giorno/anno (MM/GG/AAAA) e con l’orario in ore:minuti:secondi (hh:mm:ss). Notare che la data è anche visualizzabile come GG/MM/AAAA. Sezione di riferimento 8.7.7.

5. Il valore “Data:” (Dati) visualizza il numero corrente di sessioni di distrazione (punti dati) attualmente memorizzate nella memoria dell’ERC.

OM0005-F-ITA Pagina 24 di 40

Manuale dell’operatore

Telecomando esterno (ERC, External

Remote Controller)

Sistema di allungamento degli arti

PRECICE

8.7.2. Schermata Conferma azzeramento dati paziente

La schermata di conferma azzeramento dati paziente è illustrata nella figura 8I.

1

2

Figura 8I, Schermata Conferma azzeramento dati paziente

1. Premere il pulsante programmabile superiore destro [Yes] (Sì) per azzerare i dati paziente. Avvertenza: questa procedura cancellerà tutti i dati del paziente corrente memorizzati nella memoria dell’ERC. Dopo l’azzeramento, il display si porterà alla schermata Approccio chiodo illustrata nella figura 8J.

2. Premere il pulsante programmabile inferiore destro [No] per interrompere l’azzeramento. Il display ritornerà alle schermate dei parametri del medico illustrate nella figura 8H.

OM0005-F-ITA Pagina 25 di 40

Manuale dell’operatore

Telecomando esterno (ERC, External

Remote Controller)

Sistema di allungamento degli arti

PRECICE

8.7.3. Schermata Approccio chiodo

Nella figura 8J è illustrata la schermata di approccio al chiodo. Questa schermata consente al medico di selezionare l’approccio al chiodo utilizzato per il paziente corrente.

* AVVERTENZA *

È fondamentale selezionare l’approccio al chiodo corretto per il funzionamento ottimale dell’ERC. L’approccio al chiodo corretto viene visualizzato nella parte inferiore della schermata di funzionamento principale (F6). L’approccio al chiodo è modificabile come descritto nella sezione 8.7.4

1

1

Figura 8J, Schermata Approccio al chiodo

1. Premere il pulsante programmabile superiore destro in caso di utilizzo di un approccio al chiodo Antegrade (Anterogrado).

2. Premere il pulsante programmabile inferiore destro in caso di utilizzo di un approccio al chiodo Retrograde (Retrogrado).

OM0005-F-ITA Pagina 26 di 40

Manuale dell’operatore

Telecomando esterno (ERC, External

Remote Controller)

Sistema di allungamento degli arti

PRECICE

8.7.4. Schermata Parametri del medico 2

Nella figura 8K è illustrata la seconda schermata dei parametri del medico.

3

1

2

4

4

Figura 8K, Schermata Parametri del medico 2

1. Premere il pulsante programmabile superiore sinistro per ritornare alla schermata dei parametri del medico precedente.

2. Premere il pulsante programmabile inferiore sinistro per avanzare alla schermata dei parametri del medico successiva.

3. Max Distraction: (Distrazione max) rappresenta la distanza di distrazione massima a cui un paziente può essere sottoposto in un periodo di 24 ore. Questo valore è impostabile da 0,00 a 9,99 mm/giorno. Se tale valore è impostato a 0,00 mm/giorno, l’ERC eseguirà la distrazione senza limiti.

4. Questo valore imposta i millimetri totali massimi di distrazione dell’impianto per il paziente. Se tale valore è impostato a 0,00 mm, l’ERC eseguirà la distrazione senza limiti.

5. Questo seleziona l’approccio al chiodo se Antegrade (Anterogrado) o Retrograde

(Retrogrado).

OM0005-F-ITA Pagina 27 di 40

Manuale dell’operatore

Telecomando esterno (ERC, External

Remote Controller)

Sistema di allungamento degli arti

PRECICE

8.7.5. Schermata Parametri del medico 3

Nella figura 8L è illustrata la terza schermata dei parametri del medico.

3

1

2

4

Figura 8L, Schermata Parametri del medico 3

1. Premere il pulsante programmabile superiore sinistro per ritornare alla schermata dei parametri del medico precedente.

2. Premere il pulsante programmabile inferiore sinistro per avanzare alla schermata dei parametri del medico successiva.

3. Questo parametro rappresenta la lunghezza totale corrente di distrazione dell’impianto in millimetri. Modificare questo valore per correlare la distrazione reale dell’impianto misurata mediante radiografia al valore visualizzato sull’ERC. Questo valore è regolabile da 0,00 a 65,00 mm.

4. Patient Access Password: (Password di accesso del paziente) rappresenta il valore della password che il paziente deve inserire ogni volta che viene accesso l’ERC. La password di accesso del paziente è impostabile da 0 a 999999999. Se la password di accesso del paziente è impostata su 0, la schermata della password di accesso del paziente viene bypassata e gli utilizzatori avranno accesso immediato all’ERC. Non è richiesta l’immissione di alcuna password.

OM0005-F-ITA Pagina 28 di 40

Manuale dell’operatore

Telecomando esterno (ERC, External

Remote Controller)

Sistema di allungamento degli arti

PRECICE

8.7.6. Schermata Parametri del medico 4

Nella figura 8M è illustrata la quarta schermata dei parametri del medico. Questa schermata consente all’utilizzatore di aggiornare la data e l’ora correnti.

3

1

2

4

Figura 8M, Schermata Parametri del medico 4

1. Premere il pulsante programmabile superiore sinistro per ritornare alla schermata dei parametri del medico precedente.

2. Premere il pulsante programmabile inferiore sinistro per avanzare alla schermata dei parametri del medico successiva.

3. Date: (Data) rappresenta la data corrente utilizzata dall’ERC. Questo valore deve essere uguale alla data corrente per una registrazione accurata dei dati.

4. Time: (Ora) rappresenta l’ora del giorno corrente utilizzata dall’ERC. Questa deve essere uguale all’ora corrente per una registrazione accurata dei dati.

OM0005-F-ITA Pagina 29 di 40

Manuale dell’operatore

Telecomando esterno (ERC, External

Remote Controller)

Sistema di allungamento degli arti

PRECICE

8.7.7. Schermata Parametri del medico 5

Nella figura 8N è illustrata la quinta schermata dei parametri del medico.

3

1

2

4

Figura 8N, Schermata Parametri del medico 5

1. Premere il pulsante programmabile superiore sinistro per ritornare alla schermata dei parametri del medico precedente.

2. Premere il pulsante programmabile inferiore sinistro per avanzare alla schermata dei parametri del medico successiva.

3. Physician Access Password: (Password di accesso del medico) rappresenta la password inserita per accedere alle schermate dei parametri del medico. Questo valore è modificabile da 1 a 999999999 mm.

4. Date Format: (Formato data) consente al medico di selezionare il formato preferito per tutte le visualizzazioni di data. Le scelte possibili sono MM/GG (mese/giorno) oppure

GG/MM (giorno/mese). Per modificare, utilizzare i pulsanti freccia per posizionare il cursore tratteggiato attorno a Date Format (Formato data). Premere il pulsante ENTER per selezionare. Lo sfondo diventerà scuro a indicare l’avvenuta selezione. Premere i pulsanti freccia su o giù per passare tra tutte le opzioni disponibili. Premere nuovamente il pulsante ENTER per accettare la nuova impostazione o premere il pulsante ESC per interrompere.

OM0005-F-ITA Pagina 30 di 40

Manuale dell’operatore

Telecomando esterno (ERC, External

Remote Controller)

Sistema di allungamento degli arti

PRECICE

9. Messaggi di allarme:

In caso di malfunzionamento dell’unità potrebbero essere visualizzati diversi messaggi di allarme. Tali messaggi di allarme sono descritti nella sezione seguente. Premere il pulsante programmabile inferiore destro [Exit] (Esci) per cancellare l’allarme e ritornare alla schermata precedente.

9.1. Allarme 00: Input Fault (Guasto ingresso), I3

Input Fault, I3

ALARM 00 Exit

Uno dei conduttori di monitoraggio del motore non sta funzionando correttamente. Inviare l’unità in assistenza. Premere il pulsante di azzeramento allarme (pulsante programmabile inferiore destro) per ritornare alla schermata precedente.

9.2. Allarme 01: Input Fault (Guasto ingresso), I4

Input Fault, I4

ALARM 01

Exit

Uno dei conduttori di monitoraggio del motore non sta funzionando correttamente. Inviare l’unità in assistenza. Premere il pulsante di azzeramento allarme (pulsante programmabile inferiore destro) per ritornare alla schermata precedente.

9.3. Allarme 02: Motor Direction Fault Not Extending (Direzione motore - Problema di estensione)

Motor Direction

Fault

Not Extending

ALARM 02

Exit

OM0005-F-ITA Pagina 31 di 40

Manuale dell’operatore

Telecomando esterno (ERC, External

Remote Controller)

Sistema di allungamento degli arti

PRECICE

L’unità non estende l’impianto come richiesto. Ruota nella direzione errata e sta retraendo l’impianto. Inviare l’unità in assistenza. Premere il pulsante di azzeramento allarme

(pulsante programmabile inferiore destro) per ritornare alla schermata precedente.

9.4. Allarme 03: Motor Direction Fault Not Retracting (Direzione motore - Problema di retrazione)

Motor Direction

Fault

Not Retracting

ALARM 03

Exit

L’unità non retrae l’impianto come richiesto. Ruota nella direzione errata e sta estendendo l’impianto. Inviare l’unità in assistenza. Premere il pulsante di azzeramento allarme

(pulsante programmabile inferiore destro) per ritornare alla schermata precedente.

9.5. Allarme 04: Motor Runaway! Extending

Motor Runaway!

Extending

ALARM 04 Exit

Il motore sta funzionando senza l’input da parte dell’operatore. Rimuovere il manipolo dal paziente, collocarlo nella sua custodia protettiva e scollegarlo dalla sorgente di alimentazione. Inviare l’unità in assistenza.

9.6. Allarme 05: Motor Runaway! Retracting (Motore fuori controllo! Retrazione in corso)

Motor Runaway!

Retracting (Motore fuori controllo!

Retrazione in corso)

ALARM 05 Exit

OM0005-F-ITA Pagina 32 di 40

Manuale dell’operatore

Telecomando esterno (ERC, External

Remote Controller)

Sistema di allungamento degli arti

PRECICE

Il motore sta funzionando senza l’input da parte dell’operatore. Rimuovere il manipolo dal paziente, collocarlo nella sua custodia protettiva e scollegarlo dalla sorgente di alimentazione. Inviare l’unità in assistenza.

9.7. Allarme 06: Motor Ground Fault (Problema di messa a terra del motore)

Motor Ground Fault

ALARM 06 Exit

Il potenziale comune (-) del motore è andato perduto. Inviare l’unità in assistenza. Premere il pulsante di azzeramento allarme (pulsante programmabile inferiore destro) per ritornare alla schermata precedente.

9.8. Allarme 07: Motor Encoder Fault (Problema codificatore motore)

Motor Encoder Fault

ALARM 07 Exit

Il codificatore del motore non sta inviando impulsi corretti. Inviare l’unità in assistenza.

Premere il pulsante di azzeramento allarme (pulsante programmabile inferiore destro) per ritornare alla schermata precedente.

9.9. Allarme 08: Exceeded Maximum Daily Distraction (Distrazione giornaliera massima superata)

Achieved maximum daily distraction.

Max = ##.## mm/day

ALARM 08 Exit

OM0005-F-ITA Pagina 33 di 40

Manuale dell’operatore

Telecomando esterno (ERC, External

Remote Controller)

Sistema di allungamento degli arti

PRECICE

Il paziente ha superato la distrazione accumulata massima consentita in un periodo di 24 ore.

Sezioni di riferimento 8.7.1. L’ERC non consentirà alcuna ulteriore distrazione fino a che non sarà trascorso il tempo visualizzato. Il tempo rimanente è visualizzato in minuti (####).

9.10. Allarme 09: Exceeded Maximum Total Distraction (Distrazione totale massima superata)

Achieved maximum total distraction.

Max = ##.## mm

ALARM 09 Exit

Il paziente ha superato la distrazione totale massima consentita dell’impianto. Sezione di riferimento 8.7.3. L’ERC non consentirà alcuna ulteriore distrazione. Viene anche visualizzato il valore di distrazione totale massimo dell’impianto.

10. Manutenzione e pulizia:

10.1. * AVVERTENZA *

All’interno di questo dispositivo non sono presenti componenti che l’operatore possa riparare. Non aprire l’unità. Potrebbero verificarsi lesioni personali gravi o danni all’apparecchiatura. Le operazioni di assistenza devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato.

10.2. * AVVERTENZA *

Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione in dotazione o un cavo equivalente omologato per minimo 10 Amp. Cavi di alimentazione sostitutivi sono disponibili contattando Ellipse Technologies.

10.3. Un fusibile sostitutivo di pronto utilizzo è accessibile dall’esterno della centralina tra i cavi. Classe fusibili: 250 V, 1,6 A, Tipo F

10.4. * AVVERTENZA *

Per garantire una protezione costante contro gli incendi, sostituire il fusibile originale con ricambi dello stesso tipo e portata. Durante la sostituzione del fusibile, scollegare sempre l’alimentazione dal dispositivo.

10.5. Per pulire le superfici esterne dell’ERC strofinare con un panno inumidito in acqua. Non immergere alcun componente dell’ERC in liquidi. Potrebbero verificarsi lesioni personali gravi o danni permanenti all’ERC.

OM0005-F-ITA Pagina 34 di 40

Manuale dell’operatore

Telecomando esterno (ERC, External

Remote Controller)

Sistema di allungamento degli arti

PRECICE

11. Smaltimento:

Non smaltire il telecomando esterno nella spazzatura ordinaria. Restituirlo nella sua custodia protettiva a Ellipse Technologies, oppure contattare la stessa azienda per le istruzioni di smaltimento.

Non incenerire questa apparecchiatura. Il telecomando esterno contiene magneti a terre rare che bruciano in maniera estrema se accesi.

OM0005-F-ITA Pagina 35 di 40

Manuale dell’operatore

Telecomando esterno (ERC, External

Remote Controller)

Sistema di allungamento degli arti

PRECICE

12. Specifiche:

Descrizione

12.1. Accuratezza display

1

12.2. Temperatura operativa

12.3. Umidità relativa operativa

12.4. Temperatura di conservazione

12.5. Umidità relativa di conservazione

Valore

±10% + ±0,30

10 – 40 (50 – 104)

Unità

mm o

C ( o

F)

30 - 75

-10 – 60 (14 – 140) o

%

C (

5 – 95 (senza condensa) % o

F)

12.6. Tensione alimentazione in ingresso (Monofase) 100 – 240

12.7. Frequenza alimentazione in ingresso 50/60

12.8. Corrente alimentazione in ingresso (massima) 2,3

12.10.

12.11.

12.9. Peso: Solo manipolo magnetico

Telecomando esterno

ERC con custodia per trasporto

12.12. Tempo massimo di funzionamento continuo

12.13. Tempo acceso/Tempo spento

3,3 (7,3)

5,1 (11,2)

10,1 (22,3)

30

10/90

V CA

Hz

A kg (lbs) kg (lbs) kg (lbs)

Minuti

%

Descrizione

12.14. Classificazione per protezione dagli urti.

12.15. Tipo parte applicata per scariche e corrente di dispersione.

12.16. Valore nominale defibrillazione.

12.17. Uso anestetico.

Classe II Nessun affidamento a messa a terra protettiva, isolamento doppio.

Tipo BF (Basic Floating).

Non a prova di defibrillatore.

NON utilizzare questa apparecchiatura in presenza di anestetici infiammabili. (né AP né APG).

12.18. Protezione ingresso. IPXO

12.19. Metodo di sterilizzazione. Non sterile.

12.20. Uso ad altitudini elevate.

Non classificato per un uso oltre i 2000 m (6560 piedi) di altitudine.

12.21. Grado di inquinamento. Grado di inquinamento 2 (Ambiente di ufficio).

12.22. Categoria di sovratensione.

Categoria II.

OM0005-F-ITA Pagina 36 di 40

Manuale dell’operatore

Telecomando esterno (ERC, External

Remote Controller)

Sistema di allungamento degli arti

PRECICE

12.23. Indicazioni e dichiarazione del produttore – emissioni elettromagnetiche

Indicazioni e dichiarazione del produttore – emissioni elettromagnetiche

Il dispositivo di regolazione esterno è concepito per essere utilizzato nell’ambiente elettromagnetico specificato di seguito. Il cliente o l’utilizzatore del deve garantirne il corretto utilizzo in tale ambiente.

Test delle emissioni Livello di Ambiente elettromagnetico - indicazioni

Emissioni RF

CISPR 11

Emissioni RF

CISPR 11

Emissioni armoniche

IEC 61000-3-2

Fluttuazioni di tensione/Emissioni flicker

IEC 61000-3-3

Gruppo 2

Classe B

Classe B

Conforme

Il dispositivo di regolazione esterno deve emettere energia elettromagnetica per svolgere le proprie funzioni previste.

Ciò potrebbe influenzare le apparecchiature elettroniche che si trovano nelle vicinanze.

Il dispositivo di regolazione esterno è adeguato all’utilizzo in tutti gli ambienti, tra cui quelli domestici e quelli collegati direttamente alla rete di alimentazione pubblica a bassa tensione che alimenta gli edifici utilizzati a fini domestici.

OM0005-F-ITA Pagina 37 di 40

Manuale dell’operatore

Telecomando esterno (ERC, External

Remote Controller)

Sistema di allungamento degli arti

PRECICE

12.24. Indicazioni e dichiarazione del produttore – immunità elettromagnetica

Indicazioni e dichiarazione del produttore – immunità elettromagnetica

Il dispositivo di regolazione esterno è concepito per essere utilizzato nell’ambiente elettromagnetico specificato di seguito. Il cliente o l’utilizzatore del dispositivo di regolazione esterno deve garantirne il corretto utilizzo in tale ambiente.

Test di immunità

IEC 60601

Livello del test

Livello di conformità Ambiente elettromagnetico

indicazioni

Scariche elettrostatiche (ESD)

IEC 61000-4-2

±6 kV a contatto

±8 kV in aria

±6 kV a contatto

±8 kV in aria

I pavimenti dovranno essere di legno, cemento o piastrelle di ceramica. Se il pavimento è ricoperto di materiale sintetico, l’umidità relativa deve essere di almeno il 30%.

La qualità dell’alimentazione di Transitori elettrici veloci

IEC 61000-4-4

±2 kV per linee di alimentazione elettrica

±1 kV per linee di input/output

±2 kV per linee di alimentazione elettrica

±1 kV per linee di input/output rete deve essere quella di un tipico ambiente commerciale o ospedaliero.

Sovratensioni (Surge)

IEC 61000-4-5

Cadute di tensione, brevi interruzioni e variazioni di tensione sulle linee di alimentazione elettrica in entrata

IEC 61000-4-11

± 1 kV da linee a linee

± 2 kV da linee a terra

<5% U

T

(>95% caduta in U

T

) per 0,5 cicli

40% U

T

(60% caduta in U

T per 5 cicli

70 % U

T

)

(30 % caduta in U

T

)

± 1 kV da linee a linee

± 2 kV da linee a terra

<5% U

(>95% caduta in U

T per 0,5 cicli

40% U

T

T

(60% caduta in U per 5 cicli

70 % U

T

T

)

(30 % caduta in U

T

)

)

La qualità dell’alimentazione di rete deve essere quella di un tipico ambiente commerciale o ospedaliero.

La qualità dell’alimentazione di rete deve essere quella di un tipico ambiente commerciale o ospedaliero. Se l’utilizzatore del dispositivo di regolazione esterno necessita di un funzionamento continuo durante le interruzioni dell’alimentazione elettrica si raccomanda di alimentare il dispositivo di regolazione esterno con un gruppo di continuità o una batteria. per 25 cicli

<5% U

T

(>95% caduta in U

T

) per 5 sec

3 A/m per 25 cicli

<5% U

T

(>95% caduta in U

T

) per 5 sec

3 A/m Frequenza del campo magnetico (50/60 Hz)

IEC 61000-4-8

I campi magnetici della frequenza elettrica devono essere a livelli caratteristici di una tipica ubicazione in un tipico ambiente commerciale o ospedaliero.

NOTA U

T

indica la tensione della rete CA prima dell’applicazione del livello di prova.

OM0005-F-ITA Pagina 38 di 40

Manuale dell’operatore

Telecomando esterno (ERC, External

Remote Controller)

Sistema di allungamento degli arti

PRECICE

12.25. Indicazioni e dichiarazione del produttore – immunità elettromagnetica

Indicazioni e dichiarazione del produttore – immunità elettromagnetica

Il dispositivo di regolazione esterno è concepito per essere utilizzato nell’ambiente elettromagnetico specificato di seguito. Il cliente o l’utilizzatore del dispositivo di regolazione esterno deve garantirne il corretto utilizzo in tale ambiente.

Test di

IMMUNITÀ

LIVELLO DI

PROVA IEC 60601

Livello di conformità

Ambiente elettromagnetico indicazioni portatili e mobili di comunicazione a RF non vanno utilizzate a distanza più ravvicinata a qualsiasi componente del dispositivo di regolazione esterno, cavi compresi, della separazione consigliata e derivata dall’equazione applicabile alla frequenza del trasmettitore.

RF condotte

IEC 61000-4-6

3 Vrms

Da 150 kHz a 80

MHz

3 Vrms

Distanza di separazione consigliata

d

1 .

2

P

RF irradiate

IEC 61000-4-3

3 V/m

Da 80 MHz a 2.5

GHz

3 V/m

d d

1 .

2

2 .

3

P

P

Da 80 MHz a 800 MHz

Da 800MHz a 2.5 GHz dove P è la potenza di uscita massima del trasmettitore in watt (W) in base alle indicazioni del produttore del trasmettitore e d è la distanza di separazione consigliata in metri (m).

Le forze di campo provenienti da trasmettitori RF fissi, in base a quanto determinato da un rilevamento elettromagnetico in loco, a

devono essere inferiori al livello di conformità in ogni gamma di frequenza.

b

Potrebbero verificarsi interferenze in prossimità di apparecchiature contrassegnate da questo simbolo:

NOTA 1. A 80 MHz e a 800 MHz, va applicata la gamma superiore di frequenze.

NOTA 2. Queste direttive possono risultare non sempre applicabili. La propagazione elettromagnetica viene influenzata dall’assorbimento e dalla riflessione tipici di strutture, oggetti e persone. a Le forze di campo di trasmettitori fissi, tipo le unità base dei radiotelefoni (cellulari/cordless) e delle radio terrestri mobili, radio amatoriali, trasmissioni radio AM ed FM e trasmissioni TV, non possono essere previste in via teorica con accuratezza. Per valutare l’ambiente elettromagnetico imputabile a trasmittenti fisse RF, è opportuno prendere in considerazione un sopralluogo elettromagnetico in loco. Se la forza di campo misurata nel punto in cui viene utilizzato il dispositivo di regolazione esterno supera il livello di conformità RF applicabile, osservare il dispositivo di regolazione esterno per accertarsi del funzionamento normale. Se si notano prestazioni anomale, possono essere necessarie ulteriori misure, quali il riorientamento o lo spostamento del dispositivo stesso. b Entro la gamma di frequenze da 150 kHz a 80 MHz, le forze di campo devono essere inferiori a 3 V/m.

OM0005-F-ITA Pagina 39 di 40

Manuale dell’operatore

Telecomando esterno (ERC, External

Remote Controller)

Sistema di allungamento degli arti

PRECICE

12.26. Distanze di separazione consigliate tra le apparecchiature di comunicazione RF

portatili e mobili

Distanze di separazione consigliate tra le apparecchiature di comunicazione RF portatili e mobili e il dispositivo di regolazione esterno

Il dispositivo di regolazione esterno è inteso esclusivamente per l’uso in un ambiente elettromagnetico in cui i disturbi RF emessi sono controllati. Il cliente o l’utilizzatore del dispositivo di regolazione esterno può aiutare a prevenire le interferenze elettromagnetiche mantenendo una distanza minima tra i dispositivi di comunicazione RF portatili e mobili (trasmettitori) e il dispositivo di regolazione esterno come raccomandato qui di seguito, secondo la potenza di uscita massima dell’apparecchiatura di comunicazione.

Massima potenza nominale d’uscita della trasmittente

W

Distanza di separazione in base alla frequenza della trasmittente

m

Da 150 kHz a 80 MHz

d

1 .

2

P

Da 80 MHz a 800

d

MHz

1 .

2

P

Da 800 MHz a 2.5

d

GHz

2 .

3

P

Nel caso dei trasmettitori la cui massima potenza nominale in uscita sia superiore a quelle su elencate, la distanza di separazione consigliata d in metri (m) può essere stimata usando l’equazione applicabile alla frequenza del trasmettitore, laddove P è la massima potenza nominale in uscita del trasmettitore in watt (W) indicata dal fabbricante.

NOTA 1 A 80 MHz e a 800 MHz, va applicata la gamma superiore di frequenze.

NOTA 2. Queste direttive possono risultare non sempre applicabili. La propagazione elettromagnetica viene influenzata dall’assorbimento e dalla riflessione tipici di strutture, oggetti e persone.

Fabbricante:

     

Ellipse Technologies, Inc.

13900 Alton Parkway, Suite 123

    

Rappresentante autorizzato: 

Medpace Medical Device B.V.

Maastrichterlaan 127-129 - NL 6291 EN Vaals

Irvine, CA 92618 USA

+949-837-3600

Tel. +31.43.306.3320/ Fax +31.43.306.3338 email: [email protected]

Brevetti statunitensi ed esteri in corso di registrazione

Per l’esportazione esclusivamente negli Stati Uniti.

 Solo su prescrizione

OM0005-F-ITA Pagina 40 di 40

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals