Utilizzo del driver per stampante Brother MFC-9160

Add to my manuals
102 Pages

advertisement

Utilizzo del driver per stampante Brother MFC-9160 | Manualzz

MFC-9160

MANUALE DELL’OPERATORE

i

Dichiarazione di conformità EC

Produttore

Brother Industries Ltd.,

15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,

Nagoya 467-8561, Giappone

Stabilimento

Brother Corporation (Asia) Ltd.,

Brother Buji Nan Ling Factory,

Golden Garden Ind., Nan Ling Village,

Buji, Rong Gang, Shenzen, Cina con la presente si dichiara che:

Descrizione dei prodotti

Nome Modello

: Stampante laser

: MFC-9160 sono conformi alle disposizioni contenute nelle Direttive applicate: Direttiva Bassa Tensione

73/23/CEE (e sua modifica 93/68/CEE) e Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 89/336/CEE (e sue modifiche 91/263/CEE, 92/31/CEE e 93/68/CEE).

Standard applicati :

Armonizzato : Sicurezza : EN60950:2000

EMC : EN55022:1998 Classe B

EN55024:1998

EN61000-3-2:1995 + A1:1998 + A2:1998

EN61000-3-3:1995

Anno di prima affissione della marcatura CE : 2001

Emesso da

Data

Luogo

: Brother Industries, Ltd.

: 4. settembre 2001

: Nagoya, Giappone

ii

Come utilizzare il manuale

Grazie per avere acquistato un apparecchio Brother.

Questo apparecchio è stato progettato per garantire semplicità di utilizzo grazie ai messaggi guida che appaiono sul display LCD. Tuttavia, per sfruttarne a pieno le potenzialità, si consiglia di dedicare tempo la lettura del presente manuale.

Struttura del manuale

L’indice elenca i titoli dei capitoli e paragrafi contenuti nel manuale. Alla fine del manuale è inoltre riportato un indice analitico per una rapida consultazione sulle caratteristiche e funzioni specifiche dell’apparecchio. Le informazioni più importanti, le note di avvertenza e i riferimenti incrociati sono contrassegnati da alcuni simboli speciali. Il manuale riporta anche alcune illustrazioni di messaggi che appaiono sul display per aiutare l’utente a selezionare i tasti corretti assegnati alle varie funzioni.

I simboli usati nel manuale

Nota o informazioni aggiuntive.

L’apparecchio può venire danneggiato o può non funzionare correttamente se non si osserva quanto indicato.

Avvertimenti: precauzioni dettagliate da prendere per evitare possibili danni alle persone.

iii

Programmazione intuitiva

La programmazione di questo apparecchio è del tipo a schermo. Questo tipo di programmazione, facile ed intuitiva, consente all’utilizzatore di trarre il massimo vantaggio dalle funzionalità dell’apparecchio.

Con la programmazione a schermo basta seguire i messaggi guida che appaiono sul display LCD.

Questi messaggi guidano l’utilizzatore passo per passo nella selezione delle funzioni dei vari menu, delle opzioni di programmazione e delle impostazioni dell’apparecchio. Inoltre è possibile programmare l’apparecchio più rapidamente premendo

Menu/Set

e usando la tastiera per immettere il numero del menu che si vuole visualizzare.

L’appendice del presente manuale contiene una lista completa delle selezioni, impostazioni ed

opzioni relative alle funzioni dell’apparecchio. (Vedere

Metodo Menu & Tabella Selezione Menu

, pagina 8.)

iv

Indice

Come utilizzare il manuale

Programmazione intuitiva

Indice....................................................................................................v

PREPARAZIONE E UTILIZZO SEMPLICE

Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio

Consigli per predisporre l’apparecchio e guida all’utilizzo base.........4

Pannello dei comandi...........................................................................6

Metodo Menu & Tabella Selezione Menu...........................................8

IMPOSTAZIONI PERSONALIZZATE

Capitolo 1

Impostazioni personalizzate

Impostazioni personalizzate...............................................................10

Utilizzo del tasto Rapporto ................................................................11

FOTOCOPIATRICE

Capitolo 2

Riproduzione di copie

Funzioni per la produzione di copie...................................................12

Riproduzione: impostazioni provvisorie............................................14

Modifica delle impostazioni predefinite ............................................19

STAMPANTE/SCANNER

Capitolo 3

Capitolo 4

Utilizzo della macchina come stampante

Caratteristiche speciali di stampa.......................................................21

Come stampare dal PC.......................................................................21

Esecuzione simultanea delle operazioni di stampa e invio fax..........23

Funzioni del menu di stampa .............................................................23

Tipi di carta compatibile ....................................................................24

Impostazioni del driver per stampante (Solo per

Windows

®

)

Utilizzo del driver per stampante Brother MFC-9160.......................25

Scheda base........................................................................................25

Scheda Avanzata................................................................................27

Supporto.............................................................................................34

v

Capitolo 5

Capitolo 6

Capitolo 7

Capitolo 8

Utilizzo del Brother Control Center per Windows

®

(Solo per utenti Windows

®

)

Brother Control Center ...................................................................... 35

Utilizzo dei tasti Scan con PC in ambiente Windows ....................... 36

Utilizzo dei tasti del pannello dei comandi ....................................... 37

Le funzioni del Control Center Brother............................................. 38

Digitalizza su file............................................................................... 41

Scannerizzare un E-mail.................................................................... 42

Scannerizzazione per Word Processor .............................................. 44

Pulsante personalizzato ..................................................................... 45

Copia.................................................................................................. 46

Utilizzo di ScanSoft

ScanSoft

PaperPort

®

per Brother e

TextBridge

®

Utilizzo dell’MFC Brother con un New Power

Macintosh

®

G3, G4 o iMac

/iBook

Impostazione di Apple

®

Macintosh

®

G3,G4 o iMac

con versione

Mac OS 8.5/ 8.5.1/8.6/9.0/9.0.4/9.1 e cavo USB .............................. 54

Utilizzo del driver della stampante Brother con computer Apple

®

Macintosh

®

........................................................................................ 54

Utilizzo del driver dello scanner Brother TWAIN con Apple

®

Macintosh

®

........................................................................................ 56

Per utenti DOS

MANUTENZIONE

Capitolo 9

Risoluzione dei problemi e manutenzione

Messaggi di errore ............................................................................. 63

Inceppamenti di documenti e carta.................................................... 65

Imballo e spedizione dell’apparecchio .............................................. 72

Manutenzione ordinaria..................................................................... 74

INFORMAZIONI IMPORTANTI

Capitolo 10

Importanti informazioni per la sicurezza

Importanti informazioni per la sicurezza........................................... 85

vi

APPENDICE

Capitolo 11

Specifiche

Specifiche generali.............................................................................88

Dati tecnici della stampante ...............................................................88

Requisiti del computer .......................................................................89

Elettricità e ambiente .........................................................................90

Nota di redazione e pubblicazione.....................................................91

Marchi commerciali ...........................................................................91

Indice analitico...................................................................................92

vii

Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio

Procedure per la predisposizione e l’utilizzo base dell’apparecchio

Le procedure riportate di seguito consentono di predisporre ed utilizzare l’apparecchio in modo semplice.

Tuttavia, Prima di seguire queste procedure, si raccomanda di leggere le sezioni Importanti

Informazioni sulla Sicurezza (pagina 85), Precauzioni e Consigli per la predisposizione e

Guida all’utilizzo base (pagina 4).

1 Leggere la Guida di Impostazione Rapida

Per predisporre l’apparecchio all’utilizzo seguire le istruzioni riportate sulla Guida di

Impostazione Rapida Brother.

2 Impostazione del documento

Il documento da copiare può essere scannerizzato sia dall’alimentatore automatico sia dal cristallo.

Utilizzo dell’alimentatore automatico dei documenti (ADF)

L’alimentatore automatico (ADF) può contenere fino a 30 pagine ed alimenta i fogli singolarmente. Introdurre solo carta normale nell’alimentatore automatico (75 g/m

2

). Smuovere sempre la risma di fogli in modo da separarli bene prima di introdurli nell’alimentatore automatico.

Specifiche ambientali

Temperatura: 20-30˚C (68-86˚F)

Umidità: 50%-70%

NON utilizzare fogli arricciati, sgualciti, piegati, strappati o attaccati con punti di cucitrice, fermagli, colla o nastro adesivo. NON introdurre cartonicini, carta di giornale o tessuto. (Per copiare o scannerizzare

questo tipo di supporti vedere la sezione “vedere

Utilizzo del cristallo dell’apparecchio

, pagina 3.)

Controllare che l’inchiostro sui documenti scritti a penna sia completamente asciutto prima di introdurre il foglio.

I documenti devono essere dia larghezza compresa tra 14.8 e 21.6 cm e di lunghezza compresa tra 14.8 e 35.6 cm.

1

Smuovere le pagine per separarle bene e sfalsarle ad un angolo di 30 gradi. Introdurre le pagine

con il lato stampato rivolto verso l’alto

,

nell’ADF, inserendo prima il margine superiore

fino a toccare il rullo di alimentazione.

2

Regolare le guide carta in base alla larghezza delle pagine.

3

Tirare il fermo.

Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio

1

2

4

In caso di documenti con più pagine, smuovere sempre i fogli in modo da separarli bene; V. illustrazione.

Introdurre i documenti nell’ADF con il lato stampato rivolto verso l’alte

30˚

Fermo documenti

Impostazione Leva Supporti Speciali

Usare la leva per i supporti speciali per selezionare la posizione “Regular” ( ) o “Special” ( ).

Per originali realizzati su supporti normali portare la leva per i supporti speciali sulla posizione

“Regular” ( ). Con la leva in questa posizione è possibile introdurre più pagine.

Per originali realizzati su supporti speciali (per esempio carta lucida o patinata), portare la leva per i supporti speciali sulla posizione “Special” ( ). Introdurre gli originali uno alla volta. In questo modo l’originale passa nell’alimentatore automatico senza scivolare o incepparsi.

Posizione “Regular”

Posizione “Special”

Leva supporti speciali

Se l’alimentatore automatico afferra più di un originale alla volta, riprovare inserendo un foglio alla volta nell’alimentatore automatico o a riprodurre usando il cristallo dell’apparecchio.

Utilizzo del cristallo dell’apparecchio

Per potere utilizzare il cristallo dell’apparecchio, l’alimentatore automatico deve essere vuoto.

Posizionare i documenti sul cristallo con il lato stampato rivolto verso il basso

1

Sollevare la ribalta.

2

Utilizzare le guide dei documenti poste a sinistra e centrare il documento sul cristallo con il lato stampato verso il basso.

3

Abbassare la ribalta.

Se il documento originale è un libro o altro documento composto da più pagine, si raccomanda di non abbassare la ribalta con forza e di non tenerla schiacciata per evitare di danneggiare la lastra di cristallo.

3 Riproduzione di copie singole

1

Introdurre il documento

con il lato stampato rivolto verso l’alto

nell’alimentatore automatico o

con il lato stampato rivolto verso il basso

sul cristallo.

2

Premere

Copia

.

Per interrompere la riproduzione ed estrarre l’originale, premere Stop/Uscita.

(Vedere Riproduzione di copie, pagina 12.)

4 Riproduzione di copie multiple (con l’alimentatore automatico)

1

Introdurre il documento con il lato stampato rivolto verso l’alto nell’alimentatore automatico.

2

Inserire con la tastiera il numero di copie richieste (massimo 99). Per esempio, premere

3

,

8

per ottenere 38 copie.

3

Premere

Copia

.

Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio

3

4

Consigli per predisporre l’apparecchio e guida all’utilizzo base

Scelta del punto di installazione

Posizionare l’apparecchio su una superficie piana e stabile, ad esempio una scrivania. Selezionare un punto non soggetto a vibrazioni e urti. Collocare l’apparecchio vicino a una normale presa di corrente provvista di messa a terra.

Evitare di installare l’apparecchio in punti dove potrebbe ricevere urti. Non installare vicino a sorgenti di calore, condizionatori d’aria, acqua, prodotti chimici o frigoriferi. Non esporre l’apparecchio alla luce solare diretta, ad eccessivo calore, umidità o polvere. Non collegare l’apparecchio ad una presa di corrente controllata da interruttori a muro o timer automatici.

L’interruzione dell’alimentazione può cancellare le informazioni contenute nella memoria dell’apparecchio. Non collegare l’apparecchio a prese di corrente sullo stesso circuito di grossi elettrodomestici o di altri apparecchi che potrebbero disturbare l’alimentazione elettrica. Evitare fonti di interferenze, quali diffusori acustici o unità base di telefoni senza fili.

Controllare che il flusso d’aria della ventola, posta sul lato destro dell’apparecchio, non venga ostruito.

• Si raccomanda di usare questo prodotto con un dispositivo di protezione contro i sovraccarichi per proteggerlo da danni causati da fulmini.

Collegamento del cavo dell’alimentazione

• L’apparecchio deve essere installato con una spina provvista di messa a terra.

• Poiché l’apparecchio è collegato alla messa a terra mediante la presa di corrente, si consiglia di effettuare il collegamento alla rete telefonica con l’apparecchio collegato alla rete elettrica per proteggersi dal rischio di eventuali scariche. Per la stessa ragione, al momento di scollegare l’apparecchio si consiglia di staccare prima il cavo della linea telefonica e poi quello dell’alimentazione.

IMPORTANTE:

Nel caso in cui sia necessario rimuovere la spina pressofusa per collegarne una di diverso tipo, si raccomanda di gettare via immediatamente la spina tagliata per evitare il rischio di scosse elettriche dovute all’introduzione accidentale della spina in una presa dell’alimentazione di rete. I fili del cavo dell’alimentazione dell’apparecchio sono contraddistinti per colore:

• giallo e verde

• blu

: messa a terra

: neutro

• marrone : tensione

Poichè i colori che contraddistinguono i fili dell’apparecchio potrebbero non corrispondere a quelli dei terminali della presa di rete utilizzata, si raccomanda di procedere come indicato di seguito.

Collegare il filo giallo e verde al terminale della presa contrassegnato da uno dei seguenti: lettera “E”, simbolo della messa a terra giallo e verde.

colore verde o

Collegare il filo blu al terminale della presa contrassegnato dala lettera “N” o dal colore nero.

Collegare il filo marrone al terminale della presa contrassegnato dalla lettera

“L” o dal colore rosso.

Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio

5

6

Pannello dei comandi

1 2 3 4 5 6

7

12 11 10 9 8

1

Tastiera

Usare la tastiera per impostare l’intervallo di attesa prima che l’apparecchio attivi automaticamente il

Modo Sleep (00 - 99).

2

Rapporto

Consente l’accesso al menu “Reports” per selezionare un rapporto da stampare:

Guida e Lista impostazioni sistemi.

3

Scan:

Questo tasto consente di scannerizzare un originale nel computer e selezionare il programma di destinazione: word processing, applicazioni di grafica o email.

4

Risparmio Toner

Usando questo tasto si può risparmiare il toner.

5

Stop/Uscita

Premere questo tasto per annullare l’operazione di copiatura. L’originale viene espulso.

6

Tasti navigazione:

Menu/Set

Questo tasto consente di accedere al menu e al modo programmazione e memorizza le impostazioni nell’apparecchio.

o

Premere per scorrere in avanti o indietro per impostare un’opzione di menu.

o

Premere questi tasti per scorrere menu e opzioni.

7

Tasti Copia:

(Solo per la copia successiva)

Ordine

Premere questo tasto per ordinare le copie multiple.

Mode Copia

Premere questo tasto per modificare temporaneamente la risoluzione della copia per il tipo di originale usato.

2in1/4in1

Premere questo tasto per copiare quattro pagine su un solo foglio o per creare un libretto copiando due pagine per foglio.

Contrasto

Questo tasto consente di modificare provvisoriamente l’impostazione del contrasto.

Reset Impost.

Questo tasto consente di annullare le impostazioni provvisorie e ripristinare quelle di fabbrica senza dovere attendere i 45 secondi necessari all’annullamento automatico delle impostazioni provvisorie.

Poster

Premere questo tasto per ottenere una copia che è nove volte le dimensioni dell’originale.

Copia

Consente di produrre una copia.

8

Display a cristalli liquidi

Il display a cristalli liquidi (LCD) visualizza messaggi di guida per facilitare la predisposizione e l’utilizzo dell’apparecchio.

9

LED Toner esaurito

La spia LED del toner lampeggia per indicare che il toner è prossimo all’esaurimento e che è necessario sostituire la cartuccia. È possibile continuare a stampare fino a quando la spia resta accesa.

0

Reset

Questo tasto consente di cancellare i dati dalla memoria della stampante.

A

Ingrand (Solo per la copia successiva)

A ogni pressione del tasto viene indicato il successivo rapporto di ingrandimento preimpostato: 100%, 141%, 150%,

200%, 400%, MANUALE. Per altri valori, selezionare MANUALE e usare la tastiera per digitare una percentuale compresa tra 101% e 400%.

B

Riduzione (Solo per la copia successiva)

A ogni pressione del tasto viene indicato il successivo rapporto di riduzione preimpostato: 100%, 71%, 50%, 25%,

AUTO, MANUALE. Per altri valori, selezionare MANUALE e usare la tastiera per digitare una percentuale compresa tra 25% e 99%. Selezionare

AUTO per riprodurre automaticamente l’originale sul supporto della dimensione selezionata.

Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio

7

8

Metodo Menu & Tabella Selezione Menu

- Accedere al menu

- Passare al livello successivo del menu

- Accettare un’opzione

- Scorrere il livello del menu corrente

- Per tornare al livello precedente del menu

- Per passare al livello successivo del menu

- Uscire dal menu

È possibile accedere al Modo Menu premendo

Menu/Set

.

Quando si accede al menu, sul display scorrono le seguenti opzioni:

Premere

1

per il Menu Impostazioni Generali

OPPURE

Premere

2

per il Menu Copia

OPPURE

Premere

3

per accedere al menu stampante

OPPURE

SELEZ & SET

1.SETUP GENERALE

2.COPIA

3.STAMPAN

È possibile scorrere più rapidamente le opzioni dei menu premendo i tasti o ed impostare un’opzione premendo

Menu/Set

quando appare sul display. A questo punto il display visualizza il menu di livello successivo. Premere il tasto e premere

Menu/Set

.

o per scorrere le opzioni del menu successivo

Dopo avere terminato l’impostazione di un’opzione, il display visualizza il messaggio ACCETTATO.

Usare per tornare indietro e visualizzare le opzioni precedenti o per rendere più rapida la procedura di selezione.

L’apparecchio può essere programmato premendo

Menu/Set

ed i numeri associati ai vari menu. Per esempio, per impostare MODO COPIA su FOTO, premere

Menu/Set

,

2

,

1

e o per selezionare FOTO e premere

Menu/Set

.

Per accedere al menu premere

Menu/Set

.

Per uscire premere

Stop/Uscita

.

Menu principale

Sottomenu

Selezioni

Menu

Opzioni Descrizioni

per accettare

Pagina

1. SETUP

GENERALE

2. COPIA

3. STAMPAN

1. BEEP

2. RISPARMIO

3. MODO

RIPOSO

4. DENSITA

STAMPA

1. MODO COPIA

2. CONTRASTO

3. TIPO CARTA

4. FORMATO

CARTA

1. OPZIONI

STAMPA

2. RESET

STAMPANT

-

ALTO

BASSO

NO

SI

NO

+

-

AUTO

TESTO

FOTO

+

SOTTILE

NORMALE

SPESSA

+SPESSA

ACETATO

LETTER

A4

EXECUTIVE

A5

A6

B5

B6

Regola il volume del segnale acustico.

Modo per risparmiare energia.

Imposta la durata di tempo prima che l’apparecchio attivi il

Modo Riposo.

Regola il contrasto della stampa: chiaro o scuro.

Seleziona la risoluzione della Copia in base al tipo di documento.

Per regolare il contrasto.

Verificare il tipo di carta contenuta nell’alimentatore multiuso.

Regolare il formato della carta.

10

10

10

11

19

20

20

20

1. FONT

INTERNI

2. CONFIGURAZIONE

Si possono stampare i font interni per eseguire un controllo e una conferma.

Elenca le imposatzioni e lo stato della stampante.

23

23

— —

Consente di ripristinare le impostazioni predefinite e quelle provvisorie per la stampante.

23

* L’impostazione di fabbrica (opzione) appare in grassetto.

Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio

9

1

Impostazioni personalizzate

Impostazioni personalizzate

Il tasto

Menu/Set

consente di personalizzare le impostazioni. L’apparecchio può essere programmato premendo

Menu/Set

e usando la tastiera per immettere il numero del menu che si vuole visualizzare.

Volume segnale acustico

Il volume del segnale acustico può essere impostato su BASSO, ALTO o NO. L’apparecchio viene fornito con questo volume impostato su BASSO. Quando il segnale acustico è impostato su BASSO o ALTO, l’apparecchio emette un segnale acustico ogni volta che si preme un tasto o si commette un errore.

1

Premere

Menu/Set

,

1

,

1

.

2

Premere o per selezionare l’impostazione voluta.

3

Premere

Menu/Set

quando sul display appare l’impostazione desiderata.

4

Premere

Stop/Uscita

.

Risparmio elettricità

Il Modo Power Save consente di ridurre il consumo di energia elettrica, disinserendo il processore principale (CPU) dell’apparecchio. Se il Modo Power Save è impostato su SI, l’apparecchio attiva automaticamente questa funzione quando non viene utilizzato.

1

Premere

Menu/Set

,

1

,

2

.

2

Premere o per selezionare SI (o NO).

3

Quando sul display appare l’impostazione voluta, premere

Menu/Set

.

4

Premere

Stop/Uscita

.

Mlodo Riposo

Impostando l’apparecchio sul Modo Sleep è possibile ridurre il consumo energetico in quanto l’apparecchio disattiva il gruppo fusori interno se resta inattivo per un certo periodo. È possibile impostare un intervallo di attesa (compreso tra 00 e 99 minuti) trascorso il quale si attiva automaticamente il Modo Sleep. Il timer si azzera automaticamente quando l’apparecchio riceve dati dal PC o esegue una copia. L’impostazione di fabbrica è 05minuti. Quando l’apparecchio è in Modo

Sleep, il display visualizza RISPAR. Quando si inizia a stampare o a fotocopiare con l’apparecchio in Modo Sleep, occorre attendere qualche secondo per consentire al gruppo fusori di scaldarsi e raggiungere la corretta temperatura di funzionamento.

1

Premere

Menu/Set

,

1

,

3

.

2

Usare la tastiera per impostare l’intervallo di attesa prima che l’apparecchio attivi automaticamente il Modo Sleep (00 - 99).

3

Premere

Menu/Set

.

4

Premere

Stop/Uscita

.

10

Capitolo 1

Come impostare la densità della stampa

Se l’apparecchio produce una stampa troppo chiara o troppo scura, regolare la densità di stampa. La nuova impostazione resta valida fino a successiva modifica. Questa impostazione regola anche la densità della riproduzione.

1

Premere

Menu/Set

,

1

,

4

.

2

Premere o per scegliere l’impostazione. Ogni volta che si preme il tasto, la densità della stampa passa all’impostazione seguente.

3

Quando il display visualizza l’impostazione desiderata, premere

Menu/Set

.

4

Premere

Stop/Uscita

.

Risparmio toner

Questa funzione consente di ottimizzare il consumo di toner. Quando la funzione “Risparmio toner”

è impostata su SI, la stampa appare leggermente più chiara. L’impostazione predefinita è NO.

1

Premere

Risparmio Toner

.

2

Premere o per selezionare SI (o NO).

3

Premere

Menu/Set

.

Utilizzo del tasto Rapporto

Sono disponibili due liste.

Stampa una lista delle procedure e delle funzioni base.

1.AIUTI

Stampa una lista settaggi di SETUP GENERALE.

2.STAM SETTAGGI

Stampa di un rapporto

1

Premere

Rapporto

.

2

Premere o per selezionare il rapporto voluto e premere

Menu/Set

.

OPPURE

Immettere il numero del rapporto che si vuole stampare. Per esempio, premere

1

per stampare la Lista degli Aiuti.

Impostazioni personalizzate

11

2

Riproduzione di copie

Funzioni per la produzione di copie

Utilizzo dell’apparecchio come fotocopiatrice

L’apparecchio può essere usato come fotocopiatrice per riprodurre massimo 99 copie alla volta.

NON tirare la carta in uscita mentre l’apparecchio fotocopia il documento.

L’area scannerizzabile del documento è compresa entro una distanza di circa 4 mm dai margini del foglio.

(4 mm)

Area non scannerizzabile

(4 mm)

Riproduzione di una copia singola

1

Introdurre il documento nell’alimentatore automatico con il lato stampato rivolto verso l’alto oppure poggiarlo sul cristallo con il lato stampato rivolto verso il basso.

2

Premere

Copia

.

Per interrompere la procedura di riproduzione e ritirare l’originale premere

Stop/Uscita.

Riproduzione di copie multiple (usando l’ADF)

1

Introdurre il documento con il lato stampato rivolto verso l’alto nell’alimentatore automatico.

2

Inserire con la tastiera il numero di copie richieste (massimo 99).

Per esempio, premere

3

,

8

per ottenere 38 copie.

3

Premere

Copia

.

Per impilare oppure ordinare le copie, usare il tasto Ordine. (Vedere Come

ordinare copie multiple (usando l’ADF), pagina 16.)

12

Capitolo 2

Riproduzione di copie multiple (dal cristallo)

1

Sollevare la ribalta.

Posizionare i documenti sul cristallo con il lato stampato rivolto verso il basso

2

Servendosi delle linee guida per i documenti poste sul lato sinistro, posizionare il documento sul cristallo dell’apparecchio con il lato stampato verso il basso.

3

Abbassare la ribalta.

4

Inserire con la tastiera il numero di copie richieste (massimo 99). Per esempio, premere

3

,

8

per ottenere 38 copie.

Per impilare oppure ordinare le copie, usare il tasto Ordine. (Vedere Come

ordinare copie multiple (usando l’ADF), pagina 16.)

5

Premere

Copia

.

Messaggio Memoria Esaurita

Se l’apparecchio esaurisce la memoria disponibile durante la produzione di copie sul display appare il seguente messaggio:

MEMORIA ESAURITA

Se il display visualizza questo messaggio durante la scannerizzazione della prima pagina del documento, premere

Stop/Uscita

per annullare la procedura e riavviare la riproduzione di una copia singola. Se invece il messaggio appare durante la scannerizzazione delle pagine successive premere

Copia

per stampare le pagine scannerizzate fino quel momento—OPPURE—Premere

Stop/Uscita

per annullare l’operazione.

Riproduzione di copie

13

Riproduzione: impostazioni provvisorie

I tasti delle funzioni di Copia:

Riduzione

,

Ingrand

,

Ordine

,

Mode Copia

,

2 in 1/4 in 1

,

Contrasto

e

Poster

consentono rispettivamente di ingrandire/ridurre le copie o migliorarne la qualità in modo rapido. Tuttavia, queste impostazioni sono provvisorie e l’apparecchio torna automaticamente alle impostazioni predefinite dopo due minuti dal termine delle operazioni di riproduzione. Per usare nuovamente queste impostazioni provvisorie, posizionare l’originale successivo nell’alimentatore automatico o sul cristallo dello scanner entro due minuti.

Riproduzione di copie con impostazioni multiple

Provare ad usare combinazioni di impostazioni diverse per ottenere i migliori risultati.

Per annullare le impostazioni provvisorie e ripristinare quelle di fabbrica premere

Reset Impost..

Il display visualizza le impostazioni di riproduzione correnti. Queste impostazioni possono essere selezionate dall’utente.

N

°

di copie

Impila o ordina

Modo Copia

(Tipo di originale)

Contrasto Copia

Rapporto di riproduzione o opzioni speciali di riproduzione

14

Capitolo 2

Riduzione copie

1

Introdurre il documento nell’alimentatore automatico con il lato stampato rivolto verso l’alto oppure poggiarlo sul cristallo con il lato stampato rivolto verso il basso.

2

Usare la tastiera per digitare il numero di copie richieste (massimo 99).

3

Premere

Riduzione

.

4

Premere o per selezionare la percentuale di riduzione.

Il documento originale può essere ridotto del 71%, 50% o 25%.

O

Selezionare AUTO per adattare automaticamente l’originale alla dimensione della carta selezionata.

O

Si può premere o per selezionare MANUALE e premere

Menu/Set

, quindi inserire con la tastiera un rapporto di riduzione compreso tra 99% e 25%. Per esempio, premere

5

,

3

per inserire 53%.

5

Premere

Menu/Set

.

6

Premere

Copia

.

Selezione del rapporto consigliato

A4

A5

B5

A5

A6

B6

71%

Quando si seleziona AUTO per la riproduzione mediante scannerizzazione dall’ADF, l’apparecchio rileva automaticamente il formato del documento, calcola il rapporto di riduzione e stampa il documento in formato idoneo a quello

della carta di stampa selezionato nell’opzione “Dimensione carta” (pagina 20).

Le opzioni di riproduzione 2in1, 4in1 o Poster non sono disponibili se si usa la funzione di riduzione Riduzione.

Ingrandimento copie

1

Introdurre il documento nell’alimentatore automatico con il lato stampato rivolto verso l’alto oppure poggiarlo sul cristallo con il lato stampato rivolto verso il basso.

2

Usare la tastiera per digitare il numero di copie richieste (massimo 99).

3

Premere

Ingrand

.

4

Premere o per selezionare la percentuale di ingrandimento.

Il documento originale può essere ingrandito del 141%, 150%, 200% o 400%.

O

È possibile premere o per selezionare MANUALE, e usare i tasti numerici per immettere un rapporto di ingrandimento compreso tra 101% e 400%. Per esempio, premere

1

,

5

,

3

per selezionare 153%.

5

Premere

Menu/Set

.

Riproduzione di copie

15

6

Premere

Copia

.

Selezione del rapporto consigliato

A5

A6

B6

A4

A5

B5

141%

Le opzioni di riproduzione 2in1, 4in1 o Poster non sono disponibili se si usa la funzione di riduzione Ingrand.

Come ordinare copie multiple (usando l’ADF)

1

Introdurre il documento con il lato stampato rivolto verso l’alto nell’alimentatore automatico.

2

Usare la tastiera per digitare il numero di copie richieste (massimo 99).

3

Premere

Ordine

.

4

Premere

Copia

.

Modo Copia

È possibile selezionare la risoluzione della copia in base al documento originale (TEXT, AUTO o

FOTO).

1

Introdurre il documento nell’alimentatore automatico con il lato stampato rivolto verso l’alto oppure poggiarlo sul cristallo con il lato stampato rivolto verso il basso.

2

Usare la tastiera per digitare il numero di copie richieste (massimo 99).

3

Premere

Mode Copia

continuamente per selezionare il tipo di immagine che si vuole fotocopiare.

TEXT (solo testo)

AUTO (testo insieme a grafica o fotografie)

FOTO (solo fotografie)

4

Premere

Copia

.

Contrasto delle copie

È possibile impostare il contrasto della riproduzione per schiarire o scurire la copia.

1

Introdurre il documento nell’alimentatore automatico con il lato stampato rivolto verso l’alto oppure poggiarlo sul cristallo con il lato stampato rivolto verso il basso.

2

Usare la tastiera per digitare il numero di copie richieste (massimo 99).

3

Premere

Contrasto

.

4

Premere per schiarire la copia, o per scurirla.

5

Premere

Copia

.

16

Capitolo 2

Opzioni di speciale Copia (2IN1, 4IN1)

È possibile impostare l’apparecchio in modo da riprodurre due o quattro pagine su una sola pagina.

Utilizzando I’ADF

1

Introdurre i documenti con il lato rivolto verso l’alto nell’ADF.

2

Usare la tastiera per digitare il numero di copie richieste (massimo 99).

3

Premere

2 in 1/4 in 1

continuamente per selezionare 2IN1 o 4IN1.

4

Premere

Copia

.

Utilizzando il cristallo

1

Posizionare il documento con il lato stampato rivolto verso il basso sul cristallo.

2

Usare la tastiera per digitare il numero di copie richieste (massimo 99).

3

Premere

2 in 1/4 in 1

continuamente per selezionare 2IN1 o 4IN1.

4

Premere

Copia

. Il display visualizza:

DOC.SEGUENTE:SET

COPIA PER FINIRE

5

Posizionare il documento successivo sul cristallo e premere

Menu/Set

.

Dopo avere scannerizzato tutti i documenti, premere

Copia

.

2 in 1

1

1 2

2

4 in 1

1

1 2

3 4

2

3

4

Le opzioni di riproduzione 2in1 o 4in1 non sono disponibili se si usa la funzione

Ingrand o Riduzione.

Riproduzione di copie

17

È possibile riprodurre una fotografia in dimensione Poster.

Le copie possono essere riprodotte in misura Poster solo dal cristallo dello scanner.

1

Posizionare il documento con il lato stampato rivolto verso il basso sul cristallo.

2

Premere

Poster

.

3

Premere

Copia

.

La copia in formato poster può essere ottenuta solo usando il piano di vetro.

Il formato poster non è disponibile se si usa la funzione Ingrand o Riduzione.

Il formato poster non disponibile per le copie multiple.

18

Capitolo 2

Modifica delle impostazioni predefinite

Premere

Menu/Set

,

2

per modificare le impostazioni predefinite per il modo Copia. Le nuove impostazioni restano valide fino a successive modifiche apportate premendo il tasto

Menu/Set

.

Per regolare le impostazioni del Modo Copia e Contrasto seguire le istruzioni riportate qui di seguito.

Premendo un numero è possibile regolare le impostazioni delle copie come illustrato nella tabella riportata sotto. Premere o per scorrere le varie selezioni per ogni impostazione. Per salvare le impostazioni selezionate premere

Menu/Set

. Premere

Stop/Uscita

per uscire dalla procedura

OPPURE—Premere per selezionare l’impostazione successiva da modificare.

Premere

Menu/Set

e

2

.

1.MODO COPIA

2.CONTRASTO

3.TIPO CARTA

4.FORMATO CARTA

AUTO

TESTO

FOTO

– +

SOTTILE

NORMALE

SPESSA

+SPESSA

ACETATO

LETTER

A4

EXECUTIVE

A5

A6

B5

B6

: predefinito.

Modo Copia (Tipo di originale)

È possibile selezionare la risoluzione della copia in base al documento da riprodurre. L’impostazione predefinita è AUTO ed è idonea a documenti contenenti testo e fotografie. L’opzione TESTO è raccomandata per originali contenenti solo testo e l’opzione FOTO per la riproduzione di fotografie.

1

Premere

Menu/Set

,

2

,

1

.

2

Premere o per selezionare la risoluzione in base al tipo di originale (AUTO, TESTO o FOTO) e premere

Menu/Set

.

3

Premere

Stop/Uscita

.

Riproduzione di copie

19

Contrasto delle copie

È possibile impostare il contrasto della riproduzione per schiarire o scurire la copia.

1

Premere

Menu/Set

,

2

,

2

.

2

Premere per schiarire la copia—OPPURE—Premere per scurire la copia e premere

Menu/Set

.

3

Premere

Stop/Uscita

.

Tipo di carta

Per le operazioni di riproduzione è possibile usare i seguenti tipi di carta. Per ottenere i migliori risultati di stampa selezionare il tipo di supporto che si utilizza più spesso.

SOTTILE (64-69 g/m

2

)

NORMALE (70-95 g/m

2

)

SPESSA (96-120 g/m

2

)

+SPESSA (121-158 g/m

2

)

Per carta sottile

Per carta normale

Per carta con grammatura superiore o carta ruvida

Per carta con grammatura superiore, carta ruvida o carta Bond

ACETATO

Per lucidi (OHP)

1

Premere

Menu/Set

,

2

,

3

.

2

Premere per selezionare il tipo di carta usato e premere

Menu/Set

.

3

Premere

Stop/Uscita

.

Dimensione carta

Per le copie si possono usare sette formati di carta.

1

Premere

Menu/Set

,

2

,

4

.

2

Premere per scegliere il formato (LETTER, A4, EXECUTIVE, A5, A6, B5 o B6), quindi premere

Menu/Set

.

3

Premere

Stop/Uscita

.

Selezionando AUTO come rapporto di Riduzione (pagina 15) per la riproduzione

di documenti mediante scannerizzazione dall’ADF, l’apparecchio rileva automaticamente il formato del documento, calcola il rapporto di riduzione e stampa il documento in formato idoneo a quello della carta di stampa selezionato nell’opzione “Dimensione carta”.

20

Capitolo 2

3

Utilizzo della macchina come stampante

Caratteristiche speciali di stampa

Stampa Windows

®

I driver per stampante dedicati per ambienti Microsoft

®

Windows

®

95, 98, 98SE, Me, 2000

Professional e Windows NT

®

Workstation Versione 4.0 sono disponibili sul CD-ROM fornito con l’MFC. Questi driver sono facilmente installabili nel proprio sistema Windows

®

grazie al nostro programma di installazione (V. Guida per l’impostazione rapida). Il driver supporta il nostro esclusivo metodo di compressione per aumentare la velocità di stampa nelle applicazioni Windows

® e consente di selezionare varie impostazioni si stampa, compreso il modo Economy e la personalizzazione del formato carta.

Resource Manager della Brother

Per utilizzare l’apparecchio con Windows

®

occorre eseguire il software applicativo Brother

Resource Manager. La suite di software per MFC e il driver per la stampante caricano automaticamente il Resource Manager, in base alle necessità. Il Resource Manager consente alla porta parallela singola bi-direzionale dell’apparecchio di simulare una porta per comunicazioni idonea alla scannerizzazione e di simulare una porta parallela per la stampa GDI in Windows

®

.

Gestione avanzata della memoria

L’apparecchio si avvale di una tecnologia proprietaria per la compressione dei dati. Questa tecnologia è in grado di comprimere automaticamente i dati grafici e di scaricare font nella memoria dell’MFC. Utilizzando la memoria standard dell’apparecchio è possibile evitare errori di memoria e stampare su pagina intera e con una risoluzione di 600 dpi la maggior parte dei dati di grafica e testo, compresi documenti contenenti font di grandi dimensioni.

Come stampare dal PC

Alimentatore carta multiuso

L’alimentatore multiuso dell’apparecchio può essere usato con carta comune, buste, lucidi, cartoncino, etichette e carta organizer. Quando l’apparecchio riceve dati dal computer, avvia il processo di stampa caricando la carta dall’alimentatore multiuso.

■ Selezionare il comando di stampa dal PC.

Il PC invia un comando di stampa e i dati all’apparecchio. Per documenti composti da più pagine, l’apparecchio inizia automaticamente a stampare la pagina successiva.

Mediante il software applicativo è possibile selezionare il tipo di alimentazione della carta, e la dimensione e l’orientamento del foglio.

Se il software applicativo non supporta la dimensione desiderata, scegliere quella immediatamente più grande e regolare poi l’area di stampa nel software applicativo modificando il margine destro e sinistro.

Utilizzo della macchina come stampante

21

Stampa su entrambi i lati (Duplex Manuale)

I driver per la stampante forniti con l’apparecchio per gli ambienti Windows

®

95/98/98SE/Me e

Windows NT

®

Workstation Versione 4.0 supportano la modalità manuale di stampa su entrambi i lati. (Per ulteriori informazioni, V. la schermata di guida per il driver della stampante.)

L’apparecchio stampa tutte le pagine con numerazione pari su un lato dei fogli. Successivamente, il driver di Windows

®

visualizza un messaggio che chiede all’utente di inserire nuovamente la carta.

Per evitare inceppamenti, si raccomanda di allineare correttamente i fogli prima di reintrodurli nell’alimentatore. Non è consigliato l’uso di carta molto sottile o molto spessa. Se l’alimentatore afferra più fogli alla volta, tenere fermi tutti i fogli salvo il primo via via che passano nell’alimentatore.

Alimentatore multifunzione

Quando si utilizza la stampa manuale fronte/tergo, aumenta il rischio di inceppamenti della carta e la qualità della stampa può risultare poco soddisfacente.

Come inserire le buste

Nell’alimentatore multiuso si possono introdurre fino a 10 buste alla volta. Tenere abbassata la leva blu posta sul lato destro e caricare le buste regolando le guide laterali. Verificare che le buste siano inserite nella direzione mostrata sotto.

Caricare le buste con la leva abbassata

22

Capitolo 3

Vassoio carta

La carta esce dall’apparecchio con il lato stampato rivolto verso il basso nella vassoio carta, installato nella parte anteriore dell’apparecchio. Quando si stampa su fogli acetati, rimuovere immediatamente ciascun foglio dal vassoio per evitare che il rischio di inceppamento o arricciamento dei fogli.

Tasto Reset

Premere questo tasto per cancellare i dati dalla memoria.

Esecuzione simultanea delle operazioni di stampa e invio fax

L’apparecchio è in grado simultaneamente di stampare dati inviati dal computer e scannerizzare informazioni da inviare al computer. Tuttavia, nel caso in cui si voglia fotocopiare un documento, l’apparecchio interrompe l’operazione di stampa dei dati inviati dal PC e la riprende una volta terminata la riproduzione del documento.

Funzioni del menu di stampa

Come stampare la lista dei font interni

Si può stampare una lista dei font interni (o residenti) per vedere come sono prima di sceglierli.

1

Premere

Menu/Set

,

3

,

1

,

1

.

2

Premere

Copia

. L’apparecchio stampa la lista.

3

Premere

Stop/Uscita

.

Come stampare la lista delle configurazioni di stampa

È possibile stampare la lista delle impostazioni correnti per la stampante.

1

Premere

Menu/Set

,

3

,

1

,

2

.

2

Premere

Copia

. L’apparecchio stampa le impostazioni.

3

Premere

Stop/Uscita

.

Come ripristinare le impostazioni di fabbrica

È possibile ripristinare le impostazioni di fabbrica dell’apparecchio. Questa operazione ripristina i font, ma cancella le macro. È possibile modificare le impostazioni definite dall’utente usando il programma Consolle Stampante Remota.

1

Premere

Menu/Set

,

3

,

2

. Sul display appare il seguente messaggio:

1.RESET 2.ESCI

2

Scegliere

1

per ripristinare l’impostazione di fabbrica

OPPURE—Premere

2

per uscire senza effettuare modifiche.

3

Premere

Stop/Uscita

.

Utilizzo della macchina come stampante

23

Tipi di carta compatibile

Per ottenere una stampa di alta qualità, è molto importante per selezionare il tipo di carta corretta.

Tipo di carta

Foglio

Buste

Cartolina

Scheda organizer

Etichette e lucidi

Dimensione carta

A4, Letter, Legal, B5, A5, Executive, A6, B6, Formato personalizzato

70-216 x 127-356 mm (2.75-8.5 x 5-14 pollici)

DL, C5, COM-10, Monarch

70-216 x 127-279 mm (2.75-8.5 x 5-11 pollici)

Day-Timer

®

J, K, L, M

70-216 x 127-279 mm (2.75-8.5 x 5-11 pollici)

70-216 x 127-356 mm (2.75-8.5 x 5-14 pollici)

Capacità fogli nell’alimentatore

Alimentatore multiuso: Fino a 22 mm di altezza (fino al segno) Circa 200 fogli da 75 g/m

2 o 50 fogli da 158 g/m

2

A4/Carta da lettere o 10 buste

Vassoio uscita carta: Circa 50 fogli di A4/carta da lettere da 75 g/m

2

Peso per risma

Calibro

Foglio

64 a 158 g/m

2

(17 a 42 lb)

0.08 a 0.2 mm

(±0.003 a ±0.008 pollici) da 4% a 6% peso da 100 a 250 (Sheffield)

Umidità

Levigatezza

Tipi di carta raccomandati:

Carta normale:

Foglio acetato:

Etichetta:

Xerox 4200

3M CG3300

Avery laser label L7163

Busta

75 a 90 g/m

2

(20 a 24 lb) spessore singolo

0.084 a 0.14 mm

(0.0033 a 0.0058 pollici) spessore singolo da 4% a 6% peso da 100 a 250 (Sheffield)

24

Capitolo 3

4

Impostazioni del driver per stampante

(Solo per Windows

®

)

Utilizzo del driver per stampante Brother

MFC-9160

Un driver per stampante è un software che converte i dati dal formato utilizzato dal computer nel formato richiesto da una specifica stampante utilizzando un linguaggio di comandi per stampanti o un linguaggio di descrizione delle pagine.

I driver per stampanti sono forniti su CD-ROM. Collegandosi al Brother Solutions Center all’indirizzo http://solutions.brother.com è possibile scaricare le versioni più aggiornate dei driver per stampanti.

Funzioni del driver per stampante (Solo per utenti Windows

®

)

Le schermate mostrate in questa sezione si riferiscono a Windows

®

98. Le schermate visualizzate sul proprio PC possono variare in base al sistema operativo Windows

®

utilizzato.

Per ulteriori informazioni, consultare la Guida in linea nel driver per stampante.

Scheda base

1

2

1.

Selezionare Formato carta, Pagine multiple e Orientamento.

2.

Selezionare il numero di Copie e Tipo carta.

Impostazioni del driver per stampante (Solo per Windows

®

)

25

Dimensione carta

Dal menu a tendina selezionare la Formato carta voluta.

Multiple Page

L’opzione Pagine multiple consente di ridurre la dimensione delle pagine consentendo di stampare il contenuto di più pagine su un solo foglio oppure di ingrandire le pagine e stampare il contenuto su più fogli.

Es. 4 in 1 Es. 1 in 2x2 pagine

Linea dei bordi

Quando si stampano più pagine su un unico foglio con la funzione Pagine Multiple, è possibile selezionare un bordo delineato, tratteggiato o nessun bordo su ogni pagina.

Orientamento

Orientamento consente di selezionare la posizione del documento da stampare (Verticale o

Orizzontale).

Orizzontale

Verticale

Copie

L’opzione Copie consente di impostare il numero di copie da stampare.

Ordina

Selezionando la stampa di più copie, si attiva l’opzione Ordina. Spuntando la casella Ordina, l’apparecchio stampa una copia di ogni pagina del documento e ripete l’operazione fino a riprodurre il numero di copie selezionato. Se invece non si spunta la casella Ordina, l’apparecchio stampa tutte le copie di una stessa pagina prima di iniziare a stampare quella successiva.

Casella Ordina spuntata

Casella Ordina non spuntata

26

Capitolo 4

Tipo di supporto

L’apparecchio è compatibile con i supporti di stampa elencati di seguito. Per ottimizzare i risultati di stampa, selezionare lo stesso tipo di supporto usato nella stampante.

Carta comune

Carta sottile

Carta spessa

Carta più spessa

Carta fine

Lucidi

Se si utilizza carta normale, selezionare Carta comune. Se si utilizza una carta con grammatura superiore, buste o cartoncino, selezionare Carta spessa o Carta più spessa. Per carte adesive selezionare Carta fine e per lucidi per proiettori, selezionare Lucidi.

Scheda Avanzata

1 2 3 4 5

Modificare le impostazioni della scheda selezionando una delle icone seguenti:

1.

Qualità di stampa

2.

Duplex Printing

3.

Filigrana

4.

Impostazione pagina

5.

Opzioni periferica

Impostazioni del driver per stampante (Solo per Windows

®

)

27

Qualità di stampa

Risoluzione

La risoluzione può essere impostata su:

300 dpi

600 dpi

Risparmio toner

È possibile risparmiare sui costi di gestione dell’apparecchio attivando l’opzione Modalità

risparmio toner che riduce la densità di stampa.

Impostazione Stampa (Solo per utenti Windows

®

95/98/98SE/Me)

La funzione Impostazione Stampa serve ad ottimizzare la qualità di stampa in base al tipo di documento da stampare (Foto, Grafica o Immagini Scannerizzate). Selezionando Auto

(Consigliato), l’apparecchio stampa il documento selezionando automaticamente le impostazioni di stampa ottimali.

Se la funzione Impostazione Stampa è impostata su Manuale, è possibile modificare manualmente le opzioni Luminosità, Contrasto e Qualità grafica.

Stampa Duplex

Selezionando l’icona Duplex Printing è possibile visualizzare le opzioni disponibili per la stampa

Duplex manuale.

Duplex Manuale

Spuntare la casella Duplex manuale e selezionare i sei tipi di direzioni di stampa fronte/tergo disponibili per ogni orientamento. In questa modalità, l’apparecchio stampa prima tutte le pagine con numerazione pari. Al termine dell’operazione sullo schermo del computer appare il messaggio che chiede all’utente di reintrodurre la carta. Facendo clic su OK l’apparecchio stampa le pagine con numerazione dispari.

28

Capitolo 4

Margine Rilegatura

Spuntare la casella Offset rilegatura per specificare il margine della stampa in pollici e millimetri in base alle esigenze di rilegatura specifiche (0 – 8 pollici) [0 – 203.2 mm].

Filigrana

È possibile posizionare un logo o righe di testo nel documento e stamparlo come filigrana usando a un file bitmap come file sorgente oppure selezionare una delle filigrane predefinite.

Stampa Filigrana

La funzione Stampa filigrana consente di stampare la filigrana:

Su tutte le pagine

S olo sulla prima pagina

Dalla seconda pagina

Personalizza

Su sfondo

Con la funzione Sullo sfondo (Su sfondo) spuntata l’apparecchio stampa la filigrana sullo sfondo del documento. Se questa opzione non è spuntata, l’apparecchio stampa la filigrana sopra al documento.

È possibile cambiare la dimensione e la posizione della Filigrana sulla pagina selezionando l’opzione Filigrana e facendo clic sul pulsante Modifica. Per aggiungere una nuova filigrana, fare clic sul pulsante Nuovo e selezionare Testo o Bitmap dall’opzione Stile filigrana.

Filigrana Testo

Immettere il Testo filigrana nella casella Testo e selezionare Font, Punti, Oscurità e Stile.

Impostazioni del driver per stampante (Solo per Windows

®

)

29

Filigrana Bitmap

Digitare il nome del file e l’ubicazione dell’immagine bitmap nella casella File o Sfoglia per l’ubicazione del file. È anche possibile scalare la dimensione dell’immagine.

Posizione

L’opzione Posizione consente di definire il punto in cui si vuole stampare la filigrana sulla pagina.

Impostazione pagina

L’opzione Scala consente di modificare la dimensione del documento stampato.

1.

Spuntare la casella Disattivato se si vuole stampare il documento esattamente come appare sullo schermo.

2.

Spuntare la casella Adatta al formato carta se il documento da stampare ha una dimensione insolita o se si dispone solamente di carta di dimensione standard.

3.

Spuntare la casella Libero per ridurre o ingrandire la stampa.

Nell’impostazione della pagina è disponibile anche la funzione Stampa speculare o Stampa lato

opposto.

30

Capitolo 4

Opzioni dispositivo

Impostare una delle seguenti Funzioni Stampante:

• Impostazione rapida della stampa

Amministratore (Solo per utenti Windows

®

95/98/98SE/Me)

Stampa data e ora

Impostazione rapida della stampa

La funzione Impostazione rapida della stampa consente di selezionare rapidamente le impostazioni del driver. Per accedere alle impostazioni basta fare clic sul pulsante del mouse sull’icona del vassoio lavori. Questa funzione può essere impostata su ATTIVATO o

DISATTIVATO dalla sezione Opzioni Dispositivo.

Impostazioni del driver per stampante (Solo per Windows

®

)

31

Amministratore (Solo per utenti Windows

®

95/98/98SE/Me)

L’opzione Amministratore consente di bloccare le funzioni Copia, Scala e Filigrana proteggendole con una Password.

Immettere la password, annotarla e conservarla in un luogo sicuro per consultazione futura. Se si dimentica la password non è possibile accedere a queste impostazioni.

32

Capitolo 4

Stampa data & ora

Attivando la funzione Stampa data e ora l’apparecchio stampa automaticamente data e ora sul documento in base alle impostazioni dell’orologio del computer.

Fare clic sul pulsante Impostazione per cambiare il Data e ora, Formato, Posizione e Font. Per includere uno sfondo con Data e Ora selezionare Opaco. Selezionando l’opzione Opaco è possibile regolare il Oscurità dello sfondo Data e Ora modificando la percentuale.

La data e l’ora indicate nella casella della selezione mostra il formato usato per la stampa. Data e ora stampati sul documento vengono automaticamente basate sulle impostazioni del computer.

Impostazioni del driver per stampante (Solo per Windows

®

)

33

Supporto

La scheda Supporto offre informazioni sulla versione del driver e sulle impostazioni, oltre a contenere link ai siti web Brother Solution Center e Driver Update.

Brother Solutions Center

Il Brother Solutions Center è un sito web contenente informazioni sui prodotti Brother e sezioni dedicate alle FAQ, Guide per l’Utente, aggiornamenti di driver e consigli sull’utilizzo dell’apparecchio.

Aggiornamento Web

Web Aggiorna consente di collegarsi al sito web della Brother per scaricare automaticamente driver aggiornati nel proprio computer.

Verifica Impostazioni

La funzione Verifica impostazione visualizza una lista delle impostazioni correnti del driver.

34

Capitolo 4

5

Utilizzo del Brother Control Center per Windows

®

(Solo per utenti Windows

®

)

Brother Control Center

Il Control Center Brother è una utility software che appare sullo schermo del PC quando si introduce carta nell’alimentatore automatico. In questo modo bastano pochi clic per usare le applicazioni di scannerizzazione più comunemente utilizzate. Il Control Center elimina la necessità di lanciare manualmente le applicazioni.

Il Brother Control Center offre due categorie di funzioni:

1.

Scannerizzazione direttamente a file, applicazioni di E-mail, word processor o applicazioni di grafica.

2.

Funzioni Copia.

Autocaricamento del Control Center Brother

Inizialmente il Control Center è configurato per essere caricato automaticamente ogni volta che si avvia Windows

®

. Dopo il caricamento, l’icona del Control Center appare sulla barra dello stato. Se si preferisce che il Control Center non venga caricato automaticamente, disattivare la funzione di caricamente automatico AutoLoad.

Se l’icona del Control Center non appare nella barra degli strumenti, occorre lanciare il software manualmente. Dal menu Start, selezionare Programs,

PaperPort e fare doppio clic su Brother SmartUI PopUp.

Utilizzo del Brother Control Center per Windows

®

(Solo per utenti Windows

®

)

35

Disattivazione del caricamento automatico

1

Fare clic sull’icona del Control Center con il pulsante sinistro del mouse e fare clic sul pulsante Show.

2

Quando appare la videata principale del Control Center, fare clic con il pulsante sinistro del mouse sul pulsante Configurazione Centro Controllo. Sullo schermo appare una finestra di dialogo con la casella “Autocaricamento Pop-Up” spuntata:

3

Togliere il segno di spunta dall’opzione Autocaricamento Pop-Up.

Utilizzo dei tasti Scan con PC in ambiente

Windows

Se si utilizza un computer Macintosh, il tasto Scan: non funziona. (Vedere Utilizzo

dell’MFC Brother con un New Power Macintosh

®

G3, G4 o iMac

/iBook

, pagina

54.)

È possibile usare il tasto

Scan:

sul pannello dei comandi per scannerizzare gli originali dal cristallo o dall’ADF nelle applicazioni di processing, grafica o e-mail. Il vantaggio di usare il tasto

Scan:

è che si evita di dovere cliccare tante volte con il mouse per effettuare la scannerizzazione tramite il PC.

36

Capitolo 5

Utilizzo dei tasti del pannello dei comandi

Prima di potere utilizzare il tasto

Scan:

sul pannello dei comandi, occorre collegare l’apparecchio al PC con software Windows

®

e caricare i driver Brother per la versione di Windows

®

utilizzata.

Dopo avere predisposto tutto per l’utilizzo del tasto

Scan:

, verificare che l’applicazione Brother

Control Center giri sul PC.

Scan a Immagine

È possibile scannerizzare un’immagine a colori ed inviarla nell’applicazione di grafica per visualizzarla e modificarla.

1

Introdurre il documento nell’alimentatore automatico con il lato stampato rivolto verso l’alto oppure poggiarlo sul cristallo con il lato stampato rivolto verso il basso.

2

Premere

Scan:

.

3

Premere o per selezionare SCAN TO IMAGE e premere

Menu/Set

.

4

L’apparecchio scannerizza il documento e invia un’immagine all’applicazione di grafica del computer.

Scan a OCR

Se il documento contiene testo, ScanSoft

TextBridge

®

può convertirlo automaticamente in file di testo modificabile e visualizzarlo nell’applicazione di word processing application del computer per consentirne al modifica.

1

Introdurre il documento nell’alimentatore automatico con il lato stampato rivolto verso l’alto oppure poggiarlo sul cristallo con il lato stampato rivolto verso il basso.

2

Premere

Scan:

.

3

Premere o per selezionare SCAN TO OCR e premere

Menu/Set

.

L’apparecchio scannerizza il documento a OCR in ScanSoft

TextBridge

®

e visualizza il risultato nell’applicazione di word processing del computer per ocnsenitrne al visualizzazione e la modifica.

Scan a E-mail

È possibile scannerizzare un documento in bianco e nero o a colori nell’applicazione a E-mail come file allegato. Anche se il Control Center Brother può essere configurato per inviare solo allegati in

bianco e nero, questa impostazione può essere facilmente modificata. (Vedere Scannerizzare un E-

mail, pagina 42.)

1

Introdurre il documento nell’alimentatore automatico con il lato stampato rivolto verso l’alto oppure poggiarlo sul cristallo con il lato stampato rivolto verso il basso.

2

Premere

Scan:

.

3

Premere o per selezionare SCAN TO E-MAIL e premere

Menu/Set

.

L’apparecchio scannerizza il documento, crea un file di allegato e lancia l’applicazione E-mail del PC visualizzando il nuovo messaggio. A questo punto non resta altro che specificare il destinatario.

Utilizzo del Brother Control Center per Windows

®

(Solo per utenti Windows

®

)

37

Le funzioni del Control Center Brother

Configurazione automatica

Durante il processo di installazione, il Control Center controlla il sistema per individuare le applicazioni predefinite per e-mail, word processing e grafica. Per esempio, se si utilizza Outlook come applicazione predefinita per l’e-mail, il Control Center crea automaticamente un collegamento con Outlook ed un pulsante per scannerizzare con questa applicazione.

È possibile modificare un’applicazione predefinita facendo clic con il pulsante destro del mouse su uno qualunque dei pulsanti della scannerizzaizone nel Control Center e selezionando un’applicazione diversa. Per esempio, è possibile modificare un pulsante per la scannerizzazione da

cambiando l’applicazione elencata per il Elaboratore di testi.

Operazioni di scannerizzazione

Digitalizza su file—consente di scannerizzare direttamente ad un file di disco facendo solo due clic con il pulsante del mouse. È possibile cambiare il tipo di file, la directory di destinazione e il nome del file.

Invia digitalizzazione a e-mail—consente di scannerizzare un’immagine o un documento di testo direttamente nell’applicazione e-mail come allegato normale facendo solo due clic con il pulsante del mouse. È possibile selezionare il tipo di file e la risoluzione voluti per l’allegato.

testi—consente di scannerizzare un documento, eseguire il programma ScanSoft TextBridge OCR ed inserire il testo dell’originale (senza la grafica) in un file di testo semplicemente con due clic del mouse. L’utente può selezionare il programa di word processor di destinazione, ad esempio Word

Pad, MS Word, Word Perfect, ecc.

Pulsante personalizzato—consente di scannerizzare un’immagine direttamente in un’applicazione per consentire la visualizzazione e la modifica dei file di grafica. È possibile selezionare il programma di destinazione, ad esempio MS Paint o Corel PhotoPaint.

38

Capitolo 5

Produzione di copie

Copia—consente di usare il PC e un qualunque driver per stampante Windows

®

per potenziare le funzioni di riproduzione. È possibile scannerizzare la pagina sull’apparecchio Brother e stamparne copie usando una delle funzioni del driver per stampante Brother—OPPURE—È possibile riprodurre la copia su qualunque driver per stampante Windows

®

installato sul PC.

Funzionamento Fax mediante PC

Invio di fax—consente di scannerizzare un’immagine o testo originale ed inviare l’immagine come fax dal PC usando il software per fax Brother.

Impostazione scanner

Quando appare la videata Pop-Up, è possibile accedere alla finestra delle Impostazione scanner.

Fare clic sull’icona Configurazione in alto a destra della videata del Brother Control

Center—OPPURE—Fare clic sul pulsante Modifca impostazioni… su una qualunque videata di

Configurazione.

Impostazioni globali

Autocaricamento Pop-Up—Fare clic su questa casella di spunta se si vuole caricare Brother

Control Center quando si avvia il computer.

Utilizzo del Brother Control Center per Windows

®

(Solo per utenti Windows

®

)

39

Configurazione dello Scanner

L’applicazione Pop-Up prevede otto modi di scannerizzazione diversi. Ogni volta che si scannerizza un originale, l’utente deve selezionare il modo di scannerizzazione più idoneo selezionando un’opzione tra le seguenti:

Invio via fax, archiviazione e copia

Testo per OCR

Foto

Foto (alta qualità)

Foto (digitalizzazione rapida)

Personalizzata

Copia preliminare

Copia definitiva

Ogni modo ha le sue impostazioni predefinite che l’utente può adottare o modificare in qualunque momento:

Risoluzione—Selezionare la risoluzione usata più spesso per la scannerizzazione.

Modalità colore—Dal menu a tendina

Formato—Dal menu a tendina

Luminosità—Impostare il cursore tra 0% e 100%

Contrasto—Impostare il cursore tra 0% e 100%

Fare clic su OK per salvare le modifiche. In caso di errore - o se si decide successivamente di tornare alle impostazioni predefinite - basta fare clic sul pulsante Predefinite quando appare il modo di scannerizzazione.

Per accedere alla videata Configurazioni Scanner:

1

Introdurre il documento con il lato stampato rivolto verso l’alto nell’alimentatore automatico.

2

Con il pulsante destro del mouse, fare clic sul pulsante del Control Center per visualizzare

Configurazioni… e cliccare questa opzione. Sullo schermo appare la videata di configurazione per quel pulsante del Control Center.

3

Per salvare le impostazioni premere il pulsante OKOPPURE—Per tornare alle impostazioni predefinite cliccare il pulsante Predefinite.

Eseguire un’operazione dalla videata del Brother Control Center

Se appare questa videata, significa che si è premuto un pulsante della finestra del Control Center con il pulsante sinistro del mouse senza prima avere introdotto un documento nell’alimentatore automatico.

Introdurre il documento nell’alimentatore automatico dell’apparecchio Brother e fare clic su OK per tornare alla videata Control Center.

40

Capitolo 5

Digitalizza su file

Impostazione scanner

Dal menu a tendina selezionare il modo di scannerizzazione più idoneo al tipo di file: Invio via fax,

archiviazione e copia; Testo per OCR; Foto; Foto (alta qualità); Foto (digitalizzazione rapida);

Personalizzata; Copia preliminare o Copia definitiva.

Per cambiare una delle impostazioni per questa modalità fare clic sul pulsante Modifica impostazioni….

Cartella di destinazione

Cartella PaperPort—Selezionare questa casella di spunta per scannerizzare il documento nella cartella PaperPort.

Altra cartella—Selezionare questa casella di spunta per scannerizzare il documento come un altro tipo di file e/o in un’altra directory/cartella.

File—Se si seleziona Altra cartella (Altra cartella), selezionare il tipo di file dal menu a tendina:

File PaperPort (*.MAX)

File con autovisualizzazione (*.EXE)

File PaperPort 5.0 (*.MAX)

File PaperPort 4.0 (*.MAX)

File PaperPort 3.0 (*.MAX)

Windows Bitmap (*.BMP)

PC Paintbrush (*.PCX)

PCX Multipagina (*.DCX)

File di immagini JPEG (*.JPG)

TIFF-non compressi (*.TIF)

TIFF Gruppo 4 (*.TIF)

TIFF Classe F (*.TIF)

TIFF multipagina-non compressi (*.TIF)

TIFF multipagina Gruppo 4 (*.TIF)

TIFF multipagina Classe F (*.TIF)

File PDF (*.PDF)

Portable Network Graphics (*.PNG)

FlashPix (*.FPX)

HFX Fax Files (*.HFX)

Per effettuare ricerche nel proprio sistema in base di directory e cartelle, fare clic sul pulsante

Sfoglia…. Fare clic su OK per salvare le impostazioni.

Utilizzo del Brother Control Center per Windows

®

(Solo per utenti Windows

®

)

41

Scannerizzare un E-mail

Impostazione scanner

Dal menu a tendina selezionare il modo di scannerizzazione più idoneo al tipo di file: Invio via fax,

archiviazione e copia; Testo per OCR; Foto; Foto (alta qualità); Foto (digitalizzazione rapida);

Personalizzata; Copia preliminare o Copia definitiva.

Per cambiare una delle impostazioni per questa modalità fare clic sul pulsante

Modifica impostazioni….

Applicazione e-mail

Applicazione e-mail—Dal menu a tendina selezionare l’applicazione E-mail.

Impostazioni e-mail—Fare clic sul pulsante Impostazioni e-mail… per impostare i collegamenti.

Sullo schermo appare la finestra Preferenze del collegamento:

42

Capitolo 5

Allegati di file

Non convertire i file—Fare clic su questa casella di spunta se non si vuole modificare il tipo di file degli allegati. Il pulsante Conversion Options non è disponibile (non evidenziato).

Converti solo file MAX—Fare clic su questa casella di spunta se si vogliono convertire solo allegati del tipo PaperPort.

Converti tutti i file quando possibile—Fare clic su questa casella di spunta se si vuole modificare il tipo di file per tutti gli allegati.

Opzioni di conversione

Formato

Combina tutti i file in un solo file quando possibile—Fare clic su questa casella di spunta per raggruppare tutti i file dello stesso tipo in un unico file.

Converti file non-immagine in colore—Fare clic su questa casella di spunta per convertire tutti i file trasformati in file a colori con OCR.

Mostra menu QuickInvia

Fare clic su questa casella di spunta se si vule visualizzare la finestra Select QuickSend Recipient quando si sceglie l’opzione Scannerizzare un E-mail. Questa funzione può essere usata solo con applicazioni E-mail del tipo MAPI, ad esempio Microsoft Exchange, Microsoft Outlook e Eudora.

Elenco QuickInvia

È possibile creare una lista di nomi e indirizzi Email per la selezione rapida.

Fare clic sul pulsante Nuovo per aggiungere uno o più nomi alla Elenco QuickSend. Sullo schermo appare la lista dei contatti Email per selezionare i nomi memorizzati o aggiungerne di nuovi:

Evidenziare uno o più nomi da aggiungere alla lista, fare clic sul pulsante A:->

Dalla finestra Preferenze del collegamento è possibile eliminare un nome dalla lista QuickInviare, evidenziare il nome e fare clic sul pulsante Cancella.

Utilizzo del Brother Control Center per Windows

®

(Solo per utenti Windows

®

)

43

Scannerizzazione per Word Processor

Impostazione scanner

Dal menu a tendina selezionare il modo di scannerizzazione più idoneo al tipo di file: Invio via fax,

archiviazione e copia; Testo per OCR; Foto; Foto (alta qualità); Foto (digitalizzazione rapida);

Personalizzata; Copia preliminare o Copia definitiva.

Per cambiare una delle impostazioni per questa modalità fare clic sul pulsante

Modifica impostazioni….

Elaboratore di testi

Elaboratore di testi—Dal menu a tendina selezionare il word processor da usare.

Fare clic sul pulsante Impostazioni collegamento… per visualizzare una videata che consente l’impostazione di un collegamento alla versione di OCR ed al formato di documento che si vuole usare:

44

Capitolo 5

Pacchetto OCR—Dal menu a tendina selezionare TextBridge Classic OCR se si vuole utilizzare il pacchetto OCR installato con la suite sofwtare Brother MFC.

Fare clic sul pulsante Impostazioni OCR… per selezionare la modalità di lettura delle pagine scannerizzate da parte dell’applicazione OCR nel programma di elaborazione di testo.

Sullo schermo appare la finestra Preferences:

Selezionare l’impostazione voluta e fare clic su OK.

Orientazione automatica—Spuntare questa casella di spunta se si vuole che il word processor legga la pagina così com’è impostata.

Output senza colonne—Spuntare questa casella di spunta se si vuole che il word processor legga l’intera pagina da sinistra a destra.

Formato documento—Dal menu a tendina, selezionare il formato di file che si vuole usare per il word processor o i documenti di testo.

Pulsante personalizzato

Impostazione scanner

Dal menu a tendina selezionare il modo di scannerizzazione più idoneo al tipo di file: Invio via fax,

archiviazione e copia; Testo per OCR; Foto; Foto (alta qualità); Foto (digitalizzazione rapida);

Personalizzata; Copia preliminare o Copia definitiva.

Per cambiare una delle impostazioni per questa modalità fare clic sul pulsante

Modifica impostazioni.

Applicazione

Applicazione—Dal menu a tendina, selezionare l’applicazione che si vuole aggiungere a questo menu a comparsa.

Fare clic sul pulsante Impostazioni collegamento personalizzato… per impostare i collegamenti per l’applicazione definita dall’utente.

Utilizzo del Brother Control Center per Windows

®

(Solo per utenti Windows

®

)

45

Copia

Impostazione scanner

Dal menu a tendina selezionare il modo di scannerizzazione più idoneo al tipo di file: Invio via fax,

archiviazione e copia; Testo per OCR; Foto; Foto (alta qualità); Foto (digitalizzazione rapida);

Personalizzata; Copia preliminare o Copia definitiva.

Per cambiare una delle impostazioni per questa modalità fare clic sul pulsante

Modifica impostazioni.

Impostazioni Copia

Brother MFC9160

Copie—Immettere il numero di copie da stampare.

Per modificare le opzioni di riproduzione fare clic sul pulsante Opzioni copia….

Fare clic sul pulsante OK per salvare le impostazioni selezionate per la funzione Copia.

46

Capitolo 5

6

Utilizzo di ScanSoft

PaperPort

®

per Brother e ScanSoft

TextBridge

®

ScanSoft

PaperPort

®

per Brother è un’applicazione per la gestione dei documenti da utilizzare per la visualizzazione dei documenti scannerizzati. PaperPort

®

è dotato di un sistema di archiviazione sofisticato ma intuitivo che consente di organizzare i documenti. Con questa applicazione è possibile combinare o “impilare” documenti di formati diversi per la stampa o l’archiviazione. La funzione di accesso a PaperPort

®

è contenuta nel gruppo di programmi PaperPort

®

.

La guida completa per l’utilizzo di ScanSoft

PaperPort

®

, compreso ScanSoft

TextBridge

®

OCR,

è contenuta nella sezione “Manuals” del CD-ROM. Il presente capitolo è da intendersi solo come introduzione alle operazioni base.

Quando si installa la suite software per MFC, ScanSoft

PaperPort

®

for Brother e ScanSoft

TextBridge

®

OCR vengono installati automaticamente.

Per disinstallare PaperPort

®

e ScanSoft

TextBridge

®

Selezionare START, IMPOSTAZIONI, PANNELLO DI CONTROLLO,

APPLICAZIONI e selezionare la scheda INSTALLA/RIMUOVI Selezionare

PaperPort

®

dalla lista e fare clic sul pulsante AGGIUNGI/RIMUOVI.

Visualizzazione di file in ScanSoft

PaperPort

®

per Brother

PaperPort

®

consente di visualizzare i file in vari modi: Vista Desktop visualizza una miniatura, ossia una grafica in formato ridotto che rappresenta i vari oggetti contenuti nella Scrivania o in una cartella. Gli oggetti contenuti nella cartella selezionata appaiono sulla scrivania di PaperPort

®

. Da qui è possibile visualizzare file PaperPort

®

(file MAX) e file non-PaperPort

®

(file creati con altre applicazioni).

I file non-PaperPort

®

sono corredati da un’icona che indica l’applicazione usata per crearli: un oggetto non-PaperPort

®

è rappresentato da una miniatura rettangolare e non da un’immagine vera e propria.

Vista Pagina Visualizza in primo piano una pagina singola. Un file PaperPort

®

può essere aperto evidenziandolo e facendo doppio clic. I file non-PaperPort

®

possono essere aperti nello stesso modo se il PC usato contiene l’applicazione con cui è stato creato il file.

Utilizzo di ScanSoft

PaperPort

®

per Brother e ScanSoft

TextBridge

®

47

Desktop View mostra i file come miniature

View Page mostra i file come pagine intere

Organizzazione dei file in cartelle

PaperPort

®

utilizza un sistema di archiviazione facile da usare per l’archiviazione dei file. Questo sistema contiene cartelle e oggetti che possono essere selezionati e visualizzati in Vista Desktop.

Un oggetto può essere PaperPort

®

o non-PaperPort

®

.

■ Le cartelle sono disposte secondo una struttura “ad albero” nella videata Folder View. Da qui è possibile selezionare le cartelle e visualizzarne il contenuto in Vista Desktop.

■ Per spostare un oggetto in una cartella basta selezionarlo e trascinarlo. Quando la cartella appare evidenziata, rilasciare il pulsante del mouse e l’oggetto viene memorizzato in quella cartella.

■ Le cartelle possono a loro volta essere conservate in altre cartelle.

■ Facendo doppio clic su una cartella, gli oggetti in essa contenuti (siano essi file MAX di

PaperPort

®

o altri file) vengono visualizzati nella schermata Desktop.

■ Per gestire le cartelle e gli oggetti visualizzati in Vista Desktop è possibile usare anche

Windows

®

Explorer.

Collegamenti ad altre applicazioni principali

PaperPort

®

riconosce automaticamente molte altre applicazioni nel computer e crea dei collegamenti di lavoro con queste applicazioni. La barra dei collegamenti visualizzata nella parte inferiore della shermata Vista Desktop mostra le icone delle applicazioni collegate. Per usare un collegamento, trascinare un oggetto su una delle icone per avviare l’applicazione corrispondente all’icona. L’esempio di barra dei collegamenti riportato sotto mostra varie applicazioni collegate a

PaperPort

®

.

Se PaperPort

®

non riconosce automaticamente una delle applicazioni del computer, è possibile creare manualmente un collegamento usando il comando Crea nuovo collegamento. (Per ulteriori informazioni su come creare collegamenti, fare riferimento alla guida di PaperPort

®

.)

48

Capitolo 6

Utilizzo di Scansoft

TextBridge

®

OCR

(per la conversione di testo immagine a testo modificabile)

Software della:

ScanSoft

TextBridge

®

OCR viene installato automaticamente quando si installa PaperPort

®

nel computer.

PaperPort

®

può convertire rapidamente il testo di un oggetto PaperPort

®

(ossia di un’immagine del testo) in testo modificabile con un’applicazione di word processor. PaperPort

®

usa l’applicazione per il riconoscimento ottico dei caratteri ScanSoft

TextBridge

®

fornita con PaperPort

®

OPPURE—PaperPort

®

utilizza l’applicazione esistente se il PC usato dispone già di un’applicazione a tale scopo. È possibile convertire l’intero oggetto oppure selezionarne una parte e convertire solo quella usando il comando Copia come testo.

Trascinando un oggetto sull’icona di un’applicazione per l’elaborazione di testo si avvia l’applicazione OCR integrale di PaperPort

®

. Se si preferisce, si può anche usare la propria applicazione OCR.

Come importare file da altre applicazioni

Oltre a scannerizzare oggetti, è possibile importare oggetti nell’applicazione PaperPort

®

e convertirli in file PaperPort

®

(file MAX) in vari modi:

■ stampandoli in Vista Desktop da un’altra applicazione, ad esempio Microsoft Excel

■ importando i file salvati in altri formati, ad esempio Windows

®

Bitmap (BMP) o TIFF (Tag

Image Formati File).

Come esportare file in altri formati

Gli oggetti PaperPort

®

possono essere esportati o salvati in vari formati di comune utilizzo. È possibile esportare file BMP, PCX, DCX, JPG, TIF, PDF, PNG, FPX, HFX o autovisualizzanti. Per esempio è possibile creare un file per un sito Internet ed esportarlo come file JPEG. Le pagine web utilizzano spesso file JPEG per la visualizzazione di immagini.

Utilizzo di ScanSoft

PaperPort

®

per Brother e ScanSoft

TextBridge

®

49

Esportazione di un file di immagini

1

Selezionare il comando Esporta dal menu a tendina File nella finestra PaperPort

®

. Sullo schermo appare la finestra di dialogo Esporta XXXXX.

2

Selezionare il drive e la directory in cui si vuole memorizzare il file.

3

Digitare il nuovo nome del file e scegliere il tipo di file oppure selezionare un nome dalla finestra di testo Nome File (è possibile scorre la lista di directory e nome dei file disponibili).

4

Selezionare il pulsante OK per salvare il file oppure Annulla al programma PaperPort

®

senza salvare.

Come accedere allo scanner

Per impostare TWAIN_32 Brother MFLPro Impostazione colore come driver dello scanner, selezionarlo sotto la voce “Seleziona scanner”—OPPURE—“Seleziona fonte” nel software applicativo.

Dalla finestra PaperPort

®

, selezionare Acquire dal menu a tendina File oppure selezionare il pulsante TWAIN o scansione. Sullo schermo appare la finestra di dialogo Scanner Setup:

Come scannerizzare un documento nel PC

1

Introdurre il documento nell’alimentatore automatico con il lato stampato rivolto verso l’alto oppure poggiarlo sul cristallo con il lato stampato rivolto verso il basso.

2

Se necessario, regolare le seguenti impostazioni nella finestra “Impostazioni scanner”:

Risoluzione

Tipo di scansione (Bianco e nero, Grigio (diffusione errore), Grigio vero, 256 Colori,

Colore 24bit, Colore a 24bit (Veloce))

Luminosità

Contrasto

Formato

3

Selezionare il pulsante Avvia dalla finestra Scanner.

Dopo avere completato la scannerizzazione chiudere la finestra Scanner. Sullo schermo appare la videata PaperPort

®

con l’immagine scannerizzata evidenziata in rosso.

50

Capitolo 6

Impostazioni della finestra Scanner

Immagine

Risoluzione

Selezionare la risoluzione della scannerizzazione dal menu a tendina Risoluzione. I valori di risoluzioni più alti richiedono più memoria e più tempo per il trasferimento, ma producono una qualità migliore.

Tipo di scansione

Bianco e nero: imposta il Tipo di scansione su Bianco e nero per testo o grafica.

Scala dei grigi: per immagini fotografiche impostare Tipo di scansione su Grigio (diffusione di

errore) o Grigio vero.

Colori: selezionare l’impostazione 256 Colori, che scannerizza fino a 256 colori oppure Colore

24bit che scannerizza fino a 16,8 milioni di colori. Sebbene adottando l’opzione Colore 24bit si crea un’immagine dai colori più fedeli, il file di imamgine così creato ha una dimensione tre volte superiore a quello creato con l’opzione 256 Colori.

Luminosità

Regolare l’impostazione della luminosità opzione per ottimizzare l’immagine. Il Brother MFC

Software Suite dispone di 100 impostazioni di luminosità (-50 a 50). Il valore predefinito è 0, equivalente ad un’impostazione media.

Per modificare il livello della luminosità, trascinare il cursore verso destra per schiarire l’immagine o verso sinistra per scurirla, oppure digitare il valore desiderato nell’apposito campo.

Se l’immagine scannerizzata risulta troppo chiara, diminuire il valore della luminosità ed eseguire nuovamente la scannerizzazione.

Se l’immagine scannerizzata risulta troppo scura, aumentare il valore della luminosità ed eseguire nuovamente la scannerizzazione.

Contrasto

L’impostazione Contrasto può essere regolata solo se si seleziona il tipo di scannerizzazione, mentre non è disponibile se si seleziona l’opzione Bianco e nero.

Aumentando il livello del contrasto (cursore di regolazione verso destra) si accentua lo stacco tra aree chiare e aree scure Immagine. Diminuendo il livello del contrasto (cursore di regolazione verso sinistra) si accentuano i dettagli contenuti nelle aree grigie dell’immagine. Il contrasto può essere regolato anche digitando il valore desiderato nell’apposito campo.

L’impostazione Contrasto è regolabile solo quando si seleziona una delle impostazioni Tipo di

scansione, ma non è disponibile se si seleziona Bianco e nero in Tipo di scansione.

Aumentando il livello del contrasto (cursore di regolazione verso destra) si accentua lo stacco tra aree chiare e aree scure Immagine. Diminuendo il livello del contrasto (cursore di regolazione verso sinistra) si accentuano i dettagli contenuti nelle aree grigie dell’immagine. Il contrasto può essere regolato anche digitando il valore desiderato nell’apposito campo.

Utilizzo di ScanSoft

PaperPort

®

per Brother e ScanSoft

TextBridge

®

51

Personalizzato

Formato

Selezionare la dimensione del documento tra:

Letter (8 1/2 x 11 pollici)

A4 (210 x 297 mm.)

Legale (8 1/2 x 14 pollici)

A5 (148 x 210 mm.)

B5 (182 x 257 mm.)

Executive (7 1/4 x 10 1/2 pollici)

Biglietto da visita (60 x 90 mm)

Personalizzato (formato impostato dall’utente tra 0,35 x 0,35 pollici e 8,5 x 14 pollici)

Dopo avere selezionato un formato, è possibile regolare ulteriormente l’area di scannerizzazione usando il pulsante sinistro del mouse e trascinando il contorno tratteggiato dell’area di scannerizzazione. Questa operazione è sempre necessaria se si vuole scannerizzare un’immagine

“ritagliata”.

Formato bigletto da visita

Per scannerizzare biglietti da visita selezionare l’opzione Formato bigletto da visita (60 x 90 mm) e centrare il biglietto da visita sul cristallo dello scanner.

Quando si scannerizzano fotografie o altre immagini da usare in applicazioni di word processor o altre applicazioni di grafica, si consiglia di provare varie impostazioni di contrasto, modalità e risoluzione per trovare la combinazione ottimale per la qualità di riproduzione voluta.

52

Capitolo 6

Prescansione di un’immagine

La Prescansione consente di scannerizzare rapidamente un’immagine ad una risoluzione bassa.

Nella finestra dell’ Area di scansione appare una miniatura dell’immagine scannerizzata. Si tratta in sostanza di un’anteprima dell’immagine che consente di visualizzare il risultato prima di procedere all’effettiva scannerizzazione. Il pulsante Prescansione serve a visualizzare un’anteprima dell’immagine ed eventualmente “ritagliare” alcune aree che non si vogliono riprodurre. Dopo avere ottenuto l’anteprima desiderata, premere il tasto Avvia per iniziare la scannerizzazione dell’immagine.

1

Introdurre il documento nell’alimentatore automatico con il lato stampato rivolto verso l’alto oppure poggiarlo sul cristallo con il lato stampato rivolto verso il basso.

2

Selezionare il pulsante Prescansione:

L’intero documento viene scannerizzato, inviato nel PC e visualizzato nella finestra

Area di scansione.

L’immagine prescannerizzata può essere ritagliata

3

Per ritagliare una parte del documento da scannerizzare, trascinare un lato o un angolo del contorno tratteggiato dell’ Area di scansione usando il tasto sinistro del mouse. Regolare la linea tratteggiata in modo che circondi solo la parte del documento che si vuole scannerizzare.

4

Introdurre nuovamente il documento nell’alimentatore automatico con il lato stampato rivolto verso l’alto, se al punto 1 della procedura il documeto era stato intordotto nell’alimentatore automatico.

5

Regolare le impostazioni per Risoluzione, Tipo di scansione, Luminosità, Contrasto e

Formato nella finestra delle impostazioni dello scanner.

6

Selezionare il pulsante Avvia.

Questa volta nella finestra PaperPort

®

appare solo l’area selezionata del documento.

7

Nella finestra PaperPort

®

, usare le opzioni disponibili nel menu a tendina Markups e le opzioni

Ritaglia nel menu a tendina Opzioni per rifinire l’immagine.

Utilizzo di ScanSoft

PaperPort

®

per Brother e ScanSoft

TextBridge

®

53

7

Utilizzo dell’MFC Brother con un New Power Macintosh

®

G3, G4 o iMac

/iBook

Impostazione di Apple

®

Macintosh

®

G3,G4 o iMac

con versione Mac OS 8.5/

8.5.1/8.6/9.0/9.0.4/9.1 e cavo USB

Prima di potere collegare l’apparecchio al Macintosh

®

occorre acquistare un cavo

USB di lunghezza non superiore a 1.8 metri.

Per funzionare con l’apparecchio, l’Apple

®

Macintosh

®

con USB deve essere impostato con Mac

OS 8.5/8.5.1/8.6/9.0/9.0.4/9.1. (Il driver per scanner Brother funziona solo con Mac OS

8.6/9.0/9.0.4/9.1.)

Utilizzo del driver della stampante Brother con computer Apple

®

Macintosh

®

Per selezionare la stampante:

1

Dal menu Apple aprire Scelta Risorse.

2

Fare clic sull’icona HL-1200/MFL Pro. Sul lato destro della finestra Scelta Risorse, fare clic sulla stampante che si vuole utilizzare. Chiudere la finestra Scelta Risorse.

54

Capitolo 7

Per stampare il documento:

3

Dal software applicativo Macintosh per lo scanner, ad esempio dal programma Simple Text, fare clic sul menu File e selezionare Impostazione pagina. È possibile modificare le impostazioni per Formato, Orientamento e Scala e fare clic su OK.

4

Dal software applicativo Macintosh per lo scanner ad esempio dal programma Simple Text, fare clic sul menu File e selezionare Stampa. Fare clic su Stampa per iniziare a stampare.

Per modificare Copie, Pagine, Risoluzione, Sorgente carta e Tipo di supporto selezionare le impostazioni volute prima di fare clic su Stampa.

Impostazione opzioni consente di modificare il modo Duplex.

Utilizzo dell’MFC Brother con un New Power Macintosh

®

G3, G4 o iMac

/iBook

55

Utilizzo del driver dello scanner Brother

TWAIN con Apple

®

Macintosh

®

La suite software Brother per MFC include un driver per scanner TWAIN per computer Macintosh

®

.

Questo driver per scanner TWAIN per Macintosh

®

può essere usato con l’applicazione che supporta lo standard TWAIN.

Come accedere allo scanner

Eseguire il software applicativo Macintosh compatibile con TWAIN. La prima volta che si utilizza il driver Twain Brother, impostarlo come driver predefinito selezionando “Seleziona Sorgente”.

Dopo di che, per ogni documento scannerizzato selezionare l’opzione “Acquisisci immagine” o il comando “Scan”. Sullo scherno appare la finestra di dialogo di impostazione dello scanner.

56

Capitolo 7

Scannerizzazione di un documento nel Macintosh G3, G4 o iMac

1

Introdurre nuovamente il documento con il lato stampato rivolto verso l’alto nell’alimentatore automatico oppure poggiarlo sul cristallo con il lato stampato rivolto verso il basso.

2

Se necessario, regolare le seguenti impostazioni nella finestra di dialogo delle impostazioni dello scanner:

Risoluzione

Tipo di scansione

Luminosità

Contrasto

Scansione documento

3

Fare clic su Avvia.

Una volta terminata la scannerizzazione, l’immagine appare nell’applicazione di grafica.

Impostazioni della finestra Scanner

Immagine

Risoluzione

Scegliere la risoluzione di scannerizzazione voluta dal menu a comparsa Risoluzione. Le impostazioni più alte richiedono più spazio di memoria ed un tempo maggiore per il trasferimento, ma consentono di ottenere immagini scannerizzate di ottima qualità.

Utilizzo dell’MFC Brother con un New Power Macintosh

®

G3, G4 o iMac

/iBook

57

Tipo di scansione

Bianco e nero—Impostare il Tipo di immagine su Bianco e nero per il testo o la grafica successiva.

Per immagini fotografiche impostare il tipo di immagine su Grigio (diffusione errore) o Grigio vero.

Grigio (diffusione errore)—viene utilizzata per documenti che contengono immagini fotografiche o grafica. (Diffusione errore è un metodo per creare immagini simulate di grigio inserendo punti neri in una matrice specifica al posto di punti di grigio vero.)

Grigio vero—viene utilizzato anche per documenti contenenti immagini fotografiche o grafica.

Questo modo risulta più esatto perché utilizza fino a 256 tonalità di grigio. Questa impostazione richiede la massima quantità di memoria ed il tempo più lungo per il trasferimento.

Colori: selezionare l’impostazione Colore 8bit, che scannerizza fino a 256 colori oppure Colore

24bit che scannerizza fino a 16.8 milioni di colori. Sebbene adottando l’opzione Colore 24bit si crea un’immagine dai colori più fedeli, il file di imamgine così creato ha una dimensione tre volte più grande del precedente.

Area di scannerizzazione

Selezionare la dimensione del documento tra:

Letter (8.5 x 11 in)

A4 (210 x 297 mm)

Legale (8.5 x 14 in)

A5 (148 x 210 mm)

B5 (182 x 257 mm)

Executive (7.25 x 10.5 in)

Business Card (90 x 60 mm)

Custom (Personalizzato) (formato impostato dall’utente tra 0,35 x 0,35 pollici e

8,5 x 14 pollici)

Dopo avere impostato le dimensioni personalizzate, è possibile regolare l’area di scannerizzazione.

Tenere premuto il tasto del mouse per trascinare il cursore in modo da ritagliare l’immagine.

Larghezza: Immettere la larghezza voluta.

Lunghezza: Immettere la lunghezza voluta.

58

Capitolo 7

Dimensione Biglietti da visita

Per scannerizzare biglietti da visita selezionare l’opzione Formato bigletto da visita (60 x 90 mm) e centrare il biglietto da visita sul cristallo dello scanner.

Per scannerizzare fotografie o illustrazioni da usare in applicazioni di word processing o grafica, si consiglia di provare varie impostazioni di Contrasto, Modo e Risoluzione per ottimizzare i risultati di stampa.

Adjustlmage (Regola Immagine)

Luminosità

Regolare le impostazioni della luminosità per ottimizzare l’immagine. Il driver TWAIN per scanner

Brother consente di selezionare 100 impostazioni per la luminosità (da -50 a 50). Il valore predefinito è 0, corrispondente ad un’impostazione media.

È possibile regolare la luminosità trascinando la barra di scorrimento verso destra per schiarire l’immagine o verso sinistra per scurirla, oppure immettendo un valore nel campo dell’impostazione e facendo clic su OK.

Se l’immagine scannerizzata risulta troppo chiara, diminuire il valore della luminosità ed eseguire nuovamente la scannerizzazione.

Se l’immagine scannerizzata risulta troppo scura, aumentare il valore della luminosità ed eseguire nuovamente la scannerizzazione.

Contrasto

Il contrasto può essere regolato solo se si seleziona un’impostazione della scala dei grigi. La regolazione del contrasto non è possibile se si seleziona Bianco e Nero nell’opzione Scala di Grigio.

Aumentando il livello del contrasto (trascinando il cursore verso destra) si accentua il livello di chiaroscuro dell’immagine, mentre diminuendo il livello del contrasto (trascinando il cursore verso sinistra) si accentuano le aree grigie. Invece di regolare il contrasto con il cursore, è possibile digitare direttamente un valore nell’apposito campo e fare clic su OK.

Utilizzo dell’MFC Brother con un New Power Macintosh

®

G3, G4 o iMac

/iBook

59

Prescansione di un’immagine

L’opzione Prescansione consente di scannerizzare un’immagine rapidamente ad una bassa risoluzione. Questa funzione serve a riprodurre una miniatura dell’immagine nell’ Area di

scansione. In questo modo è possibile visualizzare un’anteprima dell’immagine per avere un’idea di come apparirà. Il pulsante Prescansione serve a visualizzare un’anteprima dell’immagine e

“ritagliare” parti. Quando si sono ottenuti gli effetti desiderati nell’anteprima, fare clic su Avvia per scannerizzare l’immagine.

1

Introdurre il documento nell’alimentatore automatico con il lato stampato rivolto verso l’alto oppure poggiarlo sul cristallo con il lato stampato rivolto verso il basso.

2

Fare clic su Prescansione.

L’intero documento viene scannerizzato nel Macintosh G3 o iMac ed appare nell’ Area di

scansione della finestra di dialogo Scanner:

3

Per scannerizzare una parte dell’immagine prescannerizzata, fare clic sull’immagine e trascinare il cursore del mouse per ritagliarla.

4

al punto 1 della procedura si è utilizzato l’alimentatore automatico, introdurre nuovamente il documento con il lato stampato rivolto verso l’alto nell’alimentatore automatico.

5

Se necessario regolare le impostazioni per Risoluzione, Tipo di scansione, Luminosità,

Contrasto e Punti nella finestra di dialogo delle impostazioni dello scanner.

6

Fare clic su Avvia.

Questa volta appare solo l’area selezionata del documento nell’Area di scansione.

7

Usare il software applicativo per modificare e raffinare l’immagine nel modo impiegato di solito.

60

Capitolo 7

8

Per utenti DOS

Come usare l’apparecchio con il software applicativo per DOS

Prima di lavorare col software applicativo per ambiente DOS, controllare che il software elenchi il nome dell’apparecchio nella lista delle stampanti selezionabili. Se l’apparecchio non è nell’elenco, occorre installare il driver della stampante che corrisponde alle emulazioni dell’HP LaserJet.

La tabella seguente indica le combinazioni di driver della stampante ed il modo di emulazione. Per utilizzare al meglio l’apparecchio occorre installare il driver di una stampante HP nel software applicativo.

Driver stampante supportato nel software applicativo

HP LaserJet

Modo emulazione da selezionare col programma console stampante remota

Modo emulazione LaserJet

• Controllare di avere scelto il driver per stampante corretto nel software applicativo.

• Avere cura che la risoluzione della stampa sia impostata a 600 dpi nel software applicativo DOS.

Che funzione svolge la consolle della stampante remota?

La consolle della stampante remota (RPC) è un programma di utility che opera in ambiente DOS:

Questo programma consente di modificare - mediante lo schermo del computer - varie impostazioni della stampante, quali emulazione, qualità della stampa, font, impostazione della pagina ecc. Dato che la maggior parte delle applicazioni DOS dispone del menu “Impostazioni Stampante” che sostituisce le impostazioni della RPC, questo programma di utility può non risultare necessario. Il programma di utility è utile nel caso di software applicativi che non controllano le impostazioni e le caratteristiche della stampante.

Come installare la consolle della stampante remota

Prima di installare il programma, controllare di disporre del seguente hardware e software:

DOS

Monitor

Opzione

Versione 3.3 o superiore

EGA/VGA o compatibile

Mouse; il driver del mouse deve essere installato.

(Il programma può essere comandato anche con la tastiera.)

Per installare il programma della console della stampante remota seguire la procedura riportata di seguito.

1

Verificare che l’apparecchio sia collegato al computer.

2

Avviare il computer e andare al prompt di DOS. Se si è in ambiente Windows

®

, uscire ed entrare in DOS.

3

Inserire il CD-ROM Brother nell’unità CD-ROM (sostituire la lettera “X” con la lettera associata all’unità CD-ROM sul proprio computer).

Per utenti DOS

61

4

Al comando DOS (C:\>) digitare X: (dove X sta per la lettera associata all’unità CD-ROM sul proprio computer) e premere Invio.

C:\>X:

5

Digitare CD DOS e premere Invio.

X:\>CD DOS

6

Digitare RPCSETUP e premere Invio.

X:\DOS>RPCSETUP

7

Seguire le istruzioni del programma di installazione.

Come usare il programma principale della consolle della stampante remota

Digitare C:\RPCX>RPCX e premere il tasto Invio per avviare il programma principale della consolle della stampante remota.

Sullo schermo del computer appare la videata principale.

■ NOTA: non usare questo programma da una finestra DOS aperta in ambiente Windows.

62

Capitolo 8

9

Risoluzione dei problemi e manutenzione

Messaggi di errore

A volte è possibile incontrare difficoltà associate all’apparecchio o alla linea telefonica.

L’apparecchio è spesso in grado di individuare il problema e visualizza un messaggio di errore. La tabella seguente contiene i messaggi di errore più comuni elencati in ordine alfabetico.

MESSAGGIO DI

ERRORE

CAUSA INTERVENTO

APRI COPERCHIO

Una pagina, un pezzo di carta o graffetta, ecc. possono essere rimasti inceppati all’interno dell’apparecchio.

Sollevare il coperchio superiore e rimuovere il tamburo. Se è visibile carta inceppata o la presenza di altri oggetti, estrarli delicatamente.

Rimontare il tamburo ed abbassare il coperchio superiore. Se il messaggio di errore permane, sollevare ed abbassare nuovamente il coperchio superiore. Se l’apparecchio non torna al funzionamento normale visualizzando il prompt per l’impostazione di data e ora, e visualizza invece il messaggio

ERR MACCHINA XX rivolgersi al rivenditore Brother per assistenza.

CAMBIA TONER

Se il display visualizza il messaggio

CAMBIA TONER è possibile stampare un numero limitato di copie in quanto il toner è prossimo all’esaurimento. L’apparecchio segnala che occorre provvedere in breve tempo alla sostituzione della cartuccia.

Ordinare subito una nuova cartuccia del toner.

CARTA INCEPPATA La carta si è inceppata nell’apparecchio.

CHIUDI COPERCHIO Il coperchio superiore non è completamente abbassato.

CONTROLLA CARTA L’apparecchio ha esaurito la carta oppure la carta non è caricata in modo corretto nell’alimentatore multiuso.

CONTROLLA DOC

I documenti non sono stati inseriti correttamente oppure il documento introdotto era troppo lungo.

CONTROLLA DRUM Il tamburo non è installato.

Vedere Inceppamento stampante o

Inceppamento carta, pagina 66.

Sollevare il coperchio superiore e riabbassarlo.

Riempire l’alimentatore con altra carta oppure rimuovere la carta, ricaricare il cassetto.

Tirare la carta solo quando appare

il messaggio vedere Inceppamenti

di documenti e carta, pagina 65.

Rimontare il tamburo.

Risoluzione dei problemi e manutenzione

63

MESSAGGIO DI

ERRORE

COPERCHIO APERTO Il coperchio superiore non è

COPERCHIO DOC.

CAUSA

abbassato correttamente.

Il coperchio documenti è aperto.

INTERVENTO

Sollevare e riabbassare il coperchio superiore.

Rimuovere eventuale carta dall’alimentatore automatico ed abbassare il coperchio documenti.

ERR MACCHINA XX L’apparecchio ha un problema meccanico.

FORMATO CARTA

La dimensione della carta non è idonea alla stampa.

MANCA TONER

MEMORIA ESAURITA

(Quando si utilizza l’apparecchio come stampante.)

Il toner è esaurito e non è possibile stampare, oppure la cartuccia del toner non è installata nel tamburo.

L’apparecchio non dispone di ulteriore memoria.

Scollegare l’apparecchio.

Rivolgersi al rivenditore Brother per assistenza.

Caricare fogli di formato A4 nell’alimentatore multiuso.

Sostituire la cartuccia del toner esaurita o installare la cartuccia nel

tamburo. (Vedere Sostituzione

della cartuccia del toner, pagina

77.)

- Se è stato installato il driver per Windows

®

, riprovare dopo avere impostato il modo

True Type su “Print as

Graphics” nel menu PRINT del software applicativo.

- Diminuire la risoluzione di stampa o ridurre la complessità del documento.

Vedere Messaggio Memoria

Esaurita, pagina 13.

MEMORIA ESAURITA

(Quando si utilizza l’apparecchio come fotocopiatrice.)

L’apparecchio non dispone di ulteriore memoria.

RAFFREDDAMENTO

ATTENDERE

La temperatura del tamburo o della cartuccia del toner è troppo alta.

L’apparecchio interrompe temporaneamente il lavoro di stampa corrente ed attiva il modo

Raffreddamento. La ventola di raffreddamento entra in funzione e il display visualizza il messaggio

RAFFREDDAMENTO e

ATTENDERE.

Attendere il tempo necessario all’apparecchio per riprendere la stampa.

TAMBURO IN ESAUR Il tamburo è quasi esaurito.

Se si ha un problema di qualità della stampa, sostituire il tamburo.

64

Capitolo 9

Inceppamenti di documenti e carta

Procedere secondo uno dei metodi seguenti a seconda che l’inceppamento riguardi il documento originale o la carta stampata.

Inceppamento dei documenti nella parte superiore dell’alimentatore automatico (ADF)

1

Rimuovere tutta la carta non inceppata dall’alimentatore dei documenti.

2

Sollevare il coperchio dell’alimentatore automatico

(ADF).

3

Estrarre la carta inceppata dalla parte destra.

4

Abbassare il coperchio dell’alimentatore automatico (ADF).

5

Premere

Stop/Uscita

.

Coperchio dell’ADF

Inceppamento dei documenti all’interno dell’alimentatore automatico (ADF)

1

Rimuovere tutta la carta non inceppata dall’alimentatore dei documenti.

2

Aprire il coperchio dell’alimentatore dei documenti.

3

Estrarre la carta inceppata dalla parte destra.

4

Abbassare la ribalta.

5

Premere

Stop/Uscita

.

Risoluzione dei problemi e manutenzione

65

Inceppamento stampante o Inceppamento carta

Per eliminare un inceppamento di carta, è necessario individuare il punto di inceppamento. Per facilitare questa operazione, fare riferimento ai due tipi di inceppamenti descritti di seguito per la stampante ed alle istruzioni riportate più avanti.

• Non forzare la carta inceppata nel cassetto della carta perché così facendo si può danneggiare l’apparecchio e versare il toner sulle pagine che verranno stampate successivamente.

• Durante l’utilizzo dell’apparecchio, alcuni componenti interni si

SURRISCALDANO! Quando si solleva il coperchio superiore dell’apparecchio non toccare mai le parti interne evidenziate nell’illustrazione sotto.

Carta inceppata all’interno dell’alimentatore multiuso

1

Se la carta è inceppata all’interno dell’alimentatore multiuso, abbassare la leva carta per tirare la carta inceppata verso l’alto ed estrarla dall’alimentatore.

2

Sollevare il coperchio superiore e verificare che non siano rimasti pezzi di carta nell’apparecchio.

3

Abbassare il coperchio superiore.

66

Capitolo 9

Carta inceppata vicino al tamburo o nel fusore

1

Sollevare il coperchio superiore tirando la leva verso di sé.

2

Estrarre il gruppo del tamburo.

3

Tirare delicatamente la carta inceppata ed estrarla dall’apparecchio.

4

Rimontare il tamburo.

5

Abbassare il coperchio superiore.

La carta é inceppata vicino al tamburo

Risoluzione dei problemi e manutenzione

67

Difficoltà di funzionamento

In caso di difficoltà, provare a produrre una copia. Se la copia prodotta è di buona qualità, probabilmente il problema riscontrato non dipende dall’apparecchio. Fare riferimento alla tabella riportata di seguito per suggerimenti relativi alla risoluzione dei problemi.

PROBLEMA

Difficoltà Generali di Stampa

SUGGERIMENTI

L’apparecchio non stampa.

Verificare che l’apparecchio sia acceso e che la cartuccia del toner e il tamburo siano installati correttamente. Verificare che il cavo di interfaccia tra apparecchio e computer sia collegato saldamente.

Controllare se il display visualizza un messaggio di errore.

L’apparecchio stampa inaspettatamente o stampa caratteri illeggibili.

L’apparecchio non stampa pagine intere di un documento. Si riceve il messaggio di errore

MEMORIA ESAURITA.

Spegnere l’apparecchio. Controllare le impostazioni principali del software applicativo per verificare che sia configurato correttamente per l’apparecchio.

L’apparecchio stampa correttamente le prime due pagine e in quelle successive manca il testo.

Il computer non riconosce il segnale “buffer input pieno” della stampante. Controllare che il cavo della stampante sia collegato correttamente.

Ridurre la risoluzione della stampante. Ridurre la complessità della stampa del documento e riprovare. Ridurre la qualità grafica o il numero di dimensioni dei font all’interno del software applicativo.

Intestazioni e piè di pagina del documento appaiono sullo schermo, ma non vengono stampati.

La maggior parte delle stampanti laser hanno un’area limitata che non accetta la stampa. Di solito sono le prime due e le ultime due righe, il che lascia 62 righe stampabili. Regolare i margini superiore e inferiore del documento in relazione a questo fatto.

Difficoltà di impostazione della stampa in windows

®

Impossibile stampare con il software applicativo.

Difficoltà di Software

Controllare che il driver della stampante sia installato e selezionato nel software applicativo.

“Collegamento a MFC

Fallito”

Se si carica il software Brother senza che l’apparecchio sia collegato al PC, il PC visualizza il messaggio: “Collegamento a MFC Fallito” ogni volta che si avvia Windows

®

. E’ possibile ignorare questo messaggio o disattivarlo togliendo la spunta dalla casella AutoLoad

PopUp seguendo le istruzioni riportate nella sezione dedicata al

Brother Control Center. (Vedere Disattivazione del caricamento

automatico, pagina 36.)

68

Capitolo 9

PROBLEMA

Problemi di inceppamento carta.

SUGGERIMENTI

Problemi associati al supporto di stampa

L’apparecchio non carica la carta. Il display visualizza il messaggio

CONTROLLA CARTA o

CARTA INCEPPATA.

Controllare se il display visualizza il messaggio CONTROLLA

CARTA o CARTA INCEPPATA. In tal caso è possibile che l’alimentatore multiuso abbia esaurito la carta. Se l’alimentatore è vuoto, inserire una risma di fogli e premere

Copia

. Se l’alimentatore multiuso contiene carta, controllare che sia inserita in modo corretto. Eliminare eventuali arricciamenti nella carta.

Talvolta è utile tirare fuori la pila di fogli, rivoltarla e quindi rimetterla nell’alimentatore multiuso. Ridurre la quantità di carta nell’alimentatore multiuso, quindi riprovare.

Vedere Inceppamenti di documenti e carta, pagina 65.

Problemi di qualità delle copie

Sulle copie compaiono strisce verticali.

A volte si presentano strisce verticali sulle copie. Lo scanner o il filo primario dell’effetto corona per la stampa sono sporchi. Pulirli entrambi.

Problemi di qualità della stampa

Le pagine stampate sono arricciate.

Questo problema può verificarsi quando si usa carta sottile

(64-69 g/m

2

). Selezionare il tipo di carta idonea alla carta contenuta

nell’alimentatore multiuso. (Vedere Tipo di carta, pagina 20 e Tipo

di supporto, pagina 27.)

Sbavature di inchiostro sulle pagine stampate.

Questo problema può essere causato da superfici ruvide o supporti spessi—OPPURE—Selezionare l’impostazione di carta idonea al

tipo di supporto contenuto nell’alimentatore multiuso. (Vedere Tipo

di carta, pagina 20 e Tipo di supporto, pagina 27.)

Stampa troppo scura o troppo chiara.

Regolare le condizioni di stampa impostando la funzione Densità di

stampa. L’impostazione di fabbrica è “densità media”. (Vedere

Come impostare la densità della stampa, pagina 11.)

Le pagine stampate contengono strisce bianche.

Per rimediare a questo problema pulire le finestre dello scanner con

un panno morbido e pulito. (Vedere Manutenzione ordinaria,

pagina 74 e Pulizia del tamburo, pagina 76.) Se il problema delle

strisce bianche o delle immagini sbiadite persiste e il display visualizza TAMBURO IN ESAUR, sostituire il tamburo.

Strisce bianche o immagini sbiadite

Le pagine stampate sono macchiate o presentano strisce verticali.

Strisce scure o macchie di toner

Pulire l’interno dell’apparecchio e il filo primario dell’effetto

corona della cartuccia del toner. (Vedere Manutenzione ordinaria,

pagina 74 e Pulizia del tamburo, pagina 76.) Controllare che la

linguetta del filo dell’effetto corona sia in posizione di riposo. Se, dopo la pulizia, il problema delle strisce scure o delle macchie di toner persiste e il display visualizza TAMBURO IN ESAUR sostituire il tamburo.

Risoluzione dei problemi e manutenzione

69

PROBLEMA

Sulle pagine stampate sono visibili puntini bianchi sul testo nero e sulla grafica.

SUGGERIMENTI

Controllare che la carta usata soddisfi le specifiche. (Vedere Tipi di

carta compatibile, pagina 24.) Una superficie troppo ruvida o una

carta troppo spessa può causare problemi. Se il problema dei puntini bianchi persiste e il display visualizza TAMBURO IN ESAUR, sostituire il tamburo.

Puntini bianchi

Il toner perde e macchia la pagina stampata.

Perdite di toner

Regolare le condizioni di stampa impostando la funzione di Densità.

(Vedere Come impostare la densità della stampa, pagina 11.) Pulire

l’interno dell’apparecchio. (Vedere Manutenzione ordinaria,

pagina 74 e Pulizia del tamburo, pagina 76.) Controllare che la carta

usata soddisfi le specifiche. (Vedere Tipi di carta compatibile, pagina 24.) Se il toner continua a perdere e il display visualizza il

messaggio TAMBURO IN ESAUR, sostituire il tamburo.

L’intera pagina stampata è nera.

Pulire i morsetti. (Vedere Manutenzione ordinaria, pagina 74 e

Vedere Pulizia del tamburo, pagina 76.) Non usare carta termica

perché tende a causare questo problema. Se dopo la pulizia le pagine escono nere e il display visualizza il messaggio TAMBURO IN

ESAUR, sostituire il tamburo.

Pagina nera

Sulla pagina non è stampato niente.

Controllare che la cartuccia del toner non sia vuota e, se necessario,

sostituirla. (Vedere Sostituzione della cartuccia del toner, pagina

77.)

Pagina bianca

Le pagine stampate presentano segni ad intervalli regolari.

È possibile che i segni spariscano da soli. Provare a copiare pagine multiple per eliminare questo problema. I segni possono comparire dopo un lungo periodo di inattività dell’apparecchio. Oppure è possibile che la superficie del tamburo sia stata esposta a luce eccessiva è sia rimasta segnata o danneggiata. In tal caso occorre sostituire il tamburo.

Esempio di segno regolare

Le pagine stampate sono sfocate o da un lato o ad uno dei margini.

Pagina sfocata

Alcune condizioni ambientali, quali umidità, alte temperature, ecc., possono causare questo problema. Posizionare l’apparecchio su una superficie piana e orizzontale. Estrarre il tamburo con la cartuccia del toner ancora installata. Provare ad inclinarla prima su un lato e poi sull’altro. Per eliminare questo problema provare a pulire la

finestra dello scanner con un panno morbido e pulito. (Vedere

Manutenzione ordinaria, pagina 74.) Se l’apparecchio continua a

stampare pagine sfocate e il display visualizza il messaggio

TAMBURO IN ESAUR, sostituire il tamburo.

70

Capitolo 9

PROBLEMA

Immagini sdoppiate sulle pagine stampate.

Immagini sdoppiate

SUGGERIMENTI

Regolare le condizioni di stampa modificando la funzione “Densità

di stampa”. (Vedere Come impostare la densità della stampa, pagina 11.)—OPPURE—Le immagini sdoppiate possono essere

causate dall’uso di carta troppo ruvida o spessa. Selezionare il tipo di carta idonea al supporto contenuto nell’alimentatore multiuso.

(Vedere Tipo di carta, pagina 20 e Tipo di supporto, pagina 27.)

Il tamburo è un componente soggetto ad usura che richiede una sostituzione periodica.

Risoluzione dei problemi e manutenzione

71

Imballo e spedizione dell’apparecchio

Ogni volta che si trasporta l’apparecchio, riporlo nell’imballaggio originale. Se non viene correttamente imballato, l’apparecchio può subire danni. In tal caso la garanzia non copre i costi di riparazione/sostituzione dell’apparecchio.

1

Spegnere l’apparecchio e scollegarlo dalla presa di corrente.

2

Scollegare il cavo parallelo o USB dall’apparecchio.

Attendere sempre che l’apparecchio termini l’operazione di stampa prima di scollegarlo dall’alimentazione di rete.

3

Sollevare il coperchio superiore.

4

Rimuovere il gruppo del tamburo.

Rimuovere il gruppo tamburo/cartuccia toner. Lasciare la cartuccia del toner installata nel tamburo.

Coperchio superiore

Tamburo

5

Mettere il gruppo del tamburo nel sacchetto di plastica e chiudere bene il sacchetto.

Sacchetto

di plastica

Tamburo

Cartuccia

toner

6

Abbassare il corperchio superiore. Rimuovere il supporto carta e chiudere il vassoio e la prolunga carta.

72

Capitolo 9

7

Avvolgere l’apparecchio nella busta di plastica e riporlo nella scatola con il materiale d’imballaggio originale. Riporre la documentazione fornita con l’apparecchio (manuale, materiale stampato e CD-ROM) ed i supporti carta nella scatola.

8

Collocare il gruppo tamburo/cartuccia toner, i filtri, le fascette fermacavo, il cavo di alimentazione e il cavo stampante nella scatola, come illustrato qui sotto.

9

Chiudere la scatola con nastro adesivo.

Risoluzione dei problemi e manutenzione

73

Manutenzione ordinaria

Per tenere l’apparecchio in condizioni di funzionamento ottimali, si raccomanda di pulirlo regolarmente, compreso il tamburo interno. Evitare di usare solventi o altri detergenti organici per pulire l’apparecchio e non usare acqua.

Pulizia dello scanner

Spegnere l’apparecchio e sollevare il coperchio superiore. Pulire il cristallo dello scanner e la pellicola bianca con un panno non peloso inumidito con alcool isopropilico.

Pellicola bianca

Ribalta

Sollevare la ribalta. Usare un panno non peloso inumidito con alcool isopropilico e pulire la barra bianca e la striscia di vetro sotto la barra.

Barra bianca

Striscia di vetro

74

Capitolo 9

Pulizia della stampante

• Non usare alcool isopropilico per eliminare lo sporco dal pannello dei comandi poiché questa sostanza può produrre spaccature nel pannello dei comandi.

• Non usare alcool isopropilico per pulire la finestra dello scanner o il sensore del toner.

• Non toccare la finestra dello scanner con le dita.

• Il tamburo contiene toner. Maneggiarlo con cautela. Se il toner si versa e sporca mani o indumenti, lavare immediatamente con acqua fredda.

Sensore toner

Morsetto

Ruote

Finestra scanner

Durante l’utilizzo dell’apparecchio, alcuni componenti interni si

SURRISCALDANO! Non toccare mai le parti ombreggiate nell’illustrazione sotto quando si solleva il coperchio superiore dell’apparecchio.

1

Sollevare il coperchio superiore.

2

Rimuovere il gruppo del tamburo.

3

Pulire i morsetti con un batuffolo di cotone imbevuto di alcool isopropilico.

4

Pulire le ruote con un panno pulito e asciutto.

5

Pulire delicatamente la finestra dello scanner e il sensore del toner con un panno pulito, morbido e asciutto. Non usare alcool isopropilico per pulire la finestra dello scanner o il sensore del toner.

Risoluzione dei problemi e manutenzione

75

Pulizia del tamburo

Si raccomanda di appoggiare il tamburo su un panno o su un pezzo di carta per evitare danni dovuti a versamenti accidentali di toner.

1

Capovolgere con cautela il tamburo.

2

Pulire il filo dell’effetto corona all’interno del tamburo facendo scorrere più volte il fermo da destra a sinistra con delicatezza.

3

Riportare il fermo nella posizione di riposo (▼ posizione contrassegnata dal segno) prima di rimontare il tamburo.

Posizione di riposo (

)

Filo effetto corona

Fermo

Se il fermo non viene riportato in posizione di riposo, le pagine stampate possono presentare strisce verticali.

4

Montare il tamburo nell’apparecchio. (Vedere Sostituzione del tamburo, pagina 81.)

5

Abbassare il coperchio superiore.

76

Capitolo 9

Sostituzione della cartuccia del toner

L’apparecchio può stampare circa 2,200 pagine con una cartuccia di toner (TN-8000). Quando la cartuccia di toner è prossima all’esaurimento, il display visualizza CAMBIA TONER.

L’apparecchio viene fornito con una cartuccia toner. Questa cartuccia deve essere sostituita dopo

2,200 pagine circa. Il numero effettivo di pagine stampabili varia in base al tipo di documento medio

(ossia lettera standard, grafici dettagliati).

È buona norma avere sempre a disposizione un ricambio per la cartuccia del toner.

Estrarre la cartuccia usata e smaltirla secondo le norme locali vigenti. In caso di dubbi, rivolgersi al rivenditore autorizzato Brother. Chiudere bene la cartuccia del toner in modo che la polvere del toner non possa fuoriuscire. La cartuccia del toner non deve essere buttata nei rifiuti domestici.

Si raccomanda di pulire l’apparecchio quando si sostituisce il toner.

Indicatore di toner esaurito

Quando la cartuccia del toner si sta scaricando, il display visualizza CAMBIA TONER e il LED

Toner esaurito sul quadro di comando lampeggia per indicarlo.

Icona toner esaurito

Display

Il LED del Toner Esaurito resta acceso e il display visualizza il messaggio MANCA TONER.

Quando sul display appare questo messaggio, l’apparecchio sospende le operazioni di stampa e le riprende solo quando l’utente sostituisce la cartuccia del toner.

Sostituzione della cartuccia del toner

Durante l’utilizzo dell’apparecchio, alcuni componenti interni si

SURRISCALDANO! Non toccare mai le parti ombreggiate nell’illustrazione sotto quando si solleva il coperchio superiore dell’apparecchio.

Risoluzione dei problemi e manutenzione

77

1

Spegnere l’apparecchio.

2

Sollevare il coperchio superiore. Controllare che il coperchio sia completamente sollevato. Per smontare il gruppo del tamburo, afferrare le impugnature dei lati e sollevare delicatamente il tamburo tirandolo verso di sé.

Coperchio superiore

Tamburo

Si raccomanda di appoggiare il tamburo su un panno o un pezzo di carta per evitare danni causati da versamenti accidentali di toner.

3

Spostare delicatamente in avanti la leva della cartuccia del toner. La cartuccia del toner può essere smontata solo se il coperchio è completamento chiuso. Per fare questo, spostare la leva completamente in avanti.

Coperchio superiore

Tamburo

78

Capitolo 9

4

Rimuovere la cartuccia di toner esaurita dal tamburo estraendola delicatamente.

Maneggiare la cartuccia del toner con cautela. Se il toner schizza su mani o abiti, lavarli immediatamente con acqua fredda.

5

Aprire la confezione della nuova cartuccia. Mettere la cartuccia usata nel sacchetto di alluminio e smaltirla conformemente alle norme locali vigenti.

Cartuccia toner esaurita

Cartuccia toner nuova

Sacchetto di alluminio

• Aprire la cartuccia del toner solo quando si è pronti ad installarla nell’apparecchio. Lasciando la cartuccia del toner fuori dalla confezione se ne riduce la durata.

• Utilizzare solo cartucce toner originali della Brother (TN-8000 serie) espressamente prodotte per garantire una qualità di stampa ottimale.

L’uso di cartucce toner di altre marche può invalidare la garanzia dell’apparecchio.

6

Inclinare delicatamente la cartuccia da lato a lato per cinque o sei volte e rimuovere la protezione.

Cartuccia

toner

Risoluzione dei problemi e manutenzione

79

7

Introdurre la nuova cartuccia nell’apertura posta sul lato destro del tamburo. Per innestare correttamente la cartuccia del toner nel tamburo, controllare che la guida di scorrimento della cartuccia del toner sia allineata con la corrispondente fessura nel tamburo.

Tamburo

Cartuccia toner

8

Spingere completamente la leva della cartuccia del toner indietro.

9

Rimontare il tamburo e abbassare il coperchio superiore.

Coperchio superiore

Tamburo

80

Capitolo 9

Sostituzione del tamburo

Per stampare le immagini sulla carta, l’apparecchio utilizza un dispositivo detto “tamburo”. Quando lo schermo visualizza TAMBURO IN ESAUR, occorre sostituire il tamburo. Se necessario, ordinare un ricambio presso il rivenditore autorizzato Brother.

Anche se il display visualizza TAMBURO IN ESAUR, è possibile stampare ancora un numero limitato di copie. Tuttavia, se si nota un evidente deterioramento nella qualità della stampa anche prima che appaia il messaggio TAMBURO IN ESAUR, sostituire il tamburo. Pulire l’apparecchio ogni volta che si sostituisce il tamburo.

Il tamburo contiene toner. Maneggiarlo con cura. Pulire l’apparecchio quando si sostituisce il tamburo.

Il tamburo è soggetto ad usura e deve essere sostituito periodicamente. Molti fattori determinano la durata effettiva del tamburo, ad esempio temperatura, umidità, tipo di carta e di toner usati, numero di pagine in ciascun lavoro di stampa, ecc. La durata del tamburo è di circa 8,000 lavori calcolando 1 pagina per lavoro.

Non potendo prevedere tutti i fattori che influenzano la durata effettiva del tamburo, il produttore non è in grado di garantire un numero minimo di pagine stampabili.

Per garantire prestazioni ottimali, usare esclusivamente toner originali Brother in ambiente pulito, senza polvere e con sufficiente ventilazione.

Attenzione: durante l’uso dell’apparecchio alcuni componenti si

SURRISCALDANO!

Risoluzione dei problemi e manutenzione

81

Seguire queste istruzioni per sostituire il tamburo:

1

Sollevare il coperchio superiore.

2

Rimuovere il tamburo usato. Posizionare il gruppo del tamburo su un panno vecchio o su carta di giornale per proteggere la superficie da eventuali schizzi di toner.

Coperchio superiore

Tamburo

3

Rimuovere la cartuccia del toner dal tamburo e riporla in un luogo sicuro. (Vedere Sostituzione

della cartuccia del toner, pagina 77.)

Tamburo

Cartuccia

Toner

Buttare via il tamburo usato conformemente alle norme locali vigenti. Chiudere bene la cartuccia del tamburo in modo che la polvere del toner non possa fuoriuscire. Per lo smaltimento, separare i tamburi usati dal resto dei rifiuti domestici.

82

Capitolo 9

4

Aprire il nuovo tamburo solo quando si è pronti ad installarlo nell’apparecchio. Mettere il tamburo usato nel sacchetto di alluminio e smaltirlo conformemente alle norme locali vigenti.

Tamburo esaurito

Tamburo nuovo

Sacchetto di

alluminio

Foglio Iniziale

NON rimuovere il foglio iniziale!

• Non tirare o forzare l’uscita del primo foglio dall’apparecchio. Il foglio fuoriesce automaticamente.

• Aprire il tamburo solo quando si è pronti a montarlo nell’apparecchio.

• Se lasciato aperto, il tamburo può essere danneggiato dalla luce solare o artificiale diretta.

• La cartuccia del toner e il tamburo contengono toner. Maneggiare con cautela. Se il toner si versa e sporca mani o indumenti, lavare immediatamente con acqua fredda.

• Non toccare la finestra dello scanner con le dita.

Risoluzione dei problemi e manutenzione

83

5

Rimontare la cartuccia del toner nel tamburo nuovo. (Vedere Sostituzione della cartuccia del

toner, pagina 77.)

Tamburo

Cartuccia

toner

6

Montare il tamburo nuovo afferrandolo dalle impugnature. Abbassare il coperchio superiore.

7

Non tirare o forzare l’uscita del primo foglio dall’apparecchio. Il foglio fuoriesce automaticamente.

Foglio Starter plastica trasparente

84

Capitolo 9

10

Importanti informazioni per la sicurezza

Importanti informazioni per la sicurezza

1

Leggere tutte queste istruzioni.

2

Conservarle per successive consultazioni.

3

Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni riportate sul prodotto.

4

Spegnere l’apparecchio e scollegarlo dalla presa di corrente prima di pulirlo. Non usare detergenti liquidi o spray. Pulirlo usando un panno umido.

5

Non posizionare questo prodotto su superfici instabili.

6

Le aperture dell’apparecchio presenti sul retro, ai lati o sul fondo, sono necessarie per la ventilazione; per assicurare un funzionamento affidabile del prodotto e proteggerlo dal surriscaldamento, si raccomanda di non ostruire o coprire queste aperture, ad esempio posizionando il prodotto su un sofà, su un letto, su un tappeto o superfici simili. Questo prodotto non deve essere posizionato vicino o sopra ad un radiatore o altra fonte di calore. Questo prodotto non deve essere installato a incasso a meno che non sia fornita un’adeguata ventilazione.

7

Questo prodotto deve essere collegato ad un’alimentazione di rete conforme alle specifiche indicate sulla targhetta. In caso di dubbi rivolgersi al rivenditore Brother o alla compagnia elettrica.

8

Questo prodotto è dotato di una spina a tre poli con messa a terra. Per ragioni di sicurezza, questa spina deve essere collegata esclusivamente a prese provviste di messa a terra. In caso di problemi, contattare un elettricista qualificato. Non tentare di collegare la spina bypassando la messa a terra.

9

Controllare che non vi siano oggetti sul cavo dell’alimentazione di rete. Non posizionare l’apparecchio in un punto dove il cavo può essere calpestato.

10

Non toccare i documenti durante la stampa.

11

Non spingere mai alcun oggetto attraverso le aperture all’interno del mobile dell’apparecchio in quanto esiste il rischio di toccare punti in tensione pericolosa o causare cortocircuiti, con conseguente rischio di incendi o scosse elettriche. Non versare mai liquidi di nessun tipo all’interno del prodotto.

12

Non tentare di eseguire la manutenzione personalmente: l’apertura dei coperchi può esporre punti con tensioni pericolose. Rivolgersi sempre al servizio di assistenza.

Importanti informazioni per la sicurezza

85

13

Se si verifica una o più delle condizioni elencate qui di seguito, scollegare il prodotto dalla presa dell’alimentazione di rete e rivolgersi a personale qualificato per ottenere assistenza.

◆ il cavo dell’alimentazione è logoro o la spina è danneggiata.

◆ è penetrato liquido all’interno dell’apparecchio.

◆ l’apparecchio è stato esposto alla pioggia o all’acqua.

◆ l’apparecchio non funziona normalmente. Operare i comandi solo come indicato nelle istruzioni. Spesso l’impropria regolazione di comandi e dispositivi non contemplati nelle istruzioni può causare danni e richiedere molte ore di lavoro da parte del personale qualificato per riportare l’apparecchio al funzionamento normale.

◆ l’apparecchio è caduto o risulta danneggiato.

◆ l’apparecchio mostra un evidente cambiamento delle prestazioni e richiede una revisione.

14

Non si raccomanda l’uso di cavi di prolunga.

Specifiche IEC 60825

Questa stampante è un prodotto laser di Classe 1 secondo la definizione riportata nelle specifiche

IEC 60825. L’etichetta illustrata qui sotto viene applicata all’apparecchio nei paesi in cui è obbligatoria.

CLASS 1 LASER PRODUCT

APPAREIL À LASER DE CLASSE 1

LASER KLASSE 1 PRODUKT

Questa stampante è munita di un diodo laser di classe 3B che emette una radiazione laser invisibile all’interno dell’unità di scansione. L’unità di scannerizzazione non deve essere aperta per nessun motivo.

Diodo Laser

Lunghezza d’onda: 760 - 810 nm

Uscita: 5 mW max.

Classe Laser: Classe 3B

86

Capitolo 10

Attenzione

L’uso dei comandi, l’adozione di regolazioni o l’espletamento di procedure difformi da quelle specificate nel presente manuale possono esporre a radiazioni pericolose.

La seguente etichetta di attenzione è affissa vicino all’unità di scannerizzazione.

CAUTION

ADVARSEL

VARNING

VARO!

ADVARSEL

ATTENTION

VORSICHT

ATENCIÓN

INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK OEFEATED.

AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. CLASS 3B LASER PRODUCT.

USYNLIG LASER STRÅLING NÅR KABINETLÅGET STÅR ÅBENT.

UNGDÅ DIREKTE UDSÆTTELSE FOR STRÅLING. KLASSE 3B LASER.

OSYNLIG LASERSTRÅLNING HÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAR

ÄR URKOPPLADE. STRÅLEN ÄR FARLIG. KLASS 3B LASER APPARAT.

AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA

NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN. LUOKAN

3B LASERLAITE.

USYNLIG LASERSTRÅLING, UNNGÅ DIREKTE KONTAKT MED LASERENHETEN

NÅR TOPPDEKSELET ER ÅPENT. KLASSE 3B LASERPRODUKT.

RADIATIONS LASER INVISIBLES OUAND OUVERT ET VERROUILLAGE ENLEVE.

EVITER EXPOSITIONS DIRECTES AU FAISCEAU. PRODUIT LASER CLASSE 3B.

UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG

GEÖFFNET UND SICHERHEITSVERRIEGELUNG

ÜBERBRÜCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.

SICHERHEITSKLASSE 3B.

RADIACIÓN LASER INVISIBLE CUANDO SE ABRE

LA TAPA Y EL INTERRUPTOR INTERNO ESTÁ

ATASCADO. EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA

DE LOS OJOS. PRODUCTO LASER CLASE 3B.

Per la vostra sicurezza

Per assicurare un funzionamento sicuro, la spina elettrica a tre poli in dotazione con l’apparecchio deve essere inserita esclusivamente in una presa di corrente adatta, dotata di messa a terra e collegata al normale impianto elettrico domestico.

Il fatto che l’apparecchio funzioni in maniera soddisfacente non implica che sia collegato alla messa a terra e che l’installazione sia del tutto sicura. Per ragioni di sicurezza, in caso di dubbi sull’effettivo collegamento dell’apparecchio alla messa a terra si raccomanda di rivolgersi ad un elettricista qualificato.

Scollegare l’apparecchio

Questo apparecchio deve essere installato vicino ad una presa a muro facilmente accessibile. In caso di emergenza, scollegare la spina dell’alimentazione dalla presa per isolare completamente l’apparecchio.

Importanti informazioni per la sicurezza

87

11

Specifiche

Specifiche generali

Larghezza ingresso documenti 148 mm a 216 mm (ADF) Max. 216 (Scanner)

Lunghezza ingresso documenti 148 mm a 356 mm (ADF) Max. 297 (Scanner)

Larghezza di scansione/stampa 208 mm

Alimentatore automatico documenti (ADF)

Fino a30 fogli (75 g/m

2

)

Formato carta

Formato: Lettera, Legale, A4, Executive, A5, B5

Grammatura: 64 g/m

2

- 90 g/m

2

Spessore: 0.08-0.12 mm

Alimentatore fogli multiuso 200 fogli (75 g/m

2

)

Formato carta

Formato: A4

Grammatura: 64 g/m

2

- 158 g/m

2

Spessore: 0.08-0.2 mm

Display

Dimensioni <LxPxA>

Peso

LCD, 16 caratteri x 2, retroilluminato

459 x 458 x 354 mm

11 kg

Dati tecnici della stampante

Emulazione

Driver della stampante

Sistema di stampa Brother per Windows

®

, modo di emulazione di

HP LaserJet (livello PCL 5e)

Driver Windows

®

95, 98, 98SE, Me, 2000 professional e Windows

NT

®

Workstation Versione 4.0 che supporta il modo Compressione nativa Brother e capacità bi-direzionale

Apple

®

Macintosh

®

QuickDraw

®

Driver for OS

8.5/8.5.1/8.6/9.0/9.0.4/9.1

Interfaccia

Memoria

Metodo stampante

Risoluzione

Qualità stampa

Velocità di stampa

Cavo parallelo bi-direzionale (IEEE-1284)

Interfaccia USB (Universal Serial Bus)

8MB espandibile: scheda di memoria opzionale da 1MB o 2MB

Elettrofotografia con scansione raggio laser semiconduttore

600 punti/pollice

Modo stampa normale

Modo Stampa Economy

Fino a 10 pagine/minuto (caricando fogli di formato A4 dall’alimentatore multiuso)

88

Capitolo 11

Ricambi

Cartuccia toner:

Durata prevista: fino a 2,200 pagine/nuova cartuccia toner

(quando si stampa su fogli A4 con una copertura di stampa del 5%)

La durata prevista del toner varia a seconda del tipo medio di lavoro di stampa.

Unità tamburo:

Durata prevista: 8,000 pagine a 1 pagina per lavoro

Ci sono molti fattori che determinano l’effettiva durata del tamburo, quali la temperatura, l’umidità, il tipo di carta e di toner usati, il numero di pagine per lavoro di stampa, ecc.

Requisiti del computer

Per Windows

®

Sistema operativo

95, 98, 98SE

NT Workstation4.0

2000 Professional

Me

CPU

(Pentium)

75 MHz

RAM

75 MHz

24 MB (32 MB raccomandati)

32 MB (64 MB raccomandati)

133 MHz 64 MB (128 MB raccomandati)

150 MHz 32 MB (64 MB raccomandati)

Per Macintosh

®

Sistema operativo

CPU

Pentium

RAM

Apple

®

Macintosh

®

QuickDraw

®

G3, G4, iMac o iBook con OS8.5, 8.5.1

(Solo stampante)

OS8.6/9.0/9.0.4/9.1

(Stampante & Scanner)

Tutti i modelli base soddisfano i requisiti minimi.

Spazio su disco rigido

50 MB

Spazio su disco rigido

50 MB

Specifiche

89

Elettricità e ambiente

Temperatura

Riscaldamento

Alimentazione

Consumo energetico

Rumore

Umidità

(Funzionamento) 10 - 32.5°C

(Immagazzinamento) 0 - 40°C

Circa 12 secondi a 25°C

220~240V c.a.50/60Hz

In funzione (copia): 260 W al massimo (25°C)

Picco: 940 W (25°C)

Riposo: 15 W al massimo

Attesa: 75 W al massimo (25°C)

In funzione: 52 dB A al massimo

Attesa: 39 dB A al massimo

In funzione:da 35 a 80% (senza condensazione)

Conservazione:da 20 a 80% (senza condensazione)

Le caratteristiche tecniche sono soggette a modifiche per miglioramenti senza preavviso.

90

Capitolo 11

Nota di redazione e pubblicazione

Il presente manuale è stato redatto e pubblicato sotto la supervisione della Brother Industries Ltd e contiene descrizioni e specifiche relative al prodotto fornito.

Il contenuto del presente manuale e le specifiche del prodotto sono soggetti a modifica senza preavviso.

Brother si riserva il diritto di modificare senza preavviso le specifiche ed il materiale illustrati nel presente manuale e declina qualsiasi responsabilità di danni (anche indiretti) derivanti dal fare assegnamento sui materiali presentati, inclusi, senza limitazioni, errori tipografici ed altri errori di pubblicazione.

Marchi commerciali

Multi-Function Link Pro è un marchio registrato di Brother Industries, Ltd.

Brother è un marchio registrato della Brother Industries Ltd.

Il logo Brother è un marchio registrato della Brother Industries Ltd.

Windows, Windows NT, Microsoft, MS-DOS, Excel e Word sono marchi registrati della Microsoft negli Stati Uniti e in altri paesi.

NT è un marchio registrato della Northern Telecom Limited.

Macintosh è un marchio registrato e iMac è un marchio registrato di Apple Computer, Inc.

PaperPort e TextBridge sono marchi registrati di ScanSoft, Inc.

Tutte le aziende il cui titolo di software è menzionato nel presente manuale possiede un accordo di licenza software specifico per il proprio programma.

IBM e IBM PC sono marchi registrati della International Business Machines Corporation.

Gli altri marchi e nomi di prodotti menzionati nel presente manuale dell’operatore sono marchi registrati di proprietà delle rispettive aziende.

Codice accessori

Per garantire il rendimento ottimale dell’apparecchio utilizzare solo accessori originali Brother disponibili rivolgendosi ai distributori Brother.

Nome modello

Toner per telefax laser

Tamburo telefax laser

Descrizione

TN-8000

DR-8000

Specifiche

91

Indice analitico

A

Accessori ................................................91

AIUTI .....................................................11

Alimentatore multiuso ............................21

Amministratore ......................................32

APRI COPERCHIO ...............................63

B

Brother Control Center ..................... 35-36

C

CAMBIA TONER ...........................63, 77

Carta .......................................................24

CARTA INCEPPATA ...........................63

Cartuccia del toner (Sostituzione) ..........77

Cavo alimentazione ..................................5

CONTR FOR CARTA ...........................64

Contrasto delle copie ..............................16

CONTROLLA CARTA .........................63

CONTROLLA DRUM ..........................63

COPERCHIO APERTO ........................64

Copia (2 in 1, 4 in 1) ..............................18

Copia (2in1/4in1) ...................................17

Copia (Ordina) .......................................16

Copie (agrandissement/réduction) .........15

Copie (ingrandimento/riduzione) ...........15

D

Densità della stampa ..............................11

Descrizione del prodotto ........................88

Difficolta ................................................68

Documento inceppato ............................65

DOS ........................................................61

E

Elaboratore di testi .................................44

Esecuzione simultanea delle operazioni di stampa e invio fax ..........................23

F

Filigrana .................................................29

I

iMac .......................................................54

Imballo e spedizione ..............................72

Importanti informazioni per la sicurezza .............................................85

Importazione ..........................................49

Impostazione pagina ..............................30

Impostazione rapida della stampa ..........31

Impostazioni del driver per stampante ............................................25

Inceppamento carta ................................66

M

Macintosh

®

G3, G4 o iMac

................54

MANCA TONER ..................................64

Manutenzione .........................................63

Marchi registrati .....................................91

MEMORIA ESAURITA .......................13

Messaggi di errore ..................................63

Modo Copia ...........................................19

Modo Riposo ..........................................10

O

Opzioni dispositivo ................................31

P

Pannello dei comandi ...............................6

PaperPort

®

.............................................47

92

Produzione di copie ............................... 12

Programmazione a schermo ................... iv

Pulizia (Scanner) ................................... 74

Pulizia (Stampante) ............................... 75

Pulizia (Tamburo) ................................. 76

R

RAFFREDDAMENTO ......................... 64

Rapporto .................................................. 6

Risoluzione dei problemi ...................... 63

Risparmio elettricità .............................. 10

Risparmio toner ..................................... 11

S

Scan/OCR .............................................. 37

Scannerizzazione per Word Processor .. 44

Scannerizzare un E-mail ........................ 37

Scannerizzare un File ............................ 41

Scannerizzare un Immagine .................. 37

Scannerizzazione a PC .......................... 50

ScanSoft

PaperPort

®

.......................... 47

Specifiche .............................................. 88

STAM SETTAGI .................................. 11

Stampa Data & Ora ............................... 33

Stampa di un rapporto ........................... 11

Stampa Duplex ...................................... 28

T

Tabella selezione funzioni ....................... 8

Tabella selezione menu ........................... 8

Tamburo (Sostituzione) ......................... 81

TAMBURO IN ESAUR ................. 64, 81

Tasti navigazione ..................................... 6

Tasti Scan .............................................. 36

Tasto Reset ............................................ 23

Tipo di carta .......................................... 24

U

Utilizzo del modo “Funzioni” ..................8

93

ITA

Versione A

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents